↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воспоминания (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Сонгфик
Размер:
Мини | 3 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Воспоминания Гарри о потере своих родителей и пренебрежительном отношении родственников.
Сонгфик написан на песню Джона Леннона "Мама"(Mother)
На конкурс Fanfics music awards. Номинация "внеконкурс".
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Мужчина с растрёпанными чёрными волосами стоял напротив двери, ведущей в небольшую светлую комнату, и наблюдал за рыжеволосой женщиной, бережно достающей из колыбели маленького ребёнка. Она напевала малышу веселую песенку, готовя его к предстоящему дню.

— Сегодня, — прошептал он.

К нему неслышно подошла жена и аккуратно передала ему на руки их маленького сына, нежно поцеловав мужа в лоб.

— Я люблю тебя.

Спустившись по лестнице, они вышли на парковку и подошли к своей машине, усадив в детское кресло маленького мальчика. Мужчина завёл двигатель и выехал на дорогу. Жена включила радио.

Услышанная песня перенесла Гарри в печальные воспоминания о его детстве.

Мама, я был твоим,

Но ты никогда не была моей;

Семилетний Гарри Поттер лежит в запертом наглухо чулане, бесцельно блуждая взглядом по потолку.

Я нуждался в тебе,

Но ты не нуждалась во мне.

Детское сознание каждую ночь преследует воспоминание о вспышке ярко-зелёного цвета.

Итак,

Я был должен тебе сказать:

Тётя Петунья и дядя Вернон рассказывают ему о страшной автокатастрофе, забравшей жизни его родителей.

Прощай,

Прощай.

У Гарри было только одно смутное воспоминание об их смерти. Он давно потерял их и больше никогда не сможет увидеть.

Отец, ты оставил меня,

Но я никогда не оставлю тебя;

Он помнил, как однажды спросил о своих родителях у дяди и тёти, желая узнать, какими они были.

Я нуждался в тебе,

Но ты не нуждался во мне.

Тогда они накричали на него, запрещая задавать подобные вопросы, и заперли его в каморке, оставив без ужина.

Итак,

Я просто был должен тебе сказать:

Ему хотелось верить, что он очень похож на своих родителей. Но в доме не было ни одной фотографии, способной подтвердить надежды Гарри.

Прощай,

Прощай.

Разумеется, он не смел спросить об этом тётю Петунью и дядю Вернона. Они не выносили, когда Гарри задавал вопросы.

Дети, не повторяйте того,

Что я наделал.

Иногда он мечтал о том, что кто-нибудь придёт и заберёт его: внезапно появившийся родственник или один из старых друзей родителей. Но дядя и тётя не переставали повторять ему, что Гарри никому не нужен.

Я не могу уйти,

И я пытался бежать.

Никто не может спасти и защитить его от пренебрежения тёти, гнева дяди и вечных издевательств кузена.

Итак,

Я должен тебе сказать:

Как они и сказали: никто не пришёл.

Прощай,

Прощай.

В этом мире он был совершенно один. Гарри было некуда идти.

Мама, не уходи,

Папа, вернись домой.

Он рассеянно пробегается пальцами по единственному напоминанию об ужасной автокатастрофе — шраме в виде молнии, высеченном на лбу.

Мама, не уходи,

Папа, вернись домой.

Он смахивает слёзы, бегущие по его щекам после кошмарно сна, погрузившего Гарри в воспоминание об обжигающем зелёном свете, поглотившем его родителей.

Мама, не уходи,

Папа, вернись домой.

Двадцатипятилетний Гарри Поттер стоит у могильного камня умерших родителей, погруженный в тяжёлые воспоминания. Первые весенние цветы пробиваются сквозь идеально подстриженную траву.

Мама, не уходи,

Папа, вернись домой.

Через некоторое время Гарри отвернулся от надгробий и неспешно покинул кладбище, уводя за собой жену с их первенцем на руках. Проходя через ворота, мужчина чувствовал, что входит в новую счастливую жизнь, где он любящий отец и муж.

И Гарри Поттеру лишь оставалось молиться о тех, кого из этого мира забрали слишком рано.

Глава опубликована: 21.10.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Грустно...
грустная история получилась
Очень печальная зарисовка - из тех, что "до слёз".
Автору спасибо. Как и Леннону.
BarbaraHushedпереводчик
Not-alone, Whirl Wind, читатель 1111, больше спасибо за отзывы! Действительно, история грустная...


Печально( хочется сказать "хорошо, но мало"
BarbaraHushedпереводчик
Lerchik_lisenok, спасибо большое за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх