↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Спотыкаясь и падая (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Мини | 6 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Пре-слэш
 
Проверено на грамотность
Как бы Северус ни пытался это отрицать, он сразу понял, что Гарри — не какой-то обычный работяга с его завода. Между ними успело завязаться что-то вроде дружбы, хотя, похоже, ни у одного из них не было с этим особенного опыта.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

10 комментариев
Какой текст прекрасный. Северус на распутье...
И очень хочется ещё.
Maryn Онлайн
Тоже во всех непонятных ситуациях пью чай) Даже таблетки от головной боли не действуют, если не запить их чаем. В смысле, запиваю водой, а потом пью чай.
А Северусу от его "мигрени" чай уже не поможет... Да уж, легко и просто не будет. Интересно, что дальше.
Спасибо большое за перевод!
ооо как многообщещающе
очень интересные мини, но, мне кажется, логичнее было бы объединить все фики в один, чтобы не мучить нас ожиданием...
nyavkaпереводчик
Агнета Блоссом, спасибо! Каюсь, Северусы на распутье занимают в моей душе особенное теплое место, невзирая на сотни и сотни прочтённых на эту тему вариаций.

Maryn, оо, чай — это же целый ритуал (и я не имею в виду способы приготовления). А уж чай, заботливо заваренный и вручённый кем-то неравнодушным к твоим проблемам... Спасибо! :)

Midnight Windy Owl, спасибо :)

HarryPotterLover, рада, что вам понравилось. А что касается объединения — я над этим подумывала, но в итоге решила сохранить авторский формат в виде серии отдельных мини-фиков, поскольку и сюжетно, и по размеру они вполне автономны.
Чай - панацея от всех болезней;)))
Замечательно!
nyavkaпереводчик
Not-alone, это точно! Даже если от чая там одно название (у нас вот дома «чаем» зовётся широкий спектр самых разных отваров и смесей, в которых собственно Camellia sinensis часто нет и следа). Спасибо :)
Здорово, что, несмотря на проблемы, жизнь не стоит на месте, а отношения развиваются. Всё будет хорошо, Северус, не переживай ты так! Всё будет))

Спасибо большое за перевод! Очень милая история, интригующая такая... Что же дальше, м? Очень хочется узнать ;-) жду продолжения!
Хочу катастрофу! И скорее!))) Спасибо автору и переводчику!) Жду продолжения)
nyavkaпереводчик
Stazy, не переживающий Северус (особенно насчёт дел сердечных) — это, наверное, какой-то парадокс и оксюморон ;) Очень рада, что вам понравилось — спасибо!

burlachok1972, какая кровожадность :D Постараюсь доделать катастрофу поскорее — спасибо :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх