↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьма из семьи Дурсль (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 106 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~3%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Мы все читали истории из серии "Если бы у Гарри/Малфоя/Гермионы была сестра, бла-бла-бла". Крутая идея, но что если бы упомянутая сестра была не Поттер/Малфой/Грейнджер? Что если бы она была Дурсль? Встречайте Рошин Дурсль. Ведьму семьи Дурсль.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 6. Катастрофы и открытия

За исключением ужасного происшествия в конце первого урока зелий, школьная жизнь протекала более-менее нормально следующие несколько недель. Первокурсники Слизерина не могли дать чёткого ответа, что произошло в классе после того, как Рошин ушла провожать Невилла в Больничное крыло, и что же могло привести гриффиндорцев в столь дурное настроение, но ей и не хотелось разбираться в этом. Она выслушала столько много различных точек зрения, но не нашла достаточно доказательств ни для одной из них, так что просто приняла это происшествие за очередной виток межфакультетской вражды. Если бы Рошин решила нажить себе головную боль, она бы предпочла взять дополнительное задание по Трансфигурации, нежели участвовать в этих разборках.

Еще Рошин заметила, что профессор Снейп крайне неприветлив с гриффиндорцами, но и те, в свою очередь, не могут похвастаться доброжелательностью к слизеринцам. К счастью, ничто не нарушало спокойное течение школьной жизни.

Рошин поддерживала связь с бабушкой, которая каждую неделю присылала ей письма, а раз в месяц отправляла посылки со сладостями. Фиона отвечала на все вопросы юной волшебницы, рассказывала той новости и предложила внучке после Рождества познакомиться с кланом; но прежде Фионе требовалось получить согласие Дурслей. Рошин не тешила себя надеждой, что родители спокойно отпустят её на встречу с ненормальными. Пытаясь не слишком сильно расстраиваться по этому поводу, девочка начала искать способы переубедить взрослых. Она все же слизеринка, значит, ей положено хитрить. Если ей нужно родительское разрешение, чтобы съездить куда-то на каникулах, то Рошин придумает, как его получить.

Уроки были такими же интересными, как и в начале года, если не считать фатального провала попыток профессора Квирелла научить их хоть чему-нибудь по Защите от Тёмных искусств. Первокурсники Слизерина восполняли этот пробел, самостоятельно изучая учебники и прося старшекурсников помочь им в освоении проклятий и защитных заклинаний.

Все шло своим чередом до тех пор, пока на доске не вывесили объявление о первых уроках полётов в этом году. Особенно взволновало всех то, с кем они будут проходить.

Гриффиндор. Кажется, беда не за горами.


* * *


Рошин проснулась со смутным чувством тревоги в день первого занятия по полётам.

К несчастью, её тревога не была напрасной. Хотя положение Драко Малфоя на факультете было довольно высоким, он так и не смог стать лидером Слизерина. Статус семьи — одно, но есть и другая иерархия: до тех пор, пока ты не в силах утихомирить бушующих старшекурсников, тебе лучше не высовываться вперёд. Родители Драко не сказали ему, что помимо чистоты крови ценится на Слизерине: способности, хитрость, амбиции и острота ума имели гораздо больший вес. Особенно тот факт, что другие знают намного больше, чем ты сам можешь сделать — вот что заставит тебя пожалеть, если ты попытаешься взять власть в свои руки. Очередная нотация по этому поводу от парня с седьмого курса расстроила Драко, а когда его попытка достать гриффиндорцев за завтраком провалилась, Малфой пришел в Очень Дурное Расположение Духа. Все слизеринцы знают: когда Драко Малфой в плохом настроении, он совершает глупости.


* * *


«Глупость» случилась на уроке полетов.

Малфой дошел до ручки, когда мадам Хуч сказала ему, что все эти годы он неправильно летал. Его однокурсники начали встревоженно переглядываться и посматривать на Драко. Обстановка немного разрядилась, когда метла Рона Уизли подпрыгнула и ударила того по носу, после чего все сосредоточили внимание на объяснении мадам Хуч о методах правильного взлета.

На всех занятиях ученикам показывают, как делать правильно. На уроках полета им продемонстрировали, как не нужно делать. Невилл Лонгботтом запаниковал и взмыл примерно на тридцать футов вверх, после чего потерял управление и плюхнулся на землю с тошнотворным хрустом. Рошин возблагодарила всех богов за то, что Малфой хотя бы дождался, пока мадам Хуч уведет Лонгботтома в Больничное крыло, и только потом расхохотался. Но с другой стороны, присутствие учителя удержало бы Драко от глупостей.

Кое-кто из слизеринцев присоединился к нему, хотя Крэбб и Гойл смеялись, потому что у них не было своего мнения, а Панси, Дездемону и Тео рассмешили выражения лиц гриффиндорцев, но никто больше не испытывал злорадства.

Одна из близняшек Патил, Парвати, сказала им прекратить. Она слегка покраснела, когда Панси заподозрила, что неудачник Невилл нравится гриффиндорке.

— Хватит, Панси, — Рошин неодобрительно посмотрела на обеих девочек. — Зачем нам опускаться до уровня гриффиндорцев? Наверняка мадам Хуч пришлёт кого-нибудь из преподавателей приглядеть за нами, пока её нет на уроке.

Это заставило большинство слизеринцев умолкнуть. Никто не хотел, чтобы его сравнивали с гриффиндорцами, и уж тем более никто не хотел вызвать гнев декана, натворив дел. А вот Драко, похоже, не знал, когда нужно остановиться.

Красный шарик Невилла, который тот получил утренней почтой, выпавший из кармана при падении, теперь валялся в траве. Драко схватил его и, прежде чем хоть кто-то из однокурсников смог предотвратить ссору, Гарри потребовал вернуть вещь Невилла.

Рошин знала о непримиримом отношении кузена к людям, которые берут без спроса чужие вещи (побочный эффект от жизни с Дурслями) и уже составила впечатление о характере Малфоя, так что ей оставалось только стоять и смотреть, как Драко садится на метлу и взмывает в небо, а Гарри преследует того по пятам. Рошин в отчаянии схватилась за голову, тогда как остальные первокурсники разделились на две группы: одни подбадривали ребят, а другие кричали, чтобы те немедленно спустились на землю. "Ничем хорошим это не кончится", — пронеслось в голове Рошин.

Она резко подняла голову, отыскивая взглядом мальчиков, когда ободряющие крики сменились испуганными возгласами. Весь класс наблюдал за тем, как Гарри нырнул в крутое пике в погоне за красным шаром, который Драко бросил или уронил вниз. Блейз поморщился от боли, когда побледневшая Рошин сжала его руку от ужаса, что её кузен скоро станет ничем иным, как ямой на Квиддичном поле. Но Гарри смог вовремя выровнять метлу и мягко приземлился на траву.

Блейз сумел удержать Рошин на ногах, когда она чуть не упала в обморок от облегчения и пережитого страха. Они не заметили, как профессор Макгонагалл неслась к первокурсникам со скоростью выпущенного снаряда.

Не обратив внимания на протесты Уизли и Парвати Патил, заместитель директора увела Гарри как раз в тот момент, когда к классу вернулась мадам Хуч. К великому неудовольствию Драко, учитель полётов слышала возмущенные крики гриффиндорцев и сняла двадцать баллов со Слизерина, добавив к наказанию Малфою отработку на выходных.

Кажется, дела ещё не скоро наладятся.


* * *


Пропустив мимо ушей выговор, который получил Драко от декана, а затем ещё и нагоняй от старост, Рошин накручивала себя в ожидании ужина, где подошла к Гарри, как только тот появился за гриффиндорским столом. Кузен успокоил её, сообщив, что его не исключили, но так и не признался, какое же наказание ему назначили. Пытаясь вытянуть правду из упрямца и игнорируя младшего Уизли, прожигающего взглядом дыры у неё в спине, Рошин в итоге сдалась, развернулась и с гордо поднятой головой отчалила к своему столу. Ну, уж простите, что она так печется о кузене, не желая тому провести у Дурслей остаток жизни! Все еще злая, она недовольно постукивала приборами о тарелку, чуть громче, чем того требовали приличия. Она заметила, что Драко не было на ужине, только когда тот подсел к ней и спросил:

— Переживаешь за своего кузена, Роузи?

Не смей называть меня Роузи, придурок, — отшила та блондинчика. — Он мой кузен, и если бы его исключили, ему бы пришлось вернуться в мир магглов, пока он не достигнет совершеннолетия. Конечно, мне стоило за него волноваться!

— Его не исключили за произошедшее сегодня, — ухмыльнулся Драко, — если ты так об этом переживаешь. Но, возможно, он немножечко пострадает на дуэли, которая состоится между нами сегодня ночью в Зале Трофеев.

Все, кто услышал эту фразу, уставились на Малфоя в неверии.

— Драко, тебя дважды отчитали за то, что ты натворил сегодня, — выразила общую мысль Миллисента. — А ты планируешь сегодня нарушить комендантский час! Это тебя исключат на этот раз, также как и любого, кто пойдет с тобой!

Сердито взглянув на учеников, Драко вылетел из Большого Зала и направился в гостиную Слизерина, бормоча себе под нос, что Великий и Благородный род Малфоев не будет пасовать перед "каким-то шрамоголовым".

Рошин тяжело вздохнула и отодвинула тарелку в сторону, перед тем так стукнуться лбом об стол.

— Я думала, слизеринцы должны быть здравомыслящими. Вы вообще уверены, что Драко попал на тот факультет?

— Может быть, его распределили так из-за его семьи, — Блейз утешительно похлопал её по руке. — Мы что-нибудь придумаем, Рошин, хватит изводить себя. Малфой уже достаточно опозорил наш факультет, выставляя себя идиотом, так что не нужно отдавать его на избиение гриффиндорцам.


* * *


План по предотвращению очередной глупости Драко был предельно прост.

Замолвив словечко профессору Снейпу, который остался доволен таким раскладом, все первокурсники (кроме Драко и Крэбба) сделали вид, что отправились по своим спальням, но потом тихо вернулись в гостиную и попрятались по углам. За полчаса до полуночи Драко и Крэбб встали и начали пробираться к выходу из гостиной факультета.

В этот момент их однокурсники бросили в них связывающее заклинание, которое им показал пятикурсник, помогающий с Защитой, и отволокли обратно в спальню под прицелами палочек. Когда один из старост вышел на шум, ребята рассказали ему, что происходит, и тот просто запер первокурсников по спальням, пообещав выпустить оттуда утром.

Мысленно проклиная Драко Малфоя на все лады, Рошин крутилась в кровати. Она подстережёт Гарри утром до завтрака и выведает у него все подробности. Потом она стала размышлять, как заколдовать Драко так, чтобы ему хватило на всю жизнь, и составила гневную тираду обо всех событиях для следующего письма Фионе.


* * *


Что бы ни случилось ночью, это заставило Гарри и Уизли с утра быть на взводе.

Гарри всегда был легок на подъём из-за постоянных преследований со стороны Дадли и компании, но тех вообще сложно было не заметить, в отличие от Рошин. Она подстерегла гриффиндорцев у Большого Зала и затащила в какую-то комнатушку недалеко от входа, но внезапно обнаружила себя под прицелом двух палочек. Даже не собираясь выглядеть хоть немного испуганной, Рошин недовольно посмотрела на ребят, когда те со вздохом облегчения опустили палочки, осознав, что это всего лишь кузина Гарри.

— Ну и что стряслось ночью? Драко собирался пойти с тобой на дуэль!

— Малфой вызвал Гарри по всем правилам, а потом этот жеманный ублюдок не явился, прикинь?

— К большому моему сожалению, Драко законный наследник, я проверила это в "Генеалогии волшебных семей", но я не могу спорить с тем, что он законченный придурок, — Рошин сердито взглянула на рыжего. — Он не пришел только потому, что мы рассказали о его планах старостам и поймали до того, как он смылся из общежития Слизерина. Но я так и не дождалась ответа на свой вопрос. Какого чёрта там произошло?

Гарри вздохнул и проверил, не слышит ли кто их разговор.

— Мы пошли в Трофейный Зал, где нас почти поймал Филч. Мы, конечно, сумели удрать, но случайно оказались в Запретном коридоре на третьем этаже и выяснили, почему же он Запретный. Чтоб я ещё хоть раз подошёл близко к этому месту!

— А чего ты вообще спрашиваешь? — Уизли, которого Рошин даже не собиралась называть по имени до тех пор, пока он не прекратит вести себя как придурок из-за того, что она на Слизерине, смотрел на неё с подозрением.

— Потому, что каким бы тупоголовым ни был мой кузен, — ответила Рошин, — я не хочу, чтобы его исключили. Потому что у Драко слишком длинный язык, и если бы не я спросила у вас, что случилось, то кто-нибудь другой сделал это, и он не был бы столь любезен с вами.

Уизли выглядел немного смущённым.

— Ну ладно, но только попробуй хоть кому-нибудь рассказать об этом, и я заколдую тебя.

Рошин моментально выхватила свою палочку, и вот уже гриффиндорец оказался под ее прицелом. Она тоже может играть в эти игры.

— Давай, вытащи свою палочку, и я прокляну тебя быстрее, чем ты сможешь сказать Петрификус. Я скажу всем, что вас почти поймал Филч, но ни слова о Запретном коридоре. Постарайтесь не попадать в неприятности, хорошо? — убрав палочку, Рошин осторожно вышла из комнаты и направилась к слизеринскому столу к месту между Дездемоной и Панси.

— Ты говорила с кузеном? — сидевшая напротив Миллисента приподняла бровь. — Удалось что-то узнать о прошлой ночи?

— Пожалуйста, скажи, что их поймал Филч! — Драко с нетерпением подался в сторону Рошин. Проигнорировав его, та ответила Милли.

— Они прождала в Зале Трофеев около получаса, но потом рядом начал крутиться Филч, и они сбежали. Ничего интересного. Кто-нибудь может передать Драко, что в следующий раз, когда у него появится идиотский план, он должен удостовериться, что тот не принесет никаких неприятных последствий для нас?

Гойл, который никогда не отличался сообразительностью, повторил это для Малфоя под хихиканье остальных слизеринцев. Рошин улыбнулась, закатив глаза, и украдкой стянула с блюда последний блин.

Глава опубликована: 25.11.2015
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
12 комментариев
чем думает руководство хогвартса отправляя на встречу с маленькими волшебниками полувеликана? учитывая что волшебником является и маленькая мисс дурсль...
Понравилось.
Toya Zero
Так ведь Тайный План Дамблдора ;)
пока все по канону, изменения минимальны, ну кроме как плюс один персонаж который пока никакой особой роли не играет. а момент с заколдованным дадли мне еще с прочтения канона непонятен. зачем именно его заклинать если оскорблял старика дамби старший дурсль?
Да канечно Дурсли опять плохие, а девочка во все и не из их семьи
Хм... на пробу подписался. Но, если честно, 3 и 4 главы выглядят попыткой "натянуть сову на глобус"... Что угодно, лишь бы вписать сюжет в канон. То девочка показывается пусть и не очень, но близкой к Гарри, то внезапно она от него открещивается всеми способами. Или бабушка, совершенно случайно забывшая сказать внучке, как пройти на платформу...
В общем, будем посмотреть, может потом сюжет и выправится.
dk_ktkпереводчик
fregot
Ну бабуля-то не молодая уже, могла и забыть.)
А Рошин скорее открещивается не от самого Гарри, а от его славы. И друзья кузена ей тоже не нравятся, а она им, так что все взаимно.
Какие друзья? Они только попросили помощи в проходе и все, "она поморщилась и ушла в сторону". Где например попытка нормальной девчонки познакомить с "я таких прикольных девочек на косой встретила"? То, как она открестилась за столом слизерина как раз почти понятно, а вот поведение до этого - не очень.
Бабушка? Забыть? Нормальная бабушка все мозги выклюет, не забыла ли дорогая внученька положить сотую пару носков и амулетов от сглаза, точно ли помнит как пройти на платформу, что нельзя говорить с незнакомыми магами... и еще пара сотен инструкций.
В общем, не будем спорить.. свое впечатление я уже сказал, но на истину в последней инстанции не претендую. В конце-концов, то что перевожу я - тоже далеко от идеала =)
Тоже пару тапков кину.
Почему бабушка не убрала хвост внуку? Почему она жила в сьемном отеле неподалеку, когда у Дурслей есть комната для гостей? Бабушка примерно одного возраста с Хагридом, почему она доверяет отнести письмо уголовнику, нешто сама не хочет внучку обрадовать? Почему Бабушка не хочет познакомить внучку с остальной родней?
Извиняюсь только что заметил, что это перевод. На текст подписываться не буду, слишком много несоответствий.
Цитата сообщения vitaly_84 от 20.11.2015 в 11:31
На текст подписываться не буду, слишком много несоответствий.

М-да.
Если так вначале, то даже и не интересно, чем закончится.
dk_ktkпереводчик
vitaly_84
Ну, на самом деле на все эти вопросы есть ответы.
Цитата сообщения vitaly_84 от 20.11.2015 в 11:31
Почему бабушка не убрала хвост внуку? Почему она жила в сьемном отеле неподалеку, когда у Дурслей есть комната для гостей?

Потому что Фиона поругалась с Верноном, когда тот узнал, что его мать - волшебница. Все логично, он не пускает ее в свой дом и не позволяет колдовать над свои единственным "нормальным" сыном.
Цитата сообщения vitaly_84 от 20.11.2015 в 11:31
Бабушка примерно одного возраста с Хагридом, почему она доверяет отнести письмо уголовнику, нешто сама не хочет внучку обрадовать?

Хагрид все моложе Фионы. Бабушка не хотела шокировать сына и невестку и оттягивала момент признания. Все же дети - это семья, а с кланом она не совсем в ладах.
Цитата сообщения vitaly_84 от 20.11.2015 в 11:31
Почему Бабушка не хочет познакомить внучку с остальной родней?

В новой главе есть об этом.
Вы прочли по факту всего лишь одну главу о взаимоотношениях Фионы и Вернона и почему-то решили, что на этом их описание закончилось. Отнюдь, автор дальше уделяет большое внимание атмосфере в семье Рошин. Не все же вываливать на читателя сразу, нужна же завязка хоть какая-то.


Показать полностью
Это мне напомнило один другой фик, "сестер Эванс было трое - Петуния, Маргарет и Лили; две младшие были волшебницами"
Хороший перевод, но совершенно никакущий детско-подростковый текст.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх