↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Mae'r enaid Myrddin Emrys (Душа Мерлина) (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 49 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
«Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы...»
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

1: «Хогвартс-Экспресс»

Поезд тронулся. Звуки ускоряющихся ударов колес о рельсы резали слух. На платформе и без того возбужденная толпа провожающих на миг замолкла, напряженно вслушиваясь в постукивание, но тут же вновь послышались возгласы, последние наставления, напоминания, признания в любви, прощания...

Дети, прижавшиеся к окнам, провожали взглядами родителей, махали им руками и улыбались. А те, кто постарше, почти сразу же отвлекались и начинали болтать с друзьями, наверстывая упущенное за лето.

Небо в этот день было ясное, что случается крайне редко в дождливом Лондоне. Солнце пекло, и многие накладывали на стекла солнцезащитные чары.

Наконец, платформа осталась позади, а поезд «Хогвартс-Экспресс», весело постукивая колесами, мчался вперед. Первокурсники тихо сидели, не высовываясь, в своих купе, с нескрываемым восторгом предвкушая открывшуюся перед ними свободу: родительская опека уже многим успела наскучить. Они хвастались друг другу своими новыми волшебными палочками и гадали, кто на какой факультет попадет. По тамбуру сновали студенты постарше: кто в мантиях, кто в маггловской одежде. Хлопали задвижные двери, слышался смех, кое-где споры, топот ног... В общем, все было как всегда.

Двое юношей, с огненно-рыжими волосами и похожие друг на друга как две капли воды, пробирались сквозь толпившихся в тамбуре ребят, нетерпеливо расталкивая их. Но никто из студентов, так небрежно отпихнутых в сторону, не возмущался, ведь близнецов любили в Хогвартсе за их смех, оптимизм и, конечно же, за их многочисленные проделки. Ни для кого не было в новинку видеть спешащих куда-то братьев и буквально в тот же день узнавать об очередном происшествии, приводившем в ярость всеми любимого Филча. И поэтому студенты лишь отступали, не мешаясь под ногами, и провожали заинтересованными взглядами удаляющиеся спины близнецов.

Ввалившись в купе, Уизли одновременно опустились на сидения. Ли оторвал взгляд от «Ежедневного пророка» и посмотрел на друзей.

— Почему так долго? Я уже успел испугаться, что вы решили добраться до Хогвартса на летающем автомобиле, как когда-то Рональд, а меня оповестить об этом не удосужились.

Ли изобразил обиженного ребенка: выпучил свои большие светло-карие глаза и надул губы. В строгой школьной форме и читающий газету, прямо как приличный англичанин, с таким выражением лица он выглядел забавно.

— Ты бы никогда не простил нам этого, — ответил ему один из близнецов.

— А ты что думаешь, Джордж? — пожал плечами Ли, — естественно, не простил бы. Я бы всю жизнь мстил: присылал бы вам на Рождество только по одному связанному мною носку, и всегда разному!

Друзья рассмеялись.

— Я Фред! — возразил юноша, которому Ли пригрозил носками.

— Ой, брось, — отмахнулся тот, — с миссис Уизли будете этот трюк проделывать, а я вас знаю как облупленных.

И это была правда. Ли Джордан был, скорее всего, единственным человеком, кто умел различать близнецов. На первом курсе, когда МакГонагалл приглашала по списку к распределяющей шляпе, Фред и Джордж решили пошутить. Когда профессор громко произнесла «Джордж Уизли», из шеренги первокурсников вышел не кто иной, как Фред. Шляпа, недовольно поворчав про «всяких шутников и прочих негодников», распределила близнецов в Гриффиндор, как и остальных Уизли за всю историю Хогвартса, и на том успокоилась. Ни один человек в зале не заметил хитрости братьев, и только смуглый кудрявый мальчишка, рядом с которым Уизли опустились на скамью, тихо спросил у них:

— А кто из вас настоящий Фред?

И на удивленные взгляды близнецов он пояснил:

— Я нечаянно услышал, как ты поправил свою маму на платформе, когда она назвала тебя Фредом, а сейчас, когда та профессор вызвала Фреда Уизли и должен был пойти ты, пошел он! Кстати, я не представился. Меня зовут Ли Джордан.

Вот так они и подружились.

Ну и досталось им тогда от Дамблдора, когда он узнал про шалость близнецов! Гриффиндор лишили сразу сорока балов, хотя тот не имел еще ни одного заработанного. К тому же неделя отработок у МакГонагалл тоже не принесла особой радости.


* * *


— Я забыл! — неожиданно вспомнил Ли. — Я же вам подарок привез из Дании.

Гриффиндорец стащил с полки чемодан и начал торопливо в нем копаться. Не переставая искать подарок, он продолжил:

— Я не рискнул отправлять такую вещь с Феликсом, — небольшая серая сова Джордана, услышав свое имя, участливо курлыкнула и преданно посмотрела на хозяина своими янтарными глазками. — Продавец сказал, что только безумец доверит такую вещь сове. Без обид, Феля.

Наконец, Ли выудил небольшую темно-зеленую коробочку, похожую на те, которые мальчики видели в магазине Оливандера шесть лет назад, и положил ее перед друзьями, пододвинув ближе к братьям, чтобы те могли ее лучше рассмотреть.

— Ну, — протянул он, весело глядя на их любопытные взгляды, — есть какие-то догадки, что там?

Джордж осторожно взял в руки коробочку.

— Палочка-надувалка, — вынес он свой вердикт, ища глазами какие-либо надписи.

Ли, не переставая улыбаться, помотал головой.

— Почти угадал, Джордж, но есть небольшое «но»... Стоит раз в пять дороже и в столько же раз полезнее.

Не удержавшись, Фред выхватил из рук брата коробочку и раскрыл ее.

— Кинжал? — одновременно спросили близнецы, недоуменно глядя на подарок.

Это был очень старый кинжал. Рукоятку украшали драгоценные камни, почерневшие от времени, но не потерявшие своей красоты. Ручка и гарда клинка были похожи на тельце саламандры, хвост которой охватывал лезвие у самого основания. Вглядевшись внимательнее, можно было заметить, как, время от времени, шевелится кончик хвоста. Каждый миллиметр ее «кожи» был настоящим произведением искусства! Сложный орнамент, украшавший каждую чешуйку, ни разу больше не повторялся и был поистине прекрасен.

— Он, наверно, стоит целое состояние!.. — восхитился Джордж, разглядывая подарок.

Фред кивнул, соглашаясь с ним, и перевел взгляд на друга.

— Сколько он стоит? Ты же знаешь, дорогие подарки...

Но Ли перебил его.

— Успокойтесь, продавец потребовал за кинжал все, что я имел на тот момент с собой. У чудаков свои представления о богатстве... С собой у меня было немного, вряд ли бы набралось и три галеона. Продавец сказал, что раньше это была очень ценная вещь. Такие кинжалы называли каталистами: если их использовать в приготовлении зелья, к примеру, нарезать этим ножом какой-либо ингредиент, свойства зелья усиливаются почти в шесть раз. Этой штуке, — Ли кивнул на кинжал в руках у Джорджа, — как минимум четыреста лет, но в наше время спрос на них, как ни странно, резко упал. Так что нам повезло.

Когда Джордан закончил, ребята с благоговением взглянули на древность, боясь лишний раз вздохнуть. Через некоторое время Джордж пришел в себя, пихнул локтем брата в бок, и близнецы порывисто обняли друга.

— Это самый лучший подарок!

— Спасибо большое, Ли.

— Теперь, мы должны подарить тебе...

— ... как минимум...

— ... «Нимбус 2000»!

— Да что вы, в самом деле, — смутился Джордан и выбрался из объятий друзей. — Ничего вы мне не должны.

— Я уже представляю, какой эффект будет у кровопролитных конфеток, — мечтательно протянул Фред.

Джордж кивнул брату, и оба расплылись в одинаковых улыбках, не предвещавших ничего хорошего.

Наблюдая за близнецами, Ли был несказанно рад, что его подарок понравился друзьям, ведь стольких трудов ему стоило найти этот магазин. Сколько магазинчиков он обшарил сверху донизу за своё путешествие с родителями по Северной Европе!

«Но оно стоило того», — решил про себя Ли.


* * *


— Вы уже читали сегодняшний «Пророк»? — поинтересовался Джордан, пережевывая очередную конфетку «Берти Боттс».

Фред лишь помотал головой — рот у того был набит сладостями.

— Нет, и без того утро насыщенное было. На сегодня нас хватило только выслушать крики мамы из-за ожившего стула и стащить с кухни очередной кусок яблочного пирога, — вздохнул Джордж.

— До сих пор жалею, что мы взяли лишь кусок, а не весь... — проглотив шоколад, добавил его брат.

Ли рассмеялся:

— Да вы проглоты, вот что вам скажу. Завтрака мало? Насколько я помню, миссис Уизли никого не выпустит из-за стола голодным. И как только ни один из вас не толстеет?

Близнецы переглянулись.

— «Толстеть»? Фордж, ты слышал такое слово?

— Нет, не слышал, Дред. Так что там, в газете? Очередное обвинение в адрес Дамблдора от мисс Риты Скитер?

Джордан, на мгновение задержав взгляд на братьях, молча протянул им выпуск.

«БЛЭК ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ!

Сегодня Министерство магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан — до сих пор не пойман.

— Мы делаем все возможное, чтобы найти Блэка, — заверил утром министр магии Корнелиус Фадж. — И призываем волшебное сообщество сохранять спокойствие.

Некоторые члены Международной федерации колдунов недовольны тем, что Фадж сообщил о происшедшем премьер-министру магглов.

— А как бы вы поступили на моем месте? — заявил Фадж, известный своим раздражительным характером. — Блэк сумасшедший. Он опасен, как для волшебников, так и для немагического населения. Премьер поклялся, что о волшебном происхождении Блэка не узнает ни один маггл. А если и узнают, сочтут за репортерскую утку.

Магглам сообщили, что у Блэка есть пистолет (железная дудка, которой простецы убивают друг друга). Волшебное сообщество опасается повторения бойни, устроенной Блэком четырнадцать лет назад. Напомним, тогда Блэк одним проклятием умертвил сразу тринадцать человек».*

Снизу располагался снимок. Глаза Сириуса Блэка, единственные живые точки на исхудалом лице, приковывали взгляд к себе; мужчина был похож на вампира, и то, последнее, отнюдь не было комплиментом.

— Да, такой с легкостью убил бы и двадцать человек одновременно... — пробормотал Джордж, отводя взгляд от колдографии.

Ли придвинулся ближе и тоже склонился над газетой, рассматривая преступника.

— Слышал, ваш отец был знаком с ним? — тихо спросил юноша, не поднимая головы.

Фред кивнул и отдал газету однокурснику.

— Папа был на седьмом, когда Блэк поступил на Гриффиндор. Блэк в Гриффиндоре, странная штука, не находите? — усмехнулся он. — Папа рассказывал, что когда Шляпа выкрикнула название факультета, зал сначала смолк, все уставились на Блэка, а он лишь усмехнулся и преспокойно занял место за столом. Вся семья Блэков училась на Слизерине... — добавил Фред и многозначительно посмотрел на Джордана.

— А еще, за тот год факультет потерял феноменальное количество баллов, — продолжил Джордж, откидываясь на спинку сиденья.

В купе наступила тишина. Каждый снова и снова прокручивал историю Блэка, которую родители не раз рассказывали им. Предать друга, лучшего друга, обречь его на смерть, а потом убить и остальных... Да кого угодно! Обычный человек так никогда бы не сделал. Но Блэк был безумен, и это знали все. Ведь нужно быть поистине безумцем, чтобы решиться сбежать из Азкабана, и уж точно гением, чтобы все получилось.

— Я не представляю, как можно было так поступить... — признался Ли, нарушая тишину.

— Никто не представляет, — кивнул Фред.

Тут поезд резко затормозил и окончательно остановился. Освещение в купе начало мерцать и вскоре совсем погасло. Из соседних купе не доносилось ни звука. В поезде повисла тишина. Температура воздуха резко упала, и теперь каждый выдох ребят сопровождался облаком белого пара. Оконное стекло стало медленно покрываться инеем. Происходящее до жути напоминало маггловскую дешевую страшилку, только с одним отличием: все то, о чем магглы только грезили, в этом мире было реальностью, и поэтому ждать можно было все что угодно.

— Что происходит? — напряженно спросил Ли.

— Может, сбои с теплоподачей... — попробовал разрядить обстановку Фред, но он и сам чувствовал себя несладко.

