↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

WASTELAND (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ужасы, Триллер, Мистика, Детектив
Размер:
Макси | 48 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
В небольшом провинциальном городке жизнь текла настолько спокойно, что даже неправильно припаркованный автомобиль или промелькнувший на окраине дикий зверь могли стать поводом для всеобщего горячего обсуждения...
Однако было в этом всеми забытом городке ещё кое-что... Нечто, чего остерегался каждый проживающий в неприметном Вэлли-Хилл. Причиной всеобщей тревоги постоянно являлся густой лес, растущий в северной части города. Местные жители всегда старались обходить лесную глушь стороной, так как его история полностью состояла из легенд и слухов, которые зачастую были связаны с захоронением тех, кто заканчивал свою жизнь самоубийством.
Однако сейчас Вэлли-Хилл знаменит тем, что за последние два месяца пятеро подростков были занесены в список пропавших без вести. Ирония всей истории заключается в том, что каждый из них был каким-то образом связан с тем самым лесом, который за это время обрёл новое название - "Пустошь".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Генри Милс

Он медленно открыл глаза, которые сразу же начали слезиться от яркого света. В нос ударил резкий запах лекарств и спирта, окружающий его со всех сторон. Его голова всё ещё болела, оглушая все звуки вокруг...

Он небрежно протёр глаза от слёз, осознав, что находится в школьном медпункте.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила молодая медсестра, заполняющая какие-то бумаги за столом.

— Как будто я лежал в коме две недели... — хриплым голосом пробормотал Джек, одевая очки.

— Ты потерял сознание прямо на уроке, — спокойно сказала медсестра, будто бы для неё это было вполне обыденным явлением.

— Это я как раз помню... — снова пробормотал Джек, припоминая себе ситуацию в классе.

Точно... К ним пришёл новенький, который имел инвалидность... А потом у него заболела голова и дальше... Пустота... А может и нет?

— Тот голос... — тихо проговорил Джек, пытаясь вспомнить то, что он слышал перед тем, как отключился в классе.

— Ты слышишь голоса в голове? — спросила медсестра.

Джек быстро переключился в реальность и понял, что если он ответит положительно, то его могут посчитать психом, хотя... В последнее время он и сам так начинал думать...

— Нет, я просто... — замолчал Джек, думая над тем, что ему следует сказать в своё оправдание.

Пока Хардвик думал над ответом, в кабинет вошёл подросток среднего роста, которого Джек уже где-то встречал ранее...

У подростка были тёмные волосы и ясно-небесные глаза. На нём был лёгкий синий свитер, тёмные мешковатые джинсы и чёрные кроссовки. Также он носил очки.

— Твои одноклассники сказали, что ты жаловался на плохой сон, не так ли? — обратилась к Джеку медсестра, закончив писать.

Подросток бросил взгляд на Джека, сидевшего на белоснежной кровати, а потом подошёл к медсестре.

— Подожди минутку, ладно? — сказала медсестра подростку, а потом подошла к Хардвику, поставив ему на прикроватную тумбочку стакан с мутной водой.

Джек взял в руки стакан, наблюдая как в воде плавают крупинки белого лекарства. Недолго думая, он выпил всё содержимое, немного скривившись от едкого вкуса. После этого, Хардвик упал головой на подушку, наконец вспомнив слова, которые звучали в его голове.

"Я ведь знаю всех, кто тебе дорог... Кто тебе дорог сейчас и кого ты будешь ценить потом, ха-ха..."

"Я убью их..."

"Чего ты боишься, Джек?"

— Какой ужас... — на выдохе прошептал Хардвик, посмотрев в сторону медсестры и её юного пациента.

— Что на этот раз? — спросила медсестра, открывая какую-то тетрадь.

Подросток ничего не ответил, молча положив ей руку на стол. Молодая медсестра слегка закатила глаза, доставая из шкафчика бинт и несколько пузырьков с лекарствами.

Джек почувствовал облегчение в области головы, что его очень обрадовало, потому что он не желал оставаться в этом кабинете весь день. После всего случившегося, у него появилось желание рассказать правду Майку и Аои, ведь они действительно переживали за Джека, который им нагло врал.

Однако внимание Хардвика привлёк подросток, зажмурившийся от боли. На его руке была довольно неприятная ссадина, из которой медленно просачивалась алая кровь.

Медсестра осторожно протирала рану спиртом, что приносило не самые приятные чувства её владельцу, однако где можно получить такую "награду" во время урока? Этот вопрос немного озадачил Джека, который задумчиво наблюдал за тем, как покрасневшая ссадина скрывается под слоем белого бинта...

Когда вся процедура была окончена, подросток снял свой рюкзак и сел на кровать возле окна, равнодушно посмотрев на Джека. Медсестра убрала всё лишнее, взяла в руки ручку и спросила:

— Как тебя зовут? Тот, что с головой.

— Я Джек. Джек Хардвик, — ответил он, смотря в потолок.

— Класс? — спросила медсестра.

— Девятый, у мистера Робертса, — ответил Джек.

— Полежи здесь до звонка, а потом можешь идти на уроки, — сказала медсестра, записав данные Хардвика.

Джек только сейчас осознал, что его голова окончательно перестала болеть. Этот факт его даже обрадовал, заставив слегка улыбнуться. Впервые за день он чувствует хоть какое-то облегчение.

— Так, а ты у нас Генри Милс, да? — спросила медсестра подростка, который что-то писал в красном блокноте.

— Да, — коротко ответил подросток.

"Так он сын мера из параллели..." — проскользнуло в голове Джека. Теперь он вспомнил, где видел подростка раньше. Это было совсем недавно, когда Джек листал газету отца в выходные. Там было фото семьи мера Милса, среди которых был и сам Генри. Он, конечно же, видел его и раньше, однако не обращал на это особого внимания.

— Мне нужно сходить кое-куда, так что оставляю вас самих. По звонку расходитесь по своим классам. Генри, ты можешь идти в класс после перемены, — сказала медсестра, снимая свой медицинский халат.

Она вышла из кабинета, закрыв за собой дверь. Джек несколько минут просто смотрел в стену, ни о чём не думая, а потом повернулся в сторону Милса, который всё ещё что-то писал в блокноте.

— Что пишешь? — с лёгким интересом спросил Джек.

Милс посмотрел на него из-под лба, а затем коротко ответил, продолжив писать:

— Заметки.

— О чём? — спросил Джек.

Генри снова посмотрел на него с некой предвзятостью, а затем спросил, продолжая строчить:

— Слышал что-нибудь о Бетти Райдер?

Джеку было знакомо это имя, однако он ничего о ней не знал, поэтому ответил:

— Имя знакомое, однако лично не знаком. А что? Её поклонник? — усмехнулся Джек.

— Нет. Она училась в восьмом классе. Пропала два с половиной дня назад. Странно, что сын шерифа не знает о таких вещах, — с лёгким раздражением сказал Милс, не поднимая взгляда.

Джека немного удивило поведение подростка, однако он не подал виду.

— Хах, ну да... Как и полагается... Сын мера всегда в курсе о том, какие у кого родители, — со смешком ответил Джек.

— Да ладно. Дело не в том, чей я сын, а в том, что фамилию нашего шерифа от рождения все знают. Я не знал о том, кто ты, когда вошёл сюда, однако догадался, когда услышал твоё имя, — спокойно ответил Милс.

— Хах, даже если так, я не интересуюсь делами отца, — усмехнулся Джек.

— А стоило бы. Бетти уже пятая по числу пропавших, — с упрёком ответил Генри.

Пятая? Это число немного удивило Хардвика... Он знал, что в их городе пропало несколько подростков, однако он и понятия не имел, что их до сих пор не нашли...

— Вот как... И ты пишешь заметки о... Её жизни? — с лёгким удивлением спросил Джек.

— Нет. Я пишу о своих догадках.

— Связанных только с ней?

— Нет. В этом блокноте есть каждое имя, занесённое в список пропавших без вести.

— И зачем тебе это?

Генри закрыл блокнот и с недоумением посмотрел на Хардвика.

— А ты разве не понимаешь?

— Ну, если быть честным, то не очень. Почему бы просто не оставить это дело полиции? — предложил Хардвик.

— Да что ты. Хорошо, давай предположим, что твой брат исчез также, как и та пятёрка, не против? — приподнял бровь Милс.

Эти слова заставили Джека почувствовать раздражение в сторону Генри, однако он спокойно ответил:

— Хорошо.

— Замечательно. Билл Хардвик пропал, возвращаясь со школы домой, и объявление с его фотографией прикрепили поверх объявления о пропаже Бетти Райдер. И что? Твой отец вложит намного больше усилий и средств, ведь пропал его сын, не так ли? Однако я бьюсь об заклад, что действия твоего отца будут тебе до задницы, Джек, — сказал серьёзным тоном Генри.

Джек сидел на кровати в небольшом шоке от услышанного, однако мог ли он не согласиться? Конечно же нет.

— А знаешь почему, Хардвик? Потому что Билл — твой родной брат. И если бы он пропал, ты бы был готов пойти в Пустошь с одной лишь дубинкой в руках. Потому что твой брат был бы чёрт знает где, и чувствовал бы чёрт знает что. И если ты до сих пор не понял, почему мне не плевать на всю эту чертовщину, я тебе объясню получше, — спокойно сказал Генри.

Джек действительно был очень удивлён, ведь он вообще впервые так заинтересован темой того, что происходит в его городе... Однако ему было интересно послушать Генри, потому что он понятия не имел, что сыну мера может быть дело до всей этой ситуации...

— Ты когда-нибудь читаешь доску объявлений? — спросил Милс.

— Ну... Не всегда, но бывало пару раз, — ответил Джек.

— Да? Так вот подойди к ней после школы однажды. Слева будет висеть объявление о пропаже Бетти с её фотографией. Однако дело не в этом. Оно будет прибито маленькими гвоздиками, но ты вытащи один и посмотри, что будет под ним. Готов поспорить, что ты наткнёшься на объявление, где большими буквами будет напечатано: "ПРОПАЛ ЛЕВИ БРЭЙНАР". Интересно? Тогда слушай дальше. Отцепи гвоздик и от того объявления, и ты увидишь ещё кое-что. "ПРОПАЛА ЭММА КЛАРК" — это будет написано на следующем. И таких бумажек там будет около трёх. Ты хоть понимаешь, что это, мать твою значит? — спросил Милс.

— Эм, ну... Я не уверен, но... — не успел договорить Джек, как его перебил Генри.

— Это значит, что всем абсолютно плевать. Всему этому чёртовому городу. Твоему отцу? Плевать. Я не прав? Ты даже не знал число пропавших, значит дома никто не заикается на эту тему, разве нет? В таком случае, есть ли ему дело? Ответ ты знаешь без меня, и я вижу, что ты со мной согласен. Моим родителям? Отцу? Тоже плевать. Его больше интересует прибыль от города, а до каких-то подростков, пропадающих на улицах ему дела нет. Местная газета, которая имеет влияние на полицию? Им тоже наплевать на всё это. Они лишь печатают объявления, которые им наоборот приносят доходы. И что мы видим, Джек? Кто остаётся? Да никого. Только мы. Чёртовы подростки, которые тоже не особо парятся. Главное, что не мы пропали, а значит всё пучком, разве нет? Но знаешь, Хардвик... Если бы пропал я, моя семейка подняла бы на ноги весь город. Если бы пропал твой брат или ты, твой отец вложил бы все средства на ваши поиски. И нас бы, возможно, нашли... Только вот, что делать детям из простых семей, чьи родители никак не могут повлиять на окружение? — опустил взгляд Милс.

Между подростками повисла мёртвая тишина. Милс снял очки и начал протирать их своим рукавом, а Джек просто сидел, подпирая руками подбородок, думая о словах Генри... Он был прав во всём, но почему Джек никогда сам не задумывался об этом? Может быть на это повлиял его отец, создав впечатление, будто: "Всё в порядке, мы их найдём"... Но даже если и так, то как насчёт Майка и Аои? Неужели городу действительно настолько всё равно?

— Интересно ты мыслишь... — задумчиво сказал Джек.

— Дело не в том интересно или нет, а в том, повлияло ли это как-то на тебя? И хоть я прекрасно знаю, что нет, я скажу тебе кое-что. Все те дети сейчас могут испытывать невыносимую боль или что похуже... Половина может быть вообще мертвы. Однако будь я там, с ними... Я бы хотел, чтобы меня нашли. Знаю, это банально и очевидно, но это правда, — сказал Генри, после чего встал и направился с рюкзаком к двери.

— Ты куда? — спросил Джек, взглянув на настенные часы, — Ещё ведь десять минут до звонка.

— У меня свои причины. До скорого, Джек Хардвик, — сказал Генри, закрыв дверь с другой стороны кабинета.

Джек ещё несколько секунд смотрел на дверь, после чего просто упал на кровать, уткнувшись носом в подушку.

В его голове крутилось множество разных мыслей, от которых он, откровенно говоря устал. Тот сон, который приснился ему и не давал покоя на протяжении всего дня, головная боль, из-за которой он умудрился потерять сознание, а теперь ещё и сын мера — Генри, который вообще перевернул ему всё мышление, даже не заметив этого... Он прекрасно знал, что первые учебные дни никогда не бывают лёгкими, но этот...

Внезапно раздался звонок, обозначающий перемену и Джеку пришлось встать с кровати, взять рюкзак и выйти в коридор, наполненный учениками. По дороге в класс он встретился с Майком и Аои, которые как раз шли, чтобы проведать его.

— О Боже, чувак, ты жив! — радостно выкрикнул Майк, крепко обняв друга, — Ты даже не представляешь, как мы волновались, чёрт возьми!

— Вот уж спасибо... По-твоему, я настолько слабак, что умер бы от головной боли? — усмехнулся Джек.

— Я рад, что ты в порядке, но в следующий раз говори, как есть, а не играй в героя, ладно? — с улыбкой, но при этом серьёзно сказал Аои.

— Договорились, — усмехнулся Джек.

Парни пришли в класс, сели за парты и начали обсуждать события, произошедшее за время короткой разлуки. Во время разговора Джек заметил, что новенький сидит совсем один за партой, которая находилась не так уж и далеко от парты Джека.

Новенький был в наушниках, поэтому не обращал внимания на окружающую его обстановку, смотря куда-то в даль... Однако его взгляд... В нём читалась некая грусть, которой не было, когда он впервые сюда вошёл...

— И знаешь что? Я всё же окончательно убедился в том, что ненавижу математику, — подытожил свой рассказ Майк, половину которого Джек пропустил мимо ушей, — Что думаешь, Джек?

— Что? То есть... Ребят, а что с новеньким? Он не выглядит особо радостно... — задумчиво сказал Хардвик.

Аои поперхнулся соком, который пил в этот момент, а Майк отвёл взгляд в сторону, что очень насторожило Джека.

— Блин, — прошипел Аои, смотря на лужицу сока на парте.

— Что? Я сказал что-то не то? — приподнял бровь Хардвик.

— Ну-у... — протянул Миллер, вытирающий сок салфеткой.

— Кхм... Знаешь... То, как его встретили... Я бы даже врагу такого не рискнул желать... — опустил взгляд Майк.

— В каком смысле? — спросил с недоумением Джек.

