↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Mapleleaf

Подписчиков: 0
https://hogwartsnet.ru/mfanf/member.php?id=269643
Данная страница - результат работы автоматического сервиса "Фанфик в файл" подробнее
Показать форму отбора
     

В сервис загружено 8 произведений

Тамсин (джен)

0   08.01.2015    hogwartsnet.ru   
Дженни Глюкштейн — тринадцатилетняя дочь разведенной учительницы музыки из Нью-Йорка, мечтающая стать невидимой для всех, кроме своего любимца, Мистера Кота. Но когда ее мама выходит замуж за англичанина, в жизни Дженни появляется много нового — отчим, два сводных брата, неуютный старинный особняк в Дорсете и... призрак девушки по имени Тамсин, умершей триста лет тому назад. "Тамсин" — единственный непереведенный на русский язык роман Питера Бигла, награжден в 2000 г. Мифопоэтической премией. Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Оригинальные произведения: Фэнтези
Персонажи: Дженнифер, Тамсин, Мистер Кот и Мисс София Браун, и мифические существа Старой Англии
Рейтинг: PG-13
Жанры: Общий/Angst/Драма
Размер: Макси | 167 Кб
Статус: В процессе
3

Змееныш в Хогвартсе (джен)

0   06.01.2015    hogwartsnet.ru   
Альбус Северус Поттер попадает в Слизерин, вот только по воле не Распределяющей шляпы, а некоего язвительного привидения, имеющего на гриффиндорского отпрыска свои планы. А в Слизерине тем временем уже учится последний представитель благородного семейства Принцев, так что новоявленному "змеенышу" скучать точно не придется! Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Альбус Северус Поттер, Альберт Принц, Волдемортина Эйвери, Иероним Йорик
Рейтинг: G
Жанры: Общий/Приключения/Юмор
Размер: Макси | 263 Кб
Статус: В процессе
3

Неукротимая утварь 

0   21.11.2014    hogwartsnet.ru   
"Судьбоносная Сковорода. Как… необычно." – "Это волшебная сковорода." – "И что же она делает? – поинтересовалась Симорен. – Готовит деликатесы или же может мгновенно поджарить яичницу с беконом для целой орды?" – "В том-то и дело, что нет. Это оружие." – "Оружие? Вот эта сковорода?" Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Оригинальные произведения: Рассказ
Персонажи: Судьбоносная Сковорода, Менданбар, Симорен, Дейстар, Виллин
Рейтинг: G
Жанры: Пародия/стёб/Юмор
Размер: Мини | 30 Кб
Статус: Закончен
0

Семейные узы (гет)

0   11.10.2014    hogwartsnet.ru   
Андромеда – тогда, до, после. "Покуда жива, я буду владеть собой" (Артемизия Джентилески (1593-1651/1653), итальянская художница эпохи барокко). Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Андромеда Блэк
Рейтинг: G
Жанры: Angst/Драма
Размер: Мини | 13 Кб
Статус: Закончен
1

О мозгошмыгах и тыквенных пирогах (джен)

0   08.10.2014    hogwartsnet.ru   
Сцены из жизни Луны Лавгуд и Грегори Гойла в период между 1980 и 2008 годами, включающие в себя первую дружбу и первую магию, учебу и работу, рождения, смерти и все остальное, а также объясняющие с чего все началось, чем закончится и что к этому привело (и как все это связано с Джинни Уизли). Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Луна Лавгуд, Грегори Гойл
Рейтинг: G
Жанры: Общий/Angst/Драма
Размер: Миди | 154 Кб
Статус: Закончен
3

Двадцать Фактов о Невилле Лонгботтоме (гет)

0   08.10.2014    hogwartsnet.ru   
... Когда он пришел в больничное крыло (после, теперь уже все после) (вместо Святого Мунго) Помфри спокойно и легко обработала его ожоги (ерунда) (придется подстричься), спокойно и легко осмотрела остальные его раны, спокойно и легко сообщила ему, что «после этой» (после этих) «останется шрам», упала на колени у его постели (кровь на простынях) и затряслась в беззвучном плаче, плотно зажав рот руками (как же она дышит). Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Невилл Лонгботтом
Рейтинг: R
Жанры: Общий/Angst/Драма
Размер: Мини | 8 Кб
Статус: Закончен
1

Двадцать фактов о Меропе Риддл (гет)

1   08.10.2014    hogwartsnet.ru   
Она выдержит, она сможет. Снаружи раны можно перевязать обрывками платья, изнутри их боль утешат целебные травы. Меропа не утратила своих умений, у нее еще есть палочка, да, и ожерелье, эта золотая петля на шее, и в венах ее течет кровь Слизерина. Она Меропа Риддл, да, все еще Риддл, этого у нее никому не отнять, и она выдержит и ни за что не вернется. Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Меропа Гонт
Рейтинг: R
Жанры: Angst/Драма
Размер: Мини | 10 Кб
Статус: Закончен
1
1. Я этого не делала. 2. Даже если предположить, будто я это сделала, что вовсе не так, то в случившемся был бы виноват исключительно Джеймс... Переводчик: Mapleleaf
Фандом: Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Персонажи: Лили Поттер-младшая
Рейтинг: G
Жанры: Общий/Юмор
Размер: Мини | 4 Кб
Статус: Закончен
0

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть