↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Посмертный абсурд» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Blackie

5 комментариев
Blackieавтор
Ченк
Весьма удивлена, что пока никто не комментировал эту замечательную работу.

А все потому что кое-кто ленивая зараза и не пиарится, а просто выкинет и думает, что оно как-нибудь само хдд Ну и со временем проебалась, ц.
Понравилось, очень. И потому, что это безмерно мной любимые ВэйЛань. И потому, что текст держал в напряжении до самого финала (до конца боялась, что всё происходящее всё-таки игры подсознания Чжао). Наличие здорового юмора в тексте - всегда огромный плюс для меня.

Спасибочки)
Чжао тоже боялся весь текст и даже немножечко после. По инерции хд
Отдельная благодарность за маменьку Юн Ланя )) Сразу понятно, в кого пошёл сынок )).

Ой, вот за это уже вам благодарности. Мамка его - теперь моя новая любовь. Так придумала, что полюбила больше самого Юн Ланя хдд
Blackieавтор
Kuroi Takara
Что одним, что вторым? В смысле новелла и дорама?
Ну что ж, я рада, что смогла послужить проводником в мир Гардиан. Он очень даже хорош)
И про кусочек счастья... Ну я ставила себе целью сопливую аушку, где все уползли и счастливы, я щитаю, что я эту цель достигла хдд
Blackieавтор
Kuroi Takara
Я новеллу так и не дочитала по-божески, чтоб от начала и до конца хдд
Но после конца дорамы да... Там жить не хочется, не стремлюсь пересматривать последние серии, берегу сердечко)
Blackieавтор
Kuroi Takara
Ой, как говорится, главное, чтоб в удовольствие хдд Я наревелась тогда, больше не хочу эх
А читаешь на русском, наверное, да? Еще когда я читала ни одного вменяемого русского перевода не было, где-то вот был очень-очень приличный английский, если что, то могу пошуршать и принести ссылок
Blackieавтор
Kuroi Takara
Ничесе, через тернии к звёздам ааххаха
Вообще, у меня заботливо в папочках складирован полный комплект и русаба, и англсаба хдд Я запасливая выдрочка в этом плане. Пересматривать боюсь, но на всякий случай держу, я могу если чо залить куда-нибудь

Насколько я помню, где-то по 75 главу на англ переводил один человек и раньше перевод лежал на ваттападе, потом что то приключилось, переаэвод оттуда пропал и дальше до конца уже идёт то ли реально солянка переводов, то ли по отдельности разные главы разные люди переводили. Я завтра посмотрю что там и где и принесу
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть