↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Десять» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

45 комментариев
Нео, спасибо, подарки все равно приятно получать и после праздника!
Нежно, мило, приятно и красиво =)
Неопереводчик
SammyDark, пожалуйста! ) У нас Леной просто ни как не получалось раньше его сделать... ( Но все закончилось ХЭ! )))
ща только напишу в ЛС что доправить хДД
Нео, спасибо тебе огромное за подарок, хоть и с таким запозданием!
Я нашла кучу стилестических ошибок и корявостей. Перечитай фик еще раз и придерись к каждой строчке)) Или дай кому-то еще поправить. Видимо, Лена правит только грамматику и орфографию?
Неопереводчик
Leofia, пожалуйста! )))
Нет, на самом деле мы всегда даже больше работаем над стилем, чем надо всем остальным. Но вот... все-таки так вот получается. )
Хотя... м.б. потому что у меня как раз таки с ошибками проблема, я в стилистике мало ошибок замечаю, только если мне на них пальцем тыкнут. Мне всегда кажется, что текст нормальный, а потом приходит Лена и шлепает меня тапком. )))
ММммм.... ну откуда?? откуда Вы всегда берете такие сладкие, такие невозможно-флаффные, такие... потрясающие фики??
Спасибо огромное)) я просто обожаю все Ваши переводы))

P.S.: соглашусь с Leofia, некоторые неровности стиля кое-где царапают глаз.
Неопереводчик
Unsolved, большое спасибо! ) Я очень рада, что вам понравился этот фик так же как и мне. )
Стиль... да, стиль вечная проблема. На самом деле в самом фике я неровностей не заметила в стиле, точнее в основном тексте, а вот сами "10 карточек"... да, согласна, некоторый фразы... немного корявы, но дело в том, что я всегда стараюсь максимально придерживаться оригинала... и именно эти фразы мне очень сложно дались в переводе(они несколько... не совсем(или даже совсем не) русско-читаемые в английском варианте)... Лена тоже немного была в растерянности от нескольких моментов, поэтому насчет курсива - совершенно не спорю, т.к. да, есть корявости. А вот нормального текста... м.б. у меня еще и глаз замылился несколько раз одно и тоже читать, но там не вижу... (
Нео, фик изумителен)))ну просто нет слов))):з
очень понравился перевод)))спасибо огромное))))
Неопереводчик
mary, вам спасибо, рада, что фик пришелся по душе. ) Автор будет очень рад. )

Очень красивый нежный и чувственный фанфик! Огромное спасибо за перевод. Мне очень понравился такой флаффный и жутко романтичный Гарри...
Творческого и вдохновенного вам словарика!
Неопереводчик
Таша, большое спасибо! Словарик мне ох как не помешает, еще три главы (из 6) нового мидика переводить... )
А Гарри да, он тут молодец!!! Кто же еще будет радовать, холить и лелеять лапочку блондина? )
Шикарный фанфик))прям прослезилась!...Ах....это так романтично..*завидует*
спасибо автору
Какой нежный фик)Такой теплый!Мне очень понравилось. Как же приятно было Драко) эхх
Неопереводчик
kissa1402, очень рада, что понравилось! ) Не одна вы завидуете Драко. )

Zlой ГеNiй, спасибо! ) Не говорите, жалко в нашей жизни фиг дождешься таких сюрпризов... (мрачно смотрю на диван)
Ооооой))) Какая прелесть.. Сугооооой))) *каваится*
Очень понравилось!!!
Эхх... за что я такая сентиментальная?
Огромное аригатоооооооо!!!
Неопереводчик
Temari_Sabaku, спасибо! ) Вы не сентиментальная, просто автор написала действительно потрясающий фик! ) Когда его впервые прочитала сама сидела и мечтательно улыбалась минуты три. )
Оооо, твой новый перевод =)))
Ай-яй-яй, я рада, конечно, но... Постучу тебе по голове реалом, думаю, ты понимаешь о чем я =)))
А фик прекрасный =) Нежно-флаффно-романтичная прелесть =)
Спасибо =)
Неопереводчик
Kleo, пасиб! ) (пошла прятаться под стол) На самом деле это ОЧЕНЬ давнишний перевод... еще... наверное конец февраля - начало мая, просто мы его долго в божеский вид не могли привести. )
Сижу и не могу избавиться от глупой улыбки... И не хочу))) Спасибо))
Неопереводчик
Lastivka7, вам спасибо! ))) Так и хочется написать: где-то мы с вами сегодня уже встречались... ))) На самом деле, конечно же знаю где - на вашем прелестном переводе. )
Нео
"наверное конец февраля - начало мая"
=)))) какой "короткий" отрезок времени =))))
Главное, что привели =) И выложили =)
Молодцы =)
Неопереводчик
Kleo, тьфу... думаю об одном, печатаю другое, вечно со мной так... ( Начало марта я имела ввиду. )
Пасиб солнце! )
это прекрасно *_*
спасибо за это чудо *_*
Неопереводчик
Ruby, пожалуйста! ) Рада, что понравился фик. )
Как это мило)) Я в восхищении))) Спасибо вам автор)))
Неопереводчик
Lady_Lilitana, вам спасибо, думаю автор будет рад хорошим отзывам. )
Боже, это просто чудо. На душе сразу тепло становиься. Спасибо автор)
Неопереводчик
Блейз, пожалуйста, но я только переводчик. )
Да-да) я уже поняла) но Вы хорошо переводите)
Неопереводчик
Блейз, большое спасибо!!! )))
Боже, как же это чудееесно.. *_* просто восхитительно! У тебя дар находить и переводить такие милейшие фики, согревающие сердце.
Неопереводчик
Shoichi, (крепно обнимаю) безумно рада тебя видеть! )))
Спасибо тебе огромное, но если бы не Лена, фик никогда бы таким не получился... она меня постоянно тапком гоняет! И спасибо ей за это! )))
Нео, да-да, я вернулась! *довольная морда*
У вас с Леной замечательный дуэт, ей богу..)
Какая прелесть)
Мило, безумно мило.
Неопереводчик
Shoichi, спасибо, нам приятно... только, увы, дуэт пока замер на неопределенный срок. У меня куча проблем навалилось и у Лены тоже ситуация не дай бог... ( Поэтому просто будем верить, что скоро все разрешится и we back! )

Lilac_, большое спасибо! )
"После выдавшегося тяжелого рабочего дня он очень хотел получить порцию любви от Гарри, пусть даже она за версту пахла Гриффиндором. Говоря по секрету, ему это нравилось."
"Он всегда лукавил, жалуясь, когда Гарри вытворял что-то неразумное и романтичное, но они оба знали, что Драко думает на самом деле: это чертовски восхитительно. Улыбаясь, как дурак — он слишком устал, чтобы притворяться — он прочитал записку. "
"Гарри записал все свои признания на листочки и разложил именно в том порядке, в каком Драко автоматически совершал все действия по возвращении домой. Если бы это было возможно, он бы полюбил этого засранца еще больше за то, что тот запомнил порядок совершаемых Драко поступков."
Боже, это действительно невероятно романтично =3 Просто чудо))
Неопереводчик
Arisu117, спасибо! Да, Гарри здесь действительно такой романтик... вот нас бы кто так иногда встречал дома. )
ох, как мило) как раз хотелось чего-то такого до невыразимо романтичного)
отличный перевод. спасибо огромное.
РОМАНТИЗЬМ ))) я счастливо рыдал (ну, почти рыдал... моргал глазами очень сильно, чтобы не рыдать). Красиво написано )
мне бы такого Гарри... (умильно растекаюсь лужицей по столу)
О-о-о, это очень романтично! Кажется, мне нужно стереть слезы...
Спасибо!
Shailer Swan
*_* так тепло на душе стало...
Нежно-чувственно-мило-романтично-восхитительно ! :З

Добавлено 13.07.2013 - 01:47:
Нет, ну просто чудесно перевести так, что всё органично читается, это большая заслуга вас и вашей беты :З
Как флаффно, какой Гарри романтик, и Драко такой любящий.
Танцующая с тенями
Так невыносимо нежно... Чудесная история, спасибо за море эмоций)
Забавная зарисовка, полная нежности и пушистости:))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть