↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дары Смерти иной финал (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Экшен, Фэнтези
Размер:
Мини | 33 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Иное развитие финала книги "Гарри Поттер и Дары Смерти".
Гарри становится обладателем трех Даров Смерти одновременно и решает их использовать по своему усмотрению.
Несмотря на то что Волан-де-Морт мертв, на свободе остались Пожиратели Смерти и он вынужден путешествовать с осторожностью, чтобы осуществить свою цель.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Поиски Фламеля

После неудачной дуэли с Драко Малфоем Гарри решил избегать мест, где собираются маги, надеясь, что в маггловском мире никто не додуматься его искать.

В «Дырявом котле», куда он вернулся за вещами, Том встретил его настороженно. Причиной странного поведения бармена оказалась статья Риты Скиттер, где в очередной раз журналистка оклеветала его.

Быстро собрав чемодан, Гарри вышел в мир обычных людей. Улицу окутывал туман. Став сквибом, он перестал видеть дементоров, но остро чувствовал их присутствие.

«Хорошо, что Николас живёт на Лазурном берегу в Ницце», — думал Гарри, направляясь в аэропорт.

Несмотря на то что Гарри рос у Дурслей, он никогда не путешествовал обычным способом. Вылететь во Францию можно было только через неделю. Но ему повезло, что семейная пара сдала билеты из-за того, что ребенок заболел ветряной оспой. Оплачивая проезд, Гарри узнал много тонкостей и нюансов поездки за границу: страхование жизни, шенгенская зона; да и фунты придется менять на евро.

Местечко проживания Фламель выбрал не из дешёвых. Юноша мысленно пересчитал наличность, надеясь, что ему хватит денег.

Аэропорт жил своей жизнью, несмотря на то что была глубокая ночь. Пройдя таможенный контроль, Гарри окунулся в мир магазинов беспошлинной торговли. Яркие вывески манили покупателей, обещая подлинный товар по выгодным ценам. Duty free легко мог составить конкуренцию по зрелищности Косому переулку, при этом даже не обладая магическими трюками.

Устав от бесконечных погонь, суеты аэропорта, Гарри уснул как только оказался на борту комфортабельного лайнера.

— Курицу или рыбу? — Стюарт настойчиво повторял свой вопрос, пока Поттер не проснулся.

В приоткрытое окно иллюминатора светил жизнерадостный луч солнца и юноша не мог разглядеть лица так не кстати разбудившего человека.

— Все равно, — ответил Гарри, — давайте рыбу.

Перед глазами мелькали яркие точки. Как только зрение привыкло к яркому свету, юноша увидел через несколько рядов от него затылок с зализанными светлыми волосами. Сердце замерло от ужаса, что он летит на одном борту с Малфоем и сбежать некуда. Но через несколько минут мужчина поднялся и Гарри обрадовался, что обознался. Незнакомец просто похож на Драко.

Полет подходил к своему завершению. На приборном табло загорелись индикаторы «пристегнуть ремни безопасности».

— Уважаемые пассажиры, местное время пять часов тридцать минут, температура за бортом +20 градусов. Спасибо, что выбрали British Airway. Хорошего дня! — объявил по рации металлический голос капитана корабля.

Самолёт начал снижаться и у Гарри заложило уши. Чтобы уменьшить давление на перепонки, он открыл рот, представляя, что со стороны он выглядит, как рыба, выброшенная на берег. Но по сравнению с ощущениями от путешествия при помощи летучего пороха, это было терпимо.

Боинг миновал белоснежную дымку облаков и в иллюминаторе открылся вид на лазурное море, где на закругляющемся горизонте виднелись силуэты кораблей. Казалось, что они сейчас упадут с края земли.

Город раскинулся как на ладони: черепичные крыши домов окружали зелёные шапки кипарисов; многоярусные купола сложных форм украшали соборы и церкви; дворцы с развернутыми масштабными колоннадами, расписанные гротескным орнаментом фантастических нереальных образов и криволинейных форм.

В местном duty free Гарри решил купить очки. Примеряя аксессуар у зеркала, он с удовольствием рассматривал свое отражение. Потертые джинсы, рваные на коленках, мятая хлопчатобумажная футболка, из-под синей кепки торчат непослушные волосы — в таком виде его сложно узнать.

Забрав свой старенький чемодан с багажной ленты, юноша поспешил на улицу. Воздух был тягуч и наполнен хвойным запахом кипарисов, но при малейшем дуновении бриза его разбавляла морская свежесть.

На парковке перед аэропортом стояли такси. Но Гарри решил сэкономить и воспользоваться общественным транспортом. Оглядевшись по сторонам, он увидел скромно одетого юношу, который с багажом спешил в обратную от парковки сторону. Гарри последовал за ним.

— Извините, — окликнул он незнакомца, — Вы не подскажете, как добраться до Старого города?

Когда молодой человек обернулся, Гарри отметил, что тот ненамного старше него, похож на итальянца: вьющиеся тёмные волосы; голубые глаза, жизнерадостно посматривающие на окружающих; нос с горбинкой; спортивного телосложения; загорелый.

— Впервые в Ницце? — дружелюбно спросил парень на ломаном английском.

— Да, — Гарри по привычке дотронулся до шрама в виде молнии, но тут же отдернул руку.

— Будем знакомы, Гастон, — обменявшись рукопожатием, новый знакомый продолжил, — ты приехал на заработок или путешествуешь?

— Путешествую, — неуверенно ответил Поттер и представился, — я Гарри.

Гастон оказался французом, студентом Сорбонны, на летних каникулах подрабатывающий аниматором в отеле, чтобы оплачивать учёбу. Оценив скромную одежду Гарри, парень посоветовал поселиться в хостеле в квартале Маньян, где жилье дешевле стоит. На прощание он оставил адрес отеля, где работает.

— Нужна будет помощь, обращайся!


* * *


Оказавшись в Старом городе, Гарри показалось, что он вернулся в прошлое в эпоху средневековья. В первый же день, бродя по узким лабиринтам улиц, юноша заблудился.

Гарри не мог поверить глазам, что без всякой магии он очутился в волшебном мире, наполненном ароматом кофе из бистро, яркими цветами домов с раскрашенными ставнями, музыкой, исполняемой музыкантами, смехом уличных художников, устроивших настоящие картинные галереи на каждом углу.

Возле старинной барочной церкви стояла девушка, торгующая цветами. Её натуральная красота нисколько не уступила волшебному шарму Флер. Впервые Гарри задумался, что можно прожить и без магии.

В полдень с наступлением сиесты улицы опустели. Каменная мостовая нагрелась так, что от неё поднимался горячий пар. Но бриз, приносящий дыхание залива, освежал раскаленную улицу.

Первый день в Ницце не принёс результата в поисках Гарри. Ночью, лёжа в кровати и рассматривая потолок, он старался придумать, как найти Фламеля. Не вызывало сомнений, что свой дом Николас спрятал от посторонних глаз при помощи заклинаний.

Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить соседей, юноша встал с кровати и открыл свой чемодан. Из кармана мантии он достал открытку — карточка из шоколадной лягушки, на которой изображён алхимик.

Как давно это было. Одиннадцатилетние Гарри и Рон ехали первый раз в Хогвартс, беззаботно поедая волшебные сладости. Теперь же прошлая жизнь в мире магов казалась сном. Стресс после испытаний, выпавших в последний год, стирал воспоминания.

Внимательно рассматривая открытку, Гарри постарался запомнить внешность Николаса.

На следующий день он отправился снова в Старый город. Найдя нужную улицу, Гарри занял выжидательную позицию в бистро напротив книжной лавки.

Ранним утром кафе было практически пустым. Лишь в дальнем углу пожилые мужчины — завсегдатаи заведения играли в шахматы, попивая кофе. Но ни один из них не подходил под внешность Фламеля.

Глава опубликована: 30.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Фанфик понравился, но даже для мини слишком незакогчена. Не плвнируете написать продолжение?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх