Обычно не склонна ругать, не интересно - бросаю и иду дальше. Но тут меня смущает вроде как и большое количество подписчиков, и столько бравшихся за работу заинтересованных переводчиков и бет... Да, перевод оставляет желать лучшего, он нелитературен. Но меня гораздо больше смутила мотивация героев - эдакие инфантильные детишки в 11-12 лет, и тут я не имею ввиду Гарри, Тонкс и Драко, а как раз взрослых персонажей, с чем столкнулась уже непосредственно и неотвратимо в третьей главе... на которой закончила чтение.
Одно маленькое замечание переводчикам все же оставлю: очень уж меня коробит использования слова "кричать" в разные интонационные моменты. Обычно все же используют "воскликнул".
Princeandre:
Для любителей запутанного калейдоскопа событий. Русский Попаданец играет роль Алисы в Зазеркалье, попутно в фанфик вклеивается несколько других фен-домов и комиксов о супергероях. По всему тексту идут...>>Для любителей запутанного калейдоскопа событий. Русский Попаданец играет роль Алисы в Зазеркалье, попутно в фанфик вклеивается несколько других фен-домов и комиксов о супергероях. По всему тексту идут стихи фалк панк рока. Все герои отличные от основы и преследуют свои цели. дурдом на выезде.