Майк наклонился к Джеку и тихо сказал:

— Если коротко, то никакой пощады ему не ждать... В нашем классе одни придурки. Может быть он не замечает, но вокруг него постоянно какие-то разговоры и насмешки, и пока все делают это скрытно, но что будет дальше? Ты же знаешь, как у нас любят тех, кто "выделяется"...

— Думаешь, он не замечает... — тихо проговорил Джек, посмотрев в сторону новенького.

— Ладно, хватит о плохом. Посмотрим, что будет дальше, а пока пусть привыкнет к нашим идиотам, — сказал Миллер, выкинув мусор в ближайшую урну.

Следующие уроки прошли довольно обыденно, если не учитывать злостных упрёков учителей, которые относились к каждому присутствующему в девятом классе...

Однако Джек всё никак не мог сосредоточиться на обучении, постоянно думая о словах Генри и о своём дурацком сне, который напоминал о себе время от времени, возвращая в память Джека загадочные угрозы... Хардвик ещё не решился рассказать о своих тревогах, хоть и видел, как Майк и Аои беспокоятся за него.

"Они сами лишат себя жизней..."

"Мне будет достаточно лишь показать им то, что они так тщательно пытаются скрыть..."

— А раз так, то уважаемый Хардвик расскажет всем нам, что имел в виду главный герой нашего рассказа? — с лёгкой иронией произнёс учитель Кларк, стоящий возле парты Джека, который совсем не вникал в тему урока.

Услышав свою фамилию, Джек растерянно посмотрел на учителя.

— Ты слышал вопрос, Джек? — спросил мистер Кларк.

— Эм, ну... — тихо ответил Джек.

— Ты думал о чём-то более важном? — спросил учитель.

— Да нет... Я просто не совсем понимаю главного героя, — выкрутился Хардвик, услышав тихий смешок Майка, который знал, что он лжёт.

— Вот как? Кто-нибудь хочет объяснить Хардвику поведение главного героя? — с улыбкой спросил учитель у класса.

В ответ последовала лишь тишина, так как все наверняка занимались своими делами, не слушая мистера Кларка. Урок литературы никогда не был чем-то важным для девятиклассников, поэтому все просто смотрели друг на друга, ожидая ответа от кого-то, кроме них.

Джек закатил глаза, закрывая тетрадь и понял, что он должен перестать отвлекаться на свои проблемы, ибо тогда их может стать только больше...

— Эм, я могу ответь, — послышался неуверенный голос с заднего ряда.

Все обернулись и увидели, что это сказал новенький, смотрящий на учителя.

— Да? Что ж, тогда прошу. Я вас не видел здесь раньше, можешь напомнить своё имя? — спросил учитель.

— Я Фредди Фриман, я здесь недавно, — сказал новенький.

— Понятно. Что ж, объясните своему однокласснику, почему главный герой решил уехать из родного города? — сказал мистер Кларк.

— Я не буду вставать, вы не против? — усмехнулся Фредди.

"А пацан с юмором... " — подумал Джек.

— Я думаю, что главный герой уехал из своего города, потому что его ничего там не держало. То есть, он прожил там все свои двадцать семь лет и только сейчас понял, что в этом и заключалась его миссия здесь, так сказать. Он мог остаться там, мог жить со своими родителями, но в чём тогда был бы смысл? В конце концов, весь рассказ построен на его тяге к приключениям, поэтому он не мог остаться там, где жизнь шла своим чередом. "Жить тем, что тебе дорого..." — вот что сказал главный герой. И приключения были для него дороже всего, — сказал Фриман.

Практически никто не слушал Фредди, однако Джеку понравилось то, как он сформулировал свои мысли. Не от каждого можно услышать подобное на литературе...

"О, а я думал, что он совсем уж тупой, хах... " — послышался тихий смешок от кого-то в классе.

Насмешка была очень тихой, поэтому Фредди мог не услышать этого, однако Хардвику внезапно стало противно находиться в своём классе. Теперь он понимал, что имели в виду Майк и Аои...

Глава опубликована: 01.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх