↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1078 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 68

Когда после начала обыска прошло полчаса, Робардс подозвал к себе Гарри и тихо спросил:

— У тебя мантия-невидимка с собой?

— Конечно, — Гарри похлопал себя по груди, потому что помещалась мантия только у него за пазухой, не влезая ни в какой карман.

— Надень и сходи проверь, что там у них, — велел Робардс. — Что-то они долго — и Дольф молчит. Я начинаю волноваться.

Лестрейндж должен был передать сообщение через зачарованный протеевыми чарами браслет, но, видимо, так и не сделал этого — и никакого хорошего объяснения Гарри отсутствию известий от него не видел.

Так что он завернулся в мантию и тихонько вышел — они с Робардсом так и остались на первом этаже и осматривали уже третью гостиную, небольшую, но заставленную старинной деревянной мебелью, среди которой, на взгляд Гарри, было многовато ларей.

Едва Гарри второй раз свернул за угол дома, он увидел прижавшегося к стене совершенно недвижного Лестрейнджа и остановился, размышляя, что ему сейчас делать — и, главное, что сейчас делает Лестрейндж. Он следит или его заколдовали? Эйвери нигде не было видно, и Гарри тоже не знал, как это трактовать — может, он уже был у Энноры? Или же сбежал? Погиб? Попал в ловушку?

Гарри очень тихо подошёл к Лестрейнджу, скинул капюшон и прошептал:

— Это я, Гарри. Вы как?

Лестрейндж предостерегающе поднял ладонь, затем повернул голову и, покачав головой, прижал палец к губам, а потом указал им на окно и вновь прижал его к губам. Сказать понятней было невозможно, и Гарри кивнул. Лестрейндж несколько раз быстро махнул рукой, прогоняя Гарри, и отвернулся, вновь глядя туда, куда смотрел прежде. Гарри же пошёл назад, накинув капюшон.

Робардса его новость, в общем-то, обрадовала, хотя он сказал с досадой:

— Сколько же нам ждать? Мы, в принципе, можем возиться с обыском весь день, но хочется конкретики. Ну, продолжим, — он указал Гарри на очередной тяжёлый старинный ларь с окованными железом углами, и они принялись за изучение наложенных на него заклятий.

Время шло — минуло ещё полчаса. Гарри чувствовал, что Робардс нервничает, но они продолжали изучать дом — и не находили ничего. Что, в общем, было и не удивительно, потому что дом Джервисов буквально перевернули сверху донизу ещё в девяносто восьмом. Правда, Эннору в то время так и не нашли… но ведь разве сложно было превратить её в какую-нибудь брошь и нацепить на… а нет, стоп, вспомнил Гарри, ни супруги Джермейна Джервиса, ни его сыновей в то время в Британии не было. Но где была тогда Эннора? Как он её спрятал — да и спрятал ли? Её в самом деле увезли? Или? Что вообще тогда произошло здесь?

Глава опубликована: 08.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 8735 (показать все)
Alteyaавтор Онлайн
ХомаОльга
Была, помниться, сердобольная старушка - соседка с авосечкой и кучей книзлов и Гарри даже чаи у нее распивал... ее бы в консультанты по поискам😎
Думаете, все же миссис Фигг?
клевчук Онлайн
Alteya
ХомаОльга
Думаете, все же миссис Фигг?
А Фигг знает...
клевчук
Alteya
А Фигг знает...
И зачем, по-вашему, сквибу идти в Лютный, чтобы красть чужого кота?
А.Ф.
Мария Малькрит
клевчук
И зачем, по-вашему, сквибу идти в Лютный, чтобы красть чужого кота?
А.Ф.
Потому-то Флетчер и был в таком виде.
Чтобы не вычислили.
Авроры.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
Alteya
А Фигг знает...
Но молчит!
isomori Онлайн
Мария Малькрит
клевчук
И зачем, по-вашему, сквибу идти в Лютный, чтобы красть чужого кота?
А.Ф.
А куда ещё-то?
Обитатели Лютного
клевчук Онлайн
isomori
Мария Малькрит
А куда ещё-то?
Обитатели Лютного
Не, ну можно в драконий питомник за котом сходить.
Если совсем ку-ку.
А.Ф.
Alteyaавтор Онлайн
клевчук
isomori
Не, ну можно в драконий питомник за котом сходить.
Если совсем ку-ку.
А.Ф.
А приходите.
У нас драконы заскучали.
Драконологи
isomori Онлайн
клевчук
isomori
Не, ну можно в драконий питомник за котом сходить.
Если совсем ку-ку.
А.Ф.
Вот сейчас было обидно.
Норберта
Alanna2202 Онлайн
Alteya
клевчук
А приходите.
У нас драконы заскучали.
Драконологи
Заскучали или просто голодные?

Нервная общественность
Alteyaавтор Онлайн
Alanna2202
Alteya
Заскучали или просто голодные?

Нервная общественность
Они всегда голодные.
Драконологи
isomori Онлайн
Alteya
Alanna2202
Они всегда голодные.
Драконологи
Так. Прекратите. Спугнёте.
Норберта
клевчук Онлайн
Alteya
Alanna2202
Они всегда голодные.
Драконологи
Безобразие! Драконам не докладывают мясо!
Драконьи хищения! Скандалы, интриги, расследования!
Ваш Пророк
Alanna2202 Онлайн
Alteya
Alanna2202
Они всегда голодные.
Драконологи

Хагрида к ним в гости! Пусть Норберту навестит!

Нервная общественность
клевчук Онлайн
Alanna2202
Alteya

Хагрида к ним в гости! Пусть Норберту навестит!

Нервная общественность
чо думаете, одного Хагрида хватит?
Практичная общественность
Alteyaавтор Онлайн
isomori
Alteya
Так. Прекратите. Спугнёте.
Норберта
Молчим.
Драконологи
клевчук
Alteya
Безобразие! Драконам не докладывают мясо!
Драконьи хищения! Скандалы, интриги, расследования!
Ваш Пророк
Заходите к нам! На интервью с драконами!
Драконологи
Alanna2202
Alteya

Хагрида к ним в гости! Пусть Норберту навестит!

Нервная общественность
И вы тоже заглядывайте.
Драконологи
Alanna2202 Онлайн
И вы тоже заглядывайте.
Драконологи
Да не, мы уж лучше издалека поглядим. У вас вон цепи ненадежные..

Насмерть перепуганная общественность
Alteyaавтор Онлайн
Alanna2202
Да не, мы уж лучше издалека поглядим. У вас вон цепи ненадежные..

Насмерть перепуганная общественность
Какие цепи?! Побойтесь Мерлина, у нас заповедник, а не тюрьма! Никаких цепей!
Драконологи
клевчук Онлайн
Alteya
Alanna2202
Какие цепи?! Побойтесь Мерлина, у нас заповедник, а не тюрьма! Никаких цепей!
Драконологи
У нас в тюрьме тоже нет цепей.
Получается, Азкабан - заповедник?
Комендант Азкабана
isomori Онлайн
Alanna2202
Да не, мы уж лучше издалека поглядим. У вас вон цепи ненадежные..

Насмерть перепуганная общественность
Отличные цепи. Мне кстати очень идут. Я всего одну и порвала.
Норберта
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх