↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Dragon Age: Серый Страж (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Пропущенная сцена, Фэнтези, Приключения
Размер:
Макси | 2552 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Последний Мор окончился четыреста лет назад. Люди искренне считали, что порождения тьмы повержены навсегда. Однако в 9:30 Века Дракона легендарный орден Серых Стражей вновь бьёт тревогу и пророчит новый Мор в королевстве Ферелден. Командор Серых Стражей в поисках новобранца для ордена оказывается на пороге замка Хайевера.
(книжная адаптация этой шикарной игры)
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Порой трудно отделить правду от того, что стало легендой. А когда легенда касается Серых Стражей, все их деяния тем более похожи на сказки, которые заставляют детей забыть свои забавы и с трепетом слушать, а молодых людей — вдохновиться на подвиги. Легендой стало основание ордена, как и то, что случилось до него.

Некогда существовала могучая империя Тевинтер, простиравшаяся почти на весь континент Тедаса. Её жители поклонялись Древним Богам — разумным драконам, которые даровали своим почитателям силу и покровительство. В их честь воздвигали храмы и устраивали праздники.

Говорят, их было семеро: Бог Тишины — Думат, Бог Хаоса — Зазикель, Бог Огня — Тот, Бог Рабов — Андорал, Бог Красоты — Уртемиэль, Бог Тайны — Разикаль и Бог Ночи — Лусакан. Они научили своих подопечных магии и сулили могущество тем, кто им поклонялся.

Однажды первый жрец Бога Думата услышал в темноте его шёпот. Дракон призывал войти во плоти в Тень — царство снов, духов и душ — и в самом сердце Тени — Златом Граде — сесть на пустующий божественный трон. Тогда жрец обретёт невиданную силу. То же посулили своим жрецам и другие Боги, и вот семеро смертных ценой ужасающих жертвоприношений разорвали завесу между миром живых и Тенью и вошли в Златой Град. Но не увидели они своих покровителей, а узрели на золотом троне Создателя — истинного Творца мира.

Поведал он, кому они до сей поры поклонялись — ложным Богам, и едва стопы жрецов коснулись владений Создателя, Град почернел и обрушился. Создатель в гневе низверг людей обратно в мир смертных, превратив их тела в уродливое подобие их душ — осквернённых и алчущих лишь разрушений порождений тьмы.

Жрецы, ступив на землю, начали заражать скверной всё живое и направились под землю требовать с Древних Богов ответ за их обман и предательство. Они нашли Думата, но едва коснулись его, как скверна их тел заразила и Древнего Бога.

Дракон пробудился, встрепенулся, расправил крылья и устремился ввысь, ведя на поверхность из темноты легион. Тогда начался Мор. Почти двести лет он бушевал, почти стёр он расы, города и империи. Армии людей, эльфов и гномов не единожды собирались и давали отпор, но дракон, прозванный архидемоном, всегда возвращался.

И тогда пришли Серые Стражи. Закалённые в боях воины всех рас и сословий укротили скверну и использовали её, чтобы одолеть архидемона. Они пожертвовали всем ради спасения мира и одержали победу. Думат был повержен, а порождения тьмы, шедшие за ним, скрылись глубоко под землёй.

С тех пор было ещё три Мора, три заражённых скверной Древних Бога, и каждый раз к победе человечество приводили Серые Стражи. Так родились легенды о великих героях.

Со времён последней прошло четыреста лет.

Люди забыли и опасности, и своих спасителей, но Стражи всегда на посту. Быть может, уже сейчас на земли снова грядёт тьма, а значит, приходит время для новой легенды. Порой трудно отделить от неё правду. А когда легенда касается Серых Стражей, все их деяния тем более похожи на сказки.

Я расскажу не легенду, но историю о людях.


Примечания:

https://pp.userapi.com/c849128/v849128534/180501/TWEohaeGo-E.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 1. Перед бурей

9:30 Века Дракона*.

Солнечный свет пробивался сквозь облака и багряные кроны деревьев. С листьев срывались мелкие капли и исчезали в пожелтевшей траве. После дождя лес пах мхом и землёй. Несмотря на начало жнивеня**, в безветренную погоду воздух ещё ощущался приятно прохладным.

Дункан шёл по ухоженной тропинке к замку, чьи высокие каменные башни уже виднелись у горизонта. От города по прямой дороге сюда было всего полтора часа на лошади, но Дункан решил пройтись пешком. На охотничьи угодья хайеверского тэйрна и впрямь стоило посмотреть, но Дункан шёл в замок по делу, поэтому, пусть и любовался лесом и холмами, не сходил с прямого пути.

Вскоре тропинка превратилась в выложенную булыжником дорогу. Величественная крепость из серого и белого камня раскинулась во всей красе впереди, а солнце клонилось к западу и почти касалось шпиля самой высокой башни.

Стража у внешних ворот крепости издалека приметила смуглого мужчину в боевом облачении, с мечом на поясе и парой кинжалов за спиной. Они покрепче сжали копья, готовые остановить незваного гостя, если тот попытается пройти без спроса, но мужчина остановился сам и тепло поздоровался:

— Приветствую вас. Меня зовут Дункан. Я командор Серых Стражей Ферелдена. Недавно я писал вашему тэйрну о своей просьбе, и он любезно пригласил меня в свой замок. Здесь ли служит рыцарь сэр Роланд Гилмор?

Один стражник кивнул и исчез за воротами, вторая стражница любезно пригласила гостя проследовать во внутренний двор крепости. Дункан мельком глянул на выбитый в камне над воротами лавровый венок и вошёл в распахнутую дверь. Там его попросили подождать, пока о нём доложат тэйрну.

Дункан остался в одиночестве, осматривая суету, царившую во внутреннем дворе. Как и в городе, здесь полным ходом шли сборы в дальний поход. Туда-сюда сновали с охапками вещей слуги — эльфы и люди — передавали корзины и дорожные мешки. Несколько десятков солдат и рыцарей выстраивались в ровные шеренги, их командиры проводили перекличку и отдавали указания.

Наряду со стуком марширующих слышались вздохи пришедших проводить их родных и голоса любопытных детей, которые забирались на стены, чтобы поглазеть на торжественное действо. Несколько мальчишек даже пытались проскользнуть в солдатский строй наравне с воинами, но их быстро прогоняли и призывали не мешать. Скоро эти солдаты отправятся на юг, чтобы защищать свою страну, и не от кого-нибудь, а от грозных порождений тьмы.

Дункан сделал несколько шагов по ведущему вглубь крепости мосту, под которым располагались деревянные и каменные постройки от различных складов и домиков для слуг до оружейной и казармы. Услышав звон стали и недалёкие звуки боя, Страж вытянул шею и заглянул за стену одной из них.

На песочной тренировочной площадке в пределах огороженного круга сражались два рыцаря. По крайней мере, Дункан так решил по их доспехам. На щитах обоих был тот же символ, что он видел над воротами — лавровый венок, похожий на два крыла — символ дома тэйрна.

Один рыцарь был заметно меньше своего противника, но сражался с ним на равных, а в ловкости и скорости даже превосходил. На его шлеме красовался длинный синий хохолок, а дымчато-серые доспехи выделялись среди коричневой чешуйчатой брони его товарищей, смотревших на бой.

Второй рыцарь был куда крупнее и шире в плечах и с тяжёлой поступью. Он пытался поймать своего более ловкого противника на силовой поединок, но тот успешно избегал очевидной ловушки и наносил удары с фланга, не давая ему шанса перехватить инициативу и атаковать.

Пожилой рыцарь, наблюдавший за поединком, сделал знак стоящему в стороне солдату присоединиться к бою. Тот неуверенно последовал приказу, но, вступив в круг, начал активно нападать на рыцаря в серой броне. Сражение ускорилось.

Маленький рыцарь всячески старался не оказаться между двух противников и, постоянно двигаясь, пытался нанести удар то одному, то другому, и, когда нужно, использовал щит в качестве оружия, а меч для защиты. Наконец, крупный рыцарь загнал его на край очерченной площадки и принялся давить щитом, чтобы вытеснить противника в зону поражения.

Солдат решил воспользоваться шансом и атаковать сбоку. Маленький рыцарь застыл на месте, напрягся, а потом, когда солдату оставался до него всего шаг, резко, точно пружина, подался в сторону, выскальзывая с помощью щита из-под давления спереди. Крупный рыцарь из-за исчезнувшего противодействия повалился вперёд как раз, чтобы натолкнуться на выскочившего ему на дорогу солдата, и вместе с ним вылететь за пределы круга, да ещё и повалив беднягу на песок.

Раздался взрыв хохота, одобрительные выкрики и свист наблюдавших. Даже их наставник — пожилой рыцарь — усмехнулся, поднял руку и что-то сказал, видимо, объявляя победителя. Маленький рыцарь убрал щит за спину и снял шлем, по его плечам и спине рассыпались растрёпанные тёмные волосы.

Женщина. Довольно молодая. Пожалуй, самая молодая из присутствующих на тренировке солдат и рыцарей, мужчин и женщин. Девушка подошла к упавшему солдату и подала ему руку. Тот, казалось, смутился и не решился протянуть свою, но девушка улыбнулась и что-то сказала, настаивая. Солдат неуверенно взялся за протянутую ладонь и с её помощью поднялся на ноги.

В очерченный круг вышла новая пара соперников, но Дункан на них не смотрел. Девушка отошла в сторону, отложила шлем и меч, сняла латную перчатку и вытерла пот со лба. К ней подошёл наставник и начал говорить, и что-то показывать с воображаемыми мечом и щитом в руках. Девушка смотрела на его жесты и кивала.

— Серый Страж, — обратился к Дункану подошедший солдат.

— Кто эта девушка? — спросил Дункан, указывая на победительницу.

Солдат глянул через его плечо на тренировочную площадку.

— О, это миледи Элисса — дочь тэйрна, — ответил он и вернулся к изначальной теме. — Тэйрн Кусланд готов вас принять.

Дункан в последний раз оглянулся на молодую воительницу, которую в этот момент тоже кто-то позвал издалека. Она крикнула: «Иду!», — и исчезла за стенами одной из построек. Дункан последовал за провожатым к воротам замка.

Дом Кусландов представлял собой ряд обособленных каменных построек, соединённых рядами арок и коридорами без потолков, уводивших вверх. Стены увивал декоративный плющ. Кладка кое-где потрескалась от древности, то тут, то там стояли строительные леса. Дункана привели к главному залу, от которого, точно сеть рек, расходились маленькие коридоры, ведущие вглубь замка. Страж тихо вошёл внутрь.

Тэйрн Брайс Кусланд стоял у огромного камина в дальнем конце зала, потрясающего своими размерами, и был не один. Он разговаривал с другим дворянином, таким же седым, как он сам. Дункан тактично остался у входа, любуясь богатой обстановкой, и ловил краем уха начатый разговор.

— …Значит, твои солдаты задержатся? — спросил у собеседника тэйрн.

— В Амарантайне сейчас сезон дождей, так что им могла помешать непогода. Уверен, они начнут подходить уже сегодня ночью или завтра утром. Прошу прощения за задержку, милорд. Я виноват. Стоило объявить сбор раньше.

— Нет-нет, всё в порядке. Никто не ожидал появления порождений тьмы на юге. Я сам получил от короля приказ выступать всего два дня назад, — тэйрн энергично ударил кулаком по ладони. — Тогда решено! Со своими людьми я отправлю старшего, а мы дождёмся твоих солдат и поскачем вместе, как в старые времена.

— Верно, только тогда мы были молоды и сражались за свою страну с орлесианцами, а не… — дворянин поёжился, — с чудовищами.

— Зато запах этой войны такой же, — усмехнулся тэйрн и обратил внимание на девушку в дверном проёме, и его взгляд сразу потеплел. — Прости, волчонок, я тебя не заметил, — улыбнулся он.

Дункан сразу узнал юную воительницу с тренировочной площадки, вот только сейчас она была одета в бирюзовое платье, а волосы, ещё сохранившие неряшливость после боя, заколоты сзади в пучок. Элисса подошла к собеседникам и сделала лёгкий поклон.

— Хоу, помнишь мою дочь? — представил её тэйрн.

— Я вижу, она выросла в прекрасную леди, — вежливо отозвался Хоу. — Рад снова видеть тебя, моя милая.

— Приветствую вас, эрл, — кивнула в ответ Элисса.

Рендон Хоу и Брайс Кусланд были хорошими друзьями ещё с прошлой войны с Орлеем, но Элисса видела эрла всего несколько раз, и с последнего у него изрядно прибавилось морщин, однако этот крючковатый нос она ни за что бы не забыла и признала бы Хоу за сто шагов.

— Мой сын, Томас, спрашивал про тебя. Может, в следующий раз мне стоит взять его с собой? — как бы ненароком спросил Хоу.

— Зачем? — Элисса деловито отвела взгляд, словно не понимая, о чём речь, на что тэйрн и эрл только рассмеялись.

— «Зачем?» говорит она! Бойкая девица, — заметил Хоу. — Вся в мать.

— Видишь, с кем мне приходится иметь дело. Теперь моя дочь всё решает сама, благослови её Создатель, — с улыбкой вздохнул тэйрн.

— До меня доходили слухи, что ты воспитывал дочь как воина. Довольно необычно… хотя и не вижу в этом смысла.

На последнее замечание тэйрн не отреагировал и снова обратился к дочери:

— Мы с твоим братом отправляемся на войну, так что оставляю Хайевер на твоё попечение.

Элисса уже знала, что отец не берёт её с собой, но ещё сохранившееся детское упрямство требовало вставить своё слово:

— Я хочу отправиться с тобой.

— Уверен, ты бы показала себя, но подумай о своей матери. Она и так переживает за нас с Фергюсом. Что я скажу ей, если отпущу тебя на войну? Она же меня убьёт.

— Не отпустишь, тебя убью я!

Тэйрн рассмеялся:

— Не заставляй меня выбирать, с кем из моих любимых женщин драться. Кстати, твоя мать держит меч покрепче.

Элисса не могла с этим поспорить, хоть и ни разу не видела мать в бою. Но они с отцом познакомились на войне с орлесианцами и в те времена вместе защищали Ферелден с оружием в руках.

— Разумеется, я прошу тебя о многом, — продолжал тэйрн. — Здесь остаётся лишь немногочисленная стража, и тебе придётся поддерживать порядок на землях. На всякий случай будь осторожна. Знаешь ведь поговорку «кот — из дома, мыши — в пляс»?

— Я всё сделаю, только возвращайтесь, — неожиданно серьёзно сказала Элисса, упрямый ребёнок исчез, перед отцом стояла наследница тэйрнира.

Многие слышали рассказы о последнем Море, и все они сходились на том, что это время тьмы, огня и смерти, когда сами небеса багровеют и на землю вместо дождя льётся кровь. Элисса на миг представила, что их край и зелёные леса могут превратиться в тлеющие угли, а на обломках мёртвых городов будут кишеть вороны, и содрогнулась. Она совсем не хотела, чтобы отец и брат ходили в место, где всё это стало явью, но они должны защитить Ферелден.

— Мы с твоим братом отправляемся на войну. Кто знает, что может случиться.

Тэйрн поднял глаза к перекрытому угловатыми деревянными узорами окну, откуда косым столбом лился тёплый солнечный свет. Тэйрн снова посмотрел на Элиссу и взял её за плечи.

— Одно тебе скажу: ты моя дочь, я очень тебя люблю, и если случится худшее, ты станешь достойной продолжательницей рода Кусланд.

Элисса нахмурилась. Она даже думать не хотела о том, что родных не будет рядом, а она останется наедине с великой ответственностью. Нет, отец и старший брат вернутся, и всё будет как раньше. Проклятые порождения тьмы! Лучше б она пошла с армией, вместо Фергюса, или хотя бы приглядела там за ним, за ними обоими.

— Не будем о грустном! — вдруг весело сказал тэйрн Брайс и погладил дочь по щеке. — Давай думать, что Создатель позаботится о нас, и всё будет хорошо, — Элисса с улыбкой кивнула. — Волчонок, я хотел бы познакомить тебя кое с кем, — тэйрн обратился к страже у ворот. — Пожалуйста, пригласите Дункана.

Элисса даже не заметила, что всё это время на другом конце зала их кто-то ждал. Мужчина со статью воина в броне и с оружием. Его тёмные волосы были туго затянуты в хвост, виски серебрила седина, нижнюю часть лица покрывала густая борода, а вокруг внимательных карих глаз залегли глубокие морщины. Судя по тёмному цвету кожи, он мог быть из Ривейна или имел оттуда предков. Элисса никогда ещё не встречала таких людей.

Он подошёл к тэйрну и вежливо склонил голову.

— Для меня большая честь быть вашим гостем, тэйрн Кусланд.

— Дункан — Серый Страж, — представил его Брайс. — Нам редко выпадает возможность видеть членов их ордена. Волчонок, надеюсь, учитель Олдос рассказывал тебе, кто они такие.

Легендарные воины, что летали в бой на грифонах, сражались с чудовищами и спасали людей от тьмы. Грифоны правда ныне вымерли, от них у Серых Стражей остался только герб, однако эта часть в сказках до сих пор была для детей самой любимой. Но вместо этого Элисса сказала просто:

— Это орден великих воинов, которые четыреста лет назад победили порождений тьмы.

— Боюсь, та победа не была окончательной, — ответил Дункан. — Не более, как три недели назад мы заметили, что на юге Диких земель Коркари собирается целая орда. К счастью, король Кайлан внял нашим предупреждениям и собрал армию.

— Туда-то мы и отправляемся. В крепость Остагар, — подтвердил тэйрн. — Дункан пробудет здесь какое-то время и поищет новобранцев для ордена. Мне кажется, он приметил сэра Гилмора.

— Милорд, не хочу показаться дерзким, но ваша дочь тоже могла бы подойти, — осторожно заметил Страж.

Хорошее настроение тэйрна мигом испарилось, он встал между дочерью и Серым Стражем и сурово сказал:

— Может, это и почётно, но мы говорим о моей дочери.

— Друг мой, — вмешался Хоу, — ты же сам говорил, что Серые Стражи — герои.

— У меня не так много детей, чтобы я их всех отправлял на войну, — стоял на своём Кусланд, — так что, Дункан, если вы не намерены прибегнуть к Праву Призыва…

— Вам не о чем беспокоиться, — примирительно ответил Страж. — Пусть нам и нужны люди, принуждать я никого не стану.

Тэйрн расслабился и повернулся к дочери:

— Волчонок, проследи в моё отсутствие, чтобы Дункан ни в чём не нуждался, — Элисса кивнула. — А теперь нам надо обсудить, как лучше воевать на юге, так что иди наверх, дождись брата и передай ему, чтобы без меня вёл войско к Остагару.

— А где Фергюс?

— Сейчас, наверное, с солдатами, но потом, уверен, пойдёт наверх. Он не уйдёт, пока не попрощается с Орианой и моим внуком. Так что иди.

Тэйрн снова заговорил с эрлом Хоу и склонился над картой на столе. Дункан пока в разговоре не участвовал, и Элисса жестом попросила его отойти на пару шагов и тихо спросила:

— Вы правда приехали сюда ради сэра Гилмора?

— Во всём Ферелдене не так много достойных кандидатов. Я писал вашему отцу с просьбой поискать новобранцев здесь, и он пригласил меня, предложив этого сэра Гилмора.

— И что вы будете делать?

— Испытаю его. Если он не подойдёт, я сразу отправлюсь на юг и присоединюсь к королю. Сражения с порождениями тьмы уже начались.

— А меня вы можете испытать? — Элисса кротко глядела исподлобья.

Дункан улыбнулся.

— Честно говоря, я слышал о вас. Говорят, вы умелы и рвётесь в бой. Стражи были бы рады видеть вас в своих рядах, но я не пойду против воли вашего отца. Хотя старинные договоры дают мне Право Призыва, которое весомей даже королевского указа, мы стараемся его не применять. Наш орден слишком мал, чтобы безоглядно навлекать на себя гнев аристократии Ферелдена.

— Я об этом не прошу, я прошу лишь об испытании.

— Что ж, с великой радостью. Если желаете, можем поговорить о наборе позже, когда ваш отец и эрл уедут.

— Вообще-то я пока ещё здесь, — отозвался через плечо тэйрн.

— Я лишь предложил удовлетворить любопытство собеседника, — улыбнулся Дункан.

Элисса оглянулась на беседующих отца и эрла и понизила голос:

— Неужели на юге всё так серьёзно?

— Трудно сказать, — задумчиво проговорил Страж. — В предыдущих сражениях победа давалась нам легко. Некоторые даже считают, что это не Мор, а просто крупный набег порождений тьмы.

— А в чём отличие?

— Мор начинается, когда порождения тьмы находят под землёй архидемона и пробуждают его. Именно он ведёт их на поверхность уничтожать и заражать скверной всё живое. Без архидемона они разрознены и не так опасны.

— Ни про каких драконов речи не было, — отозвался Хоу, подняв голову от карты.

— Милорд, пока архидемон замечен не был, но я сердцем чувствую, что это Мор.

— И король с вами согласен, раз собирает армию? — спросила Элисса.

— Король слушает Серых Стражей, — снова вмешался Хоу. — Я слышал, он очарован легендами о вашем ордене и потому во всём вам потакает.

— Хоу, это недостойные слова, — строго сказал тэйрн.

— Он лишь повторяет то, что услышал от других, — деловито заметил Дункан. — Чем бы ни была вызвана поддержка со стороны короля, я приму её. Наша главная цель — остановить Мор.

— Эрл Хоу, кажется, вы невысокого мнения о короле Кайлане, но ведь сражались в прошлом за его отца, — обратилась к эрлу Элисса.

— И Кайлану до него далеко, а жаль.

— Я слышала, король Кайлан — хороший человек. Вы так не считаете?

— Да мало ли, что я о нём думаю, — пожал плечами эрл, — лишь бы он сам думал почаще.

— Эй, прекратите! Он наш король! — повысил голос тэйрн.

— Прошу прощения, Ваша Светлость, но девушка сама спросила, — вкрадчиво произнёс Хоу, — согласно той свободе действий, которую вы ей предоставили. Я просто высказал своё мнение.

— Волчонок, я, кажется, велел тебе пойти наверх, — тэйрн настойчиво посмотрел на дочь.

Элисса обернулась на Дункана.

— Но я хотела…

— У тебя ещё будет на это время… и кстати, а не с кухни ли я слышу собачий лай?

Все разом замолкли. Элисса прислушалась и различила лай, грохот посуды и до боли знакомую ругань.

— О-оу. Прошу прощения, — она кивнула в знак прощания Дункану и эрлу и быстро покинула главный зал.

Элисса почти бегом направилась в сторону шума, постукивая каблуками по каменному полу. В одном из коридоров она чуть не налетела на молодого рыцаря, который тоже куда-то торопился.

— Вот ты где. Я везде тебя ищу, — рыжеволосый рыцарь добродушно улыбнулся.

— Приветствую вас, сэр Гилмор, — лукаво улыбнулась в ответ Элисса.

— Ах, да, простите, — засмеялся Гилмор. — Просто я с ног сбился, разыскивая вас.

Роланд Гилмор с детства служил в замке Кусландов в качестве оруженосца. Имея с Элиссой небольшую разницу в возрасте, они быстро нашли общий язык и стали друзьями, учились у одних наставников истории и фехтованию. Роланд стал постоянным соучастником игр и шалостей юной дочери тэйрна, на что взрослые часто закрывали глаза. Дети общались легко, невзирая на титулы, пока однажды по непонятным для Элиссы причинам Роланд не сменил обращение по имени на тактичное «миледи». С тех пор Элисса звала его «сэр Гилмор». И было в этом «сэр» так много обиды, как-никак она хорошо почувствовала, что от неё отодвинулись подальше. Впрочем, обида с возрастом прошла, а вот забавная игра «Кто кого вежливей» осталась по сей день.

— Похоже, ваш пёс снова устроил на кухне кавардак.

— Да, боюсь, крики Нэн слышит уже весь замок, — согласилась Элисса.

— Она грозится уйти.

— Она грозится этим раз в неделю ещё с тех пор, как была моей няней. Просто выпускает пар, — послышался грохот посуды, — …но давай всё же поторопимся.

По пути Элисса рассказала Роланду о Сером Страже. Гилмор был вне себя от счастья. Он намеревался пройти испытание во что бы то ни стало и войти в орден. Элисса немного расстроилась, что он так легко готов уехать, но, видя, как счастлив её друг, просто пожелала ему удачи. А ведь Дункан сказал, что и она подходит…

Солнце уже скрылось за высокими башнями замка, когда Элисса, стоя на крепостной стене, провожала взглядом вереницу воинов, уходящих на юг. Во главе их на коне ехал её старший брат.

Она была горда тем, что отец оставляет Хайевер на неё, но если бы ей предложили выбирать…

— Как бы я хотела поехать с тобой!

— Да, жаль. Будет трудно перебить всех порождений тьмы в одиночку, — усмехнулся Фергюс, а Элисса пихнула его в плечо.

— Не смейся.

— Я не смеюсь, сестрёнка. Мне правда было бы приятно сражаться с тобой плечом к плечу, но что поделать. В другой раз. Защищай тут всех, и не вздумай завеяться куда-нибудь, пока я не вернусь.

Элисса вздохнула и обхватила себя руками. Фергюс почувствовал издалека, что на него смотрят, обернулся и поднял на прощание руку. Элисса помахала в ответ. Она хотела поехать.

«У твоего отца и брата свой долг. У нас с тобой — свой», — сказала ей мать.

Рядом заскулил огромный зубастый пёс породы мабари с гладкой светло-коричневой шерстью. Он тыкался влажным носом в ногу хозяйки, пытаясь её подбодрить. Элисса погладила пса по голове и почесала его за ухом. Мабари от удовольствия прикрыл глаза и высунул язык. Девушка ещё раз взглянула на воинов, уходящих защищать страну без неё, и снова вздохнула. Наконец, когда все солдаты покинули крепость, она спустилась со стены, пожелав проходящим мимо дозорным доброго вечера, и направилась к себе.

Быть вежливой со всеми. Благодарить и извиняться ни перед кем не стыдно. Сколь ни высоко их положение, люди станут судить их по делам. Она наследница одного из двух оставшихся в Ферелдене тэйрниров. Лишь королевская семья их выше. Именно поэтому она обязана позаботиться о тех, кто доверил ей свои жизни. Долг превыше всего — так её учили.

Серый Страж наблюдал за девушкой, пока она не скрылась в одном из замковых проходов. Тэйрн и эрл всё ещё обсуждали предстоящую войну, а Дункан вышел на минуту подышать свежим воздухом. Мор набирает силу на юге, и Серые Стражи нужны сейчас как никогда, и всё же его терзали сомнения.

Когда Страж вернулся к милордам, они сидели в креслах и пили вино. Кажется, разговор зашёл в тупик.

— У вашей дочери есть боевой волкодав? — спросил Дункан, меняя тему.

— Да, привёз его ещё щенком. Ни одному подарку она так не радовалась. Старший долго дулся, когда волкодав выбрал её, — повеселел тэйрн. Он всегда преисполнялся гордости, когда говорил о своих детях.

— Что толку в мабари, если он не приучен к бою? — заметил Хоу, кажется, и он устал обсуждать одну войну.

— Не скажи. Она усердно тренировала его на охоте и турнирах. Да и в реальном бою им довелось побывать.

— В самом деле? Вы не рассказывали, милорд, — подался вперёд эрл.

— Год назад Элисса с Орианой и маленьким Ореном поехали в карете на дальнюю прогулку. В лесах на них напали разбойники, прокляни их Создатель. Дочь не стала дожидаться спасения в экипаже, велела волкодаву стеречь дверь и вцепиться в горло всякому, кто туда сунется, а сама вышла защищать карету снаружи. Троих убила! А ведь ей тогда было шестнадцать. В тот день я благодарил Создателя за то, что родные вернулись невредимыми, а также пожаловал целый кошель золота наставнику Элиссы по фехтованию.

— Впечатляет, — задумался Дункан.

Улыбка тэйрна тут же померкла. Он встал с кресла и серьёзно посмотрел на Стража.

— Впрочем, мы же не о моей дочери говорили, — сказал он, словно подозревая, что Дункан вот-вот готов увезти его волчонка прочь.

— Да, мы говорили, что король Кайлан призвал на наши земли орлесианцев, которых мы тридцать лет назад с таким трудом выгнали, — вернулся к изначальной теме эрл Хоу.

— Милорд, король Кайлан призвал из Орлея Серых Стражей, а Стражи не имеют национальности. Их главная цель — бороться с Мором, — заметил Дункан.

— А что насчёт легиона шевалье, которые придут за ними следом? — упорствовал Хоу.

— Если наступает Мор, нам понадобится любая помощь, — вступился Брайс Кусланд. — Орлей уже не тот, что раньше. На его троне теперь императрица, которая, как я слышал, не желает войны с Ферелденом.

— Она может говорить, что угодно, но орлесианцы есть орлесианцы. Если возможно одолеть порождений тьмы своими силами, не нужно приглашать на наши земли врагов.

— Боюсь, одних наших сил будет недостаточно, — тактично заметил Дункан.

— Вот как? Тогда чем Серые Стражи занимаются? Это ведь их задача, — продолжал Рендон Хоу.

— Нас в Ферелдене слишком мало.

— Потому что вас изгнали двести лет назад и не без причины.

— Хоу, хватит! Я не позволю дурно отзываться о Серых Стражах в моём доме!

Эрл осёкся, поставил на стол кубок с вином и потёр глаза.

— Прошу прощения, милорд. Я, наверное, устал. Если позволите, мы продолжим этот разговор завтра, когда прибудут мои люди. Сейчас я бы побеседовал о более приятных вещах.

— Ты прав. Мы давно не виделись, а говорим только о войне. Глядишь, так ещё годы пройдут, а мы и не заметим.

— Это верно, мой друг, это верно.


Примечания:

*Летоисчисление Тедаса идёт от года восшествия на престол первой Верховной Жрицы Церкви Создателя и делится на века. Жрица называет новый век согласно знамениям, явленным в последний год. Сейчас 30 год девятого века.

**Жнивень (простонародное название) — 10-й месяц из двенадцати согласно церковному календарю Тедаса.

Коллаж к главе про Элиссу: https://pp.userapi.com/c850024/v850024865/b854c/OvoRpGxdYvs.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 2. Кровь на венке

Ночь выдалась ясной. Элисса спокойно спала у себя в комнате, когда её разбудил какой-то резкий звук. Она подняла голову с подушки, прислушалась и, перевернувшись на другой бок, снова закрыла глаза. Звук повторился и стал громче. Пёс отозвался беспокойным лаем. Девушка услышала лязг, глухой стук и голоса.

Должно быть, солдаты Хоу прибыли.

Внезапно шум раздался совсем рядом, точно за её дверью. Элисса вздрогнула. Чейз злобно зарычал.

«Здесь никого не должно быть», — мелькнула быстрая мысль, когда дверь её спальни резко распахнулась, а в проходе появился запыхавшийся слуга.

— Миледи! На замок напали! Ско… — слуга резко выдохнул и рухнул на пол, а из его спины торчала стрела.

Элисса вскрикнула и скатилась с кровати. К ней в комнату вбежали двое вооружённых солдат… не её солдат. Один обнажил меч и хотел напасть на неё, но мабари вгрызся в его ногу и не отпускал. Второй прицелился в неё из лука. Элисса едва успела отскочить, перебежать по кровати и снять со стены щит, пока новая стрела не сорвалась с тетивы. Мечник безуспешно пытался отделаться от мабари. Он замахнулся оружием, но пёс отпустил его ногу и вцепился клыками в запястье.

— Да пристрели ты эту псину! — орал мечник, стараясь стряхнуть мабари с руки.

Лучник прицелился в собаку, но получил удар брошенным щитом и на секунду отвлёкся. Элисса вырвала клинок из ослабевшей руки мечника и вонзила в его плоть по самую рукоять.

— Чейз! — скомандовала она псу и указала на лучника, который снова наложил стрелу на тетиву.

Мабари рванул с места и накинулся на врага. Тот не успел увернуться и повалился на пол с прокушенным горлом. Элисса перевела дух и положила руку на грудь, успокаивая разогнавшееся сердце.

Что произошло?

Глухой стук за углом и грубые голоса заставили её снова напрячься.

Мама!

Элисса крепко сжала меч, схватила щит и побежала к другой комнате, откуда доносился шум. Шаги босых ног по ковру почти не отдавались в темноте, и враги услышали её сзади слишком поздно. Один из солдат, ломившийся в дверь тэйрны, даже не успел повернуться, когда клинок вошёл ему в спину. На руке второго повис мабари, и Элисса отрубила врагу голову. Кровь залила пол и подол её сорочки.

— Мама! — Элисса забарабанила в дверь, которая тут же распахнулась, и в проёме появилась тэйрна Элеанора.

— Душа моя, ты ранена? — схватила она дочь за руки и осмотрела.

— Нет, кровь не моя, — замотала головой Элисса. — А ты? Ты… одета?

Элеанора стояла, облачённая в средний доспех.

— Я в порядке, — улыбнулась она. — Когда услышала шум, то закрыла дверь на засов и успела одеться. Благодаря тебе, они не смогли ко мне вломиться, — она взглянула на мёртвых врагов, и улыбка тотчас же погасла. — Посмотри на их щиты! Это же солдаты Хоу!

Элисса проследила за взглядом матери. В полутьме она не заметила, но сейчас под факелом отчётливо разглядела на деревянном щите изображение медведя — символ дома Хоу.

— Наши солдаты покинули крепость, а люди Хоу свободно вошли сюда… Мама!

— Негодяй! Я сама перережу его лживую глотку! Ты не видела отца? Он так и не ложился.

— Нет, — Элисса замотала головой, её паника росла. — А Орен? Ориана?

— Дыхание Создателя! А вдруг… Давай к ним, быстро!

Комната Фергюса находилась напротив спальни Элиссы, но за дверью не было ни звука. Девушка ворвалась внутрь и застыла на пороге, дыхание перехватило. Лунный свет заливал комнату через небольшое круглое окно под потолком. Мальчик и его мама лежали на полу в ночных рубашках. Белая ткань окрасилась в тёмно-красный.

Нет, не может быть… Элисса кинулась к ребёнку и принялась трясти его за плечи. Орен!

— Ты же позаботишься о них, правда, сестрёнка?

— Конечно, положись на меня!

— Ты будешь нас защищать, тётя?

— Разумеется, Орен.

Орен!

— А если на замок нападут? Мы драконов увидим?

«Орен!», — растерянно звала Элисса.

— Драконы опасны, они поедают людей.

— Ух ты! Я хочу посмотреть!

Ориана? Элисса бросилась к невестке и приложила ухо к её груди. Не билось… Ориана!

— Фергюс! Это ты испортил ребёнка!

— Что? Я ничего не говорил!

Орен!

— Ты научишь меня драться мечом, папа? Получай, страшный кролик! Все чудовища боятся моего меча правдости!

— Правдости?

Ориана!

— Мы учим его честности.

Мертвы.

От этой мысли помутилось в глазах. Горло сдавило от подступавших рыданий. Глаза отказывались верить. Руки, влажные и скользкие от крови, отказывались отпускать.

— Мой маленький Орен… Негодяи! Убить невинного ребёнка! Бедный Фергюс…

Элеанора прижала к груди бездыханного мальчика. Сердце, отвыкшее от потерь, разрывалось, билось вопреки, не сдавалось, но истекало кровью и болью. Тэйрна в последний раз поцеловала внука и опустила его мёртвое тело на пол, а затем положила руку на плечо ещё живой дочери.

— Пойдём, милая, — сказала она печально. — Не нужно больше на это смотреть.

Я обещала ему…

— Я обещала ему, мама, — шептала Элисса, сжимая окровавленное тело возлюбленной брата.

— Пойдём, — повторила Элеанора. — Мы должны найти твоего отца. Мы нужны ему.

— Да, — кивнула Элисса и с трудом смахнула грозившее утянуть горе и подступившие слёзы.

Сначала дело. Потом эмоции.

Элисса забежала в свою комнату, скинула с себя сорочку и распахнула шкаф. Обмотала грудь полоской ткани, натянула рубашку, штаны и сапоги. Вот только доспех и меч она оставила вчера в оружейной, когда отец позвал её. Элисса про себя выругалась. В шкафу нашлась кольчужная туника без рукавов. Она быстро надела её на рубашку, перевязала волосы кожаным шнурком, подхватила щит и вражеский меч и вышла в коридор. Мать ждала её, приложив стрелу к тетиве, готовая пустить оружие в ход, если кто-то посмеет к ним сунуться. Кивнув друг другу, они поспешили вниз. Элисса мельком глянула на дорожную сумку на плече матери.

В замке бушевал пожар, по коридорам полз дым и запах гари. Не задохнуться помогало лишь открытое небо над головой. Со всех концов замка слышались звуки сражения. Элисса едва различала, что впереди. Им попадались бегущие прочь слуги, но те не знали, где тэйрн. Солдаты Хоу тоже искали его и всех уцелевших Кусландов.

— Мама, что делать?

— Найдём твоего отца и выбираемся отсюда через чёрный ход.

— А как же наш дом? Мы просто бросим его?

— Не дури! Не терпится погибнуть? — Элеанора взяла лицо Элиссы в ладони. — Послушай меня, милая. Если мы не отыщем Брайса, твой долг выжить и выбраться отсюда. Без вас с Фергюсом здесь окончится весь род Кусландов.

Элисса замотала головой. Её плечи дрожали. Она даже думать не хотела о таком исходе.

— Пойдём найдём папу, — дрожащим голосом ответила она и без лишних споров побежала вперёд.

Каждый взмах мечом разжигал бушевавшее внутри Элиссы пламя. Она убивала, не думая, словно привыкла к виду смерти. Страха не было. Гнев, отчаяние гнали её вперёд. Лавровый венок на щите заливала кровь врагов, а в памяти горели мысли о родных.

Сражаясь, Элисса услышала позади стон матери и отвлеклась.

— Мама! — крикнула она и тут же почувствовала острую боль.

Стрела воткнулась сзади в левое плечо. Элисса стиснула зубы.

— Чейз, защищай маму! — крикнула она.

Огромный мабари кинулся выполнять команду. Элисса, скрипя зубами, держала блок щитом от навалившегося на неё всем весом рыцаря. Он прижал её к стене и был так близко, что Элисса чувствовала сквозь опущенное забрало дыхание. Это был живой человек с гербом ещё недавно дружественного её семье рода, и всё равно он стремился её убить.

Стрела сзади бередила рану, проникая глубже, древко надломилось от давления. Боковым зрением Элисса заметила, как лучник уже целился ей в висок, а она в ловушке и не может двинуться с места.

Проклятье! Двигайся!

Но до того, как враг успел выстрелить, другая стрела с синим оперением вонзилась в его горло.

— То же я сделаю с Хоу, когда встречу его, — с вызовом бросила тэйрна.

Мабари схватил рыцаря за ногу и оттащил его от Элиссы, дав ей пространство нанести удар. Ещё один враг был повержен. Это он мёртв, а они выжили.

Девушка выдохнула, попыталась выдернуть стрелу из плеча и чуть не взвыла, смогла лишь обломать древко и стерпеть боль.

Потом.

Элисса оглянулась на мать. Та тяжело дышала, упёршись ладонями в колени, и выглядела уставшей, но невредимой. Они кивнули друг другу и побежали дальше, оставляя на каменном полу красные следы. Элеанора надеялась найти тэйрна в главном зале, и путь туда они проложили кровью.

Элисса распахнула дверь. В зале ярко горел камин и факелы, по всему помещению валялись трупы солдат Кусландов и Хоу. Портреты на стенах забрызганы кровью. Воздух так пропитался дымом, что было трудно дышать. Горстка воинов подпирала плечами главные ворота, в которые кто-то тяжело колотил.

— Роланд! — крикнула девушка, увидев друга среди живых защитников.

— Ваша Светлость! Миледи! — Гилмор оставил ворота и подбежал к ним, его рыжие волосы слиплись от пота, а по щеке красной полосой скатилась капля. — Какое счастье, что вы живы! Тэйрн пытался найти вас.

— Где отец?

— Он был тяжело ранен, но отказался уходить. Сказал, что будет ждать вас у чёрного хода в кладовой, а мне приказал удерживать ворота.

— Их можно удержать? Мы перебили многих солдат Хоу внутри.

— Замок не спасти, миледи. Вам нужно уходить.

— Тогда идём с нами!

Гилмор замер на мгновенье, а затем улыбнулся и покачал головой.

— Если я пойду с вами, и ворота падут, вы не успеете выбраться. Бегите.

— Да благословит тебя Создатель, сэр Гилмор, — с грустью и уважением сказала тэйрна.

— Роланд! — Элисса в панике схватила того за руку и замотала головой, а Гилмор вдруг приобнял её. Элисса от неожиданности замерла в его руках и лишь услышала над ухом шёпот:

— Я рад защищать тебя до последнего мига. Спасибо за твою доброту.

Роланд резко отстранился и побежал обратно к воротам. Элисса сделала шаг в его сторону, но была поймана за локоть матерью.

— Ты слышала, что сказал Гилмор? Нужно бежать. Не смей идти за ним!

Ворота по-прежнему сотрясали тяжёлые удары, словно по ним били тараном. Доски начали поддаваться и трещать. Элисса в последний раз оглянулась на защитников — они полны решимости стоять насмерть. За них. Они остаются умирать за Кусландов и знают это, а она уходит, используя их жизни как щит… С трудом подавив эмоции, Элисса выбежала через боковую дверь в коридор.

Я не забуду.

Кухня была рядом, но сил бежать оставалось всё меньше. Элисса то перепрыгивала, то спотыкалась о трупы солдат, рыцарей, слуг. Она узнавала лица, которым она так часто желала доброго утра и вечера. Знала, у кого когда выходной, и что они любят делать на досуге, а сейчас запоминала, как выглядят их последние эмоции. Страх, слёзы, сожаления, отчаяние, печаль и боль. Они ничем это не заслужили.

Кухню ярко освещал огонь. Очаг уже был разожжён, овощи разложены на столе, но кухонный нож лежал на полу, как и его владелица.

— Нэн!

Элисса бросилась к няне, но та не отвечала, лишь безвольно лежала в собственной крови с растрёпанными седыми волосами и навеки замолчавшем сердцем.

«А у тебя как дела, миледи? Надеюсь, ты хорошо себя ведёшь, и не встреваешь в неприятности?»

Нэн!

«Спасибо, что спасла свою старую няню. Видит Создатель, мне больше незачем приглядывать за тобой».

— Да обретёшь ты покой у Создателя, Нэн, — прошептала Элисса, обнимая её в последний раз.

Вот кладовая. Там горит факел.

— Брайс! — крикнула Элеанора и забежала внутрь.

Элисса оставила Нэн и последовала за матерью. В полутьме она различила фигуру отца, он лежал на полу и зажимал рукой рану. Его яркий дублет почернел от крови.

— А вот и вы, — улыбнулся он так тепло, словно ждал семью в кресле гостиной, а не истекал кровью на холодном полу.

— Брайс, что происходит? Ты весь в крови!

Элеанора упала рядом с мужем на колени. Её былая сосредоточенность испарилась, и на лице проступила та паника и беспомощность, которые тэйрна до поры держала в себе.

— Я… пытался найти вас, но люди Хоу нашли меня раньше, — тэйрн закашлялся, Элисса видела, что каждое слово даётся отцу с трудом, его голос охрип. — Ориана? Мой внук?

— Солдаты убили их, — с горечью сказала Элеанора. — Остались только мы.

Солдаты с символом медведя на щитах. Солдаты Рендона Хоу. Если бы тэйрн мог, он бы сжал ладони в кулаки с той же силой, с какой в иные времена сжимал меч. Он помнил, как беспечно разговаривал с Хоу когда-то, как они смеялись и рассказывали друг другу истории. Брайс писал ему, когда родился Орен, рассказывал, какой праздник на весь Хайевер они устроили, и пригласил старого друга погостить. Хоу в ответ прислал лишь скупые поздравления и сослался на занятость. Брайс Кусланд не обиделся, Хоу всегда таким был, ещё с тех времён, как они вместе чуть не погибли в битве у Белой реки. А теперь…

— Король покарает этого предателя! — перед глазами всё ещё стояла мирная прогулка на лошадях и беспечные беседы.

— Отец! — беспокойный голос дочери заставил тэйрна посмотреть на неё, она готова была заплакать и говорила надломлено. — Как ты? Ты можешь идти?

Её отец истекал кровью. Элисса достала платок и зажала его рану, больше она не знала, что сделать, как помочь! Она ещё отказывалась верить в то, что тэйрн уже понял… и принял. Он нежно сжал руку дочери и посмотрел ей в глаза.

— Боюсь, мне уже не подняться, волчонок.

Элисса замотала головой. Они уже бросили всех, чтобы добраться сюда, чтобы найти его! Она не может потерять и отца!

— Нет, ты сможешь. Ты… ты ведь дошёл сюда?

— Дункан принёс меня, — улыбнулся тэйрн. — Замок уже окружён, дальше я не смогу.

— Боюсь, что тэйрн прав.

От неожиданного голоса за спиной Элисса вскочила и обнажила меч. Перед ней стоял Серый Страж. В полутьме она видела лишь слабый блеск факела на его забрызганных кровью доспехах и спокойный взгляд.

— Так это вы Дункан? — спросила Элеанора. Она не почувствовала в незнакомце угрозы.

— Да, Ваша Светлость. Тэйрн и я пытались найти вас, — ответил Дункан, не обращая внимания на меч Элиссы и настороженную позу мабари.

— Моя дочь помогла мне добраться сюда.

— Я не удивлён, — Страж внимательно посмотрел на девушку, и та, убедившись, что он не опасен, убрала оружие.

— Дункан, вы поможете нам вытащить отца? Он не может идти.

— Нет, волчонок. Так мы не уйдём далеко.

— Да мне плевать! Если нужно, я сама потащу тебя!

Элисса принялась переворачивать стеллажи и полки, расчищая путь к потайной двери. Она нащупала в стене замок и надавила на нужные камни. Стена отъехала, открывая длинный коридор, из которого дуло свежим ветром.

— Брайс, вот чёрный ход. Бежим вместе, найдём тебе целительную магию, — убеждала Элеанора.

Тэйрн вместо ответа посмотрел на Стража.

— Дункан, прошу, выведите мою жену и дочь в безопасное место.

— Выведу, Ваша Светлость, но мне придётся попросить кое-что взамен, — неожиданно ответил Страж.

— Что угодно!

Брайс был готов на всё, чтобы спасти семью, отдать всё, что у него есть. Но что может дать тот, кто стоит на пороге смерти?

— Ваше несчастье меркнет перед угрозой, которую представляют собой порождения тьмы. Я пришёл в ваш замок в поисках новобранца. Опасность Мора не позволяет мне уйти ни с чем.

Брайс с грустью посмотрел на дочь. Если это позволит ей выжить… и если так надо, чтобы выжил Ферелден.

— Я понимаю…

— Вы хотите, чтобы я… — Элисса и думать забыла о порождениях тьмы и о Стражах, её интересовала лишь безопасность семьи.

— Честно говоря, я изначально приехал сюда ради вас. К тому же вы пробились ко мне через людей Хоу. Думаю, замысел Создателя ясен, — заметил Дункан.

— Мой долг — отомстить Хоу! — жёстко ответила Элисса.

— Король этим займётся, — парировал Страж, — а наша задача — Мор. Мне жаль, но обязанности Серых Стражей важнее мести.

— Но как же?..

— Волчонок, послушай, — тэйрн отнял ладонь от раны и накрыл руку дочери. — Хоу считает, что этот хаос поможет ему возвыситься. Он ошибается. Фергюс и король обо всём узнают и покарают его. Но в нашей семье долг всегда был превыше всего, и если Ферелдену нужен Серый Страж…

— Брайс, ты уверен? — Элеанора отнеслась к идее с опаской.

— Наша дочь не погибнет здесь. Она будет жить и оставит след в мире, — Брайс протянул дочери меч с символом Кусландов и фамильную печатку. — Ступай в Остагар, волчонок, найди брата и стань Серым Стражем.

Какие Стражи? Какой Мор? Какой Остагар? Отец! Элисса держала его за руку и плакала.

— Я никуда не пойду без тебя. Я не брошу…

— Тогда вы не оставляете мне выбора, — голос Дункана прозвучал жёстче. — Невзирая на ваши возражения, по Праву Призыва я забираю вас в Серые Стражи. Вы пойдёте со мной.

— Что? — Элисса растерянно посмотрела на Дункана.

Право Призыва есть закон.

— Мне жаль, волчонок. Так будет лучше, — тэйрн посмотрел в голубые глаза дочери, так похожие на его собственные, и смазал на её щеках мокрые дорожки. — А теперь идите.

Элеанора на секунду прикрыла глаза, а потом вдруг перекинула ремень дорожной сумки через голову Элиссы.

— Дорогая, ступай с Дунканом. Я буду тебе обузой, — ласково сказала она.

— Мама!

— Элеанора!

— Не надо, Брайс, — стойко отвечала тэйрна, из-под её ресниц выскользнула единственная слезинка. — Чтобы выиграть для них время, я убью каждого ублюдка, который сюда сунется, но тебя не оставлю. А ты, милая, беги.

— Мама, пожалуйста, не бросай меня! — плакала Элисса.

— Моё место здесь, с твоим отцом, а твоё отныне с Серыми Стражами. Стань одной из них и поступай по совести.

Слёзы срывались из-под ресниц и тонули в пятнах крови на полу. Девушка держала родителей за руки и не могла успокоиться, рыдания душили, сердце разрывалось от боли, слёзы жгли глаза.

Шум за пределами замка усиливался, а дым от пожара достиг кладовой.

— Мне так жаль, любовь моя, — прошептал Брайс.

— Мы прожили хорошую жизнь. Я ни о чём не жалею. Теперь всё в руках наших детей, — Элеанора обняла мужа.

— Ступай, волчонок. Знай, мы любим вас обоих, — раздался оглушительный грохот — ворота пали, — …и гордимся вами.

— Беги же!

Элисса схватила фамильный меч и кольцо.

— Я люблю вас, — задыхалась она от слёз, увлекаемая за плечи Дунканом. — И всё сделаю. Клянусь!

— Прощай, душа моя…

— Я всё сделаю! — Элисса развернулась и побежала по коридору прочь. — Всё сделаю. Всё сделаю. Всё сделаю. Всё сделаю…

Мабари печально заскулил и в последний раз уткнулся мокрым носом в тэйрну.

— Защищай её, ладно? — мягко сказала Элеанора, гладя собаку по голове. — Ну же, беги за ней.

Пёс сорвался с места и побежал за хозяйкой. Элеанора закрыла потайную дверь и завалила проход бочками. Она успела взять за руку мужа и увидеть его последний вздох. Брайс Кусланд умер.

Послышались близкие шаги, а в дверях кухни мелькнули силуэты. Тэйрна Хайевера вскинула лук.


Примечания:

Коллаж: https://pp.userapi.com/c830708/v830708109/1a3cab/KMlCwT8I3Qw.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 3. В путь

Элисса неслась через лес, словно её гнал дикий зверь. Она продиралась сквозь ветки, перепрыгивала через корни, ударялась плечами о стволы, цеплялась ремнём сумки за суки. Лес, ухоженный и красивый днём, сейчас напоминал мрачный склеп, сквозь который не проникал свет луны. Холодный воздух был пропитан запахом опавшей листвы и влажной земли. Элисса то и дело поскальзывалась и едва не падала, но продолжала рваться вперёд. Куда? Она сама не знала. Просто вперёд. В темноту. Во мрак. Если угодно, в пропасть, но не останавливаться.

Дункан бежал за ней и не отставал. Он надеялся, что Элисса знает эти леса и выведет их обоих, но, в конце концов, понял, что она просто бежит в никуда. Он не возражал. Сейчас самым важным было оказаться подальше от крепости. Мабари Чейз нагнал их и теперь бежал позади хозяйки по протоптанному ею пути. Любой охотник выследил бы их по глубоким следам, но Дункан надеялся, что они выберутся из лесов раньше, чем их начнут здесь искать.

Элисса бежала всё глубже в чащу, острые ветки хлестали её по лицу, царапали ладони, цеплялись за одежду. Различать дорогу становилось труднее. Здешние леса и большая часть Хайевера — холмистая местность, за любым поворотом мог начинаться подъём или спуск. Из-за этого было трудно определить, как далеко беглецы успели уйти от замка и не гонятся ли за ними преследователи. Элисса не думала об этом. Она различала в тишине лишь хруст ближайших веток, шорох листвы, лёгкий бег мабари, шаги свои и Дункана. Его броня немного позвякивала, но тут не было никого, кто бы их услышал, даже дикие звери попрятались.

Но имелись и другие опасности. В темноте с торчащими из земли то тут, то там корнями холмистая чаща была коварной. На лошадях сюда не заезжали, только пешком. Элисса знала эти леса, знала пути и тропинки, но не теперь. Сейчас она рвалась напролом, точно зверь, бьющийся в капкане, поскальзывалась и ударялась. Её мысли метались и не могли сосредоточиться на одном.

Слово матери «Беги!» горело в памяти и как кнут подхлёстывало рваться вперёд, а слово «Прощай» пыталось остановить, вернуть обратно, защищать их, не бросать. Элисса боролась с ним, бежала дальше. Каждый удар ветки по лицу отрезвлял, освобождал от соблазна вернуться назад. Она продолжала бежать.

В темноте Элисса не заметила корень, споткнулась и покатилась по мокрому склону низкого холма, упала в яму и ударилась коленом о камень. Лишь тогда почувствовала, как горят ноги, щёки, ладони. Боль пульсировала. Сил хватило только на то, чтобы сесть. Дункан соскользнул следом и аккуратно приземлился возле неё.

— Ты не ушиблась? — участливо спросил он.

Элисса не отвечала. Она уставилась вниз. Длинные растрёпанные волосы упали на лицо, пальцы впились в мягкую землю. Кровь на них ещё не успела стереться. Кровь отца. Он мог быть уже мёртв, а кровь всё ещё была свежей.

Единственный всхлип сорвался с губ Элиссы одновременно со слезой. Больше она не издала ни звука, но плечи дрожали, выдавая рыдания. Элисса закусила губу. Всё болело, слёзы душили и царапали горло. Дункан с сочувствием смотрел, не зная, чем помочь. Мабари скулил рядом и пытался уткнуться носом в лицо хозяйки, но она отвернулась.

Краем глаза Элисса заметила наверху три дерева, сплетённые вместе тонкими стволами, точно канат. За ними виднелся кусочек звёздного неба. Она узнала место. Поняла, куда принесли её ноги. Она любила его, там красивый вид.

Элисса медленно поднялась, терпя боль и усталость, и тяжёлой походкой поплелась вверх по склону. Снова поскользнулась на влажных листьях и упала на колено. Дункан хотел подхватить её и помочь подняться, но она сделала знак рукой, чтобы к ней не прикасались. Страж оставил Элиссу в покое. Сейчас ей никто не поможет. Она, падая и поднимаясь, сама вскарабкалась наверх и хромой походкой вышла из-за деревьев к обрыву.

Ночь была красивой и ясной. Луна мягко сияла, но меркла перед огромным пожарищем. Замок Хайевер в окружении чёрного леса горел вдалеке как факел. Тёмный столб дыма растворялся в ночном небе. Горел её дом, её жизнь, её семья — всё превращалось в мёртвые угли. Понадобилось так много, чтобы построить это, и так мало, чтобы всё уничтожить.

«Прощай». Элисса стояла на краю обрыва. «Прощай». «Прощай». «Прощай». «Прощай». «Прощай»… нет. «Беги!», «Найди брата», «Беги!», «Я всё сделаю. Клянусь». «Я клянусь»

— Я клянусь, — неслышно прошептала Элисса.

Она тяжело опустилась на землю и отпустила слёзы. Её верный мабари заскулил рядом и положил голову ей на плечо. Элиса обняла его, зарылась лицом в шерсть и громко зарыдала. В последний раз. Больше она не заплачет, не прольёт ни единой слезинки, пока не найдёт брата, пока не отомстит Хоу, пока не станет Серым Стражем, каким бы мог гордиться отец. В последний раз.


* * *


Они шли не один час. Погони не было, и утренний лес снова выглядел приветливым и тихим, словно этой ночью ничего не случилось. По расчётам Дункана они давно должны были обойти город. Идти туда и впрямь не стоило, наверняка солдаты Хоу уже хозяйничают там либо совсем скоро начнут. Элисса молчала всю дорогу. Она по-прежнему шла впереди. Дункан пытался спросить, знает ли она, куда идти, но она не отвечала, а лишь продолжала медленно и упрямо переставлять ноги. В конце концов, Дункану это надоело.

— За нами никто не гонится. Стоит немного отдохнуть, пока есть возможность, а потом дойти до ближайшей деревни, — Дункан остановился, Элисса — нет. — Ты меня слышишь?

Элисса не слышала. Она делала один шаг за другим и больше ничего перед собой не видела, кроме необходимости снова переставить ногу. В глазах помутилось, ей казалось, что ещё ночь. Боли не было, но тело с каждым шагом тяжелело, не хватало воздуха. Хотелось снять с себя тяжёлую кольчугу, глотнуть воды, упасть и заснуть, но Элисса шла. После того как Дункан её окликнул, это продолжалось ещё несколько долгих мгновений, пока сознание окончательно не оставило её, и Элисса, так и не осилив последний шаг, рухнула вперёд.

Чейз беспокойно заметался вокруг хозяйки, жалобно лая. Дункан кинулся к ней.

— Что с тобой? Эй!

Элисса тяжело дышала, а лоб покрылся испариной. Дункан попытался перевернуть её на спину, но, коснувшись её плеча, почувствовал на ладони липкую влагу и нащупал обломок стрелы.

— Храни Создатель…

Дункан поднял девушку на плечо и принялся высматривать хоть какое-нибудь ровное сухое место, но везде были сплошь холмы, бугры и ямы.

— Тебе придётся мне помочь, — обратился он к мабари. — Нужно куда-нибудь уложить твою хозяйку.

Псу не надо было повторять дважды. Мабари отлично понимали человеческую речь и славились своим умом. Чейз побежал вперёд и вскоре залаял где-то в стороне. Он обнаружил небольшую пещеру, которая скорее походила на огромную нору, но, к счастью, никакой дикий зверь её ещё не облюбовал. Земля и опавшие листья в ней были сухими, и даже имелся круг, усыпанный золой. Скорее всего, это место использовали для отдыха охотники, и для привала оно подходило как нельзя лучше.

Дункан уложил девушку на подстилку из листьев и открыл её дорожную сумку. Бинты, пучок целебных трав, пустой бурдюк для воды, нож, мешочек сухофруктов, немного серебра, рубашка и тонкий шерстяной плащ — один. Тэйрна обо всём позаботилась, словно знала. Ещё на дне лежал медальон с семейным портретом и кольцо-печатка, которое Элисса в спешке кинула сюда.

Страж расстелил на земле плащ и уложил Элиссу, кое-как стянул с неё кольчугу и принялся расстёгивать сплошь разодранную и испачканную в крови рубашку. Пёс предупреждающе зарычал.

— Успокойся, верный друг. Я не причиню ей вреда, — улыбнулся Дункан.

Чейз, словно поверив на слово, перестал скалиться и сел рядом, следя за сосредоточенными действиями Стража. Дункан намочил платок водой из своего бурдюка, промыл им рану, подцепил короткий обломок стрелы — тело Элиссы дёрнулось — и аккуратно его вытащил. Он растёр в ладонях целебные травы и приложил их. Туго перевязал. Затем достал из своей сумки бутылёк с какой-то рубиновой жидкостью и напоил ей девушку. Потом снова уложил её на живот и укрыл плащом, лежавшим в его сумке.

— Это поможет, — пробормотал он то ли себе, то ли псу.

Элисса почувствовала запах костра ещё до того, как открыла глаза. На миг она подумала про Хайевер, но огонь из камина пахнет по-другому. Хайевер… Она резко открыла глаза и попыталась встать, но плечо отдалось острой болью, Элисса упала на локоть.

Она всё вспомнила, и тяжёлые мысли нахлынули на неё, делая тело свинцовым. Переждав приступ боли в плече, она всё же попыталась сесть. Мабари подсунул голову ей под руку. Элисса слегка погладила его между навострённых маленьких ушей и осмотрела себя.

Плечо туго перевязано. Разбитое колено тоже. Царапины на лице промыты, кровь стёрта с рук. Окровавленная рубашка разорвана, и чистые куски ткани в качестве бинтов уложены в сумку. Новая рубашка лежала рядом с фамильным мечом. Полоска ткани, обмотанная вокруг её груди, не тронута.

Кроме Элиссы и Чейза, в пещере никого не было. Лишь небольшой костерок дымился рядом, а над ним на воткнутых в землю палках коптились полоски мяса, в углях лежала пара картофелин.

Элисса выглянула из-за потолка пещеры в небо. Кажется, было за полдень. Полдень… вчера в это время, она мирно читала в библиотеке под ворчание старого учителя Олдоса. Всего лишь день…

— Хорошо, что ты проснулась.

Элисса вздрогнула от этого хриплого голоса и инстинктивно прикрыла плащом грудь. Дункан слегка улыбнулся и вошёл в пещеру, держа пару намокших бурдюков. Один он протянул Элиссе, та неуверенно взяла и сделала пару глотков. Как ни странно, пить не хотелось.

— Зелья магов творят чудеса. Твоя рана должна зажить через несколько дней, — сказал Страж спокойно, а потом добавил, словно опередив вопрос. — Твоего отца оно бы не спасло. Мне жаль.

Элисса отвернулась и старалась не смотреть на Дункана.

— Твой волкодав отличный охотник. Благодаря ему, у нас есть запас еды на пару дней, но нам стоит поторопиться и выйти из лесов. Я нашёл протоптанную тропинку, так что, думаю, мы на верном пути, — Элисса не отвечала. — Погони за нами не слышно, и всё же давай поторапливаться. Мне жаль, что я не могу позволить тебе отдохнуть подольше…

— Не нужно. Идёмте, — тихо сказала Элисса и натянула новую рубашку.

— Сначала поешь, — отозвался Дункан, сел и выудил из костра одну картофелину.

Элиссе есть не хотелось, хотя желудок готов был стонать от пустоты, и она лишь помотала головой. Дункан не стал настаивать и съел обе картофелины, затем уложил по сумкам мясо и собрался в путь.

Они вышли из лесов через полтора дня. Элисса не сомкнула глаз и почти ничего не съела. Стоило ей попытаться проглотить хоть немного больше еды, её начинало мутить и выворачивать наизнанку. Сегодня они ночевали в таверне в одной из деревень к югу от хайеверских гор, пополнили там запасы, закупили необходимые вещи и покинули бывшие владения Кусландов. Впереди за Северной дорогой располагался Баннорн — земли многочисленных баннов-аристократов. Стражу и Элиссе предстояло пересечь их и достигнуть Остагара на юге.

Дункан торопился. Элисса следовала за ним, за всю дорогу практически не сказав ни слова. Иногда они останавливались в деревнях или фермерских хозяйствах, порой ночевали в чистом поле. В населённых пунктах до них часто доходили слухи, что сражения на юге проходят успешно, и порождения тьмы бегут обратно под землю. Обыватели даже смеялись над Серыми Стражами, которые «переполошили весь Ферелден» известиями о Море. Дункан не пытался их переубедить, лишь заметил тихо: «Дай то Создатель, чтобы они никогда в своей жизни не увидели порождений тьмы». Он был уверен, что Мор неминуем, но почему, не говорил.

Понадобилось девять дней, чтобы пройти через внутренние области страны и выйти к Западной дороге.

— В полудне пути отсюда есть ещё одна деревня, но мы срежем через лес и пойдём прямиком к Остагару. Я отправлял послание, так что нас уже ждут. Если поторопимся, то будем там уже к завтрашнему вечеру.

Дункан обернулся на Элиссу. Как и прежде, она ему не отвечала, а только шла следом, уставившись в землю. Дункан вздохнул.

— Постарайся хотя бы немного поспать. Чтобы стать Серым Стражем, тебе очень скоро понадобятся все силы и вся воля к жизни, что у тебя есть. В противном случае ты погибнешь, — ответа так и не последовало, — …не думаю, что твои родители хотели бы этого.

Глаза Элиссы на миг расширились, но после опять приняли отсутствующее выражение. Рядом заскулил мабари. Дункан снова вздохнул.

Они остановились на последнюю ночёвку в лесу, когда продолжать путь было уже слишком темно. Поели в тишине и оставили пса стеречь их этой ночью. Как сказал Дункан, они уже близко к Диким землям Коркари, и есть вероятность наткнуться не только на диких зверей, но и на порождений тьмы, а Чейз показал себя отличным охранником. Элисса лишь коротко пожала плечами и почесала собаку за ухом.

Ночью Дункан проснулся от плохого сна, испарина покрыла его лоб, а в горле пересохло.

Снова…

Страж подкинул веток в потухающий костер. Чем южнее они спускались, тем более стылым казался воздух. Через три-четыре недели здесь начнутся жуткие холода.

Дункан мельком глянул на постель Элиссы — та была пуста и не в первый раз. Он давно заметил, что девушка практически не спит, а уходит ночью подальше и рубит воздух. Дункан пытался предостеречь её, но она что-то бормотала о том, что ей надо привыкнуть к мечу. Щит она то брала с собой, то оставляла с сумкой у постели.

Мабари сидел на посту, навострив уши, но смотрел в сторону и иногда поскуливал. Дункан не сомневался, куда ушла девушка. Он даже видел между деревьями отблеск луны на сильверитовом лезвии меча Кусландов.

Элисса вела бой с тенью. Пот с её тела быстро испарялся в холодном воздухе южных лесов, но она не мёрзла и при малейшем холодке двигалась ещё быстрее. Руки и плечи ломило, но она уже привыкла к весу меча. Она Кусланд, и он ей по руке. Иначе быть не может. Когда придёт час, он должен отсечь предателю голову.

Элисса тренировалась уже не первые час и ночь. Усталость за прошедшие дни накопилась, но заснуть не удавалось. Она видела, что Дункан за неё беспокоится, но ничего не могла поделать. Она продолжала сражаться мечом с образами в своей голове, глупо надеясь, что это прогонит их из её снов. Элисса резко развернулась, чтобы сделать круговой удар, но её меч налетел на чужой кинжал. В ночи раздался лязг металла. Девушка вздрогнула и широко раскрыла глаза. Она даже не услышала, как к ней подошли.

Дункан смотрел спокойно. Элисса опустила меч и отвела глаза. Страж убрал кинжал, про себя впечатлённый силой удара. Если бы его оружие не было из того же сильверита, она бы его сломала, но вместо похвалы он твёрдо сказал:

— Тебе нужно поспать. Завтра мы прибудем в Остагар. Дел будет много, а силы тебе понадобятся.

Элисса вздохнула и убрала меч в ножны.

— Я понимаю, — вдруг сказала она в глаза Дункану. — Угроза близкого Мора не позволяет вам считать случившееся с нами трагедией.

Страж на миг удивился, впервые за несколько дней Элисса ему ответила.

— Да, но это не мешает мне вам сочувствовать, — отметил Дункан.

— Я знаю, — она снова тяжело вздохнула. — Я пытаюсь. Правда. Но только закрываю глаза и вижу их как наяву. Вижу их живыми и здоровыми, а потом всё в крови… и Хоу стоит над их телами!

Элиссу снова трясло. Гнев и горе сменяли друг друга в виде образов в её сознании. Ей хотелось отвлечься. Ей нужно было отвлечься! Она стремилась в Остагар, чтобы рассказать всё брату и наконец-то выпустить внутреннюю бурю на врагов. Неважно уже на кого: на солдат Хоу или порождений тьмы.

— Возвращайтесь к костру, — сказала Элисса. — Я… скоро приду. Как только сильно устану, смогу заснуть.

— Я ждал этого, но, похоже, бесполезно, — сухо отозвался Дункан и молниеносно ударил её ребром ладони по шее.

Элисса даже не успела сообразить и лишь обмякла у него на руках. Чейз агрессивно залаял и был готов укусить предателя сразу, как только он отпустит хозяйку, но Дункан взял её на руки и спокойно объяснил псу:

— Жаль, но мне пришлось так поступить. Твоя хозяйка очнётся к утру.

Пёс не сразу поверил и всё ещё рычал, но, после того как Дункан опустил Элиссу на постель и отошёл, мабари занял место рядом с хозяйкой и всю оставшуюся ночь её не покидал.

Когда Элисса открыла глаза, солнце уже полностью взошло над горизонтом. Она села, смаргивая, и потёрла шею. Саднило. На мгновенье внутри поднялась волна детского негодования. Никто раньше не смел так с ней поступать, это было грубо! Однако Элисса прекрасно понимала, что Дункан сделал это из лучших побуждений, и все эти дни она только и делала, что заставляла его беспокоиться. Какой позор.

— Хорошо поспала? — спросил без капли иронии подошедший Дункан, Элисса утвердительно кивнула. — Отлично. Я надеялся выйти раньше, но не стал тебя будить. Нам нужно поторапливаться.

— Я готова. Поем по дороге, — ответила она.

Дункан наконец-то улыбнулся.


Примечания:

Если вам понравилось, пожалуйста, дайте знать об этом лайком, комментом или ждуном, а можно всем сразу :)

Акили обитает здесь: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 4. Прибытие в Остагар

К вечеру Стражи вышли на Имперский тракт. Величественные башни Остагара виднелись издалека.

— Эту крепость построили ещё во времена Империи Тевинтер много веков назад. Королевские войска уже провели несколько битв с порождениями тьмы, но именно здесь на нас двинутся основные силы орды. Серых Стражей сейчас в Ферелдене немного, но все, кто есть, находятся в этой крепости. Если мы не остановим Мор здесь, он распространится на север, и тогда Ферелден падёт, — пояснил Дункан и мельком глянул на Элиссу.

Та почти не слушала и зачарованно смотрела на древнюю крепость впереди. Внушительный когда-то Остагар сейчас уже наполовину превратился в руины, но по-прежнему не утратил величия. Он должен был показать диким племенам юга всю мощь тевинтерской империи, а теперь, через много лет после падения прежнего Тевинтера, здесь состоится война, которая определит будущее Тедаса. Именно сюда Элисса так хотела попасть, хоть и не таким образом, но торжественность момента заставила её на миг забыть обо всём на свете. Впрочем, ненадолго.

— Дункан! — им навстречу вышел молодой человек в золотых доспехах и с широкой добродушной улыбкой. Его золотые волосы были зачёсаны назад, а серо-голубые глаза так и сияли радостью.

— Король Кайлан? — в ответ улыбнулся Дункан и пожал протянутую руку. — Я не ожидал.

— Что король сам выйдет тебя поприветствовать? Я уж думал, ты пропустишь этакую потеху.

— Только в крайнем случае, Ваше Величество.

Дункан, похоже, был искренне рад королю. Элисса слышала, что Кайлан — очень добрый и простодушный человек и больше занимается военными делами, чем политикой и управлением. Что, впрочем, с лихвой компенсирует его талантливая и расчётливая супруга. Элисса раньше видела их лишь мельком, когда отец несколько раз брал её на Собрание земель в столицу.

— Стражи сказали, что ты отыскал умелого рекрута. Это она?

Элисса склонила голову в знак почтения.

— Ваше Величество, позвольте представить…

— Не нужно, Дункан, — мягко отозвался Кайлан и сам обратился к девушке. — Ты ведь дочь Брайса? Кажется, мы не были представлены друг другу раньше.

— Я Элисса, Ваше Величество, — ответила она, не поднимая глаз.

— Твой брат с солдатами Хайевера уже давно прибыли, но твоего отца до сих пор нет. Мы ждём его.

Элисса вздрогнула.

— Вы… не дождётесь его. Он погиб, — её руки сжались в кулаки.

— Погиб?! — Кайлан был поражён. — Дункан, что произошло?!

Страж коротко рассказал ему о событиях в Хайевере и их побеге. Король был искренне возмущён, у Элиссы появилась надежда, что недалёк тот день, когда Хоу за всё заплатит. Кайлан повернулся к ней:

— Как только мы разберёмся с порождениями тьмы, я поверну армию на север и предам Хоу правосудию. Даю слово короля.

Элисса подняла голову.

— А сейчас вы ничего не можете сделать? Хоу хозяйничает в моём доме и убивает верных нам людей!

Элисса надеялась, что король издаст немедленный указ, в котором объявит о предательстве Рендона Хоу, и весь Ферелден ополчится на него, как на изменника. Не все же силы стянуты сюда, в Остагар, кто-то же должен защитить тех, кто остался в Хайевере. Но король лишь покачал головой.

— Чтобы призвать его к ответу, мне понадобится войско. Прости, но это всё, что я могу сделать сейчас. Разве что посоветовать тебе выместить своё горе на порождениях тьмы.

Элисса нахмурилась и уставилась в землю. На лице короля появились жалость и чувство вины.

— Ваше Величество, я прошу прощения, — с укором поглядел на Элиссу Страж.

— Ничего, Дункан. Вы, наверно, устали, но, надеюсь, у тебя ещё остались силы поучаствовать в сегодняшней битве. Мы почти готовы, порождения тьмы придут сюда на закате.

— Как пожелаете, Ваше Величество, — склонил голову Страж.

— Великолепно! — король снова повеселел. — Две крупные битвы мы выиграли, и третья уже почти за нами.

— Ваше Величество, битвы заранее не выигрывают, — предостерёг Дункан. — Вряд ли с Мором можно покончить так… быстро, как вам хотелось бы.

Король просто отмахнулся.

— Я не уверен, что это настоящий Мор. Даже архидемона не видно.

— Вы разочарованы, Ваше Величество?

— Я мечтал, что это будет такая война, как в старинных сказках: «Король плечом к плечу с легендарными Серыми Стражами ринулся на битву с мерзостным богом тьмы». Что ж, придётся обойтись тем, что есть. Боюсь, мне нужно идти. Скоро начнётся битва, и Логэйн наверняка захочет заморочить меня до полусмерти своими тактическими выкладками.

Король развернулся, чтобы уйти, но Элисса окликнула его:

— Ваше Величество! Мой брат…

— О, прости. К сожалению, его сейчас нет в лагере. Он отправился с разведкой в Дикие земли. Вернётся через два-три дня. Вы непременно увидитесь позже.

Элисса совсем приуныла, на лице Кайлана снова промелькнула печаль. Он попрощался с ними и ушёл вглубь крепости.

— Что ж, раз король пожелал видеть меня в битве, мне нужно подготовиться. Ты пока отдохни и…

— Я тоже буду сражаться, — неожиданно заявила Элисса.

— Одна ночь сна не восстановила твои силы, а тебе они ещё пригодятся. К тому же ты так и не дала своей ране зажить полностью.

— Прошу! Мне это нужно! — Элисса жёстко посмотрела на Дункана, в её глазах горело голубое пламя, которое требовало выхода.

Дункан немного помедлил и всё же кивнул.

— Хорошо. Тогда найди другого Серого Стража по имени Алистер. Он и другие новобранцы на западной стороне руин через мост. Он всё объяснит, — Дункан достал из своей сумки кошель и бросил его Элиссе. — Сходи к квартирмейстеру и подбери себе доспех.

— А… — девушка хотела сказать, что у неё есть монеты, хотя и не была уверена, хватит ли их, но Дункан отмахнулся.

— Это деньги ордена, можешь тратить, но поторопись. Битва вот-вот начнётся.

Элисса кивнула и побежала к мосту, даже не спросив, как этот Алистер выглядит. Мабари последовал за ней.

Под мостом раскинулась долина, в которой уже начинали строиться первые отряды солдат. Солнце ещё не коснулось горизонта, но в этих краях темнело быстро. Ветер завывал снизу и шелестел знамёнами так громко, что его можно было расслышать сквозь суету военного лагеря. Впереди долины начиналась полоса густого леса и болот. Оттуда должен был наступать враг. Перекрыв долину, крепость Остагар представляла собой превосходную оборонительную позицию. Неудивительно, что командование выбрало её для битвы с порождениями тьмы.

Некоторые солдаты с воодушевлением уже говорили о победе, другие выражали опасения, что порождений тьмы всё больше, сколько бы их ни били. Иные возмущались слухами, что сюда идут орлесианцы, другие утверждали, что Логэйн Мак-Тир этого не допустит.

— Королю Кайлану стоило бы почаще слушать тэйрна Логэйна, — судачили солдаты. — Ведь это Логэйн продумал всю стратегию битв его отца, короля Мэрика, против Орлея. Если бы не тэйрн, жили бы мы до сих пор под игом этих чванливых орлесианцев!

Элисса знала: Логэйн Мак-Тир, герой битвы на реке Дейн*, лучший друг предыдущего короля, воплощал идеал ферелденцев — простолюдин, взявший в руки оружие, чтобы защитить родину, спас законного правителя и страну и получил в награду титул тэйрна. Логэйн имел широкий нос, волевой подбородок, чёрные с проседью волосы и хищные, как у птицы, льдистые глаза, под которыми ныне залегли глубокие морщины и тёмные мешки. Мало кто воспринимал его как обычного человека, все видели в нём живую легенду и благоговели.

На него-то Элисса чуть не налетела, осматриваясь по сторонам и пробираясь сквозь толпу бегающих солдат и слуг.

— Прошу прощения, — быстро склонила она голову, едва приметила на доспехах герб тэйрнира Гварен — зелёного дракона.

— Что? В чём дело? — отвлёкся от разговора с офицером Логэйн, который не обратил бы на Элиссу никакого внимания, не начни она извиняться. — А, это ты рекрут Серых Стражей? Король был в восторге от встречи с тобой, — тэйрн приметил на её мече герб Кусландов. — Сочувствую тому, что с тобой приключилось. Кайлан рассказал мне о своём обещании. Будь уверена, слово он сдержит.

Элисса кивнула. Она никогда не видела Героя реки Дейн так близко и не решалась поднять глаза. Кто бы подумал, что дочь тэйрна Хайевера в окружении стольких важных людей почувствует себя такой… незначительной. Логэйн ещё раз оглядел девушку. Она всё ещё была в дорожной одежде и заляпанной кольчуге с двумя сумками на плечах.

— Ты разве не собираешься на битву? Если тебе нужен доспех, это к квартирмейстеру, — сказал он.

— Да, вы не скажете… — начала Элисса и осеклась, она бы ещё у короля дорогу спросила.

— Вон там, — махнул Логэйн в сторону и продолжил прерванный с офицером разговор.

Через пятнадцать минут Элисса уже натягивала поверх своей хлопковой рубахи стёганую с кольчужным подолом до колен, затем надела серую кирасу, наплечники и латные перчатки. Было непривычно. Доспех уступал по качеству её хайеверской броне и казался тяжёлым, но Элиссу научили быть неприхотливой. Она решила, что свыкнется. В конце концов, все солдаты носили подобные доспехи, и она не имела права требовать для себя особых условий, кем бы она ни была.

— По-моему, в самый раз, — отметил довольный квартирмейстер. — Вам удобно?

— Подойдёт, — кивнула Элисса, сгибая и разгибая пальцы в перчатке, и попробовала ухватить ими новый щит.

— На боку с внутренней стороны кирасы есть петли для небольшой сумки, если вам понадобится.

Элисса сомневалась, что будет брать сумку в битву, но поблагодарила за сведения. Доспех оказался удивительно дешёвым, во многом благодаря тому, что большая часть расходов уже была оплачена из королевской казны. Поэтому Элисса вручила квартирмейстеру свои, а не Дункана, деньги и спросила:

— Я ищу Серого Стража по имени Алистер. Вы не знаете?..

Послышался шлепок. Недалеко от Элиссы какой-то лихой солдат в кожаном доспехе потирал ушибленную щёку, провожая взглядом уходящую женщину. Выглядел точно проныра, а его маленькие глаза, казалось, могли углядеть всё.

— Видимо, это означало «нет», — пробормотал он и заметил Элиссу.

— Привет, меня зовут Давет, — весело представился он, подойдя.

— Элисса, — не задумываясь, ответила она.

Ещё одна привычка вежливости — всегда представляться в ответ.

— Ты что-то ищешь? Я знаю тут всё, — вкрадчиво произнёс Давет.

Он попытался подойти слишком близко, но Элисса отпрянула. Чейз, который всё это время сопровождал хозяйку, предупреждающе зарычал.

— Ох, снова не везёт, — пожал плечами Давет. — Но всё равно можешь спрашивать меня, о чём захочешь. Чем смогу, помогу.

— Я… ищу Серого Стража по имени Алистер.

— О, мы знакомы. Это рядом. Иди на северо-восток вверх по лестнице.

— Как я его узнаю?

Давет чему-то усмехнулся.

— Скорее всего, рядом будет очень разозлённый маг… Постой, а ты не…

Элисса уже ушла. Она поднялась в указанном направлении и сразу услышала брань. Чей-то весёлый голос препирался с хриплым басом. Она подошла поближе и увидела, как мужчина в красной мантии мага, обозлённый на весь свет, одарил молодого воина убийственным взглядом, а потом развернулся и быстро зашагал прочь, по пути задев плечом Элиссу и её же обругав. Девушка некоторое время смотрела ему вслед и удивлённо моргала. Так с ней ещё не разговаривали.

— Знаешь, даже у Мора есть хорошая черта — он так сближает людей, — светловолосый воин приветливо ей улыбнулся.

Элисса снова сморгнула, не понимая, смеются над ней или говорят серьёзно. Ситуация настолько выбила её из колеи, что она даже забыла о своей обычной вежливости.

— Ты странный, — выдала она первую пришедшую в голову мысль.

— Знаешь, ты не первая женщина, которая мне это говорит, — заметил воин. — Мы ведь ещё не знакомы? Погоди, ты ведь не маг, надеюсь?

— А… нет, — ответила Элисса, которую вообще сбивал с толку и этот парень, и разговор, и все, кого она тут встретила.

— Хорошо, значит, на меня сегодня меньше наорут. Впрочем, день ещё не кончился. Постой, это про тебя писал Дункан? Ты из Хайевера? Новый рекрут? — Элисса утвердительно кивнула, хотя бы эту часть разговора она поняла. — Извини, что не узнал, а то ходят тут всякие, — воин покосился в сторону, куда ушёл маг. — Позволь представиться, я Алистер — Серый Страж. Как самый младший член ордена я буду помогать тебе с подготовкой к Посвящению.

— Посвящению?

— А Дункан не сказал? Не успел, наверное. Но с этим придётся подождать, битва скоро начнётся. Ты будешь участвовать? — Элисса снова кивнула. — Хорошо, я покажу, где можно скинуть вещи, а потом присоединимся к армии. Слушай…

Элисса непонимающе посмотрела на Алистера. У него были добродушное лицо, стоящая торчком светлая чёлка, широкий подбородок, обросший щетиной, и добрые светло-карие глаза, которые задумчиво глядели на Элиссу.

— Я вот подумал, почему в Серых Стражах так мало женщин?

— Я не знаю, — Элисса растерянно повела плечами, кажется, она опять потеряла нить разговора. — Тебе бы хотелось, чтоб их было больше?

— А разве это было бы так ужасно? Не то чтобы я такой завзятый волокита… слушай, не смотри на меня так. Ты порождений тьмы-то вообще видела?

— Нет.

— Когда я в первый раз увидел, то был не готов к тому, как жутко они выглядели. Лучше морально подготовься.

— Всё равно, — отмахнулась Элисса, ей хотелось как можно скорее закончить этот разговор и приступить к делу.

— Что ж, надеюсь, после того как ты их увидишь, будешь думать так же, — пожал плечами Страж.

Алистер отвёл Элиссу к небольшому шатру, где она оставила все сумки. На выходе их уже ждали двое других Стражей-рекрутов. Один из них был рыцарем крупного телосложения с маленькими карими глазами и большими чуть оттопыренными ушами, он носил огромный двуручный меч. Вторым рекрутом оказался уже знакомый Элиссе пронырливый Давет с луком за спиной.

— Так и знал, что это ты, — констатировал он. — Кто бы мог подумать?

— Прошу прощения? — вскинула бровь Элисса.

— О, мы с сэром рыцарем заключили пари, кем будет третий новобранец, и, похоже, проспорили оба.

— Меня зовут сэр Джори, был рыцарем на службе у эрла Эамона, — представился второй.

— Я Элисса… просто Элисса. Очень приятно.

— Не знал, что женщин берут в Серые Стражи.

— Я такой же воин, как и ты, — нахмурилась Кусланд.

— Что ты, — замахал руками Джори, — я совсем не против. Видно, твои умения впечатлили Дункана, и мне этого достаточно.

— Тогда давайте поторопимся, — вмешался Алистер. — Солнце почти село, и все отряды скоро построятся. Часть Серых Стражей будет сражаться на правом фланге, но мы сегодня пойдём в бой с основной армией. Дункан так захотел.

Большая часть армии состояла из людей, но и эльфы с малочисленными гномами вносили свой вклад. Все объединились, чтобы сразиться с общей угрозой, и теперь им предстояло вновь ответить на вызов тьмы.


Примечания:

*Битва на реке Дейн в 8:99 Благословенного века стала решающим сражением ферелденцев против орлесианских оккупантов. Под командованием генерала Логэйна и Роуэн Геррин, невесты будущего короля Мэрика, войска Ферелдена разгромили превосходящие силы Орлея.

https://www.youtube.com/watch?v=ZLxwtsBk-nc — шикарный обзор руин Остагара, каким он был до Мора. Автор ролика: Makara tes

https://vk.com/akili_books — Акили по-прежнему счастливо обитает здесь со своими подписчиками. Заходите на огонёк и поболтать.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 5. От полуночи до полудня

Когда солнце скрылось, лес стал совсем чёрным. Казалось, он шевелится, тени внутри него двигаются и неусыпно следят, выжидают. Впереди не было ни одного огонька. Порождения тьмы не нуждались в свете. По сравнению с темнотой леса, долина, где выстроилась армия, выглядела ярким звёздным небом. Все выжидали, пока огромная тень не начала отделяться от леса и приближаться, словно стелясь по земле непроглядным туманом. Послышался рык и скрежет, вой моровых волков вдалеке и лязгающие шаги.

Со стороны защитников по команде взметнулись вверх огненные стрелы и звездопадом обрушились на первые ряды противника. Тени дрогнули, заревели, зарычали и кинулись вперёд. Защитники были готовы, они двинулись навстречу и с гулким лязгом столкнулись с первой волной врагов, тяжёлые удары грохнули о щиты. Лучники и маги стояли на помостах и поддерживали союзников, и наконец рык порождений тьмы перекрыли воинственные кличи людей.

Когда порождения тьмы достаточно приблизились к месту, освещаемому факелами, Элисса вздрогнула. Лишь раз издалека ей приходилось видеть человека, больного проказой, и она не могла забыть того зрелища, но эти существа будто прокажены уже сотню лет.

Кожа от бледного до желтовато-коричневого оттенка опухла или сморщилась, будто обваренная кипятком, носы словно отрезаны, а кривые зубы и клыки за отсутствием губ уродливо выступали вперёд. Они скалились, рычали и визжали так, что закладывало уши. Тяжёлой рукой обрушивали шипастые булавы и кривые мечи на щиты защитников, оставляя вмятины. У порождений тьмы не было стратегии, не было разума. Всё, что вело их вперёд — это чья-то невидимая воля и неугасимая злоба, заложенная в самом их существе, сверкающая в их хищных белесых глазах.

Элисса отшатнулась, когда первое низкорослое порождение тьмы бросилось на неё. Рефлекторно она подствила щит, мабари рядом гавкнул. Элисса опомнилась и, извернувшись, сильным ударом снесла противнику голову. Тёмная кровь брызнула на меч и доспехи, а грузное тело упало вперёд и больше не представляло опасности. Ни для кого. Элисса посмотрела на павшего врага и почувствовала неожиданное удовлетворение. Более не медля, она продолжила бой. Гнев и горечь за семью отступали с каждым взмахом меча, с каждой пролитой каплей крови она освобождалась от груза, что так давил внутри и мешал дышать.

Вскоре Элисса почувствовала, что нужно ускорить темп. Не обращать внимания на разогнавшееся сердце и просто сражаться за жизнь, ни о чём не думать. Это она уже умела.

Элисса сразила со спины высокое порождение тьмы и тем спасла жизнь одному солдату. Хлипкие вражьи доспехи из железных пластин и полосок кожи легко поддались сильверитовому клинку. Элисса не обернулась и продолжила бить любого врага, что попадался ей на пути. Быстрее, ровнее, чётче, как её учили.

Прорываясь вперёд, она не заметила, как оказалась в первой линии, давление на которую всё усиливалось. В бой вступили основные силы противника, врагов вокруг становилось всё больше. Щит сдерживал два, а порой и три меча. Элисса двигалась, разворачивалась, отталкивала, разила. Верный пёс прикрывал ей спину, но с резко увеличившимся количеством противников он уже не успевал оттаскивать от неё всех. Девушка пробовала отступить к небольшим группам союзников и сражаться вместе с ними, прикрывать друг друга, но группы быстро рассыпались и каждый уже бился за свою жизнь.

— Милорд, нашему авангарду приходится туго! — доложили Логэйну.

— Пусть держатся. Порождения тьмы не должны прорваться в центр.

Логэйн стоял позади и отдавал приказы, перемещая отряды по полю боя, словно шахматные фигуры. Он был уверен в партии, но то и дело выискивал глазами в толпе человека в золотых доспехах, который так безрассудно рвался вперёд. Король Кайлан не любил отсиживаться в стороне. Если его солдаты идут в бой, он пойдёт с ними, если они сражаются, он будет сражаться плечом к плечу с ними до победы, иначе и быть не могло. Он их правитель, и он хотел быть для них героем, подобно Логэйну и отцу.

Дункан считал своим долгом уберечь молодого короля и старался не отходить от него в битве более чем на три-четыре шага, но в пылу боя порой сложно уследить за товарищем. Людей раскидывало в разные концы поля, вынуждая думать в первую очередь о своей жизни и жизни тех, кто оказался рядом.

Король Кайлан сражался яро и искренне. Он был сосредоточен на противнике перед собой. Одолев одного, он переключался на следующего, чувствуя гордость за то, что защищает страну вместе со всеми. В какой-то момент он потерял из виду Дункана, но не стал его искать, а продолжал биться, надеясь, что со Стражем всё в порядке. Кайлан защищал солдат, защищал себя, своё королевство, но чувствовал, что устаёт.

Он вступил в бой с очередным человекоподобным порождениям тьмы, которых Серые Стражи называли гарлоками, и оступился — споткнулся сзади о чьё-то тело. Он упал на спину, откатился в сторону, но, не успев встать, принял на меч удар низкорослого генлока, парировал, проткнул его плоть. На золотые доспехи полилась тёмная кровь, враг зарычал, блеснул хищными глазами и обмяк. Король сбросил с себя его тело и с ужасом увидел, как недобитый гарлок занёс зазубренный меч.

Неужели…

За миг до того, как тот опустил меч на голову Кайлана, во врага кто-то внезапно врезался щитом и отбросил его в сторону. Гарлок был повержен. К королю обернулся спаситель и коснулся его плеча.

— Ваше Величество! — обеспокоенно окликнул он.

Кайлан знал его. Знал очень хорошо. Алистер — один из младших Серых Стражей Дункана.

— Осторожно! — крикнул король, указывая за спину Стража.

Алистер оглянулся и успел подставить щит и меч под удары двух гарлоков, но через мгновенье их со спины уже сразил меч в паре с сильверитовым кинжалом.

— Дункан…

— Алистер, что ты здесь делаешь? — строго спросил командор Стражей. — Где твои подопечные?

— А… Давет с лучниками в арьергарде. Отряд Джори в битву не вступал.

— А Элисса?

Алистер опустил голову.

— Не знаю. Я потерял её.

— Найди её и будь рядом с ней!

— Понял.

Алистер умчался прочь. К тому времени тактический манёвр Логэйна уже развернулся в полную силу, и перевес в битве сместился на сторону людей, что давало некоторым отрядам время на передышку.

— Ваше Величество, вы ранены? — склонился над королём Дункан.

— Нет… нет, всё в порядке, — пробормотал ещё обескураженный недавней ситуацией Кайлан и неторопливо поднялся на ноги.

Дункан облегчённо выдохнул, но внешне не подал виду. Было опасно. И куда только подевалась стража короля?

— Полагаю, эта битва тоже осталась за нами, — сказал Дункан, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь. — Поздравляю Ваше Величество с победой.

Однако Кайлан не услышал его, а лишь внимательно смотрел в сторону, где исчез Алистер.

— Ваше Величество?

— А? Да?

— Предлагаю сделать передышку и посмотреть на окончание битвы из тыла. Думаю, тэйрн Логэйн будет рад увидеть вас невредимым.

К удивлению Дункана, король не стал спорить, он мельком ещё раз глянул на толпу сражающихся и последовал за Стражем. Вдвоём они проложили себе путь к одному из боковых помостов в тылу, откуда отстреливались лучники. Логэйн стоял на центральном и, приметив, Кайлана, лишь тяжело вздохнул.

Лучник на помосте спустил очередную стрелу в глаз противника, слишком близко подобравшегося к тылам.

— Никуда ты не пойдёшь, — ухмылялся он.

— Это ты, Давет? — услышал он позади себя голос.

— А, Дункан. Решил присоединиться? Наш сэр рыцарь, небось, завтра весь день будет жаловаться, что до него не добралось сражение… а может, и обрадуется, — рассуждал Давет, не оглядываясь, а продолжая пускать одну стрелу за другой. — Ох, ошибся, их тоже отправили в бой.

— Отряд со свежими силами погонит остатки порождений тьмы в лес. Полагаю, это было частью плана тэйрна Логэйна.

— Да уж, вертеть войсками он умеет. Не зря легенды ходят.

Давет, наконец, обернулся, когда его колчан опустел и, заметив рядом с Дунканом короля Ферелдена, удивлённо охнул. Кайлан, впрочем, не обратил внимания и сосредоточенно наблюдал за финальным этапом битвы.

— Ты не видел Алистера и Элиссу? — спросил Дункан.

У Давета был невероятно острый глаз. В свете луны и огней лучник некоторое время вглядывался в толпу, а потом указал вперёд.

— Вон они, в авангарде. И гляньте-ка: эти двое уже спелись.

В сбившихся рядах солдат в самой первой линии двое воинов сражались спина к спине так слаженно, что ни одно порождение тьмы не могло подобраться к ним сзади или с фланга. Когда одного окружали враги, второй приходил на помощь. Когда один замечал противника позади товарища, то без лишних слов и движений бросался прикрыть его спину. Так они и кружили вокруг невидимой оси, не отходя друг от друга, пока противники не начали беспорядочно бежать прочь.

— Да, похоже, они и впрямь поладят, — удовлетворённо заметил Дункан.

— Миледи Серьёзность и шутник? Я бы на это посмотрел, — с усмешкой отозвался Давет.

Кайлан тоже незаметно улыбнулся.

Битва была выиграна. Солдаты восторженно кричали, поднимали вверх мечи, топоры и копья. Элисса смотрела вперёд, слушала клич союзников и тоже ощутила приятное чувство единения и радость победе — то, о чём она мечтала каждый раз, беря в руки меч. Она смогла улыбнуться, но улыбка тотчас же погасла. Если бы… если бы рядом с ней сейчас были её отец и брат.

— Вы все проделали отличную работу, — сказал им Дункан после боя. — Можете отдохнуть, а завтра я подробнее расскажу о ритуале Посвящения.

Для сна троим рекрутам выделялась та палатка, где Элисса оставила вещи, но, подумав секунду, она заявила, что поспит на улице возле костра.

— Согласен. У огня куда теплей, чем в этих стылых палатках. Не понимаю, как люди в них спят, — отозвался Алистер. Его постель уже была разложена недалеко от высокого многоступенчатого костра, располагавшегося в круге полуразрушенных арок и статуй.

Дункан часто нёс у этого огня ночные дежурства, его шатёр стоял рядом. Элисса сняла перчатки, кирасу, наплечники и стёганую рубаху и разложила постель в стороне от постели Алистера и палатки. Дункан внимательно следил за её движениями.

— Элисса, — обратился он к ней, та обернулась. — Кажется, твоя рана не очень беспокоила тебя в бою, но на всякий случай сходи завтра утром в лазарет.

Элисса слегка склонила голову в знак покорности и пошла за сумками к палатке, где уже скрылись прочие рекруты.

— Она ранена? — тихо удивился Алистер.

— Стрелой в спину.

— Дункан… что произошло в Хайевере? Ты лишь написал, что спешно ушёл оттуда и ведёшь новобранца.

— Не думаю, что сейчас время говорить об этом, Алистер, и лучше не спрашивай ни о чём её.

Остаток ночи выдался спокойным. В восточной части лагеря и долине солдаты праздновали победу. Даже король Кайлан ещё не спал, а с удовольствием праздновал с ними к радости воинов и немалому раздражению Логэйна.

Западный край Остагара был тих. Ярко пылал костёр Дункана, а сам он прохаживался вдоль палаток и спящих солдат, словно не устал. Алистер на минуту приоткрыл сонные глаза и увидел, как Дункан в свете огня склонился над спящей на боку Элиссой и натянул шерстяное одеяло ей на плечо. Этой ночью она крепко спала без снов.

Элисса Кусланд проснулась с рассветом. Весь лагерь ещё спал после ночного празднования, но дозорные отряды были начеку. Тэйрн Логэйн ни за что бы не потерял бдительность и не позволил порождениям тьмы застать их врасплох. Дункана нигде не было, Алистер мирно посапывал рядом с костром. Элисса встала и, приметив недалеко указатель лазарета, направилась туда. Мабари сонно поднял голову, но, успокоенный хозяйкой, лёг спать дальше.

— Почти зажило, — сказала женщина-лекарь, когда Элисса показала ей рану от стрелы. — Сменю повязку, и через пару дней совсем затянется. Правда шрам останется.

Элисса кивнула и, съёжившись, терпела перевязку. Она чувствовала себя неловко полураздетой в окружении стольких людей, но никто на неё не смотрел, так что через некоторое время она расслабилась.

— Если хотите, можете помыться, — заметила лекарь. — На северной стороне развалин маги устроили искусственный водоём, там как раз сейчас женщины.

При мысли о ванне Элисса вдруг ощутила себя с ног до головы покрытой грязью и дорожной пылью. Волосы, которые она не расплетала неизвестно сколько дней, уже давно выбились из косы и торчали во все стороны. Элисса поблагодарила лекаря и решила воспользоваться предложением.

Водоём представлял собой большую яму, окружённую перегородками. Там уже купались несколько женщин и приходило всё больше. Элисса снова почувствовала неловкость от необходимости раздеваться перед всеми, но напомнила себе, что это и есть военный лагерь, а в других, может, и таких удобств нет. Она быстро скинула с себя одежду, оставив повязку на плече, и зашла по грудь в воду, та была тёплой. Элисса с удовольствием умылась, соскребла с себя дорожную грязь, вымыла волосы. Несмотря на ту же не совсем чистую одежду и запах выгребной ямы, доносимый откуда-то ветром, никогда ещё ванна не доставляла такого удовольствия. Длинные влажные волосы приятно рассыпались по спине и плечам.

Когда девушка вернулась к палатке, её товарищи уже встали.

— …а где остальные Серые Стражи? — спрашивал Давет.

— В долине по другую сторону развалин. Там расположилась основная часть армии. Всех эта крепость не уместит, — отвечал, смеясь, Алистер и хлебал что-то из миски.

— Я видел других Стражей, — отозвался Джори. — Они носят какие-то особые доспехи. Почему на вас с Дунканом таких нет?

Алистер был одет так же, как и любой другой офицер из королевской армии — в коричневую пластинчатую броню.

— Дункан не слишком заботится о формальностях. Наш орден в Ферелдене ещё очень молод, и Дункан делает всё, чтобы его укрепить, а уж форма для него — дело десятое. Братья её носят, потому что сами так захотели. Доспехи для меня Дункан тоже заказал, и они, кажется, даже были готовы, но нас вызвали в Остагар раньше.

— Досадно, — сказал Давет с улыбкой.

— Серых Стражей объединяет не форма.

— Но всё равно ж приятно чувствовать себя частью чего-то общего. Солдаты, как я слышал, все поголовно набивают себе татуировки в виде мабари в знак силы и принадлежности к воинам.

Чейз задорно гавкнул, все отвлеклись и заметили Элиссу. Алистер приподнял брови, но быстро сморгнул, Джори опомнился и тактично отвёл глаза, а Давет улыбался и неприкрыто пялился на её лицо и рубашку, которая прилипла к мокрому телу, подчёркивая его изгибы. Девушка съёжилась от этого взгляда, ей хотелось сей же миг скрыться и забиться в какой-нибудь дальний угол.

— Хочешь есть? — вдруг спросил Алистер. — Пойдём покажу где.

Он поднялся и махнул рукой в приглашающем жесте. Джори наклонился к уху Давета и громко зашептал:

— Может, поэтому женщин нечасто берут в Серые Стражи, чтобы не отвлекали от дела?

— А ты чего засмотрелся? У тебя же молодая жена, и ребёнок скоро родится, — хитро улыбнулся Давет.

— Да я!..

Дальше Элисса не слышала, она не стала возвращаться к палатке и просто выпила полтарелки густой похлёбки на ходу. Больше не хотелось. Приложенный хлеб она скормила Чейзу, который, судя по небольшому аппетиту, уже успел где-то позавтракать. Когда девушка думала, куда девать остальную еду, заметила, что на неё из клетки смотрит пара голодных человеческих глаз.

— Я слышал, его посадили за дезертирство и скоро должны повесить, — прокомментировал Алистер.

Элисса посмотрела на заключённого, потом на миску в своих руках, подошла к клетке и протянула еду. Узник резко схватил тарелку вместе с ладонью девушки, Элисса вздрогнула и отдёрнула руку. Узник как ни в чём не бывало довольно зачавкал и в знак признательности за еду вручил Элиссе ключ, который, как он сказал, стянул у магов до ареста. Девушка вздохнула, приняла бесполезный подарок и отнесла его магам. Алистер не пошёл, так как на магов «уже насмотрелся», а Дункан отругал его за ту ссору перед боем.

«Мы все должны работать сообща», — сказал ему Страж-командор.

Элисса заметила, что некоторые чародеи лежат в стороне прямо на траве, будто спят, но с очень сосредоточенными выражениями лиц. За ними внимательно наблюдали в полном боевом облачении храмовники.

— Что они делают? — спросила Элисса в никуда.

— Их души пребывают в Тени.

Элисса обернулась и увидела пожилую стройную чародейку с невероятно добрыми глазами, в которых лучилась почти юношеская энергия. Та внимательно оглядела девушку и снова заговорила.

— Приветствую, юная леди. Это тебя привёл Дункан? На него нелегко произвести впечатление, можешь гордиться. Позволь представиться: моё имя Винн, и я одна из магов Круга, которых призвал король.

— Рада познакомиться, Винн. Меня зовут Элисса, — девушка вежливо кивнула.

Тонкие губы Винн растянулись в улыбке, она оценила манеры.

— Ты скоро станешь Серым Стражем, а знаешь ли ты о связи порождений тьмы с Тенью?

— Тень — это царство снов?

— Не совсем. Тень — это место, где живут духи — первые дети Создателя, и их искажённые сущности — демоны. Она отделена от нашего мира Завесой. Всякий раз, когда твоя душа отделяется от тела — во сне или после смерти — она отправляется в Тень. Большинство, проснувшись, этого даже не помнит, но маги могут входить в Тень осознанно и порой ищут там ответы, — Винн указала на «спящих».

— Я слышала, что маги вошли в Тень и осквернили дом Создателя.

— Ты говоришь о тевинтерских магистрах, которые ценой жертвоприношений разорвали Завесу и вошли в Тень во плоти. Там они встретили истинного Бога — Создателя, и своими грехами осквернили Золотой Город, превратив его в Чёрный. За это Создатель низверг их на землю, превратив в первых порождений тьмы. По крайней мере, так говорится в Песне Света.

— И это правда?

— Кто знает… может, это просто аллегория, которая учит, что человека губит его собственная гордыня, а может быть, и правда. По крайней мере, это объяснение ничем не хуже других.

— Но ведь Андрасте существовала. Она говорила, что услышала голос Создателя и повела армию против древнего Тевинтера и его лже-богов. Так и зародилась нынешняя Церковь.

— Да, но столь давние легенды во множестве толкований часто обрастают домыслами, — заметила Винн.

— По крайней мере, тут есть над чем подумать, — отозвалась Элисса.

— Да, это мудро — время от времени обдумывать свои действия.

Элисса внимательно посмотрела на Винн, та немного напомнила ей её няню Нэн, которая любила рассказывать Элиссе сказки с моралью. Нэн и Винн были абсолютно не похожи, но девушка почувствовала в мудром тоне чародейки что-то знакомое и родное.

— Вы не дадите мне какой-нибудь совет? — вдруг попросила Элисса.

— Совет? — удивилась Винн и задорно рассмеялась. — Вот уж нет! Вы, молодёжь, и так знаете всё на свете. Зачем вам советы старших?

Точно не похожи.

Элисса сидела на своей постели и вполуха слушала, как Давет рассказывал историю своего знакомства с Дунканом. Оказалось, что этот проныра вырос в деревеньке недалеко от Диких земель, а потом сбежал от отца в столицу, где промышлял воровством. Срезал в толпе кошель Дункана, но тот его заметил. Давета должны были повесить и за его прошлые трюкачества, но Страж вмешался и объявил Право Призыва.

— Когда я уходил, то показал стражникам язык, — смеялся Давет. — Теперь я завязал. Кто бы мог подумать, что я стану Серым Стражем!

— А я выиграл турнир, который устроил для Дункана эрл Эамон, — с гордостью сказал Джори.

— Алистер?

— Что? До этого я был храмовником. Точнее обучался в церкви на него. После присяги должен был служить в Круге магов, надзирать за ними и гоняться за отступниками. К счастью, Дункан забрал меня до того, как я дал обеты. Это было… шесть месяцев назад.

— Тебе не нравилось?

— Душа к этому не лежала.

— Но злить магов у тебя получается отлично, — ухмыльнулся Давет.

— Я нормально отношусь к магам. Просто мне категорически не нравятся маги, которым не нравлюсь я. Очень уж неохота доживать свой век лягушкой. Мне и так неплохо.

— Элисса? — обратился Джори, намекая на поддержание беседы.

Все посмотрели на неё. Девушка помотала головой и отвернулась. Сегодня она несколько раз за утро подходила к солдату, сторожившему проход в Дикие земли Коркари, но тот сказал, что среди вернувшихся с разведки отрядов не было хайеверских солдат. А те воины, что вернулись, были сплошь изранены и напуганы. Элисса беспокоилась за брата и не находила себе места.

— Да брось, — настаивал Давет. — Мы же скоро вместе будем Серыми Стражами. Расскажи, как ты впечатлила Дункана?

Элисса нахмурилась, резко встала и зашагала прочь, жестом приказав своему мабари не следовать за ней.

Я выжила.

— Это был очень нетактичный вопрос, Давет, — отозвался глухим голосом подошедший Дункан.

За полуразрушенными стенами строения, которое сотни лет назад могло быть храмом или местом собраний, располагалась ставка командования. Над столом, склонившись над картами, стоял Логэйн… и снова ругался с королём. Ему доложили, что минувшей ночью Кайлан чуть не погиб.

— Твоё безрассудство на поле боя доведёт нас до беды! Сколько тебе ещё надо быть на грани смерти, чтобы ты отбросил свои наивные мечты о геройстве?

— Со мной ничего не случилось, Логэйн. Меня спас Серый Страж Алистер.

— Что говорит о его достоинствах, а не твоей осмотрительности. Я просил тебя оставить битвы нашим солдатам, а ты не только лезешь на рожон, так ещё и приглашаешь врагов на наши земли.

— Орлейские Стражи также воюют с Мором, как и ферелденцы.

Тэйрн ударил ладонью по столу.

— Нет никакого Мора. Ты слишком увлёкся легендами и во всём доверяешь этим Стражам. Напомнить тебе, как однажды твой отец из-за них чуть не погиб*?

— И по возвращении издал указ вернуть орден Серых Стражей в Ферелден, — парировал Кайлан.

— Я и тогда был против, и сейчас моё мнение не изменилось. Серые Стражи не служат никакому королю и никакой стране. Они всегда преследуют только свои цели, и ради них пожертвуют чем и кем угодно.

— Хватит, Логэйн. Закончим на этом, — бесстрастно отозвался король и ушёл.

Орлей…

Логэйн знал, что Кайлан всеми силами стремится помириться с недавним врагом. Рождённый уже в освобождённом Ферелдене, молодой король не знал, каково было народу почти семьдесят лет жить в рабстве, как орлесианские солдаты забирали из постелей матерей, жён, дочерей и насиловали их на глазах у семьи, как они отбирали последний кусок хлеба и убивали всех, кто лишь «не так» на них посмотрел. Логэйн поклялся, что справится со всеми порождениями тьмы сам и не допустит, чтобы тот кошмар повторился.

Тэйрн с раздражением провёл рукой по волосам и снова упёрся ладонями в стол. Слуги не решались приблизиться к нему. Все думали, что они с королём снова поругались из-за королевы, дочери Логэйна. Впрочем, и по этому поводу, они в последнее время спорили довольно часто, словно никогда и не были дружны как семья.

Кайлан с досадой вздохнул. Когда война будет окончена, ему придётся серьёзно поговорить с Логэйном об Орлее. Хватит этой вражды. Ферелден заслужил мира, и Кайлан как король обязан его обеспечить.

Кайлан шёл к шатру Дункана и увидел идущую ему навстречу Элиссу. Заметив короля, она отошла в сторону и поклонилась, но Кайлан тоже остановился и заговорил с ней.

Дункан издалека видел, что они разговаривают. Элисса отвечала односложно, то мотала головой, то кивала. После этого на лице короля промелькнула грусть. Он попрощался с девушкой и подошёл к Стражу.

— Мне так жаль, что я не могу сейчас ничем ей помочь, — печально сказал Кайлан.

— Элисса всё понимает, Ваше Величество. Надеюсь, она не была с вами груба? — вежливо осведомился Дункан.

— Нет, напротив. Она была очень вежлива, и оттого мне только горше, когда вижу её такой печальной. Присмотри за ней, Дункан.

— Разумеется, Ваше Величество.

— Впрочем, я искал тебя не поэтому, — оживился король. — Вчера на поле боя Страж Алистер спас мне жизнь. Я хотел бы поблагодарить его.

— Он, — оглянулся Давет, но за его спиной никого не оказалось, — …только что был тут. Пойдём найдём.

Давет встал с места и потянул помогать с поисками Джори.

— Алистер просто исполнял свой долг. Я думаю, он сказал бы вам то же самое, если бы был тут, — не оборачиваясь, ответил королю Дункан, — но я передам ему вашу благодарность.

— Что ж, хорошо, и… — Кайлан заметил выступавший из-за высокого костра наплечник пластинчатого доспеха и про себя улыбнулся. -…передай ему, что позже я придумаю, как его наградить.

— Конечно, Ваше Величество. Передам.

Кайлан ушёл.

— Дункан, о чём говорил король? — тихо спросил Алистер. — Про Элиссу. Кто она?

Серый Страж вздохнул.

— Она дочь тэйрна Кусланда.

— Что? Она из семьи тэйрна?

Алистер был удивлён. Обычно дворяне подобного статуса не отпускают наследников в орден, вступление в который означает конец прошлой жизни и вечную борьбу со смертью. К тому же авторитет Серых Стражей уже далеко не тот, что прежде. Однако рассказ Дункана о произошедшем в Хайевере всё объяснил.

— Если бы я не забрал её из замка Правом Призыва, она бы осталась защищать родителей и, разумеется, погибла бы с ними. Она надеялась найти в Остагаре брата, но король отправил его с разведкой в Дикие земли. Он до сих пор не вернулся.

— Ничего себе, — проговорил Алистер.

— Не думаю, что ей нужна чья-то жалость. Просто не спрашивай её про Хайевер. Со временем она примирится с горем.

— А что насчёт Посвящения? Она сможет?

Дункан и сам опасался.

— Нам остаётся надеяться, что она найдёт в себе силы, — Страж посмотрел на небо, сверяя по солнцу и теням время. — Больше нет времени ждать. Алистер, собери новобранцев. Вам пора отправляться.


Примечания:

*См. книгу Дэвида Гейдера «Призыв» («The Calling»)

Следить за выходом глав можно тут: https://vk.com/akili_books

Если работа вам понравилась, не забывайте ставить ждуны. Автор их очень ждёт (хм... "ждёт ждунов").

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 6. Дикие земли Коркари

Четверо Стражей пробирались через заросли и болота. Вблизи лагеря ещё имелись протоптанные тропинки, но им предстояло пойти по нехоженому пути и выполнить два задания.

— Зачем ещё какие-то испытания? Разве того, что нас выбрали в Стражи недостаточно? — сетовал Джори, в очередной раз наступив в лужу.

— Дункан ведь сказал, что это часть Посвящения, а может, Стражи просто хотят тебе досадить, — отозвался Давет.

Дикие земли Коркари встречали гостей стылым воздухом, пропахшим мхом, хвоей и болотами. Отовсюду слышались стрекот и кваканье, за каждым бугром шорохи, словно лес живой, и он их видит.

— Зачем нам кровь порождений тьмы? — спросила Элисса.

— Она нужна для Посвящения. Прости, но я не могу сказать больше, — ответил Алистер.

— Снова какие-то тайны, — Давет обречённо закатил глаза.

Алистер тяжко вздохнул. «Береги своих подопечных. Возвращайтесь как можно скорее целыми и невредимыми» , — сказал ему Дункан.

Элисса молча вглядывалась в дебри. Хотя Фергюс и был где-то здесь, девушка понимала, что искать брата — безумная затея. Дикие земли по площади могли сравниться со всеми владениями баннов, и это была лишь известная их часть. Дальше располагались неизведанные территории, за которыми, как говорили, нет ничего, кроме мёртвых пустошей. Возможно, варвары-хасинды, живущие здесь, знают больше, но поговорить с ними удаётся редко. Иногда они выходят в ближайшие ферелденские города и деревни, чтобы поторговать, но не слишком разговорчивы. Поэтому ферелденцы привыкли считать Дикие земли Коркари краем мира.

— А ведь здесь не только волки да порождения тьмы водятся, — снова заговорил Давет. — Вы слышали про Флемет? Надеюсь, мы её не встретим.

— Флемет?

— О, это известная легенда в этих краях. Говорят, она была жуткой ведьмой и владела магией крови. Однажды она появилась среди хасиндов, объединила общины и повела их войной на северные племена аламарри.

— Аламарри жили тут до основания Ферелдена. Даже ведьмы столько не живут, — заметил Алистер и стряхнул с сапога налипшую болотную траву.

— Это же просто легенда? — с надеждой спросил Джори.

— Кто знает, — неопределённо произнёс Давет. — Герой Кормак во главе аламарри и гномов Орзаммара изгнал их. Говорят, и Флемет тогда голову сняли. Однако дочери Флемет выжили и стали ведьмами Диких земель. Их тут и по сей день боятся даже хасинды.

— Давайте сосредоточимся на порождениях тьмы и руинах, — отозвалась Элисса, идя впереди.

Девушка была рада боевому заданию. Если бы она продолжала шататься по лагерю, то и дело поглядывая на проход в Дикие земли, она бы не выдержала и отправилась туда сама. Ждать было невыносимо. Даже её товарищи заметили, что в деле она заметно оживляется.

Дункан велел принести для ритуала Посвящения три склянки с кровью порождений тьмы, но Элисса догадывалась, что дело вовсе не в крови, которой накануне они усеяли всю долину. «Чтобы добыть необходимое, вам нужно будет действовать сообща, а это не менее важная часть Посвящения», — сказал Дункан да ещё и оставил возле себя её волкодава, дав понять, что ей пора отвыкнуть во всём полагаться на него. Вторым заданием было отыскать старые руины, которые некогда принадлежали Серым Стражам. Там могли сохраниться важные документы, защищённые от врагов и времени магической печатью.

Элисса заметила что-то в воде. В болоте лицом вниз лежал мужчина, судя по одежде, церковник, и лежал давно.

— Иногда церковникам взбредает в голову отправиться сюда чуть ли не в одиночку, чтобы принести Песнь Света хасиндам, — прокомментировал Алистер. — Так они обычно и кончают.

Когда Песнь Света, написанная святой Андрасте, достигнет всех уголков мира, Создатель простит человечество за их грехи и вернётся. Так гласило пророчество Андрасте. Большинство людей воспитывались с этой верой. Хотя в лесах жили дикие племена эльфов со своим пантеоном богов, кунари на севере Тедаса признавали лишь своё учение, а гномы и вовсе поклонялись Камню и своим предкам. Едва ли Создатель в ближайшие столетия обратит на жителей Тедаса свой взор.

— Эй, там что-то есть! — Давет указал за деревья, порыв холодного ветра донёс до них запах гари.

Дымилась перевёрнутая повозка, припасы разбросаны и сожжены. Поляна вокруг покрыта пятнами крови и усеяна трупами ферелденских солдат.

— Ужасно, — прошептала Элисса.

— Сюда! — крикнул Давет.

Они с Алистером перевернули повозку, из-под которой доносился шорох. Там лежал солдат и ещё дышал.

— Этот скорее жив, чем мёртв, — сказал Алистер и дал раненому воды.

Солдат открыл глаза:

— К-кто здесь? Люди? На наш отряд напали порождения тьмы. Прошу вас, мне надо вернуться в лагерь! Вы можете мне помочь?

— Мы недалеко ушли. Можем проводить его? — спросила у Алистера Элисса.

Страж сомневался, всё-таки им надо вернуться к Дункану как можно скорее, а дел они ещё не сделали, но, взглянув на раненого, тут же хотел согласиться. Однако солдат, видя их сомнения, сказал первым:

— Да мне бы только раны перевязать, а дойти я сам смогу. Позади вас же нет порождений тьмы, правда?

— Уверен?

— У меня есть бинты.

Алистер достал из сумки туго свёрнутый моток. Элисса намочила кусок чистой ткани и принялась промывать раны солдата, пачкая свои ладони в его крови. Страж внимательно на неё посмотрел, но ничего не сказал. Он представлял дочерей тэйрнов… другими.

Солдат неуклюже встал и тяжело поплёлся по тропинке в сторону лагеря.

— Что-то я волнуюсь за него, — пробормотала Элисса и снова посмотрела вдаль. Не только за него.

— А за нас ты не волнуешься? — нервно спросил Джори. — Слышали, что он сказал? Порождения тьмы перебили их всех, а это были опытные солдаты! Сколько они продержались в этих землях? Рискованное это дело, давайте вернёмся, а кровь и со старых трупов можно собрать.

— Спокойно, Джори. Если мы будем осторожны, то ничего не случится, — ответил Алистер.

— Эти солдаты тоже были осторожны, и что в итоге?! Тут порождений тьмы целая орда! Даже мы со всеми не справимся.

— Каким Серым Стражем ты хочешь стать, если готов повернуть при первой опасности? Нельзя дать им нас задавить, сражайся! — жёстко ответила Элисса.

Она ни за что не вернётся. Ведь её брат здесь уже несколько дней бьётся с тёмными тварями, и Элисса никогда не опозорит его и семью, испугавшись опасности. Она не повернёт назад.

— Но… я же не сбежал! Просто мыслю здраво. Не хотел бы я здесь умирать, когда дома меня ждут жена и ребёнок.

— Знаете, в страхе нет ничего постыдного. Мало кто рад встрече с порождениями тьмы. Я уж точно не из таких, — заметил Алистер и посмотрел на Элиссу.

— Я этого не говорила, — смутилась она. Может, ей уже и наплевать на свою жизнь, но вокруг неё те, кому есть что терять. — Прошу прощения. Я была резка, — извинилась она перед Джори, чем немало его удивила.

— А, нет, я…

— Я думаю, всё будет в порядке. Все Серые Стражи могут чуять порождений тьмы издалека, поэтому враг не застанет нас врасплох. По этой причине я пошёл с вами, — сказал Алистер.

— Видишь, сэр рыцарь? Может, мы и помрём, но сначала нас об этом предупредят, — съязвил Давет.

— Это… должно меня успокоить?

Стражи сошли с тропы и углубились в Дикие земли. На проложенных путях порождения тьмы часто устраивали засады. Хоть Алистер и сказал, что сможет почувствовать их, но идти прямо в западню, уповая, что он заметит их вовремя, не хотелось. Солнце почти не пробивалось сквозь кроны деревьев, лес был очень старым и густым, пах мокрой корой и камышом. Ощутимая влага в воздухе оседала на одежде, становилось холодно. Элисса снова подумала о брате.

«В это время года там ужас как холодно. Так что, замёрзнув под южным дождём, я весь обзавидуюсь вам, сидящим тут у камина в уюте» , — смеялся он перед отъездом.

Элисса помотала головой, прогоняя плохие мысли.

Он вернётся. Он обязательно вернётся. Он обещал.

Она тоже ему кое-что обещала.

Орен! Ориана!

Элисса вздрогнула и оттянула цепочку с медальоном на шее, которая показалась слишком тугой.

— Что-то не так? — спросил Алистер.

— Нет.

— Стойте, — вдруг сказал он и прикрыл на секунду глаза. — Там впереди порождения тьмы.

Стражи прокрались между колючих кустов и вышли к подножию небольшой скалы. На выступе расположились трое генлоков-лучников, а внизу прохаживались четыре гарлока с огромными мечами грубой работы. Прямо перед ними на дереве висели три обезображенных человеческих трупа.

— Бедняги… По-моему, это неоправданная жестокость, — проговорил Алистер.

— Давет, — обратилась Элисса к лучнику. — Сможешь снять тех сверху?

— Отсюда не прицелиться, но, если подобраться ближе, смогу. Правда, не всех сразу, и после первого выстрела гарлоки меня быстро заметят и поминай как звали.

— Им будет не до того, — отозвалась Элисса. — Давет, как только пристрелишь первого, быстро смени позицию. Твоя задача — лучники, — девушка повернулась к остальным. — Алистер, защищай щитом Давета. Джори, мы возьмём мечников.

Все трое молча посмотрели на неё.

— Хороший план, — отозвался невзначай Алистер. — По крайней мере, лучшего так быстро никто не придумал.

Нет, всё-таки она дочь тэйрна.

В этот момент порождения тьмы зарычали и начали оглядываться, словно что-то почуяли. Один гарлок побежал прямо к тому месту, где они прятались.

— Начали! — скомандовала Кусланд.

Давет нырнул вниз, Алистер за ним. Элисса быстро метнула нож гарлоку в лицо, тот тут же рухнул. Девушка выскочила из укрытия, прикрываясь от стрел щитом. Пока все лучники не были убиты Даветом, Элисса двигалась вокруг противников, мешая другим прицелиться, Джори защищал её спину, а она щитом — его. Сражение быстро закончилось, порождения тьмы не были мастерами боя. На Стражах не оказалось ни царапины.

— Думаю, мы неплохо сработаемся, — заметил Алистер.

Джори посмотрел на порождений тьмы, чьи зубастые пасти так и застыли в предсмертном рыке. По его телу пробежал холодок.

— По-моему, нам повезло. Всё могло закончиться хуже.

— Ха, скажи спасибо миледи Серьёзность. Она весь бой прикрывала тебя от стрел. Иначе бы ты так легко не отделался.

Элисса проигнорировала комментарий Давета и обратилась к Алистеру:

— Их кровь подойдёт?

— Вполне.

Она склонилась над первым убитым гарлоком, вытащила свой нож и подставила пустую склянку под рану. Кровь порождений тьмы была гуще и темнее человеческой, но всё же красная. Не чёрная, как болтали в народе. Наполнив три бутылька, девушка обтёрла их о траву и убрала в сумку. Теперь предстояло отыскать разрушенную башню Стражей.

За несколько часов похода они встретили ещё две небольшие группы порождений тьмы, но обошлись царапинами и мелкими ссадинами. Крупных отрядов Алистер поблизости не чувствовал. Вероятно, те, кто перебил солдат на поляне, давно ушли. На привал Стражи расположились во впадине между двумя холмами.

— Надо хоть костёр развести, а то, чувствую, скоро заледенею.

Джори снял перчатки и выдохнул тёплый воздух на ладони.

— Поищу сухие ветки, — сказала Элисса.

— Я с тобой. Нам не следует бродить здесь поодиночке, — Алистер оставил щит и сумку, взяв с собой только меч.

Вокруг было слишком много болот, все ветки и кора пропитались влагой. Элисса высматривала на земле хоть какую-нибудь сухую палку. Её зубы тоже начинали стучать от холода. На зелёном бревне между камней она увидела цветок с белыми лепестками и красной серединкой. Даже в лесах, полных порождений тьмы, можно найти красоту. С ветки ближайшего дерева вспорхнула ворона, заставив девушку вздрогнуть. Элиссу снова посетило неприятное чувство, будто сам лес затаился и наблюдает за ними.

В поисках сухих веток она не заметила, как далеко отошла. Когда она подняла голову, то была уже одна. Шорохи Диких земель всё ещё преследовали её за каждой кочкой и каждым деревом. Элисса снова мысленно позвала брата. Сейчас, когда рядом никого не было, соблазн отправиться искать его стал очень велик, но Дикие земли теперь казались ещё больше и непреодолимей.

Нет. Она не имела права идти против долга и бросать своих.

Элисса услышала за спиной рычание. К ней кралось двое зверей, напоминавших волков, но каких-то странных, больных. Кусланд напряглась, бросила набранные ветки и обнажила меч. Первый волк, что в прыжке кинулся на неё, упал на землю с распоротым боком. Второй успел вцепиться ей в латную перчатку, Элисса вытащила из неё руку, резко развернулась и рассекла ему пасть. Туша зверя глухо завалилась на бок.

Вскоре её нашёл Алистер, но бой уже был окончен.

— Тебе жаркóго захотелось на обед? Я бы не советовал их есть. Мясо жестковато, — ухмыльнулся он.

— Что с ними?

Элисса даже не подумала посмеяться над шуткой. Она смотрела на волков. Животные явно были больны: жёсткая шерсть, местами выпавшая, торчала клочьями и грязными сосульками, неестественно большие клыки выступали вперёд, а глаза даже после смерти горели так, словно внутри не осталось ничего, кроме злобы и бешенства.

— Это то, что делает с живыми существами Мор, — сказал Алистер, подбирая обронённые Элиссой ветки для костра.

За обедом Элисса снова почти ничего не съела и была молчалива. Не реагировала ни на шутки Алистера, ни на болтовню Давета или жалобы Джори. Она по-прежнему шарила взглядом между деревьями столько, сколько хватало взгляда.

— На что ты всё время смотришь? — заметил Давет.

— Ни на что.

Когда они снова пробирались через лес, Джори едва не угодил в старую ловушку, расставленную когда-то хасиндами, вероятно, для порождений тьмы. К счастью, Давет вовремя заметил тонкую веревку, натянутую поперёк тропы, и был страшно доволен собой. Элисса признавала, что в деле он хорош и ответственно подходит к миссии Серых Стражей.

— Думается мне, что Посвящение — это своего рода кара, — сказал он как-то. — Кара за всё, что мы делали раньше и будем делать впредь. Такова жертва, которую приносят Серые Стражи ради победы над Мором. Наш сэр рыцарь, видимо, считал, что быть Серым Стражем — это разъезжать на белом коне под восхищённые взгляды девиц и убивать по порождению тьмы в день. Думаю, правду мы сами скоро узнаем.

— Да, — просто отозвалась Элисса.

— Ты не боишься грядущего?

— Нет… наверное, не боюсь.

— Ха! Если ты ничего не боишься, значит, у тебя была беззаботная жизнь. Немногие могут этим похвастаться.

Стражи пришли к большому болоту, над поверхностью которого выступали полуразрушенные арки, куски каменных стен и обломки статуй, а огромный башенный купол покосился и наполовину утонул. Воздух, кажется, стал ещё холоднее, изо рта вырывались маленькие облачка пара.

— Это должно быть здесь, — сказал Алистер.

Кругом была сплошная вода, лишь небольшие тропинки и островки суши.

— Чем бы это ни было, оно, скорее всего, давно утонуло.

Впереди виднелось полуразрушенное строение, которое ещё не тронули болота. По архитектуре оно напоминало остагарские башни. Внутри небольшого дворика, окружённого с трёх сторон стенами, повсюду валялись обломки, ветки, проросла трава, камень позеленел от сырости и времени. У дальней стены стоял ржавый сундук — единственное, что хоть немного сохранило свой прежний вид. Впрочем, его крышка была разбита и покорёжена, а внутри… пусто.

— Так-так, что у нас здесь творится? — внезапный голос заставил четырёх Стражей вздрогнуть.

С разрушенной стены на них смотрела пара внимательных золотых глаз.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 7. Ведьмы Диких земель

Стражи поднимались вверх по склону, пробираясь сквозь заросли и спотыкаясь о корни и кочки. Лес становился гуще, и они чувствовали, что заходят всё дальше в чащу. Впереди них шла молодая темноволосая женщина с веткой-посохом за спиной.

— Не нравится мне это, — проговорил Алистер, сминая сапогом высокую траву.

— Нам ведь нужны эти бумаги, — Элисса шла рядом.

— Да, но уж больно внезапно и вовремя она появилась.

— Мы же ничего не сказали, она сама догадалась, что мы ищем.

— Ага, и эти свитки так кстати находятся у её матери.

— Ты просто услышал слово «маг» и начал с ней препираться.

— Маг — это, конечно, не критично, а вот отступники — уже другой разговор. Знаешь, что делают с ними храмовники?

Элисса посмотрела на колдунью, которая как ни в чём не бывало шла впереди, абсолютно не опасаясь за спиной четырёх вооружённых Стражей. По сравнению с крупным Джори она казалась миниатюрной и слабой, тонкие пальцы никогда не держали оружия, но посох за её спиной упрямо говорил, что она не так проста.

Незнакомка представилась Морриган и сказала, что наблюдала за ними с тех пор, как они пришли в Дикие земли. Она была одета в очень лёгкую для здешних холодов фиолетовую куртку с глубоким вырезом на груди и перьями на наплечнике. На шее с нитью белоснежного жемчуга тускло поблёскивало крупное ожерелье из потемневшего металла, а глаза сияли, как у дикой кошки. Высокая трава перед ней расступалась, на зловещие шорохи и крики птиц она не обращала внимания, словно те были ей привычны. Без сомнения, Морриган живёт здесь давно.

— Не думаю, что в здешних землях законы Ферелдена что-то значат, — задумчиво сказала Элисса.

Когда Алистер пригрозил Морриган храмовниками, та лишь рассмеялась в ответ, сказав, что не боится, а Стражам хочет помочь из любопытства. Она всё смотрела на Элиссу, возможно, потому, что та тоже женщина, и Элисса отвечала вежливостью на любезность.

— Кто знает, куда она нас ведёт, — продолжал сомневаться Алистер. — Может, в западню.

— Вы боитесь, что варвары набросятся на вас? — рассмеялась колдунья впереди.

— Да, набрасываться нехорошо! — огрызнулся в ответ Страж.

Морриган остановилась подождать остальных, пока те пробирались сквозь заросли.

— Она точно ведьма Диких земель. Ох, попадём мы к ней в котелок, — съёжился Давет.

— Ведьма Диких земель? — снова рассмеялась Морриган, словно сам ветер донёс до неё далёкие слова. — Легенды, сказки — ложь и суеверия. Своим умом вы думать не привыкли?

Давет замолк, а когда колдунья отвернулась, снова шёпотом заговорил с Джори:

— Мы далеко ушли от тропы. Кто-нибудь запоминает дорогу?

— Я запомнил вон то дерево.

— Понятно…

— Просто идём уже, — вздохнула Элисса и поравнялась с Морриган. — Далеко ли живёт ваша мать?

— Уже близко. Уединенье она предпочитает. Впрочем, сами вы увидите, — колдунья обернулась. — Хотя друзья твои уже сейчас готовы во весь дух в бега пуститься, едва шорох раздастся за спиной. Вы все так недоверчивы?

— Дикие земли негостеприимны. Здесь есть, чего опасаться.

— В Диких землях не только чудища. И жабы, и цветы, и птицы со зверями здесь живут.

— Вы не боитесь порождений тьмы?

— Я земли Дикие знаю так, как лишь хозяйка знает. Порождений тьмы я ловко обхожу. Из земли они идут, как будто извергаясь, число их растёт и доставляет неудобство. Потому и к моей матери я вас веду.

Позади вскрикнул Джори. Он наступил на что-то живое и отпрянул в испуге. Морриган криво усмехнулась.

— Не смерть страшит их, — поспешила ответить Элисса. — Просто им есть, что терять.

— А тебе, стало быть, нечего?

Они вышли из-за деревьев к большой поляне, окружённой болотами и зарослями камышей. На ней стояла покосившаяся и позеленевшая хижина, настолько убогая и разваленная, что трудно было представить, чтобы здесь кто-то жил. Однако из каменной трубы шёл дым, а у двери, едва державшейся на несмазанных петлях, стояла безобразная старуха в лохмотьях, будто только и ждала гостей.

— Мама, приветствую! Вот Серых Стражей четверо, они… — начала Морриган, но старуха перебила её слегка хриплым голосом:

— Я вижу их, девочка. Хм…

Нерасчёсанные пряди седых волос падали ей на лицо, испачканное землёй, из-за чего старуха выглядела дикой и даже неразумной, но от её проницательного взгляда бросало в дрожь. Она внимательно осмотрела гостей. Тёмное золото её глаз было куда древнее, чем они могли вообразить.

— Примерно такое я и ожидала увидеть, — наконец, кивнула она.

— Она точно ведьма! — пробормотал Давет. — Ещё в жаб нас превратит!

— Спокойно, Давет. Если она действительно ведьма, то злить её не стоит, — еле слышно шепнул Джори, но его услышали.

— Какой молодец. К сожалению, ваша роль в общей картине незначительна. А вот ты…

Старуха уставилась на Элиссу, отчего у девушки всё внутри замерло. Ведьма словно заглядывала в самую глубокую бездну её души и видела, смотрела, вскрывала, наблюдала. Золотой взгляд точно гипнотизировал.

— …сколько неопределённого. Кто знает, как сложится твоя судьба.

Давление ослабло, Элисса неслышно выдохнула.

— Это и есть ужасная ведьма Диких земель? — усмехнулся Алистер.

— Ведьма Диких земель? — разразилась скрипучим смехом старуха. — Морриган любит такие сказки и под луной танцует.

— …Не для того они сюда явились, чтоб сказки дикие твои услышать, мама.

— За договорами пришли? — старуха исчезла за дверью и быстро вернулась со свёртком в руках. — Прежде чем начнёте лаять на меня, учтите, что от вашей печати давно ничего не осталось. Я защитила бумаги.

— Ты… а… ты охраняла их? — удивился Алистер.

— А почему нет? — пожала костлявыми плечами старуха, вручая свитки Элиссе. — Отдайте их Серым Стражам и скажите, что угроза Мора сильнее, чем они думают.

— Спасибо, что вернули их, — в замешательстве пробормотала девушка.

Всё и впрямь оказалось так легко, и никакого подвоха.

— Ах, как это мило, — снова рассмеялась старуха. — Вежливость находишь там, где вовсе её не ожидаешь. Это как с чулками… о, не обращайте на меня внимания. Вы получили, что хотели.

— Тогда пора вам уходить, — сказала Морриган.

— Девочка, не будь такой грубой. Они твои гости, а уже темнеет.

Морриган вздохнула.

— Что ж, ладно. Я выведу вас из леса. Следуйте за мной.

Морриган не обманула. Она провела их обратно коротким путём и оставила у основной тропы, ведущей к Остагару. Алистер смотрел ей вслед и хотел что-то сказать, но только сморгнул, как Морриган исчезла. Только крик вороны слился со звуками ночи.


Примечания:

Глава получилась короткая, но Акили всё же хотела познакомить вас с ведьмами отдельно. В награду за ожидание следующая выйдет быстрей. Грядёт Посвящение.

Скриншот: https://vk.cc/8H5GpT

За выходами глав можно по-прежнему следить и флудить здесь:https://vk.com/akili_books

Обсуждать их можно тут в комментариях. Всем отвечу.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 8. Посвящение

Чейз лежал у огня, положив голову на лапы, и поскуливал. Иногда его острые уши подрагивали, ловя посторонние звуки, но тут же снова расслаблялись, не услышав ничего интересного.

Уже стемнело, а от рекрутов и Алистера не было вестей. Разведка доложила, что орда ещё до рассвета следующего дня будет вновь штурмовать Остагар, и их куда больше, чем вчера. Они будут у стен уже через несколько часов. Дункан надеялся, что новобранцы к этому времени вернутся и пройдут Посвящение, но с каждым часом волновался о них всё больше.

Мабари снова заскулил и не притронулся к еде с тех пор, как они ушли, а пил только воду. Он переживал за хозяйку и грустил. Дункану это напомнило давние времена, когда у одного его товарища-Стража тоже был пёс. Они погибли вместе, отвлекая толпу порождений тьмы, чтобы друзья могли спастись*. Дункан снова вздохнул. С ним заговорил офицер, передавая приказы короля насчёт скорой битвы.

В этот момент Чейз вскочил на лапы, завилял хвостом и приветственно залаял. В воротах, закрывавших проход в Дикие земли, появилась Элисса со спутниками. Пёс радостно рванул навстречу. Дункан обернулся, облегчённо выдохнул и вернулся к разговору.

Огромный несущийся мабари чуть не сбил с ног закованного в броню рыцаря. Не обращая внимания на человечьи ругательства позади, пёс резко затормозил перед хозяйкой и начал оживленно прыгать вокруг неё.

— Привет, малыш, — улыбнулась Элисса и присела, чтобы потрепать любимца по холке. — Уже соскучился?

— Весь день ходила мрачнее тучи, а тут какой-то пёс — и она улыбается, — прокомментировал Давет.

Чейз утвердительно гавкнул и счастливо замахал маленьким хвостиком. Потом гавкнул ещё раз, сбегал к ближайшим кустам и принёс в зубах облитый собачьими слюнями пирог.

— Э-э, и где ты его… — пирог выглядел слишком солидно для солдатской еды, по крайней мере, раньше. — Нет, даже знать не желаю, — вздохнула Элисса, когда Чейз положил добычу перед ней. — Нет, я не хочу… Точно не хочу, Чейз. Ешь сам… пока какой-нибудь лорд не узнал в нём свой бывший десерт.

Мабари с аппетитом слопал лакомство и довольно гавкнул. Рекруты ждали, когда освободится Дункан.

— Надеюсь, это было последним испытанием, и больше ничего доказывать не придётся, — вздыхал Джори.

Элисса о чём-то разговаривала с псарем, который осматривал её мабари. Давет изнывал от нетерпения. Алистер стоял рядом с остальными и молчал, уставившись в землю.

— Итак, из Диких земель вы вернулись, — сказал им, наконец, Дункан. — Удалось всё отыскать?

Элисса вынула из сумки склянки и бумаги. Дункан взял только кровь, а документы просил пока положить обратно. Позже они, несомненно, понадобятся.

— У той башни мы встретили одну женщину, — начал Алистер, — а свитки были у её матери. Они обе очень… странные.

— Они из диких племён?

— Не похоже. Вероятно, они отступники — маги, скрывающиеся от Церкви.

Алистер говорил так, будто ему было стыдно за своё бездействие в отношении тех, кто нарушал закон. На что Дункан ответил:

— Алистер, я знаю, что раньше ты был храмовником. Но у Церкви свои дела, у Серых Стражей — свои. Вы вернулись, и мы можем приступить к Посвящению.

— Наконец-то! — воодушевился Давет. — Мне уже не терпится узнать, что это такое.

— Согласен. Давайте уже покончим со всем, — собравшись, кивнул Джори.

— Тогда начнём. Я попросил магов всё подготовить. Алистер, отведи их к старому храму.

— А… — подала голос Элисса, — у меня есть десять минут?

— Да, но только не задерживайся, — кивнул Дункан.

— Старый храм — это там, где мы с тобой встретились.

Ночью Остагар сиял сотнями огней. Тени красиво играли на статуях и стенах древних руин. Ветер, так завывавший днём, притих. В лагере царила суета, но Элисса, стоя у края смотровой площадки, слышала лишь треск пламени и лёгкий шелест знамён. Лес внизу казался тёмной пропастью, а у горизонта затухала последняя полоска света.

«Я не вижу тропы.

Возможно, здесь лишь бездна.

Дрожа, я ступаю вперёд,

Окутанная тьмой.

Хотя тьма окружает,

Я пребуду в свете. Я вынесу бурю. Я выстою»**.

Элисса сжала в ладонях медальон с портретом семьи и молилась. Молилась не столько Создателю, сколько живым, прося их вернуться, и мёртвым, обещая исполнить свой долг.

«Долг в нашей семье всегда был превыше всего».

«Стань Серым Стражем и поступай по совести».

Я клянусь. Памятью о вас и именем, что вы мне дали* * *

. Я вынесу. Я выстою. Я клянусь.

— …а чего ты ждал? Дункан ведь и раньше намекал, что Посвящение опасно.

— Да сколько можно испытаний? Я ведь уже показал себя!

Стражи-рекруты ходили взад и вперёд и были беспокойны. Алистер молча стоял рядом и старался их не слушать. Когда Элисса подошла, он просто кивнул ей и снова уставился в землю, теребя сапогом мелкий щебень. Это было на него не похоже.

— Может, у них такой обычай, — продолжал Давет. — В конце концов, это всё неважно. Стражи просто исполняют свой долг, верно?

— Нами жертвовать тоже их долг? — Джори был особенно взволнован, от его былого спокойствия не осталось и следа.

— А ты бы не пожертвовал чем угодно, чтобы спасти от Мора свою милую жёнушку, а, сэр рыцарь? Разве не пошёл бы на смерть ради неё?

Джори было нечего ответить. Бывший карманник Давет демонстрировал невероятную решимость. Дункан подарил ему второй шанс, вторую более достойную жизнь, и Давет собирался распорядиться ей так, как следует.

— Может, мы и погибнем в этой борьбе, но если никто не остановит Мор, всем точно конец — и нам, и всему Ферелдену, — заключил он.

— Итак, мы подошли к ритуалу Посвящения, — Дункан подошёл как всегда тихо, поставил на стол большой серебряный кубок и повернулся к трём новобранцам. — Орден Серых Стражей возник во времена Первого Мора, когда весь людской род стоял на краю гибели. Тогда первый Страж испил крови порождений тьмы и смог укротить скверну.

— Нам… нам придётся пить… это? — то ли с испугом, то ли с отвращением спросил Джори.

— Так же, как самому первому Стражу до нас, и как нам всем до вас. В этом источник нашей силы и залог победы, — спокойно заметил Дункан.

— Те, кто выживает после Посвящения, становятся неуязвимы для скверны. Мы чувствуем её в порождениях тьмы и используем, чтобы одолеть архидемона, — пояснил Алистер.

Те, кто выживает?

Трое рекрутов переглянулись.

— Да, не все, кто пьёт эту кровь, выживают, а те, кто выживает, меняются навсегда. Перед Посвящением мы говорим немного, но эти слова звучат с самого первого ритуала. Алистер, ты готов?

Присоединяйтесь к нам, братья и сёстры. Присоединяйтесь к нам, сокрытым тенью, где мы бдим неусыпно. Присоединяйтесь, ибо на нас возложен долг, от которого нельзя отречься. И если суждено вам погибнуть, знайте, ваша жертва не будет забыта, и однажды мы все присоединимся к вам.

— Давет, подойди.

Он выдохнул и собрал в кулак всю волю, чтобы принять из рук Дункана кубок с кровью и поднести его к губам. Глоток, и отравленная кровь растеклась по телу. Давет почувствовал, как его горло обожгло, оно горело, точно он выпил жидкий огонь. Он кричал и царапал шею, будто его разрывает изнутри. Глаза побелели. Ещё один вскрик, и Давет начал задыхаться, давиться, стремился выплюнуть наружу этот яд. Он не мог дышать и стал оседать на землю.

— Мне жаль, Давет, — последнее, что он услышал от Дункана, прежде чем упасть лицом вниз и замолкнуть навсегда.

— Дыхание Создателя! — вырвалось у Джори.

Давет был мёртв. У Элиссы перехватило дыхание. Вот же только что он стремился стать Серым Стражем, постоянно болтал последние два дня, а теперь так просто умер. Не от меча, не от порождения тьмы, а от ритуала самих Стражей. Умер, и всё.

Алистер с горечью прикрыл глаза.

— Подойди, Джори, — спокойно продолжил Дункан, будто на его глазах и не умер сейчас человек.

— Нет, нет, — попятился назад рыцарь, но упёрся спиной в стену. — У меня ведь жена, ребёнок. Так нельзя.

— Назад дороги нет, — сурово сказал Дункан и протянул ему кубок, но Джори замотал головой и обнажил меч.

— Нет, бесславная смерть — это слишком…

Глаза Дункана угрожающе сузились. Он поставил кубок на стол и вынул кинжал. Джори принял боевую стойку, но его рука дрожала.

— Джори, убери меч, — шептала в ужасе Элисса, но тот её не слышал и попытался напасть на командора Серых Стражей.

После двух ударов, кинжал вонзился в плоть Джори, и кровь окрасила его доспехи. Зажимая из последних сил рану, он со стоном повалился на землю и умер.

Убит. Убит тем самым Дунканом, который заботился о своих подопечных, делал всё, чтобы они были в порядке, который переживал за Элиссу, лечил её рану и спасал. Он убил его. Кровь её недавнего товарища обагрила кинжал командора Стражей.

— Посвящение ещё не закончено.

Дункан посмотрел ей в глаза. Элисса вздрогнула. Его глаза были страшные, суровые, холодные. Она продолжала дрожать, когда Страж протянул ей кубок. Кровь плескалась у ободка с искусной резьбой, когда она сомкнула на нём дрожащие ладони…

— Ради всеобщего блага отдайся этой скверне.

…и выдохнула.

Я клянусь.

Глоток. Не думая. Быстро. Горько. Больно. Горячо. Кажется, она кричала. Царапалась, как Давет. Острая боль копьём пронзила её голову. Вцепилась в неё. Не отпускала. Мучила и терзала. Мешала дышать. Небо исчезало. Земля тонула в темноте.

Мама! Отец!

Больно.

— Отныне и впредь ты Серый Страж.

…Элисса провалилась во тьму.

Когда девушка начала заваливаться назад, её поймал Алистер.

— Она жива, — выдохнул он.

— Да, у неё сильная воля, — Дункан тыльной стороной ладони вытер пот со лба и сказал печально: — Побудь с ней, Алистер. Я позабочусь об остальных.

Он отложил кубок в сторону, взвалил бездыханного Давета на плечо и куда-то унёс. Потом вернулся и унёс Джори. Их больше не существовало. Лишь их имена как погибших на Посвящении мелькнут в записях в далёкой крепости Серых Стражей Вейсхаупт.


Примечания:

*См. книгу Дэвида Гейдера «Призыв» («The Calling»)

**Песнь Света: Испытания. Отрывки из 13-го и 10-го стихов. Элисса специально выбрала для молитвы именно эти строки


* * *


Имя «Элисса» означает «клятва — мой бог»

Коллаж: https://pp.userapi.com/c846124/v846124300/13231d/dsW7gnnvfdQ.jpg

Следить за выходом глав можно по подписке или здесь: https://vk.com/akili_books

Ведь дальше ответственные события. Да-да, те самые!

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 9. Битва при Остагаре

Серый Страж Элисса сидела на смотровой площадке, прислонившись к стене, и позволяла холодному ветру обдувать лицо. В голове всё ещё горело. Она не знала точно, сколько пробыла в беспамятстве, казалось, что целую вечность.

Темнота затягивала. Элисса сопротивлялась, и тем больнее всё разрывалось внутри. Голоса и вкрадчивый шёпот звали её туда, во тьму, обещали умиротворение, только поддайся, прими. В какой-то момент Элисса устала бороться, и в тот же миг её затянуло в самые глубины бездны. Было темно, но Элисса чувствовала чьё-то присутствие, слышала рычание, кажется, даже видела огромные слабо поблёскивающие глаза и тысячи теней позади них. Они все смотрели на неё, они видели её насквозь, из-за чего внутри леденело. Было страшно. Так страшно, что хотелось убежать, защититься, да что угодно, лишь бы выбраться из этой бездны и снова увидеть свет.

Приходя в себя, Элисса почувствовала капли на лице — начинался дождь. Девушка приподняла веки, не осознавая, где она и что происходит. На неё смотрели две пары карих глаз.

— Всё кончено, — сказал Дункан. — Добро пожаловать.

Алистер подал ей руку и помог встать. Элисса неуверенно оглянулась туда, где в последний раз видела тела своих товарищей. Их не было. Кровь Джори всё ещё заливала плиты, но и её присыпали землёй. Элисса всё равно никогда не забудет картину их смерти. Она с опаской посмотрела на Дункана.

— Смириться со смертью всегда нелегко, особенно когда она приходит в таком чудовищном виде, — сказал он. — Почти память своих товарищей, но не забывай, что мы должны двигаться дальше. Мы всегда должны двигаться дальше.

Элисса сидела у стены и крутила в руках подвеску. Красная серединка напоминала мутный камень, но это была кровь. Алистер сказал, что это ещё одна традиция Стражей. Они помещают в кулон кровь, испитую на Посвящении, чтобы помнить о тех, кто ушёл раньше. Он носил на шее такую же. На своём Посвящении он тоже видел смерть.

До рассвета было несколько часов. В полутьме лагеря мелькали силуэты с факелами. Слышался не по-ночному суетливый гомон. Солдаты знали, что грядёт новая битва и готовились сражаться. Порождения тьмы явятся затемно, и их будет куда больше, чем два дня назад, словно они наконец решили напасть всерьёз. Их нужно остановить. Здесь. Сегодня. Иначе нельзя.

Ветер снова начал завывать, а близкая гроза сквозь густые тучи обещала обрушить на Остагар ливень.

Последний военный совет прошёл на повышенных тонах. Церковники спорили с магами и намекали, что от них требуется только обрушить колдовство на порождений тьмы под присмотром храмовников. Маги же считали унижением, что их держат за орудие. Когда пришёл король Кайлан, все замолкли, но и он вскоре начал громко спорить с Логэйном. Король настаивал на том, чтобы отправиться в битву вместе с Серыми Стражами. Тэйрн был против и снова обвинил короля в излишней мечтательности. Когда речь зашла о том, чтобы дождаться орлесианцев, всё стало ещё хуже. Логэйн был непреклонен.

— Наша вражда с Орлеем уже в прошлом, — парировал Кайлан. — А тебе следует помнить, кто здесь король.

Логэйна статус короля не волновал, он лишь тяжело вздохнул.

— Какой счастье, что Мэрик не дожил до того дня, когда его сын готов отдать Ферелден тем, кто почти век держал его в рабстве.

— Хорошо, раз так, нам хватит нынешних сил? Дункан, твои люди готовы к бою?

— Готовы, Ваше Величество.

— Ты слишком полагаешься на легенды, Кайлан. Нам нужно твёрдо стоять на земле, иначе все погибнем!

— Излагай свой замысел, Логэйн, — проигнорировал слова тэйрна король и склонился над картой. — Мы с Серыми Стражами и половиной армии выманим порождения тьмы в атаку, а потом…

Тэйрн Мак-Тир опустил плечи и тоже подошёл к столу.

—…Вы дадите знак зажечь на башне маяк. По этому сигналу мои люди ударят из укрытия порождениям тьмы во фланг, — рука в латной перчатке перемещалась по карте между долиной под мостом и холмами к западу от Остагара, с которых хорошо просматривались высокие башни. — Я приказал закрыть Башню Ишала до битвы. Её сейчас охраняют мои солдаты. Они зажгут огонь. Дело не опасное, но крайне важное.

— Раз так, то и поручим его самым лучшим, — сказал король. — Пусть маяк зажгут Серые Стражи Алистер и Элисса.

— Таков план, — заключил Дункан, стоя у костра перед двумя младшими Стражами.

— Что? Я не буду сражаться? — Алистер был недоволен.

— Он прав. Мы тоже должны!

Элисса, как и раньше, надеялась, что бой отвлечёт её от тяжёлых мыслей о брате. К тому же она прибыла сюда биться, а не маяки зажигать.

— Это не вам решать. Если король хочет, чтобы Серые Стражи позаботились о сигнальном огне, Серые Стражи этим займутся. Мы должны делать всё для победы, нравится нам это или нет.

— Ладно, я всё понял, — проворчал Алистер. — Но так и знайте, если король попросит, чтобы я вырядился и сплясал ремигольд, я пас. И плевать, положит это конец Мору или нет.

— Странные у тебя представления о короле, — приподняла бровь Элисса.

— Считаешь, это настолько невозможно? Представь, я танцем прохожу перед порождениями тьмы — они все падают со смеху, а мы тем временем их бьём. Чем не стратегия?

Элисса отвернулась, пряча смешок. Дункан шумно вздохнул и прикрыл глаза. За его спиной мерцали оранжевые всполохи высокого костра и темнело небо. Командор снова посмотрел на своих Стражей.

— Я иду к королю. С этого момента вы остаётесь одни. Помните, вы оба Серые Стражи. Надеюсь, вы будете достойны этого звания.

— Дункан… — Алистер серьёзно посмотрел в глаза наставнику. — Да присмотрит за тобой Создатель.

— Да присмотрит он за всеми нами.

Алистер пожал Дункану руку и грустно смотрел, как тот уходит. Элисса хорошо понимала чувства Алистера… слишком хорошо.

— Он сильнее нас обоих, — тихо сказала она.

— Да, так и есть… Пойдём-ка в башню. Может, это и не самое почётное задание, но сделать его надо.

— Алистер…

Элисса не знала, как спросить. Она посмотрела на огонь, возле которого всего несколько часов назад их стояло четверо, а теперь осталось всего двое.

— Ты ничего не чувствуешь оттого, что они погибли? Я имею в виду, что, хоть и недолго, но вы…

— Я знал, чем грозит Посвящение, так что в глубине души был готов и старался не привязываться к ним. Честно говоря, я рад, что хоть кто-то из вас сумел это пережить. Дункан прав, нам нужно двигаться дальше.

Элисса кивнула:

— Тогда идём.

Всё же слишком много смертей.

Западная часть лагеря почти опустела. Косой дождь ударил вместе с неистовым ветром и бил по глазам, гасил огни. Жаровни для поджигания стрел и снарядов укрыли навесами. Было светло — ветвистые молнии то и дело рассекали тучи и озаряли долину. Сквозь дремучую чащу Коркари к Остагару текла золотая река. Тысячи факелов. Порождения тьмы тоже использовали огонь, но не свет им был нужен, а его разрушительная мощь. Огонь осветил их приближение ещё до того, как до защитников крепости донёсся звук тяжёлой поступи.

На бледных изуродованных лицах гарлоков сверкали свирепые глаза с почти белыми зрачками. Хищные рты генлоков скалились, обнажая клыки. Приближаясь, они издавали рёв и рычание, точно дикие звери, готовые броситься на добычу. Среди них виднелись порождения тьмы в золоченых доспехах и рогатых шлемах, они яростно потряхивали огромными секирами. Иные порождения тьмы сжимали в руках ветки-посохи, украшенные перьями, искры пламени срывались с них. Враги выглядели свирепо и куда страшнее, чем в предыдущей битве. Они были готовы. Они пришли убивать.

— План сработает, Ваше Величество, — тихо отозвался Дункан за спиной короля.

— Конечно, сработает. С Мором будет покончено, — с воодушевлением ответил Кайлан.

Грохот грома и дикий рык врагов заставил одного солдата в первом ряду вздрогнуть и сделать шаг назад. Ему в спину упёрлась чья-то вытянутая рука.

Не смей отступать. Сражайся!

Солдат кивнул и покрепче сжал меч.

С новым раскатом грома будто по чьей-то невидимой воле порождения тьмы кинулись в атаку. Защитники ответили тяжёлым молчанием и следили, как враги несутся на них свирепой волной. Король Кайлан скомандовал лучникам. Стая стрел взметнулась в небо и спикировала на первые линии врагов. Ветер отнёс часть стрел в сторону, но первые ряды порождений тьмы поредели. Следующие за ними, не сбавляя темп, неслись вперёд, перепрыгивая через мёртвые тела. С ними столкнулись боевые псы, что когтями и зубами рвали врагов на части. Строй тёмных тварей смешался.

— За Ферелден!

Защитники бросились в бой, который изменит судьбу эпохи.

С моста долина выглядела наполненной маленькими огоньками, что, точно светлячки, хаотично перемещались в темноте. Боевые кличи и лязг оружия заполнили пространство и вздымались до небес, перекрикивая гром. Дождь глухо стучал по доспехам. Огненные снаряды, пущенные со стены, улетали далеко к самой кромке леса в ряды порождений тьмы. Лучники на мосту ликовали и подбадривали товарищей в долине, словно те могли их услышать.

…Пока ответный снаряд от врагов не разнёс две баллисты в щепки, убив почти всех рядом стоявших защитников. Другой влетел в полуразрушенную башню на противоположной стороне моста, осыпая градом камней людей в долине. Третий врезался в огромную статую воина прямо за спиной пригнувшейся Элиссы. От величественного основания остались обломки.

— Я не знала, что у порождений тьмы есть метательные машины! — бросила она Алистеру, перекрикивая дождь и шум битвы, и в момент передышки от снарядов перебежала дальше по мосту.

— А это и не машины! — крикнул он. — Берегись!

Алистер склонил её пониже, чтобы горящие обломки не задели.

— Чейз, беги вперёд! — велела Элисса волкодаву, и сама поспешила как можно скорее покинуть линию огня и перебраться на восточную сторону лагеря.

Прямо перед ней очередной снаряд задел троих лучников. Одна из них схватилась за почти оторванную руку и с криком каталась по полу, двое других не двигались, их кровь залила каменные плиты. Элисса с трудом отогнала все мысли и сосредоточилась на одной: они должны добраться до башни и зажечь маяк.

Башня Ишала сверкала издалека. Во всех окнах горел огонь, словно она обитаема, хотя открыть её должны были лишь сейчас. Из внутреннего двора башни послышались крики, а затем выбежали маг и солдат, отбиваясь от порождений тьмы. Вспышка магии поразила генлока, он завалился назад, выронив топор. Из-за его спины выскочил гарлок, но тут же был убит подоспевшим Алистером.

— Вы… вы Серые Стражи, правда? — начал солдат, восстанавливая дыхание. — Башня захвачена.

— О чём ты говоришь? Как это «захвачена»?!

— Порождения тьмы проникли внутрь через подземные залы. Все наши, кто были там, перебиты. Теперь она кишит этими тварями.

Элисса и Алистер переглянулись.

— Мы должны зажечь маяк, иначе Логэйн не будет знать, когда идти в атаку.

— Слушай приказ, — обратилась Элисса к солдату. — Иди в долину, найди короля и командора Стражей. Расскажи им про башню и передай, что сигнал мы зажжём, но понадобится время. Пусть держатся. Ты понял?

— Д-да, миледи, — растерялся солдат.

— Повтори! — повелительно сказала Элисса.

— Найти короля и Стража-командора, — медленно, но размеренно отвечал солдат. — Сказать, что башня захвачена и нужно время для сигнала. Пусть держаться.

— Иди, — кивнула Кусланд. — Да хранит тебя Создатель. А ты, — обратилась она к молодому магу, чей подбородок только тронула первая щетина, — идёшь с нами. Будешь помогать. Вас научили этому в Круге магов?

— Да, Серый Страж.

Элисса снова кивнула и бросилась во внутренний двор. Он был уже усеян трупами солдат и порождений тьмы. Оставшиеся в живых гарлоки и генлоки прохаживались между ними и размахивали мечами. Едва Алистер и Элисса ступили за ворота, враги ощетинились и кинулись в атаку. Маг только крикнул Стражам расступиться, как с его рук сорвалась волна пламени и опалила порождений тьмы. Они остановились и зарычали, пытаясь сбить огонь, но были повержены мечами Серых Стражей.

— Здóрово, — обернулась на мага Элисса. — Как тебя зовут?

— А… — хотел ответить маг, но лишь успел крикнуть. — Ой, осторожно!

Элисса отскочила от летевшей в неё молнии, маг успел спрятаться за ящиками. Неизвестно откуда взявшийся приземистый генлок снова взмахнул кривым посохом, готовясь обрушить на Стражей уже огненное заклинание, но навершие его оружия внезапно погасло от рассеивания магии, а огромный волкодав вцепился ему в горло.

— Я думаю, вы потом познакомитесь, — отозвался с усмешкой Алистер.

— Проявляю вежливость, — сухо ответила Элисса.

— И тут храмовник, — пробурчал маг.

Они ворвались в башню. На первом этаже был полнейший бедлам с перевёрнутыми бочками, разбитыми ящиками и рассыпанным по полу снаряжением. Элисса едва не наступила в разлитое масло, которое в ту же секунду вспыхнуло ярким пламенем, преграждая путь, а с той стороны виднелись уже знакомые вспышки молний.

— Алистер, там ещё один колдун!

— Их называют эмиссарами.

— Да плевать, как их зовут! — крикнула Элисса, уворачиваясь от шаровой молнии. — Можешь до него добраться?

Алистер имел все умения храмовника и был способен гасить магию, но и у его возможностей был предел.

— Слишком далеко. Огонь не обойти!

Элисса схватила из кучи валявшего на полу оружия лук и отыскала стрелу. Она умела стрелять не так метко, как специально обученные лучники, но по крупным мишеням попадала. Нужно было лишь прицелиться, однако пламя плясало перед глазами, а в противоположной части зала — темнота. Маг начал ткать ледяное заклинание, чтобы заглушить огонь. В этот момент на другой стороне снова заблестели электрические всполохи. Элисса прицелилась на них и спустила стрелу. Всполохи погасли. Маг-союзник успешно завершил заклинание и сбил огонь силой льда. В дело пошли мечи.

Сражение прошло свистом клинков, глухими ударами и треском магических заклинаний. Пот заливал глаза, волосы липли к лицу, царапины от скользнувших ударов горели. Сражавшиеся не поняли, сколько времени прошло — час или минута, — но первый этаж башни в конце концов был зачищен.

— Дыхание Создателя! — выдохнул Алистер. — Как эти бестии оказались здесь впереди всей орды?

— Некогда с этим разбираться, — пробормотала Элисса. — Нам нужно к маяку.

— Верно. Сначала всех врагов перебить, а спросим у них потом, — усмехнулся Страж. Кажется, он так себя подбадривал.

Вскоре они воочию увидели ответ на вопрос Алистера. Огромная яма, в которую они едва не провалились в темноте, зияла на половину помещения, прилегающему к лестнице на следующий этаж.

Подземный тоннель… вот откуда пришло нападение. Всех, кто здесь был, застали врасплох… но как давно? Им некогда было рассуждать. Их путь вёл наверх.

На втором этаже были следы сплошной бойни. Части тела и трупы валялись во всей окружности зала. Пол и стены вымазаны кровью. В центре горел очаг, на котором солдатская еда уже давно превратилась в угли, а вместо дров туда были сброшены чьи-то конечности. Союзника-мага тут же стошнило. По телам Стражей пробежал озноб.

Элисса побежала к другой лестнице, не в силах больше смотреть на следы свирепой жестокости. На каждом этаже Стражи сражались. Из последних сил они взбегали по очередной лестнице, чтобы быть встреченными градом стрел. Они укрывались щитами и разили, мечи до самых рукоятей заливала кровь, маг кидал во врагов огненные шары, а мабари подныривал под ударами, царапал когтями лица врагов и вгрызался им в глотки.

— Как ты думаешь, мы сильно опоздали? — Элисса задыхалась и постоянно оттягивала от шеи воротник.

Царапины и вмятины от скользящих ударов на её доспехах множились с каждой стычкой. Её защита начинала слабеть.

— Не знаю. Время сигнала наверняка было, но мы ещё можем успеть. Так просто целую армию не задавить, однако без поддержки тэйрна король не справится, — Алистер из последних сил плёлся вверх по ступенькам, его доспех был пробит в двух местах, но обошлось без серьёзных ран.

Король Кайлан… Дункан… все.

— Тогда поспешим.

Элисса глубоко вдохнула и в финальном рывке бросилась вверх по ступеням. Алистер последовал за ней. Впереди последний этаж. Стражи без всякой осторожности распахнули дверь и вбежали в небольшую круглую комнату. Часть потолка обвалилась и горела на полу, потому комната пребывала в полутьме. Камин для маяка был близко, они его видели, но резкий грохот и дрожание пола заставили их замереть.

Впереди они услышали приглушённое рычание. Едва Стражи успели всмотреться и уловить в темноте какое-то движение, в них полетел обломок каменной колонны. Алистер и Элисса отпрыгнули в разные стороны, маг прижался к полу. Колонна вдребезги разлетелась за их спинами, и последовало жалобное скуление.

— Чейз! — позвала Элисса, она не могла разглядеть его в полутьме. — Чейз, ты где?!

Пёс не отвечал, зато с другой стороны раздался гортанный рёв и громкое чавканье. Пол снова задрожал от топота. На Стражей шло огромное чудовище больше трёх ярдов ростом и с кожей цвета пепла. Его чёрные изогнутые, как корни дерева, рога были величиной с человеческую руку, а исполинский кулак грозил раздавить любого, кто ему попадётся, из плоти ли или из камня. Он что-то жевал, и с оскаленной пасти по подбородку со слюной стекала кровь.

— Огр! — крикнул Алистер и поспешил убраться с дороги чудовища, уже приготовившегося таранить рогами их тела.

Элисса откатилась дальше в сторону и встала на ноги, напуганный маг последовал её примеру. Чувствуя, как тело цепенеет от страха, девушка крепче сжала щит и меч и попыталась нанести удар с боку. Сильверитовый клинок прошёл куда глубже, чем смог бы обычный меч. Огр взвыл, развернулся и замахнулся исполинской рукой, чтобы отогнать угрозу. Элисса успела пригнуться, но не удержалась на ногах из-за подрагивающего от чудовищной силы шагов пола. Она попыталась тут же встать на ноги, но огр ударил кулаком по каменным плитам, и ударная волна отбросила девушку назад.

В ладонях мага вспыхнул огонь. Серая кожа исполина задымилась, но пламя его не обожгло. Огр уставился белёсыми глазами на мага.

— Беги! — крикнул ему Алистер, но маг замешкался, и уже оказался в огромной руке чудовища.

Огр легко сжал ладонь в кулак — затрещали человеческие кости, кровь брызгами вылетела из распахнутого рта и носа. Чудовище разжало ладонь, и маг безвольной куклой повалился на пол.

Алистер с воинственным криком рубанул огра по спине. Тот зарычал, замахал руками, но Страж уже отбежал на безопасное расстояние. Тогда огр в злобе забил кулаками по груди и с невероятной силой грохнул ими по полу. Пространство под ногами задребезжало, от толчка оба Стража повалились на спины. Чудовище нависло на Алистером и сомкнуло на его теле огромные мясистые пальцы.

— Нет! — непроизвольно вкрикнула Элисса и со всеми оставшимися силами врезалась в огра, выставив вперёд меч.

Сильверит глубоко вошёл в серую плоть. Огр взвыл, отпустил Алистера и снова замахал руками. Кусланд перевернула рукоять, бередя рану, и не отпустила, когда чудовище начало шарить ладонями за спиной. Алистер дважды вонзил клинок спереди. Когда огр начал заваливаться назад, Элисса вынула меч и отскочила в сторону. Алистер запрыгнул на ещё живого врага и ударом меж глаз оборвал его жизнь.

— Маяк… — Элисса почти без сил вяло указала на камин, а сама поплелась к стене, где последний раз слышала голос своего мабари. — Чейз? Малыш, ты меня слышишь? — раздалось жалобное поскуливание, Элисса выдохнула. — Сильно досталось? Сломал что-то?

Алистер подошёл к камину и достал из кармана кресало и кремень. Ослабевшие руки не слушались. Он посмотрел на горящие обломки посреди комнаты и выругался. Усталыми шагами направился к ним. Элисса где-то в темноте шептала ласковые слова волкодаву, а Алистер бросил горящую палку в камин. Трут и масло вспыхнули.

Стражи сделали дело. Измотанные и выбившиеся из сил они в тишине сидели на последнем этаже башни и ловили шум дождя и отдалённые звуки боя. Они выполнили задачу, и сейчас от них уже ничего не зависело. Они не слышали, как внизу по лестнице к ним приближается множество чьих-то шагов.

Огонь над башней Ишала ярко вспыхнул. Зажглась надежда для тех, кто сражался в долине. Пора. Сэр* Коутрен стояла подле Логэйна, готовая вот-вот по его приказу вывести солдат из укрытия и бросить их в бой, чтобы помочь королю. Её господин несколько секунд безмолвно смотрел на огонь и, наконец, произнёс:

— Труби… отход.

Дункан и король сражались изо всех сил. Порождения тьмы окружали их плотным кольцом. На место одного убитого приходили трое, и им не было конца. Кайлан видел, как гибли его люди, как его самого теснят, как Дункан старается его защитить. Король был готов в любую секунду услышать рог Гварена, но уши закладывал чудовищный шум. Ни сигнала, ни боевых труб, ни клича победы. Он мог лишь держаться и надеяться. Он справится. Он будет биться ради Ферелдена и выдержит.

Гарлок с чудовищным оскалом бросился на короля. Кайлан увернулся от удара и отрубил тому голову, затем резко обернулся и увидел, как огромный огр отбросил в сторону Дункана и потянулся к королю гигантской ручищей. Кайлан замахнулся двуручным мечом, но мясистые пальцы резко схватили его и оторвали от земли. Король выронил меч. Огр посмотрел на добычу мутными глазами, ноздри угрожающе вздувались, а с острых, как ножи, клыков стекала слюна. Кайлан ощутил из пасти чудовища трупный смрад, жуткий рёв заложил уши, на лицо брызнула слюна. Кайлан сопротивлялся, пытался высвободиться из мёртвой хватки и через мгновение со стоном ощутил, как броня впивается в его тело, сминая кости.

Брызнула кровь, обагрив золотые доспехи короля. Спасение не пришло.

Дункан тряс головой, приходя в себя, и с ужасом увидел, как огр отшвырнул Кайлана прочь. Меч и кинжал командора Стражей блеснули в последней атаке, вонзились в твёрдую плоть чудовища. Снова и снова. Удар за ударом. Огр с рёвом повалился на спину, когда Дункан решающим ударом убил его.

Страж был ранен. Он ощутил режущую боль в правом боку и руке. Сил не осталось даже на то, чтобы вынуть оружие из тела побеждённого врага, но Страж про него и не думал. Сквозь хаос бойни, которая уже не походила на битву, он шатающейся походкой подошёл к телу короля и опустился на слабеющие колени.

Кайлан был мёртв.

Не уберёг…

Дункан с горечью оглянулся вокруг. Порождения тьмы бесновались повсюду. Солдаты, маги, Стражи — все гибли под ударами грубых мечей и тёмного колдовства. Едва кто-то давал отпор, как его давили числом. Гонец, которого отправила Элисса, давно лежал мёртвым среди других тел, так и не исполнив последний долг. Никто не мог выстоять. Король пал. Пали Серые Стражи.

Дункан взглянул на вершину башни Ишала, где отчаянно горел сигнал, оставленный без ответа.

Выживите.

Алистер чувствовал, будто парит. Он не мог пошевелиться, но ощущал лёгкость, словно его душа уже почти вырвалась из оков тела и готова отправиться к Создателю. Если бы не дождь, бивший с ветром по лицу, он бы уверовал, что умер. А может, и умер, и это просто последние воспоминания угасающего сознания. Звуки тонули, чувства притуплялись, и лишь треклятый дождь был последней нитью, связывающий с этим миром. Алистер попробовал вспомнить.

Они с Элиссой зажгли сигнальный огонь. Дункан приказал им оставаться в башне и охранять её, потому они не могли покинуть пост и лишь усиленно вслушивались в звуки далёкой битвы. Им обоим хотелось присоединиться к королю и Стражам, но они не жаловались, а раненные и измождённые своими битвами исполняли долг.

Элисса с грустью смотрела на мёртвого мага. Он помог им, а они даже не узнали его имени. Почтут ли его память в Круге или просто забудут? Алистер расхаживал взад-вперёд по маленькой круглой комнате, оттягивая плотно пристёгнутый нагрудник. Огр погнул его, когда схватил, и теперь было трудно дышать. Элисса хотела что-то сказать, но промолчала, лишь всматривалась в грозовое небо сквозь дыру в потолке. Алистер заметил на её бедре пристёгнутую сумку. Она не снимала её ещё с Диких земель и, кажется, сама про неё забыла. Элисса смотрела в небо и думала о битве.

Успели ли они? В порядке ли король и Дункан? Переломили ли войска тэйрна Логэйна ход сражения и близка ли победа?

Внезапный звук множества близких шагов заставил их обоих напрячься. Элисса не обнажила меча, возможно, растерялась или решила, что это королевские солдаты сюда добрались, но нет. Алистер чуял их. Должен был почуять раньше! Но когда снизу возникли белёсые головы гарлоков и два генлока-эмиссара, когда они натянули тетивы луков и взмахнули посохами, было поздно.

Время будто замедлило бег. Стрелы сорвались. Алистер успел отпрыгнуть и услышал вскрик Элиссы. Его самого тут же пронзил электрический разряд, обжёг кожу, парализовал конечности и остановил сердце. Алистер упал. Больше ничего не было.

Его разбудили брызги дождя и сердце, вновь забившееся в груди. Успел ли он рассеять часть магии, чтобы магический удар не стал смертельным или это была помощь Создателя, но Алистер был ещё жив. Он тяжело приподнял веки и увидел лишь догорающий огонёк в камине, а вокруг темнота и тишина. Он попытался пошевелиться, но бок отдался острой, как копьё, болью. Стрела пробила доспех и впилась в плоть.

«Элисса?»  — хотел позвать её Алистер, но из его горла вырвался только хрип. Она не отвечала, он её не видел.

Она была рядом с камином, — мелькнула мысль. — Элисса?

Алистер приподнялся на локтях и, терпя боль, начал ползти вперёд. Со стороны послышалось тихое поскуливание.

Её волкодав ещё жив. Элисса?

Алистер нашёл её. Она лежала недалеко от огня и не шевелилась. В этот момент луна ненадолго показалась из-за туч и осветила её бледное запачканное кровью лицо, глаза были прикрыты. Алистер увидел три стрелы, впившиеся в её тело, вытащить их не хватило сил. Он попытался услышать, бьётся ли её сердце, дышит ли она, но не слышал ничего. Тишина и темнота.

«Береги своих подопечных, Алистер».

Не уберёг… никого из них не уберёг.

Прости меня.

Он в последний раз ухватил из темноты бледное лицо Элиссы, прежде чем его собственные глаза закрылись рядом с ней.

Алистер парил над землёй. Дождь упрямо бил по лицу, попадал в рот и иссохшее горло, пока внизу царил огненный кошмар. Вспышки, крики, грохот — всё это казалось далёким. Голова ужасно болела, но Алистер смог сфокусировать взгляд и увидеть, что он и впрямь парил в воздухе не душой — во плоти. Его что-то крепко держало за торс, но он лишь видел над собой большую крылатую тень. Сил не хватало даже на то, чтобы о чём-то подумать. Мысли не складывались ни в слова, ни в образы.

Потом все шумы стихли, туман снова заволок сознание. Алистер очнулся, когда почувствовал под собой холодную мокрую землю. Рядом с ним лежала Элисса, такая же бледная и безжизненная, какой он запомнил её в башне. Он снова с усилием сфокусировал взгляд, посмотрел вперёд и больше с удивлением, чем со страхом, увидел, как крылатая тень приобретает очертания человека… женщины.

Она легко подняла Элиссу, словно та и в броне ничего не весила.

— С-стой, — подал хриплый голос Алистер. — Куда…? Куда ты её уносишь?

Женщина обернулась.

— Хочешь, расскажу, пока копаем ей могилу? Она как раз к тому времени умрёт.

Она…жива?

Женщина снова заговорила, обращаясь к кому-то, кого Алистер не видел:

— Морриган, позаботься о юноше.

— Как скажешь, мама.

Алистер закрыл глаза, оставив попытки понять, что происходит в этом мире. Он ещё не знал, что Остагар к тому времени уже утонул в крови, и в живых не осталось ни короля, ни Дункана, ни Серых Стражей.

Затмило небо тьма.

И содрогнулась твердь, как смертные от ужаса дрожат.

Толпа затихла пред вратами.

Пролили слёзы небеса, не в силах залить пламя,

Кострищем погребальным ставшее теперь.**


Примечания:

*Сэр — рыцарское звание, не зависит от пола

**Песнь Света: Апофеоз. Предательство и Смерть, 12 стих

https://www.youtube.com/watch?v=d_k3EgucH0s — как закончилась битва (видео)

Очень давний коллаж: https://pp.userapi.com/c851236/v851236700/5803d/2S8XB6aYa3I.jpg

Я очень старалась с этой главой, ведь она очень важная, тем более настолько бесподобна в самой игре. Буду рада, если вы мне скажете о своих впечатлениях.

https://vk.com/akili_books — как обычно реклама места обитания Акили

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 10. Долг Серого Стража

Элисса приоткрыла глаза и увидела обветшалый деревянный потолок. В голове было пусто, ни единой мысли о том, что произошло и где находится. Она приподнялась и ощутила режущую боль в левом боку и груди. Элисса резко согнулась и стиснула зубы, чтобы переждать приступ, который вскоре успокоился.

Кусланд выдохнула и осмотрела себя. Она лежала на деревянной кровати, укрытая шерстяным одеялом, и была одета в одни штаны, а торс плотно перевязан полосками чистой ткани. В комнате был тяжёлый сырой воздух с примесью трав. У противоположной стены горел камин, в котором в чугунном котелке что-то варилось. Вокруг стояли сундуки и книжный шкаф, а рядом…

— Чейз? — тихо позвала Элисса.

Мабари мирно посапывал возле её постели. Услышав своё имя, он вскочил, радостно замахал коротким хвостиком и залаял.

— Чейз, что ты…

— А, глаза твои открылись наконец? Мать будет довольна, — внезапный голос заставил Элиссу задержать дыхание и замереть.

В комнату вошла молодая темноволосая женщина с перьями на наплечнике. Элисса инстинктивно прикрыла грудь одеялом и часто заморгала. Она её знала: эти украшения из перьев, амулет на шее из костяных и медных дощечек, полоска бусин и внимательные золотые глаза.

— Я Морриган, коль ты не помнишь, и сейчас мы в Диких землях, где выздоравливаешь ты моей и матери заботой. Что с твоей памятью? Ты помнишь, как моя мать тебя и друга твоего спасла от смерти?

— Я помню башню… порождений тьмы… — начала вспоминать Элисса, — битва! Что с армией? Что с королём?

— Покинул поле тот, кто должен был на ваш сигнал ответить. Порождения тьмы одержали победу. Кого бросил он, на части разорвали всех — ни короля, ни Стражей уже нет в живых. Твой друг переживает очень сильно и всё горю предаётся с тех пор, как моя мать ему об этом рассказала.

Дыхание Элиссы дрогнуло. Убогая комната исчезла, перед глазами Кусланд стояла остагарская долина. Как в прошлой битве она была усеяна трупами порождений тьмы, так ныне там солдаты Ферелдена, Кайлан, Дункан, Стражи — все. На них кишат тёмные твари, питаются, лапают, оскверняют, куда-то тащат, точно добычу. Трагедии, подобно этой, надолго врезаются в память выживших и терзают их сны по ночам.

— Как твой друг, отрицать всё примешься? Да только отрицанием никому ты не поможешь. Все уже мертвы. Прими правду, вставай и двигайся дальше. В горе и слезах никакого проку нет.

Морриган говорила бесстрастно, без капли сочувствия, но Элиссе было и не нужно. Морриган не видела, никого не теряла, ей не понять.

— Что с Алистером? Он в порядке?

— Да, как и ты, хотя и ведёт себя точно дитя. Он у огня снаружи. Мать хотела с тобой поговорить, как только ты проснёшься.

Элисса смотрела в пол. Мабари жалобно заскулил и просунул голову под её руку. Элисса через силу улыбнулась и внезапно вспомнила, что пёс ведь был ранен.

— Твой пёс сам выбрался из Остагара. Едва живой пришёл он в Дикие земли и отчаянно в лесу тебя он звал. Я услыхала его зов и привела сюда. Крови порождений тьмы он наглотался, но в Диких землях есть цветок, способный исцелить. Животных лечить куда проще, чем людей. Везучий он.

— Спасибо, — искренне прошептала Элисса.

Морриган приподняла бровь.

— Я… пожалуйста, но благодарить тебе стоит мою мать. Я не целитель.

Элисса осторожно поднялась и нашла у кровати свои вещи. Сумка, меч и щит — удача или это провидение Создателя, но самое важное, что она унесла из Хайевера, всё ещё при ней. Доспеху и рубахе, что были на ней, не повезло. Их словно рассекли огненным мечом, заботясь о том, чтобы снять быстро, а не аккуратно. Теперь это бесполезный хлам. Элисса заглянула в сумку и с облегчением нашла там последнюю рубашку, и натянула её. Фамильное кольцо, кошель, бурдюк, серый хайеверский плащ и документы Стражей — всё остальное она оставила в Остагаре.

Но что теперь?

Элисса открыла скрипучую дверь, и заходящее солнце ударило ей в глаза. Был вечер. Когда глаза привыкли к свету, Элисса увидела, что Алистер стоял и смотрел перед собой на болота и словно ничего не видел, как будто перед ним рушился весь мир. Элисса окликнула его — Алистер вздрогнул и обернулся.

— Ты жива! Я думал, ты уже никогда не очнёшься, — на его лице проступило явное облегчение.

— Я в порядке… кажется.

— Все мертвы. Серые Стражи… Дункан… даже король! — Алистер выглядел потерянным и сбитым с толку. — Если бы не мать Морриган, мы валялись бы мёртвые на вершине той башни.

— Вот только не надо говорить обо мне так, будто меня здесь нет, — отозвалась недовольно старуха, стоявшая в стороне.

Элисса резко повернулась, она даже не заметила, что тут есть кто-то ещё. Мать Морриган выглядела так же, как в последнюю встречу, или нет? Чувствовалось в ней что-то ещё, словно она теперь не старуха на исходе лет и уже начавшая терять ясность рассудка, а полная сил женщина, пусть и в годах, и уж точно в своём уме.

Алистер лишь извинился:

— Прошу прощения, я не хотел. Но как нам тебя называть? Ты не сказала своё имя.

— Имена красивы, но бесполезны. Хасинды кличут меня Флемет. Полагаю, вам этого хватит.

— Как? Флемет? Та самая из легенды? Ты ведьма Диких земель, — тихо удивился Страж.

— И что с того? — фыркнула старуха. — С колдовством я знакома, да. Благодаря этому, вы сейчас здесь стоите.

— Вы спасли нас… Я благодарю вас, — неуверенно пробормотала Элисса. Всё произошедшее никак не укладывалось у неё в голове.

— Как мило, твои манеры тронут даже ворчливую старуху, — рассмеялась Флемет. — Впрочем, из башни вас вытащить было не так уж трудно. То, что предстоит вам, куда трудней.

— А как же Дункан и остальные? Неужели им нельзя было помочь?

Алистер не мог этого принять. То, что он ещё жив, а Дункана нет, казалось ему самой несправедливой вещью в мире.

— Мне жаль вашего Дункана, но скорбеть по нему вы будете позже… как однажды сказала моя мать, в темноте перед тем как отомстить. Сейчас для вас самое главное — долг, а долг для Серых Стражей всегда был один — объединить земли в борьбе с Мором. Или сейчас это изменилось?

— Получается… кроме нас, никого не осталось? — растерянно спросила Элисса.

— Все погибли. Сейчас мы единственные Серые Стражи на весь Ферелден. Кроме нас, некому остановить Мор, — с горечью сказал Алистер.

— Но я… я же ничего не знаю о том, как быть Серым Стражем, и…

…мой брат.

Элисса неосознанно начала заламывать пальцы. Алистер чувствовал себя полностью раздавленным и посмотрел на неё с мольбой.

— Прошу, помоги мне! Я потерял всё. Всех своих братьев! Я не допущу, чтобы их гибель оказалась напрасной, но в одиночку я ничего не добьюсь! Ради любви Создателя не бросай меня одного!

Казалось, он был готов заплакать, сломаться, погибнуть под тяжестью утраты и непосильной задачи. Сердце Элиссы разрывалось.

— Почему Логэйн вообще так поступил? Разве он не был предан королю?

— Вот это хороший вопрос, — задумалась Флемет. — Сердца людей порой чернее любого порожденья тьмы. Быть может, он считает тёмных тварей простым войском, которое можно одолеть манёврами, а, быть может, он не понимает зло, которое таится за Мором.

— Архидемон, — обречённо произнёс Алистер.

— Кто он, этот архидемон? — Элисса пыталась успокоиться и привести мысли в порядок, они роились, как осы в банке, и Кусланд едва балансировала между собранностью и падением в бездну.

— Архидемон — это древний бог, пробуждённый ото сна и заражённый скверной, — зловеще пояснила Флемет. — Верь, во что хочешь, но история утверждает, что архидемон ужасен и бессмертен. А не верят истории только глупцы.

— Нам нужно что-то предпринять! Предупредить людей, иначе Мор застанет их врасплох! — Алистер начал лихорадочно шарить взглядом по окружающему пространству, словно где-то там мог найти ответ.

— И кто станет тебя слушать? Люди глупы и в погоне за мирскими благами забывают об истинной опасности. Вы как Серые Стражи должны открыть им глаза… или можете подождать, когда явится сам архидемон, — со скрипучим смехом сказала Флемет. — Представляю, как это будет убедительно!

Элисса нахмурилась и крепко сжала рукоять меча, её взгляд упал на символ Кусландов на навершии. Дрожащей ладонью она схватилась за ткань рубашки на груди и ясно почувствовала подвеску с кровью Посвящения. Мысли вдруг перестали метаться, и в сознании возникла чёткая задача. Она должна это принять. Должна справиться! Она теперь Серый Страж, и долг превыше всего. Пусть она закроет наглухо свои чувства, свою боль, пусть будет выкрикивать её в дремучих лесах, где никто не услышит, но долг она исполнить обязана — это то, чему учил её отец. Флемет поймала её твердый взгляд.

— Я вижу, вы решились. Готовы быть Серыми Стражами?

Элисса кивнула.

— Что нам делать?


* * *


Кусланд продиралась сквозь кусты, перешагивала через кочки, взбиралась по холмам, окутанным туманом, вдыхала стылый воздух Диких земель. Она рвалась вперёд, почти переходила на бег, чтобы просто идти, что-то делать, не останавливаться. Недавние раны болели, но это лишь подхлёстывало её ускорить шаг.

Долг превыше всего. Эта мысль была для Элиссы маяком, помогала идти и не сорваться в пропасть отчаяния. Не только она нужна долгу Серых Стражей, их долг тоже нужен ей, чтобы устоять на ногах, и чем труднее задача, тем более рьяно она за неё возьмётся, потому что это всё, что у неё осталось.

«Брата своего пока забудь. Выжил он или погиб, а ставлю я, скорее, на второе, в Диких землях ты его не найдёшь. Орда кишит теперь в Остагаре и в этих местах её ещё полно. Кто бы тут не заплутал, он долго среди тварей не протянет»

Элисса стиснула зубы и ускорила шаг. Ей хотелось рвать ногтями древесную кору, раздробить камни — что угодно, но не останавливаться.

«Помни: только ты можешь остановить Мор. Не молись о том, чтобы это сделал кто-то другой. Теперь это твой долг, и он не даст тебе покоя», — слова Флемет горели в памяти.

Элисса всё сделает. Она поклялась.

— Ты так спешишь, будто тебя орда подгоняет, — заметила Морриган, поравнявшись.

Колдунья снова их вела. Казалось, она не обрадовалась, когда Флемет отправила её со Стражами, но покорно подчинилась. Им нужна была помощь, а неудача грозила слишком высокой ценой для всех — даже для могущественной ведьмы Диких земель.

— Хочу поскорее выбраться отсюда.

— Не виню тебя за это, однако твой приятель плетётся позади, и в мысли свои он погружён. Такими темпами не выберемся мы до зимы.

Элисса оглянулась. Алистер шёл далеко позади, за время пути он почти ничего не сказал, а лишь понуро брёл следом. Даже Чейз стал поглядывать на него и с жалостью поскуливать.

— Как скоро мы выйдем из Диких земель?

— Через два дня мы дойдём до тракта. Там прямой путь в Лотеринг. Это деревенька на перепутье дорог, и многое из нужного мы там найдём.

Элисса кивнула. Им нужны были припасы и короткий отдых, чтобы всё обдумать. Ни снаряжения, ни еды при них не осталось. Алистер, как и она, был в обычной одежде и нёс с собой только щит. Его доспех стал непригоден, на починку понадобилось бы много времени, а меч он выронил в башне, когда его сразили порождения тьмы. Сумка же осталась в Остагаре. Элисса ещё раз поблагодарила Создателя за то, что забыла тогда снять свою.

Они остановились на привал, когда совсем стемнело. У Морриган было кое-что из еды, чем она без охоты поделилась.

— То-то смеху будет, если Стражи от голода, а не от порождений тьмы, помрут, — фыркнула она.

Элисса не помнила, когда последний раз ела, и умирала от голода. Она жадно, совсем не аристократично вгрызалась в предложенный хлеб, несмотря на то, что от него пахло плесенью.

Может, в Диких землях это приправа такая?

Когда на руках остались одни крошки, у Элиссы возникла лишь одна мысль: «Ещё». Вспоминая, как немного она ела с самого Хайевера, это её немало удивило. Алистер посмотрел на неё и, кажется, улыбнулся.

Морриган что-то колдовала над болотным камнем. Когда ведьма начертала заклинание, он засветился и тотчас погас. Элисса почувствовала в воздухе странную вибрацию.

— Искусство прятаться и прятать — первое, чему учила меня мать, — пояснила Морриган на любопытный взгляд Элиссы.

— А что ещё ты умеешь?

— Знаю пару заклинаний. Могу огонь создать и в лёд тебя способна обратить.

— Ты умеешь готовить? — вдруг спросил Алистер, впервые за долгое время подав голос.

— Я умею… готовить, да, — ответила Морриган, не поняв, к чему вопрос.

— Отлично, а то моя стряпня нас убьёт, — отозвался Алистер и пожал плечами.

— А ещё я знаю самое малое пятнадцать ядовитых трав, которые растут прямо на этом болоте, — как бы между прочим заметила колдунья, — но я не хочу сказать, что это относится к готовке.

Скромный ужин из ягод и жареных грибов прошёл в молчании. К тому времени в Диких землях совсем стемнело, а лунный свет не пробивался сквозь густые кроны деревьев. Единственным источником света был маленький костерок. Алистер пробубнил что-то о том, что останется ночью следить за опасностью, так как он пока единственный мог чувствовать порождений тьмы. Морриган возразила, что талисман, данный ей матерью, скроет их от тёмных тварей, пока они в Диких землях. Поэтому все трое и собака могли спать спокойно, насколько это было возможно на холодной земле под стылым туманом.

Элисса завернулась по уши в шерстяной плащ и уснула на подстилке из опавших листьев. Алистер устроился поближе к костру. Морриган, казалось, не мёрзла совсем, а лишь прижимала к себе сумку, словно та её грела.

К полуночи туман стал гуще и оседал на одежде холодными каплями. Элисса проснулась среди ночи, почувствовав позади движение и услышав шорох. Алистер свернулся калачиком и тщетно пытался согреться во сне, его волосы и тонкая одежда стали влажными от тумана, а маленький костёр почти потух. Элисса подложила в угли несколько веток и подула. Щёлкнул сноп искр, но пламя было таким крошечным, по сравнению с окружающим холодом, что Алистер не переставал дрожать и стучать зубами. Элисса неслышно выдохнула и накинула свой плащ на друга, затем подозвала собаку и уснула, прижавшись к горячему телу мабари.

Поутру туман отступил, и даже едва взошедшее солнце, казалось, немного пригрело лес. Когда Элисса открыла глаза, плащ снова был на ней, Алистер в стороне возился с костром.

— Как спалось? — буднично спросил он.

— Кажется, тихо, — кивнула она.

Про плащ они не заговаривали.

Весь следующий день путники шли по лесу, лишь раз остановившись на привал. Приходилось прислушиваться к каждому шороху и треску, и даже Морриган, для которой каждая кочка и сук были знакомы, держалась настороже. Несколько раз Алистер предупреждал о близких порождениях тьмы. К счастью, тёмные твари не почуяли их маленьких отряд, и угрозу удавалось обойти.

— Ты всё взглядом рыщешь меж деревьев, будто что-то ищешь, — заметила как-то Морриган.

— Вряд ли я найду того, кого ищу, — отозвалась Элисса.

— Мать мне рассказала про брата твоего. Вот только время искать уцелевших не пришло. К тому же глупо делать это в Диких землях, если не знаешь, где искать. Либо он погиб, либо ускользнул на север.

— Фергюс бы не «ускользнул», — с обидой заявила Элисса, но Морриган лишь отмахнулась.

— Тем хуже для него. Коль хочешь что-то сделать, так отомсти за брата.

— Кому?

Хоу? Логэйну? Порождениям тьмы?

— Выбирай любого, коль покой тебе это сулит.

— Не будет мне покоя, пока не увижу брата живым и здоровым.

— Тогда мне жаль тебя. Впрочем, поступай, как знаешь. Твоё это дело.

Ветер донёс до Элиссы ужасный смрад, мабари заскулил и попытался закрыть лапой нос. Они вышли на поляну, сухая трава которой покраснела от крови. Трупы везде. Одни с растерзанной грудной клеткой, другие сожжены, а иные с оторванными ногами и руками. На всех обезображенных лицах застыло выражение ужаса, и вороны кишели на них.

— Солдаты, — присмотрелась к ним Морриган. — Очередной патруль, дошедший сюда аж с Остагара. Вот только зря сюда пришли — лишь смерть нашли здесь. Причём давно.

— Это ужасно, — прошептала Элисса.

— Сомнений нет. Только скверну, смерть и ужас порожденья тьмы несут. Запомни хорошенько: вот что ждёт всех, коль Мор на этих землях воцарится.

— В Остагаре сейчас то же? — спросила Элисса, хоть и знала ответ.

— Там хуже. Намного.

Элисса кивнула, словно подтверждая свои мысли. Она взглянула на Алистера, который стоял недалеко мрачнее тучи. Несомненно, он представил на месте этих несчастных на поляне Дункана и своих братьев по ордену. Элисса продолжала осматриваться. Под её ногой что-то хрустнуло — крошечный стеклянный флакончик с прядкой тёмных волос внутри, видимо, служивший владельцу талисманом. Она сделала два шага назад, словно извиняясь, и наступила на заляпанный кровью и втоптанный в грязь платок. Элисса присмотрелась к нему: на ткани ещё был виден заботливо вышитый цветочный узор. Внезапно сознание девушки, будто ножом, пронзила мысль.

Ориана вышивала такой же для Фергюса.

Элисса успела понять, что проваливается в темноту — самую чёрную бездну, где никогда не будет солнца. Через минуту прикосновение к щеке мокрого носа мабари вернуло ей ощущение реального мира. Элисса открыла глаза, над ней склонились Алистер и Морриган.

— Простите, голова закружилась.

Элисса села и снова бросила взгляд на цветочный узор.

Показалось.

— Что, раны болят? Будь поосторожней. Ты ранена была смертельно. Никто, кроме матери моей, тебя б не спас. Загонишь себя до смерти, и кто мир спасёт от Мора? Ужели Алистер? Тогда мир обречён.

Алистер кинул на колдунью недовольный взгляд, но сегодня не был настроен огрызаться в ответ.

— Давайте поскорее уйдём отсюда, — сказала Элисса, поднимаясь и чувствуя, что ещё немного, и её от трупной вони стошнит.

Если они не остановят Мор, если погибнут или проиграют, то весь Ферелден будет выглядеть, как Остагар и эта поляна.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 11. От войны к войне

Денерим, столицу Ферелдена, потрясло известие: битва в Остагаре проиграна, войска разгромлены, а король Кайлан погиб. Тэйрн Логэйн успел спасти часть людей и отвести их оттуда прежде, чем стало поздно.

— Поверить не могу. Бедный король Кайлан!

— Даже тела нет, чтоб похоронить!

— Если уж тэйрн не сумел его спасти, то никто не смог бы!

— Что теперь будет? Порождения тьмы идут сюда?

— Куда Серые Стражи смотрели, когда это случилось?

— Вы слышали, что тэйрн Логэйн рассказал про Стражей?

— Час от часу не легче.

Столица кипела. Народ волновался. Во всех подворотнях и тавернах обсуждали последние новости, и с каждым новым рассказчиком они становились всё мрачнее. На улице был слышен звон церковных колоколов Денерима. Владыка Церкви Элемена объявила траур по погибшему королю. Однако главные события бушевали отнюдь не на улицах среди взволнованных и перепуганных граждан.

В королевском дворце было созвано срочное Собрание земель. Аристократы — эрлы и банны — собрались перед троном, который ныне опустел. На балконе, возвышаясь над ними, стоял тэйрн Логэйн в серебристых доспехах из сильверита. Когда-то эту броню он снял с убитого им орлесианского военачальника как трофей знаменитой битвы на реке Дейн — битвы, что сделала его народным героем. Сейчас он вновь стоит перед людьми, призывая их собрать войска. Однако в этот раз всё иначе.

— Я рассчитываю, что каждый из вас найдёт нам людей. Мы должны восстановить потерянную боевую мощь и быстро! Есть те, кто захочет сыграть на нашей слабости, и мы должны быть готовы дать им отпор!

Он словно снова собирается драться с орлесианцами, а не с порождениями тьмы.

Королева Анора тихо стояла позади отца. Стройная, умная и прекрасная она последние пять лет правила страной вместе с Кайланом. Все знали, что именно она стоит за всеми распоряжениями и указами короля, когда сам Кайлан больше интересовался мечами и сражениями, словно был героем своих любимых сказок. Её это устраивало, Анора гордо исполняла обязанности правительницы, со снисходительной любовью глядя на забавы мужа. Но потом пришёл Мор. Король и тэйрн уехали воевать с порождениями тьмы на юг, оставив её заботиться о Ферелдене, а когда отец вернулся…

— Милорд!

К Логэйну обратился один из баннов. Тэйрн хорошо его знал — Теган Геррин — младший брат почившей королевы Роуэн — матери Кайлана. Логэйн жестом дозволил ему говорить.

— Вы объявили себя регентом при королеве Аноре и говорите, что мы должны объединиться ради нашего блага. Но как быть с армией, погибшей при Остагаре? Ваш приказ отвести войска был… неожиданным.

Среди аристократов поднялся ропот. Логэйн примолк на несколько секунд. Он не думал, что вести о произошедшем так быстро разойдутся среди народа. В армии было достаточно людей, которые видели, как и когда он отводил войска, но это ничего не меняло. Ничего?

— Труби… отход.

— Но как же король? Разве мы не должны…?

— Выполняй приказ!

Сэр Коутрен стояла у дальней стены и наблюдала за своим господином тэйрном. Его решение оставить короля всё ещё не давало ей покоя, и Коутрен с каждым днём придумывала всё больше оправданий и причин тому, что Логэйн поступил правильно. Он и сам так считал.

— Всё, что я сделал, было во имя независимости Ферелдена и блага ферелденцев, — ответил он баннам. — И вы должны поступать также.

— Банны не станут вам кланяться только потому, что вы этого требуете! — заявил Теган.

— Я никому не позволю угрожать нашему народу. Ни вам, — сурово ответил Мак-Тир и обвёл рукой всех остальных, — никому другому!

Логэйн отвернулся и покинул зал. Среди баннов поднялся шум и множественные шепотки. В глазах Тегана горел огонь недовольства.

— Банн Теган! — Анора пыталась сгладить ситуацию, пока не поздно.

— Ваше Величество, ваш отец рискует начать гражданскую войну! Если бы Эамон был здесь…

— Банн Теган, мой отец поступает так, как должно. Всё ради Ферелдена, — Анора опустила глаза, кажется, сама не веря в свои слова.

— А сделал ли он всё, что должно, для спасения вашего супруга?

…Анора не знала.


* * *


Имперский тракт, построенный ещё во времена величия Тевинтера, условно разделил Ферелден на восток и запад. Являясь крупнейшей торговой дорогой в стране, он делал поселения, подобные Лотерингу, удобными остановками для торговцев и путешественников.

— Вот и он, как на картинке, — мечтательно произнёс Алистер, едва из-за деревьев показались домики.

— О-о, да ты с нами заговорил! Ужель на меч бросаться передумал? — съязвила Морриган, очевидно решив отомстить за все гадости, что Алистер наговорил ей когда-то при первой встрече.

Элисса бросила на колдунью осуждающий взгляд и с сочувствием заметила Стражу:

— Ты куда-то совсем в себя уходил, Алистер.

— Да, я знаю, — пробормотал он. — Я просто… думал.

— А-а, ну тогда неудивительно, что так долго, — рассмеялась Морриган.

— Всё с тобой понятно, — вздохнул Страж. — Неудивительно, что у тебя никогда друзей не было.

— Дружелюбие-то можно изобразить, а вот с умом, к сожалению, такой фокус не пройдёт.

Элисса со вздохом предоставила препирающихся самим себе и огляделась по сторонам. По левую руку далеко вперёд располагались фермы и посевные поля, рядом стояла мельница. Справа находилась основная часть деревни — дома, торговые лавки, мастерские, таверна и церковь. Элисса поняла, что успела забыть, как звучит мирная деревенская жизнь: шелест колосьев в поле, голоса детей, стук телег, щебет птиц, мычание коров… но сейчас что-то было не так.

Даже в самой оживлённой деревне не могло быть так людно на улицах. Причём, люди не шли по делам, не работали, а лишь печально сидели прямо на земле в окружении вещей, ящиков и узелков. Дети не резвились в своих играх, а понуро бродили по округе, заглядывая взрослым в лица. Некоторые люди устроились спать в палатках, многие ложились прямо на улице. Элисса видела, как мужчина и женщина пытались продать последние пожитки и выторговать еду, на их руках плакали дети.

— Кажется, все уже в курсе, что орда приближается, — тихо заметил Алистер, осматривая ряды деревянных лежаков, ящиков и телег и толпившихся вокруг них крестьян.

— Так много людей пострадало, — пробормотала Элисса.

Люди тихо переговаривались, словно пытались вести себя незаметно как мышки, сетовали на Мор, порождений тьмы и то, что король погиб. Лотеринг насквозь пропитался страхом и отчаянием.

— То лишь малая часть. Мор доберётся — убитых будет и не счесть, — отозвалась Морриган, накинула на голову шарф-капюшон и оперлась на посох, точно на походную трость.

— Тебя здесь знают?

— Я бывала здесь и делала покупки. Во мне чужую видели, но не донимали, кроме Церкви.

— Церкви? — заинтересовался Алистер. — И им даже в голову не приходило, что ты ведьма?

— Конечно, приходило, и как-то раз храмовников прислали, но не нашли подвоха. Меня и след тогда простыл.

— Тебе не опасно здесь находиться? — Элисса осмотрелась вокруг.

— Не думаю, — рассмеялась Морриган. — Если все местные храмовники такие, как Алистер, мне нечего боятся.

Страж что-то пробурчал себе под нос. Элисса остановилась и обернулась к спутникам.

— Давайте сначала закупим припасы и снаряжение, а потом устроимся где-нибудь на отдых и обсудим, куда пойдём дальше. Алистер?

— Делай, что считаешь нужным, — отмахнулся он. — Я пойду за тобой.

— Почему ты предоставляешь это мне? — удивилась Элисса.

— Я понятия не имею, что делать. Пойду, куда решишь.

— Серый Страж подчиняется свежеиспечённому рекруту. Другого от тебя не ожидалось! — провозгласила Морриган.

— Не могла бы ты заползти в какие-нибудь кусты и там издохнуть? Это было бы просто здорово, спасибо! — прошипел Страж.

Морриган лишь ухмыльнулась, а затем обратилась к Элиссе:

— На что ты собралась покупки делать? Иль ты думаешь, что у меня за пазухой есть золото? Ты и так съела по дороге всю мою еду, — Элисса достала из сумки полный кошель. — О, понимаю.

— Погоди, это… — подался вперёд Алистер.

— Дункан дал мне его в Остагаре.

— Ясно… Даже сейчас он заботится о нас.

При упоминании о Дункане Страж совсем сник. Элисса ещё несколько раз спрашивала его мнение по поводу того или иного вопроса, но он отвечал коротко и просто отмахивался, мол, делай, как хочешь. Элисса не стала давить.

Первым делом они зашли в лавку и подивились дороговизне продуктов и всех прочих вещей. Покупатели пытались сторговать хоть один медяк, но торговец был непреклонен.

— Да ты это у нас же и скупил, а теперь пытаешься содрать с нас в пять раз больше! — возмущался крестьянин.

— Спрос растёт и цены тоже! — с надменным видом отвечал лавочник. — Или ты думаешь, будет лучше, если беженцы скупят всё по дешёвке, и моя лавка опустеет?

— Они скорее разнесут твою лавку и за так всё растащат, если хоть ещё на медяк задерёшь цены!

— Приятно видеть, как во время Мора все работают сообща. Греет сердце, — усмехнулся Алистер.

Элисса юмора не оценила.

— И это, по-твоему, смешно?

— Да нет… то есть… у тебя вообще есть чувство юмора?

— Осталось в Хайевере.

Чтобы набрать еды на несколько дней, пришлось потратить куда больше, чем Элисса планировала. Несмотря на щедрый дар Дункана, рано или поздно придётся задуматься о том, где добыть золото.

— По-моему, это низко — поднимать цены на то, в чём люди сейчас отчаянно нуждаются, — пожаловалась тихо Элисса.

— Эти купцы просто выживают. Кто выгоду вовремя урвал, тот выжил, — сказала Морриган. — Другие на их месте сделали бы то же, а не могут, потому и злятся все.

— Люди бедствуют. Разве честно думать в такой момент о собственных карманах?

— Вполне. Кто сильней, умней, хитрей, тот и выжил, а раз выжил — победил.

Может, в Диких землях это и так, но здесь, когда всем так нужно объединиться…

В кузнице им повезло. Владелец пытался распродать всё, что у него оставалось, чтобы как можно скорее уехать подальше от Мора, поэтому цену не задирал. Он мог уступить ещё, но Элиссе даже в голову не пришло торговаться, она никогда этого не делала.

Правда выбор товаров оказался невелик. Алистер подобрал себе добротный меч и стальной доспех наподобие того, что Элисса носила в Остагаре. На неё нашёлся только ужасно тяжёлый хауберк длиной ниже колена да жилет из укреплённой кожи. Кузнец клялся, что несколько слоёв добротно вываренной кожи задержат стрелы, а кольчуга защитит от ближних ударов, но Элисса не рассчитывала на это. Вместо брони, она предпочитала щит, а доспех ей нужен был, чтобы уберечься от скользящих ударов с флангов и случайных стрел, поэтому в целом была удовлетворена, когда кузнец задёшево предложил ей под кольчугу рубаху поплотнее.

Слушая новости в округе, Стражи узнали, что Логэйн объявил себя регентом и потребовал от знати присяги. Некоторые банны отказались, и, вероятно, Ферелдену грозит гражданская война.

Как будто Мора нам мало.

Элисса устало умыла лицо ладонями, когда в неё вдруг врезался маленький мальчик и заплакал.

— Ой, прости. Ты ушибся?

Кусланд присела на колено и посмотрела в лицо ребёнку, но он лишь замотал головой и снова шмыгнул конопатым носом.

— Ты не видела мою маму? — спросил он так жалобно, что у Элиссы сжалось сердце.

— Ты потерялся?

— Я не терялся. Наша ферма далеко отсюда. Туда кто-то ворвался, и мама велела мне бежать в деревню. Сказала, что придёт следом, но уже вечер, а её всё нет… Я замёрз и есть хочу. Где моя мама?

— А твой отец?

— Ушёл к соседу. С тех пор не возвращался.

Может, и не придут никогда. Элисса не могла сказать это ребёнку.

— Как тебя зовут?

— Орен.

У Элиссы опустились плечи.

— Орен, да? Как моего племянника. Я Элисса, — девушка печально улыбнулась, а затем достала из кармана серебряную монету. — Вот, возьми, купи себе поесть, а потом ступай в церковь. Расскажешь преподобным сёстрам, что с тобой случилось.

Морриган фыркнула, Элисса её проигнорировала. При виде монеты глаза мальчика заблестели. Кажется, он впервые видел серебро.

— Ух ты! Спасибо! Ты фея?

— Что? Нет, — рассмеялась Элисса. — Я Серый Страж.

При этих словах улыбка ребёнка вдруг поникла, он наклонил голову и о чём-то задумался.

— А те воины сказали, что все Серые Стражи плохие. Они убили короля.

Элисса с Алистером переглянулись.

— Кто это сказал?

— Да вон те, — мальчик указал через мост, где собралась толпа людей и кого-то слушала. — Ты не похожа на плохую. Ты добрая, совсем как моя мама. Пойду её ждать.

Ребёнок побрёл прочь, а Элисса поднялась с колена и с сомнением глянула на толпу. Она натянула пониже капюшон плаща и подошла ближе. Пятеро солдат, судя по снаряжению, рядовых, стояли в кругу людей. Один из них с гордым видом посланника вещал:

— Слушайте все! Серые Стражи убили короля, чтобы захватить власть. Никакого Мора нет. Порождения тьмы вышли на поверхность, а они этим воспользовались. Кто знает, может, и сами призвали их!

— Что за ересь он несёт? — прошипела Элисса.

— Кажется, грядут неприятности, — пробормотал Алистер.

— Указ тэйрна Логэйна: за голову каждого Серого Стража полагается награда в пятьдесят золотых монет.

— Пятьдесят золотых! — у людей загорелись глаза, они никогда в жизни не видели столько денег. Все дружно пошумели и одобрительно закивали. Когда селяне расходились, то будто уже ощущали монеты в своих руках, и все их беды перед этим чувством меркли.

— Главное не объявляйте, что вы Серые Стражи. Глядишь, и неприятности стороной обойдут.

— Вот сейчас я почувствовал себя отступником в деревне, полной храмовников. Неприятно, — склонил голову Алистер и посмотрел на Морриган, — хотя тебе-то поделом.

Элисса вздохнула.

— Давайте не будем отвлекаться. Логэйн только что в разы усложнил нам задачу. Как нам искать союзников, если нас обвинили в предательстве, а настоящий предатель сидит на троне Ферелдена?

Чтобы одолеть Мор, им нужны были союзники, армия — куда более могучая, чем та, что собиралась в Остагаре. Иначе, когда явится архидемон, они будут одни против орды, и тогда конец.

— Мне кажется, Флемет выдвинула неплохую идею насчёт договоров, — заметил Алистер. — Нас интересуют три: с долийскими эльфами, гномами Орзаммара и Кругом магов. Их не должны волновать наши политические дрязги. Все они, так или иначе, обязаны помогать Серым Стражам во время Мора.

— Я думала об этом, но даже если договоримся с ними, неизвестно, как много помощи мы сможем получить. Мы понятия не имеем, сколько военных ресурсов в распоряжении гномов и эльфов, а уж Круг магов и сам потерял в Остагаре много людей. Нам нужна армия Ферелдена.

— То, что от неё осталось стараниями Логэйна, — проворчал Страж.

— Всё равно, — кивнула Элисса. — Но как нам действовать, если в Стражах будут видеть предателей?

— Ты же слышала, о чём люди болтают. Не все банны поддержали Логэйна.

— Но это не значит, что они помогут нам.

Элисса задумалась. У Кусландов были хорошие отношения со многими аристократами и вассалами, но теперь, когда их дом пал, как много останется от преданности прежних друзей? Элисса вспомнила эрла Хоу и содрогнулась. Нет, она не сможет положиться на имя семьи, ей придётся завоёвывать друзей своими силами.

— Мы могли бы обратиться к эрлу Эамону, — неожиданно сказал Алистер.

— Эрлу Редклифа?

Элисса про него и не вспомнила. Кусланды не имели связей с семьёй Герринов.

— Его войска должны были прибыть к Остагару позже, но не успели, так что армия Эамона должна уцелеть, — пояснил Алистер.

Элисса обхватила плечи руками и задумалась.

— Думаешь, мы могли бы ему рассказать, что произошло при Остагаре?

Алистер кивнул.

— Эрл Эамон хороший человек, и в Собрании земель его уважают. К тому же он дядя Кайлана и в первую очередь захочет, чтобы Логэйн получил по заслугам.

— Почему ты думаешь, что он поверит нам, а не тэйрну. Кто мы для него?

Алистер почесал затылок и словно с неохотой сказал:

— Моя мать работала в его замке служанкой, а когда она умерла, эрл взял меня к себе и растил до десяти лет. Так что он нам поверит… правда я не видел его с тех пор, как меня отдали в монастырь, где-то уже… десять лет. На самом деле я не могу поручиться, что идти нужно именно к нему.

— Можно хотя бы попробовать, но все пути сомнительны, — опустила плечи Элисса.

— Знаю, но выбора у нас нет.

— Выбор есть всегда, — вступила в разговор Морриган. — Убежать вы можете подальше, и пусть порождения тьмы себе приходят и творят, что они хотят, пока другие Стражи не подоспеют в Ферелден. Если подоспеют.

— Какой же это выбор? — нахмурился Страж и с осуждением посмотрел на колдунью.

— Самый что ни на есть выбор, — объявила Морриган. — Может, не лучший, но выбор же. Мы всегда выбираем между чем-то и чем-то.

— Как глубокомысленно! — съязвил Алистер.

— На что ты явно неспособен! — с вызовом заявила колдунья. — Если так и будешь стоять и рассуждать, почему нельзя сделать то или это, то мы так и простоим здесь до пришествия порождений тьмы!

Элисса хотела разнять спорщиков, но вдруг напряглась. К ним со спины подошли солдаты, которые недавно вещали здесь от имени Логэйна. Кусланд сжала навершие меча.

— Посмотри на этих вооружённых незнакомцев. Не похожи они на прочих беженцев, — начал один.

Элисса попыталась отвернуться, но другой уже обошёл их спереди и заглянул под капюшоны.

— Да мы, кажется, уже который день ищем мужчину и женщину с такой внешностью, а все твердили, что в глаза их не видели!

— Это Стражи — предателя короля! — крикнул третий.

Все окружающие люди тотчас на них обернулись, а солдаты обнажили клинки.


Примечания:

https://vk.com/akili_books — реклама творческого склада.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 12. Новые спутники

Солдаты окружили и направили на Стражей оружие с таким бравым видом, будто надеялись, что противники сдадутся. Капитан, оставивший здесь солдат, не уточнял, надлежало ли Стражей арестовать или убить на месте, или он попросту не рассчитывал, что кто-то из них и впрямь уцелел при Остагаре и появится здесь, и просто передал вышестоящий приказ. Однако о боевом мастерстве Серых Стражей слагали легенды, и теперь солдаты мешкали.

Элисса видела это и положила ладонь на рукоять меча.

— Не используй магию, — успела шепнуть она Морриган. За ними в толпе крестьян наблюдали и храмовники.

Когда недолгое равновесие уже готово было разбиться, и самый нетерпеливый из солдат приготовился к рывку, из толпы вышла молодая рыжеволосая женщина в одеянии церковницы и привлекла к себе внимание.

— Господа, вам не о чем беспокоиться. Это, без сомнения, всего лишь беженцы, — она примирительно показала пустые ладони, словно давая солдатам понять, что не опасна.

— Вовсе они не беженцы, а теперь отойди. Будешь мешать, сама получишь, — заявил солдат с шрамом на переносице, который, вероятно, являлся для остальных лидером.

— Драться возле дома Создателя — недостойно, господа, — предупреждающе ответила монахиня.

Её не слушали. Один из солдат уже спустил арбалет с плеча и выстрелил в Алистера. Стрела попала в щит. Остальные тут же напали.

Алистер и Элисса резко отпрянули, уворачиваясь от первых атак. Элисса не вынула клинка из ножен и, отбив фронтальный удар, тут же ударила стальным навершием прямо в зубы противнику, тот взвыл и после второго удара упал на колени со звоном в голове. Алистер прикрыл Элиссу щитом со спины и не позволил никому подобраться к ней или себе. Двое солдат хотели напасть одновременно, но отвлеклись на вскрик товарища, который, выронив лук, оказался прижат к земле огромным злым мабари. Кусланд обернулась к арбалетчику, но тот уже лежал на земле, а монахиня стояла над ним и держала на прицеле арбалета поднявшего руки мечника.

Предводитель солдат со шрамом остался один и остановился лишь тогда, когда его железный меч оказался разрублен надвое сильверитовым клинком. Это настолько напугало его, что он тут же бросил рукоять с обломком и поднял руки.

— Стойте, я сдаюсь! — крикнул он.

Видимо, они недавно в армии. Многих солдат призвали в Остагар из горожан, поманив хорошим жалованием , — подумал Алистер.

— И этих неумёх здесь оставили ждать Стражей? — закатила глаза Морриган. — Похоже, единственное, на что они годятся, так это ложь распространять.

— Они получили урок, — усмехнулась монахиня, которую сражение совсем не напугало. — Теперь их можно отпустить.

Элисса была согласна, что недостойно убивать сдавшихся противников, но они их видели. Логэйн искал Серых Стражей, и теперь, если отпустить солдат, он точно будет знать, что они живы.

— Отпусти их. Они уже не опасны, — снова попросила монахиня.

Элисса опустила меч. Солдат заметно расслабился и поспешил ретироваться. Откуда бы ни был его шрам, едва ли он получил его на поле боя, или ему там просто сказочно везло. Солдат даже не обернулся, чтобы проверить товарищей. Они тяжело поднялись на ноги и, мешкая, словно спрашивая разрешения, подобрали своё оружие, и ушли. Люди в толпе шумно зашептались и вскоре начали расходиться.

Элисса обернулась к спутникам:

— Солдаты искали именно нас.

— Логэйн знал, что мы в башне, поэтому, наверное, предположил, что мы могли выжить, — пожал плечами Алистер.

— А теперь он будет знать об этом наверняка, потому что кое-кто отпустил свидетелей, — Морриган недовольно скрестила руки на груди. — Ты всегда такая?

Один Страж щадит противников во вред себе и раздаёт бесполезному сброду монеты, а другой и вовсе недоумок. Конец этой стране.

Рыжеволосая монахиня подошла к Стражам и приветливо улыбнулась им.

— Я рада, что в ваших сердцах нашлось милосердие к ним.

— Приносим свои извинения за драку возле дома Создателя, — виновато склонила голову Элисса.

— Не беспокойся об этом. Они напали первыми. Создатель видел, что вы защищались, — рассмеялась она. — Позвольте представиться, я сестра Лелиана. До вчерашнего дня я была послушницей местной церкви и посвятила себя службе Создателю, но теперь он призвал меня на иное дело.

— Я Элисса, — вежливо кивнула Кусланд.

— Позволь мне пойти с тобой!

— Прошу прощения?

— Ты ведь Серый Страж? Будешь бороться с Мором? Позволь помочь!

Элисса мельком оглянулась на всё ещё окружавших её людей.

— Ты ошиблась, сестра. Я не Серый Страж, — сказала она чуть громче, чем обычно, и так убедительно, что Алистер на миг опешил.

— Но я же слышала, что… — начала Лелиана и проследила за взглядом Элиссы, — а, тогда прошу прощения, мой непримечательный друг. Я знаю, тебе предстоит трудный путь, позволь мне пойти с тобой и помочь.

Элисса была сбита с толку. Она оглянулась на Алистера, но тот жестом дал понять, чтобы Элисса решала сама.

— Мне кажется, — медленно начала она, — здешним людям помощь нужна не меньше.

— А потом что будет? Когда сюда явится орда? С тобой я смогу принести больше пользы.

— Молитв для моего дела будет мало.

— Я умею драться и много чего. Ты же видела! Я не всегда была послушницей и вспомню свои навыки.

Они говорили в стороне и тихо. Люди не смели приблизиться к вооружённым незнакомцам, которые так легко одолели солдат тэйрна, но в толпе раздались шепотки:

— Это и есть Серые Стражи?

— Но ведь та женщина сказала, что нет.

— Сестра Лелиана так дружелюбно с ними разговаривает. Кажется, они не опасны.

— Может, те солдаты и вправду ошиблись.

— Ты видела, как легко они их одолели. Они точно опасны!

— Может, это просто наёмники. Не будем к ним лезть, и они нас не тронут.

Постепенно толпа совсем разошлась, но некоторые всё же с подозрением поглядывали на незнакомцев. Стражи закончили разговор с монахиней и пошли дальше, та выглядела очень расстроенной.

— Так вы Серые Стражи, — констатировал кто-то низким хрипловатым голосом.

Элисса настороженно обернулась. Из клетки на неё смотрело странное существо, с одной стороны похожее на человека, с другой — не совсем. Незнакомец был ростом выше двух ярдов с невероятно могучим телосложением, но человеком этот узник определённо не был: со стянутыми в тугой хвост белыми волосами, жёсткими чертами лица и серой кожей. Он говорил с необычным акцентом, происхождение которого Элисса не могла понять, а взгляд бледно-фиолетовых глаз был так внимателен.

— Не смотри на меня так, — отозвался узник. — Я слышал, как вы говорили со жрицей. У меня острый слух, и я не такой дурак, как здешние крестьяне.

— Я этого не говорила, — ответила Элисса. — Кто ты?

— Пленник. Не видишь? Посадила меня сюда Церковь.

— Вижу. Я спрашивала имя.

— Стэн из Бересаада — авангарда, народа кунари.

Элисса никогда не видела кунари и слышала о них лишь то, что они живут далеко за морем и постоянно воюют с Тевинтером. Кажется, эта тема не входила в число любимых у её учителя.

— Я Элисса. Рада встрече, — просто представилась она, как велит вежливость.

— Никак ты надо мной смеёшься… или проявляешь хорошие манеры, столь редкие в здешних краях? — изумился Стэн.

— Ты что-то хотел?

— Ничего. Просто заметил. До моего народа доходили легенды об умениях и доблести Серых Стражей, — Стэн ещё раз внимательно оглядел Элиссу. — Впрочем, не каждая легенда обязана быть правдой.

Кунари выглядел смирным и совсем неагрессивным.

— Почему ты здесь?

— Я совершил преступление и обесчещен.

— Какое?

— Убил семью с фермы. Восемь человек, не считая детей.

Элисса отшатнулась. Стэн сказал это так просто, словно речь шла о краже платка.

— Это ужасно!

— Согласен.

— Ты согласен? Тогда почему…?

— Если ты не ведаешь за собой ничего, достойного сожаления, у тебя либо завидно избирательная память, либо жалкая жизнь, — ответил кунари, Элисса на это промолчала. — В любом случае, предлагаю оставить меня наедине с моим наказанием. Я совершил преступление и поплачусь за это жизнью. Меня оставят здесь, когда придут порождения тьмы.

— Это… тоже ужасно.

— Ты так считаешь? — удивился Стэн. — Всё равно. Ваша церковь так решила, и пусть.

— Взгляните, — подала голос Морриган. — Оставить раскаявшегося преступника на потеху порождениям тьмы — прелестный образчик милосердия Церкви. Если он нам не нужен, то давайте выпустим его хотя бы из сочувствия.

— Сочувствия? — удивился Алистер. — Не ожидал от тебя такого.

Морриган скрестила руки на груди.

— А ещё я бы предложила посадить туда Алистера.

— Нет, вот этого я как раз ожидал.

— Предлагаю всё же предоставить меня моей судьбе, — снова заговорил Стэн.

— Ты хочешь умереть? — спросила Элисса.

— Если бы мне предложили выбирать, я бы предпочёл умереть в бою, но будь, что будет.

Нет ничего хуже, чем попасть живым к порождениям тьмы. Элисса слышала разные слухи, но все они сходились на этом. В лучшем случае, его ждёт быстрая смерть. Девушка ушла прочь в сомнениях.

— Хочешь выпустить его? — спросил её Алистер.

— Я бы ничего не сказала, если бы его ждала просто казнь, но это… Только у Логэйна хватило совести бросить на растерзание тёмным тварям столько людей. Разве кто-нибудь заслуживает такую участь?

— Пожалуй, нет.

Элисса шла, уставившись в землю, её сапоги поднимали маленькие облачка пыли. Когда её взгляд наткнулся на ещё одну пару изящных сапожек, она резко остановилась и подняла глаза: перед ней снова стояла сестра Лелиана, но, вместо церковного одеяния, была одета в кожаный доспех, на поясе в ножнах висела пара кинжалов, а за спиной — лук и колчан. Одна прядка на коротком рыжем каре была заплетена в тонкую косичку. Элисса непонимающе посмотрела на монахиню.

— Ну как? Теперь возьмёшь меня с собой? — в светло-голубых глазах играли азарт и веселье, словно совсем недавно Лелиана и не получила отказ.

— Просто потому, что ты переоделась?

Элисса склонила голову на бок, рассматривая монахиню, которая ныне выглядела как матёрая искательница приключений, а вовсе не служительница церкви.

— Это оружие не для украшения. Я умею с ним обращаться! Говорю же, я не всегда была послушницей! — почти обиделась Лелиана.

— И кем же ты была?

— Я… много путешествовала как менестрель, в странствиях научилась боевому искусству, и сейчас я правда хочу помочь.

— Пусть так, но… Мор, архидемон… ты хоть представляешь, на что идёшь?

— Мне трудно судить об опасностях, которые нам предстоят, — согласилась монахиня. — Однако я убеждена, что Создателю не угоден этот Мор, и если я могу помочь остановить его, я должна попытаться.

— Есть ли причина твоей настойчивости? Мы только-только появились в деревне, и твоё решение пойти с нами не может не выглядеть спонтанным.

— Я ждала вас. Вчера Создатель послал мне ночью видение.

— Что?

У Стражей и Морриган от удивления взлетели брови.

— Ещё одна сумасшедшая, — пробормотал Алистер.

— Я знаю, что это звучит, как бред! — воскликнула Лелиана. — Однако, видя, как страдают люди, я уверена, Создатель послал сюда вас. И всё, что вам назначено делать… за всем этим стоит Он! Так позволь помочь! Ради этого я готова отказаться от тихой обители в церкви и снова вернуться к миру, полному опасностей.

Произошедшее в Остагаре преследовало Элиссу во снах. Она видела страшные картины и никому не пожелала бы с этим столкнуться, особенно по глупости, но Лелиана была так настойчива. Элисса на миг вспомнила, как сама упрашивала отца взять её воевать на юг. Теперь им предстояло бороться с Мором, им нужна была помощь, но…

— Я предлагаю взять её с собой, — неожиданно сказал Алистер. — Может, она немного не в себе, но, кажется, действительно кое-что умеет и хочет помочь.

Элисса удивлённо посмотрела на него. Впервые за всю дорогу он высказал определённое мнение.

— Ты хочешь, чтобы она столкнулась с Мором? Поглядела на архидемона?

— Ну да, конечно, она больше похожа на тип «Ой, смотрите, как красиво!» чем на тип «Муахаха! Я Принцесса Всех-Пырну-Ножом! И — бац — удар ножом, убивает, убивает!»[1] — покривлялся Страж.

— Что? — не поняла Элисса.

— Ну вот, опять тебе не смешно, — вздохнул Алистер. — Словом, не думаю, что она предаст. Поступай, как знаешь.

Элисса вздохнула и обратилась к Лелиане:

— Одно условие.

— Да?

— Ты знаешь того кунари в клетке?

— Да, преподобная мать приказала посадить его туда за убийство. Говорят, когда его арестовывали, он даже не сопротивлялся и всё признал.

— Сможешь убедить преподобную мать отпустить кунари с нами? Тогда я приму твою помощь.

На самом деле Элисса сомневалась, что Лелиане это удастся, но пусть на всё будет воля Создателя. Лелиана удивилась, но кивнула и попросила подождать её в церкви, пока она говорит с преподобной матерью.

Местный дом Создателя для деревушки с населением в пятьсот человек потрясал своими размерами. У дальней стены зала находился алтарь с сотней свечей. Повсюду стояли статуи Андрасте и держали в руках чаши со священным огнём — символом перерождения. В иные дни здесь располагалось множество скамеек для прихожан, а ныне осталось лишь четыре — у самого алтаря. Всё остальное пространство занимали разложенные одеяла, на которых отдыхали мужчины, женщины, дети — люди и реже эльфы. Храмовники в тяжёлых доспехах с трудом перемещались по узким проходам и старались никого не задеть. Преподобные сёстры и братья помогали беженцам, приносили им воды, лечили больных.

У алтаря несколько братьев пели Песнь Света:

«Благословенны те, кто встаёт

Против зла и скверны и не отступает.

Благословенны хранители мира,

Защитники справедливости.

Благословенны праведные, свет во тьме.

В их крови начертана воля Создателя»[2]

Элисса зачарованно слушала стройные голоса. Они пели о многом. Пели о том, как от Создателя отвернулись его творения. Пели об Андрасте, угнанной в рабство в Тевинтерскую империю. О том, как она бежала и стала женой могущественного вождя древних племён аламарри. О том, как услышала она голос Создателя и вдохновила армии идти против тирании Тевинтера и их ложных богов.

«Вы, что стоите пред вратами,

Вы, что отправились за мной в обитель зла,

В глазах у вас страх смерти, и держит вас за горло длань её.

Возвысьте голоса до небосвода! Знайте:

Стоим мы не одни на поле брани».[3]

Когда победа, казалось, была близка, Андрасте предал её муж, позавидовав славе жены, и выдал её тевинтерцам. Андрасте сожгли пред лицом обеих армий, и аламарри повернули назад.

«Затмило небо тьма.

И содрогнулась твердь, как смертные от ужаса дрожат.

Толпа затихла пред вратами.

Пролили слёзы небеса, не в силах залить пламя,

Кострищем погребальным ставшее теперь» [4]

Каждый человек в Тедасе знал эту историю, но слушая эти строки, Элисса невольно припомнила Остагар.

— Они изображают Андрасте такой красавицей. Вот интересно, она вообще такой была? Может, она была полненькой или с кривыми зубами?

Алистер тоже вспомнил. Он старался найти любой повод для шутки, словно за смехом прятался от горечи и трудностей. Элисса присела к нему на скамейку и тихо спросила:

— Хочешь поговорить о Дункане?

Алистер сморгнул и в первое мгновенье даже не понял, что она сказала, а потом отвернулся и так же тихо ответил:

— Ты не обязана этого делать. Ведь ты знала его меньше, чем я.

Элисса всё понимала. Когда Дункан вёл её в Остагар, она замкнулась в себе и своей скорби, не могла думать ни о чём другом, пока не выпустила горечь и ненависть на порождений тьмы. Сейчас Алистер чувствовал себя таким же потерянным, и если разговор ему поможет, сделает его ношу хоть чуточку легче…

— Он очень много для тебя значил, да? Больше, чем просто наставник.

— Да, это так. Когда в детстве меня отдали в монастырь, я чувствовал себя преданным. Мне там очень не нравилось и казалось, что всем на меня плевать. Я для них только орудие, которое нужно воспитать и натренировать, а потом спустить на магов, — Алистер оглянулся на стоящих недалеко храмовников. — Я усиленно протестовал и наводил шуму на весь монастырь, как умел. Меня столько раз наказывали, а я начинал снова. Я был непоседливым ребёнком. Но с годами смирился, что другой жизни у меня не будет. Один храмовник даже смеялся, что, как только я дам присягу, меня отошлют на службу в Андерфелс. Я подумал, что это, должно быть, ужасное место, раз он желает мне там оказаться. А потом пришёл Дункан. Он искал новобранцев для ордена, и я тогда истово молил Создателя, чтобы он выбрал меня.

— И он тебя выбрал.

— В честь Дункана был устроен турнир, — Алистер неожиданно повеселел и ударился в воспоминания, -…и мне запретили в нём участвовать.

— Почему? — удивилась Элисса.

— К тому времени за мной прочно закрепилась репутация нарушителя спокойствия. Владыка Церкви и рыцарь-командор, наверное, считали, что я их опозорю. Но Дункан настоял, чтобы мне позволили.

— Ты выиграл?

— С треском проиграл! В ордене храмовников были куда более закалённые и умелые бойцы, чем юнец, который даже не дал присягу. Однако, когда настало время объявить решение, Дункан заявил, что выбирает меня. Я так удивился… даже больше, чем все остальные, а Дункан лишь сказал, что турнир для него не важен. Он искал человека с душой воина и нашёл. Владыка Церкви была в ярости. Казалось, решение Дункана её оскорбило. Мне на минуту показалось, что она прикажет схватить нас обоих, но Дункан объявил Право Призыва и забрал меня. Серые Стражи стали для меня семьёй, а Дункан заменил отца. Я был с ними невероятно счастлив.

Алистер улыбнулся и вдруг вспомнил, где он теперь. Возвращаться в настоящее казалось мучительным. Элисса молчала, давая понять, что выслушает его до конца.

— Я… мог бы воспринять всё не так остро, — снова заговорил он, перебирая пальцы. — Дункан всегда предупреждал, что это может случиться. Каждый может пасть в бою, это естественно, ведь у нас тут война, Мор и всё такое… извини.

— За что ты извиняешься?

— Это может показаться глупым, но я жалею, что не был с ним тогда в той битве. У меня такое чувство, будто я бросил его умирать.

— Вовсе не глупо, — Элисса опустила глаза. Ей слишком хорошо было знакомо это чувство.

— Конечно, я бы тогда тоже погиб. Вряд ли Дункан хотел бы этого. Знаешь, если мы исполним долг ордена… словом, когда всё кончится, я бы хотел похоронить его как следует. Может быть, увековечить его память. Кажется, у него совсем нет близких, чтобы даже позаботиться о его останках.

— У него был ты.

— Да, так и есть. Он говорил мне, что родился в Хайевере. Может, удастся как-нибудь построить там памятник. Будет видно.

Хайевер…

— У тебя, — неожиданно спросил Алистер. — когда-нибудь умирали близкие? Не то чтобы я лез не в своё дело…

— Да, — печально кивнула Элисса. — Недавно всю семью убили. Ну, а про брата ты, наверное, слышал.

Алистера будто ледяной водой окатило. Как он мог забыть? Он всё горевал о Дункане, а ведь она…

— Прости.

Элисса лишь покачала головой. Ей не хотелось снова вытаскивать чувство потери на поверхность, когда она потратила столько сил, чтобы спрятать его в глубине сердца.

— Всё нормально. Может быть, я смогу помочь тебе с памятником в Хайевере. Навестим вместе.

— Спасибо тебе, — улыбнулся Алистер.

Морриган осталась на улице. «Побудь с Чейзом, — сказала Элисса. — Не уверена, что в местной церкви приветствуют собак». Колдунья фыркнула.

Да она просто боялась, что я там храмовников всех привлеку!

Морриган не знала, как поступить. Мать просила вывести Стражей из Диких земель — она это сделала. Просила помочь — она и так уж помогла. И что теперь? Стражам предстоит длинный и нелёгкий путь, хотела ли Флемет, чтобы Морриган прошла его с ними до конца? Ничто прямо она не говорила. А ведь столько раз юная колдунья сбегала из Диких земель, чтобы узнать тайны человечьи, понаблюдать, почувствовать их жизнь. Многого не понимала, но тянуло неотвратимо. Что есть большой город? Каково это — войти в океан? Шанс ли это всё узнать?

Морриган почувствовала, как мохнатый бок трётся об её ногу, а маленькие янтарные глаза так и глядят на неё.

— Что ты смотришь, тварь блохастая! Ты сожрал мои мешочки с травами. Не думай, будто мне неведомо, куда они пропали. Ух, не уследила! — Чейз жизнерадостно гавкнул. — Даже не пытайся, ты, тупой мешок шерсти! Там были и травы ядовитые. Радуйся, что не издох.

Мабари радостно запрыгал вокруг колдуньи, махая хвостиком. Морриган ворчливо вздохнула.

— Какие красивые перья, — вдруг услышала она тоненький детский голосок. На её наплечник смотрели два прелестных серых глаза.

— Почему ты здесь ещё, девчонка? — нахмурилась Морриган. — Зеваешь да по сторонам глазеешь, ты не ведаешь, что опасность близко? Деревню Мор накроет.

— Мы скоро поедем. Папа пока грузит повозку.

Морриган чему-то улыбнулась.

— Вас ждёт долгий и опасный путь. Тьма опускается на эти земли, и в ближайшие недели она лишь сгустится.

Колдунья оторвала от наплечника переливающееся тёмно-зелёное перо и протянула девочке. Глаза той заблестели, она горячо поблагодарила Морриган и, зажав в руке перо, словно то было самым дорогим сокровищем, убежала прочь.

Пёс внимательно наблюдал за сценой.

— Что уставился опять? Не зеркало ж из золота с каменьями она просила.

Морриган снова вздохнула и вдруг заметила, как кучка крестьян с вилами, топорами и ножами собралась за церковью на другом берегу реки и о чём-то подозрительно перешёптывалась. Селяне то и дело смотрели на церковь, точно ждали кого-то, а потом ушли и встали у Имперского тракта, по которому путешественники обычно продолжают путь.

Никак про Стражей услыхали.

— …значит на то воля Создателя, — услышала Морриган голоса Элиссы и Лелианы.

— Спасибо! Клянусь, ты не пожалеешь!

Морриган скрестила руки на груди.

— Судя по тому, что эта настырная монахиня, у которой явно с головой проблемы, на седьмом небе пребывает от счастья, ты её берёшь с собой?

— Всё хорошо, Морриган?

— Лучше не бывает! Хотя мне, впрочем, всё равно. Давайте покинем это место. Здесь отдохнуть нам не удастся, нас стерегут давно, — колдунья указала на толпу, перегородившую тракт.

Элисса подумала недолго и кивнула.

— Пойдём по Западной дороге, а потом пересечём ущелье у малого озера и двинемся на восток в Редклиф, — Элисса взглянула на Алистера, словно ища у него одобрения, но тот так и не проявил ни малейшей инициативы и желания взять положение в свои руки.

— Или можешь перебить тех глупых крестьян и пойти в Редклиф прямой дорогой, — смеясь, предложила Морриган, глядя на то, как Лелиана готова разразиться недовольством. — Тоже мне преграда.

Элисса помотала головой.

— Разница будет всего лишь полдня, а наше направление станет очевидным. Если Логэйн ещё кого-то пришлёт, то пусть лучше они не знают, куда мы идём.

— Разумно мыслишь, — отозвалась колдунья, — и всё ж я думаю, причина тут в другом.


Примечания:

[1] Бета-читатель, который помогал мне с английским, когда официальный перевод оставлял желать лучшего или не передавал подтекста, обратил внимание на эту характеристику Лелианы в исполнении Алистера. Цитирую его комментарий ниже (сюда не влезло).

[2] Песнь Света: Благословения

[3] Песнь Света: Апофеоз. Предательство и смерть, 8 стих

[4] Песнь Света: Апофеоз. Предательство и смерть, 12 стих

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 13. Я клянусь

— Ты знаешь, куда идёшь?

— Надеюсь. Я не была здесь раньше.

— Так ты не знаешь дороги?

— Мы ищем дорогу, которая указана на карте.

— Здесь нет дороги! Здесь лес!

— Да, есть небольшой. Скоро из него выйдем.

— Мы тут два дня блуждаем.

— Стэн, давай ты пойдёшь впереди, а я сзади буду жаловаться?

— Я не знаю здешних мест.

Элисса не знала, что делать. Уже опять стемнело, а они всё ещё плутали среди деревьев и кустов, и конца этому не было. Кусланд рассчитывала пройти вдоль северного побережья малого озера, но не ожидала, что оно сплошь испещрено скалами, а дорога, по карте находящаяся близко, свернёт куда-то не туда и затеряется в лесах.

— Всё было бы проще, перебей мы тех глупых крестьян и пойди прямой дорогой.

— Морриган, нам нужна поддержка народа. Как же мы её получим, если Серые Стражи будут убивать всех, кто косо на них посмотрел?

— Косо посмотрел? Они готовы были нас убить и продать Логэйну за полсотни золотых монет. Ужели это тебе непонятно?

— Иногда можно обойтись без крови и попробовать диалог.

— По-твоему, перед тем, как отрубить врагу голову, нужно поговорить с ним о погоде?

— Стэн, мы закончили.

— Слушайте, может, устроим перерыв? Я есть хочу.

— Алистер!

— Что? Это же нормально для того, кто весь день ходил по лесу.

— Кажется, кто-то припас мало еды.

— Я не рассчитывала, что нас будет пятеро!

— Гав!

— Шестеро. И с какой стати я обязана вас кормить?

Когда из-за темноты идти оказалось невозможно, Элисса объявила привал. Весь этот поход против Мора вдруг показался ей безнадёжным занятием и что было бы куда проще всем умереть при Остагаре и не мучиться теперь. В свете костра она ещё раз взглянула на карту, которая упрямо твердила, что где-то здесь должна быть дорога.

Если только карта не доандрастианских времён.

Спутники тихо переговаривались возле костра. Лелиана проповедовала Стэну веру в Создателя и его всепрощение для каявшихся преступников, кунари в ответ лишь ворчал. Алистер подначивал Морриган, что швырять во всех огонь и молнии может любой подзаборный маг, а на что-нибудь путное и красивое, например, спасти от увядания цветок, мало кто способен. Сначала Элисса просила их не спорить друг с другом, потому что сейчас нужно держаться вместе, но никто её не услышал, и Кусланд махнула на их перепалки рукой. Она даже успела задремать, пока её не разбудил лай и вскрик Алистера.

— Ах, ты…! — начал грозить волкодаву Страж.

— Ты что, приставал к моему псу?

— Я?! К твоему псу? Скорее было наоборот. Твой косматый дружок обиделся, что я слишком близко подошёл к его еде. Посмотри, он меня цапнул!

Элисса не стала смотреть.

— Сильно?

— Да нет, в общем-то, — Алистер почесал затылок. — Я порой забываю, что он сторожевой пёс, так что поделом мне. А ещё он…

— Разбирайтесь с псом как-нибудь сами, — устало пробормотала Кусланд и перевернулась на другой бок.

Вокруг была только тьма. Душная, густая, вязкая как чернила. Элиссе казалось, что она живая, видит, наблюдает, выжидает, чтобы напасть и поглотить. Тишина оглушала. Элисса попробовала что-то сказать, кого-то позвать, но не услышала своего голоса. Это напугало её, Кусланд ощутила себя в могиле, ей захотелось убежать, выбраться, спастись. Она не хотела умирать здесь и рванула прочь.

Элисса не была уверена, что куда-то наступает. Она не ощущала под ногами земли, не чувствовала, что дышит. Она протянула вверх руку, чтобы уцепиться за что-то невидимое, но ухватила лишь пустоту. Вдруг она услышала в темноте песню, прекрасную мелодию. Кто-то пел так сладко и восхитительно, словно сама гармония спустилась в первозданный хаос, чтобы сотворить свет. Элисса пошла на этот звук и поняла, что не одна. Совсем рядом плыли тени — сотни, тысячи безликих теней, и она скользит, ведомая песней, подобно им.

Впереди показался большой бесформенный силуэт — источник песни. Чем ближе Элисса к нему подходила, тем тише становилась мелодия и тем больше она проникала внутрь, прочно поселялась в уголке сознания, создавая странный навязчивый зуд и шёпот в голове. Когда Элисса захотела избавиться от него, перестать слушать, силуэт обрёл форму огромного дракона. Он увидел её среди теней, смотрел только на неё, и, признав добычу, метнулся к ней, обнажая острые клыки.

Элисса закричала и проснулась. С шумным вдохом холодный воздух наполнил лёгкие, её знобило. Элисса часто заморгала, пытаясь сообразить, где находится. Лес. Их лагерь. Ещё не рассвело.

— Кошмар приснился? — Алистер ей протянул воду.

Элисса благодарно кивнула и сделала глоток, вода приятно увлажнила пересохшие губы и горло.

— Какой-то слишком реальный, — прошептала Кусланд в ответ.

— В своём роде реальный и был. Видишь ли, все Серые Стражи слышат порождений тьмы, вот ты их и слышала во сне, — Алистер посмотрел отсутствующим взглядом на огонь. — Это всегда так и начинается: ты слышишь в темноте шёпот архидемона — тот же, что слышат порождения тьмы. Это нормально, значит, ты начинаешь их чувствовать.

— Архидемон — это тот дракон?

— Не знаю, действительно ли это дракон, но внешне похож. Да, это он. Архидемон как бы… разговаривает с тварями, и мы через скверну в крови его тоже чувствуем. Поэтому Серые Стражи знают, когда приходит Мор.

— Ты тоже… слышал ту песню?

— Песню? Хм, наверное, можно сказать и так. Некоторые Старшие Стражи говорили, что могут разобрать в этом шёпоте слова и понять архидемона, но я так не умею.

Алистер говорил буднично, словно для него это привычно, но Элисса почувствовала, как её тело покрылось мурашками, и поёжилась.

— Эти сны… всегда будут?

— Какое-то время. Потом научишься пресекать их. Хотя, говорят, тем, кто проходит Посвящение во время Мора, куда труднее. Ты-то как? Сильно испугалась?

Элисса отвела глаза.

— Я не испугалась.

— Да? А я визжал как девчонка. Дункан даже думал, что у меня в комнате кто-то есть, — усмехнулся Алистер и закатил глаза. — Было совсем не стыдно.

Ещё царила ночь. Алистер даже не ложился. Элисса предложила постоять на часах вместо него, так как больше не хотела сегодня закрывать глаза. Страж уже собирался согласиться, как внезапно напрягся и уставился в пустоту, будто смотрел на что-то невидимое.

— Порождения тьмы? — Алистер кивнул. — Но мы ведь отошли от юга. Откуда они здесь? Одиночки?

— Нет, их там многовато. Лучше уйти, пока они нас не почуяли.

Большего Элиссе знать не нужно было. Она быстро разбудила остальных. Стэн оказался недоволен, что они бегут от боя, и Элисса, быстро запихивая в котомку вещи, бросила ему через плечо, что в нынешнем положении они, скорее всего, погибнут, и тогда точно не исполнят долг. Кунари на это промолчал.

Алистер по ходу объяснил, что Глубинные тропы, из которых порождения тьмы лезут на поверхность, проходят под всем континентом и слишком обширны, чтобы можно было предусмотреть все входы и выходы. Поэтому порождений тьмы нельзя уничтожить окончательно, как бы Серые Стражи прошлого ни старались. Их только можно загнать обратно под землю, откуда тёмные твари веками не выходят, если их не подхлёстывает чья-то воля. Элисса вспомнила сон и содрогнулась.

Спутники бежали сквозь лес практически вслепую, то и дело спотыкались о корни, камни и ветки, но старались не шуметь и не отставать друг от друга, пока Алистер вдруг не остановился как вкопанный.

— Они нас почуяли. Видно, среди них есть особо умные твари, — выдохнул он. — Ты ведь тоже чувствуешь?

Элисса поняла, что да. Она точно не могла определить расстояние, но чувствовала, как та же скверна, что ныне разлилась по её венам, поджидает их впереди и уже готова окружить.

Мы для них как маяк.

— Алистер, как далеко они?

— Ярдов пятьсот, может, чуть больше.

— Вы двое, — обратилась Элисса к Морриган и Стэну и указала направление. — Двигайтесь в ту сторону. Вас они не видят. Обогните их кольцо. Алистер, Лелиана, мы с вами пойдём назад. Пусть твари побегают за нами. Найдём удобную позицию и будем оборонятся. Лелиана, надеюсь на твой лук.

— Как скажешь, — без тени страха кивнула монахиня.

— Когда порождения тьмы сосредоточатся на нас, Стэн и Морриган нападут на них с тыла. Чейз идёт с вами. Он сможет сориентировать вас по запаху, если потеряемся.

Мабари гавкнул в знак согласия.

— Ты хочешь, чтобы я оставил неуправляемого мага за своей спиной и позволил ему палить всё подряд? — с сомнением произнёс кунари.

— Стэн, я лучше оставлю мага за спиной, чем порождений тьмы! — вскинулась Элисса, совсем не настроенная выяснять отношения.

— Ещё один магоненавистник. Какая прелесть! Вы с Алистером подружитесь, — съязвила Морриган, пока Кусланд не пресекла все дальнейшие рассуждения и не скомандовала разбегаться.

Они втроём неслись через лес, уже не таясь. Порождения тьмы были близко, даже Элисса своим ещё слабым восприятием могла чувствовать каждого из них, словно чёрный огонь посреди ясного дня, не говоря уже о том, что порождения тьмы создавали чудовищный грохот. Когда Стражи и Лелиана добежали до поляны, освещённой луной и окружённой несколькими холмами, они уже слышали близкое лязганье и рычание. Лучница забралась на возвышение и скрылась в тени. Алистер и Элисса обнажили мечи и приготовились.

Движение впереди на миг замерло. Порождения тьмы почувствовали, что их добыча остановилась. Через несколько мгновений тяжёлой тишины в Стражей из темноты полетело вырванное с корнями дерево. Алистер и Элисса разбежались в разные стороны. Порождения тьмы хлынули на поляну. Среди них не было сильных эмиссаров или вожаков в золочёных доспехах, поэтому Стражам удавалось быстро разобраться с противниками и поменять позицию прежде, чем их окружат. Лелиана страховала их с возвышенности. Ориентируясь на звук и проглядывавший из-за туч лунный свет, она практически без промаха попадала порождениям тьмы в незащищённые головы и шеи. Однако их количество всё ещё было велико на них троих, пока пространство не осветило магическое пламя и молнии. Стэн с громким криком выпрыгнул из темноты и разрубил замешкавшегося гарлока двуручным мечом. Мабари кинулся к хозяйке и вцепился в подходившего к ней со спины генлока.

Когда последний противник был сражён, товарищи облегчённо выдохнули, пока Элисса и Алистер не поняли, что ещё не всё. Через миг в них снова полетело дерево с кусками земли на вырванных корнях, и Стражи едва успели отскочить.

Огр. Именно он несколько минут назад нанёс первый удар. Элисса мысленно отругала себя, что не подумала раньше, это ведь грохот его шагов они заслышали издалека, и сейчас оглушающий рык смёл тишину ночи. Тяжёлая поступь сотрясла землю, а ранее притаившийся враг показался из темноты. Огр протаранил деревья рогами и, рыча, стал высматривать бросившихся врассыпную людей. За его спиной гарлок-вожак в рогатом шлеме призывал к битве его и оставшихся генлоков.

Элисса не боялась. Бок саднило от прилетевшего ранее вскользь удара булавой, но она не обратила внимания. При виде огра гнев за всех, кто погиб при Остагаре, вспыхнул в ней. Она бросилась на противника, и, низко пригнувшись, рассекла сильверитовым мечом бок чудовища. Не убила. Тот заревел и принялся махать руками, пытаясь ухватить добычу, но его отвлёк Алистер. Другие товарищи разбирались с генлоками, а Элисса кинулась к вожаку. Тяжёлый удар двуручного топора оставил вмятину на её щите и на миг парализовал левую руку. Кусланд зашла сбоку и вытянула вперёд правую руку с мечом. Ранила. Укрылась за щитом. Новый выпад. На третий удар она отклонила топор вниз и открыла себе путь для атаки. Грубые доспехи врага не смогли сдержать сильверитовый клинок, и он вошёл, словно сквозь пергамент.

Через два выдоха Элисса обернулась к товарищам, которые ещё сражались. Шкура огра была утыкана стрелами и дымилась от магического огня. Он грохнул кулаками по земле — от ударной волны его противники отлетели в разные стороны.

Алистер тяжело поднимался, мотая головой после удара. Перед глазами плясали цветные пятна. В следующую секунду он почувствовал, как что-то резко врезалось в него спереди и прижало к широкому дереву. Алистер забился всем телом в бесплотных попытках освободиться, но обломок толстого ствола в руках огра лишь давил сильнее. Доспех Стража погнулся под чудовищным давлением, а рёбра протестующе затрещали. Алистер закричал от боли. Когда давление ослабло, а огр, сражённый клинками Элиссы и Стэна, издал предсмертный рёв, Страж уже ничего не слышал. Он мешком повалился на землю, и единственная мысль «больно» жгла его разум.

Элисса звала Алистера по имени, но он только стонал. Кусланд дрожащими от паники руками отстегнула на Алистере погнутый нагрудник. Стражу стало легче, но ненамного, а стоило прикоснуться к его груди, как с его губ срывался крик от боли. Девушка не знала, как быть.

— Морриган, ты можешь что-нибудь сделать?

— Что ты хочешь от меня? Я не целитель, мать моя тогда спасла вас.

— Да что угодно! Ему же больно.

Какой Мор, какой архидемон, если Элисса единственному другу помочь не может… снова. Всё, что она делала с самого Хайевера, заканчивалось плохо, и теперь… Холодные капли упали на кожу, начинался дождь.

Сожаления потом, сначала дело.

— Так, — Элисса свела брови, — Давайте найдём укрытие. Мы близко к скалам. Чейз, поищи пещеру или большое дерево. Стэн, возьмёшь Алистера.

— В пещере мы будем в ловушке. Ты хочешь загнать нас в тупик? — прохрипел кунари.

— Я думаю, здесь больше нет порождений тьмы, а с дикими животными мы разберёмся.

— Ты думаешь? Ты точно Серый Страж?

Элисса молча проглотила замечание, взяла вещи Алистера и скомандовала мабари поиск. Через некоторое время волкодав вернулся и привёл их к маленькой пещере, где они с трудом разместились вшестером. Дождь к тому времени уже лил плотной водяной стеной, а в небе полыхали молнии. Морриган разожгла костёр из веток, которые они успели подобрать по дороге и спасти от сырости. Элисса уложила Алистера возле огня и подложила плащ ему под голову.

— Не везёт мне с ограми, — наконец, произнёс он, когда боль немного утихла.

Алистер чувствовал давление на грудь, и оно мешало дышать. Он попытался приподняться, но снова взвыл.

— Дыхание Создателя, да лежи ты смирно! — нахмурилась Элисса, она выглядела взволнованной.

Страж больше не отвечал. Попытка подняться ему лишь навредила, и он с усилием сжимал зубы, чтобы снова не заорать.

— На худой конец, если его страдания станут невыносимы, их можно оборвать, — проговорил Стэн.

Элиссу как молнией ударило, она обнажила меч и направила лезвие в грудь кунари.

— Только посмей к нему прикоснуться!

— Я… не собирался, — ответил удивлённый реакцией Стэн.

Все посмотрели на неё. Кусланд опомнилась, убрала меч и снова обратилась к колдунье.

— Морриган, он поправится?

— Если дело лишь в костях, то они срастутся, только время дай. А если хуже, ему мы не поможем, тут нужен маг-целитель. Сейчас не распознать.

Элисса снова нахмурилась и бросила взгляд на Алистера — при каждом вдохе Страж испытывал муки.

— Ты знаешь что-нибудь, что бы облегчило его боль? Ты ведь разбираешься в травах.

— И должна сказать, что твой пёс их сожрал. Впрочем, там не было того, что сейчас ты ищешь.

— Тогда что?

— Успокойся, — строго ответила Морриган. — Жизнь его и смерть не от нас сейчас зависят. Дни спустя всё ясно станет. А коль неймётся тебе, то знаю я один отвар, что боль притупит. Вот только основной травы нет.

— Её можно найти?

— Да, коль ты хочешь в бурю по всему лесу бегать, да корешок один искать.

— Как он выглядит?

Морриган сморгнула, Элисса и впрямь собиралась это сделать. Колдунья вздохнула.

— Растёт у камней высокий бледный стебель, много листьев мелких. В белом корне его сок, что по свойствам как молоко мака. Трёх корешков хватит.

Элисса кивнула и резко встала. В боку отдалась тупая боль.

— Давай, я пойду с тобой, — сказала Лелиана. — Поищем вместе.

Элисса подумала секунду и помотала головой.

— Ты не сможешь почувствовать порождений тьмы, если они снова появятся. Со мной пойдёт Чейз. Стэн, стой на страже.

Элисса твёрдым шагом направилась к выходу из пещеры. Морриган цыкнула.

— В полной темноте искать ты собралась или на молнии надеешься?

— А? — не поняла Элисса и поймала брошенный Морриган минерал, он светился магическим светом.

— Имей в виду: если и ты, и он, умрёте, то Мор поглотит эту землю.

— Мне пока нельзя умирать, — горько улыбнулась Элисса и вышла в дождь.

— Эти Стражи все такие глупые? — недовольно скрестила руки на груди колдунья.

— Они товарищи. Она переживает за него. Это нормально, — пояснила Лелиана.

— Как далеко пройти мы сможем, если они в том же духе продолжат?

— Они точно Серые Стражи? Я что-то начал сомневаться, — отозвался Стэн, а потом добавил глухо. — Хотя беспокойство за друга я могу понять.

Она даже за меня переживала, что я в той клетке голодным сидел. Странные люди.

Кусланд вглядывалась в слабоосвещённую темноту, тяжёлые капли хлестали её по лицу. Кольчуга теперь казалась куда тяжелей, чем раньше. Вода неприятно хлюпала в сапогах, а каждый шаг давался с трудом. Несколько раз мабари привлекал её внимание лаем, но найденное растение оказывалось не тем. Элисса умудрилась поскользнуться на мокром мхе и разбить колено, не говоря уже о том, что бок всё ещё упрямо болел, пусть плотный кожаный жилет тогда и вобрал в себя почти всю силу удара.

Когда девушка в очередной раз оступилась и упала, вымазав ладони и одежду в грязи, она прокляла свою беспомощность. Элисса лежала боком на мокрой траве и не хотела вставать. Было холодно, дождь бил по лицу, капли стекали по щекам, заменяя слёзы. Хотелось закрыть глаза и ничего не чувствовать. Из-под одежды выпала цепочка с медальоном, что оставила ей мать.

Я клянусь.

Элисса вздохнула и тяжело поднялась. Взгляд ухватил высокий стебель между камней.


Примечания:

Иллюстрации (найдены в сети): https://pp.userapi.com/c847021/v847021208/179b16/KxAjinDDJfU.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 14. Ради друга

Когда Алистер выпил отвар, он быстро уснул. Уже рассветало. Они полночи ночь сражались, бегали и теперь были измотаны. Элисса отослала Стэна спать, а сама осталась на страже. Ей не хотелось видеть снов. Несколько раз она, закрыв глаза, пыталась сосредоточиться, чтобы проверить опасность, но лес оставался тихим, только мелкий дождь продолжал накрапывать.

К позднему вечеру, когда стемнело, они всё-таки вышли из леса. Насколько хватало взгляда, раскинулись поля, а вдалеке маячило несколько домиков. Элиссе больше не было дела до дорог и карт. Она понимала, что они вышли совсем не в ту сторону, в какую планировали, но сейчас это было неважным. Дождь снова усилился, а у Алистера поднялась температура. Он всю дорогу был в полусознательном состоянии, и Стэн тащил его на себе.

— Мы можем оставить его фермерам, а сами продолжить путь. И так много времени потеряли, — сказал кунари.

Элисса промолчала, но не собиралась бросать Алистера, особенно когда за их головы назначена награда. В бедности перед пятьюдесятью золотыми может не устоять даже самое доброе сердце. Кусланд постучалась к владельцам фермы и попросила еды и разрешения переночевать в их сарае день или два, оставив им десять серебряных монет. Пожилые хозяева были очарованы вежливостью и манерами молодой девушки и сразу согласились, хотя вид кунари их насторожил. Элисса заверила, что Стэн не опасен и ещё раз горячо поблагодарила фермеров за гостеприимство.

Спутники устроились на просторном и сухом сеновале. Жёсткая колючая солома показалась им после всего пуховой периной. Элисса и Лелиана сходили в дом за едой, а когда возвращали тарелки, пожилая хозяйка познакомила их со своими младшими неженатыми сыновьями и долго не желала отпускать, занимая девушек рассказом о тихой, спокойной фермерской жизни. Лелиане, казалось, это было в радость, она даже в ответ рассказывала о жизни в Лотеринге и некоторых местных преданиях. Пока все её слушали, Элисса тихо улизнула.

— Нет ли где в округе травника или целителя? — спросила она у хозяина дома.

Старик понимающе кивнул.

— Нынче путешественникам туго приходится. Опасности повсюду, после того как в Остагаре мы проиграли порождениям тьмы. Бедный король Кайлан! Вряд ли я смогу вам помочь, милая девушка. Боюсь, все целители в округе служат в замке местного банна.

— А кто ваш банн?

Элисса знала имена владельцев всех крупных баннорнов, но в Ферелдене было и много маленьких, чьи владения составляли всего несколько дворов. Их банны не имели голоса на Собрании земель и просто тихо занимались своими хозяйствами.

— Родрик Валь. Этот старый развалина уже четыре года не у дел и только жалуется на свою спину. Вот и собрал всех целителей и врачей в своём замке. Даже из столицы кого-то выписывал. Можно подумать, от старости есть лекарство, если только он там магией крови не балуется, но будь так, храмовники бы быстро прознали.

Валь. Фамилия показалась Элиссе знакомой.

— Нет ли у него сына? Ричард? Рихард? Он мог служить в замке тэйрна Хайевера четыре года назад.

— Ричард? Служил где-то, а в Хайевере ли, не ведаю. Да вот отец его и отозвал со службы, когда спина прихватила. Сейчас Ричард всем хозяйством занимается.

— Далеко отсюда до замка?

— Если выйдете сегодня, то завтра к вечеру дойдёте. Тут прямая дорога.

— Благодарю вас, — улыбнулась Элисса. — Последняя просьба: не найдётся ли у вас бумаги и чернил?

Ни того, ни другого не нашлось. Никто из фермеров не был обучен грамоте, и Элисса написала своё послание на клочке старой ткани соком забродивших ягод.

«Сэр Ричард Валь.

Вы можете меня не помнить, но я запомнила вас в Хайевере как благородного человека, который всегда жил по законам чести. Мне известно, что вы покинули службу моему отцу с его разрешения, и у вас более нет никаких обязательств перед моей семьёй и, тем более, передо мной. Возможно, до вас доходили слухи о том, что произошло в Хайевере. Возможно, многое из того, что вы слышали, ложь, но я не стану спрашивать, во что вы верите, дабы не поставить вас в неудобное положение. Однако мне отчаянно нужна ваша помощь. Я слышала, в замке вашего отца служат опытные целители. Я прошу вас одолжить мне на день одного из них, дабы он спас жизнь моему другу. За это я смогу предложить вам лишь мою благодарность. Молю вас о помощи.

Элисса К.»

Кусланд рисковала. Она была уверена, что не ошиблась, и сын местного банна — именно тот рыцарь, который служил у её отца. Он прожил в Хайевере пять лет, и, хотя многие подчинённые отца воспринимали Элиссу в том возрасте как ребёнка, сэр Ричард всегда был с ней любезен и серьёзен, будто она была взрослой молодой леди. Ей это ужасно льстило, ведь Ричард был гораздо её старше. Тем не менее, Элисса рисковала.

Она не сомневалась, что приказ Логэйна относительно Серых Стражей уже достиг всех уголков Ферелдена. Солдаты в Лотеринге искали именно их с Алистером, поэтому не исключено, что о её личности и причастности к ордену Стражей также всем известно. Хотя, возможно, Логэйн и не стал объявлять, что она Кусланд. Ещё во многом предстояло разобраться, например, что в итоге стало с Хайевером, на чью поддержку среди аристократов они могут рассчитывать, и удастся ли договориться с другими народами, но прежде всего нужно было спасти Алистера.

Когда Элисса уходила, жар сжигал его тело, а дыхание так и не выровнялось, ему становилось хуже. Морриган дала ему последнюю порцию отвара и сказала, что больше нельзя — сок того корня мог вызвать привыкание. Нужно было спешить, и Элисса среди ночи в сопровождении одного только мабари пошла под дождём в сторону замка.

Ливень стих лишь к утру. Наконец, выглянуло солнце. За день пути Элисса дважды останавливалась среди полей, чтобы передохнуть и поесть. Аппетит к её немалому удивлению не только не пропал, но и вырос.

Наверное, от недосыпа.

Когда вечером оранжевое солнце уже коснулось горизонта, Кусланд увидела впереди шпили маленьких башен. Замок банна оказался совсем маленьким по сравнению с владениями тэйрна Хайевера и больше походил на огороженную усадьбу среди полей и лугов. Элисса, проявляя осторожность, не стала проситься внутрь, она заплатила стражнику, чтобы он отдал письмо лично Ричарду Валю, и осталась ждать под дубом недалеко от ворот. Однако прошло много времени, но из замка никто не показался. Давно стемнело, и Элисса начала замерзать под холодным ветром.

Она допускала, что солдат и вовсе не станет ничего передавать, а просто присвоит себе деньги, или же всё пошло не так, и она ждёт беды себе на погибель. Однако, когда луна впервые за ночь скромно выглянула из-за тёмных облаков, из замка вышли двое. Один был одет как рыцарь, а второй носил мантию, они вели под уздцы троих коней. Элисса насторожилась, она отошла в тень дуба, положила ладонь на рукоять меча Кусландов и стала ждать. Чейз тоже твёрдо стоял на четырёх лапах и выжидал. Рыцарь остановился у дуба и тихонько позвал:

— Миледи Элисса?

Девушка вышла из-за дерева и сняла капюшон. Лунный свет упал на символ Кусландов на навершии её меча.

— Это и вправду вы! — воскликнул рыцарь. — Как же я хорошо помню этот меч. Тэйрн порой доверял мне его полировать, — рассмеялся он.

— Сэр Валь? — осторожно спросила Элисса, она не могла поверить, что он сам пришёл к ней на встречу.

— Да, миледи, — рыцарь почтительно склонил голову. — Когда солдат описал вас и мабари, я сразу поверил, что это вы. Рад видеть вас живой. Позвольте выразить вам соболезнования по поводу гибели вашей семьи. Они были хорошими людьми.

— Благодарю вас.

— Ни за что не поверю, что тэйрн Брайс хотел продать Ферелден Орлею. Эрл Хоу нарочно придумал эту ложь, чтобы оправдать теперь свой титул тэйрна, а регент Логэйн ему поверил. В этом я не сомневаюсь.

Элисса чуть не упала, но успела схватиться за ствол дерева. Ричард поспешил поддержать девушку, но она резким жестом остановила его.

— Хоу теперь тэйрн, а мою семью объявили предателями? — её голос дрогнул.

— Так вы… не знали?

— Я была в Остагаре и… Сэр Валь, если вы потом захотите узнать, я расскажу, что видела своими глазами, но сейчас моему другу нужна помощь. Никакого другого мотива в моём обращении к вам не было.

— Понимаю, — кивнул рыцарь. — Так не будем же мешкать.

— Вы поедете со мной? — удивилась Элисса.

— Солдат, что передал письмо, сказал, что вы пришли одна. Разве пристало молодой леди ходить по ночам без сопровождения?

«Сопровождающий» Чейз с возражением гавкнул, а Элисса не могла понять, шутит ли рыцарь или он серьёзно. Она всё ещё держалась настороженно. Про них могли узнать, за ними могли следить, а она идёт прямо к укрытию. Если рядом враги, то она подставит под удар не только свой отряд, но и людей, что их приютили. Элисса не хотела думать, что сэр Ричард мог её обмануть, он даже вежливо придержал коня, пока она забиралась в седло, но Кусланд теперь уже не доверяла никаким старым друзьям.

— Страж вернулась, — сказал Стэн, выглядывая в окно.

Рассвет ещё не осветил небо.

— Кто это с ней?

Элисса взобралась по лестнице, терпя тупую боль в боку.

— Как Алистер? — спросила она, едва голова показалась над вторым этажом.

— Живой ещё.

Следом за ней поднялся незнакомый рыцарь и маг с посохом за спиной.

— Моё почтение, путники, — вежливо поздоровался рыцарь и кивнул чародею.

Тот под настороженные взгляды подошёл к раненому Стражу, лицо которого казалось бледнее луны, и распростёр над ним руки. Ладони мягко засветились, целительный поток энергии вошёл в тело Алистера. Вначале Страж вздрогнул, чувствуя, как срастаются кости, а затем заметно расслабился, дыхание выровнялось. Так продолжалось очень долго, и, когда первый отблеск рассвета озарил горизонт, и уставший маг опустил руки, Алистер приоткрыл глаза и сделал глубокий вдох. Элисса облегчённо выдохнула.

— Да хранит вас Создатель, — благодарно кивнула она магу и сэру Ричарду.

— Да хранит Он более вас, миледи Элисса. Позвольте, целитель займётся теперь вашей раной.

Девушка сморгнула и едва улыбнулась.

Он заметил.

Маг достал из кармана бутылёк с синим лириумом и глотнул, а затем простёр ладонь точно над тем местом, где у Элиссы последние пару дней так неприятно саднило. Она вздрогнула, когда трещина в ребре начала затягиваться, а после от боли не осталось и следа.

— Поразительно, — прошептала она, в этот момент магия показалась ей самым прекрасным даром.

— Вы почти здоровы, миледи, а вот вашему другу пока стоит ограничиться в передвижениях, — деловито отозвался маг.

Рыцарь снял с плеча походную сумку и передал её Элиссе.

— Здесь травы и лекарства, изготовленные магами. Моему отцу они всё равно не помогут, а вам понадобятся.

На дне сумки также звенело серебро, которым Элисса заплатила стражнику у ворот.

— Сэр Валь…

— Мне пора возвращаться, пока отец не потерял меня и своего главного лекаря. Однако, миледи, позвольте вас на пару слов.

Они спустились вниз и вернулись к лошадям. Маг тактично отъехал на расстояние.

— Миледи, — начал Ричард, — я понимаю, почему вы в бегах, но куда вы теперь? У меня немного власти, но я бы мог подать от имени отца ходатайство в столицу насчёт вашей невиновности и…

— Сэр Валь, — мягко прервала Элисса. — То, о чём вы говорите, невозможно. Трон в руках предателя, и ни вашей, ни моей власти не хватит, чтобы с этим справиться.

— Вы… говорите серьёзные вещи, миледи. Вы сказали, что были в Остагаре… что произошло? Все знают, что король Кайлан погиб, но то, что говорит тэйрн Логэйн… ходят слухи, что банны готовы развязать с ним гражданскую войну.

— Мне неизвестно точно, что произошло в столице, однако при Остагаре Логэйн должен был ввести свои войска в битву, но в нужный час он их отвёл, тем бросив короля, Серых Стражей и половину армии на гибель.

— Тэйрн Логэйн сказал, что короля предали Серые Стражи.

— Я Серый Страж, — сказала Элисса, — и заявляю, что не Стражи предатели, а тэйрн Логэйн.

Ричард удивился такому заявлению. Он понятия не имел, что перед ним Серый Страж. Логэйн не связывал Кусландов с орденом Стражей, так как, несмотря на заявление Хоу, их фамилия всё ещё пользовалась уважением среди аристократов. Впрочем, если повторять ложь, со временем в неё уверуют.

— Только потому, что это вы, я теперь даже не знаю, что делать и кому верить, миледи, — осторожно отозвался Валь. — Теперь я понимаю, как вы рисковали, обратившись ко мне. Вашему другу с вами повезло.

— Нам с ним предстоит сразиться с Мором, поэтому, возможно, мы с вами больше никогда не увидимся. Я благодарна вам за попытку помочь, — серьёзно отозвалась Элисса.

Ричард снова удивился. Он помнил вежливую жизнерадостную девочку, которая любила мечи и приключения, а сейчас видел молодую женщину, готовую идти на смерть.

— Значит, всё-таки Мор, — пробормотал Ричард. — И что же в таком случае потребует от меня Серый Страж?

— В ближайших лесах мы наткнулись на отряд порождений тьмы, мой друг был ранен в бою с ними. Жители здешних ферм могут быть в опасности. Устройте патрулирование владений, отработайте планы эвакуации. Орда может двинуться сюда. Призовите жителей быть готовыми к этому.

Валь удовлетворённо кивнул.

Отдать местные войска она не потребовала.

— Я учту ваши советы, Серый Страж, — официально сказал он. — Теперь я не сомневаюсь, кому верить. Удачи вам, миледи. Храни вас Создатель.

Рыцарь поклонился, вскочил на лошадь и уехал вместе с магом. Уставшая Элисса вернулась к товарищам.

— Кто это был? — спросил Стэн.

— Сын местного банна. Мы когда-то были знакомы, — отозвалась Элисса и тяжело опустилась на стог сена.

— Повезло, что мы набрели именно на их владения, — улыбнулась Лелиана.

— Когда-то! — фыркнула Морриган. — Это не помешает ему навести людей на наше укрытие за полсотни монет золотых, когда ты сказала, что ты Серый Страж. Мне доводилось видеть, как золото меняет взгляды.

— Морриган, я хочу спать.

— Доверчивость и отсутствие бдительности приведёт тебя к гибели, — предупредила колдунья. — Впрочем, мне-то что.

Вместо ответа Элисса накинула на голову капюшон плаща и легла на ближайшую кучу соломы. Она сразу же крепко заснула и проснулась уже за полдень, когда тёплый свет через окно заливал чердак сарая, из-за чего сено казалось золотым и приятно пахло солнцем. В помещении, кроме неё, сидел только Алистер и расслабленно жевал соломинку, поглядывая наружу.

— Где остальные? — Элисса потёрла сонные глаза.

— Снаружи. Твоему псу нужно было срочно выйти. Морриган жаловалась на сено в волосах и всех здорово достала. Надеюсь, ты-то не будешь? — улыбнулся Страж.

Элисса провела рукой по спутавшимся волосам, выудила оттуда целые пучки соломы и сухой травы и с досадой вздохнула. Алистер рассмеялся.

— Тебе не больно? — спросила Элисса.

— Нет, я даже голоден, — отшутился Страж и ненадолго замолчал, а потом, блуждая взглядом, неуверенно потёр затылок и заговорил серьёзно. — Я… знаю, что ты для меня сделала. Хоть и не соображал тогда особо, но знаю. Спасибо. Я ценю это.

Элисса просто кивнула. Она слушала, как за окном поют птицы, а ветер колышет пожелтевшую траву и приятно холодит нагретую солнцем кожу. Было так спокойно, словно два дня назад они и не пережили трудную битву.

— Каково это? Быть Серым Стражем? — вдруг спросила Элисса.

— А, ты ведь их раньше не видела, — вспомнил Алистер. — Орден Стажей — это как семья, тем более что к прошлой жизни для нас возврата нет. Нас многое объединяло, и мы иногда очень весело проводили время. Как-то раз к нам из другой страны заехал Страж — такой здоровый мужик с самой пышной и длиннющей бородой из всех, что я видел. Грегор? Григор? В общем, он так крепко любил выпить, что мы собрались вместе и попытались его споить.

— И как? — с сомнением протянула Элисса, это было совсем не то, что она ожидала услышать о легендарных Серых Стражах.

— Мы договорились, что он будет пить пинту на каждые полпинты, которые пьют остальные. И когда мы все уже отрубились, он ещё сидел прямо! — Алистер хохотал от души. — Мне сказали, что потом пришёл Дункан и увидел нас всех, вповалку лежащих пьяными от одного конца зала до другого, и Грегора, который всё ещё сидел и пил. Дункан смеялся, пока не…

Алистер вдруг замолчал и потупил взгляд. Он снова вспомнил Остагар.

— Прости, что напомнила.

— Нет, всё нормально. Я думал, что уже пережил это, но… Просто жаль, что столь хороший человек умер такой смертью.

— Его не забудут, как и всех остальных.

— Да, верно. Я тут подумал, что у меня от Дункана ничего не осталось — ни его вещи, ни безделушки, которая бы напоминала о нём. Может, тебе это глупым покажется.

— Совсем нет, — отозвалась Элисса и сжала под одеждой медальон.

Больше они не говорили, лишь молча прислушивались к звукам и голосам снаружи. Послышался смех Лелианы.

— Я видела, что ты делал!

— И что? — ровно отозвался Стэн.

— Ты собирал цветы!

-…Нет, не было такого.

— Было!

— Я собирал… лекарственные травы.

— Несмотря на преступление, ты, похоже, добряк, просто скрываешь это.

— Я солдат. Никакой я не добряк.

— Добря-я-як!

— Ненавижу людей.

Элисса встала и стряхнула с одежды солому.

— Ты можешь идти? — спросила она Алистера.

Вместо ответа Страж легко поднялся с места и потянулся, как кот после сна.

— Нам пора, верно? Не будем злоупотреблять гостеприимством фермеров. Они ведь ещё не знают, что приютили беглых Серых Стражей.


Примечания:

Кто не разобрался в сословной иерархии Ферелдена:

Король и его семья — потом тэйрны (их двое: Кусланд (теперь вместо него Хоу) и Мак-Тир (Логэйн)) — эрлы — банны (их много) — прочие лорды и рыцари — солдаты — купцы и ремесленники — крестьяне-фригольдеры.

Земли тэйрнов, эрлов и баннов называются соответственно: тэйрниры, эрлинги и баннорны. Земли рыцарей и прочих лордов намного меньше, и их владельцы имеют гораздо меньший политический вес, поэтому на них останавливаться не будем. Тэйрны, эрлы и банны присягают на верность королю, но тэйрн и эрл могут иметь вассалов-баннов.

Остальные сословия присягают знати, платят налоги в обмен на защиту и управление. Обычно власть над землями передаётся по наследству, но если народ недоволен, он может сообща своего банна сместить и назначить другого или уйти под покровительство соседа. То же касается и короля, поэтому Логэйн не смог просто взять и занять трон, когда половина знати с этим не согласна.

Что касается отношений Ричарда и Кусландов, то младшая знать (банны и рыцари) часто отправляет членов семьи служить в более знатные семейства.

https://vk.com/akili_books — мой творческий кабинет, давно его не рекламировала.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 15. У огня

«Год -395 Древней Эры. Порождения тьмы пришли из-под земли. Первыми пали подземные королевства гномов. Разобщённые одно за другим они уступали Глубинные тропы врагу, пока в живых не осталось лишь четыре города — Орзаммар, Кэл Шарок, Хормак и Гундаар. Они смогли объединиться и, благодаря изобретенным големам — сильнейшим боевым машинам — им удалось сдержать орду. Но это не конец Мора. Теперь все точно знают, что порождения тьмы более не действуют бездумно, их направляет чья-то воля.

Год -380 Древней Эры. Захват Глубинных троп позволил тёмным тварям выходить на поверхность в любой точке континента, и они устремились к Тевинтеру. Жители империи в отчаянии обратились за помощью к своим Богам, но те молчали. Разгневанные предательством многие тевинтерцы усомнились в своей вере, угнетённые и рабы подняли бунты. Война на два фронта погубила империю. Могучий Тевинтер пал. Порождения тьмы устремились вглубь континента. Везде, где они проходят, чёрно-багровые тучи заслоняют солнце, землю поражает гниль и бесплодие, а живые существа заболевают скверной и умирают.

Год -305 Древней Эры. В разгар Мора в далёкой андерфелской крепости Вейсхаупт состоялась встреча. Группа воинов отринула все титулы и присягу своим погрязшим во вражде королевствам, поклялась бросить все силы на борьбу с Мором и убить древнего дракона-архидемона. Они назвали себя Серыми Стражами.

Орден вырос. В него приняли самых умелых бойцов, не делая различий между эльфом-рабом и человеком-дворянином. Эти воины будут сражаться до победы, невзирая на собственные жертвы, даже потеряв всех, кого любили.

Страж Накири из Леса Донарк предложил использовать кровь порождений тьмы, чтобы изучить её влияние и, возможно, найти способ покончить с Мором. Мы назвали это ритуалом Посвящения. Приобретённые в результате ритуала способности позволяют Стражам чувствовать порождений тьмы, а порой через общую скверну и «слушать» намерения их общего разума. Теперь мы готовы к битве <…>»

Дальше хроники обрывались.

Создатель! И с этим нам придётся драться? Вдвоём?!

Элисса уже в который раз перечитывала документы Стражей, надеясь найти хоть что-то, что бы помогло им в войне. Вероятно, за столько веков многие свидетельства были утеряны, но общие летописи о временах Первого Мора сохранили кое-какие предания.

Год -203 Древней Эры. В битве на Безмолвных равнинах треть объединённой армии людей, гномов и эльфов погибла, архидемон Думат, наконец, был повержен Серыми Стражами. Год -195 Древней Эры. Порождения тьмы ушли обратно под землю. Мор, длившийся почти две сотни лет, завершился.

Тот Мор почти уничтожил всё живое. Не будь Серых Стражей…

Элисса сидела вместе с остальными у вечернего костра и уткнулась лбом в сумку на согнутых коленях. Она перерыла все документы, но там не говорилось, как проводить ритуал Посвящения. Алистер не знал. Этим секретом владели только старшие в ордене. Известно лишь, что архидемона могут одолеть только прошедшие Посвящение Серые Стражи, иначе было нельзя.

Оставалась надежда, что что-то может найтись в записях, которые Элисса не смогла прочитать. Древнее наречие читалось трудно, но даже так можно было угадать смысл непонятных слов, да и Лелиана оказалась сведущей в языках. Однако некоторые документы разобрать никто не смог, словно они написаны на каком-то одному-Создателю-ведомом языке. Впрочем, какой в них прок, если их не разобрать. Вряд ли у Серых Стражей будет время просиживать дни в библиотеках в надежде на просветление.

«Дункан бы, наверное, прочитал», — как-то заметил Алистер с грустью.

Кусланд убрала бумаги в сумку и прикрыла глаза. Каждый раз, читая о том, как погибли Тевинтер и гномья империя, она думала о начинающейся гражданской войне в Ферелдене.

Неужели и нас ждёт та же участь? Почему ошибки повторяются?

— …Лелиана, раз ты из Орлея, то почему говоришь без акцента? Ты давно в Ферелдене? — продолжал начатый разговор Алистер, грея руки у костра.

— Моя мать была из Ферелдена, поэтому я считаю себя ферелденкой, а общий язык — родным.

— Тогда как ты оказалась в Орлее?

— Во время прошлой войны, когда здесь хозяйничали орлесианцы, моя мать служила у пожилой знатной дамы. Я знаю, какие ужасы рассказывают местные об орлесианцах, но леди Сесиль не такая. Она была очень хорошая и добрая. Когда ферелденцы выиграли войну, Сесиль уехала и взяла мою маму с собой. Я родилась уже в Орлее, а у мамы не было мужа. Леди её не выгнала, а приютила нас обеих. А когда мама умерла, леди Сесиль оставила меня при себе и дала образование, научила песням и танцам, так как у Сесиль не было своих детей. Ты не представляешь, какая у неё была библиотека! Я часами могла зачитываться там преданиями и сказками.

— Тогда что ты делала в лотерингской церкви? Я думал, ты была монахиней, — спросил Алистер.

— Но и ты, наверняка, был монахом до того, как стал храмовником, — хитро улыбнулась Лелиана.

— На самом деле я не стал настоящим храмовником. Меня взяли в Серые Стражи до того, как я дал последние обеты.

— Тебе когда-нибудь хотелось вернуться в монастырь?

— Никогда. А тебе?

— Хотелось, — Лелиана вздохнула. — Там было так спокойно.

— В нашем монастыре было так тихо, что я начинал вопить во всё горло, пока не прибегал кто-нибудь из братьев. Тогда я улыбался во весь и рот и говорил, что это просто проверка, — Алистер ухмылялся до ушей.

— Я… нет, я такого не делала. Я наслаждалась тишиной.

— Ну, а я от души наслаждался, глядя на их физиономии, — усмехнулся Алистер и посмотрел на реакцию Элиссы — ни тени улыбки.

Кусланд слышала их разговор и задумалась о том, что Лелиана не сказала, как она из орлейского менестреля на службе у знатной дамы превратилась в монахиню деревенской церкви. Элисса не стала спрашивать. В конце концов, о себе она тоже ничего не говорила. Она пробовала расспросить Стэна о том, почему он совершил убийство, но и он отвечал уклончиво.

У всех свои тайны. Эти люди сейчас помогали им бороться с Мором — вот, что было важно. Доверие… возможно, придёт со временем.

«Ты слишком полагаешься на «возможно», — сказал ей как-то Алистер. Элисса не отрицала. Весь их поход — это ходьба вслепую по краю обрыва.

Сейчас они были уже недалеко от деревни Редклиф. Фермеры любезно объяснили им дорогу к мосту через ущелье, и теперь отряд, миновав границы эрлинга, уже завтра должен был достичь замка эрла Эамона Геррина. К счастью, дожди прекратились, и спутники могли переночевать под открытым небом, а не искать пещеры и деревья.

Надо будет раздобыть непромокаемые палатки, но не сильно ли это утяжелит поклажу?

Элисса глянула на мабари, который всю дорогу нёс на спине её рюкзак с одеялами, и решила, что для себя палатку точно прикупит. Правда, она не умела её ставить и абсолютно не знала, например, как освежёвывать добычу, из-за чего спутники уже сполна над ней посмеялись. Стоило ли пояснять, что прежде вся пойманная ею на охоте добыча тут же отправлялась к слугам на кухню? Нет, оправдание выглядело жалким.

— Кстати, Элисса, — заговорщически обратилась к ней Лелиана. — Я всё хотела спросить, что у тебя с тем рыцарем?

Алистер и Чейз навострили уши.

— С каким? — равнодушно отозвалась Кусланд.

— Не прикидывайся! С тем сыном банна, которого ты приводила, — подмигнула монахиня. — Он был с тобой так галантен, словно ты его благородная дама, а он твой верный рыцарь.

— Он рыцарь, но не мой, а моего отца. Это было давно.

— Ух ты! Я чую интересную историю. Так ты и он…

— Лелиана, здесь нет сюжета для баллады. Он нам помог — я благодарна. Конец.

Элисса бесстрастно ворошила красноватые угли палкой.

— Ну вот, испортила весь настрой! — притворно надулась Лелиана.

— Ты так горазда болтать, — вмешалась Морриган, — что я от тебя скоро волком завою.

Колдунья поднялась с места и ушла к своей постели, разложенной в стороне от остальных.

— Порождений тьмы вы так же собираетесь забалтывать, пока они не побегут от вас прочь? — недовольно отозвался Стэн и тоже ушёл, едва закончил с ужином.

Элисса вздохнула. Она-то здесь причём? Ей не впервой вести за собой людей и командовать, но здесь ею вечно недовольны и постоянно попрекали. Такое отношение окружающих было для неё новым. Она почти соскучилась по тактичной вежливости Гилмора. Элисса тряхнула головой и отогнала мысль.

— Морриган, подожди, — она вскочила с места и взяла с костра уже опустевший котёл из-под еды. — Можешь?

— Что? Опять? — раздражённо цокнула колдунья.

— Да, — похлопала ресницами Элисса.

И было в этом наивном «да» столько само собой разумеющегося, что ведьма сморгнула и от удивления потеряла дар речи. Затем, сама себе удивляясь, неслышно выругалась, протянула руку, и котёл доверху наполнился льдом.

— Больше не проси.

— Спасибо, — тепло улыбнулась Элисса, а Морриган поскорее отвернулась, чтобы не видеть этого щенячьего взгляда.

Думается мне, она у мабари своего тому научилась.

Элисса поставила возле костра котёл и бросила туда грязную посуду. Алистер с удовольствием понаблюдал, как она опять упросила ведьму поработать источником воды за неимением такового поблизости.

— Так ты говорил, что тебя вырастил эрл Эамон. Получается, ты идёшь домой? — вдруг спросила Элисса.

— Когда это я такое говорил? — притворно удивился Страж. — Меня вырастили собаки. Стая огромных летающих собак из Андерфелса!

— Собаки, — сморгнув, повторила Элисса.

— Ага, в довершение строгие родители и фанатичные приверженцы Андрасте. Или это был сон? Забавные порой видишь сны, когда спишь на твёрдой земле. Тебе снятся странные сны?

Элисса не могла понять поведение своего товарища. Он то уходил в уныние, то шутил и кривлялся как идиот. Чаще второе.

— Нет, — честно ответила она, вконец растерявшись, каким образом её вопрос привёл к собакам. Всё, что ей снилось с тех пор, это жуткий шёпот и безликие тени во мраке.

Алистер вздохнул:

— Тебе говорили, что у тебя совсем нет чувства юмора? Другой Страж на твоём месте катался бы по полу от смеха, а уж если бы здесь был Дункан… В общем, если тебе так интересно, то я бастард. Моя мать служила в замке Редкиф и умерла, когда я был совсем маленьким. Я остался один, а эрл Эамон взял меня к себе. Дал кров и стол. Впрочем, если тебе думается, что я рос как сын эрла, ты ошибаешься. Я работал на конюшне и спал с собаками.

Так он серьёзно насчёт собак?

— Он тебе дорог, да? Эрл Эамон?

— Конечно, он ведь был добр ко мне, хотя причин для этого не было. Теперь-то я не виню его за то, что он отдал меня в церковь. Хотя тогда обвинял на чём свет стоит, орал как дитя малое, — Алистер подобрал с земли камешек и бросил его в костёр. — Правда я и был тогда дитя, так что вряд ли его это удивило.

— Но почему он отправил тебя в церковь?

— Прошло время, и эрл женился на молодой орлесианке. Король и прочие из высшего света этого не одобрили, потому что слишком свежа была в памяти недавняя война, но Эамон любил эту женщину. Вокруг меня же в тот момент снова поднялись слухи, будто я незаконнорождённый сын эрла. Это, конечно, была неправда, но такое болтали. Эрлу было всё равно, а вот новой эрлессе — нет. Так что, когда мне исполнилось десять, мне велели собрать вещички и отправили в ближайший монастырь. Эрлесса к тому моменту сделала всё, чтобы жизнь в замке мне опостылела.

— Это так грустно. Я… сочувствую тебе, — участливо сказала Элисса.

— Серьёзно? Сейчас я понимаю, что для эрлессы и её будущих детей я был угрозой, так что теперь ни в чём её не виню, но тогда упрямился, — Алистер потёр шею и почувствовал там цепочку с подвеской Посвящения. — У меня как-то был амулет со священным символом Андрасте — единственная вещь, которая осталась от матери. Когда меня отсылали из замка, я был так зол, что сорвал с себя амулет и разбил его об стену. Это было так глупо! — ещё один камешек с размаху полетел в огонь. — Эрл несколько раз приезжал в монастырь проведать меня, но я был в такой обиде, что ни разу к нему не вышел. В конце концов, он перестал приезжать.

— Тогда хорошо, что мы идём к нему. Вы сможете поговорить.

— Думаешь? Мне кажется, всё это уже таким быльём поросло.

— Просто скажи, что рад видеть его. Это… ценно.

— Да? — Алистер поднял глаза на Элиссу. — Может быть, ты и права.

Больше они в тот день не говорили. Элисса лежала спиной к огню и гладила медальон с семейным портретом на ладони вдали от посторонних глаз. Алистеру не спалось. Завтра они должны прибыть в Редклиф, где прошло его детство. Он посмотрел на Элиссу.

Стоит сказать ей… или нет?

Он закрыл глаза, пытаясь заснуть, пока не ощутил над собой горячее дыхание. Чейз навис над его лицом, высунув язык.

— Ты чего? Ты разве не должен нас охранять? — пробурчал Алистер, вытирая со своей щеки собачью слюну.

Мабари склонил голову и продолжал смотреть своими маленькими медно-золотистыми глазками.

— Твоя хозяйка говорит, что ты умный, но ты хоть знаешь, что у нас тут творится? Мор! Гражданская война! Интересно, что из всего этого тебе понятно? — с умным видом вещал Алистер, а Чейз в любопытстве склонил голову на другой бок. — Всем суждено сыграть особую великую роль. Даже тебе. Ты охраняешь одного из самых… — мабари принялся прыгать на месте и вилять коротеньким хвостиком. — Что? Ты поиграть хочешь? Я же ещё не договорил. Почему даже пёс не хочет меня выслушать?

Алистер услышал короткий вдох, а затем прерывистое дыхание. Он обернулся к Элиссе — она снова металась во сне. Алистер даже порадовался, что не успел заснуть. Порой архидемон врывался и в его сон, хотя Страж уже научился отгораживаться от его шёпота, но во время Мора всё было иначе. Алистер даже представить не мог, каково ей сейчас.

Чейз улёгся возле хозяйки и жалобно поскуливал, не зная, как помочь. Алистер подошёл к ней, присел рядом и стал легонько гладить её по плечу. Дункан говорил, что во сне можно почувствовать прикосновение, и оно становится связью с реальностью, путеводной нитью из темноты. Алистер не знал, правда ли это, но через несколько минут Элисса успокоилась и тихо засопела. Страж мельком глянул на раскрытый медальон, выпавший из её ладони, закрыл его и вложил ей в руку.

Теперь он смог спокойно заснуть.


* * *


Логэйн стоял у разожжённого камина и задумчиво крутил в руках серебряный кубок с вином. После Собрания земель многие аристократы разъехались по своим владениям с неопределёнными мотивами, другие же открыто выступили против него. Логэйн не ожидал, что будет легко. Однако никто, кроме него, не способен победить орду порождений тьмы и спасти Ферелден. Всем придётся это признать, а тех, кто не признает, Логэйн заставит.

В дверь постучали. Скорее из вежливости, так как она была приоткрыта. В комнату вошёл Рендон Хоу и поклонился.

— Сир, я принёс новости. Банны требуют, чтобы вы отказались от регентства. Похоже, гражданская война неизбежна, несмотря на нашествие порождений тьмы. Жаль.

Логэйн это уже знал, у него повсюду глаза и уши. Тэйрн смотрел сквозь пальцы на преступления Хоу и назначил его своим советником, потому что стремление этого человека к власти неоспоримо, и ради неё он сделает, что угодно — убьёт даже лучшего друга. Однако с Логэйном ему не справится. Пусть эта змея жалит его врагов, пока Логэйн Мак-Тир её использует.

— Ещё кое-что, сир. Похоже, в битве при Остагаре погибли не все Серые Стражи. Не знаю, как, но они наверняка будут действовать против вас.

Так всё же те двое.

— Я нашёл способ, — продолжал Хоу, — уладить это дело. С вашего позволения.

Эрл жестом пригласил в комнату гостя — молодого эльфа в кожаной броне и изогнутыми кинжалами на поясе.

— Антиванские Вороны приветствуют вас, — поклонился он.

— Убийца? — изогнул бровь Логэйн.

— Наши враги — Серые Стражи. Для борьбы с ними нужны лучшие.

— И самые дорогие, — с усмешкой вставил эльф.

Опуститься до того, чтобы подсылать убийцу к тем, кто ныне даже беспомощен против него. Но что если они помешают? Логэйн уже и так далеко зашёл. Ещё один грех не утяжелит его ношу.

— Просто сделай так, чтоб они исчезли, — бросил он через плечо и одним большим глотком допил вино.

Назад пути нет.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 16. Редклиф

Замок эрла вот-вот должен был показаться в поле зрения. Эта древняя крепость, окружённая скалами красноватого оттенка, стояла на острове посреди огромного озера Каленхад и по сей день являлась надёжным оплотом на пути из Орлея в Ферелден. Говорят, она неприступна, хотя за всю историю её брали штурмом трижды. Деревня на берегу озера выросла позже и осенью всегда пахла копчёной рыбой, на что не переставали жаловаться приходящие торговцы и путники.

Алистер молча смотрел в спину впереди идущей Элиссы. Она вглядывалась в горизонт, надеясь вот-вот увидеть очертания замка и деревни. Алистер знал, что уже скоро. Он собрался с духом и…

— Что там…! — Кусланд кинулась вперёд, едва увидела первые домики.

Деревня казалась пустой и заброшенной, за ней располагался мост к замку, но он был перекрыт, а часть домов сожжена и разрушена. Крошечные хозяйства покинуты. От иных домов остались почерневшие дверные проёмы, другие были целы, но пустовали, и ни души вокруг. Только ветер уныло завывал.

— Что здесь произошло? Пожар?

— Не знаю, но мне это не нравится, — пробормотал Алистер, закинув подальше свою недавнюю попытку поговорить.

— Здесь побывало нечто не от мира сего. Я чувствую, — отозвалась Морриган.

— Порождения тьмы?

— Возможно, нет.

— Какой ужас. Столько мёртвых, — Лелиана оглядывалась по сторонам, сжав на груди церковный амулет. Кажется, она мысленно читала похоронную молитву.

Чейз жалобно заскулил, давая понять, что ему здесь неуютно.

— Тогда идём отсюда, — сказал Стэн. — Похоже, здесь нет того, кого мы ищем.

По спине Алистера пробежал холодок. Он надеялся увидеть дом и гадал, что изменилось здесь за прошедшие десять лет, но такого не ожидал совсем. Загоны под домашний скот пустовали, маленькие огороды затоптаны, трава выжжена, двери уцелевших домов отворены. В стороне на шестах висели ослабшие бельевые верёвки, под ними валялась перевёрнутая корзина и мёртвая кошка.

— Чейз, фу! — предостерегла Элисса, когда мабари хотел обнюхать животное.

Она ходила меж домов и стен и оглядывалась по сторонам, под её ногой вдруг что-то хрустнуло — из-под валявшихся досок выступала ссохшаяся человеческая конечность. Кусланд отскочила и шумно выдохнула.

— Можешь не извиняться перед ним. Судя по виду руки, её обладатель мёртв уже давно и не рассердится, — попытался пошутить Алистер, чтобы подавить зарождавшийся к глубине сердца собственный ужас.

Оторванные конечности валялись тут и там, а на небольшой пустоши ещё дымилась непонятная куча останков, испуская смрад. Мабари усиленно принюхивался, но в итоге только чихнул и закрыл нос лапой.

Элисса наобум выбрала дом и зашла через пустовавшую дверную раму. На полу под несколькими деревянными обломками лежала женщина, в её растрёпанных каштановых волосах запеклась тёмная кровь, платье было разорвано, а к груди она прижимала большой свёрток. Элисса быстро опустилась на колени и смахнула почерневшие доски. Запеленованный в ткань там лежал затихший младенец, его головка была испачкана в крови и грязи, а глазки прикрыты. Дрожащими руками Элисса взяла его и изо всех сил прислушалась.

Не дышит. Уже нет.

Она вспомнила, как так же держала на руках племянника, и сердце оттого сжалось ещё сильней.

— В других домах тоже есть тела. Даже представить не могу, что здесь случилось, — сказал Алистер, заглядывая к ней. — Не иначе что-то решило посоревноваться с Мором — кто быстрее всё уничтожит.

Элисса не ответила. Он увидел, как она прижала к груди ребёнка и спрятала лицо в волосах, и не стал подходить. Он почему-то подумал, как прекрасна она с младенцем на руках. Но ребёнок был мёртв, а Элисса, скорее всего, никогда не станет матерью. Алистер ведь ещё не сказал ей об этом… о многом не сказал.

— Ты… — почти проскрежетала она сквозь зубы и положила драгоценную ношу на грудь мёртвой женщины, — почему ты всегда прячешься за смехом? По-твоему, то, что происходит — это смешно?

Алистер хотел ответить, возразить. Он тоже встревожен. Боялся! А что если и с Эамоном что-то случилось?

— Эй! Кто здесь? — донеслось снаружи.

В дверном проёме замаячил селянин, вооружённый кинжалом и луком, в руках он держал едва горевший факел.

— Так это ты здесь поджигаешь всё?! — вскинулась Элисса.

— Да, я, — невозмутимо ответил селянин. — Эту часть деревни уже не спасти. Вчера мы потеряли её окончательно, — вдруг на его лице расцвела улыбка. — Вы пришли к нам на помощь?

— На помощь?

Улыбка тотчас погасла.

— Так вы… не знаете? У вас там вообще ничего не слышали?

— Не слышали о чём? Сейчас главная новость — Остагар.

— Мы знаем про короля и всё остальное, но у нас тут свои ужасы. Эрл давно слёг с болезнью, а теперь вот на деревню нападают жуткие твари.

— Порождения тьмы?

— Я… не знаю, как выглядят порождения тьмы, но думаю, это не они. Это скорее… — селянин вскинул руки, — мертвецы!

Элисса бы решила, что парень пьян, но на ногах он стоял твёрдо, а в глазах не было и намёка на помутнение. Да и с каких пор селяне средь бела дня бегают с оружием и поджигают дома?

— Что тут вообще происходит? Зачем ты поджигаешь дома?

— Я не дома поджигаю, а трупы, иначе следующей ночью они восстанут и обратятся против нас. Они всегда приходят ночами и убивают нас. Мы сражаемся с ними… и умираем.

Элисса не поняла и вопросительно посмотрела на Морриган, которая до этого говорила что-то о злой силе.

— Нежить, — пояснила она. — Духи из Тени вселяются в мёртвые тела и управляют ими. Причин множество на то может быть, и все не из приятных.

Элисса снова обратилась к селянину.

— Ты сказал, что потеряли только часть деревни. Значит, кто-то выжил?

— Да. Это лишь верхняя часть Редклифа. Внизу у озера собрались все, кто остался, и ждут нового нападения. Позвольте проводить вас к банну Тегану. Он всё объяснит.

— Банн Теган? — встрепенулся Алистер. — Брат эрла? Он здесь?

— Да, тут недалеко. Идёмте.

Селянин представился Томасом. Он пытался говорить невозмутимо, но идя за ним Элисса видела, как рядом с телами погибших соседей напряжена его спина. Томас повёл Стражей вниз по длинной тропе и через каменный мост над небольшим ступенчатым водопадом. Водяное колесо ещё исправно работало, а внизу деревни сновали люди. Все в отряде с заметным облегчением выдохнули. Они шли вдоль домов, многие из которых были также открыты и пустовали.

— Где хозяева?

— Женщины, дети, старики — в церкви. Мужчины — в ополчении, готовятся драться. Да вы и сами всё увидите.

На площади перед церковью возвели баррикаду из ящиков, бочек и деревянных кольев. Под её защитой селяне пытались стрелять из луков по стогам сена и били соломенные чучела.

«В холмах вокруг есть железо, как и в людях, их населяющих», — гласила местная поговорка. Однако…

Всё это выглядит слишком ненадёжно, — печально подумала Элисса.

Церковь была самым прочным и внушительным зданием в округе, не считая замка эрла, видневшегося поверх крыш вдалеке. Церковь всегда была оплотом надежды и укрытием для метущихся душ, где они обретали мир, однако сейчас в воздухе явно ощущалась атмосфера безнадёжности. Как и в лотерингской церкви, здесь расположилось много людей, большинством женщины и дети. Они сидели, опустив головы, горячо молились, плакали и причитали. Скамейки были свалены у стены около дверей, готовые к использованию в качестве подпорок. За книжными полками стояли ящики с провиантом и водой, будто здесь готовились держать долгую осаду.

Единственный человек, не поддавшийся всеобщему отчаянию, стоял перед алтарём и разговаривал с ополченцем, отдавая распоряжения. Когда Томас окликнул его, он повернулся и удивлённым взглядом окинул всю компанию.

— Томас, кто это с тобой? Судя по виду, непростые путники.

— Они только что прибыли и не знали, что произошло с деревней, милорд. Я решил, что вы захотите с ними встретиться.

Теган имел благородную осанку и руки с мозолями от меча. Передняя прядь его коротких каштановых волос была заплетена в тонкую косу и убрана за ухо, а серо-голубые глаза смотрели приветливо и добродушно.

— Приветствую вас, друзья! Я Теган — банн Рейнсфира и брат эрла, — поздоровался он.

Алистер усмехнулся:

— А я помню вас, банн Теган. Правда, в последнюю нашу встречу я был куда моложе и вдобавок вывалялся в грязи.

— Вывалялся в грязи? Алистер? Неужели это ты? Живой! Вот уж поистине радостная новость! — широко улыбнулся банн и дружески похлопал Алистера по плечу.

— Да, живой. По крайней мере, до тех пор, пока тэйрн Логэйн меня не найдёт, — заметил Страж.

— Да уж, — горько усмехнулся Теган. — Он пытается убедить всех, что Кайлан полез на рожон ради славы, а Серые Стражи его предали, Логэйн же организованно отступил, чтобы спасти войско, — такую ложь можно было придумать лишь в отчаянии.

— Многие ей верят, — заметила Элисса, после чего Теган перевёл взгляд на неё.

— Итак, ты тоже Серый Страж?

— Прошу прощения. Я Элисса, товарищ Алистера. Рада встрече, банн Теган, — Кусланд вежливо склонила голову.

— Я тоже очень рад. Однако мы не встречались раньше? Твоё лицо кажется мне знакомым.

— Вы могли видеть на Собрании земель моего отца — тэйрна Кусланда.

— Ох, конечно! Очень рад познакомиться с вами, миледи. Жаль только, что при таких печальных обстоятельствах, — Теган быстро сменил обращение на более подобающее рангам знати, однако его искренний дружелюбный тон остался прежним.

Элисса прониклась к нему симпатией и уважением.

— Что здесь случилось? Мы надеялись повидаться с эрлом Эамоном, но нашли вверху руины. Томас сказал, что эрл заболел.

— Да, это правда. Эамон болел очень тяжело. Мы до сих пор опасаемся худшего, — с горечью сказал Теган.

— Но вы же пробовали его вылечить? Магия? Лекарства? — беспокойно спросил Алистер.

— Увы, мы перепробовали все известные нам средства. Эрлесса Изольда даже отправила рыцарей на поиски исцеления по всему Ферелдену. Мне мало что известно об этом, только то, что это должна быть очень древняя и могущественная реликвия. Я не одобрил, что Изольда послала гоняться за мифом так много рыцарей, ведь я человек практического склада, а она — глубоко верующая. Однако сейчас мы имеем то, что имеем — главные защитники замка бродят где-то по стране, а на нас обрушилось очередное несчастье.

— Томас сказал что-то о ходячих мертвецах.

— Они напали не сразу. Я тогда уехал на срочное Собрание земель, а когда вернулся, то обнаружил, что селяне в страхе. Мне трудно было поверить, но когда я увидел, сколько людей погибло всего за одну ночь, то уверовал в любой рассказ. Я наспех организовал оборону и с помощью старосты собрал ополчение, и как раз вовремя — на другую ночь твари напали снова, и все они шли из замка. Их ранишь, ранишь, а им всё нипочём. В итоге мы смогли лишь порубить их на части и сжечь.

— Приходили другие?

— Да, и каждую ночь их становилось всё больше. Я пробовал пойти к замку, но ворота были заперты, на стенах никого. Сколько бы я ни звал, никто не откликнулся, а селяне опасались нового нападения и убедили меня остаться с ними. В конце концов, вчера я решил вывести их из деревни, но твари снова напали на нас средь бела дня.

— То пожарище в верхней части деревни…

— Мы подожгли масло у самой дороги к замку, чтобы отгородиться от них, но они лишь прошли сквозь огонь и сами стали как ходячие факелы. Они прорвали нашу оборону и устремились к домам. Последствия этого вы видели.

— Ужасно, — Элисса огляделась вокруг и на миг задержала взгляд на молодой эльфийке, которая сжалась в уголке между книжными стеллажами и обнимала двух маленьких детей.

— Все, кто выжил и не может сражаться, сейчас здесь, под защитой церкви, остальные готовятся к бою, — заметил Теган.

— Как? И это все, кто остался? — воскликнула Лелиана.

Учитывая размеры деревни, в церкви сейчас находилась лишь четверть всех жителей. Даже с теми, кто тренировался снаружи, едва ли набиралась половина прежнего населения.

— Вы сказали, они идут из замка? — спросила Элисса.

— Да, и хуже всего то, что некоторых мертвецов я узнавал. Все они — слуги и солдаты Эамона, которые служили у него.

— Тогда в замке все, вероятно, мертвы, — скрестила руки на груди Морриган. — Что бы ни было тому причиной, здесь мы помощь не получим. Идём же.

— Алистер, — поспешил обратиться Теган. — Мне не хотелось бы отвлекать тебя просьбами, но, боюсь, с нашими нынешними силами, мы не справимся.

— Это не мне решать, — сдержанно отозвался Страж и посмотрел на Элиссу. — Хотя нужно узнать, что случилось с эрлом Эамоном. Без него мы вряд ли справимся с Логэйном.

— Но чем же мы можем вам помочь? — спросила Элисса. — Мы сами знаем о таких явлениях не больше вашего.

— У меня предчувствие, что нынешней ночью нападение будет куда страшнее предыдущих, а Серые Стражи известны боевым мастерством, — намекнул Теган.

— Так вы просто просите клинок на одну ночь?

— Вы говорите так, словно это пустяк, — улыбнулся банн.

— А потом?

— Когда мы отобьём нападение, я попробую ещё раз войти в замок и разузнать, в чём дело. Полагаю, с вашей помощью мне это удастся. Я всё ещё надеюсь, что Эамон, Изольда и их сын Коннор ещё живы… хотя надежды с каждым днём всё меньше, — с горечью заключил банн.

— Все просят тебя о помощи. Как всегда, — закатила глаза Морриган. — А теперь идём.

— Согласен. Наша задача — Мор. Мы не можем отвлекаться, — отозвался Стэн. — Пока мы торчим здесь, другие деревни сметают порождения тьмы.

— Нет, мы же не можем просто уйти и бросить их! Они могут погибнуть, если мы не поможем, — вступилась Лелиана.

— Так гибнут пускай, раз они сами о себе позаботиться не могут, — фыркнула колдунья. — Если мы будем бросаться навстречу каждой опасности, то сами погибнем, и кто ж тогда Мор остановит?

Элисса стояла к спутникам спиной, обхватив себя руками. Пока её компаньоны пререкались друг с другом на виду у перепуганных крестьян, между её бровей залегла заметная морщинка. Тем не менее, Элисса понимала доводы каждого из них.

Без жертв не бывает войн. Они идут в самое пекло и не имеют права пасть до срока. Серых Стражей осталось всего двое. Они теряют драгоценное время и рискуют слишком многим. Никогда ещё жизнь Элиссы не была такой важной… и никогда ещё при воспоминании обо всех жертвах и смертях, что она видела, ей не было на неё так наплевать.

— Мы остаёмся.

Элисса снова была на пустыре и вглядывалась в очертания замка. Тела, что оставались здесь после вчерашнего нападения, перенесли в обитаемую часть деревни, чтобы позже достойно похоронить. Все части тела убитой нежити сложили в кучу и подожгли. Кусланд обнажила меч и прислонилась лбом к прохладному клинку. Это всегда успокаивало, но не сегодня.

«Ты хочешь спасти эту деревню, а все остальные бросить в огонь Мора? По-твоему, так должен поступать Серый Страж?»

Разве не так должен поступать человек с совестью?

«Раз ты называешь себя Серым Стражем, ты должна думать об общем благе, а не о совести и собственном покое! Ты точно Серый Страж?»

Элисса всё понимала. Она читала в хрониках, что Серые Стражи порой принимали очень тяжёлые решения: кому жить, а кого оставить умирать, жертвовать малым, чтобы уберечь большее — всё с расчётом на победу, нравится это кому-то или нет. Элисса также понимала, что не способна на такие решения. Дело не в Редклифе. Пережив столько потерь, она уже не могла решиться ни на какую жертву, даже самую малую. Она будет пытаться спасти всех, даже если это чревато риском потерять всё. В это и ткнули её Стэн и Морриган. Элисса так поступает не ради людей, а ради собственного успокоения за всех, кого ранее не смогла уберечь. Неужели она думает, что это облегчит её груз? Оправдает прошлое бессилие?

«Как это бессмысленно рисковать собой в надежде, что сможешь здесь кого-то спасти. Разве раньше это что-то давало? Многих спасла?»

— Оставь меня! — крикнула она вникуда и рассекла лезвием воздух.

— Извини. Я только хотел предложить потренироваться. Вдвоём удобней да и думается меньше о… всяком, — пожал плечами Алистер. Элисса и не заметила, как он подошёл. Она без энтузиазма сделала приглашающий жест рукой.

Они вложили мечи в ножны, так как оружие Алистера заметно уступало по качеству клинку Элиссы, и встали в боевые стойки. Секунда, и они рванули с места и скрестили мечи. Мабари со стороны с любопытством на них поглядывал. Вначале Элисса доминировала, но потом слишком легко упустила инициативу и не могла снова собраться, её движения становились всё быстрей, но отчаянней. Когда Алистер простым приёмом выбил меч у неё из рук, она встала на месте и опустила голову.

— Что-то не так? — спросил он и явно не о поединке.

Слишком многое. Серый Страж не имеет права отступать от цели и ошибаться. Не имеет права думать о себе. Я не имею права думать о себе.

— Мне нужно подумать. Одной, — отозвалась Элисса и ушла в сторону лесистых холмов, оставив Стража с тревогой смотреть ей вслед.

К нему подбежал Томас и с опаской спросил:

— Она же вернётся? Она ведь обещала нам помочь.


Примечания:

Напоминаю, что в шапке есть ссылка на карту Ферелдена, в которую вы можете заглядывать и ориентироваться, где оказались наши герои.

Здесь можно следить за выходом глав: https://vk.com/akili_books

И напоминаю, что отзыв даже в пару строк положительно сказывается на продуктивности. Если работа автора вам нравится, дайте ему об этом знать.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 17. Атака в сумерках

Солнце клонилось к закату, расцвечивая соломенные крыши в оранжевый подобно пламени. Земля темнела, словно покрытая пеплом. Озеро притихло вместе с ветром. Дым от большого костра на деревенской площади прямым столбом терялся в сумеречном небе. Флюгеры замерли. Безвольно повисли знамёна Редклифа.

Чем гуще мрачнели сумерки, тем больше нервничали ополченцы. Последние жители, которые не могли сражаться, укрылись в церкви и молились, чтобы увидеть рассвет.

— Где Страж? — недовольно отозвался Стэн. — Она оставила нас здесь, а сама куда-то ушла.

— Я уверена, она скоро вернётся. Элисса не бросит людей, это точно, — спокойно ответила Лелиана.

— Мы почти готовы — баррикады расширили, оружие из закромов раздали, кузнец заканчивает подгонять доспехи. Мои вон сидят как новенькие, — Алистер постучал по отремонтированному нагруднику.

Элисса вернулась, когда край солнца коснулся горизонта. Ополченцы, ждавшие её, с облегчением выдохнули. Кем бы ни были пришедшие незнакомцы — Серыми Стражами или кем ещё, — их присутствие вселяло надежду в сердца людей, которые ещё день назад считали, что смерть близка, и никто не протянет им руку помощи.

— Все готовы? — спросила Кусланд.

— Да, всё по плану, — Алистер указал на новые баррикады. — Староста говорит, что все нынче во всеоружии.

— Тогда ждём, — Элисса направилась к верхней части деревни.

Согласно плану, у них были две линии обороны. Первая перекрывала тропу, ведущую вниз к уцелевшей части Редклифа. Элисса с Алистером, Морриган и мабари встали там вместе с несколькими ополченцами и рыцарями, которые успели вернуться из похода. Если их оттеснят, они отступят к баррикадам на площади у церкви, где расположились основные силы ополченцев под командованием старосты — усатый мужик с большими грубыми руками Мердок весь день ходил мрачнее тучи и готовился к неизбежному, но сейчас подгонял и подбадривал соседей как матёрый капитан отряда, и ополченцам было спокойней под его рукой.

Элисса также распорядилась построить ещё один барьер у самого церковного крыльца, куда могли бы отходить раненые, которые больше не в состоянии продолжать бой. Банн Теган по просьбе селян остался в церкви. Если все линии обороны падут, его клинок станет последней надеждой для беззащитных жителей.

Небо сегодня было ясным и красивым, но тусклый свет звёзд не мог заменить умирающую луну. Темноту ночи разгоняли только многочисленные факелы, и с высоты Редклиф сам стал похож на звёздное небо. Было так тихо и холодно, что само ожидание наводило на ополченцев немой ужас. Ни скрипа ставен, ни шагов, ни колыхания ветра — тихо, как в могиле. Только запах сырой земли и дыма недавно погасших очагов.

Кто-то начинал дышать чаще, нервно подёргивать тетиву лука, шаркать ногами землю, чтобы хоть как-то разогнать безмолвие и пустоту нависшего ужаса. Разговаривать никто не пытался. Им нечего было друг другу сказать. За прошедшие тёмные ночи все знали, зачем они здесь и что пытаются защитить.

Элисса стояла у тропы, ведущей к замку. Дорогу перекрывали сваленные брёвна и воткнутые в землю колья. Кусланд слушала потрескивающее пламя огней и старалась отгородиться от дневных переживаний. Сейчас им предстоял новый бой.

— Вон они! Идут! — крикнул кто-то позади, но Элисса различила впереди лишь густой зеленоватый туман явно магического происхождения.

Он шёл с моста, стелился вдоль земли, приближался клубами мерцающего дыма и замер у баррикады. От него веяло скорбящим холодом и смертью. Завеса оказалась такой плотной, что десяток тёмных силуэтов выскочило из неё уже перед самым барьером. Защитники едва успели опомниться. Ещё невидимые враги врезались в преграду, неуклюже били её руками, пытались разрушить подобно неумолимому приливу. Иные лезли по ней вверх и падали, отбрасываемые стрелами рыцарей и ополченцев.

Когда первый враг перебрался на другую сторону барьера, Элисса рассмотрела в нём человеческие черты. Запавшие глаза на посеревшем лице, рот, искривлённый неестественным оскалом, вывихнутые пальцы на руках. Несмотря на изуродованное лицо и выпавшие волосы, в нежити можно было признать женщину. Платье на её груди было разорвано так же, как и у женщины, которую Кусланд видела утром, а часть плоти отсутствовала, словно кто-то вырвал кусок вместе с сердцем.

Ледяная горечь заполнила нутро, в нос ударил запах гнили и крови. Неуклюже пущенная стрела воткнулась в мёртвую плоть, а нежить повернулась к стрелявшему и уставилась на него мёртвыми глазницами. Руки молодого ополченца задрожали, лицо побелело от страха. Новая стрела никак не попадала на тетиву.

В этот миг Элисса бросилась вперёд и, стараясь не думать, отрубила мёртвому телу голову. Оно не упало, а продолжало идти на неё вслепую. Кусланд ударила по коленям. Ставшие на удивление хрупкими кости легко поддались сильверитовому клинку и переломились. Тело рухнуло вперёд, но продолжало шарить руками, пока обе они не были отрублены.

К тому моменту толпа мертвецов с той стороны уже навалилась на баррикаду, и она начала поддаваться. Некоторые продолжали перелезать и, отбрасываемые стрелами, снова возвращались. Кто-то из них ещё сохранил человеческий облик, иные уже превратились в гниющие скелеты и испускали жуткую вонь. Ни крупицы разума и человечности в этих существах не осталось — только стремление убивать по чьей-то злой воле.

Баррикада пала, к защитникам на пустырь устремилась орда противников. Стрелы более не помогали, лишь откидывали мертвецов на пару шагов. В ход пошли мечи и копья. Враги были очень медлительны, вместо оружия использовали стальные когти или собственные ссохшиеся, но сильные кулаки, и их количество, невероятная живучесть, жажда схватить жертву за горло, рассечь её плоть и сжать в ладони замершее сердце, делали их смертельно опасными.

Воины сражались отчаянно с именем эрла и Редклифа на устах. Когда кого-то из них теснили, Стражи и мабари приходили на помощь. Пёс оттаскивал нежить за ноги, перекусывал им шеи и с отвращением выплёвывал гниющую плоть. Элисса то шла вперёд, то держалась позади и руководила полем боя, как когда-то на турнире. Уверенный голос, её голос, успокаивал метущиеся в отчаянии умы ополченцев, а воинам помогал действовать слаженно. Благодаря скоординированным действиям и собранности, ополченцы и рыцари успешно давали нежити отпор и в краткие миги передышек удивлялись своим успехам. Надежда ещё теплилась.

Лучше всего действовала магия. Молнии Морриган парализовывали мертвецов, пока воины рубили их на куски. Застывшие ледяными изваяниями враги легко разбивались. Огонь не помогал. Когда ватага полусгнивших скелетов заметила источник магии, они устремились к Морриган, прорвав растянувшуюся линию строя. Колдунья обрушила на них пламенный поток, но они лишь прошли сквозь него и попытались схватить её. Морриган обратилась в ворону и попыталась покинуть опасную зону, но один скелет успел царапнуть её крыло стальным когтем. Птица упала под ноги воинам, и её едва не растоптали.

Когда прилив врагов иссяк, Элисса обернулась и увидела колдунью сидящей на земле всю в синяках, а правый рукав фиолетовой куртки местами пропитался кровью.

— Морриган! — девушка хотела кинуться к ней, как-то помочь.

— Отойди от меня! — рявкнула колдунья, Кусланд замерла на полушаге. — Будь ты внимательней, этого бы не случилось!

— Прости, — Элисса почувствовала себя ужасно виноватой.

Она защищала непривыкших к битвам ополченцев и совсем не следила за безопасностью товарищей. Она только что подумала, что для Морриган, вероятно, такие битвы тоже непривычны. Очевидно, недавняя стычка в лесу была первым в её жизни боем, а теперь во втором она пострадала.

— Нет нужды так на меня смотреть, — горделиво отозвалась Морриган, поднимаясь с земли. — Неужто думаешь, что без твоей заботы я не справлюсь?

Неожиданно тишину ночи прорезали крики.

— Серый Страж! — к ним навстречу бежал Томас. — Нужна помощь! Мертвецы идут из озера и атакуют баррикаду внизу!

Такого Элисса не ожидала. Она вообще не была знакома с повадками и возможностями нежити, но сокрушаться времени не было. Она посмотрела на туман, стелющийся по мосту из замка. Пока было тихо, но зловещая дымка до сих пор не рассеялась. Кусланд глубоко выдохнула.

— Рыцари, оставайтесь здесь и защищайте тропу. Если снова придут враги, сразу шлите гонца вниз. Остальные со мной к церкви.

Элисса с Алистером и мабари умчались вниз и вовремя успели вломиться щитами в толпу нежити, которая атаковала баррикаду. В нос снова ударил запах гнили, а в ушах то и дело щёлкало и клацкало от звуков, издаваемых мертвецами. Они шипели, рычали и чавкали, скалили выступавшие вперёд зубы, а смрад и запах крови провоцировали живых на кашель.

Ополченцы отстреливались с другой стороны. Нежити было так много, что они почти не промахивались. Те, кто не имел лука или не умел стрелять, бросали в мертвецов камни. Многие уже чувствовали одышку, их удары замедлялись, а паника росла.

Во многих мертвецах ещё узнавались человеческие черты. Элисса заставила себя закрыть сердце наглухо и сосредоточиться на помощи ополченцам. Каждую ночь они без надежды брались за наспех сделанное оружие и вставали лицом к лицу со смертью. Каждую ночь в живых оставалось всё меньше. И каждый раз, заглянув в лицо бывшему соседу, который ещё не так давно был жив, они могли дрогнуть и не закончить занесённый удар.

Серые Стражи должны взять эту ношу на себя.

Лелиана метко стреляла по врагам, а Стэн разрубал тех, кто перелезал через баррикаду. Подоспевшее сверху подкрепление позволило им перевести дух. Когда же с озера, точно прилив, пришла ещё одна волна нежити, те, кто сражался за пределами баррикады, начали уступать позиции.

«Ничего не помогает», «Мертвецы всё идут!», «Мы все погибнем здесь» — проносилось у селян в голове, и только мысль о родных и соседях в церкви да хриплый голос старосты Мердока, призывающий оставаться на месте и помогать Серым Стражам, удерживал напуганных людей оттого, чтобы броситься наутёк. Эти селяне никогда не видели битвы, и сейчас они вложили всю свою храбрость в эту ночь.

Элисса, сдерживая щитом троих скелетов, крикнула защитникам отступать за укрепления. В сумасшедшей какофонии шипения, клацканья, ударов и криков её услышали лишь некоторые. Другие отчаянно продолжали махать оружием, которое впервые взяли в руки несколько дней назад. Алистер громче повторил её приказ и сам жестом отправлял замешкавшихся отступать, прикрывая их от ударов щитом и мечом. Когда ещё один мертвец попытался зайти с фланга и ударить Элиссу, он тут же превратился в глыбу льда. Элисса отбила нападение и оглянулась — Морриган, стоя за последней баррикадой у церковного крыльца, по-прежнему творила заклинания, взмахивая посохом, несмотря на раненую руку.

— Меня нельзя победить, — сквозь зубы процедила она и призвала очередную молнию.

Когда все ополченцы были внутри огороженного полукруга, примыкавшего в стенам церкви, Элисса отправила за ними мабари и позвала отступать Алистера. Он оглянулся на миг, но враги не дали ему передышки и продолжали атаковать. Элисса подскочила к нему и отвлекла на себя половину противников.

— Иди первой, — указал ей Алистер за баррикады. Элисса кивнула и проложила себе дорогу к укрытию. Страж, защищаясь, последовал за ней.

Изнурительному бою не было видно конца. Всю площадь усеяли полусгнившие части тела, некоторые всё ещё трепыхались. Словно постаревшие на сто лет ополченцы, ступая по костям, пытались держать строй, лучники отгоняли от них врагов, но нежити были не страшны стрелы. Мертвецы шли неумолимой стихией, царапали людям лица, впивались зубами в их плоть, пытались вонзить стальные когти в грудь, разорвать на части.

Раненые защитники отступали на церковное крыльцо, где им оказывали помощь. Неспособных ходить утаскивал с поля боя мабари. Число раненых росло, но и количество мертвецов, казалось, сокращалось — из озера их приходило всё меньше. В миги передышек Элисса поглядывала на верхнюю тропу, но оттуда никто не приходил. Хотелось верить, что это потому, что там всё тихо.

Когда последний скелет пал, Стражи впервые за ночь перевели дух, они уже едва стояли на ногах. Конечности поверженных мертвецов всё ещё трепыхались, Элисса старалась не смотреть на них, игнорировать неприятный хруст под ногами и не думать, что когда-то они принадлежали живым людям. Становилось тошно. Но поверхность озера более никто тревожил, и с воды, наконец, повеяло не вонью разлагающихся трупов, а свежим ветерком. Позади начали раздаваться радостные крики.

— А ну-ка не расслабляться! — прикрикнул на всех староста.

Крики стихли, строй снова сомкнулся, готовый к нападению. Кусланд отправила под защитой Чейза одного человека узнать, как дела наверху. Вернулся он с улыбкой — магический туман отступал обратно в замок, а над горизонтом занимался рассвет.

Элисса выдохнула и взбежала по ступеням на крыльцо.

Внезапный стук в дверь заставил селян в церкви съёжиться от страха. Стучали мелко и часто. Воздух в помещении будто замер, все боялись шелохнуться. Только Теган стоял возле двери с обнажённым мечом и прислушивался к звукам снаружи.

Мертвецы ведь не будут стучать?  — подумал он. Когда же за дверью раздался спокойный голос, окликивающий его, Теган, уже не думая ни секунды, принялся оттаскивать тяжёлые скамейки и распахнул двери. Перед ним вся в крови, но живая и невредимая, стояла Элисса, а позади все его ополченцы.

— Рассвет занимается. Всё кончено, — легко улыбнувшись, сказала она.

— Друзья мои, — повернулся к селянам Теган. — Солнце восходит, и мы живы. Мы победили!

Церковный зал, до того пребывавший в мертвенной тишине, взорвался от криков. Одни радостно смеялись, другие рыдали от облегчения. Этой ночью никто не умер.

Из-за большого количества раненых церковь и пустующие дома превратились в лазареты. Те, кто ещё мог стоять на ногах, держали дозор у побережья озера и моста к замку. Однако там было тихо, словно этой ночью ничего не случилось.

Жители Редклифа радовались новому дню и по-осеннему тусклому солнцу. Они не могли поверить, что ужасные события, наконец, закончились, и больше не будет мертвецов и смертей. Одни спешили уехать к родне в другие деревни или отправить туда членов семьи, другие заявили, что ни за что не покинут дома, где жили поколениями, ведь теперь все бедствия кончились. Ни банн, ни воины не были в этом так уверены, но переубеждать селян не стали. Им нужна была надежда.

— Поверить не могу, что мы ещё живы! Я уже приготовился к встрече с Создателем! — облегчённо вздыхал один ополченец.

— Думаешь, конец? Серые Стражи объявили Мор. То ли ещё будет.

— Эрл теперь, спаси его Создатель, наверное, будет собирать армию, чтобы с порождениями тьмы воевать. Знаете… если позовёт, пойду! — пообещал себе Томас.

— Ага, с мертвецами справились и с порождениями как-нибудь повоюем, воодушевился его сосед.

Мердок обошёл деревню, высматривая опасность, но всё было тихо. Он проводил молчаливым взглядом соседей, которые направились в таверну праздновать, а сам пошёл в церковь, чтобы вознести молитвы благодарности Создателю за то, что этой ночью Он их уберёг.

Но к радости победы примешалось и немало слёз.

— Тише, всё кончилось, — успокаивала одна селянка другую.

— Кончилось?! У меня и муж, и сын погибли две ночи назад. Это никогда не кончится!

Тела, которые ещё не успели похоронить, покоились в пустых домах. Первым делом следовало сжечь тех мёртвых, которые превратились в нежить. По всей деревне чадили погребальные костры, но никто к ним не подходил. Трудно было вновь воспринимать как соседей тех, кто недавно пытался их убить и кого живые собственноручно порубили на части и без почестей бросили в огонь. Нет, их соседи и родные умерли в тот миг, когда остановились их сердца, и нет смысла искать в порубленной куче останков знакомые черты. Их тел больше нет.

Женщины, которые прятались в церкви, теперь со всей решительностью приводили в порядок деревню, дома, ухаживали за ранеными — это всё, что они могли сделать, чем отблагодарить. Элисса предложила свою помощь. Алистер и Лелиана тоже занялись делом. Стэн считал готовку и уборку рядом с женщинами странным делом для солдата и воздержался, лишь с суровым видом стоял в стороне.

— Он просто не умеет, — хихикнула Лелиана.

— Мужчины — это рабочие, солдаты и ашкаари[1]. Больше никто, — со знанием дела отозвался кунари.

— Женщины тоже могут быть солдатами, так почему мужчина не может освоить другое занятие? — невзначай спросила Лелиана, разрывая подвернувшуюся чистую ткань на полоски.

— Женщины — это жрицы, ремесленники, купцы и крестьянки. Они не сражаются и не могут быть солдатами.

— Серьёзно? Тогда что ты скажешь о ней? — Алистер указал на Элиссу, которая в стороне стирала окровавленные повязки. — Она ведь женщина и сражается.

— …Вероятно, одно из двух утверждений неверно, — отвёл глаза Стэн, не находя объяснения.

— Даже не знаю, стоит ли уточнять, какое, — усмехнулся Алистер, взял пустое ведро и направился к колодцу.

— Я не знаю, как это понять. Наверное, это какое-то свойство Серых Стражей, о котором я не слышал. Мы же не выбираем, кем родиться. Мы просто есть, — попытался оправдаться кунари, но его уже никто не слушал.

Если мой народ когда-нибудь завоюет эту страну, перевоспитать этих людей будет трудно. Они ни во что не ставят принципы Кун, — вздохнул Стэн.

Элисса вытерла пот со лба тыльной стороной ладони. Она устала, очень хотела спать, но только хлопала себя по щекам и не позволяла расслабляться. Пока таинственная угроза в замке не уничтожена, все в опасности, и нужно помочь им подготовиться. Элисса взглянула на Морриган, которая закатала рукав и безуспешно пыталась одной рукой перевязать другую. Кусланд предложила свою помощь, на что колдунья лишь горделиво отвернулась. Элисса с улыбкой приняла это за согласие.

— Если тебе нужна помощь, ты всегда можешь позвать кого-нибудь, — мягко сказала она.

— Если тебя я позову, неужто прибежишь? — закатила глаза Морриган, продолжая попытки перевязать рану самой. Элисса забрала бинты из рук колдуньи.

— Конечно. Мы же товарищи.

— Говоришь ты так, будто должна я быть привычна к таким вещам, — Морриган попыталась отобрать бинты обратно, но Элисса крепко в них вцепилась.

— В Диких землях тебе, наверно, не с кем было дружить. Тебе было одиноко?

Морриган промолчала. Элисса ещё раз промыла кровоточащую рану колодезной водой, затем прижала к ней свёрнутую чистую ткань и, придерживая, принялась перевязывать. Морриган внимательно наблюдала за её сосредоточенными действиями, оставив попытки сделать всё самой.

— Ты смотришь на мир и думаешь, что знаешь его, мне же мир, полный зданий, людей и предметов, был чужим, — вдруг ответила колдунья на ранее заданный вопрос. — Если в компании нуждалась, то с птицами летала да по-волчьи бегала с волками. Вдыхала запахи по-волчьи и по-кошачьи слушала. Я в тени проникала, о коих ты понятия не имеешь. А коли разговора мне хотелось, то к деревьям обращалась.

Элиссе стало любопытно, словно она обнаружила в библиотеке книгу, которую раньше не замечала. Она смутно представила, каково смотреть на мир глазами лесного животного и чувствовать себя его частью. Это было интересно.

— Они отвечали тебе? — поинтересовалась она без капли насмешки.

— Не глупи! — взъелась колдунья, будто её приняли за сумасшедшую, и отдёрнула руку из ладоней Элиссы.

— Больно? Прости, — извинилась Кусланд, и, глядя в её честные глаза, Морриган поняла, что та и впрямь серьёзно.

Никто раньше не пытался поговорить с колдуньей. Лесные животные и мать — вот и вся компания, которую она знала. Звери всё равно оставались зверьми, а с Флемет… говорить было трудно.

— Помню, как впервые покинула я Дикие земли, — задумчиво проговорила Морриган. — За людьми из тени тайком наблюдала, и странными казались мне эти создания. У кареты я даму знатную приметила в блистательных одеждах, каких не видела доныне. Она явилась воплощением богатства, красоты. Я была ослеплена и проскользнула за её спиной в карету, и зеркало нашла там в оправе золотой. Оно сверкало яркими каменьями и было столь прекрасно. Я его к груди прижала и в восторге понеслась домой обратно в Дикие земли, — глаза Морриган, казалось, сияли, точно зеркало, о котором она вела речь.

— Оно ещё у тебя? — спросила Элисса, но колдунья вдруг потупила взгляд.

— Я принесла его домой и показала Флемет. Она разгневалась. Я была ребёнком, не вошедшим в силу, и рисковала разоблаченьем ради прелестной безделушки. И она тогда дала урок: зеркало схватив, об землю вдребезги его разбила, и сердце моё разбилось вместе с ним.

— Как же так? Ведь ты была ребёнком!

Элисса смотрела на Морриган с искренним сочувствием.

— Ребёнком глупым. Флемет, несомненно, права была, избавив меня от наваждения, — демонстративно фыркнула колдунья, но фальшь её голоса выдала её истинные мысли, которые она тут же попыталась скрыть. — Если вернуться к изначальному вопросу, то да — в Диких землях мне было одиноко, однако таков порядок вещей. Порой я думаю, что стало бы с девочкой, которая б владела тем зеркалом прекрасным, но грёзам в реальной жизни места нет. Любовь и красота уходят. В них смысла нет. Во власти же он есть.

— Власть тоже порой уходит, но настоящая любовь остаётся.

Элисса вспомнила семью и опустила глаза.

— Значит, то не власть была. Любовь проходит.

— Значит, то не любовь, — парировала она.

Элиссу и Алистера позвал банн Теган. Он всё утро занимался восстановением обороны на случай нового нападения и принимал доклады от дозорных. Сейчас рядом с ним переминался с ноги на ногу пухлый тавернщик. В битве он не участвовал и только сгодился на то, чтобы перевязывать раненых у дальней баррикады.

— Что случилось? — спросила Элисса, переводя взгляд с тавернщика на банна.

— Ллойд, верно? — уточнил Теган у толстяка и тут же продолжил. — Ллойд утверждает, что сегодня утром, как только угроза миновала, его таверну покинул один постоялец.

— Этого следовало ожидать. Кому захочется оставаться в деревне, полной нежити? — прокомментировал Алистер.

— Ллойд, может, сам расскажешь? — предложил Теган.

— Конечно-конечно, — заискивающим тоном отозвался тот. — Был у меня один постоялец. Эльф. Бервик звали. Платил исправно, да всё сидел на месте. Говорил, что ждёт брата, да только сразу видно — врал. Сегодня его и след простыл, я, значится, в комнату его зашёл, посмотреть, не украл ли… то есть, прибраться, а там письмо под кроватью отыскалось. Забыл, наверное, торопился.

Теган протянул Элиссе распечатанный конверт.

«Молодец. Держись тише воды. Докладывай обо всём, что увидишь и услышишь в Редклифе, особенно о состоянии эрла. Если ему станет хуже или он преставится, немедленно сообщи. Вот аванс за работу»

— Что же это? — удивился Алистер. — Зачем кому-то наблюдать за здоровьем эрла Эамона?

Подписи не было. Элисса покрутила в руках конверт. На нём было написано лишь имя получателя «Бервик», но восковая печать, разломанная пополам, легко соединялась в символ медведя.

— Хоу? — пробормотала Элисса, сложив вместе две половинки.

— Вероятно, печать должна была служить для гонца пропуском, а после быть уничтожена. Однако получатель проявил неосторожность и сохранил письмо, — сказал Теган.

— Без свидетеля это просто бумага, но с чего бы Хоу вообще ввязываться? Какое ему дело до Редклифа?

Элисса была готова поверить, что Хоу причастен ко всему злу на свете, но здравый смысл требовал быть объективной и понять.

— Хоу, может, и незачем, а вот Логэйну, — задумался Алистер. — Только эрл Эамон может дать ему отпор на Собрании земель, и тут он внезапно заболевает. Ты говорила, что Хоу теперь ближайший советник Логэйна. Так может…

— Не торопитесь, друзья мои, — прервал Теган. — Эамон заболел куда раньше, чем начались все эти события. Задолго до Остагара. Именно поэтому армия Редклифа так задержалась и не прибыла туда вовремя.

— А где она сейчас?

— Вернулась обратно и рассеяна по эрлингу. Чтобы её снова собрать, понадобится время, однако сейчас у нас есть куда более срочные дела. Нам нужно попасть в замок и узнать, что с моим братом, — Теган сделал паузу, словно что-то обдумывая. — Я уже заходил туда раньше, но был атакован нежитью, поэтому я ничего не смог узнать. Но сейчас, когда мы проредили их ряды, и с вашей помощью, думаю, у нас получится завершить дело.

— То есть вы хотите сказать, что можете попасть в замок? — удивилась Элисса. — Почему вы сразу не сказали, что есть путь?

Теган горько улыбнулся.

— Я предполагал, что вы сразу захотите туда пойти, а мне нужна была ваша помощь, чтобы защитить селян. Прошу прощения за обман, миледи, — виновато поклонился он.

— А, ничего страшного! — замотала головой Элисса, чувствуя себя неловко. — Я благодарна, что вы избавили меня от такого выбора. Не беспокойтесь!

Теган с улыбкой поднял голову, он вовсе и не чувствовал себя виноватым.

— От мельницы в замок ведёт тайный ход, который известен только членам моей семьи. Дверь открывается моей печаткой, — он показал на своём пальце крупное квадратное кольцо с гербом.

— Тогда нам нужно поспешить и поскорее узнать, что с эрлом, — решительно заявил Алистер, он не переставал думать об Эамоне с тех пор, как они прибыли в Редклиф.

— А-а, — протянул толстяк-тавернщик, который всё ещё стоял рядом и грел уши, хотя вся эта политика для него была как козлу пиво; все обернулись на него, — я же письмо нашёл, принёс, проявил, так сказать, находчивость. Мне полагается за это…

Ллойд потёр ладони и получил от банна серебряный. Сейчас Тегана и Стражей волновали дела посерьёзней.

Они поднялись на холм. Оттуда был хорошо виден замок, и он казался совсем мирным, словно минувшей ночью ничего не случилось. Однако Чейз не переставал скулить, всем видом показывая, что идти туда не хочет. Элисса предложила ему остаться в деревне вместе с Лелианой и Стэном и охранять жителей, но мабари протестующее гавкнул и решительно встал рядом с хозяйкой, чем заслужил похвалу от обычно немногословного кунари.

Едва Теган с отрядом подошёл к мельнице, его окликнули издалека по имени. К ним, запыхавшись, бежала женщина. Её измятое платье было чересчур дорогим и нарядным для селянки, белые руки никогда не знали работы, тёмно-карие округлые глаза смотрелись выразительно на бледной коже, а черты лица выдавали орлесианское происхождение.

— Теган! — повторила она без титула и едва не бросилась ему на шею, но остановилась в шаге от него, тяжело дыша и убирая с лица выбившиеся из причёски пряди. — Теган! Слава Создателю!

— Изольда? Ты жива! Каким чудом? Что произошло?

Банн попытался поддержать женщину за плечи, но она отстранилась и, отдышавшись, выпрямилась сама.

— Теган, хорошо, что ты жив! Я выскользнула из замка, когда увидела, что битва закончилась. Но я должна вернуться обратно. Срочно! И мне нужно, чтобы ты пошёл со мной, Теган. Один.


Примечания:

1. Ашкаари — на языке кунари это учёные, философы, ищущие нечто труднодостижимое, просветление. Так же изучают мудрость Кун — религию и основу жизни всех кунари

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 18. Замок эрла

Стражи, Морриган и мабари пробирались по узкому лазу, которым много лет не пользовался никто, кроме пауков. Холодные каменные плиты покрывал толстый покров вековой пыли, кое-где по углам росла плесень. Затхлый и душный воздух мешал полноценно дышать. Элисса то ползла, то протискивалась меж стен, сжимая в руке слабо светящийся минерал, который едва разгонял темноту.

Сам проход был коварен. Те, кто его делал, хорошо позаботились о том, чтобы защитить хозяев замка от неожиданных вторжений, если тайна прохода вдруг стала бы известна. Никакая армия не смогла бы здесь пройти, только маленький отряд. Больше всего неудобства претерпели бы рыцари в массивных доспехах, но они остались у моста в замок, Стэн и Лелиана приглядывали за ситуацией снаружи на случай новой атаки нежити, потому Стражи, мабари и Морриган были одни.

— Напомни, что делаем мы здесь? — с раздражением спросила колдунья, в очередной раз смахивая с лица древнюю паутину, её шаги, точно кошачьи, почти не отдавались в тишине.

— Мы идём спасать эрла Эамона и его семью, — ровно отозвалась Элисса, безуспешно пытаясь осветить конец коридора.

— И зачем нам это? Мало на ходячих мертвецов ты посмотрела?

Элисса обернулась на колдунью. В тусклом свете минерала лицо Морриган казалось мертвенно-бледным.

— Болит рука?

— Пф! Да что ты всё заладила! — фыркнула она. — О себе побеспокойся. Это ты к неведомой напасти в объятья угодить желаешь.

— Мы не знаем, о каком неведомом зле говорила Изольда, — подал позади голос Алистер, — но она ведь упомянула мага и то, что он уже схвачен.

— Однако демон и духи, призванные им, бродят на свободе, а мы к ним прямёхонько идём, — констатировала Морриган. — Ясно же, что ваш эрл вам помогать не будет, коль сам в могиле уж одной ногой.

— Эй, он болен, но ещё жив! — возразил Алистер, его голос прозвучал неосторожно гулко.

Морриган вздёрнула подбородок.

— Значит, бесполезен. Про Мор вы не забыли?

— Забудешь тут, — пробурчал Страж.

Элисса словно не слышала их перебранку и продолжала двигаться вперёд. Когда проход превратился в лаз, ей и всем остальным пришлось опуститься на четвереньки и ползти под низким потолком. Даже Чейз был вынужден пригнуться, он то и дело чихал от пыли и поскуливал, ему здесь не нравилось, но мабари неизменно держался рядом с хозяйкой.

— Изольда сказала, что эрла отравил маг, а потом призвал демона и духов. А теперь, угрожая сыном эрла, этот демон требует ещё и банна Тегана. Что вообще происходит? — размышляла Элисса вслух.

— Банн Теган, не ходите туда. Вы погибнете.

— А какой у нас выбор? Эти люди — моя семья, я их не брошу. Может быть, то зло на меня отвлечётся, и вы сможете пройти незамеченными. Возьмите печатку, потайной ход прямо под мельницей. Если вы решили идти, то первым делом должны найти Эамона.

— А вы? Все остальные?

— Сейчас главное — Эамон. Король погиб, Логэйн развязал гражданскую войну, и, как вы говорите, близится Мор. Без брата Ферелден не выстоит. Мной, Изольдой и всеми остальными можно пожертвовать.

Банн сказал это так спокойно, словно речь шла о безделушке, пылившейся на полке. Жизнь не безделушка. Элисса никогда не примет другого и поклялась спасти всех, кого ещё можно. Хватит смертей. Уже в Хайевере их было достаточно.

Её размышления прервало дуновение менее затхлого воздуха. Элисса ускорила движение, но уже через несколько шагов руки ощутили под собой пустоту, колени не удержались на краю, и Кусланд, коротко вскрикнув, повалилась вперёд. Металлическая рукоять меча брякнула по камню. Позади послышался беспокойный лай мабари.

— Эй, ты цела? — переполошился Алистер.

— Нормально. Здесь невысоко, — отозвалась Элисса, сидя на холодном полу и потирая ушибленный подбородок. — Идёмте скорее. Мне неспокойно за банна Тегана.

Помещение было достаточно просторным, чтобы подняться в полный рост. Лаз, из которого они вышли, располагался на высоте груди, и остальные, ориентируясь на свет, с лёгкостью спрыгнули на пол. В тусклом свете минерала Элисса отыскала вставленный в стену факел и зажгла его. Они находились в пустой комнате без дверей и окон, Элисса ощупала дальнюю стену в поисках какого-нибудь выступающего камня, но безуспешно. Только свежий воздух из щелей упрямо твердил, что проход где-то здесь.

— Дай-ка, — Алистер прислонился плечом к краю стены и навалился на неё всем весом.

Стена начала медленно поддаваться и прокручиваться вокруг своей оси. На спутников дунул поток прохладного ветра. Когда щель стала достаточно широкой для прохода, в темноте послышалось множественное копошение и чавкающие звуки. Враг был впереди и не один. Все в отряде замерли.

— А может, банн Теган уже сам со всем справился, и мы можем войти через главный вход? — прошептал Алистер.

— Не дури! — шикнула Элисса.

— Просто пошутил, — пожал плечами Страж.

— Морриган, — уже не таясь, обратилась Кусланд. — Нам нужен свет.

Теган шёл по пустому коридору. Раньше здесь у каждого выхода стояла стража, слуги сновали по своим обязанностям, а теперь не было ни души. Тегану не хотелось думать, что все они обратились в нежить и минувшей ночью пали от их мечей, однако надеяться было глупо. Уже то, что все члены его семьи живы, можно назвать чудом, но что-то здесь было не так. Теган не жаловался, но почему только они? Изольда не говорила. Она шла как на иголках и молчала, уставившись в пол.

— Изольда, может, расскажешь, чего мне всё-таки ждать?

— Я не знаю, Теган. Я боюсь, — дрожала она. — Вдруг, если скажу, оно решит, что я его предала и убьёт Коннора, а ты… ты ведь сможешь убедить моего сына, правда? Ты его дядя.

Они подходили к главному залу.

— В чём убедить?

Сворки ворот со скрипом закрылись за ними. Солдаты встали возле них на страже. Они рассеянно смотрели из-под шлемов, и это был затуманенный, но взгляд живых людей. Теган удивился и повернулся к невестке.

— Изольда, я думал, что…

— А вот и ты! — проскрипел двойным эхом чей-то голос.

Теган посмотрел на другой конец зала и увидел стоявшую у огня маленькую фигурку. Изольда потупила взгляд и обхватила себя руками. Фигурка повернулась к банну лицом, и тот ахнул.

— Наконец, я смогу развлечься!

Разум Тегана заволокло пеленой.

Очередное помещение кишело нежитью. Если Теган думал, что после их победы в деревне, путь в замок будет свободен, он жестоко ошибся. Элисса со спутниками каждую подвальную комнату отстаивали боем, превращая обстановку в бедлам, и конца этому не было. Они не встретили никого, кроме мертвецов, ни одной живой души, пока за одной из дверей не услышали крик. Быстро переглянувшись, Стражи влетели в помещение, которое оказалось освещено единственным уже затухающим факелом и являлось тюрьмой. Трое скелетов прильнули к одной из камер и шарили руками за прутьями, словно надеялись что-то ухватить.

— Отстаньте от меня! — повторял в отчаянии голос.

Юноша в синей робе прижался к противоположной стене и старался отбиться от тянущихся к нему костлявых рук. Он не пытался позвать на помощь, а лишь вопил, чтобы нежить к нему не прикасалась, и выдохнул только, когда скелеты на что-то отвлеклись и ушли к боковой стене. Маг не видел, но слышал звуки боя. Когда всё стихло, он осторожно снова подал голос:

— Здесь кто-нибудь есть?

Перед ним возникли три человека и собака, совсем не похожие на стражников или обитателей замка, которых он видел прежде.

— Вы не из стражи эрлессы? Кто вы?

— Я Элисса, — рефлекторно представилась Кусланд.

— Ты так и будешь каждому встречному называть своё имя? — усмехнулся Алистер. — Что важнее, кто это? Уж не тот ли маг, про которого говорила Изольда?

Юноша опустил голову, в отблесках тусклого пламени были видны тёмные пятна крови на его одежде и закованных в кандалы руках. Лицо осунулось, тело исхудало так, словно маг несколько дней ничего не ел. Он выглядел слабым, почти беззащитным, но то, что он натворил в Редклифе...

— Если вы говорили с эрлессой, значит, знаете, что я сделал.

Его тихий виноватый тон смутил Элиссу. Разве тот, кто нарочно травит людей и вызывает демонов, может говорить об этом с такой горечью и стыдом?

— Ты отравил эрла Эамона? — прямо спросила она.

— Да, и теперь мне ужасно жаль, — маг смотрел в пол, не решаясь поднять глаза. — Кажется, это была ошибка.

— «Кажется»! — воскликнул Алистер. — Ему ещё и кажется!

— Но ведь тэйрн Логэйн сказал, что Эамон опасен для государства! — крикнул в оправдание маг.

Алистер в удивлении замолк.

— Логэйн? — продолжила за него Элисса. — Тебя нанял тэйрн Логэйн? Но как?

— Меня зовут Йован, и я, — маг на секунду замялся, — видите ли, я малефикар, маг крови.

Все трое уставились на него во все глаза. Элиссе доводилось слышать о магии крови, но лишь то, что она порочна и опасна. Тевинтерские магистры древности с её помощью завоевали весь Тедас. Они приносили в жертву рабов и пленных, чтобы напитать свою магическую силу, и именно магией крови жрецы-магистры разорвали Завесу, чтобы проникнуть в Тень, в Золотой Город Создателя. Можно даже сказать, что, согласно учению Церкви, магия крови косвенно послужила причиной Моров. С этим обвинением Андрасте пошла на империю войной. С тех пор магия крови запрещена в любом уголке Тедаса.

Магия должна служить человеку, а не человек магии.

Грязны и порочны те,

Кто принял дар

И обратил против детей Его.

Имя им — малефикары, проклятые.

Да не найдут они покоя ни в этом мире,

Ни в ином.

(Преображения. Заповеди, стих 2)

Так говорится в Песне Света, и чтобы этот юноша с виноватыми глазами, который на вид был ровесником Элиссы, был одним из тех чудовищ…

— Маг крови, говоришь? Любопытно, — усмехнулась Морриган. Её это заявление, казалось, совсем не напугало.

Алистер как бывший храмовник не разделил смеха:

— Маг крови! Вот это плохо!

— Чем именно это плохо? — повернулась к нему Элисса.

— А ты не знаешь? Они используют свою и чужую кровь для подпитки магии, не говоря уже о том, что маг крови способен влезть к тебе в голову и заставить подчиняться.

— Я бы никогда! — запротестовал Йован, вцепившись в прутья своей камеры.

Элисса мельком глянула на мабари. Чейз тонко чувствовал, если кто-то намеревался причинить вред ему или хозяйке и тотчас давал об этом знать рычанием, однако сейчас он спокойно сидел возле её ноги и не скалился, а лишь с любопытством смотрел на мага.

Элисса доверяла своему мабари и подумала, что сейчас этот Йован и впрямь ничего не пытался сделать против них. Напротив, недавно он даже от трёх скелетов отбиться не мог. Она обхватила себя руками, а меж бровей появилась морщинка. Им стоило бы поспешить наверх. Кусланд не переставала волноваться за банна Тегана, он ждал их помощи, но интуиция подсказывала, что она должна понять природу зла, прежде чем с ним встретиться.

— Ну, хорошо, — вздохнула Элисса. — Ты сказал, тебя нанял Логэйн. Как вы встретились? Что он приказал сделать?

— Я был слаб, поэтому и увлёкся запретной магией. В Круге узнали об этом, и меня ждала казнь. Я сбежал, — Йован снова опустил глаза, словно и в ходе своего побега сделал что-то постыдное. — А потом недалеко отсюда меня поймал храмовник. Меня отвезли в Денерим и заперли. Я ждал своей участи, но ночью ко мне пришёл тэйрн. Я видел его портреты, так что сразу узнал. Он сказал, что договорится с Кругом, если я послужу государству, и предложил мои услуги эрлессе. Само собой, она не знала, что мне поручили сделать.

— Каким образом отравление эрла расценивается как служба государству?

— Логэйн сказал, что Эамон опасен. Как я мог не поверить тэйрну Логэйну? Даже в Круге знают, что он герой!

— Ты сделал это, но зачем было вызывать демона, духов или кто тут всех в нежить превращает? — пыталась понять Элисса.

Йован был так откровенен, и она ожидала, что он объяснит и это, однако…

— Я не делал этого, — помотал головой он.

— Как? А из-за кого тут тогда покойники повсюду ходят? — взъелся Алистер.

Йован склонил голову в задумчивости, а потом сказал тихо.

— Боюсь, это сделал Коннор.

— Коннор?! — Алистер разозлился, казалось, если бы не прутья решётки, он бы накинулся на мага. — Ты сотворил такое, а теперь обвиняешь ребёнка! Да и как бы Коннор смог…

Алистер замолк, будто что-то осознал. Йован подтвердил его догадку:

— Коннор — маг. Отступник.

Алистер брёл по коридору мрачнее тучи. Откровение Йована совсем выбило его из колеи. Оказывается, эрлесса наняла мага тайно обучать её сына, чтобы тот мог скрывать свой дар. Даже эрл Эамон не знал о пробудившихся способностях Коннора. Церковь требует учёта всех магов — таков закон. Любой ребёнок, обнаруживший в себе способность к магии, должен быть немедленно отправлен в Круг под присмотр храмовников. Навсегда. Маг не может наследовать титул. Маг теряет свою семью. Теряет всё, но взамен он живёт и обучается. Необученный маг слишком опасен для себя и окружающих, и ситуация в Редкифе — тому подтверждение.

Может, церковники не так уж и неправы в своей подозрительности?

Элисса со спутниками поднялись наверх, но нужные двери оказались надёжно заперты. Алистер предложил выйти через подвальные помещения во двор и оттуда войти через главный вход. Дневной свет после тьмы подземелий слепил.

— Он идёт за нами, — шепнул Алистер, поглядывая через плечо на крадущегося за ними Йована. — Он маг крови! Элисса, зря ты его выпустила.

— Кто это говорит? — неожиданно вступилась Морриган. — Алистер или храмовник?

— Это говорит здравый смысл! Не знаю, как вам, а мне не по себе, когда за мной по пятам идёт малефикар!

— Он сказал, что хочет помочь, — ровно отозвалась Элисса.

— И ты так легко ему поверила! — не унимался Алистер. — Я тебе иногда удивляюсь!

Элисса резко остановилась и нахмурилась, но пояснила свой поступок спокойно.

— Тут нежить повсюду бродит. Если бы мы оставили его там, он бы погиб. Ты бы оставил человека на смерть, даже такого?

Элисса не надеялась, что подобного мотива будет достаточно для того, кого полжизни учили видеть в магах угрозу, однако Алистер замялся и, отведя глаза, тихо ответил:

— Нет… пожалуй, не оставил бы.

Элисса удивилась. Она-то, судя по его вечным перепалкам с Морриган, считала, что Алистер предвзят и враждебен по отношению ко всем магам. Надо бы позже извиниться.

Все почувствовали, как резко похолодел воздух, и замерли. Из-под земли вдруг начали вырываться клубы чёрного тумана. Они, извиваясь, быстро росли, точно дерево, пока в дымке не материализовались два зловещих красных глаза. Через миг туман превратился в тёмную фигуру в доспехах, словно она восстала из пепла, а в когтистой руке материализовался клинок.

Все тотчас обнажили оружие и настороженно попятились от новой угрозы. Фигура вытянула вперёд свободную руку и сжала в кулак. Кусланд почувствовала, как её сдавило, точно на тело надели стальное кольцо. Какая-то непреодолимая сила рванула её вперёд прямо на выставленное остриё тёмного меча. Элисса успела только подставить щит. Сила столкновения отдалась болью в плече. Девушка ощутила слабость и, выронив меч, упала к ногам врага.

Когда боль утихла, а звон в ушах прекратился, Элисса почувствовала на щеке мокрый шершавый язык и услышала поскуливание. В глазах всё ещё мутилось, но постепенно прояснялось и зрение. Мабари стоял рядом и беспокойно тыкался в неё носом. В трёх шагах от них кто-то сражался с тёмной фигурой, от которой веяло холодом, тьмой и опасностью. Красные глаза зловеще мерцали под шлемом, а призрачный меч со свистом рассекал воздух, натыкался на щиты и стальные латы.

Во дворе было больше четырёх человек. Несколько рыцарей, которые ранее отправились к воротам замка ждать сигнала, сражались вместе с Алистером, и всё равно не могли одолеть противника. Морриган швыряла белые молнии с расстояния. Йован тоже иногда подбрасывал слабые огненные шары и быстро прятался, боясь, что восставший примется за него.

Элисса тяжело поднялась и едва не взвыла, когда попыталась взять щит. Её крик привлёк внимание не только друзей, но и врага. Он снова вытянул вперёд руку, Элисса в испуге отшатнулась, но невидимое кольцо уже сомкнулось на ней и потащило вперёд на выставленный клинок. На полпути к смерти давление резко ослабло, Алистер нанёс отвлекшемуся врагу ощутимый удар, Морриган парализовала молнией, а кто-то из рыцарей срубил голову. Красные глаза потухли, пустой шлем покатился по земле и вскоре растворился вместе со всей фигурой. На земле остались лишь кости.

Элисса едва поднялась на ноги, колени дрожали, а плечо горело. Остальные были измотаны, но в целом не пострадали. Латы надёжно защитили воинов в ближнем бою, а маги не подходили так близко, как Элисса. Она отругала себя за повторённую ошибку, в следующий раз нужно сократить дистанцию или, напротив, отойти дальше! И всё же, глядя на оставшиеся на земле кости, Элисса надеялась, что больше призраков не будет. Если бы противник с такой чудовищной силой напал на них в деревне, они бы вряд ли удержали осаду. Сейчас они смогли одолеть его лишь количеством.

— Я могу посмотреть твою руку, — неуверенно предложил Йован и протянул свою, но Алистер резко направил на него меч.

— Что ты хочешь сделать?

Йован в испуге замер.

— Н-ничего. Я только…

— Всё в порядке, Алистер, — устало отозвалась Элисса. — Пусть посмотрит. Хуже не будет.

— Думаешь, не будет? — пробурчал Алистер и убрал меч в ножны.

Йован помог Элиссе стянуть с руки перчатку и задрать кольчужный рукав. На предплечье виднелись яркие синяки, как от огромной руки, но других внешних повреждений не было. Йован коснулся плеча Элиссы, отчего та не сдержала вскрика.

— Наверное, ты повредила его, когда приняла удар, — констатировал он. — Ничего страшного. Сейчас.

Ладони Йована засветились. Руку Элиссы окутало приятное тепло, синяки в мгновение побледнели. Боль не исчезла совсем, но притупилась и почти не мешала.

— Хотя бы день побереги руку, а там заживёт, — сообщил довольный собой маг.

Элисса искренне поблагодарила Йована, разминая ожившее плечо. Морриган от чужой помощи демонстративно отказалась, хотя её рука тоже должна была ещё болеть.

— Так ты целитель, — констатировал Алистер. — И зачем тебе тогда понадобилась магия крови?

— Я довольно посредственный целитель, и вообще посредственный во всём. Меня даже на Истязания не вызывали, — почти с обидой сказал маг.

— Нам нужно поторопиться в замок, — напомнила Элисса. — Йован?

— Я иду с вами, — кивнул он.

Главные ворота были не заперты. Элисса беспокоилась за потерянное в ходе всех битв время и почти влетела в большой зал… и застыла в недоумении. Она ожидала увидеть духов, мертвецов, демонов, но зал был полон людей. У стен стояли стражники, возле камина, сгорбившись, Изольда, рядом с ней ребёнок, а банн Теган… кривлялся и плясал, словно был придворным шутом. Притом у него было такое блаженное лицо, будто он не в своём уме. Глядя на него, ребёнок в восторге прыгал и хлопал в ладоши, иногда оглядывался на мать, но Изольда в этой странно весёлой атмосфере выглядела несчастной.

— Что… здесь происходит? — выдохнул один из рыцарей, вошедших со Стражами.

Ребёнок повернулся к ним, словно только заметил. На вид ему было лет десять, но тёмные, почти лиловые, мешки под глазами старили его лицо неимоверно. Он наклонил голову и прошелестел совсем не детским, но каким-то ядовито-вкрадчивым голосом с двойным эхом:

— Матушка, это и есть наши гости?

— Д-да, Коннор.

Изольда дрожала, как будто боялась его.

— Коннор? Это Коннор? Что произошло? — Элисса посмотрела на Изольду, но та отвернулась, зато ребёнок вперил взгляд в девушку.

— Это ты испортила мне игру в деревне?! — проскрежетал Коннор, и тёмное эхо отчётливо повторило последние слова.

— Демон, — прошептал поражённый Алистер. — Это демон.

Элисса повернулась к нему:

— Он принял вид Коннора?

— Нет, он в самом Конноре, — с тем же потрясением ответил Страж. — Коннор одержим.

Элисса только знала, что это очень-очень плохо, но, по рассказам, одержимые маги не похожи на людей. Когда в них вселяется демон, они становятся уродливыми подобиями себя прежних, настолько, что спутать их с людьми невозможно. Однако Коннор выглядел как обычный ребёнок, если не считать мешков под глазами и странного голоса.

— Для чего ты здесь, женщина? — повелительно спросил Коннор, показав пальцем на Элиссу.

— Я пришла помочь, — не дрогнула она.

— Кому?

— Людям, которых ты мучаешь, — она оглянулась на всё ещё отплясывающего странный танец банна, — Тегану, эрлу Эамону.

— Им не надо помогать, — подпрыгнул в восторге ребёнок. — Дядя, как видишь, в полном порядке. Таким он мне нравится больше. А отец жив. Разве не этого я хотел? Исцелить его?

— И чтобы это сделать, заключил сделку с демоном? — вмешалась в разговор Морриган. — Глупое дитя…

Демон её будто не слышал.

— Теперь моя очередь править! Правда, матушка?

Коннор взглядом демона посмотрел на Изольду. Она вздрогнула, но выдержала.

— Я… так не думаю, — эрлесса резко упала на колени и взмолилась: — Коннор! Умоляю, никого не трогай! Ты слышишь меня?

Любящий ли голос прорвался сквозь темноту или демон на миг упустил контроль, но ребёнок вдруг потёр глаза и начал беспокойно озираться:

— Мама? Мама, где я? — жалобно, почти плача, позвал он.

Эрлесса возблагодарила Создателя и обняла сына, но он тотчас исчез. Вернулся демон.

— Руки прочь от меня! И ты, и они — вы все портите мне игру. Я вас убью за это, — весело сказал он последние слова, затем снова замотал головой, потёр глаза и убежал прочь.

Банн Теган прекратил пляску, и Элисса на миг вздохнула с облегчением, но он повернулся к ним и вынул из ножен клинок. То же сделали, стоящие у стен солдаты.

— Почему они хотят напасть на нас? — Элисса неуверенно попятилась.

— Демоны владеют магией крови, — пояснил Алистер, неуверенно доставая меч. — Он их контролирует.

— И что делать?

— Убить их, — отрезала Морриган и вскинула посох. — Нас они не пожалеют.

— Нет, я запрещаю, — отрезала Элисса. — Их можно спасти.

Смертельный выпад Тегана пронёсся очень близко от неё. Элисса с шумным выдохом успела увернуться на рефлексах. Солдаты окружили их. Банн приготовился нанести новый удар.

— И как ты собираешься то делать? — процедила сквозь зубы колдунья.


Примечания:

Скриншот: https://pp.userapi.com/c850016/v850016848/15440a/r7g5XunjCGI.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 19. Трудный путь

Первым они услышали крик эрлессы. Она укрылась за столиком с фарфоровой вазой, но стрела пролетела сквозь препятствие и пригвоздила женщину за платье к стене, едва не задев. Алистер бросился к ней.

— Леди Изольда, спрячьтесь! — велел он, защищая её от обезумевшего стражника.

Когда Алистер крепко оглушил противника, приложив его лицом к стене, он дал свой щит эрлессе и усадил её в дальнем углу. Рыцарям в тяжёлых доспехах было проще защищаться от скользящих ударов, но, не имея возможности убить противника, и они были бессильны. Элисса сражалась мечом в ножнах. Удары Тегана с каждым разом становились тяжелей, он был слишком силён для неё, а её левая рука с щитом снова заболела. Когда банна вдруг поразила молния, Элисса на миг испугалась.

— Морриган, нет!

— Тц, да не умрёт он оттого.

Пока противник был парализован разрядом электричества, Элисса ударила его рукоятью по голове — Теган мешком повалился на пол. Кусланд обернулась на следующий удар, но стражник перед ней вдруг замер с занесённым мечом, точно его сковала чья-то сила. То же было и с другими оставшимися на ногах противниками. Элисса обернулась на Йована.

— Нормально, я держу их, — процедил он, словно это требовало невероятных усилий.

— Хорошо, а дальше? Ты можешь развеять чары демона?

— Его магия крови сильнее моей, так что я бы посоветовал, пока я держу, ударить их чем-нибудь покрепче.

— А это…

— Скорее!

Через минуту на ногах остались только уставшие союзники. Забрав у стражников оружие, рыцари попытались их разбудить. Демон был далеко, и магия контроля должна ослабеть. Первым шевельнулся банн.

— Теган! — бросилась к нему Изольда.

Элисса опасалась, что он нападёт на неё, но банн лишь простонал, приподнялся на локте и принялся мотать головой, приходя в себя.

— Теган! — снова позвала эрлесса и помогла банну встать. — Слава Создателю! Ты как?

— Кажется, нормально, — сморгнул Теган, его глаза стали прежними. — Разум вернулся ко мне.

— Хорошо, что ты жив. Я бы никогда не простила себе твою смерть, тем более что сама привела тебя сюда. Какая же я дура! — у Изольды поникли плечи. Казалось, что столь хрупкая женщина вот-вот сломается от пережитых событий, и Теган поспешил её успокоить.

— Всё хорошо. Только голова побаливает, — усмехнулся он и ощупал набухающую шишку.

— Это… я вас, — подала голос Элисса и виновато склонила голову. — Простите.

— Если этим вы вывели меня из-под контроля демона, то я глубоко благодарен вам, миледи, — усмехнулся банн. — Милостив был Создатель, когда послал вас к нам в тёмный час.

— Но что нам теперь делать с Коннором? — спросила Элисса. — Леди Изольда, вам стоило нам сказать. Мы были совсем не готовы к такому!

— И как бы я сказала неизвестно кому, что мой сын одержим?! — воскликнула эрлесса и зло посмотрела на Стражей.

— Изольда, успокойся, — Теган положил руку ей на плечо. — Они спасли нам жизнь.

Женщина отвернулась и закрыла лицо ладонями.

— Всё верно, извините меня. Просто, когда такое творится, я уже не знаю, что делать. Можно как-то помочь моему сыну?

— Где он? Почему он убежал?

— Насилие пугает его. Иногда его сознание пробивается сквозь демона, и видно, что он напуган. Наверняка он побежал к себе, чтобы спрятаться, — Изольда обняла себя, пытаясь успокоиться, но мысли постоянно возвращались к сыну, который был там совсем один под властью демона и не понимал, что происходит.

— А эрл Эамон? — напомнил Алистер.

— Он наверху, в нашей спальне. Я думаю, демон поддерживает в нём жизнь, — обречённо сказала Изольда.

— То есть, если мы уничтожим демона, то… — начал Теган.

— Эамон может умереть? Да…

Повисла тишина. Пламя в камине слабо потрескивало, за окнами-прорезями уже вечерело, в зале витал лёгкий сквозняк. Какой будет нынешняя ночь, когда зло всё ещё в замке и опасно, никто не мог предположить. Элисса обхватила себя руками.

— Нельзя оставлять здесь демона, — наконец, сказала она. — Это обернётся бедой. Есть ли способ выставить его из Коннора?

— Храмовникам известен лишь один путь, когда маг становится одержимым, — Алистер печально опустил голову. — Смерть.

— Но как же это! Неужели нет иного способа? — взмолилась Изольда. Она была готова на всё, сделала бы что угодно, заплатила бы любую цену, лишь бы её сын был спасён, но сознание беспросветно металось в лабиринте без выхода. Смерть.

— Я бы никогда не предложил убить ребёнка, но… он одержим.

Алистер тоже отчаянно боролся между необходимостью и собственной совестью. Элисса не сомневалась, что он не сможет поднять на демона руку, не тогда, когда тот выглядит как ребёнок, столь драгоценный для Эамона, которым Алистер так дорожил. Кусланд это тоже не нравилось. Что угодно, только не ребёнок, который всего лишь из любви к отцу впустил в себя зло. Элисса с горечью посмотрела на колдунью.

— Морриган, посоветуешь что-нибудь?

— Убить ребёнка будет проще всего, а вот сказать, что пути другого нет, значит солгать. Ты знаешь, почему демоны именно магами завладевают? — спросила она, Элисса покачала головой. — Во-первых, маги обладают могуществом. Чем они сильнее, тем соблазнительней для демона сосуд. Во-вторых, магов легче подчинить — они открыты Тени. Их разумы касаются её, когда колдовство своё творят. Магии источник — Тень.

— И что? Как это связано с Коннором? Он же слабо владеет магией.

— Вероятно, демон настиг разум Коннора в Тени, когда тот спал, — вмешался Йован. — Вряд ли во сне мальчик понимал, что творит.

— Он лишь хотел спасти отца, — кивнула Элисса.

— Которого ты отравил! — бросила Йовану Изольда, в её глазах читалась лютая ненависть. Маг виновато потупил взгляд.

— Хватит, Изольда. Гневом делу не поможешь. Ты сама навлекла на нас беду, когда решила скрыть способности Коннора, — строго глянул на неё Теган.

— Получается, что демон не в самом Конноре, а в Тени, и оттуда управляет им? — спросила Элисса.

— Именно, — подтвердила Морриган. — Возможность есть сразить врага в Тени, не причинив вреда ребёнку, но это неосуществимо.

— Почему?

— Чтоб в Тень войти понадобится ритуал, магов несколько и лириума много.

Ничего не было. Даже если с двумя магами и можно что-то сделать, особую проблему представлял лириум — голубой минерал, который в жидком обработанном виде использовался магами для подпитки магической силы. И он в таких количествах не хранился нигде, кроме Башни магов.

— Можно и по-другому, но… — подал голос Йован и тут же замялся.

— Как по-другому? Отвечай! — потребовала Изольда.

— Я же владею магией крови, поэтому могу для заклинаний, вместо лириума, использовать жизненную силу. Вот только… для ритуала такой сложности понадобится очень много жизненной силы, точнее… вся, — обречённо закончил Йован.

— То есть кто-то должен умереть?!

В зале снова повисло тяжёлое молчание. В пустой тишине можно было различить беспокойное дыхание присутствующих, скрежет массивных лат и потрескивание потухающего огня.

— Тогда я буду жертвой, — объявила эрлесса.

— Что?! Изольда, ты с ума сошла? — крикнул Теган. — Эамон бы никогда такого не допустил!

Хрупкая женщина расправила плечи и твёрдо посмотрела банну в глаза.

— Или моего сына убивают, чтобы изгнать зло, которое в него вселилось, или я отдаю свою жизнь. Для меня всё ясно.

Две небольших лодки скользили по зеркальной глади озера Каленхад. Уже по-зимнему холодный ветер обдувал лицо и руки, тревожа все ранки и царапины. Элиссе удалось немного поспать. Остальные её спутники до сих пор видели десятый сон после напряжённой ночи в Редклифе и множества сражений. Только лодочники не смыкали глаз и продолжали следить за ветром, пытаясь поймать его скромными парусами, а чаще вовсе переходили на вёсла, то лавируя, то ломая тонкую ледяную корку на воде.

Здесь зима вступала в права раньше, чем в других областях Ферелдена, но его жителям были привычны причуды погоды, поэтому даже простой хайеверский плащ из шерсти надёжно согревал Элиссу. Воды озера были холодными в любое время года, а его побережье ветряным, так что даже редклифцы не рисковали здесь купаться. Но имелась и другая причина: согласно поверьям, воды Каленхада обладали магической силой. Чем именно это грозило, никто не знал, но некоторые утверждали, что видели в воде странное свечение тем ярче, чем ближе к цитадели Кинлох — башне Круга магов.

Её хорошо было видно ещё из деревни — стройная увенчанная шпилем башня часто служила для путников ориентиром… и им нужно туда.

— Ты всегда выбираешь самые трудные пути? — послышался сзади почти бархатный голос Морриган.

Стоящая на носу лодки Элисса обернулась, и ветер растрепал выбившиеся из её пучка волос пряди. Она снова подставила лицо ветру и, помолчав немного, глухо ответила:

— Я всегда стараюсь выбирать правильные пути.

— Серый Страж, не идущий на жертвы, на пораженье обречён, — в голосе Морриган мелькнула улыбка.

— А ты много об этом знаешь? О том, каково быть Серым Стражем? — нахмурилась Элисса и снова обернулась к колдунье, ожидая встретить поток насмешек, но ведьма и не думала смеяться.

— Я знаю, что войн не бывает без жертв, — спокойно заметила та. — Для этого премудрости особой и не нужно. Это опыт, история, события минувших эпох. Не признавая их, ты обрекаешь себя на поражение.

«Победа в войне. Бдительность в мире. Жертвенность в смерти» — девиз Серых Стражей, возникший ещё во времена Первого Мора. Это значит, что Стражи готовы идти на любые жертвы, лишь бы победить, ведь в случае поражения потери будут куда более ужасающи.

— А если потерь можно избежать? Зачем идти на жертвы, если можно спасти? — спросила Элисса в никуда.

Убить ребёнка, чтобы избавиться от демона, или убить его мать, чтобы иметь возможность одолеть демона в Тени. И при обоих исходах есть вероятность потерять Эамона. Да что это за выбор такой!

— Как можно использовать одно зло, чтобы исправить другое? — Алистер явно был не согласен с планом.

— Тогда что ты прикажешь делать? Убить моего Коннора? — со слезами спросила Изольда, она уже всё для себя решила.

Алистер опустил глаза. Он не хотел, не мог, но что тогда?!

— Никто больше не умрёт — сквозь зубы прошептала Элисса. — Хватит уже смертей…

Каждый мертвец, которого они одолели, чтобы добраться сюда, был когда-то человеком со своей жизнью, желаниями, семьёй, и вот так они закончили. Хватит.

Элисса обернулась к магам.

— Вы сказали, что нужен лириум и ещё чародеи? Так добудем их. Башня Круга не так далеко отсюда, верно?

Возможный выход, о котором рассказала Морриган, это была всего лишь соломинка, но вдруг. Если Создатель не позволит спасти одного ребёнка, то кого позволит?!

— Это было бы лучше всего, — ответил Теган. — Проблема в том, что демон в Конноре не будет долго бездействовать, а до Башни отсюда примерно день пути по озеру и ещё несколько часов по берегу. Сможем ли мы сдержать его? Демон владеет магией крови.

— Йован тоже, — отрезала Элисса и в упор посмотрела на мага.

Йован сначала растерялся от настойчивого взгляда Элиссы, но после ответил:

— Думаю, я смогу его сдержать, пока вы ходите в Башню. Маг из Коннора пока слабый, так что у меня получится.

Элисса кивнула.

— Если запереть его наверху, всё будет нормально?

— Там есть еда, — подтвердила Изольда, — но, боюсь, тела слуг, что работали у нас тоже. Если он поднимет их…

— Заприте все двери наверх, — велела Элисса. — Ни мертвецы, ни демоны не умеют вскрывать замки, а магии, как сказал Йован, у самого Коннора мало. Демон же… он со второго этажа не дотянется магией крови?

— Думаю, нет. И я могу наложить магическую печать на двери, если это поможет, — сказал Йован.

Элисса снова кивнула.

— А мы пойдём к Башне.

— Я согласен, — кивнул Алистер. — В конце концов, один из договоров Стражей касается и Круга магов. Они не смогут нам отказать.

Порыв ветра ударил о борт лодки, и та качнулась на маленькой волне. Элисса схватилась за ближайшую верёвку, чтобы не упасть.

Трудный путь? Может, напротив, она снова выбирает самый лёгкий путь для себя, избегая по-настоящему трудных решений?

— Рискуешь ты, — заметила Морриган, и говорила она вовсе не о качающейся лодке.

— Я знаю.

Они плыли ночь и большую часть дня. Отряду, наконец, удалось выспаться и поесть. Их довезли до утёсов, но дальше на лодке было не проплыть, не рискуя напороться днищем на подводные скалы. Башня магов была хорошо изолирована самой природой. Отряд высадился возле устья реки Дейн и пешком отправился вдоль побережья. Возле воды по-прежнему было холодно, и спутники кутались в свои плащи под промозглым ветром, который тысячей ледяных иголочек впивался в непокрытые участки тела. Элисса не желала останавливаться до самой темноты, пока идти уже стало невозможно, да и всем требовался отдых, горячая еда и тёплый костёр.

— Волнуешься за Редклиф? — спросила её во время привала Лелиана.

— А ты нет?

— Знай, что я поддерживаю твоё решение. У тебя доброе сердце, которое стремится спасти так много жизней, как сможет. Создатель не мог послать Ферелдену лучшего Серого Стража. Но если на твоём пути будет кто-то, кого ты спасти не сможешь, укрепи своё сердце и иди дальше. Ведь ты служишь высшему благу. Создатель всё поймёт.

Элисса внимательно посмотрела на монахиню, но промолчала. Всё это время Кусланд была уверена, что Создатель их ненавидит, ибо всё, что с ними случилось до сих пор, не сопровождалось ничем, кроме трудностей. Убедилась она в этом уже нынешней ночью, когда её разбудил влажный холод на лице. С неба повалил снег. Укрыться было негде. Мабари изо всех тянул кустарный корень, чтобы бросить его в потухший костёр. Остальные тоже проснулись и вовсю сетовали на отсутствие палаток и обречённость их похода.

— Почти светает, можно идти, — объявила Элисса, стряхивая с одеяла сугроб.

— А где Стэн? — спросил Алистер, и все заметили, что постель кунари пуста.

— Собирайтесь. Мы с Чейзом поищем.

Местность была холмистой и сухой. Даже летом здесь росли лишь самые неприхотливые травы и деревья, а плодородные поля и леса находились восточнее между Западной дорогой и рекой. Сейчас же убористые холмики облачились в тонкие снеговые шапки, делая этот край поистине печальным.

Элисса звала Стэна, но в ответ получала только тишину. Кунари мог быть рядом, но из-за холмов и полумрака трудно было ориентироваться. На помощь пришёл Чейз, который, поймав след, тут же потрусил в нужном направлении.

Стэн присел на одно колено и что-то рассматривал на земле. Ворох снежинок осел на его плечах и белых волосах, делая их блестящими.

— Шок эбасит хиссра. Мераад астаарит, мераад итвасит, абан акьюн. Мараас шокра. Анаан есаам Кун[1], — шептали его губы.

Элисса хотела подойти ближе, но заметила на земле присыпанное снегом мясистое низкорослое тело и замерла. Генлок. Мёртвый, и уже давно. Больше двух десятков порождений тьмы усеяло этот ровный клочок земли. Она и Стэн стояли на бывшем поле боя.

— Здесь, — вдруг произнёс кунари, не оборачиваясь, тихим хриплым голосом. — На этом месте я его потерял.

— Кого?

— Мой меч. И всех товарищей.

Элисса неслышно выдохнула. Она молча стояла возле Стэна, пока тот рассматривал чьи-то присыпанные снегом останки. Мабари жалобно завыл, словно пропел заупокойную песню. Кунари заговорил сам:

— Я пришёл в Ферелден не один. Со мной было семеро моих братьев.

— Почему вы ушли так далеко от дома? — так же тихо спросила Элисса.

— Аришок спросил: «Что такое Мор?». Мы пытались найти ответ.

— Аришок — это… твой король?

— Мой командир. У кунари нет королей.

— Вы нашли? — Элисса оглядела множество трупов порождения тьмы.

Где-то недалеко, вероятно, проход на Глубинные тропы, так что им опасно оставаться здесь вдвоём, но она не чувствовала порождений тьмы поблизости и хотела выслушать историю Стэна.

— Мы пересекли весь континент, но не обнаружили ничего подозрительного. Всё было спокойно, не считая ваших людских распрей. Мы уже собирались возвращаться домой, чтобы отчитаться перед Аришоком, когда пришли в Ферелден… и здесь на нас напали. Порождения тьмы полезли из-под земли, словно зараза! Мы сражались, убивали, а им не было конца. Мы отступили сюда, но они возникли у нас за спиной. Карашоку отрубили голову. Ашаада ударили сзади. А я слишком поздно сразил последнюю тварь! Она успела ударить первой! Я очнулся в хижине у крестьян. Они нашли меня, принесли домой и вылечили.

Элисса похолодела. Не те ли крестьяне, которых Стэн…

— Когда я полностью пришёл в себя, то не нашёл рядом своего меча. Крестьяне сказали, что при мне его не было.

— И что произошло потом? — севшим голосом спросила Элисса, хотя уже знала ответ.

— Я убил их. Голыми руками.

— Почему?

— Слабоумие — смертельный враг. Я не нашёл меча и впал в безумие. Когда я понял, что натворил, то остался там и несколько дней ждал, когда придут стражники. Меня бы всё равно казнили, что здесь, что на родине.

— Из-за меча?

Стэн поднялся на ноги и посмотрел на Элиссу, она была спокойна. Ни жалости, ни осуждения.

— Даже если бы я один безоружный прошёл через весь континент и отчитался бы перед Аришоком, меня бы казнили на глазах у всего антаама[2]. Меня бы сочли бездушным! Дезертиром! — Стэн посмотрел на свои руки и сжал их в кулаки. — Воин-кунари не может расстаться с мечом, покуда дышит. Я должен был умереть, но не выпустить его!

Элисса на миг подумала, что Стэн больше скорбит о потере меча, чем товарищей, но не имела права судить его. У кунари другое отношение к жизни и смерти. Он ценил своих братьев, но они мертвы, их потерю он уже пережил, а меч, его душа, был неизвестно где. Элисса накрыла ладонью герб Кусландов на своём оружии. Отчасти она понимала Стэна.

— Как он выглядит? Твой меч?

— Он сделан под мою и только мою руку. Из голубой стали, с рукоятью в семнадцать с половиной дюймов, у крестовика узор, а на лезвии с левой стороны несколько зазубрин. Его здесь нет.

Элисса огляделась кругом. Здесь не было вообще никакого оружия или снаряжения, кроме того, что на порождениях тьмы. К несчастью, на местах битв нередко снуют мародёры и перепродают найденное торговцам.

— Его здесь нет, — подтвердила очевидное Кусланд и коснулась предплечья Стэна. — Пойдём.


Примечания:

[1] «Борьба — лишь иллюзия. Прилив начинается и заканчивается, но море — неизменно. Не с чем бороться. Победа в Кун» — одна из заупокойных молитв кунари.

[2] Антаам — по-кунарийски «тело», то есть армия. Существуют также «душа» — духовенство, и «разум» — ремесленники.

Напоминаю, что в шапке работы есть ссылка на карту Ферелдена, чтобы следить за перемещениями Стражей (преимущественно для тех, кто не играл).

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 20. Разорванный Круг

Они прибыли к пристани к полудню, хотя из-за нависающих туч и тусклого света было сложно определить время суток. Здесь почти у самого озера стояло всего несколько деревянных домиков и таверна.

— Это даже на деревню не похоже, — отметил Стэн. — Что за глушь.

— Скорее всего, здесь просто перевалочный пункт для путешественников, — ответила Лелиана. — Мне раньше такие встречались в пути.

Башня магов стояла на маленьком острове посреди озера и выглядела как огромная стрела, которая своим шпилем, казалось, могла проколоть небеса. Элисса приметила на пристани маленькую лодочку и дежурившего возле неё человека… который, однако, отказался перевозить их к башне.

— Если тут за переправу отвечает храмовник, это неспроста, — кивнул на его доспехи Алистер.

Рыцарь-храмовник явно скучал на своём посту, но отказался отвечать, почему ход в башю закрыт. Элисса начинала терять терпение, они ведь спешили! Элисса Кусланд расправила плечи и в самых аристократично витиеватых, но понятных выражениях потребовала от храмовника назвать его имя и звание и весьма недвусмысленно приказала отвезти их к башне, иначе она сбросит грубияна в озеро и доложит начальству о его «неуместном поведении». Храмовник так и опешил и едва удержался от того, чтобы не встать перед этой женщиной по стойке смирно, и в итоге уступил, проворчав только:

— Сами будете объясняться перед рыцарем-командором.

Крошечная лодчонка могла уместить только гребца и двух пассажиров, пришлось делать три захода. Мабари и спутников Кусланд отправила вперёд и нервно ждала, когда храмовник вернётся за ней и Алистером. Она волновалась за Редклиф и всё поглядывала на юго-запад, про себя молясь, чтобы её затея не стоила ещё кому-нибудь жизни. Они ведь быстро, верно? Звание Серого Стража и древние договоры должны обеспечить им аудиенцию у Первого Чародея. Если же Серым Стражам не рады и там… именно поэтому их спутники настояли идти вперёд.

На воде ледяной ветер снова подул с удвоенной силой. Элисса запахнула плащ и надела капюшон. Храмовник не пытался заговорить с пассажирами и добросовестно грёб. Даже подал Элиссе руку, когда она забиралась в лодку, а после сел подальше от неё. Башня магов казалась почти чёрной на фоне тускло-серого неба и с каждой минутой росла на глазах. Кусланд даже представить не могла, что та настолько огромна — цитадель Кинлох. Стены, издалека казавшиеся идеально гладкими, были испещрены мелкими рубцами и покрыты тёмными пятнами. Ветер и дожди хлестали их столетиями, но цитадель не дрогнула и продолжала стоять как стойкий солдат. Внутри неё наверняка бушевали куда более впечатляющие бури, как-никак там изучали магию.

— Ты когда-нибудь бывал здесь? — спросила у Алистера Элисса, пытаясь дотянуться до шпиля взглядом.

— Один раз. Когда я учился в церкви, меня взяли посмотреть на Истязания — особое испытание для магов, — Алистер вдруг замолчал, но потом всё же тихо продолжил. — Чем-то похоже на наше Посвящение — такое же смертоносное. В девочку вселили демона, посмотреть, сможет ли она противиться ему… а она не смогла. Храмовники убили её. После этого мне окончательно расхотелось становиться одним из них.

Храмовник, который грёб, явно хотел что-то сказать по этому поводу, но промолчал.

— Зачем так жестоко? — Элисса резко подалась вперёд, лодка слегка качнулась.

— Церковь установила для магов такой экзамен. Это проверка, смогут ли они противиться демонам из Тени и не стать одержимыми. Те, кто справляется, становятся полноправными чародеями Круга. Остальные… умирают или их делают усмирёнными.

— Усмирёнными?

— Храмовники ставят на лоб мага магическое клеймо, разрывая его связь с Тенью. Навсегда. После этого он лишается дара творить магию и всех чувств. Не видит снов, не может смеяться, плакать, переживать или мечтать.

Элисса отвернулась и уставилась на водную рябь. Ветер ударялся о её щёки крошечными льдинками.

— Я была лучшего мнения о Церкви, — тихо пробормотала она.

— Ну, может, на деле для магов всё и не так драматично, — пожал плечами Алистер. — Это всё же лучше, чем стать добычей для демона.

Элисса сердито посмотрела ему в глаза:

— Как смерть или обезличивание могут быть недраматичными? Ты говоришь так легко, потому что не знаешь тех людей, но вспомни, зачем мы здесь — чтобы избежать одной смерти, — она снова отвернулась. — Неудивительно, что маги с храмовниками не ладят.

Алистер опустил голову и зарыл подбородок в высокий воротник. Его молчание насторожило Элиссу, и она снова посмотрела на него.

— Прости, — быстро сказала она. — Может, это мне легко судить, потому что я раньше не сталкивалась так близко с миром магов. У тебя ведь наверняка есть причина так говорить.

Алистер удивился извинениям, она ведь вовсе его не обидела. Напротив, он задумался, что, может быть, она и права. Коннор наверняка не знал последствий, но всё равно отдал своё тело демону не ради могущества, а чтобы спасти отца… и, возможно, снова его потерять. Неужели лишь за это он заслуживает смерти?

— Нет. Нет причины, — отозвался Страж. — Просто мне надёжно вбили это в голову.

Они проплыли мимо почти разрушенного исполинского моста, остатки которого тянулись к самой башне. Судя по виду, его никто не чинил уже семь-восемь веков, и только несколько изолированных арок, торчащих из воды подобно воротам без стен, напоминали о его былой красоте. Когда лодка, лавируя между скалами, вошла в тень башни, Алистер и Элисса увидели впереди грот, куда они направлялись. Вероятно, там и находился второй причал и вход в цитадель. Другой возможности попасть внутрь не было. Мир надёжно изолировал магов, опасаясь их могущества. Даже лодка была такой маленькой, чтобы предотвратить массовый побег из башни.

«Магия должна служить человеку, а не человек магии», — говорится в Песни Света, вот только понимать это можно по-разному, и каждый трактует Песнь в меру своего удобства.

Спутники ждали их в пещере под башней, где располагался причал. Высокие своды переливались от влаги и света магических фонарей от тёпло-оранжевого до фиолетового. Храмовник, высадив последних пассажиров, с облегчением выдохнул и поспешно отчалил обратно на свой пост. К счастью, в пещере был только один проход, однако старый ржавый подъёмник не демонстрировал ни единого признака рабочего состояния, поэтому взбираться пришлось по широкой винтовой лестнице. Вероятно, эта башня редко принимала гостей.

Морриган перехватила магический посох как походный и накинула на голову лиловый шарф-капюшон. Наверное, так она чувствовала себя защищённой в обществе храмовников. К счастью, её посох на вид мало чем отличался от длинной кривой ветки.

— С тобой всё будет нормально? — спросила её Элисса.

— В жалости твоей я не нуждаюсь. Коль хочешь, чтобы я пошла, пойду, — гордо заявила колдунья.

— Уверена? Дело даже не в твоей ране, а в том, что мы собираемся в башню, полную храмовников, — понизила голос Элисса.

— Храмовников я не боюсь, если не будешь кричать направо и налево, что я маг. К тому же всегда мне любопытно было, как эта башня выглядит.

Когда долгие ступеньки кончились, все с облегчением отдышались. Элисса толкнула массивные ворота и вошла в просторный и очень людный каменный холл. Рыцари в броне храмовников сновали туда-сюда, неся и перекладывая оружие и какие-то припасы, другие ухаживали за ранеными, третьи в полном облачении стояли на страже, но нервно теребили рукояти своих мечей. Элисса подумала, что так выглядит скорее не школа магов, а тыл на поле боя.

— Здесь явно что-то случилось. Не просто так нас не хотели сюда пускать, — проговорил еле слышно Алистер.

Один из храмовников стоял в центре этого беспорядка и пытался превратить его в подобие организованных действий.

— Следите за дверьми! И чтоб ни одна душа через них не проникла!

Его голос олицетворял спокойствие и чёткий порядок, за которые так цеплялись сейчас его подчинённые. Рыцарь выглядел крепким и в расцвете сил, только аккуратно подстриженная седая борода и глубокие морщины в уголках глаз выдавали в нём многолетний жизненный опыт.

— Вы здесь командуете?

Храмовник обернулся на голос и увидел весьма примечательную компанию незнакомцев.

— Кто вы такие? Я же чётко приказал никого сюда не привозить, — строго сказал он.

— Моё имя Элисса. Я Серый Страж. У нас дело к Кругу магов.

— Вечно Серым Стражам люди нужны. Как мне это надоело, — проворчал храмовник, но после добавил уже мягче. — Хотя это ваше право. Что есть, то есть. Грегор, рыцарь-командор храмовников, — в ответ представился он.

Элисса удовлетворённо кивнула. Она беспокоилась об указе Логэйна насчёт Серых Стражей, но храмовникам, похоже, дела до политики не было.

— Ваш подчинённый у пристани ничего не объяснил и вёл себя… вызывающе. Вам следует обратить внимание на его дисциплину.

Алистер сморгнул и удивлённо посмотрел на Элиссу. Она и впрямь сдала храмовника у пристани, как обещала. Однако Грегору было совсем не до того:

— Кэррол? Он так-то неплохой парень. Впрочем, мы сейчас заняты. С чем бы вы ни пришли к магам, помощи вы здесь не дождётесь. Они себе-то помочь не в силах.

— Что произошло? — Элисса нахмурилась, им нужна была помощь, чтобы спасти Коннора, и срочно. — Могу я увидеть Первого Чародея?

— Нет, не можете, — ответил Грегор и посмотрел на массивные запертые двери с символом солнца. — Не буду обманывать, мы сейчас не в силах справится с тем, что засело в башне. Из неё хлынули толпы одержимых и демонов. С одним-двумя мы бы совладали, но не с целой ордой! Мы успели только закрыть ворота. Пока они внутри, здесь безопасно, но долго мы их не продержим.

При мысли о толпе одержимых Элисса вздрогнула. Если ситуация в башне ещё хуже, чем в Редклифе, то Создатель и впрямь ненавидит своих творений.

— Где остальные маги? Я вижу только храмовников.

— Никого не осталось в живых.

— Как? Совсем никого? — ахнула Кусланд и повернулась к Алистеру.

Если всё так, то они не только Коннора спасти не смогут, но и помощи в борьбе с Мором тоже не получат. Будущее выглядело беспросветным.

— Насколько я помню, «запри дверь, выброси ключ» — последний план в списке действий храмовников, — заметил Страж, — и я сомневаюсь, что они при этом тратят время на поиск выживших.

— Никто не смог бы спастись от тех чудовищных тварей. Слишком уж это мучительно — надеяться, что кто-то уцелел, и обнаружить, что надежды напрасны, — ответил рыцарь-командор и принял рапорт от подчинённого, попутно раздавая указания другим.

— Так вы даже не искали? — повернулась к нему Элисса. — Маги не беззащитны, некоторые могли уцелеть, а вы просто заперли их наедине со смертью!

— Думаете, мне это нравится? — всплеснул руками Грегор. — Не только маги, там остались и храмовники, но я не могу рисковать. Я забочусь, прежде всего, о ни в чём не повинных жителях Ферелдена. Ради их защиты я пожертвую и своей жизнью, и жизнью любого мага. Ни один одержимый не должен выбраться из башни!

— Что вы собираетесь делать? Просто закрыть ворота не выход, — мрачно спросила его Элисса.

— Я послал гонца в Денерим за подкреплениями. Владыка Церкви скоро получит наше послание и даст нам Право Уничтожения.

— Право убить абсолютно всех магов в Круге, — тихо пояснил Алистер.

— Но если там не только одержимые… — Элисса опустила плечи.

Она повернулась к своим товарищам и выжидательно посмотрела на них.

— Надеюсь, ты сейчас задумалась о том, что уходишь всё дальше от изначальной цели, — мрачно прокомментировал Стэн. — Тебе здесь ясно дали понять, что помощи против Мора ты не получишь, так зачем соваться не в своё дело? Нам с порождениями тьмы нужно биться, а не с демонами. Ты нарочно избегаешь боя?

— Я не избегаю боя, Стэн, — сдержанно ответила Элисса. — Всё, что я делаю… всё, что я пытаюсь сделать, это поступать правильно. Я помню о своём долге, но путь к победе не всегда прямой.

— Паршаара*! Это ты меня или себя убедить пытаешься? — кунари одарил Элиссу хмурым взглядом и отвернулся.

Кусланд устало прикрыла глаза. Ей вдруг захотелось разогнать весь отряд и броситься на ближайший меч. Мабари жалостливым взглядом смотрел на хозяйку и трогал её лапой, но Элисса, казалось, была поглощена проблемами. Столько событий, столько трагедий, столько выборов. Она не напрашивалась всё решать на пути, но раз от неё ждут решений, она их принимает.

Лелиана была согласна:

— Я уверена, что Создатель заботится обо всех своих творениях, и о магах тоже, но вам нужно беречь свои жизни. Ведь вы последние Серые Стражи Ферелдена. Однако какое бы решение ты ни приняла, я пойду за тобой.

— О чём тут думать? Ты же видишь, мы зря пришли, — сказал Стэн. — Одержимых надо убивать, а не искать окольных путей, увеличивая опасность. Вот почему на родине мы отрезаем магам языки.

— Я за то, чтобы заглянуть внутрь, — неожиданно сказал Алистер. — Если повезёт, может, кого живого найдём, а если там всё и вправду так плохо, как сказал командор, то…

— И чтобы это выяснить, ты готов сунуться в гнездо демонов и одержимых? — отозвалась Морриган. — Прелестно, а я уж было начала думать, что ты умнее, чем кажешься.

— Разве ты сама не собиралась сюда? — раздражённо бросил Страж. — Уж за кого, но за магов, я думал, ты заступишься.

— За ручных собачек Церкви, которые цепь на себя надеть добровольно позволили? Вот ещё!

— Рыцарь-командор, — снова обратилась к Грегору Элисса. — Позвольте нам пройти внутрь. Мы поищем выживших — магов и храмовников — и выведем их из башни, а там поступайте, как сочтёте нужным.

Тяжёлые створки ворот закрылись за их спинами, Серые Стражи со спутниками погрузились в темноту. Холл с храмовниками был ярко освещён, здесь же не горело ни единой свечки, а магические камни валялись разбитые вместе с люстрой. Элисса осторожно сделала вперёд несколько шагов, обломки камней и стекла захрустели под ногами, в нос ударил неприятный запах. Она обернулась на Морриган. Колдунья, закатив глаза, провела рукой по верхушке посоха, и тот засветился мягким серебряным светом, озарив, подобно луне, длинный коридор.

Элисса шумно выдохнула от представшей картины. Трупы мужчин и женщин в робах и доспехах усеяли весь коридор. Кровь впиталась в тёмный ковёр, обломки камней осыпались с высокого узорчатого потолка и стен, и казалось, что в тенях рядом с ними витает что-то зловещее.

— Здесь явно враг наш побывал и бродит где-то тут. Всё ещё ты хочешь идти? Нужна тебе эта Башня? — задала риторический вопрос Морриган, но Элисса ответила.

— Нам не нужна вся башня, мы поищем выживших. Они наверняка близко, ведь тут единственный выход.

— Который храмовники запечатали, — констатировала колдунья, — и результат ты видишь.

Морриган оказалась права, так много тел было лишь в коридоре у выхода. Маги и храмовники пытались выбраться, но дверь оказалась закрыта, и демоны нашли их… или же они сами в своей вражде друг друга перебили. Элисса прошла мимо молодой волшебницы в робе ученицы, которая перед смертью тянулась к запертым воротам, а под ней растеклось и давно засохло пятно крови. Меч или потустороннее существо нанесло ей рану, Кусланд знать не хотела.

Тишина пугала. Провожатого, знающего башню, рыцарь-командор давать отказался, сославшись на нехватку людей. Элисса бы решила, что он просто не желал отпускать подчинённого на смерть, но было в его пожелании удачи что-то от надежды. Отряд продвигался очень медленно и осторожно. Кусланд велела вступать в битву с врагом, только если он их заметит. Она боялась того, что может сотворить «орда одержимых», когда они с одним-то в Редклифе ещё совладать не сумели, но было тихо, ни одной живой души.

Они заглянули в большую комнату, которую сплошь заполняли выставленные тесными рядами двухъярусные кровати. В разных концах зала располагалось по камину с давно потухшей золой, кое-где стояли шкафы и туалетные столики с потрескавшимися или забрызганными зеркалами. Под самыми потолками были узкие окна, и тусклый свет едва разгонял мрак этой спальни, где двое молодых магов-учеников заснули навсегда.

Пока отряд продвигался вперёд по округлому широкому коридору, им встретилось ещё несколько тел магов и храмовников, но ни одного одержимого или демона. Всё было странно спокойно, пока из дальней двери не послышался грохот и крики. Элисса быстро переглянулась со спутниками и рывком влетела в комнату.

Огненное пятно скользило по полу, группка детей и чародеев разбегались от него в стороны, посылая слабые заклинания. Пятно, точно живое, ловко от них увернулось, и вот из него уже вытянулись тонкие когтистые лапы и вцепились в каменные плиты, показалась пылающая, словно капля лавы, голова с маленькими глазками. Едва огненное чудовище приготовилось к рывку, как его объял снег и сковал мороз. Пожилая чародейка в красной мантии раскрутила посох и раскинула руки. Сотни острых льдинок впились в демона, и тот, издав предсмертный рык, утонул в том пятне, из которого вылез, и исчез.

Чародейка обернулась к дверям и заметила незнакомцев.

— Ты? Нет, не подходи, — почти приказала она. — Серый Страж ты или нет, но я убью тебя на месте.

Элисса замерла и внимательно присмотрелась к чародейке. Седые волосы, стянутые сзади, тонкие губы, острый подбородок и чистые почти юношеские глаза.

— Винн? — спросила Элисса. — Вы ведь Винн? Мы разговаривали с вами в Остагаре.

Чародейка усмехнулась.

— Рада, что ты меня помнишь, однако ближе к делу. Что вы здесь делаете? Почему храмовники вас пропустили?

— Мы ищем выживших магов и храмовников. Но почему вы сидите здесь, а не стучитесь в ворота? — Элисса оглядела прижавшихся от испуга к стене детей и оберегающих их других чародеев. — Рыцарь-командор думает, что никого уже не осталось.

— Ты думаешь, мы не стучались? — Винн убрала посох за спину, за ней Элисса заметила мерцающую стену из энергии. — Скорее всего, храмовники по ту сторону нас даже не услышали, а может, и не захотели услышать. Они думали, что здесь никого, кроме демонов и духов, и бросили нас на произвол судьбы, но даже запертые в ловушке мы выжили.

— Мы… — Элисса мельком посмотрела на остальных спутников, но они не выразили желания вступить в разговор и лишь выжидательно смотрели на неё, по какому-то негласному правилу все переговоры всегда ложились на Элиссу. — Мы пришли, чтобы попросить помощи у магов, но тут такое… что произошло?

— Скажем так, нечто вроде мятежа во главе с магом по имени Ульдред. Вернувшись после битвы при Остагаре, он попытался захватить власть над Кругом. Как видишь, не всё у него пошло гладко, и я не допущу, чтобы Круг погиб из-за гордыни и глупости одного человека.

— Что вы хотите сделать?

— Это ты мне скажи. Ты разговаривала с храмовниками. Чего они ждут?

Элисса с сомнением посмотрела на детей, которые со страхом и любопытством глядели на незнакомых гостей. Одним было лет по десять-одиннадцать, другим и того меньше, стоит ли говорить при них и пугать?

— Неужели Грегор послал за Правом Уничтожения? — заметила Винн, но дети никак не отреагировали, только с немым вопросом уставились на чародейку.

Элисса кивнула.

— Вот значит как, — спокойно констатировала Винн и обхватила себя руками. — Грегор считает, что Круг обречён. Выживем мы или погибнем, но если он объявит Право, мы не выстоим. Ты сказала, что пришла просить у магов помощи. Какой именно?

— При мне договор, который обязывает Круг магов помогать Серым Стражам во время Мора. Однако прежде я прошу нескольких магов взять запасы лириума и отправиться с нами в Редклиф. Вот только…

Элисса ещё раз оглядела мрачную обстановку. Занавески валялись на полу вместе с гардиной, статуя Андрасте с чашей разбита на кусочки, а на стенах виднелись следы срикошетивших заклинаний.

Винн удовлетворённо кивнула, подумала секунду и указала на мерцающую стену.

— Я возвела барьер перед дверью, чтобы никто с той стороны не смог напасть на детей. Я не знаю, кто ещё там остался и живы ли они, но если Грегор кого и послушает, так это Ирвинга — Первого Чародея. Помоги мне найти его и спасти Круг, тогда я обещаю, что исполню твою просьбу и поеду с тобой и магами в Редклиф. Что касается Мора… не в моей власти тебе что-либо обещать.

— А дети не окажутся в опасности, если вы снимете барьер? — осторожно спросила Элисса.

— За ними присмотрят Петра и Киннон, — два чародея в фиолетовых мантиях кивнули. — Если мы будем убивать всех демонов и одержимых, которых встретим, дети будут в безопасности.

Элисса задумалась. Она не хотела новых встреч с одержимыми, а потому надеялась поискать уцелевших по ближайшим этажам, избегая прямых столкновений, насколько это возможно.

— Хватит ли у нас сил против стольких демонов и одержимых? Я знаю, что они способны подчинять чужой разум и что тогда? От этого можно защититься? — озвучила она свои сомнения.

— Только самые могущественные демоны могут привносить в этот мир магию, которой не владеет их сосуд, — пояснила Винн. — Это редкость, надеюсь, мы их не встретим. Большинство разгуливающих здесь духов похожи на того, что я одолела недавно, но и они опасны. Нам следует быть осторожными.

Элисса кивнула и сделала шаг вперёд, пока не услышала позади полный раздражения голос Морриган:

— Я правильно тебя поняла? Ты хочешь, чтобы мы помогали этой занудной классной даме? Хочешь спасти эти жалкие пародии на магов?

— Морриган, что не так?

Колдунья упёрла руки в бока и начала прохаживаться по комнате, вскинув подбородок.

— Они позволяют запирать себя в загоне, как безмозглый скот. Теперь их хозяева решили предать их смерти, и я скажу только одно: так им надо.

Присутствующие чародеи одарили Морриган осуждающими взглядами, но ей не было дела. Уверенная в своей правоте колдунья расхаживала по комнате, не удостаивая прочих магов никаким вниманием, будто они были для неё пустым местом.

— Все хорошие люди заслуживают уважения и помощи. И ты тоже, — серьёзно сказала Элисса.

Морриган рассмеялась.

— Считаешь меня хорошей? Известно ли тебе, что я и Флемет творили, когда храмовники на след наш нападали?

— Не думаю, что хочу знать об этом сейчас, — терпеливо прикрыла глаза Элисса. — Однако, если бы в этой башне была ты и оказалась в опасности, я бы тебя не бросила.

Морриган сморгнула и уставилась в потолок:

— Флемет часто говорила, что мир таков, потому что не может быть иным. И люди тоже. Я всегда с ней спорила.

Элисса промолчала. Одно она поняла о колдунье точно: несвобода для Морриган хуже смерти.

— Мы готовы идти, — кивнула Кусланд Винн. — Убирайте барьер.


Примечания:

*Паршаара! — (кун.) Хватит!

https://pp.userapi.com/c853624/v853624350/1de3e/_Kzb_Zc1kH8.jpg — символ Круга магов (разбитый)

Приглашаю пообщаться в свою группу, как всегда: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 21. Во тьме коридоров

Каллен Резерфорд крался по коридору с мечом наготове. Несмотря на то, что он старался производить как можно меньше шума, тяжёлый храмовничий доспех позвякивал в тишине и больше раздражал, чем создавал ощущение защиты. У Каллена промелькнула мысль его снять и стать невидимым как мышь в темноте, но он тут же отбросил идею. Доспех показывал его принадлежность к ордену, Каллен будет сражаться и, если выхода и впрямь нет, умрёт как храмовник.

Подумать только, что такое случилось. Неужели маг способен сотворить подобное? А Каллен им ещё сочувствовал! Теперь он крался по коридору, готовый убить любого чародея, который окажется на его пути и попытается сотворить хоть одно заклинание.

Латная перчатка всё крепче сжимала рукоять так, что начинали болеть ладони. Нервы находились в чудовищном напряжении, но храмовник не смел упускать сосредоточенность.

Сзади раздался грохот. Каллен вздрогнул от неожиданности и резко развернулся, выставив меч.

— Э-хе. Прости, — почесал затылок другой храмовник.

— Дыхание Создателя! Бевал! Разве можно так пугать? — шёпотом воскликнул Каллен и опустил оружие.

Послышались близкие шаги, и оба молодых храмовника напряглись. Они не двинулись с места, даже когда уловили скрежещущий звук таких же, как у них, доспехов, и расслабились, только когда из-за угла вышли их друзья.

— Это вы так расшумелись? — упёрла руки в бока Эннлайс.

— Я споткнулся о жестяной тазик, — виновато пожал плечами Бевал и попинал ногой упомянутый предмет. — Откуда он вообще тут взялся посреди коридора?

— Иди и скажи усмирённым, чтоб прибрались и пыль протёрли, — проворчал Фэррис.

Он и Эннлайс больше пяти лет служили в Круге и имели звания рыцаря-капрала и рыцаря-лейтенанта соответственно. Каллен и Бевал едва пробыли здесь год, когда внезапно всю башню наводнили демоны, а маги на глазах превращались в одержимых. Каллен тогда нёс караул на третьем этаже и гадал, чем закончилось собрание магов, которые они по какому-то невероятно важному поводу устроили.

Что важного могло у них случиться тут? — подумал тогда молодой храмовник. Привычный уклад Круга не менялся десятилетиями. Маги здесь жили, учились и умирали от старости. Некоторые сбегали, и храмовники пускались в погоню, чтобы их вернуть или, если маг обратился к запретной магии, убить. Конечно, некоторые не переживали Истязания, и это всегда было грустно — видеть, как обрывают жизнь молодого мага, потому что тот не смог противостоять демону. Чародеи всегда ненавидели храмовников и Церковь за этот экзамен. Но если маг не мог справиться с демоном там, в Тени, то и здесь представлял бы опасность для окружающих. Разве нет? Уж лучше быть усмирённым, чем одержимым. Каллен никогда не видел одержимых. Говорят, это форменное уродство.

Когда всё началось, в коридорах почти никого не было. Большинство магов и храмовников собралось на последних этажах. Услышав крики, Каллен бросился наверх. По стенам грохотало; кажется, запахло дымом. Другие храмовники и маги, которые не участвовали в собрании, высунулись из своих комнат. Внезапно дверь на следующую лестницу кто-то вышиб, из проёма побежали люди и что-то кричали. Каллен увидел рыцаря-капитана Калдера, на мече которого алела кровь. Он призывал запереть все двери наверх, а магов в их комнатах.

Что они натворили?

— Резерфорд! — окликнул его рыцарь-капитан. — Найди других храмовников и живо вниз! Я поищу командора.

Больше Каллен его не видел. Хаос распространялся этаж за этажом куда быстрее, чем молодой храмовник мог уследить. Он не сразу понял, когда коридоры наполнились странными существами. Они атаковали и магов, и храмовников. И те, и другие пытались защититься, но нападение было неожиданным, и они проигрывали. Каллен сам едва успел укрыться щитом, когда какой-то демон дыхнул на него огнём, точно дракон. Его спасла Эннлайс. Они вместе отыскали Бевала и Фэрриса.

Фэррис был на собрании и рассказал, что маг по имени Ульдред обезумел и впустил в мир целую свору демонов и призраков, которые тут же принялись всех атаковать и вселяться в самых слабых из магов. Первый Чародей велел увести всех из зала собраний, а сам вместе с несколькими магами остался там прикрывать отход.

— А тот безумец Ульдред просто смотрел на это и хохотал. Кажется, в него самого вселилось нечто, — сетовал тогда Фэррис. — Мы вообще не должны были допустить этого собрания.

Несколько одержимых и призраков тогда напали на них, и четверо храмовников забаррикадировалась в небольшой келье. Когда они собрались с силами и с именем Создателя на устах предприняли попытку и прорвали осаду, в коридорах уже никого не осталось, и только жуткие до дрожи крики отдавались по стенам дальним эхом. Свет погас, и без того полумрачная башня погрузилась в темноту. Только тусклое дневное свечение слабо лилось через витражи под потолком. Храмовники хотели спуститься вниз и найти рыцаря-командора и капитана, когда поняли, что все двери заперты. Их оставили в темноте наедине с одержимыми и духами.

— Грегор не мог допустить, чтобы эта зараза выбралась из башни, — кивнула Эннлайс и посмотрела на товарищей. — У нас два пути: спрятаться и ждать помощи, которой, скорее всего, не будет, и демоны найдут нас раньше, или пробиться наверх и убить этого ублюдка Ульдреда, который посмел такое сотворить.

— Ульдред не был один. На его сторону встали другие маги, — заметил Фэррис. — Будет нелегко.

— Даже Первый Чародей? — удивился Бевал, но Фэррис покачал головой.

— Я сам видел, как Ирвинг метнул в голову Ульдреда заклинание. Правда тот увернулся.

— Кто знает, что Ульдред сделал с остальными магами и храмовниками, которые не успели уйти, — стиснула зубы Эннлайс.

— Если объединимся с ними, то сможем прорваться, — сказал Каллен.

Так они и крались по коридорам. Некоторые группы одержимых и восставших призраков они не трогали, чтобы не тратить время, и запечатывали проходы всем, чем могли, хотя бы пока. Им было не по себе оставлять за спиной врагов, но храмовники решили: их задача — Ульдред. Дороги назад не было, только вперёд.

Когда они добрались до предпоследнего этажа, то все были измотаны и не только физически. По пути они находили тела своих товарищей. Один из них внезапно поднялся и напал на них — демоны могли вселяться не только в магов. Эннлайс отрубила ему голову.

Ещё немного.

— Ульдред, должно быть, в комнате Истязаний.

— Ты слышишь эти крики? Мне не по себе. Там как будто кого-то живьём режут, — поёжился Бевал.

— Кроме нас, больше некому его победить, — севшим голосом сказал Каллен.

Он столько раз за сегодня применял способности храмовника, что истощил весь запас лириума, и теперь от усталости даже щит и меч держал с трудом. Каллен был измотан, как и все, но едва они сделали шаг в сторону последней лестницы, как его тело сковала мощная сила. Каллен отчаянно боролся с ней всей оставшейся волей. Он успел увидеть, как руки и шея Бевала выворачиваются под неестественными углами, из носа течёт кровь, а глаза остекленели. Он слышал душераздирающий крик Эннлайс, видел, как она схватилась за голову и вопила это прекратить. Видел, как Фэррис попытался рассеять чудовищную магию, но у него не вышло, кровь из его собственных ран начала вскипать и пузыриться, а потом он рухнул на пол, как подкошенный, и после страшных судорог затих. Больше Каллен не видел ничего. В его разум будто вторглось нечто чужеродное и вызвало в голове жуткий взрыв, бороться с которым Каллен был уже не в силах.


* * *


Темнота и тишина. Даже свист ветра перестал быть слышен. Мрачные коридоры башни, которые ранее представлялись кишащими демонами, тёмными духами и одержимыми, были безмолвны, как склеп. Мерцающие огоньки на магических посохах выглядели, как две бледные луны в темноте, а шаги нескольких человек, заглушаемые плотными коврами, казались слишком громкими для этой тишины.

Элисса боялась, что враг услышит или увидит их прежде, чем они будут готовы. Изначальный план провалился. Она рассчитывала проскользнуть мимо одержимых и быстро найти тех, кто им нужен, а теперь они крались по тёмным коридорам и открывали каждую дверь, чтобы найти всех одержимых и демонов и перебить их. Только так они обеспечат безопасность тех, кто остался позади, и найдут выживших.

— Если кто-то вообще мог уцелеть, — прокомментировала Морриган, и Элисса внутренне с ней согласилась.

В походе против Мора они не продвинулись за столько времени ни на шаг. Некоторые из спутников с упрёком напоминали об этом Элиссе каждый день, словно она могла забыть. Не забывала ни на миг. Не позволяла себе расслабиться. Всё, что они пытались сделать с самого Остагара, всё чаще казалось ей безысходным, словно сам Создатель решил отдать свой мир на уничтожение Мору.

Как только Кусланд приняла эту мысль, ей стало намного легче. Когда нечего терять, идти на смерть проще, но терять было что. Все люди, которым она пообещала помощь, которые ждут спасения, она не могла их предать. Может, у неё и не осталось надежды, но чаяния других связаны с её целью, и она не имеет права пасть до срока.

«Не молись о том, чтобы это сделал кто-то другой. Это твой долг, и он не даст тебе покоя»

Элисса почувствовала, как груз ответственности снова сдавил плечи, а рука крепче сжала меч.

Сначала они осторожно открывали каждую дверь, притаившись по обеим от неё сторонам. Несколько раз в комнатах оказывались слабые демоны. Некоторые выглядели как капли лавы, другие напоминали безобразные сгустки с единственным светящимся глазом, но никто из них не владел какой-либо опасной магией. Мечи и стрелы вкупе с сильными заклинаниями позволяли отряду не бояться демонов-одиночек.

Элисса даже поверила, что она переоценила уровень опасности, сравнивая её с тем, что натворил один единственный демон в Редклифе, и скомандовала отряду разбиться на две группы. Теперь они открывали по две двери и сражались двумя группами, чтобы ускорить продвижение. С каждым часом опасность для Редклифа росла, а подкрепление храмовников и Право Уничтожения всё ближе.

Винн рассказала, что после битвы при Остагаре, она некоторое время залечивала раны, а вот чародей Ульдред сразу отправился в Круг. По возвращении Винн обнаружила, что Ульдред почти убедил магов поддержать в борьбе за престол Логэйна, их удерживало только здравомыслие Ирвинга и нескольких старших чародеев и страх перед храмовниками.

Винн тут же поведала всем о преступлениях Логэйна, и позиция большинства магов пошатнулась. Становиться на сторону убийцы, по вине которого погибло столько людей, и разделить его преступления, они не желали. Отчасти это было вызвано побуждениями совести, отчасти тем, что магов и так считали опасными. Если они вмешаются в политику на стороне разрушения, храмовники и Церковь не преминут этим воспользоваться. Однако Ульдред говорил убедительно. Был назначен совет… на котором всё и началось.

— Сначала я услышала из зала собраний крики и шум, потом увидела, как за чародеем гнался тёмный призрак. Все бежали, в коридоры врывались демоны. Тогда-то я и увидела впервые, как маг превращается в одержимого, — говорила Винн. — Сначала его тело свело судорогой, потом оно начало надуваться и взбухло отвратительным горбом на спине. Кожу будто поразила болезнь, кисти рук превратились в когти, ужасные наросты закрыли часть его лица, — чародейка провела ладонью по светящемуся навершию посоха, словно смахнула невидимую пыль. — В нём уже нельзя было признать человека — лишь бледную тень его прежнего.

— Коннор выглядел нормально, — задумалась Элисса.

— Вероятно, дело в том, что он добровольно отдал себя демону. Когда демон вселяется насильно, тело мага изменяется до неузнаваемости. Демон поглощает его разум и уничтожает, и самый верный способ оборвать его страдания — смерть. Коннора же пока спасти можно.

Элисса облегчённо кивнула, хотя и подивилась, с каким спокойствием Винн говорит об убийстве своих бывших коллег. Вероятно, все они уже и впрямь мертвы, остались только демоны, паразитирующие на их телах.

— Я не знаю, что именно произошло в зале собраний, — продолжила пожилая чародейка. — Когда я направилась туда, из дверей выскочил Ирвинг. Он велел мне найти самых младших учеников и укрыть их в безопасном месте, а сам побежал обратно наверх. Больше я его не видела.

— Получается, если мы не найдём Первого Чародея, Грегор не выпустит нас, а уничтожит вместе с башней?

— Грегору придётся открыть дверь и войти, чтобы сделать своё дело. Правда, боюсь, войдёт он уже с Правом Уничтожения, и то, что мы выжили, не будет иметь никакого значения.

— Я не позволю ему перебить всех. Есть же невиновные маги.

— И что ты сделаешь? — улыбнулась чародейка. — Встанешь между храмовниками и магами? Тогда они и тебя убьют, и не думай, что в этом случае тебя защитит звание Серого Стража. Когда дело касается магии, Церковь категорична.

Элиссе в очередной раз напомнили, что у неё более нет никакой власти. Раньше она была дочерью тэйрна и по праву рождения могла вершить судьбы. Проявлять твёрдость, где необходимо, и, где возможно, милосердие. Всё это до сих пор осталось с ней, но прав на это уже не было.

— Церковь не всегда поступает справедливо. В ней служат обычные люди, и они могут ошибаться.

— Интересно слышать такое от не мага, — заметила Винн и устремила взгляд вперёд. — Однако то, что происходит сейчас в башне, напротив доказывает, насколько мы, маги, можем быть опасны даже для самих себя. Потому храмовники выполняют трудную, но необходимую работу. Сомнения и размышления для них могут обойтись смертями других людей. Увы, благие намерения способны решить далеко не всё.

— Значит, вы считаете, что в мире магии есть место только «чёрному» и «белому»? Я вдруг подумала, что Стражи не зря зовут себя Серыми, — задумалась, наклонив голову, Элисса.

— Интересное замечание… и можешь обращаться ко мне проще? А то я чувствую себя древней старухой, — рассмеялась Винн.

Элисса поспешила извиниться, чем ещё больше позабавила чародейку. Кусланд поняла, что Винн посчитала её наивной. Элисса не была глупой, но то, что она понимала необходимость жертв, ещё не значило, что она готова их принять. Элисса не была святой. Она старалась спасти всех, потому что была слишком слабой для жертв.

Нельзя вести войну и оставаться чистой, — твердил ей внутренний голос.

Может, Логэйн именно так и думал,  — парировала Элисса в ответ.

Длинные коридоры башни привели их в огромную библиотеку. Ряды высоких стеллажей делали её похожей на лабиринт.

— Книги… книги… это им маги посвящают всё своё время? — оглядывалась по сторонам Морриган, когда Чейз вдруг упёрся лапами в пол, как для прыжка, и зарычал.

Из-за угла на них бросилось уродливое существо. Некогда оно, несомненно, было человеком, обрывки мантии ещё свисали с его плеча, но тело исказилось так, словно существо использовало человеческую кожу как одежду, а взгляд был таким пустым. Рука Элиссы дрогнула от его вида, она успела только увернуться от яркой магической вспышки и зайти за книжный шкаф позади него.

Два других одержимых и три духа, бывшие неподалёку, тотчас её заметили и устремились к ней. Элисса толкнула плечом самый низкий и податливый стеллаж и сбросила его перед ними, поднимая пыль. Затем воспользовалась их замешательством и зашла врагам за спину. Клинок проткнул плоть одного из чудовищ, оно заревело и в предсмертной агонии успело царапнуть противницу по щеке. Та отскочила и приготовилась к новой схватке, товарищи пришли ей на помощь. Стрелы Лелианы, тяжёлые удары Стэна и Стражей, а также заклинания магов позволили отряду зачистить библиотечный зал без серьёзных ран.

Элисса стянула с руки перчатку и, поморщившись, потрогала порез на щеке.

— Больно? Дай взглянуть, — мягко предложила Винн и протянула к её лицу ладонь.

Элисса рефлекторно отпрянула, но рука Винн засветилась тёплым мерцанием, а жгучее покалывание со щеки исчезло. Девушка снова потрогала место пореза — он затянулся — и воззрилась на чародейку.

— Винн, ты целитель?

— Да, и очень неплохой, должна заметить, — удовлетворённо улыбнулась та.

— Спасибо, — тихо сказала Элисса. — Очень хорошо, что ты с нами!

Радость на лице девушки была такой искренней, что Винн удивлённо моргнула. Наличие в группе целителя, когда отряд пробирается по башне, кишащей демонами, показалось Элиссе после всех неприятностей невероятной удачей. Однако видя испарину на седых висках, Кусланд осеклась.

— Винн, а ты сама справишься? Петра говорила, что ты ранее сражалась с сильным демоном, — обеспокоенно заметила она.

Чародейка вздохнула.

— Временами я выбивалась из сил, но приходилось держаться, — и тут же с задором добавила — Но не волнуйся! Во мне ещё сохранился боевой дух. В крайнем случае, я могу перекинуть наших врагов через колено и хорошенько их отшлёпать.

Элисса смотрела на Винн большими глазами. Тело и мудрость пожилой женщины и юношеская энергия, льющаяся из глаз и в голосе, соединялись в чародейке во что-то поистине удивительное. Её юмор совсем не был похож на то, как обычно пытался шутить Алистер. Весь свой смех и шутки Винн направляла на саму себя.

Элисса объявила отдых на три минуты, чтобы все могли отдышаться после изнурительного боя. Она попросила Винн не перенапрягаться и сказать, если вдруг та почувствует себя плохо, чем только снова заработала её снисходительную улыбку. Смутившись, Кусланд отошла в сторону и подозвала Чейза, проверяя, не ранен ли он. Лелиана шепнула удивлённой чародейке, что их командир всегда такая, и рассказала про случай, когда Алистеру переломало кости. На что Винн только улыбнулась тонкими губами и ещё раз внимательно оглядела Элиссу.

Морриган расхаживала меж полок и с любопытством осматривала книжное богатство. Иногда она вынимала какой-нибудь толстый фолиант, быстро его пролистывала и аккуратно ставила обратно, словно соблюдая порядок, несмотря на то, что в библиотеке царил хаос. Книги и вырванные куски страниц усеяли пол, как осенние листья. На месте смерти одержимых пол почернел, а обложки ближайших книг обуглились.

Чейз откуда-то принёс в зубах увесистый том и запрыгал вокруг Морриган, виляя коротким хвостиком, точно бесконечно рад ей помочь.

— Нет, тупая псина. «Сборник болотных трав» мне не нужен. Я их и так все знаю, — проворчала колдунья.

— Ты что-то ищешь? — Элисса едва не запнулась о валявшуюся книгу.

— У матушки как-то один докучливый охотник-храмовник отобрал гримуар, — ответила Морриган, не отрываясь от разглядывания книг. — Это было ещё до моего рождения — давно, а Флемет злится до сих пор. Коль у магов Круга здесь такой бедлам, то не грех и добыть его, если он осел у них.

— Ты поэтому сюда стремилась?

— Из любопытства тоже, но, да, найти его хочу.

Элисса оглядела беспорядок.

— Как ты собираешься его искать? Нам некогда прочёсывать библиотеку.

— Он не здесь. Наверняка в надёжном месте где-то под замкóм. Флемет — легендарная колдунья, её боятся, но её заклятья магам интересны, однако бесполезны те для них. Их… по-другому учат, а вот я у матушки училась. Охранные заклятья снять смогу и язык расшифровать сумею, и сильнее стану, коль книгу здесь найду. А если её здесь нет, так пусть. Не больно-то хотелось. Поможешь?

— Специально искать не буду, — честно ответила Элисса. — Но если увижу, скажу.

— Переплёт у него кожаный, на нём знак иссохшего древа. Коль удача к нам придёт, он здесь, и, изучив его, я знания обрету, что лучше помогать тебе позволят. Чем не цена?

— Я не спрашивала про цену, — глухо отозвалась Элисса и объявила окончание отдыха.


* * *


Каллен очнулся в темноте. По крайней мере, ему так сначала показалось. Зрение понемногу восстанавливалось, и он понял, что всё ещё находится в башне и лежит на спине на холодном полу. Каллен попытался перевернуться на бок, голова болела, а пространство вокруг было странно размыто, точно за мутным стеклом, но он узнал эту комнату. Маленькая приёмная перед последней лестницей наверх. Там дальше находилась лишь комната для Истязаний, в которой Каллен раньше бывал несколько раз. Они шли туда.

Бевал, Фэррис, Эннлайс!

Каллен резко вскочил, кинулся вперёд и ударился лбом о невидимую преграду. Он растерянно потёр ушиб, не понимая его причины, и снова сделал шаг вперёд. Не вышло. Каллен ощупал руками пространство впереди, а оно было твёрдым, не пускало. Сзади, справа, слева — то же самое. Слух уловил монотонное гудение, а привыкшие к полутьме глаза различили полупрозрачную стену. Он в ловушке.

Каллен неистово забил руками по клетке, но она не поддавалась. Попытался рассеять магию — ничего не вышло. Напротив, казалось, что узкое круглое пространство стало ещё теснее, мешало дышать, думать, двигаться. Каллен позвал вслух своих товарищей, но никто не откликнулся, лишь дикие крики вырвались из-за двери, ведущей в зал Истязаний. Храмовник вздрогнул и внутренне сжался. Снова позвал друзей уже тише, надавил плечом на барьер, но без толку.

Из соседней комнаты, мерзко шипя, проскользили несколько призраков и низших демонов. Каллен резко потянулся к поясу, но меча при нём не оказалось. Призраки явно заметили его и начали тыкаться в невидимую преграду. Не в силах пройти они плотно обступили тесную клетку, продолжая царапать её когтями, словно могли дотянуться до своей добычи.

Бевал, Фэррис, Эннлайс…

Кто-то наверху продолжал надрывать горло, точно его резали. Каллен в панике закрыл уши, опустился на одно колено и начал быстро читать молитву. Едва он произнёс последнее слово, как призраки вокруг ощетинились и повернули головы на дверь в соседнюю комнату. Они среагировали вовсе не на молитву, а на человека, стоящего там, женщину. Она подошла к клетке и встала перед Калленом, духи вокруг не смели на неё напасть. На миг у храмовника зародилась надежда, что она выпустит его, она скажет, где его друзья.

Женщина смотрела на него, стоящего на коленях, сверху вниз, и во взгляде её не было ни капли теплоты и человечности. Только холод. Заглянув в эти глаза, Каллен ужаснулся.

— Кто ты? — он её не знал. — Где мои товарищи?

Женщина засмеялась сладко-ядовитым смехом и в тот же миг превратилась в демоницу.

— Я покажу тебе, — соблазнительно шепнула она.

Образы друзей заполнили разум Каллена. Они с ним разговаривали, звали его пойти с ними. Когда храмовник замешкался, не зная, что ответить, их тела вдруг выгнулись, как лук, и задёргались в судорогах. Каллен в ужасе отпрянул. Шея Бевала неестественно согнулась, кости затрещали, кровь Эннлайс вырвалась из её рта, потекла из глаз, а Фэррис корчился на полу, как марионетка с оборванными нитями. Его кровь вздувалась и мучила Фэрриса, точно превратилась в яд. Он страдал. Они страдали.

Они умерли. Все погибли. Их больше нет.

— Хватит! — вскричал Каллен, и видение исчезло.

Перед ним стояла женщина — его мать. Он дома, с семьёй. Мать с нежностью протягивала к нему руки, шептала успокаивающие слова, уговаривала не плакать. Каллен изо всех сил потянулся к этим рукам, но лишь в замешательстве наткнулся на барьер.

Женщина издевательски рассмеялась. Заботливое лицо исказила гримаса насмешки.

— Хочешь посмотреть ещё? — шепнул тот же ядовитый голос.

Снова Бевал умирает. Эннлайс кричит. Близко? Далеко. В зале Истязаний? Нет. Рядом. Фэррис падает. Всё исчезает.

— Миа?

На Каллена обеспокоенно смотрела его старшая сестра.

— Каллен…

— Нет… нет! Уходи! — вскричал он.

— Каллен, зачем ты мучаешь себя? — жалостливо спросила женщина голосом Мии. — Открой дверь. Впусти меня, и всё закончится.

Уходи, демон!

Каллен зажмурился и снова торопливо начал читать молитву:

— «Создатель, хоть меня окружает тьма, я пребуду в свете…»

Вкрадчивый голос продолжал нараспев звучать в голове:

— Ты не любишь меня, Каллен? Почему ты отталкиваешь меня?

— «…я вынесу бурю. Я выстою. То, что создал Ты, не в силах никто сокрушить»[1]

— Ты хочешь посмотреть ещё раз? Ты не сдашься?

Бевал! Фэррис! Эннлайс!


* * *


В надёжно закрытую дверь кто-то скрёбся. По коридору снаружи разносились множественные шаги, раздавались шипение, вой и скрежетание. Элисса прижалась к стене рядом с дверью, держа наготове меч. Капля крови текла из-под её рукава, исчезая под кожаной перчаткой. Мабари принюхивался к её ранам и беспокойно поскуливал.

— Всё нормально, Чейз. Царапина, — успокоила она пса, позволив себе отвлечься на пару мгновений от двери и ласково потрепать его меж ушей.

Мабари от удовольствия высунул язык. Его прежде гладкая шерсть свалялась и кое-где всё ещё пахла палёным, несмотря на то, что Морриган охладила места ожогов.

— Кто нормально, а кто едва на ногах стоит, — прокомментировал Алистер, тяжело привалившись к стене, но тоже с мечом наготове.

— Тебе очень больно? — спросила Элисса, глядя на изнурённый вид Стража.

Способности храмовника требовали невероятной сосредоточенности и усилий, а Алистер применил их за сегодня бессчётное число раз. Он взглянул на сплошь исцарапанную и потрёпанную Элиссу. Её щёки алели от множества мелких порезов, а лёд всё ещё свисал сосульками с волос, с ресниц не сошёл иней. Она тоже, несмотря на слова, вовсе не была в порядке.

— А, нет. Это я так… взбодриться, — поспешил заверить он, — а то уж слишком зловещие звуки снаружи.

— Если бы те маги восстали со всеми способностями, вряд ли бы их остановила закрытая дверь, правильно? Скорее всего, они просто марионетки в руках того парящего ужаса.

— Разумно мыслишь. Только что-то подсказывает мне, что те маги были не единственными малефикарами. Откуда они вообще тут взялись в таком количестве? Круг ничего не напутал в обучении? — Алистер обернулся на Винн, которая в это время исцеляла рану Лелианы.

— Не всех магов крови можно распознать с виду, — пояснила чародейка. — Некоторые ухитряются постичь запретное искусство и годами это скрывать, а некоторые обращаются к нему в критический момент. Такой как этот. Возможно, если бы не Ульдред и не тот факт, что храмовники закрыли башню и ждут Право, здесь бы никогда не появилось столько магов крови и одержимых. Отчаянные обстоятельства порой вынуждают идти на отчаянные и неоправданные меры.

Элисса оказалась в замешательстве. Она думала, что их основные враги — демоны и одержимые, а выживших магов надо защитить. Некоторых они нашли — прячущихся и напуганных настолько, что они отказывались покидать свои убежища, пока тут бродит хоть один демон. Находили они и усмирённых, которые в своей холодной безмятежности просто не знали, куда им идти и что делать. Винн их всех отправляла на первый этаж к чародеям, что присматривали за детьми.

Были и другие маги. Они нападали на всех без разбора. Один чародей прокричал, что Ульдред обещал им свободу, чего никогда не дадут храмовники, и едва не убил Лелиану, которая целилась в него из лука. Алистер вовремя рассеял его заклинание, а подскочившая Элисса проткнула клинком.

Ульдред поднял мятеж, надеясь на поддержку Логэйна. Даже Стражам было трудно поверить, что их враг замешан и здесь. Однако то, что натворил Логэйн при Остагаре, запустило цепь очень плохих событий, которые грозили погубить весь Ферелден, и Элисса не могла ему этого простить.

Их последняя стычка с магами крови едва не закончилась плачевно и во многом из-за неё. Элисса слышала, как маги говорили об Ульдреде, осуждали «то, чем он стал», винили его в произошедшем. Одна женщина, на вид совсем молодая, почти плакала, вспоминая, скольких знакомых ей магов она убила из-за него, а ведь всего лишь хотела обрести свободу от храмовников. Элисса приняла решение с ними поговорить и вышла из засады, но слушать они не пожелали. Для малефикара в этом мире только один приговор, и они это знали, потому, даже не услышав просьбу о диалоге, в отчаянии создали своими заклинаниями огненную бурю.

Алистер был бессилен против сотворённого заклинания такой мощи. Морриган и Винн объединёнными усилиями сумели противопоставить огню лёд. Схватка двух стихий сотрясла стены и потолок большого зала, бывшего когда-то местной часовней и теперь едва не разваливавшегося на части. Когда лёд стал теснить потухающий огонь, Элисса бросилась в бушующую метель, чтобы добраться до магов, пока те не сотворили новое заклятье.

Ледяные осколки царапали ей лицо, а кровь застывала на поверхности ран. Было больно, однако метель уже затухала, так что идти можно. Один из магов не ожидал, что из снежной завесы на них кто-то выскочит, и тут же упал с рассечённой грудью. Второй только успел отшатнуться и неуклюже метнуть слабую молнию, от которой его противница увернулась. Он пал от стрелы, пущенной Лелианой, едва утихла метель.

Стэн сражался с женщиной-магом на противоположном конце зала. Ему помогал Алистер, рассеивая готовящиеся заклинания. Магесса вытянула вперёд руку и сжала её в кулак, отчего Алистер вдруг упал на колени и выронил меч, схватившись за запястье, словно оно готово взорваться на тысячу кусочков плоти. Тогда-то все и поняли, что перед ними малефикары. Стэн вовремя подскочил и огромным мечом почти разрубил противницу надвое.

Элисса сбивала щитом летящие в неё камни. Она на миг затаилась за опрокинутой статуей, чтобы сделать быстрый рывок к врагу, но это оказалось ошибкой. Получив нужную секунду малефикар, сотворил заклинание, и шум боя прорезали крики Элиссы. Её тело задёргалось в конвульсиях, а кровь будто закипала в венах и в противовес недавнему льду жгла её изнутри. Боль прекратилась так же внезапно, как и началась. Элисса рухнула на холодный пол, дрожа всем телом и чувствуя, как капли пота и крови с её лица капают на каменные осколки. Маг, что сотворил с ней такое, вопил и пытался сбросить со своей руки мабари. Даже огонь не сумел заставить пса отпустить врага. Чейз злобно зарычал от боли и сомкнул челюсти на хрупком человеческом запястье, окончательно его откусив. Истошные крики мага оборвали стрела Лелианы и пущенный Элиссой нож. Бой был окончен.

Вот, что могут маги крови, и это он ещё не взял под контроль ничей разум. Образ напуганного Йована совсем не складывался у Элиссы с тем, что она увидела здесь. На миг она даже испугалась того, что он может сделать в Редклифе, но тут же помотала головой. Она иногда вспоминала того мага, что помог им в Остагаре и погиб. Кажется, он был хорошим человеком.

Зло в людях, а не в их оружии.

— Все живы? — еле слышно спросила Кусланд и, шатаясь, поднялась на ноги.

— Живы, но не здоровы, — отозвался с другого конца зала Алистер, он выглядел настолько бледным, словно вот-вот упадёт.

— Вашедан![2] — выругался Стен, вынимая из плеча ледяные осколки, размером с нож.

Только Винн с Морриган смогли остаться невредимыми. Лелиану зацепило молнией, она прижимала руку к обожжённому левому боку, а стрел в колчане практически не осталось.

— Такое ощущение, что на меня уронили булыжник. Прямо вот сюда, — пожаловалась она.

Элисса, похлопав по боку довольного собой мабари, подняла свой нож и хромой походкой поплелась к остальным, когда услышала из проёма за спиной шипение и огненный треск.

Низшие демоны, привлечённые звуками схватки на этаже, уже стремились к месту предполагаемого пира и явно метили в магов. За ними почти парил над полом полусгнивший костлявый труп в обрывках робы старшего чародея. От него несло опасностью и вонью разлагающейся плоти. Он остановился в проёме, взмахнул руками, и недавно поверженные маги крови вдруг встали на ноги и, словно обезумевшие, пошли на Стражей и их спутников.

— Похоже, ещё один бой, — стиснула зубы Морриган.

— Бежим, — тихо проговорила Элисса, не сводя с действа глаз. — Скорее!

Все рванули с места и через другую дверь выбежали в коридор. О том, чтобы принять новый бой в нынешнем состоянии, не могло быть и речи.

— Сюда! — крикнула Винн, указывая на дверь в конце коридора.

Все вбежали туда, а Морриган на прощание запустила в бросившихся за ними противников цепной молнией. Винн захлопнула дверь, закрыла её на щеколду и возвела сияющий барьер наподобие того, что был на первом этаже. Сотрясший снаружи удар не пробил его защиту.

— Пока я держу барьер, мы в безопасности, — сказала чародейка.

— Старуха, здесь тупик! — демонстративно развела руками Морриган.

— Тут везде тупик, — спокойно ответила Винн. — Лестница на следующий этаж за той дверью, откуда пришёл враг.

— А так ли нам надо на следующий этаж? — проворчал Стэн и недвусмысленно посмотрел на Элиссу.

— Идти назад поздно, — вздохнула она. — Где мы?

Комната, в которой они оказались, напоминала чей-то в прошлом аккуратно обставленный кабинет. Большой стол, заваленный бумагами, стоял посередине, у каждой стены располагалось по книжному стеллажу и паре сундуков внушительного вида. На кафедре сбоку лежали листки с кляксами и опрокинутая чернильница. На полу валялись документы и пара канделябров с разбросанными свечами.

— Это кабинет Ирвинга, — пояснила Винн. — Ранее я надеялась, что мы найдём его здесь… хотя не стоило.

— Как долго ты продержишь барьер? — спросила Элисса.

— Столько, сколько понадобится, — улыбнулась чародейка, — Ха, сама себе удивляюсь.

Однако барьер, в конце концов, пришлось ослабить. Винн нужны были силы и сосредоточенность, чтобы вылечить соратников. Пока кто-то стоял у двери настороже, чародейка по очереди подзывала раненых и исцеляла. Хоть Винн и была умела, но даже магическое исцеление имело ограничения. Кровотечение останавливалось, но глубокие раны так просто не заживали, сломанные кости практически переставали болеть, но магия лишь ускоряла их заживление, и на окончательное выздоровление всё равно требовалось время. Алистер помнил, как тогда его несчастные рёбра всё ещё продолжали болеть после исцеления, но стойко делал вид, что он здоров как мабари. Сейчас же он был больше истощён, чем ранен. Всем требовался отдых.

Элисса попросила Винн продержать барьер хотя бы час, а всех остальных призвала как можно лучше отдохнуть. В кабинете не было окон, и свет давали лишь навершия пары посохов, но Элисса предполагала, что уже должно было стемнеть. Хотелось есть, но всю еду и походное снаряжение, они оставили внизу у храмовников, взяв лишь сумку с лекарствами. Все надеялись вернуться быстро, но не вышло. Впрочем, у Стэна откуда-то взялось за пазухой печенье, в чём он нехотя признался, когда у всех начали урчать животы, причём у Серых Стражей громче всех. Элисса никогда не видела, чтобы у Стэна водились деньги на покупку чего-либо, поэтому не стала уточнять, откуда или скорее у кого он добыл печенье. Она съела свою порцию в мгновение ока, даже не заметив, и пару секунд растерянно глядела на крошки на руках.

— Стэн, давай я исцелю твою рану, — предложила Винн.

Кунари всё это время держался особняком и близко не желал касаться магии.

— Раны — ничто по сравнению с вредом, который может нанести маг, — бесстрастно отозвался он и дёрнулся, как ужаленный, когда Винн протянула к его раненому плечу светящуюся руку.

— Я не причиню тебе вреда, — заверила чародейка.

— Я не боюсь вреда для себя.

— Тогда в чём же дело?

— Маг без оков, всё равно, что пламя. Оно стремится и себя само пожрать и поглотить всё окружающее.

— Не мог бы ты не говорить о магах «оно», — сдержанно отозвалась Винн и убрала руку.

И Алистер, и Элисса отказались от исцеления, чтобы поберечь силы чародейки. Вместо этого они глотнули по лечебному зелью, которое должно было заглушить боль. Пока Винн держала барьер, все могли расслабиться и отдохнуть хотя бы час. Один час. Им нужно найти Первого Чародея, чтобы уладить дела магов и храмовников, нужно заручиться их поддержкой против Мора… и их ждут в Редклифе.

Элисса прислушивалась к звукам снаружи. Там всё ещё раздавались шаги и рычание, кто-то скрёбся в дверь, иногда в неё что-то прилетало и рассыпалось, заставляя отряд вздрогнуть, но барьер держал. Элисса не сомневалась, что тот полуразложившийся колдующий труп всё ещё там, где-то рядом, ждёт.

— Тот одержимый, которого мы видели, — начала она, — почему он не похож на других?

— Вероятно, его захватил очень могущественный демон, — пояснила Винн. — До этого мы встречали одержимых низшими демонами — гнева и голода. Есть ещё демоны праздности, желания и гордыни. Они, в отличие от прочих, наиболее разумны и опасны. Правда, обычно они предпочитают не вселяться в своих жертв, а обманом вовлечь их в сделку. Такие соглашения не приносят человеку ничего хорошего.

— Так случилось с Коннором?

— Судя по твоим рассказам, да. Скорее всего, его стремление спасти отца привлекло к нему демона желания. Такой обычно принимает форму женщины и сулит тебе всё, что ты захочешь, в обмен на тело, в которое демон может вселиться.

— Жуть, — передёрнул плечами Алистер.

— А могут, конечно, и не тратить время на уговоры и иллюзии, а вселиться силой, — Винн посмотрела на дверь.

В какой-то момент Лелиана начала рассказывать истории, чтобы поднять отряду боевой дух. Элисса не слушала её. Она в очередной раз тяжело вздохнула и, сидя на полу, откинулась на сундук. Орнамент на крышке врезался ей в спину — круг, прерванный снизу — символ организации магов. Кусланд без энтузиазма открыла крышку сундука и просто водила пальцем по сложенным там предметам, на неё никто не смотрел. Коробочки, шкатулки, гусиные перья, пустые склянки и книги. Элисса провела рукой по украшенным золотом корешкам. Ни единой пылинки, значит Ирвинг часто их читал или же просто тщательно заботился о своих вещах.

Одна книга была завёрнута в тёмный бархат, из-под ткани выглядывал кожаный переплёт. В Элиссе вдруг взыграло детское любопытство, какое всегда пробуждалось в ней в библиотеке деда, и она развернула бархат. Это оказался тяжёлый фолиант с пожелтевшими страницами, они пахли старой кожей и вековой пылью. Ни единого слова Кусланд в книге не поняла, даже рисунки оказались ни на что не похожи. Девушка повертела бесполезную находку в руках и собиралась положить её обратно, когда увидела на обложке знак иссохшего дерева. Элисса мельком глянула на Морриган, та рассматривала книги и какие-то склянки подозрительного вида у противоположной стены. Кусланд снова посмотрела на книгу в своих руках.

Если это и впрямь принадлежит Флемет, а не Ирвингу, это же не воровство. К тому же я нашла её наугад. Что это, если не провидение?

Не зная, правильно ли она поступает, но, решившись, Элисса шёпотом позвала:

— Морриган…

Колдунья взяла в руки книгу и не поверила своим глазам. Она долго на неё смотрела, как ребёнок смотрит на долгожданную сладость, которую вот-вот съест. Это вызвало у Элиссы улыбку. Не дождавшись, когда Морриган очнётся от своей радости, Кусланд объявила окончание отдыха.

— Нужно идти. Все отдохнули?

— Давай не мешкать, — согласилась Лелиана, прервав свою историю.

— Пора попробовать сталь, — Алистер обнажил клинок.

Элисса кивнула.

— Винн, как ты?

— Я буду драться, если нужно, — улыбнулась чародейка.

— Нужно, — подтвердила Серый Страж.

Они с Алистером встали у дверей. Винн медленно сняла барьер и вместе с Морриган застыла напротив входа. Судя по звукам, снаружи явно кто-то был. Алистер кивнул в знак готовности, отодвинул щеколду и резко распахнул дверь. Поток морозного воздуха сорвался с магических посохов, мечи Стражей разбивали врагов, как стеклянные столбы. Стэн рубил замешкавшихся демонов, мабари рвал ходячие трупы на части, а стрелы Лелианы впивались в гниющую плоть одержимого.


* * *


Изольда продолжала ходить по залу из стороны в сторону, несмотря на очередное предложение Тегана присесть. Прежде всегда ухоженная и причёсанная женщина выглядела сейчас, будто не спала неделю, и ей не было до этого никакого дела. Солдаты патрулировали первый этаж и стены снаружи. Йован внимательно следил за магической печатью на двери на второй этаж. Пока оттуда не донеслось ни звука. Знает ли демон, что они делают, или нет, но он затаился.

— Почему они так долго? Может, у них не получилось? — в который раз вопрошала эрлесса.

— Успокойся, Изольда. Метаниями делу не поможешь, — Теган присел на подлокотник кресла. — Я уверен, Стражи делают, что могут. В конце концов, они спасают твоего сына, хотя и вовсе не обязаны помогать нам. Кроме того, Алистер обещал, что постарается.

При упоминании об Алистере Изольда остановилась и умыла ладонями лицо.

— Да, ты прав. Просто ожидание мучительно и… — они услышали за воротами замка шум и звуки борьбы. — Теган, что это?

Эрлесса задрожала всем телом. Теган резко поднялся с кресла и обнажил меч.

— Изольда, спрячься, — напряжённо велел он.


Примечания:

[1] Песнь Света: Испытания, 10 стих

[2] Кунарийское ругательство (не переводится)

https://pp.userapi.com/c855220/v855220154/248ea/1XjkgZtLsmM.jpg — Каллен Резерфорд (арт)

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 22. Мечты и кошмары

Примечания:

Глава на своём месте, вы ничего не пропустили)

Примечания:

Божественный век — 1:1-1:99

Век Башен — 3:1-3:99

Чёрный век — 4:1-4:99

Благословенный век — 8:1-8:99

(Напоминаю, что нынешние события происходят в 9:30, то есть в 30-ый год 9-го века — Века Дракона)


Хайевер гудел с самого утра. По всему тэйрниру шли сборы, солдаты снаряжались, прощались с семьями и отправлялись к местам сбора армии. Король послал клич по всему Ферелдену, призывая воинов дать отпор порождениям тьмы, идущим с юга, и все тотчас откликнулись на его зов. В замке тэйрна работа тоже кипела. Слуги сновали туда-сюда, сенешаль подсчитывал ресурсы, распоряжался сборами, рыцари и солдаты проверяли снаряжение.

Во всём замке не было ни одного спокойного уголка, кроме, разве что библиотеки, где Элисса Кусланд устроилась, подогнув колени, в мягком кресле с книгой — «В поисках знания: путешествие церковного учёного» брата Дженитиви. Помимо «Драконов империи Тевинтер», это была ещё одна книга, которой Элисса могла зачитываться часами. Дженитиви обошёл весь Тедас от Донаркского леса на севере до Морозного моря на юге, писал о культуре и обычаях разных государств, народов и рас. Большинство знаний, которые Элисса имела о гномах, эльфах и людях из других стран, она почерпнула из этого фундаментального труда… и ещё немного от своего ворчливого учителя Олдоса.

— Нет, неправильно! Я объяснял вам эту тему только вчера, а вы уже всё успели забыть! — прозвучал мучительный возглас старого учителя.

Элисса пряталась в кресле за книжным стеллажом и усиленно делала вид, что её тут нет, иначе Олдос может переключить своё внимание с юных оруженосцев, чьё образование было также под его опекой, на неё. Правда, спокойно почитать ей так и не удалось, потому что ворчание Олдоса и жалобы учеников раздавались всё громче. Она вышла из своего укрытия, чтобы поставить книгу на место.

— Здравствуй, девочка моя, а я и не заметил, что ты здесь, — тепло улыбнулся Олдос и указал на учеников. — Так вышло, что я как раз преподаю этим молодым кавалерам историю твоей семьи.

— История скучная! Когда будут тренировки с мечом? — воскликнул девятилетний мальчик — сын одного из вассалов Кусландов.

— Ум, не утруждающий себя упражнениями, увядает так же быстро, как и тело без тренировок, — медленно произнёс Олдос своим знаменитым назидательным тоном. — Элисса, может, тебе удастся представить эту тему более… удобоваримо для этих молодых людей малого ума?

Девушка взглянула на двух учеников, которые всем видом демонстрировали скуку и лень, и усталое морщинистое лицо учителя.

— Ладно, наш род возник ещё до основания Ферелдена, — быстро начала Элисса, — и…

— Замок Хайевер был построен в Божественный век, — перебил её Олдос своей крайне неспешной манерой повествования. — Тогда эта земля ещё не была тэйрниром, а только форпостом, и принадлежала семье Эльстан. Когда же в век Башен род Эльстан пресёкся, титул и владения за заслуги получил капитан стражи Эльстана Сарим Кусланд… — Олдос говорил очень-очень долго, не давая никому вставить слово. —…Хэлия Кусланд объединила под своим знаменем других баннов, чтобы изгнать с земель волков-оборотней. За это её задним числом объявили тэйрной, и Хайевер получил статус тэйрнира. Это было уже в Чёрный век. Знакомо ли тебе это название, дитя моё? — вдруг вспомнил про присутствие Элиссы Олдос.

— Да, я что-то помню про какой-то там век, — невинно подняла глаза к потолку девушка.

Олдос всплеснул руками.

— Каждый день я молю Создателя, чтобы он дал мне терпения, и каждый день он посылает мне испытания!

Ученики тихо захихикали. Элисса не сдержала улыбки. Она до сих пор не знала, подыгрывал ли ей старый учитель или и впрямь верил, что Элисса не способна запомнить названия девяти эпох. Впрочем, это не остановило урок:

—…Во время войны за объединение Ферелдена четыреста лет назад, тэйрна Элетея Кусланд бросила вызов будущему королю Каленхаду Тейрину, но проиграла, и Каленхад взял с неё присягу верности, и с тех пор Кусланды — ярые сторонники королевской династии. В память об этом событии на том месте до сих пор стоит большой камень!

Олдос рассказывал так вдохновенно, что Элисса из вежливости не решалась его прервать, а только нетерпеливо переступала с ноги на ногу и блуждала взглядом по библиотеке. Олдос даже не замечал, а может, не хотел замечать, как его ученики то и дело закатывали глаза, явно не воспринимая поток информации. Элисса вспомнила, как сама учила все эти хитросплетения истории, и про себя рассмеялась. Она нащупала в кармане платья пару леденцовых конфет и за спиной протянула их детям. Конфеты моментально исчезли с её ладони, сзади зашуршала обёртка. Олдос тем временем уже дошёл до Благословенного века. Он с важным видом расхаживал по библиотеке и жестикулировал:

— Нелады между семьёй Хоу и Кусландами начались во время восстания Ферелдена против орлейской оккупации, — при упоминании о Хоу Элисса почувствовала в груди тяжёлый комок и нахмурилась, но учитель не заметил. — Кусланды остались верны династии Тейринов и поддержали восстание принца Мэрика. Эрл Тарлетон Хоу же встал на сторону Орлея, и Кусланды захватили на его территории важное стратегическое поселение — Арфистов Брод. Тарлетона повесили. Его младший брат Байрон Хоу впоследствии присоединился к мятежу Мэрика и погиб, потому титул эрла перешёл к сыну Тарлетона — Рендону Хоу, который восстание поддержал. Вместе с нашим нынешним тэйрном Брайсом Кусландом он сражался на стороне Мэрика, и с тех пор эти два рода — лучшие друзья... несмотря на один инцидент, — Олдос сделал загадочную паузу, чтобы привлечь внимание скучающих учеников. — Рендон Хоу после битвы у Белой реки был серьёзно ранен и больше не воевал, и при первой возможности вернулся в Амарантайн в качестве эрла. Брайс Кусланд продолжал сражения и заслужил множество наград, но после смерти отца, тэйрна Уильяма, был вынужден оставить фронт, чтобы вернуться в Хайевер и принять присягу вассалов в качестве нового тэйрна. Вот тогда-то и произошла размолвка: кроме потомственных вассалов Хайевера, принести клятву верности тэйрну прибыли и фригольдеры с границ Амарантайна. Предпочтение ими тэйрна, вместо собственного эрла, могло вылиться в неприятный конфликт, но нашему тэйрну и Рендону Хоу хватило мудрости этого не допустить, и эти два рода уже много лет тесно дружат... Что с тобой, девочка моя?

Элисса чувствовала себя странно, словно было во всём этом что-то неправильное, но она не могла понять, что.

— Я… нет, я пойду, — пробормотала она и вышла из библиотеки.

На кухне царил шум-гам. Яркий дневной свет проникал через окна под потолком и открытую дверь, делая помещение уютным и тёплым. На очаге варился суп, и жаркий пар уже вовсю валил из котла, однако никто не обращал на него внимания. Когда Элисса добежала до кухни и распахнула дверь, на её слух обрушился словесный ураган ругательств. Девушка от неожиданности закрыла уши.

А Нэн ещё удивлялась, откуда я знаю такие слова.

— Ах ты бесстыжая тварь! Облизывается! Наверное, до отвала наелся моим мясом в кладовой!

Пожилая повариха упёрла руки в бока и с грозным видом смотрела на волкодава. Большой зубастый пёс съёжился от этого взгляда, точно беззащитный щенок.

— Нэн, он не хотел доставлять тебе неудобств. Просто собака есть собака, — увещевала её Элисса.

— Бедствие ходячее — вот кто он! Всё! С меня хватит, я ухожу! Сообщите тэйрне! Устроюсь в какое-нибудь приличное поместье в Баннорне.

Повариха так пыхтела от гнева, что её седой пучок растрепался, и волосы торчали в разные стороны. Она сорвала с себя передник и демонстративно бросила его на пол.

— Нэн, прости, — Элисса состроила щенячий взгляд, перед которым её няня никогда не могла устоять.

Сердце Нэн дрогнуло, она в замешательстве снова поглядела на Чейза, который тоже постарался принять самый кроткий и виноватый вид из своего собачьего арсенала.

— Вот только не надо делать грустные глаза, на меня эти штучки не действуют! — Нэн изо всех сил старалась придать голосу былую твёрдость, но мабари в ответ состроил ещё более жалобный взгляд.

Нэн так и не знала, кто у кого научился «этим штучкам»: Элисса у пса или он у неё. Однако, вопреки заявлению, они до сих пор на няню действовали. Она тяжело вздохнула.

— На, возьми эти кусочки свинины и не говори, что Нэн ничего тебе не даёт! Вот чёртова псина, — проворчала повариха, осознавая, что опять её разжалобили.

Элисса с улыбкой подала ей обратно передник.

— Судя по тому, что этот неугомонный пёс с тобой, конфликт с Нэн улажен? — тэйрна Элеанора сидела в атриуме в окружении гостей.

— Что? — растерялась Элисса, она даже не заметила, как вышла из кухни.

— Душа моя, в каких облаках ты витаешь? — рассмеялась мать и сменила тему. — Помнишь леди Ландру?

Со скамейки поднялась женщина в зелёном платье. Её волосы, несмотря на седину, красиво искрились на солнце, а тонкие губы выгодно подчёркивала красная помада. Элисса помнила её и изо всех сил сдерживалась, чтобы не показать на лице кислое выражение.

— По-моему, мы виделись прошлой весной на приёме, — заметила Ландра и рассмеялась. — Я ещё тогда весь вечер уговаривала тебя выйти замуж за моего сына. Он, кстати, тоже тут. Дэррен?

— Не слушайте её, миледи, — встал рядом с матерью молодой человек, который на взгляд Элиссы имел глуповатый вид. — Вы как всегда прекрасны, а то мастерство, с которым вы владеете клинком, не может не изумлять!

Кусланд лишь сдержанно выразила благодарность. Комплимент от Серого Стража ей был гораздо приятней.

Серого Стража?

— Я… пойду поищу брата, — пробормотала Элисса, глядя в пол. — С твоего позволения, матушка.

Она сделала вежливый поклон и словно в трансе направилась наверх.

Фергюс Кусланд прощался с семьёй.

— Всё будет хорошо, любовь моя. Молись за меня, и уже через месяц-другой я буду дома, — улыбался он, обнимая молодую супругу.

Та неизменно беспокоилась каждый раз, когда муж куда-то уезжал, но всегда стойко ждала его возвращения, как подобает будущей тэйрне Хайевера. В это время у Фергюса на ноге повис маленький Орен и упрашивал отца научить его драться мечом. Тот рассмеялся, взъерошил сыну волосы и пообещал привезти самый лучший меч, который найдёт.

— А вот и сестрёнка пришла проводить меня, — улыбнулся Фергюс Элиссе, когда она появилась в дверях.

— Отец просил передать, чтобы ты ехал без него, — сказала она.

— Да уж, видать, солдаты Хоу и впрямь задерживаются. Можно подумать, они идут спиной вперёд. Эх.

Фергюс говорил с женой, обещал привезти подарки сыну, смеялся, когда тот дулся на предстоящую учёбу с книгами. Элисса стояла в стороне и наблюдала за этой картиной с чувством необъяснимой тоски. Звуки родных голосов отдавались в ушах почти забытым эхом, в груди тяжелело и сжималось сердце. Но Элисса помотала головой и убедила себя, что всё в порядке. Просто любимый брат надолго уезжает, а она остаётся дома.

Вскоре к ним пришли отец и мать. Тэйрн был счастлив обнять обоих детей и внука, ведь в последнее время дела совсем оторвали его от семьи. Элиссе казалось, что он не обнимал её целую вечность и нежно прижалась к нему. От отца пахло каминным огнём и чернилами. От матери цветами и морем.

— Ты же позаботишься о них, правда, сестрёнка? — Фергюс с улыбкой наблюдал за нежными объятиями семьи.

— Конечно, брат. Я обещаю, — пробормотала Элисса, неохотно освобождаясь из заботливых рук.

Пусть Фергюс и сказал это в шутку, Элисса дала слово, которое во что бы то ни стало намеревалась сдержать, и своей серьёзностью снова вызвала улыбку у брата. Пока мать давала Фергюсу последние наставления, Элисса обратилась к тэйрну:

— Отец, насчёт того Серого Стража…

— Какого Серого Стража? — искренне удивился тэйрн.

Элисса замерла в замешательстве.

— Который прибыл в замок сегодня утром. Мы разговаривали с ним…

— Я ни о чём таком не знаю, волчонок. Неужели кто-то прибыл в замок, а меня не предупредили? Да и зачем Серому Стражу сюда приходить?

—…Потому что Мор наступает. Он ищет рекрутов, — Элисса внимательно всматривалась в лицо тэйрна, словно пыталась найти там что-то необычное.

— Мор? — тэйрн вдруг рассмеялся. — Волчонок, это просто набег порождений тьмы. Даже не такой крупный, чтобы собирать всю армию. Король перестраховывается.

— Что? — Элисса совсем опешила. — Но ведь ты говорил…

— Доченька, тебе нечего бояться, — мягко сказал тэйрн и погладил её по щеке. — Присмотри за Хайевером, пока я и Фергюс не вернёмся. Я возьму тебя с собой в следующий раз, а пока просто оставайся тут и жди нас. Тебе не нужно никуда уходить.

Уходить? Она ведь ничего не сказала про «уходить».

Элисса посмотрела в окно, но вместо солнечного осеннего пейзажа на миг увидела небо странного зелёно-жёлтого цвета, а в нём прямо в воздухе парили каменные острова. Элисса несколько раз моргнула, и вид за окном снова стал обычным для Хайевера, но она видела. Она всё помнила.

— Ты умер, — сказала она отцу в глаза, и весь мир, до этого игравший тёплыми красками, вдруг потускнел.

— Волчонок, что ты говоришь? — мягко засмеялся тэйрн, но Элисса с широко раскрытыми глазами помотала головой.

— Ты умер, — снова сказала она и отшатнулась от его прикосновения.

Её движение привлекло внимание других членов семьи, и они странно на неё смотрели, тянули к ней руки, пытались успокоить, удержать.

— Нет… нет-нет-нет, — только могла шептать Элисса. — Всё это… я помню. Вы погибли. Это не вы. Мне нужно идти.

— Милая, куда идти?

— У меня есть долг. Я Серый Страж.

Элисса ещё раз посмотрела в окно, и странный пейзаж с парящими островами снова предстал перед ней, но уже куда отчётливей.

— Волчонок.

— Душа моя.

— Сестрёнка.

— Тётя.

— Элисса.

— Нет, не подходите ко мне! — крикнула Элисса и рассекла грудь отца мечом.

При ней был меч. Она в кольчуге. Вот и всё, что реально… но растерянный взгляд отца, его предсмертный стон, крики матери и Орианы врезались в разум. Брат пытался её убить, Чейз вонзиться клыками ей в шею. Она убила их. Резко и отчаянно, зажмурив веки, она это сделала. Затем дрожащей рукой направила меч против матери и невестки. Элиссе хотелось, чтобы они замолчали, прекратили вопить их голосами, она поочерёдно проткнула их плоть и чувствовала, как тёплая кровь заливала её руки и одежду. Она сама кричала, точно в безумии.

Неправда. Это всё неправда!

— Мама! Бабушка! Папа! — заплакал Орен и попытался убежать, когда Элисса дважды с размаху рассекла ему спину. Маленькое тельце бессильно упало, обагрив разложенных на полу деревянных солдатиков.

Элисса кричала. Вся в крови. С багровым мороком перед глазами. Она сидела среди трупов и с рвущимся от рыданий сердцем смотрела на дело рук своих.

«Ты же позаботишься о них, правда, сестрёнка?»

Неправда. Это всё неправда…

Даже когда Хайевер исчез, и перед глазами возникла каменная пустошь, парящая в пустоте, Элисса продолжала сидеть, обхватив руками голову, и повторять:

— Неправда. Это всё неправда.

Слёзы текли из глаз. Внутри всё горело, причиняло боль, словно Элиссу живой сжигали на погребальном костре. Она кричала, надрывая горло, тянула себя за волосы. Её трясло. Острый клинок лежал рядом и влёк вонзить его в грудь, чтобы прекратить эти муки.

— Неправда. Это всё неправда. Неправда…

— Конечно, неправда. Держись, — прозвучал рядом голос.

Элисса вздрогнула и вскинула голову. Появление незнакомого человека рассеяло наваждение. Незнакомец был одет в чародейскую робу, неряшливые тёмные волосы почти закрывали глаза, но видимый взгляд был полон сочувствия и доброты.

— Кто ты?

Кусланд отпрянула и направила на него меч, но маг не испугался.

— Меня зовут Ниалл. Я чародей ферелденского Круга.

— Круг… — Элисса начала вспоминать. — Да, мы вошли в башню.

— Наверняка, — Ниалл присел рядом с ней. — Наверное, вы встретили того же демона, что и я.

Демон… Элисса начала усиленно вспоминать. Они вырвались из укрытия и одолели того одержимого, что мог поднимать трупы, потом поспешили на следующий этаж. На нём оказалось пусто. По сравнению с тем, что было раньше, внезапная тишина казалась подозрительной, и повсюду были трупы магов и храмовников. Ковры местами были прожжены, словно там погибли одержимые.

— Вероятно, кроме нас, тут ещё кто-то сражается с демонами. Будем надеяться, что мы найдём их невредимыми, — отметила Винн.

Четыре двери оказались завалены снаружи мебелью. За ними шипели демоны. Очевидно те, кто был здесь, решили как можно скорее прорваться наверх. Элисса настояла на том, чтобы проверить, нет ли за дверьми ещё выживших, и зачистить этаж, дабы не бояться удара в спину и уберечь тех, кого они оставили позади. До вершины оставалось немного. С низшими демонами они расправились быстро, в одной из комнат оказался храмовник. Демоница желания наслала на него иллюзию и была крайне недовольна, что им помешали. Она подняла мертвецов и приказала храмовнику напасть. Отряд с трудом отбился, было много ран, храмовника пришлось убить. Элисса сожалела. А потом… что было потом?

— Следующая дверь. Закрыта, — бормотала Элисса, вспоминая.

— Дай я попробую, — сказала тогда Лелиана и прильнула с иголками к замочной скважине.

— Лелиана, ты… — протянула Элисса. Умеешь вскрывать замки?

— Раз и готово! — задорно ответила она и распахнула дверь.

Кусланд промолчала, однако задумалась и внимательно поглядела на монахиню-менестреля. Впрочем, её внимание тут же отвлёк Алистер, который уже заглядывал во все двери.

— Здесь никого, — пожал плечами он.

Коридор уже был довольно узкий, значит этаж второй или третий от вершины. Они почти дошли. Отряд снова разделился, чтобы прочесать комнаты. Если что-то случится, то в маленьком пространстве они быстро придут друг другу на помощь. Стэн пошёл с Лелианой и Чейзом в левое крыло. Серые Стражи и маги — направо. Этаж был тих. Они зашли в последнюю комнату, в которой была лестница наверх, и нашли тело чародея. Винн присела рядом с ним и всмотрелась в его лицо.

— Это Ниалл, — с грустью сказала она. — Он был на совете и должен был знать, что случилось. А это что?

— Ты… — пробормотала Элисса, показывая на мага, сидящего сейчас перед ней, — это твоё тело мы нашли в комнате.

Ниалл кивнул и подсказал дальше:

— Там был ещё кое-кто. Демон.

Элисса тогда резко обернулась, потому что дверь, через которую они вошли захлопнулась. Все почувствовали сильную слабость, пол под ногами вдруг закачался, клонило в сон.

— Не поддавайтесь, — с трудом проговорила Винн. — Если уснём, то погибнем.

Элисса видела, как чародейка пыталась дотянуться до какой-то книги на полу, но бессильно упала. В комнате из ниоткуда возник силуэт, и единственное слово, после которого всё потонуло: «Усни».

— Так это… сон? — растерянно спросила у Ниалла Кусланд.

Элисса осмотрела безжизненный пейзаж. Голые холмы, непонятно откуда взявшиеся куски стен и двери, парящие в пустоте острова и силуэт чёрного города вдали. Взгляд не мог ухватить край пространства, все далёкие объекты расплывались, а близкие причудливо двигались, словно пытались, но не могли сложиться в определённую картину.

— Это Тень, — пояснил Ниалл.

— Разве в Тень не только маги ходят?

— Осознанно — да, остальные — во сне, но сейчас особый случай. Нас пленил демон праздности и для каждого создал иллюзию. Таковы его способности. Если бы ты поверила в его мираж, то никогда бы не проснулась.

Лица родных всё ещё стояли у неё перед глазами. Она помнила их такими. Она могла остаться с ними, хотела остаться с ними, словно получила назад то, что у неё отняли. Сердце защемило от боли. Сон не был иллюзией, всё действительно существовало, было реальным… когда-то.

Кусланд с большим усилием отгородилась от пропасти, что разверзлась внутри неё после картин Хайевера, и привела в порядок разум, недавно балансирующий на грани безумия. Она знала, что это на время. Знала, что, как только она останется одна, остановится, то жуткое зрелище снова встанет у неё перед глазами, но не сейчас. Долг превыше всего.

— Что с моими спутниками? Мы можем проснуться? Нам нужно достичь вершины башни, — решительно сказала Элисса, пряча боль сердца в дальний угол сознания.

Однако Ниалл нахмурил брови и поднялся.

— С этим проблема. Пока демон жив, он ни за что нас не отпустит. Я вырвался из своего кошмара, как и ты, но у меня не хватило сил одолеть демона. С тех пор я здесь. Уже давно.

Элисса сделала глубокий выдох и посмотрела на Ниалла.

— Я должна найти моих друзей.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 23. Заблудившиеся во снах

— Тень нематериальна и неустойчива. Она отзывается на твои эмоции и воспоминания. Я почувствовал её колебания, когда ты была на грани срыва, поэтому смог тебя найти, — Ниалл обвёл взглядом окружающее пространство.

— Тогда демон это тоже почувствовал, — Элисса прикрыла глаза, надеясь ощутить близкую опасность, но было тихо.

Ниалл снова кивнул:

— Он попытается остановить тебя, но пусть это и его участок Тени, он не сможет помешать тебе строить мосты, — маг указал на пустой дверной проём, который стоял посреди каменной пустоши совершенно не к месту, — через эти двери.

— Там ничего нет, — в замешательстве пробормотала Элисса.

— Проход появится, как только ты поверишь, что он там есть, — Ниалл оглядел Элиссу, подбирая подходящее сравнение. — Твой меч. На самом деле он сейчас не здесь, а рядом с твоим телом в реальном мире. Ты держишь его только потому, что думаешь, что он у тебя есть. Подумай о ком-нибудь из своих друзей. Чем крепче связь и больше общих воспоминаний, тем вернее ты найдёшь к ним дорогу.

Элисса подошла к закрытой двери. Стэн, Лелиана и Чейз были в другой комнате, когда напал демон, они дожны были остаться в реальном мире в безопасности… по крайней мере, пока. Значит, здесь Алистер, Винн и Морриган, блуждают где-то в своих снах или, быть может, также отчаянно ищут выход. Элисса напряжённо выдохнула и взялась за ручку.

Кусланд открыла дверь и с удивлением обнаружила за ней городской переулок. Много двухэтажных деревянных домов теснилось по правую и левую сторону от узкой земляной дороги, закрывая её от солнца. В воздухе потянуло копчёным — где-то рядом стояла лавка, а стук молота о наковальню говорил о кузнице неподалёку. Над крышами мерно звенел церковный колокол. Прохожие шли по своим делам. Элисса даже чувствовала на лице свежий ветер, настолько реальным всё выглядело.

— Ты пойдёшь со мной? — с надеждой спросила она Ниалла, но тот печально покачал головой.

— У меня уже не хватит на это сил. Ты сама найдёшь дорогу. Я подожду тебя здесь. Когда будешь готова, найди меня снова, и я покажу дорогу к демону праздности.

Элисса кивнула и скользнула через дверь в наполненный солнцем город.

Она шагала по дороге, поднимая лёгкие облачка пыли, и оглядывалась. Кусланд не могла определить, что именно за город она видит, ведь все переулки похожи, но по архитектуре явно Ферелден. Ферелденцы всегда предпочитали простые и практичные здания вычурным строениям с украшениями. К тому же, судя по всему, находилась она в очень небогатом районе, и всё же жизнь там била ключом.

Мимо пробежали смеющиеся дети. Они играли в догонялки. Взрослые говорили о войне.

— В Остагаре была славная победа! Уж мы показали этим порождениям тьмы!

— Надеюсь, они все убрались обратно под землю и уже не вернутся.

Победа?

Элисса шла дальше, вглядываясь в лица людей и обстановку, но ничто не выдавало странностей. Дети бегали, взрослые шли по делам, торговцы зазывали в свои лавки. Недалеко на земле сидел и чистил яблоко чумазый эльф. Когда мимо проходили городские стражники, он тут же прятал его за пазуху. Элисса поняла, что она рядом с эльфинажем.

— Мама, что такое «эльфинаж»?

— Район, где живут эльфы.

— А почему они живут отдельно?

— Чтобы они не жили отдельно, нужно взаимопонимание.

Элисса прикрыла глаза и тут же сморгнула. Не хватало ещё угодить в новую иллюзию, ударившись в воспоминания.

Элисса продолжала идти. Солнце приятно нагревало кожу, прохладный ветер трепал волосы. Она даже не была уверена, какое здесь время года, но после непонятного промозглого пейзажа Тени вид солнечного города бальзамом лёг на душу. Элисса тряхнула головой.

Нет, всё это иллюзия. Помни.

Кусланд остановилась, когда осознала, что не знает, куда идти. Сеть крошечных переулков расходилась всё дальше, увлекая в глубины города, а на бесцельные блуждания у неё нет времени. Элисса сосредоточилась, и один жилой дом тут же привлёк её внимание. В нём не было ничего особенного, просто он выделялся интуитивно, как будто Элисса знала, что именно туда ей и нужно. Она подошла к двери и, собравшись с духом, постучала.

— Да, войдите! — прозвучал из-за двери знакомый голос, Элисса облегчённо выдохнула.

Она вошла в скромный, но уютный дом. В передней на низком шкафчике стояла ваза с полевыми цветами, на жестяных блюдцах расплылись жировые свечи. Единственное окно занавешено воздушным льном, солнечные лучи красиво играли на ткани. Из глубины дома шёл запах горячей еды.

— О, вот и ты!

Элисса обернулась на голос. Алистер стоял в проёме другой комнаты, за ним виднелись пять детских головок, которые норовили выглянуть из-за угла и рассмотреть гостью.

— Рад тебя видеть. Всё думал, зайдёшь ли ты.

Элисса снова облегчённо выдохнула. Он хотя бы её помнит. Вот только… что она должна сказать? Как убедить? Таким счастливым Алистера она никогда не видела.

— Алистер, кто там? — послышался из соседней комнаты женский голос, к ним вышла миловидная женщина с невероятно добрым лицом.

Она вытирала руки о передник и с гостеприимной улыбкой рассматривала гостью. Элисса совсем растерялась.

— Элисса, познакомься. Это моя сестра Голданна, — оборвал неловкость Алистер, — а это её дети. Все пятеро, представляешь?

Сестра?

Элисса сделала вдох.

— Алистер, нам нужно поговорить, — серьёзно сказала она, отчего Страж вдруг перестал улыбаться.

— Что-то случилось? — встревожился он. — Дункан ведь сказал, что после победы в Остагаре у нас будет время съездить к семьям.

Как ему сказать? Как убедить, что в Остагаре они проиграли, а Дункан мёртв? Элисса молчала, поджав губы, словно растеряла все слова. Если бы к ней кто-то пришёл и заявил, что вся её семья мертва, а она видит мираж, она бы поверила?

— Братец, пусть твоя подруга располагается, а ты пока проверь пирог, — добродушно отозвалась Голданна.

— С радостью! — оживился Страж.

— Только не клади сыра. В мясном пироге он не нужен, — с напускной строгостью предупредила хозяйка и обратилась к Элиссе. — Он обожает острый сыр и добавляет его во что ни попадя.

На это Алистер лишь захихикал и исчез в просторной кухне. Элисса последовала за ним, но снова не смогла ничего сказать и лишь смотрела, как он трогает деревянной лопаткой в печи пирог. Она и не знала, что её друг любит сыр.

— Алистер… — снова начала она. — Ты знаешь, что такое «Тень»?

— А? — оторвался от печи Страж с таким замешательством, словно его огорошили вопросом на уроке. — Ну да, царство духов и снов. Там ещё маги…

— Мы спим.

— Что?

— Это сон, — Элиссы обвела взглядом дом. — Иллюзия. Мы сейчас в Тени.

Алистер наклонил голову вбок, словно пробуя слова на вкус.

— Ты говоришь странные вещи, — изрёк он.

— Алистер, в Остагаре мы не победили. Логэйн бросил армию короля, и все погибли. Серые Стражи тоже и… и Дункан. Остались только мы.

Алистер скрестил руки на груди и нахмурился.

— Знаешь, если ты пытаешься пошутить, у тебя плохо получается.

— Тебе ли не знать, что я не шучу!

— Потому и удивлён. Что ты пытаешься сделать?

— Вытащить тебя отсюда! — Элисса взяла его за плечи и посмотрела ему в глаза. — Вспомни Остагар. Нас послали зажечь сигнал, а потом…

Алистер отстранился от её рук.

— Я не понимаю, что ты хочешь сказать, — всё ещё хмурясь, ответил он. — Ты ведёшь себя странно. Оставайся тут на ночь. Передохни. Глядишь, и в голове прояснится.

Элисса прижалась спиной к дверному косяку и закрыла лицо ладонями. Он её не слушает. Он ничего не помнит. Он счастлив здесь. Он не хочет идти с ней.

— Эй, что с тобой? Я обидел тебя? — растерялся Алистер.

— Нет, мор тебя дери! — крикнула Элисса, отняв от лица руки.

Алистер вздрогнул от неожиданности.

— Брат, что у вас тут происходит?

Голданна с детьми вошла в кухню и удивлённо посмотрела на Алистера с Элиссой. Страж не знал, как объяснить. Он и сам не понимал, что происходит, лишь переводил взгляд с озадаченной сестры на Элиссу, которая, похоже, вот-вот была готова то ли заплакать, то ли взорваться праведным гневом. Кусланд же игнорировала Голданну и смотрела только на Алистера.

— Пожалуйста, вспомни, как ты здесь оказался. Во всех подробностях с самого Остагара, как ты пришёл сюда? — настойчиво проговорила Элисса, выделяя каждое слово.

Её молящий взгляд совсем сбил Стража с толку. Он никогда её такой не видел, хотя они и знали-то друг друга совсем немного… или нет?

— Мы ведь, кажется, в Диких землях потом побывали, — сосредоточенно вспоминал Алистер, — потом был Лотеринг, и мы пошли в Редклиф… мы пошли в Редклиф, чтобы…

Алистер поднял взгляд, словно осознавая. В доказательство стены вокруг них замерцали, однако полностью не исчезли.

— Чтобы попросить помощи у эрла Эамона, — подсказала Элисса. — Но он оказался болен, а Коннором овладел демон, и мы пошли в башню магов, чтобы помочь ему. Мы всё ещё там.

— Мы всё ещё там, — растерянно повторил Алистер и с удивлением обнаружил, как пространство начинает искривляться. — Знаешь, я тебе верю.

Элисса с облегчением улыбнулась.

— Давно пора. Пойдём.

Однако между ними встала Голданна.

— Алистер, неужели ты хочешь так быстро уйти? Ты ведь только приехал. Разве ты не говорил, как счастлив здесь остаться.

— Я… нет. Нельзя.

— Оставайся! Оставайся навсегда. Я буду каждый день варить тебе похлёбки с сыром. Не бросай нас! — Голданна схватила Стража за локоть.

— Прости, Голданна, мне нужно идти, — серьёзно сказал Алистер, освобождая руку.

— Ты остаёшься, — повелительно произнесла она.

Страж в замешательстве на неё посмотрел. От женщины повеяло неприкрытой угрозой, а все приятные запахи дома тотчас исчезли.

Элисса вынула меч.

— Алистер, отвернись, — предупредила она.

— Что?

— Не смотри!

Кусланд развернула его за плечо к стене, а сама кинулась к Голданне. Та уже открыто смотрела на неё злобными глазами призрака, одного из тех, которых они встречали в башне, но выглядела по-прежнему человеком. Элисса ни за что не позволит другу пережить то же, что и она в своём сне. После двух ударов мечом Голданна повалилась на пол, заливая его кровью. Закричали дети.

Неправда. Это всё неправда.

Двое старших мальчиков попытались схватить Элиссу за руки. Девочка в слезах старалась наброситься сзади и укусить. Элисса ловко вывернулась и, на миг зажмурившись, пронзила её мечом, потом отрубила головы старшим, а младших, несмотря на их испуганные крики и мольбу о милосердии, зарубила сверху вниз, убеждая себя всеми правдами, что это призраки.

Алистер не смел повернуться, лишь стоял, уткнувшись взглядом в пол и закрыв уши. Он осознал, что стоит в доспехах, что дом постепенно исчезает, но всё равно не мог до конца поверить, что все эти крики и плач позади — обман.

— Всё, — наконец, сказала Элисса. Она тяжело дышала, а рука с мечом нервно подрагивала.

Алистер повернулся и успел увидеть, что в дымке испаряется тело Голданны и детей, как и вся кухня, забрызганная кровью. Осталась лишь каменная пустошь и небо жёлто-зелёного цвета с летающими островами.

— Г-голданна?

— Это был сон.

Элисса устало вложила меч обратно в ножны. Иллюзия или нет, а предсмертные крики детей она ещё нескоро забудет.

— Почему я раньше этого не видел? — Алистер смотрел на свои руки в латных перчатках.

— Нас усыпил демон праздности. В Тени всё по-другому.

— Да, пожалуй. Только не говори никому, что я так легко повёлся, ладно?

— Пойдём. Нам нужно найти Винн и Морриган.

— Насчёт Винн я согласен, но… так ли нам нужно искать Морриган? — ухмыльнулся Страж.

— Алистер… — устало посмотрела на него Элисса.

— Просто шучу, — поднял открытые ладони Страж.

Когда Элисса подумала про башню магов и открыла новую призрачную дверь, за порогом оказались тёмные коридоры Цитадели Кинлох. Элисса взяла со стены единственный горящий факел и углубилась в темноту.

— Мы вернулись в башню? — осторожно спросил Алистер, оглядывая окружающий погром и пол со стенами, вымазанные в крови.

— Нет, это должен быть сон Винн.

Они бы не смогли вернуться, не одолев демона праздности, да и проснулись бы в той же маленькой комнате, а не в коридоре.

— Какой-то нежизнерадостный сон, — прокомментировал Алистер, — и мало чем отличается от реальности.

— Давай проявим чувство такта и не будем спрашивать друг друга о наших снах, — глухо отозвалась впереди Элисса, осматривая в свете факела повсеместные следы крови.

Кровь, но ни одного тела…

Элисса сосредоточилась на воспоминаниях о Винн. Если всё так же, как с Алистером, то она интуитивно почувствует направление… однако не работало. Возможно, их связь ещё слаба.

— Ви-и-инн! — громко позвал Страж, отчего Кусланд вздрогнула и посмотрела на него во все глаза. — Что? Пытаюсь её найти. Думаешь, тут тоже есть маги крови и демоны, которые нас услышат?

Элисса замерла и прислушалась. Тишина. Только звук их шагов и шуршащего пламени факела. Кусланд заметила проход в крыло, где сплошными рядами стояли двухъярусные кровати. Значит, они на первом этаже. В полной темноте она поначалу не узнала коридор. Догадка осенила её, и Элисса чуть ли не бегом побежала к тому месту, где они впервые в этой башне встретили чародейку.

Винн стояла на том же месте. Вот только с её рук не срывались осколки льда, она не пыталась сражаться с демонами и защищать учеников… потому что защищать было некого. Винн стояла одна и в свете мерцающего посоха смотрела пустым взглядом на тела Петры, Киннона, других чародеев, учеников, усмирённых и детей. Они все были мертвы, изуродованы и разорваны на части, а чародейка, казалось, постарела на двадцать лет, и прожитые годы уже тяготят её, как снег хрупкие ветки деревьев.

— Как я могла это допустить? Я никого не смогла уберечь, — шептала Винн и, услышав звуки шагов, обернулась на Стражей.

— Винн, — уверенно сказала Элисса. — Не верь этому.

— Как я могу не верить тому, что вижу своими глазами? — чародейка обвела рукой зал, который ныне напоминал склеп. — И где были вы, когда это случилось? Почему вы не помогли их спасти? Ты же дала слово! Они ничем не заслужили такой гибели. Лучше бы я тоже умерла.

В голосе Винн сквозило глубокое осуждение, которое больно царапнуло Элиссе сердце.

Всё нормально. Это не правда.

— Винн, нам нужно уйти отсюда. Это всё ненастоящее. Пожалуйста, поверь мне.

Однако эти слова ещё больше разозлили пожилую чародейку:

— Твоё вопиющее непочтение к мёртвым кажется мне совершенно неприемлемым. Зачем ты пришла сюда? Уходи. Я останусь здесь и буду оплакивать их, пока сама не умру.

Тени, что плясали на стенах от слабого свечения посоха и факела, казались живыми и наступали. Стало ощутимо холоднее, а звуки отзывались зловещим эхом. Тень отвечала на эмоции Винн.

— Винн, ещё никто не умер, — вмешался Алистер. — Ну, по крайней мере, не они, — он указал на тела. — Ты же маг. Разве ты не видишь, что мы в Тени? Уж кому-кому, а магам про Тень и демонов должно быть известно всё.

— Ты говоришь «Тень»? — встрепенулась чародейка. — Но как же? Я ведь помню, что мы были в башне.

— Мы почти добрались до вершины, и в одной из комнат был демон праздности, который заточил нас в Тени, — продолжила Элисса. — Если не веришь, то вспомни, как ты спустилась на первый этаж и почему одна.

Винн нахмурилась и потёрла переносицу.

— Что-то не сходится… так трудно сосредоточиться, — бормотала она.

Тени на стенах ощетинились и зашипели, как дикие звери, готовые напасть. Однако лицо Винн прояснилось. Она вспомнила.

— Да, вы правы. И как я не заметила раньше! — воскликнула чародейка. — Ещё ничто не кончено!

Элисса и Алистер облегчённо выдохнули, когда тёмные стены начали исчезать и проступал уже знакомый пустынный пейзаж Тени. Однако демон не желал так легко отпускать свою добычу.

— Не уходи, Винн, — пролепетал тонкий почти детский голосок. С пола поднялся молодой эльф лет четырнадцати в робе ученика. — Останься с нами. Не бросай нас!

— Н-нет, — силилась Винн. — Ещё рано. Моё дело ещё не закончено… ещё не время.

— Винн… — другие ученики тоже встали и протянули к ней руки.

— Прочь от меня! — вскричала чародейка и вскинула посох, однако рука дрогнула и с его навершия не сорвалось боевого заклинания.

— Винн, не смотри. Позволь мне это сделать, — сказала Элисса, вынимая из ножен клинок, однако чародейка помотала головой, на миг сосредоточилась и выпустила из посоха огненную волну.

— Я не должна отводить глаз от демонов, даже если они приняли облик дорогих мне людей, — уверенно заявила она и, стараясь не слушать вопль сожжённых ею «учеников», обрушила огонь на все тела, которые тут же растаяли в виде мерцающих огоньков.

Элисса позавидовала силе духа этой женщины. Она-то в своём сне едва не сошла с ума. Винн же, проводив взглядом последнего исчезающего призрака, гордо выпрямилась и повернулась к Стражам.

— Идёмте же. Нам нужно выбраться отсюда, пока этот кошмар не стал явью.

От сломленной горем пожилой женщины не осталось и следа, Винн выглядела источающей силу и уверенность. Элисса кивнула. Оставалось найти Морриган.

Они снова оказались в Диких землях Коркари. Элисса почти не сомневалась, что сон Морриган приведёт их именно туда. Было трудно определить время года, но Дикие земли по-прежнему встречали промозглым воздухом, запахом болот и кваканьем лягушек.

— Почему мы здесь? — спросила Винн.

Элисса пробиралась сквозь заросли высокой травы. Её глубокие следы надёжно отпечатывались в почве и тут же наполнялись мутной водой.

— Здесь живёт Морриган вместе со своей матерью Флемет, — пояснила она.

— Флемет? — удивилась Винн. — Неужели это та колдунья из легенд?

— Кто знает, — ответил Алистер. — По крайней мере, выглядела она такой древней, что, по сравнению с ней, даже ты, Винн, смотришься весьма молоденькой.

— Что значит «даже» я, Алистер? — наигранно обиделась Винн.

— Флемет спасла нас с Алистером из башни Ишала, когда порождения тьмы захватили Остагар, и исцелила наши раны, — серьёзно сказала Элисса, — а потом дала нам в проводники Морриган, чтобы та в безопасности вывела нас из Диких земель.

— Вот, значит, как, — задумалась чародейка.

Больше они не говорили. Все тропы в этом лесу казались одинаковыми, однако Тень повинуется мысли, и, сосредоточившись, Элисса легко нашла ту самую поляну, где они впервые встретили Флемет и где для Кусланд во второй раз обрушился весь мир. Хижина, как и раньше, выглядела убогой и заросшей, а возле неё стояли её обитательницы. Элисса видела, что они разговаривают, но ветер уносил звук их голосов в другую сторону.

Морриган явно была сердита, Флемет же напротив всеми жестами демонстрировала доброту и заботу. Ни капли не похожа на ту саркастичную старуху, какой её запомнила Элисса. Кусланд хотела подойти ближе, но её остановил за плечо Алистер.

— Постой, — шепнул он. — Я хочу послушать.

Элисса посмотрела на него, нахмурившись, а после услышала шлепок. Морриган потирала ушибленную щёку, и в её взгляде кипела лютая злость.

— Как ты посмел, дух! — крикнула она.

— Вот тебе за нахальство и непочтительность, — почти любя, заметила Флемет. — Разве я не твоя мамочка? Разве ты меня не любишь?

Элиссе казалось, что с пальцев Морриган вот-вот сорвутся белые молнии, но она продолжала стоять и жалить словами.

— Кончай свои игры, дух! Мне прекрасно известно, где мы и кто ты. Не пытайся даже морочить мне голову. Одержимой я не стану.

Элисса удивлённо переводила взгляд с одной колдуньи на другую. Похоже, Морриган и впрямь осознавала их нахождение в Тени.

— Интересно, это хороший сон или плохой? — пошутил Алистер, и Морриган заметила их присутствие.

— Вот и вы явились! — фыркнула она. — Чего так долго вас носило?

Элисса на миг оторопела.

— Если ты знаешь, что это Тень, почему не выбралась сама? Зачем ждала нас? — озадаченно спросила Кусланд.

— Мне прекрасно ведомо, как опасна Флемет и что мне не по силам её одолеть. А вот ты не знаешь. Для тебя она слабее будет. Убей её, и пойдём отсюда.

Флемет подошла вплотную к Морриган и попыталась её обнять, но колдунья отшатнулась от неё, как от чумы.

— Ты совсем не любишь свою мамочку? — с обидой проговорила Флемет. — Неужели за всё, что я для тебя сделала, я не заслужила хоть каплю благодарности.

— Да не стой же ты там столбом! Настоящую Флемет и то терпеть было легче! — крикнула Элиссе Морриган, словно ей было тем хуже, чем дальше заходила ситуация. — Убей её!

Элисса обнажила меч и встала между Морриган и Флемет.

— Прошу прощения, но я забираю Морриган. Нам нужно уйти.

Старуха агрессивно зашипела, точно змея, а в её ладонях начал формироваться светящийся шар. Всё произошло быстро. Алистер рассеял её заклинание. Винн бросила огненный шар, который Флемет заглушила льдом, а Элисса сквозь пар отрубила ей голову.

— И впрямь легко, — заметила Морриган и, скрестив руки на груди, обратилась к Элиссе. — А ты даже перед демонами извиняться будешь, прежде чем прикончить их?

Кусланд не обратила внимания на её слова. Лес и болото вокруг них уже начали меняться на каменную пустошь и желтовато-зелёное небо.

— На что уставился, Алистер? — закатила глаза Морриган. — Гадаешь, я ли это или демон в моём обличье?

— По-моему, демон в твоём обличье был всегда… но я смотрел на твой нос.

— И чем же тебя так привлёк мой нос?

— Я подумал, что нос у тебя в точности, как у твоей матушки.

— Как я тебя ненавижу!

Элисса обернулась на спутников и с улыбкой выдохнула. Наконец, они были все вместе. Настал черёд демона.

Найти дорогу к обратно Ниаллу оказалось трудно. Сколько Элисса ни сосредотачивалась, бесплотные двери вели в никуда. В конце концов, его смогла почувствовать Винн. Возможно, потому, что она маг, а может быть, потому, что она знала Ниалла по обучению в Круге.

Маг был рад увидеть их невредимыми, особенно Винн. Элиссе показалось, что за время их отсутствия Ниалл стал как будто прозрачней, невесомей, точно исчезал.

— Та книга, что лежала возле тебя в комнате, это ведь «Литания Адраллы»? — спросила у него Винн. — Что произошло на совете?

— Когда Ульдред пытался поднять восстание в Круге, большинство магов его не поддержало, благодаря твоему рассказу о Логэйне, Винн. Тогда он открыто заявил, что покидает Круг вместе со сторонниками, но Ирвинг сказал, что не позволит ему. После этого Ульдред вдруг призвал демона гордыни, и Завеса была прорвана. Башню наводнили духи и демоны, а некоторые маги, в большинстве только ученики, ещё не прошедшие Истязания, проявили себя как маги крови и напали на остальных. Я думаю, Ульдред втайне обучал их и пропагандировал идеи отделения Круга от Церкви. Когда мы бежали из зала совета, спасаясь от демонов, я собрал вокруг себя нескольких магов и взял из хранилища «Литанию», чтобы снова пробиться к Ульдреду и одолеть его, — Ниалл с грустью опустил голову. — Но все мои товарищи погибли, а я сам попал в ловушку к демону праздности.

— Мы выберемся отсюда вместе и одолеем Ульдреда, — решительно сказала Винн, на что Ниалл лишь печально покачал головой.

— Для вас это был краткий сон, и ваши тела в реальном мире не пострадали, а вот на моей душе демон паразитирует уже долго, насыщая ей свои иллюзии. То, что вы видите, лишь крохотный осколок меня, скоро исчезнет и он.

— Как же так?! Разве мы не можем как-то помочь тебе? — Элиссе было невероятно жаль мага. Он помогает им из последних сил, зная, что для него спасения уже нет.

— Вы очень добры, но, увы, я чувствую свой предел. На схватки с демоном я истратил последние силы, и ни разу не одолел. Демон надёжно вцепился в меня и уже не выпустит. Всё, что я могу теперь, это показать к нему дорогу.

— Ниалл… — Винн смотрела с горечью.

— Не вышел из меня герой, — печально усмехнулся он. — В детстве мама говорила мне, что меня ждёт особое предназначение, но, увы, мне не суждено спасти Круг. Так, может, у вас получится?

— Мы всё сделаем, — заверила Элисса.

Ниалл кивнул.

— Когда одолеете демона и проснётесь, возьмите у… с моего тела «Литанию Адраллы», она поможет защититься от магии крови, а после идите к Ульдреду. Прощайте, — сказал он и открыл последнюю дверь.

Владения демона праздности мало чем отличались от прочих островов Тени. Там не было ничего, кроме гор, камней и странных светящихся бирюзовых кристаллов, растущих прямо из-под земли, — Винн назвала их отголосками лириума. И всё же неестественная тишина настораживала. Ни колыхания ветра, ни звука шагов или жужжания призрачных огоньков, которые попадались им ранее. Всё будто замерло, даже время не ощущало свой бег… хотя в Тени нет времени. Есть лишь воля могущих изменять это эфемерное пространство.

— Вам не кажется, что стало темнее? — поёжившись, проговорил Алистер.

Небо и впрямь из желтовато-зелёного медленно превращалось в болотно-серое. Полумрак лёг на горы и дороги. Пространство вдруг обрело очертания полукруга с беспорядочно разбросанными стенами и кусками коридоров.

— Это что? Башня? — спросила Элисса.

— Демоны не умеют созидать, а их владения не имеют собственной формы, потому они рвутся в наш мир и пытаются воссоздать то, что увидели, — пояснила Винн. — Эти отголоски реальности явно навеяны сознанием Ниалла.

Однако кое-что в Тени было постоянным — силуэт руин города по-прежнему чернел вдалеке.

— Согласно легенде, Чёрный Город можно увидеть из любой части Тени, — пояснила Винн, заметив, что Элисса пристально смотрит на полуразрушенные башни, летающие за пределами доступного им пространства.

— Это там жил Создатель, пока магистры не осквернили Его дом?

— Возможно. Так говорится в Песне Света.

— Или это просто выдумка Церкви, которая мнит, будто может объяснить всё на свете, — фыркнула Морриган.

Вдруг несколько светящихся сфер взялись из ниоткуда и залетали вокруг них, точно комары. Насыщая себя электрическими всполохами, они готовились напасть на чужаков. Винн и Морриган легко сбили их магией, и сферы с тихим повизгиванием растворились в воздухе.

— Виспы, — вздохнула Винн. — Если их не направляет чья-то воля, они не опасны. Видно, мы почти у цели.

Демон не таился. Он стоял в круге из острых камней-клыков и ждал. Его облик напоминал костлявое тело, обёрнутое обрывками чародейской мантии. Высокий головной убор низко надет на лоб и скрывал глаза, а выступающие уродливые зубы неприкрыто скалились.

Сначала Элисса наивно подумала, что он их пока не заметил, но едва она сделала к нему шаг, демон обернулся и заговорил сладко-ядовитым голосом.

— Что это? Я вижу беглецов? Зачем было так утруждать себя, чтобы найти меня? Разве я не дал вам то, чего вы хотели? — он по очереди «осмотрел» противников, будто и в самом деле видел их физически. — Счастье и безопасность. Мир и покой.

Кусланд вспомнила свой сон и почувствовала, что её снова трясёт. Демон это заметил и ещё крепче вцепился в её разум. Костлявое тело вдруг обратилось в её отца.

— Зачем тебе сражаться? — сказал демон голосом Брайса и потянулся к ней. — Ты достойна большего. Ты заслужила отдых, так позволь сделать тебя счастливой. Мир и без тебя не пропадёт.

«В нашей семье долг всегда был превыше всего»

— «Не пропадёт»! — гневно повторила Элисса, демон замер в замешательстве, а Кусланд обнажила клинок. — Да я тебе шею сверну за то, что посмел так осквернить память о них!

Никогда спутники не видели Элиссу в такой ярости. Что бы демон ни говорил, какой бы облик ни принимал, она не ослабляла натиска, пока не рассекала его тело на части. Демон решил, что из всех четверых, у неё самый уязвимый разум, и был обескуражен таким сопротивлением. Более он не пытался говорить. Расчленённый на кусочки он возвращался, колдовал, менял один демонический облик на другой — всё тщетно. Тень отзывалась на её эмоции неистовым пламенем, делая её оружие смертоносным, а друзья придавали ей уверенность. Объединёнными усилиями они сразили демона во всех обличиях, и, умирая, он смотрел на Элиссу глазами отца.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 24. Плоды гордыни

Элисса почувствовала, что лежит на холодном полу. Глаза закрыты, тело не двигалось, кожа ощущала сквозняк. Тяжесть и усталость.

— Создатель, мы вернулись? — услышала она рядом голос.

— Да, Алистер, но мы едва не погибли, — Винн?

— Слава Создателю! Я так испугалась. Вы в порядке?

Лелиана?

— Что вы вообще тут делали?

Стэн.

— Эй, долго ты ещё валяться будешь?

Морриган.

Элисса почувствовала на щеке что-то влажное и услышала жалобное скуление. Когда Чейз прикоснулся носом к её шее, Элисса вздрогнула, но он лишь лизнул её тёплым языком.

Нет… нет, конечно. Элисса подняла руку и нащупала мягкую шерсть мабари.

— Всё… нормально, Чейз, — пробормотала она. — Я жива.

Элисса увидела над собой каменный потолок башни магов. Они вернулись. Над ней склонились Лелиана и Алистер. Винн утирала рукавом пот со лба. Кажется, она применила на Элиссе заклинание восстановления сил. Морриган уже была на ногах и, несмотря на измождённый вид, зажгла на посохе свет. Стэн стоял в стороне и оглядывал комнату на наличие других скрытых врагов, но здесь более не было никого.

— Мы потеряли вас, а эта дверь ни за что не открывалась, как будто была запечатана магией, — рассказала Лелиана, — а потом вдруг открылась.

— Вы были похожи на мёртвых, — отозвался Стэн.

— Мы сразили очень могущественного демона, и на это ушло много сил, — коротко пояснила Винн.

Вдаваться в подробности относительно снов никто не стал, и все негласно решили не заговаривать об этом. Элисса бросила взгляд на тело Ниалла. Он по-прежнему лежал лицом вниз, как и тогда, когда они его нашли. Сердце Элиссы наполнила горечь.

— Ниалл был тихим человеком. Не вступал в конфликты, был прилежен в учёбе и вежлив с окружающими, — проговорила Винн, прикрывая ему глаза.

— Жаль, мы не смогли спасти его, — грустно сказала Элисса.

— Много хороших людей погибло в этом конфликте, — заметила Винн, поднимая книгу, — но кое-кого мы, возможно, ещё можем спасти.

— Что это? — спросил Алистер, указывая на книгу.

— «Литания Адраллы». Заклинание, способное защитить разум от контроля магией крови.

— Почему его просто не выучили все, кому нужно? — снова спросил Страж.

Винн показала раскрытую книгу — страницы были сплошь исписаны сложными символами и непонятными словами.

— Можешь попытаться. Пока это ещё никому не удалось, — улыбнулась чародейка.


* * *


Слишком тихо. Даже крики из комнаты Истязаний замолкли. Темнота и тишина. Башня словно вымерла, или это он, Каллен, наконец-то умер? Храмовник потёр вспотевшую шею, где ещё бился пульс. Не умер. Он всё ещё сидел в ловушке. Стены клетки по-прежнему не поддавались и давили, мешали дышать. Почему он ещё не умер?

Снова и снова к нему приходила демоница желания и принимала облик дорогих ему людей, воскрешала картину гибели друзей. Каллен гнал её. Каллен молился, но Создатель ему не отвечал. Почему Он ему не отвечал? Демоница ушла и больше не появлялась, но к нему стали приходить маги крови и мучить его, запускать свои мерзкие пальцы в его сознание, бередить болезненные воспоминания и издеваться.

Некоторых он узнавал. Он видел, как они жили в башне, ходили на занятия, читали в библиотеке, стараясь не замечать присматривающих за ними храмовников. Всё это время… всё это время малефикары были рядом, а Каллен не заметил! Все они лишь ждали часа, чтобы выпустить свою чёрную магию и смертельной бурей пройтись по башне, убивая всех. Они убили его друзей. Тогда почему не убили его? Каллен просил их об этом, но маги лишь глумились и упражнялись на нём в магии крови, заставляли его раны гореть, а тело дёргаться в конвульсиях, вынуждали его видеть то, чего он видеть не хотел. Они мстили ему за всех храмовников, что годами охраняли эту башню. Как Каллен раньше мог сочувствовать магам? Невозможно. Магия — это разрушение.

— Здесь храмовник, — услышал Каллен голос и поднял голову.

В комнату вошли несколько человек. Каллен не понял, сколько, в глазах рябило от свечения двух посохов. Снова они. Они пришли его мучить.

— Опять всё тот же трюк? — проскрежетал он сквозь зубы и едва узнал свой осипший голос. — Убирайтесь! Вы одолели остальных, но я выстою, ради себя… ради них…

— Мы не враги тебе, — сказал воин с мечом у пояса, возле него сидел мабари и с любопытством оглядывал храмовника, но Каллен больше не попадётся на это. Они все враги. Маги крови и иллюзии, созданные ими.

— Хватит иллюзий! — вскричал он. — Если в вас осталось хоть что-то человеческое, убейте меня. Прекратите эту игру!

— Мальчик совсем обессилел, и эта клетка… в жизни не видела ничего подобного, — сказала пожилая чародейка. Она даже не пыталась скрыть робу мага и посох. — Успокойся. Мы тебе поможем.

От её мягкого тона Каллен отшатнулся как от заразы. Демоница тоже сначала говорила мягко, обещала помощь, а потом издевательски смеялась. Нет, больше Каллен на это не попадётся.

— Убейте меня, — снова попросил он.

— Нет, — вперёд вышла молодая женщина, совсем девушка, присела к клетке и положила на неё ладонь. — Если это в моих силах, я помогу тебе.

Каллен посмотрел ей в глаза. Они были другими — не такими, как у магов крови. Ему хотелось ей поверить.

— Ты… реальная? Ты не маг?

— Да, — кивнула она без тени смеха.

— Хорошо… это хорошо, — Каллен поднялся с пола. — Тогда ты убьёшь этих магов? Этот этаж сплошь заполонили малефикары. Их… много… я не знаю, очень много. Ты убьёшь их?

— Малефикары мертвы, — кивнула девушка, тоже поднимаясь.

Каллен обратил внимания на её одежду — вся в крови. Девушка не обманывала.

— Ты знаешь, где другие маги? — вдруг спросила она.

— Какие ещё другие? О ком ты говоришь?

— Об Ирвинге и прочих магах, которые сражались с Ульдредом, — вмешалась чародейка.

— Забудьте! Нет никаких других! — Каллен вспомнил режущие крики из комнаты Истязаний и вздрогнул. — Остались только чёрные маги! Ты должна убить их, их всех!

Но, вопреки надеждам Каллена, девушка помотала головой:

— Нет. Остались ещё невинные. Я не стану их убивать.

— Маги не могут быть невинными! — Каллен схватился за голову. — Ты хоть представляешь, что они делают? Они убивают других, роются в твоей голове, терзают, заставляют подчиняться, привлекают демонов! Если ты оставишь хоть одного мага в живых, все окажутся в опасности! Ведь… — Каллен вспомнил лица знакомых ему магов, которые оказались врагами, — ведь мага крови с виду не распознать! Если останется хоть один, он может подчинить короля или Владыку Церкви!

— Его ненависть к магам так сильна… он слишком хорошо помнит, как погибли его товарищи, — с горечью заметил стоявший позади воин.

Каллен снова хотел разразиться праведным гневом, но увидел, как воин применил способности храмовника на клетке. Та не дрогнула, как и всегда. Однако Каллен осознал, что перед ним необычные люди. Воины, чародеи и храмовники, действующие сообща. Вот как они добрались сюда, чего не смогли сделать поодиночке ни храмовники, ни маги.

Каллен снова посмотрел на девушку. В свете посохов он заметил её испещренное порезами лицо и усталые глаза, полные боли и сочувствия.

— Ты не знаешь, что они… — снова попытался объяснить Каллен, уже сам не веря в силу своего убеждения.

— Знаю, — сказала она. Она видела, что творят маги крови, что делают выпущенные из Тени демоны. Она видела, она испытала, и всё равно… — Я спасу всех, кого можно спасти. И тебя тоже.

Каллен вздохнул.

— Не трать на меня время. Убей Ульдреда. Как только он умрёт, я буду свободен… наверное, — храмовник снова тяжело опустился на пол. — Никто не внемлет моим предостережениям… я помолюсь Создателю, чтобы твоё мягкосердечие не обрекло нас на гибель, а теперь уходи. Те, кого ты ищешь, в комнате Истязаний, наверху.

Девушка кивнула.

— Скоро всё кончится.


* * *


Всё только начинается.

Ульдред стоял посреди комнаты Истязаний и смотрел на дело своих рук. Ещё один маг внял его замыслу и впустил в себя дар Тени. Уродливое существо, более не походившее ни на человека, ни на эльфа, взамен обрело могущество… и Ульдред им распорядится.

Чародей кивнул в сторону, и одержимый послушно отошёл к стене к другим двоим. Остальных Ульдред отправил вниз, чтобы встретить незваных гостей, что бродят по башне, и они до сих пор не вернулись. Ульдреду было всё равно. Раз слабы, пусть сгинут.

— Следующий, — объявил он, и маги, что в оковах ждали своей очереди, поёжились.

Новообращённый одержимый рывком поднял на ноги молодого мага в робе ученика. Тот с ужасом смотрел на него и не узнавал недавнего товарища по несчастью, с которым несколько минут назад сидел связанный рядом.

Он боится , — подумал Ульдред. — Как и все прежде. Как и я когда-то.

— Ты принимаешь мой дар? — спросил Ульдред. Ученик в страхе замотал головой, ещё один упрямец. Ульдред терпеливо провёл ладонью по своей бритой голове. — Его тоже, — кивнул он одержимому.

Тишину комнаты прорезали крики.

А что если в магии крови нет ничего плохого? С этого вопроса начался путь Ульдреда. Сначала даже думать об этом было неприятно. Тягостно. Как же легко Церкви удаётся запугать магов, заставить их бояться собственного разума, внушить, что за ним охотятся демоны. Храмовникам нет нужды даже палец о палец ударять, маги карают себя сами — стыдом и страхом.

Я взглянул в лицо своему стыду. Взглянул в лицо своему страху. Постепенно я начал видеть нити той паутины, которой оплела нас Церковь. Я выпутался из неё. Их система… какое изящное решение. Если бы я не был её жертвой, я бы восхитился.

Из любопытства и в знак неповиновения Ульдред постиг магию крови. Она открыла ему могущество, которое от магов всегда скрывали, боялись, что те перестанут быть послушными. Харизма и дар убеждения собрали вокруг Ульдреда много сторонников, проникнувшихся идеей освобождения магов из-под власти Церкви. В большинстве это были совсем ещё неопытные ученики, которые всегда гадали, какой будет жизнь, если они смогут выйти из башни. Их цели всегда были так мелочны. Ульдред тайно учил их магии крови, а потом, чтобы отвести от себя подозрения в использовании запретных искусств, сдавал некоторых Первому Чародею и храмовникам.

Как там звали последнего? Йован?

Ирвинг оценил его «старания» и «проницательность» в распознавании чёрных магов, понятия не имея, что всё это время говорил с куда более могущественным малефикаром.

Ученик перед Ульдредом корчился и извивался от боли. Чародей перевёл взгляд на пленных магов и ухватил взглядом опущенную седую голову Первого Чародея. Он уже за него, Ульдред надёжно держал в своей власти его разум.

Как долго Ульдред ждал подходящего момента, чтобы проявить себя. Остагар.

«Я видел, что ты сделал, но мне нет до того дела, — сказал он Логэйну. — Избавь магов от Церкви, и у тебя будет поддержка Круга, чтобы занять трон».

Логэйн тогда внимательно на него посмотрел и заметил аккуратный порез на руке, который чародей сделал для одного из своих заклинаний. Ульдреду показалось, что он совершил оплошность, но понял ли всё Логэйн или нет, в итоге Ульдред получил его согласие. Всё почти удалось. Так быстро. Ульдред всегда был красноречив. Пока не приехала Винн и не разболтала про Остагар. Ульдред не ожидал, что кто-то ещё вернётся, он считал остальных погибшими.

В итоге действовать пришлось радикальней.

— Ты принимаешь мой дар? — снова спросил он ученика, чьи глаза уже молили лишь об одном — о милосердной смерти. Ученик закивал. Его мучения кончились.

Кто-то шумно вышиб дверь и взбежал по лестнице.

Элисса с шумом выдохнула, когда на её глазах человек превратился в одержимое и обезображенное чудовище. Кожа вздулась и покрылась опухолями, волосы выпали, на руках выросли когти, взгляд опустел и не осталось ничего, кроме безвольного повиновения тому, кто его создал.

— А вот и незваные гости, — без удивления констатировал маг в робе старшего чародея и с бритой головой.

— Сейчас же прекрати это! — в ужасе воскликнула Кусланд.

— Как же не подчиниться, когда у тебя такие командные интонации? — издевательски рассмеялся маг.

Он выглядел как человек, но в его голосе отчётливо слышалось двойное эхо. У Элиссы всё внутри похолодело. Исходящую от него опасность и напряжение можно было почувствовать кожей.

— Ульдред, что ты натворил?! — осудила Винн.

— Я дарю им силу. Обычный маг — личинка великого существа. Ваша Церковь чернит нас, зовёт одержимыми, но на самом деле мы обретаем могущество и величие, — Ульдред демонстративно развёл руками, словно подтверждая свои слова. Но ни в крови на тёмном полу, ни в уродливых одержимых, ни в магах, что испуганно жались в стороне, не было ни намёка на то достоинство, с которым Ульдред говорил.

— Ты с ума сошёл! — выступила вперёд чародейка. — В том, чем ты стал, нет ни капли величия!

— Первый Чародей здесь? — шепнул Винн Алистер, указывая на пленных магов, но Ульдред его услышал.

— Ирвинг, скажи им сам, — самодовольно отозвался маг.

Все в ужасе посмотрели на магов и одержимых, но, вопреки ожиданию, никто не выступил вперёд. Лишь надломленный голос прозвучал в кругу магов:

— Остановите его… он… и магов… и на храмовников… нападёт.

— Ирвинг, старый лис! Я-то думал, ты уже за меня! — с досадой воскликнул Ульдред. Должно быть, он отвлёкся, и магия контроля ослабела.

Элисса тихо обнажила меч и напряглась, готовая подобно пружине кинуться вперёд, чтобы снести противнику голову. Но невидимая сила резко отбросила их всех назад, больно ударив о стену. Четверо одержимых уже начали ткать заклинания. Алистер их рассеял. Морриган коротко фыркнула на свой погасший посох. Элисса рванула с места и разрубила мечом ближайшего противника. Второй едва не зацепил её когтями, но вдруг вспыхнул пламенем от колдовства Морриган. В третьего вцепился мабари. Элисса сделала рывок в сторону Ульдреда, но замерла на полпути и выронила меч. Её тело выгнулось, как лук, а виски пронзила острая боль… и тут же отступила. Элисса упала и услышала напевный голос Винн, читающий «Литанию Адраллы».

Кусланд трясла головой, приходя в себя, когда её накрыла огромная тень. Девушка с опаской подняла взгляд. На неё девятью мелкими и тёмными как камни оникса глазами смотрело огромное чудовище. С клыков обильно стекала слюна, наросты, подобно воротнику из рифов, обрамляли шею и уродливыми ветвистыми отростками выступали из запястий, а каменная кожа, казалось, выдержит любой клинок.

— Это демон гордыни! — крикнула Винн, но Элисса её не услышала, а лишь остолбенело взирала на противника, не в силах пошевелиться.

Она очнулась, когда чудовище занесло над ней исполинский кулак и торопливо отползла назад. Удар опустился прямо перед ней и раздробил каменную кладку пола.

— Ты принимаешь мой дар? — прошипел демон голосом Ульдреда.

Его заклинания схлестнулись с колдовством Морриган и Винн. От магических вспышек огня и молний зарябило в глазах. Лелиана пыталась попасть стрелами в крошечные глаза демона. Стэн с размахну ударил его по наросту на руке и отшатнулся от отдачи. Алистер рубанул мечом сзади и нанёс лёгкую рану. Демон зарычал, в его руках материализовались электрические хлысты. Элисса с отрядом пригнулись до самого пола, когда молнии лентами вились над их головами.

Кусланд отступила к Лелиане и шепнула ей несколько слов. Комнату тут же наполнил пар от схлестнувшихся заклинаний огня и льда, и монахиня скрылась в этом тумане. Элисса попыталась привлечь внимание демона, но тут же была скована холодом. Лёд болезненно врезался в раны и царапины, кровь на их поверхности застыла. Алистер освободил её, но сам уже едва держался на ногах. Снова молнии пронеслись совсем рядом над ними. В ладони Винн начал зарождаться огонь, но её невидимой силой демона отбросило к стене.

— Ты принимаешь мой дар? — снова проревел он почти человеческим голосом.

Все оглянулись на Винн, и та с ужасом поняла, что книга из её рук отлетела далеко в сторону. Демон жутко рассмеялся. Элисса почувствовала, как мурашки пробежали по телу, кровь в ранах начинала гореть, а её сознание стремились накрыть тенью.

…Смех демона внезапно оборвался. Он стоял в языках красноватого пламени, а сотканные из света цепи опутали его руки. Демон оглянулся. Освобождённые Лелианой маги ткали объединённые заклинания, накладывая на врага всё новые оковы. Элисса подскочила к нему и рубанула по телу. Сильверитовый клинок вошёл глубоко в демоническую плоть. Тёмная кровь залила серебряное лезвие. Второй удар пришёлся по руке, но отрубить её оказалось выше возможностей, слишком тверды наросты. Стэн и Алистер пытались сделать то же самое, но их мечи лишь легко ранили твёрдую шкуру демона. Элисса бросила взгляд вверх и нацелилась в незащищённую спереди шею, но кулак демона тут же врезался в неё с ужасающей силой и отбросил к стене. Тяжёлые бархатные шторы смягчили удар, перед глазами Кусланд заплясали цветные пятна. Мабари жалобно заскулил и принялся тыкаться носом в хозяйку, приводя её в сознание.

Демон вдруг развеял все парящие вокруг него заклинания и снова начал ткать свои. У Алистера уже не хватало сосредоточенности и сил на рассеивание. Он крутился совсем рядом с демоном, пока Стэн отвлекал на себя его кулаки. Но что толку, если он способен лишь поцарапать? Алистер оглянулся на магов: они тоже устали, их заклинания ограничивались лишь короткими молниями и малыми огненными шарами, а демон, как выяснилось, мог их избегать и швырял тут всякой магической гадостью.

— Алистер! — услышал Страж в стороне.

Элисса прокатила свой меч по полу. Алистер поднырнул под рукой демона и, выпустив свой, поймал сильверитовый меч за рукоять. Винн из последних сил наложила на Стража восстановление. Маги снова сковали демона. Лишь на миг, но Алистер успел дотянуться до его незащищённой шеи. Демон заревел и схватился за рану. Меж его пальцев в плоть вонзилась стрела, а следующая поразила его центральный глаз. Ещё через два удара сильверитовым клинком демон закачался, на четвёртый упал на спину, и Алистер подскочил и окончательно отрубил ему голову.

Демон с рёвом исчез во вспышке света. На полу лежало обезглавленное тело Ульдреда.

Наступила тишина. Освобождённые маги боялись шелохнуться, а воины едва балансировали, чтобы не упасть от ран и усталости, но держались, опасаясь расслабиться. Однако более врагов не было, и напряжённую тишину разрядил возглас Первого Чародея.

— Создатель милосердный! Староват я уже для такого!

— Ирвинг! Ты как? — Винн бросилась к нему и помогла подняться.

— Бывало и лучше, — отозвался он и попытался усмехнуться, в его седой и жёсткой, как старая щётка, бороде запеклась кровь. — Полагаю, Винн, я обязан спасением тебе.

— Я была не одна, — улыбнулась чародейка. — Мне помогли Серые Стражи.

Алистер подбежал к Элиссе, которая упёрлась ладонями в пол и так и не могла прийти в себя после удара об стену. Он подал ей руку, но она вместо благодарности резко выхватила у него меч.

— Отдай его! — по-детски воскликнула Элисса и прижала клинок к груди, словно боялась снова выпустить своё сокровище из рук.

— А, да. Извини. Он твой, — растерялся Алистер.

Элисса вдруг опомнилась, как грубо она себя повела.

— Нет, ты прости. Я… — Кусланд сжала символ на навершии. — Он дорог мне.

— Это я уже понял. Фух! — Алистер тяжело опустился на пол и привалился спиной к стене. — Если сейчас на нас опять кто-нибудь нападёт или ещё чего случится… я прокричу Создателю красноречивое послание.

— Я поддерживаю твоё предложение, Алистер, — деловито отозвалась Элисса.

Страж весело усмехнулся. Наконец-то она оценила его шутку.

Или она опять серьёзно?

Или он опять пошутил?

— Что-что вы там собрались кричать Создателю? — лукаво улыбнулась Лелиана.

— Думаю, нам стоит спуститься вниз и повидаться с Грегором, — напомнил Ирвинг, которому Винн уже коротко описала ситуацию. — Однако кому-нибудь придётся подать мне руку. Я пока слабоват для такого количества лестниц. Чума на голову тех, кто додумался разместить Круг в башне!

Пара чародеев из своих последних скромных сил немного подлечили раны отряда. Винн уже не решалась колдовать, не рискуя упасть в обморок в ту же секунду. Полностью исцелить раны не вышло, но боль хотя бы притупилась, а разбитая голова Элиссы прекратила кровоточить. Теперь все могли вместе двинуться вниз.

Возле лестницы на них обречённо смотрел Каллен, но ничего не сказал. Он сам выглядел так, будто неделю не ел и не спал. Алистер предложил ему воды. Каллен с благодарностью принял, а от помощи магов открестился всеми известными ему молитвами и только волком глядел на них. Вопреки опасениям Алистера, во всей башне никто более на них не напал.


* * *


Грегор уже неизвестно сколько часов провёл на ногах, следя за патрулями, запечатанной дверью и состоянием своих людей. Он забыл поесть, не говоря уже об отдыхе. Доспехи храмовника на нём словно потяжелели в три раза. Прошло уже много времени, но до сих пор не пришло ни единой вести ни от Ирвинга, ни от Владыки Церкви. Если всё так и продолжится, командору придётся принять нелёгкое решение в одиночку.

Грегор искренне надеялся, что его давний друг, Первый Чародей, жив, потому и пропустил в башню Серых Стражей. Уж лучше Грегор будет снова спорить и грызться с Ирвингом по любому вопросу, чем он пройдётся по башне, залитой кровью. Однако безосновательная надежда с каждым часом угасала. Рыцарь-командор снова посмотрел на запертые тяжёлые двери, вздохнул и принял очередное донесение, что снаружи башни пока никого.

— Командор! — крикнул один из его подчинённых и с ужасом указал на двери.

Символ солнца на них вспыхнул, будто был магическим, и на его поверхности огненной лентой отчётливо проступил узор — рисунок печати Первого Чародея.

— Ирвинг? — выдохнул Грегор и тут же крикнул подчинённым. — Открыть ворота!

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 25. Цена решений

После рассказа Первого Чародея о произошедшем в башне, Грегор тотчас отменил Право Уничтожения. Серые Стражи, наконец, смогли подробно объяснить цель своего визита: им нужна была помощь в борьбе с Мором, но прежде требовалось отправиться в Редклиф для спасения одержимого ребёнка. Грегор дал добро. Даже он устал от крови и убийств, а потому одобрил спасение хотя бы одной жизни. Он отпустил с Ирвингом нескольких магов и для порядка отправил с ними двух храмовников.

Элисса извинилась, что им после такого потрясения нужно ещё совершить путешествие без отдыха, но следовало торопиться. Она сама готова была упасть от усталости, но стойко подавала пример. Она разрешила всем передохнуть, когда они совершали переправу от башни на другой берег озера. Чтобы перевезти столько людей по двое, требовалось время, и Элисса была как на иголках из-за столь долгой задержки. Алистер тоже переживал, но виду не подал.

По дороге к лодкам они не останавливались ни разу. Маги освещали дорогу, и вокруг было светло, как при полной луне. Им встретился большой отряд храмовников, который был направлен из столицы в качестве подкрепления к башне, но храмовники, сопровождавшие магов, успокоили их и убедили, что в Праве Уничтожения теперь нет нужды. Элисса порадовалась предусмотрительности рыцаря-командора. Магам бы, скорее всего, не поверили, и они в лучшем случае потеряли бы время. Отряд спокойно добрался до лодок и, тесно расположившись, отправился в путь по зеркальной глади озера Каленхад.

Ясная ночь спустилась на Ферелден и сулила покой, вопреки горестям этого мира. Усталым путникам, наконец, удалось подремать. Элисса не спала. Стоило ей закрыть глаза, расслабиться и подумать, что испытания позади, как она снова возвращалась к своему сну в Тени.

Мерзкий демон.

Она потратила столько времени и усилий, чтобы спрятать боль в глубине сердца, а демон так легко вскрыл рану, и теперь та снова нещадно кровоточила.

— Ты не хочешь отдохнуть? — услышала Элисса голос Винн позади.

— А ты?

— Я столько лет провела в башне, что мне теперь необычно засыпать посреди озера. Боюсь, как бы не укачало, — усмехнулась Винн и заметила грусть Элиссы. — Тебя что-то беспокоит?

Девушка помотала головой и устремила взгляд на водную гладь, покрытую тонким льдом.

— Ничего, что можно было бы исправить сейчас… Если только… то твоё заклинание, которое сил придаёт.

— Лучше бы ты выспалась без всякой магии, но как хочешь, — заметила Винн, взмахнула рукой и на миг окутала Элиссу сияющим светом.

Кусланд почувствовала прилив сил и благодарно кивнула.

— Раз уж ты не собираешься спать, может, расскажешь, как ты стала Серым Стражем?

Винн не могла не заметить, насколько молода Элисса, и какой печалью отмечено её лицо.

— Дункан выбрал меня, — просто отозвалась та.

— Вижу, ты не хочешь делиться этой историей, — с улыбкой заметила Винн, но Элиссе показалось, что она обидела пожилую чародейку своим молчанием.

— Нет, я… не то чтобы скрываю, — Элисса неслышно выдохнула, всё равно рана растревожена. — Эрл Хоу захватил мой дом и убил семью. Дункан с позволения отца помог мне сбежать в обмен на моё вступление в орден.

— Эрл Рендон Хоу? Эрл Амарантайна? Зачем он так поступил? — Винн явно не ожидала, что история будет настолько печальной.

— Я и сама себя спрашивала, почему. Ведь они с отцом столько лет были друзьями, — Элисса подняла глаза к небу, словно могла увидеть в звёздном узоре ответ. — Моего отца любили в народе, а Хайевер процветал. Может быть, зависть годами подтачивала замыслы Хоу, и он, только увидев возможность, осуществил своё предательство, — Элисса сжала ладонь в кулак, -…и добился своего. Теперь он получил и тэйрнир моего отца, и его титул, а предателями объявили нас.

— Тэйрнир? Ты… последняя из Кусландов? Я и понятия не имела… миледи.

Элисса с горькой усмешкой посмотрела на чародейку.

— Оставь, Винн. Для людей я теперь никто.

— Нет, не никто! Ты Серый Страж. Одна из последних Серых Стражей Ферелдена. Только ты можешь остановить Мор, — Кусланд никак не отреагировала, а лишь смотрела на воду, Винн ободряюще погладила её плечо. — Крепись, дорогая. Кто знает, что предназначено для тебя и для имени, которое ты носишь.

Элисса некоторое время молчала и неотрывно глядела, как рябь расходится по тёмной воде. Винн решила оставить её в покое, но девушка вдруг заговорила снова.

— Если бы был выбор… Если бы я могла отказаться от долга Серых Стражей и снова увидеть семью живой… я не знаю… Отец всегда говорил: «Долг превыше всего». И я понимаю, что от меня зависит и чем грозит неудача, но я… не знаю, что бы я выбрала, — Элисса несчастным взглядом посмотрела на Винн и, устыдившись, отвернулась. — Чувствую, будто думаю только о себе, и от этого тошно.

— Та, что думает только о себе, не рисковала бы жизнью, чтобы помочь незнакомым людям. Она бы не прикладывала все силы, чтобы защитить невиновных. Ты могла просто уйти из башни, когда узнала, что там случилось. Ты могла предпочесть просто убить Коннора, чем рисковать собой и добиваться для него помощи куда более сложным путём.

— Всё не так, как ты думаешь, — ответила Элисса, не оборачиваясь. — Я делаю это не для других. Я всё делаю для себя, чтобы мне стало легче. В Хайевере очень много людей отдало свои жизни, чтобы я могла спастись. Даже мои родители. Я оставила их на ужасную смерть в руках предателя и едва выдерживаю этот груз. И если я оставлю умирать ещё хоть кого-то, то, боюсь… Винн, я сломаюсь.

Пожилая чародейка снова погладила плечи Элиссы, точно пыталась её согреть и успокоить. Девушка на миг почувствовала тепло матери и Нэн и не отстранилась.

— Милая, это и называется добротой, — шепнула ей на ухо Винн и ушла в другой конец лодки, чтобы подремать.

Чем ближе они подплывали к Редклифу, тем больше все волновались. Солнце давно встало, и новый день сулил ещё одну битву. Пусть даже для одного мага. Когда борта лодки легко ударились о деревянную пристань, Элисса соскочила на землю и кинулась с расспросами к дозорному, что ждал их прибытия. Он отвечал уклончиво. Элисса лишь смогла понять, что деревня в порядке, а в замке, кажется, что-то произошло, потому что банн Теган призвал туда больше солдат, а ополченцев оставил охранять селян.

Алистер с Элиссой побежали прямиком в замок. Остальные едва за ними поспевали. На стенах дежурило несколько стражников. Заметив Стражей, они начали перекликиваться. Элиссу это успокоило. Двор за барбаканом был пуст, а у стен замка, точно рыба, выброшенная на берег, лежали расчленённые трупы. Много.

Когда мы уходили, их здесь не было.

Элисса с Алистером шумно распахнули ворота замка и, запыхавшись, вбежали в главный зал.

— Банн Теган! — крикнули они.

Все присутствующие обернулись на Стражей. Теган и Изольда стояли возле камина, и на их лицах проступило облегчение.

— Вы вернулись! Удалось?

— Что здесь… — Элисса оглядела зал, на стенах и полу виднелись свежие пятна крови. — Банн Теган, вы ранены!

Рука Тегана была туго перевязана, сквозь толстый слой бинтов проступала кровь. Йован усиленно концентрировал над ней целительную энергию. Его одежду тоже покрывали красные пятна, как и доспехи присутствующих солдат.

— Демон не сидел, сложа руки, — горько отозвался банн. — Сам он не мог выйти, но ожившим трупам не составило труда спрыгнуть из окон верхних этажей и напасть. Признаю, моя вина в том, что не подумал об этом. Нас застали врасплох.

Теган печально посмотрел в дальний угол зала. Элисса проследила за его взглядом и выдохнула — на полу в ряд лежали тела. Мёртвые. Не нежить. Они погибли недавно. Всего семь человек. Пока Стражи ходили за помощью в башню, свои жизни отдали семь человек. Элисса опустила плечи.

— Мне жаль.

— Пока некогда скорбеть о погибших. Главное сейчас — это демон, — собранно сказал Теган и перевёл взгляд на магов. — Полагаю, ваш замысел удался?

— Первый Чародей? — подался вперёд Йован, заметив знакомое лицо.

— Вот значит из-за кого все беды! — назидательно воскликнул Ирвинг, а Йован съёжился перед ним, как виноватый мальчишка. — Думаю, мы разберёмся с твоей судьбой позже, а прежде ритуал.

Чародеи подготовили лириум и начертали на полу магические знаки. Трое магов встали треугольником у круговой диаграммы и ожидали команды начать.

— Серый Страж, — обратился к Элиссе Ирвинг. — Ты собрала нас здесь, так скажи, кто отправится в Тень?

Все замерли и посмотрели на неё. Элисса почувствовала замешательство. Она всё это время думала только о том, чтобы собрать всё и всех необходимых, а уж кто это будет… Она украдкой посмотрела на Йована.

— Что-что? Ты хочешь, чтобы я?! Но я же…

Молодой маг перепугался не на шутку, но вдруг задумался, хотя Элисса даже ничего не сказала.

— Отправить мага крови в Тень? Боюсь даже представить, — с сомнением произнёс Ирвинг.

Элисса заметила, что Первого Чародея обеспокоило наличие у Йована способностей малефикара, а не то, хватит ли у того сил.

— Что худшего может произойти в случае неудачи? — спросила она.

— Демон, скорее всего, пожелает завладеть более зрелым магом, чем ребёнком, не вошедшим в силу, и если к нему в лапы попадёт маг крови…

— Тогда он будет убит. Всё-таки он маг крови, — нахмурился Алистер. — В любом случае Коннор будет свободен.

— Да, — протянул Ирвинг. — Если только не упустим тот момент, пока одержимый маг крови не натворит бед. Ульдреда вы видели.

— Пожалуйста, позвольте мне помочь, — вмешался Йован. — Во всём, что произошло, есть и моя вина. Я знаю, что это не смягчит мою участь, но позвольте…

Ирвинг помнил Йована по обучению в Круге, тот не был плохим человеком. Мальчик всегда страдал от несбывшихся ожиданий. Не желал видеть разницу между тем, что есть, и тем, что может быть. Никогда не достигал того, что было, как он полагал, ему по силам. Йован разочаровался в себе и думал, что разочаровал всех остальных, но это было не так. Если бы он только в поисках силы не обратился к запретной магии крови…

— Страж, — Ирвинг не знал, как поступить, и снова посмотрел на Элиссу.

— Позвольте ему, — кивнула она. — Он ставит на кон свою жизнь.

И он не похож на Ульдреда.

Пока Йован спал в магическом круге, все напряжённо молчали и прислушивались к звукам наверху. После стольких событий все ожидали чего угодно: что демон умрёт, что демон вырвется из заточения, что ничего не получится, и всем конец. Но ничего не происходило. Совсем ничего. И это пугало более всего. Теган боялся, что маги что-то напутали с ритуалом, Изольда не доверяла Йовану, Ирвинг опасался, что демон получит силу магии крови в этом мире. Элисса уже не боялась ничего. После всего у неё не осталось сил даже на страх. Тупая боль в затылке под действием целебного зелья начала проходить. Избегая смотреть на тела погибших, Элисса спокойными и пустыми глазами наблюдала за сосредоточенным лицом Йована и просто ждала вестей.

По словам Винн, ему предстояло сделать то же, что они делали в Тени — одолеть демона на его территории. Йован не был его пленником, потому должно быть проще, и самым главным испытанием будет не наличие магических сил, а твёрдость духа. Демон желания будет сопротивляться, будет соблазнять, сулить всё, что маг захочет. Винн опасалась, что Йовану нечего терять. За магию крови и отравление эрла его ждала казнь или усмирение, потому, если демон предложит иной выход, воля Йована может дрогнуть.

Элисса посмотрела, как храмовники с мечами наготове стоят над телом мага, и прикрыла глаза, слушая треск пламени в камине. Она ненадолго задремала, прислонившись к стене, но едва перед глазами снова встал Хайевер, резко распахнула их и поёжилась. Теган молча предложил ей плед. Элисса покачала головой и обхватила себя руками.

В этот момент веки Йована дрогнули, и он открыл глаза. Все подались вперёд.

— Ну что? — спросил Теган.

— Всё нормально. Коннор должен быть свободен, — кивнул Йован.

Изольда стрелой вылетела из зала и побежала наверх. Все с облегчением выдохнули, не веря, что всё закончилось. Храмовники окружили Йована и наставили на него мечи. Он не сопротивлялся, хотя и был напуган. Ирвинг внимательно посмотрел на молодого мага и запустил в него слабым заклинанием. Йован коротко вскрикнул. Все удивлённо воззрились на чародея.

— Демон бы защитился. Всё нормально, господа храмовники, он не одержим, — пояснил Ирвинг. — Полагаю, больше всего бед этот ученик натворил именно здесь, в Редклифе, так что предлагаю оставить его судьбу на усмотрение местных властителей, — Ирвинг взглянул на Тегана и мельком почему-то на Элиссу. — Я договорюсь с Грегором.

Храмовники не стали возражать. Если уж кто и способен прийти с командором к соглашению, так это Ирвинг. А если нет, они всегда могут вернуться сюда и забрать малефикара, если тот к тому времени будет ещё жив. Элисса молча проводила взглядом солдат, уводивших Йована в темницу.

— Думаю, нам пора, — сказал своим магам Ирвинг. — Не будем злоупотреблять гостеприимством Редклифа и терпением храмовников. У нас ещё много дел по восстановлению Круга.

Все чародеи кивнули, но Винн ненадолго задумалась и вдруг сказала:

— Ирвинг, у меня просьба: я хочу сопровождать Серых Стражей.

Первый Чародей такого не ожидал. Серые Стражи тоже и потому удивлённо посмотрели на пожилую чародейку.

— Винн, — с сомнением начал Ирвинг. — Ты нужна Кругу. Особенно сейчас.

— Думаю, Круг прекрасно обойдётся без меня, ведь у него есть ты, — с улыбкой парировала Винн и встала рядом с Элиссой. — Эта женщина добра и отважна, и я верю, что ей суждены великие дела. Так позволь помогать ей на этом нелёгком пути, если только она захочет принять мою помощь.

Винн посмотрела на Элиссу, которая всё ещё была обескуражена.

— Я была бы очень рада… Винн.

За время, проведённое в башне и пути до Редклифа, Элисса уже успела привязаться к этой доброй мудрой женщине, а её способности целителя — то, чего не хватало отряду на их опасном пути. Элисса была тронута словами чародейки, но от удивления даже забыла её поблагодарить.

Ирвинг же снисходительно улыбнулся Винн:

— Тебя всегда было не удержать в башне, когда назревало приключение.

— К чему мне торчать в башне, когда я могу пригодиться в другом месте!

— Что ж, Винн. Раз так, то я отпускаю тебя с Серыми Стражами. Да позаботится о тебе Создатель… и обо мне, когда я обо всём этом расскажу Грегору.

Морриган фыркнула, Стэн демонстративно отвернулся, не пожелав высказать мнения по поводу ещё одного мага в отряде, Лелиана сказала: «Добро пожаловать». Алистер промолчал, но улыбался, он явно был не против. Элисса с облегчением выдохнула.

— А ты, Серый Страж, — обратился к ней Ирвинг, — спасла Круг и показала себя другом и магов, и храмовников.

— Это сделала не только я.

— Конечно, но именно тебе я даю слово Первого Чародея, что Круг придёт на помощь Серым Стражам в борьбе с Мором.

— Благодарю вас, Первый Чародей, — официально ответила Элисса. На какую-либо радость у неё уже более не осталось ни сил, ни эмоций, но её спутники почувствовали явное удовлетворение, что их поход продвинулся на шаг вперёд.

Ирвинг выслушал новости о политической ситуации и будущей конфронтации Редклифа с Денеримом и оставил в замке ещё двух чародеев, чтобы охранять банна Тегана, дабы ситуация с отравлением не повторилась. К тому же они могли присматривать за Коннором. Его тоже было решено оставить в замке, пока война не закончится, и Круг не будет восстановлен. Пожаловавшись, что Грегор его теперь живьём съест, Ирвинг с оставшимися магами и храмовниками покинул Редклиф.

Банн Теган тут же занялся наведением порядка в замке и окрестностях Редклифа. Элисса не стала ему мешать и устало поднялась наверх. Ещё в коридоре она услышала счастливые голоса Коннора и Изольды. Мать крепко обнимала и целовала сына. Коннор ничего не помнил с тех пор, как в него вселился демон, и не мог понять, почему его мама плачет, но тоже её обнимал, будто не видел вечность. Элисса тихо наблюдала за ними из тени через приоткрытую дверь.

Всё было ради этого. Ради этой счастливой картины. Стоила она того? Элисса уже не знала.

— Хорошо, что хоть кого-то мы спасли, — прошептал сзади Алистер, тоже наблюдая. — Я рад, что мы избрали этот путь. Спасибо тебе.

Он мельком бросил взгляд на дверной проём за Изольдой, откуда начинался подъём в комнату эрла и, опустив голову, ушёл. Элисса поздно опомнилась и окликнула его, когда Алистер уже скрылся за поворотом. Изольда её заметила, Коннор убежал к себе. Элисса смутилась, что её застали за подглядыванием, и извинилась:

— Прошу прощения, мне не стоило здесь стоять.

— Ты спасла моего сына. Я буду век благодарна тебе, — мягко ответила Изольда.

— Много людей в этом участвовало. Мои спутники, маги и Йован тоже.

При упоминании о малефикаре Изольда напряглась. Она пригласила его в дом, чтобы помочь сыну, и вот что вышло. Несмотря на всё, она всё ещё желала Йовану казни.

— В моём роду всегда были маги, — глухо отозвалась Изольда, — и всё это были сплошь ужасные люди. Я просто не знала, что делать, когда обнаружила, что Коннор… — она закрыла лицо ладонями.

Родившись в типично орлесианской дворянской семье, Изольда практически всю жизнь прожила в Редклифе. Император Орлея назначил её отца наместником этих земель, когда здешний ферелденский эрл присоединился к мятежным войскам. Даже когда война официально закончилась, многие орлесианцы не спешили покидать насиженные земли, и ферелденцам приходилось бороться за своё наследие.

Молодую Изольду очаровала эта борьба. Она видела в редклифских повстанцах идеал борцов за свободу и прониклась их искренним стремлением и любовью к родине. Тайком она встречалась с ними, передавала информацию и влюбилась в того, кто являлся законным наследником редклифских земель.

Когда ферелденцы одержали победу, Изольда отказалась возвращаться в Орлей. Она не знала другой страны, кроме Ферелдена, она любила его.

«Моё сердце здесь по многим причинам. Я не уеду. Они меня не заставят».

Изольда несколько лет прожила в Денериме у кузины, которая вышла замуж за ферелденца. Однако местные жители не собирались так легко забывать десятки лет оккупации и относились к оставшимся орлесианцам неприкрыто враждебно. Орлесианский акцент мог стать мгновенной причиной, по которой перед человеком могли захлопнуть дверь и перестать разговаривать.

Но только не Эамон. Когда Изольду снова прилюдно назвали врагом, он встал и сказал, что не видит здесь врагов, только ферелденскую леди и леди Редклифа, если она согласна. Изольда была счастлива и снова вернулась в Редклиф как домой… вот только обнаружила, что один Эамон не был.

Он воспитывал мальчика. Сына служанки. Сироту. Кто он такой, откуда взялся — до Изольды доходили неприятные слухи, Эамон от них отмахивался, и её подозрения росли. И что более всего задевало, мальчик был чистокровным ферелденцем, какими никогда не стать её детям. Его никто никогда не назовёт здесь врагом. Этого Изольда стерпеть не могла.

— Это Алистер с тобой сейчас был? — снова заговорила она с Элиссой.

— Да.

— Стыдно признавать, но в его детстве я ужасно с ним обращалась. Мне казалось, что он займёт место моего сына в сердце Эамона. Я даже думала, что Алистер и есть сын Эамона. Ведь Эамон не рассказывал мне о его отце и других родных, кроме того, что его мать была служанкой. А в день, когда мы отправили мальчика в монастырь, Эамон был безутешен. Хоть он ничего и не сказал, я видела это. За обедом я снова разозлилась и опять обвинила его во лжи. Тогда Эамон рассказал мне, кто отец Алистера, и молча вышел… а я почувствовала себя такой дурой! — в голосе Изольды сквозила явная горечь.

Уютный дом в тихом городском переулке.

«Это моя сестра Голданна».

Что не так с его семьёй? Он просто сирота, которого по доброте приютил эрл, — подумала Элисса.

— Алистер теперь, наверное, ненавидит меня за всё, — снова усмехнулась Изольда, утирая слёзы. Она больше не могла держаться. Тяжесть событий и переживаний, наконец, обрушилась и на неё.

— Алистер… вас не ненавидит, — медленно ответила Элисса. — Он сказал, что сейчас понимает вас и ни в чём не винит. Когда напали солдаты под контролем демона, он бросился защищать вас, не раздумывая, и делал всё, чтобы спасти Коннора. Возможно, он делал это из благодарности к эрлу Эамону, но, я уверена, он вас не ненавидит. Он не такой человек.

— Вот как? — эрлесса оставила попытки скрыть слёзы. — Тогда мне, наверное, стоит извиниться перед ним и поблагодарить за всё. Хотя даже не представляю себе этот разговор.

— Со мной вы поговорили, — заметила Элисса. — Алистеру, может, это уже и не нужно, но я считаю, что вам стоит поговорить… Впрочем, не мне советовать, что правильно. Извините меня, — быстро отвернулась она и ушла обратно вниз.

Теган распорядился подготовить для всех комнаты и принести туда ужин. Тело ныло от усталости, но Элисса не хотела отдыхать, пока не будет уверена, что заснёт сразу и без снов. Она рассеянно бродила по замку, равнодушно смотря, как слуги оттирают кровь с пола и со стен, собирают осколки фарфора и стекла, обломки сломанной мебели. Потом зашла на кухню и сказала несколько слов поварам. Справилась о самочувствии Винн, они вместе вспомнили Остагар. К сожалению, по поверхностному описанию чародейка не смогла назвать имя мага, который помогал Стражам в башне Ишала. На том Элисса и оставила её отдыхать, а сама отправилась к стражникам, чтобы спросить имена семерых погибших во время её отлучки в Круг.

Она посетила службу и отпевание в местной церкви. В закатном солнце десятки маленьких лодок скользили по озеру Каленхад и пылали, провожая к Создателю души всех погибших во время нападения на Редклиф. Живые плакали по ним. А Элисса знала, что близится Мор, и это лишь начало их скорби. Её же собственная скорбь, вопреки всем попыткам, так и не оставила её сердце и лишь ждала миг тишины.

Не одной мне тяжело. Не я одна скорблю, — постоянно напоминала она себе.

Небо сменило закатный покров на приглушённые цвета ночи. Редклиф тихо засыпал под шелест знамён и шуршание ветра на воде. Элисса стояла у моста, ведущего в замок, и смотрела, как огни деревни гаснут один за другим. Наконец, опасность миновала, и жителей ждала спокойная ночь.

На мосту послышались тихие неуверенные шаги. Элисса обернулась. Шаги замерли.

— Ты же не меня здесь ждёшь?

— Тебя, — кивнула Элисса.

Обладатель шагов растерялся и начал переминаться с ноги на ногу.

— Вы хотите его отпустить? — удивился банн Теган.

— Здесь или в Круге его ждёт только смерть. Она не исправит совершённое им… а жизнь исправит, — сказала Элисса.

— Есть ли причина, почему вы так в него верите?

— Разве его дела не доказали? У него был шанс сбежать, когда я выпустила его из тюрьмы, но он остался. Он помог сдержать чары демона и спасти солдат, а потом присматривал за Коннором, пока мы были в башне.

— И сразился с демоном в Тени, чем спас его, — заключил Теган и задумался. — Я даже не знаю, как тут поступить. Всё-таки он отравил Эамона, и всё дальнейшее случилось из-за этого.

— Я прошу вас отпустить его. И если эрл Эамон позже всё же захочет взять с него ответ, я сама найду его для него.

Элисса молча осмотрела Йована. Его ученическая роба была сплошь покрыта пятнами и местами изорвана, подошвы ботинок едва держались на честном слове, руки в порезах и ссадинах от цепей, и в них не было ничего.

— Я знала, что тебя выгонят с пустыми руками. Держи, — Элисса бросила Йовану небольшую дорожную сумку.

Маг заглянул внутрь: бурдюк с водой, булка свежего хлеба, несколько лепёшек и серебряных монет.

— Ты…

— Сегодня в лавке купила. На первое время хватит, так что воровством тебе заниматься не придётся.

Йован растерянно посмотрел на Элиссу.

— Почему?

— Что «почему»?

— Банн Теган сказал, что это ты попросила освободить меня. Почему? — Йован не мог понять, поверить, что после всего ему дают шанс на другую жизнь.

Элисса честно посмотрела ему в глаза.

— Ты говорил, что ты неплохой человек. Я верю тебе.

— Только из-за этого?

— Да.

— Тогда… я докажу это. Спасибо тебе за всё, Серый Страж.

— Элисса Кусланд, — поправила она. — Серый Страж Элисса.

Йован пообещал запомнить и заковылял прочь из деревни, пока не скрылся в темноте. Элисса взглянула на луну и решила, что успеет сегодня сделать ещё одно дело.


* * *


Алистер ещё не спал и усиленно пытался нанести лечебную мазь на лицо, когда в дверь его комнаты постучали. Слуги обычно сразу подают голос, а тут была тишина. Он пригласил войти и весьма удивился, когда увидел на пороге Элиссу. Она пришла в довольно позднее время и явно не придала этому значения. Элисса взглянула на Алистера и замерла.

— Что у тебя с лицом? — сморгнув, спросила она.

— Я побрился, — ответ был очевиден.

— Что у тебя на лице?

— Я побрился кинжалом. Без зеркала.

— Мы же в замке. Ты мог попросить и лезвие, и зеркало.

Она в замешательстве наклонила голову. Отдавать распоряжения слугам было для неё в порядке вещей, а вот для Алистера — нет.

— Да неудобно как-то было, — почесал затылок он.

Алистер по привычке чувствовал себя здесь больше слугой, нежели гостем. Он с детства проводил время на конюшне и псарне, где от него иногда была польза.

— А так лучше? — Элиссе то явно было непонятно.

— Я уже почти приноровился.

Кусланд ещё раз взглянула на результат его «приноровился», который во всей красе алел на его щеках и подбородке многочисленными мелкими порезами, и ей вдруг стало смешно.

— Ну и дурак же ты.

Услышав её смех, Алистер оторопел. С самого Остагара он из кожи вон лез, чтобы её рассмешить. Элисса всегда ходила такой печальной, а если и улыбалась, то это была улыбка доброты или благодарности, но никак не радости. А тут само получилось, и он вдруг дурак.

— Ой, моя тайна раскрыта! — воскликнул он. — Только никому не говори, а то все будут на меня пальцем показывать!

Но продолжения её смеха он так и не услышал. Напротив, улыбка Элиссы погасла, и девушка посмотрела на него странным взглядом. Алистер с досадой вздохнул, словно только что спугнул редкую птицу.

Нет, это безнадёжно.

— Ты зачем-то приходила? — серьёзно напомнил он.

Элисса кивнула и протянула ему маленькую вещь — серебристый амулет с изображением пламени Андрасте, весь в трещинах, но бережно склеенный. Алистер стразу его узнал — всё до последней царапинки.

— Это… это амулет моей матери! Наверняка! Но почему он не сломан? Откуда он у тебя? — Страж поражённо смотрел на Элиссу.

— Увидела в кабинете на первом этаже. Подумала, что твой. Банн Теган подтвердил.

В кабинете эрла?

— Значит, эрл нашёл амулет, когда я разбил его… А потом починил и сохранил? Вот только зачем?

Элисса серьёзно посмотрела Алистеру в глаза.

— Я думаю, ты дорог ему. Даже если ты убедил себя в обратном.

— Пожалуй, — виновато протянул Алистер. — А я ещё так ушёл! Даже не дал ему потом шанса встретиться. Наверняка Эамон приносил амулет в монастырь.

Элисса с улыбкой кивнула. Внутри у Алистера всё перевернулось, и он явно почувствовал вину и неловкость за своё поведение перед эрлом в прошлом.

— Спасибо, — тихо сказал он. — Я думал, что потерял последнюю вещь матери по глупости. Но… ты помнишь, как я об этом говорил? — Алистер удивлённо посмотрел на Элиссу. — Ничего себе! Я-то привык, что мои россказни пропускают мимо ушей.

Кусланд в замешательстве на него посмотрела. В том, что она запомнила такую важную для Алистера вещь, она не видела ничего странного.

— Мы же друзья, — сказала она как само собой разумеющееся.

— Да! — неожиданно воскликнул Страж. — Да, конечно!

Всё это время он был уверен, что Кусланд нарочно вела себя отстранённо и никого даже близко к себе не подпустит. Конечно, она со всеми вежлива и добра, но Алистер был удивлён, что она всё это время считала его другом, а не просто товарищем по несчастью, в чьей компании ей пришлось оказаться. А потом он мысленно дал себе подзатыльник.

Она рисковала жизнью, чтобы вылечить его, когда в лесу на них напали порождения тьмы. Она выслушала его насчёт Дункана. Она вернула ему амулет матери и… и она назвала его дураком. Алистер про себя усмехнулся.

— Всё. Не могу больше на тебя смотреть. Сядь, — объявила Элисса.

Алистер на миг опешил. Она подошла к маленькому шкафчику, на котором стоял кувшин с водой и пустая ваза из-под фруктов. Страж послушно опустился на край кровати и смотрел, как Элисса плеснула воды в вазу, намочила в ней платок и присела рядом с ним.

— Если будет больно, терпи, — сказала она, забрала у него из рук лечебную мазь и начала промывать все его неуклюже полученные порезы, которые до сих пор слабо кровоточили.

Алистер напрягся, но быстро расслабился, глядя на её сосредоточенное лицо. У Элиссы были красивые глаза, несмотря на то, что сейчас вокруг небесно-голубой радужки краснела сеть крошечных сосудов. Элисса давно не спала и устала… и всё же она пришла, чтобы вручить ему амулет.

Девушка заметила, что её разглядывают, и опустила глаза.

— Ты не мог бы смотреть в другую сторону… и не улыбаться так широко?

Алистер послушно отвёл взгляд, ища в комнате что-нибудь интересное для рассматривания. Он заметил на столике грязную тарелку.

«Если сыра слишком много, это к миледи Стражу. Она сказала», — предупредил слуга, который принёс ему ужин. Понятия «слишком много сыра» для Алистера не существовало, и ему было невероятно приятно, что Элисса о нём подумала. Правда, позже он узнал, что она велела и к ужину Стэна прибавить несколько печений, и был слегка разочарован, что оказался не единственным предметом её заботы.

Просто она такой человек, — сказал себе Страж. И сейчас она лечит его порезы просто потому, что добра. Размечтался ты, Алистер.

— Всё, — объявила, наконец, Элисса. — Теперь заживёт.

Алистер, не думая, кивнул. Кусланд сполоснула в той же вазе платок и ушла, пожелав доброй ночи. Страж опомнился, когда девушка скрылась за дверью, и, потрогав свои тщательно обработанные порезы, подумал, что даже не сказал ей спасибо.


Примечания:

Вот и конец сюжетной арки "Редклиф-Круг". Буду рада, если вы по этому поводу выскажитесь :)

Дальше тоже будет интересно, и давно я не зазывала в гости в свой паблик: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 26. Совет

Создатель покинул их. Льются ли реки крови. Расползается ли моровая скверна. Горят ли леса. Он не услышит мольбы. Не заступится за тех, кто однажды отвернулся и дважды предал. Посему предательства среди людей не тронут Его сердца. Возмездия не будет. Предатели будут сидеть на тронах. Предатели будут править захваченной землёй. Предатели будут убивать. Но кто убьёт предателей?

Элисса резко распахнула глаза и села. Кажется, будто она прикрыла их всего на минуту. Узорная жаровня рядом с кроватью ещё не остыла, угли горели раскалённо-красным, но воздух в комнате был по-зимнему ледяной. Нет, это Элисса дрожала. Она закуталась в шерстяное одеяло, но не могла согреться. Пыталась прикрыть глаза, но видела на прежде залитых солнечным светом плитах кровь. Видела её на своих руках.

Мабари сонно поднял голову и вопросительно посмотрел на хозяйку, но она только погладила его меж ушей, и пёс лёг обратно. Элисса наспех оделась, взяла меч и вышла из комнаты. Во внутреннем дворе воздух и впрямь был ледяным. С неба падал крупный снег и, качаясь, оседал на землю зимним покрывалом. На севере сейчас, должно быть, тоже снежно. Морозные горы облачились в белые мерцающие шубы, и только бурные воды Недремлющего моря бунтуют против смены времён года.

Элисса вынула меч из ножен и прислонилась лбом к ледяному лезвию. В звёздном свете цвет металла казался серебряно-лунным. Широкий взмах его не разгорячит. Пируэт тоже. Колющий удар в воздух бессилен. Элисса делала привычные шаги, кружилась, пыталась разрубить непокорные снежинки, но они проворно уворачивались от ударов и продолжали оседать на землю в свой установленный природой срок. Элисса не сдавалась. Стражники, несущие ночной караул, с любопытством наблюдали, пока Кусланд повторяла снова и снова те же движения, шаги, удары, варьируя их и постепенно разбавляя новой комбинацией — последний урок её наставника по фехтованию.

Когда дыхание окончательно сбилось, а усталые ноги подвели, Элисса тяжело опустилась на одно колено и опёрлась на рукоять меча. Она пыталась дышать ровнее и глубже, но дыхание не слушалось и лишь беспорядочно срывалось с губ облачками пара. Слишком холодный воздух заставил откашляться. Жар тела соприкасался с лёгким морозом и покалывал кожу. Элиссе хотелось упасть и заснуть, пусть хоть прямо тут, но она упрямо поднялась и побрела обратно в замок, не замечая любопытных взглядов.

В коридоре она увидела служанку, которая не спала на случай, если господам или гостям понадобится что-то среди ночи. Такой обычай завела эрлесса. Элисса извинилась за позднее время и попросила служанку наполнить ей ванну, если такое возможно. Служанка кивнула. Элисса с удовольствием вымылась, горячая вода её согрела. На поверхности плавали лепестки красных роз. Когда Элисса спросила про них, служанка пожала плечами, что эрлесса для себя всегда так распоряжается. Служанку звали Валена. Кусланд спросила это просто так и отпустила её.

Тепло и комфорт расслабили Элиссу, и та задремала прямо в ванне. Ей снова приснилась пролитая кровь Хайевера, Остагара, Редклифа и Башни магов. Элисса проснулась и вскрикнула: кровь всё ещё была вокруг неё. Кусланд в страхе начала сопротивляться ей, отталкивать руками, но кровь была повсюду, в самой воде. Элисса в панике вскочила и через миг поняла, что это лишь красные лепестки на поверхности воды. Крови не было.

В детстве, когда ей снились плохие сны, она всегда шла в комнату родителей или к брату, но ныне именно от этих воспоминаний она бежит, их кровь не даёт ей спать. Куда тогда идти? Где найти прибежище для измученного разума?

Элисса стояла в полутёмном церковном зале перед алтарём.

Иногда святую Андрасте изображали храброй воительницей, иногда стойкой женщиной с огнём в руках. Сейчас Андрасте смотрела на неё кротким взором любящей матери. Вокруг статуи расположились свечи и чаши с негасимым священным огнём — символом очищения. Создатель покинул людей. Они отдали свою веру ложным богам и предали Его пророчицу. Создатель ныне не хочет их слышать, и всё же…

Создатель, врагам моим несть числа,

Тьма их, против меня восставших,

Но вера силы мои укрепит;

Не убоюсь я и легиона,

Пусть гибелью он мне грозит.

Элисса стояла на коленях перед взором Андрасте и сжимала в молитве руки.

Ночными долгими часами,

Когда меня надежда покидает,

Звёзды вижу я и знаю,

Что Свет Твой со мной и нами.

Огоньки свечей стройно колыхались от сквозняка и беспокойного дыхания.

Когда я потеряла всё, когда очи подвели меня,

И вкус крови наполнил мой рот, тогда

В биении сердца своего

Творенья славу услыхала.

Огонь в чашах потрескивал в тишине. Тревожный ветер скрипел ставнями.

Я не вижу тропы.

Быть может, впереди лишь бездна.

Дрожа, ступаю я вперёд,

В клубящуюся тьму.

Одна свеча перед Элиссой догорела свой срок и погасла. Возможно, это ветер затушил её, а может, дыхание.

Я не одна.

Когда я оступаюсь на тропе,

Идя с закрытыми глазами,

Свет я вижу всё равно, он с нами. [1]

По каменному полу послышались тихие мягкие шаги. Элисса обернулась. К ней шла пожилая женщина в халате и несла ночной фонарь.

— Я не хотела мешать твоей молитве, дитя, — ласково сказала она.

Элисса поднялась с пола.

— Ничего страшного, я уже закончила. А вы…

— Преподобная мать Ханна, настоятельница местной церкви, — представилась женщина. — Полагаю, ты не запомнила меня, потому как всё время была занята спасением деревни.

— Нет, я помню. Вы заботились о тех, кто прятался в церкви и не мог сражаться.

Мать Ханна имела очень добродушное простое лицо и седую косу, свободно заплетённую для сна. Под халатом проглядывала ночная сорочка.

— Простите, я, верно, разбудила вас, — тихо отозвалась Элисса, на что Ханна лишь улыбнулась и поменяла у алтаря погасшую свечу.

— Церковь всегда рада тем, кто приходит в неё помолиться. А столь поздний час говорит, что сердце твоё остро нуждалось в успокоении, которое даёт молитва.

— Иногда мне кажется, что от молитв мало проку, а порой молитвы — это всё, что нам остаётся.

Мать Ханна подлила масло в чаши с затухающим огнём, он вспыхнул с новой силой, освещая полутёмный зал церкви.

— Судя по стихам, что ты читала, ты просишь Создателя придать тебе сил на трудном пути.

— Не сил, — опустила голову Элисса. — Надежду.


* * *


В главном зале Редклифа ярко горел камин. Теган в молчании смотрел на гобелен у дальней стены, болтая вином в кубке. Алистер тоже пил. Элисса отказалась. Она сидела в кресле у стены недалеко от камина и, склонившись, закрывала лицо ладонями. Потом она подняла покрасневшие от недосыпа глаза на Тегана и констатировала мысль, которую осознавала эти несколько безмолвных секунд:

— Так к гномам в Орзаммар нам не попасть.

— Увы, — подтвердил Теган. — На Собрании земель я говорил с банном Франдерином и эрлом Вулффом. Они оба утверждают, что Герленов и Морозный перевалы густо завалены снегом. Торговля с гномами приостановлена. Караваны не могут пройти ни с той, ни с другой стороны.

— Но эти перевалы всегда были доступны круглый год!

— Обычно да, но и такое случается. В этом году зима в Морозных горах началась раньше. Все проходы намертво завалило снегом и льдом, — Теган отпил из кубка. — Никто этого не ожидал. Для некоторых это серьёзный удар по торговле, потому как через перевал ходили торговцы не только из Орзаммара, но и из Орлея.

Элисса не могла поверить в своё невезение. За всё время, прошедшее после Остагара, они так и не приблизились к исполнению цели. Да, они получили обещание магов, но их осталось так мало, что едва ли Круг теперь считался хоть сколько-нибудь существенной военной силой, а храмовники ясно дали понять, что их в первую очередь волнует исправление ситуации в башне, а не Мор.

— То-то Логэйн обрадуется, — мрачно заметил Алистер. — Теперь Стражи из Орлея точно не придут к нам на помощь, даже если их снова попросить, и мы не можем покинуть страну и предупредить их. Вдруг за это время в Ферелдене покажется архидемон. Тогда всё пропало.

Элисса встала с кресла и склонилась над картой на столе. Кончик её косы перекрыл синее пятно озера Каленхад.

— А Сулкеров перевал на западе? Оттуда не попасть? Он ведь недалеко отсюда, на другом берегу озера.

— Говорят, и там то же самое, — ответил Теган. — Сам я не видел, так что вам остаётся только убедиться самим. Однако я уверен, что если уж проход Герлена недоступен, то все прочие перевалы давно погребены под слоем снега.

— И другого пути через Морозные горы нет, — Элисса даже не спрашивала. Она каждый вечер столько времени вглядывалась в карту, припоминая тонкости географии Ферелдена, что уже знала на этом полотне каждый изгиб.

— Если только по воздуху, — как бы невзначай отозвался Алистер. — Кто знает, может, где-нибудь для нас припасены грифоны или орлы.

Они не добились ничего. Они всё ещё были против Мора одни, и явись архидемон прямо сейчас, это был бы конец. Элисса смерила Алистера холодным взглядом.

— Ты серьёзно?

— Вообще-то шучу. Ну так… к слову.

— Ты даже здесь не можешь обойтись без шуток?

— Не могу, — пожал плечами Страж. — Только одна старая монахиня в нашем монастыре никогда не смеялась над моими шутками. Сколько бы я не лез вон из кожи, она только злобно на меня глядела, а потом ка-а-а-к хряснет своей палкой!

— Может, она глухая была, — в раздражении бросила Элисса.

— Отнюдь, — продолжал беззаботно Страж. — Эта курица могла за три метра расслышать, что кто-то прикрыл глаза. Она просто ненавидела меня. Ненавидела.

— Представь себе! — снова бросила Элисса, после чего Алистер всё-таки замолк и посерьёзнел.

Элисса с самого утра была взвинчена, а после известия о перевале и вовсе сошла на нет. Алистер даже подумал, а не приснился ли ему вчера её смех, но, нащупав под одеждой медальон матери, вздохнул и снова посмотрел на подругу — она выглядела непомерно уставшей, словно на неё свалилось всё бремя мира.

— Можно было бы пройти по Глубинным тропам прямо в Орзаммар, — начал Страж, — хотя нет. Плохая идея.

— Почему? — спросил Теган.

— То, что мы видели в Остагаре, — это даже не вся орда. Большая её часть всё ещё находится где-то под землёй, не говоря уже, что у них там ещё и архидемон. Не хотелось бы мне в одиночку на них наткнуться, даже если мы найдём вход на Тропы.

— Но мы же их чувствуем. Может, не наткнёмся? — с надеждой спросила Элисса.

— Ты слишком полагаешься на «может»… к тому же и понятия не имеешь, о чём говоришь.

— А ты имеешь? Раз так, то поделись! — вскинулась Элисса и вперилась взглядом в Алистера. Тот отшатнулся, но стерпел упрёк.

— Друзья мои, не ссорьтесь, — примирительно сказал Теган и поставил пустой кубок на край стола. — Сейчас нам следует держаться друг друга.

Элисса сморгнула, словно осознала, сколько грубостей наговорила, а потом тяжело опустилась в кресло и умыла уставшие глаза ладонями.

— Всё верно, простите, — шепнула она. — Простите…

Всё-таки Элисса не изменилась. В плохом ли настроении, уставшая, но это всё ещё была она. Алистер смотрел на неё с жалостью. Элисса прошла Посвящение за несколько часов до поражения в Остагаре и не знала ничего о жизни и обязанностях Серых Стражей, а теперь на неё свалилось бремя остановить Мор. Алистер сам знал об этом ненамного больше, но всё же больше… и до сих пор не рассказал ей кое о чём. Не решался взвалить на неё ещё и это.

— Давайте сделаем перерыв, — предложил Теган. — Нам всем следует отдохнуть от тяжёлых мыслей.

Он вышел из зала. Пока Эамон лежал в летаргии, его брат взял на себя все хозяйственные и военные нужды Редклифа. И местное население, и эрлесса благодарили Создателя за то, что в столь тяжёлое время здесь оказался Теган, чтобы их защитить. Элиссе вдруг подумалось, что он приехал сюда один. Его владения, Рейнсфир, были очень малы, чтобы противостоять возможной опасности Мора самостоятельно. Если орда дойдёт до тех мест...

— У вас есть семья? — вдруг спросила она Тегана, когда тот вернулся.

Банн на миг приподнял брови.

— О, вы имеете в виду, женат ли я? Нет, и никогда не был, — Теган чему-то ухмыльнулся. — И, признаюсь, для меня было бы честью иметь в жёнах такую женщину, как вы.

Алистер поперхнулся вином. Элисса резко выпрямилась и большими глазами уставилась на Тегана. Она ведь не имела в виду ничего такого. Кусланд отвела глаза и, откашлявшись, в замешательстве пробормотала:

— Вы же совсем меня не знаете.

— Я узнал достаточно, чтобы понять, что вы храбры и благородны настолько же, насколько красивы, — продолжил улыбаться Теган, реакция Элиссы его явно забавляла. — Раз уж зашёл разговор… вы замужем, миледи?

Элисса снова откашлялась и старалась смотреть в другую сторону. Ей не раз намекали на замужество, и тогда она невинно делала вид, что не понимает, о чём речь, но так прямо — никогда.

— Нет… не замужем, — сдержанно произнесла она, чувствуя, что краснеет.

Кажется, на этом фронте она разучилась держать удар.

— В самом деле? Это просто несправедливость какая-то! — посетовал Теган, на что Элисса, уже не в силах держать лицо, прикрыла глаза ладонью и отвернулась.

— Банн Теган…

Теган понял, что перестарался, и поспешил извиниться.

— Прошу прощения, миледи. Я забылся. Не время сейчас для такой… гхм… болтовни.

Шутил он или и впрямь говорил серьёзно, Элисса так и не поняла и более не спрашивала. Она не поворачивалась к собеседнику, пока краска смущения не сошла с лица. Краем глаза она заметила, что Алистер пытается вытереть со своей рубашки красное пятно. Элисса вопросительно на него посмотрела, но он, заметив её взгляд, только повернулся спиной.

Служанка-эльфийка тем временем принесла поднос с ломтиками хлеба, мяса и сыра, разлила по трём кубкам новую порцию вина и удалилась. Элисса была голодна. Она подошла к столу, стянула один кусочек хлеба с сыроми и заметила, что эльфийка, когда разливала вино, пролила каплю на карту, и теперь Денерим алел на ней заметной точкой.

— Будем надеяться, что пока орда затаилась, и Ферелден какое-то время продержится, — сказала Элисса. Надеяться… надежда — это всё, что у них было. Слабая и безумная надежда. — Но нам всё равно нужно связаться с другими Стражами. Пусть Логэйн отправил их обратно, но если мы вдруг… словом… в любом случае, они должны знать, что произошло в Остагаре. Мор угрожает не только Ферелдену.

— Быть может, морем? — Теган снова склонился над картой, вычерчивая пальцем береговую линию. — Где ближайшая база Серых Стражей?

Алистер подошёл к столу и посмотрел на карту, а потом указал на точку на территории Орлея.

— Джейдер. Я знаю, что в Орлее две базы: Монтсиммар и Джейдер.

— Джейдер не так далеко от границ Ферелдена, — с надеждой заметила Элисса.

— По сравнению с Монтсиммаром — возможно, но всё равно неблизко. Хотя до весны не пройдут, а морем «орлесианский флот» не пустит Логэйн. Скорее, просто потопит их всех. Вряд ли Стражи будут так рисковать. Они и по суше-то не будут, — ответил Алистер.

— Но Стражи хотя бы узнают, в чём дело, и будут готовы действовать, когда появится возможность, — заметила Элисса.

— Тогда я пошлю гонца с письмом и расскажу об Остагаре и вас, — кивнул Теган.

Элисса положила в рот ещё один ломтик сыра. Еда явно действовала на неё благотворно.

— Нам всё равно нужно собрать собственную армию. Если к гномам не попасть, быть может, к эльфам?

— Можно попробовать поспрашивать о них в поселениях близ Бресилианского леса, но, насколько я знаю, долийцы обычно зимуют в более тёплых краях, чем Ферелден, — заметил Алистер.

Элисса снова приуныла.

— Тогда что делать?

— Полагаю, сейчас можно заняться гражданской войной, — сказал Теган.

— Но без эрла Эамона нам не одолеть Логэйна.

— Не одолеть, — согласился банн. — Потому я хотел предложить вам одно направление.


* * *


Спутники Стражей уже были готовы к дороге. В Редклифе они отдохнули, пополнили припасы, и их настрой стал куда лучше, чем несколько дней назад.

— Я видела, что ты там делал! — весело заявила Стэну Лелиана.

— И? — кунари явно не был заинтересован в её наблюдениях.

— Ты играл с котёнком.

— Э-э. Нет.

— Я видела! — монахиня весело пихнула его в плечо.

— Я его… тренировал.

— Добря-я-як!

Чейз утвердительно гавкнул. Стэн глухо проворчал и принялся укладывать поклажу на лошадь. Нежить поубивала почти всех скакунов в редклифских конюшнях, но Теган готов был выделить отряду Стражей несколько лошадей из конюшен во Внутренних землях. Элисса отказалась, заметив, что порой приходится ходить тропами, где кони не пройдут. Алистер был согласен, сказав, что в вечных сражениях с порождениями тьмы, солдатами Логэйна и разбойниками, кони будут первыми, кто отбросит копыта. Сошлись на одной выносливой кобылке, что понесёт их потяжелевшую поклажу. Редклиф обеспечил отряд всем необходимым: припасы, шкуры, одеяла и полотно для палаток — приближались холода.

Винн проверяла, всё ли она положила в сумку с лекарствами и травами. Морриган демонстративно отделила свои травы и зелья от её.

— Должно быть, тебе и твоей матери было очень трудно жить, постоянно скрываясь от Церкви и охотников, — заметила Винн.

— Старуха, не нуждаюсь я в твоём сострадании. В нашей жизни трудностей не было, — фыркнула Морриган, всем видом показывая достоинство и независимость.

— Но наверняка же вас кто-то время от времени обнаруживал. Вряд ли вам хотелось привлекать внимание Церкви.

— Да, храмовники приходили порой в Дикие земли. Там они и остались.

— И это никогда не вызывало интереса у Церкви? Трудно поверить, — Винн присела на скамейку и с любопытством смотрела на колдунью, которая всю жизнь прожила отступницей.

Когда Грегор выпустил их из башни, чародейка с сомнением поглядывала на Морриган и храмовников. Всё-таки трудно было не заметить, что Морриган не является магом Круга, а сон в Тени окончательно всё прояснил. Винн была законопослушной чародейкой и сомневалась, но всё же промолчала, когда поймала просящий взгляд Элиссы.

— Немало такого в мире есть, во что трудно поверить, — вздёрнула подбородок Морриган. — Например, в то, что тебе нравится носить ошейник и цепь.

— У мира есть веские причины страшиться магов, — сдержанно ответила Винн, — даже если мы действуем из лучших побуждений.

— Ваших лучших побуждений — возможно. Меня эти страхи вовсе не заботят.

Элисса с Алистером спустились к остальным во двор. Они уже попрощались с Теганом и Изольдой и готовы были двинуться в путь.

— Отправляемся? — спросила Кусланд.

— Да. Вот только куда? — отчего-то недовольно отозвался Стэн.

— Проверим пару перевалов, а потом на восток.

— Восток? Мор ведь на юге! — возразил кунари. — Мы опять уходим от боя? Сколько уже человек погибло, пока мы торчали тут и решали чужие проблемы?

Элисса прикрыла глаза.

— Мать Ханна! — девушка потупила взгляд. — Как вы думаете… стоит ли жизнь одного мальчика жизни семерых солдат? Стоит ли жизнь дочери жизни её родителей? Будут ли жертвы, которые принесут Серые Стражи, стоить их дела?

Священница налила масло в самую большую чашу с огнём и в тепле пламени погрела озябшие ладони.

— Я думаю, Создатель даровал своим творениям выбор. Родители выбрали защитить свою дочь. Серые Стражи выбрали спасти невинное дитя, а солдаты выбрали отдать за это жизнь.

— Выбрали ли?

— Все мы выбираем.

— Но как понять, какой выбор правильный?

— Иногда правильный выбор — это тот, который мы сделали. Ошибка же — бездействие.

— Я так решила, Стэн, — спокойно ответила Элисса.

— Куда на восток ты хочешь отправиться? — спросила Лелиана.

— В Денерим.


Примечания:

[1] Песнь Света: Испытания

Если вам интересно, что будет дальше, ставьте ждуны. Вполне вероятно, что именно следующая глава выйдет только по полному набору ждунов.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 27. Жертва Стражей

— Да-а-а, снега навалило порядочно.

Алистер задрал голову вверх, пытаясь дотянуться взглядом до дальних пиков Морозных гор. Белые искрящиеся на солнце склоны раскинулись так далеко, насколько хватало глаз. Горная цепь надёжно укрывала Ферелден от западных соседей, и тот, кто контролировал перевалы и морской путь, держал в руках золотую торговую жилу и важнейшие стратегические пункты… и сейчас в них не было никакого проку.

— Здесь нам точно не пройти, — констатировал Алистер.

— Как и по Сулкерову перевалу, — у Элиссы поникли плечи.

— Нет, можем, конечно, взяться за лопаты. Как раз к весне расчистим тропинку в Орзаммар.

Кусланд его проигнорировала и с наивной надеждой посмотрела на магов:

— А вы не можете?..

— Что, спрашиваешь ты, нельзя ли магией Морозные горы растопить? — посмеялась Морриган.

— Нет, дорогая. Магия не всесильна, — снисходительно пояснила Винн. — Для таких ледников и всего Круга магов окажется мало.

Элисса кивнула, словно так и думала, и легонько пнула горсть снега. Рядом весело залаял мабари. Чейза, похоже, совсем не волновали ни Мор, ни их безвыходное положение. Он весело резвился в снегу и подпрыгивал, чтобы поймать пастью снежинки.

— Будем надеяться, что архидемон не любит холодов, — пожал плечами Алистер.

— Надеюсь, у тебя есть план, Серый Страж, — пристально посмотрел на Элиссу Стэн.

— Прямо сейчас пойдём по Имперскому тракту на север, а потом я уже говорила.

Стэна внутри передёрнуло, он явно начинал злиться.

— Любопытная стратегия! То есть ты предлагаешь идти на север, пока он не станет югом, чтобы напасть на архидемона с тыла? — бросил он.

— Нет, этого он точно не дождётся, — как ни в чём не бывало отозвалась Элисса.

— Да уж. Я бы очень удивился, если враг в качестве контратаки побежал прочь и влез на гору!

Все основные бои против порождений тьмы разворачивались на юге, а они уходят от поля битвы всё дальше для каких-то одним Стражам ведомых целей. Опыт показал, что войска — не главное. В Остагаре у них была армия, и её разбили. Теперь Стражи занимаются какими угодно проблемами, но только не порождениями тьмы! Прикрываются борьбой с Логэйном, будто он стоит между ними и архидемоном. Это всего лишь один человек! Не пообещай Стэн следовать за Стражами, он бы давно отправился в гущу боёв и выследил ту тварь сам, где бы та ни пряталась. В конце концов, он здесь за этим. А если бы он в результате погиб, что ж, значит такова судьба.

— В чём дело, Стэн? — спросила Элисса.

— Ни в чём, — проворчал кунари. — Задумался, действительно ли вы собираетесь одолеть Мор.

— Именно этим мы и занимаемся, поверь мне, — сухо ответила Элисса и отправилась в путь.

Стэн угрюмо смотрел ей в спину.

Всё-таки женщинам не место на поле боя. Они не годятся для таких целей. По какому извращённому людскому закону она командует военным отрядом?

Ночь настигла их на перепутье Имперского тракта и Северной дороги. Снег местами успел подтаять, кое-где ещё виднелась сухая трава, но через пару недель здесь будет уже белым бело. Отряд нашёл хоть немного сухую полянку среди деревьев в стороне от реки и расположился на привал. Костры развели жарче, чем обычно. Несмотря на солнечный день, сумерки встретили их промозглым ветром, веявшим с близкой воды. Лелиана научила Элиссу ставить палатку, но все негласно сошлись во мнении, что, пока нет дождя или снега, лучше спать ближе к кострам, чтобы не заболеть.

Винн помешивала в котле похлёбку из пойманной в лесах дичи. Элисса чувствовала себя неуютно, ведь фактически они занялись браконьерством. Впрочем, когда предатель узурпировал трон, в стране назревает гражданская война, с юга накрывает тень Мора, столь мелкое нарушение закона, как охота, не смущало никого, кроме неё.

Поэтому Элисса молчала, и, тем не менее, с нетерпением ждала ужина. Пока мясная похлёбка готовилась на огне, она то и дело сглатывала слюну и поглядывала то на котёл, то на своих спутников, не замечают ли они её необычное поведение. В голоде не было ничего странного, они все ели в последний раз довольно давно, но голод Элиссы был каким-то неестественным, словно она хотела есть постоянно и частенько, пока все отдыхали, пристраивалась у мешка с едой. К счастью, в Редклифе их достаточно снарядили, но странный аппетит продолжал смущать Элиссу и наводить на некоторые мысли.

Надо будет спросить у Алистера.

Она мельком глянула на Стража. Он ел с большим аппетитом и куда больше, чем остальные спутники, абсолютно не стесняясь, даже когда весь перемазывался в бульоне. Элиссе не хотелось думать, что она выглядит такой же свиньёй, но спросить было нужно.

Она тихо попросила Алистера отойти в сторону на пару вопросов. Он удивился, но с готовностью отложил уже опустевшую миску и последовал за Элиссой к деревьям. Все решили, что они обсуждают какие-то секретные дела ордена. По крайней мере, Стэну очень хотелось так думать, но он уже был ни в чём не уверен и только хмуро поглядывал на беседующих Серых Стражей.

— Алистер, — собравшись, начала Элисса, но отвела взгляд и спросила совсем не то, что собиралась. — То, что ты делал в башне с магией… этому можно научиться или требуется много лет?

— Ты про развеивание магии? Хм, нет, не думаю, что на это надо так уж много времени. Немало, конечно, но… Ты хочешь научиться? — Алистер абсолютно не был удивлён характером вопроса и ждал чего-то подобного. В конце концов, это же Элисса. О чём она ещё могла спросить, как не о деле?

— Кажется, это полезно, — пожала плечами Кусланд, она действительно так думала. — Всё-таки среди порождений тьмы и колдуны встречаются.

— Да, это верно. Церковь, конечно, не обрадуется раскрытию секретов, но… меня там всё равно ненавидят. Я мог бы обучить тебя основам. Правда дальше развивать способности тебе придётся самой. Ты знакома с медитацией?

Элисса кивнула. Её наставник в начале обучения уделял медитации много времени. Пусть дети и ненавидели эти упражнения, но умение отбрасывать прочие мысли и сосредотачиваться на текущем моменте в фехтовании играло важную роль.

— Тогда будет проще, — кивнул в ответ Алистер. — Хорошо, что лириум тут всё-таки не нужен.

— Лириум?

— А ты не знала? Хотя да, за пределами Церкви об этом редко говорят, но храмовникам после принятия присяги начинают давать лириум, — Алистер отчего-то напрягся. — И он навсегда привязывает храмовника к ордену.

— Как это? Разве лириум не маги используют?

— Магам он нужен для подпитки магических сил, но с храмовниками иначе. Храмовникам дают его постоянно, и это вызывает сильное привыкание. А поскольку Церковь жёстко контролирует торговлю лириумом с гномами, то…

Элисса нахмурилась.

— Зачем это Церкви? Неужели простой присяги мало?

— Не знаю, — Алистер опустил плечи. — Может, только так Церковь будет уверена, что храмовники против неё не восстанут. Они должны всеми помыслами служить её целям или ещё что… не знаю. По сути, чтобы рассеивать магию, лириум не требуется. Просто он делает способности храмовников более действенными, по крайней мере, мне так сказали.

— Неудивительно, что тебя не тянуло быть храмовником. Хорошо, что ты ушёл оттуда, — Элисса была искренне возмущена этой стороной Церкви, раньше она не вникала в её дела, да ей и не нужно было, а теперь…

— Ну, для некоторых не всё так плохо, — пожал плечами Алистер. — Иные храмовники только и рады положить и душу, и тело на алтарь служения долгу и воспринимают лириум как необходимость. Всё-таки их орден уважаем. Маги могут храмовников ненавидеть, но для простого народа храмовники являются защитниками — теми, кто ограждает мир от опасностей магии.

— Немного похоже на Серых Стражей, — задумчиво наклонила голову Элисса.

Алистер рассмеялся.

— Думаешь? Про Стражей люди вспоминают, только когда порождения тьмы вломятся к ним в дом, а вот необузданная магия есть всегда.

— Да, о Стражах… — нет, она должна знать точно, Элисса снова отвела глаза, — после Посвящения… в человеке ничего не меняется?

Алистер слегка кивнул, словно давно ждал этого вопроса.

— Кроме того, что он становится Стражем, да… есть кое-что… Стражи, конечно, об этом не особо говорят. Как я понял, для них это неприятная тема. Сначала я заметил, как вырос мой аппетит. Я просыпался среди ночи и пробирался в кладовую, мне казалось, что я умираю с голоду. Каждый раз я сжирал свой обед так, будто это последняя еда в моей жизни. — Алистер улыбнулся и потёр застарелое жирное пятно на рубашке. — Глядя на меня, всего перемазанного в соусе, другие Стражи покатывались со смеху. Кажется, это было что-то вроде посвящения.

Так и знала! Элисса смущённо отвела взгляд в сторону. Алистер тихо рассмеялся, но через миг улыбка погасла, словно веселье сдуло ледяным ветром. Страж потупил взгляд.

— Ещё тебе следует понять, что теперь в твоей крови скверна. Пусть обработанная, но она осталась ядом и имеет последствия.

Элисса внутренне вздрогнула.

— Я слушаю, — севшим голосом сказала она.

Алистер замялся. Он поглядел на мерцающий вдалеке огонь их лагеря и взгляд голубых глаз, что напряжённо ждали ответа.

— Те кошмары, что тебе сняться… Постепенно ты учишься от них отгораживаться, но в итоге через время они всегда возвращаются. Это будет означать, что оно пришло.

— Что ты имеешь в виду под?..

— Скверна… это как смертный приговор, — грустно пояснил Алистер. — В конце концов твоё тело перестаёт с ней справляться. И когда приходит время, Серые Стражи отправляются в Орзаммар, чтобы спуститься на Глубинные тропы и умереть в бою, а не дожидаться неизбежного. Таков обычай. И… скорее всего, из-за скверны в крови у тебя никогда не будет семьи.

— Что? — Элисса широко раскрыла глаза, её голос надломленно дрогнул. — Так я никогда?..

Алистер прикрыл свои. Такое говорить нелегко, тем более женщине, но назад пути нет. Дункан всегда это говорил.

— Скорее всего, нет. Вероятность очень мала, и я, по крайней мере, ни разу о таком не слышал. Семьёй для Серого Стража становится орден, но в итоге все они всё равно встречают свой конец в одиночестве… и он не заставит себя ждать, — печально подтвердил Алистер. — Стражи приносят эту жертву, потому как, кроме них, никто не может одолеть Мор.

Алистер вспомнил, как сам узнал об этом, какое отчаяние его тогда захлестнуло. Для любого молодого Стража такое откровение всегда было ударом. Но, когда Дункан рассказал, он положил руку Алистеру на плечо и сказал: «Важно не то, как ты умрёшь, а то, как ты жил».

Алистер неуверенно взглянул на Элиссу, её глаза влажно блестели.

— Не смерть страшит меня, — бросила она. — А то, что со мной умрёт шестисотлетнее наследие…

Элисса отвернулась и быстро зашагала прочь. Мабари беспокойно поднял голову, но хозяйка уже скрылась в темноте ночи. Алистер смотрел на неё с жалостью. Вот он и сказал ей всё. Он вздохнул и вернулся к своей постели, чтобы подремать перед ночным караулом. Их спутники решили, что они с Элиссой поссорились, и промолчали.

Элисса быстро шла меж деревьев, изо всех сил сдерживая слёзы. Редкий снег хрустел под ногами, а порыв сквозняка покалывал кожу и трепал длинные волосы. Она обещала не плакать.

«Если мы не найдём твоего отца, твой долг выбраться отсюда. Без вас с Фергюсом здесь закончится весь род Кусландов»

«Если случится худшее, ты станешь достойной продолжательницей нашего рода».

Они умерли за неё. Они умерли, чтобы она продолжала жить. В этом тоже был её долг. И что теперь? Дункан знал! Прокляни его Создатель, он обо всём знал и всё равно сделал это — всё равно сделал её Серым Стражем! Он не спас её, как обещал отцу, он просто отсрочил её смерть!

Элисса опустилась на пожелтевшую траву и закрыла лицо ладонями. Она обещала не плакать. Впрочем, она много чего обещала, и ни одно из обещаний не выполнила. Позаботиться о Хайевере. Спасти семью. Найти брата. Отомстить Хоу. Ничего. Даже долг Серых Стражей исполнить не в силах. Мор всё ближе, и она ничего не может с этим поделать. Ничего!

Её жизнь ей просто одолжена, и что бы Элисса теперь ни делала, как бы ни старалась, это всё равно у неё отберут, и не останется ничего. Это конец. Конец всему, что они столько поколений берегли. Элиссе хотелось кричать, перерезать себе запястья, чтобы выпустить эту ядовитую кровь, но скверна проникла уже слишком глубоко. Это необратимо. Навсегда. До конца, который неотвратимо настанет.

Ненавижу Серых Стражей. Элисса плакала, уткнувшись в колени.

Алистер не заметил, когда она вернулась. Когда он открыл глаза, она лежала у себя в постели, отвернувшись от костра. Остальные тоже уже легли, не спал только пёс. Мабари тихо поскуливал и пытался разворошить угли. Он обжигался, но всё равно упрямо лез лапой в костёр.

— Эй, что ты делаешь? Это ж не игрушки, — тихо поругал пса за неосторожность Алистер, но после пригляделся и увидел в углях маленький предмет.

Страж в ужасе узнал его, мигом схватил ближайшую палку и принялся вытаскивать вещицу из костра. Горячо. Алистер обжёгся, но всё равно тщательно подул и взял изящный медальон в руки, стёр с него золу. Узорная кайма потемнела, но в целом медальон не успел сильно обгореть. Вероятно, его бросили недавно, и хорошо, что не в самый огонь. Алистер ещё раз подул на обожжённые ладони и открыл тонкую крышку. Портрет семьи внутри сохранился, лишь край, где было изображение девочки, почернел.

Страж посмотрел в спину Элиссе. Кажется, она спала. Мабари продолжал тихо поскуливать в её сторону и тыкаться носом в медальон в руках Стража. Алистер вздохнул и ласково потрепал пса по голове.


* * *


Элисса кричала и металась во сне. Она махала руками перед собой, словно старалась защититься от видимой лишь ей опасности. Алистер пытался разбудить её, но она не слышала и не просыпалась, лишь бормотала во сне какие-то слова, а после снова испуганно кричала. Рядом беспокойно лаял мабари. Алистер взял Элиссу за плечи и стал трясти, продолжая звать её по имени. Наконец, она резко открыла глаза и начала озираться, пытаясь понять, где она.

— Тише, тише, — успокаивал Алистер. — Здесь никого нет, слышишь? Никого, только друзья.

Элисса сморгнула, а потом резко села и уткнулась лицом ему в грудь. Алистер растерянно замер. Она дрожала.

— С ней… всё в порядке? — раздался позади голос Стэна.

— В порядке. Иди спать, — ровно отозвался Алистер.

— Так испугаться какого-то сна. Она точно Серый Страж?

Алистера это разозлило.

— Что ты хочешь услышать? Ты понятия не имеешь, каково быть Серым Стражем, тем более во время Мора. Так что не задавай лишних вопросов и иди спать, — отрезал он.

Стэн промолчал и вернулся к своей постели. Все остальные, что до этого удивлённо на них смотрели, поступили так же, тактично отвернувшись.

Алистер попытался заглянуть Элиссе в лицо, но она вцепилась ногтями в его рубашку и не показывала глаз. Он был абсолютно растерян и не знал, как её успокоить. Она впервые показалась ему такой беззащитной и слабой. Алистер мог лишь приобнять её и гладить по спине, по волосам… её волосы пахли костром и розами. Когда же Элисса, наконец, перестала дрожать и ослабила хватку, Алистер аккуратно отстранил её от себя — Элисса уже снова спала. Он бережно уложил её голову на подушку и не отходил от неё всю ночь.

Наутро все сделали вид, будто ничего не случилось, в том числе и Элисса. Только Винн вежливо осведомилась, хорошо ли та себя чувствует и не простудилась ли ночью. Кусланд сморгнула и тут же заверила, что всё в порядке, а после справилась о самочувствии пожилой чародейки. Винн снисходительно улыбнулась и рассмеялась, что ей всё ещё необычно спать посреди леса, но она привыкнет. На том разговор и закончился.

За завтраком Элисса как всегда обозначила план действий.

— Пойдём через Крествуд. Там часто останавливаются торговцы на пути из Орлея в Денерим. Попробуем узнать какие-нибудь сведения о путях караванов.

— Мы не услышим ничего, чего не видели своими глазами, — глухо отозвался Стэн.

— Хуже, чем в Гринторне не будет, — рассмеялась Лелиана.

— Да уж, я бы удивился, если бы во всех тавернах служанки рассказывали о нашествии мертвецов, падающих на голову башнях и хвалились умением «хорошо прятаться и владеть ножом»[1], — посетовал кунари. — Странные здесь края.

Алистер молчал всё утро и поглядывал на Элиссу. Она вела себя как обычно, и Страж уж было решил, что она ничего не помнит о событиях ночи, но Элисса сама заговорила с ним. Сдержанно и спокойно.

— Прости за вчерашнее.

— Тут нечего стыдиться. Такие новости и сны про архидемона кого угодно выбьют из колеи.

— Мне… не архидемон снился, — Элисса потупила взгляд и крепко сцепила пальцы в замок.

— Не архидемон?

— Не только он. Хайевер, Остагар, солдаты и порождения тьмы… всё смешалось, — Элисса на миг прикрыла глаза, а потом вдруг выпрямилась и прямо посмотрела на Алистера. — В общем, я хотела сказать, что прошу прощения. Этого больше не повторится. У нас ведь много дел. Займёмся ими.

Алистер опешил. Она сказала это слишком сухо, слишком официально, словно постороннему. Больше не было смеющейся над тем, что он дурак, девушки, растерянной и напуганной снами Элиссы. Перед ним стояла Серый Страж. Собранная и целиком сосредоточенная на долге. Тот огонёк доверия и теплоты, что едва зажёгся между ними ранее, безжалостно погас.


Примечания:

[1] См. Dragon Age RPG «Долг после смерти»

Картинка: https://pp.userapi.com/c855728/v855728150/747ce/dZycJr8gnaM.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 28. Ворон со сломанным крылом

До Крествуда они добрались к середине дня и с радостью остановились на обед в местной таверне, которая располагалась прямо на плотине. Вид мощного сооружения и окрестностей сверху даже подняли Элиссе настроение… которое, впрочем, быстро упало, когда она увидела, что странный эль стоит три медяка, за охлаждённый просили десять, а вино подорожало аж до двух серебряных — последствия проблем с торговлей. Тогда-то она и призналась спутникам, что денег из кошеля Дункана у них осталось не так много, а в Редклифе она просить не стала, ибо недостойно. Придётся им в Денериме искать быстрый заработок.

— Если б не раздавала ты монеты налево и направо, проблемы б не было такой, — скрестила руки на груди колдунья.

— Если бы эти деньги заработала ты, Морриган, твой упрёк был бы справедлив, а так я тебя не слушаю, — ровно отозвалась Элисса.

— Зачем называть блюдо «Крылья виверна», если оно из курятины? — недоумевал Стэн, рассматривая короткий список съестного.

— «Стейк из виверна (настоящего)» два золотых. Интересно, они и вправду ловят виверна, чтобы потом приготовить? Это ж здоровенная ящерица! — любопытствовал Алистер, на что Лелиана только рассмеялась:

— Вряд ли наш командир даст тебе два золотых, чтобы это проверить.

— Я бы съела рагу, — оживилась вместе с остальными Винн.

В таверне было не протолкнуться от посетителей. В последнее время в деревню приходило всё больше людей с юга и Баннорна. Одни спасались от порождений тьмы, другие от гражданской войны. Местный староста никого не гнал, несмотря на сетования некоторых местных, но если всё и дальше так пойдёт, то скоро сюда и в другие северные селения устремится куда больше людей.

Мор ещё не развернулся в полную силу, но уже нанёс ощутимый удар по южным владениям. Крупные города и селения ещё держались. Орда пока не действовала единой силой, как в Остагаре, и большая её часть ещё не покидала Глубинные тропы. Время — самый ценный ресурс — зависело не от людей, а от архидемона. Пока он наращивает под землёй свои силы, основная часть Ферелдена в безопасности, но чем больше времени пройдёт, тем тяжелей будет удар, когда враг покажется.

Элисса сидела с опущенной головой и вертела в руках здоровую кружку с элем за три медяка, которую подсунул ей Алистер. Сам он допивал уже вторую, попутно рассказывая какую-то «смешную» историю из жизни в монастыре, которая была интересна разве что Лелиане. Элисса не слушала. Она в задумчивости хлебнула из кружки, пока вставший в горле дешёвый эль не вернул её к реальности. Она тут же закашлялась и, прикрывая рот ладонью, быстро вышла из заведения.

Холодный влажный воздух подействовал успокаивающе. Элисса вдохнула полной грудью и посмотрела на запад. С перевалами всё именно так, как они видели. Торговцы хватались за голову, что теперь им не попасть домой или к заказчику, а обход по морю требовал больших финансовых вложений и времени. Впрочем, многие готовы были заплатить какие угодно деньги, лишь бы убраться подальше от страны, которую мало-помалу захватывает гражданская война. Даже порождения тьмы теперь не были у всех на слуху настолько, насколько все обсуждали стычки солдат Логэйна с войсками баннов в центральных областях страны.

Кажется, про Мор и Остагар все уже забыли. Тэйрн Логэйн недвусмысленно обвинил в предательстве Серых Стражей и заявил, что большинство погибло, а за головы оставшихся даст гору золота. Пока юг медленно горел в агонии, у властителей Ферелдена на первый план вышла политика… и Серые Стражи ничем не лучше. Элисса провела ладонями по векам. Даже если они соберут союзников по договорам, пока Ферелден расколот, он не сможет выступить единым фронтом против тёмной орды. Серым Стражам придётся решить этот вопрос.

Позади скрипнула дверь. Мимо, пихнув Элиссу плечами, прошли трое, закутанные в тёмные плащи с капюшонами. Они недобро глянули на девушку, словно это она их толкнула, и встали у парапета, будто любовались видом деревни. Было в них что-то настораживающее. Если бы Элисса находилась в родном Хайевере, она по полному праву могла их окликнуть и потребовать назваться, но здесь она была никем.

Она опустила плечи. Может, это просто недружелюбные путники.

В дверях показалась Лелиана, мельком глянула на подозрительную компанию и вдруг указала на крепость, через которую проходила единственная дорога к этой таверне и плотине.

— Ты знаешь, что деревню Крествуд назвали в честь первого военачальника этой крепости?

— Да, я читала, — тихо ответила Элисса.

— Каэр Бронак, — вслух и громко размышляла Лелиана. — Кажется, это значит «печальная крепость». Её построили во время прошлой войны с Орлеем, чтобы защищать западные границы. Первым командиром форта был сэр Венар Крествуд. Когда крепость окружили орлесианцы, он удерживал её так долго, как никто не ожидал. А потом вышел к армии противника и вызвал на дуэль всех шевалье. Одолел его только десятый. После этого никто из орлесианцев не посмел навредить местным жителям.

Элисса удивлённо посмотрела на монахиню. К чему этот урок истории?

— Они с нас глаз не спускали, пока мы были в таверне, — Лелиана взглядом указала на троих людей в плащах, которые до сих пор стояли недалеко и делали вид, что заняты своими размышлениями. — Когда они вышли за тобой, я заволновалась.

Элисса проверила сумку на поясе — всё было на месте, — но согласилась, что вид тех людей и впрямь не внушал доверия. Она вернулась в таверну, быстро закончила с обедом и поторопила остальных отправляться в путь.

В Денерим дорога была широкой, прямой и выложена булыжником, как на Имперском тракте, ею часто пользовались торговые караваны, идущие в столицу. Лошадь была особенно рада свернуть с диких троп на цивилизованный путь. Элисса поглаживала её по гнедой лоснящейся шее и вела под уздцы, позволив спутникам себя обогнать. Кажется, они были рады ровной дороге не меньше и ускорили шаг. Только Чейз по-прежнему как верная собака шёл рядом, высунув влажный язык и жмурясь на солнце.

Элисса похлопала пса по нагретому солнцем мохнатому боку, Чейз с нежностью в глазах потёрся головой об ногу хозяйки. Как порадовать волкодава и заботиться о нём, Элисса знала, а вот с лошадьми имела дело только верхом. Уходу за ними больше обучали рыцарей и оруженосцев, а вот ей, помимо фехтования, приходилось осваивать и более женские занятия, учить то, что могло пригодиться в политике и светском обществе. И теперь Элисса временами беспокоилась, не загонят ли они доверенную им кобылу до смерти. Конечно, все шли пешком, и спокойный шаг не должен был натереть лошади мозоли, а конюх обещал, что такую храбрую кобылку даже сражение не напугает. Однако за всю тяжёлую поклажу, которую отряд взгромоздил на лошадь, Элисса порой искренне её жалела, чем вызывала снисходительные улыбки у членов отряда.

Алистер заметил, что Элисса отстала и вообще с некоторых пор больше времени стала проводить в компании животных, чем людей… и ещё в компании Морриган. Впрочем, разница не велика. Страж лично видел, как колдунья показывала ей чудеса перевоплощения в ворону, собаку и огромного жуткого паука, а Элисса смотрела на это и удивлялась, что такое возможно. Что ж, хотя бы больше не грустила… впрочем, и не улыбалась.

Алистер замедлил шаг, пока не поравнялся с Элиссой. Она не придала этому значения и по-прежнему шла в своём темпе.

— Я вот тут думал кое о чём. Можно тебя спросить? — начал Страж.

— Я слушаю, — отозвалась Элисса, продолжая смотреть вперёд.

С того дня, как Алистер рассказал всё о жизни Серых Стражей, Элисса не выказывала холодности и была с ним всегда вежлива. Да, просто вежлива и добра, равно как и со всеми, даже с противной колдуньей из Диких земель.

— Я бы хотел узнать твоё мнение насчёт Морриган… и всех остальных тоже.

Элисса удивлённо посмотрела на него.

— Почему вдруг?

— Я задумал коварный план: обойти их всех и поведать все гадости, которые ты о них высказала, тогда они взбунтуются, и я стану предводителем отряда! — загоготал вдруг Страж, но попытка пошутить оказалась жалкой.

— Если ты хочешь командовать отрядом, только скажи. Незачем прибегать к таким ухищрениям, — серьёзно ответила Элисса.

Алистер чуть не подавился воздухом.

— Командовать? Я? Нет-нет-нет. Каждый раз, когда я командую, мы теряем дорогу, люди гибнут, а я оказываюсь на мели и без штанов!

Или она и впрямь не понимает шуток, или просто непробиваемая!

— Отвратительно, — прокомментировала Элисса и снова устремила взгляд на дорогу.

— А если серьёзно, — Страж почесал затылок, — мне просто интересно. Вот Морриган. Её просили только вывести нас из Диких земель, а она всё ещё идёт за нами. Ты так и позволишь ей?

— Алистер, я же никому не приказываю. Все идут за нами по собственной воле, и без их помощи нам пришлось бы туго.

— Да, это правда, — признал Алистер. — Серые Стражи никогда не отказывались от помощи. Но подумай, вдруг Флемет отправила её с нами по другой причине. Я бы не стал безоглядно доверять ведьме Диких земель, у неё наверняка свои мотивы.

— Это возможно, — подтвердила Элисса.

Алистер удивился. Он-то считал её легковерной.

— Раз так, то как долго ты будешь позволять ей идти с нами? Может, ещё кого пригласим? Её, малефикара и ещё Создатель-ведает-кого… и это я пошутил. Не вздумай!

Элисса внимательно посмотрела на Алистера.

— Это в тебе храмовник говорит.

— Вовсе нет! Ну ладно, совсем немного. Но даже если забыть, что она отступница и полная законченная стерва, нет, она мне просто не нравится. А тебе?

— Она… интересна, — уклончиво ответила Элисса. — Да и Чейзу понравилась.

Мабари утвердительно гавкнул.

— Прекрасно! У меня нет слов, чтобы выразить своё восхищение, правда! — воскликнул Страж, свернул разговор и дальше шёл серой тучей. Он даже не знал, отчего ему досадно больше: оттого, что рядом вертится отступница с непонятными мотивами, или оттого, что фокусы Морриган занимают Элиссу больше его шуток.

— Смотрите, дым! — крикнула Винн и указала вперёд.

— Там что-то случилось? — напряглась Элисса, бросила поводья Алистеру и кинулась туда.

Она резко замерла, когда увидела на пути несколько перевёрнутых дымящихся повозок, что образовывали полукруг. Слева к дороге прижимались горы, справа был крутой холмистый спуск. Повсюду валялись мешки и ящики с тканями и припасами. Дорога оказалась полностью перекрыта, а возле повозок возились несколько человек в крестьянской одежде. Когда они заметили Элиссу, то громко позвали на помощь, указывая на раненого товарища.

— На наш караван напали! — кричала женщина. — Помогите!

Элисса хотела тут же подбежать к ним, как-то помочь, но вдруг что-то её насторожило.

— Здесь слишком много повозок для этих пятерых и ни одного тела и пятен крови, — прошептала сзади Лелиана. — Осторожно, это может быть ловушкой.

Элисса ещё раз с сомнением глянула на «пострадавших». Те больше не пытались изобразить несчастный вид. Все в отряде напряглись, а Чейз зарычал, почуяв угрозу. Из-за повозки вдруг вышел эльф в кожаном доспехе и удовлетворённо улыбнулся:

— Здесь умрут Серые Стражи! — он обнажил кинжалы, и всё дальнейшее случилось в тот же миг.

Трое лучников и два арбалетчика вынырнули из укрытия и спустили стрелы. Элисса с Лелианой едва успели отскочить и спрятаться за щитом. «Раненый» внезапно встал и выхватил из-за телеги меч. Другие мужчины с боевыми топорами кинулись на Стражей. В ладонях женщины заискрились молнии… и погасли.

Алистер бросился вперёд, прикрываясь щитом, мимо людей с топорами, чтобы добраться до чародейки. Мабари повис на запястье одного из них, Лелиана из укрытия подстрелила второго. Страж наискось рубанул колдунью, кольчуга под её одеждой задержала урон, но не спасла. Стэн, замахнувшись огромным мечом, почти разрубил арбалетчика надвое. Элисса подскочила к Алистеру и не дала эльфу всадить кинжал ему в спину.

Эльф ловко крутился и пытался подступить сзади. Почти невесомые шаги и лёгкое облачение позволяли ему двигаться со скоростью птицы, но два противника из Серых Стражей делали его бой нелёгким. Кинжалы натыкались на щиты, вскользь проходились по доспехам, сильверитовый меч перерубил ремни на груди, словно бумагу, и эльф едва успел отскочить назад, когда его голову настиг крепкий, как камень, удар щитом.

Лучников парализовал разряд цепной молнии и сковал холод, впиваясь ледяными иголками в их тела. Стихийная магия разрушительной силой прошлась по врагам. Лежавшие на дороге камни обратились против них. Наэлектризованный воздух собирался в шаровые молнии и жалил. Несколько последних арбалетных болтов с металлическим звоном влетели в щиты Стражей. Больше не стреляли. Рассеялся дым заклинаний, наступила тишина.

Лелиана подобрала несколько стрел и вернула их в колчан. Алистер, щурясь на ярком солнце, снял перчатку и вытер пот со лба. Винн перевела дух. Морриган стряхивала с пальцев покалывание от магии. Элисса убедилась, что никто из спутников не ранен серьёзно, вытерла меч о валявшийся кусок ткани и ласково потрепала по ушам волкодава.

— Кроме тех, что изображали торговцев, снаряжение остальных слишком уж солидное для разбойничьей шайки, — со знанием дела заметила Лелиана, оглядывая нападавших. — Бродяги, что от нищеты принимаются за разбой, обычно ходят в частях от разных доспехов, какие удаётся добыть, и не заботятся о полировке мечей. Эти явно наёмники.

— И кто-то чуть не угодил к ним в капкан, — с укоризной сказала Элиссе Морриган. — Надеюсь, это научило тебя не бросаться на выручку первым встречным.

Элисса промолчала. Не будь на её стороне хорошо обученных воинов и опытных магов, всё могло закончиться гораздо хуже.

— Этот ещё жив, — Стэн указал на эльфа. Даже при двух сильных противниках тот ухитрился избежать смертельных ран и лишь лежал без сознания после мощного удара щитом по голове. — Добьём его.

— Подожди, — остановила занесённый меч Стэна Элисса. — Он же ясно сказал «Серые Стражи».

— Точно. Он нас поджидал, и это притом, что на нас не написано, что мы Серые Стражи, — подтвердил Алистер.

— И что? Хочешь спросить его об этом? — проворчал Стэн, который привык отрезать своим врагам головы без лишних разговоров, но Элисса была непреклонна.

— Хочу.

Немного целительной магии Винн, и рана под слипшимися светлыми волосами эльфа почти затянулась. Прочие порезы и раны никуда не делись, но кровоточить перестали. Веки эльфа дрогнули.

— Ох, — выдохнул он, очнувшись. — Я думал, что открою глаза, а я труп… или что вообще не открою… но почему-то открыл.

Без испуга, но с явным замешательством он поочерёдно оглядел людей, в чьих руках теперь оказался. Те уже различили в говоре эльфа антиванский акцент, да и загорелая кожа говорила, что он явно из более тёплых краёв, чем Ферелден. Эльф имел светло-карие, почти золотистые, глаза и на левой щеке татуировку из трёх параллельных линий, плавно огибающих скулу.

— Хочу спросить, — ответила Элисса.

— О, значит меня ждёт допрос. Что ж, давай беречь твоё время, — эльф сел и покорно сложил руки на виду. — Моё имя Зевран. Для друзей «Зев». Принадлежу к Антиванским Воронам. Здесь с одним заданием: убивать всех уцелевших Серых Стражей.

Элисса вскинула бровь. Она не ожидала, что эльф не станет таиться и выложит всё как на духу.

— Это орден убийц в Антиве? — уточнил Алистер.

— Да, и они известны тем, что всегда выполняют свои контракты… и берут недёшево, — припомнила слухи Лелиана.

Элисса слышала про этот орден. Орлей известен бардами, а Антива — Домом Воронов. Вот только для Ферелдена всё это казалось далёким.

— Ты пришёл сюда из Антивы? — уточнила Элисса.

— О, нет. Я просто был поблизости, вот и нанялся. Вороны, знаешь ли, летают, — Зевран говорил так беззаботно, словно находился в кругу давних знакомых, а не врагов, которых только что пытался убить.

— Кто тебя нанял?

— Один неразговорчивый тип в столице… как его… Логэйн Мак-Тир. Да, точно. Через своего советника Хоу. — Элисса нахмурилась, что эльф не преминул заметить. — Вижу, ваши знакомые. Понятия не имею, какие у вас там трения. Полагаю, обычные. Вы угрожаете их власти, верно?

— Ты нанялся на убийство, не удосужившись спросить причины? — уточнила Элисса, на что Зевран искренне удивился:

— А зачем? Мне не за вопросы платят.

— И не за верность, — заметила Элисса. — Ты только что сдал своих заказчиков.

— Почему бы и нет, — беззаботно пожал плечами эльф. — За молчание мне тоже не платили. Впрочем, я не на продажу это предлагаю.

Элисса узнала всё, что ей было нужно. Теперь встал закономерный вопрос.

— Ты провалил задание. Что теперь?

Зевран вдруг опустил голову и вздохнул.

— Слушай, я не смог убить вас и расплачусь своей жизнью. Не вы меня убьёте, так Вороны. Так уж у нас заведено. Вороном быть хорошо, пока у тебя дела идут. А если дело не выгорит, тут одна дорога.

— Трудно поверить в такую растрату, — задумался Алистер. — Значит, не очень-то тебя у Воронов ценят.

— Ценность тут не причём, — обиженно возразил Зевран. — Репутация им куда дороже. К тому же Вороны никогда не испытывают недостатка в убийцах. Они постоянно закупают новых.

— Закупают? — Элисса заметила, что Зевран говорит о Воронах «они», не «мы».

— Ага. На невольничьем рынке детьми. Потом обучают, а уж кто выживет, становится Вороном. Меня тоже купили мальцом, да я сам пошёл в придачу. Так мне сказали… Ты только не разжалобься, — усмехнулся эльф, отметив, как у Элиссы дрогнули брови. — У Воронов не так уж плохо. Они очень много дают: тут тебе и вино, и женщины, и мужчины — всё, что тебе по вкусу. Только чушь — все эти вознаграждения. Золотая клетка. А уйти из неё можно только вперёд ногами. Так что позволь вернуться к основной теме: что ты со мной сделаешь?

— Есть варианты?

— Хм, пожалуй, есть… — Зевран кротко глянул исподлобья. — Может, возьмёшь служить к себе?

— Что? — у всех в отряде округлились глаза и уставились на подосланного убийцу.

— А что? Жить мне нравится. Даже очень, — как бы невзначай заметил он. — Вот только от Воронов не уйти… если не наняться к кому-нибудь, кого они не достанут, и сидеть потише. После моего провала они ещё трижды подумают, прежде чем на вас нападать.

— Эй, ты считаешь нас совсем идиотами! — вскинулся Алистер.

— Я считаю, что она ловко убивает… и блистает красотой! — улыбнулся Зевран, явно смекнув, кто здесь командует, но Элисса лишь нахмурилась. — Ладно, я не пытаюсь поймать тебя на грубую лесть.

— И ты говоришь это после того, как мы убили твоих друзей? — Элисса указала на тела, но Зевран лишь рассмеялся.

— Они мне не друзья. Этих ребят я нанял по дороге, пообещав золотой куш. Это они следили за вами в ближайшей деревне и сказали, по какой дорогой вы пойдёте. Вот и всё.

— Ты слишком легко бросаешься чужими жизнями.

— А ты нет? Ты очень легко их убила, — сказал Зевран с ухмылкой, которая Элиссе очень не понравилась.

— Мы повернёмся к тебе спиной, и ты обратишь своё поражение в победу.

— Какой смысл? — всплеснул руками эльф. — Убью я теперь тебя или нет, Вороны всё равно разделаются со мной в назидание за проваленную первую попытку. Поверь мне, и нескольких дней не пройдёт, как они обо всём узнают. Я тут не единственный Ворон в Ферелдене, а уж другим доложат, не сомневайся. Лучше уж я попытаю счастье с тобой, — он снова кротко взглянул исподлобья, но Элиссу это не трогало, остальных тоже.

— Даже купчихи на базаре торгуются лучше, — фыркнула Морриган. — Зачем мы тебе — ясно, а нам-то ты зачем?

Зевран явно почувствовал, что сделка не клеится.

— Я много чего умею: от убийственных приёмов до завивки волос. Могу красиво стоять в сторонке, отгонять надоевших поклонников, греть ложе… — Элисса уже смотрела на него с нескрываемым презрением. — Ну… ещё могу полировать доспехи. Обещаю, ты не пожалеешь… ну как?

— Нет, — твёрдо ответила Элисса, её взгляд был непреклонен.

Весь отряд за её спиной облегчённо выдохнул. Зевран повесил нос.

— Ну что ж, коротко и ясно, — обречённо констатировал он, не пытаясь ни торговаться более, ни сбежать. — Чего быть, того не миновать. Только не ешьте мои останки или ещё чего… варварское. Мне это в кошмаре приснилось.

Кусланд сунула руку в висевшую у неё на бедре сумку. Зевран напрягся. Он ожидал нож. Но Элисса достала бутылёк с рубиновой жидкостью и бросила её эльфу.

— Уходи.

— Что? — Зевран таращился на целебное зелье в своих руках.

— Убирайся.


Примечания:

По метке "ждущих продолжения" выложила главу пораньше, особенно для тех, кто ждал этой встречи. И чтобы не зависать на этом моменте, следующую выложу по мере накопления ждунов.

Зевран — https://vk.cc/9yVENC

Карта Таро — https://pp.userapi.com/c850224/v850224819/17a06f/G-a7_UN3Yvc.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 29. Вино и клятва

— Ах, Денерим… жемчужина королевской короны, средоточие власти. За этими неприступными стенами сокрыто столько красот! Точь-в-точь как вся страна и её жители.

Лелиана мечтательно переводила взгляд с массивных каменных стен и круглых башен на строгие практичные постройки без единого украшения, рассматривала патрулирующих солдат в доспехах и прохожих, кутающихся с приближением холодов в шерстяные плащи и меха.

Город являлся и столицей страны, и эрлинговым центром, а также считался родиной святой Андрасте. Его построили у подножия горы Пик Дракона и реки Драккон как аванпост, и с годами он вырос в многолюдное поселение.

— Говорят, во времена Андрасте эта гора извергала пламя и пепел, что долетал до Вольной Марки, — Лелиана подняла голову к вершине, жмурясь от яркого солнца.

— И возле такой горы построили многолюдный город? — с подозрением спросил Стэн.

— Сейчас гора успокоилась, но существует легенда, что она снова проснётся, когда умрёт последний король Ферелдена, — Лелиана с горящими глазами рассматривала улицы. Извержение вулкана волновало её в последнюю очередь.

— Ведь умер же, и ничего, — вступила в разговор Морриган. — Думается мне, природа подчиняется своим собственным законам, а не жизни и смерти кого-то из людишек. Пусть даже королей.

Спутники прошли вдоль реки несколько кварталов, избегая многолюдных улиц, и свернули по переулкам на восток в сторону порта. Стэн в замешательстве оглядывался по сторонам.

— И это столица?

Грунтовые протоптанные дорожки, над которыми летом то и дело нависали пылевые тучи от шагов прохожих, сейчас были утрамбованы грязным снегом. Плотно построенные друг к другу деревянные дома и местами покосившиеся крыши нависали над узкими тропинками, где порой невозможно было протиснуться втроём. Ни следа величия, но явный запах трущоб и сточных канав.

— Денерим — контрастный город, — мягко пояснила кунари Винн. — Сейчас мы явно в бедном квартале. Строительство началось вон с того форта, — чародейка указала на врезанную прямо в скалу башню в западной части города. — Постепенно от этой башни город разросся, а новые кварталы достраивались приезжающими переселенцами и беженцами.

— Это везде так?

На родине кунари такого варварства нет.

— Говорят, в местном эльфинаже ещё хуже…

Стэн наступил в собачьи нечистоты и выругался, проклиная Ферелден и всех хвостатых.

— В Дворцовом квартале районы богаче. Это ближе к башне, — тихо объяснила Элисса. — Там мощёные дороги, деревьев больше, скверы ухожены, и стоит красивая часовня.

— Откуда ты знаешь? — проворчал кунари, обтирая грязный сапог о кучку снега.

Элисса ненадолго замолчала.

— …У моей семьи было там поместье.

Они решили остановиться в одной из портовых таверн и подумать над дальнейшими планами. В этой части Денерима нечасто можно встретить солдат, а значит, вероятность быть узнанными невелика. Лелиана указала на «Речной косяк», где, по её словам, работает очень надёжная девушка Флисса — лучший источник местных новостей.

— Популярное местечко, — заметил Алистер, когда ему пришлось протискиваться сквозь шумную толпу с пятью кружками эля и сидра в руках, — и рыбой сильно тянет.

— По мне, лучше рыбой, чем мокрой псиной, — проворчал Стэн, и Чейз громко гавкнул.

— Так ведь порт рядом, — отозвалась Флисса и брякнула на стол тарелки со снедью и поставила одну на пол — для пса. — Крупнейший в Ферелдене, между прочим. Только за счёт моряков и процветаем.

— Флисса, что интересного слышно? — спросила Лелиана.

— Да что там интересного? — отмахнулась служанка. — Все только и твердят, как в Баннорне страсти не утихают. Говорят, при Винтер Брис было крупное сражение. Несколько баннов собрали тысячу солдат против тэйрна Логэйна, и всё равно проиграли. Почти все полегли и с той, и с другой стороны.

— Похоже, все решили, что Мор — самое подходящее время, чтобы поубивать друг друга. Просто удивительно, — невесело усмехнулась Морриган.

— Про Мор тут тоже говорят. В основном то, что от беженцев слыхали, — пожала пухленькими плечиками Флисса и убрала выбившуюся каштановую прядь под косынку.

— Например?

— На дорогах по всей стране находят повозки с добром, а вокруг ни души. В глухих местах дома фермеров опустели, лошади бродят без наездников, будто люди просто исчезли. Говорят, их порождения тьмы забрали под землю и сожрали там.

Элисса передёрнула плечами. Воистину так беззаботно говорить об этом могут лишь те, кто никогда не видел порождений тьмы и ужаса, что они за собой несут. Она хотела попить, но поняла, что опоздала, и ей не досталось кружки.

— Ой, прости. Я мало принёс. В руки не влезло, — спохватился Алистер. — Сейчас.

— Оставь. Я сама, — равнодушно отмахнулась Элисса и поднялась из-за стола.

— Обратитесь к Эрвину. Он добрый, не обидит, — подмигнула вдогонку Флисса.

Кусланд протиснулась к стойке сквозь толпу пьяных и плохо пахнущих матросов. Они уже начали голосить кабацкие песни и в полутёмном помещении не обратили на девушку внимания. Пухлощёкий с добродушным лицом хозяин таверны облокотился на засаленную стойку и с интересом слушал рассказы постояльцев, что заливали глаза до покраснения.

— …и тут тэйрн Логэйн срубил голову банну Грэйну! Мол, вот что бывает с предателями короны!

— Под Винтер Брис?

— А, слыхали?

— Я слышал, что жена банна за это сожгла все свои поля и амбары, только чтобы урожай не достался солдатам Логэйна.

— Это она погорячилась.

— Разве? Мы ведь ещё живём по законам Ферелдена. Фригольдеры ничего никому не должны. Тем более тем, кому не присягали. Они вольны делать со своим урожаем, что хотят. Верно я говорю, Эрвин? — обернулся к тавернщику наименее пьяный постоялец, тот благодушно кивнул. — Вот, верно говорю. Налей-ка мне ещё.

Винтер Брис… плодородный был край…

— Что вам налить, молодая леди? — почтительно обратился к Элиссе тавернщик, когда та присела перед ним на освободившийся высокий стул.

— …Можно мне вина или сидра? — спросила она тихо, опустив голову. Заказывать что-либо в тавернах самой ей ещё не приходилось.

— Конечно. Того же самого, что унёс ваш друг? Я не был уверен, что такое придётся по вкусу таким господам и уж тем более леди.

Элисса напряглась.

— Вы… говорите так, словно меня знаете, — попыталась улыбнуться Кусланд.

— Нет, что вы. У меня хорошая память на лица, и вас я вижу впервые, — беспечно махнул рукой тавернщик. — Просто вы носите такой примечательный герб на мече, вот мне и подумалось, что где-то я его уже видел. Может, на одном из поместий в верхних кварталах? Я там иногда прогуливаюсь.

Элисса резким движением запахнула плащ.

— Думаю, вы ошиблись. Мне не доводилась там бывать, — сдержанно отозвалась она.

— Ну, если уж вы так говорите, то ладно, — улыбнулся тавернщик Эрвин и поставил перед Элиссой кружку ароматного вина. — За счёт заведения, — Элисса удивлённо посмотрела на него. — За мою ошибку.

Кусланд поспешила опустить голову и мысленно отругала себя за меч. Жизнь бок о бок с опасностью требовала от неё быть осторожной.

Тем временем компания пьяных матросов неподалёку громко захохотала. Потом один из них завёл песню про мабари Андрасте, которую тут же подхватили остальные, размахивая уже почти пустыми кружками.

Элисса мельком глянула на своих спутников в дальнем углу таверны. Алистер что-то увлечённо рассказывал. Флисса и Лелиана хихикали, Винн снисходительно улыбалась, Стэн, кажется, был себе на уме, а Морриган демонстративно игнорировала веселье. Чейз заметил долгое отсутствие хозяйки и побежал к ней, попутно чуть не сбив с ног другую служанку с подносом. Матросы, что пели песню про мабари захохотали ещё громче. Чейз с толстой костью в зубах кротко заглянул Элиссе в глаза.

— Нет уж, ешь сам, — улыбнулась она и ласково потрепала мабари меж ушей.

— О, какой хороший пёс. Сразу видно — породистый. Обычно сюда заходят с тощими дворнягами, — заметил тавернщик, и Чейз гордо гавкнул.

— Где здесь можно денег заработать? — Элисса поспешила сменить тему.

— Полагаю, вас интересует честный заработок? Многие места уже заняты беженцами с южных земель, так что с простой работой тут нынче туго. Хотя ваша вооружённая компания может поспрашивать в Торговом квартале. Я слышал, тамошний сержант за голову хватается: каких бестолковых парней к нему в стражу направляют. Наверняка, у него найдётся работа для умелых воинов. Я слышал, он не смотрит на то, кто они, лишь бы работу сделали, и платит золотом.

— Вы многое знаете, — с ноткой восхищения отозвалась Элисса. — Это тоже часть вашей работы?

— Моя работа — наливать тем, кто попросит, а уж слухи и сплетни сами ко мне приходят.

Элисса многозначительно кивнула и сделала глоток вина. На её удивление оно оказалось невероятно добротным, со сладким привкусом ягод. Тавернщик Эрвин удовлетворённо улыбнулся, по ходу рассчитываясь с одной из посетительниц.

— Например, слышал я один любопытный слух, — невзначай начал он, — будто новую армию против порождений тьмы собирает не тэйрн Логэйн, не банны, а какой-то Серый Страж.

Элисса чуть не подавилась вином.

— Что за слух такой? — тяжело сглатывая, спросила она. Эрвин как будто не заметил её замешательства.

— Заходили ко мне выпивать два храмовника, которых сначала отправили подкреплением в башню магов, а потом отослали обратно. Мол, Серые Стражи вмешались, и дела в Круге наладились. Вы, наверно, об этом не слышали? Гм… впрочем, откуда бы? — тавернщик поднял глаза к потолку и почесал щетинистый подбородок. — Эрл Хоу говорит, что эта их армия только добавит беспорядка. Да только никто его не слушает.

— Так уж и никто?

— Ну… разве что те, кто говорит, что Серые Стражи — воплощённое зло и поклоняются архидемону. Говорят, что именно они принесли на нашу землю Мор, потому что обиделись, что нужда в них отпала за четыреста-то лет. Вот и устроили резню под Остагаром. Такие слухи тоже ходят.

Элисса уже неприкрыто закашлялась, Эрвин как ни в чём не бывало подал ей воды.

— А вы во что верите? — откашливаясь, спросила она.

— Ни во что, — пожал плечами тавернщик. — Моё дело — наливать тем, кто попросит, за это уж меня точно не арестуют.

Элисса понимающе кивнула и больше ни о чём не спрашивала. Эрвин занялся другими посетителями. Слева к Кусланд кто-то подсел, она не обратила внимания, пока не услышала знакомый насмешливый голос.

— Ну и ну. Вот уж кого не ожидал вновь увидеть… только за нож хвататься не надо. Я сюда, как и ты, зашёл просто выпить. Незачем баламутить местный добрый народ.

— Зевран…

Эльф самодовольно ухмыльнулся.

— Да ты меня помнишь. Я польщён.

— Ты пытался убить нас. Конечно, я тебя помню, — сдержанно отозвалась Элисса, не убирая ладони с рукояти ножа под плащом.

— Ах, только из-за этого… нет, я не собирался над тобой смеяться. Не смотри на меня так. Твой пёс вон уже готов меня растерзать.

Чейз бросил кость, упёрся всеми четырьмя лапами в пол и настороженно следил за каждым движением эльфа. Зевран, впрочем, был расслаблен и вальяжно расселся на стуле, поигрывая серебряной монеткой в пальцах.

— Ты следил за нами? — Элисса не поворачивала головы.

— Вот ещё. Я сюда первым пришёл. Невероятное совпадение, правда? А к тебе подошёл просто поздороваться.

— Зачем?

— Да так. Захотелось компании. Грустно пить перед смертью в одиночестве, — он понюхал содержимое своей кружки. — Кстати, вино тут отвратное.

— О чём ты говоришь? — вопросительно посмотрела на него Элисса.

— А тебе нравится? До антиванских вин здешнему далеко. Впрочем, не буду осуждать твои вкусы. Говорят, ферелденцы даже не чувствуют собачий запах, — Зевран ещё раз покосился взглядом на мабари.

— Что ты говорил про смерть?

— Ах, это. Ну, видишь ли, я не врал. Я провалил контракт, и теперь меня ждёт кара. Не подумай, я глубоко ценю, что ты пощадила мою жизнь, вот только недолго мне было суждено глядеть на свет. Зря я надеялся затеряться в шумном городе, другие Вороны уже были тут как тут и прознали, что мы оба живы.

— И что теперь? — Элисса снова сжала рукоять ножа, Зевран сделал вид, будто не заметил.

— Теперь? Теперь это дела между Воронами и мною, вредить тебе для меня смысла уже нет. Видишь тех ребят?

Эльф указал на отражение в жестяной рыбе, украшавшей стену за стойкой. Элисса разобрала там только несколько неясных силуэтов.

— Они пришли по мою душу, — пояснил Зевран. — Честно говоря, они почти нагнали меня в переулке, но я зашёл сюда в надежде хорошо выпить напоследок. Думаю, они не рискнут напасть на меня прямо тут, так как в кутерьме я могу улизнуть. Уж они-то мои методы знают, как и я их, — Зевран залпом допил содержимое кружки и хлопнул ладонью по стойке, на ней остался серебряный. — Что ж, рад был поболтать. В благодарность дружеский совет: поосторожней с этими ребятами. Вороны всегда выполняют свои контракты, поэтому после меня, они могут прийти к тебе… или не придут. Впрочем, ты за себя постоять можешь.

Зевран встал и как ни в чём не бывало вышел из заведения. Несколько человек и эльфов шумно повставали и последовали за ним. Все при оружии.

Он слишком беспечно себя вёл. Покойники так не разговаривают. Он явно уверен, что не попадётся и…

Элисса вспомнила его взгляд ещё тогда на дороге. Так выглядит не печаль, не надежда, а скорее… смирение. То спокойствие, с каким иные приговорённые кладут головы на плаху.

Кусланд опустила взгляд на свою кружку где, ещё плескалось насыщенно-красное вино и отливало бликами от свечей.

Проклятье!

Она бросила на стойку несколько монет, даже не посмотрев, сколько, и ураганом вылетела из таверны.

Куда он пошёл?

— Эй, что случилось? — Алистер заметил её порыв и вместе с мабари выбежал вслед за Элиссой, та внезапно куда-то рванула, ничего не сказав.

Девушка бежала со всех ног, останавливалась на каждой развилке и металась, не зная, куда направиться.

— Куда он пошёл? — сквозь зубы процедила она на очередном повороте.

— Кто? — не понимал Алистер, выравнивая дыхание после бега.

Вместо ответа Элисса велела волкодаву искать. Тот повёл носом по воздуху, затем пошарил им по снегу, следа не было. Они свернули не там. Затем повёл ушами, внимательно прислушиваясь, и побежал в нужном направлении. Элисса с Алистером за ним. Под козырьками крыш и деревянных балконов, по притоптанному снегу на тропе. Капюшоны слетели, солнце жгло лица, и прохожие любопытно косились на Стражей. Дыхание начало сбиваться от бега.

— Дыхание Создателя, да что!.. — начал Алистер, когда услышал звуки боя.

— Сюда! — крикнула Элисса и нырнула в очередной переулок.

— Будь оно! — проворчал Страж.

Они выбежали на небольшую площадь, посреди которой росло одно хилое деревце. Тела лежали то тут, то там, заливая кровью утоптанный снег. По их положению и позам, можно было легко понять, как двигался их убийца, и теперь он, весь залитый кровью, но всё ещё усмехающийся в лицо смерти, едва держался на ногах, тяжело прислонившись к дереву. Двое убийц стояли перед ним, направив острия мечей в грудь своей жертве, но не рисковали приближаться. Вместо этого один из них подал знак эльфу-лучнику на крыше, тот туго натянул тетиву и… резко упал с разбитой камнем головой.

Убийцы тут же обернулись и атаковали неожиданных противников. Прямое столкновение мечами и щитами выявило превосходство Стражей. Убийцы уже были измотаны, пытались атаковать с фланга. Один из них распылил с руки порошок, Алистер закрылся от него щитом и отвлёкся. Второй поднырнул снизу, но получил рукояткой меча Элиссы в лицо. Мабари вцепился в сапог и резко дёрнул врага назад. Тот потерял равновесие, повалился лицом вниз и в следующую секунду ощутил в спине клинок Алистера. Другой давил на щит Элиссы, пригибая её сверху вниз, пока Страж не убил его сзади. Кусланд отбросила от себя мёртвого противника.

Сколько крови и смерти вокруг. И ведь они видят эту картину не в первый и не в последний раз. Сколько из убитых ими были плохими людьми? Сколько людей они таким образом спасли или погубили. Но посреди всего этого кошмара сейчас был, по крайней мере, один, кто нуждался в помощи.

— Может, расскажешь, что это было? — перевёл дыхание Алистер, но Элисса кинулась к дереву, где лежал без сознания Зевран.

— Он ещё жив, — облегчённо выдохнула он.

— Подожди. Это же тот эльф с дороги!

— Нужно помочь ему.

— Ты… уверена? — Алистер с сомнением посмотрел на подругу, та обернулась к нему и нахмурилась.

— Хочешь бросить его здесь умирать? Тогда убей его сам.

Страж ещё раз глянул на бледное лицо эльфа, который явно одной ногой был уже в могиле, и его сердце дрогнуло.

— Нет, пожалуй, не хочу.

Элисса кивнула, взяла плащ Зеврана, который валялся неподалёку, и разодрала на лоскуты.

— Помоги перевязать. Отнесём его к Винн.


* * *


Зевран открыл глаза и очень удивился этому. В первую секунду он решил, что Создатель подшутил над ним, и приготовил в качестве обиталища для его души убогую холодную комнатку, какие бывают в дешёвых тавернах. Серые стены, построенные, вероятно, из не пригодившихся остатков древесины, тусклый свет из крошечного наполовину заколоченного окна, три кровати, которые при малейшем скрипе грозили развалиться. Две из них пустовали, на третьей лежал Зевран.

Когда он нащупал на коже бинты и попытался встать, из-за чего все его раны будто наполнились иголками, он понял, что ещё жив… и удивился снова. На него с любопытством смотрели два золотисто-медных собачьих глаза.

— Погоди, ты ведь… — узнал Зевран пса, когда дверь комнаты вдруг скрипнула.

— Пришёл в себя? — сухо спросила вошедшая Элисса.

Она была не такой, какой её запомнил Зевран. Сейчас на ней была простая одежда, а не кольчуга, волосы собраны в хвост. Руки, прежде спрятанные под перчатками, ныне показывали бледность кожи и крупные жёсткие мозоли, которые явно были не к месту на красивой женской ладони.

— Да, я… жив, — пробормотал сбитый с толку Зевран и осмотрел свои уже начавшие заживать раны.

— Винн — опытный целитель. Без неё было бы совсем плохо, — пояснила Элисса. Она держала в руках миску и поставила её на пол. Волкодав засунул туда нос и язык и довольно зачавкал.

— Неужели ты меня всё-таки спасла? — усмехнулся Зевран и спустил босые ноги на пол.

— Разве не ты давил мне на жалость? — скрестила руки на груди Кусланд. Она не жалела о своём поступке, но и забывать про попытку убийства тоже не собиралась.

— Разве я когда-то жаловался? — снова рассмеялся Зевран.

— Ясно, — вздохнула Элисса. — Твоё оружие и одежда вон там. Плащ я разорвала, так что купишь новый. Деньги у тебя, наверное, есть… Что ты так смотришь на меня?

Зевран сморгнул.

— Позволь задать вопрос.

— Слушаю.

— Почему ты спасла меня?

Элисса прикрыла глаза, словно обдумывала ответ.

— Нет причины.

Это удивило Зеврана ещё больше.

— Ты пощадила мою жизнь и не приняла мою службу, которую я предлагал, позволю себе заметить, от чистого сердца. Так зачем эти хлопоты, раз я тебе не нужен? Нет, не подумай. Я рад, что жив. Но всё же интересно. Ты издеваешься?

— Издеваюсь? — настала очередь Элиссы удивляться.

— Позволь объяснить: даже если ты убила тех Воронов, всегда придут новые. Я, конечно, не собираюсь сидеть и ждать, когда они меня найдут, но рано или поздно это случится. И что тогда?

Тальесен знает меня как облупленного. Точно придёт.

— Ты искусен. Они чуть не убили тебя, потому что ты был один.

— И что изменилось?

Элисса ненадолго замолчала.

— Идём с нами…

— Что?

— …если хочешь, — Элисса посмотрела на Зеврана спокойно, но твёрдо. — Ты сказал мне правду, и я отвечу тебе тем же. То, в чём Логэйн обвиняет Серых Стражей, ложь. Однако истина такова, что теперь на нас ополчилось пол-Ферелдена. Нас ищут солдаты, к нам подсылают убийц, не говоря уже о порождениях тьмы. Так что я не берусь судить, чья участь хуже — твоя или наша. В стране идёт гражданская война, а Мор подбирается всё ближе. Нам предстоит с ним сразиться, и это выглядит почти безнадёжным, но, кроме нас с Алистером, некому… Однако, если хочешь, идём с нами и помоги нам.

— Служить тебе? Ты об этом? — осторожно уточнил Зевран.

— Мне никто не служит, — ответила Элисса.

Зевран усмехнулся… и преклонил колено.

— Сим клянусь в преданности тебе и твоему делу, покуда тебе не будет угодно освободить меня от сего бремени. Безоговорочно отдаю себя в твоё распоряжение… Клянусь.


Примечания:

Денерим (арты):

https://vk.cc/9zu08a

https://vk.cc/9ztZWC

https://vk.cc/9zu0K8

https://vk.cc/9zu12H

Карта Денерима: http://mm6world.ru/galery/d_mapx/00c.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 30. Баллады и кровь

Мокрый снег с дождём безжалостно хлестали по лицам, вода закладывала уши, а пальцы немели от холода. Ветер срывал с голов капюшоны. Близкие огни деревни манили усталых и замёрзших путников, но они спешили пройти мимо. Им казалось, что позади уже слышны голоса преследователей.

— Не надоело им за нами бегать? С самого Денерима не отстают, — прокомментировал Зевран, снова набрасывая капюшон на голову.

— Хотел бы я знать, как они нас находят. Кажется, Хоу послал за нами целую армию, — Алистер оглянулся на тусклые огни факелов позади, которые они сами в целях осторожности не могли зажечь.

— Простите, — опустила голову Элисса.

— Это не твоя вина. Всё-таки нас разыскивают по всему Ферелдену, — сказал Страж.

— Ещё как её. Не шатайся она по городу в открытую, этого бы не случилось, — фыркнула Морриган. — Знакома ты была с тем, кто тебя выдал?

— Нет. Я его не знаю.

Стражи ушли из Денерима в спешке. Один из солдат с гербом Хоу на щите увидел Элиссу на улице и поднял шум. Он показывал на неё так точно, будто знал… или ждал.

Может, так оно и было, — с грустью подумала Элисса и мысленно отругала себя за малодушие. Не стоило ей подходить к бывшему поместью Кусландов в Дворцовом квартале. Она лишь хотела взглянуть на него из-под капюшона, понять, есть ли там кто-нибудь, выжил ли из прежних обитателей? Но стоило ей засмотреться на знакомые башенки и пустой двор за решёткой ворот, как чей-то грубый голос велел схватить её. Элисса едва убежала от отряда вооружённых солдат, которые вопили на всю улицу о «предательстве» её и Серых Стражей.

Элисса думала, что они со спутниками в безопасности, когда покинули Денерим, но за ними послали многочисленное преследование. В первый раз их настигли, когда отряд хотел встать лагерем между холмами. Спутники даже не успели разгрузить лошадь, когда на них набросились вооружённые люди. Стрела просвистела в воздухе и воткнулась в сумку на плече Элиссы, едва не задев девушку. Отряд Стражей среагировал мгновенно. После сражения на холмах остались проталины, обгоревшие останки и кровь.

То была немногочисленная разведка, и Серые Стражи после сражения поспешили убраться подальше, радуясь, что их самоуверенные преследователи решили не ждать подкрепления и не устраивать засад получше. Отряд шёл всю ночь и пересёк по мосту реку Драккон. Они держали путь на юго-запад от Денерима в эрлинг Южный Предел. Утром все выбились из сил и прилегли на три часа. Следующая ночь была спокойной.

Стражи решили, что погоня отстала, пока не узнали у проезжавших торговцев, что солдаты с символом медведя на щитах обшаривают все окрестности и селения, а Западная дорога под надзором. Сойти с неё значило идти вслепую, но пришлось рискнуть. Однако Хоу послал за ними так много людей, что Стражи натыкались на них повсюду. Оставалось только бежать, иногда останавливаясь в глуши на краткий сон.

— Винн, ты как? — постоянно спрашивала Элисса, с беспокойством поглядывая на пожилую чародейку. Заклинания Винн по поддержанию сил спасали отряд, но сама она уставала вдвое больше.

— О, я для этого слишком стара, — наиграно пожаловалась она с улыбкой. — Не волнуйся обо мне, и спасибо тебе за беспокойство.

Они были в пути много часов, после того как наткнулись в одной из деревень на ещё один отряд вражеских солдат. Местные испугались битвы и велели уцелевшим Серым Стражам убираться подальше. Все они боялись расправы.

Очередное сражение и оставленные трупы выдали направление отряда. Теперь солдаты точно знали, что Серые Стражи сейчас в Южном Пределе, и перекрыли все мосты через реку на запад и заставы на юг. Теперь врагам оставалось только загнать Стражей в угол, так они считали. Сейчас, когда опустилась ночь, вероятность того была велика.

— Если совсем прижмёт, можем пойти на восток в лес Бресилиан. Вряд ли мы сейчас найдём там эльфов, но, по крайней мере, спрячемся, — сказал Алистер.

— Скорее сами заплутаем. Этого леса боятся не хуже дебрей Коркари и не без причины. Магией пропитан он, — прокомментировала Морриган.

— Никогда бы не подумал, что именно тебя испугает подобное, — рассмеялся Страж.

— Учти, когда схватит тебя и разорвёт на кусочки бешеный оборотень или ожившее дерево, я постою в сторонке.

— Ты же пошутила, да? Ну уж про дерево точно.

— А ты сходи туда и сам взгляни.

— Прекратите, — вмешалась Элисса и снова оглянулась на огни деревни, которые уже были позади. — Нужно вернуться.

— Что?

— Мы не можем идти вслепую. Я даже не знаю, что это за селение рядом… и все устали.

Элисса не знала, куда идти. Она чувствовала себя загнанным на охоте зверем. Большое количество чужих солдат в эрлинге должно бы насторожить местного правителя. Элисса точно знала, эрл Леонас Брайланд никогда не ладил с Хоу.

— Люди такие слабые — проворчал Стэн. — А если нас там найдут? Ты же сама говорила «нельзя». И что тогда?

— Тогда умрёт много людей. Впрочем, они ищут Серых Стражей, так что для вас шанс есть, — раздражённо бросила Кусланд, Стэн в удивлении замолчал.

В темноте Элисса несколько раз оступалась, и теперь у неё болела нога. Остальные из её отряда тоже выглядели измотанными от недосыпа и после промозглого мокрого ветра были бы очень рады оказаться под крышей.

— Я считаю, Элисса права, — вмешалась Винн. — Даже если не считать того, что нам всем требуется отдых, мы не можем долго блуждать в темноте. Пока ночь, наши преследователи, верно, прекратили погоню, им тоже нужно отдыхать. Я думаю, всё будет в порядке.

Кунари только проворчал. Они вернулись в деревню и быстро отыскали у дороги таверну с позвякивающим от ветра колокольчиком и вывеской в виде пивной кружки. Называлось заведение соответствующе. Промозглая погода привела туда много усталых путников, несмотря на позднее время, и Лелиана прежде проверила, нет ли в переполненном общем зале солдат с изображением медведя на щитах. Лошадь они оставили в пристроенной конюшне, где она с удовольствием уткнулась мордой в корыто с сеном.

В узком вытянутом помещении было жарко натоплено, светло и невероятно шумно. Тучный хозяин «Пивной кружки» с красными от местной жары щеками то и дело склонял ухо к посетителям у стойки, пытаясь их расслышать. Молодая служанка протискивалась между столами и гостями, едва удерживая полные кружки над головой. Порой кто-то из посетителей пытался ущипнуть её сзади, но она ловко уворачивалась и грозила заехать подносом по физиономии. В воздухе витал запах горячей пищи, пива и живицы.

Свободных комнат не оказалось, но Стражи со спутниками хотя бы успели занять только что освободившийся стол в тёмном углу напротив входа и заказали еды. Винн, Морриган и Лелиана сняли плащи и повесили их сушиться на спинки стульев. Стэн небрежно бросил свой на колени. Зевран снял только капюшон и встряхнул мокрыми светлыми волосами. Стражи снимать плащи и капюшоны не рисковали.

В тепле и после еды настроение у всех заметно поднялось. Мабари смачно зевнул и довольный и сытый улёгся под столом. Алистер даже аккуратно подсунул под пса ноги, используя тёплый живот того в качестве грелки. Чейз повёл ухом и засопел. Зевран расслабленно откинулся на спинку стула и выяснял, не одиноко ли было Лелиане больше двух лет в монастыре, и легкомысленно пытался навязать ей своё общество на ночь. Лелиана на это только отшучивалась и тихо теребила струны лютни, которую она прикупила в Денериме и носила теперь в мешке за спиной рядом с колчаном стрел. Элисса же сидела молча, опустив голову. Что делать дальше, она не знала.

— Милая моя спасительница, что за понурый вид? Жизнь прекрасна! — Зевран поднял деревянную кружку как для тоста, но Элисса не поддержала. Она кружила разбавленным вином в своей кружке, не отрывая взгляда от красной ряби.

— Всё плохо, — просто сказала она и отставила вино в сторону. — Нужно аккуратно узнать у хозяина, не появлялись ли тут солдаты Хоу.

— О, предоставь это мне, а то нам опять придётся спешно убегать, — усмехнулся эльф и направился… к служанке.

— Что он делает? — нахмурился Алистер, наблюдая, как Зевран рассыпается в любезностях перед девушкой с подносом, а её щёки краснеют от смущения.

Вскоре, отвесив служанке галантный поклон, он вернулся и сказал, что «медвежьи солдаты» уже неделю заходят сюда раз или два в день, обычно вечером, говорят с хозяином или просто сидят, а потом снова шатаются по округе, будто местное ополчение. Притом ведут себя по-хамски.

Элисса приподнялась со стула и из тени ещё раз внимательно оглядела переполненный зал, нет ли тут кого подозрительного. Вдруг Лелиана не заметила в туче народа? Проезжие купцы, работники с грубыми руками и обветренными лицами, наёмники с мозолями на больших ладонях и при оружии, просто болтающие путешественники… и тот, чьё лицо показалось Элиссе смутно знакомым. Тёмные глаза, светло-каштановые волосы до плеч, где уже затесалась седина, широкий нос, и чуть впалые щёки. Прошло несколько лет, Элисса не была уверена, однако…

— Не может быть, — пробормотала она и сорвалась с места.

— Что ты делаешь? Ужель неприятностей нам мало? — шикнула на Элиссу Морриган, но та её не услышала и пошла в направлении дальнего конца зала. Остальные спутники тоже насторожились.

Но подойти Кусланд не смогла. Шум посреди зала заставил её замереть на полпути. Там за двумя столами у камина собралась компания грубых и неопрятных типов. Они требовали пива каждые пять минут и норовили разломать столы, если им его не принесут вовремя, а сейчас дело и вовсе дошло до драки. Непонятно, что они не поделили, но пройти мимо них Элисса не видела никакой возможности, они расположились на всю ширину помещения, а привлекать всеобщее внимание ей хотелось меньше всего. Если солдаты Хоу ходят здесь постоянно, то, возможно, уже обзавелись соглядатаями из местных сплетников. В итоге Элисса повернула назад и села на своё место.

— Всё в порядке? — спросил Алистер.

Элисса сдержанно выдохнула.

— Не знаю. Не уверена. Что будем делать? Уйдём?

— Куда? Разве нам здесь не хорошо? — запротестовал Зевран, залпом допив содержимое кружки.

— Будет плохо, если сюда явятся люди Хоу.

Элисса задумалась. Они могут попытаться снова скрыться в темноте, но куда они пойдут, не видя дороги? Все устали и не помнили, когда в последний раз нормально отдыхали, не опасаясь засад из-за деревьев. А здесь они в ловушке. Если бой разгорится прямо тут, могут пострадать другие люди. Элисса вздохнула и уже собиралась предложить уйти, как дверь отворилась, и в таверну вошёл мужчина в соломенной накидке.

Тавернщик прекратил беседу, которую он вёл с посетителем, и обратился к нему:

— Что слышно, Кин?

— Они опять здесь. Сейчас припрутся, — буркнул он, встряхивая промокшую насквозь солому.

Шум за ближайшими столами мигом затих. Те, кто не слышал, о чём говорил Кин, продолжали кутить. Хозяин стал мрачнее тучи.

— Чёртовы «медведи»! Разбойники! — прошипел он и обратил внимание на притихших посетителей. — Да что вы, солдат не видали? Может, ещё стороной обойдут, — добродушно улыбнулся он.

Завсегдатаев это не успокоило. Кто-то прошептал, что как-то раз один солдат разбил парню нос просто потому, что ему не понравилось его, парня, лицо. Влезть в драку никто не рискнул, чужаки были хорошо вооружены и наслаждались своей властью. Они потребовали у тавернщика лучший эль, и ушли, заплатив всего медяк. На другой день пришли другие и потребовали тоже самое. Тавернщик подал им эль подешевле, и один из солдат это заметил. Бедный хозяин едва увернулся о летящего в него стула, а от стола после ударов мечом остались щепки. Тавернщику пришлось заплатить им дневную выручку, чтобы они не разнесли его заведение в хлам. Вчера солдаты снова явились, пили и разглядывали посетителей так, что у последних пропал аппетит. Как только открывалась дверь, солдаты вскакивали и хватали вошедшего, смотрели ему в лицо и отпускали. То же делали с теми, кто пытался уйти. Верно, искали кого-то.

— Может, уйдём, пока не поздно, — проговорил сквозь зубы Алистер, — или хотя бы спрячемся?

— Ты видел, чтобы кто-нибудь после этого известия ушёл? Наши дорогие солдаты уже в деревне, и мы всё равно на них наткнёмся, — ответил Зевран. — А коли прятаться побежим, так тут же нас и сдадут. Плохой из тебя шпион, Алистер.

— Судя по тому, как быстро кое-кто попался Воронам, из тебя тоже, — пробурчал Страж.

— Мне надоело, что мы прячемся и избегаем битв. Почему просто не убрать с дороги тех, кто нам мешает? — кунари сурово посмотрел на Элиссу. Он не привык прятаться от врагов.

— Стэн, здесь слишком много людей. Они могут пострадать. Тем более мы не знаем, по силам ли нам одолеть тех солдат. Их может быть много.

Элисса снова глянула на стол у дальней стены. Человек, показавшийся ей знакомым, всё ещё сидел там и переговаривался с людьми за соседним столом.

— Точно. Сколько ни побеждай, а их всё больше. Налетели, как порождения тьмы, — Алистер недовольно подпёр кулаком подбородок.

— Так что лучше тихо сидеть и не высовываться, — заключил Зевран.

— Ты просто не хочешь отсюда уходить, — засмеялась Лелиана.

— С порождениями тьмы вы такую же тактику избрали?! — Стэн стукнул кулаком по столу, чем привлёк мимолётное внимание тавернщика. Как правило спокойный и рассудительный кунари уже был готов взорваться от негодования.

Все мельком посмотрели на Элиссу. Она обычно могла парой фраз успокоить Стэна, но в этот раз даже не обратила на его недовольство внимания, лишь внимательно смотрела на что-то на другом конце зала.

— Лелиана, могу я одолжить твою лютню? Пожалуйста, — вдруг сказала она, всё ещё глядя в сторону. Взяла инструмент и присела на крайний стул у стойки перед всем залом.

Люди за ближайшими столами обернулись на неё. Все спутники удивлённо посмотрели на Элиссу.

Она же отстегнула от пояса меч, прислонила его к стойке рядом с собой, пониже натянула капюшон и шепнула тавернщику:

— Мы живём здесь уже больше недели, — Элисса мягко опустила на стойку ладонь, под ней оказался золотой. — Если скажете это тем, кто спросит, я заплачу ещё два.

Кусланд развернулась лицом к залу. В камине щёлкнул сноп игр. Элисса легко ударила по струнам лютни… и запела:

Бледных вод Белой реки

Стелется бурный поток.

Небо черно, нет ни звёзд, ни луны,

Воет ветер в распутье дорог.

Все в зале вдруг замолчали и уставились на неё.

— Это в её понимании «сидеть тихо»? — шепнул Зевран.

Гром шагов и копыт лошадей,

Шорох вражьих знамён вдалеке,

Стонет река воем мрачных морей,

И блеснула кровь на клинке.

Элисса пела песню времён войны с Орлеем. Та была хорошо известна в народе, и после войны иногда звучала на улицах и в тавернах. Среди дворян эту песню тоже знали и не слишком любили, ибо она напоминала об одном из самых разгромных поражений за всю историю восстания Ферелдена — битве у Белой реки. Из тысячи ферелденских солдат в живых тогда осталось пятьдесят, и выжившие сохранили о битве грустные воспоминания. Ферелденским же менестрелям это ничуть не помешало придать песне более светлый и доблестный характер, а может, и из-за этого.

Трижды солнце на небо вставало

И сулило победу врагу,

Но солдаты не отступали,

Без надежды, но с честью умирали в бою.

С каждой нотой посетители веселели, даже те, кто был встревожен возможным появлением солдат. Иные покачивали полупустыми кружками над головой, другие топали в такт словам. Те же, кто недавно дрался, так и замерли в том положении, в каком били друг другу морды. Элисса ни на кого из них не смотрела, она сидела с полуопущенными веками и пела.

Три дня враг стоял у реки,

Что впору назвать было Алой.

Отступили защитники за рубежи,

Но силой безнадёжно уж малой.

Когда же Элисса подняла глаза, посреди зала стоял мужчина в одежде дворянина под плащом и внимательно смотрел то на неё, то на её меч. Взгляды голубых и тёмных глаз встретились.

Те, кто выжил, героями стали,

Битву отдав, но выиграв войну.

Клятву друзей священную дали,

И не разрушить её никому.

Дверь таверны грохнула о стену, словно её вышибли ногой. Элисса быстро отвернулась от входа и накинула край плаща на меч, не прекращая играть. В помещение ввалились мокрые до нитки десять солдат в доспехах со знаками Хоу на щитах. Все в таверне замерли.

— Эй, тавернщик! Эля! — крикнул один солдат в красных доспехах и стёр с густых усов налетевший снег.

— И горячего супа! — отозвался второй, снял перчатки и растёр замёрзшие ладони.

Трое других согнали с мест посетителей, освобождая столы у входа. Солдаты непринуждённо развалились на стульях, поснимали плащи, шлемы и перчатки.

— Что за мерзкая погода в этих краях, — жаловались они.

— Ага, мерзкая, как это пойло, — рассмеялся один, хлебнув принесённый эль.

— Никто не стал бы задерживаться здесь в такой холод, если они не идиоты.

— Эрл Хоу вбил себе в голову, а мы выполняй.

— Эй, он не эрл, а тэйрн!

Элисса ошиблась в ноте. Негармоничный звук привлёк к ней внимание людей Хоу.

— Это что тут? Новые лица? — с места поднялся солдат в доспехе из красной стали и направился к девушке с лютней, та продолжала играть, но товарищи рядом видели, как её пальцы едва сгибаются от напряжения.

— Что вы, сэр. Эти менестрели здесь уже полторы недели живут. Просто вы, сэр, их выступления не заставали, — пролепетал тавернщик.

Солдат втянул носом жаркий воздух и сплюнул.

— Да? А мне сдаётся, что эта женщина очень похожа на ту, которую мы ищем. Худое лицо, тёмные волосы, голубые глаза, — Элисса продолжала играть, опустив веки, ей больше ничего не оставалось. — Какого цвета у неё глаза?

Солдат протянул к Элиссе руку, чтобы сдёрнуть с неё капюшон. Все её спутники тотчас напряглись, а мабари был готов наброситься на врага в тот же миг.

— Вам нет нужды их подозревать. Этих менестрелей пригласил я, — раздался на весь притихший зал голос.

Солдаты обернулись. Перед ними стоял дворянин, по-хозяйски скрестив на груди руки. Тёмные глаза спокойно смотрели из-под густых бровей, а на указательном пальце поблёскивала печатка.

— Что? А ты кто такой? — солдат в красном доспехе подошёл к нему вплотную и выпятил грудь. Его собеседник не дрогнул.

— Я эрл Леонас Брайланд, и вы на моей земле, — изрёк дворянин.

Элисса точно знала, эрл Южного Предела давно не ладил с Хоу… и был давним другом её отца.

Леонас Брайланд вместе с Брайсом Кусландом и Рендоном Хоу сражались в битве у Белой реки. Во время войны против орлесианцев они были неразлучны, пока сестра Брайланда не вышла замуж за Хоу, а тот не скрывал, что женился ради приданого и связей их семьи. К тому времени Рендон Хоу уже растерял всех своих друзей, и только Брайс Кусланд по-прежнему считал его другом.

В последний раз Элисса видела Брайланда несколько лет назад. Она ещё тогда по просьбе отца демонстрировала гостю свои скромные навыки пения и музыки. Раньше, когда она была ребёнком, ещё при короле Мэрике, Брайланд иногда заезжал в замок Хайевера. На Собрании земель они с Кусландом тоже виделись и часто потом уединялись в кабинете поместья и подолгу разговаривали. С Элиссой Брайланд был вежлив и сдержан, и ей всегда казалось, что он совсем невесёлый даже для взрослого. Что случилось в последние годы, Элисса не знала. Отец только жаловался на бесконечную занятость.

По залу пробежали шепотки. Солдаты таращились на человека перед ними и не могли поверить, но один взгляд на фамильную печатку, и сомнений не осталось. Перед ними действительно тот, кем он назвался. И в замке ли, таверне, эрл держался с аристократическим достоинством, заметно выделяясь среди прочих людей. И сейчас в данном месте этот человек имел высшую, чем у кого бы то ни было, власть.

— Что люди Хоу забыли в Южном Пределе? — нахмурился Брайланд. — Да ещё и таким количеством. Я получал жалобы от своих земледельцев и городских.

Он назвал Хоу небрежно и без титула. Солдат явно почувствовал, что статус этого человека ему не по зубам. К тому же Брайланд вооружён и стоял не один. За его спиной выстроилось четверо его людей. Они не носили герба эрла, вероятно, потому, что приехали сюда с Брайландом негласно, однако было видно, что они воины и готовы исполнить любой приказ господина.

— Мы… мы ищем женщину… милорд, — запинаясь начал солдат. — Она предательница. По приказу тэйрна Хоу и регента её надлежит арестовать или убить на месте.

Солдаты снова покосились на девушку, которая ни на миг не прекращала тихую игру на лютне. Меча возле неё уже не было.

Хоу ищет не Серого Стража. Он желает смерти Элиссы Кусланд. Элисса и вся таверна прислушивались к разговору.

— С каких пор Хоу стал тэйрном? Помнится мне, этот титул носили лишь два рода: Кусланд и Мак-Тир, — ответил вопросом Брайланд.

— Кусландов лишили титула за предательство… милорд. Теперь тэйрном стал Рендон Хоу.

— Даже спрашивать не буду, за какие заслуги, — вздохнул Брайланд. — И если вы закончили здесь дела, убирайтесь обратно в Амарантайн. Я не потерплю, чтобы по моим землям ходила чужая армия.

— Мы пришли из Денерима, — неловко поправил один из солдат.

— Мне всё равно.

— Но приказ Рендона Хоу… — начал усатый командир солдат и снова обернулся на Элиссу. — Предатели… Говорят, их видели неподалёку…

— Здесь нет предателей, — коротко изрёк эрл, развернулся и ушёл к своему столу.

Люди Хоу что-то проворчали и в сомнениях тоже вернулись на свои места.

— Вы шестеро, — грубо ткнул в подчинённых пальцем усатый командир в красных доспехах. После беседы с эрлом он был не в духе. — Идите и прочешите окрестности ещё раз. Если надо, дойдите до соседней деревни. Если не тут, то наверняка там. Без новостей не возвращайтесь.

Солдаты откровенно заныли, но их командира это не трогало. Они вяло надели перчатки и шлемы, накинули на плечи ещё сырые плащи и уныло поплелись прочь. Командир залпом опрокинул содержимое кружки в рот, подёрнул усами и заорал в никуда, где его суп.

— А ты! — обернулся он на Элиссу. — Коль менестрель, так играй. Чего замолчала? — и отвернулся снова.

— Сестра, ты устала. Позволь, я подменю тебя, — ласково сказала Лелиана, села на место Элиссы у стойки, провела рукой по струнам и запела ещё более прекрасным голосом, разом очаровав всех в таверне.

Элисса тяжело опустилась на стул возле своих товарищей спиной к входу и солдатам. Алистер положил её меч ей на колени.

— Ни слова, — предупредила она устало, закинула в пустую кружку два золотых и отправила Чейза передать её тавернщику.

Пока Лелиана пела, все в таверне на время расслабились, хоть и не решались беседовать громче шёпота. В брошенный на полу пустой мешок из-под лютни иногда летели монетки. Даже солдаты не пытались больше наводить шум, а просто пили, грелись за своими столами и разговаривали.

— Лихо ты их обратно в холод отправил, — усмехнулся один из них.

— Вряд ли они что-то найдут. Мы уже больше недели шастаем по округе туда-сюда и ничего. Только обморожение заработаем, а не денег. Нет их здесь давно. А кому что привиделось, пусть сами и ищут, — заметил второй, глядя на командира.

— А трупы наших людей по всему эрлингу кто оставил? — не унимался тот.

— Да мало ли кто? — пожал плечами первый. — Может, порождения тьмы эти.

— Тэйрну Хоу вы то же скажете? — командир стукнул кружкой по столу и с досадой добавил: — Кабы знал я ещё, как эта девчонка выглядит!

— Так ты что? Не знаешь? — удивились солдаты. — Ты разве не участвовал в резне в Хайевере?

Элисса вздрогнула.

— Да к тому времени девчонки и след простыл. Вроде, только её мамаша ещё живой оставалась.

Ладонь сжалась в кулак и дрожала. Алистер осторожно положил руку на запястье Элиссы, но та отдёрнула свою.

— Вы бы видели: весь замок был в крови! Даже тощих детей и эльфёнышей перерезали. Всех перебили. Попробуй после этого проведи ночку-другую среди трупов и крови. А Хоу хоть бы что.

— Дыхание Создателя! А город? Деревни? Я был там после этого. Кабы человека можно было убить одной ненавистью, мы бы все уже были в могиле. В жизни так не радовался, что откуда-то уезжаю!

Спина Элиссы выгнулась как лук, плечи напряглись. Ненависть закипала, норовя выплеснуться наружу кровавым неистовством. Рука до боли сжала меч.

Командир в красных доспехах допил последнюю порцию эля, грохнул кружкой по столу и поднялся.

— Пошли. Нужно прочесать окрестности.

— Чего? — запротестовали солдаты.

— Того! — огрызнулся он. — Проглядим — Хоу нас всех четвертует. Брр, что за погода!

Солдаты пробурчали что-то невнятное и принялись собираться. Командир бросил на стол пару медяков — куда меньше, чем стоило то, что они выпили и съели. Тавернщик на это промолчал, так как уже получил оплату аж в три золотых, и мысленно пожелал этим четверым «разбойникам» катиться куда подальше и не возвращаться.

Элисса терпеливо выдохнула и разжала кулак. Она молилась Создателю, чтобы люди Хоу поскорее ушли, убрались прямо сейчас… пока их командира уже у выхода не спросили об этом:

— Ты сказал, её мамаша была ещё живой. А что с ней стало?

— А. Так Хоу заставил её целовать ему сапоги, а потом взял и перерезал ей горло. Сожгли с мусором, как и остальных.

Дверь таверны захлопнулась.

— Элисса… — прошептал осторожно Алистер, в её глазах горело голубое пламя. Алистер попытался взять её за руку. — Элисса, не…

…но не успел. Край тёмного плаща взметнулся над столом и только мелькнул в проёме за хлопнувшей дверью. Мабари беспокойно залаял. Страж кинулся вон. Остальные тоже повскакивали с мест. Лелиана прекратила играть.

Темнота ночи после яркого света казалась плотной и чернильной. Мокрый снег с лужами хлюпал под ногами, а косой дождь бил по лицу и глазам. Он ничего не видел.

— Где же ты? — шептал Алистер, не рискуя из-за солдат позвать её вслух по имени.

Элисса…

Он кинулся вперёд, потом в другую сторону, но замер, когда услышал звон стали. Совсем рядом.

Они не успели уйти далеко. Она нагнала их в паре десятков шагов от таверны чуть в стороне от входа. Когда Алистер, наконец, привык к темноте и увидел её, она уже стояла одна среди трупов, истекающих кровью. Луна показалась из-за туч и осветила поле боя. Нет, боя не было. Они даже не успели сделать двух взмахов оружием. Мастерство мечницы и неистовая ярость обрушились на них в темноте и лишили жизни. Прямо, холодно, безжалостно.

— Элисса? — тихо позвал Алистер.

Она обернулась. Её глаза были пусты и холодны, а дождь смывал с лица и клинка кровь.

Остальные спутники уже нагнали их и стояли позади, глядя на эту картину. Мабари жалобно заскулил, но не подошёл.

— Ну вот. Из-за кое-кого нам теперь опять в холод идти, — посетовала Морриган. — А ведь в тепле же могли остаться.

Однако Элисса не стала извиняться. Чётким движением она вложила меч в ножны и сухо сказала:

— Идём.

Никто не стал спорить.

Мельком Элисса заметила, что под ярким светом с крыльца таверны за ней наблюдает пара тёмных глаз. Видел он её в темноте или нет, Элисса благодарно склонила голову, а после скрылась во тьме холодной ночи.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 31. Сомнения

Логэйн сидел на троне в пустом зале, подперев ладонью подбородок. На улице давно стемнело и только несколько канделябров разгоняли окружающий мрак. Он слушал доклад Хоу о ситуации в Винтер Брис, Хайевере и Осуине. Мятежи вспыхивали по всему Ферелдену, слухи об Остагаре ползли и среди его собственных людей. Многие банны открыто заявили, что не поддержат его, другие пока отмалчивались в стороне, а с юга доходили плохие вести.

Всё пошло не так, но Логэйн не отступится. Он защитит наследие Ферелдена и, если надо, сделает это один.

Дверь зала внезапно хлопнула, оборвав доклад Хоу на полуслове. Анора торопливо шла к трону, её шаги звонко отдавались в тишине. Прежде идеальный макияж королевы оказался чуть смазан в уголке правого глаза, что осталось незаметным для всех, кроме неё.

Эрл неуверенно оглянулся на Анору и попытался закончить:

— В общем… да, битва прошла именно так, как вы и…

— Довольно! — Анора властно взмахнула рукой, Хоу замолчал. — Отец, я хотела бы знать, чего ты добиваешься? Давай сражаться с порождениями тьмы, а не друг с другом!

— Мы заставим знать подчиниться, а затем победим порождений тьмы, — объяснил Логэйн, точно неразумному ребёнку. — Это даже не настоящий Мор. Только тщеславие Кайлана требовало, чтобы это было так.

— Прошу прощения, сир, — вмешался Хоу, — но Мор это или не Мор, скоро не останется людей, чтобы сражаться с порождениями тьмы.

— Кайлан ведь звал на помощь орлесианцев, разве нет? — осторожно начала Анора, но Логэйн стукнул кулаком по подлокотнику.

— Никогда! Мэрик и я прогнали этих мерзавцев, и мы не станем встречать их с распростёртыми объятиями!

— Отец, нам нужна помощь! В тяжёлые времена нам не справиться в одиночку.

— Ферелден выстоит и сам! — крикнул на дочь Логэйн, та замолкла, но взгляд был полон несогласия. Тэйрн осёкся и вздохнул. — Я позабочусь обо всём, Анора. Поверь в меня.

— Это ты убил Кайлана? — бросила она отцу. Столько слухов, разговоров, свидетелей, но никто не говорит прямо. Что случилось? Как умер король? Почему Логэйн Мак-Тир его не спас? Почему люди шепчутся, что её отец убийца…

Тэйрн отвёл глаза.

— Смерть Кайлана — дело рук самого Кайлана, — пробормотал он и более не собирался отвечать.

Анора нахмурилась, вскинула руки и ушла прочь, шумно постукивая каблуками по холодным каменным плитам. Она хлопнула дверью в своей спальне. Комната ещё хранила присутствие Кайлана, но была пуста. Анора сползла по стене на пол, светлые волосы растрепались в причёске.

Бессилие. Она ненавидела его. Отец как-то сказал, что Анора родилась, чтобы править. Когда в детстве она разбивала коленки, то командовала им перестать болеть. Пять лет Анора была всеми любимой королевой и за плечом мужа негласно правила страной. Теперь, потеряв его, она потеряла всё.

Кайлан… Какой же ты дурак…

Логэйн неспешно бродил по коридорам дворца. После смерти жены два года назад он поселился здесь и ни разу не возвращался в Гварен, но даже до этого много времени проводил тут с королём Мэриком. Всё здесь было ему знакомо. По этим коридорам бегали детьми Кайлан и Анора, а в той комнате Логэйн и Мэрик часто обсуждали планы и спорили… спорил Логэйн, а Мэрик лишь отмахивался, смеясь.

Логэйн провёл рукой по волосам. Мэрик отлично знал этот жест и всегда понимал, когда друг раздражён. Некоторые люди вселяют в других такую преданность к себе, что всякий готов отдать за них жизнь. И если бы Мэрик сказал, что хочет завоевать Тень, Логэйн бы повёл туда войска.

Но Мэрик мёртв. Логэйн один.

Тэйрн упёрся ладонями в холодный подоконник. В Денериме ещё горели огни, а горизонт был безнадёжно чёрным. С юга доходили разные вести, беженцы заполонили Денерим. Согласно докладам, орда порождений тьмы множится и захватывает южные владения, пока в центральных областях и на севере бушует гражданская война.

Многие уже поверили в Мор. Они бы во что угодно поверили, но кто может знать наверняка? Серые Стражи? Двадцать лет назад Логэйн был против возвращения их ордена в Ферелден, но Мэрик настоял на своём.

Теперь из-за Стражей Ферелден в таком положении. Они объявили Мор, они заразили глупой тщеславной идеей Кайлана. Из-за их наставлений он призвал орлесианцев и погиб. И утянул бы за собой на погибель всю армию, не прикажи Логэйн отступить! Но сейчас юг стонет в агонии, и Логэйн не может этого игнорировать. Он должен узнать, что там происходит.

Его взгляд упал на большой портрет Мэрика на стене в коридоре. Картину написали уже после смерти короля, и Логэйну она не нравилась. Мэрик не улыбался так. Даже когда был беззаботным принцем в изгнании, болтающим без умолку о пустяках, он не улыбался так. А вот глаза… глаза получились похожи, и их взгляд теперь устремлён на Логэйна.

«— Помнишь старую ведьму, с которой мы повстречались в Диких землях Коркари? Еще во время мятежа, когда мы удирали от орлесианцев? Она сказала, что в Ферелден придёт Мор.

— А ещё она сказала, что мне нельзя доверять! Ты и этому веришь?»

«Он предаст тебя, Мэрик, — говорила она. — Оставь его при себе, и он будет предавать тебя. С каждым разом всё горше»[1]

«Это ты убил Кайлана?»

«В Ферелден придёт Мор»

Логэйн снова провёл рукой по волосам.

Чокнутая карга!


* * *


Морриган по обыкновению разложила вещи в стороне от основного лагеря и развела собственный костёр. Она сидела на постели, скрестив ноги, и внимательно изучала фолиант в кожаном переплёте, вокруг были разложены другие книги, чей язык и рисунки Элисса не понимала.

— Что ты делаешь? — спросила она колдунью, та не подняла головы от книги.

— Читаю. Ужель не видишь?

— Вижу. Ты нашла, что искала?

— О да, но шифр и язык здесь сложные. Чтоб разобраться, нужно время. Много, — ответила Морриган, продолжая скользить глазами по строчкам.

— Ты вернёшь фолиант матери?

— Вот ещё! — рассмеялась колдунья. — Флемет тайны свои хранить умеет, и я не упущу возможность узнать поболее того, что Флемет решила мне открыть.

— Ты, — с сомнением протянула Элисса, но всё же спросила, — не ладишь с матерью?

— А почему ты мне вопросы такие задаёшь? Разве ж я до тебя допытываюсь?

— Ты права. Прости, если задела тебя, — неловко извинилась Элисса и потупила взгляд. Морриган посмотрела в её виноватые глаза и снова уткнулась в книгу.

— С чего ты решила, что я с ней не лажу? — спросила колдунья, не отрывая взгляда от причудливых завитков неизвестного письма.

Элисса вспомнила сон Морриган в Тени, но не стала говорить о нём.

— Ну… ты зовёшь её по имени.

— А что ж тут странного? — рассмеялась Морриган — Имя «Флемет» давно уж стало нарицательным. Все её так зовут, так почему ж и я не могу за глаза? — колдунья немного помолчала и снова подняла голову. — Да, Флемет трудно назвать образцом родительской любви, и всё ж она мне мать. Всему, что нужно, меня научила. Как выживать. Что значит власть. В чём правда человечья. И если другие матери таким вещам не учат, моё мнение о них невысоко.

Элисса немного помолчала, а после сказала тихо:

— Другие матери учат любви.

— Любви отдаться — значит отдаться наваждению. Неужто Серый Страж иного мнения? Даже теперь.

— Да, иного, — тихо ответила Элисса.

— Ясно. Тогда давай не обращать внимания на присутствие в рядах Серых Стражей такого бесхитростного существа как ты, — Морриган отложила фолиант в сторону и поднялась. — Раз ты спросила, один вопрос за мной. Что скажешь ты о матери своей ? — золотые глаза с любопытством смотрели на Элиссу.

— Я любила её, — просто ответила Кусланд, прямо отвечая на взгляд.

— И за её любовь и смерть убила. Я слышала, о да.

— Морриган…

— Ох, не подумай. Не смеюсь я вовсе. Я… соболезную тебе… твоей потере.

— Ты соболезнуешь мне?

— Удивленье в твоём голосе сквозит. Впрочем, не без причины. Кто б другой понёс потерю, прошла б я мимо, но тебе… сочувствую я… правда.

— Спасибо, — просто отозвалась Кусланд и развернулась, чтоб уйти.

— И тебе… спасибо. За фолиант. Я чрезвычайно благодарна за него, хоть по мне не видно.

Элисса на ходу кивнула и ушла обратно к общему костру. Все соратники непринуждённо болтали друг с другом и были расслаблены. Алистер уговорил Винн зашить ему рубашку, надавив на жалость, а вдруг он простудится. Зевран неприкрыто любезничал с Лелианой и даже с Винн; с Морриган, кажется, ничего не вышло. А Чейз уломал Стэна побросать ему палку.

Они выбрались из Южного Предела дальше на юг, и солдаты Хоу потеряли их след. Зато уже трижды за несколько дней спутники натыкались на небольшие группы порождений тьмы. С умелыми воинами и двумя магами в отряде, один из которых к тому же целитель, такие стычки перестали представлять для них опасность… вот только Элисса стала получать всё больше лёгких ран и порезов. Винн уже отчитывала её за неосторожность и предупреждала, что магия не всесильна, а девушка в ответ только извинялась.

Элисса села у костра и молча ворошила угли. Чейз закончил игру со Стэном и теперь вертелся возле хозяйки, и лаял.

— Ты ещё не наигрался? — чуть улыбнулась Элисса. — Слышала, ты теперь приносишь добычу Морриган, а она ворчит, но тебе, кажется, нравится, — Элисса потрепала пса по холке, тот высунул от удовольствия язык и повалился на спину, подставляя для чесания живот. — Ах, ты хитрюга. Я видела, как Морриган тайком тебя подкармливает. Ты её покорил, — Чейз от удовольствия расслабился и слегка подёргал передней лапой. — А ещё Винн сказала, что ты сильно пахнешь и грозилась тебя помыть, а до тех пор просила тебя спать на другом конце лагеря… рядом с Алистером, — Чейз запыхтел, словно по-собачьи смеялся, потом вскочил на лапы и энергично замахал коротеньким хвостиком. — Что такое? — пёс уткнулся в её запястье, потом в свою шерсть на боку, а затем залез носом в сумку. — А, поняла.

Элисса покопалась в сумке, которую обычно носила на бедре и извлекла оттуда маленькую металлическую коробочку.

— На что это ты смотришь, Зевран? — лукаво заметила Лелиана устремлённый в сторону взгляд эльфа. — Любуешься нашим командиром?

— Милая, Лелиана, неужели я слышу нотки ревности в твоём прелестном голосе? — улыбнулся он.

— Ты явно ослышался. Я лишь уточнила, на что ты смотришь.

— Ах, какая жалость, а ведь я совсем не о том думал.

— И о чём же ты думал, так пристально разглядывая её… спину?

Лелиана ожидала, что эльф опять посмеётся. Она всё ещё была на него в обиде за то, что он поиздевался над её видением, посланным Создателем. Она не врала, она действительно верила в божественные знаки. Никто, кроме, пожалуй, Элиссы, ей не верил, да и Кусланд не ответила ничего, лишь приняла объяснение Лелианы как должное, не пытаясь ни спорить, ни соглашаться.

Однако Зевран, вопреки ожиданиям, вдруг перестал улыбаться и ответил серьёзно:

— У тебя никогда не складывалось впечатления, что наша Страж проверяет тебя?

— Проверяет? Не понимаю, о чём ты.

— Да так, подумалось, что, когда у тебя в руках нож, кинжал или ещё что в этом духе, она нарочно поворачивается к тебе спиной, словно проверяя, что ты сделаешь.

— Если это и проверка, то очень опрометчивая.

— А по мне очень хитрая. Она словно нарочно провоцирует убийцу… если б, конечно, тут таковой имелся. Сдаётся мне, не так она проста и доверчива, какой хочет показаться.

Лелиана опустила голову, словно задумалась, но потом отмела эту мысль. Монахине хотелось верить, что Элисса доверяет ей просто так, и в показанных уязвимостях не было ловушки.

— Не думаю, что всё так, как ты говоришь.

— Хм, ну как знаешь. Однако по опыту своему скажу, что излишне доверчивые люди долго не живут, а она, знаешь ли, ещё здравствует.

Эльф оставил Лелиану и подошёл к Элиссе со спины. Она почувствовала и напряглась, но в следующую секунду снова расслабилась и продолжила заниматься своим делом.

— Зачем ты красишь пса? — в замешательстве спросил Зевран.

— Это каддис, — просто отозвалась Элисса, словно это слово должно всё объяснить антиванцу, на родине которого отнюдь не благоговели перед собаками.

— А каддис — это?..

— Запах этой краски позволяет псу чуять союзников за двести ярдов в пылу сражения, а мы не чувствуем, — пояснила Элисса, попутно втирая молочного цвета краску себе в запястье.

— Но ведь хватило бы одного мазка ему на нос. Зачем ты наносишь краску на шерсть?

— Ему так нравится.

— Ах вон как.

— У тебя же есть татуировки, вот и Чейзу тоже хочется.

Зеврана это позабавило. Ферелденцы — странный народ. В других странах их неприкрыто называют собачниками, а они, похоже, этого вовсе не отрицают. Эльф ещё раз глянул на волкодава. Судя по выражению морды, Чейз пребывал в таком блаженстве, словно он был котом, а каддис — кошачьей мятой. Когда Элисса закончила, мабари уже был полосатым, как бурундук.

— Вот так, — улыбнулась его хозяйка. Кроме пса, она больше никому не улыбалась.

Чейз благодарно гавкнул и уткнулся носом в её пальцы, которыми она наносила краску, словно изо всех сил старался запомнить этот запах. Запах мог быть любым и зависел от добавочного ингредиента, цвет тоже не был постоянным. Некоторые ферелденцы, в основном Воины Пепла, красили своих псов в пепельно-серый или смолянисто-чёрный, и для каждого состава запах был уникален.

Элисса заметила, что Зевран по-прежнему смотрит на неё.

— Хочешь спросить что-то ещё?

— Ты ведь дочь тэйрна, правда? Второго по статусу человека после короля, — вдруг спросил эльф.

— Да, это так, — отозвалась Элисса.

— Так ты, стало быть, очень знатная леди! Почему же ты ходишь пешком по колено в грязи, сражаешься мечом до мозолей, а не разъезжаешь в карете и не выставляешь сражаться толпу своих рыцарей?

— Где ты здесь видишь карету и толпу рыцарей?

— Хм, твоя правда, но я имел в виду другое. Знатные леди обычно ходят с высоко поднятыми головами, взирают на всех сверху вниз и отдают приказы в угоду своих личных желаний. Ты… не такая.

Элисса сморгнула. Она не поняла хвалит ли её Зевран или стыдит, а потому предпочла промолчать на этот счёт.

— Интересно, все знатные леди Ферелдена похожи на тебя? — вслух задумался Зевран.

— Ты мог заметить, что в нашей стране солдаты — и мужчины, и женщины. Но нет, не все аристократки учатся владеть мечом, — Кусланд присела обратно к костру и снова начала ворошить угли.

— Что же подвигло тебя? Разве леди учатся не другим вещам? Ну там, соблазнению, ядам?

Элисса шутки не оценила, хотя для антиванцев это едва ли было шуткой. Вместо того чтобы посмеяться или насторожиться, Кусланд снова ответила серьёзно.

— Я сама так решила, и мне дали наставника, но женским занятиям меня также учили: музыке, танцам, пению, рукоделию.

Алистер в стороне слушал их разговор. Ему стало досадно, что он сам никогда не спрашивал Элиссу о подобном. Напротив, он старался избегать вопросов о её прошлом. Ему казалось, что Элисса не захочет рассказывать. Алистер помнил, как в Остагаре она усиленно избегала говорить о семье. Даже о том, что случилось с ней в Хайевере, он узнал от Дункана, а не от неё. А теперь этот эльф-убийца так легко её расспрашивает, и она так же легко ему отвечает. Слишком легко. Алистер нащупал в кармане чужой медальон. Он ведь думал, что ей всё ещё больно.

— Так ты, оказывается, мастерица на все руки! Я впечатлён, — хлопнул в ладоши Зевран.

— На самом деле, посредственная, — глухо отозвалась Элисса.

— Но я опять же спрашивал не об этом.

— О чём же?

— Для знатной леди ты слишком… неприхотлива. Слишком скромна и не брезгуешь, прости за выражение, валяться в грязи с собаками.

Чейз громко гавкнул, то ли подтверждая слова, то ли возмущаясь ими.

— Меня такой воспитали. Чем выше положение, тем скромнее нужно быть.

— Почему? С твоим статусом ты имеешь права требовать для обеда золочёных тарелок. Видал я в Антиве дам, которые так и делали.

— Здесь не Антива.

— В Ферелдене, стало быть, по-другому?

— В Ферелдене ты не имеешь права на все блага мира только потому, что родился в знатной семье. Меня учили, что истинный властитель — всегда народ. Именно он вспахивает поле и сеет пшеницу, чтобы испечь хлеб, который ты ешь. Именно он прядёт ткань и шьёт одежду, которую ты носишь. И народ это знает. Ты ничего не получаешь даром. За все блага, что он тебе даёт, ты управляешь землями, улаживаешь в суде его споры, защищаешь его от врагов. Если народ разочаруется в тебе, он восстанет и выберет себе другого правителя.

— Так местные дворяне пытаются быть скромными и хорошими, потому что боятся, что народ их свергнет?

— Дело не в страхе, Зевран. Мою семью и народ Хайевера всегда связывало взаимное уважение, поэтому мы там у власти уже несколько веков.

— И сейчас?

— Сейчас… дело в другом.

— Ох, ясно, тогда не буду докучать, но позволь ещё один вопрос: все дворяне в Ферелдене мыслят, как ты?

— Нет, далеко не все.

— О, теперь я понял, а то уж подумал, что в Ферелден не от мира сего, — усмехнулся Зевран, Элисса же — нет.

— Тебе здесь не нравится?

— Знаешь, очень мило: холода, грязь, народ такой… бодрый, и никто не может отличить квалифицированного убийцу от простого костолома, а собаки, м-м-м, — сострил эльф.

— Так тебе всё же нравится? — наивно уточнила Элисса.

Зевран посмотрел на её честное лицо и откашлялся. Он уселся рядом с ней и мечтательно произнёс:

— Я же из Антивы и великолепного города, где живут короли. Там часто идут дожди, зато всегда цветут цветы. Моя Антива… сверкающий самоцвет среди песков. И знаешь, что самое странное? Я тоскую не винам, не по черноволосым красоткам, не по нежным флейтам менестрелей, а по… коже.

— Коже? — вскинула бровь Элисса.

— В смысле по запаху. Я несколько лет прожил в маленькой комнатке близ квартала кожевенников, в доме, куда Вороны поселяют своих новобранцев. Напихивают, как фрукты в ящик. Люди постоянно жаловались на вонь, а я со временем привык. И до сих пор запах свежих кож напоминает мне о доме куда сильнее, чем что-либо другое.

— Антиванская кожа пахнет как-то по-особенному? — Элисса растирала пальцы, чтобы смыть с них каддис.

— Точно. Не знаю уж, какие хитрости применяют антиванские кожевенники, но такой мягкой и душистой кожи больше нигде нет, — Зевран откинулся на спину и мечтательно посмотрел на звёздное небо. — Перед отъездом так хотелось потратить жалкие остатки своих денег на пару кожаных башмаков, которые я углядел на витрине. Из лучшей антиванской кожи! Оставил, дурак, на потом… эх.

— Зевран… — Элисса смотрела на него с сочувствием. Она хорошо понимала чувство, когда не можешь вернуться домой.

Зевран только рассмеялся.

— Никогда не знаешь, что может случиться завтра, верно? Как я мог подумать, что Серый Страж, такая прекрасная женщина, меня одолеет, а потом ещё и жизнь спасёт? Никак не мог.

Элиссу комплимент не тронул. Она даже не улыбнулась, так как отлично знала, что Зевран успел полюбезничать со всей женской половиной отряда. Эльф заметил, что его флирт не прошёл, и вздохнул, поднимаясь:

— Ладно, раз тебе безразлично, я бы предпочёл об Антиве не говорить. Сразу тоска берёт, и хочется еды нормальной.

Элисса кивнула и ушла от костра, чтобы перенести ближе к огню свою постель. Стало холодно. Все спали в одежде и под двумя одеялами. Своё второе Элисса настояла отдать Винн, а сама часто, если не шёл снег или дождь, устраивалась у костра. Она давно к этому привыкла.

— Алистер, всё нормально? — спросила Кусланд, проходя мимо Стража, вид которого напоминал серую тучу.

— Что? А, да, — отозвался он и отвернулся.

Элисса сморгнула.

— Что-то случилось?

Алистер взглянул на неё: Элисса искренне недоумевала.

— Нет.

Кусланд пожала плечами и перенесла постель. Алистер продолжал хмуриться. Он не доверял эльфу, и это был единственный раз, когда они с Морриган сошлись во мнениях. В довершение перед сном Элисса заявила, что сегодня очередь Зеврана караулить первым, так как до сих пор он ни разу в этом не участвовал. Эльф только пожал плечами и с готовностью уселся недалеко от костра. Алистер нахмурился ещё больше. Он ещё раз напомнил Элиссе, кто такой Зевран, на что девушка ответила:

— Нечестно, что он всегда спит, а остальные караулят.

Алистер только выпал в осадок от такого ответа. И зачем она его взяла? Страж решил, что обязательно поговорит с ней об этом.

Ночью же он не мог заснуть и постоянно оглядывался через полог палатки на фигуру эльфа. Тот не делал ничего подозрительного, но Алистер не мог успокоиться, и в итоге вышел к нему.

— Решил составить мне компанию, Алистер? — оглянулся Зевран.

— Как будто я доверю охранять нас тому, кто пытался нас убить. Я не настолько беспечен.

— Ах, вот в чём дело! Пока я буду следить за обстановкой, ты будешь следить за мной. Довольно забавная схема, не находишь?

— Нет, не нахожу, — пробурчал Алистер и сел недалеко от Зеврана.

Элисса тихо спала с другой стороны костра, языки пламени играли пятнами на её лице. Чейз пристроился с другого бока и, посапывая, мирно грел свою хозяйку. Алистеру стало спокойней, всё-таки волкодав куда более бдителен, чем люди, даже во сне… по крайней мере, Алистер на это надеялся.

Некоторое время он внимательно следил за эльфом, не планирует ли тот какой-нибудь трюк и не потянется ли его рука к кинжалу, но Зевран сидел так расслабленно, словно сам отдыхал, и неотрывно глядел на спящее лицо Элиссы. Из-за чего Алистер нахмурился ещё больше.

— Слушай, ты так смотришь на меня, прямо мороз по коже, — невзначай заметил эльф.

— Если это помешает тебе всех убить, я только «за».

— Как грубо. Я никогда не убивал людей во сне. Прикончить человека, не дав ему осознать свою смерть, — это невежливо, знаешь ли… Впрочем, сейчас я вовсе не о том думаю. Я просто любуюсь красотой.

— Ты не красотой любуешься, ты на неё глазеешь, — констатировал Алистер, кивая на Элиссу.

— А она и есть красота. Скажешь нет? У тебя глаз нет или такой дурной вкус?

— Нет, ну, она и вправду красива, но… Стой, что это за лицо? Ты там ничего не вообразил насчёт неё?

Зевран всё ещё помнил картину, когда Элисса стояла в лунном свете посреди тел, а кровь алела на снегу и её серебряном клинке. Прекрасна, как богиня смерти.

— Вообразил, — кивнул эльф с блаженной улыбкой, — много чего. Тоже хочешь?

— Что?! Да как ты можешь?!

— Да ладно, не будь ханжой.

— Вы двое, потише, — сонным голосом отозвалась Элисса.

— Ой, прости, мы…

— Это Алистер!

Страж волком посмотрел на эльфа. Элисса даже не стала вникать в причину их конфликта.

— Просто помолчите, — отрезала она и перевернулась на другой бок.

— Ну вот. Из-за тебя и меня отчитали, — вздохнул Зевран.

— Из-за меня?!

— Тш-ш-ш. Тихо, — Зевран приложил палец к губам и продолжил смотреть на обнажённую шею Элиссы и то, как прядки тёмных волос соскальзывают с её плеча к спине.

— Сдаюсь. С тобой невозможно иметь дело! — Алистер поднялся с места и зашагал к своей палатке.

— О, так ты всё же доверяешь мне ночную стражу? Я польщён, дружище!

Алистер проворчал что-то неразборчивое и скрылся за тряпичным пологом, надеясь, что если Элиссе и будет угрожать опасность, её мабари вовремя среагирует.

Она проснулась на рассвете. Зевран сидел на том же месте и чертил что-то на снегу маленьким ножиком.

— Ты что, всю ночь стоял на часах? Попросил бы кого-нибудь сменить, — сказала она, потирая сонные глаза и обратила внимание на выходящего из палатки Алистера. — Или вы с Алистером менялись? У него такой вид, будто он совсем не спал.

— Вот это уж было исключительно его дело, — отозвался Зевран с лукавой улыбкой. — Может, воображал чего всю ночь.

Элисса сморгнула, не поняв юмора. Она присела к котлу, рассчитывая, хватит ли на завтрак еды.

— Помой нож. Он же для еды, — бросила она через плечо Зеврану, и тот послушно принялся натирать его чистым снегом.

Алистера нож в руке эльфа насторожил. Он замер и внимательно следил за его движениями, пока Зевран не передал нож Элиссе, ещё и нагло, коснувшись её руки.

— Можно тебя на минуту? — не выдержал Страж. Элисса удивилась, но кивнула и подошла к нему. Алистер собрался с мыслями. — Я вот тут думаю о некоторых наших спутниках… Зевран…ты ведь ему не… доверяешь? Неужели ты веришь его так называемой клятве?

— Не для всех клятва что-то значит, так что я на неё не рассчитываю, — сухо ответила Элисса.

Алистеру вдруг полегчало.

— Тогда зачем держать Зеврана при себе? Тебе не кажется, что он снова попытается нас убить?

Элисса ненадолго задумалась, словно подбирая слова.

— Мне бы хотелось ему поверить… Если всё, что он сказал, правда, ты не думаешь, что он заслуживает хотя бы один шанс на другую жизнь?

Алистер опустил голову. Сострадание и мягкость сердца не были ему чужды.

— Ладно, если ты так хочешь, то я, наверное, должен последовать твоему примеру… но это не значит, что я не буду за ним приглядывать. Всё-таки не исключено, что он ещё попытается выполнить свой контракт.

— Я не боюсь, — отозвалась Элисса, глядя в землю.

— Ты всё-таки ему доверяешь!

— Нет… не поэтому.


Примечания:

[1] См. книги Дэвида Гейдера «Украденный трон» и «Призыв»

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 32. Бунт

Порождения тьмы напали внезапно, будто выскочили из-под земли. Серые Стражи едва успели их почувствовать до того, как те набросились на отряд. Испуганная лошадь вырвала повод из рук и умчалась прочь. Генлок-эмиссар запустил огромный огненный шар в то место, где миг назад стояли люди. Все отпрыгнули в разные стороны и тут же вскочили на ноги, обнажая оружие. Элисса оказалась ближе и попыталась рассеять магию генлока, но не смогла — навык был слаб. Огонь болью скользнул по её щеке. Кусланд едва успела увернуться и с трудом вернула концентрацию. Лелиана отстреливала порождений тьмы из лука, прокладывая Алистеру дорогу к эмиссару.

Отряд находился на открытом пространстве недалеко от деревьев. Снег по колено мешал двигаться. Генлоки вопреки низкому, как у гномов, росту быстро прокладывали себе дорогу сквозь сугробы, точно четвероногие пауки. Морриган запустила в них дугу холода, обратив в лёд. Подскочивший Стэн разрубил, как стекляшки. Высокие гарлоки размахивали длинными мечами и цепями, пока их противники уворачивались и принимали удары на щиты и мечи. Зевран пригнулся от просвистевшей над головой цепи, зашёл противнику сзади и вонзил кинжал тому в шею, затем перекувырнулся и подрезал лодыжку другому.

Алистер, наконец, добрался до эмиссара, когда поляна вокруг них уже была сплошь сожжена, и сапоги хлюпали по растаявшему снегу. Страж погасил посох эмиссара и снёс ему голову до того, как по его пальцам начала пробегать молния.

Уши прорезал свистящий скрежет. За спиной Алистера внезапно, словно из теней, возникло существо. Чёрно-серое, высокое, тощее на двух костлявых ногах. Вытянутая морда издавала жуткий звук, а острые лезвия на руках и длинные когти молниеносными движениями готовы были исполосовать жертву. Страж закрылся щитом и рванул вперёд, ударяя им противника. Враг пропахал на земле борозду, но устоял и замахнулся для удара сбоку. Элисса подскочила с мечом сзади, но порождение тьмы вдруг отпрыгнуло и оказалось у неё за спиной. Элисса успела обернуться и встретить оба лезвия щитом и мечом, но давление ослабло так же внезапно.

Существо растворилось и вдруг возникло далеко позади прямо возле магов и Лелианы. Чейз попытался их защитить, но враг вонзил длинные когти ему в бок. Мабари повалился на землю под крик Элиссы. Лелиана бросила лук, лёгким движением вынула кинжалы и подрезала противнику сухожилия на ноге. Замедленный он всё ещё сопротивлялся и размахивал лезвиями. Лелиана ловко парировала, на третий удар обошла его защиту и глубоко воткнула кинжал в шею врага. Больше никто не нападал.

— Чейз! Малыш, ты как? — Элисса кинулась к волкодаву, раздалось жалобное скуление, три маленькие ранки от когтей кровоточили. — Винн, ты можешь ему помочь? Пожалуйста! — взмолилась Элисса.

— Сейчас я закрою рану, — склонилась над псом чародейка.

— Погоди ты закрывать, — опустилась рядом Морриган. — Когти могли быть в скверне. Он умрёт, коль противоядие не дать.

Элисса схватила колдунью за плечи:

— У тебя осталось? Ты же тогда вылечила его в Диких землях!

— Уйди. Не паникуй, — отмахнулась от рук Элиссы Морриган. — Осталась ещё мазь. Дай мне.

Морриган прошептала псу что-то успокаивающее, но он и так не сопротивлялся и с полным доверием позволил втереть травяную мазь в края ранок. Потом Винн стянула их магией и перевязала, сказала, что заживёт. Элисса облегчённо выдохнула.

— Спасибо, — прошептала она магам, поглаживая пса.

— Ох, этот твой страдальческий вид. За себя не беспокоишься столько, — фыркнула Морриган.

Лелиана осмотрела тело последнего врага.

— Это ещё кто? — спросила она, смахивая с кинжала тёмную кровь.

Алистер нахмурился.

— Я раньше их не видел, но слышал. Их называют крикунами. Издают жуткие звуки и молниеносно двигаются в тенях. Что-то вроде наёмных убийц у порождений тьмы. Так что у кое-кого с ними много общего.

— Стыдно, Алистер, сравнивать меня с таким чудовищем. Неужто я так плохо выгляжу? — обиделся Зевран.

— Нападают всё чаще, — констатировала Винн, убирая посох за спину.

— Мы уже достаточно спустились на юг, так что неудивительно, — Элисса, не отходя от волкодава, почистила снегом свои щит и меч и приложила горсть к обожжённой щеке.

— Посмотрите на их оружие, — указала Лелиана и пнула носком рукоять меча гарлока. Клинок был не самой тонкой работы, но определённо человеческой. Не спутать с грубым оружием порождений тьмы.

— У остальных тоже. Наверное, где-то поживились, — сказал Алистер.

— Будьте бдительны. Мы здесь не одни, — проговорила Морриган, сжимая посох.

Все проследили за её взглядом и увидели за деревьями прячущиеся фигурки двух гномов. Один понял, что их заметили и примирительно поднял руку.

— Приветствую вас, путники! Вовремя вы появились.

Гном был одет добротно как ремесленник или торговец. Густые светло-каштановые усы и короткая аккуратная бородка обрамляли подбородок. Он вышел из укрытия, ведя за руку второго — безусого молодого гнома с глуповатым выражением лица и невероятно большими голубыми глазами.

— Спасибо, что спасли, — слегка склонил голову старший. — Позвольте представиться. Бодан Феддик, торговец. А это мой сын Сэндал. Поздоровайся, мой мальчик.

— Привет, — широко улыбнулся второй, хлопая ресницами.

— Добрый вечер, — в ответ склонила голову Кусланд. — Я Элисса. Рада знакомству.

— Как хорошо, что вы тут оказались, — продолжал Бодан. — Мы ездили через заброшенную деревню, наша повозка неподалёку, а порождения тьмы тут как тут. Вовремя убежали, а здесь вы. Мы спрятались, а они на вас переключились.

— Вы из Орзаммара? — спросила Элисса.

— Из Орзаммара, говоришь? — погладил бороду Бодан. — Когда-то я там жил, а теперь торгую на поверхности. Слышал, в Орзаммар сейчас даже не пройти.

— Это верно, — опустила плечи Элисса, она надеялась, что гномы могут знать какой-нибудь ход в свой город, но увы.

— Простите за излишнее любопытство, но куда вы держите путь? Может быть, нам с моим мальчиком с вами по дороге?

— Вряд ли, — вежливо отозвалась Элисса. — Идти с Серыми Стражами сейчас небезопасно.

— Серые Стражи, значит… что ж, это многое объясняет. Думаю, вы встречаете на своём пути такие опасности, которые нам с моим мальчиком не по плечу. Однако, уже темнеет, и если вы будете ставить лагерь, не откажетесь от компании двух гномов? Обещаю, мы не помешаем. Думаю, сейчас рядом с Серыми Стражами безопасней всего.

— Вы говорили, рядом заброшенная деревня?

— Да, порождения тьмы там явно порезвились и ушли. Хорошо, что жители покинули свои дома раньше.

— Может, переночуем там?

Спутники Стражей разыскали умчавшуюся от порождений тьмы кобылку. Она не убегала далеко, а спокойно пережидала на безопасном расстоянии, пока всё не закончится. Поистине, умное животное. Гномы же с трудом отыскали свою брошенную повозку, перепуганного до смерти осла и подобрали то, что успели раскидать порождения тьмы. Для раненого волкодава там тоже нашлось место. Бодан показывал дорогу, яркий фонарик висел у края навеса и проливал свет на сгущающиеся сумерки. По пути гном нехотя поделился, что в деревне они искали брошенное людьми добро, чтобы его перепродать. На слово «мародёр» он обиделся, хотя и не стал отрицать, что и их услугами пользуется. «Все как-то выживают», — сказал он.

Элисса рассчитывала на заброшенные, но уцелевшие дома, однако после нашествия порождений тьмы остались только сожжённые обломки. Когда стемнело, отряду всё же удалось найти пару домов, в которых уцелели три стены и пол, а в одном даже часть крыши. Никаких полезных вещей там уже не было в помине, но все порадовались возможности хотя бы сидеть и спать не на снегу. Костёр развели рядом с домом и в почерневшей печи, гномы расположились поодаль около своей повозки и действительно старались быть как можно незаметнее. Серые Стражи успокоили их, что порождений тьмы поблизости нет.

Морриган и Винн готовили на костре. Стэн чистил свой меч. Лелиана в стороне поигрывала пальцами по струнам лютни и напевала себе под нос какую-то умиротворяющую мелодию. Она всегда была рада вспомнить былое ремесло менестреля.

— Я видела, как ты сражаешься кинжалами, — вдруг сказала ей тихо Элисса. — Можешь потренироваться со мной? Я немного умею с двумя.

— Конечно! — монахиня отложила лютню. — Ты, вроде, с Алистером обычно тренируешься, но я тоже не против.

— Стиль боя друг друга мы уже изучили. Мне нужно больше тренироваться с другими.

Лелиана не уступала Элиссе ни в ловкости, ни в скорости. Кусланд изначально не недооценивала её, так как уже повидала силу рук, способных натянуть длинный лук и пробить стрелой доспехи врага, но сила не была преимуществом Лелианы. Она привыкла вертеться вокруг противника, отвлекая его и заставляя самого открыть брешь в обороне. Отвлекающие манёвры, обманные выпады, быстрая смена позиции, заход со спины, с фланга и очень редко фронтальный удар. Таков был ближний бой Лелианы. Элисса могла противостоять ему лишь с мечом и щитом, но использовать вместо щита кинжал до сих пор, несмотря на тренировки в прошлом, было для неё непривычным.

— Всё-таки это немного не твой стиль боя, — заметила Лелиана, кажется, даже не устав. — Но видно, что с основами ты знакома. У начинающих кинжалы вечно отлетают в разные стороны.

— Меня учили разным техникам на случай, если при мне не всегда будет щит и меч. Но я всё же предпочитаю их. Щит защищает и скрывает мои движения.

— Он не нужен, если ты сама умеешь их скрывать. Напротив, показными движениями можно ввести противника в заблуждение и атаковать там, где он не ожидает.

— Я так не умею, — заметила Элисса.

— Нет, ты можешь, но в определённые моменты. Ты используешь эти приёмы как вспомогательный арсенал, у меня же он основной.

— Да, мне было очень трудно тебя прочитать.

— Не только тебе. Потому я и преуспела в этом деле, — подмигнула на прощание монахиня и направилась обратно к костру.

Элисса внимательно смотрела ей вслед, но потом вдруг спросила:

— В чём разница между менестрелем и бардом?

Лелиана замерла на полпути, а затем обернулась. Кусланд спокойно ждала ответа.

— Некоторые не видят отличий, но в Орлее это важно, — легкомысленно пожала плечами Лелиана. — Барды — это менестрели, но не только. Также шпионы, наёмные убийцы, воры и манипуляторы. Орлейская знать часто пользуется их услугами, когда ведёт Игру.

— Я смутно слышала про Игру, но что именно она собой представляет? Расскажи, пожалуйста.

— В Орлее между аристократами сильное соперничество. Они борются за влияние, земли и покровительство императрицы. Но открыто они это делать не могут, потому как неприлично. Так что на людях они улыбаются и притворяются добродетельными, а втайне плетут заговоры, чтобы уничтожить друг друга. Эта Игра совершенно бессмысленна для всех, кроме самих игроков. Почему ты вдруг спросила?

Лелиана внимательно всмотрелась в реакцию Элиссы, но Кусланд выражала лишь спокойный интерес. Она вгляделась в темноту леса, словно прямо там читала строки.

— «Бард должен знать историю, так он не повторит ошибок прошлого. Он рассказывает истории, но никогда не является их частью. Он смотрит, но остаётся выше того, что видит. Он вселяет страсти в других и управляет собственной», — процитировала Элисса, а после снова повернулась к Лелиане и на её манер беспечно пожала плечами. — Просто вспомнилось. Доводилось читать.

— А ты не думаешь, что это может быть свершившимся историческим фактом, не имеющим отношения к сегодняшним реалиям? — замысловато произнесла Лелиана, прищурив глаз.

— Я не знала, вот и спросила.

— А, ясно. Но ты права, об орлесианских бардах ходит много цветистых историй, даже в самом Орлее, — усмехнулась монахиня. — Могу понять, почему тебе стало интересно. Я пойду.

Лелиана ушла к костру и снова взяла в руки лютню. Элисса проводила подругу долгим взглядом. Позже тоже вернулась к остальным, села на порог дома и разложила на коленях карту.

— Завтра нужно выйти раньше. Мы отошли назад ради ночлега здесь, — сказал Стэн и посмотрел на Элиссу, кажется, в отряде уже некоторое время шло обсуждение.

Кусланд подобрала щепку и бросила её в огонь.

— Наверное, нет, Стэн, — отозвалась она. — Напротив, скорее всего, задержимся. Мне нужно время, чтобы понять направление. Может быть, снова сверюсь с записями. Какие-то южные места там всё же упоминаются.

— Какие ещё записи? Мы разве не архидемона ищем? Для того и спустились на юг! — в замешательстве воскликнул кунари.

Элисса подняла на него взгляд.

— Нет. Не для того, — спокойно заметила она.

Стэн шумно поднялся с места и навис над Элиссой, его терпение натянулось до предела и грозило лопнуть.

— Тогда скажи мне, чем мы занимались с самого Денерима? Куда мы вообще идём?!

Элисса прямо ответила на его взгляд.

— Я хотел предложить вам одно направление, — сказал банн Теган. — Вы слышали об Урне Священного Праха?

— Урна, содержащая прах пророчицы Андрасте. К чему вы об этом спросили?

— Дело в том, что Священный Прах обладает целительными свойствами. Именно за этой реликвией Изольда послала столько рыцарей в надежде на исцеление Эамона.

— Но это же легенда, — удивился Алистер. — Никто никогда не находил Урну.

— У нас есть основания полагать, что это не просто легенда, — ответил Теган.

— Эамон давал деньги на исследования одному церковному учёному в Денериме — брату Дженитиви, — сказала вошедшая Изольда. — Он изучал руны на скале рождения Андрасте. В последнем отчёте несколько месяцев назад он написал, что, возможно, знает, где покоится Урна. Это здесь, в Ферелдене. Дженитиви написал, что хочет кое-что проверить… вот только с тех пор от него нет вестей.

— Рыцари, что ходили за ним, возвращались ни с чем, а многие и до сих пор не вернулись, и связи с ними нет, — продолжил Теган. — Или они что-то нашли и решили закончить дело, прежде чем вернуться, или…

— Их уже нет в живых, — закончил Алистер.

— Вы хотите, чтобы мы гонялись за легендой, но ведь Мор всё ближе, — пробормотала Элисса, идея казалась ей сомнительной.

— Вы не можете сейчас воспользоваться договорами Серых Стражей и призвать другие народы, поэтому стоит пока заняться армией Ферелдена. А её не собрать без Эамона. Он нужен вам, — убеждал Теган. — Я останусь здесь приводить в порядок дела и собирать доступные мне войска. Логэйн, без сомнения, будет недоволен, что ему не удалось вывести Редклиф из игры. Вы тем временем можете пойти в Денерим и посетить дом Дженитиви. Вдруг что-то стало известно, или же он вернулся. А может быть, опасности, с которыми не справились рыцари поодиночке, будут под силу вашему отряду. Не знаю. Если же в Денериме никаких зацепок нет… что ж, действуйте на своё усмотрение. Мы продолжим попытки исцелить Эамона магией. Быть может, когда демон сгинул, это поможет, но надежда невелика. В любом случае, знайте, что здесь вы всегда желанные гости.

В Денериме зацепка была. Они пробыли в столице некоторое время. Пока остальной отряд выполнял работу для сержанта городской стражи, которому требовались хорошо обученные воины, Элисса посетила дом Дженитиви. Несколько раз она никого не застала, а может, ей просто не захотели открыть, и когда она, наконец, довольно настойчиво постучала, дверь приоткрылась, и из-за неё высунулось лицо юноши.

Он представился как Вейлон, помощник брата Дженитиви в исследованиях, вот только, как и все, давно уже не видел своего учителя. Юноша был вежлив, осторожен, говорил неуверенно и не хотел пускать гостью дальше передней. Однако о поисках Урны он знал поразительно мало.

— Разве вы не сказали, что помогали ему в исследованиях? — спросила Элисса.

— Да, я приносил книги, какие он просил, кое-что читал и записывал, но ничего конкретного он мне не сказал.

— Даже то, куда собирается?

— Да нет же, не сказал! — вдруг вышел из себя Вейлон, Элисса сморгнула, и юноша поспешил извиниться. — Извините. Просто до вас ещё столько рыцарей об этом спрашивало, и эти поиски… я знал, что ничего хорошего из них не выйдет. Раз из-за них пропадают люди, может, это знак, что Урну искать не стоит?

— Какие люди?

Вейлон на секунду замолчал, а потом поспешил ответить:

— Брат Дженитиви.

— А ещё?

— Ещё? — голос Вейлона дрогнул. Он не мог знать, что пропали и рыцари. Если он просто выставил их за дверь ни с чем, то рыцари должны были в целости вернуться в Редклиф, но этого не произошло.

— Я могу осмотреть комнату брата Дженитиви? — осторожно спросила Элисса.

Вейлон замахал руками.

— Нет, не можете! Это частная собственность!

— В вашем присутствии. Пожалуйста.

Элисса сделала несколько шагов вглубь дома, Вейлон перегородил ей путь, но было поздно. Элисса уже успела уловить смрад, исходящий из-за двери задней комнаты. Кусланд знала его: запах поля битвы, запах трупов, запах смерти. Она метнула быстрый взгляд на Вейлона, когда он с криком «За Андрасте!» бросился на Элиссу с ножом. Та от неожиданности отшатнулась. Вейлон повалил её на пол и попытался ударить. Элисса скинула его с себя и рефлекторно обнажила кинжал. Когда Вейлон снова кинулся на неё, то напоролся на лезвие. Через несколько долгих мгновений с шёпотом «Андрасте, прими меня» Вейлон испустил дух.

Элисса шумно выдохнула и сбросила с себя истекающее кровью тело. Она не хотела. Он напал на неё. О, Создатель, она не хотела!

Запах смерти всё ещё веял из дальней комнаты, и Элисса, сглотнув, осторожно направилась туда. Когда она приоткрыла дверь пахнуло с большей силой и так больно, словно ей разбили нос. Элисса взяла свечу, вошла в комнату и споткнулась обо что-то большое и мягкое. Она отпрянула, и, успокоив сердце, осторожно склонилась над препятствием. На полу лежало тело, накрытое тканью. Кусланд дрожащей рукой осветила его лицо и замерла в замешательстве. Это было лицо Вейлона — того самого, которого она только что убила. Элисса передёрнула плечами, вернулась в переднюю и взглянула на мёртвое тело, потом снова в дальнюю комнату. Сходство потрясающе, но Вейлоном мог быть только один из них.

Элисса в замешательстве вышла из дома и, немного помедлив, направилась к сержанту городской стражи Килоуну. Про него рассказывал тавернщик «Речного косяка». Когда товарищи пришли к сержанту спросить про работу, он тут же признал в них Серых Стражей — их примерные портреты показывали в казармах.

Стражи тут же напряглись и приготовились к бою, но Килоун только махнул рукой и сказал:

— Даже если б я поверил официальной версии про короля, я же не дурак: прикажи я своим солдатам вас арестовать, они после драки с вами побежали бы рыдать и жаловаться к своим папашам.

И после этого спокойно поручил отряду несколько дел за золото, просив только об этом не болтать. Многие в Денериме и во всём Ферелдене верили словам тэйрна Логэйна о предательстве Серых Стражей. Но Элисса решила, что Килоуну можно доверять. Существование людей, которые верят им и верят в правду вселяло немного надежды. Вот только, кроме веры, они мало чем могли помочь.

От новостей о трупах в квартале, сержант тяжко вздохнул. Телу настоящего Вейлона было уже много дней, вероятно, от тела просто не нашли возможности избавиться. Если настоящий Вейлон и давал приходившим рыцарям зацепку, то теперь за это поплатился. Элисса получила от сержанта разрешение забрать бумаги учёного, до которых ему не было дела, и уйти восвояси.

Последующие несколько дней она изучала записи. В большинстве это были выписки из исторических книг с пометками на полях, какие-то списки, упоминания о деревнях на юге и западе, где когда-то проходил путь учёного — ничего, что могло бы указать на его местоположение сейчас — ни дневников, ни карты. Очевидно, самое важное Дженитиви забрал с собой. Элиссе на глаза попался список книг, рядом с названиями которых стояло по галочке. В конце списка было дописано ещё одно: «Реестр деловых операций денеримской церкви. 8:01-8:99» со знаком вопроса.

Кусланд отправилась в библиотеку местной церкви, чтобы спросить про реестр и учёного. Там ей подтвердили, что помощник Дженитиви такую книгу брал и вернул через некоторое время вместе с остальными. По словам библиотекаря, учёного очень заинтересовали записи о каком-то гноме-торговце и маршрут, которым тот прошёл. Это было несколько месяцев назад — как раз тогда в Редклиф был прислан последний отчёт Дженитиви.

В реестре за минувший век упоминалось много сделок с Орзаммаром и гномами-торговцами. Какой из них мог заинтересовать учёного, никто не знал. Кусланд пришлось прочитать всю книгу и везде она натыкалась на одно и то же: караваны двигались через Герленов перевал по Северной дороге и благополучно, иногда не очень, прибывали в Денерим. Единственное необычное явление описывал в отчёте один гном, который не поставил из Орзаммара уже оплаченные товары. Согласно записям, его караван заблудился в метели в Морозных горах и наткнулся на человеческую деревушку, которой не было на картах. Караванщики попросились на ночлег, но получили отказ, а потому заночевали в пещере. Наутро гном проснулся один: ни товара, ни караванщиков нигде не было. Он кое-как добрался до Денерима, чтобы рассказать эту историю. Гном приложил карту и примерную область поисков этой деревушки в горах.

Элисса не знала, то ли это, что она ищет, но других идей не было. Она поделилась соображениями с Алистером, но он лишь пожал плечами. Элисса подумала, что они могли бы вернуться в Редклиф, чтобы обсудить находку с банном Теганом. Возможно, вернулся кто-то из рыцарей, и есть новости. Однако стоило ли тратить на это время? Они Серые Стражи, а не искатели легенд. Может, вместо этого, стоило поискать информацию о кочевых кланах долийских эльфов в поселениях близ лесов? Но в это время года они не появляются в Ферелдене, а Эамон может умереть в любой день. Вдруг в истории с Урной действительно что-то есть?

И тот, и другой путь напоминал поиски зёрнышка в поле.

— Дункан бы знал, что делать, — только и сказал Алистер с грустью. Элиссе снова нужно было решать самой.

В тот же день её заметили солдаты Хоу. Стражи спешно покинули Денерим и собирались идти по Западной дороге в Редклиф, когда обнаружили за собой погоню и сошли с прямого пути. Чтобы сбить солдат со следа они покинули Южный Предел и сейчас пробирались по эрлингу Южные Холмы. Названия пары местных деревень Дженитиви тоже упоминал в своих записях, хоть и более давних, и Элисса решила по пути навестить эти места. Зыбкая и бесполезная зацепка.

— То есть всё это время мы искали старика-учёного, который в свою очередь искал жжённые останки какой-то женщины? — уже едва сдерживая гнев, констатировал Стэн.

Лелиана была готова разразиться недовольством за столь непочтительное упоминание Андрасте и её Праха, но замолкла на полуслове, когда Элисса поднялась с места и прямо посмотрела в фиолетовые глаза кунари, которые ныне горели злостью.

— Да.

— Какое отношение это имеет к Мору и твоей цели?! — почти взревел Стэн.

Бодан с сыном поёжились от этого крика и начали прислушиваться к спору.

— Я уже говорила какое, — спокойно ответила Элисса. Она тоже сомневалась в этих поисках, но более ничего не оставалось. Она избегала говорить об этом отряду и лишь обозначала их направление на день, но и лгать не собиралась, когда вопрос об этом встал. Элисса честно рассказала всё отряду, и другого объяснения у неё не было.

— Паршаара! Зачем окольные пути?! Ты ведь знаешь, где архидемон. Ты говорила, что чувствуешь его. Так почему ты не можешь пойти туда и убить эту тварь?!

— Мы не готовы, Стэн.

— Мы или ты?

— Я.

— Ты боишься, Страж? Отвечай! — с вызовом бросил кунари, Элисса дёрнула бровью.

— Я своё слово сказала. Думай, что хочешь.

Стэн почувствовал, как у него на виске запульсировала жилка. От его обычных спокойствия и рассудительности не осталось следа, и он уже не мог скрывать закипавшее внутри недовольство. Элисса же, напротив, казалась ледяной и непробиваемой, и это злило кунари ещё больше.

— Мне надоело прятаться в твоей тени и избегать боя! — заявил он. — Отныне я поведу отряд.

— Что? — вскинула бровь Элисса.

Стэн выставил вперёд клинок.

— Защищайся, Страж.

Глаза Элиссы угрожающе сузились. Между спорящими встал Алистер.

— Эй-эй, вы чего? Может, остынете и обсудите всё…

— Отойди, — сказала Стражу Элисса, в её голосе зазвенел металл, она не отрывала взгляда от Стэна. — Если он признаёт только силу, я покажу её, — Элисса обнажила меч и кинжал.

Стэна и всех окружающих привёл в замешательство выбор оружия. К тому же Элисса никогда во время тренировок не вынимала сильверитовый клинок из ножен. Он был куда острее и опаснее, чем меч любого из присутствующих, и она его вынула.

Элисса собиралась драться.

Они встали друг напротив друга недалеко от костра. Пламя очерчивало их тени на притоптанном снегу. Все затаили дыхание. Стэн встал в боевую стойку. Элисса медлила, но неуверенности в глазах не было. Напротив, лицо её казалось сосредоточенным.

Она знала его стиль боя. Он знал бы её, если бы она взяла щит, но нет. Элисса была уверена, что прими она на щит удар двуручного меча такой чудовищной силы, это сломало бы ей руку. Потому она была готова рискнуть использовать другую манеру боя. Она встала в позицию и внимательно смотрела снизу-вверх на малейшие движения тела противника.

Стэн атаковал первым. Он не сдерживался и обрушил исполинский удар на то место, где мгновение назад стояла Элисса. Она уклонилась, но не атаковала в ответ. Стэн провёл широкую дугу — она пригнулась и зашла с другого фланга. Кунари развернулся на пятках и снова ударил, и опять промахнулся. Элисса не пыталась контратаковать. Она уклонялась в миге от удара. Легко, безрассудно, без страха, не пытаясь защититься ни мечом, ни кинжалом, как бабочка, порхающая возле огня.

Стэна начинало это раздражать:

— Что ты делаешь, Серый Страж? Снова пытаешься уклониться от боя? Таков твой ответ? Ашкост сэй хиссра[1]!

Он бил всё неистовей, и лишь раз его меч слегка проскользил по поверхности кинжала, но всё равно соскользнул в снег. Чем больше Элисса уклонялась, тем больше Стэн терял терпение. Он всегда был хладнокровен и собран в бою. Гнев не подпитывает силу, он отнимает контроль. Всякий кунари знал это. Кун учит спокойствию и равновесию, но сейчас Стэн уже не мог сдерживаться, не мог понять, что делает эта женщина. Он был уверен, что они ещё не достигли цели лишь потому, что командует она. Женщинам не место на поля боя. Может, поэтому она убегает?

Элисса не убегала. Та, у кого в глазах такое холодное спокойствие, не может убегать. Она знала, что её преимущества — скорость и ловкость. Знала, что преимущества Стэна — выносливость и сила. Они оба это знали. Раз он не может попасть, кунари рассчитывал, что Элисса устанет и замедлится. К тому же она перед этим провела бой с Лелианой. Но Стэн в каждый удар вкладывал силу, он расходовал их куда больше, чем Элисса. Все решили, что она хочет истощить его и выиграть, не причинив ему вреда. Это было бы так похоже на неё.

Они ошиблись.

Стэн снова рубанул сверху вниз, вложив в удар движение тела. Элисса не отскочила. Она, вместо щита, занесла над головой меч, подалась вперёд и поднырнула под клинок Стэна, сокращая дистанцию. Не фронтальный удар. Она могла сразить его спереди, но занесла клинок с фланга… и воткнула в щель между пластинами доспехов. Кинжал неглубоко вошёл в плоть.

Стэн от резкой боли дрогнул и упал на колено. Когда он поднял голову, ему между глаз уже было нацелено остриё клинка. Все смотрели на эту картину, почти не дыша. Стэн не боялся. Он проиграл.

— Ты сильна. Я признаю твою победу, Страж, — сказал он, зажимая рану. — Что теперь?

Он был готов к чему угодно. Пусть даже к смерти. С тех пор как он потерял меч, потерял свою душу и возможность вернуться на родину, он уже не мог сказать, что живёт. Всё, что Стэн ныне хотел, это умереть в бою.

— Знаешь, Стэн. Прямой путь не всегда приводит к победе. Иногда он ведёт к поражению, — они смотрели друг другу в глаза. — Если хочешь знать, да, я сейчас ищу способ помочь эрлу Эамону. Потому что он нам нужен. У него есть влияние, есть армия, деньги, военные ресурсы. Без них нам не победить. Надеюсь, хотя бы такой причины для тебя достаточно? Если нет, то я решу, что именно ты — тот, кто хочет смерти, а не победы.

— Что теперь? — повторил Стэн уже не так уверенно.

Клинок опустился и не тронул его.

— Решай сам, — жёстко сказала Элисса и убрала меч и кинжал в ножны.

Стэн ожидал приказа. Чёткого и понятного указания к действию, а она опять дала право выбора. В Кун нет выбора. Всё предопределено: твоё место в обществе, род деятельности, имя. Никто ничего не выбирает и живёт согласно установленному порядку в мире. Если ты растерян и не знаешь, что делать, в Кун для тебя всегда найдётся чёткий и ясный ответ. Все войны и восстания людей из-за того, что они хотят большего, чем имеют. Вместо нахождения счастья в исполнении своего долга и предназначения, они выбирают вечную борьбу. Они считают это нормальным, а Стэн — нет. Он солдат. Он живёт приказами… и она приказала выбирать.

— Я пойду за тобой, — сказал Стэн, поднимаясь. — Веди.

У неё очень трудные приказы.


Примечания:

[1]«Ashkost say hissra!» — (в пер. с кунлата) «Примирись со своими богами!» — один из боевых кличей Стэна

Напоминаю, что новости о новеллизации выходят здесь: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 33. Раскол

— Простите за вчерашний переполох, — извинилась перед гномами Элисса, когда те наутро собирались в дорогу.

— О, не стоит! — махнул рукой Бодан. — Это было увлекательно. Не каждый день увидишь такие дуэли. В последний раз я любовался ими на Испытаниях в Орзаммаре.

— Куда вы сейчас?

Было ещё по-зимнему темно, и горизонт не спешил рассветать, но Бодан хотел поскорее уехать из этих мест.

— Думаем пойти на северо-восток. Там, кажется, спокойней всего. А то не на порождений тьмы, так на солдат натыкаешься. Тревожно нынче в Ферелдене. Правда, мой мальчик? — улыбнулся сыну Бодан.

— Колдовство! — воскликнул он.

— Вы ещё будете встречаться со своими… поставщиками? — отвела глаза Элисса.

— А в чём дело? — заинтересовал купец.

Элисса оглянулась на Стэна, который сидел вдали у костра и втаптывал в землю рыхлый снег.

— Хотела попросить…

Когда гномы попрощались с Элиссой, они подошли к остальным, чтобы также выразить им признательность за охрану этой ночью.

— Если пойдёте в сторону Лотеринга, то осторожней. Говорят, порождения тьмы начисто стёрли поселение с лица земли, — предупредил в качестве благодарности Бодан. Как странствующий торговец он собирал много слухов и новостей.

Алистер и Элисса подались вперёд. Они прекрасно помнили свой визит в ту мирную деревеньку, помнили, сколько людей и беженцев собралось там, чтобы укрыться от порождений тьмы. Элисса до сих пор помнила рыжеволосого мальчика по имени Орен, который искал свою маму. И вот Мор добрался и туда. Лелиана молча опустила голову.

— А люди? — осторожно спросил Алистер.

— Большинство успели уйти, да не все, — почесал подбородок Бодан. — Защищать-то их было некому, кроме нескольких храмовников. Хотя, слыхал я, даже группы бандитов помогали сдерживать орду, чтобы беженцы успели уйти. Кто бы подумал. Да… и в Хайевер лучше тоже не ходите.

— А что в Хайевере? — напряглась Элисса.

— Там гражданская война в разгаре. Говорят, отряд солдат на службе у Логэйна попал в засаду где-то около города Хайевер. Случилось это ночью. Никто не ожидал атаки. Нападавшие подожгли палатки горящими стрелами. Как говорят, две дюжины людей — даже больше! — погибли. Скверное дело! Тэйрн Логэйн был в ярости и отправился туда с отрядом своих лучших рыцарей. Оказалось, нападавшие — люди банна… Вэлдрика, кажется. Я слышал, тэйрн Логэйн всех, кого не убил на месте, приказал привязать к шестам и оставил их умирать от голода и холода и умолять о милосердии. Надеюсь, это неправда. Жестокое наказание!

Элисса изо всех сил сдерживала дрожь.

— Банн Вэлдрик… — только прошептала она и тяжело опустилась на порог разрушенного дома, обхватив голову руками. Чейз жалобно заскулил и положил голову ей на колени.

— Может, хватит новостей? — осторожно заметил Алистер.

— Нет, — отозвалась Элисса. — Что ещё вы слышали?

— Ну, несколько дней назад я встречал одного гнома, который рассказывал, что видел над Хайевером дым. По его словам, жители подняли мятеж. Тэйрн Логэйн пытался его подавить, но пока ему это не удалось. Вот и всё, что я слыхал.

— Ясно, — Элисса подняла измученный взгляд и обратилась к гномам. — Что ж, спасибо вам за новости и компанию. Счастливого пути.

— И вам того же! — улыбнулся Бодан. — Думаю, ещё свидимся.

Повозка гномов со скрипом скрылась за деревьями. Минуту все молчали, ожидая, что Элисса скомандует, когда выступать, но она не произнесла ни слова.

— Ну, и чего мы ждём? — не выдержал кунари. — Надеюсь, спустившись на юг, мы не пойдём сейчас на север?

— Нет, Стэн, — Элисса умыла ладонями лицо. — Наше присутствие ничем не поможет людям в Хайевере, а может, и навредит.

— Рад слышать. А то я уж думал, ты будешь бросаться за любой новостью, — проворчал кунари.

— Стэн, я же сказала: не пойдём! — вдруг вскинулась Элисса, резко отняв от лица ладони. — Мы и сейчас никуда не пойдём, пока не посветлеет. Даже если ты уже в порядке, Чейз тоже ранен, ему трудно идти. Пусть отдохнёт.

Мабари рядом с ней заскулил, из-за скверны его рана плохо заживала. Элисса ласково потрепала его меж ушей.

Кунари больше ничего не сказал и снова сел чистить свои доспехи. После дуэли Стэн признал в Элиссе командира. Хотя её поступки по-прежнему приводили его в замешательство, оспорить командование он больше не пытался.

Остальные товарищи тоже ничего не ответили и просто воспользовались лишним временем для отдыха, пока Зевран не прошептал Лелиане:

— Я правильно понял: она задерживает отряд, потому что у неё ранена собака?

— Зевран, в Ферелдене мабари — это такие же друзья и боевые товарищи, как и люди, — так же тихо ответила Лелиана.

— Ах, вот оно что. Интересно, а ради меня она бы так же? — рассуждал вслух эльф, и его услышали. Элисса резко поднялась с места и зашагала к лесу. — Ох, я же не… осуждал.

Элисса прислонилась ладонью к дереву и с трудом сделала размеренный вдох. В груди стало так тяжело, но ей нужно было успокоиться и мыслить ясно. Она пыталась заставить себя это сделать: отбросить переживания, сосредоточиться на деле. Но каком деле? Что им делать? Что ей делать? Она одна посреди хаоса и не в силах удержать в ладонях мир, что истекает кровью и разваливается на части.

Мабари хромающей походкой поплёлся следом и уткнулся носом хозяйке в ногу. Элисса не отреагировала даже на прикосновение верного любимца. Чейз скулил и поглаживал хозяйку большой лапой, как делал всегда, когда в детстве она расстраивалась, и это помогало. Но не сегодня.

Когда рядом послышались скрипучие шаги по снегу, мабари поднял голову и грустными глазами посмотрел на подошедшего.

— Ты ведь о Хайевере сейчас думаешь? — осторожно спросил Алистер. — Хочешь поговорить?

Элисса не ответила и продолжала стоять спиной, пустым взглядом рассматривая нетронутый снег. Ей больше не хотелось разговаривать. В последнее время это часто приводило к спорам. Она волновалась за Хайевер. С того самого дня, как покинула его, она беспокоилась, что Хоу может сотворить с людьми, которые столько лет платили преданностью и любовью её семье. Они ведь были под её опекой. После гибели отца она должна была их защищать, а не бросать.

— Дыхание Создателя, долго ты будешь молчать? Скажи хоть что-нибудь. Я понимаю, тебе тяжело.

— Нет, Алистер. Не понимаешь, — сухо отозвалась Элисса. Она всё ещё пыталась взять себя в руки и сохранить остатки самообладания, но натянутая внутри нить готова была оборваться. — Ты когда-нибудь нёс ответственность за жизнь одного человека, за жизнь многих людей? С отъездом отца в Остагар, я должна была править Хайевером и… что из этого получилось, ты знаешь.

— Это не твоя вина.

Элисса резко обернулась.

— Кого это волнует?! — она была расстроена, зла. Зла на судьбу и на саму себя. Алистер хотел, чтобы она говорила? Она скажет. — Моя вина или нет, но это мой народ, Алистер. Далеко я или близко, я несу за них ответственность, потому что они присягнули имени Кусланд и ждут, что их защитят… а я не смогла. Никого не смогла.

Алистер захотел коснуться её плеча, но Элисса дёрнулась, как обожжённая. Он не знал, что ей сказать, и в итоге сказал слова, о которых потом всегда жалел:

— Что толку винить себя? Оставь былое. В конце концов, у всех, кто становится Серым Стражем, прежняя жизнь заканчивается. Не нужно постоянно возвращаться в прошлое.

— Значит, вот что ты думаешь? — гневно нахмурилась Элисса. — Скажи, а тебе было, что оставлять? Нет, ты был только рад убраться из своего монастыря и вступить в орден. А мне было! Я не собиралась становиться Серым Стражем. Дункан призвал меня!

— Иначе бы ты погибла…

— А что, это было бы так плохо? По крайней мере, я бы умерла с теми, кого люблю.

Умерла бы Элиссой Кусланд, а не Серым Стражем, которого ненавидит весь Ферелден. Чистый снег перед глазами на миг окрасился в пепельно-алый — так много плохих воспоминаний, так много боли.

— Да, я пока выжила. Но для чего? Потери… кровь повсюду, смерть! Не от клинка, так от яда в крови. Мор! Я ничего этого не хотела. У меня ничего не осталось. Всё, что меня держит в жизни, это долг. Долг, который я исполнить не в силах, как бы ни старалась! Из раза в раз ситуация всё хуже, и… Алистер, вопреки тому, что ты видишь… я не справляюсь.

Алистер стоял абсолютно растерянным. Ни разу за всё время их знакомства Элисса не проявляла бурных эмоций. Тем более он никогда не видел её слёз, ведь Элисса всегда была сдержанна и тверда в убеждениях… или нет? Столько раз после споров в отряде или плохих новостей она подолгу уходила в лес, а Алистер ни разу не последовал за ней, чтобы утешить или хотя бы спросить, всё ли у неё в порядке. Может, она плакала там всё это время?

Элисса глубоко вдохнула в последней попытке успокоиться и взять себя в руки. Получилось плохо.

— Долг превыше всего, я знаю… и я стараюсь, но… Когда я пытаюсь придумать, что делать, когда всё вокруг так плохо, я только и слышу, что всё не так! «Ты Серый Страж». Конечно, как я могу забыть? У Серого Стража ведь нет сердца. Нет чувств и эмоций. — Она снова посмотрела на Алистера. — Нет прошлого. Это трудно, Алистер. Очень трудно. А ты?! — Она вдруг толкнула Стража с такой обидой и отчаянием, что тот опешил. — Ты бы помог мне… ну хоть немного! Это не тебе решать? Почему это не тебе решать? Разве ты не Серый Страж? Разве ты не просил, чтобы я не бросала тебя с Мором одного? Не просил, чтобы я тебе помогла? Ведь… — Элисса поджала губы, всё ещё изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться, — ведь мой брат мог быть ещё жив… и я бросила его! Бросила ради долга Серых Стражей… и всё это время только и слышала от тебя, что бы на моём месте сделал другой Страж, что бы сделал Дункан. «Ах, если бы он был тут!». Однако их здесь нет. Есть я! И если я всех настолько не устраиваю, сказал бы Флемет меня не спасать!

— Да нет же, я… — только смог произнести Алистер.

Элисса гневно посмотрела ему в глаза.

— Ненавижу Серых Стражей, — бросила она ему в лицо и быстро скрылась за деревьями в ещё не расцветшем утре.

Алистер будто прирос к земле и растерянно смотрел ей в спину, а когда, наконец, опомнился и хотел догнать её, мабари резко залаял и агрессивно зарычал, не пуская. Его хозяйка явно не хотела, чтобы за ней следовали.

Алистер шумно вздохнул. Как же всё вышло… так? Он же никогда не хотел её обидеть. Никогда не желал увидеть на её месте кого-то другого. Да, он хотел бы, чтобы Дункан выжил, но взамен его жизни, а не её. И, сказав, отпустить прошлое, он…

— Я же не это имел в виду, — растерянно пробормотал он и заметил позади остальных спутников, они всё слышали. — На что смотрите? Или вам делать нечего?!

Промолчали все, кроме Морриган:

— Смотри, на кого лаешь, Алистер, — колдунья вздёрнула подбородок. — И чтоб ты знал: она полностью права. Взвалил ты на неё ношу непосильную для одного. Сам отошёл в сторонку, хоть и являешься старшим Серым Стражем из вас двоих. Решенья трудные она принимала в одиночку и с последствиями жила. А что ты взял на себя? Только идёшь за нею.

— Прекрасно! Значит, я один во всём виноват! И вообще, тебе не кажется, что это не твоё дело? — насупился Алистер.

— Не моё, — согласилась Морриган. — Однако жалко мне её. Жизнью своей она не раз рисковала, чтобы твою спасти. Вот только взамен получила убежденье, что её жизнь ты променял бы на другую.

— Это неправда!

— А она уверена, что правда. И ужели повода на мысли эти ты ей не давал?

— Шла бы ты обратно к своей матушке, — разозлился Алистер. — Можно подумать, ты своим себялюбием ей сильно помогала.

— Пожалуйста, успокойтесь, — вмешалась Винн. — Ссоры ни к чему не приведут.

— Она первая начала!

— Да, показывать давай друг на друга пальцем, как дети малые. Элиссе оттого, несомненно, легче станет, — фыркнула Морриган.

— Куда она, кстати, пошла? — невзначай заметил Зевран. — Может, пойти поискать её? Всё-таки одной ходить в полутьме по местам с порождениями тьмы… Такое даже мне невесело.

— Вряд ли она сейчас хочет кого-то видеть, — ответила Лелиана. — Думаю, ей стоит побыть одной. А постоять за себя она сможет. Меч при ней.

— Это верно. Она вернётся, и мы снова все вместе пойдём к нашей цели, — согласилась Винн.

— Наша ли это цель? — глухо отозвался кунари.

— Стэн, мне кажется, вы с нашим командиром это уже уладили, — осторожно заметила Винн.

— Я признаю её силу и последую за ней, но это не значит, что я во всём с ней согласен.

Уже рассвело, но Элисса не вернулась. Товарищи то и дело поглядывали на кромку леса, где всё ещё сидел мабари и стойко ждал возвращения хозяйки, остальные же начинали волноваться. Алистер поднялся.

— Я найду её.

Но едва он это сказал, как Чейз радостно залаял. Элисса вышла из-за деревьев, коснулась головы пса и твёрдой походкой направилась к уже потухающему костру. Все заметно расслабились. Волосы на висках Элиссы слиплись от пота, меч висел на бедре.

— Все готовы идти? — спокойно спросила она и, получив утвердительный ответ, скомандовала выдвигаться дальше на юго-запад.

Больше она ничего не сказала. Алистер ожидал, даже хотел, чтобы она начала извиняться. Не потому, что считал её виноватой, а потому, что это означало бы, что она в порядке, что это по-прежнему Элисса, которую он знал. Однако она молчала и всю дорогу сторонилась своих спутников и более всего его. На следующий вечер Алистер попытался с ней поговорить, извиниться сам, но она лишь вежливо и сухо спросила:

— Это касается нашего общего дела?

— Да. То есть… ну, не совсем… не то чтобы о Серых Стражах…

— Тогда позже, — она просто отвернулась, а Алистер почувствовал себя самым несчастным и виноватым. Он не хотел её обидеть. Никогда не хотел сделать ей больно. Он лишь хотел, чтобы она улыбалась.

«Мы же друзья». Кажется, эти слова и её смех были в какой-то другой жизни и с другим человеком.

«А ты бы помог мне… ну хоть немного! Разве ты не Серый Страж?»

«Ненавижу Серых Стражей». Дыхание Создателя, что же он наделал?


Примечания:

Картинка: https://vk.com/photo-90036768_457240185

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 34. Падение в пропасть

Они пересекли Южные Холмы, Имперский тракт и Внутренние земли и находились сейчас юго-западнее эрлинга Редклиф в местах, испещренных скалами и горными реками. По пути отряд Стражей встречал разорённые селения и порождений тьмы, пирующих на обломках. Некоторых удавалось прогнать, но крупные отряды спутники обходили. Чутьё Серых Стражей помогало чувствовать опасность издалека, а Лелиана и Зевран разведывали местность и докладывали, что спасать уже некого. Сожжённые деревни не восстанут из пепла, убитые не оживут.

Мабари всё ещё не мог участвовать в битве. Иногда он, хромая, отставал от отряда, и Элисса замедляла шаг, делая вид, что не замечает, как её спутники это терпят. После очередной остановки Стэн взял пса на руки, Элисса ничего не сказала, а Чейз благодарно лизнул исполину щёку.

На юге Мор чувствовался острее. Крупные селения с собственным гарнизоном и стенами ещё держались, и туда с окрестных деревень стекалось всё больше беженцев. Люди стремились укрыться за любой преградой, даже за частоколом, наивно полагая, что он защитит их от порождений тьмы. Такие селения спасало то, что им ни разу не встретились огры и эмиссары.

— Что это за деревня? — Алистер указал вперёд на селение, окружённое широкой деревянной стеной.

— Наверное, Тримхолл. Мы уже в Западных Холмах, — отозвалась Элисса, приметив на стенах знамёна с символом эрлинга — горой и оленьим рогом.

Вытянутый с севера на юг край был испещрен горами и холмами, что и дало ему название, как и его тёзке на юго-востоке. Но, в отличие от Южных Холмов, Западные славились опасностями. Зажатые между Морозными горами с жившими там воинственными племенами авваров и Дикими землями Коркари с народом хасиндов Западные Холмы привыкли к постоянным набегам врагов. Возможно, поэтому местные селения ещё находили силы противостоять Мору.

— Ненадёжные укрепления и всего одна дорога, — прокомментировал Стэн. — Если порождения тьмы начнут штурм, эта деревня обречена.

Из всех домов лишь церковь была сложена из камня, и даже приличного вида особняк, который мог принадлежать местному мелкому банну, был деревянным. Деревня располагалась на плато как перевалочный пункт для проезжающих путешественников и торговцев. Единственная протоптанная дорога вела с востока на запад, поднимаясь к деревне вверх по склону, и скатывалась дальше вниз. У южного подножия скалы текла бурная горная река, которую, несмотря на зиму и близость к Морозным горам, был не в силах сковать лёд.

— Аввары, наверное, только и рады, что заперты в Морозных горах. Раз они не могут пройти сюда, то и порождения тьмы к ним не проберутся, — рассуждал Зевран.

— Ты думаешь, в Морозных горах не найдётся ходов и трещин на Глубинные тропы? — хохотнул Алистер.

— И то верно, — согласился эльф. — Тогда они явно заняты сейчас не меньше, чем местные, хотя… по местным не скажешь.

Жизнь в этой деревушке протекала спокойно. Несмотря на близость к Мору, жители неторопливо шли по своим делам, работали, маленькие дети играли, солдаты стояли на постах, высматривая на деревянных вышках приближение возможных врагов. Ворота по обе стороны деревни были распахнуты, а дорога свободна для прохода.

Алистер приглядывался к прилавкам с товарами, ловил запахи хлеба и запечёного мяса, слушал голоса и вглядывался в лица прохожих.

— Мор близко, а здесь так мирно. Интересно, почему все так спокойны? — спросил он, ни к кому не обращаясь. Алистер ещё помнил отчаяние, нависшее тогда над Лотерингом, помнил, сколько сожжённых деревень они видели в пути.

— А чего суетиться? — услышал его гном-торговец за уличным прилавком с кухонной утварью. — Коль беда нагрянет, так нас предупредят.

— Кто?

Торговец укутался потеплее в шерстяную накидку и показал на юго-запад.

— Там Элмридж. Настоящая крепость. Пока её не возьмут, сюда не придут. Дорога-то одна. — Торговец явно чувствовал себя в полной безопасности.

— Порождениям тьмы никогда не нужны были дороги, их сил хватит на штурм одновременно десятка городов, — ответила Элисса.

Торговец только фыркнул:

— Идите отсюда. Нечего панику наводить. Последних покупателей распугаете.

— Конец этой деревне. Они слишком беспечны, — вслух подумал Стэн.

Прохожие хмуро на него посмотрели.

В мгновение ока слух о незнакомцах, пророчащих деревне смерть, разошёлся по местной маленькой округе. На отряд Стражей стали недобро коситься, кузнец стремился побыстрее от них избавиться, конюх заявил, что в конюшне нет места для их лошади, да и овёс с сеном закончились, а в таверне на Стражей смотрели как на нежеланных гостей. Один посетитель даже во всеуслышание заявил, что верит тэйрну Логэйну, и это не Мор, а кто утверждает обратное, тот преступник, как и Серые Стражи, и банн Тримхолла тоже так считает.

— Пойдём. Нам здесь не рады, — сказала, поднимаясь, Элисса. Она спросила прохожих, сколько времени пути до Элмриджа, но ей не ответили. Элисса хотела сама посмотреть, насколько близко Мор подобрался к этим краям.

— Это там ещё не знали, что вы Серые Стражи, — усмехнулся Зевран, когда отряд спустился с плато. — Весело тут с вами.

— Кажется, Элмридж недалеко. Возможно, доберёмся к закату. — Элисса смахнула с карты мокрые снежинки.

Лесистые холмы зимой были бы трудно проходимы, если бы не протоптанные тропы. Вероятно, купцы и путешественники и впрямь часто проезжали по этим местам, пока дорога была безопасна. Сейчас же на деревьях и торчащих из-под снега корнях виднелись следы гниения, и чем дальше к Элмриджу, тем заметней было присутствие Мора, будто здешнюю природу поразила болезнь. Снег был тонким и грязным, скверна лежала на нём безобразными чёрными кляксами. Кора на деревьях высохла и потрескалась, как застарелая шелуха. Всё чаще на пути попадались обезображенные трупы мелких животных и птиц. Не было слышно звуков леса, только ветер уныло скрёбся о голые ветки деревьев.

— Мор ближе подобрался, чем думают они. Глупые крестьяне, — заметила Морриган, осматривая маслянистую чёрную плёнку на стволах и общипанную мёртвую ворону, застрявшую в острых ветках. — Гадостный запах.

— И это говорит та, кто жил на болоте.

— Уж болота ароматы поприятней будут, Алистер.

Тропинка резко пошла вниз к реке. Спутники послушно спустились по ней к крутому берегу и немного прошли вдоль бурных вод, когда лошадь вдруг остановилась. Она беспокойно фыркала, мотала головой и рыла копытом снег. Чейз заскулил и заёрзал на руках у Стэна.

— Что-то не так. Животные опасность чуют, — проговорила Морриган, настороженно оглядываясь по сторонам и напрягая слух. Тишина. Даже птиц не слышно.

— Ой, смотрите! — Лелиана указала на реку.

По воде лицом вниз плыло человеческое тело, по одежде крестьянин. Из его спины торчали две толстые стрелы с чёрным местами общипанным оперением.

— Такие стрелы используют порождения тьмы, — мрачно сказал Алистер.

Все угрюмо проследили за телом. Оно задержалось у выступающих из воды камней, обогнуло их и поплыло дальше, увлекаемое течением.

Элисса и Алистер прикрыли глаза и мысленно потянулись разумом вперёд. Сначала не было ничего — только пустота и свобода. Потом внутри всё резко натянулось, будто через тело продели нить с иглой. Разум наткнулся на непроглядную темноту, густой туман, через который не мог пробиться. Стражи чувствовали эту тьму в своих венах и чувствовали впереди. Порождения тьмы. Много. Жаждали крови. Элисса чувствовала их как неотвратимый прилив, смертельную волну, живую тень, какую видела в кошмарах. Кусланд со вдохом вынырнула из бездны восприятия Серого Стража и посмотрела на Алистера. Он тоже видел.

— Это плохо. Они идут сюда. Похоже, Элмридж уже пал, — сказал он. — И с ними как минимум один огр.

— Тогда давайте уберёмся с их дороги, пока они нас не почуяли, — предложила Морриган.

— А как же все те люди в деревне? — воскликнула Лелиана. — Надо их предупредить, они же ни о чём не знают.

— Значит поделом, — отозвалась колдунья. — К тому же кто нас слушать станет после столь холодного приёма.

— Попробуем напрямую обратиться к их банну. Пусть организует отступление. Деревянные стены их не спасут, — решительно сказала Элисса.

— И кто ж нас пропустит к нему? Или ты и с тем банном тоже знакома? — Морриган скрестила руки на груди.

— Нет. Но мы должны их предупредить.

Элисса развернулась и побежала в обратную сторону. От орды их отделяло не так много времени пути, а порождения тьмы могут двигаться быстро, если почуют добычу. Время на спасение людей зависело от отряда Стражей. Элисса вспомнила все разорённые деревни, которые попадались им на пути. Разрушение, тлен и болезнь — порождения тьмы не оставляли после себя ничего, кроме пустоты и скверны. Элисса видела зачахшие посевы и бесплодную землю, видела больных скверной животных, останки разорванных на части людей… видела во сне мрак архидемона. Она должна, должна уберечь от него.

Кусланд первой добежала до ворот деревни. Уже стемнело, они были заперты. На стене появилось больше стражников с факелами. Они всматривались в темноту и, когда заметили отряд Стражей начали перекликиваться. Элисса сделала два вдоха, восстанавливая после бега дыхание, и забарабанила в дверь. Открылось решётчатое смотровое окошко.

Стражники новостям про орду не сразу поверили, а может, не поверили вовсе, но согласились проводить Элиссу к банну, однако только её.

— Сказать не вздумай, что ты Серый Страж, — шепнула ей колдунья, — но коль захочешь, тебя ж не остановишь…

Элиссу провели по полутёмному коридору. Чейз, прихрамывая, шёл за ней. Вопреки всем человечьим приказам, он пошёл за хозяйкой, и никто не посмел разлучить мабари и его человека. Не в Ферелдене. Их оставили ждать перед закрытыми дверьми, возле которых, точно два сторожа, стояли деревянные статуи двух волкодавов. Сквозняк гулял под высоким потолком и тревожил факелы. Элисса теплее укуталась в шерстяной хайеверский плащ, который уже давно не спасал от суровых ферелденских холодов, и грела руки дыханием.


* * *


Банн Вигард сидел в полутёмной гостиной в кресле перед камином и кутался в подбитый мехом плащ. Этот дом насквозь продували зимние ветра, а стены в некоторых углах заиндевели. Не проходило и дня, чтобы банн не жаловался на свой переезд в эту крошечную деревеньку, которая как постоялый двор находилась на самой дороге. Правда она была одной из самых прибыльных его владений, благодаря торговле, но совершенно не отвечала его статусу. У Вигарда был прекрасный особняк в Войде, который располагался южнее, но оказался абсолютно беззащитным. Треклятые порождения тьмы навели страху на всю округу, и многие земледельцы разбежались, бросая свои нажитые хозяйства. Вигарду тоже пришлось бросить особняк и переселиться сюда со всем оставшимся гарнизоном. Он просил у эрла солдат, чтобы отвоевать Войд, но эрлу Вулффу, кажется, было совсем не до того. Да и сам регент воюет с баннами в Баннорне, а про то, что на юге пожар, будто и вовсе не слышал.

Вигард выругался и пригубил тёплого вина. Если так пойдёт и дальше, то он лишится и этих владений, и останется ни с чем, как самый последний крестьянин без земли. Куда он тогда подастся? К своему родичу близ Лотеринга? То-то смеху будет. Благо Тримхолл удачно расположен под крылышком у крепости Элмридж. Пусть его сосед теперь воюет с порождениями тьмы, у него там и ресурсов для того больше, а Вигард пока прикроется им как щитом и подумает, что делать дальше.

В дверь вежливо постучали. Банн дозволил войти. Стражник торопливо пересёк гостиную и доложил о необычных гостях в деревне, которые принесли важные вести. Когда Вигард услышал об орде порождений тьмы, он чуть не выронил кубок, но внешне сохранил невозмутимость.

— Пусть войдёт и расскажет, — махнул рукой он.

В кабинет вошла молодая женщина в компании мабари и вежливо склонила голову, на взгляд Вигарда, недостаточно низко для его статуса.

— Приветствую вас, — тихо сказала она.

Вигард в отмщенье окинул гостью нарочито скучающим взглядом и махнул рукой.

— Ближе к делу, девочка. Ты заявилась довольно поздно с некими важными вестями, как мне сказали, — пренебрежительно ответил он, сохраняя внешнее спокойствие.

Они лгут! Они во всём лгут! Здесь нет никаких порождений тьмы! Иначе бы из Элмриджа давно пришли вести.

Банн скрестил лодыжки и привалился к спинке кресла, словно нежился у каминного огня, и начал постукивать пальцами по выступающему животу.

— Банн Вигард, сегодня между Элмриджем и Тримхоллом мы заметили большой отряд порождений тьмы, он движется в вашу сторону и намного превосходит ваш гарнизон, — начала девушка. — Я прошу вас увести отсюда людей. Немедленно.

Банн нахмурился и приподнялся с кресла.

— Ты заявилась в мой дом и уже предъявляешь требования. На каком основании я должен поверить неизвестно кому?

— Вам нужно основание, чтобы поверить, что вокруг творится Мор? По пути сюда мы видели с десяток сожжённых деревень. За вашими воротами расползается скверна. Неужели вам об этом неизвестно?

Девушка стояла прямая и твёрдая как клинок и не отводила взгляда от глаз собеседника. Её кристальные глаза были словно высечены изо льда, а в зрачках отражался огонь каминного пламени и бледное лицо Вигарда. Банн на миг съёжился от этого взгляда, а потом внутренне возмутился наглостью девицы в одежде бродяжки, что смотрела на него как на равного.

— Да, я слышал, — скучающе ответил Вигард. Его умению сохранять лицо и спокойный тон позавидовал бы сам король. — Весьма прискорбно, но все эти селения довольно далеко отсюда, и касательно Тримхолла дозоры ничего не сообщали. Откуда здесь взяться орде? Я скорее поверю, что некие вредители заявляются в деревни и специально сеют в них хаос ради своих интересов.

Девушку передёрнуло от обвинения, но она стерпела его.

— Если вы не получали сообщений, значит, ваши дозоры либо мертвы, либо попросту не доходили так далеко, — ответила она. — Около трёх часов после полудня порождения тьмы были в полудне пути отсюда. Мы торопились их опередить, чтобы предупредить вас, однако теперь тратим время на словесное противостояние.

Девушка говорила складно и убедительно. Простые крестьянки не умеют так вести речи. Однако Вигарда они ничуть не тронули, он только с усмешкой развёл руками.

— Девочка, ты предлагаешь поверить на слово первым встречным и выгнать людей из их домов, чтобы повести их… куда?

— На север. Для начала в Редклиф. Это ближе, чем до города вашего эрла.

— И там нас примут? — хохотнул Вигард.

— Примут, если вы скажете, что вас направили Серые Стражи.

При упоминании о Стражах и банн, и солдаты у входа напряглись. Во всём Ферелдене эта тема, равно как и Остагар, была под запретом, и говорили о ней только шёпотом, если не хотели испытать на себе гнев регента. Впрочем, на юге были куда более насущные проблемы.

— Нынче опасно поминать Серых Стражей. Они преступники, — осторожно заметил Вигард, потирая раздвоенный подбородок.

Не может же быть, чтобы эта девушка была подослана людьми регента, чтобы проверить лояльность Вигарда? Банн предпочёл не искушать судьбу и всё ещё надеялся, что её история об орде порождений тьмы у него на пороге тоже уловка. Однако девушка не смутилась, подошла к банну почти вплотную и посмотрела ему в глаза.

— Я Серый Страж, банн Вигард. И мой долг — защищать людей от порождений тьмы, что я и делаю. А ваш долг — прислушаться ко мне, ибо грядёт Мор, и он уже у вашего порога. Так помогите же мне спасти ваших людей. Более ни о чём не прошу.

Банн от неожиданности чуть не упал с кресла. Одно дело — поминать Стражей, другое — назваться им. И это когда за головы всех уцелевших Серых Стражей обещана куча золота… или это тоже слухи? После Остагара ходило много сплетен, одна другой невероятней, но самым невероятным казалось то, что в его, Вигарда, доме прямо перед ним может стоять Серый Страж, объявленный в розыск, и требовать спасти людей от порождений тьмы.

Размышления банна прервал ворвавшийся в кабинет солдат. Его лицо покрылось потом, доспех был заляпан грязью и кровью, казавшейся в полутьме маслянисто-чёрной. Солдат отвесил быстрый поклон и доложил:

— Банн Вигард! Сюда движутся порождения тьмы. Целая орда! Они уже рядом!

Вигарда внутренне передёрнуло. Он ещё раз посмотрел на девушку, которая уже явно хмурилась из-за затянувшейся беседы. Для чего она всё-таки явилась сюда? Не может же быть, чтобы просто предупредить? Что ей с этого?

— Чего ты хочешь? — спросил банн, ибо в то, что перед ним Серый Страж, ещё и такая молодая женщина, верилось с трудом.

— Пусть солдаты выставят ограждения и сдерживают порождений тьмы, пока мирное население не уйдёт далеко.

— И это всё?

Всё, что ей нужно?

— Да.

У банна Вигарда не было причин не верить или выступать против национального героя, тэйрна Логэйна, который утверждал, будто Мор — выдумка, а Стражи — предатели, но дураком Вигард не был. Он видел, во что превратился Войд, слышал, что сейчас творится с землями, граничащими с дебрями Коркари. Когда Вигард убегал из поместья, порождения тьмы были уже буквально у его двери, треть солдат погибли, защищая его, и теперь более всего на свете он желал никогда больше не увидеть тёмных тварей снова. Нет, банн Вигард верил в Мор. Северные банны, может, и не чувствуют дыма от пожара, но на юге от него уже задыхались.

— Сколько у нас времени? — мрачно спросил он.

— Два часа. У всей деревни, — ответила Серый Страж.

Громко зазвонил церковный колокол. Повсюду забегали солдаты, начали подпирать балками западные ворота, заваливать их телегами, скамьями, бочками и ящиками, а на стенах приготовили жаровни для огненных стрел. Когда среди людей прошла новость собираться в путь, вероятно, без возможности вернуться, по всей деревне поднялся ропот.

— Опять эти незнакомцы!

— Да что им всё надо?

— Говорят, они Серые Стражи?

— Разве Стражи не погибли вместе с королём?

— А я слышал, что это Стражи убили короля.

Люди не были готовы среди ночи срываться с места и оставлять нажитое имущество. Элисса пыталась их подгонять, но в ответ получала только недовольства и оскорбления.

— И чего ты суетишься ради них? — усмехнулась Морриган. — Словно кто из них оценит, что ты жизнью здесь рискуешь.

— Я это не ради благодарности делаю, Морриган. Я хочу спасти всех, кого можно.

— Ну и глупая! — вдруг вскинулась колдунья. — Аукнется тебе не смертью, так чем ещё похуже. За благородство камнем в тебя кинут те, кого спасти пытаешься.

— Это мой долг, Морриган, — обернулась на неё Элисса. — Ради него я живу, — Кусланд подошла к семье стариков, которые пытались уместить на одном осле все свои пожитки. — Нет, это не берите. Возьмите тёплые вещи, еду и монеты, — и умчалась к следующим.

— Глупая! — фыркнула колдунья.

Остальные спутники, кроме Морриган, тоже помогали со сборами, но как они ни торопили людей, первый обоз двинулся вниз по склону только через два с половиной часа. Банн ускакал раньше всех, чтобы «возглавить отступление», часть солдат сопровождала его, часть получила приказ сдерживать орду. Элисса была как на иголках, она то и дело тянулась разумом на запад и чувствовала, как в дальний уголок сознания постепенно закрадывается тьма. Тьма росла, заполняла всё вокруг, пока не достигла края и не подступила к горлу комом. Элисса умыла лицо ладонями и тяжело привалилась к стене.

— Мы не успели, — пробормотала она, с нарастающим отчаянием слыша, как на западных стенах уже свистят первые стрелы.

Спустя мгновенья через стену вдруг перемахнул огненный снаряд и разбил вдребезги каменный колодец, перепугав селян. Элисса вздрогнула и посмотрела в небо. В темноте блеснули огненными птицами стрелы с чёрным оперением и обрушились подобно хлёсткому дождю на защитников. Кто-то вскрикнул и мешком повалился со стены, снаружи послышался множественный торжествующий рёв и скрежещущее визжание, ворота сотряслись от удара.

Некоторые из селян закричали, побросали своё добро и бегом кинулись через восточные ворота прочь. Началась давка. Солдаты призывали остальных не мешкать и скорее бежать, кто-то из солдат убежал и сам. К этому времени они едва успели вывести из деревни чуть больше половины людей.

От огненных стрел загорелись соломенные крыши и сеновалы, стало жарко и светло. Пламя перекинулось на амбар. Некоторые жители из тех, кто ещё остался, побежали за вёдрами и, вместо воды из разрушенного колодца, набирали снег.

— Оставьте дома! Вы их не спасёте. Спасайте свою жизнь! — кричала им Элисса.

Но торговец не хотел бросать свою лавку, кузнец не желал отдавать тёмным тварям дело своей жизни, селяне до конца боролись за дома, где воспитывались поколения их предков.

— Стены и ворота вот-вот падут. Укреплений надолго не хватит, — мрачно сказал Стэн.

— Знаю, — обречённо вздохнула Элисса.

— Мы сделали здесь всё, что могли, — сказала Винн. — Нужно уходить. Здесь слишком опасно.

Элисса оглянулась на отбивающихся от порождений тьмы солдат, на преподобных сестёр, что у алтаря молили о защите Создателя, на людей, которые всё ещё пытались спасти свои дома. Она не могла их бросить. Не снова.

— Вы идите. Я останусь и помогу здесь.

— Да ты спятила! Ты понимаешь?.. — начал Алистер, но Элисса одарила его холодным взглядом. Отсветы огня пятнами играли на её разрумянившихся от бега и усталости щеках.

— Здесь ещё остались люди, — пояснила она. — Нужно задержать порождений тьмы как можно дольше, чтобы они успели убежать, да и колонна отступающих ещё недалеко ушла.

— Те, о ком говоришь ты, убегать не собираются! — воскликнула Морриган, указывая на селян, тщетно засыпающих огонь снегом.

— Убегут, — спокойно посмотрела на неё Элисса. — Убегут, когда стены и ворота падут. Главное — задержать врагов, взять их на себя.

— И как ты собираешься то сделать?! — снова вскинула руки колдунья.

Над головой пролетел ещё один огненный снаряд и упал в снег, к счастью, на этот раз никого не задел.

— У тебя есть план? — спросил Стэн.

Нет.

— Первым делом нужно убить огра, — распорядилась Элисса. — Ворота стоят, пока он до них не дошёл. Я сказала об этом солдатам, но…

— И как ты собираешься то сделать? — снова спросила Морриган.

Элисса посмотрела на неё.

— Я хочу, чтобы со мной остались ты, Морриган, Стэн, Зевран и… — Элисса пробежала взглядом мимо Алистера, — и всё. Разумеется, это не приказ, но решайте быстрее.

— Я обещал, что пойду за тобой и умру в бою за твоё дело, — сказал Стэн.

— Что ж, — пожал плечами Зевран. — Я ведь поклялся служить тебе, правда? Так что любая твоя просьба — для меня приказ… надеюсь, я весь кровью не заляпаюсь, как тогда.

Все посмотрели на Морриган, та закатила глаза.

— Умирать здесь я не собираюсь, ты учти. И если дело будет хуже некуда, не жди, что в пасть смерти я смиренно пойду.

— Хорошо. Спасибо, — кивнула Элисса. — Остальные защищайте селян с тыла, наверняка кто-то из орды прорвётся и погонится за ними. Оставляю это на вас. Чейз тоже пойдёт с вами. Потом, когда деревня окончательно падёт, мы нагоним вас.

— Постой, давай я тоже останусь, — выступил вперёд Алистер, Элисса посмотрела на него и покачала головой. — Кто-то из Серых Стражей должен пойти с беженцами и провести их в безопасное место, минуя порождений тьмы. Это будешь ты.

— Причина правда в этом или…

— Алистер, мне некогда, — отрезала Элисса и собиралась уйти.

Мабари жалобно заскулил и, чтобы не пустить хозяйку, вцепился зубами в сумку на её бедре. Да так крепко, что вырвать у него сумку было мало кому по силам. Элисса вздохнула, сняла сумку, оставив ту в пасти мабари, и потрепала пса по холке.

— Малыш, там одни порождения тьмы. Помнишь, я запретила их кусать. Не нужно тебе глотать всякую гадость и становиться Серым Стражем или умирать. Лучше защищай людей и поправляйся, — пса это не убедило, он по-прежнему скулил и глядел в глаза хозяйке, та почесала ему за ухом. — Не волнуйся, Чейз. Я вернусь… Обещаю. Защищай остальных.

Элисса и выбранные ею товарищи побежали к западным воротам. Алистер с беспокойством смотрел ей в спину. Чейз рвался пойти за ней, но его придержали за ошейник. Хозяйка отдала приказ защищать других людей. Почему других? Почему не её? Ведь она пошла туда, где опасней всего. Пёс не мог понять, но послушно побежал, прихрамывая, за остальными, так и не выпустив сумку из пасти. Элисса — единственная, кто мог убедить Чейза покинуть её. Она обещала вернуться. Если бы не это, мабари никогда бы не оставил хозяйку, но она обещала. И мабари ей верил.

Элисса рассчитывала забраться с Морриган на стену, чтобы та запустила во тьму врагов что-нибудь мощное, но на стенах уже не осталось защитников. Порождения тьмы лезли и перекатывались через деревянные зубья, спускались вниз, оттаскивали баррикады. Элисса и Стэн рубили их мечами. Морриган плела заклинание, чтобы закинуть его за стену. Зевран отгонял порождений от людей, которые уже не пытались спасти обломки своего жалкого имущества, а в страхе разбегались и умирали под стрелами, мечами и когтями порождений тьмы.

Элисса видела это. Видела, как пламя отражается на снегу оранжевым заревом, как кровь обагряет грубые мечи, как пасти с острыми, как бритвы, зубами раскрываются в торжествующем рыке. Она слышала. Слышала крики женщин и мужчин, падающих от ударов копий и булав, слышала, как где-то заплакал ребёнок и резко замолк, слышала, как в последний раз прозвонил церковный колокол, и на миг воцарилась глухая тишина.

Ворота с хрустом пали. Огр протаранил все наспех поставленные баррикады. Серокожее чудовище грохнуло кулаками по земле, оставив глубокий след на снегу. Оно всматривалось белёсыми глазами в бегущих от него людей и погналось за ними. Огр мигом сгрёб в огромную ручищу визжащую и бьющуюся в хватке женщину и через миг откусил ей голову, а затем кинул, как тряпичную куклу, в снег. Вторым был солдат. Огр сжал кулак и выбросил безжалостно переломанное тело в сторону. Элисса ничего не успела сделать и смогла только изо всех сил вонзить клинок в плоть чудовища, когда оно схватило свою третью жертву — гнома-лавочника, что ворчал на Элиссу во время их первого прихода в деревню.

— Бегите! Скорее! — крикнула она ему, когда огр, взревевший от раны, махнул рукой и отбросил Элиссу в сторону.

Кусланд ударилась о южную стену, но меч не выпустила. Перед глазами замигали цветные пятна. Когда зрение восстановилось, она заметила, что огр готов протаранить её рогами. Элисса поспешно отползла в последний момент, и чудовище врезалось в стену, выломав брёвна наружу и сбросив с крутого склона, внизу которого бурлила река. Сам огр оказался на краю и начал балансировать и размахивать ручищами. Элисса сзади вонзила клинок ему в бедро и толкнула. Сил не хватило. Подскочивший Стэн врезался в огра своим мощным телом и сбросил его вниз. Чудовище сломало шею ещё до падения в реку.

Они победили главную опасность, но деревню было уже не спасти. Порождения тьмы расправлялись с последними защитниками и замешкавшимися деревенскими. Элисса видела всё. Каждый крик, каждую каплю крови она чувствовала, как свою. Она видела в павших солдатах и селянах людей Хайевера. Она не могла отбросить эту мысль, да и не старалась. Их действительно объединяло одно — то, что Элисса не смогла их спасти. Она поклялась всё сделать. Поклялась защищать людей, как того требует долг. Она…

Морриган призвала огненную бурю и обрушила её на врагов, что перелезали через поломанные стены. Гарлоки и генлоки завизжали и забегали, как живые факелы. Зевран лавировал в смертельном танце с крикуном. Стэн мощными размашистыми ударами косил генлоков, как траву, те шарахались от него или падали замертво. Элисса увернулась от просвистевшего над головой удара гарлока, и зарубила его. Возникший за спиной крикун молниеносным движением вонзил лезвие ей в бок. Кусланд успела снести ему голову до того, как тот исчез в тенях.

Элисса тяжело поднялась, зажимая рану, и оглядела спутников. Они все были ранены и сражались из последних сил. Это она привела их сюда. Элисса оглянулась назад. Открытые восточные ворота зияли среди пожарища провалом в ночь, они были пусты — уже никто не убегал. Трупы покрыли мерцающий кроваво-огненным снег, а порождения тьмы нескончаемым потоком лезли через обломки стен, точно зараза.

— Морриган, Стэн, Зевран, уходим! — крикнула Элисса. — Морриган, закрой магией проход за нами!

Спутники отступили от баррикад. Колдунья запустила во врагов цепную молнию, обратилась в птицу и полетела на восток, сливаясь с ночным небом. Зевран побежал следом, Стэн шёл спиной, готовый отразить нападение. Элисса отступала последней, струйки крови сочились из-под прижатой к ране ладони. Порождения тьмы бежали следом. Они чуяли кровь, они жаждали убить.

Земля вдруг задрожала под ногами. Дикий рёв заложил уши. Элисса знала этот звук. Говорят, Кайлана убил огр, и все на поле боя в Остагаре слышали этот чудовищный рёв, когда король пал. Двое. У порождений тьмы на этот раз было двое огров. И под исполинскими шагами последнего земля вновь затрепыхалась.

Элисса балансировала то на одной ноге, то на другой, удерживая равновесие. Даже порождения тьмы попадали. Кусок земли со снегом размером с валун полетел вперёд. Элисса отскочила и больно наткнулась животом на острый поломанный брусок, оставшийся от какой-то постройки. Огромная тень среди пляшущих языков пламени нависла над Элиссой. Кусланд с усилием откатилась в сторону, когда огромные кулаки грохнули рядом с ней. Поднялась, неуклюже ударила мечом. Рана сковала движение и горела огнём.

Огр не даст завалить проход. Он откроет путь другим порождениям тьмы.

— Бегите к воротам! — крикнула она изо всех сил своим спутникам, но голос сорвался, сердце колотилось в груди.

Элисса уговаривала себя не терять сознание, держаться. Она начала отступать, почти ползла, к южной стене, где зияла дыра, пробитая другим огром. Элисса отошла достаточно далеко, чтобы чудовище захотело разогнаться и протаранить её рогами. Элисса встала у края, за ней была лишь пропасть и горная река, тело горело от раны. Огр смотрел на её, видел только её, чувствовал в ней ненавистного Серого Стража. Пригнулся, выставив вперёд рога, оттолкнулся чудовищной силы ногами и рванул вперёд.

Всё исчезло. Звуки. Цвета. Ощущение жизни. Оставалось только одно.

Больно.

Она не успела увернуться. Раны подвели её. Огромное чудовище столкнуло её с края и свалилось следом за ней, прокатилось вниз и утонуло под собственной тяжестью в реке, а Элисса падала. Катилась по склону, подпрыгивая на камнях, как тряпичная марионетка.

Больно.

Громкий всплеск. Ледяная вода в горле. Холодно и темно.

Больно.


* * *


— Дыхание Создателя! Наконец-то! — воскликнул Алистер.

Он с Винн, Лелианой и псом ждал их в конце длинной колонны отступающих беженцев. Как и просила Элисса, они защищали их с тыла и следили, чтобы ни одно порождение тьмы не посмело к ним подобраться. Ещё с десяток деревенских и солдат нагнало их после того, как они ушли. Говорили, что деревня пала.

— А где….

Алистер замолк на полуслове, беспомощно оглядывая троих товарищей одного за другим. Они молчали. Стэн бережно держал в ладонях сильверитовый клинок с гербом на навершии.

— Это… откуда это у тебя? Почему он у тебя?! Элисса бы никогда с ним не…

— Погибла, — с пугающим спокойствием опустил голову Стэн.

Звуки. Краски. Свет. Сама жизнь. Всё померкло. Удары сердца отдавались в ушах как барабан. Медленно. Размеренно. Обречённо.

— Что… ты сказал? — переспросил Алистер осипшим голосом.

— Она погибла. Уходим отсюда.


Примечания:

Картинка к главе: https://sun9-45.userapi.com/c855320/v855320192/f79c1/YNhhb_gxG0s.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 35. Прости меня

Холод. Холод сковал всё. Боль. Дыхание. Всё.

Элисса могла двигать руками. Могла тянуться к поверхности, когда бурные воды горной реки швыряли её из стороны в сторону, как куклу. Вода заливала горло, вынуждала давиться, кашлять, бороться. Элисса сопротивлялась ей, сражалась за каждый вдох, потому что лёгкие требовали воздуха. Она поднимала лицо над водой и успевала вдохнуть, пока холодная бездна не затягивала её обратно. Тьма окружала, словно во снах. Сулила покой. Манила лёгкой смертью. Элисса не могла об этом думать. Тело, приученное бороться, жаждало жизни, вынуждало снова подниматься и делать вдох.

Онемевшие пальцы цеплялись за выступы и бессильно срывались. Тяжёлые перчатки соскользнули с ладоней и затерялись в потоке вод. Пальцы царапали каменистый берег, впивались ногтями в каменную крошку. Остывшее в ледяной воде тело снова начинало гореть. Боль возвращалась, возращалось отчаяние. В какой-то момент река помелела и замедлилась, Элисса смогла упереться в берег коленом и снова поскользнулась. Отчаяние нарастало. Последний рывок, и она выбралась из воды и упала на спину.

Мир застыл звёздным небом.

С губ слетал пар. Пальцы больше не двигались. Рана на боку болела. Голова трещала. Грудная клетка горела. Теперь каждый вдох причинял муки, и Элисса спросила себя, зачем она выбиралась из бесчувственного тёмного холода. Зачем? Теперь всё ожило. Теперь было больно.

Невыносимо.

Я не смогу…

Последнее, что Элисса помнила до падения, это зарево всепожирающего пламени. Тёмные фигуры в его свете. На земле кровь и трупы. Тела мужчин… женщин… стариков… детей. Это было так знакомо и больно. Рука Элиссы потянулась к мечу, но ножны были пусты.

Потеряла. Она потеряла его.

Элисса почувствовала, как из глаз текут горячие слёзы. Они делали глазам больно, мешали рассмотреть звёзды, которые рассыпались по огромному тёмному куполу неба. От края до края. Так широко и прекрасно.

Я не смогу… отец.

В Хайевере она тоже видела такие звёзды. На самой высокой башне ночью тайком. Там было хорошо. Там было тепло и не больно. Там осталось всё: отец, мама, брат, их счастье. Она хотела к ним.

Я не смогу это сделать, отец. Я не могу исполнить долг. Прости меня. Я очень старалась. Ты видел, да? Я же сделала всё, что могла? Я очень старалась, но это слишком. Я больше не могу. Прости меня…

Израненная ладонь потянулась к звёздам…

Можно, я отдохну? Я очень устала. Ты же не рассердишься, правда? И Создатель не рассердится? Можно…?

…таким красивым звёздам…

Можно я пойду к вам?

…и безвольно упала на холодный каменистый берег.


* * *


Ночь похолоднела от одиночества. Мир будто враз опустел. Утратил ориентир. Оставил своих обитателей в полной темноте с нарастающими внутри тревогой и горечью. Ледяной, как дыхание смерти, скорбью. Осиротелых и растерянных.

— Создатель, не может быть, — прошептала Лелиана и прикрыла ладонью губы.

Повисла тяжёлая, как кандалы, тишина. Из неё исчез один голос. Одна улыбка. Взгляд голубых глаз. Запах костра и роз.

— Что ты говоришь… — процедил сквозь зубы Алистер, его кулаки дрожали. — Как это «погибла»?! — Стэну больше нечего было ответить. Алистер кинулся к нему и схватил за грудки, хотя кунари был куда выше его и крупнее. — Разве вы не пошли с ней? Разве вы не должны были её защищать?!

— Хватить руки распускать и винить других, недоумок, — проговорила вполголоса Морриган. — Предупреждала я её, что может то случиться. Знала она, на что шла. Потому тебя в тылу оставила, чтоб был у Ферелдена Серый Страж. — колдунья горько вздохнула. — Глупая!

— Как это случилось? — пробормотала потрясённая Винн.

— Огр столкнул её с горы, — мрачно пояснил Стэн. — Она упала вниз, в реку.

— Так вы бросили её там?! — вскинулся Алистер.

— Мозгами пораскинь, — фыркнула Морриган. — Ранена она была, так то чудовище ещё ударило её рогами. Со склона высокого она прокатилась и в бурные воды упала. Надеяться… глупо. Её тело унесло.

— Что значит «унесло»?!

Алистер не мог поверить. Он слышал слова, но не понимал, что именно ему говорили. На любое слово сознание громко отвечало: «Нет!». Горячее сердце металось в груди. Оно отказывалось понимать суть того, что твердили соратники, словно это стало бы принятием, что Элиссы, её голоса, взгляда, улыбки, прикосновения больше нет… и никогда уже не будет.

— Что толку спорить, — вдруг вздохнула колдунья и отвернулась. — Я тоже предпочла бы её живой найти, чем спасение от Мора тебе доверить!

Тишина разлетелась вдребезги. Ночь наполнили споры, горечь, вина и обиды. Пустота от потери жгла изнутри, словно сердце горело в погребальном костре. И нависшая над Ферелденом смерть осклабила свои клыки.

Мабари Чейз слушал эту ссору и беспомощно поглядывал то на одного, то на другого. Он косился на юг и тихо поскуливал. Когда все уже перешли на повышенные тона и орали друг на друга, игнорируя удаляющуюся процессию беженцев, пёс прижал уши и неожиданно гавкнул. Все замолчали и уставились на него. В медно-золотистых глазах была печаль и преданность. Мабари повёл носом и, прихрамывая, потрусил в сторону реки.

— Да… да, всё верно, — прошептал Алистер и побежал за псом.

Она там. Он найдёт её и вернёт. Не может быть иначе.

Его окликнул Стэн:

— Она велела тебе защищать людей. Погнавшись за тщетной надеждой, ты нарушишь её последний приказ? — строго спросил кунари.

Алистер на миг остановился и бросил через плечо:

— Она не приказывала.

— Порождений тьмы там целый легион, учти… впрочем, ты же недоумок, — отозвалась Морриган и тоже побежала вслед за псом.

— Я иду. Если всё же… Моя помощь понадобится, — сказала Винн.

— Ох, Создатель, храни нас, — вздохнула Лелиана и, убегая, попросила Стэна с Зевраном постеречь лошадь с вещами.

Кунари и эльф переглянулись.

— Люди всегда так упрямы и глупы? — спросил в никуда Стэн.

— Некоторые — да, — пожал плечами Зевран. — Но если мы ошиблись, глупцами окажемся мы. Впрочем, это тот редкий случай, когда я совсем не против.

Чейз бежал так быстро, как мог, но боль в боку давала о себе знать. Он то и дело останавливался, прислушивался и принюхивался, а после снова срывался с места, оставляя на снегу следы от когтей.

— Малыш, ты ведь можешь её найти, правда? Каддис всё ещё на ней? — спрашивал Алистер пса, тот гавкал что-то неопределённое.

На востоке забрезжил рассвет, словно в противовес уже потухающему пламени на западе. По берегу реки бежать стало легче, но Алистер всё равно спотыкался и рвался вперёд. Это всё, что он мог сделать. Он не хотел думать.

Где же ты?

Когда он снова упал, а колено досадно заныло, Алистер замедлил шаг, влажный щебень хрустел под ногами. С каждым ударом сердца Алистер приближался к ней и чувствовал, как небеса давят на него, а бессилие титанической силой пригибает к земле. Бесконечные «если бы» навалились тяжёлым грузом и застряли в груди. Если бы он с самого начала всё решал вместе с ней, если бы выслушал её раньше, если бы не довёл до отчаяния, если бы остался тогда вместе с ней, если бы, вместо препирательств, пошёл искать её сразу, если бы, если бы, если бы, если бы!

Спаси Создатель. Только бы ещё не поздно…

Поздно.

Он понял это, когда подошёл ближе и увидел…

В тусклом свете мрачного утра мабари сидел над телом хозяйки и пытался её разбудить. Он тыкался носом в её лицо, теребил лапами руку, лизал щёки и тихо погавкивал. Ничего. Элисса не шевелилась. Она лежала на берегу бледная и холодная. Ногти ободраны до крови. Глаза закрыты. Губы посинели. Камни под ней окрасились в красный. Мокрые волосы растрепались и прилипли к лицу.

Они больше не пахли розами.

Винн, Морриган и Лелиана видели, как Алистер опустился перед Элиссой на колени и бережно её приподнял.

— Элисса, — тихо позвал он, словно осторожно будил ото сна, она не шевельнулась. — Ради любви Создателя очнись. Элисса? — он убрал с её лица мокрые пряди и легонько потряс за плечи, но она лишь безвольно лежала у него на руках, точно мёртвая. — Пожалуйста, — Алистер обнял её и уткнулся лицом ей в волосы, — Пожалуйста…

…не уходи.

— Алистер, — окликнула Винн.

Он не слышал. Все голоса тонули во мраке, не могли пробиться сквозь толщу безжиненной темноты, больно давящей на виски.

— Алистер, опусти её.

Пожалуйста, не уходи. Я всё исправлю. Только не уходи.

Он не чувствовал собственных рук. Не чувствовал, что держит её, настолько невесома она была в покое смерти, будто её тело уже превратилось в пепел на погребальном костре. Холодном и невыносимом.

Прости меня.

— Алистер, опусти. Ты поранишь её.

— А? — он поднял голову, когда чья-то рука легла ему на плечо, и посмотрел покрасневшими от влаги глазами на присевшую рядом чародейку.

— Дай, я закрою рану. Может быть, ещё успею. Опусти её аккуратно, у неё кости сломаны.

— Она?..

Алистер протёр глаза рукавом и посмотрел на Элиссу, пока Винн колдовала над её раной. Элисса выглядела бледной, почти мёртвой. Дыхание Создателя, Алистер мог поклясться, что она была мёртвой. Сквозь туман сознания он не слышал ни дыхания, ни сердца и не видел… не видел, как с прикосновением чуть дрогнула её рука… И с целительными потоками света вмиг расцвела и умершая надежда. Элисса была ещё жива.

Алистер неуклюже улыбнулся.

Она жива. Она не уйдёт. Она будет рядом. Будет заботиться, касаться, говорить. Может, когда-нибудь снова засмеётся. Она сможет, и Алистер сделает всё, чтобы вновь увидеть её улыбку.

Он облегчённо выдохнул, словно глотнул воздуха после толщи воды, и прижал девушку к себе, как хрупкое сокровище.

— Конские перья! Алистер, осторожней! — прикрикнула на него Винн, усиленно сплетая целительные заклинания.

— Ой, прости, — отпрянул Страж.

Прости меня.

— Отойди от неё, пока не убил, — закатила глаза Морриган.

— Хвала Создателю, — выдохнула Лелиана.

Свет из ладоней Винн проникал в израненное тело. Она действовала вслепую через одежду и кольчугу, так как трогать Элиссу было нельзя, не рискуя повредить ей кости ещё больше. Вскоре свет начал тускнеть, пока вовсе не погас. Чародейка вытерла ладонью пот со лба.

— Вот. Это всё, что я могу сейчас сделать. Переломами займусь позже. Сейчас нужно как можно скорее унести её отсюда и согреть. Она замёрзла.

— Она выживет?

— Милостью Создателя и нашими усилиями. Я надеюсь.

Когда отряд Стражей отошёл от разорённого Тримхолла достаточно далеко, они разбили в лесах лагерь. Колонну беженцев они потеряли из виду и надеялись догнать позже. Сейчас нужно было помочь Элиссе. Винн скомандовала поставить палатку, положить туда девушку и развести огонь пожарче. Порождения тьмы ещё могли их настигнуть, но спорить никто не стал. Сейчас тёмные твари упивались своей победой в Тримхолле и не преследовали их.

Переодеть Элиссу, не навредив, оказалось сложно. Морриган просто рассекла на ней кольчугу, как это сделала когда-то Флемет, и Винн смогла прощупать все переломы, чтобы аккуратно их срастить. Когда Элиссе их лечили, она бессознательно вздрагивала, а Винн шептала ей какие-то успокаивающие слова, которые Элисса не слышала.

— Не смей умирать у меня на руках, — шипела на неё Морриган и плела свои заклинания.

Алистера из палатки выгнали. Колдунья только фыркнула, что от его несчастного вида там проку не будет. Алистер и сам вздрагивал при каждом движении Элиссы, а мабари скулил и пытался заглянуть за полог. Из палатки веяло сильным запахом зелий и трав и напряжением в воздухе ощущалась магия.

Стэн угрюмо начищал свой меч, Зевран молча метал ножи в дерево, а Лелиана тихо молилась Создателю, зажав в ладонях церковный амулет. Над лагерем царило безмолвие, и в нём больше не было места спорам. Только тревожному ожиданию.

Алистер тяжело опустился на снег, обхватил голову руками и просидел так какое-то время. Он не сразу понял, когда магия погасла, и слышны были только тихие голоса Морриган и Винн. Он хотел заглянуть к ним, но не решался и лишь впивался пальцами в снег, не в силах ни о чём думать. Мабари положил голову ему на плечо. Страж потрепал его по холке и приобнял. Все молчали до самого вечера.

Когда совсем стемнело, Винн, наконец, вышла из палатки с таким видом, будто постарела на пятнадцать лет. Даже Морриган выглядела измождённой. Магия сделала, что могла, ещё утром, и они весь день просто лечили руками и напряжённо следили, чтобы драгоценная жизнь не угасла. Едва они появились в поле зрения, Алистер вскочил на ноги.

— Не волнуйся, — опередила его вопрос Винн. — Завтра ей должно быть легче.

— Она пришла в себя?

— Нет, и до утра не придёт, — вмешалась Морриган. — А если тебе неймётся, займись полезным делом — ночью подежурь. Хоть польза от тебя какая будет.

Алистер, к удивлению Морриган, спорить не стал. Произошедшее наложило отпечаток на всех и тревожило мысли, и мало кто сегодня смог быстро заснуть. Алистер иногда поглядывал чутьём, нет ли поблизости порождений тьмы, но, видимо, этой ночью Создатель оберегал их от бед.

Алистер тихонько заглянул в палатку к Элиссе. Она спала, но тревога и слабость вместе с ссадинами отпечатались на лице. На голове была повязка, ногти обёрнуты в какие-то листья, торс укрыт двумя одеялами и шерстяным плащом, и теперь было немного видно, что она ещё дышит. Да, Элисса была жива. Израненная, хрупкая, уязвимая, но живая… и такая ослабевшая, словно вот-вот исчезнет из этого мира.

Алистер вспомнил, как держал её на руках, думая, что потерял навсегда, и у него снова чуть не остановилось сердце. Он схватился за грудь и сделал глубокий вдох.

Она жива. Она поправится. С ней всё будет хорошо.

Чейз, лежавший рядом с хозяйкой, тихо заскулил. Он просунул голову под её руку и больше не шевелился, чтобы не потревожить её. За весь день мабари ничего не съел, да и сам Алистер тоже, хотя аппетит Серого Стража должен был грызть изнутри не хуже голодного волка. Алистер и не вспомнил про это, он протянул руку, чтобы коснуться Элиссы, но так и не осмелился. В тот раз она отстранилась от него.

«Ненавижу Серых Стражей»

«Алистер, мне некогда»

Наутро Винн ещё раз проверила её состояние. Дыхание было слабым, но стабильным. Бледность не исчезла, но раны успешно заживали. Только температура поднялась. Отряд ждал до полудня, но Элисса так и не открыла глаза. Все решили, что лучше дойти до Редклифа или хотя бы до другой ближайшей деревни, чтобы набраться сил, чем надолго оставаться на месте в лесах, кишащих порождениями тьмы.

— Надеюсь, с беженцами всё хорошо, — сказала Лелиана, протаптывая впереди по снегу тропинку. — Всё-таки мы бросили их.

— С ними шли их банн и солдаты. Наверняка они придут в Редклиф раньше нас, — ответила Винн и перевесила полегчавшую за вчерашний день сумку с травами на другое плечо.

Алистер шёл последним. Он нёс на спине Элиссу и то и дело отставал от остальных. Когда он в очередной раз остановился, чтобы поудобнее её перехватить, Зевран обернулся.

— Дружище Алистер, ты несёшь её уже не один час. Давай помогу, что ли.

Стража как ледяной водой окатило, он нагнал остальных и упрямо шёл уже первым.

— Можно подумать, я доверю её тем, кто был готов бросить её умирать, — проговорил он, проходя мимо эльфа.

Тот тихо вздохнул и пожал плечами.

— Ну хоть бы на лошадь посадил…

Алистер не хотел. Несмотря на то, что он устал, а руки онемели, он не желал отпускать её. Когда стало совсем тяжело, он предпочёл снять доспехи, но не отпустить её. Он чувствовал, как бьётся её сердце и подстраивал шаги под этот ритм. Так Алистер знал, что она жива, и ему было спокойней. Без этого он чувствовал, что сойдёт с ума. Нет, Алистер более никому её не доверит, и только пожилой чародейке позволял её коснуться.

— Винн! — окликнул он, чувствуя живой огонь на спине. — У неё, кажется, снова температура поднялась.

— Дай взгляну. Опусти. Осторожно голову.

Чародейка расстелила на снегу плащ, и Алистер аккуратно опустил свою ношу. Несмотря на то, что Винн прилагала все усилия, чтобы согреть Элиссу после падения в ледяную реку и не допустить осложнения из-за ран, Кусланд лихорадило, она дрожала, а дыхание сбивалось.

— Утром же всё было в порядке, — беспокоился Алистер.

— Это проявляется не сразу, — пояснила Винн. — Нужно разжечь костёр. Я приготовлю отвар.

Это была уже третья остановка за день, но Элиссе лучше не становилось. Она не открывала глаза, и румянец не возвращался на её щёки, хотя стараниями целителя колотые раны и порезы уже начали превращаться в щёлочки-шрамы. Сломанным костям нужно куда больше времени, чтобы срастись, но и они не должны были болеть и беспокоить.

— Не понимаю, — бормотала Винн. — Возможно, это из-за лихорадки, но она должна была по крайней мере очнуться.

— С ней всё будет нормально? — спросил надломленным голосом Алистер.

Элисса всё ещё выглядела немногим лучше мёртвой, и это пугало. Лишь старания верных друзей не позволили её душе покинуть тело, но более были бессильны. Вспыхнувшая на берегу ярким пламенем надежда Алистера сейчас снова едва теплилась.

— Нечего тут понимать! — заявила Морриган, скрестив на груди руки. — Не очнётся она и не поправится.

— Что ты говоришь? — рассердился Алистер. — Что значит «не поправится»?!

Эта ведьма!..

Однако Морриган его порыв ни капли не испугал и не смутил.

— То и значит. Не поправится она, пока сама того не захочет. Ужели не ясно?

Гнев Алистера мгновенно испарился и свернулся внутри чем-то неприятным и острым. Он растерянно оглянулся на Элиссу и будто почувствовал, как она медленно бледнеет, уходит, исчезает, а он не может до неё докричаться, не может остановить.

«Она хотела умереть», — он гнал эту мысль. Он не мог в неё поверить. Ведьма придумала! Этого не может быть. Только не Элисса! Неужели ей было так плохо?

— Не будем торопиться с выводами, — спокойно сказала Винн, видя, как в глазах Алистера рушится весь мир. — В лесу нам её не вылечить. Ей нужны тепло и уход, и…

Алистер вдруг поднял руку и сосредоточенно уставился в одну точку на снегу. Внутри всё натянулось, край сознания уловил густую непроглядную темноту.

— Порождения тьмы рядом. Они нас почуяли.


* * *


Банн Теган выслушал несколько докладов от разведчиков, которых посылал за пределы эрлинга. Мор постепенно набирает силу на юге, а Логэйн неистовствует на севере и центральных областях, подавляя мятежи. На Редклиф он пока не зарился, Эамон — слишком влиятельная фигура в Ферелдене, и пока он жив, Логэйн не посмеет прислать сюда войска. Во всяком случае Теган на это надеялся. Он до сих пор с трудом верил, что Логэйн опустился до отравления, но увиденное в Остагаре ясно показало, каков Мак-Тир теперь.

Бедный Кайлан… Что бы сказала на это его мать?

Теган сидел в кресле в главном зале и задумчиво рассматривал карту. Взгляд то и дело тянулся к точке с именем «Редклиф». Деревня ещё не оправилась после битвы с мертвецами, а теперь весь эрлинг готовился к войне с порождениями тьмы. Людям не хватало надежды.

Эамон до сих пор не демонстрировал признаки улучшения, и только отвары магов поддерживали в нём силы держаться за жизнь. Теган с каждым днём склонялся к безумной мысли, что Урна Священного Праха — их единственная надежда. Некоторые рыцари вернулись в Редклиф ни с чем, от остальных по-прежнему нет вестей. Нашли ли Стражи что-нибудь в Денериме? И где они теперь? Их задача и без того сложна. На кону судьба Ферелдена.

Дверь в зал приоткрылась.

— Милорд! — торопливо окликнули банна.

— Да? В чём дело? — Теган отвлёкся от мыслей и вопросительно посмотрел на стражника, который имел растерянный вид.

— Милорд, здесь Серые Стражи. Они…

Солдат не успел закончить. Обе створки огромной двери с грохотом распахнулись, будто их вышибли ногой. Теган вскочил с кресла, а в зал ворвался Алистер весь в своей и чужой крови. На руках он нёс Элиссу.

— Банн Теган, прошу, помогите!


Примечания:

Напоминаю, что каддис — это пахучая краска, которую Элисса наносила на шерсть Чейзу и себе на запястье, чтобы он мог найти хозяйку и в пылу боя, и на большом расстоянии. Простой водой её не смыть.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 36. Не одни

Алистер сидел у дверей в комнате эрла. Огонь потрескивал в большом камине и обогревал вместе с жаровнями спальню, но на полу было холодно. Благодаря свечам, помещение наполнял мягкий полумрак. Эрл Эамон по-прежнему лежал в постели под балдахином и тихо размеренно дышал, словно просто спал. Алистер заметил, что за десять лет эрл заметно постарел, на квадратном добродушном лице прибавилось морщин, а борода отросла и окончательно поседела. А вот нос… огромный нос остался прежним.

Алистер смотрел на эрла сквозь полупрозрачную ткань и думал, как много он не успел ему сказать. Когда Алистер оказался в монастыре совсем один, то был обижен на весь свет и больше всего мечтал вернуться в Редклиф, однако знал, что это невозможно. Потом его приняли в Серые Стражи, и Алистер снова почувствовал, что живёт. Из ордена он писал Эамону письмо.

«Я думал, что никому не нужен, дядя. Вы сказали, что я должен стараться изо всех сил, и я вправду так и делал в Церкви. Ну, наверное, нет, я вру. Я хотел стараться. Только трудно этого хотеть, когда все вокруг недовольны тобой. Один храмовник сказал мне, что меня отошлют в Круг в Андерфелсе, как только я принесу присягу. Он так смеялся, когда говорил это, что у меня внутри всё превратилось в кисель. Я тогда подумал, что Андерфелс, должно быть, ужасное место, раз мне пророчат оказаться там.

Но Стражи другие. Все, кто сюда приходит… они тоже были чужими повсюду, а здесь нашли цель. Они нашли друг друга. Они ничего не знают обо мне или о том, откуда я пришёл, но им это и не нужно. Дункан сказал, что я достоин, и только это имеет значение. Я думал, что он, наверное, спятил, раз выбрал меня, но теперь… Теперь я не знаю. Они говорят, я быстро учусь. Вчера победил в поединке Рондала, победил честно, и… думаю, я могу стать хорошим Стражем. Они тоже так думают. Впервые я даже немного рад тому, что вы тогда меня выгнали. Не поймите неправильно. Я знаю, что вы чувствовали себя виноватым, когда отсылали меня, дядя. Я просто хочу сказать, что нашёл смысл жизни».

Алистер так и не отправил то письмо. Он тогда сложил его и забросил в недра своих вещей, так ничего и не сказав человеку, который заботился о нём десять лет. Серые Стражи стали для Алистера семьёй, а Дункан заменил отца. Он был с ними по-настоящему счастлив… и вот они мертвы. Эамон тоже умирает, а Элисса…

Алитер выдохнул, обозлённый на себя, и запустил пальцы в волосы.

— Алистер? Почему ты здесь сидишь?

Страж вздрогнул от неожиданного голоса. Теган склонился над ним и пристально смотрел.

— А… нет… Я уже ухожу. Извините, — Алистер торопливо поднялся с места.

— Я не то имел в виду, — мягко рассмеялся Теган. — Тебе не нужно уходить. Можешь подойти ближе. Тебе здесь всегда рады.

Алистер опустился обратно на пол и опустил голову.

— Разве? Вот уж не уверен.

Теган сел рядом с ним.

— Если ты про Изольду, она давно успокоилась. Тем более, вы спасли её сына, она очень благодарна тебе.

Алистер промолчал и некоторое время смотрел на спящего Эамона. Его сердце наполнилось горечью. Знает ли эрл… чувствует ли, что Алистер рядом?

— Я даже не извинился перед ним, — наконец, произнёс он. — Эрл столько лет был добр ко мне, а я так плохо ушёл.

«Раз я не нужен тебе, то зачем вообще было меня здесь оставлять?! Ты никогда не любил меня, да?! Просто терпел! Ненавижу вас всех!» Гневный крик мальчика и звон разбившегося медальона.

Алистер сжал амулет матери на груди.

— Брат никогда не сердился на тебя, — мягко сказал Теган, — Он был опечален после твоего отъезда. Коннор стал для него настоящей отрадой и смыслом жизни. Эамон будет бесконечно благодарен за него, — Теган положил руку на плечо Алистера, — и, конечно, он будет очень рад увидеть тебя.

— Он выздоровеет?

— Не знаю, — честно признал Теган. — Мы перепробовали всё. Сдаётся мне, что Урна — наша последняя надежда.

— А она… — Алистер с несчастным видом оглянулся на коридор, — поправится?

— А, твоя подруга? — с любопытством заметил Теган.

Алистер посмотрел на свои ладони.

— Пока с ней это не случилось, я даже не предполагал, что она может погибнуть, исчезнуть! — Страж сжал ладони в кулаки. — После того как мои собратья погибли, она была рядом, поддерживала меня, боролась с Мором, а я только жаловался и ничем ей не помог. Она была права, когда накричала на меня.

Алистер снова запустил пальцы в волосы, не в силах отогнать самые мрачные мысли. Образ бледной, как смерть, Элиссы стоял у него перед глазами, он всё ещё ощущал в руках её безжизненное тело, и весь свет померк.

— Ты любишь её? — вдруг спросил Теган.

— Что?

Алистера этот вопрос застал врасплох. Он даже не сразу осознал, что сказал банн.

— Любишь её? — повторил Теган.

Страж совсем растерялся.

— Я… не знаю. Я никогда об этом не думал. Просто… за всё время, что мы провели с ней вместе, я так привязался к ней и теперь даже боюсь подумать, что её может… не быть рядом, — Алистер снова неуверенно оглянулся на коридор. — Она настоящее чудо. Несмотря на все трагедии, что случились с ней, она находила силы помогать другим и идти дальше. Она… она… Дыхание Создателя!

Алистер ударил себя кулаком в лоб. Слова перепутались в голове и отказывались складываться в стройные мысли.

— Буду считать, что ответ «да», — ухмыльнулся Теган. — Вы с ней говорили об этом?

Страж помотал головой.

— Нет. Никогда.

— Так, может, стоит начать, — улыбнулся банн, — когда она очнётся.

Алистер воспринял идею без энтузиазма.

— Даже не знаю. После той ссоры боюсь представить, что она обо мне теперь думает. Вечно я порчу жизнь тем, кто мне дорог, — что ей, что эрлу Эамону.

— Брат так не считал. Элисса, наверное, тоже. Попытайся поговорить с ней… и с Эамоном. Ты не один, Алистер.

Страж снова вздохнул и опустил голову. Теган ободряюще похлопал его по плечу, а за дверью прошелестело платье эрлессы и скрылось за углом коридора.

Алистер спустился на второй этаж и тихо приоткрыл дверь гостевой комнаты. Мабари поднял голову, сонно зевнул и снова положил её на лапы, грея бока у тёплого камина. Элисса лежала в постели и по-прежнему спала.

Когда на них в лесу напали порождения тьмы, Алистер подставился под удар, чтобы защитить её. Нападение они отбили, и Винн подлечила его, но было решено, как можно скорее доставить Элиссу в Редклиф, где бы она могла поправляться в тепле и безопасности. Алистер привёз её на лошади. Спутники взяли на себя всю поклажу и пешком дошли позже, но Элисса так и не открыла глаза. Единственным улучшением за несколько дней стала чуть снизившаяся температура. Одна из служанок, которые переодевали и мыли Элиссу, совсем девочка, расплакалась от количества шрамов и свежих ран на её теле. «Такая красивая», — сказала она, и тем горше ей было видеть эти безобразные отметины.

Алистер присел на край кровати и склонился над Элиссой. Её волосы снова пахли розами. Он вспомнил, что кое-что до сих пор бережёт в сумке с самого Лотеринга. Давно думал подарить ей. Но что будет, когда она проснётся? Обрадуется ли она ему или отвернётся?

«Ненавижу Серых Стражей»

Алистер тяжело вздохнул и упёрся локтями в колени.

«Мабари и тот бы понял, Алистер, что жизнь Серого Стража для неё ненавистна, — закатила глаза Морриган. — Забрала она у неё всё, чем ей ещё дорожить оставалось, взвалила на неё долг непосильный. Ни радости, ни счастья она не видела с тех пор. Одни потери. Чего ж ещё ты ожидал? »

Алистер неуверенно взял ладонь Элиссы в свою. Она была чуть горячей.

«Разговаривая с ней, я иногда думаю, будто передо мной малый ребёнок — искренний и наивный. А порой она проявляет мудрость, свойственную зрелому человеку, — сказала Винн. — Полагаю, первое позволяет ей завоёвывать расположение таких разных людей, а второе — нести на плечах великую ответственность. Но порой я задаюсь вопросом, как повлияет на неё эта война? Выдержит ли Элисса все испытания, а их, без сомнений, на её долю выпадет ещё немало. Справится ли она? »

Алистер отпустил её руку. Пока они спасали Элиссу, то потеряли из вида жителей Тримхолла — всех тех, ради кого она так рисковала и чуть не погибла. По пути сюда ни Алистер, ни спутники никого не встретили, и в Редклифе ничего не слышали о беженцах. Одной ночью разыгралась сильная метель, и замело все следы, так что неизвестно теперь, куда свернула целая колонна людей. Элисса расстроится, узнав об этом, поэтому Алистер попросил Тегана отправить кого-нибудь поискать тримхоллцев. Алистер отыщет их для неё. Да, так он и начнёт помогать. Понемногу. И больше никогда не оставит её одну.


* * *


Ночь была снежной и тихой. Немногочисленные огни замка Редклиф сияли как крошечные маяки в темноте, пока его обитатели мирно спали, а Элисса Кусланд открыла глаза. Она сморгнула, прогоняя сон, и спустила босые ноги на пол, настороженно осматриваясь. Уютный камин, широкая кровать, столик с диваном, на стене гобелен с изображением Андрасте, полка с чужими книгами. Это была комната не Элиссы, и девушка не понимала, что делала здесь и почему заснула тут. У камина на коврике зашевелился мабари. Он увидел, что хозяйка проснулась, встрепенулся и запрыгнул на кровать, весело гавкая.

— Тише, Чейз. Тише, — приложила палец к губам Элисса, так как полагала, что ещё ночь и громкий лай может кого-нибудь разбудить.

Она ещё раз осмотрела чужую комнату и поняла, что вовсе её не узнаёт. Элисса взглянула на мабари, который всем видом показывал, как счастлив её видеть, и пробормотала в замешательстве:

— Чейз, где мы?

Элисса ступила на холодный каменный пол и почувствовала, как её знобит. Она поёжилась и тихонько приоткрыла дверь в тёмный коридор. Он тоже был ей не знаком. Элисса выскользнула из комнаты и пошла вперёд, придерживаясь за стены. Чейз с беспокойством шёл за ней. Было тихо, и Элисса старалась ступать неслышно. Редкие зажжённые факелы освещали участки коридора, но ничего не проясняли. Вдруг впереди послышались тяжёлые шаги и скрежет лат. Элисса замерла, ей вдруг захотелось спрятаться, но было негде. Она прижалась к холодной стене, выжидая и прислушиваясь. Шаги приближались, становилось светлее. Видимо, их обладатель нёс факел. Он резко завернул за угол, где стояла Элисса, и, как и она, вздрогнул.

— Миледи? Вы проснулись! — воскликнул он.

Элисса непонимающе склонила голову набок и присмотрелась к лицу солдата. Он был ей незнаком.

— Кто ты? — спросила она растерянно.

— Моё имя Эндал, миледи.

— Что ты делаешь?

— Несу ночную службу.

— Службу? Где? — Элисса ничего не понимала.

— Вы в Редклифе, миледи.

— Редклиф?

— Да, миледи. Ваш товарищ Страж принёс вас сюда пять дней назад. Остальные ваши спутники тоже прибыли. Миледи?

Редклиф… Редклиф! Не Хайевер.

Элисса вспомнила всё: Хайевер, Остагар, Мор — всё. Память об ужасных событиях и страшная реальность навалились на неё тяжким грузом и сдавили грудь. Элисса тут же рухнула на пол и стала тяжело хватать ртом воздух, как рыба на берегу. Мабари беспокойно залаял. Услышав шум, Алистер вылетел из своей комнаты и упал на колени рядом с ней.

— Что произошло?

— Я… не знаю, — в панике помотал головой солдат. — Я только сказал, что мы в Редклифе, и она вдруг…

Алистер не знал, как ей помочь, он боялся даже прикоснуться. Элисса хрипела и задыхалась. Её руки то оттягивали ворот сорочки, то тянулись вверх, словно пытались ухватить воздух, а распахнутые глаза не видели никого. Это выглядело… страшно.

— Позови лекаря, — бросил Алистер солдату и осторожно взял Элиссу на руки.

Она продолжала хрипеть ему в плечо, пока Алистер нёс её в комнату, как самое хрупкое в мире сокровище. И его сердце отдавалось тяжёлым ударом в груди с каждым её вдохом. Чейз беспокойно лаял и прыгал вокруг, пока Алистер бережно не уложил его хозяйку на постель. Алистер кинулся к кувшину, чтобы налить воды, но тот оказался пуст. Страж выругался и мог только тихо уговаривать Элиссу успокоиться и дышать глубже, поглаживая её по руке. Больше он ничем не мог помочь. К тому времени, когда пришёл лекарь, её дыхание почти выровнялось, а глаза уставились в потолок и наполнились слезами.

— Что случилось? Тебе больно? — спрашивал её Алистер, но Элисса не отвечала, а только плакала всё горше. Алистер чувствовал себя беспомощным.

Лекарь, седой старичок в ночном колпаке с бородкой, проверил её запястье и лоб. Элисса не реагировала на прикосновения, только плакала. Старик покачал на это головой и сказал, что зайдёт утром, а пока велел укрыть её потеплей и рекомендовал поспать. Алистер остался с Элиссой и растерянно смотрел на её слёзы. Как и тогда после ночного кошмара, она вновь предстала ему хрупкой и ранимой, совсем непохожей на воина, который без колебаний идёт в огонь. Элисса дрожала, и Алистер повыше натянул на неё одеяло, но она только отвернулась.

Ну да. Чего он ожидал после всего?

Постепенно дрожь прошла, а всхлипывания затихли. Алистер было решил, что Элисса заснула, но её глаза были открыты и сосредоточены, словно она напряжённо о чём-то думала.

— Я виновата, — почти прошептала она.

— В чём? — не понял Алистер.

— Я предала.

— Кого?

— Всех.

Алистер ничего не понял. Он сказал, что ей, должно быть, приснилось что-то плохое, но Элисса покачала головой.

— Я сдалась, — вдруг снова заговорила она. — Там, у реки. Я сдалась и захотела смерти. Захотела убежать от всего и вернуться домой.

— Это… нормальное желание, — ответил Алистер. — Я тоже каждый день хочу сбежать от всех, забиться в какой-нибудь тёплый угол и хорошенько поспать без всяких там архидемонов и порождений тьмы.

Элисса снова покачала головой, не отрывая взгляда от крошечного пламени в камине.

— Я не должна была. Долг превыше всего. Я обещала. Я поклялась отцу и матери перед их смертью, что всё сделаю. Обещала, что стану Серым Стражем. На пепелище дома, я поклялась, что отомщу за родных. Что защищу всех, кого смогу. Я поклялась и сдалась. Предала их, свою клятву… себя … Как… как я могла так поступить?

— Эй, не говори так, будто всё кончено. У каждого бывают моменты слабости. Это нормально, — утешал её Алистер, но Элисса лишь продолжала шептать:

— Предала. Всех предала.

Ещё одна слеза скатилась на подушку. Алистер опустил плечи и бросил взгляд на пустой серебряный кувшин.

— Я принесу тебе воды, — поднялся он и вышел.

— Предала. Всех предала…

Когда Алистер вернулся, то застал Элиссу на ногах. Она металась по комнате в ночной сорочке с мечом в ножнах в руках и что-то искала.

— Где моя одежда? — растерянно спросила она.

— Зачем тебе среди ночи одежда?

Элисса ещё нетвёрдо стояла на ногах, потому то и дело хваталась за мебель, чтобы не упасть. Но она так привыкла к тяжести воинского облачения, что теперь без него чувствовала себя беззащитной и то и дело искала его глазами.

— Нам ведь нужно идти.

— Куда?

— Куда? — так же рассеянно повторила Элисса. — Не знаю… нам ведь… куда-то надо? Бороться с Мором. Ты знаешь, куда?

Алистер тихо вздохнул и поставил кувшин на столик. Он никогда не видел Элиссу настолько потерянной, словно ему открылась та её сторона, которую она всегда от всех прятала. Эта слабость, чувство неуверенности. Элисса могла быть и такой, и Алистеру вдруг захотелось всегда о ней заботиться. Вот только он не знал, как.

— Слушай, давай завтра всё обсудим. Вряд ли ты добудишься сейчас кого-то из наших. Они протащили всю поклажу до самого Редклифа и сейчас спят без задних ног и… куда ты вообще собралась?

Элисса подумала секунду.

— Не знаю.

Разговор зашёл в тупик. В итоге Алистеру с большим трудом удалось уговорить Элиссу лечь отдохнуть хотя бы до утра.

— Хочешь есть? — спросил он, она покачала головой. — А попить? — и снова нет. — Мне… уйти?

Элисса кивнула, а Алистера что-то больно кольнуло внутри, но внешне он лишь легкомысленно пожал плечами.

— Ладно. Если что, я… в комнате напротив. Присмотри за ней, — шепнул он напоследок псу, прежде чем закрыть дверь.

Алистер не заметил, как заснул. За последние несколько дней он почти не спал и теперь провалился в сон, едва коснулся подушки. Когда же он открыл глаза, за дверью в коридоре уже слышались множественные шаги обитателей замка. Должно быть, было позднее утро. Алистер широко зевнул и пригладил вихры на голове. Он вышел и осторожно постучал в дверь Элиссы. Никто не ответил.

— Я вхожу. Можно? — объявил он и со скрипом приоткрыл дверь, но комната оказалась пуста. Ни Элиссы, ни мабари, и даже меч пропал.

Алистер почувствовал нарастающий ужас. Что если она?.. Не может быть! Страж кинулся вон и бросился с расспросами к первой попавшейся на пути служанке. Она перепугалась, но, выслушав его сбивчивую речь, ответила, что миледи-Стража не видела. Солдат утверждал то же, проходящая мимо кухарка подтвердила. Потом один слуга сказал, что видел, как Элисса разговаривала ранним утром с банном. Когда запыхавшийся Алистер влетел к нему, Теган приподнял бровь и ответил, что Элиссу не видел с утра. У лекаря никого не было, во внутреннем дворе тоже оказалось пусто.

Ну где же ты?

Завернув в коридоре за угол, он чуть не сбил с ног Винн.

— Дыхание Создателя, Алистер! Что стряслось? — спросила она.

— Элисса… Куда она могла пойти?

— Не знаю. Я видела её утром, но не спрашивала.

— А вдруг она… что если?..

Винн снисходительно улыбнулась.

— Я думаю, ты напрасно волнуешься. Выглядела она лучше, и я немного её подлечила. Она поправится. Все были очень рады, что она проснулась.

— Но где она? — Алистера волновало только это.

— Может быть, вернулась в комнату?

Алистер кинулся обратно и, даже не подумав снова постучать, влетел в комнату, грохнув дверью об стену. Элисса вздрогнула и широко раскрыла глаза.

— Алистер? Что случилось?

Она стояла возле камина. Ещё очень бледная, но уже уверенно держалась на ногах. Алистер облегчённо выдохнул и упёрся руками в колени, переводя дух после бега по замку.

— Алистер? Всё хорошо? — недоумевала она и сделала к нему шаг. Алистер резко выпрямился.

— Да! Всё… нормально. Я вот…

Он отвёл глаза, а потом снова украдкой взглянул на неё. Элисса смотрела на него с удивлением. Алистер понял, что никогда раньше не видел её в платье. Ей очень шёл фиолетовый. Они смотрели так друг на друга несколько мгновений, а потом Элисса сморгнула и вдруг отвернулась к камину.

Она всё ещё на меня злится…

Алистер повесил нос. Он хотел извиниться, хотел сказать, как рад, что она в порядке и… но Элисса заговорила сама:

— Это… была странная ночь. — Она обхватила себя руками. — Прости меня. Я проявила слабость.

Опять этот полуофициальный тон, словно она говорит с чужим. Алистер был готов застонать от досады, но она продолжила:

— Я чуть не бросила тебя одного. Взвалила всё. Прости меня. И за те слова в лесу… про тебя и Серых Стражей. Я сожалею о том, что сказала. Я знаю, Стражи были тебе как семья.

Она извиняется как раньше, как прежде извинялась за любой пустяк. Она снова была собой: строгой к себе и невероятно доброй к другим.

— Тебе не за что просить прощения. Ты имела право на свои слова, — тихо отозвался Алистер.

— Нет, не имела. Ни на слова, ни на слабость, ни на предательство. Я не имела права забывать свои клятвы. — Элисса внимательно смотрела, как танцуют в камине кончики пламени, кажется, от этого ей становилось спокойней.

— Почему? То есть… я имею в виду, ты же не обязана быть всё время стойкой. Это не под силу ни одному человеку. У всех бывает…

— Конечно, обязана, — Элисса искренне так считала и не понимала, почему Алистер говорит обратное. — Я обещала. Столько людей возложили на меня свои надежды. Я не имею права их подвести. — Она пристально вгляделась в огонь. — Эта ответственность тяжела, но, если её не понесу я, то кто понесёт?

— Я понесу. Я разделю её с тобой. В конце концов, ты не одна, Флемет спасла нас обоих, — вдруг сказал Алистер, а Элисса лишь в замешательстве на него посмотрела. Алистер откашлялся и почесал затылок. — Честно говоря, мне следовало сделать так уже давно. Вечно до меня медленно доходит.

— Медленно доходит?

— Ага. Только Морриган не говори, что я это признал, а то ведь она не замолкнет. Будет тыкать в меня пальцем и напоминать об этом каждый божий день, спаси меня Андрасте!

Элисса и не подумала улыбнуться. Алистер опустил плечи и признал, что некоторые вещи, он, наверное, изменить не в силах, но надеялся, что она всё же услышала его и поняла, что не одна.

— Ещё ничто не кончено. Кто знает, что там будет в будущем, — заключил Страж.

На его слова Элисса наконец-то улыбнулась, но так горько, что у Алистера защемило в груди. Она снова смотрела на пламя.

— Я не вижу будущего, Алистер. Ничего впереди не вижу. Когда пытаюсь думать, что будет после Мора, то вижу лишь темноту, и это… неизменно.

Она права. Всё, что Алистер сказал… это ведь ничего не изменило. Скверна в крови останется с Элиссой до конца её дней. Алистер знал это и знал, что ей до сих пор больно, и он ничем не мог ей помочь — и оттого было ужасно горько. Алистер лишь надеялся, что теперь сможет сделать её дни легче. Медленно. Понемногу. Когда она будет готова.

— Вот, — он протянул ей чуть потемневший от пламени серебряный медальон. — Это твоё.

— Так ты сохранил его. — Элисса совсем не удивилась и, словно угадав вопрос Алистера, пояснила: — Я видела, что он пропал. Наутро в углях ничего не было.

Элисса не улыбнулась даже возвращению медальона, она только гладила эту вещицу, словно та была живой и нуждалась в ласке. Страж уже направился к двери, чтобы уйти, когда Элисса окликнула его.

— Алистер... — она открыла крышку медальона, — спасибо.


Примечания:

Картинка: https://sun9-58.userapi.com/c855636/v855636430/11f65f/bNz_g0ZY0nY.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 37. История о семье

Элисса с Теганом и Алистером обсудили, что Стражи выяснили в Денериме. Круг поиска Урны Священного Праха сузился, но банн понимал, что Серые Стражи сейчас нужны в другом месте, и обременять их дальнейшими поисками было бы неправильно.

Как и предполагал Алистер, Элиссу встревожила пропажа беженцев из Тримхолла, и было решено подождать пару дней, когда люди Тегана вернутся с вестями, а Кусланд тем временем сможет восстановить силы. Первый посланник вернулся на третий день и сообщил, что беженцев видели на пути в Лотеринг.

— Мы слышали, что Лотеринг захвачен. Как они могли пойти туда? — беспокоилась Элисса.

— Они могли об этом и не знать… и тогда угодили прямо в руки орде, — вздохнул Алистер, а Элисса ещё больше нахмурилась.

Она слишком хорошо помнила всех тех, с кем разговаривала в Тримхолле, кому помогала собраться в дорогу и призывала не мешкать. Помнила лица мужчин, женщин, детей. Ей не хотелось думать, что их больше нет.

Ещё через полдня прибыл другой гонец, который подтвердил слова первого, но проследил путь беженцев дальше. По его словам, многих людей видели отступающими в эрлинг Южные Холмы. Те ли это люди, которых искали Стражи, неизвестно, но больше ничего найти не удалось.

— Хочешь пойти за ними? — спросил Элиссу Алистер.

Она кивнула, и Алистер уже готов был согласиться, но Элисса вдруг спросила:

— А куда бы ты пошёл? Ты никогда ничего не говорил.

Алистер не ожидал такого вопроса, он никогда об этом не думал и теперь снова дал себе мысленный подзатыльник. Он ведь сказал, что будет помогать ей, а сам снова ждёт готового решения. Страж почесал затылок и тихо сказал:

— То, чего я хочу, и то, что нам действительно стоит делать, — это две разные вещи. Но раз уж ты спросила…

— Спросила.

Алистер замялся.

— Я бы хотел увидеть, что стало с Остагаром, — тихо ответил он, Элисса удивилась, но Алистер лишь беспечно пожал плечами. — Конечно, те руины сейчас кишат порождениями тьмы, и я не знаю, что мы могли бы там найти…

Тело короля. Тело Дункана. Тела Серых Стражей, — подумала Элисса, но промолчала. Она была уверена, что Алистер сам об этом думал, но он лишь махнул рукой.

— Забудь, что я сказал. Нам бы живым помочь, а уж мёртвые… Словом, давай сначала в Южные Холмы, а там поглядим.

Элисса кивнула. Вопреки её ожиданиям, все послушно приняли это решение, и даже Стэн не стал спорить. Теган настаивал, чтобы они отправлялись на следующий день утром, но Элисса утверждала, что выздоровела, и они уже потеряли много времени. Она поблагодарила его за помощь и гостеприимство и попросила остальных собираться, вот только… Элисса осмотрела свой внешний вид. В Редклифе ей дали новую одежду, судьбу старой Элисса так и не смогла выяснить, а что до кольчуги с кожаным панцирем…

— От снаряжения твоего уж никакого проку. Тебя, а не его спасать нам надо было. Испорчено оно, его мы там и бросили. Нечего искать, — деловито пояснила Морриган. — Скажи спасибо, что меч твой подобрали.

— Да, большое спасибо, — искренне поблагодарила Элисса, накрыв ладонью навершие, на что Морриган только приподняла бровь, а после закатила глаза.

— Тогда зайдём в кузницу. Помнится, тут работает хороший мастер. Наверняка у него что-нибудь найдётся, — сказал Алистер нарочито легкомысленно, но смотрел куда-то в сторону, словно разговаривал с картиной на стене.

Лёгкая ткань белоснежной рубашки и приталенная туника из тёмного бархата подчёркивали тонкую фигуру Элиссы. Из-под манжет виднелись бледные, как лёд, с синими прожилками запяться. Волосы пахли розами, губы розовели как лепестки, длинные чёрные ресницы обрамляли голубые глаза. Теперь, когда с Элиссой снова было всё хорошо, и она стояла так близко к нему живая и невредимая, Алистер вспомнил недавний разговор с Теганом, и в голову начали закрадываться непрошенные мысли. Поэтому Алистер выбрал на стене самую скучную картину и вперился в неё взглядом.

Изольда пришла проводить Стражей и слышала их разговор про доспехи.

— Пойдём со мной. — Поманила она за собой Элиссу. — Думаю, у меня есть кое-что для тебя.

Они скрылись за дверью. Алистер расслабился и тряханул головой. Вовсе не о том сейчас нужно думать.

Остальные спутники остались в главном зале и надевали поверх своей одежды выданные им тёплые вещи, новые плащи и накидки на меху. Приближался пик холодов. Проворно двигаться в объёмной одежде стало намного тяжелее, но практичные ферелденцы сшили её так, что в момент опасности накидки можно было легко скинуть и тут же взяться за мечи.

Морриган придирчиво рассмотрела верхнее одеяние из шкур, нашитых на стёганую основу, и всё-таки надела его, а вот переодевать свою фиолетовую куртку, глубокий вырез на груди которой то и дело смущал окружающих, наотрез отказывалась раз за разом. Выросшую в лесах колдунью раздражали советы насчёт её внешнего вида.

— Если мне ещё хоть один слуга предложит сменить одежды, дом я подожгу! — возмущалась Морриган.

Винн укутулась по самый подбородок и со всей строгостью заботы осмотрела внешний вид товарищей:

— Алистер, застегнись получше. Ты простудишься. А ты Стэн? Тебе не зябко?

— «Зябко»? — удивился кунари. — Я не знаю такого слова на вашем языке.

— Наверное, там, откуда ты прибыл, теплее, — размышляла чародейка. — По-моему, этот плащ тебе маловат.

— Что? Чего ты так смотришь, маг?

— Ничего, не обращай внимания. Просто ломаю голову над тем, где бы мне добыть большой моток хорошей шерстяной пряжи.

Зевран молча вздохнул и смирился с ферелденской модой на тяжёлые меха и кожу. В конце концов, уж лучше он будет выглядеть нелепо, чем замёзнет до смерти, чего уже не раз опасался в здешних краях.

— Ну вот. Кончились дни в комфорте, — страдальчески вздохнул эльф.

— Всё же это было приятное разнообразие после ночёвок в лесу, — улыбнулась Лелиана. Она давно привыкла к ферелденской погоде и с удовольствием зарыла нос в пушистой муфте.

— Я как-то ночевал в одной убогой ферелденской гостинице, так там даже у клопов были блохи, — вспомнил эльф и покосился на чешущего ухо мабари.

Шерсть Чейза к зиме немного погустела, как у его родственников-волков, поэтому, можно было сказать, что и пёс приоделся к холодам.

Алистер потёр гладкий подбородок. Он думал опять побриться кинжалом, а потом показаться Элиссе, чтобы снова повеселить её, но передумал. Скорее уж, она решила бы, что он полный кретин или, того хуже, издевается над ней. Так что Алистер, терпя неловкость, попросил лезвие. Им и впрямь придётся ещё нескоро наслаждаться домашними условиями.

Элисса вскоре вернулась в доспехах из красной стали — не лёгких, но и не тяжёлых латах, а словно выкованных точно для женщины. Броня с покрытыми золотистой краской узорами явно выглядела нарядной и украсила бы свою хозяйку на триумфальном шествии, но редклифские оружейники подтвердили, что металл и кольчуга выдержат любой бой, а особая технология ковки делала броню подходящей по весу для женщин. Кусланд согнула и разогнула пальцы в перчатке и, удовлетворённая комфортом, кивнула Изольде с благодарностью. Та ещё предложила ей тёплую синюю накидку, отороченную мехом, с капюшоном и разрезами для рук — красивую и богатую на вид. Элиссу смутило количество подарков, но эрлесса настояла, ещё раз напомнив о своей благодарности за сына, и Кусланд уступила.

— Все готовы? — спросила, наконец, она.

— Ура! Наш Страж снова с нами, — воскликнул Зевран.

— Спасибо вам за всё, — чуть склонила голову Элисса перед Теганом и Изольдой.

— Удачи вам, миледи. Вы славная и достойная женщина. Надеюсь, что у вас и у нас всё будет хорошо, — напутствовал Теган.

— Да благословит вас Создатель, — попрощалась Изольда.

Отряд покинул деревню Редклиф. До темноты оставалось не так много времени, а впереди предстоял длинный путь. Каждый вновь занялся своими заботами.

— Изольда, это та самая броня, которую тебе подарила родня из Орлея, когда ты вышла замуж за Эамона? — хитро спросил Теган, когда за Стражами закрылись ворота.

— Она самая. Ты же знаешь, мне броня ни к чему, я не умею сражаться.

— Что ж, по крайней мере, ей она идёт куда больше, чем тебе, — рассмеялся банн.

— Ну вот опять ты начинаешь, — нахмурилась Изольда. — Вы с Эамоном тогда надо мной уже посмеялись.

— Прости. Я просто вспомнил, — сдерживал усмешку Теган.


* * *


Отряд прошёл прямиком по Имперскому тракту на восток и через день свернул с дороги, обходя разорённый Лотеринг. Даже издалека Стражи чувствовали, что порождения тьмы завладели поселением, и сейчас там нет ничего, кроме скверны и пепла. Все, кто мог, уже покинули эти края.

— Лелиана, как думаешь, что стало со всеми этими людьми в Лотеринге? — спросил как-то Алистер.

— Некоторые из них доберутся до Денерима или ещё куда. Остальные погибнут. На всё воля Создателя.

— И ты так легко об этом говоришь? Меня тогда мучила совесть, что мы оставили всех тех людей, напуганных и беспомощных. Может, мы могли тогда задержаться там подольше и как-то помочь?

— Если не остановить Мор, то погибнут все. Это и есть высшее благо, которому мы служим. На этом пути возможны жертвы, и дальше может быть хуже. Знаешь, Алистер, тебе нужно закалить своё сердце.

— И это ты мне говоришь? — заметил Страж, глядя в спину впереди идущей Элиссе. — По-моему, нет ничего плохого в том, чтобы иногда побыть мягким. Ну хоть немного.

— Я не верю тебе. Во всяком случае, ни у кого из нас нет выбора, — отозвалась монахиня.

— И давно ты так думаешь? — проворчал Страж. Разве ж, когда они спасали Редклиф, Лелиана не ратовала за это громче всех?

Алистер засунул ладонь в сумку и нащупал предмет, который он нашёл в их первый визит в Лотеринг. Сердце накрыла тоска и в то же время надежда, что не всё потеряно. Хоть что-то он уберёг от скверны. Он снова посмотрел на Элиссу, и нежная улыбка расцвела на его лице. Девушка словно почувствовала, что на неё смотрят, и обернулась. Алистер поспешил принять ровное выражение, но, судя по тому, как Элисса приподняла бровь, выглядел он по-дурацки. Рядом послышался смешок Винн.

Через пять дней пути отряд встал лагерем у границ эрлинга Южные Холмы. Лелиана и Зевран утверждали, что здесь не так давно прошло много людей. Зима ещё не успела замести их следы.

— Тогда они, наверное, пошли вдоль реки до Вичфорда. Не поведут же они лошадей и телеги по холмам? — водила пальцем по карте Элисса.

— Странное дело. Разве все сейчас не в Денерим стремятся? Там безопаснее и дальше от Мора, — рассуждал Алистер. — Чего их понесло в Южные Холмы?

— Надеюсь, мы сможем у них спросить, — вздохнула Элисса и убрала карту в сумку.

Она сняла накидку, взяла меч и отошла подальше от лагеря. Все прекрасно знали, что это означает.

— Её что-то беспокоит? — спросил Стэн.

— Думаю, она волнуется о людях, — предположила Лелиана.

— Я ночью слышал, как ей опять кошмар снился. Может, предложить ей перед сном расслабляющий массаж?.. Что? Нет? Ну ладно… А всё же красиво, — мечтательно произнёс Зевран, любуясь, как клинок в руках Элиссы со свистом рассекает воздух.

Алистер даже не знал, что она плохо спала. Самому ему ничего не снилось, да и Элисса уже научилась отгораживаться от большинства снов про порождений тьмы. За всё время пути от Редклифа она почти не участвовала в общих разговорах и постоянно ходила задумчивая. Лелиана пыталась её развеселить и похвалила её причёску, чем только ввела Элиссу в замешательство, ведь та заплетала простую косу. Истории об Орлее занимали Кусланд не более простого любопытства, но вовсе не веселили. Зевран старался навязать Элиссе своё общество, за что Алистер был готов ему врезать, особенно когда эльф беспечно вертел в руках нож или кинжал. Элисса же только пожимала плечами и вежливо отвечала на болтовню о его приключениях в качестве наёмного убийцы у Воронов.

Алистер присоединился к тренировке Элиссы, чем нарочно испортил Зеврану красивое зрелище. До самой ночи Стражи тренировались и обсуждали наиболее эффективное применение приёмов фехтования и способности рассеивать магию. Элисса была рада отвлечься от тяжёлых мыслей и погрузиться в обучение, хотя иногда переживания давали о себе знать и развеивали сосредоточенность.

— Ты устала? — спросил Алистер. — У тебя мешки под глазами. Может, перерыв?

Элисса отвела глаза, и Страж молча отругал себя за бестактность. Он же слышал про кошмар… или ему не стоило говорить женщине про мешки?

— Если ты устал, то закончим, — тихо сказала Элисса и убрала меч. Она снова неправильно поняла его слова.

Алистер хотел возразить, но заметил, что и в самом деле поздно. Все их спутники уже разошлись по палаткам, кроме Винн. Вчера она стояла на часах и сегодня тоже ложилась поздно. Элисса пыталась возразить чародейке, что та не обязана дежурить, но Винн лишь рассмеялась и сказала, что уж тут молодым не уступит, и попросила не намекать на её пожилой возраст. Элисса извинилась, чем ещё больше развеселила Винн, и больше эту тему не поднимала.

— Ты же порой об этом думаешь, правда? — услышала Кусланд голос за спиной. — О том, была бы лучше твоя жизнь, если бы ты не стала Серым Стражем?

Элисса смотрела на добрую улыбку Винн и её проницательный взгляд.

— Всегда думаю, — тихо ответила Кусланд.

Чародейка присела возле неё у костра и устремила взгляд на звёздное небо.

— Когда-то в башне, будучи совсем юной, я осознала, что Круг станет всей моей жизнью и другой у меня не будет. Семья, любовь, бесхитростное существование — всего того, что другие люди принимают как должное, у меня никогда не будет. И я впала в сильнейшее уныние. Я только и думала о том, что заперта в этой башне, как в тюрьме, без выхода, без иного исхода. Я начала ненавидеть свою жизнь и саму себя, и вот как-то ночью я оказалась в часовне башни. Я искала убежище, быть может, ответов на вопросы…

Чародейка вдруг замолчала, потому Элисса спросила:

— И нашла?

Винн чему-то усмехнулась.

— У меня, верно, был заплаканный вид, или я нашумела, потому что вышла преподобная мать и решила поговорить со мной. И поскольку мне было больше некому исповедаться, я исповедалась ей… и, наверное, наговорила немало глупостей. Но она сказала, что Создатель не просто так предназначает каждому из нас свой путь, и страдаем мы только потому, что противимся этому предназначению.

Элисса была не согласна. Она знала, что многим людям не повезло с судьбой ещё при рождении, и уважала тех, кто пытался изменить её собственными силами. Однако возражать чародейке не стала. Лишь украдкой спросила:

— И что ты ответила на это?

Винн снова рассмеялась:

— Ха, я решила, что старая курица совсем спятила! Мне было тогда пятнадцать, от силы шестнадцать, и я знала о жизни всё! Так что я ушла. — Элисса сморгнула, такого исхода истории она не ожидала, но Винн мягко улыбнулась и продолжила: — Однако я всегда возвращалась в эту часовню и по прошествии времени начала понимать, что преподобная мать была права. Казалось, мы с ней полные противоположности — маг и священник, — но на деле вышло не так. У нас было слишком много общего. Как и маги, некоторые священники не выбирают свой путь. Иногда их отдают в церковь ещё детьми. Преподобная мать всю свою жизнь провела в церкви, а я свою — в башне. Она научила меня, что семью и близких можно найти среди людей, которые тебя окружают, что можно любить своё дело и найти счастье в исполнении долга, — Винн погладила Элиссу по плечу. — И даже в самопожертвовании есть радость. Если ставишь других выше себя, тогда их благополучие — твоё, и их счастье — твоё счастье.

— Постоянно так жить — очень трудно, — проговорила Элисса.

Винн накрыла её ладонь своей.

— Даже в такой жизни есть свои радости — радость дружбы, осознание того, что ты в мире не одна. Ты можешь кричать, визжать, беситься, ненавидеть жизнь Серого Стража, а можешь её принять и разглядеть хорошие стороны. Выбор за тобой.

Винн снова ей улыбнулась и ушла в свою палатку. Алистер сидел недалеко и делал вид, что копается в своих вещах. Он тоже слушал. Как и Элисса, он уже давно привязался к мудрой чародейке и порой был рад её послушать, однако сейчас усиленно притворялся, что ничего не слышал. Возле Алистера, развалившись на боку, посапывал Чейз.

— Вот уж кому беспокоиться не о чем. Кормят сытно. Обязанностей минимум, — Страж слегка попинал мабари в мягкий живот. — Эй, просыпайся. Сегодня твоя очередь сторожить, — Чейз на это только всхрапнул, а Алистер наигранно нахмурился. — Если ты таким образом намекаешь, что мы сегодня меняемся ролями, ты ошибаешься. Я собираюсь поспать и…

— Алистер, — Элисса окликнула тихо, но Страж вздрогнул. Она стояла у него за спиной. Мабари тоже проснулся и вскочил. Алистер ожидал, что она отругает его за то, что он трогал её пса, но Элисса смотрела в другую сторону. — Ты ещё не идёшь спать?

— Хм, нет, а что?

Вообще-то собирался.

— Послушаешь историю? — Элисса, потупив взгляд, теребила в руках серебряный медальон. — О семье Кусланд.

Они отошли за деревья к небольшому пруду, покрытому льдом, где бы их никто не увидел и не услышал. Элисса ходила из стороны в сторону и не могла начать. Только собиралась, как чувствовала, что слова застревают в горле и царапают изнутри. Когда она, наконец, заговорила, то сказала совсем не то, что собиралась:

— М-м, леди Изольда сказала, что вы поговорили…

— Хм, можно сказать и так, — подыграл Алистер. — Кажется, это было что-то вроде извинения.

— Так вы помирились?

— Да. Думаю, да. Честно говоря, я рад, что это осталось в прошлом… слушай, по-моему, тут холодно. Давай я костёр разведу, — вдруг сказал он и ушёл за ветками.

Так он дал ей время собраться с мыслями. Вернувшись, он принёс пару одеял, чтобы сесть, свалил ветки в кучу и не без труда заставил огонь разгореться. Сегодня было и впрямь холодно.

— Когда в отряде есть маг, быстро расслабляешься, — проворчал Страж, усиленно дуя на крошечное пламя. — Надеюсь, окрестных волков не привлечём.

— Отец звал меня волчонком. Всегда, сколько себя помню, — вдруг сказала Элисса и печально улыбнулась. — А мама звала своей душой, брат — сестрёнкой… и мы очень друг друга любили.

Элисса рассказывала долго. О своём детстве. О людях. О том, как ей подарили щенка мабари. Как она впервые вывела его погулять и забыла про время. Ох и влетело же ей.

— А однажды я нашла в лесу какую-то полуразрушенную стену или, может, это была древняя смотровая башня, я не знаю. Помню, как залезла на неё. Она стояла на высоком холме, поэтому было далеко видно. Я слышала, что няня и люди отца ищут меня, но мне не хотелось им отвечать. Я чувствовала себя как птица в полёте и любовалась горизонтом. Когда солнце начало садиться, я поняла, что больше не слышу голосов и не знаю дорогу домой. Мне стало страшно, и я начала звать папу, — Элисса улыбнулась. — Ты знаешь, он услышал меня и нашёл. Когда он окликнул меня, я оступилась на стене и начала падать. Отец поймал меня в последний миг. Испугался, наверное, больше, чем я. Он крепко обнял меня и попросил больше так не делать.

Алистер внимательно слушал и не перебивал.

— Когда я, глядя на Фергюса, тоже захотела заняться фехтованием, отец не сразу мне разрешил. Он просто не поверил, что я серьёзно и что мне хватит терпения. Он говорил, что женщинам нужно приложить куда больше сил и стараний, чтобы биться с мужчинами на равных, а я тогда… была довольно тощей и не производила впечатления, что вообще подниму хоть один меч. Как-то вечером я искала Фергюса. Мне сказали, что он на стрельбище, но было поздно, и я никого уже не нашла. Но кто-то оставил там лук со стрелами, и мне захотелось попробовать. Лук был размером с меня и ужасно тугой. Я всадила его в землю, наложила стрелу, как видела это у других, и попыталась натянуть тетиву. Вышло так неуклюже, а стрела так и осталась у меня в руках. Я пробовала десять раз, двадцать… не знаю, сколько, прежде чем стрела вообще улетела хоть куда-нибудь. В колчане было ещё много стрел, но я упрямо возвращалась за единственной первой. Именно ей мне хотелось попасть в мишень. Она была так близко! Всего пять моих шагов! Но не получалось.

Я разодрала кожу на пальцах, тетива то и дело била меня по руке. Ты бы видел, во что превратилась моя рука на следующий день, но тогда это было неважно. Тогда я пробовала. Попробовала, может быть, раз пятьдесят или сто, я не считала, прежде чем стрела улетела и воткнулась в мишень. В самый краешек! Но я попала. А потом позади я услышала это, — Элисса тихо похлопала в ладоши. — Отец и Фергюс всё видели. Брат подошёл и растрепал мне волосы — это была похвала, он часто так делал. А отец смотрел. В тот день по его глазам, я видела, как он гордился мной. После этого меня отдали на обучение тому же наставнику, который учил Фергюса. Я была счастлива.

Элисса вытерла ладонью подступившие слёзы и погрела руки у костра. Она сделала глубокий вдох и продолжила с лёгкой усмешкой.

— Когда отец разрешил мне заняться фехтованием, мама вздыхала целый месяц. Однажды я вышла к её гостям сразу после тренировки — растрёпанная и вся в синяках! Они повскакивали с мест от моего вида, а мама всплеснула руками, достала из кармана мазь и начала лечить все мои синяки и ссадины. И я тогда подумала: «С каких пор она носит с собой мазь?»

Элисса рассказывала дальше. На её лице сменялись радость и печаль. Она смеялась над тем, что её пёс вытворял на кухне, и вздрагивала, как наяву, когда вспоминала, какие крики устраивала по этому поводу её няня Нэн. Элисса закатывала глаза, когда подражала голосу своего старого учителя Олдоса, жаловалась на самые скучные уроки — риторику и этикет. Рассказывала о праздниках и событиях в Хайевере.

— Каждый год весной отец устраивал турнир. Участвовали сто лучших воинов со всего тэйрнира — по пятьдесят человек на каждой стороне. Это было почётно, особенно для простых солдат. Фергюс возглавлял одну из сторон. Второй командовал сэр Родрик — наш с Фергюсом учитель по фехтованию. Когда я подросла, мне тоже разрешили участвовать в турнире. Меня всегда назначали в отряд брата… один раз мы даже выиграли, — Элисса смеялась сквозь слёзы. — В последний год я просила отца поставить меня во главе армии вместо Родрика. Я так хотела сразиться с Фергюсом, показать, чего я стою! Отец сказал: «Чтобы командовать воинами, нужно знать их силу и слабости и быть искусней». Я понимала, к чему он клонит.

Фергюс всегда участвовал и был во главе без всякого отбора, потому что он наследник. Ему в будущем предстояло управлять тэйрниром и хайеверскими войсками, но, если бы брат сражался за место в турнире, он бы, несомненно, его получил. Фергюса прекрасно знали в армии, знали, на что он способен, а он знал своих солдат. А я нет. И почти никто из них не знал как воина меня. Только гарнизон замка видел меня на тренировках. Ох, я заявила, что сражусь с каждым из пятидесяти отобранных человек. На это ушло две недели, и я победила… двадцать восемь. Всего лишь. Наверное, я слишком много о себе думала, всё-таки это были лучшие воины со всего тэйрнира, у многих был за плечами боевой опыт, а у меня…

Однако Родрик почему-то остался мной доволен. Кажется, количество побед для него вовсе ничего не значило, он что-то увидел во мне, и отец дозволил мне возглавить войско.

Мы готовились много дней. Тренировались каждый с каждым, отрабатывали построения, ситуации на поле боя. Я знала, что Фергюс тоже готовится. С тех пор, как я выросла, он перестал меня недооценивать. Когда я была в его армии, то разрабатывала планы моделей фортов. У меня это получалось лучше, так что Фергюс знал, на что я способна. Однако из-за того, что он изучил меня, в тот раз мне пришлось кардинально менять стратегию.

И вот мы сошлись на турнире. Это было великолепное зрелище. Отец даже поднял сумму выигрыша вдвое. Мы с Фергюсом заранее договорились раздать свои доли солдатам, но выиграть хотели оба. Когда скомандовали начинать сражение, мы с Фергюсом остались позади своих армий. Мы явно думали об одном и том же. Готова поспорить, что и он тогда усмехнулся! Какие манёвры мы только ни вытворяли на поле боя на глазах у всего Хайевера.

В итоге всё решил поединок между нами. Рядом с Фергюсом тогда остался один воин, а рядом со мной были Чейз и Роланд, так что, вероятно, мы бы одолели их, но я запретила им вмешиваться. Для меня это был вопрос чести и гордости. Фергюс поступил так же. Он взял против меня двуручный клинок, а я — щит и меч. Мы сошлись на середине поля, а издалека за нами наблюдали отец и мать.

Мой брат — сильный воин, но его стратегии часто не хватает гибкости, что в массовых сражениях, что один на один. Так что у меня был шанс. Это было интересно, — Элисса усмехнулась. — Он долго не мог нанести мне полноценный удар, пока я крутилась вокруг него и отвечала мелкими атаками. В результате Фергюс всё-таки попал со всего размаху мне по щиту. Рука отдалась такой болью, что я тихо вскрикнула. Брат так перепугался, что поранил меня, что застыл на секунду. Всего на секунду, но я подловила его на опорной ноге и подсечкой повалила на землю. Когда я приставила остриё меча к груди Фергюса, отец объявил победителя. Я же не нарочно вскрикнула. Так что я победила честно, правда? Я подала Фергюсу руку, он поднялся, а я сняла шлем. В нём было, как в печке. Знаешь, что сделал брат? Он сгрёб меня в охапку и растрепал мне волосы. Перед всем Хайевером, точно я маленькая! Я долго ему это припоминала. А ещё…

Слёзы текли по щекам, но Элисса, кажется, этого не видела, она продолжала рассказывать. И вот она дошла до того злополучного дня, когда их армия собиралась в Остагар, и ночи, когда всё изменилось.

— Орен и Ориана уже не дышали, когда я нашла их, — почти осипшим голосом говорила Элисса. — Я звала их. Пыталась добудиться, но они не отвечали. Я обещала Фергюсу позаботиться о них и не смогла. Для них уже всё было кончено. Роланд знал, что умрёт, но всё равно остался удерживать ворота. Нэн я нашла на кухне, она уже была мертва. А отец… он лежал в кладовой весь крови. Едва мог разговаривать. Я зажала рукой его рану, но чувствовала, как его кровь и жизнь утекают сквозь мои пальцы. Он улыбался. Говорил, что любит нас и гордится, а я только плакала. Он сказал, что я обязательно выживу и оставлю свой след в мире. Мама… мама была здорова. Она могла уйти со мной, но осталась. Сказала, что не бросит отца. Она осталась, чтобы задержать людей Хоу, чтобы я могла убежать. Сколько бы я ни плакала, сколько бы ни умоляла её пойти со мной там или после во снах… она всегда оставалась и говорила: «Прощай».

«Прощай». «Прощай». «Прощай». «Прощай». «Прощай». «Прощай»!

Элисса громко всхлипывала и не могла остановить слёз, да и не хотела. Она уткнулась лицом в грудь Алистера и рыдала, а он гладил её по спине и волосам.

— Я потеряла их. Потеряла их всех!

— Может, не всех, — пытался утешить он. — Может быть, твой брат ещё жив.

Но Элисса лишь отняла лицо от его груди и помотала головой, пытаясь успокоиться.

— Прошло много времени, Алистер. Если бы он мог, он бы уже вернулся. Дыхание Создателя, мы у всех на слуху! Он бы уже нашёл меня!

Слёзы снова полились, и Алистер обнял её и позволил выплакать на своём плече их все. Все до единой, сколько их накопилось с той самой ночи в Хайевере. Когда же поток иссяк, и Элисса заснула, Страж уложил её на одеяло и укрыл вторым, на котором сидел. До утра.

Алистер проснулся на том же месте, на котором заснул. Сидя у дерева. Один. Он застал себя укрытым двумя одеялами, а перед ним уже потухал костерок. Впрочем, нет, он был не один. На него внимательно почти в упор таращились два собачьих глаза, а из пасти мабари обильно стекала слюна. Прямо на одеяло.

— Ну почему это ты? — простонал Страж, глядя на довольную морду Чейза. — Тебя хозяйка прислала охранять мой сон? А где она сама?

Мабари гавкнул, и это могло означать, что угодно. Алистер, поворчав, выбрался из-под одеял и понял, что простудил горло. Впрочем, он посчитал это небольшой платой за вечер откровений… может быть, ему тоже стоило рассказать о себе? В любом случае, что толку мечтать о звёздах, когда наступило утро.

Винн и, конечно, Элисса уже проснулись и пожелали Стражу доброго утра, когда он с заспанным видом вернулся к основному костру. Элисса на него не смотрела и делала вид, будто вчера ничего не случилось. Как это похоже на неё. Зато Винн упёрла руки в бока.

— Алистер, где ты спал? А если бы что-то случилось? — сделала замечание она. — Ты не заболел?

— Кхем, что-то в горле першит. Кажется, простудил.

— А ведь я предупреждала, молодой человек, что нужно одеваться теплее и не спать где попало, — улыбнулась чародейка.

Алистер широко зевнул.

— Насчёт последнего не припомню, а первого… ну, ты же меня вылечишь, правда?

Алистер состроил такое лицо, какое обычно делал Чейз, когда Нэн отчитывала его за погром в кладовой, и Элиссе вдруг стало невероятно смешно. Услышав её тихий смешок, Алистер большими глазами уставился на неё, а Элисса смутилась и отвернулась. Винн одарила этих двоих любопытным взглядом.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 38. Форт Софмер

Следы беженцев вели вдоль замёрзшей реки к Вичфорду. Отпечатки обуви и копыт, глубокие борозды от телег — их было куда больше, чем ушло людей из Тримхолла.

— Может, это действительно не те люди, которых мы ищем, или они просто встретились с другими и пошли вместе? — предположил Алистер.

— И участь их незавидна, — отозвался Стэн. Он указал на следы скверны в борозде и вытащил из снега обломок грубой стрелы. — Здесь не только люди прошли, но и тёмные твари тоже.

— Как давно? Сколько их разделяло? Кто-нибудь может определить? — обратилась Элисса к Лелиане и Зеврану, которые уже показали себя отличными следопытами.

Они склонились над следами, долго их изучали и петляли меж них, но сказать смогли не так много.

— По-моему, люди прошли здесь немного раньше, хотя я не уверен. Всё затоптано, да и не вчера это было. Хорошо хоть, что вконец не замело, — пожал плечами Зевран.

Отряду ничего не оставалось, кроме как продолжать двигаться к Вичфорду. Однако на середине пути спутники наткнулись на припорошенное снегом поле боя. Несколько трупов людей и порождений тьмы так и остались лежать здесь, их тела окоченели. Недалеко валялся мёртвый осёл с распоротым животом возле разломанной пустой повозки. Тёмные пятна крови ещё виднелись на побелённой земле. Один из мёртвых людей носил доспехи — такие же, как стража Тримхолла.

— Здесь их и настигли, — констатировал Стэн.

— Это не все. Здесь много следов. Может, остальные успели уйти? — предположила Лелиана, вглядываясь в отметины на снегу.

Алистер заметил, что Элисса прикрыла глаза и сосредоточилась. Он проделал то же самое и всё понял на секунду позже.

— Вичфорд уже пал, — вздохнула она. — Не уверена, что порождения тьмы именно там сейчас, но расстояние совпадает.

— Много их?

— Меньше, чем в Тримхолле, но для нас всё равно много.

Элисса присела на камень и разложила на коленях карту. Мабари с любопытством склонился над бумагой, делая вид, что изучает её вместе с хозяйкой. Следы беженцев вели точно вдоль реки, и со всей поклажей им незачем было сворачивать в горы, да они бы и не протащили телеги и лошадей по крутому подъёму. В горы надо было сворачивать раньше, и здесь дорога одна.

Алистер горько усмехнулся:

— Либо люди пришли прямиком в лапы порождений тьмы, либо они пришли в Вичфорд раньше, а после и оттуда убежали. Ну не отправились же они в Дебри Коркари, в самом деле?

— Они могли пойти на север. Здесь Софмер недалеко, — Элисса указала на крошечную точку на карте. — Там каменный форт, его так просто не взять, — заключила она, складывая карту обратно в сумку.

Отряд повернул назад, чтобы выйти к тропинке через высокие холмы. Протащить по кочкам и сугробам лошадь с вещами оказалось нелёгкой задачей, но в итоге они вышли к покрытому льдом ручью и отправились вдоль него на северо-восток. Погода была благоприятной и тихой, и уже вскоре впереди показались невысокие серые башни форта. Стражи проверили чутьём и убедились, что порождения тьмы ещё не захватили это селение. Напротив, когда отряд приблизился, то увидел снующих на стенах людей, а прямо перед воротами расположились палатки и повозки беженцев.

— Почему они снаружи, а не за стенами? Ворота открыты, — спросила Элисса.

Когда отряд приблизился к деревне, все уже поняли ответ: за стенами невозможно было упасть яблоку. Сотни людей расположились прямо на земле сидя, лёжа, стоя и до ужаса напоминали пойманный в сети и вытащенный на берег косяк рыб. Чтобы переместиться в другое место, людям приходилось протискиваться меж рядов ящиков, бочек и повозок с припасами, которые убегающие беженцы успели захватить с собой. Они жались друг к другу и старались устроиться поближе к огню, кутались в жалкие обрывки плащей и шерстяных шалей, тёрли ладони и выдыхали на них слабый тёплый воздух.

— Ах, как они стенают и плачут, и скрежещут зубами. Как печально наблюдать их беспомощные метания, — без сочувствия заметила Морриган.

Много свободного места было только на стенах, смотровых площадках и башнях, где несли караул вооружённые солдаты, готовые в любой момент захлопнуть ворота и дать отпор врагам.

— Выглядит надёжней, чем в прошлый раз, — удовлетворённо кивнул Стэн.

Вот только все те, кто не поместился за укреплениями, так и остались у ворот снаружи. Там же они разбили шатры, развели костры и готовили еду. На юг с дымом тянуло запахом съестного.

— Они же не оставят их снаружи, когда придут порождения тьмы? — с надеждой спросила Лелиана.

Элиссе тоже хотелось так думать. Впрочем, за воротами осталось не так много людей, чтобы внутри для них совсем не нашлось места. Судя по тому, как солдаты внимательно всматривались вдаль, у них должен быть план на случай появления врага, и план получше тех капканов, припорошенных снегом, что отряд Стражей приметил за сто ярдов от ворот и аккуратно перешагнул.

Солдаты заметили Стражей ещё издали, но особого внимания на них не обратили. Семь человек с лошадью и собакой не слишком меняли для них ситуацию, сейчас защитники форта были сосредоточены на порождениях тьмы. Несомненно, весть о падении Вичфорда до них уже дошла. У ворот отряд никто не остановил, хотя и предупредили, что места они здесь не найдут.

— Прямо как в Лотеринге, — пробормотала Элисса, проходя мимо сидящих на земле беженцев, и её услышали. Одна пожилая эльфийка с грязным лицом вдруг схватила Элиссу за край плаща.

— Вы были в Лотеринге? Вы не видели моего сына? Он работал на кухне в таверне. Тихий такой скромный мальчик? Он жив? Он выбрался? Госпожа, скажите! — женщина тянула плащ на себя.

— Простите… я не знаю, — растерянно бормотала Элисса, вежливо высвобождая плащ. Пожилая эльфийка так и осталась сидеть на коленях и рыдать.

Отряду пришлось обогнуть вдоль внутренней стены половину форта, чтобы оставить лошадь в конюшне. До того отнекивающийся конюх за серебряный быстро нашёл там место. Чейза предлагали устроить на псарне с другими мабари, тоже небесплатно, но пёс на это только зарычал и демонстративно прижался к ноге хозяйки. Совсем немногие из здешних беженцев могли позволить себе такие услуги. У кого были собаки или козы, держали их возле себя и грелись об них. Иногда приходилось платить баснословную цену за подгнившее сено, чтобы коза, которая кормила всю семью, не погибла от голода.

— Искать ты будешь тех, кого в Тримхолле спасла? — усмехнулась колдунья, оценив столпотворение.

Элисса не ответила. Она осматривалась по сторонам под плач и причитание людей, эльфов, даже редких гномов, которые потеряли всё и не знали, какая судьба их после этого ждёт. Один старичок в лохмотьях пытался выменять свой зуб на еду, другая женщина чинила безнадёжно разодранный плащ, чтобы укрыть им младенца, дети льнули к ближайшему костру и пытались урвать хоть толику тепла.

— А ведь это только форт. Даже не сама деревня. Неужели и там так же? — тихо сказала Элисса.

Среди беженцев была и мелкая знать, они занимали больше места, имели больше вещей и были лучше обеспечены. Основная их часть укрылась в деревне поближе к тёплым домам и лавкам — всему, что могло предложить им уют за разумную плату. В форте же в большинстве столпились нищие, которые из-за Мора потеряли всё и не могли заплатить даже за ночлежку под крышей. Впрочем, свободных мест в таковой давно не осталось, и беженцы радовались, что их хотя бы не выставили за ворота.

— Зачем крохотной деревне такой внушительный форт? — удивлялся Стэн.

— Софмер находится близко к дебрям Коркари, так что налёты хасиндов в этих краях не редкость, — пояснила Элисса.

— И что этим хасиндам тут надо? Здесь ведь даже брать нечего.

— Ошибаешься. Здесь есть риотт. Эта долина славится хлебом на весь Ферелден. Одно из немногих мест, где его выращивают. Так что местный эрл не поскупился на каменный форт, хотя, по слухам, скряга редкостный.

— Тогда здесь должно быть достаточно припасов, чтобы беженцы могли продержаться, — подумал вслух Алистер.

— Да, — кивнула в ответ Элисса. — Могу понять, почему они пришли сюда. Главное, чтобы этими припасами с ними поделились. Говорят, эрл Неруда груб и жесток со слугами. Не могу представить, чтобы такой человек с радостью открыл свои амбары для людей с других земель. Но, возможно, в тяжёлое время, милосердие ему не чуждо.

— Твоя вера в людей меня просто удивляет, — закатила глаза Морриган.

— А меня поражает, откуда ты всё знаешь? — усмехнулся Элиссе Зевран.

— Воронам не преподают географию хозяйств? — отозвалась Элисса то ли серьёзно, то ли в шутку, но Зевран всё равно рассмеялся:

— Нет, Воронам преподают другие науки. Если хочешь, можешь прийти вечером в мою палатку, я тебе всё покажу. Я рассказывал, что владею особым видом массажа, который?..

— Фея!

Элисса обернулась на тонкий детский голосок позади, и в неё тут же врезался маленький рыжеволосый мальчик с конопатым носом и обхватил Элиссу руками.

— Я знал, что ты придёшь! — мальчик поднял на неё восторженный взгляд зелёных глаз и улыбался как само солнце. — Ты и тогда пришла, когда всем было плохо!

— Орен? Это ты? — выдохнула Элисса.

Мальчик не успел ответить. К нему подбежал мужчина и отстранил его от Элиссы за руку.

— Орен! Нельзя же так бросаться к незнакомым людям! — отчитал он.

— А она вовсе не незнакомая! — возразил мальчик. — Это Элисса! Она дала мне серебряную монету в Лотеринге. Она меня тоже помнит!

— В самом деле? — мужчина ещё раз внимательно оглядел Элиссу.

Сам он был одет как крестьянин. Жёсткая рыжеватая щетина покрывала широкий подбородок и щёки, грязные волосы спадали на лоб, а в уголках глаз залегли глубокие морщины.

— Кто вы? — спросил он.

— Дядя, я же сказал, что она фея! — вмешался Орен. — А ещё Серый Страж. Так она говорила.

Элисса замерла. Люди, которые сидели рядом и всё слышали, начали перешёптываться, другие отшатнулись как от чумы, третьи поспешили отойти подальше. Дядя Орена тоже напрягся и огляделся по сторонам.

— Я думаю, ты ошибся, мальчик мой. Тут не может быть Серых Стражей, — мягко сказал он, поглаживая Орена по голове, и обратился к Элиссе. — Прошу прощения, миледи, если мой племянник вас оскорбил.

Мужчина обращался к ней крайне уважительно. Возможно, причиной тому была явно дворянская одежда, подаренная леди Изольдой. Она же была причиной, почему нищие косились на Кусланд и её спутников с опаской и завистью.

— Он совсем меня не обидел, — поспешила улыбнуться собеседнику Элисса.

— Меня зовут Арлин. Орен — сын моей погибшей сестры. Вероятно, он принял вас за кого-то другого, так что не сердитесь.

— Это она! Я точно знаю! Она тогда сказала, что она Серый Страж, — показал пальцем мальчик и был крайней обижен тем, что ему не верят.

— Помолчи, Орен, — настойчиво произнёс Арлин. — Простите, миледи. Какая-то девушка, которая назвалась Стражем, подарила моему племяннику серебряную монету. На эти деньги его смогли привезти в Вичфорд под мою опеку. Я был бы очень благодарен ей за заботу о мальчике, но ведь все мы знаем, что Серые Стражи преступники, и вряд ли вы, миледи, ею являетесь. Так что, я думаю, мой племянник ошибся. Простите.

Арлин увёл за руку обиженного на весь свет Орена. Мальчик несколько раз оглянулся на Элиссу, а после понуро побрёл за дядей.

Хорошо, что о нём позаботились, — подумала Кусланд и почувствовала на себе чей-то взгляд. Она обернулась, и несколько людей тут же опустили глаза и отвернулись, будто не имеют к ней ни малейшего отношения.

— Вот и помогай им после этого. Мальчишка тебя выдал, — шепнула Элиссе Морриган.

— Однако его дядя нас предупредил, что Стражам тут не рады, — заметила Кусланд.

Несмотря на старания Арлина, замять дело не удалось. Слух о том, что в Софмере Серые Стражи, вызвал среди людей беспокойство. Одни говорили, что это сулит беду, и порождения тьмы придут сюда. Иные вспомнили о награде в пятьдесят золотых.

Элисса со спутниками были заметной компанией и не могли легко затеряться среди людей, и то и дело слышали за спинами шепотки. Они делали вид, что не замечают, хотя чувство настороженности их не покидало. Когда же Стражи отошли в дальний угол крепости, чтобы найти место присесть и обсудить дела, никому не мешая, какой-то гном в шерстяной накидке указал на них пальцем и воскликнул:

— Храните меня предки! Серые Стражи! Живые! И тут вы!

Все люди вокруг тут же замолчали и уставились на Элиссу с Алистером. Кусланд внимательно оглядела воскликнувшего и узнала торговца из Тримхолла, которого спасла от огра. Значит, тримхолцы всё-таки добрались сюда! Гном хотел ещё что-то воскликнуть, но получил вещевым мешком по затылку.

— И чего ты разорался на всю крепость, тюфяк бестолковый! — морщинистая женщина упёрла руки в бока.

— Так ведь это… Серые Стражи, говорят, преступники, и…

— Да ну? А не тебя ли эти Стражи спасли от огромного чудища в деревне? — женщина грозно нависла над мужем так, что гном съёжился, как нашкодивший ребёнок. — Лучше б не спасали. На что мне такой бестолковый муж? Хорошо только деньги считать умеет!

Окружающие люди уставились на эту сцену и дружно закивали, подтверждая её слова. Их мнение о Серых Стражах оказалось неожиданно высоким, ведь те, кто спасся последними, успели рассказать, как Элисса «сражалась с полчищем мерзких чудовищ и всех одолела».

— А чё ж деревню не спасла? Всё хозяйство там погибло!

— Да что хозяйство?! У меня там брат погиб! — слышались возгласы.

— Зато ты живым остался! Хоть собраться успели, а то б и того не было, не предупреди нас Стражи! — слышались ответы.

— Во-во! Я сам видел, как они сражались с порождениями тьмы!

— Да чего ты видел? Удрал первым, что пятки сверкали!

Шум разнёсся такой, что теперь о Серых Стражах узнали все, в том числе и солдаты, нёсшие рядом караул на стенах. Они молча переглядывались, не зная, как поступить, но всё же предпочли не развязывать драку. Другие же беженцы смотрели на Стражей со смешанными чувствами и старались не связываться.

Элисса узнала, что банн Тримхолла повёл своих людей, вопреки её совету, не к Редклифу, а к Лотерингу. Когда же оказалось, что и Лотеринг захвачен, они все чуть не погибли, но успели убежать дальше на восток. Так и дошли сюда, убегая от орды. Порождения тьмы, как прилив, то нападали всем скопом, то отставали, позарившись на оставленное людьми добро. Много людей погибло по дороге к Софмеру. Кто-то отстал и попался тёмным тварям, кто-то умер от ран, иные ослабели от холода и голода и больше не поднялись.

Небольшая крепость и деревня вместили с окрестных погибших селений всех, кого смогли, а люди продолжали прибывать. Местный староста поехал к эрлу за помощью и всё ещё не вернулся.

— Нашла ты тех, кого искала, а теперь пойдём. На нас глазеют пристально, что неприятностями чревато, — тихо сказала Элиссе Морриган.

Элисса оглядела огромную толпу беженцев. Она не могла не думать, что станет со всеми этими людьми дальше. Что будут делать, куда пойдут, когда Мор настигнет их здесь? На несколько мгновений Элисса прикрыла глаза, а потом вдруг резко распахнула их и выдохнула. Она посмотрела на Алистера, и он кивнул.

— Ты права. Они уже идут сюда.

Весь отряд уже знал, что будет дальше, потому спутники даже не пытались остановить Элиссу, когда она обратилась к ближайшему солдату и спросила, кто здесь командует. В этот раз Алистер настоял идти с ней, но комендант форта не стал с ними долго разговаривать, на все новости о порождениях тьмы он лишь отмахивался и утверждал, что не узнал ничего нового, и «пусть приходят».

Элисса злилась.

— Он слишком полагается на свои стены, а ведь не все люди под их защитой, — сетовала она. Элисса с беспокойством глянула со стены, где у костров снаружи грелись целые семьи беженцев со своим добром.

— Этого следовало ожидать. Он сидит здесь, командует несколькими рыцарями и парой-тройкой десятков солдат, и горя не знает. Он явно не видел, во что превратились смотровые башни Остагара.

— Думаешь, стоило сказать ему, что мы…

— Может, и стоило, — пожал плечами Алистер. — Вот только не возьмусь представить, во что это выльется. Может быть, благодаря Логэйну, нас стали бы слушать ещё меньше.

— Куда уж меньше, — вздохнула Элисса и снова глянула вниз.

Снаружи по снегу бегали дети, лепили снеговиков и играли в снежки. Кажется, им надоело всеобщее уныние, и они выкроили лишнюю минуту, чтобы ощутить слишком рано уходящее из-за войны детство.

Элисса ещё раз сосредоточилась. Она снова почувствовала порождений тьмы, большой отряд остановился на дороге из Вичфорда к Софмеру и клубился в сознании раздражающим тёмным роем. Так близко Элисса могла чувствовать почти каждого из них и точно знала количество. Алистер сказал, что, скорее всего, Мор обострил её чувствительность куда быстрей, чем это происходит в мирное время. Однако ни Элисса, ни Алистер не могли определять порождений тьмы по видам. Только огры выделялись среди прочих огромной массой и ростом, и сейчас их поблизости не было. Это ободряло.

— Чего они ждут? — пробормотал Алистер, тоже «поглядывая» за врагом. — Почему порождения тьмы вдруг остановились на полпути?

— Там завал. Мы перекрыли дорогу, когда отступали из Вичфорда.

Алистер с Элиссой резко обернулись. За ними стояла женщина в солдатских доспехах и тоже смотрела со стены вдаль, щурясь от западного солнца. Дорога к Вичфорду заворачивала за холмы и скрывалась среди снежных вершин, покрытых редким лесом, что делало дозор неудобным. Приближение врага можно было заметить только за триста ярдов от ворот.

— А вы… — начала Элисса, и женщина, смеясь, спохватилась:

— Ох, Создатель, где ж мои манеры? Я Катрин, из бывшего гарнизона Вичфорда. Сейчас там только порождения тьмы резвятся. Да и вы сами, наверное, знаете, раз пришли сюда.

— Мы слышали, — подтвердила Кусланд. — Я Элисса, приятно познакомиться.

— А уж как мне приятно. Не каждый день увидишь Серых Стражей.

У Алистера с Элиссой взлетели брови, и Катрин это даже позабавило.

— Да не бойтесь вы. Про приказ регента тут слыхали, впрочем, и про то, что вы сделали в Тримхолле тоже. Слухи о вас уже по всей крепости ходят, а вы довольно приметная компания. Вас трудно не узнать.

— Вы подчиняетесь местному коменданту? — Элисса решила не продолжать тему принадлежности к Стражам. У неё сложилось впечатление, что комендант как раз о них ещё не знает.

— Вот ещё! Он мне не командир, — фыркнула Катрин. — Хотя… формально он здесь всем заправляет, особенно, когда старосты нет. А раз уж я умею держать в руках оружие, меня быстренько к местному гарнизону тоже приписали. Тут и храмовники есть.

— Отряд порождений тьмы скоро будет здесь. Когда они появятся в поле зрения, те люди за стеной окажутся в опасности и могут не успеть укрыться. Мы пытались объяснить это вашему коменданту, но…

— Большой отряд? — нахмурилась Катрин.

— Местный гарнизон справится, если будет палить в них с расстояния, и если среди порождений тьмы не будет колдунов, — пояснил Алистер.

— «Если» значит, — невесело усмехнулась Катрин, которая в любой ситуации пыталась не падать духом. — Видели бы вы, во что под конец превратился Вичфорд, а ведь я там всю жизнь прожила.

— Нам очень жаль, — серьёзно сказала Элисса. — Но пока мы тут разговариваем, тёмные твари подходят всё ближе. Нам нужно предупредить людей, чтобы они укрылись в крепости.

— Порождения точно идут? — без надежды спросила женщина.

Стражи кивнули. Катрин вздохнула и на этом их покинула. Вскоре несколько солдат вышли за стены и своими силами принялись поднимать беженцев с места, настоятельно рекомендуя разместиться внутри хотя бы на время. Поднять общую тревогу без приказа коменданта никто им не дал, но тем, кто уже насмотрелся на падение деревень и жертвы, не нужно было объяснять, что будет, когда явятся порождения тьмы. Потом к ним присоединились двое лотерингских храмовников и пытались организовать для напуганных вестями беженцев подобие порядка.

Элисса со спутниками тоже помогали несчастным людям с вещами, повозками, пытались найти для них свободное местечко внутри и призывали потушить костры снаружи, чтобы ими не воспользовались порождения тьмы. Беженцы смотрели на отряд с подозрением, но солдатам доверяли, а когда кто-то из тримхоллцев подтвердил, что пёстрая компания — Серые Стражи, и уж они-то про порождений тьмы знают больше всех комендантов вместе взятых, беженцы уже сами спешили втиснуться в толпу за стеной.

Слухи о том, что порождения тьмы идут сюда, взволновали людей, и по всей крепости поднялся ропот. Одни призывали Стражей защитить их от порождений тьмы, другие утверждали, что Стражи сами врагов навлекают и надо бы гнать их отсюда. Но на деле никто не рискнул приблизиться к отряду хорошо вооружённых людей, а потому все свои возмущения говорили шёпотом. Стражи не обращали на них внимания.

— В этот раз легче, — удовлетворённо кивнула Элисса, глядя, как последних беженцев заводят внутрь и тихонько прикрывают ворота.

— Каменные стены и гарнизон их защитят, — подтвердил Алистер. — Вот только внутри теперь шагу не ступить. Надеюсь, людям не надоест ждать в тесноте, и они не решат вдохнуть свежего воздуха за воротами.

Внутри уже начались споры и свары. Хрупкое равновесие, которые царило в форте, было нарушено, и люди теперь чуть ли не дрались за места у костра и боялись выпустить из рук свои крохотные узелки с пожитками.

— Пусть спорят, пока силы есть, раз уж им оттого легче станет, — усмехнулась Морриган.

Колдунья с места не сдвинулась, чтобы кому-то помочь, а лишь наблюдала со стороны. Даже Элисса знала, что просить Морриган проявить к кому-либо сострадание — бесполезное дело. Колдунья не делала ничего, если это не сулило пользу лично ей, из-за чего некоторые члены отряда недобро на неё косились.

— Миледи Элисса! — услышала Кусланд за спиной. Арлин торопливо протискивался между людьми под их ворчание, спотыкался об их вещи и едва не наступил в костёр, пока добирался до Элиссы.

— Вы не обожглись? — участливо спросила она.

— Да что я! — бормотал запыхавшийся Арлин. — Вы не видели моего племянника? Я надеялся, что он к вам побежал.

— Ну вот, теперь пропавших детей будем отыскивать! — тихо фыркнула Морриган и скрестила руки на груди. Элисса не придала её словам значения.

— Ко мне?

— Вы же однажды помогли ему и… — Арлин вздохнул. — Мы в Вичфорде жили с моей матерью, его бабушкой. Она погибла там, а я ему не сказал. Орен очень её любил, а вот теперь услышал от кого-то и говорит: «Не верю! Найду её!», — и убежал. Ох неспокойно мне, миледи. Он единственный, кто у меня остался, а я у него. Боюсь, как бы и впрямь не рванул к Вичфорду. Там, конечно, баррикады на полпути, не доберётся… — мужчина оглянулся на ворота. — А давно ворота закрыли? Почему их закрыли?

У Элиссы внутри похолодело. Арлин с нарастающей паникой смотрел то на неё, то на ворота. Элисса переглянулась со спутниками.

— Наверное, он где-то тут. Если заметим, отправим его к вам. Не волнуйтесь, — мягко ободрила Винн.

— Есть из-за чего волноваться, — шепнула Элиссе Морриган.

Кусланд невольно оглянулась на запертые ворота, в сознании уже скреблось ощущение тёмной опасности. Совсем близко.

Орен…


Примечания:

Кусок карты, которую рассматривала Элисса: https://vk.cc/9Zrt7S

Кто не знал, у меня есть группа, где выходят новости по новеллизации и не только: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 39. Защитить то, что важно

Элисса попросила товарищей поискать мальчика. Ей самой не будет спокойно, пока Орена не найдут. Морриган не собиралась и пальцем шевелить, потому Кусланд попросила её постеречь вещи. Алистер спрашивал у каждого третьего, не видели ли они рыжего мальчика лет шести-семи. Стэн, ругаясь на своём языке, хватал каждого похожего мальчишку, чем изрядно их пугал, но все были не те. Лелиана громко звала Орена по имени, а Зевран высматривал его в толпе эльфийским зрением.

Чейз метался по территории форта, сбивая с ног и пугая и без того удручённых беженцев. Арлин дал понюхать собаке помятую тряпицу, которую Орен использовал как платок, но вокруг было слишком много людей и сильных запахов, так что даже пёс не мог сориентироваться и взять свежий след. Другие мабари в крепости при виде его тоже начинали беспокойно лаять и поднимать переполох.

— Ну и чем мы занимаемся? — только закатывала глаза Морриган.

Элисса вглядывалась в толпу, в лица детей, то и дело извиняясь у всех, кого она ненароком задела, но никого так и не нашла. Она надеялась, что скорее мальчик увидит её и подаст голос, но поиски ничего не дали. Солнце уже перешло на западную сторону неба. Порождения тьмы приближались, совсем скоро они покажутся в поле зрения, и тревога Элиссы за ребёнка росла.

Он был ей никем. Одним из сотен, может, тысяч детей, которых война оставила без семьи и крова и чьи жизни норовила забрать, но Элисса чувствовала за Орена ответственность. Их пути пересеклись. Она познакомились с ним в Лотеринге. Она вмешалась в его судьбу. И пока она может ему помочь хоть чем-то, она не оставит его. Такой была Элисса Кусланд.

Она прошла мимо трёх рыцарей, снова извинившись за беспокойство, и опустила от отчаяния плечи.

— Орен, куда же ты пропал? — шептала она.

Зазвонил колокол. В крепости объявили тревогу. Со смотровой башни заметили порождений тьмы, и скоро их уже будет видно со стены. Если среди тёмных тварей нет вожаков и эмиссаров, то людям повезёт, и Софмер отобьёт нападение. Но селяне волновались, охали, жались друг к другу и в едином порыве возносили молитвы Создателю, чтобы Он отвёл от них беду.

Мысли Элиссы были заняты мальчиком. Она поднялась на стену в последней попытке рассмотреть двор крепости с высоты, но увидела только беженцев, сгрудившихся вокруг повозок и костров, и протискивающихся сквозь толпу людей редких солдат и своих товарищей. У Элиссы поникли плечи. Она прислонилась спиной к парапету и могла только молиться, чтобы Орен был где-то внутри стен. А тьма уже подбиралась сзади и чувствовалась на спине мурашками.

— Эй, глядите! — услышала она недалеко окрик солдата. Он указывал вперёд на дорогу.

Вот и всё, — подумала Элисса. — Они пришли убивать.

Но солдат указывал вовсе не на порождений тьмы. Первой из-за поворота дороги выбежала маленькая детская фигурка. Элисса прищурилась и через несколько секунд уже распознала рыжую головку.

Орен!

Перепуганный насмерть он бежал к воротам со всех ног, не оглядываясь ни на миг.

Беги, Орен, беги!

Сердце рвалось к нему, грозилось вылететь из груди и отдавалось в ушах гулом тревожного колокола… пока Орен вдруг не упал вперёд на снег. Он не мог подняться. Он сидел там и кричал от боли, но не мог сдвинуться с места.

— Кровь Андрасте! Да ведь там же капканы для порождений тьмы расставлены! — выругался солдат.

Сердце Элиссы будто остановилось, а мир замер и потерял звуки и краски. В ушах непрерывно звенело. Элисса рывком соскочила на середину лестницы. Сбросила на ходу мешающий плащ и кинулась к воротам.

— Открой дверь! — кричала она стражникам. — Я сказала: «Открывай!»

Стражники замерли от её перекошенного паникой лица и сначала даже не могли понять, чего она хочет. В воротах была маленькая дверца ниже уровня затвора. Элисса сама быстро отодвинула засов и кинулась наружу под протестующие возгласы стражи. Они не успели её остановить и только заперли за ней дверь.

Элисса видела лишь то, что впереди. Видела рыжего мальчика, сидящего на снегу. Видела, как он держится за повреждённую ногу. Она уже слышала его испуганный плач и чувствовала, как приближается непроглядная темнота. Через несколько мгновений первые порождения тьмы возникли в поле зрения.

Они двигались не организованно, точно стадо диких зверей. Коротконогие, но шустрые генлоки неслись вперёд. Они торжествующе завизжали, завидев лёгкую добычу. Чуть позади более медлительные, но сильные гарлоки. Их отряд растянулся, они шли не штурмовать стены, они охотились за отставшими людьми… и одного нашли.

Орен! — мысленно кричала Элисса. Только бы успеть. Только бы спасти. Орен!

Каждый шаг, каждый удар сердца казался невыразимо медленным. Элисса хотела и не могла перенестись туда. Ни один маг бы не сумел, а потому бежать. Бежать так быстро и широко, как если бы там был…

Орен!

Бездыханное тело мальчика на полу. Его побледневшее лицо в собственной крови. Нет. Больше не будет этого. Не будет! Успеть! Спасти. Уберечь!

Гарлок занёс изогнутый меч над сжавшимся от страха тельцем.

Орен! Нет!

Элисса влетела в гарлока в последний миг. Всем телом она повалила порождение тьмы в снег. От неожиданности оно выпустило из руки меч, и Элисса схватила его и перерезала гарлоку горло, точно охотник в схватке один на один с диким зверем. Лишь одна мысль горела внутри: она успела. На этот раз успела. Смогла! Больше не будет того. Она успела.

— Я здесь, Орен. Я защищу тебя.

— Фея! — плакал испуганный и живой мальчик, вытирая мокрое от слёз лицо. Нога надёжно застряла в капкане. Любое движение ей вызывало у ребёнка невыносимую боль на грани потери рассудка.

Элисса вынула щит и прикрыла себя и Орена от стрелы. Обнажила клинок и молниеносно убила двух подскочивших генлоков. В лучника полетел нож. Другие уже неслись к ним с мечами и топорами. Элисса бросила оружие и попыталась разжать челюсти капкана, державшего мальчика, но едва смогла пошевелить его хватку. Орен снова начал кричать до хрипоты. Кровь сочилась на снег.

— Пригнись! — крикнула Элисса, успела схватиться за щит и закрыться от стрелы. Кусланд снова взялась за оружие и отогнала других порождений тьмы, но они всё не кончались.

Жажда и предвкушение лёгкой добычи вынуждали тёмных тварей бездумно и беспорядочно нестись вперёд, расталкивая своих. Если бы они напали организованным отрядом, Орен и Элисса бы быстро погибли. Пару раз Кусланд убивала их и снова на несколько мгновений склонялась над капканом. Но он не поддавался, у неё не хватало сил. На них неслись всё новые враги.

— Орен, спрячься за щитом и не высовывайся, — выдохнула Элисса и покрепче сжала меч, поклявшись, что никому не позволит приблизиться к ребёнку.

Тёмная кровь забрызгала её алые доспехи. Несколько раз её задевали скользящие удары, но броня выдерживала. Элисса продолжала драться. Сколько времени она сражалась так отчаянно и неистово, сея смерть на поле боя и защищая жизнь? Минуту. Минуту, которую в крепости едва заметили. На стене собрались солдаты и беженцы, они с трепетом смотрели на безнадёжное сражение в отчаянной попытке защитить одну жизнь и более не могли сделать ничего.

Порождения тьмы вдруг перестали подходить. Трупы усеяли снег. Дыхание сбилось. Элисса не сразу осознала передышку, но лишь затем, что бы с ужасом заметить, что враги не оставили её в покое. Они замерли в ожидании, пока эмиссар плёл заклятие, и языки пламени уже срывались с его пальцев в разрушительном вихре на своих жертв.

Элисса кинулась к Орену, закрыла собой и невольно зажмурилась. Она ждала смертельной агонии, огненного жара и напряглась всем телом… но боли и пламени не последовало. Эмиссар злобно потряс погасшим посохом.

— Фух, еле успел.

— Алистер!

Страж упёрся ладонями в колени и тяжело дышал. Сумасшедший бег и точное рассеивание магии — Алистер был готов подблагодарить изнуряющие тренировки храмовников. В следующий миг он резко выпрямился и быстро протянул Элиссе свой щит.

— Вот. Возьми мой.

— Помоги Орену. Я отгоню их.

Алистер склонился над капканом, который вконец уже изуродовал плоть. Схватился за плотно сжатые створки. Мальчик снова дёрнулся от боли и молил перестать.

— Потерпи, малыш, немного осталось, — проскрежетал сквозь зубы Страж и силился раздвинуть створки, но безуспешно. — Ничего себе капкан!

Просто выдернуть толстую цепь из земли не вышло. Все капканы оказались надёжно соединены друг с другом. Меч утопал в снегу и не мог разбить звенья. Единственным шансом было вытащить ногу мальчика из крепкой хватки железных зубьев.

— Алистер! — услышал Страж окрик Элиссы. К ним с Ореном бежали двое порождений тьмы.

Чтобы добраться до эмиссара, Элисса отошла от ребёнка и оставила брешь в его защите. Стражу пришлось бросить капкан и тоже схватиться за оружие. Потом Элисса вернулась и вертелась вокруг них, устраняя всякую угрозу, пока Алистер возился с капканом.

— Держись, малыш, — уговаривал Страж бьющегося от боли ребёнка. — Ещё чуть-чуть. Я отодвину их, а ты попытайся вытащить ногу, — Алистер глянул на Элиссу, она едва успевала отбивать удары, но уже явно начинала уставать. — Поторопись. Ты справишься.

Орен проглотил слёзы и кивнул. Элисса продолжала отчаянно сражаться. Сложнее было со стрелами. Приходилось следить, чтобы лучники не попадали не только по ней, но и не целились в Алистера с Ореном. На свою защиту она уже наплевала и сосредоточилась на атаке, чтобы ни единая тварь не могла приблизиться на допустимое к ним расстояние. Эмиссаров более не появлялось, больше порождений тьмы никто не вёл, но Элисса уже задыхалась.

Гарлок ударил её щитом. Элисса упала на снег, на лбу отпечатались красные следы от неровных зазубрин. Она откатилась в сторону от рубящего удара и оглянулась. В горле застрял предупреждающий крик.

Алистер заметил занесённую булаву в последний миг. Он рефлекторно закрылся рукой, но гарлока вдруг что-то повалило на землю. Мабари лаял, рычал и рвал врага на части. В противника Элиссы вонзилась стрела. В этот момент Алистер предпринял последнее усилие и капкан поддался. Орен был свободен.

— Готово! Уходим! — крикнул он Элиссе, подхватывая ребёнка на руки.

Кусланд, поднявшись, кивнула и побежала вслед за ними. Стрелы Лелианы их прикрывали, Морриган метала во врагов ветвистые молнии, а Винн создала между порождениями тьмы и Стражами огненную борозду. Чёрная стрела низко пролетела через огонь и уже на излёте вонзилась Элиссе под колено. Она упала. Порождения тьмы, успевшие проскочить на другую сторону, издали торжествующий визг. Алистер замер и мысленно метался с Ореном на руках между крепостью и Элиссой.

— Беги! — крикнула она.

Он не мог.

— Беги вперёд, — подсказал сзади спокойный голос.

— Мы поможем.

Зевран и Лелиана подскочили к Элиссе и взяли её под руки. Стэн с воинственным кличем налетел на последних порождений тьмы и зарубил их, остальные в страхе разбежались. Морриган с Винн швыряли им вдогонку огненные шары и молнии.

Вскоре все союзники забежали в крепость. За ними захлопнули дверь. Теперь всё. Все были в безопасности.

— Орен! — тут же позвала Элисса. Она думала только о нём и крепко обняла, едва Алистер опустил ребёнка рядом с ней. — Орен, ты живой? Тебе очень больно? — в панике Элисса пробегала глазами по бледному испачканному лицу и изуродованной ноге.

— Орен! — крикнул Арлин и сжал племянника в объятиях, тот плакал, а с ноги продолжала стекать кровь. — Дыхание Создателя, сейчас мы перевяжем тебя. Эй, люди! Есть что-нибудь?

Серые Стражи жадно хватали ртами холодный воздух. Тело под доспехами истекало потом и болело. Алистер стряхивал руки, которые были как ватные. Элисса опустилась на колени, держась за раненую ногу.

— Винн, пожалуйста, помоги мальчику, — устало и хмурясь от боли, попросила она. — Стрелу не трогай. Она в скверне. Алистер… просто вытащи.

— Да… сейчас, — Страж ещё раз размял пальцы, неуверенный, что сейчас вообще может за что-нибудь взяться. — Готова?

Боль была сильной, но недолгой. Элисса выдохнула и осмотрела рану: стрела вонзилась прямо над поножами — не повезло, а вот новый доспех был сплошь исцарапан, но выдержал.

— Ты как? Есть ещё раны? — тут же спросил Алистер, с беспокойством осматривая тёмные от крови доспехи Элиссы.

— Всё хорошо, — покачала она головой и позволила Алистеру перевязать ей ногу.

— Повезло, что скверна на нас не действует, — с улыбкой вздохнул Страж и бросил осквернённую стрелу в ближайший огонь.

Он старался выглядеть бодрым, но руки тряслись. Когда он увидел со стены, что Элисса бежит прямиком к порождениям тьмы, у него чуть сердце не остановилось, и Алистер без раздумий сорвался за ней в тот же миг.

— Хорошо всё у неё! — недовольно съязвила Морриган и скрестила на груди руки.

Элисса с Алистером оглянулись на неё.

— Морриган, что не так?

— «Что не так» ты спрашиваешь? Ум поднапряги!

— Эй, перестань кричать на неё! — встал перед колдуньей Страж.

— Я не с тобой говорю, Алистер, ибо с тобой всё ясно. В любой огонь ты сунешься за ней, так что на твой ум надежды нет. А вот ты! — Морриган сверху вниз сверлила Элиссу взглядом. — Ты что творишь, позволь спросить? Едва мы с того света тебя спасли, куда ты чуть не угодила по милости плевавших на тебя людей, как теперь опять! Ужель ты думаешь, что жизнь мальчишки дороже, чем твоя?

— Морриган…

— Напомнить, Серый Страж, как жизнь твоя ценна? Погибнете вы оба, и Мор накроет эту землю. Превратится она в то, что видели вы в Остагаре и Коркари. Последние вы оба Стражи, кто в силах порождений одолеть. Погибнете вы оба — погибнут все. В том числе и те, за кого вы на смерть сейчас идёте. Ужели это непонятно для тебя? А коль понятно, так ответь мне, Серый Страж: стоит ли один мальчишка всей страны, даже пусть он носит имя твоего погибшего племянника?

— Морриган… — Элисса посмотрела на неё с доброй улыбкой, — мы живы и в порядке. Не волнуйся.

Колдунья сморгнула и всплеснула руками.

— Да кто за вас волнуется! Мор меня тревожит.

— Я знаю, — снова улыбнулась Элисса.

— Глупые Стражи! — прошипела колдунья и ушла. Элисса выдохнула и лишь теперь заметила, что все в округе на них смотрели и всё слышали.

— Фея!

Орен уже отошёл от пережитого ужаса и неожиданно прыгнул Элиссе на шею, она ответила ему объятиями.

— Орен, ты отлично держался. Как твоя нога?

Мальчик шмыгнул носом.

— Болит.

— Болела бы меньше, если б ты, молодой человек, сидел на месте, — строго сказала Винн и упёрла руки в бока.

Мальчик виновато съёжился, а Элисса неожиданно рассмеялась, снова вспомнив о Нэн. И всем от этого смеха стало на душе спокойней.

— Ох, дорогая, — только вздохнула на это Винн. — Давай я полечу тебя, чтобы полегче стало.

— А куда ушла Морриган?

— Обратно к нашим вещам, — пожал плечами Зевран. — Ворчала что-то про то, как вы ещё живы. А ведь грозилась превратить стражников в лягушек, если они посмеют закрыть за нами дверь, — эльф усмехнулся. — Уверен, она бы свою угрозу исполнила. Роковая женщина.

Серые Стражи как никогда почувствовали, что были не одни. С момента, как они вышли из Диких земель Коркари, Стражи прошли длинный путь и встретили самых необычных людей, которых ныне называли товарищами.

— Простите, что втянула вас неприятности, — опустила голову Элисса. — Особенно тебя, Алистер.

— Не волнуйся об этом. Я и сам в них легко влипаю, так что ничего нового, — хохотнул Страж, но, как и всегда, шутка оказалась не понята.

Алистер на это пожал плечами и вовсе не расстроился. Элисса снова могла улыбаться, и это главное. Теперь Алистер сделает всё, что оградить драгоценную улыбку от печали.

Если Элисса отправится навстречу опасностям, он всегда будет рядом, чтобы уберечь её. Это тот путь, который Алистер избрал для себя после Тримхолла. Элисса была и осталась лидером отряда, но теперь куда бы ни ступила её нога, чтобы она ни решила сделать, Алистер поможет, поддержит и, если нужно, спасёт. А если ей будет трудно, то возьмёт всё на себя, к чему бы то ни привело. Ему очень хотелось, чтобы Элисса это поняла и всегда могла на него положиться…

Солнце только коснулось горизонта, но за стеной уже было темно. Костры и факелы оттеняли силуэты. Со стен звенели последние выстрелы из лука, поражая замешкавшихся порождений тьмы. Без эмиссара каменные стены для тех стали неприступны. Враги бежали обратно к Вичфорду, но рано или поздно они вернутся снова многочисленной ратью, и даже эти стены не выдержат. В одном Морриган права: если не остановить Мор, то все погибнут.

— Фея, — снова подал голос Орен.

— А?

— Бабушка правда умерла?

Элисса сжала губы и с грустью посмотрела на Арлина, тот ответил за неё:

— Да, Орен. После заката будет большой костёр, и мы с ней попрощаемся. А теперь поблагодари эту леди и пойдём. Не будем больше ей докучать.

Но мальчик не хотел отпускать Элиссу. Кусланд согласилась побыть с ним, пока он будет прощаться с бабушкой и, хромая, побрела ведомая им к большой куче дров и хвороста на окраине крепости. Тел не было. Все остались в Вичфорде и в тех местах, где погибли, потому погребальный костёр был лишь символом. Маяком в ночи. Все, кто потерял кого-то в этой войне собрались вокруг пламени и сложили руки в молитве. Были вокруг и рыцари, и храмовники, и солдаты, и священники. Все молились Создателю, чтобы Он принял души умерших в свои объятия.

— А бабушка найдёт дорогу к Создателю? — тихо спросил Орен, крепко сжимая ладонь Элиссы. — Она ведь старенькая была и плохо видела.

Элисса улыбнулась и пропела стихи из Песни Света. Её голос тихо звенел в темноте:

Свет поведёт её

По путям этого мира в другой.

Ибо верит она в Создателя, и огонь — её вода.

Как мотыльки видят свет и летят в огонь,

Она увидит пламя и полетит на свет.

Не будет для неё сомнений на Завесе,

Не коснётся её страх смерти, ибо Создатель

Будет её маяком и щитом, её опорой и её мечом.[1]

— Что это значит? Бабушка же не владеет мечом, — возразил Орен, на что Элисса снисходительно улыбнулась.

— Это значит, Орен, что её душа видит гораздо лучше, чем глаза. Она найдёт дорогу к Создателю, — пояснила она.

— Ты и вправду фея. — Мальчик вытер мокрые от слёз глаза.

Элисса в миг посерьёзнела.

— Нет, Орен. Я Серый Страж.

Так они и стояли, глядя на мерцающее пламя. В деревне тоже виднелись огни. Везде проходили церемонии прощания с ушедшими, пока милостью Создателя люди имели хоть одну ночь, чтобы скорбеть.

Элисса тоже скорбела, но, сжимая маленькую тёплую ладонь мальчика, она чувствовала, что надежда ещё есть, и не знала, что из узкой прорези шлема за ней наблюдала пара хищных, как у птицы, льдистых глаз.


* * *


До рассвета ещё было немного времени. Солнце заглядывало за эти стены довольно поздно, а потому беженцы ещё крепко спали, утомлённые невзгодами. Но не все. Группка мужчин собралась в дальнем углу крепости и шепталась. Их одежда давно превратилась в лохмотья, и тощие тела безжалостно продували зимние ветра.

— Кажется, они спят вон там.

— Ты точно хочешь сделать это?

— Подумай, пятьдесят золотых! Они же преступники! Убьём их и станем героями, — крестьянин с острыми скулами и осунувшимся лицом крепче сжал вилы. — Ты что, передумал?

Его товарищ с рассечённой губой сомневался и смотрел на кухонный нож в своих руках.

— Не знаю. Это как-то неправильно. Да и не похожи они на преступников.

Седобородый сплюнул.

— Ну и тьфу на тебя. Нам же больше достанется. Хоть представляешь, сколько ртов на это золото прокормить можно?

— Да и их вещички чего-то стоят.

— Пошли, пока все спят. Во сне ножом по горлу, и дело с концом. Даже осознать не успеют.

Заговорщики тихо крались к западной башне, возле которой Серые Стражи вчера легли спать. Мужчина с рассечённой губой крался последним. Его рука с ножом дрожала.

Я сделаю это, — убеждал он себя. — У меня четверо детей. Они умирают с голоду. Их жизни мне дороже, чем пара Стражей… Кровь Андрасте! А если тот малой спит рядом с ними? Нет, я просто закрою глаза и сделаю это.

Так думал он, пока чуть не влетел спину впереди идущего.

— Эй, что за дела?

Человек с осунувшимся лицом таращился на подножие западной башни. Люди вокруг сгрудились так тесно, что порой спали друг на друге, но у башни было много свободного места, как если бы его кто-то раньше занял, но теперь ушёл.

— Они точно были здесь? — шёпотом спросил он белобородого, который вчерашним вечером ходил на разведку.

— Да Создателем клянусь, здесь были! Может, ночью переметнулись куда?

— Стражи ушли. Их здесь нет, — сказал кто-то вполголоса.

Все обернулись и увидели укутанного в обноски крестьянина с рыжей щетиной. Некоторые его узнали, так как были соседями в Вичфорде и часто работали вместе на полях. Крестьянин спокойно смотрел на заговорщиков и ни о чём не спрашивал, лишь косился на оружие в их руках.

— Как это их нет? Да куда бы они в такую рань… ты! — крикнул их предводитель, уже не заботясь о том, что может кого-то разбудить. — Это ты их предупредил?! Арлин, мор тебя дери, отвечай!

— Я предупредил их, Верт. Видел вчера, что вы замышляете, — без страха подтвердил он.

— Ах ты сукин…

Предводитель с осунувшимся лицом бросил вилы и кинулся на Арлина с кулаками, попутно наступив на двоих спящих. Вскоре эта сцена перебудила всех в округе, а солдаты несущие ночной караул, прибежали на шум и принялись разнимать дерущихся.

— Это что такое? А ну прекратите! — крикнула на них солдат Катрин. — Ещё драки нам тут не хватало. Уймитесь, говорю, а то за ворота отправитесь!

Верт, наконец, позволил оттащить себя от Арлина. Тот неожиданно спокойно поднялся, отряхнул одежду и потёр ушибленную челюсть.

— Они хотели убить Серых Стражей! — провозгласил на всю округу он и указал на группу вооружённых заговорщиков.

— Тьфу ты! — сплюнул седобородый и бросил мотыгу на землю. — Даже если и хотели, тебе-то что?

— Верно! Они… преступники! Они убили короля! — неуверенно подтвердил человек с рассечённой губой, который, похоже, и сам не верил в свои слова.

— Да вы опомнитесь! — обвёл руками окружающих Арлин. — Неужто вы верите в это? Что вам до короля, вы за золото хотите убить! Преступники? Все видели, как они вчера моего мальчонку спасли! Одни кинулись за ворота к тварям, никто за ними помочь не пошёл!

— А ты, что ли, пошёл?

— В Тримхолле эта Страж меня из лап огра вытащила, — кивнул гном в шерстяной накидке. — Да как лихо их там всех порубила этих порождений! Так-то.

— Что же вы делаете, соседи… — сетовал Арлин. — Они жизнь нам спасают, а вы их убить за это хотите.

— А регент говорит, что они убийцы.

— А видел регент, что они сделали вчера? Да и мало ли кто что там говорит! Свои глаза есть!

— Арлин дело говорит, — подтвердила Катрин. — Стражи раньше всех колоколов предупредили, что тёмные твари сюда идут. Не успели бы вы спрятаться, хлебнули бы как в Вичфорде. Лично мне такого больше не надо, я лучше Стражей послушаю.

— Тогда куда Стражи ушли и бросили нас тут с порождениями тьмы? Чего ж не спасают? Чего они этих тварей обратно под землю не загонят? — многие вокруг закивали и на это.

— Да потому, дубины стоеросовые, что они всех спасти должны. Не только нас. Всему Ферелдену помощь нужна, вот они и ушли другим помогать. А вы только о себе и думаете! За золото готовы душу продать. А потом перед Создателем как объясняться будете? Как замолите грех? Да вы хуже порождений тьмы, те хоть не притворяются друзьями, прежде чем нож в горло всадить и врагам на съедение отдать!

Арлин пыхтел от гнева, как котёл. Казалось, от него исходил горячий пар, вопреки морозному утру. Те, кто его знал, никогда его таким раньше не видели. Он были тихим и трудолюбивым, исправно посещал церковные службы и очень любил свою семью. А теперь он махнул на всех рукой и достал из кармана золотой — для таких, как он, огромные деньги…

«Позаботьтесь об Орене. И спасибо вам».

…и всем показал, что не только богатым и великим ведома честь, но даже самые незначительные люди могут что-то сделать в меру своих сил.

— Катрин, — обратился Арлин к женщине-солдату. — Это благодарность Стражей. Разменяй на медь да раздай всем этим… пусть подавятся! Создатель всем воздаст по делам.


* * *


Когда взошло тусклое солнце, Софмер был уже далеко позади. Отряд снова взобрался на холм, чтобы потом спуститься к тропе. Их взорам предстала вся долина: поля риотта спали под снегом, деревню и форт, ставшие маленькими островками, заслонил от глаз лёгкий утренний туман. Стражи шли на северо-восток и были в нескольких днях пути от Бресилианского прохода.

— Там недалеко Гварен — тэйрнир Логэйна. Не думаю, что нам стоит туда идти, — осторожно заметил Алистер.

— Самого Логэйна там нет. Он в Денериме. Хотя насчёт Гварена у меня есть мысли, — отозвалась Элисса и в последний раз оглянулась на Софмер.

Орен спал, когда они ушли. Элиссе было жаль уходить без прощания, но так было безопасней для них обоих и легче. Она не знала, что Арлин сделает с золотой монетой, когда вокруг полно нищих, готовых на всё ради корочки хлеба. Потому тайком положила в карман спящего Орена немного серебра.


Примечания:

[1] Элисса поёт отрывок из Песни Света (Преображения 10, стих 1). Его называют «Песней для ушедших», и часто поют оплакивающие при зажжении свечей.

Отмечаем ждуны. Автор по ним ориентируется.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 40. Роза среди зимы

— Что это за… суп ты приготовил вчера?

Лелиана остановила Алистера, когда на вечернем привале он снова направился к мешку с продуктами. Впрочем, сегодня он готовить не собирался, а только стащил кусочек хлеба с сыром перед ужином.

— А, тот? Традиционная ферелденская похлёбка из баранины с горохом. Тебе понравилось?

— Так там была… баранина? По её вкусу и виду… я бы нипочём не догадалась, — многозначительно заметила монахиня.

Алистер намёк не понял.

— Разве в Лотеринге вам не варили баранину с горохом?

— Мы там питались очень просто. Пшеничные зёрна в виде бисквитов или хлебцев, слегка отваренные овощи с огорода. И никаких сытных похлёбок.

— Значит, в последний раз ты ела баранину, приготовленную по орлесианскому рецепту? Ну нет, добрая еда не должна быть такой утончённой и затейливой, как в Орлее. Мы тут, в Ферелдене, делаем, как надо. Собираем всё, что нужно, и кладём в самый большой котёл, какой только найдётся, и варим, как можно дольше, пока варево не обретает ровный серый цвет. Как сделается совсем однородным и неаппетитным на вид, значит, ясно — готово!

— Ты меня разыгрываешь!

Алистер рассмеялся.

— Тебе надо чаще есть в ферелденских трактирах.

— Да? У нашего командира ведь тоже вчера живот болел.

— Да ну! Ты врёшь!

— Не-е-т.

Алистер ненадолго задумался.

— Она поэтому отстранила меня от готовки, да?

Страж мельком взглянул на Элиссу. Она всегда выглядела такой занятой, вот он вчера и предложил ей отдохнуть и самому заняться ужином… кажется, это было ошибкой. А ведь он пытался загладить перед Элиссой неловкость, которая ранее возникла опять же целиком и полностью по его вине. Алистер тогда болтал с Лелианой о прелестях и недостатках монастырской жизни, разговор неожиданно перешёл на деликатную тему, и Алистера вдруг взволновал один вопрос.

— Если тебе так интересно, может, сам у неё спросишь? — подмигнула монахиня.

— И как ты себе это представляешь?

— Со мной же ты говорил.

— С тобой проще! У тебя хотя бы чувство юмора есть.

— Не думаю, что оно так нужно, чтобы выяснить этот вопрос, — рассмеялась Лелиана и ушла к своей постели.

Алистер остался один, почесал затылок, посмотрел под ноги, а потом, не думая, направился быстрым шагом к Элиссе.

— Слушай, — выпалил он. — Тебе когда-нибудь доводилось лизать кувалду на морозе?

Элисса выронила палку, которой ворошила угли.

— Что, прости?

Алистер сообразил, что сказал.

— А… то есть… да так. Что это там? Туча? Наверное, будет дождь, хм.

Алистер поспешил ретироваться, раскрасневшись как рак, и оставил Элиссу в полном замешательстве. Она взглянула на ясное зимнее небо.

— Туча?

После этого Алистеру стало невероятно стыдно и неловко, но Элисса вела себя как обычно и даже спросила, всё ли у него в порядке, после чего Страж с облегчением констатировал, что она не поняла, о чём он тогда спрашивал. Больше он не станет слушать подначивания Лелианы.

С тех пор Алистер решил быть предельно обходительным… вот только получалось плохо, как с приготовлением супа. К тому же рядом с Элиссой постоянно вертелся этот эльф и пытался с ней флиртовать. Алистер как-то спросил его о причине таких любезностей, на что Зевран загадочно ухмыльнулся:

— Она спасла мне жизнь, а это, знаешь ли, сближает. И, к счастью, моя спасительница обладает парой прекрасных глаз.

Страж внутренне содрогнулся оттого, что Элисса могла сблизиться с бывшим убийцей, но Кусланд отвечала на любезности Зеврана вежливо и сдержанно. Когда эльф в очередной раз пытался навязать ей своё общество, Алистер ухватил его за плечо и сделал вид, будто давно собирался о чём-то спросить:

— Все эти истории, которые рассказывают о Воронах, — это же не может быть правдой? Всё выдумки, да?

— Хм. Ну, не знаю. Зависит от того, что ты слышал, — нехотя отозвался Зевран, с досадой наблюдая, как Элисса ушла говорить с Винн. — Я вот в Антиве слышал, что ферелденец не может уснуть, если у него под боком не пристроится собака. Это правда?

— Что? Собака? Нет. Конечно, нет. Мы высоко ценим наших псов. Они часть нашей истории, но что б так…

— А, вот как. Тогда, может, это просто был намёк на ферелденских женщин?

Алистер рассмеялся и проводил взглядом Элиссу, которая благополучно скрылась в своей палатке. Он уже собирался свернуть разговор за ненадобностью, но эльф явно решил ему отомстить:

— Элисса ведь спит со своим псом? Так, может быть, ей не хватает…

— Скорее это пёс ложится рядом с ней, а она ему разрешает, — просто ответил Страж, намеренно игнорируя непристойный намёк. — Кажется, она использует его в качестве грелки… а может, и для защиты от непрошеного внимания. Почём мне знать?

— А, так вот где собака зарыта! Непременно расскажу об этом в Антиве, если когда-нибудь туда вернусь, — Зевран задорно хлопнул кулаком по ладони.

— Надеюсь, мы к этому времени будем ещё живы.

— Ох, опять ты за своё. Я же поклялся служить вашему делу, а ты всё не веришь.

— Клятва — это только слова. Для некоторых не проблема её и нарушить. Тэйрн Логэйн тому пример.

— Но я же не Логэйн. И Элисса мне доверяет!

— Думаешь, доверяет? Не думай, что Элисса настолько глупая, чтобы безоговорочно поверить твоей так называемой клятве. — Алистер на это очень надеялся. — Но она сказала, что хочет дать тебе шанс. А уж как ты им распорядишься, это мы посмотрим.

Зевран серьёзно посмотрел на палатку, где скрылась Элисса.

Неужели и впрямь никто? — вздохнул эльф. — Тогда что я здесь делаю? Зевран тряхнул головой и деловито сказал Алистеру:

— Что до тех историй о Воронах, о которых ты слышал, то всё правда.

Алистер изумлённо уставился на эльфа.

— Даже те, в которых рассказывается, как вам… ну знаешь… платят?

— Особенно те, — глубокомысленно отозвался Зевран и ушёл к себе.

Элисса часто сидела вечерами в окружении географических карт. Подолгу рассматривала их с серьёзным видом и делала пометки, не участвуя в непринуждённой вечерней болтовне соратников. Все молча гадали, что она планирует, пока однажды она не озвучила своё решение.

— Ты хочешь разделиться?

Весь отряд смотрел на неё с удивлением. Только Алистер за её спиной уже был в курсе всего, потому что ранее вызвался принять участие в планировании. Остальные спутники переглядывались друг с другом и не знали, как на это реагировать. Значит ли это, что Стражи распускают отряд?

— Какой смысл? — фыркнула Морриган. — Мы только сил достаточно набрали, чтоб врагам давать отпор, а ты хочешь уменьшить нашу мощь наполовину.

— Что ты задумала, Страж? Объясни, — с подозрением спросил Стэн.

— Я в последнее время думала над нашим походом и решила, что можно действовать лучше, — уверенно пояснила Элисса. — Нам всё ещё нужно собрать союзников по договорам Стражей, но из-за препятствий мы не можем обратиться к гномам. Бродить по лесу Бресилиан в надежде наткнуться хоть на один эльфийский клан мы тоже не можем.

Они как раз сейчас были недалеко от Бресилианского прохода, отделявшего Южный баннорн и тэйрнир Гварен от леса. Элисса хотела знать, какая там обстановка, но без острой нужды не стоило идти в вотчину тэйрна Логэйна. Стражи всё ещё были в розыске как предатели и преступники. В Денериме их тотчас узнали, и лишь благоразумие таких людей, как трактирщик «Речного косяка» и сержант Килоун, позволило Стражам закончить в столице дела. Кроме того, в Гварене не было ничего из того, что могло быть нужно Стражам в походе против Мора.

— Логэйн не был в своих землях два года, но я бы хотела знать, что там происходит. Возможно, найдётся информация, которая позволит лучше бороться с ним, когда придёт час. Я не уверена.

— Ты не уверена, — хмуро констатировал Стэн, но Элисса и бровью не повела.

— К тому же эти земли граничат с лесом Бресилиан. Если эльфов сейчас там нет, то мы могли бы узнать у местных жителей, когда они приходят. Хотя эльфы-долийцы и считаются нелюдимыми, некоторые из них вполне мирно торгуют с людскими поселениями, — продолжила объяснения Кусланд.

— Твои доводы разумны, — принял кунари. — Только почему ты сказала, что нам нужно разделиться. Для чего?

— Потому что на восток пойдёте вы: Стэн, Лелиана и Зевран. Остальные пойдут со мной на запад.

— Зачем?

— Мы будем готовиться к войне с Логэйном. Если его не одолеть, нам не собрать армию Ферелдена.

— Значит, план у тебя есть?

— Есть.

— В кои-то веки, — закатила глаза Морриган.

Элиссу это кольнуло, но та не осудила колдунью. В последнее время Кусланд и впрямь действовала импульсивно и признавала это. Если Стражи хотят одолеть Мор, нужно начать действовать хотя бы там, где возможно. Слишком уж долгое время отряд шёл почти вслепую, и Элисса чувствовала за это ответственность. А ведь время было для них самым ценным ресурсом, пока архидемон собирает под землёй свои легионы.

— Почему на восток пойдём мы? — спросила Лелиана.

— Вот и я тоже думаю. Вы хотите от нас избавиться? — усмехнулся Зевран.

— Вы с Лелианой прекрасные следопыты. В ситуации, когда в лесу нужно найти чьи-то следы, вы подходите лучше всего. К тому же Зевран — эльф. Если вы и впрямь найдёте кого-то из долийцев, то это может сыграть на руку. К людям они недоверчивы.

— Ты правда думаешь, что то, что я эльф, будет иметь для них значение? — рассмеялся Зевран. — Как мало ты знаешь о долийцах.

— Возможно, — согласилась Элисса. — Но если ты знаешь больше, тогда тебе тем более стоит пойти. Я полагаюсь на тебя.

Она полагается на меня? — с сомнением подумал Зевран.

— А почему ты посылаешь меня? — спросил кунари. — Я бы предпочёл идти туда, где основные бои.

— Ты нейтральная сторона, Стэн. У эльфов с кунари не было конфликтов. Возможно, твоя рассудительность поможет убедить их встретиться с нами.

— Годится, — неожиданно легко принял Стэн.

Бересаад, в котором он состоял, действовал не только мечом. Бересаад был глазами и ушами высшего командования кунари и, если нужно, его воины могли быть не только разведчиками и солдатами, но и послами… в том понимании, в каком кунари понимали посольство.

Элисса на это кивнула. Накануне разговора со спутниками, она обсудила всё с Алистером, и он был согласен со всем, кроме одного. Изначально Кусланд, вместо Лелианы, хотела отправить к эльфам его как представителя Серых Стражей, и Алистер высказался категорически против.

«Я пойду с тобой. Пока ты ходишь по моровым землям, лишний Серый Страж не помешает, да и посол из меня неважный», — сказал он, и Элисса, минуту подумав, согласилась. Она ещё раз обвела взглядом соратников.

— Это не приказ, а предложение. Если кто-то хочет что-то сказать или возразить, я слушаю.

Но сомнений в её решении ни у кого не возникло. Доводы Элиссы были разумны, и все решили приступить к плану, когда они выйдут на удобную дорогу, чтобы каждый пошёл своим путём. Кусланд облегчённо выдохнула. Наконец, она почувствовала, что действие снова запустилось, и они не ждут безнадёжного конца. Теперь у каждого была своя миссия.

Группа Стэна разведает обстановку на юго-востоке и поищет следы эльфов, а Серые Стражи нанесут некоторые визиты в южных землях. Сейчас их позиция прочнее, чем после Остагара. Они получили обещание от Круга магов, нашли сильного союзника в лице Редклифа, но пусть этот эрлинг и славился богатством, он не мог взять на себя все расходы в предстоящей войне. А их предстояло две: гражданская и с порождениями тьмы. Один Редклиф не потянет такую ношу, и нужно было создать другие союзы. Не все поддерживали Логэйна. Неутихающие бои в центральных областях это доказывали, и с этим следовало что-то делать.

Вечером после разговора Стэн подошёл к Элиссе. Она сидела у костра и снова сверялась с картами. Алистер с Лелианой распределяли между двумя группами вещи, Зевран собирал свои. Винн варила для другой половины отряда целительные зелья про запас, а Морриган, как и всегда, читала в стороне от основного лагеря.

— Я был не прав, — сказал кунари.

Элисса подняла глаза от карт.

— В чём не прав?

— Ты воин, достойный сражаться в рядах бересаада. Когда мы только встретились, я так не считал.

— И кем же ты меня считал?

— Желторотой, — серьёзно ответил Стэн.

Элисса сморгнула, а потом тихо рассмеялась.

— Я рада, что мы наконец поняли друг друга.

— Не совсем, — так же серьёзно ответил кунари. — Я до сих пор не знаю, как тебя понимать. Многие твои поступки приводили меня в замешательство.

Особенно тот, когда ты выпустила меня из клетки.

— Меня тоже многое в тебе озадачивает, Стэн, — честно ответила Элисса.

— Во мне? Я довольно прост. Воин. Иду, куда прикажут. Люблю мечи.

— Не так ты прост, каким хочешь показаться, — улыбнулась Элисса и снова уткнулась в карты.

Зевран непринуждённо собирал свои немногочисленные вещички. За время его пребывания в отряде он немного успел нажить. Не хватало только кинжала, который был с ним ещё со времён Воронов, и эльф вертелся возле костра, пока не нашёл его. Кажется, кто-то пристроил его драгоценный кинжал, чтобы резать хлеб. Зевран тайком умыкнул одну буханку.

Не обеднеют, — подумал он. Зевран уже некоторое время думал об этом, наблюдая за спутниками и за отношением к себе. Винн вечно читала мораль о том, что убивать плохо, а Зевран над ней подтрунивал. Было весело. Лелиана строила из себя недотрогу, но эльф видел, что внимание ей льстит. Правда, стоило задеть её видение от Создателя или дела религиозные, она становилась непреклонной. Стэн с Зевраном лишний раз и словом не перекинется, а Алистер… с ним и так всё ясно.

Элисса никогда ни в чём Зеврана не упрекала, и он сначала считал её слишком прямой и бесхитростной для Серого Стража, но её постоянная беспечность… другие могут считать это простодушием и доверчивостью, но он уже понял, что за этим скрывается недоверие и… безразличие. К его жизни и даже к своей собственной.

Зачем она меня спасла? Зевран про себя усмехнулся. А чего он, собственно, ожидал? По правде говоря, ничего. Он напросился к ним просто так. Куда жизнь не заносит? Так какая разница, где он найдёт свою смерть?

Зевран мельком глянул на Элиссу — она что-то рисовала на картах — и вспомнил вечер в Южном Пределе. Её обагрённый чужой кровью клинок. Такие, как Элисса, получаются не от хорошей жизни, и Зевран тогда подумал, что у них есть нечто общее. Однако теперь это не имело никакого значения.

Зевран сначала не собирался уходить втихую, точно вор, но раз уж выпала такая возможность с разделением, лучшего момента не найти. Напрасно Алистер волновался. Зевран больше не с Воронами, а Стражи больше не его заказ, да и убивать их совсем не хочется. Клятва Стражам? Брось, Зевран. Элисса просто тебя пожалела. Ей не мешает клятва, чтобы подозревать, а её отсутствие не мешает доверию. Зевран не ждал жалости. Зевран Араннай уже ничего ни от кого не ждал.

— Зевран?

Эльф обернулся на голос. Он так задумался, что не услышал, как Элисса подошла.

Теряю сноровку, — усмехнулся он про себя. — Хотя, как поговаривал мой учитель, «оглядывайся назад только в засаде и в спальне».

— Чего желаешь? — проворковал эльф.

Элиссу его тон не смутил. Проведя столько времени в компании таких разных людей, её уже мало что смущало. Зевран заметил, что она держит в руках тканевый свёрток и уловил до боли знакомый запах. Неужели?

— Это для тебя, — сказала она и протянула свёрток. — Увидела недавно и купила.

Зевран развернул подарок и обнаружил отделанные замшей сапоги… и уставился на них во все глаза. Он ещё раз втянул носом воздух.

— М-м-м, пахнет… Это ведь антиванская кожа, верно? Я везде её узнаю!

— Я помню, ты говорил, что хочешь такие. Повезло найти их в Ферелдене. Они теплее, чем твои нынешние. Примеришь? — Элисса глянула на эльфа, а он всё ещё смотрел горящими глазами на подарок, точно ребёнок. — Зевран?

— Никак не могу налюбоваться, — он уселся на том же месте, где стоял, стряхнул старые сапоги и натянул новые. — Сидят-то прямо по мне! Чудо! Ну, если ты мне теперь отыщешь парочку куртизанок, тарелку ухи и продажного канцлера, я почувствую себя совсем как дома!

Зевран искренне рассмеялся.

— Хорошо, что подошли, — удовлетворённо кивнула Элисса. — Для здешних холодов нужна тёплая обувь. Я видела, что ты простудился. Обратись к Винн, она что-нибудь придумает… что ты так на меня смотришь?

— Что? У меня изумлённый вид? Так оно и есть! Просто… — Зевран любовно погладил антиванскую кожу, — никто ещё не делал мне подарков… спасибо.

Элисса улыбнулась ему и ушла к себе. Зевран долго рассматривал носки новых сапог, а потом с сомнением глянул на свою нагруженную сумку… и тихо выложил буханку хлеба обратно.

Алистер внимательно наблюдал за сценой дарения и понял, что ревнует. Ему Элисса подарков не дарила, не считая медальона его матери и двойной порции сыра на ужин. Вдруг после этого эльф положит на неё глаз? И что Алистеру теперь делать? Он мельком глянул на Лелиану, которая рядом распределяла общие вещи по сумкам и спросил.

— Лелиана, ты ведь женщина?

— Я? Вот это новости! И когда же это случилось? — рассмеялась монахиня, не отрываясь от своего занятия.

— Я… просто хотел попросить совета, — замялся Страж. — Как мне поступить, если… если мне вдруг понравится женщина, и…

— Хочешь за ней поухаживать? Вот тебе хороший совет: никогда не спрашивай, женщина она или нет.

— Ага, ладно, хорошая мысль!

— Почему ты спрашиваешь? Боишься, что дело не сладится само собой?

— С какой стати ему сладиться, если я способен спросить у кого-то, женщина она или нет?

— Алистер, тебе это только прибавляет обаяния. Ты немного неловок. Это так мило, — Лелиана состроила миловидную улыбку, но Алистер её не заметил. Он был целиком и полностью поглощён размышлениями над своей серьёзной проблемой.

— Так мне надо быть неловким? Ты же сказала, что так делать не следует.

— Алистер, просто будь самим собой, — снисходительно улыбнулась монахиня.

— Ладно, забудь, что я спрашивал.

Алистер шумно вздохнул и почесал затылок. Его блуждающий по лагерю взгляд вдруг остановился на Морриган — вот уж нет! — а затем перешёл на старую чародейку.

— Винн? Можно спросить? Вот представь, что ты женщина…

— Я и так женщина, Алистер. Это будет не слишком трудно, но я постараюсь.

Арх! Дыхание Создателя!

Элисса снова сидела у своей палатки, обложенная географическими картами. Эльфа не было поблизости, рядом вертелся только мабари, и Алистер мог наконец подойти к ней. Он собрался с духом и решил просто спросить, не нужна ли ей какая-либо помощь. И лишь когда подошёл, заметил, что под картами на коленях она рассматривает портрет семьи в медальоне.

Тень Алистера от костра насторожила Элиссу, и она быстро спрятала медальон под плащ. Алистер почувствовал себя бестактным дурнем, и чувство вины накрыло его. Он должен был догадаться, что Орен в Софмере напомнит ей племянника. Алистер хотел извиниться. Он постоянно чувствовал потребность просить у неё прощения за всё, что было прежде. Но она всегда опережала его.

— Спасибо, Алистер, — она спрятала медальон в карман и посмотрела на Стража. — Я всё хотела тебе это сказать.

— За что? — удивился он.

— За то, что ты всегда рядом. За то, что снова спас меня. За то, что не требуешь объяснений моих ошибок. Я благодарна тебе. Спасибо.

Разве не она всегда спасает? Разве не она всегда кидается в пропасть, чтобы кого-то защитить? Так почему она благодарит?

«Мы же друзья», — хотел пожать плечами Алистер, но быстро понял, что это не то, что он чувствует. И если даже она подтвердит: «Да, друзья», — он уже не будет удовлетворён. Имеет ли он право просить у неё большего?

— С недавних пор мне хорошо и спокойно, когда ты рядом. Я чувствую себя в безопасности, — тихо сказала Элисса.

Настолько тихо, что Алистер не уловил бы ни слова, если бы не стоял рядом. Элисса не возражала, если бы её не услышали, но он всё слышал.

— Знаешь, я как раз думал о том же самом.

Давно надо было это сказать, он и так долго тянул.

«Всё это время я только и слышала от тебя, что бы на моём месте сделал другой Страж».

Слишком долго. Он всё ещё помнил её голос тогда, её слова, её обиду, которые, наконец, указали на все его ошибки. Он обещал, что этого не повторится. Никогда.

— Том же самом? — переспросила Элисса.

— Да, если вспомнить все обстоятельства, то всё могло обернуться гораздо хуже. Я так рад, что ты — это ты, а не… какой-нибудь другой Серый Страж, — Алистер почесал затылок. — Нда… В мыслях это выглядело гораздо лучше. Я просто хотел сказать, что не представляю, как бы всё это делал без тебя. И я рад… очень рад, что ты рядом.

— Да… спасибо, — пробормотала Элисса.

Он рад, что она рядом. Рад, что она помогает ему с Мором. Один бы он не справился, потому её и спас. Вот что он сказал… и это всё?

Он даже не сказал, что сделал это, потому что мы друзья.

Элисса вдруг почувствовала, что вот-вот заплачет. Она сорвалась с места и быстрым шагом ушла в лес. Алистер растерялся, а мабари недовольно зарычал на Стража. Алистер снова не то сказал. Он не знал, что делать. Подождать? Потом извиниться? Нет, он ведь поклялся, что больше никогда не оставит её одну. И потому последовал за ней.

Элисса не уходила далеко. Она стояла среди деревьев и размеренно дышала, отмеряя облачка пара изо рта. Она не плакала. Она взяла себя в руки, как ей и подобает. Она не знала, что на неё нашло, отчего вдруг стало так обидно. Она хотела тотчас вернуться назад и попросить прощения за своё поведение, но скрип снега со стороны напугал её. Элисса не думала, что за ней кто-то пойдёт, и застыла на месте, уставившись в землю.

Утешать трудно. Не зная, что делать или сказать, Алистер сунул руку в карман и протянул Элиссе вещь, которую давно носил с собой.

— Вот погляди. Знаешь, что это? — задал он глупый вопрос.

— Роза… — Элисса большими глазами смотрела на цветок в своих руках. Белоснежные бархатные лепестки чуть подсохли у верхушки, а сам бутон был слегка помят, но роза выглядела красивой и свежей. Посреди зимы. Откуда?

— Я сорвал её в Лотеринге. Я подумал, как может такая красота расти там, где столько мерзости и безнадёжного отчаяния. Мне, наверное, стоило оставить эту розу там, но я не смог. Пришли бы порождения тьмы, и скверна уничтожила бы её, поэтому с тех пор я ношу этот цветок с собой.

С Лотеринга прошло так много времени, но роза не увяла. Как? Элисса не стала спрашивать, лишь гладила пальцем мягкие лепестки.

— Что ты хочешь с ней сделать? — спросила она.

— По правде говоря… я решил подарить её тебе. Знаешь, когда я смотрю на тебя, мне в голову приходят точно такие же мысли.

— Какие мысли?

Элиссу удивило русло, в которое направлялся разговор. Она видела, что Алистер искренне хотел её утешить. Всегда хотел. После Тримхолла старался быть рядом, слушать, помогать… даже если получалось не всегда хорошо.

— Это, наверное, глупо, да? Мне просто подумалось, что вот я вечно ною и жалуюсь, а ведь тебе в жизни тоже пришлось несладко. С тех самых пор, как ты прошла ритуал Посвящения, тебе не довелось испытать, как здорово быть Серым Стражем, — «ненавижу Серых Стражей». — Не довелось услышать ни поздравлений, ни благодарностей. На твою долю выпали только трагедии, битвы и смерть, — «жизнь Серого Стража ненавистна для неё. Забрала она у неё то, чем ей дорожить оставалось». — Мне подумалось, что я мог бы сказать тебе кое-что. Сказать, что ты — редкостное чудо, тем прекраснее среди этой… тьмы.

Элисса смотрела на него с удивлением и не знала, что на это ответить. Потом, когда она до конца осознала, что Алистер сказал, то снова посмотрела на розу.

Элиссе доводилось слышать комплименты — каждый неженатый аристократ, которого ей представляли, восхищался её красотой или умением фехтовать, но ничто из этого Элиссу не трогало. Она неглупая и прекрасно понимала, для чего эти знакомства и слова — почти одни и те же каждый раз. Те, кто хотел заручиться расположением дочери тэйрна или же просто из вежливости сказать приятное, постоянно говорили про красоту и мастерство владения мечом. Будто в Элиссе больше не было ничего.

Сейчас Элисса смотрела на цветок в своих ладонях и чувствовала, что вот это — настоящее. И это было ново. Она уткнулась носом в бутон, словно могла в нём спрятаться. Роза почти не пахла, от лепестков веяло прохладой, бутон помят, но среди зимы она выглядела необыкновенно прекрасной. А ведь никто раньше не дарил Элиссе цветов.

— Красивая, — прошептала она.

— Рад, что тебе понравилось. А теперь… я был бы совсем не против, если бы мы миновали эту неловкую стадию обоюдного смущения и перешли к более откровенным сценам, — как бы невзначай заметил Алистер.

Элисса же нахмурилась.

— Каким ещё сценам? Ты снова шутишь?

— Да! Да! Конечно, шучу! — замахал руками Страж. — Пускай себе продолжается стадия смущения и неловкости. Я согласен!

Элисса глянула на него с подозрением, и Алистер мысленно дал себе подзатыльник. Опять он всё испортил! Ну почему он всегда всё портит! Алистер уже приготовился, что Элисса снова обидится, разозлится, отвернётся. На миг он зажмурился, коря себя за глупость, когда почувствовал на щеке лёгкое прикосновение губ.

Алистер изумлённо распахнул глаза. Элисса уже быстрым шагом возвращалась в лагерь, опустив голову и не оборачиваясь. Алистер так и застыл на месте, не понимая, что произошло. Он коснулся щеки и почувствовал влажный след от поцелуя.


Примечания:

Все новости по новеллизации можно по-прежнему найти здесь: https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 41. Ночь - время историй

Маферат предал Андрасте. Он отдал её в руки врагов. Он позволил сжечь её на костре. Он получил взамен земли и мир с империей. Он дал эльфам родину. И он страдал. Ибо Андрасте была для Маферата не только пророчицей, но и любимой женой, матерью его детей. Он предал её и тем обессмертил её дело, дал её последователям мученицу, и вера в Создателя расцвела по всему Тедасу.

Взамен мир заклеймил его изменником, сделал его имя символом предательства, и до сих пор его изображения, полные либо зависти, либо раскаяния, нарисованы на фресках рядом с её светлым ликом.

Не стало ли его предательство благом для её дела?

— Что ты там читаешь?! — воскликнула пожилая дама, выхватывая у мальчишки книгу.

— «История не о героях. Под редакцией Филлиама, барда», а что такого? — надул губы юный аристократ.

— «Филлиама, барда»! Где ты взял эту ересь?

— В библиотеке церкви, — отвернулся мальчик.

— Не ври! Церковь не одобряет его книги.

— И не запрещает!

Женщина кликнула слугу и велела пустить книгу на растопку, а потом взяла за руку своего обиженного воспитанника и повела в обратно в Дворцовый квартал.

Сэр Коутрен шла по рыночной площади, поглядывая на патрулирующих стражников. За исключением обычных краж и мелких разбойничьих стычек в переулках, в Денериме было спокойно. Столица находилась далеко от войны, а потому город заполонили беженцы со всех концов Ферелдена. Одни бежали от порождений тьмы, другие потеряли из-за гражданской войны свои хозяйства, и с каждой неделей их ощутимо прибывало, что временами грозило вылиться в беспорядки и массовый разбой.

Снова прозвонил колокол. В последний раз на сегодня. По велению Владычицы Церкви Элемены во всех денеримских церквях бьют в колокола в память о короле Кайлане, и будут бить до тех пор, пока не кончится траур. Многие горестно вздыхали, слыша этот печальный звон, иные уже привыкли и думали, как жить дальше, но Коутрен знала, что её господину не нужны колокола и официальный траур, чтобы думать о короле.

И не только о нём. Логэйн помнил обо всех, кто погиб при Остагаре. Он знал, кого оставляет, знал, что они умрут. Он знал, что будет смотреть в глаза их семьям, знал, как их всех звали, кому были дороги, и всё равно сделал это. Он верил, что поступает на благо Ферелдена, верил, что жертвуя меньшим, спасает большее.

…Но всё не должно было сложиться так.

При виде проходящей Коутрен кучка шушукающихся прохожих резко замолчала. Иные сразу расходились в разные стороны, делая вид, что так и шли. Коутрен не было нужды подслушивать, чтобы знать, кого они обсуждали.

Она прошла мимо нищего, который кутался в обноски и молил дать ему монетку на хлеб, потому что порождения тьмы уничтожили его ферму. Каждый бедняк говорил это. Врали они, чтобы получить сочувствие, или всё и вправду так плохо на юге, Коутрен не могла сказать. Ей оставалось только верить в своего господина, как и всегда.


* * *


— Рассказать можешь мне про эту вашу Андрасте? Только вкратце, — тихо попросила Морриган.

Элисса удивлённо на неё обернулась. Колдунья поджала губы, ей явно было неуютно просить. Если бы это не свет вечернего пламени играл на её щеках оранжевыми пятнами, Элисса бы подумала, что Морриган смущена, но Кусланд уже догадалась, в чём дело.

— Чтобы Алистер больше не застал тебя врасплох «богословским вопросом»?

— И вовсе он не застал меня врасплох! — вскинула подбородок колдунья.

— Конечно, нет.

— Не язви. Думается мне, этот Алистер дурно на тебя влияет.

— Почему ты не попросишь Лелиану? Она об этом больше знает, и рассказывает лучше, — Элисса сидела у отдельного костра возле своей палатки и в последний раз сверяла маршруты. Завтра отряду предстояло разделиться и заняться каждому своей задачей.

— Эта настырная монахиня болтает без умолку и не заткнётся, пока ей язык не заморозить.

— Я уверена, ты преувеличиваешь, и… постой, ты…

— Нет, не делала, коль об этом ты спросить хочешь, — без улыбки отозвалась Морриган, Элисса облегченно выдохнула. — Так расскажешь ты или хочешь, чтобы я умоляла? Впрочем, и без этого знания обойдусь.

Колдунья развернулась, чтобы уйти.

— Морриган, постой. Я не хотела тебя обидеть, прости.

Элисса вскочила с места и тронула колдунью за локоть, та стряхнула её руку, как делала всегда. «Я оскорбленьем считаю подобный жест», — всегда твердила она, потому Элисса вовсе не обижалась на её шипение.

— Я, конечно, могу рассказать тебе то, что мне известно.

— Говори, — снисходительно разрешила Морриган, — а я взамен расскажу, что ты захочешь знать, коль это будет возможно.

— В легендах говорится, что Создатель отвернулся от своих творений, когда они предали его и подарили свою веру ложным богам. Очень долго он молчал, пока не услышал голос Андрасте. Она побывала в рабстве и молила небо помочь её соотечественникам, которые до сих пор прозябали в кандалах в Тевинтерской империи. Её искренность, милосердие и красота были столь прекрасны, что Создатель ответил её молитвам и предложил ей покинуть земной несовершенный мир и уйти с Ним в качестве Его Божественной Невесты. Но Андрасте уже была замужем, она не могла бросить Маферата и молила Создателя вернуться к тем, кого он покинул. Создатель внял её искренней мольбе и пообещал создать на земле рай, если все отрекутся от ложных богов и снова поклонятся Ему.

— Пф, чего и ожидалось. Очередной корыстный бог! Чего ж от людей-то тогда ожидать? — прокомментировала Морриган, и Элисса искренне порадовалась, что их не слышит Лелиана или кто-нибудь из церковников.

— Тогда Андрасте рассказала о своём видении Создателя мужу. Вместе они собрали войско из племён аламарри и объявили войну Тевинтеру. В легенде сказано, что в тот год засуха и голод поразили империю, и последователи Андрасте посчитали это божественным знаком. Так она собрала вокруг себя ещё больше сторонников.

— Либо им просто повезло. У природы своя воля.

— В самом Тевинтере тогда были беспорядки, вызванные последствиями Первого Мора и утратой веры в Старых Богов. Рабы, многие из которых были эльфами, восстали и присоединились к походу Андрасте. Известен их вождь по имени Шартан. Так они шли по землям империи и захватывали её владения.

— Просто так? И никто им не мешал? — усмехнулась Морриган.

— У империи были обширные владения, она захватила практически весь Тедас. Вероятно, Тевинтеру было не до того, пока армия Андрасте не оказалась у них на пороге.

— И что же было дальше?

— Дальше… — Элисса на миг замолчала. — Говорят, после очередной победы, когда Маферат обернулся к своим войскам, чтобы поздравить их, он понял, что на него никто не смотрит. Все взоры были обращены к его жене, которую почитали как святую, ибо она слышала голос Создателя. Все последователи считали её Божественной Невестой, её супругом — самого Создателя. Маферата же никто не вспоминал. Тогда чёрная зависть проникла в него.

— О, запахло жареным!

— Маферат был не согласен на второе место, даже после самого Создателя, и задумал погубить жену. Он тайно связался с архонтом империи и договорился в обмен на земли и прекращение войны выдать Тевинтеру Андрасте. Так он и поступил. Её схватили, привезли в столицу Тевинтера и сожгли перед воротами на глазах у обеих армий.

— И всё? Всё, что стало с могучей предводительницей армии верующих?

— По этому «всё» ты можешь судить, как сейчас распространена Церковь Создателя, — заметила Элисса. — Армия Андрасте захватила много земель, её победы вдохновили многих обратиться к Создателю, и после её смерти число верующих лишь возросло, а вот Маферата объявили предателем.

— Как у людей всё просто, — усмехнулась колдунья.

— Не совсем. Это была официальная версия.

— А есть ещё неофициальная? Вот это звучит интересней.

— По мнению некоторых… я даже не знаю, учёные они или просто мастера строить теории, я читала об этом в книге…

— Ну говори же!

— Говорят, что армия Андрасте летела вперёд, как выпущенная стрела, и не оглядывалась назад. Пророчица вдохновляла всех своим примером и проповедовала людям, что Создатель с ними. Маферат же был практичным стратегом, а не философом. Его беспокоило, что жена не думает о последствиях. Они успешно завоёвывали земли, да, но не ставили укреплений, не защищали тылы, не собирали ресурсы. Они прошлись только по окраинам империи, потому не встретили организованного сопротивления, но чем глубже входили в имперские земли, тем очевидней становилась опасность. Маферат боялся не просто поражения, а полного уничтожения его армии. Тогда ничто бы не помешало Тевинтеру захватить так долго сопротивлявшиеся земли аламарри, потому он договорился с архонтом выдать Андрасте в обмен на мир и земли. Часть из них он отдал эльфам в благодарность за помощь в войне, другие разделил между своими сыновьями. Что до природных бедствий и беспорядков в империи… Андрасте и впрямь могло везти.

— Вот это уже больше похоже на правду, чем непонятные чудеса от несуществующего бога.

— Морриган, мы никогда не узнаем, как было на самом деле, — снисходительно улыбнулась Элисса, но всё же почувствовала внутри обиду за Создателя, ведь она была верующей. — Зато теперь ты подкована в этом вопросе, и в споре Алистер больше не застанет тебя врасплох.

— Он не застал меня врасплох!

— Ты обещала мне рассказать что-нибудь, — поспешила сменить тему Элисса.

— Вы рассказываете истории? Как интересно! — Лелиана присела к костру рядом с ними, что Морриган восприняла без воодушевления.

— И что же ты хочешь знать? — закатила глаза колдунья.

— Твоя мать Флемет… она правда та, кем кажется? — Элисса давно хотела это спросить.

— Флемет — легендарная колдунья? Флемет — пожирательница мужчин? Она твоя мать? — у Лелианы округлились глаза.

Морриган проигнорировала удивление монахини и вообще её присутствие и разговаривала только с Элиссой.

— Знать ты хочешь, та ли эта Флемет, воспетая в легендах и преданьях? Скажи, насколько хорошо ты знаешь эту легенду? Ту, что хасинды до сих пор о моей матери рассказывают, когда хотят детишек напугать?

— Я знаю!

Лелиана почти подпрыгнула с места, точно мабари, перед которым поводили едой.

— Помолчи. Не с тобой я говорю. Тебе историй я не задолжала.

— Морриган, расскажи, — вежливо попросила Элисса.

— Я расскажу то, что от Флемет услышала сама. А ты реши, считать ли это правдой, если хочешь, — Морриган сделала паузу и устремила взгляд в лес, точно волчица. — Флемет была когда-то молода и прелестна, и в варварской стране красавица вызывала желание у всякого мужчины. Это было многие столетия назад, когда земля эта названия «Ферелден» не имела. Легенды говорят, что Флемет влюбилась в барда Озена и мужа Конобара покинула она, бежав из замка. Ужасный человек ей за неверность поклялся отомстить. Но мать моя, напротив, утверждает, что Озен был муж её, а Конобар ревниво наблюдал за её семейством.

— Как? Не может быть! — воскликнула Лелиана и привлекла внимание других товарищей. Они тоже стали прислушиваться к разговору.

— Лорд Конобар готов был много отдать за Озена красивую жену. Он посулил богатства, власть молодому барду, и Озен согласился.

— Что? Он согласился? — настала пора Элиссы удивляться. — А Флемет?..

— Барды жизнь бедную вели. А голод любовь обычно убивает. Флемет сама предложила эту сделку, — как ни в чём не бывало продолжила Морриган. — И всё бы ничего, если б лорд Конобар был честен и выполнил условия. Но этот подлый человек был жаден и с добром расставаться не хотел. Озена вывели в поле и убили. Об этом Флемет доложили духи, и она о мести поклялась, не захотев бесчестному супругой становиться. Флемет обратилась к духам за помощью, и те убили Конобара. А демон из легенды явился позже.

— Демон?

— Конобаровы люди на Флемет охоту объявили. Она укрылась в Диких землях, и там встретился ей демон и силу ей посулил.

— Так она… одержимая? — осторожно спросила Элисса.

— Ужели ты не знала? В сказках об этом говорится, — рассмеялась Морриган. — Впрочем, это тот редкий случай, когда одержимый и волю, и рассудок сохранил.

— Древняя одержимая! Теперь понятно, в кого у тебя такой отвратный характер, — воскликнул Алистер. — И что она потом делала… с демоном внутри? Бр-р-р! Подумать страшно.

У Морриган на лбу появилась морщинка, и она не без усилий сосредоточилась на Элиссе, которая по-прежнему сохраняла спокойный и заинтересованный вид. Морриган обещала ей рассказать, пока не нагрянули незваные слушатели, и изо всех сил обещание пыталась выполнить.

— Легенда говорит о Кормаке — герое из героев, который Флемет победил, когда она с огромной армией хасиндов в низины устремилась веками позже. Всё это ложь.

— А что правда?

— Правда в том, что не было вторжения. Как Флемет говорит, хасинды никогда не собирали войска под знаменем, а она не сражалась с человеком, носящим имя Кормак. Сам Кормак вёл гражданскую войну, желая якобы, искоренить зло, завладевшее умами аристократов. Резня была кровавой. Так он в герои выбился. Флемет же вошла в легенду позже. Возможно, из-за большой войны с хасиндами, которая в конце концов случилась. Мать говорит, что ей неведомо, как началась она.

— Почему Флемет живёт так долго?

— Демон изнутри её преобразил. Не человек она уж, а кто? Необычная одержимая? Не знаю. Чем Флемет стала — тайна, возможно, даже для неё. Верю я не во всё, что она говорит. Порой мне кажется, озлобилась она, и горечь окрасила картины прошлого. Я знаю только, что мать моя умна и Диким землям принадлежит так же, как и они ей.

— Спасибо, Морриган, это было интересно, — поблагодарила Элисса.

— О, мать моя рассказывает эту историю более цветистым слогом. Однако ж, на здоровье. Теперь тебе известно, как легенды и слухи меняют историю. Любую.

Морриган собиралась тотчас уйти, но группа слушателей уже окружила её со всех сторон без возможности перешагнуть. Мабари радостно вертелся рядом и всем своим видом просил колдунью остаться.

— Я даже не могла подумать, что легендарная Флемет — твоя мать, — мечтательно произнесла Лелиана, точно сама попала в одну из сказок, которые так любила рассказывать и слушать. — Интересно, какие истории она могла бы ещё поведать.

— Уж точно не о принцессах и волшебных замках! — фыркнула Морриган. — От сказок моей матери у меня кровь в жилах стыла.

— Ты очень любишь сказания, Лелиана, — заметила Винн, устраиваясь поудобнее на одеяле.

— Конечно, люблю. Я знаю много легенд и считаю, что каждый должен иметь возможность насладиться ими. Моя любимая о женщине-рыцаре Авелин…

— Ну вот, началось, — закатила глаза Морриган.

— А разве сейчас не моя очередь?

— У нас была очередь? Ладно, мы слушаем.

Лелиана рассказывала орлейские легенды. Зевран поделился очередным приключением на задании у Воронов, в ходе которого его вышвырнули в окно в реку, а после обобрали до нитки. Когда настала очередь Винн, она сделала драматичную паузу и обратилась к Элиссе и Алистеру.

— Доводилось ли вам слышать легенду о Серых Стражах?

— А там есть грифоны? — состроила невинный взгляд Элисса.

— Точно. Без грифонов неинтересно, — с серьёзным видом кивнул Алистер.

Винн всплеснула руками.

— Грифоны! Дыхание Создателя, я словно с малыми детьми разговариваю!

Элисса с Алистером тихо засмеялись, пока Винн с напускной укоризной качала головой.

— Стэн, а ты чего молчишь? Разве у тебя нет историй?

— Я солдат, а не тамассран*.

— Даже у тебя наверняка найдётся пара историй, — настаивал Алистер. — Вот что ты, например, делал, когда сидел в Лотеринге в клетке? Двадцать дней!

— На самом деле около тридцати. Просто в какой-то момент я перестал считать.

— И что ты там делал на одном месте столько времени? — Страж вытряхнул из бурдюка на язык последние две капли содержимого и с досадой понял, что уже всё выхлебал.

— В удачные дни я загадывал прохожим загадки, обещая сокровища за правильный ответ.

— Да ну! Правда?

— Нет.

— Ж-а-аль. Идея-то неплоха. — Страж закинул бесполезный бурдюк за спину.

— Я уверен, что у нашей предводительницы есть много историй. Сейчас её очередь, — усмехнулся Зевран. Его лицо от вина поменяло цвет с загорелого на красноватое.

— Из книг?

— Читать мы все умеем. Давай что-нибудь из твоих приключений! — воодушевился эльф.

Алистер осуждающе посмотрел на эльфа и с тревогой на Элиссу, но она лишь наклонила голову, что-то вспоминая.

— Хорошо. Как-то раз Чейз пробрался среди ночи в кладовую. Сплошь вымазался в муке и засунул морду в банку с малиновым вареньем, — Элисса рассказывала увлечённо и, казалось, искренне наслаждалась беседой. — …Потом пришлось долго успокаивать перепуганных слуг и стражников и убеждать преподобную мать, что в замке не завелась нечисть и храмовников вызывать не надо. А уж во что там превратилась кладовая, даже вспоминать страшно.

Все слушатели, кроме сдержанных Морриган и Стэна, хохотали от души, мабари вертелся рядом и радостно лаял. Элисса тоже смеялась вместе со всеми. Давно ей не было так хорошо.

— Что ж, по крайней мере, всё закончилось благополучно, — заключила сквозь смех Лелиана.

Элисса вдруг перестала улыбаться и приняла серьёзнейшее выражение лица. Все слушатели насторожились.

— Этим всё не кончилось, — гробовым голосом произнесла Элисса, — ибо наутро обо всём узнала Нэн.

Новый взрыв хохота прорезал ночную тишину.

— Ладно, моя очередь, да? — оживился Алистер. — Я рассказывал историю о Сером Страже из Андерфелса по имени Грегор? Он так крепко любил выпить, что…

— Эту даже я слышала. У тебя что, истории кончились? — заметила Элисса.

— А, ну не то чтобы…

— Я не слышала. Рассказывай, Алистер, — вмешалась Винн, потряхивая кружкой с элем. Элисса беспокоилась о её здоровье, но видя количество выпитого и до сих пор трезвое и прекрасное состояние чародейки, промолчала. — Что именно он пил, что вы не смогли его перепить? — усмехалась чародейка, словно бросала этому Грегору вызов.

— Можно подумать, ты разбираешься в выпивке, Винн.

— Зря вы так, молодой человек. Вы верно не знаете, что алхимики башни магов варят не только зелья.

— Этот Грегор — тот, который командует там храмовниками?

— Да нет! Это другой! Этот Грегор — Серый Страж!

— А-а, а то я уже запутался.

— Пойду поищу чего выпить… если только вы уже всё не вылакали.

— Уберите от меня эту слюнявую псину! Нечего ко мне ластиться!

— Морриган, ты разве не любишь животных?

— Мне приятно общество дикий зверей, а не вонючих одомашненных волков. Вон пошёл, блохастый!

Они сидели и пили допоздна. Звучали звуки лютни и песни. Сегодня Создатель хранил их, и друзья перед расставанием могли спокойно провести ночь за беседой, небеспокоемые никем и ничем. На одну ночь они забыли о смерти.

**Стынет тьма в перепутье вен.

Кара иль дар, выбор или плен,

Тени — в кровь нещадным сном

И дотла палят огнём.

Выбранный судьбой,

Взятый смертью в тиски

На закате возьми мою ладонь;

Нас быстрей сожжёт огонь,

но он ясней горит.

Пламя костра стало совсем маленьким. Дрова превратились в хрупкие угольки.

Ранит мечом время каждый шаг,

Ветер — твой дом, и костёр — очаг.

Тьма в глазах нещадным сном

И дотла палит огнём.

Запечатанным клеймом

Это пламя внутри

Разжигает боль до зари.

Когда все расходились по палаткам, ночь уже затухала. Элисса ещё раз напомнила, что утром они расстанутся и нужно хорошо поспать остаток ночи.

— Стэн, Лелиана, Зевран. Я оставила вам карты юго-восточного Ферелдена. Будьте осторожны и возьмите больше целительных зелий и припарок, так как Винн с вами не будет. Если дело окажется слишком опасным, не рискуйте. Мы встретимся и всё обсудим. Сейчас на ваших плечах только разведка.

— А вы пойдёте искать союзников?

— Позже… да. Сначала навестим другое место.

— Что? Куда ты хочешь отправиться?

Элисса серьёзно посмотрела на Алистера.

— В Остагар.

Нас быстрей сожжёт огонь,

но он ясней горит…


Примечания:

*Тамассран (в пер. с кунлата «те, кто говорят») — орден жриц в кунарийском обществе, который отвечает в том числе за воспитание детей.

**Песня Laterne «Серый Страж». Акили получила разрешение исполнителя на использование стихов.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 42. Возвращение в Остагар

Много лет бесновался на земле Мор, и вот войска великих королей собрались на последнюю, решающую битву. Когда солнце прорвалось сквозь тучи, что клубились в почерневших небесах, лучи его высветили огромную орду порождений тьмы, которую возглавлял архидемон.

И именно тогда — когда, казалось, отвага покинула сердца и торжествовали отчаяние и смерть — появились Серые Стражи. Они прибыли под мерное хлопанье крыльев, подобное стуку могучих военных барабанов, и встали перед армиями людей.

Серые Стражи, суровые и бесстрашные, вышли вперёд, заслонив людей от бескрайней орды порождений тьмы. Самих себя они превратили в щит и не отступали, пока не был убит архидемон, и последнее порождение тьмы не было втоптано в землю. А потом, не требуя ни награды, ни славы за свою жертву, Серые Стражи удалились.

Когда тучи наконец отхлынули, и осквернённую Мором землю залило сияние солнца, великие короли поняли, что не потеряли ни единого бойца и не пролили ни капли своей крови.

Это предание не о битве, в которой сражались Серые Стражи, а о них самих. Они всегда защищали нас от порождений тьмы и отдавали свои жизни ради спасения наших.

Из легенды о Серых Стражах

— Вон, я вижу башни. — Элисса указала вперёд. Округлые вершины остагарской твердыни виднелись вдалеке на фоне бледного холодного неба.

— Наконец-то, а то кое-кто уже готов окочуриться. — Морриган с усмешкой покосилась на Алистера.

— Я ж не виноват, что зимой на юге так холодно. И я вырос не на здешних болотах! — Алистер зарыл в шарф нос и красные от мороза щёки.

— Думаю, рано или поздно мы должны были здесь оказаться. Слишком многое осталось незавершённым, и память об Остагаре до сих пор терзает мою душу, — глухо отозвалась Винн.

Никто не знал, что найдёт там, и какие воспоминания оживит Остагар, но все чувствовали потребность однажды туда вернуться. Серые Стражи были уверены, что должны сами увидеть, с чего началась и куда может привести эта война. Может быть, они найдут там что-то, что даст им сил или надежду двигаться дальше?

Алистер пытался шутить, препираться с Морриган и болтать по пустякам, но его шутки и смех выглядели натянутыми, и все это чувствовали. Просто делали вид, что не замечают. Он хотел прийти в Остагар, и он боялся этого. Боялся, что может там увидеть, потому как слишком многое здесь потерял. Элисса знала это, у неё были те же чувства. Здесь она рассталась с последней надеждой, здесь потеряла брата, так и не увидев его в последний раз.

По мере того как они приближались к твердыне через лес и холмы по сугробам, росла и тревога. Стражи опасались идти по Имперскому тракту, всю здешнюю землю до самого Лотеринга поглотил Мор. Дороги, ближайшие деревеньки и форпосты захвачены порождениями тьмы, и, скорее всего, на прямой дороге было бы полно засад.

Чейз передвигался по сугробам прыжками, едва удерживая голову над уровнем снега, и тоскливо скулил. Ему не хотелось идти туда. Элисса то и дело хлопала пса по мохнатому боку в знак ободрения, и Чейз преданно шёл за ней.

— Там засели порождения тьмы. Чувствуешь? — проговорил сквозь стучащие зубы Алистер. Элисса выдохнула тёплый воздух на ладони. Пальцев на ногах она уже не чувствовала.

— Да. Мы ведь ожидали этого. Лучше быть начеку. Если разумно распорядимся нашими преимуществами, то сможем выгнать их ненадолго.

— Знаю, — бодро кивнул Страж. — По мне, так их очень даже стоит проткнуть мечом.

Про Серых Стражей и Дункана он не заговаривал. С тех самых пор, как они с Элиссой тогда поссорились. И Кусланд теперь чувствовала вину за то, что Алистер не может говорить о друзьях-Стражах, опасаясь снова её обидеть. Посещение Остагара должно помочь ему примириться с их гибелью, так Элисса считала… или напротив — потревожить едва затянувшуюся рану. В любом случае, Кусланд решила, что будет рядом, когда ему понадобится поддержка, как он был рядом с ней, когда она говорила про Хайевер.

Старинные башни и стены росли на глазах и уже высились мёртвыми изваяниями, а бледные тени падали на нетронутый снег. Тьма, которая ощущалась сознанием задолго до того, ощетинилась и пришла в движение. Порождения тьмы почуяли Стражей. Взмыли в небо редкие чёрные стрелы, на миг исчезнув на блёклом солнце, а после пикируя на головы нежданных гостей. Элисса прикрыла сверху щитом себя и Морриган, мабари прижался к её ноге, Алистер защитил Винн. Три стрелы как железные капли ударились о щиты, ещё три воткнулись рядом в снег.

Шесть лучников.

Морриган создала огромный огненный шар и закинула его за полуразрушенную стену. Послышались визг и скрежещущий вой, запахло палёным. Трое генлоков выскочили из проёма и повалились в снег в надежде потушить пожар. Чейз кинулся вперёд и вгрызся клыками одному генлоку в глотку. Морриган заверила, что у неё достаточно мази, если волкодав заболеет после осквернённой крови, и всё же Элисса строго запретила волкодаву что-либо глотать. Двое других генлоков уже потушили огонь и с визгом бросились с короткими кинжалами на пса. Тот быстро отбежал, пока не подоспели Стражи с мечами. Маги продолжали вслепую забрасывать заклинаниями пространство за стеной.

— Достаточно. Там никого, — махнула рукой магам Элисса, «прощупывая» чутьём обстановку.

— Всего-то? Разве ж здесь не больше должно порождений ходить? — поинтересовалась Морриган.

— Это ещё не все. Развалины огромные, они тут повсюду маленькими группами. Мы, наверное, уже порядком нашумели и привлекли их внимание, — пояснил Алистер, и тут Элисса снова махнула рукой.

— Ближайшие идут сюда. Встретим их там.

Отряд взбежал по пологому скату под прикрытие стен. Маги укрылись за снежным холмиком, а Стражи приготовились отбить нападение в ближнем бою. Остатки крыши немного прикрывали полуразрушенное помещение от снега, да и порождения тьмы успели вытоптать здесь всё, так что передвигаться стало значительно легче.

Ещё до того, как враги показались в поле зрения, издалека прилетела шаровая молния. Стражи отскочили в разные стороны, и она погасла в снегу. Зарычали гарлоки, завизжали генлоки, на другом конце помещения под открытым небом снова взвились фиолетовые всполохи.

— Я туда, — бросил Алистер и устремился вперёд, чтобы достать эмиссара.

Элисса подумала, как им сейчас не хватает лука Лелианы, и сама кинулась следом. Стрела скользнула по краю наплечника. Тяжёлая булава оставила вмятину на окованном краю щита. Сильверитовый клинок рубанул врага по бёдрам, развернулся и рассёк уродливое лицо, чтобы следом отразить удар справа.

Маги прикрывали каждый своих союзников на расстоянии и перекидывались слабыми заклинаниями. В магии порождений тьмы чувствовалось что-то чужеродное, искажённое. Они творили колдовство, не касаясь разумом Тени. Казалось, у них совсем нет разума, но чтобы творить даже такие заклинания, требовались хотя бы малые толики интеллекта.

Пока Алистер пытался добраться до эмиссара, тот уже спустил десяток молний и огненный шаров, абсолютно не боясь задеть союзников, лишь бы попасть во врага. Страж пытался погасить его магию, но из-за большого расстояния вынужден был прорываться вперёд. Элисса истребляла всех, кого Алистер оставлял за спиной, мабари ей помогал. Когда же Страж, наконец, дотянулся до источника чужеродной магии, большая часть порождений тьмы уже была мертва. Эмиссар остался один. Алистер погасил его посох и с размаху рубанул мечом. Тёмная кровь пролилась на грязный снег.

— Пока всё. Остальные на восточной стороне развалин через мост, — проверила чутьём Элисса, потирая ссадину возле уголка губ.

Зацепило скользящим ударом чужого щита. Порождения тьмы делают их непропорционально тяжёлыми с рифлёной поверхностью и выступающими шипами. Повезло, что ударило тупым ребром. На доспехах Алистера на боку прибавилась пара царапин, но в целом, кроме синяков, все были невредимы. Бой оказался не слишком трудным. Если бы орда порождений тьмы всё ещё была здесь, Стражи бы даже не подошли к Остагару, но почти все тёмные твари после роковой битвы двинулись дальше на север сеять Мор по городам и деревням. Здесь плутали лишь одиночки, словно на кладбище, где стервятникам уже нечем живиться.

Элисса пошла к магам, чтобы узнать, всё ли в порядке у Винн и Морриган, когда наступила на что-то твёрдое под снегом. Она расчистила сапогом верхний слой и обнаружила наполовину засыпанную табличку, и замерла. Даже половины надписи хватило, чтобы понять, что это за место. Сначала Элисса не сообразила, с какой стороны они зашли и где прятались, но теперь отчётливо вспомнила, как выглядело это помещение, когда здесь сияли десятки факелов, на ветру реяли знамёна, и вокруг ходило множество людей, эльфов и гномов. Элисса вдруг сорвалась на бег и кинулась ворошить руками рыхлый снег сугроба, за которым недавно прятались маги.

— Что ты делаешь? — спросила Морриган, но Элисса не ответила, лишь продолжала копать, пока не наткнулась на длинную деревянную доску.

Это был край перевёрнутого стола. Элисса пробежала взглядом по резному потолку, колоннам, длинной аркаде, плиточному потрескавшемуся полу в углу. Это был старый разрушенный храм. Это было место последнего военного совета короля Кайлана. Здесь, на этом столе, он разглядывал карту долины. Здесь строил план битвы. Здесь отдал приказ Серым Стражам. Отсюда ушёл на битву, из которой не смог вернуться.

До этого было трудно сопоставить прежний Остагар с нынешним. Занесённый снегом и скверной на полу и стенах он словно стал незнакомым местом — чужим, холодным, здесь стоял запах гниения и смерти, но всё же это было оно — то самое место, где состоялось важнейшее событие Века Дракона — битва при Остагаре. Начало Пятого Мора. Битва, отмеченная героизмом, предательством и смертью.

— В чём дело, Алистер? — спросила Винн и склонилась над Стражем.

Он сидел на коленях возле трупа убитого им гарлока-эмиссара и на что-то смотрел. Элисса тоже подошла и тихо охнула. На ногах гарлока, вместо грубых кожаных лент и наголенников из костей, сияли золотом другие. Поверхность потемнела от скверны и грязи, но гравировка определённо…

— Нехорошо, что эта вещь вот так валяется здесь, что порождения тьмы лапали её и осквернили своим гноем. Она ведь принадлежала королю, — тихо ответил чародейке Алистер.

— Понимаю, у меня те же чувства, но Кайлан был не первым королём, погибшим в бою, и даже не первым, кого убили порождения тьмы.

— Знаю. Но только эта рана болит сильнее.

— Да, и дальше будет кровоточить, — печально согласилась чародейка, — но жизнь продолжается. Не сомневаюсь, что порождениям тьмы не терпится дать нам побольше новых поводов для скорби.

Алистер стянул наголенники с мерзких ног мёртвого гарлока.

— Нельзя оставлять это здесь.

Элисса согласилась и предложила пока закопать наголенники в снегу, чтобы позже за ними вернуться. Они ведь только пришли, и вокруг ещё полно рыскающих порождений. Алистер кивнул и зарыл часть королевского доспеха у стола, а затем медленно провёл ладонью по его крышке. Алистер тоже вспоминал.

Элисса стояла под открытым небом на другом конце старого храма. Каменный стол, вделанный в пол, был на месте, припорошенный снегом. Судя по следам, порождения тьмы на него забирались. Элисса прошлась вокруг стола, расчищая ладонью столешницу. Поверхность такая же шершавая от времени, как и в прошлый раз. Здесь в двух шагах от этого стола она впервые встретилась с Алистером.

«Даже у Мора есть хорошая черта — он так сближает людей».

«Ты странный».

«Знаешь, ты не первая женщина, которая говорит мне это».

Здесь она стала…

«Ради всеобщего блага отдайся этой скверне. Отныне и впредь ты Серый Страж».

Элисса помотала головой, чтобы отогнать воспоминание. Бой согрел её, это был не холод, но она чувствовала, что дрожит. Элисса обхватила себя руками и заметила под столом глубокую трещину в полу, где покоилось что-то блестящее. Разве порождения тьмы не должны были приметить это раньше? Они падки на такие вещи. Элисса нагнулась и выудила из трещины большой серебряный кубок, отряхнула его от снега и грязи и охнула.

Там была кровь. Высохшая тёмная кровь. Этот кубок. Эта кайма. Элисса слишком хорошо её помнила, лучше, чем хотела бы.

Серебро шумно упало на каменный пол и прокатилось до ближайшего сугроба. Элисса непроизвольно выронила кубок. Она предпочла бы больше никогда не вспоминать тот момент, ту минуту, ту вечность в темноте. Элисса почувствовала, что помимо воли передёрнула плечами, пока на них мягко не опустились чьи-то ладони. Алистер проследил за её взглядом и всё понял. Он бережно сжал её плечи в знак ободрения, и Элисса тотчас успокоилась. Она должна держаться. Это только начало. Они только пришли. Впереди ещё много боли и воспоминаний.

— Прости, — прошептала она, вежливо освобождаясь от его рук.

Да, это то самое место, где она стала Серым Стражем и выжила, вопреки двум смертям. Это воспоминание, которое она не имеет права забывать, потому что это всё, что осталось от последних минут Давета и Джори. Она положила ладонь на грудь, где под бронёй и одеждой покоился медальон Серых Стражей с той самой кровью.

Сейчас не время терять выдержку.

Она медленно подошла к кубку и подняла его.

— Наверное, он понадобится Серым Стражам, — тихо сказала Элисса.

— Кому? — так же тихо спросил Алистер.

— Другим… которые будут после нас.

— Хм.

Элисса попыталась уложить кубок в сумку на бедре, но он оказался великоват, тогда она закопала его в снегу рядом с золотыми наголенниками.

Алистер стоял у ската и ровным взглядом смотрел вперёд. Заснеженный Остагар был тих. Невесомые редкие снежинки медленно оседали на землю. Во время прорыва осады в старом храме никого не было, но во дворе находились люди… и теперь они покоились там под белоснежным саваном с маслянистыми чёрными пятнами вокруг — скверной порождений тьмы.

Элисса задержалась у кузницы слева от спуска. Здесь квартирмейстер подобрал ей доспех для первой битвы…

«По-моему, в самый раз. Вам удобно?»

…и сейчас его тело лежало проткнутое мечом рядом с горном. Лица было не распознать, покалеченное оно обветрилось и окоченело, но Элисса была уверена, что это тот самый человек. Должно быть, холод уберёг его тело от гниения. Из разрисованного горна торчали кости, бивни и перья, словно порождения тьмы пытались превратить его в странный тотем. Возле разбитых и искорёженных тюремных клеток валялось сплошь обгорелое тело, и Элисса почему-то вспомнила узника, с которым когда-то поделилась едой.

Недалеко от псарни располагалось три холмика, которые Чейз усиленно раскапывал, поскуливая, пока из-под снега не начали виднеться окоченевшие собачьи лапы. Мабари сел возле них и жалобно завыл, словно спел погребальную песнь сородичам.

Элисса и остальные медленно бродили по руинам меж разрушенных статуй и арок и думали каждый о том, что здесь оставили, кажется, совсем в другой жизни.

— Знаешь, Винн. Почему-то, вернувшись сюда, я чувствую себя ужасно старым, — проговорил Алистер, задрав голову к вершине ротонды.

— И на что это ты намекаешь, Алистер? — отозвалась с усмешкой чародейка.

— А? Да нет… ничего. Так… подумалось.

— Подумалось, что я в этом чувстве знаток и могу дать тебе мудрый совет?

Винн могла смеяться над собой всегда. Даже в те моменты, когда, казалось, совсем не до смеха. Даже Алистеру.

— Да нет, я про то, что тогда был совсем другим. Я верил ему, понимаешь? Верил, что это будет славная битва, что мы победим…

— Да, я тоже верила. Все мы тогда были чуточку моложе, — чародейка тоже устремила взгляд куда-то ввысь, Алистер же посмотрел на неё.

— Ну, только не ты. Ты и тогда была старухой, — заметил он.

— С такой откровенностью, сынок, как бы тебе не помереть молодым, — почти умиротворённо ответила Винн.

Элисса поднялась на деревянный помост и посмотрела на руины с небольшой высоты. Тогда здесь стояла преподобная мать и читала солдатам проповедь перед битвой.

«В этот час, добрый народ Ферелдена, стоим мы здесь и размышляем о смерти, которая нас, возможно ждёт. На тех, кто погибнет в битве сей и предстанет перед Создателем по ту сторону Тени, Создатель не посмотрит с укором. Встречайте же смерть без ликования, но с осознанием, что ценой вашей крови было сдержано великое зло. И если суждено предстать вам перед Создателем, да пребудет с вами благословение наше. Ибо не быть вам забытыми».

Элисса передёрнула плечами, спрыгнула с помоста и осмотрела засыпанные снегом тела. Про некоторых она даже не могла сказать, люди ли это были или эльфы. Смерть, огонь, а затем и холод стёрли с их лиц всякие черты, порождения тьмы разорвали их одежду, расцарапали тела, и скверна была повсюду. Элисса ощущала краем разума, что по другую сторону развалин порождения тьмы копошатся, как муравьи, и пока не видят Стражей… а может, и видят, но принимают за своих.

Элисса бросила взгляд на Алистера. Он стоял в кругу полуразрушенных арок и статуй и смотрел на многоступенчатое сооружение из обгоревших брёвен. Порождения тьмы всячески пытались осквернить его и превратить в ещё одно подобие тотема, но это место невозможно было не узнать. В памяти этот костёр всё ещё ярко горел и днём, и ночью, и командор Стражей по-прежнему нёс возле него свои дежурства.

— Дункан, — неосознанно прошептал Алистер, и сердце Элиссы сжалось от боли.

Она подошла к Алистеру и положила руку ему на плечо, он сжал её ладонь своей. Алистер держался. Элисса могла сказать это по его спокойному лицу и тому, как напряжено его тело. Алистер старался изо всех сил, но тоже не знал, насколько его хватит. С Элиссой… с Элиссой рядом хватит, пожалуй, на дольше.

Кусланд тоже переживала. Сначала у этого костра их было пятеро. После Посвящения осталось трое. А теперь их только двое. Элисса и Алистер. Двое Серых Стражей во всём Ферелдене.

— Эй, посмотрите сюда, — окликнула их Винн.

Скверна была повсюду. То, что не покрывала она, затоптали порождения тьмы, но одно место оказалось нетронутым даже следами. Вокруг были воткнуты деревянные подпорки, а в центре нетронутой земли под шапкой снега виднелась широкая скамья… или это был продолговатый сундук?

— А здесь не шатёр короля стоял? — заметил Алистер и склонился над крышкой. Не поддаётся.

— Подожди. Я видела такие. Здесь даже замочной скважины нет. Дай, взгляну.

Элисса стряхнула с сундука снег, сняла перчатку и просунула ладонь в щель под крышкой. Раздался щелчок, и крышка слегка приоткрылась.

— Как ты смогла? — изумился Алистер.

— Такие сундуки редки, но у отца был. Принцип действия у всех одинаковый.

— Я вот таких ни разу не видел. Он с секретом?

Элисса открыла крышку. На дне сундука на бархате лежали щит с гербом Ферелдена — две увенчанные короной собаки с львиными хвостами, — и меч в украшенных ножнах. Элисса взяла оружие в руки и почувствовала, что меч странно лёгкий. Она вынула его из ножен и удивилась. Клинок по всей длине покрывали руны, которые светились бледно-голубым. Золочёную рукоять и навершие украшали гладкие янтари. Клинок цвета кости.

— Это оружие короля Мэрика. Знаменитый меч из драконьей кости, который он нашёл когда-то на Глубинных тропах, — пояснил Алистер.

— Откуда ты знаешь?

— Дункан рассказывал.

— Дункан? Он хорошо знал короля Мэрика? — удивилась Элисса. — То есть… что король вообще делал на Глубинных тропах?

— Об этом я не знаю. Дункан был немногословен. Знаю только, что Мэрик однажды спустился с Серыми Стражами на Тропы, а после возвращения издал указ вернуть их орден в Ферелден. Что именно там произошло, Дункан так и не объяснил. Но смотри.

Алистер взял у Элиссы клинок и направил его на пятно скверны на снегу. Чёрная маслянистая клякса тут же отпрянула, точно была живой, оставляя за собой чистый снег.

— Он и такое может? — Элисса была поражена. Она ничего не слышала о волшебных королевских мечах.

— При наложении рун материалу из драконьей кости нет равных, — вступила в разговор Винн. — Говорят, из-за этого неваррские охотники истребили когда-то всех драконов. А поскольку снова драконы появились только в начале нынешнего века, этот меч должен быть очень древним.

И ценным. Драконья кость по прочности и лёгкости превосходила даже сильверит. Любые изделия из этого материала стоили целое состояние.

— Почему же Кайлан не взял его в бой? — задумалась Кусланд.

— Может, для архидемона берёг, — горько усмехнулся Алистер. — В бой он ходил с двуручным мечом, так что это объясняет, почему и щит оказался не у дел.

Элисса снова задумалась.

— Алистер, возьмёшь его? — вдруг сказала она.

— Считаешь это символичным? — хохотнул Страж.

— Символичным? О чём ты?

— Да так… ни о чём.

— Это хороший меч против скверны. Думаешь, король Кайлан был бы против, если бы мы им попользовались немного? Хотя бы пока мы в Остагаре, — пояснила свою мысль Элисса.

— К чему ограничиваться Остагаром? У вас Мор в разгаре, и вам в руки вдруг могучее оружие попало, а вы мнётесь лишь потому, что мёртвый король его вам лично не дал? — скривила губы Морриган.

— Тебе не понять, — пробурчал Алистер.

Он убрал меч в ножны и молча передал его Элиссе. Она удивилась, но настаивать не стала. У неё уже был сильверитовый клинок Кусландов, и она не собиралась от него отказываться. А то, что Алистер не пожелал воспользоваться имуществом покойного короля, она отчасти понимала.

— Постой. Тут ещё кое-что должно быть, — вспомнила она, вытащила из сундука покрывающий его дно бархат и стала прощупывать поверхность, пока не обнаружила маленькую на уровне дна вогнутость. Элисса подцепила дно кинжалом, и вторая крышка отошла.

— Двойное дно. Хитро! — усмехнулся Алистер. — Там что… документы?

Элисса не успела ответить. Всё внутри резко натянулось, а дыхание перехватило.

— Потом посмотрим, — бросила она, небрежно запихнула бумаги в сумку и приготовилась к бою. Часть порождений тьмы уже пересекла мост и направлялась к ним.

В качестве точки обороны Стражи избрали одну из полуразрушенных смотровых площадок на юге развалин. Там уцелела одна заряженная баллиста и по-прежнему стреляла, стоило немного подтопить намёрзший лёд. Огромная стрела сорвалась с неё и влетела в толпу порождений тьмы, проткнув за раз трёх генлоков и отбросив их во внутренний двор. Остальные твари ощетинились, оскалились уродливыми клыками и под грохочущий лязг своих доспехов ломанулись на площадку. Огонь взметнулся широкой дугой и опалил их первый ряд. Подожжённые порождения тьмы бросились врассыпную, вопя и рыча.

Следующие за ними бесцеремонно растолкали раненых сородичей и кинулись к источнику пламени, когда их настигло морозное дыхание магии и превратило в куски льда. Подскочившие Серые Стражи разбивали их, как стекло, оставляя на снегу замороженные куски плоти.

Чёрная стрела прилетела с фланга. Алистер рефлекторно прикрылся от неё щитом, попутно отбиваясь от рослого гарлока с оскалившейся пастью. Он обогнул противника и проткнул бледную морщинистую плоть со спины. Ещё две чёрные стрелы воткнулись в гарлока спереди, когда Алистер подставил поверженного противника перед собой в качестве щита.

Элисса взбежала по винтовой лестнице смотровой башни, которая оканчивалась разрушенной площадкой в два шага длиной. Внутри до сих пор виднелись следы огня и сажи, вероятно, в ночь битвы сюда угодил снаряд и обрушил половину башни в долину. Порождения тьмы бежали за Кусланд. Элисса намеренно увела их подальше от магов, чтобы скинуть здесь одного за другим. Когда она добежала до тупикового верха, вереница генлоков уже толпилась на узких ступеньках.

Первый добравшийся до вершины сделал выпад кинжалом. Элисса отклонила его и ударом ноги швырнула низкорослого генлока вниз. Тот мешком повалился по ступенькам, сбивая с ног сородичей, они падали вслед за ним. Некоторые поднимались и снова гурьбой кидались к лестнице, когда на них скатывался следующий. Постепенно число врагов сократилась настолько, что Элисса уже могла не волноваться об окружении. Она сбросила последнее порождений тьмы с площадки и перевела дух. Судя по притихшим заклинаниям, снаружи башни бой уже подходил к концу.

— В этот раз больше, — прокомментировала Морриган, отряхивая плащ.

— Большая часть тех, что были на той стороне. Дальше должно быть легче, — ответил Алистер и подошёл к гуще обгорелых, обледенелых и зарубленных порождений тьмы.

Среди них был их вожак в рогатом шлеме, но Алистер искал его не поэтому. Когда он увидел, что на этом рогатом уродце золотая королевская кираса, то в ярости отрубил порождению тьмы голову. Когда Алистер нашёл среди останков эту вещь, то тёмная кровь уже залила половину кирасы. Он стянул её с трупа и почистил, как мог, нетронутым снегом.

— Как ты думаешь, это совпадение или знак Создателя? — спросила Элисса. Алистер увидел, что она протягивает ему золотую латную перчатку.

— Не знаю. Порождения тьмы растащили здесь всё, что могли. Посмотри на их доспехи. Явно части от человеческих. Золотые более всех заметны и блестят. Не удивлюсь, если порождения тьмы за них ещё и подрались.

— Может быть… тело короля где-то рядом? — неуверенно предположила Элисса и ещё раз взглянула на обезображенные и заледеневшие тела павших. — Может быть, его дух указывает нам путь к нему, чтобы мы могли похоронить его?

— Ты в это веришь?

— Не знаю… я не знаю, чему верить…

Алистер промолчал, но и ему самому хотелось поверить. Никто из этих людей не заслужил подобной участи, и в его силах хотя бы проводить их достойно к Создателю. Если тело короля и было где-то, то внизу, в долине, где до сих пор лежали многие тела павших — солдат, наёмников, королевских стражников, магов… Серых Стражей.


Примечания:

Картинка https://sun9-42.userapi.com/c853524/v853524134/1b152e/BPfAlwVmZe0.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 43. Жертвенность в смерти

«В этот час, добрый народ Ферелдена, стоим мы здесь и размышляем о смерти, которая нас, возможно, ждёт».

Они нашли его раньше. Между западной и восточной сторонами руин. Над долиной. Там, где некогда стояла статуя древнего воина, разрушенная до основания огромным снарядом.

«Создатель, мы молим тебя. Охраняй Ферелден, родину святой Андрасте. Сбереги её народ от порождений тьмы».

Нашли возле останков обезображенных солдат, которые в роковую ночь отвечали здесь за баллисты и подбадривали тех, кто сражался в долине. Мимо которых Алистер с Элиссой тогда пробегали на восточную часть руин, пока огненные снаряды грохотали над головами.

Они нашли его обдуваемым холодными зимними сквозняками на каменном мосту, который был захвачен, после того как половина армии покинула поле боя.

«Охраняй тэйрна Логэйна и дай ему мудрости, дабы привёл он нас к победе над тёмной напастью».

Создатель! Они ещё помнили те всполохи молний в небе и свет тысячей факелов в долине. Они помнили косой ливень и то, как вода заливала глаза, когда внизу бушевало пламя войны. Яростное, неистовое, безжалостное.

Они нашли его подвешенным на костяных рогах-крыльях, что держались на длинной деревянной треноге. Проткнутого насквозь железными прутьями, искорёжившими его внутренности.

«Охраняй доблестного короля Кайлана и направь его в битве с этим ужасным злом».

Кайлан. Король Ферелдена. Последний из рода Тейринов. Кайлан.

«Ты ведь дочь Брайса? Кажется, мы не были представлены друг другу раньше»

«Вчера на поле боя Страж Алистер спас мне жизнь. Я хотел бы поблагодарить его».

«Как только война закончится, я поверну войско на север и предам Хоу правосудию. Даю слово короля».

«Передай Алистеру, что позже я придумаю, как его наградить».

Ваше Величество.

Мой король…

Серые Стражи нашли его. Порождения тьмы и не прятали его. Не разорвали его тело на части, не утащили во тьму подземелий. Порождения тьмы поняли, что перед ними вождь восставшей против них армии, и вывесили его тело как трофей на всеобщее обозрение. Растащили его доспехи, разорвали одежду, пригвоздили к уродливым крыльям из костей, прибили железными прутами, как иголками мёртвую бабочку.

Кайлан.

Алистер и Элисса молча смотрели в лицо своему королю. Здешний холод не позволил времени разложить его тело, а ранам истечь кровью. Они так и замёрзли алой коркой вокруг торчащих прутьев. Грудная клетка короля была неестественно деформирована. Так он и умер, лишь на миг почувствовав, как осколки сломанных костей впиваются в органы.

Он ведь не страдал долго? — с печальной надеждой подумала Элисса. Несмотря на болезненную смерть, сейчас лицо короля выглядело спокойным, словно он спал и не видел снов.

— Внизу ещё порождения тьмы копошатся, — заглянула в долину Морриган. — Если полезете снимать его сейчас, то в удобную мишень для них превратитесь.

Элисса и Алистер резко обнажили мечи. Серые Стражи услышали навязчивое шипение ещё до того, как уродливый генлок показался на восточной стороне моста. Низкорослая, как у гномов, фигурка была облачена в небрежно сшитые куски кожи. В пухлой руке зажат костяной посох. Лицо словно обваренное в кипятке, а голову венчал золотой шлем с пурпурным плюмажем — шлем короля Кайлана.

Алистер снова почувствовал закипающую внутри ярость. Генлок был там один и хищно скалился, переводя взгляд белёсых глаз с одного Стража на другого. Едва Алистер сделал несколько быстрых шагов, чтобы прикончить эту тварь, как она взмахнула посохом. Трупы солдат вокруг засветились бледно-голубым пламенем и начали восставать, злобно рыча подобно самим порождениям тьмы.

Солдаты заслонили генлока от мечей и заклинаний, и тот сбежал, натравив мёртвых на Серых Стражей. Рука Элиссы дрогнула. Она попятилась назад, как и Алистер. Они слишком хорошо помнили этот мост, помнили этих солдат. Мерзкое порождение тьмы даже мёртвых не оставило в покое, и чувство презрения к тёмной твари боролось у Стражей с воспоминаниями о живых.

Мёртвые, ставшие врагами, подбирались медленно, выставив вперёд оружие. Элисса могла легко отрубить ближайшему руку, но её собственная рука дрожала. Они ничем не заслужили подобной участи и уж тем более не заслужили быть игрушками в руках порождения тьмы. Они уже мертвы.

Элисса замахнулась, чтобы отрубить голову воину в открытом шлеме и пластинчатом доспехе… но остановилась.

Не могу… Вернувшиеся горечь, боль и чувства. Раньше могла, сейчас — нет… хотя бы потому, что она видела едва сохранившиеся черты лица… хотя бы потому, что на нём такой же доспех, что был в тот день на Алистере и многих других.

Мёртвый воин не стал ждать нового удара и замахнулся двуручным мечом. Элисса только попятилась назад на два шага, смотря на него широко раскрытыми глазами, когда перед ней возникла чья-то надёжная спина. Элисса на миг зажмурилась и услышала звук рассекаемой плоти, а потом что-то твёрдое с металлическом звоном покатилось по мосту.

— Мерзкий день, — тихо процедил сквозь зубы Алистер и переключился на следующего противника.

Вспыхнуло магическое пламя. Солдаты горели, как факелы, но не чувствовали боли. Единственный способ победить мертвеца — обездвижить все его конечности. Руки, ноги, голову, пока не останутся одни обрубки.

Создатель! Это же наши солдаты. Они погибли в битве при Остагаре и были оставлены гнить здесь без достойных похорон, и теперь…

Элисса выдохнула и отрубила голову целившемуся в Винн лучнику. Чтобы защитить. Она могла сделать это только, чтобы защитить живых. Кусланд сделала ещё один выдох и сосредоточилась на бое.

— Ты бесполезна! — вскинула руки Морриган, когда все мёртвые превратились в пылающие останки. Только король Кайлан всё ещё висел на этих жутких крыльях по-прежнему мёртвый и нетронутый. Если бы генлок-некромант оживил его…

— Простите… — понуро извинилась Элисса.

— Эй, не смей её обвинять! — разозлился на колдунью Алистер. — Тебе-то почём знать, каково это? Человек ты или кусок льда?! Тебе вообще в жизни дорожить некем.

Элисса с Винн удивились эмоциональному выпаду Алистера, но Морриган не повела и бровью.

— И что теперь? Давайте позволим всякой мертвечине нас убить потому лишь просто, что при жизни они кем-то были? В Стражах все такие глупцы?

— Они не «всякая мертвечина»! Они наши товарищи!

— Перестаньте! — встала между спорящими Элисса — Вспомните, перед кем вы находитесь! — она печально взглянула на тело короля. Для Морриган это ничего не значило, но Алистер виновато замолк. — Я прошу прощения за недавнюю слабость. Больше этого не повторится. Если мы хотим закончить здесь дела до заката, нужно торопиться.

Когда она говорила таким тоном, Элиссе невозможно было перечить. Алистер ещё раз посмотрел на Кайлана.

— Прости нас, мой король. Как только выгоним отсюда порождений тьмы, сразу вернёмся и проводим тебя к Создателю, — прошептал он.

Ему и Элиссе очень хотелось догнать того генлока и сорвать с его головы королевский шлем. Элисса желала этого даже больше, ибо более, чем шлем, её разозлило то, что тела павших осквернила тёмная магия. Больше она не позволит себе остановиться.

Они проложили себе путь к восточной стороне руин. Пурпурный плюмаж мелькнул в воротах башни, оставив позади ещё несколько восставших — солдат и порождений тьмы, с которыми Стражи и маги справились быстро, наглухо закрыв свои эмоции.

Когда последний противник пал, Серые Стражи взглянули ввысь на вершину башни, где пустовало место сигнального огня.

— Башня Ишала, да? — пробормотал Алистер. — Что же, тогда вперёд.

Элисса шла за ним. Она вдруг поняла, что с самого начала похода раньше ни за кем не шла. Чувство защищённости оказалось приятным, но чувство ответственности было развито в Кусланд слишком остро, и она поравнялась с другом, приказав себе не раскисать. Её-то худшие кошмары уже позади.

Генлок-некромант ждал их на первом этаже. Едва они приоткрыли дверь, как прямо в них полетел огненный шар. К счастью, Алистер успел захлопнуть дверь, отсчитал три удара сердца и распахнул её, готовый рассеять любую магию, но некромант уже скрылся. Путь им преградили обычные гарлоки с топорами и мечами в руках.

Когда с ними было покончено, Серые Стражи оглядели округлое помещение первого этажа. Сейчас был день, и сквозь узкие окна-прорези тусклый свет освещал его. Алистер и Элисса мельком посмотрели друг на друга — они оба вспомнили об одном и том же, но без лишних слов отбросили эти мысли и пошли дальше.

— Нам точно нужно туда лезть? — Морриган скептически глянула в огромную нору посреди комнаты.

— Дверь на лестницу не поддаётся, так что он наверняка нырнул сюда, — пояснил Алистер.

— И что с того? Сдался вам этот генлок. Гоняетесь за ним одним, будто других порождений вам мало, — Алистер и Элисса красноречиво взглянули на колдунью. — Ладно-ладно, поняла я. Пф! Глупые Стражи.

В прошлый раз через эту дыру порождения тьмы захватили башню Ишала. Элисса иногда думала, что не будь этого обстоятельства, им бы удалось зажечь сигнал быстрее… это что-нибудь бы изменило? Кусланд тряхнула головой. В последнее время она заметила за собой слишком много сомнений.

Я так никуда не сдвинусь, — подумала она и первой прыгнула в яму… и почти сразу споткнулась о металлический прут в темноте.

Весь дальнейший спуск по камням она проделала кувырком, прикрывая голову, пока не приземлилась головой вперёд на пыльный каменный пол. Её меч со звоном упал рядом, а через несколько мгновений из тоннеля вывалился Алистер и рухнул бы на неё, не откатись Элисса в сторону.

— Ты что, упал следом за мной?

— Я не специально, извини — Алистер прокашлялся от пыли. — Не поранилась?

— Нет, конечно.

Они оказались в полной темноте. Лишь через некоторое время в тоннеле показалось свечение двух посохов. Маги и мабари смогли спуститься без приключений. Морриган явно хотела что-то сказать по поводу свалившихся, как два мешка муки, Стражей, но промолчала и лишь шумно фыркнула.

— Это склеп какой-то? — пробормотала Элисса, оглядывая в свете посохов мрачные древние гробы и стены, обросшие пыльными комьями, плесенью и паутиной. Запах стоял гнилостный, тут же захотелось пить.

— Кто знает, что тут ещё понастроили в древности. Не удивлюсь, если, помимо склепа, мы ещё на что наткнёмся, — пожал плечами Алистер.

— Или кого, — недовольно констатировала Морриган, указываю на огромную тень на стене.

Секундой позже все услышали шипение, а с потолка на толстой паутине спускался огромный паук высотой почти с человека. Стражи, маги и мабари тут же отпрянули от него. Щетинистая тварь спустилась на пол, зашипела, защёлкала огромными жвалами и приподняла заднюю часть толстого брюха.

Элиссу кто-то толкнул, когда маслянистая ядовитая жидкость пролетела у неё над левым плечом. Огонь взметнулся из одного из посохов. Паук запищал и попятился прочь, но направленное магией пламя настигло его и подпалило мохнатое брюхо, после чего паук задёргался в судорогах и сдох.

По пути им встретилось ещё полдюжины таких тварей — свирепых и опасных. Элисса запретила волкодаву к ним приближаться из-за их ядовитых хелицеров. Один паук ухитрился вцепиться ей самой в руку, но не смог прокусить доспех. Сильверитовый клинок рассёк его тело от головы до брюха, разбрызгав мерзкую желтоватую желчь.

Они шли, казалось, целую вечность, то спускаясь, то поднимаясь. Стражи знали, что этим тоннелем в битве при Остагаре ходили порождения тьмы, и рано или поздно он приведёт их наружу, в долину, но темнота склепа давила. Элиссе вспомнился сон после Посвящения: мрачные тоннели, заполненные живой тьмой и безликими силуэтами. Но сейчас Элисса была не одна, и источник света немного разгонял страхи.

Свежий морозный воздух достиг их раньше, чем свет. Они ускорили шаг, и через короткое время им в глаза ударил свет солнца, тусклого, но такого яркого после мрака подземелий, что, выйдя наружу, они на миг ослепли… всё вокруг было белым и ледяным. Небо, земля, лес — всё. Они вновь стояли на поле боя.

Сотни маленьких заснеженных холмиков, словно могильные курганы, покрывали долину. Невесомые как пух снежинки продолжали падать, укрывая саваном белые могилы. Снег скрыл следы бойни. Скрыл черты тех, кто здесь полёг и кого не утащили в своих тёмных замыслах порождения тьмы. Все те, кто остались, лежали под невесомым снегом. Ни крови, ни ран, ни лиц уже не было видно. Только безликие тела, навечно похороненные под Остагаром.

Крупный снег оседал на плечах и заметал следы сапог, словно желал сохранить безмолвную картину нетронутой. Блёклое солнце искрилось на этом снегу и заставляло глаза слезиться. Элисса не видела его. Она видела чёрное небо и сотни огненных стрел, взлетевших подобно птицам. Слышала призыв «За Ферелден!». Слышала голоса, лай боевых псов, кличи людей. Взглянула на погасший навсегда сигнальный огонь башни Ишала.

Алистер прошёл мимо неё и остановился среди тел. Он мерил шагами расстояние, ворошил ногами снег, пока не наткнулся на клочок ткани. Синий с серебром и обрывок вышитого крыла грифона. Алистер опустился на колени и начал копать как одержимый, пока не выудил из-под снега обгорелое знамя Серых Стражей. Он держал его в руках как разбитую драгоценность и беспомощно оглядывался на тела вокруг.

— Алистер, в чём дело? — спросила Винн, но он не услышал.

Страж, шатаясь, встал на ноги, сделал несколько шагов вперёд, потом назад, словно искал что-то. Прерывистое дыхание срывалось с губ прозрачным паром и с каждым шагом учащалось.

— Алистер, — окликнула Элисса, но и ей он не ответил, а вдруг кинулся к одному телу и начал судорожно его раскапывать, скидывать снег с лица, с рук, с доспехов.

Порождения тьмы растащили всё оружие и броню, какую смогли найти на этом кладбище. Некоторых людей они утаскивали в недра Глубинных троп, и одному Создателю известно, что там делали с ними. Алистер ничего не мог найти. Все лица давно обледенели и были незнакомы, но он продолжал ворошить снег, надеясь углядеть знакомые черты.

Элисса знала, кого он ищет, но не могла сдвинуться с места, чтобы помочь ему. Лишь с нарастающей паникой смотрела, как он отчаянно, уже срываясь на крик, откапывает обледеневшие тела, переворачивает их, сталкивает с них трупы порождений тьмы, заглядывает мёртвым в лица и не узнаёт их. Никого из них. Ни единого. Он не мог найти даже клочка сине-серебряной туники, но был отчаянно уверен, что они где-то здесь.

Поле боя велико — от покосившегося частокола до кромки леса. Было так много тел, словно на поляне листьев — белых и мёртвых. Войско сражалось до последнего, даже когда вытянулось в тонкую линию, готовую вот-вот сломаться под безжалостным напором порождений тьмы. И это было непреодолимо.

Алистер шумно выдохнул. Разворошив десятки тел, он уже был на другой стороне долины, но Элисса слышала его и видела, как он, уже сняв перчатки, начал копать ещё отчаянней и яростней. Он что-то нашёл и теперь не мог остановиться. Искал и искал. И с каждым потревоженным телом выкрикивал всё громче, хватался за голову и прятал лицо в ладонях, чтобы потом уже на четвереньках приползти к следующему мертвецу и снова с дрожью в руках и коленях его узнать.

— Алистер… — одними губами позвала Элисса. Её собственный голос дрогнул, Чейз жалобно завыл. — Алистер, не надо, — шептала она.

Элисса кинулась к нему, спотыкаясь о трупы и падая. Он не видел её, видел только мертвецов, а она стремилась к нему. Он снова вскрикнул и снова запустил ладони в ледяной снег, а она упала на колени и обняла его сзади.

— Не надо, — Элисса чувствовала, как Алистер дрожит. Не от холода. — Пожалуйста, остановись, — шептала она, прижавшись к нему, и поняла, что тоже плачет. — Не надо.

Он повернулся к ней, не пряча красные от слёз глаза, и будто впервые увидел её, осознал, что она рядом. Алистер растерянно протянул руку и стёр слезу с её щеки. Его ладонь была ледяной.

Они сделали в ту ночь всё, что могли. Сигнал был зажжён, несмотря на жертвы и трудности, он был зажжён… и это не значило ничего. Король пал. Пали Серые Стражи. Они не могут этого изменить, как бы ни хотели, но могут сделать так, чтобы жертвы не стали напрасными.

Алистер потёр тыльной стороной ладони глаза, но слёзы не останавливались. Он не мог перестать плакать перед ней, и ему стало стыдно. Элисса не возражала и притянула его выплакать всё, что накопилось, на её коленях. И он плакал. Плакал так, словно потерял всё. И сердце Элиссы сжалось от непереносимой печали, которую она разделила с ним. Всю без остатка.

…пока внутри словно не натянулась струна.

Генлок-некромант чернел жирной точкой среди снежного пейзажа и злобно оскалился через открытое забрало золотого шлема. Несколько стрел взмыли в воздух и воткнулись в снег в четырёх шагах от Стражей, те вскочили на ноги и обнажили мечи. Порождения тьмы зарычали от досады, а некромант снова взмахнул посохом. Элисса, Алистер, Винн и Морриган приготовились. Несколько окоченевших и исхудавших тел вокруг некроманта засветилось и восстало. Оружия не было, и они безумной толпой устремились на Стражей и магов, размахивая костлявыми кулаками.

Алистер заскрежетал зубами от злости.

— За Серых Стражей! — крикнул он и кинулся с мечом на некроманта, но тот успел сотворить последнее заклинание. Самый большой курган засветился фиолетовым пламенем и зашевелился. Громовой рык разнёсся над полем боя.

Говорят, короля Кайлана убил огр. Сломал ему все кости и отбросил в сторону как тряпичную марионетку, взревев над полем битвы так, что услышали все, и, даже не зная, в чём дело, почувствовали, как леденящий страх закрался им в души.

Из кучи снега показались пепельного цвета ручищи и кривые рога. Чудовище выбралось из снежного плена, яростно заревело и застучало кулаками по исполинской груди, явив взору иссечённое тело и торчащие из него меч с сильверитовым кинжалом.

Огр злобно зарычал и запустил пальцы в землю. Все бросились врассыпную. Чудовище метнуло комок земли и снега в Алистера. Тот увернулся, а затем откатился в сторону от пущенной в него молнии. Элисса велела волкодаву рвать на части ожившие трупы, а сама тихо подбиралась к некроманту, но путь ей преградили другие порождения тьмы. Они бросили луки и с кинжалами напали на Кусланд, пока некромант поднимал всё больше и больше мертвецов. И вот уже против Стражей стоял целый отряд потревоженных мёртвых — людей и порождений тьмы.

Винн с Морриган мощными заклинаниями жгли трупы — огонь мало помогал. Извергали из своих посохов конусы ледяного воздуха — холод обездвиживал ненадолго. Алистер сражался с огром изо всех сил, лавировал в ограниченном пространстве, уворачивался от его ручищ. Меч едва прорезал толстую шкуру чудовища, заклинания магов отскакивали. Когда огр приготовился таранить Стража рогами, Алистер едва успел отбежать и споткнулся о мёртвое тело на земле. Огр промахнулся всего на половину ярда и в следующую секунду махнул рукой.

Удар чуть не вышиб из Алистера дух. Он отлетел на несколько ярдов в сторону, выпустив из руки меч. Огр навис над ним, из огромной пасти несло трупной вонью, острые клыки скалились, а белёсые глаза уставились на него. Алистер не видел в них отражения. Чудовище протянуло руку, чтобы взять противника в смертельную хватку, когда Серый Страж вдруг прыгнул вперёд и ухватился за торчащие из груди огра меч и кинжал. Алистер с силой повернул их, бередя рану. Огр взревел, но не от боли, мёртвый он не чувствовал ничего. Рана вокруг меча зашипела, тёмная уже обледеневшая кровь вдруг забурлила, точно облитая кислотой. Страж вытащил меч и вонзил его снова и ещё раз, пока огр не начал заваливаться назад. Двумя последними ударами Алистер отсёк ему голову, затем руку и, шатаясь, спрыгнул на снег.

Элисса подобралась к генлоку на расстояние трёх прыжков. Он поздно заметил и быстро метнул в неё молнию. Элисса увернулась. Ещё два прыжка. Элисса их почти преодолела, когда невидимая сила вдруг сковала её и сжала в тесных кольцах. Магическая темница сминала её броню, давила на внутренности. Элисса вскрикнула от боли, внутренне сжалась, чтобы чтобы подобно отдаче от пружины дёрнуться в попытке освободиться. Давление вдруг исчезло. Некромант недовольно потряхивал погасшим посохом. Элисса недоумённо уставилась на собственные руки, а потом в следующую же секунду подскочила и отрубила эмиссару голову. Она сделала это сама. Рассеяла магию.

Элисса оглянулась на Алистера. Он тоже одолел своего противника. Винн и Морриган переводили дух. Со смертью некроманта все мертвецы попадали на землю. Мабари догрызал последнего и с отвращением выплюнул оторванную кисть. Элисса устало выдохнула и вытряхнула уродливую голову порождения тьмы из золотого шлема. Теперь всё.

— Алистер, — тихо позвала Элисса, но он не ответил и лишь неотрывно смотрел на меч и кинжал в своих руках.

Элисса широко распахнула глаза. Меч она не помнила, но кинжал тотчас узнала. Сильверит был дорогим материалом, чтобы подобное оружие встречалось часто, и она помнила, как этим кинжалом отбили её меч в лесу перед Остагаром.

— Это Дункана, — тихо сказал Алистер.

— Почему порождения тьмы их не взяли?

Отсюда растащили всё: все пригодные кинжалы, мечи, копья, топоры и доспехи. Не осталось ничего.

— Посмотри, — Алистер указал на маленькую руну, высеченную у самой гарды меча и глянул на раны поверженного огра. — Меч из кости дракона, как и клинок Мэрика. Наверняка и там есть такая же руна. Понятия не имею, где Дункан его раздобыл. Может, у гномов, — горько усмехнулся Страж.

Элисса поняла, что Алистер прав. Благодаря руне, меч отторгал скверну и наносил порождениям тьмы куда больший вред, чем обычный клинок. А кинжал порождения не смогли взять из-за близости к опасному мечу.

Интересно, если я порежусь таким мечом, мне будет очень больно? — глупо и грустно подумала Элисса. В крови Стражей та же скверна, что и в порождениях тьмы. Это всегда было обоюдоострым клинком, но Стражи носили его, как Дункан носил свой меч.

— Скоро стемнеет, — напомнила Винн, глядя на посеревшее небо.

— Давайте похороним хотя бы короля, — пробормотал Алистер, в последний раз оглянувшись на павших товарищей. Дункана он так и не нашёл.

Погребальный костёр горел за стенами Остагара в лесу, нетронутом битвой. Серые Стражи собрали ветки и сложили их подобно ложу. Бережно омыли тело короля чистым снегом. Расчесали его замёрзшие сосульками волосы. Стёрли с лица кристаллики крови. Элисса отыскала знамя Ферелдена и укрыла им Кайлана. Саван достойный короля.

Печально завыл мабари. Элисса и Алистер подожгли костёр вместе. В сгущающихся сумерках они смотрели, как огонь с каждой искрой, каждым язычком пламени медленно забирает то последнее, что осталось от короля Ферелдена, и превращает в пепел. Навсегда.

Пустой костёр Дункана горел тоже.


Примечания:

Коллаж к главе https://vk.com/photo-90036768_457240369

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 44. Бдительность в мире

Свет вечерних костров горел у восточной границы Внутренних земель. Стражи со спутниками весь вечер и начало ночи шли параллельно Имперскому тракту и милостью Создателя не встретили на пути врагов. Они разбили лагерь, когда темнота уже полностью поглотила Ферелден, и продолжать путь стало трудно и опасно. Небо сегодня было безлунным, и свет трёх костров едва разгонял окружающий мрак.

Алистер с Элиссой, укутавшись в плащи, сидели поодаль среди нетронутого снега и очищали им королевские доспехи от засохшей крови, мерзкого гноя и отпечатков порождений тьмы. Вдалеке от костра у обоих даже в перчатках озябли ладони, ноги требовали тепла, а зубы начинали постукивать, но никто не жаловался, а лишь молча и терпеливо делал своё дело, как если бы это был их святой долг.

Винн поглядывала на них издалека и явно хотела помочь, но была занята готовкой. Морриган же сидела тише воды у своего костра и ни с кем не разговаривала. Пусть они торопились уйти из Остагара, пока новые порождения тьмы не заполонили руины, Элисса спросила у Морриган, не хочет ли та повидаться с матерью, пока они поблизости.

— Нет и не спрашивай, — был резкий ответ.

— Почему? Что-то случилось?

— У тебя — ничего. Так какое твоё дело? — огрызнулась Морриган, чем ввела Элиссу в замешательство.

Девушка долго думала, но так и не вспомнила, когда и чем за время их краткого путешествия вчетвером могла обидеть колдунью. Когда же попыталась это выяснить, то получила ещё более грубый ответ и пока оставила её в покое. Сейчас им всем нужно было думать о другом.

— Алистер, ты так долго чистишь эту перчатку, — мягко заметила Элисса.

Страж сморгнул и, кажется, только опомнился, чем всё это время занимался.

— Прости, я задумался.

— О Кайлане и Стражах? — осторожно спросила она. — Алистер, если ты хочешь поговорить…

— Нет, всё нормально. Просто, — Алистер взглянул на золотой шлем, опущенное забрало которого напоминало корону, — Кайлан был хорошим человеком. Он так на многое надеялся и слишком рано ушёл из жизни. Не из-за болезни или несчастного случая, а от предательства того, кому он больше всего доверял. Я думал, насколько это несправедливо… хотя нет, я вру… то есть нет, не вру. Об этом я тоже думал, но не сейчас.

Алистер вздохнул. В последнее время ему стало трудно разговаривать с Элиссой так же уверенно, как прежде, и он чувствовал себя мямлей, но Элисса терпеливо ждала, когда он сформулирует мысль.

Алистер вспомнил, как она утешила его у костра Дункана и как плакала вместе с ним над телами Стражей.

— Я всё думал, что ты сказала про других Серых Стражей… которые будут после нас. Честно говоря, я так привык, что моих братьев больше нет, и мы одни, что мне трудно представить, что когда-либо будут другие.

— Будут когда-нибудь, — глухо отозвалась Элисса.

Она ничего не говорила о том, когда это случится, будут ли они с Алистером ещё живы, и будет ли вообще жив после Мора Ферелден, но она была уверена, что Серые Стражи — это что-то незыблемое, что никогда не исчезнет. Какие бы беды ни приключились с миром, пока существуют Моры, Серые Стражи будут возвращаться, словно сходя со страниц преданий.

— Полагаю, ты права. Мы можем создать новых Серых Стражей, но никогда не вернём тех, кого потеряли. Хотел бы я знать, будет ли этот мир когда-нибудь прежним?

У Элиссы не было ответа.

— Вы уже закончили? — Винн склонилась над ними, а за её спиной тянулся ароматный запах супа.

— Да, всё, что смогли, — кивнул Алистер. — Жаль, что мы не всё нашли, но сохранить хотя бы часть имущества короля — уже кое-что значит.

Алистер аккуратно уложил доспехи Кайлана и перевязал их так, чтобы было удобно нести. Лошадь они отдали отряду Стэна и теперь всю поклажу несли на своих плечах.

— Долгий выдался день, — сказала Винн. — У вас такие мешки под глазами, что, смею заметить, вы выглядите ничуть не моложе меня.

— А я, миледи, с вашего позволения замечу, что вы молодеете с каждым днём, — нарочито благоговейно произнёс Алистер.

Чародейка на это рассмеялась:

— Мальчик мой, смотри, с кем заигрываешь. Вот проснёшься завтра утром со мной в обнимку, и я опять напомню тебе твою бабушку.

— С тобой в обнимку?

— Да, ты не ослышался. Мне, знаешь ли, не впервой просыпаться в обнимку с юношей.

Алистер закатил глаза.

— Вот интересно, все женщины с возрастом становятся такими злюками и развратницами?

— Не все, не все, радость моя. Только я.

Элисса спрятала смешок. Кажется, Алистер после визита в Остагар действительно был в порядке. Сытная еда расслабила, и вскоре его и остальных сморил сон. Это и впрямь был долгий день.

Алистер протискивался сквозь толпу в шумной душной таверне. Он знал, что у стойки его ждут, и не хотел слишком задерживаться. Он видел вокруг знакомые лица, они непринуждённо пили, болтали друг с другом и кивали ему в знак приветствия. Алистер кивал им в ответ, попутно вдыхая запахи живицы, горячей еды, алкоголя и пота окружающих людей. С большим трудом он всё-таки добрался до стойки, попутно наступив кому-то на ноги и неловко извинившись. Тавернщик поставил перед ним кружку с пивом.

Дункан уже всё заказал и давно ждал его на стуле у стойки. Алистер неловко извинился за опоздание и уселся рядом. Вкуса пива он не почувствовал, но приятная атмосфера таверны и добродушное лицо Дункана позволили ему расслабиться, и Алистер почувствовал, будто тысячу лет не был дома среди своих. Они разговаривали и смеялись, Алистер уплетал бутерброды с сыром один за другим, вспоминая, как Дункан впервые угостил ими, сразу после того как забрал Алистера из монастыря. Они не говорили о Море, о порождениях тьмы и смертельных битвах. Лишь о своих общих воспоминаниях в ордене, от которых веяло приятной теплотой, как от домашнего очага в зимний день. Алистеру показалось, что он слишком давно не слышал, как его наставник смеётся.

Алистер сказал какой-то дурацкий тост, поднял пивную кружку и отпил… на языке оказался вкус крови. Алистер отпрянул и обнаружил, что держит в руках кубок Посвящения, а на дне плещется тёмная кровь порождений тьмы. Страж в испуге отбросил его и посмотрел на Дункана — глаза того остекленели, а на броне были следы крови и ран.

Дункан рухнул на колени, Алистер кинулся к нему, тряс его за плечи и в панике спрашивал, куда он ранен, что случилось. Дункан не отвечал.

— Кто-нибудь! Помогите! — крикнул Алистер, но никто не услышал, словно их не видели, словно вокруг не было никого живого.

Не было. На поле Остагара не осталось никого. Все мертвы.

— Дункан!.. — в панике звал Алистер, но командор лишь бессильно упал на локоть, зажимая ладонью рану на боку.

За спиной раздались громоподобные шаги и оглушающий свирепый рык. Огр скалился на них и был готов ударить. Алистер не позволил. Он кинулся к чудовищу и воткнул в него меч. Огр заревел. Алистер ударил ещё раз и отбежал назад, уводя противника от раненого Дункана. Огр пошёл за ним. Чудовище било кулаками, бодалось огромными рогами, пиналось и швыряло камни. Алистер сражался. Он был один. Почему он был один?

Страж на миг обернулся и увидел непроницаемое лицо Логэйна, а за его спиной солдаты стройным маршем покидали поле боя.

Огр снова замахнулся и ударил. Алистер отшатнулся, земля застонала и заходила ходуном под ногами, и в момент, когда Страж почти потерял равновесие, огромные мясистые пальцы сомкнулись на его торсе. Алистер сжал меч и успел резануть по ним острым лезвием. Хватка ослабла. Алистер поднырнул под рукой и дважды вонзил клинок в тело огра, пока тот не начал заваливаться назад и не исчез в золотом свете.

Всё вокруг померкло, побледнело, мир утратил привычные краски и звуки. Алистер только видел, как сочится кровь из его раны, слышал свой стон и марш удаляющихся с поля боя шагов.

Руки и ноги горели от боли. Алистер упал на землю, она холодила щёку. Вокруг него лежали в собственной крови его братья.

Дункан!

Он был ещё жив. Алистер приподнял голову и увидел, что Дункан смотрит на него и бессильно пытается дотянуться. Страж собрал волю в кулак, поднялся и из последних сил зашагал к командору. Рана горела, сквозь стиснутые зубы срывался стон, но он подходил всё ближе. Вот уже осталось четыре шага… три… два… Алистер бессильно рухнул лицом в землю. Протянутая рука не дотянулась до Дункана. Его наставник умер. Страж остался один среди мёртвых и умирал сам.

Призрачно-белые башни Остагара вздымались ввысь и растворялись в темноте. С чёрного неба шёл снег.

Алистер резко сел и не понял, где он. Перед глазами ещё стоял чернильный небосвод и белые башни, но тотчас растворились, и Алистер увидел устремлённые на него голубые глаза.

Элисса?

Он неуверенно протянул руку и коснулся её щеки, словно проверяя, не сон ли это, не мираж? Она не отстранилась. Элисса была перед ним. Присела на колени у входа в его палатку и смотрела. За её спиной в темноте мирно потрескивал костёр. Они были в лагере. Они были вдвоём. Алистер не был один. Он сжимал её руку.

Элисса ничего не сказала, но по её взгляду ясно — она всё поняла. Алистер почувствовал, как на глаза наворачиваются предательские слёзы. Он откинулся на подушку и закрыл их рукой. Ему не хотелось, чтобы она видела. Элисса ничего не ответила. Просто присела поудобнее рядом и устремила взгляд на яркий огонь лагерного костра.

Когда Алистер проснулся, уже начинало светать, но никто из спутников ещё не вставал. Страж протёр глаза и привстал на локтях. Рядом никого не было. Элисса всегда исчезала под утро, словно счастливый сон. Правда ли, что её глаза и рука были сном? Страж вдохнул полной грудью свежий холодный воздух и уловил аромат съестного. Он обернулся и увидел, что у входа в палатку стоит кружка с подогретым вином и два кусочка хлеба с сыром.

Счастливая улыбка расцвела на его лице. Разве Алистер не должен был сменить Элиссу ночью на часах — пришла глупая мысль.

Когда все проснулись, Элисса объявила, что сначала они зайдут в Редклиф и оставят там вещи короля. Теган и Эамон приходились Кайлану родными дядями, поэтому доверить его доспех и меч Редклифу представлялось разумным и правильным. К тому же стоило узнать, как продвигаются поиски Урны Священного Праха, и есть ли у Тегана другие новости для Стражей.

Алистер не расставался с мечом Дункана, Элисса взяла себе сильверитовый кинжал командора. После Остагара между двумя Стражами появилась заметная нежность и забота друг о друге. Когда Элисса ходила набрать в котёл снег для воды на ужин, Алистер всегда шёл за ней и нёс полный котёл сам. Когда утром они собирались в путь, Алистер брал одну из её сумок и вешал на своё плечо. Элисса на это молчала, а потом незаметно брала немного поклажи Винн. Раньше, если на их пути был спуск или ямы, Элисса всегда шла впереди и успевала спуститься и спрыгнуть быстрее, чем Алистер соображал. А сейчас он ускорял шаг и всегда подавал ей руку.

— Что ты всё суетишься? — шипела на Алистера Морриган. — Будто ей рука твоя нужна.

— Знаешь, я подумывал подать руку и тебе, но передумал, — невозмутимо парировал Страж. Впрочем, Винн он тоже помогал.

Пойманную на охоте добычу Элисса разделывала по-прежнему неуверенно, освежевание всегда заставляло её чувствовать себя неуютно. Тогда Алистер деликатно предлагал заняться добычей сам, и она в обмен освобождала его от готовки, что все воспринимали с облегчением, так как похлёбкой Алистера все были сыты на несколько лет вперёд.

Холодными вечерами, когда Элисса ложилась спать у костра, Алистер незаметно набрасывал на неё своё второе одеяло, а сам ночью тихо постукивал зубами. Правда наутро одеяло оказывалось на нём, а Элисса как всегда делала вид, что ничего не произошло.

Винн с Морриган это приметили, но молчали и лишь наблюдали за происходящим. Одна — с любопытством, другая — с раздражением. Алистер никого не замечал. Он продолжал украдкой поглядывать на Элиссу и порой не замечал, как расплывался в глупой улыбке, просто наблюдая за её повседневными действиями: как она пробует свежеприготовленную еду, как укладывает вещи в сумку, расчёсывает волосы или играет с собакой. И в эти минуты он забывал обо всём на свете.

Однажды вечером, убедившись, что все прочие члены отряда заняты, Алистер попросил Элиссу отойти на пару слов. Они зашли за деревья, где бы их никто не услышал. Заснеженные еловые ветки свисали над ними белыми гирляндами. Свет лагерного костра казался маленьким огоньком в ночи, а луна стыдливо пряталась за тучи. Они были одни в безветренную ночь.

— Что-то случилось? — спросила Элисса. Её удивило, что Алистер внезапно захотел поговорить наедине. — Это о Серых Стражах?

Алистер только почесал затылок. После ночи кошмара они ни разу не говорили о том, что случилось в Остагаре. Элисса не хотела давить и ворошить трудные для него воспоминания, а Алистер понятия не имел, как выразить словами то, что он чувствовал.

— Всё это время, что мы провели вместе… трагедия при Остагаре, постоянные стычки с врагом, жизнь на волосок от смерти. Когда всё закончится… ты будешь скучать? — спросил он.

Элисса не поняла вопроса.

— Скучать по чему?

Алистер блуждал взглядом по окружающему пространству, пытался облечь в слова мысль, которая уже много времени не покидала его.

— Знаю, это может показаться странным, особенно если учесть, что мы узнали друг друга не так давно, но… я к тебе привязался. Очень. Не знаю, возможно, это из-за того, что нам многое довелось пережить вместе. И может быть, я просто дурачу сам себя. Так ведь? Дурачу? Или, — он замялся, но через миг посмотрел ей в глаза, -…ты считаешь, что могла бы когда-нибудь… так же отнестись ко мне?

Элисса отвела глаза.

— Как отнестись? Ты ведь ничего не сказал, — тихо проговорила она.

Вместо ответа Алистер притянул её к себе и поцеловал. Элисса от неожиданности замерла и даже не подумала на это отреагировать. Она так и стояла, не двигаясь, и когда Алистер взглянул на неё, лишь смотрела на него с удивлением.

В его глазах отразилась боль. Страж отпустил девушку и уставился в землю.

— Понял. Извини.

Он так и знал. Все эти знаки ничего не значили. Она просто заботилась о нём, как о товарище, потому что добра, а он придумал сам себе и выдал желаемое за действительное. Какой же он дурак. Алистер развернулся, чтобы уйти.

— Постой! — вдруг крикнула Элисса, сама себе удивляясь. — Не убегай, словно... — Словно сейчас ничего не было. — Я просто не ожидала. То есть… не уходи.

Теперь удивился Алистер и молча смотрел, как Элисса подошла к нему вплотную и, обхватив его лицо ладонями, прижалась своими губами к его. Он ответил. Одной рукой обнял её за талию, а вторую запустил в её волосы, жадно вдыхая их аромат. Весь мир исчез. Серые Стражи, Мор — всё перестало иметь значение. Ссоры, горести и слова обиды пропали из памяти — их не было. Никогда. Были только Алистер и Элисса. Их ласковые прикосновения, тёплое дыхание, чувства, расцветшие цветами среди зимы. Эти мгновенья, полные искренней нежности, были прекрасны, как счастливый сон.

Когда же они вновь посмотрели друг на друга, щёки Элиссы пылали смущённым румянцем, и Алистеру она показалась ещё милее.

— Да, пожалуй, тот поцелуй был слишком быстрым, — как бы невзначай заметил он.

— Да, этот лучше, — смотря в сторону, отозвалась Элисса.

Алистер рассмеялся, а после тихо сказал:

— Дыхание Создателя, как же ты прекрасна.

Некоторое время они переминались с ноги на ногу, словно не знали, что делать дальше. Элисса всё ещё краснела. Алистер был готов целовать её в румяные щёки, розоватые губы и так приятно пахнущие костром и розами волосы, однако с досадой одёрнул себя.

— Давай вернёмся к тому, чем мы были заняты раньше, чтобы я не забыл, зачем мы здесь оказались, — с глупой улыбкой сказал он.

Элисса энергично закивала. Наконец-то знакомая ей тема.

— Мор, архидемон, порождения тьмы?

— Видишь? Ты-то всё помнишь, а вот я в твоём обществе легко могу забыть.

— Странно, я думала моё общество только об этом и напоминает, — неловко улыбнулась Элисса.

Алистер весело захихикал.

— Не сегодня.

В Редклифе они не узнали ничего нового. Теган сказал, что обозначенная для поиска область находится в Морозных горах, и из-за снежных завалов поиски продвигаются очень медленно. Однако основная часть рыцарей уже вернулась в Редклиф, а окраинным войскам брошен клич быть готовыми выступать к центру эрлинга в любой день. Также Теган поручил капитану стражи и местному старосте заняться набором и обучением добровольцев. Как ни странно, после победы над мертвецами многие ополченцы загорелись идеей вступить в ряды армии эрла, чтобы биться с порождениями тьмы.

Теган невзначай усмехнулся, что это Серые Стражи так на них повлияли. Однако Элиссе смешно не было. Глядя на селян, что так упорно тренировались держать в руках меч и копьё, она не могла не думать, сколькие из них погибнут в неравном бою против порождений тьмы, и всё же она не гасила их веру в себя. Долг Серого Стража обязывал её принять любой меч — слишком многое стояло на кону в битве с Мором.

Закончив с побочными делами, Стражи могли сосредоточиться на своей прямой задаче. Во время Мора долг велел им не только сражаться с порождениями тьмы, но и объединить народ против общей угрозы, а это было не менее трудно. Однако вдохновляющий пример Редклифа вселял в Стражей надежду.

Они ходили по деревням и селениям, собирая новости. Порождения тьмы нападали хаотично, делая краткие набеги, а после сразу отступая. Враги никуда не шли хоть сколько-нибудь единой силой, как было ранее в Остагаре. С одной стороны, это радовало: ни Логэйн, ни, тем более, Серые Стражи не могли сейчас дать отпор орде. С другой стороны, даже небольшие для армии архидемона отряды порождений тьмы наносили стране колоссальный урон. Множественные выходы с Глубинных троп, будь это даже расщелина от землетрясения, позволяли тёмным тварям возникнуть из ниоткуда в любой части страны и навести на население ужас.

Большие города пока были в безопасности за своими стенами, но неукреплённым деревням, таким как Лотеринг, Тримхолл, даже Крествуд на севере, грозила беда… и Элисса ничем не могла им помочь. Иногда бессилие вгоняло её в уныние, но она быстро брала себя в руки, повторяя, что сначала — долг, потом — сожаления. Всё, что Серые Стражи могли сделать для небольших селений, это передавать им новости, предупреждать о передвижении отрядов порождений тьмы, которых Стражи могли чувствовать на расстоянии, и разведывать безопасные дороги для беженцев. Иногда спутники натыкались на поле боя и прикрывали тылы отступающим людям. Немногочисленные тёмные твари получали отпор магией и чуяли опасность, исходящую от Серых Стражей, и не преследовали бегущих.

Пока орда была рассеяна и постепенно захватывала юг, архидемон не показывался из глубин подземелий, а выжидал, собирал силы, чтобы в решающий час двинуть тёмные легионы на поверхность. Алистер с Элиссой знали, что это вопрос времени… но главный вопрос состоял в том, сколько у них времени.

До весны они не могли обратиться к гномам. Элисса спрашивала встречавшихся ей гномов-наземников, можно ли какой-либо дорогой попасть в Орзаммар, те лишь разводили руками, а о Глубинных тропах и слышать не желали. Про долийских эльфов в местах, далеких от Бресилиана, ничего не слышали, но если группе Стэна и удастся их отыскать, даже с договорами убедить эльфов помочь людям будет трудной задачей.

Ферелден же тем временем тонул в гражданской войне. До юга доходили вести, что в Баннорне не утихают конфликты между силами Логэйна и войсками противостоящих ему баннов. Это не кончится, пока на Собрании земель не будет объявлен новый монарх. Алистер рассчитывал на эрла Эамона, но тот до сих оставался в летаргии. Спасти его мог только миф, за которым по найденным подсказкам продолжали гоняться люди банна Тегана. Элисса не говорила этого Алистеру, но она допускала, что, скорее всего, им придётся как-то обойтись без Эамона, хотя и надеялась на его выздоровление. Банны, противостоящие Логэйну, были разрознены и не имели лидера. Рано или поздно Логэйн задавит их по одиночке.

Серые Стражи тем временем наносили светские визиты на юге. Причём не только к местным баннам, но и к любым аристократам, капитанам стражи и даже деревенским старостам, способным собрать народное ополчение, словом, всем тем, у кого были хоть какие-то военные и продовольственные ресурсы. Элисса вдруг начала открыто использовать своё имя и входила в дома знати как Кусланд.

«Кое-что я ещё могу сделать, верно?»  — сказала она соратникам.

Для высокородной леди, пришедшей с официальным визитом, её свита была маловата — в лице Алистера и одного мабари, игравших роль её охранников. Магов Элисса всегда оставляла в тени на случай непредвиденных обстоятельств и вероятного побега с боем. Морриган в обличье птицы наблюдала за ними из окон, а Винн ждала снаружи, готовая создать в замке банна магический переполох в качестве завесы для побега.

Влияние Кусландов на юге всегда ощущалось слабее, чем на севере, и к тому же теперь их объявили предателями. Однако Элисса пользовалась тем, что в южных землях о том было известно не так широко и доходило сюда в виде слухов. Тем не менее, она проявляла осторожность, ведь о том, что Кусланды лишились власти, знали все. Когда об этом заходил разговор, Элисса уклончиво отвечала, что их род пал жертвой предательства, и быстро переводила разговор обратно на Мор. Элисса ни в чём прилюдно не обвиняла Логэйна, а когда нельзя было уйти от ответа, говорила лишь, что Логэйн ошибается.

В решающий же момент разговора Кусланд объявляла, что она Серый Страж, тем самым доказывая свою компетентность и искреннюю озабоченность в вопросах Мора, чем вводила своих собеседников в замешательство и порой долгие раздумья. Обвинения Логэйна в адрес Стражей были известны по всему Ферелдену куда шире, чем в адрес Кусландов, и на все вопросы Элисса лишь снова повторяла: «Логэйн ошибается». Если это не работало, то Стражи тихо, а иногда с боем покидали резиденцию своего визита.

Однако чаще всего разговор заканчивался мирно. Элисса мудро никого ни о чём не просила. Аристократы крайне удивлялись тому, что она, рискуя головой, приходила только для того, чтобы предупредить их об опасности и сообщить новости о порождениях тьмы, которые Серые Стражи собрали, путешествуя по югу. Взамен она просила лишь таких же сведений, которые могли бы помочь спасти как можно больше жизней, если такие сведения, конечно, были аристократам известны. И Элисса часто их получала, отчёты патрулирующих окрестности стражников не были тайной, которая могла бы принести баннам какую-либо выгоду, и они без опаски делились информацией.

Хорошие манеры и искренняя благодарность Элиссы делали ей честь в глазах знати, и по югу, а вскоре и по всему Ферелдену в узких, но важных аристократических кругах обсуждали, что дочь почившего тэйрна Кусланда присоединилась к Серым Стражам.

— Фух! — шумно выдохнул Алистер, когда они мирно покинули очередное поместье. — Я думал, он прикажет схватить нас обоих.

— Он об этом думал, поверь мне. Нам следует скорее уйти отсюда, пока он не передумал.

Алистер усмехнулся:

— И как ты это делаешь?

Никакой открытой поддержки в результате Стражи не получили, но Элисса рассчитывала не на сиюминутную выгоду. Своими визитами она посеяла семена для дальнейшего сотрудничества. Когда же они соберут армию и будут представлять собой уже не двух изгоев, а внушительную силу, голос знати может сильно помочь им на Собрании земель, а их войска — в походе против архидемона.

Однако некоторые полученные сведения оказывались полезными и сейчас. Несколько раз Стражи натыкались на логова порождений тьмы и, если не уничтожали их полностью, то давали время окрестным селянам и фермерам убежать подальше. Опыт Тримхолла едва не обошёлся им слишком дорого, и теперь Стражи были куда расчётливей и осторожней и избегали больших безнадёжных битв, предпочитая временное отступление вместе с селянами, прикрывая им тыл, за что последние иногда благодарили припасами.

Элисса покупала у торговцев и путешественников самые подробные карты окрестностей, какие могла найти, и теперь все они были сплошь испещрены её пометками о местах скопления и передвижениях врага, об уцелевших и разорённых селениях и дорогах. Некоторые пометки Элисса ставила на опережение, зная, что рано или поздно ситуация всё равно станет такой. Кусланд надеялась, что их друзья придут с добрыми вестями от эльфов. Время было ценным ресурсом, и Стражи не знали, сколько его у них.

На ночных стоянках Кусланд всегда обкладывалась бумагами и с серьёзным видом сверяла маршруты и возможные пункты посещения. Многие карты она уже знала наизусть до последнего изгиба. Алистер часто рвался помочь и Элисса поручала ему упорядочивать её записи, с которыми он копался раза в два дольше, чем если бы Кусланд взялась за это сама. Элисса не возражала. Она размышляла над будущими действиями.

— Что ты читаешь? — спросил как-то за ужином Алистер.

— Документы Кайлана. Я забыла про них в Редклифе, — ответила Кусланд, не глядя отправляя в рот одну ложку похлёбки за другой.

— И что там?

В основном это были документы и отчёты о состоянии королевских войск накануне войны, и Элисса воочию убедилась, сколь много и многих они потеряли при Остагаре. Попадались и письма, одно из них было явно государственной важности:

«Его Величеству королю Ферелдена Кайлану.

Мой Страж-командор уверяет, что начался Мор. Это страшит и меня, и Вас, и нам нужно действовать сообща, чтобы побороть его, иначе он уничтожит всех и вся. История наших государств полна раздорами, но пусть история останется в прошлом. Забудем о спорах отцов ради будущего потомков.

Мои рыцари готовы двинуться в путь вместе с орлесианскими Серыми Стражами и присоединиться к армии Ферелдена. Жду вашего согласия, чтобы дать приказ об отправлении.

Искренне ваша, императрица Орлея Селина I»

— Так это правда! Король сумел договориться с Орлеем о союзе против порождений тьмы! — воскликнул Алистер, заглядывая в бумагу через плечо Элиссы.

— Императрица не дождалась его ответа, — грустно заметила Кусланд.

Ещё одно письмо незадолго до Остагара написал эрл Эамон:

«Ваше Величество! Мои войска вскоре прибудут к вам в помощь. Волей Создателя, этот Мор закончится, не успев начаться.

Однако, Кайлан, на правах дяди прошу тебя не присоединяться к Серым Стражам во время битвы. Ты не можешь позволить себе так рисковать. И Ферелден не может. Напоминаю, у тебя нет наследника. Если ты погибнешь — даже одна мысль об этом терзает меня — Ферелден погрузится в хаос.

Если позволишь, по окончании войны я подниму вопрос о твоём наследнике. Хотя отпрыск родов Тейрин и Мак-Тир объединил бы Ферелден как никто другой, мы должны признать, что этого может и не случиться. Королеве скоро исполнится тридцать, и шансы на то, что она подарит тебе сына, тают с каждым месяцем. И я прошу тебя: подумай, быть может, пришло время оставить Анору? Последний наш разговор об этом закончился ссорой, но прошёл почти год, и ничего не изменилось.

Пожалуйста, дорогой племянник, обдумай мои слова, и да пребудет с тобой милость Андрасте».

— Как думаешь, Логэйн знал о мыслях Эамона? — спросила Элисса, передавая письмо Алистеру. Тот пожал плечами.

— Не знаю. Возможно. Всё-таки Логэйн был так же близок к Кайлану, как и эрл Эамон. Ты думаешь, он мог отравить эрла поэтому?

— Вряд ли это стало основной причиной. Судя по письму, Эамон лишь допускал мысль о возможном разводе короля с Анорой, поэтому не говорил об этом ни с кем, кроме самого Кайлана, — размышляла Элисса. — Эамон — единственный, кто может дать Логэйну отпор на Собрании земель. И если тэйрн задумал своё предательство заранее… Я не знаю, о чём именно он думал. Может, обо всём этом сразу. Мы можем только видеть последствия.

И ведь Эамон оказался прав насчёт хаоса в Ферелдене.

Элисса прочла ещё несколько писем. Всё это были обещания знати предоставить свои войска королю в битве против порождений тьмы. Так как призыв Кайлана был внезапным, то и ответы писались на скорую руку длиной всего в две-три строчки.

«Король Кайлан!

Хайевер, следуя присяге, откликается на ваш призыв и гарантирует предоставить Вашему Величеству войска в ближайшие дни. Да поможет нам Создатель в битве против порождений тьмы.

Тэйрн Хайевера Брайс Кусланд».

Почерк отца. Элисса погладила чернильные строчки и восковую печать, к которой приложил когда-то свой перстень последний тэйрн Хайевера, и спрятала письмо в карман сумки.

Последним в документах оказалось короткое письмо, которое выглядело так, будто его скомкали, а потом бережно разгладили и сложили. Элисса быстро пробежала глазами по строчкам и выдохнула.

— Что?.. — прочитала ещё раз и медленно, но смысл слов в письме не изменился.

— Что там? — заинтересовался Алистер.

Винн, слушавшая их разговор, тоже придвинулась поближе.

«Милый Кайлан!

Поездка в Ферелден откладывается на неопределённый срок из-за порождений тьмы. Ты, конечно, понимаешь, о чём я? Неподходящий момент они выбрали, верно? Давай сначала разберёмся с этими тварями. Когда покончим с ними, продолжим обсуждать союз Орлея с Ферелденом.

Селина».

— Это, — протянул Алистер, — то, что я думаю? То есть… такой фамильярный тон, словно они…

Элисса снова достала письмо Эамона и сравнила их. Эамон, конечно, имел в виду не это, но… «Союз Орлея с Ферелденом»…

— Сама императрица готова была приехать в Ферелден. Это не просто союз… а брачный союз Ферелдена с Орлеем… Кайлан действительно был готов пойти на такое? — Элисса с недоумением посмотрела на спутников.

Алистер почесал затылок и задумался.

— Все знали, что он хотел помириться с Орлеем, но это… по-моему, перебор.

— А может быть, путь к миру? — высказалась Винн. — Ферелден его заслуживает, и то, что король был готов пойти даже на такой шаг, говорит о его желании принести благо Ферелдену.

— Не думаю, что это обернулось бы так, Винн, — рассуждала Элисса. — Насколько я знаю, Круг магов старался не вмешиваться в войну с Орлеем, но наши отцы и деды не переставали говорить о ней. Рана, нанесённая этой войной Ферелдену, ещё слишком свежа и воспоминания ярки. Я… не думаю, что подобный союз принёс бы Ферелдену счастье. Не в нашем поколении. Народ бы не понял его.

— Да уж, и первым, кто не оценил подобный жест, стал бы Логэйн Мак-Тир, — заметил Алистер. — Ещё перед Остагаром ходили слухи, да что там, все прекрасно видели, что Кайлан и Логэйн часто ругались из-за королевы и того, что король призвал на помощь орлесианцев. Если Кайлан и впрямь собирался бросить дочь Логэйна и жениться на императрице Орлея…

— Этого было бы для Логэйна достаточно, чтобы предать своего короля, — закончила Элисса.

— Всё зависит оттого, знал ли об этом Логэйн, — напомнила Винн.

— Знал. — Алистер сжал ладони в кулаки. — Кровь Андрасте, я уверен, что знал! Иначе бы зачем…

Возможно, Логэйн считал, что первым предал не он. Возможно, считал, что таким образом спасает Ферелден от роковой ошибки монарха. Мак-Тир всем сердцем ненавидел Орлей, и эта ненависть свела с ума даже такого человека как Герой реки Дейн. Однако, несмотря на всё это, Кайлан не заслужил смерти в руках порождений тьмы, не заслужил быть преданным одним из самых близких его людей и доверенным полководцем.

Несмотря на всё, Кайлан был королём, готовым на всё ради Ферелдена. И да будет так.

Элисса положила последнее письмо Селины в огонь.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 45. Нападение в лесу

В деревне Лоджерсволд царил переполох. Тавернщик Льюис облокотился на стойку, подперев ладонью подбородок, и лениво слушал историю, которую успел бы выучить наизусть, не обрастай она с каждым рассказчиком новыми подробностями.

На границе с лесом Бресилиан два лесоруба нашли следы оборотня, совсем близко к деревне. Впрочем, про оборотня это они так утверждали, мол, следы явно волчьи, но слишком крупные, да и отпечатки то двух лап, то четырёх. А какой волк встал бы на две ноги, если не оборотень?

Кроме этих лесорубов, никто никаких следов не видел, а когда пришли посмотреть, метель уже сгладила всё. Однако пущенный слух про оборотня близ деревни разросся в считанные часы, и уже две недели это была самая передаваемая из уст в уста новость в округе.

После того, как Лоджерсволд едва не был уничтожен сворой бандитов несколько месяцев назад и выстоял, благодаря новоизбранному банну, некоторые решили, что деревня проклята и конца их несчастьям не будет.

«Деревню атакует по ночам стая оборотней», «Забейте овцу и принесите им в жертву, иначе они примутся за людей», «Проклятые оборотни пришли, чтобы украсть наших детей», «Проклятье оборотней падёт на Лоджерсволд!» И уж, конечно, не проходило дня, как если бы кто-то не утверждал, что сам воочию такого оборотня видел и даже сражался с ним, но шкуру в доказательство никто так и не принёс.

Тавернщик Льюис слышал это уже в шестой раз за одно лишь сегодня, и никаких других новостей местные не приносили. Оставалось только уповать, что проезжающие путники расскажут чего поинтересней оборотней.

«Сквозь зелёный лес гнал охотник добычу

И в забытой роще настиг он оленя,

Не зная, что голод он тем пробудил

У зверя-оборотня с умом человека.

Привлечённый охотой, тот явился

Предъявить на оленя белого право.

Тёплой крови запах соблазнил зверя»*

Пела на другом конце зала рыжеволосая менестрель. Льюис поворчал себе под нос: и тут про оборотней. Он уже который день слышит об одних только оборотнях, будто все другие новости испарились.

Льюис снова мельком глянул на двух странных личностей, которые недавно пришли с менестрелем в его заведение и сейчас тихо сидели за столом в углу. Один только их вид мог возбудить любопытство даже у самого ленивого и неохотного до новостей. Самым заметным выглядел здоровяк ростом под 7 футов, а может, и выше. Льюис, когда приносил еду, «случайно» заглянул ему под капюшон. Кожа гиганта была серой, волосы белыми, глаза фиолетовыми, а здоровенная рука расслабленно покоилась на рукояти двуручного меча. Когда гигант злобно глянул на него из-под нахмуренных бровей, Льюис едва не уронил тарелки и с перепугу начал кланяться и просить прощения.

— За что он извиняется? — не понял гигант.

— По-моему, ты напугал его до ужаса, — усмехнулся в ответ эльф. — Может, тебе стоит почаще улыбаться? Хотя нет, наверное, это выглядело бы не менее страшно, чем когда ты хмуришься.

Эльф расслабленно откинулся на спинку стула, закинул ногу на ногу и постукивал пальцами по сапогу. Для представителя его народа у него был чересчур надменный вид. Слуги-эльфы обычно глаз не поднимали в присутствии людей, если, конечно, не хотели неприятностей. Или этот эльф из этих, диких? Как бишь их там, долийцы? Льюис бросил быстрый взгляд на татуировку эльфа, но она ему ни о чём не сказала, а вот загорелая кожа явно указывала, что он не местный.

— Простите нашего друга. Он с виду суров, но в душе большой добряк, — вмешалась рыжеволосая молодая женщина и миловидно улыбнулась тавернщику.

Она держала на коленях лютню, и Льюис с полной уверенностью заключил, что такая пёстрая компания может быть только бродячими артистами.

— А за что мы извиняемся? — снова не понял гигант. — И никакой я не добряк, я солдат.

«Охранник их, что ли?» — сообразил Льюис и как можно любезнее предложил им сегодня выступить в его заведении. Всё равно они явно за этим пришли и не отвяжутся, пока хоть что-нибудь не заработают. А лично выпроваживать серокожего гиганта Льюису не хотелось.

Впрочем, вели они себя мирно, и пела их менестрель приятно, так что Льюис вскоре расслабился и снова принял скучающий вид.

«А Дейн стоял и ждал, когда

К нему клыкастый зверь подступит.

Горели яростью глаза того,

Кто был когда-то волком.

Он поднял острый свой клинок,

Моля о смерти милосердной.

Создатель внял его мольбе»

Менестрель закончила петь, и в зале раздались аплодисменты. В кружку около неё посыпались медные монеты. Льюис снова скучающе вздохнул. Многие истории об оборотнях сводились к тому, что те когда-то были людьми, а потом их поразило проклятье, захватила звериная злоба или демон гнева, и они впали в бешенство и рыскают где-то в глухих местах до сих пор.

К концу второй недели переполох, вызванный сомнительными следами, постепенно стихал. В конце концов, лоджерсволдцы живут возле леса Бресилиан, а уж там странностей и ужасов всегда было много.

— Итак, мы ничего не нашли, — констатировал Зевран тоном, словно не велика потеря. — Здесь только об оборотнях говорят, а о долийцах ни слуху. Ох, и странный же народ — ферелденцы.

— Почему? — спросила Лелиана. Её выступление в таверне позволило им неплохо заработать и теперь они наслаждались едой и ночлегом, не потратив при этом ни монетки из денег, что дала им Элисса.

— Они обожают здоровенных собак, а от волков-оборотней открещиваются как от чумы, хотя много веков их уже не видели. Странный народ.

— Зевран, волки прочно вошли в жизнь и культуру ферелденцев ещё со времён племён аламарри, — пояснила Лелиана. — От оборотней аламарри когда-то натерпелись, но сам волк считался у них священным зверем, который призван защищать людей. Ещё тогда пошла традиция давать лучшим молодым воинам в напарники волчат. Павших битве волков чествовали как воинов. Позже маги вывели породу мабари, скрестив волка с собакой, и ферелденцы по-прежнему уважают их как боевых напарников, а вот к диким волкам и уж тем более оборотням любви не питают.

— Так слюнявый друг нашей Элиссы имеет довольно славную историю, — рассмеялся Зевран.

— Зря ты так. Некоторые из эльфов-долийцев тоже имели в спутниках волков.

— О, я слышал. Изумрудные Рыцари, да? Так это ж когда было.

— Ещё до Священных Походов, во времена расцвета Долов.

— А оборотни здесь причём?! — наконец, стукнул кулаком по столу Стэн. — Мы должны искать следы эльфов, а не увлекаться древними легендами! Здесь мы ничего не найдём, поэтому идём дальше.

— Местные напуганы оборотнями. Ты не хочешь получше в этом разобраться и помочь им?

— Нет, — отрезал Стэн.

— Я так и думал, а вот Элисса на твоём месте бы не отмахнулась, — рассмеялся Зевран.

— Её здесь нет. Поэтому идём дальше.

— Куда? В Гварене мы уже побывали и ничего не нашли, кроме толпы беженцев, которые норовят запрыгнуть на любой корабль, плывущий из Ферелдена.

— Поищем следы в лесу.

— Хм, я слыхал, что долийцев никто не может найти, зато, если ты ступишь на их территорию, она найдут тебя сами, — снова засмеялся Зевран.

Сколько трое спутников ни спрашивали местных, про долийцев никто не слыхал по меньшей мере несколько лет. К тому же Лоджерсволд зарабатывал на продаже древесины и большая часть населения была причастна к этому ремеслу, что отнюдь не оценили бы ревностные почитатели природы вроде диких эльфов. А вот постоянный вой более чем настораживал людей. Опытные охотники говорили, что простые волки так не воют, и что-то в этом лесу происходит.

Стэн, Лелиана и Зевран протаптывали тропу по сугробам. Лес был зловеще тих даже днём, уже давно не слышалось ни единой птицы. Чтобы нарушить тишину и приободриться, Лелиана и Зевран болтали без умолку. Стэн демонстративно делал вид, будто их не слышал. Он продолжал угрюмо брести по сугробам, чувствуя, как коченеют пальцы на ногах. Лес становился всё гуще, спутники зашли уже глубоко в чащу, но конца их блужданиям не было. В конечном итоге к вечеру разразилась метель, в пелене которой терялись даже очертания ближайших деревьев. Отряд остановился на привал.

Спутники с трудом поставили палатки, развели слабый костерок, который грозил в любую минуту погаснуть от неумолимого ветра. Стэн воткнул в снег ветки с насаженными хлебом и мясом и усиленно дул на крошечное пламя. Лелиана поглубже натянула капюшон и пыталась обогреть ноги у огня. Зевран укутался в шерстяное одеяло и выдыхал тёплый воздух на ладони, не преминув снова сравнить холодный Ферелден с солнечной Антивой. После этого он замолк, как и остальные, так как все силы уже уходили на то, чтобы удержать в себе хоть толику тепла.

За время их самостоятельного путешествия спутники обошли почти весь юго-восточный Ферелден. Останавливались во многих селениях, спрашивали про долийцев, потом сворачивали в лес, искали там, опять возвращались в людские деревни, потом снова предпринимали вылазку в другую часть леса, и так всё время. Они ни капли не приблизились к своей цели. Несколько раз на отряд нападали дикие животные, но никаких следов эльфийских кланов или ещё чего-нибудь, кроме слухов об оборотнях, спутники не находили. Никому из них не хотелось возвращаться к Стражам с пустыми руками.

Пусть даже у самих Стражей дела шли не лучше — той армии, которая была им необходима для борьбы с Мором, не существовало и в помине — но рядом всегда была Элисса, у которой имелся план хоть каких-то действий. А теперь они были одни, да ещё и замерзали в диком лесу, хотя весна уже понемногу подкрадывалась к центральным областям Ферелдена.

Зеврана вдруг посетила мысль, что он занят не своим делом. Лелиана верила в свой пророческий сон и знаки Создателя, потому искренне и наивно желала помочь в борьбе с всеобщей тьмой. Стэн следовал за Стражами по какому-то одному ему известному долгу, а Зевран… Зевран хотел сбежать от Воронов и не скрывал этого. Наверняка Дому Араннай уже известно, с кем он путешествует, и то, что Вороны до сих пор не показались, может быть заслугой отчасти постоянных перемещений отряда, отчасти репутации Стражей как весьма опасных противников. В конце концов, Зевран оказался единственным дураком, кто вызвался взять тот ферелденский контракт на Серых Стражей, хотя, признаться, согласился по своим причинам.

Эльф снова глянул на носки антиванских сапог. Пожалуй, есть ещё одна причина тому, почему он всё ещё здесь и мёрзнет в этом глухом лесу: Зеврану хотелось что-нибудь сделать для неё.

Ах, было бы куда проще, если бы с ней можно было просто переспать в качестве благодарности за спасение! — беспечно подумал он и откинулся на спину. Не то чтобы ему просто не хотелось этого. Провести ночь с красивой женщиной — Зевран редко отказывал себе в удовольствии. Вот только желание нужно было взаимное, а ни одна из женщин в отряде покамест так и не пала к его ногам. Вот незадача. Тальесен, если б узнал, давно бы его засмеял.

Зевран про себя усмехнулся.

— Чему ты там ухмыляешься? — с подозрением спросила Лелиана.

Стэну наконец-то удалось развести костёр, и замёрзшие товарищи понемногу начали согреваться. Снова появилось настроение для разговоров.

— Представляю, Лелиана, это было то ещё время, — закатил глаза к небу эльф.

— «То ещё время»? О чём ты?

— С тех пор, как ты, так сказать, сбрасывала туфли… Ты ведь покончила с монастырской жизнью?

— Да, с тех пор прошло некоторое время. Зевран, знаешь, есть дела поважнее, чем «сбрасывать туфли».

— О, я не спорю. Я просто считаю, что у плоти есть желания, которые вложил в неё Создатель. У тебя их должно быть… немало. За столько времени, — Зевран исподлобья глянул на монахиню, но Лелиана демонстративно смотрела в другую сторону.

— Это очень личный вопрос, — деловито ответила она.

— Я не хотел тебя обидеть. Лишь предложил свои услуги на случай, если тебе нужно… расслабиться.

— Спасибо за заботу. Может, мне лучше сначала посоветоваться с нашим командиром-Стражем: принимать твоё предложение или нет? Когда мы найдём долийцев и воссоединимся со Стражами.

— Тц-ц-ц. Лелиана, как же тебя изменило путешествие! — изобразил досаду Зевран.

— К лучшему, надеюсь.

Зевран выдержал паузу, потеплее укутался в одеяло и снова обратился к монахине.

— Рассказала бы, что ли, о своём видении… Нынче я серьёзен, правда.

— Ни за что!

— Почему Серым Стражам можно, а мне нельзя? Я правда хочу знать.

— Ну, и очень плохо, — скрестила руки на груди Лелиана, — а я правда не хочу тебе рассказывать. В прошлый раз ты сказал, что хочешь посмеяться надо мной! Сказал, сказал!

— Но сейчас-то я серьёзен… Подозреваю, что ты и сама не веришь в это своё видение, потому и не рассказываешь.

— Что? Я… неправда! Я верю в него!

— Вот и доказывай, что это правда.

— Ты снова смеёшься надо мной?

— Ну… да. Ничего не могу с собой поделать, — беспечно пожал плечами эльф.

— Ты… просто… — процедила сквозь зубы Лелиана, словно готова сейчас взорваться от негодования, несмотря на лютый холод.

— Знаю, знаю. Я ужасен, — легкомысленно рассмеялся Зевран, — Скажи…

— Паршаара! — вдруг не выдержал Стэн. — Долго вы ещё будете языками работать?!

Кунари всё путешествие изо всех сил терпел их бесполезную болтовню и был зол. Стэна раздражала их беспечность, словно им не поручили важное дело, а они всего лишь вышли на прогулку.

— А что? Тут есть ещё какая-то работа? Мы весь день шли, — спокойно отозвался Зевран.

— Раз ты не можешь найти для себя работу, то набери хвороста. До утра этот костёр не продержится. Или мне и такие вещи нужно объяснять? — кунари ещё что-то проворчал себе под нос, но его никто не услышал.

Зевран с Лелианой пожали плечами и отправились в разные стороны за ветками, несмотря на то, что метель, стоило отойти от костра, снова начала пробирать холодом до самых костей.

Эльф брёл по лесу, с трудом переставляя ноги по сугробам. Какие ветки тут надеялся найти Стэн, когда всё замело, было непонятно. Разве что с деревьев пообламывать.

Долийцы бы не оценили, — усмехнулся про себя Зевран. Впрочем, дикие эльфы уважали природу, но отнюдь не поклонялись ей до фанатизма. Они рубили старые деревья, чтобы строить и ремонтировать свои аравели — сухопутные корабли, вырезать луки и прочие вещицы. Они охотились на дичь, чтобы добыть пропитание и шкуры для одежды и утепления. Если бы они не были так враждебны ко всем недолийцам и не целились в тебя из лука при первой встрече, то были бы приятными во всех отношениях ребятами.

Зевран знал на их языке одно единственное слово — «шемлен». Так долийцы презрительно называют всех людей. Эльфов же, что покорились людской цивилизации, величают плоскоухими. И всё же среди городских эльфов они были сродни легенде — гордый не покорившийся завоевателям народ, наследники древней великой эльфийской цивилизации. И Зеврана это всегда восхищало, как он восхищался своей матерью.

Эльф снова поёжился от холода, в очередной раз выгреб из сапог снег… и замер. Он не услышал ничего, ни единого шороха, лишь завывание ветра, но внутреннее чутьё, которое не раз спасало ему жизнь, застыло внутри тревожным комом. Эльф вынул из ножен кинжал и ещё раз прислушался. Он мог слышать куда дальше людей, что было ещё одним преимуществом в его ремесле, и когда его враг, наконец, выдал себя хрустом шага по снегу, эльф уже развернулся в ту сторону и успел вскользь зацепить кинжалом метнувшуюся к нему огромную тень.

Послышался рык и скуление. Вторая тень стремительно кинулась на эльфа, и тот успел увернуться чисто на рефлексах. В ту же секунду он ощутил от предплечья к спине жуткую боль, словно его полоснули тремя ножами. Зевран развернулся, чтобы дать отпор, но рана замедлила его, и что-то огромное сбило его с ног. Мрачно-серое небо закачалось над головой, голова ударилась о что-то твёрдое и загудела. Рука потянулась к кинжалу, который выпал в тот момент из ладони и лежал где-то рядом, но запястье и грудь прижали к земле огромные когтистые лапы.

Зевран почувствовал, будто ему вдавили внутрь рёбра, а сознание отказывалось соображать, балансируя на ощущениях снежного холода и огненной боли от ран. Над его лицом склонилась жуткая волчья морда. Глаза смотрели злобно, с клыков обильно стекала слюна, а из пасти несло, как от застарелой тушки животного.

— Это не долиец, — успел услышать эльф хриплый, почти звериный голос, но слова в нём были чётко различимы.

— Почему нет? — ответил ему такой же рычащий голос.

— Он не похож на них. Не из тех.

— Пускай не из тех. Всё р-р-равно разорвём его!

— Нам нужны те. Хозяйка сказала, что других трогать бессмысленно. Ар-рх.

— Мы уже сделали это. Х-р-р-р. Хочешь бросить добычу?

— Хозяйка сказала…

Больше Зевран не слышал. Голоса потонули в темноте вместе с холодным снежным небом. Он лишь успел с грустью посмеяться над собой.

Только я решил пожить, как, похоже, умру. Интересно, Элисса расстроится? Нет, я хотел бы выжить и успеть сказать ей, чтобы она не ходила в этот лес. Уж лучше я.


Примечания:

*Лелиана поёт отрывок из легенды «Дейн и оборотень» времён приблизительно Чёрного века (4:1 — 4:99)

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 46. Зевран Араннай

Залитая солнцем мостовая жгла пятки. Шестилетний мальчик торопился поскорее пройти горячие камни и добраться до уютной улочки, укрытой тенью, чтобы остудить босые ноги. Свои башмаки он вконец изорвал ещё на прошлой неделе, а его попечительницы не торопились обеспечивать его новыми, заявив, что их ещё нужно отработать. Потому они целыми днями гоняли мальчика с поручениями и ничуть того не стеснялись.

Сейчас он по наказу одной из них забрал из торговой лавки тёмно-бежевый шёлк, и теперь огромный и тяжелый отрез ткани давил на руки и закрывал обзор.

— Смотри, куда несёшься, эльфёныш! — рыкнул кто-то совсем близко, и мальчик догадался, что он едва в кого-то не врезался, но и не подумал извиняться и пошёл шатающейся из-за тяжёлой ноши походкой дальше.

В тени он, наконец, смог перевести дух. Руки болели и казались набитыми тупыми иголками, несмотря на то, что он нёс гладчайший шёлк. Мальчик положил отрез тяжёлой ткани на чей-то брошенный ящик и уселся на него сам, свесив сбитые в кровь ноги.

Марсела всё равно скажет, что я опоздал.

Лёгкий ветерок донёс до него слабый запах соли. Залив Риалто впадал прямо в Амарантайнский океан, и во всех городах на побережье можно было почувствовать его аромат и услышать крики чаек. Это также значило, что совсем близко находился порт — один из крупнейших в заливе. Там располагались лавки, таверны и увеселительные заведения всех мастей, что делало порт Риалто весьма популярным местечком среди моряков, рабочих и прочего любившего загулять сброда.

Мальчик встряхнул руки, взял свою ношу и побрёл на солёный запах, так как ткань снова перекрыла ему вид спереди.

— И где тебя носило? — деловито спросила Марсела, восседая на высоком стуле у стойки с дешёвыми напитками.

Женщина причмокнула ярко-красными губами и разгладила все свои множественные тёмные юбки, которые не снимала даже в такую жару, как сегодня. Она положила ногу на ногу и взирала сверху вниз на маленького эльфа.

— В Риалто, — невозмутимо ответил Зевран и сгрузил своё бремя на ближайший стул.

Весь этот город назывался Риалто, порт назывался Риалто, как и залив, так что ответ Зеврана мог означать «меня носило везде».

Марсела изящно изогнула бровь. Этот отточенный жест помог ей заманить в свои сети не одного клиента. Она изображала из себя загадку, роковую женщину, которую может получить далеко не каждый, и справлялась с этим образом на ура. Запретный плод манил своей тайной, и порой за один вечер к ней выстраивалась целая очередь мужчин. В среде местных борделей Марсела была одной из самых популярных куртизанок. Её имя значило «воинственная», и Зевран не сомневался, что оно было фальшивым, как и её родинка над верхней губой.

Были тут и «голубка» Палома, «сладкая» Адонсия, «лилия» Сусана, «жемчужина» Перлита. Последняя была эльфийкой, что не представлялось в борделе такой уж редкостью. Мужчин-работников здесь не было, но в городе имелись заведения, где и их услуги предлагали. Ничего примечательного, как и то, что в борделе могли жить несколько детей.

Кроме Зеврана, тут были ещё двое ребят: четырёхлетний Новайо и семилетняя Инэс. Куртизанки как правило делали всё, чтобы не зачать во время рабочих связей, но такое иногда случалось, и эти двое тому пример. Инэс явно было суждено пойти по стопам матери. Новайо ещё строил фантазии, что его ждёт другая жизнь, хотя этот парень даже не знал, кто из куртизанок приходился ему родной матерью.

Все местные работницы растили троих детишек как своих и в своей манере. Никого из них нельзя было назвать заботливой матерью в привычном понимании, но дети спали под крышей, были хоть как-то одеты и накормлены, если только у заведения не падала резко прибыль, тогда туго приходилось всем. Конечно, это всё было не задаром. За каждым из «нахлебников», как их называл хозяин борделя, имелся длинный список всех расходов, которые они должны были как угодно выплатить, когда вырастут. Найти работу и ночлег тощим оборванцам было сложно, поэтому предположительно всех детей ждала та же участь, что и их опекунш.

Зевран относился к этому легко и вообще мало думал о грядущем. Он привык к жизни в борделе, постепенно постигал тонкости местного ремесла, хотя и в силу юного возраста только на словах.

Зевран не был ребёнком ни одной из местных куртизанок. Когда он спрашивал о своей матери, ему равнодушно отвечали, что однажды ночью в жуткий ливень на пороге борделя появилась молодая эльфийка. Идти ей было некуда, и здесь её приняли. Она успела рассказать, что она из клана долийцев, о чём ярко свидетельствовали причудливые татуировки на её лице, влюбилась в эльфа-дровосека из городских и ушла из клана к нему. Дровосек вскоре помер от какой-то заразы, а долийка осталась в человеческом мире наедине с долгами мужа и не знала, куда идти. Через некоторое время выяснилось, что она беременна. Умерла при родах. В красочные подробности этих событий ни Марсела, ни остальные не вдавались и рассказывали об этом так, словно у них подобное случалось чуть ли не каждую неделю, но Зевран прочно ухватился за факт, что его мать — долийка.

Кто такие долийцы, тоже мало кто знал. «Дикие эльфы. Живут в лесу» — всё, что Зеврану отвечали местные. Иным обывателям долийцы представлялись варварами-язычниками — дикими, жестокими, лишёнными прелестей цивилизации и всё ещё верящих в своих непонятных эльфийских богов, но Зевран не верил в их варварство.

Причиной была пара изящных долийских перчаток из оленьей кожи с великолепной вышивкой в цветочных мотивах — единственное, что осталось ему от матери. «Такую красивую вещь не могли сделать варвары», — был уверен Зевран и часто рассматривал их ночами под одеялом. Перчатки давно не пахли матерью, но прикасаться к ним, вдыхать запах их кожи всё равно было приятно. Перчатки, которые Зевран всегда носил в…

— «В Риалто»! Вы только гляньте на этого умника. Скинь ткань в сундук в моей комнате и приберись там. И пеняй на себя, если что-то пропадёт или разобьётся! — строго предупредила Марсела и потёрла свои плечи. — Потом сделаешь мне массаж, и, так уж и быть, дам тебе монет на ботинки и не скажу управляющему, а то пол в крови измазал… Чего ты там ищешь?

Зевран держал в одной руке заношенную перчатку, а другой шарил по карманам с паникой в глазах.

— Потерял, — прошептал он одними губами, сорвался с места и вылетел из борделя под окрик Марселы.

Уже вечерело. Ярко-оранжевое пятно торопливо ползло к горизонту, и вскоре что-то разглядеть можно будет только на центральных улицах, где зажигают фонари.

Зевран бежал по улицам, глядя в землю, врезался в прохожих, не обращал внимания на их громкие ругательства и бежал дальше. Каменные плиты улиц уже остыли под прохладой вечера, но босые ноги эльфа горели, точно он бежал по раскалённым углям. За собой он оставлял вереницу красных пятен, которую тут же затаптывали прохожие.

Зевран преодолел весь путь от лавки с тканями и обратно до порта. Он метался как сумасшедший и заглядывал под все телеги и за ящики, смотрел у торговых палаток, у которых ранее проходил, но так ничего, кроме мусора, и не нашёл. Когда у очередного магазина грязного оборвыша-эльфа уже метлой погнали вон, Зевран в отмщенье стащил не глядя что-то с витрины и тут же выбросил в ближайшую канаву.

У него были ловкие руки и прелестные золотые глаза, которые заставляли сердца незнакомых женщин замирать, пока Зевран пронырливо тащил у них из-под носа всё, что плохо лежало. О его способностях все в борделе прекрасно знали и порой даже не стеснялись ими пользоваться. Например, Марсела часто утверждала, что клиент ей не доплатил, и поручала Зеврану изъять из его кошеля «недостающую сумму». Бывали клиенты, которые вовсе не могли заплатить, и на Зеврана ложилась задача отыскать у них в карманах хоть что-то ценное. Приходящие женщины были от него без ума и с радостью выкладывали за общество прелестного мальчика гору монет, лишь бы он поболтал с ними и сделал им расслабляющий массаж.

Занимаясь всем этим, Зевран рассчитывал покрыть свой прожиточный долг, ну, а куртизанки пророчили ему блестящее будущее в своём ремесле.

Однако сейчас он потерял самую дорогую вещь, которая у него за всю жизнь была, и никаким воровством вернуть её невозможно. Зевран не сомневался, что перчатка была настолько красива, что её уже кто-то подобрал и присвоил даже без пары. На минуту он подумал, что Создатель так наказал его за воровство, и поклялся больше никогда не красть и ходить в церковь, только бы долийская перчатка матери вернулась к нему… но Создатель давно покинул своих творений и никому не отвечал.

В отчаянии Зевран пнул тугой моток корабельной веревки, но тот не сдвинулся с места, а мальчик вскрикнул и запрыгал на одной ноге. Слёзы брызнули из глаз, но Зевран быстро стёр их грязной рукой и упрямо уселся на злополучный моток. Он уставился в землю, смотря на то, как перед ним вырастает большая тень от корабля и как кровь с ссадин на ногах стекает в трещинки между камней. Зевран заметил меж трещин прорастающую травинку, безжалостно выдернул её и бросил в залив. Травинка мягко пролетела по воздуху и плавно опустилась на воду, не утонув.

Когда Зевран снова повернулся, перед ним кто-то стоял. В нос тотчас ударил резкий запах дешёвых духов. Множественные тёмные юбки закрывали лёгкие туфельки и почти касались земли. Рука в тёмной полупрозрачной перчатке держала зонтик от солнца, а фальшивая родинка над губой чуть приподнялась от усмешки.

— Ну и где тебя носило? — снова спросила Марсела, но уже без укора. Зеврану не хотелось отвечать. Он надул щёки и отвернулся, а Марсела цокнула языком. — Тц. Ну что за непослушный маленький эльфёныш. Делает, что ему вздумается, пропадает, когда нужен. Держи.

Марсела протянула коричневую перчатку из оленьей кожи с цветочной вышивкой. Зевран в первую секунду не поверил глазам, а затем схватил её, как голодная собака кость, и прижал к себе. Марсела снова усмехнулась.

— Ты потерял её ещё утром в коридоре. Для такого ловкого воришки это было как-то слишком глупо, не находишь? А теперь из-за того, что ты где-то шатался, я осталась без массажа перед рабочим вечером. Тц-тц.

— Извини, — пробормотал всё ещё растерянный мальчик.

— Отработаешь. А теперь пошли. Ты же знаешь, что если не поешь перед открытием, то до завтра еды не получишь, — Марсела деловито зашагала в сторону борделя и обернулась. — Да, и не надейся, что кто-то за тебя помоет от твоей крови пол.

Зевран вскочил на ноги и вдруг понял, что они горят ужасным пламенем, и поплёлся вслед за Марселой. Вдалеке он услышал церковный звон и подумал, что насчёт походов в церковь он, пожалуй, хватил.

В году 9:12 века Дракона, когда Зеврану едва исполнилось семь, он как мелкий воришка совершил свою последнюю кражу. В тот вечер к нему подошёл управляющий борделем и заговорил с ним едва ли не впервые за семь лет. Управляющий указал на буйного размахивающего руками посетителя у стойки с напитками и велел стащить из кошеля того три серебряных и пять медных монет.

Зевран удивился такому определённому заказу, но сделал это. И когда он на маленькой ладошке протягивал три серебряных и пять медных монет управляющему, к ним подошёл очень высокий по меркам Зеврана мужчина в дорогой одежде. Зевран ещё тогда со своей маленькой высоты приметил у того в сапоге нож, но больше всего ему запомнилось, что мужчина никак не пах. Совсем. Словно был призраком без личности.

— Зевран, — обратился к эльфу управляющий и указал на мужчину. — Это гильдмастер Талав. Он выплатил за тебя долг, и теперь ты его компради*. Собирайся.

— В этом нет нужды, — махнул рукой названный Талавом, не сводя внимательного взгляда с мальчика. — У Воронов нет личных вещей. Забудь всё, что у тебя было, Зевран. Теперь ты компради Антиванских Воронов.

В тот вечер Зевран совершил свою последнюю кражу как мелкий воришка. Теперь ему предстояло красть жизни как наёмному убийце.


* * *


Зевран не сразу осознал, где находится. Он не чувствовал ни рук, ни ног, как после испытания в пыточной Воронов, но вокруг были не серые каменные стены и железные оковы, а мягкий снег и постепенно стихающий ветер. Судя по цвету неба, стемнело совсем недавно, и Зевран ещё не успел умереть от мороза или ран.

«Ха, я ещё жив», — хотел сказать он, но губы онемели от холода и не слушались. Оборотни не стали его добивать, они искали долийцев и явно не для того, чтобы заключить с ними союз. Всё это выглядело очень странным. Элиссе стоило об этом узнать, но как Зевран ей расскажет, если он и пошевелиться не в силах? Как же нелепо он разбил голову. Глупо для такого ловкого убийцы. Теперь рано или поздно холод или кровотечение его добьют.

В прошлый раз Элисса нашла его таким же, едва живым, расправилась с его убийцами и попросила Винн залечить его раны. А когда Зевран открыл глаза, Элисса вошла к нему, протянула руку и сказала: «Идём с нами». Прекрасна, как богиня жизни.

Зевран вдруг захотел, чтобы она снова его нашла, но Элиссы здесь нет. Она далеко, а он умирает.

«Смерть пришла», — так говорят Вороны и всегда учат своих новобранцев воспринимать смерть как что-то обычное, что порой можно купить за деньги. Это была неотъемлемая правда жизни, к которой Зевран привык. Чью-то смерть можно купить… или откупиться от неё и ещё поглядеть на мир. Правда, если твою смерть и впрямь купили, едва ли глядеть на мир придётся долго. По крайней мере, так всегда было у Воронов.

Вот почему Зевран относился к смерти легко. Ещё ребёнком он не строил планов на будущее, так как прекрасно знал, что будущего у него может не быть, и старался жить сегодняшним днём.

Совсем рядом по снегу послышались осторожные шаги…


* * *


Гильдмастер Талав отдал Зеврана в Дом Араннай, бывшим тогда ещё Первым Когтем среди Воронов. Дом купался в деньгах после заказа Трёх Невест и в тот год купил восемнадцать компради и перевёз их в столицу Антива для обучения.

Зевран был очарован городом. Беломраморная главная дорога огибала украшенную десятками позолоченных статуй площадь, которая светилась на солнце ярко-золотым. Бирюзовая и цвета морской волны плитка обрамляла побережье и крупнейший в стране порт. Висячие сады с белыми и золотыми цветами раскинулись вдоль уютных улочек, оттеняя их от палящих лучей, а от высоких стройных башен королевского дворца захватывало дух. Антиву по праву называли сверкающим самоцветом, и она считалась одним из красивейших городов Тедаса.

Всех новобранцев Вороны поселили в доме в квартале кожевенников. Хоть и крохотной, но у Зеврана никогда ещё не было своей комнаты. Сначала в доме было шумно, но постепенно он наполнялся тишиной по мере того, как новобранцы из него пропадали. Все прекрасно знали, что с ними сталось. Зевран и сам иногда выдерживал тренировки у Воронов из последних сил и едва выживал. После очередного испытания боли, он порой валялся в постели в лихорадке по десятку дней слабый и обессиленный. Учителя пророчили ему смерть на следующее утро, но Зевран выживал, и это начиналось снова.

Антиванский Ворон не боится боли, не боится смерти. Он выносит любые пытки и не раскроет информации, даже если с него сдерут кожу и вставят под ногти раскалённые иглы. Он ловко орудует клинком и всегда выполняет свои контракты. И он не имеет права на привязанности к людям или вещам.

Зеврану не разрешили ничего забрать с собой из Риалто и не позволили ни с кем попрощаться. Лишь Марсела успела шепнуть ему на прощание: «Бонне нивиати». Однако Зеврану удалось унести с собой пару долийских перчаток и лишь потому, что он всегда держал их при себе. Едва он прибыл на место и остался один в комнате, где должен был переодеться в новенькую одежду, Зевран спрятал перчатки под матрасом и продолжал тайком любоваться ими только по ночам. Порой эта связь с матерью-долийкой была единственным, что придавало ему сил на трудном пути.

Когда Зеврана научили читать, он в свободное время стал искать сведения о долийцах в книгах. Так он узнал о древней эльфийской империи Элвенан и её столице Арлатан. Зевран даже гадал, мог ли Арлатан быть прекрасней Антивы. Но Арлатан пал под натиском людей, культура древних эльфов была утрачена, а сами эльфы порабощены. Спустя много лет за помощь Андрасте в походе против Тевинтера, им даровали новую родину — Долы, где эльфы попытались возродить былое величие, культуру, язык и религию. Людская же Церковь признавала лишь Создателя, что в итоге спустя почти три столетия после возникновения Долов вылилось в Священные Походы против эльфов. С тех пор большая их часть оказалась низшим сословием в человеческих городах, а те, кто не смирился с потерей, ушли в леса и до сих пор пытаются собрать по крупицам утерянное наследие — это и есть долийцы. По крайней мере, так говорилось в книгах, и почти во всех человеческих книгах эльфы выставлялись виноватыми в своих бедах сами.

Зеврану было всё равно, кто виноват. Он больше считал себя антиванцем, чем долийцем, но однажды, когда услышал, что близ Антивы встал лагерем один из долийских кланов, рванул туда без оглядки.

Ему тогда только исполнилось тринадцать, и он уже шесть лет находился на обучении у Воронов. Из семнадцати купленных вместе с ним компради в живых остался только человеческий мальчик Тальесен, его ровесник. Говорят, этого парня подобрали после крушения тевинтерского корабля. Они с Зевраном стали друзьями, насколько могли быть друзьями два Ворона, приученные ни к кому не привязываться. Смерть могла прийти внезапно к любому из них, и Тальесен называл их отношения больше партнёрством, чем дружбой.

И вот, когда Зевран тайком со всех ног бежал из города в сторону леса, чтобы встретиться с настоящими долийцами, Тальесен его нагнал.

— Мастер Талав зовёт нас, — сказал он.

— Сейчас?

— Да.

— Но я… — Зевран оглянулся в сторону леса.

— Он зовёт нас, Зевран. Сейчас. Немедленно, — повторил Тальесен, словно приказ.

Это и был приказ. Это и был выбор. И Зевран, лишь раз оглянувшись, вернулся вместе с Тальесеном к Воронам. Когда же в тот вечер Зевран пришёл домой и заглянул под матрас, перчаток там не было. Больше он их никогда не видел.

Зевран решил забыть о долийцах и стать Антиванским Вороном.

В день, когда завершились его тренировки, Зевран ликовал. В качестве последнего экзамена его отдали мучителям. Они резали его ножами, секли по спине хлыстами, растягивали на дыбе, а эльф только ухмылялся им лицо и чувствовал себя победителем. Он прошёл испытание. Тальесен тоже выжил. Зевран не спрашивал его, причастен ли тот к истории с перчатками. Это было уже в прошлом. Теперь они оба стали полноправными Антиванскими Воронами.

Говорят, государство Антива держится именно на Доме Воронов, ведь у Антивы нет своей армии, и она богата достаточно, чтобы любой жадный до добычи правитель иноземной страны захотел её завоевать. Однако до сих пор никто так и не повёл на Антиву ни одной армии, потому как никто не рискнул бы такую армию возглавить, если только ему не надоело жить.

Воронов также нередко нанимали для политических убийств внутри самой Антивы. Они расправлялись с многочисленными претендентами на трон, продвигая того, под чьим покровительством находились, выполняли заказы торговых принцев, которые фактически правили страной, и эта нескончаемая невидимая война была такой же обыденной частью жизни Антивы как Игра в Орлее. Впрочем, важность Воронов — во многом слухи, распускаемые самими Воронами, но то, что в Антиве Воронов боялись и уважали — бесспорно.

Дом Воронов мог дать своим членам все блага жизни, какие они только пожелают, кроме свободы, и Зевран без стеснения пользовался всем, что они могли предложить, и задирал нос. Плотские удовольствия он познал довольно рано — это было частью обучения, и Вороны учили быть непривередливыми в плане и женщин, и мужчин. В конце концов, если цель постоянно настороже и окружена охраной, то в постели она уязвима как никогда. К тому же это был самый верный способ добыть информацию.

По части соблазнений Зеврану не было равных. Он пользовался всем, чему успел обучиться в борделе, и стал известен тем, что переспал со многими своими жертвами, прежде чем их прикончить. Нет, Зевран их вовсе не обманывал, не притворялся кротким и безобидным. Порой жертвы прекрасно знали, что он — убийца, пришедший по их душу, а раз смерть всё равно неминуема, то лучше они проведут ночь в удовольствии, а наутро умрут в его объятиях. Зеврана это изрядно веселило, и у Воронов он чувствовал себя как рыба в воде.

Ему нравилось убивать. Зевран возвёл для себя это ремесло в ранг искусства. Он всегда наслаждался, когда его клинок входил в тело жертвы, когда кровь расплывалась красным пятном на её одежде. Смотрел в широко распахнутые глаза, с замиранием ловил последний вздох и последний удар сердца. Он ощущал свою власть над жертвой, ощущал свою значимость и, неся смерть, чувствовал, что он сам ещё жив.

Хотя Зевран исполнял свои контракты хорошо, он не был выдающимся убийцей среди Воронов, пусть и сам Зевран считал иначе. Ни он, ни Тальесен пока не оправдывали высоких ожиданий мастера Талава и выполняли лишь относительно несложные заказы. Пик славы Дома Араннай прошёл, и дом скатился до положения Второго Когтя.

Тогда-то к Дому и присоединилась Риннала.

Зевран вошёл в свою комнату и обнаружил её, сложившей ноги на его стол, да так высоко, что Зеврану было видно её бельё. Ринну это ничуть не смущало.

— Так ты и есть знаменитый Зевран? — скучающим тоном спросила она.

— Да ты никак слышала обо мне? Я польщён! — усмехнулся эльф.

— Ага, слышала… про твоё знаменитое самомнение. Знаешь что, я втопчу его в грязь.

Эльфа это повеселило. Её развязность, дерзость, жестокость словно бросали Зеврану вызов, и он его принял.

Ринна, Зевран и Тальесен стали той командой, которая вновь принесла славу дому Араннай. По одному от них было немного толку, но вместе они могли проворачивать невозможные дела. Зевран был мастером по соблазнению и ядам, Тальесен хорош во владении мечом и битве в авангарде, а Ринна была мастером в планировании.

Благодаря им, звезда Араннай вновь засияла, и мастер Талав снова стал метить на место Первого Когтя, что закончилось для него весьма плачевно. Мир Воронов был полон интриг не хуже королевского дворца. Талава казнили, когда он попытался совершить переворот и снова занять пьедестал Первого Когтя. Трио Зеврана, Ринны и Тальесена было ещё юно, чтобы принимать в этом участие, поэтому последствия их не коснулись.

Однако для дома Араннай настала чёрная полоса. Следующий мастер оказался человеком больших амбиций и малого ума и долго не прожил. Его смерть отбросила Араннай до ранга «малых ножей». Тогда к власти пришёл мастер Эоман, чьё влияние подкрепила успешная работа знаменитого трио убийц, уже набравшихся опыта. Эоман тоже не собирался оставаться в ранге «малых ножей», но был достаточно умён, чтобы понимать предел текущих возможностей. Порой он присваивал себе славу от заданий своих убийц, но делал это достаточно аккуратно, чтобы выставить себя в выгодном свете и не навлечь подозрения.

Зеврана интриги вышестоящих абсолютно не волновали. Ему даже было всё равно, когда Эоман присвоил себе его заслугу за потрясающее убийство Кондесы Люпаны. Раньше он бы возмутился этому и постарался бы пустить слухи о том, чья это истинная работа, но не теперь. Теперь перед его глазами стояла лишь Ринна.

За годы их сотрудничества они продолжали бросать друг другу вызов. Им нравилось соперничать и им нравилось любить. Даже убийства отошли на второй план и Зевран ожидал нового контракта лишь затем, чтобы снова поработать в команде с Ринной, а потом после выполнения задания уединиться с ней в комнате какой-нибудь таверны. Он был нетерпим, он был счастлив… и был напуган.

Её глаза смотрели чисто: без обмана, без интриг, без шелухи. Казалось, они могли дотянуться до самой сути и вытащить наружу то, что Зевран давно в себе похоронил. Он боялся этих глаз. Он словно видел в них возмездие, справедливость, карающий меч, что однажды проткнёт его сердце. Она уже его проткнула. Зевран влюбился в эти глаза. Зевран влюбился в Ринну. Это было… ужасно.

— Зевран, я люблю тебя! Я не предавала вас. Я клянусь!

Она, стоящая на коленях. Её заплаканное лицо. Её молящий голос. Её глаза…

— Даже пусть и так. Мне-то что?

Его жестокая усмешка. Его холодный взгляд. Его руки, отказавшие в последнем прикосновении.

— Зев…

Её кровь на его руках. Её последний вздох. Её глаза в слезах, до последнего мига смотрящие на него.

В тот день 9:28 века Дракона они с Тальесеном вернулись с задания вдвоём. В тот день Зевран не чувствовал ни удовлетворения, ни власти. В тот день он впервые не стал смотреть в глаза умирающей. В тот день он «умер» вместе с ней.


* * *


— Ты не умер, — заметил спокойный голос.

Зевран приподнял веки и увидел серое посветлевшее небо. Было раннее утро. Зевран пережил ночь и очень удивился этому. Он повернул голову и увидел сидящего рядом с ним эльфа. Одной рукой он удерживал на своих плечах тяжёлую медвежью шкуру, а свободной водил над Зевраном. Его ладонь светилась, а раны Аранная переставали болеть. Однако больше того, что его в глухом лесу отыскал и вылечил целитель, Зеврана удивили причудливые татуировки у того на лице.

— Ты долиец? — Зевран широко раскрыл глаза.

— Нет, — мягко рассмеялся эльф. — Я родился в городе и даже учился какое-то время в Круге магов.

— А твои татуировки?

— Я прожил с долийцами некоторое время, но сейчас снова путешествую один.

— А-а, какая жалость. А ведь я ищу долийцев, — вздохнул Зевран и прикрыл глаза запястьем. Светлеющее после темноты небо начинало давить на зрение.

— Ты хочешь к ним присоединиться?

— Вот ещё! — настала очередь Зеврана рассмеяться.

— Тогда зачем они тебе?

— Меня об этом попросили… я обещал.

Эльф с сомнением посмотрел на Зеврана и вздохнул.

— Тут я вряд ли смогу тебе помочь. Я знаю, что они останавливаются среди древних развалин, в чаще в западной части леса, к северу от Бресилианского прохода и немного западнее реки. Для себя оставляют метки у корней деревьев, чтобы всегда находить дорогу. Но сейчас ты их там не найдёшь, они возвращаются только когда потеплеет, чтобы поохотиться. Это всё, что мне известно.

— А оборотни?

— Да, я их видел. Мне удаётся прятаться от них, и тебе лучше здесь не задерживаться.

— Пожалуй, — согласился Зевран и привстал. Раны заныли, но были уже не опасны. Похоже, Зевран и впрямь счастливчик, опять он остался в живых. — Спасибо, — весело сказал он, разминая запястья и шею.

В прошлый раз, когда Зеврана спасла Элисса, он даже не поблагодарил её. Вместо этого он сказал ей: «Ты издеваешься?». Но она ответила: «Идём с нами», — и приняла его. Зевран посмотрел на носки антиванских сапог и вдруг почувствовал себя ужасно неблагодарным.

— Пожалуйста, — вежливо отозвался незнакомец и указал вперёд. — Если пройдёшь между теми двумя деревьями, пойдёшь на запад и будешь держаться дубов, то выйдешь на тропу, которая выведет из леса. У тебя есть друзья, которые за тебя беспокоятся?

— Друзья? — вопрос Зеврана озадачил. Он в раздумьях склонил голову набок и после паузы ответил. — Хм, ну одна-то точно стала бы беспокоиться.

— Тогда тебе лучше вернуться к ней. Здесь опасно.

Эльф поднялся, отряхнул снег с накидки-шкуры, перевесил сумку с лекарствами через плечо и побрёл прочь вглубь леса. Зевран проводил его взглядом, пожал плечами и ушёл в указанном направлении.

Уже через пару часов он услышал краем уха знакомые голоса. Лелиана и Стэн были крайне сердиты, что им пришлось всю ночь искать Зеврана. Никто не хотел возвращаться к Стражам и объяснять, как это они потеряли одного соратника, когда Элисса ясно велела быть осторожными и беречь себя и друг друга. Зевран только посмеивался на их возмущения, а потом предложил исследовать западную часть леса Бресилиан.


* * *


Льюис со скучающим видом облокотился на стойку и лениво слушал повторяющиеся местные сплетни. Теперь в Лоджерсволде обсуждали странное поведение собак и коров. Мол, зверьё беспокоится, значит, беда грядёт. Снова всплыла тема Мора и порождений тьмы. Теперь некоторые из местных клялись, что видели в лесу ужасных тварей. Однако после слухах о мифических оборотнях веры в такие новости было ни на медяк. Все знали, что, если Мор и существует, то он свирепствует далеко на юге. Откуда порождениям тьмы взяться в местном лесу?

Тавернщик краем уха слушал «захватывающий» рассказ посетителя про тени, шныряющие меж деревьев, и жуткий визг откуда-то издалека, от которого кровь в жилах стыла. И те, кто отважится пойти в лес ночью, никогда оттуда не вернутся, потому что их там сожрут.

Ага, от порождений кровь стыла, не от мороза. Да, конечно, порождения тьмы всех там сожрут, не волки, — кивал про себя Льюис.

Дверь таверны распахнулась, и в жарко натопленное помещение ворвался по-зимнему ледяной воздух. Сидящие у входа сердито поёжились и обернулись. На пороге стояла необычная компания: серокожий гигант, рыжая женщина и эльф с татуировкой на лице. Те, кто был в таверне впервые, с любопытством и опаской поглядывали на прибывшую компанию. Льюис же лениво окинул их взглядом, точно они были ничуть неинтересней жирного пятна на тарелке, и порекомендовал побыстрее закрыть дверь, ведь, вопреки дракконису**, снаружи ещё отнюдь не весна.

Троица новоприбывших посетителей уселась за единственный свободный стол и заказала горячей еды и питья. Судя по их виду, они долго бродили по холоду. Женщина выдохнула на руки горячий воздух и спрятала их в рукава, эльф зарылся в плащ, а гигант всё ещё притворялся, что не замёрз. Никто из них ничего не сказал, а лютня так и не покинула дорожного мешка.

Я уж думал, они про свою лошадь забыли и ушли. Не будут, что ли, выступать сегодня? — подумал Льюис, когда вынес им заказ.

— Давненько вас не было. Какие новости нынче в округе? — смело спросил у них завсегдатай за соседним столиком.

Может, чего поинтересней порождений тьмы расскажут.

— Да так себе новости: в вашем лесу и впрямь водятся оборотни, — беспечно отозвался эльф и закинул ногу на ногу.

Вся таверна замолчала и обернулась на них. Троица посетителей напряглась от всеобщего внимания.

— Глубоко в чаще. Целая стая, — добавил эльф, удивлённый реакцией на свои слова. Разве в последний их визит сюда эта тема не обсуждалась на каждом углу и за всеми столами?

— Пф! Не новости, а вчерашний день, — фыркнул завсегдатай. — А порождений тьмы вы там, часом, не видали?

— Э-э, нет. Их не видел, — ответил сбитый с толку эльф.

Вся таверна дружно закатила глаза и вернулась к своим разговорам. Льюис снисходительно посмотрел на компанию горе-артистов, которым не удалось скормить слушателям старую байку, и, когда возвращался к стойке, успел краем уха услышать только:

— Хм, пожалуй, про то, что те оборотни разговаривали, даже упоминать не стоит.


Примечания:

*«Compradi» с антиванского означает «купленный»

**Дракконис — третий месяц в календаре Тедаса

Карта Антивы: https://vk.cc/ahAxI3

Ну как без картиночек с Зевраном: https://vk.cc/ahAtha и https://vk.cc/ahAtIf

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 47. Возвращение к истокам

Элисса шла по протоптанной дороге. В самой северной части Ферелдена снега всегда было меньше из-за близости к Недремлющему морю. Бывало, в городах, близких к побережью, он за всю зиму и вовсе не выпадал, хотя это было редкостью. Ферелден раскинулся так широко, что климат в этой стране был непредсказуем, как летние дожди, но ферелденцы привыкли к причудам своей долины и любили её. Да, так она и называлась — Ферелден — на языке аламарри «плодородная долина».

Элисса и её спутники оставляли за собой глубокие следы. Снег под ногами был мокрый, а погода тёплая. Они прошли мимо двух деревень, не сворачивая к ним, потому что надеялись заночевать в городе. Элисса сказала, что они должны дойти до него ещё засветло, и никто не стал спорить.

Кусланд не демонстрировала никакого волнения ни в голосе, ни в движениях или походке. Хотя, возможно, она его просто тщательно скрывала, видя, как её соратники пристально за ней наблюдают. Все они знали, куда шли.

— Как ты себя чувствуешь? После Остагара, — спросила однажды Элисса.

— Думал, будет хуже, но сейчас нормально. Я пережил это, — невозмутимо ответил Алистер.

— Я не была уверена, стоит ли туда идти… тебе это помогло?

— Ха, хочешь сказать ты сделала это ради меня? — рассмеялся Алистер, но Элисса была серьёзна.

— Ради тебя тоже.

— Хм, — Страж ненадолго задумался и потом ответил. — Да. Да, мне это помогло. Теперь мы поставили точку на прошлом и можем двигаться дальше.

Алистер уже мог, но Элисса чувствовала, что ещё не всё кончено. Теперь, когда, казалось, всё более-менее наладилось, они занимались делом и маленькими шагами приближались к своей цели, когда она раскрыла своё сердце Алистеру и больше не была одинока, Элисса всё ещё чувствовала внутри нерешительность. И та тяготила её.

— Можно, мы посетим одно место? — вдруг сказала она. — То есть… если ты скажешь, что у нас нет времени, я пойму. Это далеко и…

Алистер снова видел перед собой не предводительницу отряда, а неуверенную хрупкую девушку — сторону, которую она не показывала никому, кроме него. Алистер улыбнулся и пожал плечами.

— У нас ещё есть время до встречи со Стэном и остальными. Куда ты хочешь отправиться? Просто скажи.

— На север, — уклончиво ответила Элисса. Алистер на миг задумался, а потом всё понял и кивнул.

— На север так на север. Всё равно на юге мы больше уже ничего не сделаем.

Сделать было можно. Нападения порождений тьмы были непредсказуемы. Те селения, которые ещё держали оборону, могли в любой день в одночасье пасть. Стражи могли бы что-то сделать, но никакого конкретного плана у Элиссы не имелось, и Алистер был отчасти прав. Им нужно двигаться дальше, иначе они ничего не добьются.

— Я не уверена, что стоит идти. Из-за моего малодушия мы можем оказаться в опасности.

— Мы всегда в опасности, — серьёзно заметил Алистер. — Иногда лучше сделать то, что хочет сердце, и двигаться дальше.

— Ты пойдёшь со мной?

— А что, были сомнения? — улыбнулся Алистер. — Куда бы ты ни решила пойти, я буду с тобой. Всегда.

Тёмные облака спрятали солнце, но Элисса знала, что оно уже должно клониться к горизонту, когда впереди показались чёрные шпили городских башен. Элисса надеялась, что у ворот нет досмотра путников, и их пропустят, иначе придётся поворачивать назад.

Земля ветров, лесов и моря.

Здесь нет ни войн, ни зла, ни горя.

Земля долин, пастбищ и гор.

Иду по тропам я домой.

Элисса всмотрелась вдаль. Им навстречу ехала телега. На козлах сидел пожилой крестьянин и правил чахлой худой кобылкой, а сзади, свесив с края телеги ноги, сидела девушка, почти девочка, и беспечно напевала песню:

Земля даров, полей и рек.

Здесь дождик, солнце, даже снег.

Земля цветов, воды, хлебов,

Благословенная судьбой.

Иду по тропам я домой.

Элисса не заметила, как остановилась. Она проводила повозку взглядом, вслушиваясь уже издалека в звуки деревенской песни.

Земля ветров, лесов и моря.

Здесь нет ни войн, ни зла, ни горя.

Земля долин, пастбищ и гор,

Благословенная судьбой.

Иду по тропам я домой.

Песня затихла вдали, и Элисса возобновила шаг. Огромные серые башни города выросли перед ними из-за поворота. Кусланд узнала бы их из тысячи.

Хайевер… я дома.

Стража у ворот с символом медведя на щитах досматривала повозки, которые выстроились в ряд на дороге и ждали своей очереди. У Элиссы со спутниками не было вещей, кроме тех, что они несли на своих плечах, но их всё равно остановили.

— Эй, вы! Зачем пожаловали? Беженцев мы не принимаем, — заявил один из стражников.

— Не беспокойтесь, сэр. Мы просто путешествуем. Нам нужен ночлег и припасы, и завтра мы покинем город, — вежливо ответила Винн.

Элисса стояла позади, опустив взгляд и пониже натянув капюшон. Она не настаивала, чтобы маги шли с ними, но даже если дело не касалось Мора, они всё ещё были товарищами, потому продолжили путешествие вчетвером.

Стражник ещё раз оглядел их компанию и остановил взгляд на мабари.

— А пёс чей?

— Мой. — вышла вперёд Морриган, Чейз в доказательство начал ластиться к колдунье. — У тебя проблемы с этим?

Стражник оглядел и её. Морриган держалась уверенно, словно имела полное право находиться здесь.

— Раз вы не беженцы, то и плату на вход найдёте? — протянул стражник. — Скажем… десять серебряных монет.

Это был настоящий грабёж. Все понимали, что стражник только сейчас это выдумал, но Элисса не стала спорить. Она сунула руку в карман и не глядя вытащила горсть серебра. Вряд ли там было больше восьми монет, но у всех на виду стражник не стал пересчитывать. Он быстро спрятал деньги в карман, потом ещё раз глянул на путников и решил, что три путешествующие женщины с псом и одним воином, который, по-видимому, был нанятым охранником, опасности не представляют. Кроме того, простому солдату польстило, что его назвали «сэр», словно рыцаря.

— Ладно, проходите. Только не устраивайте проблем, — махнул он рукой и пропустил их.

— Хорошо, что больше не стал требовать, — мрачно усмехнулся Алистер, когда спутники прошли в город и завернули за угол.

Мабари продолжал ластиться и тереться об ногу колдуньи, пока она, наконец, не пихнула его своим посохом.

— Вон пошёл, блохастый! Или тебе неймётся, что тебя здесь видеть не хотят, — Чейз в ответ радостно залаял, словно понял все слова с точностью наоборот. — Он ещё и настаивает! Безобразие!

Морриган явно хотела сказать что-то ещё, но Элисса вдруг ускорила шаг. Она всё шла вперёд без единого слова и уже почти перешла на бег, петляя по каменным переулкам. Иногда она едва не поскальзывалась на дорожной кладке, покрытой мокрым снегом и тонким льдом, но не сбавляла темп. Серые двухэтажные дома высились над головами под стать пасмурному темнеющему небу. Кое-где в окнах уже зажигали свечи и лучины. Спутники Элиссы давно бы заблудились в обширных каменных коридорах города, но Кусланд знала дорогу.

Это был обеспеченный квартал, опоясывающий главную площадь. В нём стояла одна из самых внушительных церквей Ферелдена, которая была так высока, что вечернее солнце дотягивалось до её витражей раньше, чем скрывалось за стенами. Ближе к стенам стояли деревянные постройки, таверны, рынок, хайеверский эльфинаж с большим деревом.

Хайевер был великолепным городом, древним и величественным, хотя по размеру уступал Денериму в несколько раз. Открыть в Хайевере лавку или купить дом стоило весьма недёшево, потому основное население составляли зажиточные горожане и купцы, которые жили здесь поколениями. Крестьяне же селились в деревнях за пределами города или жили на собственных фермах, но из-за преимущественно холмистой местности, земледелием здесь занимались немного, и народ Хайевера зарабатывал в основном ремёслами и прочими промыслами.

По ходу шага Элиссы её товарищи успевали только улавливать взглядом вывески магазинов, многие из которых были закрыты. На улицах патрулировали отряды стражников, а жители старались с ними не сталкиваться, лишь тайком провожали их недовольным взглядом. Купцы сюда по-прежнему заезжали, потому торговля продолжалась, и город не был заброшен. Но он изменился.

Элисса чувствовала себя здесь чужой, как будто впервые видела эти стены, и они давили на неё. Она словно впервые вдыхала местный воздух и не могла понять, почему он стал другим, что это за непонятный запах, тем сильнее, чем ближе они подходили к центру города.

Когда Элисса, наконец, остановилась, они уже прошли полгорода и вышли на главную площадь с фонтаном, который ныне пересох.

— Теперь-то в чём дело? Пришли мы? — спросила недовольно Морриган. Всё это время они только и делали, что бежали за Кусланд, которая даже ничего не объяснила и в этот раз тоже промолчала.

Алистер проследил за её взглядом и понял, что она смотрит на большой помост, где в ряд стояли три виселицы, и в петле каждой покачивалось тело: двое мужчин и женщина. Судя по виду и трупной вони, давно.

— Здесь не было этого, — наконец, тихо подала голос Кусланд.

Когда-то эта площадь была многолюдна. Теперь же редкие прохожие старались не смотреть на тела и миновать это место как можно скорее. На каждом из повешенных была табличка с надписью «Предатель».

Из них Элисса узнала только лавочника, у которого она покупала разные безделушки, чтобы порадовать маленького Орена и Ориану, когда Фергюс надолго уезжал из замка по делам. Лавочник был хорошим человеком, всегда старался закупать что-нибудь интересное, зная, что Элисса придёт, и улыбался своим покупателям. В чём же он мог провиниться? Элисса не поверила бы ни в какую вину. Чейз жалобно заскулил.

Двоих других она не знала, но те явно не были солдатами, лишь простыми жителями. Элисса хотела спросить у прохожих, в чём же вина мёртвых, но не рискнула кому-либо показаться. Когда здесь у власти Рендон Хоу, её присутствие могло спровоцировать беду.

— Их даже не похоронили. Это совсем не по-андрастиански. Как так можно? -возмутился Алистер.

— В назидание, — ответила Морриган, — чтобы местные боялись, коль не хотят на их месте оказаться.

— В мёртвые неупокоенные тела могут легко вселиться злые духи, — заметила Винн. — Поэтому даже преступникам принято устраивать погребальный костёр, если не из милосердия, то хотя бы для безопасности. О чём думал Рендон Хоу?

— Они не преступники, — отрезала Элисса и тут же понизила голос, опасливо оглядываясь по сторонам.

— Ты ещё громче это скажи, а то вдруг тебя солдаты не услышали, — фыркнула Морриган. — Скажи на милость, зачем мы вообще сюда пришли? Поглядеть на мертвецов?

— Не знаю, — честно ответила Элисса. — Я не знаю. Давайте заночуем и завтра уйдём.

— Здравая мысль, — удовлетворённо заметила колдунья. — Надеюсь, завтра ты не передумаешь, и тебя не понесёт штурмовать в одиночку замок.

Элисса ничего на это не ответила, развернулась и пошла в сторону таверны, которую она здесь знала — недалеко от площади. Это было просторное двухэтажное здание — единственное, где ещё ощущалась прежняя жизнь. Из окон лился мягкий свет и слышалось застольное веселье. Над дверью в стену был вбит одинокий гвоздь, вот только сухого лаврового венка на нём уже не висело.

Раньше статус дочери тэйрна не позволял Элиссе посещать подобные заведения, по крайней мере, без веской причины и многочисленного сопровождения. Теперь же она надеялась найти там скромный приют и остаться в родном городе незамеченной. Элисса гадала, что случилось бы, объяви она сейчас о своём присутствии. Многим ли жителям это бы помогло выстоять, обрести надежду, что когда-нибудь всё будет по-прежнему. Но будет ли? Элисса не знала, суждено ли ей уцелеть в этой войне, и что случится потом. Возможно, они все падут если не от рук Логэйна и Хоу, то в пучине Мора. Каково будет людям перед смертью узнать, что их вновь обретённая надежда тут же погасла? Элисса не хотела причинять им такую боль… и не хотела, чтобы из-за неё снова кто-то погиб.

Элисса была в Хайевере. Она бродила по улицам, заглядывала в лица прохожим и узнавала всех тех, кто был ей знаком. Они тоже её узнавали и готовы были пасть ниц от удивления и радости, но Элисса с доброй улыбкой прикладывала палец к губам и шла дальше.

«Ещё рано. Ещё не время», — думала она. — «Прошу, ещё немного. Потерпите. Держитесь. Не сдавайтесь. Я обязательно вернусь».

Она собиралась покинуть город так же тайно, как прибыла, минуя посты солдат Хоу, но увидела, как стражник с символом медведя на щите пытался надругаться над девушкой прямо на улице. Её старая мать ползала на коленях и умоляла стражника отпустить её дитя. Никто из прохожих не смел поднять головы, не смел вмешаться, но Элисса вмешалась. Она вышла вперёд, сняла капюшон и открыто назвала своё имя. Она приказала стражнику убираться и направила в его сторону меч с гербом Кусландов. Он оставил девушку и бросился бежать, а за спиной Элиссы послышался хор одобрительных голосов.

Вскоре по городу из уст в уста передавалась новость, что род его владык не пресёкся, и недалёк день, когда над Хайевером снова зацветёт лавровый венок. Люди ждали этого, люди верили в это и связывали свои надежды с именем Кусланд. Элисса тоже верила. Это придавало ей сил.

Она помнила, как стояла на главной площади, и к ней со всего тэйрнира стекались люди, чтобы увидеть её, чтобы убедиться, что слух не врал, и она перед ними. Они хотели прикоснуться к ней, пасть перед ней на колени, присягнуть ей на верность и возблагодарить Создателя, что не покинул их, и надежда жива, но гром множества шагов сотряс площадь. Элисса обернулась и увидела, как большой отряд солдат Хоу идёт к ней и её людям. Картины радости стали алыми как страх.

Солдаты пришли за Элиссой. По приказу Рендона Хоу они пришли её убить и обнажили мечи, но никто перед ними не расступился. Народ Хайевера заслонил свою любимую госпожу от смерти и безмолвно стоял, глядя солдатам в глаза. Первым умер седой старик. Он упал на землю от одного взмаха меча, и его кровь обагрила снег и каменные плиты города. Толпа взорвалась неистовым гневом и кинулась на стражников с кулаками, лопатами и вилами. Они проклинали тиранов и предателей, пытались повалить их на землю, заколоть, выцарапать глаза, но падали на землю сами, точно покошенная трава. Бездушные мечи и копья вонзались в их плоть, уродовали, убивали.

— Не надо, — шептала в ужасе Элисса. — Не надо! Расступитесь! Дайте им пройти! Не надо меня защищать! Пожалуйста, бегите!

Но люди кричали ей в ответ:

— Уходите, миледи! Спасайтесь! — кричали и падали, сражённые холодной сталью, а Элисса задыхалась от слёз и не могла убежать. Не могла бросить их снова, но даже так они всё равно продолжали умирать за неё.

Элисса тогда проснулась в слезах. Несмотря на холод они больно обжигали глаза и щёки. Была ещё ночь, и догорающий костёр тихо потрескивал в тишине. Оставленный на часах Чейз жалобно поскуливал возле неё. Элисса потрепала мабари меж ушей и снова легла, теплее закутавшись в одеяло и роняя на него слёзы. Утром Элисса никому не рассказала про сон, только попросила Алистера отправиться с ней в Хайевер.

Алистер приоткрыл дверь таверны, и на него сразу пахнуло духотой, пивом и шумом. Солдаты с гербами Хоу заняли практически все столы и весело пили после дня службы. Они то и дело пытались усадить на колени или хлопнуть сзади служанку, приглашали за свои столы прочих немногочисленных посетительниц, бахвалясь именем Хоу, пока хозяин таверны суетливо подливал им выпивку и не брал платы.

Здесь Элисса не смогла бы скрыться, потому она со товарищами тотчас ушла. Сегодня Кусланд не покажется в Хайевере, и никто не узнает, что она здесь была, пока у власти предатели…

Спутники обошли ещё две таверны, и в третьей на окраине города рядом с эльфинажем им удалось найти по маленькой комнате и спокойно поесть.

Среди подслушанных новостей они узнали, что многие беженцы с юга пытались пробиться в город, но стража их тотчас отгоняла. А когда один беженец слишком громко заметил, что при прежнем хозяине Хайевера их бы пропустили, его убили на глазах всей толпы. С тех пор беженцев приходило всё меньше, а потом и вовсе перестали.

Во время переворота в замке несколько месяцев назад в городе было перебито много местных жителей и солдат — тех, кто носил знаки прежнего тэйрна, убили всех до единого. Порой уничтожали целые семьи, члены которых поколения служили Кусландам. Многие из выживших потеряли родных в замке той ночью, но молчали. После переворота упоминать прежних владык Хайевера даже в разговорах строго запрещалось под страхом казни. Не эта ли вина лежит на тех, чьи тела даже не удостоили сожжения?

Обо всём этом говорили шёпотом и со временем всё меньше. Не осталось слов, не осталось слёз, чтобы скорбеть по своим господам и близким, оставалась только тихая ненависть. Однажды она вспыхнула, подобно пороху, когда банн Вэлдрик, давний вассал Кусландов, попытался восстать против несправедливости и предателей, погубивших тэйрна Брайса и короля Кайлана. Его восстание закончилось разгромом. Тэйрн Логэйн ввёл в Хайевер свои войска, а банн Вэлдрик, который тридцать лет назад сражался на реке Дейн против орлесианцев под его командованием, пал от его руки. С тех пор восстаний не поднимали.

Элисса молчала и весь вечер не снимала капюшона. Она почти не слушала разговоров в таверне и своих спутников, только смотрела на огонь в камине и вспоминала песенку девочки, которую они встретили по дороге. Простая навязчивая мелодия прочно укрепилась в голове.

Земля ветров, лесов и моря.

Здесь нет ни войн, ни зла, ни горя.

Картины шумной полной людей площади сменялись картинами виселицы, убийств и сбитого со стен и зданий герба. Даже символ самого Хайевера — два скрещенных копья на фоне бледно-зелёной капли, который существовал здесь ещё до власти Кусландов, — не пощадили. Не осталось ни единого внешнего упоминания, что когда-то здесь правил и процветал их род.

Земля долин, пастбищ и гор.

Иду по тропам я домой.

Благословенная судьбой.

Иду по тропам я домой.

Алистер проснулся ещё до рассвета. Тонкая полоска тусклого света едва зажигалась у горизонта, и весь мир ещё пребывал в полумраке. Таз для умывания в комнате оказался пустым, и Алистер решил спуститься вниз, чтобы попросить воды или хотя бы узнать, где ближайший колодец. Когда он вышел в коридор, то услышал беспокойный лай из комнаты напротив — комнаты Элиссы.

Алистер постучал и позвал Элиссу — ему никто не ответил. Страж резко распахнул дверь и едва не упал от пролетевшего мимо мабари. Чейз стрелой умчался вниз и, наткнувшись на ещё одну дверь, на этот раз входную, снова громко залаял. Комната Элиссы была пуста. Плаща и меча тоже не оказалось.

Душа Алистера упала в пятки. Дыхание Создателя!

Страж схватил свой меч, кинулся вниз, открыл входную дверь и побежал вслед за мабари. Он даже не подумал, что не взял с собой тёплой одежды. Лишь одна мысль горела в голове: «Найти Элиссу и уберечь».

Чейз быстро взял след. Элисса неизменно втирала себе в запястье тот же каддис, каким красила пса. Волкодав бежал так стремительно, что Алистеру пришлось попросить его быть помедленней, чтобы не потерять из виду. Чейз торопился, но сбавил бег. Они добежали до ворот города, когда пёс вдруг резко сменил направление и нырнул в водосток под стеной.

— Да ты что, серьёзно? — простонал Алистер, спрыгнул за ним и, пригнувшись из-за низкого потолка, последовал за волкодавом дальше.

Это была небольшая сточная канава, потому Страж быстро оказался за стеной города в лесах. Подуло холодным ветром, но Алистер не чувствовал сквозняка из-за бега. Он сначала хотел кинуться по прямой дороге, которую тут же увидел, но Чейз свернул в леса, и Алистер вспомнил, что Элисса рассказывала про потайной ход.

Только не это, — с нарастающей паникой подумал Страж. Ведь так она окажется одна в самом сердце замка, полного врагов. Они убьют её!

Алистер бежал долго, торопился как мог, но уже спотыкался от усталости и торчащих повсюду сучьев и корней. Ветки мешали и били по лицу, хрустели под ногами. Кусты цеплялись за одежду, а холодный воздух попадал в горло и царапал. Алистер не заметил, как разорвал край рукава. Он снова упал, вымазал руки и штаны в грязном снеге, проклиная всё на свете… и вдруг понял, что поднимается вверх.

Замок стоял в низине. Какой бы ход туда не вёл, он не мог начинаться на вершине горы. Мабари остановился и терпеливо ждал, когда Страж поднимется. Элисса не пошла в замок, не лишилась разума, не собиралась умирать.

— Чейз, тогда где она? — спросил сидевший на коленях Алистер и уже чувствовал, как ледяной холод проникает под рубашку.

Мабари что-то гавкнул. Алистер ничего не понял, но от спокойного вида пса успокоился и сам.


* * *


Элисса стояла у края обрыва, и плащ раздувался от ледяного ветра. Тусклый рассвет уже осветил раннее утро. Девушка обхватила себя руками и смотрела на потемневший от зимы лес. Среди голых сухих деревьев каменным пепелищем чернел замок. С высокого холма он выглядел пустым и необитаемым. Элисса даже не могла сказать, живёт ли кто-то там сейчас, да и не хотела знать.

Её сердце рвалось туда, она чувствовала это, но понимала, что сейчас она ничего не сможет сделать. Элисса не имела права рисковать, не имела права выбирать смерть, возлагая непосильный долг на живых. Она это знала и лишь хотела прийти сюда, в место, где она дала клятву исполнить свой долг, когда пожар на её глазах поглощал родной дом. Ведь, когда нет сил и разум полон сомнений, люди возвращаются к истокам, чтобы вспомнить начало и двигаться дальше.

Элисса не взяла с собой волкодава. Она хотела побыть с этим чувством одна и вернуться до того, как её отсутствие обнаружат друзья. Элисса снова ошиблась. Она услышала позади себя лай мабари и человеческие шаги и тотчас узнала их.

Конечно, он пришёл за ней. Конечно, он волновался. Она не хотела его беспокоить, и снова вышло по-другому. Когда Элисса обернулась, Алистер уже стоял в нескольких шагах от неё и молча ждал. Элисса только взглянула на его запыхавшийся вид, заметила отсутствие плаща и заботливо улыбнулась.

— Ты замёрзнешь, — сказала она.

Алистер уже замёрз. Он с большим трудом сдерживал дрожь и уже предчувствовал, как будет объясняться с Винн за свою простуду или чего похуже. Элисса сунула руку в сумку на бедре, достала шерстяной хайеверский плащ и накинула ему на плечи.

Алистер смотрел, как Элисса умиротворённо закрепляла у него шее колючую застёжку, и вопрос сам слетел с губ.

— Как ты? Тебе… помогло?

Элисса удивлённо посмотрела на него, а потом снова взглянула на то, что осталось от её дома.

— Да, — кивнула она. — Я думаю.

Элисса в своей скорби искала напоминание, что она ещё нужна в другом месте, и нашла его…

…ближе, чем думала, — улыбнулась Элисса, застёгивая на Алистере тёплый плащ.


* * *


— Ты точно не хочешь их похоронить? — спросила Винн, когда они снова прошли к выходу из города по площади с виселицей.

Элисса опустила голову. Ей хотелось снять тела, провести по всем правилам похоронную церемонию в церкви и сжечь эти виселицы дотла. Дыхание Создателя, она желала этого всем сердцем! Но изо всех сил постаралась проглотить эту горечь.

— Если сделаем это, могут обвинить невиновных, и здесь появятся новые тела, — грустно заметила она.

— Наконец-то я слышу здравый смысл! — провозгласила Морриган. — В таком случае, пока он ещё здесь, не расскажешь, чего ради мы сюда тащились?

— Ради моего эгоизма, Морриган, — бесстрастно ответила Элисса. — Прошу прощения за это.

— Вот попробуй пойми, она пошутила сейчас или нет, — усмехнулся Алистер.

Они ушли из Хайевера. Элисса остановилась и оглянулась лишь раз, перед поворотом, который бы скрыл башни города от её глаз, и мысленно прочла молитву всем усопшим — тем, чьи тела так не похоронили, и тем, кто погиб, защищая Хайевер как свой дом.

Она помолилась и о живых.

Ещё рано. Ещё не время. Прошу, ещё немного. Держитесь. Не сдавайтесь. Я попробую вернуться и позабочусь о вас… Я клянусь.


Примечания:

Долго сомневалась, писать ли эту главу, но мне показалось важным, что они сходили туда. На том отвлечённые главы кончились, дальше возвращаемся к основным событиям (ура!)

Коллаж: https://sun9-46.userapi.com/c858532/v858532521/c608b/aHYzV48C0YE.jpg

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 48. В Морозных горах

— Вильм, пошевеливайся, а то нам придётся ночевать в сугробе.

Рыцарь шёл впереди, приминая латным сапогом снег, плотный иней застыл на его доспехах. Он то двигался медленнее, то бросал накопившиеся силы в короткий рывок в гору, а броня, казалось, тяжелела с каждым часом. Подбитый овечьим пухом плащ кое-как согревал, но дни и ночи, проведённые в Морозных горах, могли добить даже самого выносливого из рыцарей Редклифа.

Он остановился перевести дух и подождать своего пятнадцатилетнего оруженосца, который с большим отставанием брёл следом неприметной фигуркой в полумраке вечера. Вильм судорожно кутался в свой плащ и громко стучал зубами.

— Давай, Вильм. Уже скоро, — подгонял его рыцарь. — Благодари Создателя, что мы нашли дорогу. Может, это то, что мы ищем.

— Вы верите в это, сэр Гарланд? Может, это всё бесполезно, и другие уже вернулись домой? — со слабой надеждой спросил Вильм.

— И тогда эрл Эамон умрёт? Ты это хочешь сказать? Банн Теган и эрлесса рассчитывают на нас. Шевелись. Уже почти стемнело, — нахмурился рыцарь и продолжил путь.

Гарланд уже пятнадцать лет с гордостью служил эрлу Эамону как рыцарь и любил свою родину. Когда эрл заболел, для Редклифа настали тёмные времена. Эрлесса отправила рыцарей за последней надеждой, и в первый раз Гарланд вернулся к своему великому стыду ни с чем. Теперь он во что бы то ни стало вознамерился найти лекарство или учёного, который знает, где оно.

Хотя, может, не стоило брать в такое трудное путешествие Вильма? Нет, пусть привыкает, не кисейная барышня.

Вильм еле-еле переставлял ноги и шёл исключительно по борозде, протоптанной его господином. Неизвестно каким чудом им удалось найти в тёмных горах какую-то дорогу, но она и впрямь выглядела хоженой. Наверняка рядом селение, где они смогут согреться и поесть чего-нибудь горячего. Если так и есть, то Вильм и впрямь по возращении хорошенько поблагодарит за это Создателя и Андрасте.

Он неуверенно глянул в спину сэра Гарланда, где под плащом виднелся щит с символом Редклифа, покрытый инеем, и пробурчал, что тот, кто отправил их в Морозные горы, должно быть, жестоко пошутил, и их цель не здесь. Однако рыцарь услышал его тихую жалобу и усмехнулся:

— То есть Серые Стражи? Это они нашли доказательства, что тот учёный Дженитиви где-то здесь.

Вильм резко замотал головой. Нет-нет, он никогда не говорил ничего плохого о Стражах. Они герои. Они спасли Редклиф. Теперь Вильм мечтал стать похожим на них, найти Священный Прах и спасти эрла. Тогда эрл в награду, может быть, и его сделает рыцарем…

На лице оруженосца расплылась такая блаженная улыбка, что он на миг забыл про холод.

— Вон, смотри! Деревня! — воскликнул Гарланд. — Что я тебе говорил? Хорошо, что успели до полной темноты.

Воодушевившись скорым приютом под тёплой крышей, путники ускорили шаг. Едва они вошли в деревню, и сэр Гарланд хотел поприветствовать местных, которых увидел, как тут же замер вместе с оруженосцем, словно их пригвоздили к земле. Несколько пар глаз смотрели на них как на незваных иноземцев — холодно и настороженно. Женщины тут же подтолкнули допоздна заигравшихся детей в дома, мужчины с парой факелов внимательно оглядывали путников и не шевелились, точно к ним пожаловала пара диких зверей и готовилась напасть.

Гарланд передёрнул плечами, и скрежет его брони прозвучал слишком громко в этой гробовой тишине, но рыцарь всё же совладал с собой и вежливо представился.

— Приветствую вас. Я сэр Гарланд, рыцарь на службе Редклифа. Мы с оруженосцем ищем приют на ночь, и были бы благодарны за ваше радушие. Позвольте спросить, что это за деревня и не встречался ли вам церковный учёный по имени Фердинанд Дженитиви?

Селяне переглянулись друг с другом и продолжили настороженно всматриваться в своих гостей.

— Никогда о таком не слышали, — ответил мужчина с факелом.

— Что ж, — кивнул Гарланд. — Тогда позволите переночевать у вас, и утром осмотреться?

Селяне снова глянули друг на друга, и несколько человек молча указали на дом на окраине. Гарланд поблагодарил за помощь и поманил за собой Вильма, который уже явно передумал оставаться здесь на ночь.

На вид это был обычный нежилой дом — пустая комната с одной только жёсткой подстилкой и сарай с сеном. Никакого камина или очага. Стены через щели продувало ветром, поэтому рыцарь и оруженосец перекусили холодным пайком и легли спать, кто в чём был. Рыцарь в комнате, оруженосец на сене.

Вильму не спалось, он всё крепче кутался в плащ и нервно грыз ногти. Тот взгляд, которым на них смотрели жители деревни, мог и в кошмарах сниться, и Вильм не знал, отчего его колотит озноб: от мороза или от этой деревни. Селяне ничего не сказали, не предложили горячей еды или тёплого камина, а просто указали на дом. Неприятные люди. И чего сэр Гарланд собрался тут утром осматривать?

Ближе к полуночи Вильм всё же задремал, но едва услышал протяжный скрип двери, как тут же проснулся. Он выглянул из стога, в который зарылся для теплоты, и увидел, как несколько людей вошли в дом, где спал сэр Гарланд. Вильм не успел подумать ничего, как услышал леденящий душу крик своего господина. Он орал так громко, словно его резали, и должен был перебудить деревню, но ни в едином окне не зажглось ни свечки. Только темнота и предсмертные крики.

У Вильма волосы встали дыбом, и всё внутри заледенело и скрутилось в ком. Когда крики затихли, из дома вышли всё те же зловещие тени людей. Они посмотрели на сарай, точно в то место, где прятался оруженосец. У одного из них в руках блеснуло что-то металлическое, и юноша не выдержал, заорал сам, выпрыгнул из сена и помчался прочь, уронив по пути свою сумку.

Он летел с горы так быстро, как мог, и по-прежнему вопил во всё горло. Дважды он споткнулся, а на третий кубарем покатился по склону, пока не ударился о ледяной нарост. Грудная клетка горела, но Вильм рывком поднялся и побежал дальше, не разбирая дороги. В голове не было ни единой мысли ни о селянах, ни о сэре Гарланде, только то, что нужно бежать. Просто вниз, просто вперёд! Спаси Создатель, подальше оттуда!


* * *


— Так вы нашли лагерь долийцев?

Элисса со спутниками сидели в полупустой придорожной таверне у озера Каленхад. Кроме нескольких завсегдатаев из крошечной деревеньки и путешественников, сюда мало кто заглядывал, поэтому отряд Стражей не боялся привлечь нежелательное внимание. Элисса специально выбрала это местом воссоединения отряда вдали от боёв на юге и беспорядков в Баннорне.

— Там точно раньше разбивали лагерь, но сейчас пусто, — констатировал Стэн.

— Это уже много значит. Мы можем вернуться туда позже, — кивнула Элисса.

— Тот эльф сказал, что в холода долийцы там не появляются, — пожал плечами Зевран.

Он вёл себя по обыкновению беспечно. Зевран рассказал остальным об эльфе-целителе, которого он встретил в лесу, но умолчал о стычке с оборотнями, упомянув лишь, что их видел.

— Ты уверен, что они… ну, разговаривали? — усомнился Алистер. — Само явление оборотней — уже дело необычное, а тут…

Элисса и остальные тоже удивились, однако причин подозревать Зеврана во лжи не было. Все легенды об оборотнях сходились на том, что это порождённые проклятьем или одержимые демоном твари. Одни произошли от волков, другие от людей, потому могли сохранить крохи интеллекта и умение говорить. Однако обычно звериная сущность брала над таким существом верх, и оборотни мало чем отличались от диких животных, имея лишь повышенную силу и агрессию.

— Полагаю, в мире много таких явлений, о которых мы мало знаем, — заключила Винн.

— Но это значит, что в том лесу что-то происходит. Что-то плохое, — задумалась Элисса.

— Там нет тех, кто нам нужен, поэтому, надеюсь, Страж, у тебя есть план, — без упрёка сказал Стэн и выжидательно посмотрел на Элиссу.

Кусланд посмотрела в маленькое окно и задумалась. Утренний солнечный свет мирно искрился на снегу и обогревал уже начавшие появляться проталины, но от озера всё ещё веяло холодом. Элисса надеялась, что отряд Стэна принесёт больше новостей, и вместе они решат, что делать дальше. Однако они вернулись к тому, с чего начали.

Просить помощи у наземных гномов бесполезно. Все они были из торговцев, кузнецов, плотников, реже наёмников и воинов и не представляли собой хоть сколько-нибудь организованную силу. Не говоря уже о том, что дела им не было до договоров их королей с Серыми Стражами, и Элисса пришла к выводу, что гномы Орзаммара и наземники и впрямь два абсолютно разных народа, которые не сдвинутся с места, пока Мор не загремит ставнями их ворот.

Дверь таверны сотряслась от удара и распахнулась. Элисса вздрогнула и вскочила с места. На пороге, держась за дверной косяк, стоял юноша в лёгких доспехах и дышал так тяжело, словно вот-вот упадёт. В руке он сильно сжимал кинжал, будто боялся выпустить его из рук, и осматривал очумелыми глазами таверну, пока его взгляд остановился на Элиссе и её спутниках.

— Вы… — выдохнул он, — Серые Стражи? Пожалуйста, помогите!


* * *


Отряд Стражей пробирался сквозь сугробы вверх по склону, оставляя глубокую борозду следов. Мабари шёл впереди и то держал нос по ветру, то утыкался им в снег, принюхиваясь и ловя ароматы Морозных гор.

— Чейз почти потерял след. Давайте поторопимся, — вздохнула Элисса и снова перешагнула высокий снег.

— Может, мы не там свернули? Не могло же замести следы так быстро. Метели, кажется не было, — Алистер почувствовал, как снег попал в его сапог и промочил ноги, но жаловаться не стал.

— Опять мы занялись этим, — проворчал кунари.

— Я уже объясняла раньше, зачем мы это делаем, Стэн.

— Я понял. Веди.

— А ведь внизу только началась весна, а мы опять идём в холод, — посетовал Зевран.

Чем выше они поднимались, тем ощутимее становился мороз. Пройдёт ещё много времени, прежде чем весну заметят на склонах Морозных гор, а с их вершин снег и вовсе никогда не сходил. Отряд Стражей пробирался через снежные преграды, надеясь, что они успеют найти то самое место вовремя.

— Лучше б он сам показал дорогу.

— Ты же видел, в каком он был состоянии, Стэн.

— Видел и потому сомневаюсь в той истории, что он наплёл. Я бы на твоём месте подумал, Страж.

— Но ты не на моём месте.

Элисса положилась на чутьё мабари и то, что следы Вильма на свежем снегу ещё не успели исчезнуть. Она заплатила тавернщику, чтобы он позаботился о Вильме, и велела тому, как сможет, отправляться в Редклиф и рассказать обо всём банну Тегану.

Стражи оставили лошадь в пустой конюшне при таверне и отправились на поиски загадочной деревеньки. Юный оруженосец был так напуган и постоянно сбивался в своём рассказе, потому Элисса так и не поняла, что случилось с рыцарем, жив ли он ещё, и им надо торопиться, или для Гарланда уже слишком поздно. Она только уловила, что в этой деревне рыцарь собирался искать Священный Прах и, возможно, местные что-то знают про брата Дженитиви.

Мабари громко залаял и побежал вперёд.

— Чейз что-то нашёл, — Элисса ускорила шаг и вскоре заметила, что ступает уже не по нетронутым сугробам, а по припорошенной снегом тропе.

Солнце, которое уже миновало зенит и клонилось к западу, исчезло за одной из вершин, позолотив её снег. Тропа кольцом обогнула холм и вывела спутников на ледяной мост, за которым виднелась широкая дорога между двумя лесистыми горами.

— Мост похож на природный, но ту дорогу явно проложили специально, — заметила Лелиана.

Зевран лёгкой поступью первым перешёл мост и подтвердил, что тот безопасен, если не поскальзываться и не падать вниз. Алистер по тихой просьбе Элиссы подал руку Винн, а Лелиана не сдержала любопытства и на середине перехода глянула с горы, отчего от высоты тут же закружилась голова. Она охнула и отпрянула от края. Зевран на той стороне тихо посмеялся. Все перебрались благополучно.

У края дороги стоял деревянный придорожный крест, а сама она вела вверх и снова скрывалась за поворотом. Чуть выше им встретились два деревянных столба, а дальше росли припорошенные снегом ели, сосны и пихты, но дорога была уже чётко различимой.

— Пещеру в горе я вижу. Лучше до завтра сделать привал. Темнеет уже, — Морриган указала посохом на проход, спрятанный за двумя деревьями.

В темноте он был бы не различим. Небо уже заволокли вечерние тучи, поэтому ночь обещала быть тёмной. Элисса обвела взглядом спутников и с сомнением посмотрела вперёд.

— Не знаю. Вдруг тому рыцарю нужна помощь прямо сейчас?

— И чем ты поможешь ему, если в ту же засаду угодишь? — скрестила руки на груди колдунья.

— Неприятно признавать, но Морриган права, — отозвался Алистер. — Уже и ветер поднимается. Того гляди, метель поднимет, а до этой деревни неизвестно сколько. Мы можем сами обессиленные оказаться лёгкой добычей для кого угодно. Лучше утром поищем дорогу.

Элисса ещё раз подумала и посмотрела на Винн, которая за всё это время не сказала ни слова. Чародейка держалась тихо и постоянно шла позади, кутаясь в пуховый плащ. Элисса подумала, что её столь длительный подъём по склону должен был утомить больше всех, но Винн не жаловалась. Алистер и так уже нёс всю поклажу чародейки, а Элисса и Лелиана ему в этом помогали.

— Хорошо. Продолжим путь завтра, — вздохнула Кусланд и направилась к пещере. Она и сама чувствовала, как холод пробирает до костей, испаряя с тела пот усталости, и хотела побыстрее развести горячий костёр.

Пещера оказалась просторной и тёплой по сравнению с окружающим холодом. Узкий проход, который закрывали деревья, берегли её от ветра и снега, и спутники без труда разместились там вокруг двух костров. На ужин они сварили сушёную чечевицу с пряностями. Чейз понюхал застарелые медвежьи кости, которые валялись в стороне, и не стал к ним прикасаться. Элисса угостила мабари кусочком вяленого мяса из сумки.

— А вы знаете, что в давние времена и у гор было сердце? — начала сказ Лелиана, прерывая тишину.

— Опять она начала болтать, — проворчал кунари и втянул шею в высокий воротник, снаружи начинался ветер.

— Дружище Стэн, а я вот видел, что ты рисуешь на досуге. И притом неплохо! — усмехнулся Зевран.

— Кун требует разностороннего развития, — коротко отрезал кунари и прислонился в стене подремать.

Лелиана рассказывала легенду о сердце Отца Гор под завывание ветра снаружи, а Элисса тревожно поглядывала на Винн. Чародейка закуталась в одеяло и сидела тихо, но подняла голову и улыбнулась, когда Элисса присела рядом.

— Винн, как ты себя чувствуешь?

— То были долгие дни, но сейчас всё в порядке.

— В последней битве ты…

Когда отряд ещё был разделён, Элисса, Алистер, Винн и Морриган наткнулись на логово порождений тьмы. Вооружённые ржавыми мечами и просто острыми необработанными кусками железа тёмные твари не представляли серьёзной опасности для воинов в броне и быстро пали от магии и клинков Стражей. Когда же битва была окончена, Кусланд оглянулась на своих спутников и увидела, что Винн лежит на земле. Темя Элиссы заледенело, она тут же с окликом бросилась к ней, но чародейка уже со стоном приходила в себя. Алистер помог ей подняться.

— Винн, ты ранена? — спросил он, но на чародейке не было ни царапины.

— На миг мне показалось, что всё кончено, — пробормотала она.

— Что кончено? — не поняла Элисса.

— Всё, — Винн посмотрела в глаза Стражей, полные заботы и беспокойства, и ей стало совестно. — Ничего. Пойдёмте дальше.

С тех пор Элисса приглядывала за ней, но чародейка больше не демонстрировала признаков плохого самочувствия, кроме усталости, которая порой наваливалась и на весь отряд.

— Хочешь чего-нибудь? Может, чай заварить? — спросила Элисса. Винн по-доброму улыбнулась.

— Спасибо, дорогая. Алистер уже предлагал. Ваше беспокойство так трогательно. Всё в порядке.

— Но ты…

— Я… быть может, расскажу обо всём позже, а сейчас у нас много других дел. Я справлюсь, верь мне. В этом теле ещё достаточно жизни, — рассмеялась Винн.

Элисса поглядела на неё с сомнением, однако больше ничего не сказала. Вместо этого она поднялась с места и пошла к выходу.

— Я посмотрю, что снаружи. Может, какие огни замечу.

— О, это здорово. Я с тобой! — соскочил с места Зевран.

— Эй, погоди! — встрепенулся Алистер, который до этого задумчиво смотрел вперёд даже не заметил, что уже почти доел вторую тарелку похлёбки.

— Поздно, Алистер, — с озорством подмигнул ему эльф и скрылся в темноте вслед за Элиссой.

Страж тихо цокнул и уселся обратно на одеяло. Он глянул на Винн, губы который вытянулись в довольной улыбке.

— Почему ты так улыбаешься? Вид у тебя такой подозрительный, точно у кошки, которая сожрала голубя, — заметил Страж.

— Канарейку, — мягко поправила Винн.

— Что?

— Я выгляжу, точно кошка, сожравшая канарейку.

— У меня когда-то была очень большая кошка… Стоп, я же не об этом. Я о том, почему ты так ухмыляешься?

— Ты смотришь на неё уже не первый вечер, — удовлетворённо заметила Винн, — и, должна сказать, с огромным интересом. Точнее ты был… заворожён.

— Она наш командир. Я всегда жду её приказаний.

— А, понимаю. И какой же приказ ты прочёл в покачивании бёдер?

Алистер едва не подавился чечевичной похлёбкой и в панике посмотрел на вход пещеры, не вернулась и не услышала ли Элисса.

— Нет, нет, нет! Это не то, что ты думаешь! — поспешил он заверить чародейку. — Я вовсе не смотрел на… ну, ты знаешь… на то, что у неё пониже спины.

— Разумеется, — спокойно заметила Винн.

— Я смотрел… ну, может, пару раз глянул в ту сторону. Но я на неё не глазел и вообще… даже ничего не видел!

— Конечно.

Винн продолжала удовлетворённо улыбаться, а Алистер почувствовал, как краска заливает его лицо.

— Я тебя ненавижу. Ты плохая, — обиженно пробурчал Страж и снова принялся за миску с едой. Лелиана хихикнула, Морриган тихо фыркнула, а Стэн громко сопел во сне.

Когда Элисса вернулась, Алистер нарочно отвернулся от неё. Кусланд вопросительно посмотрела на Винн, но та лишь улыбалась. Элисса гадала, что она сделала не так и прямо спросила об этом у Алистера, а тот от неожиданного вопроса снова чуть не подавился. Больше Элисса не спрашивала и грустная легла спать, тактично отказавшись от массажа Зеврана на ночь.

Она проснулась лишь раз, когда почувствовала рядом с собой движение. Алистер накрывал её своим одеялом. Она сонно протёрла глаза и спросила: «Что такое?». Алистер поцеловал её в губы.

За всю ночь спутников никто не побеспокоил. Хотя Элисса и опасалась, что это та самая пещера, из которой исчез целый караван, описанный в «Реестре торговых операций», было тихо. Никто из троих часовых этой ночью ничего не заметил, но поутру Элисса ещё раз напомнила всем, что нужно быть начеку.

Отряд продолжил путь.


Примечания:

Если кто забыл: в Денериме Элисса нашла отчётную торговую книгу, которую брал для изучения учёный. В книге был описан случай про пропавший в горах караван. Именно эту область Стражи и указали для поисков Тегану и его рыцарям.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 49. Деревня Убежище

По небу ползли тяжёлые облака. Ветер скрёбся в ветках деревьев и завывал высоко меж снежных потускневших без солнца вершин. Шёл редкий снег. Тихо и печально.

— Похолодало, что ли. Или мне кажется? — Алистер поёжился и тут же чихнул.

Отряд снова был в пути. Дорога какое-то время петляла между склонами, но вскоре выровнялась и вывела спутников к большой впадине между гор. Она была укрыта склонами от суровых ветров и напоминала тихое забытое всеми место высоко над землёй. И всё же место было обитаемо.

Путь отряда шёл вверх уже по основательно протоптанной дороге. Впереди показались деревянные столбы, заборчики и крыши домов, из которых кое-где валил дым.

— Наверное, про это селение говорил Вильм. Не знаю, правильно ли было задерживаться на целую ночь, — проговорила Элисса.

— Зато при свете дня всё видно. В темноте можно легко что-то упустить, — ответила Лелиана и ускорила шаг. Любопытство и возможное местонахождение Праха легендарной пророчицы Андрасте гнало её вперёд.

Алистер вынул из сумки край карты, в результате чего она размоталась до самой земли. Страж на ходу пытался поддеть длинный пергамент коленом и всматривался в нарисованную гряду Морозных гор.

— Всё верно, этой деревни нет на карте. Как думаешь, Дженитиви тоже здесь?

— Не знаю, — честно призналась Элисса, — но мне тревожно за него и рыцаря.

Кусланд тоже ускорила шаг и остановилась у массивного деревянного проёма. Никаких стен или ворот на входе не было — сама горная гряда окружала селение и служила ему защитой. Селение выглядело как обычная маленькая деревенька с бревенчатыми домами, сараями и амбаром самого простого вида. Многие строения казались очень старыми и местами пахли отсыревшей древесиной, а от косяков можно было отламывать щепки. Виднелись следы небрежного ремонта, который едва ли был делом рук умелого плотника. На перекладинах висели шкуры животных от заячьих до медвежьих, в загонах было пусто, но из дальнего сарая доносилось блеяние домашнего скота. И ни души вокруг.

— Тихая спокойная деревенька… но внешнему облику верить не стоит, — предупредила Морриган.

— Где все? Готовят засаду? — насторожился Алистер.

— Давайте не вступать в конфликт первыми, — сказала Элисса, подошла к случайному дому и постучала.

Никто не отозвался, хотя из трубы вилась тонкая струйка дыма от уже догорающего очага. Повторный стук тоже ничего не дал, как и в два других дома. Деревня выглядела так, словно все жители ещё спали, хотя было позднее утро.

— Ох, уж эти тихие уединённые общины. За закрытыми дверями всегда творятся какие-нибудь гадости, — подумал вслух Зевран.

— Ты, когда видишь закрытую дверь, всегда подозреваешь гадости? — спросила Винн.

Элисса уже хотела пройти вглубь деревни и попытать удачу в других домах, как заметила краем глаза, что за ней наблюдают. Она обернулась, и маленькая детская головка юркнула за угол сарая.

— Здравствуй! — крикнула Элисса, сделала спутникам знак оставаться на месте, и подошла к сараю достаточно близко, чтобы видеть ребёнка, но не спугнуть его.

Мальчик не решался показаться на глаза незнакомцам и прятался за углом, оттуда виднелся краешек его длиннополой тёплой одежды.

— Я не обижу тебя, — пообещала Элисса. — Позволь спросить? — ребёнок не шелохнулся. — Ты, верно, лучше всех знаешь это место, и мне больше не найти такого умного провожатого, — польстила она ему. Мальчик подумал недолго и выглянул из своего укрытия. Элисса улыбнулась ему. — Как тебя зовут?

Мальчик нахмурил брови.

— Мама не велела мне называться незнакомцам, да ещё и с низин.

— Я Элисса. Приятно познакомиться.

— Мама не велела мне, — повторил мальчик и шмыгнул перепачканным, вероятно, в саже носом.

— Хорошо, а ты знаешь, что это за место?

— Это Убежище, — пожал плечами ребёнок.

— Чьё убежище?

— Убежище — это Убежище. Низинникам здесь не место.

— Это тоже твоя мама говорит?

— Угу.

— А почему?

— Низинникам здесь делать нечего.

— Ладно. Раз твоя мама так говорит, значит она видела и других низинников? — намекнула Элисса.

— А зачем тебе? — склонил набок голову мальчик.

— Честно говоря, я кое-кого ищу, — призналась Элисса, но ребёнку ответ не понравился.

Он нахмурился и посмотрел на Элиссу как на недруга.

— А почему ты тут ходишь и кого-то ищешь? Низинникам здесь делать нечего.

— Не приходили ли сюда церковный учёный Дженитиви и рыцари из Редклифа? — прямо спросила Кусланд.

— Нет, никогда о таких не слышал! — быстро заявил мальчик. Слишком быстро и даже не задумавшись, что не ускользнуло от внимания Элиссы и её спутников.

— Хорошо, а где твои родители и остальные жители? Это ты мне можешь сказать?

— В церкви. Отец Эйрик сегодня читает мессу, а я слишком маленький, чтобы её понимать. Так мама сказала.

— Значит, ты хороший мальчик и во всём слушаешься маму?

— Не-е-ет, не во всём. У меня есть секрет, про который она не знает. Хочешь, покажу?

— Хочу.

Мальчик сунул бледную ладошку в карман и вытащил маленький предмет. Элисса присмотрелась и охнула. Ребёнок показывал косточку фаланги человеческого пальца — обветренную и стёршуюся от частых прикосновений.

— Где ты… это взял?

— Да там, — мальчик указал на север, на другой конец деревни, — у подножия горы. Их там много. Это мой талисман. Он счастливый! Только никому не говори.

Элисса невольно поёжилась, а мальчик как ни в чём не бывало снова скрылся за сараем. Послышался стук мяча и считалка:

Пойдём, пойдём, милашка Линн, скажи нам, где ты побывала?

Кроликов среди кустов малин, смеясь задорно, ты гоняла?

Где ты, где ты, Линн? В посёлке? На холме? В долине?

Бежала по лесам, по берегу? Иль прыгала по льдинам?

Пойдём, пойдём, милашка Линн, скажи нам, где ты побывала?

У мягких облаков перин, тебя давно уж поджидали.

Гляди, да как мягка постель, тепла, что солнышко сквозь ставни.

Она тебя укроет, Линн, от бури, бед, угрозы явной.

Сколь ни зови — не шевельнётся, в кроватке мирной спит милашка.

Ни звука там не донесётся. Могильный камень, мох, ромашка.

Лишь косточки вокруг лежат, не их ли Линн тогда искала?

Снежинки первые кружат, в кроватке мирной под камнем тая.

— Странным стихам здесь учат детей, — прокомментировал Стэн, но Элиссу в словах мальчика взволновало другое:

— У подножия горы у них человеческие кости валяются?

— Ага, и заправляет всем преподобный отец… что-то новенькое, — задумался Алистер.

Ведь со времён первой Верховной Жрицы возглавлять церковь имела право только женщина, такая традиция повелась в честь Андрасте. Преподобные братья могли лишь служить в церкви, но не занимать высшие руководящие должности и не исполнять священные обряды. Исключение составляла лишь церковь Тевинтера, который всё делал вразрез с остальным миром.

— Может быть, у них другая религия, как у горных авваров? — предположила Винн.

Элисса покачала головой.

— Крест, что мы видели вчера у дороги, был явно андрастианским, хотя немного отличался по виду от знакомых мне.

Спутники прошли вглубь деревни, но и там их встретило безмолвие — настораживающее и тревожное, как перед бурей. Несколько детей при виде их бросали свои игрушки и прятались. Элиссе больше не удалось поговорить ни с кем.

— Вся деревня в церкви. Как мило, — съязвила Морриган, оглядываясь на затаившихся детей, рядом с которыми не наблюдалось ни одного взрослого.

— Тогда это должна быть очень маленькая деревня, раз там все уместились. — Алистер задумчиво почесал затылок. — И все, судя по уединённости селения, должны быть родственниками.

Элисса высматривала на снегу что угодно — глубокие следы бронированных сапог, брызги крови — хоть что-нибудь, что могло бы навести на мысль о произошедшем здесь. Она даже на миг подумала, что это вовсе не та деревня, о которой говорил Вильм, но много ли в Морозных горах подобных селений? Да, в горах также жили племена авваров, но их оплоты описывались в книгах совсем по-другому, и уж точно аввары не строили церквей и не посещали мессы.

Чейз вдруг упёрся всеми четырьмя лапами в снег, как для прыжка, и зарычал на дверь ничем непримечательного дома.

— Малыш, там что-то есть? — шепнула Элисса и оглянулась вокруг — никого не было. Все дети, что играли тут, попрятались.

Элисса осторожно подошла к окну сбоку и прислушалась — было тихо, а дверь заперта на висячий замок. Окна были закрыты ставнями, в тёмных щелях ничего нельзя было разглядеть, но мабари продолжал рычать и принюхиваться к широкой щели под дверью.

— Лелиана… можешь? — тихо попросила Элисса и указала на замочную скважину.

Вламываться в чужие дома без спросу казалось Кусланд неправильным, но она привыкла доверять чутью своего мабари. Что-то в этой деревне было не так.

Лелиана справилась с замком в считанные секунды. Он оказался довольно прост и для его взлома хватило двух иголок. Элисса вытащила из-за пояса кинжал и скользнула внутрь, готовая схватиться с возможным врагом, но, как и ожидалось, внутри не было ни души. Чейз пробежал в комнату и снова зарычал в темноте. Винн зажгла белым светом посох, и все увидели деревянную стойку, напоминающую плоский алтарь.

Алтарь был весь залит кровью, ещё не успевшей свернуться, тёмные ручейки стекали прямо на пол. По бокам стояли пять незажжённых свечей, а и без того тусклый свет снаружи совсем не пробивался через прикрытое окно.

— Может, тут готовили пищу? — предположил Алистер.

— Очага нет, — нахмурилась Элисса.

— Я просто пытаюсь бодриться, — пожал плечами Страж. — Другое предположение уж очень мрачное.

— Это людская кровь, — уверенно сказала Морриган.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю. А ещё знаю я, что потеряв столько крови, не выживают.

Чейз, словно желая подтвердить слова колдуньи, слегка лизнул струйку крови и тут же выплюнул, и снова зарычал. Отличать человеческую кровь от животной он умел лучше всех.

— Странные тут дела творятся. Может, пойдём отсюда? — невзначай предложил Зевран.

— Здешние люди что-то скрывают. Это совершенно очевидно, — скрестила руки на груди Морриган.

Когда Элисса вышла наружу, ей показалось, что в окне дома напротив мелькнул силуэт взрослого человека.

Значит, не все в церкви?

Она подошла к тому дому и постучалась, но ей снова не открыли. Более того, жители видели, как Элисса входила в пустой дом, но никто ничего не сделал и не вышел её остановить или отругать. Деревня Убежище по-прежнему хранила безмолвие под утренним снегом. Это настораживало.

— Элисса, глянь сюда, — позвал Зевран с маленькой пристани.

Всю реку, что проложила себе путь среди Морозных гор и дальше стекала вниз, к низинам, накрепко сковал лёд, и можно было добраться до другого берега пешком. Дальше начинался лес и лабиринт неприступных мерцающих скал.

— Как-то всё намекает, что сюда что-то сбросили, — Зевран указал на продолговатый раскол на льду на некотором расстоянии от пристани.

— Здесь могли удить рыбу, — Элисса не хотела сразу думать о плохом, но мрачные мысли первым делом приходили в голову и не ей одной.

— Для рыбы хватило бы небольшой лунки… или ферелденцы и это делают по-другому? — рассмеялся Зевран. — Долбили-то старательно. Само не расколется. Смотри.

Эльф спрыгнул на лёд. Элисса испуганно выдохнула и шагнула к краю пристани, чтобы суметь быстро протянуть руку, но Зевран и не собирался проваливаться. Он крепко стоял и даже попинал лёд носком сапога — тот легко выдержал, но Элисса напряглась. Зеврана повеселило её беспокойство, однако он не стал над ней смеяться, а присел возле разлома и прямо сказал, о чём думал.

— Достаточной длины и ширины, чтобы утопить тут чьё-нибудь тело.

— Зевран, мы этого не знаем, — сомневалась Элисса.

— Хочешь, чтобы я нырнул и проверил? — пошутил Зевран.

— Да ты что?! Не надо!

Зевран внимательно на неё посмотрел и понял, что Элисса и впрямь за него боится.

— Ладно, как скажешь, — он пожал плечами, вернулся к пристани и протянул руку, чтобы Элисса помогла ему забраться. Она так и сделала, хотя Зевран без труда мог запрыгнуть и сам, он не без удовлетворения ухватился за поданную ладонь.

— Нашли что-нибудь? — тут же переключила на остальных своё внимание Элисса, едва они отошли от пристани.

— Снаружи ничего. Может, поднимемся наверх?

Крутой подъём вывел их на уровень выше. Здесь стоял амбар, склад с ящиками и бочками, пахло кожевенной мастерской, а ещё выше по ступенькам располагалась небольшая, по сравнению с городскими, церковь на каменном основании. Вся деревня стояла на очень холмистой местности, и оставалось гадать, как обитатели Убежища ухитрились вписать свои дома в местный ландшафт, но отряд Стражей волновало не это.

— Здесь никого. Все в церкви? Подождём их здесь? — предложила Винн, оглядывая пустующий вид деревни.

— Поглядите, тут лавка. Зайдём? — Алистер указал на выцветшую вывеску и попробовал толкнуть дверь, та поддалась.

Страж осторожно приоткрыл дверь и заозирался, но никто не собирался на них нападать. Вместо этого, там, скрестив руки, стоял за прилавком житель деревни. Он был плотно укутан в накидку, сшитую из кусков разных шкур, и смотрел на незваных гостей из-под нахмуренных бровей.

— А мы уж думали, что здесь никто не живёт, — с облегчением заметил Алистер и вошёл внутрь.

— Вы не из Убежища. Кто вы такие? — строго спросил лавочник и незаметно положил ладонь на рукоять топора под прилавком.

Элисса хотела ответить, но Морриган её опередила:

— Мы потерялись в горах. Решили зайти. У вас с этим проблемы?

— Низинники редко к нам заходят, — отозвался лавочник.

— У вас дивная лавка. Можно мы тут что-нибудь выберем? — подхватила Лелиана и кротко похлопала ресницами так, что лавочник убрал руку с топора и даже не обратил внимания на лук за её спиной.

— Товара у меня немного. Впрочем, смотрите. Только я вещи на обмен принимаю.

— Вы не принимаете монет?

— А зачем мне здесь монеты? Мы в Убежище всё друг у друга вымениваем.

— И вы не торгуете с низинами?

— А зачем? — снова ответил лавочник. — У нас в Убежище есть всё, что нам нужно.

Элисса и остальные оглядели помещение. На вид это была ничем непримечательная лавка. Два маленьких окна едва могли осветить широкое помещение, воздух здесь был немногим теплее, чем снаружи, а углы под потолком заиндевели от мороза. Повсюду стояли стеллажи и полки с товарами самого разного толка от тканей и шкур до глиняных горшков и безделиц вроде пучка перьев, похожих на талисман.

— Это всё работы ваших мастеров? — спросила Элисса, задержав взгляд на кожаном наруче с выдубленным знаком башни на холме.

— Что? — не понял лавочник.

Элисса показала ему наруч.

— Где вы его взяли? На нём знак Редклифа, — прямо спросила она. Торговец замер, спутники Элиссы насторожились.

— Иногда мы торгуем с низинами, — ответил лавочник и запахнул меховую накидку.

— Вы же говорили, что не делаете этого.

— Может говорил, а может, и нет. Если вам ничего не нужно, то уходите. Низинникам не место в Убежище!

Торговец снова протянул ладонь под прилавок.

— Мы уйдём не раньше, чем выясним, что произошло с рыцарем, который приходил сюда позавчера ночью, — прямо сказала Элисса и твёрдо посмотрела в глаза торговцу, но он и не думал сознаваться.

— Не знаю я никаких рыцарей.

— А брата Дженитиви знаете?

— Нет, никогда о таком не слышал, а теперь убирайтесь, пока я не позвал остальных.

— Хорошо, у вас есть староста? — пошла на мировую Элисса, хотя её голос и выражение лица явно говорили, что она не верит лавочнику ни на медяк.

— Отец Эйрик — наш духовный лидер, а Колгрим защищает нас от любопытных низинников, — ответил с оттенком угрозы лавочник и уже неприкрыто держал в руке топор.

— Мы уходим, — объявила Элисса и покинула лавку.

— Щит со знаком Редклифа там тоже лежал под вещами, — успела шепнуть ей Лелиана.

— Не найдём мы этого рыцаря живым, — прямо сказала Морриган.

— Если он мёртв, я хочу знать почему. Неспроста они все говорят одно и то же, стоит завести речь об учёном, — ответила Элисса и устремила взгляд на двери церкви наверху. — Идём.


* * *


Отец Эйрик вещал с высоты кафедры в церкви гордо и воодушевлённо. Должно быть, эту проповедь все жители Убежища уже знали наизусть, но важно напоминать не слова, а смысл, что они собой воплощают.

— …на нас снизошла благодать: Возлюбленная Святая Мать избрала нас своими защитниками.

Об этом стоит напоминать как можно чаще особенно перед молодыми. Старые традиции, несмотря на изолированность Убежища, тают под неумолимым потоком времени. Всё больше молодых устремляют свои взгляды с горы, к низинам, словно тот мир мог предложить им больше. Больше заблуждений — ничего иного.

— Этот священный долг возложен на нас и более никого другого. Возрадуйтесь, братья и сёстры, и подготовьте сердца к тому, чтобы принять Её.

Убежище не зря отгородилось от остального мира. Не зря прямые потомки первых хранителей берегут его покой и древние устои. Только так можно сохранить чистоту помыслов и быть достойными Её, встретить Её, когда придёт назначенный час. Пока он не пробил, ничто не поколеблет волю тех, кого избрала Она.

— Так возвысим же голоса наши и не станем впадать в отчаяние, ибо Она вознесёт верных слуг своих, когда…

На Эйрика смотрела пара незнакомых внимательных голубых глаз. Чужаки в деревне. Много. Те, кто принесут неумолимый ветер разрушений и уничтожат то, что веками было основой всего в Убежище. Они пришли.

Отец Эйрик умолк и посмотрел в глаза незнакомке, привлекая к чужакам внимание всей паствы. Пусть его люди видят.

— Что ж, добро пожаловать, — холодно поздоровался Эйрик, словно ещё пытался проявлять хорошие манеры. — Дети сказали, что по деревне бродят гости. Надеюсь, вам нравится в Убежище?

— Убежище крайне негостеприимно к тем, кто искал здесь приюта, — в той же манере ответила незнакомка.

В её взгляде не было ни намёка на мир. Она бросала вызов с первых слов. Возможно, сохранить жизнь учёному было ошибкой. Он стал первым камнем, а эти чужаки, что пришли за ним, принесут обвал.

— Как можно проявлять гостеприимство к тем, кто врывается без спроса в чужие дома? — парировал Эйрик, но незнакомка не собиралась долго перебрасываться намёками. Они оба знали, о чём говорили.

— Довольно ваших уловок. Не пытайтесь изображать невинность. Мы видели кровавые алтари и украденные вещи. Что вы сделали с учёным Дженитиви и рыцарем Редклифа?

Эйрик вздохнул и указал на женщину ссохшимся от старости пальцем.

— Братья и сёстры мои, глядите. Вот что бывает, когда вы впускаете в деревню чужаков. Они вечно суют нос в наши дела. О каком сострадании к заблудшим и намеренно творящим грех душам может идти речь? Выпустим их из Убежища, и что тогда? Они расскажут о нас другим, и пойдут толки, которые разрушат нашу общину, и мы не выполним свой священный долг.

— О каком священном долге может говорить церковник, замыслы которого наполнены кровью? — снова заговорила незнакомка.

— Ты не знаешь наших обычаев, чужачка, — горделиво отозвался Эйрик и опустил руку. — По невежеству ты накличешь на нас беду.

— Или справедливость? За убийства, что вы совершили.

Кровь, кости, зловещие алтари. Поверить в невиновность местных значило быть слепым.

— Мы не обязаны ничего тебе объяснять. У нас есть священный долг: если мы не защитим Её, это будет величайший грех. Кроме него, нам всё простится. Братья мои!

Селяне обступили незнакомцев и приготовились напасть. В их глазах горела жажда расправы. Голыми руками против мечей и луков. Пусть. Эйрика не волновало. Всех, кто падёт, святая Андрасте возьмёт с собой на небеса!

Внезапная метель ворвалась в зал церкви, облетела каждый его уголок, оставила иней на стенах, на мебели, на людях. Двери были по-прежнему закрыты, неестественный холод родился прямо здесь.

— Морриган, зачем?! — вскричала Элисса, наблюдая, как селяне один за другим падают на пол безмолвными ледышками.

— А ты бы предпочла, чтоб разъярённая толпа тебя на части разорвала? Повзрослей уж наконец!

Люди продолжали замерзать. Иней покрывал их непокрытую одеждой кожу, волосы белели от снега, глаза стекленели от холода. Тысячи крошечных льдинок царапали им лица.

— Останови это! Прекрати! Они безоружны, — Элисса кинулась к колдунье и попыталась опустить её посох.

Морриган фыркнула и прервала заклинание. Холод не достиг пика, люди лежали на полу, но были ещё живы и подрагивали руками и ногами.

— Должен был быть другой способ, — прошептала она, но перед ней вдруг возникла шаровая молния.

Элисса тут же отпрянула, но электрический взрыв отбросил её к дальней стене. Она упала и сломала ветхий стол. Чейз оскалился и встал перед хозяйкой.

— Берегись! — крикнула ей Лелиана и вскинула лук, но следом брошенная молния опалила монахине руку.

Эйрик снова взмахнул посохом и начал ткать новое заклинание.

— Он маг! — крикнул Алистер и поспешил рассеять враждебную магию.

Огонь, которым Эйрик мог сжечь церковь и всех, кто в ней, не достиг цели и погас. Алистер рубанул мечом по магу, но тот остановил большую часть удара невидимым барьером и тут же исцелил себя. Подскочивший Стэн нанёс новый удар, и барьер рухнул. Кровь обагрила одеяние мага, и он со стоном и именем Андрасте на устах повалился на пол и скатился по ступенькам.

— Тьфу! — почти плюнула Морриган в сторону Элиссы. — Коль сама не в силах ношу эту понести, так не мешай другим! Одна ты как долго смогла бы так пройти?

Алистер хотел что-то ответить и заступиться за Элиссу, но она не стала спорить с Морриган и ответила на выпад колдуньи ледяным спокойствием. Она подошла к Эйрику, который был уже на последнем мучительном издыхании и более не мог даже говорить. Элисса холодно посмотрела в его безумные глаза, занесла меч и коротким движением оборвала его жизнь под удивлённые взгляды своих соратников.

— Я не боюсь ноши, Морриган, — ответила Элисса, вытирая с лезвия кровь. — В кровопролитии ничего славного нет, но я сделаю всё необходимое, чтобы защитить народ, раз таков долг Стража, — Кусланд резко посмотрела в глаза Морриган, — но только то, что необходимо… — и обвела взглядом лежащих на полу людей, — не более.

Морриган снова фыркнула и демонстративно отвернулась. Зевран пожал плечами.

— Что ж, если понадобится что-то сверх «необходимого», то имей в виду, что я тут рядом.

Винн кивнула.

— Быть Стражем — тяжёлое бремя. Для этого мы здесь — чтобы взять хотя бы часть этой ноши на себя.

— Спасибо. Я ценю это, — отозвалась Элисса.

— Мы так ничего и не узнали. Что случилось с рыцарями, которые искали Дженитиви, и им самим? — напомнил Алистер.

— Разве мы искали не одного рыцаря? — уточнил Стэн.

— Многие ещё с первого похода за Прахом так не вернулись в Редклиф, просто исчезли. Возможно, так же, как и сэр Гарланд — именно здесь. Я так думаю, иначе у меня нет объяснения — пояснила мысль Элисса, но Зевран её прервал и приложил палец к губам.

— Т-ш-ш. Слышите? Кажется, это был голос, — все прислушались, но уловили лишь смутные звуки. Зевран провёл рукой вдоль каменной стены и наткнулся на широкую щель, из которой дуло сквозняком. Небольшое усилие, и их взору предстала полутёмная комнатка с множеством книжных стеллажей и шкафов, и пуста она не была.

Элисса широко раскрытыми глазами смотрела на исхудавшего старика, лежащего на кровати. Щёки его впали, кожа под глазами обвисла, а подбородок зарос густой спутавшейся бородой, которую укорачивали разве что подручными средствами. Одна нога старика была прикована цепями к изножью, но в его взгляде читалось облегчение.

— Вы… вы не из них? Слава Создателю! — провозгласил он хриплым голосом и попытался сесть, в живых водянистых глазах трепетала радость. — Как же я рад видеть кого-нибудь не из этой деревни.

— …Брат Дженитиви? — уточнила Элисса.

Он не носил одеяния священника, но на его заношенной одежде ещё виднелись знаки Церкви — традиционной Церкви.

— О, да. Это я, — улыбнулся старик. — Я услышал ваш разговор за стеной, и, слава Создателю, вы меня нашли. — Ох…

— Вы ранены?

— С ногой совсем плохо. Ступни не чувствую.

— Да, сейчас! — поспешила освободить его Элисса, обругав себя за медлительность.

Она представилась ему и рассказала всё: про эрла Эамона, про его болезнь и поиски Священного Праха. Самого Дженитиви задержали в этой деревне сразу, как только он заикнулся про Урну, и так продержали несколько месяцев, выспрашивая о внешнем мире. Эйрик изучил его записи и дневники и пытался вызнать все тонкости биографии Фердинанда Дженитиви.

Элисса вспомнила того, кто притворялся Вейлоном, учеником Дженитиви, в Денериме, и содрогнулась, но пока ничего об этом не сказала. Видя, как ослабел от многомесячного заточения старик, она прекратила все расспросы, пока он не поест, и попросила Винн заняться его раной. Уточнила лишь, не знает ли он о судьбе редклифских рыцарей.

— О, да, как я мог забыть! — спохватился учёный. — Увы. Эйрик сказал, что их подстерегли в засаде. Кого-то убили сразу, а нескольких сначала приволокли в Убежище для допроса. Последний приходил совсем недавно… но и его больше нет. Видимо, Эйрик уже получил от чужаков всё, что хотел. Он держался так нагло, так самодовольно! Несомненно, он получал удовольствие, когда мучил и убивал этих людей. Спаси Создатель, я помолюсь об их душах.

Элисса с грустью кивнула, словно так и думала, и обратилась к спутникам.

— Зевран, Алистер, посмотрите, что происходит снаружи. Лавочник говорил, что тут есть ещё некий Колгрим. Наверняка его стоит опасаться. Но в бой не вступайте, а возвращайтесь сюда. Возьмите Чейза.

Кусланд ещё раз оглядела лежащих на полу в зале замёрзших людей, мужчин и женщин, и у неё опустились плечи.

— Не вздыхай, — закатила глаза Морриган. — Они бы нас не пощадили.

— Они безоружны и во власти заблуждений. Вина за всё на их пастырях, — Элисса бросила быстрый взгляд, где остывало тело Эйрика.

Пусть преступления и кровь на руках селян, но действовали их руками те, кто стоит у власти в этой общине. Выдери это с корнем, и, может быть, всё изменится.

Морриган цокнула языком.

— Да не смотри так, не померли они от моего мороза, коль среди них совсем уж мягкотелых нет, за что не отвечаю.

— Они выживут?

— Должны. Их больше я не трогала, только сон навела. Знаю же, что с тобой имею дело. Пф… Серый Страж.

На лице Элиссы проступило заметное облегчение, на что Морриган снова закатила глаза. В прежние времена колдунья бы прикончила всех, кто посмел встать у неё на пути, без раздумий о том, кто виноват, но теперь прекрасно знала, что скажет об этом Элисса.

Уж больно милосердна она к простому и глупому люду. Морриган про себя фыркнула, но виду не подала.

Снаружи церкви никого не было, как будто и без того немноголюдная деревня полностью вымерла. Редкий снег мягко падал на землю и крыши, ветра не было, и атмосфера наводила обманчивое умиротворение.

— Может, они испугались и спрятались по домам? — предположил Алистер.

— Или ждут в засаде, а потом всем скопом выпрыгнут.

— Не сомневаюсь, что ты бы именно так и поступил… хотя почему «бы»? Ты же так и сделал!

— Хе-хе, кажется, ты начинаешь понимать, как действуют наёмные убийцы, Алистер. Никак после Мора решил сменить дело?

— Да Создатель упаси! — воскликнул Страж, параллельно высматривая пространство меж домов. — А тебе-то что Мор? Ты вообще навязался нам, не в последнюю очередь, чтобы избавиться от Воронов, так?

— Чистая правда. Я этого и не скрывал.

— Ну и что ты лично намерен делать, когда всё это закончится. Куда отправишься? Как я понял, в Антиву тебе дороги нет.

— Почему ты решил, что я собираюсь куда-то отправиться? Вообще-то это от Элиссы зависит. Я, знаешь ли, в себе не волен, — пожал плечами Зевран и обследовал дровяной склад на предмет засад и прочих возможных гадостей.

— Значит, ты не прочь вернуться к Воронам? — напрямую спросил Алистер и посмотрел на Зеврана, но тот даже не обернулся, а продолжал высматривать в домах и окнах признаки опасности.

— Этого я не говорил, — отозвался он. — Я, пожалуй, остался бы там, где я есть. Ферелден — восхитительная страна.

Алистер на всякий случай постучал в жилой дом, но, как и ожидалось, ему не открыли. Лишь в окне мелькнуло движение занавески. Стража в основном волновало наличие гадостей магических. Если уж их преподобный пастырь оказался магом-отступником, то от этой деревни можно ожидать чего угодно.

— Что-то я тебе не верю…

— Плохой ты патриот, Алистер, вот что! Ну, а я не стану слушать клевету на мою новую родину. Всё, больше с тобой не разговариваю!

— Ага, насмешил. Ты же постоянно жалуешься, что тебе здесь не нравится. То холодно, то собаки.

Чейз громко гавкнул, чтобы поучаствовать в разговоре, а после снова уткнулся носом в снег, ловя запахи.

— Здесь… красивые женщины, — мечтательно произнёс Зевран.

Элисса попросила Стэна разжечь в боковом крыле церкви камин, перенести туда людей и на время запереть их там, пока отряд не уйдёт. Хоть Морриган и ослабила заклинание, чтобы холод не стал смертельным, если людей не согреть, то они погибнут. Вокруг были Морозные горы, а их холод не менее суров, чем магия. Тело Эйрика никто не трогал.

Винн заботилась о Дженитиви, Морриган не собиралась возиться с людьми. Элисса сосредоточенно обрабатывала мазью ожог на обветренной ладони Лелианы. За это время Кусланд не сказала ни слова, но монахиня пристально за ней наблюдала.

— Я знаю, когда ты такая, у тебя что-то на уме, — заметила она.

Элисса подняла голову.

— Что?

— Ты можешь поговорить со мной. Разговоры с кем-то часто помогают разобраться в себе. По крайней мере, мне, — пожала плечами Лелиана. — Если, конечно, ты хочешь поделиться этим.

Элисса замялась, не зная, как сформулировать мысль.

— …Как думаешь, я лицемерна?

— Ты? Лицемеришь? Никогда бы не подумала, — рассмеялась монахиня. — По мне, ты честнейший человек из всех, кого я знаю.

— Я подумала, что запрещаю причинять вред людям, но при этом не готова столкнуться с последствиями и перекладываю это на вас. Это… неправильно.

— Ты делаешь это не потому, что хочешь избежать ответственности, а потому что ты добрая, и жизнь для тебя — драгоценность. Создатель видит это. Все видят.

Элисса нахмурилась.

— Лелиана, ты ненавидишь кого-нибудь так сильно, что всем сердцем желаешь ему мучительной смерти?

— Я… — монахиня помедлила с ответом. Она явно кого-то вспомнила, но всё же покачала головой. — Нет… нет такого человека.

— А у меня есть, — Элисса снова склонилась над раной и закончила наносить мазь. — Вот. Если стрелять больно, не заставляй себя. Надеюсь, нам больше не придётся вступать в бой.

Вернулись Зевран и Алистер. По их словам, снаружи спокойно. Винн объявила, что сделала с раной Дженитиви, что могла, но ему нужен длительный отдых, однако учёный резко запротестовал:

— Нет у меня времени отдыхать! Урна почти рядом!

— Вы уверены? — подалась вперёд Элисса. — Я думала, вас просто пленили, а что до Урны, то…

— Нет. Урна рядом. Деревня Убежище находится у подножия горы, в которой она скрыта. В старину для неё специально выстроили храм, — убежденно заявил Дженитиви. — Я слышал разговоры жителей и уверен. Пойдёмте же туда скорее!

Судя по тому рвению, которое демонстрировал ослабевший старик, Винн применила к нему заклинание восстановления сил, или же его воодушевление от поисков Урны сотворило чудо.

Элисса обернулась к спутникам. Она надеялась поскорее уйти из этой мрачной деревни, пока не произошли новые неприятности, но и подумать не могла, что миф и впрямь может находиться здесь.

— Похоже, ты уже всё решила, Страж, — заметил Стэн.

— Славно! Опять будем гоняться за легендами о якобы волшебных останках. Я уж думала, можем мы покинуть это скверное место, — провозгласила Морриган.

— Увидеть Прах Андрасте — это же так здорово! — Лелиана возбудилась как никто другой.

— Нам нужен этот Прах. Для эрла Эамона, — серьёзно сказал Алистер.

— Чувствую, испытания в этом месте нам ещё предстоят, — кивнула Винн.

Элисса обернулась к Дженитиви.

— Сможете показать дорогу?

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 50. Храм Священного Праха

Маферат предал свою жену и пророчицу, устроил возле укромной заводи засаду и отдал Андрасте в руки архонта империи Гессариана. Когда же армия верующих достигла ворот Минратоса, чтобы свершить последнее сражение и добиться победы, Гессариан выехал им на встречу, гордо воздев меч, а рядом с ним сидела в оковах Андрасте. Её привели на эшафот перед глазами обеих армий. На эшафоте кострище возвели в два человеческих роста и привязали пророчицу в его центре к высокому столбу.

Надежда тотчас покинула верующих, опустились их руки, и ужасный крик взлетел над полем, подобный плачу потерявшихся детей. Верные защитники Андрасте ринулись вперёд ей отвоевать свободу, но взметнулись в небо тучи стрел и поразили их, а вместе с ними народу сотню.

А меж тем имперские солдаты лампадным маслом облили кострище и готовились узреть казнь смутьянки, когда Андрасте сильным голосом к небу воззвала: «Прости их, Создатель Мира! Слишком долго во мраке они жили, Света не зря Твоего, что мог бы их направить! Будь же с Твоими детьми, о, Создатель!»

Архонт поднялся на помост и молвил: «Сегодня положу конец войне». По воле его возникло пламя и охватило кострище и тело пророчицы. Армия верных глядела на это, слёз не скрывая, мечи на землю упали, и среди верных зазвучала погребальная песнь для охваченной огнём возлюбленной Андрасте.

Архонт смотрел на дело рук своих, как пламя костра тянулось к небесам, как храбрые его солдаты от жара пятились назад, и сердце его дрогнуло. Хоть не сказала Андрасте более ни слова, ни звука более не сорвалось с её уст, не укрылось от Гессариана, что от пламени она страдает, ибо безжалостный огонь не щадил ничьего смертного тела.

Советники архонта не успели сделать выдох, как Гессариан их обнажил свой меч и шагнул к Андрасте. Сердце её он пронзил, тем страдания прервав, и отступил. Андрасте умерла.

Небо потемнело и заплакало так, что, казалось, слезам не будет конца. Обе армии повернули восвояси, оставив следы, что стали морем от дождя. Ветер ревел и метал, завеса небесного плача обрушилась на неостывший прах.

Хавард, ближайший друг и Щит Маферата, брёл с раной смертельной к воротам Минратоса, чтобы успеть спасти свою пророчицу, ибо не смог он поднять руку на давнего друга, не смог уберечь Андрасте от предательства. Лишь заслонил он её своим телом от копий, когда её брали в плен, но не спас. Как не спас и теперь. Поздно Хавард пришёл к месту казни. Только пепел, хлестаемый дождями, нашёл он на помосте, и заплакал, останки пророчицы к сердцу прижав.

И вмиг исцелились его раны, и песнь с дождём полилась. Увидел Хавард Андрасте, облачённую в одежду из звёздного света. Склонилась пророчица к нему, провозгласив: «Восстань, Щит Веры. Покуда помню тебя я, не забудет тебя и Создатель».

Хавард, апостол Андрасте, воспрянув и телом, и духом, собрал земные останки пророчицы и унёс, дабы никто из врагов не смел осквернить их. Он унёс их обратно в земли аламарри, на родину Андрасте, как можно дальше от всех печалей.

Где они поныне, неизвестно никому.

Безжалостный ветер со снегом распахивал плащи и пробирал до костей, срывал капюшоны. Пальцы немели, а уши закладывало от воя метели. Навершия и гарды мечей и кинжалов покрылись инеем и болезненно липли к рукам. Лица обветрились, а глаза слепило снегом и колючими льдинками.

Отряд Серых Стражей уже не чувствовал ног, но продолжал идти вверх по склону, практически не разбирая дороги.

— Идёмте! Легендарный храм близко! На этой вершине! — подбадривал их брат Дженитиви, который завернулся во все одеяла и ехал на спине Стэна.

— Прекрасно! Мы замёрзнем до смерти, пока откапывать будем дурацкие кости, — посетовала Морриган, опираясь на палку-посох.

— От Андрасте не осталось костей. Только пепел. Её сожгли, — тихо поправила Элисса.

— Да какая разница!

Несмотря на то, что они прошли немного, всем казалось, что конца этой горе нет, и мысль повернуть назад казалась с каждой минутой и каждым порывом ветра всё привлекательней.

— Давайте, что ли, спустимся обратно. Не добудем Прах, ваш эрл Эамон умрёт, без него вы не одолеете Логэйна, он вас убьёт, и Мор поглотит эту страну. Или какой у вас там был план? — размышлял вслух Зевран. Буран то и дело срывал с его головы капюшон. Кончики ушей побелели от холода, а пальцев на руках и ногах он давно не чувствовал.

— План был наоборот, — серьёзно ответила через плечо Элисса и снова запахнула пуховую накидку. Ветер и мороз пробрались сквозь тяжёлые меха и тёплую шерсть, и каждый участок тела немел.

— Не волнуйтесь. Мы уже прошли больше половины пути… мне так кажется, — проговорил сквозь ветер учёный, на что все только шумно вздохнули.

Когда они добрались и упали на снег без сил, метель уже стихла, и их взглядам предстали бескрайний купол неба и хрустальной чистоты Морозные горы, чьи пики звёздами сверкали на солнце.

— Потрясающее зрелище, правда? — улыбнулся Дженитиви, которого уже поставили на его хромые ноги. — Однако нам чуть дальше. Вон, я вижу пещеру. Это, должно быть, вход в нижнюю часть храма.

— А есть верхняя?

— Да, именно туда нам и надо. Мне известно, что Колгрим — лидер той общины в Убежище и их культа — много времени проводит в храме.

— Разве их лидер не Эйрик? — спросила Элисса.

— О, они поделили роли. Эйрик — их духовный пастырь, но подлинный предводитель — это Колгрим.

— Получается, он в храме, и мы его встретим? Теперь мне тревожно, — пробормотала Элисса и спрятала озябшие ладони под накидкой.

— Да, — согласился Дженитиви, — нашим трудностям ещё далеко до конца. Я слышал, что Колгрим всячески пытается добраться до Праха, но пока ему это не удалось. Вряд ли он будет рад соперникам.

— Что же ему мешает?

— Из его разговоров с Эйриком в церкви, я понял, что вход в верхний храм охраняет могущественный дух. Они называли его Стражем Праха, и будто бы он не даёт им пройти к Урне.

— Тогда как пройдём мы? — забеспокоился Алистер.

— И это не главная загадка, — неопределённо произнёс Дженитиви. — Жители Убежища называют себя последователями Андрасте и глубоко преданы своей вере. Я бы сказал, фанатично преданы. Они объявили себя защитниками Урны, но говорят об Андрасте так, словно она до сих пор жива.

— Может, они говорили об Урне?

— Я сначала тоже так подумал, но теперь не уверен. Что же кроется за этим? Любопытно… очень любопытно…

— Брат Дженитиви, — как можно вежливей прервала его размышления Элисса. — У вас есть предположения, с чем мы столкнёмся в храме? Есть ли там другие опасности, помимо Колгрима?

— Что? О да, несомненно, — со знанием дела кивнул учёный. — В легендах говорится: «Лишь благочестивому будет дано узреть Священный Прах, неверного ждут несчастье и смерть. Создатель неотрывно следит за местом последнего упокоения Андрасте, и гнев Его на Её губителей не остыл».

— Что это значит? — спросила Элисса, она оглядела чистое морозное небо, и оно показалось ей высоким и бескрайним. — Разве Создатель не отвернулся от нас?

— Кто знает, может, за этим местом Он и впрямь наблюдает, — снова кивнул Дженитиви. — Однако все легенды высказываются довольно туманно и полны метафор, поэтому тут следует читать между строк. Если сказать просто: «Один тип много лет строил храм и мастерил механизмы, которые воткнут стрелы в задницы непрошеным гостям», — никто слушать не станет, — неожиданно засмеялся Дженитиви.

Алистер издал тихий смешок, а Элисса удивлённо посмотрела на церковника.

— Так, — протянула она, — там есть ловушки?

— Точно были, — подтвердил Дженитиви. — Вероятно, за столетия, прошедшие со смерти Андрасте, поколения жителей Убежища уже обнаружили их все и обезвредили, иначе бы они не смогли ходить там сами. Надеюсь, нам повезёт.

Элисса объявила окончание отдыха, и они вошли под своды пещеры. Сначала проход был естественным, но потом появились рукотворные каменные подпорки и ступени. Храм находился прямо в скале, укрытый от любопытных глаз. Не удивительно, что до сих пор его не могли найти. Хотя отчасти это было виной нелюдимых жителей Убежища. Вскоре отряд упёрся в каменную дверь с узким отверстием, вроде замочной скважины.

— Хорошо, что мы одолжили амулет у Эйрика. Я видел такие прежде и, к счастью, знаю, как они перестраиваются в ключи, — Дженитиви вертел амулет, похожий на четырёхлистный клевер, и бормотал себе под нос. — Вот так, здесь повернуть так, затем покрутить вот здесь, и ты уже сам почувствуешь, как это нужно. Готово!

Он вставил сотворённый ключ в отверстие и, помедлив, с внутренним воодушевлением повернул. Дверь Храма тяжело распахнулась перед ними.

Резко пахнуло морозным воздухом. Искристый свет солнца озарял храм и в первый миг после темноты пещеры ослепил глаза. Это удивило. Элисса ожидала увидеть пыльное заросшее паутиной и плесенью тёмное помещение, но взору предстал огромный зал, продуваемый морозными ветрами. Воздушные проходы в самой горе служили и для проветривания, и для освещения, и потому можно было отчётливо разглядеть потрескавшуюся и местами обвалившую каменную кладку стен, разбитые плиты пола и высокий, как само небо, куполообразный резной потолок, подпираемый могучей колоннадой.

— Ох, я бы всё отдал, чтобы увидеть этот храм в его прежнем великолепии! — воскликнул Дженитиви и, позабыв про рану, кинулся изучать барельефы на стенах. Лишь когда его нога болезненно дала о себе знать, учёный чуть не упал и остаток пути нетерпеливо прохромал.

Элисса осматривала зал и чувствовала, будто оказалась в городе исполинов, где каждый узор, завиток, статуя или ступенька исполнены с великой любовью, кропотливостью и почитанием. Словно всё это потрёпанное временем строение предназначено для того, чтобы сюда спустился сам Создатель, лёгким мановением руки вернул дому Андрасте былое величие и сел вместе с ней на небесный трон.

— Текучие небеса Тени! Это… это потрясающе! — оглядывалась по сторонам Винн. Она зажгла белый свет на посохе и подняла его повыше, чтобы осветить все уголки, куда не добралось солнце.

Несмотря на древность времени, храм выглядел ухоженным, но лёд Морозных гор надёжно его сковал. За его полупрозрачным покровом, свисающими сталактитами и гребнем сосулек едва проглядывал потолочный узор. В рельефе на колоннах и стенах залип снег. Зал продували ледяные сквозняки, ветер кружил блестящими снежинками и устилал ими мозаику на полу.

— Этому храму, наверное, тысячи и тысячи лет! — Лелиана с восхищением рассматривала убранство.

— Да, — протянул Дженитиви. — Стоит только стряхнуть снег и лёд, сразу можно увидеть следы былой красоты. Ох, десятки лет поисков!

— Брат Дженитиви, — напомнила о своём присутствии Элисса. — Нам ведь нужно дальше?

— Простите, что? А, ну да. Прошу прощения, я увлёкся, — улыбнулся учёный и, едва наступив на больную ногу, снова вспомнил о своей ране и поморщился. — Тебе нужно идти прямо к вершине. Вон, я вижу лестницу.

— Там что? Жаровня? Такая большая.

— О да… боюсь, та самая.

— О чём вы?

— В те редкие моменты, когда мне позволяли походить по комнате, я углядел в одном из ящиков одну любопытную бумагу. Кажется, это был результат чьих-то исследований храма. В них говорится, что в храме наверху лестницы есть жаровня, в которой приносили себя в жертву последователи Андрасте. Жаровня зажигалась от священной свечи, пламя которой пришло от негасимого огня, в котором сгорела сама Андрасте, по крайней мере, так говорят легенды. Избранный послушник несколько недель постился, не ел и не пил ничего, кроме воды, и, когда он был, наконец, готов, то брал в рот безупречную чёрную жемчужину и вступал в огонь.

— Жемчужину?

— Да, в древнем Тевинтере чёрные жемчужины наделялись магическими свойствами. Считалось, что такая жемчужина способна не дать душе пройти через Завесу, если держать её во рту в момент смерти. Таким образом, послушники Андрасте отдавали себя вечному пламени, становились прахом и возрождались в виде духов, чтобы защищать Божественную Невесту Создателя.

— Жуть, — поёжился Алистер.

— То есть вы хотите сказать, что эти… духи праха могут быть до сих пор здесь? — уточнила Элисса.

— Этого я не могу сказать, но всё возможно.

— Дыхание Создателя, и вы хотели прийти сюда в одиночку! — воскликнула Элисса, на что Дженитиви только виновато рассмеялся.

— Вера придаёт мне храбрости. Вера и ещё капелька любопытства.

— Сможем ли мы пройти мимо них, если встретим? В книгах Круга я читала, что такие духи очень опасны. Их нельзя убить иначе, чем магией, но даже это будет нелегко, — засомневалась Винн.

— Мы не можем уйти ни с чем, — сказала Элисса. — Если Прах — единственная надежда спасти эрла Эамона и подготовить Ферелден к войне с Мором, нам придётся идти до конца.

— Поразительно, как много зависит от одного человека, — усмехнулся Зевран.

— Ах, если бы только был иной способ, — вздохнула Лелиана. — По-моему, использовать Священный Прах в качестве лекарства немного похоже на святотатство.

— Это просто сгоревшие останки. Чем они вообще могут помочь? — хмуро спросил Стэн.

— Существует очень много рассказов об исцелившихся паломниках, прозревших слепцах и хромых, пустившихся в пляс от счастья. Возможно, это деяния Андрасте, а может быть, это делает вера. Если уверовать в чудодейственность Праха, он может таким и сделаться, — пояснил Дженитиви. — Впрочем, мы сможем это обсудить, когда добудем Прах.

— Вы сможете идти? — участливо спросила Элисса.

— Я пойду за вами потихоньку. Не беспокойтесь, если я отстану. Со мной ничего не случится, и мы встретимся на обратном пути. Все главные опасности ждут впереди, а не позади.

Элисса всё равно беспокоилась.

— Зевран, может, останешься с братом Дженитиви? Приглядишь, чтобы с ним ничего не случилось.

— Ну вот опять ты отсылаешь меня, — вздохнул эльф. — А если я скажу, что хочу пойти с тобой, ты возьмёшь меня?

— Ты… хочешь посмотреть на Урну?

— Ну да. Должно быть, милая вазочка, — рассмеялся он и огляделся по сторонам. — Интересно, тут осталось что-нибудь ценное и в приличном состоянии?..

Дженитиви уверил, что он в полной безопасности и в случае чего, тут есть, где спрятаться. Элисса нехотя уступила. Им действительно следовало найти Прах как можно скорее и вернуться. Учёный же готов был провести здесь всю жизнь, разглядывая каждый дюйм храма. Элисса со спутниками поднялась по тяжёлым каменным ступеням и прошла мимо облепленной застарелой гарью и пеплом жаровни. Пока всё было тихо.

За единственной дверью был узкий коридор с несколькими ответвлениями. Они вели в изолированные комнаты, которые по виду напоминали уединённые кельи монахов. Из горных щелей лился слабый свет, подсвечивая кружащие на сквозняке пылинки. В нишах стояли расплывшиеся жировыми пятнами свечи, а в центре аккуратно вырезанных альковов цветными стёклышками или керамикой выложены знаки церкви и обрамлённые в каменные рамы религиозные сюжеты — настолько детальные, словно могли вживую сойти со стен. Столь кропотливая и терпеливая работа мастера невольно вызывала восхищение.

Кое-где в кельях были разложены жёсткие постели, матрасы, набитые подгнившей соломой, и ночные горшки.

— Так они здесь живут? Едва ли этим вещам по тысяче лет, — заметил Зевран.

— Должно быть, это людей Колгрима, что охраняют храм. Пока мы их не встретили, — сказала Винн и не преминула рассмотреть книгу, лежащую на плоской подушке.

— Я надеюсь, что с ними можно будет поговорить без смертоубийств, — проговорила Элисса. Морриган не скрыла своей насмешки.

На первые ловушки они наткнулись, когда коридор резко пошёл вверх и повёл дальше вглубь горы. В узких прорезях стен Зевран и Лелиана углядели стрелы и быстро нашли выступавшую на полу плиту. Отряд аккуратно её обошёл, а Элисса настояла воткнуть в щель между плитой и полом нож на случай, если за ними здесь пойдёт Дженитиви.

Коридор закончился альковом с множеством свечей у алтаря и круглой мозаикой в виде солнца на полу. Дальше пещера снова оказалась природной. Аккуратные плиты и узорные ступени снова сменились неровными камнями, льдом и сталагмитами. Сквозняк усиливался, и было ясно, что отряд мало-помалу поднимался вверх.

— Там теплее. Чувствуете?

Алистер остановился у ответвления, которое уводило чуть в сторону от главного прохода. Все замедлили шаг. Из боковой пещеры и впрямь дуло потеплевшим воздухом, словно до них долетало эхо уютного костра.

— Хочешь посмотреть?

Элисса была не против немного согреться и оглядеть эти пещеры подробней, если это не займёт много времени. Была вероятность встретить кого-то из обитателей Убежища, и Элисса предпочла бы найти их раньше, чем они застанут её отряд врасплох.

Проход оказался довольно широким и тёмным. С ледяного потолка капали редкие капли. Маги поярче зажгли посохи. Спутники услышали блеяние и хрюканье раньше, чем свет добрался до глубокой ниши с загонами. Все остановились в замешательстве.

— В храме святой своей они устроили свинарник. Прелестно, — ухмыльнулась Морриган.

— Эти скотинки выглядят такими откормленными, будто их на убой приготовили, — заметил Зевран.

— Может, рядом кухня? Поэтому тут так тепло? — предположил Алистер.

— Но зачем в самом храме? Даже живя здесь, они могли запасаться едой в деревне, — размышляла вслух Элисса. — Да и куда им столько мяса? На него можно прокормить очень много людей.

— Эй, скорее посмотрите сюда! — крикнула Лелиана, которая вместе с Винн уже дошла до конца прохода.

Они оказались в просторной пещере, куда сверху из воздушного прохода попадало достаточно света, чтобы оглядеться. Всю её по окружности заполняли деревянные столы, а на них…

— Это что? Яйца?

От пурпурного до розового пещеру заполняли десятки яиц. Их размер варьировался от величины шлема до небольшого бочонка. Они имели шершавую поверхность и пятна на скорлупе, и по ощущениям были тёплые.

— Чьи это могут быть? — оглядывался Алистер.

— У меня есть предположение, но, надеюсь, я не права, — проговорила Винн, осматривая, как тщательно эти яйца обложены сухими ветками и даже одеялами, словно здесь устроили чьё-то тщательно оберегаемое гнездо.

— Интересно, можно захватить парочку из них и продать?

— Зевран, мы здесь не за этим, — Элисса серьёзно посмотрела на эльфа.

— Знаю, знаю, — вздохнул он и легонько постучал рукояткой кинжала по скорлупе, из любопытства.

Пронзительно визжащий рык прорезал тишину. Все заткнули и уши и согнулись в приступе невыносимой боли на слух. Несколько мелких камней упало сверху, что-то зашумело, и послышалось отчётливое хлопанье перепончатых крыльев. Прямой поток огня наполнил пещеру, и на землю шумно приземлилась крылатая тварь.

Молодой дракон упёрся четырьмя лапами в пол и даже так был в полтора раза выше человека. Он шипел, рыл когтями пол и агрессивно глядел на нарушителей жёлтыми, как кусочки янтаря, глазами. Он шумно похлопал крыльями и ударил хвостом ближайшую стену. Точно от удара булавы посыпалась каменная крошка. Уши снова наполнил рёв и через миг огненный жар опалил лёгкие.

Спутники нырнули под столы и спрятались за драконьими яйцами. Огонь не причинил скорлупкам ни малейшего вреда, но одеяла воспламенились и потянуло запахом горелой шерсти. Поток морозного воздуха внезапно наполнил пещеру и погасил начинающийся пожар. Дракон перестал реветь и вперился сузившимися глазами в Винн. Он снова открыл пасть, чтобы извергнуть пламя, но чародейка опередила его ледяным конусом. Душный пар повис в воздухе. Элисса выбралась укрытия, сделала несколько быстрых шагов вдоль столов. Дымка мешала видеть. Она уловила боковым зрением метнувшуюся к Винн тень и рубанула мечом наугад. Дракон остановился и зашипел на повреждённый кончик крыла.

В следующий миг Элисса даже не успела осознать, как выронила меч и оказалась на полу. Грузная тяжесть пригвоздила её к земле и придавила лёгкие. Горячее дыхание обожгло лицо, а острые когти сжались вокруг её локтя, вдавливая налокотник в кожу.

Две стрелы по очереди вонзились меж серо-зелёных чешуек. Антиванский кинжал воткнулся в основание драконьей шеи. Клинок рубанул по передней лапе. Клыки мабари вцепились в перепончатое крыло. Дракон выпустил свою жертву, встал на дыбы, сбросил со своей спины Зеврана и ударил крылом Чейза и Алистера. Тот при падении перевернул два стола с кладками яиц, на что дракон заревел, словно в великом горе, и выпустил вверх два коротких столба пламени, третий направил на Стража. Алистера спас щит. Морриган тоже начала ткать ледяное заклинание, когда со стороны прохода послышался множественный визг.

В пещеру заползли чешуйчатые ящерицы. Длинные выгнутые шеи, крылья и клыки явно намекали, что это младшая родня нынешнего дракона. Они открывали пасти и издавали высокий писк, но не могли извергнуть много огня, а лишь швыряли огненные вспышки во всех врагов, которых видели. Их клыки и когти уже были способны прокусить и проткнуть обычную броню, а удары хвостом напоминали удары хлыста и могли сбить с ног воина.

Пещеру наполнила какофония звуков и визга. Жар огня схлестнулся с магическим холодом. Алистер уворачивался от когтей дракона и метил клинком в его шею. Зевран пытался подобраться сзади и чередовал удары по дракону со схваткой с детёнышами. Лелиана целилась крылатым тварям в глаза. Чейз схватился с детёнышем-драконлингом в ожесточённой битве на клыках. Элисса старалась отрубить им головы, но их длинные шеи то и дело выгибались и уворачивались. Кусланд прямым ударом щита оглушила драконлинга и, наконец, добила одного, потом поспешила к следующему.

Дракон с распоротым крылом кусался и царапался, ревел и изрыгал пламя. Магия сковывала его дыхание. Когда он уже был ранен настолько, что едва держался на передних лапах и из последних сил старался ухватить какую-нибудь жертву пастью, Алистер и Элисса подскочили с разных сторон и рубящими ударами отсекли драконью голову от тела. Стрела Лелианы пронзила раскрытую пасть последнего драгонлинга.

Когда последний пар битвы рассеялся Элисса поочерёдно осмотрела своих соратников. Они были уставшие с раскрасневшимися от жара лицами, но живые. Мелкие ссадины и порезы от когтей и падений покрывали тела. Элисса согнула и выпрямила левую руку в локте, чувствуя неудобство от погнутого налокотника. Она отстегнула ремни, спрятала сломанную деталь в сумку и подобрала свой изорванный со всех сторон плащ.

— Я передумал. Ничего не хочу отсюда брать, — прокомментировал Зевран, отдышавшись.

— Как эти культисты живут тут с драконами? Не понимаю, — Лелиана опасливо покосилась на застывшую в предсмертном рыке драконью пасть.

— Похоже, это нам ещё предстоит выяснить. Идёмте же! — провозгласила Винн.

Элисса уже не хотела ничего выяснять. Она чувствовала неимоверную усталость. Она устала от засад, устала волноваться за товарищей, волноваться за то, чтобы пролить как можно меньше крови. Элисса уже просто хотела пройти к Праху, взять то, что им нужно, и уйти. Моральная усталость за прошедшие месяцы проблем и трудностей вдруг навалилась чугунным грузом и давила на голову.

Она поравнялась с Зевраном, который как всегда сохранял бодрое расположение духа и тихо спросила:

— Как у тебя получается всё время улыбаться? Это, наверное, тяжело.

Эльф удивился вопросу, но тут же в своей беспечной манере рассмеялся:

— Я просто стараюсь брать от жизни и сложившегося положения всё. Кстати, если тебе интересно, я ещё знаю отличный способ расслабиться.

— Снова массаж? — устало улыбнулась Элисса. — Такие прикосновения очень личные. Тебе не кажется?

— Ну вы даёте, ферелденцы! Ладно, я всё-таки порядочный мужчина и не прикоснусь к тебе, пока ты не пожелаешь, — улыбнулся своей лучшей улыбкой Зевран.

Элисса поблагодарила, имея в виду исключительно массаж.

Вскоре природная пещера снова обрела очертания рукотворной. На потолке и стенах появилась резьба, в промежуточных комнатах снова стали встречаться следы цивилизации. На пути даже попалась небольшая библиотека, полная старинных свитков и книг. Элисса краем глаза заметила, как Винн подобрала одну и на ходу углубилась в чтение. Морриган же пинком отшвырнула первую попавшуюся обложку, давая понять, что не прочь развести из всей этой бумаги костёр.

За библиотекой располагался зал статуй, изображающих все важнейшие эпизоды истории Андрасте. Саму пророчицу тут изображали кроткой нежной женщиной с большим щитом в руках. Маферат представал как могучий вождь многотысячной армии аламарри в рогатом шлеме, а архонт носил имперское одеяние мага с перьями на плечах, но вместо посоха держал меч.

— О, Гессариан! Магистр и архонт империи Тевинтер. Насколько я помню, это же он приказал сжечь Андрасте, а потом сам убил её?

Все посмотрели на эльфа.

— Что? Я ходил в церковь, когда был маленьким.

— Никогда бы не подумал.

— Зря ты так, Алистер. Я между прочим очень верующий.

— Но ты ведь убиваешь. За деньги!

— Да, и каждый раз прошу Создателя отпустить мне грехи.

— Но ты просишь Создателя отпустить тебе грехи, а потом убиваешь снова! — воскликнул Алистер.

— Создатель меня ни разу не упрекнул! Так что ж тебе надо? — обиделся Зевран.

Рукотворная плитка на полу потрескалась от времени. Было уже почти невозможно разобрать, какие узоры и смыслы вложил в неё мастер. Но некоторые плиты и барельефы хранили следы давнего ремонта, поблёкшую каменную мозаику когда-то подкрашивали — многое говорило, что в прежние времена об этом храме очень заботились. Возможно, предки нынешних жителей Убежища.

Примерно через сотню шагов отряд вышел в пустую просторную комнату, посреди которой стояло три узорчатых урны, но едва Элисса сделала к ним шаг, как из противоположного проёма вышел воин в красных доспехах и внушительной секирой. На вид он был могуч и крепок здоровьем, тёмные глаза смотрели с нескрываемым презрением.

— Довольно! Ни шагу дальше! — приказал он, хотя Элисса и так остановилась.

Воин вышел на середину комнаты, а за ним выстроилось более дюжины его солдат. Они выглядели куда опасней неопытных и беззащитных крестьян Убежища и ждали одного только слова своего лидера, чтобы схватиться за оружие и расправиться с нарушителями.

— Посмотрите, что вы наделали! Вы осквернили наш храм, пролили кровь верных и перебили нашу молодёжь! Говорите, кто вы и для чего пришли?! — продолжал воин.

Элисса сморгнула, так как не поняла, о какой молодёжи он говорил, но была уже рада тому, что воин с ней хотя бы разговаривает.

— Я Элисса, — для начала представилась она. — А вы?

Воин вздохнул, но согласился на более спокойный диалог.

— Я отец Колгрим — глава и наставник последователей Андрасте. Она не простит тебе нашу кровь, и Её гнев будет ужасен.

— Мы пришли взглянуть на Урну Священно Праха и не хотим больше крови, — сдержанно ответила Элисса.

— Говори за себя, — процедил сквозь зубы Стэн.

— Так всё это ради старой реликвии?

Элисса приподняла бровь. При том благоговении и почтении, с которым Эйрик говорил об Андрасте, весьма странно, что Колгрим отзывается о её останках с таким пренебрежением.

— Почему вы так говорите?

— Что значит пепел, когда мы служим самой Андрасте! Наша Святая Мать превозмогла саму смерть и вернулась к верным Ей в более прекрасном облике, чем ты можешь себе представить! Теперь величием Она превосходит даже древних богов, и отныне Её не сможет победить никто — даже Тевинтерская империя!

Колгрим активно жестикулировал и говорил так воодушевлённо, что Элисса не сомневалась в его искренности. Он и впрямь верил в свои слова. Но от упоминания древних тевинтерских богов Элисса передёрнула плечами. Архидемон, что являлся ей во снах, лишь один из них, а этот человек утверждает, что кто-то превозмог смерть и стал могущественнее?

— Он о драконах говорит и, похоже, о живых, — подсказала Морриган.

— Что? — Элисса обернулась сначала к колдунье, потом к Колгриму. — Вы хотите сказать, что Андрасте — дракон?

— Много больше, чем дракон. Теперь Ей под силу всё, — гордо ответил Колгрим, и Элисса вдруг поняла, о какой «молодёжи» он говорил ранее.

— Если бы здесь была Владыка Церкви, она бы лопнула от негодования. Так и вижу её, — усмехнулся Алистер.

— Но довольно разговоров, — махнул рукой Колгрим. — Отвечайте: поможете вы нам или сгинете здесь как враги Святой Андрасте?

— Помочь?

— Андрасте возродилась, но не обрела подлинную силу. Её земные останки мешают Ей превозмочь пределы и полностью воплотиться в новом облике. Если окропить Прах кровью Её нынешнего обличия, то Она воссоединиться с собой, обретёт свободу и истинное могущество!

— Вы хотите испортить Прах драконьей кровью? Это плохая идея, и он нам нужен, — твёрдо сказал Алистер.

— Для чего бы он вам ни был нужен, вам хватит одной щепотки, — отмахнулся Колгрим. — Остальное надлежит окропить. Кровь — это источник силы, знания, власти. Через неё вся мощь Праха снова вернётся к нашей Госпоже.

— Его речи о крови напоминают мне Ульдреда, — тихо проговорила Винн.

— А сам-то ты почему того ещё не сделал? — скрестила руки на груди Морриган и заметила, что лучники за спиной Колгрима всё крепче сжимают оружие.

— Вход в верхний храм охраняет бессмертный Страж, — отвечал невозмутимо тот. — В нём воплотилась мощь, оставшаяся от первой Андрасте, и он черпает силы из самого Праха. Страж отказывается принять правду об Андрасте и не даёт нам пройти, но вас он примет за паломников. Вы сможете пройти и исполнить предначертанное.

— Другими словами, не напал на нас ты потому лишь, что мы тебе нужны? А взамен нам что? Есть ли у тебя армия, что поможет мир спасти от Мора?

Все обернулись на Морриган. Колдунья впервые начала говорить не только о своей пользе, но и об общей. Она готова была воспользоваться любой возможностью для победы и твердила, что Серым Стражам следует поступать так же, а не размышлять о цене. Но цена Элиссе не нравилась, и не только ей.

— Этот разговор о крови и силе… Он думает, что Андрасте возродилась? Это абсурд! Мне это не нравится, и Церковь не одобрит. — Лелиана выжидательно посмотрела на Элиссу.

Колгриму её настрой по нраву не пришёлся.

— Ваша Церковь знает Создателя не лучше, чем все остальные люди — мужчины, женщины, дети. Всё это лишь её притворство!

— Права Церковь или нет, но магия крови разрушительна. Его слова отдают сумасшествием. Он фанатик и опасен. Будь осторожна, Элисса. Не дай ему сбить тебя с пути, — предупредила Винн.

— И чего он хочет? Чтобы мы поощрили его поклонение здоровенной ящерице? Тщательно подумай, Страж, — проворчал Стэн.

— Ничего-то вы не знаете! Андрасте явила себя нам. Мы — её избранные! — вскричал Колгрим. — А слов твоих соратников уже достаточно, чтобы заслужить смерть! Но наши лучники опустят луки, если ты дашь слово! Взамен… я обещаю, что соберу всех доступных мне людей, и мы поможем тебе в войне против Мора, если только ты уничтожишь Прах, — он ткнул пальцем в Элиссу. — Ты даёшь слово?

— Не даю.

Повисла тишина. Колгрим нахмурился. Одни спутники за спиной Элиссы расслабились, другие заметно напряглись.

— Она не могла сказать, что согласна, а потом поступить по-своему? — шепнул Зевран, с опаской глядя на солдат.

— Боюсь, что не могла. Это же Элисса, — улыбнулась краем губ Лелиана.

— И в самом деле, — вздохнул эльф.

— Тогда вы сами избрали свою участь, — холодно произнёс Колгрим.

Элисса приготовилась выставить против его лучников щит, но он вдруг опрокинул стоящую посреди комнаты урну, которая повалила остальные, и скомандовал своим людям отступать.

— Древние защитники храма исполнят своё предназначение, — бросил он на прощание.

Колгрим нажал на плиту на полу и успел скрыться, прежде чем оба прохода надёжно закрылись, а из праха опрокинутых урн медленно восстали три пепельных столба и обратились призраками.


Примечания:

Арты по истории Андрасте: https://vk.cc/aos7fQ

Дорогие читатели. Я вас поздравляю с тем, что вы добрались до половины истории. Приятного дальнейшего чтения :DDD

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 51. Страж Праха

Столбы золы и пепла взметнулись до самого потолка и опустились на пол, обнажая огромные искривлённые пасти, в которых мерцали отсветы пламени. В помещении резко стало душно и дымно. Появилась жажда воды и свежего воздуха. На телах призраков быстро материализовались когтистые руки, тёмные, как зияющие пропасти, глаза и скрюченный хребет на спине.

— Это духи пепла! Осторожней! — успела крикнуть Винн, когда огромная тень призраков накрыла отряд.

Призраки ощетинились, зашипели, заклацкали острыми зубами и рывком бросились на нарушителей. Стражи и их соратники кинулись врассыпную. Духи прокрутились на месте и создали пепельный вихрь. Сумасшедший ветер сбил с ног Винн и Лелиану. Элисса отшатнулась назад. Когтистая рука пронеслась перед её носом, оставив в воздухе размытый серо-оранжевый след.

Алистер рубанул наискось одного призрака, но клинок прошёл насквозь. Дымное тело духа разделилось надвое и снова срослось, а рука с размаху ударила Алистера, будто тяжёлым молотом. Страж отлетел к стене, но удержался на ногах, когда почувствовал, как раскалённая хватка плавит его латную перчатку и левый наплечник, а лицо будто сунули в печь.

Элисса воткнула в призрака меч по самую рукоять, но это не причинило ему вреда, он продолжал удерживать Алистера, который отчаянно сопротивлялся смертельной хватке. Клинок стал горячим, как из горна. Элисса рубанула по призрачным рукам, и они отпустили Стража, чтобы срастись вновь.

Душный воздух вмиг остыл, с потолка пошёл снег и внезапно стал вьюгой. Мелкие ледышки забили по рукам и лицам, оставляя царапины. Морозный воздух пробрал носовую глотку и лёгкие и был сейчас желанней всего на свете.

Духи зашипели и закрыли головы руками, будто лёд причинял им боль, а потом ощетинились и рывком кинулись к источнику холода — двум магам. Стрелы и нож пролетели сквозь нематериальные тела. В шаге врага от Винн к ней подоспела Элисса и разрубила тянущиеся к чародейке когтистые руки, объятые зольным облаком. Призрак отвлёкся, и Винн запустила в него новую волну холода. Пепельное тело местами зашипело, обращаясь в пар. Другие подмороженные участки тела призрака Элисса разрубила мечом. Они не восстанавливались.

Морриган, Стэн и Лелиана в это время сражались с другим духом. Поток леденящей магии замедлял врага, и кунари обрушивал на него мощнейшие удары. Наконечники стрел Лелианы покрылись инеем и ранили пылающую пламенем зубастую пасть. Третьего духа отвлекал Зевран, ловко уворачиваясь от широких ударов когтями. Когда дух праха снова раскрутился в вихре и отбросил эльфа к стене, Элисса кинулась на помощь Зеврану. Поток гасимого морозом пламени окончательно разбился о щит. Дух навис над ними пепельным облаком и внезапно выгнулся назад, когда Алистер ударил его сзади усиленным магией льда мечом. Маги направили на призрака ледяные заклинания. Элисса почувствовала, как холод сковывает и её дыхание, но терпела.

Дух шипел и отчаянно сопротивлялся, пытался напрыгнуть на противников, раскручивался пепельным ураганом, широко бил когтистыми руками, но мало-помалу превращался в серый пар. Заклинания Винн и Морриган достигли пика, и последние ошмётки тела духа заморозило кристальным льдом. Тяжёлый удар меча разбил его на куски.

Вьюга улеглась. Снег, пыль и пепел осели на пол. Все в отряде Стражей были живы. Элисса откашлялась от ледяного воздуха и хотела спросить, ранен ли кто-то серьёзно, ибо обычные раны были у всех, но из её промёрзшего горла вырвался только хрип. Все соратники осматривали и охлаждали осколками льда ожоги и порезы. Мабари пытался дотянуться языком до обожжённой плоти на своём боку и тёр лапой пострадавший от жара нос.

Алистер едва мог пошевелиться. Дух вывел его из строя ещё в начале схватки, и на последний удар ушли все едва накопившиеся силы. Несмотря на только что бушевавшую вьюгу и снег вокруг, он шипел и пытался снять покорёженную пламенной хваткой латную перчатку, но она деформировалась и не собиралась даваться легко, а малейшее трение отзывалось в запястье пронзительной болью обожжённой плоти. Алистер бросил это занятие, закрыл глаза и откинулся на каменную стену, когда ему на лоб мягко легла приятно прохладная ладонь.

Элисса заботливо прикасалась к его раскрасневшемуся от жара лицу, хотя сама выглядела не лучше. Красные участки кожи контрастировали с инеем на доспехах и ресницах, сосульками на волосах. Кровь на порезах тоже замёрзла. Элисса беспокойно осмотрела плечо и запястье Алистера и уже окрепшим голосом в панике позвала Винн.

Чародейка опустилась рядом с ними на колени и направила сияющий поток целительной энергии в Алистера. Уже скоро он понял, что снова чувствует своё плечо и руку.

— Спасибо, Винн. Что бы мы без тебя делали, — выдохнул Алистер.

— Полагаю, то же, что делали до меня, — скромно улыбнулась Винн.

Алистер переглянулся с Элиссой и вспомнил все свои раны, полученные после Остагара…

— Нет, хорошо, что ты всё-таки с нами, — серьёзно рассудил Страж.

— Я не всегда смогу быть с вами. Я всё-таки очень старая, Алистер.

— С чего бы это? Только потому, что у тебя в волосах кое-где затесалась седина? Винн, ты на редкость крепкая женщина. Ты ещё побудешь с нами и увидишь своими глазами возрождение Башни магов.

— Думаю, ты переоцениваешь число лет, отведённых мне, но спасибо, — улыбнулась чародейка.

Она предложила полечить и Элиссу, но Кусланд отказалась, тщательно высматривая во внешнем виде чародейки признаки усталости и ран, но Винн выглядела бодрой и даже полечила раны остальных в отряде, кроме Стэна. Кунари по-прежнему предпочитал, чтобы магия его не касалась.

Лелиана тем временем изучала механизм дверей и, наконец, старательно поддев злополучную плиту на полу, смогла вернуть её в первоначальное положение и открыть пути назад и вперёд. Снова повеяло сквозняком. Элисса тихо порадовалась, что на встречу с драконами и призраками они не взяли с собой Дженитиви, хотя она по-прежнему беспокоилась за него.

— Кажется, теперь жить можно, — глубоко вдохнул и выдохнул Зевран.

— Колгрим и его люди всё ещё опасны. Может, они устроили впереди засаду. Попробуем пока передохнуть тут и двинемся дальше, — сказала Элисса, обрабатывая мазью обожжённый бок мабари.

— И как? Довольна ты собой?

Элисса обернулась. Колдунья скрестила руки на груди и сверлила её взглядом.

— Морриган, что не так?

— «Что не так» ты спрашиваешь? Могла ты помощь получить в союзе против Мора негаданную и нежданную, но отмахнулась от неё легко, не пожелав пожертвовать каким-то пеплом и тем чуть всех не погубив.

— Священный Прах — это не «какой-то пепел»! — вскинулась Лелиана.

Элисса прямо посмотрела на колдунью.

— Ты веришь Колгриму?

— В то, что мёртвая женщина спустя столетия возродилась в облике дракона? Брось, — скривила губы в усмешке Морриган. — Однако какое дело нам до его веры, если мог помочь он главную опасность одолеть? Не думаю, что Серые Стражи прошлого были столь разборчивы в средствах, когда у них Мор на пороге.

— Да неужели? Как глубокомысленно! — вступился Алистер. — И какую помощь, по-твоему, он мог нам оказать? Выставить против орды пару десятков сумасшедших фанатиков, которые готовы убивать не только порождений тьмы, но и всех, кто с ними не согласен?

— Я не с тобой разговариваю, Алистер.

— Морриган, — начала Элисса. — Ты права в том, что я выбираю средства. Ты права в том, что я не хочу осквернять Священный Прах. И я рада, что принять это решение для меня было легко, потому как Колгрим в своём безумном заблуждении опасен, он не гнушается проливать кровь ради своих целей и мог принести нашему делу куда больше вреда, чем пользы. Я не назову союзником такого человека.

— Ты говоришь, что рада, что он таким оказался? — вскинула бровь Морриган.

— Да, — Элисса прикрыла глаза, — потому что, если бы он был другим, более достойным человеком, если бы он и впрямь мог предложить весомую помощь, которая спасла бы многих людей от Мора, принять решение о таком соглашении было бы для меня в разы трудней. Я рада, что не пришлось. — Элисса вдруг обернулась и на Стэна. — Серые Стражи не слепое орудие против Мора. У них есть сердца и души. Если кто-то считает, что совесть в деле Стражей лишь мешает, то подумайте, почему их всё-таки зовут героями… если это вас не убедит, то считайте, что я просто делаю то, что считаю нужным лично я. Других аргументов у меня для вас нет.

Элисса ушла в сторону, словно там могла спрятаться, умыла лицо ладонями и вздохнула. Она почувствовала на спине чью-то ладонь, обернулась и устало уткнулась лицом в здоровое плечо Алистера, не заботясь о том, что их видят. Он нежно обнял её, словно говорил: «Ты всё сделала правильно. Я на твоей стороне. Всегда», — и Элиссе стало легче. Уже через минуту, когда страсти недовольств остыли, и ситуацию удалось немного осознать, их соратники снова к ним обратились.

— А я рада, что ты не поддалась этому Колгриму. Даже если забыть про его, без сомнения, еретические речи, он явно нехороший человек. Я бы тоже не хотела такого в союзники, — рассудила Лелиана.

— Делай, как знаешь, Страж. Тебя в этом всё равно никто не остановит, — глухо прокомментировал Стэн.

— Ну, а я что? Куда Стражи, туда и я, и Вороны меня пока не трогают, — пожал плечами Зевран.

— Мужайтесь, Серые Стражи, ибо все ваши соратники здесь по своей воле. Мы можем с вами спорить или не соглашаться, но в конце концов мы следуем за вами, потому что верим в вас. Помните об этом, — мудро сказала Винн.

Морриган не ответила ничего, только отвернулась. Элисса догадывалась, что колдунья опять закатила глаза.

Через узкую узорчатую арку отряд вышел в просторный светлый грот. Снова подуло морозным воздухом. Из грота был выход в естественную пещеру, и Элисса опасалась, что люди Колгрима могли поджидать их там, если, конечно, верили, что отряд Стражей ещё жив. Она забралась по ледяному скату к воздушному проходу, из которого лился свет и увидела через него вдалеке вход в верхний храм, а сбоку, совсем рядом, стрельчатую арку.

— Мы уже на вершине. Похоже, за гротом только поворот и выход.

Колгрима и его солдат там не оказалось. Сначала Элисса задумалась, куда они могли деться, но, выйдя наружу, заметила, что у нижнего храма на вершину два выхода. Возможно, ранее Стражи не заметили или не стали проверять одно из ответвлений в коридорах.

Однако едва они сделали несколько шагов по усыпанной снегом каменной дороге, слух прорезал пронзительный рёв. Все невольно закрыли уши и инстинктивно нырнули кто обратно в проход, кто за основание полуразрушенной статуи. В воздухе ощущалась вибрация и отчётливо слышалось хлопанье исполинских крыльев. Над головами мелькнула тень, на долгий миг заслонила солнце, и на скалу возле верхнего храма обрушилась огромная туша дракона.

От его визжащего рёва всё внутри болезненно скручивалось, в голове звенело, а тело цепенело от страха. Тёмная с пурпурным отливом чешуя блестела от солнечного света, сильные крылья могли бы обхватить одну из массивных башен Остагара, ветром сбить с ног закованного в тяжёлую броню рыцаря, а острые когти насквозь проткнуть медведя.

Пока дракон ревел и крошил когтями скалу, устраиваясь поудобнее, никто не смел шевельнуться или издать хоть звук. Когда же он, наконец, свернулся клубком, сложил длинную шею кольцом и замер, все тихо выдохнули.

— Высший дракон — это серьёзно, — шепнул Алистер.

— Нам точно надо туда? Может, прошмыгнём незаметно, а с ним драться не будем? — проговорил Зевран, опасливо выглядывая из укрытия.

— Я пойду первой. Ждите здесь, — тихо скомандовала Элисса и осторожно вышла из укрытия.

Дракон спал. Его массивная туша вздымалась от дыхания, а исполинские ноздри раздувались, выпуская горячий воздух. Элисса кралась мимо. Хруст снега под ногами и лязганье брони казались ей нестерпимо громкими, а сердце при малейшем шорохе со стороны крылатой бестии ухало в пятки. Алистер, вопреки словам Кусланд, пошёл за ней и тоже вздрагивал от скрежета собственных доспехов. Они вдвоём очень хорошо виднелись на фоне горного снега, и стоило только дракону приоткрыть глаза…

…Но он их не заметил и продолжал спать, сотрясая вибрацией дыхания воздух. Элисса у двери в храм махнула остальным спутникам, и они так же по двое аккуратно перебрались через снежное поле, которое из-за страха казалось до ужаса длинным. Элисса приоткрыла железную дверь, отчего та протяжно скрипнула, и весь отряд, казалось, состарился лет на пять, и быстро шмыгнула внутрь.

Оказавшись в храме, все выдохнули и будто сбросили с плеч тяжеленный груз, Лелиана устало опустилась на колени и с облегчением пробормотала:

— Ух! Мы, должно быть, уже рядом. Это святая земля… я чувствую.

Элисса чувствовала только тревогу.

— Это место сильно отличается от остального храма, — заметил Алистер.

Верхний храм казался куда скромнее и меньше нижнего. Первая комната начиналась уже через десяток шагов по коридору и совсем не отличалась тем великолепием узоров и украшений, какие встречались в нижнем храме. Словно это была одна большая келья, предназначенная только для молитвы и внутреннего созерцания.

Элисса увидела впереди дверь и шагнула туда, но едва моргнула, как перед дверью оказался воин в серебряных искрящихся доспехах.

— Приветствую вас, паломники, — заговорил он и обернулся к спутникам, у всех невольно перехватило дыхание.

Его глаза сияли как две молнии, а голос раздавался словно не здесь и сейчас, а доносился из глубины веков, когда эти горы и сам Тедас были моложе.

— Приветствуем, Страж Праха. Моё имя Элисса. — Кусланд вежливо склонила голову, но её голос дрогнул. Видеть перед собой древнего духа времён самой Андрасте — такое чувство нельзя назвать обыденным.

— Я знаю, кто ты, — умиротворённо сказал он.

— Ну, а мы не знаем, кто ты, — тихо фыркнула Морриган, и Страж Праха вежливо ответил:

— Я последний из первых последователей Андрасте и принёс обет Ей и Создателю хранить Священный Прах.

— Вы из её учеников? Это… честь познакомиться с вами. — Элисса смотрела широко раскрытыми глазами на Стража Праха, который выглядел как человек, лишь голос и сияние глаз цвета чистейшего льда выдавали в нём потустороннее существо. — Так вы были человеком? И до сих пор здесь? Как?

— Это мой долг и моя жизнь — хранить Урну и открывать путь истинно верующим, пришедшим поклониться Андрасте. Покуда Священный Прах пребудет здесь, и служба моя не исполнится, и я пребуду. Вере это под силу, — спокойно ответил Страж Праха.

— Те люди в деревне… они делают всё, чтобы сокрыть Урну от мира. Почему?

Страж Праха посмотрел мимо спутников, будто устремил свой взор сквозь века, и в его голосе слышались чувства от картин прошлого.

— История того не случилась в одночасье. Когда мы с собратьями принесли Андрасте в сие святилище, то поклялись вечно защищать Её и оберегать Её память. Сменялись поколения, и я смотрел, как мантии моих собратьев переходили к их потомкам. Веками они стойко исполняли свой долг, но ныне сбились с пути и забыли свои клятвы. Они забыли, что Андрасте была лишь посредницей, и ни слова не говорят о Создателе. Лишь о фальшивой Андрасте. Это великий грех. Предок того, кто именуется Колгримом, положил сему начало. Он объявил себя пророком возрождения, но не все с ним согласились. Слышал я немало криков и стенаний, сквозили в них и ужас, и боль, и вскоре всё затихло. И теперь потомки моих собратьев поклоняются дракону, ибо вид его величественен, нашли они в нём замену Создателю и сгинувшей навек Его Невесте.

Страж Праха говорил с глубокой печалью, и Элиссе стало его всем сердцем жаль. Его служба, его долг уже многие годы были теперь одиноки. Ныне он не человек, лишь дух, чьё существование подчинено только одной цели.

— Ну, а вы, паломники? — вдруг снова посмотрел он на спутников. — Вы пришли поклониться Андрасте? Если ваша вера искренна, то ваше желание исполнится: вы сможете взглянуть на Урну и Праха взять щепоть.

Он знает… — с облегчением выдохнула Элисса. Она беспокоилась о том, дозволит ли дух унести часть Священного Праха с собой, но он и впрямь, зная их намерения, готов их пропустить.

— Но путь веры одинок, и лишь по одному я дозволю войти, — неожиданно сказал он. — Каждого, кто к Урне желает пройти, храм испытает, проверит искренность их веры, душу обнажит, и коль паломник чист, ему дорога открыта. Если ж нет…

— То что тогда? — осторожно спросил Алистер.

— То дальше он не пройдёт, — закончил Страж Праха.

— Тогда зачем тащиться всем? Одного достаточно, — заявила Морриган, о чьей «вере» и так было известно.

— Как вы решите, — кивнул Страж Праха.

— И если уж кому и идти, то тебе, Элисса, — закатила глаза Морриган. — Или Алистеру. Он идиот, и в его душе глубоко копаться не надо.

— Эй!

— И чего нам надо было всем мимо дракона красться? — пробормотал Зевран.

— Прежде чем вы пойдёте, я должен задать вопрос, — Страж Праха посмотрел в глаза Элиссе, и у неё перехватило дыхание. — Я вижу, ты шла сюда нелёгким путём. Этот путь отмечен страданьями — твоими и страданьями других. Ты оставила отца и мать в руках Рендона Хоу, зная, что он не будет милосерден. Считаешь ли ты, что виновна перед родителями?

Элисса отвела взгляд. Потусторонний свет глаз Стража проникал в её суть и вытаскивал наружу ту боль, что она похоронила. Кусланд сделала выдох и снова подняла глаза, прямо отвечая на взгляд.

— Если вам ведомо моё прошлое, то, верно, и ответ вы тоже знаете.

Больше Элисса не сказала ничего, но по её лицу ответ ясно читался.

Морриган деловито скрестила руки на груди.

— Есть ли религия, которая не приправляет веру виной, как обжора — специями блюдо? Я таких не знаю, — тихо фыркнула колдунья.

— И что дальше? Самобичевание? Сколько можно доказывать раскаяние? — подал голос Зевран, и Страж Праха обратил свой взор на него.

— Эльф-антиванец. Многие пали от твоей руки. Но жалеешь ли ты о ком-нибудь больше, чем о женщине по имени…

— Стой, откуда ты?.. — резко нахмурился Зевран.

— Мне многое ведомо. Ответь. Жалеешь ли?

— Да! Если тебе так нужно знать: да! Жалею! И хватит об этом.

Зевран отвернулся. Элисса впервые видела его таким. Ничто ранее не могло его расстроить: ни провал задания, ни близкая смерть, — но было в его прошлом что-то особенно печальное, о чём никто не знал. Однако не успел никто подумать об этом, как Страж Праха задал следующий вопрос:

— Винн, чародейка Круга. Вдруг ты лишь орудие для распространения слова Круга и Церкви? Сомнения не гложут твою уверенность?

— Ты придаёшь утверждению форму вопроса, хотя отлично знаешь ответ, — смело ответила чародейка. — Увиливать нет смысла? Да, я порой сомневаюсь. Только дурак может быть всегда уверен в себе.

Страж Праха многозначительно кивнул и посмотрел на Стэна.

— Можешь требовать свои ответы хоть до скончания веков, дух, — не смутился кунари.

— Стэн из бересаада. Ты пришёл в эту страну как гость, но в приступе слепого гнева убил семью, что дала тебе приют. Признаёшь ты вину в том, что выставил кунари в дурном свете?

Слова Стража затронули в Стэне то, что он стремился не показывать, чего стыдился, но вопрос был задан, и ответ ясен:

— Я всегда признавал свою ошибку.

— А ты, Лелиана? Ты утверждаешь, что с тобой говорит Создатель? Ведь, как известно, Он покинул нас. Он говорил с одною лишь Андрасте. Не думаешь ли ты, что Ей равна?

— Никогда я такого не говорила! Я… — почти обиделась монахиня.

— В Орлее ты была видной особой, — продолжал дух. — Боялась ты утратить себя в Лотеринге, сделаться мужеподобной старухой и сгинуть в небытии. Твои братья и сёстры бранили тебя за твои слова о видении. Ты страдала, но втайне наслаждалась. Это стало твоей особой чертой. Ты жаждешь внимания, пусть даже злого.

— Вы… говорите, что я всё это сделала, чтобы привлечь внимание? Неправда! Я знаю, во что верю! — упрямо ответила монахиня, но слова духа принесли ей смятение.

— Алистер, рыцарь и Серый Страж. Ты думаешь, что всё могло сложиться иначе, окажись ты с Дунканом на поле боя? — Алистер заметно напрягся, а Страж Праха продолжал спокойно и без жалости обнажать все слабости сердца. — Ты думаешь, что смог бы его спасти, отразить смертельный удар и принять на себя? Думаешь: «Ах, если б я погиб, а Дункан жил…»

— Я… — Алистер вздохнул. — Да. Если бы выжил Дункан, а не я, то для всех было бы лучше. Будь у меня хотя бы доля возможности, я…

Он резко замолк, когда почувствовал на своей руке чью-то ладонь. Элисса заботливо смотрела на него, и Алистер не смог закончить свой ответ.

— Морриган, дочь Флемет, что… — наконец, обратился к колдунье дух, но она перебила его:

— Отвяжись! Не соглашалась я играть в твои игры.

Страж Праха посмотрел на неё, словно читал в её сердце, и уступил:

— Я учту твоё желание.

Он замолчал и прикрыл глаза, будто заснул. Элисса оглядела своих соратников. Никто ничего не сказал. После вопросов духа всех сковало тревожное недоверие к себе, ибо их слабости, которые они старательно прятали от остальных и даже от самих себя, так легко вытащили наружу и обнажили. Они подумали: «Неужели даже собственное сердце может предать и выдать сокровенную тайну? Как теперь всё изменится?»

— Я пойду, — сказала, наконец, Кусланд.

— Ты уверена? Вдруг там опасно? Я могу… — начал Алистер.

— Но я хочу пойти.

Элисса смотрела на него спокойно. Она бы солгала, если б сказала, что совсем не опасается, что не хочет сначала разведать опасность сама, чем отпускать кого-то из друзей. Но не только долг, и любопытство к тому, что там, за дверью, манило её ступить на этот путь. Элисса надеялась, что её веры хватит, чтобы пройти. Свои тайны сердца она не скрывала.

— Ну… если ты так хочешь… — Алистер опустил голову, но тут же тронул Элиссу за плечо. — Только пообещай, если вдруг станет слишком опасно, возвращайся, и мы подумаем, как быть.

Элисса кивнула Алистеру и сказала духу:

— Я готова.

Дух снова посмотрел на неё.

— Путь открыт. Да обретёшь ты, что ищешь.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 52. Испытания

Дверь закрылась за ней. Элисса оказалась в просторном зале, укрытом полупрозрачной дымкой. Было не холодно и не жарко, не чувствовалось никаких запахов, только тихое шуршание дыма. Кусланд казалось, что она видит в этом тумане размытые движения, словно след водомерок на водной глади, возможно, даже силуэты, но Элисса не чувствовала опасности.

Она осторожно вошла в дымку, и силуэты призраков стали почти осязаемы. Они проносились так быстро, что Элисса не могла разглядеть их очертания, но чувствовала, что могла их коснуться. Она сняла латную перчатку и провела рукой в том месте, где уловила взглядом движение.

Шум моря и ветра наполнил сознание. Элисса как будто воочию слышала крики чаек и тихие звуки деревни на берегу, чувствовала в воздухе теплоту летней ночи, морскую соль, пыль, аромат костров и запах коз. Она слышала шаги, бредущие по побережью и приливным волнам. Кому не спалось тихой ночью?

«Голоса призрачных царств, отзвуки ещё не наступившего. Сны приходили ко мне, когда я носила дочь под сердцем. Сны о её жизни, сны о том, как её предадут и погубят. Я вся печаль и раскаяние. Я мать, льющая слёзы по дочери, которую не смогла спасти».

Элисса отдёрнула руку, звуки и голоса пропали. Она снова не слышала ничего, кроме тихого шороха призраков. Кусланд посмотрела на свою руку и не заметила в ней ничего необычного, ладонь по-прежнему была холодной. Элисса шагнула вперёд и махнула рукой в попытке рассеять дымку.

Она снова почувствовала уже знакомый запах соли и услышала шум волн, но они были слабее. На смену им пришло шуршание леса и пение птиц. Элисса слышала детские голоса, смех и приятную слуху мелодию.

«Мы пели с Ней целыми днями. Радость жизни воспевала Она, и, кто Её слышал, сам наполнялся радостью. Говорят, сам Создатель был очарован Её пением, и с тех пор Она не пела об обыденном».

Как и в прошлый раз видение пропало. Теперь Элисса не опасалась их, она сделала два шага вперёд, отведя рукой очередное мелькнувшее движение.

Шум битвы ворвался в уши. Элисса слышала, как душный ветер разносит по полю боя крики тысяч людей. Одни стенали и плакали, и Элисса чувствовала сжигающие их голод и жажду, чувствовала слабость, когда нет сил поднять меч, чувствовала отчаяние от взгляда на высушенные безжалостным солнцем посевы. Другие люди ликовали. Их тела были полны жизни, а мысли — воодушевления, торжества и благоговейной радости. Скрежет их лат, звон мечей и щитов, веяние их знамён и два слова «Создатель», «Андрасте» у них на устах.

«Легче воздуха, острее меча. Создатель разжёг пламя солнца и опалил их земли. Посевы не уродились. Голод сокрушил нечестивцев из Тевинтерской империи. А затем Создатель разверз землю и небо, и воды смыли их мерзость. Я видел это. Я был Её последователем и вёл Её армию. Я видел, как вершилось правосудие, и Создатель нам благоволил».

Свежий ветер. Запах лесной почвы после дождя. Шум реки и шелест листьев лаской для слуха. Свист спущенной стрелы, аромат домашнего очага и радость возвращения с охоты. Мелодичные звуки незнакомого языка. Языка эльфов. Мечта, к которой стремились всем сердцем сквозь грохот боевых барабанов.

«Мечтал я дать моему народу свою страну, где не было б господ над нами, кроме нас самих. Враг моего врага — мой друг. Потому пошли мы за Ней против Империи. Но предали Её, а вместе с Ней и нас, и спасти Её я был не в силах».

Шуршание травы и журчание заводи. Далёкие крики «Славься, Создатель!», «Славься, Андрасте!». Затихающие голоса торжества померкли под шорохом шагов среди холмов. Холодная звёздная ночь. Тишина и ветер, полные тревоги. Жар противоречий сжигает сердце, и тьма застилает взор. Жгучее желание ослепнуть и окаменеть, не чувствовать ничего, забыться, вернуться в родной край! Но путь избран. Скрежет холодного металла, меч выбитый из рук, горечь от прикосновений. Мрак прощального взгляда.

«Отрава, что в душе растёт из любви, доколе ложь любовь не уничтожит. Я, величайший полководец аламарри, рядом с Ней был никем. Сотнями люди падали перед Ней на колени, как Создателя они любили Её. Я тоже Её любил. Но разве под силу человеку сравниться с Богом? Теперь содеянное совершено. В час смерти Её я знал, что сотворил, и оплакал Её. Нет пути назад. Я понесу Её слово в земли моих отцов. В том и будет моё спасение. Счастливы те, кто невинен».

Жажда крови. Тысячи шагов по каменной городской кладке. Перед вратами крик толпы, внезапно ставший тише. Сомнение, что витало в воздухе. Напряжение и неистовое нетерпение. Суровый бой барабанов по приказу стал громче, яростней, бездушней. За воротами другие крики — горький плач, чужие слёзы до слепоты, от которых в этой душе теплилось удовлетворение. Душный вечер. Жажда крови. Отблеск костра. Алое торжество внутри.

«Око за око. Зуб за зуб. Долг крови должен быть оплачен сполна. Мой муж обязан это понимать. Я заставила его поклясться, что её казнят при скоплении народа перед глазами обеих армий вместе с её военачальниками, чтобы все узрели мощь Империи. Я правосудие и месть. За попранные границы. За кровь нужно воздавать лишь кровью!»

Жар бурного пламени обжигает лицо и руки, пусть он и далёк. Он трещит и рокочет, но в огне тишина. За спиной одобрительные крики товарищей. Впереди хор голосов, поющих погребальную песнь, звучащую словно до самого неба. В огне тишина. Почему тишина? Разве не мучительно безжалостное пламя? Удовлетворение стало смятением. В огне тишина. Плач впереди. В огне тишина. Горечь внутри. Горечь и чувство вины величию владык не чужды. Шаг к жару пламени, сотворённого этими руками. Затихло ликование. Ожог на руке. Рукоять меча в ладони. Сталь в чужой плоти. Кровь из сердца. Кончено. Всё кончено…

«Владеет сломанным мечом и отделяет истинных королей от самозванцев. Сострадание. Оно явилось ко мне в последний миг и побудило прервать Её муки и жизнь. Я кающийся грешник, который сострадает другим в надежде, что и сам сострадания удостоюсь».

Леденящий буран бьёт по глазам и телу. Холод, от которого готово остановиться сердце, упасть ноги, опуститься руки, замереть дыхание. Нет звуков, нет запахов, нет голосов. Крепчайшее чувство долга придаёт сил, заставляет сделать новый шаг, даже когда воля давно уж сдалась. Плечо горит от усталости. Тяжела его ноша, но греет, как тёплый очаг родного дома. Да, они дома. С тоской бредут сквозь буран. Падать нельзя. Отдать последний долг. Чувство вины. Чувство утраты. Горечь предательства. Нужно дойти.

«Я перенёс прах Андрасте из Тевинтера в страну, где Она родилась, в горы на востоке, что в белоснежном облачении стоят, подобно ожидающей невесте. Здесь Она может вечно глядеть в небо своего Создателя… Не сыскать лучшей гробницы».

Элисса резко вдохнула, будто вынырнула из ледяной воды. Озноб пробрал её, в помещении резко стало холодно. Она стояла у дверей в другую комнату храма, оглянулась, но дымки позади уже не было. В голову лезли разные мысли и оставляли смешанные чувства. Элисса ощущала себя постаревшей на много лет и на миг испугалась, что пробыла здесь слишком долго, бросив друзей. Но время не тронуло её. Исцарапанная ладонь была такой, как прежде, и Элисса, глубоко вдохнув, открыла следующую дверь.

Кусланд знала, где находилась. Она не отпускала мысль, что всё ещё стоит посреди храма, но перед глазами был Хайевер. В тот самый день. Элиссу это разозлило. Как долго ей будут напоминать? Почему духи и демоны теребят её память? Но от вопросов не было прока, вид дома упрямо стоял перед глазами, и Элисса смирилась с этим. Теперь всё по-другому. Картины прошлого огорчат её, быть может, заставят снова плакать, но больше не сломают. Её сердце окрепло. Она стала сильнее.

Так думала она и вздрогнула, когда мирный дом стал багровым от крови и пламени. Её семья и друзья из Хайевера стояли перед ней, как живые, а в воздухе вместе с пеплом и гарью витал немой вопрос.

«Кто умрёт за тебя?»

Никто, — без раздумий ответила Элисса, даже не успев осознать, что отвечает.

«Они уже мертвы».

Я знаю.

«Кто умрёт теперь?»

Никто.

«Это невозможно».

Я…

«Ты убьёшь того, кто это сделал?»

Да. Убью.

«Всех убьёшь?»

Всех убью.

«Это невозможно».

Что?

Семья исчезла. Теперь на Элиссу смотрели Алистер, Винн, Лелиана, Морриган, Зевран и Стэн, и все, к кому она успела хоть как-то привязаться, чьи жизни теперь берегла. Они смотрели на неё пустыми, как тёмная бездна, глазами. Над ними нависла тень смерти. И снова в голове возник вопрос.

«Кто умрёт за тебя?»

У Элиссы перехватило дыхание, она замотала головой.

Нет, никто!

«Кто умрёт?»

Никто!

«Кто умрёт?»

Я умру!

Видение засветилось серебряным светом. Очертания замка и людей слились в один призрачный силуэт — силуэт человека с горящими от ненависти глазами — её глазами.

— Значит, вот к чему мы пришли? — горько усмехнулась Элисса, глядя на отражение себя. Оно готовилось напасть. Элисса была готова защищаться.


* * *


Алистер ходил взад и вперёд, то и дело поглядывал на дверь. Страж Праха всё ещё стоял перед ней и никого больше не впускал.

— Хватит по комнате метаться. От тебя в глазах рябит, — пожаловалась Морриган.

— Сколько времени прошло? Она не должна была вернуться?

— Терпение — тоже добродетель, — умиротворённо заметил дух.

Алистер махнул на него рукой и со вздохом уселся на холодный пол. Мабари заскулил и просунул голову под его руку. Алистер ласково потрепал его по ушам так же, как всегда делала Элисса.

— Страж Праха, — решилась заговорить с ним Лелиана. После его вопроса она всё это время тихо стояла в стороне и дулась, но любопытство взяло верх. — Ты сказал, что ты из первых последователей Андрасте. Получается, ты знал Её? Знал саму Андрасте? Какая Она была?

— Её не знал никто, кроме Создателя. Она могла недели в молитвах без пищи проводить и выйти к нам, подобная рассвету, — ответил Страж Праха.

— А как твоё имя?

— Оно утеряно в глубине веков.

— Но ведь хроники или Песнь Света должны были тебя запомнить. Кто ты из её учеников?

Лелиана в своей любви к легендам испытывала благоговение, когда перед ней стоял некто, сошедший со страниц преданий. Однако Страж Праха ответил просто:

— О том не ведаю. Я лишь служу Андрасте и Создателю.

— Хм, понимаю, — кивнула монахиня. — С одной стороны выглядит нелогично, что твоё существование не упоминают хроники или упоминают, но мы того не знаем. Полагаю, вера сама по себе нелогична. Знай мы точно истину, у нас были бы неопровержимые факты, но их нет, поэтому остаётся верить. В тебя, в Андрасте, в Создателя.

— Кто верит истинно, не просит, чтобы его веру подкрепили чудом.

— Вы прекратите болтать? — в раздражении скривилась Морриган. — От вас голова болеть уж начинает. Ну, а ты, Алистер, чего опять метаться принялся? Быстрее она оттого не вернётся.

— А тебе-то какое дело? — огрызнулся тот. — Ты вообще ни о ком, кроме себя, не думаешь.

— Алистер, мы все волнуемся, — мягко вступила в разговор Винн. — Прояви терпение. Она сильная и справится.

— Она такой же человек.

— Верно, — кивнула чародейка, — а люди порой очень выносливы и упрямы, когда дело касается цели. Вот увидишь. Сейчас она, наверное, уже близка и смело идёт вперёд.


* * *


Элисса тяжело повалилась на спину. Меч со звоном упал рядом. Дыхание сбилось. Ледяной пол холодил макушку. Сил встать уже не было. Элисса могла только судорожно хватать ртом воздух и шарить пальцами по каменным плитам в поисках рукояти меча.

Тень её собственного облика накрыла её. Дух смотрел на Элиссу горящими от злости глазами, в веках плясало чёрно-золотое пламя. От него веяло неприкрытой ненавистью, и одно слово отдавалось в голове, как удары молотка. «Убью». «Всех убью».

Элисса нащупала навершие меча и попыталась ухватить его пальцами. Но тяжёлая нога в латном сапоге вдавила её запястье в пол. Элисса закричала. Там был ожог от духов праха. Враг давил, Элисса кричала от боли, но встать сил не осталось. Это продолжалось какое-то время. Кусланд не понимала сколько. Ей хотелось разрыдаться от бессилия.

Никто не поможет. Она одна. Она сама пришла сюда одна, самодовольно решив, что у неё хватит на это сил.

Она знала свою цель. Она знала, зачем пришла. Не только у учеников Андрасте есть долг. У неё он тоже есть. Она не имеет права сдаться.

Элисса снова почувствовала свою руку, её перестали держать. Она нащупала меч, сделала последний рывок… и тут же снова упала на спину, так и не дотянувшись до врага.

Святая Андрасте, да за что?!

Дух занёс над ней меч. Он выглядел как фамильный меч её отца. Жестокий храм. Жестокие глаза смотрели на неё. В голове проносились голоса. От боли и бешено стучавшего в висках пульса Элисса едва улавливала смысл слов.

— Нет, — шептала она невидимым голосам. — Я не смогу. Вы слишком о многом просите, — голоса что-то шептали в ответ. — Нет, я не в силах простить своих врагов. Я не такая сильная, как Андрасте, — голоса отвечали, отвечала Элисса. — Да, живёт. Ненависть живёт в моём сердце, но она не правит мной. Долг превыше всего — этому учил меня отец.

Элисса снова увидела семью и всех своих соратников, и друзей… и снова тот вопрос.

«Кто умрёт за тебя?»

Никто.

«Кто умрёт?»

Я умру.

Дух внезапно опустил меч и отошёл. Элисса поспешила неуклюже подняться, используя все едва накопившееся силы. Получилось не сразу. Дух смотрел на неё, но не поднимал оружия, а затем подогнул колени, словно готовился к рывку. Элисса напряглась. Она едва успела моргнуть, как дух пронёсся сквозь неё и истаял в воздухе. Элисса шумно рухнула на пол, схватившись за грудь с бешено колотящимся сердцем.

«Ненависть не побеждена. Она всё ещё в твоём сердце… но правят там любовь и сострадание. Ты можешь пройти».

Дверь впереди медленно отворилась. Элисса выдохнула и устало поплелась дальше. Ей хотелось закончить это как можно скорее, и её желание было близко. Впереди был только короткий коридор и последняя комната, но храм не собирался пропускать её так просто.

Элисса даже не осознала, когда успела отвести взгляд и не заметить, что посреди коридора её ждут. Она узнала этого человека даже со спины. Но нет… он не был тем человеком.

— Моё любимое дитя, — повернулся к ней Брайс Кусланд. Его взгляд был полон любви и заботы, точно такой, каким Элисса его помнила.

— Ты умер, — с тоской сказала она. Элисса знала это. Никакая Тень, никакой дух не обманут её в этом, как бы ни хотелось иначе.

— Да, волчонок, — печально подтвердил Брайс. — Я ушёл навсегда, и никакие молитвы не вернут меня к жизни. Хватит скорбеть, девочка моя. Смирись с болью и виной. Осознай их и забудь. Тебе пора двигаться дальше.

— Смогу ли?..

Элисса протянула руку. Сколь ни тверда была уверенность, соблазн ошибиться был так велик. Однако Элисса не решилась его коснуться. Ей не хотелось видеть, как рука ухватится за ничто.

— Перед тобой дальняя дорога. К ней нужно подготовиться. Соберись, волчонок. Я верю, ты совершишь великие дела.

— Я обещала, что постараюсь, — Элисса прикрыла глаза, чтобы не выпустить слёзы. — Ты… ты гордишься мной?

Но тень Брайса уже исчезла. Он не успел ей ответить.

Нет… это был не он. Лишь моя память о нём, — печально подумала Элисса и пошла дальше.

Она оказалась в огромном зале, ярко освещённом огнями. Они горели вдоль стен в нишах. Естественный свет лился из единственного окна под потолком, подсвечивая кружащие пылинки. Зал, по сравнению с комнатами в нижнем храме выглядел очень по-простому — без картин, статуй и сюжетов. Только на высоком пьедестале в центре, куда лился поток косых солнечных лучей, стояла белокаменная статуя Андрасте с негасимым огнём на ладони.

Элисса вытянула шею и поняла, что у основании статуи стоит именно то, что она искала, что искали многие поколения людей, и благоговение и трепет наполнили её сердце.

Урна. Цвета кости и украшенная резьбой Урна. Урна со Священным Прахом.

Элисса сделала два шага мимо непонятного алтаря у входа, но стена огня внезапно выросла перед ней, преградив дорогу по всей ширине зала. Кусланд отшатнулась. Огонь горел высоко, в человеческий рост, и не давал ни малейшего шанса пройти мимо.Теперь, когда цель уже видна…

— Что же теперь делать? — тихо вздохнула Элисса.

Она ещё раз оглядела храм. Несмотря на то, что из-за огней и света он выглядел ухоженным, Элисса чувствовала, что здесь очень давно никто не был. В воздухе витал душный запах вековой пыли и старых камней. Кладка на полу кое-где проломилась и обнажила природный камень, в котором виднелись бирюзовые прожилки. С куполообразного узорчатого потолка не отломилось ни кусочка. Единственным, что осталось для Элиссы досягаемым, кроме пути назад, был каменный алтарь. Его шершавая поверхность до жути напоминала чью-то пасть из-за трёх с каждой стороны зубьев. На кайме виднелись буквы.

Язык был старым, но Элисса интуитивно смогла прочитать: «Сбрось оковы мирской жизни и посвяти себя богине души. Царь и раб, лорд и нищий — все будут рождены заново в очах Создателя».

Элисса задумалась и посмотрела на огненную стену. Она не была уверена, что правильно всё поняла, так как её догадка ей очень не понравилась. Со времён смерти Андрасте огонь считался символом очищения и перерождения… но фигурально же.

Элисса выдохнула, сняла одну перчатку и осторожно приблизилась к пламени. Ладонь не опалило. Элисса рискнула зайти дальше и аккуратно протянула руку в огонь, но и тут почувствовала лишь лёгкое касание. Однако едва огонь коснулся её доспехов, как Кусланд вскрикнула и отдёрнула руку. На линии, где начиналась кольчуга, алел заметный ожог.

— Вот значит как, — прошептала Элисса, дуя на руку. Она с сомнением посмотрела на алтарь, потом на пламя. — Ну хорошо.

Кусланд отстегнула сумку на бедре, щит и меч, сняла вторую перчатку, наплечники, налокотники, кирасу, кольчугу, обувь и абсолютно всю одежду. Стянула с волос кожаный шнурок. Она почувствовала озноб и неловкость, но в храме никого не было. Элисса осторожно вошла в огонь.

Он грел и щекотал тело, однако вреда не причинял.

— Поразительно, — выдохнула Элисса, осматривая объятые пламенем руки.

Едва она прошла огонь, как внезапный голос заставил её вздрогнуть и съёжиться все телом.

— Ты прошла путём Андрасте, ты миновала допрос храма и, как и Она, очистилась. Паломница, ты достойна взглянуть на Прах.

Дух Праха стоял по ту сторону огня, словно всегда там был. Элисса на миг почувствовала неловкость, что стоит перед ним обнажённой, но дух не смотрел на её тело. Его жизнь и долг были целиком отданы служению Андрасте, больше в нём не осталось ничего. Элисса почувствовала пустоту в его глазах и успокоилась.

— Спасибо, Дух Праха, — только сказала она и повернулось к пьедесталу с Урной. Её сердце трепетало.

Элисса медленно поднялась по холодным ступеням, стараясь не обращать внимания на окружающий мороз. Урна Священного Праха была перед ней, и сначала Элисса даже не знала, что делать с этим чувством. Прах святой пророчицы. Всё, что осталось от земного тела Невесты Создателя, сожжённой почти тысячу лет назад на костре в Минратосе. Элисса словно попала на страницы Песни Света и некоторое время стояла перед Прахом молча. Потом, когда оцепенение, вызванное благоговением спало, Элисса осознала, где она и перед кем, и тут же опустилась на колени и прочитала молитву.

-…да будет так, — закончила она и поднялась.

Элисса медленно приоткрыла крышку и опустила её рядом с Урной, стараясь сделать это как можно аккуратней и тише, словно камень Урны был стеклянным и мог рассыпаться. Элисса протянула руку и неуверенно коснулась Священного Праха.

На ощупь он был невесомым, почти нематериальным и невероятно тёплым, словно только что с костра. Элисса поняла, что боль от ран и ожогов утихла. Она вытащила руку из Урны и осмотрела ладони, всё тело. Зажили даже старые шрамы, и Элисса чувствовала себя здоровой и отдохнувшей и подивилась чуду.

Значит, эрлу Эамону он тоже поможет?

Элисса не знала Эамона лично, но Теган твердил, что с его помощью Ферелден выстоит против Мора. Мор… не только он. К общему благу незаметно приплелось и личное. Алистер был таким несчастным, когда узнал, что эрл при смерти. Эамон — очень важный для него человек. Если бы отец Элиссы был ещё жив, и спасти его можно было лишь силой древней реликвии… разве тогда Элисса не перевернула бы горы, чтобы найти её? Они спасут Эамона. Они одолеют Мор.

Святая Андрасте, пойми… Ради долга и ради любви. Мне нужен Твой Прах.

Кусланд вернулась к вещам — стена огня к тому времени пропала — взяла из сумки маленький кожаный мешочек, где хранилось несколько монет, и вытряхнула их в сумку. Элисса снова трепетно погрузила руку в Прах, раскрыла ладонь и дала пеплу просеяться сквозь пальцы. Ту щепотку, что осталась у неё на ладони, Элисса ссыпала в мешочек, поклонилась Праху и Андрасте и покинула пьедестал.

Алистер всё ещё не находил себе места. Он даже не заметил, когда Страж Праха успел исчезнуть, но проход по-прежнему оставался недоступен. Прошло уже много времени, и он волновался всё больше, потому, когда дверь, наконец, скрипнула и приоткрылась, его сердце забилось чаще.

Элисса тихо вышла и закрыла за собой дверь, словно это был не легендарный храм, а скромная комнатка. Все повскакивали с мест, на которые успели усесться из-за долгого ожидания.

— У тебя получилось? Ты видела Прах? — тут же подалась вперёд Лелиана.

Элисса посмотрела на неё растерянно, словно впервые увидела, а потом кивнула.

— Да… да, Прах у меня.

— Слава Создателю! Ты смогла! Ты видела Прах Андрасте! Как это было? А я достойна взглянуть на Урну? — воодушевилась монахиня, но Элисса смотрела рассеянно, словно мыслями была не здесь.

— Я… я не знаю, Лелиана, — Кусланд оглянулась на дверь и передёрнула плечами. — Храм жесток.

— Тогда не будем больше время здесь терять. Уходим, — сказала Морриган.

— С каких пор тут колдунья командует? — пробормотал Стэн. — Ей бы лучше в лавке торговать.

— Ты ставишь меня на место, кунари? А ты смел, — с вызовом бросила Морриган.

Пока они разбирались меж собой Элисса отошла в сторону. Дорога назад к друзьям оказалась лишь чуть-чуть легче. Комнаты были пусты, но, проходя, Элисса помнила всё как миг назад, и это оставило тяжесть.

«Ненависть не побеждена. Она всё ещё в твоём сердце… но правят там любовь и сострадание».

— Ты в порядке? — спросил Алистер.

Элисса тряхнула головой и посмотрела на него.

— Поцелуй меня?

— Что?

— Поцелуй.

Все затихли и посмотрели на Стражей. Алистер растерялся.

— Ты… хочешь прямо сейчас? То есть у всех на глазах? Ты не думаешь, что…

— Пожалуйста.

Он посмотрел на глядящих на него во все глаза спутников и Элиссу, чей взгляд был полон мольбы. Алистер исполнил её просьбу и на краткие мгновения подарил ощущение счастья и тихого умиротворения. Каждый из их соратников подумал о своём.


Примечания:

https://vk.com/akili_books — в моей группе новости о новых главах и интересная информация о ходе написания новеллизации.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 53. Обратный путь

Зевран осторожно высунулся из-за приоткрытой двери. Помня, что рядом спит дракон, он старался не издать ни звука. Однако дракона не было на прежнем месте, а впереди на снежном поле между верхним храмом и нижним происходило сражение, и его звуки чётко доносились до эльфийского уха: крики, злобное рычание и свист.

Фигурка в красных доспехах, бывшая, вероятно, Колгримом, перемещалась по полю боя и отбивалась секирой своих врагов. Другие его люди отстреливались из луков, махали булавами и кололи мечами, попутно уворачиваясь от огненных шаров и магических искр.

Зевран тут же захлопнул дверь.

— Кажется, сюда заявились незваные гости, и отряд Колгрима с ними разбирается.

Серые Стражи уже почувствовали, что к чему.

— Порождения тьмы? Откуда?

— Где-то рядом может быть трещина в горах, которая ведёт на Глубинные тропы, — пояснил вопрос Элиссы Алистер.

— Но мы на вершине, — напомнила Винн.

— Тогда не знаю, — пожал плечами Страж. — В любом случае, если они сражаются с нашими недругами, то я в первый и в последний раз в жизни рад порождениям тьмы.

— Не смешно, — с укоризной сказала Элисса.

— Ладно. Извини.

— Нужно вмешаться, — объявила она.

— Что? Зачем? — запротестовал Зевран.

— Серые Стражи не бросают людей на расправу порождениям тьмы, даже если это их враги, — уверенно заявила Элисса. Пусть она не так много знала о Стражах, но искренне считала, что это так. — Что с драконом?

— Я его не видел.

— Тогда идём.

Колгриму и его людям приходилось туго. Пока Стражи не подоспели, культисты уже потеряли большую часть солдат. Гарлок-эмиссар неустанно атаковал их огненными шарами и растопил в округе значительную часть снега. Генлоки с короткими кривыми топорами и железными дубинками били людей, крушили их доспехи, проламывали головы. Элисса подумала, что солдаты Колгрима, похоже, ни разу не были в настоящей битве, а лишь стерегли одиноких путников и нападали из засады, и помощь Серых Стражей их немало удивила.

Колгрим не растерялся и скомандовал своим людям сосредоточиться на гарлоках-лучниках, а Стражи с соратниками взяли на себя остальных. Лелиана метким выстрелом пробила эмиссару шею, Зевран бросил кинжал в ближайшего генлока, напрыгнул на него и, перерезав тому горло, кинулся к следующему. Стэн широкими взмахами меча косил головы низкорослых генлоков как траву, тех, что уворачивались, добивала Элисса. Морриган запустила собственный огненный шар в гарлоков, не заботясь, что культистам тоже достанется. Порождений тьмы убило сразу, люди кинулись в снег сбивать пламя. Алистер рубящим ударом легко сломал блок противника и проломил его грубый доспех, на землю брызнули бурые капли.

Когда все порождения тьмы были убиты и втоптаны в землю, Колгрим скомандовал свои людям остановиться.

— Вы выжили и вдобавок пришли из верхнего храма, — констатировал он. — Спрашиваю в последний раз, незнакомцы, поможете вы нам и познаете величие Андрасте или навек сгинете на этой горе?

— Пф, мы шкуру его спасли, а он ещё что-то из себя строит. Недоумок, — закатила глаза Морриган.

— У них что, глаз нет? Или они не заметили, кто только что расправился с порождениями тьмы? Похоже, у ребят тяга к самоубийству, — усмехнулся Зевран.

Колгрим смотрел на Элиссу, и она не замедлила ему ответить.

— Я не стану вам помогать. Но вы можете сдаться и ответить за свои преступления перед Редклифом за всех, кого вы убили, или я сама казню вас прямо сейчас.

Элисса ни на что не рассчитывала. Она знала, что скажет Колгрим, и не могла оставить этого опасного человека на прежнем месте. Это он и Эйрик в ответе за все дела, что произошли в Убежище. Если оставить всё, как есть, он в своём безнадёжном заблуждении снова совершит зло, и не будет этому конца. Элисса не считала себя имевшей право судить его, потому предложила сдаться, потому что так было правильно, но его ответ её не удивил.

— Вы заплатите за всё! Братья, к оружию! — крикнул Колгрим оставшимся воинам.

Те ни на миг не усомнились в приказе и в своей победе и бросились на Серых Стражей. Битва была окончена очень быстро, и Колгрим, даже когда остался один, не собирался отступать. Он был куда сильнее своих людей, но против такого численного преимущества бессилен.

— Андрасте! Я взываю к тебе! — прокричал он и, падая от смертельного удара, из последних сил протрубил в рог. — Явись, о святая, и обрушь гнев на своих врагов! Уничтожь тех, кого я не смог.

Чёрная тень прорезала бледное небо, а рёв больно ворвался в уши. Ветер от исполинских крыльев поднял с земли рыхлый снег, превратив его в метель.

— Да вы что, издеваетесь? — пробормотал Зевран.

— Андрасте, — прошептал Колгрим и умер с улыбкой на лице.

Огромный дракон спикировал и с шумом обрушился всей тушей на отряд. Соратники успели отпрыгнуть в разные стороны. Половине отряда был отрезан путь назад в нижний храм. Дракон ревел и рыл когтями снег. Вытянутое гибкое тело и длинная шея позволяли ему легко вертеться и держать в поле зрения всех врагов. Когда Зевран, Лелиана, Винн и Морриган попытались обежать его, чтобы оказаться на стороне нижнего храма, длинный могучий хвост ударил по ближайшей скале и осыпал на спутников град камней. Магический щит Винн уберёг их от обвала, но погас от нового удара хвостом.

Чародейка согнулась пополам и упала на одно колено, перед ней встала Лелиана и натянула тетиву. Алистер и Стэн рубанули дракона по передним лапам. Клинок из драконьей кости пробил жёсткую чешую, из раны брызнула яркая кровь. Крылатая тварь заревела и встала на дыбы. Лелиана пустила стрелу в менее защищённое брюхо. Кунари и Страж успели отбежать прежде чем, здоровенные лапы прибили их к земле.

Дракон в ярости замахал крыльями, отбросив от себя всех противников. Он взмахнул хвостом, чтобы прихлопнуть первого попавшегося врага. Элисса успела откатиться в сторону, здоровенный хвост грохнул рядом. Мабари попытался вцепиться в его кончик, чтобы хоть как-то помочь хозяйке, но дракон дотянулся до него когтистой лапой и отбросил в сторону.

— Чейз! — крикнула Элисса туда, где лежал и скулил от боли её мабари.

— Пригнись! — гаркнул ей Стэн и навалился на неё всем телом. У Элиссы почти вышибло дух, и она вмиг почувствовала погорячевший воздух.

Пламенный поток пророкотал над головой вкупе с неистовым рёвом. Так близко и громко, что Элисса на несколько мгновений утратила слух. Лицо окатило жаром, несмотря на то, что Стэн её прикрыл. В это время Зевран проделал крестовую рану на бедре дракона, но не успел вытащить кинжалы, прежде чем крылатая тварь лягнула его. Едва увернувшись, он теперь целился в то же место, чтобы забрать своё оружие. Морриган забрасывала дракона короткими молниями, которые отскакивали от толстой шкуры. Лелиана под шумок пыталась вывести из опасной зоны Винн.

Дракон взлетел невысоко над землёй, чтобы снова всем весом обрушиться на собравшихся в кучки врагов. Они разбежались кто куда. Дракон метнул голову с раскрытой пастью к Элиссе, чтобы ухватить её клыками. Кусланд увернулась в сторону и рубанула сильверитовым мечом по его шее. Рога и наросты задержали лезвие, но дракон почувствовал боль и в ярости снова заревел.

Элисса почувствовала головокружение и потеряла ориентацию. Она мотала головой и смаргивала, чтобы сумасшедший грохот рёва оставил её уши, но была тут же сбита с ног исполинским крылом. Зевран в это время дотянулся до своих кинжалов и принялся то полосовать драконью плоть, то отбегать назад. Алистер и Стэн привлекали внимание дракона и уводили его в сторону ближе к краю скалы, чтобы остальные могли убежать из ловушки. Когда Элисса снова могла видеть и чувствовать ясно, она присоединилась к ним.

Как только рядом снова оказалось крыло, Кусланд рубанула по нему, насквозь прорезав перепонку. Дракон дёрнулся, зашипел и шумно махнул крылом, но Элисса легла на землю, и оно просвистело над головой. Она услышала стон Стэна, дракон придавил его лапой к земле и тут же отмахнулся другой лапой от Алистера, из-за чего тот отлетел к ближайшей скале.

Элисса мельком глянула на остальных. Они медленно, уворачиваясь от хвоста и задних лап, продвигались на другую сторону. Ещё немного, и они смогут убежать, но силы всех её соратников после восхождения на гору и всех сражений уже были на исходе. Они били всё слабее и поднимались медленней. Ещё немного, и им не хватит скорости, чтобы увернуться от смертоносных атак.

Элисса перебежала вперёд к Алистеру и Стэну. Кунари к тому времени успел воткнуть в драконью лапу нож и освободиться. Атаки магией, кинжалами и стрелами на время затихли, чтобы не привлекать внимание дракона к тылу. Элисса отшатнулась от удара лапой, когда длинный коготь размером с половину её руки просвистел совсем рядом. Она упала на снег и быстро отползла назад. Тяжёлая лапа опустилась рядом с ней.

Дракон ярился всё сильней. Его лоснящуюся на бледном солнце чешую заливала кровь. Местами чешуйки отлетели, обнажая уязвимую плоть. Он неистово замахал крыльями, но повреждённое Элиссой крыло двигалось медленней, и Алистеру со Стэном в тяжёлых доспехах удалось устоять, но дракон загнал их почти на самый край обрыва.

Элисса кричала им отойти оттуда, её голос привлёк внимание дракона, и он ринулся к ней с раскрытой пастью. Кусланд поскользнулась на снеге, и дракон достал бы её, если бы не магические ледяные стрелы с посохов. Крылатая тварь отвлеклась, ловко развернулась в воздухе и уже атаковала фронтом магов, успевших перебраться ближе к нижнему храму.

Лелиана чуть в стороне взобралась на камень и выпускала одну стрелу за другой, целясь в незащищённую шею и живот, её колчан почти опустел. Дракон смахнул стрелы как булавки, вытянул длинную шею и направил весь свой рёв в сторону лучницы. Лелиана выронила лук со стрелой и закрыла уши, покачиваясь от головокружения. Маги бросали в дракона ледяные заклинания. Когда крылатая тварь снова взмахнула хвостом, Винн и Морриган пригнулись к земле, а Зевран ухитрился воткнуть кинжал в его кончик, рыскающий по земле подобно змее.

Дракон резко отдёрнул хвост и взревел. Все снова закрыли уши. Элисса к тому времени успела обогнуть дракона и оказаться возле магов. Его голова склонилась почти до самой земли и оказалась на одном уровне с противниками. От рёва у Элиссы в ушах опять зазвенело, и она не слышала ничего. Лишь почувствовала, как воздух вокруг нагрелся и затянулся в сторону пасти. Щёки надулись, он повернул голову в сторону Лелианы, которая из-за головокружения случайно слишком близко подошла к дракону.

— Лелиана! — крикнула Элисса, но из-за звона не услышала собственного голоса.

Она кинулась к монахине и успела толкнуть её в сторону, прежде чем пламя накрыло их, но сама не успела совсем чуть-чуть.

Слух прояснился. Элисса слышала собственные крики и не соображала ничего, и лишь одно ощущение пронзило её, точно клинок, — больно. Она чувствовала жар собственной плоти и кричала от боли, пока магический холод не накрыл её благословенной темнотой.

Элисса очнулась оттого, что её куда-то тащили по снегу. Шум битвы стал немного тише. Руки она не чувствовала. Меч остался где-то возле дракона. Когда Элисса подала голос, её перестали тянуть и аккуратно уложили на снег. Лелиана склонилась над ней и умоляла потерпеть. Элисса успокоила её и обратила внимание на ожог её руки, пусть и не такой серьёзный, но стрелять монахиня сегодня больше не могла.

Кусланд попыталась приподняться и посмотреть, что с битвой. Лелиана угадала её желание и уложила её голову себе на колени, мабари уткнулся мокрым носом ей в щёку. Элисса смутно понимала, что происходит. Фигурки её соратников метались вокруг дракона, попеременно атакуя. Удары мечей сменялись вспышками ледяной магии и ветром. Элисса видела, как Стэн напрыгнул на сложенное крыло и прорезал его по всей длине. Дракон бешено заревел и подпрыгнул, чтобы взлететь на повреждённых крыльях и отлететь подальше от края обрыва, но едва он приподнялся, как Алистер рассёк ему брюхо. Клинок из драконьей кости вошёл необычайно глубоко, и Страж едва успел отпрыгнуть, прежде чем огромная туша рухнула на него. Дракон был ещё жив. Он кусался, лягался, в ярости рыл когтями снег, оставляя в нём глубокие борозды.

И дракон, и его противники были достаточно изранены, чтобы чувствовать, что их предел близок. И чем больше дракона ранили, тем злее и смертоносней он становился.

Алистер уворачивался от острых челюстей, щит он где-то выронил и орудовал зажатым в обеих ладонях мечом. Когда дракон метнулся к нему с раскрытой пастью, Страж пригнулся и дотянулся клинком до его горла. Дракона свела судорога, он бешено задёргался, но Алистер крепко держал меч в его плоти и постепенно протолкнул клинок на всю длину в горло твари. Дракон заревел от боли. Морриган закинула шаровую молнию в раскрытую пасть. Драконьи глаза почти вылезли из орбит. Он зашатался, без разбору замахал лапами и шумно завалился на бок, чтобы через несколько мгновений соскользнуть с края и рухнуть далеко вниз на острые скалы.

— Неужели всё? — пытался пошутить Зевран, хотя и самому весело не было.

Алистер не был настроен на шутки и, едва убедился, что крылатая тварь больше не поднимется, бросился к Элиссе. Она приоткрыла глаза, которые прикрыла от усталости. Всей правой верхней части тела она не чувствовала. Краска на броне вскипела и облезла, но сам доспех не был безнадёжно испорчен. Он выдержал огонь, однако пламя высшего дракона настолько раскалило его, что Элисса почувствовала температуру металла сквозь две рубашки, как будто на неё надели доспех только что из горна. Ледяное заклинание тогда же остудило его, и теперь Элисса не знала, во что превратилась под этим доспехом плоть.

Кусланд приподнялась с колен Лелианы, делая вид, что ничего страшного, чтобы успокоить Алистера и остальных. На его лице, забрызганном драконьей кровью, была такая паника, что Кусланд боялась выдать хоть малейшее проявление боли, чтобы не испугать его ещё больше. Она осмотрела своих соратников, и все они были ранены и едва держались на ногах от усталости. Элисса с горечью опустила глаза.

— Простите. Это моя вина, — тихо пробормотала она, хотя извинение не исцелит их раны и не заставит забыть ужас этой битвы.

— Если ты о том, что привела нас сюда, решила поговорить с этими сумасшедшими фанатиками, вместо того чтобы их прикончить сразу, а потом настояла перебить порождений тьмы прежде, чем они убьют их, и допустила, чтобы один из них позвал дракона… то да, твоя вина, — деловито скрестила руки на груди Морриган, хотя в её голосе обвинения не сквозило.

— Ты можешь идти? — заботливо спросил Элиссу Алистер, та кивнула.

Она хотела проверить ножны, но не смогла поднять руку.

— Мой меч?

— Я принесу! — вскочила Лелиана, и Элисса не успела ей возразить.

Они подобрали оружие, плащи и медленным шагом поплелись прочь тем же путём, которым пришли. На осторожность сил ни физических, ни душевных не осталось.

Брат Дженитиви ждал их на том же месте, где они его оставили, и слышать не слыхивал ни о ловушках, ни о драконах с духами, ни о культистах. Он что-то бормотал себе под нос, писал и зарисовывал со стен, и, казалось, ничто не могло его от этого события отвлечь.

— О! Вы вернулись! Долго же вас не было… и, судя по вашему виду, путь был не из лёгких. Ну как? Удалось найти Урну?

Элисса кивнула. После всех событий она почти забыла, зачем они сюда приходили. Брат Дженитиви хотел расспросить поподробней, но Кусланд взмолилась отложить это на потом. Она настояла, чтобы они покинули эту гору и Убежище сегодня же. Здесь для них всё ещё могло быть опасно.

Они спустились с горы под завывающий ледяной ветер. Винн подлечила их раны, заклинанием придала сил, но от холода спасти не могла. Изорванные плащи распахивались под натиском метели. Все хотели спать и есть, но упрямо брели, ведомые своей предводительницей.

Когда отряд, наконец, спустился, уже почти стемнело. Едва они вышли с гор в деревню, как услышали шум разговоров, который затих, едва спутники приблизились. Толпа крестьян с факелами стояла посреди деревни и мрачно на них смотрела. В центре их кольца лежало на носилках тело Эйрика.

— Мы уходим. Не препятствуйте нам! — громко объявила Элисса и хотела обнажить меч, но не смогла пошевелить рукой.

Её соратники считали её намерение и вынули своё оружие. Чейз агрессивно зарычал. Крестьяне попятились по сторонам, хотя по их лицам было трудно определить, пропускают ли они Стражей смиренно или готовы наброситься в любую секунду. Среди них были дети, молодые и совсем старики, но никто из крестьян не шевельнулся, пока спутники и брат Дженитиви осторожно проходили мимо, выставив вперёд оружие. И только когда отряд вышел за пределы деревни и снова спустился к дороге, все выдохнули спокойно и убрали мечи и кинжалы в ножны.

— И ты не хотела речи им произнести? Сказать, как ошибаются, что лидеры их плохому научили, и теперь есть шанс свободу от заблуждений обрести? — сыронизировала Морриган.

— Нет, — отрезала Элисса.

— Ты меня просто осчастливила, — криво улыбнулась колдунья.

Элисса в последний раз оглянулась на тропу в горы и побрела дальше. Не ей учить людей, что правильно, а что нет. Теперь, когда оба пастыря мертвы, люди сами решат, что делать, но прежней их жизнь уже не будет. Отпустив отряд Стражей, жители Убежища должны были понять, что их уединению пришёл конец. Какой станет их община? Какой путь они изберут: изменятся ли, покинут гору или будут защищать свои устои от внешнего мира до смерти? Элисса не знала. Знала только, что бесполезно считать себя за всё в ответе. Ей нужно двигаться дальше.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 54. Ночь на двоих

Спутники вышли к пещере, где они ночевали накануне, и обрадовались, но Элисса настояла, чтобы они полностью спустились с горы. Она опасалась, что пещера слишком близко к Убежищу, и не бралась судить, на что могут решиться его жители.

Когда отряд пришёл к подножию горы, была уже глубокая ночь, и все валились от усталости. Заклинания бодрости Винн давно перестали действовать, а на новые сил не было у неё. Спутники разбили лагерь прямо у тропы, поклявшись, что сегодня больше не сделают ни шага. Палатки они оставили на лошади в ближайшей деревне и взяли с собой только одеяла, но всем уже было безразлично. Товарищи поели, расположились у костра и заснули в ту же минуту. Стоять на часах вызвался брат Дженитиви, всё это время отдыхавший на спине у Стэна.

Однако утро не принесло расслабления и лёгкости. Несмотря на крепкий сон, никто не выспался. Зевран и Лелиана поняли, что неплохо простудились, вероятно, во время битвы с духами праха, и Винн взялась отпаивать их травяными отварами, хотя и сама чувствовала нездоровый озноб. Она успокоила Элиссу, что это тоже следствие простуды, и нет причин подозревать что-то серьёзное. Кусланд внимательно посмотрела на чародейку, памятуя о её плохом самочувствии в одной из недавних битв, но на этот раз уступила и не стала наседать со своей заботой. Напротив, сама Элисса нуждалась в ней не меньше.

Она не без помощи Винн и Лелианы еле-еле сняла с себя доспехи. Раскалённый, а потом резко охлаждённый металл надёжно прилип к обожжённой плоти по всей правой руке, плечу, боку. На шее алел ожог послабее, вероятно, вследствие горячего пара. Одежда прогорела вокруг ожогов. Лелиана снимала с Элиссы броню и кольчугу под её вскрики и шипение, а Винн в это время исцеляла.

— Пламя высшего дракона — это не шутки, — напутствовала чародейка. — Хорошо, что оно попало на броню и задело тебя лишь вскользь. Все твои ожоги из-за нагрева доспехов, а не самого огня, а это заживёт с моей помощью.

— Спасибо, Винн. Ты всегда нас выручаешь.

— Для этого я здесь, правильно? — улыбнулась чародейка.

Элисса улыбнулась в ответ через боль, а после выдохнула с облегчением. Если бы после ран она не смогла взять в руки меч, то это было бы ужасно для Серого Стража. Воспользоваться Прахом Андрасте для себя Элисса даже не подумала.

Винн приготовила мазь и тщательно обработала ожоги. Раны остальных она немного подлечила ещё вчера, и сегодня они сами опустошили сумку с лекарствами, которую Элисса всегда носила с собой. Алистер сидел в стороне, слушал, как Элисса разговаривает с Винн, и о чём-то думал.

В деревню, где отряд оставил лошадь, вернулись благополучно. Оруженосец Вильм, как и велела Элисса, давно ушёл в Редклиф. Она предлагала кому-нибудь из своих спутников проводить Дженитиви в Денерим, но он всячески отказывался, словно больше не хотел доставлять Стражам ни унции беспокойства. Тогда Элисса оставила ему денег, которые учёный клятвенно обещал вернуть, если они навестят его позже в Денериме, и попросила тавернщика приглядеть за ним, пока Дженитиви тут поправляется. Сами же они направлялись в Редклиф, чтобы помочь эрлу Эамону.

Последнюю перед Редклифом ночь Элисса призвала всех отдохнуть как можно лучше, потому как больше они останавливаться не будут, пока не достигнут замка.

Ночь выдалась на удивление тёплой и ясной, и даже не верилось, что всего несколько дней назад все стучали зубами от холода. Теперь после тяжёлых испытаний товарищи расслабленно отдыхали и наслаждались покоем. Алистер поглядывал, чем занимаются остальные, и, только убедившись, что все заняты своими делами, подошёл к Элиссе.

Она обернулась, и его взгляд упал на её видневшиеся на шее и ладонях ожоги. Она увидела это и смутилась.

— Ужасно выглядит, да? — Элисса прикрыла ещё видимый красный след на шее.

— Вовсе нет, — поспешил заверить Алистер, он ведь совсем не об этом хотел поговорить и совсем не так начать. — Они… болят?

Он ждал невыносимо долгие дни, чтобы её раны зажили, и теперь чувствовал себя виноватым, что всё-таки затеял этот разговор, когда она нездорова, но Элисса покачала головой.

— Нет, не болят. Всё благодаря Винн. Я уже их не чувствую, и рука двигается. Скоро смогу держать меч, как прежде, а то без него я совсем бесполезная, — невесело усмехнулась Элисса.

— Ты вовсе не бесполезная. Ты замечательная и… ну вот…

— Что такое?

Алистер почесал затылок и попытался собрать все свои тщательно продуманные до этого слова, но они внезапно растаяли, как снег этим тёплым вечером, и в голове оказался полнейший бедлам.

— Так, давай попробуем ещё раз. Я хотел что-то сказать.

— Я слушаю.

— Кажется, что это легко, а на самом деле нет. Как только оказываюсь рядом с тобой, то в голове будто всё взрывается. Думать толком не могу!

— Э-э, я мешаю тебе думать?

— Нет! То есть да! Ну в смысле…

Элисса смотрела на него в замешательстве, и Алистер решил, что если не скажет всё сейчас, то будет жалеть до конца жизни. Он ещё раз посмотрел, не подслушивает ли кто-то из членов отряда, но они все были далеко. Элисса проследила за его взглядом и обернулась тоже, но ничего примечательного там не увидев, посмотрела на Алистера с немым вопросом. Он выдохнул и выложил всё как на духу.

— Вот какое дело… рядом с тобой у меня голова кругом идёт, я путаюсь в словах, начинаю вести себя как дурак. А если тебя рядом нет, я вообще не знаю, как жить дальше и что делать. Вот… Я не знаю, как это сказать. Я хочу провести с тобой ночь. Здесь, в лагере. Может быть, я слишком тороплю события. Не знаю, но я… говорю, что чувствую.

Элисса посмотрела на него с удивлением. Такого она не ожидала.

— Ты хочешь прямо здесь? В палатке? С-сейчас?

— Я ждал подходящего времени, подходящего места, но что считать подходящим? Если бы всё и всегда было подходящим, то мы бы вообще не встретились. Нас… столкнула судьба, и хоть время было самое неподходящее посреди всех этих сражений и хаоса, я успел… в тебя влюбиться.

Алистер потёр шею и посмотрел в сторону. Элисса не могла понять, то ли это отсветы далёкого пламени играют красным на его лице, то ли…

— Алистер, — начала она, чувствуя, что и сама краснеет, и поблагодарила Создателя за полумрак, — то, о чём ты просишь… это важно для меня. Понимаешь? Очень важно. Я из приличной семьи и… — Элисса начала рассматривать проталину у себя под ногами.

— Я понимаю, — уверенно ответил Алистер, и Элисса вновь взглянула на него. — Для меня это тоже важно. Поверь, я понимаю, о чём прошу тебя, но, тем не менее, прошу. У меня ничего такого раньше не было… ну, ты знаешь. И я хочу, чтобы это случилось здесь. С тобой. Сейчас. Пока мы снова не окунулись в события, и хаос битв до нас не добрался, а то вдруг…

И тут Элисса поняла. Он испугался за неё, когда дракон её ранил. Он испугался её потерять, как она испугалась после битвы с духами праха. Война может не дать шанса на будущее. Здесь и сейчас — это всё, что у них было, но Элиссе хотелось будущего. Может быть, раньше она про него не думала, была занята Мором и проблемами Серых Стражей. Раньше она была готова в любой день умереть, но теперь она хотела жить.

— Ты говоришь так, словно у нас больше не будет шанса, — проговорила она в сторону.

— Но ведь ты этого не знаешь. И я не знаю. Мне хочется хоть раз отбросить всякую осторожность и сделать то, что я хочу. Хочу именно сейчас.

«Сделать то, что хочу сейчас», — мысленно повторила Элисса. Она невольно начала теребить прядку волос.

— Ты хочешь этого, даже когда я… такая? — спросила она и грустно показала обожжённую ладонь.

— Болит?

— Нет. Просто я ведь некрасивая.

Алистер понял, что она имеет в виду, и тихо рассмеялся.

— Ты очень красивая.

— Ты смеёшься надо мной? — прищурила взгляд она.

— Нет, — сразу перестал Страж. — Я сказал, что думаю. Всё это. Ну так… — он ждал ответа.

Элисса собралась с духом, чувствуя, как зарумянились её щёки.

— А-Алистер… Давай ты подождёшь меня вон там… за лагерем. Я надену красивое платье, мы погуляем, а потом, — она посмотрела ему в глаза и улыбнулась, — я согласна.

Блаженная улыбка расцвела на его лице.

— Да! Да… конечно! Я попытаюсь сделать этот вечер особенным. В смысле… я подожду вон там.

Алистер бодро и слишком быстро зашагал в указанное место, но, кажется, этого никто не заметил. Элисса присела в своей палатке, открыла сумку с вещами и выдохнула.

— Поверить не могу, — пробормотала она, пытаясь унять разволновавшееся сердце.

Щёки всё ещё горели румянцем. Она совсем не так себе это представляла, но это то, чего ей хотелось. Забыть про Мор, битвы и политику и просто… любить. В этом она не сомневалась.

Элисса достала бледно-голубое платье, которое она купила во время их странствий в одной из деревень. Оно просто ей понравилось, и Элисса уже хотела пройти мимо, но Лелиана уговорила купить. С тех пор оно просто лежало на дне сумки, так ни разу и не пригодившись. Сейчас платье было мятым, к нему не имелось подходящей обуви, но это, как ни странно, не смущало. Изорванную накидку Изольды Элисса оставила в палатке, накинув на плечи шерстяной хайеверский плащ, который хоть и был на вид проще, но, по крайней мере, целый.

Элисса ещё раз сделала глубокий вдох и хотела выйти из палатки, как заметила в сумке белую розу, подаренную Алистером. Цветок по-прежнему выглядел почти свежим, а мягкие лепестки остались бархатными на ощупь. Элисса распустила волосы и вплела в них розу.

Она тихо выскользнула наружу и старалась идти как можно незаметнее в мягком полумраке вечера. Все по-прежнему занимались своими делами и, к счастью, не обратили на неё внимания. До деревьев оставалось всего несколько шагов, и тут её окликнули. Элисса застыла на месте и неуверенно отозвалась:

— Да?

Зевран осмотрел её вид и ничему не удивился.

— Полагаю, ты нашла того, кто больше тебе по вкусу? — с заметной горечью произнёс он.

— А?

— О, не трудись отрицать. Я всё слышал, и мне дела нет. Всё идёт своим чередом, правда? Не то чтобы я на что-то рассчитывал. Ну в самом деле. Ты — прекрасная женщина, а я… ну, я это я.

— Зевран… так ты… — Элисса посмотрела на него во все глаза, и ей стало ужасно неловко. Эльф увидел её искреннее удивление и усмехнулся сам себе.

— А, брось, милая. Я ведь никогда тебя ни о чём не просил, верно? Но позволь спросить. Пусть не любовниками, но друзьями-то мы можем попытаться стать? Или как это называется? Хотя бы приятелями?

— Конечно! Зевран, ну конечно, — горячо заверила Элисса и без задней мысли коснулась его плеча. — Прости меня. Я даже не думала, что…

— Не переживай об этом, — махнул рукой эльф. — Наслаждайся сегодняшней ночью. И… если Алистер что-то испортит, дай знать. Я ему пакость сделаю.

— А?

— Удачи, — Зевран помахал рукой и ушёл к себе в палатку. Элисса некоторое время смотрела ему вслед. Признание Зеврана её обескуражило, но он с лёгкой душой всё прояснил и отпустил её к тому, кто её ждёт. За этими деревьями. В мягком полумраке светлой ночи.

Алистер ждал её на полянке, ещё укрытой снегом, и явно нервничал. Когда снег захрустел от шагов, Алистер обернулся, и на его лице проступила радость и облегчение. До последней секунды он сомневался, что она придёт, но Элисса здесь. Перед ним. Она пришла.

Он поцеловал её волосы, коснулся губами розы, её губ, таких прелестных ямочек на щеках. Они гуляли под звёздным светом и держались за руки. Ладони были горячи. Они пытались танцевать, но Алистер не умел. Элисса смеялась, а вот его шутки едва ли понимала одну из трёх. Элисса рассказывала о мирных днях в Хайевере, о том, каким красивым становится лес в разное время года, и её голос казался Алистеру самым прекрасным звуком. Алистер рассказывал о днях среди Серых Стражей, о своих братьях, обо всём, что в этот вечер казалось им важным и неважным. Он любовался ей, не отпускал её ладони, касался щёк. Элисса не отстранялась. Не исчезала. Она разделяла его мечту. И это было, словно чудесный сон.

Когда они вернулись в лагерь, все уже легли спать, на часах стоял только мабари. Чейз поднял голову, проводил их взглядом и обратно положил на лапы.

Ярко горел костёр. Элисса поняла, что Алистер нарочно поставил её палатку сегодня чуть дальше от остальных. Чтобы они не замёрзли, он развёл рядом отдельный огонь, долго дул на крошечное пламя, пока оно не разгорелось.

Когда он обернулся, Элисса стояла к нему спиной и неуверенно спускала с плеч платье. Плеч чуть более широких, чем должны быть у девушки. Элисса слишком часто держала в руках щит и меч. Но не сегодня. Сегодня она не была воином. Сегодня она была женщиной. Алистер так засмотрелся на неё, что забыл обо всём на свете и вспомнил, только когда она посмотрела на него с немым вопросом в глазах. А он не мог на неё наглядеться. Вот она стоит перед ним какая есть — хрупкая, нежная, как бутон розы, уязвимая и такая родная, и он может её коснуться. Это был не сон. Алистер поцеловал её в ключицу, поцеловал в ложбинку и снова в губы. Провёл рукой по длинным волосам и тонкой талии, по спине к шее, к румяным щекам. Коснулся губами всех её ран и был готов на всё ради неё. Запах костра и роз стал самым родным и желанным.

Она гладила его спину, касалась губами его губ, колючего подбородка. Каждое их прикосновение друг к другу отзывалось. Трепетно и нежно. Горело тёплым огнём посреди холода ранней весны. Расцветало подобно розе.

Мабари дёрнул ухом и зевнул. Позади него прошелестел полог палатки и закрылся, оставив происходящее сокровенной тайной.

Когда рассвет занялся у горизонта, Алистер не мог понять, что есть сон: то, что произошло ранее, или то, что сейчас рядом с ним, посапывая, спит его любовь. И то, и другое казалось таким далёким и нереальным, что Алистер боялся закрыть глаза, потерять из виду Элиссу и снова оказаться один. Но она никуда не исчезала и только мило хмурила брови во сне. Алистер заметил кровь на одеяле и понял, сколь много он у неё попросил… нет, сколь много она ему подарила.

— Доброе утро, — пробормотала Элисса, потирая веки.

— Прекрасное, — согласился он.

— Всё хорошо?

— Очень.

Элисса приподнялась и легла ему на грудь, укрывшись одеялом. Утро выдалось прохладным.

— Ты не замёрз?

— Нет, — Алистер рассмеялся неожиданному вопросу. — С тобой тепло.

— Мне тоже…

Алистер чувствовал запах её волос и наслаждался этим. Ещё никогда он не был так счастлив. Он расслабленно потянулся и блаженно вздохнул.

— Теперь после всего меня должен поразить гром небесный, — усмехнулся он.

— Гром?

— Ага. Сначала гром и молния, а потом конец всему сущему. Я очень, очень плохой грешник… О нас ведь теперь будут шептаться в отряде, ты понимаешь?

— Думаешь, будут?

— Ещё как! Сегодня-завтра начнут глядеть волками и зловеще молчать. Вот увидишь.

Элисса улыбнулась, но её улыбка быстро погасла, она нахмурилась и о чём-то задумалась.

— Что с тобой?

— Как думаешь, у нас есть будущее?

— Ого, какие сложные вопросы с утра.

— Алистер… — она приподнялась на локтях и посмотрела ему в глаза.

Она ждала от него серьёзности, и Алистер не посмел отшутиться.

— Я не знаю. Серые Стражи редко создают семьи. Из-за скверны в крови даже одному Стражу нелегко обзавестись ребёнком, а когда и мужчина, и женщина — Серые Стражи, это практически невозможно. Но, быть может, будущее — это не обязательно брак и дети.

— Но мне бы хотелось…

У Алистера защемило сердце. Если бы не он, то, возможно, у неё и был бы, пусть и крошечный, но шанс на нормальную семью… не с ним.

— Практически невозможно? Ты сказал, это практически невозможно? — снова заговорила она. — Может… может быть, если мы остановим Мор, то Создатель дарует нам за это хоть каплю счастья? Я не хочу сдаваться.

— Ты права, — уверенно ответил Алистер, кажется, он и сам в это поверил. — Награда быть с тобой стоит того, чтобы за неё побороться. Кстати, я уже говорил, что люблю тебя? Говорил? Тогда переживёшь, если я скажу это ещё раз?

— Я тоже тебя люблю.

За тканью палатки послышались звуки шагов. Кто-то из отряда уже встал и гремел котлами.

— Кажется, пора вставать, — Элисса села и потянулась, привыкая к холодному воздуху утра. — С порождениями тьмы ещё надо драться.

— Какая деловитость. Я тобой горжусь, — рассмеялся Алистер.

Одевшись, он выскользнул с другого конца палатки, надеясь, что не привлечёт много внимания. Винн и Лелиана сделали вид, что смотрят в другую сторону. Зевран смотрел в упор и бесстыдно посмеивался.

Хорошо, хоть Стэн и Морриган ещё не встали.

— До чего мы дожили.

— Нашли время отвлекаться, — послышалось сзади.

«Прекрасно»! Теперь в курсе все.


Примечания:

https://vk.cc/arlCfP — Окей, признавайтесь, кто этого ждал? А кто не ожидал?

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 55. Неожиданные известия

Они дошли до замка Редклиф к глубокой ночи. Винн и Лелиана захотели увидеть целительное действие Праха и пошли вместе со Стражами в замок, несмотря на совет Элиссы отдохнуть. Морриган любая магия тоже была любопытна, и она присоединилась. Стэн и Зевран остались ночевать в деревне в таверне, так как Элисса честно сказала, что, возможно, они простоят на ногах ещё всю ночь.

Элисса настояла, чтобы банну Тегану доложили, и тот, едва узнал о приходе Стражей, тут же принял их. Были немедленно разбужены целители и леди Изольда, и все собрались в покоях эрла Эамона.

Когда зажгли свечи, Алистер заметил, что эрл с прошлого раза исхудал ещё больше, щёки впали, кожа под глазами обвисла. Протяни они с лекарством ещё немного, и он бы умер от истощения, несмотря на все старания магов и их настойки.

Целитель с великой осторожностью взял щепотку Священного Праха, соединил с собственным целительным заклинанием и направил на Эамона. Все затаили дыхание и боялись шелохнуться, слышалось только потрескивание пламени и шёпот Изольды, читающей молитву.

Внезапно магия Праха среагировала фиолетовым сиянием. Все вздрогнули, но сияние через миг погасло. Больше не произошло ничего, и они подались вперёд в ожидании. Долгие мгновения, которые показались вечностью, отпечатались на сердце нарастающим отчанием. Неужели не помогло?

Но вдруг веки Эамона дрогнули, он сделал глубокий вдох. Через пару мгновений открыл глаза и растерянно заозирался.

— Где я? — вырвался сдавленный хрип.

Теган тут же присел на колено у изголовья кровати.

— Успокойся, брат. Ты долгое время был тяжело болен.

— Теган? Откуда ты здесь? Где Изольда?

— Я здесь, муж мой. — Она склонилась над ложем и взяла Эамона за руку. — Коннор тоже в порядке… но многое произошло.

— И кое-что из этого тебе будет… нелегко узнать, — осторожно добавил Теган.

Взгляд Эамона прояснился, и он понял, что находится в своей спальне рядом с семьёй. Это его успокоило и позволило собраться с мыслями.

— Тогда рассказывайте.

— Сейчас ночь. Может быть, подождать до утра, когда вы отдохнёте и поедите? — предложила Элисса. Эамон заметил её и бросил взгляд на её доспех и меч. Элисса опомнилась и сделала реверанс. — Элисса Кусланд. Моё почтение, эрл Геррин.

Позади неё Эамон увидел незнакомых женщин и Алистера, который чувствовал себя неуверенно, как будто не знал, дозволено ли ему тут находиться. Он украдкой взглянул на эрла, точно виноватый мальчишка, и опустил взгляд. Эамон ничего не сказал по этому поводу, но понял, что произошло и впрямь многое и не стал ждать утра.

— Рассказывайте. Я хочу знать всё.

Теган и Изольда, поддерживая под руки, провели Эамона в главный зал на первом этаже и усадили в кресло. Пожарче разожгли огонь в камине и дали указание разбудить кухарок и приготовить мягкую еду для эрла и ужин для Стражей.

Эамон с ожиданием посмотрел на брата. Теган начал издалека — с событий в Хайевере — и предложил Элиссе самой об этом рассказать, но она лишь покачала головой, и Теган выразил понимание. С каждой новостью Эамон хмурился всё сильнее. Когда он услышал о смерти Кайлана, то на минуту опустил голову в своей скорби, но всё же попросил продолжить рассказ, несмотря на беспокойство близких.

После новостей о событиях в Редклифе и о своём сыне Эамон надолго прикрыл глаза и изо всех сил старался дышать ровно, хотя жена и брат пока избавили его от самых мрачных подробностей. Элисса призналась, что убедила Тегана отпустить Йована, так как тот был всего лишь слепым орудием, и что она найдёт его, если эрл пожелает взять с отравителя ответ, но Эамон промолчал, и Теган тут же сменил тему. Банн в общих чертах обрисовал состояние гражданской войны и Мора и закончил рассказ на том, как Серые Стражи принесли Священный Прах. Теган замолчал. До рассвета ещё была пара часов.

Эамон ничего не сказал. Он долго молчал, прикрыв глаза, обдумывая всё то, что произошло за пределами его комнаты, пока он находился между жизнью и смертью, и поражался, насколько изменился мир.

Как Коннор мог оказаться магом? Как Редклиф едва не сорвался в пропасть? Смутно Эамон припоминал сны, которые видел во время болезни. Он звал своего сына, но кругом был туман, Эамон слышал Коннора, но не мог до него дотянуться, а лишь чувствовал, что происходит что-то плохое. И вот это плохое оказалось явью. И не только это. Кайлан. Логэйн. Ферелден. Война. Мор. Мир изменился.

Никто не смел нарушил молчание. Все ждали слова эрла Эамона. Он поднялся с кресла, встал лицом к камину, опираясь на трость, и в глубокой задумчивости долго разглядывал языки пламени. Священный Прах, горячая еда и питьё подействовали на его тело благотворно, и эрл мог стоять без поддержки. Но то, что он узнал, ударило больнее любой хвори.

Элисса волновалась, как он переживёт столько плохих новостей сейчас, когда ещё не окреп. В одночасье он потерял своего короля и племянника, половину подданных Редклифа, скоро потеряет из-за магии сына, его любимый Ферелден разрывают внутренние распри, разжигаемые человеком, которого Эамон всегда уважал, и Ферелден гибнет от Мора, а помочь некому. Элисса неуверенно поглядывала на эрла, однако недооценила силу духа этого человека.

— Больно слышать всё это, — наконец, произнёс с горечью Эамон и обернулся ко всем. — Многое предстоит совершить, но прежде я хотел бы поблагодарить тех, кто столько сделал для нас. Серые Стражи, вы спасли меня, мой эрлинг и мою семью. Я у вас в неоплатном долгу. Позвольте объявить вас и ваших спутников героями Редклифа. Вы всегда будете желанными гостями в этих стенах.

Элисса на миг удивилась. После такого потрясения первое, что сказал эрл, были слова благодарности. Не зря Алистер так уважительно о нём отзывался. Элисса склонила голову и поблагодарила в ответ.

— Брат, поговорим о Логэйне, — напомнил Теган. — Неизвестно, что он сделает, когда узнает, что ты выздоровел.

— Ты сказал, Логэйн сеет смуту, когда порождения тьмы у нас на пороге… Он всегда казался мне благоразумным человеком — не из тех, кто стремится к власти любой ценой. Поверить не могу, что он бросил Кайлана на смерть. Я бы скорее поверил, что свиньи полетят, чем в то, что Логэйн предаст короля и захватит трон, — задумался эрл.

— Эамон, я сам слышал, как он сказал, что трон теперь принадлежит ему, и все должны принести ему присягу верности. Поверь, честолюбие довело его до безумия!

Теган был единственным из присутствующих, кто говорил с Логэйном после Остагара, и был уверен в своих словах. Гибель короля, бесконечные сражения с несогласными в Баннорне, объявление предателями Стражей, когда Мор уже сжигает юг страны — как можно творить такое, находясь в здравом уме? Нет, Логэйн больше не герой реки Дейн. В этом Теган был уверен твёрдо.

— Он и вправду обезумел, — согласился Эамон. — Разве это не безумие — убить Кайлана, сговориться с магом крови, чтобы убить меня, и разорять владения? Истину говорит Церковь о разлагающем влиянии власти, если даже такой человек, как Логэйн Мак-Тир, оказался способен на подобное. Однако, что бы ни повредило его ум, Логэйна нужно остановить. Но хуже всего то, что мы не можем позволить себе военное столкновение с ним.

В зале повисла тишина. Всем казалось, что как только Эамон поправится, перевес в этой войне сместится на их сторону, но всё оказалось сложнее.

— Что вы предлагаете? — спросила Элисса.

— Если мы хотим, чтобы Ферелден выстоял против Мора, нам нужно поберечь силы для сражения с порождениями тьмы, а не друг с другом. Кому-то придётся уступить…

— Надеюсь, это шутка? — большими глазами посмотрел на эрла Алистер.

— Вы… — протянула Элисса.

— Вовсе нет, — успокоил их Эамон и пригубил вина из серебряного кубка на столике. — Логэйн повинен в страшных преступлениях, и я сделаю всё, чтобы он за них заплатил. Однако я уверен, что Логэйн уже позаботился о том, чтобы все улики его злодеяний исчезли. И, как вы говорите, маг крови Ульдред, с которым Логэйн заключил союз, тоже мёртв, поэтому мы не сможем найти весомых свидетелей, которым бы поверило Собрание земель. Так что пока все наши обвинения будут без доказательств.

— Люди не слепые. Многие видели, что он сделал при Остагаре. Разве не из-за этого началась гражданская война? — нахмурился Алистер.

— Именно, — подтвердил Эамон. — Логэйн сам разжёг пламя их недовольства, и если я распространю вести о его предательствах, даже без доказательств они возымеют эффект. Этот ход на время остановит союзников Логэйна. Но лишь на время. Мы должны найти претендента на трон, у которого больше прав, чем у королевы — дочери Логэйна.

— Брат, ты имеешь в виду Алистера? Ты уверен?

— Что?

Элисса обернулась на Стража, но тот отвёл взгляд и почесал затылок.

— Ну… я собирался рассказать об этом, когда мы в первый раз подходили к Редклифу, но потом всё завертелось…

— Алистер — внебрачный сын короля Мэрика. Он единокровный брат Кайлана и имеет права на трон Ферелдена, — пояснил Эамон. — Я бы не стал такое предлагать, однако же произошло немыслимое.

Элисса почувствовала, как ещё один мир, к которому она успела привыкнуть, рушится.

— Ты… и ты молчал!

— Я не думал, что до такого дойдёт! — начал оправдывать Страж. — Когда Кайлан взошёл на трон и женился, все успокоились, и я с лёгкой душой отошёл в сторону. Мне никогда не хотелось становиться королём, — Алистер на миг оглянулся на Эамона, — и сейчас не хочу. Даже когда Кайлан погиб, я… я надеялся, что королём станет эрл Эамон, и без меня обойдутся. У нас тут Мор и всё такое, поэтому… я решил, что вся эта история с королевской кровью — это, в конце концов, неважно, и…

— «Неважно»! — крикнула Элисса так, что Алистер застыл от неожиданности. — У нас тут гражданская война в стране, и это напрямую связано с нашей борьбой с Мором! И ты говоришь, что это неважно?! И ты не сказал… не сказал мне

Алистер никогда её такой не видел. В её взгляде явно читались обида и гнев. Элисса даже забыла, перед кем находится, а её лицо раскраснелось от эмоций. Потом она резко вскинула руки…

— Делайте, что хотите! — Сделала короткий поклон в сторону эрла: — Прошу прощения.

…и вышла прочь. В зале повисла тишина, нарушаемая треском пламени в камине. Алистер как в землю врос, такого он не ожидал и в страшном сне и всё ещё отходил от потрясения. Из оцепенения его вывел голос Морриган:

— Если желаешь с нею разругаться, продолжай стоять как столб.

— Да, Алистер, вам лучше поговорить. Потом может быть поздно, — глубокомысленно намекнула Винн.

— Ай, да понял я! — пробурчал Страж и побежал за Элиссой. — Женщины…

Эамон удивлённо смотрел ему вслед.

— Теган, скажи. Между ними… что-то есть?

— Я так понял, что да, — с улыбкой заметил банн, а Эамон покачал головой.

— Тогда мне стоит перед ними извиниться.

— Не стоит, — легкомысленно махнула рукой Морриган. — Уж кому извиняться, так это Алистеру. Что за болван.

Элисса мерила шагами кабинет и старалась дышать спокойно. Когда вошёл Алистер и прикрыл за собой дверь, она не повернула к нему головы.

— Слушай, давай поговорим, — начал Страж, Элисса не остановилась, а только скрестила руки на груди. — Я понимаю, ты злишься, но пойми и меня. Вся эта история с королевской кровью… она никогда не приносила мне ничего хорошего, и я рассказывал это только тем, кого хорошо знаю.

Элисса остановилась и взглянула на него.

— А меня ты знаешь плохо? — спросила она. — Ты мне не доверял.

Её голос успокоился, а голова немного остыла, но Элисса чувствовала невероятную обиду, и она причиняла ей боль.

— Нет, это не так! Нельзя сказать, что я тебе не доверял! — Алистер шумно вздохнул. — Послушай меня, пожалуйста, — Элисса слушала. — Я… я всегда ненавидел тот факт, что во мне течёт королевская кровь. Мне всё время казалось, что она руководит моей жизнью, не спрашивая, чего хочу я сам. Когда люди узнавали, то начинали относиться ко мне как принцу-бастарду, а не как к Алистеру. Поэтому часть моей души не хотела, чтобы ты знала. Даже из Серых Стражей об этом знал только Дункан.

— То есть ты боялся, что я стану относиться к тебе по-другому? — почти шёпотом спросила Элисса, и обида в её взгляде только усилилась. — Ты совсем мне не доверял? Никогда?

— Нет, то есть…

— Алистер, — Элисса подошла к нему вплотную и посмотрела в глаза тем твёрдым взглядом, каким иных людей могла поставить на колени. — Я дочь тэйрна, — объявила она. — Мне ли не знать, какое бремя порой несёт за собой титул? Но для тебя это что-нибудь значило, когда я была вся растрёпанная, в ожогах, а ты говорил, что любишь меня? И ты боялся, что я поступлю по-другому?

Алистер начинал понимать, что именно её так разозлило.

— Я… да. Боялся. И сейчас боюсь, — честно признался он.

— Ты мне не доверял, — продолжала повторять Элисса и мотать головой. — Алистер, мне было бы всё равно, чей ты сын, но ты не сказал мне. Не доверился… Ты… ты говорил, что любишь меня, но разве можно любить без доверия? Когда всё так обернулось, о каком нашем будущем можно говорить? — в её глазах отразилась такая боль, что Алистер разом растерял все слова. — Сейчас я смотрю на тебя и словно никогда тебя по-настоящему не знала!

Элисса отвернулась, изо всех сил глотая подступившие слёзы. Алистер стоял и остолбенело смотрел на это, не зная, что сказать, и потому сморозил первую пришедшую в голову глупость:

— Н-да. Пожалуй, всё-таки это было не очень хорошей идеей, да? — легкомысленно пожал он плечами и неловко улыбнулся.

Элисса скрипнула зубами и с разворота замахнулась кулаком.

В зале по-прежнему стояла тишина. Никто не произнёс с тех пор ни слова, и только эльфийка-служанка заглянула к ним, чтобы унести пустую тарелку эрла и закуски, к которым не притронулся никто, кроме Морриган. Когда дверь в зал снова скрипнула, все повернули головы. Алистер тихо вошёл, прикрывая разбитый нос, и поднял голову.

— Разговор, похоже, не закончился мирно, — не скрывая удовлетворения, усмехнулась Морриган.

Алистер её проигнорировал и глянул на чародейку.

— Винн…

— Даже не смотри не меня, — с притворной строгостью отозвалась она. — Ты заслужил.

— Пожалуй, — согласился понуро Страж и еле слышно добавил, — но ты хоть представляешь, какой у неё удар…

— Что ж, — громко объявил Эамон. — Полагаю, нам всем следует отдохнуть. Я прикажу слугам, проводить вас в комнаты. Позже мы продолжим обсуждение.

Он поднялся с кресла, опираясь на трость. Изольда, которая всё это время тихо стояла в уголке, поспешила ему помочь, хотя эрл уже чувствовал себя куда лучше.

Служанка Валена нашла Элиссу снаружи, где Кусланд просто стояла и смотрела, как рассветает горизонт, но едва ли что-то видела. Мысли словно витали в другом месте. Валена вежливо предложила «показать миледи комнату», и Элисса кивнула без единого слова. Оказавшись одна, Кусланд просто сняла броню и обувь, легла на не расправленную кровать и заснула крепким сном, далёким от всех печалей.

Она проспала до самого вечера, и никто так и не смог её разбудить. Алистер начинал волноваться, но Винн заверила, что с ранами Элиссы всё в порядке, и долгий сон — просто следствие сильной усталости — физической и моральной, на что Морриган не упустила шанса поязвить:

— Поздравляю, Алистер. Ты её добил.

Он так приуныл, что даже не огрызнулся в ответ. Подошедшие в замок утром Зевран и Стэн теперь обсуждали с остальными последние новости и косились на Алистера. Страж вздыхал и уже сам хотел упасть и заснуть крепким сном, чтобы ничего этого не видеть. Он даже пытался, но мысли роились в голове, и сон не шёл.

В замке в честь выздоровления эрла готовили роскошный ужин. Сам эрл пока не мог отведать яства из-за длительного голодания, но в замке теперь было много гостей, и Эамон объявил, что этот ужин устроен и в их честь тоже.

Когда Элисса проснулась, она с удивлением обнаружила, что уже вечер. Две служанки, караулившие её пробуждение, подогрели ей воды в ванне с розовыми лепестками и любезно пригласили Элиссу искупаться. Кусланд в замешательстве согласилась, но попросила расстаравшуюся прислугу удалиться. Впрочем, они вернулись скоро и принесли для одевания красивое синее с золотым шитьём платье и предложили уложить Элиссе волосы. Та совсем растерялась и спросила:

— Зачем это?

— Леди Изольда так распорядилась в честь ужина для эрла.

Элисса покорно подчинилась, хотя в Хайевере её так облагораживали только по особо весомым случаям. В другие же дни она прекрасно справлялась без помощи слуг.

Ужин уже был готов, все её товарищи расположились за большим длинным столом вместе с эрлом и его семьёй, и Элисса была последней, кого ждали. Она приоткрыла дверь в столовую и неловко извинилась за опоздание. У всех из отряда округлились глаза, Теган тоже был удивлён, а Изольда победно улыбнулась. И тут Элисса поняла, что эрлесса слукавила. На всех, кроме самой Изольды и Коннора, была более чем обычная будничная одежда, но Кусланд промолчала.

— Элисса. Проходи. Надеюсь, ты хорошо отдохнула, — эрл указал на пустое кресло рядом с Изольдой.

— Да, благодарю вас, — склонила голову Элисса и направилась к месту. Теган резко вскочил и поспешил пододвинуть даме кресло. Алистер молча это проглотил.

Во главе стола сидел эрл. По левую и правую сторону от него расположились Изольда и Коннор, затем Элисса и Теган, Винн и Алистер, Лелиана и Зевран, Стэн и Морриган. Мабари уже грыз под столом ароматную говяжью косточку. Ужин прошёл за будничными разговорами, хотя разговаривал в основном Коннор, который был невероятно счастлив выздоровлению отца. Эамон тоже радовался каждому мгновению, проведённому с женой и сыном, и на какой-то миг забыл обо всём остальном. Впрочем, едва ужин закончился, он попросил Коннора поиграть в комнате, и снова поднял вопрос о нынешней ситуации в стране.

— Я вижу только один путь: я созову в Денериме Собрание земель, на котором соберётся вся знать Ферелдена. Тогда Ферелден, так или иначе, сам решит, кто будет править. После этого мы займёмся подлинным нашим врагом. Что вы на это скажете? — Эамон посмотрел на Элиссу с Алистером.

— А других вариантов нет? То есть… кто я такой, чтобы править? Я всегда думал, что вы на эту роль подходите куда больше. Вы дядя Кайлана, и народ вас уважает.

— Мои права на трон подкрепляются только родством с особой, вышедшей замуж за короля, то есть они ничем не лучше притязаний Логэйна, — пояснил эрл. — А вот ты, Алистер, именно особа королевской крови.

— Оу, ясно, — сник Страж.

Думая обо всём этом и о Элиссе, он так и не смог заснуть, и бессонница теперь ярко красовалась на его лице в виде мешков под глазами. Хотя его нос был в полном порядке. Видимо, Винн всё-таки сжалилась. Алистер чувствовал себя не в своей тарелке, роль, которую ему теперь пророчили, пугала куда больше, чем сражение с Логэйном.

— Алистер, на тебе большая ответственность, — снова объяснил Эамон. — Если бы не ты, мне бы пришлось ради блага Ферелдена поддержать Логэйна. Скажи, ты этого хочешь?

— Чт… но я… нет, милорд, — смирился Страж.

— Хорошо, значит решено, — эрл повернулся к Элиссе. — На то, чтобы собрать союзников и созвать Собрание, понадобится время. Вы пока можете заняться остальными договорами Серых Стражей. Нам понадобятся эти войска для борьбы с Мором.

— Вы думаете, у нас получится с Собранием? — спросила Элисса.

— Смотря как пойдёт дело. Если мы не сумеем собрать достаточное количество голосов за Алистера, то хотя бы помешаем Логэйну получить большинство. Значит ли это, что он может победить? Да. Но другого пути я не вижу, и мы должны сделать всё, чтобы этого не случилось.

— Нам нужны войска дворян для войны с Мором. Договоров и одних ваших сил не хватит. Орда порождений тьмы огромна, — Элисса сплела пальцы в замок на коленях и нахмурилась.

— Не хватит, — согласился эрл. — Вот почему нам необходимо объединить Ферелден до того, как пробьёт час Мора.

— Но даст ли Логэйн нам сделать то, что мы хотим. В его духе предпринять что-то неожиданное. Может ли он помешать Собранию? — засомневался Теган.

— Если я созову Собрание, а он откажется от переговоров, это только подкрепит наши обвинения. Я уверен, он это знает, а потому не станет мешать. Напротив, он решит пустить это себе на пользу. Быть может, сначала он так и задумывал: все решат, что противостояние тьме важнее, чем борьба с ним, а потому никто не будет возражать, если он возглавит борьбу с Мором.

— Он не сможет, — мрачно заметил Алистер. — Мор могут одолеть только Серые Стражи.

Эамон кивнул.

— Да, и это ещё одна причина, почему мы должны его победить.

— С меня достаточно уже того, что он бросил Серых Стражей и короля умирать, но раз так, то я, пожалуй, составлю список причин, а то вдруг чего забуду, — полушутя заметил Алистер и глянул через стол, но на лице Элиссы не промелькнуло ни намёка на улыбку, она не взглянула на него даже краем глаза. Холодная, как впервые в Остагаре.

— За время твоей болезни я разузнал кое-что в Баннорне, — сказал брату Теган и, отодвинув тарелки на середину стола, разложил карту Ферелдена. — Вот здесь и здесь происходило больше всего конфликтов, но Логэйн, к сожалению, их уже погасил, — банн водил пальцем по пергаменту, очерчивая границы владений. — А вот тут почти не гремело битв. Возможно, те банны решили не участвовать в сваре и молча согласились с Логэйном, чтобы уберечь свои земли. Узнав, что ты возглавляешь борьбу с ним, они могут и передумать. Однако я не знаю, скольких из них получится склонить на нашу сторону.

Теган дал много информации. Пока Стражи путешествовали по своим делам, он не терял времени и собирал сведения. Элисса только сейчас подумала, как много людей прилагают усилия ради общего дела. Если б только Эамон выздоровел раньше, у противников Логэйна появился бы сильный лидер, и их бы не сломили так быстро. Сейчас же всем приходилось довольствоваться теми крохами, что ещё не сгорели в пламени гражданской войны, и всё же это был не ноль.

— Это не все, — сказала Элисса, когда Теган обозначил круг потенциальных врагов и союзников. — Мы не так давно наносили визиты на юге, и… — Элисса по привычке потянулась к бедру, на котором всегда носила сумку с документами, но сейчас на ней было платье. — Записи остались в комнате. Я передам их вам. Дело в том, что некоторые из баннов и среди населения не разделяют бездействие Логэйна относительно Мора, и готовы поддержать Серых Стражей. Правда, далеко не все и некоторые колебались. Влияния моего имени и моих слов оказалось недостаточно, чтобы их убедить. Я прошу прощения за это. Но с вами…

— С моим влиянием у них будет больше причин решить дело в нашу пользу, — закончил мысль Эамон. — Понимаю. Это уже кое-что. Вам удалось что-то ещё?

— Возможно, удастся, но я не уверена… — понизила голос Элисса, — Стараниями Хоу и Логэйна, имя моей семьи уже не то, что прежде. Если бы не это, я могла бы обратиться к некоторым баннам, с которыми мы имели дружественные связи. У меня есть печатка отца, и я могу написать им, однако вряд ли после стольких предательств у нас осталось много друзей. Они или убиты, или, скорее, предпочли отказаться от связей с нами во имя своей безопасности. Не могу сказать, что я виню их за это, но…

— Я мог бы подкрепить твою печать печатью Редклифа. Возможно, это поможет, — предложил Эамон. — А если нет, то мы ничего не потеряем.

— Да, благодарю вас. Я займусь письмами. Возможно, также мы могли бы поискать союзников в Амарантайне.

— Эрлинге Хоу? — удивился Теган.

— Да. Мой отец был хорошо знаком с лордом Эддельбреком и отзывался о нём как о достойном человеке. Насколько я знаю, он один из самых влиятельных лордов в Амарантайне и всегда недолюбливал Хоу. Это лишь мои догадки, но вдруг он захочет нам помочь. Если не делом, то хотя бы подскажет, к кому мы можем обратиться.

— Очень хорошо. Я буду иметь его в виду, — удовлетворённо кивнул эрл. — Кто ещё?

— Банн Лорен. В тот день в Хайевере гостили его жена и сын и… Мне не удалось с ним встретиться. Говорят, он убит горем и не покидает замка, но вдруг получится наладить с ним связь и заключить союз против Хоу. Ещё есть…

Они говорили долго. Дело, наконец, сдвинулось с места, и теперь они набирали силы для борьбы с Логэйном. Но Алистер в их беседе чувствовал себя лишним и несведущим. Вещи, о которых они говорили, имена, которые называли, кто есть кто, в каких с кем отношениях — Алистер не понимал ничего из этого. Да ему и не нужно было раньше. Он просто выполнял свой долг, а политикой занимались другие. Элисса же казалась в своей стихии. Теперь, когда она была так одета, Алистер воочию ощутил разницу между собой и ней. Её умение держаться в светском обществе, безупречные манеры за столом, королевская осанка — по сравнению с ней Алистер ощущал себя деревенским увальнем.

Это кого ещё тут хотят на трон посадить? — мрачно пошутил он про себя.

Но разве раньше им с Элиссой это мешало? Разве раньше они при всех различиях не наслаждались обществом друг друга? Разве друг друга не любили? Что поменялось теперь? Разве теперь они изменились?

— Я ещё обдумаю, что можно сделать до Собрания земель. Благодарю тебя, Элисса. Думаю, на сегодня можно закончить, — заключил Эамон.

— Прошу прощения, вы, верно, ещё не здоровы. Я вас утомила? — извинилась Кусланд.

— Нет. Я имел в виду, что уже поздно. Продолжим наш разговор завтра. Мне нужно многое обдумать. Изольда, позаботься, чтобы наши гости ни в чём не нуждались. Я буду в кабинете.

Первыми вышли из-за стола спутники Элиссы. Она же согласно этикету дождалась, когда поднимутся эрл с эрлессой, и только после этого встала сама. Поблагодарив за ужин, она направилась к выходу из столовой, ни разу не взглянув на Алистера.

— Миледи, — окликнул её с улыбкой Теган, — позвольте заметить, что вы сегодня прекрасны.

Элисса с грустью улыбнулась.

— Банн Теган, вы видели меня всю с ног до головы облитой кровью. Неужели даже после этого желаете на мне жениться? — попыталась отшутиться она, но выражение её лица говорило, что она вот-вот заплачет. Элисса быстро покинула столовую.

Эамон посмотрел на Тегана.

— Жениться?

— Это была шутка, брат. Впрочем, если бы это и впрямь было возможным, я бы не стал возражать, — невзначай отозвался Теган.

Алистер не выдержал. Он шумно поднялся из-за стола, едва не уронив стул, и вылетел из столовой вслед за Элиссой.

— Ты это нарочно сделал. — Изольда с укоризной наклонила голову.

— А её вид — твоя работа? — парировал Теган.

Я должен с ней поговорить, — твёрдо решил для себя Алистер, для которого ужин превратился в сплошную пытку. Он хотел её развеселить, весь вечер пытался поймать её взгляд, но всё тщетно, словно они вернулись к тому времени, когда были друг другу чужими. И так не могло продолжаться. Только не после всего. Только не после той ночи. Они должны всё решить. Сейчас. Алистер не хотел верить, что всё закончится вот так.

Создатель, да будь проклята эта королевская кровь!


Примечания:

https://vk.cc/aruyfL — картинка к главе.

Я обещала напомнить про момент в 5 главе, где Алистер быстренько скрылся, когда Кайлан пришёл благодарить его. Теперь вы знаете причину. Они оба прекрасно знали, кем друг другу приходятся. Полагаю, для Алистера это было неловко. Вообще рекомендую ещё раз просмотреть 5 главу, эпизоды с Кайланом и Алистером заиграют новыми красками.

А также интересны ваши мысли об этой главе.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 56. Примирение

Элисса бесцельно бродила по коридорам замка Редклиф. Несмотря на долгий сон сегодня, она чувствовала усталость, словно переговоры за ужином забрали у неё все силы. Но Элисса догадывалась, что дело не в них, а в том взгляде, который весь вечер искал встречи с её. Она не могла ему ответить. Она лишь отвечала на слова, по делу, но не на взгляд… и это было мучительно.

Элисса присела на край холодного подоконника и умыла лицо ладонями. Рядом потрескивал факел, а ветер тихо стучался в ставни. На столике возле окна стояла ваза с фруктами, и Элисса взяла повертеть в руках красноватое яблоко, которое для ранней весны казалось чудом.

— Вот ты где прячешься. А тебя, знаешь ли, ищут.

Элисса от неожиданности вздрогнула, яблоко покатилось по каменному полу к ногам эльфа.

— Кто меня ищет? — растерянно спросила Элисса.

Зевран усмехнулся.

— Алистер, кто ж ещё? И, судя по всему, тебе не очень хочется попадаться ему на глаза. Не волнуйся, я ему не скажу, — Зевран подобрал яблоко, отдал его Элиссе и присел на подоконник рядом. — Но ты, подруга, совсем невесела.

— Мне кажется, я хочу слишком многого и забываю о долге. И Создатель карает меня за это, — тихо сказала Элисса, теребя в руках фрукт.

— Разве ж это плохо? Хотеть чего-то? Жизнь без желаний стала бы совсем невыносима, — Зевран расслабленно потянулся, положил ногу на ногу и принялся постукивать пальцами по носку антиванского сапога.

— Нельзя получить всего сразу, Зевран.

— Почему? — искренне удивился эльф.

— Как это «почему»? — Элисса посмотрела на него во все глаза. — Мы не имеем права думать только о себе. На нас большая ответственность. Мы защищаем людей, служим своему народу. Все наши поступки влияют на окружающих, и мы не можем позволить себе…

— Почему? — переспросил Зевран. — Как служение народу мешает вам предаваться собственным желаниям. Они что, противоречат?

— Я… не уверена, — замялась Элисса.

— Ну вы даёте, ферелденцы! Сами же себя ограничиваете, а потом страдаете. Вы хоть пробовали получить всё сразу?

— Как?

— Просто сделать то, что вам хочется. Что же в этом такого плохого?

— А как же долг? Мы не можем от него отмахнуться.

— А разве кто-то требует от вас этого?

— Может потребовать отказаться от желаний, — опустила голову Элисса.

— Кто? — удивился Зевран.

— …Народ, Ферелден… долг.

— Опять ты про долг, — закатил глаза Зевран. — Мне вот ничто не мешало переспать со своими жертвами и получить удовольствие, а потом выполнить контракт.

— Зевран, сравнение… — скривилась Элисса.

— Почему бы и нет? — пожал плечами эльф. — Вы хоть пробовали?

— Пробовали что?

— Уступить своим желаниям и при этом исполнять свой долг. Они что? Так уж несовместимы?

— Они… — Элисса задумалась. — А если несовместимы? Если это невозможно? Если для этого понадобится чудо?

— Только что побывали в храме и добыли вещь, которую все считали выдумкой. Выбрались из башни, полной демонов и… чем вы там ещё по ходу занимались? И ты говоришь про чудо? Кто тут прославился тем, что творит невозможное?

Элисса подняла глаза, словно о чём-то подумала, на миг в них мелькнула надежда.

— А если не получится? Мы рискуем потерять всё.

— Если не получится — это уже другой вопрос. Ну, а если не пробовать, то не получится точно. Ведь верно?

— Верно. — Элисса задумчиво наклонила голову.

— Ну вот. Всегда рад помочь! — усмехнулся эльф. — Впрочем, если не получится, ты всегда можешь поплакаться на моём плече, — улыбнулся он самой очаровательной улыбкой из своего арсенала.

— Спасибо, — опустила голову Элисса.

— О, перестань. Лучше бы ты улыбалась, в самом деле. Это куда приятней — видеть перед собой обворожительную женскую улыбку, чем слёзы. Я говорил, что не переношу женские слёзы?

— Не говорил.

— Правда? Ну вот теперь говорю.

— Прости.

— Нет, не так. Не проси прощения. Улыбайся. Улыбайся и бери от жизни всё, что можешь, особенно если она рискует оборваться в любую секунду. Этому я научился у Воронов, но и для Серых Стражей, думаю, тоже подойдёт. Ну так как?

Элисса пристально смотрела на яблоко в своих руках.


* * *


Алистер метался по коридорам. По пути ему попадались стражники, слуги, маги, кто-то из его спутников, но её он найти не мог.

Ну где же ты? — всё думал он, в очередной раз проверив её комнату. Алистер уже обежал весь первый этаж, осмотрел внутренний двор, спросил у караульных, поднялся по лестнице, но Элиссу не встретил. Дыхание Создателя! Почему он всё время её теряет?!

Неприятное чувство, появившееся во время ужина, нещадно царапало изнутри да так сильно, что хотелось вырвать из груди сердце и выбросить в окно… Алистер вдруг подумал, что именно так он когда-то поступил с медальоном матери и сжал его под рубашкой, приказав себе на этот раз не рубить с плеча.

Коридоры опустели. Уже давно стемнело, и обитатели замка, кроме караульных и нескольких слуг отправились спать. Когда и второй этаж оказался пуст, Алистер с досадой и расстройством перевёл дух и снова без надежды поплёлся на первый, шаркая ногами по коврам. Он уже ни на что не рассчитывал и потому даже не поверил глазам, когда увидел Элиссу в коридоре. Алистер сначала решил, что это кто-то другой, и окликнул. Элисса обернулась и посмотрела на него. Это действительно была она, и она не убегала.

Алистер собрался с духом и подошёл к ней.

— Можно с тобой поговорить?

Элисса сморгнула и обвела взглядом полутёмный коридор, который едва освещал единственный факел на стене.

— Прямо здесь? Сейчас?

Она устала от разговоров сегодня и хотела, чтобы они оба пока повременили и дали своим горячим головам поостыть. Элисса признавала, что вспылила прошлой ночью, и им необходимо помириться, но пока не знала, к чему это всё приведёт. В конце концов, Алистер тоже виноват, что не сказал, и теперь в голове у Элиссы беспорядок. Потому она хотела отложить разговор, чтобы всё обдумать, но у Алистера на сей счёт было другое мнение.

— Да, здесь и сейчас, дыхание Создателя! Можешь злиться на меня, если хочешь, но я прошу, не надо меня игнорировать. Только не так.

— Я тебя не игнорирую.

— Да? А что это было за ужином? Делала вид, будто меня не существует!

— Я не делала вид, будто тебя не существует, — изо всех сил придерживалась спокойного тона Элисса. — Это всё, что ты хотел мне сказать, Алистер?

— Нет, я… я не то хотел сказать, — Алистер замялся. — Я хотел спросить насчёт… нас. Теперь ты всё знаешь, и я чувствую себя свободней и… как же я ненавижу эту историю. Я так хотел, чтобы ты любила просто Алистера, а не принца-бастарда. И ведь во мне ничего не изменилось. Это всё ещё я. Ты говорила, что любишь меня. Я… должен спросить: это всё ещё так?

У Алистера был несчастный вид, словно у потерявшегося щенка, и сердце Элиссы разрывалось.

Ты правда думаешь, что ничего не изменилось? — неслышно вздохнула она.

— Алистер, позволь сказать…

Его сердце пропустило удар. Она не сказала «да».

Элисса продолжила, крепко сцепив пальцы в замок:

— Ты можешь ненавидеть прошлое, но оно никуда не денется. Это твоё наследие. Отрицая его, ты только делал… и делаешь себя несчастным.

— Ах вот как! — воскликнул Алистер и всплеснул руками. — Вот, оказывается, в чём дело! А я-то гадал, какого мора я у всех был бельмом на глазу…

— Нет, выслушай меня, — вскинула руку Элисса, — иначе мы поссоримся ещё больше.

Но Алистер не слушал.

—…Это ты постоянно привязываешься к прошлому, которое потеряла, а я хотел будущего, свободного от королевского семейства, и… — Алистер осёкся, понял, что сказал, что наделал, а ведь он пришёл, чтобы извиниться. — Прости, я…

Он задел её. Снова обидел. Он это почувствовал. Элисса передёрнула плечами, проглотила обиду и взяла себя в руки.

— Я лишь хотела сказать, — продолжала она тихо, — что ты можешь любить или ненавидеть прошлое, но это оно сделала тебя таким, какой ты сейчас, — она посмотрела ему в глаза, — и я полюбила тебя таким.

Алистер выдохнул и улыбнулся. Он хотел подойти, обнять, но она отстранилась и вместо этого продолжила:

— Я полюбила и тоже захотела будущего… рядом с тобой. Я надеялась, что… если вдруг мы выживем, то… — Элисса резко замолчала, чувствуя, что ещё немного и заплачет, но проглотила и это. — А теперь, когда всё так, я вообще ни в чём не уверена!

Она смотрела в сторону, сжав губы. Долг превыше всего. Отец всегда её этому учил, но, исполняя долг, он был счастлив с её матерью. Зевран прав. Долг — это ещё не вся жизнь. Почему отец этому её не научил?

— Прости. Эамон хочет объявить меня наследником. Если Ферелдену это нужно, я исполню свой долг, но… я теперь не могу обещать тебе того будущего, которого ты хочешь, — опустил голову Алистер.

— Алистер, ты должен был предположить такой исход сразу после смерти Кайлана, а говоришь мне это только сейчас? После всего?

— Прости.

— Ты собирался мне сказать?

— Да, когда-нибудь…

— Следовало раньше.

— Прости.

«Прости», — Алистер больше ничего не мог. Будь проклята эта королевская кровь!

— А ты его хочешь — будущего рядом со мной? — вдруг спросила Элисса.

— Конечно, — не задумываясь, ответил Алистер, удивлённый вопросом.

— Ты любишь меня?

— Дыхание Создателя, конечно, люблю!

— И ты готов бороться за наше будущее, за меня?..

…даже если весь Ферелден будет ждать от тебя иного?

— Что…

— Ответь мне.

— Готов. Быть с тобой — это награда, которая стоит того, чтобы за неё бороться. Я всё ещё уверен в этом.

Элисса внимательно посмотрела ему в глаза и поняла, что в этих словах Алистер не сомневался. Она улыбнулась и убрала прядь волос с его лба.

— Тогда ладно, — прошептала она. — Давай поспим, а то у тебя такой вид, будто ты неделю не ложился.

— Нет, погоди. Я не понял, — он перехватил её запястье, у него был озадаченный вид.

— Чего? — удивилась Элисса.

— Что ты имела в виду? — Алистер вдруг нахмурился. — Если ты попросишь выбирать между тобой и…

— Никогда, — заверила Элисса, удивлённая такой мыслью.

— Тогда что?

Она снова улыбнулась. Я готова попробовать…

— То, что я помогу тебе исполнить твой долг, каким бы он ни был. Ты не будешь один.

Алистер наклонил голову, обдумывая слова. Элисса даже не была уверена, понял ли он, к чему она клонит.

— Так ты, — протянул он, — больше не злишься на меня?

— Конечно, злюсь.

— Э?

— Но меньше.

— Ты простишь меня?

— Не сегодня. Может быть, завтра.

— Давно надо было тебе сказать.

— Надо было.

— Дыхание Создателя, ну и дурак же я был!

— Только был?

— Ха-ха, ты посмотри, а.

Алистер снова смеялся тем мягким и озорным смехом, который Элисса полюбила. Посреди войны и трудностей, когда у неё не было сил улыбаться, его смех и надёжное плечо поддерживали её. Она перестала быть одна, перестала нести всё на своих плечах. Он встал рядом, чтобы помочь. Теперь её черёд.

Элисса прикоснулась к его щеке.

— Иди поспи. Нам недолго отдыхать.

Он взял ладонь Элиссы и поцеловал её.

— Доброй ночи, любовь моя, — прошептал Алистер, а потом развернулся и уверенно пошёл к своей комнате. Давно у него не было на душе такой лёгкости.

— Доброй ночи, — улыбнулась вслед Элисса.

Она зашла за угол и вздрогнула. Там стоял эрл Эамон и неслышно усмехался. Элисса смутилась и почувствовала, как лицо заливает краска. Она отвела взгляд, пожелала эрлу доброй ночи и поспешила уйти, но после его улыбки ей почему-то стало спокойней.

Все последующие дни, пока эрл и отряд Стражей набирались сил, они обсуждали стратегию грядущих действий. В обсуждении участвовали Эамон, Теган, Элисса и Алистер. Хотя Страж чаще молчал, потому что едва понимал, что, а чаще кого эти трое обсуждали. Когда у них появлялось свободное время, Алистер, чувствуя себя необразованным дураком, просил Элиссу объяснить, что они там наговорили. Она без упрёков спокойно разворачивала карту и долгими вечерами терпеливо разъясняла все тонкости.

Кое-что Алистер вспоминал по их путешествию и визитам в Баннорне, он ведь был рядом с Элиссой во время её бесед со знатью и потом помогал ей приводит в порядок записи, а до этого часто наблюдал, как она делает пометки на картах. Поэтому уроки оказались не такими трудными, как Алистер ожидал. И всё же он удивлялся, как много Элисса знает. Она помнила, в каком году и где был голод, у кого какой годовой доход и численность войск, кто с кем в ссоре, в союзе, в дружбе или родстве. Экономическая обстановка, доступные военные ресурсы, характеры лордов — всё имело значение в предстоящей борьбе… и борьба обещала быть суровой, как зимний ветер.

— А я ещё считал своё церковное образование сносным.

Алистер со стоном уткнулся лбом в стол. Элисса не разделяла его уныния, так как не видела в ситуации ничего непоправимого.

— Церковь даёт хорошее образование. Она делает ставку на науки и военное мастерство. А политические тонкости, дипломатия и хозяйственные дела едва ли когда-либо пригождались храмовникам. Неудивительно, что вам их не преподавали.

— Это нет, но зато добрую половину времени втирали историю Церкви. Спаси меня Андрасте, это был кошмар!

Элисса снисходительно улыбнулась.

Эамон принял твёрдое решение на Собрании земель представить Алистера знати, но пока Страж не производил впечатления наследника. Правда Эамон об этом, кажется, вовсе не беспокоился. В нём теплилась какая-то неведомая другим уверенность, что Алистер справится. Эрл помнил, как его ещё юному воспитаннику удавалось всё, за что он серьёзно брался. Правда заставить Алистера взяться серьёзно за то, чего он не хотел, было той ещё задачей. Однако сейчас самым важным было одолеть Логэйна и Мор, и с этим Алистер был согласен.

Элисса намекнула ему, что пора прекратить есть на людях как Серый Страж и начать есть как нормальный человек, по возможности не брызгая соусом на одежду, потому что подобные манеры люди могли не оценить. Алистер всерьёз задумался, что такую жертву может не потянуть.

Уроки Элиссы не пропали даром, и Алистер быстро начал схватывать, о чём речь, вставлять своё слово и даже предложил помочь с письмами. Эамон был доволен и быстро шёл на поправку. Это лучшее, чего Алистер мог желать. Они не заговаривали о прошлом, сосредоточившись на настоящем и будущем, но, заметив, на шее у Стража починенный медальон, Эамон почувствовал, что на сердце стало теплее.

Однажды они четверо до поздней ночи обсуждали положение дел на юге. Когда Эамон обернулся спросить мнение Элиссы, она уже тихо дремала в кресле. Алистер отнёс её в комнату и вернулся к эрлу, чтобы продолжить, хотя и у самого голова уже пухла от сведений и планов. На следующий день Эамон отменил обсуждения. Перерыв был необходим всем.

После завтрака Алистер нагнал Элиссу в коридоре. Возле неё вертелся только мабари, и можно было, наконец, поговорить, но Алистер не знал как.

— Элисса, может, сейчас и не самое подходящее время, все заняты, но мне надо тебя кое о чём попросить.

— Я слушаю.

— Мы ведь планируем отправиться потом в Денерим, и я подумал, что мы могли бы… кое-кого там навестить.

— Кого? — удивилась Элисса.

Алистер замялся, но решил, что больше уж никаких тайн.

— Дело в том, что у меня есть сестра. Я же рассказывал тебе о своей матери? Так вот, у неё есть дочь. Я ничего про неё не знал, да и она, наверное, про меня тоже. В конце концов, моё появление на свет всячески скрывалось. После того как я стал Стражем, то провёл кое-какие поиски и узнал о сестре. Она живёт в Денериме и работает прачкой недалеко от эльфинажа. Она моя единственная родня, которая не связана с королевским семейством. Я думал ей написать, но… как-то не случилось, а потом нас вызвали в Остагар. Даже когда после этого мы были в Денериме, я так и не решился к ней зайти и познакомиться, а теперь вот думаю, что уже пора. Может, я помогу ей чем-нибудь, предупрежу о Море, не знаю…

— Голданна, да? — тихо спросила Элисса.

— Откуда ты?.. Ну конечно, Тень… а я ещё тогда подумал, почему ты ни о чём не спрашиваешь?

— Ждала, что ты сам расскажешь. Долго пришлось, — Элисса надула губы и уставилась в пол.

— Прости. Я правда хотел…

— Я поняла.

— Слушай, я ведь уже извинился. Что мне ещё сделать?

Элисса на миг наклонила голову в раздумьях, а потом выдала:

— Искупай Чейза.

— Что?

— У него блохи.

— Что?!

— Задача трудная. Как раз покроет твой проступок.

Кусланд деловито ушла. Мабари и Алистер внимательно друг на друга посмотрели.

После обеда на улице густо повалил снег — последний в этом году. Многие обитатели замка Редклиф высунулись из окон, чтобы полюбоваться снежной красотой.

— Эамон, ты уверен, что не простудишься? — беспокоилась Изольда, когда эрл сел в кресло на балконе.

— Мне не хватало свежего воздуха. Он тоже иногда необходим.

— Вы эти дни только и делали, что работали, — ответила эрлесса и накинула мужу на плечи тёплый плащ. — Коннор расстраивается, что у тебя нет на него времени.

— Это не так. Скажи ему, что я обязательно зайду к нему сегодня вечером почитать. Где он, кстати?

— Говорил, что поиграет снаружи, но я его пока не вижу, — пожала плечами Изольда.

После всех страшных событий и беспокойств, эрлесса была по-настоящему счастлива провести время с семьёй и не хотела думать, что в конце концов её сына заберут. Когда это случится, в замке Редклиф ей будет делать нечего. Он для неё сразу опустеет, и эти стены, где произошло столько плохого с её семьёй, превратятся в склеп.

Эамон старался не думать об этом. На его плечах лежало будущее Ферелдена, и он не мог подвести Мэрика и Кайлана. Подумать только, что Логэйн совершил такое, и теперь Эамон всеми силами старается лишить его поддержки в стране. Бедная Роуэн. Что бы она сказала, если бы была жива?

Он глянул вниз во внутренний двор в надежде увидеть сына, но там была только Элисса. Она упражнялась с мечом, и снегопад уже осел на её волосах и плечах ворохом белых снежинок.

Элисса чувствовала умиротворение. Раньше она часто бралась за тренировки, когда её что-то беспокоило, но теперь её движения были не быстрыми, рваными и отчаянными, а плавными и чётко выверенными. Со стороны могло показаться, что её тренировка — почти танец, чего никогда не было в настоящем бою из-за наличия щита. Элисса не пыталась драться как мужчины. «Ты женщина. Используй преимущества этого», — всегда говорил ей наставник. Теперь после всех странствий и тренировок с Алистером и Лелианой, Элисса усовершенствовала навыки и стала сильней телом и духом. Теперь она готова к встрече со своими врагами. Так ей хотелось верить.

Двустворчатые ворота замка со скрипом приоткрылись. Сквозь щёлку протиснулся Чейз и стрелой рванул на улицу весь мокрый и в мыле. В таком же состоянии во двор выскочил Алистер.

— Ага! Я тебя нашёл! — угрожающе сказал он псу. — Признаю, спрятаться на псарне и прикинуться одним из местных мабари было хорошей идеей, но больше не пройдёт, — Алистер попытался схватить пса за ошейник, но тот отскочил и агрессивно зарычал. — Ой, да ладно. Я тебя почти домыл. Осталось только мыло убрать. Вот чего тебе стоило посидеть смирно ещё пять минут.

Они так и кружили вокруг одной точки, готовые схлестнуться в неравной битве за собачью чистоту, но Алистер вдруг остановился и демонстративно вздохнул.

— Ладно, уговорил. Твоя взяла. Хочешь поиграть? — хитро намекнул Страж и огляделся вокруг в поисках подходящей палки. Такую он обнаружил и не без труда вытянул из снега пятифутовую ветку. — Взять!

Алистер бросил ветку в большой сугроб, очевидно надеясь, что Чейз кинется за ней и заодно смоет с себя в снегу всё мыло, но мабари не сдвинулся с места.

— В чём дело? Взять! — повторил Алистер, но Чейз склонил голову на бок и только внимательно на него смотрел. Алистер совсем обиделся. — Стэну ты палки приносишь, а мне, значит, нет? Ты ранил меня в самое сердце, ты знаешь об этом?

Чейз что-то гавкнул, упёрся всеми четырьмя лапами в землю и продолжил следить, не попытается ли Страж снова затащить его в бадью с водой.

Элисса смотрела на них во все глаза. Алистер и впрямь вознамерился выкупать собаку, хотя про блох Элисса пошутила. Но, глядя на эту картину, она не сдержала смеха. Алистер повернулся к ней.

— Вот ты смеёшься, а это настоящая пытка. Я тебе это припомню.

— А? Ты злишься? — сразу перестала Элисса.

— Что? Нет! Дыхание Создателя, шутки — это явно не твоё.

— Правда? — наклонила голову Элисса, намекая на уморительную картину перед ней, которая без её шутки бы и не возникла.

— Ладно, пошутили и хватит. Фух! Прикажи ему залезть обратно в бадью, а то он так и будет в грязном мыле.

— Не могу.

— Как это?

— «Мыться» — это единственная команда, которую он никогда не выполняет, — виновато улыбнулась Элисса.

Алистер начал в задумчивости мерить шагами внутренний двор, прошёл так три круга… а потом провалился в сугроб. Нарочно. Он изобразил, что тонет — в снегу — и начал звать на помощь. Любой бы решил, что он творит как минимум что-то странное, но добродушное собачье сердце поверило, и Чейз кинулся в сугроб его спасать. Тогда Алистер с криком «Ага!» схватил мабари и повалил его в снег, смывая мыльную пену.

Элисса не помнила, когда в последний раз так смеялась. Обиженный Чейз выпрыгнул из сугроба и рычал на Алистера, а тот только победно ухмылялся. Когда Алистер увидел, что Элисса готова уже согнуться пополам от смеха, он мстительно сощурил взгляд и сгрёб в ладонь побольше снега.

— Похоже, нынче в Серые Стражи берут серьёзных ребят, — с невозмутимым лицом заметил Зевран с высоты другого балкона.

— Какой прок в том, чтобы валять дурака? Нам нужно сражаться с Мором, — заявил Стэн, с недовольством глядя на веселье.

— Мор всё равно не победить в одночасье. Думаю, оттого, что они на минутку расслабятся, хуже не будет, — Винн сидела в кресле, закутавшись в плед, и с умиротворением наблюдала за происходящим внизу.

— Они почти каждую ночь «расслабляются», — осуждающе заговорил Стэн. — Неужели думают, будто их не слышно?

Элисса уже замахнулась на ответный удар снежным снарядом, когда повернула голову в сторону дверей.

— Коннор! — крикнула она и махнула рукой. — Идём к нам! Забросаем Алистера снежками?

— Эй!

Но мальчик застеснялся и скрылся за створкой двери, а Элисса едва успела увернуться от брошенного в неё снега. Она отбегала подальше и пряталась за сугробами, но Алистер всё равно поймал её и через миг горячо поцеловал.

— Они выглядят довольными. Так и светятся. Впереди Мор и непонятно что ещё, а они веселятся и как будто издеваются! Форменное бесстыдство, — то ли осуждая, то ли подтрунивая, сказала Лелиана.

— Сначала я думала, что это всё не к добру, — вдруг начала Винн. — Ведь они Серые Стражи и должны в первую очередь думать о благе других, а любовь безмерно эгоистична. Она заполнит человека полностью и исторгнет всё остальное, будь это долг или другие люди. Серый Страж не может быть эгоистичен. Вдруг перед ними встанет выбор: спасать любимого человека или кого-то другого. Что они будут делать?

— Дорогая Винн, а ты сурова, — заметил Зевран.

Чародейка улыбнулась.

— Но сейчас я думаю, что, что бы их впереди ни ждало, какие бы боль и потери им не довелось испытать в будущем, ценность любви оттого не умаляется. Напротив, они научатся наслаждаться каждым драгоценным мгновением, проведённым вместе, если будут знать, что это мгновение может стать последним, — Винн умиротворённо смотрела, как Алистер с Элиссой греются в объятиях и стряхивают с волос друг друга снежинки. — Что до нас… то меня, старуху, согревает мысль, что посреди войны и хаоса может распуститься такой прекрасный цветок. Так что давайте не будем их осуждать. На них и так возложена труднейшая задача, и они заслужили хотя бы краткие мгновенья счастья.

— Счастье можно найти в исполнении долга, а они только отвлекаются.

— Ты, Стэн, наверное, никогда не влюблялся, — мечтательно предположила Лелиана.

— Какой в этом смысл? У кунари нет того понятия «любви», о котором вы, люди, всё время говорите. Странные вы…

В Стэна внезапно прилетел снежок.

— Ой, — виновато улыбнулась Элисса. — Прости, Стэн, мы не специально!

Кунари с суровым видом молча вытер ладонью лицо.

— Вы двое! — крикнула им с балкона Винн. — Оденьтесь теплее или зайдите внутрь, а то простудитесь!

— Извини, Винн! Мы сейчас! — махнул ей снизу Алистер.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 57. Тучи сгущаются

Мягкий свет камина освещал наполненную полумраком комнату. Дрова тихо потрескивали, пуская снопы горячих искр, а огонь играл тенями на потолке, каменном полу и деревянных столбах расправленной кровати, в которую пока и не думали ложиться.

Рендон Хоу сидел за столом, заваленным бумагами. Ни на одну из них он не смотрел, но если его побеспокоят, то он сможет отмахнуться, что занят.

Он приехал ненадолго в Башню Бдения в Амарантайн, чтобы забрать некоторые вещи и окончательно перебраться в Денерим, так как должности советника при троне и эрла Денерима требовали от него находиться в столице.

Кто бы знал… — улыбнулся про себя Хоу. Та, казалось бы, безумная идея напасть на Хайевер привела к тому, что теперь он второй человек в государстве. В прошлом знать воротила от него нос, а теперь будет письменно просить у него аудиенции и разрешения, чтобы встретиться с регентом. Это ли не благословение Создателя и знак того, что Хоу всё сделал правильно?

Теперь Рендон Хоу вознёсся над всеми теми, кто раньше смотрел на него с презрением, и чувствовал себя великолепно. Сейчас он старался быть как можно полезнее Логэйну, ведь от регента зависело будущее Ферелдена и благополучие Хоу. Логэйну нужна была армия, чтобы подчинить знать и изгнать из страны порождений тьмы.

Желательно в Орлей, — усмехнулся сам себе Хоу, но тут же нахмурился.

— Рендон, посмотри! Что ни говори про их шевалье, но орлесианские мастера знают толк в красивых вещицах. Элеаноре понравится.

— Любопытно, милорд. Вы это купили?

— Нет, подарил один маркиз на приёме. По-моему, он с ума сошёл спьяну, раз решил расстаться с этим. Ха-ха!

— Похоже, ваш визит в Орлей прошёл плодотворно…

— Там пока спокойно. Не думаю, что Ферелдену грозит новая война. Слава Создателю, наконец, наступил мир.

Хоу в раздражении смахнул с края стола бумаги. Вместе с ними на пол полетел серебряный подсвечник и глухо прокатился по выцветшему ковру.

Всё, что с тобой случилось, ты заслужил, Брайс. Скоро Ферелден забудет про тебя и всё твоё семейство.

Хоу положил локти на стол и скрестил пальцы у подбородка. Сейчас всё шло хорошо. Власть и влияние Хоу росли, и он мог обещать тем вассалам, что верно служили ему, большие преимущества. Это привлекло под его знамёна как влиятельных и богатых баннов, которые надеялись ещё больше укрепить свою власть и положение, так и малоимущих, кто рассчитывал на повышение и доходные земли. Не все согласились с его методами и захватом Хайевера, некоторые до сих пор негласно осуждают. Тем хуже для них. Когда война будет окончена, Логэйн окончательно утвердится на престоле, а Хоу займёт заслуженное место у его трона в качестве высокопоставленного советника.

Хоу глянул на разбросанные бумаги и выудил листок, на котором было написано всего две строчки, — письмо старшему сыну в Вольную Марку. Хоу уже несколько раз собирался закончить его. Впрочем, он и не чувствовал большой потребности писать сыну. Тот служил за границей оруженосцем уже восемь лет, и Рендон Хоу привык, что он далеко. Надо только сообщить ему о ныне занимаемых его отцом должностях. Пусть гордится.

Хоу кивнул сам себе, обмакнул перо в чернильницу и добавил к письму ещё четыре строчки, перечисляя свои достижения. Остановился только на том месте, где назвал себя тэйрном Хайевера, и, помедлив, дописал: «за уничтожение предателей, хотевших продать Ферелден Орлею».

Никаких вопросов о жизни в Вольной Марке или слов отцовской заботы в письме не было. Хоу не видел смысла в пустых сантиментах и просто запечатал письмо воском, приложил печать, и отложил на расчищенный край стола. В дверь его кабинета нетерпеливо постучали. Хоу разрешил войти.

Дверь резко распахнулась, и Хоу с недовольством обернулся. В кабинет влетела Делайла, и небрежно откинув назад тёмные волосы, вперилась в Рендона Хоу недовольным взглядом. Высокая и стройная, как молодое деревце, и зрелый ум в серых глазах.

Совсем отбилась от рук.

— Отец, что происходит? Мне сказали, что мы уезжаем из Амарантайна насовсем.

— Так и есть. И для начала, хоть вырази почтение своему отцу, которого ты давно не видела, — нахмурился Хоу.

Делайла приняла упрёк и сделала неглубокий поклон, однако в следующее мгновение снова заговорила тем же тоном:

— И куда же мы направляемся? Не в Хайевер, надеюсь…

Хоу в раздражении вздохнул.

— Я уже говорил, что там случилось. А тебе следует быть более благодарной за то, что теперь ты дочь тэйрна.

— Отец, это не наш титул.

— Хватит! — Хоу ударил кулаком по столу. Его хорошее настроение вмиг испортилось. Если даже его семья против него, то чего ждать от вассалов. Здесь поможет только жёсткая рука. — Дочь, тебе следует вести себя соответствующе нашему статусу, а ты только позоришь меня. Думаешь, я не знаю, зачем ты тайком ездишь в город? Одна сгоревшая лавка тебя не убедила?

Брови Делайлы дрогнули, а глаза в потрясении смотрели на отца.

— Это ты… ты её уничтожил? Лавка была делом его жизни. Люди чудом не погибли. Зачем такая жестокость?

— Скажи спасибо, что я не уничтожил его самого. Тебе не пристало даже разговаривать с такими, как он. Ещё хоть раз узнаю, и его кровью вымоют улицы. Если нужно, не только его.

— Отец, не надо, что ты говоришь! Ты только послушай себя! — взмолилась Делайла, а Хоу поднялся из-за стола и дал ей пощёчину.

Делайла поражённо замолчала и прижала ладонь к ушибу, а потом с испугом глянула на отца. В его глазах горела злость, он не сожалел.

— Ты безумен, — прошептала она. — Посмотри, что ты наделал. Тебя ненавидит весь Ферелден. Соучастниками чего мы стали?

— Пускай ненавидят. Скоро останутся только те, кто нам лоялен.

— Не нам, а тэйрну Логэйну, — мрачно заметила Делайла, всё ещё держась за щёку.

— Это одно и то же, — ответил Хоу, но девушка вдруг нервно рассмеялась.

— Ты даже этого не видишь. Слепец. Что бы мама на это сказала, если б была жива?

Хоу схватил дочь за хрупкое запястье, словно собрался снова её ударить, и она заслонилась от него другой рукой, но Хоу лишь заглянул ей в лицо.

— Её здесь нет, а даже если б была, думаешь, мне есть дело до её мнения? Не лезь в дела, которых не понимаешь.

— Где Томас? — Делайла быстро перевела тему, стараясь сохранить спокойствие и сгладить конфликт. Она уже жалела, что завела этот разговор. Когда её отец в плохом настроении, ничего хорошего ждать не приходилось. Никогда.

— Я отправил твоего брата по делам.

— Ты снова втягиваешь его… во что? Хорошо, что Натаниэль в Вольной Марке.

Хоу дёрнул Делайлу за запястье, и она упала на ковёр. Рендон Хоу позвал стражу, которая тотчас явилась, и указал на дочь.

— Заприте её в комнате, — бросил он и обернулся к ней. — Ты никуда не едешь… и считай, что того торговца уже нет.

— Отец, нет! Не смей! Пожалуйста, не надо!

— Уберите её.

Плач Делайлы слышался на весь коридор, отдаваясь кратким эхом по стенам, словно её вели на эшафот. Дочь Хоу чувствовала себя приговорённой к долгой мучительной смерти и продолжала рыдать и стучать в дубовую дверь, даже когда в ней повернулся ключ. Слуги попрятались, стража предпочла закрыть уши. Никто не смел больше подойти ни к Хоу, ни к его дочери. Только сенешаль Вэрел наблюдал за этой ситуацией и приметил, куда стражник положил ключ от комнаты Делайлы.

— Ты играешь с огнём, Вэрел, — покачал головой лейтенант Гаревел.

— Предлагаешь оставить всё, как есть? После того что произошло при Остагаре?

— Нет. Но если эрл узнает, понижением в должности ты не отделаешься. Он уже грозится отобрать земли у тех, кто не поддерживает его притязаний, а тебя он просто казнит.

— Сейчас тяжёлые времена, Гаревел. Для многих. Я делаю, что могу.

— Береги себя. Если ты умрёшь, всем этим людям некому будет помочь.

— Думаешь? Моё дело небольшое. Я слышал, эрл Эамон выздоровел и поддержал Серых Стражей. Возможно, это хороший знак. Надеюсь только, что Ферелден выстоит.

— А я надеюсь, что мы к тому времени будем ещё живы. Я отправил человека в город к тому торговцу, как ты просил.

— Спасибо, Гаревел.

— Будь осторожен, Вэрел. Тучи сгущаются не только на юге.


* * *


Последнее порождение тьмы пало от меча. Отряд Стражей стоял посреди разрушенной деревеньки, коих в южной части Ферелдена становилось без счёту. Некоторые дома ещё дымились от недавнего пожарища, поднимая в чистое небо столб чёрного дыма, иные уже обратились в угли, а ветер уныло свистел и ворошил пепел. Огромная каменная башня рухнула на два ближайших дома, безнадёжно проломив их крыши. Обломанные крылья мельницы продолжали бесцельно крутиться вокруг своей оси, но никто уже не получит с них муку и не испечёт хлеб. Кровь обагрила снег и весенние лужи, солнце отражалось в них алым пятном. Повсюду лежали изуродованные человеческие останки — всё, что осталось от Хоннлита.

— Ужасно, — вздыхала Элисса, глядя на мёртвых с сочувствием, её мабари то и дело прикрывал нос от гари и трупной вони и скулил.

— Теперь понятно, почему в Редклиф отсюда перестали приходить вести, — сказал Алистер.

Его меч был в пятнах тёмной крови. Эамон пытался убедить Алистера остаться в Редклифе, но Алистер не послушал. «Я прежде всего Серый Страж. Этот долг с меня никто не снимал», — сказал он. И произошедшее в Хоннлите укрепило уверенность Алистера в том, где он сейчас нужнее… и рядом с кем.

Элисса стояла, прикрыв глаза, но ничего тёмного поблизости она более не чувствовала — все порождения тьмы были убиты.

Враги напали на деревню внезапно, многие жители погибли сразу. Если бы люди были готовы, возможно, против небольшого отряда порождений тьмы жители смогли бы выстоять… Но их застали врасплох, страх и паника сделали своё дело. Выжило так мало. Кто успел, заперлись в подземной лаборатории некогда жившего здесь мага. Припасов почти не было. Мужчины, вооружившись, чем могли, иногда выбирались наружу в поисках еды и воды. Не все возвращались. Когда припасы закончились, выжившие хоннлитцы уже были готовы к горькой участи. Звучали робкие предложения оживить голема, который последние тридцать лет стоял на деревенской поляне. Но иные помнили его историю и были против. Оставалось молиться и готовиться к худшему, когда помощь наконец подоспела, и порождения тьмы, ещё пировавшие на обломках, пали от мечей Стражей и магии.

Жители выбрались из укрытия и жмурились от вечернего солнца, обречённо смотрели на угли своих домов, узнавали в мёртвых телах соседей. Иные не могли сдержать слёз и стенаний. Похороны прошли на утро в тяжёлом молчании.

Алистер предложил селянам пойти в Редклиф — из всех южных владений это было самое безопасное место. Хоннлитцы выдавили из себя слова благодарности и на прощание отдали своим спасителям единственную «ценность», что осталась от деревни. Им она больше была без надобности.

— Потоки беженцев текут бесконечно. Я уже не разбираю их лиц. Так многих мы видели, — проговорила Элисса, глядя в спину последним уходящим — хромому мужчине и светловолосой женщине. Они вели за руку мальчика лет пяти, который едва успевал за их быстрым шагом, и вскоре скрылись за холмом. — Может, стоило их проводить?

— Хватит трястись за каждого. Мы им не няньки. Всех не убережёшь. Ужели это до сих пор ты не поняла? — вздёрнула подбородок Морриган.

— Я бы предпочла уберечь всех, кого смогу, — спокойно повернулась к ней Элисса, — но не будем сейчас об этом. Тут дело…

Кусланд посмотрела на испещренный рунами жезл в своей руке и перевела взгляд на каменную статую посреди затоптанной уже подтаявшей от зимы поляны в центре деревни.

«Голем», — сказали им старейшие жители. Когда-то он двигался и выполнял приказы мага, но уже давно застыл без движения. Остался только жезл управления, который до сей поры пылился в подвалах лаборатории.

— Ты точно хочешь это сделать? — с сомнением протянул Алистер. — Не зря местные даже подрались из-за того, стоит ли это делать, а ведь они были на грани смерти. Нам точно нужен этот голем? Мы же ничего о них не знаем.

— Мы не будем вести его за собой постоянно. Мы ведь всё равно собираемся в Орзаммар. Я слышала, что гномы очень ценят големов, и если привести одного из них к ним в качестве подарка… — начала Элисса.

— Или взятки, — рассмеялась Лелиана.

— …то это увеличит наши шансы договориться с их королём. Вы так не думаете?

— Но ведь жители сказали, что эта штука убила своего прошлого хозяина-мага. Ты всё ещё хочешь её оживить? — снова засомневался Алистер.

— В мире много необычных явлений. Пожалуй, последствия не всех из них можно предсказать, — наклонила голову Винн.

— А по-моему, нам просто сбагрили яблоко раздора, и толку от него никакого, — предположил Зевран и с сомнением глянул на разрисованную рунами кривую металлическую палку.

— Коль эта штука будет слушаться жезла у тебя в руке, так почему бы нет? Вещи наши понесёт, — заметила Морриган, а Чейз задорно гавкнул.

Элисса выдохнула и подошла к поляне, посреди которой высилось нечто, похожее на массивную статую каменного человека семи футов высотой довольно грубой работы. Оно стояло, раскинув руки и задрав непропорциональную маленькую, по сравнению со всем остальным телом, голову к небу, а плечи, запястья и икры покрывали странного вида кристаллы, которые, казалось, росли прямо из камня. Элисса неуверенно взмахнула жезлом и произнесла слова, которые, как обещал один из жителей, должны оживить каменного голема.

…Послышался звук, напоминающий скрежет каменных жерновов. Жезл в руке задрожал и внезапно замер. Статуя пошевелилась. Её глазницы и нёбо засияли белым, как и руны вокруг шеи и на массивных руках.

Элисса ожидала, что голем после этого застынет на месте и будет ждать приказов, но он самовольно размял плечи и руки, словно освободился от давних пут, пнул перевёрнутую корзинку с птичьим кормом и уставился на Кусланд. Когда каменные губы зашевелились, и раздался гулкий скрежещущий, словно трение камней, голос, весь отряд вздрогнул и схватился за оружие.

— Похоже, кто-то всё-таки нашёл жезл управления… и на сей раз оно даже не маг.

Элисса посмотрела на голема большими глазами и не могла поверить ни им, ни своим ушам.

— Говорящий голем, — прошептала она потрясённо.

— Хн! Говорящее существо, — передразнил её голем.

— Полагаю, идея с подарком Орзаммару отменяется? — шёпотом уточнил Алистер.


* * *


Шейла застыла каменным изваянием у дверей какой-то мелкой таверны в такой же захудалой деревне, как и Хоннлит, но пока нетронутой порождениями тьмы. Местные жители сновали из стороны в сторону, направляясь по своим мелким делам, и ужасно раздражали своей суетой. Они с опаской и любопытством поглядывали на каменную статую и сначала с осторожностью, а потом и с откровенной наглостью пытались потрогать палкой её и светящиеся кристаллы на её теле. Едва они подступали на шаг, как Шейла «оживала», вскидывала вверх руки и угрожающе рычала так, что перепуганные крестьяне кидались наутёк, а голем, довольная собой, ехидно посмеивалась. Как давно она мечтала это сделать.

К двери таверны больше никто не рисковал подходить.

Шейла оглянулась в окно, где сидело то самое существо, которое её разбудило, и о чём-то разговаривало с такими же мягкотелыми созданиями, как и оно. Голем не вслушивалась, она наслаждалась долгожданной свободой, с которой пока не знала, что и делать.

Первым, что она помнила, была темнота. Густая, древняя, безмолвная как склеп. Шейла не знала, сколько лет… или веков простояла так, пока её не нашёл коротышка-маг с узкой бородкой и густыми бровями. Он подобрал жезл управления у её ног и сообразил, как им пользоваться, и только тогда Шейла очнулась и поняла, что может двигаться. «Шейла»… это было единственное имя, которое она помнила, и тот факт, что она голем. Голем, который вынужден выполнять приказы того, в чьих руках жезл.

— Хн! — проворчала вслух Шейла и почти схватила за хвост наглую птицу, вознамерившуюся устроиться на её плече, но та улетела, и в огромных каменных руках осталось серое переливчатое перо. Голем бросила его на землю и растоптала, громко бухая ногами.

Дни и ночи напролёт Шейла была вынуждена выполнять прихоти этого коротышки-мага. Сначала была война, и голем по приказу бросалась в гущу мягкотелых людишек в металле и крушила их тяжёлыми кулаками. Потом наступил мир, но маг не собирался оставлять её в покое.

«Голем, подвинь мне кресло», «Будь хорошим големом и раздави этого бандита» и «Голем, возьми меня на руки. Я устал идти пешком!»

Если бы Шейла могла плеваться, она бы уже наплевала на землю целую лужу от такого обращения.

— Экая наглость! — приговаривала она, вдавливая в землю несчастное птичье перо.

А потом ничего. Шейла не помнила, что случилось после. Она лишь помнила, что застыла и тридцать лет простояла на одном месте, пока надоедливые крестьяне сновали вокруг. Они так же сначала пытались трогать её палкой, а затем и внаглую подходить и наряжать её как чучело. Их любимым развлечением было рассыпать вокруг Шейлы птичий корм, чтобы приманить этих надоедливых голубей, которые делали на Шейле свои гнёзда и оставляли помёт.

— Фу! — дёрнулась голем.

Тридцать лет она не могла пошевелиться и им ответить — ни мерзким пернатым бестиям, ни надоедливым и болтливым людишкам. О, как она хотела им ответить!

А потом внезапно все куда-то исчезли. Голем не понимала, что случилось, пока её не разбудило существо — такое же мягкотелое, как все остальные селяне. И, о чудо, Шейла могла двигаться и говорить, а жезл управления в руке существа…

Сломался, — заговорщически улыбнулась Шейла. Он больше на неё не действовал! Голем была свободна и могла идти, куда пожелает… вот только куда ей идти? Она ничего не знает о мире за пределами деревни, ничего не помнит о прежней жизни, а существо сказало, что оно какой-то Серый Страж, и их цель — убивать порождений тьмы. Может быть, Шейле пока пойти с существом и посмотреть, что будет? В конце концов, ей всё равно, кого бить и давить, так что порождения тьмы тоже вполне подойдут.

Голем снова обернулась на окно, в котором было видно, как существо Элисса что-то обсуждала со спутниками и поглядывала на неё. Наверное, они обсуждали Шейлу, ведь все смотрели на неё с таким потрясённым видом, когда она заговорила, что голем внутри победно улыбнулась. Она бы всё отдала, чтобы увидеть такое выражение лица у коротышки-мага. Вот только…

То существо с сомнительным юмором и светлыми волосами сказало, что я убила мага. Это правда? Убила? Надеюсь, что так, — голем уверенно закивала. — Быть может, последний приказ мага был «Голем, не смей проламывать мне голову!» Ха!»

Шейла стояла у двери крайне довольная собой. Прохожие уже с опаской её обходили, а тавернщик никак не мог взять в толк, почему в это время у него так мало посетителей. Через некоторое время дверь открылась, и отряд Стражей встал перед големом.

— Итак, Шейла… — с сомнением начала Элисса.

— Существо разговаривает? — огрызнулась голем.

— Меня зовут Элисса. Я же представлялась. Ты забыла? — абсолютно серьёзно ответила Кусланд. Голос голема не походил ни на мужской, ни на женский, но Элисса решила, что «Шейла» — всё-таки женское имя, и будет обращаться к его обладательнице соответственно. — Шейла, если тебе некуда пойти, можешь пойти с нами.

— Хн, существо разрешает? — снова огрызнулась голем, но Элисса снова ответила серьёзно.

— Да, мы не против.

— Говори за себя, — скрестила руки на груди колдунья.

Элисса обернулась к ней.

— Ты же тоже была не против, Морриган.

— Была, покуда думала, что штука эта, — колдунья указала пальцем на голема, — будет слушаться тебя, а этого, как видели мы все, не происходит.

— Это… — протянула Элисса, всё ещё держа бесполезный жезл управления в руках. — Шейла же дошла с нами досюда. Мы ведь её не бросим. Раз уж разбудили, то…

— Ты разбудила, — поправила Морриган.

— Я разбудила, — согласилась Элисса, — то и ответственность на мне.

— Ты уверена, что этой штуке можно доверять? — снова поднял эту тему Алистер.

— Хн! А как существо доверяет другим без жезла управления? — обиделась Шейла.

— Другие не убивали своего хозяина, — парировал Страж. — Откуда нам знать, что, пока мы будем спать, ты не проломишь нам головы?

— Идея крайне соблазнительная, — усмехнулась Шейла. — Ладно, тогда я обещаю существу, что не сяду на него случайно, пока оно само меня не доведёт. Устраивает?

— Я верю твоему слову, — серьёзно сказала Элисса. — Предупреди, пожалуйста, если вдруг мы тебя «доведём».

— Согласна, — снова улыбнулась светящимся ртом Шейла. — Так я могу пойти с существом, и оно покажет мне мир?

— У нас Мор на пороге, поэтому это не лучший мир для впечатлений и… ты так и будешь звать меня существом, Шейла?

— Буду.

— …Понятно, — вздохнула Элисса и обернулась к спутникам. — Тогда в Денерим. Попробуем узнать там новости. Слух о выздоровлении эрла Эамона наверняка уже достиг столицы.

— Да, только помнишь, чем визит наш в прошлый раз закончился? — напомнила Морриган. — Вас там ищут. И как с ходячей шумной статуей скрываться собираешься ты в городе? Поведай.

Элисса помолчала, посмотрела на Шейлу и снова на Морриган.

— Придумаем что-нибудь. Нам нужно знать, что происходит в столице. Тучи сгущаются не только на юге.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 58. Семья Алистера

Отряд Стражей пробирался по трущобам Денерима, которые стали ещё многолюдней, чем раньше. По обеим сторонам дороги сидели нищие — кто на протёртых и дырявых одеялах, кто на сене, а кто прямо на земле. Многие громко причитали и с протянутыми ладонями жаловались на голод и разорительную войну, которая лишила их хозяйств и домов. Большинство из нищих были женщинами, стариками и детьми. Поговаривали, что всех мужчин уже давно забрали в армию тэйрна Логэйна и даже не спрашивали, хотят они того или нет.

Элисса подумала, что выбери они с эрлом в качестве противодействия Логэйну военное столкновение, то, вероятно, пришлось бы драться против этих ни в чём не повинных людей и проливать их кровь. Кусланд помотала головой. Нет, эрл Эамон прав: Собрание земель — единственный выход, чтобы окончить гражданскую войну, даже если они рисковали потерять всё.

Взгляд Элиссы упал на женщину, которая сидела у самой дороги в сером от пыли и грязи платье и молила дать ей монетку на еду, ведь её ферму разорили порождения тьмы.

— Пф, нашла она, где милостыню просить. Здесь только нищие такие же живут, которые и о себе-то позаботиться не могут, — фыркнула Морриган и тут же бросила взгляд на Элиссу. — А ты не думай даже.

— Я ничего не сделала, — заметила Элисса.

— Так собиралась же! Знаю я, о чём ты думаешь. Монеты нам самим нужней, могла бы и поболее попросить, чем дали. Тебе б не отказали.

Элисса не просила у властителей Редклифа ни монетки, но Теган сам дал им набитый серебром кошель и очень просил принять за всё, что Стражи сделали для его семьи.

— Морриган, недостойно просить больше у тех, кто и так нас приютил и даже починил наше снаряжение, — бесстрастно отозвалась Элисса. — Кроме того, на Редклифе большая часть военных расходов.

— Ладно-ладно, — пошла на мировую колдунья. — Я лишь про то, что не надо потакать всем нищим, а то оглянуться не успеешь, как кошель твой пуст окажется.

Элисса ничего на это не ответила. Ей, может, и хотелось помочь той женщине, но едва их отряд приблизился к ней, как нищенка тут же, вытаращив глаза, вскочила и в испуге убежала. Все спутники красноречиво посмотрели на Шейлу.

— Чего существа так на меня уставились? — обиделась голем. — Я даже ни слова не сказала.

— А этого и не нужно. Одного вида ходячей статуи достаточно, чтобы напугать людей, — пояснил Алистер.

— Что ж, значит мне надо больше ходить по округе. Это будет интересно, — хмыкнула Шейла и шумно вступила в грязную лужу, расплескав её на штаны рядом сидевшего бедняка.

Он тут же хотел разразиться праведным гневом, но едва увидел голема, как испуганно закрыл рот и не произнёс ни звука, а Шейла снова довольно хмыкнула. Элисса вздохнула.

— Я прошу прощения, — сказала бедняку Кусланд и дала в качестве извинения медную монету.

— Опять она монеты раздаёт, — фыркнула Морриган, но Элисса пропустила это мимо ушей и сказала:

— Давайте разделимся. Нужно узнать, что происходит в городе и чем занимаются Логэйн и Хоу. Солдаты знают в лицо только нас с Алистером, поэтому вам ничего не угрожает. Послушайте, о чём шепчутся городские стражники в тавернах, зайдите в лавки… Шейла, ты можешь просто погулять. Мы с Алистером пойдём отдельно. Встретимся вечером в таверне, где мы в прошлый раз останавливались. Если хотите, можете найти работу. Вдруг кому-то нужна помощь за деньги. Честную, — Элисса мельком глянула на Зеврана, который ранее уже предлагал срезать пару толстых кошельков в Дворцовом квартале.

— Какую работу ты хочешь найти в городе, полном безработных нищих? — фыркнула Морриган.

— Если только ту, с которой обычный человек не справится. В прошлый раз нам платили за такую работу золотом. Если возьмётесь, будьте осторожны.

Соратники кивнули. Вскоре бухающие громоподобные шаги Шейлы, с которыми невозможно таиться, затихли в шуме многолюдного города. Теперь можно не волноваться, что её заметность привлечёт к Серым Стражам внимание. Морриган же с сомнением посмотрела на Стражей, словно подумывала остаться с ними, но в итоге решила, что идти отдельно и впрямь менее чревато неприятностями, и тоже ушла.

— Тебе не кажется, что Морриган в последнее время стала раздражительней? — подумал вслух Алистер.

— Да, кажется, её что-то тревожит, но она не говорит, — согласилась Элисса.

— И вымещает свою злость на других.

— Кажется, это не злость. Она так громко демонстрирует своё раздражение, будто за ним что-то скрывает. Дадим ей время.

— Ладно, если ты так хочешь. Хотя не понимаю, что ты увидела в этой ведьме.

— Алистер…

Элисса снисходительно улыбнулась, и Страж поспешил сменить тему.

— Итак, нас тут всего двое.

— Гав!

— …Трое. Ты что-то задумала?

— Сходим в Торговый квартал. Надеюсь, в этот раз обойдётся, и нас не узнают.

— Почему туда?

— Ты говорил, что это рядом и недалеко от эльфинажа.

Алистер задумался, но промочал. Если он и понял намёк, то виду не подал.

Денерим сегодня наслаждался весенним солнцем. Влажные крыши блестели и роняли редкую капель. На открытых площадях снег уже растаял, и только глубокие грязные лужи мешали свободному проходу. Впрочем, ферелденцы не боялись грязных сапог.

Чейз был счастлив теплу и возможности побегать. В толпе на рынке он углядел мабари рядом с каким-то дворянином и с лаем побежал обмениваться собачьими новостями с сородичем. Элисса не стала его останавливать и предоставила собаке свободу действий. Если нужно, он всегда найдёт её по каддису.

— Лелиана говорила, что как-то покупала здесь сахарную вату. Слиплись все волосы, но сказала, что было вкусно. Здесь и вправду продают такое? — отвлеклась Элисса и старалась углядеть за толпой содержимое прилавков. В прошлый раз из-за обилия дел ей так и не удалось здесь погулять.

— Не знаю. Говорят, на рынке в Денериме можно получить всё, что угодно… я однажды получил в глаз.

— Хм…

Серые Стражи прохаживались по рынку, пониже натянув капюшоны, и рассматривали товары под цветными навесами, чтобы слиться с толпой. Ткани, меха, украшения, печёные яблоки, благовония, травяные отвары, вина, мясные пироги. Рынок Денерима, казалось, не чувствовал ни Мора, ни войны. Сюда с разных концов страны стекалась вся жизнь под безопасное крыло каменных стен и многочисленной стражи. И только переполненные трущобы и непомерные цены, которые могли позволить себе, разве что, очень обеспеченные денеримцы, говорили, что покоя в городе нет.

Никто из окружающих не обращал внимания на двоих людей в плащах, а торговцы, напротив, были рады любому, у кого водились деньги, а не беженцам с их жалкими пожитками. Впрочем, жалобы местных не заходили дальше ворчания под нос. Все знали, что в стране нынче тревожно.

— Да что же это такое? Что бы ни сделал регент, всё становится только хуже! — услышала Элисса краем уха. — Нельзя обращаться с ферелденскими лордами как с лакеями…

— Может, регент не единственный, кто может справиться с этой нечистью на юге? Тебе это не приходило в голову? — отвечали там же.

— Ты про эрла Эамона? Я думал, он погасит эту гражданскую войну, а он только масла в огонь подливает! Что они творят, когда порождения тьмы уже наступают?

— Лично мне всё равно, кто там у них на троне. Главное, чтобы изгнали этих тварей обратно под землю и надолго.

Элисса хотела что-то сказать Алистеру об этом разговоре, но он вдруг потянул её за локоть в сторону. Кусланд заметила совсем рядом солдат со знаками Хоу на щитах.

— Идём сюда, — шепнула Элисса и скрылась за дверью первой попавшейся лавки, пока солдаты их не приметили.

— Добро пожаловать, покупатели! — услышали Стражи с порога и замерли.

За стойкой стоял и широко улыбался опрятно одетый торговец. Элисса бы сказала, что слишком широко для того, чтобы посчитать эту улыбку чем-то большим, чем просто торгашеской хитростью.

По стенам были развешаны щиты и металлические панцири, а в глубине просторного душного помещения горела оранжевым печь, виднелся силуэт работавшего кузнеца и слышался стук молота.

— Здесь… кузница? — неуверенно спросила Элисса. Прежде чем зайти, она даже не взглянула на вывеску.

— Кузница и лавка, — с гордостью кивнул торговец.

Несмотря на то, что кузница располагалась прямо в помещении, множественные прорези окон обеспечивали хорошее проветривание, а дым вылетал в огромную трубу, что не спасало потолок от копоти, а помещение от духоты.

— Ну и жарко же у вас тут, — пожаловался Алистер и отогнул ворот плаща.

— Да, но наши товары того стоят! Взгляните! — торговец указал на развешанные по стенам образцы. Элисса не слишком хорошо в этом разбиралась, но рассудила, что товары и впрямь выглядели как вещи неплохого качества. Торговец подтвердил. — Это всё работы Вэйда — лучшего мастера по доспехам в Денериме! А может, и во всём Ферелдене!

— Нет, Херрен. Лучшие доспехи куют гномы в Орзаммаре, — отозвался кузнец, явно не заинтересованный в нахваливании товара.

— Чепуха! — возразил Херрен. — Вэйд просто очень скромен. Он знаменитый мастер-кузнец.

— Правда? А я никогда о нём не слышал, — вслух усмехнулся Алистер.

— Всё потому, что Вэйд до меня не очень занимался делами лавки, — начал оправдываться Херрен. — Он любит работать, не торопясь, и если его не подгонять…

— Эх, вот была свобода. Никаких правил. Я мог целыми днями работать над тем, что мне нравится, — вздохнул Вэйд, терпеливо отстукивая свой ритм на наковальне.

— Покупатели рассчитывают получить свои доспехи вовремя, а не через несколько лет, как в тот раз… — напомнил управляющий.

— Это случилось раз! Всего раз! А ты до сих пор мне об этом напоминаешь! — обиделся Вэйд.

— Кхем, так чем могу помочь? — вспомнил про посетителей Херрен.

Элисса бы сказала, что им ничего не нужно, ведь всё снаряжение они починили ещё в Редклифе, но, глянув через окно, она видела, что солдаты Хоу всё ещё были снаружи. Чтобы потянуть время, она спросила, с какими материалами работает Вэйд, и Херрен принялся долго перечислять все виды кожи и металла и расписывать их достоинства. Он так старался, что Элиссе даже стало совестно, что она уйдёт отсюда без покупки.

— Да что все эти ржавые поделки! — страдальчески вздохнул Вэйд. — О, как бы я хотел снова поработать над настоящим шедевром, не торопясь и не отвлекаясь на всякую ерунду! Вот были счастливые времена!

Херрен недовольно сдвинул брови.

— Но ты, безусловно, всегда можешь вернуться к тем временам… и к жидкой овсяной каше, которую ты так обожал.

— Нет-нет, Херрен, ничего, — с тяжёлым вздохом смирился Вэйд и снова застучал молотом.

Алистер тихо прыснул, Элисса откашлялась, всё ещё поглядывая в окно.

— Просто Вэйд всё грезит доспехами из драконьей чешуи, но её ведь теперь нигде не достанешь. Какая досада, — пожал плечами Херрен, явно не расстроенный этим фактом.

— Я знаю, где её можно найти, — как бы между прочим заметила Элисса. — Вэйд умеет делать из неё доспехи?

— Нет! Он не может… — быстро начал управляющий, но со стороны кузницы уже послышался звук упавшего молота.

Вэйд мигом прибежал к посетителям. С его бритой головы и тёмных густых усов стекали капельки пота, но он только поспешно вытер руки о кузнечный фартук и с горящими, как у мальчишки, глазами спросил:

— Я не ослышался? Ты… женщина, ты знаешь, где есть драконья чешуя?

Элисса в замешательстве сморгнула и с сомнением ответила:

— Я знаю, где есть мёртвый дракон, полный чешуи и костей.

— Ты это слышал, Херрен! — с восторгом воскликнул кузнец. — Рассказывай же!

Несмотря на протесты управляющего, Элиссе пришлось рассказать, с какой горы они сбросили дракона, и настояла, чтобы кузнец обогнул гору и не ходил в саму деревню. Херрен долго протестовал насчёт внезапного похода и временного закрытия лавки, но Вэйд был непреклонен и обещал Элиссе сделать для неё бесплатный комплект доспехов, если чешуя и впрямь найдётся. Кусланд подумала минутку и заявила, что в этом случае у неё есть заказ, который она обсуждала с Вэйдом целый час. Солдаты Хоу снаружи к тому времени давно ушли.

— Большое вам спасибо, — проворчал Стражам на прощание Херрен. — Осторожнее на улицах. Если наши покупатели узнают, что это вы надоумили Вэйда, то… вам не поздоровится.

Они снова вышли на солнечную торговую площадь. Элисса искала глазами мабари, щурясь от яркого света. Алистер смотрел вглубь узкого затенённого переулка, над которым нависали тяжёлые жилые дома, сколоченные из грубых досок. Солнечный свет не достигал их окон, а на земле вперемешку со снегом и грязью стелились лужи.

Алистер глубоко задумался и не услышал, как Элисса зовёт своего мабари. Чейз радостно бежал к хозяйке со всех лап и вёл за собой крестьянского мальчика лет семи. Чейз довольно запрыгал вокруг Элиссы, а ребёнок хлопал в ладоши и с восторгом восклицал: «Собачка играет!»

— Нет, Чейз, ты не можешь оставить его при себе. У него есть мама и папа, — мабари заскулил. — Ты же не хочешь, чтобы мальчик встретился с порождением тьмы, правда? — собака протестующе залаяла. — Вот именно. Отведи его обратно.

Мабари ухватился за краешек одежды мальчика и потрусил исполнять поручение. Элисса коротко вздохнула и обернулась на Алистера, но он не замечал происходящее. Он смотрел вглубь переулка и о чём-то думал. Элиссе вдруг вспомнилось, что похожий переулок она видела в Тени, во сне Алистера.

— Голданна живёт в той стороне? — тихо спросила она.

— Что? — очнулся от размышлений Страж.

— Твоя сестра. Зайдём к ней?

Алистер, не думая, кивнул и вошёл в переулок, но Элисса видела, как с каждым шагом его уверенность таяла. Он мог встать посреди мутной лужи и долго раздумывать прежде чем пойти дальше, потом сделать ещё несколько шагов, оглядываясь, и снова едва не повернуть назад.

Алистер хотел увидеть сестру — единственную родню, которая никак не связана с королевским семейством, но в то же время не знал, чего ожидать от этой встречи. Каково это — встретиться со своей семьёй? Как выглядит его сестра, какими глазами посмотрит на брата? Примет ли… А вдруг не поверит? Однажды, будучи уже Серым Стражем, Алистер приходил к её дому, да так и простоял снаружи у двери. Потом он решил, что сначала напишет письмо, скажет, кто он, на случай если Голданна даже не знает о его существовании. Но протянул время до самого Остагара. Даже сейчас Алистер ходил по городу с Элиссой и старался оттянуть этот момент, и если бы с ним не была она, то он, вероятно, так и не дошёл бы до цели.

Алистер остановился у дома с жёлтой крышей и замер, глядя на потёртую деревянную дверь. Он ничего не сказал и просто смотрел на неё, поэтому Элисса тихо спросила:

— Это здесь?

Алистер снова кивнул.

— Да… да, это точно здесь. Вдруг она внутри? Давай… зайдём? — Алистер сделал шаг к двери, но тут же остановился. — Или, может, лучше уйти? У нас ведь нет времени наносить визиты, да?

Элисса улыбнулась и ободряюще коснулась ладонью его плеча.

— Давай зайдём. Вдруг она там? Хотя бы о порождениях тьмы предупредим.

— Да, верно. Я же собирался, — Алистер занёс руку, чтобы постучать, но снова остановился и пробормотал под нос. — Интересно, поймёт ли она, кто я. Знает ли обо мне? Подумать только, моя сестра… — Алистер словно попробовал это слово на вкус, а потом помотал головой. — Хм, что за бред я несу?

Он зажмурился, постучал и поспешно отошёл, волнуясь, как мальчишка. Когда из-за двери послышался женский голос, приглашающий войти, Алистер почувствовал, что ноги приросли к земле, а сердце готово выпрыгнуть из груди и бьётся о его доспехи как птица в клетке. Рука Элиссы снова легла ему на плечо, и Алистер почувствовал, что только так может двинуться с места.

— Зайди со мной, пожалуйста, — попросил он.

Дом выглядел куда невзрачней и бедней, чем Элисса помнила из Тени. Наверняка и Алистер тоже видел его впервые, а тот сон был лишь фантазией. В реальности же тусклый свет едва освещал пространство коридора. Шершавый пол был в пятнах и соломе, никаких занавесок или столиков с кружевными салфетками и свечами. Из глубины дома не веяло приятными ароматами съестного, но отчётливо чувствовался запах мыла и сырой древесины. Из-за полутьмы сложно было разглядеть, что дальше в комнате, но Алистер с Элиссой не стали входить без разрешения.

— Эм, привет? — только выдавил из себя Страж, заглядывая в пустой коридор.

Из глубины дома вышла женщина с небрежно заколотыми тёмно-русыми волосами… или, может, они были светлее? Острые скулы и овальное лицо, слегка вздёрнутый нос и немного веснушек, усталые глаза с сетью морщин. Внешне она совсем не была похожа ни на Алистера, ни на его представление о ней в Тени. Её заношенное платье было мокрым от воды, а закатанные по локоть рукава обнажали не по возрасту старые руки.

— Вы бельё пришли в стирку отдать? — с порога спросила она. — Четыре монеты за узел, дешевле точно не найдёте. А если Натали вам другое скажет, не верьте. Она чужеземка и бессовестно надует.

Женщина усмехнулась своей шутке, но тут же замолчала, обратив внимание, что у гостей нет с собой узелков, которые можно было бы отдать в стирку, зато имелись мечи.

— Нет, я не бельё стирать принёс, — ответил, запинаясь Алистер. — Ты ведь Голданна, да?

— Да. А откуда вы знаете моё имя? — напряглась женщина.

— Если так, то… это может показаться странным… Меня зовут Алистер, и я… твой брат, — Алистер сказал это так, словно в любой момент был готов отказаться от своих слов, обратить всё в шутку и пуститься на утёк.

Голданна нахмурилась.

— Не поняла. Мой кто? Что это у вас за глупые шутки? — она скрестила руки на груди и уже была готова выставить незваных гостей, как Алистер резко посерьёзнел.

— Ну вспомни, наша мать… она служила в замке Редклиф много лет назад перед смертью. Она…

— Ты! Так это ты! — удивлённо воскликнула Голданна. — А мне в замке сказали, что ты умер с матерью.

— Кто это сказал?

— Да эти… в замке. Я им говорила, что ребёнок от короля, а они сказали, что он умер. Дали мне монету, чтобы молчала, и отправили к дяде в Денерим, — Голданна с досадой притопнула ногой. — Так и знала, что они врут!

— Прости… я не знал. Ребёнок не умер. Это я… я твой брат.

Алистер ожидал чего угодно: слёз, недоверия, удивления, радости… но только не того, что произошло после.

Голданна лишь сухо усмехнулась.

— И что мне с того? Из-за тебя моя мать умерла, а я еле-еле сводила концы с концами! Монета та быстро ушла, а когда я снова пришла в замок, меня оттуда выставили!

Алистер растерянно молчал, а у Элиссы сказанное не укладывалось в голове. Эта женщина возвращалась в замок не ради брата, не для того чтобы проверить, жив ли он, а ради монеты! У Элиссы тоже был брат, и она просто не могла поверить, что такое отношение возможно. Да она бы что угодно отдала, чтобы снова увидеть Фергюса живым, а эта женщина плевала на брата и того не скрывает!

Элисса почувствовала, как внутри закипает возмущение, но сделала выдох и попыталась понять положение Голданны. Многодетная мать. Бедность. Тяжёлая работа. Но какой бы трудной ни была жизнь, Алистер не заслужил от неё подобных слов.

— Голданна, Алистер не виноват в этом. Пожалуйста, не вини его.

Хозяйка дома обратила внимание на Элиссу и нахмурилась ещё больше.

— А ты ещё кто, ради Создателя? Его содержанка, клюнувшая на богатства?

— Эй, не смей так с ней разговаривать! — повысил голос Алистер. — Она мой друг! И Серый Страж, как и я.

Однако едкость Голданны это только раззадорило:

— У-у-у, как всё серьёзно. И принц, и Серый Страж к тому же. Да кто я такая, чтобы плохо думать о столь знатном и могучем господине! — Голданна усмехнулась и почти выплюнула следующие слова в лицо Алистеру. — Парень, я тебя знать не знаю. Твой королевский папаша отымел мою мать. Забрал её у меня. А я что получила взамен? Ничего! Меня надули, и чем мне теперь пять ртов кормить? А ты, видите ли, пришёл, посмотрел, как семья живёт, и всё! То же мне брат! Если помочь ничем не можешь, то на кой ты мне сдался?

Голданна всплеснула руками, намекая на свою мокрую всю в мыле одежду и работу прачки, которая едва помогала семье с пятью детьми выжить. Минутный гнев Алистера тут же испарился, и он виновато опустил голову.

— Прости… я не знаю, что сказать. Я хотел бы что-нибудь сделать для вас… — он посмотрел на Элиссу. — Можно дать ей денег?

Элисса сомневалась, но возражать не стала. Она протянула Алистеру кошель, и он, не глядя, вытащил из него большую часть того, что им дали в Редклифе, но Элисса ни словом, ни взглядом Алистера не упрекнула. Зато упрекнула Голданна:

— И что, это всё? — скривилась она. — Всё на что способен принц в дорогущих доспехах и всём таком? Да ты меня за дуру держишь!

— Да нет… не то чтобы это всё, — начал оправдываться Алистер, — Если я ещё чем-то могу помочь…

— Ты хочешь помочь? — скрестила руки на груди Голданна. — Так иди во дворец и скажи этим шишкам, что у тебя тут племянники, которые живут не так, как им подобает. Иди и сделай!

Элиссе это надоело. Эта женщина ничего не знала ни об Алистере, ни о его ситуации. Её волновали только монеты, которые она могла с него получить. Кусланд очень хотела ей ответить в той же манере, но воспитание взяло вверх.

— Голданна, ты не знаешь, о чём говоришь. Алистер — тоже твоя семья, и он волновался за тебя. Неужели ты ничего не чувствуешь?

— И на кой мне такая семья? Ещё рты кормить?

— Нас не нужно кормить, — сдержанно ответила Элисса.

— Если он не может ничем помочь, то вон из моего дома. Оба! Вам тут не рады. Проваливайте!

Голданна взялась за веник, как будто была готова гнать им нежеланных гостей, но Алистер больше ничего не сказал. Он взял Элиссу за руку и увёл оттуда. За ними громко захлопнулась дверь. Страж всю дорогу обратно до рынка молчал и остановился, только когда они из тени переулка снова вышли на солнечную площадь.

— Это… было не то, чего я ожидал… мягко говоря, — пробормотал Алистер в замешательстве. — И это семья, которой я грезил всю жизнь? Эта алчная ведьма? Просто поверить не могу. Я уже жалею, что дал этой женщине денег!

Он ещё пытался улыбаться, словно всё произошедшее было шуткой или нелепым спектаклем, но чувствовал себя так, будто его огрели ведром по голове.

— Не жалей, — сухо отозвалась Элисса. — На то серебро можно уехать из страны или открыть маленькое дело, если правильно им распорядиться. Если нет, то никакие монеты той женщине не помогут. Больше у тебя нет перед ней обязательств.

— Я всё-таки думал, что она примет меня без вопросов. Разве в семьях не так заведено? Но вот такая у меня сестра… сам не ожидал, и ничего тут не поделаешь, да? — усмехнулся Алистер, но в его глазах не было ни крохи веселья.

— Мне жаль…

— Но? — протянул Алистер, так как видел, Элисса явно хотела что-то сказать о ситуации. Она внимательно на него посмотрела.

— Почему ты всегда говоришь так, словно плывёшь по течению? С королевским долгом и здесь. Ты разозлился, когда она начала оскорблять меня, но ради себя и слова не сказал! Так нельзя! Да, люди бывают разными, и мне жаль, что такой оказалась твоя сестра, но нельзя позволять таким людям давить на тебя и помыкать.

Элисса честно сказала всё, что думала, но тут же пожалела об этом. Алистер и так был расстроен и подавлен. Не стоило говорить всё это прямо сейчас, но в доме Голданны Элиссе было так обидно за него.

— Прости меня, я…

— Да ничего, — махнул он рукой, глядя в сторону. — Пойдём отсюда.

Элисса почувствовала вину за свои резкие слова. Алистер долгие годы грезил о семье, а она оказалась вот такой. Алистер глубоко погрузился в себя. Он даже не услышал, когда Элисса спросила, хочет ли он зайти в какую-нибудь лавку. Вокруг царила бурная жизнь Торгового квартала: бегали дети, ездили повозки с товаром, купцы торговались с покупателями — и ничто из этого уже не занимало Стража.

Рядом стояла церковь, у входа в которую две монахини по очереди читали на память Песнь Света:

— «Всякий человек есть творение рук Создателя: от рабов до королей…»

Элисса прекрасно знала эти строки. Матушка Меллол из Хайеверской церкви часто читала «Преображения».

— «…кто же будет нести бред самым малым из детей Его, отставлен будет и проклят».

Элисса на миг задумалась. Разве в Песни пелось так?

— «Кто же будет нести бред»! Это ты несёшь бред! — воскликнула первая монахиня. — И не «отставлен», а «оставлен».

Вторая монахиня, которая на вид была гораздо старше первой, серьёзно обиделась:

— Прекратишь ты, наконец, меня поправлять?! Я знаю Песнь Света как свои пять пальцев!

Элисса не сдержала смешок.

— А? Ты что-то сказала? — очнулся от раздумий Алистер.

— Пойдём, — Элисса потянула его за руку. — Пообщаемся с теми монахинями.

Алистер не понял, с чего вдруг его любимую понесло к церкви. Лично он наслушался Песнь Света и монахинь до конца своей жизни, но не стал спорить. Едва они подошли к ним, как старшая из них, почти пожилая, поздоровалась:

— О, здрасьте.

— Кхем, это она так хотела сказать: «Здравствуйте, во имя Андрасте», — поправила другая помоложе. — Сестра Теохильда недавно пришла в лоно Церкви.

— Вы очень мило читаете Песнь Света, — сделала Элисса комплимент Теохильде, отчего та чуть не раздулась от гордости:

— Видишь, Перпетуя, — назидательно сказала она младшей, — а ты всё время меня поучаешь.

— Можете почитать ещё что-нибудь? — с невинными глазами попросила Кусланд.

— Конечно! Как вам этот милый стих? — пожилая сестра откашлялась. — «Та душа, кто раскаивается, чью веру не сокрушила тьма мира, кто не дичится…

Не кичится…

— …не глумится над обездоленными, но находит отраду в порядке и творениях Создателя, та узрит совет…

Свет.

— …благодати Создателя. Да будут безопасны её дороги в этом мире и в мире ином. И не будет Завеса страшна для неё, и не будет знать она страха смерти, ибо будет Создатель ей щитом и опорой, моряком в её дальнем плавании…»

Алистер терпеливо слушал, глядя в землю, пока не понял. И поднял глаза.

— Нет в Песни никаких моряков! — воскликнула Перпетуя и всплеснула руками.

— Перестань меня поправлять! Что бы на твоём месте сделала Андрасте? Она, небось, не была такой занудой!

— А мне этот вариант Песни больше нравится, — с невинным видом заметила Элисса и обернулась на Алистера.

— Мне тоже, — улыбнулся он. — Жаль, что нам в монастыре не преподавали её в таком виде.

— Может, расскажете нам о Песни Света? — не унималась Элисса. Наблюдение за этой парой монахинь вызывало у неё улыбку.

Пожилая Теохильда всплеснула руками:

— Рассказать о Песни? Это что тебе — пирог? Да, вкусно, только с ванилью немножко перебор.

Алистера уже пробирало рассмеяться во весь голос.

— Сестра, просвещать несведущих — священный долг Церкви, — терпеливо заметила Перпетуя.

— Да все только и говорят «Песнь Света», «Песнь Света», а это не Песнь, а Болтовня Света какая-то! Почему никто уже не поёт хорошие стансы?

— Сестра! Не могла бы ты перестать так говорить о Песни!

Пока монахини спорили, двое Стражей тихо покатывались со смеху. Элисса ещё держала изо всех сил на лице вежливую улыбку, а вот Алистер уже почти смеялся во весь голос. Когда из вежливости сдерживать хохот уже было невозможно, они, громко прыснув, попрощались с монахинями и отошли подальше, чтобы от души похохотать.

— Видишь, что наделала? — сердито шепнула Перпетуя. — Что прихожане теперь будут думать о Церкви после твоих выступлений?

— По-моему, я их достаточно просветила, — деловито заметила Теохильда, — и кстати, когда обед?

Алистер с Элиссой за углом смеялись так громко, что прохожие стали странно на них поглядывать. Когда поток смеха иссяк, Кусланд вытерла перчаткой подступившие от смеха слёзы. Алистер до сих пор хихикал:

— Да-м. Таких бы монахинь да в наш монастырь.

Элисса нежно глядела на его улыбку. Понял ли он, что она хотела поднять ему настроение?

Он понял.

— Это вы Серые Стражи? — услышала Элисса, вздрогнув. — Вам письмо!

Мальчик сунул ей в ладонь аккуратный конверт и убежал, прежде чем Элисса или Алистер успели сказать хоть слово. Кусланд взглянула на печать и похолодела. Она тут же распечатала письмо и пробежала глазами по строчкам.

— Что там? — заволновался Алистер.

— Зевран в беде.


Примечания:

Напоминаю, что за выходом глав и другой интересной информацией о работе можно следить тут https://vk.com/akili_books

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 59. Антиванские Вороны

Зевран с удовольствием запустил ладонь в свой карман, в котором теперь звенели монеты. Всё это время он был беден как церковная мышь, и теперь с блаженной улыбкой наслаждался этим звуком.

Хорошо, что я подобрал с поля боя несколько драконьих чешуек. Кто бы знал, что даже за это столько заплатят!

Зевран ещё раз ухмыльнулся и похлопал по карману.

— Произошло что-то хорошее? — с подозрением спросила Лелиана, рассматривая пару миниатюрных хрустальных башмачков на витрине, которые имели скорее эстетическое значение, нежели практическое.

— Да вот думал, что «Диковинки Тедаса» — это публичный дом такой, а оказалось, и впрямь лавка. Обидно!

— Ага, и поэтому ты так ухмыляешься, — заметила с улыбкой Лелиана и тут же переключила внимание на шёлковые ленты и гирлянды из высушенных цветов.

Винн расспрашивала торговца о зачарованных вещицах и резных посохах. Стэн предпочёл держаться подальше от лавки магических предметов и пошёл своей дорогой в город. Морриган тоже где-то гуляла, а Шейла услышала хлопанье крыльев и кинулась за ближайший угол, топая так, что пыль поднялась столбом.

Зевран хотел было улизнуть, чтобы поискать Элиссу, вдруг рядом с ней сейчас веселее, но Винн, даже не поворачивая головы в его сторону, почти умиротворённо заметила:

— Стражи поручили нам разузнать новости. Надеюсь, ты крадёшься заниматься именно этим, а не доставлять им неприятности.

Зевран с улыбкой обернулся.

— Дорогая Винн. Неужели ты снова решила поинтересоваться моей совестью?

— Может и так, — ответила чародейка, ставя на место книгу, — но я тебе не «дорогая».

— И вновь я отвергнут так же, как этой жестокой судьбой! О, как эти возлюбленные жестоки к эльфам! — наигранно воскликнул Зевран.

— Зевран, я же тебе в бабушки гожусь.

— Ты говоришь так, будто это плохо, — гнул свою линию эльф, и чародейка тяжело вздохнула.

— Сейчас мне, пожалуй, лучше отойти. С тобой невозможно говорить серьёзно и… Создатель, Шейла!

Винн стояла в дверном проёме и смотрела на обилие голубиных трупов вокруг входа в «Диковинки». Все птицы были в таком состоянии, будто их прибили чем-то тяжёлым и втоптали в землю самым безжалостным образом. Голем стояла среди этого действа и как ни в чём не бывало пожала массивными плечами.

— Ох, — снова вздохнула Винн и сжала переносицу.

Дыхание Создателя! Меня будто оставили следить за детьми.

Пока Винн отчитывала Шейлу и объясняла ей правила поведения в многолюдном городе, Зевран по-тихому улизнул из лавки и довольный собой шествовал по городу. Он был уверен в себе, и нагрянь сейчас Вороны, Зевран бы легко скрылся в многолюдной толпе, так что он не беспокоился, а в своё удовольствие рассматривал прилавки, прикидывая, на что потратить появившиеся монеты.

— Ох, кабы в Ферелдене было хорошее вино, — вслух посетовал он, но тут его взгляд упал на прилавок с оружием.

Там лежали топор с металлическим древком, пара увесистых булав и кинжал… который точь-в-точь повторял таковой у Зеврана вплоть до рисунка на рукояти.

— Вижу, тебя заинтересовал этот кинжал, — заметил продавец с антиванским акцентом. — Если ты при деньгах, то добро пожаловать в мою лавку, а если нет, проходи мимо. Когда здесь толкутся много беженцев, они мешают покупателям.

Зевран напрягся и внимательно на него посмотрел, но не почувствовал угрозы. Торговец глядел на него так же, как и на других прохожих, но эльф для верности осмотрелся, сколько позволяло боковое зрение, и не снимал ладони с оружия под плащом.

— Ты озираешься так, будто тебя преследуют. Видать, за дело, — хмыкнул торговец.

— Что ж, может и так, — нарочито легкомысленно пожал плечами Зевран, — и пока я здесь стою, расскажешь, откуда у тебя этот кинжал?

— Такие кинжалы очень популярны в Антиве, и многие кузнецы повторяют их форму и выдают за подлинники — те, что используют знаменитые на всю Антиву наёмные убийцы.

— Вороны, — кивнул Зевран. — И ты, конечно, будешь утверждать, что у тебя именно такой кинжал — прямиком от Антиванских Воронов.

— Видишь? Мы друг друга понимаем, — кивнул в ответ торговец.

— И я даже верю тебе, потому что он и впрямь такой же, какие используют Вороны. Вот только откуда же он у тебя взялся… если только обычный торговец не связан с Воронами напрямую…

В этот момент на плечо Зеврана легла чья-то ладонь. Его тело вмиг напряглось, он инстинктивно развернулся, выставил вперёд кинжал… и едва успел удержать руку. Сердце ухнуло в пятки и заледенело.

— З-Зевран? — растерянно спросила Элисса, глядя на остриё кинжала, направленное ей в грудь. Мабари агрессивно зарычал.

— Эй, ты что делаешь?! — крикнул Алистер и готов был обнажить меч, но Элисса жестом остановила его.

— Я волновалась за тебя, — тихо сказала она, заглядывая эльфу в глаза.

— Ох… — растерянно пробормотал он, опустил оружие, словно стряхнув наваждение, и постарался принять беззаботный вид. — Ты волновалась за меня? Чем же обязан?

Вместо ответа Элисса протянула ему мятое письмо.

«Серый Страж. Полагаю, у нас тобой есть дело, которое важно как для тебя, так и для нас. Предлагаю встретиться в дальней комнате таверны «Покусанный дворянин», и лучше сделать это как можно скорее, пока вы не встретились с нашими коллегами из Антивы».

Спутники встали в тени одного из переулков, чтобы не привлекать внимания. Алистер держался настороженно и не спускал глаз с Зеврана, несмотря на то, что в общем-то верил ему и Элиссе в том, что направленный кинжал был случайностью.

— Хм, — сказал эльф и снова покрутил в руках письмо. — Полагаю, тут подвоха нет. Это и впрямь обычное приглашение. Но ты права. От Воронов.

— Зачем им приглашать меня или Алистера, если они хотят убить тебя?

— О, не забудь. Контракт на вас ещё действует… скорее всего. Если только Логэйн его не отозвал после моего провала, что тоже вряд ли. Вороны всегда выполняют свои контракты, и если один Ворон проваливается, они посылают другого, чтобы сберечь свою репутацию и довести дело до конца. Так что извини.

— Так ты считаешь, что приглашение — ловушка?

— Вполне может быть, но не обязательно.

— Как это?

— Если бы Вороны хотели убить тебя, то, зная, где ты находишься, они бы напали из засады, а не рассылали письма. Это не их метод. А если и их, то письмо непременно сопровождалось бы ядом, который, если не убил бы, то хотя бы ослабил тебя перед битвой. Так тоже делают.

— Ты считаешь, они хотят с нами только поговорить о каком-то «деле»? — с сомнением уточнила Элисса.

— Возможно. Думаю, лучший способ узнать — это встретиться с ними напрямую и спросить.

— Стоп, — вмешался Алистер. — Не пойдём же мы так просто прямо в засаду к наёмным убийцам? Может, лучше вообще не ходить?

— Хммм, нет. Этот вариант не подходит, — задумался Зевран. — Если Вороны и впрямь что-то хотят от нас, то это неспроста, и лучше узнать, что именно, пока они просят вежливо.

Элисса умыла лицо ладонями.

— Хорошо, попробуем с ними встретиться.

— Как? Просто так? Может, хотя бы соберём остальных? — предложил Алистер. Идея встречи ему явно не нравилась.

— Я не знаю, где их искать до вечера. К тому же нам предлагают встретиться в комнате. Едва ли это лучшее место для засад, скорее для переговоров, — успокоила его Элисса.

«Покусанный дворянин» являлась самой дорогой таверной в Денериме из-за того, что её посещала знать. Многие покои имели по две комнаты: спальню и гостиную. Последняя часто использовалась для переговоров, особенно если переговорщики встречались тайно. Кроме обеспеченных торговцев и высокородных рыцарей, здесь мало кто останавливался, потому как у ферелденской знати в Денериме имелись собственные дома и поместья. Если только гостям не требовалось скрыть свой приезд от широкой публики, тогда хозяева таверны тщательно оберегали секреты своих посетителей… по крайней мере, так они сами утверждали.

— Забавное название, — усмехнулся Зевран и покосился на деревянную вывеску таверны — красного дракона, откусывающего голову человеку.

Несмотря на невзрачный, как и у большинства домов в этой части города, фасад, внутреннее убранство таверны можно было назвать комфортным. Полы устилали выцветшие ковры с геометрическими узорами, на стенах красовались окаймлённые золотистой нитью ткани, окна занавешены бледно-зелёными давно не стиранными занавесками. На боковой стене висел ковёр с изображением двух мабари, а дальнюю украшала резная доска с сюжетом из поэмы «Дейн и оборотень». Вместо стульев у столов стояли такие же жёсткие, но укрытые шкурами, диваны, на которых сидели посетители.

— Это здесь сидят пьяные дворяне и ждут, когда их обкрадут? Замечательно!

Элисса бросила на Зеврана красноречивый взгляд.

— Подождёшь нас здесь? Только без преступлений, прошу тебя.

— Хм, думаю, мне лучше пойти с тобой, — отозвался эльф. — Не бойся, я не буду доставлять неприятностей.

— Для тебя там может быть опасно, — объяснила Элисса, на что Зевран только рассмеялся.

— Не больше, чем для тебя, а я к тому же знаю, чего ожидать от этих ребят, так что лучше я буду рядом и предупрежу, если они чего затеют.

Элисса узнала у служанки, какая комната в таверне считается дальней, и, дойдя до неё, неуверенно постучала. За дверью раздался спокойный голос, приглашающий войти. Стражи и Зевран переглянулись и осторожно переступили порог, на всякий случай оставив у входа мабари, готового броситься вперёд по первому зову или же по приказу отступить. Элисса заложила ему за ошейник письмо Воронов.

В полутёмной передней комнате с двумя диванами никого не было, но дальняя была ярко освещена свечами, и Стражей там ждали. По обеим сторонам дверного проёма стояли вооружённые наёмники. Двое. Судя по приличным доспехам и оружию, они хорошо зарабатывали и были неслучайными людьми в этой комнате. Стражи напряглись и внимательно их оглядели, но те не шелохнулись.

В комнате находился ещё один человек. Он был аккуратно подстрижен и побрит, одет как дворянин и расслаблено сидел в кресле, сцепив огрубевшие мозолистые пальцы в замок.

— Добро пожаловать, — кивнул он, словно только и ждал гостей.

Кроме двух наёмников и их вероятного нанимателя, в комнате никого не оказалось, как и не было никаких мест, где могла бы скрываться засада. Зевран облегчённо выдохнул.

Вороны бы не послали на убийство Серых Стражей всего троих. И всё же эльф предпочёл не терять бдительности.

— Надеюсь, разговор будет таким же вежливым, — заметил он. — Если это ловушка…

— Ты Зевран, да? — голос дворянина сменился на пренебрежительный. — За тебя отвечает Тальесен. Другие Вороны, может, и захотят тебя убить, но для меня ты уже мёртв, так что на тебя можно не обращать внимания. А вот Серые Стражи — другое дело.

— Кто вы? — прямо спросила Элисса.

— Мастер Игнасио. Из Антиванских Воронов, как ты могла догадаться, — вежливо кивнул он.

— Элисса. Серый Страж, — коротко ответила Кусланд.

— Я знаю, кто ты, — улыбнулся краем губ Игнасио. — После того, как вы стали целью Воронов и выжили, мы тщательно изучили, с кем имеем дело. Нашли много интересного. Так что мне известна ваша ситуация.

— Что значит «мастер»? — сменил тему Алистер, так как явно не намеревался обсуждать их с Элиссой личности и дела.

— Это значит, он тренирует Воронов, — ответил за Игнасио Зевран. — Главой Воронов не является, но и без того весьма важная персона среди них. Ещё бы. Хлыстом и раскалёнными прутами орудовать — та ещё работёнка.

— Что? — обернулась на эльфа Элисса, но Игнасио демонстративно кашлянул.

— Ты пришла сюда для того, чтобы обсудить дело, верно?

Игнасио закинул ногу на ногу и указал на свободные кресла напротив, но Элисса и Алистер остались стоять ближе к двери.

— Едва ли нам вообще есть, что с вами обсуждать, Игнасио, — всё так же сдержанно отозвалась Кусланд.

Элисса чувствовала, что сидящий напротив человек опасен. Она чувствовала это по его непроницаемым глазам, в которых, несмотря на все его слова и улыбки, не было ни единой эмоции, и рукам, огрубевшим явно не от работы в поле.

— Зачем же так сразу? — примирительно сказал Игнасио. — Если хочешь обвинить нас в прошлом покушении, то задумайся, кто виноват в убийстве больше — меч или мечник? Нас просто наняли. Точнее, был нанят один из нас и полностью провалил дело.

— Интересно, как бы ты справился, — закатил глаза Зевран.

— Ты меня за дурака держишь? Я бы в жизни не согласился на такой контракт. Хн.

— Так вы не согласились? — уточнила Элисса.

— Лично я — нет, — ответил Игнасио. — Однако на него согласился Тальесен, и тут уже ничего не поделаешь. Вороны не отменяют принятые контракты. Но мы можем свести опасность для тебя со стороны Воронов к нему одному.

— Что вы имеете в виду?

— Скажем так, если Тальесену понадобится в этом контракте помощь, то при моём вмешательстве он её, скорее всего, не получит, и если ты убьёшь его, то более за этот контракт никто не возьмётся… или же всё может сложиться наоборот.

— Ого, так ты, оказывается, можешь и такое проворачивать, — хлопнул кулаком по ладони Зевран. — Впрочем, чему удивляться. У тебя есть такое право.

— О чём ты? — Элисса в замешательстве посмотрела на эльфа.

— У них заведено так: один мастер — одна работа, но бывают и исключения, — пояснил Зевран. — Я слышал только об одном случае, когда был нанят весь Дом Воронов. Из рук в руки перешла кругленькая сумма — и целый знатный род умер подчистую. Никто не уцелел.

Элисса почувствовала на спине холодок. Если в довершение к остальным опасностям на них начнут охоту множество опытных убийц, то Элисса не сомневалась, что такого напора Стражам не выдержать, и тогда ничто не спасёт Ферелден. Она это понимала, но то, что им угрожали таким образом, ей очень не понравилось. Элисса нахмурилась, всем видом демонстрируя осуждение, но Игнасио и бровью не повёл.

— Я лишь подумал, что мы можем предотвратить это и помочь друг другу.

Игнасио налил вина себе в кубок и разлил по ещё двум, стоящим на столике, но никто к ним так и не притронулся.

— Проще говоря, тебе что-то от нас нужно, иначе зачем так себя утруждать? — заключил Зевран.

— От тебя мне не нужно ничего. Для меня ты уже мёртв, — сухо отозвался Игнасио. — А вот со Стражами мы и впрямь можем помочь друг другу.

— Зачем вам помогать Стражам? — спросила Элисса, всё ещё не решаясь ослабить бдительность.

— Всё просто. Вороны не желают победы Мору.

— С каких пор Мор волнует наёмных убийц? — проворчал позади Алистер.

— Мор — это угроза для всех. Разве Серые Стражи не это постоянно твердят? — спокойно заметил Игнасио. — А что касается нашего ремесла, то на вашем счету, я уверен, загубленных душ не меньше. Есть те, кто несёт смерть, вот и всё. Этого вы отрицать не можете.

— Не сравнивайте нас, — холодно сказала Элисса.

— Я не хотел вас оскорбить, — вежливо ответил Игнасио и сделал большой глоток вина, — лишь хотел донести, что всё зависит от точки зрения, на которую, безусловно, плевать рыдающей от горя вдове.

Этот разговор нравился Элиссе всё меньше, но оттого, чтобы развернуться и уйти, её удерживала угроза Игнасио. Если в его власти действительно натравить на них весь Дом Воронов или, напротив, обезопасить, от него, то этот человек так же опасен для них, как и Хоу, и Логэйн. Элисса не могла отделаться от ощущения, что его смерть принесёт ей облегчение, и это ощущение в себе она всей душой презирала.

В кого превратила её война?

Элисса сделала длинный выдох, прошла в комнату и села в кресло напротив Игнасио, на его манер сложив ногу на ногу.

— О каком деле вы говорили?

Губы мастера тронула едва заметная усмешка. Он долил себе вина и изложил то, что, по его мнению, Стражам следовало знать. Элисса хмурилась всё больше, а на её вопросы касательно обстоятельств дела, Игнасио отвечал, что большего им знать не надо. Их заказчик заплатил за полную анонимность и неразглашение.

— Почему вы просите о помощи нас, а не обратились к другим Воронам? — спросила Элисса.

— Репутация в глазах других Домов, — усмехнулся Зевран, но Игнасио его проигнорировал.

— Вороны увидели, на что вы способны.

— Вороны пытались нас убить.

— И в этом не было ничего личного. Нас просто наняли, Вороны — это клинок, а мечник — заказчик.

— Меч — это только предмет, он не мыслит. У живого человека… или эльфа и других есть разум и сердце. Вы говорите, что не желаете победы Мору, однако согласились убить последних Серых Стражей, кто мог бы этот Мор остановить.

— Это было до того, как мы узнали тебя, — парировал Игнасио. — Сначала мы думали, что Мор вполне по силам остановить Логэйну Мак-Тиру, но судя по тому, что творится у вас в стране сегодня, ты и сама можешь судить, насколько ему это удастся. Мы рассудили и решили, что выгоднее помочь Серым Стражам и считать вас союзниками, нежели врагами.

— А если я предложу обратную сделку, — с вызовом сказала Элисса.

Брови Игнасио дрогнули, он сцепил пальцы в замок и откинулся на спинку кресла.

— Внимательно слушаю.

— Вы помогаете нам избавиться от контракта на нас, а мы сделаем всё, чтобы Мор не добрался до Антивы.

Игнасио коротко усмехнулся, такого поворота он не ожидал, но в нём не было ничего интересного, так как в плане Элиссы зияла огромная дыра.

— В Антиве есть собственные Серые Стражи.

— И им предстоит столкнутся с Мором в его полной и разрушительной мощи, которую одолеть будет крайне сложно, потому что кое-кто не помог задавить Мор в зародыше, — парировала Кусланд.

— Ты преувеличиваешь нашу роль в этой ситуации.

— Совсем нет. Если наши жизни в какой-то степени зависят от ваших действий, то ваша роль вполне ощутима.

Игнасио тихо рассмеялся, хотя в глазах по-прежнему не было ни искры веселья. Он коротко вздохнул и снова посмотрел на Элиссу.

— Вот что. Помоги нам с делом, Страж. Поверь мне, я знаю, что у вас в стране происходит и что готовится, и это дело, уверяю тебя, поможет вам в ваших начинаниях. Хотя, возможно, сразу вы этого не заметите, но в решающий час ты поймёшь, что я был прав. Подумай об этом хорошенько и, если надумаешь, приходи согласно плану завтра в условленное место.


* * *


Хотя звёзды уже начинали таять на глазах, рассвет ещё не тронул бледного неба. Жители Денерима ещё не были готовы встретить новый день и мирно спали там, где имели ночлег и хотя бы несколько часов покоя от того, что творилось в мире.

Чейз сладко зевнул и положил голову на лапы. Элисса умыла ладонями лицо, смывая остатки непродолжительного сна. Винн прикрыла глаза, стоя у дверного косяка, словно находилась в дрёме. Все остальные то и дело зевали. Ещё не рассвело, но Стражи с отрядом уже прибыли на место — в один из самых глухих закоулков Денерима — и затаились. Вороны сняли пустую хижину с единственным окном на место встречи и предоставили Стражам укрыться от посторонних глаз там. Хижина оказалась маленькой и убогой, как землянка, потому Шейла даже не смогла пройти в дверь. Пришлось оставить её снаружи и под её ворчание укрыть старой дырявой парусиной.

Переулок был тупиковым, вокруг располагались только домики из грубо сколоченных досок. Бельевые верёвки висели на уровне вторых этажей от одного окна к другому. В дырявых крышах гнездились голуби. Повсеместная грязь, нечистоты и разруха говорили о том, что здесь жили самые бедные денеримцы.

Столица являла собой настолько обширный и контрастный город, что без карты здесь было легко потеряться, а глухие закоулки таили немало опасностей от легиона крыс под ногами до вооружённых банд разбойников, готовых убивать ради монеты всех заплутавших прохожих. С последними кое-как боролась городская стража, но банды всегда, почуяв облаву, могли просто переместиться на другую улицу, потому в таких местах мало кто ходил в одиночку. Даже стражники.

Поговаривали, что, когда Денерим наводнили беженцы, грабители хорошо наживались на них в таких переулках. В итоге несчастные ферелденцы, бежавшие от Мора и войны, были вынуждены выживать и в самом Денериме. Никто не мог им помочь, особенно с тех пор, как эрлом Денерима назначили Рендона Хоу.

«В Ферелдене сейчас так хлопотно: Мор, гражданская война, прочие катаклизмы. Многие никак не могут поладить друг с другом до того, что принимаются творить разные дела. И у тех, кто решает такие споры, дел становится невпроворот. А к кому обратиться, когда не так много людей, которые могут сделать всё качественно и при этом гарантировать тайну?

Ничего особенного мне от вас не нужно. Просто проследите, чтобы другая сторона выполнила условия сделки. Если же они их нарушат, то, думаю, тебе доставит удовольствие расквитаться с людьми твоего заклятого врага…»

Вы меня совсем не знаете. Элисса сжала губы в тонкую линию и сделала глубокий вдох.

— Итак, чего же хотят от нас Вороны? — уточнила Лелиана и в очередной раз оглядела полумрак переулка через окно, заделанное промасленной дырявой бумагой.

— Чтобы мы проконтролировали обмен, — коротко ответила Элисса.

— Если бы это было так просто, они бы сами справились, — заметила монахиня и оглянулась на Зеврана в поисках подтверждения своих слов.

— Наверняка, — кивнул он. — Этот Игнасио — хитрый лис. Я уверен, он что-то задумал, хотя…

— Что «хотя»?

— Его слова о том, что это дело позволит его Дому подняться в ранге Воронов, и он просто хочет быть уверен в успехе, тоже имеют смысл. Любой дальновидный мастер на его месте тоже бы перестарался, — Зевран вынул кинжал и принялся поигрывать им в ладони.

— Разве Вороны не убийствами занимаются? Зачем их наняли для передачи выкупа? — Алистер пнул сапогом толстый слой пыли на полу и тут же чихнул.

— Любое дело может дойти до убийств, особенно, если дело касается денег. А кто лучше всех справится с убийством, если не Ворон?

— Ну, только не ты. Я до сих пор гадаю, почему Вороны послали за нами именно тебя. Наверняка ты далеко не лучший, кто у них имелся, — заметил Алистер.

Зевран резко поймал подброшенный кинжал и сердито нахмурился.

— Ложь и клевета. Стыдно, Алистер.

— Брось, я не идиот… ну, допустим, не всегда. Ты, может и, хорош, но явно не мастер боя.

— Если бы я полез в честный бой, возможно, — пожал плечами эльф.

— Ты говорил, что в Антиве есть убийцы высшего мастерства с многолетним опытом. Почему было не послать их?

— И правда, почему? Загадка для грядущих веков!

— А, понял, ты не хочешь мне говорить, — ухмыльнулся Страж, как вдруг Элисса шёпотом оборвала их болтовню.

— Тихо.

В переулок вошли несколько человек. Они были одеты как ферелденские дворяне, но Элисса знала, что это замаскированные Вороны. Они пришли на место встречи первыми и по договорённости без оружия… в чём Элисса сильно сомневалась. С собой они принесли тяжёлый сундук.

— Вы хотите сказать, что Хоу взял в заложники ребёнка и требует от его отца выкуп? — Элисса не могла поверить, насколько низко может пасть человек, пусть даже и такой как Рендон Хоу.

— Лично ли он отдал этот приказ или кто-то из его приближённых действовал самостоятельно, нам узнать не удалось. Они не оставили следов. Но известно наверняка, что это люди Рендона Хоу.

«Неужели, даже имея сейчас все блага и положение, он продолжает творить чудовищные вещи?» — Элисса почти заскрипела зубами от негодования.

— Зачем им это?

— Полагаю, причина проста — деньги. В Ферелдене гражданская война, не говоря уже о Море, а это требует серьёзных затрат: найм рекрутов, снаряжение, подарки нужным лицам, взятки, — буднично говорил Игнасио. — Думаю, не ошибусь, если предположу, что после Остагара казна Ферелдена заметно опустела, и Логэйн требует от своего советника найти средства.

— Но опускаться до такого…

— В политике и не такое бывает, Страж. Если хочешь одолеть Логэйна на его поле, тебе придётся быть изобретательней. Сделай своё дело, и мы поможем друг другу.

Кто нанял Воронов и чей ребёнок оказался в беде, Игнасио не сказал. Элиссе пришлось поверить ему на слово, в котором она до сих пор сомневалась. Она снова подумала о том, что ввязалась в это не только сама, но и втянула своих товарищей, когда её вдруг отвлёк голос Лелианы.

— Смотрите, идут!

Все прильнули к окну. Над крышами домов едва показалась размытая полоска света, когда в переулок вошёл целый отряд вооружённых воинов в латах, и среди них был один маг. Девять воинов, один лучник и маг против четырёх Воронов… и они не привели с собой никого.

— Ты капитан? Где мальчик? — тут же вступил в разговор один из Воронов.

— Сначала деньги, — ответил капитан отряда.

— Они здесь, — Ворон пнул сундук на земле и снова посмотрел на воина с тем же спокойствием. — Мы договорились, что вы приведёте мальчика.

— А я не обязан соблюдать с вами договорённости. Убить их! — скомандовал воин.

Вороны отреагировали мгновенно. Один бросил людям Хоу под ноги дымовую бомбу. Остальные кинулись в разные стороны и вынули из-под свай и из кучи грязного снега оружие, которое они заранее здесь припрятали. Вороны приняли боевые стойки, когда дым от бомбы внезапно развеялся магическим ветром, вокруг посоха заплясали электрические разряды.

Элисса скомандовала своему отряду и выскочила из хижины.

Вороны бросились врассыпную от преследовавших их молний. Люди Хоу заметили Стражей и кинулись на них. Магия схлестнулась с магией. Поле боя загрохотало, перебудив обитателей домов, огонь подпалил подпорку ближайшего сарая. Лучник пытался сбросить с запястья намертво вгрызшегося мабари и пал с перерезанным горлом. Посох мага погас, и тот осознал свою беззащитность за миг до того, как ему в шею прилетел нож.

Вороны действовали молниеносно, как призраки в тенях. Пока Стражи и Стэн сдерживали одних врагов, маги и Лелиана отвлекали остальных, Вороны подбирались сзади и вонзали ядовитые клинки в доспешные щели. Уже половина врагов лежали в грязных лужах собственной крови или задыхались от яда, когда поле боя огласил раскатистый рёв.

Союзники и враги дрогнули от этого звука. Он, казалось, взорвался у всех в ушах, прошёлся по окружающим домам, и улетел ввысь к ещё полутёмному небу. Зевран потряс головой и отступил на шаг, Чейз прижал уши. Алистер отвлёкся и пропустил удар щитом, но в его врага тут же врезался большой деревянный обломок, едва не задев его самого.

— Хн! Мягкотелые создания.

— Шейла? — оглянулась Элисса и опомниться не успела, как голем схватила ближайшего полностью закованного в броню воина и бросила в гущу сражающихся, как мешок с мукой.

Все только успели разбежаться.

— Смотри, куда кидаешься! — крикнула Морриган, но Шейла только хмыкнула и принялась за следующего.

Капитан отряда рубанул её мечом, но оружие застряло в кристаллах на плече. Шейла могучим ударом отбросила его в сторону. Он врезался в сундук Воронов и опрокинул его. Из сундука посыпались камни, а раненый лидер противников остался один. Бой был окончен. Вороны убедились в смерти остальных врагов и кивнули друг другу. Один из них был ранен и едва держался на ногах.

Кусланд подошла к капитану, который стонал от переломанных костей. Он ещё пытался дотянуться до своего меча, когда Элисса ногой отбросила оружие в сторону.

— Где вы прячете ребёнка? — холодно спросила она.

Казалось, капитан был готов ответить, когда один из Воронов быстро склонился над ним и перерезал ему горло.

— Зачем вы это сделали? Он уже не был опасен, — воскликнула Элисса. — Как нам теперь найти мальчика?

— Об этом не беспокойся. Всё уже улажено, — ответил один из Воронов.

Элисса внимательно посмотрела на набитый камнями сундук.

— Что это значит?

— Со всеми вопросами обратись к своему нанимателю.

— А вы куда?

— Наши дела здесь закончены.

Элисса обвела рукой поле боя и трупы.

— Вы просто оставите их здесь гнить? Вы ведь не будете сообщать страже, что здесь случилось, ведь так?

— Это не наши обязанности. И не ваши. Об этом позаботятся, — спокойно заметил Ворон и скрылся за углом вместе с остальными.

— Он мог бы быть и полюбезней. Мы им всё-таки жизнь спасли. Надеюсь, не зря, — проворчал Алистер.

— Думаешь, я совершила ошибку? — Элисса виновато опустила голову.

— Нет. Я думаю, выбор у нас был невелик. Да и они, — Алистер указал на трупы, — явно непохожи на хороших людей.

Элисса понуро кивнула. Если история, рассказанная Игнасио, правда, то у неё были веские причины презирать этих людей, но убийство по чьей-либо корыстной указке, а не из-за долга или защиты, заставило Элиссу почувствовать себя мерзко. Алистер это понял и мысленно отругал себя за то, что не взял решение с Воронами на себя. Он всё равно сделал бы, как Элисса хочет, но в этом случае ответственность была бы на нём.

— Что такое, Шейла? — Элисса заметила, что голем пристально смотрит на неё яркими огоньками-глазами.

— Существо не позвало меня биться, — обиженно заявила голем.

— Что? А, прости. Я сказала всем, кто был в доме, а про тебя…

— Хн, существо извиняется? Я думала, оно хотело забрать всё веселье себе.

— Веселье? Ты называешь это весельем? — с осуждением Элисса окинула взглядом залитый кровью переулок.

— Именно веселье. Я испытываю большое удовольствие, когда превращаю всяких назойливых мягкотелых созданий в кашу, — с удовлетворением заметила Шейла. — Существо же всё равно собиралось их убить, разве нет?

Может, брать с собой голема и впрямь было не очень хорошей идеей? — признала про себя Элисса. Она поёжилась и вздохнула, но сожалеть уже поздно. Нужно было двигаться дальше.


* * *


Игнасио ждал их в тех же комнатах, но на этот раз встречал в передней, залитой мягким светом нескольких канделябров. Он сидел на диване расслаблено, но с выправкой дворянина и даже не сразу поднял взгляд, когда к нему вошли Стражи и половина их отряда. Игнасио сидел один и явно не боялся за свою жизнь. Элисса лишь обратила внимание, что на этот раз дверь в дальнюю комнату была закрыта.

— Я слышал, потасовка в переулке закончилась весьма быстро. Хорошая работа, Стражи, — наконец сказал он.

— Какую игру вы ведёте? — прямо спросила Элисса.

— Не понимаю, о чём ты говоришь, — потёр подбородок мастер. — Я изначально был с вами честен и сказал ровно то, что вам следовало знать.

— Так вся эта история с мальчиком, выкупом и Хоу — правда?

— Чистая, — заверил Игнасио.

— Тогда почему ваши Вороны не стали искать мальчика, когда люди Хоу нарушили условия?

— Это была не их обязанность. Всё уже сделано.

— Что?

— План состоял из двух частей. Первое: найти мальчика. Второе: убить его похитителей. О втором позаботились вы, за что примите мою благодарность. А первое выполнила другая группа.

— Так ребёнок в безопасности? — уточнила Элисса.

— В полной. Он уже вернулся к семье.

— Почему вы не сказали?

Элиссе очень не понравилось, что её водили за нос.

— Как я уже говорил, я сказал вам ровно столько, сколько нужно было для задания, и вы с ним успешно справились.

Кусланд недовольно скрестила руки на груди.

— Откуда мне знать, что сейчас вы не обманываете?

— Даже у убийц есть честь. Иногда и в самом деле приходится быть честным, особенно когда имеешь дело с такими прямолинейными людьми, как ты. Однако, я вижу, ты до сих пор недовольна. Разве я не дал тебе возможность поквитаться с людьми Хоу. Разве ты не поэтому согласилась на дело?

— Нет, не поэтому.

— Ах, понимаю, — закатил глаза Игнасио. — Спасение ребёнка, безусловно, мощный стимул для благородных Серых Стражей. Однако ты помнишь, что я говорил про точку зрения?

— Мне всё равно, что вы думаете об этом, — холодно заявила Элисса. — У нас был уговор.

— Конечно. Даю тебе слово, что Вороны больше не возьмут на вас контракт. А когда с Мором будет покончено, я был бы рад свидеться с вами в Антиве, чтобы рассмотреть… другие возможности.

— Нет, на этом наши дела закончены, — отрезала Кусланд тоном, не подразумевающим возражения.

— Что же… как знаешь. Всё равно приятно было познакомиться, Страж. Вот ваша награда, — на стол упал мешочек с золотом. — На рынке торгует мой брат Сезар. Если вам что-то понадобится, можете обращаться к нему.

Элисса пристально смотрела на Игнасио. Он снова улыбался одними губами, и Кусланд не могла отделаться от ощущения, что он опасен, что его руками ещё много будет совершено убийств и взращено убийц. Мастер смотрел на неё в ответ и, кажется, подозревал, о чём она думает… но Элисса лишь спросила:

— С ребёнком правда всё в порядке? И мы не сделали ничего, что повредило бы ему и невиновным?

— Правда, — кивнул Игнасио. — Можешь успокоить свою совесть и сосредоточиться на Море.

Элисса кивнула самой себе и вместе с остальными покинула комнату с надеждой, что больше никогда не увидит таких непроницаемых до дрожи глаз.

Когда за ними закрылась входная дверь, из дальней комнаты осторожно вышел дворянин и, казалось, пребывал в задумчивости.

— Видите, банн Элден? — сказал Игнасио. — Я же говорил, со Стражами приятно иметь дело. Полагаю, на грядущем Собрании земель вы примете это во внимание.

Банн посмотрел на нетронутый мешочек с золотом на столе и многозначительно кивнул.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 60. Встреча из прошлого

Солнце уже перешло на западную половину неба, когда отряд снова углубился в леса. Элисса вела отряд по протоптанной тропинке, наступая на островки мягкого снега. Дневной свет постепенно становился оранжевым и оттенял холмы по левую сторону от тропы, силуэты деревьев темнели. Элисса надеялась, что к закату она с соратниками найдёт сухую поляну для лагеря.

Оставаться в городе она больше не решилась. Денерим был полон глаз и ушей. Однажды толпа, по течению которой Элисса следовала по улице, расступилась перед отрядом со знаком дракона на щитах. Отряд вела Коутрен — рыцарь и правая рука тэйрна Логэйна. Элисса застыла каменным изваянием среди людей, но Коутрен не повернула головы, и продолжила путь. Узнала бы Коутрен Элиссу, если бы заметила? Нет, дальнейшие новости не стоили риска, и Кусланд в тот же день попросила друзей собраться и покинуть город.

Элисса шла в глубокой задумчивости о будущем Собрании земель и Море. Те слухи и новости, что им удалось узнать, говорили, что об открытом противостоянии Эамона и Логэйна уже известно всему Ферелдену, и теперь многие возлагали на Собрание земель определённые ожидания. Это подтверждала и мелкая знать, чьи разговоры друзья уловили в таверне «Покусанный дворянин». Одно было ясно наверняка: не только Стражи и Эамон собирали союзников к грядущему Собранию, Логэйн тоже принял ставку.

Зевран в очередной раз с досадой наступил в грязь и с ворчанием отряхнул плащ от серых брызг, как вдруг почувствовал, что всё внутри сжалось подобно пружине. Он прекрасно знал это чувство, и оно не раз спасало ему жизнь. В момент прислушавшись, он уловил сквозь громко хлюпающие шаги Шейлы, скрип натягиваемой тетивы.

— Засада! — крикнул он и молниеносно обнажил кинжал.

Все успели отпрянуть назад, и две стрелы вонзились перед ними в землю. Лошадь вырвала повод из рук Лелианы и в испуге убежала прочь.

— Рассредоточьтесь! — крикнула Элисса и нырнула за ближайшее дерево.

Винн создала магический щит, Лелиана вскинула лук, а Морриган запустила электрический конус в сторону стрелявших. Вспышка магии вынудила нападавших выскочить из-за холма, они скатились по скользкому склону и с оружием кинулись на отряд.

Секира их вожака в серебристых доспехах пролетела над головой Лелианы и, промахнувшись, воткнулась в ствол дерева.

— Почему мы вечно притягиваем к себе неприятности? — проворчала монахиня и выпустила стрелу в разбойника с топором, но попала в дерево.

Огненный конус Винн разбился о щит мечника и лишь слегка опалил ему ноги. Элисса с усилием протолкнула сильверитовый клинок и пробила доспехи врага. Алистер ударом с фланга разрубил меч разбойнику, который нацелился на Винн. Морриган обратилась в ворону и взлетела над полем боя, с высоты приметив, что нападавших было девять, и ещё два лучника прятались в засаде. Она возникла за их спинами и обдала волной пламени, в ноздри ударил запах горелой кожи и плоти.

Вожак в серебристых доспехах упёрся секирой в меч Стэна. Лелиана перешла на кинжалы и отбивалась от двоих, лавируя между деревьями. Мечник ударил Элиссу щитом и тут же кинулся к Лелиане. Мабари повалил его на землю, а Алистер прикончил. Лелиана пригнулась от брошенного ножа и нырнула за ближайшее дерево. Шейла с чудовищной силой толкнула в ствол ближайшего разбойника и сквозь шлем разбила ему голову, но на следующем шаге поскользнулась на грязи и шумно рухнула на землю. Оставшиеся в живых разбойники преследовали Лелиану, а та могла только убегать и уклоняться. Несколько скользящих ударов разорвали её плащ и кожаную броню.

— Все! Держитесь! — крикнула Винн, но никто не понял, пока земля не начала дрожать и уходить из-под ног, а посох чародейки усиленно дрожал в её ладонях.

Все, враги и союзники, повалились на землю. Элисса кое-как пыталась удержаться за дерево и прийти на помощь Лелиане, но опять падала. Морриган снова порхала птицей. Только Шейла уверенно стояла на массивных ногах и медленно подбиралась к снова и снова падающим разбойникам. Удары каменных кулаков по латам выбивали из врагов дух, а одетые в лёгкую броню сразу умирали от переломанных костей и разбитых голов.

— С-стойте! Я сдаюсь! — замахал руками вожак, когда Шейла нависла над ним тяжёлым изваянием.

— Шейла, подожди! — крикнула ей Элисса, но было поздно. Голем уже опустила тяжёлый удар каменных рук на его голову. Больше он не шевелился.

Земля перестала трястись. Отряд Стражей тяжело поднимался на ноги, восстанавливая дыхание после битвы. Все были в грязи, крови и порезах, некоторые из них соратники ещё не залечили после битвы с солдатами Хоу. Винн была в синяках и приходила в себя от лёгкого головокружения после мощного заклинания. Алистер помог ей подняться. Зевран бросил попытки отряхнуть теперь безнадёжно грязный и мокрый плащ и тёр кинжалы об островки снега. Стэн глубоко дышал, расправив плечи. Морриган трогала порез на щеке от острых веток. Шейла всё ещё неудовлетворённая втаптывала в землю закованного в латы разбойника. Элисса отдышалась и попросила её остановиться, он и так был уже мёртв.

Лелиана внимательно посмотрела на тела, остановила взгляд на их оружии и доспехах.

— Это не обычные разбойники, — объявила она.

— Почему ты так уверена? — спросила Винн.

— Эти слишком хорошо снаряжены. Посмотрите на их доспехи. Явно хорошего качества. Такие не по карману обычному головорезу.

— Может, они разжились где-то, — пожал плечами Алистер.

— Ограбили целый оружейный склад? — усмехнулась Лелиана. — Разбойники обычно надевают на себя то, что им удалось украсть. Это сразу видно, когда на них части от разных доспехов и какое попало оружие — не всем по руке. — Лелиана стащила с главаря разбойников латную перчатку и осмотрела мозоли на его ладони. — Этот носит свою секиру давно и явно хорошо за ней ухаживал.

— Лелиана, к чему ты клонишь? — спросила Винн, но монахиня лишь пожала плечами.

— Хотела бы я знать. Погодите, погодите…

Из латной перчатки главаря Лелиана извлекла сложенный кусок пергамента.

«Когда разберёшься с целью, награду возьмёшь в Денериме. В Торговом квартале есть дом по правой стороне от ворот, с венком из ивовых прутьев». Без подписи.

— Опять от Серых Стражей неприятности, — фыркнула Морриган. — И кто на этот раз?

— Здесь не написано, — Лелиана повертела в руках пергамент. — Он даже не был запечатан. Возможно, передали через посредника.

— Может быть, нас всё-таки заметили в Денериме? И когда мы заходили за вещами, нас уже отправились ждать сюда? — предположила Элисса, гладя по холке мабари.

— Но они ведь не знали, что мы покинем город сегодня.

— Пришли на всякий случай?

— Зато мы теперь знаем, где искать того, кому мы понадобились. В письме указан дом, — заметил Алистер.

— Слишком конкретный, — поднял палец Зевран. — Если это снова ловушка…

— Мы могли и не найти письмо, — вслух подумала Элисса.

— Думаю, убедиться мы сможем, только если пойдём туда, — сказала Винн.

— А нам не хватит неприятностей за последнее время? — намекнул Зевран. — Может, пойдём отсюда?

— Согласен. Зачем нам возвращаться? Наши враги мертвы, — нахмурился Стэн.

— Не все. Могут нанять и новых.

Кунари проворчал:

— Тогда лучше сразу идти за вашим Логэйном, иначе, пока будем разыскивать всех, Мор доберётся и за моря.

— Стэн, не смешно.

— По-твоему, я смеюсь?

— Он не умеет смеяться.

— Хватит, — устало вскинула руку Элисса.

Ей пришлось повторить это дважды и погромче, прежде чем отряд перестал спорить и замолк. Повисшую тишину вдруг нарушил Алистер:

— Я всё-таки схожу в Денерим и проверю. Кто со мной?

— С каких пор командуешь тут ты? — скривилась Морриган.

Алистер пожал плечами.

— Беру инициативу, раз мы тут договориться не можем.

— Да… наверное, стоит проверить, — кивнула Кусланд. — Я согласна с Алистером… но сначала найдём нашу лошадь с вещами, пока не стемнело.

— С каких пор его ты слушаешь? — проворчала Морриган.

Больше никто ничего не сказал.

Они вернулись в Денерим глубокой ночью. Элисса решила, что, если они не найдут искомое за ночь, то уйдут. Она не хотела искушать судьбу.

Стража у ворот проводила отряд тяжёлым взглядом, но останавливать не стала. В столицу каждый день приходит много людей. Денерим пока был свободен от досмотров и подозрений, и жизнь там, вопреки войнам, текла своим чередом.

Торговый квартал пребывал в тишине. Почти все окна домов были тёмными, только в двух ещё слабо мерцали камин или свечи. Элисса подняла повыше факел.

— Разделимся. В Торговом квартале не так много жилых домов, в основном лавки, — сказала она.

— И патруль, — протянул Зевран, незаметно указывая за спину, откуда на отряд настороженно косились стражники. Они положили ладони на рукояти мечей и только ждали повода их обнажить.

— Может, они на Шейлу косятся. Её и без света видно, — усмехнулся Алистер.

Голем стояла и демонстративно делала вид, что она не с ними. Кристаллы и руны на её теле поблёскивали и отражали огонь окружающих факелов.

— Чего существа опять на меня уставились? Им больше нечем заняться? Хн!

— Шейла, может, ты погуляешь пока. Только, прошу тебя, без птицеубийств, — попросила Элисса.

— Почему существо запрещает мне их убивать? Птицы — крылатые воплощения зла, которые приносят один лишь вред. Разве без них мир не будет чище? Разве существо не убивает по той же причине порождений тьмы?

—…По-моему, ты упустила главную мысль, — вздохнула Кусланд. — Ладно, Шейла, можешь отвлечь тех стражников?

— Существо хочет, чтобы я их напугала?

— Нет, иначе они поднимут тревогу. Просто… поговори с ними. Расскажи им о птицах. Они удивятся…

Голем грузными шагами подошла к четвёрке патрулирующих стражников и стражниц. При виде ходячей каменной статуи, они тут же схватились за мечи, но Шейла скрестила руки на груди и изрекла своё знаменитое «Хн!». Больше на Стражей они не смотрели, и отряд быстро просмотрел дома в указанной в письме области. Вскоре Зевран тихо свистнул, привлекая внимание остальных.

— Вот тут венок у двери. Что делать?

— Зайдём.

Элисса постучала. Она ожидала, что хозяин дома, скорее всего, спит, потому не ждала быстрого ответа и терпеливо стучала снова и снова. Свет в окне так и не зажигался.

— Там не спят, — вдруг прошептала Лелиана. — Присмотрись. Окно чем-то занавешено, но вон, я вижу свет в щели.

— Взломаем дверь? Хотя, если это не то, что мы думаем, и нас тут за взломом застанут, — с опаской проговорил Алистер.

Элисса оглянулась назад, где светящиеся фигурка Шейлы вдалеке уже собрала вокруг себя всех солдат Торгового квартала, которые явно не знали, что с таким явлением делать. Элисса надавила на дверь, и та неожиданно поддалась.

— Не заперто… Стэн, оставайся снаружи и предупреди, если нас заметят.

Их встретила пустая передняя. Окно действительно было занавешено одеялом, а на одиноком столике горела свеча, но из-под двери в комнату отчётливо отливали отсветы камина. Под сапогом Алистера скрипнула половица. Все замерли и затаили дыхание. За дверью не раздалось ни звука.

Элисса не знала, насколько было правильным то, что они делают. С одной стороны, указание на этот дом было у напавших на них, с другой, никто не представлял, чего здесь ждать — очередного убийцы или же напуганного или разгневанного хозяина дома.

Им опасно надолго оставаться в Денериме. Портреты Серых Стражей показывали во всех казармах. До сих пор их спасали плащи с капюшонами, темнота или многолюные улицы, но теперь их возросшая компания стала куда более приметной, чем раньше. Возможно, сержант Килоун, ответственный за Торговый квартал, и делал вид, будто не замечает их, но Стражам не могло везти вечно. Элисса сделала глубокий вдох и без стука приоткрыла дверь в комнату.

Стражи оказались в опрятной гостиной, освещённой мягким светом каминного пламени. Пара янтарных глаз смотрела прямо на них. На диване прямо перед столиком с серебряным винным кувшином сидела женщина и ждала их. Угловатые черты лица, тонкие карминовые губы и хищный, точно у ядовитой змеи, взгляд, который едва скользнул по каждому из отряда и остановился на…

— Лелиана! Как я рада тебя видеть, моя дорогая.

Все тотчас обернулись на монахиню, которую будто гром поразил. Она смотрела на женщину перед собой и не верила своим глазам.

— Маржолайн…

Женщина будто и не заметила её замешательства, словно к ней в дом не ворвалась группа вооружённых незнакомцев. Она грациозно встала с дивана, как бы невзначай провела рукой по дорогому колье и разгладила складки на шёлковом платье.

— О, придётся вам простить эти скромные условия. Я пытаюсь быть хорошей хозяйкой, но видите, чем мне приходится обходиться? Эта страна провоняла грязной псиной. Везде. Я никак не могу избавиться от этого смрада. Он повсюду! В моей одежде, волосах, бр-р, — Маржолайн скривилась так, словно её тошнило. Она могла говорить о пустяках, но орлесианский акцент уже сказал всё за неё… почти всё.

— Что ты тут делаешь, Маржолайн? Я уж думала, что в Ферелдене тебя не увижу, но, выходит, ошиблась, — холодно спросила Лелиана, но её голос готов был вот-вот надломиться.

Маржолайн расплылась в улыбке, от которой веяло льдом.

— Разве я не могу увидеть свою любимую ученицу? Мы так давно не виделись, ты разве не хочешь обнять меня?

— Не прикидывайся! — Лелиана в сердцах махнула рукой, и серебряная тарелка слетела с тумбы, ковёр заглушил падение.

— О, может, ты боишься, что твои новые друзья всё не так поймут? Скажи, как много ты рассказывала им о том, кто ты такая?

Маржолайн состроила такую отвратительную ухмылку, что Элисса не выдержала:

— Неважно, кем Лелиана была раньше. Сейчас она с нами.

Ледяной взгляд Маржолайн переместился на Кусланд.

— В самом деле? Интересно, повторила бы ты свои слова, если бы узнала всю правду? Думаешь, ты хорошо знаешь Лелиану? Она вас использует. Ты видишь в ней милую девушку, дружелюбную, ласковую и достойную доверия. Это всё игра! На твоём месте я бы не верила ни одному её слову. Ни единому! Знаешь, она даже гребнем для волос способна убить, уж я-то знаю!

— Я не такая, как ты, Маржолайн! — воскликнула Лелиана, чувствуя, как доверие друзей утекает, точно песок сквозь пальцы. — Я ушла, чтобы не стать такой, как ты.

— Ты и есть я, Лелиана, — спокойно изрекла Маржолайн. — От этого не убежишь. Никто не понимает тебя так, как я, потому что мы с тобой одинаковы. Знаешь, почему тебе так ловко удавалось использовать других? Потому что тебе нравилась эта игра! Ты наслаждалась своей властью. Этого ты не изменишь и от этого не уйдёшь.

Каждый звук, каждое слово голосом Маржолайн, будто гром, отдавались в ушах Лелианы. Ей вдруг стало душно, полумрак комнаты давил, и из темноты на неё смотрели безжалостные янтарные глаза.

— Довольно, — вышла вперёд Элисса. — Это ты посылала за нами убийц?

— Какие практичные у тебя компаньоны, — фыркнула Маржолайн, она смотрела на Элиссу и остальных, как на пыль под ногами, на которую можно не обращать внимания. — Лелиана, хочешь правду? Ты знаешь то, что можешь использовать против меня. Если бы ты осталась в своей церкви, глядишь, пожила бы подольше, но это ты вновь решила вернуться. Не я. И ради собственной безопасности я не оставлю тебя в живых.

Двери двух боковых комнат вдруг распахнулись. В гостиную ввалились вооружённые наёмники. За их спинами заполыхали искры пламени, их мечи объял огонь.

— Там маг! — крикнул Алистер и тут же рассеял магию.

Морриган выругалась из-за погасшего посоха. Зевран увернулся от секиры. Элисса отразила щитом удар меча, но споткнулась и упала на диван. Едва увернулась от удара сверху. Винн не рисковала колдовать в тесном помещении и только усилила оружие союзников магией льда. В тесной гостиной воцарился кавардак. Маг до того, как был сражён Алистером, успел выпустить огненный конус и поджечь мебель. Помещение наполнил удушающий дым. Винн решилась сотворить крупное ледяное заклинание, чтобы погасить огонь. Пар соединился с дымом. Элисса уже не различала где враг, а где союзник, лишь отражала удары и вслушивалась в звон стали и скрежет доспехов.

Мимо неё пронеслась тень, и Кусланд отпрянула назад. Кинжал проскользил по воздуху. Тень метнулась к выходу, следом за ней другая. Элисса различила в хаосе движений рыжие волосы.

— Лелиана! — позвала она, но ей не ответили.

Она услышала звук ломающейся мебели, когда новый удар прижал её к стене. Элисса не могла уйти.

Лелиана жадно вдыхала на бегу холодный ночной воздух. Мысли остались позади. Внутри были только гнев, обида и тоска. Лелиана бежала за Маржолайн, следовала за отблесками луны на её кинжале, за шуршанием её платья. Она рвалась за ней, как охотница за добычей, перепрыгивала препятствия, ударялась плечом о косяки, срывалась на крик. По ночным переулкам она бежала всё дальше от друзей, бежала всё ближе к ней. В темноту.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 61. Песнь Лелианы

Мягкий и тёплый морской бриз. Искрящееся полотно спокойного моря, от которого отделяла только балюстрада беломраморной террасы. За спиной сад апельсиновых деревьев, к резкому запаху цитрусов неизменно примешивался лёгкий аромат лаванды. Но он был несравнимо далеко от аромата совсем другого — нежного, приятного и невыразимо родного — запаха ферелденских цветов.

Запаха мамы.

Маленькая девочка держала тёплую материнскую ладонь и прижималась лицом к её серому льняному платью. Этот запах исходил от белых лепестков, которые мать рассыпала на дне шкафа. Её звали Ойзин, и эти цветы, растущие только в Ферелдене, были её единственной связью с родиной в чужом и неизвестном Орлее. А для Лелианы этот запах стал единственной связью с матерью.

Ойзин умерла, когда её дочери едва исполнилось четыре.

— Малышка, столько времени прошло. У меня сердце кровью обливается, когда вижу тебя такой печальной, — сказала ей леди Сесиль Вассёр.

— Простите, мадам.

— Что бы ты хотела получить в подарок?

— Хочу, чтобы мама вернулась.

— Малютка, твоя мама ушла к Создателю и больше не вернётся. Давай, я тебе почитаю.

Лелиана была очарована сказаниями и легендами, завидовала смелым и дерзким приключениям героев. Со временем она примирилась со смертью матери, и единственным, что она просила у леди Сесиль, были книги.

Когда Лелиану научили читать, она часами засиживалась в библиотеке поместья Вассёр. Истории о благородных воителях, пропавших королях и леди-рыцарях заменили ей остальной мир. Когда она прочла все книги из библиотеки, то стала спускаться на кухню к другим слугам и выспрашивать у эльфов истории об их народе.

Позже леди Сесиль наняла для Лелианы учителей музыки и танцев, и та часто развлекала гостей. Самым любимым местом для занятий была беломраморная терраса у сияющего на солнце моря, где Лелиана вспоминала запах ферелденских цветов.

Когда Лелиане исполнилось шестнадцать, она сопровождала пожилую леди Вассёр на приём в Вал Руайо. Это был первый выход в свет и знакомство с орлесианским двором.

Дворец утопал в зелени сада и сиял на солнце, как бриллиант своими гранями. Лелиана на всю жизнь запомнила, с каким благоговением она ступала в бальных туфельках по выложенной гладким камнем аллее дворца, как до неё с ветром долетали брызги золочёных фонтанов, куда знать бросала для развлечения монетки. Она помнила, как впервые вошла под огромные дворцовые своды и, нервничая, поправила расшитую узорами маску, с каким восхищением она рассматривала мраморные статуи и картины на стенах, как её платье шуршало по ковру лестницы и гладко стелилось по паркету в танце. Лелиана была поражена великолепием нарядов и масок, пышностью убранства и величием дворцовой красоты. Высший свет настолько её ослепил, что она готова была вечно порхать по этому паркету, раздавая любезности и купаясь в лучах внимания… а потом под звук стихающих флейт и скрипок, ровно на последней ноте в зал вошла она.

— Лелиана, смотри. Это очень важная дама. Она вдова и покровитель многих талантливых художников и музыкантов в Орлее, — шепнула леди Сесиль, и упомянутая дама, словно почувствовав, что говорят о ней, подошла.

— Леди Сесиль. Рада вас видеть, — приветливо кивнула она и улыбнулась тонкими чётко очерченными губами. — Представьте меня своей юной воспитаннице.

— Лелиана, познакомься. Это…

Маржолайн.

С первой секунды своего появления в помещении она уже завладела им. Маржолайн знала по имени каждого, кто там собрался, знала, из каких они семей, с кем состоят в отношениях и все их маленькие слабости. Один взгляд янтарных глаз из-под маски, и, казалось, любой мужчина готов был пасть перед ней на колени. Маржолайн выделялась среди этого общества, она была его жемчужиной, и людей неотвратимо к ней тянуло.

Нет, Маржолайн не была той утончённой красавицей, какие пользовались популярностью в высшем свете Орлея. Никто даже не знал, сколько ей лет. Она выглядела молодой, но и зрелой. Однако чего в ней точно не было, так это невинности. Маржолайн не была мягкой. В её жёсткой красоте было что-то запретное, что притягивало людей. Она была не такая, как они… и люди тянулись к ней, чтобы узнать, какая она. И я, сама того не заметив, попала под её чары.


* * *


На Ферелден опустилась темнота. Это была одна из тех тёплых летних ночей, когда, казалось, ничто не нарушит тишину и покой спящих жителей Денерима, и патрулирующие стражники под стрёкот цикад будут зевать от безделья, пока не кончится их смена.

— Скетч! Долго ты ещё? — шикнула из-за угла Лелиана и ещё раз поправила за спиной колчан со стрелами.

— Ты что там, опять запутался в складках собственной мантии? — улыбнулся сквозь густые тёмные усы Таг.

— Скорее прячет одну из своих книг с закорючками.

— Помолчали бы. Вот будете истекать кровью и молить об исцелении, тогда вспомните про меня и мои тщательные приготовления. Особенно твоя гномья голова, Таг.

— Ха! Ну посмотрим.

— Готовы задать этим ферелденским простофилям? Они к такому точно не будут готовы. Это вам не Орлей, — подмигнула Лелиана.

— Тем веселее будет Игра, — заговорщицки потёр ладони Таг.

Таг был из гномов и имел такую смуглую кожу, что ночью казалось, будто он вымазан сажей. Скетч как-то пошутил, что если бы Таг так не бряцал своими доспехами и секирой, то в темноте стал бы невидимкой. На первый взгляд гному не очень подходило ремесло бардов, но, как и его напарники, он находил в нём своё удовольствие и авантюризм. Прямолинейный, но в меру хитрый Таг не отличался разговорчивостью с незнакомцами, зато открыт для друзей, и те, кому он вручил свою дружбу, знали, что на него всегда можно положиться.

Троица бардов спокойно прошла прямо по торговой площади, всем своим видом показывая, что имеют право здесь находиться. Патрулирующий стражник окинул их скучающим взглядом и не остановил.

Пока у стражи нет причин докучать нам, — кивнула самой себе Лелиана и по привычке потянулась поправить маску, которой на лице сегодня не было. В Ферелдене всё другое. Никто не носит пышных платьев и роскошных украшений, не надевает масок. Как скучно! А вы видели их обувь? Бррр!

Лелиана помнила, как вычитала в одной фередленской книге отрывок про Орлей.

«Орлей олицетворяет собой изобилие и богатство, но его знать постоянно вовлечена в систему противостояния друг другу, которую они называют Игрой. Внешне они милы и дружелюбны, но их барды постоянно атакуют свои цели с задачей унизить, оскорбить или убить. Причём самим бардам явно доставляет удовольствие их работа. Контроль над этими агентами-виртуозами является ещё одной стороной Игры».

«Агент-виртуоз»! Мило, но всё остальное написано так сухо. Ферелденцы и в самом деле не понимают мой мир. Я это знаю, потому последовала на задание за Маржолайн. Не ради денег, а чтобы поизмываться над этими простофилями. Это должно быть весело… Я прямо как Маржолайн.

— Какие планы? — спросил Таг, когда они зашли в пустой переулок, где не было стражи. Таг никогда не узнавал больше, чем ему нужно. Всё, что ему требовалось, это знать, по какой шее рубануть секирой.

— Маржолайн поручила нам прибить одного болтуна, который подмочил репутацию многим аристократам в Орлее. Если он думает, что сможет укрыться от этого в Фередлене, он сильно ошибается. Мы знаем, где он, — со знанием дела ответила Лелиана.

— И снова кровь вкупе с запахом помоев. Ферелден дурно пахнет. Не верю, что говорю это, но хочу обратно в Орлей, — заныл Скетч.

— Мы только начали.

— «Только начали» сказала она…

Скетч мог показаться посторонним нервным… впрочем, он таким и был. Они с Лелианой познакомились в Вал Руайо, где Скетч уже много времени провёл, скрываясь среди переселенцев и контрабандистов. За это время он растерял почти всё, что роднило его с городскими эльфами, и больше был озабочен собственным выживанием. Его преследовали не за то, что он был эльфом, а за то, что он был магом. Правда мантию Скетч носил, потому что прятал за ней своё щуплое тело, а не как знак чародея, до которого ему не было дела. В Вал Руайо он нашёл отличное применение своим способностям. По крайней мере, жизнь барда — альтернатива получше, чем мечи храмовников.

— Ещё нужно нанести визит к банну Перрину. Этот ферелденец из мелкой знати решил, что может в открытую выказывать непочтение орлесианским дворянам на их же собственном приёме. Зря он ездил в Орлей, не разобравшись, куда попал. Надо преподать ему урок и опозорить на обе страны.

— Аристократов можно убить, хорошенько ударив по их репутации, — кивнул Таг. — Что ещё?

— Сущий пустяк, — пожала плечами Лелиана. — Маржолайн дала мне список торговцев, кто покупает краденые у орлесианцев товары. А кто сказал, что товары должны оставаться у покупателей? Покупать краденое — крайне низко. Пусть они об этом знают. Ха!

— А где сама Маржолайн? — спросил Скетч.

— Она давно здесь. Кажется, у неё какие-то личные дела с капитаном ферелденской стражи, который перешёл ей дорогу.

— Мне уже жалко этого парня, — посмеялся Таг.

— Тогда вперёд. Вся ночь наша!

Свистела тетива, ярко горели магические вспышки и среди ясной ночи слышался лязг металла, крики и смех. Когда всё было сделано, месяц сместился на другую половину неба. На доске проповедника был пришпилен новый предмет, товары украдены и свалены в условленную канаву, а все нежелательные тела барды скинули в колодец при церкви, не слишком заботясь о том, насколько испортят воду.

Лелиана искренне наслаждалась своими проделками и тщательно выполняла все задачи, представляя, как Маржолайн её похвалит. Лелиане всегда этого хотелось с того самого момента, как она начала учиться у неё искусству бардов. В тот день на совместной охоте Маржолайн подарила Лелиане её первый лук и показала, как стрелять. Неумелым выстрелом Лелиана только ранила оленя.

— Возьми кинжал и добей его, — велела Маржолайн.

Лелиана слезла с лошади и взяла из рук подруги кинжал. Олень трепыхался, рыл передним копытом землю, бодался рогами, но встать уже не мог. Он мучился и истекал кровью… и в миг, когда Лелиана подошла его убить, он поднял голову и посмотрел на неё. Девушка замерла и увидела в этих чёрных, как гладкие речные камни, глазах, себя с занесённым кинжалом. Олень ждал. Истекал кровью, страдал от боли и ждал.

— Я не могу, — прошептала Лелиана и отшатнулась.

Она продолжала смотреть на оленя, но слышала, как Маржолайн спрыгнула с лошади, забрала у Лелианы кинжал и ровным чётким движением убила животное.

— Никогда не откладывай неминуемое. Если можешь ударить — ударь, — учила её Маржолайн.

Это стало началом. Лелиана последовала за ней — за своей подругой и наставницей. Маржолайн олицетворяла для неё тот идеал леди-рыцаря, дерзкой искательницы приключений, по которому Лелиана так тосковала с книгой в руках в тихом уединённом поместье Сесиль. Теперь она сама могла стать частью этого мира.

— Маржолайн? — позвала в условленном закоулке Лелиана. Никто не отозвался. Она ещё раз свистнула и прикрикнула шёпотом. — Маржолайн! Ну хоть сейчас, прошу, не издевайся надо мной. Я знаю, что ты здесь.

Надменный смех за спиной. Лелиана едва успела обернуться, как её сбили с ног и навалились всем телом. Взгляд янтарных глаз впился в неё, а тонкие губы скривились в усмешке.

— Ах, моя милашка Лелиана. Что за вид? Вся выдохлась, волосы спутались. Опозорилась бы на улицах Орлея.

— Маржолайн, — закатила глаза Лелиана, а Таг и Скетч уставились на них во все глаза. Уж с ними Маржолайн такого себе не позволяла. К тому же это был один из тех редких моментов, когда они видели её без маски.

— Ну как? Нравится тебе валяться в грязи? — Маржолайн похлопала ученицу по щеке и встала.

— Мы всё сделали, — отчиталась Лелиана и тоже поднялась, хотя отчёт был лишь формальностью. Маржолайн всегда всё узнавала раньше.

— Хм? Я думаю, некоторые вещи можно было сделать чуточку изящнее, ну да ладно. У нас есть ещё работа на сегодня.

— Кто наша цель?

— Тс-с-с. Всему своё время, милашка. Просто знай, что после этого дела мы озолотимся и заслужим превосходный отдых. Так что приготовься как следует.

— Мне нужны только мои навыки, Маржолайн. Я всегда готова, — с достоинством ответила Лелиана.

— Вот это я и ожидала услышать от своей любимой ученицы, — ухмыльнулась Маржолайн.

В Торговом квартале послышался шум. Обнаружили свежую кровь, следы взлома, и несколько солдат бесследно пропали. Из поместья местного эрла вызвали подмогу, капитан грозился всех лишить жалования, если они не раскроют «эти безобразия» до возвращения эрла в город. Пока солдаты разбирались, что к чему, барды таились в переулке и наслаждались плодами своего труда до тех пор, пока не вернулась Маржолайн и не поманила троицу за собой.

Лелиане было жалко уходить, она могла бы вечно любоваться, как ферелденские простофили пытаются понять, что произошло, но Маржолайн сказала, что есть ещё одно дело. Иногда она давала сложные задачки, и Лелиане было всегда любопытно, что на этот раз придумала её наставница. Лелиана верила, что какие бы странные задачи не ставила перед ними Маржолайн, всё это было не зря. Таг и Скетч тоже в это верили и шли за ней.

— Камень мне в зад… — выругался гном, задрав голову к вершине смотровой башни у ворот с герсой, за которой виднелась внушительная крепость.

— Ты свихнулась, — присвистнул Скетч.

— Разве можно посетить Денерим и не побывать в поместье эрла? — промурлыкала Маржолайн. — Не бойтесь, его сейчас нет в городе, а большая часть королевского караула направлена в Торговый квартал, где творятся «какие-то» безобразия. Сейчас тут отвечает за всё начальник караула, но за него не беспокойтесь. Возьму на себя.

— А что нужно делать нам? — спросила Лелиана.

Она как всегда верила в Маржолайн и в то, что та позаботилась, чтобы задание было возможно выполнить.

— Наш наниматель хочет, чтобы мы подкинули пару скандальных бумаг под прикрытием ограбления. Когда королевская стража начнёт расследование, они подумают, что бумаги были там всё время. Только подкинуть нужно с умом, скажем… в спальню. Мило и сокровенно.

— Почему ты сразу не сказала, что это наша цель? — нахмурилась Лелиана.

— Хм, хотела посмотреть на твоё ошалевшее личико. Поспрашивай остальных, это так мило.

— Хех, она права, — ухмыльнулся Скетч. — И кто ж нас о таком «ограблении» просит?

— Тут всё решают их платежи. Нам не нужно знать имена игроков, — объяснила точно неразумному ребёнку Маржолайн.

— Мы предоставляем знати возможность выбирать цели, и мы же — исполнители Игры, — произнесла как священный обет Лелиана.

— Верно, малышка, — усмехнулась Маржолайн, и её ладонь тяжело легла на плечо Лелианы, та услышала на ухо сладко-ядовитый шёпот. — Поторопись, Лелиана. Не заставляй меня ждать.

Маржолайн кинула сумку с бумагами ученице, сорвалась с места и скрылась за поворотом, грациозная как львица. Троица бардов осталась стоять перед спуском в сточную канавку под стеной.

— Итак, полагаю, это наш вход, — констатировала Лелиана и не без отвращения нырнула вниз. Три из пяти решёток в водостоке были уже заранее срезаны.

— А мы можем сделать это, не оставляя улик? — заныл Скетч, приподняв свою длинную мантию, но уберечь её от помоев так и не смог.

— Ха, всегда ищешь пути отхода парень? — Таг смело прыгнул за остальными и своим тяжёлым приземлением расплескал помои под ворчание своих спутников.

Им раньше приходилось проникать в дома аристократов, и простое ограбление, пусть даже в такой крепости, как поместье денеримского эрла, не представлялось чем-то из ряда вон выходящим. Маржолайн всегда знала, что делала.

Первый враг заметил бардов, ещё когда они выбирались из стока во внутренний двор поместья. Слишком неудачно он в тот момент оказался рядом. Он успел выкрикнуть только полслова, когда стрела Лелианы воткнулась ему в раскрытый рот.

— Я думал, нам нужно нашуметь, чтобы скрыть настоящую цель, — склонил голову Скетч.

— Не сейчас. Если солдаты поднимут тревогу до того, как мы попадём внутрь, будут проблемы.

Они сбросили тело солдата в ту же канаву, через которую вошли. Скетч, высунув язык, пытался почистить свою мантию, пока Таг не ткнул его локтем в бок и не махнул следовать за Лелианой. Они втроём работали достаточно долго, чтобы понимать с полуслова, и доверяли друг другу свои жизни.

Они крались вдоль тёмных каменных стен, избегали света факелов, подныривали под окнами. Тихо убили ещё двоих стражников, но охраняемая ими дверь оказалась надёжно заперта с другой стороны. Скетч услышал звук текущей воды и вывел спутников к фонтану, бьющему среди обширного овощного огорода. Таг сорвал с куста единственный спелый помидор и закусил на ходу. Лелиана проверила на прочность декоративную лозу, но сорвалась. Так они облазили по периметру половину поместья, когда им улыбнулась удача в виде раскрытого окна невысоко от земли, к нему по стене подбирался плющ.

— Вот и наш вход, — заговорщицки улыбнулась Лелиана.

— Таг не пролезет.

— Твоя мамочка не пролезет, а я пролезу.

Лелиана ловко перемахнула через край, но пол оказался ниже, чем она думала, и девушка с тихим вскриком свалилась на четвереньки.

Весьма неизящно.

— Лелиана! — шёпотом позвали её друзья.

— Нормально! Только прыгать высоковато. Залезайте!

Таг едва пролез в своих доспехах и грузно шлёпнулся на пол лицом вниз. Его соратники только успели разбежаться в стороны, чтобы его тушка не свалилась на них, на что гном не преминул поворчать. Скетч в качестве извинения исцелил его разбитый лоб.

В подвалах было темно и душно. Свет луны проникал только через редкие окна над потолком, в одно из которых троица бардов и пробралась.

— Чем здесь так воняет? Скетч, посвети.

Круглое янтарное навершие засветилось ярко-белым. Лелиана вскрикнула и отшатнулась, Таг охнул, а лицо Скетча, казалось, позеленело. Барды стояли посреди пыточной камеры, где с разных орудий на них глядели уже мёртвые жертвы. Один насажен на игольчатую стену, другого, эльфа, растянули на дыбе и выкололи ему глаза, спина третьего выглядела, как сплошная кровавая каша, гнила и воняла. В тишине слышался множественный писк, возле трупов копошились крысы.

— Меня сейчас вырвет, — пролепетал Скетч.

— Похоже, у местного эрла весьма кровавое хобби…

— Эрл в отъезде. Может это хобби того, кто тут за него остался? — даже такому испытанному бойцу как Таг стало не по себе от такого зрелища.

— Не хочу с ним встречаться, — проговорил Скетч.

Все трое почувствовали облегчение, когда вышли из душных мрачных подвалов наверх. Ночь уже давно перемахнула за вторую половину, и через пару часов начнёт светать. Поместье было тихим, слышалось потрескивание факельного огня.

— А теперь шумнём как следует! — в полный голос объявила Лелиана.

— Да! Люблю, когда ты так говоришь! — воодушевился Таг. — Скетч, к тебе это тоже относится.

По пути троица бардов разбила пару некрасивых ваз, разломала несколько стульев об стену, перевернула стойки с оружием и доспехами в оружейной. Лелиана взломала несколько дверей, оказавшимися просто запертыми гостевыми комнатами и, смеясь, перевернула с ног на голову всё, что там было.

— Какая безвкусица. Столько места, и ферелденцы заполняют его такими убогими вещами, — со знанием дела Лелиана покосилась на настенную резьбу, где изображался воин, сражающийся с драконом, потом перевернула сундук с тканями и швейными принадлежностями. — Надеюсь, это не для нарядов. Из этого только входные коврики шить. Никакого изящества.

— Тш-ш! Слышите? — Скетч на другом конце коридора прильнул ухом к двери, из-под которой струился свет. Таг и Лелиана тоже прислушались.

— Это ещё что за пятно?! — ругался почти детский голосок.

— Простите, господин, я… вы это слышали? Там кто-то есть!

— Молчать, остроухая дрянь! Я научу тебя, как разговаривать с господином!

Трое бардов тихо отошли от этой двери от греха подальше.

— Из этого парня вырастит нечто, — пробормотал Таг.

Они открывали все доступные комнаты и наводили шум и кавардак, привлекая внимание стражи. Несколько солдат напали на них, но не ожидали отпор мага. Таг даже кипятился, почему всё заканчивалось так быстро и где ещё солдаты. Маржолайн была права, большинство сил отозвали в Торговый квартал, и большая часть поместья оказалась в распоряжении пробравшихся «грабителей». За одной из охраняемых дверей они обнаружили сокровищницу и хорошенько набили карманы золотом и драгоценностями, сославшись на своё «ограбление».

— Ладно, пора заканчивать. Где может быть спальня эрла?

Лелиана завернула за очередной угол и застыла на месте. В конце коридора под светом луны мужчина и женщина целовались, похотливо прикасались друг к другу, хихикали и явно получали от своих игр удовольствие. Женщина провела пальцем под щетинистому подбородку и поманила мужчину за собой, и тот, предчувствуя скорое наслаждение, послушно последовал за ней под манящий взгляд янтарных глаз.

— Что происходит? — пробормотала Лелиана.

— Это же была Маржолайн, да? — высунулся Скетч.

— Да, вот только…

Лелиана пробежала по коридору и завернула туда, где скрылась её наставница, но наткнулась на запертую дверь.

— Арх, Создатель! Куда она подевалась?

— Не ревнуй, девочка, — с отеческой улыбкой похлопал её по плечу Таг, — Маржолайн нагонит нас, когда наиграется.

— Значит, мы ещё не уходим, да? — вздохнул Скетч и осторожно приоткрыл посохом очередную дверь.

Понурая Лелиана, Таг и Скетч заглянули в безлюдную библиотеку, освещаемую бледным светом луны из единственного окна. Взгляд упал на пюпитр на столе, где покоилась толстая книга в кожаном переплёте. Лелиана бы не обратила на неё внимания, если бы не прочла название.

— «Военный журнал»? В мирное время.

— Похоже, кто-то здесь живёт прошлым.

— Пойдём, не хочу смотреть на эту грязь, — нахмурился гном.

— Солдаты! Они идут сюда! — воскликнул Скетч.

— Ну наконец-то! — Таг в нетерпении потряс своей секирой.

Лелиана с трудом отбросила недавнее смятение от выходки Маржолайн, хищно улыбнулась и наложила стрелу на тетиву.

— А вот и ваши проблемы, — ухмыльнулась она и выстрелила во врага, едва тот показался в дверном проёме.

Ледяной конус Скетча приморозил ноги остальных к полу. Таг с боевым кличем налетел на солдат и одним ударом пробил ближайшему голову через шлем. Стрелы Лелианы впивались им в глаза и незащищённые шеи. Коридор окрасился красным.

Ночь близилась к концу. Троица бардов навела шум на весь замок и встретила поразительно мало сопротивления. Все посчитали, что это заслуга Маржолайн, и им оставалось лишь малое — подкинуть бумаги.

— Ты уверена, что это спальня эрла?

— Нет, но выглядит куда лучше тех, что мы здесь видели.

— Кидай бумаги и пошли. Это место меня нервирует.

В комнате догорал камин и мягко освещал блёклые, на взгляд Лелианы, ковры на полу и стенах. На покрывале большой кровати не было ни складочки. Резьба на стене изображала всё ту же сцену битвы с драконом, другая изображала оборотня. На сундуке с орнаментом не оказалось замочной скважины, и Лелиана не стала разбираться, как его открывают, перед ней был полный стол бумаг. Скетч приметил себе нефритовую чернильницу, но сдержался.

Лелиана вытащила из сумки условленные бумаги и аккуратно закопала в уже лежащих. Всё равно на столе такой бардак, что никто не разберётся… Интересно, что в них такого, что нужно было так изворачиваться?

Взгляд ухватил в документах слово «войска» и часть печати, и руки уже сами разгребли бумаги, а глаза пристально уставились в написанное.

«Передвижение отрядов»… «поставить провизию»… «гарнизон»… Всё это были документы военного толка, которые опасно вывозить из Орлея. Написанное приравнивалось к военной тайне, за разглашение которой в Орлее полагалась смертная казнь как за государственную измену.

Лелиана выронила бумагу из рук и уставилась в пол.

Маржолайн… во что мы ввязались?


* * *


Лелиана сидела на кровати, подогнув колени и уставившись в тлеющие угольки в очаге. Барды завершили дело и могли отдохнуть после ночи работы. Маржолайн сняла в Денериме просторный дом подальше от их ночных дел, и Таг со Скетчем уже дружно храпели в своих постелях. Лелиане долго не спалось.

Она не могла выбросить из головы те документы. Ей нравилась полная приключений и азарта жизнь барда, это было весело, но измена выходила за рамки Игры. К такому риску Лелиана не была готова и, спаси Создатель, если кто-то узнает, голова Маржолайн, а может, и их тоже слетит с плеч! Это уже не игра!

Понимает ли Маржолайн, во что ввязалась? Да, несомненно. Маржолайн не была глупа. Она умело вертела всеми и каждым в своём окружении, могла безошибочно прочитать все слабости собеседника и использовать их себе на выгоду. На этом и строилось то очарование, которым она блистала в светском обществе. Тем, кто жаждал влияния, она льстила, тех, кого впечатляла власть, она превосходила. Была щедра с теми, кто ценил богатство, и добра и уважительна со слугами. Так она заручилась лояльностью многих.

Лелиана не осознавала её манипуляций, пока не поймала себя на том, что и сама начала поступать так же. Она стала достойной ученицей Маржолайн и готова последовать за ней куда угодно… но сейчас всё по-другому. Государственная измена.

Неужели Маржолайн думает, что вскройся это, её знакомства и влияние в Орлее помогут ей избежать виселицы? Это невозможно! Некоторые поступки нельзя простить!

Лелиана беспокоилась за Маржолайн, беспокоилась за себя, за друзей. Нет. В этот раз она не пойдёт молча следом. Она должна поговорить с Маржолайн. Лелиана наконец-то уснула.

Её разбудил запах съестного. Скетч и Таг возились на кухне, Маржолайн дома уже не было. Лелиана сонно протёрла глаза и вышла к друзьям.

— Кто сегодня готовит?

— Скетч.

— Нашу традиционную походную кашу… с секретом.

— Что? Опять кусок деревяшки?

— Не-а. Каменная крошка. Прямо как дома.

Таг шумно прыснул, довольный Скетч скрестил руки на груди. Лелиана покосилась на неровно порубленную морковку на столе.

— Где Маржолайн? — спросила она.

— Ушла куда-то. Велела «не высовываться». Надеюсь, неприятностей больше, чем мы уже огребли, не будет, — проговорил Скетч.

— На, Лелиана, возьми и не грусти.

— Что это?

— Я стащил эту книженцию в одной из комнат. Ты же любишь книги?

Лелиана только рассмеялась.

— Я думала, ты тащишь в основном платки.

— И это тоже.

Однажды троице бардов довелось обчистить хранилище одного аристократа. Пока Лелиана и Скетч собирали драгоценности, Таг рассматривал шёлковое бельё. Это было для него роскошью, но роскошью практичной. «Никто не может быть уверен, что в дороге у нас будут все туалетные принадлежности», — сказал он тогда и умыкнул несколько платков. Можно было подумать, что орлейское общество смогло переделать и приучить к удобствам цивилизации даже гнома, но как-то раз Таг во весь голос объявил, что обделался и «потерял немного кала». Лелиана никогда не забудет лицо Скетча при этих словах и подозревала, что сказаны они были только ради этого.

— Таг, ты умыкнул чей-то дневник. Тут инициалы «Х.Р.»

— Надеюсь, там не слезливые жалобы безответно влюблённой барышни?

Лелиана пролистала книгу Тага и открыла на случайной странице.

— Посмотрим…

Она прочитала только пару абзацев, и хотя это были всего лишь слова на бумаге, страх закрался ей в душу.

«…Я заставил его съесть собственный глаз. Если Гамину ещё что-то привидится в моих действиях, второй его глаз сожрут подвальные крысы. Там до сих пор не могут выветрить трупную вонь. Хорошо, что эрл туда не ходит. Их предсмертные крики — музыка для моих ушей и погребальный марш для Орлея. Пытки заставят человека сказать, что угодно — даже то, чего не было, но кого это волнует? Я потерял свои земли. Мир отказался мне их вернуть. Значит, вернёт война. Для этого, если нужно, я посажу на кол и растяну на дыбе хоть короля, хоть Владыку Церкви. Я получу то, что моё по праву…»

Лелиана поёжилась и бросила дневник в огонь.

— Какая гадость.

— Надеюсь, ты не про мою стряпню, — заметил Скетч, на миг оторвавшись от книги.

Лелиана улыбнулась. Скетч часто что-то читал. У него было много книг в основном по истории. Из магических он держал у себя только «Философию и этику призыва существ». Все свои книги Скетч покрывал многочисленными пометками так, что становилось трудно различать текст. Лелиана как-то глянула через его плечо в такую книгу и удивилась, как Скетч вообще мог там что-то разобрать.

В отличие от вещей друзей, вещи Маржолайн были безликими. Лелиана однажды из любопытства заглянула к ней в сумку и не нашла ничего личного, что могло бы поведать о Маржолайн, только походные принадлежности. Сама Маржолайн тоже ничего не рассказывала о том, кем она была вне Игры. Все знали, что она решала проблемы соперничества орлесианской аристократии, и более ничего. Маржолайн не была лидером, скорее наставником. Она только указывала путь, и все следовали за её тенью.

Лелиана положила каши в тарелку и села на табуретку.

— Что будем делать? — спросила она, поводив ложкой по дну. — Вы слышали, про что я спрашивала Маржолайн. Эти документы…

— Да уж, мы отказались от нескольких контрактов в Орлее, чтобы последовать за Маржолайн, а оно вон как вышло, — наклонил голову Скетч.

— Мы на это не подписывались. Эти тайны… это уже другая степень риска, — заметил Таг, пристально глядя, счистилась ли кровь с золотого диска на эфесе его секиры. Он тёр его так старательно, словно это была самая важная деталь его оружия. — Хотя у Маржолайн все люди на верёвочках пляшут. Думаю, она разберётся с последствиями. По мне, так лучше нам просто взять свои доли и свалить, ни о чём не спрашивая. Меня в Орлее девчонка ждёт… со своим мужем-шевалье.

— Ну, не знаю, — с сомнением протянул Скетч. — Поместье эрла? Солдаты? Это уже ни в какие рамки не лезет. Нам лучше исчезнуть. Насовсем. И не ждать, пока придут проблемы.

— Насовсем покинуть Орлей? Но там же наш дом! — воскликнула Лелиана.

— Хотел бы я познать то же чувство, — вздохнул Скетч и захлопнул книгу. — Разрулит всё Маржолайн или нет, но за магом храмовники будут гоняться и без неё. Мне и так податься некуда, а если ещё и в измене обвинят… это уже перебор.

— Эльфу-отступнику лучше держаться рядом с друзьями, — отозвался Таг, уже во всю уплетая кашу и пачкая в ней тёмные густые усы. — Некоторые из нас вообще не подходят под описание барда-шпиона. Я, например, только притворялся, что умею играть на лютне. Так что как-нибудь скроемся в случае чего.

— Ты портил музыку, — констатировал Скетч.

Послышался скрип открывающейся входной двери. Маржолайн вернулась.

— Я поговорю с ней, — шепнула Лелиана.

— Давай. Тебе она хоть что-то рассказывает.


* * *


Таг, Скетч и Лелиана пробирались вдоль тяжёлых каменных стен подальше от света факелов. Их блёклые тени от луны следовали за ними, словно дыхание опасности. Никогда ещё дело не казалось им настолько ненадёжным, будто они шли через пропасть по верёвочному мосту. Ни капли обычного азарта.

— И вот мы опять тут, — еле слышно вздохнул Скетч.

— Если заберём эти бумаги, то всё будет как раньше, — успокаивала то ли Скетча, то ли себя Лелиана. — Маржолайн обещала.

— Мы слышали, девочка, — вздохнул Таг.

Маржолайн впилась своим взглядом в неё. Лелиане показалось, что мысленно она готова придушить свою ученицу.

— Ле-ли-ана, — почти выплёвывая каждый слог произнесла Маржолайн. — Не ставь мои действия под сомнение перед остальными. Ни в работе, вообще нигде!

— Маржолайн, всё изменилось! Игра — это одно, мы работаем на знать, а власти закрывают на это глаза. Это… развлечение. Но измена… Маржолайн, тебя публично повесят!

Наставница демонстративно вздохнула.

— Ах, моя бедная милашка совсем запуталась. В Орлее ты никогда не была так не уверена в себе. Может быть, я рановато забрала тебя оттуда? Или… может, ты увидела меня с тем офицером, и теперь твоё сердечко в полном смятении? Как это Лелиана оказалась не единственным предметом моей заботы?

— Маржолайн! Это здесь совсем ни при чём! Мы говорим о государственной измене, — улыбка Маржолайн тотчас скривилась, но страх Лелианы за судьбы их всех оказался сильнее страха перед наставницей. — Давай отменим это дело, пока не поздно. Вернёмся в Орлей, и всё будет как раньше!

Маржолайн долго смотрела на свою ученицу, на её молящий взгляд, на кинжалы у неё на поясе. Она тяжело опустила руку на плечо Лелианы и с почти ласковой угрозой прошептала:

— Ты же понимаешь, что если мы откажемся, то у кого-то из нас будут большие проблемы?

Лелиана не испугалась. Какие проблемы могут быть хуже обвинения в измене?

— Понимаю. Пожалуйста, Маржолайн…

— Как хочешь, — хлопнула та по плечу Лелиану. — Сама напросилась. Тогда жди здесь, я скоро вернусь, а ночью заберём бумаги.

— Маржолайн снова отвлекает охрану? — подал тихий голос Скетч, когда Лелиана карабкалась по декоративному плющу к выступу, с которого могла бы запрыгнуть в открытое окно. Сегодня пришлось искать другое.

— Я же говорила, она нам поможет. Пока что мы не встретили ни души.

— Ага, либо они просто не ожидали сегодня гостей после вчерашнего «ограбления» и расслабились по глупости, а Маржолайн снова развлекается с офицерами.

— Таг… — проворчала Лелиана, балансируя на узком подоконнике.

Она запрыгнула внутрь и огляделась — в тёмном коридоре не было никого. Лелиана спустила друзьям верёвку, и они все вместе прокрались внутрь дома. Понадобилось время, чтобы найти ту самую комнату, но как только Лелиана увидела деревянную резьбу на стенах и стол, заваленный бумагами и нетронутый после их вчерашнего визита, у неё будто гора с плеч свалилась.

— Ну, забирай свои документы, — Маржолайн возникла за спиной как из ниоткуда. Интересно, каким путём она проникала в замок?

Лелиана трижды проверила, чтобы ни одной бумаги, на которой была бы военная печать Орлея, в комнате не осталось. Она с улыбкой кивнула Маржолайн, когда снаружи раздался звон колокола.

— Они подняли тревогу! Встретимся снаружи, — бросила Маржолайн и убежала.

Таг, Скетч и Лелиана мчались по коридорам, будто сама смерть дышала им в затылки. Гном с разбегу врезался в выбежавшего на шум караульного и лишил его сознания ударом об стену. Скетч парализовал молнией другого. Сегодня у них нет времени драться, сегодня им нужно бежать как можно дальше. К счастью, верёвка через окно оказалась на месте, и друзья быстро спустились, отдаляясь от криков солдат в замке. Они пробежали по внутреннему двору к огороду с фонтаном.

— Вон Маржолайн! Почему она не убегает? Маржолайн! — Лелиана, тяжело дыша, подбежала к наставнице. — Маржолайн, бумаги у меня. Бежим!

— А дальше?

— Здесь должно быть посольство Орлея. Расскажем им о бумагах. Они поверят нам! — голоса солдат и звук их шагов становились всё ближе, Лелиана нервно оглянулась и снова посмотрела в спокойные глаза наставницы. — Маржолайн!

Тонкие губы скривились в усмешке. Янтарные глаза пронзили холодом насквозь.

— Моя бедная маленькая Лелиана…

Она не поняла, что случилось. Несколько мгновений Лелиана молча смотрела на нож в своём боку, смотрела, как кровь стекает и капает на землю. Её кровь. Нож Маржолайн.

— Лелиана! — крикнул Скетч, но это был крик не беспокойства, а страха.

Лелиана упала на ослабевшие колени и краем уха услышала скрежет множества лат. Она не оглядывалась назад, где её друзей окружили и наставили на них оружие. Она со стоном вытащила нож из своего тела и беспомощно смотрела, как её кровь стекает к сапогам Маржолайн… пока к ней не подошёл кто-то ещё.

Лелиана подняла глаза, взгляд которых уже начал мутиться. Перед ней в алых доспехах стоял тот самый офицер, с которым она видела Маржолайн накануне. Широкие плечи, сильная рука, покрытый жёсткой тёмной щетиной подбородок и крошечные жестокие глаза.

— Так-так-так. Кто это у нас тут? — офицер присел на корточки, и его глаза оказались напротив глаз Лелианы. — Орлесианская шпионка, пойманная искусной разведкой Ферелдена. За тебя можно выручить немалую сумму, а может, и кусок земли. Или лучше отдать тебя Орлею как изменницу? Хм, подумаю над этим после того, как с тобой позабавлюсь.

— Командир Ралей? — послышалось сзади.

Ралей кивнул. Тяжёлый удар в голову лишил Лелиану остатков сознания, сил и воли. Свет померк.


Примечания:

"Ставим лайки и ждуны, кто забыл; подписываемся, чтобы не пропускать главы; оставляем комментарии; вступаем в группу https://vk.com/akili_books" — сказала *голосом ютубера.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 62. Со дна к свету

Ледяная вода вернула ей сознание. Лелиана подумала, что её выбросили в море, и она идёт ко дну. Но вода кончилась, в нос ударил запах крови, а на губах остался вкус железа. Её схватили за волосы и ударили лбом о холодный камень. Глаза были полуоткрыты, но ничего не видели. Руки оказались свободны и против воли слабо пытались сопротивляться, но через миг их схватили и заломили. Бок горел, но был грубо перевязан, чтобы Лелиана не истекла кровью раньше времени.

Её пока не убьют. Её хотят выдать как шпионку или как предательницу, и лишь тогда казнят на всеобщем обозрении… но Лелиане уже не было до этого дела. Она не могла думать ни о чём, пока её били, хлестали плётками, снова окатывали водой, чтобы через миг опять ударить и придавить тяжёлым сапогом к полу. Она не могла думать ни о чём, кроме…

Маржолайн… Маржолайн… Маржолайн…

Казалось, она шептала это вслух, но губы так распухли, а язык еле ворочался в крови, наполнившей рот, что Лелиана не могла произнести ни звука, даже чтобы закричать от боли. Её схватили за шею и приподняли над полом. Лелиана с дрожью ждала нового удара и беспомощно висела, как тряпичная кукла. Кукла, у которой кукловод перерезал все нити, и не осталось ничего. Ни единого островка, на котором она могла бы укрыться от боли. Ничего. Пустота. Лелиана ждала удара, но его не последовало. Её бросили, и Лелиана мешком повалилась на твёрдый пол, снова погружаясь в спасительную темноту.

Она пришла в себя уже в камере. Камень холодил её щёку и ладони. Лелиана не знала, сколько прошло времени. Солнечный свет яркого дня проникал сквозь решётку в потолке её темницы. Лелиана не видела света. Слёзы жгли глаза, а распухшие губы шептали:

— Маржолайн… Маржолайн… почему?

— Хуже, чем смерть, верно? Когда тебя предаёт тот, кто был тебе ближе всего, — прозвучал тихий женский голос.

Лелиана резко распахнула глаза и попыталась вскочить, но, вскрикнув от боли, лишь перевернулась на спину и посмотрела на решётку в потолке у дальней стены камеры. Свет ударил в глаза и ослепил. Последние слезинки скользнули из-под ресниц.

— Кто?..

— Я друг, — поспешил заверить голос. — Я могу помочь, но выбраться тебе придётся самой. Я не смогу пройти к тебе.

— А надо ли?

— Ты не первая, кого использовала Маржолайн. Она умеет пользоваться слабостями других: твоей молодостью, самоуверенностью… верой.

— Зачем мне что-то делать? У меня ничего не осталось. Она всё забрала! — Лелиана царапнула каменный пол и пожалела об этом, её ногти тоже были в уже засохшей крови и болели.

— Это не так. Я знаю, ты ощущаешь себя одинокой, возможно, с непривычки. Но ты не беззащитна. Ты можешь помочь людям, даже когда сама находишься на самом дне. И это источник силы, который я даже не могу описать.

— Зачем мне это делать? — горько усмехнулась Лелиана.

— Ты не одна, Лелиана. У тебя есть друзья, которые ждут твоей помощи.

— Таг… Скетч…

— Здесь есть и другие люди, который мучает Харвен Ралей. Они погибнут без твоей помощи, — сквозь прутья решётки в камеру упал тканевый свёрток. — Да убережёт тебя Создатель, Лелиана.

— Создатель не убережёт.

— Он смотрит. Я верю, — сказал голос, потом послышался ещё какой-то шёпот со стороны, но Лелиана не разобрала слова, — Мне нужно уходить. Не теряй надежды, Лелиана. Вставай…

Лелиана не хотела ничего слушать. Она не хотела вставать.

— Кто ты вообще? Ты слышишь?

Но ответа так и не последовало. Лелиана снова была одна. Её взгляд упал на свёрток, освещённый дневным летним солнцем. Под светом было так тепло, вопреки холоду и мраку темницы. Лелиана нашла в свёртке кинжал, ключ и пузырёк с рубиновой жидкостью. Она видела такие раньше — магическое целительное зелье.

Кто… — снова подумала она. — Зачем мне делать то, что она говорит? Но воспоминания о друзьях вдруг нахлынули с новой силой. Таг! Скетч!

Лелиана с большим трудом сняла с пузырька пробку повреждёнными ногтями и выпила содержимое до капли. Потом подумала, что стоило приберечь немного для друзей, но было поздно. Пузырёк был слишком маленьким.

Какое-то время Лелиана ещё не могла встать. Пришлось ждать, когда зелье начало хоть немного снимать боль, накопившуюся за дни в этом страшном месте, но на полное исцеление времени не было. Таг! Скетч! Лелиана с сомнением посмотрела на ключ и вставила в замочную скважину. Дверь отворилась.

На первого стражника Лелиана налетела с яростью дикого зверя и проткнула кинжалом горло. Потом взяла его булаву и бросила в лицо тому, кто прибежал на шум. Он отвлёкся и успел лишь наполовину вынуть меч из ножен, когда кинжал рассёк ему лицо, ослепил глаза и пронзил сзади шею. Едва Лелиана успела подобрать меч, как боковая дверь распахнулась и вышли ещё двое. За их спинами у дальней стены виднелось бледное лицо Скетча.

— Лелиана, осторожно… — прохрипел он.

Она не боялась. Она двигалась на инстинктах, тех самых, которые вложила в неё Маржолайн, и теперь они спасали Лелиане жизнь. Зелье притупило боль, та застыла в одной точке, больше не двигалась и не пульсировала, и Лелиана смогла к ней привыкнуть. Но повязки на боку начали алеть и становиться влажными. Скетч припухшими губами пытался сотворить какое-то заклинание, но руки у него были связаны, и он лишь отвлёк одного стражника на мгновенье. Лелиана не упустила его. Сражение против всего двоих в узком помещении стоило ей много сил. Когда враги были мертвы, она упала на колени и тяжело хватала ртом воздух.

— Лелиана…

— Ничего, — она утёрла рукавом пот вперемешку с кровью и побрела к другу. Он выглядел страшно избитым, один глаз цвета тёмного мёда заплыл, а плечо вывихнуто из сустава. — Прости, Скетч. У меня ничего нет.

— У одного стражника есть в кармане зелье, на случай, если они перестараются раньше времени. Я слышал.

Лелиана нашла его, напоила друга и обратила внимание на сидящего в углу человека — такого же искалеченного узника, как они сами. Щёки у него впали, каштановые волосы спутались в клочья, вся правая половина лица опухла, а на руках виднелись тёмные и заросшие коркой ссадины от кандалов.

— А это кто?

— Понятия не имею. Я слышал тут голоса многих. Не над нами одними они издеваются. Помнишь ту пыточную комнату, через которую мы в первый раз сюда пролезли?

— Не говори ничего.

— Где-то там Таг… Нужно найти его. Скорее.

Лелиана взяла ведро с холодной водой и окатила незнакомого узника. Он дёрнулся и по привычке заслонился руками, но когда новой боли не последовало, открыл глаза.

— Мы уходим отсюда, а ты как хочешь, — бросила ему Лелиана.

Узник кивнул и тяжело поднялся. Все трое поспешили дальше. Узник представился как Сайлас, но Лелиана бесцеремонно отозвалась, что ей без разницы. В коридорах и комнатах на них нападали, но Скетч колдовал, как сумасшедший. Сайлас забрал у обгоревшего трупа меч и щит и тоже в меру своих оставшихся сил участвовал в битве. Другие узники, кто ещё мог двигаться, тоже помогали, атакуя своих мучителей со спины, царапали им лица и шеи. Среди них были и мужчины, и женщины, и люди, и эльфы, и даже один гном. Харвин Ралей не жалел никого, кто попал к нему в плен.

— Вы против Ралея? — спрашивали они Лелиану.

— Я не против кого-либо. Я просто хочу выбраться отсюда. Не мешайте мне.

— Лелиана?

— С меня хватит, Скетч…

Чтобы найти Тага, они с Лелианой сквозь полумрак ставших душными подземелий проложили себе путь туда, в страшную комнату, пропахшую кровью и запахом разлагающейся плоти.

— Таг! — в отчаянии позвала Лелиана. От пыли и крови слезились глаза, но приходилось держать их открытыми. В комнате не было никого… из живых.

— Таг? — голос Скетча надломился, когда светящийся магический шар в его руках застыл над комнатой смерти.

— Нет… нет-нет-нет… — Лелиана смотрела на неподвижное тело друга, растянутое на дыбе. Ноги сломаны дубиной. Глаза запали, раскрытый рот давно выпустил свой последний вздох.

В темноте и тишине ты и впрямь невидимка, Таг… По щеке скользнула слеза.

— Он ведь… нарочно их злил… чтобы от меня отвлечь, — тихо сказал Скетч. — Они хотели отрубить мне руки — единственный известный им способ сделать неопасным мага. Таг так старался их взбесить, что… когда меня волокли за шкирку в другое место, я всё ещё слышал, как он отпускал свои шуточки и смеялся над ними. Таг… Смотри, Лелиана. Его секира. Должно быть, они так увлеклись, что забыли её прихватить. Золотого диска нет. Наверняка эти чудовища отломали его и уже продали…

— Идёмте. Мы почти вышли. Я нашёл окно, — напомнил Сайлас.

Это было то самое окно, через которое троица беспечных бардов забралась в поместье эрла неделю назад. Та самая жуткая комната, на которую уже не хватало страха и эмоций, только Скетча всё-таки стошнило. Окно было высоко, и Лелиану подсадили первой. Она открыла ставни и потянулась из последних сил, чувствуя, как рана на боку, нанесённая рукой самого близкого человека, снова начала болеть и лишать последних крох силы, воли, надежды и сознания. Лелиана не видела ничего, кроме яркого света, но успела почувствовать, как её протянутая рука нашла чью-то тёплую ладонь, прежде чем сознание оставило её.


* * *


Лелиана почувствовала мягкую постель и тепло ещё до того, как открыла глаза. На миг она с облегчением подумала, что всё произошедшее было плохим сном, но даже сквозь закрытые веки она поняла, что ни один камин в комнате не может давать столько света. Всё изменилось, и это не было сном. Лелиана почувствовала на своём лбу чью-то руку, резко распахнула глаза и схватила лежащий рядом нож.

— Доротея! Доротея!

На зов церковницы прибежала другая. Лелиана видела за её спиной через арку ещё несколько монахов и монахинь, которые издалека настороженно смотрели на занесённый нож. Все они были безоружны, но Лелиана сжала рукоять до боли в пальцах. Церковь или нет, она больше никому не верила.

— Хилдегард, пожалуйста, оставь нас, — мягко сказала названная Доротеей. Хилдегард хотела что-то сказать и покосилась на нож, но Доротея кивнула и обратилась к Лелиане. — Полагаю, у тебя есть вопросы, но сначала… пожалуйста.

Она посмотрела на нож и показала открытые ладони. Они с Лелианой стояли в правом крыле церкви, и он был освещён так ярко, что после темноты подземелий казался частичкой Золотого Города в расцвете величия. Лелиана почувствовала, что оружие здесь чужеродно и послушно выпустила из ладони рукоять. Нож со звоном упал на каменный пол.

— Я арестована? — съязвила Лелиана, но Доротея ответила ей серьёзно.

— Церковь неподвластна королевским законам, хотя этим добрым ферелденцам вряд ли пришлись бы по душе твои прошлые дела.

Она сказала это без упрёка и без жалости, словно была над всеми этими суждениями. Лелиану это успокоило. У Доротеи было доброе лицо и мягкие черты. В глазах читался опыт зрелой женщины, а в аккуратно убранных светлых волосах почти незаметно серебрилась седина.

— И вы одна из них, — скривилась Лелиана, но церковницу её тон не задел.

— Я также и орлесианка. Меня не станут слушать, если ты решишь зайти слишком далеко, но, думаю, и не станешь. Давай присядем.

Доротея указала на кровать и присела на край, но Лелиана осталась стоять, и Доротея не настаивала.

— Позволь представиться. Я преподобная мать Доротея. Мой приход находится в Орлее. Настоятельница местной церкви была моей близкой подругой, но, увы, не так давно скончалась, и мне бы не хотелось использовать её смерть как оправдание моего пребывания здесь, если о нём станет известно. Я приехала сюда неофициально в надежде исправить… былые ошибки.

— Мне до вас нет дела. Я хочу как можно скорее уехать подальше от Ферелдена и Орлея. И начну прямо сейчас… где мы, кстати?

— Мы ещё в Ферелдене. В деревеньке Лотеринг, что на юге страны. Ты не просыпалась несколько дней из-за ран, и мы выхаживали тебя и твоих друзей весь путь сюда.

— Это… вы вытащили нас оттуда?

— Да. Мне помогли местные сёстры и храмовники. Пока Ралея не было в замке, мы пришли туда в поисках «отступника». И вывели всех, кто смог выбраться из подземелий. Простые солдаты не смогли возразить преподобной матери и храмовникам.

— Со мной было много людей. Что с ними стало?

— Мы их отпустили, едва покинули замок. Некоторые разбежались, других поймала городская стража, но после темниц Ралея, это было для них избавлением. Иные, как Сайлас, уже сполна поплатились за свои мелкие прегрешения и приняли решение остаться здесь и помогать церкви, — Доротея вдруг улыбнулась, — и я была бы рада, если бы ты тоже обрела здесь свой покой, хотя бы временно, чтобы усмирить бушующий шторм в своей душе.

— Вы ничего обо мне не знаете, — закатила глаза Лелиана.

— Возможно, — спокойно согласилась Доротея, — но это ты освободила тех людей, мы лишь немного помогли, и теперь ты спрашиваешь про их судьбу, хотя сама находишься в куда более сложном положении. Как я и сказала, в тебе есть сила помогать другим. Этим ты отличаешься от Маржолайн.

— Какое вам дело до меня, Маржолайн и всего этого?

Лелиана не верила в бескорыстность даже монахинь. Она слишком долго прожила в мире интриг, где у каждого свои мотивы. Она и сама сделалась такой же, пытаясь во всём подражать Маржолайн. Раньше Лелиана гордилась этим, а теперь чувствовала себя невыразимо гадко.

— Те бумаги, которые ты подкинула в поместье эрла… Маржолайн продала их Ралею, чтобы тот в угоду своим мотивам мог использовать их и тебя для разжигания войны с Орлеем.

— Но у Ферелдена с Орлеем уже давно мир.

— Правильней было бы назвать это перемирием. Враждовавшие прежде стороны не забывают взаимные обиды так легко. Если Ралей сможет использовать эти бумаги и разожжёт новую войну, пострадает куда больше людей.

— Откуда вообще взялись такие опасные бумаги?

— Они мои, — признала Доротея. — Моя церковь получает сведения о передвижении войск, так что мы можем это всё контролировать, но Маржолайн выкрала эти бумаги… в момент моей слабости. Она прекрасно читает людей и использует их уязвимости. Я искренне наслаждалась беседами с ней, словно снова почувствовала молодость. Я даже не подозревала, для чего Маржолайн сблизилась со мной, пока не стало слишком поздно. Так что я тоже несу ответственность за происходящее, как и ты.

— Намекаете, что это моя вина? — фыркнула Лелиана. — Я не знала, что в этих бумагах, а когда узнала, то попыталась всё исправить, и вот к чему это привело! Что я теперь могу?

— Ты не беззащитна, Лелиана. Если ты захочешь помочь, я могу рассказать тебе, где будут Ралей и Маржолайн. Помоги Орлею и помоги самой себе.

— Отомстить им?

— У тебя свои мотивы, так?

— Вам же нужны ваши бумаги, нет?

— Нет, если это принесёт ещё больше горя. Считай это условием сделки. Подумай над тем, что ты на самом деле хочешь и можешь сделать, Лелиана, и ты сама удивишься своему решению, — Доротея поднялась. — Но сегодня уже поздно для таких разговоров. Отдохни до утра, а там мы ещё поговорим.

— А если я не захочу вас слушать?

— Твоё право, но хорошенько подумай и скажи мне об этом завтра. Доброй ночи, Лелиана. Да дарует тебе Создатель спокойный сон.

Доротея сделала несколько шагов к арке, когда Лелиана неуверенно её окликнула.

— Почему в темнице вы сказали мне те слова?

«Ты можешь помочь людям, даже когда сама находишься на самом дне. И это источник силы, который я даже не могу описать».

Доротея обернулась.

— Потому что, когда я была на твоём месте, я нуждалась в таких словах. В любом случае, я имела в виду, что ты всегда можешь найти в себе силы помочь другим.

Лелиана не знала, что делать и не была уверена, нужно ли вообще что-то делать. Она огляделась. Повсюду горели свечи, на стенах висели гобелены с изображением сцен из Песни Света. На прибранном столе лежали книги и перо возле чернильницы, документы сложены ровной стопкой. Во всей церкви царили аккуратность и порядок, и некая красивая простота, совсем не похожая на помпезность церквей в Вал Руайо. Здесь повсюду стояли высокие стеллажи, от взгляда на которые кружилась голова, и потрясали богатством книг. Некоторые Лелиана знала, другие были ей незнакомы, и давнее любопытство снова побудило её брать с полок книги и подолгу их разглядывать, вчитываться в слова и предложения. Местная библиотека была даже богаче, чем у леди Сесиль, но даже любимые истории не могли помочь ей забыть о произошедшем.

Свобода почти не радовала Лелиану. Маржолайн, возможно, с самого начала вела свою игру и теперь показала, насколько грязной та может быть.

Лелиана вышла в главный зал церкви. Монахи ушли спать, но сегодня почему-то не стали гасить свечи. Возможно, они знали, что их гости будут здесь бродить. Возможно, их попросила Доротея. У алтаря с негасимым огнём стоял Сайлас, он неотрывно смотрел на пламя и на атрибуты церкви. По его взгляду Лелиана догадывалась, о чём он думает. Ей это знакомо. Как и она, Сайлас был здесь чужаком, но всё же он был ферелденцем. Лелиана же была далеко от дома.

— Всё будет хорошо, — вдруг пробормотал он, словно завершил произнесённую про себя молитву, — ведь кто-то же верит в это.

Лелиане понравились эти слова. Она молча подошла к алтарю, который венчала искусно вырезанная статуя. «Наша госпожа Андрасте. Святая пророчица, дочь Его, преданная священному огню», — прочитала у основания Лелиана и взглянула в застывшее в камне вдохновлённое лицо Андрасте.

Она прекрасна.

Лелиана видела много подобных статуй в Орлее и Ферелдене, но никогда прежде не останавливалась рассмотреть ни одну из них. Когда-то в детстве Лелиана засыпала под стихи из Песни Света, а теперь едва ли помнила хоть один из них наизусть. Но сейчас, глядя на безмолвную статую Андрасте, Лелиана чувствовала, что красота и сила этой фигуры внушала ей странную уверенность.

Лелиана боязливо оглянулась по сторонам, но в зале не было никого, кроме Сайласа, а он не собирался её останавливать. Она, осторожно ступая по деревянным ступеням, чтобы не издать лишнего шума, поднялась к кафедре у самого алтаря. Отсюда преподобные матери читают свои проповеди. Сейчас на кафедре был только один листок, словно его здесь случайно забыли, и лишь одна фраза на нём: «Если вы стремитесь к добру, то Андрасте будет к вам благосклонна».

Лелиана посмотрела с высоты кафедры на освещённый зал, представила на пустых скамьях десятки людей и тихо повторила эти слова. Она вдруг почувствовала, что помещение наполнилось таинством мессы и каким-то одухотворённым смыслом.

Лелиана тут же помотала головой, чтобы стряхнуть ощущение, быстро вернулась в правое крыло и шумно рухнула на кровать.

Над головой простирался большой высокий купол, а у его основания — вырезанное из дерева солнце. Лелиана закрыла лицо ладонями. Она снова почувствовала себя растоптанным ничтожеством. У неё ничего не осталось.

— Лелиана? — послышался тихий голосок, такой знакомый, но такой надломленный от невыносимой грусти.

— Скетч? — Лелиана вскочила с кровати. Эльф держал в руках секиру Тага и смотрел в пол. Лелиана не в силах взглянуть старому другу в глаза тоже опустила их. — Наверное, мы прорвались?

— Я так рад видеть тебя… после… после всего, что там произошло, и… спасибо, что вытащила меня оттуда. Думаю, невольничий рынок меня бы не спас, — горько улыбнулся он.

— Рынок? Разве работорговля не запрещена законами Ферелдена?

— Этому Ралею плевать, он не оглядывается на закон. Ему была нужна только ты. Маржолайн выставила тебя шпионкой высшего ранга, и тебя собирались отдать местным властям или нашей императрице. А с нами разговор был бы короче.

— Мне так жаль, что я не успела спасти Тага, Скетч.

Скетч прижал к себе секиру, словно она была его сокровищем.

— Мне очень больно его потерять, Лелиана, — тёмно-медовые глаза снова наполнились глубокой скорбью. — Но сейчас это не важно. Слишком поздно. Мы можем перебить их всех, но это ничего не изменит.

Скетч передал секиру Лелиане. Она бережно провела ладонью в том месте, где рукояти касались руки Тага. Золотого диска, который он каждый раз так тщательно полировал, уже не было, но когда чуткие руки нащупали в том месте вырезанные слова, Лелиана поняла, что главным тут был вовсе не диск.

«Камень живёт под Орлеем».

Что это точно значит, Лелиана не знала, но чувствовала, что эти слова были ключом к неизвестному прошлому её друга, знание о котором умерло вместе с ним. Может быть, если она ещё поищет, то найдёт среди вещей Тага подсказку, чтобы лучше его понимать. Но в одном Скетч прав: что бы они теперь ни сделали, для Тага слишком поздно.

— Тогда уйдём? — спросила она, гладя резьбу.

— Той преподобной матери, кажется, от нас что-то нужно, — заметил Скетч. — Я бы мог сказать, что это не наши проблемы и что нужно бежать отсюда… и от Орлея подальше, залечь на дно, попытаться заняться другим делом, но… Если бы погиб я, думаю, Таг бы не успокоился, пока не отрубил бы этой секирой Ралею голову. Если не из мести, но хотя бы ради справедливости. Решай сама, Лелиана. Если надумаешь… я пойду за тобой… ещё один раз.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 63. Последняя нота

Во время войны с Орлеем в Ферелдене прославился отряд «Безжалостные». В бою они свирепствовали как дикие звери, могли прорваться сквозь плотное окружение и навести ужас на ряды противника. Их возглавлял офицер из мелкой ферелденской знати — Харвен Ралей. За победы на поле боя он снискал уважение и славу, за бессердечность — страх врагов и союзников.

Однако ещё во время войны король Мэрик официальным указом распустил «Безжалостных» за жестокое обращение с пленниками. В это же время земли Ралея захватили орлесианцы, и он потерял свой титул и территории. Когда же война была окончена, все герои восстания Ферелдена получили свои награды… все, кроме Харвена Ралея. Он подал королю официальное прошение на возвращение земель, но получил отказ, и на долгое время об этом человеке не было слышно ничего, пока однажды эрл Денерима Уриен не нанял его в качестве командира стражи. С тех пор дни отсутствия эрла стали для обитателей его замка чёрными, и тем больше людей желало Ралею смерти за его жестокость.

Недремлющее море сполна заслужило своё имя. Лодка опасно качалась на волнах, несмотря на то, что ей правили практически возле берега. Человек на вёслах надеялся быстро обогнуть скальный выступ, чтобы приплыть в бухту под покровом темноты, но гроза и косой дождь задержали лодку достаточно долго, чтобы её появление перестало быть тайной.

На скале замелькали силуэты и послышались перекликивания.

— Вот нас и заметили, — проворчал Сайлас, всё сильнее налегая на вёсла и лавируя по волнам. Он снова зачесал отросшие тёмные волосы назад и усиленно вгляделся в полумрак, чтобы рассмотреть сквозь дождь количество противников.

В десяти шагах от лодки в воду упали стрелы, унесённые от цели порывистым ветром. Скетч нервно сглотнул и опустил руку, уже занесённую для защитного заклинания.

— Что если Маржолайн и Ралей сбегут с бумагами?

— Маржолайн не сбежит. Она знает, что я приду, потому что сама поступила бы так же. Нет, она нас дождётся, чтобы снова поиграть, — Лелиана скрипнула зубами от злости и оглянулась на Сайласа. — Ты не обязан был идти с нами.

— Думаешь? Ты всё-таки вытащила меня из той темницы. Этот ублюдок Ралей несколько месяцев держал меня там. Если ты идёшь разобраться с ним, я помогу. К тому же, вернув бумаги, я заработаю доверие в глазах церковниц. Тоже неплохо.

Сайлас Кортвейт во время восстания Ферелдена был солдатом. По его словам, он, может быть, даже сражался недалеко от Ралея. После войны, когда не мог найти работу, он занимался мелким браконьерством, и однажды Ралей его схватил и пытал в своих темницах бессчётное число раз, снова и снова, не переставая кичиться своими заслугами на поле боя. Сайлас считал, что Ралей своими деяниями извратил звание солдата. Неудивительно, что после таких истязаний тела и разума, Сайлас захотел обрести покой в церковных залах. Лелиана его понимала. Её представление о бардах навсегда исказила Маржолайн.

«Я рад, что после всего не стал таким, как Ралей, — сказал ей Сайлас. — Не суди по нему обо всех ферелденцах. Большинство не такие как он. Не держи на нас зла. Я говорю искренне».

Лелиану удивило, что за всё, что с ней произошло, перед ней извиняется один из тех «простофиль», над которыми она сама не так давно потешалась… и убивала. Сайлас страдал в плену куда дольше, но так и не позволил себе озлобиться. Это стало для неё знаком, что, может, и у неё получится…

— Отойдите! Нам нужен только Ралей! — крикнула Лелиана его людям на берегу.

— Они не уйдут. Их держат монеты Ралея и страх перед ним. Наверняка он окружил себя людьми, похожими на него, иначе бы в темнице не было столько мучителей.

— Тогда они сами напросились.

Лелиана подстрелила из лука тех, кто мешал им причалить. Ветер был на её стороне. Скетч нервно вцепился в края лодки, пока Сайлас не вытащил её на берег. На поясе у эльфа раскачивалась подвязанная к ремню секира Тага, с которой Скетч теперь не расставался, словно старый друг всё ещё был с ними. Сегодня они будут сражаться за него.

— Что тут было? — спросила Лелиана, указывая на скальный выступ, путь к которому лежал через висячий мост и многочисленные рытвины. На выступе стояли остатки каменных стен, хлестаемые дождём и морским ветром.

— Смотровая башня, наверное, — ответил Сайлас. — Очень старая, как видишь, но это не мешало ферелденцам во время войны держать тут оборону.

— Жалкая девка! — услышали они сквозь дождь и ветер со стороны моста. Ралей стоял там, самодовольно скрестив на груди руки, а подле него… стояла Маржолайн. — Ты в самом сердце моего Ферелдена! На что ты рассчитываешь?

— Его Ферелден, — проворчал Сайлас.

— Слушай, что говорит тебе командор, милашка. Тебе тут ничего не светит, — прокричала Маржолайн.

Лелиана вскинула лук, но ветер в этот раз обернулся против неё.

— Не получится. Он держит щит, — сухо заметил Скетч.

Ралей приказал своим людям «встретить незваных гостей», а сам ушёл вместе с Маржолайн к разрушенной башне. Там, согласно сведениям Доротеи, они хотели скрыться и дождаться корабля. Лелиана была уверена, что Маржолайн не уйдёт, пока не убедится, что стало с её ученицей. Она повторяла себе: пусть наставница её дождётся, и тогда… Лелиана разила людей Ралея без пощады, применяла все навыки, которым Маржолайн её обучила. Скетч через Доротею добыл у храмовников лириум и теперь переполненный магической энергией обрушивал на врагов неистовые бури из молний и льда, и никто не мог его остановить. Сайлас без труда вспомнил прежние военные навыки и сражался в авангарде, пока Лелиана била врагов в слабые места. Каждый из них сражался по своим причинам, и они доверились друг другу, и вместе сквозь шторм и клинки проложили себе путь к своим врагам.

Дождь хлестал по щекам, смывал с кинжалов и порезов кровь. Волосы прилипли к лицу. Ралей потерял своих немногочисленных людей, но даже в окружении дрался с тем нездоровым азартом и смехом, словно был одержим, опьянён битвой, и никакие раны не могли его остановить.

— Давай! Покажи, что ты можешь, — поддразнивал он, будто снова схлестнулся с шевалье на войне с Орлеем.

Ралей налетел на Скетча до того, как он закончил плести заклинание, и ударил щитом, тот, упав, стукнулся об камень и потерял сознание. Огромный зазубренный меч Ралея почти рассёк Сайласу горло, но не дотянулся на волосок. Скрещенные кинжалы Лелианы он отбил с такой силой, что девушка завалилась назад и погибла бы, не останови следующий удар Сайлас, но сам он тоже был отброшен.

Лелиана чувствовала, что сама готова бесноваться. Ралею была нужна личная война с Орлеем, но её волновало только то, что он стоит между ней и Маржолайн. Маржолайн была рядом. За этой стеной. Та, кто уничтожила жизнь Лелианы, разбила её мечты и представление о мире. За что? Лелиана должна была узнать.

Когда Скетч пришёл в себя, то заклинанием ускорил удар Лелианы. Она пробилась через защиту Ралея и всадила кинжал в щель его багровых доспехов. Он покачнулся и не удержал меч. Сайлас не дал ему опомниться. Ралей стоял на краю и продолжал смеяться:

— Ты лучше, чем говорила Маржолайн. Барды Орлея заслужили свою репутацию… но всё, что я помню, это маленькую напуганную девочку в моей камере.

То ли дождь остудил её голову, то ли горячка безумной схватки вдруг сошла на нет, Лелиана смотрела в глаза своему мучителю со спокойным презрением.

— Не моё право убить тебя, — сказала она и отошла назад, освобождая путь Сайласу.

Бывший солдат пинком сбросил своего врага с обрыва. Ралей разбился о скалы, а воды Недремлющего моря смыли с камней кровь и унесли его тело глубоко в свои недра, где Ралей больше никому не навредит. Буря стала орудием справедливости.

— Спасибо, — сказал Сайлас.

Свой груз с сердца он сбросил вместе с врагом.

Маржолайн стояла в круге полуразрушенных стен башни и смотрела на неспокойное море. Волосы висели мокрыми сосульками, а яркая помада давно стёрлась с губ. Маржолайн даже не обернулась на шаги Лелианы, когда та встала рядом, лишь сказала в своей прежней язвительной манере:

— Не считая всего этого, когда к делу примешивается личное, удовольствия получаешь больше, — Маржолайн посмотрела на Лелиану. Никто из них не улыбался. — Интересно, что предложила тебе наша обожаемая преподобная матушка за свои бумаги? Что-то настолько же занимательное, как и то, что сделала я, чтобы заполучить их?

Маржолайн бросила сумку с бумагами в сторону.

— Ты до сих пор… — Лелиана неотрывно смотрела на волны, — пытаешься задеть меня. Сделать больно. Почему?

— Сама невинность, — хищный взгляд Маржолайн снова стал ехидным. — Даже после твоих намерений покончить со мной.

— Я не собиралась тебе вредить! Я лишь хотела найти выход из ситуации. Для всех нас!

Лелиана повернулась к своей наставнице и снова почувствовала себя той неопытной девчонкой, над которой Маржолайн постоянно смеялась. Даже после всего произошедшего Лелиана не могла заставить себя её ненавидеть. Всё, что она чувствовала, — это горькая, как пепел, обида.

Маржолайн снисходительно вздохнула:

— Ах, ты моя милашка. Но я-то всегда знала, что у нас с тобой всё закончится именно так. Помнишь? «Никогда не откладывай неминуемое. Если можешь ударить — ударь», — её глаза сузились, губы скривились, делая её лицо по настоящему отталкивающим… такое чужое лицо. — Ты бы обязательно пошла против меня, ведь на твоём месте я бы сделала то же самое… Так что я сделала это первой.

«Мы с тобой одинаковы» — этот вечный шёпот на ухо, словно передающий сокровенную тайну. Эти слова, которые раньше заставляли Лелиану гордиться и таять от удовольствия каждый раз, когда она это слышала.

— Мы с тобой одинаковы, — повторила Маржолайн.

Лелиана повернулась к ней и встретила этот холодный взгляд. Кинжал всё ещё был у неё в руке, но та не двигалась.

«Мы с тобой одинаковы».

— Нет.


* * *


Мы разные. Мы разные. Мы разные. Мы разные!

Лелиана бежала по тёмным переулкам Денерима на тихий звук шагов и шелест шёлкового платья. Её друзья остались позади. Она слышала, как Элисса звала её, но не обернулась. Сейчас для неё существовала лишь Маржолайн.

Лелиана свернула за очередной угол и остановилась. Маржолайн ждала её в одном из тупиковых переулков под ясным ночным небом. Свет луны отражался на лезвиях кинжалов в её руках.

— Мы одинаковы, — сказала она. — На моём месте ты бы постоянно опасалась моего клинка.

— Мы разные. В прошлый раз я тебя отпустила.

— А сейчас снова стоишь передо мной, и в твоих руках оружие.

— У тебя тоже.

— Поэтому мы одинаковы, Лелиана. Я создала тебя и так же легко уничтожу.

Они обе встали в одинаковые боевые стойки.


* * *


— Лелиана! — Элисса звала её, но тишина ночи отзывалась ей голосами прибежавших на шум битвы стражников, лаем собак и писком крыс в подворотне.

— Если хочешь, чтобы вся стража города нас нашла, так продолжай кричать, — закатила глаза Морриган, когда их отряд быстро покинул место схватки.

Несмотря на старания Винн сдержать магический огонь, дом к концу боя охватило пламя. Оно поглотило все следы битвы и тела наёмников. Стражники и выбежавшие на их окрики жители соседних домов пытались потушить пожар, пока он не перекинулся дальше.

— Винн, помоги им незаметно, — быстро сказала Элисса. — Чейз, найди Лелиану.

Мабари поводил носом по воздуху, потом по земле и поймал след. Элисса торопилась. Она не знала, что может случиться с Лелианой после встречи с той женщиной. Маржолайн… Лелиана смотрела на неё так, будто встретилась лицом к лицу со своим страхом.

Нельзя было отпускать её одну, — отругала себя Элисса и беспокойно огляделась. Лелиана вдруг показалась в конце улицы. Её одежда и доспех были в багровых брызгах крови. Она брела молча, понуро уставилась в землю и под бледно-мертвенным светом луны не замечала вокруг ничего. Потерянная.

Элисса смотрела на неё — самую весёлую и добродушную в их отряде, кто всегда радел за милосердие и веру в Создателя, кто мог часами играть на лютне, слушать и рассказывать древние сказания и радоваться счастливым концам — Лелиану.

Та остановилась перед друзьями и некоторое время не решалась поднять глаза. Когда же она это сделала, то заметила, что Элисса смотрит на неё без любопытства, обвинений или подозрений, но с заботой и спокойствием, словно ждала её слова. Лелиана ответила лишь нервным взглядом. Остальные, несмотря на множество вопросов, выжидали, будто гадали, чем кончится «противостояние», однако Лелиана была не в силах выдержать этот спокойный заботливый взгляд и быстро сдалась:

— Тебе, наверно, любопытно, что это было… — начала она, нервно перебирая пальцы, но Элиссу волновало другое:

— Ты ранена?

Элисса сделала шаг, чтобы коснуться плеча Лелианы, но та вдруг отстранилась и повысила голос:

— И ты даже не спросишь, почему это случилось?! Ты ведь знаешь, кто я! Догадалась ещё в тот вечер, когда спросила меня о бардах, но ни разу не потребовала объяснений, не упрекнула и не прогнала!

Элисса замерла на месте и, склонив голову набок, невинно ответила:

— Зачем мне было тебя прогонять? Лелиана, я не знаю, что случилось у тебя в прошлом, но сейчас меня волнует настоящее. И в настоящем ты, не жалея сил, помогаешь нам сражаться с Мором. Какие бы ни были у тебя причины — послание от Создателя, вера или просто стремление что-то изменить — я ценю это.

— Почему? — тихо спросила Лелиана, готовая расплакаться от чувства вины.

— Что «почему»?

— Почему ты всегда такая?

Элисса на миг задумалась.

— А почему мы такие, какие есть?

Лелиана виновато опустила глаза. Кусланд тихо вздохнула:

— Как бы то ни было, нападение — это серьёзно, поэтому я предпочту услышать твою историю чуть позже у костра, когда мы будем в безопасности, а не ругаться посреди городской улицы. Лелиана, ты ранена? — Лелиана только помотала головой. — Слава Создателю. А что с той женщиной?

— Она не пойдёт за нами…

— Тогда нам лучше поскорее уйти из города.

Никто больше ничего не ответил. Лелиана плелась в хвосте отряда весь путь до места ночлега. От исцеления Винн она отказалась, и всю дорогу её не покидало чувство, что за всё произошедшее она потеряла право находиться рядом с этими людьми. За весь путь Элисса так больше с ней и не заговорила.

Стражи решили, что лучше не углубляться снова в леса, чтобы избежать возможных засад, и разбили лагерь на его окраине.

— Дальше в этом направлении баннорн Пик Дракона. Он близко к Денериму, но, кажется, нам там ничего не нужно.

Элисса разложила карту.

— А где нужно?

— Я думаю снова проверить Герленов перевал. Надежда невелика, в горах ещё зима, но вдруг…

— Почему бы и нет? — Алистер придвинулся ближе к карте. — Вряд ли мы можем сейчас сделать что-то ещё. Или ты хочешь потом вернуться к эльфам?

— Если хотите к эльфам, то лучше сейчас, пока мы недалеко от леса. Ох и грязно сейчас там, — вмешался Зевран и слишком близко, на взгляд Алистера, пододвинулся в Элиссе.

— Ты же говорил, что эльфы приходят туда ближе к лету.

— Тогда ладно. Можно и к перевалу.

— Опять время тратить на бесполезные хождения.

— Стэн, что ты предлагаешь? Забудь о том, чтобы спуститься на Тропы и искать архидемона самим.

Все обсуждали дальнейшие планы, звуки живой беседы лились сквозь потрескивание костра и закипание супа в котле — такие обыденные и привычные каждому в отряде. Только Лелиана не по обыкновению сидела в стороне. Её никто ни о чём не спросил и не упрекнул ни до ужина, ни после. Все ждали слова Элиссы, но она молчала. Лелиана бы подумала, что Элиссе вовсе нет до неё дела, но Элисса была не такой, и Лелиана весь вечер пыталась собраться с мыслями, с болью в сердце окунаясь в омут собственного прошлого.

Когда она, наконец, решилась, все уже разошлись по палаткам. Только Элисса осталась на часах и в свете костра задумчиво расчёсывала длинные волосы под сопение мабари у своих ног. Элисса не глядела на Лелиану, словно нарочно её не замечала, и иногда лишь ласково трепала по холке Чейза.

Лелиана не могла этого больше выносить. Ей нужно было знать наверняка, что Элисса до сих пор ей доверяет, что это не равнодушие и не опаска, иначе… Лелиана чувствовала, что иначе она сойдёт с ума… как чуть не сошла однажды.

— Можно, я причешу тебя? — попросила она, подойдя.

Элисса удивлённо на неё посмотрела.

— Ты… хочешь расчесать мне волосы?

— Да. Позволь мне.

Элисса улыбнулась своей обычной доброй улыбкой, передала острый гребень Лелиане и развернулась к ней спиной, подставляя уязвимую шею. Зубцы гребня мягко прошли сквозь волну тёмных волос.

— «Хочешь узнать секрет?» — так я начинала свои истории в те времена, когда играла не только словами, но и жизнями… Послушаешь одну?

На рассвете церковь выглядела ещё прекрасней, когда утренний свет косыми лучами проникал в зал сквозь цветные витражи. Это было место, где застывало время, где не было ни боли прошлого, ни тревоги за будущее, только безмятежное настоящее.

Они вернули бумаги Доротее. Мир между странами сохранился, и ни одна душа не узнала, что секреты, доверенные Церкви, были под угрозой. Сайлас ушёл в родную деревню с рекомендацией лотерингских сестёр служить в тамошней церкви. Скетч отправился в Вольную Марку подальше от бардов, политики и интриг. Мать Доротея подала Верховной Жрице и ферелденской Владыке Церкви прошение назначить её преподобной матерью церкви Лотеринга на смену её почившей подруге и получила согласие от обеих.

Лелиана осталась с ней. Она долгое время не могла привыкнуть к новой жизни и поверить, что мир бардов, как и Маржолайн теперь остались позади. Их разделили годы, предательство и смерть, но Лелиана всё ещё чувствовала внутри сильную хватку наставницы. Иногда Лелиане казалось, что она видит её улыбку, взмах руки, отдающий приказ, но стоило обернуться, как Лелиана понимала, что это было лишь движение в зеркале.

«Я слышу её слова, но они мои. Она тень, следующая за каждым моим шагом, потому что она и есть моя тень. Моя мать любила меня, Сесиль воспитала, Доротея спасла, но Маржолайн создала меня по своему образу и подобию».

— И теперь её нет. Я убила её, — проговорила Лелиана, и Элисса почувствовала, как дрожит гребень в руке подруги. — Я стала как она. Она была права!

— Почему? — спросила Элисса, не оборачиваясь. Весь рассказ Лелиана не прекращала расчёсывать ей волосы.

— Мы сражались. Я двигалась как она и ничего не могла сделать, а потом вспомнила, чему научилась у тебя, и победила… я убила её, а ведь могла бы этого не делать! Я выбрала убить!

Лелиана стояла, крепко сжимая во влажной ладони рукоять кинжала. Маржолайн прижалась к холодной стене. Изорванное шёлковое платье покрывали алые пятна. Её глаза смотрели прямо и ни на миг не опустились, не показали слабости, поражения или какого-либо чувства. Вообще ничего, словно Маржолайн так привыкла прятаться за маской, что под ней не осталось ни единой эмоции, привязанности… искренности.

— Глупая милашка, — усмехалась она. — И снова ты не можешь ударить.

Была ли женщина по имени Маржолайн когда-либо другой? И если была, то за сколько лет до встречи с Лелианой на том балу она умерла?

— Я ведь говорила тебе, Лелиана: если можешь ударить — ударь. Сделай это и осознай простую истину — мы одинаковы. Я тебя создала, и я уничтожу.

— Она сказала это специально, — рассудила Элисса. — Она видела, что ты боишься стать такой, как она, и рассчитывала, что ты снова её отпустишь.

— А если нет?!

— Лелиана, Маржолайн ясно дала понять, что не оставит тебя и продолжит свои низкие дела. Не скрывала, как ей нравится издеваться над людьми. Я бы тоже хотела её убить. Я плохой человек?

— Нет! — запротестовала Лелина и опустила гребень. — Ты одна из самых лучших людей, которые мне встретились!

— Тогда почему ты считаешь плохой себя? Ты же изменилась в церкви.

— Ты не понимаешь! Когда она умерла, я… обрадовалась. Я убила её, но не должна была радоваться её смерти! Это Маржолайн бы радовалась, а я… может быть, она права? Может быть, мы и впрямь с ней одинаковы, а я так и не смогла измениться…

Элисса обернулась к Лелиане, и недоплетённая коса выскользнула у той из рук.

— Я не думаю, что Маржолайн покинула бы уютную обитель и отправилась рисковать жизнью, чтобы помочь другим. Она бы не отдавала все силы на борьбу с Мором, который её пока даже не касался. А ты отдаёшь. Ты помогаешь нам и не просишь ничего взамен. Если это не доброта, то я не знаю… Я ведь уже сказала, Лелиана. Все мы в прошлом кем-то были, но важно, кто мы сейчас и что делаем в настоящем.

Элисса научилась этому у Винн. Смиряться с прошлым, находить опору в настоящем, в тех, кто рядом. Она посмотрела Лелиане в глаза, которые были готовы наполниться слезами, и улыбнулась.

— К тому же мне нравятся твои истории. Ты рассказываешь куда интересней, чем они описаны в книгах.

— Ты говоришь так, потому что добрая… а вдруг остальные уже не захотят, чтобы я шла с вами?

— О чём это, милая Лелиана? — послышался из палатки голос Зеврана. — Разве ж наших Стражей удивишь шпионажем и заказными убийствами? Пф. Уж кому тут делать нечего, так это преподобной монахине без единого пятнышка на прошлом. Было бы странно с такой путешествовать, согласись? Давай же в следующий раз обменяемся историями о своих приключениях наедине. Уверен, это будет интересно.

Из другой палатки выглянул Алистер, потирая красные от недосыпа глаза.

— Да уж, Лелиана хотя бы, в отличие от некоторых, не пыталась нас убить.

— Вы своей болтовнёй всю ночь так и не дали заснуть, — проворчала на другом конце лагеря Морриган.

— Хн, существа слишком много жалуются, а кто-то вообще не способен заснуть и торчит тут всю ночь, — хмыкнула Шейла.

Уже светало. Лелиана счастливо улыбнулась и продолжила плести затейливые косы из волос Элиссы, что так мягко пахли розами.

«Хочешь узнать секрет?» — так я начинала свои истории. Некоторые из них были полной выдумкой, другие содержали больше правды, чем мне порой хотелось. Живя в церкви, я продолжала их рассказывать, часто приукрашивая детали, за что получала гневные письма из Вольной Марки от Скетча. Порой в тихой келье я вспоминала наши приключения, и каждый раз в годовщину смерти Тага, я пью его любимое антиванское бренди и выливаю одну кружку на камень.

Атраст тунша, салрока*.

Церковь стала тем местом, где моя прошлая жизнь и грехи остались за дверями. Я будто вернулась на несколько лет назад в то время, когда ещё не встретила Маржолайн, и снова обрела веру в Создателя, невинность и чистоту помыслов, тягу помогать другим, словно благородный странствующий рыцарь, ищущий по свету правду жизни.

— Хилдегард! Хилдегард!

— Лелиана, что у тебя там случилось?

— Смотри!

— Это… роза!

— Этот куст уже два года не цветёт. Посмотри, какая красивая. Это знак! Создатель с нами!

— Ох, Лелиана. Опять ты про своё «видение». Мать Доротея же сказала тебе, что скромная доброта Создателю угодней, чем показное величие.

— Нет, я уверена. Я молила Его о знаке, что не всё потеряно, что беду можно отвести, и посмотри какое чудо.

— Да что толку тебе говорить…

— Я нашла предназначение. Я ухожу, Хилдегард. Я помогу Серым Стражам остановить Мор.

Утро выдалось тихим и спокойным. Пол-отряда продолжало зевать и собираться в путь, подбадривая ещё сомневающуюся Лелиану. Стэн собрался быстро и сидел над бумагой с кусочком сангины в руках. Он был задумчив и впервые за долгое время рисовал.

— Это порт? — спросила Элисса, глянув через его плечо.

— Порт Сегерона.

— Твоя родина?

— Да.

— Скучаешь по ней?

— Мне не хватает запахов Сегерона: чая, пряностей, морской соли. Ферелден пахнет мокрой псиной.

Элисса невинно наклонила голову.

— Почему все так говорят?

— Может, потому, что это правда? — терпеливо вздохнул кунари.

— Там живёт твоя семья? — Элисса снова кивнула на рисунок.

— У кунари нет семей, как у людей.

— Но как же? Родители?

— Их роль заканчивается после рождения ребёнка. Всех детей-кунари воспитывают тамассран — жрицы. Они же наблюдают и определяют твою будущую роль в обществе.

— Так ты стал солдатом, — кивнула Элисса, — и твои товарищи стали тебе братьями. Ты хочешь вернуться домой? К своим.

— Я не могу вернуться.

— Кажется, как и многие из нас… Зевран, я, а теперь и Лелиана.

— У вас всё может измениться, мне дороги домой нет. Без души я всё равно что мертвец, — опустил голову Стэн.

Это мучило его с той самой минуты, как он не нашёл рядом верного меча. Вся жизнь Стэна, его душа после смерти и честь связаны с личным оружием. Кунари не может его потерять, покуда жив. Стэн не ждал, что Элисса или кто другой из людей поймёт.

Он приготовился к очередному глупому вопросу, с которыми Элисса и остальные иногда любили приставать к нему, но она молчала. Элисса смотрела вдаль на едущий по дороге фургон с впряжённым ослом. Когда тот приблизился, все различили на козлах двух знакомых гномов.

— Может, и для тебя не всё потеряно, — проговорила Элисса Стэну, словно внутреннее чутьё ей что-то подсказало. Она вышла фургону навстречу.

— Привет вам, Стражи! — заулыбался Бодан Феддик. — Я знал, что мы ещё встретимся. Как удачно, что мы с Сэндалом наткнулись на вас сейчас.

— Удачно?

— Я выполнил твой заказ, — подмигнул Бодан. — Пришлось поспрашивать среди людей, но я нашёл то, о чём ты спрашивала, у одного коллекционера. Когда он узнал, что этот меч обыскался по всему Ферелдену кунари, мне оставалось намекнуть, что кунари сделает с его нынешним владельцем, когда найдёт. И вуаля! Меч он отдал бесплатно, так что вы мне даже ничего не должны.

— Что ты сказал? — подался вперёд Стэн, когда Бодан протянул ему огромный двуручный меч из голубой стали.

Кунари смотрел на него и не верил глазам. Сердце Стэна забилось чаще, будто встретило давнего друга, которого не чаяло увидеть живым, а потом под добрую улыбку Элиссы Стэн медленно взялся за рукоять, вспоминая давно забытое чувство, и образ дома расцвёл в его воспоминаниях.

— Да, и ещё… — напомнил Бодан. — Ты тогда спрашивала про Орзаммар. Я недавно узнал, что перевал к нему теперь открыт. Можно проехать.


Примечания:

* В пер. с гномьего «Прощай, друг»

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 64. Орзаммар

Элисса поймала на ладонь снежинку. Воздух снова похолодел, едва они ступили во владение гор. Перевал был расчищен ровно настолько, чтобы могла проехать повозка, нависающие же по обочинам снежные сугробы кто-то надёжно подпёр деревянными балками на протяжении всей дороги. Все в отряде поняли, что причиной внезапно открывшегося пути стала отнюдь не весна.

— Говорят, гномье королевство очень зависит от торговли с поверхностью, — рассуждала Винн, — а большую часть прибыли оно получает за продажу лириума Церкви и Кругу магов. Наверняка больнее всего снежные заносы ударили именно по гномам.

— Похоже, они всё-таки взяли лопаты и всю зиму копали ход. Кто бы мог подумать, — усмехнулся Алистер, приложил ладонь козырьком и всмотрелся в искрящиеся снежные пики.

Отряду в очередной раз пришлось прижаться к занесённой снегом обочине, чтобы пропустить повозку, их лошадь недовольно фыркнула. Многие наземные гномы-торговцы уже прослышали про свободный перевал, и теперь к Орзаммару двигалась целая вереница телег и фургонов, набитых товарами для обмена с подземным королевством.

Зевран успел умыкнуть из-под навеса проезжающей телеги какую-то позолоченную безделицу, но под укоризненным взглядом Винн положил обратно и пожал плечами. Ему нравилось её дразнить.

Бухающие шаги Шейлы неизменно раздавались позади, но теперь их ритм еле заметно ускорился. Старая чародейка говорила, что в Орзаммаре должна быть великолепная библиотека, в которой точно есть сведения о големах, и, возможно, что-то из этого сможет пробудить память Шейлы. Как появляются големы, кем Шейла могла быть до того, как её в забвенном поселении гномов обнаружил маг? Возможно, если память вернётся, это позволит Шейле решить, зачем она живёт и что будет делать дальше.

Элисса не собиралась мешать делам своих друзей в Орзаммаре, но её прежде всего волновал договор Серых Стражей с гномами. В отличие от магов, у гномьего королевства есть регулярная боеспособная армия, которую мог предоставить Стражам король Орзаммара. Кроме того, гномы живут совсем рядом с Глубинными тропами и не понаслышке знают, как опасны порождения тьмы.

Герленов перевал вёл путников дальше через Морозные горы, мимо горного озера и выводил в конце концов на Имперский тракт по другую сторону природной границы уже в Орлее. Стражи свернули с этой дороги на широкую тропу, ведущую к воротам Орзаммара. Вскоре она сузилась и резко пошла вверх, по левую руку постепенно вырос крутой склон, и на обочине стали появляться деревянные ограждения. На буграх и холмиках теснились ели и сосны и с высоты выглядели как вечнозелёные островки в белом море. Хвойный запах слабо ощущался сквозь льдистый воздух.

Торговцы хлестали замешкавшихся быков и ослов, чтобы те тянули поклажу быстрее, под ругань выстроившихся позади возниц. Стражи с трудом обошли их вместе со своей лошадью, которая постоянно соскальзывала одним копытом с края протоптанной дороги и беспокойно фыркала. На обочинах всё чаще стали появляться украшенные резьбой невысокие каменные столбы с горящими факелами, лесистая долина осталась далеко внизу, и путников приветствовали арки из камня и железа.

Элисса подняла глаза и едва не вздрогнула. С вершины горы, словно безмолвный страж, на них смотрела исполинская статуя бородатого гнома с огромным молотом над головой. На другой стороне перевала над верхушками елей виднелась такая же. Воинственным видом они охраняли вход в Орзаммар и внушали страх всем недругам своего народа. По пути вверх по правую сторону попадались статуи поменьше, врезанные прямо в гору. Ещё две статуи с секирами стояли у подножия короткого массивного моста. Все они не отличались детальностью лиц и выглядели скорее как обобщённый образ гномьего народа. Суровые и стойкие как их создатели.

Уже почти дойдя до цели, спутники услышали гомон множества голосов и, завернув за гору, увидели толпящихся по всему перевалу гномов с повозками, ящиками и фургонами. Одни сгрудились у лестницы к воротам и ругались с привратниками, другие разложили товары и устроили рынок прямо на улице. Третьи пытались уехать, но поток новых повозок на дороге не оставил им и шанса повернуть назад.

— Что здесь происходит? — пробормотала Элисса и обвела взглядом перевал. Она видела впереди огромные кованые ворота, ведущие в сердце горы, но привратник отрицательно махал руками и никому не позволял к ним приблизиться.

— Нас же они обязаны пропустить? — с сомнением произнёс Алистер и увидел цветной широко расставленный шатёр с символом зелёного дракона, который охраняли закованные в броню люди. — А вот это мне не нравится.

— Логэйн в Денериме. Это не может быть он, — вслух подумала Винн.

— Кажется, вон чей это шатёр, — Лелиана указала на фигуру человека в парадных доспехах с широкой перевязью через плечо.

Его крупные охранники в закрытых шлемах растолкали по пути возмущённых гномов и позволили своему командиру беспрепятственно подняться по лестнице к воротам, но там его остановили привратники, выставив мечи. Из-за гомона было невозможно расслышать, о чём они говорили, но человек в парадных доспехах явно терял терпение и злился.

— Что случилось? Почему в Орзаммар не пускают? — спросила Элисса у гнома-торговца, который устроил оружейную лавку рядом со своим фургоном. В отличие от многих своих земляков, он не носил бороды, выглядел довольно молодо и смотрел на ворота Орзаммара с заметным равнодушием.

— Говорят, король недавно умер, вот и закрыли город, и не пустят, пока новый король не прикажет, — ответил торговец.

Элисса с товарищами переглянулись.

— А новый король не хочет открывать город?

— Так нового короля-то и нет, — пожал плечами торговец. — Что-то у них там не заладилось, вот и не пускают никого. Только жители Орзаммара могут войти. Из-за этого теперь у многих торговые сделки срываются.

Элисса обвела взглядом толпу.

— Но почему не пускают всех этих гномов… и вас?

— Мы не жители Орзаммара. Мы наземники. В Орзаммаре нас давно вычеркнули из каст. Для них мы такие же чужаки, как и вы.

— Это несправедливо, — посочувствовала Элисса, но гном махнул рукой.

— Чужеземцам не понять. Я родился уже на поверхности, так что тоже не особо знаю, а вот дед постоянно вздыхал по Орзаммару. Он говорит, я чувство Камня потерял. Ну да ладно. Мне и здесь неплохо.

— Но нам нужно войти в Орзаммар.

— Ну, попытайтесь. Тот тип уже неделю тут торчит и достаёт стражников, как пещерный клещ.

Элисса недолго подумала и заплатила торговцу, чтобы он присмотрел за их лошадью. Зевран хмыкнул, что они видят эту лошадь в последний раз, но Элисса ничего не ответила и направилась прямиком к воротам. Король Орзаммара умер, гномий народ в смятении ожидает нового, а Мор захватывает всё больше земель. Даже сейчас из южных владений Редклиф остался единственным эрлингом, которому ещё удаётся давать тёмным тварям отпор. Если древний договор гномов с Серыми Стражами не откроет перед ними ворота Орзаммара и не позволит призвать на помощь гномью армию, Элисса не знала, что делать.

Она подождала, пока люди Логэйна отойдут от ворот и скроются в шатре, подошла к главному привратнику и вежливо поздоровалась.

— Моё почтение стражам Орзаммара. Я слышала, что в городе сейчас сложная ситуация, но мне и моим спутникам необходимо войти. Прошу вас. Это дело государственной важности.

Стражник с обветренным лицом, губы готорого терялись в тёмных усах и бороде, удивлённо посмотрел на Элиссу. Давно к нему не обращались так вежливо, да ещё и наземники из народа людей, а потому гном принял из её рук старый документ и принялся его изучать.

— Что ж, тут явно королевская печать, да древняя какая, — сказал он после паузы. — Значит, только Ассамблея имеет власть тебе ответить. Можешь войти, Серый Страж. Но сначала представь себя и своих спутников. Мы о вас доложим.

Привратник дал знак другому гному записывать.

Элисса решила, что таиться нет смысла. Если по всему Ферелдену им приходилось скрывать свою принадлежность к ордену и прятаться при виде королевских солдат, то в Орзаммаре звание Серого Стража имело вес. Гномы всегда были союзниками ордена и знали, что такое полчища порождений тьмы.

— Моё имя Элисса, это Алистер. Мы Серые Стражи, — начала она официальное представление. — Лелиана, послушница лотерингской церкви. Старшая чародейка Круга магов Винн. Кунари Стэн из бересаада, — все поочерёдно кивали в знак приветствия. — эльф Зевран… — Элисса запнулась, не зная, как его представить.

— Бывший убийца Антиванских Воронов. Помогаю Стражам, — закончил за неё Зевран и подмигнул. Элисса кивнула и продолжила:

— Морриган из Диких земель Коркари. Голем Шейла и мой мабари Чейз.

Колдунья закатила глаза, голем демонстративно хмыкнула, а волкодав гавкнул.

— Интересная у тебя компания, — заметил привратник. — Проходи, Серый Страж. Хотя не знаю, кто тебе поможет…

Загремели засовы, кованые петли протяжно заскрипели, и тяжёлые створки медленно распахнулись. В лица ударило тёплым, почти душным воздухом. Спустившись по широким ярко освещённым ступеням вниз, в сердце горы, соратники ступили под высокие горные потолки, подпираемые массивными каменными столбами. Факелы и ручьи лавы, текущие в глубоких желобах у самых стен, освещали огромный зал множества статуй.

— Добро пожаловать в Орзаммар, Серые Стражи, — отсалютовал гном-стражник, едва за отрядом закрылись ворота.

— Добрый день, — в ответ поздоровалась Элисса, всё ещё очарованная окружающей обстановкой, — Как величественно, — пробормотала она, осматривая могучие каменные изваяния.

— Это Зал Героев, Страж. Здесь ты видишь статуи всех наших Совершенных от Эндрина Каменный Молот до Бранки.

— Совершенные — это лучшие из их предков, насколько я помню, — тихо сказал Алистер, заглядывая за колонны.

— Надо же! Оказывается, ты смышлёней, чем кажешься, — съязвила Морриган.

— А ты вообще про них знала? — пробурчал Страж. — И хватит уже называть меня тупицей. Это ранит мои чувства. Все до единого.

— Мы соболезнуем о смерти вашего короля, — обратилась к стражнику Элисса. — Кто в Орзаммаре сейчас исполняет его обязанности?

— Никто, — отозвался гном.

— …Я имею в виду, кто отвечает за всё, пока новый король не сядет на трон? — уточнила Элисса, решив, что её не так поняли.

— Никто, — повторил гном.

— Понятно, — терпеливо вздохнула она. — Нам сказали, что только Ассамблея имеет власть вести дела с Серыми Стражами. С кем в связи с этим нам необходимо поговорить?

— Вам нужен старшина Банделор. Он председатель совета Ассамблеи.

— Благодарю за сведения, — вежливо ответила Элисса. И на том спасибо.

Гном снова отсалютовал и пропустил их вперёд на широкую лестницу в восемнадцать ступеней, ведущую вниз к основанию первой статуи.

— Подумать только… если бы это были големы, — размечталась Шейла, разглядывая каменных Совершенных.

Статуи были похожи на те, что соратники видели снаружи, и мало чем друг от друга отличались, разве что оружием и элементами одежды. По треугольной каменной юбке и кузнечному молоту в руках Элисса догадалась, что перед ней изваяние женщины-кузнеца. Другая статуя держала в руках огромный топор, и только по бороде до пояса и могучей мускулатуре можно было понять, что она изображала мужчину-воина. Для гномов лица статуй были чётко различимы, но Элисса не могла уловить в их угловатых чертах большой разницы.

— Интересно, они делают их такими огромными, чтобы им было не так обидно из-за их роста? — усмехнулся Зевран.

— Эти статуи даже больше тебя, Шейла, — заметил Алистер.

— Когда-то я была гораздо больше! — обиделась голем, — Но жена коротышки-мага вечно ворчала, что я не прохожу в дверь, и это маг меня уменьшил. Уменьшил! Долотом! Представляете, какая наглость!

— Э-э, да… должно быть, неприятно.

Следующие массивные двери открыли перед ними город. Огромный вздымающийся спиралью ввысь и освещаемый множеством огней Орзаммар. Гномий город со стороны напоминал огромную лампу, накрытую тяжёлым колпаком с множеством отверстий, через которые непрерывно лился свет. По гладким дорогам и каменным строениям, врезанным прямо в скалу, повсюду пробегала узорная вязь, на перекрёстках стояли кованые указатели и причудливые скульптуры, напоминающие угловатые деревья из камня. В столбах-чашах горели огни, а на стенах светились разноцветные камни.

Элисса рассматривала резьбу у себя под ногами. Простая на вид картина изображала гору, окутанную ярким сиянием. Во всём, что касалось украшений, статуй и картин, гномы придерживались строгой геометрической гармонии. Каждый узор состоял из фигур и углов, образуя затейливую вязь, и она покрывала практически всё — от дорог до стен.

— Ух ты… — протянул Алистер. — Значит, это и есть Орзаммар? Он просто огромен!

— Сколько лавы-то. Интересно, как часто туда кто-нибудь падает? — заметил невзначай Зевран.

— Лава плохая. Не ходи рядом с лавой, — отчеканила Шейла, словно была не понаслышке с лавой знакома.

Во всём городе было невероятно душно, вопреки морозу снаружи. Как люди строят свои города и деревни возле воды, Орзаммар выстроили у лавы. Свет и жар, идущие от огненного озера круглый год обогревали город, вероятно, из-за чего у всех здешних гномов были разрумяненные лица. Лавовое озеро пересекала плотина и вела к огромному округлому строению. Стены подпирали исполинские статуи бородатых гномов, которые держали на своих плечах каменный шар, переходящий в естественную горную породу. Покрашенные в светлые тона массивные ворота заметно выделялись на фоне серокаменного строения, а от огненного сияния лавы рябило в глазах.

Как соратники узнали позже, это была арена гномьих Испытаний — боёв во славу предков, которые помимо яркого зрелища, имели некое ритуальное, почти религиозное значение.

Вот только за последнее время бои начали всё чаще происходить прямо на улице. Элисса хотела спросить у первого прохожего гнома, где ей найти старшину Банделора, как услышала неподалёку громкие голоса.

Пожилой гном с длинной седой бородой и в богатых одеждах стоял напротив молодого русоволосого гнома, облачённого в доспехи. Позади каждого из них стояли сторонники и сверлили друг друга взглядами.

— Короля выбирает Ассамблея, а наследника объявляет король. Ни то, ни другое не имеет ничего общего с твоими притязаниями по крови, — рассудительно заметил пожилой гном.

— Или это ты пытаешься всех обмануть, — нахмурился молодой и объявил во всеуслышание. — Кто знает, что мой отец говорил в свои последние часы жизни, когда рядом был только этот узурпатор Харроумонт!

Вооружённый гном стороны Харроумонта выступил вперёд и обратился к стражникам, наблюдавших за ситуацией неподалёку:

— Кто-нибудь уберите отсюда этих смутьянов. Я не позволю Белену начать бунт!

— Не смей так говорить о будущем короле! — угрожающе воскликнул сторонник Белена.

Из обоих окружений раздались возгласы, началась словесная перепалка, которая быстро переросла в вооружённую потасовку. Прохожие испуганно пятились, орзаммарские стражники качали головами. Пожилого Харроумонта сторонники оттеснили назад под свою защиту, Белен дрался сам. Когда пролилась первая кровь и один из гномов мёртвым упал на каменные плиты, сторона Харроумонта отступила. Сторонник Белена на прощание плюнул на труп.

— Да что здесь творится? — нахмурившись, прошептала Элисса.

— Гражданская война, — фыркнул позади неё стражник. — Сторонники Харроумонта и Белена, знай, льют из пустого в порожнее, а нам отдувайся. И так за порядком не уследить, так они драки прямо на улицах устраивают… ещё и перед наземниками.

— Прошу прощения. У ворот нам сказали обратиться к старшине Банделору. Где нам его найти? — спросила Элисса.

— А, это вам в Алмазный квартал. Справа от дворца стоит здание Ассамблеи. Старшина должен быть там.

— Благодарю.

— Да осветят предки ваш путь, Серые Стражи.

Элисса удивлённо моргнула и слегка склонила голову в знак благодарности. Новость о том, что в Орзаммар вошли Серые Стражи, мгновенно облетела город. Многие прохожие смотрели на них с почтением и уступали дорогу. Даже Шейла, которая в людских городах вмиг привлекала всё внимание, не была так интересна гномам, как живые Стражи.

— Я так привык скрываться из-за указа Логэйна, что теперь непривычно, что с Серыми Стражами разговаривают так уважительно.

— Действительно. Когда ещё ты, Алистер, о себе услышишь доброе слово? — Морриган скривила губы в усмешке.

— А ты завидуешь, да? Ведь никто не скажет добрых слов ведьме с отвратным характером.

— Мне их доброта и вовсе не нужна.

— Ага, рассказывай.

Отряд прошёл через весь квартал, который гномы называли Общинными залами. Здесь располагались дома простолюдинов, таверны, кузницы, торговые лавки и орзаммарский рынок, который ныне ломился от товаров. Похоже, вопреки тому, что многие наземные торговцы ждали открытия дверей снаружи, кто-то из местных всё же ухитрился совершить с некоторыми торговые сделки и стремился побыстрее продать всё по завышенным ценам, пока город не оправился от недостатка товаров из-за долгой изоляции. Так что ныне рынок после тяжёлой для Орзаммара зимы снова расцвёл под каменными сводами. Торговцы активно зазывали покупателей и предлагали каждый свои товары с поверхности от тканей до продуктов. Спутники Элиссы с любопытством осматривались вокруг.

— О, глядите, сыр! Интересно, он местный… хотя нет, откуда под землёй взяться сыру, — потёр колючий подбородок Алистер.

— А вы слышали о милых розовых свинокротиках, похожих на кроликов. Их ещё нагами называют? — защебетала Лелиана, с детской радостью рассматривая прилавки. — Вот бы добыть такую и воспитать.

— Ты вон о тех?

— Храни Создатель! Они их… едят?! Такого я не ожидала…

— Я слышал, что какого-то гнома возвели в Совершенные за то, что он открыл съедобность этих нагов. Мне об этом гном из Серых Стражей рассказывал, — вслух подумал Алистер.

— Интересно, где находится их знаменитая библиотека? Живя в Круге, я всё мечтала в неё попасть…

— Это здесь делают големов? Я пока ни одного не встретила.

Элисса неожиданно остановилась, и все замолкли. Она повернулась к друзьям и спокойно сказала:

— Наверняка нам придётся здесь задержаться. Мы с Алистером поищем того, кто нам нужен, а вы можете осмотреться и подыскать ночлег.


* * *


Общинные залы растянулись внизу вширь, в то время как Алмазные залы вздымались ввысь, образуя нечто грандиозное. Самое высокое здание огибало естественный лавовый водопад, невероятным чудом заарканенный в гигантский полый столб, построенный так, чтобы обезопасить от лавы жителей и сделать из неё украшение Орзаммара. По величавости это было первое здание квартала, и в нём безошибочно можно было узнать королевский дворец. По обе стороны от дома орзаммарских королей выстроились плотными рядами особняки знати.

Высокие каменные поместья, освещённые снаружи мягким светом лавовой реки, изнутри сияли оранжевыми отблесками факелов и бирюзовым мерцанием лириумных жил. Над входом в каждое здание был выдолблен герб знатного гномьего рода и каменная гравюра, иллюстрирующая заслуги его основателя. Здесь жила вся знать Орзаммара — самые видные и именитые семейства, в роду которых были заслуженные полководцы, короли или Совершенные. Главы этих семей являлись деширами — членами Ассамблеи — и наряду с королём вершили судьбу Орзаммара.

Теперь перед ними стояла задача избрать себе нового короля — вождя, который бы дальше вёл Орзаммар к процветанию… задача, с которой они не могли справиться и на тринадцатый раз.

— Да ты из ума выжил, если считаешь, что мы поддержим этот закон! — пыхтел от гнева Эльгнар Латена. Его тщательно прилизанные на макушке волосы теперь стояли торчком, а раскрасневшееся от эмоций лицо походило на помидор.

— Предложение будет действовать, пока у нас не появится король, — терпеливо объяснил Вотред Хрилдан.

— Ага, а вы пока перехватите все выгодные контракты. Не бывать этому!

— Уж лучше так, чем слушать твоё нытьё, — вмешался Борван Сеус.

Зал заседаний имел форму амфитеатра. На помосте напротив входа неизменно находилось ныне пустовавшее кресло короля, а на нескольких ярусах располагались ложи, где восседали семьдесят пять членов Ассамблеи и по обыкновению ругались.

Старшина Банделор стоял под высокими сводами зала в центре этого бардака и едва выдерживал, чтобы самому не сорваться на крик от негодования. Меж его мохнатых, как две гусеницы, седых бровей давно залегла глубокая складка, а возле глаз за последний месяц прибавилось морщин. Будучи председателем Ассамблеи он нёс за неё ответственность, в том числе отвечал и за порядок на заседаниях. Сам он не имел права голоса и не мог открыто поддерживать какую-либо из сторон, поэтому молча выслушивал все дебаты. Но то, во что превратилась после смерти короля Эндрина Ассамблея, вынуждало его кипеть как чайник.

— Лорды и леди! Ассамблея! — наконец, прикрикнул Банделор. — Я уже удвоил охрану Залов. Может, мне позвать ещё стражников для порядка?

Но его голос мало кто услышал среди громогласных споров нескольких деширов и множественного шушукания остальных.

— А не пропихиваете ли вы всякие незначительные законы и отвлекаете Ассамблею, пока Белен, пользуясь неразберихой, захватывает власть? — с прищуром обратился к Сеусу Рошин Герлон.

— А ты рассчитываешь, что Харроумонт для этого сгодится? — с вызовом бросил Хрилдан и стукнул деширским посохом.

— Я считаю, что нам пора выбрать короля! — заявил Латена.

— Да что ты! А чем мы тут занимаемся последние три недели? В «алмазный ромб» играем?

— Предлагаю поставить вопрос об обсуждаемом законе на голосование, — примирительно подняла руку Альтильда Гарен.

— А я предлагаю тебе попробовать мою фамильную палицу! — Хрилдан показал Альтильде кулак, хотя держал в уме куда более неприличный жест.

— Хватит! — вдруг взревел Банделор, и его голос прокатился по каменным стенам, увешанным гобеленами. — Я объявляю перерыв заседания, пока члены Ассамблеи не сумеют справиться со своими эмоциями!

Несколько десятков гномов притихли, а после начали медленно расходиться, как это бывало в последние три недели, ни с чем. Банделор проводил их всех до единого раздражённым взглядом, когда заметил, что у порога зала заседаний стоят и осматриваются двое людей — необычные гости для Орзаммара, да ещё и в такое время. Банделор сделал глубокий выдох и направился к ним, продолжая еле слышно ворчать про деширов:

— Забвенные Камнем болваны! Пыльные тряпки! Прошу прощения, — вежливо обратился он к людям, — но в зал заседаний Ассамблеи могут входить только деширы и почётные гости.

— Простите, мы не хотели мешать, — так же вежливо ответила женщина.

Да этим болванам и сам Мор не помешает! — нахмурился Банделор, из-за чего его верхние веки почти утонули в густых бровях, но он быстро взял себя в руки, погладил заплетённую в аккуратные косы седую бороду и поинтересовался, чем он может помочь.

— Это вы старшина Банделор? Нам сказали найти вас, — вступил в разговор мужчина.

— Мы Серые Стражи, — добавила женщина.

— Ох, верно! — воскликнул старшина.

Он и забыл, что во время заседания в зал вошёл стражник и шепнул ему на ухо о визите Стражей в Орзаммар. Члены Ассамблеи даже не соизволили отвлечься на это событие, поэтому стражник никем не замеченный вернулся на свой пост, а Банделор в тот момент немного поразмышлял и снова вернулся к своим деширам.

— Боюсь, здесь совсем плохо, — посетовал старшина. — Король Эндрин Эдукан отдал душу Камню больше трёх недель назад, и с тех пор споры в Ассамблее не утихают. За трон борются двое претендентов: последний из оставшихся в живых сын Эндрина Белен Эдукан и бывший королевский советник Пирал Харроумонт, которого сам Эндрин на смертном одре назначил своим наследником.

— Почему он назначил наследником не сына?

— Это тёмная история, и я не буду распространять слухи. Известно, что король велел прогнать от своей постели Белена и дал благословение на трон старому другу и советнику Харроумонту. Вот Ассамблея и не может решить, кому из них отдать корону.

— Почему, если наследник назван?

— Здесь не всё, как у людей, уважаемые Стражи. Король может лишь предложить наследника, но кого сажать на трон, всегда решает Ассамблея. Хотя зачастую её выбор совпадает с желанием короля, сейчас другой случай. Белен и Харроумонт поделили голоса и идут вровень. Я не поставил бы на исход и медной монетки.

— Может ли Ассамблея отложить свои разногласия и исполнить договор гномьего народа с Серыми Стражами? Снаружи начался Мор. Сейчас не время для склоков.

Банделор многозначительно кивнул. Если Серые Стражи появляются в Орзаммаре и требуют встречи с королём или Ассамблеей, то дело и впрямь серьёзное, но, в отличие от людей и прочих народов поверхности, гномов не так легко напугать Мором. Все из них слышали о порождениях тьмы, а многие видели их воочию, хотя отряды разведки и Легион Мёртвых стараются не подпускать тёмных тварей к рубежам города. Банделор согласен, что Мор — это угроза для всех, вот только…

— Боюсь, здесь я мало чем смогу вам помочь, уважаемые Стражи. Армия находится под непосредственным командованием короля, которого у нас на данный момент нет. Пока он не появится, вряд ли кто-то из деширов услышит вашу просьбу.

— Но ведь Мор угрожает всем. Если порождения тьмы победят, весь мир будет уничтожен, и Орзаммар тоже. Ваши деширы этого не поймут?

— Орзаммар и есть их мир! — беспомощно развёл руками Банделор, — И он уже трещит по швам. Эндрин Эдукан был великим королём, и его будет трудно заменить. Пока не решится этот вопрос, боюсь, никакой другой их заботить не станет, даже если вся поверхность превратится в руины.

Элисса тяжело вздохнула и умыла ладонями лицо, задержав их на переносице. Мор близко. Она чувствует его краем сознания, во сне слышит, как где-то под землёй шевелится тьма, набирает силы и ждёт своего часа, видит, как эта тьма принимает облик осквернённого дракона, и знает, что он жаждет убивать.

— Тогда что нам делать? — с трудом взяв себя в руки, спросила она.

— Ждать, когда деширы наконец-то определяться с королём, хотя ждать, чую, придётся долго. Либо вы можете поддержать одну сторону. Присутствие таких важных гостей не осталось для Орзаммара незамеченным. Возможно, именно вы станете тем камешком, который склонит чашу весов на одну сторону.

— Мы лишь гости. Не нам вмешиваться в вопрос престолонаследия другого народа, — ответила Элисса.

— О котором мы, к слову, ничего не знаем, — добавил Алистер. — Серые Стражи обычно хранят нейтралитет в таких вопросах.

А вот с Логэйном — другое дело.

— Тогда остаётся ждать, — снова развёл руками Банделор. — Но одно могу сказать точно: чем дольше продлится это противостояние, тем хуже это отразится на Орзаммаре.

— И поверхности, потому что архидемон с каждым днём становится сильнее.

Банделор снова кивнул и на том оставил Серых Стражей наедине с их проблемами. Они в задумчивости покинули здание Ассамблеи. Элисса сделала несколько шагов то в одну сторону, то в другую и тяжело вздохнула.

— Что будем делать? — спросил Алистер.

— Не знаю. Давай пока попробуем понаблюдать, а дальше посмотрим, — она снова провела ладонями по переносице. — Ты устал? Я бы отдохнула. Интересно, наши друзья нашли ночлег?


* * *


Таверна «У кабатчиков» была, наверное, самым шумным и многолюдным местом в Орзаммаре, исключая разве что трибуны по время Испытаний. Ещё у порога, стоило соратникам открыть дверь, их обдало зловонием пота и рвоты, которая оказалась «ароматом» местного спиртного, а с помоста высотой в одну ступеньку выступали уже вконец пьяные гномы… по крайней мере, так могло показаться по их несвязным речам и издаваемым звукам.

— Это… какое-то массовое самоубийство? — в замешательстве пробормотал Стэн.

— Думаю, это не просто пение. Там кого-то убивают, — кивнула Шейла и едва протиснулась в маленькую дверь, расцарапав дверной проём выступающими на плечах кристаллами.

Морриган покосилась на странного вида жидкость, которую хлебали гномы, расплёскивая её по своим бородам, столам и стульям, и скривилась.

— Только не надо здесь ничего покупать… и трогать тоже не надо… и присаживаться. Пойдём отсюда.

— Тебе не нравятся пьяные гномы? — невинно спросил Зевран. — Что же в этом такого?

— О, всегда хотела попробовать гномий эль! Говорят, он просто с ног сшибает, — усмехнулась Винн, словно только что вспомнила молодость.

Раздался грохот. Прямо перед соратниками рухнула скамейка вместе с двумя сидевшими на ней гномами. Содержимое их огромных кружек вылилось им на лица, со всех сторон послышался гогот.

— Помню-помню, — заметила Лелиана, обмахиваясь ладонью из-за жары. — Я как-то пробовала гномий эль. Очнулась неделю спустя в Джейдере. В полотенце на голое тело и башмаках.

— А я слышал, что гномий эль — это вовсе не эль. К тому же он чёрный. Прелесть просто!

Винн демонстративно кашлянула, напоминая себе и остальным, зачем они сюда пришли. С помощью Шейлы она протолкнулась сквозь гурьбу напившихся гномов к усатому тавернщику за стойкой и спросила:

— У вас есть комнаты для ночлега?

— Комнаты есть. Да только они не для ночлега, а чтобы, если кто из знати напьётся вдрызг, так его туда отволочь протрезветь. И все комнаты, кстати, уже заняты.

—…Где же тогда у вас останавливаются путники?

— Кто с поверхности приходит, гостит в доме тех, кто его пригласил.

— Нас никто не приглашал. Мы пришли по делу.

— Эх, не повезло. В неудачное время вы пришли.

— Нам об этом уже все сказали, — закатила глаза Морриган.

— Вы с Серыми Стражами пришли? Эх, был бы жив старый Эндрин, он бы Стражей с радостью у себя во дворце принял, — продолжал как ни в чём не бывало тавернщик. — Да вот беда…

— Да вы… ик… можете встать посреди площади… ик… и заявить, что ночлег ищете! — промямлил сидевший рядом выпивоха. — К вам очередь выстроится.

— А ведь он прав, — ухмыльнулся тавернщик. — Принимать Серых Стражей — честь для любого в Орзаммаре, кроме, разве что бескастовых. Только аккуратней. Сейчас все разделились на сторонников Белена и Харроумонта, и любой, кто предложит вам погостить, относится к одному из лагерей.

— И что с того? — снова заговорила Морриган, ей не терпелось, наконец, уйти подальше от этого места, упасть на нормальную кровать и заснуть.

— Он имеет в виду, что жители подумают, будто Стражи приняли одну из политических сторон, — пояснила со знанием дела Лелиана. — Вряд ли мы можем так бездумно рисковать их репутацией.

— Может, стоит их самих спросить? — устало потянулся Зевран. — Мне вдруг стало всё равно, где поспать. Согласен даже на комнату по соседству с пьяными гномами. Куда только жизнь не заносит!

— Но ведь свободных комнат нет…

— Вот незадача. Надеюсь, у наших Стражей дела получше.


Примечания:

Орзаммар:

https://vk.com/photo-90036768_457240561

https://vk.com/photo-90036768_457240562

https://vk.cc/aumbxM

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 65. Тупик

Серые Стражи незыблемо чтят нейтралитет. Так они могут сохранить беспристрастность. Во время Мора им даны высшие права, они поднимаются над королями и ведут армии, дабы отвратить народы Тедаса от великой беды. Уважение к ним и высшее Право Призыва зиждутся на их чести и веры в их единственную миссию — защищать Тедас от порождений тьмы. Этот обет был незыблем с тех пор, как появился орден…

Орден Серых Стражей был изгнан из Ферелдена в Век Бурь*. Официально Стражей обвинили в том, что они забыли свою миссию и среди народной бедности купались в роскоши, получаемой от десятины. С последнего Мора тогда прошло две сотни лет, и никто из людей всерьёз не верил, что порождения тьмы могут вернуться, а потому никто не возражал против изгнания Стражей. Людям они виделись пережитком прошлого, ненужным трофеем, лишь напоминавшем о былом величии. Что произошло на самом деле, молва не сохранила. Быть может, история была совсем другой, но постепенно забылась и она. Память о Морах, порождениях тьмы и Серых Стражах надолго была стёрта из истории Ферелдена… пока в 9:10 Века Дракона Серые Стражи из Орлея не попросили аудиенции у короля Мэрика.

Неизвестно, что он пережил в своём походе с ними на Глубинных тропах, но по возвращении король издал указ возродить орден Серых Стражей в Ферелдене. Назначенная высшим командованием Стражей Вейсхаупта командор Полара, а после неё и Дункан делали всё, чтобы Ферелден был готов к возможному Мору… но, судя по нынешней ситуации, этого оказалось недостаточно.

— Поправьте меня, если я что-то упускаю, — начал Зевран. — Разве сейчас в борьбе с Логэйном вы не влезли в политику по самые уши?

— Логэйн сам втянул нас в политику, когда в разгар Мора объявил вне закона, — проворчал Алистер. — Не говоря уже о том, что из-за него Ферелден теперь в таком положении.

— Алистер прав, — кивнула Элисса. — Логэйн своими действиями угрожает безопасности Ферелдена… и всего остального мира, если мы не сумеем остановить Мор.

— О, я понял. Во время Мора нейтралитет не считается, — со знанием дела кивнул Зевран. — И у нас тут как раз Мор. Так почему же здесь вам так мешает ваш нейтралитет?

Элисса нахмурилась.

— Зевран. Одно дело собственная страна, где нам необходимо бороться, чтобы выжить и спасти Ферелден, другое — чужой народ, где мы не более чем гости.

— Очень важные гости, к мнению которых, похоже, прислушиваются, — заметила Лелиана и краем глаза посмотрела на шушукающихся летописцев.

Элисса по-прежнему сомневалась. Они пробыли в Орзаммаре уже больше недели, видели несколько драк на улицах и послушали одно заседание Ассамблеи, которое так ни к чему и не привело. Старшина Банделор прямо сказал Элиссе, что, вероятно, ситуация не изменится ещё очень долго, если только Стражи не решат вмешаться на стороне одного из кандидатов.

Многие это понимали. Помощники кандидатов Дулин Фориндер и Вартог Гаворн посылали Стражам приглашения на встречи, но ни лорд Харроумонт, ни принц Белен не желали говорить с Серыми Стражами напрямую. Потому на следующие приглашения Элисса ответила вежливым отказом, намекнув, что не желает делать выбор в пользу одного из кандидатов и предпочла бы вести дела с уже состоявшимся королём, законно избранным Ассамблеей. Приглашения приходить перестали. По слухам, оба кандидата решили, что Стражи работают с их политическим противником, и предпочли знакомство с ними не продолжать.

Но шли дни, и ничего не менялось. Элисса думала, не совершила ли она ошибку? Может, Банделор прав, и Стражи вынуждены будут вмешаться, пока не станет слишком поздно? С каждым днём Мор наверху всё крепнет, а здесь, под землёй, беспечные гномьи лорды не видят ничего, что выходило бы за пределы Орзаммара, а потому не сдвинутся с места, пока архидемон сам не прилетит к их горе.

Элисса с большинством товарищей проводили дни в орзаммарской библиотеке — хранилище знаний и истории гномьего народа, — надеясь найти сами не зная что. Библиотекари-летописцы, которых гномы называли хранителями истории, записывали абсолютно всё, что казалось им важным: рождения, браки, смерти, торговые сделки, экспедиции, делегации, встречи и визиты. Их было так много, что найти что-то в этих увесистых томах можно было лишь с помощью хранителя, и только если точно знать, что искать.

Алистер поднял голову к вершине массивной книжной полки и пробормотал:

— Интересно, когда у них кончится место, куда они всё это свалят?

— Пророют новую нору. Ведь гномы там поступают? — отозвалась Морриган и положила на место книгу по рунным знакам.

— Для такого маленького народа они занимают довольно много места, — усмехнулся Зевран, которому давно наскучила библиотека, и он снова подумывал, а не улизнуть ли ему и не оглядеться в округе в поисках чего-нибудь интересного. Впрочем, никто его не удерживал.

Элисса просматривала хроники за Век Дракона и наткнулась взглядом на жирно выделенную запись «9:12 Обретение Кэл Шарока», и вспомнила, что она видела это название прежде — в документах Серых Стражей.

— Кроме Орзаммара, есть ещё один гномий город? — обратилась она к полному бородатому хранителю, который любовно смахивал с книжных корешков пыль.

— Кэл Шарок. Связь с ним восстановили при короле Эндрине.

— Связь? Он был потерян?

— Девятьсот пятьдесят два года мы думали, что его уничтожили порождения тьмы. Потом обнаружилось, что он выжил. В полной изоляции.

— Девятьсот пятьдесят?! И его не обнаружили раньше?

— Мы думали, что Кэл Шарок пал, как и другие города. Во времена Первого Мора по приказу короля Трикамня были обрушены все тоннели, ведущие к ним, чтобы не пустить порождений тьмы к Орзаммару.

— Но Кэл Шарок выжил?

— Ага, и с тех пор не жалует Орзаммар. Он не признаёт ни нашего короля, ни наших Совершенных и отказывается признать главенство Орзаммара. Кэл Шароком правит его собственная Ассамблея.

— На месте тамошних гномов я бы тоже не жаловал тех, кто запер их наедине с порождениями тьмы, — заметил Алистер.

— Безопасность Орзаммара была важнее! Если бы погиб Орзаммар, то погибло бы всё наследие гномов! — насупился хранитель, и на его шее заметно натянулась жилка.

— Мы вас не осуждаем. Не нам судить о том, что случилось с другим народом почти тысячу лет назад, — примирительно сказала Элисса и вдруг кое о чём подумала. — А как далеко находится Кэл Шарок?

— Девятьсот семьдесят две мили напрямик по Глубинным тропам. Однако многие туннели давно обрушены, поэтому реальный путь длиннее.

— Слишком далеко, — еле слышно вздохнула Элисса, но на миг замерла, словно что-то придумала. — А как Ассамблея Орзаммара относится к Ассамблее Кэл Шарока?

— Скорее превратятся в пьяных нагов, чем признают существование друг друга.

Элисса поблагодарила историка, отошла за стеллаж, тень от которого укрыла её с головой, и шёпотом позвала:

— Зевран? Лелиана? Сможете разнести слух… Получится?

— Вот это уже интересней, — улыбнулся уголком губ эльф.

— Считай, что уже сделано, — подмигнула Лелиана.

Элисса не могла избавиться от сомнений. Они были в Орзаммаре гостями, и она не знала ничего об этом мире, кроме того, что о нём писали в книгах. И, конечно, она не знала, что представляют собой Белен и Харроумонт, кроме противоречивых слухов. Что если они поддержат не ту сторону? Элисса помотала головой. Нет, если им придётся вмешаться, то не будет правильного и неправильного, любое их решение приведёт к последствиям. Если бы ответ был однозначно прост, то Ассамблея бы давным-давно избрала короля.

— Смотри, что я нашёл, — позвал Элиссу Алистер, держа в руках увесистый фолиант.

«8:99 Благословенного века. Мэрик Тейрин, Логэйн Мак-Тир и Роуэн Геррин вошли на Глубинные тропы через южный проход в Морозных горах, записей про который в Орзаммаре почти не сохранилось. Миновав тейг Ортан, они встретили на Глубинных тропах отряд Легиона Мёртвых под командованием Налтура из дома Канерек. После разговора с Мэриком Тейрином большой отряд Легиона Мёртвых присоединился к мятежному войску Ферелдена на поверхности и помог ему в восстании против Орлея**.

Записано в 9:07 Века Дракона хранителем Амросом со слов Мэрика Тейрина, короля Ферелдена».

«9:07. Приписка. Король Ферелдена Мэрик Тейрин привёз в Орзаммар меч гномьей работы, испещренный рунами, найденный им на Глубинных тропах. Королевские кузнецы не смогли назвать век изготовления. Король Эндрин Эдукан оставил меч королю Ферелдена как дар».

— Это тогда король Мэрик ходил на Тропы со Стражами? — подалась вперёд Элисса.

— Нет, то было позже. Посмотри на дату. Я знаю, что со Стражами он пошёл в 9:10 году, то есть это было даже позже, чем сделана запись. Я не знал, что Мэрик был на Тропах дважды. Причём, вместе с Логэйном. Похоже, тот визит не убедил тэйрна в опасностях порождений тьмы, или же у Логэйна короткая память.

«9:07. Приписка: южный проход на Глубинные тропы починен и заперт. Король Орзаммара Эндрин Эдукан почётно передал копию ключа королю Ферелдена Мэрику Тейрину».

— Получается, когда Мэрик был на Тропах в первый раз, то заручился поддержкой Легиона Мёртвых? Это были личные дела Ферелдена, но они всё равно ему помогли… — задумалась Элисса.

— Интересно, что он им сказал? — усмехнулся Алистер.

— Как думаешь, мы могли бы? Грядёт Мор, и у гномов должно быть больше причин нам помочь. Вот только… — Элисса тронула за плечо проходившего мимо хранителя в круглых очках на толстом носу. — Сколько воинов насчитывает в данный момент Легион Мёртвых?

— Неизвестно, — отчеканил хранитель.

— Вы не ведёте учёт?

— Все, кто попадает в Легион Мёртвых, уже считаются умершими и так и заносятся в хроники.

— Но ведь они ещё живы и сражаются.

Знаменитый гномий Легион не зря называли Мёртвым. Туда вступали те, кому нечего терять — преступники, лишённые касты, опозоренные. Мало кто добровольно соглашался на жертву, ибо вступление в Легион означало конец жизни, вечные сражения, пока в темноте Глубинных троп легионера не находит смерть. Вступивших в Легион провожают песнями и тостами, забывают все их преступления, они прощаются с прошлой жизнью, чтобы посвятить её остаток борьбе с вечными врагами Орзаммара — порождениями тьмы. Когда же легионера настигает смерть, его соратники с радостью говорят, что их товарищ наконец обрёл покой в Камне.

— Для Орзаммара они мертвы, — ответил хранитель. — Я могу ещё чем-то помочь, Серый Страж?

— Нет, благодарю вас, — вздохнула Элисса и пробормотала под нос. — Неудивительно, что с таким отношением Легион не считается с Орзаммаром.

— Ага, и может принимать участие в наземных восстаниях, — кивнул Алистер. — Я понял твою мысль, но этот Легион ещё найти надо. Он неизвестно где на Глубинных тропах, да и необязательно, что и в этот раз он тоже решит помочь. Возможно, без прямого приказа короля они с места не сдвинутся.

— И мы не знаем, как много военных сил есть в их распоряжении, — опустила голову Элисса.

— Тогда остаётся старый план — добиться помощи от Орзаммара.

— Предлагаешь вмешаться?

— Боюсь, хуже для нас уже не будет.

За массивными книжными полками послышался шум распахиваемых дверей. Стражи не обратили на него внимания, пока кто-то в панике не начал звать их.

— Стражи! Где Серые Стражи? Их голем взбесился!


* * *


Шейла приняла угрожающий вид и рычала на всякого, кто к ней приближался. Руны на её теле засияли серебряным светом, а выступающие кристаллы заполыхали огнём. Группа одетых в латы стражников нацелила на неё копья и взяла в кольцо. За их спинами маячил подчинённый жезлу управления стальной голем и смотрел на Шейлу пустыми безжизненными глазницами.

Предатель! — проскрежетала про себя Шейла. Она всего лишь увидела его на улице в Общинных залах и подошла поздороваться. Когда голем ничего не ответил и даже не повернул головы в её сторону, Шейла обиделась и начала потопывать ногами от негодования, надеясь, что сородич соизволит обратить на неё внимание. На шум прибежал мягкотелый коротышка-гном и начал тыкать в неё жезлом управления и приказывать отойти. При виде жезла глаза Шейлы угрожающе вспыхнули, а голем, не помня себя от злости, схватила коротышку-гнома и забросила куда подальше. Он улетел в груду ящиков и завопил от боли. Прибежала стража, гном ткнул пальцем в Шейлу, и всё завертелось. Теперь голем стояла посреди толпы, изо всех сил сдерживая порыв стукнуть их всех друг о друга лбами и раскрошить их черепа.

— Шейла, что случилось?! — послышался знакомый голос.

Серые Стражи прибежали вместе с другими существами и во все глаза уставились на голема. Если и они тоже начнут…

— Ничего! — демонстративно вздёрнула подбородок Шейла и указала каменным пальцем на гнома, который прятался за спинами стражников и вопил о её сумасшествии. — Это шумное создание из воды и плоти вздумало, что может приказывать мне. Хн!

Серые Стражи посмотрели на хромого потрёпанного гнома и приметили в его руках испещренный рунами жезл.

— Этот голем неисправен! — крикнул он. — Он не подчиняется жезлу управления. Его нужно немедленно выключить и изолировать ради безопасности. Посмотрите, что он со мной сделал! Я, Дарум Каданел, такого не потерплю!

Гном указал на свою порванную одежду и ссадины и постарался принять самый оскорблённый вид, но никто из Стражей и их товарищей не проникся его бедой.

— Я прошу прощения за поведение Шейлы, — чуть склонила голову Элисса, — но с ней нельзя обращаться как с бездушным орудием. Она живая.

— Для этого и нужны жезлы управления, — кивнул Каданел, — а если бы этот голем убил меня?

— Экая жалость, что не вышло.

— Шейла… — Элисса схватилась за переносицу и чуть погодя обратилась к стражникам. — Пожалуйста, не нападайте на неё. Она просто защищается и очень не любит, когда её пытаются подчинить жезлом. Она не опасна.

Стражники Орзаммара переглянулись, а потом опустили копья. Слово Серого Стража в Орзаммаре имело вес. Постепенно собравшаяся толпа начала расходиться. Шейла так и осталась стоять, скрестив на груди руки. Её кристаллы перестали полыхать и снова приняли приглушённый переливчатый от источников света цвет.

— Жаль, что нельзя собрать все жезлы управления и бросить их в озеро лавы. И всех, кто их использует, туда же, — с достоинством произнесла голем. — И кто их только придумал?

— Гном-кузнец Каридин ещё в Древнюю эру, — пояснила Винн, которая специально озаботилась этим вопросом для Шейлы. — Армия големов когда-то помогла отвоевать многие из потерянных участков Глубинных троп.

— Так големов была целая армия… — мечтательно произнесла Шейла. — Вот это было, наверное, зрелище. Что им мягкотелые порождения тьмы? Ха!

— Да, но написано также, что многие големы были неуправляемы… — глаза Шейлы превратились в щёлочки, и Винн поспешила пояснить свою мысль. — Я хотела сказать, что ими двигало только желание убивать.

— И совершенно справедливо!

— Шейла, есть большая разница между убийством врага во имя защиты и беспричинным убийством друга. Из-за таких приступов безумия Каридин и создал жезлы управления, чтобы големы не навредили тем, кого должны защищать.

Шейла на это только хмыкнула.

— И где сейчас этот Каридин? И армия големов? Я встретила тут только одного, когда коротышка-гном начал вопить и тыкать в меня жезлом управления.

— Неизвестно, — глухо отозвалась Винн. — В хрониках сказано, что однажды Каридин исчез. На его поиски отправили Стальной легион, состоящий из одних големов, и ни один не вернулся с Глубинных троп. С тех пор Орзаммар тщательно оберегает своих големов. Их осталось совсем мало.

— Ого! Получается, Шейла, тебя создали тысячу лет назад, и ты что-то вроде вымирающего вида, — заметил Алистер.

— Даже если так, я всё равно не помню! — заявила голем. — Однако, когда в меня тыкают жезлом, я ничего не могу поделать с желанием превратить его хозяина в кровавую кашу и растоптать его хлипкие косточки.

Друзья представили себе эту картину и поёжились.

— Мы не будем тыкать в тебя жезлом, Шейла, — пообещала Элисса.

— Конечно, нет. Я ведь кинула свой жезл в озеро, — ухмыльнулась голем.

— Потому что «кое-кто» его тебе отдал, — закатила глаза Морриган, которая всё это время молча наблюдала за событиями со стороны.

— У болотной ведьмы много общего с моим бывшим хозяином, — пробурчала Шейла. — Боюсь представить, что бы сделала ведьма, окажись у неё мой жезл управления…

— Засунуть можешь свой жезл… — фыркнула Морриган и ушла, Шейла повернулась к Винн.

— Спасибо за рассказ о големах, старейшая.

— Не за что… Почему ты называешь меня «старейшей», а не по имени?

— Ясное дело. Потому что оно пурпурное. И гиена.

— А, так ты просто вредничаешь, — улыбнулась Винн. — Но ведь ты на самом деле не такая.

— Мне доступны кое-какие развлечения. Я заметила, что раз хлипкие создания так часто называют меня «голем», мне доставляет большое удовольствие платить им той же монетой.

— Хорошо, но не могла бы ты использовать другое слово? Я не хочу, чтобы моим главным признаком был почтенный возраст.

— Как пожелает, привередливый маг.

В Общинных залах начали закрываться лавки и постепенно тускнеть огни. Несмотря на то, что жизнь местных жителей не зависела от солнца, они привыкли следовать тому же циклу времени, что и наземники. Возможно, причиной были длительные связи с поверхностью, взгляды на которые среди обитателей Орзаммара тоже разнились.

— Вот вы где! — услышали Стражи женский голосок позади. Молодая гномка бежала к ним со всех ног. Её рыжие заплетённые во множество хвостиков волосы подпрыгивали на бегу, а в больших по меркам гномов глазах сияла искра озорства. — Я вас повсюду ищу. Мама зовёт вас всех на ужин.

— Твои родители очень добры, Дагна, — склонила в благодарности голову Элисса.

Когда отряду Стражей было негде ночевать, не рискуя вляпаться в политическую переделку, их остановила молодая гномка с горящими от любопытства и возбуждения глазами. Ей было неважно, что перед ней Серые Стражи, её интересовало только то, что они с поверхности и могли рассказать о мире за пределами Орзаммара. В обмен на такую странную просьбу она убедила родителей приютить отряд Стражей у себя дома.

Джанар, отец Дагны, родом из касты кузнецов и не слишком вдумывался в политику, рассуждая лишь о том, как тот или иной исход повлияет на дела в его оружейной лавке. Он демонстрировал порядочность и честность в любом вопросе и извинялся за свою излишне любопытную дочь, а Элисса в свою очередь за то, что она и её товарищи потеснили их доброе семейство. Она платила за ночлег каждый день, так как не знала, как долго с отрядом здесь задержится.

Торговец снаружи, которому Элисса оставила лошадь, просто держал кобылку на привязи, не обращая на неё внимания. Элиссе или кому-то из отряда приходилось выходить из города, чтобы накормить и промять лошадь, а также выгулять волкодава.

Всё это стоило монет, которых в кошеле Элиссы не осталось, в чём она виновато созналась соратникам.

— Кто бы сомневался, — закатила глаза Морриган. — Скольким нищим опять мы помогли? Они спасибо хоть сказали?

— Можно подумать, эти деньги добывала ты, — поднялся Алистер. — И вообще их я потратил.

— Ты? Как интересно.

— Да, я… отдал их своей сестре в Денериме. Так что, если что-то не устраивает, прошу ко мне. И насчёт денег… я что-нибудь придумаю.

Впрочем, идею быстро подала Винн. Будучи неспособны к магии гномы не владели теми ремёслами, каким обычно учились маги. Пусть гномы были первыми зачаровывателями рун, но хороших травников и алхимиков среди них не водилось, чего только стоил их странный эль, и Винн предложила продать некоторые из зелий, которые она способна наварить. Таким образом, в кошеле отряда снова зазвенело серебро и даже золото, и о финансовой стороне вопроса можно было некоторое время не беспокоиться.

Тем временем стараниями Лелианы и Зеврана по городу прошёл слух, будто Серые Стражи из-за бездействия властей Орзаммара подумывают обратиться в Кэл Шарок. Эту новость перемывали в каждой таверне, и с каждым рассказчиком она обрастала всё новыми нелепыми подробностями вплоть до того, что, согласно слухам, Серые Стражи уже получили обещание армии Кэл Шарока и после Мора окажут им помощь в признании главенства Кэл Шарока над Орзаммаром.

Так в кипящем котле под названием Орзаммар добавилась внушительная доля огонька. Споры в Ассамблее становились всё жарче, а Стражи не спешили опровергать слухи, но новый король до сих пор так и не был избран. Вскоре произошла очередная, но в этот раз особо крупная вооружённая стычка солдат Белена и Харроумонта и повлекла за собой несколько смертей с обеих сторон. Через день в дверь дома, где ночевали Стражи, один за другим постучались два гонца.

— Письмо от лорда Харроумонта для Серых Стражей!

— Принц Белен любезно приглашает Серых Стражей во дворец на переговоры.


Примечания:

*Век Бурь 7:1-7:99

**См. книгу Дэвида Гейдера «Украденный трон»

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 66. Два пути

Элисса стояла у массивных железных ворот, ведущих в королевский дворец Орзаммара. На их поверхности была выкована череда сюжетов, но по схематичным неясным картинам Элисса не могла понять, какую историю они рассказывали. Ворота были велики даже по меркам человеческого роста, и тем необычней выглядели на их фоне облачённые в латы фигурки гномов-стражников.

— У гномов страсть ко всему высокому и большому, — равнодушно заметил Стэн, подняв голову к своду, из которого мерно лился поток лавы и исчезал за каменной стеной, чтобы вылиться огненными ручейками в проторенные желоба и стечь вниз.

Винн расправила складки красной мантии и зажгла посох тусклым светом, несмотря на то, что в Алмазных залах было очень светло. Она зачарованно оглядела монолитные могучие поместья знатного квартала, башнями вздымающиеся ввысь, и врезанные прямо в стены домов светящиеся камни.

— Подумать только, что для этих чудес гномам совсем не нужна магия.

Чародейка глянула на лавовый водопад, но услышала шёпот за спиной и бросила взгляд через плечо на широкую улицу, где тихо переговаривались прохожие и с любопытством поглядывали на их компанию. Винн тихо спросила Элиссу:

— Ты уверена в том, что делаешь?

— Нет, но стоять на месте мы больше не можем, — честно призналась она. — Посмотрим, что у нас получится.

— Я имею в виду, что принцу Белену может не понравиться, что мы обратились также и к его сопернику, — шепнула Винн.

Элисса коротко посмотрела на чародейку, а потом обратилась к страже, назвав своё имя и цель визита. Один из стражников постучал древком топора по воротам, и с той стороны послышалось копошение и скрежет открываемых засовов.

— Когда он узнает об этом, Алистер уже переговорит с Харроумонтом. Тогда мы решим, что делать, — шепнула в ответ Винн Элисса.

Несмотря на безразличие Ассамблеи к Серым Стражам, за каждым их шагом в Орзаммаре пристально следили. Элисса поняла это, когда в огромном городе среди множества домов, гонцы Белена и Харроумонта точно знали, где гостят Стражи и когда они туда возвращаются, а потому вручить приглашения лично в руки адресатам не составило труда. Не говоря уже о том, что в каждой таверне обсуждали, какие места в городе нынче посетили Стражи.

В городе гномов они были слишком заметной компанией, чтобы скрыться от посторонних глаз. Уже на второй день Стражам в переулке перегородили дорогу несколько неприятных гномов и намекнули, что за семь золотых монет «присмотрят», чтобы с ними и их спутниками ничего не «случилось», пока они в городе. Чейз по команде грозно зарычал на вымогателей и облаял их так, что у тех при виде огромной зубастой собаки и вооружённого отряда за спинами Стражей отпало желание задерживать их. Местные объяснили, что те парни были из Хартии — местной преступной группировки, которая подмяла под себя весь рынок и дерёт пошлину с торговцев. После смерти короля многим не стало житья от Хартии, а новый король, дабы разобраться с их бесчинствами, до сих пор не избран.

За дни, проведённые в Орзаммаре, Стражи наслушались о кандидатах в короли самых разных настолько противоречивых слухов, что безоговорочно доверять какому-либо из них было бы неосмотрительно. Элисса намеревалась встретиться с ними обоими и решить все свои вопросы, дабы заручиться поддержкой против Мора и на том оставить разногласия гномов на них самих.

Чтобы шпионы и длинные языки не донесли до уха одного кандидата, что Стражи встречались и с его оппонентом, Элисса решила сделать это одновременно. Алистер как другой представитель Серых Стражей отправился с остальными товарищами в поместье к Харроумонту. Итог этих встреч и даст ответ, кого они поддержат в борьбе за престол и станут ли это делать.

Дворец оказался таким же грандиозным, как и сам Орзаммар. Высокий резной потолок поражал воображение. От вестибюля, точно сеть рек, расходились каменные коридоры и вели в самые разные комнаты. Тёплый свет факелов перемежался с холодным бирюзовым сиянием лириумных жил, выступавших прямо из камня и оформленных в виде каминов. Повсюду развешаны гравюры, на пьедесталах стояли миниатюрные бюсты, и каждый дюйм коридора тщательно обтёсан и обточен кропотливой рукой мастера.

В вестибюле Элиссу, Винн и Стэна сразу встретил гном, которого Элисса уже знала. Вартог Гаворн служил правой рукой принца Белена, и очень гордился этим. Нынешний пост стал вершиной карьеры и славы для него и его незначительного, по словам местных, Дома. Гаворн имел тёмные маленькие глаза, почти сросшиеся на переносице брови и жёсткую щетину с короткими чёрными усами. На публике он неизменно одевался в доспех из голубоватой чешуи. На поясе у Гаворна висел топор с ярко-синей рукояткой.

— Добро пожаловать, Серый Страж! Всегда благословенен приход члена вашего ордена в Орзаммар.

— Он это и в прошлый раз говорил, — тихо сказал за спиной Элиссы Стэн. Вартог Гаворн сделал вид, что не услышал.

Серые Стражи встречались с представителями Белена и Харроумонта лишь раз, когда прибыли в город, но ни один из кандидатов в короли так и не вышел к Стражам, и Элиссе с Алистером пришлось уйти ни с чем. Элисса надеялась, что теперь что-то изменилось, иначе бы приглашения не пришли одновременно.

Вартог Гаворн снова представился как советник принца и провёл гостей в потрясающий своими размерами кабинет… в котором никого не было.

Элисса посмотрела на гнома в замешательстве.

— Я рассчитывала встретиться с принцем Беленом. Правильно ли я поняла ваше приглашение?

— Как я уже говорил при нашей первой встрече, Страж, принц Белен не станет рисковать своей жизнью, встречаясь с ненадёжными личностями, — Гаворн принял на лице скорбное выражение «ничего не поделаешь».

— Верно, но ведь и я уже упоминала, что буду говорить только с королём.

— Принц Белен им скоро станет. Осталось только открыть глаза тем, кто поддерживает Харроумонта.

Вартог Гаворн прошёл по кабинету, словно был его хозяином. Элиссе показалось, что он сейчас сядет за стол, но Гаворн лишь встал около каменного с мягкой подушкой кресла и положил руку на его спинку, как будто привык или привыкал там находиться.

— Ваши междоусобицы — это внутренние дела королевства гномов. Меня интересует только исполнение договора вашего народа с Серыми Стражами, — спокойно сказала Элисса. Хоть она и тешила себя бесплодной надеждой, что гномы сами разберутся со своими проблемами, но умом уже понимала, что ситуация слишком похожа на то, что происходит в Ферелдене, и что раздираемое войной королевство не сможет дать отпор Мору.

— Принц Белен будет рад исполнить древний договор, как только взойдёт на трон, — уверенно сказал Гаворн, будто коронация его господина уже была решённым делом.

— Боюсь, его отказ встретиться со мной говорит об обратном, — сдержанно ответила Элисса.

— Его Высочество Белен просит проявить понимание, — Гаворн чинно соединил пальцы. — Харроумонт, прикрывшись своей доброй славой, как щитом, постоянно подсылает к нему шпионов и убийц. На принца уже было совершено несколько покушений, и он не станет рисковать…

— «…встречаясь с ненадёжными личностями», — нахмурившись, заключила Элисса. — Если вы намекаете, что Серые Стражи могут быть подосланными убийцами, то я не могу расценить это иначе как оскорбление.

— Она имеет право вызвать тебя на дуэль по законам чести, гном, — вмешался Стэн.

Элисса холодно посмотрела сверху вниз на Гаворна, но тот и бровью не повёл, словно слышал такое тысячу раз.

— Дуэли у нас разрешены только на арене Испытаний, Страж, но я вовсе не желал тебя оскорбить. Напротив, после прошлой нашей встречи я посоветовался с принцем Беленом, и он высказал желание помочь нашим давним союзникам Серым Стражам в их миссии. Однако сам он скажет тебе это только после того, как ты докажешь, что не работаешь на Харроумонта.

— Стражи ни на кого не работают. Их единственная миссия — бороться с Мором, и ради неё они сделают то, что посчитают нужным.

— Принц Белен желает того же! — воскликнул Гаворн. — И он уверен, что вы с ним сможете помочь друг другу добиться своих целей.

Элисса переглянулась со спутниками. Их пригласили не потому, что Белен передумал или изменились условия, а потому, что принцу Белену что-то от Стражей нужно.

— Друг другу. Целей, — раздельно повторила она.

— Харроумонт не так популярен в народе, как принц Белен, и он куда коварней, чем это может показаться. Ты наверняка слышала, Страж, что старший сын короля Эндрина был убит средним сыном, чтобы устранить соперника в будущей борьбе за престол. Это вскрылось, и в наказание второго принца приговорили к смерти на Глубинных тропах.

— Да, но также мы слышали, что это подстроено принцем Беленом, — невзначай вставила Винн.

— И это наглая ложь! — воскликнул Гаворн, словно сам оскорбился. — Но Харроумонт постарался, чтобы пошли такие слухи, и даже убедил в этом самого короля Эндрина. Король был так опечален, что заболел и слёг, и перед смертью совершил ужасную ошибку.

— Объявил наследником Харроумонта, — подсказала Элисса.

— Верно. И теперь Орзаммар раздирает гражданская война, а сердце Его Высочества обливается кровью при взгляде на то, как страдает его народ, — пригорюнился Гаворн.

Стэн демонстративно закатил глаза. Разговаривать с гномами представлялось ему бесполезным соревнованием в упрямстве. Элисса спиной ощущала, что кунари теряет терпение. Наслушавшись о подковерных интригах гномьей политики, она попросила Стэна пойти с ней на встречу, рассчитывая, что его беспристрастность и прямота сыграют свою роль, если ей не удастся пробиться самой. Серые Стражи всегда были в Орзаммаре почётными гостями, к чьему мнению прислушивались, и Элисса в переговорах с гномами играла именно эту роль, всем своим поведением являя вежливость, но гордость и не вызывающие сомнений достоинство и порядочность. И сейчас она чуть приподняла подбородок, давая понять, что знает себе цену в этом городе, и использовать её звание Стража в чужих интересах не позволит.

— Всё это пустые слова из третьих уст, пока я сама не поговорю с принцем Беленом. Вы устроите нам встречу, или мне обратиться к лорду Харроумонту и задать свои вопросы ему? Мне неважно, кто даст мне армию. Моя единственная цель — спасти народы Тедаса от Мора.

Элисса сделала вид, что собирается уйти, и Вартог Гаворн резко выскочил из-за стола и замахал руками.

— Э-эй, погодите…

— Гаворн утверждает, что Харроумонт бесчестный гном… — начала осторожно Винн, обращаясь к Элиссе.

— Именно! — с жаром кивнул Гаворн.

-…но я понимаю твои сомнения и то же предпочла бы убедиться во всём самой, прежде чем принять такое решение, — Винн пристально посмотрела на гнома.

— В этом я и предлагаю вам убедиться!

— Прошу прощения?

— Там, где Харроумонту недостаёт популярности, он достигает всего подкупом. Мне стало известно, что после победы он пообещал одну и ту же часть своего поместья сразу двум деширам. Тому есть неопровержимые доказательства, но деширы о них не знают, а обман раскроется только после голосования.

— Неопровержимые доказательства, — напряглась Винн, уже тоже подозревая неладное, — которые у вас, несомненно, есть?

Гном потянулся к ящику стола.


* * *


Алистер ждал в полутёмном коридоре перед большой плотной дверью, возле которой караулил стражник. Алистер понятия не имел, правильно ли поступает, а потому то и дело ёрзал спиной по стене. Элисса просила непременно встретиться с Харроумонтом и узнать, смогут ли Стражи получить от него поддержку. Сама она отправилась с тем же во дворец, и Алистер не представлял, как там у неё дела, зато чувствовал, что сам вляпался крепко.

Харроумонт так и не вышел к нему. Он сидел за закрытыми дверями кабинета, боясь покушения на свою жизнь, и от его лица говорил его помощник — Дулин Фориндер — крепкий гном с рваной рыжей бородой и непропорционально огромным носом… или такие носы встречаются у всех гномов? Алистер уже запутался.

Как Страж ни утверждал, что дела Мора важнее междоусобиц, и древний договор обязывает гномов оказать помощь Серым Стражам, заветная дверца кабинета так и не отворилась, над чем не преминул издевательски посмеяться Зевран, чем привёл Фориндера в ярость.

Это всё эльф виноват! — на секунду возмутился Алистер, но всё же про себя признал, что даже без этого встретиться с Харроумонтом так и не смог, а значит не сделал даже то малое, о чём его просила ради дела Элисса. И каким королём Ферелдена после этого Алистер может быть?

Страж шумно вздохнул и пнул ногой воздух, чем на секунду привлёк внимание сторожившего большую дверь гнома.

— Уже скоро, — предупредил тот, думая, что Алистер просто изнывает от скуки.

— Да понял я, — снова вздохнул Страж.

Алистер был не вполне уверен, что представляет себе все последствия своего решения, но если топтаться на месте, то ничего не изменится. Элисса это говорила. А ещё в Денериме она сказала ему, что Алистер должен сам прикладывать усилия и принимать решения за себя, а не плыть по течению. Правильно?

И всё же до последней секунды его не покидало ощущение, что стоило бы после визита в поместье Харроумонта разыскать Элиссу и посоветоваться с ней насчёт условий, выдвинутых Фориндером от лица лорда. Всё-таки её решениям Алистер доверял больше, чем своим. Правда Элисса могла ещё весь проторчать во дворце, а решать надо было быстро. Нет, Алистер не пытался её найти, он предпочёл всё сделать сам. Хоть раз.

Взорвался гул сотни восторженных голосов, настолько громкий, что даже приглушённый дверью он заставил Алистера вздрогнуть и очнуться от раздумий. Стражник у двери кивнул самому себе и обратился к нему:

— Публика ждёт. Ты готов, Серый Страж?

Алистер тяжело выдохнул и кивнул.


* * *


Элисса прошла по дамбе через лавовое озеро и остановилась у больших ворот, ведущих внутрь большого шарообразного здания — арены гномьих Испытаний. Здесь воины сражались друг с другом под взглядом сотенной толпы, чтобы добыть славы себе, своему дому и укрепить положение своих господ. Когда Элисса узнала об этом подробнее, то поняла, что победа в таком турнире являлась в глазах гномов не просто выигрышем и самой по себе наградой, а почти предсказанием, благословением предков, которых гномы почитали вместо Создателя.

На арене также решались разногласия и политические споры между домами, что являлось самым бескровным способом для гномов решить проблемы между собой. Хотя молва говорила, что проигравшая сторона не всегда смирялась с «выбором предков» и порой за пределами Испытаний кровь продолжала литься рекой, на арене она была запрещена. Все воины оставались в живых, за исключением редких случаев, и тогда нарушителей сурово наказывали. В остальном же это была слава и почёт одной стороне и позор для другой, но реалии гномьей политики таковы, что порой конфликт могла разрешить только смерть одной из сторон, и тогда…

— Все остальные здесь? — обернулась Элисса к Шейле.

Та ждала у выхода из дворца, чтобы предупредить о немного изменившихся планах, и была не в восторге, что её, могучего и совершенного голема, использовали в качестве посыльного.

— Так просило передать другое существо.

— «Другое существо» — это Алистер? — уточнила Элисса.

Шейла дала прозвища всем членам отряда, кроме Серых Стражей, которых называла исключительно «существо» или «оно». Все привыкли.

— Угу. Существо со светлыми волосами, которое постоянно ноет и смеётся.

— И что все здесь делают?

— Не знаю. Пусть существо спросит об этом кого-нибудь другого.

Кроме них с Шейлой, на арену также направлялось достаточно народа, и все они громко обсуждали, кому же сегодня явят благословение предки.

— Сегодня проходят Испытания? — спросила у стражника Элисса.

— Да, Страж. В память о короле Эндрине по указу принца Белена.

— А кто сражается?

— Воины дома Эдукан и его вассалы против воинов и вассалов дома Харроумонт.

— Результат повлияет на решение Ассамблеи?

— Не ведаю, Страж. По-моему, хоть они все поубивают тут друг друга, деширам будет всё равно. Единственное, что может повлиять на Ассамблею, это слово Совершенной, а её у нас нет. Вот незадача, — стражник почесал светлую жёсткую бороду и поймал взгляд покосившегося на него напарника. — Впрочем, не мне это обсуждать. Я просто несу службу. Да улыбнуться тебе предки, Страж. Можешь войти.

Двери распахнулись перед Элиссой и явили взгляду полный народа вестибюль. Низкий, в отличие от домов знати, потолок подпирали массивные колонны, из оснований которых росли светящиеся кристаллы. Вся арена была вырезана прямо в природной скале, а потому обтёсанные аккуратные стены резко контрастировали с необработанным камнем потолка, который, казалось, мог обвалиться и похоронить всю эту толпу в одно мгновенье. Гномы, впрочем, привыкли не обращать на нависающий со всех сторон камень внимания и продолжали толкаться, показывать стражникам у разных дверей какие-то таблички, шуметь и делать ставки на результат Испытаний.

В вестибюле стоял такой гам, что докричаться до кого-то, а уж тем более найти было почти невозможной задачей, но спутники Стражей сильно выделялись среди низких гномьих фигурок, и Элисса сразу приметила стоящих в стороне Зеврана с Лелианой. Шейла не захотела заходить из-за желания превратить «толпу хлипких созданий в кашу» на случай, если ещё у кого-нибудь сыщется жезл управления, поэтому Элисса сама с большим трудом, то и дело извиняясь, проложила себе путь через столпотворение.

— А вот и наш Страж. Удалось наладить контакт с таинственным принцем Беленом? — улыбнулся Зевран.

— Не слишком, — призналась Элисса. — А что у вас случилось? Что вы тут делаете?

— Если честно, то пытаемся пробраться в то крыло, чтобы стащить ключ у неких гномов, чтобы открыть им сундук в комнате этих неких гномов и умыкнуть некие письма, — снова ответил Зевран.

Элисса не поняла ничего.

— Зачем?

— Это тебе лучше спросить у Алистера, — улыбнулась Лелиана. — Он поговорил с одним гномом возле арены и попросил нас это сделать.

— Мы предупреждали его, что тебе план может не понравиться, — начал оправдываться Зевран, но Элисса только переспросила:

— Алистер попросил вас об этом?

— Ага.

Элиса на несколько мгновений задумалась и посмотрела на дверь, которую сторожил крупный по меркам гномов стражник в тёмных доспехах и всем своим суровым видом показывал, что мимо него и мелкий паук не проскочит.

— Вы не можете туда пройти?

— Вход только для участников. И всё, — вздохнул Зевран. — Даже Лелиана не смогла его отвлечь. По-моему, этот стражник выполняет свою работу слишком рьяно.

Эльф с прищуром посмотрел на стражника, который стоял между ним и его целью, и чувствовал загорающийся внутри азарт.

— А где сам Алистер? — спросила Элисса, оглядываясь по сторонам.

— Он… там, — Лелиана неопределённо указала на передние двери, ведущие вглубь здания.

Их приоткрыл вышедший стражник, и вся толпа разом затихла и уставилась на двери, за которыми отчётливо долетали громогласные слова распорядителя испытаний:

— Победу одержал Серый Страж!

— Он… — начала Элисса, постепенно осознавая происходящее и посмотрела на товарищей.

— Мы предупреждали его, что план может тебе не понравиться, — снова пожал плечами Зевран.

— Харроумонт за личную встречу запросил, чтобы Серый Страж выступил на его стороне в Испытаниях, и вот…

Элисса ненадолго задумалась, осмысливая новости. Гномьи Испытания — это же… Разве они с Алистером не хотели сохранить нейтралитет хотя бы до поры?

Но Харроумонт тоже отказался встретиться…

Кусланд прикрыла глаза, провела по ним ладонями и подошла к стражнику, сторожившему проход в крыло участников.

— Мне нужно увидеть своего собрата по ордену по срочному делу Серых Стражей. Могу я со спутниками войти? — попросила она с вежливой улыбкой и шепнула остальным. — Сделайте то, о чём просил Алистер.

Страж утёр латной перчаткой пот со лба. Если в первом круге победы давались относительно нетрудно, то в последующих стиль боя гномов и их оружие становились всё изощрённей. Алистер привык сражаться с генлоками, поэтому подстроиться под невысокий рост гномов было легко, но их мастерство, отточенное на Глубинных тропах, заслуживало уважения. Если Стражам удастся привлечь гномью армию, то это будет весомой подмогой против Мора.

У Алистера выдался перерыв между турами. Он не знал, как далеко сможет продвинуться в этом турнире, да и не уверен, что стоит. Дураком Алистер не был и прекрасно понял, что Харроумонт решил просто использовать его мастерство и статус Серого Стража ради собственного престижа на Испытаниях, поэтому Алистер пообещал только участие, но насчёт победы не сказал ни слова. Это же сойдёт за отговорку? И раз уж Харроумонта устроил бы любой Серый Страж, лучше Алистер сделает всё сам и в случае чего не станет подставлять Элиссу. Хранители описали визит Серых Стражей в Орзаммар и недвусмысленно указали на главенство в отряде Элиссы. Алистер сам видел это в хрониках, поэтому в крайнем случае можно представить его участие в Испытании как личную инициативу, а не официальное решение Серых Стражей.

Надо узнать, удалось ли Зеврану с Лелианой добыть письма. Чем скорее они это сделают, тем быстрее я смогу от этого Испытания отделаться.

Алистер свернул из полутёмного коридора, ведущего от арены в крыло участников и… остановился как вкопанный. Прислонившись к стене, его ждала Элисса. Неужели она уже так быстро закончила с принцем? Алистер начал переминаться с ноги на ногу, как виноватый ребёнок, когда Элисса подняла глаза и… улыбнулась ему.

— Поздравляю с победами, — сказала она.

Алистер сморгнул.

— Э-э, спасибо…

Элисса подошла к нему вплотную и шепнула:

— Ты эти письма искал? — она протянула ему несколько листков. — Лелиана и Зевран справились, но зачем письма?

Алистер отвёл её в сторону подальше, от других косившихся на них участников Испытаний.

— Я узнал, что одного из бойцов Харроумонта шантажировали ими и вынудили отказаться от участия в Испытаниях. Я, можно сказать, занял его место и… то есть… я так и не встретился с Харроумонтом, и его помощник сказал…

— Я знаю, — кивнула Элисса. — Зевран всё рассказал. Что ты хочешь сделать?

Алистер почесал затылок. Элисса была так спокойна, и он не мог понять, о чём она думала.

— Ну… теперь можно вернуть эти письма тому гному, и он выступит на Испытаниях уже от своего имени, а я могу потихоньку выбыть.

— А так можно?

— Тут на отсев. Мне всего лишь нужно проиграть.

Элисса наклонила голову.

— Зачем?

Если бы Алистер пил воду, он бы поперхнулся.

— То есть как «зачем»? Орзаммарские Испытания — это ведь… гномы будут считать, что победа — послание от их предков и всё такое.

— Ты уже участвуешь в них на стороне Харроумонта. Об этом не забудут независимо от результата. Так участвуй до конца. Думай о том, что представляешь не только Харроумонта, но и орден Серых Стражей, о чьём боевом мастерстве ходят легенды. Не урони их репутацию. Что до официальной позиции Стражей относительно местного трона… не беспокойся об этом. Я уже попросила Лелиану с Зевраном кое-что сделать, чтобы наше решение пока не выглядело окончательным. Просто не делай никаких заявлений на арене. Ты сражаешься за Серых Стражей, — объяснила Элисса.

Алистер надолго ушёл в себя, осмысливая всё, что она ему сказала.

— Так ты не злишься на меня? — наконец выдал он.

— Злюсь? За что?

— За то, что я напортачил.

— Ты пытаешься встретиться с Харроумонтом, как я и просила. Разве нет?

— Пытаюсь. Но ты не злишься, что я не посоветовался с тобой, а всё решил сам с этими Испытаниями?

Элисса, казалось, искренне удивилась такому вопросу.

— Алистер, ты всегда имел право решать сам. Мы действуем на равных, и иногда ситуация требует быстрого решения в одиночку, — она вдруг улыбнулась и мягко ткнула пальцем в его нагрудник. — Делай то, что считаешь нужным, а там мы вместе разберёмся.

Алистер сделал глубокий выдох. Он-то надеялся представить ей уже готовый результат встречи с Харроумонтом, а оно вон как вышло.

— Так ты хочешь, чтобы я выиграл Испытания?

— Я считаю, что это можно использовать для укрепления престижа Серых Стражей в Орзаммаре, и после этого Харроумонт будет обязан как минимум встретиться с нами, — пояснила свою мысль Элисса, — но если ты не хочешь…

— Хочу! В смысле… попытаюсь. За Серых Стражей.

Элисса с улыбкой кивнула и уточнила, кому нужно передать письма. После этого она покинула крыло участников, оставив Алистера настроиться на поединок… который он и впрямь выиграл, как и весь турнир, пусть это и оказалось нелегко. Но дравшиеся с ним воины отметили, что после перерыва Серый Страж стал сражаться ещё быстрее и сильнее, и все прежние фавориты уступили ему в мастерстве.

После Испытаний Алистера ещё надолго задержали на арене, передавая ему поздравления и восхищаясь умениями Серых Стражей. Некоторые воины выразили твёрдую уверенность присоединиться к армии Стражей против Мора, когда новый король объявит сбор.

Вот только личность короля до сих пор оставалась неясной…

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 67. Выбор

Запах выпивки пропитал душный воздух и поверхности столов. Эль, вина и мёд продолжали разбрызгиваться из огромных кружек и течь по гномьим усам и бородам и лишь отчасти в раскрытые глотки. По вечерам в таверну «У кабатчиков» набивалось много народа, чтобы расслабиться после трудового дня и покутить до поздней ночи. Шум разносился такой, что было слышно далеко снаружи, потому те, чьи дома находились неподалёку, предпочитали на ночь затыкать уши или попросту присоединяться к общему веселью и разговорам, чтобы было необидно.

— Вы слышали, о чём говорили сегодня на Испытаниях?

— Участвовали Серые Стражи! Кто бы подумал!

— Да нет, один Страж! Говорят, он выступил на стороне Харроумонта. Значит, Серые Стражи поддержат его?

— А я слышал, что другой Страж — женщина — ходила сегодня во дворец на встречу с принцем Беленом.

— Да только Белен к ней не вышел! Говорят, помощник Белена обвинил женщину-Стража в намерении убить принца и сказал, что не пустит её к нему. Другой Страж узнал об этом и посчитал оскорблением, поэтому пошёл на Испытания и выступил на стороне Харроумонта, вместо дуэли.

— Откуда знаешь?

— Слышал, как кто-то из свиты Стражей говорил.

— А вот я слышал…

-…Где же всё-таки правда?

Элисса стояла возле кузницы, к которой примыкал дом, где они остановились, и ловила краем уха звуки улицы, топот прохожих и скрип закрываемых ставен в лавках. Один гном с огненно-рыжими усами пьяной походкой плёлся по обочине, плевался прямо в лаву и что-то ворчал себе под нос. Другие косились на него неприязненными взглядами и обходили стороной. Гномка в ярком расшитом платье неспешно шагала в сторону нижней части города — Пыльного квартала. Туда же направлялся шаркающими шагами попрошайка. Мимо прошли несколько стражников и, не удостоив никого из них и взглядом, разошлись патрулировать по переулкам. Сегодня жизнь Орзаммара текла своим чередом.

Дагна несколько раз звала Элиссу на ужин, но та отвечала, что хочет дождаться друзей. Винн и Стэн выполняли её просьбу и до сих пор не вернулись. Шейла где-то бродила, и Элисса опасалась, что голем может снова попасть в беду, а Морриган она не видела с самого утра.

Может, она пошла с Чейзом на воздух?

Несмотря на множественные воздушные проходы в горе, жар от лавового озера окутывал город духотой, и порой друзья Элиссы негласно соревновались за право выгулять её волкодава и проверить лошадь. На что Элисса удивлённо отметила, что они могут выходить, когда пожелают, если не заняты.

— Мы просто не хотим оставлять наших Стражей здесь одних, когда они так трудятся ради общего блага, — мягко пояснила тогда Винн.

— Или все они в Редклифе увидели, какова ты в гневе, вот и трясутся, чтобы шаг ступить, — съязвила Морриган.

После её слов Элисса сдержанно попросила прощения за своё недостойное поведение в замке Редклиф и украдкой виновато глянула на Алистера и его нос. Страж лишь по-доброму рассмеялся в ответ.

Когда в конце каменной витой узорами улицы показались Винн и Стэн, Элисса облегчённо выдохнула. Она боялась, что её просьба могла быть небезопасной, но её друзья шли домой целыми и невредимыми и даже разговаривали, что между кунари и чародейкой было редкостью.

— Кунари все такие же молчаливые, как ты? — Винн в который раз пыталась начать хоть какой-нибудь вежливый и дружелюбный разговор.

— А маги все такие же болтливые, как ты? — отозвался хмуро Стэн, не намереваясь продолжать.

Винн только вздохнула, и им навстречу тут же вышла Элисса.

— Слава Создателю, с вами всё в порядке. Вас так долго не было.

— Выполняли твой приказ, — отчеканил Стэн, как по уставу.

— Приказ?

— Мы узнали то, что ты просила, — перевела Винн.

— Документы того гнома — подделка.

— Это… очень короткая версия истории, — снова поправила чародейка.

— А подробности? Что вы узнали?

Элисса пригласила Винн присесть на порог кузницы и позвала Алистера. Ей не хотелось говорить перед семьёй Дагны, чтобы не втягивать их в свои проблемы. Те гномы, что ещё ходили по улицам, спешили по своим делам, даже бедняки вернулись в нижнюю часть города, уже не надеясь выпросить ни монетки, поэтому Стражи могли спокойно поговорить.

— Так значит Гаворн дал нам поддельные документы? — уточнила Элисса. — Вы уверены?

— Он сам так сказал, — отозвался Стэн.

— Что?

— Давай начнём сначала, — откашлялась Винн. — Мы сходили с этими бумагами к летописцам. Никто из них не утверждает земельные сделки, это в ведомстве земельных угодий, но Главный Летописец сказал, что никогда не видел условий, которые были описаны в этих бумагах, и что там странная дата.

— Что значит «странная»?

— У этого гнома поразительная память для его возраста, — усмехнулась Винн. — Он помнит все сделки и договоры, заключённые в любой период. Он сказал, что условия договора Харроумонта были другими. Кто-то их переписал и поменял даты.

— То есть Харроумонт мог не обманывать деширов. Хотя уже то, что он покупает голоса поместьями говорит не в его пользу, — задумалась Элисса.

— Может, у гномов это в порядке вещей? По-моему, советник Белена поступил куда хуже. Он ведь просил показать эти документы всем причастным деширам, то есть сделать руками Стражей грязную работу, — нахмурился Алистер.

— А ты не сделал то же самое для Харроумонта? — спросил Стэн.

— То другое.

— Возможно, — кивнул кунари, — Я согласен, что решать споры напрямую в поединке правильнее, чем плести интриги. Выставить бы Белена и Харроумонта на арене друг против друга.

— Исходя из того, что мы видели, — справедливо заметил Алистер, — боюсь, поединок вышел бы коротким.

— Стэн, что тебе сказал Гаворн? — спросила Элисса.

— Стэн нашёл его и едва не вытряс из него весь дух, — прокомментировала Винн.

— Просто допросил. Или ты думаешь, он бы раскололся, если бы мы распивали с ним чаи?

— Стэн, он советник принца, и он… — осторожно начала Элисса.

— Цел и невредим. Настоящему воину не пристало увиливать, как скользкой змее. Он получил по заслугам.

— Стэн припёр его к стене и сказал, что он не Страж и церемониться с ним не будет, тогда Гаворн довольно быстро сказал, что эти документы написал сам, и принц об этом осведомлён. После мы его отпустили, — пояснила чародейка.

Элисса поднялась с места, в задумчивости сделала по несколько шагов в каждую сторону и подняла глаза на друзей.

— Тогда что нам делать? Если нам нужна армия, кто-то должен взойти на трон, и её нам даст только тот, кого мы поддержим.

— По-моему, из двух зол Харроумонт — меньшее. По крайней мере, он нас не обманывал, — рассуждал вслух Алистер, а Стэн отчего-то нахмурился.

— Если вам нужна армия, то выбирайте того, кто знает военное дело и умеет вести за собой солдат. Я слышал, что говорил Летописец о Белене. Этот принц интересовался каким-то давним королём, который правил во время Мора. Ассамблея тогда с её склоками была распущена, и армия подчинялась напрямую королю. У нас сейчас точно такая же ситуация.

— Так вот о чём ты думал всю дорогу, — заметила Винн. — Ты хочешь поддержать Белена? Я согласна, что он может быть хорошим полководцем, но что будет, если он станет плохим королём для Орзаммара. По-моему, в бесчестном короле нет ничего хорошего.

— Что будет здесь после Мора, уже их дело, — ответил Стэн.

— Не нам оценивать, какими королями они будут. Мы здесь лишь гости, — напомнила Элисса. — Но прежний король неспроста доверил трон своему советнику, а не сыну. Это меня настораживает. Если бы ответ был однозначно прост, то Ассамблея уже бы сделала выбор.

— Так мы никуда не придём, — вздохнул кунари.

Стэн старался помочь делу Серых Стражей не меньше других. В бою он был свиреп, а в мире хоть и возражал, но был готов слушать. Его рвение помочь стало куда ощутимей с тех пор, как Элисса вернула Стэну меч, и это наталкивало на мысли, что кунари стремился во что бы то ни стало вернуть долг.

Элисса внимательно на него посмотрела.

— Стэн, ты позволишь личный вопрос?

— Ты ведь всё равно его задашь.

— Нет, если ты не хочешь.

— Задавай.

— Я ценю, что ты так старался для нас… старался как никогда раньше. И твоё рвение удивляет меня. Честно говоря, я допускала, что, получив меч, ты решишь вернуться на родину. Я рада, что ты с нами, Стэн, но могу я спросить: почему ты остался?

— Речь не обо мне. Мы говорим о будущем Тедаса. Как мы спасём его от Мора, если будем делать неправильные выборы?

— Никто не знает, какой выбор в итоге окажется правильным. Мы можем просто его сделать и справиться с последствиями, — глухо отозвалась Элисса. Она глубоко вздохнула, блуждая взглядом по тяжёлому серому потолку Орзаммара. — Что касается итогов сегодняшнего дня, то после победы Алистера на Испытаниях Харроумонт обязан лично встретиться с нами. Начнём завтра с этого.

Неподалёку щёлкнул арбалетный крючок. Короткая мощная стрела впилась сквозь одежду в тело. Алистер покачнулся, зажимая рану. Окрик Элиссы. Винн и Стэн вскочили с места. Зевран и Лелиана выбежали из дома. Прохожие бросились врассыпную, кто-то начал звать стражу. Стрелявший бросил арбалет и достал кинжал, за его спиной вдруг появились ещё несколько гномов с булавами и топорами.

— Серый Страж куплен Харроумонтом! За принца Белена! — пробасил стрелявший и бросился на Стражей.

Огненная магия сорвалась с посоха. Сверкнул двуручный меч из голубой стали. Кинжал Воронов покинул ножны. Стрела пропела в воздухе. И кровь снова пролилась на древние каменные плиты.

Элисса сидела рядом с Алистером и беспомощно смотрела, как рукав белой рубашки наливается алым. Хоть Алистер был в сознании и даже убеждал её, что он в порядке, у Элиссы дрожали руки. Когда сражение закончилось, она всё ещё зажимала ладонями его рану, а кровь утекала сквозь пальцы, обнажая страшные воспоминания из прошлого.

Рука Винн мягко легла ей на плечо, и Элисса быстро освободила чародейке место рядом с Алистером. Короткую стрелу обломали, расширили рану и протолкнули вперёд. К счастью, дальше плеча она не прошла. Винн магией остановила кровь и попросила Лелиану принести сумку с травами и повязками.

На шум битвы сбежалась орзаммарская стража.

— Забери их предки, вот дожили! — сплюнул один. — Напасть на почётных гостей прямо посреди Орзаммара.

— Да ещё на Серых Стражей. У этих фанатиков совсем мозги отсохли, — другой стражник носком сапога повернул к себе лицо гнома, который стрелял. — Жёлтый и белый — раскрасили себя в цвета принца Белена. Вот недоумки.

Элисса сделала глубокий выдох и обратилась к стражникам, её голос был натянут как струна:

— Это были воины Белена?

— Не из его гвардии, но явно из его поклонников. Принц Белен популярен и среди всякого сброда. За Харроумонтом такие не ходят, — стражник повернул к себе голову ещё одного тела, рассматривая тёмную татуировку на лице. — Кажется, про сегодняшние Испытания наслышаны даже безкастовые. Извини, Страж. Обошлось хоть?

Элисса обернулась на Алистера, на ране которого Винн уже затягивала повязку.

— Да… кажется, да. — Элисса торопливо провела по щеке внешней стороной ладони, её руки всё ещё были в свежей крови любимого.

Стражники унесли тела разбойников под перешёптывания собравшейся толпы. Даже в таверне неподалёку заглохли застольные песни, и посетители высыпали на улицу, чтобы узнать, в чём дело.

— Что случилось тут опять? — послышался из толпы знакомый голос.

Колдунья, не церемонясь, прошла сквозь столпотворение, а возле неё облизывался Чейз.

— Морриган, где ты была весь день? — нахмурилась Элисса.

Колдунья замерла и красноречиво выгнула бровь.

— А почему ты таким тоном спрашиваешь? Я ж на тебя не ору. Гуляла, коль хочешь знать. Не ты ли говорила, что мы вольны?

-…Всё верно, прости, — Элисса шумно выдохнула. — Прости.

Чейз грустно заскулил и попытался уткнуться носом в ладонь хозяйки, но та отдёрнула её, рассеянно пробормотав, что пёс испачкается.

— Уй, больно! — пожаловался Алистер и состроил жалобный взгляд.

Губы чародейки вытянулись в снисходительную усмешку.

— Заживёт, если тереть не будешь. Повезло, что ты в тот момент вставал, а то мало ли куда могла попасть стрела. Вот только щит этой рукой хоть пару дней не бери, тогда заживёт быстрее.

— Куда уж быстрее после твоей магии. Ты великолепна, Винн.

Алистер попытался подвигать больной рукой, за что получил от чародейки щелчок по лбу.

— Оставь в покое свою руку. Магия не всесильна. Некоторым ранам лучше зажить самостоятельно. Я только ускорила процесс.

Алистер придирчиво осмотрел то, что осталось от его рукава.

— Винн… — протянул он.

— Да, Алистер? — деловито отозвалась чародейка, скрестив на груди руки, словно уже подозревала, о чём речь.

— У меня в рубашке дыра теперь. Не могла бы ты её зашить? У меня ведь рука болит…

Винн снова улыбнулась, вытирая кровь с рук о кусочек сотворённого льда.

— Ладно. Оставь мне потом. Зашью.

— Ура-а-а! А на локтях заштопаешь?

— Осторожней, молодой человек, а то у тебя будут проблемы посерьёзней дыры на рубашке…

Алистер виновато улыбнулся и почесал затылок здоровой рукой.

— В любом случае, спасибо, Винн. Я почти в порядке. После твоего лечения я смогу взять в руки щит уже завтра.

— Ах, Алистер, — вздохнула чародейка и посмотрела в сторону. — Не меня бы тебе сейчас успокаивать.

Элисса стояла спиной к отряду, немного сгорбившись, и размеренно дышала душным воздухом. Руки всё ещё были влажными от крови, и она старалась ничего не касаться. Элисса сделала очередной выдох и потёрла внешней стороной ладони глаз, который норовил отчего-то заслезиться.

Это она попросила Алистера выиграть в Испытаниях, и теперь его чуть не убили. Чувство вины было глупым и бесполезным, но мысль, что Элисса могла вот так потерять Алистера — внезапно и без всяких причин — испугала её и на миг выбила из колеи. Так же быстро и внезапно она потеряла семью — навсегда, и кровь отца ещё долго виделась ей на собственных руках.

Элисса ещё раз сделала глубокий вдох, приказала себе собраться и более не терять бдительности. Ей нужно быть сильной, чтобы защитить тех, кто ей дорог.

Большая тёплая ладонь коснулась её спины. Алистер уже чувствовал себя хорошо и смотрел на Элиссу теми заботливыми глазами, которые она так любила. Она ничего не сказала, просто уткнулась лицом ему в грудь и позволила себя обнять.

На следующий день весь город только и говорил о нападении на Стражей. Одни осуждали принца Белена, другие утверждали, что это происки Харроумонта, третьи говорили, что фанатики действовали сами, за что и поплатились.

Знал ли Белен о том, что творили на улицах его сторонники, и предпочитал спускать им всё с рук или же нет, но нападение на Серых Стражей в стенах Орзаммара было громким и серьёзным событием. Элисса ждала, что принц отреагирует: принесёт официальные извинения, заверит в невиновности или же обвинит своего политического оппонента — как угодно, и тогда бы она решила, что делать дальше. Но принц не сделал ничего. Белен Эдукан так и не вышел из дворца и не сказал по поводу произошедшего ни единого слова. Зато Харроумонт, даже сидя в своём поместье, прислал к Стражам своего лекаря, через помощников справился об их самочувствии и выразил сожаления по поводу сложившейся ситуации.

Алистер с Элиссой молча это выслушали и передали, что на следующий день нанесут визит лорду Пиралу Харроумонту лично. И если в глазах Орзаммара это определит их выбор… то быть по сему.

Поместье Харроумонта было одним из самых больших в Алмазных залах. Несколько широких башен соединены по всему периметру каменными коридорами с множеством комнат, словно здесь проживало полсотни аристократов, не говоря уже о воинах и слугах. Над дверью висел каплевидный щит с тремя волнистыми похожими на горы линиями на бело-голубом фоне — герб почтенного рода Харроумонт.

Дом Харроумонт крепко стоял на политической арене Орзаммара уже много поколений как один из старейших родов. Многие Харроумонты были советниками при королях и выдающимися управленцами, и дипломатами, но ни один из них ещё не занимал трона Орзаммара. Говорят, что нынешний глава Дома — Пирал Харроумонт — лишён больших амбиций и был преданным слугой и другом последнему королю Орзаммара Эндрину Эдукану.

Седой с длинными серебряными усами и бородой, заплетённой в тугие косы, гном с открытым лицом, слегка раздобревшим телом и старческими руками — Пирал Харроумонт, наконец, открыл двери своего кабинета для Серых Стражей.

— Стражи, я приветствую вас в стенах своего дома и прошу прощения, что подверг столь важных особ испытаниям, — его голос звучал с лёгкой хрипотцой и отличался рассудительностью, которую дают годы опыта. — Я лорд Пирал Харроумонт, советник и друг покойного короля Эндрина.

Большой, как и все прочие комнаты, кабинет тускло освещался огненными чашами и камином, в котором вместо пламени сияла яркая желтизна лавы, текущей вдоль дальней стены поместья неведомыми каменными трубами.

— Элисса Кусланд, Серый Страж, — склонила она в приветствии голову и мельком посмотрела на Алистера, который, на миг растерявшись, тоже представился.

Остальные их спутники после вчерашнего нападения больше не оставляли Стражей одних и пришли вместе с ними в поместье, где терпеливо ждали за дверьми кабинета.

— Я уже знаю про Испытания и надеюсь, что вчерашнее происшествие не оставило дурного впечатления об Орзаммаре. Сейчас в городе непростое время, мало кто может чувствовать себя в безопасности. Желаю скорейшего выздоровления, Страж Алистер.

— Кхем… спасибо, — откашлялся тот.

— Мы наслышаны, что, когда дело касается политики, в Орзаммаре всегда неспокойно, — сдержанно отметила Элисса.

— Истинно так, — согласился Харроумонт, — но это не значит, что у нас никогда не царят мир и порядок. Король Эндрин был выдающимся правителем, и при нём Орзаммар достиг высоты своего величия… и сейчас находится на грани пропасти из-за его сына.

— Мы столько всего наслушались за последние дни, что голова кругом идёт. Что там у вас всё-таки случилось? — спросил Алистер.

Харроумонт кивнул и предложил Стражам присесть на обложенный подушками диван у стены, над которым висел каменный молот — настолько большой, что мог служить только предметом интерьера. В углу на стойке висели тщательно отполированные доспехи, которые, однако, для нынешней фигуры Харроумонта были маловаты, так что если Харроумонт и сражался когда-то, то в последние годы явно осел во дворце на своей должности.

Элисса не возражала. Ей вовсе не нужно, чтобы король Орзаммара лично возглавлял армию, достаточно было отдать приказ и передать войска под командование Серых Стражей. Впрочем, она ещё не сделала окончательный выбор и, конечно, не была уверена, что даже выбрав одну сторону, им удастся получить помощь в борьбе с Мором. Такой исход вгонял Элиссу в уныние, и она старалась не думать о нём, пока есть другие возможности.

— У короля Эндрина было трое сыновей, и многие, в том числе и я, считали, что после его смерти будет править старший — Триан, — начал Харроумонт. — Но и средний сын Дюран подавал большие надежды, поэтому кое-кто из народа и даже из Ассамблеи считали, что он лучше Триана подойдёт на роль будущего короля. К несчастью, в Орзаммаре такие ставки неизбежны, когда дело касается трона. Третий сын Белен выглядел на фоне старших братьев бледной тенью, и как на самого младшего на него не возлагали надежд относительно трона ни Ассамблея, ни народ, ни сам Эндрин. Но это не значит, что Белен о нём не думал. Находясь в тени братьев, ему до поры прекрасно удавалось скрывать свои таланты — хитрость, изворотливость и, не скрою, ум. Почти год назад на Глубинных тропах случилось несчастье: Триана нашли мёртвым вместе со всей свитой, а над его телом стоял Дюран. Он говорил, что не делал этого, но свидетели твердили другое, и он обвинил их во лжи. Дюрана арестовали и судили, и деширы неожиданно быстро и единогласно признали его виновным. Я предлагал в качестве наказания изгнание на поверхность, но деширы выбрали самое страшное — гибель на Глубинных тропах. Дюрану дали меч и щит и одного отправили в самые тёмные тоннели, чтобы он погиб в бою с извечными врагами Орзаммара — порождениями тьмы.

Элисса прикрыла глаза. Самая страшная казнь для Орзаммара и неотвратимое окончание пути для всех Серых Стражей. Элисса неслышно вздохнула и через миг почувствовала на своей ладони другую — родную и тёплую — и успокоилась.

— Мы слышали слухи, будто это было подстроено принцем Беленом, — осторожно сказала Элисса.

— Боюсь, я склонен с ними согласиться, — Харроумонт сплёл толстые пальцы в замок и вздохнул. — Это Белен привёл всех к месту смерти Триана как раз в тот момент, когда там оказался Дюран. Мне всегда казалось странным, что Белен слишком точно знал, куда нужно идти.

— Это подозрительно, но ещё ничего не значит.

— Я был тем, кто исполнил приговор для Дюрана. Я до конца не верил, что он мог убить брата, и перед изгнанием заглянул ему в глаза и попросил ответить, действительно ли он невиновен. Дюран сказал, что не убивал Триана, хотя Белен накануне подстрекал его это сделать, потому как, по его словам, Триан сам задумал убийство. Боюсь, правду мы уже никогда не узнаем. Дюран ушёл и, вероятно, очень скоро погиб на Глубинных тропах. Я рассказал о нашем разговоре Эндрину, и он был убит горем. Его здоровье резко начало сдавать. На смертном одре он жалел, что не выступил против Ассамблеи и позволил отправить своего любимого сына на смерть, чтобы сохранить репутацию Дома Эдукан. Белена он видеть не хотел и неожиданно для всех сказал, что объявляет своим преемником меня, — Харроумонт сделал паузу и устремил взгляд на стол, заваленный документами. — Я никогда не рвался к трону. Моим единственным долгом было служить Эндрину советником и деширом в Ассамблее. Однако же и Эндрин, и мои сторонники попросили меня стать королём, и я не отступлю, потому что нужен Орзаммару.

Харроумонт умолк. Стражи в тишине осознавали услышанное. Такова была история и позиция Харроумонта, и никто, кроме него, не мог подтвердить его слова о замыслах Белена и его участии в деле убийства братьев. Однако этот гном годами верно служил предыдущему королю, и не зря тот называл его лучшим другом. Харроумонт не обвинял Белена открыто, только намёками и словами других, которые нельзя проверить, и Элисса решила его испытать.

— Говорят также, что Белен мог отравить и самого короля…

— Я думаю, это маловероятно, — ответил Харроумонт. — В последние дни жизни Эндрина, я не отходил от его постели и пробовал его еду, чтобы та не была слишком горячей. Вряд ли Белен имел возможность что-то подмешать. Если Белен чем его и убил, так это тем, как поступил со своими братьями.

Ещё некоторое время в комнате царила тишина. Огонь тихо шуршал в чашах, в камине ярко светились отблески лавы. Харроумонт сидел, снова сцепив пальцы, и смотрел перед собой. Алистер с Элиссой обменялись неопределёнными взглядами.

— Мы услышали вашу позицию, — наконец, сказала Элисса, — и очень сочувствуем Орзаммару, но нас привели сюда дела куда более насущные и важные. На поверхности начинается Мор, и по древнему договору с Серыми Стражами Орзаммар обязан предоставить войска для борьбы с порождениями тьмы.

Однако Харроумонт на эти слова даже бровью не повёл.

— Для нас порождения тьмы — постоянная угроза, так что напугать нас Мором куда сложнее, чем наземников, а договор, про который вы говорите, был подписан шестнадцать поколений назад во времена короля и Совершенного Эйтнара Бемота. Даже для хранителей-летописцев это немалый срок.

— Давно или нет, но договор до сих пор действует, и Орзаммар обязан его исполнить.

— Да, но у Ассамблеи сейчас другие приоритеты. Пока безопасности Орзаммара угрожает гражданская война, которая может разрушить всё, что мы много поколений строили, Ассамблея не пошлёт вам войска, и на Кэл Шарок, Стражи, надежды ещё меньше, какие бы дела вы там ни планировали. И я говорю это не потому, что Орзаммар с Кэл Шароком в трудных отношениях, а потому, что там ситуация такая же непростая, как и здесь, и в Кэл Шароке с недоверием относятся ко всем, кто не принадлежит их городу. Даже к Серым Стражам.

— Именно поэтому у Кэл Шарока куда больше причин не допустить до своих границ нового Мора. Кэл Шарок принял на себя самый тяжёлый удар порождений тьмы, в то время как до Орзаммара они так и не добрались, благодаря вашим солдатам, Легиону Мёртвых и големам.

Элисса знала, что до Кэл Шарока им не добраться вовремя, и подозревала, что Харроумонту об этом тоже известно, но они оба предпочли не уязвлять друг друга слабостями в своих планах.

— Я вижу, Страж Элисса, ты хорошо подготовилась к визиту в Орзаммар и кое-что узнала о нашей истории. Но, как я и сказал, на Кэл Шарок надежды мало. Если вы хотите получить помощь против Мора, вам придётся убедить Ассамблею Орзаммара, а она не слушает сейчас никого, кроме себя.

— Но ведь не всё зависит от Ассамблеи, — подался вперёд Алистер. — У каждого Дома есть свои отряды. Судя по тому, что мы слышали, вас поддерживает по крайней мере половина знатных Домов. Если объединить их войска с теми, что подвластны вам…

— Если мы отправим свои войска вам на помощь, то Белен без труда захватит трон, и мы вернёмся в разорённые дома. Никто не пойдёт на такой риск… в том числе и я. Безопасность и спокойствие Орзаммара для нас превыше всего. Чтобы помочь вам, мне необходимо сначала стать королём, а до трона ещё очень далеко.

Элисса с Алистером снова переглянулись.

— Это можно ускорить? — спросил Страж.

— Вы прибыли в Орзаммар в непростое время, Серые Стражи, но, возможно, именно в этом было благословение предков. В ваших силах повлиять на нынешнюю ситуацию, — намекнул Харроумонт, поглаживая заплетённую в косы бороду.

Он поднялся с дивана, положил морщинистую ладонь на стол, где был вырезан герб Дома Харроумонт, и красноречиво посмотрел на гостей. Алистер глянул на него, на герб, на договор в руках Элиссы и неуверенно ей кивнул. Элисса ненадолго опустила голову в раздумьях, а потом поднялась и сказала:

— Лорд Пирал Харроумонт. Серые Стражи готовы официально поддержать вас в вопросе престолонаследия.

Да поможет нам Создатель.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 68. Глубинные тропы

Тяжёлые створки ворот шумно закрылись за спиной. Перед глазами предстал длинный, насколько хватало взгляда, каменный коридор. Близ Орзаммара он ещё ярко освещался огнями, чтобы указывать путь домой тем, кто отправился на Глубинные тропы с надеждой вернуться. Но уже в начале пути было заметно, что века запустения не пощадили тоннелей, и город остался лишь островом былой цивилизации. Каменная кладка пола покрылась трещинами и выбита, в щелях залегла тёмная плесень. Природный потолок подпирали шершавые колонны, где едва угадывались очертания былых рун. Надписи на кованных указателях почти стёрлись.

Когда-то Глубинные тропы соединяли части огромной гномьей империи, распростёршейся под всем Тедасом на тысячи миль. Между сотнями городов и тейгов ходили торговые караваны, путешествовали путники, на заставах служили солдаты. Это был мир, скрытый под землёй, богатая родина огромного народа. Мир, где жизнь била ключом до того времени, когда всё изменил Первый Мор.

За пятьдесят лет порождения тьмы полностью захватили Глубинные тропы. Гномы потеряли связь друг с другом и оказались заперты наедине с тьмой, которая в конце концов поглотила одного за другим. От некогда великой империи остались лишь крохи.

— Далеко ли до вашего отряда? — тихо спросила Элисса, когда устала вглядываться в темноту тоннеля.

— Они ждут нас на Перекрёстке Каридина. Несколько часов пути, Страж, — коротко отчеканил гном Димрун Войтек.

Вся затея с походом и вероятность провести на Глубинных тропах неделю его, мягко говоря, не радовали. Войтек время от времени касался то горла под чёрной, как смоль, бородой, то массивной булавы у себя на поясе, словно проверял, что и то, и другое пока на месте, но ещё не вечер.

— А потом?

— Вот потом и поглядим. Те парни уже неделю на Тропах копаются, может, и нашли чего, — пожал плечами молодой Парел из Дома Кинрат и повыше поднял факел.

Молодой гном напросился в эту экспедицию исключительно, чтобы обрести финансовую независимость от наследства, которое ему как четвёртому сыну не полагалось. Угрюмость Войтека, словно тот уже в Легионе Мёртвых и готовился умереть, Кинрат не разделял и воспринимал это путешествие как возможность потягаться в славе и удали со старшими братьями, уже успевшими в его возрасте прославиться в боях с порождениями тьмы.

Элиссе его легкомыслие было чуждым. Больше она ничего не спрашивала и снова настороженно всматривалась в полутёмный тоннель, словно ожидала, что из него вот-вот кто-то выскочит. Алистер делал то же самое с сосредоточенным и напряжённым видом, зато Шейла, чьи шаги грохали, как тяжёлая телега по ухабинам, шла уверенно, словно была у себя дома. Её кристаллы слабо поблёскивали в свете двух факелов и редких огней на пути.

— Разве пьяный гном не сказал, что нам надо в тейг Ортан? — спросила Шейла, всё это время лениво прислушиваясь к звукам.

Кинрат обернулся через правое плечо. Поодаль тяжёлой поступью шагал гном с длинными заплетёнными в косы огненными усами, которые он не расплетал и не мыл по меньшей мере пару лет. Взъерошенные короткие волосы торчали из-под шлема, щёки разрумянились после второй фляги с выпивкой, которую он успел осушить за то короткое время, что отряд шёл по Глубинным тропам.

— Вы его слушайте поменьше, Стражи. Пьяницы на Глубинных тропах могут сослужить дурную службу, — не оборачиваясь, предупредил Войтек.

— Страж, зачем ты его взяла? — простонал Кинрат, обращаясь к Элиссе, словно шедший позади сородич был не более чем досадным камушком в сапоге, с которым до времени приходится мириться.

— Что? — обернулась Кусланд, выныривая из того глубокого и напряжённого сосредоточения, в которое успела погрузиться.

— Он говорит, на кой ляд было тащить с собой этого пьяницу? У него мозги давно в лишайном эле утонули, — повторил погромче Войтек.

Элисса глянула назад, где рыжеусый гном громко сплюнул и не услышал… или сделал вид, что не услышал слова Войтека.

— А ты бы не пошёл за собственной женой? — ответил за Элиссу Алистер.

— Ха! — рассмеялся Войтек. — Да моя бестия сама бы дорогу нашла, никуда от неё не спрячешься! Уж лучше порождений тьмы порубить, чем опять выслушивать её брань.

Элисса не стала продолжать этот разговор и снова начала вглядываться в тоннель впереди. Она пыталась нащупать краем сознания возможную опасность, но впереди было так черно, что Элиссе казалось, будто опасность повсюду. Алистер сказал, что они просто чувствуют скверну. На Глубинных тропах, да ещё и во время Мора, она везде разрослась, как ядовитый грибок, поэтому даже Серые Стражи не сразу могут выделить среди этой черноты отдельных порождений тьмы.

Чем мы занимаемся? — в который раз про себя вздохнула Элисса.

— Вы слышали о Совершенной Бранке? — повернулся к Стражам Харроумонт.

— В городе ходили разговоры, но, может быть, вы расскажете нам? — ответила Элисса.

— Первая Совершенная за четыре поколения. Бранка всегда была талантливым кузнецом и изобрела бездымное топливо, которое позволило нашим кузнецам работать лучше и безопаснее. За это Ассамблея почти единогласно признала её Совершенной. Такой статус даёт право основать собственный знатный Дом, получить место в Ассамблее и иметь на неё существенное влияние.

— Большие полномочия…

— Да. Вот только для Бранки это не имело никакого значения. Ей не нравилось быть окружённой таким вниманием, и она часто запиралась в своей кузнице и продолжала работать как сумасшедшая. Её ремесло — это всё, что её волновало.

— Вы хорошо её знали? — спросил Алистер.

— Лично — не слишком, — признался Харроумонт, — но как всякий Совершенный она находилась на виду, и все с большим вниманием следили за её жизнью и делами. Говорят, в последние недели своего пребывания в Орзаммаре Бранка увлеклась древними легендами. Особенно её интересовала личность кузнеца и Совершенного Каридина, жившего во время правления короля Валтора почти тысячу лет назад.

— Того, что големов делал? — уточнил Алистер.

— Да. Летописи говорят, что однажды он исчез на Глубинных тропах. На его поиски послали целый легион големов, и ни один не вернулся. То стало тёмным временем для Орзаммара.

— Какое отношение это имеет к нынешним событиям? — спросила Элисса, всё ещё гадая, что Харроумонт хочет сказать историей о давно пропавших Совершенных.

— Совершенная Бранка какое-то время изучала легенды, а потом внезапно объявила, что уходит на Глубинные тропы, и забрала с собой весь свой Дом. С тех пор два года о ней ничего слышно.

— Два года! Это было ещё при прежнем короле! — заметил Алистер, и Элисса с ним согласилась.

Гномы придают большое значение прошлому даже в то время, когда их настоящее разваливается на куски. Серым Стражам был нужен король, чтобы получить армию для борьбы с Мором, и как можно скорее.

— Вы намекаете, что наследники Бранки могут помочь вам стать королём? — предположила Элисса, но Харроумонт покачал головой.

— Этого не может никто иной как она сама. Бранка не оставила наследников. Пусть она и была замужем… её брак складывался неудачно. Единственный, кого она не взяла с собой на Тропы, оказался её собственный муж, и влияния у него в Орзаммаре ни на медяк.

Когда-то Огрен Кондрат был способным и уважаемым воином. Его успехи на арене Испытаний и на Глубинных тропах позволили его неприметному Дому приобрести влияние в своей касте и устроить Огрену брак с многообещающей девушкой из касты кузнецов. Считанные месяцы этот брак даже был счастливым, пока Бранку не объявили Совершенной. Весь Дом Кондрат единогласно решил войти в состав нового благородного дома Бранки. Мнение Огрена на этот счёт не спрашивали.

Он оказался в тени знаменитой жены, которую раздражало всё это внимание и в том числе собственный муж. Разговоры супругов часто проходили на повышенных тонах, а потом и вовсе прекратились. Огрен серьёзно запил и с течением времени всё меньше походил на того удалого воина, каким был раньше. Когда же Бранка ушла со всем своим Домом на Глубинные тропы, оставив одного Огрена, всем стало очевидно, что она его бросила.

Постоянные пересуды и шуточки в свой адрес Огрен топил в пивной кружке, но куда бы он ни пошёл сплетни и осуждение преследовали его повсюду. Как Огрен сам любил говорить, даже стошнить в тихом уголке не выйдет без того, чтобы кто-нибудь слово не сказал. Когда во время Испытаний сын влиятельного дешира снова пошутил на этот счёт и заметил, что Бранки уже и в живых-то нет, пьяный Огрен в приступе ярости смертельно ранил его в поединке. Наказанием за нарушение правил Испытаний могла быть смерть или изгнание на поверхность, но Огрена, памятуя о его прошлых заслугах, только лишили права носить оружие… что для воина стало наказанием хуже изгнания. С тех пор он опустился ещё ниже и заработал презрение всего Орзаммара. Постоянно пьяного и нарывающегося на ссору Огрена всегда можно было найти в таверне, где он тратил свои гроши на выпивку… или у начальника стражи, у которого Огрен просил отряд для поисков Бранки.

— Стражники называют Огрена не иначе как головной болью! Тьфу. Лучше б он и дальше заливал глаза «У кабатчиков», — Войтек снова обернулся назад, где Огрен смачным плевком в его сторону показал всё, что он думает о его мнении.

— Зря ты его взяла, Страж. Бранка уж наверняка мертва. Мы бы это быстро выяснили и домой, а с этим банным листом не отвяжешься, пока все Глубинные тропы не обшарим, — шепнул Элиссе Кинрат. Он пусть и хотел прославиться в бою с порождениями тьмы, но рассчитывал, что это займёт не так много времени и мытарств по тёмным тоннелям.

— Бранка всё-таки его жена, поймите его, — попыталась воззвать к сочувствию Элисса, но гномы только закатили глаза.

Огрен тогда преградил им дорогу, едва Стражи сделали шаг в сторону ворот на Глубинные тропы. Каким-то образом уже весь Орзаммар прослышал, что Стражи поддержали Харроумонта и теперь отправляются на поиски Совершенной Бранки, чтобы та сказала своё слово в Ассамблее. Эта новость застала Огрена в таверне, где он, опрокинув от неожиданности последнюю кружку на стол, сорвался с места, будто зловонный ураган, захватил из дома шлем, дорожный мешок, тщательно начищенное оружие и кинулся к воротам поджидать спасательный отряд.

Выглядел он тогда уже подвыпившим, но ещё не совсем пьяным, хотя элем от него разило до самых Троп. Элисса только поморщилась от его вида и манер, но Огрен уверял, что у Бранки «дважды два всегда равнялось пятидесяти», и если отряд отправляется искать её, то им не обойтись без того, кто знает, как она мыслит.

Элисса сильно сомневалась, что Бранка вообще ещё способна мыслить, да и вид полупьяного гнома с покрасневшими глазами не внушал доверия, но обратила внимание, что Огрен был полностью облачён в сине-серебряную броню, а за спиной заложена секира. Припомнив печальную историю этого гнома, которую поведал Стражам Харроумонт, Элисса знала, что Огрену запрещено появляться в Орзаммаре при оружии, и он сильно рисковал, даже просто пройдя с секирой по улицам к воротам на Глубинные тропы. Чтобы пойти за Бранкой, он был готов на всё, и Элисса уступила. Как командир отряда она разрешила Огрену идти вместе с ними.

Так они и шли вместе с двумя провожатыми Войтеком и Кинратом. Такими малыми отрядами по этим Тропам не ходили, только приговорённых к казни отправляли сюда в одиночку, чтобы они нашли свою смерть, поэтому Стражам со спутниками необходимо как можно скорее воссоединиться с более крупным отрядом, который Харроумонт отправлял на поиски Бранки ранее.

Скверна смертельно опасна для любого, кто не имел к ней сопротивляемости, поэтому из своего отряда Элисса согласилась только на присутствие рядом Алистера и Шейлы. Возможно, гномы за годы существования рядом с Глубинными тропами и приобрели какой-никакой иммунитет, но для остальных пойти сюда значило подвергнуть себя куда большей опасности, чем просто столкнуться с порождениями тьмы.

— Лелиана, держи. Я спасла его с местной кухни, — сказала Элисса, протягивая подруге розового нага. — Он убегал от поваров и прыгнул мне прямо на руки. Ты, кажется, хотела такого?

— О, это же наг! Они такие чудесные! Спасибо тебе огромное!

Лелиана обняла зверушку, радуясь всем сердцем, что он избежал превращения в «нагетсы». Здоровенный, как мясной кролик, наг поводил по воздуху носом, принюхиваясь к новой хозяйке, и забился головой ей под руку.

Элисса была рада, что смогла развеселить Лелиану. После истории с Маржолайн она ходила какое-то время молчаливой и печальной, но теперь снова смеялась, как раньше.

— Я хотела поблагодарить тебя, — вдруг сказала Лелиана. — Ты была права. Я не такая как Маржолайн. Я пошла за тобой, чтобы изменить мир к лучшему и спасти всё то хорошее, что осталось в нём, и, пока буду помнить об этом, не паду. Спасибо. Порой без чужой помощи этого не заметишь.

Из-за угла демонстративно фыркнула Морриган. Элисса пыталась поговорить и с ней, но колдунья упорно продолжала язвить и делать вид, что во всём мире ей никто не нужен. И всё же Элисса окликнула её, вынула из сумки вещицу, которую накануне купила у торговцев.

— Что это у тебя, Элисса? Зеркало?

— Да. Оно для тебя.

— Оно… точь-в-точь как то, что Флемет в гневе своём тогда разбила… поверить не могу.

— Теперь оно твоё.

Морриган посмотрела на вещицу в замешательстве.

— Мне взамен дать что-то надо?

— Морриган, это подарок, — рассмеялась Элисса.

— Ты говоришь это так, словно я должна быть привычна к таким вещам. Никто раньше не делал мне подарков, ведь я за всё должна была платить, — колдунья погладила гладкую поверхность зеркала, золочёную оправу и картину на оборотной стороне — олень, резвящийся с воробьями — и посмотрела на Элиссу. — Наверное, я должна сказать «спасибо»… за подарок. Это очень… заботливо, поверь.

Алистера Элисса искала по всему поместью Харроумонта и застала его за сбором припасов.

— Алистер, я думаю, тебе стоит… — начала она, но Страж её тут же перебил.

— На сколько дней мне захватить еды, как думаешь? Не будем же мы торчать на Тропах больше недели?

Их взгляды встретились, и это оказалось красноречивее слов. Алистер пойдёт за ней. Всегда.

Неожиданно попросилась и Шейла, сказав, что, возможно, на Тропах, где её обнаружил «коротышка-маг», к ней вернутся воспоминания. Каменный голем не нуждалась ни в еде, ни в сне и едва ли могла чем-то заболеть, поэтому Элисса согласилась. Правда остальные товарищи тут же предложили пойти вместе с ними.

— На Тропах таится немало опасностей. Я пригожусь вам, — настаивала Винн.

— А как же я? Неужели ты решила пойти веселиться без меня? — изобразил удивление Зевран. — Не то чтобы я жаждал погулять по тёмным затхлым тоннелям, но куда жизнь не заносит? Может, и чего ценного найдётся?

— Эй, я тоже пригожусь! — выступила вперёд Лелиана и в знак своей решимости покрепче сжала лук.

Но Элисса объявила всем, что не хочет подвергать их опасности из-за скверны на Глубинных тропах, и её решение окончательное. Всем пришлось уступить.

— Не погибни там, — небрежно махнула Морриган и любовно провела пальцем по кромке зеркала, скрытого в сумке.

«Никто больше его не разобьёт…»

Элисса кивнула и почти миновала порог, когда перед ней встал Стэн. Клинок из голубой стали покачивался у него на бедре.

— Я не боюсь скверны, — сказал кунари.

— Знаю. Но я боюсь за тебя.

Стэн ненадолго прикрыл глаза и сжал рукоять своего меча.

— Что-то не так, Стэн? — заботливо спросила Элисса.

— Недавно ты спросила, почему я здесь…

— Ты не захотел отвечать.

— Ты вернула мне меч и помогла восстановить мою честь.

— Его Бодан вернул.

— Ты попросила его об этом, и теперь я перед тобой в долгу.

— Стэн… — вздохнула Элисса, понимая к чему он клонит. Всё это время кунари шёл с ними, потому что у него не было другого выбора, но сейчас путь к дому, по которому он всегда тосковал, открыт… — Ты не обязан оставаться со мной из чувства благодарности. Если ты нужнее своей родине, я не смею тебя останавливать.

— Ты хочешь, чтобы я ушёл?

— Нет, но Мор…

— Аришок спросил, что такое Мор. Поэтому я здесь. И ответ ему будет куда подробнее, если Мору положить конец. Ты согласна?

— Пожалуй, — Элисса улыбнулась краем губ и тут же добавила серьёзно. — Спасибо за то, что ты с нами, Стэн.

— Я ничего не сделал.

— Сделал… и многое сделаешь ещё. Наш путь не окончен. Нам предстоит трудный бой… поэтому сейчас тебе следует остаться здесь, чтобы потом продолжить его вместе с нами, — Элисса оглянулась назад, где на неё грустными глазами смотрел мабари. — И присмотри, чтобы Чейз за нами не пошёл. Он не согласен.

Элисса коснулась плеча Стэна, потрепала меж ушей Чейза и ушла с Алистером и Шейлой на Глубинные тропы. Кунари смотрел, как за ней закрылась дверь, и подумал, что когда-нибудь Аришок отдаст приказ выступить и сюда. Когда кунари, наконец, одолеют Тевинтер, и порядок Кун воцарится в западных землях, придёт черёд и Ферелдена. И если этому суждено случиться при жизни Стэна, он решил, что не станет искать Элиссу на поле боя. Для него она навеки стала кадан*.

Алистер чихнул от густого затхлого воздуха тоннелей. Воздушные проходы большей частью были расположены в больших пещерах, где гномы когда-то выстроили ныне заброшенные тейги. В тоннелях же скапливались все пары, которыми чадили огни и лавовые реки, и то зловоние Троп, где повсюду гуляли порождения тьмы и разлагались трупы погибших здесь воинов. Правда, чем дальше продвигался отряд, тем меньше огней горело у стен, чтобы осветить путь.

Перекрёсток Каридина впереди, и остальные из отряда Харроумонта уже должны были обустроить лагерь. Там они заночуют, и завтра отправятся на поиски Бранки.

— Безнадёжные поиски, — пробормотал Войтек.

— Да что ты говоришь, — проворчал позади Огрен, который почти поравнялся с остальными и, в отличие от них, ни на миг не усомнился, что Бранка может быть жива.

Основным и единственным аргументом всех, кто её искал, было то обстоятельство, что Совершенная увела с собой весь Дом, а сотню-другую гномов, многие из которых вышли из касты воинов, не так просто одолеть даже порождениям тьмы. Бранка могла пробиться в один из заброшенных тейгов и довольно долго держать там оборону, даже окружённая врагами.

— А как же еда? Вода? — спросил Алистер, Элиссу тоже волновал этот вопрос. — Не могли же они два года питаться плесенью?

— Источники воды здесь редкость, но есть, — ответил Кинрат и пнул подвернувшийся под ноги камешек. — А еда… Я слышал, Легион Мёртвых готовит недурную похлёбку из тезпадамов — глубинных охотников по-вашему.

— Кого?

— Надеюсь, мы их не увидим.

— Зря надеешься, — напряжённо прохрипел Огрен и резко схватил секиру.

Элисса услышала скрежетание раньше, чем уловила в полутьме движение. Огрен бросился вперёд и вдарил рукоятью секиры по первой показавшейся морде. Враг отпрыгнул в сторону, попав в круг света от факела. Чешуйчатое существо размером с собаку стояло на двух ногах с длинным, как у ящерицы, хвостом. Оно тряхнуло червячьей головой и обнажило круг острых зубов, продолжая рокотать. Моргнуло хищными жёлтыми глазами и втянуло шею.

— Сейчас плеванёт! Все назад! — заорал Войтек.

Длинная шея охотника вытянулась как пружина, и из жуткого рта-воронки выплеснулся яд. Все разбежались в разные стороны, камни под ядом зашипели. Кинрат бросился к врагу сбоку и рубанул по снова вытянувшейся для плевка шее.

— Сейчас ещё набегут, — успел предупредить Огрен, когда в круге света появилось ещё несколько таких же существ. Они скрежетали и вытягивали шеи, пытались попасть ядом в противников, свалить их на пол и вгрызться в горло.

Элисса бросила факел и закрылась щитом, сильверитовый меч отгонял острые когти и зубы, глубинный охотник ловко уворачивался от лезвия и атаковал снова. Тоннель наполнило скрежетание и звонкий рык, охотники выбегали из темноты, и набрасывались по трое на одного из отряда.

Четверо спутников встали спина к спине, Шейла размахивала кулаками и пиналась, глубинные охотники облепили её со все сторон. Когда один ядовитый плевок зацепил её, голем издал пронзительный рёв, прокатившийся, казалось, от одного конца тоннеля к другому. Союзники непроизвольно прикрыли уши, охотники замерли, потряхивая головами, когда Шейла в ярости отпинывала их, хватала за шеи и сталкивала головами. Когда они снова нацелились на неё, голем схватила кусок разбитой колонны и бросила его в гущу врагов. Чешуйчатые хищники в последний раз приподняли головы и затихли.

Огрен с боевым кличем, от которого Элисса вздрогнула не хуже, чем от рёва Шейлы, поднял секиру над головой и рубанул по двум замешкавшимся охотникам, их головы прокатились по камням, разбрызгивая ядовитую слюну. Войтек пытался освободить свою булаву от вцепившегося в неё зубами охотника. Кинрат оглушал их рукояткой топора, Стражи добивали. Количество выныривавших из темноты врагов начало сокращаться и вскоре последний из хищников затих под секирой Огрена.

— Дятлы в заднице! Вы чуть что, сразу цепенеете как барышни, — сплюнул он на камни и шумно вытер нос рукавом.

— Впечатляет, — вежливо отметила Элисса боевые навыки гнома и подняла с пола факел.

— А я что тебе говорил? Я не какая-нибудь долбаная эльфийская дева, чтобы сидеть сложа ручки и ждать, пока пришлый герой избавит меня от бед. Я, прах меня подери, воин!

— Разве он не был только что пьян? — шепнул Кинрату Алистер.

— Был. И сейчас пьян.

Войтек фыркнул. Шейла по обыкновению хныкнула и отряхнула обожжённую ядом каменную плоть, словно там была не более чем пылинка. Поведение голема не выдало никакого неудобства, но Элисса заметила, как просел в том месте камень. Шейла не была неуязвимой, как бы она не утверждала обратное.

Алистер повернул носком сапога уродливую голову охотника и рассмотрел её с неприязнью.

— Знаете, если Легион Мёртвых предложит мне такую похлёбку, я, пожалуй, воздержусь.

Элисса покосилась на ряды мёртвых чешуйчатых хищников и внутренне содрогнулась от мысли, какая ещё нечисть может водиться в этих тоннелях. Она посмотрела на гномов, многие из которых оттачивали на Глубинных тропах боевое мастерство в поисках утраченных тейгов, и прониклась к ним уважением.

— Нам нужно поскорее встретиться с остальными, — серьёзно сказала она.

Отряд продолжил путь по Глубинным тропам. В какой-то момент тоннель стал шире, а воздух горячей. До места встречи было уже близко. У основания стен появились оранжевые блики и слабое свечение, которое немного разгоняло темноту. Элисса поняла, что это в глубоких желобах протекала лава. Если бы там текли обычные реки, то это место было бы вполне пригодным для жизни людей, но жить бок о бок с жидким неуправляемым огнём и тоннелями, полными порождений тьмы… Элисса поразилась выдержкой и отвагой гномов. Впрочем, для них такая жизнь была куда привычней жизни под солнцем и открытым небом, в которое по какому-то глупому гномьему суеверию они боялись упасть. Для гномов тяжёлая толща камня была благословенным залогом безопасности.

Когда пол под ногами сменился на более гладкие и ухоженные плиты, все это сразу почувствовали. На стенах снова стали появляться зажжённые факелы и даже чаши с огнём. Гномы повернули головы в сторону кованого указателя, надпись на котором почти стёрлась, но для них была узнаваема. Вероятно, здесь нередко проходили патрули воинов, которые больше озабочены царившей вокруг опасностью, чем восстановлением указателей.

— Вот он, — протянул Огрен, — Перекрёсток Каридина. Когда-то давно отсюда можно было попасть в любой конец империи, — все обернулись на рыжеусого гнома. — Чего? Удивляетесь, что Огрен ещё не все мозги пропил? — съязвил он.

Войтек закатил глаза, Кинрат пожал плечами. Шейла не слушала их разговор, а, задрав голову, рассматривала исполинские колонны, высокий потолок и рельефные стены, на одной из которых было выдолблено схематичное изображение гнома с кузнечным молотом. Смутный образ пролетел в голове Шейлы, но растаял так быстро, что она не успела ничего осознать и только тряхнула головой, будто пыталась отогнать назойливого голубя.

— Где остальные из вашего отряда? — спросила гномов Элисса и тут же прочистила горло от хрипоты.

От горячего воздуха там пересохло, целый день перехода с редкими сражениями измотали, и Элисса, как и остальные, хотела скорее остановиться на привал и отдохнуть под охраной вооружённого отряда, а не вглядываться в тёмные тоннели, пытаясь почувствовать возможные засады порождений тьмы из природных пещер.

— За поворотом, вот только…

— Что? — насторожились Стражи.

— Вадрин должен был выставить часовых. Не поверю, что забыл. Если только какой молодняк самовольно не ушёл. Ух, я им устрою! — насупился Войтек и ударил кулаком по ладони.

Алистер с Элиссой не поняли, действительно ли он верил, что это досадное недоразумение, или пытался думать о хорошем, но в них закралось нехорошее предчувствие. Стражи ещё раз проверили чутьём ближайшие тоннели, но порождения тьмы копошились где-то далеко на краю сознания. Это немного успокоило, и они пошли вперёд.

Перекрёсток горел множеством огней — в бочках, чашах, факелах. Древний камень кое-где обвалился и лежал осколками, булыжниками и угловатыми валунами, которые сгрузили в одну кучу, чтобы не мешал, и соорудили из него подобие укреплений для лагеря… но лагерь был пуст. Ни одного живого гнома. Только тела и камни, окроплённые кровью.


Примечания:

*«Кадан» в переводе с кунлата «дорогой друг»

Всем спасибо за отзывы и бурные обсуждения :)

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 69. Проблемы

— Вадрин! Даборн! — кинулся вперёд Войтек.

Он посмотрел на безжизненные тела друзей и пнул подвернувшийся под ноги шлем. Гримаса злости исказила его лицо. Войтек сорвал с пояса булаву и одним яростным ударом разбил ближайший ящик на доски и щепки. Плечи и грудь гнома вздымались от невероятного гнева, а чёрные усы с бородой вздыбились. Внутренне Войтек был готов, что из этого безрассудного и бесполезного похода за мёртвой Совершенной вернутся не все, допускал даже, что и он тут свою голову сложит, но не так.

Элисса осмотрела залитый кровью лагерь, в центре которого в железной чаше ещё тлели угольки, а котёл, так и не наполненный едой, стоял рядом. Несколько тел генлоков лежало рядом с мёртыми гномами. Разве целый лагерь воинов мог убить так мало врагов?

— Это порождения тьмы сделали? — тихо спросила Элисса.

— Не-а. Не они, — уверенно помотал головой Огрен. — Впервые вижу, чтоб тёмные твари убивали так чисто.

Элисса пригляделась к мёртвым гномам в свете огней и поняла, что Огрен прав. Тела и лица людей, погибших от рук порождений тьмы, обычно были расцарапаны до такой степени, что их было сложно узнать. Рваные раны от грубых ржавых мечей гноились. Добротные доспехи и оружие тёмные твари стаскивали и забирали себе, потому что сами создать такие не способны. Если порождениям тьмы не помешать, то они кишели бы на телах своих жертв как падальщики, пировали, а некоторых жертв утаскивали в тёмные тоннели.

Но здесь были не порождения тьмы. Элисса не могла определять картину боя с такой точностью, как Лелиана или Зевран, но даже она видела, что битва здесь отличалась от сражений с тёмными тварями. Она бросила взгляд на гнома с короткой чёрной бородой. Его убила стрела, глубоко вошедшая в глаз, но самой стрелы не было. Порождения тьмы не забрали бы свою грубую чёрную стрелу, когда вокруг раскиданы другие, куда более лучшие по качеству. Ни единого элемента с доспехов не пропало, оружие тоже осталось при павших, они сжимали его в момент смерти. Нет, поверить в то, что это дело рук порождений тьмы, мог только тот, кто никогда не видел поле боя после них.

— Каждая смерть ужасна. Мне очень жаль ваших товарищей, — сказала Элисса Войтеку.

Тот только сплюнул.

— Так и знал, что этим всё кончится. Что б их этих Белена с Харроумонтом! Послали б нас ещё на поиски самого Каридина! — злился он.

Элисса случайно наступила на свежие пятна крови. Той было так много, что наверняка на этом месте кого-то убили, но ближайшее тело лежало в нескольких шагах. Порождения тьмы не забирают мёртвых — ни своих, ни врагов.

— Но если отряд не порождения тьмы перебили, то кто? — подумал вслух Алистер и бросил взгляд в сторону — из прохода ближайшей пещеры показался натягиваемый лук. — Берегись!

Следующие минуты пронеслись в сумасшедшем ритме бьющегося сердца. На камни грузно упало тело Кинрата. Войтек нырнул за лагерные баррикады. Огрен кинулся на пол и отполз за мешки. Алистер сбил Элиссу с ног и закрыл собой. Стрела чуть оцарапала Стражу висок, другая отскочила от каменной плоти Шейлы. Стрелять перестали. Раздались воинственные крики, скрежет доспехов и вынимаемых мечей, лязг столкнувшихся металлов, рёв голема, стоны и чьи-то ругательства. Буханье тяжёлых шагов, скрип сапога, скольжение на влажном от крови полу, прерванный ударом свист секиры, глухое падение в желоб.

Элисса дважды пропустила удар сбоку, но броня выдержала, осталась лишь ноющая боль. От других ударов она успела уклониться, потом парировать и снести головы напавшим гномам вместе со шлемами. Поле боя растянулось на всю ширину перекрёстка, и Кусланд не успевала смотреть, как справляются остальные, лишь слышала тяжёлые удары Шейлы и голоса Огрена и Алистера. Голем швырнула врага в одного арбалетчика, второй давно бросил арбалет и вертелся, осыпая ударами кинжалов Стража. Огрен впал в буйство и бросился на трёх врагов сразу. От его крика и покрасневших почти безумных глаз они застыли на миг, определивший их судьбу.

Бой кончился так же неожиданно, как начался, и оглядевшись, союзники поняли, что нападавших было не так много, и те пали, как только растаяло их единственное преимущество в виде неожиданной атаки. Элисса обвела взглядом поле боя. Алистер устал, но был жив, Шейла тоже в порядке и всё ещё топтала последнего попавшегося ей под ноги врага. Огрен глубоко вдохнул и выдохнул, его ярость испарилась без следа. Больше на ногах никого не было.

Элисса подошла к распростёршемуся на полу телу с пробитым арбалетной стрелой нагрудником и рассечённой вместе с бородой шеей.

— Войтек? Он… мёртв.

На последнем слове её голос дрогнул.

— Ага, и этот тоже, — констатировал Огрен, кивнув на Кинрата. — Не повезло, эх.

Благодаря возросшей мощи их отряда и способностям целителя Винн, Серые Стражи долгое время шли без потерь. И сейчас Элисса не могла поверить, что те, с кем она разговаривала несколько минут назад, теперь мертвы. Стрелы, убившие их, могли поразить кого угодно.

— Мне так жаль, — с горечью прошептала она мёртвым.

— Да что там, — сплюнул Огрен. — На Глубинных тропах это обычное дело.

— Подобная смерть не должна быть обычным делом, — нахмурилась Элисса и тут же почувствовала на спине ладонь — ободряющий жест, дающий ей толику покоя, который ей так необходим. Это было лучше любых слов.

Элисса резко обернулась и почувствовала ноющую боль от двух пропущенных ударов шипастой булавой, но тут же забыла про неё, потому что по доспеху Алистера между ремешков на боку стекали маленькие струйки крови.

— У тебя!..

— Выглядит не так страшно, — нарочито беспечно рассмеялся он. — Никогда не думал, что гномы могут быть такими шустрыми, попал в щель в доспехах.

— Давай обработаем, — смешавшись, тихо ответила Элисса, поглядывая также и на кровоточащую царапину у его виска. От стрелы, предназначавшейся ей. — Огрен, Шейла, вы целы?

— Да что мне сделается? Разве хватит пары сосунков, чтобы меня поцарапать?

— Пьяный гном скорее покалечит себя сам, — хмыкнула голем.

Они вчетвером отошли в другое ответвление перекрёстка подальше от места боя и расположились на беспорядочно сваленных камнях. Идея остаться в пусть и подготовленном, но открытом для засад лагере казалась сомнительной. Огрен сел прямо на пол, оперевшись на железную рукоять секиры, вынул свою, словно бездонную, флягу и с удовольствием глотнул содержимое. Щёки его снова заалели, глаза зажмурились, а огненно-рыжие усы встопорщились.

— Ах, хорошо! — пробормотал он себе под нос.

Элисса промолчала. Может, Огрен и впрямь так привык к виду смерти, что переносит её настолько легко, вот только при этом продолжал твердить, что его жена мертва быть не может. Элисса отвернулась от гнома и помогла Алистеру снять нагрудник, на стёганке и рубашке уже расплылось багровое пятно.

— Путешествуя с Винн, я что-то расслабился. Надо будет ещё раз поблагодарить её за то, что она с нами.

Элисса кивнула, сосредоточенно промывая рану Алистера. Кинжал прошёл неглубоко, потому при должной обработке рана и впрямь не выглядела опасной. Про многочисленные синяки Элисса не сказала ничего, на её теле их тоже немало. Сейчас с отрядом не было Винн, и следовало быть предельно осторожными и не рисковать понапрасну. Если Серые Стражи не смогут вернуться с Глубинных троп, погибнет Ферелден и всё, за что они боролись.

Элисса бережно перевязала рану и занялась царапиной на виске Алистера. Никто на Стражей не смотрел, Огрен как раз в это время пытался выяснить у Шейлы, знают ли големы анекдоты. Сосредоточенное лицо Элиссы и лечебная мазь в её руках кое о чём напомнили Стражу, и он не заметил, как расплылся в улыбке.

— Что? — спросила Элисса. — Почему ты улыбаешься? Тебе не больно?

— А? Да нет, просто… Вспомнил, как ты меня так же лечила. Ещё в Редклифе, помнишь?

— Ты сделал глупость. Сам себя поранил.

— Точно, я же дурак, верно? — засмеялся Алистер и почесал затылок.

Элисса тоже улыбнулась, но через миг вдруг погрустнела.

— Прости, что ударила тебя тогда… Я так вспылила, что… Не думай, будто я всегда такая.

— Да уж, вот я удивился, — хохотнул Страж.

Всё это время Элисса не забывала о том случае, но попросту боялась к нему возвращаться, напоминать о той ссоре. Им обоим было после неё нелегко.

— Мне не следовало так поступать, — заключила она.

Алистер про себя рассмеялся. Элисса снова извинялась, как благовоспитанная леди.

— Я не злился… только не на тебя, — честно ответил он.

Они любят друг друга, и эта мысль согревала в мгновения любых сомнений.

— Ну что, Стражи? Идём дальше? — Огрен поднялся с места и размял плечи.

Элисса и Алистер посмотрели на него в замешательстве.

— Куда?

— Вам что, в бою память отшибло? Бранку искать!

— Огрен, — Элисса вздохнула. — Всё пошло не так. У нас нет ни проводника, ни отряда. Ты хочешь, чтобы мы вчетвером обыскивали Глубинные тропы?

— Тьфу, — сплюнул гном. — Ты заговорила, как все эти увальни в Орзаммаре. Вы для чего сюда спустились? Найти Совершенную, чтобы она повлияла на эту треклятую Ассамблею. Так чего ж теперь?

— Она имеет в виду, что теперь это стало ещё трудней, чем раньше, — ответил Алистер, застёгивая обратно нагрудник. — Нам бы в Орзаммар целыми вернуться.

— Ну вернётесь, а потом? Как долго будете ждать, пока эти деширы поднимут свои ленивые задницы и начнут думать? Вам там, кажется, армия нужна была.

— Тоже верно, — согласился Страж.

— Даже сер Прямота-и-Честность решил, что моя Бранка ещё жива, и отправил за ней отряд. А раз она жива, то я её найду.

— Почему ты думаешь, что она жива? Два года — немалый срок, — устало проговорила Элисса.

— А, всё ещё считаешь меня чокнутым, — надулся гном. — Конечно, она жива! Она увела с собой весь мой долбаный Дом. Попробуй перебить пару сотен гномов, посмотрел бы я, у каких порождений тьмы духу на такое хватит. Уж если кто и выжил, так это Бранка… хотя бы затем, чтоб позлить меня.

— Но ведь Харроумонт и раньше посылал отряды на поиски… — продолжала Элисса.

— Ага, и Белен заодно. Вот они и сцепились, вместо того чтобы Бранку искать. Ты же видела, Страж, кто на нас напал, если у тебя глаза на правильном месте.

— Видела.

Пусть нападавшие не сказали ничего, а на их доспехах не было цветов и гербов никаких Домов, но настолько умелые воины-гномы не могли взяться из ниоткуда. Это были уже не те разбойники, что напали посреди улицы на Алистера. Этих воинов закалили множественные бои, и им явно был отдан приказ быть здесь. Большую их часть наверняка перебил до появления Стражей отряд Харроумонта, вот откуда лишние пятна крови. Только из воинов Харроумонта не уцелел никто, чтобы рассказать об этом.

Если засаду спланировал Белен, значит, он считает, что может выиграть выборы без Серых Стражей и Совершенной. А доказать его вину за нападение невозможно. Что происходит в Орзаммаре? И что ждёт Стражей по возвращении в город?

— Я предлагаю вернуться — сказала Элисса.

— Куда ты хочешь вернуться, Страж? Бранка в другой стороне! — нахмурился Огрен.

— Огрен, как ты себе это представляешь? Бранку не удалось найти многочисленному вооружённому отряду. Что могут четверо? Это Глубинные тропы. Тут полчища порождений тьмы!

— Да что ты говоришь! А я не заметил! — без злости огрызнулся Огрен. — Как бы далеко ни забрались эти отряды, им было не найти Бранку, потому что они слушать не хотели, что она искала.

— И что же?

— Бранка тщательно копалась в древних легендах и нарыла старые карты, на которых предположительно указан путь в тейг Ортан. Это дом Совершенного Каридина и место, где он изобрёл Наковальню Пустоты. Бранка искала её.

— Наковальня големов? — подалась вперёд Шейла, которой Винн уже успела рассказать о големах всё, что удалось найти в библиотеке.

— Ага, — кивнул Огрен. — Каридин выковал на ней целую армию големов, которые подарили Орзаммару сто лет мира от порождений тьмы, да только и сами сгинули.

Глаза Шейлы немного притухли. Казалось, она глубоко ушла в размышления.

— Зачем Наковальня Бранке? — спросила Элисса.

— А кто ж её разберёт? Может, вообразила, что сможет возродить древнее искусство Каридина. Никто не знал о Наковальне более того, что она обладала какой-то благословенной Камнем мощью, и никто, кроме Каридина, не знал, как делаются големы. Но Бранка была уверена, что сможет раскрыть секреты Наковальни. Э-эх, — снова плюхнулся на пол Огрен. — Взяла да ушла. Да если б она взяла с собой меня, то давно бы отыскала, что хотела. Чокнутая баба.

— Пусть так, но ведь никто не пошёл в тейг Ортан не потому, что с ними не было тебя, Огрен?

— Это да. Старые карты очень путаные, и облик тоннелей с тех пор изрядно поистрепался, — кивнул гном. — В тейге Ортан с момента его падения никто не был. Где-то лет пятьсот. Вот в чём загвоздка.

Элисса встала с места и сдержанно выдохнула. Каких ещё невероятных дел от них хотят? У неё возникло ощущение, что она бьётся головой о стену, пытаясь проломить каменную преграду.

— Нет, там был кое-кто и не настолько давно, — подал голос Алистер, Элисса вопросительно на него посмотрела. — Король Мэрик ходил туда с Серыми Стражами.

Ну конечно! Они ведь недавно прочитали об этом в летописях.

— Значит, путь есть? Но ведь Мэрик со Стражами не из Орзаммара шли, и их не было так мало, как нас, — задумалась Элисса.

— Знаешь, говорят, во время Мора ходить по Тропам безопасней, так как большинство порождений тьмы уходят на поверхность, — наклонил голову Алистер. — Так что, возможно, мы будем в большей безопасности, чем тогда Мэрик со Стражами.

— «Возможно», — снова вздохнула Элисса.

— Да хватит ты уже вздыхать, как остывший чайник, — подначивал Огрен. — Двое уже за то, чтобы продолжать идти.

— Эй, я не… — начал Алистер.

— Я тоже хочу пойти дальше, — кивнула Шейла. — Мне нет дела до сбрендевшей гномихи. Но если на Глубинных тропах, где меня нашёл коротышка-маг, я смогу узнать что-то важное и превратить назойливых тёмных существ в кашу, я готова идти. Коротышка-маг постоянно рыскал по этим тоннелям в поисках сокровищ. Если такому хлипкому созданию до меня никто не проломил голову, то у двоих Стражей с помощью голема и одного пьяного гнома шансов уцелеть побольше.

Все выжидающе посмотрели на Элиссу.


* * *


Пыльный город сполна заслужил своё название. Хотя с тем же успехом он мог называться Грязный город, Трущобы или попросту Развалины, но жизнь здесь текла не менее бурная, чем в Общинных залах. Вот только вместо ухоженных улиц, опрятных домов и прилично одетых гномов, тут царили разруха, нищенские руины, бедняки с сомнительными услугами за пару медяков и вооружённые бандиты.

— Ну? И где наш кошель? — в раздражении поинтересовалась Морриган.

— Я пока не вижу, но тот гном точно побежал сюда.

— Пф, какой позор. Опытного барда обчистил мелкий воришка.

— Я же не думала, что кто-то рискнёт обокрасть соратников Серых Стражей. Им, наверное, что-то в голову ударило, — беспечно наклонила свою голову Лелиана.

— «Не думала» она.

— Как он хоть выглядел? Вряд ли в Орзаммаре «гном» — самый приметный признак.

Зевран пнул попавшийся под ноги мусор. Сидевшая на земле в лохмотьях гномка зло посмотрела на эльфа, тот мусор был её побитой чашкой для подаяний.

— Я запомнила. У него на лице точно была татуировка.

— Татуировка, говоришь, — протянул Зевран и осмотрел Пыльный город, в котором абсолютно каждый гном имел татуировку.

Всем гномам, которым не повезло родиться неприкасаемыми — бескастовыми — ставили при рождении раскалённым железом клеймо — знак того, что они не приняты орзаммарским обществом. Большинство гномов словно в знак протеста превращали свои шрамы в татуировки. Ни в одни хроники существование бескастовых не заносилось, они считались изгоями и прозябали всю жизнь в нищете. Многие день напролёт просили милостыню на улицах или предлагали за несколько медяков «приятное общество».

Некоторые гномки пытались поймать удачу в богатых кварталах и забеременеть от знатного господина, чтобы родить ему сына и войти в благородный Дом. С тех пор, как порождения тьмы наводнили Глубинные тропы, там погибло немало воинов в расцвете лет. Многие семейства оставались без наследников, одни рода прерывались, другие договаривались дать родовое имя потомкам дочери, но с тех пор любое дитя мужского пола принималось в Дом без оглядки на то, кем являлась его мать.

Другим бескастовым не оставалось ничего, кроме как промышлять воровством, чтобы выжить. Иные гномы делали своим ремеслом разбой, выбивание долгов, вымогательство, в том числе убийства, и создали подпольную гильдию — Хартию — обратную сторону орзаммарского порядка.

— У него была большая татуировка, почти на всё лицо, — уточнила Лелиана. — Давайте поспрашиваем в округе.

Пыльный город когда-то был внушительным и красивым. В руинах и покрытых мхом и плесенью обломках кое-где ещё угадывался узор гномьих мастеров. Сейчас от них остались только куски стен, внутри которых за навесами ютились целые семьи. Кто-то ночевал в пещерах, но были здесь и дома, камень для которых растащили с мощёных в древности местных дорог или из самого Орзаммара. Была даже лавка, в которой местный торговец продавал найденное другими на Глубинных тропах добро. Говорили, он сам связан с Хартией или прилично приплачивал ей, иначе бы ему ни за что не позволили открыть здесь магазин. Пыльный город был территорией разбоя.

— Богачи пришли! Посмотрим, какие у них побрякушки! — выскочили из ниоткуда трое бандитов с ножами, но едва ступили шаг, как их дырявые сапоги опалило пламя, отчего тут же попятились назад.

Морриган демонстративно дунула на посох, словно рассеивала дымок.

— Недоумки, — фыркнула она.

— Может, они знают, где наш кошель? Давайте-ка допросим их с пристрастием, — криво усмехнулся Зевран, поигрывая кинжалом, а Лелиана нацелила стрелу одному между глаз.

— Нет, нет! Мы не знаем! Простите! — почти упали ниц бандиты и тут же поспешили ретироваться.

— Ну вот, так даже неинтересно, — вздохнул с досадой эльф, когда услышал в стороне тихое хихиканье.

Морщинистая гномка с тёмными космами и тремя татуированными линиями под правым глазом неприкрыто усмехалась, сидя среди овощных очистков, из которых варила суп.

— Не тех ищете. Эти — обычные недотёпы, которые решили разом разбогатеть. Поделом им, — гномка надкусила полоску кожуры, а остальную отправила в котёл на маленьком костре.

— Так кого же нам искать? Уж не намекаешь ли, что знаешь? — закатила глаза Морриган.

Гномка бросила взгляд на посох колдуньи и по очереди осмотрела всех остальных.

— Это ведь с вами пришла та человеческая женщина?

— Хм, ты, наверное, имеешь в виду нашего командира Серого Стража? — предположил Зевран.

— Ага, её. Красивая. Даже тут про Серых Стражей слыхали. Добрая она. Благодаря ей, я уже в который день лягу спать с полным брюхом, — гномка довольно похлопала себя по животу.

— Ну, не новость это, что Элисса монеты сброду раздаёт, — фыркнула Морриган, — а теперь идёмте. Нам кошель искать.

— Знаю я, кто ваш кошель умыкнул, — криво усмехнулась гномка. — Работала я когда-то на них и бандита Хартии за версту узнаю.

— Хартии, — констатировал Зевран. — Мы слыхали про неё в вашем городе… и вещи неприятные.

— Да сейчас Хартия стала ещё хуже, чем раньше! С тех пор как… — гномка понизила голос, — с тех пор как Джарвия захватила в ней власть. Была она любовницей прежнего главы — Берата, да только помер он почти год назад, и с тех пор Джарвия всё взяла в свои руки. Любой, у кого руки-ноги целы, — гномка посмотрела на свои колени под грязным платьем и вздохнула, — уже все у неё на побегушках либо платят ей, чтоб её головорезы их не трогали. Она уже всю торговлю в Общинных залах под себя подмяла. Даже стражники постоянно только руками разводят, — усмехнулась она уже в полный голос.

— Всё это очень интересно, но кошель наш где? — скрестила руки на груди Морриган. — Если мы не найдём свои монеты, нам придётся потом землю жевать или мусор всякий, как ты.

Гномка усмехнулась и показала пальцем на голую стену.

— Там ваш кошель. Попробуйте найдите, а я за доброту той леди, считайте, отплатила.

Все в недоумении уставились на гладкую стену, но при очень внимательном рассмотрении можно было заметить крохотную щель с очертаниями двери…


* * *


Выложенные гладким камнем душные Глубинные тропы сменились на влажные неровные пещеры. Большая часть Троп за века обвалилась и единственный путь теперь лежал через горные проходы. Элисса не хотела думать, какие из этих пещер природные, а какие за века выгрызены порождениями тьмы.

Тёмные твари постоянно копают, натыкаются на гномьи тейги, захватывают их, потом копают снова. Они в слепой жажде безудержно ищут темницу Древнего Бога, взывающего к ним из темноты… и находят.

И Алистеру, и Элиссе было не по себе от мысли, что их враг, причина разрушительного Мора, где-то здесь, на этих Тропах. Он преследовал их во снах, всякий раз пытался разглядеть их среди моря скверны. Во сне Серые Стражи видели свою смерть в его мыслях и просыпались в поту, жадно хватая свежий ещё не отравленный Мором воздух.

Однако, как Алистер и предполагал, на Тропах им встретилось порождений тьмы куда меньше, чем во время их путешествия по югу Ферелдена. Лишь раз соратники наткнулись на большой отряд тварей, но те оказались слишком заняты боем с глубинными охотниками и огромными пауками, которых множество водилось в подземных тоннелях. Большим численным превосходством глубинная нечисть даже повалила огра, но и сама почти вся сдохла под его могучими ударами и исполинской тушей. Стражам лишь оставалось добить остатки.

Нет, Мор или не Мор, но Глубинные тропы были опасны и без порождений тьмы. Глубинные охотники могли часами просидеть в засаде, и лишь самый зоркий глаз отличит их, свернувшихся клубком, от обычного валуна. Пауки вили свои гнёзда в тёмных уголках под потолком и неожиданно выпрыгивали на свою жертву. Усмирить их можно было огнём, но ненаправленное магией пламя могло причинить не меньше вреда, спалив всю свисающую паутину, и похоронить путников под тучей пепла.

Элисса всё ещё сомневалась, что они смогут найти Бранку. Она волновалась за обстановку в городе, но там остались друзья, которые присмотрят за всем, а потому согласилась продолжать путь хотя бы какое-то время. Если Стражи не найдут тейг Ортан, то судьба похода будет однозначной. Однако Огрен шёл впереди так, словно точно знал путь, и ничто не могло поколебать его бравой уверенности.

— Бранка долго копалась в картах и всё бормотала, что тейг Ортан по расчётам находится на том же уровне или даже чуть выше Орзаммара. Эх, кабы она взяла с собой меня…. Ну да ладно, я прощаю её. Стражи, вперёд!

Элисса неслышно вздохнула и настороженно глянула в тоннель, в который они не стали заходить, а пошли прямо. Он вёл резко вниз, а значит не подходил под теорию Бранки, потому Огрен был уверен, что его жена прошла именно этим путём.

Он громко рыгнул, как после плотного обеда, и издал такие звуки, словно его сейчас стошнит.

— Что? Ты… да ты пьян! — обернулся на него Алистер. — Опять.

— А? Это вопрос был? А на вопрос не похоже.

— Как ты умудряешься всё время быть пьяным? Неужели ты таскаешь с собой столько выпивки?

— Что? Завидуешь? — ухмыльнулся гном.

— Ну… да, немного. Почему я не могу быть таким пьяным? Мне никогда не удаётся как следует напиться.

— Знаешь, если б ты больше пил, ты бы меньше ныл!

Элисса не могла понять Огрена. От гнома несло алкоголем на все Глубинные тропы, он то и дело рыгал, а потом снова прикладывался к фляге так, что топорщились рыжие усы. Однако стоило впереди показаться опасности, он первым бросался в бой с таким мастерством, словно его голова была чистой, как стёклышко. То, как Огрен размахивал секирой, напоминало стиль боя Стэна, но кунари в сражении был осторожен, а Огрен всегда лез на рожон, перекрывал своим зычным кличем визг и рокот порождений тьмы и всегда ухитрялся остаться невредимым. Когда же бой заканчивался, Огрен смачно сплёвывал на трупы врагов и снова прикладывался к фляге, будто там был не эль, а ключевая водица.

— Это что? Сквозняк? — Элисса почувствовала на лице лёгкое дуновение и остановилась. Пламя факела в руке Шейлы тоже чуть трепетало от слабого ветерка.

— Ага, — кивнул Огрен. — Тейг Ортан уже близко.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 70. Тейг Ортан

Огонь большого костра ярко горел в темноте, очерчивая тени сидящих вокруг спутников. Мрак давил отовсюду, дальняя стена огромной пещеры скрывалась глубоко за пределами света. Зато от простора дышать стало ощутимо легче. Дуновение ветра и слабые пятна-отсветы с высокого потолка немного разгоняли уныние, словно напоминали, что над толщей бесконечного камня всё ещё светит солнце.

Под одним из таких пятен на плоской крыше наполовину разрушенного здания спутники и устроили лагерь. Места там едва хватало, чтобы все могли свободно лечь и не обжечься пламенем.

Огрен вообще не собирался устраивать привал, Шейла никогда не уставала, но Элисса настойчиво напомнила, что они так и не отдохнули на Перекрёстке Каридина и шли ещё целую ночь. Теперь же им следовало поесть и поспать, чтобы со свежими силами углубиться дальше в тейг.

Сквозь темень пещеры под слабыми лучиками солнца проступали очертания ближайших зданий. По виду они были схожи с орзаммарскими и, скорее всего, являлись заброшенными и обвалившимися жилыми домами, стены которых ныне покрыла тёмная плесень, гниль и густая липкая паутина. Чуть дальше стояло более впечатляющее здание, в темноте терялись его границы, но, судя по солидным размерам, это могло быть поместье или арена Испытаний.

Когда-то и этот город был живым и, пусть он уступал по размерам Орзаммару, производил внушительное впечатление… и тем горше было видеть его обломки. Ворота в тейг помяты и вырваны, на створках отпечатались рога огра и его огромные пальцы, которые впились в двери, выламывая последний бастион защиты тейга Ортан. Как все эти исполинские статуи наблюдали закат своего дома? Безмолвно смотрели каменными глазницами, как гибнут поколения их потомков, а на их гниющих останках пируют порождения тьмы? С тех пор уже пятьсот лет здесь не жил никто, кроме тёмных тварей и гигантских пауков.

Элисса ещё раз посмотрела наверх. Они удачно расположились прямо под воздушным проходом, но в остальных местах потолки повсюду были затянуты паутиной, и Элисса уже не знала, мерещится ли ей от усталости и напряжения мерзкое щёлканье в темноте, или пауки и впрямь ползают где-то там и выжидают.

Она попросила Шейлу постеречь отряд, пока они будут отдыхать. Голем не преминула хныкнуть и пробормотать что-то про хлипких созданий из воды и плоти, но возражать не стала. Элисса сразу после ужина сняла верхнюю часть доспехов и легла спать, ранее пропитавшиеся потом рубашка и поддоспешник теперь холодили кожу. Огрен раздумывал, не прикончить ли ему последнюю флягу прямо сейчас, вдруг по пути они наткнутся на волшебный источник эля или лагерь Бранки, что по вероятности казалось равнозначным. Алистер после ужина какое-то время задумчиво сидел у костра.

— Так ты и в самом деле был женат на Бранке? — спросил из любопытства Страж.

Гном сухо усмехнулся:

— Всё, что мне доставалось от сбрендившей мохоедки, это головная боль, больное ухо и расцарапанная спина, которую приходилось лечить тремя разными мазями!

— А, вот оно как.

— Скажи-ка вот что, парень, ты был женат?

— Нет. Я до недавнего времени в церкви жил.

— Ну так поблагодари за это самый твёрдый камень, какой найдёшь, — горячо порекомендовал Огрен. — Брак — это развлечение для простофиль. Не женись никогда.

У Элиссы, которая ещё не спала, против воли вдруг запершило в горле. Алистер, откашлявшись, мельком глянул в её сторону.

— Эм… давай сменим тему.

Гном проследил за его взглядом и усмехнулся.

— А-а, — хитро улыбнулся он и мощно хлопнул Стража по спине так, что тот чуть не упал вперёд, — не переживай, старина Огрен выслушает тебя, когда все уснут.

Однако Элиссе так и не удалось заснуть. Тревога, не покидавшая её с тех пор, как они решили двигаться дальше вчетвером, сжалась внутри и бередила сознание, как и присутствие неподалёку порождений тьмы. Они точно были где-то поблизости, Стражи чувствовали копошившихся во тьме одиночек. Порождения тьмы не подходили ближе. Возможно, не придавали значения присутствию рядом ещё кого-то со скверной в крови. Значит, среди тех одиночек не было ни умных вожаков, ни эмиссаров, которые могли бы отличить своих сородичей от ненавистных Серых Стражей за пятьсот ярдов.

Соратники устроили лагерь на крыше, окружённой четырьмя тупыми зубьями, чтобы порождения тьмы не смогли застать их врасплох, но оставались ещё пауки. Элиссу передёргивало от мысли о них — огромные, ростом почти с человека, с шестью парами чёрных глаз, надутым брюхом, мохнатыми лапами и отвратительными щёлкающими хелицерами. Твари представляли смертельную опасность для всех, кто бродит по этим тоннелям. Со Стражами сейчас не было магов, факел едва горел, и только пламя костра могло кое-как отпугнуть чудовищ и то не наверняка. О спокойном сне можно было лишь мечтать.

Элисса пролежала так часа два или три, пока не оставила попытки заснуть, и села. Огрен вопреки своим прошлым заверениям громко храпел, Алистер лежал спиной к уже уменьшившемуся костру. Шейла сидела, прислонившись к одному из зубьев, как безмолвный каменный часовой, подобно окружающим их статуям, и смотрела на огонь.

Элисса сделала один глоток воды, хотя пить хотелось больше. Неизвестно, встретится ли им за весь путь хоть один источник воды. Хотела бы она знать, как здесь выживает Легион Мёртвых, и как долго его легионеры остаются в живых, пока не будут убиты порождениями тьмы. Ряды Легиона постоянно пополнялись теми, кто предпочитал сражение казни, долгам, позору. Вступление туда добровольно было редкостью… наверное, поэтому Серые Стражи хранят свои секреты, потому что далеко не каждый испытанный воин согласится на такую жертву, а орден не может позволить себе вымереть, пока существуют порождения тьмы и угроза Мора.

Совсем рядом внизу что-то зашуршало в тишине. Элисса бросила настороженный взгляд через бортик, но там ничего не оказалось. Как вдруг среди камней в полутьме что-то шевельнулось. Не паук и не глубинный охотник, скорее низкорослый силуэт. Кусланд сморгнула, подумав, что ей показалось, но силуэт продолжал копошиться внизу, а потом поднял голову и резко шмыгнул в темноту.

— Шейла, ты видела что-нибудь? — шепнула Элисса.

— Ничего. Что существо хотело, чтобы я увидела? — в полный голос отозвалась голем.

Элисса задумалась. Как Серый Страж она не могла не почувствовать так близко порождение тьмы — средоточение скверны, которое всегда горит для Стража как чёрный огонь средь белого дня. Но если это было не оно, то что или кто? В темноте подземелий водятся и другие твари?

— Я пойду посмотрю, — сказала Элисса, застегнула на поясе ремень с мечом и взяла факел.

— Существо хочет, чтобы его кто-нибудь растерзал?

— Я недалеко.

Элисса спустилась вниз по обломкам камней и едва не запнулась у самой земли. Мелкие камешки вместе с пылью зашуршали по склону. В темноте впереди ничего не отозвалось. Элисса ещё раз проверила чутьём и убедилась, что порождений тьмы она по-прежнему чувствует, и они копошатся где-то на другом конце тейга. Из тёмных углов, покрытых паутиной тоже не доносилось ни звука.

Свет, который давал факел, оскудел. Благодаря слабым лучам солнца сверху, Элисса могла видеть пространство хотя бы немного дальше расстояния меча. Сердце стучало так громко, что заглушало для неё собственные шаги. Темнота пугала, напоминая худшие кошмары после Посвящения Серых Стражей. Те же Глубинные тропы, та же тьма, то же присутствие тысячи теней, которые, Элисса знала, были здесь — ещё невидимые.

От случайного шороха где-то высоко сердце ушло в пятки. Элисса трижды глубоко вдохнула и выдохнула, поводила факелом над головой и перед собой — тишина. Она обернулась назад — слабый отсвет их костра был ещё близко. Блёклые пятна света на потолке немного разгоняли возле их лагеря мрак.

Вокруг и впрямь стояли дома, Элисса могла сказать это по видневшимся в обваленных проёмах остаткам мебели из камня и дерева. Должно быть, раньше это был жилой район, а там дальше могла быть рыночная улица. Дома не были построены так плотно, как в Орзаммаре, где каждая пядь земли, не отданная порождениям тьмы, считалась на вес золота. Когда-то здесь ходили гномы, возвращались домой к ужину, вели обыкновенную жизнь, пока мрак Мора не поглотил её целиком, и не осталось ничего — только мёртвые камни.

Под ногой Элиссы что-то хрустнуло. Она вздрогнула и в свете факела различила на полу тонкую липкую от паутины кость, то ли гномью, то ли порождения тьмы. Кусланд ещё раз поёжилась и, не найдя источник своих недавних волнений, развернулась, чтобы вернуться к костру, когда увидела в свете тусклого солнца вытянутую восьмилапую тень, зависшую на паутине прямо над их лагерем.

— Сверху!

Элисса крикнула друзьям и сорвалась с места. Все мгновенно проснулись и вскочили на ноги. Шейла задрала голову в тот момент, когда здоровый покрытый чёрными рубцами паук рывком прыгнул на неё. Каменный голем удержалась на ногах и вслепую размахивала кулаками в попытке сбросить тяжёлую тушу. Толстые жвала впились в плечо и отломали пару кристаллов. Шейла в ярости двинула тяжёлым кулаком пауку в брюхо. Он отлетел вниз, но остался жив.

Со всех сторон какофонией неприятных звуков раздалось щёлканье и шипение. Одни пауки тоже начали спускаться на толстых паутинах вниз, другие опасались огня и держались на расстоянии. Недобитый паук ощетинился на стоящую внизу Элиссу, дёрнулся, но отпрянул от факела. В свете огня на его лапах и голове отчётливо виднелись следы скверны. Он взмахнул одной из передних лап с затвердевшими отростками, но обжёгся о факел и агрессивно зашипел. На крышу с потолка спустился ещё один паук, два других подбирались снизу. Огрена сбросило с крыши, следом за ним полетел паук от удара Шейлы. Элисса дотянулась до осквернённой твари и рубанула мечом по её голове, разбрызгивая мутноватую сукровицу. Паук запищал и задёргался, а Элисса кинулась прикрывать приходившего в себя от падения Огрена.

Гном вскочил на ноги и резко описал секирой дугу, два паука ловко отпрыгнули. Элисса рубанула одного по лапам, сильверитовый клинок сразу разрубил две, тварь завалилась на бок. Другой паук развернулся и собирался прыгнуть, когда Огрен обрушил на его голову секиру. Ещё один вцепился хелицерами в древко факела, вырвал его из рук Элиссы, оцарапав ей ладонь, и приготовился к прыжку, когда каменное тело голема свалилось на него и придавило к полу. Элисса тут же вонзила меч пауку в голову и едва успела развернуться, чтобы подставить клинок под следующий удар.

— Нужен огонь. Подожги паутину! — крикнул ей сверху Алистер и проскользил вниз по каменным обломкам, спасаясь от ещё одной осквернённой твари.

— Я уронила факел! Не вижу!

— Хн, — отозвалась Шейла, напряглась всем телом и на рывке вдруг испустила волну горячей энергии.

Пауки резко отпрянули. Кристаллы на теле голема заполыхали огнём, словно Шейла превратилась в горящее дерево. Твари шипели и рвались вперёд, но инстинкт самосохранения вынуждал их держаться подальше от жара.

— Пусть только попробуют сунуться! Всех раздавлю! — голем приняла угрожающий вид и зарычала на стаю ползучих тварей.

Элисса с облегчением опустила меч, попросила Шейлу быть рядом, снова вскарабкалась на крышу и быстро забрала их оставшееся снаряжение. Пауки обступили их плотным кольцом. Жуткое щёлканье наполнило пещеру и царапало слух. Больше всего пауков ползло с той стороны, откуда пришёл отряд.

— Мать вашу за ногу! Откуда их столько взялось? Не было ж! — Огрен покрепче сжал секиру.

Все трое прижались к Шейле и вместе с ней, держа оружие перед собой, медленно отступали вглубь тейга. Пауки шли за ними, не отставая, будто ждали, когда Шейла устанет, но её пламя горело ярко, а жар пылал как в кузнечной печи. Пот лился по спинам Стражей градом, лицо Огрена раскраснелось, словно он наклонился над костром.

Стражи чутьём понимали, что за спиной, куда они отступали, новая опасность. Порождения тьмы на другом конце тейга зашевелились. К мерзкому щёлканью пауков примешалось низкое рычание, доносившееся из глубины пещеры. С близкого расстояния порождения тьмы, несомненно, почувствовали Серых Стражей. Через общую скверну об этом узнали порождения из боковых пещер, и вот уже небольшой отряд тёмных тварей направлялся в сторону Серых Стражей. Скоро соратников зажмёт с обеих сторон.

Первыми показались низкорослые генлоки. В полутьме их ядовито-жёлтая кожа казалась пепельной, глаза зловеще блестели. Завидев Стажей, они раскрыли пасти в торжествующем рыке и бросились на них с булавами и короткими кривыми мечами, но едва приблизились, Шейла пинком и следом ударом кулака отправила их в гущу пауков, которые тут же накинулись на добычу. Та же участь постигла двух прибежавших гарлоков, но те некоторое время ещё сражались с бешеным неистовством за свои жизни, прежде чем пауки разорвали их на части. Одни сразу занялись обедом, другие поссорились из-за добычи, третьи сами кинулись на набежавших порождений тьмы, обходя стороной опасный жар вокруг Шейлы, и вскоре и та, и другая сторона думать забыли про Стражей.

— Отступаем в тот разлом, — выдохнула Элисса из последних сил. Тело вдруг стало свинцовым, капли пота жгли глаза, а рука будто налилась огнём. — Ш-Шейла, это ты делаешь?

— Не понимаю, что существо имеет в виду. Что я не так сделала?

В горле внезапно пересохло, и Элисса лишь смогла издать сдавленный хрип, прежде чем ноги подкосились, а потухающий взгляд успел ухватить каменный пол. Меч со звоном выпал из руки. На левой ладони под кровоточащим порезом по коже расползались чёрные прожилки.

Пламя Шейлы погасло. Окрик Алистера привлёк внимание двух пауков. Огрен выскочил на них с секирой. Один гарлок тоже приметил ускользающую добычу и ринулся на них с копьём. Огрен ударил его тяжёлой рукоятью. Алистер бросился на паука с фланга, выставив вперёд меч. Мутная сукровица увлажнила камни, ядовитые хелицеры впились в меч, но не смогли прокусить драконью кость. Алистер дёрнул клинок в сторону и отсёк один из них. Паук завизжал и задёргался, а потом затих после двух ударов мечом. Шейла топтала второго, его брюхо лопнуло под давлением, как пузырь, расплёскивая желчь. Голова гарлока слетела с плеч от удара секирой.

Алистер бегом вернулся к Элиссе, звал её, тряс за плечи, но она так и не ответила, а румянец в считанные мгновенья сошёл с щёк.

— В разлом. И возьмите её вещи, — быстро бросил Алистер, подхватывая Элиссу на руки и стараясь ни о чём не думать.

— А если там тупик?

— Неважно!

Соратники перешли на бег и скрылись от побоища. Узкий проход природного разлома пошёл крюком, позади ещё слышались звуки боя, а впереди замаячил свет от огня. Алистер резко остановился, но не почуял внутри порождений тьмы. Он чувствовал, что там что-то есть, при сильном сосредоточении даже почувствовал движение скверны, но не так много, как в порождениях. Соратники вошли в просторную ярко освещённую множеством костров пещеру. В ней могла бы свободно поместиться и сотня человек.

— Это что за диво? Кузница? — вслух подумал Огрен.

В пещере стояла огромная врезанная в скалу печь, несколько наковален, каменная мебель, обломки глиняной посуды, подобия кроватей, столы, корзины, каменные ширмы, на стене даже висела гравюра с изображением гор.

Едва спутники сделали шаг, перед ними выскочила низкорослая фигурка и угрожающе выставила вперёд факел.

— Незваные гости пришли в пещеру Рука. Это моя пещера! Рук никого не звал! Сокровища Рука никто не заберёт! — бормотало существо, и, как ни погляди, на вид это был просто…

— Гном! — удивился Алистер.

— Тьфу, падальщик! И похоже, он того… — заметил Огрен.

Тёмная борода гнома была небрежно срезана и висела клочьями. Под кожаными полосками, скрепленными шнурками, виднелась грязная поношенная одежда, цвет которой уже было не разобрать, а на лице и руках чернели пятна скверны. Незнакомец стоял, скосив плечи и сгорбившись, и всё ещё размахивал факелом, хотя никто из его незваных гостей больше не сдвинулся с места.

— Ты заражён, — сказал Алистер и сам удивился своему спокойному голосу, в то время как его сознание при взгляде на Элиссу готово было рухнуть в бездну.

— Тьма поглотила Рука. Тёмные давно принимают Рука за своего. В тебе тоже эта тьма. И в ней, — распухший мизинец указал на Элиссу. — Но свет в вас сильнее. Свет, который Рук давно потерял.

— Ну ясно, — быстро ответил Страж, хотя ясно ему ничего не было. — Прошу, пропусти нас. Мы не враги тебе. Моей подруге нужна помощь.

— Красивая леди, — Рук подошёл вплотную и вдруг наклонился носом к свисавшей косе Элиссы, отчего Алистер непроизвольно отшатнулся от него. — Волосы пахнут, как пар от кипятка, как тёплый очаг, который Рук забыл, — пробубнил он самому себе. — Леди умирает? Вы хотите спасти леди? Вы не будете забирать красивые блестяшки Рука?

— Не будем, — коротко бросил Алистер и, уже не спрашивая разрешения, прошёл внутрь и уложил Элиссу у большого костра.

Шейла протопала следом, игнорируя безумные глаза Рука, что уставились на её кристаллы. Огрен тяжело сел у опрокинутого каменного стола и опёрся на секиру. Шлем со звоном упал на камни, и гном вытер латной рукавицей со лба пот вперемешку с кровью. Вторая рука кровоточила между нагрудником и наплечником, и судя по тому, что гном в остальном был в порядке ранило его обычное копьё, а не паук. Огрен снял наплечник и постучал кулаком по ране, словно так мог заставить кровь остановиться.

Алистер взял Элиссу за раненую руку и прильнул губами к порезу. Несколько раз высосал и сплюнул яд вместе с кровью, хотя и не был уверен, поможет ли. Слишком долго они сражались, слишком поздно он увидел, в чём дело. Только в свете костров заметил порез на её ладони, и как по коже ветвятся отвратительные чёрные нити. Алистер вывалил из сумки с лекарствами все склянки и травы и в панике принялся их перебирать.

— Ну где это? — бормотал он, небрежно откладывая бутыльки разных форм и содержимого, которые именно сейчас казались ему все на один вкус и цвет, — Винн, что-то говорила…

Говорила давно, и Алистер тогда легкомысленно прослушал. Сумкой с лекарствами всегда распоряжались чародейка и Элисса, а Алистер лишь помнил, что для заживления ран они пили рубиновое зелье, а теперь…

Чёрные прожилки на тыльной стороне ладони становились длиннее, ветвились, тянулись… или Алистеру так казалось из-за страха, он сказать не мог, но Элисса не шевелилась, а её губы побледнели.

— Да что же из этого?! — вскрикнул Страж, в панике разглядывая в своих руках то эльфийский корень, то драконий.

Его не волновали ни странный гном, ни пауки с порождениям тьмы, которые могли нагрянуть сюда — никто, кроме Элиссы. Дыхание Создателя, сейчас Алистер был готов упасть к ногам Морриган, но и её тут нет! Страж сделал глубокий выдох и попытался успокоиться.

Эльфийский корень использовали практически во всех целительных зельях, он хорошо помогал заживлять раны, а значит, для яда не годился. Тогда другой? Винн что-то говорила про него, но это ли. В монастыре, где рос Алистер, росли похожие корешки, монахини очень за них тряслись и грозились выпороть всякого, кто выдернет их, вместо сорняков.

Алистер надкусил драконий корень и ничего не почувствовал, кроме вкуса травы. Значит, по крайней мере, хуже не сделает. Он откусил побольше, прожевал и поцелуем вложил в рот Элиссе, уговаривая её проглотить. Дал ей воды, промыл рану. Снова дал воды, проклиная свою беспомощность, и… просто сел, не зная больше, что делать. Он спрашивал спутников, даже странного гнома, но они только жали плечами. Алистер взял её за руку, поднёс к губам, послушал пульс.

Он ещё бился.


* * *


Стэн сидел напротив здания Ассамблеи и тщательно чистил свой обретённый меч. Волкодав заинтересованно наблюдал за ним и ловил взглядом каждое движение.

— Да, приятно, когда твой меч снова у тебя на боку, — протянул довольно Стэн и посмотрел на мабари. — Я зову его Асала — «душа». Моя душа. Ты-то знаешь, каково иметь оружие, которое является частью тебя. Немногие это понимают… очень немногие.

Чейз согласно гавкнул и посмотрел в сторону, где располагался выход в Общинные залы, а рядом ворота на Глубинные тропы. Его уши тут же сникли, а голова грустно опустилась на лапы. Он хотел пойти за хозяйкой, но она захлопнула дверь раньше, чем он успел за ней выбежать. Когда же мабари выпустили, Элисса уже ушла. Другой бы пёс почувствовал себя брошенным, но Чейз знал, как с самого детства хозяйка о нём заботилась. Любую его царапинку или колючку в лапе она лечила сама, часто разговаривала и смеялась вместе с ним, хвалила за успехи на охоте и угощала вкусными косточками и кусочками мяса.

Она сказала, что ему с ней нельзя, что там одна скверна, и Чейз может заболеть, что если он заболеет, хозяйка будет плакать. Она сказала, что если их долго не будет, Чейз должен привести остальных ей на помощь, ведь только он сможет найти её среди тёмных тоннелей по каддису… вот только она не сказала, сколько это «долго». Чейз считал, что «долго» наступило уже через два часа, но никто его слушать не стал.

Большая серая ладонь легла на голову пса.

— Я бы тоже предпочёл биться, а не отсиживаться в безопасности, — признался Стэн, словно поняв, о чём думает Чейз, — но она отдала ясный приказ. Остаётся дождаться её возращения.

— Ассамблея назначила заседание на сегодня, — сказала подошедшая Винн. — Ты не видел остальных?

— Нет.

— Что ж, надеюсь они тоже заняты тем, о чём нас просила Страж, — Винн усмехнулась. — Не дать Ассамблее собраться, пока Стражи не вернутся с вестями. Таких интересных просьб Элисса ещё не высказывала.

— Можно запереть их всех по домам, — бросил Стэн, но Винн заговорщически улыбнулась.

— Можно и по-другому. Немного магии, и трое деширов сегодня опоздают на Собрание. Хотя план Лелианы в прошлый раз отвлечь их своим выступлением был более гуманным, но сегодня она куда-то запропастилась. Что ж, придётся справляться самим.


* * *


Элисса открыла глаза и сморгнула. Она лежала на старом одеяле, под голову подложено другое, рука заботливо перевязана. На каменном неровном потолке плясали тени от огня. Из-за множества костров было очень душно, в пещере витал странный запах, словно пищей для огня тут служили не дерево или уголь, а непонятные сухие растения с Глубинных троп. На стенах пещер вдали от жара лавы отряду встречались мох, плесень и грибы. Может быть, они?

Элисса чувствовала будто в горло насыпали сухого песка, приподнялась на локте и поискала глазами хоть какой-нибудь источник воды. Её сумка лежала рядом, и Элисса тут же выхватила из неё бурдюк и полностью его осушила. Тело отвечало слабостью, но сесть Элисса смогла.

Если бы не природные стены пещеры, Кусланд бы решила, что находится в доме. Судя по старой полуразрушенной обстановке, давным-давно здесь могла быть кузница, в которой жил мастер и много его учеников. На большом каменном столе уместилось бы с десяток полных комплектов доспехов, так велик он был, а печь и того больше. Что могли здесь ковать?

— Существо долго спало.

Элисса вздрогнула и обернулась. Среди каменных обломков она не с первого взгляда заметила сидящую Шейлу. Руны и кристаллы на её теле светились тускло, словно израсходовали большую часть энергии.

— Шейла? Что… случилось? — Элисса протёрла глаза. — Где остальные?

— Другое существо и пьяный гном ушли с со странным гномом.

— С кем? Куда ушли?

— Не знаю. Меня, словно няньку, опять попросили стеречь спящее существо, будто мало мне смотреть на их лица по ночам и сдерживаться оттого, чтобы не раздавить их в кашу.

Элисса недоумённо сморгнула. Со стороны входа в пещеру она услышала голоса и оглянулась на вошедших товарищей. Алистер тут же сбросил с плеча все сумки и присел возле неё.

— Как ты?

Элисса посмотрела на перевязанную ладонь, которая ещё зудела, и неуверенно кивнула.

— Слава Создателю, — выдохнул Страж и прижался лбом к её плечу.

— Алистер? — пробормотала в замешательстве Элисса.

Она не поняла ничего из того, что случилось, когда они начали отступать к разлому. Только помнила, как ей резко стало плохо.

— Тебе яд в кровь попал, — пояснил Алистер и посмотрел на неё. — Ты чуть не умерла.

Его плечи поникли. Элисса провела здоровой ладонью по его щеке.

— Сейчас всё хорошо.

— Хочешь пить?

Элисса смущённо бросила взгляд на пустой бурдюк. Алистер достал свой и протянул ей.

— Пей, сколько хочешь. Там есть подземная река. Обычная даже, не из лавы. Рук показал одно место, где чистая вода льётся прямо из стены. Там какая-та руна её очищает. До сих пор работает.

— Рук?

Элисса посмотрела на гнома, лицо и руки которого покрывали чёрные пятна, а взгляд был мутен.

— Прекрасная леди проснулась. Прекрасная леди не ушла по тьму. Прекрасная леди ведь не будет забирать у Рука его блестящие камешки?

— А?

— Он шесть лет назад отстал от своего отряда, и с тех пор бродит здесь… — вздохнул Алистер, поднимаясь, — питается трупами пауков и порождений тьмы.

— Это же яд! — Элисса посмотрела на гнома со смесью ужаса и сочувствия.

— Полагаю, тот редкий случай, когда кто-то приобрёл иммунитет к скверне без Посвящения, но в необработанном виде она уничтожила его разум. Рано или поздно, скверна всё равно убьёт его.

Странный гном запрыгал на месте и начал потирать ладони, словно пытался их согреть.

— Рук уже умер. Нет больше вкусной похлёбки, нет домашнего очага. Тёмный господин уже зовёт Рука.

— Тёмный!..

— Архидемон, — обречённо кивнул Алистер.

Рук то продолжал прыгать, то садился на пол и, обхватив колени, раскачивался.

— Тёмный господин позвал своих рабов глубоко, и они ушли отсюда, пошли за ним. Рук тоже хотел, но Рук не смог. Рук решил остаться здесь. Это пещера Рука. И сокровища Рука.

— Да что там твои сокровища — обломки да мусор, — буркнул Огрен и положил ладонь на книгу, обложка которой была потрёпана, но выглядела новее, чем прочие предметы. — Это был лагерь Бранки. Она оставила дневник для тех, кто пойдёт её искать. Тут повсюду её следы.

— Бранка была здесь? И что она пишет? — подалась вперёд Элисса.

«Сегодня мы нашли доказательства, что Наковальня Пустоты находится не в тейге Ортан. Мы отправляемся на юг. В Мёртвые Рвы. Наковальня где-то за ними. Солдаты говорят, что я сошла с ума, что Мёртвые Рвы кишат порождениями тьмы, что мы наверняка погибнем раньше, чем сумеем добраться до Наковальни… если её вообще можно найти. Оставляю дневник здесь на случай, если они правы. Если я погибну во Рвах, кто-нибудь сможет прочитать это и пройти дальше, и найдёт Наковальню. Ибо если она останется потерянной, потерянными останемся все мы. Если я не вернусь, и Огрен будет ещё жив, скажите ему… (клякса) нет, эти слова только для него, не хочу поручать это бумаге. Прощайте все».

Огрен едва не прослезился:

— Она про меня помнит. Она про меня не забыла. Милая моя глупышка… — он потёр глаза и нос рукавом и посмотрел на Стражей. — Запись сделана всего несколько месяцев назад. Бранка была здесь всё это время, а теперь отправилась за Наковальней в Мёртвые Рвы.

— Что такое «Мёртвые Рвы»?

— Боннамар. Крепость. Когда-то её построили для Легиона Мёртвых, так что по сути это долбанный мавзолей. Когда порождения тьмы его захватили, то Боннамар стали звать «Мёртвые рвы». Если Бранка пошла туда, значит и нам надо.

— Эй, подожди, — подал голос Алистер. — Ты уверен, что крепость и сейчас не кишит порождениями тьмы? Ты слышал, что сказал Рук? Они ушли как раз в ту сторону, не говоря уже о том, что где-то там архидемон.

— А вы разве не его убить собираетесь? Так сократим дорогу.

— А ничего, что у него там целая орда, а нас всего четверо? Представляю себе зрелище.

— Чего ты заныл, Страж? Пока твою бабу не поцарапали, ты не был так резко против.

— Она чуть не погибла!

— Как и все мы, мать твою за ногу, если ты не заметил.

— Ты передумал идти? — тихо спросила Алистера Элисса, и её голос заглушил их громкую ссору. И Страж, и гном — оба посмотрели на неё.

— Не то чтобы… а ты сама-то сможешь? — Алистер кивком указал на перевязанную ладонь, слабость в руке ещё чувствовалась. — Там может быть ещё хуже, но ты ведь это знаешь. Поэтому ты изначально была против того, чтобы идти сюда?

— Но мы здесь, — спокойно заметила Элисса.

Все, кроме неё, хотели двигаться дальше. У Шейлы с Огреном на то были свои причины, но Алистер думал о Море, Ферелдене и том, что им нужна армия, а без помощи короля Орзаммара её не получить. И он был прав. Элисса тогда решила, что, возможно, слишком осторожна, потому уступила. Зато теперь у них куда больше сведений, чем раньше. Несколько месяцев назад Бранка была жива, значит она больше года продержалась на Глубинных тропах. Да чего там, даже Рук живёт здесь уже шесть лет, хотя от него прежнего мало что осталось. Вероятно, Бранка и впрямь могла выжить, если архидемон увёл всех порождений тьмы вглубь. Без сомнения, когда он соберёт там все силы и двинется на поверхность, удар будет ужасающим. Стражи обязаны к этому времени собрать армию и дать орде отпор, иначе Ферелден не спасёт ничто.

— Элисса? — Алистер вырвал её из задумчивости. — Как ты себя чувствуешь? Ты можешь сражаться? Создатель, если ты и сейчас решишь, что это безнадёжно, и нам следует найти другой способ возвести на трон Харроумонта, я соглашусь.

Огрен с досадой сплюнул, ушёл в дальний угол и уселся на опрокинутый стол.

— Командир отряда она, — напомнил Алистер, но Огрен ему не ответил.

Он глотнул из фляги и достал из-под одежды на плече кусок ткани, весь пропитавшийся кровью. Элисса покопалась в сумке с лекарствами, достала бинты и склянку целебного зелья на один глоток.

— Вот, — протянула она гному, — это должно помочь.

Огрен с сомнением глянул на рубиновую жидкость в узкой ампуле и одним махом осушил, причмокивая.

— Н-да. На вкус пресновато.

— Это лекарство, а не эль, — вздохнула Элисса.

С самого начала ей не нравился этот поход, и она даже начинала жалеть, что разрешила Огрену присоединиться. Однако тут же тряхнула головой и приказала себе не решать эмоциями и личным отношением. Как бы она ни относилась к гному, Элисса считала, что за всё, что с ним случилось, Огрен заслуживает хотя бы сочувствия и шанса что-то изменить. Все могут опуститься под давлением проблем, и если сразу ставить на них крест, то как они смогут выбраться из них? То, как Огрен стремится отыскать Бранку, как он искренне верит, что она жива и может вернуться домой, давали Элиссе понять, что для него ещё ничто не кончено. Просто раньше никто не протянул ему руку, чтобы помочь.

Элисса глянула на выход из пещеры и проверила тейг чутьём Серого Стража. Ближайшие порождения тьмы были далеко. Вероятно, пауки задавили их количеством, а сюда боялись подходить из-за огня. Если Стражи со спутниками смогут выбраться из тейга и вернуться в коридоры Глубинных троп, то там этой мерзкой живности куда меньше, чем в таких вот заброшенных пещерах. Элисса посмотрела на Огрена, который всем своим видом показывал, что он думает об этой ситуации. Дело ведь не в нём, и не в Элиссе. Им действительно нужно повлиять на Ассамблею, чтобы получить армию, чтобы одолеть Мор. Поэтому они здесь, поэтому всё это время сражались с опасностями и рисковали своей жизнью. И сейчас ничего не изменилось.

— Прости, Огрен. Я ранее была груба, — сказала Элисса таким официальным тоном, каким раньше озвучивала решения.

Гном посмотрел на неё так, словно подозревал, а не ударилась ли Страж головой, но Элисса спокойно повертела запястьем, проверяя сможет ли держать щит, и сказала:

— Пойдём дальше. Нам нужно найти Совершенную.

Огрен внимательно посмотрел ей в глаза, и Элисса не отвела взгляда. Она говорила серьёзно.

— Знаешь, Страж… два долбаных года я ждал, когда кто-нибудь скажет эти слова.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 71. Дальше во тьму

Чем ниже они спускались по Глубинным тропам, тем тревожнее становилось на душе, а желание повернуть назад с каждым шагом крепчало. В отличие от верхних уровней, здесь скверна была повсюду: на стенах, в трещинах под ногами, свисала гроздьями с потолка, как чёрная сухая паутина. Восприятие Серых Стражей обострилось. Теперь даже без сосредоточения они чувствовали, как то чужеродное, что ныне покрывало стены чёрной липкой плесенью, течёт и по их венам. Прямо под кожей. Элиссе жутко хотелось расцарапать себе запястья, чтобы выпустить из себя этот яд, но это то, что делало её Серым Стражем и было неотвратимо до конца её дней. Жизнь Серого Стража — сплошная жертва во имя защиты тех, кто никогда его не поймёт.

На очередном спуске вниз Алистер скривился в лице. Ему казалось, что он погружался с головой в омут омерзительной жижи, и чем глубже они спускались, тем явственней становилось жжение под кожей, а разум заволакивало неприятной темнотой. Он несколько раз тряхнул головой в попытке отгородиться от этого, как умел отгораживаться от тёмных снов. Немного помогло, и Алистер сделал глубокий вдох, но это оказалось ошибкой. Он закашлялся от сухого пропитанного вонью разложения воздуха. Элисса взглянула на него — в её лице тоже не было ни кровинки.

Кусланд ещё раз осмотрела пещеру, высокие своды которой терялись в темноте, и поёжилась, хотя вокруг было душно. Эти Тропы… они являлись огромной могилой для многих. Здесь оканчивался путь всех Серых Стражей. В темноте и одиночестве. И последнее, что Стражи видели перед смертью, это давящие стены и отвратительные морды порождений тьмы, ликующие своей победе.

Придёт день, и Элисса, и Алистер навеки сгинут в этом месте. Придёт день… но не сегодня…

— Апчхи! — Огрен чихнул так громко, что эхо сотрясло стены, а Серые Стражи вздрогнули и резко обернулись, подавляя желание схватиться за оружие, — Извиняюсь, — пробубнил гном, громко вытирая нос рукавом, — от этой пыли впору задохнуться, и парилка опять началась. Что, Стражи, нервишки шалят?

Ни Алистер, ни Элисса не стали ему отвечать, а снова сосредоточились на том, чтобы почувствовать приближение порождений тьмы. Теперь, когда Стражи чувствовали скверну буквально отовсюду, нужно было снова привыкнуть к этому мерзкому ощущению, чтобы различить в этой черноте отдельных тварей. Спустя время это стало несложно, Стражи слышали отголоски примитивного разума порождений тьмы, чувствовали, как они бродят вдалеке. Нужно было лишь наблюдать.

По пути им встречались только малочисленные шайки, а в одной пещере Стражи даже наткнулись на кузницу порождений тьмы. Оружие и броню они ковали там самые примитивные. Порождения тьмы с большей охотой стаскивают снаряжение с поверженных жертв и напяливают на себя без разбора. Кузница была почти пустой, всё своё снаряжения тёмные твари уже взяли и, по словам Рука, устремились на юг по первому зову. Туда же сейчас направлялись Стражи, с опаской представляя себе ближайшее будущее.

Элиссе было невероятно жаль Рука. Он отрицал, что в Орзаммаре у него осталась родня, хотя по его сбивчивым речам удалось понять, что когда-то он оставил там мать. Остатками разума он понимал, что больше не является тем, кого она любила, а всё больше превращается в безумца, пока скверна его не добьёт. Рук не сказал имени своей матери и был категорически против, чтобы Элисса её разыскивала. Та пещера стала для него новым домом, единственным миром, который он знает, и когда-нибудь станет могилой. Об одном только на прощание попросил Рук — взять прядь волос Элиссы, чтобы вдыхать её аромат. Элиссу смутила его просьба, но она её исполнила. Больше Рука они не видели никогда.

Серые Стражи с товарищами медленными осторожными шагами пробиралась вглубь тёмных тоннелей.

Бранка провела в тейге Ортан больше года, изучая уцелевшие руны и пути, до того, как там поселился Рук. Она множество раз посылала отряды на разведку тоннелей и в итоге нашла путь в Мёртвые Рвы. Все указания она оставила в дневнике, и Стражи теперь шли по её заметкам. На старые карты Харроумонта надежды уже не было, так далеко не заходил ни один орзаммарский отряд. Только Легион Мёртвых мог скитаться по этим бесконечным проходам, месяцами не встречая никого из города. В Орзаммаре их могли уже счесть мёртвыми, никто не считает их потери, и они без страха находят смерть в самых мрачных глубинах бездны.

Алистер замедлил шаг, вздохнул и протёр глаза.

— Отдохни. Я послежу, — тихо отозвалась Элисса. — Ты ведь почти не спал.

Страж был на таком пределе сил, что даже не стал спорить, а позволил Элиссе всех вести. Продираться рассудком сквозь омерзительную черноту — та ещё задача, да ещё и обострившимся восприятием чувствовать её в собственных венах — удовольствие сомнительное. Разумом они уже погрузились в это озеро скверны с головой, оставалось лишь медленно шаг за шагом снова научиться в нём дышать и видеть, и это давалось нелегко.

Алистер вытер со лба влажную испарину и глотнул воды, но тошнотворное ощущение, вызванное окружающей скверной отравило её вкус, и Алистер пить больше не стал. Единственный, кто по-прежнему хлебал своё пойло без всяких неудобств, был…

— Ну что? — Огрен тяжело хлопнул Алистера по спине и хитро прищурился. — Ты, стало быть, с командиром?

— Что-что?

— Кувыркался, говорю, с командиром?

— Не понимаю, — тряхнул головой Алистер, так как сейчас вообще туго соображал от усталости.

— Травку, говорю, помял?

— О чём ты?

— Ну порезвился, если хочешь.

— О чём ты говоришь?

— Попрыгал лёжа, поездил на двуногой лошадке, поиграл в зверя с двумя спинами! — терял терпение гном.

— Ты это всё прямо сейчас придумал?

— Не-а! Всю жизнь собирал!

— Оно стало очень близко с другим Серым Стражем, — не выдержав, подсказала Шейла, её бухающие шаги сводили всю осторожность отряда на нет.

— А-а, ну… наверное, так и есть.

— Вот и я о том же! — провозгласил гном.

— Мне это трудно понять, — продолжала голем. — Оно слабое, вечно ноет и постоянно смеётся.

— Я так понимаю, с тобой у меня бы точно ничего не вышло, — устало улыбнулся Алистер.

— И ещё пытается шутить. Не понимаю, как его можно терпеть! — Шейла всплеснула руками, из-за чего задела стену и с отвращением отряхнула каменную ладонь от сухой маслянистой скверны.

— Что ж, может, ты тогда у Элиссы спросишь, почему я ей так нравлюсь, и перестанешь теребить меня? Я устал.

— И болтливое, — продолжала как ни в чём не бывало рассуждать Шейла. — Удивительно, что ему ещё никто не проломил голову.

—…Или, может, ты просто считаешь, что я нравлюсь ей намного больше, чем ты? — ухмыльнулся Шейле Алистер.

— Не будь глупцом.

— О, я так и думал. Смотри, будь осторожнее, не то я всем-всем разболтаю.

— Я пойду постою вон там… и припомню этот момент, когда прилетят птицы.

Элисса передёрнула плечами и взяла себя в руки. Создатель, эти трое! Либо они считают её глухой, либо испытывают её сосредоточение на прочность. Хорошо, что они идут позади и не видят, как краска залила её лицо. Элисса сделала выдох и продолжила «вглядываться» разумом в темноту… пока не наткнулась на живой мрак во плоти и не содрогнулась всем телом.

Алистер проделал то же самое и тут же всё понял. Они резко замерли. Огрен хотел спросить, чего они встали, но Стражи одновременно жестом остановили его и шёпотом велели погасить последний уже едва горевший факел.

Потянуло душным ветром. Выход из тоннеля был близко, красноватый свет подсвечивал изгиб поворота. Прошло несколько долгих напряжённых мгновений, прежде чем Стражи снова сделали осторожный шаг вперёд. Шумная походка Шейлы вынуждала их красться урывками, почти после каждого шага прислушиваясь, не шевельнулась ли опасность. От таких мер насторожился даже Огрен. Каждый гном в Орзаммаре знал: никто не понимает опасность Глубинных троп так, как Серые Стражи.

Элисса осторожно выглянула из-за поворота. Выход был уже в десятке шагов и, похоже, выводил к широкой расселине. Другой берег виднелся не менее, чем в ста шагах, и Кусланд надеялась, что там есть мост или тропа, и они не пришли в тупик… хотя тупик бы её успокоил. Тупик бы вынудил их пойти назад, подальше от того, что ждало их впереди.

Расселину заполняла огненная река, но вовсе не лава. Душный ветер кружил по огромной пещере совсем не из воздушных проходов. Тысячи факелов раскинулись внизу подобно пламенной змее, и не было видно ей края. Рычание, хрип и рокот эхом боевых барабанов отдавались по стенам и могучим сводам пещеры, гремели в ушах и увязали в разуме безумной скрежещущей какофонией.

Порождения тьмы. Тысячи. Десятки тысяч. Генлоки, гарлоки, эмиссары, вожаки, крикуны — их маленькие фигурки двигались по дну расселины, ведомые единым призывом.

Серые Стражи и их товарищи пригнулись на скальном выступе, примыкавшем к выходу из тоннеля, и заглянули вниз. Лица обдало горячим ветром, в глазах зарябило от света множества факелов. Со своего положения Элисса смогла насчитать не менее пятидесяти огров, более мелких врагов было без счёту — настоящий прилив смерти — те, с кем им предстояло сразиться, и в этот миг Элисса готова была поверить, что все усилия Стражей тщетны.

На слух обрушился нестерпимый рёв. Настолько громкий, что соратники словно физически ощутили сильный удар в голову. Все закрыли уши, но это не помогло, и лишь титаническими усилиями заставили себя держаться, не падать, не кричать. Рёв заглушил всё — и рокот, и гул, и беспорядочный марш порождений тьмы.

В красноватом полумраке пронеслась огромная тень, зависла над расселиной и замахала перепончатыми крыльями, создавая горячие воздушные потоки, швырявшие во все стороны пыль и каменную крошку. Новый рёв раскатился по пещере, порождения тьмы все до единого замолкли, остановились и в благоговении задрали головы вверх.

На каменном полуразрушенном мосту восседал, как на троне, осквернённый дракон.

Затвердевшая кожа и рога цвета грязного пурпура, среди чешуек пятна скверны, въевшиеся под кожу. Тёмные жилы выступали на лапах, беспорядочной сетью переходили в тело и гибкие исполинские крылья. Длинная покрытая гребнем острых костей шея вытянулась над расселиной, из клыкастой пасти вырвался призывной рёв и прокатился по всем уголкам пещеры от края до края.

Порождения тьмы снова завизжали, зарычали в диком крике исступленного восторга, затопали, залязгали оружием и двинулись дальше под острым взором бледных глаз своего господина.

Архидемон.

Если бы не он… если бы только его не было… если бы только он сгинул…

Элисса почувствовала, как ладонь Алистера настойчиво легла на её непроизвольно сжатый кулак. Она и не заметила, как стиснула зубы и схватилась второй рукой за меч, но после взгляда Алистера заставила себя расслабиться.

Нет. Конечно, нет. Не сейчас. Сейчас они ничего не могли сделать и лишь бессильно наблюдали долго, очень долго, как орда огненной рекой устремлялась дальше, а дракон, подняв крыльями очередной ураган, сорвался ввысь и улетел за армией в подземные глубины. Он не заметил Серых Стражей. В чёрном океане скверны два Стража были для него невидимыми каплями, но придёт день, и они встретятся вновь. На поле боя. И что тогда будет, ведомо одному лишь Создателю, а может, не ведомо и Ему.

— Фух. — Алистер поднялся с места, едва скрылись последние отблески факелов. Шея взмокла, рубаха под доспехами прилипла к телу.

В пещере снова стало темно. Где-то глубоко, ещё глубже расселины плескалась лава, но её свет мерк в сравнении с огненной рекой тёмной орды. Алистер размял руки и плечи от долгого напряжённого ожидания.

— Если бы сюда можно было привести всех баннов и лордов, они бы живо поверили в Мор, — невзначай сказал он.

— Ага, и деширов заодно. А для большего эффекта сбросить бы туда одного из них, — подтвердил Огрен.

— Нам придётся убедить их по-другому, — серьёзно ответила Элисса. — Пойдём. Я вижу тропу.

Узкая тропинка вела от выступа вниз прямо к подножию моста. Отряд медленно продвигался боком, прижимаясь к стене. Шейле приходилось особенно нелегко, так как ловкие движения давались ей с трудом, а падение с такой высоты, возможно, стало бы смертельным даже для каменного голема. Снизу дул горячий ветер. Элисса шла впереди и держала светящийся минерал. После ослепительного света тысяч факелов пещера теперь казалась непроглядно тёмной. Свой факел Стражи оставили наверху, он больше не горел.

Когда до конца тропы было уже недалеко, с другой стороны расселины через мост вдруг раздался громкий низкий рык и удары мощных кулаков об землю. Весь отряд замер. Элисса быстро спрятала источник света в сумку. В темноте по мосту мелькнуло множественное движение, послышались рычание и свист. Отнюдь не все порождения тьмы ушли из этих мест. Стражи отругали себя за беспечность и приготовились пустить в ход оружие сразу, как только первая тварь покажется в поле зрения… но они и не думали ступать на тропу.

Тёмные твари неслись вперёд, а им навстречу под светом синих фонарей с боевым кличем бежали вооружённые гномы в тёмных доспехах и вступили с ними в бой. Поступь огра сотрясала мост, но воины и не думали отступать. Они бросились врассыпную от огромного пущенного обломка, а потом с невероятной быстротой восстановили строй и продолжили сдерживать порождений тьмы на мосту, не давая им и шагу ступить за его пределы.

— Мы поможем, — сказала в полный голос Элисса и уже без всякой опаски торопливо спустилась вниз.

Она налетела на вооружённого кривым мечом гарлока, когда тот перепрыгнул через лежащего на земле гнома, мёртвого или нет. Удар щита отбросил гарлока обратно на мост под ноги его собратьям, и они использовали его как ступеньку, чтобы прыгнуть на строй сверху. Ещё один валун от огра заставил всех снова разбежаться. Он прикончил замешкавшихся генлоков, но остальные с торжествующим оскалом бросились нападать на одиночных бойцов.

— Шейла, Огрен! Сбросьте его вниз, — крикнула, перекрывая гул и лязганье Элисса.

Голем что-то проворчала под нос и бросилась с разбега таранить тело огра, подгоняя его к участку обвалившегося моста, кристаллы на её теле засияли сине-голубым, как гномьи фонари, уже опрокинутые в пылу битвы. Огрен заорал так, что все порождения тьмы разом отвлеклись на него, и некоторым это стоило жизни. Гномы в тёмных доспехах уже восстановили строй и добивали последних тварей, иные из порождений кинулись наутёк обратно на другую сторону расселины, получая в спины стрелы. Бой был окончен, когда Шейла мощным ударом сбросила огра с края в глубокую бездну.

— Все живы? — по привычке спросила уставшая Элисса, но ей ответили только Шейла и Алистер. Огрен что-то пробурчал себе под нос.

Гномы же склонились над своим павшем товарищем и с великим почтением отдали ему честь.

— Ещё один наш собрат сегодня вернулся к Камню. Порождения тьмы удрали обратно. Пусть они думают, что держат нас здесь, но когда будет отдан приказ, мы загоним их обратно в логовища. До тех же пор пусть приходят! — объявил гном, чьё лицо и бритая голова в полутьме выглядели измазанными сажей, но это были чёрные татуировки, напоминавшие оскалившийся череп. Такой же был нарисован белым на их доспехах, и смотрелось это на первый взгляд довольно жутко.

Элисса насчитала не менее четырнадцати гномов. Все они показали себя великолепными бойцами. То ли в прежней до Легиона жизни они были воинами, то ли Глубинные тропы быстро научили их выживать и сражаться, а кто не смог, того уже нет в живых. Гномы бросили короткие взгляды на чужаков, затем в торжественном молчании подняли тело павшего товарища и понесли прочь по дороге вдоль расселины.

Гном с бритой головой проводил взглядом похоронную процессию и посмотрел на людей.

— Атраст вала*, Серые Стражи. Не ожидал, что сюда ещё кого-то принесёт, — заметил он, вытирая с лица тёмную кровь.

— Вы знаете нас? — удивилась Элисса.

— Да разве можно не узнать борцов с порождениями тьмы? Вы несёте на себе отметину своей миссии, и Легион Мёртвых понимает её как никто.

Элисса не поняла, говорил ли гном о скверне в крови Стражей, которую никак не мог увидеть, или о чём-то другом, но уточнять не стала.

— Мы тоже не ожидали тут кого-то встретить, — сказал Алистер, хотя был невероятно рад увидеть здесь хоть кого-нибудь живого и не пытающегося их убить.

— Мы появляемся там, где есть порождения тьмы, и сюда тоже пришли за ними, — сухо пояснил гном. — Не подумайте, я удивлён не вашему появлению тут — Серые Стражи не редкость на Глубинных тропах — а тому, что у вас такой маленький отряд.

— Нас должен был сопровождать отряд лорда Харроумонта, но они погибли на Глубинных тропах до того, как мы встретились, — объяснила Кусланд. — Я Элисса. Это Алистер, Огрен и Шейла. Могу я узнать ваше имя и спросить, как давно вы здесь, у Мёртвых Рвов?

— Кардол, и это мой отряд. Мы держим здесь оборону тридцать восемь дней и ночей. Проливаем кровь, чтобы у этих деширов было время водрузить на трон королевскую задницу, — махнул рукой гном.

— Вы видели орду, да? — тихо спросила Элисса, хотя вопрос не нуждался в ответе.

— Видели, — неожиданно легкомысленно отозвался Кардол.

— Вас не тревожит Мор?

— А с какой стати? Наземники вспоминают про порождений тьмы, когда они начинают лезть на поверхность. Здесь же они всегда кишат. То, что для вас кошмар, для нас — обыденная жизнь. Наша доблесть даёт вам, наземникам, передышку между Морами. Мор у вас даёт передышку нам.

— Мы ценим вашу доблесть, — честно ответила Элисса, — но Мор представляет угрозу для всех. Разрозненные порождения тьмы не так опасны, но если архидемон победит, то падёт не только поверхность, но и ваше королевство.

— Королевство, трон которого пустует, а кучка деширов грызут друг другу глотки в политике. Легиону Мёртвых нет до неё дела. В глазах наших собратьев мы уже мертвы и подчиняемся лишь королю и нашей клятве.

Похоронная процессии, освещаемая синими фонарями, ушла далеко вперёд. Кардол ясно дал понять, что Мор и проблемы Стражей его не волнуют. Элисса попыталась разговорить его ещё, упомянула про Харроумонта и Совершенную Бранку. Однако Кардол выразил ещё большее сомнение, и Элисса не могла его за это винить. Она сама была преисполнена лишь немного большей надежды из-за того, что удалось отыскать следы Бранки, но что ждёт их в конце пути, Элисса не представляла.

И когда гном уже готов был уйти…

— Вы могли бы пойти с нами, — неожиданно сказал ему Алистер.

— С какой стати?

— Эй, мы тоже не дурака здесь валяем, а изо всех сил стараемся, чтобы у вас был король. Нам он тоже нужен, — пояснил Страж.

— Сейчас трон Орзаммара пуст. Остальное политика. Не наша это работа — помогать Ассамблее гоняться за мёртвыми легендами, Страж. Только когда коронованный король, кем бы он ни был, отдаст нам приказ, мы сразу же выступим дальше, может, и ваш Мор пощиплем, хотя это уже трудности наземников. До этого же момента меня проймёт только веская для гнома причина. Остальное может провалиться в преисподнюю.

— Мор — трудности не только наземников. Мы ценим жертву и доблесть Легиона Мёртвых, но сейчас ситуация куда опасней, чем раньше. Вы видели орду. Она сметёт все расы, будь то на земле или под ней, — сказала Элисса.

— Точно. И король Орзаммара нужен нам не меньше, чем вам, чтобы гномы исполнили древний договор с Серыми Стражами. Разве у нас не общая цель? — Алистер настойчиво посмотрел на Кардола, но тот выдержал взгляд и спокойно ответил.

— Не за тем вы гоняетесь, Серые Стражи. Мёртвые легенды не оживут и не сотворят нам короля. Если вас так заботит Мор, то вам следовало бы готовить к бою с ним свою поверхность. Здесь у нас и своих забот полно, но если всё же хотите копать наугад, шагайте прямо вперёд — путь в Мёртвые Рвы перед вами, а мы не станем рисковать этим рубежом обороны из-за политики.

Кардол зашагал вслед уже едва видневшимся фонарям, оставив отряд Серых Стражей одних в темноте. Они проводили его взглядами и заговорили лишь тогда, когда его силуэт полностью слился с чернотой пещеры.

— Что ж, попытка была неплохая, — пожал плечами Алистер, — хотя жаль, что нам отказали.

— С ними у нас было бы больше шансов, — понуро кивнула Элисса. — Интересно, что сказал тогда Легиону Мёртвых король Мэрик…

— Сам думаю. И всё-таки мы не Мэрик.

Я-то уж точно, — без эмоций подумал про себя Алистер и внутренне напрягся, когда Элисса обернулась на него, словно угадала его мысли, но она лишь сказала:

— Мы могли бы догнать их и попросить принять нас на ночлег в их лагере. Ты устал.

— Вовсе нет. Я бы предпочёл сделать то, зачем мы пришли, и поскорее убраться отсюда…

— Вот! Здравая мысль! Пусть эти «мертвецы» со своими жертвенными штучками катятся, куда Камень зовёт, а мы пойдём, — горячо поддержал Огрен.

—…к тому же, — продолжил Алистер с усмешкой, — если у них на ужин похлёбка из глубинного охотника, боюсь, это отобьёт аппетит даже у меня.

— Аппетит? Я же не про аппетит говорила, — Элисса в замешательстве склонила голову набок, а Алистер про себя отметил, что уже и забыл, каково отпускать шутки в присутствии этой женщины.

— Словом, пойдём дальше.

Ворота Боннамара выглядели ещё больше и величавей, чем орзаммарские, если такое вообще было возможно. Огромные до самого свода рифлёные тяжёлые створки сходились в центре многоступенчатого крыльца. Чуть выпуклые к середине ворота напоминали забрало гномьих шлемов Легиона Мёртвых и были… надёжно заперты. В 9:13 Века Дракона их закрыли, с горечью в сердце отдавая Боннамар порождением тьмы и уповая на надёжность железной твердыни. Но тёмные твари прорыли тоннель в обход ворот. Им было неважно, сколько месяцев или лет на это уйдёт, но они двинулись дальше уничтожать всё, до чего могли дотянуться.

Стражи прошли этим тоннелем. Порождения тьмы, которых отогнали они с легионерами, всё ещё копошились поблизости и ощетинились, едва почуяли присутствие Серых Стражей. За спиной что-то мелькнуло, и Алистер успел быстро развернуться и подставить меч под удар кинжала крикуна. Элисса выронила светящийся камень и вступила в бой с генлоком, длинные тени сражения плясали на каменных стенах. Крикун извивался и визжал, дезориентируя слух, Огрен не успевал попадать по нему секирой, Шейла тоже запуталась в его движениях. Алистер достал мечом его тощее плечо, и крикун неожиданно завизжал в агонии, лёгкая рана задымилась, а Огрен напрыгнул на него сверху и разрубил пополам.

— Это и раньше так было? — спросил он, указывая на руну у рукояти меча Дункана.

— Да. Она опасна для порождений тьмы.

— Да тебе вообще можно не стараться, а просто слегка их царапать!

— Ну… не то чтобы это так работало.

— Приготовились. Сюда ещё идут, — скомандовала Элисса, и разговор тут же прекратился.

Спутники заняли в узком тоннеле оборонительную позицию, полностью его перекрыв. Это позволило им отбиваться от превосходящих их числом противников. Если вдалеке показывался лучник, вперёд неслась Шейла и раскидывала всех на пути, пока не добиралась до назойливой твари, потом обратно возвращалась в строй и продолжала крушить кулаками черепа и отпинывать тех, кто близко подбирался. Вскоре ряды противников начали редеть, пока их тела не усеяли пол, на стенах появились бурые брызги, а в живых не осталось совсем никого из порождений тьмы.

— Всё. Это все, кто был поблизости, но лучше быть начеку, — проверила чутьём Элисса.

— Ох, мы всё ещё живы. Хорошо, что они решили напасть на нас тут, а не где-нибудь на открытом месте, — отозвался Алистер, отпинывая в сторону тело гарлока и выуживая из-под него светящийся минерал.

— И много их там ещё не поблизости? — осторожно спросил Огрен.

Элисса потянулась разумом дальше и нахмурилась. Там, вдалеке, что-то было, но она не могла понять, что это такое. Тёмные сгустки скверны, похожие на порождений тьмы, но они не двигались, лишь пульсировали в темноте, отдаваясь в разуме чем-то болезненно мерзким. Элисса с выдохом вынырнула из глубин чутья Серого Стража, так как к горлу уже начала подступать тошнота, и закашлялась от душного запаха разложения здешних пещер.

— Лучше нам скорее закончить здесь дела, — прохрипела она сквозь кашель.

От этого зловония и давящих осквернённых стен силы к отряду не возвращались, голова начинала болеть и кружиться, хотя возбуждение от боя немного её проясняло. Вскоре они вошли под своды огромной пещеры, и дышать стало легче.

Крепость располагалась на двух берегах лавового озера, совсем как Орзаммар, но по постройкам больше напоминала строгий военный лагерь, чем жилой город. В конце концов, здесь жили воины, посвятившие остатки своих жизней вечным сражениям. От былого величия архитектуры здесь мало что осталось — всё порушено, разбито и заросло скверной. Прежний облик узнавался здесь едва.

— Мост разрушен, — вздохнула Элисса, глядя на обломки. — Как вы думаете, есть обходной путь?

— Да наверняка есть, — Огрен пнул камешек в лаву. — Порождения тьмы же откуда-то лезут. Слава предкам, летать они ещё не научились.

— Вот был бы ужас! — содрогнулась Шейла, которая испытывала неприязнь ко всякому существу с крыльями.

Проходы и двери терялись в полутьме. Алистер поднял светящийся минерал повыше, чтобы осветить пространство, и высматривал что-нибудь похожее на путь вглубь горы. Шейла заглядывала в каждый проход, комнату и нишу. Повсюду стояли гробы, некоторые были разрушены и вскрыты, кости разбросаны по полу, гной просачивался из всех щелей и трещин в камне. Элисса смахивала пыль с табличек у всех дверей и просила Огрена их прочесть, но большинство были именами усопших, либо вовсе не поддавались прочтению.

— Здесь и впрямь нет ничего, кроме могил? Разве это место не должно было быть домом?

— Для Легиона Мёртвых могила и есть дом.

—…Я имела в виду для ещё живых. Мы только у входа, а тут уже сплошные склепы.

— Это как с залом Совершенных у выхода из Орзаммара, Страж. Каждый раз, когда ты уходишь на поверхность, эти статуи буравят взглядом твою спину. Может, и с мёртвыми так же? На той стороне наверняка что-нибудь найдётся. Уверен, Бранка тоже так думала и надолго здесь не задержалась.

В одной из открытых комнат раздался резкий скрип и вспышка. Алистер и Огрен кинулись туда, и увидели, как Шейла стоит на широкой плите и отмахивается от дыма, а её лицо почернело от копоти. Рядом валялся давно обгоревший гарлок и источал жуткую вонь гниения.

— Я нашла проход, — как ни в чём не бывало сказала голем. — Кто-то прорыл пещеру из этого склепа.

— Надеюсь, нас не постигнет их участь, — сглотнул Алистер, глядя на горелые останки порождения тьмы. — Шейла, может, ты пойдёшь вперёд?

— Хн, чтобы хлипкое существо могло спрятаться за меня, когда что-нибудь дыхнёт на него огнём?

— Ага, точно.

Если бы у голема были зрачки, она бы, несомненно их закатила, но уверенным шагом пошла дальше, демонстрируя всем превосходство големов перед существами из мягкой плоти.

Прорытые тоннели снова вывели их в обустроенную крепость и уходили дальше в обход ещё одной запертой двери. В углу большого зала стояла огороженная разбитыми ящиками и бочками печь, в которую порождения тьмы повтыкали острые кости, словно не зная, для чего она. Колонны, куда более тонкие и изящные, чем в других помещениях, подпирали природный потолок. Элисса хотела спросить соратников, в какой из тоннелей они хотят пойти. Порождения тьмы бродили в обоих, но Огрен застыл у закрытой двери и смотрел на светящиеся руны.

— Нам сюда, — объявил гном.

— Почему?

— Тут же написано! «Здесь покоятся величайшие герои Л…» Стёрлось. «Боннамар приветствует тебя». Что непонятного?

Элисса могла бы возразить, что не умеет читать гномьи руны, если Огрен ещё не заметил, но не стала, а проверила чутьём залы за дверью.

— Там никого.

— Да ты просто светоч мысли. Там мавзолей! Кого ты там хочешь найти, кроме мёртвых!

— Я имела в виду порождений тьмы.

— А-а. Может, они не разобрались с замком? — почесал голову Огрен и стёр пыль с двери.

От его прикосновений некоторые руны на двери засветились, затем издали короткое завывание и погасли. Огрен снова нажал на них, но уже в определённом порядке, в двери раздался щелчок, как будто задвигался механизм, и она приоткрылась.

— Как ты?..

— Так там же написано.

— Ясно… Думаешь, Бранка пошла этим путём?

— Если уж я разобрался, как это открывается, она тем более. Бранка головастая. Может, Наковальню она там и не нашла, но пройти путём Каридина точно бы не отказалась.

— Здесь был Каридин?

— А кто, мать твою, это всё построил?

Элисса терпеливо проглотила очередную грубость гнома. Она и впрямь не знала их истории в таких подробностях и признавала, что без Огрена им пришлось бы трудно. Впрочем, без него их, возможно, здесь бы и не было.

Из огромного протяжённого зала пахнуло затхлым воздухом, но по сравнению с окружающей вонью гниения, это было даже облегчением. Минерал в руках Алистера осветил лишь малую часть этого грандиозного сооружения с мраморным полом и узорчатым потолком. В невидимую даль вела мощная, но изящная колоннада и ряд высоких стрельчатых арок. По обеим сторонам в стены врезаны альковы, где стояли резные саркофаги воинов древности. У каждого саркофага располагался каменный стол, а на нём фигурки, шлем, иногда кинжалы или вырезанные на камне символы. На стене висели фрески из камушков. Могучие изваяния гномов, врезанные в скалу, наблюдали за этим местом непоколебимым молчанием каменных часовых. В некоторых альковах горел голубовато-бирюзовый свет — лириумные кристаллы из природных подгорных жил, которые приспособили под фонари. Всё это было… потрясающе.

— Боннамар, — раскрыл рот Огрен. — Никогда бы не подумал, что он ещё стоит. Вот как почитали в древности величайших воинов, и плевать, кто это был раньше, хоть пьяница. Все они обрели посмертную славу в Легионе.

— Говоришь так, словно хочешь вступить к ним, — усмехнулся Алистер.

— Вот ещё! Я пока ещё не зажился на этом свете. Уж лучше к Серым Стражам. Говорят, у них меньше странных замашек.

— Так уж лучше? — пробормотала в никуда Элисса, но Алистер её услышал и нарочито легкомысленно начал поигрывать светящимся камнем в руках.

— Вот эти фонари, понятно, от лириума светятся. А этот как?

— Морриган сказала, что подзаряжает его своей магией, — отозвалась через плечо Элисса и услышала позади звук брякнувшегося об пол камня.

— Кхем, буду знать, — откашлялся Алистер и аккуратно поднял минерал с таким видом, будто ожидал, что тот может взорваться.

Отряд долго шёл в полутьме мимо сотен саркофагов, не смея потревожить их. Для гномов это место было святым, как церковь для людей. Наверняка в давнюю пору и здесь звучали молитвы.

Когда мавзолей кончился, Огрен просто толкнул большую дверь, и с внутренней стороны она легко поддалась. Но едва они вышли в коридор, как застыли в недоумении с примесью ужаса и отвращения.

Стены тоннеля покрывали красноватые мясистые сгустки и плотные пузыри, из которых смутно слышались чавкающие звуки. Они были повсюду и выглядели как опухоли, словно крепость была живым и больным организмом, тоннель — толстой кишкой, из которой жутко разило. Когда внутри одного пузыря в свете минерала что-то шевельнулось, Элисса резко отпрянула, чувствуя, что её сейчас стошнит… пока горячий ветер не донёс из глубины тоннеля голос:

«В первый день они пришли, всех с собою увели…»


Примечания:

*«Атраст вала» — формальное приветствие на гномьем языке

Коллаж к главе: https://vk.com/photo-90036768_457240616

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 72. «Совершенные»

Джанар закончил раскладывать новый товар в своей оружейной лавке. За дверью, ведущей в дом была тишина. Жена ушла на рынок, а дочка Дагна небось опять таскается за наземниками, как пещерный клещ. Ну что с ней поделать. Джанар тяжело вздохнул. Зато кузнец из Дагны хороший, и лавка будет в надёжных руках, как и сто последних поколений его семьи. Надо только мужа ей подходящего найти, тогда, может, и про наземников забудет.

Кузнец ещё раз оглянулся на дверь жилой части дома и кивнул. С тех пор, как Серые Стражи со свитой переселились в поместье Харроумонта, настала тишина.

Значит, королём станет Харроумонт? Джанар никогда не высказывал мнения о политике публично и старался не лезть в эти разборки. Его волновало лишь то, как отразится ситуация на торговле. Харроумонт всегда был порядочным гномом, но и Эдуканы славно послужили Орзаммару. Кто бы из них ни занял трон, лавка Джанара продолжит жить прежней жизнью.

Правда принц Белен активно начал действовать, стоило Серым Стражам уйти на Глубинные тропы. Постоянно Ассамбею созывает. Никак хочет всё закончить до их возвращения. Джанар протёр сухой тряпкой недавно отполированный щит и махнул рукой. Не дело это кузнеца — думать об Ассамблее. Пусть творят, что хотят.

Глухой стук заставил Джанара оглянуться. Он пригласил войти, но входная дверь так и не открылась, да и звук был с другой стороны. Кузнец прислушался, но больше ничего не услышал и уж было подумал, что ему показалось, как звук повторился снова, будто рядом кто-то в стену стучится. «Глупости какие», — отмахнулся кузнец. Кто и откуда тут будет в стены стучать? И всё же звук не утихал, а становился всё настойчивей и громче. Бум, бум, бум. Глиняный горшок на полке шкафа подпрыгивал и мерно двигался к краю. Джанар хотел подойти и поймать его, пока не разбился, как вдруг весь шкаф вместе со стеной с шумом грохнулся на пол, поднимая клубы каменной пыли.

— Вот и проход. Не зря здесь воздух был другой, — Зевран прошагал внутрь, отмахиваясь и морщась от поднятой пыли.

— Что б я ещё хоть раз за вами в пыльные тоннели увязалась, — проворчала Морриган и смахнула каменную крошку с наплечника.

— И куда же мы вышли? — оглянулась Лелиана. Черепки разбитого горшка хрустнули под её сапогами.

— Вы… — Джанар на миг потерял дар речи. — Вы откуда взялись? Вы как сюда попали? — кузнец смотрел на них со смесью удивления и негодования.

— О, доброе утро, а это снова мы. Мы там кошелёк искали, а наткнулись на вашу Хартию, ну и…

— Хартию?! — ужаснулся Джанар. Да если в Орзаммаре узнают, что в его лавку вёл тоннель от Хартии, это что же подумают?! — Ну уж нет, я никак с этими мерзавцами не связан!

Лелиана бросила Джанару золотой.

— Вот вам за беспокойство и на починку стены.

— Ты, как Элисса, всем монеты будешь раздавать? — фыркнула Морриган.

— Мы нашли там много, можно и поделиться с ближним, — пожала плечами Лелиана. — Элисса бы сделала так.

— Элисса, несомненно…

— А из-за чего там шум на улице? — Зевран выглянул в окно.

— Как чего? Принц Белен Ассамблею снова созывает. Все уже слышали, — проворчал Джанар, глядя на беспорядок в своей лавке. Это как же он сегодня будет принимать покупателей?

Зевран, Лелиана и Морриган переглянулись с серьёзными лицами.

— Мы пойдём. Спасибо, что впустили, — тактично поблагодарила Лелиана, словно это не они только что вломились через стену.

Отряд покинул лавку и поспешил в сторону Алмазного квартала.


* * *


«В первый день они пришли, всех с собою увели».

Холодный свет минерала мерцал на стенах, обнажая мясистые коконы и влажную плёнку на полу, под потолком, в щелях — повсюду.

«В день второй они напали и кого-то пожевали».

Вонь гниения мешала дышать, вынуждая срываться на кашель. Душный пот пропитал одежду и жёг глаза.

«В третий день, явившись в гости, доглодали наши кости».

Шаркающие шаги то спешили вперёд, то затихали и топтались на месте. Хриплое дыхание иссушило горло. Рука, держащая свет, дрожала.

«В день четвёртый мы их ждали и от страха умирали».

Обнажённый меч казался невероятно тяжёлым. Потная под перчаткой ладонь сжимала щит. По привычке. Защиты не было. Укрыться было негде. Страх закрался под кожу, леденил макушку и не отпускал.

«В пятый день к нам заглянули и девчонку умыкнули».

Слух вёл вперёд на отголоски эха. Тело с усилием сбрасывало цепенение и продолжало идти, метаться, искать.

«В день шестой девчонки крик прямо в душу нам проник».

Смутный шёпот становился громче, как последняя агония, как память стонущих пещер.

«В день седьмой ей через рот рвотой вспучили живот».

Тошнота подкатывала к горлу. Снова кашель в мертвенной тишине и голос, бормощучий погребальные ужасы.

«В день восьмой тварьё игралось, над девчонкой издевалось».

Бормотание, пропитанное похоронным спокойствием, как перед казнью, с которой смирились. Слова, полные боли, замешательства и раскаяния.

«В день девятый девка злобно стала жрать себе подобных».

Огненный свет костров, осветивший мерзкие гроздья и пузыри цвета плоти. Жуткие изуродованные кровью своды пещер и леденящий рёв, доносящийся из их глубин.

«Вот она пирует сладко и готовится стать маткой».

Нечеловеческий. Неживотный. Инородный, осквернённый смертью.

Стражи с соратниками опасливо вышли в ярко освещённую душную комнату. Вонь, исходящая от мясистых сгустков, била в ноздри. Шорох мерещился отовсюду, слабым эхом отражаясь от влажных лоснящихся розовой плёнкой стен, но его источник был один. В комнате был ещё кое-кто.

— В первый день они пришли, всех с собою увели. В день второй они напали и кого-то пожевали. В третий день к нам заглянули… — бормотала скрючившаяся на корточках фигурка. Когда она услышала позади осторожные шаги и скрежет тяжёлых доспехов, то резко замолчала и замерла.

Спутанные волосы висели седыми клочьями и лишь кое-где ещё сохранился каштановый. Руки и шею покрывали чёрные пятна и нарывы, как от заражения скверной, но выглядели иначе.

— Что это? — напряглась она и посмотрела мутным невидящим взглядом. — Гномы? Люди? Невозможно. Здесь никого не может быть, кроме тварей.

— Заберите меня предки! Геспит! — воскликнул Огрен, и гномка обернулась на звук своего имени.

— Знаешь её? — спросила Элисса.

— Из Дома Кондрат… и Бранки. Вечно таскалась за ней.

Геспит как будто что-то припомнила и почти мечтательно произнесла:

— Была капитаном её отряда, была её близкой подругой и была любовницей. Бранка…моя любовь.

Огрен цокнул языком и топнул от досады.

— Так и думал, что тут было что-то не то! Кабы я знал, что у моей жены такие пристрастия, внёс бы пару предложений в наш брак. Эх, Бранка, — проворчал он.

— Нет-нет. Нельзя говорить об этом. Нельзя. Нельзя! — забормотала себе на уме Геспит. — Её здесь нет! Её здесь нет!

— Геспит, успокойся, пожалуйста. Чем мы можем тебе помочь? — мысль о том, что кто-то здесь напуган куда больше, чем она, отрезвила Элиссу и заставила убрать меч в ножны, чтобы показать пустые ладони, но гномка испугалась совсем не оружия.

— Помочь? Нет. Вы просто сон о незнакомых лицах и открытых дверях. Нет помощи. Ничего не осталось. Есть тело и есть надежда, и оба превращаются…

Элисса не могла понять, о чём говорит Геспит. Разум гномки помутился, чёрные нарывы покрывали лицо, а взгляд был пустым и безжизненным. Элисса усиленно сосредоточилась и почувствовала в Геспит скверну — так много, что она заполнила всё её существо, но всё же Геспит не стала вурдалаком, ещё не утратила дар речи.

— Геспит… что произошло? Где все ваши родичи? Мы встретили здесь только порождений тьмы…

— С мужчинами они милосердны. Их всего лишь убивают, а женщин… уже много умерло, многие предпочли убить себя, чем стать… Я и Ларин не смогли. Я думала, Бранка остановит это, но она лишь смотрела, она дозволила. Храните нас предки, что она наделала… и я её не остановила. Простите её… нет, её нельзя простить.

— Ч-что она сделала, Геспит?

— Эти твари… они… приходят, блюют, они насилуют, срыгивают желчью и кровью прямо нам в горло, а потом мы начинаем меняться. Всё, чего я могла желать, чтобы первой стала Ларин. Я хотела, чтобы взяли её, а меня пощадили, но пришлось смотреть, что они с ней делают, как она меняется, как начала пахнуть их вонью, как разбухла. Она разодрала ногтями лицо своему ещё живому мужу и выпила его кровь и стала… плодить их… Как это выдержать? Как это выдержала Бранка?

Ужас закрался всем в души. Элисса почувствала, как дрожат её плечи, а услышанное не укладывалось в голове. Она нервно сглотнула и обхватила себя руками. Она всё поняла, но не хотела об этом думать. Вонь и мерзкие сгустки плоти заполонили каменную комнату, на полу разлита отвратительная жижа, скверна пропитала каждую трещинку. Ноги будто приросли к земле, и Элисса не могла сбросить с себя оцепенение. Она всё поняла по словам и стихам Геспит, которые гномка продолжала бормотать как исповедь, как проклятие. Её участь была куда срашней смерти, страшнее заражения скверной. Участь всех, кто живым попадал в плен к порождениям тьмы, кого они утаскивали в глубины подеземелий — гномов, людей, эльфов. Их участь — это…

— А Бранка-то где? — первым подал голос Огрен. — Не поверю, что и она померла. Не похоже это на неё.

— Слишком много тьмы, — бормотала Геспит. — Наковальня… она во тьме, окружена ею и тащит Бранку за собой.

— Ты видела Бранку?

— Не более, чем пару вдохов… но раньше, чем начало мира. Это было… очень давно… Достаточно давно, чтобы потерять её… чтобы полюбить снова… чтобы возненавидеть больше всего на свете… нет-нет, ничего не хочу слышать про Бранку! Ля-ля-ля, я не слышу про неё и не думаю!

Огрен тяжело вздохнул.

— Больше мы от неё ничего не добьёмся. Но Бранка точно жива. Она где-то рядом. Я уверен.

Элисса более не спрашивала, почему Огрен так думает. Может, это была вера, может, упрямство и неприятие, но что-то определённо случилось… что-то очень плохое. Элисса присела рядом с Геспит, стараясь не касаться коленом склизких луж на полу.

— Мы можем тебе чем-то помочь? — с сочувствием спросила Кусланд и заглянула в пустые помутневшие глаза гномки.

— Помочь? — подняла голову Геспит. — Я полна ими! Я вот-вот превращусь в Ларин! Гномы не видят снов, но мне будто снится, что я далеко отсюда, но спастись… это значит поверить, принять это, а я не приму! Я не стану тем, что я видела! Я не стану Ларин! Не стану Бранкой!

Геспит сорвалась с места и убежала прочь вглубь тёмных тоннелей, не обернувшись на оклик Элиссы. Отряд в замешательстве стоял посреди освещённой огнями изуродованной комнаты.

— Это было… жутко, — сказал Алистер, стараясь придать голосу бодрость, — и, кажется, там дальше будет не лучше.

Элисса посмотрела в проход природной пещеры, где исчезла Геспит и поняла, что совсем не хочет туда идти, но Огрен уже сделал несколько шагов в ту сторону.

— Ну что застыли? Мы уже так далеко прошли, чтоб повернуть назад. Не знаю, как вы, но если туда пошла Бранка, пойду и я.

— Огрен… ты слышал, что сказала Геспит о… Бранке?

— Слышал… — пробормотал гном и зашагал вглубь темноты.

Элисса сделала медленный выдох, чтобы успокоиться, и быстрым шагом пошла догонять Огрена, пока с ним не случилась беда.

Холодный свет минерала освещал все коконы цвета осквернённой плоти, пузыри и лужи мутноватой жидкости, полностью покрывавшие пещеру. Элиссе не хотелось этого видеть, в горле застрял комок и мешал дышать, она чувствовала дурноту. Чернота скверны в сознании и страх рвались наружу и звали отступить, убежать оттуда прочь. Элисса с усилием цеплялась за спокойствие, за здравый смысл, за воспоминания, что вне этих пещер по-прежнему светит солнце, чтобы были силы продолжать идти.

Она мельком взглянула на Алистера, но и тот выглядел бледным и постоянно откашливал накатывавшую хрипоту, капельки пота стекали от висков к подбородку. Элисса не стала спрашивать, о чём он думал. Шейла молча шла позади, её кристаллы тускло поблёскивали от источника света. Казалось, голем ушла глубоко в себя после слов Геспит о Наковальне. Зато Огрен бодро шёл впереди всех… или он только пытался выглядеть бодрым.

Так далеко на Глубинные тропы очень давно никто не забредал. Для отряда это стало возможным из-за того, что большинство порождений тьмы ушли на зов архидемона, но не все покинули эти места. Огрен и сам чувствовал, как взмокли его спина и шея, но не подавал виду. Он цеплялся за единственную цель, ради которой он пошёл сюда, ради которой жил два тяжёлых и унизительных года.

Низкий рёв и душный поток воздуха заставил всех замереть на месте и схватиться за оружие. После была тишина, и отряд продолжил вдвое медленней продвигаться вперёд, но на осторожность уже не хватало сил. В течение всего похода разумы Серых Стражей были в чудовищном напряжении, и Элисса уже не могла сосредоточиться как раньше… и тем сильнее заставил вздрогнуть повторившийся рёв.

Ручейки лавы текли в глубоких трещинах на стене, сетью расходились по камню, и в огненном свете на полу восседало огромное уродливое существо. Складки кожи нависали друг на друга, образуя толстый вздувшийся живот, ног под ним не было видно. Короткие руки беспорядочно размахивали в стороны, губы оттянулись, обнажая острые клыки, с которых брызгала слюна, а распухшее безобразное лицо не походило ни на человеческое, ни на гномье. Существо уставилось на незванных гостей и ждало.

Элисса сделала к нему осторожный шаг.

— Л-ларин?

Неистовый визг сотряс своды пещеры. Соратники закрыли уши и покачнулись, и из боковых проходов набежали порождения тьмы.

— Вот нажье дерьмо. Она позвала их! — крикнул Огрен и схватился за секиру.

Геспит наблюдала за ними с края высокого выступа. Апатично переводила взгляд с одного на другого. Смотрела, как они сражаются, отступают, почти терпят поражение… как Бранка смотрела и ничего не делала. Нет, Геспит не станет Бранкой. Не станет. Предательство хуже, чем смерть. Геспит отвернулась от битвы и шагнула с выступа.


* * *


Маленький костерок слабо мерцал на каменном карнизе, обвитом вокруг горы, как кручёная лестница. Внизу было так черно, будто пещера не имела дна и поглотила бы целиком любого, стоит тому отойти от источника света. Гномка удобно расположилась у стены и вытянула ноги. Она удачно нашла место повыше, где бы её не достали ни големы, ни порождения тьмы.

Позади была полоса трудных ловушек и механизмов, которые теперь лежали в тоннелях россыпью шестерёнок, камешков, трупов — гномов и порождений тьмы. Одних убило мгновенно, другие трепыхались, захлёбываясь в волнах боли от сломанных костей, иные из сородичей давно заразились скверной и даже при своей хвалёной устойчивости не протянули долго.

Они просили Бранку остановиться, просили убить их, прекратить агонию. Глупцы. Даже остатки их жизней могли быть использованы для дела, ведь каждый шаг, каждая смерть приближали их к цели, но этого всё равно было мало.

Гномка в который раз шумно пролистала свои записи, схемы и зарисовки, но идеи так и не возникло.

Полоса ловушек оказалась слишком длинной. На первых этапах гномы потеряли слишком многих, и их уже не хватало, чтобы исследовать всё. Они хотели повернуть назад. Они предали Бранку! Даже милая Геспит — та, кто всегда поддерживал её и клялся спуститься за Бранкой в самые бездны Троп, в конце концов отвернулась от неё. Пути назад никогда не было. Только вперёд, к Наковальне — к величайшему изобретению за всю историю гномов, которое вернёт империи величие. Орзаммар рано или поздно всё равно канет в лету, как и все прочие тейги. Туда ему и дорога. Но если уцелеет Наковальня, то всё можно будет восстановить, вернуть и создать нечто более прекрасное.

Карниз огибал скалу полукругом, из-за поворота гулко донеслось далёкое скрежетание и панический визг порождений тьмы.

Снова не повезло. Бранка с досадой цокнула языком.

Наковальня была уже близко. Оставалось последнее препятствие, но оно уже больше месяца держало Бранку на месте. Скоро в округе не останется ни грибов, никакой другой съедобной живности, чтобы здесь выживать. Все воины её дома уже погибли в этих ловушках, женщин она заперла с порождениями тьмы, дабы они плодили их побольше и помогли преодолеть последний рубеж, но этого всегда оказывалось недостаточно. В одиночестве Бранка не могла пройти дальше.

Гномка достала из походного мешка и любовно погладила испещренный рунами жезл — её гордость и последнее изобретение. Никому, кроме неё, не удалось повторить опыты Каридина, а Бранка смогла — вот что делало её настоящей Совершенной. Теперь оставалась только Наковальня Пустоты.

Эхо пещер донесло до ушей грубый голос. Бранка внезапно вскочила с места и прислушалась. Лишь неясные звуки издалека. Но внизу, на дне пещеры, вдруг замерцала холодная звезда. Она немного разгоняла мрак и беспорядочно двигалась, будто кто-то специально водил ею по воздуху и осматривался. Снова голоса. Несколько. Они идут сюда.

Бранка потушила костёр и незаметной тенью последовала за мерцанием.


* * *


— Да что б черви мои глаза сожрали! Это было… — жаловался Огрен.

При всей его выносливости и жажды достичь цели, устал даже он. Сражение измотало всех физически и морально. Видеть, во что порождения тьмы превращают пленных женщин… Это уродливое, непохожее ни на что существо, звериный оскал и рёв, щупальца, как у чудовища. Порождения тьмы уродуют всё и всех, к чему прикоснутся.

— Так жаль Геспит, — опустила голову Элисса.

— Ага, убежала, чтобы со скалы сигануть. Да ещё и бормотала, что это всё Бранка сделала. Мол, предала её. Хм…

— По крайней мере, смерть для неё стала избавлением, — опустил голову Алистер.

У него всё ещё дрожала рука, которой он ударил щитом тушу матки. Щит тогда отскочил, даже не ослабив мясистое тело. Только сильверитовому мечу и клинку из драконьей кости удалось пробиться через эту толстую шкуру и прервать противоестественное существование матки. Ларин не найдёт покой в Камне, как её славные предки. То, во что её превратили, со страшным предсмертным оскалом останется гнить в подземных пещерах.

Элисса не была уверена, что это не приснится ей в тех кошмарах про порождений тьмы, в которых она скользит среди тысяч теней навстречу своей гибели. Она снова поёжилась, и свет в её ладони вслед за ней затрепетал.

Стражи были сплошь покрыты ссадинами и вымотаны, и про себя жалели, что не отдохнули в лагере Легиона Мёртвых. Только Шейла шумно переставляла ноги в том же темпе. Темнота напоминала ей время, когда она неподвижно стояла в заброшенном тейге долго, очень долго, пока её не нашли. Тогда она была без сознания, но сейчас отчётливо ощущала, что в её жизни были многие события. Оставалось лишь их вспомнить.

— Вон там светло. Лава, наверное, — Алистер указал на бледное оранжевое пятнышко — проход в следующую пещеру.

Путь казался бесконечным, однако скверна на стенах заметно поредела, сгустки плоти остались позади, но за последние несколько часов спутники видели не меньше двух дюжин трупов гномов, вурдалаков и порождений тьмы. Если то, что им рассказала Геспит, правда, то уже и впрямь близко. Вот только это не внушало надежды, ибо они шли по тропе чужого тщеславия и смерти.


* * *


Свет лавовой реки мерцал на стенах оранжевыми бликами. Слабое свечение лириумных жил напоминало лёд. Под толщей камня и могучими сводами застыли бирюзовые ручейки и сплетались на вершине длинного выступа, напоминая глубоко ушедшие в землю корни. Да… Казалось, Наковальня Пустоты дала корни и готова снова расцвести в былом величии, но нет. Оно кануло. И никогда не возродится.

Я Каридин. Величайший кузнец Древней эпохи. По матери из почтенного Дома Ортан, по отцу из умельцев-кузнецов. Создатель нового способа плавки. Архитектор и строитель Боннамара. Мастер самых великолепных доспехов, какие носили величайшие воины гномьего народа. Каридин.

Скрежет металла. Каменная пыль от тяжёлых шагов.

Я Каридин. Совершенный Каридин. Изобретатель Наковальни Пустоты. Создатель всех големов.

Огромная металлическая ладонь задержалась на уровне глаз и тут же безвольно повисла.

Я Каридин…

Гномья империя была величайшей в Тедасе. Тысячи миль Глубинных троп соединяли сотни городов. Когда-то по этим тоннелям ходили караваны и путники со всех концов подземного королевства. Всё изменил Мор. Человечество принесло на эту землю заразу, и она поглотила блеск и величие империй в считанные годы, как ржавчина съедает залежавшийся металл.

Как больно было слышать, что ещё один рубеж сдан. Как сердце обливалось кровью, когда всё меньше отрядов возвращалось с фронта. Доспехи, выкованные мной не спасали воинов от смерти, и я молил предков послать мне знак, что я могу сделать для нашего народа. Предки услышали мою молитву. Это было сродни видению. Я бы мог поклясться, что сон, но гномы не видят снов. Я знал, что нужно делать.

Несколько лет Каридин днями и ночами проводил в кузнице и работал над своим творением. Все прочие заказы он оставлял ученикам. Однажды его посетил король Валтор и поинтересовался, почему Каридин игнорирует заказы его Дома. Каридин рассказал ему о своём видении и пообещал, что вот-вот выкует надежду для гномьего народа.

Наковальня Пустоты. Она готова. Расчерченная чётким узором магических рун и питаемая лириумом она способна сотворить чудо.

Каридин обнародовал своё открытие и объявил набор добровольцев, желающих стать непобедимыми и бессмертными солдатами из камня и стали. Каридин назвал их големами в честь статуй из легенды, оживляемых мёртвыми. Добровольцев нашлось немного, но они были. Младшие сыновья без надежды на удачный брак и наследство, юноши из касты воинов — все они хотели защитить Орзаммар и жить в теле крепче любой стали. Они не знали, что их ждёт, не просили поговорить с предшественниками. Они приходили в чём мать родила, и кузнец Каридин облачал их в такие большие доспехи, что даже самые крупные воины выглядели в них детьми. Наковальня становилась их первой и последней колыбелью.

Со всех сторон от нас толщи земли не менее чем в милю. Никто не слышал их криков, когда я через глазные отверстия, через рот и каждую щёлочку вливал в броню раскалённый лириум. Я кую их, придаю форму, пока их тело извивается и стонет от боли. Они затихают быстро, но запах остаётся надолго. Храните предки, я никогда не забуду этот запах — горячего металла с нотой крови.

После того, как первый отряд големов успешно испытали в битве с порождениями тьмы, Каридина нарекли Совершенным, но он не торопился заявлять собственный Дом. Он был занят одной лишь Наковальней.

Они все умирают. Никакая магия не способна вдохнуть жизнь в бездушный металл. Каждый рождённый голем — это чья-то смерть… и я был горд тем, что предки сочли меня достойным нести эту ношу… до той самой ночи, когда ко мне в кузницу не пришёл король Валтор.

— Твои големы великолепны, Каридин. Мы смогли отвоевать те рубежи, которые уж и не чаяли.

— Благодарю, Ваше Величество. Я не устаю молиться Камню за тех несчастных, что отдали жизнь ради превращения в голема.

— Вот что, Каридин. Ты мог бы сделать больше големов? — король выразительно посмотрел на меня. — Если мы хотим оттеснить порождений тьмы с наших владений, понадобится намного больше непобедимых солдат.

— У нас нет столько добровольцев, Ваше Величество…

— Об этом не волнуйся. Гномов я предоставлю.

В тот миг я почти услышал, как капля пота стекла по моему лицу, бороде и упала на пол, точно огромный камень.

—…Мы не можем требовать от наших воинов такой жертвы без их согласия. Вы ведь знаете, какова цена каждого голема, мой король. Многие Дома из касты воинов уже на грани вымирания, потому что их наследники сгинули в боях. Как можно требовать от них ещё и такого долга?

Конечно, король это знал, но у него на уме было нечто более ужасное.

— Они будут не из касты воинов. Какая разница, кем был гном раньше, если он станет непобедимой машиной. Жезлы управления заставят их идти в самое пекло без страха, а для этого сгодится любая жизнь, — от слов короля у меня кровь застучала в висках, но я продолжал слушать, тщетно надеясь, что неправильно его понял. — В Пыльном городе больше тысячи неприкасаемых. Наши тюрьмы полны преступников. Разве для них может быть честь выше, чем защищать Орзаммар в бессмертном теле? У их отряда будет подходящий командир. Пусть Сардол Дартонел тоже ляжет на Наковальню.

Каждый волосок в моей бороде, казалось, зашевелился от ужаса и негодования. Дартонел был из благородных и пять лет назад боролся с Валтором за трон Орзаммара. Не так предки велели мне использовать Наковальню. Она уже полна крови, въевшейся в её основание, каждую руну и царапину. В её глубине я слышу стоны и агонию умирающих душ порой так громко, что они сводят меня с ума. Спасите предки, я не выдержу невинных жертв! Я создал Наковальню, чтобы спасти мой народ, а не для укрепления власти.

— Нет, — ответ сорвался с моих губ так быстро, что я не успел осознать и всё же не жалел о нём.

Последнее, что я помнил в смертном теле, это как король нахмурился, позвал стражу и приказал моим ученикам положить на Наковальню меня.

Я Каридин. Создатель Наковальни Пустоты, творец всех големов, сам был превращён в одного из них, но я сохранил разум и волю. Ни один из моих учеников не сумел создать на меня жезл управления. Быть может, один и мог, но скрыл это и не стал. Я был благодарен, и едва меня отпустили после преображения, я взбунтовался, забрал Наковальню и скрылся во тьме пещер. Некоторые из големов отправились со мной. Многие потом сгинули во тьме, других я отослал. Не знаю, сколько из них осталось, но я клянусь, что более ни одна душа не падёт жертвой Наковальни.

Каридин опустил голову в скорбном молчании. Из всех големов, что остались с ним, никто более не сохранил разум. У многих он угас за прошедшие века, другие сходили с ума от тюрьмы и одиночества, иные так и не разбудили собственную волю и остались послушными марионетками. Каридин уничтожил все жезлы управления, и всё же мало кто с тех пор пробудился.


* * *


Шейла переступила порог рукотворной комнаты, освещаемой ручейками лавы в желобах. Именно этот свет заметил издалека Алистер, и теперь после миль природных пещер снова наткнуться на обтёсанную и выстроенную посреди скалы комнату было необычно.

— Что тут такое было?

У каждой из шести массивных колонн стояли застывшими изваяниями големы, а пол обильно усеян трупами порождений тьмы. Свежими. Элисса склонилась над одним из генлоков.

— У них переломаны кости и разбиты головы, будто…

— Будто их отдубасила голем, — закончил весело Огрен.

— Как пьяный гном полагает, я могла это сделать, если всё время была с Серыми Стражами.

— Ну, может, ты по ночам перемещаешься сквозь камень и долбишь порождений тьмы. Может, у големов ритуал такой. Откуда нам знать? — пожал плечами гном, крайне довольный своей шуткой.

— Я всё-таки знаю один анекдот… — пробурчала голем.

— О! Вот это интересно!

— Пьяный гном, путешествующий с Серыми Стражами.

— Ба! Да я имел в виду настоящий анекдот.

— Тихо, — вскинула руку Элисса, так как услышала странные звуки со стороны, откуда они пришли.

Ржавый скрип повторился, и через мгновенье железная решётка шумно опустилась, перекрыв путь назад. В тот же миг каменные големы у колонн задвигали руками с таким звуком, будто тёрлись друг о друга каменные жернова, и сошли с пьедесталов, угрожающе зарычав.

— Ш-шейла, может попробуешь с ними договориться?

Алистер нервно сглотнул. На новый бой практически не осталось сил. Страж чувствовал, будто всё тело превратилось в огромный синяк, реакция замедлилась, а движения стали вялыми. Элисса чувствовала себя не лучше и успела только оттолкнуть Алистера, когда один из големов запустил в их сторону булыжник. Огрен, собрав всю свою ярость, проорал боевой клич и замахнулся секирой. Враждебный голем заслонился рукой, и лезвие оставило лишь маленькую трещинку в каменной плоти. Другой рукой он отправил гнома в полёт до ближайшей стены. Элисса пыталась встать после падения. Отдача по щиту от удара каменного кулака почти сломала ей руку. Алистер отколол мечом выступавший на плече голема камень, но голем лишь обернулся и едва не убил Стража ударом. Другие големы топтались в маленьком пространстве и тяжёлым топотом сотрясали пол. Элисса споткнулась о напольную плиту, и меч прокатился к ногам големов. Тень каменного исполина нависла над ней, готовясь обрушить удар сверху.

Комнату огласил раскатистый рёв. Все, у кого были уши, согнулись под тяжестью оглушительного звука.

Големы вдруг замерли и пустыми безжизненными глазницами воззрились на Шейлу.

— Это соответствует нашему разрушительному пути, — хмыкнула удовлетворённая эффектом голем.

Несколько долгих мгновений другие големы стояли неподвижно, когда вдруг решётка, перекрывающая путь к отступлению поднялась, а впереди из свободного тоннеля подуло горячим воздухом. Гулкий, почти механический голос проскрежетал издалека, и эхо отразило его по стенам:

— Знакомый голос. Шейла из Дома Кадаш, шаг вперёд!

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 73. Конец раздорам

Ряды големов выстроились вдоль тропы и замерли как безмолвные солдаты на тех же местах, где и стояли раньше. Отряд Стражей прошёл через рукотворные ворота в большую пещеру, залитую светом лавовой реки и множества бирюзовых лириумных жил, паутиной пробегающих по полу, стенам и потолку.

В конце тропы ждал огромный голем из стали и с приближением Стражей задумчиво наклонил голову. В отличие от Шейлы, в его теле не было ни одного кристалла, зато по кромке ворота и запястьям пробегала затейливая вязь гномьих рун, не светившихся волшебным светом. Единственной примечательной деталью были размер в полтора человеческих роста и мощное телосложение. Если бы голем не двигался, его можно было бы принять за обычную стальную статую, какими гномы украшали свои залы. Но он был живой.

— Меня зовут Каридин, — тут же представился он остальным и посмотрел пустыми щёлочками-глазницами на Шейлу.

— Каридин? Совершенный кузнец? Живой? Как это возможно? — встрепенулась Шейла. — Вы знаете меня? Это вы создали меня и дали мне имя?

Плечи Каридина тяжело опустились, как если бы он вздохнул.

— А ты уже всё забыла? Я был тем, кто придал тебе форму голема, но раньше ты была гномом… таким же, как и я.

— Гномом? — Шейла с сомнением посмотрела на низкорослую фигурку Огрена и приподняла бы бровь, если бы та у неё была.

— Да, лучшей воительницей короля Валтора и единственной женщиной, согласившейся на эксперимент. Ты была одной из самых преданных, Шейла, и осталась со мной, когда король приказал превратить в голема меня.

— Я не помню!

— Прошло много лет, — Каридин оглянулся на ряды стоящих големов, которые не смели без приказа шелохнуться и давно не помнили, кем они были раньше. В почти механическом голосе Каридина проступила грусть. — Многие забыли. Но у тебя, Шейла, всегда была сильная воля. Ты шла вперёд там, где другие отступали. За это я всегда тебя уважал.

— Я не понимаю, — помотала головой голем. — Вы говорите о вещах, которых я не помню. Вы сказали, вы сделали из меня голема? На Наковальне Пустоты?

— Да… на этой самой.

Каридин обернулся и посмотрел на вершину выступа — там, над огненной рекой, высилась Наковальня. Если бы к ней не тянулись лириумные жилы и не светились по всей поверхности руны, она выглядела бы самой обычной наковальней, но было в ней что-то такое, что при долгом рассмотрении вынуждало отводить взгляд и закрывать уши. Горна рядом не было, лишь стекающий вниз лавовый ручей, и несколько инструментов. Здесь давно ничего не ковали, но Наковальня Пустоты продолжала поблёскивать голубоватым светом без единой пылинки на поверхности.

— Никакое искусство не способно вдохнуть в металл и камень искру жизни, — пояснил Каридин. — Чтобы голем ожил, кто-то должен был ему эту жизнь отдать.

— Жутковато, — поёжился Алистер, — и так похоже на магию крови.

— Многие отдавали свои жизни добровольно ради защиты своего народа, но королю Валтору было всё мало. Когда я отказался насильно делать големов из неприкасаемых и его политических противников, король приказал отправить на Наковальню меня. С тех пор я многое понял и теперь уверен, что более ни одна жизнь не должна быть принесена в жерву ради Наковальни Пустоты. — Каридин, казалось, о чём-то ненадолго задумался, а потом вдруг обратился к остальным. — Чужеземцы, я создал Наковальню и знаю способ её уничтожить… но голем не может причинить ей вред, поэтому…

— Нет! — раздался почти звериный рык, в пещеру вбежала гномка и крепко сжала булаву, готовая драться. — Наковальня моя! Никто её у меня не отнимет!

У Огрена тут же округлились глаза.

— Что б у меня зад облез! Да что б я эльфом стал! Бранка? Святой Камень, я еле тебя узнал.

Бранка никогда не следила за своей внешностью, но, несмотря на её вечно раскрасневшееся от работы в кузнице лицо, раньше её даже можно было назвать миловидной. Теперь её лицо постарело и осунулось, почти посерело, как окружающие камни, под глазами залегли мешки, а черты отталкивали.

Бранка вовсе не бросилась в объятия мужа и даже не опустила оружие, а лишь презрительно фыркнула.

— Огрен, значит ты таки нашёл путь сюда. Значит, и отсюда найдёшь. Мне нужна только Наковальня.

— Вот это да, — развёл руками Алистер. — Искали одну Совершенную, а у нас тут двое оказалось, и оба чокнутые.

— Что с тобой сотворило это место, — пробомотал с укоризной Огрен, глядя на жену. — Я помню девочку, с которой поговоришь чуток, и уже видишь всю её прелесть. А ты кто?

— Я ваша Совершенная, — подняла подбородок Бранка, словно все окружающие были для неё не более, чем пыль. — А теперь отойдите от Наковальни. Она моя.

Элисса на миг растерялась. Такого исхода событий никто не мог ожидать.

— Нам не нужна Наковальня. Мы как Серые Стражи пришли сюда, чтобы кто-нибудь из Совершенных помог Ассамблее избрать короля Орзаммара и дать нам армию для борьбы с Мором, — осторожно пояснила она.

— А, Эндрин умер? — пренебрежительно отозвалась Бранка. — Он, вроде, и при мне на ладан дышал. Я скажу вам то же, что и тем, кто думает, будто я могу сотворить им короля: если Ассамблея посадит на трон пьяного нага, мне будет всё равно! Что король, когда у нас будет Наковальня Пустоты! С ней мы сможем выковать целую армию бессмертных солдат и вернуть могущество нашей империи!

— Нет, Наковальню нельзя использовать! Только не такой ценой, — решительно выступил вперёд Каридин.

— Да уж, цена так себе… пожалуй, даже для Мора, — заметил Алистер и посмотрел на Элиссу, но она отвела взгляд.

— Я за Каридина, — без сомнений заявила Шейла, и её глаза опасно засветились.

Огрен снова попытался вразумить жену.

— Бранка, ты испорченная жестокая дрянь. Ты так зациклилась на этой железке, что даже не видишь, что потеряла ради неё. Не думай, будто мы не знаем, что ты сотворила со всем Домом.

— Они все поклялись мне в верности и отдали за меня свои жизни, как и обещали, — парировала Бранка. — Дайте мне Наковальню, и я изберу того, кто вам нужен. У вас будет армия големов, которая выступит против Мора.

— Элисса? — тронул её за руку Алистер, и она повернулась к нему.

— Помнишь, в храме Андрасте Колгрим тоже предлагал помощь против Мора?

— Ты отказалась.

— Да. Это было легко, потому что на деле он бы и не смог нам помочь, даже если бы мы приняли его цену. Морриган тогда разозлилась на меня из-за того, что я слишком выбираю средства в то время, как победа над Мором важнее любых средств. Мы видели орду и… Алистер, скажи, это правда, что Серые Стражи сжигали захваченные деревни, чтобы спасти другие?

Алистер вдруг понял, к чему клонит Элисса, опустил голову и не стал отрицать:

— Дункан рассказывал, что да.

— Ты бы смог?

Алистер глубоко задумался. Обречь на смерть многих, чтобы спасти ещё больше. Так всегда поступали Серые Стражи. Это тёмная сторона их долга была известна немногим и тяготила. Можно ли принять такую цену? Должна ли она быть уплачена, чтобы спасти мир от Мора? Весь путь с начала похода им с Элиссой удавалось не сходить с пути совести. Должны ли они сейчас?..

Алистер пошаркал сапогом каменную пыль и в конце концов ответил честно:

— Не знаю… нет, наверное.

Элисса обернулась на поблёскивающую вдалеке Наковальню и посмотрела на Бранку.

— И я не могу.

Остановить Мор — долг Серых Стражей. Но они ведь не только Стражи, они — люди с душой и сердцем. Для кого они спасают этот мир? Если после Мора другие продолжат страдать из-за их решений, то для чего это было? Мор — не единственная беда и гибель этого мира.

Элисса знала, что правильно, но решать трудно. Поступать правильно и поступать практично — такие отличные друг от друга вещи. С каждым разом решения Стражей становились всё более неоднозначными. Это не пугало, но оседало на плечах всё тяжелевшей ношей.

Алистер не спорил. Он изначально решил, что не стоит становиться чудовищами, подобными порождениям тьмы и тем, кто бросает свою семью и подчинённых им на съедение. Решить это для себя было легко. Но постепенно Алистер начинал понимать Элиссу, видеть, что она мыслила глубже… и оттого всегда больше страдала от принятых решений. Как он мог раньше всё взваливать на неё? Как тяжело ей было все эти месяцы?

Хотя муки выбора Элиссы передались и ему, Алистер попытался сказать как можно увереннее:

— Мы уничтожим Наковальню. Пусть мы не можем да и не обязаны думать обо всех угрозах для мира, но, по крайней мере здесь и сейчас можем предотвратить одну. А уж с Мором мы как-нибудь разберёмся с помощью других армий. Ради этого мы не должны насильно отправлять на смерть ни гномов, ни людей. Серые Стражи их защищают.

Пусть в глазах других и его собственных это будет его решение. Алистера. Он уже понял, что Элисса думает так же и сказала бы то же, а потом снова мучила бы себя сомнениями. В этот раз Алистер возьмёт их на себя… и колдунья опять налетит с упрёками и недовольством, но пусть на него, а не её.

Элисса кивнула.

— Наковальню нельзя использовать. Только не такой ценой. Прости, Огрен.

— Может, хоть ненадолго отдашь? — попросил гном. — Посмотри на Бранку. Она же явно не в себе. Может, если она эту железку получит, то успокоится, и мы сможем поговорить?

— Она намеренно погубила столько родичей, что я не поверю, будто она сможет использовать Наковальню во благо. На такой риск мы не пойдём, — без эмоций ответила Элисса.

— Раз так, я сама заберу Наковальню! — заявила Бранка и достала из походного мешка за спиной покрытый рунами жезл.

Он внезапно засветился, и Каридин вдруг упёрся ногами в пол, словно его тянула вперёд непреодолимая сила, и он изо всех сил старался остаться на месте. Другие големы начали двигаться и угрожающе зарычали на отряд Стражей.

— Что ты на это скажешь, Каридин? Ты не единственный мастер-кузнец на свете!

— Жезл управления! — в ужасе воскликнул Каридин. — Друзья, помогите мне! — обратился он то ли к Стражам, то ли к другим големам.

Из последних сил и воли он дотянулся сознанием до некоторых из них и призвал на помощь как их создатель. Иные не смогли противиться жезлу, другие встали на защиту Каридина, и своды пещеры сотрясли тяжёлые удары каменных гигантов.

Пыль, веками копившаяся в пещере, вздыбилась. И без того душный густой воздух стал нестерпимым. Серые Стражи закашлялись и обнажили оружие, но сил на новую битву у них уже не было, они лишь могли отвлекать на себя внимание враждебных големов, пока друзья Каридина загоняли противников на край выступа и сбрасывали их в лаву, других вбивали в стену и заваливали камнями, и били, били, пока тела големов не крошились и не ломались под ударами таких же бессмертных, как они сами.

Шейла изо всех сил защищала Каридина, который так и держался, чтобы не обратиться против своих соратников. Против шести враждебных големов у него было только четыре каменных защитника, и Шейла намеревалась стать полноправной пятой, как когда-то в давние времена, память о которых смутно начала проступать во время боя.

Шейла была на две-три головы ниже своих врагов, потому что маг её уменьшил, но магические кристаллы давали ей силы обжигать и охлаждать противников, усиливали её удары, и, испуская волны энергии, голем ревела так, что с потолка падали камни.

Огрен кинулся к Бранке, как только начался бой, и едва отскочил от нацеленного ему в голову удара булавой.

— Чокнутая баба. Смотри, куда бьёшь! — возмутился он, но Бранка продолжала атаковать так, будто собиралась убить его и всех, кто встанет на её пути. Она никогда не была воином, но два года на Глубинных тропах закалили её, а сильные руки, привыкшие к тяжёлому молоту, били с большой мощью.

Огрен сдерживался, хотя даже бои на Испытаниях до первой крови, не выматывали его так, как сейчас. Он не мог выпустить ярость, чтобы не убить Бранку, не мог перенаправить мощь её ударов на неё саму, иначе она сломает себе челюсть. Он мог лишь обороняться и продолжать взывать к рассудку той, кто давно рассудок потерял.

Очередное столкновение двух големов сотрясло своды пещеры. Каменная пыль и крошка осели вниз. Элиссу царапнул по щеке осколок. Алистеру на плечо упал булыжник и повредил его, Страж выронил щит и больше не смог поднять. К тому времени големов Бранки осталось двое. Одного Шейла с размаху пнула, и её союзник столкнул его с края. Последний голем попытался напасть на Каридина, но Элисса отвлекла его ударом во фланг. Голем обернулся и махнул рукой — Кусланд отбросило на другой конец пещеры. Подоспевшая Шейла ударом снизу двинула врагу по каменной челюсти, тот пошатнулся и, не удержавшись на краю, упал в огненную реку.

Оставалась только Бранка. Она наступала на Огрена с яростью медведицы. Гном, измотанный предыдущими битвами и необходимостью сдерживаться, начал сдавать. Булава вскользь попала по его шлему, из-за чего у Огрена зазвенело в ушах, и он потерял ориентацию. Затем что-то резко сбило его с ног, и, когда, он снова смог сфокусировать зрение, Бранка занесла над нам оружие, чтобы разбить его голову, как орех.

Булава успела опуститься вниз на пару дюймов, когда сильверитовый клинок насквозь пробил доспехи и плоть Бранки. Оружие выпало у той из рук, Совершенная завалилась назад, обагрив под собой камни, и в последний раз протянула руку туда, где поблёскивала Наковальня.

Так близко…

Бранка закрыла глаза и затихла навсегда.

Элисса стояла над ней с окровавленным мечом. Пот и грязь текли по её лицу, и Кусланд едва держалась на уставших и больных от ударов о камни ногах. Она неуверенно посмотрела на Огрена, но тот даже не взглянул в её сторону, а лишь тяжело вздохнул над телом Бранки.

— Вот дурная баба, — тихо посетовал он. — Так и знал, что эта Наковальня её погубит. Эх…

Каридин освободился от контроля и поднялся. Шейла подобрала жезл управления недалеко от тела Бранки и с размаху забросила в лаву. Кроме неё и Каридина, остался только один голем, который, едва битва кончилась, снова безмолвно застыл в стороне. Живым он давно не был.

Каридин посмотрел на него, затем на Бранку.

— Ещё одна жертва Наковальни Пустоты. Как бы я хотел, чтобы об этом умолчали летописцы. Но цену победы им стоит узнать. Надеюсь, вы расскажете им за меня.

— Что вы теперь будете делать? — спросила Элисса.

— Я слишком пережил свой век. Когда Наковальня будет уничтожена, то я смогу, наконец, обрести покой.

— Мы уничтожим Наковальню, как и договаривались.

— Благодарю вас. Нужно отсечь её от лириумных жил, что питают её мощь, и разбить руны. Сама Наковальня из обычной стали. Полагаю, ваше оружие с этим справится. Но прежде могу ли я что-нибудь сделать для вас в благодарность за помощь?

Элисса не знала. Если она заявит перед Ассамблеей, что нашла исчезнувшего тысячу лет назад Совершенного, её поднимут на смех. Но они могли бы представить им тело Бранки, вот только правда о ней… Элисса не хотела её убивать. Удар словно сам достиг цели, едва Элисса увидела, что Огрен в опасности… Может, Бранка и заслужила, но как это воспримет тот, кто эти годы так стремился отыскать её живой.

— Огрен, как ты думаешь?

Элисса боялась, что он будет винить её в смерти жены, но Огрен, похоже, вовсе этого делать не собирался. Он не слепой и видел, что Бранка всерьёз собиралась его убить.

— Ну, Бранку-то уже не оживишь, — вздохнул гном. — Может, сделать из неё голема?

— Я бы не стал этого делать, даже если бы мог, — ответил Каридин.

— Да, не подумал. Мне тогда ничего не надо. Что ни попроси, всё будет напоминать… вот об этом. — Огрен развёл руками и посмотрел на Стражей. — Нам же ещё надо как-то утрясти дело с выборами, да?

Каридин понимающе кивнул. Он во всей мере понимал, насколько опасен Мор, и как важно в победе участие гномов. Когда-то он создал Наковальню, чтобы остановить Мор, и это принесло вреда не меньше, чем пользы. Теперь настала пора действовать по-другому.

— Слово Совершенного — закон для Ассамблеи, — начал Каридин. — Я выкую корону для нового короля Орзаммара. Отдайте её тому, кому считаете нужным. Не хочу знать ни их имён, ни то, кто они такие. Я и так слишком пережил своё время.

Стальной голем направился к Наковальне и взялся за лежавший там с незапамятных времён молот. Ржавчина изъела его насквозь, и тогда Каридин отодрал свой наплечник, металл которого сохранила от времени заговорённая рунная вязь, и ржавым молотом кое-как выковал для себя новый. Он попросил оставшегося голема сходить к золотой жиле, которую они за века обнаружили в этих глубоких тоннелях, и добыть золото для короны.

Пока они работали, Огрен угрюмо древними инструментами выдалбливал в камне могилу для Бранки, а после похорон долго что-то ворчал над ней и вздыхал. Шейла разговаривала у Наковальни с Каридином. Серые Стражи занимались своими ранами. Они выпили остатки целительных зелий, что было, безусловно, мало для их повреждений, но Элисса оставила немного и для Огрена.

Спустя несколько часов корона Орзаммара была готова — массивная, тяжёлая как шлем, и могучая как сам народ гномов. «Конец раздорам» аккуратно выбил на древнем гномьем языке Каридин прямо под печатью, которая должна была подтвердить подлинность короны и личность мастера. На этом его долг перед миром живых был окончен.

Элисса хотела дотронуться по лириумной жилы, напоминавшей древесный корень, но Огрен тут же её одёрнул.

— С ума сошла, Страж? Сырой лириум даже гномы вот так не хватают!

Он замахнулся секирой и несколько раз ударил в одно и то же место лириумной жилы, отсекая её. Потом проделал то же самое с другими, Алистер ему помогал, пока Наковальня не перестала светиться, а руны не потемнели. Это заняло у них много сил. У Алистера всё ещё болело плечо. Элисса вызвалась сама расколоть Наковальню. Алистер передал ей меч Дункана.

— Возьми. Драконья кость покрепче.

Так медленно и по кусочку Наковальня исчезла в огне. На прежнем месте остались лишь пыль и осколки. Каридин кивнул на это и подошёл к краю выступа.

— Вы всё-таки собираетесь уйти? — в который раз глухо спросила Шейла.

— Собираюсь. В моей жизни была только одна цель — поручиться, что больше Наковальней не воспользуется никто. Теперь она достигнута. Всем нам выпадает свой срок, Шейла. Желаю тебе самой решить, когда придёт твой. А вы, чужеземцы. Я бесконечно вам благодарен. Атраст нал тунша… пускай вы всегда отыщете свой путь во тьме.

Совершенный Каридин раскинул руки и спрыгнул в огненную реку, исчезнув навсегда.


* * *


Когда Кардол, командир отряда из Легиона Мёртвых, увидел у ворот Боннамара Серых Стражей, то не поверил своим глазам. Побиты они были изрядно, как и Огрен, да и выглядели так, словно вот-вот упадут без чувств, но все были живы. А когда Страж показала Кардолу выкованную рукой самого Совершенного корону, он и вовсе помянул Камень всеми приличными и не очень словами удивления.

Страж только устало спрятала корону обратно в походный мешок и обратилась к командиру отряда тем тоном, с каким обычно отдают распоряжения.

— Проводите нас, пожалуйста, в Ассамблею. Скоро будет избран король Орзаммара.


* * *


Белен Эдукан стоял на возвышении в стороне от трона и в раздражении стучал облачёнными в сталь пальцами по рукояти меча. Его лицо при этом выражало уверенное спокойствие.

Деширы слишком долго собираются.

Белен со свитой прибыл в Зал Ассамблеи раньше всех и объявил начало собрания, после чего озадаченному Банделору пришлось отправить всем деширам приглашение срочно явиться в Ассамблею. Принц Эдукан уже пытался собрать их раньше и решить вопрос, пока не вернулись Серые Стражи, если они ещё живы, но нескольким деширам постоянно что-то мешало прийти.

Голосование должно было сдвинуться с мёртвой точки сегодня, и Белен сделал всё, чтобы это случилось в его пользу.

Он уже жалел, что первым не принял у себя Серых Стражей, а из-за нападения группы фанатиков навсегда потерял возможность заручиться их поддержкой. После этого Белену пришлось изрядно постараться, чтобы уничтожить репутацию Харроумонта, а выбор Серых Стражей назвать неразумным и даже необдуманным. Учитывая молодость Стражей, Белен решил, что они недавно вступили в орден, потому постарался представить их как можно более неопытными в политических вопросах, притом не делая акцента на их возрасте.

Ведь Белен Эдукан и сам был молод. Двое старших братьев сводили вероятность его воцарения к нулю, а их тень постоянно нависала над ним и мешала отцу и всему Орзаммару увидеть его настоящие таланты. После смерти короля Эндрина Белен открыто заявил, что Орзаммару нужны перемены. Гномий город загнивал, закрывшись от мира. Такими темпами он скоро превратится в закостенелый в своих традицих Кэл Шарок. Но даже если король захочет перемен, обрюзгшая на своём богатстве и власти Ассамблея ему не позволит. Потому власть деширов должна быть уменьшена или вовсе сведена на нет, и Белену выпал прекрасный для этого повод — Мор. Армией распоряжается король, и во время Мора никакая Ассамблея не посмеет перечить, что бы король с войсками ни делал.

Власть в одних руках, его руках — было давней мечтой Белена, и ради неё он бросил в огонь собственных братьев и бросил в огонь Орзаммар… ради блага самого города.

Но отец перед смертью жестоко отомстил Белену, назначив наследником Пирала Харроумонта, у которого появилось неожиданно много сторонников из уважения к воле последнего короля.

Отец никогда меня не замечал, — незаметно вздохнул в светлую бороду Белен. — Отец был, как и все они, слеп. Орзаммару пора измениться, и к изменениям его поведу я. Любой ценой.

Подкуп. Клевета. Взятки. Лжесвидельства. Угрозы. Заказные убийства. Такова цена прогресса. Хороший король не обязан быть хорошим гномом. Хороший король — это сильный король. Несгибаемый ни перед кем и ни перед чем — даже перед моральными принципами, и особенно перед врагами.

Белен повернул голову вправо, где стоял его оппонент Харроумонт и заложил старческие руки за спину. Поддержка Серых Стражей дала ему много сил, но как долго такой король протянет? После Мора Ассамблея сожрёт его живьём и не подавится.

Я единственный, кто поведёт Орзаммар по верному пути.

Белен был в этом убеждён и сосредоточен на своей цели. Лишь иногда мысли возвращались во дворец, где его ждала любимая Рика с новорождённым сыном на руках.

Сегодня. Всё или ничего.

Лорды и леди наконец-то расселись каждый на подобающем ему или ей месте. Банделор начал традиционную речь открытия заседания. Белен закатил глаза. Такими темпами они и до вечера не начнут. Кучка деширов, не особенно слушая, тут же начала шептаться и коситься с одного кандидата на другого.

Белену давно доложили, что соратники Стражей разворошили в Орзаммаре гнездо Хартии, и Харроумонт пустил это себе в заслугу. Досадно. Ведь Белен сам хотел рано или поздно прижать Хартию и стать в глазах народа героем, освободившим город от преступников. Но придётся довольствовать тем, что есть. По приказу Белена в вещи главаря Хартии подкинули подложный документ о связи Хартии с Харроумонтом, но этот хитрый лис использовал документ, чтобы обвинить Белена во лжи и грязных методах. Не зря он ещё жив и пользуется таким влиянием. Харроумонт умеет вести политические игры.

Старшина Банделор по традиции начал снова объяснять правила голосования.

Белен станет сегодня королём и сделает это до того, как вернётся с Глубинных троп последний козырь Харроумонта… если вернётся. Принц мельком глянул на выход. Возле дверей собрались все соратники Стражей и напряжённо ждали начала действа.

Они больше не смогут мне помешать.

Когда Банделор закончил, начались дебаты каждой из сторон. Снова вспомнили про законы на рассмотрении, которые не смогли разгрести в прошлые разы и снова отложили их на потом. Затем опять принялись мериться длиной бороды и родословной, перекидываться колкостями, ненавязчивыми оскорблениями, отчего Белен вконец потерял терпение.

— Довольно! — прервал он словесные расшаркивания Ассамблеи, он и так ждал слишком долго. Все затихли и обернулись на него. — Сколько мы ещё будем тратить время? Со смерти моего отца прошло больше месяца, и у него остался только один сын — наследник трона Эдуканов.

— Твой отец на смертном одре заставил меня поклясться, что ты не унаследуешь от него корону, — спокойно парировал Харроумонт.

— Я требую проголосовать прямо сейчас и решить, кто поведёт Орзаммар к процветанию.

Две трети голосов. Нужно только две трети голосов. Последние подарки и беседы с некоторыми деширами должны были повлиять на их лояльность Харроумонту. Как он ни старался, а обещанные сильным кандидатом богатства и власть способны поколебать чашу весов, если давить на неё достаточно долго.

В размышлениях и предвкушении о грядущем триумфе Белен не сразу заметил, как скрипнула дверь, и в зал вошёл стражник, ответственный за охрану ворот на Глубинные тропы. Банделор в это время призывал к порядку вновь раскричавшихся деширов, но громкий голос стражника заставил его и всех отвлечься.

— Прошу прощения, старшина. Но тут вернулись Серые Стражи.

По Ассамблее прокатился удивлённый отклик, начались переглядывания и перешёптывания. Казалось, за последнюю неделю все уже забыли про присутствие Стражей, но только не Банделор, который тут же велел их пригласить.

Измотанный вид Стражей в доспехах, густо забрызганных кровью, вынудили всех деширов притихнуть.

— С возвращением, Серые Стражи. Какие вести вы принесли? — обратился к ним Харроумонт.

— Мы принесли корону, выкованную Совершенным Каридином на Наковальне Пустоты, — объявила женщина-Страж, и от её слов в Ассамблее от замешательства воцарилась такая тишина, что можно было услышать и падение шпильки.

— Тысячу лет назад Каридин был заключён в тело голема. Страж даровала ему милость, которой он жаждал, освободив и разрушив Наковальню Пустоты. Перед смертью Каридин выковал корону для нового короля Орзаммара, избранного самими предками! — пояснил никто иной как известный всем пьяница Огрен, вот только сейчас его речь и взгляд были твёрдыми, а на секире за спиной красноречиво засохла тёмная кровь.

— Это смешно! — тут же воскликнул Белен. — Как можно верить словам пьянчужки и Серых Стражей, купленных Харроумонтом?

Некоторые деширы согласно закивали, но Серый Страж достала могучую корону из чистого золота, совсем новую на вид и передала Банделору. Тот придирчиво её осмотрел и нащупал на обратной стороне высеченную надпись и печать.

— Эта корона действительно изготовлена Совершенным, — объявил он во всеуслышание. — Никто во всём Орзаммаре не смог бы подделать древнюю печать дома Ортан — печать самого Каридина. Скажи нам, Страж, кого избрал Каридин?

У Элиссы чуть дрогнули в удивлении брови. Она боялась, что придётся долго доказывать правдивость этой истории. Они даже сделали бумажную копию с каменной плиты со списком имён гномов, ставших големами, чтобы доказать, что были близко к истокам их зарождения, но Каридин позаботился обо всём и просил Стражей рассказать Орзаммару всю правду.

— Каридин дал право решить Серым Стражам.

— Нелепо! — снова воскликнул Белен, чувствуя, как ранее сложенный пазл рассыпается осколками. — Серые Стражи ничего о нас не знают. Как мог Совершенный доверить наземникам судьбу гномов? Это какой-то трюк!

— Вы обвиняете во лжи Серых Стражей, принц Белен? — холодно посмотрела Элисса.

Едва она переступила порог Орзаммара, то снова приняла на себя роль высокой гостьи, мнение которой имело немалый вес. Белен готов был ответить ей, но Банделор взмахнул руками.

— Хватит! Слишком долго мы вели бесплодные споры в этих стенах. Такова воля Совершенного. Выбор сделают Серые Стражи.

Элисса оглянулась на Алистера, и тот кивнул.

— Королём Орзаммара будет лорд Пирал Харроумонт.

Новая волна короткого возгласа прокатилась в рядах деширов, от которых в этот миг уже ничто не зависело.

— Да будет так, — объявил Банделор.

Деширы переглянулись и кивнули. Решение было принято. Так долго тянулся этот узел, что наконец развязался сам. Они выстроились в две линии от середины зала до ступенек к трону, и между ними под ритмичный стук десятков деширских посохов согласно традиции прошёл Харроумонт, и Банделор возложил на его голову корону.

— Да назовут тебя Хроники достойным, король Орзаммара.

— Нет! Я этого не потерплю! — послышалось со стороны трона.

Звук обнажаемых мечей. Испуганные крики одних. Проклятия других. Сталь схлестнулась со сталью. Несколько солдат и двое деширов были убиты. Принц Белен сражался до последнего. Всё, к чему он стремился, всё, о чём мечтал, рассыпалось в одно мгновение, утекло сквозь пальцы. Орзаммар не мог совершить такую ошибку. Белен сражался и остановился лишь тогда, когда чужой меч пронзил его тело, остриё показалось из спины и уронило на древние плиты Залов Ассамблеи его кровь. Остатки стражи Белена оказались либо убиты, либо арестованы королевскими стражниками, уже подчинёнными новому королю.

Ни Серые Стражи, ни их соратники не участвовали в смертельной потасовке, а лишь устало стояли в стороне, предоставив вопросы гномов им самим. Король был избран, и он был в безопасности и на их стороне.

Чейз попытался лизнуть засохшую багровым царапину на ладони Элиссы, но она тут же отдёрнула её и со слабой улыбкой потрепала пса меж ушей. Она запрещала ему лизать её осквернённую кровь. Чейз первым встретил Стражей в Орзаммаре. Несчастный мабари днями напролёт караулил у запертых ворот, и когда впереди повеяло знакомым запахом каддиса, задорно залаял на все Общинные залы.

Переполох, вызванный бунтом Белена, затих неожиданно быстро. Некоторые спрятавшиеся под столами деширы рискнули показать нос. Другие смахивали пятна чужой крови с одежды или вопили от собственной, решив вмешаться в драку и показать преданность Белену или новому королю Орзаммара. После смерти принца победившая сторона небрежно отряхнулась от пролитой крови, словно такое у них происходило каждый день, и, посчитав заседание закрытым, отправилась по домам готовиться к официальной присяге новому королю.

— Признаться, я даже не думал, что Белен ослушается воли Совершенного. Впрочем, его примеру последуют немногие, — рассудительно заметил Харроумонт. — Стражи, я ценю всё, что вы для меня сделали. Во всём этом мучительном деле вы действовали с неизменным благородством. С вашего разрешения я отправлюсь во дворец претворять в жизнь наши планы, а верные трону генералы немедленно начнут подготовку к походу наверх.

— Благодарим тебя, король Харроумонт, — ответил за Стражей Алистер. — Может быть, твоё правление станет для Орзаммара началом новой эпохи, и наши страны смогут вновь наладить дружеские отношения.

— Ух ты. Наш Алистер вдруг сам заговорил как король, — хихикнула Лелиана, отчего Алистер слегка смутился и больше не сказал ничего.

— Желаю вам удачи, Серые Стражи. Да будут суждены нам ещё четыреста лет мира!

Церемонии воцарения на троне и клятвы верности от Домов заняли три дня. После этого король Харроумонт уже официально объявил, что Орзаммар исполнит древний договор с Серыми Стражами и предоставит им войска для войны с Мором.

В тот день на улицах Орзаммара начались бурные обсуждения внезапных перемен, в Алмазных Залах же всё чаще звучали возмущения со стороны знати.

— Нет, вы слышали!

— Я не отпущу моих воинов сражаться наверху!

— Отпустите, — сухо отозвалась Элисса, которая стояла недалеко и с усталым видом слушала разговоры на улицах.

— С какой это стати? — насупились две знатные гномки.

За время пребывания в Орзаммаре, все эти пустословие и топтание на одном месте, когда Мор и архидемон набирают силу, уже выводили Элиссу из себя. Если бы только все видели то, что видели на Глубинных тропах Серые Стражи…

— С такой, что это приказ вашего короля и право Серых Стражей, которое даёт во время Мора древний договор с вашим народом.

— Почему мои воины должны умирать наверху под этим вашим небом? Их место у Камня!

— А вы считаете, что отсидитесь со своими воинами здесь, и они спасут вас, когда архидемон разорит поверхность? Не спасут, — гномки хотели возразить, Элисса перекрыла их голоса ещё более властным тоном. — И если доблестные воины Орзаммара отказываются соблюдать договор и повиноваться своему королю, тогда я обращусь к неприкасаемым. Они не хуже владеют оружием и будут рады возможности показать себя настоящими воинами.

— Не сравнивай касту воинов с этими отбросами!

— А почему нет? Мне неважно, в какой кузнице родился клинок, если он способен поразить врага. Легион Мёртвых уже присягнул делу Стражей, и выйдет сражаться с нами бок о бок… дело за вами.

Элисса не лгала. В день избрания Харроумонта на выходе из Ассамблеи Кардол её ждал. Он ещё раз восхитился боевым мастерством Стражей и поблагодарил за воцарившийся в Орзаммаре мир. Если бы не то, что сделали Серые Стражи в этом деле, Кардол бы вряд ли передумал, но теперь он решил, что за такими воинами можно последовать и в самый Мор.

— Ваши слова подкреплены мастерством и делом. Так и быть. Если наши жизни будут лучше потрачены для защиты Орзаммара наверху, быть по сему. Я передам вашу просьбу и приказ короля другим отрядам Легиона. Но после Мора мы вернёмся на Глубинные тропы. Не хочу потерять чувство Камня.

Это внушало надежду.

Все три дня церемоний соратники продолжали жить в поместье Харроумонта. Стражам после Глубинных троп нужно было время залечить раны, и помощь Винн была неоценима. За неделю на Глубинных тропах они почти забыли этот мягкий окутывающий теплом магический свет. О том, что случилось с друзьями за время отсутствия Стражей, Элисса предпочла пока не спрашивать. Хотя Лелиана готова была рассказать какую-то красочную историю, Элисса попросила её повременить и рухнула от усталости на кровать. Больше они этот разговор не заводили.


* * *


Алистер растирал мазью натёртые на Тропах мозоли на ногах. Сегодня их последняя ночь в Орзаммаре, а значит скоро снова начнутся бесконечные дороги и ночёвки под открытым небом. Впрочем, Алистер был безмерно рад снова оказаться не под толщей камня, а под чистым звёздным небом… чего не скажешь об Огрене.

Потеряв всё то, что держало его в Орзаммаре, рыжеусый гном выразил желание пойти со Стражами и «наподдать Мору». От его манер приличных дам в отряде передёргивало, но на Тропах он доказал, что способен постоять за себя перед порождениями тьмы. Элисса была не против. Кажется, она жалела гнома, хотя сам Огрен от её жалости скривился так, словно его тошнило. Потерю Бранки он пережил неожиданно быстро или просто делал вид, что отходчивый.

Внезапный стук в дверь поздно вечером Алистера удивил. Он отложил мазь и неуверенно пригласить войти. На пороге стояла Элисса. Она обхватила себя руками, и, казалось, её что-то очень тревожило.

— Что случилось? — с опаской спросил Алистер, уже сам начиная беспокоиться.

Элисса торопливо прошла внутрь и села на кровать рядом с ним.

— Мы едва не погибли на Глубинных тропах, — прямо сказала она и уставилась на испещренный геометрическими узорами пол. — Если бы Каридин не отозвал големов и не призвал их на помощь против Бранки, они бы убили нас.

Алистер не вполне понял, к чему она клонит. Они всегда в опасности с тех пор, как впервые покинули Остагар. Что теперь изменилось?

— Мы ведь живы.

— Нам повезло, — посмотрела на него Элисса. — Снова. Мы не должны рассчитывать на везение, Алистер. Если оба Серых Стража погибнут, погибнет и Ферелден. Мы не можем так больше рисковать.

— И не будем. В ближайшие пару лет меня на Глубинные тропы даже архидемон не затащит, — легкомысленно пожал плечами Страж.

— Алистер… если б всё было так, как мы хотим, — Элисса даже не улыбнулась шутке.

Страж резко посерьёзнел.

— Что ты предлагаешь? Разделиться? Ты будешь сидеть в безопасности, пока я рискую головой по подземельям?

— Нет, — ответила Элисса раньше, чем подумала.

— Вот и меня не проси, — тихо сказал Алистер и убрал с её шеи распущенные волосы.

— Тогда что нам делать? Нас всего двое… и ты ведь ещё будущий король Ферелдена и… — попыталась неловко оправдаться Элисса, но Алистер уже целовал её шею, давая понять, что никакого разговора на эту тему не получится.

— Не сегодня, — только ответил Страж и прильнул к её губам. — Не бойся. Мы оба живы.

Все её сомнения испарились. Элисса почувствала, что в этих объятьях и впрямь не боится ничего.


* * *


Утро в подземном городе наступало незаметно. Наземники часто теряли в нём счёт времени и порой опаздывали на свои встречи. Впрочем, наземников в Орзаммаре бывало немного.

Элисса незаметно выскользнула из комнаты Алистера, застёгивая предпоследнюю пуговицу на вороте рубашки, когда услышала красноречивое «Кхем-кхем» и увидела устремённый на неё взгляд хитрых серо-голубых глаз.

— Доброе утро, Лелиана, — смущённо поздоровалась Элисса.

— Ну? И как Алистер? — хитро улыбнулась она. — Хорошо, наверное, иначе бы не было у тебя такого счастливого вида только что.

— А?

— Не прикидывайся! Ты и он… эти долгие ночи… как оно было, а?

Элисса почувствовала, как краска заливает её лицо, и уже пожалела, что успела наспех собрать волосы.

— Лелиана, нам точно нужно это обсуждать?..

— О чём это вы тут? — выглянул из-за двери заспанный Алистер.

— Ни о чём! — вдруг отвернулась Элисса.

— О своём о девичьем, — невинно возвела глаза к потолку Лелиана.

— Я вам не верю, — сощурился Алистер, но видя, что Элисса готова провалиться под землю, то есть ещё ниже, чем сейчас, добавил, — но уточнять не стану.

Элисса пробормотала что-то вроде «Доброе утро, Алистер» и поспешила скрыться в своей комнате. Лелиана нагло похихикала прямо ему в глаза и тоже ушла. Алистер почесал затылок и подумал, какая Элисса милая, когда смущается, и как на самом деле легко вогнать её в краску. Интересно, что эта монахиня с тёмным прошлым ей тут наговорила? Уж с Алистером-то такое точно бы не прошло.

Страж широко зевнул и сделал несколько шагов по коридору.

— Алистер, с добрым утром, — мягко прошелестел голос чародейки.

— А, доброе утро, Винн.

— Я тут видела Элиссу в коридоре… похоже, вы с ней прямо-таки очень сблизились. Можно сказать, срослись.

— Это слегка преувеличенно, не находишь?

— Что ж. Теперь, когда вы настолько сблизились, тебе пришла пора узнать, откуда на самом деле берутся дети.

— Прошу прощения?

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 74. Секрет Флемет

Элисса глубоко вдохнула свежий воздух и улыбнулась. После тьмы Глубинных Троп она была счастлива снова находиться под чистым небом, греться на солнце, вдыхать аромат хвои и спать под звёздами.

О том, что произошло на Тропах, рассказал всем Алистер. В отличие от Элиссы, он перенёс это немного легче. Элисса же чувствовала себя непомерно уставшей — физически и морально, и ей требовалось время, чтобы отойти от плохих воспоминаний. Впрочем, свежий воздух и хорошая погода действовали на неё благотворно, а любимый волкодав не переставал приносить ей добычу, которую Элисса с улыбкой всегда оставляла ему. Все её спутники чувствовали то же самое… кроме Огрена, который с опаской и подозрением оглядывал всё: от птиц и пробивавшейся сквозь прошлогодние листья травы до деревьев и ослепительных горных вершин.

— Просто удивительно, что после Орзаммара и Глубинных троп ты не щуришься на солнце, — сказал ему Зевран.

— Да, на поверхности слишком ярко, согласен.

— О, не иметь крыши над головой. Ты, небось, постоянно боишься, как бы не свалиться в это открытое бескрайнее пустое небо, — продолжал пространно Зевран, и Огрена передёрнуло от этой мысли. — Жил ты себе в безопасной спокойной горе, и тут на тебе! Ничего, кроме пустоты, ничего, что помешало бы ей засосать тебя, ничего…

Огрена уже трясло.

— Стоп, ты это… прекрати! Ещё одно слово, и я тебя зарублю!

После этого гном ещё раз осторожно уточнил у Элиссы, действительно ли ему не грозит упасть в небо, и ей пришлось долго заверять Огрена, что со дня сотворения мира ничего такого не случалось, и только после этого гном успокоился и перестал нервно поглядывать вверх. Вместо этого, он стал поглядывать голодными глазами на питомца Лелианы, и та с возмущением одёргивала гнома за его намёки:

— Не тронь Шмоплза!

— Шмоплз? Ты назвала нага Шмоплз?

— И что?

— Не хватало нам тут еды по имени Шмоплз.

— Он не еда!

За время, что отряд провёл в Орзаммаре, в Ферелдене значительно потеплело. Тяжёлые подбитые пухом накидки отправились в сумки, а их место на плечах заняли простые шерстяные плащи.

Шейла после встречи с Каридином стала ещё молчаливей, чем раньше, хотя не отказывалась от разговора, если кто-то с ней заговаривал.

— Так «Шейла» и впрямь было твоим именем, — подумал вслух Алистер во время стоянки отряда.

— Хн! А существо думало, что меня зовут «Кремень»? Или «Булыжник»? А может быть, «Щебень»?

— Э-э, нет. Я просто думал, что тебе имя могли дать и после превращения… Ну и как тебе Орзаммар, Шейла? Это ведь могла быть твоя родина.

— Несмотря на то, что каждый норовит ткнуть в меня жезлом управления, у того места есть определённые преимущества.

— Там есть другие големы?

— Там нет птиц… хотя была одна болотная ведьма, которая угрожала в таковую превратиться, если ей что-то не понравится, — проворчала Шейла.

— А, твоя птичья паранойя — усмехнулся Алистер.

— И нет у меня никакой птичьей паранойи! Это совершенно осмысленная реакция на постоянные мучения в Хоннлите. Я же ничего не могла сделать! Эти воробьи, голуби, вороны садились на меня, вили гнёзда и оставляли свой помёт. Фу! Если бы какая-нибудь добрая душа иногда меня не чистила…

— Тогда разве у тебя не больше причин любить людей, Шейла?

—…Они меня чистили, чтобы потом разодеть как пугало к своему празднику! — голем сердито потопала ногами, отчего земля вокруг задрожала. — Растоптала бы их всех в кровавую кашу вместе со всеми крылатыми бестиями, которых они нарочно приманивали…

— Я понимаю насчёт голубей, но не можешь же ты ненавидеть абсолютно всех птиц, — задумался Алистер, прикидывая, какие из известных ему птичек могли не насолить каменной статуе, и допустимость существования которых она могла бы принять.

— Я в высшей степени обоснованно ненавижу всякую крылатую дрянь, которая терзает этот мир, — уверенно и громко сказала Шейла.

— Но есть же и полезные птицы… съедобные, например.

Шейла с сомнением глянула на Стража.

—…Я одобряю ритуальные убийства птиц, но… оно их ест?! Отвратительно… меня сейчас, кажется, стошнит.

— Ого! Голем, которого тошнит! Я должен это увидеть.

После того как Шейла узнала, что раньше была гномом, казалось, её поведение и отношение к «мягкотелым созданиям» должны были измениться, но она по-прежнему бахвалилась своим совершенным каменным телом и красочно описывала всё, что она сделает с любым попавшимся врагом, будь он летающим или ходящим. Возвратившиеся воспоминания ничуть не изменили голема, и она продолжала как ни в чём не бывало следовать за Стражами. Лишь однажды ночью Шейла сидела, прислонившись к большому камню, и смотрела тусклыми глазами на огонь.

— Я вспомнила, где находится тейг Кадаш, — вдруг сказала она.

Весь лагерь тогда спал, кроме Элиссы, которая искала гребень в своей сумке. Голем не повернула головы в её сторону, и Элисса подумала, что Шейла обращалась вовсе не к ней, но голем продолжила.

— Тейг Кадаш расположен довольно близко к поверхности, и солнце часто через дыры в горе заливало некоторые уголки тейга. Сейчас там, наверное, кишат эти мерзкие порождения тьмы. Небось, заляпали своим гноем даже памятный камень. Хн!

— Хочешь туда вернуться? — тихо спросила Элисса, но Шейла помотала головой с таким звуком, словно проскрипели каменные жернова.

— Даже если я приду туда и раздавлю всякую заразу, что там засела, очень скоро туда всё равно придёт новая. Лучше я подавлю их здесь, а потом, когда Серые Стражи закончат свои дела, я проведаю тейг, — Элисса ничего не ответила и собиралась пойти спать, как Шейла вдруг повернулась к ней. — Постой. Я должна задать существу вопрос. Оно отказалось поддержать Бранку и сохранить Наковальню, хотя ему нужна была Совершенная. Не могло же оно знать, что Каридин поможет существу назначить короля?

— Алистер первым это предложил. Ты о нём спрашиваешь?

— Нет, другое существо просто произнесло вслух то, что думало оно, — Шейла ткнула каменным пальцем в сторону Элиссы, — а оно не могло знать, как всё сложится.

— Я и не знала, — честно ответила Элисса и поёжилась от ночного холода.

— Тогда почему?

— Мне показалось… что так будет правильно.

— Вот как, — неожиданно расплылась в довольной улыбке Шейла. — Тогда понятно. Я должна заметить, что существо не похоже на людей.

— Я человек, Шейла, — улыбнулась Элисса.

— И всё же не такой, как шныряющие по деревне людишки. Но давай оставим мои речи в тайне. Если человечество о них узнает, ему в голову могут прийти опасные идеи.

— Какие идеи? — Элисса непонимающе наклонила голову.

— Люди могут решить, что они не безнадёжны. Представляешь, какой это был бы ужас!

-…Хорошо, я никому не скажу.

После разговора с Алистером в Орзаммаре Элисса больше не показывала своих сомнений, но это не значило, что они оставили её мысли. Все товарищи заметили, что Элисса стала ещё осторожней и всё меньше позволяла себе расслабиться. Ночью их обычно сторожила Шейла, которой за отсутствием сна всегда было нечем заняться, но Элисса всё равно настаивала иногда давать голему передышку и сменяла Шейлу на часах.

Днём же, особенно если отряд шёл южнее Редкифа, Элисса не переставала «вглядываться» разумом вдаль, в надежде почувствовать опасность задолго до того, как та покажется. Мор и Глубинные тропы обострили это умение достаточно, чтобы даже на поверхности при сильном сосредоточении «видеть» почти на милю вперёд. Никто бы этого не заметил, пока в конце концов Элисса не стала уставать намного быстрее, и её не начинало шатать. Тогда её сменял Алистер, чтобы хоть немного дать ей отдохнуть, и всячески старался её развеселить… что получалось, впрочем, так же плохо, как и всегда, и тогда за дело брались другие.

Однажды во время стоянки внимание отряда привлёк вскрик Элиссы, та вскочила с места и схватилась за обожжённую о котёл ладонь. Рядом стоял растерявшийся Алистер.

— С твоими шутками я когда-нибудь в болото упаду, — бросила через плечо она и подула на ладонь.

— Извини… но я не шутил, — почесал затылок Алистер.

— Что?

— Так вы с ним не…

— Конечно, нет!

— Ясно. Понял. Извини… пойду убью этого эльфа!

Со стороны послышался короткий смешок скрывшегося в палатке Зеврана.

Единственной, кто не принимал участия ни в каких беседах, была Морриган. Оказавшись на поверхности, колдунья снова стала нервной и на любые попытки заговорить отвечала резко. Винн пыталась объяснить ей необходимость быть вежливой, но получила только насмешку. Лелиана хотела подначить на интересную историю про Флемет, но Морриган неожиданно разозлилась, и больше никто её не трогал. Лишь Элиссе она иногда могла ответить без раздражения.

Морриган снова сидела в стороне от основного костра и обхватила руками колени. Уже некоторое время она перестала читать по вечерам, а просто сидела и смотрела то на огонь, то на тени, словно там притаился невидимый враг. В Орзаммаре она вела себя, как раньше, и там Элисса уже подумала, что всё наладилось, но на поверхности началось опять. А ведь они сейчас были недалеко от Диких земель Коркари — дома Морриган, но колдунья о нём не заговаривала, а снова весь вечер сидела одна, и отсветы пламени играли бликами в её глазах цвета жидкого золота.

— Ты дочитала фолиант? — Элисса подошла к ней, но колдунья даже не повернула головы в её сторону, а сделала вид, будто перебирает бутыльки.

— Дочитала. А тебе какое дело? Неужто тоже хочешь почитать?

— Морриган… — Элисса смотрела, как руки колдуньи бесцельно перекладывают склянки из сумки и обратно, — я тебе не нравлюсь?

Вопрос удивил Морриган настолько, что она посмотрела на Элиссу, а после снова вернулась к своему бесцельному занятию.

— С чего это ты решила? — глухо отозвалась она.

— Ты возражаешь всему, что я делаю, и постоянно со мной не согласна. Раньше это было… не настолько. Может, я тебе всегда не нравилась? Или, может, все мы?

Морриган мысленно закатила глаза. Как это похоже на Элиссу: во всём винить себя, чего бы ни касалось дело. Хоть какие-то вещи в этом мире неизменны, — безрадостно усмехнулась про себя колдунья, но вслух сказала:

— Не глупи. Люблю я в одиночестве бывать. А ты уже вообразила, будто я твою особу в своих мыслях держу? Брось. Не занимаешь ты… или кто другой настолько мои думы.

— А что занимает?

— Не твоё дело.

— Морриган, если мы тебя чем-то обидели…

— Говорю же: нет! — вскинулась Морриган, а затем быстро вздохнула и успокоилась. — Напротив, ты — одна из тех причин, почему я ещё здесь.

— А другие причины?

— Не твоё дело.

— Моё. Ты ведь идёшь с нами… — возразила Элисса, но через миг опустила плечи, — но если ты не хочешь отвечать, я не стану спрашивать.

— Не хочу.

— Ладно. — Элисса хотела уйти, но вдруг остановилась и, помедлив, добавила тихо: — Помнишь, давно, ещё в Редклифе, я говорила, что мы товарищи. Я сказала, что если тебе будет нужна помощь, ты можешь позвать меня, и я приду.

— Помню. И что?

— Это всё ещё так.

Морриган замерла и внимательно посмотрела Элиссе в глаза. Та не дрогнула и открыто встретила взгляд, приняла на себя все сомнения и недоверие, какие затаились на дне золотых глаз, и её искренность, наконец, одержала победу.

— Ты права… — колдунья отвела взгляд и снова уставилась на пламя костра, — мне нужно тебя попросить.


* * *


Юг Ферелдена превратился в пустошь. Под растаявшим снегом проступила бесплодная земля, на которой десятки лет не вырастет ни травинки. Деревья, несмотря на весну, по-прежнему стояли тёмными скелетами, и на них не набухло ни одной почки. Животные, которые успели покинуть погибающий край, ушли на север, остальные или погибли, или стали уродливыми и больными отражениями себя прежних.

На хрупкую ветку присела и хрипло каркнула облезлая ворона, в её жёлтом глазу отчётливо проступали тёмные прожилки, клюв потрескался, а перья на крыльях торчали сухими грязными ошмётками. Удивительно, что в таком состоянии птица могла летать.

— Винн, ты уверена, что тебе стоило идти с нами? — обернулась на чародейку Элисса.

— Если вы идёте к опасному магу, то помощь другого вам явно пригодится, — сказала Винн мягко и в который раз приподняла подол робы, чтобы не испачкать его в топкой грязи. Впрочем, и он, и плащ, уже давно не были чистыми.

— Я не знаю, что там будет, — честно призналась Элисса.

— Морриган, ты… серьёзно говоришь? Убить Флемет?! — Элисса смотрела на колдунью широко раскрытыми глазами, а её возглас привлёк внимание остальных.

— Не ты ли сказала, что поможешь? — с нажимом напомнила колдунья.

Морриган выглядела нервной, почти отчаянной, и ей было всё равно, слышат её остальные или нет. Элисса умыла лицо ладонями и попыталась мыслить здраво.

— Ты говоришь, что она хочет навредить тебе, но…

— Не я это говорю. В гримуаре её всё написано. Долго я расшифровывала и ещё раз проверила — ошибки быть не может.

— Но…

— Насколько хорошо ты знаешь легенды? Наверняка ведь слышала, что рассказывают, будто у Флемет было много дочерей. Их то тут, то там видели на разных концах света. Я спрашивала мать о своих сёстрах, но та отмалчивалась только, и никого из них я не встречала до сих пор. Теперь ответ известен. Это всё была Флемет. Всегда.

Элисса почувствовала на коже холодок. Морриган давно прочитала гримуар, но открыться решила лишь сейчас и только ей. Элисса решила, что выслушает её.

— Морриган, что ты имеешь в виду?

— Демон внутри Флемет её преобразил, но тело её бессмертным сделать был не в силах. Каждый раз, когда приближалась старость, Флемет иллюзиями заманивала в свои сети мужчину и рожала от него дочь. Когда дочь вырастала, Флемет силой вселялась в её тело, уже наполненное магией — так проще — и жизнь начиналась заново.

— Ты думаешь, она хочет так же поступить с тобой?

— Я знаю свою мать прекрасно. И сразу поняла, как прочитала в книге, что сей ритуал она замыслила давно. Странные вопросы ответы получили. Я уверена, о да.

— Но она же твоя мать… ты хочешь её…

— При других условиях я бы не хотела этого. Пусть Флемет не образец любви родительской, я ей плохого не желала. Но сейчас на кону моя жизнь. Флемет, несомненно, ударит без жалости, раз знает своего врага. И меня учила этому.

— Тогда почему она отправила тебя с нами?

— Как знак доверия я должна то расценить? Ведь погибни я, и ей бы тело не досталось. Может, она хотела, чтобы я сил набралась, тогда она получит больше. Может, прочь отослала, чтобы ритуал свой подготовить. Я не знаю! Но ждать больше не могу! С тобою безопасно, может, но пока Флемет жива на этом свете, в безопасности я не буду. Поэтому прошу: убей её.

Элисса не знала, что делать. Вдруг Морриган ошибается? А если Флемет скажет, что ошибается? Кому поверить? Ведь когда-то Флемет спасла от смерти Серых Стражей и помогла им выбраться живыми из Диких земель. Элисса вспоминала саркастичную проницательную старуху, которой было до людей чуть больше дела, чем она пыталась показать. Элисса не знала, что делать.

Волкодав, который трусил от неё по левую сторону, сочувственно заскулил. Он всегда безошибочно угадывал настроение хозяйки и на ходу тыкался в неё носом.

— Именно по причине неизвестности тебе пригодится любая помощь, раз ты решила идти, — сказала Винн.

Элисса глянула вправо, где отставая на полшага и ругаясь на каждую мелкую трясину, брёл Алистер. Его сапоги до середины голени покрывала густая тёмная грязь. Страж заметил на себе взгляд и угадал мысли.

— Нет. Назад я не пойду.

— Потому что мы идём к магу, а ты храмовник?

— Не только. Я подумал, что обоих Серых Стражей лесная ведьма убивать не станет. Она ведь сама говорила, что кто-то должен остановить Мор.

В его словах был смысл, хотя и не слишком убедительный. Они оба знали, что Алистер пошёл с Элиссой отнюдь не поэтому. Они просто выдумывали причины, чтобы быть вместе.

Ещё чуть позади молчаливо шагал Стэн. Он вызвался пойти со Стражами неожиданно, но о причине умолчал. Лелиана и Зевран тоже бы пошли, позови их Элисса, но попросила хотя бы их остаться с Морриган. Впервые Элисса увидела в глазах колдуньи мольбу и отчаяние и не хотела оставлять её одну.

— Морриган, я не знаю… Может быть, есть другой способ? Кто-нибудь мог бы ещё помочь?

— Кто же? Должна я в Круг Магов обратиться к могучим храмовникам, чтобы те настигли Флемет в её хижине? Нет, другая помощь в моём случае позволит одну опасность заменить другой. Не более того.

— А если я не смогу?

— Сможешь. Никому более то не по силам, да никто и не станет. Без тебя мне пришлось бы прибегнуть к отчаянным поступкам. Искать… чего-то… в лучшем случае бежать. Куда?! Флемет везде меня настигнет, стоит ей только захотеть. Ты у меня одна надежда! Сама же предложила помощь, а теперь на попятную идёшь?

— Морриган…

— Как мне ещё тебя попросить?! Хочешь, чтобы я на колени встала? Таково твоё желание?

— Нет…

— На карте моя жизнь! Отчаянием душа полна! Как мне это выразить ещё?!

Колдунья ходила из стороны в сторону, запускала пальцы в волосы, кричала так, что весь отряд её слышал, и не успокоилась, пока Элисса не дала согласие… на убийство Флемет.

Небо было уныло серым. Бледные тучи тяжело нависали над головой, но не пролили ни единой дождинки. Они словно застыли каменным изваянием, и слабый промозглый ветерок не мог отогнать их прочь.

— Я читала, что во время Мора небеса багровеют, — задумчиво проговорила Элисса.

— Я тоже об этом слышал, но, наверное, такое происходит, когда показывается архидемон. Если так, то нынешнее небо — это даже хороший знак, — ответил Алистер.

— Я бы предпочёл сразиться с моровой тварью в открытую, а не прятаться, надеясь с ней разминуться.

— Если бы у кого-то из нас был шанс против архидемона, всё было бы намного проще, Стэн. Поэтому мы следуем пути, который выбрали Серые Стражи, — ответила кунари Винн.

С ближайшей ветки раздалась трель. Маленькая птичка с лиловым оперением возмущённо зачирикала.

— Говорит, что мы отстаём? — предположила Элисса и остановилась, когда поняла, что тяжёлые хлюпающие шаги позади тоже замерли.

Шейла отстала от Стражей, Стэна и Винн на четыре-пять шагов, потому что после каждого шага тяжело вызволяла ногу из топкой густой грязи. Хуже неё было только Огрену, которому из-за низкого роста уровень грязи доходил до верхушки сапог.

— Это и есть поверхность? Тогда неудивительно, что гномов сюда не очень-то тянет, — проворчал он и тут же примирительно вздохнул. — Но ради местного эля можно и потерпеть.

Гном упорно шагал по болотистой местности, глядя себе под ноги, и чуть не врезался в Элиссу, когда она остановилась глянуть на Шейлу.

Кристаллы, покрывавшие икры голема, приобрели серо-бурый оттенок. Шейла, в отличие от Огрена, не жаловалась и с интересом рассматривала новое место. Ещё выбравшись из Хоннлита, она решила посмотреть на мир, но сейчас замерла и глазами-щёлочками смотрела на лиловую птичку, будто только что её увидела.

— Шейла, что такое? — спросила Элисса.

— Зачем мы идём за крылатой бестией?

Элисса оглянулась на птицу и спокойно пояснила:

— Она не настоящая. Морриган заколдовала её, чтобы привести нас к Флемет.

— То есть, если я подойду ближе, эта тварь не будет летать вокруг меня и гадить?

— Нет. Думаю… не будет.

— Существо точно знает? А то от болотной ведьмы можно ожидать чего угодно.

— Тут я с Шейлой согласен, — усмехнулся Алистер.

Элисса ничего не ответила и возобновила шаг. Уже было недалеко. В воздухе витал запах болот и мокрой древесины. В отличие от пустоши вокруг, этот участок леса выглядел менее осквернённым. Его от порождений тьмы защищала могущественная магия, которая ощущалась на коже едва заметным покалыванием. Элисса проверила чутьём округу — и в самом деле, в той стороне не было ни единого врага… кроме одного. Но враг ли им Флемет? И, если нет, враг ли она Морриган?

Заколдованная птица приземлилась на хрупкую ветку, замерла и больше не двигалась. Элисса вгляделась в том направлении, и ветер донёс до неё запах дыма из очага. Она неуверенно сделала шаг, и в миг, когда ветка хрустнула под её ногой, из-за деревьев раздался хриплый насмешливый голос:

— Вернулись, я погляжу.

Элисса с друзьями застыли на месте, а по коже пробежал холодок. Голос был негромким, но как будто звучал у самого уха, словно его обладательница была не впереди за толстыми стволами и густым холодным воздухом, а возвышалась прямо над ними. Алистер даже с опаской поглядел вверх, но никого не увидел.

— Ну, подойдите, раз пришли. Чего стоять там и озираться, — на этот раз направление голоса было чётко различимым, и, выдохнув, Элисса вышла вперёд на знакомую ей поляну.

Она с удивлением обнаружила, что зима не коснулась этого места. Вокруг были топкие болота, но их не покрывала ледовая корка, а земля под ногами была по-прежнему влажной и мягкой, на ней зеленели болотные травы.

— Что, пришлось по нраву колдовство Флемет?

Элисса вздрогнула. Старая колдунья стояла у дверей своей хижины, словно не сходила с этого места с тех пор, как Стражи её покинули, но Элиссе показалось, что она появилась из ниоткуда. Чуть сгорбленная хрупкая фигурка, костлявые пальцы в земле, морщинистое лицо в пятнах, седые спутавшиеся космы и те же вечно проницательные глаза цвета древнего золота.

— Здравствуйте, Флемет, — тихо отозвалась Элисса.

Старуха в ответ разразилась скрипучим смехом.

— Смотрю, твои манеры ещё при тебе. Надеюсь, милашка Морриган переняла из них хотя бы часть, — усмешка быстро сошла с её морщинистого желтоватого лица, сменившись недовольным ворчанием. — Ну? Зачем явились? Решили проведать старуху Флемет?

— Простите, но… мы здесь не за этим, — всё так же тихо и неуверенно ответила Элисса. — Мы хотим поговорить.

— Ну говори. Ты проделала ради этого дальний путь. Не откажу же я в такой любезности, — Флемет скрестила руки на груди точь-в-точь, как это любила делать Морриган.

Элисса собралась с духом и посмотрела в тёмно-золотые глаза древней колдуньи.

— Морриган считает, что вы хотите ей навредить. Это правда? — спросила она как на духу.

Флемет снова разразилась таким едким, как желчь, смехом, что Элисса вконец растеряла всю свою решимость.

— О-о! Вот это мне нравится! — хохотала колдунья, словно совсем не удивилась ни вопросу, ни замешательсву гостей. — А-а, ладно. Этой истории уже сто лет в обед. Чего только Флемет не наслушалась, — старая колдунья фыркнула и вдруг вперилась взглядом в кристальные глаза Элиссы. — Вот что, девочка, давай поставим вопрос ребром: ты собираешься убить старуху-ведьму, как предложила Морриган, или у истории будет другой конец?

Она знает, — промелькнуло у всех в мыслях.

Взгляд Флемет действовал гипнотически. Она могла пригвоздить им к земле, схватить за горло или нырнуть в глубокие колодцы личности и вытащить наружу то, что собеседник пытался от всех скрыть. Была ли то магия, или старая колдунья была просто на редкость проницательна, Элисса не знала, но готова была поклясться, что Флемет чует её сомнения.

— Я… я хочу услышать правду, — сказала Элисса. Да, она пришла за этим.

Флемет отвела взгляд, и дышать стало намного легче. Она же закатила глаза.

— «Правду»! Сказала она так, будто это пустяк какой-то! Нет-нет, ложь лучше. Лучше уют одеял, тихий сумрак и материнская любовь.

— Ага, по-моему, демон в Тени нам то же самое говорил, — проворчал Алистер, готовый в любой момент использовать способности храмовника, но умом понимал: если бы всё было так просто, то храмовники из Башни магов давно бы добрались до Флемет — и потому не снимал ладони с рукояти меча.

— Это что? И есть та знаменитая ведьма, к которой мы так долго тащились? И чего ради? — тихо проговорил Огрен.

— Нечего с ней разговаривать, — заявил во всеуслышание Стэн. — Разве ты не пришла убить её? От магов ничего хорошего не жди.

Винн промолчала на его слова, а Флемет посмотрела сквозь рослого кунари, словно не заметила ни его, ни огромного меча у него на поясе, и снова обратилась к Элиссе.

— Морриган нужен мой гримуар? На, забирай, — обтянутая чёрной кожей толстая книга взялась неизвестно откуда и шумно бухнула на землю. — Скажи ей, что убила меня.

Элисса посмотрела на книгу и колдунью с удивлением. Она ведь даже ничего не сказала, но Флемет точно знала, что поведала им Морриган, и зачем они пришли. Значит ли это, что написанное в первом гримуаре правда?

— А что будете делать вы? — осторожно спросила Элисса, не рискуя шелохнуться.

— Уйду, — глухо ответила Флемет. — Может, как-нибудь преподнесу Морриган сюрприз… или просто буду наблюдать потихоньку. Интересно будет посмотреть, что она сделает со своей свободой. Даже познавательно. Ну что? Доставишь старой женщине такую радость?

— Хм, обмануть Морриган. Мне эта идея даже нравится, — потёр подбородок Алистер, но тут же поймал укоризненный взгляд Элиссы. — Согласен, так себе идея. Плохой, плохой Алистер!

— Не уверена, что ей можно верить, — тихо шепнула Винн.

— Мы верим в то, во что хотим верить. Иначе не бывает, — объявила Флемет. — Ну так что?

Элисса не могла поднять глаз, словно взгляд колдуньи мог прожечь её насквозь. Флемет ничего не отрицала, значит ли, что она виновна? Но… когда-то она спасла их с Алистером от смерти, и этим дала надежду Ферелдену защититься от Мора. Как можно за спасение платить убийством? Или Алистер всегда был прав, и Флемет преследовала только свои цели? Но даже это не означает…

Морриган…

— Ну так что? — повторила старая колдунья без угрозы, но Элисса всё равно вздрогнула.

Флемет чувствовала её неуверенность, её страх, сомнения и…

— Сколько можно с ней разговаривать! Доставай меч. Ты ведь за этим пришла, Страж?

Стэн нетерпеливо обнажил клинок и готов был с размаху снести голову ведьме. Огрен последовал его примеру. Между пальцев Винн пробежали электрические росчерки. Алистер хотел вытащить меч, но неуверенно глянул в спину замершей Элиссе, мабари заскулил.

Стэн громко крикнул один из своих боевых кличей, чтобы надавить на противника. Его голос разнёсся по болотам. Казалось, огромный кунарийский меч мог с лёгкостью разрубить костлявую старуху, как сухую тростинку, но Флемет блеснула глазами и лениво шевельнула одним только пальцем.

Элисса ощутила резкий колючий ветер и закрыла заслезившиеся глаза локтем. Ветер прошёл сквозь неё, не причинив вреда, но Элисса почувствовала, как ледяная капля пота скатилась по виску.

Услышав позади стон, Кусланд тут же обернулась. Все её друзья лежали на краю поляны и медленно приходили в себя, Шейла откатилась не так далеко, но крутила головой, не понимая, что произошло, мабари изо всех сил вцепился когтями в землю и беспомощно прижал уши, а у Элиссы будто горло заледенело.

Флемет стояла в той же позе, словно ничего не призошло, и равнодушно смотрела, как те, кто замыслил на неё напасть, тяжело потряхивали закружившимися от лёгкого удара головами и уже не могли сделать задуманный выпад.

Элисса украдкой посмотрела в спокойные и опасные глаза Флемет.

Морриган, я не смогу…

— Так что ты скажешь? Решай скорей.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 75. Дружба Морриган

— Вы хотите навредить Морриган? Забрать её тело? — продолжала спрашивать Элисса и всячески старалась, чтобы голос звучал спокойно. Получалось плохо.

Облачка пара от её слов подрагивали и быстро растворялись в леденящем влажном воздухе.

— Хн. И что изменит мой ответ? Допустим, я скажу, что Морриган себе надумала или просто использует тебя? Или скажу, что всё это правда? Чему ты поверишь?

— Мы верим в то, во что хотим верить, да?

Флемет дерзко усмехнулась, ответ Элиссы её позабавил.

— И чего же ты хочешь? Ради чего пришла?

В словах Флемет был привкус кислой, как местные ягоды, насмешки, словно всё происходящее — для неё просто неприятность, которых она повидала за свои века множество. Но на этот вопрос Элисса могла ответить точно.

— Я хочу защитить Морриган. Навсегда.

В это время за спиной Элиссы Огрен крался с поднятой секирой, не сводя прищуренных глаз с колдуньи, но бряцал доспехами так громко, что его тут же услышали. Взгляд Флемет пригвоздил бывалого воина-гнома к земле одной только силой воли и тут же метнулся к вставшему во весь рост кунари.

Воздух наэлектризовался, затрещали вспышки невидимых всполохов, волосы встали дыбом. Сухой костлявый палец старухи указал мимо Элиссы на её друзей и…

— Нет!

…чуть дёрнувшись, опустился.

Флемет перевела взгляд на Элиссу. Та тяжело дышала, как если бы провела изнурительный бой, и от неё веяло остатками рассеивания — той устойчивостью мира и материи, которое заглушает воздействие магии, — а в голубых глазах застыла неопределённая решимость.

Флемет небрежно фыркнула и окончательно опустила руку.

— Понятно, — изрекла она и быстро взошла на небольшой холмик. — Эту пляску Флемет хорошо знает. Посмотрим, сможет ли она вспомнить все па, — колдунья развернулась ко всем и развела руки. — Давай, — бросила она Элиссе. — Придётся тебе заработать то, что ты хочешь. Просто так нам ничего не даётся.

И Элисса, и Алистер напряглись, готовясь снова применить способности храмовников. Винн вскинула посох. Шейла и мабари угрожающе упёрлись ногами в мягкую землю. Стэн и Огрен готовы были броситься вперёд без предисловий, когда вдруг силуэт колдуньи перед ними засветился и ослепительно вспыхнул.

Перед глазами заплясали тёмные пятна, и все смаргивали, восстанавливая зрение, когда над головами раздалось шипящее рычание.

«Даже если ты убьёшь её, Флемет не умрёт. Давно она не человек».

Огромная тень накрыла всю поляну.

«Её смерть даст мне время защититься, а гримуар поможет, и если надо, она умрёт опять».

Воздух вокруг резко погорячел.

«Потому не бойся и убей её без жалости».

Взору отряда предстал дракон.

— Да что б я так жил и пил. Оборотень! — воскликнул Огрен, таращась на огромную лоснящуюся зеленоватым отблеском чешуи голову с длинными изогнутыми рогами цвета выбеленной кости.

Алистер несколько мгновений смотрел на крылатый силуэт. После Остагара он не был уверен, что ему не показалось в бреду. Но он уже видел эту форму. В этом образе Флемет вынесла Стражей из башни Ишала. Спасла. А теперь...

Дракон агрессивно заревел и силой звука свалил с ног Винн и Элиссу. Горячий ветер обжёг щёки и тут же исчез, словно его втянули обратно в клыкастую пасть. Элисса запоздало поняла, что это значит, и крикнула остальным, уже когда горизонтальный столб огня с шипением обрушился на поляну. Влага болотистой почвы испарилась вместе с редкой травой, и осталась лишь выжженая и мерцающая огненными искрами земля.

Элисса вскочила на ноги, помогла подняться Винн и беспокойно оглядывалась в поисках остальных товарищей. Огрен сновал под самыми лапами дракона и старался с размаху рубануть по ним секирой, но его отбрасывали. Стэн пытался дотянуться до драконьей головы и в момент пламени поднырнул под основание длинной шеи. Шейла выбиралась из подпаленных кустов. Алистера ещё раньше отбросило хлёстким сильным хвостом за пределы поляны. Мабари подбежал к Элиссе невредимый.

Однако дракон не собирался останавливаться. Он снова взревел, вытянув шею, и выпустил короткий столб пламени в небо. По воздуху разлетелся пепел и оседал на лицах и доспехах. Клыкастая пасть метнулась к колдовавшей Винн. Элисса рассекла опасность мечом, и сильверит чуть разорвал край пасти. Дракон поморщился и резко боднул её носом, Элисса словно почувствовала на рёбрах таран и отлетела на другой конец поляны. Винн отбежала с линии огня и обрушивала на голову дракона ледяные сталактиты.

Шейла схватила каменными ручищами кончик драконьего хвоста и тянула. Хвост извивался как змея, но голем держала крепко и шаталась, и падала на землю, пока дракон пытался освободиться. Наконец он взмахнул крыльями, резко развернулся в воздухе, и Шейла всё-таки не удержалась и влетела в стену деревянной лачуги, но не проломила её. Жилище Флемет было защищено от огня и ударов прочным магическим щитом.

Алистер рубанул по драконьей груди и заставил дракона дёрнуться. Клинок из драконьей кости прошёл глубоко и почернел от свежей крови. Огромная лапа уже прихлопнула то место, где только что стоял Страж, и взрыла когтями пустую рыхлую землю. Дракон приподнялся над землёй и обрушился всей тушей на отскочившего Алистера, но снова дёрнулся от выставленного вперёд меча. Страж протёр глаза от хлынувшей на него крови и почувствовал, как его за ворот оттаскивает от опасного места чья-то сильная рука.

Стэн ринулся вперёд и ударил занятого Огреном дракона в предплечье. Мощной силы хватило, чтобы протолкнуть меч до со самой кости, и из раны дракона хлынула тёмная кровь. Дракон-оборотень резко развернулся на крыльях и задел когтем Стэна. Дракон прижал его лапой и приготовился выпустить на пойманную добычу пламя. Сзади на него посыпались множественные удары. Алистер втыкал меч в драконью голень и поворачивал, бередя раны.

Элисса пробила мечом перепонку крыла и повисла на ней. Дракон взлетел над землёй. Под сильверитовым клинком перепонка разорвалась, Элисса сорвалась вниз и больно ударилась головой. Мабари тут же кинулся к хозяйке и агрессивно зарычал на противника.

Огрен проводил быстрые размашистые удары, движение его секиры виднелось в воздухе серебряными с красным мазками.

Шейла била кулаками в драконью шею, едва она оказывалась рядом, хватала и разрывала уже повреждённое крыло, за что недостаточно быстрая оказалась в пасти дракона. Острые клыки скрежетали, царапая твёрдое тело, кристаллы голема засветились синим, щекоча горячее горло, и дракон быстро выплюнул не поддававшуюся каменную плоть прочь.

Ноздри дракона раздувались, голова дёргалась от направленных магией ледяных вспышек. Драконья пасть метнулась вперёд. Алистер рубанул по вытянувшейся шее и в следующий миг со вскриком почувствовал, как острые клыки впиваются уже в его плечи. Броня не выдержала, и на неё хлынула человеская ярко-алая кровь. Дракон, кем-то отвлечённый, тут же выпустил новую добычу. Алистер завалился назад, но его от удара о землю удержала Элисса.

Паники не было. Была только холодная привычная в бою сосредоточенность, что надо остановить кровь. Алистер выпустил меч из руки и не мог взять, хотя старался, пока Элисса тихим голосом не попросила его не двигаться, поглаживая его мокрые от болотной воды и пота волосы. Алистеру была нужна целительная магия. Элисса рывком оглянулась на Винн, но с ужасом увидела, что чародейка лежит на земле и не двигается. Мабари жалобно скулил и теребил её плечо лапой. Элисса печально посмотрела в глаза Алистеру.

Что-то было не так в этом бое. Она ли виновата во всём?

…Оба Стража почувствовали совсем рядом горячее мощное дыхание и одновременно с леденящей опаской подняли головы.

В упор зрачками-щёлочками на них смотрели глаза цвета древнего золота.


* * *


На границе Диких земель давно стемнело. Вечер выдался тёплый и тихий. Не было слышно ни ветра, ни воды, ни шорохов диких зверей, ни чириканья птиц, словно соратники были одни в этом мире — больном и измученном Мором.

— Стражей нет уже четыре дня. Кабы не случилось чего, — заметил Зевран и свалил принесённый хворост в разгорающийся костёр.

Лелиана со вздохом пересчитывала остатки еды и планировала ужин. Им не следовало надолго задерживаться в моровых землях. Элисса с Алистером предупреждали здесь не охотиться и не пить местную воду. Пятна скверны проступали повсюду, порой даже казалось, что это она, а не пепел, вспыхивает над костром и рассыпается в воздухе.

— Элисса обещала скоро вернуться. Она боится, что скверна может плохо на нас повлиять.

— Это точно, — кивнул Зевран. — Уж если Элисса вернётся не ради себя, то хотя затем, чтобы узнать, как тут мы… правда ведь?

Зевран оглянулся на ещё один костерок неподалёку. Морриган, как всегда, сидела поодаль и размышляла, глядя на шуршащие языки пламени. С тех пор как Элисса ушла, колдунья не перекинулась ни с кем ни словом. Она не волновалась и не ходила беспокойно из стороны в сторону, как можно было ожидать, а просто сидела и молча ждала. О чём Морриган в те минуты думала, не знал никто, кроме неё.

Когда вдали зашуршали кусты, колдунья подняла голову. Все услышали лай прежде, чем на свет выбежал потрёпанный мабари и радостно гавкнул. Лелиана вскочила с места, бросив сумку с едой. Зевран усмехнулся тому, что пёс рад их видеть, а через минуту из леса вышли их друзья. Уставшие. Раненые. Алистер осторожно вёл под локоть Винн. Огрен слегка покачивался и то и дело касался повязки на лбу, в который раз пропитавшейся кровью. Стэн прихрамывал и мрачно молчал, его левая рука бессильно болталась вдоль тела, от виска до середины щеки алел заживающий порез. Элисса шла последней и не поднимала глаз.

Морриган видела, как Лелиана подскочила к ней, и Элисса слабо ей улыбнулась, говоря, что всё в порядке. Она не смотрела на Морриган. Вместо этого, она опустилась рядом с Винн, возле которой уже хлопотал Алистер, и с беспокойством в глазах её о чём-то спросила. Винн погладила её по плечу, успокаивая, и лишь после этого Элисса поднялась и направилась медленным шагом к Морриган.

Вблизи в свете костра колдунья заметила, сколько ссадин и царапин на лице Элиссы. Она была вся грязная, растрёпанная и ходила немного сгорбившись, словно ей было больно.

— Живой тебе вернуться удалось. Что скажешь мне? Что в Диких землях?

Морриган старательно скрывала нетерпение. В тот раз, когда колдунья выложила всё своё отчаяние как на духу, Элисса смотрела на неё со смесью ужаса и жалости. Морриган не терпела ничьей жалости. Она привыкла всё делать сама и делать вид, что во всём свете ей никто не нужен. Так проще жить.

Вместо ответа Элисса сняла с плеча объёмный вещевой мешок и достала обёрнутую в чёрную кожу книгу.

— Он тут! — Морриган выхватила гримуар и всмотрелась, не веря глазам.

Это был он — те же царапинки на обложке, рисунки на форзаце, запах болотных трав. Флемет никогда не давала его Морриган, и юная колдунья могла лишь исподтишка наблюдать, как мать его листает. Теперь тайны древнего гримуара наконец-то принадлежат Морриган.

— Невероятно… — прошептала колдунья, любовно гладя обложку. — А что Флемет? Мертва? — вновь посмотрела она на Элиссу.

Кусланд смотрела в ответ спокойно и непроницаемо, что даже Морриган смутил такой взгляд. Обычно все чувства Элиссы были написаны у неё на лице, если только она не скрывала их за маской аристократичной чопорности. Но сейчас Элисса лишь внимательно наблюдала за Морриган, словно оценивала.

— Что ты молчишь? Хочешь, чтобы я на коленях умоляла об ответе? — нахмурилась колдунья.

Элисса ещё раз посмотрела ей в глаза и, наконец, еле слышно вздохнула:

— Она мертва.

— Ты точно знаешь? Я… ведь уж надежду потеряла, что это может быть…

— Морриган, она мертва! — негромко воскликнула Элисса, и были в её взгляде горечь и лёгкая… обида? — Она обратилась драконом, и мы сразились с ней! Она лежала мёртвой. Не человеком. Драконом. Истекала кровью и не шевелилась!

— Того можно было ожидать. Лишь раз я видела, как она эту форму принимает. А то, что после смерти в человека снова не обратилась, так это ничего. Говорила я тебе, что не умрёт она. Душа её в другом теле возродится и вернётся в этот мир, но теперь, благодаря тебе, я защищена. Всё в порядке. Так чего же ты кричишь?

Элисса умыла лицо ладонями и тяжело опустилась возле огня прямо на землю.

— Она была сильна, но… слабее того дракона в Морозных горах. Мне показалось, что…

— Что?

— Морриган, она не сказала ни «да», ни «нет». Когда я спросила, правда ли она хочет навредить тебе, она не отрицала и не подтвердила. Вообще ничего ясного не сказала!

— В этом вся Флемет, — фыркнула Морриган. — Она никогда не говорила прямо. Считала, что до ответа ты дойдёшь сама, а не дойдёшь, так мучайся. Любимое её развлечение — смотреть на растерянные лица.

— Она была готова отдать гримуар просто так.

— Не верю.

— Отдала бы. Взамен того, чтобы наблюдать за тобой издалека.

— Не верю, — нахмурилась Морриган. — И ты не верь ей. Наблюдать? Она меня прикончить хочет, чтобы жизнь себе продлить.

— Я не знаю, Морриган, — Элисса обхватила колени руками. — Когда-то она спасла нам с Алистером жизни, а мы…

— У неё на то свои причины были. Не думаешь же ты, что то она по доброте душевной сделала?

— Она не выглядела злой.

— А как зло ты различаешь? Считаешь, что оно однозначно себя являет, как Мор и порожденья тьмы? Что за наивность.

— Морриган…

Колдунья начинала терять терпение.

— Флемет мертва. Так к чему эти сомненья? Ты жалеешь, что спасла мне жизнь?

— Нет, — быстро ответила Элисса.

— Так не жалей. Ты подарила мне свободу, и я благодарна за неё, а гримуар поможет защищаться впредь. И тебе больше не придётся заботиться о безопасности моей. Ужели этому ты не рада?

— Рада? — рассеянно повторила Элисса и, покачав головой, ушла к общему костру. Оттуда уже начинало веять запахом горячей пищи и обещанием тепла.

Алистер с сочувствием посмотрел на Элиссу и неприязненно на колдунью. Морриган демонстративно отвернулась, прижала к груди гримуар и поспешила спрятать его, но наткнулась в своей сумке на укутанный маленький свёрток.

Гримуар аккуратно лёг рядом, а место в ладонях заняло прохладное золотое зеркальце.

Утро выдалось холодным и проникало сквозь одеяло под одежду. Морриган не собиралась долго спать. Элисса назначила её стоять на часах до рассвета, но колдунья лишь навела магическую защиту. Близость Диких земель поддерживала магию в амулете против любых врагов.

Колдунья невесело усмехнулась.

Этот амулет дала ей Флемет, когда отправила сопровождать Стражей. Теперь она мертва, а магия до сих пор действует. Это лишний раз подтверждало, что сущность Флемет всё ещё жива и скрыта где-то там, куда не проникнет ничей взгляд.

Морриган не сомневалась в словах Элиссы, та не умеет лгать. Элисса дейсвительно убила Флемет ради Морриган. Чтобы защищить её. Морриган до последнего не была уверена, что Элисса это сделает, потому молчала столько времени и только держалась поближе к Стражам, надеясь, что, если Флемет придёт и нападёт в открытую, Стражи вступят в бой.

Морриган ненавидела эту надежду — хрупкую, зыбкую, непрочную. Морриган никогда не полагалась на надежду. Морриган её презирала. Морриган ненавидела бессилие и ненавидела бояться за свою жизнь.

В конце концов эта ненависть вылилась в отчаянный крик о помощи… и его услышали.

Колдунья расправила плечи и вдохнула полной грудью. Воздух был мерзким на вкус — спёртым, отдающий гнилью и ещё по-зимнему ледяным. И всё же он был свободным.

Морриган шла по тропинке и выискивала в мёртвой земле хоть какое-нибудь знакомое растение. Если бы это не были болота, то почва уже потрескалась бы и высохла, а здесь сгустки скверны не разлетелись чёрной пыльцой, а лежали влажным мхом и плавали в воде маслянистой плёнкой. Морриган пнула кучу острых веток, но обнаруженное бревно давно сгнило и одряхлело. На нём не было ничего.

Хруст веток позади заставил колдунью в момент обернуться. Настороженные, как у дикой кошки, золотые глаза встретились со спокойными голубыми. Не враг стоял за спиной.

Элисса смотрела спокойно, словно ничему не удивлялась, и не показывала ни единой эмоции. Морриган ожидала, что Элисса сделает ей замечание за то, что ушла с поста, и колдунья уже готовилась огрызнуться про амулет, но Элисса спросила тихо:

— Ты уходишь?

Морриган в замешательстве моргнула, но через миг поняла, и приготовленная усмешка так и не сорвалась с губ.

— Остановишь меня? — ответила вопросом Морриган.

— Нет.

Во взгляде Морриган против воли мелькнуло… разочарование?

— Так тебе всё равно, — вздохнула она.

— Нет, конечно, — ответила Элисса. — Я не хочу, чтобы ты уходила… после всего, что мы пережили вместе. Но ведь это не я решаю.

— Верно, не ты. Я наконец-то свободна и вольна идти и делать, что хочу. За это мне нужно благодарить тебя. Спасибо.

— Мы же друзья, — слегка пожала плечами Элисса. Последние события всё ещё тяготили её, взгляд был задумчив, а меж бровей то и дело появлялась складка. И всё же она говорила искренне. Друзья.

— И вот это мне совершенно непонятно, — призналась Морриган, и это далось ей неожиданно легко.

Раньше Морриган бы скорее убила, чем признала свою неправоту или незнание. Это её удивило. Морриган чувствовала, что должна всё прояснить и для Элиссы, и для себя, но вот это оказалось тяжело.

— Забавно. Как-то неловко даже, — выдохнула колдунья и обвела глазами потускневший от Мора лес Коркари.

— Что неловко?

— Мне вспомнилась первая наша встреча в Диких землях. Я тогда была в животном обличье и следила за вами какое-то время. Любопытно было увидеть изумительную женщину, куда более способную, чем её спутники. И всё же я злилась, когда Флемет отправила меня с вами. Я полагала, что ты в лучшем случае прогонишь меня вон, едва мы выйдем из Диких земель.

— Морриган, ты всегда была вольна идти с нами или нас покинуть. Мор — не та задача, навстречу которой бросаешься с радостью. Так что я бы в любом случае не осудила бы… и не осужу.

— Да, я знаю. А ещё мне известно, что у меня плохо получается… дружить. Мягко говоря. Я о дружбе не знала ничего да и вообще считала, что мне это не нужно. Когда же я раскрыла планы Флемет, ты не бросила меня. Каковы бы ни были твои мотивы, ты ввязалась в страшный бой без надежды на награду, — колдунья шумно вздохнула, она старалась тщательно подбирать слова, но делать этого никогда не умела. — Чего я только себе не представляла, когда Флемет отправила меня с тобой, но и помыслить не могла, что ты станешь мне подругой… даже всё равно что сестрой, — Морриган замялась, увидев удивление Элиссы. Казалось, та хотела что-то сказать, но Морриган перебила. — Я хочу, чтобы ты знала кое-что. Может быть, я не всегда была… и буду… достойна твоей дружбы, но я всегда буду её ценить.

Морриган сделала вид, что её крайне интересует след от её сапога на земле. После своих слов она ждала чего угодно, даже того, что Элисса ей не поверит. В конце концов, она решила, что Морриган уходит. Скорее всего, даже по этой причине она попросила её стоять на часах последней, чтобы Морриган могла уйти, как того захочет, без прощаний, но сейчас, когда колдунья подняла взгляд, увидела, что Элисса ей улыбается. Тепло и непринуждённо.

Это отрезвило не хуже ледяной воды. Морриган расправила плечи и снова стала той Морриган, какой её привыкли видеть.

— Пойдём уже обратно. Хватит разговоров. Здесь холодно даже для меня.

— Так ты… не уходишь?

— Разуй глаза! Я без вещей.

— И правда… — Элиса задумчиво склонила голову. — А что ты тут делала?

— Цветок искала.

— Цветок?

— Твой любопытный пёс вполне здесь может вляпаться во что не надо, а мази от скверны осталось всего ничего.

— Так ты для Чейза старалась? Спасибо.

— Считай, что я ничего не говорила…

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 76. Доля Винн

Солнечный свет щедро орошал золотые поля фригольда Лангвинн. Вся семья работала с самого утра на полях. Крестьянка Энн вместе со старшей дочерью собирала сухую траву, чтобы заготовить на зиму сено. В их сарае был обширный сеновал, который мог вместить столько, что вся скотина в хозяйстве останется сытой, даже если холода затянутся. Возле распахнутых настежь дверей сарая уже образовался солидный стог высушенной травы.

Энн со скрипом забралась по тяжёлой деревянной лестнице на сеновал, чтобы утрамбовать сено и освободить место для нового, но едва она собиралась всадить вилы в плотную колючую кучу, как та зашуршала, а меж солнечных хрустящих соломинок мелькнула серая льняная ткань и тут же замерла.

Энн осторожно перевернула вилы и тупым деревянным концом с опаской поворошила кучу, когда за него вдруг схватилась тоненькая детская рука, а из соломы показалась взъерошенная тёмная головка. Девочка лет восьми подняла чумазое лицо и посмотрела на изумлённую Энн чистыми голубыми глазами.

Крестьянка опустила вилы и добродушно улыбнулась.

— Здравствуй. Откуда ты здесь?

Девочка выпустила из рук деревянный конец и шмыгнула обратно в кучу сена, чтобы опять спрятаться, запоздало подумав, что её заметили. Энн рассмеялась и осторожно приблизилась, словно пыталась приручить дикого зверька.

— Не бойся. Как тебя зовут?

Энн источала такое солнечное радушие, что девочка снова показала лицо, но не ответила, а лишь пожала плечами.

— У тебя есть семья?

Девочка помотала головой. Энн на несколько мгновений задумалась, а потом протянула ребёнку ладонь и снова улыбнулась.

— Ну что ж… добро пожаловать в Лангвинн… Винн! Тебе нравится имя «Винн»?


* * *


— Винн! Ради Создателя открой глаза!

Чародейка приподняла тяжёлые веки, щурясь от яркого солнца. Над ней склонились тени, и когда глаза привыкли к яркому свету, она различила над собой Элиссу, Алистера и Лелиану. Винн села и оглядела недавнее поле боя. Порождения тьмы, которых в этот раз оказалось так много, тут и там валялись мёртвыми. Магический огонь оставил от них обугленные тела, превратил в пепел молодую траву. А эмиссар, что тёмной магией едва не убил Серых Стражей, лежал с раскрытой пастью поодаль. Все товарищи были живы, но то был трудный бой.

— Что-то меня затянуло, — попыталась улыбнуться Винн и встала, опираясь на руку Алистера.

— Винн, ты что-то сделала. Такое ведь уже было, — нахмурился он.

— И что же я сделала?

Чародейка лукаво улыбнулась.

— Ты вскинула руки, и вся засветилась, и порождения тьмы тут же перестали нападать, растерялись, а потом бабах, — пояснила Лелиана.

— Просто заклинание.

— Какое заклинание может так на тебя подействовать? Винн, ты что-то скрываешь от нас? — Элисса серьёзно посмотрела на чародейку.

Может, они правы. Стоит рассказать, пока это не подвергло всех опасности, — подумала Винн.


* * *


Девятилетняя Винн сидела в тесном маленьком сарайчике, обхватив колени. Перед ней лежала миска с водой и краюха хлеба, а через щели тёмного сарая лились весенние солнечные лучи, такие же тёплые, как в день, когда её обнаружила крестьянка. Сарай был заперт снаружи на засов, но Винн предпочитала думать, что это не её заперли, а она спряталась. В конце концов, девочка не была глупой и понимала, что натворила.

Старший сын крестьянки, семья которой приютила Винн, швырял в нежданную сестру чем ни попадя, дёргал за волосы и вообще всячески издевался над ней все эти месяцы. Он, верно, думал, что Винн займёт его место и места его сестёр и братьев в сердце родителей, и сделал всё, чтобы выжить Винн из дома… до того дня, как он в очередной раз схватил её за косы, а Винн больше не могла и не хотела терпеть.

Всё произошло быстро. Огонь возник из ниоткуда и начисто выжег мальчишке чёлку, ресницы и брови. Он завопил от боли, на крик сбежались люди, и мальчик показал пальцем на растерянную Винн, в руках которой всё ещё поблёскивали искры пламени. Всё было очевидно.

Маг.

Несколько дней Винн сидела в сарайчике и никого не видела. Иногда в стены снаружи прилетали камни, и девочка вздрагивала и поглубже зарывалась в выцветшее одеяло. Два раз в день дверь приоткрывалась, и морщинистая рука ставила на пол сарая миску с водой и хлебом. Винн всегда узнавала руку Энн.

И вот однажды утром дверь широко распахнулась, и Винн зажмурилась от яркого света. Он так красиво искрился на начищенных доспехах двух стоявших на пороге мужчин, что Винн в первые мгновения забыла про страх. Один из них был с гладко выбритой головой и короткой бородкой и смотрел угрюмо. Другой с мягкими каштановыми волосами, стянутыми сзади в хвост. Он вошёл в сарай и улыбнулся Винн. Сказал, что отведёт её в новый дом.

Винн сразу поверила ему и доверчиво коснулась рукой «меча милосердия» -символа храмовника на его нагруднике. Перед уходом она в последний раз обернулась на ферму, где о ней заботились все эти месяцы, но её не вышел провожать никто. Только занавеска мелькнула в окне.

Винн привезли на пристань и переправили через озеро в крохотной лодчонке. Башня из тёмного гранита постепенно вырастала перед ней могучей горой и внушала беспокойство. Но когда огромные массивные ворота с символом солнца медленно отворились, являя величественные резные своды и ярко освещённые магическими огнями залы, Винн поняла, что здесь она желанна… и здесь она дома.

Старшие говорили, что Винн была очень старательным ребёнком с пытливым умом, благодарным за постель и трёхразовое питание. Очень скоро в ней обнаружился талант целителя, и в свои семнадцать лет она блестяще прошла Истязания.

Винн всегда была преданна Кругу. Она верила, что страх, который испытывают люди по отношению к магам реален, и что только здесь среди себе подобных маги могут научиться контролировать силу и положить её на службу человечеству.

«Магия должна служить человеку, а не человек магии» — говорилось в Песни Света. И, ощущая, с какой настороженностью относятся к магам молчаливые храмовники, Винн говорила сама себе: «Знай своё место — и ты не будешь оскорблён».

То же она попыталась привить и своему первому ученику, который появился у неё через два года после Истязаний.

— Анейрин, познакомься. Это Винн. Она будет твоим наставником.

Тощий эльф с копной каштово-рыжих волос и угловатыми чертами лица попытался скрыться за ближайшей колонной. Храмовники привезли его из эльфинажа, когда донесли, что там скрывается ребёнок-маг. Хотя Анейрину почти исполнилось четырнадцать, и это было редкостью — проявить магический дар так поздно, выглядел он младше. Храмовники не исключали, что дар проявился раньше, и мальчишка просто напросто его скрывал, но теперь он был, где следует, и филактерия с его кровью уже надёжно заперта среди амулетов таких же учеников. Большой радости от этого Анейрин не испытывал и угрюмо глядел из-под светлых бровей на окружавших его людей.

Винн нахмурилась от такого отношения и демонстративно оглядела тощего, как щепка, эльфа с ног до головы.

— Ты в Круге магов, — сказала она. — Здесь неважно: человек ты или эльф. Ты прежде всего маг. Запомни это и веди себя соответствующе.

Как впоследствии любила говорить сама Винн, годы изрядно смягчили её характер, но тогда она была порывистой и неуступчивой во всём, что касалось обучения.

«Я показала простейшее заклинание, замораживающее воду в чашке, и попросила его повторить, — записала Винн после очередного занятия с Анейрином. — Я объяснила ему, как это делать, но он не выказал ни малейшего понимания даже основных принципов магии! Он сжался, когда я спросила его, слушал ли он хоть что-нибудь из того, что я говорила, и ничего. Я позволила ему отдохнуть один день и возобновила занятия, но успех был и того меньше. Он просто пролил воду. Когда я пришла в Круг, то смогла выполнить это упражнение через день после начала обучения…

…После ужина я услышала, что его видели за занятиями в библиотеке. После того как Анейрина научили читать, он постоянно таскал из библиотеки книги, думая, будто я не вижу. Я подумала, что неплохо было бы понаблюдать за ним, но он услышал мои шаги и спрятал то, над чем трудился. Когда я спросила его, чем он занимался, он замотал головой и попытался убежать. Это что? Бунт? Детская истерика? Подобная тяга к скрытности, безусловно, вызовет у храмовников подозрения. Я должна ясно ему объяснить, чего от него ожидают, пока он находится в Круге».

Однако шли месяцы, а успехи Анейрина в магии были чуть более, чем никакими. Винн это злило. Он её первый ученик. Если она не может объяснить ему, куда он попал и что с этим делать, то что будет потом? Она гордо сносила разочарованный взгляд Первого Чародея и с опаской смотрела на поглядывающих на Анейрина храмовников. Если всё так пойдёт и дальше, то он не пройдёт Истязания, а может быть, ещё до них Первый Чародей и рыцарь-командор подпишут указ о его усмирении.

После очередной неудачи на занятиях Винн сидела перед Анейрином, недовольно подперев рукой подбородок. Он сжался перед ней, словно ожидал, что его ударят, но продолжал смотреть из-под нахмуренных бровей так же угрюмо, как в день прибытия в башню.

Анейрин так и не смог почувствовать себя здесь на равных с другими учениками. В эльфинаже он слишком привык считать себя эльфом и отделять от людей, и терпеть не мог, когда люди им помыкали и командовали.

— Я вчера видела, что ты читал и совсем не то, что я задавала. Чем ты занимался? — терпеливо спросила Винн.

Анейрин смутился от её требовательного взгляда, но подумал секунду и вдруг поднял голову.

— Винн, ты знаешь про долийцев?

— Конечно, — закатила глаза Винн, она за годы в башне прочитала уже очень много книг из библиотеки, — кто про них не знает.

— Я читал, что они свободны.

— Может быть, они так считают, но у каждого из нас свои обязательства.

— Я читал, что там тоже есть маги, но за ними не следят храмовники.

— Храмовники выполняют свою работу. Магия опасна, если её не обуздать. Однако башня не только защищает мир от магов, но и магов от окружающего мира.

— Как это? — в глазах Анейрина блеснуло удивление и недоверие. Сама мысль о подобной роли башни казалась ему абсурдной.

— Тебе повезло, что ты оказался в Круге. Многие дети не дожили до приезда храмовников. Ребёнок даже с магическим даром не сможет справится с разъярённой толпой, которая ищет виновного в неурожае, в суровой зиме или рождении мёртвого младенца.

Анейрин поёжился.

— Но ведь маги в этом не виноваты.

— В этом не виноваты, — кивнула Винн. — Но маги способны на другие не менее разрушительные вещи, и люди боятся этого. А страх и суеверия толкают их на жестокие поступки.

Винн на мгновенье вспомнила, как она вздрагивала, когда камни стучали по сараю, где она дожидалась храмовников, и всё боялась, что хлипкие деревянные стены могут вспыхнуть огнём по умыслу других или вине её самой. Винн всегда была благодарна за то, что её забрали из того тёмного места. Башня тоже всегда заперта, но Винн считала это лучшей долей, чем быть забитой камнями и палками.

— Люди всегда жестоки, — проворчал эльф, но Винн его как будто не услышала.

— Учись как следует, Анейрин. Это единственный способ для мага выжить в этом мире. А теперь ещё раз. Будешь повторять, пока не получится.

У него не получилось. Не получалось и до поздней ночи. Винн, не скрывая досады, отправила Анейрина спать, а под утро…

Её разбудил стук в дверь. Винн наспех набросила на себя мантию и с удивлением обнаружила за дверью Первого Чародея Венселуса.

— Анейрин сбежал, — изрёк он, опустив плечи. — Храмовники уже взяли его филактерию и идут по следу. Я решил, что тебе следует сказать как можно скорее.

Винн почувствовала, как заледенела её макушка, а во рту пересохло. Она старательно сглотнула ком в горле и тихо спросила:

— Они вернут его? Невредимым?

— Не знаю, — признал Первый Чародей. — Я просил их не торопиться с выводами, но некоторые храмовники подозревают, что Анейрин симулирует неуспехи в учёбе, а сам постигает запретную магию.

— Да где он мог её постигнуть?!

— Анейрин слаб, Винн. Возможно, демон уже давно нашёл путь к его сознанию и обучил магии крови.

Винн тогда не могла успокоить разогнавшееся сердце. Холодные стены башни не могли погасить огонь паники, они вдруг начали давить, сжиматься вокруг, точно клетка, сквозь которую невозможно пробиться.

Анейрин… Только не делай глупостей. Вернись живым, Анейрин…

Анейрин не вернулся.

Винн два дня ждала у дверей башни, не находя себе места. Она ходила из стороны в сторону, ходила вокруг, стоптав ноги даже в мягких туфлях. Всё ждала, что ворота откроются, и она снова увидит этого тощего угрюмого эльфа, которого опять застали за отлыниванием от занятий, он снова внутренне сожмётся и попытается спрятаться. Всё как всегда… но храмовники вернулись одни.

— Вы нашли его?

— Нашли, — коротко изрёк один.

— Что с ним? Где он?

Никто не ответил. Умоляя, Винн схватила одного храмовника за плечи и лишь тогда разглядела на его доспехе багряные брызги, и в тот миг мир перед её глазами рухнул.

Анейрин. Тихий запуганный мальчик с дерзким взглядом, с воодушевлением говоривший о свободных эльфах. Анейрин…

Винн вернулась в свою комнату и опустилась на холодный пол. Свет не зажигала. Горькие, как сожаление, слёзы рябили в глазах.

Анейрин, зачем?

Вся башня магов знала об этой истории. Энергия Винн потускнела, хоть она и старалась вести себя как обычно. Порой она находила успокоение во сне, когда путешествовала по Тени, но, просыпаясь, снова оказывалась в башне, в которой не смогла уберечь одного потерянного мальчика, и снова, когда оставалась одна или молилась у алтаря Андрасте, Винн не переставала винить себя и повторять многочисленные «если бы».

Если бы она не наседала. Если бы сначала наладила контакт. Если бы просто выслушала.

Но Анейрина было не вернуть.

Один храмовник видел, что творится с Винн, и однажды попытался поговорить с ней, как-то утешить. Винн запомнила, что у него были добрые глаза и порой ловила себя на мысли, что в минуты тяжёлых дум ищет его лицо среди других. Со временем она и впрямь успокоилась, и между ней и храмовником завязалась дружба. Винн узнала, что у храмовников тоже есть своё бремя, которое они смиренно несут до конца дней, и это роднило их с магами. И постепенно дружба переросла в нечто большее. В игривые переглядывания в библиотеке. В тайные встречи по ночам. В покой в объятиях друг друга. И однажды они переступили черту.

Совпадение это или нет, но вскоре храмовника перевели служить в другой Круг магов. Винн осталась одна. И Винн ждала ребёнка.

Когда она это поняла, то не спала всю ночь. Привычные прогулки по Тени во сне, наблюдение за духами не приносили привычного успокоения. Во сне она снова и снова оглядывалась, чувствуя, что за ней наблюдают, но позади не оказывалось никого. Где ты, невидимый друг из Тени? Ты приглядывал за мной после смерти Анейрина. Я чувствую твой взгляд. Что мне делать?

Винн решилась рассказать о ребёнке лучшему другу — Ирвингу, но он не мог дать ей совет. Винн должна была решить сама. И когда скрывать признаки уже было невозможно, она сама пошла к Первому Чародею Венселусу и во всём призналась, умолчав лишь о личности отца ребёнка.

Винн помнила день, когда она родила. Её предупредили, что ребёнка отправят в церковный приют, и она тогда согласилась, что так надо. Винн казалось, что это единственный правильный путь для всех… до того, как взяла своего сына на руки.

Он был таким крохотным, с тёмной головкой и светлыми глазами. Винн была уверена, что он вырастет похожим на неё. Он плакал, а она качала его и шептала на ухо нежности. Маги не имеют право на любовь, у них не может быть семьи — всего того, что имеют простые люди, маги лишены. Такова плата за могущество. Но в тот день Винн не думала об этом. Она была по-настоящему счастлива.

Один день. Ей дали побыть с сыном лишь день.

Дверь в её комнату так резко распахнулась, что на Винн с малышом дохнуло сквозняком, а пламя свечей ощутимо дрогнуло. Вошли храмовники, все в полном боевом облачении. За ними стоял Первый Чародей и молчал с непроницаемым лицом. Винн инстинктивно прижала к себе малыша, и он заплакал, словно предчувствовал беду, так горько, что сердце у Винн сжалось, как пружина, готовая выстрелить.

К ним подошёл храмовник в шлеме с опущенными забралом, словно это придавало законности его действиям, а может, он просто напросто прятал глаза. Он протянул руки в холодных латных перчатках и забрал плачущего младенца из тёплых рук матери.

И тогда под удаляющийся плач сына Винн поняла, на что она ранее согласилась.

«Прошу, не забирайте его! Дайте мне побыть с ним ещё час! Ну хоть минуту! Прошу!»

Его унесли прочь с её глаз, от её рук, а Винн лишь со слезами и рвущимся на части сердцем подумала, что даже не успела придумать для своего сына имя.

Запись о ребёнке была сделана в летописях Круга, и все сведения о нём надёжно укрыли. Больше Винн никогда не видела сына.

— Переживи это, Винн. Ты нужна Кругу, — сказал ей Венселус. — Завтра тебе дадут нового ученика.

— Да, я нужна Кругу, — просто кивнула Винн.

С тех пор она изо всех сил заставила себя жить мыслью, что нужна чужим детям.

Всем вокруг казалось, что она справилась с этим. Лишь раз Винн весь день просидела в своей комнате, сославшись на плохое самочувствие. Ирвинг тогда принёс ей письмо. Его попросил об этом храмовник — тот самый, с которым у Винн был роман. Он вернулся в Цитадель Кинлох и обо всём узнал.

«Хорошо, что мы почти не разговаривали после моего возвращения. Гнев помутил мой рассудок, и обмениваться с тобой любезностями для меня было бы слишком сложно. Но поговорить нужно, и хотя бы в письме, я, возможно, скажу всё, что не смог сказать тебе в глаза.

Ты сказала, что у тебя не было иного выбора, кроме как дать им забрать его. Можешь обманывать себя этим и дальше, но мы оба знаем правду. У тебя с самого начала был выбор. С того самого дня, когда ты обнаружила, что беременна. Ты могла сказать мне. Написать письмо. Но ты скрыла от меня правду, потому что знала, что я в этом случае сделаю.

Ради вас двоих мне пришлось бы оставить орден, а тебе — Круг магов. Нам пришлось бы бежать и скрываться, но я был бы готов ради вас. Если тебе это поможет примириться с тем, что ты натворила, то вини мою любовь к Церкви, храмовников, мои клятвы. Тверди и дальше, что ты не хотела погубить меня. Притворяйся жертвой. Но я всегда буду знать, что ты обменяла сына на Круг. Что твоя вера в то, что Церковь способна доверять лишь послушным магам, для тебя ценней того, что у нас было. Вместо того чтобы бороться, ты подчинилась. Но какое ты имела право решать за меня? Ведь это был и мой сын! Да, Церковь забрала его у тебя, но меня его лишила ты».

Со временем невидимое другим напряжение между Винн и её бывшим возлюбленным спало. Возможно, они поставили сотрудничество мага и храмовника превыше личных обид, может быть, он смог понять её и простить. В конце концов, его снова перевели в другой Круг магов, на этот раз Винн даже не знала в какой, но больше она его не видела и никому не называла его имя, словно хранила в своём сердце под замком вместе с тем письмом и мыслями о сыне.


* * *


Запах чечевичной похлёбки из котла вывел Винн из задумчивости. Она сидела на вещевом мешке и умиротворённо наблюдала за суетой лагеря. Элисса и Алистер то и дело суетились возле неё, и чародейка, смеясь, лишь отмахивалась от их беспокойства. Добрые дети. На закате лет Винн выпал шанс сделать что-то для них и послужить стране.

Сколько ей осталось? Словно в ответ на вопрос в груди потеплело. Её друг был рядом и не собирался сдаваться, и Винн не сдастся. Она подошла к Стражам, что уже рассаживались вокруг костра и тянулись мисками к котлу с ужином.

— Вам, наверное, интересно, что это было сегодня, — начала Винн и присела рядом с Алистером и Элиссой, они затихли и посмотрели на неё. — Вы правы в том, что это началось не сегодня. Но нынче у нас был трудный бой, и понадобилась помощь. Я расскажу.


* * *


Ученики, которые были у Винн после Анейрина, отзывались о ней как о внимательной и заботливой наставнице, и Винн такой была. История с Анейрином многому её научила и смягчила нрав. И всё же она никогда не забывала о тощем затравленном мальчике-эльфе и всякий раз вспоминала своё обращение с ним как одну из самых больших ошибок в жизни.

Всю сознательную жизнь Винн провела в Круге магов. Бывали редкие случаи, когда её услуги требовались за пределами башни, в конце концов, она была одним из лучших целителей в Ферелдене, но потом всегда возвращалась. Вероятно, в башне, окружённая любящими учениками, она бы и закончила свою жизнь, если бы не пришёл Мор.

Когда король Кайлан призвал Круг Магов на войну, Винн вызвалась одной из первых. Магия должна служить человеку, и Винн намеревалась всеми силами помочь людям и своей стране победить тёмную напасть… до той самой битвы при Остагаре.

Винн видела, как наступают порождения тьмы, как люди гибнут под их мечами под косым дождём и тёмным небом, и как вспыхнувшая на башне Ишала надежда, не получив ответа, погасла.

Винн тогда серьёзно ранили в одном из локальных сражений, когда остатки армии после смерти короля и Серых Стражей отступали за Остагар. Винн спасла своей магией нескольких солдат, и они вытащили её из-под обломков рушащихся стен.

Она выжила. Вернулась в Круг и выступила против замыслов Ульдреда. Тогда всё и случилось.

На верхних этажах башни магов прогремел короткий взрыв, шум, послышались крики. Винн бросилась туда, чтобы найти Ирвинга, но он велел ей уводить детей. Винн замыкала их торопливую колонну, когда ученики и младшие чародеи убегали прочь от расползавшихся, словно прилив, призраков и низших демонов. Они почти добежали до безопасного места, когда в боковом проходе коридора Винн услышала визг.

Петра!

Её ученица метала бесполезные молнии в демона, чьи глаза пылали багровой яростью и тьмой. Он нависал над ней кроваво-пепельным облаком, и весь свет в коридоре, повинуясь его воле, замерцал и померк.

Винн успела отразить его атаку, когда Петра, зажмурившись, отпрянула назад.

— Уходи к остальным! Сейчас же! — бросила ей Винн и окутала себя светящейся сферой.

Демон утробно зарычал, и Винн почувствовала о сферу тяжёлый, точно от огромного молота, удар. Сфера замерцала, но выдержала. Демон ударил ещё. Винн призвала изнутри всю свою магическую энергию и держалась. Она отвечала на атаки демона ледяным дождём и острыми молниями. Падала на обломки каменных ступеней и тяжело поднималась, поддерживая магический щит.

Он истончался, как паутина от ветра. Винн слабела. Казалось, колдовство черпает силы уже не в её магичесой энергии, а истощает саму жизнь Винн. Сердце билось всё медленней и тяжелей, вторя ударам демона. Они отдавались в голове тупой болью и грозили расколоть защиту, как орех. Налитые кровью глаза демона то пылали ярче, то тускнели. Он рычал, обжигал ладони чародейки яростным огнём бездны из самой Тени, обжигался магическим холодом сам, неистовствовал, отступал, стелился тёмной пылью и нависал снова. Они оба поставили на кон свои жизни.

И Винн победила.

Последний рывок на последнем ударе сердца, и демон растворился в пепельном облаке, а Винн упала, успев лишь услышать, как посох выкатился у неё из ладони.

Смерть приближалась. Звуки, цвета туснели и растворялись в тишине. В темноте. Каменный пол сквозь одежду холодил бёдра, пробегал мурашками к щиколоткам. Становился ровным, всё более неосязаемым. Резной потолок сыпался невесомой каменной пылью и оседал на лице и губах. Язык не двигался. Глаза уже не видели. Они сомкнулись, когда сердце отбило свой последний удар.

Винн умерла. Спасла, кого смогла, и умерла… как вдруг по ту сторону Завесы почувствовала тёплое почти солнечное тепло. Оно укутало её, как дитя, придало сил, и Винн увидела золотой мост.

Так это ты, мой друг, — подумала она тогда. Тот же свет. То же тепло и внимательный заботливый взгляд, какой она чувствовала на себе всякий раз, когда путешествовала во сне по Тени, но никого не видела.

Маги могут ходить в Тень осознанно. Маги ищут там ответы. Маги опасаются демонов. Маги встречают и добрых духов.

Дух Веры. Он был с Винн, когда она проходила Истязания. Молчаливым взглядом утешал после смерти Анейрина и потери сына. Придал ей сил в битве при Остагаре и всякий раз наблюдал с опаской издалека по ту сторону Тени, наполняя сердце Винн верой и светлой надеждой, что всё в итоге сложится хорошо.

Винн ступила на золотой мост и позволила пространству нежно вытянуть себя из Тени. Обратно в мир. В жизнь. В темноту башни, но к тем, чьи жизни зависели от неё, кто звал её с той стороны Завесы, где тьма ещё не победила.

Винн распахнула глаза и закашлялась. Лёгкие снова наполнил душный воздух башни, по венам бежала тёплая кровь, а глаза всмотрелись в отчаявшееся лицо Петры.

— Винн, ты жива! Слава Создателю!

— Я жива, — успокоила её Винн и ощутила внутри невнятный шёпот духа.

Он был с ней. Ласковый, умиротворяющий, но всё-таки чуждый человеческому телу. Дух спас её и отдал вечность своего бесплотного существования, чтобы её глазами увидеть мир. Он будет жить в ней, поддерживая биение её сердца, покуда хватит его сил, пока они оба не покинут этот мир.

Башня магов пережила нападение. Винн выжила и была полна сил, зная, что её срок лишь немного отодвинут. Смерть снова придёт за ней, и она встретит её без колебаний, а пока же…

— Ирвинг, у меня просьба. Я хочу сопровождать Серых Стражей.

Она будет жить, помогая в меру своих сил уберечь этот мир от тьмы. И до сих пор она хранила внутри себя свой секрет.


* * *


— Вот она — моя история, — заключила старая чародейка. — Тот свет, что вы видели за моей спиной, принадлежит духу. В трудные моменты я зову его сражаться вместе со мной, и он понемногу слабеет.

Стражи сидели вместе с ней у костра и внимали каждому слову, пока вокруг царила тишина, и лишь игриво пощёлкивали языки пламени. Несколько долгих мгновений они обдумывали услышанное, пока Элисса не взяла Винн за морщинистую руку.

— Тебя можно как-нибудь вылечить? — печально спросила она, и её глаза были полны заботы.

— А разве я больна? — мягко улыбнулась Винн. — Даже тебе должно быть известно, что смерть нельзя вылечить. Всем суждено умереть, просто я гораздо ближе к финалу, и этого не стоит бояться.

— Но как же… Неужели ты и впрямь?..

— О, нет. Я не намерена умирать так рано. Я предпочитаю думать, что мне дали редкостный шанс, и хочу использовать подаренное время наилучшим образом. Я буду сражаться рядом с Серыми Стражами, чтобы помочь вам подготовиться к тяжелому бою. Слишком многое осталось незавершённым при Остагаре, и я не намерена оставаться в стороне и смиренно ждать смерти, — Винн погладила Элиссу по щеке и посмотрела на Алистера. — Но знайте, что если я паду до срока, и вы что-нибудь напортите, я вернусь с того света, чтобы хорошенько вас отчитать! — улыбнулась она.

— Как ты вернёшься? — наивно склонила голову Элисса.

К Винн и Стражам тихо подсела Лелиана. В её руках копошился наг, она неосознанно гладила его по длинным розовым ушам, но мыслями витала в другом месте.

— Я всё слышала, Винн… — неловко начала Лелиана. — Да, трудно было не услышать, когда мы все тут. Эта история со смертью… я чувствую, надо что-то сказать. Может быть, «я сожалею»?

— Лелиана, не считай себя обязанной успокаивать и не тревожься обо мне. Смерть заберёт нас, когда вздумает, а пока мы живы, воистину живы!

— Так получается… — протянул Алистер, которого разговоры про одержимость духами и смерть вообще не смутили, — у тебя есть сын… и при этом ты не была замужем?

— Всё верно, не была… я тебе всё ещё нравлюсь?

— А? Да! Конечно! Почему нет?

— Хорошо, — умиротворённо кивнула Винн. — Сдаётся мне, ты вовремя покинул церковь.

— А каково это, когда тобой овладевает дух? — задумался Зевран, расхаживая по лагерю. Уж кто своим эльфийским ухом всё слышал, так это он. Впрочем, Винн уже решилась раскрыть свои тайны, иначе Стражи бы так и продолжали беспокоиться о ней. Больше никаких секретов.

— Это трудно описать словами… — задумалась Винн, — Этот так уютно и спокойно. Я чувствую, что меня баюкают и любят. И ещё непрерывное тепло, которое исходит изнутри меня, из самой сердцевины моего существа, насыщает моё тело… Стой, что это за лицо у тебя? Андрасте милосердная! Зевран, о чём ты думаешь?! Нет, я не желаю знать! — всплеснула руками чародейка.

— Все эти духи, демоны и прочее понятно, — вступил в разговор Огрен, — то есть ничего не понятно. Но ты упустила из рассказа одну очень важную деталь.

— Какую?

— Как ты научилась так отменно разбираться в выпивке?

— О-ох, — Винн тяжело вздохнула и сжала переносицу.

Стояла уже глубокая ночь, они ночевали на окраине Бресилианского леса, и завтра милостью Создателя встретятся с теми, кто поможет им сразиться с Мором. На сегодня же все истории были рассказаны.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 77. Долийцы

До того как века были исчислены и названы, жизнь народа эльфов была неспешной, гармоничной, неизменной и нескончаемой. Подобно великому дубу, наш народ был крепок корнями, верен традициям и стремился ввысь.

Обряды поклонения богам длились месяцами. Решения обсуждались десятилетиями и претворялись в жизнь спустя десятки лет, ибо жизнь эльфов не знала старости и смерти и не стремилась к спешке. Лишь иногда уставшие от бремени воспоминаний старейшие из эльфов уступали место преемникам, а сами впадали в утенеру — «долгий сон» — и странствовали по Тени.

В то время вся земля называлась Элвенан — «место нашего народа» — и принадлежала эльфам. В центре мира стоял великолепный город Арлатан и сиял великолепием высоких башен, чьи шпили достигали солнца. Арлатан был средоточием знаний и эльфийской магии, местом, где собирались эльфы древности, чтобы повидаться с друзьями и вести свои неторопливые беседы длиной в десятилетия. «Арлатан» значит «то место, что я люблю».

И пока предки были поглощены бесконечностью плавно перетакавших друг в друга веков, мир за пределами их дома постепенно менялся.

Из Пар Воллена приплыли люди. Древние прозвали их шемленами, «суетливыми детьми», ибо жизнь их напоминала блик на солнце — яркий и мгновенно гаснувший по меркам бессмертных в потоке времени. Люди вели себя дерзко и воинственно, у них не хватало терпения для неспешной и уравновешенной дипломатии эльфов.

Приход людей стал началом конца. Наш народ выстоял бы перед любой войной, но люди принесли на землю бессмертных болезни и смерть. Те из эльфов, кто общался и торговал с шемленами, вдруг начали стареть, заразившись быстротечностью людской жизни, и умирать. Навсегда.

Тогда эльфы закрыли Элвенан от посторонних. Они надеялись, что отгородившись, уберегут себя от людской «чумы», но «место нашего народа» было уже не спасти. Как именно он пал? Не осталось тех, кто бы помнил. Известно лишь, что людская цивилизация росла и превратилась в могучую империю Тевинтер.

Её армия явилась в Арлатан и прошлась по городу пустынным суховеем. Дома, дворцы, амфитеатры и воздушные галереи пали под натиском страшной иноземной магии крови. Чудеса Арлатана были уничтожены и с веками забыты, а эльфов обратили в рабство. С тех пор нетерпимость и суета течёт и в наших жилах, вынуждая увядать и умирать.

Легенда об Арлатане, передаваемая сказителями долийцев

— Чудесно. Снова лес. А я уж было думала, что ушла из Диких земель — и всё.

— В этом хотя бы нет болот и скверны. И уж кто бы жаловался на лес.

Лес Бресилиан выглядел мирным. В солнечный день он так красиво искрился влажными молодыми листьями, что соратники даже прониклись пониманием, почему эльфам-долийцам нравится останавливаться в таких местах. Грязи и помех под ногами, конечно, тоже хватало, да и умиротворящее пение птиц было лишь внешней стороной.

В Бресилиане, как и во всяком лесу, ежедневно происходили свои битвы. Гражданские ли войны бушуют в человеческом мире или царит перемирие, природа не прекращает свой цикл, и те, кто предпочитал жить ближе к ней, подстраивались под её течение.

— Приятно знать, что хоть до этих земель Мор не добрался.

Алистер с наслаждением вдохнул влажный воздух и принюхался к свежим ароматам леса. Весной тут пахло отсыревшей за зиму листвой на земле, молодой травой и ранними цветами. Меж веток блестела невесомая паутина, а в вышине чирикали мелкие птицы. Нет, воистину Мор ещё не коснулся здешних красот.

— Скоро доберётся, — мрачно сказал кунари.

— Что мне в тебе нравится, Стэн, так это твоя жизнерадостность.

— Какой смысл веселиться и закрывать глаза на опасность? Она от этого не исчезнет.

— Ну, это, конечно, правда, — Алистер поглядел на прикрывавшие небо высокие кроны деревьев, — но можно же хоть иногда позволить себе расслабиться.

— Нельзя, — коротко ответил Стэн.

Мор мог изменить всё. Лишь эта эпидемия затрагивала все уголки жизни огромного мира, превращая её в скверну и сухой пепел. Именно поэтому зов Серых Стражей был единственным, который имел право… и должен быть услышан всеми народами.

Жаль, что с веками про это забыли.

— Давно хотел взглянуть на настоящий долийский лагерь, — мечтательно произнёс Зевран, будто отряд шёл в гости к старым друзьям. — А правда ли, что долийцы никогда не моют руки перед едой?

— И это всё, что тебя в них интересует? — скептически проговорила Винн.

— Нет, напротив. Мне любопытно всё. Когда-то я ими восхищался.

— В самом деле?

— Тебе это кажется странным, Винн? Знаешь, моя мать была долийкой. Это очень гордый народ. Они отказались склониться перед людьми. Предпочли скитаться. Людям они не нравятся, равно как и люди долийцам, — Зевран мельком глянул на Стражей. — Преодолеть эту взаимную неприязнь… будет трудно.

— Что ж, по крайней мере, это одна из немногих тем, на которую ты готов говорить серьёзно, — заметила чародейка.

Анейрин тоже когда-то грезил долийцами. У всех эльфов так?

— Правда, я свою мать не знал, — продолжил Зевран. — Она умерла, рожая меня. Можно сказать, моя первая жертва. Мне так грустно от этого, — эльф состроил страдальческую гримасу. — Винн, можно я поплачу на твоей груди?

— Уверена, ты можешь поплакать и не на моей груди, — сдержанно ответила чародейка.

— Но она у тебя такая упругая. Немногие в твоём возрасте могут похвастаться такой грудью. Может, позволишь самую малость поплакать? Я упоминал, что я сирота? Отца я тоже не знал!

Выражение лица Винн говорило, что она в тот миг готова была сжечь лес вместе со всеми антиванскими эльфами, которые в нём находятся, но пересилила раздражение и взяла себя в руки, лишь сердито глянув на победную ухмылку Зеврана.

— Ну ладно, теперь я серьёзен. — Зевран поравнялся с Элиссой и понизил голос: — И у меня такое чувство, что за нами наблюдают.

Он скосил взгляд в сторону, и казалось, и впрямь увидел среди деревьев движение, но был не уверен.

— Это враги или те, кто нам нужен? — Лелиана тоже глянула вправо, не поворачивая головы. Её интуиция, натянутая, как струна, призывала к осторожности. Из сумки за её спиной показался любопытный розовый нос нага и тут же скрылся, словно тоже почуял опасность.

Огрен был занят схваткой с паутиной, налипшей на его лицо и усы, и даже не обратил внимание на предостережения товарищей. Шейла услышала близкое чириканье и принялась размахивать руками, ибо её волновала в этом лесу лишь одна напасть. Элисса молча покосилась на них, но подумала, что волноваться пока рано.

— Враги бы уже напали, правда? — подумала она вслух.

Она никого не видела, и всё же предпочла довериться интуиции друзей. Элисса так привыкла опасаться порождений тьмы и рассчитывать на чутьё Серого Стража во время путешествия по югу, что почти забыла и про другие опасности, и в мыслях отругала себя за это.

Меж деревьев и впрямь мелькнуло что-то, и отряд остановился. Но это был не серый или бурый мех волков или медведей, а нечто, что, как маскировка охотников, почти сливалось с окружающим лесом, а потому до поры оставалось незаметным.

— Это эльфы? — хмуро и во всеуслышание спросил Стэн. Он имел такой громкий голос, что если впереди и впрямь таились эльфы, то несомненно его услышали. — Не похоже на диких зверей. Если это и впрямь эльфы, и они не собираются нападать, то зачем прячутся?

— Может, боятся тебя? — хихикнула Лелиана.

— Зачем им меня боятся? — удивился кунари. — Если они не нападут первыми, мне незачем обороняться.

— Попросишь их выйти? — тихо сказала Зеврану Элисса.

— Ты думаешь, если это сделаю я, они выйдут? — усмехнулся эльф.

— Да.

—…Ладно. Кхем. Привет! — крикнул Зевран, но ничто впереди не шевельнулось. — Мы пришли к… ох!

Стрела с серо-зелёным переливчатым оперением воткнулась прямо перед отрядом в землю. Все напряглись и мгновенно положили ладони на оружие, но Элисса одёрнула себя и остальных. Если бы целились в кого-то из них, то наверняка бы не промахнулись. Элисса мало знала о долийцах. Рассказы о них в основном были преданиями, а некоторые и вовсе походили на выдумки, но все они сходились на том, что долийские охотники — превосходные лучники.

Впереди, по правую и левую стороны от тропы и впрямь замелькали силуэты. Они подошли достаточно близко, чтобы можно было разглядеть облачённые в кожу и зелёную ткань стройные фигуры и даже человеческим ухом услышать звук натягиваемой тетивы.


* * *


Хранитель Затриан сидел на пороге своей аравели и задумчиво вглядывался в лес. Зоркими эльфийскими глазами он мог разглядеть каждый листочек на дереве за тридцать ярдов, но решения проблемы не видел. Даже здесь до его уха доносились стоны сородичей, и он ничем не мог им помочь.

Клан уже потерял почти половину охотников. Защита лагеря ослабла, и если твари задумают собраться все вместе и напасть… Нет. Дикие звери не могут думать. Всё, что в них есть, это свирепая злоба, с которой они рвут на части всех, кто им попадётся. Они давно это доказали.

Затриан вглядывался в лес и ожидал возвращения отряда, который он отправил на поиски возможного исцеления. Они должны были уже вернуться, если только цель не завела их слишком далеко. Рано думать о худшем, но, если клан потеряет и их, это будет серьёзным ударом.

Затриан поднялся с места и заложил за спину витой деревянный посох с бледно-голубым навершием. Сегодня предстояло решить ещё несколько вопросов клана и медлить с ними было нельзя. Клан нуждался в нём.

Едва Хранитель приступил к разговору со своей ученицей, как заметил идущую к нему через весь лагерь Митру. Затриан нахмурился и смерил стражницу строгим взглядом.

— Митра, что ты здесь делаешь? Разве ты не должна сейчас охранять границы лагеря? Что-то случилось? — спросил он на эльфийском.

Новая засада?

Митра серьёзно посмотрела на Хранителя, и он тут же нахмурился, ожидая плохих вестей, но Митра тихо сказала ему несколько слов, после чего на лице Затриана проступило удивление.

— Серые Стражи?


* * *


Долго эльфы прозябали в рабстве, пока не нашли в себе силы сбросить оковы. Мор ослабил Тевинтер. Свирепый дракон затупил клыки о врага, которого сам же и создал. Освободившиеся эльфы бежали в лес, но за ними гнались по пятам, и многие из собратьев ещё томились в рабстве.

Тогда-то они и встретили её — Андрасте. Человеческую женщину, что поклялась свергнуть магов-архонтов империи. Она вихрем прошлась по тевинтерским городам, утопила грехи тиранов в крови. Враг моего врага — мой друг. Эльфы пошли за ней, но в конце концов Андрасте предали её же сородичи, а вместе с ней и все её союзы.

Многие погибли в тот день, когда она была сожжена на костре, но тех, кто выжил, последователи Андрасте не забыли. В награду за помощь людской пророчице, эльфам была дарована новая родина взамен утраченному Элвенану — Долы. Поселившиеся на ней стали долийцами.

Эльфы всеми силами пытались собрать утраченные знания древней родины. Слишком многое было забыто и утрачено навсегда, даже их собственный язык, и долийцы могли лишь по крупицам собирать с древних руин осколки былого величия. Они возродили веру в древних эльфийских богов и в знак уважения к ним, наносили их знаки на лица.

Здесь и начались новые противоречия с людьми.

Следуя учению своей пророчицы люди признавали лишь одного бога — Создателя, и эта вера никак не могла ужиться на одной земле с поклонением эльфийским богам. Спустя века после основания Долов армия людского государства Орлей объявила на эльфов «Священный поход».

Долы обагрила кровь обоих народов, но в конце концов и здесь победили люди.

Потеряв родину во второй раз, многие из эльфов согласились поселиться в человеческих городах как граждане второго сорта и снова забыли, кто они есть. Но были и те, кто не смирился. Собрав по пылинке всё, что удалось спасти, гордые долийцы скрылись в лесах и разбились на кланы. Так мы и скитаемся с тех пор в поисках утраченных знаний.

Мы верим, что когда-нибудь снова обретём родину и тогда призовём наших заплутавших в невежестве людских городов сородичей и вновь напомним им о величии народа. Людям же мы, долийцы, больше не доверимся никогда.

Из легенды о Долах. Версия долийцев клана Аматеи

Элисса и Алистер стояли посреди долийского лагеря у всех на виду. Одни. Алистер явно испытывал неудобство от десятков устремлённых на них настороженных взглядов. Долийцы даже не пытались наблюдать исподтишка, а открыто пялились на них, как на диковинных зверей. Опасных зверей. Страж втянул голову в плечи и постарался не пересекаться взглядом ни с кем из эльфов, а то вдруг оскорбит их ненароком и спровоцирует взяться за луки.

Эльфийка, которая вышла с ними поговорить на тропе, довольно бесцеремонно выставляла их прочь из леса под прицелами стрел. На её лбу и скулах красовалась татуировка, напоминающая изогнутые и переплетающиеся оленьи рога. Алистер где-то читал, что так долийцы отдают дань уважения своим богам, нанося на лицо их символы.

Эльфийка хорошо говорила на общем языке и повторила свою угрозу дважды, когда Элисса спокойно ответила, что с долийцами ищут встречи Серые Стражи. Митра, так окликнули её сородичи, преисполнилась большим недоверием и внимательно осмотрела каждого в их отряде, после чего решила всё-таки удовлетворить просьбу и отвести Стражей к главному в клане — Хранителю.

— Пусть решает он, — сказала она.

Слишком большой отряд вооружённых незнакомцев настораживал эльфов, а потому Митра велела им ждать за пределами лагеря под присмотром, предложив Стражам взять с собой всего двоих… Элисса отказалась.

— Мы пришли сюда с мирными намерениями, потому доверяем вашему гостепреимству. Пойдём только мы, — сказала она, и Алистер был готов хлопнуть себя по лбу от досады.

Впрочем, Элисса всегда знала, что делала, и до сих пор вела отряд через все испытания в целости и невредимости… или же им просто везло. Но, пожалуй, нет, одни они не были — мабари с гордо поднятой мордой и не спрашивая ни человечьего, ни эльфийского разрешения прошествовал за хозяйкой, и теперь смирно сидел у её ноги как официальный защитник. К тому же эльфы не забрали их оружие, и это обнадёживало.

Алистер бросил на Элиссу короткий взгляд. Она стояла, вытянувшись как струна, и смотрела только вперёд. На её лице словно застыла маска, та самая, с которой Элисса обычно вела переговоры с неуступчивыми дворянами. Она знала, как построить рассудительную беседу, и Алистер вдруг подумал, что Элисса избрала верный подход. Долийские эльфы, которые презирали всех, кроме себя, и впрямь чем-то напоминали спесивых аристократов. Потому Элисса проявляла вежливость и достоинство, с которыми говорят с равными себе.

От долгого стояния начинали ныть ноги, а их проводницы Митры так и не было видно. Алистер тяжко вздохнул и начал перекатываться с пяток на носки, чтобы хоть чем-то заняться.

— Всё хорошо? — Элисса посмотрела на него, и её маска на миг снова сменилась на полное искренней заботы лицо.

— Нас ещё не убили, а значит, уже неплохо. Честно говоря, я удивлён, что нам оставили оружие. Слышал, долийцы настороженно относятся ко всяким, кто называет себя их друзьями. И, судя по взглядам на нас, историю они помнят хорошо.

— Чтобы выстоять против архидемона, придётся забыть о предрассудках.

— Это будет трудно.

— Для этого мы здесь.

За их спинами раздались шепотки на незнакомом языке, но тут же замолчали, когда Алистер обернулся. Элисса же сделала вид, что не заметила. И как ей удаётся не озираться по сторонам? Алистер уже успел рассмотреть всё, что открывалось их взору в лагере.

Они находились среди старых почти развалившихся руин. Несколько позеленевших мраморных колонн лежало накренёнными на редкие куски стен. На постаментах стояли размытые дождём и временем уже безликие статуи. Сколотые камни собраны в кучу. Когда-то это место могло быть храмом. Возможно, руины такие старые, что могли быть старше самого леса. Теперь же природа взяла здесь своё.

Природа и долийцы.

Среди руин полукругом стояло около двух десятков фургонов с косыми алыми парусами. Долийцы называли их аравелями — сухопутными кораблями. Говорят, по суше аравели тянут галлы — белоснежные олени с причудливыми рогами, но если возникала нужда, корабли могли взлететь, повинуясь древней магии эльфов — старой, как их род. У каждого фургона-корабля было своё назначение. Через открытые настежь двери Алистер смог разглядеть в одном койки и сундуки. Другой стоял боком рядом с дубильным станком и был увешан шкурами, третий почти доверху завален тюками, самодельными корзинами и сумками. Около четвёртого расположилась импровизированная кузница, столы завалены луками, посохами и мечами, на наковальне покоился молот, а его владельцы, как и остальные, оставили работу и настороженно смотрели на гостей.

Все эльфы были одеты похоже — в простого вида одежду в основном зелёного, серого или желтоватого цветов. У всех, кроме самых юных эльфов, которых родители теперь прятали за своими спинами, лица раскрашены татуировками. Письмо на крови — валласлин. Знак совершеннолетия и обещание больше никогда не отрекаться от своей веры. Сколько богов было у долийцев — шесть? семь? восемь? — Алистер не помнил, но уж то, что человеческий Создатель им не указ, усвоил из уроков истории точно.

Церковь называла долийцев варварами за их отказ поклоняться Создателю. Это вылилось в Священные походы на Долы много веков назад и привело к уничтожению эльфийской родины. Часть эльфов после этого осела в людских городах, а часть отправилась в изгнание, и до сих пор долийцы не простили за это человеческий род.

Элисса легонько дёрнула Алистера за рукав. Митра возвращалась.

— Хранитель встретится с вами. Следуйте за мной, — коротко отчеканила она и повела Стражей вглубь лагеря. Остальные эльфы проводили их любопытными взглядами.

Хранителя здешнего клана можно было узнать издалека даже чужакам. Он один из всего клана носил не обтягивающую кожаную одежду, а свободную мантию. Его голова была гладко выбрита, возраст не поддавался исчислению, но по выцветшим серым бровям можно было сказать, что волосы Хранителя были бы седыми. В уголках янтарных глаз залегла сеть глубоких морщин — отпечаток длинной и полной тягот жизни. Татуировка на лице Затриана напоминала раскидистое дерево с глубокими корнями и сейчас едва виднелась. За спиной под свободно висящим меховым плащом виднелся витой деревянный посох. Маг. Хранителем долийского клана мог стать только маг — ещё одна традиция, с которой бы ни за что не согласилась Церковь.

— Шемлены, — констатировал Хранитель, едва Стражи подошли к нему, Чейз громко гавкнул, и Хранитель посмотрел на него из-под нахмуренных бровей. — И с ними волкодав. Мало нам проблем из-за его собратьев.

Элисса не понимала ни слова из языка эльфов, хотя догадалась, что «шемлены» — это про людей. Она уже некоторое время думала, как повести разговор, и намеревалась всячески избегать в переговорах религиозной темы и вообще прошлого. Стражи не имели к Церкви никакого отношения, но для некоторых долийцев куда более важным был тот факт, что многие из Стражей были людьми, чей род когда-то лишил их родины. Дважды. С такой историей, полной крови, войн и непонимания, переговоры с долийцами могли стать похожими на ходьбу по полю, испещренному магическими минами.

Элисса хотела представиться, однако Хранитель опередил её и снова заговорил уже на общем языке. Сдержанно, но не холодно.

— Приветствую вас. Я Затриан — вождь и Хранитель этого клана, сберегающий знания наших предков. А вы?

— Я Элисса. Это Алистер. Мы Серые Стражи Ферелдена. Приятно познакомиться, Хранитель Затриан, — Элисса чуть склонила голову в приветствии, чем немало удивила собеседника.

— Вежливый шемлен? Такое нечасто встретишь. Зачем вы пришли? Хотите предупредить, что надвигается Мор? Я уже давно чувствую его приближение, так что для меня это не новость.

Серые Стражи переглянулись.

— Но вы пришли именно туда, где он начинается. Почему? Обычно все бегут от Мора подальше, — заметил Алистер.

Элисса поняла его мысль. Клан пришёл туда, где опасней всего. Значит ли это, что долийцы решили помочь? Однако Затриан лишь покачал головой.

— Мы всегда встаём здесь лагерем, когда проходим в этих местах. Мы охотимся, собираем припасы и уходим незаметными для людей. И я бы не стал здесь задерживаться, однако мы крепко застряли.

— Застряли?

Затриан сдержанно вздохнул и поманил Стражей за собой, бросив хмурый взгляд на мабари. Хранитель завёл их за полукруг аравелей, и Элисса резко остановилась от увиденного. Около двух десятков эльфов лежали на койках сплошь израненные и стонали от боли. Их раны были перевязаны, но и сквозь повязки алыми пятнами проступали следы огромных когтей и клыков. Эльфы кричали, метались в бреду, старались ухватиться ослабевшими руками за воздух, пропитанный медным запахом крови и гноя. Они царапали собственные тела, будто пытались выцарапать оттуда что-то, что причиняло им боль сродни предсмертной агонии.

— Это из-за оборотней? — спросил Алистер.

— Да. Вы уже видели их?

— Один из наших друзей сталкивался с ними в этом лесу. Ещё зимой, — ответила Элисса.

— Оборотни давно водятся в этих местах, но всегда были не хуже прочих опасностей леса, — Затриан посмотрел вдаль, словно что-то видел среди деревьев, но Стражи ничего не заметили. — Мы всё время осторожны, стараемся не рисковать, но и подумать не могли, что в этот раз оборотни устроят нам засаду.

Одна из раненых эльфиек вдруг вскрикнула и заметалась в бреду. Затриан присел на край её койки и перехватил руку, которой эльфийка пыталась расцарапать себе шею. Хранитель прошептал какое-то заклинание, и эльфийка на время забылась колдовским сном. Хранитель с горечью посмотрел на своих собратьев, которых он знал с их рождения, а теперь наблюдал, как они мучительно умирают.

— Оборотни… затаились и ждали нас, — продолжил он. — И хотя мы отбились от этих тварей, многие наши воины теперь лежат при смерти. Они поражены проклятием, которое проникло в их кровь и причиняет им нестерпимые муки. Если мы не найдём исцеление, нам придётся убить наших собратьев, иначе они превратятся в тех же чудовищ, которые с ними это сотворили, — Затриан поднялся и посмотрел на Серых Стражей. — Вы ведь пришли просить помощи против Мора, согласно договору, который мы подписали много веков назад?

— Да, — не стала отрицать Элисса.

— Как видите, я сейчас должен думать о безопасности клана. Как только мы найдём исцеление для наших собратьев, то покинем эту страну. Мне жаль, Серые Стражи, но долийцы не смогут исполнить свои обязательства и помочь вам в борьбе с Мором.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 78. Лес Бресилиан

Элисса сидела у костра и бросала в огонь мелкие щепки с земли. Лес шелестел множеством звуков, к которым за время ночёвок под открытым небом все привыкли и не тревожились. Меж стволов деревьев светились костры долийцев, недалеко от которых отряд Стражей разбил лагерь. У эльфов уже было тихо, слышались только редкие перекликивания на незнакомом языке, однако Элисса не сомневалась, что долийцы не оставят гостей без присмотра, пусть Хранитель и принял их с вежливостью.

— Мы можем вместе с вами дождаться вестей от вашего отряда и снова поговорить об этом? — это всё, на что Элисса смогла договориться.

— Как хотите. Но едва ли моё решение изменится, — ответил Хранитель.

Элисса грела ладони у огня и пыталась придумать выход. В этом лесу творятся странные дела, и они волнуют эльфов куда больше Мора. Элисса не винила их. Когда её дом горел, а отец истекал кровью, её тоже не заботил остальной мир. Но теперь она обязана думать о Море и призвать подумать о нём других.

— Значит, долийцы при виде опасности первом делом от неё удирают? Забавно…

Кунари сел с другой стороны костра, снял сапоги и поставил их на палки сушиться.

— О чём ты, Стэн?

— О том, что тебе ответили. Серые Стражи призвали союзников на войну против Мора, а те предпочитают бежать от битвы подальше.

— Не нам их судить.

— Почему же?

— Осуждение не принесёт ни мира, ни союзов, ни побед.

— Настоящие воины никогда не избегают сражения. Если бы воин из моего народа бежал от битвы, то опозорил бы этим себя и свою родину, и его ждала бы казнь.

— Ты говорил, что тебя бы тоже казнили, если бы ты вернулся на родину без меча. Но разве ж только за это ты заслуживал казни?

Прежде чем Стэн успел ответить, он почувствовал сзади шевеление. Стэн протянул руку за спину и вытянул за уши непрошенную зверушку, и тихо выругался на родном языке.

— О, вот ты где! — оказалась рядом Лелиана. — Спасибо, что нашёл его, Стэн!

— Я не искал.

Лелиана забрала из рук Стэна нага и почесала питомца за ушком.

— Кажется, Шмоплзу ты понравился, — рассмеялась она. — Не то что Огрен. Я понимаю, что в Орзаммаре некоторые… используют нагов по другому назначению, но ведь Шмоплз это Шмоплз, а не еда!

— А по-моему, он выглядит точь-в-точь как еда! Это тебе любой гном скажет! — послышалось в полутьме с другого конца лагеря вместе с громкой отрыжкой от выпитого.

Лелиана грациозно присела к костру на разложенное одеяло, посадила нага рядом и достала из дорожного мешка лютню. Стэн закатил глаза и еле слышно проворчал. Нет, он был не против музыки, просто носить с собой в битву не только бесполезное животное, но и музыкальный инструмент не видел смысла… если только ударить этой лютней по голове порождение тьмы, но для этого лучше годился меч или булава. Стэн забрал от костра сапоги и ушёл к своей палатке, подумывая зарисовать руины эльфов, которые видел сегодня. Нет, пергамент и сангина занимают меньше места, чем бренчалка и живой гномий деликатес. Лучше бы бывшая монахиня взяла с собой печенье.

Элисса проводила молчаливым взглядом Стэна, который что-то бормотал себе под нос.

— О чём ты поёшь? — спросила она Лелиану, прислушиваясь к тонким звукам струн и тихому мелодичному голосу.

— Эту песню я выучила ещё в Орлее. Она про эльфов. Там поётся, что мы должны быть милосердны к тем, с кем когда-то воевали бок о бок. И вот бы снова возродить старые союзы.

Элисса притихла на минуту и посмотрела в сторону деревьев, не поворачивая головы.

— Можешь спеть погромче?

— Насколько громче? — улыбнулась Лелиана, явно понимая, куда клонит Элисса.

— Не слишком. Думаю, нас и так слышат.

Сострадание для эльфов, что с нами шли сквозь пламя,

Для союзников Андрасте против армии империи.

Как нам заплатить союзам, что в страхе мы предали?

Угрожаем страданием, и нет к нам доверия.

Мы можем сочувствовать, лишь сомнения долой,

Сплотятся малые силы и силой станут стальной,

Когда хрупкий союз снова станет скалой.

Хрупкий союз снова станет скалой.


* * *


Утро через день выдалось ясным. Взошедшее солнце пригревало сквозь листву. Лес встречал журчанием ручьёв, запахом влажной земли и бодрящей хвои. Свежий воздух приятно холодил лёгкие. Низкие ветки деревьев иногда задевали головы, обдавая влажной прохладой. Капельки росы серебрились на молодых травинках под ногами.

Стражи прождали вестей от эльфийских охотников целый день, но никто не вернулся. Хранитель сказал, что послал их в лес более недели назад, и они должны были дать о себе знать, если ещё живы. Однако отправлять ещё кого-то из соплеменников на поиски отказался и запретил сородичам покидать лагерь.

Когда же и на следующее утро ничего не изменилось, Элисса сама подошла к Хранителю и предложила поискать охотников. Затриана это весьма удивило, он был твёрдо уверен, что долийцы одни в своих бедах, и остальному миру до них нет никакого дела. Впрочем, эти отношения с миром были взаимны, и Хранитель ничего не обещал взамен, если только Серые Стражи и впрямь помогут снять проклятие с его соплеменников.

— Вы можете подробнее рассказать об оборотнях?

— В истории Ферелдена были времена, когда эти земли кишели оборотнями. Духи из Тени вселялись в волков и других животных, порождая чудовищ. А потом люди пошли на них войной и истребили всех оборотней. Правда, — Затриан безрадостно усмехнулся, — не стоит сомневаться, что шемленские предания изрядно привирают на сей счёт.

— Флемет рассказывала мне о тех временах, — вмешалась Морриган, — когда землю заполонили стаи обезумевших, одержимых волков. Это было ужасное время, и оно миновало давно.

— Но оборотни ещё остались в этих местах, — возразил Хранитель. — И то, что происходит сейчас в лесу Бресилиан, тому доказательство.

— Но почему тут оказалось столько духов, способных вселяться в животных? — спросила Элисса.

— Этот лес не всегда был таким. Тут повсюду руины, и, несомненно, это место знало много битв и крови. Когда происходит столько смертей, Завеса, которая отделяет наш мир от мира духов, истончается, и духи проходят в наш мир. Они вселяются и в живых, и в мёртвых и творят безумные вещи.

— Состояние эльфов не похоже на одержимость духами. Здесь что-то другое, — задумалась Винн.

— Я тоже так думаю, — согласилась Элисса. — То, что происходит с вашими сородичами, похоже на… болезнь. В прошлом разговоре вы назвали это проклятием. Вы знаете, что происходит? Что именно искали охотники? Какое исцеление?

Затриан коротко вздохнул, словно устал от вопросов чужаков, но всё же ответил:

— Проклятие пошло от одного. Где-то в этом лесу обитает большой белый волк. Мы зовём его Бешеным Клыком. Он породил остальных оборотней, и через его кровь проклятие разошлось по лесу. Теперь им можно заразиться от укуса любого оборотня. Если убить Бешеного Клыка и принести мне его сердце, я, возможно, смогу излечить собратьев, но… — Затриан оглянулся на аравели, за которыми слышались стоны эльфов, — эта задача оказалась слишком опасной. Я больше не могу рисковать своими собратьями. Мы уже потеряли столько охотников, что наша оборона ослабла, и оборотни могут напасть на наш лагерь, — Хранитель бросил взгляд на двух играющих вдалеке эльфов-детей. — Я не могу рисковать.

Отряд держался протоптанной тропинки и шёл неспешно. Затриан отказался предоставить Стражам проводника через лес, однако его помощница Ланайя неожиданно вызвалась проводить их до места, где охотники останавливались на привал. Это было недалеко, и Хранитель уступил, строго-настрого запретив Ланайе углубляться в лес. В обмен Элисса оставила в лагере долийцев Лелиану, Морриган, Стэна и Шейлу, причём последняя была только рада, что ей не придётся идти в чащу, полную птиц.

«Если нападут оборотни, мои друзья помогут вам защититься», — обещала Элисса Хранителю. Теперь Стражи шли в лес на поиски или охотников, или волков, Элисса уже сама точно не знала, но решила подумать об этом на месте, на которое их вела впереди идущая Ланайя.

Молодая эльфийка выглядела стройной, но крепкой, и ниже ростом большинства соплеменников из клана, форма лица более квадратная, а глаза очень светлые, что, впрочем, не являлось удивительным для эльфов. Её татуировка-валласлин напоминала ветки деревьев, растущих по разным сторонам и соприкасающихся верхушками. И всё же было в Ланайе нечто, что отличало её от других долийцев.

Алистер это тоже заметил и прямо сказал, что она выглядит другой. Элисса бы поостереглась говорить такое долийке, но Ланайя вопреки ожиданиям вовсе не обиделась.

— Во мне нет ничего особенного, — улыбнулась она. — Если я и отличаюсь чем-то от родичей по клану, то лишь тем, что родилась среди людей и сохранила интерес к миру, из которого пришла.

— Как же ты попала к долийцам?

— Мои отец и мать служили у человека-торговца, который водил караваны на юг. Однажды на него напали разбойники и убили всех, кто с ним путешествовал, кроме меня — маленькой девочки. Разбойники забрали меня с собой и заставляли… прислуживать им, — Ланайя на миг опустила глаза, но тут же снова подняла их. — Когда клан Затриана проходил поблизости от лагеря разбойников, один из них убил долийского следопыта. Когда Затриан узнал об этом, то бросился за негодяями в погоню. Разбойники улепётывали, как могли, постоянно подгоняли меня и били, если я отставала, а я даже не понимала, что происходит. Это продолжалось почти месяц, и бандиты уже думали, что оторвались, когда перед ними появился Затриан. Он обрушился на них как воплощение ужаса! Никто не мог ему противостоять! А я сидела в углу и радовалась каждому удару, который Затриан им наносил. Когда же Хранитель увидел меня, то ярость в его глазах сменилась жалостью. Он забрал меня, привёл в клан, который стал для меня новой семьёй, — закончила с тёплой улыбкой Ланайя.

— С тобой произошли ужасные вещи, Ланайя. Нелегко тебе пришлось, — искренне посочувствовала Элисса. У каждого существа будь он человеком, гномом, эльфом или кунари, в жизни были свои страдания, которые оставили на нём отпечаток. Элисса верила, что это равняет их друг с другом и всегда относилась к эльфам так же, как и к людям.

— Ланайя, а тебе не хотелось вернуться домой? Вдруг у тебя остались родственники в городе? — спросил Алистер.

— Затриан предлагал отправить меня обратно, но я не знала, откуда родом, да и понятия не имела, остались ли у меня родные. Пусть они лучше думают, что та девочка умерла вместе с родителями. Теперь моя семья — клан, и я бесконечно рада, что осталась со своим спасителем. Я обязана Затриану больше, чем просто жизнью, и клан — это всё, что мне сейчас нужно. Прежний мир не мог предложить мне ничего подобного, не говоря уже о знаниях Хранителя.

— Так Затриан выбрал тебя своей ученицей?

— Это было не так просто. Видите ли, у нас, долийцев, очень древние традиции. Кланы делятся в соответствии с рангами знати, которая некогда правила Долами. В жилах Хранителей кланов течёт самая чистая кровь, их предки восходят ещё к временам Арлатана. Так как я не древней крови, мне пришлось изрядно потрудиться и обойти других кандидатов во всём, чтобы заслужить право быть Первой, — Ланайя победно улыбнулась. — Когда Затриан вручал мне посох, он так гордился мной! Он сказал, что со временем предвзятость остальных ослабнет, и они привыкнут ко мне. Так и случилось. Я слышала, что в некоторых других кланах всё более строго, и мне бы никогда не позволили занять место Первой, а затем и Хранителя, но не здесь. Если мне суждено пережить Затриана, я возглавлю этот клан и буду одной из тех, от кого зависит наше будущее.

— Суждено пережить?

Как ни посмотри, но Ланайя выглядела намного моложе Затриана. Трудно представить, что естественная смерть найдёт её раньше.

— Вы знаете, что когда-то эльфы были бессмертны? — обернулась ко всем Ланайя. — С приходом людей ход нашей жизни ускорился, мы стали стареть и умирать. Долийцы живут дольше своих сородичей из городов, но всё равно умирают. Однако Затриан другой. Он живёт уже очень-очень долго даже по долийским меркам. Возможно, его благословили Творцы, и Затриан смог первым вернуть себе бессмертие, я не знаю. Однако он был Хранителем ещё в те времена, когда не родились наши бабушки.

— Ты очень открыто рассказываешь нам о себе и клане, хотя твои соплеменники более насторожены по отношению к нам, — заметила Винн.

— У долийцев веские причины не доверять чужакам, — сдержанно ответила Ланайя и смахнула посохом порхающую поперёк дороги паутинку. — Со времён Арлатана мои сородичи были либо рабами, либо бесприютными скитальцами. Однако мы можем быть дружелюбными, если гость докажет, что он не из тех чужаков, что желают нам зла. Вы хотите помочь нам одолеть проклятье. Это достойно уважения.

— Не будем скрывать, у нас на это есть причины, — сказала Элисса. Ей не хотелось лгать, будто она и её спутники рискуют жизнью и не ждут ничего взамен. Впрочем, в долийском лагере уже все знали, для чего к ним пришли Серые Стражи.

— Я слышала рассказы про Мор, — подтвердила Ланайя, — но Затриан прав: если мы не одолеем проклятье, то не сможем помочь никому. Если бы наши охотники были здоровы, то мы бы, несомненно, отправили их на поиски других кланов и передали бы им зов Серых Стражей.

При разговоре с Затрианом, у Элиссы создалось впечатление, что сам Хранитель настроен на этот счёт не так уверенно, но промолчала. Когда она спросила, пробовали ли долийцы пойти с оборотнями на контакт и поговорить, Хранитель искренне удивился и счёл вероятность появления у оборотней разума выдумкой. Он настоятельно советовал Элиссе без жалости убивать всякого оборотня, который ей встретиться, и не заниматься глупостями.

Но Зевран слышал, как они разговаривали… Элисса обернулась на него и на вопросительный взгляд Зеврана лишь покачала головой. Нужно разобраться во всём самим с самого начала. Что-то происходит в этом лесу.

— Мы пришли, — объявила Ланайя, когда отряд вышел на небольшую прогалину между поросшими травой холмиками в стороне от тропы. — Здесь наши охотники обычно останавливаются на отдых, чтобы не возвращаться в лагерь, пока не закончат охоту.

На окраине прогалины в сложенном из камней кругу чернели холодные угли, а трава вокруг слегка примята, но не было похоже, что здесь останавливались недавно.

— Надеюсь, они всё-таки живы, — пробормотала Ланайя и обратилась к Стражам. — Больше я не смогу вам помочь. Хранитель запретил идти дальше. Мне нужно возвращаться.

— Тебе не опасно одной?

— Я постараюсь бежать быстро, да и оборотням не застать врасплох мою магию, — усмехнулась эльфийка и попрощалась: — Дарет ширал*, пусть Творцы пошлют вам удачу.

Отряд остался наедине с таинственным лесом. Элисса попросила Зеврана осмотреть место привала, но он заметил, что тут уже несколько дней никого не было, а недавний дождь смыл все следы. Даже волкодав не мог понять, что и где искать. Затриан отправил их скитаться по лесу вслепую. Если бы не Ланайя, они бы, может, и эту поляну не нашли. О чём думала Элисса, когда в прошлом отправляла часть отряда искать эльфов? Удивительно, что соратники вообще разыскали следы долийского лагеря среди зимы, но сейчас Зевран не узнавал никаких мест. Лес менялся под стать временам года.

— Может, стоило всё-таки взять с собой Лелиану? — подумал вслух Алистер.

— Может быть. Но она так хотела остаться у долийцев и изучить их предания… — Элисса только неуверенно пожала плечами.

— Если бы тут что-то осталось, я бы увидел, — развёл руками Зевран. — Я, конечно, слыхал про орлесианских бардов и их умения выслежить жертв, но и Вороны в этом преуспели. Искать нечего.

— Какое облегчение, что кому-то долийцы оказались не так интересны, — закатил глаза Алистер.

— Я не понял, это был сарказм?

— Ты говорил, что твоя мать была долийкой.

— Ну да, говорил.

— Получается, ты наполовину долиец. Разве тебе не хотелось остаться с ними и забыть про Воронов?

— Алистер, я антиванец. А реальность долийцев не имеет ничего общего с фантазиями, которые рождались в голове мальчишки. Так что отвечаю на твой вопрос: нет, не хотелось, — Зевран провёл пальцем в траве, но ничего не нашёл.

— Что? Ни капли? Я слышал, что среди эльфов долийцы сродни легенде.

— Не спорю, когда-то я тоже ими восхищался. У меня даже долийская вещь была — перчатки матери.

— Была?

— Воронам не разрешают иметь личные вещи. Их забрали, — глухо отозвался эльф.

— Хм, — Алистер подумал про медальон своей матери, который, он думал, потерял навсегда, и честно сказал: — Сочувствую.

Зевран ничего не ответил на это, а Элисса что-то пробормотала в стороне.

— Она говорит, что вы много болтаете, а толку от вас никакого! — во всеуслышание озвучил Огрен, а Элисса посмотрела на него с удивлением.

— Что? Я не…

— Да брось, Страж. Старина Огрен всё с полуслова понимает.

Чейз шёл, опустив нос к самой земле, и пытался взять след. Порода мабари появилась ещё в древности, когда один маг скрестил собаку и волка. И пусть мабари внешне похожи на огромных псов, волчья природа и ум позволяли им охотиться в лесах не хуже лесных собратьев.

Сообща соратники решили, что будет проще найти в лесу оборотней, нежели пропавших эльфов. В этом бы не было смысла, если бы не рассказ Зеврана об их разумности. Вот только чего ожидать от волков, разумных настолько, что они обрели дар речи, никто знал. Возможно, дело было во вселившихся в них духах, но надеяться на диалог с волком было бы опрометчиво. Возможно, на этот счёт Затриан прав.

Чейз громко гавнул и перешёл на лёгкий бег. Он почуял волчий запах и уверенно вёл меж частых деревьев. Отряд пробирался через подлесок и старался не споткнуться о переплетающиеся корни. Бурьян цеплялся за одежду, молодой чертополох повсеместно торчал из земли. Пологий путь то уходил вниз, то поднимался ввысь к высоким хвойным деревьям, то огибал земляные козырьки над тропой. Листья лоснились на солнце и шуршали над головами, тревожа напряжённый слух.

У Зеврана было нехорошее предчувствие. Он усиленно вслушивался в каждый шорох. В прошлый раз он не услышал приближения оборотней, вероятно, потому, что те тихо ждали в засаде. Если они способны на такие замыслы, то могут повторить их снова. Зевран понимал, что его никто не упрекает в выдумках, но поверить в говорящих волков и впрямь сложно. Наверняка все решили воочию убедиться во всём сами.

— Эльф! — провозгласил во всеуслышание Огрен так, что все вздрогнули. Они было решили, что гном кого-то нашёл, но он в упор смотрел на Зеврана.

— Гном! — вторил ему тот.

— Я хотел что-то у тебя узнать… но уже забыл, — гном почесал рыжую щетину на побородке. — Я ведь что-то хотел!

— Ты всегда чего-то хочешь. Это часть твоего обаяния, — пожал плечами Зевран.

— А! Вспомнил! Ты говорил, что эти оборотни… я, конечно, сомневаюсь, что вы с ними поговорили, это всё равно что поболтать по душам с бронто… так вот, ты говорил, они нападают скопищем из засады. И типа из-за этого половина эльфов, которые нам нужны, теперь лежат при смерти.

— Это не я говорил, но продолжай.

— Так вот. Если их тут целые стаи, и они нападут на нас скопом и сделают то же, что с теми эльфами, что тогда случится?

— Неужели доблестный Огрен испугался? — усмехнулся Зевран.

— Что?! Да за кого ты меня принимаешь? Думаешь, старина Огрен размяк?! — обиделся гном и начал энергично потряхивать секирой. — Да только дайте мне до них добраться, я…

Воздух прорезал близкий вой. Ему вторил другой уже дальше. Ветер усилился и громче зашуршал листьями, точно перешёптывался с деревьями. С ближайшей ветки вспорхнула до того невидимая птица. Солнце заслонили облака, и лес будто изменился. Стал негостеприимным и холодным. Всех в отряде посетило неприятное чувство настороженности — то самое, от которого невольно бегут мурашки. Несмотря на хорошую погоду и птичьи трели в вышине, лес казался молчаливым, и путники теперь чувствовали себя в нём незваными гостями, которым очень не рады.

В стороне меж стволов показалось движение, не похожее ни на эльфа, ни на волка или иных зверей, но тут же замерло, словно это всего лишь игра света и тени. Отряд простоял без движения с ладонями на оружии некоторое время, но никто на них не напал.

— В этом лесу нужно быть начеку, — негромко сказала Винн. — И вопрос Огрена вполне резонный. Пусть мы и стремимся помочь эльфам, самое главное для нас — не разделить их участь.

— Я ошиблась? — Элисса спокойно обернулась к чародейке. — Когда решила войти в этот лес?

— Нет, не думаю, — смягчилась Винн. — Бездействие на пороге Мора обошлось бы нам дороже. Я лишь призываю быть осторожнее. Возможно, нам не стоило разделять отряд. Разумны или нет, но оборотни поостереглись бы нападать сразу на многих.

— Возможно, — согласилась Элисса с видимым спокойствием, но забытый страх, что из-за её решений может кто-то пострадать или погибнуть, снова шевельнулся внутри.

Солнце переместилось на западную половину неба и скрылось за верхушками деревьев. Похолодало. Лесные шорохи становились всё громче и резче, с таким звуком от чьей-то тяжёлой поступи ломаются ветки.

Отряд всё же нашёл волков, но лишь самых обычных, и те бросились на отряд, как обыкновенные дикие звери. Пришлось убить их. Выжила только одна волчица, которая отступала назад и закрывала собой нору с волчатами. Элисса отпустила её. Ещё встретился царапающийй кору медведь, который предпочёл не нападать, а уйти в чащу. Юркнул в ближайшие кусты фенек.

Соратники наткнулись на тропу вдоль ручья, поросшую редкой травой и эльфийским корнем. Мелкие камни хрустели под ногами. Волкодав чихнул от пыли, резко остановился и утробно зарычал.

— Что такое? — настрожилась Элисса и вгляделась туда, куда смотрел, не отрываясь, Чейз, но не увидела ничего — ни единого движения. — Малыш, что там?

— В чём дело? Он что-то почуял? — подался вперёд Алистер.

— Я не знаю, но ему не нравится то, что впереди.

— Может, на зверьё мелкое решил поохотиться? — Огрен смачно сплюнул в траву.

Элисса покачала головой.

— Он бы не стал отвлекаться… Поворачиваем назад. Там что-то не так.

Едва она это сказала, как впереди раздался шелест. Справа мелькнула тень, затем ещё одна и ещё. Трава выдала шорохи быстрых шагов, в ручей с плеском полетели ссыпавшиеся с земляного козырька камешки. Бурая и чёрная тени пронеслись совсем рядом за деревьями, рычание раздалось со всех сторон. На лес опустились сумерки, и вокруг в полутьме заблестело множество пар хищных и опасных глаз.


Примечания:

*«Дарет ширал» — долийское прощание, дословно: «Безопасного путешествия»

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 79. Оборотни

Ступай осторожно по лесной тропе,

ибо чужими ошибками она вымощена.

(Из стихов неизвестного тедасского поэта)

— Дозорные сказали правду, бр-р-ратья и сёстры. Долийцы послали к нам людей!

Стражи и их товарищи тотчас обернулись. С вершины небольшого холма на них смотрели три пары волчьих глаз и слабо поблёскивали в полутьме под тревожный шёпот леса. Едва Стражи схватились за рукояти мечей, как из засады выскочили ещё звери и быстро окружили отряд. Двенадцать. Элисса насчитала двенадцать огромных волков. На четырёх лапах каждый из них превышал размерами мабари, а во весь рост они могли смотреть на людей сверху вниз. Волки агрессивно скалились и были готовы наброситься на добычу в любой момент, но ждали… и лишь мельком поглядывали на волка со светло-коричневой шерстью на вершине холма. На оборотня. Он стоял на задних лапах, а передние угрожающе сжимал в когтистых кулаках.

— Гр-р. Вы пришли отомстить за долийцев? — слова, произнесённые сквозь рык, были чётко различимы.

Соратники с удивлением уставились на оборотня, со стороны которого послышалась речь, и тот явно наслаждался их замешательством. На испещренной шрамами морде скалилась довольная звериная ухмылка.

— Зверь и впрямь говорит. Мне ведь это не мерещится? — осторожно пробормотал Алистер.

— Мы звери, но больше не просты и не бессловесны. И пусть от этой мысли у вас кр-р-ровь в жилах стынет! — высокомерно произнёс оборотень и ткнул когтистым пальцем в Стража.

Остальные оборотни хранили молчание и продолжали агрессивно рычать в угрожающей позе, они были готовы атаковать в один миг. С магом на своей стороне Стражи имели шанс на победу, но невредимыми из боя им не выбраться. Огрен крепко сжал секиру и готовился выпустить на врагов боевую ярость, чтобы продать свою шкуру подороже. Он уже вдохнул поглубже, чтобы на всю силу лёгких издать боевой клич, но в последний момент взглянул на Элиссу, и крик осел внутри так и не вырвавшись.

Элисса медленно убрала ладонь с рукояти меча и сделала осторожный шаг навстречу волку под обеспокоенные взгляды соратников. Мабари встал рядом с ней и был готов защищать хозяйку до последнего.

— Меня зовут Элисса. Мы Серые Стражи Ферелдена. А вы?

Огрен перехватил в ладонях рукоять секиры и посмотрел на Кусланд как на сумасшедшую.

— Страж, ты совсем дурная? — шепнул он так громко, что все вокруг его услышали.

Воздух задрожал от рычания, оборотни скалились и царапали землю когтищами, не сводя взгляда с чужаков. Элисса под шелест травы под ногами смотрела лишь на главного оборотня. Не в глаза, чтобы не провоцировать, а на огромный шрам, рассекший поперёк его морду и темневший под глазом уродливым рубцом. Оборотень недолго смотрел на неё и, наконец, ответил:

— Гр-р, ты говоришь с Бегуном. Я вожак моих проклятых братьев и сестёр.

Элисса изо всех сил старалась сохранить спокойствие, хотя сердце стучало в груди так гулко, что закладывало уши. Деревья над головой шипяще перешёптывались с ветром, словно наблюдали за действом, и от этого становилось только тревожней. Лес был на стороне волков.

Элисса кивнула, удовлетворённая ответом, и уцепилась за сказанное:

— Почему ты назвал их проклятыми?

— Потому что наши тела под властью проклятия, но больше не разум. Мы освободились и отомстим за всё! — Бегун махнул передней лапой, как будто царапнул сам воздух.

— Это вы нападаете на долийцев?

— Да. Мне жаль только, что мы не заразили проклятием каждого из них! Теперь их черёд страдать и мучиться. Они за всё заплатят!

Оборотни вторили словам вожака дружным рыком. Они подвывали и скалились, и слюна капала с их клыков на землю. Они окружили отряд плотным кольцом и размахивали передними лапами, уже представляя, как когти вопьются в плоть. Соратники опасливо прикидывали, скольких волков они смогут убить, прежде чем пропустят первый удар, и насколько велика будет удача, что он не окажется укусом, способным поразить проклятием. Они смотрели на Элиссу с тем же ожиданием, как оборотни поглядывали на Бегуна. Все ждали слов своих предводителей и не шевелились.

— За что должны заплатить долийцы? Они первыми напали на вас? — спросила Элисса как можно спокойнее.

Глаза вожака оборотней сузились до двух янтарных щёлочек. Казалось, он о чём-то задумался, а после произнёс:

— Так ты ничего не знаешь? Гр-р. Затриан тебе ничего не сказал?

— Ты знаком с Затрианом? — удивилась Элисса. Враги не только осознанно убивают долийцев, но и знают их по именам?

— Мы не встречались, иначе этой встречи он бы не пережил. С каким удовольствием я бы р-растерзал его на части!

— За что? — настаивала Элисса. Если оборотни разумны настолько, что могут вести переговоры, то зачем им развязывать войну с теми, кто их не трогал? Или…

— Он знает за что. Он стремится уничтожить нас, но мы уничтожим его и весь его клан. Раз это Затриан послал тебя, то почему ты говоришь с нами?

— Почему нет? Если можно поговорить, то зачем сражаться?

Бегун снова задумался над словами Элиссы и внимательно осмотрел её.

— Страж, чего ты распинаешься с волками? — проворчал Огрен. — Секиру в руки и… ауч! Ты чего по ногам пинаешь?

— Не мешай командиру, — строго осадила гнома Винн. — Она пытается решить дело миром.

— Миром с кем?

— С теми, кто может прямо сейчас растерзать нас на кусочки, — с нервным смешком пояснил Алистер.

— Похоже, эти ребята сердиты именно на долийцев, а не на нас, — подумал вслух Зевран. — Так что, может, нас и минует участь заражённых? Ну, а если всё-таки придётся драться, то придётся нам очень несладко, уверяю вас. Они шустрей, чем кажутся.

Главный боротень сделал навстречу Элиссе три шага. С этого растояния он мог легко наброситься на неё одним прыжком, и Элисса это чувствовала. Она невольно отклонила назад спину, но с места не двинулась, только продолжала смотреть на уродливый шрам на волчьей морде.

— Р-р-р. Я тоже не хочу с тобой сражаться, но доверять тебе мы не можем. Ты глупа, ничего не знаешь о нас и ещё меньше о тех, кому служишь. Нам больше не о чем говорить.

Отряд Стражей напрягся. Алистер был готов тут же броситься вперёд, чтобы уберечь Элиссу, заслонить от удара, оттолкнуть — что угодно! Но она стояла прямо, её ладонь лежала не на оружии, а на голове мабари… и пёс был спокоен. Алистер только что понял это. Чейз не рычал, не пытался лаять или встать перед хозяйкой. Он расслаблено сидел возле её ноги, словно они и не были окружены врагами. Он неотрывно смотрел на вожака оборотней и верил ему. А Элисса верила своему мабари.

— Вы отпускаете нас? — уточнила она.

— Беги из леса, пока можешь, — прохрипел сквозь рык Бегун. — Иди к долийцам. Скажи им, что они обр-р-речены, а потом уходи прочь из этих мест. У леса есть глаза, он сам разбирается с нарушителями границ, как делал всегда.

Оборотень развернулся, чтоб уйти, но Элисса окликнула его:

— Подожди, Бегун!

Оборотень дёрнулся от звука собственного имени. Никогда раньше он не слышал его из уст чужака.

— Где отряд отряд долийских охотников, которых послали за вами?

На морде оборотня промелькнула самодовольная усмешка.

— Они хотели найти Бешеного Клыка, но мы нашли их раньше. Им не добраться до него. Часть мы заразили, остальных р-р-растерзали.

— Где они? — упавшим голосом спросила Элисса, её лицо помрачнело.

— Иди по этой тропе и увидишь. Запомни ту картину — вот что ждёт всех долийцев. Передай им. Передай Затриану.

Бегун протяжно завыл, и все оборотни тотчас отступили от отряда Стражей, а после скрылись в густых сумерках, оставив спутников наедине с холодным лесом.

Элисса сделала два глубоких вдоха-выдоха, чтобы успокоить сердце, и повернулась к соратникам. Повисла настороженная и хрупкая тишина.

— Что ж, похоже, нам повезло. И почему нам не везёт так всегда? — произнёс, наконец, Зевран и пожал плечами.

— И чего было с ними расшаркиваться? Оставили бы от них мокрое место и дело с концом. Нас разве не за этим, как его, Клыком послали? Добыли б его и назад… Чего это ты на меня так смотришь, Страж? Прям как моя мамаша, когда я напивался, — гном махнул в сторону Элиссы рукой. — Расслабься, выпей чего-нибудь… только не из моей заначки.

— Огрен, — Элисса сощурила взгляд, как в те моменты, когда злилась, — я понимаю твою воинственность и, вероятно, ты привык решать дела именно так, но скажу тебе то же, что и Стэну не так давно: не провоцируй конфликт. Есть случаи, когда сражение неизбежно, тогда я не возражу ни словом и буду благодарна, если ты прикроешь мою спину. Но если ситуация неоднозначна и может быть решена по-другому, или, по крайней мере, требует разобраться… Огрен, — Элисса строго посмотрела на гнома, — не руби с плеча. Мы идём по опасному пути, и слепая ярость может сослужить нам дурную службу.

Огрен внимательно посмотрел на Элиссу. Он впервые видел её такой, отдающей ясный приказ. Он уже и забыл, каково состоять в военном отряде, и привык быть сам по себе, начхав на любую дисциплину. И всё же был не глуп.

— Ладно, Страж, — вздохнул гном. — Вроде как, ты тут главная, и ты взяла меня в отряд. Будь по-твоему. Огрен сделает.

В их деле важно единое командование. Возражать — можно, ослушаться — нельзя. Иначе они не уйдут далеко.

Элисса удовлетворённо кивнула и зашагала в сторону, указанную Бегуном. Винн зажгла холодным светом навершие посоха и шла с ней наравне. Мабари шагал впереди, опустив нос к земле. Вязкие тени сгустились вокруг, и дневной шелест листьев к ночи не казался приятным. Неожиданные крики ночных птиц вынуждали замирать на миг и прислушиваться. Пусть оборотни отпустили отряд, но расслаблятся и наслаждаться праздной прогулкой никто не собирался. Напротив, каждый был погружён в свои тяжёлые мысли. Огрен хотел ещё что-то сказать, но Элисса попросила его отложить разговоры. Сейчас они шли в тишине под шорох шагов и гудение мерцающих огоньков, возникавших то тут, то там среди деревьев.

Зевран, которому вскоре надоело напряжённое безмолвие, хотел пожаловаться на болевшие после целого дня ходьбы ноги, но резко остановился. Другие спутники тоже. В воздухе доносимый ветерком тяжелел металлический привкус крови. Мабари почуял первым и заскулил.

— Где это, Чейз? — ласково погладила его по голове хозяйка. Пёс тут же свернул с тропы и скрылся в темноте.

Элисса побежала за ним и чуть не упала на резко начавшемся спуске, покрытом холодной скользкой травой. Запах усиливался, Элисса проскользила за ним к прогалине между тремя темнеющими на фоне потухшего неба холмами. Она ничего не видела и испугалась, когда коснулась чего-то носком сапога. Когда к подножию спустилась Винн, в круг света попало тело эльфа в одежде долийца с расцарапанной огромными когтями грудью.

Элисса склонилась над ним. Раны ещё слабо кровоточили, но кровь почти свернулась. Она стекала крошечными ручейками с тела и терялась в тёмной земле. На склоне же в свете посоха были видны красные следы на помятой траве, ведущие точно к лежащему телу.

— Он скатился оттуда, — тихо проговорила Элисса, и вдруг ей показалось, что эльф шевельнул пальцем, она быстро наклонила ухо к его лицу и тут же воскликнула. — Винн, он ещё жив!

Старая чародейка быстро погасила посох и положила руки на уродливые царапины. Её ладони мягко засветились и начали мерцать то более ярко, то тускло какое-то время. Это всегда происходило так, когда лечение давалось Винн нелегко, но усилия умелой целительницы принесли плоды, и рваные края начали стягиваться под магическим светом, пока не превратились в плотные шрамы, а эльф, которого сначала сочли мёртвым, теперь отчётливо дышал.

Отряд устроил привал у подножия холма среди подлеска подальше от тропы оборотней. Большую часть снаряжения они оставили в лагере, но взяли с собой несколько одеял и запас еды на три-четыре дня. Элисса не собиралась надолго задерживаться в лесу, но предпочитала быть готовой ко всему. Сегодня они шли весь день без отдыха, и теперь были смертельно усталыми и страшно голодными, особенно Серые Стражи, чьи тела в борьбе со скверной в крови требовали много пищи и энергии.

Раненого эльфа уложили на одно из одеял. Винн предложила за ним присмотреть, но Элисса отправила её отдыхать вместе со всеми. Сегодня Кусланд стояла на часах первой. Она прислонилась к сосне и подняла голову к ясному небу, где сиял почти ровный лунный диск. В свете костра мрак леса немного отступил и, казалось, все посторонние шорохи, которые тревожили соратников ранее, притихли, но затишье было обманчивым. Цикл жизни, и ужасы смерти ни на миг не прекращались. За последние несколько месяцев Стражам часто приходилось останавливаться в лесах, но ни один из тех маленьких лесов не сравнится со зловещими землями Коркари и загадками Бресилиана. Селения, что стояли на их окраинах хорошо знали характер этих мест, и их жители пребывали в них с величайшей осторожностью. Теперь земель Коркари больше нет — их заполонила скверна Мора. Как долго Бресилианский лес и его обитатели смогут жить лишь своими проблемами?

Элисса глянула на долийца. Его беспокойное и бледное лицо отражало плохие сны, светло-русые волосы спутались, а грудная клетка, стянутая бинтами, отрывисто приподнималась. Винн осматривала его раны и с уверенностью сказала, что были только следы от когтей, и эльф не заражён укусом оборотня. Больше они не нашли никого… живого.

Запах крови в том месте стоял очень сильный, и Чейз без труда отыскал место бойни чуть выше низины, где нашли раненого. Тела нескольких эльфов были истерзаны с большой свирепостью и жестокостью, и не осталось никого, кто мог бы выжить после таких ран. Элиссе было трудно поверить, что подобное могли сотворить существа с разумом. Более того, те, с которыми она говорила, которые отпустили Стражей и их друзей невредимыми! Глубокая, как пропасть, ненависть пролегла между разумными оборотнями и долийцами и являлась причиной страшных страданий.

Похоже, сами они этот вопрос не решат. Придётся вмешаться, — мысленно вздохнула Элисса. Этого требовала справедливость, касаемая всех разумных существ в Тедасе, и этого требовал приход Мора. Стражи не могли уйти и оставить всё как есть.

Долиец простонал во сне, и Элисса хотела дать ему воды, когда тот вдруг схватил её за запястье. Элисса вздрогнула, но тут же успокоилась и посмотрела в открывшиеся и заметавшиеся в панике медовые глаза.

— Всё хорошо. Мы не оборотни. Нас послал твой Хранитель — Затриан.

— Ш-шемлены?

Элисса улыбнулась.

— Некоторые из нас. Мы Серые Стражи Ферелдена. Я Элисса. Ты Дейган? — долиец с удивлением посмотрел на неё, и Элисса указала на деревянную фигурку охотника с луком, которая стояла рядом. — На статуэтке написано. Прости, мы посмотрели твои вещи. Вдруг там было что-то важное. Мы ничего не взяли, я клянусь.

Дейган схватил фигурку и прижал её к губам, а после облегчённо улыбнулся и спрятал её в карман.

— Мы пришли к вашему клану за помощью, но Хранитель сказал, что у вас беда, — продолжила Элисса, — Поэтому вы пошли в лес?

— Нас послали за Бешеным Клыком… принести его сердце… тогда Затриан снимет проклятье с остальных, — долиец попытался сесть, но поморщился. Помощь Винн спасла ему жизнь и должна была облегчить боль, но так просто подобные раны не заживают. — Оборотни устроили засаду… Где остальные охотники из клана? Ты не видела их? Они спаслись?

Элисса не успела ответить, как совсем рядом раздался громкий треск ломающихся веток, будто кто-то продирался сквозь чащу. Сначала низкий утробный звук, а затем громкий рёв прогремел над маленьким лагерем и разбудил остальных. Чейз беспокойно залаял и почувствовал всеми лапами, как земля подрагивает от множества тяжёлых шагов, а воздух наполнил запах свежевскопанной земли.

Элисса вскочила с места и оттащила Дейгана к костру. В стороне, спиной к которой она только что сидела, кроны деревьев шумно зашевелились, словно сквозь них прорывалось нечто большое, но ничто так и не вышло из-за них и не показалось в круге света костра. Винн запустила светящийся шар в гущу деревьев, но зашевелившиеся ветки исполосовали его на погасшие осколки. Рёв снова повторился, листья сердито зашуршали, опали на землю. Ветки начали извиваться, закручиваться в узлы, образуя по две шипастые дубины на каждом стволе. Корни в земле зашевелились и начали с чудовищной силой вырываться наружу, стволы раздваивались снизу, образуя подобие ног, а кроны вытянулись, как пламя свечей, и обросли древесными суковатыми отростками, до ужаса напоминая уродливые лица.

Лес зашипел со всех сторон, и у всех в отряде внутри заледенело. Он сужался вокруг них, наступал и давил. Спутники крепче сжали оружие и прижались спина к спине, пристально следя за каждым движением деревьев. Крупная ветка грохнулась на землю, не дотянув до соратников около ярда. Взбешённое промахом древесное чудовище вышло из стены леса, приблизилось и замахнулось снова. Соратники кинулись в разные стороны. Ещё три дерева приблизились к ним сзади и начали топтать ногами и размахивать тяжёлыми ветками, метя в разбежавшихся противников.

Элисса скомандовала Чейзу защищать Дейгана и попыталась рубануть ногу ожившего дерева мечом. Сильверит глубоко вошёл в кору и едва не застрял. Дерево обернулось и дёрнуло ногой. Элисса потеряла равновесие и упала, в следующий миг её чуть не придавило узлом веток, она успела отползти, и задело только одну ногу, но удар был равносилен удару железной булавой. Чейз громко залаял и, нарушив приказ, бросился к хозяйке. Мабари вцепился зубами в ветку, придавившую Элиссу, и повис, когда дерево снова выпрямилось. Когда вторая рука-ветка замахнулась, чтобы ударить пса, Элисса вскочила на здоровой ноге и размашистым ударом отсекла древесную кисть.

В дерево полетели пылающие угольки. Чудовище издало низкий рёв и как будто поморщилось. Дейган бросил в него полено, какое удалось вытащить из огня. Зевран выхватил из костра солидный горящий обломок и начал метаться вокруг другого ожившего дерева и его поджигать. Медлительное чудовище не могло поймать эльфа и злилось, когда огонь перекидывался на иссохшиеся и ставшие хрупкими ветви. Вскоре пламя добралось и до кроны, и она вспыхнула, как свеча. Зевран продолжал атаковать противника огнём, даже когда жар горячего обломка уже коснулся его ладони. Погибающее дерево в последний раз взревело так, что его, наверное, услышал весь лес.

Другое дерево постигла та же судьба на минуту позже, когда Винн забросала его огненными шарами. Она возвела вокруг себя сияющую сферу, от которой веяло жаром, но умирающему в огне чудовищу уже была безразлична опасность. Оно махнуло рукой-веткой и отбросило чародейку в сторону, после чего упало на землю и рассыпалось углями.

Алистер отбивался от атак со всех сторон. Дерево то пыталось его растоптать, то прихлопнуть сверху, то откинуть, как метлой. Все ветки из костра уже были пущены в ход. Битву освещали только тлеющие угли поверженных противников и луна над головой. Кроны огромных деревьев выделялись на фоне ясного неба, но их корни оставались во тьме, и было трудно их разглядеть. Один из корней вдруг вырвался из-под земли и опутал ногу Алистера, тот дёрнулся, не сразу поняв, в чём дело, когда ветка размером с дубину нависла над его головой.

Огрен с воинственным кличем подпрыгнул и с размаху рубанул по ней секирой, переломив с треском охапку мелких веточек. Дерево отпустило Алистера и нацелилось на гнома, когда тот, заорав, бросился прямо на противника и принялся рубить его ствол, как дровосек. Медлительное дерево шарахнулось назад, но Огрен уже перебежал и начал рубить с другой стороны, пока его не пнул со всей силы другой подоспевший противник. Гном отлетел на несколько ярдов и с криком ударился головой о сук сосны — обычной.

Винн приходила в себя от удара, потряхивая головой. Волосы растрепались, голова болела, хватка на посохе ослабла. Мутным взглядом в полутьме она разглядела, как Огрен лежит в стороне и пытается подняться. Алистера придавило к земле исполинской ногой. Зевран проворно перебегал по телу дерева и уворачивался от ударов, пока не потерял равновесия и мешком не упал на землю. Массивная древесная рука схватила Элиссу за шею и подняла над землёй. Мабари лаял внизу и бесполезно кусал дерево за корни. Винн силилась встать и помочь друзьям, но столько заклинаний за один вечер болезненно отдались в её теле. Ситуация была так плоха. Прямо как…

Прошу… помоги, — шепнула Винн, а может, и не произнесла ни звука, как вдруг её тело наполнилось силой и струящейся магической энергией. Она встала подобно расправившему крылья соколу и отчётливо чувствовала за своей спиной сияющий силуэт из самой Тени.

Он помог ей вдохнуть полной грудью и обрушить волну пламени под ноги чудовищу, схватившему Элиссу. Мабари не вовремя дёрнулся в ту сторону и тоже обжёгся, но противник выпустил из хватки Элиссу и заревел, снедаемый смертельным огнём. Алистер к тому времени выбрался из-под придавившей опоры и пытался отдышаться. Винн не позволила дереву к нему приблизиться и тоже подожгла. Зевран обстрогал кинжалами мелких веток со ствола, но без огня одолеть противника не мог. Когда тот почти схватил эльфа, к нему подскочили Огрен и Алистер, чьё оружие Винн напитала энергией огня. Вместе они разрубили чудовищу обе ноги, оно упало на землю, где его настигло пламя Винн.

Сделано. Лес шевелился, шуршал, злился, но больше ни одно дерево не вырывало свои корни из земли и не сходило с места. Последним усилием Винн направила на всех соратников целительное заклинание, прежде чем упасть с помутившимся взглядом на землю. Сколько она пробыла в беспамятстве, Винн не знала. Её разбудили обеспокоенные голоса Элиссы и Алистера. Они звали её назад, в мир живых, и чародейке пришлось уступить этому настойчивому зову и открыть глаза.

— Ох, это было увлекательно, — Винн села и принялась растирать виски.

— Ты снова это сделала? — спросил Алистер. — Я, кажется, видел за твоей спиной…

— Да, я попросила духа во мне нам помочь. В тот момент мне показалось это хорошей идеей, правда…

— Винн, как ты себя чувствуешь? Ты бледная, — беспокойство в глазах Элиссы было так велико, что Винн очень хотелось успокоить девушку, но она обещала себе больше ничего не скрывать от друзей.

— Дух дал мне на какое-то время силу, и это ослабило его… так что вряд ли я буду развлекать этим трюком детишек на празднике, — заключила с усмешкой чародейка.

— Ты что, опять чуть не убила себя?! — возмутился Алистер, и Винн на миг почувствовала себя ребёнком, которого отчитывают взрослые.

— Ну… — замялась она, — да, такой исход был возможен.

— Винн, — протянула со вздохом Элисса и схватила чародейку за плечи. — Не делай так больше, прошу!

— Обещаю, мы с духом будем осторожны. Спасибо вам за беспокойство.

Винн, опираясь на руку Элиссы, поднялась на ноги. Голова ещё кружилась, и в ближайшие часы Винн не могла колдовать.

— Как там Дейган? — спросила Элисса через плечо.

— Не хуже, чем был, — отозвался Зевран. — Повезло, что деревья больше интересовались боеспособными противниками.

— Понеси его, пожалуйста. Нам лучше поскорее уйти из этого места. Огрен, ты как?

— Повезло, что я успел надеть шлем! Штаны мог забыть, но шлем и секира — это самое главное, а то треснула б моя голова как орех об эти деревяшки.

— Как хорошо, что могучий Огрен не растерялся при виде ходячих деревьев, — рассмеялся Алистер, надевая свой доспех, который снял перед сном. Ему изрядно придавило рёбра предпоследней атакой, но боль была терпима.

— Да что тут трудного? Мозги набекрень, вжик, вжик, все умерли… а что, у вас на поверхности постоянно деревья ходят?

Недалеко снова раздался множественный треск и скрипучие звуки, словно падали старые деревья. У всех в отряде душа ушла в пятки при виде шевеления в листьях, и спутники поспешили убраться с этого места подальше. Они вернулись к тропе, но та оказалась не той, с которой они пришли. Винн не могла даже самостоятельно идти, не то что зажечь свет, поэтому тусклое свечение луны — это всё, что у них было.

Отряд петлял час или два, избегая скопления деревьев и молясь, чтобы эта ночь, наконец, закончилась спокойным утром. Где-то вдалеке завыл волк или оборотень, но идти в ту сторону с долийцем на спине не стоило. Позади меж тем не прекращался треск веток. Деревья преследовали их и стремились загнать в угол. Винн между делом сказала, что таких существ называют сильванами. Духи гнева вселяются в деревья и порождают в растениях неестественную жизнь и неконтролируемую ярость. Затриан упоминал, что Завеса в этом лесу могла истончиться из-за кровавых битв в прошлом, а потому лес кишел духами.

— Морриган как-то говорила про ходячие деревья в этом лесу. Я думал, она пошутила, — невесело усмехнулся Алистер и, пока нёс на спине обессиленную Винн, про себя признал, что им сейчас очень не хватает в отряде второго мага, но рассчитывать приходилось только на себя.

Треск начинал раздаваться со всех сторон. Каждый близкий шорох вызывал панический страх. Отряд вышел на очередную прогалину, которую не узнал. Уже почти светало.

— Рассвет не огонь. Он не напугает духов, — невесело сказала Винн.

— Но мы хоть увидим, куда идти, — устало ответила Элисса и вдруг вздрогнула и отшатнулась.

Дерево в двух шагах от неё, которое только что стояло неподвижно, вдруг обрело то самое уродливое лицо и с треском вырванных из земли корней и скручиваемых веток ожило. Спутники бросились врассыпную, обнажая оружие, но попадали на землю, схваченные гибкими силками из-под земли. Дерево замахнулось на Стражей ветками-ручищами, как вдруг выгнулось всем стволом в дугу и вспыхнуло магическим пламенем. Силки исчезли.

Все тотчас обернулись на Винн, но она стояла поражённая не меньше других. За сгоревшим деревом в поле зрения показался эльф с рыже-каштановыми волосами. Зевран тотчас узнал его татуировки на лице и медвежью шкуру, в которую тот всё кутался зимой — тот самый эльф, который исцелил его в Бресилиане несколько месяцев назад. Не долиец и не городской. Он медленно подошёл к отряду Стражей и первый утренний луч осветил его выгоревшие на солнце брови и серо-голубые глаза.

— Я заметил, что сильваны кого-то преследуют. Вам опасно здесь оставаться. Прошу, друзья, поверните назад, — вежливо сказал эльф.

Элисса собиралась поблагодарить его за спасение и представиться, как её вдруг прервал полный волнения и радости голос Винн:

— Анейрин?

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 80. Руины

Причудливые округлые башни поросли мхом и позеленели от времени. От стен остались камни и обломки. Стрельчатые арки с пустыми проёмами хаотично рассыпались по территории, на постаментах отсутствовали статуи, из каждой трещины пробивалась зелень и плесень, в крупных дырах порой гнездились змеи.

— Интересно, что здесь было много лет назад? — Алистер поднял взгляд к вершине башни, от которой остались только полторы стены и накренившийся мутный купол.

— Так похоже на архитектуру в Остагаре, — подумала Элисса.

— Это возможно. Остагар построили по приказу Тевинтера, а многие тевинтерские знания и технологии развились на основе эльфийских ещё времён Арлатана, — пояснила начитанная Винн.

После хорошего отдыха чародейка чувствовала себя лучше, а неожиданная встреча с бывшим учеником придала ей много сил, словно Винн, наконец, сбросила с плеч тяжёлый груз, который тяготил её большую часть жизни.

— Ты уверена, что хочешь пойти с нами? Ты могла вернуться с Анейрином в лагерь и подольше поговорить с ним, — сказала Элисса.

— Спасибо тебе, но я нужнее здесь, — тепло улыбнулась чародейка.

— Но вы поговорили совсем немного.

— Нам этого хватит. Анейрин рассказал мне о своей жизни с долийцами и в этом лесу. Он сказал, что никогда на меня не злился и посоветовал отпустить прошлое. Так я и поступлю. Это чудо, что мы смогли встретиться, и я могу, наконец, закрыть эту полную сожалений страницу моей жизни, и смотреть в будущее, — Винн потеребила в руках деревянный амулет, подаренный Анейрином, и тепло разлилось у неё в груди. — Я счастлива, что Анейрин нашёл свой путь, пусть даже и не тот, который мне хотелось для него.

— Как хорошо, что храмовники не всегда проверяют, мёртв ли маг, прежде чем уйти, — усмехнулся Алистер. — Можно подумать, что сам Создатель свёл вас снова, Винн.

— Возможно.

— Всё это, конечно, замечательно, — прервал их Зевран, — но вам не кажется, что мы здесь уже проходили?

Отряд остановился и огляделся по сторонам. Тропы и деревья были похожи одни на другие, и только редкие остатки руин помогали ориентироваться. Анейрин много бродил по лесу и указал направление, в котором обычно ходили оборотни. Зевран подтвердил, что тут повсюду их следы. Самого Анейрина Стражи попросили отнести раненого охотника в лагерь, они не могли далеко уйти с раненым на спине. Пришлось выбирать между провожатым и жизнью Дейгана.

Не всё было ясно с делом оборотней и долийцев. Возможно, всем стоило вернуться в лагерь и подробнее расспросить Затриана, но Хранитель однозначно требовал смерти оборотней, а Элисса хотела ещё раз встретиться с ними, прежде чем судить их. К тому же время было не на её стороне. Больным долийцам в лагере грозила смерть — от проклятия или от рук собственных сородичей. Судьбу печальней Элисса не могла представить. По словам Затриана, долийцы всегда убивали оборотней, которые слишком близко подходили к их лагерю, и теперь оборотни убивали долийцев, потому что оборотни — звери и не могут иначе. Элисса не верила в это. Слишком много крови уже пролилось с обеих сторон, открытое сражение только преумножит жертвы, следовало действовать по-другому, потому Элисса попросила остальных двигаться дальше. Они уже так далеко зашли в сердце леса, что разгадка, казалось, очень близка, и единственный путь справиться с делом — вперёд… и теперь они заблудились.

— Что-то не так?

— Чейз беспокоен. Он не может понять след. Такого с ним не случалось.

Мабари опустил нос к земле и петлял между деревьями. Элисса не помнила, чтобы они проходили этой дорогой. Начавшиеся встречаться руины и множественные следы больших волков обнадёжили соратников, что конец пути близок, но отряд шёл уже полдня, и конца этому не было. Чейз остановился и заскулил.

— А теперь что?

— Он потерялся, как и мы, — перевела Элисса. Волкодав уткнулся носом в запястье Элиссы, потом в землю и посмотрел на хозяйку. — Чейз говорит, что мы здесь были. Он чует каддис.

— Да, и этот след точно оставлял я, — трагически заметил Зевран и попинал землю носком сапога, поднимая пыль.

— Мы всё время шли на юго-восток, как такое может быть? — воскликнула Винн и огляделась. Расположение деревьев не выглядело знакомым, но сомневаться в способностях мабари не приходилось… если только деревья нарочно не сходят со своих мест и не обманывают путников.

— Я уже не удивлюсь, если снова какое-нибудь дерево вдруг заговорит стихами, — закатил глаза к небу Алистер. — Может, стоило с ним договориться? По крайней мере, хоть один дуб на нас не напал.

— Он просил в обмен найти его потерянный жёлудь. Ты точно хочешь поискать конкретный жёлудь в целом лесу?

— Ладно, согласен. Что будем делать? Вернёмся?

— Как? Собственные следы нам теперь не помощники, — развёл руками Зевран. — Я, конечно, не против вообще уйти отсюда и забыть и про оборотней, и про долийцев, вот только, боюсь, со мной не согласятся…

— Мы не уйдём, — решительно сказала Элисса. — Найдём оборотней. Они не желали нам зла. Попробуем поговорить с ними ещё раз. Вдруг что-нибудь прояснится…

— Я так и знал, что ты это скажешь, — пробормотал Зевран и смиренно подчинился.

Огрен смачно плюнул на землю, кажется, таким образом оставляя след. Больше гном не пытался возразить Стражам и действовал по принципу «куда все — туда и я».

Один раз отряд остановился на привал и продолжил путь, тщетно пытаясь идти по волчьим следам — они никуда не приводили, а тропы то возникали, то терялись в траве. Дважды на пути Стражей вставали сильваны, но лишь одиночки, и при свете дня с помощью Винн соратникам удавалось справиться с опасностью. После каждого боя все напряжённо сжимали оружие и прислушивались к лесу, но слышали лишь тихие шорохи и птичьи голоса, никто их больше не преследовал.

— Здесь меньше духов? — предположил Алистер. — Если да, то почему?

Едва он это сказал, как за бугром раздались странные звуки, будто стонал раненый зверь. Все тотчас обнажили клинки и осторожно приблизились. Чёрная шерсть вздыбилась, когти впивались в землю и царапали торчащие корни, из пасти доносился прерывистый вой. Оборотень лежал на земле и ворочался, как если бы ему было больно. Под ногой Алистера хрустнула ветка. Оборотень замер, поднял голову и, едва увидел людей, бросился к ним, но упал, не пройдя и двух шагов. Сквозь стон и завывания послышались вымученные слова.

— Стойте! Не уходите! Вы люди? А я… я эльф!

Оборотень рычал и, казалось, давился слюной. Собственные клыки казались ему неудобными и мешали, когти царапали покрытую шерстью плоть.

— Или я перепил, или вижу оборотня, который говорит, что он эльф! — воскликнул Огрен.

— Скорее и то, и другое, — пробормотал Алистер, — Осторожней, Элисса. Мы видели, что оборотни достаточно умны, чтобы заманивать в ловушки.

— Меня… меня зовут Даниэлла. Моего мужа — Атрас. Мы из клана Хранителя Затриана. Поверьте мне! — умолял волк. Он выглядел настолько обессиленным и беззащитным, что, несмотря на угрожающий внешний вид, его хотелось всем сердцем пожалеть.

Об оборотнях ходили разные легенды: о том, что это волки, в которых вселились демоны гнева, о том, что это проклятие, передаваемое через укус, о том, что оборотни способны иметь человеческий облик. Живых оборотней мало кто видел, а кто видел, тем не верили. Все считали, что опасных волков истребили во времена Дейна, когда эта земля ещё не называлась Ферелденом. Однако отряд Стражей с первого дня похода видел воочию множество легенд. Даже слухи о говорящих оборотнях оказались правдой. Затриан не солгал, проклятие настигало его сородичей и превращало в тех, кого они ненавидели больше всего.

— На нас напали… уже давно, когда мы только встали лагерем… на нас набросились из засады и прокляли! Я ушла, когда превращение началось. Мой муж… он… ему было так больно смотреть на мои страдания, и я ушла. Мне тоже больно. Так больно!

— Ты ранена? — Элисса сделала шаг к Даниэлле, но та приподнялась и резко ударила лапой. Элисса отпрянула, но Даниэлла, кажется, целилась не в неё, а лишь ещё глубже зарылась когтями в землю.

— Проклятье… сжигает меня. Оно… горит огнём в моей крови. Как больно! Прошу, убейте меня!

— Убить тебя? — похолодела Элисса. — Но ведь можно же что-то сделать. Затриан сказал, что вылечит вас, если добыть сердце Бешеного Клыка.

Кусланд снова попыталась подойти к Даниэлле, и та опять выпустила когти против воли. На броне Элиссы остались чёткие царапины.

— Всё не так, как вы думаете, — процедила сквозь зубы Даниэлла. — Оборотни преодолели проклятие. И Бешеный Клык… всё не так.

— Что ты знаешь об этом?

— Я расскажу, только пообещай, что убьёшь меня.

— Я не хочу тебя убивать, — призналась Элисса. Ей на плечо легла ладонь Винн.

— Порой смерть равносильна освобождению от страданий. Никто не может решать это за другого. Посмотри на неё, она от боли теряет разум.

— Но если есть шанс…

— Мы сами не знаем, что найдём. Как ты можешь обещать ей исцеление? — отозвался позади Зевран. — Хочешь, я убью? Быстро. Она даже не почувствует.

Даниэлла, казалось, улыбнулась сквозь оскал и из последних сил приподнялась. В её глазах горело страдание, которое рисковало превратиться в безумие, и она держалась, как могла, но знала, что осталось недолго.

— Тогда слушайте, — сказала она. — В сердце леса находятся руины, в которых живёт дух. Оборотни охраняют его, и он управляет этой частью леса. Туда не может пройти никто, кто не принадлежит лесу, как деревья… как оборотни.

— Ты сможешь провести нас туда?

— Не смогу! — Даниэлла снова взывала и вцепилась когтями в собственную плоть на груди, пыталась её расцарапать, выпустить заражённую кровь, которая так жгла и мучила. — Я уже не смогу. Я превратилась в чудовище. Оборотни приняли меня, но я так не могу. Я лучше… ух! Убейте меня!

— Но как нам пройти к руинам? Это ведь там живёт Бешеный Клык?

— Лес не пропустит вас. Возьмите ветку сильвана… Должно помочь… Лес примет вас за него и не помешает. Если не поможет, следуйте за животными. А теперь убейте меня! Прошу!

— Ты правда этого хочешь? — печально спросила Элисса.

— О да! Не медли же! Скажи… скажи моему мужу Атрасу, что я люблю его, и теперь обрела покой у Творцов. Пусть он не страдает, он ведь такой хороший. Пусть наша дочь позаботится о нём.

— Я передам, — Элисса подняла меч и приставила к груди оборотня, но её рука подрагивала.

— Постой, дай мне, — подался вперёд Зевран, но Элисса уже протолкнула меч прямо в волчье сердце. Даниэлла упала вперёд, и сквозь волчий оскал расцвела улыбка.

— Да… благословят… тебя боги, — сказала она, и глаза, полные боли и страданий, наконец закрылись, а в разжавшемся кулаке остался клочок узорчатого шарфа.

Элисса опустила плечи и прикрыла глаза. С сильверитового меча в землю капнула кровь. Элисса не будет перекладывать ношу ни на кого. Она сама понесёт все смерти, которые нанёс её клинок.

— Нужно торопиться, иначе всех заражённых эльфов в лагере постигнет та же участь, — наконец сказала она и обтёрла лезвие об траву. — Нужно пройти через барьер леса.

— Животные либо боятся, либо нападают на нас, так что придётся пробовать с веткой. Вот уж не думал, что придётся искать в лесу деревья. Да ещё и взбешённые, — сказал Алистер, но за шуткой лишь спрятал горечь. Вид мёртвого оборотня, который не так давно был эльфом, имел семью и счастливо жил с ней, отдавался внутри тяжестью.

Солнце уже давно перевалило на западную сторону неба и настойчиво плыло к горизонту. Отряд больше не таился и шёл вперёд без всякой осторожности в надежде привлечь внимание сильванов, но вокруг были только обычные деревья. Соратникам встретилось стадо белоснежных галл, но те тут же разбежались, едва заметили чужаков. Чейз не смог угнаться ни за одной из них.

Отряд спустился в овраг, который очень напоминал встреченный ранее, тропа опять затерялась, и пришлось продираться через подлесок. Элисса опасалась, что придётся снова заночевать в лесу и продолжить путь только утром, как отряд снова набрёл на собственные следы и бывшее поле боя с сильваном. Одержимое дерево лежало в том же положении, в каком было побеждено, дух Тени покинул его после смерти. Алистер осторожно приблизился и нарвал несколько не сгоревших веток с таким видом, будто ожидал, что дерево вот-вот пробудится и снова начнёт нападать, но оно лежало неподвижно. Зевран в шутку даже предложил нарвать коры, говорят, долийцы считают её съедобной.

Элиссе не хотелось шутить. Она чувствовала беспокойство и была серьёзна. Если их постигнет неудача, то всех больных эльфов, оставшихся в лагере постигнет участь Даниэллы, а Стражи так и не получат помощи против Мора.

Мор. Элисса подняла взгляд к высоким спокойным кронам. Здесь он кажется таким далёким. Наверное, то же чувствовали ферелденцы, пока не увидели порождений тьмы на собственном пороге. Серые Стражи знают, когда приходит Мор. Серых Стражей должны послушать.

— Эту часть леса я не помню. Смею надеяться, что мы продвинулись вперёд, — отметил Зевран, и Чейз гавкнул, словно был с ним согласен.

Руины, заросшие мхом и лесной плесенью, стали попадаться всё чаще. Каменные остатки некогда величавых строений стояли сиротливо разбросанные по всему лесу, но чем дальше Стражи углублялись в сердце леса, тем более цельные постройки попадались, пока перед ними не предстал большой храм.

Окружённый полуразрушенными стрельчатыми арками и позеленевшими стенами, сквозь которые давно проложили путь ветвистые растения и цветы, храм достигал шпилем верхушек деревьев. Их тени мерно покачивались на древних шершавых камнях, и в глухой чаще леса это выглядело зловеще. Весь лес как будто затих в этом месте, жизнь замерла, ни одно животное или птица не показывались. Слева от храма стоял открытый павильон, чей местами сохранившийся потолок поддерживала колоннада и то, что от неё осталось. Внутри в земле покоились давно просевшие каменные плиты, и ни единой надписи на них уже давно не читалось. В каждом камне чувствовалась древность, неподвластная исчислению временем, и природа взяла здесь своё. Прихрамовая территория заросла мхом, дикими цветами и травой, которая, однако, была примята, и повсюду в мягкой земле виднелись большие следы когтистых лап.

Чейз наступил своей лапой в один из них и с досадой признал, что уступает. Громким лаем он сказал хозяйке, что тут повсюду волчий запах, но она тихо шикнула на него. Все и так знали: это то место, которое они искали. Логово оборотней. Широкая прямая тропа вела к нему меж холмов, бугров и земляных насыпей.

— Здесь живёт Бешеный Клык? — Элисса склонила голову, глядя на руины. В её понимании волки предпочитали лесные норы и пещеры, но Клык, без сомнения, необычный волк.

— И ещё какой-то дух, про который говорила Даниэлла. Винн, надеюсь, ты нам поможешь. Маги же в этом разбираются.

— Твоя вера в меня очень льстит мне, Алистер.

Зевран что-то крикнул за миг до того, как чья-то туша прыгнула на соратников сверху. Все успели отскочить, но тут же были сбиты с ног. В нос ударил запах животных. Чейз залаял, защищая своих. Трое оборотней встали у тропы в храм и угрожающе подались вперёд, чтобы в любой миг мощным прыжком броситься на врагов.

— Лес вам не помешал, — утвердительно сказал оборотень со светло-коричневой шерстью. Элисса не могла определить по волчьей морде, тот ли это Бегун, но предполагала, что да: тот же шрам, тот же оборотень, с кем они встречались в лесу. — Вы сильнее, чем мы думали. Долийцы сделали хороший выбор, но вы здесь чужие. Убир-р-райтесь из леса!

— Мы не можем уйти. У нас здесь дело, — ответила Элисса.

— Р-р-р. Не думай, будто я не знаю. Пр-редатели-долийцы послали вас убить Бешенего Клыка! Я не позволю этому случиться!

— Я этого не говорила. Я пришла спросить вас, за что вы ненавидите долийцев. Если у вас с ними разногласия, который я могу рассудить…

— Ты ничего о нас не знаешь, а я не собираюсь тебя просвещать. У тебя нет права лезть в наши дела. Вы вломились в наш дом, вы хотите убивать, как и все! Мы хорошо усвоили этот урок. Если вы не уберётесь прочь, мы р-р-разорвём вас на части, как и всех долийцев!

— Ха! Посмотрел бы я, как у вас это получится! — Огрен покрепче перехватил секиру и лишь ждал повода её применить.

— Вы не войдёте в сердце руин. Здесь Бешеный Клык защищает нас. Здесь мы получаем имена и заботу. Каждый из нас отдаст жизнь за Клыка и это место!

Бегун издал длительный вой и отступил к зияющему провалу, который вёл внутрь храма. Со всех сторон послышались шорохи и ответный вой. К храму сбежалась стая оборотней, и Элисса не смогла определить, сколько их. Из-за каждого бугра, куста или дерева на них смотрели полные злобы волчьи глаза, а рычание окончательно заглушило все мирные звуки леса. Оборотни готовились драться.

Кусланд сделала два шага к Бегуну, чтобы ещё раз попытаться убедить, но не успела сказать и слова как с ближайшей земляной насыпи на неё набросился оборотень. Он попытался вцепиться клыками в человеческую шею, и следующее, что почувствовала Элисса, брызги крови на лице. Оборотень коротко взвыл и обмяк. Клинок из драконьей кости распорол тяжёлую тушу с одного бока, кинжал Воронов — с другого, мабари выпустил из пасти мохнатый загривок и спрыгнул с поверженного врага на землю рядом с хозяйкой.

Оборотни больше не стали ждать. Время переговоров упущено. Ещё трое спрыгнули с ближайших возвышенностей и напоролись на мечи. Один увернулся и нацелился на Зеврана, но Огрен тотчас запрыгнул на зверя и с широким замахом вонзил секиру прямо в волчий череп. Остальные оборотни кинулись к противникам. Нападать стаей — так они всегда настигали свою жертву и не оставляли ей шансов, но резко отпрянули и зарычали, когда тела на миг парализовало, а жёсткая шерсть задымилась. Между пальцами Винн к навершию посоха пробежала цепная молния.

— Винн, подожги лес! Иначе они…

Чародейка высоко вскинула посох и начала призывать большую магическую энергию, воздух задрожал от колдовства и погорячел. Соратники были готовы защитить Винн, как что-то внезапно прыгнуло на них и сбило с ног. Элисса увидела совсем близко большого белого волка. Он ударил Винн головой и не позволил закончить заклинание, но не укусил, а вмиг отпрыгнул назад и встал на защиту ещё поражённых цепной молнией собратьев. Волк прижимал к голове уши и неотрывно смотрел золотистыми глазами на Стражей. Он ждал, когда оборотни позади него встанут на лапы. Белый волк не был похож на них. Он не был оборотнем. От обычного волка его отличали лишь размер, немногим больше мабари, и ветки, крепко опутавшие лапы.

— Бешеный Клык? — еле слышно шепнула Элисса, как волк вдруг протяжно завыл. Спутники вздрогнули, а оборотни, окружившие их начали пятиться к руинам, не сводя глаз с чужаков.

Волк внимательно смотрел на Стражей, и они не смели шевельнуться. Опасность отступала, оборотни скрывались в проёме храма.

— Отступайте к руинам! — слышались звериные голоса.

— Защищайте Хозяйку! — вторили им другие.

Бегун выступил вперёд, закрывая собой белого волка, и агрессивно рычал. Он отступал последним и перед тем, как скрыться в темноте руин, злобно оскалился и сверкнул глазами.

В лесу снова воцарилась тишина. Нежданная и настороженная. Ни единого зверя. Мабари описал круг по руинам и спокойно улёгся перед Элиссой. Всё спокойно. Даже в зияющем провале входа не было слышно ни единого намёка на опасность. Винн бросила туда светящийся шар, и он осветил лишь пустой каменный коридор. Элисса сделал вдох и направилась туда.

— Постой. Ты просто войдёшь туда? И всё? — спросил эльф.

— Да.

— Позволь, я уточню: ты просто возьмёшь и войдёшь в руины, где сейчас находится стая кровожадных оборотней, которая только что чуть нас не растерзала?

— Да. Тебе нужно время подготовиться? — наивно спросила Элисса, и Зевран только покачал головой и что-то пробормотал себе под нос.

— Ты хочешь встретиться с тем белым волком? — уточнил Алистер.

— Думаешь, это плохая идея? Они могли убить нас, но не стали. Они чего-то хотят.

— Я не уверен, — честно ответил Страж. — С одной стороны, этот волк просто отозвал всех оборотней. Опять. Не верится, что нам снова так повезло. С другой, может, он увёл их, чтобы заманить нас в ловушку или ещё чего. В любом случае, нам тут были не очень рады.

— Если эльфам в лагере не помочь, они погибнут, а мы не получим помощь по договору. Неизвестно, где искать другой долийский клан.

— Это правда, — согласился Алистер. — Смею предположить, что нам вообще посчастливилось наткнуться хоть на какой-то долийский клан. Если эльфы не передадут вести своим сородичам, наша армия против порождений тьмы уменьшится на четверть, а то и больше. В условиях Мора это может сильно повлиять на исход войны.

— Да. Поэтому я хочу попытаться. Мне жаль, что я подвергаю вас опасности, но…

— Поправьте меня, если я ошибаюсь: чтобы помочь долийцам, нам нужно убить белого волка и принести Хранителю сердце, но мы хотим не убивать волков, а идём с ними говорить. И как это поможет долийцам?

— Я не знаю, — честно призналась Элисса, — но я хочу поступить правильно.

— А если не получится?

Элисса не ответила и вошла в руины.

Сразу за порогом зиял провал. Возможно, когда-то тут была лестница, но сейчас от входа вниз тянулись переплетённые широкие стволы. Винн зажгла на посохе свет и шла за спиной Алистера. Он настоял проверять дорогу первым. Все спустились в пыльный полутёмный холл, под ногами хрустела каменная крошка и разбросанные косточки животных: оленей, нагов, рогачей и маленьких лис. В воздухе витал тяжёлый запах пыли. Сквозь дыру под потолком в помещение проникал блёклый свет, но тонул в гроздьях свисающих растений. Они подобно путам окутали обломки колонн, закрались в стенные щели. Кирпичи держались неплотно и казались хрупкими, кладка осыпалась, цветная узорчатая мозаика на полу превратилась в бледные осколки. Храм уходил вниз, под землю, и неизвестно было, как он велик, но повсюду царило разрушение забытых временем руин.

Отряд спускался всё ниже, и свет снаружи мерк. Винн приходилось поддерживать посох ярко зажжённым, из-за чего их приближение было видно издалека. В коридорах было несколько ответвлений, некоторые двери закрыты или завалены. За теми, что можно было открыть, покоились каменные саркофаги, облепленные паутиной. Едва в темноте раздавалось шипение и щёлканье, Стражи тут же захлопывали дверь. Едва ли им было что-то нужно внутри, и слишком уж хорошо Стражи помнили пауков на Глубинных тропах и в развалинах Остагара, не говоря уже о том, что в месте с тонкой Завесой могли водиться и духи.

Храм, возможно, являлся усыпальницей древних эльфов уже после того, как они потеряли бессмертие и стали умирать, если эти руины вообще принадлежали эльфам. На потерявших черты врезанных в стены статуях невозможно было разглядеть признаков чьей-либо цивилизации, но Огрен сказал, что гномы бы таких точно не строили, даже наземники. Саркофаги стояли практически во всех доступных кельях. Воздух там был плотный, душный и иссушал горло. От любого прикосновения к стенам на перчатках оставалась каменная пыль. Она же сыпалась с потолков и вынуждала чихать.

— Как здесь вообще могут жить живые существа? При таком воздухе это вредно, — озвучил свою мысль Зевран.

Чейз внезапно остановился, упёршись в пол всеми лапами, и прижал к голове уши. Он неотрывно вглядывался в тёмный угол в конце коридора и тихо рычал. Винн по знаку Элиссы запустила туда световой шар. В отступившей темноте мелькнул бурый мех и скрылся за поворотом.

— За нами наблюдают? — подумал вслух Алистер и хотел сделать шаг вперёд, но Зевран махнул рукой и остановил его.

— Скорее следят, чтобы мы попали во все ловушки. Любят же древние ставить в руинах всякие гадости, — ответил эльф и склонился над чуть выступавшей из пола плитой. — У кого-нибудь есть нож? Мне жалко оставлять свой кинжал.

Алистер хотел возмутиться, что у наёмного убийцы наверняка в запасе много ножей и ядовитых игл, но Элисса без возражений уже протянула ему свой.

— Спасибо, Зевран. Хорошо, что ты с нами.

Зевран подумал и отыскал в куче камней наиболее плоский и острый обломок, который и воткнул в щель между плитой и полом.

— И я рад, что я с тобой… — обаятельно улыбнулся эльф, — не конкретно в этих пыльных, кишащих оборотнями развалинах, а вообще.

Отряд спустился ещё ниже. Воздух начал холодеть, а духота сменилась сыростью. Потолок зарос плесенью, и с него капало. Элисса поёжилась и не хотела думать, где они сейчас идут и что будет, если в потолке вдруг возникнет брешь. Зато Огрен чувствовал себя под землёй куда спокойнее, чем под небом, и уже уверенно шёл впереди… и свалился на первой же лестнице вниз, оступившись на отсутствующих ступеньках. Он скатился в самый низ, громко выругался в своей манере и замер, когда впереди послышалось рычание, а из темноты грозно глядели две пары волчьих глаз.

Огрен тотчас вскочил и закричал на все руины так, чтобы каждый оборотень знал, что гном готов к бою. Он кинулся вперёд и размашисто ударил, оставив в воздухе смазанный след от секиры. Оборотни отпрянули и завыли, уже не таясь. Один прыгнул на гнома, чтобы прижать того к земле, но Огрен двинул металлической рукояткой по волчьей морде.

— А теперь ещ-щ-щё раз! — ударил снова рубящим. — От тебя только мокрое место останется!

Огрен щурился, но во тьме не мог разглядеть второго, потому, когда его сильной лапой приложило к стене, гном от неожиданности вскрикнул, но секиры не выпустил. Хватка быстро ослабла, и оборотень обмяк на пол. Алистер смахнул с меча кровь.

Элисса опасалась, что убийства могут помешать сторонам договориться и приведут лишь к новой бойне, но выбора не было. На них нападали — они защищались.

Откуда-то сверху и позади сквозь камни послышался протяжный и полный скорби вой, но соратники никого не оставили у себя за спиной, если только оборотни не ходили здесь другими путями, и это не сулило ничего хорошего. Коридор резко завернул вправо, а потом пошёл вверх. Было ощущение, что отряд сделал круг. Зевран увидел ещё одну ловушку, на другую наступила Элисса и едва успела отскочить от падающих на голову камней. Ещё одну задела на стене Винн, но раздался лишь пронзительный режущий слух скрип, и ничего.

На ещё одном повороте отряд забрёл в помещение, которое судя по обломкам мебели и нишам могло быть библиотекой, но книги и свитки давно рассыпались в прах. Однако это означало, что здешний храм использовался не только как усыпальница, здесь в древние времена вполне могли служить жрецы. Поднявшись наверх ещё на один уровень, спутники нашли маленькое подземное озеро, скорее большой колодец, которое, вероятно, и капало на них с потолка. Оно было обложено кирпичами, и вода в нём была на удивление чистой и прохладной. Кайму у воды украшали несколько полустёртых рун.

В дырах под потолком стало виднеться уже потемневшее небо, значит соратники снова вышли на верхний уровень. Повсюду ветвились растения, словно это место было садом, деревья крошили камень пола и уходили корнями в землю. Руины напоминали сам лес, который водил заблудившихся путников кругами и не выдавал своих тайн.

Оборотней, кроме одиночек и по две-три особи, так и не было видно. Элисса помнила, как много их собралось у храма. Такими силами, они бы запросто захватили долийский лагерь, пока большая часть его охотников больна, но оборотни не приближались к лагерю, а предпочитали посылать угрозы долийцам и Затриану. Если они до сих пор не напали на отряд Стражей, значит, затаились где-то и ждут. Охраняют Бешеного Клыка, «хозяйку», как они сказали.

Возможно, Зевран прав и поступить правильно не получится. Придётся выбрать сторону, и как Страж Элисса будет обязана выбрать тех, кто может помочь Серым Стражам в борьбе с Мором. И как же мало радости, если выбрать придётся из двух зол.

Чейз словно почувствовал настроение хозяйки и потыкался носом ей в ногу. Элисса потрепала пса меж ушей и замерла. Все остановились посреди пустой комнаты, и в тот же миг в круге света возникли тени оборотней. Они одним рывком сократили расстояние и набросились на противников с яростью диких зверей. Когтистые лапы поцарапали доспехи и вскользь задели плоть на шее. Зубы скалились и роняли вонючую слюну. Короткие кинжалы быстрее покинули ножны и воткнулись в здоровую тушу волка, но тот отмахнулся и попытался вгрызться эльфу в горло. Зевран отскочил и ударился затылком о стену, оборотень с той же скоростью кинулся к нему. Клыки вгрызлись в кожаный наруч, а плоть волка снова почувствовала глубоко впившийся кинжал, который тут же перевернулся в ране и разрезал ещё.

Послышалось короткое скуление. Чейз прижал уши и отпустил лапу оборотня, которую он так отчаянно удерживал. Бок мабари покраснел от трёх глубоких царапин, но пёс, поскуливая и качаясь, хотел снова ухватиться за врага и позволить хозяйке нанести удар, от которых оборотень так ловко отпрыгивал и уворачивался. Он махнул лапой и вырвал щит из руки Элиссы. Сильверитовый клинок поцарапал волчий живот. Оборотень лишь вздрогнул и начал размахивать длинными лапами во всех направлениях, словно вместо когтей были лезвия. Элисса вспомнила бой с крикунами и старалась ни на миг не останавливаться, лавировать, чтобы найти возможность для контратаки, но оступилась на камне, упала и едва успела подставить меч, чтобы когтистая лапа не рассекла ей лицо.

Рядом мерцали вспышки молний. Винн не применяла крупных заклинаний в ограниченном пространстве и пыталась только заморозить резвым оборотням задние лапы. Когда те попадались в ледяную ловушку, Алистер настигал их с мечом. Один зацепился когтем за кольчугу Стража и дёргал её. Коготь сквозь защиту добрался до плоти, и Алистер поморщился, вспышка боли унесла его сосредоточение, но оборотня тут же сразил сзади Огрен.

Гном кричал так, что звери прижимали к голове уши. Огрен размахнулся секирой и врезал острым лезвием по волчьей туше. От размашистых ударов, оборотень не мог скрыться и только отступал, пока не упёрся в стену, и злобно оскалился. Огрен замахнулся снова, и противник, почуяв шанс, рывком бросился к гному и тут же получил по морде рукоятью, а потом и лезвием по груди. Огрен издал торжествующий клич, как вдруг с фланга его будто бревном ударили, но опрокинуть гнома в полном боевом облачении не смогли. Огрен развернулся и с покрасневшими от боевой злости глазами замахал секирой так неистово, точно сам проникся животной яростью, пока его не остановил голос Элиссы.

Гном замер с занесённым оружием и недоумённо уставился на Стража. Последний оборотень был ещё жив, но подняться уже не мог. Он распластался на полу и с глазами, полными ненависти, ждал приговора. Элисса с трудом выровняла дыхание, на её шее виднелся смазанный след крови, доспехи были сплошь исцарапаны, прежде ровный ряд кольчужных колец сместился, и несколько порванных свисали, как клок выдранной ткани. Алистеру досталось больше, сквозь порванные кольчугу и гамбезон на животе алел порез и зудел, точно горел пламенем. Зевран отряхнул с наруча слюни и пытался приладить рассечённую кожаную перевязь, его лёгкие доспехи стали изуродованы настолько, что Зеврану стало стыдно появляться в таком виде на людях, но сам эльф в целом легко отделался. Винн была невредима, благодаря Алистеру, и тут же исцелила магией все порезы товарищей, пока туда не попала грязь, что в таком месте было не мудрено, затем по просьбе Элиссы занялась ранами мабари, который страдальчески опустил голову на колени присевшей хозяйки.

Все были живы и могли продолжать путь, но накопившаяся за трудный день усталость давала о себе знать. Алистер прислонился спиной к стене, Огрен снял шлем, вытер рукавом пот со лба и потянулся к фляге. Зевран зачесал назад растрепавшиеся волосы и шумно вздохнул. Элисса чувствовала, как тяготят её доспехи, и приказала себе держаться. Она ещё раз выдохнула и опустилась на колено перед раненым оборотнем.

— Ты тоже владеешь речью? — спросила она. Оборотень не ответил, а только скалился, силился встать и вонзиться зубами ей в шею. — Я хочу поговорить с той, кого вы защищаете. Даю слово, что пока длится наш разговор, я не нападу. А если всё же решу, то дам знать и сделаю это в другое время. Не сейчас, — продолжала она, но всё бесполезно. На неё смотрели полные ярости звериные глаза.

— Ещё не все наши собр-р-ратья могут контролировать свою ярость и отвечать тебе, — послышался звериный голос со стороны дверного проёма.

Все соратники вскочили и выставили вперёд оружие, но оборотень вышел в круг света от посоха и остался стоять на задних лапах, не нападая. Его серая шерсть почти сливалась с полумраком за спиной, но глаза смотрели осознанно и спокойно.

— Ого! С нами всё-таки решили поговорить, — съязвил Зевран.

— Бегун считал, что от переговоров не будет толку. Р-р-р, он не верит чужакам. Некоторые собратья с ним согласны и напали на вас, но Хозяйка считает иначе. Она желает говорить с вами. Если твоё желание вести переговоры искренне, чужачка, я отведу вас к Хозяйке.

— Ваша хозяйка — Бешеный Клык?

— Она не Бешеный Клык, — мотнул головой оборотень, — но она расскажет о нём, если ты попросишь.

— Будь аккуратней, Страж, — пробормотал Огрен. — Заведёт он нас в засаду. На Глубинных тропах есть такие же твари, провались они в бездну, и нападают скопом, когда не ожидаешь. Я таких повидал.

— Засады не будет, — ответил оборотень. — Мы, р-р-р, не хотим вызвать ваш гнев. Вы доказали, что сильны и можете справиться с нами, — он оглядел трупы сородичей, в том числе последнего, который только что бессильно прикрыл глаза и больше не шевелился, и во взгляде отразилась… печаль? — Мы больше не хотим, чтобы наши собратья умирали.

— А чего вы хотите?

— Об этом вам расскажет Хозяйка. Я проведу вас к ней, если вы готовы к переговорам.

— Мы готовы, — кивнула Элисса.

— Тогда следуйте за мной, — повернулся к проёму оборотень, но вдруг остановился, а его глаза угрожающе сузились, — но знайте: если вы нарушите слово и причините Хозяйке вред, я вернусь из самой Тени, чтобы отомстить.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 81. Старые раны

— Отец, я справилась! — Неэн гордо указала на раскидистое дерево у себя на лбу — знак Богини и Матери-Защитницы эльфов Митал. — Теперь я взрослая и могу стать твоей Первой!

Затриан тепло улыбнулся и погладил дочь по свежей татуировке. Церемония нанесения валласлина очень болезненна и должна проводиться в тишине, не допуская никаких криков боли. Хранитель опасался, что дочь согласилась на неё слишком рано. Время ещё было, но Неэн так упорно настаивала, что Затриан разрешил, и теперь она гордо стояла перед ним как полноправный член клана, переступивший порог совершеннолетия.

— Я ещё не объявлял состязания на право Первого, — рассмеялся Хранитель, — но раз уж ты теперь можешь участвовать, то, пожалуй, стоит об этом подумать.

В клане, не считая Хранителя, жило пять магов — предел, который допускают долийцы. Всё, конечно, зависело от решения конкретного Хранителя, но обычно «лишних» магов распределяли по другим кланам, где их не хватало, потому как большое скопление магов в одном месте могло привлечь из-за Завесы демонов. И одному из пятерых предстояло в будущем занять место Затриана во главе клана, а Неэн явно настроилась это право выиграть и сейчас светилась от счастья.

— Отец, да она больше хвастается. Пока не станет способней Марилин, не видать ей места Первой как своих ушей, — закатил глаза к небу Адален.

Неэн надула щёки и вплотную подошла к брату.

— Я одолею Марилин, братец, вот увидишь. Все увидят!

Затриан как Хранитель клана должен был в равной степени заботиться обо всех собратьях, но часто украдкой наблюдал за делами родных детей и искренне радовался их успехам. Адален прошёл церемонию совершеннолетия на два года раньше Неэн и выбрал знак Бога Ремесла Джуна. Страсть охотника не манила его, и в будущем он хотел стать для клана опорой иного рода. Луки, из которых собратья стреляют, доспехи, которые их защищают, талисманы, которые хранят, — всё это дело рук умелых ремесленников клана, одним из которых Адален стремился стать, потому он, не колеблясь, выбрал себе покровителя и знак на лице.

Неэн была бойкой, когда дело касалось цели, но кроткой и стойкой, когда нужно было заботиться о клане. Ещё до того, как магия проявилась в ней, Неэн мечтала стать такой же незаменимой для всех, как Затриан, стать матерью для каждого в клане. Уже сейчас многие дети помладше тянулись к ней и слушались её во всём. Она была с ними добра и заботлива, и все любили её. «Радость»* — как иногда звал Неэн сам Затриан.

— Неэн! Адален!

Следопыты клана ходили по лесу с фонарями и кликали товарищей. Затриан, несмотря на протесты других, пошёл с ними и теперь метался меж деревьев со светящимся посохом, надеясь, что дети увидят знакомый свет и найдут дорогу домой.

Клан впервые остановился в этом лесу и не собирался задерживаться надолго. Следопыты обнаружили здесь руины, предположительно, эльфийского происхождения, и Затриан как Хранитель собирался тщательно их изучить на предмет потерянных древних знаний. Однако близ леса жило несколько шемленских племён. Затриан ещё не знал, как они относятся к долийцам, потому пока поостерёг сородичей попадаться шемленам на глаза.

Адален ещё утром отправился в лес за материалами для ремесла. Искал кору железного дерева. Неэн пошла с ним. Они не охотники, которые проводят в лесу по нескольку дней, и давно должны были вернуться. Не могли же они пойти в шемленское селение, когда Затриан строго запретил?

— Неэн! Адален!

Друзья успокаивали Затриана, говорили, что его дети просто задержались, что они вернутся, но собратья не понимали, что Адален никогда бы не заставил так волноваться за себя и не повёл бы младшую сестру по незнакомому лесу в темноте, Адален слишком ответственный.

Затриан поднимал светящийся посох всё выше, как мерцающую звезду в ночи. Воздух после заката стал холоднее. Хрупкие ветки ломались под ногами и тревожили острый слух. Хранитель изо всех сил прислушивался, надеясь уловить ответные голоса детей, но ничего — только шелест ветра в листве, писк насекомых и его шаги.

— Хранитель! — позвали его вдалеке.

Трое следопытов стояли кругом и ещё один присел к земле, что-то рассматривая. Когда Затриан подошёл к ним и осветил пространство, посох выпал из вмиг ослабевшей руки и погас, зрение начало темнеть, голова кружиться, а сознание отказывалось принимать.

— Адален… — Затриан упал на колени и взял в ладони замершее лицо сына. — Адален?

Кровь окрасила руки. Оба уха отсутствовали, на их месте застыли почерневшие в ночи порезы. На лице след ожога и кровоподтёки, на ладони сквозная рана от ножа. Одежда, которую ещё недавно заботливо зашивала Адалену Неэн, разорвана, на груди синяки и тоже ожоги. Откуда? Как? Адален?

Затриан попытался привести его в чувство, исцелить раны, но ничто не помогало. Адален был мёртв. Рука собрата в сочувствии легла на плечо Хранителя. Ладонь Затриана сжалась в кулак.

— Кто?

— Шемлены, — один из следопытов выплюнул это слово, точно ругательство. Остальные подтвердили. На земле возле круга остывшего костра чётко отпечатались человеческие следы, их не перепутать ни с эльфийскими, ни с какими другими.

— Шемлены пытали и били его, пока Адален не умер, — услышал полный скорби шёпот Затриан, но не обернулся, чтобы ответить. Вместо этого…

— Неэн… где Неэн?

— Мы ищем её, Хранитель. Мы найдём, — уверили его собратья.

Они нашли. Недалеко. Неэн была жива. Телом. Но её душа умерла. Неэн лежала брошенная посреди леса. В грязи. Без одежды. На хрупких запястьях и внутренней стороне бёдер остались свежие синяки. Светлые глаза были приоткрыты и глядели в равнодушное небо, а пересохшие губы едва шевелились, но не произносили ни звука.

Затриан так и не дозвался дочери. Она не сказала ни слова, лишь наблюдала на руках у отца, как долийцы несли в лагерь тело её любимого брата.

Прочертят звёзды огненный путь,

В последний раз на тебя взглянуть.

Земля обнимет со всех сторон,

Лелея нежно твой вечный сон.

Навеки в ножнах уснёт кинжал.

Недвижен лук, не его вина.

В сей скорбный час.

Твой последний час.

Одна только тишина.

В могилу Адалена положили дубовый посох, дабы собрат не оступился на тропах по ту сторону Завесы, и кедровую ветку, дабы мог отгонять там двух воронов по имени Страх и Обман. Когда над могилой Адалена сомкнулась земля, в неё посадили молодое деревце. Из смерти родится новая жизнь.

Неэн не пришла проститься с братом. Она днями и ночами сидела в своей аравели и отказывалась есть. Затриан не мог достучаться до неё, чтобы ни говорил. Он бы даже не возражал, если бы «радость» превратилась в «месть»**. Он нашёл бы и убил всех, кто так с ней поступил, скажи она только слово, но Неэн молчала.

Тогда Затриан сказал, что умрёт вместе с ней и тоже перестал принимать пищу. Когда Неэн узнала об этом и увидела, как похудел отец, её взгляд оттаял. Она согласилась разделить с ним обед. Это было слабое улучшение, но Затриан верил, что теперь сможет вернуть дочь. За полтора месяца со дня похорон Адалена мало что изменилось. Неэн по-прежнему ни с кем не разговаривала и забросила занятия магией, но Затриан старался быть терпеливым. До того дня.

Затриан учил молодых магов клана защитным чарам, которые могли бы укрыть от опасности не только их самих, но и весь лагерь. Для заклинания такой силы требовалось очень много магической энергии, и Затриан, как мог, доходчиво объяснял, как этого добиться, когда увидел, что его взгляда настойчиво ищет хранительница табуна галл — Алора. Она последние недели приглядывала за Неэн и сейчас явно была взволнована. Затриан тотчас прервал занятие и подозвал её. Алора не сказала при всех, а лишь шепнула так, что услышал только Затриан. Услышал… и не мог в это поверить.

Он стрелой кинулся к аравели дочери, но фургон был пуст. Алора клялась всеми богами, что только что оставила Неэн здесь, но её нигде не было. Дозорные доложили, что видели, как Неэн уходила в лес. Затриан торопился за ней. Он звал её, долго звал. Другиче члены клана тоже звали. И к сумеркам всё же нашли Неэн. Нашли её тело.

Она вонзила кинжал себе в живот. Затриан почти видел это, страшная и невыносимая картина стояла у него перед глазами, когда безутешный отец сжимал в руках окровавленное тело дочери, когда звал её, когда снова и снова накладывал целительные заклинания, но всё без толку. Неэн умерла. Умер Адален.

Прочертят звёзды огненный путь,

В последний раз на тебя взглянуть.

Земля обнимет со всех сторон,

Лелея нежно твой вечный сон.

Навеки в ножнах уснёт кинжал.

Недвижен лук, не его вина.

В сей скорбный час.

Твой последний час.

Одна только тишина.

После похорон Затриан был ни жив, ни мёртв. Он угасал подобно дочери и считал закаты, пока однажды весь клан не опустился перед ним на колени. Все до единого от стариков до детей, умоляли Хранителя не бросать их. Молили жить ради них, жить ради любой причины, жить во что бы то ни стало и так долго, как Затриан сможет.

Следопыты узнали, из какого племени в день смерти Адалена в лес приходили люди. Эльфы шпионили, слушали разговоры и узнали точно, кто это был. Они рассказали о том Затриану, надеясь, что жажда мести пробудит его от сна смерти, в который он постепенно погружался, подобно тому, как бессмертные предки погружались в утенеру. Охотники предлагали пойти туда и перебить их всех, вместе с их семьями и их детьми, если Хранитель того пожелает, но Затриан остановил.

Той же ночью он тайно покинул лагерь и отправился в древние руины в лесу. Там он нашёл глубокую комнату с каменным кругом и остановился. Свет полной луны сквозь круглое полуразрушенное окно под потолком освещал его фигуру. Взмах кинжала, и кровь брызнула с ладони на древние каменные плиты.

Затриан носил на лице валласлин Бога Тайн и Знаний Диртамена, как Хранителю он очень ему подходил. Сейчас в Затриане не было ничего от Хранителя. Сейчас он был готов вырезать у себя на лбу знак Эльгарнана — Отца всего сущего и Бога Мести.

Затриан не позволил собратьям убить тех людей, остановил их, но в тот момент в его глазах не было ни прощения, ни милосердия. Там зияла глубокая всепоглощающая бездна ненависти.

Затриан порезал вторую ладонь и окропил кровью каменный круг.

— Затриан. Затриан?

Хранитель поднял голову и увидел перед собой Ланайю.

— Я звала вас, но вы так глубоко задумались, — сказала она с искренней заботой.

— Всё нормально, Ланайя. В чём дело?

— Дейган вернулся. Анейрин принёс его. Сказал, что это Серые Стражи его спасли. Они нашли в сердце леса какие-то руины и отправились туда.

— Спасибо, Ланайя. Я услышал.

Хранитель медленно поднялся с места и заложил за спину посох.

— Затриан, куда вы? Вы… уходите?

— Мне нужно кое-что сделать. Будь с кланом, Ланайя.


* * *


Большой зал был увит растениями и зеленел, точно сад. Вьюнок и плющ облепили стены. Из пола, преодолев плиты, росли высокие деревья с витыми стволами и пышными кронами. На ветвях гнездились птицы, шумели ночные насекомые. Между плитами сквозь щели тянулись травы и лесные цветы. Настоящая роща внутри безжизненных каменных стен. Запах леса и лунная дымка.

Это место можно было бы назвать умиротворяющим, но едва отряд Стражей вошёл, оборотни тотчас ощетинились, выступили из-за деревьев и заклацкали зубами. Они не смели приблизиться, словно травяной покров был и невидимой преградой, и убежищем, внутри которого оборотни чувствовали себя в безопасности. Краем глаза Элисса заметила меж деревьев любопытных волчат, которых оборотни не пускали вперёд и надёжно укрывали за спинами.

У дальней стены зала выделялся каменный круг, который, в отличие от прочей разрухи и обломков, был в хорошем состоянии и напоминал плешь среди девственной природы. Его освещал лунный свет, пробивающийся сквозь растения и дыру в потолке, а вокруг летали мерцающие огоньки. Стражей там ждали. Стая оборотней вызывающе рычала. Каждый подёргивался на задних лапах, норовя броситься на врагов, едва они сделают хоть одно неверное движение. Среди них Стражи разглядели оборотня со светло-коричневой шерстью и шрамом под глазом. Больше никого не было — только волки.

Зевран прикрыл уши от громкого рыка со всех сторон. Огрен с подозрением озирался по сторонам, и его ладонь тянулась к секире. Элисса невольно напряглась и вытянула спину, когда оборотень, приведший их сюда, ничего не объяснил и молча занял место среди товарищей в каменном круге. Бегун зарычал так громко, выпятив грудь, словно призывал к битве, и в тот миг ему на плечо легла ладонь.

Женщина появилась словно из ниоткуда. Её лицо было прекрасно, как свежая весна, глаза темны, как сумеречное небо, волосы струились вдоль тела ночными ручьями, а кожа цветом напоминала дымку в лесной чаще — лёгкую и невесомую. Она не была ни человеком, ни эльфом, ни волком. Ветки опутывали её руки, переходя в ладони и пальцы, вместо стоп ветвились корни дерева, а вокруг летали молодые листья. Едва она коснулась Бегуна, как он тотчас успокоился и смиренно опустился перед ней на колени, то же сделали другие оборотни, и женщина… дух леса посмотрела на чужаков.

— Приветствую вас, смертные. Я Хозяйка Леса, — заговорила она, и её голос отдавался эхом сквозь лесные туманы и бездушные камни руин.

Элисса преодолела чувство восхищения и в ответ вежливо представилась сама, и по очереди назвала каждого из своих спутников, демонстрируя мирные намерения. Хозяйка Леса удовлетворённо кивнула и продолжила:

— Не сомневаюсь, что у вас много вопросов, потому что знаю: Затриан рассказал вам далеко не всё.

— Вы знаете, что нам сказал Затриан?

— Нет, но есть одно, что он бы никогда вам не поведал, — Хозяйка Леса обвела рукой присмиревших оборотней. — Ты видишь, что эти бедные создания поражены проклятием. Они вынуждены страдать и бороться со своей звериной сущностью и потому в слепой ярости нападали на тебя. Прости их. И знай же: это Затриан наложил на них проклятие. Оно же ныне терзает и его сородичей.

— Затриан не стал бы вредить своим сородичам. Он хочет их вылечить, — осторожно заметила Элисса.

— Верно. Однако это началось не вчера. Века назад, когда долийцы впервые появились здесь, близ леса жило племя людей. Люди опасались долийцев и решили прогнать их из этих мест, преподав жестокий урок. Затриан тогда был молод, у него были сын и дочь, которых он безмерно любил, и вот как-то во время охоты люди схватили их обоих.

— Р-р-р! Люди… — подал голос Бегун, и в нём сквозила явная горечь. — запытали юношу до смерти. Девушку они изнасиловали и бросили в лесу умирать. Долийцы нашли её и выходили, но потом… она узнала, что у неё… будет ребёнок. Она убила себя.

— Это… ужасно, — содрогнулась Элисса, и все спутники за её спиной почувствовали то же самое.

— Нет сомнений, — согласилась Хозяйка и прикрыла глаза.

— Затриан пришёл сюда и на этом самом месте пр-р-ризвал из Тени духа и заключил в тело белого волка. Так и появился Бешеный Клык. Волк охотился за людьми из племени. Одних он убил, другие под действием его крови превратились в диких и кровожадных тварей. Гр-р.

— Диких и кровожадных, как сам Бешеный Клык, — подтвердила слова Бегуна Хозяйка. — Их прогнали в лес. Когда люди покинули эти края, их проклятые братья остались жить в этом лесу жалкими, лишёнными разума животными до самой смерти. Они передали проклятие своим потомкам, и с тех пор это не прекращается.

— Хотите сказать, оборотни — это люди? Потомки людей, которые когда-то навредили долийцам? — удивился Алистер и оглядел собравшихся оборотней, что с грустным молчанием слушали свою историю, а в углу копошились их волчата, которые ещё не понимали из неё ничего.

— В том числе, — подтвердила Хозяйка. — Бешеный Клык заразил многих — виновных и невинных. Когда люди ушли из этих мест, у оборотней не осталось притоков новой крови, и с тех пор они жили замкнутой общиной, не помня, кем они на самом деле являются, а лишь страдая, когда проклятие сжигало их изнутри.

— Но потом я встретил тебя, Хозяйка. Ты подарила мир моей душе, — смиренно поклонился ей Бегун.

— Я показала Бегуну, что у его звериной природы есть другая сторона. Я усмирила его ярость, и в нём снова проступила человечность его предков. Тогда Бегун привёл ко мне остальных. Сюда, — Хозяйка Леса обвела взглядом рощу.

— Но ведь вы устраиваете засады долийцам. Неужто так хотелось отомстить? — спросил Зевран.

— Да, но лишь отчасти, — пояснила дух леса. — Мы хотим покончить с проклятием. Преступления, совершённые против детей Затриана, ужасны, но совершили их века назад те, кто давно мёртв. Всякий раз, когда здесь проходили сухопутные корабли долийцев, мы посылали Затриану весть, просили его прийти, но он молчал, — голос Хозяйки вдруг похолодел, и вместе с ним похолодел вокруг воздух, листья в кронах шумно зашуршали, пугая птиц. — Мы хотим, чтобы нашу просьбу услышали, — объявила дух.

— Гр-р-р. Мы заразим проклятием всех его сородичей, и тогда Затриану придётся его снять, чтобы их спасти! — торжествующе заявил Бегун.

— Молю вас, смертные, пойдите к Затриану и убедите его прийти к нам. Если он увидит этих несчастных, внемлет их мольбам… наверняка он согласится снять проклятие.

— Значит, вот в чём дело, — вздохнула Элисса, и на её лице отразилась тень печали. — Затриан не хочет снимать проклятие, он хочет лишь вылечить своих сородичей, а вам желает смерти… вы ведь знаете, как он хочет их спасти?

— Он требует сердце Бешеного Клыка, я знаю, — кивнула Хозяйка. — Скажи Затриану, что если он откажется прийти сюда, я сделаю так, что Бешенего Клыка никогда не найдут. Это в моих силах. Затриан не сможет исцелить сородичей, и они погибнут. Все до единого, потому что оборотни не остановятся.

— Вы в самом деле пойдёте на это?

— Да. Мы пойдём, но не потому что хотим. Затриан не оставил нам выбора.

Элисса покачала головой. Она не может этого допустить — ни гибели долийцев, ни потери их армии. Есть шанс, что Затриан снимет проклятье ради собратьев, но если нет… он говорил об оборотнях с такой ненавистью, так настаивал на их смерти. Прекрасно зная простой способ излечить эльфов, он отверг его и отправил охотников и Стражей на поиски белого волка, в то время как его собратья с каждым днём всё ближе к мучительной смерти. Как можно его убедить?

— Позволь спросить, смертная, — снова подала голос дух, — ты не принадлежишь к эльфам и тем более к долийцам, почему ты решила им помочь?

— Потому что грядёт Мор, и Серым Стражам Ферелдена нужна армия долийцев, чтобы выстоять, — честно ответила Элисса.

Хозяйка понимающе кивнула.

— Я знаю, что такое Мор. В этих лесах рыскало много порождений тьмы. Я знаю, что они несут за собой погибель. Стало быть, если ты не поможешь долийцам, то и сама не получишь их помощь.

— И тогда ещё больше людей и других народов могут погибнуть, потому что нам не хватило сил их спасти. Да, — горько подтвердила Элисса.

— Нет, Хозяйка! Не позволяй давить на твоё милосердие! — вскричал Бегун, другие оборотни согласно закивали и оскалились на Стражей. — Не позволяй ради других убить белого волка! Если чужакам нужна армия, я соберу всех сородичей в этом лесу, и выступлю против Мора. Серые Стражи получат своё и без долийцев!

Стражи удивлённо посмотрели на Бегуна. Впервые в этом деле у них появился другой путь, но такой же безрадостный.

— А взамен? — осторожно спросил Алистер.

— Гр-р-р! Если Затриан не снимет проклятье, мы р-р-разорвём его и всех долийцев, которые ещё остались! Он сам навлёк на себя беду и вынудил нас! Однако Затриан силён, — Бегун указала когтистым пальцем на Стражей. — Помогите его одолеть и получите своё!

— Ну хоть что-то стало ясно, — кивнул Огрен. — Хотя это не мне решать. Не завидую я тебе, Страж.

— Несмотря на все выгоды, по-моему, идея… так себе, — тихо пробормотал Алистер.

— Мне идея совсем не нравится! — объявила во всеуслышание Винн. — Эти создания отчаялись. Им нечего терять, и они готовы на любые безумства, чтобы утолить жажду мести, которая им всё равно не поможет. Нельзя соглашаться. Элисса!

— Хм, не драться с огромной стаей оборотней, а перебить долийцев, чтобы оборотни помогли нам… Мне говорили, что из долийцев была моя мать. Я долийцам ничего не должен, но всё равно эта затея мне не по душе. Элисса… я умоляю тебя, не соглашайся.

Элисса прикрыла глаза. Её заставляли выбирать из двух зол, но ведь ещё не все пути пройдены.

— Я приведу сюда Затриана, — объявила она, — и мы поговорим.

Бегун выступил вперёд.

— А если он не согласится, р-р-р? Кого ты будешь защищать?

Элисса ему не ответила. У неё не было ответа.


Примечания:

*«Nehn» с эльфийского «радость»

**Nan (Nahn) с эльфийского «месть»

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 82. Сущность Зверя

Храм не изменился. Время стёрло его черты уже давно, как стёрло империю эльфов. Остались рассеянные по миру крохи и чувство невосполнимой утраты. Горькая, как пепел, мечта о былом. Пустая, как оболочка храма, как душа, возрождённая ненавистью. Ничего не изменилось. Только воздух. Теперь здесь воняло зверьми, а пол усеяли кости. Ледяное безмолвие.

Эльфийский слух уловил шаги. Оборотни так не ходят, они передвигаются по-животному тише, но их длинные когти всё равно царапают камни и выдают себя. Он знает, кто это. Он ждал.

— Затриан? — удивилась Элисса.

Посох Хранителя ярко горел холодным, как луна, светом, но в янтарных глазах залегли зловещие тени.

— Вот те раз. Далеко ходить не пришлось, — воскликнул Огрен.

— Мы сюда два дня шли, а потом ещё ветки добывали. Как он оказался здесь так быстро? Следил за нами? — Зевран недоверчиво глянул на Хранителя.

— Я ведь Хранитель, а значит, владею магией древних. Я всегда мог свободно прийти сюда, — пояснил спокойно Затриан, точно неразумным детям.

— Всё это время вы были в шаге от спасения своих собратьев, но не пришли, а отправили в неизвестность других. Почти все ваши охотники мертвы. И вот, когда до цели добрались мы, вы здесь… — Элисса нахмурилась и не знала теперь, чего ждать от этого эльфа. Сейчас его мотивы перестали быть ясными и казались чуждыми.

— Несмотря на то, что я мог прийти сюда, убить всех оборотней до единого даже мне не по силам. Они слишком расплодились. Но я не знал, что может случиться, когда до руин доберётесь вы, поэтому пришёл, — Хранитель неожиданно махнул рукой, словно всё сказанное было пустяком. — Мы ещё успеем это обсудить, когда вылечим моих собратьев. Сердце у вас? — все промолчали и лишь переводили взгляды с Затриана на Элиссу. — Поиграть хотите? Я чувствую, что у вас его нет. Тогда почему вы уходите из руин?

— Затриан, нужно поговорить, — сказала наконец Элисса, но Хранитель лишь криво усмехнулся.

— Сдаётся мне, дух убедила тебя поработать на неё? И чего же она хочет?

— Снять проклятие со всех. И с эльфов, и с оборотней. Она сказала, что если вы откажетесь, то она никогда не вызовет Бешеного Клыка, и ваши сородичи погибнут.

Затриан коротко вздохнул и посмотрел на Элиссу.

— Ты же понимаешь, что она и есть Бешеный Клык? Она могущественный дух этого древнего леса, который я вызвал давным-давно и заключил в тело волка. Её природа — это природа самого леса. Прекрасная и ужасная, безмятежная и необузданная, дева и зверь. Она и дух леса, и Бешеный Клык — у неё два обличия. У оборотней — одно, хоть их предки и шемлены.

— Это вы обрекли их на такую участь.

— И они это заслужили! Они напали на мой клан и были так же свирепы, как всегда. Их всех надлежит истребить.

— Они не такие. Разумные они стали другими. Это не те оборотни… и не те люди, которых вы когда-то прокляли, Затриан!

— Не верю. Они такие же гнусные, какими были их предки и заслуживают своей жалкой участи. — Его ладони сжались в кулаки, и свет посоха дрогнул.

Элисса покачала головой. Хранитель непреклонен и яро верил в то, что говорил. Затриан желал наказать тех, кто не в ответе за источник его страданий, кто вынужден расплачиться за грехи далёких предков и страдать, и Хранителя это устраиваило. Но как можно?

— Всё из-за того, что случилось много лет назад? — тихо произнесла Элисса. — Из-за ваших детей?

Хранитель резко повернулся, навершие его посоха вдруг ослепительно вспыхнуло и снова потускнело, а во взгляде пылал огонь ненависти.

— Тебя… там не было! Ты не видела, что они… сделали с моим сыном. И с дочерью! И со многими другими! Вы не долийцы, и это не ваша война. Вы не представляете, каково день за днём сражаться, защищать свою жизнь и добиваться справедливости своими силами. Я не допущу, чтобы злодеяния тех людей остались безнаказанными! Скажи, Страж, если бы тебе довелось держать в руках безжизненное тело своей дочери, ты бы не пожелала её убийцам умереть в муках?

Элисса прикрыла глаза. Она понимала Затриана больше, чем он думал. Её рука так же сжалась в кулак и задрожала, но разжалась, когда её накрыла ладонь Алистера. Элисса подняла голову и серьёзно посмотрела в глаза Хранителю.

— Пожелала бы. Но если бы от этого пострадали другие, более того, те, кто мне дорог… я бы отказалась от мести. Потому прошу, Затриан, поговорите с духом.

Эти слова дались ей нелегко, потому что Элисса знала, о чём говорила. Хранителю клана многое ведомо, но порой он не видел того, что происходило рядом. Может быть, Затриан почувствовал что-то в её взгляде или полном горечи голосе, но он ей поверил.

— Не вижу в этом смысла, — отозвался Хранитель. — Но и впрямь прошёл не один век. Посмотрим, что скажет нам дух. Надеюсь, Серый Страж, ты не ошибёшься, когда настанет черёд выбрать сторону.

Затриан знал, куда идти. Он не был в этих руинах со дня, когда сотворил проклятие, и всё же путь к каменному кругу надёжно отпечатался в его памяти, как если бы Затриан проживал ту лунную ночь в каждом сне. Он надеялся, что до того не дойдёт, что охотники найдут белого волка в лесу, но тот оказался достаточно умён, чтобы не покидать убежище. Теперь Затриан воочию встретится со свидетельством того, что произошло в ночь, когда он потерял последний луч света.

Серые Стражи надеются, что Хранитель снимет проклятие из-за разговора? Он лишь покажет им их бесплодные попытки защитить зверей, и всё равно возьмёт своё. Хранитель не может потерять свой клан. Затриан не может потерять ещё хоть кого-то.

Едва Хранитель переступил порог комнаты с кругом, как воздух вокруг будто взорвался. Рычание, вой и клацканье зубами обрушились на них со всех сторон. Оборотни повскакивали с мест и скалились, но не покидали спасительной рощи. Они ненавидели Затриана. Даже те, кто ещё не обрёл разум, чувствовали общий настрой и не могли сдержать свою ярость. Они ненавидели его и боялись.

Затриан не удостоил их взглядом и направился прямиком к каменному кругу, где так же, как и сотни лет назад, стояла дух леса и смотрела на него тёмными глазами, в которых сияло и ночное звёздное небо, и непроглядная бездна.

— А вот и ты, дух, — сказал небрежно Затриан.

Бегун оскалился и бросился к нему, но не напал, а лишь прорычал, глядя на лютого врага сверху вниз:

— Гр-р. Ты говоришь с Хозяйкой Леса. Будь уважителен!

Хранитель махнул рукой, словно отгонял от себя неприятный запах от склонившегося над ним огромного зверя, и смотрел только на духа.

— У тебя теперь есть имя, дух? А ещё ты даёшь клички своим питомцам, этим… животным, которые тебе так преданно служат, — в голосе Хранителя не было ни намёка на мир, но Хозяйка Леса вела себя спокойно и терпеливо, и её голос шелетел в кронах.

— Это они дали мне имя, Затриан. Другие имена — их собственные, что они выбрали себе. Они преданны мне, потому что я помогаю им понять, кто они есть.

— Кто они есть?! — Хранитель всплеснул руками. — Да такие же как их предки! Дикари! Жалкие псы! Их уродливая плоть — только отражение их уродливой души. Это не менялось. Сама ваша сущность отвергает мирный исход, как, впрочем, и моя.

Бегун зарычал ещё громче, другие оборотни вторили ему, и весь храмовый зал стал похож на улей. Ни Стражи, ни их спутники не вмешивались в разговор, но отчаянно чувствовали, как тает надежда на мирный исход, и от этого внутри холодело. Какая сторона наиболее достойна помощи… и что хуже: какую сторону будет выгодней поддержать для дела Стражей?

Хозяйка Леса снова положила ладонь на плечо Бегуна, и гримаса ненависти, заметная даже на звериной морде, разгладилась. Вслед за ним затихли и другие, едва Хозяйка начала говорить.

— Затриан, всего этого можно избежать. Ты уже исполнил свою месть. Прошу, оставь ненависть. Я знаю, что в твоём сердце есть место милосердию, — горячо говорила дух, и в её голосе шуршал дождь, что орошал посевные поля и поил замученные жаждой колосья.

— Моя ненависть будет длиться вечно, дух! Как и моя боль. Я вершу правосудие, и более ничего, — сухо ответил Затриан, и звук его голоса пронёсся по залу эхом безжалостного суховея.

— Ты уверен, что только из-за боли не снимаешь проклятие? — парировала дух и посмотрела на Стражей. — Мы с Бешеным Клыком обречены быть одним целым, но заклинание подобной силы требует большого могущества и крови заклинателя. Затриан использовал свою.

— Магия крови… — прошептал Алистер.

Хранитель не оборачивался. Магия крови осуждалась и среди долийцев, но Затриан ни о чём жалел. Его собратья никогда не узнают, что он здесь сотворил.

— Затриан, — снова заговорила Хозяйка. — Твой народ верит, что ты обрёл бессмертие, подобно древним предкам, но это не так. Ты связал с этим проклятьем саму свою жизнь, и живёшь до тех пор, пока оно действует.

— Хозяйка, он никогда не снимет проклятие! — снова вмешался Бегун. — Давай убьём его за всё, что он с нами сделал, и отомстим. Может быть, тогда…

— Видите, — торжествующе рассмеялся Затриан и повернулся к Стражам. — С разумом или без, но они остались дикими зверями, которые могут лишь убивать. Они и на вас набросятся, так что делайте своё дело или не мешайте.

Бегун и его сородичи зарычали. Слюна капала с их клыков, а терпение грозило лопнуть. Если только Бегун набросится первым, все оборотни последуют за ним, и тогда…

— Затриан, — спросила Элисса, — снятие проклятия заберёт вашу жизнь? В этом дело?

— Нет! Если бы речь шла только о моей жизни, я бы отдал её за свой клан, но эти животные не успокоятся, пока всех нас не уничтожат. Они не заслуживают спасения. — зло отозвался эльф, и сейчас в нём не было ничего от мудрого Хранителя клана. — Но мне надоело сотрясать воздух бесполезными словами. Я знал, что переговоры со зверьми никуда не приведут. Серые Стражи, убейте оборотней, убейте Бешеного Клыка и возьмите то, что нужно, — потребовал Хранитель и вскинул посох. Ветер завыл в кронах деревьев и заскрипел стволами. Магическое навершие посоха засияло ярче и холодней луны. Листья на полу закружились воронкой. Затриан смотрел на Элиссу. — Серый Страж!

Всё это было неправильным.

— Я не могу, — тихо сказала она, глядя в пол.

— Мы на стороне правды, что бы ни случилось, — уверенно заявил Алистер, ясно давая понять Затриану, что помогать ему не станет.

— Просто покажите, кого бить, и Огрен готов, — гном приготовился пустить секиру в ход.

— Как хотите, — плечи Затриана на миг опустились, но он тут же воспрял и, подавив в себе остальные эмоции, снова призвал ненависть, которая захлестнула его в тот страшный день много лет назад.

Земля под деревьями засветилась, и они вдруг повыдёргивали из неё корни и сошли с мест. Ветки отряхнули листву и сжались в колючие кулаки, стон и низкий гул загудели из-под их коры. Колдовство применила и Хозяйка Леса, другие деревья тоже ожили сильванами и схватились с врагами лесной повелительницы, круша всё вокруг. Зал наполнила какофония ужасных скрежетов, скрипов, воя, стонов и лая. Одни оборотни бросились спасать волчат, другие кинулись к Затриану, но падали и сгорали заживо. Бегун подобрался близко и едва смог оцарапать плечо Хранителя. Затриан, недобро сверкнув глазами, хотел поразить оборотня молнией, но отвлёкся, когда белый волк вцепился мёртвой хваткой в его посох.

Чейз поглядывал на свою хозяйку и ожидал команды вмешаться. Элисса стояла и смотрела. Она понимала, что нужно что-то сделать, иначе они перебьют друг друга, но что? Оборотни словно обезумели и стремились разорвать врага на части, и сам Затриан вторил их безумию своим. Он бросил огненный шар в гущу сражающихся деревьев, вспыхнула роща. Одни оборотни завыли и заметались, другие продолжали бой. Даже Хозяйка Леса в облике Бешеного Клыка сражалась с остервенением и, казалось, не заметила пожара.

Воздух отравил едкий дым. Винн призвала ледяную бурю, чтобы сбить пламя. Стражи и их соратники вжались в стены, чтобы не обратиться в лёд. На толстые шкуры оборотней лёд не действовал, и внутри снежной бури бушевали молнии и искрился огненный барьер.

— Хватит этого, — прошептала Элисса.

— Согласен, — ответил ей Алистер. — Если не вмешаемся, они убьют друг друга. Винн, можешь свернуть бурю?

Буран и так уже сходил на нет. Лёд покрыл обуглившиеся стволы деревьев, и цветущая роща стала похожа на кладбище. Затриан всё ещё защищался от оборотней и творил магию со свирепостью зверя.

Он будет стоять на своём. Он не простит их. Он уничтожит их за всё зло, которое они причинили Адалену, причинили Неэн, причинили ему и могут причинить всем. Он не отпустит их, даже если останется один.

Затриан один. С того самого дня, как умерла Неэн. Убила себя. Не выдержала. Желание умереть пересилило её любовь к отцу. Неэн, зачем? Зачем? Теперь Затриан знал зачем. Он нёс эту ношу много лет, чувствовал, как пустеет душа, но всё равно держал. Неэн не захотела. Она предпочла умереть. Уйти к Творцам и больше не страдать.

Её безжизненное тело. Кровь, засохшая на ране. Зов безутешного отца. Неэн ушла. Остался Затриан.

Хранитель отвлёкся на отчаянный вой. Среди углей сгоревшей рощи волчица-оборотень держала в когтистых лапах обожжённое тело волчонка. Страшные животные звуки вырывались у неё из горла, словно волчица… рыдала. Выла, прижимала волчонка к себе, но тот был мёртв.

Кто-то из оборотней снова атаковал Хранителя. Его силы были уже на исходе, но с магией крови он способен на ещё одно мощное заклинание, которое обрушит потолки и похоронит всех диких тварей под сводами забытого временем храма.

Уже скоро, Неэн… Адален. Затриан закрылся магическим щитом и, выгадав время, надрезал ладонь. Кровь запузырилась. Из крови, из жизни самого Хранителя зарождалась тёмная магия, наполняла тело горькой, как пепел, силой… и пропала. Затриан удивлённо посмотрел на погасший посох и заметил рядом Серого Стража. В этот момент оборотень, не получив отпора, завершил свой прыжок и сбил Хранителя с ног. Посох выкатился из ладони. Когтистая лапа нависла над его грудью… и ударилась о воинский щит.

— Не убивай его, — сказала Элисса.

— Почему? Нас он не жалел! Р-р-р. Он ненавидит нас и не снимет проклятие! Так пусть умрёт за всех, кто по его вине страдал.

Затриан пустыми глазами смотрел снизу-вверх на оборотня с шрамом под глазом. На звериной морде отчётливо скалилась гримаса глубокой ненависти. За его спиной волчица всё ещё завывала, оплакивая гибель волчонка… нескольких волчат, волков, волчиц. Огонь разрушительной магии не пощадил никого.

— Нет, Бегун — строго и спокойно сказала дух, она снова приняла облик женщины, природы, гармонии. — Несмотря ни на что, мы не станем мстить Затриану. Если в наших сердцах не найдётся места милосердию, как мы можем требовать милосердия от него?

В глазах Хранителя что-то изменилось. Он сел, оглянулся вокруг на почерневшую рощу, на тела оборотней и волчат, на Стражей и на духа. Его рука потянулась к посоху, и Бегун агрессивно зарычал, а Алистер был готов снова рассеять магию, но Хранитель лишь тяжело опёрся на посох, как старик на свою палку. Века ненависти, одиночества и боли разом обрушились на его плечи и душили.

— Затриан, молю. Выслушай нас. Тебе ведь не чуждо… — снова просила Хозяйка Леса.

— Я не могу, — слетели с губ усталые надломленные слова. — Я не могу сделать того, о чём ты просишь, дух. Я… слишом стар для милосердия. Я вижу перед глазами только лица моих детей, моих собратьев. Как мне это выдержать?

Если Неэн не смогла…

«Отец, я справилась!»

«Отец, она больше хвастается»

«Неэн! Адален!»

«Неэн, зачем?!»

— А как же те, кто ещё жив? — вмешался Алистер. — Разве им не нужна ваша помощь? Как можно жертвовать живыми во имя тех, кого уже не вернуть?

— Мёртвые не возвращаются, — сказал Зевран, — как бы их не просили и что бы ни делали. Смерть приходит ко всем, но к кому-то позже.

— Что ж, — кивнул Затриан. — Быть может, я… слишком долго живу на свете. Дольше, чем мне отвели Творцы. Эта ненависть разрослась во мне, точно древний, уродливый, искривлённый корень… она пожрала мою душу. Но как же ты, дух? Ты связана с проклятием не меньше меня. Если его снять, оно заберёт и тебя. Ты не страшишься смерти?

— Ты, Затриан, мой создатель. У меня не было ни облика, ни сознания, и ты мне их дал. В этом облике я познала любовь и боль, страх и надежду, всю радость того, что зовётся жизнью. Однако долгие годы несут за собой и печаль, и сейчас ничего я не желаю более, чем смерти. Я умоляю тебя, мой создатель… дай мне умреть. Мы умоляем тебя… Будь милосерден.

Утенера. Бессмертные предки эльфов погружались в вечный сон, когда бремя прожитых годов их тяготило, и уступали место преемникам. Они ни о чём не жалели и вручали будущее своим потомкам, спокойно засыпая по сенью величественных усыпальниц… таких, как этот храм.

Быть может, и мне…

Нестерпимая тоска отразилась во взгляде Затриана, морщины вокруг глаз как будто разгладились, стали менее резкими, стоило ему расслабиться и принять свою участь.

— Ты сделаешь это? Покончишь с проклятием? — спросила дух.

Затриан заглянул в её глаза и увидел нечто, ведомое лишь ему.

— Да. Давайте покончим с этим проклятием.

Он поднялся на ноги и прикрыл глаза.

Неэн… Адален… я так скучал.

Взмах посоха и раскатистый одинокий стук по каменному кругу. Глаза Хранителя закатились, и тело, снова подхваченное потоком времени медленно обратилось в прах.

Прочертят звёзды огненный путь,

В последний раз на тебя взглянуть.

Земля обнимет со всех сторон,

Лелея нежно твой вечный сон.

Навеки в ножнах уснёт кинжал.

Недвижен лук, не его вина.

В сей скорбный час.

Твой последний час.

Одна только тишина.

В зале было тихо, слышалась только мирная трель утренней птицы, залетевшей через проём под потолком. И вместе с утром, разлетаясь весенними листьями, исчезала и дух. Она тоже прикрыла глаза, готовая к смерти, но почувствовала, как на плечи ей легли лапы её преданных друзей и смогла им улыбнуться напоследок, прежде чем её тело исчезло в сверкающем тёплом свете.


* * *


Ланайя не спала всю ночь. Она ждала возвращения Хранителя. Весь вчерашний день собратья беспокойно спрашивали её, куда ушёл Затриан, ведь он никогда не покидал клан, но Первая ученица Хранителя успокаивала их и говорила, что всё будет хорошо, что Затриан не мог уйти надолго и скоро обязательно вернётся. Сама же она тревожно вглядывалась в глубину леса.

Соратники Стражей тоже не могли ждать спокойно.

— Подозрительно это. Только Серые Стражи нашли какие-то руины, эльф в балахоне тут же исчез. Подозрительно, — приговаривала Шейла.

— Надеюсь, с ними ничего не случилось. Я волнуюсь, — вздыхала Лелиана.

— Если они погубят себя по очередной своей глупости…

— Стражи вернулись, — голос Стэна вывел всех из раздумий.

Соратники тотчас вскочили со своих мест. Лелиана побежала навстречу друзьям, усталый и потрёпанный вид которых говорил о трудностях и сражениях. Поток вопросов готов был слететь с её губ: в порядке ли, нашли ли охотников, что случилось в лесу, — но Элисса только кивнула ей, привествуя, и прошла мимо прямиком к Ланайе, в руках она несла резной посох.

— Посох Затриана… — пробормотала Ланайя, принимая его в руки. — Где он? Где Затриан?

— Ланайя… нужно поговорить. Наедине. — Элисса серьёзно посмотрела Первой Хранителя в глаза, та немного помедлила, но не растерялась.

— Да… давай поговорим в моей аравели, и ты мне всё-всё расскажешь.

Они беседовали долго вдали от посторонних глаз, пока весь клан, прослышавший о посохе Затриана, собирался у аравели Хранителя. Алистер, Зевран, Огрен и Винн тяжело опустились у костра. Чейз зевнул, положил голову на лапы и задремал, дожидаясь хозяйки. Как ни пытались остальные соратники спросить, что случилось, Алистер лишь отмахивался и просил подождать, когда Элисса и Ланайя закончат разговор. Может быть, он и другие опасались сказать лишнего, когда вокруг было слишком много ушей с острым слухом, а может, попросту устали от приключений, потому не сразу заметили, когда Ланайя с Элиссой вышли ко всем.

Ученица Хранителя всё держала в руках посох и смотрела на него, как если бы держала безжизненное тело учителя. Элисса рассказала ей всё без утайки и предоставила Ланайе самой решать, что она скажет клану. Первая Хранителя сделала глубокий вдох и начала речь:

— Хранитель Затриан присоединился к Серым Стражам в охоте на Бешеного Клыка. Вместе им удалось его одолеть в руинах в чаще леса, и Хранитель… отдал свою жизнь, чтобы получить волчье сердце, которое исцелит наших собратьев от проклятия. Сегодня же я приготовлю отвар, и наши проклятые братья и сёстры будут спасены. Благодаря Затриану… да пройдёт он безопасными дорогами к Творцам.

Ланайя ненадолго замолчала. Эльфы смотрели на неё, друг на друга и не могли поверить. Им и раньше приходилось хоронить сородичей, но Затриан был Хранителем клана задолго до их рождения. Он казался вечным, мудрым — незыблемой опорой клана. Его благословили Творцы на долгую жизнь, и теперь, когда Затриана не стало, каждый почувствовал в душе пустоту и растерянность.

Однако Ланайя не дала им впасть в отчаяние. Она подняла голову и твёрдо продолжила:

— Теперь я Хранительница клана. И как Хранительница, я даю слово, что долийцы помогут Серым Стражам в борьбе с Мором согласно древнему договору… и за их помощь нам. Будьте готовы. Смерть Затриана больно ударила по каждому из нас, но если мы запрёмся в своей скорби и не выполним древнее обязательство, Мор не пощадит никого, — выдохнула Ланайя и добавила тихо, но эльфы её услышали. — Затриан бы не хотел, чтобы погибло всё живое. Он больше не хотел потерь. Крепитесь, друзья.

После этого эльфы разбрелись по лагерю в глубокой печали и задумчивости. Сказитель клана готовил погребальный обряд.

— Спасибо, Ланайя, — поблагодарила её Элисса.

— Это меньшее, что я могу за всё, что вы сделали для нас. Как только наши следопыты поправятся, я отправлю их во все уголки континента с вестями для других кланов. Чтобы найти их понадобится время, но мы всегда примерно знаем, в каких местах кочуют наши собратья. Нас не так уж мало. У вас будет армия.

— Все вести о количестве и готовности войск отправляйте в Редклиф к эрлу Эамону. Там мы собираемся, — сказал Алистер, и Ланайя кивнула.

— Ма нувенин*, я отправлю туда наших представителей, и они будут передавать вести. Как только призовёте, мы будем готовы.

Долийцы попрощались с Затрианом и остальными погибшими у большого костра. Вместо тела они положили в могилу посох и посадили на ней росток дерева. Они читали эльфийские молитвы и рассказывали друг другу много хороших историй о Затриане. Стражей и их товарищей тоже пригласили на церемонию, и те присутствовали на ней безмолвно.

Отряд остался у долийцев ещё на день, чтобы отдохнуть и убедиться, что проклятие покидает больных эльфов. Им стало лучше ещё до того, как Ланайя напоила из простым отваром из коры, но нужно было поддерживать историю о вольчем сердце.

— Когда-нибудь я, наверное, расскажу собратьям, что случилось на самом деле, но сейчас им необходимо верить в Затриана и быть едиными, — сказала новая Хранительница. — Я догадывалась, что он связан с проклятием по его случайным оговоркам или тому, как он говорил об оборотнях, но для меня Затриан всё равно останется моим спасителем.

Элисса бродила по лагерю и думала об оборотнях.

Как только Хозяйка Леса исчезла, их тела тотчас изменились, уменьшились, когти вросли в пальцы, а густая шерсть выпала, обнажая человеческие тела. Люди с удивлением осматривали себя, одни растерялись и беспокойно озирались, как если бы всё ещё были зверьми, другие открыто улыбались и даже смеялись, обнимали друг друга и плакали от счастья.

Элисса тут же прикрыла в смущении глаза от нагих тел и впредь старалась смотреть на их лица. Её по имени окликнул мужчина с глазами цвета ореха, в которых ещё виднелся золотистый проблеск, а под одним глазом алел старый шрам.

— Бегун? — переспросила удивлённо Элисса, и он усмехнулся.

— Да! Не могу поверить, мы… мы люди! — Бегун смотрел на свои руки и сам был готов заплакать. Зверя, который жаждал крови и отмщенья, больше не существовало.

— Всё хорошо? Вы… в порядке?

— Если сравнить с тем, что было раньше — с постоянной борьбой зверя внутри себя, то сейчас очень легко и свободно. Просто отлично! — ответил другой мужчина, имени которого Элисса не знала.

— Что вы теперь будете делать? Вы одни. У вас ничего нет.

— Да… Хозяйки Леса больше нет… Но главное: мы свободны, и мы вместе, — сказал Бегун и обернулся на растерянных товарищей. Среди них были другие мужчины, женщины и несколько детей. — Мы научим остальных, что значит быть людьми, как Хозяйка учила нас, и сохраним память о ней. Сначала похороним тех, кто не уцелел, а затем найдём других людей и поселимся где-нибудь. Спасибо вам…

Элисса дала им немного серебра, чтобы хотя бы купить одежду или что-нибудь на первое время. Она не представляла, что они будут делать, когда всю жизнь прожили в лесу, а теперь просто пойдут куда-то. Но бывшие оборотни были воодушевлены как никогда и твёрдо решили прожить свою человеческую жизнь как можно лучше. Винн сказала, что всем вместе и с таким упорством им это, вероятно, удастся, и Элисса успокоилась и мысленно пожелала им удачи.

Элисса вернула обрывок узорчатого шарфа Атрасу, чья жена помогла Стражам найти путь в руины, и передала её последние слова. Дейган уже встал стараниями Ланайи на ноги и рассказывал клану, как его спасли Серые Стражи. Теперь долийцы относились к гостям дружелюбно и с теплотой.

Лелиана вдоволь наслушалась долийских легенд и выучила кое-какие слова из их языка, культура долийских эльфов всегда пробуждала в ней интерес, и она ещё в Орлее часто расспрашивала эльфов-слуг, что им известно об их лесных сородичах. Стэн редко ходил по лагерю и больше времени проводил за чисткой доспехов и меча или рисованием. Некоторые из маленьких эльфов в качестве испытания на храбрость пробовали подойти к кунари, но едва он хмуро глядел исподлобья, те сразу бросались наутёк. Шейла ворчала по поводу птичьего чириканья и даже поспорила с одной эльфийской поэтессой, которая воспевала пернатых созданий.

— Сменили подозрительность на милость, а всего-то было надо чуть не погибнуть, чтоб спасти их шкуры, — ворчала Морриган у лагерного костра, когда в лесу уже начинало снова темнеть. Она тоже наблюдала за незнакомой культурой, хотя и делала вид, будто ей неинтересно.

Остальные соратники тоже неподалёку занимались своими делами. Завтра они покинут лес. Морриган почувствовала, что на неё смотрят и, обернувшись, увидела долийского мальчика, который неприкрыто и нагло её разглядывал.

— Я думал, что все шемы уродливые, а у тебя с этим не так плохо, — сказал он на ломаном общем.

— Брысь, пока уши не надрала! — вскинулась колдунья, и ребёнок тут же бросился прочь так, что пятки сверкали.

— Что ж ты так реагируешь на комплименты, моя дорогая? Нельзя же так, — подсел к ней Зевран. — Тебе говорили, что у тебя изумительные глаза?

— И снова льстишь? Ты ещё не устал от неуместных упражнений? — закатила глаза колдунья.

— В Антиве женщины привыкли к непрестанным заслуженным похвалам. Да завидев тебя, мужчины должны припадать к твоим стопам, словно узрели богиню!

— Я… не желаю, чтобы на пьедестал меня возводили.

— Ты этого вполне заслуживаешь! — распалялся Зевран. — Художники должны восхищаться тобой, скульпторы — ваять тебя, поэты — воспевать! Уверен, ты и сама знаешь, что твоя необыкновенная красота привлекла бы и самого Создателя!

Даже в свете костра стало заметно, как щёки Морриган порозовели от смущения.

— Это… я… думаю… — начала она, когда Зевран победно улыбнулся и повернулся в сторону Алистера.

— Дыхание Создателя! Тебе и впрямь удалось! — изумился Страж.

— Жду свои пять серебряных, Алистер.

— Вы… — лицо Морриган тут же исказилось от злости. — Всех ненавижу!

Она вскочила с места и сердито зашагала прочь. Элисса, которая всё слышала, бросила осуждающий взгляд на товарищей и побежала успокаивать колдунью:

— Морриган, не злись! Они пошутили!

— Они идиоты!

— Э-э… да!

Минуты беспечности помогали всем отдыхать душой после тяжёлых событий. Чужие истории и судьбы — они возникали в жизни, оставляли след и шли дальше своим чередом. Появление Серых Стражей и их дела ещё долго будут помнить в клане Ланайи, а сказители расскажут детям свои истории о них и о Затриане. Это был не конец, долийцам и Стражам ещё предстояло встретиться и объединиться в самый тёмный час для борьбы с Мором, но сегодня они могли попрощаться и каждый пойти своим путём.

— Я всё думала о том, что случилось с эльфами и Хранителем, и… вспомнила одну песню, которую слышала много лет назад, — начала однажды Лелиана, когда отряд вышел из лесов и встал лагерем среди холмов. — Тогда только-только умерла моя мать, и одна мудрая эльфийка успокаивала меня и говорила, что не нужно ни бояться смерти, ни ненавидеть её… Смерть — это только начало нового. Каждый однажды должен сбросить земную оболочку и выпустить душу на свободу. Мне кажется, это прекрасное чувство, которое приносит мир и надежду скорбящим.

**Hahren na melana sahlin (Старейший, твоё время пришло)

Emma ir abelas (Теперь я полна скорби)

Souver'inan isala hamin (Усталым глазам нужен отдых)

Vhenan him dor'felas (Сердце стало сумрачным и серым)

In uthenera na revas (В бдительном сне твоя свобода)

Vir sulahn'nehn (Мы поём и радуемся)

Vir dirthera (Мы рассказываем легенды)

Vir samahl la numin (Мы смеёмся и плачем)

Vir lath sa'vunin (Мы можем любить ещё один день).


Примечания:

*"Ма нувенин" с долийского "Как пожелаешь".

**Долийская песня Лелианы. Лучше один раз послушать, чем сто раз прочитать) https://www.youtube.com/watch?v=Yc6Glzv0xMU

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 83. Друг

Шум таверны и пьяный смех врезались в чувствительный слух, но не раздражали. Грубые голоса местных завсегдатаев расслабляли после напряжённого вечера. С кухни веяло такими головокружительными ароматами, что рот тут же наполнялся слюной и предвкушал прекрасный ужин, а пропитавшиеся выпивкой столы приятно ударяли в нос смесью запахов сырой древесины и алкоголя.

Зевран сидел за дальним столиком в углу, вальяжно закинув на него ноги. Ароматное вино кружилось в кружке и через мгновенье приятно растеклось внутри, как живительный нектар. Эльф заказал дополнительную порцию и не преминул построить глазки служанке. Её щёки тут же зарумянились, после чего она поспешила скрыться в кухне.

Зевран залпом осушил кружку и приметил в дверях таверны знакомое лицо.

— Тальесен! — махнул он рукой в приглашающем жесте.

Смуглый мужчина с короткими чёрными, как смоль, волосами прошёл к столику, обходя посетителей, но не сел за него. С окончания их миссии прошло три часа, однако Тальесен был всё в тех же доспехах, на которых ещё не стёрлись багровые брызги и свежие царапины. Впрочем, в таверне было так многолюдно, что никто не обратил на него внимания.

— Что ж ты так сурово выглядишь, друг мой? — широко улыбнулся Зевран. — После поражений расслабиться — это святое. К тому же мы ещё своё возьмём. Будь здоров!

Тальесен проследил взглядом, как Зевран схватился за только что принесённый винный кувшин и, наверное, уже в который раз подмигнул служанке, прежде чем щедро плеснуть напиток в две кружки. Тальесен пить не стал.

Их последняя вылазка окончилась полным провалом. Троица убийц не только не добралась до цели, но и попала в крупную засаду, которая стоила жизни большинству нанятых ими головорезов. Вороны едва выбрались оттуда живыми, а богатый торговец, их цель, так и не показался. И всё было бы нормально, в конце концов чего только не выпадало на долю молодых Воронов, но засада была слишком хороша и точна. Об их приходе знали. И ждали именно их.

— Зевран, нужно поговорить, — тут же приступил к делу Тальесен.

— Хм?

— Ты знаешь, где сейчас Риннала?

— Ринна? Я её не видел.

— А знаешь почему?

— Уж не хочешь ли ты сказать, что она от досады обчищает до нитки какого-нибудь богатого простака? Без меня!

— Ринна предала нас.

Зевран непонимающе уставился на товарища, а тот продолжал спокойно смотреть в ответ.

— Это из-за неё мы попали в засаду. Торговец хорошо заплатил ей за сведения, где мы будем и когда. Никто, кроме нас троих, не знал об этом.

Звуки, грохот, звон и грубые голоса отдалились, словно звучали по ту сторону Завесы. Сейчас близко был только Тальесен и правда, что он говорил.

— Ринна предала нас и должна поплатиться. Антиванских Воронов нельзя предать.

Да, это была правда. Зевран уверен. В Ринне всегда было что-то странное. Она притягивала и пугала, отталкивала и манила. Она могла вывернуть душу наизнанку и со смехом её растоптать. Она могла говорить о любви, перерезая глотки. Могла лизнуть кровь жертвы с ножа и дать почувствовать её вкус поцелуем. А ещё она смотрела. Так чисто и в самую суть. Так, что даже самое зачерствевшее сердце могло вдруг затрепетать. Сердце, что не желало быть пробуждённым.

Теперь всем этим странностям есть объяснение. Простое, понятное, и не нужно копаться в себе, искать причины в себе самом. Это всё Ринна. Двуличная Ринна, не будь которой, не было бы и этого всего. Этого страха. Этой жаркой, как страсть, агонии, которая, несомненно, со временем бы убила. Нет, Ринна умрёт первой.

— Ринна умрёт, — спокойно кивнул Зевран. — Я согласен.

Солёные брызги сердитого моря долетали до края обрыва в полутьме. Свинцовые тучи налились тяжёлой влагой. Вороны втроём стояли на скале, и будто молния должна была вот-вот сверкнуть меж ними. Трое стояли на серых безжизненных камнях, и лишь одна стояла на них на коленях.

— Зевран, клянусь, я не предавала вас! Зевран, я люблю тебя! Зев…

Молниеносный свист ножа, и тонкая алая линия начала стремительно растекаться по шее. Быстро. Без жалости и лишних слов.

Ринна смотрела на Зеврана до самого последнего мига — так чисто и искренне, как умела только она, — до мига, пока её взгляд не опустел.

Он не поднял руки, чтобы подхватить её падающее тело. Оно рухнуло вперёд к его ногам, а кровь растеклась по влажным камням и подошвам его сапог.

Тальесен молчал. Он внимательно глядел на Зеврана, вытирая окровавленный нож о тряпицу, которую потом выбросил вниз. Зевран не мог допустить слабости ни на чьих глазах. Любые глаза — это глаза Воронов… только не глаза Ринны.

Словно желая лишний раз подтвердить, что он всё сделал правильно, Зевран нарочито громко усмехнулся и плюнул на труп предательницы, прежде чем ногой столкнуть его во встревоженное море с обрыва.

Нет больше этих глаз. Закрылись навсегда.

Тальесен удовлетворённо кивнул и призвал товарища остаток ночи отдохнуть, а завтра они завершат работу.

— Да, теперь без предательницы в наших рядах должно быть проще, верно? — с усмешкой отозвался Зевран.

— Верно, — усмехнулся в ответ Ворон.

Они завершили дело. Наняли новых людей, добыли сведения о передвижениях цели и сделали это. Копаясь в бумагах торговца, они обнаружили торговое соглашение с поставщиком, у которого троица Воронов покупала сведения о своей цели. Соглашение было свежим и очень выгодным для поставщика, и первый крупный взнос «за услуги» он получил в день, когда Вороны попали в засаду.

Зевран не хотел дальше искать. Он и так всё понял. И Тальесен тоже. Ринна их не предавала.

— Мы сваляли дурака, приятель, — нарочито легкомысленно пожал плечами Зевран, но любой бы с виду определил, что Зевран… потерян. — Надо бы сказать, что мы сглупили. То-то главный посмеётся.

— Зевран, зачем? — увещевал его Тальесен. — Просто скажем, что Ринна погибла в бою. Такое случается. Хочешь, я скажу?

— Да говори, что хочешь, — отмахнулся Зевран и ушёл.

Тучи снова нависли над ним в полутьме на том самом обрыве. Только дождь упрямо не желал окроплять камни. Зевран стоял на коленях и душил в груди беззвучный крик. Его словно вскрыли ножом и сжали в кулаке трепещущее в агонии сердце. Он почувствовал это в тот миг, когда увидел, как кровь растекается по горлу Ринны. Почувствовал и заглушил, но больше не может.

Она была невиновна. Зевран ведь это знал. Если бы он начал расспрашивать, узнавать глубже, он бы это доказал, по крайней мере, себе. Он просто не стал, а позволил Тальесену убить причину его беспокойства, глупо надеясь, что с Ринной умрёт и его страх.

Зевран нервно расхохотался под раскаты грома и солёные капли на щеках.

«Ринна. Тебя больше нет, и теперь ты меня никогда не отпустишь, верно? Так убей меня! Я твой, Ринна! Я согласен! Я люблю тебя…»

Он никогда не говорил ей этого.

«Зевран, клянусь, я не предавала вас! Зевран, я люблю тебя! Зев…»


* * *


-…ран? Зевран?

Он сморгнул несколько раз, прежде чем понял, что над ним тряпичный потолок его палатки. За полупрозрачным пологом виднелся силуэт присевшей Элиссы.

— Ты спишь? — снова подала голос она.

— Нет, не сплю.

— Поешь, пока еда не остыла. И нам выходить скоро.

Она встала, и солнечный луч из-за её спины больно уколол влажный глаз.

Через несколько минут Зевран лениво выполз из-под полога, растирая сонные глаза. Никто на него не смотрел. У костра стояла глиняная миска с остатками завтрака из котла. Для него. Элисса специально поставила к углям, чтобы утренняя похлёбка осталась горячей. Зевран бы сказал, что он тронут, но Элисса сделала бы так для любого члена отряда, так что особенным себя эльф не считал.

Он присел к огню, накрыл плечи одеялом и принялся за еду. Нет, всё-таки в Ферелдене слишком холодно. В Антиве сейчас, должно быть, уже по-летнему тепло, солнце искрится на морских волнах и рассыпается бликами на бюризовой плитке прибрежной улицы, воздух пахнет морем и цветами. Ферелден же везде одинаково воняет мокрой псиной. Вот и сейчас…

— Да уж, хоть ферелденцы и изображают мабари на тронах и в доспехах, и вырезают ваши статуи, смердишь ты всё равно как собака. Даже как несколько собак, — вслух заметил Зевран, отваживая один мокрый собачий нос от своей миски. Чейз задорно гавкнул, словно был невероятно горд тем фактом, что стоил нескольких собак… если вообще понял, о чём вёл речь эльф. — Кстати говоря, вчера утром одна собака напустила слюней в мой вещевой мешок. Не знаешь, кто бы это мог быть? — мабари со знанием дела радостно гавкнул. — Не то чтобы я кого-то обвинял. По правде говоря, я способен оценить искусную кражу, даже если жертвой окажусь я сам, но оставлять в качестве улики целую лужу слюней — это… слюнтяйство! — Чейз склонил голову набок и с любопытством заскулил. — Ладно, буду считать это извинением. — Радостный лай. — Встретить такой энтузиазм у одного из спутников — это отлично. Правда.

Зеврану снова пришлось поднять миску над головой, чтобы до неё не дотянулась собачья пасть.

— Чейз, дай Зеврану поесть. Ты уже позавтракал, — строго пожурила волкодава подошедшая Элисса, и тот как послушная собака пошёл приставать к Огрену.

Вскоре с дальнего конца лагеря послышалася громкий голос гнома:

— Эй, чего тебе надо? Лучше иди… шевелись быстрее ты, вонючая куча будущего дерьма, — пёс не оценил обращения и сердито зарычал, после чего гном заметно повеселел, как после фляжки эля: — Ха! Да ты, чурбан, за словом в карман не лезешь. Может, в этом ферелденском обычае держать собак за товарищей что-то есть? И не нужны никакие громадные шумные големы. Строго между нами, псина, я думаю, что от големов хлопот куда больше, чем пользы.

— Хн, я обязательно припомню этот миг, когда прилетят птицы, — проворчала услышавшая Шейла.

— Ты мабари в вони обвиняешь, а сам-то, гном, смердишь не лучше, — фыркнула Морриган.

Элисса расслабленно слушала непринуждённую болтовню товарищей за спиной. Приходу тепла все были только рады и заметно оживлялись во время привалов. Наконец, можно было снять тёплые накидки и спокойно спать под одним одеялом, а значит, скоро лишнюю поклажу можно будет где-нибудь сбросить. Правда тепло также означало неизменную проблему лесных ночёвок — насекомых, которые ухитрились выжить и зудеть даже в близких к моровым землях. Порой насекомые доводили отряд до бешенства, когда все не могли спать из-за постоянного жужжания над ухом. Больше всех жаловался Огрен. Меньше всех — Шейла и… Морриган.

Она бросала в свой костёр какую-то пахучую траву и спокойно наслаждалась одиноким обществом без насекомых. Все смотрели на это и завидовали, пока Элисса не попросила колдунью сделать то же самое с общим костром. Морриган не сдвинулась с места, но траву ей вручила, и проблема к всеобщему ликованию оказалась решена. Даже сейчас от уже маленького огня ещё веяло терпким травяным ароматом, которым также успела пропитаться еда.

— Да, весело тут у вас, — заметил Зевран, уже допивая остатки завтрака из миски.

— У тебя всё хорошо? Ты здоров? — посмотрела на него Элисса.

— Командир вдруг интересуется моим здоровьем. Что я должен подумать? — притворно удивился эльф.

— Ты долго не вставал сегодня, вот я и подумала, вдруг ты заболел. — Её серьёзные глаза были так похожи на чистые горные озёра, от них веяло мягкостью и умиротворением.

Зевран резко поднялся и сбросил с плеч одеяло.

— Если дело только в этом, то я здоров, — как можно лучезарней улыбнулся он.

Элисса посмотрела на него так, словно не очень-то поверила, но докучать не стала. Вместо этого она ушла к лошади, на которую Алистер уже начал грузить вещи, и стала что-то искать под седельной сумкой. Зевран даже почувствовал досаду. Может, стоило сказаться больным и получить персональную порцию заботы от командира? Впрочем, скорее всего, Элисса бы просто отправила Зеврана к Винн и не сделала бы для него ничего, чего бы не сделала для других… и это куда больше того, на что Зевран вообще когда-либо рассчитывал, а потому до сих пор даже спустя месяцы путешествия рядом с этими людьми чувствовал себя странно. Он посмотрел на носки антиванских сапог и поковырял ими редкие сухие травинки. А потом к нему снова подошли.

— Зевран, это для тебя.

Он внимательно посмотрел на предмет, что протягивала ему Элисса, и приподнял бровь.

— Перчатки? Ты даришь мне перчатки? Зачем?

Тем более женские.

— Я выменяла их у долийцев. Для тебя. Знаю, это не то же, что от матери, но хоть какая-то память о её народе…

Зевран неожиданно выхватил подарок и уставился на него во все глаза. Он лишь однажды упомянул о потерянных перчатках матери вскользь, просто пришлось к слову, и даже не подумал, что это могли запомнить и истолковать вот так. Он неожиданно осел на землю, всё ещё не отрывая взгляда от перчаток и изучая на них каждый стежок и каждый узор, словно воскрешал похороненные воспоминания.

Их путь лежал на запад к Редклифу. Все обещания по договорам Стражей получены, и теперь предстояло заняться не менее сложной задачей — объединить Ферелден под единым правлением. Элисса ожидала, что Алистер будет нервничать, но он вёл себя как обычно. Только с тех пор при всякой возможности, когда они проходили мимо селений с воронятней, Алистер отправлял Эамону письма. В них не было ничего особенного. Обычно это были короткие сообщения о том, где отряд сейчас идёт и где будет, и каждое письмо Алистер заканчивал словами: «Кстати, я ещё жив».

Страж знал, что Эамон ради своего спокойствия и безопасности Алистера, с удовольствием бы запер его в своём замке. Особенно после гибели Кайлана на поле боя. Однако эрл прекрасно знал, как своего племянника, так и воспитанника, и потому просто отпустил последнего с теми, кто действительно сможет его защитить. Алистер — прежде всего Серый Страж и не будет скрываться от долга, тем более никогда больше не взвалит его на одну Элиссу. Но Эамон всё равно беспокоился. Беспокоился за Собрание земель и за Алистера. Потому Страж при любой возможности ему писал, просто чтобы сказать, что ещё жив, и это грело сердце Эамона куда больше, чем это сделало бы одно обстоятельное письмо.

— Зачем мы идём в Редклиф? Разве нам нужно не в Денерим быстрее решать дела?

— Стэн, так нужно. Эрл Эамон сказал, что мы должны приехать в Денерим вместе с ним как официальные союзники.

— Теряем время, — проворчал кунари.

— Несколько дней. С точки зрения Мора, может быть и, весомо, — согласился с ним Алистер. — Однако архидемону придётся подождать, пока не решим вопрос с Логэйном. Увы, без этого никак.

— Разве Логэйн стоит между нами и архидемоном?

— Нам нужно собрать армию Ферелдена и выступить единым фронтом с союзниками, — терпеливо объяснила Элисса. — Наших нынешних сил пока недостаточно.

— Стэн, мы ведь это уже обсуждали много раз, — заметила Винн. — Ты снова споришь с командиром?

— Я пойду, куда она укажет, — ответил кунари. — Просто считаю, что мы делаем крюк.

Позади был ещё один день. Чувство приближения чего-то важного и неотвратимого нарастало, но нервозность коснулась отнюдь не всех в отряде, и некоторые искренне наслаждались прогулкой и мирным днём без порождений тьмы. Отряд уже ставил лагерь для ночного привала, когда ещё не стемнело. Световой день теперь длился долго, хотя из-за близости Мора солнце почти не покидало туч в краях южнее Баннорна, но усталость соратников оттого не таяла. По ощущениям, сегодня отряд прошёл довольно большое расстояние, и у всех ныли ноги и зудели натёртые мозоли. Винн обещала сделать мазь, чтобы облегчить всеобщие муки.

— А где Зевран? — оглянулась вдруг Элисса. Она привыкла слышать его голос, когда он любезничал с Лелианой, шутил или нет над Винн или любопытствовал насчёт жизни кунари, но сегодня шёл так тихо, что Элисса и не заметила, как Зевран отстал.

— Не знаю. Кажется, вот только что шёл позади, — пожал плечами Алистер. — Поискать?

— Я сама. Ставьте лагерь. Чейз найдёт его. Правда, малыш? Наверняка он где-то рядом.

Мабари помнил запахи каждого в отряде и опустил нос к земле, но поблизости эльф не проходил, потому Чейз побежал назад, готовый вот-вот уловить запах антиванских сапог. Они с Элиссой отошли уже на приличное расстояние, а Зеврана всё не было.

Как он мог так сильно отстать?

Элисса звала его по имени, но ответом было только шуршание деревьев по левую сторону от тропы и дуновение прохладного ветра. Элисса уже начала волноваться, что с Зевраном что-то случилось. И если это так, а они не заметили… какими друзьями они имеют право тогда называться?! Среди рваных серых облаков блеснувшее алым солнце коснулось горизонта. Начинало темнеть. Элисса звала всё громче и отчаянней. Скоро уже хватятся и её.

Она сошла с тропы, оглядела лысеющие холмы, которые из-за влияния близкой скверны так и не смогли обрасти сочной травой и беспомощно пустовали. Листья на деревьях пожухли, не успев приютить птичьи гнёзда. Земля под ногами потрескалась и высохла, а ведь отряд шёл не по югу, а ещё только севернее Имперского тракта. Хотя чему удивляться, если Лотеринг пал уже месяцы назад. Мор ещё не накрыл весь Ферелден только потому, что орда остановилась. Она поглотила юг страны, и осталась пировать на пепле и костях, но, несомненно, двинется дальше смертельной волной, едва из тёмной бездны Глубинных троп получит ясный приказ. Архидемон ещё наберётся сил и появится, и тогда…

— Зевран, где ты? — вздохнула Элисса. — Здесь опасно ходить одному. Неужели ты ушёл?

У неё поникли плечи. Вдруг она совершила ошибку с теми перчатками? Элисса ведь мало что знала. Зевран рассказывал только о своей работе на Воронов, а о личном ни слова. Лишь пару раз он упомянул мать и эти перчатки, и Элисса подумала… А вдруг они напомнили ему о том, что Зевран вспоминать не хотел. Когда-то и Элисса избегала вспоминать дом, и сейчас чувствовала себя безмерно виноватой. Она готова была извиниться, только бы Зевран вернулся, и с ним ничего не случилось…

— Вот и непобедимый Серый Страж. Так необдуманно осталась в одиночестве.

Элисса резко обернулась и увидела на скальном выступе мужчину в кожаном доспехе с металлическим нагрудником. Он довольно скрестил на груди руки и с ухмылкой смотрел на Элиссу. Его смуглая кожа и тёмные глаза явно говорили, что он не из этих краёв, возможно, Тевинтер, но антиванский акцент был более чем красноречив.

— А где Зевран? Разве он не с тобой? Что-то я его не заметил в вашем лагере.

Элисса мельком глянула на заткнутые за пояс кинжалы Ворона и промолчала. Чейз агрессивно оскалился и зарычал. Если бы Ворон был один, то у Элиссы с мабари были бы шансы с ним справиться, но памятуя истории Зеврана, Элисса была уверена, что Ворон пришёл не в одиночку, и одно неосторожное движение грозило поколебать опасное равновесие не в её пользу. Сердце начало глухо стучать и предвещать недоброе, когда позади вдруг раздался знакомый насмешливый голос:

— Вот и я, Тальесен. Ты искал меня?

Зевран вышел вперёд и встал между Элиссой и Тальесеном, глядя на давнего товарища с той же ухмылкой, которой он в прежние времена раздражал всех Воронов.

— Ну конечно, я искал тебя, — в той же манере ответил Тальесен. — Может, расстались мы и не очень, но я рад тебя видеть.

— Далеко ты забрался. Скажи, тебя сюда послали или ты сам вызвался?

— Ого, посмотрите, он ещё острит, — насмешливо закатил глаза Ворон, словно наслаждался беседой со старым другом. — Разумеется, я сам вызвался. Когда я узнал, что великий Зевран сделался бродягой, то захотел своими глазами это увидеть.

Эльф развёл пустыми руками.

— Ну так смотри, вот он я. — Короткая пауза, и его улыбка погасла в один миг. — А если серьёзно… тебе, старый друг, следовало остаться в Антиве.

Тальесен сделал шаг к краю выступа и убеждённо заговорил:

— Зевран! Всё не так, как ты думаешь. Ещё не поздно всё исправить. Я понимаю, почему ты так поступил, и не виню тебя. Но ты всё ещё можешь вернуться в Антиву со мной, и всё будет как раньше.

— Как раньше, говоришь… — Зевран отвёл взгляд и сухо уставился в землю.

— Именно. Нужно только, — Тальесен посмотрел на притихшую Элиссу, — выполнить контракт. Сам знаешь правила. Антиванских Воронов нельзя предать.

Тальесен свистнул, и из-за деревьев тут же показалось трое мужчин и женщина. Судя по снаряжению, наёмники. Двое положили ладони на рукояти мечей, женщина обнажила кинжалы, а последний слегка натянул двумя пальцами тетиву. Подобных наёмников когда-то нанял и сам Зевран, которых не интересовали ни переговоры, ни причины, а лишь обещанный куш. К несчастью, когда Ферелдену начал угрожать Мор, многие, кто владел оружием, не находили другого способа выживать.

Тальесен пробежал по ним взглядом — что-то в нём изменилось — и тут же снова посмотрел на Зеврана. В этом взгляде отражалась внимательность и бездонное почти пугающее спокойствие — ни единой эмоции. Элисса тоже смотрела Зеврану в спину, и тот явно это чувствовал, чувствовал её напряжение.

— И ты мне даже ничего не скажешь? — спросил он тихо Элиссу, не оборачиваясь.

— Нет… — так же тихо ответила она.

У Зеврана поникли плечи.

— Вот как…

—…это твоя жизнь, Зевран. Только тебе решать… но я не хочу, чтобы ты к ним возвращался. Только не к ним.

Последние слова были сказаны почти шёпотом, но эльфийское ухо, безусловно, их уловило. Зевран обернулся к Элиссе и коротко сказал:

— Прости.

Он что-то бросил под ноги, и пространство быстро наполнилось едким дымом. Элисса закашлялась, глаза начали слезиться. Чейз заскулил и стал усиленно закрывать лапой нос, в который ударил резкий дезориентирующий запах. Ослабить своих врагов перед боем — так всегда поступали Вороны… и так всегда поступал Зевран. Элисса почувствовала рядом движение и быстро обнажила меч, на рефлексах отбила пару неточных ударов, но тут же почувствовала острую боль над левым бедром, словно что-то прокололо кольчугу.

Мысли путались. Дым жёг глаза, мешал сосредоточиться. Элисса металась из стороны в сторону в поисках свежего воздуха. Она задыхалась и не могла думать ни о чём. Где враг? Где друг? И есть ли у неё друг? Ни одну из этих мыслей она не могла ухватить.

Потом её крепко схватили за локоть, Элисса попыталась вырваться, но почувствовала лёгкий удар рукоятью по виску, и её тут же отшвырнули в сторону на землю. Послышался глухой удар и жалобное скуление. Элисса попыталась позвать волкодава, но едкий дым попал ей в горло, и голос сорвался. Она не видела, где находится, где находится враг и что происходит. Ей показалось, что она слышит звон ударяющейся стали, какие-то стоны, чей-то голос и свист, но голова так кружилась, что падая к темноту, Элисса уже не слышала ничего.

Она очнулась какое-то время спустя оттого, что кто-то хлопал её по щекам, и приподняла веки. Лёгкий ядовитый запах дыма ещё витал в лесном воздухе и застрял тошнотой в горле, заставил согнуться пополам и откашляться. Из-под век сорвались остатки слёз, но сквозь режущую боль Элисса разглядела смотрящие на неё янтарно-золотистые глаза.

— Зевран?

Его глаза были немного покрасневшими, но в целом в порядке из-за того, что Зевран почти весь бой держал их закрытыми. Нижняя часть лица была скрыта тёмной тканью, которую он тут же снял и помахал в воздухе, разгоняя остатки смрада. Зевран заметил кровь на боку Элиссы, свернул ткань и аккуратно приложил к маленькой ранке.

Элисса усиленно тёрла слезящиеся глаза и моргала, Чейз всё ещё закрывал лапой нос и чихал. Элисса оглянулась на тропу, на которой ныне лежали в пыли и собственной крови пять тел. Почти все они были убиты одним точным ударом в шею… кроме Тальесена. Годами тренированные в жесточайших условиях рефлексы помогали ему отражать и наносить удары даже без зрения. Запах дыма дезориентировал, и Тальесен, мгновенно задержал дыхание, как Зевран, и смог на какое-то время сохранить ясность рассудка. Вот только острый эльфийский слух и почти невесомый шаг сыграли свою роль, и в миг, когда лёгкие от удара потребовали вдоха, а человеческое ухо не смогло уловить приближение врага, всё и решилось. Не одним ударом. Пятью. Вороны хорошо знают, куда бить, и защищают эти места у себя.

Зевран мельком глянул на неглубокую рану Элиссы и подумал, что в неё тоже, несомненно, целились, хотя и попали в дыму по чистой удаче. Но даже такой отвлекающий манёвр сослужил ему хорошую службу в бою.

Волкодав недовольно зарычал на эльфа.

— Знаю, знаю. Я тебя пнул, но ты меня чуть не цапнул. То ли ты перепутал в суматохе, то ли всё не так понял, — закатил глаза Зевран и попытался погладить пса, но тот лишь обидчиво гавкнул. Зевран отдёрнул руку и пожал плечами.

Элисса заметила возле его ноги пустой и наполовину разбитый глиняный сосуд.

— О, это? Я тоже кое-что выменял у долийцев. Они используют эту штуку против диких зверей… и против людей, наверное, тоже, — Зевран бросил бесполезный сосуд к остальным черепкам. — Эх, использовал всё, что есть. С таким трудом убедил долийцев поделиться этим с чужаком и так быстро потратил. А рецепта они мне не оставили. Какая жалость.

— Тебе больно? — первое, что спросила Элисса, и Зевран на миг растерялся, а потом осмотрел себя и легкомысленно махнул рукой.

— Кровь не моя… большая её часть. Я заметил слежку, когда мы искали место для лагеря, тихо улизнул от вас и проследил за ними, а потом они привели меня к тебе. Тут уж ясно стало, что случится. Хех, видела лицо Тальесена? Он нанял чуть больше людей, чем в итоге к нему вышло.

Зевран вдруг замолк, потому что Элисса так странно на него смотрела.

— Тебе грустно? — спросила она и бросила взгляд на тела.

— Тальесен мёртв, — со вздохом констатировал Зевран. — И теперь, пожалуй, это конец. Раз он предлагал вернуться в Антиву и не врал, то, вероятно, уже обо всём договорился. А раз Стражи, на которых заключён контракт ещё живы, значит, все взявшие его Вороны мертвы, и пока я как-то себя не выдам, Вороны больше не будут меня искать, — Зевран с наслаждением глубоко вдохнул уже чистый воздух. — Я получил свободу, которой никогда не знал. Странное чувство.

Он свободен, он может идти, куда пожелает, делать, что пожелает. Если таиться, то Зеврана ещё долго не найдут, но быть со Стражами значит быть на виду…

— Прости меня.

— А? — он удивлённо уставился на Элиссу.

— Из-за меня тебе пришлось выбирать. Я знаю, ты хотел вернуться домой, — Элисса печально посмотрела на тело Тальесена, — и он ведь был твоим другом. Тебе сейчас грустно?

Зевран коротко вздохнул. Так вот о чём она спрашивала.

— Я не желал Тальесену смерти… но что случилось, то случилось. Его единственной ошибкой были его приоритеты, но каким-никаким другом он всё же в те времена был. Пусть и не в полном смысле слова. У Воронов всё-таки не бывает «друзей»… но вот смотрю на тебя и не могу удержаться. Хочется назвать настоящим другом, — он поднялся с места и картинно вздохнул. — Э-эх! Скажи мне кто-нибудь год назад: «Зевран, дружище, ты провалишь важное дело, и это будет самым умным поступком в твоей жизни», — да я бы тому глотку перерезал. А оно вон как вышло. Вышло, что ты спасла меня от Воронов. О нет, не отрицай. Ты сделала больше, чем думаешь, и за это я твой должник. Так что… спасибо.

— Мы ведь друзья.

Зевран сморгнул. Она так легко это сказала, словно дружба была для неё чем-то естественным. Наверное, так и есть. Зевран облизнул губы, словно распробовал на вкус это слово, и оно ему явно понравилось.

— Что ж, тогда позволь, я так и скажу. Чем мы тут занимаемся? Останавливаем Мор! Не могу сказать, что когда-либо я занимался чем-то более достойным, — он помог Элиссе подняться и посмотрел ей в глаза. — Элисса, я намерен идти с тобой до самого конца. Как-никак… кто-то же должен постараться оградить тебя от безвременной смерти. Неплохая задача для настоящего друга, верно?

— Зевран, пожалуйста, не говори так! Не умирай…

Но он лишь рассмеялся:

— О нет, сейчас я хочу жить. Вороны пока не будут меня беспокоить, и я могу наконец вздохнуть свободно, пусть не знаю, надолго ли. Так что нет, помирать я не намерен. Это Серые Стражи всегда умирают. Ты что, не читала историй? Герои всегда гибнут. Если только у героя не было закадычного дружка. Тогда… хм-м-м… тогда погибал дружок. — Зевран с напускной досадой ударил кулаком по ладони. — Так и знал, что тут что-то не то! Получается, что дружба — совсем никудышное дело.

Смех Элиссы наполнил его уши приятной музыкой. Женские улыбки Зевран любил не меньше, чем заниматься любовью или пускать кровь врагам, но зачем об этом сейчас говорить? Пусть лучше она смеётся.

Когда-то Зевран взял контракт на Серых Стражей, чтобы умереть в бою. После смерти Ринны он чувствовал опустошение, словно был никем. Он и был никем, и Ринна была никем. Вороны наглядно им это показали, но сейчас, нащупав в кармане перчатки и глядя, как улыбается Элисса, Зевран чувствовал, что что-то он всё-таки да значит.

Друг, да? Неплохо.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 84. Праздник и нападение

— Сядь, Страж, выпей со мной.

Элисса остановилась и удивлённо посмотрела на Огрена. Отсветы вечернего костра мерцали на его огненных усах и румяном от алкоголя лице. Гном сидел в одиночестве и пил. Не то чтобы последнее кого-то удивляло, все даже привыкли к разящему от Огрена запаху эля, но в последние дни гном и впрямь приуныл. Когда с ним пытались заговорить, он только бурчал что-то под нос, после чего снова прикладывался к бурдюку, пил так, что содержимое лилось по рыжим усам, а потом рыгал, вытирал рот рукавом и снова уходил в свои мысли.

Через три дня отряд должен был достичь Редклифа, а там вместе с эрлом Эамоном отправиться в Денерим. Их путь наконец был прям и ясен, дни превращались в переходы, а вечера сопровождались будничными делами в лагере и предположениями о том, что ждёт Стражей на предстоящем Собрании земель.

Огрен обычно вставлял своё слово в любой вопрос. Часто не по делу, но его в отряде хотя бы слушали, ели с ним из одного котла, в то время как в Орзаммаре сторонились как чумы и в таверне даже не садились с ним за один стол, будто он бескастовый.

«Впрочем, — вздыхал про себя Огрен, — теперь я точно бескастовый, тресните меня предки».

— Всё в порядке, Огрен? — спросила Элисса, когда гном её позвал.

Сегодня Огрен стоял на часах, и все остальные, кроме Шейлы, уже ушли спать. Гном не ответил сразу, а только посмаковал на губах вкус эля и решил сделать ещё один внушительный глоток. Однажды Элисса попросила гнома во время караула не пить, но Огрен явно обиделся и в весьма вульгарных выражениях заявил, что даже пьяный он может поболее некоторых, и даже резко замахал секирой, чтобы это доказать. Элисса тогда отпрянула, Чейз облаял, а Алистер бросился унимать разбушевавшегося гнома. Всё закончилось тем, что его вырубила Шейла. Наутро Огрен ничего не помнил, а среди спутников всерьёз пошли шепотки, что пьяным гномам в отряде не место. После этого Огрен совсем сник.

— Да ничего. Так. Оса в глаз тяпнула.

— Точно?

— Ага, это вы, люди чуть что — сразу ноете, как чайники. А Огрен никогда не размякает! Там, где надо, у меня всегда твёрдо, если понимаешь, о чём я.

Элисса бы не согласилась. Именно последние несколько дней Огрен выглядел наиболее «размякшим». Пока битвы отгремели, а новые ещё не наступили, появилось время на раздумья и сомнения.

С самого ухода из Орзаммара Огрен ни слова не сказал о случившемся там. Просто шёл за Стражами, рубил секирой их врагов и чувствовал себя на своём месте. Лишь однажды в одной из деревень, едва услышал её название, тут же сорвался с места, но вернулся ни с чем и задумчивый. Алистер пошутил, что, наверное, в местной таверне не оказалось его любимого эля.

— Ты скучаешь по Орзаммару? — предположила Элисса. Тоску по дому она прекрасно могла понять и думала, что сможет подобрать слова и утешить гнома, но он почти с возмущением ответил:

— Что? Скучаю ли я по Орзаммару?! Ты мало того, что уродина, так ещё и дурная, Страж?

— Прошу прощения? — вскинула бровь Кусланд.

— Да там со мной обращались, как с навозной мухой! Ноги моей там больше не будет! Тьфу, скучаю ли я по нему. Во сказанула.

— Я думала, что…

— На поверхности, конечно, ярко и воздуха много, грязи до краёв, зато никто не знает, кто ты, что делаешь, куда идёшь, а эль!.. Кто бы подумал, эль из зёрен! Да орзаммарский эль, по сравнению с местным, просто грязь! Наверное, потому, что они пихают туда грязь. Поди пойми.

— Но ведь там был твой дом. Пока всё это не случилось с Бранкой…

Элисса слышала, как недавно мертвецки пьяный Огрен орал на мабари, но разговаривал он как будто с Геспит и обвинял в том, что из-за неё Бранка ушла от него.

— Бранка… да, — вздохнул Огрен, глядя на пламя. — Она всегда была как спичка в масле. Только на всю голову стукнутая. Наверное, поэтому и ушла… хотя это я раньше так думал, — Огрен шумно вздохнул, поднёс к губам бурдюк, но, так и не отпив, опустил его. — Слушай, Страж. Я всегда говорил, что стал таким, потому что Бранка меня бросила, но… может, на самом-то деле она меня бросила, потому что я такой, а?

Огрен смотрел несчастными покрасневшими глазами. Казалось, подобная мысль далась ему нелегко. Элисса не знала, каким был Огрен до исчезновения Бранки, но после он делал всё, чтобы окружающие от него отворачивались. Элисса решила, что, пусть от гнома несёт за двадцать ярдов алкоголем, а от его выражений её порой передёргивает, Элисса может хотя бы выслушать его — сделать то, чего никто раньше не пытался.

— Я не знаю, Огрен. Но знаю, что здесь, на поверхности, ты стал другим, — по крайней мере, до недавнего времени. — В лесу Бресилиан без твоей помощи нам пришлось бы трудно, так что…

— Ха! — невесело усмехнулся гном. — На поверхности я попробовал двадцать пять сортов пива, пятнадцать сортов мёда и тридцать шесть сортов эля. Лучше я от этого не сделался. — Он не глядя запрокинул бурдюк и сделал крупный глоток. — Может быть… если бы я был более внимательным мужем, сказал бы этой женщине сидеть дома, а не ерундой маяться, Бранка бы сейчас сидела себе с маленьким Огреном в пузе и не помышляла бы ни о какой Наковальне. Э-эх.

Эль в бурдюке кончился, и гном отбросил его в сторону, а потом вдруг вскочил на ноги, вскинул руки, повернулся корпусом то в одну сторону, то в другую, словно разминался, а потом повернулся к Элиссе, словно и не был пьян.

— Вот что, Страж. Чего я тебя позвал. Мы же завтра опять ту деревню пройдём. Как её… — Огрен ткнул пальцем в разложенную рядом карту. — Может, мы там задержимся на часок?

— Зачем?

— Ну… по правде говоря, меня одна девушка интересует.


* * *


Фельзи вертелась в переполненной таверне, как волчок. Посетители нагло требовали выпивки, а она им огрызалась, что нету, и тем, похоже, только подзадоривала их. Рыжие стянутые в тугой высокий хвост волосы, огромные зелёные глаза, пухлые губки и большая грудь делали её привлекательной добычей для всех окрестных пьяниц. Один неприлично пошутил насчёт её роста и получил пустым подносом по переносице, другой попытался ущипнуть её сзади, но в тот же миг обнаружил пиво у себя на штанах.

Служанка в людской харчевне — вот и «предел мечтаний» для крепкой на словцо и удар гномки-женщины. Но эта работа, по крайней мере, обеспечивала её и больную мать. Кто знает, что было бы, останься Фельзи в Орзаммаре. Может, её жизнь и была бы лучше, а может, так же пахла бы алкоголем, как эта.

При воспоминании об алкоголе гномку передёрнуло. Уж слишком о многом напоминало это зловоние: о том, что было, и о том, что могло бы быть, да не сложилось. Фельзи обиженно надула губы и гордо расправила плечи. Аромат выпечки уже начал распространяться по залу, и гномка быстро зашагала на кухню к печи, пока не пригорело.

Хотя этим пьянчугам и горелое бы сошло, — фыркнула она про себя.

Дверь таверны протяжно скрипнула, и даже на кухне повеяло сквозняком.

— Фельзи! Посетители! — крикнул ей хозяин таверны, словно сам не мог спросить очередных пьяниц, чего им надо.

— Слышу! — в той же недовольной манере ответила Фельзи и вышла в зал, вытирая руки о передник.

Только что вошедшие посетители оказались не похожи на местных завсегдатаев. В приличного вида броне и при оружии они походили на разношёрстную шайку наёмников, дела у которых шли весьма неплохо. Фельзи было всё равно, кто они, пока те исправно платили за выпивку.

— Ну, чего желаете? — глянула она из-под нахмуренных бровей. — Только не говорите, что мёда. Мёд давно кончился. И не рома, ром на прошлой неделе вышел. И не вина, его со вчера нет. И коньяк тоже не просите.

Однако незнакомцы ничего не успели ответить, как из-за их спин вышел гном с огненно-рыжими усами. Он втянул носом воздух и расплылся в дурацкой ухмылке:

— Ты уверена, что тебе не суждено быть пекарем? А ведь булочки у тебя весьма хороши!

— Огрен! — ахнула Фельзи, и тот разулыбался ещё шире и уже приготовился ловить её в объятия, но Фельзи и не собиралась, а лишь презрительно фыркнула. — Могла за сто шагов по вони догадаться, что это ты.

Огрен Кондрат в молодости был удалым воином. Все девицы готовы были пасть к его ногам, но среди них всех он смотрел на одну только Фельзи — девушку из касты торговцев. Несколько смущённых взглядов, коротких слов при встрече, и они, казалось, могли начать отношения, как Фельзи услышала, что семья Огрена решила его женить на талантливой девушке из касты кузнецов. Роман закончился, не успев начаться.

«На всё воля предков», — решила Фельзи и не собиралась долго унывать. Она равнодушно восприняла новость о том, что жену Огрена объявили Совершенной. Но потом Бранка вдруг ушла, оставив позади только мужа, и тот из-за этого стал посмешищем для всего Орзаммара. Огрен остался один и выглядел настолько несчастным, что сердце Фельзи дрогнуло. Она пожалела его, когда Огрен от отчаяния снова стал искать с ней встречи. Они попытались начать заново, вот только Огрен больше не был тем, кого полюбила Фельзи. Вместо отважного воина на неё теперь смотрел пьяница с вечным запашком изо рта и ужасными манерами. Когда у Фельзи умер отец, Огрен пришёл на его похороны мертвецки пьяным и устроил дебош. Больше Фельзи этого терпеть не могла. Она порвала с Огреном и ушла к матери на поверхность подальше от всего этого. И теперь Огрен снова стоял перед ней.

— Что ты тут делаешь? — недовольно спросила Фельзи. — Целая поверхность кругом, так надо было нагрянуть именно в мою таверну!

— Да вот пришёл кружечку опрокинуть и, может, бронто насадить, если понимаешь, о чём я, — подмигнул гном.

Фельзи закатила глаза. Куда уж было не понять. Все шуточки Огрена были в одном направлении.

— Нет тут для тебя кружечки. А бронто будешь насаживать в Орзаммаре. И как тебе хватило наглости явиться сюда, пьяный осёл! Мало того, что ты подрался с жареным нагом прямо у могилы моего отца, так ты нагу ещё и проиграл! То же мне — воин! — пыхтела от злости гномка.

— Фельзи, столы сами себя не протрут! — крикнул ей из-за стойки тавернщик.

— У меня посетитель! — огрызнулась она в ответ.

— Слушай, я не виноват, что меня спровоцировали! А эти проклятые наги… в общем, — Огрен вдруг перестал орать на всю таверну и примирительно вздохнул. Он глянул за спину, где один из его спутников показывал ему какие-то знаки. — Что? — переспросил гном шёпотом, но таким, что услышал весь зал, ему снова что-то сказали одними губами. — А, да. Я думал о тебе, Фельзи. Заскочил вот увидеться в перерыве между сражениями с порождениями тьмы.

— Это ты-то сражаешься с порождениями тьмы? — недоверчиво приподняла бровь Фельзи, спутники Огрена за его спиной дружно закивали, подтверждая.

Она ещё раз оглядела Огрена. Он твёрдо стоял на ногах, хотя выпивкой от него разило так же, как от местных пьянчуг, но к этому зловонию за месяцы работы в таверне Фельзи привыкла. На нечищеных доспехах Огрена кое-где ещё виднелись бурые брызги, а вот заложенная за спину в ремни секира блестела как новенькая. Он снова начал начищать оружие, как раньше перед Испытаниями, на которых ещё молодая Фельзи робко поглядывала на Огрена с трибуны.

— Ладно, Фельзи! — хлопнул себя по нагруднику Огрен. — С тобой свиделся, пора идти с Мором бороться.

Гном надел шлем и развернулся к выходу.

И что? Всё? Просто так вот уйдёт и, может, не вернётся больше? Будь он неладен. Ещё убьётся где-нибудь по пьяни со своими порождениями тьмы!

— Стой, а кружечку-то? Я тебя ещё не назвала пещерной крысой и… — переполошилась Фельзи, но Огрен вдруг отказался:

— Кружечку потом, Фельзи. Нельзя заставлять архидемона ждать. А то он обидится, свернёт весь Мор и уйдёт восвояси. Представляешь, как все разочаруются?

— Но вам же необязательно идти прямо сейчас? Давай, можешь назвать меня злобным бронто, а я отвечу, что ты пахнешь наговыми какашками…

— Знаешь, что. У меня сейчас дела. Я к тебе потом загляну, Фельзи, как всё уляжется. Обещаю. Будет тогда и кружечка, и всё остальное. Счастливо, сосулька пещерная.

— Смотри не помри там, горшок с секирой, — усмехнулась она.

Огрен, полный гордости и достоинства, вышел из таверны вместе с товарищами. Едва за ними закрылась дверь, всю горделивость гнома как ветром сдуло, и он был готов пуститься в пляс.

— Ха! Любовный караванчик Огрена достиг своей цели! — хлопнул он в ладоши.

— Так… тебе удалось с ней помириться? — протянула Элисса.

— Да где были твои глаза, женщина? Видела, как она готова была броситься в мои объятья?

Элисса не видела, но возражать не стала. Лишь мысленно порадовалась, что Огрен преодолел уныние.

— Так вы, получается, были вместе, пока Бранка была в походе? — уточнил у гнома Алистер.

— Что?! Спрашиваешь, изменял ли я Бранке?! Конечно! Она ведь тоже изменяла мне с Геспит… правда, я об этом не знал.

— Что ж, хорошо, что всё хорошо закончилось, — потянулся вверх Зевран. — Жалко, выпить не удалось. Я бы не отказался от кружечки вина. Кажется, я начинаю привыкать к ферелденским… гхм… напиткам.

— Разве нам не пора идти? Нас ждут дела, — сказал Стэн.

— Да ладно, мы вечером перед Редклифом всё равно встанем лагерем. Можно и отпраздновать грядующую победу над Мором.

— По-моему, лучше не праздновать заранее, — поостерегла Элисса.

— Ну вот, ханжи вы, ферелденцы! Тогда давайте отпразднуем что-нибудь другое. Элисса, вот у тебя когда день рождения? — спросил Зевран на ходу.

Она наклонила голову в задумчивости.

— Был в прошлом месяце… кажется.

— Что? Почему ты не сказала? — нахмурился Алистер, но больше оттого, что сам не догадался спросить раньше.

— Я и сама не заметила. Я даже не уверена, какой сейчас день или неделя, — пожала плечами Элисса.

— Вон как, — разулыбался Огрен, уже опять выуживая из котомки бурдюк. После визита к Фельзи у него значительно поднялось настроение. — И сколько ж тебе исполнилось, Страж?

— Восемнадцать*.

Бурдюк плюхнулся на землю, и из горлышка полилась тонкая струйка. Позади Элиссы воцарилась зловещая тишина, а все товарищи, кроме Алистера и Винн, смотрели на неё странным взглядом. Элисса откашлялась.

— Идём дальше, — пробормотала она и зашагала быстрее обычного.

Стэн тихо выругался по-кунарийски, Винн улыбнулась, Лелиана хихикнула, Зевран сказал что-то вроде «хм», Морриган закатила глаза, а Шейла промолчала. Только Огрен, не стесняясь, ткнул в Алистера пальцем и возмущённым шёпотом сказал:

— Ты! Если ещё и ты скажешь, что тебе пятнадцать!..

— Э-э, нет. Двадцать один.

— Ага… — задумался гном, — тогда ладно.

Несмотря на заминку, большинство членов отряда всё-таки поддержали идею праздника. Они купили у фермеров мяса и овощей, в лавке — вино, несмотря на то, что цены из-за Мора сильно выросли, и устроились на шумный ночлег у границы Внутренних земель. Они посылали эрлу Эамону весть, и он должен быть готовым к отъезду сразу же по прибытии Стражей. Поэтому соратники решили отдохнуть последнюю ночь. В Денериме их ждала нелёгкая битва.

Винн с удовольствием пробовала все виды алкоголя, которые они взяли, и просматривала книгу. Зевран снова пытался её подначить, но Винн держалась со спокойствием священника.

Лелиана наигрывала что-то весёлое на лютне и порой теребила подвеску с ферелденскими цветами, которые ей подарила Элисса. Кусланд просто сорвала их по дороге и вручила как подарок, раз уж они решили отпраздновать сегодня дни рождения и именины всех членов отряда разом. И Лелиана с удовольствием вдыхала цветочный аромат, который — о, совпадение! — был тем самым, что напоминал ей о матери. Лелиана ещё никогда не ощущала себя здесь настолько на родине. Элисса даже не поняла, за что подруга так её благодарит, но была рада помочь. Это ведь были просто цветы, которые росли в Ферелдене повсеместно.

Стэн по обыкновению не пил и не болтал о глупостях, но портить всем настроение не стал, а потому просто сидел и вглядывался в темноту, не покажется ли враг, и заодно терпел обвинения в том, что не умеет веселиться.

Морриган демонстративно не пожелала напиваться в компании «пьяных мужланов», намекая в первую очередь на уже ушедшего в загул Огрена. Он сидел в обнимку с Чейзом и красочно описывал псу «гениальную» идею о колеснице, запряжённой мабари. Судя по последовавшему рычанию, мабари затею не оценил и ушёл к Стэну напрашиваться на игру с палкой. Тогда гном подошёл к Элиссе и хлопнул её по спине так, что она чуть не упала вперёд.

— Что такое, Огрен? — выдавила она из себя, потирая ушибленную спину.

— Ну… мы ж с тобой теперь, Страж, всё равно что старые боевые дружки. Прошли вместе и порождений тьмы, и гнев обиженной женщины. А у меня для друзей припасена особая заначка Огреного пойла, сваренного по семейному рецепту! На-ка, попробуй!

Гном протянул Элиссе посеребрённую флягу, которую никогда раньше не доставал, так что Элисса была склонна поверить в «особость» напитка, но пить это её не тянуло.

— Огрен, я…

— Да ладно, Страж! Не благодари, мы ж теперь друзья, боевые товарищи и всё такое, ух! — Огрен снова хотел хлопнуть её по спине, но на этот раз Элисса деликатно увернулась.

Она подумала, что если сейчас откажется от фляги, то тем очень обидит гнома, а потому решилась на один маленький глоток, всего один… «Огреново пойло» воняло как протухшая рыба, посыпанная специями. Горло тут же обожгло острым, а по телу пробежал жар от пят до самой макушки, точно через него продели огненную нить с иглой. Из глаз невольно вышибло слёзы, а выпитое тут же запросилось наружу.

— Ура! Наш Страж взрослеет, — хлопнул в ладоши гном.

Хуже этого пойла была разве что кровь порождений тьмы на Посвящении, и Элисса поспешила одной рукой вернуть гному флягу, а второй зажала рот.

— Извините меня, — только пискнула сквозь ладонь Кусланд и побежала скрыться от посторонних глаз.

— Если тебя тошнит, это правильно! Значит, пойло действует! Держись за землю! — крикнул ей вдогонку Огрен.

Больше в тот вечер Элисса не притрагивалась ни к чему крепче воды. Она никак не могла унять в горле пожар и только обмахивалась ладонью.

— Что он тебе дал? — спросил Алистер, усаживаясь рядом.

— Если Огрен когда-нибудь предложит тебе посеребрёную флягу, лучше откажись, — прохрипела Элисса и в очередной раз прополоскала горло холодной водой.

— Э-э… ладно, — внешне пожал плечами Алистер, а в мыслях уже начал прикидывать, как бы напроситься на совместную с гномом пьянку. Так. Из любопытства.

Элисса покопалась в своей сумке и извлекла из неё маленькую костяную статуэтку дракона. Он был не похож ни на архидемона, ни на дракона в Морозных горах. Этот дракон был преисполнен благородства и красоты, словно сошёл со страниц сказок и узорных гобеленов.

— Это для тебя, — протянула статуэтку Элисса. Алистер посмотрел на неё с удивлением, и Элисса поспешила пояснить. — Просто ты так смотрел на неё… мне показалось, что тебе понравилось…

— А… да! Да, конечно! Это и впрямь для меня? Ну вообще…

Алистер был настолько удивлён и рад, что растерял слова благодарности. В детстве, когда Эамон брал его с собой в Денерим, то всегда покупал для Алистера подобные фигурки в «Диковинках Тедаса». Самой любимой Алистер считал кукольного голема, но что стало с ним и всей его коллекцией игрушек в Редклифе после отъезда Алистера в монастырь, он не знал. Статуэтка дракона на прилавке навеяла приятные воспоминания из детства, но Алистер никак не ожидал, что получит её.

Вот только у него для Элиссы ничего не было…

— Что такое? Ты расстроен?

Алистер мысленно дал себе подзатыльник. И как он не подумал раньше? Они же решили, что у всех день рождения, но про подарки как-то никто, кроме Элиссы, не задумался. Как же это похоже на неё.

— Нет, мне нравится. Очень! Только… а что бы ты хотела получить в подарок? Скажи, я найду это. Может быть, украшение? Или что там любят женщины?

Элисса задумчиво наклонила голову.

— Я не знаю, — пожала она плечами. — Раньше у меня было много украшений. Но сейчас они мне ни к чему.

Алистер настаивал на ответе, и Элисса обещала подумать, когда заметила, что Шейла внимательно на неё смотрит.

— А мне существо приготовило подарок? — спросила она.

— А? Ты хочешь подарок? — растерялась Элисса. Про голема-то она и забыла.

— Разве существо не всем дарит подарки? — Шейла встала в выжидающую позу.

Элисса в панике не знала, что делать, как вдруг Алистер поднял с земли небольшой гладкий камень, выудил из костра уголёк и нарисовал на камне два глаза.

— Вот, Шейла. С первым за тысячу лет днём рождения, — невозмутимо произнёс он.

Элисса хотела одёрнуть Алистера, ведь это же насмешка какая-то! Но рот голема вдруг расплылся в улыбке, а глаза засветились ещё ярче.

— О, какая прелесть, — протянула Шейла.

— Что? — разом опешили Стражи.

— Он такой же твёрдый, как и я. Я могу кинуть его об землю и, — Шейла со всей силы бросила камень перед собой, — и ему ничего не будет! Он совершенен! Я даже могу кидаться им в противных голубей, — голем подняла камень и внимательно на него посмотрела, а затем пристроила у себя меж кристаллов со словами. — Я назову его Гилберт.

Довольная Шейла ушла на другой конец лагеря.

— Кажется, пронесло, — усмехнулся Алистер.

— Это удивительно, но ей правда понравилось. Спасибо.

— Не за что.

Стояла глубокая ночь. Прохлада веяла по лицам лёгким дуновением. Яркие звёзды раскинулись над головами и сияли, как драгоценные камни. Умиротворяюще шелестели деревья и потрескивал огонь лагерного костра. Все подвыпившие члены отряда уже начинали клевать носом. Мабари широко зевнул и уютно свернулся калачиком у ног хозяйки, иногда отмахиваясь от жужжащих насекомых.

— Уже поздно. Пойдём спать, — наконец, поднялась с места Элисса и тронула Алистера за плечо.

— Я готов, — Страж бодро вскочил на ноги, а его улыбка расцвела до ушей, но Элисса вдруг остановилась на полпути к палатке и внимательно на него посмотрела.

— Алистер, мы просто идём спать. Завтра в дорогу.

— А, в этом смысле, — сразу поник Алистер.

— Лелиана как-то сказала, что когда дело касается женского внимания, ты похож на изголодавшегося щенка, — бросила Элисса через плечо.

— Эй, с чего бы ей так говорить! — Страж скрылся за пологом вслед за ней.


* * *


Чернота расползлась повсюду. Заполнила все щели и углы. Плотная. Душная. Неподвижная, но вместе с тем хищная и выжидающая. От неё бросало в дрожь. Неприятно покалывало под кожей. Перехватывало дыхание. Сдавливало в груди. Она преследовала. Не отпускала. Окутывала липкой паутиной, медленно убивала. Разум, тело, надежду. Постепенно. Крадучись. Капля за каплей, с каждым ударом сердца, приближая к безвременной гибели. К могиле, погребённой под толщей камня, куда не проникнет ни единый луч света.

Элиссе были знакомы эти ощущения.

Глубинные тропы. Осквернённое подземное королевство, где ныне царствовали тьма и смерть, и не было места никому из живущих под светом.

Элисса не помнила, как оказалась здесь, но страха, как впервые, не было. Она лишь медленно и беззвучно шла вперёд, шаг за шагом, точно плыла невидимой тенью. Ей нужно было идти.

Впереди подуло горячим, почти колючим воздухом. Элисса знала, что за поворотом должно что-то быть. Зеленоватый свет, точно небо в Тени, фиолетовые сполохи.

Тишину взорвал чудовищный гвалт и треск. Загрохотали барабаны. Рокот тяжёлой поступи тысяч шагов. Элисса невольно закрыла уши и задрожала. Пути назад не было, только вперёд. Элисса почти физически чувствовала этот порыв и поддалась. Она поспешила к источнику шума и света и застыла на скалистом козырьке. Под ней раскинулась огненная река из тысячи факелов.

Элисса уже видела это. На Глубинных тропах. Тёмная орда отправлялась на поверхность губить всё, чего коснётся её омерзительная длань. Порождения тьмы торопились, толкались, но шли вперёд беспрекословно, пока тень их могучего повелителя шла за ними по пятам в их собственных тенях, заполняла их разум, не оставляя там ничего, кроме зова.

Архидемон. Он восседал над расселиной, расправив крылья, как король на подземном троне. Он впился ядовитыми когтями в узкий мост и бесцветными глазами смотрел на своё войско. Рядом с отливавшей бликами чешуёй виднелись тугие канаты мышц, чёрные прожилки скверны разрослись по ним, как уродливые корни. Архидемон издавал низкий протяжный гул, но с его пасти словно не срывалось ни звука. Он молчал, и он говорил. Его зов отдавался приказом в тысячах разумов.

«Вперёд».

Элисса поймала себя на мысли, что делает шаг к краю.

«Вперёд», — услышала она в голове приказ. Он бил подобно набату, выбивал из тела всякий дух, ему было невозможно противиться.

«Вперёд». Ещё шаг навстречу пропасти.

«Вперёд». Прямо к гибели.

Элисса шумно вдохнула и отпрянула от края, сбросила наваждение, словно навязчивый сон. И в этот миг осквернённый дракон встрепенулся, вытянул шею и взревел, сотрясая каменный потолок так, что все порождения тьмы резко остановились и обернулись на архидемона. Его гнев, ненависть, досада отозвались внутри каждой тёмной твари нестерпимым жжением.

Он заметил. Он почувствовал. Он смотрел на неё.

Элисса открыла глаза и снова вдохнула, откашлялась от резко хлынувшего в горло холодного воздуха — свежего и полного живых запахов. Она была у себя в лагере. Одежда прилипла к телу от пота. Разогнавшееся в волнении сердце начало успокаиваться. Элисса протянула руку в сторону в поисках защиты, но нащупала рядом лишь пустое шерстяное одеяло.

— Алистер? — беспокойно позвала она.

— Я здесь, — донеслось снаружи, но голос не был спокоен. Хрипота не прошла. Волосы на висках увлажнились, и Алистер то и дело оттягивал ворот рубашки, словно тот его душил.

Страж вторую половину ночи стоял сегодня вместе с Шейлой на часах, но успел задремать, как…

— Ты тоже проснулась? Ты… ты видела это, да? — почти прошептал он. Элисса, сглотнув, кивнула. — Мне показалось, что архидемон видел нас. Видел нас. Знал, что мы есть, понимаешь? Похоже, что… погоди. Слышишь?

Элисса не столько услышала, сколько почувствовала через скверну в крови, как к ним из теней крадётся враг.

— Проснитесь! — крикнул на весь лагерь Алистер и кинулся к оружию.

Первое порождение тьмы выскочило на него из темноты. Все, кого не разбудил Алистер, проснулись от скрежечущего визга со всех сторон. Он царапал слух, дезориентировал, мешал сосредоточиться. В противовес им Огрен заорал свой клич, его горящие глаза наполнились боевой яростью, а секира точно разрубила одного из порождений-крикунов. Стэн развернулся и с размаху рассёк тварь, что подобралась к нему сзади. Ветвистые молнии Морриган осветили троих крикунов, что прятались в тени. Зевран отразил лезвие одного из них и увернулся от следующего удара. Стрела Лелианы не попала в цель, враг слишком быстро скрылся в темноте. Шейла, раздосадованная, что не может поймать противника, заревела и начала стучать кулаками по земле.

Вспышки и всполохи осветили звёздную ночь. Врагов было не больше, чем членов отряда, но шустрые крикуны ухитрялись уходить от ударов, и лишь спустя время удалось их одолеть, и уродливые тёмные трупы повалились на землю. Последние два смогли удрать, скрыться в тенях, как наёмные убийцы. Их атака исподтишка провалилась. Однако то, что они осмелились напасть так близко к Редклифу, означало одно…

— Мне архидемон приснился, — призналась Элисса.

— Мне тоже. Всё очень серьёзно. Пришёл Мор.

Мы не готовы.


Примечания:

*В Тедасе период совершеннолетия приходится на 18-21 год. То есть фактически Элисса только-только стала совершеннолетней^^

Иллюстрация к сну: https://vk.com/photo-90036768_457240751

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 85. Разговор в столице

Денерим — душа и сердце Ферелдена. Это был город короля Каленхада. Здесь появилась на свет Андрасте. Он упрям, как мабари, и иметь его на своей стороне — большая удача.

Стражи за последние месяцы были в столице несколько раз по необходимости. Из-за указа Логэйна они таились, не ходили возле постов городской стражи и старались не привлекать внимания.

После смерти короля Денерим стал территорией Логэйна. Здесь было и безопасней всего от Мора, а потому сюда потоком шли беженцы, и наиболее опасно для тех, кого могли завербовать в армию прямо с улицы. Тэйрн собирал войско. Но никто не мог понять, для войны с кем — порождениями тьмы, орлесианцами или ферелденскими баннами в гражданской войне. Всё было тревожно и неопределённо, и не было никого, кто мог возразить регенту.

До сего дня.

Элисса Кусланд и Алистер открыто въехали в город как Серые Стражи в сопровождении свиты эрла Эамона Геррина — одного из влиятельнейших людей при дворе Ферелдена. Все вокруг знали: эрл Редклифа поддержал Серых Стражей, которых Логэйн Мак-Тир обвинил в измене при Остагаре. Более того, эрл объявил, что всё это время у короля Мэрика был незаконнорождённый сын, и вопрос о законности власти дочери Логэйна теперь не казался решённым.

Всё это вызвало вопросы в широких кругах. Столица гудела. Переполненный напуганными нищими беженцами Денерим поставил во главу угла политику и спор о троне. Это злило одних, вызывало непонимание у других. В столицу вместе с беженцами стекалось много новостей, а когда пошли слухи, что недалеко от Денерима замечены порождения тьмы, никто уже не сомневался, что Мор рядом и стучится в двери их домов.

Всю дорогу Элисса не находила себе места из-за видения, которое они с Алистером наблюдали ночью. Это не было ни сном, ни пророчеством. Это была реальность, которую через скверну в крови почувствовали Серые Стражи. Орда выходит на поверхность. Архидемон почти готов, а Стражи Ферелдена в этом время беззаботно пировали у костра.

Элисса не могла себе этого простить. Воспользовавшись тем, что орда порождений тьмы не углубилась за пределы Имперского тракта, а восстанавливала после Остагара свою численность на Глубинных тропах, Серые Стражи так беспечно тратили время.

«Мы слишком расслабились, — серьёзно сказала всем Элисса. — Создатель дал нам время, чтобы подготовиться, и теперь его почти не осталось». Из-за неё. Она вела отряд весь путь, она определяла направление и распоряжалась драгоценным временем. И теперь его почти нет.

С той ночи Элисса больше не улыбалась.

Конь под ней фыркнул, и Кусланд вернулась мыслями к солнечному Денериму. Над ним небо было ещё голубым, в то время, как над Редклифом давно сгустились непроглядные тучи, и день казался блёклым.

Злые языки считали это знамением Создателя, что Эамон обречён на поражение, выступив против Логэйна, над которым сияло солнце, но эти глупые шепотки быстро заглохли под напором криков о том, что Редклиф — единственный эрлинг на юге, который ещё не пал от армии порождений тьмы.

Эамон оставлял его с тяжёлым сердцем. Там всё ещё находились его жена и сын, брат и все подданные, но эрл знал, где он нужней и что им следовало делать прямо сейчас. Потому Элисса выпрямила спину и слегка ударила коня по бокам, чтобы поравняться с эрлом и Алистером.

— Здесь всё и начнётся, — говорил Эамон. — Логэйн считает, что Денерим — его город. Возможно, он недалёк от истины, а потому, если мы одолеем Логэйна здесь, вся страна пойдёт за нами.

Алистер оглянулся на собравшихся по обочинам дороги людей. Они с любопытством смотрели на процессию всадников и марширующих воинов и перешёптывались. Алистер приметил, что в толпе люди очень разного достатка, и слишком много было тех, чья одежда выглядела почти как у нищих.

Беженцы с юга. И так много.

Едва ли они специально пришли сюда ради действа. Скорее всего, пока не прибыл эрл со свитой, они так и сидели здесь неподалёку, просили милостыню. Но эрл сейчас ехал не по закоулкам Денерима, а по центру Торгового квартала. Если беженцев, которым не повезло не иметь родню в северных землях Ферелдена, не прогоняет отсюда стража, значит им и впрямь некуда податься.

Алистер подумал, что если оправдаются все самые смелые надежды: они одолеют Логэйна, победят Мор, Алистер возглавит Ферелден, — то как король он обязан будет позаботиться обо всех этих людях, эльфах и гномах-наземниках — всех, кто является жителями Ферелдена. Алистер никогда на это не напрашивался, но… если им будет больше не на кого положиться, он не бросит их — не тех, кто так нуждается в помощи.

И всё же о том, что произойдёт на Собрании земель, Алистер старался заранее не думать. Элисса как-то спросила его об этом, и он честно ответил:

— Эрл Эамон хочет представить меня на Собрании как наследника. Даже не знаю, что тут думать.

Сидевшая неподалёку Морриган не преминула усмехнуться:

— Надеюсь, ожидания у знати не слишком высоки.

Алистера это даже не задело. Он и сам сомневался.

— Я никогда не хотел быть королём даже в самых смелых фантазиях, но я и не откажусь, если того потребует долг. Не уверен, правда, что я к нему готов.

— Я думаю, у тебя всё получится, — сказал ему Элисса.

— О-о, это ты сейчас так говоришь. Погоди, ещё увидишь меня в деле, может, и передумаешь. Впрочем, до этого ещё далеко… — Алистер почесал затылок и вдохнул запах овощного супа — такой ещё по-простому деревенской еды. — А почему ты думаешь, что у меня получится? Ты ведь сказала это не для того, чтобы просто подбодрить меня? — прищурился Страж, но у Элиссы был прямой и честный ответ:

— Потому что ты умеешь принимать решения, если захочешь, и всегда остаёшься верным себе… даже когда границы правильного и неправильного размываются, ты знаешь, что выбрать. Именно это сейчас и нужно Ферелдену.

— Хм, а ты точно обо мне говоришь?

Сейчас Алистер снова сомневался. Он оглянулся на Элиссу. Она прямо сидела в седле и смотрела вперёд. Кажется, о чём-то напряжённо думала. Опять. Когда она заметила его взгляд, то вопросительно посмотрела, но Алистер лишь покачал головой и случайно бросил взгляд её меч. Стало тепло, плащи были сняты, и герб Кусландов открыто сиял серебром на рукояти.

То, что они сейчас делали, наконец выйдя из тени… Они несли открыто не только звание Серых Стражей. Сейчас бастард объявил, что он Тейрин, а Элисса спустя месяцы обвинений и наговоров могла снова назваться Кусланд. Алистер был уверен, что она думала об этом, и это было для неё важно.

Процессия прошла под поднятой герсой и въехала во внешний двор. Конюх и его помощники тут же занялись лошадьми, едва всадники спешились. Управляющий отчитался о чём-то перед эрлом. Эамон предупредил всех в поместье о своём приезде всего за день, послав вперед одного из солдат, и старшая служанка сокрушалась и бегала по всему замку, проверяя всё ли готово к внезапному приезду эрла и его гостей.

В отличие от поместий большинства дворян, находившихся в Дворцовом квартале, замок эрла Редклифа примыкал к Торговому кварталу. Надёжно укреплённый, словно для отражения осады, замок напоминал уменьшенную и упрощённую копию могучей твердыни в Редклифе. На самом высоком шпиле под невесомым ветром уже колыхалось знамя с символом башни на красном холме. Это означало, что сюзерен приехал в свой замок.

Алистер поднял голову к вершине одной из двух башенок-близнецов. Солнце всегда садилось точно между ними и сейчас клонилось к раннему вечеру. Как же давно он тут не был. Кажется, с тех пор прошла целая жизнь.

Больше конюх не ловил Алистера за ухо и не отчитывал за безделье. Кухарки не гоняли веником с кухни, когда Алистер из-под стола тянул руки к пирожным или к кусочку ароматного мяса. Мабари не приветствовали его лаем на псарне, думая, что Алистер принёс им то самое мясо, и не грели, когда он ложился спать на сенной подстилке неподалёку.

Сегодня Алистер услышал обращение «милорд» и чуть не свалился с лошади, когда понял, что это к нему. Он тут же попросил обращаться к нему как к Серому Стражу и в итоге получил «милорд Страж». Эамон времени не терял и уже объявил всем то, что скрывал последние двадцать лет: всё это время в Редклифе рос бастард короля Мэрика, которого тот попросил надёжно от всех укрыть. Мэрик тогда уже имел законного наследника, а Алистер был всего лишь мальчиком, которому не повезло родиться не в той семье. Он намеревался так считать до конца своей жизни. Вот только никто и предположить не мог, что молодой король погибнет, не оставив детей.

— Ты общался с Кайланом? — как-то спросила Алистера Винн.

Когда вся эта история с королевской кровью вскрылась, некоторые из товарищей стали проявлять к жизни Алистера повышенный интерес.

— Хочешь спросить, были у меня какие-либо отношения с моим братом?

— Мне просто интересно, что он думал о тебе? И знал ли?

— Вряд ли его вообще волновало моё существование. Нет, мы ни разу не разговаривали… ну, может, один раз. Король Мэрик как-то приехал с Кайланом в Редклиф. Нас представили друг другу. Кажется, я сказал: «Приветствую, Ваше Высочество». А он воскликнул: «О-о! Мечи!», — и удрал в оружейную. Вот так примерно и складывались наши отношения. А потом он погиб, ну ты знаешь. Печальная история.

— Так получается, твой предок — сам Каленхад Серебряный Рыцарь, объединитель Ферелдена! — мечтательно произнесла Лелиана.

— Получается так.

— Ты говоришь об этом так, словно для тебя это ничего не значит.

— Лелиана, оно и не значит. Бастардов в семейные древа не вписывают.

— Законный или нет, ты сын Мэрика. В тебе течёт та же кровь первого короля Ферелдена.

— Я сын служанки, помешанной на знатных особах, и распутного мужчины, который случайно оказался королём. Лелиана, какой из меня правитель? Я порой путаю правый сапог с левым.

— На протяжении истории случалось, что королями становились круглые дураки. А ты, как ни погляди, всё-таки не дурак.

— Какое облегчение…

— А насчёт сапогов не беспокойся. Королю не приходится одеваться самому. На то есть советники, — улыбнулась Лелиана.

— Ага, и, видимо, служанки, помешанные на знатных особах.

Где-то громко закудахтали куры. Алистер отвлёкся от размышлений и выглянул через открытые ворота. С внешнего двора был хорошо слышен шум рыночной площади, и сейчас он был громче, чем обычно, словно в дни ярмарки. Вот только то была совсем не ярмарка.

Когда даже обширный Денерим начал трещать по швам от потока беженцев с южных земель, столпотворение в любом квартале стало обычным делом. Участились кражи. Городская стража давно перестала справляться, и всё ещё отвечавший за Торговый квартал сержант Килоун хватался за голову и стойко выслушивал выговоры от командира.

Скоро в столице станет ещё многолюдней. Во всех поместьях ферелденской знати велись приготовления, слуги ждали приезда своих господ. Было объявлено Собрание земель, и всем дворянам от баннов до тэйрнов надлежало явиться в указанный день и час во дворец.

Но Эамон ещё не объявил точный день. Многим дворянам требовалось время, чтобы прибыть из дальних земель в столицу, но подлинная причина заключалась в том, что им всё ещё не хватало сил, чтобы побороть на Собрании земель Логэйна. Прибыв в Денерим раньше, эрл Редклифа надеялся собрать сведения, которые могли помочь им на Собрании.

— Мы не можем слишком долго затягивать с Собранием. Мор уже близко, — волновалась Элисса.

Эрл позвал её и Алистера обсудить дела в кабинете, и Элисса явно нервничала из-за неопределённости ситуации.

— Не можем, — согласился Эамон. — Однако спешка нам ничем не поможет. Несмотря на все наши усилия, у Логэйна ещё достаточно сил, чтобы обратить Собрание в свою пользу. Нам понадобятся весомые аргументы, если мы хотим склонить мнение дворян в свою сторону.

— Он предал своего короля при Остагаре. Разве этого мало? — нахмурился Алистер.

— Если бы этого было достаточно, Логэйн бы не сидел сейчас на троне. К сожалению, мы потеряли много времени. Всех, кто выступил против него, Логэйн уже разгромил на поле боя поодиночке.

— Но есть ли ещё хоть что-то, что могло бы подорвать к нему доверие? У нас нет ни единого свидетеля, чей бы голос прозвучал на Собрании достаточно весомо, — задумалась Элисса.

На какое-то время ей показалось, что победа над Логэйном близка, но Эамон был абсолютно прав: нелегко обвинить человека, который занимает столь высокое положение и почитается в Ферелдене как герой. Слава прошлых подвигов, а также дружба с королём Мэриком надёжно защищала Логэйна до сих пор.

— И всё же наша позиция не безнадёжна, — сказал Эамон. — Усилия, которые мы приложили ранее, принесли плоды. Преимущество Логэйна уже не так бесспорно, как прежде. Это заставит его занервничать и, возможно, совершить ошибку.

— Думаете, Логэйн попытается что-то сделать? — спросил Алистер.

Эамон кивнул.

— Созвав Собрание земель, я нанёс первый удар. Логэйн, несомненно, ударит в ответ. Вопрос только в том — как скоро?

Двери главного входа шумно хлопнули, как если бы их бесцеремонно толкнули. Внизу послышался голос управляющего, который, вероятно, хотел доложить хозяину о прибытии гостя, но гость правилами вежливости не воспользовался и сразу направился в кабинет, дорогу к которому, по-видимому, знал.

Едва Эамон обернулся к двери, как вошёл тот, кого они только что обсуждали, из-за кого страна утонула в крови гражданской войны, кто волей-неволей оказался повинен во многих страшных событиях, и кто сейчас стоял на пути у Стражей, чтобы объединить Ферелден и сразить Мор.

Логэйн Мак-Тир. Круги под его глазами стали темнее со времён Остагара, но хищный, как у птицы, взгляд льдистых глаз был по-прежнему силён и твёрд. Он пришёл в полном боевом облачении — при оружии и в серебристых латах, которые он добыл в битве на реке Дейн. Когда-то эта битва против орлесианцев сделала его народным героем, ныне же в этих самых доспехах Логэйн боролся с собственным народом — со всеми, кто с ним не согласен, кто воспротивился его власти, с теми, кто говорил правду.

Позади него в броне из красной стали стояла Коутрен. Она была сильна и широка в плечах, имела угловатые скулы и чёрные нахмуренные брови над тёмными глазами. Преданный рыцарь и правая рука Логэйна, готовая в любой миг поставить свою жизнь на кон для защиты господина. Взгляд был хмур и осторожен, ладонь почти касалась эфеса меча.

Никто не стал бы нападать на тэйрна прямо в поместье эрла Эамона, но все присутствующие знали, что им вскоре предстояла битва иного рода со смертельным концом. Вопрос — для кого?

— Логэйн, какая… честь, что регент нашёл время лично поприветствовать меня, — Эамон и бровью не повёл, словно ничему не удивился.

— Как же я мог не поприветствовать лично человека настолько важного, что он созвал в Денерим всех лордов Ферелдена… и это когда стране угрожает Мор! — холодно усмехнулся Логэйн.

Они могли играть друг с другом в любезности, но оба знали, что стоит между ними.

— Мор уже здесь. И теперь, когда Кайлан мёртв, Ферелдену нужен предводитель, который поведёт нас в битву с порождениями тьмы.

— У Ферелдена есть сильный предводитель — королева. А я командую её войсками.

За всё время гражданской войны никто ни разу не слышал голоса королевы Аноры. Она словно растворилась в тени отца, и никто не знал, что это значит. Поддерживала ли Анора Логэйна или была с ним не согласна, но бессильна? Знала ли она, что именно произошло при Остагаре, и почему её супруг и король не вернулся с той битвы живым?

Элисса почувствовала, как напрягся рядом Алистер. Не из-за разговоров о короне. Перед ним стоял человек, повинный в гибели Серых Стражей, в гибели Дункана и осквернении памяти о них — всего, чем Алистер в жизни дорожил. Он всё понимал — сейчас не время, но его жажду правосудия можно было почувствовать издалека.

— А, новобранец Серых Стражей. Я так и знал, что мы ещё встретимся, — Логэйн обратился к Элиссе, Алистера он как будто не заметил. — Сочувствую тому, что приключилось с тобой. Что твоя семья, что собратья, они выбрали неподходящий момент, чтобы выступить против Ферелдена.

Элисса почувствовала, как внутри всё натянулось.

— Не они выступили против Ферелдена, — сдержанно проговорила она, и в её голосе тлели угли, в которых мог закалиться клинок.

Тэйрн, впрочем, быстро забыл про неё и снова обратился к эрлу.

— Эамон, ходят разговоры, что после болезни ты стал немощен. Некоторые считают, что тебе уже не по плечу быть советником Ферелдена.

— Болезни? Или посланного тобою яда? Может, тебя пугает, как это прозвучит на Собрании? Не все здесь отрекаются от своих клятв так же легко, как ты, — прямо заявил Эамон. Любезности и увиливания ни к чему не приведут, правда была самым мощным их оружием, и пришло время нажать на рычаг.

У Коутрен было дёрнулась бровь при таких обвинениях, но Логэйн сделал вид, что не услышал. Много лет назад он бы обязательно ответил, но теперь Логэйн Мак-Тир не был тем человеком, которого когда-то уважал Эамон и весь Ферелден.

Логэйн сделал знак кому-то в коридоре войти, и Элисса почувствовала, как её затрясло. Нет. Только не этот человек…

— Тебя долго не было при дворе, Эамон. Узнаешь Рендона Хоу — эрла Амарантайна и тэйрна Хайевера?

— А также нынешний эрл Денерима, так как и Уриен, к несчастью, пал при Остагаре. Впечатляющие титулы, верно? — поправил с довольной улыбкой Хоу.

Маленькие глаза, впалые щёки, вытянутое лицо и крючковатый нос — тот же Рендон Хоу, который месяцы назад утопил замок Хайвер в крови прежних друзей.

Элиссу бросило в жар. Кровь прилила к голове, а ладонь вспотела, готовая выхватить клинок. Элисса сжала её в кулак до боли в мышцах, сцепила зубы, чтобы стерпеть, но это было выше её сил. Что угодно, но не это.

— Я требую Права Крови! Этот человек убил мою семью, — объявила она всем.

Поединок. Вендетта. За все унесённые жизни, за пролитую в родном доме кровь. Справедливым возмездием за это могла быть лишь смерть предателя, что посмел войти в её дом как друг!

Алистер незаметно коснулся дрожащего от гнева запястья Элиссы, и, по сравнению с тем голубым пламенем, что пылало в её глазах, его собственная ненависть к Логэйну на миг ушла в тень. Однако оба Стража понимали, что сегодня огню ненависти никого из них не будет выхода.

— Нет у тебя никаких прав, предательница, — нагло рассмеялся Хоу.

— Для тебя «Ваша Светлость»*, — гордо ответила Элисса.

— Твоя семья потеряла все права, когда решила выступить против короля.

— Довольно твоей лжи! Думаешь, я позволю чернить мою семью прямо передо мной?

Она ничего не могла сделать. Элисса стояла перед лицом своего врага — того, кого ненавидела всей душой, мечтала убить собственными руками… и ничего не могла сделать. Не сейчас. Она не могла загубить то, ради чего они трудились последние месяцы. Нельзя. Не сейчас! Долг превыше всего. Но как быть с долгом крови? Как держать его на сердце, когда он разрывает изнутри?

Коутрен выступила вперёд, словно подозревая, что Элисса выполнит свою угрозу.

— Ты либо храбрая, либо глупая, раз смеешь угрожать тэйрну при свидетелях, — строго осудила Элиссу Коутрен.

— Хватит. Сейчас не время и не место, — махнул рукой Логэйн, по его мнению, этот разговор слишком затянулся. — Я надеялся убедить тебя сойти с этого опасного пути, Эамон. Народ в страхе: король мёртв, а на наши земли наседает враг. Если мы хотим преодолеть этот кризис, мы должны быть едины. Твоя сестра, королева Роуэн, неутомимо боролась за возрождение Ферелдена. Неужели ты хочешь погубить её труды? Стремясь занять трон, ты несёшь раскол нашей стране и ослабляешь нас перед Мором.

— Чтобы победить Мор, нужны Серые Стражи, — хмуро проговорил Алистер, он не ждал, что ему ответят, но Логэйн услышал его.

— Кайлан понадеялся на умение Серых Стражей сражаться с порождениями тьмы — и погляди, что из этого вышло! Хватит уже этих сказок, нужно заняться делом собственными руками. Сказки нас не спасут. Эамон! Я предложил тебе мир.

Все взгляды устремились на эрла, но чтобы ни говорил Логэйн, как бы ни обращался к прошлому, к памяти сестры, именно он погубил её сына и её наследие.

— Я не могу простить того, что ты совершил, Логэйн, — с горечью сказал Эамон. — Создатель тебя, может, и простит, но не я. Наш народ достоин короля из рода Тейрина.

Лицо Логэйна потемнело. Сжатая в кулак ладонь с усилием расслабилась. Логэйн вплотную подошёл к эрлу, и в его словах леденела угроза:

— Орлесианцы тоже думали, что мне их не одолеть. Их я не пощадил, и тебя не помилую. Не надейся зря. Я готов на всё ради своей Родины.

Последние слова были сказаны почти шёпотом, наполненным гневом и решительностью дикого зверя перед схваткой. Логэйн и его спутники покинули поместье, а в кабинете раздался хруст ударяемого о стену кулака.

— Прокляни их Андрасте!

Элисса пыталась успокоиться. Направляясь в Денерим, она ожидала всякого, но к такому оказалась не готова. К тому, что в первый же день встретится с человеком, уничтожившим её дом, её семью и наследие, и не сможет сделать ничего. Бессилие её злило, бросало в отчаяние, как и в ту ночь, когда сгорел её дом.

Алистер никогда не видел её такой и только теперь понял всю глубину ненависти, которую она испытывает к человеку по имени Рендон Хоу.

— Позвать Винн? — невзначай спросил он.

— Что?

— Твоя рука.

Элисса содрала об камень кожу на костяшках. Маленькие ранки слабо кровоточили и гудели, отдаваясь покалыванием. Элисса потёрла их. Боль отрезвляла.

— Не беспокой её. Пустяк. Прошу прощения, я вышла из себя.

— Что ж, это и впрямь было захватывающе, — Эамон обернулся на дверь, через которую ушли нежданные гости. — Не думал, что Логэйн проявит себя так скоро.

Эрл был полностью спокоен и контролировал ситуацию. Логэйн ушёл, не признав поражения, но если кто и проиграл в минувшей словесной битве, то это Элисса.

— Он и вправду предлагал мир?

— Он предлагал мне сдаться и поддержать его и права его дочери на трон. Он бы не пошёл на такое, если бы не нервничал. Это хороший знак. Вот только боюсь, как бы, почуяв опасность, Логэйн не навредил нам ещё больше.

Эамон сел в кресло за столом, Стражи последовали его примеру и опустились на покрытый бурой шкурой диван. На улице уже стемнело, и маленькие окна превратились в чёрные провалы. Кто-то из слуг заранее зажёг свечи на люстре, поэтому в кабинете оставалось светло.

— Простите меня, — снова извинилась Элисса, склонив голову.

Более всего этот разговор расстроил именно её, но её нетерпение, слепая жажда мести могли погубить всё. За это она ненавидела себя. Готова была биться головой об стену, лишь бы унять боль и внутренний огонь.

— Прошу прощения, эрл Эамон. Мне не следовало так себя вести, — повторила Элисса, сцепив пальцы в замок, — но я не могу смириться с тем, что вижу убийцу моих родителей, забравшего их титул и положение, и ничего с этим не сделать.

— Я и не прошу, чтобы ты с этим смирилась, — спокойно ответил Эамон. — Однако Рендона Хоу защищает союз с Логэйном, но это пока. Возможно, в будущем такой союз станет для Логэйна обременительным, и тот без раздумий откажется от него. Не знаю. Мне всегда казалось, что Рендон Хоу из той породы людей, которые могут тайком пнуть бродячего пса. Такие люди сами наводят на себя беды. Возмездие настигнет Хоу рано или поздно.

Возмездие должно прийти от моей руки, — подумала Элисса, но ничего не сказала. Ей нужно успокоиться, научиться держать лицо даже перед таким человеком как Рендон Хоу, если они хотят победить на Собрании земель. Там, перед лицом всех лордов, вспышка гнева может стоить им победы.

Сначала дело. Потом эмоции.

— Вы давно знаете Логэйна? — устало спросила Элисса эрла, чтобы сменить тему.

— Моя сестра была помолвлена с Мэриком, когда тот был ещё в изгнании. Повсюду хозяйничали орлесианцы, на троне Ферелдена сидел узурпатор, но мать Мэрика, королева Мойра, собирала под свои знамёна войска, которые должны были освободить страну. Её прозвали Мятежной королевой, она хранила дух Ферелдена тогда, когда все думали, что тот безнадёжно мёртв. Однако Мойру погубили предатели, а Мэрик чудом избежал той же судьбы. В то время они и познакомились с Логэйном и быстро стали неразлучны. Необузданный принц, который ни разу не бывал во дворце, и сын крестьянина, который уже тогда проявлял задатки величайших полководцев прошлого. Когда Логэйн присоединился к мятежному войску Мэрика, он был всего лишь тощим мальчишкой. Но он упал на одно колено и поклялся, что освободит Ферелден или умрёт.

— Кто бы подумал теперь, — проворчал Алистер, блуждая взглядом по полкам с книгами.

— Тогда Логэйн вернул нам свободу. Это бесспорно, — спокойно заметил Эамон. — Вы не знаете, каково это: быть вассалом на собственной земле, когда вокруг разгуливают надутые, разряженные в шелка орлесианцы. Раньше я бы никогда не поверил, что Логэйн способен действовать иначе, кроме как на благо Ферелдена, но сейчас мы видим то, что видим.

— И что нам делать? — спросила Элисса.

Все её планы сводились к тому, чтобы получить поддержку для Стражей по договорам и с помощью эрла Эамона победить на Собрании земель Логэйна. Но как было осуществить последнее? Элисса надеялась, что у Эамона есть план. Такие события как Собрание земель ей были уже не по силам.

— Для начала нам всем стоит отдохнуть, — ответил эрл. — Мы только что прибыли, и всем следует набраться сил. Ваши комнаты уже готовы, ваши спутники тоже устроены. Завтра займёмся делами.

— Но чем именно?

— Нам нужны свои люди в городе. Логэйн правит тут уже несколько месяцев. Все корни его интриг — здесь. Чем скорее мы до них докопаемся, тем лучше сможем обратить их в свою пользу. Вас в Денериме теперь хорошо знают, но ваши спутники могут осмотреться в городе. Возможно, они узнают что-нибудь полезное для нас. Ты, Элисса, могла бы найти дворян, прибывших на Собрание земель, и прощупать почву. Узнай, кто, кроме наших основных союзников, мог бы ещё нас поддержать.

— Смогу ли? Стараниями Логэйна и Хоу от моего имени мало что осталось, — Элисса поджала губы.

— Эй, она что, одна пойдёт? — возмутился Алистер. — А я?

— Алистер, тебе следует пока остаться в замке и подготовиться к грядущей роли. Сложнее всего на Собрании земель придётся именно тебе. Дворяне должны признать тебя, а для этого нужно показать себя соответствующе.

— О-оу, я так и знал, — повесил нос Страж. — Но, может, Элиссе не стоит идти? Из-за Хоу у неё в Денериме полно врагов. Раньше мы таились, но теперь…

— Всё будет в порядке. Хоу защищает союз с Логэйном, но и меня теперь защищает союз с эрлом Эамоном, верно? — Элисса накрыла ладонь Алистера своей, но вид ран от удара заставил его волноваться сильнее.

— Это верно, — подтвердил эрл. — Если не будешь давать повода, никто не посмеет навредить тебе в открытую. Но хватит на этом. Отправляйтесь отдыхать. Алистер, жду тебя завтра утром здесь. Нам нужно многое обсудить.

Элисса не пошла отдыхать. Она отправилась на безлюдную тренировочную площадку во внутреннем дворе. Стоял холодный вечер. Светила луна и единственный факел у стены. Отбитая рука ныла, набухли царапины, капельки крови застыли багровой коркой. Прохладный воздух щекотал кожу.

Ладонь, покоившаяся на рукояти оружия, резко сжалась и с выпадом обнажила клинок. Сильверит блеснул серебром в лунном свете. Быстрая атака, финт и пируэт. Неудача. Ударный батман, предполагаемое касание. Не вышло. Элисса встряхнула руки и вернулась в исходную позицию под шорох собственных одиноких шагов.

«Если удар неточен — значит либо недостаёт мастерства, либо твой разум в смятении», — учил её наставник.

Элисса всё понимала, но не могла прогнать из мыслей ненавистное лицо. Острый клинок в её руках должен отсечь предателю голову. Когда этот миг настанет, Элисса должна быть готова. Это её долг перед семьёй. Долг превыше всего. Превыше эмоций… превыше мести.

Элисса должна убить Рендона Хоу. Но не ради себя, а ради них. Ради справедливости. Когда придёт время, Элисса Кусланд должна выйти на поединок спокойной, без пелены гнева на глазах и ради справедливости, а не мести, свершить правосудие. Вот её долг. Её сложнейший долг.

Элисса сделала глубокий вдох и повторила тренировочную комбинацию ударов. Затем другую и третью. Под свист клинка и дуновение прохладного ветра на вспотевших висках.


* * *


Яркое солнце припекло рыночную площадь. Цветные шатры трепетали от неспокойного горячего ветра. Пыль множества шагов поднималась в воздух и оседала мутным облаком. Бездомный со свалявшейся шерстью пёс почесал за порванным ухом и облизал тёплый сухой нос. Где-то в переулке пискнули крысы и шмыгнули в ближайшую щель. Пущенный им вослед камешек не достиг своей цели, и его владелец опустил плечи с голодным вздохом.

Двое торговцев пытались поделить место у улицы с таверной для благородных, потому как никто более не мог позволить себе купить их товары. Нищие подрались у дверей таверны и растеряли даже те крохи милостыни, что успели собрать. Монахиня читала стихи из Песни Света и призывала отчаявшийся и озлобленный народ к терпению. Во всех подворотнях шептались о скором нашествии порождений тьмы.

Служанки бегали по залу таверны как стайка стрекоз, доливая благородным господам вина и преподнося закуски. Давно в Денерим не приезжало столько знати, и «Покусанный дворянин» всегда был любимым местом неформальных встреч.

— Какую игру, по-твоему, ведёт Эамон? Неужели он думает, что мы поверим, будто Анора не желает править под диктовку отца?

Банн Недремлющего Моря Альфстанна Эремон отставила резной кубок с прохладным вином в сторону и провела ладонью по коротким тёмным волосам и влажной от духоты шее. Кинжал висел на пояске кожаных доспехов, в которых банн привыкла путешествовать.

— Не знаю. Время он выбрал… неподходящее, — вздохнул эрл Леонас Брайланд, такой же серьёзный и сдержанный как всегда. Он приехал вчера вечером и успел привести себя в порядок с дороги, но задержке в Денериме был не рад. — Южный Предел разорён, мне сейчас совсем не до политики.

— Разорён? Неужели Мор добрался так далеко?

Альфстанна удивлённо вскинула брови. Её баннорн находился на севере, и о порождениях тьмы там слышали только от пребывающих с юга беженцев. Но следы творившейся на юге катастрофы были заметны во всех уголках Ферелдена: возросшие цены на необходимые товары, расцвет чёрного рынка, участившиеся преступления и болезни, всеобщая тревожность. Весь Ферелден чувствовал нарастающую волну ужаса, которая грозила вот-вот обрушится Мором.

— Большинство моих фригольдеров бросили хозяйства и ушли спасаться на север. В Южном Пределе сейчас разруха, да ещё и порождения тьмы постоянно нападают.

— Дыхание Создателя, Брайланд… я не знала.

— Не так громко… — понизил голос эрл и глянул в дальний угол таверны, где сидел в одиночестве крепкий старик и твёрдой рукой горестно опрокидывал в рот один кубок за другим. — Двое сыновей Вулффа погибли, когда пытались увести людей из Западных Холмов. Я слышал, порождения тьмы были беспощадны.

— Молись за нас, великая Андрасте…

— А что твой брат? Нет вестей?

— Увы, — плечи Альфстанны заметно поникли. — Никаких.

— Я слышал у Сигхарда пропал сын. Говорят, тоже порождения тьмы виной.

— Храни Создатель, надеюсь, нет!

— Я бы уже ничему не удивился.

Музыкант у стойки громко ударил по струнам лютни и объявил название последовавшей следом задорной мелодии. Несмотря на почти стонавший пустой желудок, музыкант искусно то повышал звонкий голос до тенора, то переходил в еле слышный баритон и вдохновенно аккомпанировал сам себе в надежде сегодня заработать, но его лютню мало кто слушал. Только одна дама в кремовом платье бросила ему монетку и присела на скамейку у стены, чтобы послушать ещё. За всеми же занятыми столами шло обсуждение Мора и Собрания земель. Банны прибывали в город один за другим, и позиция далеко не всех на предстоящем Собрании была ясна.

— А что Логэйн? О нём ходит немало неприятных слухов с самого Остагара, и ещё ни разу публично он их не опроверг. Тёмные дела он проворачивает…

— Он или его помощник Хоу? Логэйн никогда не был глуп. Неужто он нарочно возвёл такого змея в советники? Что он задумал?

— Эамон созвал нас в Денерим, но ещё не объявил дату Собрания. Говорят, мы ждём остальных.

— Думаете, у него есть шанс?

— Не представляю, о чём Эамон думает. Зачем выступать против того, кто может спасти Ферелден от Мора?

— Эрл Эамон считает, что Ферелден от Мора спасут Серые Стражи.

— К слову о Стражах, вы слышали про дочь Брайса Кусланда?

— Я весьма удивился, что она выжила. Думал, это только слухи.

— Ей можно посочувствовать. Брайс не заслужил своей участи.

— Хоу утверждал иначе.

— Хоу получил его титул. Ещё бы он утверждал иное!

— Пусть Хоу и Кусланды разбираются сами. Кого волнуют титулы, когда вокруг порождения тьмы? Западные Холмы — теперь их владения. Повсюду, куда эти твари приходят, земля отравлена и гниёт, небеса багровеют. Чёрная немочь поражает всё, пока дворяне затевают свои распри. У меня теперь брать нечего, даже сыновей… Война забирает первыми молодых и сильных, а поветрию плевать на доблесть и мастерство.

Опечаленный эрл Галлахер Вулфф, уже много выпивший, но ещё твёрдо стоявший на ногах, покинул таверну. Набитый стрелами колчан шумно ударился о косяк двери. Горе от потери сыновей подкосило дух эрла, и он не проявлял ни малейшего интереса к Собранию. Только не расставался с верным луком и палицей.

Банн Сигхард проводил его взглядом и тяжело вздохнул, поигрывая вином в кубке. Банн и сам не знал, что думать — события разворачивались слишком быстро. Его баннорн Пик Дракона находился рядом с Денеримом и пока не чувствовал налётов порождений тьмы, но другая беда не давала банну покоя. Его любимый сын Освин пропал без следа. При посторонних Сигхард держал лицо, рассуждал о политике и ситуации в стране, но внутренне не находил себе места и уже начинал подозревать худшее.

Весть о том, что из Кусландов выжила дочь… обрадовала банна. Это дало ему надежду, что не всё складывается плохо, и, быть может, над его сыном тоже смилостивится Создатель, и тот вернётся домой. Может быть, Освин задержался где-то, он ведь просто искал друга… ещё одна пропажа человека. Сигхард уже не понимал, что творится в этой стране, но был готов явиться на Собрание и хотя бы выслушать доводы обеих сторон.

— Да глупости! — хлопнул ладонью по столу правитель Южного Баннорна Сеорлик. — Какой смысл Логэйну бросать на погибель и короля, и половину армии, когда Ферелдену угрожает Мор? Я больше поверю тэйрну — в той битве нельзя было победить.

Банн Сеорлик провёл влажной от духоты ладонью по облысевшей макушке и расстегнул верхнюю пуговицу дублета. Эта жара ему надоела, а от беженцев совсем не стало прохода. Того и гляди, в придачу к Мору, в Денериме вспыхнет какая-нибудь эпидемия.

— А ты не думаешь, что советники короны как-то подозрительно один за другим умерли? Брайс, Уриен, Эамон, — заметил собеседнику Сигхард.

— Эамон пока жив, но лучше б умер.

— Эамон никогда не вызывал у меня неприязни, но то, что он планирует сделать…

— Посадить на трон бастарда Мэрика!

— Хуже прецедента не придумаешь, — Сигхард задумчиво почесал светлую аккуратно подстриженную бороду.

— Верно, — кивнул Сеорлик. — Уж лучше престол останется у Аноры. Я предпочту, чтобы династию продолжили потомки Логэйна Мак-Тира, чем отпрыски побочной ветви, даже если вся эта история с бастардом — правда.

— Ты так яро поддерживаешь тэйрна Логэйна, потому что веришь в него или потому что твои владения рядом с его Гвареном?


* * *


— Вот такие разговоры ходят, — Лелиана грациозно села в кресло в малой гостиной.

Причёсанная и в кремовом платье она всё ещё придерживалась образа знатной дамы, что явно доставляло ей удовольствие. Выросшая в Орлее и обученная подмечать любые детали она с радостью вызвалась послушать, о чём говорят дворяне.

— Многие уже понесли потери от Мора. Даже Логэйн больше не может утверждать, что это выдумка Серых Стражей, — кивнула Элисса. — На Собрании он будет призывать всех объединиться против общей угрозы порождений тьмы, как пытался убедить эрла Эамона.

— Если бы тэйрн Логэйн сделал это раньше, а не разжигал гражданскую войну, всё сейчас было бы по-другому, — Винн сложила ладони на коленях. Она ходила в бедные кварталы, где давно теснилась толпа беженцев, и выглядела измотанной. Её целительная магия не могла помочь голодным и отчаявшимся.

— Если бы Логэйн не оставил короля при Остагаре, сейчас всё было бы по-другому.

Элисса с грустью осознавала, как изменился мир за последние месяцы. Ещё год назад никто не слыхивал про порождений тьмы, и жизнь в Ферелдене текла своим чередом. Мор и война не щадят никого, но первыми от них страдают те, кто не имеет средств и сил себя защитить.

— А что в эльфинаже? Там слышно что-нибудь об обстановке в городе? — обратилась Элисса к Зеврану.

— Кстати об этом. Ваш эльфинаж закрыт, — пожал плечами эльф. Он сидел на ступеньке у ниши с доспехами и постукивал пальцами по антиванскому сапогу.

— Закрыт?

— Ага, и стража у ворот выставлена. Мне сказали, что мне повезло не оказаться сейчас внутри.

— Почему? Что там происходит?

— Хм-м, вот этого я не знаю. Но я видел, как кое-кто из эльфов всё же выбирается наружу по лазу. Ни о чём спросить их я не успел, кажется, они не хотели, чтобы их заметили.

— Надо узнать, что там случилось. Это может быть важно, — снова кивнула Элисса, — Я нанесу визиты знати. Некоторые из баннов, которых мы посещали ещё полгода назад, прибыли в город. Сейчас ситуация изменилась, и у них больше причин прислушаться ко мне.

— А что с остальными?

— Попробую поговорить со всеми, с кем смогу.

Элисса надеялась, что это хоть немного улучшит их положение на Собрании земель.

Она открыто вошла в город как Кусланд, но многие уже не возлагали на это имя никаких надежд. Сейчас именем Логэйна в Хайевере и Денериме заправлял Рендон Хоу, и с этим приходилось считаться.

Однако слухи о том, что дочь покойного тэйрна Кусланда выжила и присоединилась к Серым Стражам, обсуждались среди аристократов ещё месяцы назад, когда Элисса наносила визиты южным правителям. Сейчас же все воочию увидели, что это правда. Одни узнавали её меч, другие припоминали её по чертам лица матери и глазам отца. Одни удивлялись, иные не придавали дочери бывшего тэйрна никакого значения, другие сочувствовали её утрате, несмотря на то, что Хоу официально выставил Кусландов предателями.

Подлинным ли было сочувствие, или дворянам было дело только до своих забот, но Рендону Хоу не верил никто. Этот человек загубил свою репутацию давным-давно, и сейчас это могло пошатнуть позицию его господина Логэйна.

В двери замка кто-то часто и настойчиво застучал. Все вопросительно повернули головы в сторону входа. Управляющий Дэноэль открыл дверь, и до гостиной донёсся женский запыхавшийся голос:

— Я служанка королевы Аноры. Мне срочно нужно увидеть эрла Эамона Геррина и Серых Стражей. Королева просит их о помощи.


Примечания:

* «Ваша Светлость» — обращение к тэйрну или к тэйрне. Элисса намекает, что этот титул и Хайевер принадлежат ей

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 86. Просьба о помощи

Перед воротами замка эрла Денерима было не протолкнуться. Толпа ремесленников рассерженно шумела и требовала встречи с эрлом Денерима Рендоном Хоу. Однако массивные дубовые с железным обрамлением ворота по-прежнему оставались для них недоступными. Простые люди без оружия, они могли только грозить в воздух плотницкими молотками и долотами и выкрикивать ругательства и возмущения, потому что их просьбы и воззвания к справедливости давно никто не слушал.

— Всё! Гильдии плотников это надоело! Мы больше ни одного гвоздя не вобьём, пока нам не заплатят.

— Каменщики тоже! Сколько уже прошло? Месяц? Чем нам кормить семьи?

— У меня дети голодают! Их капризами лорда не накормишь!

— Когда новый эрл заплатит за услуги?

— Если эрл или тэйрн, или кто-он-там Хоу думает, что регент защитит его от долгов, он ошибается! Мы этот дворец построили, и мы же разберём!

— Если нечем платить, не затевал бы ремонт!

Стражники следили, чтобы толпа не хлынула дальше между крепостными и замковыми стенами во внутренний двор, но больше никак не пытались унять рассерженных ремесленников, только повторяли заученное:

— Нет, тэйрн Хоу не принимает посетителей. Он занят делами регента и ответит вам, как только найдёт время.

Другие стражники открыто зевали и щурились от яркого солнца, которое нагревало их новенькие отполированные доспехи, рассматривали лезвия мечей или отмахивались ими от мух, и никому не было дела до гнева пары-тройки десятков горожан.

Караульный в последний раз обошёл крепость, убедился, что никто посторонний не проник, сдал пост и со скучающим видом направился к левому крылу замка, где в многочисленных пристройках расположилась, наверное, уже не одна сотня солдат. Огород при кухне был изрядно опустошён, а засаживать его вновь никто не торопился. Новый эрл Денерима за недолгое время на своей должности успел скупить значительную долю мяса и рыбы в округе, и её кое-как хватало, чтобы прокормить армию, которую эрл Хоу тут собрал.

Недавно нанятые на службу солдаты заняли всю столовую, и многие ещё ждали своей очереди на следующий заход. Повара за голову хватались, как прокормить столько народа на такой неудобной кухне.

— Да оно же всё подгорит! — кухарка помахала косынкой перед носом, разгоняя идущий из печей горелый запах.

— Срежем снизу и отдадим собакам. В первый раз, что ли. Эрлина? — главная повариха оторвалась от разглядывания овощей для стола эрла и воззрилась на эльфийку в лиловом, расшитом узорами платье. — Домоуправитель спрашивал про тебя. Куда ты подевалась?

— Госпожа посылала меня по делам, — не смутилась Эрлина.

Её аристократично бледная кожа резко контрастировала с румяными от очага лицами слуг. Сначала к ней здесь отнеслись пренебрежительно, как привыкли относиться к эльфам в этом поместье, тем более лёгкий акцент выдавал, что Эрлина родилась в Орлее, хотя и давно покинула его. Но внешний вид и манера держаться недвусмысленно намекали, что она служит очень благородным господам.

— Её Величество весь день сидела тихо, как мышка, и эрл Хоу сказал, что и ужинать она будет в своей комнате. Она часом не заболела?

— Нет, она просто не в духе. Не беспокойтесь.

— Хм, ну раз ты так говоришь. Тебе видней, ты же служишь самой королеве… а это ещё кто с тобой?

Повариха обратила внимание на пятерых солдат в доспехах и шлемах, которые стояли в стороне и делали вид, что их тут нет.

— Они узнали, что я иду на кухню и увязались за мной, — махнула рукой Эрлина. — Я сказала, что у меня нет еды.

Повариха тут же нахмурилась и встала в хозяйскую позу. Казалось, полотенце в её руке вот-вот в кого-нибудь полетит.

— Вот же солдатня ненасытная! По виду смотрю, со службы удрали, лишь бы животы набить! Нечего тут стоять. Всё в свою очередь получите, и только попробуйте пожаловаться, что опять баранина! А теперь кыш с моей кухни!

Солдаты поспешили без лишних слов ретироваться в сторону общей столовой. Все места за длинными дубовыми столами были заняты, в помещении царил шум и духота. Солдаты, многие из которых совсем недавно были обычными наёмниками, теперь то и дело оттягивали неудобные служебные нагрудники и воротники, под которыми истекали потом. Кое-кто играл в карты, чтобы скоротать время до ужина. Солнце было ещё высоко и через округлые окна безжалостно нагревало новенькие доспехи, которые до официального времени увольнения никому не разрешали снимать.

— Сегодня ещё будут тренировки? Поскорее бы снять это. Чувствую, будто надел жестяную бочку.

— Да он тебе велик! По размеру, что ли, не подобрали?

— Думаешь, офицеры смотрели на размер? Как же! Выдают не глядя.

— Да я лучше жестяными тарелками обвешаюсь. И жарит меньше, и защитят получше, чем это.

— Что? Правда?

— Ты первый раз, что ли, доспехи увидел? Да это ж дешёвка!

— Когда каждый день столько новеньких нанимают, поди разорись для них на хорошее снаряжение. Я уже не узнаю никого из тех, кто тут сидит и ходит.

— И для чего Хоу столько солдат?

— Для Логэйна собирает.

— Ага, а драться Логэйн с кем собрался? С порождениями тьмы или со своими?

— Тебе же будет лучше, если тебя оставят охранять ворота от крестьян.

— Нет, мне не по себе здесь. Говорят, тут кого-то жестоко прибили…

— Ха! Ну и что? Хоу жил в замке, где перебил целую семью, и ничего!

— Лучше тогда такие замки сравнивать с землёй, а на их месте строить новые, а то мало ли какие духи…

— Тогда бы Хоу пришлось сравнять с землёй все свои владения, кроме, разве что Амарантайна… Эй, смотри, куда прёшь!

Возмущённый тем, что его задели, солдат оглянулся вслед обидчику, но тот поспешил уйти от ссоры подальше. Солдат со спины даже не сумел распознать, кто это был в бесформенных доспехах, мужчина или женщина — кого тут только не вербуют, но быстро потерял его из виду среди толпы одинаковых кирас и шлемов. И когда уже подадут ужин?

Дверь кладовки за углом шумно захлопнулась, а позади сапога грохнуло опрокинутое деревянное ведро.

— Фух, чуть не попались, — Алистер снял тесный шлем и вытер со лба пот, который уже катился градом по лицу, шее и спине.

— Простите. Я хотела обойти его, рука дёрнулась, — Элисса тяжело привалилась к стеллажу, заставленному уборочной и кухонной утварью. В безразмерных доспехах было жарко и неудобно.

— Она у тебя всякий раз дёргается, как ты про Хоу слышишь. Кто-кто, а в беде здесь больше ты, чем королева, — сказала Морриган.

Эрлина мышкой скользнула в кладовку вслед за Стражами, пока никто из солдат не заметил. Она была прекрасно осведомлена о том, какие отношения связывали Элиссу Кусланд и Рендона Хоу. Когда Эрлина протянула ей украденный из оружейной Хоу щит, чтобы маскировка выглядела полной, Элисса посмотрела на герб с медведем с таким отвращением, что эльфийке стало не по себе. К щиту Элисса не притронулась, и её товарищи из уважения к ней — тоже.

— Прошу вас, не подвергайте мою госпожу опасности из-за своей мести, — лишь сказала Эрлина. Конечно, она обо всём знала, и всё равно привела Элиссу Кусланд сюда — в логово её злейшего врага. Таков был приказ королевы.

— Ох, огребём мы здесь, я чувствую. Не то чтобы я жаловался, но чутьё меня редко подводит. Так, к слову, — заметил мимоходом Зевран, чьи заострённые уши скрывал шлем.

— Если всё получится, это стоит того. Но Зевран прав. Я тоже волнуюсь.

Лелиана приоткрыла дверь кладовки и через узкую щель высматривала ситуацию в столовой. Всё было спокойно, они почти миновали самое людное помещение, но их путь лежал намного дальше — в другое крыло замка, и это будет куда труднее.

— Королева Анора в опасности. Она просит Серых Стражей о помощи, — без предисловий заявила Эрлина, едва переступила порог кабинета эрла.

Он тут же послал за Элиссой и Алистером, и они вместе с товарищами готовы были слушать, без сомнения, тревожные вести.

— Королева в трудном положении, — глубоко вдохнув начала Эрлина. — Повсюду беды: смерть короля, гражданская война, Мор. Тэйрн Логэйн, ещё уезжая с королём, обещал, что всё будет хорошо, а Мор — выдумки. Но битва проиграна, тэйрн вернулся один, а про саму битву и смерть короля начинают ползти ужасные слухи. Что Её Величеству думать?

— Логэйн ничего не говорил дочери?

— Нет! Более того, он просто занял место регента и начал гражданскую войну! И пока тэйрн ругался со знатью, порождения тьмы захватили юг. Королева пыталась поговорить с отцом, но он только отвечал: «Ни о чём не беспокойся». Но как можно! Ферелден, который она любит, о котором заботится, разваливается на части.

— Как королева оказалась в опасности?

— Когда эрл Эамон объявил Собрание земель, тэйрн ещё больше разъярился. Не знаю уж, что он там делал или говорил, но Её Величество больше не могла сидеть сложа руки. Она любила короля Кайлана и подозревала, что отцу больше нельзя доверять. Она решила всё выяснить, но ведь тэйрн Логэйн очень хитёр, он никому не раскроется. А вот Хоу посвящён во все его тайны, но у него хитрости поменьше. Королева поехала к нему.

— Просто поехала и спросила? — удивился Алистер.

— Визит королевы к новому эрлу Денерима расценивается просто как жест вежливости, поэтому в её действиях не было ничего предосудительного. Но Её Величество не собиралась пить с ним чай. Она устроила Хоу допрос, вот только…

— Он бы не выдал тайны Логэйна так просто, — заметила Элисса, — даже королеве. Логэйн не зря ему доверился.

— Ох, какие там тайны, — всплеснула руками Эрлина. — Этот Хоу напрочь забыл об учтивости. Да что там! Как он только её не называл! «Предательница» — это ещё самое мягкое.

— Он сказал такое королеве? Трудно поверить… — задумалась Лелиана.

— Это и много другого… приличной женщине не пристало повторять такие слова. Однако это не всё: он запер королеву в покоях. И теперь она не просто оскорблена, её жизнь в опасности! Я сама слышала, как Хоу говорил, что теперь от неё мёртвой пользы будет куда больше, чем от живой, тем более если обвинить в её смерти эрла Эамона. Пожалуйста, вы должны спасти её!

Эрлина была убедительна. По её словам, Анора и Логэйн давно не на одной стороне, и королева предпочтёт сторону покойного мужа и его родни, чем погрязшего в интригах и убийствах отца. Анора думала, что сможет вывести его на чистую воду через Хоу, но не ожидала, что тот посмеет навредить ей.

— Почему королева просит помощи у Серых Стражей? Почему её не освободят её собственные стражники? — спросила Эрлину Винн.

— Вот именно, — подтвердил Алистер. — Раз Хоу зашёл настолько далеко, разве не разумней было для Аноры попросить о помощи отца? Допустить гибель собственной дочери даже для Логэйна чересчур.

— Думаете, чересчур? Король Кайлан тоже был для Логэйна как сын, рос на его глазах, а тэйрн бросил его умирать. Испытывает ли Логэйн больше любви к дочери? Кто может сказать? Её Величество уже ни в чём не уверена… А что до стражников, то за ними внимательно наблюдают, и Хоу убьёт королеву раньше, чем они сумеют её спасти. Нет, нужно действовать очень быстро и тихо.

— Вы могли бы послать людей? — спросила эрла Элисса.

— Нет, — вмешалась Эрлина, и все удивлённо на неё посмотрели. — За королевой должны пойти Серые Стражи. Это её условие.

Королева на Собрании земель примет сторону Серых Стражей. Это было решающим козырем, который вручила служанке её госпожа, но за услугу она просила много: пойти в змеиное гнездо тем людям, от которых зависела победа в гражданской войне и над Мором. Это выглядело сумасшедшей затеей. Если Стражи погибнут или попадут в плен, судьба Ферелдена будет на краю. Все это понимали… но решать нужно было быстро.

— Боюсь, у нас нет выбора, кроме как согласиться на это, — с тревожной досадой признал Эамон. — Даже если это ловушка, мы в неё уже угодили. Королева всеми любима. Если Хоу убьёт её и обвинит в её смерти меня… не уверен, что мы можем позволить себе такой риск.

— Королева ничего не говорила о том, что пойти должны оба Стража, — резонно заметила Элисса.

— Если ты решила остаться, я только «за», — как бы невзначай сказал Алистер.

— Нет, имела в виду…

— Потому что если ты идёшь, то и я тоже.

Элисса нахмурилась так, что между бровей появилась складка.

— Алистер, ты теперь не просто Серый Страж, и если там с тобой что-то случится…

— А с тобой? — он был непреклонен. — Ты ведь сама говорила, что мне нужно самому решать за себя. Вот я и решил. Ни за что не отпущу тебя одну в замок к сумасшедшему, который жаждет твоей смерти.

— Алистер, — попытался убедить Эамон, но Страж не стал слушать и его.

— Я не могу отсиживаться, пока она и другие так рискуют!

— Кайлан говорил то же, и с ним случилось несчастье.

— Кайлан погиб, потому что Логэйн его предал. Со мной такого не случится.

Эамон бы возразил, но прекрасно знал своего воспитанника. Даже если эрл запретит, Алистер всё равно сделает, как задумал. Он очень упрям, это в нём ни капли не изменилось, и эрлу пришлось смириться. Эамон мог лишь сказать в напутствие:

— Алистер, от тебя зависит очень многое. Без тебя Логэйн одержит победу.

— Я понял, — коротко отозвался Страж и уверенно снял с пояса меч Дункана.

Заметное оружие могло выдать их в замке врага. Сейчас там много солдат, и успех задания зависел от покрова тайны. Эрлина обещала принести доспехи, которые выдавались новобранцам. Доспехов закупили так много, что те не поместились в оружейную и часть была сложена снаружи, потому не составило большого труда припрятать несколько.

Элисса глубоко вздохнула и не без труда отмахнулась от мысли, что она будет так близко к злейшему врагу. Самым важным сейчас было остаться в живых и вывести королеву. Когда Алистер настоял, чтобы идти, Элисса хотела сказать Эамону, что будет защищать Алистера, но осеклась. Однажды она уже обещала кое-кого защитить, и меньше чем через день обещание обратилось в пепел.

Навязчивые мысли продолжали роиться в голове, мешая сосредоточиться. Шаги шумно отдавались по каменному полу и нервировали, скрежет лат при ходьбе разрушал ощущение защиты. Пустые без украшений и мебели коридоры становились похожи один на другой, каждый поворот грозил столкновением со стражей и разоблачением, но пока обходилось, и все вздыхали с неслышным облегчением. Эрлина вела их уверенно и ни разу не ошиблась дверью, одному Создателю известно, как она так точно запомнила дорогу.

Когда по коридорам проходили стражники, эльфийка отставала и делала вид, что идёт по своим делам. В руках она несла большую корзину с тканевым свёртком, и никому в голову не приходило подозревать её в чём-либо. На пятерых «солдат», вопреки опасениям, не обращали внимания и вовсе. К виду их доспехов все привыкли, словно к мебели, и никто не вглядывался в лица. Слуги шепотком сравнивали замок с шумным муравейником, где все стали на одно лицо.

Но постепенно шум стихал, а в коридорах попадалось всё меньше солдат и слуг.

— Почему здесь так тихо? — прошептала Элисса.

Отсутствие стражи должно было её радовать. Кто знает, остались ли среди солдат Хоу те, кто знал её в лицо? Пусть Элисса и спрятала тёмную косу под одеждой и старалась не поднимать взгляд, в открытом шлеме всё ещё оставался риск быть узнанной. И всё же запустение вызывало тревогу.

— Там дальше жилые покои, — пояснила Эрлина. — Мы почти пришли. Королева там.

Эта часть замка выглядела гораздо уютнее, просторнее и чище. В комнатах через приоткрытые двери виднелась дорогая мебель. Редкие окна закрыты дубовыми ставнями, чтобы не напекало, из-за чего воздух был приятно прохладным. На всех люстрах и канделябрах горели свечи и ярко освещали коридоры. На стенах висело много гобеленов и картин со сценами битв и портретами, по ровным тёмным пятнам было заметно, что часть картин не так давно сняли. И в этой тишине скрежет неудобных лат только усиливал тревогу.

— Точно. Я помню это место. С тех пор оно мало изменилось…

— Лелиана?

— Ничего.

Она помотала головой, но Элисса видела, как Лелиана поджала губы, и вдруг вспомнила. Поместье эрла Денерима… Это здесь Лелиана потеряла друга годы назад. Здесь её предала наставница и заставила пережить худший кошмар в жизни. И Элисса привела Лелиану сюда. Привела, потому что только она, Морриган и спрятавший острые уши Зевран не привлекли бы внимания как солдаты.

— Прости. Я не подумала, — Элисса тронула Лелиану за руку.

— Это всего лишь место. Сейчас здесь живут совсем другие люди, — ответила та, но нарочитое легкомыслие в голосе звучало фальшиво.

Элисса и сама чувствовала себя почти беззащитной в этом месте, полном солдат, которые убьют её, едва узнают. Все знаки отличия, будь то медальон Стражей, Кусландов и фамильный меч, она сняла. Даже Чейза пришлось долго уговаривать понять, почему заметный породистый волкодав подле хозяйки скорее помешает, чем поможет. Элисса обещала вернуться как можно скорее, но знала, что Чейз всё равно будет волноваться. Сейчас она кралась в чужих доспехах, с чужим неказистым мечом на поясе по дому злейшего врага.

Элисса сказала всем, что всё будет в порядке. Они только выведут королеву, и Элисса не пойдёт за Хоу. Не сейчас. Она не могла позволить себе этого в замке Эамона, не может и теперь. Сейчас превыше всего был долг Серого Стража…

Но освещённые огнями каменные залы с каждым шагом казались теснее и давили. Сердце глухо стучало, как барабан на церемонии казни. Медленно. Размеренно. Обречённо.

— Мы пришли! — голос Эрлины выдернул Элиссу из морока тёмных предчувствий, и она тряхнула головой, чтобы сбросить наваждение. Эрлина прильнула к массивной двери и мелко постучала. — Моя королева. Серые Стражи здесь.

— Хвала Создателю! — послышался приглушённый дверью женский голос, и все в отряде, до последнего подозревавшие подвох, заметно выдохнули.

— Лелиана, сможешь открыть дверь? — попросила её Элисса.

Лелиана выудила из кармана иголки и протянула руку к замочной скважине, но Морриган вдруг остановила.

— Без руки остаться хочешь? Ужели не чуешь, дверь магией закрыта!

Все оглянулись на дверь, воздух вокруг которой слегка подрагивал.

— Морриган, ты сможешь снять заклинание?

— Не смогу. Его снимет только тот, кто наложил… или его смерть.

— Здесь был маг, — подтвердила королева. — Хоу решил проявить себя самым «гостеприимным» хозяином и приказал ему запереть дверь таким образом. Я не выйду отсюда, пока тот маг жив. И он наверняка сейчас рядом с Хоу.

— Это значит…

Элисса и Алистер посмотрели друг на друга с беспокойством.

— Умоляю, не бросайте мою королеву здесь! — взмолилась Эрлина.

— Твоя королева предлагает нам прямо к Хоу пойти, в лапы его стражи. Не говоря уже о том, что с нами та, кому он желает в муках умереть, — скрестила руки на груди Морриган. — И нас заодно прикончит.

— А ещё придётся убить всех встречных магов в надежде, что заклинание наложил кто-то из них. Весело тут с вами… — пробормотал Зевран, снял шлем и встряхнул влажными от пота волосами.

Как только он решил, что хочет жить, судьба начала бросать его в самое пекло неприятностей. Но Зевран бы не остался со Стражами, если б не хотел. К опасностям и безрассудству он привык.

— Если Серые Стражи пойдут, то я тоже, — сказала Лелиана.

Чем бы ни было для неё это место, какие бы воспоминания не воскрешало, Лелиана пошла с Серыми Стражами, чтобы спасти страну от Мора и не покинет их… не теперь, когда нашла в них самых близких друзей.

Алистер с тревогой глянул на Элиссу. Она сжала губы и уставилась в пол. Алистер ждал её слова. Если Элисса скажет, что они здесь ничего не смогут сделать, он послушает и согласится отступить, ведь Элисса всегда рассуждала разумно. Королева взаперти, но жива. Алистер не предлагал совсем её бросить, но вмешательство мага всё усложнило. Нужно было придумать другой план и желательно тот, который держал бы Элиссу подальше от этого злополучного места…

— У нас нет выбора, — вдруг произнесла она сухо. — Я старалась отсрочить этот миг ради нашей цели, но… если так распорядился Создатель, я так или иначе убью Хоу и всех, кто встанет на его защиту. Я готова.

Руки сжались в кулаки. Ощущение опасности пропало. Наступило напряжённое нетерпение. Дышать вдруг стало легче, когда Элисса признала и приняла, что весь путь сюда… нет, с ночи пожарища в Хайевере, она желала одного — возмездия, покоя душам родных.

И для этого она знала лишь один путь. Кровь за кровь. Даже если пойдёт по нему одна.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 87. Кровь за кровь

Мрачные стены узкой камеры. Тусклые блики факела на сыром полу. Тупая непрекращающаяся боль в запястьях, острая — в шрамах на спине. Тяжёлый, как кандалы, воздух и иссушенное горло. Крики, которыми ещё недавно стонал камень, стихли.

Латы стражников проскрежетали мимо камеры несколько раз за сегодня — чаще, чем обычно. И тихие шаги мягких сапогов. Узник мог узнать их даже с полуопущенными веками в темноте. Это он спустился в подземелье. В последние недели он делал это постоянно, вне себя от гнева и досады. После этого крики за стенами звучали особенно отчаянней и громче.

Узник не знал, умер ли кто-то. Тел не выносили. Порой стражники болтали, что «приказа о казни» не было, а потому их господин мог только сдерживаться и выпускать свою досаду на том, чью жизнь ему сохранить не приказывали.

Слушая разговоры стражников, узник многое узнавал о происходящем снаружи. Они удивительно разговорчивы, когда думают, что их никто не слышит. Некоторые известия радовали узника, но не радовали врага. После них его мучитель был особенно жесток и даже не подозревал, что таким образом давал своей жертве надежду. Кандалы, которые истёрли запястья в кровь, ненадолго переставали казаться тяжёлыми, и узник мог встать. Ещё не всё потеряно.

Мучители удивлялись его стойкости. Иногда в их словах проступало уважение, но тут же сменялось насмешкой и новым ударом кнута. Узник знал, что его всё ещё считали опасным, а потому не подходили близко к прутьям камеры поодиночке. Они правы. Надежда есть.

— Видишь ключики?

Тюремщик покручивал на пальце кольцо с двумя ключами. Сегодня он сторожил эту камеру один и изнывал от скуки. Он взял в другую руку факел и получше осветил то, что показывал.

— Это от твоей свободы, но ты её не получишь. Тэйрн Хоу не велит. Вряд ли ты когда-нибудь отсюда выберешься. Я даже почти сочувствую тебе.

Тюремщик не сочувствовал. Его забавляло щекотать нервы узнику, обречённому однажды умереть в этой камере, но тот ни разу не поддался провокации. Тогда тюремщик подходил ближе и останавливался ровно перед чертой, до которой узник мог дотянуться и начинал снова. Один шаг. Подойди он ближе всего на шаг…

Дверь подземелья скрипнула. Снова скрежет лат и тяжёлая поступь нескольких человек. Но тюремщик не обрадовался смене караула…

— Эй! А вы ещё кто? Вам сюда…

… и выступил вперёд.

Всё произошло внезапно. Едва Серые Стражи с соратниками успели взяться за мечи, чтобы обезвредить солдата, как кто-то схватил его за шею из-за прутьев решетки. Стражи только удивлённо смотрели, как солдат задыхался, пытался освободиться, но через несколько долгих мгновений затих со свёрнутой шеей и мешком повалился на пол. Факел откатился в сторону, ключи с мелким звоном ударились об камень и были тут же утащены в темноту тесной темницы.

Все переглянулись, но не сдвинулись с места, и только звук упавших кандалов и скрипнувшая дверь камеры сказали, что узник наконец вернул себе свободу.

— Благодарю за переполох, незнакомцы. Я дни напролёт ждал такой возможности, — отозвался он хриплым из-за пересохшего горла голосом.

Зевран напрягся и приготовился выхватить кинжалы, но бывший узник не собирался на них нападать, никаких ловушек не было видно, и только упавший факел нетерпеливо потрескивал в темноте.

Морриган наколдовала парящий в воздухе светящийся шар, и все смогли рассмотреть незнакомца. Рубцы незаживших ран легли шрамами по всему телу. Запястья походили на кровавое месиво, на лице отёки, а кожа обвисла от худобы. Вокруг серых глаз залегла сетка глубоких морщин, но вряд ли узник был очень стар — тёмные спутавшиеся волосы и обрубленная борода ещё не поседели. Рубашка, неизвестно какого цвета, была разорвана на спине в клочья и висела высохшей багровой коркой. Ногти на босых ногах и руках темнели от крови, пальцы слегка подрагивали и плохо слушались, одно колено готово вот-вот подогнуться.

Но несмотря на раны, этот человек смог убить тюремщика и освободиться.

— Простите, у нас нет с собой лекарств, — тихо сказала Элисса.

— Я и не рассчитывал, — улыбнулся он уголком рта с запекшимся кровоподтёком. — В любом случае, я благодарен вам и… Алистер, это ты?

Все удивлённо посмотрели на Стража. Он на миг растерялся, а потом в свете магического шара вгляделся в лицо незнакомца, почти скрытое сосульками упавших волос.

— Погодите, я вас знаю. Вы были на моём Посвящении, — пробормотал он, а после расцвёл в улыбке. — Элисса, он один из нас. Страж из Орлея… из Джейдера? Монтсиммара? Боюсь, я не запомнил ваше имя, — виновато почесал затылок Алистер.

— Я Риордан, — незнакомец вежливо склонил голову в приветствии. — Старший Серый Страж Джейдера, но родился и вырос в Ферелдене, и, несмотря на всё, я рад вернуться домой.

— Элисса Кусланд, — представилась в ответ она.

— Знаю. Дункан писал о тебе, — улыбнулся Риордан. — Я рад бы продолжить наше знакомство, но лучше найти для этого более подходящее место. Я жестоко ошибся, когда решил, будто Логэйн не знает, кто я такой. Но было уже поздно. Я оказался здесь, в руках Хоу. С чем бы вы ни пришли сюда, нам лучше здесь не задерживаться.

Элисса покачала головой.

— Мы должны найти Хоу. Это важно.

— Эрл Эамон знает, зачем мы здесь. Если вам некуда пойти, можете остановиться в его поместье, он поможет вам, — сказал Алистер.

— Что ж, с радостью воспользуюсь предложением. Но я слышал крики многих в этих подвалах. Я не единственный, на ком Хоу срывает зло.

Элисса почувствовала, как позади напряглась Лелиана. Она могла говорить, что пережила это, но эти подземелья… такие раны не исцеляются никогда.

— Мы попробуем помочь всем, кому сможем, — кивнула Элисса. — Лелиана, сможешь вывести отсюда Риордана?

— Дорогу я запомнила, — ответила она. — Но его вид точно привлечёт внимание.

Элисса на миг задумалась, а потом указала на распростёртого на полу тюремщика.

— Риордан, наденьте его доспехи. Хоть какая-то маскировка. Лелиана, проводи его до поместья Эамона. Если мы к тому времени не вернёмся, наблюдай за замком снаружи, — Элисса сделала медленный вдох и выдох. — А мы идём дальше…

Риордан не знал, что ждало их в глубине подземелья, но рассказал, что знал. Только некоторые солдаты Хоу имели разрешение сюда входить, эти темницы, помимо прочих, хранили и особо «ценных узников». Кем бы те ни были, их охраняли только самые преданные Хоу люди, которых не смущали никакие творящиеся в этих застенках ужасы. И сам Рендон Хоу сейчас тоже был внизу.

— Мы идём к змее прямо в пасть, а ты отослала из отряда одного человека, — сказала Морриган, но ни осуждения, ни насмешки в её голосе не было.

— Лелиану пытали в этих темницах. Я не хочу, чтобы она заново пережила те воспоминания. К тому же Риордан ранен, ему нужна помощь. Он мог не добраться один.

— Он убил врага, едва тот приблизился. Он воин, и воин выносливый. Я бы больше за тебя переживала. Это ты к опасности в объятья угодить желаешь.

— Спасибо за беспокойство, Морриган.

Все ожидали, что колдунья тут же станет отрицать наличие переживаний и заботы о ком-либо, кроме себя самой, но она смолчала, и даже Алистер удивлённо посмотрел на неё.

В коридоре стало заметно светлее, паутина исчезла с углов, все факелы ярко пылали и коптили чёрным стены, словно этой дорогой часто ходили, словно она с торжеством приветствовала входящих, и ничто не намекало на то, что обратного пути может не быть.

Спёртый воздух иссушивал горло, заставлял откашливаться, хотя Стражи и их товарищи старались соблюдать полную тишину. Неудобные части доспехов сняли и оставили позади. Здесь они не помогут скрыться, лишь помешают в бою. Бой… он предстоит.

Алистер с беспокойством поглядывал на Элиссу. Впервые в жизни, он не знал, как она поведёт себя. Будет ли разумна? Осторожна? Она снова столкнётся с врагом, который обратил в прах её жизнь, уничтожил дом и всех, кого она любила. И теперь между ними не будет ни преград, ни покровителей, ни закона. Только кровная месть.


* * *


Рендон Хоу всё знал. Когда он шипастой цепью вбивал заученную ложь в одного из узников, его отвлекли. Хоу был готов хлестнуть этой цепью солдата, но тот, съёжившись от намеченного удара, робко сообщил, что нашёл тела караульных, спрятанные в свободные камеры. В подвалы проник нарушитель. И не один.

Хоу не приказал ничего. Только отложил цепь и вышел в караульное помещение, оставив недобитого пленника стонать от ран, нанесённых в злости безжалостной рукой. Вместо этого Хоу надел оставленные на стойке доспехи, а его ладонь легла на рукоять меча. Он ждал.

— Милорд, я могу разобраться с нарушителями. Выделите мне пару солдат, — предложил маг.

Он был постоянным спутником Хоу в подземелье с тех пор, как эрл чуть не убил в порыве гнева одного из ценных пленников. Это произошло после известия о том, что дочь Кусландов ещё жива и получила поддержку Редклифа. Маг едва успел спасти искалеченного орудиями пыток пленника, иначе не миновать Хоу гнева Логэйна.

Каждый успех Серых Стражей, каждая их удача заставляла Хоу хмуриться и свирепствовать, и он сполна выпускал свой гнев на пленном Страже из Орлея, выплёвывая с каждым ударом проклятия на их головы. И сквозь проклятия всё чаще звучали пожелания мучительной смерти Кусландам.

Когда один из шпионов перехватил письмо из Редклифа, Хоу подумал, что глаза его подводят. Внутри письма рядом с печатью с башней застыл в красном воске лавровый венок. Этот символ, эта печать… Рендон Хоу сделал всё, чтобы стереть из людской памяти герб Кусландов, но теперь он ожил вновь.

С дочерью Брайса, которая должна была умереть давным-давно. Даже когда Хоу узнал, что она добралась до Остагара и вступила в орден Серых Стражей, он не был в такой ярости. Стражи долго не живут. Если смерть не настигает их в бою, они оканчивают свой путь в одиночестве на Глубинных тропах. Рендон Хоу знал это и считал глупостью. Он стыдился того, что когда-то в ряды Серых Стражей вступали Хоу. Однажды давно он проговорился об этом старшему сыну и накричал на него. Серые Стражи приходят мимолётно и исчезают в темноте, не оставляя следа в людской памяти.

Так он думал и не рассчитывал, что последняя из Кусландов навредит и оставит заметный след на событиях. Она давно должна была умереть позорно и в безвестности, как вся её семья.

Порой Хоу представлял их на месте пленников: Брайса… его наследников, которые были так похожи на него. Мнимым благородством и высокомерием они снискали славу. Древность рода использовали как сияющий щит. Этот свет слепил всех вокруг, и никто не замечал, что почивавшее на военных лаврах семейство давно отдало своё сердце врагу.

Визиты в Орлей. Подарки оттуда. Пф! Они с королём Кайланом отлично ладили. Как удобно, что оба мертвы, а их смерти возвысили Рендона Хоу до советника короны. Богатые владения, слава и почести — наконец-то всё получил он… и уничтожит любого, кто попытается это отнять.

— Оставайся тут, — Хоу небрежно махнул магу рукой. — Они всё равно придут сюда.

Дверь распахнулась внезапно. Без осторожности. Зевран пытался предостеречь Элиссу о возможных ловушках на входах, но длинный коридор слишком затянулся. Элисса устала бояться. Она раскрыла уже столько дверей в поисках единственного человека, что решимость обратилась в нетерпение, а кровь убитых солдат перестала занимать её мысли.

Здесь нет невинных, — вот и всё, что она думала, когда распахнула последнюю в коридоре тяжёлую дверь… и остановилась.

— Так-так. Вы только поглядите, — насмешливый голос с лёгкой старческой хрипотцой, — избалованный волчонок Брайса Кусланда выросла, но всё ещё строит из себя мужчину, изображает воина! — тёмные холодные глаза, в которых не было ни намёка на улыбку. — Так значит тебе хватило ума объявиться прямо здесь? Глупость, достойная девчонки Кусландов. Впрочем, мне и в голову не приходило, что ты сможешь дожить до этого момента.

— Рендон Хоу, — почти проскрежетала зубами Элисса.

В её глазах огнём пылала такая ненависть, что могла обжечь любого, но не того, чьи глаза были холоднее бездны.

— Что, опять насчёт своей семейки? Я хорошо постарался, чтобы стереть ваше имя из памяти Ферелдена.

— Ты не стёр его. И никогда не сотрёшь!

— Неужели? Твоя мать целовала мне сапоги, прежде чем я перерезал ей горло, и это было последнее, что видел перед своей смертью твой отец. Труп твоего братца гниёт при Остагаре, а его ублюдка сожгли на куче мусора вместе с остальными и его мамашей — антиванской шлюхой. И что же осталось? Безмозглая дочка, которая так и рвётся окончить свои дни безымянным трупом на Глубинных тропах. Даже Серых Стражей больше нет. Ты никто и ничто. Ты проиграла.

Элиссу трясло. Враг играл на её эмоциях. Она понимала это, но более всего задевала уверенность, что он не лгал. С её родными, её дорогой семьёй посмели поступить так низко и оскорбили даже в смерти. Она видела эти картины в его глазах и ненавидела, презирала, желала его душе вечно блуждать по самым тёмным уголкам Тени. И если свершить это можно только ценой своей жизни, Элисса согласна. Больше она не бессильна.

Элисса схватилась за рукоять меча. Хоу лишь заметил, как у неё дёрнулась бровь, но пелену ярости вдруг смело с её глаз. При Элиссе не было её меча. Вместо истёртой от частых прикосновений кожи, что впитала пот и кровь, она почувствовала на рукояти совсем новую. Форма эфеса была другой, навершие отсутствововало. Элисса словно только что заметила. Вспомнила, откуда этот меч, зачем она сюда пришла и кого сейчас подвергает опасности вместе со своей жизнью.

— Долг превыше всего.

— Что? — не понял Хоу.

«В нашей семье долг всегда был превыше всего». Она повторила предсмертные слова отца почти вслух, вскинула голову и ответила уже спокойней:

— Хватит игр. Это слишком долго тянулось. — Её взгляд упал на мага за спиной Хоу, вероятно, именно он и нужен, чтобы освободить королеву. — Я вызываю тебя на поединок, Рендон Хоу. До смерти. По Праву Крови.

Она прямо смотрела ему в глаза, но спокойный стойкий взгляд разозлил Хоу куда сильнее вспышки гнева. Со дна голубых глаз дочери на него смотрел сам Брайс Кусланд.

— Точно! Вот оно, — нахмурился Хоу. — Тот самый треклятый блеск в глазах, отмечавший каждую победу Кусландов, которая оставляла в тени меня. Похоже, из тебя всё же вышел толк. Уверен, твой отец гордился бы тобой… вот только я ещё сильнее хочу твоей смерти!

Хоу сделал короткий знак магу. Приготовленное заклинание сорвалось с посоха, и тяжёлый, как камень, удар должен был выбить из противницы дух. Её заслонили.

Элисса едва успела выдохнуть, как перед ней оказалась надёжная спина. Заклинание рассеялось способностью храмовника, а в мага полетел антиванский кинжал. Было далеко, и маг успел отпрянуть, но секундного отвлечения хватило, чтобы Зевран лёгкой и быстрой поступью подобрался к врагу. Алистер принял на меч удар одного солдата, из глубины темниц выбежало ещё двое. Морриган пустила в них ледяную стрелу. Даже без посоха она могла потягаться в колдовстве с магами Круга.

Элисса не была одна.

Хоу не собирался принимать её вызов и драться на дуэли, он рассчитывал на превосходство в магии. Но Рендон Хоу и сам владел кинжалами не хуже обученного солдата, и все его слова ничего бы не стоили, если бы он сам в прошлом и настоящем не отправил на тот свет множество своих врагов.

Деморализовать противника. Убить на его глазах союзника. Хоу в лёгкой броне кинулся к колдунье. Его кинжал был отбит мечом с фланга. Хоу развернулся и широкой дугой рассёк воздух, где мгновенье назад стояла Элисса. Ледяной ветер ударил ей в спину, но не причинил вреда. Элисса замешкалась. Без щита с незнакомым мечом с другим балансом она чувствовала себя менее уверенно. Она успела принять на меч остриё кинжала, тот соскользил по клинку и упёрся в гарду. Второй кинжал почти достал её. Элисса успела увернуться, чтобы лезвие лишь слегка царапнуло кольчугу.

В этот миг Зеврана с грохотом отбросило к стене колдовством. Алистер отвлёкся, чтобы обезвредить мага, и получил лёгкую рану на боку. Два столкнувшихся заклинания сотрясли стены комнаты и погасили факелы. Светящийся шар и огненная змея закружились под потолком. Стало светло и жарко, как на пожарище, а сталь не прекращала звенеть.

Рендон Хоу выстоял. Даже когда его солдаты погибли, а маг пал с рассечённой кинжалом грудью, успев обжечь своего убийцу, Хоу не обернулся. Плохой меч не мог пробить его броню. Множественные царапины не причинили вреда. Однако Рендон Хоу остался один, и никто более ему не поможет.

Когда Элисса велела своим уставшим друзьям не вмешиваться, он ухмыльнулся облегчённой задаче и глупости противницы. Она сама истекала кровью от более глубоких порезов, но не ослабляла натиск. Элисса Кусланд поставила всё на эту битву, и каждый удар, несмотря на усталость, бил всё тяжелее, сильнее, отчаяннее. Она сражалась так в ночь падения Хайевера, когда в свете пламени уже ничто не имело значения.

Хоу не собирался ни сдаваться, ни умирать. В своих глазах он всё ещё был тэйрном Хайевера, эрлом Амарантайна и эрлом Денерима. Он рассчитывал убить само имя Кусланд и вновь предстать перед Ферелденом могущественным дворянином, незаменимым советником Логэйна, которого Собрание земель вот-вот объявит королём, а Хоу в знак силы и превосходства над всеми несогласными бросит к подножию его трона головы Серых Стражей…

Всё произошло внезапно. Острая боль внизу груди. Его атака, прошедшая лишь касанием. Его кинжал достал чужую плоть, и ему не мешали. Лишь храбро шагнули навстречу удару, занеся свой.

Выверенным ударом Элисса вонзила меч точно в щель в доспехах. Рука дрогнула от нанесённой ей раны, но смогла закончить удар, делая чужую рану смертельной. Один кинжал упал на камень. Элисса отшатнулась. Другой всё ещё был направлен на неё, но рука, что его не выпускала медленно рухнула на пол с телом врага.

Хоу смотрел на растекавшуюся по доспехам и камню кровь. Его кровь. Его жизнь утекала, а вместе с ней все почести, титулы и владения, которых он добился, которые у него снова отнимают. И с последними словами он выплюнул всю ненависть, обиду и чувство несправедливости, что годами подтачивали его разум:

— Прокляни тебя Создатель. Я… заслуживаю… большего!

И испустил дух.

Рендон Хоу был мёртв. Убит мечом из своей оружейной. Его кровь продолжала вытекать из ран, смешиваясь с каменной пылью замковых подвалов, но последнее дыхание уже сорвалось с губ, душа покинула тело и более не вернётся в этом мир никогда.

Мёртв. Элисса смотрела на его тело пустыми глазами.

Всё кончено. Месяцы, наполненные беспросветным сумраком и жаждой мести, оборвались одним точным ударом. Не так, как она хотела. Не тем клинком, что она хотела. Всё случилось не так, как она хотела.

Тэйрн Брайс Кусланд всегда называл Элиссу волчонком. Не говорил почему, просто знал, что ей подходит, и смеялся, когда она заглядывалась на чужие тренировки с мечом, тогда ещё ничего не понимая.

Однажды, когда тэйрн разбирал судебные тяжбы, Элисса спряталась за углом. Было ей года три или четыре. Два больших голубых глаза с неизмеримым любопытством смотрели на отца, его лицо, жесты; маленькие уши вслушивались в его голос, а детский разум пытался осмыслить происходящее. Тэйрн заметил её и улыбнулся, встал с кресла, из-за чего все говорившие разом смолкли, вышел за угол и взял дочь на руки. Затем молча вернулся в кресло, посадил Элиссу на колени и велел продолжать.

Из одной из поездок в Денерим тэйрн Брайс привёз домой маленького щенка мабари. Пёс был таким толстолапым и смешным, но уже тогда Элисса разглядела в его медно-золотистых глазах большой ум. Так и сказала отцу. Мабари выбрал её, а не Фергюса, и в тот год тэйрн рассказывал эту историю всем гостям.

Тэйрна Элеанора не одобряла тренировки с оружием. Но когда Элисса училась стрелять из лука и никак не попадала в мишень, мать вдруг подошла к ней и поправила. «Это делается вот так», — сказала она. В тот день Элисса подробно расспросила отца, что умеет на этот счёт матушка, и была очень удивлена.

Рука матери всегда казалась мягкой, особенно когда она расчёсывала Элиссе волосы и вплетала туда синие ленты. Получалось красиво. Лучше, чем у Нэн.

Фергюс очень любил свою жену-антиванку. Он называл Ориану самой красивой женщиной в Тедасе… «После матушки и сестрёнки, конечно же», — смеялся он. Элисса тогда была ребёнком.

Когда родился Орен, праздновал весь Хайевер. Тэйрн был щедр и счастлив появлению внука, а народ радовался, что наследие их повелителей стало так крепко.

Первой игрушкой Орен выбрал деревянный нож, хотя тогда он казался ему могучим мечом, которым маленький мальчик мечтал сразить дракона. Фергюс обещал, что привезёт ему настоящий, когда вернётся из-под Остагара. Ориана тогда так вздыхала. Кроткая и стойкая, готовая ждать его до последней минуты.

Прикосновение заставило Элиссу вздрогнуть. Она сидела на коленях, и тело Рендона Хоу всё ещё лежало перед ней. Месть свершилась. Внутри ничего не осталось. Только пустота. Элисса подняла растерянный взгляд на Алистера, и он позволил ей уткнуться в своё плечо, начал поглаживать ладонью по спине, как делал всегда. Так долго, как нужно. Пока не пройдёт…


* * *


Переполох в замке быстро разнёсся по всем его уголкам. То и дело мимо комнаты королевы пробегали стражники, и чем быстрее они бежали в сторону предполагаемых и ещё неведомых им беспорядков, тем меньше видели вокруг.

— Серые Стражи, должно быть, сделали дело. Заклинание исчезло, — шепнула в замочную скважину Эрлина. Дверь тихо приоткрылась и в щели показалось освещённое свечами лицо королевы.

— Слава Создателю, — с облегчением выдохнула Анора. — Надеюсь, этот гадина Хоу мёртв. Ты принесла, что я просила?

Эрлина оглянулась по сторонам, рядом не было никого, кто обратил бы внимание на служанку-эльфийку. Она подхватила объёмную тяжёлую корзину, накрытую тканью, и скользнула в комнату к госпоже.

Анора без лишних слов сбросила с себя верхнее платье и надела на тонкую, прикрывавшую её нежную кожу ткань тяжёлую металлическую кольчугу, неудобные латы. Эрлина не разбиралась в одевании рыцарей, но видела, как такие же доспехи надевали на себя Серые Стражи и помогала в меру своих сил. Готово. Хотя бы на первый взгляд королева выглядела так же, как и большинство солдат. Наверное, все эти ремешки и металлические пластины ужасно натирают, и королеве по освобождении понадобится массаж плеч и ванна с благовониями, но Анора сама пожелала переодеться «на всякий случай». Эрлина могла только подхватить её платье и с опаской выглянуть в коридор.

— Снаружи никого, миледи. Можем уйти сейчас?

— Повременим немного. Я бы хотела дождаться Серого Стража.

— Возможно, им не удалось вернуться, Ваше Величество. К ним побежало столько солдат.

— Будем молиться Создателю, чтобы она успела. Я бы очень хотела увидеть её живой. Подождём совсем немного.

Когда снаружи послышались торопливые скрипящие шаги, Эрлина закрыла дверь и приложила палец к губам, прислушиваясь. Её эльфийское ухо могло слышать лучше человеческого, и прямо сейчас двое солдат замерли по другую сторону двери.

Одни должны думать, что покои заперты, другим же должно хватить ума не беспокоить королеву. Многие в замке знают, что она в этой комнате.

Когда по дереву раздался мелкий стук, Эрлина и Анора напряглись, но так стучать может только женщина. Когда же Эрлину позвал знакомый голос, та уже без опаски распахнула дверь. Оба Серых Стража стояли перед ними. Лёгкие раны небрежно перевязаны длинными лоскутами ткани, оторванными неизвестно откуда, остальные раны, если таковые были, скрывали доспехи. На кольчуге, присмотревшись, можно заметить пятна крови, но тут оставалось уповать на удачу.

— Спасибо. Я рада, что нам удалось встретиться, — с доброй улыбкой кивнула Анора.

Алистер с Элиссой удивлённо на неё посмотрели.

— Почему вы так одеты?

— Сейчас здесь два вида солдат: мои и Хоу. Если меня обнаружат солдаты Хоу, убьют на месте, мои же солдаты захотят проводить меня назад во дворец — к отцу, который тоже может устроить, чтобы меня убили. Лучше не попадаться ни тем, ни другим.

Бесформенные доспехи скрывали стройный стан и маленькие руки, но нарочно стёртая помада всё ещё розовела на тонких губах, а белую ухоженную кожу лица Аноры на близком расстоянии разглядел бы любой, но выбирать не приходилось. Слишком многое они сейчас делали на удачу.

— Где ваши спутники? — спросила Эрлина.

В подземельях Хоу томилось много пленников. Один из них знал потайной ход из замка. Все убеждали Серых Стражей бежать немедленно, но Стражи приходили сюда за королевой, и без неё уйти не могли.

— Они ушли другим путём. Нам тоже нужно за ними.

— Туда? Вы с ума сошли? Там сейчас весь гарнизон Хоу! Предлагаю воспользоваться главным входом. Охрану оттуда отозвали, когда разогнали толпу ремесленников, а уж с одним-двумя солдатами вы должны справиться.

Алистер с сомнением наклонил голову. Элисса настойчиво уговаривала его уйти с остальными по тайному ходу, чтобы проводить узников в безопасное место, но Страж настоял на своём и не зря. Неприятное предчувствие закралось внутрь и грызло, когда они вновь искали комнату королевы. Благодаря большой удаче, им удалось найти знакомый путь и не привлечь внимания солдат, но Алистер опасался, что на большее их удача сегодня не способна.

— Главные ворота отсюда ближе. Вряд ли кто-то ожидает, что мы выйдем прямо через них. Придётся рискнуть и как можно скорее, — тихо сказала Элисса.

В одном Алистер был согласен: чем дольше они оставались здесь, тем в большей опасности были. Не королева, а именно они. И пусть Алистер сделал вид, будто не заметил, что Анора намеренно его игнорирует, времени на обсуждения и споры у них нет.

Эрлина шла впереди. С той же корзиной в руках и видом, будто ей положено тут находиться. Когда она замечала за углом стражников, то резко останавливалась и нарочно громко спрашивала, что за шум в замке. Это давало Аноре и Серым Стражам время сориентироваться и аккуратно прошествовать мимо.

Путь назад, несмотря на короткое расстояние, казался невыразимо долгим, но вот уже был виден просвет.

— Мы почти пришли. Из того коридора выход в вестибюль, — ободряюще шепнула Эрлина, и вся четвёрка, уже чувствуя свободу, невольно ускорила шаг.

Но за каменным поворотом их ждала не свобода. От сплошной стены доспехов в первый миг зарябило в глазах. Не тех, что носили они, а дорогих, покрытых пылью множества дозоров, тренировок и битв. С щитами, на узорах которых зеленел дракон.

— Серые Стражи, — объявила Коутрен, словно ничему не удивилась. — Вы арестованы за убийство тэйрна Рендона Хоу. Сдавайтесь, и, возможно, вас пощадят.

Она говорила тем голосом, каким командовала армией Логэйна, каким отдавала его приказы, и никто на поле боя не смел ей перечить, потому что знали — её голосом говорит сам тэйрн. Позади Коутрен выстроились два десятка лучших солдат, двое магов готовы были сотворить заклинания по одному её слову.

Коутрен не могла прийти сюда так быстро из дворца. Она была поблизости. С таким отрядом? Искала Анору?

У Элиссы ноги приросли к полу и готовы были подогнуться в коленях, внутри всё заледенело. Разум требовал придумать выход. Немедленно! Невольно Элисса покосилась взглядом на соседний коридор, но Коутрен заметила и обнажила клинок.

— Не пытайтесь сбежать. Отсюда вам не уйти. Последнее предупреждение: сдавайтесь!

Не знаю, что делать. Я не знаю, что делать!

Сердце гремело в груди барабаном, отмеряя утекавшее время. Бум. Бум. Миг за мигом, отделяющим смерть от жизни.

Попробовать договориться? Рассказать всё как есть? Правду? Они оказались здесь не для того, чтобы убить Хоу. Их попросила о помощи королева, и она же была их единственным шансом на спасение.

— Мы пришли помочь королеве. Её удерживали здесь в плену, — наконец произнесла Элисса и почувствовала, как напряглась позади неё Анора.

— Не говори глупостей, — нахмурилась Коутрен. — Королеву не держат в плену ни здесь, ни где-либо ещё. Тэйрн Логэйн никогда бы этого не допустил.

Она не знает.

— Пусть королева сама скажет.

Элисса отошла в сторону и посмотрела на Анору, которая всё это время пряталась за спинами и делала вид, что её здесь нет. Коутрен потеряла дар речи, когда узнала её. Вмиг Анора сняла шлем, показав золотые волосы, расправила плечи и вышла вперёд.

Мы спасли её. Теперь её черёд спасти нас.

— Коутрен! Слава Создателю, что это ты! — воскликнула Анора. — Они пытались похитить меня!

…Миг тишины и громкий хлопок магической энергии после. Всё дальнейшее произошло слишком быстро. Элисса от удивления не смогла вымолвить ни слова. Перед глазами помутилось, виной ли тому атака мага, предательство Аноры или силы покинули её. Элисса только услышала свой сдавленный вскрик, когда невидимая магия сжала её тело в тисках, угрожая раздавить насмерть.

Алистер рассеял направленную на него магическую атаку и успел вытащить клинок. Солдаты кинулись вперёд, заслонили от них королеву и направили мечи на вскрикивающую от боли Элиссу. Его Элиссу.

— Стой! Не надо!

Он не успеет. Они убьют её раньше, чем он освободит от магии. Они убьют их раньше, чем они сделают шаг к выходу.

— Брось оружие и сдавайся, — повторила Коутрен, словно зачитала приговор.

— Я пойду с тобой. Не трогай её.

Меч выпал из руки и тяжело ударился о камень, как упал без сознания и Алистер, едва тяжёлый удар сзади обрушил все их надежды на спасение.


* * *


Чейз лежал на мягкой подстилке в комнате Элиссы и грустно сопел. Хозяйка объяснила, почему он должен остаться, но мабари понял не всё. Он хотел пойти с ней. Он ждал её.

Когда Элисса вернётся, Чейз громко поприветствует её так, чтобы услышали все до последней мыши в замке. Он будет лаять и прыгать вокруг хозяйки, пока она не согласится с ним поиграть в награду за то, что мабари её дождался. Ведь Чейз — хороший мальчик, Элисса сама так говорила. Он сделал всё, как она просила, преданно ждал её. Может быть, хозяйка снова накрасит его каддисом, попутно почёсывая мохнатый животик? Все её вещи уже пропитались запахом этой краски.

Она оставила их в комнате. Медальон с гербом и амулет Серых Стражей лежали на большой застеленной светлым покрывалом кровати. Щит возле узорного мягкого кресла, цвета которого Чейз распознать не мог. А меч… фамильный меч она оставила прислонённым к стене с гобеленом возле незажжённого камина. Эфес хранил её запах больше, чем любая другая вещь. К рукояти она часто прикасалась в бою и во время тренировок, а навершие с лавровым венком сжимала в минуты сомнений… она никогда не расставалась с этим мечом.

Чейз не мог понять эту странность. Элисса забыла взять меч с собой? Или оставила нарочно, как оставила верного пса? Как верный друг может помешать ей в месте, куда она ушла? Разве у неё есть кто-нибудь вернее Чейза, который всегда её защищал? А вдруг хозяйка там окажется в опасности? Вдруг её снова обидят или предадут, и она будет плакать?

Мабари тряхнул головой и заскулил. Он мог лишь ждать и прислушиваться к тихим звукам на первом этаже, а потому, когда главная дверь шумно распахнулась, Чейз вскочил, схватил в зубы меч и радостно понёсся к входу. Он передаст забытую вещь хозяйке, а она в ответ похвалит его за внимательность и угостит чем-нибудь вкусным. Так было всегда.

Когда створки двери внизу громыхнули так шумно, все напряглись. Эамон убрал скрещенные во время разговора руки и подался вперёд. Риордан приподнялся с кресла. Лечившая его Винн перестала колдовать и с надеждой посмотрела на дверной проём.

В кабинет торопливым шагом вошли Зевран, Лелиана, Морриган… и больше никого.

— Случилось ужасное!

— Что произошло? Где?..

— Стражей захватили в плен. Их казнят!

В этот момент в дверном проёме брякнуло что-то тяжёлое. Навершие с гербом шумно ударилось об пол, и на весь замок прозвучал горестный щемящий вой верного мабари.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 88. Побег

Банн Альфстанна была беспокойна. События в Ферелдене накатывали снежным комом, и Альфстанна не была уверена, что с ними делать. Не говоря уже о том, что и личная трагедия грызла сердце всякий раз, когда взгляд падал на герб рода, который был изображён в поместье семьи Эремон повсюду.

Альфстанна достала из ящика стола письмо и под мягкий свет свечей снова прочитала его — формальный ответ из ордена храмовников. Брат Альфстанны пропал во время исполнения обязанностей. Его поиски ведутся, однако надежды на возвращение почти нет. Альфстанна в который раз перечитала ровные строки, выведенные рукой церковного писаря, и скомкала ненавистную бумагу.

Её брат пропал несколько месяцев назад, Мор уничтожил юг Ферелдена, а тут ещё Собрание земель, которое больше похоже на войну. И никто не сможет её избежать, все обязаны будут отдать свой голос той или иной стороне. Альфстанна ещё не решила, кого она поддержит. Она в первую очередь должна думать о своих владениях и заботиться о своих людях, а не вступать в политические игры. Альфстанна знала, что так думают многие банны. Они ждут начала Собрания и отдадут голос той стороне, которая будет наиболее убедительна.

Банн села писать новое письмо. В глубине души она чувствовала, что и это письмо ничего не изменит, но смириться и ничего не делать не могла. Храмовникам придётся ответить, где её брат.

И когда занесённое перо коснулось пергамента, в дверь постучали.

— Леди Альфстанна. К вам пришли люди, с ними… Они передали кольцо.

Альфстанна взяла в руки кольцо-печатку и тотчас изменилась в лице. Штурвал над тремя волнами. Герб Недремлющего моря. Её герб… и герб Ирминрика. Альфстанна вскочила с места и бросилась на первый этаж ко входу. Теперь на Собрании земель банн Недремлющего Моря готова дать ответ.


* * *


Весть о смерти Рендона Хоу облетела город в течение нескольких часов, и люди улыбались. Даже те, кто не сталкивался с ним лично, отчего-то почувствовали, что в Денериме стало легче дышать, словно исчез занесённый над головами топор палача. Никто в городе не поминал его добрым словом. Никто. Деяния этого человека по капле истощили даже жалость к нему, не оставив в сердцах ничего, кроме облегчения от его смерти. «Денеримский мясник» — так его прозвали, и дурная слава о нём долетела даже до Вольной Марки.

— Не сказал бы, что я скорблю по нему. Мы с Хоу не были друзьями, — деловито отозвался банн Сеорлик после трёх глотков прохладного вина в таверне.

— Тех, кто желал Хоу смерти, я не обвиню ни в неразумности, ни в бессовестности. Ты же его знаешь. Рядом с ним даже змея показалась бы добродушной, — вторил ему банн Сигхард.

— Ты слышал? Сын Уриена Воган оказался жив и сейчас сидит у королевского сенешаля, восстанавливает права на титул. Говорят, всё это время Воган провёл в подвалах Хоу. Кто бы подумал, что Хоу замахнётся на такое?

Сигхард ничего не ответил, лишь с силой сжал ножку кубка. От Рендона Хоу не спасли ни титул, ни положение. Освин вернулся домой раненный и искалеченный. Лекарь только покачал головой на его изувеченные ноги. Сигхард в ярости был готов двинуть войска на Рендона Хоу, но Освин сказал, что Хоу уже мёртв. Рендон Хоу мёртв, и его убийцы спасли сына Сигхарда от гибели.

— Вы были на похоронах? — спросили эрла Брайланда во время очередного обсуждения последних событий.

— Нет.

— Нет? Разве вы не были друзьями?

— Тот мальчик умер в битве на Белой реке много лет назад, а Рендон Хоу мне не друг, — бесстрастно ответил Брайланд.

Дворяне удивлённо посмотрели на эрла. Если даже Брайланд не пришёл почтить прошлую дружбу, то кто, кроме священника, провожал Хоу в последний путь? Брайланд на это только вздохнул:

— Последнего друга, кто бы почтил его память, Хоу своими руками убил в Хайевере.


* * *


Сырость и запах крови в воздухе. Тихий треск единственного факела, слишком тусклого для этих высоких стен. Холодный камень под ладонями. Скрежет чугунных кандалов. Крики. Надрывные и резкие крики, доносящиеся сквозь толстые стены глухим тяжёлым эхом. Будто кричит и стонет сам камень. Крики рвутся наружу и обрываются. Остаётся могильная тишина.

Массивная цепь заскреблась по камню. Сухой и душный воздух ворвался в лёгкие и пробил на кашель, вынуждая резко перевернуться на бок и уткнуться щекой в холодный шершавый камень. Пыльно. Каменная крошка прилипла к лицу. В голове болезненно закололо. Запястья натирали чугунные браслеты. Обессилевшие руки смогли только приподняться и упасть обратно на твёрдый пол темницы, за стеной которого снова начались душераздирающие до оцепенения крики.

Элисса вздрогнула и снова пошевелила отяжелевшей рукой. Без сил она задремала, и ей ненадолго приснился родной смех, вольный ветер Хайеверских лесов и шелест высокой травы по осени — та картина так контрастировала с последними воспоминаниям о боли перед беспамятством, так отличалась от равнодушного потолка, на который в отчаянии взирают приговорённые к смерти узники.

Элисса широко распахнула глаза и села. На миг ей показалось, что она в подвалах Хоу, и отчаяние помутило зрение, сжало в ледяных тисках растревоженное сердце, но нет. Хоу мёртв. Это другая темница. Но такая же безысходная и мрачная, как угасший закат перед бурей.

— Неплохой вид, да?

Элисса обернулась на знакомый голос. Лицо Алистера едва виднелось в темноте, но даже так можно было заметить его бледность. Он ободряюще улыбался и шутил, словно они сидели вечером в лагере и разговаривали у огня. Но вокруг были не леса и поля, тусклый факел не заменял тепло костра, у ног не лежал верный мабари, а вместо запаха дыма и ароматной пищи в носу щекотало от крови. Они оба в смертельной ловушке, приговорённые к казни из-за её, Элиссы, действий. Она умрёт, Алистер умрёт, а с ними все их надежды на победу.

Храни Создатель…

— …Что же я наделала.

Тело до сих пор горело огнём, как в магической ловушке, голова болела, но не это занимало мысли. Произошедшее в замке Хоу… лица, голоса, слова — воспоминания вцепились мёртвой хваткой и замерли, чтобы ударить в миг тишины. Сейчас же в мыслях гораздо ярче отражалось будущее: застывшая кровь на досках, обагрённый эшафот, где взмах меча обрубит все надежды на спасение Ферелдена.

— Я должна была настоять, чтобы ты остался в замке Эамона. Хотя бы ты, — пробормотала Элисса.

— Вот опять начинается, — Алистер закатил глаза. Почему его жизнь вдруг стала так важнее всех прочих, важнее её? — Знаешь, если бы я остался в замке Эамона, я был бы уже мёртв…

— Что?

— …потому что, едва узнав обо всём, я бы явился сюда за тобой, и меня бы закололи ещё на входе в форт. Сейчас я хотя бы жив.

— Если нас казнят, всё кончено. Если тебя казнят, всё кончено. Без тебя Логэйн победит. Без нас Мор победит, — сухость во рту заставляла хрипеть и кашлять. — Я ошиблась. Снова. И на этот раз смертельно.

Элисса говорила ровно, без эмоций, но нахмуренные брови выдавали её чувства.

— Ну, нам же нужна была королева… по крайней мере, так мы думали. Кто ж знал, что она такая стерва?

— Мы могли придумать другой план. Не ходить в подвалы. Дверь королевы не держали бы запертой вечно. Но я не стала придумывать. Я просто… пошла туда. Потому что хотела.

Элисса решила так, как было выгодно ей. Свершить свою месть. И тем дала врагам преимущество. Элисса могла сколько угодно рисковать ради мести своей жизнью, но не чужими. Не их победой. Но сделала это, а потому проиграла.

Однажды Хранитель долийцев Затриан спросил её: «Скажи, Страж, если бы тебе довелось держать в руках безжизненное тело своей дочери, ты бы не пожелала её убийцам умереть в муках?». «Пожелала бы. Но если бы от этого пострадали другие, более того, те, кто мне дорог… я бы отреклась от мести».

Элисса не отреклась. Оказалась лгуньей, потому как солгала даже самой себе. И теперь последствия навалились на её опустевшее от мести сердце тяжким грузом.

— Мы освободили Риордана и многих. Всё было не напрасно, — напомнил ей Алистер.

Да, долг превыше всего. В минуты сомнений Элисса всегда повторяла последний наказ отца. Когда она не знала, что делать, эти слова были дня неё маяком, поэтому после смерти Хоу она отбросила скорбь по семье, закрыла на семь замков образовавшуюся пустоту. В подземельях Хоу они были не одни. Там находились многие другие, кому требовалась помощь.

В душном воздухе подвала звенел запах горячего железа и крови. Ярко пылали факелы. Стоны, вздохи и неуверенные голоса раздались со всех сторон. Все слышали сражение и молили Создателя, чтобы на этот раз их мучения кончились. Элисса взяла со стола в караульной ключи и молча начала вставлять их во все замки камер, какие подходили. Никто из товарищей ей не возразил. Лишь на скорую руку перевязали свои раны и пошли ей помогать.

От окружающих орудий пыток всем было не по себе: дыба посреди помещения, игольчатые стулья у стен, маленькие печи, тяжёлые кандалы, подвязанная под потолком петля, щипцы с застывшей кровью, цепи, не отражающие свет ржавые пилы и смазанные чем-то хлысты. Никому не хотелось думать, как их применяли. Тяжёлый, как оковы, воздух был напоен смертью.

Ещё один крик долетел до Элиссы сквозь толщу камня. Она вздрогнула. Закрыла уши руками. В этой могучей крепости, узниками которой оказались теперь они сами, тоже пытали людей, калечили их тела и души. С ними тоже так поступят, прежде чем отдадут палачу? Разобьют лицо Элиссе, вывернут из суставов руки так, что она больше не сможет держать меч? Сломают ноги Алистеру, раздробят его кости, чтобы он больше не смог подняться?

Никто из узников Хоу не заслуживал той участи, на которую тот их обрёк. Некоторые не могли поверить в спасение, испуганно озирались, раненые и избитые. Один забился в угол камеры и не желал уходить. Кричал о крови и невыносимых муках, поле боя и темноте, и ничто не могло сдвинуть его, обезумевшего от пыток, с места. Другой был эльфом, настолько исхудавшим и бледным, словно просидел в темнице полжизни. Ослабевший он едва мог ходить.

— Какой сейчас месяц? — бормотал он пересохшими губами.

Ещё один из глубины своей темницы взывал к Андрасте и молил о прощении. Спутавшаяся борода отросла почти до нижней части груди, мертвенно-бледные руки тряслись. Едва Элисса приблизилась, чтобы открыть его камеру, как он посмотрел на неё помутневшими глазами и сдавленным голосом позвал:

— Это ты, сестрёнка? Нет… я тебя не знаю… Кто ты? Ты настоящая?

— Он говорит так, словно одурманен, — тихо сказал Алистер. — У храмовников бывает такое после того, как они перестают принимать лириум. Смятение, слезливость. От привыкания так просто не отделаться и если вдруг перестать…

— Вряд ли здесь ему давали лириум.

Впервые за время освобождения пленных Элисса что-то сказала. Она провела ладонью по глазам, словно стряхнула с них морок. Всем этим людям сейчас гораздо хуже, чем ей. Нельзя теряться.

— Ты храмовник?

Узник перед ней выглядел настолько ослабевшим и растерянным, что в нём с трудом можно было узнать одного из могучих воинов Церкви. Подобное место способно сломать кого угодно.

— Я… я храмовник. Рыцарь-лейтенант денеримской Церкви. Прости меня, Великая Андрасте, я не исполнил долг. Кто знает, что натворил этот малефикар? Я ведь поймал его… правда? У Редклифа. Но люди тэйрна отняли его. Я протестовал! Я говорил им… но меня притащили сюда… Андрасте, прости.

— Люди тэйрна? Ты говоришь про мага крови Йована?

— Да! Он уничтожил свой амулет и сбежал из Круга. Мы с товарищами разделились, и я был один. Меня…

— Если бы Владыка Церкви узнала об этом, она была бы в ярости. Храмовники неподвластны знати, — сказал Алистер. — Бедняга…

— Вы сон? — растерянно глянул храмовник, словно забыл всё, что сказал до этого.

— Нет, не сон. И ты свободен.

— Никто не может освободить меня от греха, кроме всемилостивой Андрасте… Сестрёнка, где ты? Прошу, помолись за меня.

— Мы могли бы позже проводить его домой… вот только где его дом? Может, в церковь, как и всех? — предложил Алистер.

Храмовник больше ничего не сказал, только продолжал молиться. С большим трудом его хотя бы удалось вывести из камеры. Из его ладони случайно выпало кольцо-печатка. Он до сих пор сжимал его в молитве, но теперь, кажется, не заметил, что выронил. Элисса подняла кольцо и заметила герб: штурвал над тремя волнами.

Одного узника Стражи сняли прямо с дыбы. Его молодое лицо наполовину превратилось в синяк, а ноги были раздроблены, скорее всего, тяжёлым молотом.

— Это что, отец меня так наказать решил? Почему он прислал вас только сейчас? Я тут чуть не помер! Только не говорите, что он узнал только что! — То ли юноша всё ещё пытался сохранять так бодрость духа, то ли защищал свой разум от боли пыток.

— О чём ты говоришь? — спросила Элисса. — Кто ты?

Узник тут же изменился в лице и поморщился от неприятной боли. Он потупил взгляд и неуверенно спросил:

— …Так мой отец вас не присылал? Тогда кто же меня спас?

— Мы Серые Стражи, — не стала таиться Элисса.

— О, понимаю. Я слышал, что один из ваших тоже здесь, и ему приходится хуже всего. Я ещё легко отделался, хотя стоять до сих пор не могу!

Узник с большой жалостью рассмотрел свои изувеченные ноги, но думать о худшем не хотел.

— Мой отец банн Сигхарт… если он вас не присылал, значит, он не в курсе, каких змей набрал себе в союзники? Этот Хоу… Он колотил меня и повторял, что Серые Стражи предали короля при Остагаре. Думал, с пытками я лучше в это поверю! Может, он ещё и ждал, что я перед всем Собранием земель это повторю? Как бы ни так! Я знаю, что вы ни при чём. Мой молочный брат был при Остагаре. Мы дружили с младенчества. Когда он вернулся, то рассказал, что его отряд получил приказ бросить короля — перед тем, как на того навалились порождения тьмы. Вот она правда. Из-за неё мой друг однажды исчез… Я искал его повсюду, и в итоге меня самого бросили сюда. Вы не знаете, он тоже здесь?

— Не знаем, прости. Но выведем всех, кого сможем.

Не все узники рассказывали свои истории. Полуживые, а иные и на грани смерти не могли даже встать, ничего не видели перед собой и не говорили. Кто они? За что попали в это царство темноты и боли? За то, что знали правду? За то, что встали на пути — намеренно или нет? За то, что выполняли свой долг? За то, что хотели постоять за справедливость?

— Мы не сможем вывести их отсюда. Этот замок всё ещё полон солдат, — печально сказал Алистер.

— Неужели здравую мысль я вдруг от тебя слышу? — беззлобно съязвила Морриган. — Мы здесь время теряем. Чем дольше, тем опасность ближе.

— Я не брошу их, — ответила Элисса, подбирая ключи к очередной камере.

— Знаю, потому и не прошу, — скрестила руки на груди колдунья. — Но подумай вот о чём: что после смерти Хоу здесь всё изменится, и узники свободу обретут. Так что не копайся слишком долго. Просто уходи.

— Кстати, об узниках, — подал голос Зевран. — Слышите?

Чуть дальше располагалось ещё одно крыло темниц. Оно было практически пустым, и лишь по рассерженным еле слышным в глубине крикам удалось понять, что там кто-то есть — изрядно помятый, но в целом невредимый человек. Отросшие тонкие усики, ухоженные, хоть и ныне грязные волосы, и когда-то приличного вида одежда. Он выглядел так, словно про него здесь давно забыли, и изрядно исхудал.

— Да как вы смеете! Я эрл Денерима! — орал молодой мужчина.

Элисса пришла на крик, и едва узник заметил её, то разразился оскорблениями, но Кусланд спокойно ответила:

— Последним эрлом Денерима был Уриен Кенделлс. Он погиб при Остагаре. Зачем ты лжёшь?

— Я его сын! Воган Кенделлс. Это правда! Выпусти меня сейчас же, не то велю спустить с тебя шкуру!

— Любопытно, как ты собираешься то сделать, — усмехнулась позади Морриган.

— Если это правда, как здесь мог оказаться сын эрла? — подумал вслух Алистер — Разве он не должен быть мёртв, раз владения передали другому эрлу?

Воган презрительно сплюнул.

— Это всё из-за Хоу. Слишком много наших солдат погибло при Остагаре. Когда назревали беспорядки, Хоу прислал сюда своих людей, чтобы усилить гарнизон. Так он утверждал. Тьфу! Едва я впустил его, он бросил меня сюда. «Ещё одна жертва эльфийского восстания», как он сказал. Открывай эту дверь сейчас же! Я покажу этому Хоу, как поступать так со мной!

Воган уже раздал местным солдатам перстни с пальцев, оторвал от своего дублета все золочёные пуговицы, только чтобы тюремщики приносили ему еду, но уже второй день к нему никто не приходил, и Воган был зол.

— Эльфийского восстания? Эльфы восстали? Почему?

— Почём мне знать, что взбрело в голову этим остроухим тварям? Иногда им начинает казаться, что они люди, и приходится ставить их на место.

Элисса слышала, что Уриена Кенделлса уважали в народе, несмотря на некоторую претенциозность эрла, но вот про его сына никто ничего хорошего сказать не мог. Шептались даже, что Воган пытался нанять Антиванских Воронов, чтобы убить родного отца и получить его титул. Впрочем, это были слухи.

— И как его тут ещё не прибили? — шепнул Зевран. — Я бы точно уже убил.

— Это не нам решать, Зевран. Я никого здесь не оставлю.

Элисса долго не могла подобрать ключ, и Воган нервничал. Ему казалось, что его спасение вот-вот сорвётся, что его здесь бросят. Он был готов на всё, чтобы выбраться, и уже наобещал золото, титул — что угодно, если Элисса поторопится, но его слова никто не слушал. Наконец один ключ вошёл в скважину, и дверь со скрипом отворилась.

Казалось, уже можно было выдохнуть. Они освободили всех, одолели мага, заточившего королеву, и теперь оставалось самое малое. Но с дальнего конца тюрьмы они не сразу услышали шаги в коридоре. И только когда в дверях возникла стражница, и вскрикнула от вида трупов в караульной, все встрепенулись и кинулись туда. Женщина тут же бросилась наутёк. Зевран хотел догнать, но уставший не успел, и стражница скрылась за поворотом коридора. Это был конец.

Воган вырос в том замке и знал оттуда потайной выход. Его не интересовал никто, кроме него самого, но этот выход стал спасением для многих.

Кроме Серых Стражей. Они вернулись за Анорой и были преданы ею. Теперь в Форте Драккон, самой надёжной темнице королевства, Стражи готовились стать очередными узниками, чья история оборвётся в этих стенах, а вместе с ней надежды многих.

Элисса сжала ладонь в кулак, но почти обессилевшая тут же разжала, каменная пыль забилась под ногти.

— Элисса, все живы. И мы тоже. Что на тебя вдруг нашло? Ты же постоянно говорила мне быть уверенней в себе, а что ты сама сейчас? Да без тебя мы бы дальше Лотеринга не ушли.

— Я тогда завела нас в лес.

— И вывела из него.

Алистер хотел ещё что-то сказать, ободрить, подойти, но цепи были слишком коротки, а Элисса не слушала сейчас утешений. Она опустила голову так, что растрёпанные спутанные волосы скрывали лицо. С каждым криком за стеной она вздрагивала, воочию представляла, что ждёт их, в то время как Алистер старался об этом не думать. Он знал, что вина за чужую смерть и невыполненный долг сейчас разрывают её сердце больше, чем месть Рендону Хоу. Элисса уже поверила, что умерла, и в темноте могла только проклинать себя за ошибки.

Скрежет в замочной скважине. Металлический звук мелко простучал по каменному полу прямо между Стражами. Рядом с камерой послышались шаги и тотчас затихли вдалеке. Алистер, громыхая цепями, осторожно подполз на четвереньках к месту, где слышал этот звук и начал шарить по холодному полу ладонями. Элисса подняла голову, и на лице отразилось замешательство. Она тоже это слышала. Вскоре Алистер нащупал металлический предмет, и через мгновенья тяжёлые кандалы слетели с его запястий, Элисса тоже через минуту была свободна, а у открытой темницы лежало два комплекта доспехов местных стражников.

— Кто… — начала Элисса.

— Кажется, у нас больше друзей, чем мы думали.

Элисса громко выдохнула. Вместе с кандалами с её сердца упал и груз безнадёжности. Они не одни. Ещё ничто не кончено, и тонкий, как нить, луч света забрезжил впереди. Она посмотрела на Алистера, который всё это время, даже находясь в смертельной ловушке, не терял ни достоинства, ни духа. Как жалко, должно быть, перед ним выглядела Элисса.

— Что? — вопросительно посмотрел на неё Страж.

Элисса лишь с доброй улыбкой покачала головой.

Они быстро облачились в доспехи местной стражи. Шлемы были открытыми, и незнакомые лица могли вызвать подозрения, а то и вовсе раскрыть в глазах тех, кто отлично знал, как выглядят Серые Стражи. Но выбора не было. Элисса предупредила, что в таком виде они не должны красться. Проходить следовало неторопливо и уверенно, словно они оба имели полное право тут находиться. Недавние раны ныли, но вид крови удалось спрятать под металлом. Сейчас важно не ошибиться. Ещё одна ошибка будет стоить жизни мгновенно.

— Кто бы подумал, что нам пригодятся бардовские уроки Лелианы, — тихо усмехнулся Алистер. Он отнюдь не был спокоен, сердце гремело от волнения, но хотя бы в этот раз он сам должен спрятать страх и показать уверенность.

В той части форта, где поместили Стражей, было пусто. Словно их нарочно отрезали от всего мира и запрятали в самый тёмный уголок темницы, но даже так рядом должны находиться охранники. В глазах Логэйна Серые Стражи были самыми ценными и опасными узниками. Однако коридоры башни были пусты. Решили, что Стражи в кандалах никуда не денутся? Их спрятали от всех?

Только крики и вой, человеческий вой невыносимых мук, становились громче. Элисса замирала при каждом из них, пыталась сосредоточиться на бряцаньи своих доспехов и продолжала шагать, но мыслями неизбежно возвращалась в подвалы замка Хоу. Там в воздухе тоже звенели крики. Тоже пахло кровью. Факелы коптили на стенах. Жестокая рука хлестала беззащитную плоть. Холодные глаза ждали.

Элисса тряхнула головой. Заставила себя забыть о вчерашних событиях. Утопить их в сосредоточенности и осторожности. Она не одна. Её жизнь связана с Алистером, и ради них обоих она обязана выбраться, обязана выстоять! Движение головой отдалось острой болью. Алистер тоже был ранен в бою. Нужно было лишь продержаться и выйти. Но как?

Коридор пошёл на поворот и не кончался. Они прошли совсем немного, но каждый размеренный шаг давался с трудом, отзывался в груди глухим ударом сердца. От криков хотелось прикрыть уши. Рядом пытали людей. Не все могли это выдержать, потому в этой части форта всегда было мало стражи, и сейчас это могло спасти двум беглецам жизнь.

Несколько поворотов спустя крики и стоны стали стихать. Камеры пыток оставались позади, и Алистер благодарил Создателя, что им не пришлось проходить через те комнаты. Достаточно того, что они видели в подвалах Хоу, достаточно всего, что выпало на их долю. Элисса до сих пор ничего не сказала о гибели своего злейшего врага, о свершившейся мести. Она изо всех сил старалась избегать этой темы и сосредоточилась на том, чтобы выбраться отсюда. Но все переживания, что Элисса прятала внутри, всегда рано или поздно выходили наружу, вскрывались болезненным гноем, и, спаси Создатель, какой надлом может произойти в этот миг. Потому Алистер с опаской поглядывал ей в спину.

— Я не знаю, куда идти, — Элисса остановилась на развилке. — У этого форта совсем другое устройство, нежели в обычных замках. Я не представляю, в какой стороне может быть выход. И тут нет ни одного окна, чтобы даже сориентироваться по направлению.

— Ну, мы явно в Форте Драккон. И вряд ли на самой вершине, коридоры были бы не так широки.

— Да, я тоже так думаю.

— Выход в любом случае внизу.

— Да, но где лестница?

— Просто давай… пойдём вон туда.

Алистер наобум ткнул в один из коридоров. Плана не было, но стояние на месте тоже ничего хорошего не дало бы. Алистер ожидал, что Элисса возразит, скажет, что идти в никуда они не могут. В любой миг их побег могли обнаружить, а потому нужен более продуманный план, и…

— Ладно, попробуем здесь.

Они оба могли лишь положиться на милость Создателя, что до сей поры держал нить их спасения тонкой и натянутой, но крепкой как металл.

Шаги начали приглушать тонкие ковры. Стало намного светлее и опрятнее. Легче дышать. Зловещие звуки сменились на будничные разговоры. В коридорах стали попадаться стражники. И Алистер, и Элисса напряжённо выпрямляли спины и старались смотреть только вперёд, но сердце каждый раз ухало в пятки. Каждый человек виделся им врагом, который погубит их.

Серые Стражи в спешке свернули прочь от комнаты, за которой слышался звон стали и стук ударяемых о дерево стрел. В другом помещении громко ругались караульные об опоздании одного на смену. Из третьей комнаты слышался чей-то приказ навести порядок в оружейной. Словом, обычный день в форте. Но каждый раз при малейшем звуке и появлении стражника Элисса и Алистер на миг замирали, борясь с паникой и желанием броситься прочь. Но их нынешние доспехи, как и в поместье Хоу, настолько стали частью местных интерьеров среди серых стен и редких гобеленов, что никому в голову не приходило вглядываться в лица.

Коридор неожиданно кончился, и Стражи упёрлись в тупик. По коже пробежал холодок. Пока не было погони, можно вернуться. Элисса умыла ладонями лицо и заставила себя успокоиться. Она хотела войти в помещение с приоткрытой дверью, но и оно не было пустым.

— Проклятая картошка! Говорил же, надо было сразу в погреб убирать. Теперь нас наказали, — послышалось из-за двери. Судя по наваленным бочкам, ящикам и тюкам, здесь мог быть склад, а двое солдат возились с мокрыми тряпками и швабрами.

— Мой лучше, чтобы командир «мог с пола есть, если пожелает», — солдат недовольно поморщился и плюхнул тряпку в ведро, разбрызгав мыльную пену по полу.

— Нам уже скоро в дозор. Если не закончим с мытьём, ух, командир нам устроит… Как думаешь, нам доведётся сражаться с порождениями тьмы? — задумчиво спросил его товарищ, словно речь шла не о чудовищах, а охоте на нагов.

— Порождениями тьмы? Хочешь сказать, ты не в той армии, которая стережёт кладовую? Я потрясён!

Элисса тихо убрала ладонь с дверной ручки. Многие из здешних солдат просто выполняли свой долг на службе. Разразись в крепости битва, их кровь пришлось бы пролить первой, но они ни в чём не виноваты. Сейчас им всем следовало быть на одной стороне против порождений тьмы, но что происходит в этой стране? Серые Стражи спасаются от палачей. Солдаты несут службу и охраняют узников, справедливо осуждённых или нет, потому что таков приказ их властителей. И это не кончится, пока не будет решён вопрос с монархом Ферелдена.

— Нас не должны здесь раскрыть. Ни за что, — прошептала еле слышно Элисса.

Она устала. Ей хотелось остановиться, выдохнуть, умыть прохладной водой лицо, найти любую опору и отдохнуть, но нельзя. Сосредоточенный разум отчаянно балансировал на краю пропасти. Если он сорвётся, то шансы на спасение рассыплются в прах. А потому с каждым шагом приходилось уговаривать себя не сдаваться.

— Эй, вы двое!

Чужой голос прозвучал в ушах громом. Стук сердца отпечатывался в груди. От высоких потолков закружилась голова. Колени дрогнули. Алистер, казалось, был готов кинуться в битву, но им не выбраться отсюда самим, а потому Элисса, изо всех сил изображая спокойствие, обернулась на позвавшего их.


* * *


День у сержанта Килоуна не задался с самого утра. Два разбойных нападения в примыкающих к Торговому кварталу переулках, три кражи, жалобы трёх заведений на беженцев, дебош, одно убийство. А после обеда его ещё вызвали в форт к командиру и отчитали, нет, не за то, что в районе творится бардак, а за то, что Килоун слишком громко орал на своих стражников, когда они резались в кости. А всё почему? Потому что в стражи к нему отправляют сплошь незаконнорожденных сынков лорда такого и лорда сякого, дабы те не мешались под ногами, не претендовали на наследство и сидели в тёплом месте с хорошим жалованием!

Килоун устало сжал переносицу и просил Андрасте, чтобы этот день скорее закончился. Он надеялся, что после смерти Хоу всё начнёт медленно меняться и приходить в норму, потому как в кавардак городскую стражу во многом превратил именно эрл. По крайней мере, Килоун надеялся, что ему позволят выставить из стражи всех бандитов, которых сюда привёл Хоу, едва того назначили эрлом Денерима. Тех людей даже стражниками назвать нельзя — пользовались властью, издевались над невинными, сами устраивали беспорядки. Да где это видано?

Килоун ненавидел беспорядки, но дураком не был. Он — лишь мелкая сошка с малой толикой власти в Торговом квартале и защищал его в меру своих сил и возможностей. Например, урезал жалование, положенное бездельникам просто за то, что они носят мундир городской стражи, и нанимал на эти деньги тех, кто действительно помогал ему наводить порядок в городе.

Килоун с самого начала, ещё после Остагара, сообразил, куда дует ветер. Странные слухи, подозрительные заявления регента, назначение на высший пост того, кто устроил беззаконную резню, поведение его людей, гражданская война баннов — и всё это, когда порождения тьмы ходят по землям как саранча. Когда Килоуну передали нарисованные портреты разыскиваемых Серых Стражей, чтобы он показал «предателей» солдатам в казармах, сержант без зазрения совести бросил портреты в топку. Ещё более его совесть не беспокоил найм этих Стражей на кратковременную работу, и Килоун щедро отсыпал им золота за выполнение, пока его горе-стражники заканчивали в это время очередную партию в карты.

С тех пор прошло несколько месяцев, и вот ветер снова переменился. Хоу мёртв. Эрл Эамон хочет свергнуть регента Логэйна на Собрании земель. Но Мор по-прежнему висит над их головами зловещей тенью.

Но что я могу поделать? Килоун потёр вспотевшую на солнце шею. Всё, что он мог, это пытаться навести порядок в том бардаке, в который превратился Денерим и его район. Скорее бы кончился этот день…

— Сержант Килоун, — голос из-за угла отвлёк сержанта от размышлений.

Позади стояла женщина. Несмотря на то, что она носила доспехи городской стражи, Килоун не признал в ней никого из своих людей, пока женщина не вышла из тени и не сняла шлем. Вот теперь не узнать было трудно.

— Чем могу помочь? — дежурно осведомился Килоун.

— Сержант, могу я попросить вас об одолжении? Это не для того, чтобы устроить беспорядки. Напротив — чтобы их избежать.

— И чего вы хотите? — вздохнул Килоун. — Надеюсь, не добавить мне головной боли? Мне на сегодня и так хватит.

— Видите, вон тех солдат? — женщина указала на отряд вооружённых людей в доспехах, которые озирались по сторонам и явно кого-то искали. Они с подозрением посматривали на ворота поместья эрла Эамона Геррина и не собирались оттуда уходить — Не могли бы вы напомнить этим господам об уставе городской стражи и том, что они действительно должны защищать в этом городе. Минуты хватит.

Килоун устало посмотрел сначала на женщину, потом на солдат и снова вздохнул:

— Понял, Страж. Три минуты. Надеюсь, когда-нибудь эта война закончится.

— Мы сделаем всё возможное. Спасибо вам.


* * *


Чейз лежал в комнате Элиссы, уныло положив голову на меч хозяйки. Никто не смог забрать у него оружие — мабари тут же принимался рычать. Он ничего не ел и не прикоснулся к еде, даже когда кухарка сама принесла ему миску. Только поскуливал.

— Оттого, что ты тут страдаешь, она быстрее не вернётся, — сказала ему Морриган и попыталась дать лакомство, но Чейз не принял и его.

Верного мабари не выпускали за пределы поместья. Держали взаперти и бросали жалостливые взгляды. Почему они не дают Чейзу найти хозяйку, они тоже её предали?

В воздухе повеяло знакомым ароматом — терпким, как роза, щекочущим нос, как язычки близкого костра. Чейз так часто вдыхал этот запах, что запомнил его на всю жизнь и нашёл бы среди тысячи битв.

Мабари вскочил с места и стрелой вылетел в коридор, сминая лапами тонкий ковёр. Ваза полетела с задетого столика. Служанка вскрикнула и уронила стопку простыней, когда нечто большое пронеслось у её ног. Заливистый лай раздался уже в холле, когда Чейз сбегал по лестнице, чтобы прыгнуть в объятия самого важного в своей жизни человека.

— Всё хорошо, Чейз, мы вернулись, — бормотала Элисса, вытирая рукавом следы собачьего языка на щеках, а мабари всё ластился и прыгал, словно не видел хозяйку вечность.

Удача или Создатель и впрямь помог им, но там, в коридоре форта, капитан принял Стражей за новобранцев и отправил их в патруль вместе с остальными. Когда сигнал тревоги огласил Форт Драккон, Стражи уже были за его пределами. Спустя короткое время там поняли, каким образом узники могли сбежать, и направили отряды выслеживать двоих людей в доспехах городских стражников. Безуспешно.

Сейчас всё наконец было позади, и радостный лай скучавшего друга наполнял сердца радостью.

— Ради такой встречи стоило побывать в Форте Драккон, — улыбнулся Алистер.

— Не стоило. Мы чуть не погибли там.

— Это была шу…

— Стукни меня Камень, вернулись!

Огрен шагал навстречу Стражам из примыкавшего коридора и энергично махал рукой, за ним спешил Зевран, и оба выглядели… странно.

— Что это за наряды на вас? — подняла бровь Элисса, кивая на цветастую одежду, в которой ну никак не стоило выходить на улицу. От вида друзей, похожих на шутов, у неё на миг вылетело из головы всё остальное.

— Это, что ли? — Огрен указал на полосатые красные панталоны, которые явно были ему тесноваты. — Мы тут придумывали план, как бы вас вызволить, ну и вот…

— Знакомьтесь, артисты антиванского цирка — знаменитые братья Брома! — театрально поклонился Зевран.

От этого зрелища у Стражей на миг пропал дар речи. Золотоволосый эльф и огнеусый гном собирались войти так в самую охраняемую тюрьму Ферелдена?

— Братья. Вы.

— Ну да. Почти близнецы. Наверно, стоило ещё взять с собой Стэна в качестве «убийственно» серьёзного комика. Как вам?

— Вы что, серьёзно?

— Слышала бы ты, что предлагал Эамон!

— С возвращением, Страж. Я рада, что ты в порядке. Мы все волновались и думали над тем, как тебя освободить, — учтивый голос раздался вверху лестницы. Аккуратная причёска, шёлковое голубое платье и лёгкая улыбка на подкрашенных губах.

— Королева Анора…

Снаружи окончательно стемнело, и ночная прохлада пробиралась в кабинет со звуками недалёкой грозы. Пламя свечей подрагивало от сквозняка и бросало отсветы на уставшие лица.

Эамон рассказывал, что произошло в городе после смерти Хоу, как изменился расклад сил в Собрании земель, и не забыл ещё раз напомнить воспитаннику, как тот рисковал и что стоит на карте вместе с его жизнью. Алистеру оставалось только соглашаться, опустив голову, и сносить все нотации. Спорить и что-то доказывать он слишком устал.

Элисса сидела в кресле и с момента прихода в кабинет не произнесла ни слова. Она краем уха слушала Эамона и смотрела на покачивающееся пламя свечи. Анора в кресле по другую сторону стола внимательно за ней наблюдала.

— В любом случае, я рад, что вы оба вернулись живыми, — заключил Эамон.

— Верно, после того как Элисса проявила такую настойчивость, я опасалась худшего, но всё обошлось, слава Создателю, — добавила Анора, и Элисса наконец посмотрела на неё, но, несмотря на доброжелательность королевы, взгляд Элиссы был холоден.

— Почему вы оклеветали нас? Позволили увести в темницу для казни? — сухо спросила она.

Улыбка Аноры тут же потухла, и та нахмурилась.

— А чего ты ожидала? Ты выдала меня самому доверенному человеку моего отца. Или тебе невдомёк, почему я скрыла свою личность? Я едва смогла уйти.

— Коутрен явно ни о чём не знала! Она бы выполнила любой ваш приказ! Даже прикажи вы ей уйти и оставить нас.

— Ты правда думаешь, что мои приказы для неё превыше приказов тэйрна Логэйна? — с усмешкой заметила Анора. — Ты очень плохо знаешь, как тут обстоят дела!

Молнии готовы были скреститься меж взглядов двух женщин.

— Кстати, о Логэйне, — подал голос Алистер. — Он же знает, где мы, верно? Что мешает ему прийти сюда и арестовать нас снова?

— Логэйн не рассчитывал, что вы попадёте к нему в руки, и не строил таких планов, — ответил Эамон. — В глазах многих денеримцев вы стали героями, что избавили город от тирании Рендона Хоу. Тем более все его преступления раскрылись, и Логэйну сейчас намного выгодней отказаться от любых связей с Хоу и не требовать возмездия за его смерть. По крайней мере, пока. Уверен, сейчас Логэйн предпочтёт бросить все силы на то, чтобы победить на Собрании земель, чем пытаться достать вас из-под моего покровительства.

— Мне отчего-то полегчало, — выдохнул Алистер.

— Мой отец определённо сошёл с ума, — начала Анора. — Раньше я не верила в это, но он охвачен таким безумием, что уже не способен рассуждать здраво. Вначале он отравил Эамона. Я не сразу в это поверила, и когда ему доложили, что эрл выздоровел, отец произнёс только: «Не вовремя»! Из страха перед Орлеем он бросил на смерть Кайлана и обвинил во всём Серых Стражей, когда на пороге стоит Мор. Своими действиями он спровоцировал войну баннов. Я пыталась с ним поговорить, но он уже никого не слушает. Мой отец очень упрям. Но как будто этого было мало, отец стал видеть угрозу во мне! Как это ещё можно объяснить, как не безумием?

— Безумен или нет, но ума он не лишился. Наверняка он уже заметил ваше исчезновение и, кто знает, что станет теперь делать, — заметила Элисса.

Ей не хотелось ругаться с королевой, когда им предстояло решить сообща важное дело, и от поддержки Аноры зависело многое. Главное — победить Логэйна. На остальное сейчас у Элиссы не осталось сил.

— Не сомневаюсь, что в эту самую минуту мой отец рассказывает ферелденским лордам, что вы — опасные убийцы, что вы похитили меня и обманом склонили на свою сторону. Возможно, он и сам верит в это, — подтвердила Анора.

— Ну дела. И как много лордов в это поверят? — нахмурился Алистер.

— Те, кто по-прежнему верит моему отцу. Но это неважно. Когда я выступлю на Собрании земель, все сомнения тут же испарятся, и все увидят истинное положение дел.

— Вы просто расскажете про его преступления на Собрании земель… и всё?

— Не всё так просто. Мой отец — великий человек, он национальный герой, и лорды его уважают. Им будет куда проще счесть лжецами нас, чем поверить в то, что тэйрн Логэйн повинен в преступлениях. К тому же этот гадина Хоу мёртв, что прекрасно, но даёт возможность моему отцу переложить ответственность за свои деяния на него. Мертвец ведь не заговорит.

При упоминании о Хоу Элисса передёрнула плечами, но никто не заметил.

— Тогда что нам следует делать? — спросила она, чтобы сосредоточиться на разговоре, но духота и сухость в горле не отпускали и мешали ясно мыслить.

— Работа, которую вы проделали с Эамоном, впечатляет, но Собранию земель будет мало слов. Вам нужны железные доказательства… и тут я могу вам помочь. Вы только прибыли в город, я же месяцы наблюдаю за тем, что происходит в округе, и кое о каких событиях вам следует знать.

— Мы внимательно слушаем.

Анора покровительственно улыбнулась:

— Думаю, этот разговор можно перенести на завтра. Уже поздно, и нам всем нужен отдых. Продолжим утром. Спокойной ночи.

Королева встала с кресла и с достоинством покинула кабинет. Элисса и Алистер проводили её удивлёнными взглядами, а потом в замешательстве посмотрели на Эамона.

— Да, она… энергичная женщина, — усмехнулся эрл. — Она и Кайлан были обручены ещё детьми, можно сказать, росли вместе. Помню, как Логэйн впервые привёз Анору в Денерим, чтобы познакомить с Кайланом. Кайлан был славный мальчик, но Анора всегда на два шага опережала его. Стоило ей только глянуть в его сторону, Кайлан готов был об стену разбиться, чтобы выполнить любое её желание. Анора всегда была смышлёной девочкой, умела молчать и слушать, когда надо, а ещё невинно хлопать голубыми глазами, чтобы получить всё, что ей ни пожелается. Ум отца, красота матери и лучшее образование, какое можно получить в Ферелдене за деньги — мощное сочетание.

— Она и вправду нам поможет?

— Возможно. В одном Анора права: она всё это время находилась подле Логэйна и знает о его делах и планах его союзников лучше, чем кто-либо из непосвящённых. На Собрании земель она может стать нашим самым могущественным союзником, но в то же время и самым могущественным врагом.

— Почему? Если она разоблачит Логэйна, что ещё нужно?

— Наш союз порождён необходимостью, но это пока. Когда необходимость исчезнет, Анора сможет тут же обернуться против нас.

— Что она и сделала недавно, — нахмурилась Элисса.

— Друг она или враг, нам ещё предстоит узнать, но в любом случае я предпочёл бы видеть её здесь у нас под присмотром, чем позволить работать в пользу Логэйна. Поэтому на миг допустим, что мы с ней договорились. Я прошу вас вести себя с ней в соответствии с этим, — напомнил эрл.

— Трудно доверять той, кто уже однажды предал. Не могу отделаться от мысли, что в этом она сильно напоминает Логэйна, — рассуждал Алистер.

— Я не прошу ей доверять, — ответил эрл. — Напротив, что бы Анора ни сказала, не вздумайте ей безоглядно верить. Анора не отдаст власть без борьбы — в этом я уверен. Нам следует быть осмотрительными. — Эамон взглянул через окно на потемневшее небо, в котором мерцали грозовые всполохи. — Но уже и впрямь поздно. Ужин должен быть в ваших комнатах. Отдыхайте. Завтра мы получим информацию от Аноры и решим, что делать.

На какое-то время в кабинете повисла тишина. Только огонёк свечей тихо потрескивал на фоне громыхающего тёмного неба. Элиссе больше не хотелось сегодня говорить об Аноре и о политике. Кусланд знала, что мабари Чейз сейчас послушно ждал её в комнате, ловя близкий запах каддиса — знак того, что хозяйка рядом. Остальные друзья тоже уже вернулись в комнаты, и тяжёлый день мог закончится благополучно. Один из врагов мёртв, королева на стороне Эамона, а Стражи избежали заключения и казни. Всё было хорошо…

Элисса пожелала всем доброй ночи и медленно покинула кабинет. Походка и поникшие плечи выдавали усталость, но Элисса направилась вовсе не в комнату. Словно в трансе, который наконец накрыл её в тишине, она скрипнула дверью бокового выхода и вышла в прохладную ночь. Сделала несколько шагов по мокрой траве, поднялась на стену под светом тусклых факелов.

С раскатами грома дождь начал накрапывать по каменным ступеням — тихо и устало. Навис над городом печальной вуалью.

Нет.

Шорох дождя не заглушал грохот битвы в ушах. Не гасил пламя пожара. Не смывал с клинков кровь, а с дорог алые следы. Он лил почти непроглядной завесой и не мог выбить из памяти картины, что шрамами легли на сердце. И болели.

Элисса не чувствовала холода. Мокрые волосы прилипли к лицу, плечам и спине. Бледные губы сжаты в тонкую линию. С кончиков пальцев, обхвативших предплечья, капала на крепостную стену вода.

Дождь не заглушал шум битвы. Тот всё ещё звенел в ушах резкими ударами стали и криками предсмертной агонии. Дождь не застилал глаза. Они по-прежнему видели кровь на полу и ускользающие в ночь следы.

Дождь не смывал печалей. Он лишь скрывал слёзы, бежавшие по щекам.

Пока на плечо не легла рука. Пока заботливо не притянула к груди и позволила выплакать всё, что болело внутри. До капли.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 89. Эльфинаж

Лаз был узким. Худые миниатюрные эльфы могли свободно протиснуться через пересохший обложенный камнями водосток под стеной, а вот у солдат в доспехах возникли бы сложности.

Но все солдаты караулили снаружи. Вход в эльфинаж был по-прежнему закрыт, и караульные ссылались на приказ сверху — изолировать район ради благополучия города.

— Про какое благополучие они говорят? Разве восстания так подавляются? — подумала вслух Лелиана, пока пробиралась под низким потолком стока. На рыжей макушке осела серая каменная крошка.

— Это нам и предстоит узнать, — ответила Элисса и прижала к себе меч, который пришлось отстегнуть от пояса, чтобы пролезть. По этой же причине Элисса надела не стальные доспехи, а более лёгкие кожаные.

Из-за недавнего ареста и заключения в Форте Драккон на улице пришлось скрыть лицо под капюшоном. Неприятностей удалось избежать. Весь Денерим радовался гибели Рендона Хоу. Эрл Эамон прав: Логэйну невыгодно сейчас требовать возмездия за смерть советника. Для него было бы лучше убить Серых Стражей на месте, когда представилась возможность в замке, но Коутрен действовала по закону и только взяла их под арест. Логэйн не успел реализовать преимущество. Теперь ни у одной стороны не было времени на эти трения. Все ставки сойдутся на Собрании земель. И там…

Элисса чуть не споткнулась, но удержалась за стену. Сейчас за ней шли Чейз, Лелиана, Морриган и Зевран. Стэна и Шейлу Элисса тактично попросила присмотреть за ситуацией снаружи эльфинажа, хотя они оба поняли, что причина в другом: они попросту не прошли бы через лаз.

Огрен бы тоже испытал сложности в ширине, пойди он с ними, но служанки в замке шептались, что гном нашёл дорогу в их подвалы с вином, и теперь оттуда доносятся такие звуки, что никто не решался зайти. Элисса спустилась туда и обнаружила Огрена мертвецки пьяным. Она сделала ему выговор, но не похоже, что гном её вообще услышал. Элисса велела окатить его ледяной водой в назидание, и ушла с теми, кто был готов.

— А что Винн? Почему она не пошла с нами?

— Винн сейчас нужнее Риордану. И она продолжит собирать информацию в городе.

— А как насчёт Алистера? Он не обидится, что мы оставили его дома? — спросил с улыбкой Зевран.

— Алистер сосредоточится на Собрании земель. Эрл Эамон даст ему другое поручение.

— И это никак не связано с тем, что он попросту спал, когда мы ушли?

Элисса на миг остановилась. Алистер вчера остался на ночь в её комнате. Откуда Зевран знает?

— Не связано. Я считаю, что нам следует сначала разведать обстановку. Решим, что делать, когда увидим. В эльфинаже сейчас должно быть не так опасно.

Анора сказала: «После Остагара в Денериме творилась неразбериха. Кто негодовал, кто оплакивал погибших. Но больше всего волнений произошло в последние месяцы в эльфинаже, и это странно. В армии почти не было эльфов, им бы в последнюю очередь расстраиваться. Не знаю, почему эльфы восстали, но уверена, что это мой отец и Хоу дали им повод. Узнаете, в чём дело, и получите на Собрании земель козырь».

— И ради этих сведений мы вытаскивали её из набитого солдатами замка? — вздохнул Зевран. — Это вообще стоило того?

— Сдаётся мне, Анора сказала не только это, — заметила бархатным голосом Морриган. — Элисса вышла от неё… как это назвать? В смятении?

— Сейчас это неважно, — бросила назад Кусланд. — Главное — узнать, что случилось в эльфинаже.

Чейз задорно гавкнул, Морриган ударилась головой о потолок и выругалась.

— Тогда напомни, зачем тебе для этого понадобилась я? — процедила она сквозь зубы, сметая ладонью посыпавшуюся на глаза каменную пыль. На худой конец колдунья могла оборотиться птицей и легко перелететь через стены, но, нет же, ползла в грязи со всеми.

— О чём ты, Морриган? Я лишь предложила тебе пойти с нами, и ты согласилась, — невинно заметила Элисса.

Колдунья снова выругалась. Впрочем, Элисса её не расслышала.

Впереди забрезжил солнечный свет. Когда-то проход был загорожен булыжниками, но сейчас они были разобраны и валялись в стороне. Старый маленький водосток выводил прямо к большой мутной луже, которая ещё больше растеклась после вчерашнего дождя, чем окончательно испортила настроение Морриган.

Отряд выбрался наружу и огляделся. Всем показалось, что они вышли в какое-то другое место, пустое и заброшенное, но это и был эльфинаж.

Тесный дворик окружали покосившиеся одноэтажные постройки, сложенные из грубых досок, и больше напоминали деревянные коробы и сараи, чем жилые дома. Если приглядеться, то кое-где под досками можно было заметить кирпичи, но от кирпичной и каменной кладки мало что осталось, а образовавшиеся дыры и щели были заткнуты тряпками и прикрыты досками от сквозняков. Окон не было, печных труб тоже. Солома на крышах отсырела и подгнила, хотя некоторые крыши были чем-то прикрыты. Самые накренённые подпирали крепкие брёвна.

Вросшие в землю камни зеленели от сырости, и сапог неприятно скользил по ним. Не было ни вывесок, ни дорог, только унылое запустение. Но утоптанные сорняки и следы на влажной земле говорили о том, что этим путём всё же ходили.

— Мило. Даже если это задворки, чувствую весь остальной район недалеко от них ушёл, — прокомментировал Зевран и пнул камень в лужу.

— И эльфы позволяют держать себя в такой грязи? Почему? — удивилась Морриган.

Мабари заскулил и начал тереть лапой нос.

— Чейз что-то чует, и ему это не нравится.

— Стоячая вода? Я чувствую здесь запах трущоб и болот. Точно бы здесь жить не остался.

Воздух и впрямь был тяжёлым. Даже ветерок приносит запах помоев и чего-то… гнилого, и это «что-то» беспокоило мабари.

Элисса прошла вперёд и попыталась найти хоть какой-то признак того, что дома обитаемы, но глухие к стуку двери не отворялись, а на улице не было никого, и это выглядело странно.

— Здесь тише, чем в склепе. Если тут и восставали, то следа явно не осталось. — Морриган помахала ладонью у носа, словно могла отогнать запах сточных канав.

— Посмотрите сюда.

Лелиана указала на прибитый к стене листок. На нём был нарисован человечек с острыми ушами и мечом в руке, перечёркнутый красной краской, которая до ужаса напоминала кровь. Намёк был красноречив.

— Если бунт и был, то всплыл, — развёл руками Зевран. — Надеюсь, меня тут казнить не захотят. Элисса, ты же защитишь меня, правда?

— Разумеется, я всё объясню, Зевран… вот только кому? Эльфинаж закрыт снаружи. Кто из стражи тут может быть?

Из ближайших кустов послышалось шуршание. Все обернулись, и из веток тут же выскочила девочка-эльф. Она бросилась со всех ног прочь с криком «Шемы!», и лишь каштановые косички мелькнули за поворотом. Элисса только успела крикнуть «Подожди!», но девочка уже скрылась.

— Наше тайное проникновение провалилось. Опять, — цокнула языком Морриган.

— По-моему, мы не очень-то и таились, — улыбнулась Лелиана.

Все переулки с их узенькими извилистыми улицами выглядели одинаково. Ни одного указателя. Только одно большое дерево виднелось издалека и поднималось выше городских стен. Отряд шёл вперёд, ориентируясь на него, и постепенно стал замечать, что совсем убогие лачуги сменились маленькими, но менее ветхими домиками, которые, без сомнения, не раз ремонтировали заботливые руки жильцов. Дома выглядели неуклюжими, сплошь в деревянных заплатках и гвоздях, но стояли крепко. Где-то даже были разбиты огородики с овощами и травами, огороженные забором из переплетённых веток. Впрочем, те не меняли общую атмосферу нищеты и полной разрухи, когда у стен в тени была сырость, канавы полны мутной воды, трещины заросли плесенью, и даже по самым широким улицам без страха бегали стаи крыс.

Чейз даже хотел погнаться за одной из них, но Элисса велела держаться рядом. Одна крыса пыталась укусить Морриган за ногу и в один миг с диким писком померла, а её серая шерсть неприятно задымилась и запахла палёным. Все ближайшие крысы тут же шмыгнули в норы и переулки.

— Ого. Кое-что нашёл, — Зевран указал на землю с внутренней стороны забора у одного из домов.

На камнях алели пятна, а рядом лежала кучка окровавленных тряпок, ещё не высохших в тени после дождя, и ужасно смердела. Чейз не стал её нюхать, а закрыл лапой нос и заскулил.

— Этот запах ему не понравился при входе.

— Воздух здесь явно нездоров. Чем дольше здесь пробудем, тем хуже будет нам самим, — отозвалась Морриган.

— Крови слишком мало, чтобы быть от раны. Она как будто… брызгами, — пригляделась Лелиана, но близко подходить не стала.

— Тут кто-то сидел, а потом встал и ушёл. Поступь тяжёлая. И кровью явно не истекал, — Зевран читал следы на земле.

— Что это значит? — спросила Элисса.

— Не знаю. Но от этих тряпок несёт, как от братской могилы. Я бы сюда не подходил.

В одном из тупиковых переулков они снова нашли тёмные сгустки крови и мёртвую собаку, возле неё копошились крысы, и это было… жутко. Кровь в двух местах могла быть совпадением, но Элисса строго запретила Чейзу приближаться к находке. Больше о произошедшем им могли рассказать только местные жители, но на стук в двери по-прежнему никто не отзывался.

— Эта дверь еле на петлях держится. Выломать? — предложил Зевран.

— Нет. Мы же не взломщики.

— Когда это нас останавливало?

— Местные вряд ли оценят, если мы ворвёмся к ним в дома, — невинно заметила Лелиана, для которой вскрыть дверь, даже будь она покрепче, не составляло труда.

Но почему же ни единой души не было на улице? Элисса уже подумала, что после восстания оставшимся эльфам вообще велели сидеть в своих домах, но разве так можно? Когда она увидела, как одна дверь открылась, и из дома показался эльф, Элисса тут же направилась к нему.

— Прошу прощения, мы…

Но эльф при виде незнакомцев рванул прочь, как испуганный заяц. Отряду только оставалось пожать плечами и продолжить путь. По крайней мере, пустым эльфинаж не был.

Некоторое время спустя из переулков стали доноситься шорох и шепотки, шарканье по земле, пылевые облачка из-за углов. Предчувствие кричало, что за отрядом наблюдают. Элисса оглядывалась, но никого не видела. Дома, сгрудившиеся стена к стене, отбрасывали на дорогу густую тень. Атмосфера настороженности вызывала по телу мурашки. Элисса не знала, куда идти, просто старалась поворачивать на солнечную сторону, чтобы немного ориентироваться в направлении по теням.

Когда в очередном переулке, от которого веяло ощущением ходьбы по кругу, показалась и замерла на дороге тень, Элисса сначала обрадовалась. Больше от них не убегали. Обладатель тени даже немного вышел из-за угла, затаился за столбом и угрюмо смотрел на незнакомцев. Едва Элисса сделала шаг навстречу, как Зевран ухватил её за локоть.

— Не советую, — шепнул он.

— Почему?

— Он там явно не один, я слышу… и у него камень в руке за спиной.

— Что?

— Смотри по тени. Отойдём-ка подальше.

Зевран потянул Элиссу в противоположную сторону. Через два поворота она освободила локоть и остановилась.

— Почему мы ушли?

— А ты бы предпочла, чтобы я их всех убил? — удивился Зевран. — Ладно, в следующий раз учту.

— Зевран, нет, конечно. Мы могли бы попытаться поговорить. Они боятся нас, ведь мы вооружены. Камень мог быть у него в руке для собственной безопасности.

— Ну, если тебе так хочется думать, то пожалуйста, — развёл руками Зевран.

— Эльф прав, недружелюбный был у них вид. Напасть могли затеять, — нахмурилась Морриган.

— И что же теперь? Будем друг от друга бегать?

— Элисса права, — сказала Лелиана. — Если мы хотим что-то узнать, придётся как-то поговорить с местными жителями. Найдём эльфов подружелюбнее.

— Один дружелюбный эльф прямо перед тобой, милая Лелиана, — картинно склонил голову Зевран.

— Я имела в виду местных, — деловито отозвалась она.

Отряд вернулся на более широкую улицу и снова почувствовал неладное. Острые на слух уши следили за каждым их шагом.

— Эй, шемлен! — донеслось со стороны.

Как только Элисса обернулась, ей в лицо уже летел камень и попал бы в цель, если бы не реакция Зеврана. Следующего удара не последовало, и невидимые неприятели затаились.

— Ну хватит, мне это надоело! — нахмурилась Элисса и объявила во всеуслышание. — Мы пришли не для того, чтобы вредить вам. У нас есть дело к вашему… старосте?

— Старосту у них называют «хагрен», — подсказала Лелиана.

— К вашему хагрену, — кивнула Элисса. — Можете проводить нас к нему?

За углами снова послышались шепотки, кто-то ещё хотел кинуть камень, но, видимо, другая рука остановила, и булыжник просто прокатился по земле. Потом всё затихло.

— Они ушли?

— Не уверен, — качнул головой Зевран.

Дверь одного из домов приоткрылась, из-за неё высунулся эльф с тёмно-рыжими взъерошенными волосами, его исхудавшее лицо и искренние серые глаза показались Элиссе знакомыми.

— Серый Страж? — удивился он и махнул рукой в приглашающем жесте. — Сюда, быстро!

Элисса в замешательстве согласилась на приглашение и вместе со всеми вошла. Дом составлял только одну слабо освещённую комнату. Спальня с двухъярусными кроватями была отделена от остального пространства тонкими перегородками. В центре комнаты стоял обеденный стол с грубо сколоченными стульями. Надрывно скрипели половицы. Солнечный свет лился в центр комнаты из отверстия в крыше, которое, видимо закрывали во время дождя. Был даже нерастопленный камин. В целом дом выглядел довольно опрятно по сравнению с теми лачугами, которые стояли у тайного прохода в эльфинаж.

Отряд опасался ловушки, но в комнате не было никого, кроме эльфа, который позвал их. Он не пытался пригласить их дальше в дом и проявить какое-либо гостеприимство, но явно не боялся. Элисса заметила, что эльф был неестественно худым, живот ввалился внутрь, скулы остро очерчены, на внешней стороне ладони под тонкой кожей выступали очертания костей. Поношенная как мешковина одежда висела на нём, как на швабре. Перешитая с заплатками на локтях одежда напоминала о бесформенных, по сотне раз отремонтированных домах по всему эльфинажу. Похоже, эту рубаху до него носило ещё несколько поколений, что не было необычным у городских эльфов.

— Я удивился, когда услышал твой голос, Страж. Не советую бродить по эльфинажу. Все и без того нервные, — сказал эльф вместо приветствия.

— А ты…

— Не узнаешь меня? Вы вытащили меня из темницы в поместье эрла Денерима.

— Так это ты! — Элисса узнала тощего изголодавшегося эльфа в подвалах замка Хоу. Удивительно, что в том полуобморочном состоянии он запомнил её.

— Славно, хоть какой-то толк оказался в том, что мы там рисковали, — хмыкнула Морриган.

Эльф представился как Сорис, и история его заключения в подвалы оказалась печальна. Сорис пробрался в замок эрла, чтобы спасти своих друзей и невесту, которых похитил для развлечения сын эрла Кенделлса. Прямо со свадьбы. Но Сорис не смог их спасти. Он пришёл в себя уже в темнице, думал, что его родня и хагрен подадут челобитную королю, объяснят ситуацию, но шли месяцы, и ничего не менялось. Что стало с его невестой, Сорис так и не узнал.

— Но вы ведь здесь не за тем, чтобы сочувствовать мне, — резонно заключил Сорис. — Я знаю, что обязан вам жизнью, но мне нечем расплатиться. Пока я был в темнице, мародёры растащили всё моё добро… хотя у меня особо ничего и не было. Это дом моего дяди, и его вещами я распоряжаться не могу, вы уж простите.

— Нам ничего не нужно, — ответила Элисса.

— В самом деле? Извини, я не привык, что чужаки делают добрые дела безвозмездно, особенно шемлены… то есть люди. Всё имеет свою цену.

— Если ты хочешь нас отблагодарить, пожалуйста, расскажи, что тут происходит. Почему никто не хочет с нами разговаривать?

— И кидаются камнями, — вставила Морриган.

— Мы сторонимся чужаков. От них у нас одни неприятности, — пожал плечами Сорис, словно прятки и камни за спиной были так обыденны.

Элисса мысленно кивнула. Она знала, что городские эльфы были далеко не равноправны с людьми, и некоторые люди позволяли себе в их отношении оскорбления и прочие низости. История Сориса была лишь одним из тех ужасов, что творились в застенках эльфинажа постоянно. Много лет. В ответ на такое обращение люди не могли получить ничего, кроме страха и гнева.

В родовом замке Элиссы к слугам-эльфам относились так же, как к слугам-людям. Платили исправно, не обижали. У одной леди, что была подругой тэйрне Элеаноре, эльфийка занимала должность фрейлины, но это было скорее исключение. В основном эльфы выполняли самую чёрную работу и терпели всё, чем люди порой их «награждали». И это длилось многие поколения.

— Когда эрл Хоу только получил титул эрла Денерима, — продолжил Сорис, — он прислал сюда много солдат. Не знаю уж зачем. Мы ничем ему не мешали, но это наш дом, и многие эльфы восприняли это как угрозу. Я слышал, стычка была страшная, много наших полегло.

Так вот что это было за «восстание», — подумала с горечью Элисса. Солдатам сгодился малейший повод. Один брошенный камень… а может, и повода не ждали. Какие приказы отдавал Хоу? Почему Логэйн это допустил?

— Через некоторое время пришла новая напасть — эпидемия. Но когда я вернулся, поветрие, вроде как, обуздали. Я видел только нескольких заболевших.

Тяжёлый воздух, мёртвые собаки и кровь. Если бы эпидемия была в разгаре, все бы сразу это поняли, и не задержались бы здесь и на час, но признаки были так ничтожны, что Сорису можно верить — поветрие почти извели.

— Поэтому эльфинаж закрыли? Сюда следовало направить травников. Это же могло быть опасно для всего Денерима, да и вас оставлять наедине с болезнью…

— Какое там, — махнул рукой Сорис. — Я слышал, после Остагара здесь каждый человек на счету. Никто бы не стал так стараться ради эльфов. Но если бы заболела какая важная шишка, то да — эльфинаж бы выжгли дотла без разбора между больными и здоровыми.

Элиссу внутренне передёрнуло. Ещё один ужас, о котором говорили так буднично. Лелиана за спиной на это вздохнула. Морриган закатила глаза, по её мнению эльфы заслужили всё, чему сами позволили случиться. Зевран промолчал. Он не чувствовал себя частью народа эльфов, предпочитая говорить, что он просто антиванец. Но порой его трогало то, что происходило с эльфами на его глазах. Не считая себя частью их, Зевран им всё же сочувствовал.

— Если опасность миновала, то почему эльфинаж не откроют? — спросила Лелиана.

Сорис снова пожал плечами.

— Я не знаю. Я вернулся сюда через лаз. Но здесь маги из Тевинтера. Говорят, их магия защищает от болезни. Может быть, эльфинаж откроют, когда они на всех её наложат… вот только странные они.

— Тевинтерские маги? Очень интересно, — протянула Морриган.

— Магия может защитить от поветрия? — обернулась на колдунью Элисса.

— Впервые о таком слышу.

— Церковь знает, что здесь колдуют маги? — подумала вслух Лелиана, но Сорис ей ответил.

— Наверняка знает. Они, вроде, не таятся и открыто колдуют. Говорили, сюда даже храмовник приходил, но ничего не сделал. Было бы что запрещённое, так тут бы уже целая армия храмовников собралась. Слыхал я, как они к магии относятся.

— Церковь знает, что здесь тевинтерские маги? — удивилась Элисса. Да что творится в этом месте?

— Ага. Они сейчас на площади. Снова ищут, кого нужно забрать на карантин.

— Надо с этим разобраться. Спасибо, что рассказал. — Элисса кивнула и развернулась, чтобы уйти, но Сорис окликнул её.

— Слушай… если ты и вправду делаешь добрые дела просто так… я знаю, что вы ничего мне не должны, это я вам должен, но… Там же на площади сейчас моя кузина Шианни. Она одна не верит этим магам и постоянно спорит с ними и всеми остальными. Как бы с ней не случилась беда. Меня Шианни не слушает, а только отправляет домой «отсыпаться и отъедаться». Думает, что может сделать всё сама. Если сможешь, не дай ей там влипнуть в неприятности. Пожалуйста.

— Я не знаю, что там происходит и что может случиться. Если ей понадобится защита, я сделаю что смогу.

— Правда? Не знаю, что сказать. Спасибо? Да хранит тебя Создатель! Поговори с Шианни. Она знает о происходящем больше. Скажи, что ты от меня, а то она тоже к шемам недоверчива.

— Как я её найду?

— Это несложно, — усмехнулся Сорис. — Ищи самую шумную женщину во всём эльфинаже.

Эльф проводил их до развилки дорог и сказал идти к Венадалю — тому самому дереву, что видно с любого конца эльфинажа. Именно там находилась площадь — на деле просто большой участок земли со строениями вокруг, но местные называли его площадью, как будто это слово придавало куску земли солидность городской достопримечательности. По праздникам там развешивали ленточки и цветные полотна на столбах, расставляли столы с угощениями. В дни большого траура устраивали поминки. Сейчас же это место могло дать ответы на важные вопросы.

Сорис скосил взгляд в переулок, где скользнули тени и попрощался с гостями. Больше ни в Элиссу, ни в кого из её спутников не прилетел ни один камень, а зоркие глаза оставили их в покое.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 90. Шианни

В последние недели площадь не узнать. Несмотря на жуткий солнцепёк, обитатели эльфинажа каждый день выстраивались в очереди, шумели, возмущались, нервно поглядывали на небо, прикидывая по солнцу, не опоздали ли они на работу. Некоторые отдавали последние сбережения, чтобы продвинуться в очереди быстрее и получить «магическое лечение».

Пф! Шианни недовольно фыркнула и в который раз беспомощно наблюдала, во что превратился её дом.

Маленькой девочкой она попала в эти стены. До этого тихо и мирно жила с матерью в деревне. Однажды мать тяжело заболела, и лихорадка мучительно убила её в считанные дни. Шианни два дня пряталась под кроватью. Кто-то приходил, но она боялась подать голос. Она надеялась, что за ней придёт отец, которого Шианни никогда не видела. Ей отчего-то представлялось, что он долиец и покинул её маму не по своей воле, а теперь непременно вернётся, заберёт дочку в лес и научит быть настоящим эльфом. Но он не приходил. Два дня спустя пришёл другой эльф с невероятно добрыми серыми глазами.

«Здравствуй, Шианни. Я твой дядя — Цирион. Пойдём со мной».

Поначалу девочке не нравился эльфинаж. Даже он один казался Шианни огромным городом, полным шума, странных запахов и незнакомцев. Чтобы успокоить её, Цирион подарил племяннице набитую сеном игрушку мабари. Только спустя время Шианни узнала, что это была любимая игрушка дочери Цириона — Каллиан, которая была немного старше самой Шианни.

Каллиан пыталась с ней подружиться, был ещё кузен — Сорис, чьи родители погибли из-за людей. Все они были очень хорошими, и со временем сердце девочки стало оттаивать и привязываться к эльфинажу и его обитателям. Шианни была остра на язык и никому не позволяла обижать ни себя, ни робкого Сориса, а если кто-то из старших детей эльфинажа смел поднимать на них руку, кузина Каллиан быстро отделывала их так, что те улепётывали со всех ног.

В жизни городского эльфа было много трудностей. Большинство жило очень бедно и могло рассчитывать только на самую тяжёлую и малооплачиваемую работу. Некоторые, как Цирион, работали в поместьях людей. Дядя всегда говорил, что ему повезло найти работу у порядочного человека, потому что иные относились к эльфам как к существам второго сорта. Порой люди приходили в эльфинаж и открыто оскорбляли, били эльфов и насмехались. Шианни это злило. Каждый раз она готова была броситься в драку, но её останавливал Сорис или кто-нибудь из взрослых.

Чаще всего её хватал за руку Валендриан — хагрен — старейшина эльфинажа. Шианни всегда думала, что его лицо похоже на упавшее на землю яблоко, которое пролежало всю зиму под снегом и сморщилось. Когда Шианни однажды высказала ему всю обиду за то, как с ними обращаются люди, он только улыбнулся, взял её за руку и привёл к огромному дереву, чей ствол могли обхватить руками вместе четыре или пять взрослых эльфов, а пышная крона раскинулась выше стен и покрывала тенью половину площади.

«Это Венадаль — народное древо эльфов. Такое растёт в каждом эльфинаже на память о наших свободных предках, чтобы мы не забывали, кто мы есть. Пусть нам сейчас тяжело, но наша община крепка и полна жизни, как это дерево. И наши корни так же сильны и глубоки, как у него. Гордись этим, девочка, что бы ни говорили несведущие шемлены».

Шианни очень полюбила Валендриана, хотя его лицо всё равно напоминало ей сморщенное яблоко.

Какое-то время жизнь в эльфинаже была вполне спокойной. Глупые шемы приходили, дебоширили и уходили. Когда их было много, эльфы таились и молчали, но стоило какому человеку забрести сюда в одиночку, он осознавал, как много гнева порой копилось в смиренных сердцах. Валендриан на это только вздыхал и в очередной раз разбирался с капитаном городской стражи.

Шианни всегда хотелось так же защищать эльфов, как хагрен. Вот только на эту роль всегда больше подходила Каллиан. Её мать Адайя обучила дочь фехтованию на деревянных кинжалах, и та переняла и её, как говорили, диковатый характер. В отличие от Шианни, Каллиан была хитрей и знала, когда лучше держать язык за зубами, а когда можно и повоевать.

Лишь однажды Каллиан готова была сорваться… когда увидела на земле под дождём всё в крови тело своей матери. Люди устроили в эльфинаже стычку. Когда пролилась первая кровь, Адайя бросилась защищать своих соседей изо всех сил, даже ранила кого-то из шемленов. Её убили. Крик Каллиан был слышен на весь эльфинаж, а Цирион обнял дочь и умолял никуда не идти и никому не мстить.

«Я не хочу потерять ещё и тебя».

И эти раны со временем зажили. Каллиан, Шианни и Сорис выросли. Валендриан нашёл Сорису невесту. Цирион выбрал жениха для Каллиан, и их свадьбы должны были состояться в один день.

Ужасный день.

Снова заявились люди. Они с утра перебрали с алкоголем и принялись лапать всех эльфийских девушек, до которых дотягивались их грязные руки. Такое нередко случалось, ведь эльфийки миловиднее человеческих женщин. И Шианни не стерпела. Она взяла пустую бутылку и треснула по голове самого нахального из шемленов… это оказался сын эрла Денерима Воган Кенделлс. Его прихлебатели оттащили Вогана домой, и, казалось, пронесло. Но в тот момент, когда священница начала венчание двух пар, он вернулся с отрядом солдат.

Бумажные гирлянды на столбах были разорваны. Праздничные столы перевёрнуты вместе с угощениями, над которыми так трудились женщины. Цветы растоптаны — цветы с венка невесты.

Угрожая всем оружием, Воган забрал в свой замок несколько девушек. Шианни, Каллиан и невеста Сориса Валора оказались среди них. Её подругу Нолу убили первой, когда та пыталась возразить солдатам. Как погибла Каллиан, Шианни не видела, а её саму забрал в свои покои Воган. Наверняка Каллиан не сдавалась до самого конца, но что могла сделать одна безоружная эльфийка перед толпой закованных в броню вооружённых солдат?

Над Шианни Воган жестоко надругался и избил. За ту бутылку, за непокорность и просто за то, что она эльф. Шианни в слезах молила про себя, чтобы это оказался сон, чтобы её поскорее забрали домой, но никто не приходил. Каллиан, наверное, к тому времени уже умерла, и надежды не было. Шианни спасло от смерти донесение солдата, что кто-то пробрался в замок. Воган вышел из комнаты, а Шианни, не помня себя, вылетела вон и каким-то чудом набрела на выход из замка через кухню и вернулась в эльфинаж. Она одна. Больше из замка не возвратился никто.

Позже Шианни узнала, что Сорис и жених Каллиан Неларос отправились в замок спасать их. У них не было оружия, и они взяли кухонную утварь. Наверное, именно их обнаружили стражники и отвлекли Вогана, и Шианни смогла сбежать из замка. Неларос погиб, и все считали, что Сорис тоже.

Шианни скорбела по друзьям и родным. Свадебный венок Каллиан был возложен на пустой погребальный костёр. Даже тел не возвратили. И огонь пожрал растоптанные цветы. Бедный дядя Цирион.

Шианни никому не рассказала, что сотворили с ней люди. Вопреки ожиданиям, произошедшее не сломило, а закалило её характер. Шианни решила, что больше не даст в обиду своих друзей никому. Она старалась походить на Каллиан и действовать осторожно, сначала воевать словами, но не очень-то получалось.

После Остагара об эльфах ненадолго забыли, пока эрлом Денерима не стал Рендон Хоу. Чего он добивался, прислав к эльфам свору солдат, никто не понял, но такого побоища эльфинаж не знал давно. Шианни слышала, как Валендриан потом говорил Цириону, что Хоу хотел таким образом раз и навсегда принудить эльфов к покорности. Шианни опять не смогла с этим ничего поделать.

А потом пришла эпидемия. Говорят, это всё от Мора, и болезнь занесли беженцы из Остагара и моровых земель. Правда это или нет, но другого внятного объяснения никто не давал. Эльфов просто заперли наедине с их трудностями. Но, как сказал Валендриан, их община была крепкой. Общими усилиями очаги болезни удалось изолировать, были умершие, но некоторых удавалось поставить на ноги. Поветрие почти извели, когда появились они — тевинтерские маги.

Чужеземцев-людей эльфы восприняли неоднозначно, но их пропустили в эльфинаж через главные ворота, которые всё время были заперты. Кто-то поверил, что регенту Логэйну не совсем плевать на эльфов, и магов прислали на помощь. Они и сами так говорили… что пришли помочь. Так как в эльфинаже ещё оставались больные, их забрали на карантин в лечебницу, которую устроили из самого большого здания на площади. А над здоровыми бормотали какие-то заклятья, которые, как утверждали маги, должны защитить от чумы… если, конечно, это была чума.

Шианни не верила им.

Хагрен Валендриан, дядя Цирион. Вы не были больны.

Каждый день она приходила на площадь вместе с соседями и каждый раз пыталась отправить их домой, уговорить не верить. Но в итоге не верили ей.

— Шианни, они хотят нам помочь! — шикала на неё соседка, которая уже третий день вставала в очередь, и всё не успевала получить магический оберег до заката.

— Шемлены? Помочь? Свадьба Сориса вас ничему не научила? — Шианни сердито смахнула со лба короткие рыжие прядки. — Нам никто не будет помогать задаром. Мы сами должны себе помочь.

— Но ведь их магия действует! Никто же из получивших оберег не заболел!

— Откуда ты знаешь, что не заболел? Да может, эти маги просто бормочат какую-то бессмыслицу и выдают за магию! Никто же не знает.

День перевалил за полдень, а очередь почти не продвинулась. Эльфы начинали волноваться, и на площади снова поднялся шум. А маги по-прежнему не торопились, лишь махали руками и что-то бормотали под нос над каждым подходившим. Вокруг лечебницы стояла целая дюжина солдат — все чужеземцы, и никто не говорил больше, чем «В карантин нельзя».

Шианни недовольно скрестила руки и насупилась. Никто её не слушал. Куда делась эта хвалёная настороженность эльфов к чужакам? Почему они так легко поверили тевинтерцам? Потому что те маги? Магия всегда казалась местным эльфам чем-то чудесным. В тех случаях, когда магический талант обнаруживался у кого-то из местных детей, ему все завидовали, потому что ребёнок переезжал в Круг магов, где его кормили, одевали, учили и всячески заботились. Вряд ли многие из эльфов мечтали даже научиться читать.

Но сейчас магия не казалась Шианни чудесной. Она видела перед собой только чужаков с непонятными мотивами. Остальные же… без советов Валендриана многие в эльфинаже стали напоминать заблудших овец. Или ослов. Шианни фыркнула про себя и тут же одёрнула. Она не должна так говорить о своих соседях, даже если они не правы, и характер у некоторых просто ужасный, они всё ещё были одной общиной, и, как говорил хагрен, их сила в единстве… которого ныне не было.

— У меня дома дети! Я не могу ждать другого раза, — всплеснула руками эльфийка со светлыми, как отсыревшая мука, волосами.

— Ну так иди домой! — снова начала Шианни. — Лучшее, что ты можешь сделать для своих детей — это не доверять всяким шарлатанам!

Её опять не послушали. Шианни от досады пнула землю и подняла облачко пыли. Ведь всё же было хорошо, пока не пришли эти маги! А сейчас, уповая на их «оберег», эльфы совсем забыли обо всём, что велел им ранее Валендриан.

— Что здесь происходит? — этот вопрос был обращён в никуда, но Шианни услышала и обернулась. Шемлены. Опять. Да ещё и с зубастой собакой.

— В чём дело, шем? — недовольно нахмурилась Шианни. — Снова пришли поиздеваться над бедными эльфами? Полюбоваться на наши страдания?

Стой перед ней какая важная шишка, Шианни бы не поздоровилось за грубость, но она устала пресмыкаться и ничего не делать. Если эти шемы задумали недоброе, она это так не оставит!

Однако женщина с собакой только удивилась и посмотрела с жалостью, от которой Шианни тошнило не меньше, чем от хамства.

Все они смотрят свысока!

— Мы вовсе не хотим вредить вам, — ответила женщина, но спокойному тону Шианни не верила. Тевинтерские маги тоже говорят складно и мягко стелют.

В этот момент в толпе эльфов усилился шум. Кажется, кто-то хотел пройти без очереди. Другие начали толкаться и ругаться. Когда дело дошло до драки, Шианни кинулась разнимать соседей и кричать им, чтобы прекратили верить в шемленские сказки и бить друг друга из-за них. Но Шианни просто оттолкнули локтями, и та вывалилась из толпы на землю.

Задница Андрасте! Да все с ума посходили!

Когда Шианни потирала ушибленное мягкое место, поминая в ругательствах все части тела Андрасте, ей вдруг протянули руку. Женщина с жалостливыми голубыми глазами стояла с протянутой ладонью и смотрела на Шианни. Эльфийка от удивления вскочила на ноги и начала подозревать подвох… но, как ни посмотри, это была просто пустая ладонь, даже без перчатки.

Женщина опустила руку и снова внимательно оглядела Шианни с головы до ног, отчего эльфийке стало не по себе. Ну да, бедные эльфы не носят такую хорошую кожу и шёлк. На Шианни было выцветшее зелёное платье с заплатками на коленях не в тон. Когда-то заботливо вышитые цветочные узоры давно истёрлись и едва проглядывали на ткани. Старые башмаки истоптали уже многие мили. Шианни фыркнула, откинула с лица короткие рыжие, как закат, волосы, и блеснула светлыми с золотинкой глазами.

— Ты Шианни? — вдруг спросила женщина, и Шианни удивилась снова:

— Откуда ты знаешь моё имя?

Не говоря уже о том, что шемлены редко обращаются к эльфам по именам. Им куда привычней «эй, остроухие». Но последующий ответ всё прояснил.

— Ты немного похожа на Сориса. Он говорил о тебе.

— Вы от Сориса?.. Так это вы вытащили его из темницы?

Шианни вдруг осенило, кто перед ней, и за грубости стало стыдно… совсем чуть-чуть.

— Разве эльфинаж не заперт снаружи? Что вы тут делаете? — спросила она.

— В основном пытаемся не нарваться на неприятности. Пока удалось, — хохотнул Зевран.

— Мы хотим понять, что происходит в эльфинаже. Это важно, — ответила Элисса.

— Понятно, — кивнула Шианни и указала пальцем на магов, к которым выстроилась очередь. — Эти чужеземцы сказали, что пришли спасти нас от чумы. Вот только забавно: те, кого они «спасают», исчезают без следа!

— Шианни, это неправда, — вступила в разговор эльфийка с волосами цвета муки и вытянутым лицом, на котором отчётливо виднелись тёмные круги от недосыпа. — Эти маги наложили заклятие на обеих моих сестёр, и с ними всё в порядке.

— Да? Тогда где твоя племянница Микая? А мой дядя Цирион? А Валендриан?

— Они на карантине. Ты же знаешь.

— Я только знаю, что так сказали эти тевинтерцы. А ещё я знаю, что ни дядя, ни Валендриан не были больны!

— Если магия защищает от чумы, то зачем карантин? — спросила Лелиана.

— Маги говорят, что заклятие не действует, если ты уже болен, поэтому они устроили карантин. Прямо на этом складе, — Шианни указала на окружённое солдатами здание за спинами тевинтерцев. — Но многие, кого забрали на карантин, не болели. Среди них был и наш хагрен Валендриан… не представляю, что нам делать, если он не вернётся.

— Эти маги… они берут плату за то, что делают?

— Нет, даже не заговаривали об этом. Да и откуда у эльфов много денег?

— А городская стража знает, что тут происходит?

— Должны знать. И хагрен им жаловался, и я. Они там стоят за опущенной решёткой и делают вид, что ничего вокруг не замечают. Похоже, им наплевать… если не хуже.

Элисса встала на носки и попыталась вглядеться поверх голов в фигурки магов на дальнем конце площади. Протолкнуться к ним было трудной задачей, но необходимой. Эльфы в толпе выглядели здоровыми, но на одного из них вдруг указал маг, и несчастного у всех на глазах увели в здание под охраной. После этого эльфы стали нервничать ещё больше, толкаться, причитать, подозревать в болезни каждого, и конца этому сумасшествию не было.

— Я поговорю с тевинтерскими магами. Возможно, удастся что-нибудь узнать, — сказала Элисса сквозь ропот толпы. — Морриган, пойдём со мной. Может, как маг ты поймёшь в их речах больше, чем я. Лелиана, Зевран, осмотритесь вокруг. В конфликты не вступайте.

Элисса осмотрела толпу со всех сторон, прикидывая, где подступиться.

— Пойдём вот здесь. Я живо проложу дорогу, — Морриган настойчиво указала в самую гущу эльфов и выпустила из ладоней холодок, от которого окружающие отпрянули в стороны, потирая плечи и руки, точно ужаленные.

— Морриган, а это не слишком?..

— Нет. Идём скорее. Вперёд смотри.

Элисса наклонила голову, не понимая внезапной спешки колдуньи. Морриган лишь подтолкнула Элиссу в толпу и напоследок оглянулась на обочину дороги, где сидели кучка эльфов-оборванцев с протянутыми для монет ладонями и кружками.

Лишь бы она не заметила и не начала опять монеты даром раздавать, — про себя фыркнула Морриган.

Эльфы, сквозь очередь которых протискивались Элисса и Морриган, сначала оборачивались с намерением поругаться и, если надо, с боем отстоять своё место, но завидев у чужаков оружие и огромного пса под ногами, который тихо рычал на всех, кто оборачивался с возмущённым лицом к его хозяйке, тут же отворачивались и затихали. Толпа напоминала густой кисель, от палящего солнца по спине ручьём тёк пот, в нос ударяли резкие запахи. Кто-то толкнул Морриган локтем, второй наступил на ногу, третий в столпотворении чуть не сломал ей посох. Повсюду орали, пихались, топтались, что даже Чейз пригнул уши к голове, чтобы не слушать царящий гам. Элисса стойко терпела. Воистину стала понятна причина пустых улиц — все обитатели эльфинажа были здесь. Каждый шаг в толпе давался с таким трудом, что в конце концов Морриган это надоело, и она выпустила большую дугу холода — достаточную, чтобы отогнать прочь толпящихся эльфов, но слабую, чтобы не заморозить их насмерть.

— Морриган! — с осуждением посмотрела Элисса, но колдунья вовсе не обиделась, а лишь удовлетворённо улыбнулась.

— Что хмуришься? Пришли уж.

Элисса и Морриган оказались в первом ряду, от которого к трём магам расходились ручейки маленьких очередей. Один маг с густыми каштановыми волосами и аккуратно подстриженной бородкой носил длинную мантию, отороченную мехом на плечах. Его широкое угловатое лицо выглядело сосредоточенным, когда маг произносил над эльфом заклинание, а потом смаргивал и с доброй улыбкой приглашал следующего. Его напарник с редеющими седыми волосами под белым капюшоном зорко высматривал кого-то в толпе. Наверное, именно он определял заболевших, магических оберегов же почти не давал. Третий чернобровый тевинтерец в свободном верхнем одеянии и широких штанах, перетянутых роскошным блестящим поясом, вовсе не обращал ни на кого внимания, а только отработанным движением простирал на очередным эльфом руки и что-то бормотал под нос.

— Морриган, ты понимаешь что-нибудь?

— Нет. Не слышу я их заклинаний, и магии не чувствую.

Элисса попыталась сосредоточиться и рассеять магию, как её учил Алистер. Кажется, даже получилось, но ничего не произошло — ни один маг не изменился в лице и не прервал свой ритуал, словно никто из них ничего не заметил. Либо у Элиссы всё же не вышло рассеивание, либо…

— Не знал, что здесь гуляют люди, — заметил маг в мантии. Он отвлёкся от ритуала и оглядел незнакомок. Его лицо выражало самое располагающее добродушие. — Пожалуйста, покиньте это место. В этой толпе есть разносчики чумы. Эльфинаж сейчас небезопасное место для прогулок.

— Почему вы уверены, что это чума? — спросила Элисса. Она читала об эпидемиях в книгах, и там чумные районы описывались куда более ужасающе, чем то, что они увидели в эльфинаже.

— Мы разбираемся в целительстве. Чем бы эта болезнь ни была, от неё можно защититься, если наложить на здорового колдовской оберег.

— И вы тратите легендарную магию своей империи на трущобную рвань Ферелдена? — вступила в разговор Морриган и хитро ухмыльнулась. — В высшей степени поразительно.

— Не в наших интересах допускать распространение чумы, где бы она ни появилась. Империя не так уж далеко отсюда, — деловито ответил маг в капюшоне, его тёмные глаза сверкнули раздражением, которое, казалось, передалось окружающим эльфам. Они гневно смотрели на двух чужачек, что смеют отвлекать целителей и тем задерживать проведение ритуала. Но Морриган была не из тех, кого смущали агрессивные взгляды.

— Да, воистину недалеко! Всего лишь через море и несколько стран. И даже этого недостаточно, чтобы защитить вас?

Колдунья открыто ухмылялась. Элисса следила за реакцией магов, и последнее замечание Морриган их явно задело. Даже добродушный маг в мантии нахмурился, отчего его лицо резко исказилось и стало пугающим.

— Ради вашей же безопасности уходите немедленно, — бросил он, сделал знак охранникам за спиной и вернулся к ритуалу.

Два воина в доспехах выступили вперёд и положили ладони на рукояти мечей.

— Мы уходим, — коротко бросила Элисса и начала проталкиваться в сторону за пределы толпы.

— Что-то тут явно нечисто, — отметила Морриган.

— Согласна. Если они не берут за «оберег» монет, то ради чего они здесь? Как узнали про эпидемию? Нужно понять, что они скрывают.

Элисса посмотрела на склад, который окружила вооружённая охрана магов. По словам Шианни, там устроили несколько дюжин заболевших эльфов, и никому снаружи не позволяли даже приблизиться к двери. Окружили так плотно, что даже мышь не проскочит… но, быть может, птица?

— Морриган. Ты можешь посмотреть сверху, нет ли в крыше окна? И, если есть, заглянуть туда?

Элисса прикрыла колдунью спиной и сделала вид, что всегда тут и стояла. Она почувствовала, как позади затрепетал воздух, и тут же в небо вспорхнула чёрная птица.

Зевран вскарабкался на Венадаль и осмотрел с высоты эльфинаж. Кочки-домики так тесно жались друг к другу, что напоминали опухшую и покрытую волдырями спину больного. Снести тут половину, и сразу станет легче дышать. Единственной впечатляющей вещью было это огромное раскидистое дерево — Венадаль. Народное древо.

Эльфы сажают Венадаль, чтобы не забывать, кто они есть. А потом мочатся на него. Символично до прелести.

Зевран закатил глаза и всмотрелся в толпу. Он видел, как Элисса и Морриган подошли к магам и вынул нож на случай, если придётся метнуть его в какого-нибудь тевинтерца. Но беседа, кажется, прошла мирно.

Зевран спрыгнул с ветки на ближайшую крышу, потом на следующую и ещё, чтобы обогнуть склад-карантинную и взглянуть на него с другой стороны. К несчастью, сам склад стоял обособленно, и пришлось бы перебить две дюжины воинов, чтобы туда проникнуть. Они оцепили даже ближайший дворик и загородили его досками так плотно, что там бы могла принимать ванну сама Владыка Церкви, ничего не опасаясь… разве что любопытного эльфа, скачущего по крышам.

Зевран знал, что эльфы всё-таки не лазают по деревьям так, как думают про них люди. Видно, путают с белками. С этой весёлой мыслью он перепрыгнул на крышу дома, примыкающего к огороженному двору, и гнилые доски под ним тут же с треском проломились.

Элисса нетерпеливо ждала вестей рядом с Шианни. Лелиана вернулась ни с чем. Никто из местных не рассказал ничего, чего бы они уже не знали.

— Сорис сказал, что поветрие почти извели ещё до того, как пришли маги. Значит, это точно не моровая чума, и беженцы из Остагара тут ни при чём, — рассуждала Элисса.

— Почему это? — удивилась Шианни.

— Скверна, которую приносят с собой порождения тьмы, неизлечима. Если болезнь удалось вывести, то это что-то другое.

— Некоторых оно убивает не хуже скверны. Задница Андрасте! — выругалась Шианни.

— За… — Элисса и Лелиана потеряли дар речи от такого упоминания святой Андрасте, а Шианни только виновато почесала затылок.

— Ох, мне бы поучиться манерам, да? Ну извините! Среди вас же нет священниц?

— Как сказать, — пробормотала Лелиана, но не успела сказать больше ничего, как прямо перед ней в облаке зеленоватого дыма появилась Морриган.

Колдунья отряхивала с одежды пыль и солому и тщательно приводила себя в порядок после превращения.

— Ну вот, из-за тебя я вся в грязи, — пожаловалась она.

— Морриган, что там?

— Ничего.

— Ничего?

— Ничего совсем. То есть пусто. Ни одной эльфийской души. Только пара охранников.

— Но как же? Они же забрали на карантин столько эльфов! — воскликнула Шианни.

— Говорю же: никого.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 91. Под маской благочестия

Под ногой надрывно скрипнула половица, разрезав тишину. Пол грозил провалиться от каждого шага — человечьего шага. Казалось, эти ветхие стены, покосившийся шершавый потолок и грубые доски, точно их просто положили над канавой, были так хрупки, что могли выдержать только невесомые шаги своих обитателей — эльфов. Любой же человек, особенно в броне, грозил застрять ногой среди коротких свай под полом.

Но пол держался. Стойко сносил тяжелые удары окованных сапог. По стенам плыла вереница теней. Безмолвно. Худые силуэты, связанные одной нитью, они шли обречённо во тьму, куда не доставал свет факела. Огромные бесформенные тени гнали их вперёд и тоже скрывались за углом, гулко топая по старым половицам. Такую картину видели стены неделя за неделей. Тихо и обречённо. Стены и покрасневшие от алкоголя глаза.

Бутылка прокатилась со звоном по полу. Хегил лениво протянул руку, чтобы поднять и допить последние капли, но бутылка укатилась слишком далеко, и он с досадой уронил руку обратно на пол, на котором сидел среди грязных вещей и прочих пустых бутылок.

— Грохни меня Андрасте! — проговорил он заплетающимся языком и принялся искать среди бутылок ту, что была ещё полна, но безуспешно.

От Хегила несло дешёвым алкоголем на весь дом, на что не переставали жаловаться жильцы. Однако выставить его вон им не позволяла жалость. Несчастный пьяница, у которого было такое страдающее лицо, будто на него свалились все беды мира. Все знали, что на свои бутылки он зарабатывает милостыней. Знали и всё равно ворчали на запах нечистот, который сопровождал Хегила всегда. Наверное, желали ему заразиться чумой и сдохнуть, но тогда заразятся и все в доме, правда? Хегила эта мысль веселила.

Однажды жильцы ворчать перестали. Пока Хегил спал, свернувшись калачом на своих пропахших тряпках в коридоре, весь дом будто вымер. Никого не осталось. Хегил сквозь пьяную дрёму только слышал, как надрывно скрипели под тяжёлыми шагами половицы. Слышал скрежет стали и бубнение. Где-то совсем рядом плакал маленький ребёнок. А наутро все исчезли, словно не жил в этом доме никто, кроме Хегила.

Хегила это сперва обрадовало. Весь дом оказался в его распоряжении. Все двери в крохотные жилища были распахнуты, иные выломаны, а внутри… внутри валялись вещи, которые хозяева словно оставили ненадолго, будто вот-вот вернутся и продолжат готовить ужин, подметать пол или укладывать спать детей. Но никто так и не вернулся. В одной комнате обнаружилась разбитая глиняная ваза, на черепках осело несколько волос, как будто их вырвали и бросили. В другой комнате на полу валялась куколка, набитая соломой, много раз перешитая и вся в заплатках. Кажется, с этой куколкой играла девочка Мелика, Хегил видел её иногда в коридоре. Теперь на полу валялась только кукла, а рядом… подсыхала кровь.

Когда Хегил это увидел, тут же протрезвел и испугался не на шутку. Он бросился в свой уголок и забился там в надежде, что его никто не увидит. Когда к ночи на него почти нашла спасительная дрёма, он снова услышал шаги и замер. Снова скрежет лат, всхлипывание тонких голосков и шарканье обречённой походки.

Хегил рискнул приоткрыть глаза и увидел вереницу связанных одной верёвкой эльфов, среди них был даже хагрен, а за ними огромный воин в доспехах и при оружии. Эльфов вели куда-то сквозь дом и выводили наружу — Хегил чувствовал на полу сквозняк и слышал, как что-то или кого-то волокли по лестнице, били и хлопали дверью заднего входа. Когда над ним нависла большая тень, Хегил перепугался и зажмурился, молясь Создателю, Андрасте, долийским богам — да кому угодно! — чтобы его не заметили.

— А с этим что? Его не взяли? — услышал Хегил голос с незнакомым акцентом.

— Да ты посмотри на него. Такое убожество и купить никто не захочет. Оставь, неохота даже меч пачкать.

И шаги удалились. Но каждые несколько дней это повторялось снова. Сначала только по ночам. Бесшумная процессия, от вида которой леденела кровь. Потом и средь бела дня. О, разве можно назвать белым день, среди которого случаются такие ужасы?

Хегил почувствовал головокружение. Порция обнаруженного в одной из опустевших комнат алкоголя давала о себе знать, и Хегил не сразу услышал шаги. А когда услышал, понял, что поздно. Его заметили. Он было притворился спящим, или что его вовсе тут нет, но шаги остановились, и их обладатель присел на корточки в ярде от него. Половица скрипнула и притихла.

— Фу! От этого пьяницы несёт хуже, чем от порождений тьмы, — скривилась Морриган и попыталась зажать нос.

Чейз был согласен и чихнул. Элиссу тоже внутренне передёрнуло от вони, но она промолчала. Запах был ужасным, но это был не запах болезни. Не гнилой, не отдававший смрадом тухлых яиц, а просто мерзкий — запах запущенной жизни. На полу лежал обладатель этой вони и явно не спал со столь сильно зажмуренными глазами.

— Может, окатить его холодной водой? — невинно наклонила голову Лелиана.

— Это всегда можно, — ухмыльнулась Морриган, щёлкнула пальцами, и на пьяного бедолагу обрушился ледяной водопад.

Он вскочил, уже подумал, что тонет, откашлялся. Затем поднял глаза на трёх женщин с собакой и тут же повалился на колени и завыл самым жалобным голосом, каким мог. Когда он так выл раньше, ни у кого рука не поднималась выставить его на улицу. Но едва он набрал воздух для второго протяжного воя, как воззрился на обувь незнакомок. Сапоги. Из мягкой кожи. Не металла. Это не те сапоги, что заставляли половицы ныть по ночам и толкали немую процессию пленников вперёд. Не те.

— Что это с ним? — брезгливо спросила Морриган.

— Мы не обидим тебя, — заверила эльфа Элисса. — Просто скажи, видел ли ты, как отсюда уводили эльфов?

На этот дом Элиссу навела Шианни. Весь карантинный склад был окружён воинами, и подступиться к нему было невозможно. Но Шианни сказала, что есть дом, двери которого выходят как раз на перекрытый двор. Если со склада кого-то выводили, то могли привести только сюда. Дом вытянутый и сквозной, но найти среди проулков второй вход не удалось, и пришлось проламывать дыру прямо в стене. Дом стоял вплотную с единственной лавкой в эльфинаже. Если бы не Шианни, лавочник набросился бы на них с топором за разрушения его стен, но войти внутрь дома всё же удалось.

И здесь не оказалось ни единой живой души, кроме пьяницы, который стоял на коленях и таращился на их сапоги.

— Ты меня слышишь? Здесь проходили чужаки? Уводили эльфов?

— Нет! Я ничего не знаю! Уходи! — завопил Хегил.

— Совсем ничего? Тогда почему ты здесь совсем один?

— Может, потому, что Создателю это показалось забавной шуткой? Они считают, что от меня никакого проку. Все так считают. Жалкий чокнутый пьяница. Даже меч им об меня пачкать неохота!

— Так, значит, всё-таки были…

— Кто был?! Никого не было!

— Ладно, но куда делись твои соседи?

— Их увели… Забрали. Даже стариков. И детишек, — Хегил неожиданно всхлипнул. Он никого не жалел, его самого впору пожалеть, но детишек… за что забирали детишек? — Вытащили их прямо из постели. Волокли вниз по лестнице. Ох, Создатель, как плакали малыши…

Хегил совсем разревелся и тёр грязными руками глаза и нос. Элисса помрачнела. Кому и зачем понадобилось уводить эльфов? Где они теперь?

— А хагрен Валендриан? Ты видел его?

— Видел. Его прогнали по коридору вместе с другими эльфами. И все они связаны в одну связку, точно вьючные мулы. Каждые несколько дней они возвращаются. Это… похоже на парад, только совершенно бесшумный. Мужчины, женщины, дети… А! — снова завопил Хегил и начал бить себя в лоб, словно только что осознал, что выдал всё. — Уходите отсюда. Они скоро вернутся. Они узнают, что я проболтался, и меня тоже заберут!

Хегил забился в угол, схватил с пола грязную куклу и прижал её к груди.

— Детишек… детишек-то за что… — бормотал он.

— Но где все? Куда их увели?

Хегил продолжал бормотать, только поднял дрожащую руку и пальцем указал на коридор, в конце которого, находился чёрный ход.

— Посмотрим. — Элисса поднялась с корточек и направилась в указанную сторону.

— Мы не дождёмся Зеврана? — спросила Лелиана. — Интересно, куда он запропастился?

— Не знаю, и я волнуюсь.

— Ну уж один нахальный эльф не пропадёт в эльфинаже, — отозвалась Морриган.

— В эльфинаже, в котором без следа исчезло столько эльфов? Нет, Морриган, мне неспокойно.

— Всегда ты за друзей волнуешься. Мне стоило привыкнуть, — вздохнула колдунья.

Элисса обернулась на окно в начале коридора.

— Надеюсь, он вернётся на площадь, и Шианни скажет ему, где мы. А пока посмотрим сами.

Сквозной коридор вывел в маленький замкнутый дворик, ярко освещённый солнцем. После тесного жилища, в котором от вида погрома по телу пробегали мурашки, снаружи было непривычно душно и светло. Элисса посмотрела вверх, но не смогла сказать, где именно они вышли. Дерева Венадаль не видно, но близко возвышались круглые башни Денерима и каменные стены. Из одной из них по трубе прямо во двор сливалась зеленоватая вонючая вода и по канаве утекала дальше под другую стену. Со двора не было выхода, только двери в другие строения — такие же грубо сколоченные, как предыдущий дом. Трудно было представить, что и там в тесных комнатках жило много эльфов. Или это просто складские помещения?

— Здесь проходило много людей.

Лелиана склонилась к земле. Из-за канавы и влаги на грунте хорошо отпечатались глубокие следы тяжёлых сапог и много затоптанных следов поменьше.

Элисса только сделала шаг вперёд, когда дверь одного из домов распахнулась, и оттуда, смеясь, вышло трое наёмников в кожаных доспехах. Людей. Они шутили и пихали друг друга, а их акцент не оставил сомнений, откуда они родом.

Один из них заметил Элиссу, Морриган и Лелиану.

— Разве уже новая поставка? Подожди… — ему хватило мгновения, чтобы всё понять, — да они не из наших! Убить их!

Морриган среагировала быстрее. Её посох в миг раскалился, и на тевинтерцев обрушилась дуга пламени. Одежда на них загорелась, кожа доспехов начала тлеть. Они кинулись в струю воды из трубы, но Лелиана уже пустила в ход свой лук.

— Стой, — остановила её Элисса, когда та уже хотела добить последнего.

Он раненый сидел в канаве, грязная вода жгла его рану от стрелы на ноге, и подняться он не мог.

— Где эльфы, которых вы забрали? — спросила Элисса медленно и холодно.

— Ты не имеешь права. У нас есть разрешение, — проскрежетал наёмник.

Элисса подошла к нему и схватила за волосы на затылке, заставляя посмотреть ей в глаза. То, что здесь происходило, зажигало в ней гнев и гасило всякую жалость к тем, кто тайком проворачивал отвратительное — обещал помощи отчаявшимся, а на деле вредил.

— Разрешение на что?

— На товар.

— Какой ещё товар?

Наёмник вдруг рассмеялся Элиссе в лицо.

— А ты ещё не поняла?

Наёмник резко сунул руку за пазуху. Элисса отшатнулась, но удар не настиг её. Стрела вонзилась наёмнику в горло, и тот через мгновение повалился лицом в канаву. С зеленоватой водой под стену потекла алая струйка.

— Извини. Стоило придержать его подольше, — сказала Лелиана. Её отточенное умение моментально целиться в уязвимые места при опасности сработало раньше, чем она подумала.

— Их здесь наверняка больше. Но он сказал про…

В доме с распахнутой дверью послышалась суета. Во двор на шум выбежало ещё четверо наёмников. Трое обнажили клинки, последний прицелился в Лелиану из лука, и она ответила ему тем же. Чейз упёрся лапами в землю и зарычал. Враги готовы были атаковать и оглянулись на дверной проём в ожидании приказа.

Элисса удивлённо приподняла брови. В проёме стояла женщина, и сквозь тёмную волну волос проглядывали острые уши. Эльфийка. Совсем непохожая на местных нищих обитателей. Она носила подогнанный под её фигуру кожаный наряд, украшенный затейливыми узорами кинжал за поясом, а тонкие руки не знали тяжёлой работы. Эльфийка бросила взгляд на мёртвых наёмников в канаве и нахмурилась.

— Вам, знаете ли, придётся об этом пожалеть, — надменно сказала она с тевинтерским акцентом. — Хотите — верьте, хотите — нет, но мы получили разрешение вести тут свои дела.

— Это мы уже услышали, — пробормотала Морриган, готовя заклинание. Наряд эльфийки и кинжал её не обманул. Она чувствовала, как та собирает в ладонях магию.

— Ты хоть представляешь, как трудно добыть свежий товар? — продолжала эльфийка, незаметно наращивая силу заклинания. — В Империи за этих рабов дадут приличную цену, и мой господин хорошо заплатил вашему регенту за эту возможность.

— Вы… что? — едва выговорила Элисса, и образ всех похищенных прямо из их домов эльфов встал у неё перед глазами. Рабство. Вот что ждало их. В Тевинтере по сей день из эльфов и нищих людей делали бесправных рабов.

— Нельзя просто вытащить кого-то из дома и… продать его! Это подло! — вторила мыслям Элиссы Лелиана.

— Подло? Ваш регент, похоже, так не считает, раз взял наше золото, — криво усмехнулась эльфийка.

— Зачем ему ваше золото?

— Откуда я знаю? Моё дело не задавать вопросов, а приводить к господину товар.

— Ты же и сама из эльфов. Да как у тебя совести хватило! — почти выкрикнула Элисса. Ситуация выбила её из колеи. Рабство. Прямо в Ферелдене. С разрешения властей! Абсурдность и ужас ситуации не укладывались в голове.

— Не равняй меня с вашим нищим сбродом. Я прежде всего маг тевинтерского Круга.

Эльфийка подняла руку, и тут же в тесном дворике будто что-то взорвалось. Элисса зажмурилась, быстро схватила щит, но не почувствовала ничего. Морриган вытянула руки вперёд, и огонь взрыва обогнул её и Элиссу с Лелианой и Чейзом. Траву вокруг выжгло. Почернели за спиной деревянные стены. Едва Морриган начала опускать руки, с тетивы пропела стрела. Лучник коротко охнул и мешком повалился на землю. Следующая стрела воткнулась в дверную коробку — эльфийка скрылась в проёме. Лелиана отпрянула назад, когда на неё замахнулись мечом, но оружие отбила щитом Элисса. Нога невовремя поскользнулась на влажной земле, и её удар лишь царапнул врага. Рядом замерцали магические искры. Молния перекидывалась с одного врага на другого, жалила, разила. Элисса и Лелиана не теряли ни секунды. Сильверитовый меч багровел, в колчане стало свободней. Маленький дворик стал красным от крови, вода в канаве поменяла цвет.

— Она сбежала! — Лелиана с возмущением оглядела пустой дом.

— Она расскажет остальным, что мы здесь были. Кто знает, сколько тут врагов. Идти втроём опасно, — рассудила Морриган.

— Но если мы отступим сейчас, они могут успеть увезти всех эльфов, что забрали. Я никогда себе этого не прощу, — нахмурилась Элисса. Чейз заскулил и ткнулся носом ей в руку.

— Другого от тебя не ожидалось, — фыркнула Морриган. — Тогда идём быстрее. Чем раньше здесь закончим, тем быстрей вернёмся.

Элисса удивлённо посмотрела на колдунью, а после тепло улыбнулась.

— Спасибо, Морриган.

— Ох, этот твой щенящий взгляд. Обещала ж, что пойду с тобой.

Колдунья отвернулась и первой шагнула в дом. Элисса с мабари вошли следом. Лелиана наскоро собрала целые стрелы, набрала во вражеский шлем воды и окатила прожжённую магическим огнём деревянную стену дома позади. После этого поспешила догонять остальных.

Дом оказался нежилым. Везде было пусто и темно, а многочисленные коридоры, которые переходили один в другой, могли запутать. Но тевинтерцы были здесь не у себя дома. Уже то, что они в чужой стране и чужом городе организовали проходы так, что никто из местных ничего не заметил, было поразительно… и ужасно. Однако их находчивость теперь играла против них: во всех коридорах тевинтерцы отметили мелом направление, чтобы не заблудиться. И эти метки вели теперь к ним врагов.

— Если только это не ловушка, — сомневалась Элисса, но более ничего не оставалось, как идти по указанным стрелкам.

— Не думаю. Они не знали, что мы придём. А та дама не успела бы заняться рисованием — мы бы её настигли, — ответила Лелиана. — Посмотри, некоторые стрелки почти стёрлись. Их нарисовали давно.

— Кое-чему тебя у бардов научили, — заметила равнодушно колдунья.

— Всеми своими навыками я обязана бардам, Морриган, — ровно отозвалась Лелиана. — Но мою душу спасли другие люди. И теперь я сделаю ради них, что угодно. Пойду на битву и с тевинтерскими магами, и с порождениями тьмы, лишь бы остановить Мор.

— Я попытаюсь рассеять их магию, но у меня не получается это так, как у Алистера. Я постараюсь, — сказала Элисса.

— Только предупреждай. Меня бесит Алистер, когда он так делает.

Все трое прислушивались к своим шагам. Скрип половиц нервировал. Магический свет посоха освещал на несколько шагов вперёд. Коридор был совсем тих и пуст. Одно здание переходило в другое. Проход постепенно спускался, встретилась пара лестниц. Редкие закрытые промасленной бумагой окна ничуть не проясняли, в какой части района или города они находились.

— Вы чувствуете? — шепнула Лелиана

— Что?

— Кажется, морем пахнет.

Чейз тихо гавкнул в подтверждение.

Море? Порт? Они вывозят эльфов на кораблях?

Очень длинный коридор вывел в небольшую освещённую парой факелов комнатку. У боковой стены стояли стол со стулом, лежали какие-то бумаги. Элисса заглянула в них, и её внутренне передёрнуло. Списки. «Поставки» эльфов. Сколько мужчин, женщин и детей прошли через эти двери. Некоторые были подробно описаны, и стояли пометки «кузнец», «швея», «служил в поместье», «дровосек». Где они теперь? Успела ли Элисса?

Она открыла дверь, и почувствовала еле заметный морской ветер. Они находились в одном из портовых складов. Было светло. Вечернее солнце светило во все щели и два окна на противоположных стенах.

— Ну что, там долго будут грузить? — услышала Элисса голос внизу.

Она тихо подошла к краю внутреннего балкона, с обеих сторон которого вниз спускались лестницы, и заглянула вниз. Представшая картина заставила её выдохнуть. Внизу рядами стояли клетки, а внутри жались друг к другу эльфы. Женщины и дети тихо всхлипывали, мужчины удручённо смотрели себе под ноги. На теле некоторых виднелись ожоги от магических молний. Элисса примерно посчитала пленников, и это были далеко не все, сколько называла Шианни.

Конечно. Тевинтер здесь давно. Некоторых уже…

— А, у нас гости. И явно не из людей регента, — провозгласил во всеуслышание голос внизу.

Человек в алой мантии, расшитой роскошными золотистыми узорами, смотрел прямо на притаившуюся Элиссу. Как он увидел её? Здесь охранные чары? Взгляд тёмных глаз незнакомца был спокоен и внимателен. Голова гладко выбрита. Одна рука гладила густую каштановую бороду и аккуратно подстриженные усы, вторая взялась за металлический посох за спиной.

Элисса медленно поднялась из укрытия. Чейз насторожился и не сводил взгляда с мага. Двое тевинтерских солдат встали у него за спиной. Один натянул лук, другой сжал рукоятку булавы. Маг осмотрел Элиссу и снова заговорил:

— Ты Серый Страж, да? Я наслышан о вас и ваших… друзьях. Как досадно, что вы нас нашли.

— Наслышан?

— Верно. Особенно от регента. Нынче слово «Страж» у него даже популярней слова «золото». — Элисса на это нахмурилась, а маг продолжил вежливую беседу, словно и впрямь встречал гостей. — Позволь представиться, я Каладриус, чародей минратоского Круга магов. У меня соглашение с вашим регентом, по которому я могу вести в Ферелдене дела.

На лице Элиссы отразилась такая ярость, что тевинтерский лучник готов был спустить тетиву, но его настигла другая стрела. Лелиана вышла из укрытия другой комнаты и встала рядом с Элиссой. Морриган играла молниями меж пальцев, отчего хотевший было броситься на них солдат замер и не решился продолжить атаку.

— Что ж, — пожал плечами Каладриус, словно не увидел ничего, что грозило ему опасностью, — порой соглашения приходится менять на ходу, особенно когда к тебе врываются вооружённые незнакомцы.

Каладриус мысленно посетовал, что почти все его солдаты сейчас на площади охраняют подступы к «карантинной». Здесь оставалось слишком мало людей, чтобы отбить вторжение даже маленького отряда. А раз Страж сюда добралась, её не остановили те скромные силы, что оставались на страже. Каладриус остался перед ней практически один. К несчастью, он сам предпочитал следить за счётом и отгрузкой рабов без толпы лишних глаз. Но Каладриус не был бы успешным торговцем, если б не умел проворачивать выгодные сделки.

— Я деловой человек, Страж, и предпочитаю вести дела с практичными людьми. Мы можем помочь друг другу, — интригующе произнёс он. — Заключить, так сказать, сделку.

— Какую ещё сделку?

— Я слыхал, вы копаете под Логэйна. Непростая задача, а? Сровнять гору с землёй и то легче. Но у меня есть кое-что, что вам поможет, — Каладриус начал перебирать пальцами и медленно ходить из стороны в сторону, словно нарочно испытывал терпение.

— Он не похож на добровольного помощника. Скорее, из тех людей, что ничего не делает без выгоды, — мрачно сказала Лелиана. — За рабов в Тевинтере он получит хорошую цену, и явно не отпустит их добровольно.

— По правде говоря, — продолжил Каладриус, — нам не суждено было долго здесь проработать. Мы немало заплатили Логэйну и его солдатам за то, чтобы те не вмешивались, но едва закончится Собрание земель, как мы станем… неудобны.

— Зачем Логэйну ваше золото?

— На войну, конечно. Казна Ферелдена не бездонна, а у вас тут гражданская война, Собрание земель на носу, да и порождения тьмы, как я слышал, близко. Всякая война стоит больших денег. Но это ваши проблемы. Мы здесь только ведём дела. И раз уж вы пришли прикрыть наше дело, а какие силы стоят за Стражами, я наслышан, то мы можем… уступить и уехать раньше… и оставить вам кое-какой документ.

Каладриус снова замолчал, и это раздражало.

— Какой документ?

— Договор. Между мной и Логэйном с печатью последнего. О том, что мы можем брать любых эльфов, каких захотим.

— Как Логэйн мог оставить такую улику?

— Я настоял. У нас в Тевинтере документальное подтверждение сделки обязательно. Я честно веду дела.

— Как работорговля может быть честным делом?!

— Не суди меня по своим законам, ферелденка. Твой народ всегда воротил нос от рабства, но посмотри, как легко меняет взгляды звон монет! — Каладриус рассмеялся, солдат рядом с ним вторил ему, но более никто не разделил веселья. Маг деловито кашлянул. — Словом, вот моё предложение: платите сотню золотых и получите договор с печатью тэйрна Логэйна, где прямым текстом сказано, что он замешан в работорговле. Мы же спокойно заберём своих рабов и без лишнего шума вернёмся в Тевинтер.

— Разумно… для начала, — вдруг сказала Морриган, но у Элиссы на этот счёт было другое мнение.

Наглость мага, безнравственность ситуации и абсурдность того, что Каладриус назвал «предложением», подняли внутри волну негодования, которая грозила вырваться яростью и обагрить меч тевинтерской кровью.

— Вы мне отвратительны. Вы… пришли сюда. Сказали им, — Элисса указала на клетки, — что поможете, а сами… Презренный!

Элиссы вытащила меч из ножен, её рука дрожала от гнева, но Каландриус ничуть не испугался и покачал пальцем.

— Тц-тц-тц, зачем нам варварское кровопролитие? Я понимаю, что Ферелден — не самая цивилизованная страна, но даже ты должна понимать, когда деловой подход намного выгодней. У меня есть то, что поможет вам свалить Логэйна на Собрании. Допускаю, конечно, что не все поверят в правду, ведь она порой так колет глаза, однако этого хватит, чтобы значительно пошатнуть его позиции. Если у вас будет этот договор. А дать его могу только я. Не надейся взять бумагу с моего трупа. Если я умру, ты никогда его не найдёшь.

— Ты про эту бумагу говоришь? — послышался голос со стороны.

Зевран сидел на окне, свесив одну ногу наружу, а второй болтал так беззаботно, словно расслаблялся на солнце. Однако в глазах не было веселья. Когда Зевран показал раскрытую бумагу, взгляд Каладриуса заметно помрачнел, и эльфа это только раззадорило.

— Ещё я тут твою переписку прихватил. Тоже с Логэйном. Должно помочь, правда же? — Зевран оглянулся как ни в чём не бывало на замершую в удивлении Элиссу.

— Как ты… — проскрежетал Каландриус. Его былое спокойствие испарилось, и вокруг навершия посоха начала собираться магическая энергия.

— Пришлось поискать. Правда, мне помогли.

Зевран что-то бросил, и Каладриус увидел, как к его ногам прикатилась голова темноволосой эльфийки — той самой, что Элисса, Лелиана и Морриган встретили в тесном дворике.

— Девера, — вздохнул с досадой маг.

Зевран снова оглянулся на Элиссу и помахал бумагой.

— Раз документы у нас, а эльфов в рабство ты не отдашь, уж я тебя знаю, — Зевран спрыгнул на пол, — он нам не нужен, верно?

— Я могу ещё кое-что предложить, — сказал Каладриус как можно играючи, но голос выдал нервозность. — Я мог бы использовать этих рабов, чтобы сделать вас сильнее. Хватит даже на вас всех, — он обвёл глазами Лелиану, Морриган и Зеврана. — Взамен дозвольте мне уйти, и я буду рад оказать вам эту маленькую услугу…

— Он предлагает магию крови, — пояснила Морриган. — Предложение любопытно, хотя малость неопрятно… впрочем, Элисса, твой ответ я знаю.

Кусланд сбежала по лестнице. Зевран успел сделать три прыжка к магу, прежде чем посох Каладриуса засветился, и тёплый мгновение назад воздух заискрился от льдинок, поднялась сумасшедшая вьюга. Порывистый ветер вложенной в заклинание силы мог содрать с лица кожу, задержись такой несчастный в ней. Запертым в клетках эльфам некуда было скрыться, они стонали и закрывали головы руками и одеждой, старшие прижимали к себе детей. Но ветер лишь царапал их. Он был слабее. Элисса смогла рассеять часть магии, но целиком против заклинания такой мощи была бессильна.

Ветер бил ей в глаза. Рука в перчатке липла к металлу рукояти. Элисса потеряла направление, куда идти, и чуть не пропустила удар булавой, который обрушил на неё выскочивший в поисках укрытия от метели тевинтерский солдат. Чейз вцепился ему в руку, Морриган добила молнией. Колдунья хотела призвать в противовес вьюге огненную бурю, но остановилась. Элисса не простит ей, если огонь случайно убьёт кого-то из пленников в клетках. Колдунья тихо выругалась и посетовала на дурное влияние на неё Элиссы.

Элисса звала Зеврана, в момент заклинания он был совсем рядом с магом. Снег мешал разглядеть хоть что-нибудь, а ветер ревел и ярился, пока сам в конце концов не начал стихать. Элисса разглядела в центре помещения худой силуэт, а рядом лежало что-то бесформенное. Когда заклинание совсем утратило силу, все поняли, что тот, кто его сотворил, был мёртв. Зевран стоял над телом мага с окровавленными кинжалами. С исцарапанного лица и открытых участков тела его самого стекали капельки крови, на волосах застыли сосульки. Все остальные эльфы продрогли, были изрядно потрёпаны, но живы, и оглядывались вокруг, не понимая, что только что произошло и что теперь будет.

Зевран привычным движением смахнул с оружия кровь, хотел уже отряхнуться от снега, как наткнулся на взгляд Элиссы. Он был таким пристальным и непроницаемым, что мог означать, что угодно.

— Ладно, каюсь. Я не предупредил и мог быть вам нужен, — поднял открытые ладони Зевран в знак покаяния. — Мне не повезло… или напротив, повезло свалиться с крыши прямо на обеденный стол тевинтерцев. Ты бы видела их лица! Ха! Дичь из меня они сделать не смогли, я проворней, но узнал много чего интересного. Пока искал вас, нашёл и больных эльфов. Их просто заперли. Выпускать пока не стал, мало ли заразны. А потом одна симпатичная дамочка хотела поджарить меня на огне. Но это у неё тоже не получилось.

— Ты проворней, — вставила Лелиана.

— Именно! От неё я узнал, в каком сундуке этот Каладриус держит свои секреты. Узнал, признаю, не очень вежливо, но убил её вовсе не я. Магией из сундука шарахнуло так, что стены задребезжали. Хорошо, что не сам полез, — Элисса всё ещё смотрела на Зеврана, не моргая. — Ну… это же того стоило, верно? Бумаги у нас. И тебе не пришлось выбирать между победой над Логэйном и…

Зевран не успел договорить, как оказался в объятиях. Не было в них ни осуждения, ни намёков на интерес, только бесконечная забота о друзьях.

— Я рада, что с тобой всё хорошо.

Элисса коротко вздохнула и отстранилась. Зевран удивлённо застыл и на миг пожалел, что всё закончилось так быстро. Он даже не успел воспользоваться ситуацией, но одёрнул себя. Нет, тёплую улыбку Элиссы он не променял бы ни на какое мимолётное наслаждение.

— Нужно освободить всех, — Элисса отвернулась от него и оглядела клетки. — Они все на замках. У Каладриуса были ключи?

Зевран только через пару мгновений вернулся на землю и сообразил, что Элисса задала вопрос. Он порылся в складках красной мантии на полу, но ничего не нашёл.

— Предоставь это мне. — Лелиана вытащила из кармашка пару иголок и принялась один за другим вскрывать тяжёлые висячие замки.

Зевран тоже попытался своими средствами и с досадой вздохнул. Взлом никогда не был его сильной стороной. «Недостаточный навык», — всегда твердили ему.

Эльфы, которые до этого сидели, как мыши, вдруг зашумели. Женские рыдания прорвались наружу, дети плакали, потому что вьюга расцарапала их тела, и теперь все ранки кололись. Мужчины настороженно смотрели на чужаков, одни дрожали, другие готовы были наброситься с кулаками при малейшем возможности, но с опаской поглядывали на оружие отряда. Элисса не винила их в этом. Она заметила, что один старик в толпе пытался всех успокоить, призывал не делать глупостей. Он сам вышел перед ней и прямо спросил:

— Что с нами теперь будет?

Его руки были бледными от магического холода. На седых прядках подтаивал иней. Морщинистое лицо спокойно, словно старик уже смирился с любой участью, но в добрых смиренных глазах светилась живая энергия.

— Валендриан? — предположила Элисса. — Шианни очень беспокоилась о вас.

Лицо старика просветлело. Остальные эльфы тоже удивились и начали переглядываться.

— Шианни? Так это она попросила вас о помощи? Я не знаю, как отблагодарить вас.

Элисса коротко взглянула в окно. Вечерело.

— Нам понадобится помощь, Валендриан. На площади многие ваши всё ещё верят тевинтерцам. Шианни они не слушают, но, может, поверят старейшине? Нужно разобраться с этим делом раз и навсегда.


* * *


Небо окрасилось в ярко-рыжий. Ещё час, и начнёт темнеть. Тогда маги разведут руками и снова скажут беспокойной толпе, что сегодня оберегов больше не будет. Эльфы на это громко посетуют, кто-то будет стоять до последнего, и только когда маги скроются в карантинной, сами пойдут по домам. И завтра всё начнётся сначала.

Но Шианни этой картиной было уже не обмануть. Она стояла, насупившись, у стены дома и ждала вестей от чужаков. Подумать только, довериться шемленам, в то время как свои продолжают стоять и надеяться на чудодейственную магию.

Вот бы здесь был Валендриан. Он бы нашёл, что им сказать, — вздохнула Шианни. Она смотрела, как маги снова и снова размахивали руками и творили свой странный ритуал, пока не заметила, как из лавки вышла Элисса со своей собакой и хмуро оглянулась на магов. Шианни кинулась к ней.

— Ну что? Нашли кого-нибудь? — с надеждой спросила эльфийка.

Элисса вытянула шею, словно хотела заглянуть за склад, где за двориком следили с дюжину тевинтерских воинов. Она и Шианни стояли на краю площади рядом с перекрытым проулком. Вдруг Шианни услышала с той стороны еле слышные стоны и вскрики, они вспыхивали один за другим и внезапно обрывались. Настолько тихие, что никто рядом с шумящей толпой не заметил. Элисса прислушивалась, но явно не могла услышать среди окружающего гомона. Её мабари повернул уши в ту же сторону и тихо гавкнул. Элисса кивнула.

— Всё хорошо, Шианни, — сказала она. — Скоро всё закончится.

Элисса выпрямила спину и отвела назад плечи. Её взгляд сделался прям и твёрд, как клинок, и был преисполнен гордости и превосходства. Шианни могла бы поклясться, что теперь перед ней аристократка, какие взирают с высокого трона на своих подданных. Эльфийка повела плечами и внутренне съёжилась, и это ей она нагрубила при первой встрече?

О, Создатель… опять наломала дров, — Шианни хлопнула себя ладонью по лбу.

Элисса обогнула толпу по краю и встала перед магами. Те подняли головы. Маг в мантии с мехом — Шианни помнила, что его называли Саритор — приподнял бровь.

— Ты ещё здесь? Уходи из эльфинажа. Здесь небезопасно, — начал он свою обычную песню, но взгляд Элиссы был ледяной.

— Ваш обман раскрыт, — сказала она, вынула из-под плаща мешок и что-то вытряхнула из него.

Передние ряды ахнули и замолкли. Вслед за ними замолчала и вся толпа. Шианни пригляделась и сама чуть не вскрикнула. У ног «целителей» лежала бритая голова тевинтерца с каштановой бородой и усами. Лица магов тут же исказились удивлением и злостью.

Первым схватился за посох Саритор, но едва с его губ слетело хоть слово, стрела, пущенная точно в шею, оборвала его жизнь. Шианни оглянулась и увидела, как женщина по имени Лелиана на крыше спустила вторую стрелу и попала старшему из «целителей», Верасу, в глаз — он успел чуть отклониться. Верас завопил, но не умер. С лицом, полном ярости, он ткнул в Элиссу заострённым посохом, и та легко увернулась. Магии не случилось, боль от стрелы развеяла сосредоточенность. Но третий маг Кагон уже сотворил заклинание, широкая огненная дуга должна была сжечь Элиссу и всех, кто случайно оказался в первых рядах… но пропала. Словно расстворилась в воздухе. Элисса тяжело выдохнула и рассекла грудь Кагона одним ударом. Ещё одна стрела Лелианы должна была настигнуть Вераса, но наткнулась на невидимый щит и упала рядом с ним. Чейз хотел напрыгнуть на него, но мабари отбросило магией. Когтями по земле он затормозил падение и оглушённый мотал головой.

— Берегись! — только успела выкрикнуть Элиссе Шианни.

Будь у Шианни в руке хотя бы камень, она бы бросила его в седую голову тевинтерца, но не было ничего! Он в одно мгновенье сменил щит на пламя и как копьём прицелился в грудь Элиссе. Создатель, он бы обжёг и проткнул её насквозь! Но резко выгнулся и рухнул вперёд. Из его спины торчала рукоятка кинжала.

Пару мгновений толпа безмолвствовала, но едва кто-то в переднем ряду готов был выкрикнуть и спровоцировать всех на безумие, как раздался чуть хриплый, но хорошо знакомый всем голос:

— Собратья! Выслушайте эту женщину.

— Валендриан?

Все начали удивлённо оглядываться и перешёптываться. За спиной старейшины стояли многие из тех, кого забрали на карантин. Все в царапинах, синяках, но совсем не больные.

Элисса отдышалась, убедилась, что все её товарищи целы, а затем гордо выпрямилась и указала на тела тевинтерцев.

— Эти маги вовсе не исцеляли вас, — сказала она громко. — Те, кто был болен, заперты в другом месте — их не собирались лечить. А здоровых из вас забирали, чтобы насильно увести в Тевинтер.

Эльфы растерянно посмотрели друг на друга. Иные не могли поверить. Всё, что они пережили за эти дни, все надежды, которые возложили на помощь чужеземцев, были так жестоко обмануты. Трудно было бы представить реакцию расстроенной, рассерженной на всех и вся толпы, если бы не хагрен, которого уважал и к мнению которого прислушивался каждый.

— Эта женщина говорит правду. Она Серый Страж и со своими соратниками спасла многих из нас от ужасной участи.

Валендриан ещё что-то говорил эльфам, но у Элиссы не осталось сил вслушиваться. Рассеивание магии вымотало её. Удивительно, как легко с этим справлялся Алистер. Впрочем, на его счету годы тренировок, а у Элиссы только месяцы.

Она увидела, как девочка с каштановыми косами внимательно смотрела на неё из-за угла, когда Валендриан рассказывал всем про сражение Серого Стража с тевинтерским магом. Быть может, именно этого ребёнка Элисса видела, когда вошла в эльфинаж? Сейчас она не убегала, и Элисса подумала, что это добрый знак.

— Дальше они сами разберутся. Идём уже отсюда. Здесь эпидемия была. Если заразишься, ко мне не подходи, — деловито заметила подошедшая Морриган.

— Спасибо, что позаботились о солдатах во дворе, — сказала Элисса. — Никто не ранен?

— Никто. Это Серые Стражи всегда идут в гущу боя и получают раны. Я же тебе говорил, — подмигнул Зевран.

Элисса ему улыбнулась.

— Ты также говорил, что не дашь мне погибнуть. Спасибо.

— Это моя вина, — вздохнула Лелиана. — Ты просила три метких выстрела, но маги поняли что к чему быстрее, чем я прицелилась.

— Это было опасно, но эльфы должны были увидеть их истинное лицо. Не волнуйся, никто из нас не пострадал.

Шианни слушала эти разговоры со странным чувством. Она наслышана, как люди не любят магов, а тут ещё и эльф рядом стоит, но все они разговаривают, словно не видят этих различий. Шианни подошла к Элиссе.

— Слушай… Прости, если была груба с тобой до сих пор… — начала эльфийка, но вдруг снова ударила себя ладонью по лбу от досады. — Задница Андрасте! Можно подумать, сейчас я научилась манерам! Кхем… Я хотела сказать, что благодарна тебе… за всё. За Сориса, за Валендриана и остальных. Хоть ты и шемлен… то есть это!..

— Рады были помочь, Шианни, — улыбнулась Элисса и избавила эльфийку от неуклюжих попыток выразить благодарность человеку, который в довершении мог оказаться ещё и благородного происхождения.

Ух, и почему я не умею держать свои ругательства при себе? Будь на месте Элиссы кто другой, это был бы кошмар! — сокрушалась про себя Шианни.

— Что тут происходит? Здесь хагрен!

— Да ты бы ещё завтра пришёл поглядеть, Сорис!

— Шианни, ты же сама велела мне идти домой! Так всё закончилось?

Элисса нащупала во внутреннем кармане документ и устало посмотрела на темнеющее небо.

Скоро. Скоро всё решится.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 92. Два кандидата

Утро перед походом в эльфинаж.

Анора ждала её. Стояла в центре комнаты как хозяйка и удовлетворённо улыбалась. За её спиной на столике дымился чайник с ароматным чаем. На двух креслах лежали подушки под спину. Рассветное солнце косыми лучами пробивалось сквозь ставни, пригревало воздух и золотыми пятнами играло на белой коже королевы. Анора выглядела красивой и свежей, как роза, и не выспавшаяся с тёмными мешками под глазами Элисса чувствовала себя перед ней неловко. Воистину, если бы матушка узнала, в каком виде она явилась перед королевой, то всплеснула бы руками. Элисса могла только по всем правилам сделать реверанс, но штаны, рубашка и туника вместо платья и это движение сделали нелепым. Элисса слишком привыкла одеваться так, чтобы в любой момент надеть доспехи, и сейчас слишком устала, чтобы беспокоиться об этом.

Анора этого словно не замечала и продолжала улыбаться, но Элисса была уверена — её рассеянность видно с первого взгляда — и поняла, что первый ход она проиграла. Перед Анорой Мак-Тир рассеянность могла стоить дорого.

— Спасибо, что ответила на моё приглашение, — кивнула Анора и знаком предложила присесть.

Обстановка была такой дружелюбной, что Элиссе показалось, будто Анора таким образом пытается извиниться за произошедшее в замке, но та заговорила о другом:

— Прежде всего, позволь выразить своё сочувствие по поводу смерти твоих родных. Я хорошо знала твою мать. Элеанора была очень близка мне.

— Благодарю, — сдержанно кивнула Элисса.

— Этот Хоу — настоящее чудовище. Хорошо, что он умер от твоей руки. — Элисса сморгнула, припомнив все события в замке Хоу, и Анора точно угадала её мысли, словно те воочию повисли в воздухе. — Я понимаю, что наше знакомство прошло не очень хорошо, и мои деяния в замке Хоу выставляют меня в невыгодном свете. Приношу за них свои извинения и надеюсь, что мы сможем начать всё сначала ради общего дела и поладить.

Элисса многозначительно кивнула и взяла инициативу на себя. У неё не было времени долго расшаркиваться в любезностях.

— Ваше Величество, вы позвали меня не для этого. Могу я узнать, для чего?

— Что ж, буду откровенна, — согласилась Анора и принялась теребить указательный палец. — Я вижу, что в ближайшее время твой голос будет иметь значительный вес, и это… представляет для меня интерес.

— Если вы говорите про Собрание земель, то стараниями Хоу и вашего отца у моего имени там больше нет голоса.

— Разве сила твоего голоса только в твоём имени? Я понимаю, что официально твой титул пока не возвращён, но твой голос как Серого Стража не менее силён. Твоё мнение может не быть официальным, однако люди прислушиваются к нему. В том числе и Эамон. И не без оснований. Моего отца нужно остановить, и когда он будет свергнут, Ферелдену понадобится сильный правитель. Я… была бы рада, если бы ты оказала поддержку моему трону.

В воздухе повисла тишина. В комнату тихо вошла Эрлина и разлила по фарфоровым чашкам дымящийся чай. Его аромат расслаблял, но Элисса чувствовала — это ловушка.

— Вы обещали поддержать нас, — резонно заметила Кусланд, глядя в льдистые глаза королевы.

— И я это сделаю. Я выступлю на Собрании земель против моего отца, и, когда он будет свергнут, я заявлю, что хочу остаться на троне. А ты меня поддержишь. Подумай, тебя сочтут врагом тэйрна Логэйна, но при этом ты окажешь поддержку его дочери. Все решат, что ты заботишься о благе Ферелдена, а не просто об интересах Серых Стражей.

— Эрл Эамон хочет, чтобы королём стал Алистер.

Анора почти закатила глаза, на её губах заиграла презрительная усмешка.

— Не сомневаюсь, что Алистер — достойный человек, но как правитель он не годится. Думаешь, только я это вижу? По-твоему, каким он будет королём?

— Справедливым.

Анора на это еле заметно хмыкнула.

— Алистер — добрый человек и сильный воин. Но сейчас Ферелдену нужен не просто хороший человек, стране нужен хороший правитель — я. Став королевой, я смогу многое для вас сделать — больше, чем сейчас. Я восстановлю тебя в правах на титул, верну Хайевер, смогу многое сделать и для твоих спутников. Алистер, конечно, пообещает тебе то же, но что лучше: благодарность слабого короля или сильной королевы?

— Вы говорите так, будто знаете Алистера, — заметила Элисса, тактично не став отвечать на вопрос.

— Не слишком хорошо, — согласилась Анора. — Но Кайлан знал о нём и наблюдал за его жизнью. Сыновья Мэрика очаровательны, правда? — хитро улыбнулась она.

— О чём вы?

— Я видела, как вы с Алистером смотрите друг на друга. Это… вызывает во мне любопытство. Ты ведь поэтому его защищаешь, правда? Но кое о чём забываешь. Если Алистер станет королём, у вас не будет будущего. Личная жизнь короля всегда посвящена долгу, а не любви. Ты понимаешь это?

Элисса нахмурилась. Ей явно манипулировали, и Элисса это чувствовала. Анора замолчала, сделала глоток чая и поставила чашку на место, еле слышно стукнув ей о дно блюдца.

— А вы любили короля Кайлана? — ответила ей той же монетой Элисса, но Анору вопрос совсем не смутил. Она лишь пожала плечами:

— Вряд ли слово «любовь» применимо к браку, который устроили наши родители. И всё же… я любила его. — Анора мечтательно подняла глаза к окну, за которым сияло солнце. Так же искрились в лучах и золотые волосы короля. — Кайлан был молод, горяч и очарователен. Ещё с детства он грезил о воинской славе, а я была лишь немного старше его и мудрее. Если бы Кайлан не стал королём, из него вышел бы лихой головорез, — королева тихо рассмеялась. — Мы были хорошей парой. Кайлан не хотел править, а я не собиралась становиться молчаливой тенью своего мужа. Поэтому наш союз можно назвать удачным.

Элисса вспомнила письмо императрицы Орлея, которое они нашли в документах Кайлана. Знала ли Анора… Элисса не стала говорить. Расшатывать союз с королевой сейчас было не ко времени.

— Я видела его в Остагаре. Король Кайлан был очень хорошим человеком, и мой отец его уважал, — просто сказала Элисса из вежливости.

— Несомненно, народ любил его за близость к людям и доброту. Однако народ также знал, кто истинный правитель. Ведь не Кайлан же управлял страной последние пять лет, — на губах Аноры мелькнула усмешка. — Я пользуюсь среди знати и простых людей не меньшей популярностью, чем мой покойный муж. Под нашим с Кайланом правлением Ферелден процветал, и это бы продолжалось и дальше, если бы не пришёл Мор.

— Мор многое изменил, — согласилась Элисса, — но многих проблем бы не было, если бы ваш отец не бросил короля при Остагаре.

— Я понимаю, что как Серый Страж ты в гневе на моего отца, и как Кусланд держишь на него обиду за то, что он возвысил Хоу. Однако мой отец не такой злодей, как, возможно, тебе кажется. Да, он определённо совершил много ошибок, и его необходимо остановить, но… — впервые Элиссе показалось, что у Аноры дрогнули губы, — если это можно сделать, не убивая его, я постараюсь сохранить ему жизнь. А ты что думаешь на этот счёт?

Элисса позволила себе расслабить спину и сделать глоток чая. Весь разговор королева атаковала, но её слабое место оказалось так очевидно.

— Это не мне решать, — уклончиво ответила Элисса и поставила чашку на блюдце — так же тихо и аккуратно, как умела делать Анора.

За дверью послышался лай. Чейз протиснулся в дверную щёлку, сбил лапами ковёр, сел рядом с Элиссой и довольно гавкнул, возвещая, что нашёл свою хозяйку. Элисса коротко вздохнула и с улыбкой потрепала любимца меж ушей.

— Твой пёс беспокоился о тебе, — заметила Анора. — Знаешь, у моего отца в детстве тоже был мабари. Он рассказывал, что нашёл её в заброшенной лесной хижине ещё щенком. Назвал Адаллой. Они выросли вместе. Отец восхищался её умными всепонимающими глазами и всегда носил для неё в кармане сыр. А потом на их ферму пришёл орлесианский лорд и отобрал Адаллу. Он хотел скрестить её со своими охотничьими псами. Адалла вернулась к отцу только полгода спустя вся исхудавшая и с кровавыми язвами от ошейника. Умерла спустя неделю у него на руках, — Анора громко вздохнула. — Отец, наверное, до сих пор жалеет, что не спас её.

— Это очень печально. Но к чему вы об этом сейчас? — сдержанно спросила Элисса, но Анора продолжала, словно не услышала:

— Отец никогда не простит Орлей. От рук орлесианского офицера погибла его мать. Отец никогда не рассказывал, что именно там случилось, но, кажется, что-то ужасное. Настолько, что он до сих пор не желает об этом говорить. После её смерти мой отец и дед присоединились к мятежу. Дед умер в сражении, спасая принца Мэрика от орлесианцев.

— То была страшная война, — согласилась Элисса, — но сейчас Ферелден опустошает другая — та, которую разжёг ваш отец, и грядёт ещё более ужасная.

— После освобождения Ферелдена мой отец стал тэйрном Гварена и женился на моей матери. Там у нас был пышный розовый сад. Мама сама занималась цветами, она очень любила их. Однажды она попросила мужа помочь ей с заболевшим кустом розы. Мой отец дотронулся до него — только дотронулся — и куст тут же сбросил половину листьев, словно пёс, больной чесоткой. Больше мама не просила помогать ей с цветами. А этот сорт роз был очень редкий. Отец специально съездил в Денерим и разыскал его. Он всю дорогу нёс куст на спине, и шипы роз разодрали его одежду и кожу. Подчинённые предлагали понести за него, но отец не отдал — он хотел сам принести моей матери этот подарок. Я хочу сказать, Элисса, что мой отец — человек необыкновенный, и неправильно судить о нём по событиям последних месяцев, — Анора снова коротко вздохнула. — Пусть этого суда и не избежать.

Элиссе не хотелось говорить о Логэйне. Чем больше Анора рассказывала о нём, тем тяжелее становилось на сердце. Вероятно, Анора это знала, знала, сколь милосердны мягкие сердца, и потому Элисса предпочла закрыть своё и вернуться к изначальной теме.

— Ваше Величество, позвольте спросить прямо.

— Разумеется.

— Вы поддержите нас на Собрании земель только в том случае, если я поддержу ваши права на трон? Когда вы прислали к нам Эрлину, условия были другие.

— И они не изменились, — заверила Анора. — Стану я королевой или нет, моего отца необходимо остановить. Если мы это сделаем, и Ферелден будет в безопасности, что ж… главное — это благополучие страны. Вот только трон требует поддержки дворян, тебе это наверняка известно. Посмотри на ситуацию их глазами и всё поймёшь.

— К чему вы клоните?

— Алистер — Серый Страж. И ты тоже. Всё будет выглядеть так, будто вы пытаетесь протолкнуть на трон Серого Стража. Я же — лицо нейтральное и притом уже королева. Я с детства воспитывалась как будущая правительница и дочь величайшего полководца современности. Алистер может таким похвастаться? Полагаю, нет. Хотя признаю, что для некоторых на Собрании земель кровь Тейринов будет куда важнее практической пользы для страны. Но я не могу побороть боязнь, что Алистер будет править так же, как Кайлан, — Анора скривила губы. — И в этом я буду не одинока.

— Так вы боитесь за страну или за свой титул? — прямо спросила Элисса.

Королева в ответ улыбнулась.

— Разумеется, благополучие страны — для меня важнейший приоритет. Я живу ради своего народа, запомни это, Страж.


* * *


Тот же день. Вечер.

Алистер шёл по вечернему Денериму и терпел за спиной скрежет солдатских доспехов. Эамон велел им следовать за Алистером и защищать. Из-за того, что их с Элиссой обвинили в убийстве Хоу, их положение в городе и в законе стало неоднозначным. Хотя Алистер уверил эрла, что просто переоденется и наденет капюшон, как они с Элиссой всегда делали в столице, Эамон всё равно настоял на своём, и Алистер не винил его. Смерть Кайлана бросила страну в пучину гражданской войны, и сейчас Логэйна от победы отделяло только существование другого наследника.

Когда Алистер узнал, что Элисса ушла разведывать обстановку в эльфинаже без него, то был недоволен, хотя и не удивился. Элисса винила себя за то, что они чуть не погибли в замке Хоу, а потом и в Форте Драккон, и теперь, как Эамон, делала всё, чтобы не подвергать Алистера опасности.

Страж тяжко вздохнул. Одна из причин, почему он так ненавидел свою королевскую кровь: стоило кому узнать, как с ним начинали носиться, как с ценной торбой. А он не хотел отсиживаться в безопасности, пока остальные рискуют. Хорошо, что Элисса пошла не одна. Эльфинаж, наверное, хоть и не самое дружелюбное место, но всё же не замок её злейшего врага.

Эамон наверняка опасался, что Алистер сбежит вслед за ней, а потому дал ему другое задание: нанести визиты баннам, передать им приветствие от эрла Эамона и официально пригласить на Собрание земель. Эамон всё написал им в коротких письмах. Алистер сначала не понял, для чего ему, посыльному, нужно было оставаться у этих баннов на беседы и трапезы, если те пожелают. Страж был рад помочь эрлу пусть даже с таким пустяком, но на первом же визите смекнул, что самым главным в этом деле были вовсе не письма.

Первого банна Алистер застал на стрельбище во внутреннем дворе его поместья. Банн практиковался в стрельбе из арбалета и не слишком удачно. Алистер видел такие арбалеты у Серых Стражей и даже тренировался с ними, поэтому по привычке, как бы это сделали его опытные товарищи, вежливо поправил:

— Если вы крепче прижмёте арбалет к плечу, прицел не будет так сбиваться. Но у вас, похоже, и что-то с мощностью. Вы оставляли арбалет под дождём? Тетива могла растянуться.

Банн отвлёкся от стрельбы и странно посмотрел на Стража. Алистер мысленно дал себе подзатыльник. Ну кто просил его вставлять советы? Впрочем, по этому поводу банн так ничего и не сказал, принял приглашение на Собрание, а когда прочёл, то ещё раз оглядел Алистера с ног до головы и уже вежливей добавил, что придёт.

Был банн, который пригласил Стража на обед. По настоянию Эамона Алистер согласился и изо всех сил старался есть медленно и аккуратно, а не «как Серый Страж». Кроме этого, Алистер благодарил Создателя за то, что перед ним не положили с дюжину разных вилок. Хотя, окажись он в Орлее, всё именно так бы и было даже у самого мелкого аристократа. Но в Ферелдене даже дворяне вели себя проще, и это не могло не радовать. Только если кто-то специально не копировал вычурный Орлей, но такие сегодня не встретились. Хотя Алистер только ныне оценил, насколько непринуждённо с самой первой встречи вела себя с ним и остальными Элисса.

Другой банн предложил тренировочный бой на мечах, но Алистер выиграл так быстро, что пришлось извиняться на синяк, который он поставил. Были те, кто просто задавал вопросы.

Алистер старался вести себя так, чтобы не опозорить эрла, который на него полагался. Отвечал вежливо. Держал осанку, благо это было нетрудно как фехтовальщику. Говорил уверенно. Как там учила Элисса? Говорить так, чтобы не было похоже, будто Алистер шутит или что ему стыдно за своё мнение? Что ж, Алистер старался… и всё-таки чувствовал себя не в своей тарелке.

Он не умел вести разговоры, как Элисса: стоять на своём, когда нужно, или, напротив, уходить от неудобной темы. Алистер всегда был прост в словах и часто говорил ровно то, что думал. Элисса говорила ему, что быть просто честным неплохо даже для короля — и такой подход нёс определённую пользу. Однако Алистер так и чувствовал, что у неё в голове в тот момент крутилась пара «но».

— Что вы будете делать, если станете королём? — спросил последний банн, когда Алистер уже порядком уставший под конец дня собирался вернуться в поместье. Алистер пожал плечами и сделал то, что привык делать всегда — сказал всё, что у него на уме:

— У нас тут Мор уже в двери стучится, пока мы дерёмся за корону. Стану я королём или нет, но с этим надо что-то делать, иначе Ферелден погибнет. В первую очередь я Серый Страж, и меня волнует Мор, а не дрязги за трон. Мы можем решить, кто будет править Ферелденом, а потом все полечь под мечами порождений тьмы. Такой вариант тоже возможен.

Алистер не понял, что подумал насчёт его ответа банн, и вообще не был уверен, стоило ли так говорить. Но эрл не отправил бы Алистера, если бы тот мог что-то испортить, верно?.. Или отправил?

Алистер вернулся в поместье и порадовался, что его «эскорт» наконец-то от него отстал. На кухне он услышал разговор двух служанок, которые возмущались, что с прибытием гостей возросло и количеством ночных горшков, которые приходится выносить. Одна из служанок гадала, как выглядит принц, не догадываясь, что проходила мимо него в коридоре по меньшей мере несколько раз. И таким простым темам после всех услышанных замысловатых бесед Алистер приятно улыбнулся.

Когда он поднялся в кабинет эрла, то нашёл там Элиссу. Она разговаривала с Эамоном, и от сердца отлегло. Они все благополучно вернулись со своих заданий. Элисса заметила его и улыбнулась. На следующий день она рассказала Алистеру, что произошло в эльфинаже.

— Создатель, такого я даже от Логэйна не ожидал! — воскликнул он.

Элисса грустно кивнула.

— То, что эльфы вытерпели… терпят всю жизнь… это ужасно. И некому, кроме них самих, за них заступиться.

Король бы мог… ну хоть как-нибудь, — подумал Алистер, но помотал головой. Не стоит ему сейчас строить королевские планы.

— Там была девочка, — продолжала Элисса. — Их старейшина сказал, что её зовут Аметин. Я уже слышала это имя. У моей мамы была подруга — леди Ландра. У неё служила фрейлина-эльфийка, дочь которой зовут Аметин. Эльфийка была в нашем замке вместе с леди Ландрой и её сыном… в день, когда Хоу захватил Хайевер.

— Ох, — Алистер понял, к чему клонит Элисса. Её взгляд был так печален.

— Я рассказала обо всём Валендриану и Шианни. Они обещали позаботиться об Аметин, она ещё даже ни о чём не знает. Она думает, что её мама просто задержалась в Хайевере и обязательно привезёт ей подарок.

Элисса с горечью прикрыла глаза. Алистер накрыл её ладонь своей, и Элисса поспешила сменить тему:

— Ты знаешь, Валендриан был знаком с Дунканом.

— Правда?

— Дункан иногда приходил в эльфинаж в поисках новобранцев.

— Похоже на него — искать новобранцев везде, где только можно. Иначе чего бы его занесло в храмовничий монастырь? — Алистер усмехнулся и положил руку на щит, который стоял у его кресла. Он с тоской и любовью погладил серебряно-синее изображение грифона.

— А это?.. — Элисса склонила голову набок, рассматривая на щите герб Серых Стражей.

— Это Дункана, — тихо пояснил Алистер. — Риордан сказал, что в Денериме у Серых Стражей был склад с оружием. Мне про него рассказывали, но я думал, что склад разграбили вместе с особняком, где мы жили. Однако там оказалась потайная комната. Риордан помог мне туда войти.

— И что там?

— Знамёна Стражей, старые свитки, кое-какое снаряжение. Из вещей Дункана остался только щит… я даже не знал, что Дункан не взял его с собой в Остагар, — Алистер взял щит в руки и представил, как на этом же месте лежала ладонь его наставника.

— Хорошо, что этот щит попал к тебе, — кивнула с доброй улыбкой Элисса. Она помнила, как после смерти Дункана Алистер хотел сохранить хоть что-то из его вещей. Потом в Остагаре они нашли его оружие, а теперь щит. Для Алистера это многое значило, как если бы рядом оказалась часть души его наставника.

Алистер вдруг поднял на Элиссу взгляд, словно только что о чём-то спохватился:

— Прости, стоило дождаться тебя. Но я как узнал, что могло что-то уцелеть из вещей, так сразу и рванул.

В ответ Элисса рассмеялась и покачала головой, мол, ничего страшного. Алистер глянул в сторону коридора и внезапно посерьёзнел. В дверном проёме стояла Анора, быстро бросила взгляд на Алистера и гордо прошла мимо.

— Что-то случилось? — спросила Элисса и тоже оглянулась на дверь, но там уже никого не было.

— Анора. Сдаётся мне, кто-то сказал ей, что я хочу отобрать у неё престол — взгляд у неё тот ещё. Кстати, она всё просила слуг передать тебе, чтобы ты к ней зашла, «когда будешь готова». Что-то не так?

Элисса тяжело вздохнула и устало умыла ладонями лицо.

— Анора хочет знать мой ответ. Она просила поддержать её права на трон на Собрании земель.

«Вам нужен надёжный кандидат на трон, — говорила королева Эамону, — Вам нужна я, а не неопытный король. Алистер не сможет удержать власть в Ферелдене в одиночку, а я смогу. Подумайте, что лучше для страны».

Эамон ей не ответил. Не ответила Элисса. Но в отличие от ситуации с эрлом, от Элиссы Анора ждала ответ и настаивала на нём.

— Я этого ожидал, — спокойно пожал плечами Алистер. — Не удивлюсь, если она задумала это с самого начала. Анора хочет быть королевой — это всякому понятно. Но это ещё не означает, что она ею станет. На Собрании земель может произойти что угодно.

— Что ты думаешь о ней?

— Анора определённо умна и решительна. По общему мнению, и правила-то больше она, чем Кайлан, и народ уважает её. Она достойная дочь своего отца… по мне, в этом-то и зарыт корень зла. Такие люди считают, что, кроме них, никто больше ничего не может, — фыркнул Алистер.

— Анора говорила со мной о тебе.

— Любопытно. И что же она сказала? Хотя я догадываюсь.

— Говорила, что ты не сможешь быть королём.

— Наверняка она выразилась пожёстче, — хохотнул Алистер. — Что ж… в этом она, может и, не ошибается.

— А ты хочешь этого? — вдруг спросила Элисса.

— Я? Не думаю, что тут речь о моих желаниях. Я исполню свой долг перед страной, каким бы он ни был. А уж мои желания не так важны.

— Они важны мне. Что ты думаешь о короне? Когда Эамон объявил тебя наследником, ты был против.

Алистер поднялся с кресла и провёл рукой по волосам. Раньше он всегда плыл по течению, делал, что велит долг, готов был посвятить себя службе храмовником, если бы так сложилась его судьба. Дункан был первым, кому оказалось не всё равно, чего Алистер хотел, и предложил ему другой путь. Путь Серого Стража. Теперь же перед Алистером совсем иная дорога, о которой он никогда не помышлял. Иной долг. Элисса думает, что у Алистера есть выбор. Возможно, с Анорой на их стороне выбор и впрямь есть, и Алистер может поступить так, как захочет. Впервые. Вот только чего он хочет?

Алистер прислонился к стене рядом с большой картиной и протяжно вздохнул.

— Не знаю. Я никогда не думал о короне. Был Мэрик, был Кайлан. А мне королевская кровь приносила лишь неприятности. До сегодняшнего дня я просто исполнял свой долг. Но я правда хочу спасти нашу страну. От порождений тьмы, гражданской войны… не то чтобы я был единственным, кто этого хочет, но если лучше всего я смогу это сделать на троне… впрочем, и без трона сделаю. Это уж Собрание земель решит. Может, и впрямь на месте правителя больше пользы принесёт Анора? Не знаю… Что?

Алистер заметил, что Элисса удивлённо смотрит то на него, то на картину на стене.

— Всё хорошо, — улыбнулась она, а Алистер непонимающе наклонил голову.

На стене висела не просто картина. Это был портрет короля Мэрика… и Алистер оказался поразительно на него похож. Если бы кто-то требовал доказательств того, что Алистер — сын короля, им было бы достаточно увидеть их обоих рядом, и все сомнения бы рассеялись.

«Править не хотел ни Мэрик, ни Кайлан, — сказал Элиссе Эамон, — но они оба знали, в чём их долг. И Алистер знает».

«Вы могли бы жить с ним вместе. Рука об рука, душа в душу, как сейчас. Если Алистер станет королём, этого будущего не будет. Подумай, Элисса», — настаивала королева.

Элисса не хотела говорить с Анорой. Королева ждала ответа… которого у Элиссы не было.


Примечания:

https://vk.com/photo-90036768_457240715 — мой древний коллаж с Анорой

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 93. Риордан

9:30 Века Дракона. Орлей.

— Вести безрадостные. Ходят слухи, что все наши собратья-Стражи в Ферелдене погибли. Без Серых Стражей Мор одолеет Ферелден. После этого порождения тьмы двинутся дальше — в Неварру, Вольную Марку и на запад — в Орлей. Их будет тысячи тысяч, и во главе встанет архидемон. Нам предстоит мужественно взглянуть в глаза забвению. Многие спрашивают, почему мы простаиваем здесь, если опасность на востоке? Проблема, увы, для нас не нова — политика. Сказать, что Ферелден и Орлей конфликтуют, было бы преуменьшением. Мы, Стражи, — орлесианцы лишь по месту службы, но для ферелденской власти это не имеет значения. Ходят слухи, что король Ферелдена убит, а его преемник Логэйн Мак-Тир заявил, что не пустит в страну ни одного Стража. Мак-Тир, их национальный герой, который прогнал из Ферелдена орлесианских оккупантов, записал во врагов и нас. Возможно, он сомневается в наших способностях, а возможно, он просто глупее, чем гласят истории. Поэтому нам остаётся только ждать и смотреть, как Ферелден сам обрекает себя на гибель.

Риордан, стоя у стены, слушал речь Стража-констебля Блэкволла перед новобранцами и не понаслышке знал, о чём тот говорит. Мор. Другие могли в него ещё не верить, но Серые Стражи отчётливо ощутили, когда архидемон пробудился. Дункан в письмах рассказывал, что чувствует его присутствие совсем рядом и что порождения тьмы начинают собираться на юге Ферелдена. Сомнений не оставалось — архидемон ударит туда, где меньше всего Серых Стражей.

Последний раз Риордан был в Ферелдене полгода назад, когда приезжал встретиться с Дунканом и присутствовал на ритуале Посвящения новых Стражей. То, как Дункан возился с новобранцами, всегда вызывало у Риордана улыбку. Это было единственной темой, которой Дункана можно было пронять. В остальное же время тот всегда ходил серьёзным и сдержанным. Он знал свой долг, но в то же время понимал, как мало хорошего в том, чтобы жертвовать даже немногими, чтобы спасти многих.

Когда Дункан подтвердил, что Ферелдену грозит Мор, все базы Серых Стражей в Орлее тотчас оповестили. Король Ферелдена Кайлан и императрица Орлея Селина вели переговоры о совместной борьбе двух стран с порождениями тьмы. Король Кайлан просил прислать всех Серых Стражей Орлея, каких возможно, и они были готовы выдвигаться сразу, как только поступит приказ.

На переписку монархов ушло некоторое время, и когда приказ прислали, двести Стражей из всех вспомогательных отрядов Орлея двинулись к ферелденской границе. Среди них был и Риордан. Императрица также выслала им в помощь две дюжины отрядов конницы. Бои в Остагаре уже шли, ходили слухи о лёгких победах, но угроза, которую чувствовали во снах особенно старшие из Стражей, никуда не исчезала.

И когда войско Серых Стражей подошло к границам Ферелдена…

— Ни один орлесианец и шагу не ступит в Ферелден. Приказ регента Логэйна Мак-Тира. Уходите!

Никакие доводы и вопросы о приказе короля Кайлана не помогли. Войско вернулось обратно, императрица была в гневе, а из Ферелдена поползли слухи, что битва при Остагаре проиграна, король убит и виной тому ферелденские Серые Стражи, которые тоже все погибли вместе со Стражем-командором Дунканом.

В Джейдере как в ближайшей к Ферелдену базе Стражей был проведён совет.

— Ферелден сам отказался от помощи. Если там не осталось Серых Стражей, он падёт, а орда порождений тьмы двинется дальше.

— Мы не можем этого допустить. Разумней было бы подавить Мор в зародыше, чем дожидаться, пока он развернётся в полную силу.

— Это мы и пытались сделать, но власти Ферелдена выразились однозначно.

— Когда Мор наберёт силу, потери будут колоссальны. Вспомните хроники Четвёртого Мора. Сколько стран тогда пало, а ведь тот Мор длился всего десять лет. Кто знает, сколько продлится этот, если его не остановить?

Риордан слушал и молчал. Несомненно, его братья и сёстры по ордену были правы. Риордан покинул Ферелден ещё в молодости, когда вступил в Серые Стражи, но та страна всё ещё оставалась его родиной и падения ей он не желал.

Слово взяла Страж-командор Орлея Алисс Фонтейн:

— Бесспорны три вещи. Первая: Мор угрожает Ферелдену, а значит и всему Тедасу, и мы не можем это игнорировать. Вторая: в Ферелдене произошли события, которые не позволяют нам войти туда и выполнить нашу миссию. Третья: что бы теперь ни случилось с Ферелденом, мы должны быть готовы к тому, что встретимся с Мором в его расцвете. А потому мы не можем уповать на волю случая и готовиться вслепую. Мы должны узнать, что происходит, сколько сил у порождений тьмы и что планирует делать архидемон.

— Вы предлагаете отправиться в Ферелден, несмотря на ситуацию? Их регент просто объявит нам войну. Неужели нам придётся ответить ему, чтобы победить Мор?

— Я не предлагаю отправляться всем и участвовать в чужих войнах, — ответила командор. — Достаточно тайно послать одного, чтобы он разузнал в Ферелдене всё, что нужно. Наши основные силы понадобятся нам для войны с порождениями тьмы. Если Ферелден настолько глуп, что не хочет спасаться, это его ошибка, но мы будем готовы. — командор обвела взглядом собрашихся Стражей. — Кто отправится в Ферелден?

Зал, наполненный людьми, эльфами и гномами, притих. Они все были Серыми Стражами, они знали свою цель. Как бы ни был мал шанс вернуться с этой миссии живым, каждый из них поклялся сделать всё, чтобы одолеть Мор и порождений тьмы. Если бы тишина продлилась дольше, кто-нибудь из них наверняка бы сделал шаг вперёд. Но спокойный голос, который всегда вселял в младших товарищей надежду и уверенность, раздался в тишине раньше:

— Я отправлюсь, командор.

Это был голос Старшего Серого Стража Риордана.

К тому времени пройти через Морозные горы уже было невозможно, и Риордан отправился морем. Было сложно найти корабль в Ферелден, напротив, все стремились уплыть как можно дальше от страны, которую раздирали порождения тьмы и гражданская война. Но Риордан хорошо заплатил, чтобы его высадили в ближайшем ферелденском порту по ту сторону гор. Он оставил доспехи и оружие с гербом Стражей в Орлее, но взял маленький значок с изображением грифона, если в конце концов придётся объявить, что он Серый Страж. Пока же в кожаной броне Риордан выглядел как обычный наёмник, а отсутствие орлесианского акцента повышало шансы на успех.

Риордан знал, откуда начинать поиски.

Остагар. Долина выглядела ужасной и печальной. Снег уже скрыл следы битвы, но картину укрытых, как саваном, тел не забыть никогда. Порождения тьмы не собирались оттуда уходить, и Риордан не смог осмотреть всё поле боя, но некоторые тела опознал. Он присутствовал на их Посвящении, видел, как они вступали в орден и принимали счастливые поздравления от братьев. С некоторыми Риордан знакомился через Дункана, и все они были его товарищами и братьями. Теперь же они лежали мертвецами на поле боя, а холод надёжно сохранил предсмертные выражения их лиц.

Если бы много лет назад Риордана, как Дункана, отправили бы приказом в Ферелден восстанавливать здесь орден, Риордан мог сейчас быть среди этих мёртвых. Все они были Серыми Стражами, знали свой долг и что их судьба — рано или поздно погибнуть в бою с порождениями тьмы. Но Риордан предпочёл бы, чтобы молодые погибали как можно позже.

Он не нашёл тело Дункана, но если бы тот был жив, то уже сообщил бы о себе орлесианским Стражам. Нет, Дункан погиб одним из первых, защищая тех, кто был ему доверен. Риордан это просто знал.

Следующим местом назначения был Денерим. В столице располагался особняк, где жили Стражи, и хранилище с документами и материалами для Посвящения. Вряд ли Дункан взял с собой в Остагар всё. По пути Риордан слышал, что за головы всех уцелевших Стражей объявлена большая награда. Должно ли это вселить надежду, что кто-то выжил? Также он слышал, что его родной город Хайевер теперь во власти Рендона Хоу, а тэйрна Кусланда объявили шпионом Орлея — ещё одна ложь, которую сделали оружием в политике.

Обстановка в Ферелдене была тревожной, и всё же Риордан чувствовал, что вернулся домой. Он слышал это в ферелденском говоре, видел в чертах лиц, шумных рынках, незатейливой архитектуре городов и деревень. И пусть он привык жить среди совсем иных орлесианцев, Риордан не упускал возможностей по службе навещать ферелденский орден Серых Стражей и свою родину.

За этими мыслями в Денериме он не заметил, как какой-то карманник в толпе срезал его кошель — ситуация обыденная для большого города. В этом между Ферелденом и Орлеем не было никакой разницы. Риордан догнал воришку и схватил за руку. К ним в тот момент как раз подбежали стражники. Кошель в руке вора перевернулся и несколько монет покатились по дороге и вместе с ними значок Стражей. Но значок упал гербом к земле, и Риордан надеялся, что его не заметили. Тем более здесь, в Ферелдене, это герб не так известен, и многие жители за всю жизнь могли не увидеть ни одного Серого Стража. Если бы Риордана раскрыли, то тотчас бы схватили из-за указа регента, но стражники лишь посмотрели и ушли восвояси. У них на щитах зеленел дракон — герб Логэйна Мак-Тира.

Особняк, где жили ферелденские Стражи, был под охраной солдат. Хранилище тоже взломали и унесли всё ценное, но они не знали, что там есть потайная комната. Риордан пробрался туда ночью и нажал на нужные плиты, стена отъехала. Это было совсем маленькое помещение, где хранились знамёна, доспехи Серых Стражей, кое-какое оружие, списки новобранцев, которые вёл Дункан, копии документов о ритуле Посвящения… но не было самого главного — крови архидемона. Без неё шансы пройти Посвящение стремились к нулю. Если эта кровь хранилась в особняке и была уничтожена… Что ж, знал Логэйн о ней или нет, но он нанёс Серым Стражам Ферелдена фатальный удар. А Мор приближался.

Когда Риордан осматривал территорию вокруг особняка Стражей, его заметили и допросили. Страж, как и планировал, притворился наёмником, который ищет работу.

— Таким особняком, наверное, владеет важный человек. Ему не нужны услуги умелого воина?

Стражник, который допрашивал, усмехнулся:

— Этот особняк, как и многие, теперь принадлежит тэйрну Рендону Хоу! Хочешь наняться? Идём со мной.

Оказалось, что Хоу собирает армию для тэйрна Логэйна, чтобы восполнить потери при Остагаре. Риордан подумал, что это может быть его шанс узнать что-то ценное о произошедшем. Хоу — ближайший советник регента и должен быть посвящён в его секреты.

В замке на удивление Риордана его встретил сам Рендон Хоу и посулил умелому воину золото за дело «особой важности». Эрл предложил погостить, и Риордан согласился. Они вместе сели вечером за стол. Вино было холодным и почти горьким. Риордан всё понял слишком поздно. Выдал ли он себя гербом с грифоном, или его заметили, когда Страж вошёл в хранилище, Логэйн уже знал, кто он такой, и дал указание Хоу. Сознание Риордана погасил яд.

Очнулся он в тесной темнице в кандалах и проклял себя за то, что недооценил врагов. Месяцы пыток плыли перед его глазами вместе с новостями о том, что Стражи Ферелдена живы. Они собирали армию и сплачивали силы против Логэйна и Хоу. Дункан смог получить в рекруты дочь тэйрна Кусланда, и она пережила Посвящение. Элисса и Алистер пережили Остагар. И чем больше от этого ярился Хоу, тем крепче Риордан держался за жизнь. Пока наконец в день смерти Рендона Хоу не смог освободиться.


* * *


9:31 Века Дракона. Денерим. Настоящее.

Казалось, Элисса прикрыла глаза всего на миг. Тревоги и усталость прошедших событий навалились на неё тяжёлым грузом, и она заснула прямо в кресле в гостиной, подмяв под себя ноги. А когда приоткрыла глаза, то поняла, что перед ней кто-то стоит, и вздрогнула.

— Прости. Я не хотел тебя будить, — вежливо извинился Риордан.

— Что? Который час?

— Примерно три часа до полудня, — подсказал Страж.

Элисса сонно протёрла глаза, а когда окончательно проснулась, то вскочила с кресла.

— Риордан!

И почувствовала себя ужасно глупо. Страж на это сдержанно улыбнулся.

Отросшие за время заточения волосы были откинуты назад, борода сбрита до колючей щетины. Обветренное лицо и сетка морщин вокруг стальных глаз придавали ему суровый вид, который смягчала улыбка. Шрамы стали менее заметны, а рубцы исчезли, вывихнутые в темнице пальцы снова слушались. Старший Страж всё ещё выглядел худым, но силы постепенно возвращались к нему.

— Как вы себя чувствуете? — участливо спросила Элисса.

— Намного лучше. Ваша целительница знает своё дело, я уже могу держать в руках меч и сражаться. — Риордан сел в другое кресло и пригласил Элиссу присесть напротив. — В темнице нам не удалось толком поговорить. Если у тебя есть вопросы о Серых Стражах, я с радостью отвечу. Хотя самое основное ты наверняка уже узнала сама.

Элисса украдкой посмотрела на Риордана. От него веяло покровительственной заботой. Как от Дункана… и отца. Это было приятное чувство, словно с плеч Элиссы сняли груз ответственности и переложили на свои — более старшие и опытные. Хотя бы на время.

— Вы сказали, что служили в Джейдере. Но вы знали Дункана… — начала Элисса.

— Мы вместе с Дунканом проходили Посвящение в Орлее. Это было столько лет назад, — Страж с усмешкой закатил глаза к потолку, — даже вспоминать не хочу сколько. Скажу лишь, что тогда у тэйрна Кусланда был только сын.

Элисса отвела взгляд, чувствуя, как лицо заливает лёгкая краска. Но Риордан не собирался смеяться ни над ней, ни над её возрастом. Когда Элисса снова на него посмотрела, Риордан уже был серьёзен и о чём-то задумался. Кусланд глянула на его шрамы, и в глазах отразилась печаль.

— Мне жаль, что с вами всё это произошло, когда вы только вернулись на родину. Я не знаю, считаете ли вы ещё Хайевер своим домом, но если я от своего имени могу что-то сделать для вас…

— Достаточно того, что ты делаешь как Серый Страж. Алистер рассказал мне обо всём, что с вами случилось, и очень похвально отзывался о тебе.

— Из Редклифа мы отсылали гонца в Джейдер с письмом Серым Стражам. Там было обо всём.

— Мне об этом ничего неизвестно. Когда я уезжал, гонца не было. Либо мы с ним разминулись, либо он не добрался.

— Значит, Стражи в Орлее ни о чём не знают?

— Недавно я попросил эрла отправить ещё одно письмо в Джейдер. Если всё получится, то Стражи Орлея успеют собрать хоть какие-то силы, чтобы действовать, — Риордан помрачнел. — Но пока приказ Логэйна в силе, Стражи не смогут пройти в Ферелден.

— Но как же так?! Ведь архидемон рядом!

Но Риордан лишь покачал головой.

— Другие Стражи не станут ввязываться в смуту в Ферелдене. И хотя Мор оправдывает любое вмешательство, если мы распылим все силы на гражданскую войну, Ферелдену не выстоять против Мора.

Элисса внутренне кивнула. Эрл Эамон говорил то же самое, когда решил созвать Собрание земель. Этот путь был гораздо рискованней прямого военного столкновения с войском Логэйна, но единственный верный, чтобы хватило сил пережить Мор.

— Внутренние конфликты Ферелден должен разрешить сам… — заключил Риордан, — и как я слышал, вам это почти удалось.

— Всё зависит от исхода Собрания земель. Мы не знаем, что может случиться там… и что случится после. Когда вы поправитесь, Риордан, вы останетесь с нами? — в голосе Элиссы прозвучало больше просьбы, чем вопроса.

— Я подожду, когда закончится Собрание, а потом отправлюсь на юг к Остагару. Именно там находится сердце Мора. Теперь, когда он набрал силу, я, возможно, смогу определить место и время, когда архидемон нанесёт удар.

— Как? — удивилась Элисса.

— Я его «слышу». Чем старше становится Страж, тем крепче связь между ним и порождениями тьмы. Ты ведь это знаешь?

— И когда связь становится слишком крепкой… Глубинные тропы, да? — мрачно сказала Элисса.

— Именно так, — спокойно кивнул Риордан.

Может быть, с годами он свыкся со своей судьбой. Стражи могут погибнуть в любом сражении против порождений тьмы, как любой другой человек может умереть на войне, от стрелы разбойника или болезни, но некоторые доживают до преклонных лет. С той лишь разницей, что Стражи сразу понимают, когда их срок пришёл, и не ждут конца.

Элиссе вдруг подумалось, что там, где они с Алистером слышали невнятный шёпот в голове, Риордан мог бы разобрать слова и почувствовать конкретный умысел. Так вот о чём он говорил. Быть может, ещё тогда в Остагаре Дункан тоже обо всём знал? Быть может, его Призыв был близок?

— Вы отправитесь на юг совсем один? Может, вам нужен ещё один Страж?

— Будь нас побольше, я бы согласился. А так не стоит лишать полководца набранные тобой войска.

Элисса склонила голову в замешательстве.

— Полководец? Я?

Она всё время думала о том, как собрать армию, но никогда о том, что ей придётся самой возглавить объединённые народы на поле боя. Если Алистер станет королём, то будет предводителем Ферелдена, но место полководца всех народов в общей войне против Мора должен занять Серый Страж…

— Смогу ли?

Элисса вдруг осознала, сколько ответственности взяла на себя за эти месяцы. Она призывала народы исполнить договор. Она вела переговоры от имени Серых Стражей и руководила отрядом. Теперь ей предстоит повести всю армию. Но хватит ли ей мудрости и умения?

Риордан ответил на это спокойно:

— Дункан выбрал тебя в Серые Стражи. Значит, он верил, что ты сможешь. Если не веришь в себя, поверь его опыту.

— Тогда у него был невелик выбор…

Риордан чему-то усмехнулся.

— Дункан выбирает новобранцев задолго до того, как представляется им. Он тебя выбрал.

— И рассказывал обо мне? В темнице вы сказали, что знаете меня.

— Он писал о тебе ещё до Остагара.

Элисса задумалась. Ей отчего-то вспомнился последний турнир в Хайевере, когда она победила Фергюса. Мог ли Дункан видеть её? Могла ли её судьба определиться уже тогда?

— Риордан, вы можете дать мне совет?

Элисса хотела сказать «любой». Чем ближе становилось Собрание земель и решающее сражение против Мора, тем менее уверенно становилось на душе. Элисса и Алистер прошли с товарищами длинный путь и не имели права споткнуться. Не теперь.

— Будь тверда в своих убеждениях, защищай людей от их собственного невежества и всегда храни преданность своим братьям, даже если понимаешь, что можешь погибнуть вместе с ними. И запомни: если ты столкнулась с порождениями тьмы, останови их любой ценой — вот и всё. Мне больше нечего советовать тебе, Элисса. Я уверен, ты всё знаешь сама. А что до того, хватит ли тебе сил… я не знаю. Но подумай вот о чём: если бы в самом начале пути тебе сказали, что предстоит сделать то, что ты сейчас уже совершила, разве тогда ты была бы уверена?


* * *


Этот день наступил. Снаружи веяло запахом душного города. Но в глубине его души леденело ожидание. Кто возглавит Ферелден?

Элисса сидела в комнате перед зеркалом и расчёсывала волосы. Новые доспехи из драконьей чешуи, кожи и кости сели как влитые. Денеримский кузнец, которому Элисса рассказала про мёртвого дракона, работал с тех пор над доспехами не покладая рук, и на днях объявил, что готово. Элисса надела поверх кольчуги из чешуек синюю накидку, следом нагрудник, погладила пальцем вышитый серебряной ниткой лавровый венок на груди и плечах. Фамильный меч вошёл в украшенные ножны. Элисса собиралась войти на Собрание земель как Кусланд и потому повесила на шею печатку отца, доказывающую её право на главенство в семье и слово на Собрании земель. На новом же щите из хранилища красовался сине-серебряный грифон.

«Мудрый ход, — сказал Эамон. — Цвета и знаки Кусландов, герб Серых Стражей — Собранию не лишним будет напомнить, на чьей стороне законные повелители Хайевера».

Эрл надел тяжёлые доспехи из красной стали под стать могучему Редклифу и первым поехал во дворец — именно туда на Собрание земель явятся все лорды и леди Ферелдена.

«Впервые Ферелден объединил под одной рукой Каленхад Серебряный рыцарь. Сначала мечом, а затем и на Собрании он прекратил вражду между тэйрнирами, которая многие годы разрывала Ферелден на части. Четыреста лет страной правили его потомки, и преемственность имени Тейрин объединяла Ферелден под одним знаменем. Вот какое наследие мы уберегли от орлесианцев, и за это наследие я буду бороться до тех пор, пока жив хоть один потомок Каленхада. Если потеряем его, то даже если к власти придёт такой сильный человек как Логэйн или даже я, мы не удержим надолго Ферелден единым. Под властью Логэйна Ферелден уже распался, и, вполне вероятно, рано или поздно страна бы снова вернулась к тёмным временам враждующих тэйрниров. Я этого не допущу. Алистер, Элисса. Приезжайте на Собрание земель к полудню. Там решится всё, к чему мы шли».

— Тебе очень идёт, — сказал Алистер серьёзно, когда Элисса вышла из комнаты.

Она выглядела готовой к бою. Элисса пыталась добиться этого хотя бы внешне и скрыла полное сомнений сердце под прочной бронёй. Элисса не даст слабину, будет прямой и твёрдой, как клинок, и никому не позволит унизить свой род, даже если на Собрании земель ей не дадут ни единого слова. Так она решила.

— Ты готов?

— Не слишком… но мы ведь всё равно должны идти.

Алистер тоже был в доспехах. В тех привычных, которые дал ему банн Теган ещё в Редклифе. Алистер сам так захотел. Они были начищены до металлического блеска и с новой одеждой выглядели достойно. Так было нужно. Все прекрасно понимали, что идут не на переговоры. Они отправляются на поле боя, где слова в один миг могли сменить обнажённые клинки.

— Эамон уже поехал на Собрание, это правда?

Анора встретила Элиссу в коридоре. Королева выглядела такой же стройной, гордой и красивой, как всегда. С их последнего разговора Элисса ни разу к ней не заходила, и Анора больше не требовала встречи.

— Да, он просил, чтобы мы приехали следом.

— Тогда вам стоит поторопиться. Мой отец не будет тратить время на переговоры. Ты нужна Эамону там… — королева принялась теребить указательный палец. — Честно говоря, не знаю, что нас ждёт. Впервые я так не готова к Собранию, и это тревожит. Поезжайте скорее. Я приеду чуть позже.

— Не правильней ли нам приехать вместе? — резонно заметила Элисса.

— Мне появиться перед знатью в таком виде? — рассмеялась Анора и развела руками на своё голубое шёлковое платье. — Вся моя одежда осталась во дворце. Не могу же я пойти на Собрание в чужом или поношенном платье. Я уже велела Эрлине вызвать для меня карету и приведу себя в порядок уже в своих покоях во дворце. Вряд ли вы с Алистером будете ждать меня так долго.

Элисса кивнула, хотя в сердце невольно закралась тревога. Элисса не дала Аноре ответа, и та его более не спрашивала.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 94. Собрание земель

В холле было тихо. Огонь факелов и маленькие окна под каменным сводом дворца разгоняли мрак. Пыль светилась в косых столбах света, пригревая холодный камень. Снаружи было ясно и душно, как в тот день много лет назад, когда жизнь Коутрен изменила одна встреча.

Она, тогда ещё совсем юная, работала на семейной ферме. Изнывая от жары, Коутрен пришла к колодцу. Ладони ныли от колючек после прополки грядок, а губы пересохли от палящего солнца. Коутрен подобрала с земли камешек и метнула в валявшееся неподалёку дырявое ведро. Точно внутрь.

Отец не подозревал, что в сарае Коутрен прятала самодельный меч, который она выстрогала из куска дерева и тайком упражнялась по вечерам, представляя, что сама участвовала в легендарной битве на реке Дейн в армии Логэйна. Его слава как освободителя гремела на весь Ферелден. Каждый ребёнок знал, как Логэйн вместе с королём Мэриком боролись за свободу ферелденцев и выгнали из страны оккупантов.

Коутрен в раннем возрасте застала времена, когда на их землях хозяйничали орлесианцы. Отцу приходилось платить с фермы дань, сколь непосильную те ни требовали, а им всегда было мало, но возражать им было опасно для жизни. Часто голодные и ослабевшие крестьяне продолжали отдавать практически всё, что у них было. Когда король Мэрик официально взошёл на престол, а выжившие орлесианцы поспешно уезжали на родину, все ферелденцы почувствовали, что после десятков лет темноты тучи наконец-то рассеялись.

Отец однажды взял Коутрен в город, когда Мэрик объезжал окрестности королевства. Там она впервые увидела их — героев, сказания о которых уже превратились в легенды. И рядом с королём неизменно стоял его друг тэйрн Логэйн — рыцарь со стальной волей и большой любовью к родине. Он воплотил в себе лучшие качества ферелденцев и был живым примером того, что низкое происхождение — не преграда отважному воину, особенно в борьбе за правое дело. Даже фамилия Мак-Тир, что даровал ему вместе с титулом король, означала «сын страны». Люди слышали, что Логэйн сам любил говорить, что Ферелден «навеки в его крови». И это было воистину так.

Отец Коутрен всегда со снисхождением слушал, как дочь намеревалась стать рыцарем и защищать Ферелден от орлесианцев точно так же, как это делали король Мэрик и тэйрн Логэйн. Крестьянина больше занимали бескрайние поля поспевающей пшеницы и населённый домашним скотом хлев. Но Коутрен была другой. Она мечтала быть похожей на героя-тэйрна…

Девушка вытерла рукой промокшие от колодезной воды губы и услышала в стороне от фермы крики. На дорогу из высокой травы выскочили вооружённые люди и окружили всадника. Конь нервничал и привставал на дыбы, один из разбойников тыкал в его сторону кинжалом и, видимо, требовал от всадника деньги.

Коутрен сплюнула от презрения. Жадные до наживы бездельники нападают всем скопом и готовы убить ради лишней монетки. Подобные им не так давно дрожали при виде орлесианских шевалье и носу не показывали, чтобы постоять за Родину, а теперь почуяли свободу и распоясались. Чувство справедливости и решимость, которыми Коутрен обладала с детства, всё определили в один миг. Странствующий воин был один, а их трое. Если Коутрен поможет, у него появится шанс одолеть их. И тогда — хоть чуть-чуть! — она станет ближе к образу героя, которым восхищалась.

Брошенный камень прилетел точно в голову одному разбойнику. Тот не помер, но кинжал выронил. Двое других напали на всадника, и Коутрен, подхватив неподалёку вилы, собиралась броситься на них и отвлечь хотя бы одного… но не успела и добежать, как все разбойники пали мёртвыми в дорожную пыль.

Воин с льдистыми глазами внимательно посмотрел на застывшую в удивлении Коутрен. И только мгновения спустя девушка поняла, что всадник, которого она только что «спасла», никто иной как сам Логэйн Мак-Тир.

Впечатлённый её отвагой и решимостью тэйрн Логэйн позвал Коутрен к себе на службу. Отец посетовал, что она слишком юна, да и представлял для дочери иное будущее, но не смог отказать Герою реки Дейн. Коутрен была счастлива.

Она усердно училась, олицетворяя бесконечную преданность господину и стране, и заслужила титул рыцаря. А в день, когда Коутрен стала командиром личной гвардии короля, элитного отряда Логэйна, и правой рукой своего кумира, гордости её не было предела. Логэйн тоже ею гордился. Коутрен видела это, и то был счастливейший день в её жизни. В честь назначения Логэйн подарил ей «Летний меч», который он добыл в бою с орлесианским шевалье, и Коутрен использовала это оружие с гордостью. Все годы службы она чувствовала себя на своём месте и верила, что, помогая тэйрну Логэйну, лучше всего служит Ферелдену.

Она верила в это до одной битвы.

«Труби… отход».

«Но как же король?»

«Выполняй приказ!»

За массивной дверью тронного зала слышались невнятные голоса. Собрание земель началось. Коутрен смотрела в противоположную сторону и ждала, когда откроется другая дверь. За колоннами в тени притаились солдаты, готовые к бою. Коутрен ждала.


* * *


Элисса шла впереди быстрым шагом. Алистер шагал от неё по левую руку, их товарищи торопливо следовали за ними. Солдаты Эамона проводили Стражей до дворца и остались снаружи. Эрл уже приехал с личной стражей, как и остальные эрлы и банны, потому в тронном зале сейчас должно быть людно. По пути ничего не случилось, никто не пытался остановить Стражей, но ни Алистер, ни Элисса не верили, что будет легко… и опасение подтвердилось едва они вошли в холл, предшествующий тронному залу.

Сэр Коутрен стояла в доспехах и с оружием перед входом на Собрание земель. Такая же решительная и сильная, как перед самыми жестокими битвами. Каштановые волосы убраны в тугой хвост. Взгляд тёмных глаз непреклонный и ледяной.

— Серый Страж, до этого всё-таки дошло. И Алистер с тобой. Если бы он имел хоть какое-то право называться сыном короля Мэрика, то сейчас был бы на Собрании земель, правильно? Я не дам вам пройти.

— Ну я так и знал. Когда-нибудь что-нибудь бывает просто? — вздохнул Алистер.

— У тебя приказ остановить нас? — холодно спросила Элисса.

Коутрен не двигалась, но Элисса знала, что той достаточно мига, чтобы вытащить меч. Вот только подойти не успеет. За спинами Стражей сильные союзники, но Коутрен их словно не замечала.

— Ты намекаешь, что меня послал тэйрн Логэйн, чтобы так устранить противников? Нет. Он не давал такого приказа. Я здесь по собственной воле, Элисса Кусланд, Серый Страж, или кем ты себя считаешь. Вы оба, — она с обвинением указала на Стражей, — внесли в Ферелден раскол, чтобы выступить против человека, благодаря которому родились свободными! Я не позволю вам пройти и испортить Собрание земель своим присутствием. Лорды Ферелдена утвердят моего господина регентом, и тогда мы покончим со всеми войнами в стране. После того как вас не станет.

Коутрен положила ладонь в латной перчатке на рукоять меча и замерла. Элисса почувствовала за спиной магию, но вдруг подняла руку, призывая Морриган остановиться, и сделала шаг вперёд.

— Коутрен, — спокойно начала Элисса. — Я знаю о твоей преданности Логэйну. Весь Ферелден знает. Ты говоришь, что пришла остановить нас по собственной воле, но почему я слышу горечь в твоих словах? Коутрен, ты же была при Остагаре. Ты всё видела своими глазами. Логэйн намеренно бросил короля на смерть.

— Кайлан был глупцом! Он вырос испорченным ребёнком во дворце предков. Не знал голода, не ведал, что такое быть гонимым на родной земле… Может, его убили Серые Стражи тем, что поздно зажгли сигнал; может, мой господин позволил королю умереть из-за его глупости. В любом случае, быть может, именно это спасло Ферелден.

Коутрен старалась говорить уверенно, но печаль в сердце было не скрыть. Коутрен — прямая, решительная и честная, за что её всегда любили подчинённые и господин, была не в силах спрятать сомнения.

— Значит, при Остагаре ты всё видела, — подтвердила тихо Элисса.

— Я же не слепая. Я видела, что тэйрн и король были на ножах. Мой господин горяч нравом… а как без этого защищать страну, тем более, если Кайлан вздумал ему грозить… — Коутрен на миг опустила взгляд в пол, но тут же снова выпрямилась. — Всё, что сделал тэйрн Логэйн, было ради защиты Ферелдена!

— Ничего себе «ради защиты»! — воскликнул Алистер. — Гражданскую войну он разжёг тоже ради защиты? Мало Ферелдену порождений тьмы!

— Он вовсе не хотел гражданской войны! — возразила Коутрен. — После смерти короля все должны были объединиться против порождений тьмы, не призывая Орлей на помощь. Господин и подумать не мог, что бастард Мэрика потребует корону и развяжет войну.

— Ну вот, теперь я развязал войну, — проворчал Алистер.

Элисса продолжала стоять неподвижно. Им нужно было идти, впереди за этой дверью их ждал эрл Эамон, но она не двигалась с места. Зоркий взгляд Зеврана уловил в тенях притаившихся солдат. И что теперь? Они устроят бойню друг с другом прямо перед тронным залом?

— Зачем ты тратишь время и говоришь с ней? — посетовала Морриган. — Нам же идти надо или уже нет? Убей её, она ясно дала понять, что не пощадит вас. Ужели не видишь?

— Я вижу, Морриган… но ещё я знаю, что когда у неё был шанс убить нас, Коутрен этого не сделала, а поступила по закону.

— Мы уже достаточно поубивали друг друга в этой войне, — согласился Алистер. — Ещё немного, и будет некому сражаться с Мором. А Коутрен, как ни погляди, меча ещё не обнажила. Что она может так сделать?

— Что я могу? — нахмурилась Коутрен. — Я могу защитить Ферелден от вас!

«Летний меч» покинул ножны, в тенях за колоннами послышался скрежет доспехов, но более никто не двигался. Коутрен не отдала приказ.

— По-моему, Ферелден нужно защищать не от нас, — возразил Алистер. — Ты хоть представляешь, что Логэйн творил даже после Остагара? Как оправдать то, что он позволял Хоу пытать людей в подземельях? Ты в них была? Видела всех жертв и их кровь на полу?

Но Коутрен горько усмехнулась:

— Вы думаете, что война — такая простая штука? Вы не облечены властью и не принимали трудных решений. Вы сражались только с чудовищами. Никто не будет лить слёзы по убитому огру. А мой господин понимал всё. Он знал поимённо всех, кого оставил при Остагаре, и знал, что творит Хоу в своих подвалах. Знал и несёт этот груз сам. — Коутрен снова опустила глаза. — Пытки — это отвратительно. Однако иногда это единственный способ узнать, что затевают враги.

— Узнавание узнаванием, но если увлечься, то можно и человечность растерять, — заметил Алистер.

— Тэйрн Логэйн продавал денеримских эльфов в рабство, чтобы найти деньги на войну, — сказала Элисса, но Коутрен и бровью не повела, она знала и об этом. Логэйн доверял ей во всём.

— А что ему было делать? Вы с Эамоном обложили его со всех сторон! Чтобы бороться с вами и со всеми бунтовщиками, он опустошил казну.

— Так ты знаешь обо всём и продолжаешь оправдывать его, — помрачнела Элисса, — но я не верю тебе, Коутрен. Если бы ты была согласна с Логэйном в его делах, твой взгляд не был бы сейчас таким. По голосу я слышу, что твоё сердце плачет. Но мы больше не можем ждать. Коутрен. Отойди.

— Ты уговариваешь меня предать своего господина? Не будет этого, и не проси! Ни на одном языке Тедаса не найдётся слов, чтобы убедить меня!

Коутрен до боли в пальцах сжала рукоять меча и с удивлением обнаружила, что рука уже не так тверда, как прежде. Глаза почти затуманены от невидимых слёз, которые вот-вот сорвутся из-под век.

— Я не прошу об этом. Ты сама решишь, что будет являться предательством и кто кого и когда предал. Я не прошу, а приказываю: отойди!

Элисса вложила в это слово всю силу, какой располагала по праву рождения, и всю правду, какую видели глаза Серого Стража.

Меч Коутрен, до того нацеленный в грудь её врагам, вдруг опустился.

— Ты говоришь так… убеждённо. Логэйн тоже часто говорил с таким металлом в голосе. Вот только уже много месяцев от него этого не слышно. Когда воюешь с собственным народом… уже непонятно, где враг.

— Отойди.

— Логэйн Мак-Тир — великий человек, но его свела с ума ненависть к Орлею. Я знаю, он натворил чудовищных бед, но… я обязана ему всем. Я не могу предать его. Не проси!

— Коутрен, отойди.

Треск факелов. Скрежет доспехов в тенях. Солнечный свет играет на клинке. Давняя встреча. Справедливость. День назначения. Гордость. Защита. Служение родной земле. Мысли ранят сердце.

Никогда не думала, что исполнять долг так… горько.

Хватка разжалась. «Летний меч» со звоном упал на каменный пол. Ладони прикрыли глаза.

— Лучше бы я погибла при Остагаре и не видела всего этого! — Коутрен отошла в сторону и отвернулась. — Остановите его, Серые Стражи. Не дайте ему предать всё, что он когда-то защищал и любил… — и тут же опустилась на одно колено. — Но молю… пощадите его. Логэйн — это душа Ферелдена, без него нечего будет защищать.

Никто не ответил Коутрен, и она на коленях со слезой на щеке и опущенным взглядом смотрела, как мимо мелькают тени тех, кого она своими руками пропустила к Логэйну.


* * *


Тронный зал Ферелдена не был помпезным. Массивные стены могли выдержать осаду, в них редко проводились пышные балы. Гобелены со сценами охоты лишь кое-где прикрывали суровый камень. Окна, расчерченные угловатыми узорами, проливали свет на левую сторону зала. Правую с галереей на втором этаже освещали факелы. Под высоким сводчатым потолком на деревянных узорчатых балках сидел залетевший в окно ворон и смотрел вниз на пестреющие знамёна.

Королевское знамя по-прежнему висело над пустым троном, а на балюстрадах раскинулись гербы знатных семейств — всех, кто был достаточно родовит и обладал властью вершить судьбу Ферелдена. Многие пришли в доспехах с мечами, луками, булавами и палицами. Были и те, кто явился налегке в ярких дворянских одеждах, демонстрируя на открытых руках фамильные печатки, но за спинами и этих господ стояла личная стража, согласно приказу, готовая ко всему.

Здесь на Собрании земель должно всё решится.

Эрл Эамон стоял у балюстрады в доспехах цвета красноватых гор Редклифа. Могучий меч и надёжный щит были при нём, словно он пришёл на битву.

— Лорды и леди Ферелдена, — обратился он ко всем. Те, кто ещё стоял внизу, подняли головы, другие подошли поближе. Эамон начал Собрание. — Вы уже знаете, для чего мы собрались и что нам предстоит сообща решить. Движимый страхом перед Орлеем, тэйрн Логэйн Мак-Тир вынудил бы нас отказаться от наших свобод и традиций в угоду своих интересов. Война друг с другом опустошила нашу страну. Тэйрн Логэйн толкнул нас на этот путь, когда самовольно захватил трон в обход наших законов. Должны ли мы доверять ему свою судьбу и жертвовать всем хорошим, что есть в Ферелдене, ради его замыслов?

Внизу одобрительно закивали, иные даже захлопали в знак горячего согласия, но все одобрения были в миг приглушены размеренным показным хлопаньем ладоней в сильверитовых латных перчатках.

— Хорошее представление, Эамон. — Тэйрн Логэйн медленно прошёл по залу и остановился у ступеней, ведущих к трону. — Но знаешь, оно никого не тронуло. Ты можешь отвлекать внимание громкими словами о традициях, а сам тем временем попытаешься посадить на трон марионетку, — Логэйн обвёл рукой собравшихся. — Это всем известно.

Эамон нахмурился. Несомненно, Логэйн не сдастся без боя, где бы тот ни происходил — в поле на оружии или в дворцовых залах. Хищный, как у ястреба, взгляд готов был метнуться к любому и заставить его молчать. Но сейчас всё иначе. Тэйрн Логэйн больше не был всесилен.

Эамон не стал говорить про Остагар. Ни у кого не было доказательств мотивов Логэйна, лишь сам факт того, что он отвёл войска в самый нужный для короля миг… и об этом все уже знали. Логэйн может обращаться к прошлому, к дружбе с Мэриком, к своим заслугам… и страхам, но его нынешние преступления сбросят его с вершины, увенчанной славой Героя реки Дэйн. Оставалось дождаться Алистера и Элиссу.

— Во главе Ферелдена не будет марионеток. Будет законный король, который поведёт нас в битву с порождениями тьмы.

Логэйн хотел ответить Эамону, но уловил сквозь толпу движение, и устремил свой взгляд туда.

— В самом деле? Тогда, может, Серые Стражи скажут, как орлесианцы отнимут у нас страну? Соизволят послать сюда войска или просто отдадут приказ через этого якобы принца?

Алистер на это промолчал. Он всегда был терпелив к оскорблениям собственной персоны. Он бы мог позволить себе в ответ колкость, как делал всегда, но Логэйн не тот противник, с которым бы это сработало.

— Ну, а ты? — тэйрн кивнул в сторону Элиссы. — За сколько ты продала честь ферелденца?

— Хватит говорить об Орлее, тэйрн Логэйн, — спокойно ответила Элисса.

Как и Алистер, она не стала отвечать на выпад. Тэйрн Кусланд никогда не отвечал. Он был прям, как клинок, и смотрел в самую суть, не размениваясь на мелочи взаимных оскорблений. Его герба сейчас не было на балюстраде. Их место под сводами галереи пустовало. Но Элисса сама принесла выбитый в серебре лавровый венок на своих доспехах. Ныне Элисса Кусланд представляла свой Дом.

Но Логэйн не собирался легко её отпускать. Эамон был непреклонен и опытен. Алистера Логэйн легко задавит — так он думал, а потому следовало добить ту, чей голос ещё мог звучать.

— О чём же мне говорить, как не о безопасности Ферелдена? Мы со всех сторон окружены врагами. Они уже на наших землях, на нашем Собрании, — Логэйн посмотрел в глаза Элиссе, но та не дрогнула, лишь верный мабари оскалил клыки.

— Сейчас нам не Орлей угрожает, а Мор! — объявила во всеуслышание Кусланд.

— Это точно, — выступил вперёд Алистер. — Если кто-то в этом ещё сомневается, то пусть съездит на юг, а архидемон тем временем с удовольствием посмотрит, как мы тут грызёмся друг с другом.

— В Остагаре мы были едины, и всё равно уступили. Что изменилось? — обратился к Стражам банн Анрэй.

— В Остагаре мы не были едины. — Элисса красноречиво посмотрела на Логэйна.

— Ну-ка, ну-ка, тактический разбор Остагара от избалованного ребёнка. Это интересно! — с насмешкой отозвался банн Сеорлик. Он всегда был самым ярым сторонником Логэйна. Причиной ли тому — общая граница владений или личные убеждения, но доказывать Сеорлику свою правоту значило зря тратить время.

Элисса не стала ему отвечать. Она метнула в его сторону надменный взгляд, от которого сквозило льдом. Отец всегда так демонстрировал превосходство — когда нужно, без единого слова.

Все в зале с ожиданием посмотрели на Логэйна. Все знали, что имела в виду Элисса Кусланд, и Логэйн должен был ответить.

— Это вы привели нашего короля к гибели, Страж. Твердили ему напыщенные сказки о грифонах, летящих в бой! Вы подтолкнули его к безумной атаке, Кайлан верил вам и вашим легендам. Он считал, что горстка ваших воинов поможет ему одержать победу, вопреки всем законам военной тактики!

— Дункан никогда не говорил королю подобного! Напротив, он настаивал дождаться подкреплений, — нахмурился Алистер. — Ах, ну да, подкрепления были из Орлея. И кто же убеждал короля, что они не нужны? А потом, в решающий час, просто бросил на съедение порождениям тьмы — короля и всех остальных!

— Один из убийц короля рассуждает о предательстве! Что, по-твоему, я должен был сделать, Страж? Как полководец я был в ответе не только за жизнь Кайлана. Неужели из-за его ошибки я должен был погубить всех? Не воображай, будто можешь пристыдить меня смертью Кайлана. Он был сыном моих близких друзей и моим королём. Никто не оплакивал его смерть горше, чем я.

— И всё же вы объявили Мор выдумкой, — Элисса вернула беседу в нужное русло. Спор об Остагаре ни к чему их не приведёт. И для Алистера эта тема была такой же болезненной, как для Элиссы Хайевер. Но ситуация требовала запереть эмоции на замок и мыслить трезво.

— Я сделал это, чтобы пресечь панику. Тогда последствия нападений порождений тьмы не были так видны, и никто не мог поручиться, — признал Логэйн.

— Серые Стражи могли. И ручались, — ответил Алистер.

— Серые Стражи знают о Море больше, чем кто бы то ни было. Они знают, о чём говорят, — вставил своё слово Эамон.

— Обилие беженцев в моих землях не позволяет усомниться, что угроза порождений тьмы реальна, — справедливо заметила банн Альфстанна.

— Юг уже пал, Логэйн. Неужели из-за страха перед Орлеем ты отдашь порождениям тьмы всю страну? — тяжёлый кулак ударил по перилам.

Все на миг замолкли. Это было первое обвинение, которое открыто бросили Логэйну не Стражи и не Эамон. Его высказал стареющий воин, на чьём лице отражался и великий гнев, и великое горе. Под его рукой на балюстраде свисало полотно с символом — гора и олений рог — герб правителя Западных Холмов.

Элисса тихо шагнула к Алистеру и шепнула ему на ухо:

— Лелиана слышала, что порождения тьмы убили двоих сыновей эрла Вулффа, когда те защищали людей. Это он.

Алистер всё понял и поднял голову, чтобы рассмотреть эрла. Он выучил имена всех союзников Эамона, но Вулффа среди них не было. Внутри затеплилась надежда, что они в этой войне на Собрании земель не одни.

— Мор и вправду не выдумка, Вулфф, — уже спокойней признал Логэйн. — Но нужны ли нам Серые Стражи, чтобы бороться с ним? Они утверждают, что лишь они одни могут одолеть Мор. Однако при Остагаре Стражи наглядно уступили порождениям тьмы. Надежды на них не оправдались, но они хотят повести нас в смертельную битву снова, да ещё и пригласят на наши земли четыре легиона орлесианских шевалье! А если мы откроем перед шевалье границы, можно ли надеяться, что после войны они смиренно уйдут прочь? Подумайте сами, и ответ станет ясен.

Тема исчерпала себя в споре. Каждая сторона стояла на своём, и никто не собирался уступать. Логэйну больше не в чем было обвинить Серых Стражей. Тот указ о предательстве не стоил ныне и медяка. Но у Стражей было что предъявить Логэйну.

Элисса глазами спросила у Эамона дозволения, и он разрешил ей начать.

— Как вы хотите вести за собой людей, если приказывали и позволяли Хоу пытать их в подземелье? Невинных!

— Кусланд говорит правду, — поднял ладонь банн Сигхард. — Моего сына тоже схватили и пытали там. То, что сделали с его ногами… такое никакой лекарь не вылечит…

Со всех сторон прозвучали удивлённые охи. Бросить в темницу без суда дворянина, да ещё и пытать — никто без решения королевского сенешаля не имел на это права. Дурная репутация Рендона Хоу была более чем справедлива даже среди знати, которой он принадлежал.

— То, что творил Хоу в своих подвалах, он делал по собственному убеждению. Я не отдавал таких приказов, — сдержанно сказал Логэйн, но ропот среди толпы красноречиво говорил, что в его непричастность не все верили.

Последние месяцы Хоу всячески пытался угодить Логэйну и исполнял любую его волю. Об этом знали все. Даже если Логэйн не отдавал официального приказа, он не мог не знать обо всём, что творится в замке эрла Денерима. Знал и не препятствовал.

— Мы все когда-нибудь ответим за свои действия перед Создателем, — не склонялся Логэйн. — И Хоу, несомненно, уже ответил за свои. Не так ли? — тэйрн посмотрел на Элиссу, та стояла с непроницаемым, словно маска, лицом, — Раз Хоу совершил преступление, его следовало передать королевскому сенешалю, а не вершить личную справедливость, убивая человека в его собственном доме. Ни у кого нет такого права.

— Только у меня оно было.

Тон Элиссы был ледяным, но никто ей не возразил. Потому что лишь одно право, пришедшее ещё с древних времён, было сильнее закона быть отданным под суд — Право Крови. Короля, который бы вершил справедливость, в стране больше не было, и потому ныне закон Ферелдена уступил праву кровной мести. Мало кто сомневался в том, что Рендон Хоу убил тэйрна Кусланда ради титула и земель, а не мнимого предательства, которым ныне окрещивали любого, кто перечил Логэйну. Эрл Эамон подтвердил, что официальный вызов Элиссы был отклонён Хоу при свидетелях. И этот вопрос был закрыт.

Логэйн переложил всю ответственность за незаконные аресты и пытки на Хоу, и доказать иное никто не мог. Все связи арестованных с Остагаром добавляли подозрений, но прямыми доказательствами не являлись. Эамон этого ожидал, однако это был ещё не конец.

— Логэйн, мы выяснили, что действия Хоу привели и к беспорядкам в эльфинаже. Но то, что сделал там ты, не поддаётся никакому прощению, — сказал он.

— Эамон, о чём вы говорите? — спросила банн Альфстанна.

— О рабстве, — коротко отрезал Эамон, глядя в глаза Логэйну.

— В Ферелдене нет рабства! Объяснитесь! — возмутился банн Сигхард, переводя взгляд с Эамона на Логэйна.

— Эльфинаж уже не спасти, — с горечью ответил Логэйн, и новый вздох удивления прокатился по залу. — Ещё не восстановлено то, что было разрушено во время беспорядков. В домах до сих пор лежат разлагающиеся трупы. В такое место я не послал бы и злейшего врага. Если сюда придёт Мор, удержать эльфинаж будет невозможно.

Эамон прикрыл глаза. Во время войны за независимость Ферелдена Логэйн возглавлял отряд эльфийских лучников. Он сражался с ними бок о бок, не взирая на расу. Логэйн не был тем, кто с предубеждением относится к другим народам, и всё же в эльфинаже он осознанно сделал то, что сделал.

— Это не так, — выступила вперёд Элисса. — Вы говорите об эльфинаже так, словно там уже кладбище, но это неправда. Жизнь бьёт там ключом. Тысячи невинных эльфов живут, работают и защищают близких. И сколько семей было разбито не беспорядками, а тевинтерцами, которых вы допустили туда. После сотен смертей нельзя отмахнуться от тысячи выживших. Тем более нельзя продать их в рабство.

— Война жестока. Это знают все, кто сражался бок о бок с Мэриком. На войне нет невиновных. Есть только живые и мёртвые, и у каждого из них своя вина. Что бы ты ни думала об этом, я исполнил свой долг. Как ни велика моя жалость к эльфам, я сделал то, что было необходимо для блага Ферелдена, — ответил Логэйн.

Элисса не могла судить, насколько искренне он в это верит. Но одно она знала точно — Логэйн не похож на Хоу.

— Какое благо для Ферелдена было в том, чтобы подослать к эрлу Эамону малефикара-отравителя? — спросила она, глядя ему в глаза.

Но зря Элисса рассчитывала, что и здесь Логэйн будет честен. Ложь, которая удержит власть, для него важнее честности и чести — Логэйн сам поставил себя перед таким выбором. И он выбрал. Снова для блага Ферелдена?

— Уверяю тебя, Серый Страж. Если бы я кого-то и послал, то только своих собственных солдат, — мрачно ответил Логэйн, и ему бы поверили, если бы…

— В самом деле? — выступила вперёд рассерженная банн Альфстанна. — А вот мой брат-храмовник рассказывает совсем другую историю. Он сказал, что ты вырвал из рук Церкви мага крови. А потом некий маг крови появляется в Редклифе, и эрл Эамон заболевает. Это что, совпадение? — нахмурилась она.

В воцарившейся тишине скрипнуло кресло, в котором до сей поры тихо и незаметно сидела старая морщинистая женщина в золотой робе с изображением солнца — Владычица ферелденской Церкви Элемена. Она не голосовала на Собрании земель, но её присутствие и слово значили среди ферелденского народа очень много. И она его сказала:

— Церковь это так не оставит, тэйрн Логэйн. Мешать исполнению священного долга храмовника — значит оскорблять Создателя!

— Что бы я ни сделал, я отвечу за это позже, Ваша Милость, — уклончиво ответил Логэйн.

Осуждение Владычицы Церкви серьёзно подорвало его положение. Однако Логэйн никогда не сдавался. Что бы ему ни говорили, в чём бы ни обвиняли, он всегда гнул свою линию в том направлении, в каком ему нужно.

— Довольно об этом. У меня есть вопрос к Серым Стражам, который мне очень близок: что вы сделали с моей дочерью?

— Сделали? — приподнял бровь Алистер.

— Это же вы увели мою дочь — нашу королеву! Перебили её стражу! Что за хитрости вы сплели, чтобы удержать её? Жива ли она?

Словно в идеально рассчитанный момент скрипнула тяжёлая дверь, и в тронном зале раздался удовлетворённый голос королевы:

— Думаю, я сама могу говорить за себя.

Грациозная, как лань, Анора вошла на Собрание земель. В короне. Одетая в парчовое с золотыми и красными розами зелёное платье под цвет дракона на гербе Мак-Тир. Она прошла через зал — дворяне расступались перед ней — и остановилась позади отца у ступеней к трону.

— Леди и лорды Ферелдена, — громко обратилась королева. — Стражи очернили и оклеветали величайшего героя нашей страны, дабы посадить на трон самозванца.

В зале повисла тишина. Только ворон, который всё это время следил за действом с высоты, словно в насмешку, каркнул, перелетел на другую балку и снова принялся внимательно наблюдать за тем, как войны и предательства вершатся в людском мире, а слова и взгляды ранят острее меча.

Элисса заметила, с каким облегчением и гордостью Логэйн посмотрел на дочь, и поняла, что той никогда ничто не угрожало. Логэйн Мак-Тир смог оставить на смерть короля, который вырос на его глазах и был сыном его лучшего друга… но свою дочь он бы не тронул.

— Значит, вы лгали всё это время? — спросила Элисса и сама удивилась своему спокойствию, словно в глубине души ожидала произошедшего. Элисса знала, чего хотела от неё королева, и не дала ей этого. Не смогла солгать, обхитрить, запятнать своё слово ложью. И теперь все они могли за это поплатиться.

— Мне нужно было проверить тебя. Мой отец всегда действует на благо Ферелдена, Серый Страж, а вот ты на это явно неспособна. Теперь мне это ясно, и я не позволю развалить страну, которая принадлежала мне и Кайлану, — сердито ответила Анора. Она нарочно назвала Элиссу не по имени, а словно обвинила в этом всех присутствующих Серых Стражей, против которых ныне выступал её отец.

Элисса нахмурилась. Всё, что они доказывали с начала Собрания против Логэйна оказалось перечёркнуто лёгкой рукой королевы. Анора объявила их клеветниками, несмотря на все свидетельства и доказательства. И на Собрании присутствовали те, кто поверит ей, а не Стражам.

— Ну вот, какая досада. А ведь была такой миленькой тираншей, — закатил глаза Алистер, словно вся ситуация была для него просто неудачной шуткой. — Глупо было надеяться, что та, кто отдал нас на казнь в благодарность за освобождение, не предаст ещё раз, — он сказал это во всеуслышание и в ответ на непонимающие взгляды дворян, пояснил: — Анора попросила нас спасти её от Хоу. Мы сделали это и чуть не погибли. По её вине. Пока Логэйн её разыскивал, Анора спокойно гостила у эрла Эамона, и никто её не держал. Правда, там она говорила нам про своего отца иное. Опять солгала. Подумаешь, какие мелочи.

— Довольно! — прервал его Логэйн. — Кто сейчас посмеет сказать, что Анора не годится для того, чтобы править этой страной? И кто может сказать подобное про этого Алистера? Мы ничего о нём не знаем, кроме того, что в нём, возможно, течёт королевская кровь, — бросил он в лицо Стражу с насмешкой и обернулся к дочери. — Пять лет Анора была королевой и показала себя достойной имени Тэйрин. Она поведёт страну через нынешние испытания, а я поведу её войска.

Логэйн воспрял духом, словно с появлением защитника в лице королевы, враз очистил своё имя. Эамон начал Собрание и нанёс первый удар, но последнее слово тэйрн Логэйн оставил за собой:

— Лорды и леди, нашей земле и прежде угрожала опасность! Враги вторгались в неё. Мы теряли Родину и отвоёвывали её — и так было не раз. Мы, ферелденцы, доказали, что нас невозможно сломить, пока мы едины силой и духом. Так не дадим же теперь разделить нас! Поддержите меня, и мы одолеем самый Мор!

Это было последнее слово перед решающим часом. Все дворяне, кто имел право голоса, поднялись на балкон второго этажа и под тихие разговоры друг с другом начали занимать кресла над своими гербами. Элисса и Алистер остались внизу. Они сделали всё, что могли.

— Слово Аноры многое меняет? — тихо обратилась к Эамону Элисса. — Есть свидетели, документ с его печатью!

— Анора определённо навредила нам. Есть те, для кого её слово весомей всех доказательств.

— Это моя вина? Я не обещала ей поддержки на корону.

— Как и я, — заметил Эамон. — Честность не всегда хороша с противниками, но если наше слово перестанет что-либо стоить, то что останется от дворянской чести и ответственности? Благородство без них немыслимо, а без благородства недалеко от тех, кем стал Рендон Хоу.

— Что нам делать? Мы использовали всё, — поднял голову к эрлу Алистер.

— Будем надеяться, что наши усилия не были напрасны, и знать услышит голос разума. Если же нет… мы всё равно не можем сдаться и отдать страну Логэйну. Кроме того, что он совершил, он попросту не в силах одолеть порождений тьмы, а значит, нам придётся победить.

Эамон повернул голову в сторону. Алистер и Элисса проследили за его взглядом. В глубине галереи в тени стояли по стойке смирно солдаты Редклифа. Много. У Элиссы внутри всё сжалось в комок. Не только Редклифа. Все банны и эрлы привели с собой солдат. Некоторые из них встанут на сторону Эамона и Стражей. А когда встанут, Собрание земель превратится в бойню. Эрл Эамон был готов и на неё. Ради Ферелдена. И Стражам предстояло быть готовыми тоже.

— Мы готовы, — кивнул Алистер. — Я не позволю Логэйну победить.

Тэйрн остался стоять у ступеней к трону вместе с Анорой. Алистер смерил его тяжёлым взглядом. Логэйн на это только хмыкнул, словно Алистер был для него пустым местом.

Элисса отошла к своим товарищам, которые всё это время молча наблюдали за Собранием у дальней стены.

— Это было увлекательно, — отозвалась с иронией Лелиана. — Куда жарче, чем обычно происходит в Орлее.

— Я слышал, в Орлее на виду любезничают, а режут втихомолку, — наклонив голову, заметил Зевран.

— У нас есть шанс победить? — спросила с сомнением Винн.

— Эрл Эамон считает, что да, — шепнула Элисса, — но в случае неудачи… будьте готовы драться. Будет много крови.

— О-о, это я всегда к твоим услугам, — развёл руками Зевран.

— Неужели снова придётся убивать… — вздохнула чародейка.

— Я давно готов, Страж. Это вы, люди, слишком много времени тратите на пустые разговоры. Если нельзя договориться словами, дело решит меч.

— Надеюсь, не придётся, Стэн. И тебя прошу надеяться.

— Как скажешь, — кивнул кунари.

Элисса оглянулась назад. Солдаты в серебристой броне выстроились по обеим сторонам зала и перекрыли лестницу со второго этажа. Позади Логэйна встал дворцовый маг. Тэйрн тоже готов к бою и, если нужно, не замедлит отдать приказ пролить первую кровь.

Королевский писарь занял место за дубовым столом слева от ступеней к трону и окунул перо в чернильницу. Рядом встал королевский сенешаль и скрипучим старческим голосом объявил начало голосования.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 95. Поединок

Элисса чувствовала, что внутри всё сжалось в комок. Она сцепила в замок пальцы и прикрыла глаза, ловя лишь голоса:

— Южный Предел поддерживает Серых Стражей.

Эрл Брайланд. Друг отца. Враг Хоу. Его эрлинг разорён порождениями тьмы.

— Недремлющее Море поддерживает Серых Стражей.

Банн Альфстанна. Её брата-храмовника Логэйн отдал в темницу Хоу.

— Южный Баннорн голосует за Логэйна. Без него у нас нет шанса на победу!

Банн Сеорлик. Сосед по землям и ярый сторонник Логэйна.

— Южные Холмы поддерживают Логэйна.

Эрл Войчек. Его владения порождения тьмы смели первыми — Вичфорд. Софмер… Но он больше верит в силу Логэйна.

— Центральные равнины за Логэйна.

Банн Девин… Он и зимой не пожелал нас выслушать.

— Пик Дракона поддерживает Стражей.

Банн Сигхард. Его сына Хоу пытал и покалечил.

— Западные Холмы голосуют за Серых Стражей. Храни нас, Создатель.

Эрл Вулфф. Потерял двух сыновей из-за порождений тьмы.

— Я тоже голосую за Серых Стражей. Я им обязан… в семейном деле. Может быть, они ещё помнят, как не взяли золото в таверне «Покусанный дворянин»?

Банн Элден? Дело Антиванских Воронов. Спасение ребёнка. Так это был его сын? Мастер Игнасио не обманул, когда обещал помощь в деле Стражей.

Через десяток имён Элисса перестала считать. Чьё бы имя не звучало, спокойней ей не становилось. Её герба не было на балюстраде. Пока Логэйн официально не отстранён от власти, нельзя отменить его приказ. Элисса не могла голосовать, но крошечное удовлетворение приносило то, что герба Хоу здесь тоже не было.

Алистер тронул её за плечо и тихо спросил:

— Тоже волнуешься?

Элисса расправила плечи и сделала глубокий выдох.

— Скоро всё станет ясно.

Голосование меж тем продолжалось.

— Винтер Брис поддерживает Серых Стражей.

Жена покойного банна Грейна. Логэйн ввёл в их баннорн солдат и обезглавил банна. Гражданская война месяцы назад.

— Я за Стражей. Тьфу на этого Хоу.

Воган. Сидел в подвалах Хоу. Быстро он восстановил права на титул эрла Денерима. Ненавистник эльфов и ужасный человек… но сейчас нам нужна помощь даже от таких людей.

— Гварен за своего тэйрна.

Владения Логэйна. Конечно.

— Белая Река голосует за Серых Стражей.

Банн Реджинальда. Я с ней не знакома.

Элиссе показалось, что прошла вечность. Долго. Так долго дворяне голосовали то за Логэйна, то за Стражей. Кто же сейчас впереди? Писарь записывал голоса под зорким взглядом королевского сенешаля. Стороны вели собственный счёт. Всё было на виду. Обмана не будет. Но если решение не примут подавляющим большинством, то… что тогда?

Зал затих. Элисса открыла глаза и подняла голову. Она даже не сразу поняла, какие цифры назвал сенешаль, и обернулась на эрла Эамона. Его лицо было непроницаемо спокойно, а сенешаль громко объявил последний итог:

— …значит, три пятых голосов за Серых Стражей. Две пятых за тэйрна Логэйна Мак-Тира.

Три пятых. Значит…

— Предатели! — неожиданно крикнул Логэйн и обвёл всех взглядом, в котором ярко вспыхнули угли гнева. — Кто из вас выступил против орлесианского императора, когда его солдаты топтали ваши поля и насиловали ваших жён? — обернулся к эрлу Редклифа — Эамон! Ты когда-то сражался вместе с нами, заботился о благе этой страны до тех пор, пока не состарился, и самодовольство не ослепило тебя, мешая понять, чем ты рискуешь! Никто из вас не заслужил права командовать! Никто из вас не проливал кровь за Ферелден так, как проливал я! Как вы смеете судить меня?!

Некоторые дворяне сохраняли решительное спокойствие. Другие стыдливо опускали глаза. Иные вздыхали и качали головами. Каждый из них сделал выбор и сказал слово, и теперь настало время последствий.

— Забудь о прошлом, Логэйн. Собрание высказалось против тебя, — сказал ему Эамон.

— Прошлое нельзя забывать. Оно всегда с нами. Оно в наших костях и крови, оно на нашей коже. Тебе ли этого не знать, Эамон? Ты ли забыл, как мы с Мэриком сражались за нашу страну?

— Логэйн, мы обязаны всем, что имеем, включая саму жизнь, нашей земле и нашему народу… а не одному тебе. Ты не единственный, кто желает Ферелдену блага, — ответил эрл.

Элисса краем глаза заметила, как солдаты в серебристой броне положили ладони на рукояти оружия. Одно слово — и тронный зал окрасят реки крови.

— Тэйрн Логэйн!

Элисса сделала к нему два быстрых шага. Маг за его спиной среагировал мгновенно, хотя Элисса не вынимала оружия. Огненный шар полетел прямиком в неё, но распался в воздухе. Элисса рассеяла его, Алистер позади тоже помог. Элисса смерила мага тяжёлым взглядом, но быстро перевела его на Логэйна.

— Пусть я не могу спасти всех, но мы не бессильны. Мы сделаем всё, чтобы защитить Ферелден. Не отдавайте приказ своим солдатам. Примите поражение с достоинством и ответьте за свои ошибки.

Логэйн усмехнулся, но на удивление Элиссы вовсе не над её словами.

— Умеешь рассеивать магию? А ты непроста, Серый Страж Элисса Кусланд… Помню, как встретил тебя в Остагаре. Мне казалось, что ты, вроде Кайлана, — дитя, которому вздумалось поиграть в войну. Но Остагар сейчас кажется таким далёким, словно был в другой жизни и с другим человеком, — Логэйн посмотрел вдаль, словно перенёсся сквозь мили и годы. — Мэрик сказал мне как-то, что человека создаёт качество его врагов. Хотел бы я знать, кому из нас это комплимент — мне или тебе, — Элиссе показалось, что на миг взгляд льдистых глаз потеплел, но тут же снова стал острее ножа. — Говоришь, вы защитите Ферелден? И как же? Всех и каждого не спасти! Настоящий полководец обязан думать обо всей стране, а не только об одной деревне или единственном ребёнке.

— О чём вы?

— Я видел, как ты бросилась в пасть смерти, чтобы спасти одного мальчика. Видел, как твои друзья бросились вслед, чтобы спасти тебя. Признаться, я позавидовал такой преданности, ведь вокруг меня преданных людей всё меньше! — добавил он громко.

— Софмер, — ахнула Элисса. — Вы были тогда в Софмере!

— Да, был. Мне нужно было своими глазами убедиться, что Мор, о котором толкуют, не выдумки. И ещё я увидел, каковы из себя вы. Одними благими намерениями войну не выиграть. Если будете спасать всех и каждого, вы потеряете гораздо больше. Вы не способны возглавить Ферелден, вы приведёте его к поражению. Я не позволю. И не признаю своё!

Солдаты Логэйна обнажили мечи. Звук вынимаемого оружия послышался со всех сторон. Тетивы заскрипели от натяжения. Стрелы готовы сорваться. Элиссу кто-то схватил за локоть и увлёк прочь от Логэйна. Доспехи заскрежетали. В воздухе повеяло напряжением от магии.

— Именем Создателя, остановитесь! — старческий голос Элемены прозвучал неожиданно громко. Последние лучи уже низкого солнца засветились на золотой робе Владычицы Церкви, и все остановились. — Создателю неугодна кровавая бойня, и пусть перед нами встала дилемма, не позволим свершиться многим смертям! — Элемена сделала глубокий выдох, словно потратила на этот окрик всю силу голоса, и добавила уже тише: — Оспорено право Алистера на трон, а честь Логэйна Мак-Тира, кто бросил вызов ему и Серым Стражам, тоже под сомнением. В старину подобные споры решались поединком. Собрание согласится на это?

— Да, если это поможет избежать кровопролития, — кивнула банн Альфстанна.

Другие банны и эрлы поддержали решение, в том числе и Эамон. Рисковать будет один, или же прольются реки крови. Владычица Церкви предложила разумный выход. Четыреста лет назад Каленхад Серебряный Рыцарь так же доказывал своё превосходство и право на трон объединённого королевства Ферелден. Такой способ решения с тех пор нечасто использовался на Собрании, но он не утратил значимости в сердцах ферелденцев.

Все посмотрели на Логэйна.

— Принимаю. Я буду драться. Пусть Собрание объявляет условия, — сердито махнул он рукой.

Традиция была проста: два воина с оружием сходятся один на один в поединке, пока один из них не попросит пощады. После этого Собрание выносит решение, согласно исходу боя. Убийство одной из сторон необязательно… но и не исключалось, если никто не пожелает сдаваться врагу. После этого… судьба побеждённого оставалась в руках победителя.

— Кто выйдет биться со мной? — с вызовом бросил Логэйн.

— Я выйду. — Алистер шагнул вперёд, прежде чем Элисса или Эамон успели что-то сказать.

Но говорить было нечего. Любая из сторон имела право выставить защитника, но Алистер всё равно бы принял вызов сам. Не ради короны. Ради павших Серых Стражей. Слишком много у него накопилось со времён Остагара, слишком долго он нёс это внутри, слишком сильно он ненавидел Логэйна и просто чувствовал, что хотя бы сейчас поступает правильно.

— Прекрасно. Испытаем отвагу лжекороля, — удовлетворённо кивнул Логэйн. — Готовься. Люди пойдут либо за мной, либо за тобой. Ради этого и сразимся.

— Я давно готов, — хмуро ответил Алистер и хотел шагнуть в невидимый круг поединка, как почувствовал на плече ладонь и услышал рядом с ухом тихий шёпот:

— Щит и меч Дункана с тобой. Я с тобой.

Я не откажу тебе в праве сделать этот выбор самому.

Алистер обернулся, и гнев на Логэйна тут же потух — так чисто и мягко смотрела Элисса. Вместо гнева пришла сосредоточенность и желание непременно вернуться к той, что ждёт. И он это сделает. Алистер кивнул Элиссе в ответ и выступил навстречу противнику.

Все, кто оставался внизу, с опаской расступились. Небо за окном начало темнеть сумеречным саваном. Зал замер. Тишина оглушала. Упади сейчас на пол иголка, она бы прозвучала как гром. Ворон на балке склонился вниз и с любопытством смотрел на врагов, что после месяцев вражды наконец сошлись один на один.

Они одновременно сделали шаг вправо. Тяжёлые доспехи издали короткий скрежет. Медленный второй шаг. Третий. Описывали невидимый круг. Каждый был сосредоточен. Правые руки одновременно взялись за мечи. Левые ухватились за щиты. И сошлись.

Алистер нанёс удар. Логэйн принял на меч, оценивая силу, но Алистер не собирался раскрывать её сразу. Оба сделали несколько пробных выпадов. То наступали в лоб, то делали финты, уклонялись, снова сходились с той острожностью, с какой босыми ногами ступают меж раскалённых углей. Снова удар. Отступление. Тишина и напряжение, натянутое как струна. Короткое раздумье. Взгляд глаза в глаза… и резкий рывок с такой силой, что от столкновения блеснули искры. Алистер показал своё мастерство. Логэйн ответил и атаковал сам. Он принял вызов, и в следующие минуты мир сузился до круга, в котором сражались двое.

Быстрый удар от плеча. Блок щитом. Шаг в сторону, противник за ним и снова уворот. Рубящий по ногам бесполезен. Град двусторонних ударов. По броне. По щитам. Вплотную к гарде. Несколько раз противники сходились щит к щиту, давили друг на друга в клинче. Клинки прорезали воздух, размывались в быстром движении, разворачивались, переходили из одного удара в другой.

Алистер с маленьким перевесом выигрывал состязание в силе. Быть ловким привык с увёртливыми порождениями тьмы. Жар внутри заглушал усталость. Алистер атаковал, не отступал, перемещался по полю боя быстро и стремительно, храня в сердце память об Остагаре, о Серых Стражах, обо всём, что он пережил за последний год — хорошем и плохом, потерях и надеждах, смерти и жизни. И жажда справедливости горела в его прежде мягких глазах неукротимым пламенем.

Логэйн сражался твёрдо, был могучим, давил как тяжёлая скала. Когда-то он носил лёгкие кожаные доспехи, но после битвы на реке Дейн облачился в массивную сильверитовую броню. В ней он объявил себя регентом. В ней намеревался выиграть и эту битву. Дракон против грифона.

Короткий рубящий удар. Серия колотых в тело. Защита крепкой частью клинка, одновременный удар слабой. Шаг вперёд одного, отступление другого.

Большинство дворян были воинами и с интересом наблюдали за поединком. По мастерству дуэлянты были равны. Опыт долгих лет против отточенных бесконечными сражениями инстинктов. Все ждали мига, когда один из воинов откроет слабость. Но что это будет? Неопытность? Избыток чувств, что помешает? Или пустота в душе потушит огонь, притупит клинок? Преступления навалятся тяжкой ношей, сожмут сердце в тисках. А голоса мёртвых разом взвоют внутри и не скажут: «Прощаю».

— За Ферелден! — крикнул Логэйн, словно перенёсся на годы назад.

Словно все, кто дорог, ещё были рядом, враги — очевидными, выбор — простой, а добро и зло различимо. Как много было пережито, как много совершено. Кого он любил и кого потерял. Скольких он спас и скольких убил. Кто ушёл, и кто остаётся.

В миг, когда Логэйн — не Герой реки Дейн — бросился вперёд, умелый манёвр выбил меч из его ладони. В следующий миг подсечка повалила тело на каменный пол, и разум Логэйна вернулся в тронный зал.

Тишина. Глухая, как после враз затихшего барабана. Поле битвы — огромное, как ясное небо над ним. Покой и смирение. Долг и предательство. Жизнь и смерть.

Мэрик не боялся смерти. Во время войны он никогда не отсиживался в стороне. Будучи принцем и королём не перекладывал всё на плечи подданных, а вместе с ними лез в гущу опасных событий и сам. Лез, не думая. Безрассудно. Раздражал.

В день, когда Логэйн и Роуэн с войсками Ферелдена дали орлесианцам бой на реке Дейн, Мэрика с ними не было. Совсем один он отправился в другой вражеский лагерь, потому что так было нужно. Потому что так решил Мэрик — собственноручно убить человека, который из-за спины недалёкого узурпатора на самом деле управлял захваченным Ферелденом. То был уже совсем другой Мэрик. И всё же это был он — Мэрик, за которым шли друзья, вся армия, вся страна.

О его вылазке знали только Логэйн и Роуэн. Другие задавались вопросом, где в день великой победы был король? Но Мэрику была безразлична молва и слава. Мэрик просто делал то, что считал нужным для Ферелдена. Мэрик защищал тех, чья жизнь отражалась в его глазах. Мэрик Спаситель, который больше не хотел никого терять.

— Я сдаюсь, — спокойно сказал Логэйн, глядя на потолок тронного зала.

Чёрный ворон вспорхнул с насиженного места, в последний раз каркнул и вылетел в окно, сливаясь с сумеречным небом.

Тело было свинцовым. Горело. Логэйн тяжело дышал. Он потерял меч, но щит из руки выпустил сам. Иные могли бы сказать, что Логэйн Мак-Тир выбирался и не из таких боёв, но сам он знал точно: он не мог победить. Логэйн вкладывал в удары все силы, всю ярость, всё желание защитить Ферелден, думая, что сильнее этого нет…

«Мы сделаем всё, чтобы защитить Ферелден». Тогда, много лет назад, у Логэйна, Роуэн и Мэрика тоже не было ничего, кроме желания спасти свою родину. Временами это выглядело безумием, но милостью Создателя они прошли через всё и победили.

«Мы сделаем всё, чтобы защитить Ферелден». Голубые глаза, что ныне наблюдали за боем. И карие, что смотрели на Логэйна. С гневом, но тем огоньком, какого Логэйн не встречал после смерти друга. Логэйн хотел их раздавить, уничтожить, он думал, что они слабы, но были так ярки и живы, словно со дна этих глаз на Логэйна снова смотрел Мэрик — тот самый Мэрик, что в одиночку бросил вызов могучему врагу… и победил.

— Я ошибался, — поднялся тэйрн и прямо ответил на взгляд Алистера. После слов противника «я сдаюсь», тот ни разу не нанёс удар. — В тебе есть сила, которой я не встречал в людях с тех пор, как умер Мэрик. Похоже, в тебе кое-что есть от него. Это хорошо.

Логэйн чувствовал удовлетворение.

Он с самого начала знал, кто перед ним. Мэрик был человеком долга и признал бы незаконнорожденного сына в тот же день, когда узнал о нём. Но Мэрик был королём. Он был обязан думать о Ферелдене, у которого уже имелся законный наследник от всеми любимой, но к тому времени умершей королевы Роуэн. Первыми в политической войне пострадали бы сами дети. Мэрик сделал тяжёлый выбор.

Поступать хорошо и поступать правильно — не одно и то же. Логэйн это знал непонаслышке… либо думал, что знает. В конце концов его мудрость ни к чему хорошему не привела.

— Да забудь ты о Мэрике, — бросил Алистер. — Это было ради Дункана. Сегодня ты умрёшь за всех убитых при Остагаре и после него!

Алистер убрал щит с грифоном и крепче сжал меч. Он ждал слова Собрания, чтобы наконец спустя месяцы гонений и обвинений в предательстве восстановить справедливость для тех, кого считал своей настоящей семьёй.

— Стойте! Есть иной выход, — раздался в зале голос другого Серого Стража. Он стоял в тени и не вмешивался, следил за происходящим, но всё же решил сказать своё слово. Ради победы на Мором.

Алистер почувствовал внутри острое возмущение.

— О чём вы говорите, Риордан? — спросила в замешательстве Элисса.

— Тэйрн — испытанный воин и полководец. Он может сослужить хорошую службу в грядущем бою с порождениями тьмы. Если удастся отыскать то, что было украдено у Серых Стражей, пускай пройдёт Посвящение.

Посвящение? Логэйн станет Серым Стражем?

Элисса растерялась. Такого она не ожидала.

— Вы… хотите сделать его Серым Стражем? Почему?

— Потому что во всём Ферелдене нас всего трое, — пояснил Риордан. — Это очень мало. У нас есть… веские причины собрать как можно больше Стражей для сражения с архидемоном.

— Это хороший выбор, — объявила Анора, которая всё это время держалась в стороне и наблюдала за тем, что делает отец.

Когда Логэйн сдался, она потеряла дар речи. Но не оттого, что кто-то оказался сильнее его в бою, а из-за того, с каким спокойствием и умиротворением он это принял. На миг ей даже показалось, что во время битвы Логэйн улыбнулся, чего не было уже так давно. Алистер хотел прикончить его, и Анора не намеревалась молча ему это позволять.

— Я слышала, что Посвящение Серых Стражей смертельно опасно. Если мой отец выживет, вы получите воина. Если нет, получите свою месть. Разве вас это не устроит?

Анора обращалась к Элиссе, но Алистер не собирался молчать:

— Нет и ещё раз нет! Риордан, этот человек бросил на смерть столько людей и столько наших братьев да ещё и обвинил в этом нас самих! Он преследовал нас, как диких зверей, подсылал убийц. Пытал тебя! Как мы можем всё это забыть?

— Мы не судьи, — спокойно ответил Риордан. — Герои или братоубийцы, воины или маги крови, дворяне или рабы, предатели да и хоть просто бандиты — всякому, у кого хватит сил и отваги выйти против порождений тьмы с оружием, найдётся место в нашем ордене.

— Риордан, быть Серым Стражем — это не наказание, а великая честь! Я ни за что не приму его братом! Только не того, кто намеренно пролил столько крови.

Алистер и Риордан посмотрели на Элиссу. Анора тоже смотрела на неё с ожиданием. Логэйн же не ждал ничего.

— Я… соглашусь с тем, что решит Алистер, — негромко сказала Элисса.

Риордан тихо вздохнул.

— Что ж. Сейчас Серые Стражи Ферелдена — это вы, потому и решать вам. И всё же я должен спросить, что стало с тем, что было украдено из особняка Серых Стражей в Денериме?

Последние слова уже были обращены к Логэйну, и тот ответил:

— Я не знаю, о чём именно ты говоришь. Если ты что-то ищешь, боюсь, этого уже не найти.

— Понятно, — опустил голову Риордан. — Тогда и говорить не о чем.

— Стойте, вы не можете так поступить с моим отцом! — Анора встала между ним и Алистером. — Он мог оступиться, но в глазах народа он по-прежнему герой.

— Анора… тише. Всё кончено, — сказал Логэйн, и в его голосе было смирение.

Но королева не собиралась так просто позволять ему сдаться:

— Прекрати разговаривать со мной, как с ребёнком. Это серьёзно!

— Дочери, Анора, никогда не взрослеют. Они так и остаются шестилетними сорванцами с косичками и ободранными коленками.

— Отец… — Анора закрыла лицо ладонями, а Логэйн Мак-Тир умиротворённо улыбался.

— Не медли, — обратился он к Алистеру. — Я спокойно встречусь с Создателем, зная, что Ферелден в ваших руках.

Алистер чувствовал, что сейчас Логэйн не лгал, и не понимал, как один бой мог настолько его изменить. Что Логэйн увидел в нём? Алистер не считал, что похож на Мэрика, тот был ему чужим человеком, и всё же Логэйн почти улыбался, словно принимал смерть от брата Кайлана как что-то… правильное.

Что бы Логэйн ни думал, как бы ни раскаивался, Алистер не мог простить его. Страж крепче сжал меч Дункана и кивнул Элиссе. Она кивнула ему в ответ.

Рука Алистера не дрогнула. Багровые капли метнулись и впитались в ковёр.

Человек, чья слава как освободителя тридцать лет гремела на весь Ферелден, ныне объявлен предателем и казнён, не опустив головы. Только кровь брызнула на подол платья дочери, что было под цвет герба рода Мак-Тир.


Примечания:

Хотела в примечаниях напомнить про момент из 39 главы про Софмер и забыла)

Вот строка из неё: "...из узкой прорези шлема за ней наблюдала пара хищных, как у птицы, льдистых глаз". Во всём Тедасе только у Логэйна такое описание глаз. Оно встречалось в главах Остагара и после. Я знала, что никто не вспомнит, но вот такую долгоиграющую пасхалочку я сделала. В моей версии Логэйн покидал Денерим и видел, что делали Стражи в Софмере, потому и сказал те слова на Собрании.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 96. Править будет

Тишина накрыла тронный зал невесомой вуалью. Одно дуновение ветра, и она слетит. Тело тэйрна Логэйна с перерубленной шеей истекало кровью. Рядом на коленях сидела его дочь. Алистер стоял и смотрел на поверженного врага. Элисса не знала, о чём он думал. Он стоял спиной и не шевелился, пока солдаты убирали тело.

Некоторые будут горевать. Возможно, осуждать его убийц. Но радости не чувствовал никто. Как и после смерти Хоу, месть оставляла внутри лишь пустоту.

— Итак, решено, — нарушил тишину Эамон. — Алистер займёт трон своего отца.

Алистер вмиг очнулся, словно его окатили водой.

— Стоп, что? Уже? Погодите. А это когда было решено? Это ведь не решали.

Случайное восклицание, и стройная картина рухнула. Анора тут же ухватила момент:

— Он отказался от трона! Все это слышали.

На её лице не было ни единой слезинки. Никто не смог бы понять, что у этой женщины на сердце, и она не собиралась показывать слабину. Анора надела корону, чтобы править, и снимать её не намеревалась.

— Раз Алистер отказался от трона, я готова его занять.

— Вряд ли именно тебе пристало это решать, Анора, — заметил Эамон.

— Разве? Собрание земель высказалось против моего отца, а не меня. Он мёртв. Вы получили, что хотели, — нахмурилась она. — Но трон уже мой после смерти Кайлана.

— Ты его вдова, но не наследница, Анора, — напомнил Эамон. — Мы созвали это Собрание, чтобы решить, кто будет править.

— Что? Опять голосовать? — простонал неподалёку Зевран. — Вы так и до утра не закончите.

— Это ты ещё не видел гномью Ассамблею, парень, — громко прошептал Огрен. — Там с этим куда хуже, а тут я даже вздремнуть не успел.

Эрл Эамон громко всем напомнил:

— Собрание земель высказалось в пользу Серых Стражей и доверило им решать. Это же право подтвердил поединок. Один Серый Страж является наследником престола. Это понятно. А вот другая не уступает ему ни в силе, ни в доблести… и так и не отдала никому свой голос, хоть и имеет на него право по рождению. Думаю, сейчас самое время использовать его и помочь нам решить эту дилемму.

Эамон недвусмысленно посмотрел на Элиссу, отчего у неё внутри всё заледенело.

— Эрл Эамон, вы хотите, чтобы?..

Со всех сторон послышались восклицания. Те, кто голосовал за Логэйна, были не согласны. Они всё ещё не намеревались отдавать власть Серым Стражам, и если Логэйна больше нет, есть его дочь, которая несёт в себе его дух.

— Не решайте за всё Собрание, Эамон!

— Мы уже голосовали. Разве не Серые Стражи победили?

— Все же решили, что против Мора Ферелден возглавят Стражи.

— Но выбрать правителя — это иное.

— Разве не правитель поведёт в бой Ферелден?

— Но почему это должна решать девчонка Кусланд?

— Паршаара! А кому ещё это решать?! — Рёв кунари перекрыл все голоса, и дворяне уставились на могучего серокожего воина, чьё слово никто никак не ожидал услышать. Он стоял подле Элиссы и выглядел куда сильнее неё, и всё же говорил о ней с уважением.

— О чём ты, Стэн? — спросила у него Элисса.

— У тебя здесь больше военной власти, чем у любого из них, а они этого до сих пор не поняли. Ты собрала армию, которая спасёт их от Мора, и она пойдёт только за тобой и не за кем иным. Так кому ещё решать?

— Что это значит? Объяснись, — потребовал у него один из аристократов.

— Сейчас объясню, — терпеливо ответил Стэн. — Серые Стражи заключили союз с тремя народами Тедаса, и те дали клятву прийти им на помощь в бою против Мора, как и я сам когда-то. Я Стэн из бересаада, народа кунари, и я пойду только за Серыми Стражами. Так же поступят и остальные народы. Если Серых Стражей не будет, все союзы канут с их уходом, и ваша страна не устоит против Мора.

— Он прав, — сказал Эамон. — Армия Ферелдена ещё не восполнила потери после Остагара, нам не устоять в одиночку. Элисса и Алистер дали нашей стране шанс на спасение. Союзники признали их. Это ли не деяние?

— С кем вы заключили союз? Мы можем в это верить? — с явным недоверием спросил эрл Войчек. Его эрлинг уже был во власти порождений тьмы, и раз Стражи это допустили, то смогут ли переломить ситуацию теперь?

— Можете верить! — выступила вперёд чародейка. — Я Винн из Круга магов. И я свидетельствую: Первый Чародей дал слово, что в самый тёмный час Мора маги придут на помощь Серым Стражам.

— Гномы тоже в долгу не останутся, — подхватил Огрен. — Нынешний король Орзаммара вообще-то обязан Стражам троном. Обещал подсобить с армией-другой. Это я вам говорю — Огрен Кондрат из касты… да неважно уже какой касты. Всё так и есть.

Зевран пожал плечами и сказал слово вслед за остальными:

— Ну, раз тут пошло представление. Я Зевран — бывший убийца из Антиванских Воронов, нанятый Логейном для убийства Серых Стражей. Но Стражи оказались неплохими ребятами, поэтому я за них. И на правах единственного в этом зале эльфа скажу, что долийские кланы уже должны были послать клич по своим племенам. Наверняка прямо сейчас снаряжают отряды для Стражей.

По залу прокатились тихие шепотки:

— И долийцы тоже? У Стражей такое влияние?

— С упрямыми гномами договориться — дорогого стоит.

— А маги ещё королю Кайлану помогали. Теперь Серым Стражам.

Анора вышла вперёд и махнула рукой:

— Мы говорим о Серых Стражах, но решать Эамон предложил Элиссе Кусланд.

— Она и есть Серые Стражи, — закатила глаза Морриган. — От Алистера толку в походе было не так уж много. Он недоумок.

— Ну спасибо, — проворчал Алистер.

— Я за ней готова идти, — заключила Морриган, и навершие её посоха зловеще замерцало фиолетовым.

— Я сестра Лелиана из лотерингской церкви. Мои навыки барда к услугам Серых Стражей, — лукаво улыбнулась она.

— Хн, эти существа такие шумные, — пожаловалась Шейла. — Они не разрешают мне давить голубей, зато дают вдоволь отыграться на порождениях тьмы. Если существа очень попросят сделать «бум», так и быть, сделаю, лишь бы поскорее уйти отсюда.

— Маги, гном, эльф, кунари, бард, голем — пёстрая компания у тебя подобралась, Страж, — скривила губы Анора.

— Зато лучших друзей во всём Тедасе не найти, — Элисса тепло улыбнулась им.

Представление отряда Стражей то ли демонстрировало их высокие достоинства, то ли походило на угрозу. Одна битва едва не разразилась в этих стенах, и её остановила Владыка Церкви. Никто не желал второй, но и договориться были не в силах. Ни один из кандидатов не набрал бы трёх пятых голосов. Одни ставили на кровь Тейринов, другие не верили бастарду. Одни уважали политическую хватку Аноры, другие не верили дочери предателя, что совсем недавно была на его стороне. В одном Анора была права: часть голосов за Серых Стражей были голосами против правления Логэйна, а не его дочери. Анора являлась полноценной фигурой на игровой доске.

Эамон предложил компромисс: оставить решение той, кто принадлежала и Серым Стражам, и знати, и в чьих достоинствах и силе не сомневалось большинство, у кого была поддержка армии и шанс на спасение Ферелдена. И когда все устали спорить, компромисс в итоге неожиданно приняли.

Элиссе предстояло разрешить спор о том, кто будет править Ферелденом. Сделать тот самый выбор, который она ранее сделать не смогла…

Элисса чувствовала, как на неё все смотрят. Она пыталась сохранить лицо и ничем не выдать волнение. Анора пристально глядела ей в глаза, и взгляд королевы был остёр, как кинжал. Элисса сделала глубокий выдох.

— Прежде чем я решу, я хочу поговорить с претендентами. Анора…

— Разумеется.

— Почему ты будешь лучшим правителем, чем Алистер?

— Ты это серьёзно? — Анора с усмешкой изогнула бровь.

— Я серьёзно.

— Пусть и негласно, последние пять лет я правила этой страной. Я могу возглавить Ферелден, Алистер — нет. Кто-то сомневается в этом?

— Ты дважды солгала нам, Анора. Была не против нашей казни. Если благородный человек даёт обещание, его слово должно быть словом чести. Если же твоё слово стоит так мало, будет ли слово Ферелдена под твоим правлением стоить больше?

— И что же? Ты будешь принимать решение, исходя из личных обид? Это больше говорит о тебе, чем обо мне.

— Я ещё не приняла.

— Я, Страж, всегда буду делать то, что нужно моему народу. Сомневайся во мне, в моём слове — в чём угодно! — но только не в этом.

— В этом я не сомневаюсь. Я знаю, что Ферелден процветал под вашим с Кайланом правлением, и я верю, что ты желаешь нашей стране блага и будешь работать ради её процветания, — при этих словах Анора победно улыбнулась, а Алистер явно хотел что-то сказать, но промолчал, а Элисса продолжила: — однако, только находясь на троне, — улыбка Аноры померкла. — Ты говоришь про долг на благо Ферелдена и то, что лишь ты одна можешь его выполнить. Но Ферелден — это не один монарх. Здесь много людей, которые видимо и невидимо работают ради его блага и безопасности.

— Я не утверждала, будто это не так, — гордо и спокойно ответила Анора. — Так думал мой отец, и я говорила тебе об этом, Серый Страж. Но всем этим людям нужен лидер. И я могу им быть.

— А если трон достанется не тебе? Что ты будешь делать? Разве ты не можешь служить своей стране в другом качестве? Разве у тебя нет другого долга? Разве быть ферелденцем, который заботится о своей стране, можно только с короной на голове и никак иначе?

— Здесь не может быть «если» и «разве», Серый Страж. Я уже говорила, что случится, если ты решишь отдать корону неопытному королю, который даже не способен самостоятельно удержать власть, — Анора обошла нежелательный вопрос и перешла в нападение. Это не ускользнуло от внимания многих присутствующих, и Элисса приняла удар.

— Если я приму такое решение, то он не будет один. Я и эрл Эамон ему поможем.

— Вот именно. В одиночку Алистер власть не удержит, это очевидно для всех. Если ты отдашь ему корону, то добьёшься только краткой передышки в гражданской войне. Она вспыхнет снова по малейшему поводу и погубит весь Ферелден. Я не позволю тебе этого.

— Никто не может удержать власть в одиночку, — уверенно заявила Элисса. — Первый король Ферелдена Каленхад не был один. У него были войска Мирдина, была помощь магов, Воинов Пепла, у него были друзья. Тебе статус королевы обеспечил брак с Кайланом и родство с Героем Дейна. Если ты думаешь, что поднялась до этого титула и удержала его сама, то ты глупа, Анора.

Анора и все присутствующие притихли от удивления. Королева могла быть какой угодно, но в глупости её ещё не обвинял никто. Однако пример Каленхада снова напомнил, на чём зиждется монархия Ферелдена. Потерять эту поддержку значило потерять трон.

Анора боялась этого. Корона — это всё, что у неё осталось. С самого детства было решено, что она выйдет замуж за Кайлана, станет королевой и будет вести страну к процветанию. Это всегда был её главный и единственный долг. И теперь за него она готова драться с Алистером, Элиссой, Эамоном, порождениями тьмы и, если понадобится, со всем Ферелденом.

— Что, по-твоему, мне следует сделать? — спросила Элисса.

— Здесь не может быть сомнений. А если ты раздумываешь над тем, что будет, если выберешь Алистера, вспомни, что я тебе говорила.

«Если Алистер станет королём, у вас, скорее всего, не будет будущего. Личная жизнь короля всегда посвящена долгу, а не любви».

Элисса не сомневалась, что Анора любит свою страну и могла бы стать умной королевой. Кусланд ясно видела это, но то, что Анора не готова помогать Ферелдену никак иначе, кроме как сидя на троне, что она не отделяла благо страны от собственных амбиций, наполняло сердце Элиссы сомнениями.

— Я хочу поговорить с Алистером, — объявила Кусланд.

Страж внутренне сжался и еле слышно пробормотал:

— Странно. Я будто снова в монастыре изо всех сил изворачиваюсь, чтобы меня не выбрали для спарринга.

Алистер шутил. Неудачно и не в то время. Так он пытался скрыть свои чувства, и Элисса это видела. Её поставили перед жестоким выбором и сложной задачей — не столько назвать имя, сколько убедить всех, что это имя правильное. Потому ей придётся быть жестокой с обоими кандидатами — и с Алистером тоже. Сейчас нужно было исполнить долг, невзирая на чувства. Они оба это понимали.

— Ты считаешь, что будешь лучшим королём, чем Анора? — Элисса почти наверняка знала ответ, но она должна спросить перед всеми.

— Не знаю. Мне не с чем сравнивать, да я никогда и не хотел быть королём. У страны уже был монарх, а я был Серым Стражем и просто выполнял свой долг. Как и сейчас. Я знаю, с каким врагом нам предстоит сразиться. Я знаю, что поставлено на карту. Анора неплохо управляется со знатью и иноземными сановниками, зато я кое-что смыслю в борьбе с порождениями тьмы и Мором. Если, чтобы спасти свою страну, мне нужно пожертвовать свободой и стать правителем… я сделаю это.

Жертва. Для Аноры трон был наградой и заслуженным местом. Для Алистера трон был жертвой, которую он готов принести. Так что же делать: отдать награду или обречь на жертву?

Элисса продолжала спрашивать, заставлять Алистера говорить о том, о чём он говорить не хотел, но Собрание земель не простит и не примет жалость. Собранию земель нужен достойный правитель, которого оно признает.

— Милостью Создателя Мор будет побеждён. И что тогда? Правителю нужно не только умение сражаться.

— Знаю. Всему остальному мне придётся учиться.

— И ты готов к трону?

— Не думаю, что есть хоть один человек в мире, который к нему готов.

— Анора утверждает, что готова. Мне следует объявить королевой её?

— Нет. Лучше объяви королём меня, — неожиданно сказал Алистер да так уверенно, словно все его прежние сомнения вмиг испарились.

— Раньше… ты говорил не так уверенно, — удивилась Элисса.

— А что? Кто мне постоянно твердил, чтобы я был уверенней и думал своей головой? Твоё влияние. Править мне не приходилось, это правда. Хоть эрл Эамон и рассказывал кое-что, этому всё равно не научишься, пока не приступишь. И к слову, Каленхада тоже никто не учил править и даже быть полководцем. Он начинал оруженосцем. Однако сделал то, чего не смог никто до него. Справился же… Что? Я тоже учил историю в церкви.

— Ты передумал из-за Аноры? Чтобы трон не достался ей?

Алистер сморгнул в замешательстве.

— Почему мне кажется, будто я на уроке, а ты пытаешься меня завалить?

— Я спрашиваю, — спокойно сказала Элисса, и Алистер со вздохом ответил:

— Я бы соврал, если бы сказал, что совсем нет, но… все видели, на что Анора готова пойти ради власти. Ложь, предательство — дважды, к слову. И на что ради власти не готов пойти я. Если я нужен Ферелдену как король, я стану королём. Если нужен Серый Страж, останусь Серым Стражем. Не одной Аноре ведомо, что такое долг, но, в отличие от неё, я исполню любой. И прежде всего, долг в борьбе с Мором.

«Пусть сейчас у Алистера нет опыта, но через три месяца на троне он усвоит всё, что нужно, — сказал как-то Эамон. — Самое главное у него есть: Алистер умеет вести солдат в бой и сможет, когда нужно, побороться за справедливость. Он сострадает несчастным и знает, что свет Создателя поможет ему различить добро и зло, а ещё он знает, к кому обратиться за помощью, когда не хватает его собственных сил. Он справится. И когда Алистер сам в это поверит, он будет готов».

Разум Элиссы сделал выбор, но сердце всё ещё металось. Она любила Алистера. Любила всем сердцем, как и он её. Их любовь и поддержка помогли им преодолеть трудный путь и оказаться здесь, и теперь… они должны принести её в жертву. Возложить на алтарь долга, как и всё, что у них было… и не останется ничего?

«Если Алистер станет королём, у вас, скорее всего, не будет будущего. Личная жизнь короля всегда посвящена долгу, а не любви».

Элисса подняла глаза на Анору, та словно угадала её мысли и краем губ улыбнулась. Элисса почувствовала в горле комок и схватилась за кольцо-печатку на цепочке.

«Долг превыше всего», — всегда говорил отец, но он был счастлив и любим мамой.

Элисса отвела глаза и наткнулась на взгляд Зеврана.

«Вы хоть пробовали уступить своим желаниям и при этом исполнять свой долг. Они что? Так уж несовместимы?»

Посмотрела на Алистера…

«Из-за скверны в крови даже одному Стражу нелегко обзавестись ребёнком, а когда и мужчина, и женщина — Серые Стражи, это практически невозможно».

Не зная, куда деть вторую руку, Элисса сунула её в карман сумки, которая привычно висела у неё на бедре… и замерла.

«Ты готов бороться за наше будущее? За меня?»

«Да, готов. Быть с тобой — это награда, которая стоит того, чтобы за неё бороться».

«Я не хочу сдаваться».

Миг раздумий. Идея сумасшедшая… как и всё, что они делали до сих пор. Но вдруг? Что если…

Элисса резко вскинула голову и объявила:

— Королём будет Алистер.

— Вот на этом месте я обычно и просыпаюсь, — еле слышно пробормотал он.

Алистер скрестил руки на груди и протяжно вздохнул. Эамон хотел что-то сказать, Собрание было готово разразиться глухим шумом, но Элисса махнула рукой, призывая к тишине. Она не закончила.

— Королём будет Алистер… а я буду править вместе с ним.

Молчание. Удивлённые взгляды. Элисса чувствовала их все и с большим трудом не опускала головы. Спустя миг безмолвия она ожидала чего угодно: что будут несогласные, что её обвинят в захвате власти и даже обнажат оружие… но не произошло ничего. Никто не возразил ей ни словом. Только Алистер удивился:

— Ты… хочешь быть со мной? Правда будешь? В качестве… Вот прямо там? — он наклонил голову в замешательстве и показал на пустующий трон.

— Я ведь обещала, что ты не будешь один, — кивнула Элисса. — Ты согласен?

— Что? Да! Да, конечно!

— Меня править землями учили, — обронила невзначай Элисса.

— Тогда будет легче, — пожал плечами Алистер.

— Значит, наш король Алистер, — объявил громко Эамон. — Да будет так! Анора Собрание земель высказалось против тебя. Теперь ты должна присягнуть на верность королю и отказаться от прав на трон для себя и своих потомков.

— Если ты, Эамон, ждёшь от меня такой клятвы, то ты плохо меня знаешь. — Анора вскинула подбородок.

Корона ещё мерцала на её голове, но власть утекала вместе с последними лучами солнца, знаменуя окончание дня и Собрания земель. Однако никто не заставит королеву склониться, и Анора Мак-Тир была королевой всегда.

— Эрл Эамон, это так нужно? — спросил Алистер, явно понимая непреклонность Аноры.

— Она должна отречься от престола прилюдно. Мы не можем обречь нашу страну на новую гражданскую войну ни сейчас, ни в будущем.

Всех, кто не даст присягу на верность, признанный Собранием король имеет право объявить изменниками. Кто не пошёл за ним — значит решил идти против. Король не может это игнорировать… и наказание изменникам известно. Анора будет стоять на своём до конца, и Алистер знал, что как король должен принять решение — первое среди трудных.

— А знаете что, — подумал он вслух, — отведите её пока в башню. Под замо̀к. Мы тут не в том положении, чтобы разбрасываться монархами. Если я погибну, трон займёт Анора.

— Ты готов дать мне возможность стать королевой? — удивилась она.

— Анора, я сказал: если я погибну. У нас тут Мор в разгаре, и такое вполне может случиться, но кто-то же должен им заняться. Это буду я, — развёл руками Алистер. — Гражданская война началась, потому что Кайлан не оставил наследников и никого не провозглашал ими. Думаю, не стоит рисковать и повторять историю. Поэтому я не хочу тебя убивать. Если случится худшее, во главе Ферелдена должен стоять кто-нибудь.

— Это… мудрое решение. Совершенно на тебя не похоже, — съязвила Анора и коротко вздохнула. — И всё же… благодарю. Ты отнёсся ко мне с милосердием, которого от меня бы не дождался.

Она не позволила подошедшим стражникам прикоснуться к себе, в их молчаливом сопровождении Анора Мак-Тир гордо вышла из зала, до последнего неся на голове корону.

Эамон не дал Собранию времени подумать о судьбе Аноры. Он знал, что нужно как можно скорее расставить все точки и закрепить право Алистера на престол, иначе момент будет упущен. И новый король должен был сказать своё слово.

— Ваше Величество, вам следует обратиться к Собранию, — напомнил эрл, красноречиво делая знак Алистеру глазами.

— Ве… а, это обо мне. Эх, так и знал, что надо было придумать речь, — тихо проворчал Алистер и нехотя вышел вперёд. — Короля Мэрика… отца… я не знал, но мне рассказывали, что он всегда защищал свою страну. И… для меня это тоже главное.

Алистер волновался. Никогда ещё столько высокородных вельмож не внимали его словам. Он чувствовал на себе сотню оценивающих взглядов. Со временем, если Ферелден переживёт Мор вместе со своим королём, Алистер научится выдерживать и это. В конце концов, если они одолеют архидемона, то что ему аристократы! Алистер внутренне пытался себя этим подбодрить, и всё же в горле предательски першило.

Пока его плеча сзади легонько не коснулась ладонь. Алистеру даже не нужно было оборачиваться, чтобы знать, кто за его спиной, кто всеми силами поддерживает и любит, несмотря на всю околесицу, которую он когда-либо нёс. И Алистеру вдруг стало спокойней, голос обрёл твёрдость, в голове прояснилось, и с каждым словом его речь становилась уверенней.

— Пусть я и сын Мэрика, но я ещё и Серый Страж. Я давал клятву сражаться с порождениями тьмы и одолеть Мор. Я не нарушу эту клятву и не останусь в стороне только потому, что стал королём. Я пойду в самое сердце Мора и исполню долг Серого Стража. Когда же Мор закончится, я вернусь и приступлю к своим королевским обязанностям… каковы бы они ни были. А до официальной коронации регентом будет эрл Эамон.

— Тогда я, как и вы, не посрамлю памяти короля Мэрика. Я согласен, — почтительно поклонился Эамон. — И да благословит Создатель вашу борьбу с порождениями тьмы.

— И во главе моей армии, — заключил во всеуслышание Алистер, — как полководец встанет мой друг и… моя невеста — Элисса Кусланд из Серых Стражей. — Элисса также склонила голову. — Все готовьтесь выступать в поход! Чтобы одолеть Мор, нам понадобятся все силы Ферелдена. Но мы выйдем на битву. И победим!

Дворяне одобрительно зашумели. Вопреки сомнениям Алистера, его слова откликнулись в сердцах ферелденцев. Настоящий король Ферелдена должен думать прежде всего о стране. Он воин и вождь, который ведёт её в бой. И он человек долга, путь которому осветит свет Создателя.


Примечания:

https://vk.com/photo-90036768_457240739 — коллаж

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 97. Последний костёр

Формальную присягу организовали там же на скорую руку. Несмотря на то, что Алистер ещё не был коронован, Эамон настоял закрепить его главенство над Ферелденом и армией. Эрл Редклифа первым принёс клятву. Второй была Элисса Кусланд от имени Хайевера. Властители Южного Предела, Недремлющего Моря и Редклифа там же засвидетельствовали её с королём помолвку.

Эамон после этого тотчас уехал в свой эрлинг собирать доступные армии и созывать союзников, оставив своё поместье и все оставшиеся в столице дела в распоряжении Стражей. Элисса проводила эрла в путь и выслушала его последние наставления, пока Алистер принимал присягу во дворце.

Вернулся Страж только глубокой ночью. Уставший. Слова клятвы он выучил уже на четвёртый раз, но слушал их снова и снова, и под конец уже едва запоминал лица. И всё же дело было сделано. Всё остальное отложили до официальной коронации. Только Владыка Церкви, когда Алистер проходил мимо, многозначительно обронила: «Откуда у девушки Кусланд умение, которое является тайной ордена храмовников?» Алистер сделал вид, что у него запершило в горле, и он не расслышал вопроса, который, без сомнения, являлся риторическим, правда ведь? Вот уж кто не ожидал его возвышения, так это Элемена, которая считала Алистера чуть ли не позором ордена храмовников из-за его поведения в детстве.

Впрочем, всю дорогу от дворца до поместья Алистер думал совсем не о том. Он хотел задать один вопрос Элиссе, и явно не тот, которого она ожидала. Элисса ждала Алистера в столовой, обсуждая с остальными товарищами Собрание земель и замолчала, когда он вошёл.

— Всё в порядке? — спросила она, так как Алистер стоял с опущенной головой. — Ты сердишься на меня?

Несомненно, Элисса спрашивала про то, что объявила его королём, но ведь Алистер сам сказал, что хочет этого. У него было время свыкнуться с мыслью о троне. «Может, что полезное сделаю», — размышлял он. Но сейчас Алистер думал о другом:

— Я хочу тебя спросить. Ты предоставила решать судьбу Логэйна мне и сказала, что поддержишь, но… ты была готова его помиловать. Это так? Не пытайся увильнуть.

Элисса напряглась. Уже в голосе Алистера и в самом вопросе она чувствовала намёк на ссору. Они поклялись стать мужем и женой. Они должны быть честны друг с другом, потому Элисса не стала отрицать.

— Я понимаю, что сделал Логэйн и ради чего. Не одобряю, не считаю, что он во всём прав… но понимаю. Ты прав, часть меня хотела сохранить ему жизнь, потому что я не из тех, кто может легко убить сдавшегося противника, а он сдался. Ты победил его, и, мне кажется, тогда он понял, как ошибался.

— Так и знал! — Алистер закатил глаза к небу и хотел добавить что-то ещё, но Элисса перебила его:

— Однако это не отменяет его дел, и, хоть я и понимаю Логэйна, всё равно не могу его простить. Поэтому другая часть меня желала ему казни. Я взвалила это решение на тебя, потому что сама бы не была уверена. Прости.

Алистер глубоко задумался, а потом почесал затылок так, как делал это всегда.

— Что ж, может, теперь мы хоть немножечко в расчёте?

— О чём ты?

— Ну вспомни, разве я сам раньше не поступал так с тобой? Не взваливал трудные решения на тебя? Сейчас я уверен, что мне не следовало так поступать, и я совсем не горжусь, поэтому… я рад, что могу теперь всё взять в свои руки и немного облегчить твой груз. У тебя его хватает, и кто знает, что нас ещё ждёт в будущем.

— Пожалуй, так и поступают муж и жена — делят ответственность на двоих, — деловито заметила Элисса.

Алистер усмехнулся.

— Хорошо, что ты напомнила, а то я до сих пор не могу осознать наш нынешний статус, но ты… уверена? То есть… замуж за меня?

— Ты против? Я думала… — Элисса расстроенно опустила глаза.

— Нет-нет-нет, что ты! Я очень даже «за»! Просто… я не был уверен, уверена ли ты…

— Уверена ли я в том, что хочу стать твоей женой? Алистер, я согласилась ещё в Редклифе, — напомнила Элисса.

— Фух, я так рад, — выдохнул с облегчением Алистер. — Не придётся потом спрашивать.

— А может, потом всё-таки спросишь? Ради приличия, — Элисса кротко посмотрела исподлобья.

— Да! Конечно, спрошу… если ты хочешь. Но… мы ведь должны теперь ещё кое о чём думать, — Алистер понизил голос и произнёс почти шёпотом. — Они же захотят наследника. И как это сделать двум Серым Стражам со скверной в крови? Нет, мы, конечно, можем честно пытаться…

Сзади послышался шорох, и Алистер с Элиссой только сейчас вспомнили, что комната полна людей. Их товарищи внимательно ловили каждое слово, и некоторые неприкрыто улыбались.

— Алистер, давай обсудим это позже, — Элисса отвела взгляд и уставилась в стену, чувствуя, что от этих разговоров краснеет.

— Да, ты права. Мне же вечно нужно ляпнуть что-нибудь не то, ты ведь меня знаешь… Да, обсудим всё позднее, коронация ещё нескоро… и с порождениями тьмы надо драться, — Алистер готов был блуждать взглядом по углам и отвлечённо насвистывать, словно он тут ни при чём. — Нам бы поскорее в Редклиф. Если мы прямо сейчас не покончим с архидемоном, я свихнусь, и тогда спасайся всё живое! — Алистер направился к двери, чтобы наконец-то пойти поспать, но обернулся. — Я хотел сказать, что не жалею… Ни о чём, что произошло на Собрании земель, я не жалею.

— Я тоже, — ответила с улыбкой Элисса и сжала в кармане сумки мешочек с остатками пепла Андрасте.

Вопреки надеждам, Стражи пробыли в Денериме ещё некоторое время. Следовало договориться с аристократами о месте сбора армии, собрать для неё продовольствие, прикинуть, сколько сил в итоге имел Ферелден. Элисса и Алистер беспокоились. Армия была меньше, чем при Остагаре. Они объявили сбор добровольцев, но всех, кто хотел и даже просто мог сражаться, уже завербовал ранее Логэйн, и нового притока сил взять было неоткуда. Оставалось рассчитывать, что маги с гномами и эльфами приведут с собой значительную подмогу.

Орда порождений тьмы за месяцы после Остагара только увеличилась. Уже та армия, которую Элисса, Алистер, Огрен и Шейла видели на Глубинных тропах, внушала ужас. Если бы её видели все, угрозу Мора многие бы уже тогда воспринимали иначе. Но поздно было сожалеть. Мор близок. Оставалось ответить ему всем, что успели собрать.

Риордан уехал с разведкой на юг почти сразу за Эамоном, но перед этим встретился со Стражами и передал им два сундука.

— Я нашёл это в хранилище Стражей. Думаю, Дункан приготовил это для вас.

Элисса и Алистер в замешательстве открыли сундуки и охнули. Синяя гербовая накидка отделана серебристыми чешуйками. На нагруднике красовался грифон. Начищенный сильверит ловил блики от солнца. Доспехи. Риордан ныне носил такие же.

— Доспехи Серых Стражей, — прошептал Алистер.

Доспехи из сильверита стоили дорого, но до Остагара, благодаря благосклонности короля, Серые Стражи пользовались щедрыми подарками из казны. Но что более удивило Элиссу: на ткани, закрывавшей доспехи во втором сундуке, углём было написано её имя. Дункан и правда выбрал её Серым Стражем задолго до приезда в Хайевер. Оставалось оправдать его надежды.

Дункан…

Для Алистера доспехи значили очень многое, словно последний подарок Дункана, и он крепко прижал к себе герб Серых Стражей.

— Носите их с гордостью, — напутствовал Риордан и на том покинул Денерим.

Он сказал, что когда придёт время, сам найдёт Алистера и Элиссу. Она беспокоилась за Старшего Стража, но Риордан прав — следовало точно знать, когда архидемон нанесёт удар. Теперь они были готовы.

Стражи оставили в столице необходимый для защиты города гарнизон. Если орда порождений тьмы разделится, их отряды могут достигнуть и северных земель Ферелдена. Солдаты покидали безопасный город с неспокойным сердцем. Война требовала от них пойти на юг и сразиться с величайшим злом, которые они встречали в своей жизни. Небо перестало быть ясным и запасмурнело. Некоторые видели в этом дурной знак.

Тэйрн Логэйн мёртв. От его армии потребовали следовать за новым королём. Не все это приняли. Алистер пытался их убедить в том, что нужно победить Мор, а уж потом выяснять отношения, но согласились не все. Некоторых из командиров, кто, несмотря ни на что, был предан Логэйну всей душой и не признавал власть нового короля, пришлось посадить под арест. Казней не было.

Коутрен после Собрания никто не видел. Говорят, она печальной тенью наблюдала за тем, как тело Логэйна горит на погребальном костре, а после исчезла. Многие пришли проститься с тэйрном и проводить его в последний путь, в сердцах многих он остался Героем реки Дейн. Теперь его будет судить лишь Создатель.

— Поразительно, — подумала вслух Лелиана.

— Что поразительно? — спросила Винн.

— Этот человек были известен на две страны как великий герой. В Орлее его силу почитали ничуть не меньше, чем в Ферелдене. И теперь он мёртв, а его тело рассеяно серым пеплом. Поразительно, что такой человек встретил столь невзрачный конец.

— А ты, верно, думала, что великие герои уходят под фанфары? — вмешалась в разговор Морриган. — Всех — от короля до простого разбойника — ожидает один и тот же конец. Тот же пепел.

— Я думаю, что герои не уходят бесследно, — возразила Лелиана. — После них остаются песни об их подвигах, а потомки благоговейно хранят в памяти их деяния.

— О да. Мёртвым героям оттого, несомненно, легче станет, — закатила глаза Морриган. — Песни и память нужны живым. Мёртвое мертво. Оно ничего не чувствует. Даже мёртвые герои.

— Может, и так, — ответила Винн. — Но после Остагара я не назову Логэйна Мак-Тира героем… и буду в этом не одинока.

— К слову, о героях и королях. Вам не кажется, что Алистер стал вести себя по-другому? — Лелиана указала вперёд, где во главе колонны солдат ехали верхом Серые Стражи.

— Он, наверное, ужасно гордится собой, — съязвила Морриган. — Хотя королём стал отнюдь не за свои заслуги.

— Я думаю, его новая роль больше всего странней ему самому, — снисходительно улыбнулась Винн и была недалека от истины.

Алистер чувствовал, что у него спина задеревенела, и ехал с таким лицом, будто боялся пошевелить хоть одним мускулом. А всё потому, что чувствовал позади устремлённые на него взгляды сотни глаз.

— Алистер, ты можешь расслабиться. Ничего страшного, — шепнула ему Элисса. Она-то чувствовала себя обычно.

— Да? И на меня не будут показывать пальцем, мол, смотрите — король сутулится?

— Ты не сутулишься.

— И если я свалюсь с лошади, меня не поднимут на смех на весь Ферелден?

— С чего тебе валиться с лошади? Ты ездишь верхом не хуже любого рыцаря. — Элисса в замешательстве наклонила голову.

— Не знаю, смогу ли я к этому привыкнуть.

— Попытайся расслабиться. Никто не обязан быть идеальным во всём. Даже король. Я слышала, Мэрик мог принять послов будучи в грязных сапогах для верховой езды.

Алистер тихо рассмеялся. От слов Элиссы ему полегчало, и он смог немного сбросить внутреннее напряжение. Алистер снова поблагодарил Создателя за то, что на троне будет не один… но прежде им предстояла самая страшная битва с начала Эпохи Дракона.

Колонны королевских солдат позади явно не чувствовали себя расслабленными. Их армия множилась. Стражи на пути в Редклиф сделали крюк через Баннорн, собирая доступных воинов. Аристократы с окраинных земель со своими солдатами, а также отряды эльфов и армия гномов должны прийти прямиком в Редклиф. Там они будут поджидать орду и дадут бой.

Элисса в мрачном молчании водила пальцем по карте. На привале Серые Стражи собрали военный совет с командирами отрядов и своими товарищами, где объяснили ситуацию на юге.

— Почему именно Редклиф? — спросил Стэн.

— Это единственный эрлинг, который остался незахваченным на юге. Его окраины уже штурмуют отряды тёмных тварей. Мы начнём освобождение земель оттуда.

— Мы просто отвоюем захваченное? И всё? — спросил Зевран.

— Все победы будут временными, пока мы не сразим архидемона. Пока он жив, этот Мор не закончится, — пояснила Элисса.

— А если архидемон не покажется?

— Он покажется. — Элисса и Алистер красноречиво посмотрели друг на друга. Архидемон готов. Орда порождений тьмы под его началом собрана. Все Серые Стражи это чувствовали. Оставался лишь последний вопрос: когда?

После совета всех отпустили отдыхать. Завтра они достигнут Редклифа и, быть может, Эамон скажет им о силах противника больше. Элисса думала, что будет спокойна, что одолев Логэйна и собрав армию, они будут готовы, но уверенности в этом не было. Она чувствовала присутствие архидемона, шипение порождений тьмы зудело в затылке по ночам, стоило провалиться в глубокую от усталости дрёму. Элисса смотрела во тьму их глазами, слышала их тёмную песню, но не понимала ни слова, и чувство ускользающего ответа не давало покоя. Может быть, Риордан сможет понять больше? Страж отправился в самое сердце Мора совсем один. В порядке ли он? Насколько велика орда? Хватит ли у людей сил выстоять?

Элисса тряхнула головой и с усилием приняла спокойное выражение лица. Сейчас она отвечала не только за свой отряд, но и за всю армию. Следовало показать им уверенность. Хотя бы сейчас.

Громкий лай вывел её из задумчивости. За ним послышалось знакомое ворчание гнома. Огрен опять поссорился с Чейзом. Наверное, снова предлагал запрячь его в колесницу. С ними сейчас шли и другие мабари, и Чейз гордо выхаживал перед ними, как предводитель отряда, и что-то говорил на своём собачьем. Элисса тихо прыснула в ладонь, надеясь, что не выглядела так же смешно, когда сама недавно объезжала войска.

Сегодня они устроили последний привал. Завтра ещё засветло армия достигнет Редклифа, и что их тогда ждёт, одному Создателю известно. Элисса обернулась за спину и посчитала количество костров в темноте. Тридцать семь.

Костёр Стражей тридцать восьмой. Они устроили его отдельно, в стороне от прочих, чтобы ещё немного побыть тем отрядом, который месяцы назад начал этот поход. Элисса по обыкновению сидела, обложенная географическими картами. Чейз приставал то к одному человеку, то к другому. Морриган сидела в стороне, поджав под себя колени и о чём-то думала. Стэн начищал и без того чистые доспехи. Лелиана наигрывала на лютне мелодию, а Зевран в это время отстукивал пальцами по антиванским сапогам свой ритм.

— Алистер, что это? — строго спросила Винн и на что-то указала.

— Э-э, носок?

— Это грязный носок. Объясни, что он делает у моей постели?

— Может, ты ему понравилась? Носки все такие проныры и пролазы… и он не мой.

— На нём вышит твой инициал… — терпеливо заметила чародейка.

— Ой, и правда, — рассмеялся Алистер. — Церковная привычка. Мы там помечали носки, чтобы не путать их. Прости, сейчас уберу. У меня как раз один носок порвался, вот и переодену.

— Ты собираешься его надеть? Он же грязный!

— И целый. Мы тут в роскоши не купаемся.

Винн тяжко вздохнула.

— И как ты собрался быть королём с такими привычками?

— Я думаю, Винн, у него будет человек на должность смотрителя носков, — рассмеялась Лелиана.

— Да, отличная мысль! — задорно поддержал Алистер.

— Дружище Алистер, — вступил в разговор Зевран. — Раз уж ты стал королём, тебе наверняка понадобится обученный убийца. Вдруг тебе нужно будет кого-нибудь убить?

— Вряд ли я бы стал делать это так, но может быть.

— О, это здорово! Такие мысли позволяют мне надеяться на будущее в твоей прекрасной стране.

— Это если я тебя найму.

— Знаешь, что хорошего в королях, Алистер? С ними не останешься без работы: либо они заказывают, либо их.

— Ну вот, а народ ещё удивлялся, почему «кого-то» могло не тянуть в короли!

Элисса тихо рассмеялась. Слушая разговоры товарищей, она чувствовала на душе покой. Небо сегодня было ясным и звёздным, мерцало льдинками на тёмном бархате и сулило безмятежную ночь. Из котла над костром веяло вкусной едой и пряным вином и растекалось внутри приятной теплотой. Снопы искр щёлкали, услаждая слух. В стороне слышались тихие переклики воинов, что тоже готовились ко сну. Все солдаты накормлены. Дозоры на ночь назначены. И теперь Элисса могла расслабиться, не думая о тревогах. Сегодня. В последний раз.

Когда она подошла к мирно пререкающимся товарищам, все тотчас её заметили и ожидали, что их командир Серый Страж попросит быть серьёзней накануне грядущих битв, но Элисса тепло улыбалась.

— Я хотела сказать вам кое-что. Всем вам… — она обвела взглядом каждого из восьми товарищей, и их лица тотчас посерьёзнели, даже мабари замер, внимательно слушая. — Никто из вас не связан клятвой с Серыми Стражами, — Элисса задержала взгляд на Зевране. — Никто. Однако вы прошли весь путь вместе с нами, помогая и поддерживая, и потому не сыщется во всём Тедасе для вас благодарности.

— Ты говоришь так, будто уже умирать собралась. Ты это брось.

— Верно. Наш путь ещё не окончен.

— Нам предстоит битва.

— Я знаю, — кивнула Элисса. — Лишь хотела вам это сказать.

— Ты же сама говорила, что мы друзья, — напомнил Зевран, — а это, знаешь ли, связывает получше любой клятвы.

— Веди. Мы пойдём за тобой.

Наутро они в полном молчании съели подогретую пищу, потушили огни, облачились в доспехи и свернули поклажу. Сели верхом на коней и во главе воинов двинулись в путь.

…Но в три часа пополудни Серые Стражи одновременно вскинули руки. Все остановились и беспокойно замерли, положили ладони на рукояти оружия, руки потянулись к лукам. «Вот оно», — мелькнула мысль у иных… но не произошло ничего. Ни нападения, ни засады. Никаких приказов от Стражей тоже не поступило. Они лишь стояли на месте с поднятыми в готовности ладонями. Солдаты начали переглядываться и перешёптываться. До Редклифа оставалось рукой подать, зачем останавливаться?

— Ваше Величество? Миледи Страж? — подъехал к ним один из командиров отрядов, но Стражи не ответили ему.

Их глаза точно в трансе смотрели сквозь преграды и расстояние… и взгляд был полон ужаса и тревоги.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 98. Тайна ордена

Деревья шелестели в безветренной духоте. Чёрный дым тянулся густыми облаками и мелкими струйками в тусклое небо. День не расцвёл. Печальная пелена раскинулась от края до края. Сухая как белая пустыня.

С разных сторон отдавался беспорядочным шумом гром, но ни капли дождя не сорвалось с тяжёлых туч. Нет… гремели барабаны. Глухо, разрозненно, нетерпеливо.

Внизу деревни раздался торжествующий рык. Порождения тьмы плясали в своём странном обряде над обломками погромленного дома. Иные впивались зубами в растерзанного быка, что лежал у повозки. Кости торчали у него с боков. Огр тащил раздавленную огромными руками корову, оставляя на земле смазанную кровью борозду. Генлоки налетали на тушу и пытались урвать по куску.

Створка церковных ворот бессильно повисла на одной петле, изнутри валил дым от обломков упавшей крыши. Ничто нельзя было разглядеть в поверженном божьем доме. Сгинули в пламени алтарь со священным огнём и резные статуи Андрасте. Не звучал колокол, молчала Песнь Света. Доску проповедника выдернули из земли, колышек порублен. Колодец оплёван. Водяная мельница остановилась. Падающая с горы река была не в силах сдвинуть застрявшее колесо, под ним багровела вода.

А впереди на острове окружённый красноватыми скалами и подёрнутый дымкой громадой высился безмолвный замок Редклиф.

Порождения тьмы оголтело накинулись на добычу, рвали и крушили и не осталось следа от мирной деревеньки, что месяцами не давалась им в зубы. Но их командиры в рогатых шлемах надрывали в сердитом рыке глотки и потряхивали большими секирами. Кровь. Много крови требовал господин. Смотрел на них из глубин своей тьмы и скалился, разжигая жажду.

Потому громче — громче! — грохотали барабаны. Пока в их гром не врезалось пение звонких рогов.

Отряды людей-лучников показались с пологих вершин. Вместо пленённых дымом пожарищ туч они окропили землю дождём из стрел. Твари побросали добычу и в панике заметались. Не ожидав нападения, они прятались за любыми препятствиями, заползали под телеги, кидались под крыши дымившихся домов, и страх в сердцах людей уступил место радости.

Порождения тьмы в рогатых шлемах оскалились. Взмахом руки велели своим карабкаться вверх, прыгать по трупам, но добраться до людей, дерзнувших напасть. Тёмные твари, что копошились на мосту к замку и с досадой долбили решётку окованным бревном, обернулись и зло заверещали.

Ряды солдат врезались в их толпу громко и свирепо. Пел боевой рожок. В смешавшихся рядах подняли знамя с грифоном. И, о чудо, со стороны замка ответили. Под зычный голос трубы на башне развернули знамя Редклифа.

Твердыня стояла. Окружённая со всех сторон врагами. В осаде. Но стояла непобеждённая. Людская кровь не пролилась в деревне. Корабли отведены с пристаней к острову несожжённые. И пела труба, отвечала. Дрогнула герса и поднялась. Со двора на мост хлынули рыцари. С башен стреляли луки.

Порождения тьмы смешались, в панике заозирались, иные попрыгали с моста и утонули в водах озера Каленхад. Людская армия давила на них с обеих сторон. Кто подбирался снизу из деревни, тех редили лучники с холмов. Огр, чьи глаза обожгла магия, издал предсмертный крик, когда избранный король Серый Страж воткнул ему в грудь клинок со светящейся руной. Другое знамя Стражей реяло в первых рядах на мосту.

Оно отстукивало ритм по каменным плитам, отмеряя продвижение. Не давало никому ни забыться в бою, ни кинуться в гущу врагов на погибель. Щиты крепкой стеной наступали на рычащих, клокочущих порождений. Копья за щитами втыкались в их шеи и головы. Прыткие генлоки пытались поднырнуть, подрезать на ногах сухожилия, но тяжёлые латы рыцарей не давались их грубым ножам. Плотный строй не пускал в глубину. Генлоков отпинывали, они кубарем катились под ноги своим же, мешали. Разозлённые гарлоки топтали их, использовали как трамплин, чтобы прыгнуть на рыцарей сверху, но и там копья настигали порождений тьмы раньше.

Острый, как край клинка, визг крикуна резанул слух. Рыцари в плотных шлемах не дрогнули, но те, кто был за ними невольно прикрыли уши. Сникла пара копий. Крикун забрался по телам своих и прыгнул в толпу людей. Строй смешался. Чей-то женский голос скомандовал остановиться. Солдаты, которые никогда раньше видели крикунов не могли понять, что происходит и куда бить. Враг появлялся и исчезал, потом возникал за спиной, ранил, снова растворялся в тенях, словно были они не на мосту, а в чистом поле. А крикун меж тем пробирался не в плотном строю, где бы не смог развернуться, а высокими прыжками взмывал в воздух и приземлялся, смешивая всё новые ряды.

— Лелиана! Подстрели его!

Боевая стрела свистнула над головами. Мимо. Другая задержалась на тетиве, глаза высматривали в воздухе движение.

— Вон там! — зоркий эльф вскинул руку с кинжалом, и стрела тотчас сорвалась и достигла цели. Тело порождения тьмы с острой мордой и клинками на руках рухнуло вниз.

Строй на мосту продолжил движение. До союзников из крепости оставалось с десяток ярдов. Зажатые с двух сторон порождения тьмы стервенели, рвались то вперёд, то назад, но падали под натиском оружия.

В деревне огонь пожрал всё, до чего смог дотянуться, и дымные столбы стали бледнеть. Часть Редклифа всё же осталась несожжённой. Тёмные твари не успели бросить факел в каждый дом. Едва пришло людское войско, затихли барабаны, порождения тьмы забыли про пожар, про добычу, глаза налились жаждой убийства. В истошном крике радости они беспорядочно бросились вверх по склону в атаку, чтобы вкусить уже человеческой крови, растащить на части их доспехи, присвоить блестящее оружие и рвать, и убивать, и тешиться на гниющих трупах.

Но их грозный авангард в виде огра пал от руки Серого Стража. Двое командиров порождений тьмы в рогатых шлемах рычали на своих, указывали на ненавистного Стража, сами кидались на него, но Страж один не был. Первого командира зарубил тяжёлым ударом кунари, грубый доспех не выдержал остроты хорошей стали. Второй скрестил топор с мечом Стража, где голубела у рукояти смертельная для осквернённых руна. Рана порождения тьмы задымилась, оно завопило от боли и в следующий миг пало с отрубленной головой. Остальные попятились прочь. Их поразили стрелы и солдатские мечи. Тёмная кровь порождений тьмы на земле слилась в единую струю и медленно сползла по краю, прежде чем густыми каплями сорвалась в реку.

Поднялся холодный ветер и развернул в полную силу ферелденские знамёна. Тучи набухли от влаги. Вдали прогремел природный гром. И когда край невидимого солнца коснулся горизонта, и сумерки охладили воздух пожара, битва была выиграна.

Воины Редклифа скрылись во дворе замка, пропуская долгожданную подмогу. Королевские солдаты и рыцари шли вместе с передовыми отрядами из Баннорна, которые были отправлены со Стражами как залог того, что их банны с основными армиями прибудут следом. Рекой полированной стали, почерневшей в сумерках вываренной кожи и пластинчатых доспехов они хлынули во внешний двор.

На стенах зажгли побольше факелов. Огонь бликами отражался на воинской броне, рябил в глазах. Скрип сотни доспехов звенел в ушах, отдаваясь эхом недавней битвы. Солдаты радовались, поздравляли друг друга, одобрительно отзывались о Серых Стражах и кивали, и расступались, когда видели кого-то из них. Им казалось, что хоть на пядь, но Мор отступил с их земель.

Элисса кивала солдатам в ответ, но в следующий миг её лицо становилось таким же сосредоточенным и мрачным, словно дурное предчувствие, что висело над её разумом всё это время, по-прежнему не отпустило. Она встретила в толпе офицера из королевских солдат и попросила его подсчитать потери, другому поручила устроить всех раненых. Когда её слух уловил, что кто-то в толпе помянул архидемона, она резко обернулась и покачала головой. Правда этого никто не заметил.

Архидемона здесь не было. Если бы огромный дракон появился, не было бы сейчас на лицах людей улыбок. Архидемон нёс с собой смерть, скверну и разрушение. Взгляд его белёсых глаз смотрел из самой бездны, навязчивый шёпот тревожил разум, путал мысли. Впрочем, обычные люди того не слышали и тем быстрее погибли бы в его когтях, в его зубах размером с кинжалы, а его крылья и пурпурное пламя подняли бы такой ураган, что от деревни не осталось бы камня на камне. Нет, его здесь не было. Небеса были темны, пасмурны от близкой бури, но естественны. Мелкие капли тихо покрапывали на камень и сталь.

Алистер не обращал внимание на улыбки и поклоны солдат, которые впервые увидели своего короля в бою с порождениями тьмы и хвалили его отвагу. Он сталкивался плечами с людьми, бормотал извинения и в полутьме искал глазами Элиссу. Когда заметил её спину, облачённую в драконью кожу и кость с накидкой Кусландов под доспехами, то окликнул, и Элисса обернулась. Серьёзные взгляды встретились.

— Ты тоже думаешь, что было слишком легко? — спросил Алистер.

Он явно разделял сомнения Элиссы. Пусть и не имел опыта в командовании большой армией, но в роли воина чувствовал себя уверенно и ощущал течение битвы. На войне управление многими сродни управлению немногими, и если поймать это чувство, если грамотно распределить роли и наладить систему обязанностей, то армия будет действовать как единый механизм, основы которого и Алистер, и Элисса знали.

— Замок в порядке, но деревня сильно пострадала, — ответила она.

— В деревне не было тел, скорее всего, всех селян успели увести в замок, а солдаты прикрывали отход, когда пришли порождения тьмы.

— Пожары потушили?

— Я отправил людей вниз, но не так уж и многое они успели спасти. — Алистер оглянулся по сторонам, словно ожидал там кого-то увидеть. — Эрл Эамон здесь? С ним же ничего не случилось?

— Серые Стражи! — их окликнул со стены и торопливо сбежал по лестнице редклифский стражник. Элисса и Алистер вышли из толпы на ступеньки замкового крыльца. — Серые Стражи… прошу прощения, Ваше Величество…

— Да забудь ты про «Величество», — бросил Алистер. — Что здесь случилось? Где эрл?

— В замке. Вместе с вашим собратом по ордену — Риорданом.

— Риордан здесь?

— Да. Он приехал сегодня утром и предупредил об атаке порождений тьмы. Мы успели увести людей в замок. Мне велели высматривать ваше прибытие. У Риордана важные вести.

Нить событий натянулась, время разогналось, и, казалось, больше не остановится, пока не настанет конец… каков бы тот ни был.

В казармах и по периметру замка зажгли огни. Вокруг Редклифа в сумерках расцвели светлыми пятнами тряпичные шатры. Казармы были полны, рыцарей устроили в замке, в палатках во дворе, другие спустились в деревню и заночевали в пустующих уцелевших домах. Когда сюда призывали армию, никто не рассчитывал, что деревня будет разрушена, тьма вокруг неё сделается гуще, и в тенях каждой рощи могут скрываться враги. Куда проще было бы ночевать под открытым небом, когда рядом тянет дымком тёплого очага. Но следы недавнего разорения сделали берега Редклифа печальным зрелищем.

Трупы тёмных тварей убрали из деревни, бросили в кучи, и по всему Редклифу горели смрадные костры, пока не пролился ливень.

Несколько отрядов гномов заняли окрестные пещеры. Немногочисленные эльфы спали ближе к деревьям под тряпичными навесами и выставили часовых на случай засад порождений тьмы. Сенешаль Редклифа бегал по окрестностям так, словно к его ногам приделали крылья. Каждый отряд он спросил про удобства, и хотя некоторые могли бы назвать такой вопрос издевательством, сенешаль делал всё, что в его силах. Когда воины были устроены, он повалился от усталости и уже сидя приказывал слугам раздать всем пайки.

Жителей Редклифа устроили в подвальных помещениях рядом с кладовыми. Это место казалось им безопасней всего и тише, пока наверху творилась суета. Благодаря предупреждению Риордана о нападении, селяне успели прихватить одеяла, еду и личные вещи. Они крепились, говорили друг другу, что восстановят дома. Нашествие мертвецов их не сгубило, и порождения тьмы не смогут. И всё же те, кто не мог сражаться, боялись нового нападения на замок. Дети жались к матерям, женщины возносили молитвы Создателю, умоляя о защите. Преподобные матери и сёстры помогали в лечебнице. Мужчины решительно вызывались нести караул, пока отдыхали солдаты. Иные же были полны отваги последовать и за Серыми Стражами, чтобы сражаться с Мором, и их помощь, несомненно, будет принята, даже если сулит храбрецам погибель.

Эрл Эамон сделал все приготовления, какие мог. После Собрания он послал гонцов в Орлей с просьбой отправить в Ферелден все силы Серых Стражей. Письмо было подкреплено подписью Риордана. Граница снова была открыта. Вот только императрица Орлея могла решить, что поздно выручать соседа, когда Мор пожрал так много, и через открытую границу способны пройти не только союзники, но и враги. Ответа из Орлея не было, он мог попросту задержаться, но даже если императрица согласится, когда эта помощь придёт?

Элисса торопливо шла по коридору за стражником и на ходу стирала брызги тёмной крови с доспехов. И она, и Алистер ещё носили свои прежние, в которых были на Собрании земель. В пути они спешили и снова, и снова откладывали в сторону броню, что дал им Риордан. Было в облачении в доспехи Серых Стражей что-то сокровенное и торжественное, и ныне у них не было возможности исполнить даже этот ритуал. Так стремительно они летели в Редклиф, так торопливо проходились по владениям баннов, созывая войска под свои знамёна. И теперь они на месте, но что случилось? Почему вокруг так тревожно? И что успел узнать на юге Риордан?

Стражник толкнул тяжёлую створку и пропустил Элиссу и Алистера вперёд. Полутёмный зал освещал яркий огонь большого камина. Оранжевые блики мерцали на стенах, вытянутые тени предметов беспокойно подрагивали в такт языкам пламени. В зале находились трое: эрл Эамон, банн Теган и Риордан — все трое при оружии и в боевом облачении, готовые с суровым битвам. Когда Алистер и Элисса вошли, они повернули головы в их сторону и тотчас прервали разговор.

— Хорошо, что вы добрались так быстро. Проходите, — сказал вместо приветствия эрл. Ни слова о сегодняшней битве и победе, словно нападение и сожжённая деревня были неважными вестями.

Элисса коротко поприветствовала всех. Алистер тоже кивнул.

— Рад видеть тебя живой и невредимой, — ответил Риордан. — И тебя тоже Алистер… или мне следует сказать «Ваше Величество»?

— Э-э, нет. Пока точно не стоит, — смутился Страж.

— Риордан, почему вы вернулись так быстро? Вы что-то узнали? — спросила Элисса, и дурное предчувствие натянулось внутри до предела.

— Свора порождений тьмы, напавшая на нас сейчас, была более-менее малочисленна. Мы ждали вас, чтобы расправиться с ней одним махом и без больших потерь, но то была лишь приманка. Порождения тьмы всегда наступали широким фронтом, и мы логично заключили, что орда захочет сначала захватить несдающийся Редклиф, прежде чем идти дальше… но мы ошибались.

В камине щёлкнул сноп искр. Тени на стенах заметно дрогнули.

— Риордан сообщает, что основная часть орды движется на Денерим. Порождения тьмы сейчас в пяти днях от столицы, — серьёзно сказал Эамон.

Сердце внутри как будто перестало биться. Макушка заледенела. Ладонь сжалась в кулак.

— Денерим, — еле слышно выдохнула Элисса.

Десятки тысяч жителей и беженцев, что бежали туда от Мора за последние месяцы. Это был самый безопасный город, далёкий от моровых земель. Это сердце Ферелдена! Серые Стражи не оставили город без защиты, но если против Денерима выйдет вся орда, она сокрушит могучие башни, уничтожит стены, убьёт защитников, и тогда земля покраснеет от крови, а дым от пожаров скроет с глаз ясное небо… если только останется хоть кто-то, чтобы на него смотреть.

— Вы уверены в этом? Если это правда… — пробормотал Алистер.

— Я рискнул подобраться достаточно близко, чтобы «послушать». Я ясно считал их намерения. Я уверен, — сказал Риордан.

— Денерим предупреждён?

— Мы послали письма с воронами и гонцами. В городе сообщение получат вовремя, но без наших войск Денерим падёт.

— Боюсь, это только часть новостей, которые внушают ещё большую тревогу. Архидемон наконец проявил себя. Орду возглавляет дракон. — Риордан посмотрел на пламя в камине. Серые глаза выражали мрачную решимость.

— Сохрани нас Создатель! — выдохнул Теган.

Элисса прикрыла глаза и, словно наяву, представила, как перед нападением собаки на псарнях воют в ночи, коты мяукают, в трущобах снуют и убегают крысы. Горячий ветер мечется по улицам, поднимает пыль и притихшие листья. Люди в тревоге поднимают взгляд к небесам, вопрошают у Создателя, но вместо спасения видят в небе смерть.

— На Денерим обрушится удар куда более тяжёлый, чем мы принимали до сих пор. То, что вы видели при Остагаре, не сравнится с грядущим, — сказал Риордан.

Эамон опустил голову. Элисса и Алистер сделали глубокий вдох. Как долго они ждали и готовились к этой новости, и теперь та обрушилась на них. Внезапно. Болезненно. Тревожно.

— Но мы не сможем дойти до Денерима целой армией за пять дней. Самое меньшее — неделя! — воскликнул Алистер. — И ведь ещё даже не все войска прибыли, так?

— Это так, — подтвердил Эамон. — Авангард гномов и эльфов уже здесь, но их основные силы всё ещё на пути сюда. Я разослал гонцов, чтобы предупредить их и направить сразу к столице. Не берусь сказать, как быстро они смогут прийти нам на помощь.

Гонцы отправились в путь тотчас. Едва успели проскочить перед нападением порождений тьмы. Клетки в просторной воронятне опустели. Все птицы разлетелись по уголкам Ферелдена, чтобы направить армии дворян сразу к столице. Эамон сделал всё, что мог. Настал черёд Серых Стражей.

— Как долго продержится Денерим без наших войск?

— Если там будет архидемон, то, боюсь, не более дня. А может, и нескольких часов не хватит.

— Мы не успеем, — прошептала Элисса.

— Мы немедля должны выйти скорым маршем к столице с теми силами, которые у нас есть. Денерим нужно защитить любой ценой, — твёрдо сказал Эамон.

— Я согласен с этим. Когда сможем выступить? — спросил Алистер.

— С рассветом.

— Тогда за дело. Я не допущу, чтобы тысячи людей в Денериме погибли страшной смертью. Если нужно, я готов идти день и ночь. Будем останавливаться только при необходимости, чтобы сохранить силы армии для битвы. Поедем налегке.

Алистер был решителен. Элисса бы даже сказала, что почувствовала исходящую от него силу предводителя. Эамон давно говорил, что Алистер справится с этим делом лучше, чем тому кажется. И кажется, именно сейчас Алистер сам начинал в это верить.

Элисса ничего не ответила и уставилась в пол. Она искала в мыслях выход: как добраться до города вовремя, как собрать к этому времени войска в единую силу… и не находила ответа.

— На самом деле важно не то, сумеем ли мы добраться до города вовремя, — словно прочитал её мысли Риордан, — а то, что там будет архидемон. Если мы уничтожим архидемона, Мор закончится, и последующее неважно.

А уничтожить его могут только Серые Стражи.

Каминный огонь за спиной очерчивал силуэт Риордана чёрным, и лишь глаза ярко выделялись на лице. В них по-прежнему серой сталью горела решимость.

— Значит, у нас один шанс, верно? — Элисса посмотрела на Старшего Стража.

— Судя по нынешней численности орды, всех наших войск хватит только на один полноценный бой с ней. Вести продолжительную борьбу мы не сможем, а без войск нам не добраться до архидемона. Да, это наш единственный шанс покончить с Мором.

— Ясно, — кивнула Элисса. — Что именно мы будем делать, когда придём в Денерим? Есть какой-то способ наверняка одолеть архидемона?

— Да, мне тоже интересно, — сказал Алистер и выжидающе посмотрел на Старшего Стража.

Риордан внезапно изменился в лице. Спокойствие, с каким он держался во время плохих новостей, сменилось растерянностью.

— Так вы… не знаете? Дункан вам не говорил?.. — Элисса и Алистер переглянулись и вопросительно посмотрели на Стража. Тот прикрыл глаза и, вернув лицу былое спокойствие, сказал: — Зайдите ко мне перед сном. Мы обсудим дело, которое касается Серых Стражей…

Эамон велел слугам проводить Стражей в комнаты. Гостевой этаж был единственной пустой частью замка. Во всех остальных расположились солдаты Ферелдена и союзников, жители окрестных деревень, торговцы, даже наёмники и бродяги. Эрл Редклифа никому не отказал в защите от порождений тьмы, и за это даже незваные гости с сомнительным прошлым не посмели предать законы гостеприимства.

Было решено, что войска поднимутся с первым лучом солнца, покажется он среди туч или нет. Теган останется с гарнизоном и частью войск в замке. Банн насчёт себя высказался категорически против, но брат-эрл отдал приказ. Приманкой был Редклиф или нет, но порождения тьмы придут снова и, если смогут, не оставят от твердыни ни единого камня.

Риордан задумчиво стоял в отведённой ему на ночь комнате, заложив руки за спину, и хмуро молчал. Его оружие — кинжал и меч с изображением грифона на эфесах — лежало на широкой кровати. Риордан взял их в хранилище в Денериме. Свои он потерял, когда попал в плен. Новое оружие было добротным, как и броня, и уже сослужили Стражу службу, когда он пробирался сквозь поражённые Мором земли.

Риордан сильно рисковал, подойдя к сердцу Мора так близко. Порождения тьмы могли его «почуять», и гибель наступила бы быстро. Но тварей было так много, что они не заметили одинокого Серого Стража у себя под носом. Всё-таки Риордан не зря славился среди товарищей-Стражей прекрасным охотником и следопытом. За эти качества его и взяли в орден много лет назад.

Тогда он и представить не мог, что в его недолгий век случится Мор, а рядом будет так мало друзей. Но Риордан знал свой долг, каким бы жестоким тот ни был для него и двух молодых Серых Стражей.

В дверь позади постучали. Они пришли.

— Вы оба здесь. Хорошо, — начал Риордан. Элисса и Алистер посмотрели на него с ожиданием, и в глазах Старшего Стража отразилась печаль. — Я сказал бы вам всё ещё в Денериме, когды вы освободили меня, но и подумать не мог, что вам неизвестно. Простите.

— О чём ты говоришь, Риордан? За что извиняешься?

— Вы понимаете, почему для победы над архидемоном так необходимы Серые Стражи?

Они вступили в орден последними, когда живы были гораздо более старшие и опытные товарищи. Конечно, Дункан и представить не мог…

— Из-за скверны в крови? — спросила Элисса.

Это было самое очевидное и верное предположение. Ритуал Посвящения не был формальностью. Он превращал человека в Серого Стража, осквернял его кровь, навсегда связывая с разумом порождений тьмы.

— Да, причиной тому именно скверна. Архидемона можно убить так же, как любое порождение тьмы, но если его убьёт не Серый Страж, этого окажется недостаточно. Сущность этой твари перейдёт, благодаря скверне, в ближайшее порождение тьмы и возродится в его теле. Дракон, таким образом, бессмертен.

— Бессмертен?

Молодые Стражи опустили взгляды. Получается, они не знали о своём враге ничего. Риордан продолжил:

— Первый Мор длился почти две сотни лет и практически уничтожил мир именно потому, что никому не было известно, как убить архидемона. Сколько бы воины ни сражались с ним и не рубили его тело, дракон всегда возвращался вновь.

— Но они нашли способ?.. — с надеждой спросила Элисса.

Риордан кивнул.

— Когда в битве на Безмолвных равнинах архидемона убил Серый Страж, дракон не смог возродиться и пал навсегда. И на то была причина: сущность архидемона перешла не в порождение тьмы, а благодаря связи через скверну… в самого Серого Стража.

— И… что стало с Серым Стражем? Со всеми Стражами, кто сражает архидемона?

— Порождение тьмы — пустой бездушный сосуд, его легко подчинить. Но у Серого Стража есть душа. Сущность архидемона погибнет, и вместе с ней… погибнет Серый Страж.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 99. Серый Страж

Элисса бродила по коридорам замка глубокой ночью. Некоторые обитатели ещё не спали. Солдаты бдительно несли караул и в свете факелов проходили мимо полутёмными силуэтами, громыхая металлической бронёй. Они останавливались на миг, склоняли перед Элиссой головы и шли дальше. Она проходила мимо, словно не видела их.

Эамона нигде не было. Возможно, он пошёл отдыхать, прощаться с женой и сыном. Элисса слышала из-за двери только голос Тегана. Он разговаривал с кем-то, а может быть, и с самим собой:

— Теперь орда напала на Денерим. Потери будут… ужасающи. Храни Создатель Серых Стражей. Даруй им удачи в бою.

Завтра все отправятся на роковой бой, Теган останется защищать Редклиф — единственный островок южной земли, непоглощённый Мором. Здесь собрались люди с окрестных селений в надежде обрести защиту. Теган тоже знал свой долг.

Элисса спустилась на первый этаж. Где-то шелестели разговоры, в оружейной гремели щитами, доспехами. Последние редклифцы, которые вызвались пойти с Серыми Стражами и прошли тренировки, выбирали оружие, примеряли шлемы и поддоспешники. Эамон не скупился. Оружейная была в полном распоряжении любых союзников.

— Часть армии остаётся здесь. Мы тоже могли бы…

— Ты мог бы вообще не вызываться. Тебя не заставляли. А теперь ищешь лёгкое местечко?

— Нет… я решил уже, что помогу Серым Стражам, после того что они сделали для нас. Быть нам всем давно мертвецами, кабы не они. И теперь в Денериме стольким людям грозит беда, им тоже надо помочь, но… мы как будто идём навстречу року. Ты… правда думаешь, что мы сможем победить?

— Не знаю…

Голоса на несколько мгновений притихли. Послышался шорох загоняемого в ножны короткого меча.

— Нам остаётся только надеяться на лучшее. И на Стражей.

Элисса прошла мимо оружейной незамеченной. Ковёр загрушил шаги. Её тень в свете факела мелькнула на стене и скрылась в другом коридоре.

Шум в левом крыле замка был слышен издали. Элисса сразу узнала громкие голоса гномов и орзаммарский говор. Свет в маленьком помещении горел ярко, кажется, командиры гномов устроили совет.

— Ну что? Какие новости из Орзаммара? Прислал Дом Кларет своих солдат или нет? — требовательно спросил один.

— Всё тянут. Считай, отказались.

— После того как сын Кларет погиб в том дельце на Глубинных тропах, вражда их с Домом Румолд разгорелась с новой силой. Теперь они, само собой, твердят, что им надо обороняться от «врагов», — объяснил другой.

— Ба! Нашли время маяться этой ерундой! — хлопнул кулаком по ладони первый. — Я бы не прочь… а, Серый Страж? Добрый вечер. Я не заметил, что ты тут стоишь и слушаешь.

Гном с каштановыми усами и заплетённой в затейливую косу бородой заметил Элиссу. Все трое гномов кивнули ей.

— Добрый вечер, — ответила Элисса. — У вашего войска что-то случилось?

— Нет, ничего такого, что можно уладить сейчас. Просто один из Домов ну совсем непрошибаемый! Хуже, чем Камень, который нас всех сотворил.

— Не волнуйся, Страж. Когда с Мором будет покончено, в Ассамблее с ними разберутся. Гномы чтят договор с твоим орденом.

— Да эти Дома, наверное, надеются, что мы тут все сдохнем, и тогда у них в Орзаммаре останется сильная армия.

— Что, настолько сильная, что в одиночку справится с порождениями тьмы? — гном с широким носом и густыми русыми усами закатил глаза. — Вот такие любители думать задницей и втянули Орзаммар в заварушку после смерти короля Эндрина. Хорошо, Серые Стражи вовремя туда пришли и навели порядок. Вот и помогаем друг другу.

— Мы ведь победим, а, Страж? — спросил гном.

Элисса не нашлась сразу, что ответить.

— Наверняка у Стражей в заначке какой-нибудь трюк припасён. Так они тебе и сказали, — усмехнулся другой.

— Мы должны победить. Иначе нельзя, — просто сказала Элисса, но в голосе не было твёрдости.

Гномы посмотрели на неё, переглянулись друг с другом и пожали плечами:

— В жизни не слыхал такой веской причины напиться, — заметил один.

— Ты полегче там с выпивкой. И всем в лагере скажи. Нам завтра выступать в долгий путь.

— Эх, мы и сюда-то таким маршем дошли, что всё болит! Хорошо верзилам-наземникам. У них ноги длинные!

Дальше Элисса не слушала. Она попрощалась и ушла. Снова поднялась на второй этаж в надежде, что там будет тихо и безлюдно. Ей не хотелось сейчас встречаться даже со своими товарищами, уж они-то быстро поймут, что что-то не так. Но как Элисса им скажет?

«Серый Страж, который убьёт архидемона… умрёт?»

«Да. Это единственный способ его остановить. Без архидемона Мор закончится, и это должны сделать мы. Если никто из нас не доберётся и не сумеет нанести архидемону последний удар, все наши труды закончатся ничем. Архидемон вернётся и уничтожит Ферелден до того, как успеют собрать силы другие Серые Стражи. Помните об этом».

Нет, не сейчас. Сейчас она не могла сказать друзьям ничего. Элисса только издали слышала, как Лелиана мирно беседовала с гномами-торговцами, и узнала голос Бодана Феддика, который предлагал ей прикупить шляпу. Его сын рядом только и восклицал: «Колдовство!» Значит, и они здесь. Элисса поспешила скрыться в другом коридоре, чтобы Лелиана её не заметила.

Когда в коридоре снова послышались шаги и тихое поскрипывание доспехов, Элисса отступила в тёмную нишу. Солдат прошёл мимо неё, не заметив.

— Почему в гостевом крыле так много стражников? Они не собираются спать? — шептались в конце коридора служанки.

— Они охраняют Серых Стражей. Слышала про то жуткое порождение тьмы с вытянутой мордой? Говорят, оно может пробираться незаметно с помощью какой-то тёмной магии. А если эти твари захотят убить короля и миледи Элиссу? Или другого Стража? Вот потому-то эрл Эамон и распорядился. Пусть Стражи отдохнут спокойно.

— Да, они…

Служанки замолчали, едва заметили в коридоре Элиссу, та медленно шла, опустив взгляд, и словно ничего и никого не видела. Служанки сделали поклон и поспешили уйти с охапкой простыней, чтобы не тревожить миледи.

Элисса собиралась уже пойти к себе, когда едва не столкнулась со стражником, поворачивавшем из-за угла. Он поспешил извиниться. Элисса молча кивнула.

— Миледи! — окликнул он её и сам подивился собственной храбрости. Элисса обернулась и вопросительного на него посмотрела. — Я хотел пожелать вам доброго вечера и сказать, что для меня честь — познакомиться с вами.

— Добрый вечер, а вы… простите я привыкла видеть лицо того, с кем разговариваю.

Стражник спохватился и снял закрытый шлем. Элисса увидела лицо молодого человека, который был старше её не более, чем на два-три года. Глаза смотрели честно и открыто.

— Меня зовут Эврат, миледи.

Имя ничего Элиссе не говорило, она не знала его.

— Приятно познакомиться, Эврат. Какие настроения среди солдат? — спросила она, чтобы не показаться невежливой, но её лицо более напоминало восковую маску.

— Парни постонали немного. Стало известно, что завтра выступаем в Денерим. Ничего серьёзного. Многим, я думаю, страшно идти на битву с такой громадной ордой. Говорят, порождения тьмы сильно превосходят нас числом, да только выбора у нас нет. В Денериме тысячи и тысячи ни в чём не повинных людей… и моя семья тоже там.

— Мне очень жаль, — честно ответила Элисса.

— Я каждый час молюсь за них. А… миледи, могу я … — Эврат замялся, но всё же набрался храбрости, — попросить вас тоже помолиться за них?

— Конечно, — кивнула Элисса. Если она может сделать для кого-нибудь такую малость…

— Спасибо! — просиял Эврат. — Вы не представляете, какое облегчение — услышать эти слова. Мою жену зовут Меральда. А маленькую дочку — Эльда.

— Я помолюсь за них перед сном.

— Ещё раз спасибо, миледи. Доброго вам вечера.

Элисса горько улыбнулась самой себе. Столько людей надеялись на Серых Стражей. На неё. Она ведь знала ответ на свои сомнения, знала, но не признавалась себе. Потому что признаться было невыносимо больно, и причина этой боли ей известна. Даже у тех, кто идёт на войну, есть надежда. Иногда глупая, совсем крошечная, но надежда. Но не у Элиссы и Алистера. Мор позволил им встретиться и обрести мечту о будущем, чтобы перед самой победой, её отобрать. Это… Создатель, это несправедливо…

Элисса сидела в коридоре возле комнаты, которую ей отвели на ночь. Сидела на полу спиной к стене, пропуская волосы сквозь пальцы. Она уставилась в пол и прикусила губу, чтобы не издать ни звука. Когда дверь недалеко заскрипела, Элисса не услышала. В её глазах всё умерло. Остался только долг.

— Тебе лучше поспать остаток ночи.

Риордан подошёл к Элиссе и положил ладонь ей на плечо. Она подняла голову и посмотрела на него несчастными глазами. Страж на миг замер и неслышно вздохнул.

— Пойдём, — сказал он мягко и потянул её за локоть. — Не стоит тебе сидеть тут на сквозняке.

Элисса подчинилась, словно утратила волю возражать. Риордан привёл её в свою комнату и предложил присесть, затем налил ей в кубок воды и присел рядом.

— Услышанное выбило тебя из колеи. Прости, что сказал об этом только сейчас — накануне битвы. Я думал…

— Я знаю. Вы ни в чём не виноваты, Риордан. Вам не за что просить прощения, — без эмоций отозвалась Элисса, проводя кончиками пальцев по резной кайме кубка, но чувства рвались наружу и ранили сердце. — Если бы… если бы мы только знали… Если бы мы знали, то никогда бы не позволили себе влюбиться так сильно. Не позволили бы стать друг для друга… всем, — Элисса рассеянно пожала плечами. Проглоченные слёзы были на вкус как пепел. — Я знаю, что долг превыше всего, и я не откажусь от него, но… Риордан, — Элисса посмотрела Стражу в глаза и почти прошептала. — Я не могу потерять его… не могу… не теперь. Я не дам ему умереть! Я…

Риордан позволил ей выговориться. Элисса могла сказать ему всё. Она знала Риордана не так давно, но чувствовала в нём то надёжное плечо старшего, которого ей не хватало весь путь. Алистер хранил в памяти образ Дункана, своего наставника и учителя, который мог бы отозваться из глубины сердца и дать совет. У Элиссы не было никого. Ей приходилось справляться с долгом Серого Стража одной.

Риордан больше не говорил, что такова доля Серых Стражей и жертва, которую они приносят ради победы. Не сказал, что Алистер или Элисса могут умереть в бою в любой миг. Он не сказал, что они могут погибнуть все трое, так и не добравшись до архидемона. Шансы на победу малы, и это может случиться. Он не сказал… потому что, будучи живым человеком с душой и сердцем, понимал: то, какие испытания и боль выпали на долю этих двоих, и какой высокой жертвы требует от них долг, это воистину несправедливо. И если Создатель сейчас смотрит на Риордана, то пусть поможет ему уберечь этих детей.

Страж улыбнулся про себя. Кажется, теперь я понимаю, почему ты так возился с новобранцами, Дункан.

— Элисса, мне радостно видеть твою храбрость. Орден Стражей обрёл в вас с Алистером достойных членов и воинов, — спокойно сказал Риордан. — Не спешите жертвовать собой. Если это возможно, последний удар должен стать моим. Я позабочусь обо всём, а вы живите. Уверен, что Дункан хотел бы того же.

— Вам совсем не страшно? Вы ведь умрёте, — по-детски наивно спросила Элисса.

— Я мог бы сказать «нет», но это неправда. То, с чем нам предстоит столкнуться, не испытывал никто из ныне живущих. Однако я боюсь не смерти. Я долгие годы живу как Серый Страж, время моего Призыва уже на подходе. Через несколько лет я бы всё равно отправился на Глубинные тропы, так что не жалей меня. Я приложу все силы, чтобы закончить Мор, как то велит мне долг. А вы помогите Ферелдену и ордену Серых Стражей возродиться. Я верю в вас.

— А я верю вам.

— Хорошо, — кивнул Риордан. — Иди к себе и отдохни, пока есть время.

Элисса кивнула в ответ и встала, чтобы выйти, но остановилась в дверях. Её ладонь сжалась в кулак.

— Риордан, если вы не успеете, я… я это сделаю. Я убью архидемона. Мор закончится, Алистер станет королём… но он останется совсем один. Он может храбриться, но я знаю, что это убьёт его. Если после Дункана, других Серых Стражей, он потеряет и меня, то будет таким несчастным. Риордан, — Элисса решительно посмотрела Стражу в глаза, — если сможете, помогите ему. Прошу.

И вышла из комнаты.

Элисса три раза прошла по коридору от одной стены к другой, успокаиваясь. После разговора с Риорданом ей стало легче. Не потому, что он взял всё на себя, а потому, что она будто снова почувствовала надёжную руку отца на плече. Долг превыше всего — так он её учил, и если Риордан не сможет, то этот долг исполнит она. Слишком много людей погибнет в битве, и кто она такая, если сама не будет готова принести эту жертву?

Победа в войне. Бдительность в мире. Жертвенность в смерти.

Элисса сделает это, несмотря ни на что… надеясь лишь, что успеет попрощаться с любимым и попросить у него прощения.

Так решила Элисса, прикрывая с тихим скрипом дверь изнутри своей спальни, а затем обернулась и вздрогнула — в комнате она была не одна.


* * *


Алистер тихо вышел из замка под проливной дождь. Некоторые огни уже погасили, и внешний двор едва можно было разглядеть во мраке, пока его не освещали ветвистые молнии с неба.

«Порождения тьмы — пустой бездушный сосуд. Но у Серого Стража есть душа. Сущность архидемона погибнет, и в месте с ней… погибнет Серый Страж».

Мелкие капли стучали по металлу доспехов. Скатывались с плеч по рукам, капали с волос, стекали по подбородку и разбивались о землю.

«Значит, Серый Страж, который убьёт архидемона… умрёт?»

Несколько шагов вперёд, в одну сторону, в другую. Взгляд упал на затоптанную солдатами клумбу. На ней доживал свой срок цветок белой розы.

«Это единственный способ остановить Мор. Другого пути нет. Простите».

Алистер с усилием отвернулся и тряхнул головой, как вдруг наткнулся на внимательный взгляд золотых глаз.

— А постучать? — нахмурился Страж.

— Мы снаружи, — махнула рукой Морриган.

— Хм, ладно. А чего это ты тут?

— Решила.

— Многословно. Что ж, завтра мы выступаем в Денерим. Ты, наверное, слышала. Так что всем следует поспать. Если вы, ведьмы, вообще спите. Кто знает? Может, вы по ночам превращаетесь в чёрных кошек и гоняетесь за мышами. Было бы забавно, — усмехнулся Алистер, но любой бы понял по его глазам, что смешно ему не было.

Алистер ожидал, что Морриган съязвит что-нибудь в ответ, как делала всегда, но она промолчала. Только смотрела куда-то в сторону, и в темноте Алистер не мог чётко разглядеть её лица.

Страж махнул на неё рукой и собирался обратно в замок. Судя по его настроению и тому, как вода стекает с него ручьями, он сам себе напоминал тучу. И бесполезно сейчас о чём-либо думать.

— Ты… любишь… её? — прозвучал сзади вопрос, и Алистер остановился в замешательстве.

— Что? Ч-что это за вопрос такой?

— Простой вопрос.

— А тебе-то что? Можно подумать, ты поймёшь! Ты ведь никого, кроме себя, не любишь. Ни о ком не заботишься.

— Я… забочусь! — неожиданно воскликнула Морриган.

— Разве? Не заметил. Хочешь сказать, у тебя и друзья есть?

— …Только один.

Алистер замолчал в удивлении и коротко вздохнул. Он не знал, что Морриган на это ответить. Сегодня она была на себя не похожа. Впрочем, а он-то был?

— Вы ведь не будете ждать Серых Стражей из Орлея, так ведь? В Денерим вы отправитесь втроём? — спросила колдунья.

— Риордан говорит, что шанс есть.

— А если Риордан не доберётся, отстанет в бою? Что тогда?

— Мы понятия не имеем, что случится в бою, — развёл руками Алистер. Почему он говорит об этом с Морриган? — Может, и никто из нас не доберётся.

Он уже собирался уйти, но колдунья снова окликнула его:

— Алистер… Если б другу могла я чем-то чудовищным помочь? И это было бы ужасно по отношению к ней… должна ли я?

Страж опустил голову и, прежде чем скрыться за дверью замка, тихо обронил через плечо:

— Нам бы сейчас пригодилась любая помощь.

— Алистер…

Но во дворе уже никого не было. Морриган осталась одна и обхватила себя руками. Предательская слеза скатилась по щеке и слилась с дождём.

— Слабость.

С пепельной горечью и глубоким презрением, которые Морриган всегда испытывала к чувству слабости. Но на этот раз то была её слабость. Слабость Морриган.

Колдунья с силой обтерла щёки…

— Ты знала, что дойдёт до этого. Ты её предупреждала.

…и ушла прочь.

В комнате Алистер скинул с себя доспехи и шумно свалил их в угол. Его не волновало, что он кого-то разбудит. Он бы и сам хотел заснуть, но не мог. Растоптанная роза не выходила у него из головы.

«Другого пути нет. Простите».

Алистер смахнул вещи со стола и упёрся в него ладонями. Стоять осталась только горящая свеча. Огонёк потрескивал, подрагивал и тянулся с невидимой струйкой дыма вверх. Таким же будет пламя Денерима. Только во много крат больше и ужаснее. С пламенем и пеплом смешаются кровь и предсмертные крики. Но архидемон будет побеждён, его рёв оборвётся… и рядом с ним навсегда увянет одна роза.

Алистер тряхнул головой, ударил кулаком себе в лоб, но не мог отогнать этот образ. Он знал, что Элисса и в смерти будет прекрасна. Он знал, что она не дрогнет. Её волосы пропитаются дымом и кровью, рука будет сжимать до последнего меч. И Алистер в последний раз обнимет её, прежде чем возложить тело на погребальный костёр, что заберёт её на небо.

— Нет. Нет, нет, нет!

Алистер умыл ладонями лицо. Глубоко вздохнул. Взгляд упал на гобелен над кроватью. Святая Андрасте. Алистер никогда не был особо религиозен. В последний раз он истово молил Создателя, чтобы Дункан взял его в Серые Стражи. Может, и ныне получится?

Страж припал на одно колено, сложил ладони и тихо пропел свою молитву.


* * *


— Морриган? Что ты тут делаешь?

Колдунья ждала Элиссу в комнате. Морриган был одета в свою старую фиолетовую куртку, которая была на ней в их первую встречу в Диких землях Коркари. На плечах лежал лиловый шарф-капюшон. С распущенных тёмных волос стекала вода.

— Ты была снаружи? Морриган, что-то случилось?

— Не у меня. Это тебе опасность угрожает.

Стройный силуэт колдуньи на фоне каминного пламени казался чёрным. Золотые глаза поблёскивали, как у кошки.

— О чём ты говоришь? — Элисса плотнее закрыла дверь в комнату и вопросительно посмотрела на колдунью.

— Мне ведомо, как умирает архидемон.

— Что? О… откуда?

— Я много знаю. Откуда? Какая разница.

— И ты всё это время молчала?

— А что бы ты сделала, если б я сказала? Сбежала б прочь?

— Нет.

— Так и какая разница тогда? Важно то, что я предлагаю сейчас.

— Ещё какие-то тайны? — нахмурилась Элисса. — Я думала, ты ничего от меня не скрываешь. Хотя бы ты.

— Я ценю твоё доверие. Правда, — продолжила ровным голосом Морриган. — Так выслушай меня. Из тупика, куда ты угодила, спасенье есть.

— О чём ты говоришь? Морриган, я не хочу больше загадок.

— Сначала пообещай, что выслушаешь. До конца. Клянусь, скажу тебе я всё без утайки.

— Я слушаю.

— Я знаю, что Серый Страж приносит себя в жертву, чтоб душу демона навсегда убить. И жертвой можешь оказаться ты, — Морриган прошла по комнате и присела на кровать. Элисса не шелохнулась. — Но есть путь иной — и уцелеешь ты.

— Риордан сказал, что другого пути нет.

— Сказал. Потому что не знал его. Никому из Серых Стражей путь тот неизвестен. Они знают один способ и бьют наверняка, и не будут разбираться с тем, чего не понимают.

— Что за способ?

— Ритуал. Его нужно исполнить перед битвой под покровом ночи. Сегодня.

— Просто ритуал и… и всё? Морриган, я не верю в это. Ничто даром не даётся. Даже магия.

— Ничто даром не даётся, но не должна быть цена и вовсе неоплатной. Ты обещала выслушать меня, позволь продолжу? — Элисса сделала выдох и кивнула. — Что предлагаю я? Чтобы Алистер возлёг со мною ночью…

— Что, прости?

— …От этого соития я понесу дитя, и оно воспримет скверну от отца. Когда же архидемон падёт, то его дух устремится не в Стража, а в младенца в моём чреве, как к маяку. Столь ранний плод дух примет, но не погибнет. Погибнет дракон, и не вернётся больше… да ты присядь, а то упадёшь сейчас.

— Я постою, — выдохнула Элисса и посмотрела на Морриган с ужасом и непониманием, колдунья же выглядела спокойной, словно предлагала пустяк. — С каких пор ритуалы… такие? Ты применишь магию?

— Конечно. Не думаешь же ты, что я для удовольствия напрашиваюсь? Это древний ритуал из тех времён, когда и Круга магов не было в помине. Флемет его знает и поведала мне. Не удивлюсь, если она задумала это давно и потому спасла вас с Алистером в Остагаре.

— Тогда это злой ритуал!

— Отнюдь. Как и с магией, добро и зло зависят от руки, а не от средства. Вот тебе моя рука, не Флемет.

— Если Флемет был нужен ритуал, тогда зачем она спасала меня?

— Остановить Мор — ноша, непосильная для одного. В том она не лгала. И в том, что он губителен и для неё, тоже.

— Но что это за странный ритуал, для которого…

— Кое-кто назвал бы его магией крови, но ведь это лишь слова. Тебе известно, что слов бояться — глупо.

— Постой, Морриган. Подожди… — Элисса схватилась за голову, силясь понять, принять, осознать, чем замысел грозит наяву. — Ребёнок. Ты серьёзно? По-твоему, чтобы сохранить свою жизнь, я пожертвую ребёнком?

— Наутро его ребёнком рановато называть, — усмехнулась Морриган. — И всё же, если б дело обстояло так, то я б не предлагала, потому что знаю твой ответ.

— Тогда что? Что будет с ребёнком?

— Ничего. Да, он родится необычным — человеком с душой Древнего Бога. Не архидемона, как ты можешь подумать. А с той душой, какие у Древних Богов были, пока скверна их не извратила. Я хочу одну такую сохранить.

— Для чего?

— А вот это не твоё дело.

— Ты обещала быть честной, — с нажимом напомнила Элисса.

— Есть в мире вещи, которые стоит сохранять. Ребёнок воплотит свободу древних сил, шанс возродиться незапятнанным злой скверной. Такой ответ тебя устроит?

— Нет.

— Другого у меня для тебя нет. Но слово я даю, что никто никогда о ребёнке не узнает. Я заберу его. Удалюсь после боя навсегда. Одна. Воспитаю его и привью почтение к истокам. Вреда не будет никому.

— Ты не можешь этого знать.

— И ты не знаешь. Неизвестность тебя страшит, но подумай, что на кону не только твоя жизнь. Если Риордан не сумеет принять последний удар, кто, думаешь, его примет? Ужель полагаешь, что Алистер не исполнит долг и не спасёт страну? А если примешь удар последний ты, то лишится он любимой женщины. Какой будет жизнь после того ему? Не о себе, так о нём подумай.

— Морриган… — Элисса начинала злиться. Колдунья явно била в самое больное, чтобы получить желаемое.

— Не пылай ты гневом. Я говорю как есть.

— Почему ты говоришь об этом со мной? Тебе ведь нужен Алистер… или Риордан, или кто?!

— Хочешь спросить совет у Риордана? Не стоит. Он как старый Серый Страж решит, что обычный способ надёжней. Но даже если убедить его удастся, он не подходит. Нужен тот, кто давно не прикасался к скверне. Увы, это твой мужчина.

— Так скажи ему. А я рядом постою, — Элисса говорила с агрессией, с отчаянием, но Морриган то вовсе не задевало, как будто они теперь поменялись ролями. Колдунья прекрасно видела, что за гневом и вопросами Элисса уходит от ответа. Снова она не знает, как поступить, и ищет надёжного совета. Но снова такового не найдёт.

— Я для Алистера ненавистна. Ты и сама это знаешь. Во всём мире он послушает лишь одного человека — тебя. Потому тебе с ним говорить.

— Как ты… получишь ребёнка, если Алистер — Серый Страж?

— Серые Стражи здоровы. Они вовсе не бесплодны. Скверна в крови может помешать, о да, но зачатию можно и помочь… необычными средствами. Уж не на то ли ты надеялась, когда решила стать Алистеру женой? Но если вы погибнете, мечты погибнут тоже. Не уходи от темы. Я вижу, что решение тебе дастся нелегко, но всё же принять его необходимо. Согласна ты — убеди Алистера, сделаем дело, и после битвы ты меня не увидишь никогда. Нет же — уйду прямо сейчас, лишь пожелав тебе удачи.


* * *


Алистер ходил по комнате не в силах заснуть. Он устал телом и душой, но сон не шёл. Когда в дверь постучали, Страж не сразу понял: наяву это или ему кажется от усталости. Но когда он окликнул, дверь открылась. Элисса переминалась на пороге, и Алистеру она сразу показалась странной. Ещё бы, новости про архидемона из-под кого угодно опору выбьют.

— Тебе тоже не спится? — мягко спросил он, и Элисса вошла.

— И тебе? Всё в порядке? — она смотрела с нежностью и заботой, и Алистер отдал бы всё за этот взгляд.

— Да не совсем. Прохожу я по коридору, встречаю людей… и по глазам читаю, что я их король. Не могу привыкнуть. — Элисса рассеянно кивнула ему, а затем отвернулась и поджала губы. Алистер встревожился: — Что-то не так?

— Нам нужно поговорить, — коротко сказала она.

— О, ну да. Вот каково это — быть королём. Все начинают спешить к тебе с дурными вестями. Ну что там? Крысы взбесились? Запас сыра кончается? Говори уж, переживу.

Попытка подбодрить оказалась жалкой, словно они вернулись к началу, и Элиссу не трогало ничего из того, что вызывало у остальных улыбку.

— Если я скажу, что есть способ избежать смерти? — начала она тихо.

Алистер удивился. Недавно Риордан говорил им иное.

— Ты имеешь в виду с архидемоном? Если ты предлагаешь сбежать, то я не сбегу. Но ты ведь не об этом. Тогда о чём?

— Морриган говорила со мной. Она знает способ…

— Морриган? Мне это уже не нравится, — посерьёзнел Страж. — И что же она хочет?

— Чтобы ты… возлёг с ней.

Вопреки ожиданиям Элиссы, Алистер расхохотался. До слёз в уголках глаз.

— Ты научилась шутить? Вот так да! И теперь мстишь мне за все шутки?

Но увидев, сколько боли и вины на лице возлюбленной, Алистер тут же перестал веселиться.

— Ты серьёзно, да? Пасть от руки архидемона или переспать с Морриган. Нелёгкий выбор. Ты что, и впрямь всерьёз?

Элисса виновато кивнула и рассказала ему про ритуал, про древнюю магию, про скверну и… и больше ничего. Хотя у Алистера возникли подозрения, что это не всё, он не мог смотреть на это выражение страданий на лице и не спросил. Алистер всегда верил в то, что решала Элисса. И сейчас она решила поговорить с ним, вот только…

«Если бы я могла чем-то чудовищным помочь? И это было бы ужасно по отношению к ней».

Так вот что Морриган… Нет. Вопреки тому, что Алистер ранее сказал колдунье…

Возлечь с другой женщиной, представлять, как мучается от этого его возлюбленная. И, более того, магия крови, неизвестно какие последствия.

…Растоптанная роза. Погребальный костёр. Остывающий прах.

Алистер чувствовал, что его разум и сердце вот-вот разорвутся.

— Нет… что угодно, только не это. То, о чём ты просишь, магия крови… Я не могу, — Алистер не мог сосредоточить взгляд ни на Элиссе, ни на чём-либо ещё.

Он выглядел встревоженным, несчастным, раздавленным. Элисса ненавидела себя за это. Нет, она не скажет ему. Никогда.

— Ты прав, — она проглотила в горле комок, и Алистер, наконец, посмотрел на неё. — Я ни о чём не стану тебя просить. Не имею права. Это трудное решение. Тёмное решение и непредсказуемое. Я не могу принять его в одиночку и просто попросить тебя исполнить.

Элисса взяла лицо Алистера в ладони и заглянула ему в глаза. Иссякшие ранее слёзы снова подступили к её векам, и Элисса собрала всю свою волю, чтобы не заплакать, чтобы сказать это спокойно и твёрдо:

— Я сказала своё слово, Алистер… и последнее останется за тобой. Прости меня. Я ни о чём тебя не прошу, — каждое слово чётко звучало и врезалось в память им обоим невыносимыми ранами на сердцах. — И я хотела сказать тебе… что если Риордан не справится и если смогу я, то я это сделаю.

— Постой, что ты…

Алистер хотел оттянуть этот момент, возразить, что ещё рано говорить, что, возможно, они все погибнут ещё до дракона. Алистер, несмотря на всю свою показную бодрость духа перед Элиссой, допускал это. Он знал, сколь невелика надежда. Никогда ещё против Мора не выходило так мало Стражей. Прежде чем архидемон был побеждён, они всегда гибли десятками, сотнями! А их же теперь всего трое, но они всё равно должны пойти. Должны сражаться и сделать всё в этой битве! Алистер знал, что Элисса так и поступит, она не сдастся, пока не победит… или погибнет… и картина битвы в воображении нещадно рисовала страшный финал.

— Что ты… — лишь мог прошептать он.

— Я убью архидемона. Не ты. Ты будешь жить ради страны. Станешь королём. И позаботишься о Ферелдене. Я не пытаюсь угрожать тебе своей жизнью, Алистер. Я говорю, как должно быть. Мы оба сделаем это для Ферелдена. И я готова. Будь готов и ты.

В её голосе снова зазвучала сталь, словно все сомнения мигом исчезли. Она могла сомневаться в ритуале Морриган, но в долге своём была уверена. И когда Элисса так говорила, никто и ничто не могли ей перечить.

— Нет, — Алистер отстранил её руки. — Нет, нет и нет. Ты не можешь решить это вот так одна. Я не позволю. Король я или кто. Я ведь могу приказать? Ну хоть раз?

Он сам не верил в то, что говорил. Хватался за соломинку — глупую.

— На войне полководец не обязан подчиняться своему королю, — горько улыбнулась Элисса.

— Нет, ты не можешь…

— Это в моей власти.

Она может. Она сделает. Алистер знал это. А он не мог. Не мог согласиться. Не мог сделать то, о чём она сказала. Не мог поверить ни тёмной магии, ни ведьме Диких земель. Всё, что Алистеру оставалось, это молиться, чтобы он или Риордан добрались до архидемона раньше, чем Элисса. Ведь всё может обернуться по-иному. Война непредсказуема, и эта битва… никто не знает, чем она кончится. Даже Элисса.

«Если б я могла чем-то чудовищным помочь… Должна ли я?»

Должны ли они чудовищное порождать на свет?


* * *


Рассвет нещадно растопил последние звёзды. Снаружи замка царила суета и сборы. Лишь в одной комнате по-прежнему правил мягкий покой под тихие всполохи догоравшего пламени в камине. Сон Элиссы прервал тихий стук в дверь. Она пошевелилась, но не ответила. Через несколько мгновений стук повторился чаще, и за дверью раздался осторожный голос.

— Миледи. Пора.

Элисса спустила босые ноги на похолодевший пол и поёжилась от утренней прохлады — таких живых ощущений.

— Я сейчас приду, — спокойно отозвалась она.

— Да, миледи. И…

Слуга за дверью замялся.

— Что такое?

— Мы нигде не можем найти короля.

Элисса тихо улыбнулась и набросила одеяло на плечи.

— Об этом не беспокойтесь, — ответила она.

— Да, миледи.

Шаги у двери шаркнули и удалились, снова оставив комнату в благословенной тишине.

— Что, уже пора? — раздался голос Алистера. Из-под другого конца одеяла высунулась светлая взъерошенная голова.

— Да, — шепнула Элисса.

Алистер и Элисса одевались молча. Они старались ни о чём не думать и просто повторять ежедневный ритуал облачения в доспехи, который стал за месяцы их похода привычкой. И теперь, наконец, они надевали доспехи Серых Стражей.

Прочная бригантина. Серебряно-синяя туника. Сильверитовые нагрудник, наспинник, набедреные щитки. Наколенники, пара наплечников и наголенников. Ремни и перчатки. Чёткими неспешными движениями.

Элисса оделась первой. Её облачение было легче и проще. Под стать её манере боя. Алистер ещё возился с тонкими пряжками, в которые никак не хотели входить не разношенные ремешки. Элисса терпеливо ждала. Её взгляд упал на оставленные на стойке доспехи из посеребрённой драконьей кости и кожи.

«Если случится худшее, ты станешь достойной продолжательницей рода Кусланд. Уже сейчас видно, что ты здравомыслящая девушка».

Элисса очертила пальцем каждый лист на вышитом серебряными нитками лавровом венке.

«Послушай меня, милая. Если мы не найдём твоего отца, твой долг — выжить. Без вас с Фергюсом здесь окончится весь род Кусландов».

— Знаешь, — вдруг нарушил тишину Алистер… чуть громче, чем это было бы естественно для него.

— А?

— Эамон хочет, чтобы я взял с собой меч Мэрика. Кажется, он считает это символичным, — проворчал Страж, всё ещё сражаясь с непокорными ремнями на броне.

— Почему бы и нет? Это хороший меч, — пожала плечами Элисса.

— Да? Не то чтобы я был против из вредности, но как же меч Дункана?

Элисса отвела взгляд от доспехов и посмотрела на Алистера. Он смотрел на неё. Его руки так и застыли на последней пряжке между нагрудником и наспинником. Элисса подошла к нему и помогла затянуть последний ремешок.

— Возьми меч Мэрика. Я возьму меч Дункана. Он будет рядом с тобой.

Дверь в комнату шумно захлопнулась снаружи. В тусклом свете мрачного утра на стойке остались доспехи Кусланд, фамильный клинок и печатка с гербом.

Прости, отец. Я Серый Страж.


Примечания:

Коллаж — https://vk.cc/bKU7KG

Доспехи СС Алистера — https://vk.cc/bKUZsW

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 100. Осада Денерима

Всю ночь в Денериме выли собаки. Так жалобно и обречённо, словно на могиле хозяев. Крысы шмыгнули в норы и не показывались. Отощавшие коты с облезлой шерстью пели заунывную песнь, высовывали языки от жары и хрипели. Душный ветер по-хозяйски гулял по пустым улицам, поднимал пыль трущобных дорог, облизывал камни богатых кварталов, пригибал к земле костры и гасил факелы. Небеса тяжелели серым свинцом. Тучи горячели и наливались зловещим багрянцем, но ни капли не срывалось на измученный город.

Никогда ещё столица не была так тиха. Город словно опустел, остался безлюдным на потеху врагу. Но на стенах стояли серые фигурки солдат, прижимали к груди копья и щиты, всматривались в непроглядную темень в надежде увидеть не врага, а союзников.

Но тщетны надежды. Три ворона из Редклифа принесли одну и ту же весть. Гонец, запыхавшись, едва добрался, его конь ещё раньше рухнул от усталости и не поднялся. Сюда идёт орда. Летит на багровых крыльях архидемон. Жечь, убивать, терзать мёртвых, рушить стены, топить в кровавых реках живых.

Так вот что за шорох за стенами слышали караульные в ночи. Стремились поймать, посветить, подстрелить, но всё тщетно. Порождения тьмы уже сновали внизу, вынюхивали, иногда не таясь, с визгом проносились вдоль крепостных стен, словно скакали в тенях, насмехались над жертвой, которой некуда бежать.

Город цепенел от страха. Повсюду охали и рыдали, едва новость разошлась по всем уголкам. Самый далёкий и безопасный от Мора город стал смертельной ловушкой. Владычица Церкви Элемена призвала готовить корабли. Регент Эамон в послании отдал ясный приказ — увезти всех мирных жителей прочь. Да разве увезёшь десятки тысяч людей, когда по суше ходу нет, все дороги отрезаны. Флот Ферелдена стоял в порту Денерима, но и корабли вместили не всех. Слишком многие остались, не нашли места, не смогли заплатить. Они заперлись в своих домах, сгрудились в трущобах, вооружились, чем можно, и ждали рассвета.

Не явился рассвет. Солнце сковали багровые тучи. А тусклый день принёс не надежду, а лишь больший страх, когда со стен все увидели прилив чёрных полчищ. От края до края шелестела, шипела, копошилась почернелая равнина. Густо усеяла землю тёмная скверна.

Рычанье, клокотанье, визг и хрип. Речь порождений тьмы слилась в сплошной шум, впрочем, и речью это не было. Тёмные твари понимали друг друга через скверну, их гнал вперёд общий разум, и гвалт, что они издавали, напоминал рой разрозненных грубых звуков. Душный ветер подхватывал их рык и швырял прямо в город проклятьем, от которого дрожащие ладони крепче сжимали оружие, а слабые руки возносили к небу молитвы.

Солдаты сначала не могли разглядеть порождений тьмы поодиночке. Так густо они шли, медленно сползали с холмов и из леса чёрным и вязким приливом к равнине перед стеной. Только огры заметно нависали над толпой, ударяли кулачищами в грудь, ревели, брызгали слюной и клацали большими, как ножи, зубами. Выделялись из месива тёмных разномастных доспехов тускло-золотистые пятна. Это командиры порождений тьмы — самые смышлёные из них — по праву силы забирали себе самые блестящие и начищенные куски металла, на какие были способны грубые руки их кузнецов. Нередко это были части древних доспехов гномьей работы, какие обнаруживались на мертвецах-скелетах в заброшенных и захваченных тьмой подземных тейгах. Рядом с командирами на высоких шестах высились какие-то тряпки, по-видимому, означающие для тёмных тварей знамёна. Увешаны они были большими клыками и костьми, как странные тотемы, и люди на стенах изо всех сил надеялись, что кости не человеческие.

Вскоре порождения тьмы подошли настолько близко, что их стало можно различать по видам. Иные солдаты из гарнизона Денерима не были при Остагаре и никогда даже не видели порождений тьмы, чем не могли похвастаться многочисленные беженцы. И сейчас солдаты всматривались в низкорослых приземистых генлоков, высоких мускулистых гарлоков, худощавых с вытянутыми мордами и костлявыми конечностями крикунов. Едва солдаты могли рассмотреть их морды, как тут же отводили взгляд и вперивались им в серый шершавый камень крепостной стены — единственную защиту и надежду, какая была им теперь ведома.

Порождения тьмы больше не были похожи на свору диких зверей, как о них рассказывали раньше. Они шли организованно, ведомые сладким голосом в голове и ухмылялись, чуя в городе страх.

У одного солдата от этого зрелища вмиг ослабели колени. Он повалился на камень, а копьё выпало из руки и шумно прокатилось.

— Я ж хотел… жалование в Форте Драккон хорошее. Отец старый всё пенял: «Иди в стражники. Семье поможешь». А тут…

Кто-то стукнул сверху по его шлему, отчего у солдата мигом размылся взгляд на мир, а в ушах зазвенело.

— Ну-ка вставай и не ной. Все здесь…

Но его старший товарищ так и не смог найти подходящего слова. Бодрости не чувствовал никто, а про страх и поминать не следовало. У всех он впился в сердца ледяной иглой.

Ни короля, ни Стражей, ни даже эрла Эамона не было в городе. Все ушли в Редклиф. От мальчишки Вогана — эрла Денерима — толку было немного. Он оставил в городе свои войска, а самого и след простыл. Распоряжались более младшие по рангу командиры. Каждый организовал оборону своего квартала так, чтобы орда встречала помехи везде, куда бы ни сунулась. Были построены баррикады, в землю вогнаны колья и рогатки. За препятствиями сложены с запасом стрелы. Площадь Торгового квартала превратилась в склад ящиков, бочек, брёвен и обломков всего, что удалось найти. Яркий лоскутный навес рынка оставили — хоть что-то в этом городе напоминало о прежней жизни.

Когда порождения тьмы подошли к стенам, все это поняли. День стал сумрачно-алым, в тучах мерцали лиловые всполохи. И без того безмолвный город с ужасом притих. В окне дома мелькнули руки, чтобы задёрнуть занавеску, как вдруг неистовый рёв огласил округу. Ревела орда, и ей отзывалось небо.

Ветер погорячел, раскалился и, проносясь, больно обжигал щёки, иссушивал губы, заставлял горло от жажды хрипеть. На стенах выстроились поникшие защитники. С упавшим духом, но стояли у парапета, не сбежали, не кинулись в панике на землю. Сжимали мечи и копья, приготовили луки, истекали потом рядом с кипящими котлами.

Миг тишины. Отголоски грома за багровыми тучами. И враз по невидимой воле порождения тьмы с воинственным воем кинулись вперёд на штурм Денерима.

В ответ взметнулась стая стрел, дождём обрушилась на густую толпу порождений. Те не дрогнули. Взбираясь на павших, топча их тела, тёмные твари неслись дальше, поднимали вверх зазубренные мечи, грозили на бегу топорами. Рокот их бушующей силы становился всё громче, люди замерли на стенах, и тут под врагами обвалилась земля. Защитники возрадовались, вознесли в мыслях благодарности тем денеримцам, кто помогал копать ров и насаживать колья. Волна порождений тьмы дрогнула, как вода от брошенного камня, но поток не остановился — всё так же нёсся, заполняя собой все рвы и ямы, всё так же рвался вперёд.

Порождения тьмы не скорбели о павших товарищах. Им были неведомы потери. Извращённая скверной форма жизни выпускала их на свет без счёта. Ни души, ни ясного разума. Они сталкивали впереди бегущих в эти ямы, а сами прыгали по их насаженным на колья телам. Да ещё и ярились, и визжали так радостно, что было жутко смотреть.

И всё же их примитивного разума хватило, чтобы сколотить из досок лестницы и притащить их под стены. Порождения тьмы закопошились, обступили плотным кольцом огромный многолюдный город и принялись карабкаться вверх по приставленным лестницам, как пауки.

Кипящая смола полилась им на головы, изуродовала и без того искажённые скверной тела. Деревянные лестницы горели, рассыпались на головёшки, но порождения тьмы всегда подносили новые. Иные денеримцы, расхрабрившись, бросали тёмным тварям насмешки:

— Посмотрим, у кого больше: у нас смолы или у вас лестниц!

Но едва первые твари добирались до верха, улыбки гасли, языки прикусывали, чтобы не закричать от ужаса, и начиналась битва.

Окованные железом ворота сотряслись от удара. Солдаты, что стояли над ними за парапетом барбакана, едва удержались на ногах. Потом новый удар ещё тяжелее — и солдаты попадали. Огр бил в ворота кривыми рогами, и не нужно порождениям тьмы другого тарана. Железо начало гнуться и поддаваться. Зловеще вздрагивали от удара массивные кольца в пастях отлитых из чугуна мабари. Ворота подпёрли досками, брусьями, подсунули вниз клинья, но всё казалось домиком из карт перед настойчивыми и грозными ударами огра. Барбакан не спасёт. Как только падут первые ворота, огр протаранит и вторые, и тогда порождения тьмы смертельным приливом ворвутся в город.

— Тащите смолу! Неужто ни у кого не осталось? — кричали со стены товарищам внизу.

Нашли один котёл. Не потратили на густую толпу порождений, а пронесли по стене, едва не расплескав, к воротам. И вылили в тот миг, когда твёрдый лоб огра вновь столкнулся со створками. Чудовище заревело, схватилось за обожжённую голову и издохло, придавив собой пару замешкавшихся генлоков. Но недолгой была радость защитников. На смену одному чудовищу тяжёлой поступью пришли другие и снова взялись за ворота. С ужасом защитники поняли, что с ордой пришли десятки огров, а котлов со смолой не осталось.

Стрелы бессильно торчали из толстой шкуры, не в силах глубоко проколоть. Кто-то со стены всадил длинное копьё огру в голову меж рогов, и тот замахал руками, чтобы убрать занозу. На стене вцепились в край древка, пока он плясал у них в руках. И всё же не удержали долго. Огр вырвал копьё из рук защитников, дёрнул вперёд с такой силой, что один солдат не удержался у парапета и рухнул вниз на потеху мелким порождениям тьмы. От его предсмертных криков товарищи, не стыдясь, заплакали и взмолились Создателю. Тёмные твари разорвали человека и победно подкинули вверх шлем, из-за которого тут же и рассорились. И тогда люди заметили, что среди разномастных доспехов тёмных тварей встречается и более добротная броня, потускневшая от пыли и крови, но всё же человеческая.

Сколько земель захватила орда, прежде чем прийти к Денериму? Выжил ли кто, или денеримцы остались последними с Мором один на один?

Нет! Неправда! Было сообщение. Приезжал гонец. И король, и Серые Стражи знают обо всём и спешат сюда. Продержаться. Только продержаться, и помощь придёт.

Каменный снаряд разбил караульную башню. Огр кинул несколько валунов и выбил под ней опору. С башни посыпались камни, она накренилась и рухнула сначала на стену, а затем перевалилась наружу. Одно хорошо — придавила с десяток-другой врагов, а свои успели отскочить. Крепостная стена пока стояла, но били её большими камнями, колотили ручищами. Если огры продолжат метать, рухнет рано или поздно.

Уж лучше поздно, — мелькнула мысль у старого лучника. Глаза уже были не так зорки, как раньше, но в густой, как смола, толпе попробуй промахнуться. Он натянул тетиву так широко, что затрещала рубаха по швам, спустил и пробил стрелой хлипкий шлем гарлока. Но порадоваться не успел, как ветвистая молния будто взобралась на стену с земли и ужалила его руку.

Смех и оголтелый хохот внизу приветствовали эмиссара. Порождения тьмы расступились перед ним, генлок в рогатом головном уборе с перьями взмахнул кривой веткой, и по стене начал забираться огонь. Защитники запаниковали, кричали нести воду, им казалось, что стена горит и дымится. Пока к ним не забрался один из храмовников денеримской церкви и не пресёк безобразие. Магия рассеялась, пламя погасло, но эмиссару храмовник ничего сделать не смог — не дотянулся.

А меж тем сражение на других участках стены продолжалось. Порождения тьмы закрепили несколько плацдармов, и через них пробирались внутрь всё новые. Их встречали прицельные выстрелы лучников снизу, рыцари и стражники разили их мечами. С горечью в сердце оплакивали павших, но не более мига могли отвлечься на скорбь.

Пару часов с момента нападения город держался, боролся, не склонялся врагу. Несмотря на потери, надежда в сердцах снова теплилась. И пусть орде всё ещё не видно края, защитники справятся, продержатся.

…Но рухнула надежда хрупким стеклом. Как тонкий лёд, обломилась под тяжестью исполинских шагов. Неистовый рёв и пурпурные всполохи в небе, что защитники принимали за злое знаменье небес, показали себя вновь. Не эхо отвечало орде. Это орда вторила рёву своего господина. На исполинских крыльях он пролетел над городом, пламя и вихри вырывались из его пасти, сметали крыши, разбрасывали баррикады. Когти крошили камень, сбрасывали со стен людей. Клыки вгрызались в их плоть и бросали на потеху орде.

Пожары тотчас вспыхнули по всему городу. Тут и там горели деревянные дома, лавки, ремесленные мастерские. Люди высыпали наружу, бежали, кричали. Колокола забили набатом. Бронзовый гром старался пересилить рёв дракона и гвалт орды у городских стен. Денеримцы слушали этот звон и повиновались ему, с усилием брали свой страх под контроль, бежали к колодцам, передавали друг другу вёдра и тушили пожар. Пока звонит церковный колокол, бьётся сердце Денерима.

Солдаты с мрачной решимостью вынимали оружие, высматривали парящего врага, но ни одна стрела или копьё не настигли его. Так стремительно, словно молния, проносился дракон, и в месте, где только что стояли люди, уже корчились в последних мгновениях обугленные тела.

Иные едва высовывали голову, тут же попадали в когтистые лапы или острые клыки, от ужаса теряли сознание и больше не просыпались. Другие скрывались под обломками, телегами, любыми навесами, сжимались в комок и закрывали уши, кричали от страха, когда рядом с ними об землю ударялось тело с предсмертной мукой на лице.

Архидемон поднялся ввысь и выпустил в небо поток пурпурного пламени. Раскалился воздух. Злая магия сверкнула отсветом на тучах. Зазмеились фиолетовые молнии. Ни капли вниз не пролилось. Архидемон завис над городом, ловя исполинскими крыльями потоки горячего воздуха.

Денерим источал чёрный дым. Крупинки пепла кружились, как в метели. Пожары занялись во всех кварталах. Многие люди были отрезаны от выхода. Они метались, вопили, но спасения не было. У стен и ворот собрались серыми и цветными точками защитники города. Многие лежали раскиданными по земле, другие растянулись в тонкую линию, которая, как хрупкая веточка, вот-вот готова была сломаться под натиском прилива порождений тьмы.

В торжестве архидемон приземлился на самую высокую башню и с тёмным удовлетворением смотрел, как захлёбывался в дыму и огне город. Ворота поддались натиску снаружи, огры вцепились пальцами в створку и погнули железо, развалился засов. Внутрь чёрной рекой хлынули тёмные твари, замолчал церковный колокол, а страх и людские крики заполнили город.

Денерим пал. Через считанные часы после нападения некогда солнечную многолюдную столицу было не узнать. Смрад горелой плоти сменил ароматы пряностей и трав на рыночной площади. Вместо звуков кузнечного молота и ткацкого станка в ремесленных мастерских трещал огонь, слышались предсмертные крики людей. Звон колокола затих под рёв осквернённого дракона.

Денерим превратился во множество островков локальных сражений. Кто-то ещё пытался противостоять, пока их не душили превосходящие силы противника. Другие таились. Скрывались в часовнях, во дворах каменных замков и внутри них. Прятались в ямы, накрываясь досками и парусиной. Забивались в самые глубокие погреба и подвалы с молитвами на губах. Пока снаружи бушевало пламя, ходили порождения тьмы, а в небесах сверкали ветвистые молнии. И утекало. Время, отведённое людям на спасение, утекало.

Порождения тьмы топтали землю перед воротами столицы и за ними. Выдёргивали колья, рвали знамёна. Поднимали над головой и потряхивали свою добычу. Жар воздуха и горячий пепел не обжигали их изрубцованные лица. В хищных глазах читалось торжество.

Один гарлок тащил за ворот человека, тот брыкался, кричал, пытался освободиться. В отчаянии схватил с земли чей-то кинжал и резанул гарлоку руку. Порождение тьмы дёрнулось от пореза, разозлилось и зарычало так громко, что человек в панике закрыл уши. Он попытался сбежать. Не смог. Его схватили сзади и бросили на землю. Не смог он спрятаться, когда порождения тьмы пробили ворота, и не осталось никого из солдат. Случайно выдал себя — вскрикнул, когда услышал рёв архидемона, и нашли его белёсые глаза, сильные руки схватили и протащили перед всеми потешиться. Как всех тащили, кого находили живым, а потом убивали на потеху, прыгали вокруг трупов, скалились в улыбке в багровые тучи, высматривая среди них дракона.

Брик всю жизнь работал кузнецом и думал, что молотом отправит на тот свет хотя бы нескольких порождений тьмы. Сам вызвался, дурак, за город постоять! К воротам напросился! Котлы со смолой таскал, стрелы подносил. А теперь его за эти котлы и стрелы…

Шея ощутила прикосновение грубого железа. Дрожащие губы начали шептать молитву, путая слова. Глаза зажмурились. В ушах раздался шум сотен, тысяч голосов. Впереди. Шум нарастал. Приближался как несущийся в галопе табун. Земля от шагов задрожала. Замерло у горла железо.

Брик открыл глаза, слёзы брызнули с них. К нему приближалась армия. С цветными знамёнами и гербами на сукне. С кличем, что слышен до небес. Впереди бежал человек в серебряно-синих доспехах, с мечом и кинжалом в руках. Но Брик не успел рассмотреть грифона у того на груди. Железо, на миг замерев, сделало чёрное дело. Лишь кровь кузнеца брызнула на его убийцу.

И в этот миг строй людей врезался в толпу порождений тьмы, и настал час расплаты.

Лес на западе темнел опасной бездной, верхушки елей, как зазубрины капкана, разделили чёрную землю и алеющее небо. Красноватая туча наползала на город, объятый заревом пожара. Стальные ворота не выдержали. Пробитая ограми створка едва держалась на петлях. Кольцо в пасти чугунного мабари погнуто. Всего несколько часов. На крыльях долга армия прилетела через пять с половиной дней и опоздала всего на несколько часов.

Ещё с холма было видно, что теперь за ворота разгорелся кровавый бой с подоспевшими войсками. Душный ветер доносил звуки битвы и запах огня, пепла и крови.

— Риордан уже начал.

— Значит, времени нас ждать совсем не было.

Ещё в Редклифе Элисса решила, что Риордан поведёт авангард, который они собрали из войск Ферелдена. Алистер же и Элисса отправятся на запад и восток за союзниками. Чудо или провидение Создателя, но они успели встретить гномьи и эльфийские отряды у Орзаммара и Бресилиана, нагнали воинов, что шли из баннорнов, и вместе с ними направились в столицу. Оба торопили войска на пределе. И через пять дней сошлись у Денерима.

— С тобой ещё люди? — Элисса оглядела за спиной Алистера незнакомцев, которые не носили доспехов и гербов ни одного из властителей.

— Разбойники.

— Что?

— Они вышли нам навстречу. Сказали, раз всё равно подыхать, то лучше пойдут с нами.

— Эльфы готовы. Несколько кланов откликнулись. Ланайя прислала всех, кого смогла. Люди, что не успели к Редклифу, также со мной.

— Так не будем больше медлить. Риордан ждёт.

Алистер взбежал по лестнице к подножию дозорной башни и, перекрикивая шум битвы, обратился к армии:

— Перед нами во всей своей мощи орда порождений тьмы. Смотрите на неё, но не поддавайтесь страху. Мы не одни в этой битве. Все народы пришли, чтобы сразиться с Мором за наш общий дом — за Ферелден, за мир, за Тедас.

Его голос гремел звонко и зычно, как пение рога, ветер доносил слова до последних рядов. Он был королём и был Серым Стражем. Он был воином и был полководцем. Бремя власти легло на его плечи, и он нёс его, а от сердца лилась речь.

— …И собрала их одна женщина, — Элисса встала рядом с Алистером. — Она ферелденка, как и вы. За высочайшие качества её приняли в ряды Серых Стражей. Вопреки всем бедам и опасностям, она выжила. Благодаря ей, многие были спасены, и многие же стоят теперь здесь, вдохновлённые её деяниями. Сегодня мы спасём Денерим! Сегодня мы отомстим за смерть моего брата — вашего короля Кайлана! И сегодня мы покажем всем, что любим эту землю, свой дом и чтим память тех, кто её защищал, — Алистер спрыгнул со ступенек, его меч взметнулся вперёд к Денериму. — За Ферелден! За Серых Стражей!

Фигурки людей из авангарда разбились на отряды и отстаивали каждый свой клочок земли. Шаг за шагом с неистовой силой воли. Солдаты и Стражи волной налетели на врагов, врезались щитами в их ряды, разили без пощады, гнали тёмных тварей прочь, и те, скалясь от злости и досады, убегали за городские стены. Там они вновь собирались.

Элисса прорубила себе путь. За ней шли остальные. За крепостными стенами сражался авангард Риордана, и Стражи встретились глазами, когда товарищи, преследуя порождений тьмы, вбежали через сломанные ворота. Тёмные твари тотчас отвлекли внимание, они снова собрались и пошли в атаку, но шарахнулись от пущенной молнии.

— К этому всегда и приходит, верно? — Винн перехватила посох и начала плести новое заклинание.

— Ну-ка иди сюда! — Огрен погрозил секирой свирепому гарлоку. — От тебя только мокрое место останется!

— А вот и ваши проблемы, — сказала Лелиана, едва спустила стрелу точно в глаз колдующему порождению тьмы.

— Устроим маленькое кровопускание? — хищно ухмыльнулся Зевран.

Шейла подобрала обломок упавшей башни и метнула его прямо в толпу порождений тьмы, которые собирались атаковать группку редклифских солдат. Люди застыли на месте, когда их врагов раздавило каменной махиной, а голем удовлетворённо отряхнула руки.

— Вот так. Это соответствует нашему разрушительному пути.

Стэн кричал боевой клич на своём языке и решительно бросил вызов огру. Чейз свирепо рвал порождений тьмы на части.

Пыль, кровь и летящий в воздухе пепел. Внутри городских укреплений строй смешался. Порождения тьмы нападали хаотично. Солдаты просто рубили врагов, каких видели. Элисса всё же собрала в этом хаосе лучников и велела им прицельно стрелять со стены. Охранять подступы к лестнице оставила Шейлу. Теперь, если отряды порождений тьмы собирались, лучники с высоты это видели и поражали их прежде, чем твари станут организованы.

Командир порождений тьмы в рогатом шлеме разрубил топором стрелу на излёте, но в ту же секунду встретился с мечом, руны на котором горели ярко-голубым. Элисса велела Зеврану охранять от ближнего боя Лелиану. Стэна и Огрена просила отгонять тёмных тварей от Винн. К воротам подоспели и другие чародеи, которые по приказу Риордана держались в арьергарде. Магия придала оружию союзников смертоносную силу, тела почувствовали прилив сил, и ничто в тот момент не казалось невозможным.

Внешние стены и ворота были отбиты.

Элисса протискивалась через людей в разных доспехах. Здесь были и редклифцы, и лучники Недремлющего Моря, и солдаты Южного Предела, несколько магов. Остальные люди, эльфы и гномы двинулись дальше в город, чтобы продолжить теснить порождений тьмы. Стражи оставили отряды их командирам.

Им самим предстоял другой путь.

— Риордан!

Старший Страж обернулся и увидел Элиссу и Алистера. Он выглядел запыхавшимся, но невредимым, только доспехи покрылись царапинами, а тёмная кровь забрызгала сильверит и синюю накидку.

— Вы нагнали нас. Хорошо, — кивнул Риордан. — Мы сумели пробиться к воротам. Наши дела идут лучше, чем я ожидал.

Глядя на горящие обломки, разрушенные строения, трупы повсюду, на которых ещё лоснились свежие пятна крови, Элиссе трудно было согласиться. Она ещё раз откашлялась от горячего сухого воздуха. Пепел, как чёрный снег, летал вокруг. Из Денерима тянуло горячим ветром.

Элисса оглянулась и увидела, как солдаты, пришедшие на подмогу, утешали выживших в осаде товарищей. Удивительно, как кто-то ещё остался в живых так близко к воротам. Элисса искренне надеялась, что в самом городе выживших больше или они попросту уплыли отсюда прочь ещё до битвы. Но здравый смысл подсказывал, что в городе людям пришлось ещё ужасней. Архидемон был умён и хитёр, не чета обычным порождениям тьмы. Сама его суть — темнота. И он сделал всё, чтобы утопить город в отчаянии ещё до того, как пали ворота.

— Лучше? Удивительно, — проворчала Шейла.

— Скоро это изменится, — мрачно сказал Стэн.

Взъерошенный Огрен встряхнулся и пошелевелил огненными усами.

— И это называется «лучше»?! — воскликнул он. — Растреклятые наговы отродья! На каждого из нас приходится по три врага!

— Риордан, что нам делать теперь? У вас есть план? — спросила Стража Винн.

Риордан оглянулся в сторону города и прищурился, словно во что-то вглядывался. Элисса и Алистер сделали то же, сколько хватало восприятия. Повсюду чернели порождения тьмы. Они разошлись по всему городу, шевелились, как беспокойный рой. По их медленным перемещениям, жажде убийства и свирепости, Элисса могла сказать, что порождения тьмы с кем-то сражались, город не был пуст. Это принесло облегчение. На миг Элисса почувствовала над Денеримом тень, что была чернее любого порождения тьмы, холоднее самой глубокой бездны, и зоркий взгляд. Кусланд вынырнула из восприятия до того, как взгляд заметил её, и, несмотря на жар вокруг, покрылась холодным потом. А что Риордан? Его восприятие как Старшего Стража намного сильнее.

— Войско долго не протянет. Нам нужно как можно скорее добраться до архидемона, — сказал он. — Я предлагаю вам с Алистером взять с собой двоих и войти в город. Все остальные ваши товарищи останутся здесь и будут защищать ворота. Я «услышал», что в городе не вся орда, другая её часть поблизости. Нельзя позволить ей войти и последовать за нами.

— Вы пойдёте не с нами? — спросила Риордана Элисса.

— Мне придётся идти отдельно. Архидемон пока не заметил нас, но если мы все вместе подойдём ближе, он «почует» нас до того, как мы будем готовы к бою.

— Тогда, может, взять с собой больше людей? — предложил Алистер. — Вчетвером пробиваться через орду сложновато.

— Вам не нужно сражаться с ордой, этим займётся армия. Наша задача как можно скорее добраться до архидемона, а войска проложат нам путь к нему через орду. Не задерживайтесь. Правда…

— Что?

— Я почувствовал, что в Торговом квартале и эльфинаже порождения тьмы наиболее организованы. Значит, ими руководят полководцы. Не могу сказать точнее, где они, но они там, и убить их следовало бы до сражения с архидемоном. Иначе, когда мы нападём, архидемон призовёт их вместе с их отрядами, а это нежелательно.

— Тогда сначала обезопасим себя и город от полководцев? — уточнила Элисса.

— Решайте сами. Если вы почувствуете, что на это уйдёт слишком много времени, не теряйте его зря. Главное — убить архидемона, а сделать это могут только Серые Стражи.

— Мы поняли, но… как мы будем сражаться с летающим драконом? — спросил Алистер. — В прошлом Стражи летали на грифонах, а что делать нам? Вдруг архидемон не спустится?

— Я думал об этом, — Риордан обернулся и указал на самую высокую башню, она чернела вдали и была видна с любой точки города. Форт Драккон. — Вершина подойдёт.

— Вершина?.. Ты хочешь забраться туда и привлечь внимание дракона?

— Другого выхода нет. Архидемон увидит меня и появится. Если повезёт, то я покончу со всем, и Мор будет побеждён.

— Мы уничтожим полководцев, чтобы тебе было легче, — кивнул Алистер, и в его взгляде мелькнул печаль. Риордан ведь идёт…

— Прекрасно, — согласился Старший Страж. — Элисса, выбирай спутников, и удачи вам. Что бы вы ни пережили в прошлом, это не подготовит вас к тому, что ждёт впереди. Будьте осторожны.

Каким бы спокойным Риордан ни был до этого, как бы он ни был готов к смерти, он волновался. Только не показывал это. Ни один ныне живущий Серый Страж не видел и не делал того, что им предстоит, и от того, как они справятся, зависело всё.

Элисса смотрела в спину уходящему Риордану и понимала, что, скорее всего, больше никогда его не увидит. Он шёл на смерть. Потому что так велит долг Серого Стража, и он взял этот самый тяжёлый долг на себя. Элисса не могла поверить, что видела эти мудрые серые глаза в последний раз, а потому сорвалась с места.

— Риордан!

Он обернулся. Элисса остановилась в шаге от него и не знала, что сказать. Какие слова могли быть уместны для человека, который знает, что умрёт за других, и не увидит мира, который спасёт?

Не было слов, а потому Элисса просто крепко обняла Стража, которого уважала всей душой. Риордан замер в удивлении, а потом улыбнулся и ответил на её объятия.

— Риордан… благодарю вас. На какое-то время вы заменили нам Дункана. И я прошу вас… берегите себя.

Неважно, насколько нелепа эта просьба в их обстоятельствах. Элисса сказала то, что было у неё на сердце, и получила ответ:

— И вы себя. Да хранит вас Создатель.

Риордан в последний раз ей улыбнулся и ушёл.

— Да хранит Создатель всех нас… — шептала Элисса ему вслед.

Когда она вернулась к товарищам, все ждали её слова. Кого Элисса возьмёт в последний бой?

Она обвела взглядом семерых, но вниз не посмотрела. Чейз решил, что хозяйка не заметила его и гавкнул, всем видом показывая, что готов пойти за ней по любому слову, из пасти капала тёмная кровь — так много порождений тьмы он покусал. Но Элисса не позвала его. Она присела к мабари и потрепала его меж ушей.

— Чейз, там одни порождения тьмы. Не нужно тебе их больше кусать, ты можешь заболеть. Будь здесь с остальными и… жди меня. Я вернусь.

То ли умный пёс уловил в последних словах неуверенность, то ли давно решил, что больше никогда не оставит хозяйку даже вопреки её приказам. Он вдруг зарычал и не стал сидеть на месте.

— Чейз, что ты…

Мабари громко прерывисто залаял, словно яро что-то говорил, а затем уверенно встал у левой ноги Элиссы, не собираясь более отставать от неё ни на шаг.

— Значит, помимо мытья, это второй приказ, который ты отказываешься выполнять? — Элисса с укоризной улыбнулась, одиночное «гав» было ответом. — Вместе до конца, да? Знаю, Чейз. Я знаю.

Чейз пойдёт с ней. Ещё трое.

— Винн, — Элисса с сомнением посмотрела на пожилую чародейку. — Там, куда мы пойдём, опасно, и может понадобиться твоя магия — вся магия. Но если ты скажешь, что не сможешь выдержать этот путь…

— Ох, дорогая, — мягко улыбнулась Винн. — Я ведь уже умирала тогда в Башне, ты помнишь? Думаю, Создатель и Дух Веры вернули меня для того, чтобы я могла помочь тебе и Серым Стражам. И я помогу. Помогу, насколько хватит моих сил. Мы все здесь, потому что наш путь привёл нас сюда. И что бы ни случилось, знай, — голубые глаза чародейки смотрели с теплом, — я горда — бесконечно горда — тем, что звала тебя другом. Вперёд. Да ниспошлёт Создатель нам всем удачу.

Элисса кивнула. Ещё двое.

— Стэн.

— Только прикажи, кадан.

— Ты всегда был надёжен. Шёл за мной, даже если был не согласен. Спасибо тебе.

— Я… ничего не сделал. Это ты привела нас сюда. Не сомневайся.

— Благодарю тебя. Стэн, я хочу, чтобы ты и теперь пошёл со мной и защитил Винн. Не позволяй ни единому порождению тьмы приблизиться к ней. Ты понял?

— Я готов, кадан, и не дрогну. Даруем же врагам смерть, которую они у нас просят. Мы победим и будем стоять плечом к плечу, глядя, как гибнет архидемон.

Элисса ничего на это не ответила. Ещё один. Она должна выбрать ещё одного. Или же стоит…

— Лелиана, ты останешься здесь.

— Я могла бы пойти с тобой.

— Нет. Так будет лучше.

— Что ж, я принимаю твоё решение, хотя и с радостью билась бы рядом с тобой. Даже до самой смерти. — Лелиана с грустью опустила глаза.

— Не умирай. В мире ещё столько нерассказанных историй, — почти серьёзно сказала Элисса.

— Береги себя! — Лелиана заключила её в объятия. — И возвращайся. Обязательно! Ты настоящий друг, и я… очень рассержусь, если ты… не вернёшься! До скорой встречи.

Лелиана отпустила её и потёрла рукой глаза. Элисса не ответила на это ничего. Она посмотрела на голема.

— Шейла, ты тоже останешься здесь. Будешь защищать ворота. Ты слышала, о чём мы говорили. Это тоже важно.

— Хм. Полагаю, это не так хлопотно, как идти с существом, и одна часть меня рада, что оно так сказало, но другая… предчувствует недоброе. — Огоньки-глаза Шейлы заметно потускнели, руны на каменном теле стали светиться бледнее. — Я бы даже сказала, что беспокоюсь не за себя, а… за мягкое существо из воды и плоти. Но мне ведь это несвойственно, так что никому не говори… и не дай дракону себя заглотить целиком.

— Огрен.

— Ну что? Порубим их? — гном с воодушевлением потянулся за флягой, но понял, что обронил её в бою и махнул на это рукой. — Я перед тобой в долгу, Страж, и считаю самой настоящей честью умереть за тебя и твоё дело!

— Не в этот раз, Огрен. Тебе ведь доводилось водить в бой отряды на Глубинных тропах? Здесь ты нужнее. Доверяю тебе оборону.

— Ну что ж. «Когда же кровью битвы сей и Камень будет пьян, герои возвеличатся, да сгинут те, в ком есть изъян». Скопище изъянов, то есть я, обещает тебе, Страж, что не даст спуску этим тварям. Покажем им, чего мы стоим, а потом — чего стоят они!

— Спасибо, друг.

— Хех, друг… давно меня так никто не называл, — вздохнул гном. — Это ты положилась на пропитую честь орзаммарского воина. Ты помогла мне найти единственную женщину, которая могла бы стерпеть мой норов и помогла забыть Бранку, чтобы я нашёл новую любовь, — неожиданно романтично заговорил Огрен. — И с тобой, Страж, я снова вспомнил, что значит быть воином. Да покраснеет Камень от крови героев! Сегодня я буду воином, каким учила меня ты.

Элисса кивнула и посмотрела на эльфа.

— Зевран…

— Что, возьмёшь меня рубить драконьи головы? А то архидемон совсем перестал мне писать. Это так огорчительно!

— Там опасно. Слишком для тебя.

— Ну вот, теперь ты беспокоишься о моём здоровье, — коротко вздохнул Зевран. — Но знаешь… ради такого друга, как ты, я бы пошёл штурмовать и сам Чёрный Город.

— Спасибо тебе.

— Потом поблагодаришь. Когда вернёшься.

— Зевран, я, скорее всего…

— Всё, хватит. Я же сказал, до встречи. Придёшь, и мы ещё поговорим.

Остался лишь один.

Алистер смотрел на Элиссу с ожиданием. Они не говорили с той ночи. Было произнесено так много и так мало, и невысказанное легло тяжестью на сердце. Им некогда было думать об этом, некогда было думать о себе. С первой до последней минуты они посвятили себя долгу, и больше не было места для личного. Но сейчас она смотрела ему в глаза, и слова застряли в горле.

— Даже не думай, — нахмурился Алистер. — Не смей идти туда одна.

— Я не одна.

— Ты отлично знаешь, что я имею в виду.

— Алистер, на тебе теперь другая ответственность. Ты король…

— И хватит мне этим в нос тыкать. Здесь именно то, к чему мы шли, верно? Все месяцы трудностей были ради того, чтобы мы это сделали. И теперь ты думаешь, что я отпущу тебя? Думаешь, я хочу, чтобы ты пошла туда и пожертвовала своей жизнью? Думаешь, я хочу, чтобы ты умерла?

— Алистер…

— Что бы ты ни сказала, я не обязан тебя слушать. Я иду с тобой…

…и сам отдам за тебя жизнь.

Элисса удивлённо посмотрела в его серьёзные глаза и тепло улыбнулась.

— Я знаю…

…я не позволю тебе умереть.

Словно по невидимому приказу солдаты выстроились в шеренги по обе стороны от разбитых ворот вглубь города, открывая Серым Стражам коридор для прохода. Все они шумели, кричали слова поддержки, полагались на Стражей, обещали биться за Ферелден и во что бы то ни стало удержать первый рубеж.

Серые Стражи, храня молитвы и надежды всех них, под взглядами товарищей позади отправились в бой.


Примечания:

Риордан и Страж — https://vk.cc/bVyIVt

Подсказали, что автор арта olivegbg — www.deviantart.com/olivegbg/art/And-they-waited-487015305

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 101. Сражения в столице

Небо и земля будто налились кровью. Красное зарево пожара сливалось с нависшими багровыми тучами, сквозь них до города долетал рёв смерти и лилово-пурпурные всполохи непроглядной тьмы. Конец всего сущего, пустота и скверна.

Люди, гномы, эльфы пытались заглушить этот рёв. Они кричали пересохшим горлом, с отчаянием в глазах пытались бодриться и храбрились тогда, когда страх ледяной дланью сжимал их сердца. Было ли там место надежде? Они всё равно сражались — потому что это всё, что им оставалось. Их призвали на последний рубеж. Отдать свои жизни за шанс последней защиты.

Те же, кто не смог, и чья рука в решающий миг дрогнула от ужаса, уже пали от грубых мечей и тёмного колдовства, не заработав ни славы, ни презрения. Никто не запомнил миг их сомнений, и никто не осудил. Эта битва была другой. Давящей и страшной, как пропасть, и на дне её алый поток. Его по капле питали павшие.

Мёртвые были везде. Там, где раньше стояли цветные шатры, валялись перевёрнутые телеги, и к ним чёрными стрелами прибиты тела. За щитом в обнимку схоронились двое, когда драконье пламя их настигло. Обгорелые головы белели от золы. Огонь поглощал мёртвых под обломками домов, сжигал то, что осталось от лиц, стирал последнее, по чему их могли бы узнать, если бы было кому узнавать.

Дома обращались в угли, башни пылали, знамёна горели. Только пожар неистово трещал и пожирал то, что осталось от деревянных домов квартала.

Элисса ступила в Торговый квартал и не узнала его. День был тёмен, город ал, зарево тянулось к багровому небу. Земля местами пересохла, разошлась сетью трещин. Лужа из сточной канавы зеркалом отражала бордовые облака, словно сама была красной от крови. Рябь разошлась, отгоняя наваждение, едва сапог Серого Стража ступил на поверхность воды.

— Я что-то слышу, — Алистер повернул голову на запад.

— Архидемон? — спросил Стэн.

— Нет. Кто-то сражается, — ответила Элисса. — Найдём их. Проход к Форту там же. Готовьтесь к битве.

Едва Стражи свернули от ворот к площади, как порождения тьмы повыскакивали из укрытий, ощетинились и завопили в радостном исступлении о новой добыче. Нет. Кунарийский меч свистнул в воздухе. Магический посох засветился светом белой луны. Клинки из драконьей кости покинули ножны, руны вспыхнули голубым.

Элисса обернулась через плечо.

— Стэн, что бы ни случилось, не отходи от Винн. Ты должен защитить её любой ценой. Нам нужна её магия.

— Как скажешь.

— Ну, а нам… — земля задрожала от топота тяжёлых шагов, и Элисса без страха шагнула им навстречу, — придётся драться. Так не будем с этим затягивать!

Мечи и магия ворвались в ряды порождений тьмы. Без страха. С неистовой решимостью. Цепная молния фиолетовой лентой прошлась по врагам, обжигая и жаля. Руны на мечах пылали и вынуждали раны порождений тьмы гореть. Одни умирали, другие оголтело кидались через тела павших в бой. Мутные глаза, поражённая скверной кожа, чудовищный оскал безгубых ртов и лишь одно желание, вселённое далёким разумом, — убить.

Рынок из горящих обломков и обожжённых трупов теперь был их вотчиной, и они никому не хотели её отдавать. Гарлок-вожак в золочёных доспехах угрожающе потряхивал секирой и грозным воплем гнал в бой подчинённых. Под его рукой они перебили всех денеримцев и беженцев, до кого добрались. Вытаскивали их из домов и укрытий, кололи, убивали. На земле отпечатались следы рук и ногтей несчастных, что из последних сил сопротивлялись, хвались за любую травинку, камень, но тщетно. Теперь лежали бездыханными телами, присыпанными пеплом.

Среди треска пожара, который уже некому было тушить, в воздухе звенел металл. Рёв врага и боевые кличи отмечали разгар битвы среди горящих обломков, словно в пышущем горне. Порождения тьмы шипели, хрипели, повизгивали. Бросались на врагов как безумные. Окружали подобно саранче. Размахивали мечами. Рубили топорами. Царапали когтями. В этой битве сражались многие. Тени боёв отпечатались на земле следами, кровью на поваленных кольях, оружии порождений тьмы и тех, кто бился с ними до смерти.

По всему городу шли бои. Маленькие отряды защищали стойкие каменные замки. Используя поместья знати как плацдарм, они отвоёвывали у порождений тьмы районы один клочок земли за другим. Из поместья эрла Редклифа валил дым. Разрушена одна из башен, меж которыми по вечерам садилось солнце. Крытый переход над воротами горел. Железная герса погнута ограми, но воины не собирались сдаваться.

С переменным успехом люди и союзники продвигались вперёд и отступали. Защищались длинными копьями, не подпускали прытких генлоков к ногам короткими мечами и кинжалами. Едва слышали грузные шаги, то подхватывали самодельные тараны из наточенных брёвен и били огромные рогатые туши изо всех сил, пока те отвлекались на снующих под ногами гномов.

Коутрен перекрикивала шум битвы и призывала первым убить огра. Бывалые солдаты отгоняли в тыл прибившихся к отряду новобранцев, чтобы те не пускали порождений тьмы во двор замка. Гномы Орзаммара выстраивались в свои формации и рывками сокращали численность врага.

В сотне ярдов от них сгрудился спина к спине отряд Легиона Мёртвых и выставил вперёд круглые щиты. В прорехах острели кинжалы. По команде стена щитов расступалась, длинные мечи вонзались в уродливую плоть порождений тьмы, а после, как когти зверя после битвы, убирались снова за щиты. Потом ещё раз и снова, пока окружавшее их кольцо врагов не начало истончаться. Тогда стена щитов рассыпалась, и гномы молниеносно добивали врагов.

На другой улице кипел бой за церковь. Мощёные дороги нагрелись, цветные витражи лопнули от жара пламени. Пущенный огром валун сбил колокол и пробил крышу, ветер от исполинских драконьих крыльев перенёс пожар в святая святых. Храмовники и священники, которые добровольно остались в городе, пытались потушить огонь, но бросили попытки, когда в закрытые ворота церковного двора начала ломиться злая сила. Вспышки магии подожгли деревянные створки, искры молний просачивались сквозь щели. Обуглилось дерево и поддалось натиску тарана.

Во двор хлынули гарлоки с кривыми мечами, за их спинами скалился генлок-эмиссар. Его головной убор побрякивал мелкими косточками, с посоха-палки стелились по земле клубы тёмного дыма. Эмиссар собрал в распухших бледных ладонях сгусток, похожий на фиолетовое облако, и запустил в людей. Уродливое лицо оскалилось в улыбке… и замерло. Сгусток испарился в воздухе. Огненный шар постигла та же участь, молнии рассыпались, не долетев до цели. Эмиссар в гневе завопил и приказал гарлокам растерзать всех, кто посмел рассеять его магию.

Храмовники дружно выставили вперёд щиты. Тренированные против магических атак они не позволили ни одной искре их достигнуть, и теперь бой решался мастерством меча. Гарлоки вломились к ним смертельным приливом и окружили, вынуждая храмовников и священников под их защитой прижаться к дверям церкви. Внутри убежища не было. Огонь пожирал всё, что осталось от большого зала, алтарей, скамеек и обугливал белоснежные статуи Андрасте.

Храмовники рвались вперёд, стремились разорвать смертельное кольцо. Гарлоки по одному выхватывали их из строя и закалывали через бреши в доспехах. Эмиссар с уродливой ухмылкой наблюдал, как ряды его врагов редеют.

— Они повсюду! — в ужасе крикнул храмовник по имени Олин. Он прослужил в Денериме полгода, но сейчас мужество дало трещину, когда его товарищ по правую руку исчез в рядах врага. Сморщенное лицо гарлока вдруг оказалось прямо перед ним, в нос ударил смрад из зубастой пасти. Рука с мечом дрогнула. Глаза Олина заволокла пелена. Губы начали шептать предсмертную молитву.

И тут вспышка молнии, яркая и белая, как полуденное солнце, осветила тыл врагов. Гарлоки в замешательстве обернулись за миг до того, как огромный огненный шар влетел в их ряды и разметал по сторонам. Затем новый взрыв и вопли порождений тьмы, уже спасавшихся от неожиданных ударов.

— Маги. Там наши маги! — крикнул кто-то из священников.

Храмовники почувствовали навеянный доброй магией прилив сил и тут же начали давить порождений тьмы щитами, выталкивать из двора церкви, пока все враги, зажатые с двух сторон, не пали.

Мгновения передышки. Храмовники взглянули на тех, кто пришёл им на помощь: несколько солдат, четверо магов Круга, среди которых старшая чародейка Винн, Серые Стражи и кунари.

— Это и был тот, кого мы искали? — спросил Стэн и пнул труп генлока-эмиссара. Головной убор слетел с уродливой головы и сломался.

— Нет. Но хорошо, что мы помогли здесь, — сказала Элисса и стряхнула с меча капли тёмной крови. — У вас есть раненые? — обратилась она к храмовникам.

— Раненые и убитые, Серый Страж, — ответил рыцарь-капрал, который быстрее всех совладал с собой.

— С вами останутся двое магов, — она кивнула на чародеев в фиолетовых робах. — Они помогут.

— Помогут? Никто не поможет! — неожиданный возглас заставил всех удивлённо посмотреть на Олина. Он сидел, прислонившись к стене, и держался за голову.

— Эй, ты что говоришь?! — прикрикнул на него капрал. — Прошу прощения, Серые Стражи, он не так давно служит и никогда раньше не видел порождений тьмы.

Алистер с жалостью посмотрел на сжавшуюся от страха фигурку храмовника и присел рядом с ним на колено.

— Слушай, тут всем страшно. Тяжело верить в хорошее, когда видишь вокруг… такое. Но знаешь, есть те, кому ещё хуже и ещё страшнее, — Олин поднял голову и посмотрел на Стража. — Простые люди. Ты умеешь сражаться, а они — нет. Ты дал присягу защищать их, помнишь? На кого им положиться, кроме нас? Разве можно нам отступать и подвергать их опасности? Тогда что же останется? За кого сражаться? У тебя есть кто-нибудь из родных?

— Нет…

— Хм… наверняка появится, когда всё это закончится. И ты будешь рассказывать внукам, как сражался с порождениями тьмы. Я уверен, получится интересная история.

— Всё закончится?

— …Так или иначе закончится. Обещаю.

— Нам нужно торопиться к архидемону, — напомнил Стэн.

Серые Стражи кивнули и попрощались с храмовниками и магами. Торговый квартал в целом уже был в безопасности. Хотя встречались разрозненные группки порождений тьмы, силы союзников сберегут эту часть города. Если к порождениям тьмы извне не придёт подкрепление, или отряды у ворот смогут их одолеть, есть все шансы отбить северную часть города. Основные же силы орды переправились через реку на юго-запад. Над теми кварталами летала зловещая тень архидемона. И где-то там его уже выслеживал Риордан.

— Ты хорошо сказал, — шепнула Алистеру Элисса. — Тому храмовнику.

— Думаешь? По-моему, я абсолютно не умею утешать. Уж ты-то точно знаешь, — невесело хохотнул Алистер.

— Ты попытался и тем сделал доброе дело… независимо от результата, — улыбнулась Винн.

Алистер наклонил голову и почесал затылок.

— Я вдруг подумал, что раз я его король, то должен сделать хоть что-нибудь…

— Вряд ли он понял, что ты король, — заметил Стэн.

— И слава Создателю.

Походить бы им ещё по союзным отрядам. Те, кого Стражи видели, встречали их с ликованием, словно пришёл конец всем бедам, в глазах загоралась надежда, а ослабевшие от ран и отчаяния руки вновь крепче сжимали мечи. Надежда была их главным оружием против козней врагов, что издевались над живыми и мёртвыми. Против порождений тьмы, которые, не сумев пробиться за стены замков, перебрасывали через них останки убитых людей, гномов и эльфов.

Отчаяние убивает быстрее голода, но эту мудрость не могли знать неразумные тёмные твари. Сложный расчёт в их мысли вложила другая сила, более хитрая и смертоносная, что привела в этот мир Мор.

Дорога через мост к южной части Денерима была почти безопасной. Горы трупов порождений тьмы лежали утыканные стрелами долийцев. Сами они тоже несли потери. Один только огр убил почти десяток эльфов, прежде чем они закололи его мечами и кинжалами.

— Нам нужно пройти дальше, — обратилась Элисса к долийцу.

Она чувствовала, что в эльфинаже скопилась густая непроглядная тьма, она собралась в одном месте и не проходила дальше. Значит, там идёт бой.

— Решётка опущена и заела, — ответили Элиссе. — Если только перелететь через стену.

Элисса на миг нахмурилась, но тут же подняла голову.

— Лаз! Мы в прошлый раз вошли через лаз. Идёмте с нами. В эльфинаже что-то происходит, — велела Элисса долийцам и те, переглянувшись, повиновались.

Все побежали за ней. Руки уже начинали тяжелеть, доспех давил на плечи, тянул вниз. Элисса видела, что устала не она одна. Она должна быть стойкой.

— Терпите, — еле слышно прохрипела Кусланд, душный воздух с пеплом застрял в горле. — Мы только начали.

— Мы готовы. Веди, — отозвался позади Стэн. Сильные удары, тяжёлый бой вымотали и его, но кунари не подавал виду.

Когда Элисса привела всех на место лаза — пересохшего водостока — оказалось, что лаз превратился в большую дыру в стене. Туда могли пройти и отряд долийцев, и Стэн в массивных доспехах. Верхушка Венадаля — главного эльфийского дерева — высилась над горящими крышами. Плотная застройка сослужила эльфам дурную службу, но разве они выбирали?

Воздух был дымным и вынуждал кашлять. Винн разогнала вьюгой смог, и дышать стало легче. Повинуясь чутью Стражей, отряд вышел к кварталу, почти нетронутому огнём из-за протекающей у стен и через эльфинаж реки. Солома на крышах была обильно смочена, стены обрызганы водой. Вокруг на земле лоснились лужи.

Элисса заметила за углом знакомую тонкую фигурку со взъерошенными рыжими волосами.

— Шианни!

Эльфийка обернулась. На ней были нелепо навешаны железяки, которые, по-видимому, служили ей доспехами, а за спину заложен лук и колчан стрел в кожаном колпаке.

— Серый Страж? — удивилась Шианни. — Создатель дал тебе дивный дар — всегда появляться вовремя!

Но более всего её удивили другие эльфы за спиной Элиссы. Статные, высокие, в кожаных одеждах и с причудливыми татуировками на лицах. Они казались городским эльфам героями, вышедшими из сказок, и Шианни смотрела на них во все глаза.

Из домов на голоса начали высовываться другие эльфы. Несколько мужчин выскочили наружу со стрелами на тетивах и кухонными ножами, но тут же опустили их, когда увидели, кто к ним пожаловал. Долийцы заметили, как неумело их городские сородичи держат в руках оружие, и про себя закатили глаза.

— Шианни, что здесь… — начала Элисса, но её перебили.

Сорис примчался запыхавшимся и сперва даже не заметил окружающих людей и эльфов.

— Плохи дела, Шианни. Их там собралось ещё больше, а ворота еле стоят… Серые Стражи?

— Значит, придётся дать им бой! — эльфийка решительно ударила себя по железке на груди.

— Шианни, постой, — остановила её Элисса. — Какой бой? Что вы вообще все здесь делаете? Почему не ушли с остальными из города?

— Какой там. — Шианни махнула рукой. — Думаешь, когда всех увозили, про нас, эльфов, кто-нибудь вспомнил?

— И то правда. — Элисса сжала переносицу. Даже не все люди смогли найти место на кораблях, а уж эльфов и подавно не взяли. — Сколько вас тут?

— Я думаю, никто не считал, — ответил за сестру Сорис. — Мы с Валендрианом собрали всех, кого смогли. Эта часть эльфинажа ещё не загорелась, поэтому те, кто не умеет драться, спрятались внутри.

— В домах небезопасно, — заметила Винн. — Здесь повсюду искры и пламя. Пожар может вспыхнуть в любой момент.

— Вот когда вспыхнет, тогда и будем разбираться, — бросила Шианни. — А сейчас нужно отстоять наши ворота. Если те твари сюда ворвутся, то до пожара дела уже не будет. Так вы поможете или нет?

— Для этого мы здесь. Говори, Шианни, что там?

Деревянные ворота, о которых рассказывала эльфийка, едва можно было таковыми назвать — сколоченные и связанные вместе брёвна. Эльфам повезло, что сюда не забрёл ни один огр, но Элисса чувствовала, что где-то за воротами совсем рядом ещё один полководец порождений тьмы. Через скверну окружающих тёмных тварей, она «слышала», как он отдаёт им приказы, но понять их не могла.

Порождения тьмы взялись за ворота и расшатывали, те громыхали и в любой миг грозили развалиться. Городские эльфы с помостов стреляли во врагов из луков. Неуклюже, неумело, но промахнуться было трудно. Вот только порождения тьмы тоже стреляли. Несколько эльфов уже лежали мёртвыми, а твари голосили и предвкушали пир.

За воротами лежал уже каменный мост через реку. Путь вёл в Дворцовый квартал, а оттуда в Форт Драккон.

Ворота внезапно затрещали. Вот-вот хлипкое дерево на петлях поддастся натиску. Один эльф с седыми волосами и большими мозолистыми ладонями бросил лук и с криком забился под помост. Другие эльфы тоже дрогнули. Неукротимый прилив порождений тьмы грозил вот-вот прорваться, и все погибнут.

— Ну? Какой план? — нетерпеливо спросила Шианни.

— План такой, что вы все идёте в укрытие. С нами останутся долийцы.

— Мы тоже должны сражаться! Это наш дом!

— Шианни! — Элисса схватила её за плечи, во взгляде сверкнула сталь. — Посмотри, что здесь творится! Вы тут ничего не сможете сделать. А мы не сможем сражаться, если будем оглядываться на вас и защищать.

— И что же теперь? Нам сдаться? — возмутилась эльфийка.

— Нет. Вы продержались, и вы уже герои. Сейчас бери всех и возвращайтесь на поляну перед укрытием. Вы не удержите ворота. Когда они падут, порождения тьмы могут прорваться туда. Защищайте своих. У вас ведь там столько народа.

— Ну… да. Дома забиты битком. Порождений тьмы там не хватало, — согласилась Шианни.

— Поэтому я прошу вас пойти туда и делать то, что вам по силам, — новый треск ворот, порождения тьмы схватились за них и тянули. — Идите же!

Шианни крикнула всем своим возвращаться в укрытие, и те беспрекословно послушали её.

— Они правильно делали, что сражались за свой дом. Зачем ты их прогнала? — спросил один из долийцев, тот самый, к которому Элисса тогда обратилась. В его зелёных глазах горело неодобрение.

— Они и сейчас за него сражаются. А мы здесь, чтобы они выстояли, а не погибли, — отрезала Элисса и обратилась к чародейке. — Винн. Брось за ворота что-нибудь мощное. Алистер, щит.

— Я понял.

Чародейка поднялась на помост и начала мысленно собирать магическую энергию. Алистер прикрыл её от стрел. Навершие посоха взмыло в небо. Воздух стал ещё горячее, как в кузнечном горне, щёлкнул сноп искр. Лица обдало жаром, с шей потекли струйки пота. Огненный ураган пронёсся перед ними в опасной близости, но не тронул, а словно обогнул невидимый щит.

Зато по ту сторону ворот поднялся дикий визг и гвалт предсмертных животных криков. Порождения тьмы шарахались от урагана, но он настигал их, палил. Они бегали вокруг как живые факелы, сталкивались друг с другом, прыгали в реку, где и тонули. Долийцы стреляли по оставшимся из луков. Никто не мог скрыться, и, казалось, близка была победа в эльфинаже, когда огонь Винн вдруг потух под натиском вьюги. Снег и метель живо охладили воздух, сбили пламя с порождений тьмы, и те обозлённые вновь взялись за оружие. У каменного моста стоял высокий гарлок в балахоне и потряхивал искрящимся посохом.

— Это он! Он ими командует! — тут же распознал Алистер.

Долийца, который хотел пристрелить эмиссара, в миг убило брошенным топором. Эльфы, осмелевшие во время огненной бури, попятились с помостов. У них не было щитов, а на высоте лучники стали удобной мишенью. Винн покачнулась и упала бы, но Алистер её подхватил и увёл вниз из-под обстрела.

— Кажется, я обессилела, — пробормотала чародейка, чувствуя головокружение. — Подождите, я призову на помощь духа.

— Не надо. Это же опасно для тебя. Ты сделала достаточно, — остановил её Алистер. — Теперь наш черёд. Готовьтесь! — крикнул он всем и обнажил ярко светящийся рунами меч.

Ворота в последний раз хрустнули и упали. Порождения тьмы хлынули внутрь. Первые их ряды тут же попадали от стрел долийцев. Пока одни эльфы тянулись к колчанам, стреляла их вторая линия. Ряды порождений тьмы редели, но подбирались всё ближе. И вот один генлок рывком добрался до лучника, перерезал ножом тетиву и всадил кинжал тому в живот. Строй эльфов смешался.

Вперёд выскочил Стэн, отгоняя порождений тьмы от лучников, но молния больно обожгла кунари. Эмиссар довольно оскалился.

— Алистер!

— Я достану его!

Страж взобрался на помост и перепрыгнул сверху через забор, оказавшись у порождений тьмы в тылу. По ногам ударило неудачное приземление, и он замешкался. Заметивший Стража эмиссар сколдовал острые ледяные осколки, но Алистер уже был готов — злая магия растаяла в воздухе. Два прыжка, и Страж наискось рубанул порождение тьмы мечом. Раны, нанесённые рунами, зашипели, словно от кислоты, и гарлок завопил от боли.

Остальные порождения тьмы тут же почувствовали гибель своего командира. Задние ряды обернулись и накинулись на Стража. Алистер отпрянул и не знал, куда деться. Он мог только разить врагов и отступать. Если бы хоть где-то была верёвка, Элисса бы скинула её Алистеру и со Стэном подняла бы Стража снова за стену. Но поблизости не было ничего. Страж отбивался, как мог. Пинал врагам под ноги препятствия. Сильверитовый доспех Серого Стража защищал его, руны на мече остерегали порождений тьмы, но один в окружении врагов Алистер не мог держаться вечно. Долийцы отстреливались и были заняты первыми рядами порождений тьмы. Помочь на расстоянии было некому. Элисса готова была сама спрыгнуть за стену, спина к спине у них было больше шансов, но её ухватили за локоть.

— Подожди.

Посох Винн засветился, и Алистера накрыл плотный полупрозрачный шар. Это удивило его, он перестал двигаться, не мог двигаться! Но все удары порождений тьмы, направленные на него, не могли пробить этот шар. Алистер был под защитой. Элисса облегчённо выдохнула и вернулась к бою у ворот, где отбивался Стэн, прыгал на порождений тьмы Чейз и вгрызался им в глотки. Долийцы потеряли половину своих, и всё же отряд порождений тьмы уменьшался, как болото понемногу иссыхает в засуху, и в конце концов ценой больших усилий и жертв враги были побеждены.

Винн тяжело опустилась на землю. На седых висках блестели капельки пота, а роба стала влажной у воротника и на груди. Стэн привалился к столбу. Из-под доспехов текла струйка крови. Алистер снова обрёл способность двигаться.

— Ты что, просто взял туда и спрыгнул? Их было там так много! — нахмурилась Элисса.

— И это мне ты говоришь. — Алистер с улыбкой закатил глаза. — Разве не ты у нас мастер бросаться в гущу врагов?

Элиссе было нечего на этого ответить, и она невольно покраснела.

— Я думаю, наши Стражи могут себе это позволить, если это нужно для победы, а рядом есть надёжные друзья, — миролюбиво рассудила Винн. — Но всё же… любая такая вылазка очень опасна. Думайте лучше, прежде чем делать такое. Особенно, если один из вас Серый Страж, а другой король Ферелдена.

Чародейка с укоризной посмотрела на Алистера.

— Прости, Винн, — виновато улыбнулся он. — Но это и вправду было нужно, иначе бы мы долго не простояли. Зря я, что ли, столько лет тренировался быть храмовником? В любом случае, эти полководцы больше не помешают ни нам, ни Риордану.

Серые Стражи быстро распрощались с восхищённой Шианни, пожали руку благодарному Сорису и отправились в сторону Дворцового квартала.

Но только они перебежали мост, как рёв пронзил слух, горячий ветер поднялся от хлопанья исполинских крыльев. Тьма зашевелилась в уголке разума Стражей, и они едва успели отскочить, как дракон дыхнул огнём и разрушил каменный мост. Обратный путь был отрезан, а архидемон, выпустив в небо пурпурное пламя, снова взмыл в воздух над Денеримом.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 102. Атака Риордана

У ворот было спокойно. Гонцы сновали туда-сюда, передавая новости между отрядами и командирами. Сражения в Денериме шли за каждый клочок земли, но пока удача сопутствовала людям. Они возвращали себе город. Эрл Эамон тоже отправился с редклифским войском на помощь отрядам.

— Разве не говорили, что орда превышает наши войска в несколько раз?

— Говорили! Ошиблись, наверное. У страха глаза велики, — переговаривались друг с другом солдаты у ворот. Тень отчаяния сошла с их лиц, и теперь они искренне полагали, что самое страшное позади.

— Да что б они треснулись головами об камень, — тихо ворчал на них Огрен. — Если Серые Стражи сказали, что тварей столько, значит их столько. А эти молодчики никогда на Глубинных тропах не сражались, глаза у их страха помельчали.

— Друг мой Огрен, что-то ты разворчался. Неужто обиделся, что Элисса тебя с собой не взяла?

— Да тьфу! — возразил гном. — Просто не верю я в лёгкие победы. Того гляди архидемон какую подлянку сделает, ещё тварей подкинет, как Риордан сказал. А без Стражей рядом как поймёшь?

Равнину перед городскими воротами окружали леса. На фоне пламенеющего горизонта они казались тёмными безднами, и испуганному могли показаться следящие оттуда глаза, осторожный же ожидал бы оттуда засады.

Лелиана нервно поглядывала со стены на эти леса. Будь здесь Серые Стражи, они бы точно сказали, ждать ли оттуда опасности. Но Огрен прав, война с ордой не могла даться им легко, вопреки всем прежним опасениям. Пусть архидемон притаился где-то в другой части города, и до ворот иногда долетал его пугающий до дрожи рёв, но орда ещё не уничтожена, и затишье у ворот не значило ничего.

Капитан местной стражи тоже был встревожен. Он выжил в первой волне атаки благодаря тому, что потерял сознание под деревянными обломками, и порождения тьмы его не заметили. Сейчас он едва стоял на ногах, опираясь на найденную неподалёку палку, и проверял посты.

В левом верхнем углу барбакана зияла дыра, пробитая валуном, стена в том месте обвалилась. Ворота не починить. Защитники завалили прореху препятствиями, но один удар огра — и вся оборона рассыплется; одно мощное заклинание эмиссара — и наспех залатанная камнями и обломками стена, снова станет уязвимой. Оставалось молиться Создателю, чтобы опасения не сбылись.

Сбылись.

Лелиана это поняла, когда от леса отделилась тень, она всё ширилась и вытягивалась, пока среди неё не стали различимы фигурки порождений тьмы. Они как рой покрыли равнину, рычали, галдели и неслись на стены так, словно те не были для них преградой. Шум нарастал, лишал отваги, давил с расстояния. У солдат сердца ухнули в пятки, глаза отказывались верить. Словно не было до этого помощи, словно не приходили король и Серые Стражи с союзниками и не освобождали город. Впереди была та же орда, и люди одни перед ней.

Багровые небеса. Горячий воздух, смердящий пожарами, душит. Ледяная хватка нависшей смерти вот-вот вонзит свои клыки.

У кого-то из руки выпал меч и обречённо лязгнул об камень как знак отчаяния и смиренной смерти. Уронивший был готов упасть на колени и зарыдать, как получил внушительную оплеуху. Голос капитана приказывал ему встать и сражаться. Несчастный тут же подобрал меч и прижал его к груди, боясь пошевелиться перед гневным взглядом командира.

— А ну-ка собрались! Сейчас я вам покажу, как сражаются гномы! — заголосил Огрен. И его, точно львиный, рёв встряхнул всех, кто был поблизости. — Стражи оставили охранять территорию нас, а вы уже заныли как чайники. Дайте этих тварей сюда, от них только мокрое место останется!

Долго ждать Огрену не пришлось. Порождения тьмы смелѝ, как стихия, все построенные преграды и протолкнулись через полуоткрытую застрявшую створку. Стрелы встретили их мгновенно. Защитники выставили вокруг ворот рогатки и щиты, отстреливались за ними, не давали порождениям тьмы подойти. Другие стреляли из башен и со стен. Успели подобрать с поля боя стрелы, и сейчас снова пустили их в ход.

По стенам вверх полезли крикуны, лезвиями на руках цеплялись за трещины в камне. Остальные враги прорывались через ворота, как бушующая река через дамбу.

Пока были стрелы, пока живы те, кто их подносил, пока рука лучника тверда, тёмным тварям не было прохода. Защитники у ворот стреляли в две линии, тела порождений тьмы множились, сородичи распинывали их, рвались, неслись, толкались. Страшные изрытые скверной лица, оскал безгубых ртов, неистовая жажда убийства в мутных глазах. Всё ближе подходили к рубежу. Строй лучников дрогнул, стреляли вразнобой по готовности. Всё ближе. Стрелы не могли быстро лечь на тетивы, дрожь подводила. Ближе.

Низкорослая фигурка спрыгнула сверху на толпу порождений тьмы и уронила нескольких. Твари обернулись, ощетинились. Огрен ловко поднялся и раскрутил над головой секиру. Гарлоки отпрянули. Приземистый генлок пытался поднырнуть и ударить гнома кинжалом, но Огрен опустил секиру точно на его голову.

Лучники приободрились, начали стрелять активней, пока гном вертелся в толпе врагов. Общими усилиями враги редели. Вот уже видна спина гнома, слышно, как свистит в воздухе его удар. Доспехи залиты кровью — порождений тьмы и его собственной, и Огрен ругался громко и крепко, а его брань поддерживала в сердцах воинов боевой дух.

И всё погасил предсмертный стон товарища позади. Солдаты обернулись в тот миг, когда из ниоткуда выскочили костлявые порождения тьмы с лезвиями-клинками на руках. Они вертелись и убивали не успевших среагировать лучников. Ряды снова смешались. Стрельба из луков прекратилась. Людьми овладела паника. Никто не знал, куда обернуться, откуда ждать удар. Порождения тьмы скакали молниеносно, двигались невидимые, и лишь тени от огня мелькали на земле.

Гном спиной вперёд со стоном влетел в щит союзников. Пнувший его огр гнул в мясистых пальцах створку ворот. Ещё усилие — и он сорвал её с кованых петель и бросил в рогатки — две отлетели, оглушив троих человек.

— На стене там плохи дела.

Зевран перескакивал через ступеньки, влажные от пота и крови ладони скользили по рукоятям кинжалов. Эльфийский слух царапнули визги крикунов. Зевран отбил один удар, второй и третий на инстинктах. Потом что-то сбило его с ног, и эльф прокатился остаток лестницы кубарем в борьбе с узкомордой тварью. Кинжал Воронов с хрустом проткнул защитный панцирь крикуна, и Зевран с отвращением сбросил с себя мёртвое тело.

— Всё-таки заляпался. Попрошу у Стражей компенсацию, — с отвращением проворчал эльф.

Но не было спокойного мгновения даже на слова. Зевран тут же вскочил на ноги и уклонился от шипастой булавы гарлока. Эльф извернулся и всадил кинжал тому в бок, потом встретил удар генлока и перерезал ему горло, как в следующий миг его самого схватили за горло и прижали к рогатке. Острый кол впился в спину и давил. На Зеврана из-под золочёного шлема смотрели мутные глаза порождения тьмы, а в нос ударил смрад гнили и смерти.

Колчан опустел. Лелиана по пути подбирала стрелы с земли, выдёргивала из тел и тут же пускала их в ход. За время похода со Стражами она привыкла к ужасному облику порождений тьмы, и всё же едва эти рыбьи глаза вперивались в неё так близко, рука невольно вздрагивала. Лелиана не считала свои выстрелы. Руки заметно потяжелели, плечи и спину ломило, пот застилал ясный взгляд. Скольких тварей она отправила прочь с этого света, но они всё лезли, как зараза. И не было рядом Серый Стражей. Им, без сомнения, сейчас гораздо труднее. И всё же дела у их товарищей были плохи.

Когда огр ворвался через ворота, оборона возле них окончательно развалилась. Огрен еле отбивался от налетевших на него генлоков. Размашистые движения были рассеянны и тяжелы, потеряли чёткость. Лелиана попыталась подстрелить очередного врага, но поскользнулась на луже крови и скатилась с каменной лестницы прямо под ноги гарлоку. Он занёс меч над ней, но вонзил уже в землю и зарычал от досады. Навык близкой стрельбы не подвёл, стрела Лелианы проткнула гарлоку пасть прямо в рыке.

Земля начала содрогаться от исполинских шагов. Огр заревел и застучал кулаками по груди, грохнул ими об землю, что попадали все. И давил людей, точно те для него были букашки. Лелиану кто-то поднял за локоть, пока она приходила в себя от грохота. Хромой капитан местной стражи кричал что-то подчинённым, они не слышали. Как много людей было оставлено охранять ворота, и как мало осталось теперь. Если эти воины не остановят порождений тьмы, то все свои и союзные войска получат удар в спину.

Архидемон ведь хотел этого. Как неразумны были его слуги, так умён и хитёр был сам дракон. Одна волна смела местный гарнизон и захватила город, а вторая добьёт тех, кто пришёл Денериму на помощь. Через скверну и разум порождений тьмы архидемон наблюдал за боем, и чёрное удовлетворение наполняло его с каждой людской смертью.

Зевран отвёл от себя удар, ободрал кожаный доспех и спину, но высвободился из смертельной хватки, а потом катился по земле и катился, не в силах встать, пока за ним громыхал золочёный доспех, и большой меч чертил на земле линию, прежде чем взмоет, чтобы оборвать жизнь. Над эльфом пролетела стрела и воткнулась гарлоку в глаз, тот взвыл, но не умер, агрессивное рычание громче раздалось из-под закрытого шлема. Гарлок сделал ещё несколько шагов, когда его смело́ огромным каменным обломком.

— Мягкотелые создания, — хмыкнула Шейла, отряхивая руки. Её кристаллы светились ярко-зелёным.

Это привлекло внимания огра, и голем приготовилась схватиться с ним в смертельном бою. Шейла могла устоять, пока чудовище громыхало шагами по земле. Не падала, и когда он бил по земле кулаками. Она напрягла всё свои силы и, разогнавшись ударила огра в живот. Тот покачнулся. Шейла ударила снова. Магия её кристаллов придавала ей сил, они сияли, как драгоценные камни. И всё же огр отбросил голема прочь и поднялся. Шейла насквозь пробила собой башенку, и строение, оставшись на хрупкой опоре, рухнуло точно на огра.

— Бей его! — кричал Огрен и рубанул оглушённое чудовище по ногам, Зевран подрезал сухожилие, и огр отпрянул, будто наступил на болезненную колючку. Затем гном подпрыгнул и рассёк врагу грудь. Зевран снова и снова тыкал кинжалами в раны, пока чудовище не завалилось назад и после нескольких ударов наконец-то окончательно замолкло.

В это время Лелиана пристрелила крикуна, что подбирался к товарищам сзади. Шейла, злая на всех порождений тьмы, схватила с земли обломки и бросила их в гущу тварей, что переваливали за рогатки и гнались за отступающими солдатами. Она кинулась в их толпу так же, как раньше Огрен. Кристаллы раскалились, приняли оранжевый, как пламя, цвет и обжигали всех, кто приближался сзади, пока Шейла дубасила всех подвернувшихся под руку порождений тьмы.

Казалось, врагов становилось всё меньше. Выжившие сражались из последних сил. Капитан кричал им, подбадривал, несмотря на рану, сам поднимал с земли оружие и вкладывал солдатам в руки. Лелиана поднялась на стену, чтобы убедиться, что они побеждают, что всё позади, но от увиденного душа упала в пятки, колени ослабели, а глаза наполнились слезами.

Всё только начиналось.

— Не говори им, — охрипшим голосом сказал капитан стражи, который хромой смог подняться и сюда. — Скажи им, что осталось немного. Они и так сделали больше, чем от них ожидалось.

— Как скажете, капитан, — медленно кивнула Лелиана.

— Это я-то капитан? Сержант только. Капитана давно убило. Я раньше Торговый квартал охранял, но здесь нужнее оказался.

И тут Лелиана вспомнила офицера, который ещё давно в Денериме узнал Серых Стражей с первого взгляда, но, вопреки официальному приказу Логэйна, не арестовал, а, напротив, позволил заработать монет. И не зря. Сейчас все они были на одной стороне.

Лелиана взглянула на приближающуюся орду и сглотнула. Последние ряды были видны вдалеке, и если бы порождений тьмы сейчас встретили все защитники, какие оставались тут после ухода Стражей, шанс, несомненно, бы был. Но теперь…

Все товарищи молча смотрели на чёрное от врагов поле и сжали оружие до боли в ладонях. Лелиана тихо пропела молитву Создателю, и в миг, когда замолкло последнее слово, вдалеке отозвался боевой рог. Все встрепенулись и подались вперёд. Душный ветер трепыхал знамёна. Последние ряды порождений тьмы обернулись и вмиг повынимали оружие. На них неслось людское войско, а знаменосец гордо поднял над головами герб с алой горой и башней — герб Редклифа, и лишь один человек, кроме эрла Эамона, мог его носить.


* * *


Измотанные битвами, раненые воины могли перевести дух. На границе с Дворцовым кварталом, который ещё кишел порождениями тьмы, разбили лагерь, расставили шатры и навесы из мешковины, что была под цвет земли. Так люди надеялись, что архидемон не разглядит лагерь с высоты и не сожжёт дотла.

Воины перевязывали друг другу раны, увлажняли иссушенные глотки. Многие стонали от боли, возле них хлопотали те маги, которые знали целительское искусство. Другие солдаты просто рыдали, видя вокруг себя разруху и смерть. Им казалось, что всё бесполезно, сама жизнь превратилась в пепел, вместе с людьми, что пали от тёмных мечей и огня архидемона. Но не все поддались печали. Иные воины указывали на отдыхавших в том же лагере Серых Стражей и призывали товарищей бодриться. Правда на лицах самих Стражей бодрости не было.

— Винн, как ты себя чувствуешь?

— Я буду драться, если нужно. Ты же знаешь.

— То твоё заклинание… ты ведь не сможешь придать сил всем им? — Элисса оглянулась на лагерь, где никто не смел громко говорить. Лишь шёпот, стоны и тихий плач.

— Увы, не смогу. На это понадобятся все мои силы, и тогда я не смогу помочь вам.

Элисса кивнула, словно так и думала. Она села на ящик и расслабила нывшие руки и ноги. Исцарапанное лицо колол горячий ветер, сердце часто стучало в груди. Алистер опустился прямо на землю и снял латные перчатки, умыл ладонями уставшее лицо. Руны на его мече светились голубым с тех пор, как Алистер обнажил его в этой битве, и всё не гасли. Чем чернее была впереди орда, тем ярче горела в мече магия. А значит до конца далеко. Не настанет он, пока жив главный враг.

Винн присела на край бочки и старалась дышать ровно и спокойно, чтобы быстрее восстановить магическую энергию. У неё оставался последний глоток лириума, который придаст ей магических сил, и всё же Винн его берегла.

Стэн всегда хмуро смотрел на то, как она пьёт голубое зелье и питает магию, но ничего не говорил. Сейчас он прикрыл глаза и не двигался, как будто уснул, и Винн незаметно подлечила его рану, полученную в эльфинаже. Кунари тут же встрепенулся, посмотрел на чародейку, потом на своё тело и снова на Винн, и молча отвернулся. Винн сочла это за благодарность.

— Интересно, далеко ли рассвет? — Элисса вглядывалась в багровые облака, но не могла разглядеть ни звёзд, ни единого лучика солнца.

— Понятия не имею, какое сейчас время суток. Я потерял счёт, — Алистер уставился в землю и снова вытер со лба пот, смешанный с пылью.

— К чему тебе рассвет? — спросил Стэн.

— С давних времён рассвет сулил людям надежду, — Элисса оглянулась на изнурённых солдат, чьих сил уже порой не хватало даже на то, чтобы стоять. — А надежда нам сейчас нужна.

— Какой прок в лучах солнца? Мы можем надеяться лишь на свои силы и умения. Только они приведут нас к победе, — кунари поднялся с места, демонстрируя, что готов идти дальше.

Винн тоже взглянула на небо. Тучи, будто налитые кровью, грозили обрушить на Денерим алый дождь. Но все знали, что влаги не будет. Эти тучи сухи, и пожар будет полыхать дальше, пока всё не сожжёт. Чародейка с тоской сотворила в ладони прохладную льдинку.

— Боюсь, что мы увидим солнце не раньше, чем всё закончится.

— Либо вообще не увидим, если всё закончится плохо, — пожал плечами Алистер, чем заработал укоризненный взгляд Элиссы, и опустил голову. — Ладно, прости. Я тоже пытаюсь бодриться, и выходит плохо.

— Нужно идти дальше. Риордан, должно быть, уже впереди.


* * *


Архидемон с чудовищным рёвом проносился над Дворцовым кварталом. Осквернённый дракон любил высоту. Он пикировал вниз, чтобы жечь до тла, а затем вновь взмывал в небо и смотрел, как горит город. Порождения тьмы ликовали. Они взвизгивали и галдели, поднимали к небу руки, словно молились своему богу. Для них он был разумом, целью, ради которой поколения порождений тьмы рыли подземные тоннели в поисках Старых Богов. Архидемон воплощал собой тьму, в которой не было ничего, кроме жажды разрушения.

В небе клокотал моровой ураган. Пурпурные молнии сетью мерцали на тёмно-багровых облаках. Столб огня вырывался из пасти, очерчивая клыки размером с мечи и кинжалы. Когти впивались в зубцы высоких башен и крошили их, как песок. Шипастые крылья доносили горячий ветер, воздух кололся от мелких молний и царапал. Подобно стреле проносился архидемон, и ни один меч, ни одно копьё не могли его достичь.

Риордан заметил, что архидемон чаще пролетает над королевским дворцом. Порождения тьмы царапались и били в его ворота, но без огров и эмиссаров не могли вломиться. Возможно, внутри дворца кто-то уцелел, и архидемон теперь сносил его башни, выпускал над крышами огонь. Если бы он захотел, то разрушил бы дворец в считанные минуты, но архидемон любил отчаяние и страх. Они убивают мучительнее смерти.

Риордан чувствовал торжество архидемона.

Дракон полетел полукругом над городом. Порождения тьмы продолжали ломиться во дворец, облепили его, как муравьи, тащили лестницы, пытались влезть через окна, карабкались по обломкам на башни. Враги были так заняты, что не заметили проскочившего переулками Серого Стража, но дальше было не пройти. Риордан сжимал на плече верёвку с крюком-«кошкой», он видел высокую смотровую башню, мимо которой неоднократно проносился архидемон. Если дракона интересовал дворец, а не Форт Драккон, то он встретит свою смерть здесь. Оставалось только до него добраться.

Со стороны ворот в Дворцовый квартал послышался треск и боевой клич людей и гномов. Союзники Стражей напали на порождений тьмы, и те отвлеклись и гурьбой понеслись на противников. Риордан забрался на крышу дома и видел, как тёмные твари повысыпали из всех щелей и проулков, где сидели в засаде. Едва отряды людей и гномов ворвались, чтобы отбить квартал, тёмные твари окружили их. Союзников пришло слишком мало, они не отобьют Дворцовый квартал таким числом. Среди тёмной брони порождений стальной блеск доспехов союзников выглядел белыми островками над безднами. Люди защищались копьями, гномы заперлись в своих построениях и разили врагов, но островки уменьшались, как льдина возле огня.

Риордан знал, что времени мало. Он поднялся по верёвке к окну башни и запрыгнул внутрь. Винтовую лестницу усеяли тела, ступеньки были скользкими и красными от крови. Страж услышал снизу топот. Порождения тьмы недолго были в неведении. Крикун появился из ниоткуда, и Риордан едва успел подставить меч под его лезвие. Страж пинком столкнул порождение тьмы на его подоспевших сородичей и помчался вверх по лестнице. Порождения тьмы неслись за ним. Риордан иногда оборачивался, давал им отпор, сталкивал вниз, а потом снова бежал наверх. Рёв архидемона слышался всё ближе. Нужно спешить.

Люк на вершину башни открыт. Раньше здесь стоял рог, который возвещал о возвращении во дворец короля, но ныне был сброшен, как и ферелденские знамёна. Порождения тьмы полезли наверх, как тараканы, но лишались голов, летели обратно вниз. Один гарлок всё-таки ухитрился залезть по плечам своих и был отброшен Стражем к зубцу, но быстро поднялся и занёс меч. Риордан блокировал кинжалом, но уставшая рука не выдержала силы удара. Кинжал выскользнул, пришлось увернуться, впустить наверх других врагов. Сражаться. Меч в другой руке закончил дело. Гарлок мешком повалился на пол, один генлок сброшен вниз, другой был зарублен. Оскалившиеся в люке порождения тьмы были убиты подхваченным оружием.

Риордан закрыл люк кинжалом вместо засова. Архидемон близко. Страж чувствовал горячий ветер, покалывание магии, слышал хлопанье крыльев. Настала пора показать себя врагу. Риордан выбросил грубый меч гарлока, крепче сжал свой. Крышка люка подпрыгивала от ударов снизу. Страж притаился. И в миг, когда ветер стал нестерпимо горячим, а архидемон был готов пронестись мимо башни, чтобы снова опалить огнём несчастный квартал и армию внизу, Риордан разогнался и, не сдержав вскрик, спрыгнул с вершины.

Падение было недолгим. Он упал на шершавую спину дракона и ухватился за костяной шип на его хребте. Риордан, несмотря на жар вокруг, даже через доспехи ощутил под собой могильный холод. Мертвенный смрад ударил в ноздри, внутри всё сжалось в комок. Под отливавшими чёрным и лиловым чешуйками в плоть архидемона въелась скверна, пронизывала его через мускулы до самых костей. Уродливо и ужасно. Архидемон не почувствовал лёгкой ноши и привычно взмыл вверх.

Поверхность плясала под Риорданом, его бросало в разные стороны хуже, чем на разъярённом быке, он чуть не сорвался, едва удержался. Риордан изо всех сил вцепился в шип одной рукой, второй держал меч — если потеряет его, то потеряет всё. Он не думал ни о чём, кроме как о том, что должен нанести удар.

На миг архидемон завис в воздухе, и Риордан торопливо выровнял положение тела. В следующий миг Страж занёс меч и вонзил его в плоть дракона по самую рукоять. Тёмная кровь полилась из раны. Архидемон заревел, задёргался, пытался дотянуться передними лапами до занозы. Риордана подбрасывало, как куклу, он вцепился в меч обеими руками, не отпускал. Спина дракона стала скользкой от крови. Не отпускал. Архидемон спикировал вниз. Воздух обжёг на открытом лице царапины. Руки горели от боли. Не отпускал! Архидемон вертелся в воздухе. Низ и верх перепутались. Голова шла кругом. Не отпускал.

Риордан тряхнул головой, когда земля снова оказалась внизу, и с ужасом понял, что архидемон спиной летит прямо на башню, чтобы сбросить опасного ездока. Страж с усилием вынул меч и еле успел отскочить, вонзить оружие в крыло и снова вцепиться.

Архидемон заревел. Махал сильнее. Вертелся. Рвался вверх. Перепонка болела. Ещё выше. Сбросить. Смахнуть. Убить.

Риордан держался. Изо всех оставшихся сил тянулся одной рукой к хребту, чтобы снова запрыгнуть на спину. Одолеть. Ударить. Убить. Ещё выше.

И в миг, когда почти удалось, перепонка поддалась. Меч разрезал её насквозь и сорвался с края. А вместе с ним сорвался и Риордан.

Слух вместе с ветром прорезал вой удаляющегося архидемона. Глаза видели, как дракон вцепился в край Форта Драккон и раненый перекинулся через зубцы на вершину. Больше ничего. Никто не знал, какой была последняя мысль. Земля встретила Серого Стража Риордана быстрой смертью.

Они видели это.

Элисса и Алистер видели. Они сражались с порождениями тьмы в Дворцовом квартале. С прибывшим подкреплением гномов из Легиона Мёртвых стали теснить врагов. Командовали их отрядами. Прорывались вперёд. Магия Винн мерцала белыми молниями, её лёд против пламени пожаров и порождений тьмы. Стэн рубил мечом так яростно и неистово, что слабые враги разбегались, но он всё равно их настигал.

Элисса велела гномам строиться в широкие формации. Привыкшие сражаться в узких тоннелях гномы не возразили ни словом. Они продвигались вперёд и разили порождений тьмы, а их фланги защищала магия Винн и мечи Стэна и Серых Стражей. Бой был жарким, напряжённым, ни единой минуты отдыха. За строем гномов следом шли солдаты людей и добивали всех оставшихся позади порождений тьмы.

Дворцовый квартал был почти пройден, впереди высился огромный силуэт Форта Драккон, когда у его подножия новые порождения тьмы устроили засаду. Злая магия сверкнула и опалила щёку. Молодые драконы зашипели и спущенные с цепей рванули на людей и гномов.

— Это что за лихо? — заорал гном в угольно-чёрных доспехах Легиона, отпрыгивая в сторону.

— Это обычные драконы. Пока маленькие. Не знаю, где они их взяли, — ответил на ходу Алистер и тут же был вынужден сосредоточиться на поединке с гарлоком.

— И это ты называешь «маленькие»?! Да они на четырёх лапах ростом с вас-верзил.

— Ну-ка, ребята, не робейте! — крикнул своим командир отряда гномов Кардол.

Он подобрался к дракону сзади и рубанул по его хвосту топором. Драгон вмиг обернулся, гном заслонился от его пламени щитом. Остальные гномы тоже принялись рубить дракона сзади. Со вторым поступили так же, пока Серые Стражи отбивались от магических атак. Винн исцеляла их раны. Кунари убивал генлоков-лучников, несколько стрел торчали из его доспехов.

Элисса нанесла последний удар и с размаху отрубила голову гарлоку. Волосы прилипли к потному лицу, руки словно налились чугуном, дыхание сбилось. Мыслей в голове не было. Она оглянулась, чтобы убедиться, что бой позади окончен. Основные силы союзников ещё сражались с порождениями тьмы по всему городу в локальных стычках. Серым Стражам же было нужно проскочить мимо них к Форту Драккон. Так велел Риордан.

Риордан…

Его тело лежало у подножия форта на одном из пустых каменных помостов. Кровь из головы растеклась по трещинам, впиталась в пыль. Кости переломаны, рука лежала неестественно вывернутой. Серые глаза открыты, но более не видели. Сердце замолчало. Навсегда.

Элисса сидела перед ним на коленях, положа руку на герб Стражей на его плече. Затем заботливо убрала с его лица спутанные волосы, вытерла с ссадин кровь. Безмолвно прикрыла серые глаза и коснулась грифона на груди. Алистер взял его за искалеченную руку и с горечью и бесконечным уважением отдал солдатскую честь. Они оба отдали и молча попрощались с тем, кто был готов отдать свою жизнь за будущее Ферелдена, за их будущее. И отдал.

«Я приложу все силы, чтобы закончить Мор, как то велит мне долг».

«Берегите себя. Да хранит вас Создатель».

Да хранит Он нас всех. Спите спокойно, Риордан.

Для него эта война закончилась, он не пойдёт с ними дальше, не будет сражаться с ними плечом к плечу… и они оба знали, что это значит.

Алистер и Элисса устремили взгляды к широкой крыше Форта Драккон, откуда доносился рёв раненого архидемона. Там находились надежды на победу и жизнь всего Ферелдена, и Стражи знали, что нужно делать. Элисса и Алистер долго смотрели друг другу в глаза.

«Если суждено вам погибнуть, знайте, ваша жертва не будет напрасной… и однажды мы присоединимся к вам».

А затем кивнули и устремились туда, где лежала их конечная цель.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 103. Бой на вершине

Страха нет. Страх для тех, кто будет жить.

Башню массивного форта как корона венчал высокий обод стены с четырьмя зубцами. Звуки сражения на крыше эхом отдавались по пустым камерам, залитым кровью этажам и тёмным стенам.

Раненый архидемон ревел и в ярости сметал всех, кто к нему приближался. Тела солдат усеяли крышу. Многие погибли в его когтях и пасти, их сломленные тела валялись у него под лапами и истекали кровью. Лучники стреляли издалека, но их стрелы отскакивали от твёрдой чешуи, а те, что попадали, увязали в толстой шкуре, не ранили могучие жилы и не наносили вреда скверне. Длинный гибкий хвост отбросил одних лучников к стенам. Пламя сожгло других, расплавило их доспехи, кожу, обнажив обугленные кости. Многие после этого опустили оружие, ужас приковал их месту, и подоспевшие порождения тьмы расправлялись с последними.

Архидемон ликовал, и он был зол. Меч врага рассёк ему перепонку, раненое крыло не могло более вознести вверх. Крыша Форта Драккон стала для него ловушкой, но даже здесь архидемон командовал ордой, видел их глазами городские пожары, гибель врагов и своих подданных, приказывал рушить башни, прорываться в замки, проливать кровь и убивать.

И всё же в его разуме пронеслось чужеродное. Близко. Совсем рядом. На крыше появились новые враги, и архидемон их узнал. Те, что пришли убить его, те, что могут убить его. Серые Стражи.

Архидемон выдохнул в небо громкий рёв и призвал к себе всех порождений тьмы.

Этот звук разом заложил уши Элиссе и всем, кто подоспел на крышу. Она успела только крикнуть «В стороны!», когда поняла, что на них вот-вот обрушится пламя. Элисса не услышала своего голоса, но остальные разбежались и отпрыгнули в последний миг. Кусланд упала рядом с обугленным до костей телом, и от его запаха в горле проступила тошнота.

Архидемон ревел всё громче. Он звал. Элисса это быстро поняла. Скоро здесь будет орда порождений тьмы. Все двери на пути наверх сорваны с петель. Люди не успеют перекрыть им проход, нечем перекрывать! И у Стражей не хватит сил отбить атаки их всех. Взгляд ухватил массивный рог, обращённый трубой прямо на город.

— Протруби в рог! — крикнула она ближайшему солдату. — Созови сюда всех!

Солдат, на щите которого был герб властителей Редклифа, не сразу понял — после рёва дракона в голове как будто осталась тупая пустота, но проследив за тем, куда указывает Элисса, бросился выполнять приказ.

Архидемон выгнул шею и в рывке схватил его клыками, сомкнул челюсти и бросил тело несчастного так далеко, что оно улетело за стену вниз.

— Я отвлеку его, давай! — Алистер толкнул Элиссу к рогу и бросился на перехват архидемону.

Безумец! Мелькнула мысль, но каждый миг стоил дорого. Элисса кинулась вперёд, двое гарлоков преградили ей путь. Она сражалась с ними так медленно! Они задерживали её. Потом на пути встал крикун, исчез, возник за спиной. Элисса отвлеклась и на него, пока крикуна не рубанул сзади подоспевший гном из Легиона. Кусланд не смотрела назад, она перескочила две ступеньки, изо всех вдохнула и дунула в рог.

Низкий гул разнёсся над Денеримом как горное эхо. Глубоко, протяжно. Элисса сделала второй вдох и дунула снова. Поймут ли союзники знак, придут ли сюда, перехватят порождений тьмы?

Третьего вдоха не случилось. Рог сотряс удар. Архидемон впился когтями и смял медь, как бумагу. Клыкастая пасть склонилась на Элиссой и утробно зарычала. Дохнуло смрадом смерти и отравленной крови, холодом самых тёмных глубин, от которого кровь стыла в жилах и волосы невольно шевелились на затылке. Тусклые глаза видели Элиссу как на ладони, как в тот самый миг, когда она глотнула крови на Посвящении Серых Стражей. Эта зудящая песнь в голове, огромная тень и жажда убийства. Архидемон выгнул шею как змея, зашипел. Элисса крепко сжала меч и попятилась назад и в сторону, дракон следил за ней, приготовился к рывку и в миг, когда её нога скользнула по луже крови и замешкалась, мабари встал между драконом и своей хозяйкой, пасть молниеносно кинулась к нему… и дёрнулась мимо.

Стэн рубанул мечом по кончику хвоста архидемона. Дракон раздражённо махнул когтистой лапой — Элисса и Чейз отлетели к стене. Из тела словно выбили весь дух, грудь просила вдоха. Элиссу подхватили подоспевшие солдаты. На боку от когтя порвалась сильверитовая кольчуга, несколько серебристых колец покатилось по полу и увязло в пятнах крови. Глаза заслезились от горячего воздуха. Элисса тряхнула головой и увидела, что архидемона окружили гномы и солдаты Редклифа. Алистер и Стэн пытались нанести ему удар.

Мимо скользнула тень. Крикун подобрался сзади и ранил двух людей. Из Форта Драккон на крышу высыпали порождения тьмы.

— Убейте их! — крикнул солдатам Алистер. — Архидемона оставьте Серым Стражам.

Но едва он это прокричал, архидемон замахал крыльями, и всех вокруг него разбросало в стороны. Те, на ком были доспехи потяжелее, отлетели не так далеко. Архидемон разъярился, зарычал, и в миг на крыше заклокотал тёмно-пурпурный ураган.

— Алистер!

На оклик Элиссы никто не отозвался. Порождения тьмы накинулись на неё. Винн морозной дугой отогнала тёмных тварей от них обеих. Первые ряды обратились в лёд, другие перепрыгнули через них и набросились на людей. Элисса встала перед Винн, чтобы защитить её. Она звала Стэна, но в сумасшедшем вихре на другой стороне крыши не было видно и слышно никого. Удары разили со всех сторон. Доспехи Серого Стража защищали, Чейз прикрывал, оттаскивал порождений тьмы за ноги, бросался на всех, кто подходил к хозяйке, но долго так продолжаться не могло.

Вокруг Элиссы собрались несколько людей и гномов, и их теснили, теснили прямо к урагану! Элисса спиной чувствовала чужеродную магию, та колола маленькими молниями, дотягивалась до костей и чем ближе, тем острее боль. Двое союзников уже пали на её глазах. Порождения тьмы в торжестве издали множественный рёв, он проникал в уши, шевелился неприятной тьмой в разуме. Элисса изо всех сил держала позицию, давила на щит до боли в мышцах, до скрипа в зубах, пока враг колотил по щиту впереди. Сумасшедший ветер позади лохматил волосы, с шеи ручьями стекал пот. Её отталкивали назад, шаг за шагом, всё ближе к смерти.

Впереди мелькнула вспышка. Порождения тьмы отвлеклись, и этим воспользовались люди. Элисса толкнула щитом гарлока, и он повалился на спину. Другие порождения тьмы завизжали и захлопали себя по телу, словно тушили пламя. Огненный шар взорвался в их рядах, обдал жаром и людей, но тут же отступил — Винн наколдовала защитный барьер, и дружественная магия не задела союзников.

— Ирвинг? — позвала она, когда колдовство проредило врагов. За Первым Чародеем стояло ещё двое магов, эрл Эамон со своей стражей и несколько долийцев.

Ураган утих, фиолетовые молнии блеснули в тучах, и всё поле боя снова развернулось перед глазами.

Люди, эльфы, гномы лежали мёртвыми. Перед смертью они схватились за головы и раскрыли рты в невыразимой муке, широко распахнули слезящиеся глаза. Злая магия покалечила тела, уничтожила их разум. Ни храбрости, ни силы духа не осталось с ними в последний миг. Только страх и боль. Смерть стёрла различия между расами. Смерть в крылатом обличии убила их.

Но не всех. Другие ещё сражались. Элисса видела, как Алистер в серебряно-синих доспехах Стража бился в толпе порождений тьмы вместе с солдатами и пропускал всё больше ударов. Каждый новый вдох и взмах меча давались ему всё тяжелее. Лицо блестело от пота. Кашель порой вырывался из пересохшего от горячего воздуха горла. Царапины на броне множились. Влажная ладонь крепко сжимала щит Дункана.

Стэн сражался с гарлоками чуть поодаль. Массивные доспехи скрежетали от каждого движения. Длинный меч звенел от столкновения — от острия до рукояти. Прыткие генлоки пытались запрыгнуть на кунари и повалить его на землю, как мелкие хищники. Стэн вертелся в боевой ярости, сбрасывал помехи. Он перехватил меч за лезвие и тяжёлыми, как молот, ударами рукояти разбивал головы и выбивал зубы всем врагам, к которым успевал развернуться. Но раны мешали. Тело вздрагивало от колкой боли.

Подоспевшие союзники вступили в бой. Ряды порождений тьмы дрогнули. Среди них были двое командиров в рогатых шлемах, но более не было полководцев, которые бы командовали ими всеми. Серые Стражи убили их в городе. Сражение переросло в противостояние двух равных по численности отрядов, но порождения тьмы продолжали прибывать, и вскоре бой превратился в хаос.

Архидемон перелетел в угол и взгромоздился на парапет, который, как обод, опоясывал крышу, камень крошился под его когтями. Широкий разлом в полу отделял его от поля боя. Повреждённая часть крыши чуть накренилась вниз под тяжёлым весом, но драконья туша продолжала грузно восседать на ней без последствий. Длинная тень нависла над полем боя. Архидемон наблюдал. Разъеденные скверной рёбра виднелись на его боку. Из мелких ран струйками стекала кровь. Чешуя лоснилась в свете пламени.

Первый Чародей метнул в его сторону магическую стрелу, та рассыпалась по чешуе маленькими молниями. Архидемон её не заметил, а продолжал зоркими глазами смотреть на битвы Серых Стражей. Он прошептал что-то про себя, Элисса и Алистер через скверну уловили лишь дуновение непонятных мыслей, но порождения тьмы тут же бросили своих противников и одновременно кинулись в атаку на Серых Стражей.

Элисса почувствовала острую боль в боку на том месте, где коготь архидемона разодрал кольчугу. Она припала на колено и непроизвольно занесла меч над головой прежде, чем на него обрушился чей-то топор. Потом давление ослабло, Чейз вгрызся в ногу гарлока, а Элиссу кто-то поднял за локоть. Боль в боку свернулась в одну точку и притупилась. Винн устало оперлась на посох, ладонь дрожала. Седые волосы растрепались, короткие прядки прилипли к лицу. Но чародейка не позволила себе согнуться. Дух внутри придавал ей храбрости и сил.

— Винн, помоги остальным! — крикнула ей Элисса сквозь гвалт разгоревшейся битвы.

Она потянула чародейку за рукав и мечом начала прокладывать дорогу на другую сторону крыши. Она слышала в стороне голос Эамона. Он пытался призвать своих солдат. Ирвинг не мог колдовать мощные заклинания, чтобы не задеть своих, поэтому тут и там мерцали только всполохи белых молний и ледяные осколки. Элисса продвигалась вперёд, Винн покорно следовала за ней. Найти Алистера труда не составило, порождения тьмы рвались в его направлении. Когда Элисса услышала его стон, страх закрался ей в душу, и она в три прыжка и четыре удара прорвала кольцо врагов. Винн обдала преследователей дугой холода.

Алистер припал на колено и тяжело опёрся на ладонь, щит выпал из руки. Алистер не сразу понял, когда атаки прекратились, пока к нему не присела Элисса. Пот градом катился с его лица, руки тяжелели. Грубое оружие порождений тьмы не смогло пробить прочный сильверит, но Страж был измотан так, что едва мог пошевелиться. Вокруг были трупы врагов. В ушах всё ещё звенели удары металла об металл.

Винн знала, что делать. Столб света опустился на Алистера, и он вдруг почувствовал прилив сил и сам удивился этому. Страж поднял голову, повсюду всё ещё кипело сражение, но Элисса вытянула шею и смотрела куда-то поверх боёв, пока не увидела что-то.

— Твой черёд, — она указала на баллисту, которая стояла на одной из четырёх платформ и была единственная не сломанная. — Я попытаюсь привлечь его внимание.

— Будь осторожна, — коротко бросил Алистер и вклинился в пучину боёв, прокладывая себе путь к цели, пока союзники отвлекали врагов.

— Винн, найди Стэна и Эамона и помоги им, — сказала чародейке Элисса. — Ты справишься?

— Положись на меня.

Двое гномов, которые сражались рядом и дали Стражам краткую передышку, встали по обе стороны от Винн. Втроём они начали медленно продвигаться среди островков битв и вскоре скрылись из поля зрения.

Элисса наносила удары одному за другим, не проверяя, мёртв ли позади враг. Её цель лежала на северо-западном углу башни, и достичь её как можно скорее, возможно, было вопросом победы и поражения. Крепкие стрелы баллисты сродни копьям, и силы выстрела хватит, чтобы ранить врага. Только бы Алистер оказался в нужный миг у орудия невредимым…

Рядом раздавался лай и собачий рык. Элисса краем глаза следила за Чейзом, который, в отличие от неё, был уязвим и к ударам, и к скверне. Шерсть на его боках слиплась от маленьких ран, под ухом царапина. На бедре виднелась обожжённая розовая плоть. Но верный мабари был вынослив поболее многих людей. Чейз в любой миг был готов встать между смертью и своей хозяйкой.

Сколько бы люди ни рубили порождений тьмы, тех прибывало всё больше. Дважды Элисса спотыкалась о тела и падала. Наконец она пробилась к своей цели и вышла прямо к краю разлома, отделявшего её от архидемона. Элисса отослала от себя на пять шагов мабари и посмотрела снизу вверх в белёсые глаза дракона. Внутри вмиг заледенело, словно могильный холод сжал цепкими когтями сердце. Оно замедлило биение, стучало медленно и обречённо, как затихающий барабан. Эти страшные глаза захватили её разум, утащили в самую тёмную бездну, где никогда не будет света и не будет жизни. Только шёпот, неведомая песня и острые клыки, что оборвут её дыхание, словно в первом сне.

Рука Элиссы дрогнула, но тут же крепче сжала меч. Подавленный дух воспрял. Она прикрыла свои глаза и через миг гордо вскинула голову, указала мечом на архидемона.

Я пришла убить тебя. Ты посмотришь на меня. Ты выйдешь ко мне.

Дракон оскалился, надул щёки и выпустил столб пламени. Элисса отскочила, и огонь поразил двух порождений тьмы позади неё и одного человека. Его гибель была ужасной, левая половина тела расплавилась до костей. Воздух стал прогорклым и застревал жжением в горле.

Нужно выманить архидемона с безопасного места.

Элисса глянула мельком на баллисту. Алистер рычагом уже развернул её в нужном направлении, но порождения тьмы продолжали его атаковать, не давая сделать выстрел. Элисса скомандовала Чейзу защитить Алистера.

Архидемон выпалил из пасти в небо фиолетовые всполохи, и они начали падать и взрываться в толпе рядом с Элиссой. Она отбегала, стараясь не думать о предсмертных криках людей и воплях порождений тьмы. Один всполох взорвался совсем рядом, и волна ударила по Элиссе и повалила на спину. Архидемон, что до этого отсиживался в безопасности, вдруг взмахнул крыльями и перемахнул на основную часть крыши, словно этого и ждал. Стрела баллисты уже целилась мимо.

Элисса с тихим вскриком откатилась в сторону, когда огромная лапа нависла над ней. Удар оставил трещины в камне. Элисса поднялась на ноги и поняла, что выронила щит. Пасть архидемона метнулась к ней. Кусланд в последний миг отклонилась и рассекла уголок пасти в том месте, где заканчивались клыки. Меч Дункана из драконьей кости глубоко порезал шкуру, но руна против скверны причинила архидемону мало вреда. И всё же он был в ярости. Дракон встал на дыбы и с оглушающим рёвом замахал крыльями. Со стороны порванного крыла ветер был слабее, но Элисса не удержалась на ногах. Архидемон шагнул в её сторону, и тут копьё впилось ему в бок. Сработала баллиста.

Стэн уже был рядом и вцепился в древко, чтобы ранить архидемона сильней. Дракон оскалился и развернулся. Элисса тут же рубанула его заднюю лапу и уклонилась от последовавшего удара. Тёмная кровь полилась на камень. Алистер подобрался ко второму крылу, вскочил на него, но успел только слегка надрезать перепонку, Стража сбросило в тот же миг. Эрл Эамон и гном Кардол успели нанести по удару на передние лапы.

Архидемон извернулся и неистово замахал крыльями. Ветер ударил в лица, обжёг ссадины и царапины. Рёв оглушил. Воздух разгорячился. Элисса мигом поняла, что сейчас будет и хотела предупредить всех, но крик застрял у неё в горле. Ветер не давал сделать вперёд ни шага.

Ураган ещё мощнее первого прокатился по крыше, сметая и друзей, и врагов. Фиолетовые молнии вырывались из него горизонтальными зигзагами и жалили. Это было похоже на шторм. Архидемон ревел, призывал всё новых порождений тьмы на крышу, а союзников людей оставалось всё меньше. Таяла надежда.

Алистер споткнулся позади о тело долийца. Молния попала эльфу в грудь и дикой болью остановила сердце. Мимо него в панике пробежали два генлока, спасаясь от тёмной магии своего господина, что не щадила никого. Алистер попытался рассмотреть в этом хаосе друзей, но пот заливал глаза, горло горело.

Дракон зашипел и дёрнул головой в другую сторону — Элисса разрубила его плоть. Отлетели чешуйки, обнажилась въевшаяся в кости древняя скверна, что паутиной опутала тело и кровь, нитью тянулась через разум. Алистер ударил с другой стороны под шеей. Архидемон ухватился пастью за его клинок и поднял в воздух вместе с ним. Алистер опасно повис в пятнадцати ярдах над полом. Белёсые глаза архидемона с почти невидимыми зрачками сузились и зло смотрели на Серого Стража. Архидемон дёрнул шеей, чтобы рывком сбросить ненавистного Стража с башни, как внизу его снова больно ужалило.

Элисса протолкнула клинок в плоть архидемона по самую рукоять и повернула в ране. Тёмная кровь залила руки по локти. Архидемон раскрыл пасть, выпустив Алистера, и рванул клыками к Элиссе. Она непроизвольно подставила руку, но щита при ней на было. Клыки сомкнулись на плоти, легко прокусив броню.

Крик раздался мгновенно. Элисса не помнила, чтобы когда-либо было так больно. Разве что пламя высшего дракона обожгло её тогда в горах, но клыки архидемона пропитали скверна и яд, и раны от них горели пламенем бездны. Дракон вырвал бы ей руку, но его отвлекли. Челюсти разомкнулись, и Элисса почувствовала головой пол.

Алистер бросился в атаку на архидемона. Страж нанёс ему несколько царапин, пока дракон вертелся между ним и его союзниками, рычал на них и отбрасывал лапами. Элиссу оттащил назад её мабари. Моровой ураган почти утих и открыл взору поле боя, полное трупов. Союзников уцелело так мало, а архидемон продолжал реветь, призывая всё новых порождений тьмы к себе. Скоро они будут здесь.

— Винн, вылечи меня, пожалуйста. Прошу! — прошипела сквозь зубы Элисса, из последних сил оставаясь в сознании. Она вцепилась в шерсть Чейза и держалась за это ощущение как за спасительный островок. Мабари, жалобно скуля, лизнул ей щёку.

Мягкое сияние окутало её руку, и боль утихла, но не до конца.

— Это всё, что я могу. — Чародейка вытерла со лба пот, её лицо стало белее мела.

— Большего и не надо, — пробормотала сквозь зубы Элисса, медленно поднимаясь.

— Скверну не в силах вылечить никакая магия.

— Я не боюсь скверны.

Меч. Её меч остался в боку архидемона. Элисса взяла другой из руки мёртвого солдата. Архидемон тем временем снова переместился на безопасный край крыши, где до него не могли дотянуться. Один долиец, вооружённый кинжалами, пытался перепрыгнуть через злосчастный разлом и взбежать по камням к крылу, но архидемон выгнул шею и поймал того прямо в воздухе, сомкнул челюсти, и кровь эльфа брызнула одновременно с его предсмертным воплем и горестным окриком товарища, позвавшего уже мёртвого друга по имени. Архидемон тут же выплюнул тело и оскалился, словно показав всем, что будет, если к нему подойдут.

Он боится…

Стрелы лучника пытались поразить его глаза, но архидемон прикрыл их тяжёлыми веками и замахал крыльями. Лучника отбросило. Эамон, срываясь на хрип собирал вокруг себя солдат. Алистер подскочил к нему.

— Нет, не собирайтесь в одном месте!

Поздно. Архидемон увидел удобную точку для атаки и снова выпустил в небо всполохи. Один взорвался ровно в том месте, где Эамон собирал солдат. Алистер успел оттолкнуть эрла в сторону, их отбросило взрывной волной, солдат разбросало, словно игрушечных. Архидемон выпустил горизонтальный столб огня, и фиолетовое пламя опалило уже мёртвые тела людей, гномов, эльфов и порождений тьмы.

— Завалите телами тварей разлом. Так вы быстро перейдёте.

Элисса указала на мёртвых и обгоревших порождений тьмы, которые усеяли крышу рядом с разломом.

— Он не даст! — отозвался Алистер.

— Ему будет некогда. — Элисса пробежала через всё поле боя и ногой нажала на рычаг разворота платформы с баллистой.

Архидемон вмиг понял её намерения, смертоносное пламя метнулось к механизму… и не дотянулось. Элисса тяжело выдохнула, в глазах рябило от света огня. Архидемон покинул своё укрытие и в три взмаха крыльями сел прямо на баллисту и разломал её когтями, как пару хрупких щепок. Элисса, выставив меч, попятилась назад. Архидемон клацнул зубами. Она уклонилась, но обычная сталь не смогла нанести дракону большого вреда. Элисса бросила взгляд на рукоять клинка Дункана, которая всё ещё торчала на боку архидемона.

— Элисса, осторожно!

Окрик удержал её от рывка, и Элисса вовремя заметила хвост дракона. Она растянулась на полу, когда кончик хвоста хлыстом просвистел над головой. Архидемона снова отвлекли, и Элисса торопливо спрыгнула с платформы, на которой ещё недавно стояла последняя целая баллиста.

Архидемон не стал её преследовать, а перелетел в своё укрытие, но вдруг обнаружил, что оно перестало таковым быть. Солдаты во главе с Алистером перешли разлом по телам порождений тьмы и готовы были нанести удар, но архидемон тут же среагировал. Он дохнул пламенем и заревел в небо так, что многих оглушило на несколько долгих мгновений. В глазах людей помутилось, голова шла кругом.

Архидемон ранен. Почти один. Был уязвим сейчас. Оставалось немного!

Но тут в тёмных дверных проёмах Форта Драккон ему ответили. Гвалт оттуда нарастал, грохот становился всё громче, как приливная волна, и на крышу высыпали десятки порождений тьмы.

Нет… Сердце у Элиссы ухнуло в пятки от свирепости врагов и измотанного вида союзников. Солдаты еле двигались. Тяжело поднимали мечи. Винн не хватало сил, чтобы помочь им. Элисса и сама не могла поднять раненую руку. Чужой меч был тяжелее оружия Дункана. По сравнению с ними, порождения тьмы были полны сил и жажды убийства. Архидемон призвал всех, кто ещё оставался поблизости. У Стражей союзников не осталось. Гном Кардол завалился на бок и не двигался. Первый Чародей, кажется, шевелил рукой, но на голове была рана, седая борода слиплась от крови. Эамон ещё мог сражаться, но предел его близился. Солдат почти не осталось. Но порождениям тьмы были нужны не солдаты.

Элисса сделала неуверенный шаг вперёд, покрепче перехватила меч здоровой рукой и смотрела, как на неё несутся порождения тьмы, точно как в тот первый раз в Остагаре.

Алистер, ты только не смей, — мысленно обращалась она к любимому, который находился на другой стороне крыши и был ближе к главному врагу, — не смей убивать архидемона, молю. Я смогу…

Алистер не шёл к архидемону. Он видел, как к Элиссе оголтело бросилась толпа порождений тьмы, чтобы разорвать её на куски, и рванул прямо туда. Но не успел бы.

Мимо Элиссы вперёд неожиданно пронёсся ветерок. Мабари прыгнул на врагов и рвал их, грыз, царапал! Ножи и мечи протыкали его плоть.

— Чейз!

«Вместе до конца, да?»

У Элиссы перехватило дыхание. Слёзы брызнули из глаз. Она с криком бросилась на порождений тьмы и рубила их, не заботясь ни о чём. Алистер что-то кричал в стороне, но его самого обступили. Рядом не осталось никого из друзей.

Меч свистел в воздухе. Кровь заливала его по самую рукоять. Элисса почти ничего не видела, слёзы застилали глаза. Она только чувствовала удары, но броня надёжно защищала её там, где возможно. Броня, которую подарил ей Дункан. Меч… если б только у неё в руках был его меч.

Элиссу ударили по голове чем-то тупым и пнули под колени, она не устояла и выронила оружие. Мгновения растянулись. Она видела вокруг оскалы порождений тьмы. Растянутые в торжестве победы уродливые улыбки. Чувствовала предвкушение архидемона. Её схватили сзади за растрёпанную косу и дёрнули вниз, выставляя вперёд уязвимую шею, где бешено бился пульс. Грубый меч завис над ней. Голубые глаза хорошо видели неровное плохо заточенное лезвие. Смерть не будет быстрой.

Лезвие начало опускаться, и за миг до убийства зубастая пасть вцепилась в него и вырвала из рук. Чейз прыгнул изо всех сил, но не устоял на дрожащих лапах и неуклюже повалился вперёд. Порождения тьмы разозлились, генлок достал топор и направился к мабари, чтобы добить его.

Меч… нужен меч Дункана. Кинжал… у неё есть кинжал Дункана.

Видя близкую смерть Чейза, Элисса нашла силы приподнять раненую руку и сунуть её в сапог, где в ремнях покоился сильверитовый кинжал. Мгновение — и коса, ставшая оковами, отрезана. Второе — Элисса вскочила на ноги и рассекла воздух по дуге кинжалом, твари отпрянули. Третье — кинжал проткнул шею генлока, занёсшего над мабари топор.

А затем раздался грохот. Оранжевое и пурпурное завертелось вокруг. Повсюду мерцали всполохи, вспышки. Злая магия крушила всё. Убивала всех, кого касалась. Рёв архидемона закладывал уши. Он не щадил никого. Едва дракон почуял, что близок к смерти, едва увидел, что Серый Страж готов занести над ним меч, чтобы спасти от порождений тьмы Ферелден и свою любимую, как призвал всю свою тёмную магию и посеял разрушение.

Тишина…

Щека горела огнём. Металл доспехов впивался в плоть. Туника Стражей на боку казалась набитой иголками в том месте, где коготь разодрал кольчугу. Липкая влага текла от макушки по виску, спускалась по щеке на шею, пропитала одежду на груди. В ушах стоял чудовищный шум. Стоило тряхнуть головой, как её словно пронзали стрелой. Рука едва шевелилась. По привычке потянулась к ножнам, но те были пусты. Элисса оглянулась вокруг в поисках меча. Любого.

Каменные потрескавшиеся плиты вымазаны в крови. В воздухе летал пепел и запах горелой плоти. Тела лежали повсюду. Одни ещё были живы, другие отмеряли последние вдохи, а иные уже превратились в мёртвые куски изуродованной плоти. Меча рядом не было. Ни одного.

Алистер? Винн? Стэн?

Их раскидало в разные стороны. Винн лежала на разбитых ступеньках среди пыльных поалевших камней. Её рука всё ещё сжимала посох, а пальцы подрагивали. Стэн сидел у противоположной стены, словно просто отдыхал, и не двигался. Он не выпустил своего меча. Больше нет. Кунари вцепился в свою «душу» и более никогда её не отпустит, покуда дышит. Эамон стонал недалеко. Свежая кровь сливалась с красной сталью его брони, шлем с головы был сорван, а веки дрожали, глаза усиленно пытались вглядеться в багровые облака.

Алистер лежал лицом вниз и хрипло дышал горячим душным воздухом, не открывая глаз. Он попытался приподняться на локте, чтобы стало полегче, но упал в приступе боли, едва не теряя сознание. Он мог встать, мог это побороть, но требовалось время, и оно утекало под рёв раненого архидемона.

Осквернённый дракон рыл каменную кладку когтями, выл и в припадке неконтролируемой ярости размахивал исполинскими крыльями, изо всех сил цепляясь на жизнь. Они все были ранены. Оставалось немного. Оставался последний шаг. Либо за архидемоном. Либо за ней.

Горячие искорки и пылинки пепла всё ещё летали в воздухе. Обжигали лицо и руки. Элисса привстала на одно колено и вскрикнула. Через три тяжёлых выдоха, покачиваясь, она поднялась на ноги, не обращая внимания на собственные стоны и шум в голове. Она видела свой меч. Он был воткнут в плоть порождения тьмы между ней и архидемоном. Кто-то пытался ей его вернуть. И теперь она видела его. Видела.

Всё то время, что Элисса провела со своими друзьями… их поход, битвы на грани жизни и смерти, улыбки после победы, простые радости, разговоры вечером у костра, ужины под звуки лютни и истории каждого из них… затем поцелуи, объятия и ночи с любимым… Элисса ни о чём жалела. Она знала, что нужно делать. Долг превыше всего. Элисса всегда это знала… и она думала, что будет легче. Когда у неё ничего не осталось, это было легче, когда ничто, кроме долга, не держало в жизни, это было легче. Теперь же, глядя на товарищей, как они медленно приходят в себя, она вспоминала время с ними, вспоминала свои мечты о будущем… и это было невыразимо больно.

Элисса видела меч перед собой. Между ней и архидемоном. Ещё немного. И всё будет кончено. Страха нет. Страх для тех, кто будет жить. Ещё немного.

Алистер изо всех сил пытался подняться и с помутневшим взглядом шарил руками в поисках оружия. Он не видел Элиссу. Ничего не видел, но она его видела. Смотрела взглядом, полным невероятной любви и нежности, под оглушающий рёв архидемона.

Прости… любимый.

Элисса выдохнула и шагнула вперёд.

— Бей без опаски, — голос позади заставил её замереть.

— Морриган?

Колдунья спокойно стояла перед ней в той же одежде, в которой когда-то впервые встретилась ей в Диких землях. Она спокойно стояла посреди тел и крови и смотрела внимательным взглядом золотых глаз.

— Удивленье в твоём голосе сквозит. Оно понятно, — улыбнулась краем губ колдунья. — Но разве ж я не обещала, что твой путь с тобою до конца пройду?

— Морриган, ты… — начала Элисса, но колдунья вскинула руку и перебила.

— И раз уж это наша последняя встреча, позволь сказать… До нашего знакомства я не знала, что такое дружба. И теперь всегда буду её ценить… Лёгкой жизни тебе, друг мой. Славной жизни!

«— Морриган, подожди.

— Чего тебе, Алистер? Разве ж вы не решили всё?

— То, что ты предлагаешь, это правда поможет? Спасёт её? Не навредит?

— Я слово тебе даю. И клянусь моею дружбой с ней.

— Тогда я… я согласен».

— …А теперь покончи с этим.

Элисса на миг застыла в удивлении, глядя на улыбку колдуньи, а затем кивнула и устремилась к своей цели.

Силы наполнили её до краёв. Была ли это магия или её собственные чудеса? Она на ходу схватила меч и стремительно бежала к архидемону. Он привычным движением выгнул шею и рванул, чтобы схватить её клыками. Элисса пригнулась, вонзила меч под его головой и, прокатившись по скользким от крови плитам, рассекла её до основания. Тёмная кровь брызнула ей на лицо. Архидемон тяжело повалился на плиты. Едва шевелился. Ещё немного.

Элисса занесла меч и пронзила им драконью голову.

Вместо крови, наружу вырвался столб света. Он бил вверх, как горячий гейзер. Элисса вцепилась в меч и изо всех сил пыталась устоять на ногах, противостоять этому, чем бы оно ни было. Свет проник в неё, готов был разогнать сердце, пока оно не разорвётся, и вырваться из оков тела вместе с её душой.

Этот свет был виден всем в Денериме. В каждом уголке и квартале. У ворот ещё шла ожесточённая битва, но в миг, когда столб света вырвался в небо с крыши Форта Драккон, все замерли. Порождения тьмы вдруг начали визжать, схватились за головы, заметались по сторонам, и в ужасе от возникшей пустоты и тишины бросились прочь.

Люди недолго преследовали их. Народы ликовали, поднимали вверх оружие и благодарили каждый своих богов. Банн Теган оглянулся на свет и с облегчением улыбнулся. Все поверили в то, что Пятый Мор закончился. Завершился их победой, и теперь, несмотря ни на что, всё будет хорошо.

Свет недолго боролся с её душой. Он прошёл насквозь. И в следующий миг взрывная волна отбросила от архидемона всех, кто был рядом.

И наступило забвение.


Примечания:

Скрин — https://vk.cc/bW44QU

Ну что, выдохнули?^^

Последняя глава и эпилог выйдут в воскресенье. Подведём итоги и попрощаемся с героями. Жду вас всех на последнее слово.

Глава опубликована: 23.01.2021

Глава 104. Победа в войне

Элисса лежала с закрытыми глазами и не шевелилась. Ощущения мира и жизни не приходили к ней. На алеющие от царапин щёки не возвращался естественный румянец. Кровь на ранах застыла багровой коркой. Левая рука была бледной, как лёд, а вокруг следов от клыков чернели прожилки ядовитой скверны.

И всё же она чувствовала, что её обнимают. Слышала над ухом надломленный шёпот, который повторял её имя. Чувствовала на лице горячие капли чужих слёз. Мгновение — и она смогла сделать вдох. Второе — пошевелить рукой. На третье — голубые глаза открылись и всмотрелись в склонившееся над ней лицо.

— Алистер…

Он тут же заключил её в объятия. Снова и снова еле слышно повторял её имя, целовал в шею и не отпускал, чтобы более не отдать её никому — ни архидемону, ни самой смерти.

Элисса через его плечо бросила апатичный взгляд в сторону. Осквернённый дракон лежал неподвижно, всё так же на боку и с вытянутой шеей. Белёсые глаза открыты, но в них более ничто не шевелилось. Из пасти не раздавалось ни звука. В голове была тишина. На клыках застыли багровые пятна. Это он. Это само воплощение Мора и смерти. Лежит сейчас здесь. Мёртвый. Навсегда.

Элисса перевела взгляд вперёд и наткнулась на глядящие на неё золотые глаза. Морриган удовлетворённо улыбнулась краем губ, а затем, скользнув ладонью по животу, молча развернулась и ушла в темноту коридора башни.

Элисса не сказала ничего. Не пошла за ней, как та и хотела. Элисса знала, что сейчас её место в этих объятиях, в этом городе, в этой стране, которую они спасли и которой сейчас так нужна помощь.

Постепенно слух, ощущение собственного тела и реальности вернулись к ней. Элисса поняла, что на крышу прибывало всё больше людей. Эрлу Эамону уже оказали помощь, и он даже раздавал какие-то распоряжения. Первый Чародей кое-как исцелил себя сам и помогал остальным, кто был ещё в силах выжить. Винн присоединилась к нему и плела целительные заклинания. Несколько солдат с удивлением обнаружили, что ещё живы. Стэн погладил по голове мабари, который усиленно пытался встать на лапы, но не мог, а потому пополз в сторону хозяйки. Весь взъерошенный и бережно перевязанный лиловым шарфом. Кровь больше не сочилась из его ран, а на ошейнике болталась металлическая коробочка с мазью от скверны.

В голове было пусто, но как только осознание, где они и что, окончательно пришло, её наполнили разрозненные мысли.

— Кровь! — как-то не к месту воскликнула Элисса.

— Что? Где? — забеспокоился Алистер и осмотрел её.

Они оба были в крови, но Элисса говорила не о том.

— Кровь архидемона. Она ведь нужна Серым Стражам! Нужно как-то… собрать… отправить. Вдруг у кого-то кончилась, как и у нас. Четыреста лет же прошло…

Над крышей зазвенел весёлый смех Алистера.

— Вот за что я тебя люблю, — смеялся он, вытирая запястьем выступившие от хохота слёзы. — Ты деловая натура. Чуть что — сразу о делах. Не то что я. Эрл Эамон! — устало позвал он в сторону. Эрл уже был на ногах и тотчас подошёл. — Серым Стражам нужна кровь архидемона. Распорядитесь собрать? Сколько смогут. Я что-то вообще сейчас не соображаю.

Алистер устало потёр глаза, словно не спал несколько дней. Элисса разделяла его ощущение. У неё будто душу чуть не вырвали из тела, и она чувствовала себя утомлённой на грани обморока. Она попыталась подняться, но смогла только привстать на одно колено.

— Ноги не держат…

— Я помогу тебе.

Алистер взял её под руки и помог подняться. Он бы без разговоров донёс её туда, куда Элисса пожелает, но сам чувствовал себя немногим лучше и не бы уверен, что удержит Элиссу на руках. Потому они вдвоём медленными шагами пошли прочь с этой крыши. За ними молча последовали их друзья. Спуск казался бесконечным. Столько ступенек. Тёмных от крови, скользких. Стражи смотрели на это без эмоций, просто шли. Несколько раз Элисса почти упала вперёд, но Алистер крепко и бережно поддерживал её за локти. Наконец, они вышли из Форта Драккон, спустились с последней лестницы.

Город был тих. Багровые тучи ещё нависали над ним, нагнетая полумрак, но с моря уже веяло прохладным ветром.

Элиссу, Алистера, Винн и Стэна кто-то позвал издалека. Элисса почти невидящими от усталости глазами смотрела, как кто-то бежал к ним, а потом резко загрёб её в объятия. Она кашлянула сухим горлом от недостатка воздуха. Боли от ран, как странно, не почувствовала.

Ей что-то быстро говорили, но Элисса помотала головой, показывая, что ничего поняла.

— Лелиана, — только ответила она тихо и рассеянно смотрела в лицо плачущей подруге.

— Мы живы… но нам бы отдохнуть, — заметил Алистер, его самого шатало. Страж схватился за чьё-то плечо, чтобы не упасть. Это оказалось плечо Зеврана.

— Вы можете отдохнуть во дворце, Ваше Величество. Некоторые комнаты уцелели, — сказал чей-то незнакомый голос.

— Да? Это было бы кстати.

Алистер рассеянно кивнул и позволил, чтобы их с Элиссой отвели в незнакомые покои. Они оба тут же рухнули на кровать и заснули, не заботясь ни о грязной обуви, ни о залитых кровью доспехах — вообще ни о чём. Они даже не проснулись, когда эти доспехи с них бережно снимали, перевязывали их раны, лечили заклинаниями. Рядом с их комнатой ходили на цыпочках. Не смели говорить даже шёпотом.

Алистер и Элисса проспали больше суток, а когда проснулись был уже вечер. Тяжёлые облака немного рассеялись, оставшиеся потемнели серым, а в пробелах между ними, небо горело естественным закатом.

Когда Элисса открыла глаза, Алистер уже не спал. Он просто лежал рядом и держал её за руку.

— Ты что, так и смотрел на меня всё это время? — тихо спросила она.

— Не всё. Только с тех пор, как сам проснулся. А что?

Алистер спросил это так буднично, и Элиссе от смущения захотелось спрятать лицо под одеялом. Словно это не она объявила на Собрании земель, что намерена выйти за него замуж. Словно они снова были вдвоём среди леса, и от неба их отделял только полог походной палатки.

— Что там снаружи? — спросила Элисса и оглянулась, но в этой комнате не было окон.

Элисса бы не взялась сказать, где они находились, но комната походила на потрясающие в своей роскоши гостевые покои. Одна только широкая кровать с пуховым и мягким, как облако, матрасом чего стоила после всех ночёвок на земле под открытым небом. Но и Элисса, и Алистер словно не заметили в этой комнате никаких удобств и смотрели лишь друг на друга.

— Не знаю. Пойдём посмотрим.

Они вышли из комнаты, не увидев приготовленную для них чистую одежду. Их рубахи были смяты, в кровавых пятнах и небрежно заправлены. У Элиссы был задёрнут левый рукав, а на руке покоилась повязка. Укороченные кинжалом в бою волосы спутались и висели неровными сосульками.

Небо встретило их мягким оранжево-алым закатом. В воздухе по-прежнему витали пылинки пепла, а на слуху стрекотали языки пламени. Но то был уже не пожар, а сотни погребальных костров.

На площади было людно. Разрозненные группки стояли у каждого костра. Священники пели над ними Песнь Света и читали молитвы. Мелкий дождь накрапывал сверху. Счастье и радость победы были вчера. Сегодня они уступили место скорби и памяти.

Гномы и долийцы не принимали религию людей. Они хоронили своих мертвецов по собственным обычаям. Уже собралась длинная процессия в Орзаммар, чтобы доставить тела гномов домой, похоронить их в Камне и воспеть в просторных каменных залах их славные подвиги. Долийцы унесли своих погибших за город. Они похоронили их на окраине леса и на месте каждой могилы посадили дерево. Когда-нибудь у Денерима вырастет роща в память о подвиге бродячего народа.

Алистер каждому из предводителей народов сказал несколько слов благодарности от лица Ферелдена и людей. Слова путались, он ещё толком не проснулся, но обещал, что придумает, как их отблагодарить. На этом союзники попрощались и ушли. Маги ещё оставались в городе, чтобы оказывать посильную помощь в лечении раненых и тушении пожаров. Уцелевшие храмовники, как и всегда, тихо присматривали за ними, но не мешали.

Элисса заметила, что один маг распростёр светящуюся ладонь над свёртком с младенцем в руках солдата. Младенец тут же зашевелился и заплакал, а молодой солдат со слезами прижал его к себе. «Эльда», — называл он дочку, и Элисса его вспомнила. Эврат. Солдат, которого она встретила в коридорах Редклифа, за семью которого она помолилась перед сном, как обещала. Его дочь выжила, но жены нигде не было.

Элисса опустила голову и внезапно вспомнила:

— Риордан! Где Риордан?

Ей показали. Тело Стража покоилось на самом высоком бревенчатом сооружении. Дрова и хворост вокруг него приятно пахли благовониями. Священница раскачивала кадило и читала молитву. Вокруг Риордана собралось много людей. Рассказы о его героизме и жертве уже передавались по устам. Ждали только Элиссу и Алистера, чтобы начать торжественные похороны. Элисса небрежно растолкала толпу, чтобы увидеть его, но снизу было видно так мало. Лишь тёмные волосы Риордана выступали из-за веток и колыхались на ветру.

Когда остальные узнали Элиссу и подошедшего следом Алистера, то почтительно расступились. Солдат с факелом взглядом попросил разрешения зажечь огонь. Алистер оглянулся на Элиссу, но та не отрывала взгляда от Риордана, и он сам кивнул солдату.

Огонь быстро занялся, перебегая с одной сухой ветки на другую, полз всё выше, а потом охватил и накрыл огненным куполом тело. Элисса не отводила взгляда до последнего мига, пока Риордан не исчез в пламени и не стал пеплом. Алистер всё это время держал её ладонь. Он знал и чувствовал, как дорог ей был Старший Страж. И как много он сделал для их победы.

Элисса стояла возле кострища, даже когда огонь догорел, а позади также потухали и уносились пеплом тела многих павших.

— Миледи Элисса, — окликнул знакомый голос, и она сморгнула и снова вернулась к настоящему.

— Банн Теган? Что вы здесь делаете?

Теган Геррин был облачён в те же доспехи, в каких Элисса запомнила его в Редклифе. Но разве он не должен был остаться там? Почему его доспехи так же забрызганы кровью, а на лице царапинами алел отпечаток битвы?

— Я подумал, что вы взяли с собой мало войск и привёл подкрепление. И вовремя.

— Он прорвал осаду порождений тьмы у ворот, уже после того как мы вошли в город, — пояснил Алистер, которому к тому времени уже обо всём доложили.

— Верно, — кивнул Теган. — Но ещё я хотел вернуть вам, миледи, вещь, которую вы забыли в Редклифе.

— Забыла?

Теган вытащил из-за спины сильверитовый меч с гербом на навершии, а на рукояти висела цепочка с печаткой.

Элисса посмотрела на банна с удивлением, а тот только улыбался в ответ. Она благодарно кивнула и притянула себе фамильный меч, словно обняла давнего друга. Чейз потрогал её лапой, тоже требуя внимания. Элисса присела и потрепала любимца по холке, мабари высунул язык от удовольствия и лизнул свою хозяйку.

— Вот вы где! А мы вас повсюду ищем.

Зевран, Лелиана, Винн, Стэн, Огрен и Шейла стояли рядом — потрёпанные, но с огнём жизни в глазах.

— Вы нас искали? — рассеянно спросила Элисса.

— Да вот слыхали, что вы проснулись. Решили найти по старой дружбе, так сказать, — ответил за всех Зевран и внимательно посмотрел на Элиссу. — О, милая, с таким видом тебе… даже не знаю, что можно делать, имея воронье гнездо на голове.

— Ч-что? Гнездо? — не поняла Элисса.

— Ах, твои прекрасные волосы… Уже за это архидемона стоило прибить. Ну ничего. Ты обратилась, к кому следует. Я говорил, что виртуозно умею делать причёски и завивку? — Элисса не поняла, когда и по какому поводу она успела обратиться к Зеврану и лишь с удивлением наблюдала, как он направился к ближайшим обломкам, бормоча: — Где я видел здесь ножницы?


* * *


Денерим после боя было не узнать. Пожары уничтожили целые районы, жителям некуда было возвращаться, и многие днём восстанавливали город, а ночевали во временных жилищах за его пределами. Иные вовсе уезжали в другие области Ферелдена в надежде начать новую жизнь на новом месте и забыть тот кошмар, который творился в Денериме.

Едва в порядок был приведён хотя бы дворец и его квартал, Эамон настоял на скорейшей коронации Алистера. Иноземные послы прибыли в Ферелден в большой спешке и недовольные. В помпезных дворцах других стран разводили руками на столь неорганизованную коронацию такой «варварской» страны как Ферелден. И всё же эрл Эамон вежливо в посланиях объяснил им, что Ферелдену как можно скорее требуется рука коронованного монарха, и был прав. Страна слишком долго жила обезглавленной, и это почти стоило Ферелдену жизни.

И всё же в других странах не успели подготовить достойные повода подарки от королевских семей Тедаса. Многие послы принесли в дар обычное золото и драгоценности из сокровищниц их стран, чем новый король Ферелдена не преминул воспользоваться и наполнил государственную казну. Что же до пышных праздников, щедрых даров и больших иноземных делегаций, Алистер для всех подписал приглашение на свою будущую свадьбу с Героиней Ферелдена.

Так прозвали Элиссу. Кто-то подхватил с лёгкой руки Алистера, который сказал это, наверное, в шутку. Но звание разошлось среди народа и откликалось в их сердцах. Теперь народ повторял и скандировал это титул, и тот навечно прирос к Элиссе так же, как когда-то титул Героя получил Логэйн.

В день коронации толпа наводнила площадь перед дворцом ещё до рассвета. Все хотели увидеть нового короля — Героя войны с Мором — и Героиню Ферелдена. Для Алистера выковали покрытые золотом и серебром доспехи для коронации, Элисса была в исцарапанной броне Серых Стражей, которая на фоне начищенных доспехов стражников смотрелась блёкло и невзрачно, но несмотря на это, ныне в Ферелдене не было облачения почётней.

Королевская процессия приехала верхом с Алистером во главе. Он наотрез отказался от кареты, которая «сквозь толпу доехала бы только к вечеру», да и не привык он к помпезности. За ним по правую руку ехал эрл и королевский советник Эамон Геррин, по левую невеста и Героиня Ферелдена Элисса Кусланд, а за ними серебряная река доспехов и знамён. Большинство баннов и эрлов уже ожидали во дворце, чтобы присутствовать на коронации. До церемонии оставалось совсем немного.

Ферелден видел много королей — хороших и плохих, добрых и жестоких, справедливых и тиранов. Теперь ферелденцам предстояло увидеть, каков будет король Алистер Тейрин.

Алистер задержался на ступеньках и поприветствовал народ, как учил его Эамон. Хотя на самом деле Алистер не торопился во дворец, потому что волновался. Теперь он официально носит фамилию первых королей Ферелдена — Тейрин, он будет представлять страну в международной политике, и эта мысль иногда его до жути пугала. Впрочем, Элисса быстро возвращала ему веру в себя, как умела только она, а Эамон был намерен продолжить обучение нового монарха тонкостям правления, чтобы в будущем тот нуждался в нём как можно меньше. Алистер был благодарен эрлу и намеревался учиться с куда большим усердием, чем когда-то учил Песнь Света в монастыре.

Они ступили на лестницу, ведущую ко дворцу. Стража оттеснила толпу на несколько шагов. Эамон переговорил с одним из них, а потом оглянулся на людей, словно искал кого-то. И нашёл. Несколько солдат с гербами на щитах прокладывали путь сквозь толпу для своего сюзерена. С небольшим опозданием, но он всё же успел приехать.

— Элисса, с тобой хотят увидеться, — с улыбкой сказал Эамон.

— Увидеться? Кто? — Элисса с высоты глянула на толпу, и найти эти гербы не составило труда, а среди них… — Фергюс… Фергюс!

Два прыжка, и Элисса исчезла в толпе.

— Так её брат жив? — удивился Алистер.

— Приехал сегодня утром. Я коротко рассказал ему, что произошло за время его отсутствия. Об остальном поговорят они сами.

Элисса рвалась через толпу, как сквозь густой кисель. Все хотели взглянуть на неё поближе, прикоснуться, сказать хоть пару слов, но Элисса не обращала ни на кого внимания. Она бежала и проталкивалась вперёд, где реяло знамя с лавровым венком, и знала, что ей навстречу тоже рвутся.

Они встретились в крепких и долгих объятиях.

— Не сжимай так сильно, задушишь, — отшутился Фергюс, пока Элисса плакала у него плече.

— Ты жив, — шептала она со слезами на щеках. — Храни Создатель, ты жив.

Она взяла его лицо в ладони. Совсем исхудавшее, скулы заострились, губы потрескались, но всё тот же волевой подбородок, широкие крылья носа, густые чуть взъерошенные брови и тёплый с лёгкой смешинкой взгляд. Фергюс Кусланд был копией своего отца, за исключением цвета глаз. Глаза Брайса Кусланда унаследовала Элисса.

Фергюс печально вздохнул и мягко обнял сестру.

— Прости, что не смог прийти раньше.

— Ничего… ничего… главное, ты жив.

Позади торжественно запели трубы. Пора на церемонию. Эамон и Алистер ждали Элиссу на ступеньках. Она оглянулась на них, потом на брата, словно боялась его отпустить.

— Иди, — мягко сказал он. — Я буду рядом.

Элисса кивнула, с усилием вытерла щёки и глаза рукавом и уверенно зашагала во дворец.

Тронный зал стал так тесен, что даже яблочное зёрнышко не смогло бы упасть на пол. Белый голубь, что залетел через окно и присел на резную балку под потолком, увидел лишь всевозможные цветные пятна дворянских одежд, отделённых серебряной линией доспехов от голубой ковровой дорожки, растянувшейся от входа к каменным ступеням. На балках висели с золотыми кисточками полотна с гербом. На возвышении освещаемый солнечным светом из окна стоял трон — затейливая резьба, золочёные вставки по краям высокой спинки, которую венчали собачьи головы — символ Ферелдена.

Перед троном стояла седая морщинистая женщина в роскошной золотистой робе. Она распростёрла руку над приклонившим колено человеком в парадных доспехах и читала молитву. Её голос в торжественной тишине звонко разносился по залу и каждым словом отдавался в сердцах присутствующих. Вот женщина закончила молитву, взяла с трона обод-корону и опустила на голову человека, мужчины, воина, а теперь и короля.

Любой бы житель Денерима признал в женщине Владыку Церкви Элемену, а в человеке рядом героя войны с Мором и нового правителя Ферелдена Алистера Тейрина. Но любопытному голубю не было дела до людских дел. Небо снова стало ясным, и вольной птице было больше нечего желать, кроме свободы и хлебных крошек под ногами. А потому, когда с окончанием церемонии коронованный правитель повернулся к своему народу, и зал взорвался криками восторга и хлопаньем, голубь просто вспорхнул со своего места и вылетел в окно навстречу голубому небу.

Алистер сидел на троне, принимал уже официальную присягу от аристократов Ферелдена и изо всех сил старался не зевать, что ему даже удавалось. Он честно старался сосредоточиться на словах клятвы, но ещё с прошлого раза выучил эти пару строк наизусть и даже имена всех тех, кто её приносил. Алистер знал, что это лишь малая часть королевских испытаний, и был готов и терпелив, и всё же церемония показалось ему длиной в век. А ведь предстояла ещё вторая более приятная часть… и то, что он задумал сразу после.

Алистер нашёл глазами Элиссу. Она стояла в стороне вместе со всеми и тоже смотрела на него и улыбалась. Ей не нужно было приносить клятв за Хайевер теперь, когда вернулся его законный тэйрн, и ради этой счастливой улыбки Алистер был готов выдержать хоть сотню церемоний. Правда Элисса, глядя на него, сделала знак глазами, чтобы Алистер сосредоточился на людях перед собой и хотя бы из вежливости их слушал.

Фергюс Кусланд произнёс те же слова, что и остальные, одним из последних, а затем встал рядом с сестрой. В тронном зале стало свободней: некоторые разбрелись по галереям, другие ушли к столам праздновать, тоже не выдержав монотонную церемонию присяги. Но когда все вассалы принесли клятву верности королю, и Алистер поднялся, рядом ударил колокол, призывая всех снова собраться.

— Друзья мои, — обратился ко всем король. — Мы собрались здесь не только ради коронации, но и чтобы чествовать всех тех, кому обязаны нашей победой. Всем народам и солдатам, что участвовали в битве против Мора, не сыщется на свете благодарности. Ферелден навеки признателен вам, и вы по праву можете зваться героями и передавать рассказы о своём подвиге будущим поколениям. И всё же среди всех особую признательность заслужил один воин. Та, что возглавила атаку на архидемона и убила его, сейчас по-прежнему с нами и вдохновляет своим примером всех, кого она спасла в этот день.

Алистер посмотрел на Элиссу, эту часть церемонии она знала. И судя по довольной улыбке Эамона, Алистер не намудрил с речью. Он сделал короткий вдох и пригласил встать рядом с собой ту, ради которой был готов на всё.

— Милорды и миледи, позвольте вам представить Героиню Ферелдена и мою наречённую Элиссу Кусланд, которая скоро станет вашей королевой. — Элисса поднялась по ступеням и сделала положенный королю поклон, а в зале снова громко захлопали и зашумели. — Трудно представить услугу более значимую, чем та, которую ты оказала Ферелдену. Как награду от короля и, — Алистер чуть понизил голос, — как подарок в честь нашей помолвки, я готов исполнить всё, что ты захочешь.

Не то чтобы Алистеру надо было объявлять на всю страну, чтобы сделать что-то ради своей любимой, но это была ещё одна формальность, которую хотел Ферелден. И Элиссе нечего было просить в этот день, а потому она сказала то, что желали бы услышать они оба:

— Ваше Величество, я хочу, чтобы жертва, которую принесли Серые Стражи не была забыта.

Алистер удивился таким словам, он действительно был готов на подвиги и посерьёзней, но их он совершить ещё успеет, а официальное слово сказано.

— Да, я поддерживаю, — громко объявил он. — Думаю, можно начать с памятника в Денериме, посвящённого павшим Серым Стражам — Дункану, Риордану — всем. И пора уже собрать учёных, чтобы глубже изучить порождений тьмы. Нам ещё предстоит сражаться с ними и здесь, и вместе с гномами. Знайте также все, что эрлинг Амарантайн, некогда земля эрла Хоу, ныне безвозмездно передаётся Серым Стражам. Там они смогут возродить свой орден, вдохновляясь примером своих предшественников.

Последнее было решено заранее, потому никого не удивило. Рендон Хоу получил по заслугам, за предательство его род лишён всех титулов и земель. А поскольку ферелденскому ордену Стражей давно требовалась база, в которой они могли бы жить, нести службу и пополнять свои ряды, Башня Бдения в центре Амарантайна хорошо послужит их целям.

На том церемония закончилась окончательно. Дело близилось к вечернему часу, хотя летнее солнце не собиралось заходить за горизонт, как и народ не собирался расходиться с площади.

Ну, короля они уже видели, да и не я им нужен, — посмеялся про себя Алистер, улавливая через окна, как народ зовёт Героиню Ферелдена.

— Что? — Элисса вопросительно на него посмотрела.

— Слышишь шум снаружи? Они там уже целый день стоят, чтобы ещё раз хоть одним глазком взглянуть на свою Героиню. Советую показаться народу, а то, боюсь, они ворота штурмом возьмут.

К тому же Эамон подготовил для Героини Ферелдена подарок от лица всего народа — роскошную карету, запряжённую четвёркой белых красавцев-лошадей, и эскорт рыцарей в сияющих доспехах. Элисса о подарке ещё не знала, но карета должна провезти её по всему городу на радость народу Денерима.

Элисса после официальной церемонии уже сняла доспехи Серого Стража и надела платье цвета ясного неба. Зевран тогда не обманул и аккуратно подровнял ей волосы, которые ныне спадали до плеч, а сзади была приколота белая роза. Та самая.

— Ну, мы всё-таки справились. Я удивлён.

Алистер от усталости был готов развалиться прямо на троне — в зале это оказался единственный стул — но сдержался.

— У тебя всё отлично получилось.

— Да нет же я о… обо всём, что мы сделали. Я так боялся, что никто из нас не доберётся до архидемона или что ты… — Алистер отвёл взгляд в сторону, — но, Элисса, ты смогла! И вот она ты — передо мной. Сюда едут Серые Стражи из Орлея, они уже прислали весточку… и тут же задали закономерный вопрос о том, почему ты здесь. Что мне им сказать?

Элисса опустила глаза. Она выжила и знала, что это означает. Морриган и Алистер спасли ей жизнь. Но какой ценой? Что в итоге получила Морриган? Будут ли последствия у этого решения? Элисса не могла об этом не думать. Если последствия будут, она готова за них ответить. Сейчас же ей хотелось поверить Морриган и насладиться тем временем с любимым, которое ей подарили.

— Я не знаю, что им сказать. Как решишь, так и будет, — пожала плечами Элисса.

— Сказать, что тебя спасла девушка-малефикар, а потом сбежала, чтобы родить от меня дитя с душой чего-то-там? Ничего так звучит. Пожалуй, я ничего такого не скажу, а просто прикинусь дурачком. К этому у меня большой талант.

Элисса смотрела на Алистера большими глазами. «Дитя». Элисса не говорила Алистеру про дитя, она не хотела взваливать на него ещё и это. Но он знал. Морриган сказала. Он знал, и всё равно это сделал, как бы оно ни ранило сердце.

Алистер как будто понял, о чём она думает, и обнял.

— Ферелден спасён, а ты здесь, рядом со мной — это главное. — А потом вдруг резко отстранился, как будто что-то вспомнил. — Слушай, я же хотел сказать тебе кое-что! Всю церемонию об этом думал. Спросить тебя… попросить… ну ты помнишь, мы говорили…

Товарищи Серых Стражей мирно шутили и переговаривались в сторонке, словно снова вернулись к тем временам у костра. Пока Лелиана не заметила и не указала в сторону трона.

— О, вы посмотрите, что там происходит.

Алистер стоял перед Элиссой на одном колене и что-то говорил, после чего она закивала, и они тут же счастливо заключили друг друга в объятия. Кровь знатного семейства Кусланд, а также любовь народа и титул Героини Ферелдена станут надёжной опорой трону нового короля. Но разве ж об этом в тот момент думали эти двое?

— А не поздновато ли? — приподнял бровь Зевран. — Они ведь уже объявили перед всей страной, что поженятся.

— Некоторые формальности, Зевран, стоит соблюсти, — ответила Лелиана.

— Получается, у меня теперь совсем нет шансов? Какая жалость. Никогда бы не подумал, что проиграю Алистеру в делах любви, — трагически вздохнул эльф.

— Их союз выкован в горниле Мора. Никому из смертных не под силу его разрушить, — сказала Винн, глядя на Стражей с такой улыбкой, словно гордилась собственными детьми.

— Ну ты-то, Лелиана, свободна?

— Знаешь, Зевран, если бы все мужчины Ферелдена вдруг вымерли, у тебя появился бы шанс.

— Ура! Шаг вперёд! Задачу понял.

— Что? Нет! Я же не то имела в виду!

Эамон что-то говорил Алистеру, и Элисса оставила их. Она искала глазами брата, но его нигде не было. Это напугало её. Элисса почти бегом прошла между столами в зале, где пировали аристократы Ферелдена и иноземные гости, вернулась в тронный зал, заглянула в коридоры, но там ходили только слуги с огромными блюдами и винными кувшинами. Фергюс нашёлся в галерее. Заметив обеспокоенный взгляд сестры, он шагнул к ней, и Элисса тут же обняла его.

— Что случилось?

— Я думала, что потеряла тебя.

Фергюс мягко рассмеялся:

— Никуда я не денусь.

— Год назад ты говорил то же самое. Брат… — Элисса понизила голос почти до шёпота, — я думала, что потеряла всех.

Веселье тут же угасло. Фергюс заботливо обнял сестру.

— То, что тебе пришлось пережить совсем одной, это ужасно. Прости, что не был рядом.

— Орен… Ориана… наши родители… Фергюс, мне так жаль! Я обещала тебе тогда, но… Прости меня! Пожалуйста, прости… мне так…

— Тш-ш, ты ни в чём не виновата. Ты всё сделала правильно, — брат заботливо гладил её по плечу, точно успокаивал в детстве. — Посмотри, что ты совершила — спасла королевство! Отец и мать очень бы тобой гордились. И я горжусь. Ты молодец.

Элисса остранилась и вытерла рукавом подступившие слёзы.

— Но, Фергюс, где же ты был? Стоило поискать тебя в Диких землях, да?

— Не стоило. Ты бы зря потратила время, — вздохнул он. — На последнюю битву при Остагаре я так и не попал. В Диких землях на наш отряд напали порождения тьмы. Большинство моих солдат погибло, а я очнулся две недели спустя в хижине хасинда весь в ранах и лихорадке. Они столько раз думали, что я умру, а я всё не хотел. Хасинды откочевали подальше от Мора, я даже не уверен, где мы были. Я долго поправлялся, без магии было совсем тяжко. Пришлось пообещать приютившему меня хасинду золотые горы, лишь бы он решил, что я стою хлопот, и не бросил меня больного посреди Диких земель или неизведанных пустошей. Когда я наконец-то поправился и смог выбраться из Диких земель, ты уже шла с войском в Денерим. Но я всё-таки успел поучаствовать в боях в Редклифе. Хоть на что-то сгодился, — заключил Фергюс весело.

Редклиф… Банн Теган увёл оттуда почти всю армию на помощь Денериму, вопреки приказу брата. Его ослушание многим спасло жизнь, а потому Эамон ничего не сказал. Но деревня Редклиф была разрушена до основания. Замок стоял в осаде, пока банн не вернулся с войском и не прорвал её. Понадобилось ещё много дней, чтобы окончательно прогнать порождений тьмы из окрестностей и освободить юг. В этих боях участвовал и Фергюс Кусланд. Там он и узнал обо всём произошедшем со своей семьёй и, не заезжая в Хайевер, поехал в Денерим найти сестру, которая не чаяла увидеть его живым.

— Мне нужно будет вернуться в Хайевер. Посмотрю, смогу ли я исправить там то, что Хоу наворотил, — заключил Фергюс.

Там тебя будут преследовать воспоминания, — грустно подумала Элисса, но вместо этого сказала:

— Останься хотя бы на сегодня. И найди меня вечером. Мне нужно кое-что тебе передать. От отца.

— Обязательно. Не грусти, мы ещё обязательно встретимся. Теперь-то я уж точно никуда не пропаду, — усмехнулся Фергюс.

Скорбел ли он по своей семье? Несомненно. И у него было короткое время оплакать их, но сестра вынесла намного больше него, и сейчас Фергюс не мог себе позволить омрачить её день.

— Но на мою свадьбу-то ты придёшь? — Элисса по-детски надула губы.

Фергюс весело расхохотался.

— Моя младшая сестрёнка выходит замуж за короля! Представляю, что сказала бы матушка!

Элисса закатила глаза.

— Она была бы рада, что я вообще вышла замуж… но она полюбила бы Алистера, и отец тоже, и ты, надеюсь, полюбишь.

— Что ж, надеюсь, он того стоит. Иначе мне придётся серьёзно потолковать с этим парнем.

Элисса прыснула в ладонь.

— Фергюс, ты только что назвал «этим парнем» короля Ферелдена.

— И что? Если он обидит мою сестрёнку, я ему и не такое скажу! — Кусланд изобразил суровый вид.

— Не обидит. Ты сам увидишь, что он не такой. Пойдём, я познакомлю вас.

Алистер закончил дела с Эамоном и искал, где бы ему спрятаться и отдохнуть. В зале для пира было полно стульев, но стоит Алистеру там появиться, как он тут же привлечёт к себе всё внимание. Они и так улизнули оттуда с Элиссой под шумок, пока гости после всех тостов налегали на вина и уже имели пунцовые лица. В городе тоже накрыли столы для народа. Элисса вместе с королевским сенешалем проследила, чтобы провизии использовали не слишком много, и оставался запас на ближайшие несколько месяцев. Кто знает, что им предстоит после Мора? К счастью, гости и послы приехали не с пустыми руками, орлейская императрица прислала весьма щедрые подарки. Если понадобится, можно будет закупить провизию из соседних стран, что почти не пострадали от Мора.

Алистер устало зевнул в ладонь и заметил, что Элисса тянет за руку брата и направляется к нему.

— Алистер, позволь представить, это мой брат Фергюс Кусланд, — Элисса смущённо улыбалась. — Фергюс, познакомься с мои женихом Алистером Тейрином.

Они пожали друг другу руки.

— Ваше Величество. — Фергюс вежливо склонил голову.

— О, нет. Тут и так полно людей, которые величают меня Величеством. Лучше просто по имени. Хотя бы для семьи.

— Алистер, — быстро согласился Фергюс. — Договорились.

— Я тебе ещё нужна? — спросила Алистера Элисса.

— Нет, иди уже к своим обожателям за воротами. Они всё ещё тебя зовут, слышишь? Люди хотят воочию видеть свою Героиню, и кто я такой, чтобы задерживать тебя и заставлять народ ждать?

Элисса кивнула и оставила двух самых важных мужчин в своей жизни наедине для мужского разговора.

— Так вы с ней… были? — предположил Фергюс так ненавязчиво, что даже не повернул головы при вопросе. Только глаза искоса смотрели на короля.

Алистера будто водой окатили. Он не знал, что успела рассказать своему брату Элисса, да и был ли смысл отпираться? Алистер забрал честь незамужней девушки посреди леса в палатке. Что ж, вот и пришла пора взять на себя ответственность.

— Кхем… да.

— Неужто моя сестрёнка предложила?

— Эм… нет, я.

— Хм-м-м. — Фергюс многозначительно задумался. — Хорошо, что вы на ней всё-таки женитесь, Ваше Величество.

— Иначе бы вы вызвали меня на дуэль, тэйрн Кусланд?

— Кто? Я-то? Да если б я это сделал, моя сестрёнка вызвала бы на дуэль меня. И я бы совсем не поручился за свою победу.

Алистер прыснул в сторону.

— Как это похоже на неё…

Алистер и Фергюс были такими разными. Имели непохожую внешность, росли в разных условиях. И всё же, когда они смеялись, по той весёлой искорке в их глазах, можно было бы предположить, что они братья.

Глядя на это, Элисса чувствовала, что на сердце так хорошо и приятно, и с лёгкой душой вышла к народу через раскрытую перед ней дверь.


Примечания:

Скрин — https://vk.cc/bWelQp

Глава опубликована: 23.01.2021

Эпилог

Алистер нетерпеливо ходил по комнате из одного угла в другой. День уже перевалил за полдень, во дворце царила суета, но вестей, которых он ждал, до сих пор не было. Алистер взял подушку и несколько раз уткнулся в неё лбом, а потом со всей силы закинул её обратно на кровать. За этим действием его и застал Эамон.

— Рад видеть, что вы полны сил, Ваше Величество, — деловито сказал эрл.

— Это шутка? Свадьба уже завтра, а её до сих пор нет. А если что-то случилось по дороге? А вдруг… вдруг она передумала?

«Я хочу поехать в Хайевер и пробыть там до свадьбы, — сказала Элисса два месяца назад. — Фергюсу сейчас нужна помощь с восстановлением. А потом мы вместе с ним приедем, согласно традиции. Ты позволишь?»

Разве когда-то Алистер мог сказать ей «нет», кроме тех случаев, когда она собиралась навстречу опасности? Элисса хотела увидеть дом, побыть с семьёй. Разве Алистер мог быть против, даже если это означало их разлуку? Но принять, что Элисса далеко, оказалось трудно. С момента их первой встречи в Остагаре, они никогда не разлучались так надолго. А первые четыре месяца правления в качестве короля Алистер не переставал благодарить Создателя за то, что она рядом. Эамон давал много советов и учил. Элисса тоже учила, но ещё и верила в Алистера больше, чем он сам, выслушивала все его жалобы и поддерживала так, что и сам Алистер начинал верить, что справится. Да, он справится. Он не будет всё взваливать на жену и советников, он и сам будет приносить пользу. В конце концов, он для этого и решил стать королём… и он научится сам красиво надиктовывать эти дурацкие письма.

И для успеха Алистеру приходилось работать на грани изнеможения. Легко после Мора не было и месяцы спустя. Погибло много людей. Огромные земли превратились в моровые пустоши, и пройдёт не один десяток лет, прежде чем земля одолеет скверну и родит урожай. После битвы в Денериме порождения тьмы скрылись под землёй, но до полного мира была далеко, на поверхности повсюду царила разруха.

Пришлось вести долгие и трудные переговоры, чтобы вернуть проданных в рабство эльфов домой. Тевинтер не уступил, и Ферелден был вынужден выкупать всех их куда дороже, чем продал Логэйн. Это было продолжительное и сложное дело.

Внутри королевства тоже не все стороны пришли к безоговорочному согласию. Несмотря на то, что против порождений тьмы они в конце концов выступили единым фронтом, с наступлением затишья снова начались разногласия. Иные аристократы прибывали ко двору и, намекая, что благодаря им Алистер получил престол, требовали для себя привилегий и новых земель. Сам Алистер на это только жал плечами и говорил:

— При Мэрике и Кайлане вы прекрасно довольствовались своими землями, так чего теперь-то понадобилось больше?

— Я сражался против Мора. Неужели королю нет дела до доблести баннов! — говорили иные.

— Ну, знаете, мы тут все во время Мора не в сторонке стояли.

Рассерженные аристократы уходили прочь, а те, кто счёл неопытного короля лёгкой добычей, быстро поняли, что он непрост. Тем более, если его учил сам Эамон Геррин, а за спиной стояла Героиня Ферелдена. Спустя короткое время по стране прошёл слух, что Алистер на самом деле не сын Мэрика, и эту ложь придумали Серые Стражи, чтобы захватить престол. Некоторые дворяне потребовали организовать расследование… и никто им в этом не мешал. К сожалению обеих сторон, были найдены лишь косвенные доказательства, и ни одно из них прямо не подтверждало и не опровергало принадлежность Алистера к королевскому роду. На том дело и оставили.

Алистеру было безразлично, что о нём сплетничают. Он точно знал, кто он такой, и какую ответственность это налагает.

Когда Элисса и Алистер писали приглашения на свадьбу для иностранных монархов, Элисса в самых витиеватых, но красноречивых выражениях, высказала пожелания насчёт подарков. Ферелдену нужны были провизия, рабочие руки, золото в казну и материалы, чтобы восстановить свои города и деревни.

Мор подорвал и военную мощь Ферелдена, но здесь оставалось рассчитывать только на себя. Элисса верила, что мир не настолько обезумел, чтобы кто-нибудь решил завоевать наполовину разорённую страну, которая спасла всех остальных от Мора. По крайней мере, императрица Орлея уверила, что окажет им всяческую помощь, как когда-то обещала её Кайлану. Говорят, Селина установила в Зимнем дворце статуи львов в честь двух Серых Стражей, которые собрали армию из народов Тедаса и одолели Мор.

В народе, рассказывая старую легенду о Серых Стражах, стали заменять армию на грифонах всего на двух Стражей — в честь подвига Элиссы и Алистера. Их деяния стали предметом сказок у костра, и со временем обрастали самыми невероятными подробностями.

Для людей это была красивая легенда. Для Элиссы с Алистером — жизнь, которую они прожили и которую хотели продолжить и в мирное время.

— Они приехали, — сказал Эамон.

Алистер встрепенулся и чуть не запнулся об ковёр.

— Что? Почему вы сразу не сказали?

— Я собирался, но Ваше Величество были слишком заняты подушкой.

Алистер проворчал про себя. Наедине Эамон обращался к нему по имени, но если хотел его поучить, то непременно использовал «Величество».

Эамон оставался в Денериме рядом с Алистером со дня коронации. Возможно, он и хотел вернуться в Редклиф на какое-то время, но молодой король нуждался в нём как в советнике особенно в тяжёлое послевоенное время. А вот жена Эамона Изольда категорически отказывалась возвращаться в Редклиф после всего, что там случилось из-за демона. Коннор отправился на обучение в восстановленный Круг магов, а его родители теперь жили в Денериме, вспоминая, как молодыми гуляли по этим улицам. Пусть перестроенные денеримские улицы теперь было и не узнать.

В конце концов, Эамон, оставаясь на должности советника короны, официально отрёкся от титула эрла и своих земель в пользу Тегана. Для банна это стало неожиданностью. Ещё больше его удивило, с какой радостью это восприняли редклифцы, которые не забыли своего отважного защитника. Хотя Теган не слишком любил сидеть в замке, а предпочитал ездить на турниры в Вольную Марку.

— Я пойду к ней, — уверенно сказал Алистер.

Он хотел увидеть Элиссу после стольких недель, снова услышать её смех. Надо бы придумать для этого убедительную шутку, чтобы поняла и посмеялась даже Элисса. История про то, какое лицо было у Владыки Церкви, когда она короновала того, кого столько раз отправляла чистить кастрюли в монастыре, уже устарела. Может, рассказать Элиссе про странную моду госпожи-посла из Неварры?

— Постой, Алистер, — поднял руку Эамон. — Вы увидитесь на свадьбе. Не сейчас. — Алистер тут же повесил нос. — Но чтобы тебе было спокойней, я сам уже навестил их. У Элиссы всё хорошо. Она просила передать тебе.

Эамон протянул Алистеру шёлковый платок, на котором по-видимому было что-то вышито. Алистер схватил его, как голодный мабари кость, развернул и тут же расхохотался. Так громко и заливисто, что его, наверное, слышали в коридоре, но Эамон был рад, что Алистер забыл о волнении.

Во дворце Алистер редко смеялся так. Он старательно учился, был сосредоточен на королевских делах, честно пытался сделать всё правильно, хотя порой и позволял себе шутки в беседах. Он мог быть непринуждённым и любил ускользать в город переодетым в простую одежду. Эамон не пытался его остановить. Корона сделала Алистера более ответственным и рассудительным, и всё же это был он — тот весёлый и честный мальчик с обострённым чувством справедливости, которого Эамон когда-то воспитал.

Нахохотавшись вдоволь, что даже слёзы выступили из уголков глаз, Алистер приложил шёлковый платок к губам, спрятал в кармане и мечтательно посмотрел в окно.


* * *


Поместье Кусландов в Дворцовом квартале Денерима отремонтировали не сразу. Все силы и ресурсы были брошены на восстановления Хайевера, но поместьем тоже пришлось заняться. Не может же невеста короля приехать перед свадьбой в развалины с протекающей крышей?

Фергюс не так хорошо управлялся с хозяйством, как матушка или сестра, он всегда лучше разбирался в военных нуждах, но отец успел обучить его тому, что надлежит знать тэйрну. Казна была разграблена, но её щедро наполнили из столицы за заслуги семьи Кусланд в войне с Мором. В замок пришлось нанимать много людей от слуг до сенешаля. Все были чужими. Никто из тех, кто работал раньше, не выжил. Вассалы присылали служить своих сыновей. Те, кто после Мора остался без всего, тоже искали работу. Кого-то рекомендовала сама Элисса. Положение Фергюса как тэйрна и брата будущей королевы делали службу у него почётной, а потому в замке Хайевера вскоре снова было многолюдно.

К возвращению Элиссы в Хайевер дела уже постепенно шли на лад. К счастью, Мор не добрался до северных земель, и вся разруха была вызвана только оккупацией Хоу. Когда же над Хайевером снова развевалось знамя с лавровым венком, народ принял это с ликованием и приложил все усилия, чтобы их жизнь вошла в прежнее русло.

Вот только могло ли всё быть, как раньше? Почти каждая семья в Хайевере потеряла кого-то из родных в ту злополучную ночь. Фергюс потерял там любимую жену, маленького сына и родителей. Когда он вошёл в свою прежнюю комнату, то не узнал её. Может быть, это было к лучшему? Фергюс закрыл комнату на замок и поселился в прежних покоях родителей как тэйрн Хайевера. Вечерами он иногда бродил по замку, пытаясь вспомнить его прежний облик и прежних обитателей. Но огонь и разрушения настолько изменили его, что поначалу родной дом казался чужим.

Для Элиссы, наверное, тоже. Поэтому Фергюс, не зная, правильно ли делает, восстановил её комнату точно такой, какой помнил. Он был рад, когда сестра приехала. Она написала, что поможет ему с хозяйством, но Фергюс просто радовался, что наконец-то хоть кто-то из прежней жизни будет с ним в этом замке, более того — из его семьи. Он встретил её с улыбкой и крепкими объятиями.

Элисса медленно шла по коридорам и взволнованно оглядывалась по сторонам. Каблуки её туфель стучали по камню, шуршал подол платья, красивые волосы лоснились на солнце и колыхались от ветра с моря. Как раньше. Казалось, Элисса пыталась узнать в доме прежние черты. Она постоянно оборачивалась, заглядывала в каждый уголок, пробегала взглядом по пустым стенам, где когда-то висели картины. Слуги расступались перед ней и склоняли головы. Вот только Элисса не улыбалась им, не желала доброго дня и не спрашивала, как дела. Потому что не знала никого из этих людей. Лишь печально бродила взглядом по коридорам и комнатам.

И тут Фергюс понял, что Элисса вспоминала не прежнюю жизнь здесь. Она вспоминала ту кровавую ночь. В её глазах трагедия оживала и вновь окрашивалась огнём и кровью. Элисса не сказала об этом ни слова. Она шла по коридорам медленно и нерешительно. Потом вдруг начала идти быстрее. Перешла на бег. Фергюс окликнул её, но Элисса не оборачивалась, просто бежала куда-то. Она на бегу толкнула тяжёлую дверь и вбежала в кухню. Слуги удивлённо посмотрели на Элиссу, замерли с занесёнными над готовкой обеда руками. И здесь все лица были чужими. Элисса не посмотрела ни на кого из них, только рванула в кладовую.

Там её и нашёл Фергюс. Она сидела на полу, касаясь ладонью пола. Кровь давно смыли с камней, но где-то в трещинах кровь всё ещё была, въелась глубоко в фундамент, и останется там навеки. Элисса это чувствовала.

— Здесь… здесь я их оставила, — прошептала она и заплакала.

Они с Фергюсом долго сидели на том месте молча.

Сейчас Кусланды едва успели приехать накануне торжества. Дороги развезло, ехали медленно с большим эскортом и багажом, который нужно было тщательно охранять от всех любителей поживиться. Элисса рассказывала, что к её армии в битве за Денерим присоединились даже разбойники. В конце концов, Алистер оказался прав: Мор сблизил и объединил всех людей. Что ж, какие бы благородные чувства не проснулись у разбойников во время общей беды, сейчас они снова взялись за старое. Или это были уже другие? Фергюс не знал.

Элисса всю дорогу вышивала, и Фергюс был удивлён. Сестра бралась за иглу, только когда просила матушка, а сама больше любила меч, чем рукоделие. Наверное, ей просто наскучило сидеть в карете. Фергюс всё удивлялся, как Элисса могла сражаться отцовским мечом, если тот всегда был для неё тяжёл. Его сестра оказалась сильнее, чем он думал. К счастью, для всего Ферелдена. Теперь этот меч носил Фергюс, печатка отца на его указательном пальце. Фергюс посмотрел на руки Элиссы и заметил, насколько те изменились, насколько огрубели. На ладонях набухли большие мозоли, а на левой руке застыли уродливые шрамы, которые не смогла стереть никакая целительная магия.

— Тебе неприятно на них смотреть? — спросила Элисса. — Выглядят так ужасно?

— Любой воин был бы горд такими шрамами. Не расстраивайся сестрёнка, это знак твоих побед.

— Я вовсе не расстраиваюсь, — удивилась Элисса. — Почему ты так решил?

Её и правда не волновали уродливые отметины. Когда она рассказала, что это следы зубов архидемона, Фергюс остолбенел. Она сказала это так буднично.

— Хорошо, что я Серый Страж, иначе бы его скверна убила меня в считанные дни, а может и, часы, — и это тоже она сказала так спокойно.

Иногда Элисса подолгу смотрела в окно и о чём-то думала. Фергюс приглашал её на конные прогулки, но Элисса больше не радовалась им так, как раньше. Не смеялась так заливисто. Не в Хайевере. Лишь когда приходило письмо от Алистера, а писал он ей каждый день, она нетерпеливо хватала листок и читала. Улыбалась, порой перечитывала по нескольку раз и вскидывала бровь со словами: «Это что, была шутка?»

Фергюс понял, что её счастье больше не здесь. Не в Хайевере.

Интересно, советник Эамон передал её платок, на котором Элисса так старательно вышивала? Фергюс оценил мастерство, но уж слишком странный сестра выбрала рисунок: сыр и роза на одной тарелке. Фергюс спросил, что это значит, но Элисса загадочно улыбнулась и ответила:

— Он поймёт.

Слуги разгружали в поместье тяжёлые сундуки с приданым. Завтра его отправят во дворец. Народ Хайевера постарался на славу: самые красивые ткани, меха, украшения. Элисса всегда была их принцессой. Теперь она станет королевой всего Ферелдена. И завтра Фергюс отпустит её в эту жизнь.


* * *


В день свадьбы Элисса сидела в своей комнате перед зеркалом. Солнце косым столбом светило через окно позади, пылинки казались золотистыми.

Чейз полусонный лежал под столом и иногда лениво слизывал пылинки со своего носа. Раны мабари после боя были тяжёлыми, но сейчас Чейз полностью выздоровел, мазь из цветка Диких земель помогла ему побороть в теле скверну. И после Мора Чейз даже удостоился чести восстанавливать численность мабари в Ферелдене как один из самых породистых представителей породы. Так что, помимо кухни, он теперь часто пропадал на королевской псарне в компании своих дам.

Элисса бережно хранила у себя лиловый шарф Морриган, которым та перевязала раны Чейза в Форте Драккон. Но в день коронации шарф исчез из её комнаты. Слуги говорили, что видели, как в комнату Элиссы в тот день влетела ворона. Когда зашли проверить, то ни птицы, ни шарфа уже не было, только невесть откуда взявшаяся собака выскочила из-за двери и убежала. Кажется, на ней было что-то лиловое. Элисса улыбнулась и больше не стала искать.

Остальные её товарищи тоже разбрелись по свету.

Первый Чародей звал Винн вернуться в Круг и сменить его на этой должности, но чародейка отказалась. За заслуги в войне с Мором ей дали полную свободу, и Винн использовала всё своё влияние, чтобы получить доступ к церковным документам и узнать, что стало с её сыном. В конце концов Винн нашла его. Он вырос в способного чародея и жил в Орлее в Башне магов. Им удалось встретиться и поговорить. Винн боялась, что дух внутри неё слабеет, и торопилась переделать дела.

Шейла после истории с Каридином всё-таки побывала на Глубинных тропах в родном тейге, а когда вернулась, вознамерилась снова стать гномом из плоти и крови. Она попросила Винн отправиться с ней в Минратос в тевинтерскую библиотеку, чтобы попытаться найти такой способ. Шейла попрощалась с Элиссой тепло.

«Получится у меня или нет, когда-нибудь я вернусь… если только не решу уничтожить всех голубей повсеместно! Если не решу, то вернусь. Желаю существу удачи. Оно… ты стала мне другом».

Лелиана была полна воодушевления о собственном приключении. Брат Дженитиви опубликовал свой труд о поисках Урны Священного Праха и деятельности драконьего культа. Это заинтересовало учёных всего Тедаса. Лелиану пригласили поучаствовать в экспедиции в Храм Праха. Она радовалась этому как ребёнок. Даже без враждебно настроенных культистов путь на вершину горы был трудным. Но когда все добрались до сердца храма, ни духа, охранявшего Прах, ни самого Праха там уже не было. Куда он пропал и что произошло, так и осталось загадкой. Служба духа исполнилась, а храм стал местом, куда устремились паломники со всего Тедаса, чтобы почтить место упокоения Андрасте. Что же до Лелианы, то она не осталась не у дел. Говорят, она по-прежнему служит преподобной матери Доротее, которая когда-то в Лотеринге спасла её от смерти.

Огрен после Мора остался на поверхности. Он снова встретился с Фельзи и через некоторое время женился на ней, у них родился ребёнок. Что, впрочем, не изменило пристрастие гнома к пьянству, из-за чего мирная семейная жизнь не очень ладилась. В Орзаммар Огрен так и не возвращался.

Стэн покинул Ферелден. После коронации он попрощался с Элиссой и отплыл на земли кунари, домой, чтобы отчитаться перед Аришоком.

«Стэн, ты видел Мор своими глазами. Тебе будет что рассказать».

«Я его видел… и до сих не знаю точного ответа на вопрос Аришока. Однако я знаю, что расскажу ему о женщине-воине, достойной сражаться в рядах Бересаада. Может быть, однажды мы встретимся, а пока желаю тебе всегда находить путь, который ты ищешь. Прощай, кадан».

«Кадан» — дорогой сердцу друг. Через несколько лет Стэн сам займёт пост Аришока, будет командовать армией кунари, но никогда не забудет тех, с кем сражался плечом к плечу в Ферелдене.

Зевран не задержался надолго в Денериме. Он хотел путешествовать, жить полной, свободной от Воронов жизнью. Элисса искренне пожелала ему удачи, но хотела, чтобы он всё же иногда навещал старых друзей. Зевран на это рассмеялся:

«Когда тебя так ждут, то грех не вернуться! И ты же не обидишься, если я при этом притащу за собой хвост из Воронов, правда? Если это случится, будь другом, прибей их. Ну же, улыбнись! Бонне невиати, как говорят у меня на родине. Пей до дна и не вешай нос. Жизнь хороша!»

— Интересно, они придут сегодня? — подумала вслух Элисса, и Чейз под столом лениво повёл ухом на её голос.

Элисса сидела перед зеркалом в свадебном платье с молочно-белыми рукавами и золотым кружевом. Волосы за полгода отросли и ныне убраны в причёску, тёмные локоны обрамляли лицо. На фоне белой кожи голубые глаза казались особенно яркими — глаза отца. Длинные ресницы и чуть заострённые черты лица — от матери.

Элисса тронула на груди под одеждой серебряный медальон. Ей хотелось верить, что родители будут сегодня рядом с ней в её самый счастливый день.

В комнату постучали, и Элисса отозвалась. Из-за полуоткрытой двери показалось наклонённое лицо девочки-эльфийки, её каштановые косы свесились с хрупких плечиков.

— Миледи, ваш брат спрашивает, одеты ли вы. Он хочет войти.

— Спасибо, Аметин. Пусть войдёт.

Девочка скрылась за дверью, и вскоре вошёл Фергюс в парадных для церемонии доспехах. Элисса обернулась к нему, и он замер на пороге, а потом тепло улыбнулся.

— Вот и моя красавица-сестрёнка.

— Уже пора?

— Карета почти готова, но я не за этим. Я принёс подарок.

Аметин подала ему коробочку, и Фергюс вынул изящный маленький гребень. Золотые и серебряные лавровые листочки на гребне переплетены венком, а у основания, где два крыла венка соединялись, блестели крошечные топазы и сапфиры. Голубой — под цвет глаз, синий под цвет — Дома.

— Не забывай, из какого ты рода, — сказал Фергюс и вставил гребень в причёску сестры.

Эти слова были формальностью, чьей-то старой традицией, их говорили знатные матери, отпуская дочерей в другие семьи. И всё же Элисса ответила на них:

— Не забуду.

И снова положила ладонь на грудь, где покоился материнский медальон.

Когда они вышли, повсюду был шум. Люди кричали «Героиня Ферелдена» и что-то ещё. Весь путь, пока Элисса ехала в карете, в толпу бросали монеты. Она смотрела в окно и улыбалась им, махала рукой. Это было что-то невероятное после всего, что она и они пережили за месяцы Мора. И всё же сегодня народ действительно был счастлив вместе с ней.

Элисса и Фергюс остановились перед закрытой дверью в тронный зал. За ней проведут церемонию. За ней их ждали. За ней Элиссу ждал он. Элисса в волнении крепче сжала локоть брата, за который держалась. Фергюс ободряюще похлопал её по руке.

Двери в тронный зал медленно распахнулись. Солнечный свет из окон ударил в глаза, от лёгкого сквозняка колыхнулись листья белых роз и гобелены. Под потолком с узорной балки вспорхнула голубка.

Они все были там. Все те, кого Элисса встретила на пути, с кем разделила тяготы во время долгого похода, кто помогал ей, и кому помогла она сама. Элисса сделала тихий шаг по тонкому светло-синему ковру — тому, что выткали умельцы Хайевера. Следом сделала второй. Люди смотрели на неё, знакомые и друзья улыбались. Все кланялись своей королеве.

Они тоже были там. Винн, Зевран, Лелиана, Огрен, даже Шейла. Чейз сидел рядом. Они тоже сделали поклон, но в их взглядах читалось много больше.

Фергюс шепнул ей посмотреть вперёд. Впереди перед двумя тронами и алтарём ждал Алистер, с мягкой улыбкой и тёплым взглядом смотрел на неё, и Элисса подумала, что никогда раньше не видела его таким красивым. Это смутило, и Элисса неловко улыбнулась ему исподлобья.

Слева от Алистера, заменяя его семью, стоял Эамон. И если бы кто-то решил посмотреть на него, то увидел бы, как эрл счастлив за своего воспитанника, словно отец.

Справа от Элиссы должен встать Фергюс. Когда они поднимались по ступеням к алтарю, он отпустил её руку, давая понять, что отпускает к мужу. Элисса и Алистер встали напротив, и под звон колоколов снаружи перед сотней свидетелей и взором Создателя на небесах Владычица Церкви обвенчала их, провозгласив королём и королевой Ферелдена.


* * *


Денерим ожил. Жизнь на отстроенных улицах текла своим чередом, по вечерам в тавернах горячел очаг, собирал вокруг себя любителей выпить и обсудить новости.

Гномы-наземники сетовали, что в Орзаммаре неспокойно. Король Харроумонт не мог навести порядок в городе из-за восстания прежних сторонников принца Белена, и события серьёзно подорвали здоровье короля. На заседаниях Ассамблеи он встретил поддержку только тех законов, которые призывали ещё больше изолировать гномий город от поверхности. А значит, в Орзаммаре останется всё по-старому.

Люди за соседним столом обсуждали, чей сосед видел долийцев, но теперь эти россказни не были похожи на сказки. После Мора о бродячем народе впервые стали отзываться почтительно. Правда только в Ферелдене и незвестно, надолго ли. Хранительница долийского клана Ланайя снискала уважение не только среди своего народа, но и среди людей. Она явила собой голос разума, и другие кланы часто обращались к ней за помощью, чтобы разрешить конфликты между эльфами и людьми.

Что же до бывших оборотней, то никто в лесу Бресилиан и его окрестностях больше не видел ни одного из них. Через несколько лет в Тедасе услышали о большой семье с родовым именем «Волки». Они стали известны как лучшие дрессировщики животных, и раз в год собирались и зажигали свечу возле фигурки, которую называли Хозяйкой Леса. Правда никто из прочих людей и эльфов не связал таинственных дрессировщиков с ферелденскими оборотнями. Оно и к лучшему.

Городским эльфам пришлось нелегко. Мор почти полностью уничтожил денеримский эльфинаж. Понадобилось много времени, чтобы его восстановить, но денеримские эльфы не падали духом. А когда новый король Ферелдена включил их старосту в свою свиту, почувствовали надежду на лучшее. Дворянство было возмущено таким жестом правителя, но король сделал вид, что не услышал. Дворянство брала на себя королева.

Шианни осталась жить в эльфинаже, честная и прямодушная, как всегда. Вскоре эльфы её саму избрали старостой, чтобы она наводила порядок среди своих и защищала интересы эльфов перед людьми. Чем она и занималась со всей присущей ей прямотой, честностью и страстью.

Порождения тьмы больше не были серьёзной угрозой Ферелдену, но в орде их оказалось так много, что со смертью архидемона за дело взялись их вожаки. Они собрали порождений тьмы в мелкие отряды и устраивали налёты на поверхность. Это вызывало тревогу и наносило урон дальним уголкам Ферелдена. Говорят, что часть порождений тьмы отправились Глубинными тропами на запад. Уничтожить их было нелегко.

Но эти истории ещё предстоит рассказать. Наша история закончилась, когда Элисса вонзила меч в голову архидемона и тем создала ещё одну легенду о Серых Стражах. Рассказы о её деяниях ещё долго слушали с трепетом дети, а молодые люди вдохновлялись на подвиги.

Но мы-то с вами знаем, что ничего легендарного в настоящей истории не было. Это просто история о людях.


* * *


Некоторе время спустя…

Элисса открыла дверь таверны, и душный хмельной запах ударил ей в нос. Ярко горел очаг, с кухни веяло горячей похлёбкой. Тавернщик суетился у стойки, а служанка с трудом протискивалась между столами и посетителями. Помещение оказалось переполнено, а все стулья повёрнуты в сторону центрального столика, возле которого светловолосый воин в неприметной одежде размахивал полупустой кружкой с элем и травил какую-то байку. Слушатели внимали с большим интересом, а после очередной шутки взрывались таким хохотом, что, казалось, дребезжали стены.

Когда Элисса скрипнула дверью, все посетители обернулись на неё и разом смолкли. Героиню Ферелдена в лицо знали по всей столице, а может, и по всей стране.

— Не обращайте на меня внимания, господа, — примирительно улыбнулась Элисса. — Я всего лишь ищу загулявшего мужа.

— Почему это «загулявшего»? — воскликнул рассказчик. — Я тут меньше часа. Эамон говорил, что на сегодня дел нет.

— Увы, милый. Посол из Вольной Марки приехал раньше, чем планировалось. Эамон просит срочно вернуться.

— Эх, а я только начал рассказывать про эль, который подают в Орзаммаре. Надо было этому послу всё испортить! — Алистер состроил недовольное лицо, отчего по всему залу прокатились смешки. — А как ты узнала, где я?

Элисса скрестила руки на груди.

— Если ты считаешь, что весь Денерим не знает тебя в лицо, ты сильно ошибаешься, мой король.

Смешки среди посетителей стали громче. Алистер в раздумье склонил голову набок, а после со вздохом шумно поставил кружку на стол.

— А я-то надеялся отдохнуть после тяжёлого дня, — пожаловался он с кислой миной.

И никто не мог его в этом упрекнуть. Алистер усердно изучал искусство государственного управления, пытался сделать сам как можно больше и однажды от этого чуть не слёг. Эамон тотчас отменил все дела на день и с тех пор давал Алистеру передышки. Эамон с Элиссой брали на себя некоторые дела, но есть вещи, которые король должен сделать сам. И вскоре дворяне оценили старания Алистера править мудро и справедливо, а народ стал обожать его за непринуждённость и юмор, и когда молодой король появлялся в городе переодетым, чтобы отдохнуть среди простых людей, они из уважения позволяли ему оставаться неузнанным.

Алистер собрался уже покинуть круг своих преданных слушателей, но Элисса подошла к его столику и сделала рукой знак служанке:

— Можно мне вина?

— Э? — не понял Алистер.

— Ещё по одной и к делам, — пояснила она. — Заканчивай там про свой эль.

Алистер весело рассмеялся.

— Я люблю тебя. Я это уже говорил?

— Сегодня нет.

— Какая оплошность с моей стороны! Надо исправить, — воскликнул он, тепло поцеловал супругу в щёку и увлечённо продолжил свой рассказ.


Примечания:

Королевская свадьба — https://vk.cc/bWgDSd

Когда пользовательский мод лучше оригинального ничего)

Скрин — https://vk.cc/bWgEh5

Послесловие Акили в первом комментарии

Глава опубликована: 23.01.2021
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Акили: Если вам понравилось, и вы хотите обсудить работу и персонажей, пожалуйста, дайте знать об этом лайком, комментом или всем сразу :)
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх