↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перерождение в волшебном мире (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Пародия
Размер:
Макси | 1755 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Что бы вы сделали, если бы родились заново во вселенной Гарри Поттера. Следите за приключениями Александра Фоули. В этой истории у него будет собственное уникальное приключение, в котором он обнаружит, что вселенная Гарри Поттера намного больше, чем он себе представлял.

Ждем глав от автора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 96: Фоули и Уитхорн


* * *


Генри с улыбкой смотрел, как Алекс и Седрик удирают. Он был взволнован тем, что его сын вступил в клуб, даже если это был дуэльный клуб. Часто он беспокоился, что Алекс слишком быстро пытается повзрослеть и берёт на себя обязанности, с которыми может и не справиться из-за юного возраста.

Вспомнив о детях, Генри повернулся и увидел, что Саша и Ребекка развлекают Афину. В ошейнике Афина казалась большой домашней кошкой, если, конечно, кого-то мог обмануть её черный мех с золотыми полосками.

Афина лениво развалилась у Саши на коленях и с любопытством била лапами по блестящему камню, привязанному к веревочке, которым дразнила её Ребекка.

— Где Алекс? — спросила Камилла.

— Ему нужно было за чем-то сбегать к своему шкафчику. Он скоро вернётся, — ответил Генри, повернувшись к своей светловолосой жене.

— Лучше бы ему поторопиться. Анна убьёт его, если он пропустит её поединок, — фыркнула Камилла.

Генри рассмеялся при этой мысли. Иногда казалось, что Анна хотела задушить Алекса, когда он, уйдя с головой в книгу, игнорировал все сигналы, которые она ему посылала.

Генри почувствовал себя счастливым, когда ему выпала возможность просветить Алекса о двух девушках, которые соперничали за его любовь. Слишком часто Алекс, казалось, не нуждался в отцовских советах, и видеть, как его лицо краснеет от смущения, было приятно.

Со временем трибуны начали заполняться родителями со всего мира. Каждый надеялся, что их ребенок доберётся до конца и одержит победу.

Ожидая возвращения Алекса, Генри услышал звук, который потряс его до глубины души. Афина издала душераздирающий крик, который звенел от ярости и боли. Он магической волной прокатился по огромному стадиону, и тысячи глаз повернулись, чтобы найти источник крика.

Генри повернул голову и увидел Афину, спрыгнувшую на землю, её шерсть стояла дыбом, а вертикальные изумрудные зрачки начали светиться и расширились от страха и ярости.

Чистая магия исходила от Афины волнами. Её следующий вопль превратился в рёв, когда ошейник, скрывающий её природу, лопнул, демонстрируя её крылья и рога.

Камилла в страхе схватила мужа за руку. Афина не стала бы меняться без причины.

Окружающие места начали пустеть, поскольку инстинкты людей предупреждали их, что крылатая кошка опасна.

Афина издала ещё один крик, когда импульс магии пронзил её, и начала расти. К тому времени, как всё закончилось, она стала в два раза больше, её крылья и рога соответствовали её росту.

— Где Алекс? — Джон в панике подскочил к ним. Единственная причина, по которой Афина вела бы себя так — это если бы Алексу грозила серьёзная опасность.

— Они с Седриком пошли к его шкафчику, — быстро объяснил Генри.

— Должно быть, с ними что-то случилось, — сказал Джон.

Услышав, что что-то случилось с его сыном, но не осознав всей опасности, Амос Диггори рявкнул:

— Что за представление устроила тут Объединённая Дуэльная Лига (ОДЛ)?

— Скажи мне правду, — Генри посмотрел на Джона с самым суровым выражением, которое когда-либо появлялось на его лице, — ты думаешь, это он?

— Я бы удивился, если бы он сделал что-то настолько публичное, — задумался на мгновение Джон, выглядя столь же опасным, — но мы не можем этого исключить.

— Дорогая, отведи девочек на корабль, а потом возвращайтесь домой через исчезательный шкаф, — сказал Джон повернувшись к Камилле.

На минуту показалось, что Камилла собирается возразить, но затем она произнесла:

— Я оставлю их с твоей мамой, а потом вернусь. — Её глаза вызывающе сверкнули, бросая мужу вызов, если он посмеет отказать ей в праве искать сына.

— Скажи ей, чтобы она отвела девочек в клан Макмилланов, — кивнул ей Генри.

Не теряя больше ни секунды, Камилла повернулась, схватила Сашу и Ребекку и потащила их прочь. Близнецы всё ещё не понимали, что происходит, и задавали вопросы об Афине и Алексе, когда их уводили прочь.

Прежде чем они успели ещё что-то предпринять, к их группе подошёл высокий темноволосый охранник из ОДЛ, держа палочку наготове.

— Я прошу вас удалить это существо, прежде чем оно сделает что-нибудь опасное.

— Это фамильяр моего сына, и она ведёт себя так только потому, что его жизнь в опасности, — прогремел Генри, с отвращением глядя на охранника. — И вместо того, чтобы беспокоиться о фамильяре, сделайте свою чёртову работу и найдите моего сына!

Афина не могла больше ждать и отправилась на поиски Алекса. Не говоря больше ни слова, Генри развернулся и помчался за ней вместе с остальными Фоули, Спиннетами и охранником ОДЛ, держащимся позади.

Когда они подошли к двери раздевалки «Серебряных копий», Джон не колебался. Не говоря ни слова, он указал палочкой на деревянную дверь, и та открылась с такой силой, что чуть не слетела с петель.

— Я должен сказать, что это противоречит правилам. Уверяю вас, эти комнаты защищены, — запротестовал охранник.

Не обращая внимания на протест, все ворвались в комнату. Генри подошёл к шкафчику Алекса с палочкой наготове.

— Ревелио, — пробормотал он.

— Что это такое? — спросил Амос, когда пространство перед шкафчиком исказилось.

— Такой эффект остаётся после срабатывания порт-ключа, — с холодной яростью выплюнул Генри, глядя на охранника.

— Я должен немедленно доложить об этом своему начальству, — карие глаза охранника расширились, когда он увидел искажения.

— Мы можем отследить, куда их забрали? — задумался над дальнейшими действиями Амос.

— Нет, — с горечью ответил Генри. — К тому же это доказательство исчезнет в течение часа.

— Неважно, куда их перенес порт-ключ, — успокаивающе произнёс Джон, обнимая Генри. — Афина может найти его где угодно. Клянусь тебе, мы разыщем его.

— Да, но они действительно могут быть где угодно. Если Афина ведёт себя так, как ты думаешь, сколько времени осталось Алексу? — мрачно ответил Генри.

Тишина заполнила комнату, поскольку никто не хотел озвучивать свои мысли. Им может потребоваться несколько дней, чтобы выследить мальчишек.

— М-м-м… А кто-нибудь видел, куда отправилась Афина? — заговорил Амос через какое-то время.

Пока все разговаривали, Афина уже выскользнула из комнаты, полная решимости найти Алекса. Оказавшись снаружи, она взлетела в небо, не желая ждать медлительных людей.

Остальным не потребовалось много времени, чтобы выбраться наружу.

— Вот она, она уже выслеживает Алекса, — Генри указал на маленькую точку на западе.

Джон вздохнул с облегчением. Он немного беспокоился, что Алекс мог оказаться на «Летучем голландце», но Афина летела в противоположном направлении.

— Мы с Генри последуем за ней на мётлах, — сказал он жене.

— Если Афина знает где он, почему бы нам не аппарировать вместе с ней? — с сомнением спросил Амос. Конечно, это было бы быстрее, чем лететь.

— Это плохая идея, слишком много магии льётся из Афины, — покачал головой Джон. — Если попытаться аппарировать с ней, есть большая вероятность расщепиться и, в конечном итоге, потерять часть тела.

— Позвольте мне отправиться с ними, Алекс и Седрик — мои друзья, — умоляла своих родителей Алисия, прежде чем группа спасителей отправилась в путь.

— Об этом не может быть и речи. Что бы с ними ни случилось, тебе слишком опасно вмешиваться, — категорически отрезал Абаси, отец Алисии.

Глаза Алисии сузились, и на её лице появилось мятежное выражение.

— Может быть я буду их сопровождать? — играя роль миротворца, вмешалась в спор мать Алисии, Залики. — Если Алекс ранен, наличие целителя на месте будет полезно.

— Прекрасно, — проворчала Алисия.

— Спасибо, — вмешался Генри, услышав, что целитель намеревается отправиться с ними.

— Для этого и существуют целители, — отмахнулась от благодарности Залики.

Джон, Генри, Амос и Залики взлетели на мётлах и последовали за Афиной. Полдня спустя Афина даже не замедлилась.

— Где они могут быть? — крикнул Амос сквозь шум ветра.

— Поскольку мы имеем дело с порт-ключами, они могут быть где угодно, — ответил Джон, останавливаясь рядом с ним.

Вскоре Нефрет отправила сообщение, что Камилла готова присоединиться к поисковой группе, поэтому Генри аппарировал обратно на корабль и вернулся уже с женой.

Через некоторое время следующим за Афиной стало очевидно, что она не собирается останавливаться на ночь. К счастью, Камилла была мастером зельеварения и явилась подготовленной. Она раздала членам поисковой группы зелья восстанавливающие энергию, и теперь они могли не спать всю ночь.

На следующий вечер, когда они приблизились к побережью, Джон сердито выругался:

— Чёрт возьми, они, должно быть, на другом континенте. Если бы я знал это, мы могли бы использовать мой корабль и сэкономить почти два дня.

Джон послал Нефрет сообщение, чтобы она встретила их на побережье. Когда обе стороны встретились, все были измотаны. Пока члены поисковой группы отдыхали, Нефрет вела корабль по подводным путям. Прохождение маршрутов было не таким быстрым, как обычно, потому что кораблю приходилось время от времени всплывать, чтобы позволить Афине запеленговать Алекса. Вскоре стало очевидно, что они направляются в Китай.

Утром третьего дня группа начала двигаться по Азии. К ночи паника Афины возросла. Когда она яростно взмахнула крыльями, энергия начала накапливаться возле её рогов. С громким криком из её рогов вылетела молния и ударила в землю, устроив большой взрыв. Камилла посмотрела на Генри со слезами на глазах. Они понимали, что чем больше Афина паникует, тем ближе к смерти Алекс.

Посреди ночи, Афина, казалось, немного успокоилась и резко сменила направление. Вскоре Нефрет прислала весточку. Алекс оказался жив. Его и Седрика нашло китайское Министерство магии и доставило в больницу в Пекине.


* * *


В недрах «Летучего голландца» семь кресел расположились буквой U, четыре из них пустовали. Деклан Уитхорн занял место посередине. Его прежде чёрные волосы выбелила седина. Несмотря на то, что возраст взял своё, его конечности всё ещё были полны сил, а его ледяные голубые глаза смотрели на двух людей перед ним.

— Что ты сделал? — холодно спросил он.

— Я просто преподал паршивцу урок, — заскулил старший из двоих. — Он доставил мне неприятности прошлым летом, когда моего сына публично отправили в психиатрическую больницу. Я не понимаю, в чём дело. Ведь не раз конкурентов убирали в последнюю минуту.

— Ты идиот, — Деклан потёр голову, как будто у него начиналась головная боль, — твои действия, возможно, начали войну.

— Что ты имеешь в виду? — заскулил Делвин. — Я всего лишь использовал один из старых порт-ключей, которые ты использовал для перемещений. Судя по тому, где я его нашёл, им давно не пользовались.

— А твоему крошечному мозгу не приходило в голову, что есть причина, по которой мы не пользовались этим порт-ключом? — язвительно ответил Деклан. — Десять лет назад нунду захватила пещеру на другой стороне портала. С тех пор мы им не пользовались. Мальчик, скорее всего, мёртв. Повернувшись к младшему, Деклан усмехнулся: — Похоже, ты был слишком слаб, чтобы справиться с мальчиком на два года младше тебя, и заставил своего папу решить все твои проблемы.

— Я не имею к этому никакого отношения, — Майкл побледнел под пристальным взглядом деда. — Я планировал разобраться с ним сам.

— Ну, по крайней мере, твой отец не полностью погубил тебя, — проворчал Деклан, изучая лицо Майкла в поисках правды.

— Я не знал, — пожаловался Делвин.

— Если бы ты попытался убить его намеренно, я был бы раздражён тем, как ты это сделал, но я бы больше уважал тебя, — презрительно усмехнулся Деклан.

— Вряд ли кто-нибудь узнает, что это я сделал, — взмолился Делвин. — Я замёл следы, я уверен в этом.

— Давайте отложим в сторону вопрос о том, что сын чиновника Министерства магии, скорее всего, умер в результате твоей идиотской шутки, — с отвращением фыркнул Деклан. — Как ты думаешь, неспособность доказать, что это были мы, остановит семью Фоули от ответных действий?

— Что может сделать с нами эта выдохшаяся семейка? — удивлённо спросил Делвин.

— Знаешь, ты только что доказал свою глупость и подтвердил, что я был прав, оставив тебя на произвол судьбы в Лондоне, — тяжело вздохнул Деклан, откидываясь на спинку кресла. Вытащив из-под мантии папку, Деклан швырнул её в Делвина и крикнул: — Их семья имеет множество связей. Бабушка мальчика сидит в совете попечителей Хогвартса и регулярно трётся с самыми влиятельными людьми в Британии. И не забывай о её брате, главе клана Макмилланов.

Когда Делвин открыл рот, чтобы возразить, Деклан направил на него палочку и выкрикнул: «Силенцио».

— Ты потерял право говорить, — усмехнулся Деклан. — Итак, на чём я остановился? О, да. Теперь давайте поговорим о дяде мальчика, который в последние двадцать лет строил всемирную организацию под названием «Восставшие», которая соперничает с моей. И это ты называешь выдохшейся семьёй?

— Они же ничего не смогут нам сделать? — забеспокоился Майкл, услышав разглагольствования деда.

— Что скажешь, Надлук? — Деклан повернулся направо, где на одном из семи мест сидел маленький гоблин с глазами-бусинками и крючковатым носом, что указывало на то, что он был одним из шести лейтенантов Деклана.

— После расчета вероятностей я определил, что наши шансы на победу составляют семьдесят один процент, — ответил Надлук, показав острые зубы.

Самым новым членом семёрки был жестокий, волчьего вида одноглазый волшебник со шрамом, идущим от лба к челюсти, по имени Грэм. Услышав цифры, он фыркнул:

— Если наши шансы на победу так высоки, может быть, твой неуклюжий сын оказал нам услугу. Мы должны уничтожить Джона Фоули и поглотить «Восставших».

Глаза Делвина загорелись, когда он услышал, как один из семерых высказался в его пользу. Но его надежды быстро рухнули, когда Деклан спросил:

— Надлук, почему бы тебе не сообщить Грэму о последствиях? Если мы начнём войну и победим, как будут выглядеть наши потери?

— По моим подсчётам, наши потери составляют около шестидесяти процентов, — Надлук сверкнул зубастой хитрой улыбкой в сторону нового члена совета за то, что тот не подумал об этом. — И это при условии, что Министерство магии не вмешается, а оно наверняка вмешается. Это будет только началом наших проблем. Когда наш синдикат ослабнет, стервятники начнут кружить и попытаются разорвать нас на кусочки. Кроме того, предположение Грэма о том, что мы можем поглотить «Восставших», неверно. Я не раз пытался привлечь на нашу сторону членов их организации, но они решительно сопротивляются любым моим попыткам. Даже после захвата они выбирают смерть, но не предают своих. Такая преданность впечатляет.

Глаза Делвина расширились от шока, когда он услышал всё об организации Джона Фоули.

— Да, теперь ты видишь, к чему привели твои необдуманные действия, — холодно заметил Деклан.

— Но мы же можем что-то сделать, чтобы остановить это, — спросил Майкл.

— Во-первых, нужно сделать так, чтобы никто не связал нас с исчезновением. — Деклан смотрел в потолок, пытаясь разобраться в проблеме. — Если кто-нибудь сможет проследить это до нас, наши проблемы начнут расти как снежный ком. Я уже связался с твоей тетей, которая руководит нашими операциями в Северной Америке. Она поможет нам контролировать развитие этой истории, у неё есть люди в Магическом конгрессе Соединенных Штатов Америки, которые помогут нам. — Затем, разочарованно глядя на сына, Деклан потребовал: — Расскажи мне о каждом своём шаге, чтобы я смог прибрать за тобой.

Выслушав всю историю сына, Деклан кивнул:

— Ну что же, с этим можно работать. Я знаю, что это будет трудно, но постарайся не наделать глупостей, — приказал он, бросив на сына испепеляющий взгляд. Повернувшись к внуку, Деклан жестом пригласил Майкла следовать за собой: — Думаю, мне пора заняться твоим образованием. Я чувствую в тебе потенциал и не хочу, чтобы ты оказался таким же бесполезным, как твой отец.


* * *


Глава опубликована: 28.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 30
RaccoonSmart
об этом надо писать в шапке...
Я прочитала запоем. Очень круто. Жду продолжения перевода. RaccoonSmart
raccmartпереводчик
irish rovers
Сегодня в 12 выйдет новая глава
Прочитала на одном дыхании! Потрясающий перевод, очень жду продолжения интересной истории, жаль автор забросил его (( Надеюсь, он вернется к его написанию и Вы сможете порадовать нас новым переводом! Спасибо за Ваш труд!
raccmartпереводчик
Media
Я тоже надеюсь, что автор продолжит, а пока я буду переводить главы, которые еще есть.. Если уж не будет продолжения будем искать русского автора)
Посмотрел на рулейте перевод. У вас действительно лучше.)) Продолжайте пожалуйста в том же духе, очень жду продолжения))
raccmartпереводчик
Kizo Ken
Тем более глав бесплатных у нас тоже больше))
Хороший перевод. Но есть и недостатки. Постоянно - ПАПА, ПАПА, ПАПА. Тут больше бы подошло- ОТЕЦ. Иначе малец получается излишне женственно-нежный. Все же ГГ-парень, а не девочка.
raccmartпереводчик
Анатолий Мичман Толя
Хорошо.. Как-нибудь поменяю, чтобы чередовались хоть..
Глава хорошая, и перевод тоже, спасибо Вам!
Эх хорошо, но мало.
Хорошо, но мало. Да и прода редкая чрезвычайно!
Желаю благополучного и скорого выздоровления !!!
raccmartпереводчик
bu-spok
Благодарю!
Спасибо за перевод!
Уже предвкушаю, как Делвин получит от ворот поворот 😌
Dariusa Онлайн
я долго сомневалась - читать или нет. и ничуть не пожалела, что начала. великолепный фанфик и жду продолжения!
Очень понравился ваш перевод!
Грамотно и приятно было читать)
Спасибо!
Доброго времени суток! Прочитал выше, что автор забросил фанфик. Подскажите глава 133 "Дуэли" последняя из написанного? Или есть ещё что-то, но вы пока не успели перевести?
raccmartпереводчик
polisandr
Еще осталось
Ах, как жаль...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх