↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Заморозь моё сердце (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Сказка
Размер:
Миди | 105 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Ханс проиграл, но он полон решимости взять реванш. Он стал осторожнее и терпеливее, он готов пойти на всё, чтобы стать королем Эренделла.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3

На следующий день Эльза вышла к завтраку бледной, но спокойной и собранной. Они наскоро перекусили и отправились в город. Трудно было не заметить, как горожане, выдавливая из себя улыбки, с явной опаской смотрят на Эльзу. Ханс шёл за ней, слушал и наблюдал. Эльза вела себя безупречно, но только разговоров с подданными в этом случае было мало. Они вернулись в замок только для того, чтобы, вскочив в сёдла, поехать ещё раз проверить хранилища с продовольствием. Анна с Кристоффом отправились с ними.

— Если ничего больше не случится, — заметила Анна, — всё будет хорошо, да?

— Не стоит вслух произносить: «Ничего не случится», — заметил Кристофф. — Тролли говорят — плохая примета, — и оказался прав.

Прошло чуть больше недели, и плохие вести стали сыпаться одна за другой. Морозы только усиливались, а рыхлый снег на оленьих пастбищах покрылся твёрдым настом. Оленеводы попытались увести стада южнее, но лавина, сошедшая с гор, перекрыла самый удобный путь, похоронив под собой и людей, и животных. В городе вспыхнула пара пожаров и, как назло, один из них перекинулся на склады Короны.

Ропот, пока еле слышный, стал постепенно нарастать — так заманчиво было обвинить во всём королеву. И всё чаще до Ханса доходили слухи, что в королевстве есть желающие сменить власть.

Эльза держалась с достоинством, хотя он знал, чего ей это стоило. Вот только вместо привычного злорадства — раньше её слабость его бы обязательно порадовала — Ханс ощущал теперь настоящий гнев: он слишком много поставил на Эльзу и не собирался проигрывать.


* * *


— Единственное, чего хотят эти почтенные мужи, это спихнуть с себя ответственность! Привыкли жить в относительном благоденствии и мечтают, что всё само как-то устроится! Ты видел, как они на меня смотрят? Будто я могу ускорить приход тепла! И всё твердят, что «весна скоро»! —Эльза была вне себя от гнева. Они с Хансом остались наедине после совершенно бестолкового заседания совета министров, и королева никак не могла успокоиться. — Нам надо что-то предпринять!

— Надо, — Ханс не стал спорить. — Что ты предлагаешь?

— Нам надо наладить новые торговые пути, надо найти дорогу для оленеводов, новые пастбища, надо… показать, что мы печёмся о нашем народе. Может, снизить налоги?

— Вот так просто? Как ты собираешься пополнять казну? Как заплатишь солдатам? Армия и без того последние годы финансировалась по остаточному принципу!

Она закусила губу, размышляя. Эльза не была глупой — в этом он уже успел убедиться — и не была порывистой и импульсивной, как Анна. Королеве всего лишь не хватало уверенности в себе и практики. Пока сам Ханс учился править у отца, как губка впитывая все знания и видя, к каким результатам приводят те или иные решения, она сидела взаперти и читала умные книги, но что толку от этих книг сейчас?

— Вот что... Мы отправим отряд. Пусть он пройдёт по замёрзшему фьорду, возможно, у южных соседей всё не так плохо, — останавливаясь, заявила Эльза.

— А если на пути окажется тёплое течение и открытая вода?

— Вряд ли, но я могу пойти с этим отрядом и заморозить воду, чтобы люди смогли спокойно добраться до берега, — Эльза сказала это так буднично, словно ходить в подобные походы было самым обычным для неё делом.

— Ты нужна здесь. Не время тебе покидать Эренделл.

— Но провести разведку надо...

Ханс кивнул.

— Отправь Кристоффа. Он сообразительный парень и наверняка придумает, как поступить. А я возьму отряд капитана Ульриха и добровольцев, и мы пойдём к Восточному склону. Я говорил с охотниками — они согласны нас провести. Судя по книгам и рассказам стариков, там когда-то проходил старый торговый тракт, которым пользовались, когда зимы были более суровыми. Возможно, по этому тракту нам удастся попасть в соседнее королевство. За несколько дней управимся.

— Зачем? Зачем тебе это нужно? Ты же не обязан…

— Ты мне не позволишь?

Эльза замотала головой.

— Это может быть небезопасно!

— Я сберегу твоих людей, королева, обещаю. Но если у меня ничего не выйдет, ты всегда сможешь сказать, что я пошёл без твоего одобрения. Свалишь всю вину на меня.

— И не подумаю! — она возмущённо топнула ногой. — Ты… уверен, что это и правда нужно сделать?

О, он был в этом уверен! Ханс знал, что ему необходимо заслужить лояльность армии и лучшим способом сделать это было проявить себя в деле. Едва ли это путешествие могло оказаться действительно опасным — в самом плохом случае «экспедиция» заняла бы не более недели. По уверению охотников, хищных зверей рядом со старым трактом не водилось, а бандитам там и подавно делать было нечего. А значит, минимально рискуя, он мог стать тем спасителем, который откроет путь на юг и избавит город от риска нависающего голода.

— Да, я должен это сделать. Для Эренделла и для тебя.

Эльза вздрогнула, поднимая на него глаза.

— Значит, я должна остаться в Эренделле, — она подошла к нему на расстояние вытянутой руки. С той ночи, когда мороз сковал фьорд, Ханс ни разу не дотрагивался до неё. — А если я без тебя не справлюсь? — спросила она упавшим голосом.

— Ты? — он позволил себе коснуться её подбородка, провести рукой чуть вверх по линии лица. — Ты справишься, обязательно.

Она потянулась за его рукой, не желая прерывать ласку и прикрывая глаза.

— Если бы ты был наследным принцем, — прошептала она, — всё было б иначе?

— Мы бы не встретились, — он наклонился и поцеловал её, едва касаясь губами губ.


* * *


В поход собирались быстро, но тщательно. Решено было выходить утром, ещё затемно. Кристофф в компании нескольких рыбаков отправился по замёрзшему фьорду первым.

Ханс проверял свой небольшой отряд, когда появилась Эльза. С распущенными волосами, в накинутой на плечи шали, она выглядела очень по-домашнему, и его сердце снова кольнуло, едва-едва — не любовь, но сожаление: вышла бы королева к нему, если бы не волшебство? Кто-нибудь смог бы его полюбить без магии, чтобы ждать и беспокоиться о нём?

— Будьте осторожнее, — сказала Эльза, обводя взглядом собравшихся. — Я вверяю вас заботам герцога Астольфа, — добавила она громко, чтобы слышали все.

— Я сберегу ваших людей, — Ханс поклонился ей. То, что королева даровала ему герцогский титул, он узнал только что.

— Эрик… — Эльза, наплевав на условности, спустилась к нему с крыльца и подошла непозволительно близко. — Я буду ждать тебя, — произнесла она почти беззвучно.

— Ваше величество, не переживайте зря, мы вернёмся всего через несколько дней, — он склонил голову. — Ничего не случится.

— Тролли считают, это плохая примета — так говорить, — напомнила она, пожимая его руку.


* * *


Удача, несмотря на приметы, благоволила им. Дорога была тяжёлой, но посильной. Они добрались до Тренделага, как и планировали — к вечеру следующего дня. По пути они переночевали в лесу, в заброшенном доме, который раньше был постоялым двором, да один раз остановились ненадолго на отдаленном хуторе: хозяева рассказали, что запасов у них вдоволь, и предупредили, что несколько раз видели в лесу волчьи следы. Но, выйдя снова в путь, ничего подозрительного дозорные не заметили — ни волков, ни других хищников, ни их следов.

В Тренделаг въехали днём и сразу поняли, что зима здесь значительно мягче, чем в Эренделле. Солдаты стали переглядываться и перешёптываться, поминая Эльзу. Ханс тут же остановил отряд.

— Надеюсь, что все вы верите в здравый смысл, а не в бабские сплетни и приметы! Тренделаг от сильных снегопадов защищают горы, никакой мистики тут нет и быть не может. Всем понятно?

Солдаты закивали, но в их глазах Ханс всё равно видел сомнение.

В нескольких милях от столицы их встретил отряд кавалеристов короля Тренделага и, посмотрев верительные грамоты Ханса, проводил их до королевского дворца.

Престарелый монарх Тренделага отнёсся к послам благосклонно, велев собрать для Эренделла обоз с провиантом — конечно же, не бесплатно. Он радушно предложил Хансу, как послу королевы Эренделла, оставаться во дворце для отдыха, сколько будет угодно. Как показалось Хансу, гостеприимство короля зиждилось на интересе к сплетням — по состоянию здоровья он не присутствовал на коронации Эльзы и теперь хотел услышать историю про внезапно наступившую посреди лета зиму во всех подробностях.

— Нет, всё это неправда, — говорил Ханс, отпивая горячий грог из кружки. — Королева не становилась трёхметровым снежным чудовищем… Но не буду врать — ей вполне по силам создать подобное.

— Не может быть! — король округлил глаза и подался вперёд. — Похоже… Королева Эренделла может быть достойным союзником или грозным врагом?

— Королева Эренделла считает, что мирное соседство — основа благоденствия и процветания, — заверил монарха Ханс.

— Если бы у меня был сын… Объединить Эренделл и Тренделаг было бы очень, очень хорошо, — король покачал головой. — Королевы чаще всего обречены на одиночество, — он вздохнул. — Мою дочь, боюсь, тоже ждёт такая участь… Не хочется выдавать её замуж за какого-нибудь тринадцатого сына, которому никогда не занять трон в своей стране, да… А у соседей, как назло, сплошные дочери! — и король снова тяжело вздохнул. — Скажите, судя по рассказам, королева Эльза прекрасна?

— Да, безусловно, — ответил Ханс, вспоминая Эльзу и то, как она смотрела на него в их последнюю встречу.

— Что же, пожелаем королеве Эренделла найти того, кто станет с ней плечом к плечу и разделит тяготы правления.

— Мы все горячо молимся об этом, — Ханс сдержанно улыбнулся.

— Значит, сила управления холодом, — пробормотал король, задумавшись. — Расскажите, мой друг, мне эту историю ещё раз.

Ханс отставил в сторону опустевшую кружку и принялся рассказывать.


* * *


Удача изменила им ровно в тот момент, когда Ханс решил, что самое тяжёлое позади. Они проделали большую часть пути назад — продвигаться из-за нескольких саней, нагруженных провизией, приходилось медленно и аккуратно, тщательнее выбирая дорогу.

Капитан Ульрих всё посматривал на горизонт и хмурился.

— Говорите! — нервно потребовал Ханс, уже догадываясь, что услышит.

— Приближается метель. Может, вернёмся? — Ульрих хорошо знал местность, был сообразительным и смелым, но не безрассудным, и к его словам стоило прислушаться, но Ханс покачал головой — они отошли на значительное расстояние от места стоянки, и поворачивать смысла не было. Что так, что эдак — вокруг чистое поле, а до ближайшего леса далеко.

— Говорят, когда её величество грустит, начинает идти снег… — Ульрих, щурясь, оглянулся на обоз.

— Ставьте лагерь, — велел Ханс, игнорируя слова Ульриха и благословляя небеса, что его отряд, несмотря на мирное время, был хорошо подготовлен к походам в таких непростых условиях. Солдаты спешились, достали лопаты и принялись рыть укрытия прямо в снегу.

— Милорд, — к Хансу подошёл один из охотников, который всё это время держался особняком, зато если и говорил, то всегда по делу. — Слышите? — он поднял палец вверх.

Кроме свиста ветра Ханс ничего не слышал и покачал головой.

— Волки. Где-то недалеко рыщут. Как только метель кончится — выследят и нападут. Точно вам говорю!

Ханс вытащил саблю и осмотрел её клинок.

— Со стаей волков связываться, даже имея пики, необученным не дело. Волки хитрые. Нет, что-то придумать надо. Эх, — охотник, сощурившись, посмотрел куда-то в сторону. — А у нас ни капканов, ни отравы…

— Что ты предлагаешь? — Ханс убрал саблю в ножны и повернулся так, чтобы ветер не хлестал в лицо. — Сейчас всё равно двигаться невозможно!

— Увести бы их в сторону… Да надо крепко подумать — как, куда и как сделать, чтобы они за нами потом не кинулись, — проговорил охотник задумчиво и повторил: — Крепко надо подумать.

Снег прекратился ближе к утру, и к этому моменту Ханс и Ульрих при помощи охотников придумали, как следует поступить.

— Вы как хотите, милорд, — Ульрих резко затянул подпругу, и его лошадь недовольно заржала. — Но это дело не для господ. Давайте пошлём одного из моих парней?

— Я уверен только в себе. В них, простите, капитан, не настолько.

— Ох, милорд! Не в этом же дело! Это потому что вы обещали королеве сберечь людей? — Ульрих нахмурился ещё больше. — План-то рисковый! Если с вами что-то случится, королева рада точно не будет!

— Не забывайтесь, капитан! — Ханс прислушался. Теперь и он отчётливо слышал вой. — Некогда спорить, выполняйте приказ!

Отряд разделился. Часть людей, сопровождая сани, отправилась проверенным путём в город, часть — поскакала в обход ущелья, расположенного в стороне, увозя за собой тушу лошади, которая так кстати околела ночью. На месте лагеря остался Ханс с окровавленным мешком, в котором лежала требуха. Ханс ждал, на всякий случай обнажив клинок, и только когда вой стал приближаться, вскочил на коня и понёсся к ущелью, оставляя за собой ярко-алый след.

План был прост — Ханс собирался увести волков за собой в ущелье, куда солдаты должны были сбросить тушу мёртвой лошади и затем спустить для Ханса крепкую верёвку. Им оставалось ждать и в нужный момент вытянуть Ханса, а потом спустить на волков снег. И даже если со снегом не получится, туша должна была порядком задержать волков.

Как же сейчас жалел Ханс, что не взял с собой верного Цитрона, да разве была возможность? Художник на боевом коне явно бы вызвал множество вопросов. А эта лошадь под ним то и дело косила глазом в сторону, ржала и прядала ушами: наверняка никогда не была в настоящем бою и до одури боялась запаха крови, а может, чуяла нагоняющих их волков.

Волки больше не выли, бежали молча, опустив морды и прижав уши к голове, готовые напасть при первой же возможности. Чёрные, огромные и невероятно выносливые. Ханс только сильнее пришпорил лошадь и сосредоточился на том, чтобы не проворонить въезд в каньон. Он уже видел трепыхающуюся на ветру верёвку, когда лошадь под ним внезапно встала на дыбы, подпруга лопнула и Ханс, как ни пытался удержаться, всё-таки полетел на острые камни, устилающие дно ущелья.

Волки остановились лишь на секунду и, оскалив зубы, стали медленно подбираться к нему. Ханс встал, кинул мешок в сторону окровавленной туши, но волки даже голову туда не повернули: азарт охоты не отпускал зверей, они не просто хотели жрать, им надо было убить. Боль в левом боку была такой сильной, что Ханс с трудом распрямился, сжал зубы и побежал. Сверху в волков летели камни, Ульрих кричал что-то, но Ханс ничего не слышал. Он и сам не знал, как успел схватить и обвязать верёвку вокруг пояса. Её дёрнули, Ханс услышал лязг волчьих клыков совсем рядом и только сильнее сжал зубы. Через минуту он уже лежал на вершине обрыва, а Ульрих давал команду обрушить снег на дно ущелья.


* * *


Обоз они нагнали уже почти у самого города, и Ханс, несмотря на увещевания Ульриха, отказался пересаживаться в сани. Ему казалось, стоит сделать хоть одно лишнее движение и он потеряет сознание от боли. Сидеть в седле было почти невыносимо и он мысленно ругал себя последними словами — подвигов ему захотелось! Но с другой стороны — у него вышло, получилось, и он не сомневался, что рассказ о том, как он увёл волков и спас людей, обрастёт красочными подробностями и превратится со временем в легенду. Неплохой результат, вот только бы не умереть раньше времени.

С лошади он не соскочил, а почти что упал, с трудом удержавшись на ногах. Лица встречающих выглядели размытыми, хотя он из последних сил старался держаться прямо и делать вид, что всё более-менее в порядке. Его подхватили под руки, кто-то что-то кричал про носилки, но он, до крови закусив губу, шёл сам, опираясь на плечо слуги и мечтая только об одном — оказаться в своей постели. В его комнате кто-то стянул с него плащ и мундир, рубашку он, кажется, всё-таки снял сам, но стоило поднять руки, как боль почти лишила его сознания, и Ханс рухнул — хорошо, что на кровать, а не на пол — и перестал бороться с подступающей темнотой.

Он пришёл в себя, когда его осматривал придворный врач — холодные пальцы хэрра Свантонсона прошлись по груди, ощупали лицо, вызывая новый приступ боли.

— Нужен покой и уход. Насколько могу судить — сломаны рёбра, нос. А ещё многочисленные ушибы… Но его светлость — крепкий молодой мужчина, он справится, — голос врача доносился до него, словно через вату.

В следующий раз Ханс очнулся, когда потребовалось пойти в уборную. Несмотря на причитания приставленного к нему слуги, Ханс доковылял до туалета сам, чем, кажется, исчерпал последние силы и обратно до кровати еле добрался.

Ночью он проснулся, почувствовав чужое присутствие.

— Кто здесь? — прохрипел он.

Кровать спружинила — кто-то сел рядом, и чья-то прохладная рука осторожно убрала мокрые от пота волосы с его лба.

— Эльза… — он закрыл глаза, едва сдерживая стон — сердце сдавило, видимо, сломанные рёбра давали о себе знать.

— Я бы умерла, если бы ты погиб, — прошептала она.

Он положил руку ей на плечо, привлекая к себе.

— Нет, не надо, — она уперлась руками в кровать, — у тебя сломаны рёбра, я знаю. Мне доложили. Сейчас все разговоры только о тебе, о том, какой ты герой… Тебе надо спать, у тебя жар, а я пойду, я не хотела тебя разбудить.

— Стой, — он удержал её за руку. — Побудь со мной.

Эльза забралась на кровать, села рядом и очень тихо запела какую-то старую песню, наверное, колыбельную.

— Мать никогда не пела мне, — сказал Ханс, закрывая глаза. — «И не любила», — подумал он, но не стал говорить вслух.

Эльза пела, перебирая его волосы, и он, убаюканный её близостью, уснул.

А утром его разбудила Анна — она задела таз для умывания, и тот, упав, произвёл такой шум, что поднял бы мёртвого.

— Прости, я не хотела, — Анна поставила таз на место и убрала руки за спину.

— Что случилось? — Ханс попытался сесть, но Анна тут же подскочила к нему и схватила за плечи, удерживая на месте.

— Ты лежи, лежи, я… я просто узнать — ты как? — и она села рядом, выпрямив спину и закусив губу.

— Всё хорошо, — он вымученно улыбнулся.

— Ты знаешь, когда вы уехали, морозы стали в сто раз сильнее! — Анна вскочила и подбежала к окну, закрытое тяжёлыми портьерами. — А теперь — смотри! — она распахнула шторы и комнату залил солнечный свет. — Та-дам! Оттепель! Все говорят, что это ты, ты привёз тепло!

— Ерунда, совпадение, — он помимо воли улыбнулся.

— Совпадение? — она смешно сморщила нос и сложила руки на груди. — Ну и пусть! А Кристофф тоже вернулся! И у него тоже была куча приключений, но он сам тебе расскажет. А Эльза… Впрочем, наверное, она сама... — Анна чуть ли не подпрыгивала, ей явно хотелось сказать что-то ещё.

— Я устал, — он закрыл глаза. Любые новости, тем более важные, он хотел узнать от Эльзы.

— Ой, да, прости. Отдыхай. И поправляйся, да, — Анна вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Кто бы мог подумать, что эти дни станут одними из самых счастливых за последние годы? Даже когда он был ребёнком и заболевал, он не ощущал того внимания и заботы, которым его окружили сейчас. Чувствовал он себя вполне сносно, особенно, если не двигался и не дышал носом, но все — от Эльзы до слуг — убеждали его поберечься, и он сдался, позволив себе ничего не делать и ни о чём не думать.

Эльза приходила, садилась в кресло рядом с его кроватью, читала, если он был не в силах вести беседы, но чаще они говорили. Начинали о делах государственных — Ханс рассказывал о визите к королю Тренделага, о состоянии старого торгового тракта, Эльза — о том, как их возвращения ждали в Эренделле и как она справлялась тут одна, а потом разговор сам собой переходил на что-то очень личное. Эльза запирала дверь, перебиралась к нему на кровать, садилась рядом, и делилась, может, впервые в жизни, всем, что её мучило. Она призналась, что никому и никогда, даже Анне, не могла рассказать о своих детских страхах. И он, сам не понимая, как так вышло, рассказал ей о своей семье намного больше, чем когда-либо планировал, впрочем, о наличии двенадцати братьев он умолчал.

Прошло чуть меньше недели с его возвращения, когда Ханса навестил Кристофф, обстоятельно и слишком уж подробно описав свой поход.

