↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тонкости перевода и их последствия (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен
Размер:
Миди | 95 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика, Насилие
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер, студентка Салемского института ведьм, проводит необычный магический обряд. Однако результат получается абсолютно не таким, как она ожидала. Чтобы избежать опасных для здоровья последствий, ей придется вернуться на родину.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3

Реакция на прозвучавшее заявление была подобна внезапному взрыву бомбы в непосредственной близости от беседующих: Люций застыл на месте, в недоумении переводя взгляд с Грейнджер на Снейпа и обратно, а Северуса, казалось, вот-вот хватит удар — его лицо покраснело, явно от гнева, и он начал задыхаться, целую минуту не находя сил вытолкнуть из себя хотя бы слово.

— Вы соображаете, что сказали?! — наконец рявкнул Снейп. — Каким боком я отец вашему ублю… ребенку?!

— Я все объясню, но не смейте обзывать моего малыша, — Гермиона мысленно поблагодарила Поттера, посоветовавшего ей выпить успокоительное зелье перед приходом его гостей.

— Естественно, объясните! — холодно бросил Северус, успевший кое-как взять себя в руки и даже не кинувшийся к Гермионе, чтобы в прямом смысле слова вытрясти из нее правду, хотя ему очень этого хотелось. — Какие чары вы ко мне применили? Мало того, что я не помню, когда вы умудрились залезть в мою постель, но и не представляю, как вам это удалось, потому что я сплю не один, — он зыркнул на Люция, желая убедиться, что тот понимает абсурдность заявления мисс Грейнджер. — Последний раз мы с вами виделись на дне рождения близнецов, — Северус кивнул на Поттера, показывая, что речь идет о его детях. — У вас срок три месяца? И вы еще не стали сквибом? Я уверен, что мой ребенок уже знатно потрудился бы над вашей магией, — язвительно уточнил он.

— Срок — три недели, а не три месяца, — призналась Гермиона, но стоило ей открыть рот, чтобы поскорее довести до сведения главное в сложившейся ситуации, как Снейп снова перебил ее:

— Неужели?! И как в таком случае я смог заделать вам малютку, находясь здесь, в Лондоне, тогда как вы были в Салеме? Или вы тайно приезжали сюда, а затем и на мне отработали свой коронный Обливиэйт, и поэтому я ничего не помню?

— Северус! Держи себя в руках! — прикрикнул Гарри, заметив, как Гермиона до крови прикусила губу после напоминания о ее поступке относительно родителей — некоторые члены бывшего Ордена Феникса, в том числе и Снейп (куда же без него!), были в курсе того инцидента. — Не бросайся беспочвенными обвинениями. И прекрати перебивать. Сейчас ты все узнаешь.

— Беспочвенными? Намекаешь, что мне еще будет за что…

— Помолчи, — попросил Люций для разнообразия очень тихо и спокойно. — Давай сначала просто послушаем, — он дотянулся рукой до Северуса и похлопал его по плечу, демонстрируя, что догадывается о его состоянии и готов оказать поддержку.

— Никуда я не приезжала и, естественно, не собираюсь вас убеждать, что между нами имела место интимная связь. Я все еще девственница, — Гермиона порозовела от своей откровенности.

— Непорочное зачатие! Люций, у меня, оказывается, божественный дар прорезался — я провожу бесконтактное оплодотворение девственниц, — не сумел сдержаться от злобно-язвительного комментария психующий Снейп.

— Вообще-то, никого вы не оплодотворяли. Мой ребенок — результат проведенного обряда.

— То есть вы провели ритуал, чтобы родить от меня? А моего мнения спросить не забыли? Вы хоть понимаете, что я теперь, как порядочный человек, обязан на вас жениться, а это, смею вас заверить, не входило в мои планы. Ни сейчас, ни в будущем!

— Не нужно мне об этом напоминать, я и так в курсе ваших предпочтений, — Гермиона посмотрела на Люция и удивилась его реакции на новость — тот сидел расслабленно, словно находился в театре и наблюдал представление. Его, похоже, абсолютно не напрягала создавшаяся ситуация. — И, в конце концов, прекратите вставлять свои реплики, иначе вы и до утра не узнаете, что я натворила, — на удивление, враждебность Снейпа подействовала на Гермиону бодряще, и она перестала думать о том, что ее страшила необходимость признаться в своем проступке. — Как я уже сказала, я провела ритуал. С его помощью я надеялась обрести некоторые ваши, профессор, профессиональные способности, в основном в области зельеварения, но и расположенность к анализу информации тоже мне не помешала бы. Не то чтобы я рассчитывала вот так сразу стать мастером зельеварения, но обряд обещал посодействовать заметному улучшению моих личных навыков в этом плане.

— Я не слышал о возможности подобного, — в Северусе проснулся исследователь, и он сбавил обороты, не став в очередной раз кидаться обвинениями.

— Вот, — Гермиона достала из кармана мантии пару пергаментов, исписанных ее убористым почерком, и протянула их Снейпу. — Это точная копия и перевод.

Бросив взгляд на дубликат оригинала документа и увидев, что он исполнен по большей части непонятными знаками, Северус, пока все терпеливо ожидали, пробежал глазами описание ритуала в переводе Грейнджер, а затем передал бумаги Люцию, чтобы и тот ознакомился.

— Любопытно, — прокомментировал он прочитанное. — И когда же вы ухитрились взять мой волос? — приподняв бровь, поинтересовался Снейп, всегда защищавший себя чарами от несанкционированного отбора частиц тела — кое в чем он был параноиком похлеще покойного Грюма.

— Ральф на день рождения хватал вас, куда мог дотянуться, и у него в пальцах осталась волосинка, — призналась Гермиона.

— То есть вы тогда уже планировали совершить кражу моего интеллекта?

— Да какую кражу? Вам жалко, чтобы еще кто-то стал чуточку умнее? Но да, я уже тогда занималась переводом. Больше двух месяцев у меня ушло на окончательную обработку текста и выполнение расчетов, а семнадцатого июня я решилась провести обряд. Все прошло точно так, как указано в описании, но и спустя несколько дней результатов я не заметила и подумала, что мне нечего было улучшать…

— То есть вы, глупая зазнайка, возомнили, что по умственным способностям равны мне? Абсурд! Уж я не забеременел бы от кого-то, не желая того! — Снейп откинулся на спинку стула, сложив руки на груди и одарив Гермиону высокомерным взглядом.

— Северус, тебе подобное однозначно не грозило бы ни при каких обстоятельствах, — усмехнулся Гарри, ехидно отмечая очевидный факт — Снейп был мужчиной. — Ты, скорее, просто получил бы расстройство желудка из-за неправильного рецепта зелья.

— И все же что-то пошло не так, как вы ожидали, значит, ошиблись при проведении обряда? — поспешил вернуть внимание всех к разбирательству Люций, уловив, как Поттер и Снейп обменялись язвительными взглядами.

— Я допустила ошибку. Только не при проведении. Помните, когда мы готовили зелье, чтобы возвратить душу Джинни, я отправляла найденный нами рецепт своему учителю, чтобы сделать точный перевод с кумбрийского? А здесь, — Гермиона кивнула на лежавшие на столе пергаменты, — я — единственный специалист. Работа с трудами этого мага — мой исследовательский проект, который станет темой для диплома. Но я ошиблась при переводе. Вы же видели, какой там текст! — тут же принялась оправдываться Гермиона, заметив, как Снейп презрительно скривился. — Сплошные значки! Написавший это волшебник, безусловно, являлся весьма одаренным, но он, похоже, был малограмотным, поэтому применял собственную систему обозначений для записей, лишь иногда переходя на более-менее понятное письмо.

— И в чем вы ошиблись? В рецепте? Или схему для призыва нарисовали с искажениями? — подтянув к себе пергаменты, Снейп снова зашарил по тексту взглядом, пытаясь угадать, что могло привести к столь неординарному итогу, как беременность. К тому же от него. — Я помню, что вы использовали мой волос, но он — не сперма, необходимая, чтобы зачать ребенка.

— Я все сделала правильно, — упрямо повторила Гермиона. — Только название перевела неверно.

— «Для заимствования себе способности, коей очень желательно обладать», — прочел Снейп. — И что не так?

— А нужно было — «Для заимствования в семью способности, коей очень желательно обладать», — произнесла Гермиона убитым тоном. — Похоже, я слишком сосредоточилась на поисках того, что поможет мне разобраться с личной проблемой, — она посмотрела на Люция — скорее всего, тот не был в курсе ее ситуации с родителями. Но Гермиона и не собиралась ему рассказывать — если захочет, пускай расспросит Снейпа. — Я думала, что, повысив собственные способности, я быстрее справлюсь. Начав работать с текстом, я больше не возвращалась к названию, будучи убежденной, что верно поняла предназначение ритуала. Видите, какие там знаки? — она наклонилась, чтобы дотянуться до пергаментов, лежавших напротив Северуса, и ткнула пальцем в соответствующее место. — Это можно трактовать по-разному. В принципе — это «я», то есть можно перевести как «мне, мое, себе, для себя» и тому подобное. Но в текстах других трудов этого мага данный символ обозначает еще и «семью» или «род». Если бы я сразу перевела правильно или хотя бы засомневалась, как следует прочесть, то не стала бы проводить обряд.

— Это единственная ваша ошибка? Но она не объясняет, как случилось то, что случилось, — Снейп сверлил Гермиону пристальным взглядом. — У вас просто не должно было ничего получиться. Разве что расстройство желудка, как намекал Гарри, — Северус ухмыльнулся, переадресовав шуточку Поттера.

— Я еще раз прошлась по всему тексту, после того как обнаружила эту неточность своего перевода. В общем, учитывая такой подход, еще в четырех местах текст звучит несколько иначе. Это абсолютно не влияет на правильность приготовления зелья или порядка проведения обряда, — с нажимом произнесла Гермиона, догадавшись, что Снейп снова намеревался приступить к уничижительным нападкам. — Все изменения относятся к разделу описаний и толкований ожидаемых процессов. Если вам интересно, то могу потом подробно ознакомить вас с ними.

— Несомненно, нам это интересно, — ехидно прокомментировал Снейп. — Вы так и не ответили — как, Мордред вас возьми, вы ухитрились забеременеть от использования в зелье волоса?

— Этот ребенок, как я понимаю, носитель лишь вашей магии. Как произошло оплодотворение без вмешательства мужских клеток — пока не имею представления. Но во время обряда меня знатно потрепала магия — похоже, проверяла способность выносить малыша, а возможно, как раз занималась созданием клетки, из которой начал развиваться плод. Я не знаю! Целительница сказала мне, что мы живем в волшебном мире, — Гермиона развела руками, признавая свое бессилие перед фактом собственной беременности. Она устала, да и действие успокаивающего зелья подходило к концу, что заставляло ее ощутимо нервничать. — Но, судя по описанию, трактуя его по-новому, а не как тут написано, — она указала на пергаменты, — то этот обряд осуществлялся как дополнение к обычному зачатию для того, чтобы ребенок получил какие-то способности от более одаренного мага, чем мужчина, который собирался стать его отцом. Как уж в таком случае формируется личная магия плода — не представляю. Все! В остальном разбирайтесь сами.

— Но вы уверены, что это мой ребенок, потому что у вас не было контакта с другими мужчинами. Да? — подозрительно покладистым тоном осведомился Снейп. — Но так ли это? А вдруг это был не мой волос? Мало ли что прилипло к рукам Ральфа? Он любитель ползать…

— Даже если бы я ошиблась, оценивая визуально длинный черный прямой волосок, то сейчас у меня есть косвенное подтверждение, что именно ваша магия требуется моему малышу, — Гермиона неосознанно дотронулась до живота. — Мы находимся в непосредственной близости всего три часа, а я уже чувствую себя преотлично, тогда как последнюю неделю толком и колдовать не могла из-за усталости.

Все тут же присмотрелись к Гермионе. Она действительно выглядела гораздо лучше, чем в начале беседы — исчезли мертвенная бледность и синяки под глазами.

— То есть я все-таки должен на вас жениться?! — раздраженно выплюнул Снейп, хватаясь за стол, словно удерживал себя от рукоприкладства. Пока разбирались с обрядом, он почти забыл, чем ему лично грозит незапланированная беременность мисс Грейнджер. — Этому не бывать!

— Мерлин! Да не выйду я за вас замуж, и не надейтесь. Я еще не сошла с ума! При всех своих несомненных достоинствах, вы — жутко неуживчивый человек. Просто поддержите меня магией. От вас не убудет! Не умирать же мне, в конце концов! — повысила голос Гермиона в ответ на выпад.

— Северус, не кипятись, — Люций накрыл руку Снейпа своей. — Посмотри на это с другой стороны — скоро появится на свет ребенок, который сможет назвать тебя отцом, если ты ему это, разумеется, позволишь. Не стоит отказываться от дара судьбы, магия тебя не простит. Мисс Грейнджер права — от тебя не убудет. Я помню, как ты очень хорошо отзывался об умственных способностях Гермионы, — Люций хитро стрельнул глазами, сдав Снейпа, в частных беседах с ним называвшего подругу Гарри по имени. — А ошибки… У тебя ведь тоже случалось… Помоги девочке.

— Ты уверен, что будет девочка, а не мальчик? — буркнул Северус, размышляя над словами партнера.

— Вообще-то, я имел в виду мисс Грейнджер, но если логически все взвесить, то да — я поставил бы на то, что родится девочка, раз мужские клетки не участвовали в ее зарождении, — спокойно констатировал Люций. Побывав в свое время за гранью, а затем в женском теле, он сильнее всех присутствовавших ценил жизнь. Разве что еще и Поттер понимал его в этом плане.

— Мой ребенок не может быть бастардом, — задумчиво проговорил Снейп скорее себе, чем остальным, а потом чуть ли не жалобно посмотрел на партнера.

— Для этого следует хотя бы на несколько лет заключить брак. Простите, мисс Грейнджер, что вмешиваюсь в ваши дела, но я тоже в некоторой степени заинтересованное лицо, — Люций решил тут же предупредить, что не намерен оставаться в стороне.

— Конечно, — кивнула Гермиона. — Но я не настаиваю на узаконивании…

— Я сказал — мой ребенок не будет ублюдком! — припечатал Снейп, благодаря рассудительным замечаниям Люция явно уже почти смирившись с ситуацией, в которую его без спросу втянули. — Но я должен быть уверен, что ваши предположения о моем отцовстве состоятельны.

— Я дам вам возможность провести все необходимые тесты, — согласилась с его законным требованием Гермиона. К тому же ей и самой было любопытно, что они покажут — признают ли Снейпа папой ребенка или для этого одного родства магии мало?

— Вот и отлично! Гермиона, остановишься у меня, и это не обсуждается, — начал распоряжаться Поттер. — Здесь вам с Северусом будет удобнее всего встречаться, не привлекая постороннего внимания. Что бы вы там ни решили относительно брака, пусть и фиктивного, но тебе понадобится его постоянная поддержка. Я помню, как чувствовал связь с моими мальчиками… — Гарри мечтательно улыбнулся. — Северус, уверяю — это не окажется тебе в тягость. Гарантирую. Ваши с Люцием комнаты…

— Я не собираюсь тут жить, — заупрямился Снейп, желая хоть в этом оставаться независимым.

— Мы же гостим у Драко, — заметил Люций. — Каминная сеть между Малфой-мэнором и Блэк-хаусом всегда открыта, — он пожал плечами, демонстрируя недоумение от возникшего спора. — А дальше — разберемся. Не нужно загадывать наперед. На сегодня и так новостей достаточно, — Люций взглянул на сосредоточенного Снейпа и рассмеялся. — Не переживай — из тебя выйдет замечательный отец.

— Я бы на тебя посмотрел в такой ситуации, — огрызнулся тот, но уже почти беззлобно.

— Я и не в такой ситуации был, или ты уже забыл? — ухмыльнулся Люций, намекая на свой неординарный возврат из-за грани.

— Спасибо, что не отказали в помощи, — Гермиона смущенно улыбнулась, наконец поверив, что ее не бросят и поддержат в столь щекотливом положении. Вообще-то, она не надеялась, что удастся договориться так быстро и практически «бескровно». — Не рассказывайте Драко, пожалуйста. Хотя бы пока, — добавила она, сообразив, что тот, будучи частым гостем Поттера, надо полагать, еще не раз с ней встретится, и скрыть от него растущий живот вряд ли получится.

— Вот об этом можно было и не упоминать. Не хватает мне еще подколок от Драко, — хмыкнул Снейп. — А вашу тягу к кровным ритуалам неизвестного происхождения мы еще обсудим, — строго припечатал он, глядя на Гермиону.

— Ну вот, еще не женился, а уже командует, — посмеиваясь, отметил Гарри. — И еще… Северус, тебе стоило бы привыкнуть называть мать твоего будущего ребенка по имени. Ты так не считаешь?

— Все! Хватит! Люций, пойдем отсюда, пока я снова не сорвался и не наговорил матери, возможно, моего будущего ребенка всего, что думаю о ее безголовости, — Северус резко поднялся из-за стола, на котором все еще стояли чашки с недопитым кофе и блюда со сладостями и выпечкой — домовики не рискнули маячить перед глазами и убирать со стола, когда хозяин и его гости вели серьезную беседу.

— Ждем вас завтра. Приходите часов в десять. Если погода позволит, прогуляемся с мальчиками, раз сегодня у вас не было времени уделить им внимание, — предложил Гарри, провожая Люция и Северуса.

— Будет видно, — ответил Мэлэфик, а Снейп только предельно выразительно зыркнул, будто сказал: «И куда я теперь денусь».

Глава опубликована: 18.11.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 29
Вот Гермиона влипла, так это точно, влипла! Ээх, Рон...
Ох, ты жжж, вот так поворот! Уизлигад!!! Автор, спасибо за главу, очень интересно!
Мерлин всемогущий! Это самый уизлигадский уизлигад, который я когда-либо читала! Бедная девочка! Одна, в какой-то занюханой берлоге, к тому же окруженной коварными чарами. Радует только одно: Снейп этого рыжика на ленточки порежет, когда найдет пусть и фактически фиктивную, но жену.
3,14 товарищи O__O
{в далеко нешуточном смятении ожидает дальнейшее развитие событий, ибо "ВОТЭТОПОВОРОТ!"}
Рада Девил - Спасибо огромное за подарок! Я визжу от удовольствия, так мне нравится этот фик!
Гермиона просто молодец, оч храбрая, не испугалась результата и сразу обратилась за помощью! Оч горжусь такой девочкой, надеюсь Рон ей не навредит...
Снейп тоже молодец, хоть и отчитал её но сам не сбежал а сделал то что полагается!
Оооо и Гарри, как же я по нему соскучилась))) Обожаю его в этом фике, и он молодец! Отлично справляется с малышами, хоть это не легко!
С нетерпением жду продолжения!

irun4ik , очень рада, что фик пришелся тебе по вкусу.
Мне подумалось, что связанная с детками история сейчас для тебя как раз будет в тему. (улыбаюсь)
Удачи тебе, дорогая!
Рада Девил - права однако))) И ещё раз тебе спасибо! Крепко обнимаю тебя!
Снейп найдет ее, они сейчас так крепко связаны!
Рончику не позавидуешь.
Просто горжусь Снейпом: вот ведь и ребенок зачат без его участия, и в брак его вступить практически вынудили, а как благородно он себя ведет по отношению к Гермионе! И конечно нельзи не сказать пару слов о Люции. Его любовь и забота о Северусе и его будущем ребенке (пусть и возникшем с помощью "не совсем чистого" колдовства) просто неимоверно трогательны.
Вот и славно, трам-пам-пам.
Все очень миленько, все очень вегетариански.
Спасибо всем, кто прочел фанфик и оставил свои отзывы!

Кира, огромное спасибо за рекомендацию! Мне очень приятно!
Рада Девил - я не устану повторять спасибо!!!
Отличный вышел фик, и самое главное ХЭ))) Просто суперский подарок! Мне всё всё всё понравилось! Обожаю тебя!
Снейджер, да, судя по коммам?
Цитата сообщения Зоя Воробьева от 13.01.2019 в 16:37
Снейджер, да, судя по коммам?

Не совсем. Севолюц.
Отличное продолжение замечательной серии.
Вот и Гермиону пристроили в хорошие руки, чтоб больше не было соблазна проводить сомнительные ритуалы.)))
Да уж необычные последствия непроверенного перевода.
Очень интересный фанфик, теплый, милый - редко такой можно встретить.
Как интересно получилось, спасибо мне понравилось
Замечательная серия! Спасибо вам огромное, милый автор, за все ваши труды :)
Чудесно написано! Спасибо!
Брусни ка
Спасибо за оценку и прекрасную рекомендацию!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх