↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Quiet Corners (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Мини | 14 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
После войны Гарри старается избегать других учеников. Он совершенно не ожидал, что ему понравится проводить время с молчаливым Ноттом.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

20 комментариев из 35
Borsariпереводчик
Vols
Спасибо и вам.
Спасибо за перевод
Borsariпереводчик
Dreaming Owl
Спасибо за комментарий.
Kedavra
Ах, как нежно, трогательно и красиво! Спасибо за перевод, очень качественная работа и отличный выбор текста! Понравилось до ужаса!))) Спасибо!
Borsariпереводчик
Kedavra
Так приятно получать искренние эмоции. Они вдохновляют на новые подвиги. Спасибо большое за отзыв и такую чудесную рекомендацию!
Это лёгкое дыхание, так нежно и очень красиво. Хороший перевод и очень необычная пара. Спасибо!
Borsariпереводчик
Мартусенко
Спасибо! После ужасов войны надо отдыхать. Гарри заслужил.
Перевод отличный - насколько я могу судить.
и я прониклась, хотя вот ни Нотт, ни гарри не укладываются в мой хэдканон, совершенно.
Но ведь вышло убедительно, слушайте!
Они просто другие, не такие, которые у меня в голове живут - но они здесь убедительны: просто это их, их собственный, мир.
Спасибо, очень нестандартно - и очень хорошо...
Borsariпереводчик
Агнета Блоссом
Это же замечательно, когда нравится то, что не укладывается в хэдканон. Значит, герои удались :)
Анонимный переводчик
Да! Это замечательно, и это интересно.
И это поворачивает взгляд - а не просто доставляет удовольствие: но - толко в том случае, когда реально хорошо написано.
И это - ваш случай, кмк. )
И я такое очень люблю.
Borsariпереводчик
Агнета Блоссом
И я. Плоские картонки никому не интересны.
Тихая, нежная история о медленном зарождении чувства. О двух очень одинаковых людях, о том, как они без слов научились друг друга по-настоящему понимать (при том, что многие и многие не могут друг друга и без слов-то понять, это вдвойне прекрасно), что нашли общий язык, что их чувство не горит ярким костром, а как огонек свечи, при котором уютно читать. И который очень легко унести с собой. Как я переживала, пусть и недолго, когда Тео собрался уезжать! Успела за такую короткую историю ими проникнуться. И очень рада, что все хорошо закончилось.
Borsariпереводчик
Мурkа
Спасибо за такой теплый отзыв.

В очередной раз поражаюсь вашему неистребимому желанию нести людям добро. Большое спасибо за ваши чудесные обзоры. Вы замечательная.
Надеюсь у них все получится!
Спасибо за перевод.
Borsariпереводчик
Nysika
Обязательно!
Тихие и светлые чувства, подглядев которые и сам как-то... словно умиротворяешься.
С одной стороны даже как-то неловко, что подобрался so close к этим двоим.
Большое спасибо за перевод, который _внезапно_ не погонял меня по эмоциональным качелям :')
Borsariпереводчик
Azazelium
Не все же страдать. Иногда надо просто тихо посидеть в уголке :)
Всегда пожалуйста :*
Borsari
Полностью согласен. Нет страстей, есть покой, всё такое...
А, и 0,5 не менее светлого, только нефильтрованого внутри, да.
Идеально по мне✨
Молчаливый Тео, робкая трепетная история.
Спасибо 🌷
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх