↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


10 августа 2017
Я не буду говорить про ёбаное ребяченье с этими песнями. Не буду говорить, что эта тупая пиздень ведёт себя, что её легче пристрелить, чем идти с такой дальше.

Хочу остановиться на трудностях перевода.

Итак, есть сьюха, не говорящая на Вестроне.
Есть волшебный амулет, переводящий на Вестрон так хорошо, что, допустим, даже можно петь песни. Хер с ним, пусть пламя Ородруина (тут я типа пальцы кавычками сделал) просто транслирует в мозг реципиентов подстрочный перевод. Тёлка поёт по-русски, а все её понимают.
Итак, переводчик переводит отлично, так что Сьюха не испытывает затруднений.

Внимание, вопрос: КАКОГО ХУЯ? Какого хуя, спрашивается, для гнома возникли непонятки со словом "дискриминация"? Почему амулет не подобрал адекватного значения? Почему слово из Вестрона, какой-нибудь аналог "ущемления" не было подобрано автоматом. Я уже не говорю, что само слово "дискриминация" - английское слово и имеет аналог в любом из языков, где кто-то кого-то притесняет.

з.ы. Электродрель туууупая! Вместо того, чтобы расковырять амулетик и уничтожить Единое пламенем, в нём заключённом, она отправила Фродо в авантюру.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть