↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Полярная сова
2 апреля 2016
Aa Aa
#размышления #японское_кино #японские_книги #кино

Нежно и пылко я люблю роман "Снежный пейзаж" (или "Мелкий снег" в другом варианте перевода) Дзюнъитиро Танидзаки. Перечитывала много раз. Очень красивая, немного тягучая книга - семейная сага, пропитанная духом Японии. Несмотря на всю простоту и реализм, как и любое произведение их культуры, она окутана лёгкой дымкой загадочности, эстетизма и печали.
А сегодня обнаружила, что существует экранизация романа, и сразу же уселась смотреть. Правда, он с субтитрами, но, возможно, это и к лучшему. Потому что манера игры японских актеров совершенно непохожа на привычную нам европейскую. Частенько невозможно уловить в определенном эпизоде эмоции героев (кроме самых сильных) и их чувства, если бы я так хорошо не знала книжный первоисточник. Порою создается ощущение, что актеры отыгрывают определенны типажи, а потом выясняется, что всё совсем не так, как тебе в начале казалось по поведению персонажа. Зато те самые сильные чувства и эмоции напротив - показаны очень резко, даже с элементом некой театральности.

Я мало знакома с японским кино, но вспоминая некоторые работы Куросавы, которые я частично смотрела, а также некоторые аниме, заметила, что это в принципе для них характерно - такие резкие скачки. Для меня, привыкшей к логичности и максимальной плавности (обоснуйности, как бы сказали фикрайтеры) поведения героев в европейских фильмах, это весьма непривычно. Хотя я смотрела с удовольствием, может, потому что очень люблю первоисточник, а, может, кто знает...

Было бы интересно услышать впечатления других людей о японском кино.
2 апреля 2016
10 комментариев из 12
VekuaN
Одно время смотрела их дорамы. Местами наивно, предсказуемо, но, за счет этого, не менее трогательно.
яямоя
Пыталась смотреть японские, не зашли после корейских. Корейцы в этом плане больше преуспели, на мой взгляд. Хотя тоже наивны до невозможности, и в этом своё очарование.
Что меня всегда поражает в хорошем японском кино, это то, что подчас они играют не голосом и движениями, как европейцы, а мимикой, взглядами, еле уловимыми жестами. За счет этого их эмоции меньше видны, но кажутся намного реалистичнее (и нет, я сейчас не про школьные дорамы с воплями и прыжками).
Вроде бы ещё не сказано ни слова, но внимательному зрителю уже понятно (или хотя бы видно) состояние главного героя, даже если он в дальнейшем ничего об этом не говорит.
Эта постоянная недосказанность и составляет чуть ли не основную прелесть японских фильмов.
Но такая точка зрения, разумеется, - исключительное ИМХО!)
VekuaN
Корейцы более симпатичная нация. Более красивая. Японцы немного грубее. Возможно, поэтому и в кинематографе посыл разный.
Рони
Кстати, про вопли и прыжки. Пыталась на вскидку что-нибудь юмористическое вспомнить и поняла, что ничего кроме Джеки Чана в голову не приходит. Но там уже японским кино и не пахнет. )
яямоя, ну я фильмы ужасов в принципе не люблю, как жанр, поэтому поверю Вам на слово))

VekuaN, специфичны не то слово!)

А я их наивность отчего-то всегда воспринимаю с подвохом - мол, что-то тут нечисто, не может быть всё так просто.
Ну во всяком случае в тех фильмах, что я видела. Дорамы я не смотрела.

Рони, но ведь и мимика их подчас неуловима и непривычна.
А что именно Вы относите к хорошему кино, надеюсь, тот же Куросава попадает туда? Может, ещё кого-нибудь посоветуете?)

В целом у меня создался неких образ театральных, символичных масок. Я не говорю, что это плохо - напротив, интригует подчас и привлекает.
Вот "Мемуары гейши" - это американский, снятый в "западной" традиции фильм, да ещё с китаянками - хотя, если честно, до того, как прочесть о национальности актрис, я их спокойно принимала за японок. Да и уверена, что и большая часть западных зрителей тоже. Но здесь я не говорю об соответствии традициям и фактам, а именно об актерской игре.
"Мемуары" стилизованы под японскую атмосферу, и, имхо, они красивы. Но манера игры там европейская - плавная, склонная деталям.
Японская же мне показалась скорее состоящей не из деталей, а из символов - тоже разумеется, ИМХО.

яямоя, ни в Корее, ни в Японии не была. Но если по фоткам и по фильмам. То в корейцах меня немного напрягает их некая "кукольность" особенно в парнях.
Показать полностью
Полярная сова
Честно признаюсь, я - не эксперт в области японского кино. И "хорошее" является таковым исключительно в моей субъективной оценке.)

К действительно хорошему для меня, несомненно, относится "Королевская битва". Смотрела её довольно давно, но она оставила сильное впечатление.

Про "Семь самураев", наверное, и говорить не стоит.)

А вот современное кино, к сожалению, знаю меньше. С чисто эстетической стороны: качества съемок, построения кадра и актерской игры могу отметить относительно недавнюю экранизацию "Темного дворецкого". Правда, что курили сценаристы и режиссёр - это большой творческий вопрос.)) Так что этот фильм относится к условно хорошим.)
Полярная сова
Но манера игры там европейская - плавная, склонная деталям.
Японская же мне показалась скорее состоящей не из деталей, а из символов - тоже разумеется, ИМХО.

Мне кажется, это влияние кабуки и но, без которых невозможно представить японское искусство. Оттуда же берётся и нарочитость в выражении чувств, которая нам кажется чрезмерной. Об этом хорошо писал Алекс Керр:
"Актерское искусство кабуки временами кажется символом самой жизни. Например, danmari, то есть сцены пантомимы, во время которых к зрителям выходят все главные персонажи в одно и то же время, в полной тишине. Словно находясь в полной темноте, они двигаются в замедленном темпе, не осознавая существования других; они сталкиваются друг с другом, роняют реквизит, который поднимают другие герои. Сценам данмари сопутствует атмосфера нереальности, которая не относится к какому-то конкретному сюжету. Смотря данмари, где мужчина поднимает письмо, которое уронила его любовница, либо двое ищущих друг друга людей проходят мимо, не замечая друг друга, мы осознаем случайность человеческого существования. То, что выглядит, как еще один эксцентричный прием кабуки, символизирует глубокую правду.
Как получилось, что актерское искусство в Японии достигло такого высокого уровня? Понимая, что это упрощение, я бы сказал, что это произошло потому, что в Японии внешнее часто более ценится, чем внутреннее. Можно найти множество негативных последствий этого в жизни современной Японии. Например, фрукты и овощи в японском супермаркете идеальны с точки зрения цвета и формы, они словно бы сделаны из воска - но при этом совершенно безвкусны. Насколько важно то, что внешнее, можно убедиться на примере конфликта между tatemae (официально выраженным мнением) и honne (истинным намерением), который является одной из главных тем книжек о Японии. Если послушать дебаты в японском парламенте, то становится очевидным, что татэмаэ берет верх над хоннэ. Тем не менее, этот акцент на том, что поверхностно, имеет и свои позитивные стороны - несравненное мастерство актеров кабуки является непосредственным примером привязывания внимания к внешнему.
Искусство кабуки научило меня многим вещам, но более всего увлекло артистическое умение поймать и проявить эмоцию в один преходящий миг. Очень выразительным примером этого является 'миэ', когда актер принимает экспрессивную позу, грозно морща брови и вытягивая руки. Но тоже самое можно сказать о многих других ката кабуки. Возьмем, например, сцену, в которой два человека свободно разговаривают друг с другом; какой-то нюанс разговора позволяет им неожиданно понять свои истинные чувства. В этот момент действие останавливается, актеры замирают, и с левой стороны сцены деревянные колотушки издают звук 'battari!'. Персонажи продолжают разговор, как ни в чем не бывало, однако это 'баттари!' изменило все. Большинство театральных форм пытаются сохранить постоянство повествования, тем временем кабуки концентрируется на ключевых моментах, пойманных в своеобразных стоп-кадрах."
Показать полностью
Рони, спасибо за ответ))

"Королевскую битву" начинала читать - яркая, но слишком жестокая, а, может, попала ко мне в то время, когда чтение столь тяжелой книги было бы невыносимым.

О, а что Дворецкого экранизировали? Даже немного страшновато себе это представить... xd
GlazGo, спасибо за интересную выдержку))
Она и Ваши слова подтвердили мои мысли о том, что дело в их национальном театральном искусстве.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть