↓
 ↑

Советы от Северуса (слэш)


Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Humor/General
Размер:
Миди | 137 Кб
Формат по умолчанию
  • 137 Кб
  • 20 548 слов
  • 140 тысяч символов
  • 70 страниц
Статус:
Закончен
Когда Рита Скитер обращается к Северусу Снейпу за помощью с ведением колонки советов по домоводству, Северус замечает письмо от читателя с очень знакомой проблемой.
СКАЧАТЬ
 
QRCode

Просмотров:28 742 +5 за сегодня
Комментариев:51
Рекомендаций:4
Читателей:1261
Опубликован:12.02.2018
Изменен:21.04.2018
От переводчика:
В фике присутствуют лёгкие кинки.
Благодарность:
Неизменные благодарности: автору оригинала, всемирному фанфикосообществу, и моей замечательной бете, tany2222.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
tany2222 - Любимой бете для хорошего настроения и солнечных улыбок!
Фанфик добавлен в 16 публичных коллекций и в 79 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1297   306   Slash stories)
Очарование Снарри (Фанфики: 461   119   lariov)
Северус Снейп/Гарри Поттер (Фанфики: 148   108   chef)



Рекомендации
Показано 4 из 4


"Месть должна быть сладкой!"
Именно так думал Северус Снейп, сочиняя для Гарри Поттера очередной сексуальный опус)))
Но откуда же было знать национальному Герою, что за умопомрачительной извращенной перепиской скрывается его старый, добрый недо-враг?!
И пока Поттер доводил Вальбургу своими ню-дефиле, Снейп уб...еждал себя, что абсолютно равнодушен к Кричеру-Который-Совсем-Не-Гарри-Поттер!!!
Скиттер отдыхает - в сторонке и в колонке)))

Ужасно славный постхоговый снарри - юморной, немножко горячий и с прекрасным ХЭ.

Саммари: Когда Рита Скитер обращается к Северусу Снейпу за помощью с ведением колонки советов по домоводству, Северус замечает письмо от читателя с очень знакомой проблемой.
И понеслась...

Что особенно доставило, Северус тут осознает свою заинтересованность Поттером, но так вкусно потакает ей, что невозможно оторваться и не наблюдать за ним.

Очень милая и забавная романтическо-эротическая история в прекрасном переводе. Умилительные персонажи второго плана - кошка и сова, а также экспрессивный портрет Вальбурги не оставят равнодушными, а лёгкие кинки и юмор обязательно поднимут настроение!) Любителям снарри рекомендую!

Онлайн
Люблю сюжеты с оригинальными профессиями героев ГП, особенно, если они такие няшные и увлекательно-развлекательные! Большое спасибо переводчику за возможность зарядиться позитивом этой истории, а также за чертовски качественный текст. Я вообще думала, это фанфик русскоязычного автора с:
Рекомендую!


Комментарии Упоминания в блогах
Показано 10 из 51 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 258
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Zmeya, рада, что понравилась история :) И вот что значит пытливый читатель — вопрос действительно на засыпку! Мне навскидку почему-то подумалось о чём-то, вроде «Интервью с вампиром», но это чистой воды домыслы. У автора уточнений не встречала (хотя можно бы и спросить). Правда, судя по тому, что книга так и не смогла отвлечь Северуса от разных мыслей, она была не так уж и хороша ;)
 

Комментариев 501
Рекомендаций 0
мне вот это строчка прям нравится:
--Снейп честно пытался сосредоточиться на очередной главе о похождениях сексуально озабоченных вампиров,--

очень захотелось тоже почитать про сексуально озабоченных вампиров)))))))))))

надо какой-нибудь оридж найти)))))))))))))))))
 

Переводчик
Комментариев 258
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Zmeya, понимаю... Удачи в поисках! (К сожалению, я к вампирам равнодушна, так что посоветовать ничего не могу :/ )
 

Комментариев 14
Рекомендаций 0
Фик сделал мне вечер )))
Давно люблю этого автора. Спасибо за пеевод.
 

Переводчик
Комментариев 258
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
risowator, мне тоже у них много работ нравится (но этот фик — любимый). Рада, что и вас он порадовал ;)
 

Комментариев 665
Рекомендаций 0
Как сладко, ярко и истерично. Отличный заряд смеха на день. Спасибо за перевод чудесной истории. А в оригинале тоже лук в чулках хранят?
 

Переводчик
Комментариев 258
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Miranda_littleGhost, спасибо-спасибо :) Неизменно рада порадовать! Лук в чулках, каюсь, это моё наглое самоуправство — в оригинале было только отвешивание творога/сыра и йогурта, но йогурт показался мне слишком далёкой реалией, так что он был заменён на более привычное использование. (Если, конечно, применение чулок для подобных хозяйственных целей вообще можно считать чем-то «привычным»)
 

Комментариев 665
Рекомендаций 0
nyavka
Да, сыр не наша тема)))
 

Редактор
Комментариев 25
Рекомендаций 7
а вот это вообще очень понравилось
что странно, учитывая то, что имеющиеся в тексте кинки я вроде совсем не люблю оО но как-то они тут так адекватно представлены, что не сквикнули ни разу
Гарька тут хороший, очень близкий к канону. ну и Северус тоже хорош
вот только не поняла, за что он так с Малфоями Оо зачем делать людям гадость, если можно было просто уничтожить портрет
 

Переводчик
Комментариев 258
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Heagvistul, очень-очень приятно это слышать — спасибо! :) А насчёт Малфоев — подробностей, к сожалению, не приводилось, но судя по паре косвенных упоминаний, этот фик из тех, где у Северуса с Малфоями отношения во время и после войны были далеко не самыми гладкими. Так что портрет стал небольшой местью «за всё хорошее».
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы








Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть