↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


ReznoVV Онлайн
3 ноября 2022
PhD во Франции
Не сказал бы, что показатель. Я успешно защитился в Германии при очень посредственном уровне немецкого и в лучшем случае приемлемом – английского (ну, и хорошем уровнем профильных исследований, не без того). Если вы постоянно проживаете на территории Франции, это может оказаться даже более важным фактором, чем степень – вы же не в гетто живёте, а находитесь в языковой среде носителей языка. Просто сообщайте потенциальным клиентам, что с 20.. года живёте во Франции – и этого вполне хватит для того, чтобы убедить их, что вы компетентны во французском.

работа переводчиком (английский, французский) в качестве доказательства, что у меня достаточно опыта, чтобы давать такие консультации?
Если вы не работали/работаете/имеете образование HR'а, ничто не является достаточным доказательством вашей компетенции в консультациях именно по собеседованиям. Но опыт работы переводчиком – отличный бонус при прочих равных. Его можно смело писать в объявлении, с указанием срока и языков ("более N лет работаю профессиональным переводчиком на английский и французский..."). В комплекте с информацией, что вы живёте во Франции, это будет просто отличным стимулом для потенциальных клиентов выбирать именно вас – вряд ли профессиональные HR'ы предлагают столь заковыристо сформулированные услуги как подготовка к собеседованиям на иностранном языке.

студенты, которые преподают английский онлайн, берут 300 руб/час.
Очень низкие расценки. Языковое репетиторство (что детей, что взрослых) у нормальных преподавателей в нашей провинции начинается от 800 рублей/час, где-то ещё встречается уровень в 600-700, но 300 я давненько не видел. Наверное, это совсем отчаявшиеся студенты, с уровнем языка "London is the capital of Great Britain". На вашем месте я бы меньше 1000 руб/час не ставил (собственно, в тех редких случаях, когда я сам занимаюсь репетиторством по просьбе знакомых, я обычно озвучиваю такие расценки). Да, вы не профессиональный преподаватель, но вы профессиональный переводчик, к тому же, живёте в целевой стране, что вполне компенсирует отсутствие "корочки" по педагогике.

человек заранее присылает мне ссылку на вакансию и свое резюме, с которым он подавал заявку, потом во время консультации мы репетируем собеседование, а в конце обсуждаем.
Оригинально. Ёмкость рынка подобных услуг явно невелика, но если спрос на них будет – вы с вашим набором качеств можете очень хорошо вписаться. Был бы у вас HR'овский опыт, вам бы вообще цены не было в таких вопросах, но и без него ваша анкета как консультанта будет смотреться отлично.

я вообще ничего не умею делать, что бы ценили другие
Насколько я знаю, PhD за красивые глаза не дают. То есть, как минимум в науки вы что-то делать умеете, и другие (совет университета, в котором вы защищались) вполне себе это ценят. Вне зависимости от того, как сложилась ваша работа в науке, утверждать, что вы ничего не умеете – как минимум очень скромно, скажем так.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть