↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


14 марта 2021
fannni
На самом деле это нормально, когда это нужно автору.
И не нормально, когда не нужно.
У нас всё же не американский английский с его гениальным лаконизмом "he/she said".
Использование конкретных заместительных синонимов в зависимости от сцены и персонажа - это один из приёмов, позволяющих показать отношения героев между собой. Скажем, нейтральное "девушка", заинтересованное "красавица/няшка/что там ещё схожего", указывающее на религиозную либо стратегическую значимость "культистка"...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть