↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Проклятие ведьмы (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Романтика
Размер:
Макси | 40 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер отличается от всех, кого когда-либо видел маленький заброшенный городок Дадлитаун. Она приехала туда, чтобы вернуть родителей, но еще не знает, что ей предстоит борьба с собой, дабы усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ведьм. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Дадлитауна секрет не будет жить вечно.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Дадлитаун

Мы — на самом краю пропасти, где надежда и отчаяние сродни.

POV Гермионы

Цепляясь за малейшую возможность вернуть память родителям, я и не замечала, как менялся мир вокруг меня. Жизнь превратилась в сплошные грёзы, которые оставались слишком призрачными, чтобы воплотиться в реальность. Каждый день был словно чистый холст, который художница-мечта расписывала по-новому. Иногда она изображала все хмурым и серым, и мне хотелось отступить от планов на будущее, попросту сдаться. Загнать в самый дальний угол своей души то, во что по-прежнему верила.

В какой-то момент я отчетливо поняла, что детство закончилось. На смену ему пришла самостоятельная жизнь и осознание моей неготовности к ней. Быть взрослой оказалось не так здорово, как думала я, будучи ребенком. Все те детские забавы и мысли остались в прошлом, впереди меня ждала новая жизнь. И каким бы трудным не было ее начало, дальше будет труднее.

Теперь я решила отправиться в загадочный и неизвестный мне Дадлитаун. Но правильно ли я поступаю, полагаясь на рассказы библиотекаря из Министерства? Может, беспалочковая магия выдумка? Тогда почему существуют книги о ней? Ответы на эти вопросы я так и не смогла найти. Возможно, та странная женщина, причислявшая себя к потомкам древних волшебников, все мне расскажет.

Поезд мчался вперёд, к Дадлитауну, впереди меня ждала неизвестность. Но она не пугала меня так, как возможность утратить надежду вернуть память родителям. Тяжело вздыхая, я чувствовала, как сердце учащает свой темп. Страх овладел мной, мешая разумно мыслить.

Захотелось поговорить с кем-нибудь, рассказать о своих переживаниях, но я почувствовала себя раздавленной. Воспоминания о прежней жизни не давали покоя. Одиночество стало моим верным спутником в последние месяцы. Тугой ком подошел к горлу. В груди возникла мучительная боль и пустота. Пустота, которая никогда не заполнится без любви родителей. Одно дело — смириться с тем, что они забыли меня, а другое — узнать, что все возможно вернуть.

Я вспомнила Запретный лес, хижину Хагрида и величественный замок — Хогвартс. Волна воспоминаний нахлынула на меня с необычайной быстротой, вытеснив переживания. Заполнила на миг пустоту уютом и домашним теплом. И мне вдруг показалось, что я вновь маленькая девочка, боявшаяся неизвестности впереди.

Cтук колес о рельсы укачивал меня, и я, погрузившись в воспоминания, стала внимательно рассматривать пейзаж за окном. Время словно замерло. И, по-моему, в одиночестве и ожидании оно тянулось слишком медленно.


* * *


Путь в Дадлитаун оказался очень утомительным: после приезда голова раскалывалась от острой боли. На станции было тихо и безлюдно, ледяной ветер пробирал до дрожи. Я поежилась от холода и застегнула пуговицы на свитере. Ткань немного кололась.

Представшая передо мной станция напоминала кадры черно-белого фильма — время восстановления городов после войны. Небо заволокли тучи, казалось, скоро начнется гроза. Туман опустился на город. Все здесь пребывало в полуразрушенном состоянии. Неподалеку, среди густых зарослей плюща и травы, я смогла разглядеть обветшалую церковь.

Обернувшись, увидела пикантную женщину в кружевном берете. Она внимательно рассматривала платформу, привстав на носочки, пыталась разглядеть что-то. Я решила подойти к ней и попросить помощи. Я всю дорогу придумывала легенду о начинающем журналисте, приехавшем писать статью о Проклятом городе.

— Извините, — окликнув незнакомку, подошла чуть ближе, — вы не могли бы уделить мне немного времени?

— Да? Вы что-то хотели, мисс? — произнесла та с улыбкой, расправляя складки на синей выцветшей от времени юбке. Заинтересованный взгляд серых глаз сделал ее похожей на фарфоровую куклу. Щеки порозовели, лишь усиливая впечатление.

— Я начинающий журналист из Лондона, и мне необходима ваша помощь. Может, присядем? — я указала на стоящую неподалеку скамью.

Незнакомка молча направилась к ней. И, положив свои сумки рядом, поинтересовалась:

— Решили написать о нашем городе статью? — она посмотрела на меня с таким видом, словно я не в своем уме. — Да, конечно. Помогу, чем смогу. Тем более муж, похоже, запаздывает.

— Ваш город разве не привлекает внимание журналистов? — незнакомка пожала плечами, заправляя выбившуюся из тугой косы прядь. Я поспешила продолжить: — Говорят, здесь достаточно странностей.

— Думаю, они везде есть, — ответила она с тяжким вздохом, от чего невольно улыбнулась. — Мы с мужем не так давно здесь живем, но узнали достаточно. Чем необыкновенен этот город, так это своей богатой историей.

— Я наслышана о ведьме, живущей где-то в чаще леса, — после моих слов незнакомка с удивлением распахнула глаза. — Да, я понимаю, что звучит не очень правдоподобно. Но, может, вы слышали о подобном?

— Весь город только и твердит об этом, мисс. Как же не услышать? Здесь недалеко живет женщина, — она указала рукой в сторону невысоких холмов, которые было практически невозможно разглядеть из-за тумана. — Ее никто не видел уже долгое время. Она, по-моему, никогда не выходит из своего замка. Странно, не правда ли? В таком захолустье, как наше, замок. Многие говорят, что там обитают привидения. Он тут еще с семнадцатого века, вроде. Послушайте любого, он вам такого расскажет про эту женщину. Похоже на сказку, да?

— Только слишком реальную сказку, — послышался грубый мужской голос позади.

От неожиданности я вздрогнула, по коже пробежался холодок. Я обернулась в испуге и замерла на несколько секунд, пристально смотря на худощавого мужчину. Он был невысокого роста, но благодаря строгости и прекрасному крою серый костюм сидел на нем идеально. Пиджак следовал естественным линиям тела, умеренно подчеркивая широкие плечи.

— Мейсон! — воскликнула незнакомка, одарив мужчину искренней улыбкой. — Почему ты опоздал?

— Извини, Джесси, завал на работе, — беззаботно ответил он, взмахнув руками. Слегка прихрамывая, Мейсон обошел скамью и присел рядом с нами. — Вы журналист, как я понимаю. Пишите о миссис Орвел?

— Миссис Орвел? — перебила его Джесси, непонимающе посмотрев на меня.

— Это та женщина из замка. Она, кстати, занимается благотворительностью. Но если вас это интересует, лучше уточнить у ее племянника, он как раз недавно приехал.

— Вокруг нее столько разговоров, это не может не привлечь внимание журналистов, — с облегчением сказала я, затем поинтересовалась: — Вы не подскажете, как мне найти дорогу к замку?

* * *

POV Драко

Начиналась гроза. Яркие вспышки, молнии, рассекали небесную гладь, ставшую черной от зловещих туч. Раскаты грома проносились над замком, эхом раздаваясь в лесной глуши. Крупные капли дождя упали мне на лицо. Я поспешил на веранду. Она слегка покосилась от времени — доски прогнили, и любой вставший на них с успехом мог провалиться вниз. Дождь сильнее забарабанил по крыше. Буря только усилилась.

В детстве многие ровесники боялись грозы, мерзкого, пронизывающего ветра. Я не был исключением: всегда убегал в Поместье, услышав неожиданные раскаты грома. Припавши к оконному стеклу в гостиной Малфой-мэнора, любил наблюдать, как тучи рассеиваются. Стыдно признать, но пугался до дрожи в коленях.

Но я уже не ребенок. И гроза, в сравнении с войной, ерунда. Видеть своими глазами, как погибают люди, как они отказываются от своих надежд и целей перед лицом смерти гораздо страшнее. И чувствовать, как замирает сердце от понимания того, что можешь быть следующим. Моя участь настала только намного позднее, когда вынесли приговор отцу.

Но воспоминания того дня обволокла серая пелена. Помню, что Поттер выступил в суде, дав показания в нашу пользу. Безусловно, это спасло положение семьи. Но решение Визенгамота относительно судьбы отца было непреклонным. Единственное, что они смогли для него сделать — пожизненно заточить в Азкабане вместо Поцелуя дементора.

Министерство забрало у нас все. Оставило лишь Поместье, опустевшее без отца. Казалось, мама угасала с каждым днем. Перестала замечать меня, постоянно пребывала в своих мыслях. Она вечерами любила сидеть перед окном, выходящим на главные ворота Поместья, закутавшись в теплый плед. Каждый день пересматривала старые колдографии, с которых ей улыбалась счастливая семья Малфой. Отчаяние и надежда — все, чем мы жили последнее время.

Нам запретили пользоваться волшебными палочками и отобрали их на неопределенный срок. Министерство не пощадило никого из приспешников Волан-де-Морта. Особенно нас. Только кем мы стали без палочек? Бессильными магглами. Всю жизнь презиравшие обычных людей, стали такими же. Насмешка судьбы это или ее испытание, я не знал.

Ринувшись на поиски новых сведений о магии, я отправился в библиотеку Министерства. Миссис Забини, не принимавшая в войне никакого участия, стала заместителем Министра в Отделе тайн. Она выписала мне пропуск, невнятно пробубнив что-то про осторожность, выпроводила из кабинета.

Уже в библиотеке я наткнулся на книгу о беспалочковой магии. Сначала я подумал, что это очередная байка, написанная сумасшедшим стариком вроде Дамблдора. Но почему же мы, волшебники, не можем пользоваться ей с самого рождения? На этот вопрос мне ответила Мередит.

Вспоминая первую встречу с ней, я чуть не поскользнулся на мокром от дождя полу веранды. В день нашего знакомства тоже была гроза. Я стоял перед железными воротами, опутанными неизвестным мне вьющимся растением. Листья и стебли цеплялись за острие выгравированных узоров и как бы замыкали цепочку из последовательных элементов на замочной скважине, выполненной в форме розы.

Закрыв глаза, я решил открыть ворота, так и не дождавшись хозяйки. Но вдруг услышал неприятный для слуха скрежет. Ворота открылись, пропуская меня на дорогу, усыпанную мелким гравием. Рядом возникла зеленеющая аллея. Аккуратно скошенный газон, ухоженные деревья и кустарники напомнили мне тогда Малфой-мэнор. Мама была так же внимательна с растениями, как и человек, живущий здесь.

Я не мог не обратить внимания на величественный замок, показавшийся в конце дороги. Высокие каменные стены словно ограждали его от всего внешнего мира. Башни создавали пирамиду, во главе которой было помещение с множеством окон и балконов. Около входа в замок рисовались белые колонны, так же как и ворота, обвитые растением.

— Что тебе тут нужно?! — разнесся над аллеей неприятный женский голос. — Убирайся отсюда!

Понимая, что мне некуда отступать, я лишь ускорил свой шаг. Неожиданно передо мной возник образ женщины. Она была похожа на привидение, но таких я еще не встречал. От нее исходило странное свечение, которое слепило глаза. Неожиданно я почувствовал покалывание где-то внутри, голова была готова взорваться от внезапно нахлынувших мыслей и эмоций. Нервная дрожь прошлась по телу, в горле образовался тугой ком. Я не слышал ничего, кроме стука собственного сердца. С каждой секундой оно билось быстрее, мне становилось трудно дышать. Подняв взор, я увидел лишь темные, как мгла, глаза той женщины.

— Сесси, прекрати! Ты сейчас убьешь его! — послышался чей-то обеспокоенный голос. — Остановись сейчас же!

И боль прекратилась. Я, ослабленный, упал в лужу, не в силах даже посмотреть на свою спасительницу.

Когда очнулся, Мередит была рядом и, не отрываясь, смотрела на меня.

— Как ты себя чувствуешь? — банальный вопрос.

Пелена перед глазами исчезла, я смог разглядеть ее. Русые волосы заплетены в косу, некоторые пряди выпали из прически. Взгляд карих глаз не отрывался от моего лица. Мередит широко улыбалась, представляя мне две большие ямочки на щеках. Судя по внешности, ей было около сорока. Уж точно не больше.

Повисла пауза, нужно было ответить. Так, я рассказал Мередит, что, отправившись сюда, не знал, правда ли существует беспалочковая магия. Полагался на рассказы библиотекаря из Министерства. Но та, как ни странно, оказалась права.

Трудно ответить, кем являлась Мередит на самом деле. Наверное, человеком, управляющим магией без палочки. Или ведьмой, по крайней мере, так называли ее магглы. Она согласилась мне помочь, пусть не сразу же. И совсем скоро мы приступили к моему обучению.

От Мередит я узнал, что изначально все было едино. Но беспалочковую магию считали опасной. Так волшебники могли управлять разумом человека. Некоторые, почувствовав власть над людьми, буквально ломали их. И те от одного взгляда отказывались от желаний, страхов, своих семей и себя. Они становились игрушками в руках опытных магов.

Кандида Когтевран была основательницей не только Хогвартса, но и школы, в которой учили обходиться без палочки, управлять не только необычайными способностями, но и эмоциями, даже мыслями. Мередит сказала мне, что главная сила беспалочковой магии — самоконтроль над самим собой. Не удивлюсь, если в той школе учились прадеды нынешних слизеринцев. Мы, как никто другой, умели управлять своими эмоциями. В отличие от вездесущих гриффиндорцев. Взять того же Уизли, да он сумасшедший на голову. Такой же, как и вся его семейка.

Кстати, школа та просуществовала относительно недолго, всего несколько лет. Основатели Хогвартса посчитали ее поводом Кандиды отщепиться от общего дела. Те выпускники, что были там, разошлись по миру и стали обучаться самостоятельно. Мередит как раз родственница одного из них.

Именно в беспалочковой магии важно определиться, к какой стороне ты себя отнесешь — Тьме или Свету. Так, волшебник получает максимальный контроль над своими силами. И когда наступает День распределения, он должен сделать выбор.

Министерство запретило говорить о беспалочковой магии. Оно видело угрозу в волшебниках вроде Мередит. Боялось потерять власть, наверное. Люди, обладающие беспалочковой магией, могли полностью разрушить устои Министерства, повлиять на разум любого волшебника, изменить законы. Таким образом, началась бы война.

Это все, что мне удалось узнать от Мередит. И тогда я был немного шокирован открывавшимся мне подробностям. И поверить сразу же не смог. Но решение принял: беспалочковая магия являлась единственным способом вернуть величие моей семье. Это беспрекословный долг любого Малфоя. Пока я еще не придумал, как использовать новые силы. Скорее всего, захвачу Магический мир. Начну, пожалуй, с винного погреба Ноттов. Он давно привлекал внимание своими редкими запасами.

Неожиданно мои мысли прервал режущий слух скрип ворот. Вдалеке показалась девушка. Из-за тумана и дождя я не мог разглядеть ее. Та боязливо ступала вперед, обходя лужи и выходящие на дорогу корни деревьев.

— Что тебе тут нужно?! — Сесси уже спешила напугать девушку. — Убирайся отсюда!

Мне на миг стало жалко ее, я решил позвать Мередит.

— Остолбеней! — громкий возглас заставил меня остановиться. Голос, произнесший заклинание, показался невероятно знакомым.

Обернувшись, я увидел лишь Сесси, застывшую в воздухе. Девушки не наблюдалось, возможно, она была где-то рядом.

— Ты?! — произнес кто-то за спиной. Мерлин, только этого мне не хватало.

Глава опубликована: 14.06.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
интересное начало :)заинтриговали
жду продолжения :)
Colorspeisавтор
miraaa, спасибо большое. Совсем скоро будет готова 2 глава. :)
Согласна, начало интригует. И название местечка - "Дадлитаун"... Если судить по названию, то не удивительно, что оно гиблое. =))
Написано грамотно, живым языком, что не менее увелекает, чем интрересный сюжет.
Вот только небольшую помарку нашла: "После войны прошло всего лишь пара месяцев". "Пара месяцев прошлА" или "прошло несколько месяцев".
Буду ждать новых глав. =)
Colorspeisавтор
Okamy, ого. Мне невероятно приятно. Да, я долго искала заброшенные и маленькие города, но вот нашла Дадлитаун. Мне показалось, что он больше всего подходит. В следующей главе Вы о нем больше узнаете. ;)
Сейчас исправим. Спасибо, что подсказали. Изначально был другой вариант, возможно, я не заметила.
Очень приятно, что Вы читаете. Ждите!
Colorspeis, о, не думала, что этот городок существоует в реальности. Мой извращённый поттероманией ум углядел в названии имя кузена Гарри: "Дадли-таун", что и вызвало некоторые асоциации. =)
Colorspeisавтор
Okamy, когда я увидела название этого города, немного опешила. Потому что подумала то же самое, что и вы. Про Дадли. Но этот город не так прост, как кажется. :)
Дорогой автор! Идея замечательная, с головой окунаешься в немного жуткий мир Дадлитауна. У Вас получилось очень живо описать местность этого городка — перед глазами предстала четкая картина. Заинтриговали с концом второй главы. Это Гермиона и Малфой встретились?..
Спасибо за столь интересное творение. С нетерпением жду новых глав! :)
Дааа, Дадлитаун - колоритное местечко. Рада появлению Драко в фике. Хоть история его и его семьи не блещет особой оригинальностью, но довольно-таки гармонично вплетается в сюжет, "двигает" его. Зачем ещё Драко обучаться беспалочковой магии? А потому что палочку отобрали. Логично и без излишеств. А вернуть могущество семье - это уже несколько вторично. =)
Описание грозы также нагнетает атмосферу, делая городок более жутким на вид. И станция запустевшая. Да и сам особняк выглядит зловеще. Хотя, по моему личному имхо, самые жуткие места - это милые маленькие деревеньки с зелёной травкой, ярким солнышком и пасущимися овечками. И вот в таких невинных (на первый взгляд) местах и происходят самые жуткие жуткости - ибо их не ожидаешь. Но у каждого свои страшилки, верно? =))
Нравится ваш стиль изложения. Лёгкий слог, красивые описания и неглупые диалоги. И эта красивость, что немаловажно, не обросла приторно-сладкими рюшечками и прочими псевдо-красивостями.

Но я сегодня что-то гиперпридирчива: наковыряла из текста небольшую тележку мелких огрехов:
"Она внимательно рассматривала платформу, привстав на носочки, пыталась разглядеть в тумане что-то." - вы здесь специально инверсию используете? Выбивается из стиля повествования, если честно... "пыталась разглядеть что-то в тумане"
"Многие говорят, что там обитают приведения" - привИдения
"доски прогнили, и любой, вставший на них, с успехом мог провалиться вниз" - "вставший на них" не нужно выделять запятыми.
"Но решение Визенгамота, относительно судьбы отца, было непреклонным" - и здесь тоже запятые не нужны.
"Насмешка судьбы это или ее испытание, я не знал. Но смирись с этим, не был бы Драко Малфоем" - вот здесь последнее предложение выглядит несколько кривовато. Части, разделённые запятой, между собой фактически не согласуются, что сбивает с толку.
"Мы, как никто другие, умели управлять своими эмоциями" - как никто другой

В общем, стиль ваш, хоть и хорош, но всё же немножко спотыкается иногда. Нужно причёсывать его чуток тщательнее. Попробуйте написанное вслух читать, мне, например, помогает. =)
Желаю дальнейшего вдохновения и жду новых глав. =)
Показать полностью
Colorspeisавтор
Diana Jean Malfoy, благодарю за такие теплые слова. Думаю, тут и так все ясно. Кто и с кем встретился, ;)


Добавлено 14.06.2013 - 21:34:
Okamy, я очень ждала Вашего отзыва. Да, история Драко не блещет особой оригинальностью, но это обоснуй. И от него никуда не деться. Вернуть могущество семье. Ну, нет. Этого он делать точно станет.
А про особняк. Я вижу его таким. Все верно, у каждого свои страшилки.
Но описания...Это совсем не мое. Не люблю их писать, если честно. Выходят глупыми.
Все ошибки я поняла, постараюсь исправиться.
Спасибо за совет. Но вслух я читаю несколько раз. Дело немного в другом. Глаз уже замыливается, и ты не видишь свои ошибки. Чужие легко, а свои не видишь вообще. :(
Огромное Вам спасибо! Ждите.
Colorspeis, от замыленности только одно спасает - время. Либо придирчивый читатель-критик, которому при этом ещё и не лень выписывать то, что зацепило. =) Иногда в этой роли выступает бета (хотя поди найди грамотную)...
Например, я свой перевод (не по ГП) выдерживаю пару дней, чтобы отвыкнуть от текста. А потом пара друзей помогают вычитывать. А оставшиеся косяки читатели ловят. А через пару месяцев я всю переведённую радость перечитываю и хватаюсь за голову - как вообще такое выложить осмелилась. =))
Неужели всё же заморожен и покинут?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх