↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Однажды придёт весна... (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Ангст
Размер:
Миди | 195 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Единое кольцо создано, и всё меньше мирного времени жизни остаётся свободным народам. Эрегион ещё существует, но дни его сочтены.
История о том, как становятся воителями...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2

Дзынь! Дзынь-дзынь! Дзынннь!.. Громко звенела сталь в тишине осенней ночи. Гибкая подвижная фигура на пригорке словно танцевала в серебристо-призрачном свете Итиль, окружённая сверкающими росчерками клинка. Выпад, взмах, разворот... Противник, тоже высокий и гибкий, но чуть поуже в плечах, отступал, не находя ни единой прорехи в обрушивающемся шквале ударов и не имея ни единого шанса выйти из глухой обороны. Взмах, уворот... дзынннь!.. Внезапно заскрежетав и громко звякнув, его клинок сломался, разлетевшись неровными осколками. И бой тут же стих, оставив лишь тяжело дышащих противников, разглядывающих друг друга.

— Следующий! — победитель опустил меч и едва уловимым движением подхватил с земли новый клинок, протягивая его противнику.

— Тано Тинкондиль! Достаточно! Я уже всё осознал! — взмолился тот, глядя на оружие.

— Я сказал, Сарнион!

И юноша глубоко вздохнул, пытаясь перевести сбившееся дыхание, и снова встал в исходную позицию напротив кузнеца — холодного, неумолимого, как и сверкающий металл, ставший словно продолжением его руки.

— Давай, Сарнион! Давай! — раздался детский звонкий голос от реки, и юноша, бросив быстрый взгляд вниз, невольно усмехнулся: повторяя его движения, у берега разлива стоял сын Тинкондиля, держа наизготовку свой кинжал и нетерпеливо притоптывая.

— Не отвлекайся, Сарнион, противник напротив тебя, а не у воды, — оглядывания юноши не ускользнули от внимания наставника — кузнец плашмя шлёпнул ученика по плечу клинком, заставляя сосредоточиться. — Давай, смелее, — подбодрил, давая возможность атаковать первым, и с насмешливым вызовом выгнул бровь.

Снова зазвенела сталь, закружился вихрь серебристых росчерков. Но, как и раньше, яростный танец битвы прервало дребезжащее «дзынннь!», и к ногам Сарниона осыпались осколки очередного меча.

— Достаточно! На сегодня всё, — голос Тинкондиля перекрыл донёсшийся с берега разочарованный вздох. — Достаточно, Сарнион, — твёрдо повторил он и наступил на один из разложенных у места боя мечей, к которому потянулась рука разгорячённого неудачами юноши. — Я сказал, всё!

Тяжело дыша и бессильно сжимая в кулаке рукоять сломанного клинка, Сарнион отступился. Кузнец лишь сокрушённо покачал головой, глядя на ученика — зубы стиснуты, глаза горят... Этот бы пыл да для нужной цели... Эх, мальчик, мальчик...

— Ты снова не слышишь меня, Сарнион. Так же, как и тогда, когда ковал эти обломки, — холодно и недовольно обронил Тинкондиль. Но, взглянув ещё раз на юношу, слегка смягчился: — Идём, поговорим...

И кузнец первым направился с пригорка к поджидающему на берегу сыну. Сарнион немного поколебался, разглядывая усеянную осколками притоптанную траву, дёрнулся было подобрать один из ещё целых мечей, но внезапно передумал — отбросил подальше зажатый в руке обломок и поспешил за Тинкондилем вниз.

В молчании спустились они к берегу, прошли по высеребренному светом Итиль песку до развилки дорог и вошли в небольшую каменную беседку, в центре которой теплился на небольшом возвышении огонь и призывно сияли фонари. Огонь был кстати — со стороны разлива тянуло промозглой осенней сыростью, кромку воды облизывал лёгкий туман, а пожухлая трава переливалась белоснежными узорами от прикосновений первых заморозков. И такой же узорчато-белой была и вода — от множества лебедей, грациозно покачивающихся на тихой поверхности разлива Гландуин.

Прошмыгнув мимо отца, первым в беседку вбежал Ферарод и устроился на расстеленном у костра одеяле, разглядывая то отца, то Сарниона. Тинкондиль неспешно проследовал внутрь, отобрал несколько веток и подкинул в огонь, так и не взглянув на остановившегося у входа ученика. Юноша некоторое время сверлил спину мастера настойчивым взглядом, но так и не добился ответного внимания. Наконец, он вздохнул и криво усмехнулся:

— Тано Тинкондиль, ну какой из меня воин...

— Такой же, как и кузнец, Сарнион, — холодно и хмуро бросил тот, обернувшись к сникшему ученику. — Садись. Садись и слушай, что я буду говорить.

Сарнион присел у костра, а Тинкондиль сделал круг по беседке, собираясь с мыслями.

— Я не воин, тано...

— Тихо, Сарнион! Говорить сейчас буду я! — повелительно оборвал его кузнец и нахмурился ещё сильнее. Юноша притих. Тинкондиль, прохаживаясь за его спиной, медленно заговорил, тщательно взвешивая слова: — Ты сам пришёл ко мне в ученики. Ты дал согласие учиться ремеслу...

— Ремеслу кузнеца, тано! А не бойца! — не удержался Сарнион, прерывая его речь, и тут же замолчал, побледнев от осознания своей дерзости.

Тинкондиль остановился и стремительно обернулся, но сдержал полыхавший во взгляде огонь и продолжил говорить — всё так же медленно и веско, припечатывая сникшего ученика каждым словом:

— Ты дал согласие учиться ремеслу кузнеца. И твой долг — покорить силу огня, узнать тайны металла. И если понадобится — сковать не только кубок или пряжку для ремня, но и меч. Меч, мальчик! Понимаешь меня? — Он на несколько мгновений замолчал, но так и не дождался ответа и снова заговорил: — Ты даёшь воинам в руки то, что должно защитить их и помочь. То, что призвано спасти их жизнь, отвести удар в бою, в конце концов, дать возможность воину вернуться домой. Так как же ты можешь сам не владеть оружием? Оружием, которое ты и сковал? Оружием, которое даёшь другим?! И которое рассыпается от одного прикосновения чужого меча!!!

Голос Тинкондиля звякнул не хуже клинка, и мастер замолчал при виде подавлено молчащего ученика. Отвернулся, тяжело дыша, словно выдержал ещё один яростный бой, и покосился на сына — притихшего, жадно впитывающего каждое слово и настороженно сверкающего зелёными глазищами. При одном лишь взгляде на малыша, раздражение Тинкондиля погасло — словно ковш воды плеснули в разогретый очаг. Они — юность и молодость этого мира. Они не понимают, не знают... И дайте, Валар, им и дальше не узнать...

Приблизившись к Сарниону, Тинкондиль тронул плечо ученика:

— Прости, гэлиабэн(1), я не в праве требовать от тебя больше, чем ты готов дать... — Юноша в удивлении вскинул голову, уловив вину в голосе мастера, но кузнец лишь крепче пожал его плечо. — Ни для кого, думаю, уже не секрет, что твоё сердце не лежит к моему ремеслу. И я не желаю и дальше неволить тебя. Твоих умений достаточно для мирной жизни и мирного ремесла, а требовать от тебя усердия и старания в... Я не стану.

Повернувшись, Тинкондиль быстро вышел из беседки, оставив сына и озадаченного ученика у огня.

Повисшую тишину первым нарушил детский голосок:

— Адар не станет больше учить тебя?

— Наверное, нет, Ферарод... — едва слышно отозвался Сарнион.

— Это потому, что ты сражаешься хуже, чем моя нанэт?

— Меня этому никто не учил...

— Нет, адар учил тебя. И он прав — ты сам не захотел. Я видел...

— Да, наверное, да. Не моё это дело...

— А зачем ты брал с собой это? — Маленький эльда махнул рукой в сторону вещей юноши, где на расстеленном одеяле лежал развёрнутый свёрток с чернильницей, пергаментом и перьями.

— Это сказал взять с собой твой отец...

— Зачем?

— Не знаю, Ферарод, он не пояснял.

— Ну наверное, для того, чтобы писать! Какой же ты непонятливый! — возмущённо воскликнул ребёнок, заставив юношу невесело усмехнуться — мальчик часто с по-детски неподдельной искренностью выражал то, что не произносил вслух наставник. И о чём не решался открыто говорить или расспрашивать Сарнион строгого и холодного кузнеца.

— Знать бы ещё, что писать... — пробормотал юноша и резко замолчал — с пригорка донёсся негромкий напев: медленный, тягучий, чистый.

Ферарод ахнул и сорвался с места, Сарнион поймал его уже у входа.

— Пусти! — вывернулся малыш из рук юноши. — Не слышишь? Голос отца! Пропустим всё самое важное!

Недоумевая и пытаясь понять происходящее, Сарнион поспешил наружу, где за кругом жёлто-горячего света костра серебрилась пожухлая трава. И таким же серебром отливала на вершине пригорка неподвижная фигура Тинкондиля — замерев со вскинутым мечом над головой, мастер негромко тянул напев, словно купаясь в потоке яркого сияния, льющегося с небес. Вот он медленно повёл рукой, опуская клинок к лицу, вытянул руки вперёд — вместе с движением сменился и тон напева, а лезвие клинка ярко вспыхнуло. Отточено-резко шевельнул кистью — оружие описало сияющий круг, едва ли не более яркий, чем висящий над ним полновесный шар Итиль. Отвёл руку в сторону — сияние меча чуть изменилось, поплыв синеватым отливом...

— Пиши... пиши, Сарнион! Пиши! Скорее же, давай!.. — отвлёк юношу ребёнок, нетерпеливо прыгающий рядом и настойчиво дёргающий за рукав. — Пиши же!

— Что?..

— Анга... ламбэ... вилья... Давай же, скорее!

Лишь сейчас Сарнион понял, что происходит на его глазах. Бросившись к своим вещам, он ухватил первый попавшийся обрывок пергамента и принялся лихорадочно писать. Голос Тинкондиля выпевал фразы, клинок в его руках светился, играя с лунным светом, и переливался всеми оттенками красок — от бледно-голубого до почти алого, а перо ученика наносило на пергамент бледное подобие действий мастера — далеко не всех, конечно. Лишь тех, что успевал заметить взволнованный взгляд или подсказывал из-за плеча детский голосок.

Когда шар Итиль чуть сдвинулся к западу и под пригорком прорисовалась полоска тени, Тинкондиль замолчал и тяжело опустился на колени. Опираясь на воткнутый в землю меч перед собой, он уронил голову и коснулся лбом гарды. Длинные волосы рассыпались по плечам, скрыли лицо, и подбежавший к наставнику Сарнион услышал лишь тихое «Глав-эн-куиль»(2). Уронив подрагивающую руку, Тинкондиль провёл ладонью по яркому лезвию клинка и, словно в ответ на его слова, по оружию пробежали алые сполохи, выстраиваясь в ровную вязь рун. Несколько мгновений отчётливо различимая надпись сияла, а затем начала блекнуть. И вскоре испуганный Сарнион, так и не решившийся прикоснуться к коленопреклонённому наставнику, уже не мог различить ни единого знака на ровной блестящей поверхности гладко отполированного металла.

— Адаааа!.. — громкий крик от беседки заставил юношу вздрогнуть.

— Помоги мне встать, — тихо произнёс Тинкондиль непривычно-слабым голосом.

Сарнион попытался было подхватить кузнеца за плечи, но тот отстранился и лишь оперся на подставленную руку ученика.

— Спасибо, гэлиабэн. Надеюсь, ты всё записал?

Ответить юноша не успел — взлетевший на пригорок Ферарод с разбега ткнулся в колени отцу, заставив того покачнуться.

— Ада... адар...

— Дино, ион. Иль маэ...(3)

Крепче сомкнув пальцы на рукояти меча, Тинкондиль с усилием выпрямился, выпустил руку Сарниона и потрепал сына по растрепавшимся волосам.

— Так что же, Сарнион? Записал?

— Что успел... и что смог разобрать...

— Пойдём, покажешь. Не скоро теперь я смогу повторить этот обряд, — почти прежним голосом добавил мастер, самостоятельно спускаясь с пригорка на свет горящего в беседке огня. И хоть шаги его были не слишком уверены и быстры, рука крепко сжимала переливающуюся голубизной сверкающую сталь...

...Бледно-бирюзовая полоса пролегла на востоке, знаменуя начало нового дня. Догорая, костёр на возвышении в центре беседки потрескивал и мерцал. Отражая переливы жара углей, на расстеленном неподалеку одеяле лежал зачарованный клинок, и Сарниону временами казалось, что он всё ещё ясно видит живущую в теле меча надпись. Но стоило чуть повернуть голову, как видение исчезало, и меч становился очередным прекрасным клинком — одним из множества, изготовленных умельцами-эльдар. Сам Тинкондиль сидел у огня, не мигая, затуманенным взглядом следя за скачущими по углям язычками пламени. Проверив записи Сарниона, мастер покачал головой, но ничего не сказал. Лишь прибавил к наброскам юноши несколько слов и подправил в двух местах неразборчивые результаты поспешного письма. Затем достал из своей сумки флягу, сел у огня, обнял прижавшегося к боку сына и молча кивнул ученику на разложенный поздний ужин, без лишних слов приглашая присоединиться к нехитрой трапезе. Сарнион, слишком взволнованный, чтобы думать о чём-либо помимо только что увиденного, отказался от еды, но присел по другую сторону огня, погрузившись в мысли и записи, бросая настороженные взгляды на кузнеца. Но Тинкондиль как будто бы совладал со слабостью — по крайней мере, сознания не терял, — не спеша ел, невозмутимо молчал и время от времени прикладывался к фляге.

Молчание снова нарушил сын кузнеца:

— Ата, ты больше не будешь учить Сарниона, да?

Тинкондиль моргнул и внимательно глянул сначала на Ферарода, затем на ученика:

— Я его уже всему научил, мой мальчик... Остальное не зависит от меня.

Сарнион отложил свои записи и встал. Приблизился к кузнецу, приложил руку к груди и поклонился:

— Спасибо, тано Тинкондиль, за учёбу и умения, что ты мне дал.

— Не за что благодарить, Сарнион. Это... — не договорив, Тинкондиль лишь махнул рукой и опустил взгляд, безуспешно пытаясь скрыть разочарованное выражение лица.

— Ата, а когда ты будешь учить меня? — не унимался Ферарод. Но и мастер, и ученик, словно обрадовавшись его фразе, разом повернулись к ребёнку.

— А тебя... Думаю, мы за зиму уговорим нанэт, и она позволит тебе приходить в кузню, сынок, — в голосе Тинкондиля дрогнула затаённая мечта, но он снова повернулся к Сарниону: — Но и с тобой, гэлиабэн, нам рано прощаться. Есть ещё одно дело...

— Какое, тано?

Тинкондиль указал юноше взглядом на сияющий меч:

— Как мой ученик, ты пойдёшь со мной к лорду через три дня.

— Но, я...

— После этого будем считать, что твоё обучение закончено, Сарнион.

— Да, тано, пусть будет так.

Тинкондиль встал и положил руку на плечо снова понурившегося ученика.

— Каждому своё, Сарнион. Я понимаю тебя, и не в обиде. И надеюсь, что ты тоже простишь меня...

— Я не держу зла, тано...

— Вот и хорошо, мой друг. И пусть искры твоего таланта расцветут с благословения Валар.

Сарнион вскинул голову и взглянул прямо в лицо кузнеца. И впервые не нашёл холода ни в скупой усмешке на чуть дрогнувших губах, ни в глубине ярких глаз Тинкондиля.

— Через три дня, — как заклятье повторил юноша.

И наставник согласно кивнул:

— Через три дня.

— А мне можно с вами? — Ферарод дёрнул отца за рукав. — Как твоему будущему ученику? — важно добавил он.

Тинкондиль неожиданно рассмеялся. Не удержавшись, улыбнулся и Сарнион.

— Как мой будущий ученик, ты поднимешься на пригорок и соберёшь остатки сломанных мечей — не дело стали пропадать. А к деду ты и без того бегаешь чаще, чем к матери — разве не так? — Тинкондиль в очередной раз потрепал сына по волосам, но мальчик упрямо тряхнул головой, не отводя настойчивого взгляда серьёзных глаз. И кузнец сдался: — Хорошо, ты пойдёшь с нами.

— Как будущий ученик?

— Да.

Взвизгнув от радости, Ферарод порывисто прижался к руке отца и выбежал в дверь.

— А не слишком ли он мал? — с сомнением поинтересовался Сарнион.

— Иногда есть вещи, для которых никто не мал, — обронил Тинкондиль и покосился на ученика. — И клинки ломал ты, а не он.

— Да, тано, — рассмеялся юноша, подхватил одно из одеял и поспешил за мальчиком.

— Поскорей бы весна... — прошептал Тинкондиль, мечтательно глядя им вслед.

За спиной кузнеца громко треснули угли костра, переливы алых искр пробежали по отнявшему так много сил и времени клинку, но Тинкондиль ничего сейчас не замечал — в мыслях он уже учил Ферарода раздувать горн и поудобнее захватывать тяжёлый молот за отполированную годами работы рукоять...

Скоро... совсем скоро... как только придёт весна...


1) гэлиабэн — ученик, последователь

Вернуться к тексту


2) Глав-эн-куиль — (синд.) сияние жизни

Вернуться к тексту


3) Дино, ион. Иль маэ... — Тише, сын. Всё хорошо...

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.06.2021
Обращение автора к читателям
Лаурэя: Буду рада выслушать любые замечания или ответить на вопросы, вызванные прочитанным текстом.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх