Название: | Rebirth in a Magical World |
Автор: | Jmwells2003 |
Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/rebirth-in-a-magical-world_14258385005787205 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
* * *
Лицо Анны вытянулось, и она тихо ответила:
— Её зовут Барбара. Думаю, она дружит с твоей матерью.
— Она связана как-то с зельями? — продолжал я свой допрос.
Девочка осторожно кивнула.
— Понятно. Мне показалось ее имя знакомым; кажется я слышал, как моя мама говорила о ней с отцом на днях.
Анна сузила глаза и усмехнулась:
— Правда? И что они говорили о моей маме?
Сбитый с толку ее вопросом, я честно ответил:
— Только то, что ее аптека одна из лучших, и именно там можно достать редкие ингредиенты. А чего ты ожидала?
— О, — отчего-то смутилась девочка, — да, у ее аптеки много связей, и она может достать практически все виды ингредиентов.
После минуты неловкого молчания я сменил тему:
— Так есть ли возможность достать билеты на игру «Сканторпских Стрел»? Это моя любимая команда по квиддичу.
— Может быть, я могла бы спросить.
В этот момент в дверь постучала моя мама, явно, судя по голосу, недовольная:
— Хватит прятаться в своей комнате. Я думала, мы обсуждали твое знакомство с детьми своего возраста.
Бросив смущенный взгляд на Седрика и Анну, я поспешил ответить, пока она не сказала еще что-то:
— Я как раз общаюсь с друзьями.
Не веря мне, она попыталась войти, но не смогла из-за запертой двери. После секундной тишины дверь с грохотом распахнулась, и вошла мама с палочкой наготове и бешено взметнувшимися волосами. Увидев, что у меня действительно есть компания, она немного успокоилась:
— Ну, хорошо, что ты здесь с друзьями, но все остальные интересуются, где именинник, так что тащи свою тушку вниз. Иначе…
— Прекрасно, — мрачно пробурчал я, повернувшись к своим новым знакомым. — Пойдемте.
Удивительно, но остальная часть вечеринки прошла не столь ужасно, как ожидалось. Присутствие Седрика и Анны рядом со мной заставило вторую половину праздника пролететь в мгновение ока. Когда люди начали расходиться, к нам подошла высокая светловолосая женщина:
— Пойдем, Анна, нам пора.
Когда Анна и ее мать направились к камину, я крикнул напоследок:
— Может быть, когда-нибудь мы с Седом сможем встретиться с твоим отцом?
Увидев одобрительный кивок мамы, девочка ответила:
— Конечно, это будет весело, — затем она бросила на меня ехидный взгляд и насмешливо добавила: — Может быть, ты сможешь взять с собой своего магического зверя великой силы, — а затем исчезла в зеленой вспышке огня.
Раздраженный тем, что последнее слово осталось за ней, я повернулся к Седрику и вздохнул:
— Девчонки.
— Девчонки, — проявил мужскую солидарность Диггори.
К счастью, Седрик и его отец уходили одними из последних, и когда они уже собирались переместиться, я не забыл поблагодарить Амоса:
— Спасибо за одобрение ввоза моего Ламассу.
Подмигнув мне, мужчина только открестился:
— Что ты имеешь в виду? — а потом взял Седрика за плечо и с треском исчез.
Позже той же ночью я лежал в постели, обдумывая события прошедшего дня. Я встретил людей из книг, но это были не персонажи, а реальные люди. Что мне теперь делать? Должен ли я рассказать им об их будущем и рискнуть показаться сумасшедшим?
«Черт, может быть, мое пребывание здесь меняет будущее? Может быть, эта вселенная только похожа на книгу и не на сто процентов точна», — решив, что мне понадобится больше информации, прежде чем действовать, я выбросил эти мысли из головы.
Открыв «Фантастические Звери и где они обитают», я нашел раздел о Ламассу. Ламассу — это защитники и стражи. После рождения они создают пожизненную связь с первым существом, которого увидят. Очень привязаны к территории и защищают тех, кого считают семьей. Было подтверждено, что они могут видеть сквозь большинство маскировок, таких как мантии-невидимки и оборотное зелье. Они также, по-видимому, могут чувствовать враждебные мысли по отношению к ним, правда неизвестно, как они это делают. Способность чувствовать опасность делает их эффективными защитниками и хранителями; в настоящее время неизвестно, каким образом они могут обнаруживать угрозы.
Поглощенный чтением книги, я не заметил красного свечения, исходящего от узоров на яйце, которое, явно раздраженное тем, что я не наблюдаю за ним, покатилось в мою сторону и успокоилось только после того, как я уделил ему все свое внимание.
Прошло два долгих часа, и я едва мог держать глаза открытыми, когда, наконец, услышал характерный треск. Моя сонливость мгновенно растворилась без следа, сменяясь предвкушением. Вот маленький кусочек скорлупы отломился, и на свет показалась лапка. Ламассу почувствовав, что свобода близко, усилил свою борьбу и вскоре разбил яйцо на множество кусочков. Маленький темный сверток выкатился из осколков и приземлился прямо мне в руки.
Я поднес его поближе к лицу, чтобы получше рассмотреть. Он был похож на кошку с черным мехом и тигровыми золотыми полосами. Крылья были покрыты темно-синими перьями с серебряными кончиками. На голове красовались маленькие черные шишечки. Неожиданно он, издав восхитительный крик, укусил меня за руку.
— Ой, — не ожидая такого, я выронил Ламассу на кровать и почувствовал, как волна энергии прошла через меня вместе с осознанием того, что это девочка. Казалось, расстроенная тем, что я больше не держу ее на руках, она мяукала, как котенок.
Поняв, что малышка, скорее всего, голодна, я негромко позвал:
— Лола.
С треском эльфийка появилась рядом с кроватью и поклонилась:
— Да, мастер Алекс?
— Нужна еда, думаю, она голодна.
Лола широко улыбнулась, счастливая быть полезной, щелкнула пальцами, и на моей кровати появилась тарелка с рыбой.
Мохнатое существо спрыгнуло с моих рук на тарелку и принялось поедать угощение с невероятной скоростью. Когда вся рыба исчезла, Ламассу вернулась, свернулась калачиком у меня в руках и начала довольно мурлыкать.
Потирая её голову, я поинтересовался:
— И как нам тебя называть, малышка?
Она в ответ склонила голову набок и посмотрела на меня удивительно умными зелеными глазами.
— Афина, — прошептал я. — Ты похожа на Афину.
Афина кивнула в знак одобрения и быстро уснула. На следующий день мне не терпелось показать родителям, какая она потрясающая. Именно тогда я обнаружил, что стоит мне только опустить ее на землю, как малышка начинает вопить во всю мощь своих удивительно сильных легких. В первый день это было восхитительно, но со временем все больше раздражало.
* * *
На следующей неделе, когда мы сидели за обеденным столом, завтракали и играли с Афиной, мама сообщила мне о переменах в моем графике:
— Тебе пора начинать свое начальное образование, так что теперь ты будешь каждое утро отправляться к бабушке на обучение.
— Но я уже умею читать и писать, что еще мне нужно?
На мой вопрос мама закатила глаза:
— Тебе еще многое предстоит узнать и тебе будет полезно провести некоторое время с ней вне дома.
«Это удар ниже пояса, мама», — подумал я про себя и, решив, что мне нужна новая стратегия, возразил:
— Но ты говорила, что я могу начать помогать тебе с приготовлением зелий.
— Сейчас я собираюсь начать варить одно из самых сложных зелий, которое существует, и на изготовление которого уходит больше шести месяцев. Одна ошибка — и весь результат будет загублен. Поэтому я не могу позволить себе отвлекаться.
Не в силах сдержаться, я с любопытством спросил:
— Что за зелье?
— Феликс Фелицис, иначе известное как жидкая удача. Если я сумею его сварить, то оно принесет нам столько галеонов, что я смогу расслабиться в течение следующих нескольких лет.
* * *
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке... 1 |
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
|
raccmartпереводчик
|
|
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава |
raccmartпереводчик
|
|
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора) |
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
1 |
raccmartпереводчик
|
|
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше)) |
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
1 |
raccmartпереводчик
|
|
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть.. |
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
1 |
Эх хорошо, но мало.
1 |
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
1 |
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
1 |
raccmartпереводчик
|
|
bu-spok
Благодарю! |
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌 2 |
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
2 |
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать) Спасибо! 1 |
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
1 |
raccmartпереводчик
|
|
polisandr
Еще осталось |
Ах, как жаль...
1 |