— Я вот что думаю... Раньше были такие сани: полозья снимаешь и вот тебе и лодка. Можно до течения добраться, полозья снять и на лодках рыбачить, — подытожил он, комкая в руке свою шапку.

Ханс обещал подумать и обсудить всё это с Эльзой при первой возможности. И когда она снова пришла к нему, завёл разговор о предложении Кристоффа и других делах, которые пора было начинать решать.

Эльза встала, отошла к окну, отвернулась и несколько минут стояла, глядя на улицу — сегодня солнце не выходило и весь день шёл снег.

— Эренделлу нужен такой король, как ты, — произнесла она наконец, поворачиваясь к нему.

Он приподнялся на локте, молча глядя на неё. Эльза только выше вздёрнула подбородок.

— Пока тебя не было… Я написала несколько указов. Я не стала их подписывать без тебя, — она закрыла глаза и сжала кулаки. — Это всё выглядит… странно. Будто я тебя уговариваю. Но я знаю, ты гордый и ты… — она подсела к нему, взяла за руки. — Мы с тобой можем быть вместе, если ты этого хочешь.

— Ты достойна лучшей партии, чем я, — тихо проговорил он. — Я не поверю, что к тебе никто не сватался.

Она побледнела и снова отошла от него к окну.

— И я, и мой народ достойны того, чтобы мой избранник любил Эренделл! Любил меня! Но если ты…

— Я люблю тебя и Эренделл всем сердцем. Подожди… — он с трудом, но смог встать с постели. — Быть с тобой до конца дней — это всё, о чём я могу мечтать, — он опустился на одно колено и протянул ей руку. — Если ты согласишься стать моей женой, быть со мной до конца дней, я буду самым счастливым человеком в мире. И я клянусь, что сделаю всё возможное и невозможное для процветания Эренделла.

Глава опубликована: 09.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
#фидбэк_лиги_фанфикса
Думаю, кому-то нужно начать...

Второго канона я не знаю, но, насколько я поняла, он здесь проходной и представлен парой эпизодических персонажей и описанием ритуала. В общем, для плюсика разнуления нулёвки.

Основное повествование стройное, логичное, неспешное. Глубокое погружение в атмосферу истории, уместные отсылки к оригинальной истории. Разве что недостаточно эмоциональное, словно автор рассказывает о давних событиях, когда буря страстей уже стихла.
Но вот концовка, увы, быстра и несколько сумбурна. Искренне ли осознал Ханс свои заблуждения, или это был точный расчёт? Ведь чтобы спасти Эльзу, должны были спасти и его – ведь ведьма утверждала, что связь неразрывна. Плюс, за эти годы Ханс так и не отказался от мести. А в убийство друга так и вообще сошло с рук как несущественная мелочь – и ни малейшего раскаяния. У сказок, конечно, свои законы, но я совершенно не верю в его любовь и исправление. В общем, вопросов пока осталось больше, чем ответов.
А целом у вас вышла весьма яркая и интересная сказка, спасибо вам, автор.
palenавтор Онлайн
хочется жить
Спасибо за отзыв!
Нулевку мы разрулили другую, а тут мне была нужна вот эта ведьма, и, если б не конкурс, меня б унесло далеко за 200 кб, но я сдерживалась, поэтому фандом Леса остался несколько в стороне(

Согласна со всеми вашими замечаниями, спорить не буду, хотя...)))
Насчёт убийства и всего прочего. Мне было важно, чтоб Ханс по итогу не превратился в исправившегося грешника. В любовь к плохим парням и в любовь плохих парней я верю, а в то, что они становятся пусичками нет. Однако, этот уже следующая история, полноценная, на тему того, а как жить дальше, когда правда выплыла наружу, любовь есть, но есть куча противоречий.
Анонимный автор
Следующая история?
То есть можно надеяться на продолжение?
Не сдерживайтесь!
palenавтор Онлайн
хочется жить
Спасибо) Не думаю,ч то махну еще одно макси, но мидик - что самой себе закрыть гештальт - вполне возможно)
"Дочитывая последние строки, я долго думала:"А где титры-то? Кино закончилось, пора титры пускать". А еще мне работа напомнила аневризму в головном мозгу, чуть позже поясню. С одной стороны Дисней круто прописал Ханса, но с другой мне жаль, что арка тринадцатого принца закончилась быстро и скомкано. Вы дали ему второй шанс. Ханс такой, какой он есть: он способен на преступление, он тщеславен, двуличен, но также он способен на сострадание, подвиг и любовь. А Эльза не просто влюбленная глупышка, а умная и в будущем прекрасная королева.
Эх, Ханс, говорила тебе ведьма, что и без волоса справишься, что любовь погубит твое сердце, а ты не верил. Знаете, я с самого начала была уверена, что равнодушным сердце Ханса не останется.
Большая часть работы прошла для меня легко и мирно - так и человек живет обычной жизнью, не подозревая, что в его голове тикает бомба. И вот сцена осознания Хансом, что он любит, и чертова аневризма разорвалась. Тащите каталки, мы едем в оперблок. Мне сложно представить весь ужас Эльзы, когда Ханс попросил её заморозить свое сердце. Я рада, что всё закончилось хорошо - врачи успели спасти больного.
Спасибо вам!
palenавтор Онлайн
Рин Ро
Это подарок, когда читатель так четко и ярко увидел и понял все, что автор пытался вложить в историю. Осознавать, что ты с кем-то на одной волне дорогого стоит! Спасибо вам огромное за развернутый и добрый отзыв.
Гордыня - она такая, всегда заставляет думать, что ты контролируешь и будешь контролировать ситуацию всегда, и прозрение редко когда приходит постепенно, чаще всего - вот так. Сравнение с аневризмой - прям в точку! Гениально! Именно то, что надо)
Еще раз - спасибо большое)
Анонимный автор
Это вам спасибо огромное) "Холодное сердце" во многом определило мою жизнь, и я была удивлена, когда прочитала работу по любимым персонажам. Ах, да! Вы закрыли мой гештальт)
palenавтор Онлайн
Рин Ро
шепотом: я и свой закрыла)))
palenавтор Онлайн
Рин Ро
Иолла
Спасибо за рекомендации!
К своему стыду, только теперь сподобилась написать отзыв к работе, которая не то что впечатлила - слегка сдвинула мое сознание. Потому что раньше думалось как - мэх, очередной диснеевский мультик с поющими снеговиками и зверушками, неизбежным хэппи-эндом и вообще плохо прикрытая калька со Снежной королевы... Что тут можно сочинить такого, от чего не заработаешь сахарный диабет?..
И вот она я, сижу в обнимку с подушкой в совершенно раздризганных чувствах и едва держусь, чтоб не визжать как школьница.
Автор не просто талант - Мастер! Повествование берет за шкирман, затягивает в свой мир и не выпускает до самого конца, заставляя переживать за персонажей, судорожно закусывая губу на каждом сюжетном дрифте...
И даже сказочные элементы, все эти волосы и заклятья вдруг становятся бытовым элементом, который просто вносишь в смету, как фактор значительный, но не более чем, скажем, знание экономики, основ торговых и дипломатических отношений маленьких королевств.
Отдельно хочется сказать об авторском отображении персонажей. Давно не новость, что антагонисты подчас оказываются более интересными и - чего уж тут - привлекательными, на фоне скучно непогрешимых положительных персонажей. Мы можем не одобрять их мотивы, но по-человечески их понимаем и с жадным интересом следим, как они строят хитроумные планы... И в этом отношении главный герой великолепен от начала до конца!
Я не единожды вспомнила графа Монте-Кристо, с которым Ханс во многом схож. Как и Дантес во имя мести он совершил невообразимое, буквально умер и восстал из мертвых, влез в чужую шкуру, заворожил всех и подчинил своим интересам... Но в итоге сам оказался главной жертвой собственной игры.
Нередко на фоне такого яркого ГГ остальные персонажи выглядят картонными, но и в этом талант автора превзошел все ожидания. Эльза, Анна, Кристоф и даже Олаф, который в мульте откровенно бесил своим юморком уровня детсада, не выглядят как NPC, отбарабанивающие свои роли, их характеры узнаваемы, но и углублены. Не ждешь, что они "щас споют" - поступки и поведение выглядят житейски обусловленными, что меня не в последнюю очередь подкупило...
Короче, я могла бы тут еще не на один абзац восхищаться сюжетом и слогом, но здесь и до меня об этом сказали немало, поэтому я просто еще раз снимаю перед автором виртуальную шляпу и благодарю за потрясающую работу. И робко надеюсь еще не раз насладиться плодами его таланта ;-)
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх