У КистяМуров слог хорош и образность на высоте, но если хотите ближе к оригиналу, вроде перевод Каменковича-Каррик рекомендуют. Совершенно точных переводов нет, увы, у каждого свои достоинства и недостатки.
"Хоббита" читать однозначно в переводе Рахмановой.
Кот из Преисподней:
Чудесная работа! Затягивает с первых строк. Обожаю не магическое Снарри. Персонажи интересные, за них переживаешь, а сюжет восхитительный. Эта история замечательная ещё тем, что заканчивается хэппи-эндом!
Рекомендую к прочтению😍😍😍