4 ноября 2015
|
|
uncleroot
"not at any price" - вы издеваетесь? Это что за калька с русского варианта? И так понятно, что "ни за что" - это ни при каких обстоятельствах. "not for anything" - тоже калькирование. Не такое грубое, но всё-таки насколько я помню native speakers так не говорят, разве что эмигранты. "hanged if I will" - местный, согласна, но жаргонизм. Не скажу южный или северный, но жаргонизм. Уж никак не RE остальные раньше не видела, буду пробивать, существует ли такое. |