↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
ОсеньЗима
22 октября 2017
Aa Aa
Читаю я конкурсные работы. И одна из нах: "Ты для меня" настроила меня на такой лиричный лад, что захотелось поделиться с вами одним из своих любимых стихотворений. Написано оно в XVII веке, автор Эндрю Марвелл.

Определение любви

Моя любовь ни с чем не схожа,
Так странно в мир пришла она, —
У Невозможности на ложе
Отчаяньем порождена!

Да, лишь Отчаянье открыло
Мне эту даль и эту высь,
Куда Надежде жидкокрылой
И в дерзких снах не занестись.

И я бы пролетел над бездной
И досягнуть бы цели мог,
Когда б не вбил свой клин железный
Меж нами самовластный Рок.

За любящими с подозреньем
Ревнивый взор его следит:
Зане тиранству посрамленьем
Их единение грозит.

И вот он нас томит в разлуке,
Как полюса, разводит врозь;
Пусть целый мир любви и муки
Пронизывает наша ось, -

Нам не сойтись, пока стихии
Твердь наземь не обрушат вдруг
И полусферы мировые
Не сплющатся в единый круг.

Ясны наклонных линий цели,
Им каждый угол — место встреч,
Но истинные параллели
На перекресток не завлечь.

Любовь, что нас и в разлученье
Назло фортуне единит, —
Души с душою совпаденье
И расхождение планид.

(перевод Г. Кружков)
22 октября 2017
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть