↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ласточка (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Приключения
Размер:
Макси | 562 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Она ― никудышная журналистка с душой писателя. Он ― лихой пират с душой философа. Что их связывает и связывает ли вообще? Нуждаются ли они друг в друге, или их линии жизни случайно пересеклись? Это история о том, как внутренний мир порой не совпадает с внешней оболочкой. Это их общая история, и только им двоим решать, будет ли она общей до самого конца, или каждый пойдёт своей дорогой. Это история о двух душах, таких разных и, в тоже время, таких похожих. Две эпохи, два мировоззрения ― одна цель.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Возвращение вольной пташки

Наконец, всё встало на круги своя ― Скай почувствовала себя уверенно, ей не терпелось вернуться на борт Жемчужины и вызволить друзей из плена. Собрав все свои немногочисленные пожитки, девушка поспешно отправилась к причалу. Он и вправду был совершенно заброшен, вокруг не было ни души. Лодка и вёсла остались на месте, а значит их просто напросто никто не видел, в противном случае, всё уже давно бы растащили. Девушка принялась отвязывать лодку, но верёвка намокла и толстый узел никак не поддавался тонким изнеженным пальчикам. Руки замерли, когда она отвлеклась от своей работы и увидела перед собой Тиа Дальму. Ведьма стояла босыми ногами на песке и загадочно улыбалась.

― Отправляешься на Жемчужину?

― Да.

Скай бросила верёвку и подошла к ведьме.

― Я узнала заклинание. Он мне сказал.

Дальма хитро прищурилась.

― Он мне снится, Тиа. Почему?

― Потому что ваши души крепко связаны. И ты ему снишься, просто он не помнит, ― ответила ведьма, выводя пальцами ног на песке диковинные узоры.

― Я потеряла компас, теперь мне несдобровать, ― с досадой усмехнулась Скай.

Не говоря ни слова, Тиа достала коробочку, которая пряталась в складках её поношенного платья.

― Ты его нашла!

Дальма отстегнула от пояса компас и вручила его Скай. ― Спаси его.

― Я уверена, что заклинание сработает, ― кивнула Эддингтон.

― Я не о том. Спаси его душу, только тебе это под силу. Джек очень особенный человек, с чистой душой, которая вынуждена очернять себя, чтобы выжить в этом мире. Если ты сделаешь правильный выбор, то сможешь подарить ему свободу, которую он ищет всю жизнь и сделать его по-настоящему счастливым.

― Я не понимаю, ― с сомнением заговорила Скай.

― Потом поймёшь, ― промурлыкала ведьма своим певучим акцентом. ― В добрый путь, Ласточка, ― она опустила смуглую руку на её плечо и, отодвинув ткань рубашки, осторожно провела по татуировке.

Из-за купола Тиа Дальма не смогла «телепортировать» Эддингтон на корабль, поэтому девушке пришлось добираться туда самостоятельно. Дорога назад заняла куда больше времени, и решение Скай выдвинуться на рассвете оказалось очень верным. Ей повезло, что в этом промежутке течение было слабое и лодку не сильно относило назад, пока аристократочка отдыхала от тяжёлых вёсел. Чтобы не стереть руки до костей, Скай туго обмотала ладони тканью. Правда, повязки мало помогли, и к концу пути нежная кожа была здорово повреждена. До захода солнца оставалось всего несколько часов, когда вдалеке забрезжила чёрная точка.

«Жемчужина» ― с восторгом подумала Ласточка.

Мысль о скором прибытии придала ей сил, и забыв о стёртых в кровь ладонях и гудящих от напряжения руках, она принялась грести с удвоенной силой.


― Вам ― бабам, ничего нельзя доверить, ― кисло отозвался Джек и хмуро посмотрел на Элизабет, как на единственную представительницу прекрасного пола на корабле.

Магический порошок сработал, и вся команда собралась на палубе. Наслаждаясь остатками рома и вяленого мяса, пираты с интересом наблюдали за приключениями Скай. Порошок мог принимать форму любого человека, животного и даже предмета и переносил на борт самые важные и ключевые моменты на Тортуге, которые могли повлиять на судьбу команды.

Джек был ужасно расстроен потерей компаса. Он и до того не особо верил в успех задуманного, но теперь, когда у Скай в первую же минуту на суше украли единственную вещь, которая могла привести её к Тиа Дальме, он совершенно потерял надежду.

Но вскоре их настроение изрядно улучшилось, и причиной тому стал разговор Скай с Жизель. Пираты были в восторге от того, как аристократочка изобразила сестру Джека и даже немного оттаяли, в отношении своего капитана, улыбавшегося во весь рот. Воробей обожал внимание и сегодня он получил его со всех сторон. А её заявление, что все его избранницы владеют техникой «сальто назад» довело команду просто до истерики. Даже самые сдержанные и не настроенные на всеобщее веселье Тёрнеры хохотали до слёз. Теперь каждый день, как солнце заходило, Джек проводил ритуал с порошком и вся команда, начиная с капитана и заканчивая самым молодым юнгой собиралась вместе. За время всех этих «сеансов» пиратам удалось узнать про Скай много нового, того, чем она боялась поделиться и не могла им рассказать, то чего она никогда раньше не показывала. Её поведение за пределами корабля разительно отличалось. Скай, которую они увидели на Тортуге полюбилась им ещё больше; весёлая, свободная, с несвойственным для девушки того времени чувством юмора и достойная ― качество, которое всегда оставалось при ней, что бы не происходило вокруг. К тому же, они узнали, что их любимица дивно поёт. А Воробья так и распирало от гордости, ведь ему первому посчастливилось раскрыть секрет аристократочки.

Самым важным для них, конечно же, был момент встречи Скай с ведьмой. Джек был уверен, что его давняя подруга знает, как расколдовать Жемчужину и к его удивлению, Скай была уже в шаге от успеха.

― Чего оно на самом деле хочет… Кого оно хочет…

― Кажется, сейчас мы узнаем, кто избранник аристораточки, ― восторженно хихикнул Раджетти, потирая руки и обмениваясь заговорщическим взглядом с Пинтелом.

― Да тихо вы! ― зашикали на них остальные.

― Его сердце занято, если ты об этом. Скажем так, он женат.

По палубе прокатился удивлённый шёпот.

― В женатого влюбилась!

― Во дела…

― Настрадается бедняжка…

Тут все начали оживлённо обсуждать, кто же этот счастливчик. Женатых на корабле было не так уж много, и пираты уже вовсю спорили, к кому из них аристократочка испытывает нежные чувства, как вдруг Элизабет громко, предположила:

― Художник ― её друг. Он кажется женат… И судя по тому, как она ведёт себя с ним и позволяет ему до себя дотрагивается, это именно он.

На мгновение повисла тишина, которую прервал саркастический тон Воробья.

― Вы правда подумали, что благородная красотка прельстилась кем то из вас! Ха! Не про нашу честь, други… ― он ухмыльнулся, и отсалютовав бутылкой, сделал несколько больших глотков.

Элизабет удивлённо уставилась на капитана Жемчужины. "Не про нашу честь..." ― было в этой фразе что-то странное… Эмоция, совершенно не свойственная Воробью пробежала по его лицу и тут же скрылась за ширмой привычной для него насмешливости. Когда это Джека волновал вопрос его статуса? Элизабет не успела хорошенько поразмыслить над своим наблюдением, потому что кто-то из пиратов громко выкрикнул.

― Смотри, чего творит!

Все, как один повернули головы в сторону Скай и Тиа Дальмы и увидели, как первая пригвоздила ведьму к стене и воткнула рядом с её лицом нож.

― Хватит со мной играть. Говори заклинание!

Вдруг изображение затряслось, а пудра из которого оно состояло начала осыпаться прямо на палубу

― Что ты делаешь?

― Это не я!

― А вот и черти в тихом омуте, ― протянул Джек, увлечённо наблюдая за эффектной сценой.

Никто не ожидал ничего подобного. Обычно сдержанная и спокойная Скай предстала перед ними совсем в другом обличье. Джек давно подозревал, что девушка полна сюрпризов, но её ведьминское происхождение даже для него стало новостью, а он ведь первым делом, как увидел её, грешил на колдовство. Кэп уже начал подсчитывать все плюсы и минусы сложившейся ситуации и искать здесь выгоду. Могущественная ведьма благосклонная к нему ― это явный плюс, а сильная неопытная ведьма уже может обернуться минусом. Появился шанс на спасение ― плюс, велика вероятность, что она накличет на них беду ― минус.

Мысли в голове Джека скакали, сбивая друг друга буквально на ходу. Он отвлёкся и совершенно забыл про захватывающую пьесу, которая разворачивалась на палубе прямо у них на глазах.

― Кажется дело худо, ― услышал он голос старпома прямо у себя над ухом. Когда он поднял глаза, то увидел, что Скай лежит корчась от боли, а рядом художник разговаривает с его отцом.

―…что эта ведьма с ней сделала?

― Не знаю.

― Ей нужен врач.

― Не думаю, что врач здесь поможет…

― И что же делать?

― Молись, если умеешь… что бы это ни было, может оно сжалится над бедной девочкой.

Фигура Тига вышла за дверь и волшебная пудра тут же рассыпалась по всей палубе, оставляя пиратов в неведении. Мужчины завертели головами и начали мрачно перешёптываться, а потом на корабле повисла гнетущая тишина.

― Чёрт возьми, ― процедил Джек, и зашвырнув пустую бутылку подальше в море пошёл в кают-компанию.

Пираты проследили за ним взглядом, и только тяжёлая дверь захлопнулась за его спиной, начали бурное обсуждение. Воспользовавшись тем, что Уилл отвлёкся на группу пиратов, которая особенно шумно и эмоционально переживала случившееся, Элизабет юркнула в дверь за Джеком.

Капитан беспокойно ходил по кают-компании, нервически почёсывая свою бородку.

― Переживаешь за неё? ― с наигранным безразличием спросила пиратка.

Джек обернулся на её голос и прищурился.

― Её смерть ― равно наша смерть, смекаешь цыпа. Так что волнуясь за неё, я фактически волнуюсь за себя, ― процедил он, раздражённо оскалившись.

― Нет, мистер Воробей. За себя вы волнуетесь по-другому… ― ухмыльнулась Элизабет в ответ и смерив капитана насмешливым взглядом, удалилась из каюты.

Весь следующий день команда провела в трауре. Не понятно правда, по кому был этот траур. Девчонку, конечно было жалко, но себя пираты жалели куда сильнее.

Порошок больше не работал, поэтому они решили, что аристократочка не пережила ночь. Обстановка резко поменялась ближе к вечеру, когда по палубе разнёсся раскатистый бас вахтенного:

― Лодка на горизонте!

Джошами со всех ног кинулся к правому борту, и выхватив из рук дежурного подзорную трубу, замер на несколько секунд, рассматривая медленно приближающийся шлюп.

― Разрази меня гром, это же Скай, ― выдохнул старик. ― Аристократочка вернулась! ― заорал он во всё горло, чтобы оповестить каждого на корабле.

― Только теперь она Ласточка, ― поправил его Джек, который стоял позади и улыбался во весь рот, держа руку на эфесе шпаги.

Сразу несколько мозолистых рук потянулись к девушке и помогли ей перебраться на палубу, когда она долезла до края борта. С их помощью Скай преодолела последнее препятствие и снова оказалась на родном и милом её сердцу корабле. Она окинула взглядом матросов, которые стояли, как вкопанные и смотрели на неё во все глаза.

― Вы что, привидение увидели? ― устало улыбнулась Скай.

Она едва стояла на ногах, но была так счастлива своему возвращению на борт, что совершенно забыла про усталость.

Матросы один за другим начали снимать шляпы, а кто-то принялся креститься и шевелить губами, сбивчиво читая молитву.

― Аристократочка, ты же вроде… того… ― промямлил Раджетти.

Пинтел, не отводя ошалелого взгляда от девушки начал неистово креститься.

Тут, расталкивая всех у себя на пути и бубня что-то себе под нос, вышел сам Воробей.

― Живая она, дуролеи! ― повысил он голос и для верности ущипнул девушку за руку.

― Ай!

Пираты будто ждали этого жалобного и немного возмущённого вскрика, и как по команде, победно заголосили, подбрасывая вверх шляпы.

Такую бурную радость Скай приходилось наблюдать всего раз, когда отец в компании своих друзей праздновал победу любимого футбольного клуба. Тогда её поразило, как такой сдержанный и всегда собранный взрослый мужчина в мгновение превратился в восторженного, азартного и совсем ещё юного мальчишку.

― Ну всё, довольно! ― строго крикнул Джек, успокаивая моряков. ― Будем радоваться, когда окажемся на свободе. А пока пропустите барышню, думаю, ей тоже не терпится вызволить нас из беды.

Он галантно поклонился и, сверкая золотыми зубами, дал дорогу их спасительнице. Чинно проводив Скай к штурвалу, он внимательно выслушал, что ей понадобится для ритуала и сразу же пошёл раздавать указания матросам. Скай была настолько сосредоточена на своей задаче, что её совершенно не смутило отсутствие каких-либо вопросов к ней. Джек не поинтересовался, где Тиа Дальма и очень сдержанно воспринял информацию, что Скай сама проведёт ритуал, будто уже знал об этом. Он предусмотрительно раздал всем задания, чтобы никто не посмел мешать ей колдовать, а сам вместе с Тёрнерами следил за ней, пока она неустанно порхала по квартердеку от штурвала к столу и обратно.

― Что она там делает, ― подозрительно скривилась Элизабет, наблюдая за суетливыми действиями Скай, которая с какой-то книжкой в руках крутилась возле штурвала.

― Судя по всему, она сама не знает… ― со вздохом отозвался Уилл.

Воробей смерил своих друзей презрительным взглядом и демонстративно закатив глаза направился прямиком к Эддингтон, чтобы узнать всё из первых рук.

― Эй, Ласточка. Я не стал бы тебя отвлекать, но народ начинает нервничать, а когда кучка пиратов нервничает ― жди беды, ― объяснил Джек, обаятельно улыбаясь.

― Всё готово, просто… ― Скай обеспокоенно прикусила нижнюю губу и снова отошла к столу, где были приготовлены несколько бокалов с какой-то жидкостью.

― Дак чего же мы ждём?

В голосе Джека сквозило раздражение. Он уже порядком устал от затянувшейся стоянки и ему не терпелось поскорее взяться за штурвал.

― Я боюсь…

Красивые черты девушки были напряжены и сосредоточены. Она хмурилась и очаровательно сводила бровки.

― Вдруг не получится? Что тогда делать? ― беспомощно всплеснула она руками.

― Вот когда не получится, тогда и будем думать.

― Ладно, была ни была… ― прошептала Скай. ― Когда я закончу читать заклинание, ты должен будешь подать мне вот эти бокалы. Только не перепутай. Подавать нужно именно в этом порядке, иначе точно не сработает.

Джек подошёл к столу и с любопытством вытянув лицо, заглянул в каждый.

― Что в них?

― Морская вода, пресная вода и ром…

― Ром?! ― воскликнул Воробей, даже не пытаясь скрыть свой восторг.

― Поэтому я и боюсь, что ничего не выйдет… Где ты видел, чтобы в ритуалах использовали ром?

― В моих ритуалах, ром незаменимый ингредиент, ― гордо и немного обиженно заявил Джек.

Его поведение не могло не вызвать улыбки. Скай немного расслабилась и отвлеклась от своих опасений, заражаясь оптимизмом Воробья. Больше не медля ни секунды, она приступила к обряду.

Ласточка осторожно подошла к штурвалу и аккуратно, словно боясь навредить живому существу взялась за деревянные рукоятки. Джек, затаив дыхание следил за каждым её плавным движением. Хрупкая девичья фигура у штурвала, выглядела, как ожившая картина искусного мастера. Джек так залюбовался графичным контрастом её белых тонких пальчиков на чёрном дереве корабля, что чуть не забыл про бокалы. Когда Скай выставила руку, в ожидании, он встрепенулся и подал ей первый, в котором была морская вода. Юная ведьма вылила содержимое на штурвал и проделала эту процедуру с остальными бокалами. Стряхнув на деревянную поверхность последнюю каплю рома, Ласточка отдала пустой сосуд Джеку и как только она положила руки на влажное дерево, от её ладоней вниз по штурвалу пошла золотистая волна. Спустившись к палубе, магическая волна побежала по всему кораблю, крУгом охватывая всю площадь и вышла за пределы судна, постепенно подбираясь к куполу. Как только она коснулась прозрачной преграды, та вспыхнула золотом и звонко рассыпалась.

Открыв рот, Джек вертел головой и смотрел, как остатки золотой пыли осаживаются на морской глади. Воробей весело прищурился, остановив взгляд на снова наполненных парусах и крикнул, обращаясь к Скай:

― Вот видишь, а ты боялась…

Он запнулся и в самый последний момент успел подхватить Ласточку, которая медленно сползала по штурвалу на палубу.

― Ром только понюхала, а уже с ног валишься, ― пошутил он, перехватывая её тонкую фигуру поудобнее. Скай хватило сил уцепиться за шею пирата, который бережно поднял её на руки и понёс в каюту.

― Расступись, нечего тут глядеть, ― рявкнул он на пиратов, которые собрались посмотреть на волшебство обряда. ― Девушка слегка перебрала, завтра будет, как новенькая. Он с трудом протиснулся сквозь толпу пиратов, обступивших их и скрылся в дверях кают-компании.

Скай проснулась в удобной кровати. Голова немного гудела, но в остальном она чувствовала себя хорошо. Эддингтон приподнялась на локтях, пытаясь сообразить, где она находится. Сначала ей показалось, что это её комната на Тортуге, но интерьер был совершенно другой, да и сама комната намного меньше. ― «Каюта Джека», ― наконец дошло до неё.

Здесь она была только раз, когда обследовала корабль ещё в XXI веке. Скай опустилась обратно на подушку и прикрыла глаза. Последнее, что она помнила, это золотое свечение, охватившее всю палубу, затем ― вспышка и звон. Потом палуба начала уходить из-под ног, и всё вокруг поплыло, перед глазами осталось лишь золотое сияние. Тело Скай проваливалось всё ниже и ниже, пока её не подхватили чьи-то руки. Она сразу узнала их, по прикосновению, по теплу, она уже не раз чувствовала их на себе во сне. От воспоминания дыхание тут же участилось, тело покрылось мурашками. Зная свою бурную фантазию, Скай надеялась, что все мысли о Джеке и сны, в которых он исправно появлялся закончатся и развеются, как только она его увидит в реальности. Ведь она взяла за основу яркий образ, наделила его всевозможными героическими качествами и отвлекалась на мечты о привлекательном пирате, чтобы не сойти с ума, когда ей пришлось остаться на Тортуге совсем одной. Не могла же она влюбиться в морского разбойника из XVIII века… Просто её нежная и трепетная натура искала поддержки и сильного крепкого плеча, на которое можно было положиться, а Джек был первым, кого она увидела в этом новом-старом мире. Немудрено, что именно его образ подсознание выбрало для утешения и сыграло с ней злую шутку, подкидывая непрошенные мысли. Она лежала и уговаривала себя, а ощущение его рук на талии даже и не думало уходить. В конце концов Скай так сильно разозлилась на себя, что вскочив с кровати и сжав кулачки вылетела пулей из каюты.

И когда она столкнулась с Джеком у самого входа, то мельком подумала, что эта сцена стоит слащавого и дурно написанного романа, насквозь пропитанного неловкими моментами, которые заставляют трепетать сердца девочек и одиноких отчаявшихся женщин.

― Милая, я понимаю, что ты по мне соскучилась, но так набрасываться на мужчин… это уж слишком.

Скай была настолько зла на себя и на непонятные чувства бурлящие в ней, что даже не смутилась по своему обыкновению, а вместо этого только по-кошачьи сверкнула глазами.

― Ладно, ладно. Я помню, что с тобой так нельзя… ведь ты у нас до неприличия приличная особа, ― сострил Джек, нехотя убирая руки с талии девушки. ― Тем более, что я теперь у тебя в долгу, смекаешь.

Кэп был в отличном настроении. Его улыбка снова нагнала смущение на девушку, но она очень старалась не подавать виду. В самый подходящий момент, когда обстановка с подачи Джека, уже начинала приобретать опасный соблазнительный вектор, Скай почувствовала, жгучую боль на ладонях и поморщилась.

― Что там у тебя?

Воробей отвлёкся от роли хищника, и посмотрел вниз, прослеживая взгляд девушки. Он взял её обмотанную тканью ладонь в руки и деловито рассмотрел со всех сторон. Тряпка присохла к стёртой в кровь коже, и причиняла боль, когда Скай разжимала кулаки. Пальцы тоже довольно сильно пострадали. Зрелище было печальное и пират многозначительно присвистнул.

― Сядь на окно, ― скомандовал он и указал, на нишу, где Ласточка обычно усаживалась читать, а сам начал рыться по многочисленным сундукам в поисках тряпок и спиртного.

― Можешь поблагодарить за это Элизабет, ― проговорил он и, ловко выдернув зубами пробку из бутылки, подошёл к своей пациентке. ― Если бы она подпустила меня к тебе, пока ты была без сознания, я бы уже обработал твои пальчики и было бы не так больно, как сейчас, ― тут он резко дёрнул за конец ткани, который никак не поддавался. Скай отвернулась и болезненно морщась зашипела.

― Она что тебя из собственной каюты выгнала, ― заговорила Скай, снова повернувшись и внимательно наблюдая, за его манипуляциями.

― А ты осмелела, ― заметил Джек, прижимая к ране, смоченную ромом тряпку.

Он специально провоцировал её, но Скай не хотела зависеть от его уловок, поэтому стойко выдержала и боль, и прожигающий насквозь взгляд капитана. «Нет уж, ты меня не раскрутишь на эмоции Джек Воробей и в голову тебе мою не влезть». Интерес капитана явно возрос, и она не совсем понимала причину. Неужели его настолько впечатлило, что ей удалось вызволить их? Возможно… Но было ощущение, что он узнал про неё что-то… Чем она не собиралась делиться, и теперь хочет узнать ещё больше. Но как? Её же не было несколько недель. Или её отсутствие на него так подействовало? Он что всё это время думал… о ней? Она отвела глаза, не выдерживая его тёмного взгляда в упор.

Джек коротко ухмыльнулся, обнажая золотые зубы и продолжил внимательно разглядывать её красивое лицо. Похоже его ничего не смущало. Девушка теперь представляла для него большой интерес. Он решил для себя, что ведьму с таким потенциалом лучше оставить при себе. Но как ни странно, в этот раз он руководствовался не одной лишь выгодой… Ему было любопытно. И этим всё сказано. Если Джеку Воробью было любопытно, то он не мог остановиться ни перед чем, пока не разгадывал загадку до конца. Скай стала для него этой самой загадкой. Как ей удалось скрывать на протяжении стольких месяцев всё то, что он увидел в ней на Тортуге? Джек многое пережил и большинство людей видел насквозь, он даже мог предугадать ход их мыслей и следующий шаг. Но Скай была для него закрытая книга, которую он собирался прочесть от корки до корки.

― Руки аристократочки не созданы для гребли, ― констатировал Джек, отвлекая и себя и Скай от размышлений.

― Эти руки не умеют ни музицировать, ни рисовать… так что придётся осваивать греблю, ― усмехнулась Скай отчаянно борясь с неприятными ощущениями, которые доставляла перевязка.

― О, ирония… тебе идёт, носи почаще, ― сверкнул зрачками Воробей и осторожно затянул последний узел.

И снова произошло что-то, что случалось, каждый раз, когда они смотрели друг другу в глаза слишком долго. Всё вокруг остановилось. Не осталось ничего кроме непонятной почти осязаемой связи, которая крепчала с каждым таким взглядом. Джек находился слишком близко, невыносимо близко. Скай отклонилась назад ― ближе к окну, а может ей только показалось. Тело не слушалось и сознание тоже. Нос Джека почти касался её и она порывисто выдохнула, как будто ей вернули кислород, когда в кают компанию ворвался Гиббс.

― Джек! Ой, прошу прощения, не знал что вы… заняты, ― растерялся старпом.

― Чего тебе? обернулся капитан, всем своим видом, давая понять, что тот заявился как никогда не вовремя.

― Там Элизабет… она… в общем… ― замялся Гиббс. ― Она спятила! Тычет во всех пистолетом и не подпускает к штурвалу.

― Зараза! ― выплюнул Джек, и бросив быстрый взгляд на Скай отправился на палубу.

Ласточка немного помедлила, переводя дыхание. ― «Нельзя подпускать его так близко… Что же это такое, Скай, держи себя в руках».

Она приложила ладошки к пылающим щекам и похлопала, чтобы окончательно прийти в себя. Когда она поднялась на квартердек, спор был в самом разгаре.

― Прекрати устраивать на моём корабле бардак!

― В твоих силах остановить всё это. Просто отдай, то, что должен!

― Да ты сама даже не знаешь, чего от меня хочешь, ― завопил Джек, теряя последнюю каплю терпения.

― Элизабет, ― окликнула пиратку Скай, становясь рядом с Джеком. ― Может мы всё спокойно обсудим? Опусти, пожалуйста, пистолет.

― С каких это пор ты так осмелела, аристократочка? Разок побывала на Тортуге и страх потеряла? ― поддела соперницу пиратка и перевела на неё пистолет.

Элизабет дошла до крайней точки кипения. Времени у неё и Уилла оставалось всё меньше и меньше, Джек не шёл им навстречу и она устала биться в закрытую дверь, пора было действовать напролом.

― Понятно, обсуждать ты ничего не хочешь. Тогда и медальон от меня не получишь.

Невозмутимость и холодное спокойствие Скай смутило пиратку. Она подозрительно прищурилась, принимая слова Ласточки за провокацию.

― Не пытайся блефовать, Скай. Медальон всегда со мной.

Она взяла пальцами цепочку и продемонстрировала старинное украшение, которое висело у неё на шее.

― Ошибаешься, это искусная подделка, а оригинал у вас стащили прямо из-под носа. Не спрашивай, как он оказался у меня, ― долгая история, ― предвосхитила все сомнения Скай. ― Джек, ты разрешишь нам пройти в кают-компанию и наконец, решить эту проблему?

― Я не против, ― ответил Воробей, поддерживая церемонный тон Эддингтон.

― Прекрасно, слово за Элизабет.

Пиратка опустила пистолет и сухо ответила:

― Хорошо.

Джек сидел за своим столом, напротив расположились Уилл и Элизабет. Скай устроилась поодаль на большом сундуке и выжидала. Её дальнейшие действия зависели от того, куда повернёт разговор. Однако, никто из присутствующих не хотел начинать переговоры. Напряжение между сторонами было колоссальным и Скай понимала каждого. Уилл обременён проклятием, а надежда, которая маячила перед глазами и манила, постоянно ускользает. Элизабет ― любящая жена и мать. Её главная цель прекратить мучения мужа и воссоединиться с её единственным сыном. И Джек ― свободолюбивый пират, которого Тёрнеры против его воли впутывают в свои семейные проблемы и к тому же ещё обвиняют в том, чего он не делал.

― И зачем же мы здесь собрались? Каждый всё равно останется при своём. Я пыталась поговорить с тобой по-хорошему, Джек, но ты остаёшься глух к моим просьбам…

― Дражайшая миссис Тёрнер, я уже дал свой ответ и могу повторить снова: у меня нет того, что вы так отчаянно ищите, ― ответил Воробей издевательски сладким тоном.

― Вот видишь, аристократочка, не получается у нас диалог, ― громко, отчеканивая каждое слово проговорила Элизабет.

К Скай она даже не повернулась, потому что не сводила лихорадочно блестящих глаз с Джека. Настрой у неё был очень серьёзный, в любую минуту она могла нанести фатальный удар, именно в таком состоянии она была, когда отдала Джека Кракену. Можно было подумать, что Уилл у неё под каблуком и выполняет всё, что взбредёт в голову его жене, но на самом деле всё обстояло иначе. Просто он уже давно смирился со своей участью и мало верил в избавление. Ради Элизабет он делал вид, что готов действовать, а сам втайне наслаждался временем данным им. Он слишком хорошо знал жену и понимал, что переубедить её невозможно. Таким образом он бы только подлил масла в огонь. Она должна была самостоятельно перегореть, только это могло её остановить.

― Почему же? Мне кажется, мы уже достигли прогресса. Никто не тычет друг в друга оружием.

Все трое без энтузиазма посмотрели на девушку, которая подошла к столу и встала по правую руку от Джека.

― Элизабет, ты не думала, что он может говорить правду?

Тёрнеры переглянулись между собой и как по команде прыснули со смеху.

― Правда и Джек… ты серьёзно? ― проговорила пиратка сквозь смех, обмахиваясь руками, чтобы унять проступившие слёзы.

― Знаешь, с людьми такое случается… иногда… ― невозмутимо ответила Скай.

― Ты мне нравишься всё больше и больше! ― просиял Воробей и гордый тем, что у него в кои-то веке появился союзник, вальяжно развалился в своём кресле.

― Это не значит, что ты ничего не крал у ведьмы, ― возразила ему Скай.

― Сама себе противоречишь, цыпа, ― подмигнул ей пират.

― Ты в упор не видишь третьего варианта, да, Джек? ― улыбнулась девушка.

Наконец, он был вынужден играть по её правилам, а не наоборот. Пират заинтригованно прищурился и внимательно посмотрел на Скай, перебирая пальцами косички на бороде.

― Ты украл у неё что-то и не заметил.

― Милая, уж если я ворую, то непременно знаю, что именно присваиваю себе.

Джек обворожительно улыбнулся, но Эддингтон слишком увлеклась своими рассуждениями и не обратила внимания на его комментарий.

― А раз ты даже не заметил, то значит, это что-то нематериальное.

― Как вообще можно украсть нематериальное? ― усомнилась Элизабет.

― Да запросто! Время, идею, сердце… Всё это тоже можно украсть.

Тут все перевели вопросительный взгляд на Джека.

― Что? ― возмутился Воробей. ― Ничего такого я не делал.

― Идею навряд ли… ― продолжала Скай. ― У тебя самого их полно. Одна хлеще другой… Остаётся время или сердце.

― Знаешь, с тех пор, как ты появилась на моём корабле, ненормальные идеи приходят только в твою светлую головушку. Какое ещё время?! Какое к чёрту сердце?!

― А мне кажется в этом что-то есть, ― поддержал девушку Уилл.

― Не стоит ей доверять, у меня начал пропадать ром, ― громким шёпотом сообщил всем Воробей и забавно покосился на Скай, будто она ничего не слышала.

― В каких ты с ней отношениях? ― прямолинейно выдала Ласточка.

― С кем?

― С ведьмой.

― С какой из? ― дерзко улыбнулся ей пират.

― С той, что козни тебе строит ― Шрией.

Уильям улыбнулся и опустив глаза покачал головой. С женщинами Джек мог находиться лишь в одних отношениях и все прекрасно знали в каких.

Теперь уже Тёрнерам было интересно, чем закончится откровенный допрос. Элизабет даже забыла, как ещё пол часа назад собиралась крушить и метать, а Уилл просто отвлёкся от мрачных мыслей, которые теперь всегда были с ним.

― В самых близких отношениях, на которые способны мужское и женское тело.

Джек рассчитывал, что это смутит девушку и она прекратит свои настойчивые расспросы, но к его удивлению она совсем не растерялась.

― Спасибо за такую поэтическую формулировку. Вот ты и ответил на свой вопрос. Ты украл у неё драгоценное время, а насчёт сердца ещё нужно уточнить… Возможно оно тоже украдено. Фигурально разумеется.

Джек и Скай совершенно забыли, что находятся не одни, а Тёрнеры в свою очередь почувствовали себя лишними. Элизабет стало до ужаса некомфортно, было ощущение, что она подсматривает в замочную скважину. Уилл тоже затих и предпочёл не напоминать о своём присутствии.

― Что же ты за существо такое сказочное? ― протянул Джек, расплываясь в улыбке. ― Иной раз глаза на меня поднять не можешь, а тут засыпала провокационными вопросами.

Скай было нечего сказать в ответ, поэтому она просто смотрела на него сверху вниз, почти не мигая. Чертята плясавшие у него в глазах, гипнотизировали и влекли, предлагая окунуться в их омут с головой.

― Что ж, раз мы всё решили… ― очнулась она и повернулась к Тёрнерам.

Однако, кроме них с Джеком в кают-компании никого не было.

― Куда они делись?

― Наверное испугались твоего напора, ― парировал Джек, не меньше удивлённый исчезновением друзей. Надо сказать он давно перестал обращать на них внимание ― слишком был увлечён беседой с дамой.

― То есть твоего напора они не боятся, а мой заставил их сбежать? ― возмутилась Скай, упирая руки в боки и хмурясь.

― К моему напору они привыкли, Ласточка, а вот ты, ― он поднялся со своего места и ткнул пальцем в плечо Эддингтон. ―…ты их удивила, впрочем, как и меня.

― Мне нужно найти Элизабет, ― промямлила она, избегая взгляда пирата и отступая на безопасное расстояние. Она так и не осмелилась посмотреть на него, когда выходила из кают-компании. Только на палубе она поняла, как катастрофически ей не хватало воздуха. В голове была каша и даже свежесть вечернего бриза не смогла привести мысли в порядок. Скай совершенно не понимала, что с ней происходило, но одно она осознавала точно: страха к Джеку она больше не испытывала. Эддингтон чувствовала, что он не станет намеренно причинять ей зло. Страх уступил место чему-то другому, что заставляло душу трепетать, а сердце пропускать удары. Она снова предпочла отмахнуться от своих мыслей, чем признаться самой себе, в том, что она, как и многие другие поддалась чарам Джека Воробья. От этого страшного открытия её спасла одинокая фигура Уилла, который задумчиво всматривался в даль, опершись о фальшборт. Скай уцепилась, за возможность отвлечься от мыслей о Воробье, как за спасательный круг и стремительно направилась к Тёрнеру. Она не сразу решилась завести разговор, уж очень Уильям был мрачен.

― Когда ты перестал верить? ― спросила она, набравшись смелости.

Уилл повернулся к ней и вымученно улыбнулся. Он сразу понял о чём она говорит.

― Где-то через пол года после встречи со Шрией. Тогда мы уже были на борту Жемчужины. Теперь же осталось совсем немного времени…

Его голос звучал отрешённо и безлико, как будто он больше не видел ни в чём смысла.

― Элизабет не в курсе, что ты потерял надежду, верно?

Уилл не ответил. Раз Скай задала такой вопрос, значит уже всё правильно поняла. Он ни с кем раньше это не обсуждал и было странно сейчас делиться всем, что наболело с едва знакомой девчонкой, но слова выходили сами по себе.

― Мне невероятно горько за них. Они не заслужили всего этого, особенно Генри. Когда срок ослабления проклятья истечёт, я вернусь на Голландец и больше не посмею к ним приблизиться. Мне казалось, что я всё сделал правильно, когда вернулся спустя десять лет, но я ошибался. Это жестоко. Я лишь мучаю их пустыми надеждами, лишаю шанса на нормальную жизнь.

В груди Скай мучительно заныло. Она будто переняла ту боль, которую должно было нести в себе сердце Уилла. Её глаза наполнились слезами и она отвернулась, чтобы он не заметил, что она готова завыть от тоски.

― Я не могу тебе ничего обещать, но, кажется, выход есть, ― сказала она едва сдерживая эмоции.

― Медальон, что и правда у тебя? ― безразлично спросил Уилл.

― Да. И я смогу провести ритуал сама. Но мне нужно время. Я ещё очень слаба, и разрушение барьера отняло у меня последние силы.

Пират безнадёжно усмехнулся.

― И зачем тебе это? Ты разве не видишь, как Элизабет тебя недолюбливает.

― Ты наверное хотел сказать «на дух не переносит», ― улыбнулась она. ― Ничего страшного, переживу. Тем более, что это взаимно… Считай, что я делаю это ради вашего ребёнка.

Уилл посмотрел на Скай долгим взглядом. Его лицо было непроницаемо, но Ласточке не нужны были слова благодарности, она и так всё почувствовала. Он бы обязательно поблагодарил, если бы хоть немного верил.

― Что у вас с Воробьём? ― перевёл тему Тёрнер.

Скай замерла. Вопрос застал её врасплох.

― Ничего…

Она опустила глаза и сжала дерево фальшборта так, что перевязанные ладони начали гореть.

― Он опасен. Не стоит с ним связываться. Потом сильно пожалеешь.

― Ты не высокого о нём мнения…

― Моё дело предупредить, ― ответил Уилл и в его глазах промелькнуло, что-то на подобии сочувствия.

― Спасибо, я приму к сведению, ― прошептала Скай, уже заранее зная, что не сможет воспользоваться его ценным советом.

Глава опубликована: 09.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Автор, пишитепишите и пишите! Замечательное самостоятельное произведение!
Lady Pollykaавтор
vorona97
Спасибо! Безумно приятно! =) Если будет интересно вступайте в группу в контакте https://vk.com/club213915150 Здесь можно посмотреть визуализации по фанфику и послушать саундтреки)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх