Sherbet lemon традиционно переводится как "лимонные дольки". И это никакой не шербет, а лимонные карамельки с шипучей кислой серединкой (как "Шипучка" или "Кисло-рот"). http://harrypotter.wikia.com/wiki/Sherbet_lemon
Кстати, это значит, что многие из нас могли всю жизнь обожать лимонные дольки, но просто не знать, что едят именно их.
Altra Realta:
Постхог бывает двух видов: унылое клише и вот такой. Казалось бы, всего-то 5 кб.
Или: о том, как Рита Скитер любила свою работу.
Или: о том, что из Лаванды Браун не обязательно делать оборотня.