↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Расслабься, Джуди (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Ангст
Размер:
Мини | 35 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
— Все, Джуди, тайм-аут, — заявил мошенник и плут, оправляя одежду. Она больше не пробовала сопротивляться — даже когда он схватил ее под мышку и неспеша понес к выходу. И даже когда встал на минутку в дверях, чтобы сделать, пожалуй, самое унизительное селфи в ее жизни.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Что и говорить, последние три недели в полиции Зверополиса смахивали на каторгу. Изо дня в день в увенчанных фуражками головах крепла уверенность, что среди городской шпаны был объявлен конкурс. А иначе и не объяснить, почему число краж и поджогов, угонов и грабежей достигло размеров тотального бедствия.

С той самой минуты, как на стол капитану Буйволсону лег первый рапорт за переработку, его кабинет прослыл зоной боевых действий. Гневливое начальство вытягивало нервы в струнку с особым садизмом, морально уничижая самых упертых. Но даже Буйволсон не мог не признать, что его звери устали. И особенно — Хоппс с ее чрезмерным усердием.

После выматывающих погонь, задержаний, обысков эта маленькая крольчиха находила силы на целую груду отчетов. Джуди всегда стремилась доводить дела до конца. Приходила раньше всех, уходила заполночь — это если не оставалась на ночные дежурства. Уж в чем-чем, а в отсутствии рвения ее нельзя было упрекнуть. На возможный вопрос: «Кто у вас главный труженик?» — любой полицейский сразу бы указал на кроличьи уши, торчащие из горы бумаг.

Вы спросите: а что же Ник Уайлд? Недавно принятый на полицейскую службу лис тоже не сачковал, желая оправдать чужое доверие. Очень скоро утренний инструктаж превратился в обряд поклонения кофеину, потому что у Ника нашелся знакомый в «Старбарсе» — и теперь в отделе всегда был отменный кофе. Ник являлся без опозданий, весь холеный, с лоснящейся шерсткой, а зеркальный блеск полицейского значка на груди говорил о том, что его полировали чаще, чем следовало.

Ударные темпы последних недель и на Нике оставили отпечаток, но усталость он прятал за очками-авиаторами и ехидными шуточками. С попытками Джуди убить себя рабским трудом — никакого сравнения. И раз уж речь снова зашла о крольчихе…

Ранним субботним утром офицер полиции Хоппс, как обычно, была на рабочем месте. Перед нею высилась стопка неотвеченных жалоб. Ручка-морковка в тоненькой лапке, казалось, сама выводила слово за словом, пока Джуди, что есть силы, боролась с сонливостью. Ее длинные уши поникли, глаза слипались… Но работа настойчиво взывала к себе.

Как и все кролики, Джуди была активной, подвижной особью, а желание помогать так вообще не давало сидеть спокойно. Однако сейчас она совмещала общественно полезный труд и ровное сидение на стуле. Ведь на всю эту бюрократию не будет времени, когда Буйволсон поручит ей новое дело. Или два дела. Или три. А раскрыть их в один присест — думаете, легко? Но она справится, сделает все как надо. Чтобы город мог спать спокойно, Джуди глаз не сомкнет.

В то же время из вестибюля доносились раскаты трубного храпа. Слон Франциско, похоже, снова прилег на дежурстве, и Когтяузер отдыхал на коробке с пончиками. Ну а Джуди давила предательскую зевоту: это ей всех будить на летучку через тридцать минут.

Часы отмерили ровно восемь утра; Джуди Хоппс потянулась за следующей жалобой. Пару раз сбилась, читая, но до нижней строки все-таки добралась. Когда до нее, наконец, дошла суть проблемы, она принялась читать заново, еще и еще — и так, пока на ее сонной мордочке не укрепилось сердитое, осуждающее выражение.

Как раз в этот момент дверь офиса распахнулась, и пожаловал предмет ее осуждения, подметая пол темно-рыжим пышным хвостом. Сегодня Ник Уайлд презрел полицейскую форму и явился в рубашке навыпуск, что крольчиха непременно заметила бы, не будь она такой усталой и злой.

— Хорошие новости, Джуди! — провозгласил он с порога и ухмыльнулся.

— Плохие новости, Ник! — ответила она ему в тон, но ухмыляться не стала. — Ты соображаешь, что творишь?

— О чем идет речь? — по привычке увильнул лис от прямого ответа.

— Вот об этом!

Жалоба оказалась у него перед носом. Не прошло и полминуты, как Ник вытаращил зеленые глаза.

— Стой, стой, стой… Я тут ни при чем. Я теперь коп, знаешь ли, мне нет смысла совмещать охоту на жуликов с жульничеством как таковым. Спроси Финника, если хочешь, — и он развел лапами, сделав, по мнению Хоппс, слишком честный вид.

— Ага! Стало быть, экспертиза дала осечку, и доски, которые некий плут, по свидетельствам — лис, поставлял бригаде строителей… эти доски действительно из красного дерева?

Джуди выпалила это торопливым шепотом, подойдя вплотную: не хватало еще растрепать о сделках Ника на весь отдел. Его ведь не только премии лишить могут. Глупый лис.

— Слушай… — Ник с недовольством отмахнулся от протянутой бумажки, — я цены не заламывал. А мог бы заломить. Ну так какая им разница, что за дерево? Ты же в курсе, «лапочки на палочке» — это легальный бизнес. Не стоит из-за меня на ушах стоять.

— Легальнее не придумаешь, — фыркнула Джуди в ответ на все отговорки. — Да это чистой воды афера! Ты теперь ведешь честную жизнь, забыл? Нужно же понимать пределы дозволенного!

Тут ухмылка Ника вернулась на место, став при этом еще самодовольнее. Джуди, только что читавшая ему лекцию, чуть не ойкнула, ее розовый носик опасливо задергался, потому что эту ухмылку она знала очень хорошо. Ее напарник явно затеял нечто, что ей не понравится. Сделай крольчиха на это крупную ставку — сейчас бы в моркови купалась.

— Уж я-то понимаю, — протянул Уайлд нараспев. — А вот кое-кто совсем не умеет останавливаться. Взгляни на себя, Морковка.

— А что не так? — буркнула она, нервно топоча.

— Ну, не знаю… — Ник неторопливо обогнул ее. От его иронично-оценивающего прищура Джуди стало совсем не по себе. Наконец, он снова замер перед ней, заложил лапы за спину и вынес беспощадный вердикт: — Наш общий друг Блиц и тот выглядит пободрее.

Крольчиха уставилась на него с возмущением.

— Пока слоны спят, а лисы прохлаждаются — кролики работают, — с достоинством выдала она.

— Ох-хо-хо, удар ниже пояса! — делано оскорбился Ник, закатывая глаза. — Разве что мимо. Я, к твоему сведению, тоже без дела не сидел.

Джуди уже вернулась за свой стол, как вдруг последняя фраза напарника заставила ее устыдиться. Ник действительно, как и все, трудился не покладая лап. Он умел настроить зверей на рабочий лад, рассказав пару анекдотов (весьма специфических, но для полиции — в самый раз), а идею со «Старбарсом» весь отдел… да что там отдел — сам Буйволсон оценил! Ник умело завоевывал симпатию коллег, но не надо думать, что он был способен только на это. Нет, он пускался в погони с риском для жизни, отрабатывал все версии до единой, проводил вечера в обнимку с бумагами и почти никогда не жаловался. Так что Джуди ужасно гордилась своим напарником. А значит, ей не стоило так говорить.

— Извини, — она вложила в это слово столько искренности, что Ник даже смутился. Но виду, как обычно, не показал. Усталые глаза Хоппс вперились в него не мигая. — Я… в общем, я…

Похоже, он только и ждал, когда Джуди займет более слабую позицию. Хищник готовился загнать жертву в угол.

Ник облокотился на стол и подпер лапами подбородок, так что носы зверей оказались на одном уровне.

— Опоздала, Хоппс, — проронил он бархатным голосом. — Ты уже наступила мне на хвост… И я задет до глубины души.

Прижавшая уши Джуди ощутила, как по холке над форменным воротничком запорхали мурашки.

Жертва была намерена защищаться.

— У рыжих нет души, так что… переживешь, — сообщила Джуди с таким же лукавым видом. Она поняла, что ее слабенькое «извини» все же достигло цели, так что не побоялась принять игру. В конце концов, Ник не смог бы ее уважать, не будь она иногда столь же язвительна.

И правда: в его глазах Джуди прочла одобрение, отчего у нее потеплело на сердце.

Жертва загнала себя в угол сама.

— Ладно, Морковка. Этот рыжий пришел оторвать тебя от стола, — совершенно довольный Ник Уайлд выпрямился и вскинул бровь.

— А что, у нас новое дело?

— У нас выходной!

— Чего?!

Голос Джуди от неожиданности превратился в мышиный писк.

— Ты же кролик. У тебя во-о-от такие уши. Ты не могла не расслышать с первого раза, — заявил этот невоспитанный хам. И, пока задыхающаяся от гнева Джуди подыскивала сообразный ответ, он добавил: — Пошевеливайся, не то соберем все утренние пробки.

— Что ты задумал? — впала в панику Джуди. — Мы-мы-мы-мы не можем просто взять и уйти!

— А ведь ты права! Мы не можем! Сам бы я и не вспомнил!.. — Ник схватился за голову… но уже через миг его лисья физиономия разомлела: — Хотя нет, постой… С Буйволсоном все улажено. Значит, можем! Да мы просто везунчики!

Говоря это, он уже подталкивал растерянную Джуди к выходу. Та с ужасом оглянулась на оставленные ею горы документов и попробовала взбунтоваться:

— То есть как это — улажено? Ты что, выпросил у него отгул? Сейчас?!

— Не благодари.

— Ник, пусти меня! Так нельзя! — взмолилась она, в то же время осознавая: из хватки лиса ей, кролику, так просто не сбежать. Из всех аргументов, просившихся на язычок, она выбрала самый надежный: — Хочешь, чтобы я спихнула работу на других, а сама слонов гоняла?!

— Поверь, здесь все этого хотят, — усмехнулся Ник. — Хватит с нас уже кроликов-трудоголиков.

— Нет уж, стой!

Последний шанс. Джуди уперлась всеми четырьмя лапами в дверные косяки. Ни за что, ни за что на свете она не позволит Нику это провернуть! Пусть не рассчитывает!

Больше всего Ник рассчитывал, что после трех недель пахоты у крольчихи не осталось ни капли силенок… Как же он ошибался! Джуди упиралась так, что любой осел позавидует. Сильные кроличьи лапы, приученные к нагрузкам, держались стойко. В конце концов ловкий Ник проскользнул под напарницей: раз уж ее не вытолкать — придется тянуть!

— Давай-ка… на выход!.. — выдал он на пределе сил.

— А ну… пусти!..

Вдруг Джуди увидела за спиной у Ника капитана Буйволсона: тот с мрачным видом шествовал, вероятно, в свой кабинет. Увы, разыгравшаяся борьба неизбежно привлекала внимание.

— Хоппс!

Ник и Джуди тут же застыли, глядя на высокое во всех смыслах начальство выпученными глазами. Оба взъерошенные, помятые; у Ника вдобавок перекошен галстук…

— Хоппс! — повторил шеф полиции грозным басом. — Выметайся. Это приказ.

Да они и впрямь сговорились! Этот ушлый, хитрый мошенник, прожженный плут! Как ему это удается?!

Вот теперь силы оставили потрясенную Джуди Хоппс, и она плюхнулась на пол. Выражение ее мордочки могло бы и камень разжалобить… но Буйволсон, очевидно, был тверже камня.

— Все, Джуди, тайм-аут, — заявил мошенник и плут, оправляя одежду. Она больше не пробовала сопротивляться — даже когда он схватил ее под мышку и неспеша понес к выходу. И даже когда встал на минутку в дверях, чтобы сделать, пожалуй, самое унизительное селфи в ее жизни.

— Куда мы едем? — только и спросила она убитым голосом.

— В лучшее место в городе, — с наслаждением ответил Ник и надел солнцезащитные очки.


* * *


Первым делом друзья заглянули в жилище Джуди. Уломав ее вылезти из униформы и одеться попроще — например, в клетчатую рубашку и джинсы, — Ник набрал своего компаньона, Финника, и попросил одолжить фургон. В этот момент Джуди вспомнила о своих гражданских правах и наотрез отказалась куда-либо ехать, пока напарник не прекратит темнить. К несчастью, Финник уже был тут как тут и помог (хотя и неохотно) затолкать крольчиху в свою машину и пристегнуть к сиденью, пока та цитировала статью об ответственности за похищение.

— Уайлд, мы не договаривались, что я буду почем зря таскать твое барахло, — рявкнул крошка-фенек, когда дело было сделано.

— Эй! Сам ты барахло! — глухо послышалось из кабины фургона.

Ник закатил глаза и полез за бумажником. Получив приятно хрустящую двадцатку, Финник сменил гнев на милость.

— Ладно, легавый. Скажи своей ушастой подружке: поцарапает мне обивку — пусть пеняет на себя. Бывай.

— Сам ты ушастый, — пробурчала она, глядя через стекло, как приятель Ника потешно семенит прочь.

Следующие двадцать минут прошли в дороге. Джуди все еще дулась, а расслабленно восседавший на водительском месте лис посмеивался над ней. Он придерживал руль одной лапой в пижонской манере, имея вид столь благостно-самодовольный, что крольчиха едва могла его выносить.

Шумный центр остался позади: теперь трасса пролегала меж зеленых полей, усеянных пятнами одуванчиков, уводила туда, где чернели плакучие ивы. И если бы Джуди хоть на минутку стряхнула с себя обиду и покопалась в памяти, то непременно узнала бы окрестный пейзаж. Вместо этого она ерзала на переднем сиденье, мрачная и насупленная, смотрела, как ровный серый асфальт убегает под колеса фургона.

— Тебе в самом деле не интересно, как я уломал шефа нас отпустить? — протянул Ник, нарушив долгое молчание.

В ответ Джуди демонстративно заткнула слух наушниками. «Sheʼs a horse with the best intentions…» — перекрыл голос Ника музыкальный плеер. Лиса это только позабавило, так что он как ни в чем не бывало продолжил:

— Признаться, я здорово рисковал своей шкурой, но чего не сделаешь ради одной бестолковой крольчихи. Ладно, слушай: захожу я к нему в кабинет...

Джуди вдруг обнаружила, что невольно прислушивается, и страшно на себя обозлилась. Пришлось усилить звук в наушниках на четыре деления.

Развеселившийся Ник повернулся к ней и сверкнул глазами:

— ...а он, представляешь, хватает меня за грудки и как...

Внезапно дорожное полотно вильнуло влево.

— Ник...

— ...я ему так и говорю: Хоппс без сна уже...

Ник!

Джуди заверещала и схватилась за руль, который Уайлд, увлекшись своим рассказом, неосознанно выкрутил вправо. Сияющая лисья морда перекосилась, и в следующий момент Ник сделал ошибку всех новичков: запаниковал и перепутал педали. Грузовичок едва не взбрыкнул, окончательно съезжая на обочину, туда, где были расставлены дорожные знаки. Только молниеносная реакция Джуди, вывернувшей рулевое колесо в обратное положение, спасла их от столкновения с одним из них. Фургон резво выкатился обратно на трассу.

На Ника было просто приятно посмотреть: прижатые уши, вздыбленный мех, съехавшие набок очки-авиаторы и смертельный ужас в глазах. Вот теперь он вцепился в руль крепко, обеими лапами, и уже не строил из себя крутого водилу. Понемногу фургон сбавил ход; тогда Джуди оправилась от испуга и накинулась на беднягу:

— Убить нас вздумал! Неужели так трудно смотреть на дорогу, а не болтать?!

— Морковка, я всего пару месяцев за рулем, — то ли огрызнулся, то ли извинился он. Джуди не до конца уловила его интонацию, потому что в ушах у нее все еще гремела песня из кинофильма.

— Не пойму, как тебе вообще права выдали! — она выдернула наушники и воззрилась на него. — В академии что, совсем разучились учить?

Похоже, ее напарник-лис тоже начинал приходить в себя. Пара секунд — и совсем-совсем превратился в старого доброго Ника Уайлда, который умел моментально отгородиться от всех претензий.

— Спокойно, Джуди, всего лишь одна небольшая промашка. Больше не повторится. И потом, в центре города я вожу первоклассно.

— Еще скажи: круче, чем Блиц.

Тут друзья отчего-то переглянулись.

— Блиц, Блиц... — заговорщицки начал Ник. А крольчиха вдруг хмыкнула, и тогда они пропели хором: — ...скорость без грани-и-иц!

Хорошо было вот так вместе посмеяться... хотя и немного странно. Джуди даже подумала, что смех — нечто вроде реакции на пережитый стресс, зато теперь она чувствовала, что не так уж серьезно обижена. А если хорошенько подумать, то стоило ли вообще обижаться? Ника не назовешь легкомысленным, и его желание отвлечь ее хоть ненадолго от рутинных дел продиктовано заботой о ней. Разве нет? Кто, как не Николас Уайлд, отлично знает, что с головой нырять в омут — себе дороже?

Джуди не успела как следует поразмыслить об этом, потому что Ник, отсмеявшись, заметил:

— Вот мы уже и на месте.

Сиреневые глаза крольчихи метнулись к боковому окну. Асфальтированная дорога сменилась обычной, насыпной, и пыль за фургоном стояла столбом. Небоскребы Центрального района отчетливо виднелись вдалеке, поражая воображение своими архитектурными формами, сиянием и изыском. Джуди смотрела на них затаив дыхание, точно так же как в первый свой день в Зверополисе.

Но в этих местах, за чертой оживленных кварталов, их всюду встречали побитые окна заброшенных складов и заводских помещений. Поля с одуванчиками расстилались ковром, колыхались ветви плакучих ив — и разве не странно, что в этой картине было поровну жизни и запустения? Никакого благоустройства, как в Малых Норках, здесь не было и в помине, и повальная урбанизация сюда не добралась. Среди старых брошенных зданий, на отшибе, можно было с легкостью спрятаться от всех и вся.

Эта мысль навела ее еще на одну, очень важную... И тогда в удивленном взоре промелькнуло узнавание: Джуди заметила поросший плющом каменный мост через полу-иссохший ручей. Да это же то самое место, где... Иначе и быть не может!

Фургон притормозил аккурат возле переправы.

— Конечная, — ухмыльнулся Ник.


* * *


Она с каким-то непонятным бессилием наблюдала, как лис вытаскивает из фургона пару припасенных шезлонгов, сумку-холодильник и тащит все это вниз, к воде. Впрочем, назвать «водой» эту тоненькую блестящую змейку язык бы не повернулся.

— Вуаля! Все лучшие курорты специально для вас, — с удовольствием объявил Ник, расставив шезлонги. Обернувшись, он увидел, что Джуди все еще торчит у фургона с растерянным видом. — Ну, чего встала, Морковка? Скачи сюда!

Джуди вздрогнула и нахмурилась, но все-таки в два-три прыжка по протоптанному склону спустилась к нему. Да, теперь ей пришло на ум, что именно здесь она отыскала Ника, едва узнав правду о «ночных горлодерах». Спасибо Финнику, давшему ей наводку... По его словам, лис частенько здесь околачивался. Это было тайное место Уайлда — живописный и отчужденный уголок на окраинах, где можно было чувствовать себя свободно. Ник устраивал здесь передышки между аферами.

Но нельзя сказать, чтобы Джуди была рада сюда вернуться. Сразу вспомнилось, как она плакала в тени этого моста, сгорая от чувства вины и стыда, как просила помочь ей в последний раз, готовая на все, лишь бы Ник обернулся и больше не поворачивался к ней спиной...

И ведь он обернулся.

— Так, — молвила Джуди, нервно дернув хвостом-помпончиком, — ну и зачем мы здесь?

— Мы здесь затем, чтобы кое-кто привел нервы в порядок, — почти ласково ответил ей этот жулик. — Будем греться на солнышке и считать облака. Если хочется побездельничать, лучше места нигде не найдешь.

— Но, Ник... Это не совсем то, что я...

— У нас масса свободного времени и целый холодильник «Кок-Коалы». А еще... — Ник расцвел так, будто выиграл в лотерею, — тут есть Wi-Fi.

Крольчиха недоверчиво заозиралась. И действительно: на ближайшем дереве мигал лампочками крошечный беспроводной передатчик. Похоже, она ошибалась, думая, что прогресс сюда не добрался.

— Ого... Здорово придумано... — протянула Джуди, неловко переминаясь с лапы на лапу.

— Поскольку я, так уж вышло, твой лучший друг, затевать в твою честь авантюры — моя работа.

— В смы... в смысле?

— В смысле, хватит хлопать ушами, полезай в шезлонг.

Она и пикнуть не успела, как была насильно усажена на цветастый матрац. В следующую секунду Ник нахлобучил ей на голову соломенную шляпку — и преспокойно занял соседний шезлонг, пока глаза Джуди увеличивались до слоновьих размеров. Нет, положим, головной убор мог пригодиться — погода стояла жаркая, солнце мигом накрыло макушку горячей лапой, — но где Ник его раздобыл?

Хитрый лис.

Уайлд играючи вскрыл зубами запотевшую бутылочку газировки и подмигнул:

— Расслабься, Джуди.

Ладно. Ладно. Крольчиха позволила себе всего один глубокий вздох и откинулась на спину.

Перед ее глазами распростерлось матово-голубое небо, похожее на скатерть с рассыпанными крошками облаков и солнцем-блюдечком. Это зрелище приковало внимание Джуди на упоительно долгую минуту, пока ветер, донося до крольчихи запахи сочных трав, обвевал ее тельце. И такая стояла кругом благодать, что Джуди не могла ею не проникнуться. Только вот...

Честно сказать, у нее был весьма малый опыт по части ничегонеделания, потому что всю свою жизнь Джуди Хоппс — активный, подвижный кролик — чем-нибудь занималась. В Малых Норках работы всегда хватало: Джуди присматривала за младшими братьями и сестрами, а когда их сто или даже двести — попробуй уследи! В полицейской академии, когда все свободное время уходило на дополнительные тренировки, тоже было не скучно. Разве звание лучшего выпускника легко заработать? Если бы! Ну а позднее, уже став полноправным сотрудником отдела номер один, рядовая Хоппс и вовсе носилась, задрав хвост. Так что она не могла даже вспомнить, когда бы ей приходилось бездельничать.

Но теперь-то можно никуда не спешить... Непривычное чувство. Джуди вяло прислушивалась к журчанию ручейка, а сама ощущала... зуд. Этот зуд побуждал ее прямо сейчас вскочить и найти себе дело. Хоть какое-нибудь, совсем завалященькое... И ведь странно: она не спала почти трое суток.

— Ни-и-ик.

— Чего тебе, Морковка? — откликнулся он. Его напарница повернула голову — и встрепенулась, заметив в его лапе подозрительно знакомое эскимо.

— Ты совсем уже обнаглел? Забыл, о чем мы говорили утром?

— Нет, ну я не понима... Чем тебе мороженое не угодило? — вздохнул он, оторвавшись от экрана смартфона. — Кстати, ты его так ни разу и не попробовала!

— Вот, значит, как? Тебе все шуточки? — Джуди привстала со своего шезлонга. А вот лис даже головы не поднял. Когда он заговорил, его голос звучал едва ли не вымученно:

— Джуди, не забывай: я теперь тоже коп.

Та ужаснулась.

— Ник! Только не говори, что используешь должность в корыстных целях!..

— Я теперь тоже коп, — терпеливо повторил он, — и смотри, что у меня есть.

Звякнула пара блестящих наручников, вынутых из кармана... И крольчиха сглотнула.

— Ты... не посмеешь.

— Да ну? Правда, что ли? — Ник коварно заулыбался и взглянул на оторопевшую Джуди, сдвинув очки. — Давай так, зайка: ты лежишь себе смирно, а я ем вкусняшку. И мне не придется пускать их в ход. Договорились?

— Бессовестный шантажист! — помолчав, окрестила его «зайка».

— А кто говорил, что я — украшение животного мира?

Джуди невольно окинула его взглядом: рыжая шерсть на солнышке так и искрится, белоснежные зубы поблескивают, а уж этот лукавый прищур под изогнутыми бровями... Она ничего не сказала, лишь натянула шляпку на самый покрасневший нос. Ник озадаченно хмыкнул, и между ними вновь воцарились тишь и умиротворение.

У самой кромки горизонта как будто собирались тучи. Лежа всматриваясь в небо, Джуди, наконец, успокоилась. Ей даже казалось, что она начинает получать удовольствие, проводя время вдали от городской суеты. Пришлось признать, что идея Ника была не такой уж плохой. Однако сон по-прежнему не шел, а нервное зудение добралось уже до кончиков ушей.

— Ни-и-ик... Твой план не работает. Не могу расслабиться, как ни стараюсь.

— Считай Барашкис.

— Чего? — она приподняла голову, подумав, что ослышалась. Напарник ткнул лапой в небо с россыпью облаков:

— Раз Барашкис...

Обдумав это пару секунд, крольчиха вдруг захихикала. В ее глазах впервые за много дней заплясали веселые искорки.

— Два Барашкис! — она указала на самое пушистое облако, неспешно плывшее прямо над ней.

— Три Барашкис, четыре Барашкис, пять Барашкис... — считали они уже хором. И по мере счета — вот удивительно! — глаза у Джуди действительно начинали слипаться.

— Пятнадцать Барашкис... Шестнадцать Барашкис... — вскоре бормотала она. — Восемнадцать Барашкис...

— Эй, а семнадцатую не пригласили? — усмехнулся было Ник. Но, увидев, что маленькая крольчиха тихо посапывает, поджав под себя лапы, он с облегчением кивнул сам себе и тоже прикрыл глаза.


* * *


«...Вот вы же лис — а примерный отец и просто... украшение животного мира!» — произносит рядовая Хоппс с неподдельным восхищением. Лис, похоже, смущен. Джуди тоже смущается, зато каждое ее слово исходит от чистого сердца. Она только что помогла замечательному гражданину, а значит, сделала первое важное дело как настоящий коп!

«Ах... Вот это похвала! Побольше бы таких милых сотрудников полиции», — отпускает лис ответную любезность. И Джуди приходит на ум: насчет лисов ее родители были неправы... Так, может, они неправы и в том, что она не сумеет себя проявить? Ведь она сумеет!..

Джуди уже давно не снились яркие сны — впечатлений вполне хватало наяву.

Но сегодня был во всех смыслах особенный день.

«...Думаю, это дело в хороших копытцах! — мисс Барашкис смотрит очень ласково и с надеждой, и Джуди осознает, что безмерно удачлива. — Нам, маленьким, нужно держаться друг за друга, да?»

В огромных очках в роговой оправе, сидящих на носу вице-мэра, крольчиха отчетливо видит свое отражение. Или отражается в ней самой? В этой милейшей, безобидной овечке с печальными глазами? Что, если Джуди и впрямь на нее похожа?

«Джуди, мы в одной команде! — продолжает увещевать мисс Барашкис. — Недооцененных, вечно притесняемых... Вас это не бесит?!»

Нет. Все-таки они совершенно разные. Джуди знает, что быть маленькой не значит быть бессловесной. Она может пойти наперекор природе и выбиться из числа себе подобных. Доказать, что способна на многое. Стать не как все.

И Ник сможет, если захочет. Этот лис...

Спящая Джуди хмурилась, морщила бархатный носик и бормотала что-то совсем неясное. Серая кроличья шерстка приподнялась, когда ее коснулся прохладный ветер. Зябко поежившись, крольчиха свернулась калачиком... И тогда в ее собственный сон словно вторгся чей-то еще.

«...Смотрите, лис плачет!»

Да, Джуди видит это своими глазами: испуганный до смерти рыжий лисенок тихонько поскуливает в подворотне, и сердце у Джуди ноет от жалости и тоски. Она пробует вообразить, каково это — быть в наморднике, быть по-настоящему бессловесным... И от пережитого ощущения ей самой хочется заскулить.

Как же так получилось, что хищники неожиданно стали жертвами?

Но ведь еще недавно она говорила...

«Не надо мне указывать, кем я могу стать, а кем нет! Особенно такому, как ты, проходимцу, который по своей слабости честно жить и не пытался!»

Та, прежняя Джуди, была разгневана. Джуди, что есть сейчас, осознает, скольких сил стоило Нику сдержаться и не порвать ее, глупую, на клочки. Это желание... нестерпимо. Маленькая заносчивая козявка с пушистыми ушками и в самом деле была преступно наивной. Наговорила ужасных вещей и рада.

«Против природы не попрешь», — отвечает Уайлд с ядовитой улыбкой. И он верит, что прав. А она... Теперь, испытывая муки раскаяния, она это точно знает.

«Ему себя не пересилить. Это же хищник! — вот и Барашкис, эта волчица в овечьей шкуре, точно знает, в чем дело: пистолет у нее в копытцах заряжен зельем. — Сама говорила: они по природе своей предрасположены к насилию».

Джуди испытывает ни с чем не сравнимый ужас, когда дрожащий в ее объятиях, тяжело дышащий Ник с усилием поднимает глаза. И в них читается то самое, нестерпимое... повеление, отчаянный зов природы.

«Хищники, оказывается, предрасположены?» — вопрошает он не голосом — рыком.

Нет. Нет, Ник. Барашкис врет. И Джуди тоже врала. Не слушай, Ник, ты совсем...

«...не такой хищник», — лепечет крольчиха в смятении. Она совершенно не хочет видеть друга таким. Если он потеряет разум, что же останется?

«Однако тоже опасный! — выдыхает Ник из последних сил, царапая пол когтями. — Иначе зачем бы ты с собой носила этот противолисный баллончик?»

Нет. Джуди и так порядком наворотила, сделала много ошибок, за которые ей очень стыдно. Это — одна из них и далеко не последняя. Но ведь они все решили! Тогда, у моста, он ведь простил ее!

Или это Джуди себе придумала? А в действительности все совершенно иначе?

«Ты что, боишься меня?»

Нет, глупый лис. НЕТ. Она не боится. Николас Уайлд не заслуживает предубеждения.

Но... что, если прежнее недоверие резануло его по сердцу глубже, чем ей казалось? Эту ошибку ей вовек не исправить. Сколько ни доказывай, что для нее все в прошлом, все равно нет уверенности, что и для Ника тоже. И откуда ей знать, хорошо ли он спит ночами?

Может, раньше ему снился только намордник... А теперь — еще и испуганная Морковка.

И ведь это только ее вина.

Вот поэтому Джуди пятится от него подальше, перебирая всеми четырьмя лапками. Словно не было сотен лет эволюции, она делает то, что делали кроличьи предки.

«Боишься, что могу спятить? Или озвереть?» — Ник шипит и в одном прыжке прижимает бедняжку к полу когтистой лапой. Глядя в обезумевшие глаза, трепыхающаяся Джуди вдруг вспоминает: из хватки лиса ей, кролику, никогда...

«И что в один момент возьму и... сожру?!»

Когти впиваются глубже. Оскаленная пасть настолько близко, что каждый клык выглядит целой скалой. Джуди больше не может сдерживать свой страх, он пропитывает все ее тело, делает мясо жестким и по-своему ядовитым. Слюна первобытного хищника капает ей на мордочку — и надрывно бьющееся сердце крольчихи переживает сильнейший...

...удар грома.


* * *


Ее перепуганный вопль потонул в грохоте, расколовшем затянутое тучами небо. Пока она спала, набежали свинцово-серые тучи, готовые извергнуться дождевым потоком. Джуди капало на дрожащий нос.

Она из последних сил сдерживала рыдания. Сидела в своем шезлонге, обняв колени, и тряслась мелко-мелко, как в лихорадке. Ее соломенная шляпка лежала на земле.

— Ник, — наконец, позвала Джуди, — Ник!..

Ее напарник спал развалясь, широко раскрыв пасть и похрапывая. Ему в глотку начинала капать дождевая вода. Выглядел Ник до того комично, что страх Джуди казался просто смешным. И все-таки она не могла избавиться от навязчивого образа: вот лис ощетинился, вот он прыгнул... И теперь готов ее растерзать.

Тут у Джуди душа ушла в самые пятки, и пришлось зажмуриться. Но и во тьме перед внутренним взором блестели клыки — каждый можно пересчитать. Что за бред? Ведь Ника, лучшего друга, бояться нечего. Почему же обычный пикник ни с того ни с сего обернулся пиршеством страха? Что напомнило Джуди о ее вине?

— Ник!

Лис вздрогнул, осоловело приподнял голову — и встретился взглядом с огромными кроличьими глазами, полными слез.

И вот тогда хлынул дождь.

Ник и Джуди вместе пережидали погодный недуг в ближайшем надежном укрытии. Ливень медленно, постепенно превращал ручеек в пузырящийся быстрый поток, но для двоих места под мостом пока что хватало.

Джуди все еще содрогалась, обхватив себя лапками и повесив нос, а Ник даже не догадывался, что это с ней.

— Замерзла? — заботливо спросил он.

Та быстро замотала головой. Но потом на мгновенье задумалась... Покивала: дождь усиливался, становилось все холоднее.

— Знал бы, что снова будешь реветь — не повез бы тебя сюда, — вздохнул лис и придвинул вздрогнувшую крольчиху поближе. — Ну-ка, давай ко мне.

Мех у хищника был теплый и шелковистый. Джуди ощутила это, когда замечательный рыжий хвост напарника обвил ее задние лапы. Чувствуя, как холод и страх постепенно идут на убыль, она уткнулась носом в рубашку Уайлда — и, как и в прошлую встречу у этого самого моста, этот запах она нашла удивительным. Вскоре и нервная дрожь прекратилась, так что Джуди смогла глубоко вдохнуть.

— Ник, мне... мне приснился жуткий кошмар... — пожаловалась она после двух-трех минут колебаний.

— И о чем же, Морковка?

— Мне снилось, что... — она резко осеклась. Нет уж, как можно такое рассказывать? Это ведь все равно что разбить Нику сердце. Однако, раз уж ляпнула, нужно срочно что-то придумать... И она нашлась: — ...что меня так и не взяли в полицию. Что я остаюсь в Малых Норках, с мамой и папой, и работаю на морковной ферме...

Тут Нику пришлось здорово наклониться, чтобы положить свою морду ей на макушку, прямо между ушей. Джуди растерянно замерла.

— Складно, складно, Морковка. Ну а если по-честному?

— А если по-честному... — пробормотала Джуди и устыдилась того, что хотела его обмануть, — если по-честному, то мне снилась эта ужасная Барашкис.

— Вот тебе и посчитали облака, — горько вздохнул Ник. Та рискнула прижаться ближе.

— Да ладно... Идея была хорошая...

Помолчали. Дождь шуршал и звенел, пел и плакал, лаская слух всеми тонами и полутонами звуков. Серая пелена простиралась далеко-далеко, и в ней едва виднелись очертания огромного Зверополиса.

— И чем же вас так напугала эта овца, о бесстрашный офицер? — был вопрос.

Спустя долгие-долгие секунды Джуди подняла глаза. И Ника, похоже, так встревожило их выражение, что он взял крольчиху за плечи.

— Говори, что стряслось?

Не издав ни звука, Джуди потрясенно моргнула. Молчание его не устроило.

— Там был я?

Только тут она стала осознавать, чего же на самом деле боялась, но неожиданно он встряхнул ее.

— Джуди, мне нужна правда. Это был я? Я тебя напугал?

Когда взгляд ошарашенного ужасной догадкой лиса вперился в Джуди Хоппс... то она не нашла ничего лучше, чем привстать на цыпочки и потянуть его на себя.

Почему-то сначала встретились их носы, но и это было приятно. Лишь после этого самая смелая полицейская Зверополиса набралась достаточно смелости, чтобы легонько поцеловать Ника Уайлда, обхватив за шею.

В своей жизни Ник нечасто бывал изумлен, но почти всегда повод для изумления давала ему она, эта маленькая, не в меру упрямая и ужасно милая крольчиха. А сегодня Морковка, воистину, превзошла себя.

Очень скоро поцелуй пришлось разорвать, ведь лапы хищника нечаянно сжали хрупкие плечи Джуди, словно в тисках. К счастью, ни один коготь ее не коснулся. Напарница часто-часто дышала, подрагивала, но растерянной больше не выглядела. Наоборот, она обрела уверенность.

— Так, — молвил Ник со странным выражением, как только восстановил дыхание, — объясни теперь, что это было.

— Мой ответ, — решительно взглянула на него Джуди. — Я давно перестала тебя бояться.

На беду, в этот раз с собой не было диктофона, и Нику пришлось запоминать слова Джуди так, чтобы впоследствии никогда не забыть.

— Ник... Мы с тобой уже доказали, что заложенное в нас природой значит не так уж много, — говорила она. — Тебя, хищника, я могу не только бояться. Тебя, Ник, я могу еще и любить.

Он убрал лапы моментально. И отстранился.

Казалось, даже шум дождя не способен был перекрыть гулкий стук сердец. Джуди вдруг осознала, что секунду назад потеряла друга. И напарника, очевидно, тоже. В голове воцарился хаос. Как же так? За короткий срок он стал ей настолько дорог, что Джуди, наверное, без него не сможет. Он — хитрющий нахал, не сумевший изжить до конца криминальные склонности, он бесстыже над ней насмехается, с головой бросается в омут, хотя знает, что так неправильно, и — заботится, помогает, принимает ее, как есть. И к нему снова хочется приласкаться, да так хочется, что внутри — пожар.

Между ними всегда было что-то неизъяснимое, что придавало чувствам особый смысл. И подобного Джуди еще ни к кому не испытывала. С мольбой в глазах она потянулась к лису, желая коснуться и все это объяснить.

Если это ее судьба — раз за разом в тени моста открывать чувства Нику Уайлду, — ну и пусть.

— Но ведь... сон... — лис нахмурился, заложив лапы в карманы.

— ...лишь напомнил мне о том, что я виновата. Я сама могла погубить тебя предрассудками. Но в реальности ты оказался сильнее и не поддался. Так что страхи не должны стоять между нами.

Ник молча выслушал Джуди и отвел взгляд в сторону. Похоже, он не знал, что на это сказать.

Тогда Джуди все же коснулась его предплечья и негромко, с замиранием сердца добавила:

— В глубине души ты знаешь, что я права.

И... внутри нее все перевернулось от радости, потому что к нему возвратилась его ухмылка, в которой, однако, угадывалось что-то новое.

— Забыла? У рыжих нет души, — передразнил хитрец с нарастающей в голосе теплотой.

Джуди Хоппс оставалось лишь ринуться в распахнутые объятия. И былые сомнения вмиг исчезли без следа: все те взгляды, которые Ник бросал на нее украдкой, означали...

...что границы между жертвой и хищником стерлись раз и навсегда.

А потом...

— Вот ведь... Льет словно из ведра! А скажи-ка, Морковка: если тебя как следует поливать, ты же вырастешь?

— Сомневаюсь, Ник.

— Ну, тогда не вижу причин дальше мокнуть. Едем отсюда?

— Едем! Только знаешь, что... Давай лучше я поведу.

Глава опубликована: 05.10.2018
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Ой, как мило!!!! Я таю!
Мне кажется, характеры переданы прекрасно, а переживания героев очень реалистичны!
Сон действительно страшный, но конец окупает его сполна!
У рыжих нет души))) вспомнился старый добрый саус парк)))
Спасибо вам!
Риен_Темха Онлайн
Ааа. Это просто неописуемо прекрасно!!!! Спасибо автору ♡♡♡
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх