↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 506 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава четырнадцатая – Сны и опасности

Переводчик Dark_Malvinka.


Как только хогвартская группа вернулась в замок, Сев и Гарри отправились в кухню перекусить. Встреча вымотала обоих, и они нуждались в подзаправке. По пути назад в слизеринскую гостиную Гарри неожиданно пришла отличная идея. Злорадно улыбнувшись, он повернулся к занервничавшему Севу. Молодой слизеринец видел такое выражение лица у друга всего пару раз, и обычно последствия этого были не особо приятными.

— В чем дело, Гарри?

— Мне только что пришла в голову великолепная идея.

— Боюсь даже подумать…

— Тебе понравится. Как насчет разыграть слизеринцев?

— Если не буду вовлечен, а буду только наблюдать, я не возражаю. А что?

— Насколько убедительным был мой Волдеморт?

— Ты же не будешь!

— Смотри.

Злодейски ухмыляясь, Гарри взмахнул рукой, превращая Сева в невидимку, чтобы остальные слизеринцы его не заметили и не начали подозревать. Затем он трансфигурировал себя в пугающую фигуру Темного Лорда. С усмешкой на губах он повел друга в общую гостиную, остановившись лишь, чтобы прошептать пароль. Когда стена открылась, болтающие студенты не сразу его заметили, Гарри вышел вперед и кашлянул. Слизеринцы повернулись на шум и застыли, увидев, кто стоял перед ними. Насмешливо улыбаясь, Гарри обратился к ним.

— Разве это приветствие? Я ожидал больше уважения.

Большинство студентов тут же пали ниц, пока остальные просто смотрели на него в страхе и недоумении. Те, чьи семьи не поддерживали Темного Лорда, не узнали его, но когда он окинул каждого ледяным взглядом, они попятились назад, некоторые быстро сбежали в свои комнаты. Когда в комнате воцарился порядок, Сев проскользнул в тихий угол, наложив на себя без палочки заглушающие чары на случай, если начнет смеяться. Такой поворот испортит розыгрыш. Он наблюдал, как Гарри шагнул вперед, изучая каждого из полусогнутых студентов, и остановился перед Люциусом Малфоем. Когда блондин понял, что его вычислили, он задрожал.

— Люциу-с-с-с-с-с, — прошипел Гарри, — ты меня разочаровал.

— Прошу прощения, мой Лорд.

— Так и должно быть. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— Мне жаль, мой Лорд. Я просто был удивлен, увидев вас… здесь.

— Мне не дозволяется иногда проверять своих последователей?

— Конечно, нет, мой Лорд. Просто…

— Да? Я теряю терпение, Люциус-с-с-с.

— Мой Лорд, Дамблдор…

— Ты думаешь, я боюсь этого старика?

— Нет, мой Лорд.

— Ты полагаешь, что я трус?

— Нет, мой Лорд.

— Тогда почему ты упомянул его?

— Мой Лорд, только потому, что это Хогвартс. Предполагалось, что сюда нельзя проникнуть…

— Ты сомневаешься в моих способностях?

— Нет, мой Лорд.

— Я думаю, что ты, Люциус-с-с-с, должен быть наказан.

— Как пожелаете, мой Лорд.

— Я и желаю этого, Люциус-с-с-с.

Сев, стоя в углу, испытывал трудности в попытках удержаться от смеха. Гарри загнал Люциуса в угол, и мальчик сам похоронил себя в глубокой яме. Было забавно видеть, что наследник Малфоев стал жалким и смирным. Но через минуту Сев удивился, услышав, как Гарри зашипел.

*Симби? Нира? Мне нужна ваша помощь.*

*Что ты хочешь, Гарри?*

*Напугайте Малфоя. Не нужно его кусать, только припугните немного.*

*Это должно быть весело.*

*Так и будет.*

Две змеи освободили запястья Гарри и проскользнули по полу к трясущемуся Малфою. Вся комната застыла в шоке, когда Гарри заговорил на парселтанге. Всем было хорошо известно, что на парселтанге в то время умел говорить только Волдеморт, так что это стерло все сомнения наблюдателей, что это действительно был настоящий Темный Лорд. Когда Симби и Нира окружили Люциуса, парня пробила сильная дрожь. Симби свернулась вокруг его горла и слегка прикусила, убедившись, что не травмировала кожу. Через несколько минут парочка вернулась на свое место, и Гарри заговорил вновь.

— Если бы это не был Хогвартс, я наказал бы тебя жестче. Следующая наша встреча не будет приятной.

— Д-да, м-м-мой Лорд.

— Люциус? Не заикайся.

— П-прошу прощения, мой Лорд.

— И будешь просить, Люциус, будешь.

Сказав это, Гарри взмахнул рукой, и его окружило облако зеленого и серебряного дыма. Щелкнув пальцами, с громким хлопком, он стал невидимым прежде, чем его можно было увидеть. Когда дым рассеялся, в комнате воцарился кромешный ад, когда все увидели, что Волдеморт ушел. Люциус с дрожью поднялся и повалился в ближайшее кресло бесформенной кучей. Некоторые из младших студентов бегали и кричали, те, что постарше, были бледны. Ребята из Светлых семей, которые оставались в комнате, выглядели самыми потрясенными, и Гарри почувствовал укол вины за то, что так напугал их. Пока все отвлеклись, он подошел в угол, где видел слабые очертания постепенно проявлявшегося Сева, схватил его за руку и быстро потащил по лестнице в комнату. Как только дверь за ними закрылась, Гарри снял чары с обоих, и они расхохотались. Гарри был рад, что наложил на комнату постоянные заглушающие чары, иначе они потревожили бы других слизеринцев. Когда Гарри посмотрел на Сева, он заметил, что друг смеется до слез.

— Гарри, это было бесценно.

— Знаю. Ты видел выражение лица Люциуса Малфоя?

— Ага, я сберегу это воспоминание на всю жизнь.

— Я тоже. Спрячу где-нибудь в голове рядом с замечательным воспоминанием о моем неприятеле из старой школы, который превратился однажды в прыгающего белого хорька.

— Хорек? Прыгающий хорек?

— Угу, это отличное воспоминание. Спроси как-нибудь о нем Рона.

— Спрошу. Но вот ты никогда не рассказывал, что ты — змееуст.

— А ты не спрашивал. И никогда не было повода.

— Можно увидеть твоих змей?

— Конечно.

*Симби, Нира, покажитесь и скажите привет Севу.*

~Здравствуй, Сев.~

~Привет, Сев.~

Юноша вздрогнул, когда услышал голоса в своей голове, и вопрошающе посмотрел на друга.

— Они — телепаты, — объяснил Гарри. — Это магические коралловые аспиды. Они пара. Симби — самец, а Нира — самка.

— Магические? Каким образом?

— Ну, будучи парой, они не могут выжить вдали друг от друга долгое время. Вообще-то, я должен признаться тебе. На рождественских каникулах я положил Ниру в твой сундук, чтобы она присмотрела за тобой. Мне пришлось наложить на нее чары, чтобы она не погибла без Симби, но это было временно. Чуть дольше, чем каникулы длились, и чары бы спали. Еще у них яд, разрушающий магию. На самом деле, я испытал его на деде Люциуса, Тибериусе, и он сработал, как заклинание.

— Ух ты! Это поразительно.

— Буду признателен, если ты сохранишь их существование в тайне. Если слизеринцы узнают о моих питомцах, они вычислят шутку, и это может вызвать щекотливые вопросы.

— Вообще-то я хотел спросить у тебя об этом.

— Что?

— Твоя копия Ширли. Как ты добился такой точности? Ну, я знаю, ты видел его в сражениях, но где ты взял все мельчайшие детали физического обличья? И его личность?

— Я надеялся, что ты не спросишь об этом, — со вздохом ответил Гарри, слегка переминаясь.

— Ты не должен отвечать, — тут же добавил Сев, но Гарри только потряс головой и шлепнулся на кровать, жестом показав Севу сделать то же самое. Глубоко вздохнув, Гарри принялся объяснять.

— Сев, ты знаешь, что я сталкивался с ним до этого, так?

— Ага.

— Ну, когда мы оба были моложе, у меня состоялась дуэль с ним. И я победил.

Сев ахнул и прикрыл рукой рот. Он посмотрел на своего друга с новым уважением.

— Что ты с ним сделал?

— Я хотел убить его. Я должен был это сделать и спасти мир от множества неприятностей. Но по некоторым причинам не сделал. Я не могу рассказать о причинах, но ты должен мне поверить, они все были хорошими. Профессор Дамблдор согласен. Дело в том, что в наказание за определенные вещи, которые я опишу позже, я нанес ему оскорбление.

— Что ты сделал?

— Я отметил его, как мою собственность.

— Что ты имеешь в виду?

— Что я поставил на его руке Темную Метку. Если ты приглядишься на собрании Пожирателей, можешь заметить ее. Помнишь, в последней битве на меня напал вампир?

— Конечно.

— Как ты думаешь, в обычном состоянии я бы позволил кому-либо подкрасться к себе?

— Нет, никогда. Ты слишком хороший воин, чтобы позволить такому произойти. Я помню, что задумался об этом тогда.

— Ну, я отвлекал Ширли. Он дрался с Дамблдором, и наш блистательный директор не то, чтобы побеждал. Так что я остановился и посылал волну боли за волной через Темную Метку. Это достаточно отвлекло его, чтобы Дамблдор взял верх, что отвлекло Пожирателей Смерти, с ними стало легче справиться. К сожалению, я настолько сконцентрировался на Ширли, что не увидел вампира.

— Понятно. Так ты действительно поставил ему Темную Метку?

— Да.

— Но как это объясняет то, что ты так хорошо его изображал?

— Ну, поскольку у меня есть связь с ним, я могу использовать ее в разных целях. Я — тот, кто поставил метку, так что я контролирую ее. На собрании я открыл связь шире, чем обычно, когда посылаю боль, так я смог скопировать его ДНК. Я взял магический слепок и использовал его для воссоздания облика. Также я проник в его душу, что позволило мне сымитировать его личность. К сожалению, я не умею читать мысли, иначе мог бы использовать связь для сбора информации о его планах.

— Ты влез в его голову? Это не опасно?

— Да, но я счел это необходимым. Не знаю, будут ли побочные эффекты, так что придется подождать и посмотреть.

В ту ночь во время сна с Гарри произошло то, чего уже давно не случалось. Сначала ему снились обычные вещи, как например, жизнь с Теей или знакомство с сыном. Его сон был даже прерван кошмаром из прошлого. Но затем произошло кое-что необычное. Сны Гарри стали более реальными, и перед глазами юноши материализовался Волдеморт, одетый в зеленые одежды. Гарри оказался в элегантно обставленном кабинете, украшенном в типичных зеленых и серебряных цветах. Волдеморт сидел за столом, перед ним лежали бумаги и книги, в руке было перо. Мальчик шагнул вперед и заглянул через плечо сгорбившейся фигуры. Он увидел страницы, исписанные сложными иероглифами. Кусок пергамента перед Темным Лордом был чем-то вроде перевода, над которым тот работал. Прежде чем Гарри успел прочесть записи, Волдеморт выпрямился и крикнул.

— Малфой!

Знакомый человек появился в комнате и поцеловал мантию Темного Лорда. Хотя он был старше, чем при последней встрече, Гарри мгновенно узнал Калигулу Малфоя.

— Вы звали, мой Лорд?

— Да. Принеси мне кодекс Вивэриан.

— Да, мой Лорд.

Когда Пожиратель ушел, Гарри услышал, как враг, предначертанный ему судьбой, шепчет слова на выдохе.

— Время Тьмы закончится… Предсказание о Четырех… еще не пришло… я буду готов… нужно перевести последний абзац… неосмотрительные древние египтяне… могли бы написать хоть на латинском…

Когда видение начало темнеть, Гарри задался многими вопросами. Что за Пророчестве о Четверых? И почему Волдеморт так сильно хотел прочесть его?

Следующим утром за завтраком Сев заинтересованно смотрел, как Гарри проскользнул в Большой Зал и тяжело приземлился на скамейку, положив голову на руки.

— В чем дело, Гарри?

— Ни в чем, просто плохо спал. Кажется, мне надо поговорить с Дамблдором. Думаю, я открыл одно последствие того, что сделал вчера…

— Что случилось?

— Скажем, мои сны были довольно яркими и больше похожи на то, что видит Джинни.

— Правда? Ты должен поговорить с директором после завтрака. У тебя же свободное время?

— Да. Сомневаюсь, что он будет возражать. Я спрошу его.

— Хорошо.

Гарри закрыл глаза и открыл мысленную связь с директором. Обычно с этим не было проблем, но стучавшая в голове боль и саднивший шрам мешали концентрации.

~Профессор?~

~Да, Гарри?~

~Можно, я приду в ваш кабинет после завтрака? Мне нужно с вами кое о чем поговорить.~

~Конечно, Гарри.~

Открыв глаза, Гарри кивнул Дамблдору и послал ему вымученную улыбку, повернувшись затем к другу.

— Не возражаешь, если мы не будем разговаривать? Просто у меня очень сильно болит голова.

— Конечно, нет проблем.

Когда Гарри повернулся к соседу, Гарри вновь закрыл глаза и отправил сообщение остальным путешественникам во времени.

~Ребят, я встречаюсь с Дамблдором в его кабинете после завтрака. Сможете прийти?~

~Конечно.~

~Безусловно.~

~Угу.~

Несколько минут поковырявшись в тарелке, Гарри посмотрел наверх, когда прибыла почта. Все вдруг замолчали, когда большая черная сова приземлилась на учительский стол, в клюве у нее был дымящийся конверт. Он выглядел, как вопиллер, только был ядовито-зеленого цвета. Сова уронила груз перед директором и вылетела через крышу. Все наблюдали, затаив дыхание, как Дамлбдор ткнул в него пальцем. Конверт раскрылся, и в Зале зазвучал знакомый голос.

— НЕ ДУМАЙ, ЧТО ТЫ СМОЖЕШЬ ВЕЧНО ПРЯТАТЬСЯ В СВОЕМ ЗАМКЕ. ВСКОРЕ ТЫ И ТВОЙ ЖАЛКИЙ ОРДЕН ФЕНИКСА СКЛОНИТЕСЬ ПЕРЕД МОГУЩЕСТВЕННЫМ ЛОРДОМ ВОЛДЕМОРТОМ. БЕРЕГИСЬ, ОДНО НЕВЕРНОЕ ДВИЖЕНИЕ, ОДНО ПОКУШЕНИЕ НА МЕНЯ ИЛИ МОИХ ЛЮДЕЙ, И ТЫ ВСТРЕТИШЬСЯ С САМОЙ МУЧИТЕЛЬНОЙ СМЕРТЬЮ, КОТОРУЮ МОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ.

Когда голос затих, письмо превратилось в облачко зеленого дыма, которое поднялось над головой директора в форме Темной Метки. Студенты скоро вновь заговорили, и в Большом Зале началась паника. Гарри спокойно наблюдал за этим, думая, что пора идти в кабинет директора. "Это будет долгий день," — думал он по пути.

Дамблдор подошел вскоре после Гарри, а за ним — Рон, Гермиона и Джинни. Когда все расселись, директор налил каждому по кружке чая и предложил лимонные дольки. Когда с этим закончили, он задал самый важный вопрос.

— Гарри, в чем дело?

Гарри глубоко вздохнул и начал тереть то место, где был спрятан его шрам. Рон, Джинни и Гермиона побледнели, обменялись взглядами. Они давно такого не видели, но знали, что это означает.

— Сэр, этой ночью мне приснился сон.

— Понимаю, — ответил Дамблдор слегка скептически. Он не видел здесь никакой важности.

— Это был не просто сон. В нашем времени у меня были сны о том, что делал Волдеморт в то самое время. Это происходило из-за связи с ним через шрам. Пока еще не произошло событие, в котором я получил шрам, я не видел такие сны с тех пор, как мы покинули свое время. Но прошлой ночью у меня определенно был один из них.

— Как это возможно? — спросила Гермиона в растерянности.

— Вы знаете, что я взял кое-что у Волди прошлой ночью, чтобы испытать Сева?

— Конечно, — ответила Джинни.

— Ну, чтобы сделать копию как можно точнее, я открыл связь с ним через Темную метку больше, чем обычно. Это позволило мне попасть в его личность и скопировать его особенности…

-… и связь с его разумом вызвало видение, — закончила Гермиона.

— Полагаю, так.

— А почему твой шрам болит? Ну, ты его трешь, так что мне кажется, что болит, — добавил Рон.

— Болит. Вы никогда не думали, что я связан с теми, кого отметил? И Волди, и члены Ордена? У всех вас есть татуировки или другие знаки, через которые я связываюсь с вами. Мне тоже нужна была метка, к которой прикрепляются все связи. Когда я создал первые метки Ордена, а позже одну на Волдеморте, я связал их с тем единственным, что было неизменным и менее очевидным.

— Твой шрам, — заключила Джинни.

— Да. Вот почему он болит — потому, что я открыл связь пошире, и она осталась. Из-за этого я вновь вижу такие сны.

— Так что произошло в этом сне, Гарри? — спросил Дамблдор.

— Он говорил о пророчестве, которое расшифровывает. Из того, что я слышал, оно из древнего Египта, а он еще не закончил перевод.

— Ты знаешь, о чем оно? — спросил Рон у своего друга.

— Называется вроде," Пророчество о Четверых". Думаю, оно о падении Волдеморта.

Глава опубликована: 16.05.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх