↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ложка тщеславия в бочке добродетели (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 22 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Как настоящий друг и истинный слизеринец Блейз Забини совершенно бескорыстно поможет Драко Малфою устроить личную жизнь. Не в ущерб собственной, разумеется. Легкое AU и OOC, полностью игнорирующие эпилог седьмой книги.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Непрестанно благодаря погоду и Материнское воскресенье за первый теплый уикэнд, согретая весенним солнцем и фруктовыми тортами Британия никак не хотела возвращаться к рабочему темпу. Наверное, именно поэтому люди, выходящие из каминов в главном зале Министерства магии, спешили к дальнему концу атриума, отряхиваясь от золы и стараясь как можно скорее миновать золотые ворота. Никто из опаздывающих уже не обращал внимания на обнесенный лесами участок в центре вестибюля — за последние несколько месяцев непрерывный грохот и бой молотков работающих над золотым фонтаном гоблинов стал едва ли не привычнее хлопков аппарации. Высокий молодой волшебник, возникший в одном из каминов, в отличие от остальных чиновников Министерства, ничуть не торопился и на часы не смотрел. Он, выбиваясь из общего ритма движения, медленно направился к воротам. Остановившись в нескольких шагах от сидящей за стойкой девушки, он вынул из внутреннего кармана мантии заботливо обернутый волшебной бумагой сверток, в котором благоухало и пускало искры нечто зеленое, отдаленно напоминающее цветок гвоздики, и скомканный пергамент, на котором было записано довольно сложное название растения. Смахнув с плеча невидимую пылинку, волшебник расправил плечи и, пленительно улыбаясь, приблизился к стойке.

— Луна, вы сегодня просто обворожительны, — немного хрипло сказал он, осторожно опуская хрупкий цветок на стойку.

— Да-да, я тоже ей об этом говорю, Блейз, — раздался голос откуда-то справа. Плавно развернувшись, Забини встретился взглядом со своим давним другом — Драко Малфоем. — Не правда ли, мисс Лавгуд необычайно идет этот благородный бутылочный цвет?

Луна отрешенно улыбнулась, разворачивая прозрачную упаковку, — её мало волновали два молодых человека, пытающихся привлечь к себе её внимание.

— Драко, не лучше ли нам будет заняться своими прямыми обязанностями? — спросил Забини, заметив приближающуюся к стойке группу волшебников. — Приятного вам дня, Луна.

Малфой усмехнулся, заметив полыхнувший в темных глазах огонек, и позволил себя увести.

— Только не говори, Блейз, что ты запал на нашу мисс Отрешенность, — фыркнул он, когда дребезжащие золотые решетки задвинулись и лифт начал медленно подниматься. — Кстати, ты разыскал миссис Забини?

— О да, чтобы поздравить её с Днем Матери мне пришлось проверить все поместья, в которых она могла находиться, приручая очередного миллионера, — Блейз засунул руки в карманы, наблюдая за тем, как стайка фиолетовых самолетиков кружит под лампой. — А ты? Подарил матери очередную статуэтку?

— Отнюдь, в этот раз моей дражайшей матушке неожиданно понадобился какой-то редкий сорт роз, — Драко замолчал, ожидая пока невысокая тучная колдунья со связкой старых метел протиснется мимо него к выходу. — И похоже, она всерьез вознамерилась меня женить.

— Друг мой, но это же чудесно! Готов поспорить, ты отверг уже не один десяток претенденток, желающих получить твою фамилию и счет в Гринготтсе, — Забини ловко перехватил один из самолетиков со своим именем. — Филипс просит зайти, требует отчет о том деле в Гайд-парке. А что Люциус?

— Всё тоже, твердит о Кодексе Малфоев. И кто придумал эти идиотские правила? — раздраженно поморщившись, Драко прислонился к дрожащей стене. — Как думаешь, мисс Лавгуд сможет с честью носить фамилию Малфой?

Блейз пожал плечами, комкая в руке фиолетовую записку, — его совсем не устраивал внезапно проснувшийся интерес Драко к девушке, на которую у него самого были далеко идущие планы. В том, что проблему надо решать немедленно он не сомневался, вот только как? Приятный женский голос возвестил о прибытии на третий уровень, и он вышел из лифта, сопровождаемый несколькими самолетиками. Уже подходя к двери своего кабинета, он наконец-то смог расслабиться и глубоко вздохнуть: как настоящий друг и истинный слизеринец он совершенно бескорыстно поможет Малфою устроить личную жизнь. Не в ущерб собственной, разумеется.

Осталось только выяснить, не уничтожил ли кто найденное в одном из маггловских «волшебных» магазинов любовное зелье?


* * *


Проводив спину Забини насмешливым взглядом, Драко Малфой похвалил себя за отлично сыгранный спектакль: он уже давно заметил недвусмысленный интерес Блейза к этой странной девице. Грех было не воспользоваться такой возможностью! Преодолев длинный коридор, Малфой свернул за угол, едва не врезавшись в какого-то здоровяка в изрядно потрепанной мантии. Драко уже хотел двинуться дальше, как вдруг услышал знакомый высокий голос.

— Но неужели вы не дадите ему хотя бы неделю отдыха? Он и так три месяца был в Ирландии, разыскивая каких-то неведомых злодеев, а вы снова отправляете его в командировку?

Малфой замер и сделал шаг назад, даже не пытаясь скрыть ухмылку — перед «здоровяком», которым оказался Робард Говэйн, нынешний начальник Аврората, распиналась вездесущая мисс Грейнджер, пытающаяся, очевидно, отпросить своего долговязого дружка с очередного задания. Сам Уизли маячил в дверях штаб-квартиры авроров, трусливо опустив глаза.

— Мисс Грейнджер, если так пойдет и дальше, в должностные инструкции придется вносить пункт об обязательном безбрачии авроров! За последнюю неделю я вижу вас уже третий раз. Уизли и так умом не блещет, а ваши постоянные визиты только отвлекают его от работы. Советую вам поискать себе жениха в другом отделе! — рявкнул Говэйн и захлопнул дверь перед носом сжавшей кулаки Грейнджер.

Драко хмыкнул, с удивлением отметив, что ждет продолжения сцены едва ли не с нетерпением. Впрочем, оно не заставило себя долго ждать — топнув ногой, Грейнджер накинулась на сжавшегося парня.

— Ты тоже посоветуешь мне искать жениха в другом отделе? — Гермиона уперла руки в бока и подошла к Уизли почти вплотную. — Рон, мне самой надоело твое постоянное отсутствие. Я уже скоро забуду о том, что живу в доме не одна. Да меня уже соседи жалеют, считая, что ты меня бросил!

Уизел что-то пробормотал, по-прежнему не отрывая глаз от пола, и взялся за ручку двери. Его явно не прельщала перспектива выяснять отношения со своей вроде-как-невестой посреди коридора на глазах у коллег. Грейнджер покачала головой, словно признавая своё поражение, и сняла с пальца кольцо.

— Только не удивляйся, если к твоему возвращению я выйду замуж за кого-нибудь «из другого отдела», — выпалила она, протягивая украшение Уизли. — Уж прости, Рон, но я хочу нормальной жизни, а не отложенной на неопределенное время свадьбы и встреч раз в полгода.

Резко развернувшись, Грейнджер стремительно пронеслась мимо него к лифту, и Драко невольно отметил весьма и весьма неплохие формы, в разумных пределах обтянутые песочного цвета мантией.

Дождавшись, пока Уизли скроется за дверью, Малфой направился в свой кабинет. Получив три года назад неплохую должность в административной службе Визенгамота, он за довольно короткое время добился немалых успехов и числился теперь юристом по уголовному праву и просто незаменимым работником.

Что ж, лишний раз убедиться в непроходимой тупости дружка Поттера было довольно приятно. Интересно, ему показалось, или Уизли действительно вздохнул облегченно, получив назад свою побрякушку?

А от Грейнджер весьма недурственно пахло зелеными яблоками.


* * *


Когда разъяренная Гермиона влетела в кабинет, Панси Паркинсон, числящаяся секретарем начальника Отдела магических популяций и контроля над ними, как раз закончила укладывать свои блестящие черные волосы.

— Ну и где тебя носило? — дружелюбно поинтересовалась она, раскладывая на своем столе косметику. — Готова поспорить, ты опять клянчила у Гобарда выходной для своего Уизли?

— У Говэйна, — Гермиона тяжело опустилась на стул, наблюдая за тем, как Панси отточенными движениями придает своим весьма заурядным чертам лица обворожительность и лоск. — И он больше не мой.

Она подняла правую руку, демонстрируя отсутствие кольца, и принялась разбирать лежащую на столе почту. Выбросив несколько пергаментов в корзину, Гермиона расслабленно откинулась на спинку стула и прижала пальцы к вискам.

— Грейнджер, неужели ты наконец-то его послала? — Паркинсон смахнула все тюбики и коробочки в ящик стола и распахнула окно, впуская в небольшой кабинет, являющийся одновременно приемной начальника отдела, порыв свежего весеннего воздуха. — Кстати, ты уже придумала, как ему отомстить?

— Панси, я сама его бросила, с какой стати я должна ему мстить? — Гермиона повесила свою мантию в шкаф и высунулась в окно: ей всегда нравилось смотреть на несуществующий парк, раскинувшийся под «окнами» Министерства. — Кстати, мистер Олден меня не вызывал?

— Нет, он сегодня еще не появлялся. И не будь такой наивной, он сам бы тебя бросил, если бы не был таким трусом, — Панси выглянула в коридор, подзывая к себе одного из работников отдела. — Денни, сделай нам два чая, быстро.

Гермиона одернула юбку и вернулась за свой стол, работы было немного, и весь предстоящий день она планировала провести в монотонной проверке документов и перекладывании их из одного ящика в другой. Устраиваясь на работу в этот отдел, она искренне верила, что будет до победного конца бороться за права и свободы домовых эльфов, но маленькая война окончилась, так и не начавшись — махнув рукой, её начальник, мистер Олден, подписал необходимые бумаги и назначил излишне инициативную работницу своим заместителем. Исполнив свою давнюю мечту, она тут же разочаровалась в выбранной профессии. Панси появилась в отделе около полугода назад и тут же поставила всех на уши, едва ли не публично объявив Гермионе войну. Знатная чистокровная мисс, имеющая отнюдь не светлое прошлое и послужной список, выше секретаря прыгнуть не смогла. Однако и занимая такую, казалось бы, недостойно низкую должность, Паркинсон умудрялась командовать всем отделом, за исключением, пожалуй, только Гермионы. Несущаяся к своей цели как таран, Панси перепробовала все возможные методы для устранения соперницы, пока не нашла самый действенный: подружиться с ней. По-слизерински расчетливая, она поняла, что случись Гермионе перейти в другой отдел, на свое место она посоветует именно Панси.

Что ж, остается лишь найти такую должность, которая непременно заинтересует мисс Грейнджер.


* * *


Вот уже несколько минут Блейз Забини сидел напротив Драко в министерском кафетерии и не мог придумать, как вылить в его тыквенный сок перламутровую жидкость, флакончик с которой буквально прожигал дыру в кармане мантии. Малфой же совершенно спокойно наслаждался каким-то пирогом, даже не подозревая, какая участь его ждет.

— Кстати, ты уже видел статую эльфа? Готов поспорить, это Грейнджер постаралась, — хмыкнул Блейз, отпивая сок, и зажал пузырек в руке.

— Да, возможно, надеюсь, это единственная привилегия, которую ей дало Министерство после победы, — Драко окинул Забини внимательным взглядом и встал. — Возьму еще немного пирога, день выдался суматошный. Кстати, она сегодня кинула Уизли, зрелище было неописуемое.

Не отрывая взгляда от спины Малфоя, Забини одним махом опрокинул содержимое флакона в стакан с тыквенным соком. Несколько спиральных клубов пара взвилось к потолку и тут же растаяло. Блейз выдохнул, только сейчас заметив, как был напряжен всё это время. Когда Драко вернулся, Забини успел не только успокоиться, но и придать своему красивому лицу самое что ни на есть безразличное выражение.

— Который раз за последнюю неделю ты вспоминаешь Грейнджер? — поинтересовался он, как только Малфой допил свой сок. — Неужели школьная неприязнь грозится перерасти в нечто светлое и чистое?

И, не дожидаясь ответа, Блейз спешно покинул кафетерий. Следующим пунктом его плана было посещение одного кабинетика на четвертом уровне. Ради достижения намеченной цели он готов был даже опуститься до разговора с... магглорожденной. Тем более, для этого был довольно удачный предлог.

Едва выйдя из лифта, Забини столкнулся с Ноттом и Паркинсон, мирно воркующими о дальнейшей жизни. Что ж, этого можно было ожидать — еще на седьмом курсе шумная и говорливая Панси начала оказывать знаки особого внимания спокойному и тихому и совсем на неё непохожему Нотту. Теодор отшучивался и смеялся, а полгода назад таки сделал Паркинсон предложение. Блейз кашлянул, привлекая к себе внимание. Нотт улыбнулся, чмокнул Панси в висок и удалился в свой отдел. Она вздохнула, провожая его взглядом, и отправилась в свой кабинет, махнув Забини рукой. Грейнджер сидела за столом, выписывая что-то из большой энциклопедии магических существ.

— Панси, ты снова опоздала... — Гермиона захлопнула книгу и подняла голову. — О Забини, какими судьбами в нашу скромную обитель? Насколько я помню, ты работаешь этажом выше.

— Мне всего лишь нужна минутка твоего внимания... Гермиона. Я не могу придумать удачную отговорку для магглов из Гайд-парка, — Блейз усмехнулся, заметив изумление Паркинсон. — Панси, исчезни.

Паркинсон прищурилась, прекрасно понимая, что пропустит нечто важное, нисколько не касающееся недавнего происшествия в центре Лондона, и демонстративно уселась за свой стол.

— Ладно, возможно вдвоем нам будет даже легче, — пробормотал Забини, занимая свободный стул, и достал из кармана пустой пузырек. — Грейнджер, я хочу, чтобы ты заняла Малфоя на несколько дней.

Гермиона замерла и несколько минут смотрела на него как на умалишенного, а потом расхохоталась. Блейз закинул ногу на ногу и откинулся на спинку стула, ожидая пока она успокоится.

— Ты надо мной смеешься? — фыркнула она, стараясь взять себя в руки, и вновь открыла энциклопедию на заложенной странице. — С какой стати я должна развлекать Малфоя? Ты в своем уме, Забини?

До крайней степени удивленная Панси подалась вперед, когда Блейз продемонстрировал ей пустой флакон из-под зелья и встал со стула.

— Грейнджер, неужели тебе не по силам отвлечь Малфоя хотя бы на пару дней? Я слышал, ты рассталась со своим женихом, — Забини сделал паузу и протянул склянку Гермионе. — Теперь ты сможешь ему отомстить. Думаешь, Уизли обрадуется, когда узнает, что ты променяла его на Драко?

Девушка нахмурилась, пытаясь понять, какую выгоду может извлечь Забини из сложившейся ситуации. А в том, что эта «темная лошадка» что-то задумала, она не сомневалась. Вот только что? На дне пузырька плескалась знакомая перламутровая жидкость.

— Мне нет никакой необходимости мстить Рону, а тем более, помогать тебе в чем бы то ни было, — несмотря на то, что лицо Забини осталось по-прежнему безразличным, Гермиона поняла, что задела его. — И у меня нет ни малейшего желания даже здороваться с Малфоем.

— Я предполагал, что ты скажешь это, — развел руками Блейз, оглядываясь на Паркинсон. — Теперь у тебя просто не будет другого выхода, кроме как развлекать Малфоя ближайшие два-три дня — я дал ему Амортенцию.

Грейнджер с такой силой захлопнула книгу, что все лежащие на столе бумаги разлетелись по комнате. Забини усмехнулся и, пожелав девушкам хорошего дня, покинул кабинет.

Интересно, успеет ли он за два дня добиться благосклонности обворожительной мисс Лавгуд?


* * *


Едва дождавшись конца рабочего дня, Гермиона поспешно накинула мантию и выбежала из кабинета в надежде избежать возможной встречи с Малфоем. Обычно пустой в это время лифт буквально ломился, и ей пришлось ждать следующий. Разумеется, в нем оказался Малфой. Две служебных записки, пожилой волшебник в квиддичной форме и гоблин-скульптор не в счет. Гермиона встала как можно ближе к выходу, надеясь, что Драко её не заметит, но, пропуская выходящих на седьмом уровне, вынуждена была отойти к стене, возле которой стоял Малфой.

— Грейнджер, неужели ты думаешь, что накинусь на тебя в министерском лифте? — протянул он, наклоняясь к её уху. — Я сумею дотерпеть до ближайшего темного угла и зажать тебя там. Кстати, от тебя безумно пахнет яблоками.

Гермиона сжалась, не решаясь оглянуться, — эта встреча мало походила на привычные перепалки, а как вести себя с «влюбленным» Малфоем она не знала. Когда прохладный женский голос возвестил о прибытии в атриум, она дернулась к воротам, но была остановлена сильной рукой, сжавшей её предплечье.

— Куда ты так торопишься, Грейнджер? — Малфой развернул её к себе и посмотрел в глаза. По бледному лицу бродила задорная усмешка, так красящая его обычно безразличные черты. — Я собираюсь прогуляться по городу, может, составишь мне компанию?

Гермиона растерялась, услышав подобное предложение, и постаралась освободить свою руку. Тщетно, Малфой лишь придвинул её ближе к себе и схватил обеими руками за плечи.

— Я... — она замялась, подбирая нужные слова. С громким скрежетом раздвинулись золотые решетки лифта, выпуская толпу волшебников, среди которых Гермиона заметила Рона. — Ну конечно, я с удовольствием прогуляюсь с тобой... Драко.

— Вот и отлично, — Малфой обнял её за талию и потянул к каминам, расположенным по правую сторону. — Как ты относишься к итальянской кухне?

Гермиона обреченно вздохнула, понимая, что совершает едва ли не самый безрассудный поступок в своей жизни, и шагнула за Малфоем в камин.

Панси сказала, что он божественно целуется. Удастся ли это проверить?


* * *


Буквально чувствуя режущиеся за спиной крылья, Блейз Забини захлопнул дверь своего кабинета и, напевая под нос какую-то прилипчивую мелодию, спустился в главный холл Министерства. Луна по-прежнему сидела за своей стойкой, улыбаясь проходящим мимо волшебникам, и складывала пергаменты, снятые с колышка, в специальную коробку.

— Луна, надеюсь, вы позволите мне проводить вас? — Блейз остановился у правого края стола и прислонился к стене.

Луна закрыла толстую тетрадь, в которой писала статью для «Придиры» и посмотрела на большие круглые часы, висящие над головой Блейза.

— Я смогу уйти только после того, как здание Министерства покинут все и придет охранник, — сказала она, продолжая смотреть куда-то поверх головы Забини. — Это не долго: Флинн обычно появляется около восьми.

Блейз мысленно присвистнул — до восьми была еще уйма времени. Кивнув Лавгуд, он направился в сторону кафетерия, надеясь, что она обрадуется чашке горячего чая и каким-нибудь сладостям.

Недовольная волшебница в зеленом фартуке долго не хотела открывать ему двери, однако природное обаяние взяло свое: уже через несколько мгновений Блейз держал в руках поднос с заварным чайником, чашками и сдобной выпечкой.

Луна всё так же сидела за столом, напевая какую-то грустную песню и раскачиваясь на стуле. Заметив Забини она улыбнулась:

— А я думала, ты уже ушел.

Блейз трансфигурировал карандаш в простой деревянный табурет и поставил поднос на стол.

— Чаю?

К тому времени, когда появился Флинн, невысокий жилистый парень с длинными светлыми волосами, Луна успела рассказать о своем увлечении редкими животными, о своем проекте для журнала отца, о своих друзьях, о жизни... А Блейз даже не заметил, как пролетело время, полностью поглощенный бессвязным, но от того не менее обворожительным рассказом.

Забрав свою большую желтую сумку из шкафа, Луна обошла стойку и сняла туфли.

— По ночам символы с потолка пропадают, и он становится похож на ночное небо, — сказала она, задирая голову. — А если идти босиком, кажется, что ты в лесу.

Блейз покосился на темно-синий переливчатый потолок и, не найдя в нем ничего похоже на ночное небо, покачал головой — Луна действительно была необычной девушкой.

— Сними туфли.

— Что? — Блейз остановился. — Но ведь пол ледяной, как ты можешь стоять с голыми ногами?

Луна улыбнулась и повторила свою просьбу, демонстративно перекатываясь с пятки на носок. Забини зажал свою кожаную папку под мышкой и нехотя снял туфли. Темный паркетный пол, отлакированный эльфами практически до зеркального блеска, оказался адски холодным.

— Теперь понимаешь? — спросила Луна, когда они прошли половину зала и остановились у строящегося фонтана.

Блейз кивнул, чувствуя, как ступни сводит от холода, а рассыпанная по полу стружка впивается в кожу. На самом деле, это было его единственным на тот момент ощущением, но Луне об этом знать не стоило. Она взяла его за руку и потянула в сторону каминов.

— Подними голову, — сказала она, забирая из его рук туфли и папку.

Забини задрал голову, глядя в синюю пелену, похожую на небо не больше, чем ведро синей краски. Луна стояла рядом, напевая все ту же грустную песню, и улыбалась. Блейз вдруг понял, что мечтает каждый вечер проводить рядом с ней.

Ему показалось, или действительно только что упала звезда?


* * *


Нервно посмеиваясь, Гермиона шла по парапету Лондонского моста и слушала сонеты Шекспира в исполнении Драко Малфоя. В ресторане он показал себя с лучшей стороны: ни разу не оскорбил её, был предельно внимателен и учтив, вел себя безукоризненно. Она даже поверить не могла, что Малфой способен быть джентльменом. Вот и сейчас он держал её за руку и, не сводя влюбленных глаз, цитировал Шекспира.

Сравню ли с летним днем твои черты?

Но ты милей, умеренней и краше. *

Гермиона спрыгнула на землю и вздрогнула, когда на её озябшие плечи опустилась шелковая мантия. Драко замолчал, не сводя с неё серьезного взгляда, и крепко прижал к себе.

— Малфой, сейчас не так холодно, ты можешь меня отпустить, — она попыталась отстраниться, но руки Малфоя лишь крепче сжали её талию.

— Я и не говорю, что сейчас холодно, — фыркнул он, начиная поглаживать её спину. — Но я не смогу поцеловать тебя, если ты будешь стоять далеко, верно?

Гермиона кивнула и, плюнув на все предрассудки, закрыла глаза.

Это оказалось еще лучше, чем то, о чем рассказывала Панси — она очнулась от сладкого забытья лишь тогда, когда Драко оторвался от её губ. Что ж, в сложившейся ситуации явно начинает появляться что-то хорошее. Странно, но стоя сейчас в объятьях ненавистного некогда Малфоя, Гермиона отчетливо поняла, что он как нельзя кстати подходит на роль того самого «жениха из другого отдела». Жаль, что это лишь эффект зелья.

— Кстати, Грейнджер, Панси сказала мне, что ты хочешь перейти в другой отдел... — Драко вновь потянул её к парапету. — Я слышал, что вакантное место есть в Отделе обеспечения магического правопорядка, я могу замолвить за тебя словечко, если хочешь.

Гермиона улыбнулась, мысленно благодаря расчетливость Паркинсон, и положила голову ему на плечо — неважно, что через пару дней Малфой всё забудет, ей просто хотелось насладиться этим моментом.

— Как жаль, что ты делаешь всё это только из-за выпитого зелья, — едва слышно прошептала Гермиона, когда Драко поцеловал её в висок.

Малфой усмехнулся и развернул её к себе лицом.

— Разве я не говорил, что выпил антидот к Амортенции сразу после встречи с Забини? — пробормотал он, прежде чем снова коснуться раскрывшихся от удивления губ Гермионы.

Конечно, Драко Малфою далеко было до прекрасного принца на белом коне, у Гермионы даже промелькнула мысль, что в этой паре прекрасным был бы именно конь, но...

Но если и сама она вовсе не сказочная принцесса, может, оно и к лучшему?

Глава опубликована: 18.03.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

5 комментариев
Sorting_Hat
Господи, про запах яблок было просто шикарно, смеялась минут десять!!! Браво!
Мило!
И очень неожиданная концовка, хотя можно было и догадаться))
очень мило.
спасибо за работу, автор.
Ххааа!!! Очень позитивно! Мне понравилось. Спасибо.
И кто кого теперь обманул? Главное, что все у всех хорошо. Спасибо автору.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх