↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Новая надежда Чемпиона» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

61 комментарий
Генерал Леньпереводчик
Всем спасибо за отзывы.
decensy, дописан, 52 главы.
Генерал Леньпереводчик
Fahrenheit, согласен, мне нужна и бета и гамма...
Если кто хочет помочь, пишите в ЛС.
P.S. Комментарии убрал))
Генерал Леньпереводчик
Товарищи!!!
Ищу помощника для перевода(желательно по совместительству бету)!!Так как не уверен, что один потяну весь фик, да и учеба приближается...
Генерал Леньпереводчик
o.volya, и не поспоришь))
Но все же класс то девятый, ГИА и вся присущая ей мандражка. Задолбали пробными экзаменами, внеплановыми тестами и огромным ДЗ.

Ну ладно, пошел драться, ждать сугробов и делать домашнее задание))
Генерал Леньпереводчик
Продолжение будет, скорей всего к пятнице-субботе.
Очень мешает то, что иногда просиживаешь 2-3 часа за переводом, вроде перевел много, ан нет, ты и трети главы не сделал.

~Simmons~, спасибо за отзыв, постараюсь опровергнуть свой ник))
Генерал Леньпереводчик
~Simmons~, если можете, то скиньте ошибки и да, в том куске была Дафна))
Генерал Леньпереводчик
terran35, буду работать над этим. Самому не нравится темп перевода.
Но что тут сказать- ник обязывает)
Генерал Леньпереводчик
Итак, насчет продолжения, сегодня-завтра я постараюсь выложить 14 главу, но дальше наверняка опять будет перерыв. Минимум недели две-три.
Надеюсь на понимание.
~Simmons~, это да, к сожалению. Я просмотрел скорость перевода. За полтора часа 3000+ знаков, а учитывая то что глава в среднем 15-18 тысяч, это мало.
shizoglazпереводчик
Довольно интересный фик, и написан хорошим языком (я имею в виду оригинал). Автор - если категорически не будет времени, можем скооперироваться, пишите в личку.
Генерал Леньпереводчик
Люди, пишите, где вы находите ошибки) Просто искать их во всем тексте дело муторное...
starichok69, спасибо за указанные ошибки.
Генерал Леньпереводчик
Ну с капутом уже давно разобрались) остальное постараюсь вскоре исправить. На счет Карты- она ведь отображает только имя и фамилию, а -младший это просто добавление, в документах об этом не пишут, хотя может я что-то про Англию не знаю.
Генерал Леньпереводчик
starichok69, теперь мне ясно чем заняться в ближайшие дни. Спасибо, чтобы указываете на ошибки, особенно связанные с переводом. Если найдете еще(а я уверен, Вы найдете) пишите, желательно в ЛС
shizoglazпереводчик
Ну и что замерло? Прода будет, или в оригинале читать?
А то могу продолжить...

Вот, можете заценить 15 главу в моем исполнении:
http://samlib.ru/m/moudi_s/hp_champions_new_hope.shtml

Если понравится, после окончания перевода "Гарри Поттер и Законы Предательства", могу переключиться на этот фик.
shizoglazпереводчик
Т.к. теперь я тут "рулю", публикую все готовые на данный момент главы. По сравнению с предыдущим переводом 12-14 главы переведены с нуля. По-хорошему бы и 5-11 тоже перевести заново, но времени на это нет...
shizoglazпереводчик
Все зависит от свободного времени. Обычно глава в неделю получается. Быстрее - это вряд ли, т.к. главы довольно объемные.
Так же не отказался бы от беты, а то глаз на своем тексте "замыливается". Если у кого есть такое желание, пишите в личку или на мыло.
shizoglazпереводчик
sergvarl,
вообще-то, это не моё желание, а автора :) Да и собственно, оно уже выполнено - фик закончен с 52 главами (очень здоровый). Там, где в тексте написано "От автора", это именно от автора. Мои замечания помечены либо как "Прим.пер.", либо "От переводчика".
shizoglazпереводчик
У фанфика появилась бета, с чем я вас (и себя) поздравляю. Главы начиная с 12-ой будут постепенно корректироваться.
shizoglazпереводчик
> Мих
согласен, не слишком удачное выражение. Однако по тексту ещё пройдётся жёсткий напильник :)
shizoglazпереводчик
> Alpha_Snape
Эээ.. не совсем понял, что значит "больше пробелов между словами".
shizoglazпереводчик
> Лорд Слизерин
Да, странно. В исходном тексте все нормально было. Вроде везде подправил.
shizoglazпереводчик
У меня наконец появилось свободное время, так что новые главы будут появляться более-менее регулярно. Кроме того, все главы начиная с 12-ой отбечены, за исключением свежей (спасибо моей бете за ударный труд). Но если вдруг все же заметите ошибки или несуразности, не стесняйтесь тыкать меня носом :)
Приятного чтения!
shizoglazпереводчик
Цитата сообщения Ксенос от 09.04.2013 в 20:57
А вот деятельность беты не впечатляет. Или до 12 главы ее просто нет?

Вы наверное просто невнимательно читали комменты: я начал переводить с 15 главы, раньше это действительно был вольный пересказ с урезанием больше половины текста. Потом решил перевести заново главы 12-14. Все сначала переводить просто нет сил и времени...
Так что на бету наезжайте только с 12 главы :)
shizoglazпереводчик
> Ксенос
Спасибо, вот чего-то подобного я и ждал, чтобы видеть, к чему стремиться :))
Обязательно исправлю эти моменты...
Насчет Добби - я как раз старался везде исправлять автора, т.к. у него Добби нифига не в третьем лице разговаривает. Здесь видимо просто пропустил.
shizoglazпереводчик
Кто-то переживал, что замерло. Вот, получите и распишитесь)
shizoglazпереводчик
Ё-маё, ведь половина фика уже!
С чем я вас всех (и себя) поздравляю :)
shizoglazпереводчик
Лорд Слизерин
Да, изящно получилось. Ну и Сириусу, конечно же повезло, что он с Боунс вась-вась ))

З.Ы. Вот пока переводил, создалось очень устойчивое впечатление, что уже где-то такое читал. И как Гаррик уезжает от Дурслей, и как Вернон орет, а Петуния его обрывает, и как потом она кается... Идеи витают в воздухе?
shizoglazпереводчик
Wolfandfox
Обновление я стараюсь делать раз в неделю, но сами понимаете, всякое бывает :) Всего глав в фике - 52 (закончен).
shizoglazпереводчик
Спасибо всем, кто читает, и кому еще нравится.
А я вот все жду, когда ж действия-то начнутся)) Автор по-моему слишком сильно растянул резину (или воды много налил?)
shizoglazпереводчик
scuko
Эту фразу можно и так, и так понять.. Но Фред вроде бы шутит про себя, а не про Гарри (myself, э?). Мне поналу показалось, что в контексте дальнейшего разговора Гарри говорит именно про них, как молчаливых партнёров, но подумав... вполне мог и про себя.

З.Ы. Так мне это и не давало покоя... Еще раз внимательно почитав и подумав, я решил, что все-таки вы правы, так логичнее. Хотя прочитать можно и так, и эдак. Исправил. Еще раз спасибо, что заметили - без беты все же плохо)
shizoglazпереводчик
Cherizo
Да я и не обижаюсь. А у вас если есть "подозрения" - почитайте оригинал и сравните.
shizoglazпереводчик
Kozkiy, ты меня прям в краску вгонишь)))
shizoglazпереводчик
Kozkiy
Оригинал отлично написан, практически классическим английским, что, кстати, сильно облегчает перевод.
З.Ы. Я даже на нем несколько "отдыхаю" после америкосов...
shizoglazпереводчик
Jeka-R
Так там Ремуса и не Авадой убило, хотя в самой идее не могу не согласиться))
shizoglazпереводчик
После длительного перерыва новая глава. Гаррик начал охоту за крестражами :)
shizoglazпереводчик
По-прежнему ищу бету для этого фика (и для некоторых других тоже).
З.Ы. Кое-что исправил в главе по-мелочи.

Kozkiy,
не сыпь мне соль на рану, кое-кто упорно находит в моем переводе подстрочник. Ума не приложу, где этот "кое-кто" его откапывает, однако вот так вот...
shizoglazпереводчик
Kozkiy
Да я, собственно, на такое заявление просто недоуменно пожал плечами и даже отвечать не стал.. но это на другом сайте было.
shizoglazпереводчик
Methos
См. мою мессагу выше. Беты у меня пока нет, а сам имею склонность ко всяческим заумствованиям и подобным приколам )))
Хотя, если честно, ничего особенного в слове "лакомство" не нахожу.
shizoglazпереводчик
Камрады, спасибо всем за отзывы. Я не пропал - не переживайте, просто был сложный период в жизни... Следующая глава уже в работе.

Kotskiy
Совершенно верно. В одной из глав автор расписал чуть ли не математический закон "прокачки" Гаррика. Кому интересно - почитайте примечания автора. Я их стараюсь всегда переводить, за исключением всяческих благодарностей и т.п.

З.Ы. Я не имею привычки бросать начатое дело. В основном, получается наоборот - подхватываю, так сказать, брошенный флаг :)
shizoglazпереводчик
К8ст8кYYн о5онньор
В процессе, возможно до выходных закончу.
shizoglazпереводчик
skyoker, хоть кому-то я помог :)
А если серьезно, то прода будет. Следующая глава переведена на 80%
shizoglazпереводчик
Шерон
Это не я поставил. Автоматом ставится после определенного времени "затишья". Как новую главу выложу, разморозится :)
shizoglazпереводчик
Я наконец-то вернулся с новой главой. Буду постепенно продолжать. Частых обновлений не обещаю, как раньше, обещаю лишь, что они будут...
Следующая глава завтра или послезавтра (не мой перевод).
shizoglazпереводчик
Nevrik
Хорошая возможность перечитать все с начала :)
shizoglazпереводчик
За перевод 32 главы благодарим ClearLook. Я ее лишь более-менее "причесал".
shizoglazпереводчик
DarkFace
Поставлено как в оригинале - там рейт Т, что соответствует 13+
shizoglazпереводчик
Работаю над 33 главой. И тут появился вопрос к сообществу: кто знает правильный перевод фразы "Bring a Child to Work Day"? Походу это какой-то особенный день, праздник/не праздник - не знаю. Подскажите, кто в курсе.
shizoglazпереводчик
SecretHero,
Спасибо. Ну, я почти угадал, перевел как "профориентация" :))
shizoglazпереводчик
33 глава. Ура, товарищи, на Азкабан! Мочи дементоров!!
Экшн в комплекте.
Я немного торопился выложить до выходных, т.к. уезжаю, поэтому ближе к концу главы вполне возможны ляпы. Если найдете - тычьте.
shizoglazпереводчик
Цитата сообщения LuciferRise от 19.12.2014 в 14:12
Похоже, где-то что-то взорвалось, раз прода вышла.

А вы что, не в курсе? Рубль взорвался, или скорее схлопнулся :-)))
shizoglazпереводчик
Zet938,
Спасибо, исправил. Хотя на самом деле там может быть дофига ошибок, я главы до 12-й, с которой начал переводить, не вычитывал.
Black_Cat7переводчик
Hero

Спасибо, но все благодарности tany2222. Она идейный вдохновитель. Трудолюбивая Бета. И просто хороший человек, который услышал просьбы читателей.
Сколько смогу? Хммм, вопрос, конечно, интересный. До конца. Читатели долго ждали перевода, поэтому начатое должно быть закончено.
Black_Cat7переводчик
tany2222

Готово. Прошло почти четыре долгих года, но все же фик ожил.
Black_Cat7переводчик
Nikitin2142

Повторное рождение, если можно так сказать. Восстание из мёртвых звучит несколько зловеще :)
Black_Cat7переводчик
Глава будет доделана в субботу. Всем спасибо за терпение. Я совсем недавно вернулся из командировки, а теперь готов продолжить работу.
Black_Cat7переводчик
EllaDs

Глава переведена и сейчас находится в надежных руках Беты. Как только она будет проверена, так сразу и выложим :)
Black_Cat7переводчик
tany2222

Или прямо сейчас. Готово. Да О_о
Black_Cat7переводчик
EllaDs
Да. В среду будет переведена глава. И еще одна будет готова в субботу. Это так, чтобы заранее О_о
Black_Cat7переводчик
tany2222

Глава будет переведена сегодня, как я и обещал. Время на обработку текста есть столько, сколько тебе нужно. О_о

UPD: Глава переведена и сейчас находится в надежных руках Беты. Как только она будет проверена, так сразу и выложим :)
Black_Cat7переводчик
EllaDs

Глава будет переведена в понедельник. Поэтому ждать совсем немного осталось О_о



UPD: глава переведена. Завтра передам ее Бете, а теперь - спать
Black_Cat7переводчик
Переводчик обещает исправиться и выложить главу или две до 10 числа. Если кто-то знает способ заработать денег, но при этом не работать, то я только за ^_^
Всех с наступающим Новым годом. Всем добра, здоровья, и всех-всех благ. ^_^
Black_Cat7переводчик
Цитата сообщения dmiitriiy от 22.09.2020 в 21:57
А что случилось с предыдущими чёрными котами. Может, из-за этого застой перевода?

Перевод идёт. Работа будет закончена, поэтому не стоит волноваться
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть