↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Малфой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор
Размер:
Миди | 114 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС (на всякий случай, ибо фик далеко не нов), АУ (Гарри убил Волдеморта на втором курсе), Сириус не существует, действие происходит во время третьего курса.
 
Проверено на грамотность
На рождественские каникулы Люциус забирает Гарри к себе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 13. Дополнительные уроки

— Люциус! Никак в тайне от жены ты решил заняться преподаванием? — усмехнулся Северус, приветствуя старого друга.

— Вовсе нет, — отмахнулся Малфой и кивнул в сторону детей: — Я здесь из-за них. Видел бы ты их табели успеваемости! Я думал, у меня случится сердечный приступ.

Он достал из кармана сложенные вдвое пергаменты и помахал ими перед носом у Снейпа. Тот бросил короткий взгляд и тяжело вздохнул:

— Видел. Они ужасны.

— А я про что…

— Зачем отец показал наши табели Снейпу? — шепотом спросил Гарри у Драко.

— Он же наш крестный. Разве ты не знал?

— Я тоже этого не знал, — произнес Северус, услышав, о чем они шептались. — По крайней мере, до нашего последнего урока. И кстати, — кивнул он Гарри, — в этот раз зелье получилось у тебя намного лучше. Во всяком случае, все шло более-менее прилично, пока ты не застыл, в ужасе уставившись на своего отца.

Помолчав, Снейп взглянул на Люциуса.

— Не думаю, что это лучший выход.

— И что ты предлагаешь, Северус?

— Полагаю, им помогут дополнительные уроки. Во время каникул.

— Уверен?

— Разумеется. Заодно у меня будет возможность пообщаться со своими крестниками. Я, возьму себе зельеварение, гербологию, уход за магическими существами и, пожалуй, трансфигурацию. Остальные дисциплины твои.

— Идет, — согласился Люциус.

Мальчики растерянно переглянулись.

Спустя шесть недель, Малфой-мэнор

— До чего же быстро прошло время. Вот и каникулы начались! — встретил Люциус прибывшего вместе с мальчиками Снейпа.

Чтобы поскорее оказаться в поместье, было решено воспользоваться каминной связью. Нарцисса тут же отправила домовуху Винни в Хогвартс, чтобы та забрала вещи детей.

Отдохнув с дороги, все направились в гостиную. Там уже был сервирован завтрак.

— И да начнется пир! — провозгласил Люциус и поднял бокал.

Дуэльная комната

После завтрака мужская часть семейства уединилась в дуэльной комнате. Они разделились на пары: Люциус с Драко и Северус с Гарри. Первые повторяли материал Защиты от Темных Искусств, а вторые — зельеварение.

Под внимательным взглядом Снейпа Гарри готовил заданное зелье. Он, конечно, волновался, но не так сильно, как во время занятий в школе: профессор не придирался по пустякам и не делал едких замечаний. Закончив работу, Гарри вопросительно взглянул на Снейпа, но тот промолчал. Правильно сварить зелье Поттеру так и не удалось, но уже то, что он не расплавил котел, можно было считать достижением..

Драко тоже некогда было скучать. Отец показал ему пустую клетку, вызвал пикси и заявил, что поймать нужно всех до единого. После чего, расположившись в кресле, Люциус принялся лениво наблюдать за сыном. Но вскоре ему прискучило это занятие: Драко бестолково и суетливо носился за юркими существами, не причиняя им не малейшего беспокойства. Люциус вздохнул и одним движением палочки заморозил всех пикси.

— Совершенно неубедительно, — холодно произнес Люциус.

Следующим занятием были прорицания. Здесь, по крайней мере, у Гарри и у Драко уровень подготовки был одинаковый… то есть никакой. Эти уроки вел Люциус, но очень быстро стало ясно, что ни один из сыновей не способен хоть что-нибудь разглядеть в хрустальном шаре.

— И о чем это говорит? — спросил он своих непутевых учеников.

— Э-ээ…

— Это говорит о том, что предсказания — наука неточная! — многозначительно произнес Люциус.

Мальчики переглянулись.

— Самый лучший способ преуспеть в этом предмете, — продолжил отец, — придумать предсказания на ходу! Говорите самые ужасающие вещи, делайте самые невероятные предположения, и оценки у вас будут достаточно высокими.

— Люциус! — укоризненно воскликнул Северус, пришедший в ужас от предлагаемой мальчикам методики.

— Понимаю, что признаться в этом сложно, но на самом деле так оно и есть, — пожал плечами Люциус. — Особенно, когда имеешь дело с этой старой совой…

— Кого это ты назвал старой совой, Люциус? Меня? — возмутилась Нарцисса, входя в комнату с подносом с напитками.

— Конечно, нет, милая! Я говорил о преподавателе прорицаний.

— Смотри мне!

Двадцать минут спустя, урок гербологии

— Сегодня, — Северус окинул учеников строгим взглядом, — мы будем пересаживать мандрагоры. Итак, надевайте наушники. Хорошо. Приступим.

Гарри и Драко без проблем пересадили страшненькие растеньица в новые горшки, а вот у Северуса почему-то возникли проблемы. Он вытащил мандрагору из горшка и, не закончив пересадку, бросил мимолетный взгляд на своих учеников, проверяя, справляются ли они.

— Ай! — воскликнул он внезапно. — Она меня укусила! Ах ты, зараза!

Мальчики переглянулись и прыснули со смеху.

— Северус! — недовольно окликнул его Люциус. — Следи за своим языком, рядом все же дети…

История магии

Вооружившись учебником по истории магии, Люциус Малфой неспешно прохаживался по гостиной. Неподалеку в кресле с чашкой кофе, собственноручно приготовленного Нарциссой, устроился Снейп. Кофе был совершенно не в его вкусе, но обижать радушную хозяйку не хотелось. Напротив за столом сидели Гарри и Драко и под диктовку записывали за отцом.

Неожиданно Люциус отбросил учебник на пол:

— В общем, все это говорит о том, что многочисленные восстания гоблинов сейчас никого не интересуют. Если у вас спросят имена, смело придумывайте их! Вряд ли кто-нибудь не поленится проверить, так ли было дело.

Трансфигурация

Снейп держал в руках старые часы.

— Сегодня вы должны будете трансфигурировать часы в сову. Вот так.

Он сделал волшебной палочкой несколько взмахов, и под ошеломленными взглядами мальчишек часы превратились в лесную сову.

— Теперь ваш черед!

Многочисленные попытки Гарри наконец-то увенчались успехом — перед ним на столе стоял совенок, совсем маленький, ростом с детскую игрушку. Драко повезло меньше. Свои часы он трансфигурировал в попугая.

— Хм, чересчур цветастая, Драко, но это тоже хороший результат, — ободряюще произнес Северус. — В конце концов, попугаи тоже птицы.

И всю первую неделю занятия проходили в таком порядке. Под вечер Гарри и Драко от усталости валились с ног, но и их невольные учителя выглядели утомленными.

Через неделю, в понедельник, пока Северус тренировал Драко в проведении дуэли, Люциус отвел Гарри в сторону:

— Нам нужно поговорить наедине. Зайди сейчас ко мне в кабинет.

— Конечно, отец, уже иду, — кивнул Гарри и вышел из тренировочного зала.

Глава опубликована: 01.07.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 145 (показать все)
amallie? спасибо! У меня еще вопрос на все времена. Продолжение "Быть сыном Темного Лорда" будет или фан окончательно завис? Может тогда краткий, информативный пересказ того что планировалось в продолжении?
amallieпереводчик
*Лиза*,
продолжение будет. Когда-нибудь =)
amallie, ясненько вдохновение взяло академический отпуск, на неопределенное время))) Спасибо за откровенность.
И все они жили долго и счастливо и умерли в один день... Все! Муахахаха)))
На самом деле люблю хэппи энды и такие ненапряжные фики))
Спасибо, что перевели, Амелия ;-))
Неплохо, но очень по-детски написано)
Мило и очень по детски, как сказку читаешь)))))) Но сюжет интересный, если взяться за него основательно... можно написать неплохое макси.
как-то все слишком быстро,и складно,что не вериться в это.но фан милый:)хотелось бы продолжения:)
Супер!Мне очень понравилось.Жалко что уже конец!Успехов вам,автор!
Мне очень понравилось))) Мило, так;)))
Axakar BinGur Онлайн
Прикольно, но написано по-детски, и во второй половине стало напоминать просто хронологию событий, причем описываемую с огромной скоростью... Но баллов 7 из 10 поставить можно.
Я в восторге!!! Спасибо огромное!:)
я просто в восторге от фика! особенно если учесть то, как мне нравятся Малфои. так мило и волшебно написано))) мечтаю увидеть продолжение)))
Какая редкая чушь. Ведро розовых соплей тоже бывает разным, но здесь ничего не поможет. Прости , автор.
ssssweetssss
это как бэ перевод
Очаровательный фанфик!
Наивный, трогательный, читается очень легко.

А вот конец мне не очень понравился....

Но , переводчику ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД ЭТОГО ФИКА!
Перевод хороший, а вот фанфик бредовый. Как Нарцисса могла не знать, что у ее сестры есть ребенок? То есть вся Англия знала, а она нет?
Сьууууу............у автора ни одного достоверного образа не получилось!!! Плоско. Перевод зато гладкий, даже нет ощущения, что это перевод. Во время прочтения чувствовалась двойственность - язык хороший, а вот смысл....оставляет желать лучшего. Когда прочла, что это перевод, все стало на свои места. Ищите тексты лучше, переводчик!!!))))

Добавлено 20.02.2017 - 17:05:
Оооох, долбанный т9!!!
Фууууу я хотела сказать, фууууу!!!
Не совсем поняла про Петунью. То есть она родилась, когда Лили было 15 лет? А как же то, что Дадли и Гарри ровесники? И согласна с тем, что как можно не знать, куда делась родная сестра? Что она вышла замуж за Поттера ? Что у них родился ребёнок?
Большего идиотизма в жизни не читала. Снейп вышел из камина в ванной??? Вы серьезно??? Все гости Малфой-мэнора попадают в ванную главы семейства? Что за извращение! А то, что Люциус выскочил из ванны и побежал по мэнору с криками о том, что у него появился ребёнок, это что вообще? Это типа юмор? Диалоги странные, все ведут себя нелогично, как будто им всем по 15 лет, полагаю автору именно столько. Люциус, на минуточку, глава древнего рода, несёт какую-то пургу, творит какую-то дичь.
"Да они там все наркоманы!" - хочется закричать.
Про Лили Эванс, которая типа родная сестра Нарциссы, вообще пипец и бред какой-то. Как она могла не знать, что у родной сестры, родился сын, как она могла не знать, что её сестра вышла замуж за Поттера. Это вообще какая-то хрень.
Не стала дочитывать.
То, что это перевод, не делает эту чушь лучше. Переводчику стоит выбирать более качественные фики, ну по крайней мере не такие идиотские. Вас же не принуждали к переводу, так что часть ответственности за это г-но, лежит и на вас.
Зря потраченное время.
amallie
А где-нибудь этот фик (я имею в виду быть сыном темного лорда) еще можно прочитать или он окончательно удален со всех площадок? Вспомнила его, хотела перечитать, а найти его просто невозможно...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх