↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттера, пожалуйста (если можно, соблазненного и на все готового)» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

66 комментариев
Nincompoohпереводчик
Всем спасибо)

jozy, да, вещь довольно большая, но насчет темпов перевода пока рановато говорить, мне кажется, нет?
Nincompoohпереводчик
Eileen_Altern, серьезно? никогда не слышала) спасибо большое))

Уинте, спасибо, конечно, можно)

Ферзь, о да! очень люблю его таким.

ZаSтEнЧиВаЯ, ну, это автор считает, что у нее ангст, а кто я такая, чтобы спорить? хотя тут ангст очень условный, читать, безусловно, можно)

Lastivka7, спасибо, мне очень нравятся ваши переводы, так что очень лестно было услышать))
Nincompoohпереводчик
Nowenyks, я вроде бы, тьфу-тьфу-тьфу, нашла бету, так что дело должно пойти быстрее))
Nincompoohпереводчик
Лакримоса, Хелена Сенс, спасибо!

kissa1402, обещаю, потом все разъяснится))
Nincompoohпереводчик
Партосиха, да, тоже очень-очень его люблю) И спасибо за оценку перевода))

Августа, не сказала бы, что Драко истеричка, но могу сказать другое. Причины поведения Поттера раскроются, а вот характер Драко в этом фике - не изменится. Просто чтобы вы знали))
Nincompoohпереводчик
Всем спасибо за отзывы)
Очень постараюсь побыстрее перевести новую главу)

/неужели не допер что Драко его все это время ждал?/
Нет, он думает, что Драко его избегает и ненавидит потому что тот гей. А сам Драко пока хочет с ним подружиться и больше ничего) По крайней мере он так думает XD
foxdaughterпереводчик
Уже взялись)
Права на фанф переданы, скоро доредактируем первый кусок и выложим!
Ложноножkaпереводчик
тать
Разморозили))
foxdaughter
Огромное-преогромное спасибо за правку! Стало гораздо лучше.
foxdaughterпереводчик
Fawn
Было бы за что, переводить и редактировать фик одно удовольствие, прекрасный текст)
Если я поднапрягусь (а я очень постараюсь), то к ночи ближе будет еще одна часть.
foxdaughterпереводчик
мариша, мы фик обещаем закончить переводить) не переживайте, читайте смело!

tany2222, ага, такие две прелести)
Ложноножkaпереводчик
ice9165
Ну, все заколдованное можно ведь расколдовать обратно, к тому же теперь нас двое, так что подстрахуем друг друга, если что)
foxdaughterпереводчик
tany2222, да я сама жду) я странный переводчик - не читала фик толком, так что узнаю сюжет одновременно с читателями практически) поэтому закончить перевод - дело обязательное, ненавижу жить в неведении о концовке фика!
Ложноножkaпереводчик
Двенити
Текст действительно стоящий и заслуживает того, чтобы его читали и в русскоязычном фандоме)
Ложноножkaпереводчик
Эксперт
Спасибо за рекомендацию! Хоть я не автор, а всего лишь скромный переводчик, все равно очень приятно.
Ложноножkaпереводчик
Карта
Согласна с вами, этот фик действительно чудо)) Следующая часть уже в работе, так что надеемся скоро снова порадовать читателей.
Ложноножkaпереводчик
696olesya
Вам спасибо, что читаете и комментируете. Приятно чувствовать, что усилия потрачены не впустую)) А текст и правда отличный, меня он тоже сразу затянул, потому и взялась доделать к нему перевод.
foxdaughterпереводчик
Вам спасибо)
Рады, что смогли порадовать переводом чудесного фика такое количество людей!
foxdaughterпереводчик
Новую главу выложим завтра, а потом еще две через дня три)
Ложноножkaпереводчик
Рейна Озерная
А будет еще жарче))
мариша
Эти их взаимные непонимания еще продлятся, к сожалению, а может, и к счастью)) Но имхо в них тоже есть свое очарование.
tany2222
Цитата сообщения tany2222 от 19.02.2016 в 03:20
что же будет, когда дело дойдёт до секса???!!!разнесут стихийной Магией половину Лондона???!!!(с тайной надеждой, что "Д"-всё таки Драко(по закону жанра)

О это сладкое чувство, когда сама уже знаешь ответ, а другие пока теряются в догадках)) Могу сказать одно, скучно точно не будет! И с "Д" тоже не все так просто...
тать
Ну лишь бы в итоге разобрались))
foxdaughterпереводчик
Мучиться осталось не так уж и долго, я завтра-послезавтра переведу следующую главу, а на следующей неделе еще одну. Конец все ближе и ближе)
Ложноножkaпереводчик
София Лестранж
В том что легко читается главная заслуга foxdaughter. Она и свою часть пишет хорошо, и мою приглаживает))
Yammi
Понимаю ваше нетерпение, в свое время сама тоже полезла в оригинал в нетерпении узнать, что ж там дальше-то будет)) А у нас дело движется, коллега уже заканчивает вторую главу, я начала работать над третьей, так понемногу все и осилим)
foxdaughterпереводчик
Fink-nottle
ой, да там у тебя и править нечего по сути, не-не-не, давай делить приятности по-честному на двоих)

выложу новую главу сегодня ночью, если меня не одолеет сонолень) если нет - то завтра!
Ложноножkaпереводчик
Большое спасибо вам за то, что комментируете, так отрадно видеть обратную связь!
Буквально разрываюсь от противоречивых чувств: хочется и на вопросы ответить и подбодрить/успокоить читателей... но чтобы не заспойлерить и не отбить у людей желание читать дальше. И вот как быть?
тать
Ну романтика у них точно будет (в конце концов, в шапке же заявлен флафф, так что это не спойлер)) но до романтики надо еще дожить...
tany2222
Интри-ига, интри-ига! *напевает и хитро улыбается*
Но долго гадать не придется, о происхождении красной розы будет уже в ближайшей главе)
Amor
synant
Постараемся не задерживаться с выкладкой продолжения))
foxdaughterпереводчик
Последняя часть 2ой главы совсем небольшая, попробую сегодня перевести и выложить)
Ложноножkaпереводчик
Ой, сколько версий, сколько мнений, как же мне это нравится))) Спасибо вам, за внимание дорогие читатели!
Ложноножkaпереводчик
blaise_z
Спасибо за столь высокую оценку! Я знаю, что читая фанфик, главным образом обращают внимание на героев и повороты сюжета, что является заслугой автора. Поэтому особенно приятно, когда ценят вклад переводчика.

Насчет всех выраженных догадок - очень хочется высказаться, вот очень, прямо распирает))) Но не буду. Foxdaughter сейчас доделывает финальную часть второй главы, так что чтобы не обесценивать ее труд и не портить читателям удовольствие от прочтения, лучше стисну зубы, отодвину подальше клавиатуру и помолчу))
foxdaughterпереводчик
Фоксдотер почти стыдно, что она наобещала и сидит теперь в подполье, но навалилось дел( завтра будет глава!
Ложноножkaпереводчик
foxdaughter
Нечего тут стыдиться. По сравнению с предыдущими переводчиками мы все равно быстры, как метеоры!
foxdaughterпереводчик
Даааа, я помню, я почти, у меня здесь такая пятая точка, что омфг.
Не обижайтесь, просто небольшая заминка)
foxdaughterпереводчик
Я вот сижу усиленно перевожу, там немножко совсем)
foxdaughterпереводчик
я мучаюсь вместе со всеми, я дальше своих глав не читаю, жду перевода) я как все!))
foxdaughterпереводчик
Карта
спасибо, исправила) но правда забавно вышло
foxdaughterпереводчик
Искрамисс
первая половина первой главы третьей части у нас уже переведена, вторая половина в процессе! Скоро-скоро, реал заставляет иногда притормозить(
Ложноножkaпереводчик
Прошу меня извинить, это мой косяк, из-за дел в реале долго провозилась с главой. Текст уже почти готов и передан Фоксдотер для финальной вычитки и правки.
foxdaughterпереводчик
Fink-nottle
а вот и нет, это я виновата!
сегодня вечером выложим главу, простите за то, что в этот раз мы такие долгие)
foxdaughterпереводчик
На самом деле все пошло бы куда веселее, если бы у нас была бета для вычитки, потому что сама вычитка отнимает больше времени, чем перевод.
Поэтому если вдруг кому скучно и кто умеет - пишите!
foxdaughterпереводчик
blaise_z
Rodrigez
на самом деле оригинал фика написан просто великолепно, переводить - одно удовольствие, как и читать. Поэтому у переводчиков здесь одна задача - не залажать и не испортить)
спасибо за приятности)
там дальше ух как круто будет)

мариша
Драко перемудрил, сам не зная, куда это его заведет, но все к лучшему, ага)
foxdaughterпереводчик
Marsala_1
вот как раз сижу перевожу, завтра надеюсь выложить главу!
foxdaughterпереводчик
Готово!
Надеюсь, глава порадует)
foxdaughterпереводчик
нееет, не в меноре, в квартире Драко.
и да - ЧТО-ТО будет)
foxdaughterпереводчик
Да они оба попали, чего уж тут!

Спасибо вам, что читаете и обсуждаете!
Следующую главу постараюсь не задерживать и перевести на этой неделе! А там останется еще 4 небольших главы - и все)
Ложноножkaпереводчик
Цитата сообщения мариша от 14.06.2016 в 17:41
Да уж сам загнал себя в ловушку. Не простительно для Малфоя.

мариша

Ну если эта ловушка предполагает поцелуи и другие интересные вещи с бравым аврором, к которому ты не ровно дышишь... то почему бы и не попасть:Р

Цитата сообщения foxdaughter от 14.06.2016 в 13:18
нееет, не в меноре, в квартире Драко.
и да - ЧТО-ТО будет)

Э-э... А вроде ж это все-таки мэнор был? Хотя... уединились бы эти двое уже хоть где-нибудь))
Ложноножkaпереводчик
Двенити
Как это самоотверженно))
Рейна_
Спасибо) Оригинальный текст и правда очень вкусный, поэтому каждый раз очень тревожно: удалось/не удалось, напортила/не напортила... Медленно выдыхаю))
mirnaya22
Ну, это смотря как посмотреть... Просто следующая глава весит в оригинале сорок с небольшим кило, и она почти полностью состоит из энцы. И за один присест это было бы просто не прожевать)))
tany2222
Я тоже постоянно на них умиляюсь))
Ложноножkaпереводчик
тать
Kitenokk
*Мушка*
germangirl

Спасибо за внимание)) Следующая глава в работе, но там есть сложность. Во-первых, глава сама по себе объемная, больше 40 кб, а во-вторых там энца, и переводить ее немножко эм-м... неловко)) Но дело движется, сейчас готова примерно треть, постараюсь закончить поскорее)
foxdaughterпереводчик
В среду клятвенно клянусь донести главу!
foxdaughterпереводчик
люди добрые, по веским обстоятельствам донесу-таки завтра, переведено 80%, остальные сегодня никак не успеваю добить, ребенок заболел. Но завтра добью)
foxdaughterпереводчик
тать
Двенити
спасибо, девочки)
Ложноножkaпереводчик
Двенити
Дело в том, что у нас возникла небольшая путаница. Та глава, о готовности которой докладывала Фоксдотер, не следующая по порядку, а через одну. А следующую мы заканчиваем, вот уже почти.
foxdaughterпереводчик
Ребенок в саду, я сижу перевожу под утренний кофе)
Все наладилось, все скоро будет)
Ложноножkaпереводчик
Двенити
Не забросили, просто перевод энцовых сцен в разы повышает градус сложности и ответственности))
*Мушка*
Действительно минное поле, лучше и не скажешь, но все же они пройдут его и доберутся до хэппи-энда))
sunny_spb
вам спасибо, что читаете))
Ложноножkaпереводчик
Рейна_
Kitenokk
София Лестранж
мариша
тать
Спасибо большое! Было очень переживательно впервые браться за перевод "энцовой" сцены, но, кажется, теперь можно выдохнуть))

Ложноножkaпереводчик
Amor
Спасибо, что читаете)) Приятно слышать, что удалось удержать перевод от скатывания в пошлость и трэшак, боялась, что не получится.

Ложноножkaпереводчик
Rodrigez
Скоро))) Фоксдотер сейчас заканчивает главу 4.2. Я ваяю 4.3, она уже тоже наполовину готова. Так что, думаю, на неделе все будет)
Ложноножkaпереводчик
Цитата сообщения мариша от 18.11.2016 в 12:26
А Гарря всё же настоящий мужик, честный и добрый.

мариша,
Ну так герой он или кто?))

Цитата сообщения тать от 18.11.2016 в 16:15
Думаю, Гарри, кроме любви и нежности, стоит прописать любимому хороших люлей

тать
А что сразу люлей? Моя авка не согласна! Просто у Малфойчика тонкая душевная организация, понимать же надо))
Цитата сообщения Mary Carotid от 18.11.2016 в 15:13
Надеюсь, дальше градус адекватности Малфоя повысится)

Mary Carotid
Он постарается)))
Ложноножkaпереводчик
мариша
Мне здешний Гарри тоже очень по душе: добрый, разумный, адекватный. А значит Малфой, где бы он ни скрывался, будет разыскан, обнаружен и должным образон залюблен))

Ложноножkaпереводчик
София Лестранж
Kitenokk
На здоровье)) Мне самой уже не терпится добраться до финала, последнюю часть даже пришлось вычитывать на работе, урывками, зорко следя, как бы кто из коллег не заглянул в монитор)

тать
Ну Поттер же герой, я в него верю))
Ложноножkaпереводчик
CofeinaBaby
Crix
Перевожу, скоро все будет)) Эх, как бы научиться доводить до ума что-то одно, не отвлекаясь на новые упоросы...
Ложноножkaпереводчик
Двенити
Kitenokk
Спасибо, что не бросаете историю несмотря на) Но теперь уже действительно почти все, только эпилог остался)))




foxdaughterпереводчик
Двенити
Ну все, ну ладно, я открыла док, у меня в нем 7 страниц, 3 я уже перевела! Дайте мне день.
Ложноножkaпереводчик
Rodrigez
На этой неделе добьем
Ложноножkaпереводчик
Rodrigez
Мне самой до сих пор не верится, что мы действительно это сделали))
Ложноножkaпереводчик
westaa
Это, конечно, непорядок(( А не подскажете, в какой главе это было? Текст большой, и в разное время им занимались разные люди, сейчас отдельный ляп найти не так просто.
Ложноножkaпереводчик
synant
Спасибо, там поправила. Но смотрю, действительно надо пройтись по первым главам с гребешком, блошек вычесать.
Ложноножkaпереводчик
iolka7
да, отличная была бы ачивка "за терпение"))

Самуил Шем
Спасибо и вам, мне очень приятно)
Ложноножkaпереводчик
Whirl Wind
Мне скучно
Спасибо за внимание) Сама давно влюбилась в эту историю, и очень довольна, что вам она тоже пришлась по душе)
Ложноножkaпереводчик
mary
Боже мой, спустя столько лет?))
Я рада, что наш перевод вызывает у читателей такие сильные чувства.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть