Идея хороша! А в переводе надо бы разобраться с именами собственными и заместительными местоимениями. Порой они стоят как попало (быть может, это вина автора, я оригинал не смотрела).
Как объяснять людям, почему твоего кота зовут Кокаин?
Ну, кроме как словами из песни:
"Мама, я люблю Кокаин. Мама, я люблю сатану.
Мама, я некрофил. Мама, я предал страну"