Дверь в купе отъехала в сторону: в проеме возникла и начала приближаться к юношам фигура, полностью закутанная в черный плащ, который больше напоминал лохмотья. Воздух словно смёрзся, став необычайно тяжёлым, давление начало расти, появился звон в ушах: ощущение, будто они попали в эпицентр бушующего торнадо. Фигура остановилась перед Фредом и, немного наклонившись, посмотрела на него. Ребят словно приморозило к сиденью. Никто из них не мог даже моргнуть: все неотрывно смотрели на гостя. Вдруг Фред резко вскрикнул и обхватил руками голову. Жуткая головная боль пронзила его подобно копью: сознание медленно гасло под натиском животного страха и беспомощности. Перед глазами бурным потоком проплывали воспоминания, усиливая надвигающееся чувство абсолютного одиночества, а фигура, склонившаяся над ним, не собиралась отходить, придвигаясь еще ближе.

«Уйди! — мысленно просил Фред. — Уйди!»

Джордж, сидящий около него, вздрогнул, непонятным образом услышав мысли брата, и вскочил на ноги. Не контролируя себя, он оттянул брата в сторону и выпрямился перед их гостем.

«Уйди! Уйди!», — повторил он слова, услышанные несколько мгновений назад, неотрывно глядя на фигуру: она развернулась к нему, и беспомощность, заполонившая душу Джорджа, лишь усилилась.

Сердце, как заведенное, стучало где-то в районе горла, на лбу появилась испарина, но все его внимание было сосредоточено на словах.

«Уйди!»

Жгучее желание защититься, уберечь брата, прогнать эту тварь, что стояла перед ними, — ведь было понятно, что это не человек... Последнее, что помнил Джордж перед тем, как погрузиться в беспамятство, была острая боль в районе живота.

— ...дж, Джордж! Ну же! Aquamenti!

Ощутив неприятно холодную воду на лице, Уизли окончательно пришел в себя. Перед глазами все плыло, но различить среди прочего рыжую макушку брата он смог бы в любом состоянии.

— Жив! — облегченно вздохнул Фред, порывисто обнимая Джорджа.

По сбившемуся дыханию брата Джордж понял, что тот переволновался как мальчишка. Оно и понятно: он сам чуть не умер со страху...

— Все хорошо, Дред, — спокойно проговорил он, успокаивающе гладя по спине близнеца. — Со мной уже все хорошо.

Оглядевшись, он заметил, что лежит на сидении. Поезд, постукивая колесами о рельсы, мчался вперед, солнце пекло... Как будто и не было визита странного гостя. Только мертвецки бледный Ли и переволновавшийся Фред подтверждали, что это был вовсе не сон. Джордж сел, свесив ноги на пол.

— Что случилось? — спросил он у друзей, не переставая успокаивающе обнимать брата.

— Нас навестил дементор, — стараясь говорить как можно спокойнее, произнес Ли.

Зрение еще не до конца восстановилось после шока, и Джордж прищурился, стараясь лучше рассмотреть друга. Таким взволнованным Джордана он никогда прежде не видел.

— Они же в Азкабане, верно? — переспросил он. — Не удивительно, что в этой тюрьме все сходят с ума... Кстати, а что со мной произошло?

Фред, окончательно успокоившись, выпрямился, но убирать руку с плеча брата не стал, будто боясь, что тот снова потеряет сознание.

— Ты встал между мной и им, вдруг появилось голубоватое сияние, и дементора что-то отбросило. А ты свалился на пол в обмороке.

Джорджа передернуло.

— Что они вообще здесь забыли? — недовольно фыркнул он, отворачиваясь к окну.

Раздражение, непонятно откуда взявшееся, комом поднималось вверх, но пейзаж за окном постепенно успокоил парня. На его плечо легла теплая рука.

— Успокойся, — миролюбиво произнес Ли. — Они искали Блэка. Люди думают, что он в первую очередь захочет расправиться с нашим Гарри, и поэтому Министерство прислало их проверить поезд. Дементоры высасывают из человека все хорошее, забыли? Нам всем сейчас невесело. Держите.

Ли протянул близнецам по шоколадной лягушке. Фред взял угощение:

— «Случилась беда? Ограбили? Обманули? Бросила девушка? Или просто плохое настроение? Шоколадная лягушка поможет всегда!» — улыбнулся он. — А что... Хороший слоган.

В дверь постучали. Гриффиндорцы напряглись. В купе сунулся приземистый полноватый мужчина в аврорской форме. Юрко оглядев юношей, он дружелюбно спросил:

— Ребята, все хорошо?

— Да-да, — закивали друзья.

Мужчина улыбнулся и подмигнул им.

— Скоро уже приедем. Вы бы переоделись... Если что — обращайтесь, я во втором вагоне.


* * *


«Какой замечательный день!», — подумал Альбус Дамблдор и расплылся в улыбке. Только что закончился пир, посвященный первому сентября, и все пока что идёт, как оно и задумывалось: Поттер держится отлично, учитывая постоянные перешептывания у него за спиной; шляпа исполнила просьбу директора и спела на этот раз о том, что надо жить дружно...

А то, что разговоров с Гарри в этом году будет не мало, старик не сомневался. Том нашел способ возродиться и совсем скоро узнает про их с Поттером легилименционную связь, но Дамблдор договорится с Северусом, и мальчик не посмеет ему отказать.

«Да, все складывается замечательно».

Всю картину прекрасного дня портило лишь присутствие министерской шпионки Амбридж, но Альбус обязательно что-нибудь придумает, на то он и величайший маг этого столетия.

В дверь сдержанно постучали.

«О, это, наверное, Минерва пришла посплетничать о новичках», — решил директор.

— Войдите!

В кабинет, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, вошел Джон Долиш. Замерев на мгновение на пороге, он вздохнул и уверенным шагом пересек кабинет.

— Что-то случилось? — поинтересовался Дамблдор, оглядывая Долиша и жестом приглашая его сесть. — Чаю, Джон? Лимонные леденцы, может быть?

Этот аврор сопровождал «Хогвартс-Экспресс», но вряд ли бы стал подниматься к директору без острой надобности. Тем не менее, сейчас следует изобразить радушного хозяина и угодить гостю, а с причинами визита можно разобраться и после.

Долиш опустился на стул, предложенный Дамблдором, и покачал головой:

— Вынужден отказаться от угощений, меня еще ждет ужин с супругой.

Директор понимающе кивнул.

— Я к вам по делу, — неуверенно начал аврор. — Я не знаю, что и думать! Вам же известно — летом из Азкабана сбежал Сириус Блэк...

Произнося имя преступника, он с отвращением поморщился. Дамблдор усмехнулся про себя, заметив отношение Джона к Блэку. То, что тому удалось сбежать, было удивительно, но еще удивительнее — что он еще не умер в этой тюрьме. Осужденный несправедливо, без рассмотрения дела и суда, Блэк был заперт в страшнейшем из мест, где только можно оказаться. Конечно же, Альбус знал о невиновности Сириуса и мог бы при желании вытащить его... Но зачем разжигать скандал и лишний раз привлекать к себе внимание? Дамблдору оно было ни к чему, совершенно ни к чему.

— Поезд проверяли дементоры, — продолжал Долиш, — но тут возник мощнейший выброс магии. Уверяю вас, такой силы я не видел никогда за всю свою жизнь. А ведь я участвовал в боях против Того-чье-имя-нельзя-называть, и я видел его самого в лицо. Но его сила по сравнению с той, которая была выброшена сегодня, лишь тысячная часть. Дементоров отбросило на приличное расстояние. Когда Праудфут зашел в купе, где и произошел выброс, там сидели лишь два рыжих близнеца и один кучерявый смуглый мальчишка. Праудфут проверил невербальным, нет ли кого еще в купе, но никого не обнаружил. Получалось, что кто-то из мальчишек использовал заклятие Патронуса. Но... Это невозможно! Все-таки дементоров отбросило не меньше, чем на сотню миль...

Долиш выглядел окончательно расстроенным.

«Как? — судорожно обдумывал он. — Что я упустил? Какой после этого из меня аврор?»

Дамблдор, угадав мысли Джона, успокаивающе улыбнулся ему.

— Хорошо, что ты сразу пришел ко мне, мой мальчик, — пропел он слащавым голосом доброго дедушки. — Я обязательно разберусь с этим инцидентом. Ты все правильно сделал, а теперь иди, супруга тебя уже заждалась.

Долиш потерянно кивнул, все еще витая в своих мыслях, и покинул кабинет. Как только дверь за ним закрылась, директор откинулся на спинку кресла и глубоко задумался. Да, рано он радовался прекрасному вечеру. Видимо, это будет очень долгая ночь...

__________________

*Статья была взята из «Гарри Поттер и Узник Азкабана»

Глава опубликована: 26.10.2012
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 30
Jovan
Вот пишу проду^^ Спустя год села:D
Гармония - единственное, что спасает нас в бесконечных изменениях варпа. Проду богу проды!
Я очень-очень рада, что вы решили продолжить писать фанфик.
Жду продолжения))
фикоманка
Я постараюсь в скором времени порадовать вас еще раз:)

Raven912
ну как же я могу не послушаться бога и не написать проду? Слушаюсь и повинуюсь :D
Цитата сообщения Вальтер от 07.10.2013 в 22:51

ну как же я могу не послушаться бога и не написать проду? Слушаюсь и повинуюсь :D


Меняющий пути приветствует ереси! - Медленно развеиваюсь, исчезая в варпе. - Буду ждать...
Если честно, неприятно было читать момент, как якобы великое светлое колдунство близнецов отбросило дементоров на сотни миль.
"Но его сила по сравнению с той, которая была выброшена сегодня, лишь тысячная часть. "
"Но… Это невозможно! Все-таки дементоров отбросило не меньше, чем на сотню миль…"
Это как-то... не внушает, простите за негативный отзыв. Это как в "Команде" - "сила, о которой не знает сам Дамблдор", так и представляется, как с придыханием это кто-то проговаривает.
elSeverd,
Не читала "Команду", поэтому не могу сравнивать :) Я поняла, что вы имели ввиду. Но если вспомнить Роулинг, у нее говорится, что во первых, Патронус осваивают лишь в Аврорате. Во вторых, радиус действия, который есть у каждого заклятия, у патронуса достаточно ограничен: свечение способно отпугнуть дементоров на десяток метров, а телесный, т е патронус более сильного волшебника, раза в два больше. Если вас не удивило, что радиус Патронуса близнецов (надо отметить, что там был не телесный, ведь навыка сотворения патронуса у них отсутствовал в принципе) достиг несколько миль (прим. 1 миля = 1,61 км), то поздравляю вас, вы знакомы с самим Мерлином:)
Ммм... А если сотни миль - то с Господом Богом?)
Я не хотел бы обижать вас своим комментарием, но этот кусок как-то... слишком.
elSeverd
Нет, вы ни в коем случае не обижаете комментарием!) Клиент, как говорится, всегда прав)На самом деле, не хочу забегать вперед, но мыслите вы в нужном направлении :D
Первые две главы писались достаточно давно, надеюсь, что сейчас, будучи в более опытном состоянии я не допущу этих "слишком" ^^
никогда не поздно отредактировать) но это уж на ваше усмотрение)
elSeverd
Да, после вашего комментария я, скорее всего, сяду и подправлю несколько моментов :) Спасибо, что прочли :)
ДА не за что... Просто, насколько я уловил по критике собственного фика - не все любят сильно крутых героев)
elSeverd
Эх, не видать мне тогда читателей. У меня будут очень сильные рыжики :)
Не, я не имею в виду - именно сильных. А необоснованно и преувеличннно восторженно описанных сильных волшебников)
Цитата сообщения Вальтер от 08.10.2013 в 15:10
elSeverd
Эх, не видать мне тогда читателей. У меня будут очень сильные рыжики :)


Главное, чтобы переусиление одного конкретного рыжика не привело к разрушению гармонии. При выполнении этого условия - читатели обязательно будут (по крайней мере одного - гарантирую :) )
elSeverd
Хорошо, я учту) Еще раз спасибо)) Если все таки надумаете читать дальше и найдете еще какие недочеты - пишите!))

Raven912
Я положу рядом с компом книгу по фен шую и буду молиться, чтобы гармония не пропала) Спасибо, за гарантию, да-да-да))
пока глав не будет, но работа идет
Когда ждать?
А то заманили тремя маааааленькими главками и всё, мучайтесь читатели неизвестностью...
Ikida_Lin, ждать, да, но только после 11 июня:) (тогда у меня последний экзамен:) )
Странно слышать о магах магловское слово "гелий", когда тут же в фике они называют пистолет "железной дудкой".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх