↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


9 июля 2019
malikos2k
Мне лично очень помогло чтение того, что я уже отлично знал в преводах (Time Machine, «Vingt mille lieues sous les mers» и т.п.), чтбы приборести basics -- общее понимание языка. Дальше уже зависит от двух вещей 1) сколько Вы в день читаете по-аглицки и 2) насколько часто Вы обращаетесь к _толковым_ словарям английского (НЕ! к англо-русским словарям!) чтобы осознать высказывание автора.

Помимо этого, боюсь, ничего более эффективного посоветовать не могу.
Разве что -- читайте, читайте как можно больше, и, желательно -- тексты которые Вы "почти понимаете", но -- без обращения к словарям вообще; научитесь угадывать значение слов "между строк" и лишь потом -- обращайтесь к словарям для уточнения поля значений. И не спешите с этим.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть