↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Цитата сообщения jlt314 от 18.10.2016 в 11:13
По первой версии Игры Стражей, Аска при знакомстве отмечает, что Синдзи _правильно_ произносит её фамилию. Угадайте, как тогда эту фамилию произносит большинство японцев с присущим японскому переходом "р"="л"? Про характер (до встречи с Синдзи в Игре Стражей) и боевой стиль мисс Лэнгли вообще молчу ;)


Хм... Я что то видимо не догнала. А в первой части разве до встречи с Аской Великолепной дошли? там же вроде всего двух посланников вальнули. Певрго берсовм второго айтишником. Или я что то путаю?

Гендо наверное бы понял эту иронию. Его объявили проклятой истеричной бабенкой которая из зависти к великому Святому Кирену, с помощью своего дитя расправилась с великими посланниками света. А из последнего Яойного полсланика выдавила жизнь. А если так подумать то они реально связаны. :) . Смешно что Гендо Икари история сделала бабой, а Акаги и Мибуки наоборот мужчинами. Или я провтыкала опять и их так и оставили женщинами? Но если не читать сначала Игру Стражей и не смотреть Блич. То фиг поймешь многочисленные пасхалки щедро разбросанные по миру ШиЛа. Перечитала еще раз первый курс Шд а Сюзерен то Мори где то и данталиан успел надыбать. Библиотека и данталиан у меня вызывают резкую понятную ассоциацию. И еще уважаемый Равен а не может еще раз мне забывчивой сказать где конкретно в Шд описывалась внешность сюзерена Мори? заранее спасибо.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть