↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Иноземец (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Фэнтези, Попаданцы, Драма
Размер:
Макси | 2765 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~60%
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Миротворец ООН, не имеющий представления об играх серии ДА, переносится в Тедас. Не зная, получится ли у него когда-нибудь вернуться в свой мир, он оказывается втянут в местные конфликты, пытаясь выжить со своими новыми товарищами, а также построить новый мир.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1: Драконы

Иноземец: История Миротворца

Этой автобиографией я преследую две цели: исповедаться и предостеречь.

К читателям из Тедаса больше относится последнее. В числе всех вас, читающих, найдётся много тех, кто ненавидит меня и кто принимает за кого-то вроде героя. Я, конечно, не столь знаменит, как, например, Инквизитор, но, к моему немалому смущению, почти все наслышаны обо мне. Зачастую по моему титулу, а не по настоящему имени. Будь то враги или друзья, многие из них, по-видимому, делают предположения на основе ложной информации или искажения правды, сотканной моими недругами или сторонниками. Поэтому, для вас, тедасцы, я решил изложить в письменном виде собственное видение того, чему я стал свидетелем и что делал, чтобы внести толику ясности. Также я желаю развлечь вас, так как чаще всего вы были гостеприимными хозяюшками и храбрыми братьями по оружию.

Для читателей из других стран, всё нижеизложенное тоже послужит предупреждением. Перед вами поучительная история об опасностях и трудностях, с которыми вы столкнетесь, если попытаетесь что-либо изменить в Тедасе. Определенная шайка рогатых фанатиков могла бы многое почерпнуть отсюда, но я как-то сомневаюсь, что у них получится вынуть свои головы из задниц достаточно надолго, чтобы прислушаться. Вы вольны воспринимать данный труд либо как руководство, которое поможет вам избежать некоторых ошибок, совершенных мной, либо как предостережение, не следовать по моим стопам. Выбирать вам.

_______________________

Глава первая: Драконы

Первый мой урок о Тедасе вышел жестоким, но именно за него я долгие годы крепко-накрепко держался в моих попытках и стараниях. Излишне говорить, что до прибытия на этот континент я и понятия не имел о всей степени его важности. До сих пор, на протяжении всей моей жизни я в разной степени следовал этому принципу, иногда заходя недостаточно далеко, а иногда — слишком далеко, только усугубляя ситуацию.

Несмотря на все неудачи, этот урок помог мне выжить в столкновениях с мириадами угроз, начиная от бандитов и разбойников, бунтующих магов и мятежных храмовников, заканчивая порождениями тьмы, махинациями Инквизиции и вроде как мертвыми магистрами. Мой первый настоящий взгляд на это место, который я теперь называю домом, в значительной степени превосходит в этом плане их всех, как и моё знакомство с некоторыми из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречал.

Конечно же, это урок: «Всегда ждите неожиданного».

К сожалению, неожиданное может полностью застать вас врасплох, ввергнув в обстоятельства, выходящие за рамки всякого планирования. Картина в виде дракона, несущегося на меня, сотрясающего землю каждым своим шагом и громко рычащего — точно подпадает под данную категорию. Данная напасть стала чем-то совершенно новым для меня, поскольку до этого момента драконы существовали только в легендах и, конечно же, не бродили по лесам с выводками детенышей, сжигая добычу заживо и поедая её в последствии. Узнать из первых рук, что они очень реальны, это, если не преуменьшить, достаточно непередаваемый опыт. Излишне говорить, что если бы я был один или безоружен, то моя смерть оказалась бы скоропостижной.

Полагаю, сейчас, прежде чем вдаваться в детали того, как я попал сюда, мне стоит прояснить самый невероятный момент — причину, по которой я пишу этот сочинение о своей жизни. Я не знаю, как ещё это сказать, так что скажу прямо. Я не из этого мира.

И дело не в том, что я родился за пределами Тедаса, хотя мне и приходилось долгое время притворяться, что это так, и также не в том, что я какая-то тварь из Тени, принявшая человеческий облик. Я говорю о том, что перед тем, как попасть в этот мир, я жил в абсолютно другом мире. «Другом», возможно, будет преуменьшением, учитывая всю ту прорву различий между моим миром и этим.

Мой родной мир имеет множество имён на разных языках, но по большому счет всё сводится к одному — Земля. Как я попал оттуда сюда — всё ещё остаётся для меня загадкой, хотя я и знаю почему и как с этим связана Тень, и скоро вы сами об этом узнаете.

А теперь к моему похищению.

_______________________

Мой мир, как и этот, не поскупился на войны и конфликты. Политика, по-видимому, естественным образом плодит их, независимо от различий между мирами и их способах ведения битв. Я оказался на полях сражений в результате как моих амбиций, так и образования.

Я занимал должность «миротворца», которую можно описать разве что как наш близкий аналог Серых Стражей. Данный титул и то, что за ним стоит, скорее всего, знакомы всем, кто знает меня. Наша работа заключалась в защите мирных людей и укреплении мира, в широком смысле этого слова. Обычно в наши ряды набирали солдат из армий разных стран. Я был уникальным случаем, потому как меня завербовала непосредственно ответственная организация, как это делает Инквизиция.

Моё похищение случилось, когда мы пролетали над деревней, которую нужно было защитить, с помощью машины, именуемой «вертолёт». На Земле имелось множество технологических чудес наподобие такой, но они стали для нас там такой обыденностью, что навевали почти что скуку. Доказательством этого было то, что я совсем не наслаждался поездочкой. Мне, против моей воли, приказали присоединиться к солдатам и наблюдать за некоторыми людьми в зоне боевых действий.

Вся проблема крылась в том, что то место, очень вероятно, сравняют с землей, и я мало что мог с этим поделать. Перед отлётом я изложил свои замечания по поводу этой миссии старшему по званию, но этот жирный полковник из страны, которая останется безымянной, отмахнулся от меня какой-то банальщиной о долге. Я испытывал сильное искушение врезать ему кулаком или сказать, чтобы он сам тащил свою жирную задницу на фронт, но предпочел сохранить свою работу. И не попасть в тюрьму.

И словно этого было мало, нас довольно плотно упаковали увесистыми ящиками с оружием и боеприпасами. Компания наша тоже была неважной; экипаж вертолёта неотрывно пытался удержать нас в воздухе, а сопровождавшие нас солдаты были угрюмы и молчаливы. Впрочем, на самом деле я не винил в этом ни одну из сторон.

Полёт — дело непростое, и страна, в которой мы пребывали, по большому счету являлась одной большой пустыней. Здесь было до одури жарко, и бонусом куча людей, которые нас ненавидят. Путешествие до места назначения обещало занять час, и потому очень быстро мне стало скучно. Я решил вздремнуть, думая, что мне это ещё пригодится. Мне снился приятный сон о ком-то, с кем я встретился на заставе. До тех пор, пока кто-то не решил прервать его.

Вся эта чёртова машина начала сильно дрожать.

Я проснулся, перед глазами всё ещё стояла полусонная дымка. Тряска была очень сильной, настолько, что можно было буквально почувствовать её в костях. Тем не менее, она ещё никого не повалила, люди, пожелай они того, всё ещё могли встать. Я помню, как пребывал в полной растерянности относительно происходящего и как на меня накатила лишь волна замешательства и тошноты.

— Нас атакуют? — спросил я у сержанта.

Солдат выглянул наружу, чтобы убедиться в этом сам, и повернулся ко мне с недовольным взглядом, а потом встал со своего места, чтобы поговорить с тем, кто управлял вертолетом. Значит, он сам не знал, подумал я, выглянув в окно. Меня пронзило первое предчувствие того, что вот-вот произойдет какая-то реальная катастрофа, поскольку тряска становилась только сильнее.

— Какого хера происходит? — спросил сержант пилота, прокричав вопрос сквозь шум механизмов и звон металла.

— Турбулентность? — ответил пилот, и его ответ был скорее предположением, нежели констатацией факта.

Учитывая, как низко мы летели, вероятность того, что нашему полёту мешал воздух, была маловероятной. Когда мы взлетали, даже облачка на небе не было, тишь да гладь, светило солнышко. Я знал это, потому что по работе мне пришлось это проверить. Я вытянул шею, чтобы взглянуть на пилота. Он, казалось, был в панике, что почти повергло в панику и меня. К счастью, его товарищ-пилот был гораздо более собранным.

— Если вы не пристегнулись, то сейчас самое время.

И вскоре мы все крепко пристегнули себя ремнями безопасности, возясь по ходу дела с дополнительными ремнями и бросая взгляды в сторону тяжелых ящиков. Это было похоже на транспортировку сырого лириума. Если вылетят из крепежей, то либо взорвутся, либо нас в лепешку раздавят. Я изо всех сил старался не думать ни о том, ни о другом сценарии, вместо этого пытаясь понять, что вообще происходит. Наша миссия с каждой секундой становилась всё труднее. Некоторые из молодых солдат закричали, сержант наорал на них, чтобы те заткнулись, и они подчинились.

Вся машина оказалась окружена зловещим зелёным светом; тот искрился подобно молниям, но был текучим, как вода. Он покрывал окружающий нас металл и угрожающе мерцал.

В этот момент пересрали все. Сержант, пилоты, солдаты — лица всех, кого я видел, были перекошены самым настоящим ужасом. Не могу не признаться, но в тот момент я сам отдал бы всё, чтобы убраться оттуда к чертовой матери. Окна на несколько минут потемнели, а когда свет вернулся, ощущение быстрого падения обрушилось на нас сродни удару молота. Зелёный свет начал пронизывать окружающее пространство, залезая в небольшие дыры в бортах вертолёта и пролетая мимо наших тел всего в нескольких сантиметрах. Я крепко стиснул зубы, закрыл глаза и стал ждать, когда это прекратится, не уверенный в том, что когда-нибудь снова открою их, но не желая видеть весь этот ужас.

Я думал, что это какое-то новое оружие. И я ошибался.

Тряска и зелёный свет прекратились так же быстро, как и начались. Падение продолжалось лишь совсем чуть-чуть. Машина рухнула на землю; от силы удара нас всех могло расшвырять вокруг, если бы не ремни. Я услышал скрежет металла, когда от удара прогнулся пол, и грохот, который был оглушительным около минуты. Вертолет слегка замедлился после крушения, прежде чем, наконец, резко остановился со скрежещущим шумом.

_______________________

Я поднял голову и попытался стряхнуть дезориентацию от падения, насколько мог. В нос ударил крепкий запах металла и травы, что лишний раз доказывало, что я хотя бы всё ещё жив. Когда я осознал это, в груди закололо от боли. Я быстро отстегнул от себя ремни и проверил свою тушку на травмы. Я был весь в синяках, и мне было очень больно, но я всё ещё мог двигаться. Отлично, жив, а что насчёт остальных?

Я огляделся. Увидел, как солдаты, пошатываясь, встают со своих мест и приходят в себя. Они быстро начали проверять своё оружие — верный признак того, что с ними все в порядке. Я вздохнул с облегчением. Хорошо, что мне не придется в одиночку отбиваться от нападавших или смертельно опасной живности.

— Они мертвы, — сказал сержант. — И не думаю, что от падения.

Я посмотрел на него так, будто у него выросла вторая голова, гадая, о ком он говорит. Он кивнул в сторону передней кабины.

Повернув голову, я увидел наших пилотов. Вся передняя часть вертолета была раздавлена и искорежена, как будто что-то колотило и царапало её. Не осталось ничего, кроме изогнутого металла, из которого сочилась кровь. Я отшатнулся от увиденного. Как я не заметил этого краем глаза, не знаю. Оно было так близко, что я мог бы протянуть руку и коснуться его со своего места, если бы захотел. Я встал и осмотрел место ещё раз. Не похоже, что там было кого хоронить.

— Видать, мы отсюда уже не улетим, — сказал я, переводя взгляд обратно на сержанта.

— Это ты ещё самое лучшее не видел, — ответил он, его голос буквально сочился сарказмом.

Пробравшись мимо солдат, он прошел в заднюю часть с грузовой зоной и вручную открыл большую выходную рампу. Та с глухим стуком упала на землю и открыла нечто поистине удивительное.

Там, где раньше была пустыня, простиравшаяся на сотни миль, рос пышный дубовый лес. Птицы щебетали вдалеке. Это был самый настоящий рай.

Первым делом я подумал, что мы упали в каком-то оазисе или искусственном творении богатого военного царька, которое тот создал для собственного развлечения. Однако, выглянув наружу и осмотрев землю и листву, я не увидел никаких признаков чего-либо отдаленно искусственного. Деревья беспорядочно переплетались друг с другом, кусты были густыми и дикими, и в росте растений не было абсолютно никакого геометрического рисунка.

Также не было ни людей, кидающихся на нас с оружием, ни удивленных мирных жителей, подступающих с окрестностей посмотреть, почему мы потерпели крушение. Мои мысли хаотично метались, пока солдаты званием ниже протискивались мимо меня. У нас, откуда я родом, есть фраза «попасть в сумеречную зону», что означает обнаружить что-то настолько абсурдное, что можно подумать, что вы спите или сошли с ума. Это единственное, что приходит мне в голову при виде всего этого.

Сержант снял с головы шлем, обнажив бритую голову, которую можно было посчитать за лысеющую, и вышел на солнце. Я последовал за ним и сразу же заметил, что сильный жар исчез.

На открытом воздухе было намного свежее, благодаря легкому ветерку. Солнце не светило на нас сверху, а находилось ниже, и деревья давали хорошую тень. Часть растительной жизни была разорвана в клочья, вероятно, при нашем крушении.

Я ступил на густую траву и немного побродил вокруг. Остальные занимались тем же самым, осматривая деревья и землю не глазами солдата, а почти как дети. Все разошлись кто куда, некоторое время осматриваясь и вдыхая запахи. А потом заговорил самый молодой солдат, его глаза были круглыми от тревоги.

— Серж, а где мы? — спросил он, его голос почти срывался. — Что это был за зелёный свет?

Чары новой обстановки рассеялись, и солдаты вернулись, их лица снова посуровели.

— Возьми себя в руки, Патель, — последовал ответ сержанта твёрдым тоном. — Мы живы, это самое главное.

— Мы всё ещё на вражеской территории? — спросил другой, этот был особенно высоким и с самым громадным оружием.

— Будем пока исходить из этого, и неважно, в какую странную срань мы попали, — продолжил сержант. — Дэвис, Мерфи, забирайтесь на выступ вон того утеса и угнездитесь там, если у нас будут гости. Белл, Гамильтон, достаньте ящики и вскройте пару, в одной из них должны лежать рации дальнего радиуса действия. Патель, бери Миллера, и идите осмотрите всё вокруг, раз уж тебе так интересно, куда нас занесло. И будьте осторожны, я как-то сомневаюсь, что пустынный камуфляж будет здесь очень полезен.

Молодой солдат быстро закивал, глубоко вдохнув, прежде чем получить шутливый шлепок по спине, который заставил его снова выдохнуть. По-видимому, Миллер был в восторге от перспективы прогуляться по этому месту. Когда я смотрел, как эта пара уходит, держа оружие наготове, я почувствовал непреодолимое желание последовать за ними. Я двинулся следом, но сержант схватил меня за плечо и остановил.

— Меня зовут Фрейзер, сэр, — сказал он с широкой улыбкой на лице, — и вы поможете мне уничтожить груз.

Мы тогда не могли знать этого, но он, скорее всего, спас мне жизнь этим действием. Однако, мне это не понравилось, и я быстро стряхнул его руку. Он был ниже меня по званию по всем стандартам, но его улыбка давала очень ясный намёк. Встань в строй к остальным, я здесь главный. Недовольный его самоуправством, я решил указать на дыры в его плане. Вот что-что, но скромным меня нельзя назвать.

— Если мы начнём что-нибудь жечь, этим мы привлечем к себе внимание врага, сержант, — сказал я, глядя на него и подчеркивая, что он ниже меня по званию. — Мы будем в меньшинстве и окружены.

— Нельзя позволить всему этому оружию попасть в руки врага, — настойчиво ответил он. — Это часть наших общих приказов. Мы уничтожим их, а затем поднимемся на возвышенность и попытаемся поймать радиосигнал.

Радио, на будущее, это способ общения с людьми на больших расстояниях при помощи алхимии. Однако, такая связь может быть ненадежной и часто работает тем лучше, чем выше вы находитесь. Что касается плана Фрейзера, то у меня не было абсолютно никакого желания попасть в славную последнюю битву или в какую-нибудь драку в незнакомом месте без поддержки.

Без знания, куда нам идти, мы никак не могли убежать от нападающего, и рисковали попасть прямо на засаду. Я хотел выжить, чтобы рассказать кому-нибудь о том, что с нами случилось. Возможно, в тот момент мне просто не понравилась задумка этого человека, но также мне казалось, что он слишком уж уверен в своих силах. Я ясно видел, что, попробуй я просто повторить ему, что нас могут обнаружить, это его не убедит.

— Что произойдет, если мы не наладим связь? Мы можем спрятать оружие в случае, если не найдем здесь никого дружественного, — сказал я, меняя подход. — Кажется, я видел несколько пещер приличного размера под скалой вон там, мы сбросим в одной из них ящики, сориентируемся и вернемся, если потребуется вступить в бой.

Я, между тем, сформулировал это не как просьбу.

Сержант подпер рукой подбородок и посмотрел на скалы. Я проследил за его взглядом. Двое, которых он послал подготовить оборонительную позицию, были заняты тем, что складывали камни по кругу наверху для укрытия, один из них при этом что-то насвистывал. Удивительная безалаберность с его стороны, подумал я тогда. Фрейзер некоторое время наблюдал за их работой, время от времени осматривая скалу под ними, прежде чем, наконец, перевел взгляд на меня.

— Довольно недурно для голубой шляпы, — сказал он, указывая на светло-голубой берет Организации Объединенных Наций, засунутый под мой плечевой ремень.

Я ухмыльнулся. Он почему-то потеплел ко мне, и я не мог не ответить ему взаимностью. Хотя мне кажется, наполовину это было от удовольствия, что я добился своего. Он подошел к ящику и вручил мне оружие получше, чем то, что висело у меня на бедре.

— Вот, это сейчас будет полезнее, — сказал он, после того как я принял оружие. — Я приставлю к вам Гамильтона, он поможет оттащить эти ящики в пещеру там слева, — сержант указал пальцем туда, где именно хотел спрятать ящики, а затем направился к солдатам, о которых шла речь, сгрудившимся вокруг радиооборудования.

Я вздохнул, закидывая оружие за спину. Эти ящики лёгкими не выглядели, и, строго говоря, надрывать задницы должны были его люди, а не я. Однако, у нас не было времени, и я не собирался возражать против приказов. К тому же, вдвоем с Гамильтоном мы управимся быстро.

Мы перетащили бо́льшую часть ящиков с припасов в пещеру, взвалив их на плечи, а потом поставили их в дальней части пещеры, где их было меньше всего видно. Я даже нашел время, чтобы немного прикопать их землей и корнями. Сыграла моя паранойя. Начали подкрадываться страхи, что меня легко может убить какой-нибудь фанатик при помощи оружия, которое я спрятал.

Мне всё ещё казалось, что каким-то образом во всём этом виновата группа людей из моего старого мира.

_______________________

Мы почти закончили, как вдруг поднялся какой-то шум.

Все началось с глухого звука вдалеке, похожего на барабанные удары, шедшие откуда-то очень издалека. Сперва звук был медленным, настолько медленным, что я едва его заметил. Тем не менее, я остановился, прислушавшись скорее из любопытства, нежели из страха. Прошла минута, а барабан этот всё ещё звучал, вот только становился он все ближе и ближе.

— Парни, по местам, — сказал Фрейзер, грубо стаскивая со спины свое оружие.

Все прекратили свои дела. Ребята, построившие свой маленький форт на вершине скалы, притаились за камнями, наставив свои орудия смерти по сторонам в поисках цели для поражения. Остальные вокруг меня со всех ног бросились к парням и их укрытию на возвышенности. Я был ближе всех к шуму и ждал, что вот-вот что-нибудь появится.

Вскоре после этого стук прекратился, но я не встал из своего укрытия и не проверил, сделали ли это остальные. Меня преследовало предчувствие, что это было предвестником чего-то другого. Я был прав. Пронзительный крик, подобного которому я никогда раньше не слышал, донесся из-за верхушек деревьев. Казалось, он почти прошел сквозь меня, царапнув ухо, как разбитое стекло. Глухой стук становился все быстрее и громче.

Мои глаза повсюду искали источник звука, но я ничего не видел. Диапазон звуков также расширился, к грохоту присоединился скрежет, который словно бы подчеркивал каждый удар того, что, черт побери, там ни издавало эти звуки. Я никак не мог взять в толк, что это было. Ни одна военная машина в моем мире не издавала такого звука ни в движении, ни в атаке, и самое близкое, с чем я мог бы сравнить это тогда или сейчас — стук лошадиных копыт по мягкой земле. Если бы их была тысяча.

Спустя несколько секунд эта теория не подтвердилась, а вибрации от земли только усиливались.

Со слабым ветерком до моего носа донесся едкий запах. Горящее дерево, смешанное с чем-то, что я не мог точно определить. Точно что-то зажигательное. У меня по спине пробежала стая мурашек. Неужели враг пытался сжечь лес, чтобы выкурить нас?

Если бы нам пришлось покинуть то место, в котором мы находились, то долго бы против большого количества боевиков продержаться не удалось. Запах заполнил мой рот, когда я сделал вдох, чтобы успокоиться, и тогда я понял, что выделяюсь впереди, как белая ворона. Моим первоначальным намерением было застать врасплох тех, кто собирался напасть на нас, когда они сосредоточатся на людях Фрейзера, но этот план все больше начал казаться плохим.

Появился Патель, бегущий во весь опор, мокрый от пота и покрытый грязью. На его лице было выражение полнейшей паники, а глаза едва не вылезали из орбит, покуда он раскачивался взад-вперед, то смотря, куда бежит, то пытаясь разглядеть, что находится позади него. Иными словами, он вёл то, что, мать вашу, преследовало его, прямо к нам.

Я встал и помахал ему рукой, борясь с желанием накричать на него за его глупость. Он подбежал, тяжело дыша, почти как собака. Я схватил его и всем своим весом оттащил за камень, из-за которого вылез. Он уселся, тяжело дыша, то и дело поглядывал туда, откуда прибежал, и снова попытался встать. Я с силой опрокинул его на землю, и он закричал от боли. Я снял с его пояса флягу с водой и протянул ему в качестве извинения.

— Что случилось? — спросил я, когда он принялся жадно пить, глотая холодную воду.

— Миллер мёртв, — выдохнул он. — Он мёртв. Оно убило его, сожгло. Оно просто огромно.

Он замотал головой из стороны в сторону, прижав руку к шлему. Я оглянулся на Фрейзера, внимательно наблюдавшего за происходящим. Одними губами я сказал ему, что Миллер мёртв, проведя ладонью по горлу, чтобы он точно понял, к чему я клоню. Даже с приличного расстояния я увидел, как черты его лица напряглись.

Я повернулся к Пателю и спросил, не была ли это какая-то боевая машина с огнеметной установкой. Он просто продолжал мотать головой, издавая тихий стон «Нет» каждые несколько секунд. Я думал, что он совсем выжил из ума, но вскоре увидел, что у него имелись все веские причины сходить с ума. Оно появилось прямо перед нами через линию деревьев на некотором расстоянии, привлекая мое внимание и пробиваясь сквозь сами деревья. Я чуть-чуть выглянул из-за камня.

_______________________

Это был дракон.

Он был угольно-черным с красным языком. Его голова повернулась, как будто ему было любопытно, куда делась его добыча. У зверя этого были огромные кости, которые росли из боковой части черепа и простирались далеко ему за макушку, по форме они напоминали бычьи рога. Его глаза тоже были черными и выглядывали из-за морды, которая красовалась множеством огромных, похожих на ножи зубов. Сзади от морды этой ящерицы шла длинная толстая шея к телу. Само тело простиралась до огромного мускулистого хвоста. Из плеч этой твари, на другой паре черных конечностей, росли серые крылья. Огромные когти торчали из нижних конечностей, цепляясь за коричневую почву при каждом шаге.

Я снова сел за камень, оцепенев от шока. Страх смерти уже захватил меня, но я сталкивался с ним раньше и преодолевал его. Я всё ещё верил, что мы сможем пережить эту невероятную встречу, какими бы ни были шансы. Воины моего мира сильны. Нет, больше всего меня поразило то, что мне нужно быстро принять это.

На Земле не было драконов.

Рассказы о них были плодом человеческого воображения, никаких свидетельств о них никогда не было найдено. Другими словами, их не существовало. Мы были в другом мире, и у нас не было никакой возможности вернуться. Это было на самом деле не совсем так, как я позже обнаружил, потому как я был намного дальше от дома, чем могло показаться.

Какую-то минуту всё, о чем я мог думать, как это вообще возможно. Насколько я знал, мгновенные путешествия между мирами считались нашими учеными невозможными. Зелёная энергия, которая украла нас из нашего дома, не выдала ни одного из своих секретов.

— Это дракон, — прошептал Патель со слезами и отчаянием в глазах.

Наверное, этот молодой солдат никогда не видел настоящего боя, не говоря уже о гибели товарища по оружию. Мне было жаль его, но мне также не нужно было, чтобы он привлек к нам это чёртово чудище.

— Да, я видел, — рявкнул я в ответ. — Не шевелись, он, кажется, не заметил нас.

— Открыть огонь! — закричал Фейзер, и другие последовали его приказу.

Скала разразилась какофонией шума и вспышек, когда солдаты принялись атаковать. Кто-то может спросить, а не глупо ли это — нападать вместо того, чтобы прятаться, но, зная то, что я знаю сейчас, эта тварь довольно быстро нашла бы нас по запаху. Вот только она была бы поближе к нам, и мы были бы поджарены заживо. Так что действия моих земляков были в значительной степени единственным способом выжить в этой схватке. Возможно, Фрейзер знал это лучше, чем я в тот момент.

Оружие моего мира не похоже ни на что в Тедасе, разве что за одним маленьким исключением.

За неимением лучшего термина, наше оружие похоже на копья, извергающие огонь, или ручные пушки. То, что использует наша пехота, способно за раз выкосить целые группы людей, а также поражать отдельные цели на таком расстоянии, о котором лучник или арбалетчик могут только мечтать. И это только то оружие, которое находится в руках одного солдата. Более большие огнестрельные копья и пушки, которые зачастую устанавливаются на боевых машинах, могут уничтожить целые здания, а то и целые армии всего несколькими выстрелами.

Кунари в разное время до моего прибытия предпринимали попытки разработать огнестрельное копье, уменьшенную версию своих собственных пушек. По сравнению с оружием моего народа кунари, со своим огнестрельными копьями выглядели племенем безмозглых имбецилов, кидающихся камнями. Три сотни орлесианских шевалье могли бы напасть на нас верхом на лошадях, в полных доспехах высочайшего качества, и солдаты Фрейзера уничтожили бы их за считанные минуты.

Но дракон, видимо, класть на это хотел .

Он начал идти на нас прямо под градом пуль, издавая глубокое рычание, когда выстрелы попадали в его тело. Он даже шага назад не сделал. Дракон закрыл глаза и рот и побрел вперед сквозь весь адский дождь из свинца, обрушившийся на него. Темная кровь лилась из ран на его теле, но он продолжал упорно надвигаться на нас. Я с ужасом наблюдал, как моя уверенность таяла с каждым шагом этого мерзкого существа к нашей возвышенности, сменялась ощущением того, что моё сердце изо всех сил старается вырваться из груди. Патель в ужасе вцепился в меня, но я оттолкнул его. Мой взгляд был прикован к приближающемуся дракону, а голова едва держалась достаточно высоко, чтобы видеть его самый верх. В отличие от остальных солдат, мы были самой легкой мишенью.

Пальба замедлилась. Все, за исключением одного солдата, принялись перезаряжать своё оружие.

Дракон встал на задние ноги и издал оглушительный рёв. У него появился шанс с прекращением огня. Он вытянул шею, и разинул свою пасть. Солдаты нырнули за свою импровизированную стенку, когда на них обрушился поток огня. Деревья позади них запылали, тлел огонь, но было очевидно, что дракон находился недостаточно близко. Край утеса защищал нас от огня.

Когда дракон прекратил извергать огнём, солдаты снова поднялись уже со своими криками, смесью ругани и бессвязного бреда. Дракон вновь двинулся вперёд, отвечая на их вызов своим рёвом. Солдаты обрушили свой второй шквал огня. Он подошёл достаточно близко, и до меня начал доходить звук того, как пули ударяются о тело этого чудища, за выстрелами можно было услышать влажный звук. В этот самый момент он реально был очень близко, и я начал волноваться, что он увидит нас с Пателем в нашем укрытии.

Я отвернулся от погибели на ножках передо мной, ища место получше. Вертолет, разбившийся о скалу, был единственным вариантом, и он был плохим. Ничем не лучше, чем залезть в печку. Скалы вокруг отрезали нас от других направлений, в которых мы могли бы побежать, а остальная часть леса находилась слишком близко к дракону.

Злость на мгновение пересилила мой страх, и я сильно пнул землю под собой, чуть не задев Пателя. Я бросил извиняющийся взгляд на беднягу, но тут мне на глаза попалось наше спасение. Он всё время носил его с собой. В этот момент мне захотелось врезать ему посильнее, но он сидел и, хныча про себя, тихо звал свою мать. Про него уже можно забыть, по крайней мере, так я думал. Мне удалось подавить инстинкт, и я выглянул наверх, чтобы посмотреть, есть ли у нас время осуществить мой план.

Стрельба явно сказывалась на звере. Он слегка покачивался, пока шёл, так как за несколько минут до этого на его ногах выросли несколько дюжин кровавых дырок. Стоит попробовать, решил я. Я потащил Пателя подальше от утеса в лес, когда был уверен, что дракон не увидит нас. Монстряка бросилась вперед, оказавшись в опасной близости от Фрейзера и его людей. Похоже, в этот момент его ничто не волновало кроме тех солдат, на что я как раз и надеялся.

"Просто продолжай идти вперед, маленькая огненная змеюка", — продолжал думать я, снимая оружие со спины Пателя.

То была ракетница — гораздо более разрушительное оружие, чем огнестрельное копье или даже ракеты, которые вы могли видеть на военных кораблях кунари. Та же основа многих видов оружия, не говоря уже о праздничных фейерверках, хотя удовольствие в данном случае было далеко от задумки этого орудия. Заключенная в трубу ракета была сконструирована так, чтобы пробивать усиленную композитную броню боевых машин моего мира.

Никакой плоти не устоять перед этим, даже драконьей шкуре. Я не ведал, почему Патель не попытался воспользоваться ракетницей ранее, и, как уже говорил, я был зол на него за это. К несчастью, скоро я обнаружу, что у него никогда такой возможности не представится, и я буду обременен чувством вины, от которого до сих пор не могу избавиться, даже спустя столько лет.

Как только я приготовился стрелять, случилась катастрофа.

Последнюю сотню метров дракон решил преодолеть рывком, наполовину в прыжке, наполовину в полёте. Я наблюдал со стороны, как он поднялся на задние лапы, его грудь была на уровне вершины утеса. Я думал, что он просто сожжет людей там заживо, но он вцепился своими огромными руками в вершину утеса. Я поспешил, однако знал, что уже опоздаю и не успею спасти всех.

Сержант встал и снова пустил в ход своё огнестрельное копьё, но дракон ответил фатальным для солдата ходом. Он разорвал его пополам своими мощными челюстями, выплюнув его верхнюю половину с морем кровищи. Остальные разбежались, отступая и на ходу стреляя, каким-то образом они всё ещё были полны решимости сражаться. Дракон в последний раз глубоко вдохнул и пронесся смертью по всем ним, он выплёвывал огонь по дуге от одной бедной души к другой. В тот момент я ничего не чувствовал, я был охвачен боевым адреналином и переполнен ненавистью.

Их смерти дали мне возможность убить дракона.

Пока он стоял, всё ещё извергая огонь на утёсе, я выпустил в него ракету. Реактивная струя прогремела позади меня, когда ракета покинула свою трубу и устремилась к цели. Ракета взорвалась, попав в тело дракона, прямо под поднятыми вверх крыльями в самом настоящем акте устрашения.

Я выругался, отбрасывая пустую ракетницу на землю. Я целился в шею, надеясь разорвать его глотку или задушить его собственной кровью. В тот самый момент, когда я выстрелил, дракон слегка наклонился вперед, чтобы прикончить Мерфи. Однако, вскоре стало очевидно, что я попал в что-то очень важное. Из раны рекой начала литься кровь, ихор почти водопадом растекался по его чешуе.

Дракон как-то замедленно повернулся ко мне. Он завизжал на нас, когда у него не получилось вызвать больше огня, чтобы превратить меня в пепел. Патель присоединился ко мне в осторожном наблюдении за монстром, держа оружие на уровне плеча. Дракон сделал два шага к нам, упал и начал тяжело и учащенно дышать.

Невыразимая ненависть пронзила меня, и я направился к дракону, на ходу снимая с плеча своё огнестрельное копье. Когда я приблизился, его голова дёрнулась в мою сторону, и с громким щелчком он попытался сцапать меня своей пастью. Он промахнулся и снова рухнул на землю. Я улыбнулся, возможно, даже рыкнул, если честно, и направил своё оружие ему в глаз. Он смотрел на меня со смирением, но я не испытывал жалости после того, чему только что стал свидетелем. Я несколько раз выстрелил в него в упор через глазницу, в его мозг. Дракон тут же перестал дышать.

Моё облегчение длилось недолго.

Позади себя я услышал ещё один визг, гораздо менее сильный, но такой же ужасающий, за ним последовали выстрелы Пателя. Я развернулся на месте, держа копьё наготове. Дракон был не один. Из зарослей позади вылезли около шести драконят, которые бросились на нас. Эти мелкие твари явно были потомством их мамаши, будучи иссиня-черным рогатым зверьём с большими когтями, но почти у всех них не было крыльев. Они были размером с волка. Я попятился и крикнул Пателю, чтобы он сделал то же самое. Драконыш, который обладал способностью к полету, прыгнул прямо на меня с вершины того самого камня, за которым я прятался несколько мгновений назад.

Я выстрелил на рефлексе, попав в его левое крыло. Засранец вздрогнул в середине прыжка и закружился в воздухе. Я мгновенно почувствовал чувство победы, но потом быстро вспомнил, в какой ситуации нахожусь и взял себя в руки. Как будто для того, чтобы разозлить меня, крылатая тварь пришла в себя прежде, чем я успел ещё раз прилично подстрелить его, мелкий драконий отпрыск перекатился и встал на ноги. Проклятая тварь зашипела на меня, прыгая то в одну, то в другую сторону. Что ещё хуже, его брат решил, что я более легкая добыча, чем Патель, и зарычал, подходя ближе ко мне. Оказавшись между ними двумя, мне нужно было действовать, причем быстро, иначе я мог стать чьим-то обедом.

Следя за недавно подошедшим драконом краем глаза, я кинулся на его крылатого собрата.

Тот словно бы впал в ступор, он на мгновение замер, не зная, что делать. Я воспользовался шансом и выстрелил в него, удачно попав с пяток раз в его бок и один раз в его голову. Выстрел в голову отрикошетил, что меня очень встревожило, но зато остальные выстрелы превратили шипящую крылатую ящерицу в хнычущее, умирающее существо. Я быстро нанес добивающий ещё одной очередью из своего огнестрельного копья. Другой драконыш с яростью бросился на меня, пока я стоял к нему спиной. Я едва спасся, перепрыгнув через труп его собрата. Чувство восторга от того, что я сбежал, заставило меня усмехнуться, когда тот бескрылый попытался обойти дохлое тело на своем пути.

Я взглянул на Пателя. Он сдерживал четверых драконят на одной только силе воли. Беря в расчет, что у него в любой момент закончатся пули, я приготовился к неизбежному нападению. Второй драконёнок, наконец, счел возможным запрыгнуть на труп своей сестры. Я притворился, что убегаю, и это было первое, что пришло мне в голову.

Дракоша с триумфом прыгнул вперед, выражая свое удовольствие при виде моей капитуляции почти ликующим рёвом. Я быстро обернулся и выстрелил в его пасть. Некоторые пули пробили его голову сбоку, но одна или две, должно быть, попали в горло. Он замертво упал на землю в середине прыжка, волоча под конец себя по грязи. Я с немалым удовлетворением перешагнул через его труп и побежал помогать единственному оставшемуся человеку.

Патель забрался на вершину камня, за которым мы укрывались ранее, звери кружили и пытались в прыжке сцапать его. Также, как и я, он успел грохнуть две твари, и результаты его работы всё ещё валялись на земле рядом с ним. Однако, тот бой явно выдался непростым — его нога была в крови и продолжала сильно кровоточить. Он сидел и дико размахивал своим оружием, словно говоря драконятам: «только попробуйте, сученыши». Должно быть, у него случилось какое-то прозрение после смерти той мамаши-дракоши. В нём едва можно было узнать того рыдающего, сломленного человека, который прятался рядом со мной. Желая помочь вновь вразумившему человеку, я прицелился в ближайшего дракона, когда Патель отвлек его своим криком.

Я нажал на курок, но моё оружие только щелкнуло мне. У меня кончились патроны.

То, что произошло дальше, всё ещё преследует меня в кошмарах. Я потянулся за маленькой ручной пушкой, которую держал на бедре, но было уже слишком поздно. В оружии Пателя тоже кончились патроны, и он громко выругался, чем ясно намекнул на это. Драконята кинулись на Пателя, как будто тоже поняв его.

У Пателя тоже имелось запасное оружие, и вместо того, чтобы в ужасе отпрянуть, он прыгнул вперёд при первой же возможности. Самый ближний драконёнок глубоко вонзился зубами в его в руку, но он приставил оружие к глазу твари и застрелил ту. Он повторил то, что я сделал с матерью, выстрелив в самое уязвимое место дракона. Я уже поднял своё оружие, чтобы выстрелить, но Патель стоял на пути огня.

Последний из драконов забрался на булыжник позади него, и я не осмелился рискнуть выстрелить. Я крикнул предупреждение, но в конечном итоге увидел, как челюсти зверя сомкнулись на туловище Пателя над плечом. Раздался громкий и тошнотворный хруст, когда он сломал ему ребра, его глаза были устремлены на меня, а я мог только смотреть с отвращением. Дракон отпустил его и спрыгнул с камня Пателя, ослепленная жаждой крови зверюга попыталась убить меня.

Я не дрогнул и с ненавистью выстрелил в него. Я уже разобрался, как с этими тварями лучше всего поступать. Мелкий упырь кинулся на меня, визжа при этом. Когда он бросился в атаку, я отпрыгнул в сторону и выстрелил в то место, куда Патель разрядился в его товарища. С таким же успехом он мог сам сдохнуть, выстрел был невероятно простым. Ему не доставало опыта, чтобы должным образом защитить себя. Я пнул труп ногой, проходя мимо, его предсмертный стон превратился в вой.

Я поспешил к Пателю, чтобы посмотреть, можно ли его спасти. Я вскарабкался на камень. Его песочного цвета форма была залита его кровью, вся ткань была пропитана алым. Я не видел ничего из его внутренностей, за что я ежедневно благодарю всевышние силы, но мне это было и не нужно. Патель всё ещё был в сознании, когда я добрался до него, но он не мог говорить. Было очевидно, что, что бы я ни делал, долго он не протянет.

— Спасибо, — сказал я ему.

Без него, без других, я был бы мёртв. Мне нужно было выразить свою благодарность хотя бы одному из них. Я не уверен, услышал ли он меня перед тем, как отойти в мир иной.

_______________________

Остаток дня я провёл, хороня мертвых.

Это задача была непростой, по многим причинам. Пожары распространились на немалое расстояние, снова подняв температуру до некомфортного уровня. Это было наименьшей из моих забот. Справиться с разорванными в клочья или сожжёнными до костей людьми, которые действовали с полным профессионализмом перед лицом врага, о котором они и мечтать не могли встретиться накануне, было труднее всего. Они ни на мгновение не дрогнули и не отступились. Меня одновременно пробивала гордость и шок от их смертей. Я также попытался сделать хоть что-нибудь похожее для пилотов нашего летательного аппарата, но их тела были далеки от приемлемого вида. Я даже не мог поместить в мешок то, что смог найти. Наш транспорт в Тедасе остается памятником в их честь.

Я снял всё полезное с тех, кто не был сожжен, всё, от оружия до ботинок, и положил тела в могилы рядом друг с другом вместе с некоторыми личными вещами, которые я нашел в их рюкзаках. У Фрейзера оказался набор сочинений по военной стратегии, который я сохранил на память. Я заполнил землей могилы и пометил их. На самодельных надгробиях я черными перманентными чернилами написал их имена и нарисовал символику их стран и каждого из их богов. Это не заняло много времени — земля была мягкой и пористой.

И вот так я остался один.

За неимением особого выбора я последовал тому, чему меня учили на уроках выживания. Я обыскал всё и вся, по ходу оценивая то, что мне предстояло использовать. Как я и ожидал, ящики были полны вещей, более или менее бесполезных для меня. Оружие, боеприпасы, броня, защитные устройства, всё, что может понадобится для ведения небольшой войны, но вот еды и воды — фиг вам. Впрочем, из всей партии нашелся один сюрприз: один из ящиков представлял собой практически библиотеку в миниатюре, вмещающей в себя книги по очень широкому кругу тем. Меня это сбило с толку: мне сказали, что с нами везут только военные припасы, а предметы первой необходимости для мирных людей будут доставлены позже. Понимая, что ничто из этого не поможет мне в выживании, я бросил сочинения Фрейзера к остальным книгам и запечатал ящик.

Содержимое солдатских рюкзаков и грузовой части вертолета оказалось более полезным. Аптечка, различные инструменты, компасы, несколько заранее приготовленных пайков и бутылок с водой, а также запасная одежда, хотя я не мог взять с собой всё это. Имелась также большая коллекция карт из моего мира, в основном регионов, где мы работали, которые внезапно приобрели для меня большую сентиментальную ценность. Несмотря на то, что эти карты были совершенно бесполезны для меня, я все же решил взять некоторые из них с собой, особенно одну, на которой был изображен весь мой мир.

Оружие, которое помогло мне в битве с драконом, я похоронил вместе с их владельцами, так как у меня не было недостатка в вещах для самозащиты, за одним разве что исключением. Громадное огнестрельное копье, принадлежавшее Мерфи, я завернул и спрятал в самом глубоком конце пещеры. Учитывая, что с таким орудием я мог бы по необходимости выйти против небольшой армии, я не собирался позволять ему ржаветь под землей.

Когда упаковка как моих сумок, так и пещеры была завершена, я встал в растерянности, не зная, что делать дальше. Земли, в которых я находился, были мне совершенно чужды. Я не мог оставаться на месте такой кровавой стычки, тут было нечего есть и пить. Но куда идти? Моя подготовка велела мне искать возвышенности и пытаться связаться с командованием, но я находился в другом мире. Такое в данных обстоятельствах просто не сработает.

В итоге я решил никуда не идти и просто отдохнуть. Я был истощен как физически, так и морально. В таком состоянии я не собирался устраивать марш-бросок.

Поскольку из занятий мне оставалось лишь дождаться заката, я вытащил самые большие клыки из пасти дракона. Эти штуки были размером с мое предплечье от корня до кончика и на ощупь почти как металл. У одного из них зиял скол в том месте, где в него попала пуля и отрикошетила в сторону. Покончив с местью и набрав несколько сувениров, я вернулся к вертолету, расстелил спальный мешок и решил лечь спать, не дожидаясь ночи. Что, как в итоге выяснилось, было ошибкой.

Как бы то ни было, я сразу заснул без сновидений.

_______________________

Проснулся я от того, что кто-то неприятно так пнул меня в бочину, чем разбудил боль в плечах, вызванную недавним крушением. В пылу битвы та успела исчезнуть. Но сейчас эта боль вернулась стократ.

Открыв глаза, я увидел перед собой три тонких острых меча, прижатых к моей груди.

Моё раздражение от того, что меня так грубо разбудили, сменилось смирением. Я слишком устал, чтобы удивляться появлению других людей в этом месте. Это был просто ещё один неприятный сюрприз, с которым я ничего не мог поделать. Разве что умереть, но как-то, знаете, не хотелось бы. Я проследил за мечами до рук, держащих их, и лиц, смотрящих на меня свысока. Моё внимание оказалось приковано к одному из них — он затмевал своих товарищей в том плане, что они могли быть только его подчиненными, во всех смыслах этого слова.

На меня сверху смотрела красиво украшенная золотая маска, имитирующая человеческое лицо с идеальными чертами. Собственно лицо мужчины увидеть было нельзя, даже его глаза в тусклом вечернем свете были скрыты. Тем не менее, я всё равно ощущал исходящее от него презрение, даже сквозь то, что, должно быть, было облаком парфюма. Возможно, как раз-таки из-за парфюма.

Как вы уже, наверное, могли догадаться, он был орлесианским дворянином. Однако, в тот момент он казался мне просто сумасшедшим с мечом и слишком толстым кошельком. Он и его дружки без масок были одеты в расшитые золотом синие мантии и кольчуги с львиными мотивами. Рукоять его меча тоже была золотой и имела форму льва.

Решив разобраться с ними, я потянулся к оружию, но Золотушка заметил это и приставил меч к моей шее, задевая острым концом кожу. При малейшей провокации он был готов вонзить его мне в глотку. Похоже, этот ублюдок наслаждался самим собой, что было вторым признаком того, что я попал в передрягу.

— Ты убил дракона? — спросил Золотушка.

Я опешил от его вопроса — не из-за его содержания, а из-за акцента, с которым его произнесли. Тогда я впервые услышал орлесианскую речь. Мне не раз доводилось слышать акцент, с которым говорил Золотушка. Он словно был родом из страны в моём мире, которая была союзна с моей и откуда были родом солдаты Фрейзера.

Золотушка вздохнул, недовольный моим молчанием. Он чуть надавил мне на шею, попутно повернув меч. Я почувствовал, как из раны потекла кровь, но лишь ожесточил лицо. Он пытался меня запугать, но я отказался подыгрывать.

— Если я убил дракона, чего ж вы меня не пугаетесь? — спросил я с самой дерзкой улыбкой, на какую только был способен.

Мужчина насмешливо фыркнул, убирая свой меч.

— Поднимите его, — приказал он. — И вещи его соберите.

Лакеи, держа мечи на уровне талий, выволокли уставшего меня из вертолета. Снаружи обнаружилась дюжина вооружённых людей на лошадях, глядящих на меня или на мёртвого дракона. Пожар потух, и запах сырости подсказывал, что в какой-то момент шёл сильный дождь. Я на миг задумался, не вымокли ли ящики в пещере. Похоже, эти парни пока не нашли мою маленькую нычку — вероятно, потому что следы, ведущие туда, смыло ливнем. С ними был кто-то вроде писаря, на ходу ведущий записи.

Золотушка велел своим людям поставить меня на колени и указал на свежие могилы.

— Я не боюсь тебя, потому что ты действовал не один, — резко сказал Золотушка, отчего его акцент усилился. — Спрошу ещё раз: ты убил дракона и его выводок?

Они бы наверняка убили меня на месте, если бы я промолчал, и, учитывая окружающие меня улики, я сказал правду. Кое-что опустив, чтобы они не подумали, что я выжил с ума.

— Я помог убить большого и половину мелких, — ответил я.

— А остальных? — поинтересовался Золотушка. Я указал на надгробие Пателя.

— Он был отважным человеком, — сказал я.

Он поглядел на надгробие, после чего кивнул мне.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Клинт Иствуд, — солгал я, назвав первое вспомнившееся имя. Что иронично — я совсем на него не похож.

— Откуда ты? — спросил он.

— С Дикого Запада, — без колебаний ответил я, ни разу не собираясь говорить, что я из другого мира.

Золотушка надменно хохотнул, словно это была шутка. Я рассмеялся вместе с ним, потому что шуткой это и было. Клинтом Иствудом звали актёра, который играл охотника за головами на западе моей родины, но шевалье не мог этого знать.

— Ты заявляешь, что явился из неизведанных земель, но говоришь на общем наречии. Да ещё и с нелепым гномьим акцентом. Ты даже выглядишь, как ферелденский бандит, — сказал он. — Из тебя плохой лжец.

Он болтал всякую чепуху, поэтому я решил его переубедить. Вокруг него валялись вещи из другого мира. Я решил, что будет просто. Тогда смыслом моего существования стало не попасть под его сверкающий меч. Пережить дракона и пасть от руки этого придурка, пожалуй, будет чрезмерно иронично.

— Взгляни на мою одежду, на обломки за моей спиной, на символы на моей форме и на надгробиях, — сказал я, аккуратно проскакивая тему оружия. — Ты когда-либо что-то подобное видел?

Глянув по сторонам, он в последний раз осмотрел место крушения и перевёл взгляд на меня. На какое-то время молчал.

— Вероятно, нет, но я не вправе судить об этом. Пока что я вижу, что эти вещи — тайные разработки наших врагов, — ответил он. — Ты — иностранный отступник, сознавшийся в преступлении. Ты должен предстать перед судом.

— Стоп, что?! — крикнул я, вскакивая на ноги. Лакей пнул меня под колени, и я снова упал. Я плюнул в ублюдка, но он успел увернуться. Он погрозил мне пальцем и велел меня избить.

Золотушка взмахнул, и к нему подъехали два всадника, готовые слушать приказы.

— Возьмите повозку и отвезите его к благородному суду в Халамширале, — небрежно сказал он. — Пусть местные власти решают, что с ним делать. Возьмите с собой писаря и захватите вещи отступника в качестве улик, а заодно передайте мой привет судье. Может, нас даже вознаградят, если Императрица уже в городе.

— Нам разрыть могилы и достать тела? — спросил один из них, по голосу явно не радующийся озвученным предложением.

— Не нужно, виновник перед вами, — усмехнулся Золотушко. — Вы только взгляните на него.

Подхалимский смех охватил собравшихся, как чума; они подхватывали его друг за другом, как высокую моду. Я бы взбесился, но едва держался на ногах. Боль никак не утихала, да и раны давали о себе знать.

— Ты об этом пожалеешь, — сказал я. — Клянусь.

— Нет, мсье, это ты об этом пожалеешь! — радостно заявил Золотушка. — Я лишь рад, что поймал тебя прежде, чем ты успел навредить ещё кому-то.

_______________________

Мусье аристократическая жопа ещё раз осмотрел вертолёт и уехал, прихватив прихвостней, а меня бесцеремонно заковали в кандалы и бросили в крытую повозку. Мой рюкзак и оружие заперли в тяжелом сундуке и привязали к задней части экипажа. Он несколько минут грохотал по кочкам, пока мы не выехали на нечто, напоминающее дорогу. Охранники закрыли оконный люк — вероятно, чтобы я не увидел, как вернуться. С каждой секундой я уезжал всё дальше от места нашего появления.

Я подумывал попытаться сбежать, но шансы были малы. Мои охранники едут верхом, я от них не убегу. Даже если получится ненадолго оторваться от них, я, имея только то, что на мне, уставший и подавленный, всё равно долго не протяну. Кроме того, я даже соображать не мог, а то и осознать, что именно со мной произошло.

Мне нужно было поспать, что я и сделал. Тряска и грохот повозки мне не помешали.

Должно быть, я проспал как минимум полдня, потому что, когда я вновь очнулся, солнце уже было в зените. Я чувствовал себя значительно лучше, пока меня не потревожили уже знакомым способом: пинком в бочину. Не успел я схватить охранника, как он уже вылез из повозки и жестом велел мне выбираться. Я поднялся и спрыгнул на вымощенную булыжником площадь.

То, что я увидел, когда поднял голову, вновь доказало, что я не в родном мире.

Зимний Дворец Халамширала возвышался над стенами, окружающими то, что, как я предположил, было тюрьмой; его гладкие сине-белые каменные башни тянулись к солнцу. Всё на нём было украшено золотыми и бронзовыми орнаментами. Он возвышался поэтапно, как свадебный торт, подпираемый высокими башнями и контрфорсами. У самого основания он был опутан зелеными лозами; должно быть, внизу расположен огромный сад. Меня поразила не столько его красота, сколько великолепие его архитектуры. Размером он был с небольшой небоскрёб, если оперировать терминами, которые мне были тогда близки. Когда я впервые его увидел, то не знал, как он называется, но он подарил мне небольшую надежду. Люди, создавшие подобное, не могут быть совсем уж примитивными — так мне казалось.

Пока я таращился на это чудо, мне на голову надели мешок и пихнули вперёд. Я выругался, но в ответ получил лишь увесистую затрещину по затылку. Решив, что ещё не настал момент действовать, я сжал кулак и проглотил обиду. Меня вновь пихнули, и я пошёл вперёд, следуя указаниям охраны.

По мощёной площади, по коридору, вверх по лестнице, с которой я чуть не навернулся, по ещё одному коридору и вниз по второй лестнице. После этого охранники остановили меня, и я ощутил, что перед нами находятся ещё двое или трое людей.

— Этот с юга; убийца, отступник, оскорбил честь дворянина. Писарь сообщит детали позже, — сказал один из моих захватчиков. — Осторожнее с ним, он очень опасен.

Где-то передо мной раздался мерзкий смешок. Я мог лишь спрашивать себя, что за чушь я только что услышал. Убийца? Я убил дракона, а не человека. Отступник? Я иностранец, от которого вряд ли можно ожидать, что он будет знать и чтить вашу религию. Конечно, закон — штука сложная, особенно для тех, кто не в курсе местных традиций. Но с оскорблением чести дворянина они хотя бы в точку попали.

— Хорошо, мы искали как раз такого, чтобы расколоть один орешек, — сказал мужчина передо мной, который, как я предположил, был тюремным охранником. — Она так и не ответила, где деньги. Похоже, он для такого сойдёт.

— Только проследи, чтобы он мог явиться на суд, — сказал другой мой захватчик.

— О, не волнуйся, он повеселится, — сказал тюремщик.

Меня вновь пихнули, и я забеспокоился. Мы добрались до тёмного места, которое не помешало бы проветрить. Однозначно подземелье. Мы остановились, и охранники повернули меня налево. Я услышал металлический скрип открываемой двери. С меня сняли кандалы, и они с грохотом упали на пол. Я потёр запястья, отчего мне немного полегчало.

Пока меня не запихнули в камеру, стащив с меня мешок в тот же момент, что я грохнулся на задницу.

— Развлекайтесь, — хмыкнул тюремщик, который оказался довольно низким мужичком с лысой башкой. Не нужно много гадать, почему ему захотелось стать тюремщиком — я по одному взгляду мог понять, что он любит чувствовать власть над другими.

Я не понял его слов про развлечение. Помощники тюремщика оказались рослыми; они унесли сундук с моими вещами на склад в конце коридора. Я посмотрел, как тюремщик запер её и вперевалку ушёл вместе с прихвостнями.

Тихо выдохнув, я лег на спину и на мгновение закрыл глаза, пытаясь придумать какой-то план. Шарканье чьих-то ног по камню быстро напомнило, что я не один. Простонав, я открыл глаза, чтобы увидеть, к какому злобному выродку меня бросили, как кость псу.

Надо мной стояла прекрасная женщина, смотревшая на меня зелёными глазами.

— Привет? — настороженно сказала она, приподняв бровь.

Я вновь потерял дар речи.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 2: Во имя любви и правосудия

Девушка передо мной была высокой и худой. Длинные, каштановые волосы обрамляли лицо, и от вида её облика моё сердце забилось в груди по отличной от страха причине. Вышеупомянутые зелёные глаза, казалось, изучали меня, как будто она пыталась понять, что я за человек. Одета девушка была в какую-то льняную рукотворную одежду с подкладкой из кожи, очень похожую на то, что можно было увидеть в музеях моего мира. Выглядела она в этой одежде довольно неплохо. Впрочем, на ткани то тут, то там имелись пятна грязи, явно не от нахождения в камере — они были чёрные и обгорелые.

Я слегка опешил; мгновение я просто завороженно смотрел на неё. Не припомню последний раз, когда я смотрел на женщину в таком ключе.

— Ну? — спросила она нетерпеливо, ожидая любую другую реакцию, кроме разинутой челюсти.

Я поднялся на ноги и, повернувшись к ней, потер пульсирующую от боли голову. Озабоченное любопытство в её взгляде незамедлительно сменилось пугающей враждебностью.

— Андрасте упаси, а ты громадина, — сказала женщина, принимая боксерскую стойку. — Ну, поехали! Давай, покончим с этим быстро.

Она была ненамного меньше меня, но меня всё равно терзали сомнения, что в этом мире найдется много людей, которые выше метра восемьдесят.

К этому моменту мысль о нахождении в тюрьме, наконец, укоренилась в моей голове. Ссориться со своей сокамерницей было не лучшим способом начать моё пребывание здесь. Желая остановить конфликт, я открыл было рот, чтобы её успокоить. Впрочем, женщина довольно впечатляюще замахнулась на меня. Удар пришелся по левой щеке, и я принял его весь и полностью, не в силах отойти от удивления. Я отшатнулся, врезавшись в железную решётку, отделяющую камеру от коридора.

К её чести, она по полной воспользовалась своим преимуществом — двинулась вперед и врезала мне в живот со всей силой, на которую была способна. Ко всему прочему, девушка была чертовски быстра, она бы выбила из меня весь дух этим крепким ударом, не носи я в тот момент броню из моего мира. Похоже, тюремщик хотел, чтобы преимущество было на моей стороне.

Ее кулак ударился о керамические и металлические пластины под защитной тканью. Естественно, она сразу же скривилась от боли и попятилась назад. Я снова выпрямился, приложив руку к лицу, проверяя, не сломано ли что-нибудь. Она потрясла рукой в воздухе, решив держать меня в поле зрения, и без колебаний заняла прежнюю позицию.

Переживая, к чему это может привести, и, честно говоря, не имея никакого желания пытаться навредить такому впечатляюще упорному и энергичному человеку, я попытался снизить накал напряженности.

— Пожалуйста, может, прекратим всё это? — спросил я. — Я не хочу делать тебе больно.

— Зато они хотят, чтобы ты сделал мне больно, иначе тебя бы ко мне не подсадили, — ответила она. — Этого в особенности хочет тот лысый.

Я нахмурился. Вот вам и правосудие страны, которая может возводить такие чудеса. Я не видел логики в её словах. Если тюремщик хотел сломить заключенного, почему же не сделал это сам? Не похоже, чтобы здесь сильно пеклись о надзоре.

— Не понимаю, почему меня посадили к тебе, а не тех двух громил? — спросил я. — В чём смысл?

— У меня есть нужная им информация, но если я раню кого-нибудь из них, на меня повесят лишнее обвинение, — ответила она, ни на дюйм не расслабляя свою боевую стойку. — Они не дворяне, у них нет на это права. Они сказали мне, что собираются поместить сюда кого-то опасного, чтобы преподать мне урок. Подразумевая, что со мной будут плохо обращаться, пока я не сдамся и не запою.

Я всё ещё не до конца понимал, что она имела в виду, но зато понял, что законы того места, где я находился, были совершенно чужды мне — стоит хотя бы вспомнить абсурдность моего обвинения. Я поверил в её историю просто потому, что она соответствовала тем фактам, которые мне удалось собрать. Она думала, что меня поместили сюда, чтобы я избил и надругался над ней — неудивительно, что она была готова наброситься.

Мое впечатление от нового мира пробивало днище за днищем. Взбешённый всеми обстоятельствами, я прислонился спиной к решётке и потер виски. Ну что за бардак.

— Я не трону тебя, — твердо заверил я. — Эти гавнюки и мне поднасрали, чёрта с два я стану для них ручным пёсиком, которому только укажи, кого кусать. Если я могу как-то доказать это, пожалуйста, скажи мне.

Я поднял перед собой руки.

Она снова оглядела меня с головы до ног и опустила кулаки. За её руками скрывалась немалая сила, и я действительно не хотел, чтобы меня снова ими ударили. Я не собирался бить её, ни за что.

— Твои ботинки, — сказала она наконец.

— А? — спросил я, не уверенный, расслышал ли я её правильно.

— Дай мне свои ботинки, и будет у нас мир, — нагло заявила она, указывая мне под ноги. — Без них ты не тронешь меня.

Очевидно, она намекала, что мои пальцы ног в таком случае будут довольно уязвимы.

Я на секунду перевёл взгляд на свои ноги, а потом снова на неё. Именно тогда я заметил, что её ноги были босые. Нетрудно догадаться, почему они ей так понадобились.

Мое презрение к моим похитителям выросло ещё на одну ступеньку, и оно очень быстро приближалось к территории «убей их всех». Я подошёл к деревянной скамейке, служившей в нашей камере кроватью, и сел на ближайший к решетке край. Она шагнула немного назад, когда я двинулся, но я кивнул, соглашаясь на её предложение, и она вернулась на прежнее место. Я развязал свои ботинки, снял их и поставил вместе перед ней.

Она взяла пару башмаков сверху, между большим и указательным пальцами, повертела ими, рассматривая на уровне глаз. Она странно посмотрела на меня, как будто была смущена тем, что держала в руках. Под конец её вроде бы достаточно удовлетворило увиденное, и она решила надеть ботинки, сев на другой конец скамейки, чтобы примерить их.

Довольный тем, что приобрел немного доверия, я поджал под себя ноги, чтобы не испачкать носки дрянью на полу, и прислонился к стене. Пока она возилась со шнурками, я не мог не прокомментировать одну вещь.

— Извини, не твоего размера, — сказал я.

— Всё равно лучше, чем ничего, — ответила она с улыбкой. — Из чего они сделаны?

— Гортекс, — сказал я, словно это пустяк. — Сомневаюсь, что ты знаешь, что это такое.

На самом деле, я и сам не знал, что это такое, кроме того, что это не натуральный материал.

— И будешь прав, — сказала она, снова опуская ноги на пол. — Крепкие, хотя охранники могут украсть их, как и мои.

— Там, откуда я родом, таких много, — достаточно честно сказал я.

Тем не менее, другая пара ботинок лежала в камере хранения, и, если не хочу ходить босым, придётся как-то заглянуть туда. Причем имеется шанс, что та пара будет мне не по размеру.

После мы в молчании, уставившись на стенку перед собой, сидели на скамье. Я, весь в измазанной грязью форме пустынного образца и без ботинок. Она, в грязной рабочей одёжке и ботинках, которыми она болтала, чтобы посмотреть не спадут ли они и нужно ли их завязать потуже. Я устоял перед искушением посмотреть на неё, когда она это делала. Ни к чему было пугать её — это лишь подпортит то малое доверие, которое я завоевал.

По прошествии нескольких минут пугать уже начала она.

Она перестала поправлять под себя новую обувку и сама принялась пялиться на меня. Потом стало только хуже. Девушка скользнула, чтобы сесть прямо рядом со мной, и начала трогать мою форму. Нашивки с символами моего старого мира, ткань рукава и бронежилет. Затем она принялась тыкать пальцем в мой голубой берет, всё ещё засунутый за плечевой ремень. Она даже постучала костяшками пальцев по бронежилету, покрывающему мой торс.

Очевидно, эта девушка была эксцентричной особой, поэтому я позволил ей продолжить осмотр, не говоря ни слова. Это не было неприятным опытом, тут стоит признать, что я был сражён дамой.

Закончив, она потянула меня за рукав. Я повернул голову и обнаружил, что она наклонилась ко мне, чтобы прошептать:

— Ты не из здешних мест, да? — спросила, нет, даже заявила она с немалой уверенностью.

Широкая улыбка скользнула на моё лицо, как я ни старался её сдержать. Полагаю, это было преуменьшением всей эпохи. Я отбросил эти мысли и снова посмотрел на неё, чтобы точно не оскорбить своим ответом. Она просто казалась любопытной, поэтому я сказал ей правду.

— Я даже не знаю, где вообще эти "здешние места", — ответил я. — Город, регион, страна... ни-че-го.

Девушка быстро поднялась и, уперев руки в бока, встала передо мной.

— Ну тогда я торжественно приветствую тебя в Халамширале, зимней столице Орлесианской Империи! — объявила она с тем же любимым акцентом мусье аристократической жопы, или в простонародье Золотушка, хотя её орлесианские интонации были всё же сдержанней. Затем она низко поклонилась, потянув за края своей туники, как будто это были складки бального платья. Я рассмеялся, полностью очарованный этой женщиной.

Точно мой типаж.

— И как тебя звать? — спросил я, когда она снова уселась рядом. Она глянула на меня.

— Джули Марто, — сказала она. — А ты?

— Сэм Хант, — ответил я. — К вашим услугам.

Мы тепло пожали друг другу руки, как будто встретились на званом ужине, а не в тюремной камере. Её руки были грубыми, как и ожидалось. Кем-кем, но придворной дамой её точно нельзя было назвать.

— Итак, Сэм, за что тебя? — шутливо спросила Джули. — Нет, дай угадаю... Ты приставал к какой-то овечке, откусил голову нагу, а потом убил фермера, который пытался остановить тебя!

Я обхватила рот руками, пытаясь сдержаться. Я буквально давился смехом. Разговор был просто сумасшедшим, особенно учитывая всё произошедшее. И что, чёрт побери, такое наг?

— Почти. Убил дракона и харкнул на дворянина, который пришел повязать меня, — рассмеялся я.

Мисс Марто нахмурилась.

— Как будто такое возможно, — сказала она, — В чём тебя обвинили?

— О, ни в чём особом. Убийство, отступничество, оскорбление чести дворянина, — сказал я. — Вот только я никого не убивал, о религии здешней знаю ровно ничего, и... ну, я оскорбил дворянина.

Эта сволочь всё-таки этого заслужила.

— Ты не похож на того, кто убьёт без веской на то причины, по крайней мере, пока не откроешь рот. И отступничество? Ты, видать, перешёл дорогу не тому дворянину, — со всей серьёзностью сказала Джули. — Тебя казнят, если признают виновным. Ты вообще маг?

Я фыркнул, позабавившись вопросом. Ещё и магия? В самом деле? Драконов я видел собственными глазами, но магия? Я не купился на это по целому ряду причин.

Во-первых, у меня не было причин полагать, что сам дракон был чем-то иным, кроме как природным явлением. Судя по кислому, серному запаху его огненного дыхания, он явно распылял какую-то форму топлива, а не вызывал пламя из ниоткуда. Всё-таки я ничего не знал о его биологии и о том, почему такое большое существо не имело права на существование

Во-вторых, я сомневался, что Золотушка пользовался бы обычным, хотя и дорогим, мечом, будь магия реальной. Даже если он сам не был магом, он явно мог бы позволить себе какую-нибудь форму магического оружия.

Разумеется, сейчас я понимаю, что магия существует: всё-таки много кто пытался убить меня при помощи неё. Не единожды. Стоит также признаться: я был рад, что она не отшатнулась в ужасе при упоминании моего обвинения в убийстве.

— Нет, я не маг, — сказал я, едва веря, что она правда спросила про это. — А что насчет тебя?

Ее губы скривились так, будто она была оскорблена вопросом.

— Я могу творить магию, — решительно ответила она. — Но не такую.

— Я имел в виду, почему кто-то вроде тебя вообще оказался в таком месте? — уточнил я.

Её улыбка увяла.

— Неуплата налогов, два случая нападения на шевалье, — сказала она, опуская голову. — Я ударила их. Они застали меня в полудрёме, и я отреагировала, не подумав. Очень глупо было так поступать, я могла откупиться от них.

Мне не понравилось, куда её история могла привести... а потом я вспомнил свою ситуацию.

— Нет, ты правильно поступила, — тут же сказал я. — Кажется, меня сюда тоже притащил шевалье. Ну и пусть все они катятся к чёрту.

Она посмотрела на меня так, словно я выжил из ума. Или что я просто глуповатый иностранец, которым и был. Я вздохнул и подумал, как лучше выразиться.

— Если ты не можешь как-либо повлиять на происходящее, так почему должна платить? — продолжил я. — Что делает этих благородных такими благородными?

— Благородными делают их армии, которые могут убить нас, если мы скажем слово поперёк, — с места ответила Джули. — Они, конечно, твердят, что всему причина кровь, но у меня есть глаза и уши. Золото и сталь — аргумент поубедительнее.

Я наклонил голову набок, признавая её довод. Не сказать, что власть народа для моего мира была чем-то естественным. Нет, потребовались реальные усилия и целая прорва кровопролития, чтобы установить такое правление, а потом ещё и ещё, чтобы сохранить его. История правлений на Земле знала не меньше тирании, чем Тедас, но к тому времени, когда я родился, существовала настоящая надежда на лучшее, даже если много где ещё заправляли деньги.

— Если не будешь бороться, ничего и не изменится, — сказал я. — Там, откуда я родом, нет аристократии. Сам народ выбирает себе лидеров, и они вольны делать всё, что им заблагорассудится, до тех пор, пока это никому не вредит. По бо́льшей части.

Джули снова наклонилась и с прищуром посмотрела на меня. Мне показалось, что она изначально мне не верила, но потом я рассказал ей историю, которая, наверное, звучала слишком уж неправдоподобно. Однако, я её недооценивал. Она не только приняла на правду мои россказни, она сама уже это знала.

— Ну конечно, — сказала она, её тон указывал на скепсис. — Ещё раз, откуда ты?

Мои глаза метнулись вверх, пока я решал, что ей сказать. Я хотел рассказать ей, что я из другого мира, что меня притащили сюда вместе с другими, и что теперь все они мертвы, кроме меня. Но сейчас было неподходящее время. За своё промедление с ответом я получил тычок локтем в бок, и вновь посмотрел на девушку.

— Не лги, — строго сказала она. — Тебе грозит смерть, а мне — тюрьма до конца моей короткой жизни. Будь честен.

Я вздрогнул от её пытливой дотошности, не говоря уже о её проницательности. Я правда хотел рассказать ей, первому дружелюбному лицу, которое повстречал с самого моего прибытия в это причудливое место. Вот только признаться я был не готов.

— Я не могу рассказать, ты не поверишь, — сказал я наконец.

Джули от злости всплеснула руками, а потом хлопнула ими по бёдрам.

— Пфф, с тобой вообще не весело! — заявила она. — Важно ли, поверю я или нет?

Она говорила так, как будто я всё равно собирался всё выдумать, и именно такую качественную ложь она хотела от меня услышать.

— Да, важно, — без промедления ответил я.

Как бы она мне ни нравилась, я чувствовал, что ещё недостаточно хорошо знаю её, чтобы доверить такую тайну. Может быть, она смогла бы продать эту интересную историю властям за помилование. Или её могли бы обвинить во лжи, попытайся она рассказать, что привело бы к более суровому для неё наказанию. Любой исход выглядел нежелательным.

Кроме того, то, что она считала меня сумасшедшим — не лучший способ завоевать её доверие. Я был один, и с таким отношением долго не протяну, а она оказалась в таком же несправедливом положении, как и я. По этим причинам я хотел защитить её. Я знаю, как это может прозвучать, но такова простая истина.

Она покачала головой. После этого мы снова какое-то время молчали; она обдумывала то, что я сказал, а я думал о том, каким большим остолопом был, рассказав это. Всё казалось бессмысленным, так как у меня имелись варианты либо сбежать, либо предстать перед судом и ожидать казни. Моя умственная усталость ещё не успела пройти. Джули же двинулась вдоль скамьи, прислонившись к углу и прикрыв глаза.

Я не был уверен, притворялась она спящей или нет, но после этого её не трогал.

_______________________

Следующие пару часов я обдумывал, что скажу судье. Я придумал историю, основанную на том, что я знал и о чём догадывался об этом новом мире. Вероятно, такая история не выдержит никакой серьёзной проверки, но мне нужно было что-то сказать, чтобы выиграть время. Я назвал это планом Б и решил поработать над планом А.

Я осмотрел камеру на наличие изъянов.

Камень казался твёрдым, но строительный раствор выглядел так, как будто его можно было соскрести, проявив немного настойчивости. Я стёр часть его рукой, и при этом мои пальцы оказались покрыты бетонной пылью. Внешние стены, возможно, и выглядели прочными, как у самого замка, но вот внутренние были очень хлипкими. Это было лучше, чем ничего, однако я сомневался, что у меня будет время выкопать себе выход из тюрьмы.

Меня могут продержать в камере самое большее несколько дней, и, скорее всего, переведут в отдельную камеру, как только тюремщик поймет, что я не надругался с его подачи над Джули. Не говоря уже о том, что моё оружие и снаряжение находились в другом конце коридора за запертой дверью, а побег без вещей, вполне вероятно, приведёт к моему быстрому возвращению в камеру.

Мои поиски переместились к окошку. То была узкая прорезь, длинная, но тонкая щель в стене, которая пропускала в камеру лишь скудное количество света. Из этого я предположил, что тюрьма имела вид чего-то вроде старого замка. Она располагалась в нижней половине внутренней стены и, несомненно, служила сральней. Мы находились не на первом этаже, и я определенно был недостаточно тощ, чтобы пролезть через это отверстие, так что тут не вариант. Такой план всё равно оставил бы меня без оружия и еды посреди города в стране, которую я не знал.

Наконец, я проверил металлические прутья самой камеры. Они занимали всю четвертую стену нашей комнатушки и ощущались более прочными, чем каменная кладка. Металл я не смог распознать, цвет был каким-то не таким, более ярким, чем должен был быть, и не ржавеющим. Поперечина проходила через все прутья, так что не было никакой возможности связать две перекладины вместе и использовать мой ремень, чтобы согнуть одну. Сама дверная решетка представляла собой раму с такими же прутьями на ней, на штифтовых петлях, с большим замочным механизмом. С первого взгляда я мог сказать, что со временем я, возможно, мог бы вскрыть замок, но у меня не было этого самого времени.

Раздосадованный отсутствием выхода, я встал и попытался снять дверь с петель. Дверь сдвинулась, но я не мог как следует ухватиться за металл. Прутья были квадратной формы, так что края впились мне в кожу, когда я вложил в них всю свою силу, от чего я даже немного порезался. В конечном итоге я сдался, и дверь вернулась на своё место.

Я потёр окровавленные руки и отошёл от двери.

— Бесполезно, — сказала Джули, подходя ко мне со спины. — Это железо, покрытое сильверитом; дорого, конечно, но зато держит заключенных на ура. Решётка слишком тяжелая, чтобы поднять, и слишком прочная, чтобы сломать или согнуть.

Она казалась хорошо осведомленной в этом вопросе, так что я поверил ей на слово.

— Попытаться всё равно стоило, — сказал я. — Меня это место сведёт с ума.

Джули в притворном утешении похлопала меня по плечу, тихо вздохнув про себя. Она вернулась обратно к своему углу, но на полпути остановилась как вкопанная. Звук ключей, открывающих замки в коридоре, эхом разнесся по тюрьме. Пришло время суда, догадался я.

— Вот, забирай свои ботинки, — сказала она, садясь и быстро снимая пару. — И подыграй.

Я не имел ни малейшего понятия, о чём она. Тем временем быстро приближался топот ног. Я высунул голову из нашей решетки, чтобы посмотреть. Это были Лысый и два высоких увальня, первый размахивал ключами и насвистывал. Я нахмурился, догадываясь, что ему не терпится увидеть дело моих рук. Меня посетили подозрения, что наказание за то, что я разочаровал его, будет суровым, но я не собирался причинять кому-то вред только для того, чтобы избежать этого самому. Я, наверное, скрытый мазохист в душе.

Впрочем, мне не пришлось выяснять, что он мог приготовить для меня.

Когда я снова повернулся к Джули, то обнаружил, что она свернулась калачиком на скамейке, обхватив руками колени. Её волосы были растрепаны и спутались, закрывая лицо. Её одежда была наполовину сорвана с неё, обнажая плечи и живот. Её ноги снова были босые, мои ботинки были спрятаны под скамьёй. Она слегка покачнулась на своей скамьи и что-то пробормотала себе под нос. Мои глаза в шоке расширились от этого зрелища. Мне стало интересно, чего она добивается, но потом меня осенило.

Она притворялась, что я сделал то, для чего меня посадили в эту камеру. Я не понимал, почему она вообще тратит на это усилия, но искушение поаплодировать её игре было почти искренним. Станиславский был бы доволен. Я часто говорил, что ей следует стать актрисой, а не тем, чем она на самом деле зарабатывала на жизнь, но да не суть важно.

Наконец, к нашей камере подошел Лысый, на его лице расползлась большая зубастая ухмылка, когда он увидел Джули.

— Так-так-так, только поглядите! — довольно сказал он. — Смотрю, у вас тут было весело. Ты реально с ней постарался, а?

— Можно и так сказать, — ответил я, сдерживая порыв схватить его через решетку и свернуть ему его лысую башку.

— Вижу, это обошлось тебе, надеюсь, не слишком дорого, — продолжил он.

Я странно посмотрел на него, не сразу поняв, что он имеет в виду, пока он не указал на свою щёку. Он имел в виду то место, куда Джули ударила меня, и позже я обнаружил, что там красовалась довольно отчетливая красная отметина.

— Ничего такого, чего я не переживу, — сказал я, покачав головой.

Лысый повернулся к обитательнице камеры, облизав губы.

— Теперь ты готова говорить? — спросил он. — Или мне стоит оставить этого красавца с тобой на всю ночь?

Джули повернула к нам голову и бросила на него сквозь волосы мрачный взгляд, её глаза кричали о непокорности. Она высунула язык, а потом снова перевела внимание на стену и продолжила своё бормотание. Тюремщик просто покачал головой с улыбкой на лице, и его приспешникам в равной степени было весело.

— Создатель милосердный, а она из упрямых, да? — сказал он, обращаясь ко мне. — Но ты ведь переубедишь её, верно, мон ами(1)?

Я был немного сбит с толку, так как это был второй раз, когда кто-то говорил на другом языке, который я узнал. Но лысый мужчина пытливо смотрел на меня, и я не собирался спрашивать его об этом. Вместо этого я вытянул обе руки по обе стороны от себя.

— Как я могу отказаться от такого щедрого предложения, — отшутился я.

Лысый вновь расхохотался, не подозревая, что шутка была направлена против него. Он велел открыть камеру и снова загремел кандалами. Зная, чего он хочет, я подошел к нему и протянул руки, в то время как двое других охранников с предупреждением уставились на Джули. Клянусь, они могли бы быть близнецами, хотя трудно вспомнить такие подробности после стольких лет.

— Прости, дружище, нужно соблюсти приличия, — сказал он, снова надевая на меня кандалы. — Я замолвил за тебя словечко, так что тебе не заткнут рот кляпом. Тебе будет позволено говорить, хотя я бы не советовал этого делать.

Молчание звучало как приглашение к ранней смерти, поэтому я задался вопросом, что, во имя всего святого, означал его совет.

— Очень любезно с твоей стороны, — ответил я, когда дверь камеры снова закрылась.

— Насколько я понимаю, ты уже мертвец, так что воспользуйся своими последними часами, чтобы помочь мне с этой проблемкой, — продолжил Лысый, когда Джули сделала ему непристойный жест большим пальцем. — Тут явно стоит использовать воображение.

Я кивнул, сдерживая свое отвращение к дружелюбию этого человека.

— Ты человек принципов, — прямо заявил я, почти подпустив сарказма в свой голос.

— Мне нравится думать, что да, — усмехнулся Лысый, уводя меня от камеры.

По дороге я подмигнул Джули на удачу и начал запоминать планировку тюрьмы, когда мы проходили через неё. На сей раз мои похитители не сочли нужным надевать мне мешок на голову, и я намеревался с энтузиазмом воспользоваться этой возможностью. Я рассматривал каждую деталь, когда мы покидали тюрьму.

_______________________

Меня вывели во двор, и я снова увидел Зимний Дворец — на этот раз гораздо чётче, при лучшем освещении. На улице похолодало, и на небе набежало облаков, но солнце всё равно освещало белый камень дворца, пока я проходил мимо.

Если ранее его вид меня восхищал, то теперь меня переполняло презрение. Тогда я осознал, что всё это оплачено путём кражи и вымогательства, что уменьшило его красоту в моих глазах. Мои иномирские чувства столкнулись с реальностями общества, в которым я оказался.

Напротив тюрьмы находилось мраморное здание, которое можно было бы назвать младшим братом Зимнего Дворца. Оно тоже было белым и с контрфорсами, с которых свисали синие знамёна, а по пути к его дверям стояли огромные бронзовые весы, подле которых сидели золотые львы. Похоже, через него проходило множество людей, их лица были скрыты за масками, сделанных как из простого серого металла, так и из золота, и похожих среди них не наблюдалось.

Я смутился, увидев маску Золотушки, но потом до меня дошло, что это какая-то аристократическая традиция. Которая до сих пор кажется мне странной, и никто в Орлее так и не смог убедить меня в её достоинствах.

Лысый провёл меня мимо золотых львов к боковой двери, где стояли два стражника в латных доспехах, в масках и прочем. Лица, похоже, закрывали не только аристократы, но и все подряд.

— Это Иствуд, — сказал Лысый. — На благородный суд.

Я не сразу вспомнил, каким именем назвался, а потом рассмеялся. За это Приспешник Номер Раз вновь отвесил мне оплеуху. Лысый протянул документ, на котором поставили печать, и нас пропустили дальше. Следующий коридор представлял собой некий зал ожидания с богато украшенными креслами, выставленными вдоль находившихся напротив двойных дверей.

Тут же сидели мужчины и женщины в масках и тёмно-синих мантиях, которые на вид были им слишком велики, и изучали документы. Чинуши. Их вид не произвёл на меня впечатления. Можно сколько угодно приукрашивать показной суд, но в итоге он так и окажется показным. Разумеется, в Орлее показушничество важнее всего.

Мы прошли до двойных дверей с рельефами в виде львов, вырезанными в тёмном дереве. Лысый постарался поставить меня в центре их компании. Он кивнул служителю, и двери открылись.

Мы вошли в зал суда.

Полы, столы и судейская скамья были сделаны из блестящего мрамора, причём на последнем красовался золотой портрет женщины в короне и с солнечными лучами, исходящими из её плеч. Судья смотрел на картину; его золотая маска сверкала в дневном свете, падающим из проёма в крыше. Писцы что-то строчили на своих рядах.

Между судейской скамьёй и столами стояла женщина в красной маске. Лысый поставил меня в центре зала прямо под солнцем и прицепил мои цепи в кольцу в полу. Вероятно, это было умно, с учётом того, каким пессимистичным я стал.

Суд проходил на орлесианском языке, который я частично понимал, так как он был очень близок к другому языку, называемому французским, на котором я говорил довольно хорошо. Для моей работы требовалось знание двух языков, и я могу лишь поблагодарить мать, за то, что заставила меня его выучить когда-то очень давно. Всего сказанного я не уловил, так как присутствующие использовали много юридических терминов, но то, что понял, я запомнил очень хорошо.

Раздался гонг, призывая собравшихся к молчанию, после чего закрылись двери. Когда шуршание и шепотки прекратились, раздался громкий голос:

— Именем Императрицы Орлея, Селины I из рода Вальмон, благородный суд Долов открывает заседание, — провозгласил судья низким голосом. — Мы слушаем дело Империи против Иствуда, уголовное дело высшей степени серьёзности. Кто представляет Империю?

Из-за моей спины вышла женщина в красной маске, она, отведя руку в сторону, сделала размашистый поклон от талии.

— Я, Сесиль де Арб, представляю Орлей, — сказала она. — Я выдвигаю обвинения в убийстве, отступничестве и оскорблении чести дворянина по слову Франсуа де Монфора, шевалье Долов.

Судья кивнул, и писари добрых полминуты записывали это. Я закатил глаза. Это просто смешно. Если кто-то будет кичиться перед вами славой старинного орлесианского правосудия, пожалуйста, шлите их ко мне. Я огляделся в поисках своего адвоката и обнаружил, что у меня его нет. Насколько я понял, меня заочно признали виновным. Шансы у меня были невысоки, поэтому я решил повеселиться.

— Кто желает отстоять свою честь? — спросил судья, придерживаясь орлесианского.

Я огляделся и увидел, что все взгляды обратились на меня. Улыбаясь, я пошёл вперёд, пока не звякнула натянувшаяся до предела цепь.

— Клинт Иствуд, офицер славной и могучей армии Объединённых Наций, — пошутил я. — И я невиновен, — должно быть, по-французски я изъяснялся на пятёрочку, поскольку все меня прекрасно поняли... и восприняли всё сказанное всерьёз.

В зале царила некоторая суматоха, пока я шёл на исходную, пиная при этом свои цепи. Я смерил взглядом Красную Маску, чтобы выразить свое недовольство. Она даже не вздрогнула — ведь мне было не достать её со своего места, и она знала об этом.

— Ваше заявление принято. Предупреждаю... Если будете говорить вне очереди, я велю вас высечь, — сказал судья, утихомиривая суд своим заявлением. — То, что вы иностранец, не освобождает вас от соблюдения порядка. Мадам де Арб, зачитайте факты.

Я сел и небрежно выслушал то, что, как я знал, будет полной чушью, поэтому и не собирался её прерывать. Всё равно ничего, кроме порки, это не принесло бы. Я был готов рискнуть, если бы мне не дали и слова сказать, но, как выяснилось, это и не понадобилось.

— На четвёртый день Солиса сей бесчестник потревожил гнездо дракона в надежде заполучить его клыки. Поступив так, он стал причиной смерти своих товарищей и до сих пор не раскаялся в сём преступлении.

В зале раздались возгласы неодобрения.

— Дабы убить зверя, он прибегнул к магии и не проявил никакого почтения к нашей Святой Церкви, чем доказал свою опасность для королевства как отступник.

Возгласы сменились возмущёнными криками с требованиями снести мне башку. Я едва прислушивался к ним, поскольку с удивлением узнавал, что отступничество означало использование магии. Их религия запрещала магию. Я подправил под это свой план.

— Наконец, столкнувшись с отважным шевалье де Монфором, он оскорбил благородного защитника Орлея, плюнув в него и угрожая ему, после чего был задержан и отправлен сюда под суд.

Писцы позади меня разразились воплями, ритмично стуча кулаками по столам.

La mort, la mort, la mort!

Смерть, смерть, смерть!

Как будто хоть один из них мог сразить меня в честном бою. Я лишь фыркнул под нос и потряс цепями, чтобы заглушить их.

Красная Маска подала сигнал кому-то за моей спиной, привлекая моё внимание. Пара охранников в масках с некоторым трудом вытащили вперёд сундук с моим оружием и снаряжением. Они поставили его перед ней и открыли. Попутно вперёд вышел писарь с места крушения, скрывший лицо за тёмно-зелёной маской, но всё ещё узнаваемый по одежде и походке. Он вручил женщине в красной маске большую стопку записей, которые она подняла.

— В качестве доказательства у меня есть данные под присягой показания охотников, видевших, как сей бесчестник со своим товарищем выбегал из гнезда. Они описали их одежду, как «громоздкую, цвета мокрого речного песка, с круглой шляпой, закрывающей всю макушку».

Красная Маска подняла шлем Пателя, который я положил на его могилу, и указала на меня. Я был одет во всё остальное, что она описала, и отлично видел, как она улыбается под лакированной маской, обходя передние ряды, чтобы все могли разглядеть шлем. Присутствующие проявляли живой интерес или делали вид, что им любопытно.

Шлем вернулся в сундук, и следом, к моему ужасу, она вынула моё огнестрельное копьё. Я не мог разглядеть, снят предохранитель или нет или даже то, готово ли оно стрелять, но из него явно не вынули боеприпасы. Красная Маска держала его дулом к себе, и я поморщился, не зная, хорошо или плохо будет, если он сейчас выстрелит. Она подняла его, как шлем, и продолжила:

— Затем, когда дракон и его выводок нагнали его спутников, он призвал этим предметом расплавленный металл и убил зверя, но уже после того, как его спутники были убиты, — заявила она. — В качестве доказательства я представляю вещи обвиняемого и данные под присягой показания писца де Монфора, который осмотрел раны дракона и обнаружил в них остывший металл. Клыки дракона были найдены рядом с преступником, выдранные из его черепа и челюсти. Писарь также был свидетелем того, как бесчестник оскорбил его господина, без уважения к благородству шевалье и с истовой злобой.

Люди начали швырять в меня вещи, закидывать смятой бумагой и чернильницами, громко освистывать меня на весь зал. Я повернулся к толпе предполагаемых юристов-стажеров, которые, как банда, мчались, чтобы поносить меня на все лады. Они казались искренне злыми, даже несмотря на всю эту чушь о магии. Я нахмурился, не зная, вызвано ли это моими технологиями или чем-то ещё.

— В свете недавних восстаний и беспорядков прошу суд провести полное судебное разбирательство, а после вынесения обвинительного приговора — казнить этого преступника при первой же возможности, — заключила Красная Маска, снова кланяясь судье. — Он опасен для всех нас.

Она была права, но никто в зале не мог даже вообразить, в чём именно.

Судья поднял руку, мгновенно заглушив буйство за моей спиной. Писари быстро вернулись на места, и, наконец, его маска повернулась ко мне.

— Вы можете чем-либо опровергнуть выставленные против вас обвинения? — спросил он. — Похоже, против вас заведено серьёзное дело.

Я снова встал и вздохнул, решив рассказать всё с самого начала.

— Я не убивал своих спутников. Мужчин, описанных вашим свидетелем, звали Миллер и Патель; они случайно нашли гнездо дракона и оба поплатились за это жизнью, как и все их товарищи. Я выдрал клыки не из желания нажиться, а из мести и в качестве подтверждения того, что с ними стало. В местах, откуда я родом, не водятся драконы. Наши соотечественники не поверили бы мне без доказательств.

Все молчали, ожидая, что ещё я расскажу. Я удивлённо огляделся, частично ожидая, что писари накричат на меня или прервут. Видимо, я не сообщил им ничего полезного. Но следующее обвинение было более мудрёным, и мне требовалось как-то сымпровизировать, чтобы убедить их, что я убил дракона без магии, но не выдать тайн моего оружия.

У меня появилась идея.

— Что до отступничества, то я не маг. Я не знаю никого, кто бы владел магией. Мы убили дракона с помощью машины — уверен, вон тот писарь её описал. Она смертельно ранила дракона; он успел её уничтожить, прежде чем истечь кровью, — сказал я самым примирительным тоном, какой только мог выжать из своего презрения к происходящему. — Мы были исследователями, не ворами или охотниками на драконов. Я прошу вашу честь помиловать меня, как последнего выжившего.

Маска судьи какое-то время не двигалась; казалось, что за мной наблюдает статуя. Я просто смотрел в ответ, не двигая и мышцей, словно это было соревнованием. Я знал, что высказал хороший аргумент, раз его сразу же не отвергли.

Судья моргнул первым и попросил писаря передать ему документы. Тот чуть ли не бегом донёс до него бумаги. Их забрали без благодарностей, и судья внимательно пролистал страницы. Прошло несколько минут, прежде чем он снова поднялся с бумагами в одной руке.

— Исходя из описанного, на месте была некая разрушенная машина с прикрепленными к ней большими лезвиями. Ваша история правдоподобна, — сказал он, снова глядя на меня, — обвинение в отступничестве отклонено до рассмотрения Орденом храмовников и Церкви. Что до обвинений в убийстве, вы пока что не представили ничего, что доказывало бы, что вы действовали не ради собственной выгоды.

Я открыл было рот, чтобы опровергнуть это, но он продолжил:

— Вы можете как-либо опровергнуть обвинения в оскорблении чести дворянина? — мрачно спросил он. — В Орлее нельзя обращаться с высокородным так, как описано здесь, — он поднял пачку документов и хлопнул по ней другой рукой.

С этим я мог легко разобраться.

— Я превосхожу рангом того, кто меня арестовал, — солгал я. — Если такой ответ вас устроит.

Такая ложь легко слетела с моего языка: я чувствовал, что превосхожу Золотушку во всех отношениях, и то, что я в это верил, только подсобило мне.

— Вы можете это доказать? — спросил судья, явно не сомневаясь в моих словах. — Знайте, что выдача себя за дворянина наказывается даже суровее, чем убийство, из каких бы дальних стран вы ни были.

Я прикинул, что свойственно только дворянам. Учитывая моё образование, я неплохо разбирался в той эпохе моего мира, когда такие вещи были распространены, но экспертом я себя назвать не мог. Пришлось надеяться, что и имеющихся знаний хватит.

— Я не смогу подтвердить мой точный титул, поскольку наши системы различаются, но я обладаю навыками и наделён обязанностями, которых нет у простолюдинов. Я умею читать и писать на трех языках, помогаю управлять городами и веду войска в бой, — сказал я, немного преувеличивая свои умения и обязанности. — Если ваш шевалье равен нашему профессиональному воину, то я превосхожу его рангом, поскольку я командую профессиональными воинами. Вероятно, вы можете назвать меня капитаном.

Это было не совсем так, но я предположил, что Орлей в чём-то похож на наши старые королевства. Между рыцарями и членами королевской семьи существовала иерархия знати, которая контролировала территории. Это имело смысл, так как без подобного невозможно было бы управлять страной. Джули практически так и сказала.

К счастью, я был абсолютно прав. Судья, казалось, кивнул, посылая рябь ужаса по всему залу суда.

— В этих записях сказано, что вы говорите на общем, а сейчас вы говорите на орлесианском, — сказал судья. — Полагаю, третий язык — ваш родной. Как вы выучили наш язык?

— Меня избрали возглавить экспедицию в эти земли после того, как неподалеку от наших земель спасли человека, выжившего в кораблекрушении. Он был родом откуда-то с этого континента и научил меня орлесианскому. Общее наречие уже было известно нам из торговли, — ответил я, предвосхищая его следующий вопрос. — Он отказался назвать свой родной город, но у меня создалось впечатление, что он от чего-то или кого-то бежал.

Разумеется, я врал, как дышал, но у этого были и дополнительные преимущества: так я представлялся им исследователем, что объясняло бы моё полное отсутствие знаний о Тедасе, а также дипломатом, что, как я надеялся, заставит их задуматься, прежде чем рубить мне голову.

— И, говорите, ваша страна на Западе? — спросил судья. Я точно не знал, открыл ли Орлей для себя весь мир, но, судя по реакции Золотушки и уровню их технологий, я был почти уверен, что это не так. Так что я рискнул.

— Да, за пустыней и за океаном, — ответил я. — Поэтому мы носим одежду такого цвета — чтобы при необходимости прятаться среди песков. Мы не ожидали, что у вас будет так много зелени.

Этой деталью о цвете моей формы я исчерпал весь свой план Б. Теперь оставалось лишь гадать, захочет ли судья копнуть поглубже. Если да, то я считай что мёртв. Если нет, то я практически уверен, что меня отпустят. Что мне делать после этого, я не знал.

Я ходил по помещению, гремя цепью, пока Красная Маска наблюдал за мной. Минуты шли, моё терпение подходило к концу, а судья продолжал шёпотом переговариваться с другими адвокатами. В остальном в зале царила увлечённая тишина.

Наконец, он принял решение.

— Я снимаю обвинения в оскорблении чести дворянина: ваш странный наряд и образование доказывают, что вы не орлесианский крестьянин и не ферелденский бандит, — сказал он, — однако, поскольку у нас есть доказательства того, что вы забрали зубы дракона, я не могу снять обвинения в убийстве. Это очень ценная вещь. Вы говорили, что командовали этими людьми, соответственно, вы несёте ответственность за их смерти и за угрозу орлесианским подданным.

— Я назначенный посол моей страны! — возразил я. — Я обладаю иммунитетом от судебного преследования! Разве ваших дипломатов таскают по судам в других странах?!

— Поскольку других рычагов воздействия у вас нет, суд над вами по делу об убийстве начнется завтра с восходом солнца, — продолжил судья. — Тогда же будет рассмотрено любое возражение, основанное на неприкосновенности дипломатов. Заседание закрыто.

— Слава Орлею! — скандировал зал в ответ.

Я высказался несколько грубее и гораздо тише.

_______________________

Я не помню своего возвращения в тюрьму. Наверное, я всё ещё не отошел от того, насколько близок я был к тому, чтобы освободиться от всего этого.

Я реально облажался, когда решил прихватить драконьи клыки. Если бы меня и дальше продолжили расспрашивать о моём происхождении — что обязательно должно было произойти, если они не были совершенно глупы — долго свою выдумку я поддержать не смог бы. Хуже того, они, вероятно, снова детально изучили бы моё оружие. Вполне возможно, снесут случайно какому-нибудь бедняге голову в процессе, подумал я. Начнутся настоящие радости, и я, скорее всего, кончу тем, что меня сожгут заживо или вытащат и четвертуют.

Если бы я мог вернуться в прошлое и всё изменить, я бы всё равно взял эти клыки. Это нужно было сделать, хотя я говорю это, оглядываясь назад спустя десятилетия.

Следующее, что я помню, это улюлюканья над мной, когда я снова вошел в подземелье тюрьмы. Многие камеры были заняты, и их обитатели не спали. Первые трое были личностями настолько сомнительными, что вам реально не захотелось бы повстречаться с ними на улице при дневном свете, не говоря уже о ночной подворотне. Капюшоны, перчатки без пальцев, сидят на корточках и вытаращенные глаза-бусинки, свистят и улюлюкают.

Четвертым был огромный отвернувшийся от меня человек с рваным одеялом на плечах, и на нём был, как мне тогда показалось, рогатый шлем. Помню, подумал я тогда про себя, почему Лысый позволил это. Может быть, он попал сюда совсем недавно?

Наконец, я добрался до пятой камеры, той самой, в которой сидел ранее. Мадемуазель Марто всё ещё была там, всё ещё в состоянии преднамеренной и ложной избитости, хотя она стояла в углу, а не сидела на скамье. Я был рад видеть, что меня вернули к ней, поскольку это имело решающее значение для того, что я планировал делать дальше.

Лысый снял с меня кандалы, и я зашел в камеру, угрюмый, насколько это возможно.

— Веселое ты, конечно, устроил шоу, Иствуд, — сказал он. — Ты отделался от обвинений одними только словами. Не припомню никого, кто мог похвастаться таким же успехом. Тебе бы в театре выступать.

Этот тюремщик думал, что всё произошедшее в суде было наглым враньем, что было немного неудобно, потому что я врал и ему как бы.

— Ты слишком добр, — искренне ответил я.

Соври этому парню слишком много, и он поймает меня на лжи из чистого цинизма, а не из-за какого-либо интеллекта с его стороны.

— Я ожидаю, что завтра утром она наконец-то запоёт, — громко продолжил Лысый, кивая на Джули, — иначе её отправят в места не слишком отдалённые, где дворяне не очень-то волнуются о сохранении своей чести.

— Не переживай, к завтрашнему дню она не будет досаждать тебе, — честно сказал я. — Считай это одолжением человеку принципов.

— Ха, а ты мне нравишься, посол, — фыркнул Лысый. — Будем надеяться, что тебя не казнят, ты реально тот ещё персонаж.

Тюремщик махнул Приспешникам Номер Раз и Два, и те заперли дверь в нашу камеру после того, как снова положили мои вещи в комнату хранения. С их уходом Лысый крикнул нескольким другим заключенным, чтобы они заткнулись, иначе он засунет им дубинки в глотки. Он ненадолго остановился у соседней камеры, в которой сидел тот громила, но вскоре продолжил свой путь. Я наблюдал через решетку за Лысым и тем, как он стучал дубинкой по прутьям камер, чем вызывал повторяющийся металлический стук. Они ушли и закрыли дверь в тюремный блок.

Я сел и вздохнул. Джули тоже села и прислонилась спиной к стене.

— Друзей, смотрю, заводишь, — сказала она.

— У меня мурашки бегают по коже от простого нахождения рядом с ним, — ответил я. — Он самый отталкивающий человек, которого я когда-либо встречал, а я, на минуточку, встречал военных царьков.

— И ещё кое-что. Иствуд? Посол? — спросила она. — Почему он тебя так называл?

— Я назвался им Клинтом Иствудом, когда меня привезли сюда, — объяснился я. — Он известный актер в моей стране. Играет крутых персонажей. Ну и я объявил себя послом, чтобы попытаться помешать им убить меня.

Джули снова хихикнула — её развеселило то, что мне удалось их обмануть. По общему признанию, я тоже находил это весьма забавным. Я всё ещё задаюсь вопросом, смог бы я всё это провернуть, если бы вместо Клинта Иствуда воспользовался в качестве псевдонима именем Марти Макфлая. Для понимания отсылки, это паренёк из кое-какой истории, где он путешествует во времени.

— Смею предположить, виновным тебя ещё не признали, раз уж ты всё ещё здесь, — сказала Джули, принявшись возвращать своей одежде нормальный вид.

— Смог убедить судью, что я не маг, отсюда и не отступник, — ответил я. — И что по чину я выше того рыцаря, который задержал меня, поэтому с меня сняли обвинение в оскорблении дворянина.

— Но не обвинение в убийстве? — спросила Джули.

— Забрал с дракона несколько клыков, — сказал я. — Они сказали, что это доказательство того, что я хотел убить драконов за деньги, поэтому я ответственен за смерти людей, с которым путешествовал.

— Так значит, ты не выдумал это? — сказала Джули с некоторым скепсисом. — И что теперь?

— Завтра, — сказал я, проводя рукой по горлу. — Завтра мне конец.

Они собирались гораздо глубже изучить мою историю, и я ни капельку не верил, что она в итоге выдержит эту проверку.

В общем, дела мои не предвещали ничего хорошо. В попытке отвлечь себя я внезапно вспомнил о нашем с Джули уговоре и снял свои ботинки, протянув их ей.

Джули снова надела их и завязала. По крайней мере, в этот момент она была довольна. Моя новая компаньонка встала и походила по камере, вновь проверяя, как они сидят на ногах. Я с некоторым весельем наблюдал, как она расхаживает взад и вперед по крошечному пространству или подпрыгивает на месте.

— Они реально круто сделаны, — буркнула она. — Твоя страна в самом деле нечто.

Внезапно меня посетило единственное желание — вернуться домой, и я не смог удержаться, чтобы не заговорить о нём.

— Эти ботинки сущий пустяк, — сказал я, ложась спиной на теперь свободную скамью. — У нас есть кареты, которым не нужны лошади, летающие машины, ящики, с помощью которых можно разговаривать с людьми за сотни миль, здания высотой с горы, все виды еды, которые только захочешь попробовать. А, и давай не будем забывать о мороженом и оружии массового уничтожения. Неудивительно, что эти придурки думают, что я маг; это место такое примитивное.

Я тут же пожалел о своей тираде. Джули уставилась на меня. Я не мог понять, что у неё написано на лице, но я буквально чувствовал, что в каком-то смысле оскорбил её.

— Я не имел в виду тебя; вряд ли ты виновата в том, что твоя страна такая, какая есть, — быстро добавил я. — И я точно также не могу ставить себе в заслугу достижения моей страны, к тому же, её нельзя прямо-таки назвать раем для всех. Просто неприятно, когда тебя называют отступником и угрожают за это смертью, вот и всё.

— Я всё не могу взять в толк, серьезно ты сейчас или врёшь мне, потому что ты сумасшедший, — сказала Джули, прищурившись. — Но мне кажется, ты веришь, что это правда.

— Это потому, что всё сказанное мной — правда, хотя мне сейчас нет от этого никакого прока, — ответил я, отмахнувшись от неё. — Не за этой решеткой, по крайней мере.

— Я бы хотела посетить твою страну, — сказала Джули. — Во всяком случае, там, наверное, будет получше, чем здесь.

— Там, где дом храбрецов, где свободных страна, — фальшиво и шутливо спел я.

— Что это? — спросила она. — Песня?

— Песня моей нации, — ответил я, не уверенный, поймет ли она данный концепт. — Что-то вроде восхваление королевской семьи, наверное, только в пределах всей страны, а не просто одного лидера.

Джули как-то странно посмотрела на меня. Как я и подозревал, «национальные» гимны не были здесь широко распространены. Концепция территории и народа как «нации» сама по себе на самом деле не существовала здесь, за одним или двумя заметными исключениями.

Я напел мелодию первых нескольких куплетов гимна США, вместо того чтобы напрямую спеть его. Джули молча слушала, глядя на ботинки. Когда я закончил, она выглядела задумчивой, но ничего не сказала. Я сомневался, что произвел на неё впечатление своим исполнением песни. Я скучал по дому до такой степени, что даже почувствовал тошноту, больше, чем когда-либо за всю мою военную карьеру. Ситуация становилась слишком странной.

В этот момент я принял решение.

— Ну на хер, мы бежим отсюда. Сегодня.


1) С фр. «друг».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 3: Большой побег

Данная глава названа в честь предположительно правдивой истории о побеге группы смекалистых военнопленных из концлагеря, где каждый из них использует уникальный набор навыков, чтобы сбежать из-под колпака пленителей. Пожалуй, мне также следует посвятить эту главу Стиву Маккуину, хотя мало кто из читателей будет иметь представление, кто он такой.

Если заявится кто-нибудь, кто будет кичиться, что он из другого мира, можете попросить его объяснить, потому что я не собираюсь(1).

Принимая во внимание всё произошедшее, только такое название и кажется самым подходящим. Даже с кое-каким открытием, совершенным мною по ходу событий, которое, мягко говоря, отвлекало. В любом случае, наши задумки быстро переросли в побег только для меня и Джули, что само по себе увеличивало амбициозность моего изначального плана.

Джули быстро согласилась помочь мне, когда я рассказал ей общую идею. Что неудивительно, её участь, останься она в тюрьме, была бы незавидной. Хуже моей, если заявления Лысого не были просто запугиванием.

Сам план был прост: вырваться из камеры, сбежать из тюрьмы, двинуться на юг от города в сторону свободы. Естественно, я опустил ту часть, где я нахожу большой тайник с высокоразвитым оружием, который спрятал в пещерах, а затем пытаюсь вернуться домой. У моей сокамерницы вскоре тоже появится собственный план, хотя на тот момент мне не было известно даже намека на него.

После небольшого эксперимента мы были почти уверены, что сможем выбраться из камеры, если будем работать сообща. Острые края решеток камеры должны были изрезать наши руки в клочья, но нам не нужно было прикасаться к ним. Мы решили, что сможем поднять дверь, если вдвоем приложим весь свой вес, воспользовавшись толстой деревянной скамьей в качестве рычага, где мы выступим в роли противовесов.

Может быть.

Я видел, как это проворачивали раньше, но, возможно, тут мы шли на риск. Следующим делом было не попасться после того, как мы выберемся. Если сама дверь, которая рухнет на пол, не заставит сбежаться к нам весь замок, то другие люди в тюремном блоке очень вероятно помогут в этом. Выбраться отсюда ночью, пожалуй, будет не так уж и сложно. Тем не менее, всё это было простой частью побега; сложности наступали с тем, как нам достаточно быстро выбраться из города. Тут мы уже не могли уповать на одно только планирование.

Однако, учитывая, что мою лживую задницу, скорее всего, прикажут вздернуть на следующий день, а Джули грозят каторжные работы, тюрьма, а то и что-нибудь похуже, мы пришли к мнению, что у нас нет выбора, кроме как рискнуть. Но для начала мы решили дождаться наступления темноты.

Нас чуть не поймали, когда пришел Лысый, чтобы принести воду и еду, которая больше походила на дохлую крысу. У нас был план сохранить видимость моего сотрудничества, поскольку Джули сомневалась, что наш тюремщик согласится просто думать, что с ней разбираются. В какой-то момент, как сказала она, он обязательно заметит. Он был не из тех, кто оставляет всё на волю случая.

Я не думал, что тут это имело место быть, но согласился с её планом, хотя, честно говоря, всё ещё думаю, что в этом не было необходимости. В конце концов, я понравился этому придурку. Или, может быть, ему просто нравилось, когда люди выполняли его прихоти.

Как бы то ни было, ещё до того, как Лысый вперевалку появился в поле зрения с тарелкой, о его присутствии долго возвещали вопли остальных заключенных. Он даже помог нам, перекинувшись словечком с нашим большим другом в рогатом шлеме по соседству, что очень помогло с выбором времени.

К тому времени, когда он подошел к нашей камере, Джули лежала на спине на скамейке, её одежда была в притворном беспорядке, а я находился у неё между ног. Это звучит почти точно так, как и можно подумать. Мы притворялись, что «занимаемся любовью» в темноте. Это был неловкий опыт, моё собственное непосредственное влечение к ней было очевидным и делу не помогало. Как я уже говорил, её идея. Дети, не читайте эту часть.

Тем не менее, ей удалось достаточно эффективно помочь мне взять себя в руки.

Мадемуазель нанесла идеально рассчитанный и быстрый удар кулаком мне в лицо — всё как и планировалось. Чудо, что меня не пришибло сильно. Она наслаждалась этим слишком уж сильно, ухмыляясь ещё, когда кулак летел мне в лицо. Я отпрянул назад. Как я уже говорил, Джули не слабачка.

Несмотря на то, что это было не так больно, как в тот первый раз, я едва смог продолжить нашу постановку, снова с трудом застегивая пуговицу на брюках. На глазах выступили слёзы, и мне пришлось моргнуть, чтобы избавиться от влажности в уголках глаз. Кроме этого я задвигал челюстью так, будто что-то жевал, чтобы избавиться от возникшего онемения. Меня в этот момент посетила мысль, что неудивительно, что эти ушлёпки сами не занимаются этой грязной работой. У них, небось, полетят зубы, а то и глаза.

Наш тюремщик нашел это представление до одури забавным, по крайней мере, хохотал он от всего своего ублюдочного сердца. Моя сокамерница была права. В душе он был мелким извращенным тараканом, и то, что он только что увидел, вероятно, удержит его до утра.

— Вижу, у тебя тут всё на мази, — ухмыльнулся он, ставя чашку и тарелку на пол прямо за решетку. — Или, быть может, она дурит тебя, чтобы ты подошел поближе и она смогла вмазать тебе, как сейчас.

— Иди и выеби где-нибудь свинью, — ответила Джули на орлесианском, снова натягивая верхнюю часть своей рабочей рубашки на плечи.

— Осторожнее, деточка, это ты у нас походишь на свинью, — рявкнул Лысый, черты его лица исказились в усмешке. — Не будешь осторожничать, я могу случайно принять тебя за неё.

— Не-не, друг, — вмешался я, прислонившись к решетке, — она моя.

Это было дурацкая попытка защитить Джули, и мне хотелось пнуть себя за то, что я это сказал. Я даже толком не знал её.

К счастью, мой «друг», похоже, ничего не понял, восприняв это как моё стремление обладать её телом, а не прекратить издевательства над ней. В общем, улыбка Лысого вернулась на его лицо, как раз в пределах досягаемости пощечины. Я был уверен, что если я ударю его по одной из сторон лица, жир на нём пойдёт рябью. Схватить его и взять в заложники его пухлую тушку тоже проскакивало у меня в голове.

Искушение было велико, но шанс сбежать всё же перевесил.

— Думаю, в строптивости существует своя изюминка, — ухмыльнулся он мне. — До тех пор, пока она будет до конца ночи мучиться сильнее всех в Халамширале, мне плевать. Ей нужно понять, что её будет ждать, если она продолжит противиться. Не заговорит к утру, тогда нам придется отправить её на каторгу.

И внезапно наша задумка стала абсолютной необходимостью, если ещё не успела стать ею. Если у меня всё ещё оставался слабый шанс, что меня не повесят в тот же день, когда уличат в обмане, то вот время Джули, очевидно, истекло. Мне также пришло в голову, что знание местности тоже является ключевым фактором в намерении скрыться от властей

— Не то чтобы я куда-то собирался, — пожал я плечами, соглашаясь, чтобы он быстро свалил. — Я, наверное, всё равно завтра буду покойником.

Лысый кивнул и ушел, снова принявшись стучать дубинкой по решёткам камер, когда проходил мимо. Царёк своего замка, подумал я.

Выдохнув при его уходе, я повернулся обратно к Джули и уже открыл рот, когда внезапно для себя заметил кое-что, что могло влёгкую выдать нас. Или, быть может, эта сволочь заметила, но подумала, что это какой-то фетиш? По сей день я не уверен, как мы не попались или почему он решил закрыть на это глаза.

Суть проблемы: на Джули были надеты мои ботинки. На ногах, которые виляли в воздухе, когда появился Лысый, те маячили чуть ли не перед носом у него. Такое должно было вызвать неудобные вопросы.

Когда я поделился этим с Джули, она просто отмахнулась.

— Не думаю, что он смотрел на мои ноги, — с притворной скромностью произнесла она, садясь на скамью, чтобы заплести волосы в несколько косичек по бокам. — Хоть в чём-то у него нет интереса.

Я хохотнул, радуясь, что Лысого подвели его же извращения, и взял принесённую тарелку с «едой», когда Джули снова встала. Она подошла и с дерзкой улыбочкой схватила моё лицо, на мгновение заглянув в глаза, прежде чем осмотреть то место, куда ударила меня во второй раз.

Моё сердце забилось быстрее, и я, наверное, слегка покраснел, хоть изо всех сил старался сдерживать любую другую реакцию. Думаю, именно в этот момент я превратился из просто втюрившегося во влюблённого по уши. Увы, я падок на прекрасных женщин.

Джули, конечно же, обязана была подразнить.

— Знаешь, а ты, похоже, тогда правда наслаждался собой. Может, нам стоит попрактиковаться в нашем спектакле более углублённо, — сказала она, беря и сжимая мою руку, — когда обстановочка будет менее напряженной.

Она нарочито комично поиграла бровями.

Неотразимая идея, но в данный момент непрактичная.

— Тогда давай пригласим Лысого? — спросил я, не в силах сдержать шутку, указывающую на то, где мы находимся.

Джули покачала головой и слегка шлёпнула меня по щеке. Она всё ещё улыбалась, когда снова легла на скамейку.

В животе заурчало и я понюхал содержимое тарелки, которую принес этот ублюдок. Что бы это ни было, оно было гнилостным и походило на какую-то кашицу, приправленную красными специями. Я спросил свою сокамерницу, будет ли она это, на что она сообщила мне, что ничего не ела с момента заточения здесь. Сказала, что это опасно. Согласившись, хотя, вероятно, по иной причине, я выбросил эти помои в окошко.

На тот момент я был чертовски голоден. В последний раз я только завтракал, и то, это было два дня назад, в другом мире. Завтрак тот был классическим: бекон, сосиски, поджаренный хлеб с маслом, черный кофе. Некоторое время я мучил себя мыслями об этом, потягивая тепловатую и, скорее всего, грязную воду из чашки в попытке утешиться.

Орлесианская система правосудия, дамы и господа.

От нечего делать я сел в углу напротив скамейки у решетки и вздремнул на пару часов. Это было неприятно, но к тому моменту комфорт заставил бы меня проспать все двенадцать часов. Джули разбудила меня, когда на стражу пришел ночной охранник, а не приспешники нашего любимого вуайериста. Однако, поскольку остальные заключенные ещё не спали, насколько мы могли судить, наше время ещё не пришло.

Как только мы пришли к этому умозаключению, Джули попросила меня рассказать больше о моей стране. Я поведал ей о том, какие города посетил как у себя на родине, так и в других странах, рассказал ей о том, какие люди там живут, что можно найти в каждом из них, как именно я туда добирался.

Какое-то время Джули казалась очень заинтересованной этим, затем она спросила о еде — как я уже говорил, в моей стране можно найти все виды еды. Я отказался отвечать на этот вопрос, просто был слишком голоден, чтобы думать о чём-то съестном. Наверное, то был её способ справиться с голодом: намеренно провоцируя его, чтобы он не подкрался к ней незаметно.

Наконец, мы услышали звук храпа — пришло время бежать. Ночной охранник совершил последний обход, а потом скрылся за дверью в конце коридора, чтобы почитать или заняться чем-нибудь менее гигиеничным, вероятно, в караулке, которую я видел по дороге в суд. Невозможно было точно сказать, спали ли все заключенные, но, по моим подсчетам, была полночь.

Джули сама глянула в конец коридора и кивнула мне, говоря, что там определенно никого. Я схватил скамью, перевернул её и подтащил к двери, поместив одну из её опор под нижнюю из перекладин. Всё устройство представляло собой простой рычаг. Когда мы готовились надавить на него, я не мог не усмехнуться над определенной иронией. Моя спутница повернулась ко мне, удивляясь, что я находил здесь такого забавного, и немного боясь, что я привлеку внимание своей внезапной эмоциональной вспышкой.

— Знаешь, кто подкинул мне эту идею? — прошептал я. — Судья. Он сказал, у меня не осталось никаких рычагов воздействия.

Этот человек то ли подал мне эту идею, то ли напомнил мне о ней, поскольку однажды я видел её в фильме.

Мы вдвоем тихо хихикнули и навалились всем весом на скамью, поднимая дверь вверх с петель. Оглядываясь назад, я понимаю, что это была не такая уж смешная шутка, как многие из тех, что мы рассказывали друг другу, но напряженный момент сделал её такой. Как ни странно, тогда я испытывал больше предвкушения, чем в первый раз, когда вступил в бой.

Металл жалобно застонал, внутренняя часть петель начала слетать со штифтов двери, а засов замка соскочил с боков. На мгновение я подумал, что дверь застрянет на самом верху. Я испугался, что у нас не получится, оперся коленом на скамейку и оттолкнулся от ближайших прутьев, положившись на свой вес и прилагаемое давление, чтобы сдвинуть эту штуку.

Наконец дверь слетела с петель, и мы вместе со скамейкой полетели на пол. Вся решётка опрокинулась наружу и врезалась о дверной косяк склада; какие-то несколько секунд по всему коридору раздавался пронзительный звон, сравнимый с церковным колоколом. Я вздрогнул от шума, но звон быстро сошел на нет.

Мы с Джули радостно переглянулись. Шаг первый выполнен, проще простого. Теперь наступает опасная часть.

Я правда должен сказать, что наш план был таким же дерзким, как притаившийся в нужнике Ворон.

Мы бросились прочь из камеры, но вместо того, чтобы побежать со всех ног из этого трижды проклятого места, схватили упавшую решетчатую дверь. Вернуть её обратно на место стоило нам немалых усилий, а работать приходилось быстро. Взяв с двух сторон, мы поставили её как можно ближе к тому месту, где она находилась раньше, держа при этом подальше от петель. Много кряхтения и пролитого пота спустя, мы смогли плотно приладить дверь к косяку.

Любому, кто не будет присматриваться, покажется, как будто ничего и не произошло.

Приготовившись, мы ждали неизбежного. Проснулись другие заключенные, они повысовывали головы через прутья своих камер, чтобы посмотреть, что за шум, по ходу выкрикивая вопросы в нашу сторону. Я последовал их примеру, притворившись, что занимаюсь тем же самым, хотя был совершенно уверен, что наш рогатый друг из соседней камеры видел, как мы выходили из нашей камеры. К счастью, он держал рот на замке, когда в наш блок впопыхах вбежал ночной охранник.

Охранник яростно завязывал пояс с свисающими с него дубинкой и длинным кинжалом вокруг своего черного балахона, явно натянув тот после того, как вскочил с койки.

— Что, во имя сисек Андрасте, это был за шум? — заорал он. — Лучше кому-нибудь из вас признаться мне, или, не приведи Создатель, я задушу вас своими же...

В общем, вы поняли. Он ещё некоторое время продолжал свою тираду, поправляя балахон и размахивая кулаком. Джули от души смеялась над этим представлением, в то время как я был слишком поглощен тем, что мне предстояло делать дальше.

— Эй! — крикнул я в коридор, как только охранник оказался достаточно близок, чтобы услышать сквозь вопли заключенных, поливающие грязью его мать. — Это раздалось из склада.

Я протиснулся через решетку и указал на дверь, где хранились мои вещи.

Охранник выругался себе под нос, и поплелся к указанной комнате, бурча, что-то о том, что это место разваливается на части. Блеф сработал.

Дурачок шёл по коридору к складу и, придерживая факел и размахивая связкой ключей, принялся искать нужный ключ, чтобы отпереть дверь. Я внимательно смотрел, как он просматривал каждый из них, бормоча при этом о сдирании кожи с людей заживо. Джули схватила меня сзади за руку, чтобы подбодрить. Проходя мимо камеры нашего соседа, он наконец нашел что искал.

Я запомнил, каким ключом он отпирал дверь. Вскоре я в ответ сжал руку моей спутницы, чтобы показать, что теперь знаю, что нам нужно.

Этот охранник правда, должно быть, ещё не полностью проснулся, потому что начал громко и неуклюже стучать ключом по пластине замка, вместо того чтобы вставить его. Это дало нам возможность снова убрать нашу дверь с дороги так, чтобы нас не услышали.

Мы с Джули сразу же кинулись действовать. Мы бросились на этого охранника сзади настолько жестоко, насколько это вообще было возможно, не давая ему шанс достать дубинку или кинжал из-за пазухи. Первый удар рывком ему в спину пришелся от вашего покорного слуги; после него охранника отбросило вперед к ближайшей стенке, чему с выкриками явно обрадовались другие заключенные. Я поморщился, но не от боли, а от шума, который издавали последние. Они что, хотели, чтобы их всех застукали?

На пол упал факел, и, увидев, что охранник протянул руку, чтобы схватить его и замахнуться им на нас, я пнул факел в сторону, чтобы он не смог им воспользоваться. Бо́льшую часть остальной работы сделала Джули, принявшаяся фигачить его кулаками в челюсть, живот и шею. Она заранее обернула немного кожи от своей одежды вокруг кулаков, чтобы уберечь их от синяков, и это явно было умно с её стороны.

Руки охранника продолжали тянуться к оружию, но следующий удар моей сокамерницы заставил их отдёрнуться к лицу, в попытках хоть как-то защитить себя. Без доспехов или каких-либо боевых навыков он сдался после шести или семи ударов: либо мёртвый, либо тяжело раненный. Он весь был усеян синяками и залит собственной кровью, и то, это лишь то, что я мог видеть через открытые части его одежды.

Вышло, наверное, немного чересчур, подумал я, но моей новоиспеченной подруге явно нужно было выпустить пар. Когда с этим было покончено, я похлопал её по плечу, пока она глубоко вдыхала и выдыхала. Она поймала мою руку и накрыла её своей. Она оценила этот жест.

— Эй вы, выпустите нас! — окликнул нас заключенный, причем ему это удалось наполовину криком, наполовину шёпотом. — Даже не думайте бросать нас в этих забытых Создателем камерах!

От такой наглости мне захотелось сделать обратное, несмотря на всю мою доброту.

— Мы не бросим вас, только прошу, не шумите, и мы вас выпустим! — ответил я. — Предупредите нас, если кто-то зайдет.

Раз уж они хотели выбраться, то извольте и поработать.

Один из них махнул из конца коридора тюремного блока, показывая, что они так и поступят, и я сразу почувствовал облегчение. Надежность наших товарищей по заключению была фактором, который мы никак не могли учесть, но все в этом блоке, очень вероятно, сидели тут за более тяжкие преступления, чем просто уклонение от ареста. Что они точно не собирались делать, так это делать ставку на выдачу нас властям.

Я поднял связку ключей и потянулся к упавшему кинжалу охранника, который потом передал Джули. Она взяла длинный кинжал в руку и принялась быстро обвязывать вокруг своей талии забранный с тела охранника пояс с ножнами, пока я тем временем занимался следующей частью нашего плана. У Джули не было никаких угрызений совести по поводу того, чтобы проткнуть кого-нибудь кинжалом, поэтому она со спокойной душой намеревалась взять его с собой. Что касается дубинки, Джули с презрением отбросила её в сторону, и та с деревянным стуком упала на каменный пол.

С некоторым волнением я выбрал ключ от двери склада, молясь, чтобы он оказался правильным. Господь, должно быть, услышал меня в тот день. Ключ плавно скользнул внутрь и открыл замок, несмотря на то, что для поворота потребовалось некоторое усилие. Дверь со скрипом распахнулась, открывая большое помещение с множеством сундуков и громадных ящиков, едва различимых в свете теперь горящего факела.

— Где твоё? — спросила Джули. — Моё лежит в вон том углу. Там немного, но всё равно хотелось забрать свои пожитки, если ты понимаешь, о чём я.

Я обдумал ситуацию, окинув взглядом помещение.

— Мы откроем все сундуки, — сказал я, вспомнив полдюжины заключенных, ожидающих освобождения. — Возможно, с этим потребуется помощь. Не думаю, что у нас получится вскрыть все ящики без лома, у нас на это просто нет времени.

Моя спутница кивнула, и мы начали стараться открыть сундуки. Первым мы открыли тот, в котором, как оказалось, лежали вещи Джули; она забрала оттуда пояс с инструментами и сумку, подтверждая свою профессию какой-то мастерицы. Внутри также лежала куча свернутых бумаг, которые, как я догадался, были материалами её дела.

Джули подожгла их факелом того охранника перед тем, как вложить его в подставку, прикрепленную к стене. Она улыбалась, наблюдая за тем, как доказательства её преступлений сгорают в огне. Я ничего не говорил, не было никаких причин забирать их, и, вероятно, в тот момент это было для неё чем-то вроде ритуала. Я сомневался, что с этим исчезли записи с её налоговыми долгами, и это заставило меня задуматься о записях о моей собственной деятельности.

В следующем сундуке лежали большой лук, два колчана со стрелами, какая-то баночка с краской, большой изогнутый кинжал и громадная кожаная сумка с инструментами для выживания внутри. Никаких документов. Мне стало интересно, для чего нужна эта краска и кто её владелец. Я потянулся, чтобы проверить баночку, но на самом деле в тот момент у меня просто не было времени обдумывать это, поэтому я вернул её на место.

Я повернулся к Джули, чтобы узнать, хочет ли она лук. Поскольку я на самом деле никогда не пользовался им, то и не хотел утруждать себя его ношением. Она покачала головой.

— Если кто-нибудь увидит, что мы ходим с луком, то нас остановят, — прошептала она, — оставь его.

В итоге мы оставили второй сундук нетронутым; моё снаряжение, как я считал, в любом случае было лучше.

Мы подошли к третьему сундуку. Я открыл его и обнаружил внутри всё, что у меня забрали. Я вздохнул с облегчением, мое настроение значительно поднялось от картины передо мной. Мой рюкзак был не тронут, как и моя разгрузка с патронташем. Даже запасная бутылка с водой всё ещё была полна.

Но самое главное, там лежали моё оружие и амуниция к нему. Там же, рядом, прилагались записи от Золотушки — как свезло — и я собирался пролистать их, как только будет безопасно. Я вытащил разгрузку, а также сапоги Фрейзера и надел их, пристегнув ремни от первого к себе. Джули с любопытством наблюдала за мной, а я радостно посмеивался про себя.

Я помню, как думал обо всех этих самодовольных ушлёпках, которые оскорбляли и плохо обращались со мной с момента моего появления в этом мире, и о том, как я заставлю их обмочиться от страха, если когда-нибудь увижу снова. Вот такая тогда была ночка.

К несчастью, мои мысли о страшной мести были прерваны звуком срывающейся с петель двери другой камеры. Та абсолютно внезапно врезалась в стену или рухнула на пол снаружи. Мы с Джули удивленно переглянулись. Звук выломанной двери, отодвигаемой в сторону по каменному полу, эхом разнесся по всему блоку.

Не зная, какой маньячила только что оказался на свободе вместе с нами, я быстро выхватил из ящика своё огнестрельное копьё, проверил, заряжено ли оно, и большим пальцем снял его с предохранителя. Сапоги с минуту стучали по камню, прежде чем наш гость нырнул в низкий дверной проем и вошел в нашу комнату, освещенную факелом.

Это явно была женщина.

Тут сомневаться не приходилось, учитывая её... достоинства... выражаясь вежливо? Она была одета в перекрещивающуюся двойную ткань из ярко-белых полосок, с красными краями на шее и на груди. Одежда оставляла её живот, плечи и, предположительно, бо́льшую часть спины обнаженными.

На талии, окромя черных штанов, у неё висела другая полоска бело-красной ткани, а заканчивалось всё внизу тем, что я могу описать только как дальние родственники моих сапог на её ногах. Её глаза фиалкового оттенка были настороженно широко раскрытыми, кожа выглядела серебристо-серой, а волосы до плеч были бело-русыми. Она была выше меня как минимум на десяток сантиметров. У неё было атлетическое телосложение; она выглядела так, словно могла пробежать двадцать миль, а потом ещё найти силы подраться.

Тут в моей голове скользнула мысль, что это была та самая обитательница соседней с нашей камеры, только теперь без плаща — а всему виной одна конкретная деталь в ней. Два самых настоящих рога, которые росли по бокам её головы, изогнутые, гладкие и черные. То, что я раньше принял за шлем, на самом деле было частью черепа этой женщины.

Это была моя первая встреча с кунари.

Таких точно не водилось на Земле. Я, готовый стрелять, поднял огнестрельное копьё и сделал шаг назад, когда мои глаза были на грани того, чтобы вылезти из орбит. Стоявшая у меня за спиной Джули снова вытащила кинжал и направила его на нашу гостью.

Серокожая женщина тут же примирительно подняла перед собой руки, настороженно глядя на нас обоих. Я не уверен, пыталась ли она успокоить нас, не шевелясь, но её молчание, а также признание того, что я направлял в неё оружием, вызвало противоположную реакцию. Мне нужно было спросить.

— Что, во имя господа бога нашего, ты такое? — рявкнул я. — Отвечай сейчас же.

Женщина с рогами наклонила голову набок, смотря на меня так, как будто я был недалёким. Она взглянула на Джули, которая в тот момент потеряла дар речи, перевела взгляд на моё оружие, а потом снова на меня.

— Я подслушивала ваши разговоры, — сказала рогатая женщина с непонятными, но приятным хрипловатым акцентом, — каждое слово с момента твоего прибытия, Сэм Хант.

Я быстро выдохнул, от чистого раздражения.

— И что, ты просто решила не ждать, пока я открою камеры? — спросил я, больше не утруждая себя шёпотом. — Чтобы немного поболтать о том, что я пришелец, в этой кладовке?

Женщина оставалась спокойной, несмотря на моё раздражение.

— Я не могла рисковать, что вы откажетесь выпустить меня, — объяснила она. — Я так понимаю, ты впервые видишь кого-то из кунари?

— Я сама впервые вижу кунари, — вмешалась Джули, обращаясь ко мне. — Они — захватчики, которые хотят занять наши земли и отвратить нас от учения Церкви. В прошлом у нас была большая война против них, и некоторые страны всё ещё с ними воюют.

Мне совсем не понравилось, как это прозвучало... Но я сомневался, что мы находились где-то рядом с линией фронта. В противном случае Джули упомянула бы об этом. Хотя стоит сказать, то, что эта женщина считалась врагом Орлея, лишь подняло её в моих глазах.

Тем временем, нашу гостью, по-видимому, не смутило прозвучавшее описание её народа.

— Твои слова недалеки от правды, — мягко сказала рогатая женщина. — Я собственными глазами видела, как такое происходило.

Моя хватка на оружии усилилась, я думал, как дальше поступить.

Я мог бы просто изрешетить «кунари» своим огнестрельным копьём и сбежать из тюрьмы, перешагнув её хладный труп. Но это показалось мне немного грубоватым, учитывая, что она тоже была заключенной и не оказывала никакого сопротивления. К тому же, солдатам моей страны не пристало так поступать.

Тем не менее, оставлять её тоже не вариант, она подслушала слишком много, но всё же я почему-то думал, не полагаясь на логику. Она была настолько необычной, что я держал её на мушке своего оружия. Она взглянула на моё оружие так, словно оно не показалось ей чем-то странным. Что само по себе было странно. Она думала, что я маг, хотя и подслушивала наши разговоры?

— Можешь уже опустить оружие? — спросила она. — У меня нет никаких злых намерений. На самом деле, даже обратное. Обещаю.

Сложив её личность как известного врага страны, в которой я находился, а также религию этой самой страны, то, что эта женщина не пыталась наделать глупостей и нашу общую проблему с пленением, я пришел к решению, что верю ей. Я неохотно стиснул зубы и опустил огнестрельное копьё. Она не проявляла какой-либо враждебности, и, честно говоря, если и слышала всё, что я рассказал Джули, не подумав, по итогу, что я сумасшедший, то точно заслуживала хотя бы осторожного сомнения. Ну или с ней можно было разобраться позже.

— Я поверю тебе на слово, что ты не желаешь ничего плохого, — сказал я. — Мы уходим, и раз уж ты слышала о том, кто и что я... Нам не помешает помощь.

Я показал большим пальцем через плечо и отступил в сторону, пропуская её в комнату. Она опустила руки и быстро прошла мимо, направляясь ко второму сундуку с луком. Это было объяснимо, у неё определенно имелись мускулы для такого большого лука.

Мы с Джули внимательно следили за ней и тем, как она копается в сундуке, прежде чем в некотором замешательстве переглянуться. Мы быстро вспомнили, что вообще-то пытаемся сбежать. И хотя прогулка с огромной лучницей могла скомпрометировать нас так же легко, как Джули, возьми она этот лук, по крайней мере эта кунари выказывала хоть какие-то намёки навыков стрельбы из лука.

Следуя остальной части плана, я принялся запихивать записи писца Золотушки в свой рюкзак, чтобы затем вытащить тот из сундука и взвалить себе на спину. Он был тяжелым и громоздким, но волочить его по земле тоже не вариант.

Тем временем Джули проверяла коридор, чтобы убедиться, что там всё ещё никого нет, а я между тем проводил руками по своим ремням, чтобы убедиться, что боевой нож, боеприпасы и различные гранаты никуда не делись. Закончив с этим, нам оставалось только спрятать наши пожитки. Я огляделся, и мне в голову пришла идея.

— Тут найдутся какие-нибудь накидки? — спросил я. — Их же здесь должны держать, нет?

Была, конечно, середина лета, но не важно, Земля это или Тедас, я как-то сомневался, что охранники позволяют заключенным замерзать до смерти зимой. Во всяком случае, не раньше, чем все эти говорливые адвокаты получат возможность выступить с речами по их делам.

Джули снова схватила со стены факел и принялась спешно искать, быстро обнаружив полку с большими шерстяными одеялами. Сойдёт, решил я, и накинул одно такое себе на плечи и рюкзак, чтобы скрыть свое лицо и выделяющуюся одежду.

Обе моих спутницы последовали моему примеру; для этого Джули вложила свой новый кинжал в ножны, а кунари надела одеяло поверх своего смехотворно откровенного наряда. Последняя меня интересовала больше всего по очевидной причине, но также и по более важной.

Она была первым не-человеком, которого я повстречал.

— Ты, как тебя зовут? — спросил я нашу новую спутницу.

Мгновение кунари как будто бы колебалась, её губы поджались, пока она думала, как ответить.

— Я была Тамассаран, — сказала она, — но теперь у меня нет имени, я стала Тал-васгот.

Естественно, я вообще был без понятия, о чём она. Я неправильно понял, что ранее её звали Тамассаран. Я не знал о культуре кунари в отношении имен. Было ли Тал-васгот её новым именем, или она была безымянной? Было ли это титулом, рангом? В тот конкретный момент я не потрудился узнать более подробный ответ. Как и другая наша подельница.

— Ладно, Тэм, ты поможешь нам выбраться отсюда? — спросила Джули, опережая меня. — Потому что я не хочу больше ни минуты оставаться в этом месте.

Джули, естественно, не тратила лишнего времени на раздумывания.

«Тэм» вполне могло сойти за имя, на этом мы и порешили. Женщина-кунари, по-видимому, тоже была довольна своим новым прозвищем.

— Этого я и хотела с самого начала, — ответила Тэм, звуча на этот раз более оживленно. — Вы куда-то пойдете после того, как мы сбежим. Я бы хотела пойти с вами.

В этот момент мне пришлось подавить желание проехать рукой по своему лицу.

— Тогда, блин, надо было с самого начала это сказать, — ответил я. — Я чуть было не убил тебя.

— Извините, мне казалось это очевидным, — сказала Тэм, впервые улыбнувшись. — Можешь убить охранников. Они заслужили это.

На её лице красовалась улыбка убийцы, когда она произносила последнюю фразу. От этого у меня по спине пробежали мурашки, но в одном я был уверен наверняка: с ней моя уверенность в побеге намного выше, чем без неё.

Наконец, мы с моими новоиспеченными подругами вышли из комнаты хранения, проскользнув мимо двери камеры Тэм, лежащей отброшенной и подпёртой к стене коридора. Я заглянул внутрь и увидел, что она тоже использовала скамейку в качестве рычага. Я на мгновение задумался, как много она слышала, когда мы подходили к следующей камере. Скользкий Парень Номер Раз стоял впритык к двери от своей камеры.

— Откройте уже, чё вы, сука, так долго?! — требовал он, махая нам подойти ближе. — Выпустите меня уже отсюда, сволочи!

В ответ на такую наглость Тэм вытащила свой кинжал с изогнутым клинком и шагнула вперед. Скользкий Парень Номер Раз, будучи намного меньше ростом и безоружным, отскочил от решетки камеры. Внезапно мне эта женщина начала понемногу нравится. Неприятности, которые она пресекла в зародыше, вполне могли привести к тому, что нас всех обнаружат, и она была достаточно умна, чтобы предвидеть это за милю.

Впрочем, меня все ещё поражали её рога, в то время как у Джули, похоже, имелась та же проблема, хотя и по другой причине. Я сделал себе засечку в голове побеседовать с ними потом. Очевидно, мне нужно было узнать много всего, если я собирался держать их рядом с собой, и неважно, какими красивыми они мне казались.

Несмотря на то, что ради общего блага было бы лучше оставить такого человека за решеткой, его побег мог послужить нам отвлечением внимания, и это сыграло бы решающим фактором для нас уже в нашем побеге. Беря во внимание то, как было темно и как мы были укрыты одеялами, этот парень за решеткой всё равно не смог бы нас опознать.

— Прикуси язык, или я оставлю тебя здесь, — сказал я назойливому заключенному, отпирая его дверь и переходя к следующей камере. — Не выходи, пока мы не выйдем за дверь, или она выпотрошит тебя, как рыбу.

Тэм покрутила между пальцами кинжал, чтобы, так сказать, подчеркнуть угрозу. Парень согласно закивал, приковывая свою задницу к дальней стене рядом с бойницей.

Остальные заключенные были гораздо менее требовательны, отступая назад от решетчатой двери, как если бы мы были охранниками, открывающими их камеру; они выходили оттуда только тогда, когда мы освобождали пространство вокруг двери. Трое или четверо заключенных, кажется, собрались в дюжине шагов от нас, очевидно, размышляя, что делать дальше. Помня о том, что чем больше из них успешно выйдет на свободу, тем выше будут наши шансы, я бросил им оставшуюся связку ключей размером с сундук.

— Вот, забирайте свои вещи и убирайтесь отсюда как можно тише, — сказал я, указывая на дверь в противоположном конце от той, которую я планировал использовать. — И если мы когда-нибудь пересечемся на дороге, просто проходите мимо.

Хотя не то чтобы они знали, как выглядит мое лицо.

Все они дружно закивали, как стадо цыплят, подобрали ключи с пола и спустилась вниз в комнату хранения. Довольный проделанной работой, я вспомнил планировку тюрьмы за дверью, через которую меня привели в здание суда, и отпер её.

Перво-наперво вверх по винтовой лестнице. Там находились помещения охранников, а также комната для документов. Двери в казарму были закрыты, хотя днём, когда я проходил мимо них, они были открыты; в общем, я подал знак Джули и Тэм вести себя абсолютно тихо, когда мы проходили мимо. Мысль, что охранники внезапно проснутся и повыбегают из своих комнат, чтобы прикончить всех нас, наполнила окружающих воздух, затрудняя каждое наше движение и звуки, но мы без происшествий миновали шесть или семь дверных проемов перед лестницей к выходу.

Мы с Джули уже обсуждали, что будем делать, если зайдем так далеко.

Помещение с документами, где, как я думал, хранились досье на нас обоих, находилось прямо рядом с лестницей. Мы планировали уничтожить все записи о нас, поскольку они были последним известным для нас доказательством того, что мы когда-либо находились в этом месте. Джули указала на дверь, и я кивнул. Она медленно открыла её, пока Тэм стояла на стрёме, а я следил за винтовой лестницей.

На полках ряд за рядом лежали свитки и стопки бумаг, схожим образом были заполнены письменные столы. Определенно что-то важное, поскольку на нескольких открытых документах, которые я мог видеть, были промаркированы тем же виденным мной ранее в зале суда барельефом с женщиной с солнцем позади неё.

Джули начала рыться в файлах в поисках своего дела, но я остановил её тихим смешком. Возможно, наши файлы было бы легко найти, но существовал ещё более простой способ справиться с этой задачей. Я жестами сказал Джули и Тэм выйти из комнаты, а затем подошел к ним поближе, чтобы сказать им, не разбудив при этом всё здание.

— Будьте готовы быстро спускаться по лестнице, — сказал я вслух, едва слышно. — Я тут разберусь.

Джули с сомнением посмотрела на меня, когда они с Тэм глядели мне в спину, пока я возвращался в комнату с документами. За минуту я стащил с полок на пол как можно больше бумаги, сложив их все вместе посреди комнаты в красивую пирамиду из горючего материала. Когда я оказался удовлетворён собравшейся горкой, я вышел из комнаты и приготовился бежать, одновременно снимая с пояса выбранное мной орудие.

Это была термитная зажигательная граната, предназначенная для уничтожения предметов в небольшом замкнутом пространстве с помощью расплавленного металла и тепла. Если всё ещё непонятно, насколько горячая это штука, вспомните антиванские гранаты. Тут даже драконье дыхание и рядом не стояло. Такой вещью можно без проблем расплавить кусок металлической пластины толщиной более метра. Можете легко себе представить, как быстро распространится пламя в комнате, заполненной бумагой, деревянными полами и полками.

У меня имелось при себе только два таких полезных маленьких устройства, но мне нужно было с полной уверенностью уничтожить то, что находилось в этой комнате. В противном случае мы бы никогда не избавились от охотников за головами, которые, как я предполагал, могли бы преследовать нас с помощью имеющейся там информации.

Я с немалым удовлетворением бросил это орудие внутрь, предварительно сняв чеку с него, и наполовину прикрыл дверь. Я услышал, как моя граната с шипящим звуком взорвалась, и принялся торопить Тэм и Джули спускаться по лестнице. По мере того, как мы шевелились, начал распространяться дым, но я не слышал никаких криков, поднимающих тревогу. Мы спускались и спускались, на три этажа, если быть точным, пока не достигли последнего отрезка коридора, ведущего во внутренний двор. Мы были почти свободны.

Так было до тех пор, пока из-за угла не вышел Лысый, и тот не врезался в меня. Мысли, которые в тот момент проскочили у меня в голове, нельзя озвучивать в приличной компании. Он как будто отскочил от меня, чуть не упав при этом на спину и покачиваясь, как пьяный. Возможно, так оно и было, теперь, когда я задумываюсь об этом.

— Что за... Ты! — сказал он.

Не самый смышленый парень в округе, это уж точно. Не был он также и самым быстрым, и это дорого ему обошлось.

Передо мной быстро встала готовая напасть Тэм. Она вонзила свой кинжал в живот тюремщика, другой рукой зажав ему рот с такой силой, что его голова ударилась о стену. Я не мог не вздрогнуть, когда она медленно потянула лезвие вверх, открывая длиннющую рану на нём от пуза до грудины, после чего плавным движением вытащила кинжал. Затем она пронзила ему горло, чтобы уж точно заставить его замолчать; после она вытащила кинжал и отошла в сторону, чтобы избежать того, что произойдёт дальше.

Глаза Лысого закатились, и он упал в лужу собственной крови.

За свою жизнь я повидал достаточно жестоких вещей; я видел, как людей сжигали заживо или обезглавливали, но я ещё никогда не видел такой смерти.

Вслед за этим кунари оттащила тело покойника за ногу в боковую нишу, как будто это был мешок с зерном, хорошо спрятанный в тени, прежде чем вернуться с тем, что, как я думаю, было простыней. Она швырнула ту на землю и впитала им всю кровь, пошаркав ногой. Когда она убедилась, что бо́льшая часть улик была убрана, она отбросила простынь в ту же нишу, на изуродованное тело Лысого.

Мы с Джули просто уставились на Тэм, когда она вытирала клинок от крови, прижимая его с обеих сторон одеялом, обернутым вокруг неё, и пропуская его сквозь пальцы.

— Он грозился изнасиловать меня, — тихо сказала она, — он заслуживал участи похуже.

Джули посмотрела на кунари с новым уважением во взгляде, широко раскрыв глаза. Тэм посмотрела в ответ, понимая, что своим поступком заработала серьезные очки к расположению. Несмотря на мою собственную смесь ошеломленного молчания и веселья — беря в расчет мои не слишком добрые намерения по отношению к этому конкретному человеку — Джули, очевидно, повидала много насилия в прошлом. И я не был удивлен. В конце концов, она была простолюдинкой в стране с абсолютной монархией, тут не сказать чтобы уважают жизнь обычного люда.

Это убийство также раскрыло характер Тэм: жестокая по отношению к врагам, но готовая рискнуть ради потенциальных союзников. Пока я не предам её, подумал я, меня она не тронет, и чем дольше я думал об этом, тем больше мне хотелось заиметь такого спутника в дорогу. Правда, если Тэм согласится присоединиться к нам после того, как мы покинем город. Как оказалось, она решительно потребовала, чтобы мы взяли её с собой, но это произошло чуточку позже.

Обе женщины ждали моей реакции на убийство, боясь, что я каким-то образом не принимал этого. Их тревоги были напрасны.

— Кажется, я уже говорил, что он был самым отвратительным человеком, которого я когда-либо встречал, — сказал я, пожав плечами. — Не о чем тут горевать.

Джули ухмыльнулась на это, в то время как Тэм вложила кинжал в ножны и отвернулась к выходу. Тот был открыт менее чем в двадцати шагах.

Зазвенели колокола, эхом разносясь по улице, откуда-то сверху донеслись крики на орлесианском.

Не кидаясь бегом к воротам, что, возможно, было бы естественным порывом, заслышав сигнал тревоги, я вместо этого жестом попросил девушек немного обождать. Они так и поступили, тем временем снова вытаскивая оружие, пока я слушал и пытался понять, обнаружили ли нас.

Это было трудно сделать из-за звона колоколов, но я уловил несколько слов. К счастью, те, кто кричал, вопили о пожаре, а не о сбежавших заключенных, как я надеялся. Зная их презрение к обвиняемым, я был уверен, что они не потрудятся проверить заключенных, пока не погаснет пламя, чем дадут нам и другой группе чуть больше времени на побег.

Так как охранники, скорее всего, сами в скором времени будут выбегать из здания, мы поспешили к воротам, ведущим к выходу из внутреннего двора.

На другой стороне из сторожки вышли люди, которые, по-видимому, были городскими стражниками, однако мы с девушками спрятались за основанием большой статуи, когда они пробежали мимо нас, мчась помочь потушить пожар. Никто другой тоже не обратил на нас никакого внимания, когда мы выскользнули из тюремного комплекса на улицы самого города. Они и представить себе не могли, что мы сбежавшие заключенные. Или, быть может, их главной заботой в тот момент был только разворачивающийся пожар.

Как бы то ни было, мы, завернувшись в одеяла, без происшествий прошли сторожку у ворот в хаосе момента. И вот так мы сбежали, не имея ни малейшего представления о значении того, что привели в движение.

Я так ни разу и не оглянулся на то адское пекло, которое сам же и создал.


1) Данная глава имеет то же название, что и фильм «Большой побег» (The Great Escape) 1963 года, где в главных ролях снимался Стив Маккуин.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 4: Эльфы

Покидая двор тюрьмы, я намеренно приглядывался к окружению, а к запахам — по необходимости. По мере приближения к городу улицы превращались из гладкого булыжника на широких бульварах в грубую смесь грязи и камня.

Вместо виданных мною ранее сверкающих зданий из белого мрамора строения сменялись ветхими деревянными домишками, причем какие-то из них были построены слишком высоко, чтобы быть безопасными. Уличного освещения было очень мало, если оно вообще было, за исключением разве что света свечей или ламп, просачивающегося из домов, магазинов или случайных таверн. Все на улице, казалось, ходили в капюшонах и занимались строго своими делами.

Смрад на улице определенно отдавал сырыми сточными водами, из-за чего я был несказанно рад тому, что взял в качестве запасной пары обуви сапоги Фрейзера, иначе нам с Джули пришлось бы подбросить монетку за единственную оставшуюся пару. Атмосфера тотальной обездоленности была абсолютно невыносимой, пока мы успешно совершали наш побег.

Халамширал являлся, пожалуй, худшими трущобами, которые я когда-либо видел, а это о чём-то да говорит, учитывая, где я побывал незадолго до появления в Тедасе. Они определенно могли посоперничать со многими бедняцкими кварталами, о которых я слышал дома.

Как только мы оказались как можно дальше от оживленных улиц и тюрьмы, я отвел двух своих спутниц в сторону, чтобы спланировать наш маршрут из города. Мы нырнули в скрываемую многими тенями подворотню и быстро скучковались, чтобы никто не услышал нас.

— На южную дорогу есть ворота? — спросил я, адресуя вопрос Джули. — Просто я ничего не видел, когда меня приволокли сюда.

— Да, оттуда идёт главная дорога на юг, — ответила она. — Мой дом в той же стороне, хотя дорога до него займет три дня езды отсюда.

Мой тайник находился в дне пути в том же направлении. Я исходил из предположения, что никто на Земле так и не понял, что со мной стряслось, что, наверное, было наиболее вероятным, так как, очевидно, что они больше поверят тому, что нас сбили, а не телепортировали куда-то. Впрочем, рано или поздно они поймут, что произошло что-то ещё, и кто знает, может быть, путь, по которому я попал сюда, всё ещё будет открыт. Быть может, они могли бы прислать помощь. Существовал только один способ узнать — подождать.

Что подводило к неизбежному вопросу.

— Если мы доберемся до твоей деревни, там будет безопасно? — спросил я. — Мы сможем там спрятаться?

— Нам не придется прятаться, наш лорд... знает меня, — продолжила Джули. — Я была схвачена рыскающими по округе сборщиками налогов, они приходили примерно каждые два месяца. Прямо сейчас лорд ничего не может поделать с ними.

Что означало, меня как минимум два месяца никто не будет донимать. Я думал, что как раз столько времени понадобится моей помощи, чтобы прибыть. Я также начал думать о прикрытии, которое мог бы использовать, и о том, что я мог бы сделать, чтобы зарекомендовать себя так, чтобы на меня никто не косился с подозрением. Я хмыкал и бормотал про себя, когда Джули снова заговорила.

— Всё нормально, у меня есть дом, — сказала она, с привычной непосредственностью хлопая меня по плечу, — тебе не придется прятаться в сарае.

Джули слишком уж позитивно отнеслась к этой идеи. Моя бровь сама собой приподнялась.

— Спасибо? — неуверенно сказал я. — Хотя как ты объяснишь моё присутствие?

Джули поджала губы.

— О, у меня есть идейка, — туманно ответила она.

Джули сдержала своё слово. Хотя это было так же излишне радикально, как и её последний план по отводу подозрений, но, как оказалось, цель здесь стояла совсем другая.

Удовлетворенный на данный момент и помня о времени, я повернулся к Тэм.

— А что насчет тебя? Тебе куда-то нужно? — спросил я. — Куда бы ты ни пошла, ты будешь выделяться.

По ряду правильных и неправильных причин. То же самое можно было сказать и обо мне, да и о Джули тоже, не живи она в этих краях.

— Я иду с тобой, — твердо ответила Тэм. — Ты ведь собираешься домой, так?

— Если получится, — ответил я, уже понимая, куда она клонит, — тут я сам даже не уверен.

Тэм ни разу не смутилась.

— Тогда я с тобой, — сказала она с улыбкой на лице. — Твои земли очень далеко, и именно туда я должна сейчас отправиться.

— Эмм, это, наверное, не очень разумно, — сказал я. — Таких, как ты, там не существует.

Тэм могут арестовать, устроить ей допросы... даже препарировать с целью изучить, если она появится со мной в моём мире. Или, что ещё более вероятно, её застрелит спасательная команда, как только они завидят её.

Если только они не подойдут достаточно близко, чтобы увидеть, во что она была одета, а точнее в какие крохи. Я про себя пошутил, что она могла заработать прорву денег на модельном бизнесе. Или в качестве наемного убийцы, овладей она огнестрельным оружием. Однако, на данный момент не было большого смысла разубеждать её, и, как я уже говорил, мне казалось, что она будет очень полезным дополнением в дороге.

К тому же, Тэм начинала нравится мне, наш совместный побег только способствовал психологической привязанности.

— Но если хочешь побыть у меня в долгу, выбор за тобой, наверное, — закончил я, выпрямляясь и оглядываясь по сторонам. — Пойдёмте.

— Южные ворота в той стороне, — сказала Джули, указывая факелом.

— Тогда веди, — ответил я, вскидывая своё огнестрельное копьё, чтобы прикрыть её. Мне не нравился вид некоторых людей, бродивших вокруг, и что они внезапно начали уделять нам слишком много внимания.

В общем, мы продолжили наш путь к воротам по узким улочкам, лежавшим без какого-либо определенного рисунка, который я мог бы заметить. Впрочем, быстрый взгляд на мой компас показал мне, что мы в самом деле движемся на юг, поэтому я ничего не говорил. Было немного не по себе от того, что приходилось оглядываться по всем сторонам. Не помогали тому мой урчащий от голода живот и усталость; тем не менее, то были вещи, с которыми меня учили справляться.

Джули, поскольку знала местность, шла впереди, я — в середине, а замыкала шествие наша новая знакомая из кунари. Я направлял своё орудие на каждый подозрительный переулок, стараясь действовать как можно незаметнее, но к тому времени, когда появилась следующая проблема, Тэм как-то странно посмотрела на меня.

Факел, который сопутствовал нам из тюрьмы в трущобы, наконец погас. Топливо и пропитанный им материал сгорели, последний кусочек огнива упал на землю, светясь алым. Улица, по которой мы шли, погрузилась почти в кромешную тьму, и мы все врезались друг в дружку, не успев остановиться вовремя.

Стоит признаться, это было ни разу приятным опытом, учитывая, кто в меня врезался со спины.

— Можем чем-нибудь зажечь его снова? — спросила Тэм, мягко отступая от меня. — Мы можем порвать одеяла, но нам все равно нужно чем-то поджечь их.

Это была не самая лучшая идея, но, насколько она могла знать, особых вариантов у нас не было.

Пришло время для техноколдовства.

— У меня есть идея получше, — сказал я, думая, что вопрос был адресован мне.

Я вынул фонарик из моей боевой разгрузки и прикрепил его к стволу своего огнестрельного копья, для чего тот и был спроектирован. Я включил его, и из передней части фонарика полился яркий белый свет, сплошной луч, который мог легко освещать нашу дорогу. Очарованные фонариком двое тедасцев следили за каждым перемещение его света, пока я надёжно закреплял его.

— Это светящийся камень? — спросила Джули, судя по голосу, впечатленная.

— Нет, они не производят такого концентрированного света, — сказала Тэм прежде, чем я успел объяснить. — Это магия?

Я вздохнул. Рано или поздно, конечно, правда о моём происхождении всплывёт и станет известна широкой публике, но я только ускорял приближение этого момента, используя технологии, выходящие за рамки этого мира.

Мне была интересна их реакция, когда придет время мне использовать моё огнестрельное копьё или ручную пушку. Ну, реакция Джули, по крайней мере; Тэм, похоже, догадывалась о том, что это за оружие такое, если то, как она на него смотрела, что-то да говорило.

Объяснять механизм работы фонарика заняло бы целую вечность, поэтому я разъяснил в двух словах.

— Это не светящийся камень, и не магия. Это называется "фонариком", — объяснил я. — Это инструмент, механизм, создающий свет. Я пойду впереди, нам нужно пошевелиться. Просто говори , куда идти, Джули.

Джули ушла в середину, в то время как я вышел вперед и начал следовать её указаниям. Мы спотыкались чуточку больше без факела, так как фонарик освещал не так много пространства, но с ним я чувствовал себя намного безопаснее.

Люди в капюшонах теперь были гораздо более заметны и, как правило, убегали, когда завидев нас или луч света перед нами. Благодаря тому, что они убирались с нашего пути, мы продвигались куда быстрее, так как нам не нужно было останавливаться или пытаться обойти столпотворения. Мне становилось легче на душе от понимания, что мы, скорее всего, выберемся из города до наступления рассвета, хотя меня всё ещё терзал малюсенький страх, что бежавшие с нашей дороги люди сообщат о нас страже.

Городские стены начали нависать над нами даже в темноте, поскольку огни возле сторожки у ворот отражались от её грязно-белой поверхности. В этот момент мы были очень близко к нашей цели, и это место было заметно лучше по сравнению с остальной частью города. Я сделал правильную догадку, что это был торговый квартал. Естественно, даже в трущобах у торговцев имеются дома получше.

Я посветил фонариком на группу людей на нашем пути, как раз перед проходом между двумя зданиями. Все они, стоявшие возле таверны или салуна без капюшонов, посмотрели на меня. Я остановился как вкопанный, а потом Джули врезалась в меня сзади. Они выглядели совершенно как люди, за исключением одной детали. Их уши были удлинены до кончика.

Честно говоря, у меня имелись подозрения, что я рано или поздно столкнусь с эльфами в этом мире. Драконы, люди, гулящие с мечами, а также множество разговоров о магии заставили меня задуматься о наших рассказах, где такие вещи существовали. Зачастую там также фигурировали эльфы. Просто обычно не в трущобах.

— Капец просто, что дальше?! — воскликнул я. — Лепреконы, ящеролюды?

Джулия и Тэм подошли ко мне, когда я потирал глаза. Я позволил своей усталости овладеть собой и почувствовал, как моё лицо запылало от стыда за эту вспышку. Остальные на улице столпились вокруг меня, не понимания, чем я тут недоволен.

Эльфы лишь кинули на меня единственный взгляд, как будто я был поехавшим на голову, а потом вернулись к своему разговору. По правде говоря, мне казалось, что они что-то замышляют. Всё вокруг становилось для меня до одури невероятным. В тот момент, когда я уже думал, что во всём разобрался, это место бросало в меня что-то новое. Тут требовались немалые усилия, чтобы переварить такое свалившееся на голову откровение. Я пока ещё не видел, чтобы кто-нибудь швырялся в меня заклинаниями, но я был совершенно убежден, что с такой скоростью это в итоге произойдёт. И я не ошибся.

— Что случилось? — спросила Джули.

— Эльфы, — прошептал я, чтобы эти самые упомянутые эльфы не услышали меня. — Тут повсюду эльфы.

Джули и Тэм переглянулись и скорчили недобрые рожицы, как будто совсем не ожидали от меня такого. Я просто вернул им взгляд и увидел, что потерял некоторую долю уважения. Что, мягко говоря, приводило в замешательство. Особенно с Тэм, которая, наверное, могла бы выпотрошить меня на таком расстоянии меньше чем за секунду.

— У тебя какие-то проблемы с эльфами? — спросила Джули, тон её голоса повысился, как мне тогда показалось, до гнева. Причина этого должна была стать для меня ясна, но я был слишком занят мыслями о другом.

— Их не существует, — прямо заявил я. — Они вымышлены. Выдумка. Встречаются только в книгах с рассказами.

Обе девушки смягчились после этого, Тэм расслабилась, а к глазам Джули вернулась теплота и тот озорной блеск. Я от облегчения выдохнул, понимая, что любой ущерб, который я непреднамеренно нанёс, был в значительной степени нивелирован.

— В твоей стране нет эльфов? — спросила Тэм. — Никаких кунари, никаких эльфов?

— Никаких, это я вам точно заявляю, — ответил я. — У нас и драконов нет, они должны быть вымышленными, но по крайней мере в них поверить можно. У нас давным-давно жили гигантские ящерицы, мы нашли их кости. Короче, дайте мне минутку.

Я выключил фонарик и сделал глоток воды из фляжки. Летний воздух на маленьких улочках навевал духоту, что было неприятно, и снаружи таверны смердило примерно так, как и следовало ожидать. В этот момент меня посетила мысль, что я предположительно знал о созданиях, которых я когда-то считал нереальными, но теперь они пили из кружек в переулке передо мной. Историй о них у нас было много, разнились только детали, но мне кажется, что в большинстве из них имелись общие точки соприкосновения.

Пришло время проверить кое-что.

— Эльфы, — произнес я. — Длинные уши, отличное зрение и выдающаяся ловкость, живут тысячи лет, если не вечно, общество более развито. Я где-нибудь ошибся?

— Почти во всём, — сказала Тэм, принимая вид учительницы. — Их ловкость почти не отличается от вашей. Говорят, что раньше они были бессмертны, но потеряли эту способность, когда их раса была порабощена. Теперь они живут кланами в глуши, как обслуга или рабочие на фермах, или же в трущобах, вроде этого. До них нет никому дела, либо же их угнетают. Их цивилизация мертва.

Достаточно знакомая история сама по себе, но я не верил, что смогу что-то с этим поделать.

— Ладно, — сказал я, чувствуя легкое облегчение от того, что я не попал в сборник рассказов. — Ты, кажется, много знаешь о них, Тэм.

— Мой народ находит их положение очень полезным, — продолжила Тэм. — Люди принимают их за второй сорт, но кунари до этого нет никакого дела. Они часто присоединяются к учению моего народа, когда мы освобождаем земли, на которых они проживают.

— Ты хотела сказать безжалостно захватываете, — злобно поправила Джули. — Насильно обращаете других.

Кунари на мгновение уставилась на Джули, прежде чем выражение на её лице смягчилось.

— Всё так, как ты говоришь, — с сожалением признала Тэм. — Хотя, как я уже говорила, теперь я Тал-васгот. Мой народ такой же враг для меня, как и для вас.

Джули обдумала это, положив руки на бедра... а потом вскинула их перед собой.

— Я не уверена, правда ли, что они в равной степени наши враги, — сказала она, нахмурившись, — но до меня дошло, ты больше не с ними.

Другие люди начали потихоньку обращать на нас внимание, что внезапно напомнило мне о моём пленении. Очевидно, у нас оставалось не так уж много времени, прежде чем охрана тюрьмы начнет посылать поисковые группы на поиски нас в трущобах. В этот момент ворота из города закроют. Нам нужно было как можно скорее убираться оттуда к чертовой матери.

— Поговорим по пути, дамы, — сказал я, жестом указывая вперед.

Мы прошли мимо нескольких эльфов, которых я увидел вначале. Я приветственно кивнул им, когда проходил мимо. Один из них в ответ сплюнул на землю. Действительно, какое очаровательное первое впечатление об их народе. Разумеется, позже я узнал, что такое отношение было виной людей.

_______________________

Выбравшись из узких улочек, мы вновь оказались на широкой площади. Один её конец вёл прямо к Благородному кварталу и Зимнему Дворцу, другой же — к сторожке у южных ворот. Вдоль всей дороги стояли украшенные бронзовыми львами масляные лампы и фонарные столбы, выкрашенные в синий цвет.

Посерёдке имелось немаленькое движение экипажей, о чём и предупреждала меня Джули, когда мы планировали побег, а вот дорожки для людей пустовали. Довольный тем, что мы сделаем это прямо сейчас, я расслабился после того, как мы все вместе натянули на себя одеяла. Мы с напускным спокойствием зашагали прямо к выходу из города в сельскую местность, а также, как мы надеялись, к нашей свободе.

У нас ещё было время... поэтому я спросил о том, что давно беспокоило меня.

— Джули, почему народ Тэм ваш враг? — спросил я, когда у меня выдался шанс. — Помоги мне немного лучше понять это место.

Джули без всяких проблем ответила на мой вопрос.

— Моя мама была родом из Ривейна, — мягко сказала она. — Это на северо-востоке от Орлея, за морем. Давным-давно туда, как и всегда, вторгся народ Тэм. Война длилась десятилетия, но была безрезультатной.

Джули огляделась по сторонам, опасаясь, что кто-нибудь подслушает, но потом продолжила.

— Мои родители раньше жили недалеко от севера той страны, где у кунари все ещё стоит поселение, — сказала она. — Это граница, поэтому там хватает пограничных стычек. Мой отец был убит, а мама бежала в Орлей ещё до моего рождения, так как оттуда был родом мой дедушка.

В Тедасе много людей, которые выбирают себе дом, опираясь на старые семейные связи — тому причина Империя Тевинтер и её политика насильственного перемещения людей в древние времена... но мы доберёмся до этих ребят чуть позже.

— Звучит... запутанно, — сказал я.

Мне сложно было не провести параллели со своим собственным миром. Наша история пережила множество подобных конфликтов, некоторые из которых я изложил в письменном виде в другом месте.

Главная отличие состояло в том, что в Тедасе не было миротворцев, не было никаких сверхдержав, которые только и ждут воспользоваться подобной жестокостью ради собственных интересов, как и не существовало законов, запрещающих этнические чистки или колонизацию.

Я не мог не задуматься о том, в какое опасное место меня занесло. Когда-то в прошлом я дал клятву защищать набор ценностей, осуждавшие войны и геноцид, призывающие защищать мою страну и всё человечество в целом. Но я был всего лишь одним человеком. Что я мог сделать против подобной анархии?

— Всё намного запутаннее, чем ты можешь даже представить, — согласилась Джули. — Но на все объяснения уйдет много времени, которого у нас сейчас нет.

Я промолчал. У меня не было никаких зацепок относительно того, о чём она говорила, и мне казалось неразумным совать нос в дела, о которых я мало что знал. Мне стоило сесть вместе с девушками и детально поговорить с ними, чтобы хотя бы немного понять сложившуюся политическую обстановку этого мира или кем они были на самом деле.

Когда мне наконец-то удалось побеседовать с ними, с первым всё оказалось хуже, чем я думал, а со вторым — лучше, чем я мог надеяться. Они хорошие люди, так что у меня было достаточно мотивации защищать их и наоборот. С другой стороны, политика такое же болото, как и везде.

— Мне кажется, она наполовину эльфийка, — внезапно сказала Тэм.

Я дёрнулся от внезапного комментария.

— То есть? — спросил я.

Джули кинула хмурый взгляд на Тэм. Очевидно, замечание кунари было не слишком оценено нашей подругой.

— Мой отец был эльфом, — призналась Джули. — Я никогда не знала его, но моя мама всё равно рассказывала о нём.

— И поэтому ты расстроилась, когда я начал гнать на эльфов... — вслух подумал я. — Я должен перед тобой извиниться.

Мне казалось, так было бы правильно. Тогда я понял, что сказанное мною легко могло быть неверно истолковано как нетерпимость. Мы остановились, и Джули повернулась ко мне.

— Нет, не должен, — настаивала она. — Ты не знал, ни обо мне, ни об эльфах. Ты помог мне бежать из тюрьмы. Это я должна тебе.

Её глаза встретились с моими, и я не смог сдержать ухмылки.

— Ты мне ничего не должна, — сказал я. — Поверь, это скорее ты спасла меня, чем я тебя.

На самом деле, одно её присутствие спасло меня от отчаяния. То же самое я мог бы сказать и Тэм, но в тот момент она казалась слишком пугающе чужой для меня.

Джули начала было возражать, но у нашей другой подругой закончилось терпение.

— Вы оба должны друг другу, — нетерпеливо произнесла Тэм, уже сожалея о недавнем комментарии. — Как вы собираетесь миновать стражу у ворот?

Мы с Джули отвели глаза и повернулись к нашей подруге-кунари, которая сложила руки под грудью. Её пальцы постукивали по лезвию кинжала на поясе. Мне это показалось привычкой, но менее угрожающим жест от этого не стал.

Что же до самого нашего плана... Я работал раньше на пропускных пунктах. Я знал, какие люди что-то скрывают, а какие нет. Будет трудно придумать оправдание тому, почему мы уезжали так рано, но, к счастью, на улице стояло лето. Ночь была короткой, и даже сейчас небо на востоке светлело. Но черта с два мы могли идти пешком. Нам нужно было создать впечатление, что мы занимаемся какой-то торговлей.

Что подводило нас к риску.

— До рассвета украдём лошадь и повозку, а потом как ни в чем не бывало выедем из города, — ответил я. — Нам нужно сделать вид, будто мы торговцы.

Тэм нахмурилась. Я нахмурился в ответ. Идея эта казалась мне вполне реализуемой, даже в тот момент, когда мы сидели за решеткой. Джули, по-видимому, уже проворачивала нечто подобное в прошлом.

— Что-то не нравится? — спросил я.

— Меня арестовали у северо-западных ворот, — сказала Тэм, махнув рукой через плечо в противоположном направлении. — В этих краях кунари очень редко встретишь; если о моём аресте стало всем известно, ваш план не сработает.

— Тогда мы просто спрячем тебя в повозке, — ободряюще сказала Джули. — Это сработает, доверься мне.

Тэм глубоко застонала, как будто это обещает быть той ещё занозой. Как часть с доверием, так и часть «спрятаться в повозке». Тэм была из тех, кто привык сам брать судьбу в свои руки, как я узнал в ходе нашего общения. Наверное, мне следовало обратить на это внимание, когда она выпотрошила Лысого, это уберегло бы нас от некоторых неприятностей.

— Ещё один вопрос перед тем, как мы начнем, — сказал я, когда шальная мысль посетила меня. — Когда меня арестовали, шевалье сказал, что я говорю с гномьим акцентом. Тогда я подумал, что он выжил из ума. Гномы тоже реальны?

— Определенно, — ответила Тэм, вновь улыбнувшись.

— И ты в самом деле говоришь с гномьим акцентом, — добавила Джули. — Как раз та причина, почему я по первой подумала, что ты один из них. Ну, одна из причин. Это было так необычно, но я знала, что ты не можешь быть одним из лакеев Лысого.

— Хах, — хмыкнул я.

Внезапно мне стало любопытно, как так получилось, что у двух людей разных рас и миров был один и тот же акцент. Ответ был довольно прост, когда я в итоге обнаружил его, но на данный момент мы приступили к выполнению поставленной задачи: Великий Повозкоугон.

_______________________

— Как насчет этой? — спросил я, указывая на неё.

То была большая крытая повозка, мало чем отличающаяся от той, в которую меня бросил Золотушка, чтобы отвезти в Халамширал. Джули и Тэм буднично посмотрели на повозку, стараясь не выглядеть так, будто они прикидывают, украсть её или нет, но в итоге с крахом терпели неудачу. Я был рад, что уличное освещение на самом деле не освещало часть этой площади, иначе нас бы сразу заметили. Никакую из моих спутниц нельзя было назвать деликатным человеком.

— Если мы возьмем крытую, — прошептала Тэм, — они захотят проверить её содержимое.

— Они точно захотят устроить обыск, — согласилась Джули. — К тому же, нам нужна запряженная лошадьми, а эта бедняжка выглядит так, как будто готова развалиться на части в любой момент.

Находящийся рядом конюшенный двор выглядел заполненным до отвала, и в дополнение к этому там стояла целая очередь, ждущая разместить лошадей на ночь. Масса возможностей для разного рода воровства. Не было недостатка в эльфах, проходящих мимо и стягивающих со спин коробку или две. Не было видно также признаков какой-либо городской стражи, из-за чего то тут, то там случались разного рода потасовки, пока мы тем временем осматривались в поисках вероятного претендента.

Сиди во властях хоть кто-то компетентный, здесь бы последовали массовые аресты. Но я не отвечал за порядок и не видел никого, кто мог бы походить на такую роль, поэтому просто молчал в замешательстве, пребывая в раздражении из-за некомпетентности местных властей. Ирония судьбы, учитывая, что именно на это я и полагался в своём побеге.

Джули с Тэм начали спорить из-за оставленной без присмотра телеги, кучер которой ушел жаловаться начальнику конюшни на очередь, когда подъехала другая телега, за поводьями которой сидел человек подозрительной внешности. Женщина слезла с телеги, и вместо того, чтобы присоединиться к общей толпе ради места в конюшне, побрела в ближайшую подворотню.

Эта женщина что, оставила свою телегу с лошадью? Выглядело, по крайней мере, оно точно так.

Я отошел в сторону от моих спорящих компаньонок и заглянул в телегу. Там лежало много спрятанных под тканью тяжелых на вид ящиков, один или две достаточно большие, чтобы вместить человека, а то и целого кунари, размером с нашей подругу. Хотя мне виделась вся эта ситуация крайне подозрительной, и, вероятно, от неё веяло чем-то незаконным, такую возможность нельзя было упускать. О краже могут даже не сообщить, если владелец этой телеги замышлял что-то неблагомерное.

Я быстро вернулся к девушкам. Не говоря ни слова, я похлопал их обеих по плечу и кивнул в сторону. Они безропотно последовали за мной вдоль очереди до последней телеги. Обе сами же её и осмотрели. Спустя минуту девушки кивнули. Подходит.

— Ты за поводья, — сказал я, обращаясь к Джули. — Я не умею.

— Ладно, но что я скажу, если они спросят про тебя? — спросила она.

Это был хороший вопрос. Даже с обёрнутым одеялом мои снаряжение и рюкзак выделялись, как бельмо на глазу.

Я прикусил губу, задумавшись; как бы мне объяснить явного солдата в телеге.

— Я попутчик, которого ты везёшь в свою деревню в обмен на защиту, — сказал я. — Если они продолжат расспросы, перенаправляй их на меня. Я что-нибудь придумаю.

Ага, придумаю, как снести ему башку начисто. Что, на самом деле, было единственным, до чего я мог додуматься, произойди такое. Не очень элегантное решение.

Тэм забралась в телегу и переставила груз по краям, чтобы она могла спрятаться посередине под тканью, которой тот был накрыт. Джули забралась на козлы, взяв вожжи, в то время как я плюхнулся сзади телеги, свесив ноги с борта.

Мы тронулись. Пока поездочка была безухабистой, спасибо за это выложенной кирпичами площади. Я спрятал своё оружие под рюкзак, держа обе вещи рядом на случай, если мне понадобится быстро схватить его. Я очень ждал, что нам придется отстреливаться, хотя, наверное, такое привлечёт внимание всей стражи города.

Мы подъезжали к воротам. Для меня они выглядели довольно типично. Две круглые башни, обрамляющие арку с опускной решеткой, торчащей из крыши, готовой в любой момент упасть. На земле я увидел двух стражников, хотя, несомненно, ещё больше их было внутри башен, те либо спят, либо ещё чем-то занимаются.

Джули остановила нас рядом со стражником, проверяющим тех, кто уезжал; таких было немного, но достаточно, чтобы придержать нас. Я смотрел, как человек в маске разговаривал с парой людей перед нами, прежде чем кивнуть и отправить их восвояси. Он вытянулся, приближаясь к нам, и я положил руку на своё огнестрельное копьё, готовый в любой момент вытащить его. Я вытянул шею, чтобы прислушаться.

— Есть что сообщить? — спросил он Джули на общем языке.

— Ничего важного, кроме долгой дороги для нас, — энергично ответила Джули. — Не терпится вернуться домой.

— Не тебе одной, — вздохнул стражник. — Куда держите путь?

— Латерра, — сказала Джули. — Хотим как можно скорее выехать туда.

В произнесённом ею «Латерра» вторая часть очень сильно отдавала «Землей», только на другом языке. Я усмехнулся про себя, услышав это.

— Вы хотите... — согласился стражник. — Это вы хорошо придумали — уехать ночью. В любое другое время вам бы пришлось пробираться сквозь другие повозки. Наверное, это вам бы обошлось очень дорого...

Стражник зачем-то протянул руку, чем на мгновение сбил меня с толку. Джули порылась в сумке на поясе и достала две маленькие серебряные монеты, чтобы затем положить их в его раскрытую ладонь.

Ах, взяточничество, смазка для колес общества с незапамятных времен.

На первый взгляд всё шло складно, пока я чуть было не подскочил и не выпрыгнул из своей кожи. Второй стражник обошёл телегу с другой стороны и похлопал меня по плечу. Он усмехнулся произведенному им эффекту, а я просто прищурился. По виду тот был ещё юнцом.

— Прости, не хотел тебя так пугать, — искренно сказал он. — Просто решил проверить груз, когда заметил твои сапоги. Выглядят довольно удобными. Где достал?

Моё чувство облегчения было почти ощутимым, и я смог ответить с широкой улыбкой на лице. Мне нравится думать, что у меня было доброе лицо, но, насколько я мог знать, оно выглядело так, как будто я крупно выиграл какую-то ставку или что-то в этом духе. На самом деле, так оно и могло быть, потому что, как мне кажется, мои сапоги спасли как его жизнь, так и наши. Честно говоря, я все ещё удивляюсь, что так и не получил прозвища «Сапожки», так часто люди комментировали мою обувь...

— У подножия тюрьмы, поищи вывеску с яблоком, а потом спроси Джобса, — сказал я. — Он говорит, что приобрел их у гнома, но я как-то сомневаюсь в этом.

Стражник кивнул, задумчиво держась за подбородок, в то время как я еле сдерживал смех. Я отпустил иномирную шутку, которая осталась для него незамеченной. В моём мире «Джобс» был человеком с почти сверхъестественным маркетинговым талантом, хотя он уже давно мертв, да и я никогда не покупал ни один из его продуктов.

Удовлетворенный тем, что он получил то, что хотел, стражник поблагодарил меня и махнул своему коллеге, чтобы он пропустил нас. Телега снова покатилась вперед. Моё сердце воспарило от восторга, что у нас получилось. Я думал, мы свободны. Мы без происшествий проехали под воротами, лошадь ровным шагом вывела нас на дорогу. Джули сверкнула мне улыбкой, когда мы тронулись в путь.

Позади нас разразилась вспышка света, за которой быстро последовал раскат грома.

Испуганная лошадь остановилась, и все взгляды обратились к источнику произошедшего. Даже Тэм высунула голову из-под ткани, чтобы посмотреть, что за шум. Видимое через ворота здание вдалеке взорвалось, свет взмыл в небо столбом, достигая неба. Мне подумалось, что это был какой-то миниатюрный ядерный взрыв, оружие из моего мира, способное уничтожить целые города в одно мгновение. Это было единственное сравнение, которое я мог сделать в тот момент. Разрушения были поистине масштабными.

— Что за чёрт?! — спросил я Тэм.

— По-видимому, Круг магов Халамширала присоединился к восстанию, — ответила кунари. — Неудачно, потому как маловероятно, что им удастся добраться до Предел Андорала.

Я уставился на неё, будь то значение её слов или как она могла знать об этом — всё это было неведомо мне. Восстание звучало не очень хорошо, но это всегда вопрос перспективы.

— Убираемся отсюда, — сказала Джули, ее глаза округлились, а брови приподняты. Неподдельный страх был написан на её лице. Я решил, что, наверное, это здравая идея — тоже бояться этого.

— Да, на хер это дерьмо, — сказал я. — Гони, гони, гони!

Поводья были натянуты, и лошадь понеслась во всю мочь, что превратило поездку в тот ещё аттракцион. Но я не обращал особого внимания на дискомфорт, я лишь с трепетом оглянулся, когда тот свет вдалеке погас. Стражники в панике забегали вокруг, а те, кто ждал, чтобы выйти через ворота, разбежались во все стороны.

Это событие позже назовут Расколом Небес, и, по-видимому, это была моя вина. Хотя я всё ещё считаю, что это произошло бы в любом случае. Как бы то ни было, мы сбежали от предположительно моей работы, уверенно отделавшись от преследователей, но, тем не менее, напуганные до смерти.

_______________________

Мы не останавливались до рассвета. Шок от увиденного быстро прошел. Джули уговорила нас с Тэм поспать. Уверен, если бы мы не были измотаны нашим знатным приключением, мы бы ни за что не уснули на твердой древесине.

Мы с Тэм вырубились буквально за считанные секунды.

Той ночью мне приснился странный сон, что я вернулся домой, но там были эльфы и гномы. Один из последних был главой моей страны. Это был забавный сон, но всё равно странный. Различные известные люди превращались в другие расы и делали то, с чем я ассоциировал их. Но я был дома, а остальное не имело значения.

Излишне говорить, что это, как мне думается, отражало мою недавно завоеванную свободу от людей, пытавшихся меня убить.

Я проснулся, когда Джули окликнула нас с Тэм; оранжевое облако висело в небе надо мной, когда я открыл глаза. Было всё ещё довольно темно, но солнце уже придавала облакам зловещие цвета. С нашего побега прошло не больше нескольких часов.

— Смотрю, вы там неплохо устроились, — усмехнулась Джули.

Я сел, и что-то довольно неприятно ткнулось мне в живот, снова отправив меня вниз. Возможно, мне не следовало снимать бронежилет, чтобы поспать. Голова Тэм лежала поверх моей груди, используя меня как подушку, когда девушка плотно свернулась калачиком. Меня уколол один из её рогов. Она правда выглядела так, что ей очень уютно, а также совершенно, полностью безобидно. Когда её жизни ничего не угрожало, Тэм была совершенно другим человеком, она могла быть очень нежной.

Кашель в кулак заставил меня поднять глаза на нашего кучера.

— Вы всегда можете присоединиться к нам, мадемуазель Марто, — отшутился я на орлесианском, а потом зевнул.

— Я бы с радостью, да вот только сперва нужно решить кое-что, — сказала Джули. — Я повезла нас по менее загруженной дороге, чтобы избежать потока людей, но на ней мы будем добираться до деревни дольше. Скоро поднимется туман, поэтому лучше ненадолго остановиться. Поищем что-нибудь поесть, умоемся там.

Мой желудок заурчал при упоминании еды, из-за чего Тэм на мгновение подняла голову, а потом снова легла. Полагаю, таков был её ответ на вопрос. Нам нужно было остановиться и перевести дыхание. Было крайне маловероятно, что нас преследуют, и я с энтузиазмом отнёсся к этой идее.

— Хорошая мысль, — ответил я. — У меня есть еда, которую мы можем разделить, и если мы умоемся, тогда люди не подумают, что мы "сбежавшие заключенные", взглянув на нас.

Мне очень хотелось переодеться, и, к счастью, недостатка в одежде у нас не было, поскольку в моём распоряжении имелась запаска целого отряда.

— Я за то, чтобы помыться, — сказала Джули, вздёрнув носик.

Я был вынужден согласиться, мы вроде бы все были извазюканы в грязи. Естественно, я не мог упустить шанс пофлиртовать.

— Что угодно, лишь бы избавиться от одежды, — вздохнул я с ухмылкой.

Мои уши приласкал звонкий смех, от которого мне сразу стало лучше.

— Посмотрим, — усмехнулась Джули.

Мы пересекли небольшой мост и свернули с дороги на протоптанную тропинку. Поездка стала очень ухабистой; мы проехали полмили до ровного места рядом с желанной рекой. Телега резко остановилась.

Тэм проснулась и в полудрёме приподнялась, опершись на мою грудь. Что было неприятно, так как мои синяки от полученных побоев всё ещё никуда не делись. Она огляделась, прищурившись на наше новое окружение, а затем снова посмотрела на меня смущенным взглядом. Я пожал плечами, и Тэм встала во весь свой немалый рост и потянулась.

— Хорошо спалось? — спросил я, когда она одним махом спрыгнула с телеги.

Тэм повернулась и прислонилась к бортику, её плечи и руки устроились вдоль края.

— Я уже не припомню, когда так хорошо спала, — сказала Тэм, и ничто в её голосе не указывало на её настроение. — Мне стоит поблагодарить тебя за это, я уже давно не спала в общине.

— В общине? — спросила Джули.

— Я была Тамассаран, — сказала Тэм, лениво почесывая рог. — Я часто спала вместе с другими, чтобы дать им утешение. Чаще всего с детьми, но также и с воинами, которые повидали слишком много сражений, хотя в этом случае был... не только сон. Я занималась этим в течение многих лет, и теперь я сплю гораздо лучше в общине.

Такие откровения были... немаленькими. Она в самом деле принадлежала другой культуре.

— Возможно, ты заметила, но я не ребёнок, — подметил я. — Хотя я точно воин, повидавший слишком много битв, ну или достаточно.

Кунари покачала головой, видя, что я неправильно понял.

— В этом было больше комфорта для меня, — ответила Тэм. — Мои извинения. Я доставила тебе неудобства?

Рога, конечно, были не самой лучшей вещью, которая может врезаться тебе в бок во время сна, но спал я всё равно как убитый, так что никакого неудобства тут и в помине не было.

— Вовсе нет, — сказал я. — Я даже не заметил, пока мне не указали, что ты была на мне.

И мне было приятно такое открытие.

Я слез с телеги и взвалил на себя рюкзак с оружием в руке, когда кунари подошла ко мне.

— Тогда это не будет проблемой, — сказала Тэм, и на её лице снова появилась злобненькая, хищная улыбка. Я заметил там употребление будущего времени, но подумал, что это просто шутка. Это было не шуткой.

Мой желудок снова напомнил, что он хочет жрать, поэтому мы втроем взяли несколько коробок поменьше с телеги и сели в круг. В коробках, как оказалось, хранились свежие фрукты, а точнее яблоки, поэтому дамы начали жевать их с полной самоотдачей, вытирая сок, стекающий по подбородкам. В этот момент было не до приличий.

Тем временем я развёл костер из остатков разбитой коробки и своей зажигалки, которая, по-видимому, не вызвала особого интереса у моих спутниц. Я открыл свой рюкзак и достал оттуда запечатанные в блестящие водонепроницаемые упаковки предварительно приготовленные блюда вместе с мини-штативом, чтобы разогреть немного еды.

Джули с Тэм с нескрываемым любопытством смотрели, как я открываю одну из упаковок, одновременно с этим проверяя различные баночки и контейнеры на предмет того, что у меня было.

— Что это? — спросила Джули, указывая на отброшенную в сторону упаковку.

— Упаковка или еда? — уточнил я.

— Всё вместе, — сказала Тэм.

— Упаковки и контейнеры сделаны из пластика, материала из моей страны, — сказал я. — Еда же, это ИРП.

Стоит сказать, даже я сам не был уверен, из чего делается пластик, разве что только для его изготовления нужна сырая нефть или ещё что-то.

— ИЭрпЭ? — спросила Джули, слегка наклонив голову набок. — Что это, животное какое-то?

— Оно означает «Индивидуальный Рацион Питания», — сказал я на общем, правильно догадавшись, что аббревиатуры не были широко популярны в тедаских обществах. — Еда, которая приготовлена заранее, затем законсервирована и запечатана в контейнеры. Это солдатская еда.

— Ты офицер? — спросила Тэм. — Выглядишь намного осведомленнее обычной пехоты.

— Тут всё намного сложнее, но да, я офицер, — ответил я. — Мы можем поговорить о наших профессиях позже. Вот, попробуйте, вещь неплохая.

Ну, неплохая по стандартам рационов. Предложенное мной хотя бы чуточку свежее обычных пайков.

Я открыл контейнер с крекерами и, передав его Джули, поставил контейнер с нарезанной куриной грудкой на огонь, чтобы разогреть. Джули схватила крекер и без колебаний схомячила его. Насколько я знал, она не ела как минимум три дня, так что я вряд ли мог винить её за то, что она не оценила величие крекера военного выпуска.

— Он прав, очень неплохо, — сказала она, обращаясь к Тэм. — На, попробуй.

Упаковка была протянута кунари, которая взяла крекер и съела его более обдуманно. Она одобрительно кивнула, и они вдвоем съели все мои крекеры, прежде чем я даже успел взять хотя бы один. Возможно, малая цена за их компанию, но картина была слишком любопытной по иной причине — было странно интересно наблюдать за тем, как две женщины из другого мира едят то, что даже не было сделано на их планете.

На секунду я задумался о бактериях и тому подобном, но у меня самого не возникло никаких проблем с местной водой, так что я решил, что всё будет в порядке. Я просто откинулся на ящике и наслаждался тем, как они едят. К тому моменту я уже давно не видел женщин, которые ели бы вне униформы.

Солнце всё ещё только всходило, поэтому освещал наш лагерь костёр, который разогревал курицу с карри. По прошествии несколько минут я открыл упаковку, выпустив на волю запах жареного мяса и специй.

— Пахнет просто восхитительно, — сказала Джули, жадно глядя на упаковку.

По правде говоря, по земным меркам еда эта была довольно дерьмовой, но, наверное, для неё это было в новинку. Тогда я сомневался, что в Тедасе бывают такие специи, и по сей день я не нашел большинства из них. Хотя это не помешало мне создать эквивалент. Я скучаю по моей курице с карри.

— Во всех этих ИЭрпЭ есть мясо? — спросила Тэм.

— Ага, — ответил я. — По крайней мере, в тех, что у меня с собой.

— Вы каждый раз едите с мясом? — спросила кунари, когда я достал нож и вилку, чтобы съесть содержимое упаковки. — Возможно, у нас больше общего, чем я думала, но даже для солдат кунари каждый прием пищи с мясом уже перебор.

Если вы когда-нибудь видели солдат кунари, вы бы поняли, почему им регулярно нужен белок.

— Агась, в моей стране мы очень часто едим мясо, — сказал я. — У нас даже есть прозвище для людей, которые не едят мясо. Я так понимаю, вы его редко едите?

— У нас бы закончились животные, поступи мы иначе, — сказала Джули, потянувшись за едой.

Я отдал ей порцию после того, как отправил в рот кусочек курицы. Она ножом собрала шарик из риса и курицы и вилкой съела его. Невероятно довольная улыбка расплылась на её лице, пока она жевала, задержавшись после того, как она проглотила первый кусочек.

Тэм с завистью смотрела на то, как Джули жадно съела второй кусочек. Я с весельем наблюдал за этим и сделал глоток из своей фляги. Затем с удивлением быстро выплеснул содержимое обратно.

Со стороны телеги донесся шум.

Всё началось с грохота и вскоре переросло в ругань. Мы все поспешили встать, а я — вскинуть своё оружие. Тэм схватила лук и наложила стрелу на тетиву, хотя и держала её опущенной. Джули продолжала есть, даже стоя, наблюдая за происходящим так, словно это было театральным представлением. Достаточно скоро оно им станет.

Наконец, ящик открылся, один из тех, что были достаточно большими, чтобы вместить человека, и из неё появилась фигура. Та стряхивала с себя опилки. Обернувшись, явный мужчина обнаружил, что мы пристально смотрим на него. Он замер. Битва взглядов продолжалась под звуки приглушенного едой хихиканья Джули.

Фигура оказалась эльфом.

У него была короткие растрепанные чёрные волосы на макушке, голубые глаза и тощая, как карандаш, кожа. На нём была ниспадающая мантия с капюшоном поверх туники и штанов; всё светло-серых оттенков с красной подкладкой по краям. Вооружен он был только длинной палкой или каким-то копьем, что умерило бо́льшую часть моей агрессии. Тогда я ещё не понимал, что на самом деле это было гораздо более смертоносное оружие.

Тем не менее, я не думаю, что отреагировал бы как-то по-другому, даже знай я тогда про это. Вёл он себя довольно-таки спокойно и жизнеутверждающе. Я опустил оружие и спокойно встал, пока он спрыгивал с телеги. Тэм дернулась, а Джули перестала есть, когда он это сделал, но эльф просто подошел к нам на несколько шагов и опёрся на свой посох.

— Это может показаться внезапным, но можно и мне немножко этого? — спросил он с ухмылкой, указывая на курочку.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 5: Магия

Тэм подняла лук и была готова выпустить в нашего безбилетного эльфа стрелу, наконечник которой так и угрожал оборвать его жизнь. Оскал на её лице дал мне знать, что она была абсолютно настроена убить его. Хотя самому эльфу, по моим прикидкам, на вид едва перевалило за восемнадцать.

Я осмотрел нашего незваного гостя и пришёл к выводу, что он выглядел совершенно безобидным. Любой из нас троих мог бы запросто справиться с ним одними кулаками. В частности Джули. Лук Тэм или её кинжал были тут излишни, а мой огнестрел мог превратить его в фарш за долю секунды. Или, по крайней мере, таково было моё мнение, когда я решил помешать ей убить бедного парня.

Я легонько положил руку на плечо Тэм, чтобы успокоить её. Её прищуренные глаза и напряженные мышцы медленно расслабились от прикосновения. С выдохом она медленно вернула тетиву на место и сняла с неё стрелу. Это, в свою очередь, позволило мне немного расслабиться, поскольку дало понять, что она не убивала людей без веской причины, а также помешало создать новый труп, который нам пришлось бы прятать.

Сам эльфийский гость казался совершенно равнодушным ко всему этому, продолжая беспечно опираться на посох с лёгкой улыбкой на лице, которая была очень невинной. Я, конечно же, был только рад дать ему немного времени начать говорить, но это, однако, не убеждало нашу подругу кунари.

— Он опасен, Сэм, — серьёзно сказала Тэм, явно пытаясь переубедить меня. — Мы должны убить его.

Это привлекло моё внимание, в этом можете не сомневаться. Я потерял дар речи от ярости её убежденности в этом вопросе. Этот эльф, в худшем случае, казался мне озорливым ребёнком.

Наш гость многозначительно откашлялся.

— Это немного невежливо, — возразил эльф, — говорить об убийстве прямо у жертвы на глазах, при этом даже не узнав у той имени!

— Я знаю достаточно, Саирабаз, — рявкнула Тэм на парня. — Ты без хранителя, а значит, что в любой момент можешь напасть. Слишком опасно позволять тебе жить.

Эльф закатил глаза, не переставая улыбаться. Это подогрело мой интерес, так как я начал подозревать, что речь Тэм ему приходилось слышать не в первый раз. Он отошёл в сторону и сел на край телеги, положив посох на бёдра.

Мы с Джули тоже сели; я со своим невежеством тем временем всё ещё совершенно не подозревал о потенциальной опасности. Тэм осталась стоять, позабыв напрочь о Джули и курочке, которую та снова начала кушать. Голод побеждал любопытство, что в данном случае было для меня совершенно чертовски странно. Обе мои спутницы, казалось, знали, кем приходился этот гость, но Джули, по крайней мере, выглядела спокойной по этому поводу.

— Кто он? — спросил я Джули.

— Тут правильнее спросить, что он такое, — ответила Джули в перерывах между жеваниями. — Он отступник. Маг, что вне Круга, восставший колдун.

Я фыркнул от смеха. Наконец-то появился предполагаемый пользователь магии. Если бы он действительно хотел причинить нам вред и реально был магом, то уже бы продемонстрировал это. Или, во всяком случае, такова была моя логика. Вся ситуация казалась мне невероятно абсурдной.

— Меня зовут Армен, если вдруг это кого-то волнует, — сказал эльф, не обижаясь на то, что мы говорим о нём прямо перед ним. — И всё так, как сказал твой друг, я восставший маг. А кем приходишься ты?

Мне нужно было увидеть, чтобы поверить в это. В глубине души я уже решил, что магия должна существовать, если всё увиденное мной до этого оказалось реальным, но я не мог просто поверить им на слово. Требовались хоть какие-то данные об основных способностях пользователей магии.

Для начала, я достал из ИРП пакетик с десертом и открыл его. Откусил кусочек сомнительного лакомства внутри, чтобы немного подразнить эльфа перед тем, как попросить его показать магию. Это являлось напоминанием ему о том, что у меня было то, чего он хотел. Ухмылка на лице мага немного померкла, поскольку он уставился на десерт, а не на меня.

— Сэм Хант, прошу любить и жаловать, — быстро сказал я. — Если ты маг, покажи нам свою магию. Я ещё не видел кого-нибудь, кто пользовался бы ею.

Это, конечно же, вызвало изумление, брови юнца слегка изогнулись.

— Ты не из Орлея? — спросил Армен.

— А похоже, что он отсюда? — спросила Джули.

Я, конечно, говорил по-орлесиански, но вот мой акцент должен был сойти за ответ на его вопрос. Как вскоре я обнаружил, этого ему не хватило.

— По голосу он походит на встреченных мною гномов, — подтвердил эльф. — Из какой ты страны?

Я начинал раздражаться. Он тянул время или пытался полностью избежать моей просьбы, перескакивая на совершенно другую тему.

— Я из очень далеких краёв. Ты не знаешь, где это, — сказал я. — Ну так и? Ты наконец покажешь мне магию, или ты совсем не голоден?

Я потряс десерт между пальцами, пакет издал заманчивый звук.

Лицо Амрена скривилось от раздражения, впервые он продемонстрировал что-то, кроме небрежно счастливой моськи. Тем не менее, от него всё ещё, как я думал, не исходило угрозы, он больше походил на недовольного ребёнка, которого попросили убраться в комнате, нежели на того, кто нёс настоящую враждебностью. На секунду мне стало как-то неловко, что я превратил его в своего личного шута. Скоро я очень сильно пожалею об этом.

Эльф встал, отряхнув при этом подол своей мантии, и взял посох обратно в руки.

То, что произошло дальше, ошарашило меня. Он по широкой дуге взмахнул посохом, и, когда он это сделал, по всей длине посоха пробежались фиолетово-синие электрические разряды. Прежде чем я успел даже удивиться, как он всё ещё держит эту штуку, не поражая себя электричеством, он перестал размахивать посохом и швырнул то в меня. С кончика посоха сорвалась самая настоящая молния. Я не видел, куда она полетела, очевидно, она был слишком быстра для этого, но я определенно услышал её, когда та прошла прямо мимо моего левого уха. Молния почти оглушила меня.

Я упал на задницу, в то время как Джули с Тэм бросились в укрытие. Армен вновь поставил посох на землю, и выражение на его лице из глубокой сосредоточенности снова сменилось легким весельем.

Я встал в оцепенении. Я не знаю, какое лицо у меня тогда было, но могу только представить, что оно было где-то рядом с ребенком, впервые увидевшем цветочный фейерверк в небе. Я был изумлён и впечатлен... но эта эмоция быстро превратилась во что-то другое, когда мой разум оправился от шока.

— Видишь! — крикнула Тэм, указывая на эльфа одной рукой, пока другую держала на кинжале. — Это не просто случайный попутчик! Он самое настоящее живое оружие!

По итогу я был склонен согласиться с её оценкой, хотя и не только потому, что он владел магией. Нет, всё потому, что он выстрелил той смертоносной штукой так близко от моей головы. По сути, это было эквивалентом стрельбы из земного оружия, и для него это было на уровне какой-то игры.

Но я не мог позволить ему почувствовать от меня угрозу, пока нет. Я ни за что не смог бы обогнать по скорости буквально молнию. Мне требовалось застать его врасплох. Так что, с едва сдерживаемым неодобрительным взглядом, я медленно похлопал выступлению этого парня. Мелкий нахал театрально поклонился, явно довольный тем, что ему удалось развлечь аудиторию.

Ага, определенно редко выходил из дома.

— Как по мне, вполне безобидно, — соврал я. — Пожелай того, он мог бы давно нас прикончить.

Уголок рта Тэм дернулся. Она заметила мой обман. Если маг тоже заметил, то виду не подал. Моя уверенность росла по мере того, как я медленно приближался к нему, в то время как моя другая спутница сделала то, что, как я знал, она сделает: вставит слово.

— Безобидно? — сказала Джули, не веря своим ушам. — Да он в тебя швырнул молнию!

Маг полностью повернул голову, позволяя мне без проблем сделать ещё несколько шагов. Тэм мудро решила не последовать за мной; как бы она ни была натренирована в скрытности, на таком расстоянии это было бы ничем не лучше ходячей горы.

— Я швырнул её в землю за его спиной, — поправил Армен, обращаясь к Джули. — Он просил продемонстрировать магию — я показал лучшее, что мог придумать.

Скорее, самое яркое, до чего смог додуматься, и нет ничего ярче молнии.

От этого комментария, должно быть, у Джули кровь застыла в жилах так же сильно, как и у меня.

— Сэм, ты не можешь позволить ему остаться, — взмолилась Джули. — Магов держат подальше от народа по веской причине. Взрыв прошлой ночью, они его вызвали!

А вот это, на минутку, привлекло моё внимание. Объяснения Тэм прошлой ночью опустили эту деталь, или, скорее, она изложила её так, что я не понял. Мои инстинкты всё ещё говорили мне, что Армен не был нашим врагом, скорее ребёнком, у которого в руках находилось слишком много силы. Мне нужно было заверить Джули и Тэм, что я, по крайней мере, понимаю это.

И все же, я видел в нём большой потенциал. Я прикинул: шансы на то, что мы ввяжемся в серьезную драку в ближайшие несколько дней, больше, чем пятьдесят на пятьдесят. Кроме того, он представлял очевидный научный интерес, и у меня было что-то вроде обязанности попытаться привести его моему начальству.

Или, если уж быть до конца честным, я хотел посмотреть, что ещё он умеет, и я хотел, чтобы это самое «ещё» было направлено охотящихся на нас людей, а не на меня. Мысль, что Золотушка превратится в поджаренного на электричестве шевалье, была невероятно соблазнительной.

Решено: эльф пойдет со мной.

Сперва нужно было разобраться с его необузданностью. Или, по крайней мере, правильным пониманием того, в каком ключе стоит видеть нас, причем сделать это нужно было быстро.

— Тэм, ты же слышала, как я рассказывал Джули о драконе? — спросил я, повернувшись к кунари.

— Да... — ответила Тэм, не до конца понимая, к чему был вопрос.

— Ты поверила этой истории? — спросил я.

— Нет, пока не увидела тебя лично, — ответила Тэм. Её взгляд на мгновение метнулся к оружию, висящему передо мной на ремнях.

— Я, кстати, всё ещё не верю, — пошутила Джули.

Я на это только улыбнулся, так как прекрасно знал, что она давно поверила мне.

— Ох, как мало веры в бедного меня, — шутливо сказал я. — Что ж, наверное, придется показать тебе.

С каждой секундой я только загорался своим планом.

Я повернулся к Армену, который всё это время внимательно слушал и не проронил ни слова. Его голова немного приподнялась, когда он понял, что всё мое внимание теперь сосредоточено на нём. В каком-то смысле мне было его жаль. Он собирался засвидетельствовать то, чего раньше не видели люди этого мира, за исключением одного конкретного мудака.

Оказалось, что собравшиеся вокруг меня люди уже слышали о чём-то подобном, просто не в той форме, которую я собирался продемонстрировать. Что делало это ещё более тревожным для них.

— Мой черед, — сказал я ему.

Армен наклонил голову, пытаясь понять, что я имею в виду. Думаю, то, что я сделал дальше, доказывает, что я плохой человек, так как совершил я это с чувством ликования.

Я быстро вытащил ручную пушку, висевшую у меня на бедре, и взял её в обе руки. Сняв большим пальцем оружие с предохранителя, я прицелился и выстрелил три раза. Пули, сопровождаемые яркими дульными вспышками, с грохотом вылетели из ствола.

Я усмехнулся про себя. Я хорошо выбрал свою цель: ящик, который достали из телеги и прислонили к стволу дерева. Внутри находились упакованные в сено керамические кувшинчики с растительным маслом. Мои выстрелы не только пробили дерево ящика, они вдребезги разбили кувшины внутри и прошли навылет в дерево. Масло брызнуло из пулевых отверстий, а затем потекло на траву. Из-за ржавчины от старых железных гвоздей и естественных оттенков дерева и масла — сочащаяся жидкость походила на кровь.

Звук выстрела также эхом отразился от некоторых скал на краю реки. Это было удивительно ностальгическое зрелище.

— Эй, ну не масло же, — посетовала Джули из-за спины. — Я собиралась продать его.

Выстрелы прошли мимо Армена на приличном расстоянии, он был далеко в стороне от линии огня, но он всё равно оказался достаточно близко, чтобы услышать как летящие пули, так и крохотные взрывы, которые их запустили. Маг от неожиданности и шума отшатнулся, потерял равновесие и упал на задницу.

Но что самое главное, как я тогда думал, он уронил свой посох; в то время я ещё не знал, что магам он не нужен.

Продемонстрировав, что у меня есть собственные средства убить его, недоступные его нынешнему пониманию, я направил на него своё оружие. Тэм вскоре тоже присоединилась, подойдя ко мне и снова наложив стрелу на свой лук. Глаза мага расширились, и он сидел неподвижен, как статуя.

— Увижу ещё раз хотя бы маленькую искорку магии — и я жму на курок, — я поморщился. — Нам с тобой нужно перетереть кое о чём.

Я правильно понял, что эльф не мог вызвать смертельное заклинание без того, чтобы я не заметил, как он его творит, и не успел нажать на курок. Во всяком случае, до тех пор, пока я внимательно следил.

Рот мага на мгновение превратился в тонкую линию, прежде чем он заговорил. Ему вообще не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

— У меня сложилось впечатление, что мы уже разговаривали.

— Это другое, теперь все наши карты на столе, — ответил я. — Что подводит меня к вопросу: что ты ещё за чёрт такой из табакерки?

Отсылка к карточной игре, по-видимому, позабавила его.

— Я могу то же самое сказать и о тебе, — сказал Армен, отвечая мне ухмылкой. — Мы оба от чего-то бежим, так почему бы нам в таком случае не объединится на какое-то время; пока всё вокруг не поуспокоится.

Этого, как раз, я и добивался, но он всё ещё не улавливал сути.

Я вдохнул сквозь зубы, качая головой.

— Видишь ли, если определенная мысль всё ещё не улеглась в твоей голове, тогда у нас имеется малюсенькая проблема, — сказал я. — Ты, кажется, любишь швыряться магией, когда, чёрт побери, тебе вздумается, и поделом любую безопасность. Если собрался идти с нами, пора пересмотреть эту конкретную часть.

Улыбка Армена погасла. Он начал понимать, что на самом деле я не был в таком восторге от его молнии, как притворялся.

— Ты говоришь как храмовник, — буркнул он. — Я полностью контролирую свою магию, тебе никогда не угрожала опасность.

Большим пальцем я откинул назад боёк моей ручной пушки. Он вздрогнул от прозвучавшего щелчка.

— Неправильный ответ, — мертвецки серьёзно произнёс я. — Ты не будешь направлять этот посох и своё колдовство на кого-либо, если только ты не намерен убивать. То же самое правило существует у моего народа насчет оружия, которым я сейчас целюсь в тебя — что должно как раз-таки донести до тебя, насколько я сейчас серьёзен. Ты будешь следовать этому правилу или эта штука снова бабахнет.

Взгляд Армена на мгновение сместился на Тэм и обратно на моё оружие.

— Откуда тебе знать, что я сдержу своё слово? — спросил он.

Я кивнул в сторону Тэм.

— Она тоже будет приглядывать за тобой, — сказал я. — И мой побег в конечном итоге только поможет тебе и твоему восстанию. Как можно догадаться, я не один такой с подобным оружием. Этого же в конце концов ты желаешь, верно?

У меня не было намерения поставлять кому-то такие вещи, но не мне решать это.

Быстрый взгляд на Тэм, её лук и неприятного вида кинжал, должно быть, подтвердил в сознании мага опасность драться с нами. Он вздохнул и поднялся с земли, мудро оставив свой посох там, где он лежал.

— В таком случае... Я буду следовать твоим правилам, — сказал он. — Хотя бы потому, что мне интересно, откуда ты.

На этот раз я ухмыльнулся.

— Это долгая история, — сказал я, убирая оружие в кобуру. — Пока я поверю тебе на слово. Забирай свой посох и пошли есть.

Я бросил ему пакетик с десертом, давая ему обещанное угощение. Он поймал его и откусил, приподняв бровь от того, что испробовал что-то, приготовленное в другом мире.

Тэм нервно поглядывала на Армена, когда он, как ему сказали, наклонился, чтобы забрать свое оружие, и осторожно двинулся по кривой, чтобы присоединиться к Джули и мне. В какой-то момент она всё-таки расслабилась; язык тела мага, должно быть, показался ей достаточно усмирённым.

Я снова сел на свой ящик, и некоторое время мы ели в уютной тишине, каждый из нас был голоден после пережитого. Спустя некоторое время, наевшись, я оглянулся на своих первоначальных спутниц. Обе пристально смотрели на меня, как я и предполагал. Я проигнорировал их, зная, что в конце концов они зададут этот вопрос. Тот, который в итоге прозвучал, оказался совсем не тем, который я ожидал.

— Где ты достал оружие с гаатлоком? — спросила Тэм, нарушая тишину. — Если мой народ когда-нибудь прознает про это, они точно убьют тебя, чтобы сохранить секрет.

А вот это, я тогда подумал, что-то новенькое.

— У вас есть огнестрел? — спросил я, а потом исправился. — Оружие, похожее на это?

Я похлопал по боку моего огнестрельного копья.

Кунари утвердительно кивнула, её манеры и тон полностью сменились чем-то похожим на почтение.

— Это наше самое мощное оружие, хотя я никогда не видела его в такой маленькой форме, — сказала Тэм, её глаза поднялись к небу. — Сущность такого оружия — самый строжайший и охраняемый секрет моего народа. Гаатлок изготавливается специальной группой, за которой надзирает лично Аригена. Короли и Императрицы готовы пожертвовать половиной своих людей ради этого знания.

Получается, огнестрельное оружие не только существовало, но и кто-то использовал его в достаточном количестве, чтобы серьезно повлиять на ситуацию в масштабе. Это заставило меня задуматься об уровне технологий, которым обладал народ Тэм.

— Этот... гаатлок, это черный порох? — спросил я.

Тэм моргнула.

— ...Да, — сказала она. — Тебе известно об этом?

Значит, они не были так уж продвинуты.

— Да, но он давно устарел для моих людей, — сказал я. — Мы придумали более лучшие формулы.

Тэм перевела взгляд на свои ноги, слегка прикусив губу и явно погрузившись в мысли.

Мне вдруг пришло в голову, что это было огромным откровением. Знания, которыми я обладал, или технологии, которые я привез с собой, могли изменить весь этот новый мир, и не обязательно в лучшую сторону. Одно только такое оружие может стать причиной миллионов смертей, если к его контролю не относится должным образом. И из того, что я видел до этого момента, я был абсолютно уверен, что всё пойдёт по наиболее худшему сценарию.

Джули присела рядом со мной.

— Это работа самого Создателя, — сказала она. — Это ни за что на свете не может быть простым совпадением — что мы с тобой оказались в одной и той же тюремной камере. Ты можешь стать началом конца для кунари, аристократии, да вообще всех, кто думает, что он выше остальных!

В общем, в это она верила. На секунду я пришел в неподдельный ужас.

— Или, я могу стать концом всей вашей цивилизации, — сказал я, пока закрывая глаза на часть с Создателем. — Никому нельзя об этом знать.

— Ты можешь сделать этот гаатлок? — надавила Джули, слегка сжимая мою руку, намекая мне быть честным. Её глаза загорелись от возбуждения. Это было невозможно игнорировать.

— Да, но никто все равно не должен знать! — надавил уже я.

На самом деле у меня имелись довольно обширные познания о данной теме. Самодельное огнестрельное оружие и взрывчатые вещества были огромной проблемой для наших солдат в годы, предшествовавшие моему перемещению с Земли; мы обязаны были знать формулы, чтобы иметь возможность определить, когда и кто их сделал. А черный порох очень легко изготовить, если есть подходящие ингредиенты.

На этом разговор сошёл на нет.

Джули что-то бормотала себе под нос, погруженная в свои мысли и явно счастливая от своего лакомства. Она определённо думала о применении взрывчатого пороха, учитывая её профессию и политические наклонности, хотя в то время я не видел реальной картины ни того, ни другого.

Предвидя, что нам может понадобится что-нибудь в дорогу, дабы не пришлось снова останавливаться в тот день, я начал доставать из своего рюкзака больше еды, когда Армен прочистил горло. Я почти забыл о его существовании.

— Касаемо части, что никто не должен знать, — сказал эльф. — Боюсь, этого я обещать не могу.

А ведь всё так прекрасно шло.

Тэм ощетинилась, бросив на него очередной обещающий смерть взгляд. Я подумал, что, наверное, мне следует сообщить ему о том, что случилось с последним человеком, который вызвал у неё сильное неудовольствие. И что я буду только рад позволить ей повторить это, если он окажется неразумен в данном вопросе. Но он продолжил прежде, чем я успел открыть рот.

— Бо́льшую часть своей жизни я провёл в Круге, пленник, вот кто я на самом деле, — сказал он. — И мне нравится моя свобода. Восстание подарило её мне. Если меня схватят, я вернусь обратно в башню, меня усмирят или вообще убьют. Всего лишь за моё желание жить вне тюрьмы. Если у тебя есть оружие, которое способно помочь нам, я должен рассказать об этом моим братьям и сёстрам. Извини.

Я уставился на него. Он выглядел искренне испуганным нашей реакцией на это заявление, нервно поглядывая на моё оружие. Что касается меня, я всё ещё был в значительной степени в неведении относительно Круга магов, событий в Киркволле и других местах или Большой Игры Орлея. Но я понимал, что мне нужно узнать больше.

Моё начальство захочет больше информации. И пожизненное заключение без суда и следствия за то, что человек отличался от других, имеет чрезвычайно зловещие последствия. Последствия, которые мне нужно было снискать. Я посмотрел на своих спутниц в поисках ответов.

— О чём он говорит? — потребовал я. — Магов запирают, как каких-то животных?

— Не как животных, — возразила Джули. — На самом деле с ними обращаются даже лучше, чем с простолюдинами. Их учат грамоте, если на них нападёт хворь, за ними будут ухаживать, и они никогда не голодают. При королевском дворе с ними могут даже обращаться как с дворянами, яркий тому пример мадам де Фер.

— Позолоченная клетка всё ещё остается клеткой, — мягко сказал Армен. — Представь себе картину, когда ребёнка отбирают у его родителей, или с позволения храмовников, которые издеваются над магами, последних превращают в усмирённых, лишают их эмоций и свободной воли. Мы не ваши враги — мы ваши союзники. Если они могут сотворить подобное с нами, то же самое они могут сделать с любым крестьянином.

От этого Джули замерла, она не смогла никак возразить на это. Должен признать, оглядываясь назад, Армен был очень убедителен. Он точно знал, куда стоит давить.

В случае с мадемуазель Марто, это была неприязнь по отношению к правителям её страны. Тогда я подумал, что это из-за её ареста и обращения с ней из-за налогов, где она не имела права голоса. Всё на самом деле было гораздо глубже. Армену очень легко удавалось вызвать сочувствие к своему делу, поскольку это была та же самая свора ублюдков, которые посадили его в башню. В Орлее Церковь и государство были очень сильно переплетены между собой.

А вот переубедить кунари он так и не смог.

— Они угроза всем и каждому, — сказала Тэм в перерывах между собиранием вилкой курицы и риса. — Здесь их изолируют от общества и убивают только в том случае, если они серьезно нарушают правила. Это даже рядом не стоит с тем, как с ними обращается Кун. Их губы зашивают, их приковывают цепями и за ними постоянно следят. У них выбор служить или умереть, любое неповиновение приравнивается к измене.

Мне было легко в это поверить, поскольку я сам видел эту силу. Беря во внимание сильную враждебность Тэм по отношению к Армену, я почти не сомневался в том, что её люди относились к владельцам магии ещё хуже. Однако, я думал не в правильном направлении. Мне следовало бы спросить, откуда исходила эта сила, а не о том, на что на самом деле способен маг.

Армен ощетинился до такой степени, что Тэм снова отложила еду и вытащила кинжал.

— Ладно, ладно, достаточно, — сказал я, прекращая спор прежде, чем тот накалится. — Я просто хочу знать, могу я как-нибудь убедить тебя не распространяться о моём секрете?

Все вновь остыли и расслабились.

— Ничего не приходит на ум, — честно сказал Армен, когда к нему вернулся его хорошее настроение. — Я не могу закрыть глаза на такую ценную информацию. Нас больше никогда не загонят и не запрут.

Я вздохнул от вежливого и жизнерадостного упрямства этого парня. Мне было интересно, был ли он таким радостным, когда он сидел взаперти в какой-нибудь башне.

Отчаянная мысль пришла мне в голову, когда все кусочки встали на свои места.

Быть может, в мой долг входит защита этого человека. Основополагающим принципом моей родины была свобода, и вот я здесь, отказываюсь помогать человеку, который был лишен этого всю свою жизнь. То, что это будет не первая неудача в защите таких свобод в истории моей страны, давило тяжелым грузом.

Дальше больше, я дал клятву защищать права людей быть свободными от угнетения. И неважно, другой мир или нет, я не чувствовал никакой разницы — я был миротворцем.

Согласно законам, которым я служил, то, что Армен, Джули и Тэм называли жизнью магов, представляло собой преступление против человечества. Другими словами, то были действия настолько отвратительные, что они навлекли бы гнев всего мира. По крайней мере, там, на Земле. У меня были приказы предотвращать такие действия, если они происходили у меня на глазах.

Существовал только один вариант, если я хотел сохранить своё чувство чести. И неважно, каким ограниченным тот выглядел.

— Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и стремление к счастью... — произнёс я про себя на общем, цитируя декларацию независимости своей родины.

— ...Что это значит? — спросила Джули, широко раскрыв глаза.

— То, что дело Армена достойно рассмотрения, — ответил я, несколько смутившись тому, что произнёс эти слова вслух. — Будь я на его месте, тоже бы сражался.

— Значит, ты позволишь мне поделиться этим секретом с моими братьями и сёстрами? — с надеждой спросил эльф.

— Лучше. Я не могу сражаться за твоё дело, я еще недостаточно знаю всего, но я могу помочь другими способами, — сказал я. — Пойдём со мной, и я попробую. Я покажу тебе вещи, которые потенциально намного мощнее, чем оружие, которое у меня сейчас с собой.

Улыбка Армена стала шире, и он коротко кивнул. Я думаю, он поверил мне, или, возможно, ему просто было любопытно, что я ему уготовлю.

Тэм тут же вскочила.

— Это заходит слишком далеко! — была недовольна она.

Её тон подсказывал мне, что она уже считала это неизбежным, но, тем не менее, была вынуждена хотя бы попытаться остановить меня.

Я смолк на мгновение, чтобы откусить кусочек курицы, которая, на мой вкус, была слишком сухой, но, эй, это всё-таки паёк.

— Ты хочешь перебраться в мою страну? — спросил я её.

— Сильно, — ответила Тэм.

— Тогда ты должна кое-что понять, — продолжил я. — Если бы моя страна услышала, как обращаются с этими магами, мой народ пришел бы в ярость.

Тэм нахмурилась, имея некоторое представление о том, что я подразумевал под «яростью», вероятно, из-за вида оружия, которое я носил. Но я всё равно разъяснил этот момент, ради Джули и Армена.

— Может даже дойти до того, что мы пошлём наши армии, и поверь мне, ничто на этом континенте не сможет остановить их, — продолжил я. — Вот насколько злым они увидят участь магов. Но дальше больше, в этом месте куча ресурсов, которые некоторые люди будут только рады забрать из ваших рук. Причина с магами послужит хорошим предлогом пройтись здесь маршем и отобрать их.

В конце концов, у нас не было недостатка в амбициозных людях, ищущих любой предлог.

Кунари угрюмо села обратно.

— Ладно, но я возьму на себя роль Арварада и буду следить за ним, — буркнула Тэм, предостерегающе махнув кинжалом перед магом. Армен это нашел забавным.

— Хорошо, я доверюсь тебе в этом, — ответил я.

Тэм выглядела так, будто съела лимон, но всё равно приняла ответственность. За магом в самом деле нужен был глаз да глаз. Мне, может, он и пришелся по душе, но глупцом я не был.

После этого мы некоторое время ели в напряженной тишине, но я закончил первым.

— Что ж, если вы меня извините, я пойду помоюсь, — сказал я. — Мне правда это нужно.

Я видел, что глаза Джули следили за мной, пока я шёл, в то время как Армен с явным энтузиазмом доедал свою курицу с карри. Тэм сидела и размышляла над случившимся, но не казалась особенно несчастной. Ситуация всё ещё оставалась в подвешенном состоянии, но я надеялся, что небольшой перерыв поможет ей устаканится. Солнце, наконец, начало давать о себе знать, и мрачная тьма на берегу лесной реки начала рассеиваться.

_______________________

Я искупался в реке без лишних происшествий. Возможность смыть с себя дневной пот и грязь тюремной камеры казалось божьей благодатью. Вода в ручье была очень холодной, но мне было всё равно. Я даже поплавал чутка вниз по течению.

К концу водных процедур я чувствовал себя так словно переродился, крещённый в безумии нового мира и ныне невосприимчивый к нему. Наивно было так думать, честно говоря, но атмосфера способствовала. Я чувствовал себя намного лучше после того, как разобрался с Арменом и затруднительным положением, которое он привнес. Вновь, как настоящий солдат. Я надеялся, что покуда я здесь, у меня появится товарищ, на которого можно положиться.

Солнце поднималась все выше и выше, а вместе с ним и температура. После того, как я вытерся своим единственным полотенцем, сразу стало очень тепло. Я надел новые брюки, натянул ботинки, но оставил верхнюю половину тела голой. День, похоже, будет жарким. Я приступил к подготовке своего следующего шага.

Подойдя к своей сумке, чтобы найти документы писца, те, которые были исписаны, когда меня схватил Золотушка, я обнаружил что мои вещи разбросаны. Краем глаза я заметил, что Армен наблюдает за мной.

— Ты что, рылся в моих вещах? — вежливо спросил я.

— Это она, — тут же открестился он, — та, хорошенькая.

— Это которая? — спросил я, зная, что мне понравится ответ.

Думаю, Армен понял, что загнал себя в ловушку.

— Обе, — улыбнулся он после паузы.

Я усмехнулся и кивнул. Думаю, во многих отношениях он был родственной мне душой. Я сразу это понял, если сказать честно. Я и не подозревал что маги Круга были такими. Кажется, в Башне и заняться больше нечем кроме как книжки грызть. На мой взгляд, именно это делало их хорошими людьми по двум причинам.

— Как тебе удалось попасть в компанию столь милых дам? — спросил Армен. — Мне завидно

Мне тогда подумалось, что бедняге действительно нужно было выбраться из зоны комфорта.

— В тюрьме, веришь, нет? — сказал я. — Прошлой ночью вырвались оттуда.

Армен на мгновение задумался, словно для него это что-то да значило. Он достал из складок своей мантии небольшой дневник и сделал в нём пометку. На самом деле это действительно кое-что для него значило, но язык он всё равно придержал. Я не придал значения тому, что ему, возможно, было интересно как нам это удалось.

— Говоришь, вы сбежали из тюрьмы прошлой ночью? — уточнил он. — Любопытно.

Покачав головой из-за лишнего факта, понимать который не было нужды, я вернул разговор в нужное русло.

— Что они забрали? — спросил я.

— Одежду, — сказал Армен. — Одежду и крекеры.

— Ха? — неоднозначно выдохнул я.

Эльф рассмеялся и отправился к телеге, что-то приговаривая и прикармливая лошадь, единственного члена нашей команды, которого я не додумался покормить.

Я отмахнулся от этой проблемы и достал заметки, которыми Красная Маска размахивала во время орлесианского эквивалента судебного разбирательства. На первой странице красовался неизменный символ королевской семьи: окруженные солнечным лучами лев и лицо женщины, которые теснились на желтоватой бумаге синими чернилами. Я перевернул страницу, и проблема тут же бросилась мне в лицо.

Письменность. Она была мне незнакома.

Я почесал макушку, размышляя над сложившимся парадоксом. Я мог говорить на языках этого мира, поскольку они были практически идентичны тем, что существовали и в моём мире, пусть и под другими названиями. Если вам интересно, общее наречие у нас звалось английским, а орлесианский — французским.

Однако подобную письменность я видел впервые — или, по крайней мере, такой алфавит. Я смог выяснить, что у большинства букв есть прямые аналоги в латинице, на которой вы, вероятно, читаете эту историю. Я поискал последовательность символов, совпадающую с моим вымышленным именем — Клинтом Иствудом. Она быстро обнаружилась в верхней части первой страницы, правда, написанная с ошибками. Всё остальное шло на орлесианском, так что пробежаться по диагонали у меня не вышло. Нужно было как-то это расшифровывать.

Я вздохнул и уткнулся в бумаги, решив хотя бы попробовать. Красная Маска говорила, что были какие-то охотники, что означало, что неподалеку от драконьего гнезда должна быть деревня, добравшись до которой я мог бы поискать мой тайник с земным оружием.

Ничего у меня не выходило, как вдруг на моё голое плечо легла чья-то холодная рука. Со мной как будто решил поздороваться снеговик — настолько кусачим было ледяное прикосновение. Я поёжился и обернулся.

Позади меня стояла Джули. Она надела военную майку из моего мира, которая была ей великовата, мои ботинки и, полагаю, что-то под низ, но за майкой я не мог этого разглядеть. Волосы у нее были влажные и закрученные набок, как будто она пыталась выжать из них воду. Я предположил, что она тоже плавала, хотя непонятно, как я её не заметил.

Сейчас я впервые видел её при нормальном освещении. В тюрьму солнце почти не проникало, а на улицах Халамширала стояла почти что кромешная тьма. Теперь я видел, что у нее смуглая кожа, а её темные волосы сильно отливают рыжим. Её щеки покрывала скудная россыпь веснушек.

Я был заворожен; я попросту не мог отвести от неё взгляда. И Джули это понимала.

Она ткнула меня в бок ледяным пальцем, отвлекая моё внимание. Что было не совсем честно, поскольку она продолжала меня разглядывать. Вопрос, последовавший за этим, мне, вероятно, стоило ожидать.

— Что это за татуировка? — спросила она, проводя пальцем по моей спине. — Что она означает?

— Это белоголовый орлан, сжимающий в лапах стрелы и оливковую ветвь, — ответил я на общем. — Это герб моей родины.

— А другая? — она провела пальцем дальше. Она дразнила меня... и мне это нравилось.

— Герб Организации Объединённых Наций, — ответил я. — Можно сказать, моих нанимателей, но всё куда более запутанно.

И я говорил правду. Мне до сих пор нужно немного принять на грудь, чтобы даже попытаться всё объяснить.

— А посередине тут карта?

Я забыл, что на второй татуировке изображен весь мой мир, о котором я пока что ещё никому не рассказывал. Упс. Но, если на то пошло, я сомневался, что Джули — или Тэм, подслушивавшая нас, если на то пошло — поверила в мою легенду.

— Да, она самая, — ответил я.

Джули косо посмотрела на меня и начала проводить пальцем по моей спине, пытаясь получше разглядеть карту. Подозреваю, именно в этот момент она начала всё осознавать. Она рассматривала карту так, словно пыталась что-то выяснить. Полагаю, круглый вид карты заставил её подумать, что это изображение сферы. То есть, другого мира. Тедасцы знали, что их мир круглый.

Мадемуазель не стала расспрашивать, зато сделала нечто ещё. Закончив изучать карту Земли и орлана, она села и положила ладонь мне на спину. А потом и щеку. Я выпрямился, как вдруг она обняла меня со спины, сцепив руки у меня на груди. Вы можете решить, что это было очень приятно, но на деле меня голого словно обнял сраный снеговик. Пусть и крайне привлекательный снеговик.

— Ты теплый, — она вздохнула, и я чуть не растаял прямо там.

Она практически ластилась ко мне. Я давным-давно решил не спрашивать Джули о её прихотях, но тогда её напористость меня несколько смутила. Что она делала? Я сильно сомневался, что ей нужно было лишь тепло. Хотя, думаю, именно это и привлекло меня в ней.

И так началась моя длительная и славная карьера подушки для тела. Конец... Хотя стойте, эта шутка чересчур близка к правде. Выбросьте её из головы.

Я не стал ей мешать. Ей было вполне уютно, как и мне. Пока она не появилась, я едва не перегрелся на солнце. Не помню, чтобы в день моего похищения стояла такая жара, но, опять же, тогда шёл дождь.

Сохраняя непревзойденную дисциплину даже в таких обстоятельствах, я вновь пролистнул заметки, пытаясь как можно лучше сориентироваться в орлесианском. Из-за необходимости переводить и буквы, и слова, процесс шёл очень медленно. К тому же, текст полнился юридических терминов, в которых я не разбирался. Вероятно, за пару минут я вздохнул раз пять, поскольку ничего полезного узнать не получалось.

Я должен был понимать, что это привлечет внимание и гнев Ледяной Авварки.

Джули отлепилась от моей спины и положила подбородок мне на плечо, заглядывая в документы. Мне стало от этого лишь приятнее, поскольку меня касалось ещё больше холодного тела.

— Что ты делаешь? — с мягким недовольством спросила она. — Ты всегда утыкаешься в бумажки, когда женщина настолько близка к тебе? Уже забыл, что я сказала в нашей камере?

Я захохотал в голос. Был у нас момент в тюрьме, когда мы обещали изучить... что бы то ни было, как только попадём на свободу. Я повернул к ней голову.

— Я помню все обещания, — тихо сказал я. — Осторожнее.

— Ни за что, — ответила она, прищурившись. — Что ты в них ищешь?

— Ближайшую деревню к тому месту, где меня арестовали. Я спрятал там много полезных вещей и теперь хочу забрать их, — объяснил я. — Проблема в том, что я не могу прочесть, что здесь написано. Я не безграмотный, просто в моих местах пишут иначе.

Джули просунула руку под моей и выхватила заметки, после чего пробежалась взглядом по странице, оказавшейся самой верхней.

— Переправа Гетрана, деревня Долов, — вскоре зачитала она. — Это по пути.

Джули тут же положила бумаги на ящик и придавила их небольшим камнем, чтобы они не разлетелись, после чего с довольным видом прижалась ко мне. Я удивился, что она вообще могла читать, учитывая увиденный мной уровень образованности.

— Спасибо, — ответил я.

— Я сделала это из корыстных побуждений, — прошептала она мне на ухо. Она не лгала, хоть её тон и говорил об обратном.

Джули потянула меня за плечо, нежно разворачивая к себе. Улыбка пропала с её лица, и внезапно мне стало жарко. Меня охватило теплое чувство, которое возникает, когда вот-вот произойдет что-то интересное.

Мой пульс участился, и я ощущал каждый удар. Уверен, и она тоже. У меня возник комок в горле, когда она медленно подалась ко мне, дюйм за дюймом сокращая расстояние между нами и ожидая, что я поступлю так же. Мы изучали друг друга взглядами. Ее губы чуть приоткрылись, и наши взгляды пересеклись. Я слегка повернулся к ней, и она сменила позу. Мои руки опустились ей на талию; ее тело было мягким и куда более теплым, чем раньше. Она положила руки мне на плечи. И...

Армен откашлялся. Сволочина.

Я устало запрокинул голову. Джули прижалась лбом к моему плечу, почти что прячась от эльфа. Я едва не выругался.

— Что такое, Армен? — вздохнул я, стараясь говорить не очень раздраженно, но, вероятно, с горем пополам.

— Не хотел мешать, но вы точно хотите это сделать, когда она вот так смотрит на вас? — спросил он, указывая нам за спины.

— О чём ты... — начала было возмущаться Джули, когда мы повернули головы.

Тэм отдыхала на камне у реки, греясь в лучах солнца. Она сидела, скрестив ноги и откинувшись назад, и опиралась на руки. Её волосы и рога были влажными, а её глаза следили за нами, хоть её голова и была повернута к свету.

Проблема была в том, что она сидела совершенно голая. То есть, вообще не оставляя простора для воображения. Похоже, ей нравилось греться на солнышке, а не об меня, как это делала Джули. Она наблюдала за нами со своего насеста и почему-то казалась разочарованной тем, как всё закончилось. Это был незабываемый момент.

Да, у меня определенно есть любимый типаж.

Джули рассмеялась и закрыла мне ладонью глаза. Слишком поздно — я уже всё видел. Ха-ха.

— Что ты там делаешь? — спросила она у кунари.

На ответ у Тэм по каким-то причинам ушло несколько секунд.

— Я омылась, — абсолютно расслабленным тоном ответила она. — Я должна обсохнуть.

Я открыл было рот, но Джули закрыла и его.

— Это я поняла, — сказала она. — Почему ты не стала обсыхать в другом месте?

— Ты убежала с таким странным лицом, что мне хотелось узнать, в чём дело, — со всей серьезностью ответила Тэм, но, вероятно, при этом улыбалась. Точно сказать не могу — ледяные пальчики мне по-прежнему всё закрывали.

— У кунари и магов принято лезть в чужие дела? — уже более раздраженно спросила Джули.

— В Кун вопросы секса были по моей части, — сухо ответила Тэм. — Я же говорила, я была Тамассаран. Стыд, что ты испытываешь, не присущ моей культуре.

— А в Башне Круга личных границ почти что нет, — добавил Армен, сдерживая смех, — приношу свои извинения.

У Джули вырвался раздраженный вздох, на что я сдавленно прыснул. За это меня хлопнули по спине, убрав наконец-то ладонь с глаз.

Я помню, как думал, что нам надо как можно скорее обсудить профессии друг друга. Я был более чем уверен, что работа, в которой смешалась стрельба из лука, мастерское владение кинжалами и секс, скучной точно не покажется. Я и не подозревал, что на самом деле она еще интереснее. Дело жизни Джули тоже оставалось для меня загадкой.

Для справки, во время этого инцидента я также впервые увидел Тэм при свете дня. Её кожа была светло-серой, что вполне естественно для кунари, а линии загара указывали на то, что до заточения она провела много времени на открытом воздухе. Ее волосы оказались серебристо-золотыми, а не просто чисто белыми. Свет от факелов, из чего бы их ни делали, совсем не отдавал ей должного.

Остальное можете додумать сами. Потому что моё воображение разыгралось ни на шутку.

После этого Джули ещё немного повозмущалась, но не особенно рьяно, и все мы оделись в то, что считали нужным.

В свежей одежде мы выглядели значительно лучше, чем раньше. Никто бы и не догадался, что менее дня назад мы сидели в тюрьме. Я снова надел свой бронежилет и впервые с момента прибытия — свой голубой берет с золотым гербом ООН; я чувствовал, что теперь достоин его носить.

Покончив с драмой, мы быстро собрали вещи и побросали в телегу всё, что не было мусором. Я предусмотрительно сжег упаковки ИРП, оставив только те контейнеры, что можно было использовать повторно. Затем мы вновь отправились в путь. Инцидент с купанием значительно разрядил обстановку между нами, несмотря на отношение к восстанию и отсутствие или наличие доверия друг к другу.

На дорогу мы выехали в очень хорошем настроении.

_______________________

До места крушения почти ничего не происходило. Я сидел в телеге вместе с Джули и Арменом, пока Тэм за свои грехи сидела на козлах. По большей части мы путешествовали в молчании, опасаясь каждого встречного путника. Их попадалось много, и мы, несмотря на отдых, настороженно рассматривали всех — хоть одиночек, хоть тех, кто шёл группами. Полно людей провожало нас любопытными взглядами, что я списал на разношерстность нашей компании. Помимо этого в дороге было скучно.

Однако, за это время у меня произошло два интересных разговора.

Первый был с Джули. Моё внимание привлекло нечто помимо её ума или внешности.

— Кстати, а как ты научилась читать? — спросил я как можно вежливее. — Из того, что я видел, чем-то широко распространенным это не назовёшь.

Моя спутница не только не обиделась, но и с гордостью ответила:

— Преподобная мать на моей родине до седин обучала всех детей чтению. Вообще говоря, многие в Латерре и ближайших к ней землях умеют читать, но дальше картина меняется. Полагаю, сейчас у Церкви другие приоритеты, а новая матерь не столько учитель, сколько подстрекательница.

Это и удивляло, и не удивляло. В моем мире религиозные организации давно потеряли интерес к образованию — к досаде или к счастью — но до того, в, как бы выразились мои соотечественники, средневековом обществе у крестьян и простолюдинов попросту не было доступа к нему. Я подумал, что преподобная мать, должно быть, была женщиной великой мудрости.

После этого Джули уснула, прижавшись к моему плечу. Я не стал её трогать. Она, как-никак, везла нас всю ночь. Было так странно возвращаться туда, где погибли Фрейзер и его солдаты, где я впал в отчаяние, в такой хорошей компании. Я словно с группой новых друзей ехал проведать очень старых друзей, которых не видел много лет.

Второй интересный разговор произошел с Арменом.

— А почему вы решили украсть мою телегу? — шутливо спросил он, сидя позади нас. — Чем она вам так приглянулась?

— А почему ты прятался в собственной телеге? — парировал я. — Проверял, всё ли в том ящике в порядке?

— Так я вам и сказал! — помахал мне пальцем Армен.

— Значит, мы не узнаем и имя той леди, которая ей управляла? — продолжил я. — Твоя подруга? Или нечто большее?

— Временная попутчица, знакомая знакомого, — он улыбнулся. — Она очень любезно согласилась одолжить мне телегу в обмен за небольшую плату и одолжение.

— Для восстания? — спросил я.

— Для третьей стороны, действующей от его имени, — уточнил он. — Похоже, ты не сильно осведомлен о текущей ситуации.

— О, да я только в неё вляпался, — честно ответил я. — Буквально упал в неё с неба.

Армен с ухмылкой взглянул на меня. Каким-то образом он понял, что про «буквально» я не шутил.

— Где же тогда твои крылья? — спросил он. — Ты... крайне странный.

— С чего бы? — спросил я.

— Ты говоришь странные вещи, — сказал он. — Принципы, которых ты придерживаешься, совершенно чужды этим землям. Даже опасны до крайности. Но ты открыто высказываешь их, не боясь возмездия.

Я ухмыльнулся.

— Ты видел моё оружие, я сам кого угодно угощу возмездием.

— А ещё есть эти двое, — сказал он, указывая на Джули и Тэм. — Они обе, похоже, привязаны к тебе, и кажется, я понимаю, почему.

— Я сам не нахожу на это ответа, — честно ответил я.

Вряд ли пара историй о моей стране могла так сильно на них повлиять. В этом я ошибся. Никогда не следует недооценивать силу истории, вселяющей надежду. Мне всё ещё казалось, что Джули и Тэм знали обо мне гораздо больше, чем я о них.

— Это почти что безумие, — хмыкнул Армен. — Надеюсь, ты сможешь помочь мне, поэтому я последую за тобой, но как-либо доказать это у меня не получится. Уверен, остальные считают так же.

— Я сделаю, что смогу, — ответил я. — Если хотя бы половина рассказанного тобой — правда, я имею в виду то, что ты видел и пережил, то я нарушу все мои клятвы, если останусь в стороне. К тому же, не похоже, что мне удастся скоро попасть домой.

— Рад это слышать, — сказал он. — Хоть и не уверен, стоит ли доверять клятвам.

Мы начали подробно обсуждать Орден Храмовников, и порой в наш разговор вклинивалась Тэм, особенно когда дело касалось их боевых способностей. Сначала мы коснулись того, что известно всем в Тедасе.

Храмовники существуют, чтобы защищать мир от опасностей магии, и они обладают определенными способностями, позволяющими выполнять их обязанности. Они охраняют магов в башнях, называемых Башнями Круга, насильно отделяя их от остального общества. Они проводят испытания для молодых магов, чтобы проверить, могут ли те сопротивляться демонам, которые хотят в них вселиться. Последнее пробило меня на смех. В моём мире культы всех мастей хватались за тот же предлог, чтобы получить больше власти над людьми, поэтому я предположил, что здесь та же ситуация.

Даже когда Армен заверил меня, что такая опасность действительно существует, я ему не поверил. И ещё долго не верил.

Затем эльф рассказал о реалиях Кругов. Здесь я не буду пускаться в подробности, поскольку их лучше упомянуть вместе с другим инцидентом, но скажу, что мне было крайне противно. Абсолютное презрение к жизням пленных магов, никакого суда или следствия, злоупотребления, полная апатия и отсутствие надзора. Это был тот самый яд, с которым я боролся на Земле. На короткое время меня физически затошнило от гнева.

Но я быстро успокоился, потому что мне кое-кто помог. Когда меня колотило от ярости, Джули чуть привалилась ко мне, и мой гнев мгновенно угас. Она говорила во сне про курочку, и мы с Арменом от души посмеялись.

К тому времени, как мы добрались до места крушения — спустя шесть часов, как мы отправились из нашего утреннего лагеря — на дворе стало очень жарко и душно от влаги.

Искать деревню, про которую Джули вычитала из документов, не было смысла. Когда мы подбирались к ней, это выглядело достаточно очевидным. Ущерб, нанесенный драконьим пламенем, был виден ещё с дороги, а окрестности были мне знакомы. Огонь распространился дальше, чем я думал; почерневшие деревья стояли среди своих всё ещё зеленых соседей.

Разумеется, если бы я не знал, какую деревню искать, мы могли бы поехать другой дорогой, так что очень хорошо, что было потрачено время на изучение документов. Телега медленно загрохотала по неровному грунту, как только мы сошли с тропинки. Наша лошадка устала после столь долгого путешествия, и сегодня мы больше никуда не поедем. Что меня вполне устраивало, на самом деле. Для меня это было почти как паломничество.

Мы обогнули хребет, где Фрейзер держал свою позицию, и в поле зрения появилось то, что осталось от дракона. Что-то содрало с него почти всю плоть за прошедшие два дня, когда я вроде бы видел его в последний раз. Теперь там лежал один только скелет, его ребра рухнули сами по себе, и не осталось ни клочка мяса. Трупы драконят полностью отсутствовали.

Я задавался вопросом, бродил ли в лесу хищник или падальщик, ответственный на это, однако на вид работа были слишком точна. Драконья шкура высоко ценится за свою прочность, так как она сравнима по свойствам с материалами, используемыми в моём бронежилете. Такое смутное представление поселилось у меня в голове, однако не только из-за того, что я сражался с драконом, но и из-за историй моего мира, в которых фигурировали драконы.

Хотя я понятия не имел о нелегальном рынке драконьего мяса и костей. Все драконы являлись собственностью Короны в Орлее, вот почему мои клыки стали такой большой проблемой.

Мои спутники смотрели на дракона с чувством явного трепета. Джули, сев прямо и ровно, быстро протирала глаза, как будто прогоняла наваждение. Улыбка Армена исчезла, и его лицо заострилось. Тэм продолжала переводить взгляд с дракона на меня, причем с определенным уважением, написанном на лице. Естественно, я не мог не покрасоваться.

— Говорил же вам, мы убили дракона, — сказал я, вновь предаваясь воспоминаниям, как солдаты без страха и упрёка бились с этим чудищем. По сравнению со свиньями в форме, которых я встречал до сих пор, их можно было счесть ходячими богами среди людей.

Джули, с улыбкой на лице, шутливо оттолкнула меня и встала, чтобы получше рассмотреть. Не зря всё-таки это столетие называют Веком Дракона.

Корпус вертолета также стал виден, когда мы проехали дальше по лугу. Вид машины вызвал слышимые охи у всех моих спутников. С той стороны, с которой мы подходили, он выглядел почти как металлическое чудище с широко разинутой пастью.

Один человек однажды сказал, что достаточно развитая технология неотличима от магии. В случае с транспортным средством, которое доставило меня сюда, его оказалось достаточно, чтобы жители мира с магией подумали, что это лежит за пределами любой магии. Но с другой стороны, Тедас всё ещё оставался довольно примитивным. Благодаря его многочисленным упрямым фанатикам, и ни по какой другой причине. Земляне, конечно же, не умнее среднего тедасца.

— Что это такое? — спросил Армен, он всё-таки не слышал мою историю в тюремном блоке.

— С помощью него я сюда попал, — сказал я.

Эльф выглядел смущенным, и я не мог его винить. Хотя у вертолета были колеса, они были маленькими, а вся конструкция была сделана из металла. Потребовались бы целые упряжки лошадей, чтобы сдвинуть его с места — в конце концов его механизмы больше не в рабочем состоянии.

— Летающая машина... — с потрясением произнесла Джули.

Когда мы обсуждали с ней мои путешествия по Земле, Джули спросила, как я побывал в стольких местах за такое короткое время, и я поведал ей о летающих машинах. В то время она никак не отреагировала на это, но увидеть это собственными было совсем иным опытом.

Джули спрыгнула с телеги и побежала к вертолёту, не потрудившись дождаться, когда та остановится. Мы смотрели, как она исчезает в задней рампе, остальных окутала тревога от этого зрелища. К тому времени, как Тэм подъехала на телеге к машине, госпожа Марто начала открывать каждое отделение в этой штуке. Я видел через круглые окошки, как она ходит внутри, пытаясь понять назначение всего и вся.

— Она это серьёзно? — спросил Армен, когда мы слезли с телеги.

— Ещё как, — ответил я. — В моей стране уже как сто лет есть летающие машины.

— Невозможно, — сказал эльф. — Будь это правдой, вы бы давно покорили весь мир.

— А мы и покорили, — ответил я.

Это заявление его очень смутило, он отошёл в сторону и издали наблюдал за нами, когда мы подошли к вертолёту. Хотя вопрос о том, кто такие эти «мы» в контексте империализма на Земле, становится довольно сложным.

Наша подруга кунари присоединилась к осмотру, принявшись проводить рукой по металлической обшивке, покрывающей всю машину, и скользнув взглядом по символам, нарисованные на её боку. Сначала она делала это так, как будто то было животным, мягко гладя по поверхности рукой, прежде чем убедиться, что это действительно машина. Она постучала по обшивке костяшками пальцев. Я понял, что она пыталась понять, был ли это какой-то трюк. Она села на край корпуса, который слегка выступал наружу, и посмотрела на меня.

— Что они означают? — спросила Тэм, постучав по надписи, написанной у неё между ног. Что навело меня на воспоминания о берегу реки, совсем немного.

— Королевские военно-воздушные силы, — сказал я, прочистив горло, чтобы прояснить мысли. — Им принадлежит этот круглый символ.

— Королевские? Я думала, что в вашей стране нет знати, — с вопросом произнесла Тэм.

— Эта машина принадлежит союзнической стране, — сказал я. — Но их королева обладает только церемониальной властью.

Страна эта также была той, от которой некогда моя родина провозгласила о независимости, в точности как Ферелден поступил с Орлеем. Только лучше.

Тэм кивнула и снова провела рукой по металлической обшивке вертолёта.

— Я соглашусь с магом, — сказала она. — Это невозможно. И всё же, я рядом с ним, я трогаю его. Я не понимаю.

— Было бы трудно не заметить его в работе, — сказал я. — Я летал на этом и подобных вещах больше раз, чем могу сосчитать. На самом деле это довольно скучно. Я часто засыпаю, когда нахожусь в таких штуках в воздухе.

Тэм какой-то миг смотрела на меня, а потом кивнула. Она верила в то, что могла видеть и осязать, и я думаю, этого было достаточно, чтобы понять, лгу я или нет. Я не лгал. Позже я буду очень скучать по полётам, так как путешествия на лошади, экипаже или парусном судне занимают слишком много времени. Результатом чего является ещё одна история в данном рассказе. В любом случае, кунари была удовлетворена.

— Если эта машина в самом деле способна к полёту, покажи нам, — сказал Армен, причем так, как будто делал это на спор. — Я хочу увидеть это.

— Она слишком сильно повреждена, — категорично заявил я. — Части, которые заставляют её летать, разбиты, и я не уверен, что смогу запустить механизм с разрушенным в клочья управлением.

Я указал на переднюю часть, которая представляла собой не что иное, как рваный металл. Армен взглянул туда и нахмурился. Я думаю, он действительно хотел демонстрации. Он был не один такой.

Джули наконец вышла из салона и вернулась к нам, слегка покраснев, но с очень довольным видом. Возбуждение покинуло её. Именно в такие моменты я ценил её больше всего. Ну, почти.

— Я сдаюсь, — сказала она. — Расскажи, как оно работает.

Она в ожидании ответа уставилась на меня, затаив дыхание. Я был только счастлив услужить ей. Я взял её за руку и отвел в сторону, откуда она могла увидеть всё нужное. Тэм последовала за нами, в то время как Армен просто заинтересованно молча слушал позади. У меня появилась в голове достаточно приличная аналогия для всего этого, и я по-прежнему удивляюсь, что смог придумать её прямо на месте.

— Вы ведь знаете, как ветряная мельница ловит ветер своими лопастями? — начал я объяснения. — Ну, а теперь представьте, что вместо ветра, толкающего лопасти, была бы машина, которая поворачивала лопасти, чтобы те толкали ветер.

Я указал на две приподнятые секции на крыше спереди и сзади, где свисали погнутые и сломанные металлические лезвия, некоторые безвольно свисали со своих гнезд, другие — всё ещё торчали прямо. Глаза моих спутников проследили, куда я указывал. Теперь они все навострили уши и глаза.

— Вот эти лопасти, которые вы видите, — сказал я, — они толкают воздух под себя, поднимая всю машину вверх.

Я жестом сказал им, чтобы они оставались на месте, а сам я забрался на корпус вертолета. Я поднялся на заднюю часть, балансируя, как мог, и подошёл к закругленном верху. Это потребовало некоторых усилий и немало силы, но мне всё же удалось открыть обшивку машины, чтобы показать её двигатель — торчащие металлические трубки и провода. Потратив несколько минут, чтобы отдышаться, я продолжил объяснения.

— Вот это вот заставляет лопасти вращаться, такая же штука на той стороне, — сказал я, махнув в сторону передней части машины. — Они вращаются так быстро, что вы едва увидите их, благодаря чему толкают воздух под себя с силой бури.

Я снова закрыл двигатель и спустился вниз, чтобы присоединиться к остальным.

Джулия держалась за подбородок, склонив голову вниз в глубокой задумчивости.

— Я не понимаю, как можно заставить эти лопасти так быстро вращаться, — сказала она. — Но увидев всё это... Я думаю, это возможно, хотя я всё ещё не могу в это поверить.

Я соскользнул вниз и сел, прислонившись к вертолёту и отпив из своей фляги. Солнце палило вовсю, и спасения от него было мало.

— Говорю же тебе, — сказал я. — Там, откуда я родом, нет магии. Так что нам приходится полагаться на механизмы и... ну, полагаю, вы можете назвать это алхимией.

Джули и Тэм сели рядом со мной по обе стороны, где последняя взяла флягу у меня из руки. Она сделала большой глоток и протянула её обратно.

— Я была права, когда решила последовать за тобой, — сказала Тэм. — Кунари никогда не победить страну с такой мощью.

— Америка, о да! — заявил и напел я одновременно, привлекая к себе много растерянных взглядов. Мне было сложно это объяснить, поэтому я просто отмахнулся. Остальные вернулись на свои места.

— Значит, всё, что ты говорил о каретах без лошадей, зданиях высотой с горы, о еде... — спросила Джули. — Всё правда?

— Всё правда, — сказал я. — Особенно часть с едой.

— И никаких дворян? — спросила она.

— Никаких дворян, — подтвердил я.

У нас, конечно, существует своя элита, как и в любом обществе, но никто не был их рабом.

Джули подняла глаза к небу. Она, не глядя, взяла меня за руку и переплела свои пальцы с моими.

— Как чудесно, — сказала она.

Джули начала немного сжимать руку и тереть большим пальцем тыльную сторону моей руки. Что было очень приятно. Ах, ностальгия по тому моменту всё ещё довольно сильно отзывается во мне.

— Не забывай про оружие массового уничтожения и мороженое, — добавила Тэм, понятия не имея ни о том, ни о другом. Кунари с широкой улыбкой на лице подвинулась и присоединилась к нам.

К несчастью, им никогда не будет суждено увидеть мой мир. Как и мне.

Мы узнаем об этом самым неприятным образом. Это будет иметь свои последствия как для круга людей, собравшихся рядом с машиной из другого мира, так и много для кого ещё. Энтузиазм Джули по поводу рассказов о моей страны и моего мира глубоко укоренился в реальности, в которой она оказалась. Причины Тэм были не менее вескими.

Осознание этого приведёт их обеих к большим высотам. Это как раз ещё одна причина, по которой я пишу эти строки. Хотя эту прочтут только очень немногие привилегированные люди, следует признать, что именно отсюда всё началось — здесь было положено начало того, что мы только свершим.

Армен подошёл поближе к металлу и потрогал его. Я следил за ним на предмет любого предательства его чувств. Его лицо отдавалось любопытством, когда он глазами осматривал машину, всё ещё не зная, что о ней думать.

Когда он, наконец, коснулся металла, он резко отдёрнул руку и отступил назад. Он снова посмотрел на вертолёт, как будто тот огрызался на него или типа того.

Я приподнял бровь. Эльф подошел к нам, пока мы сидели, и улыбнулся.

— Теперь я тебе верю, — сказал Армен. — Эта машина была сильно тронута Тенью.

Он наклонился вперед и посмотрел мне прямо в глаза.

— Ты не из этого мира.

Я застонал. Секрет был раскрыт. Он нигде не соврал, по крайней мере насчет второй части. Я понятия не имел, что такое Тень. Я на мгновение закрыл лицо руками перед тем, как снова открыть его. Маг просто обязан был сказать это, я помню, как ворчал себе под нос.

— Я же говорил вам, что вы не поверите, откуда я, — устало сказал я двум девушкам, сидящим подле меня.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 6: Люди и их Боги

Сидевшая Джули встала и наклонилась ко мне.

— Это правда? — спросила она с тревогой во взгляде.

Я почувствовал, как у меня от этого вопроса и взгляда всё сжалось в груди. Не иметь возможности сказать правду из-за страха, что меня сочтут сумасшедшим, это одно, но от молчания я всё равно ощущал себя виноватым. Мне казалось, что я почувствую облегчение, если правда когда-нибудь всплывёт, от чего вина за мою ошибку ощущалась ещё сильнее.

— Да, — сказал Армен, опережая меня. — И всё же, он не демон. Я не ощутил от него никаких признаков, указывающих на обратное, несмотря на то, что просидел рядом с ним несколько часов. Отсюда вытекает следующий вопрос: кто он такой?

— Ой, да харэ уже, демонов не бывает, — ответил я. — Я человек, такой же, как и вы, просто родился в другом месте. Важно ли, что это другое место где-то тут или в ином мире?

Тэм устроилась подле меня. Я повернулся, чтобы посмотреть, что она делает, и увидел, как та начала тыкать меня. Кунари реально оказалась очень близко ко мне, когда она продолжила всё сильнее и больше осматривать меня. Она потянула меня за лицо, пощупала под нагрудной пластиной моего бронежилета, ткнула в бедро и даже слегка пощупала меня, прежде чем, наконец, перестала, коротко хмыкнув.

В тот момент сопротивляться не казалось мне хорошей идеей. Сложно было перечить её умению орудовать кинжалом, учитывая, что она была всего в сантиметре от меня, а также только что сброшенную бомбу про мою иномирность — я правда не был уверен, что у неё на уме. Думала ли она, что я был чем-то, что замаскировалось под человека? Но что ещё более важно: её поползновения нельзя было назвать неприятным опытом.

— И что это было? — спросил я её.

Тэм с нечитаемым выражением уставилась на меня, как будто мой вопрос был невероятно глупым.

— Если ты не демон, тогда ты определенно человек, — заключила она, кивнув самой себе, словно я спрашивал ещё одного подтверждения. — Говоря с позиции анатомии, аномалий, связанных с тварями из Тени, тут точно нет.

Кунари с довольным видом вернулась на своё прежнее место.

— Да ладно, неужели? — сквозь смех сказал я. — Могла бы просто спросить.

Тэм лишь кинула в мою сторону сомнительный взгляд.

— Как мы вернёмся в твой мир? — спросила она, проигнорировав мои слова. — Как ты сюда попал?

— Прилетит ещё одна летающая машина? — спросила Джули, возвращаясь к своей привычной задорности. На самом деле, она чуть ли не подпрыгивала на месте.

— Если мы собираемся быстро уходить, это, вероятно, единственный способ, — рассуждала Тэм. — Я никогда раньше не летала, хотя есть те, кто может похвастаться таким.

Это если исходить из того, что они пойдут вместе со мной, если мои земляки прилетят спасти меня, избавив от всех тягот. Я догадался, что такая правда-матка едва ли переубедит их. Это просто означало, что их побег будет ещё более гарантированным.

На самом деле, всё это придало им лишь ещё больше мотивации, учитывая от чего они пытались бежать. Другой мир, где они были бы в безопасности, манил их. Я же просто был рад, что они не бежали от меня в ужасе и не готовились отдать меня каким-нибудь помешанным на священных писаниях безумцам, чтобы те сожгли меня на костре.

Моя привязанность к ним, выходящая за рамки внешности, тому не помогала. Их видимые мотивы были благородными, если простите использование этого слова.

— Я надеюсь, что они придут, да, — сказал я Джули. — Мой народ очень смекалистый. Это, конечно, может занять какое-то время, возможно даже месяцы, но рано или поздно они поймут, что произошло, и попытаются спасти меня.

Это было самым настоящим принятием желаемого за действительное с моей стороны, хотя логика тут всё равно присутствовала. Проход, открытый однажды, может быть открыт снова, по крайней мере, так подсказывал мне мой разум.

Я не говорил о возможном последствии существования такого прохода, которое не давало мне покоя: завоевание Тедаса странами Земли. Во многом потому, что я был бы совершенно счастлив наблюдать за этим. Чем больше я узнавал об этом месте, тем меньше оно мне нравилось. Не очень-то благородное чувство. Как бы то ни было, я сомневался, что мои спутники разделяют такое мнение, что, оглядываясь назад, только показывало, как мало я их знал.

— Что произошло? — спросил Армен, опираясь на посох. — Опиши, как ты попал в Тедас.

Сделав глубокий вдох от предвкушения перед запутанной истории, я рассказал её им.

Я рассказал, как мы летели из одного места в другое, когда всё начало трястись. Про зеленые искры, которые текли по всему корпусу вертолета и прилипали к его металлу, как будто он был магнитным или ещё чем-то. Я рассказал им о нашей жёсткой посадка и гибели пилотов.

Армен спросил, касался ли меня зеленый свет. Я сказал ему, что нет, и он начал что-то бормотать себе под нос. Какую-то дребедень про Тень, демонов, магию и кто знает, что ещё. Ничего из этого я не понял, как и не понимаю до сих пор бо́льшую часть.

Не в силах разобрать, что он говорит, я снова перевёл внимание на девушек. Тэм и Джули о чём-то перешёптывались. Что уже было тревожно само по себе, без того, что последовало дальше.

— Раздевайся, — скомандовала Джули, указывая на меня.

И был бы я рад исполнить такую просьбу, особенно если та шла от двух прекрасных женщин, да только сомневался я, что они хотели повеселиться. Не выглядели они так, да и время было подобрано очень странно. Не зная, чего они добиваются, я встал и совсем кроху отпрянул. Они сделали шаг вперед, синхронно.

— Не думаю, что сейчас лучшее время, — попытался я отговорить их.

Лица этих женщин озарилось злобненькими взглядами.

— Просто сделай это, — ухмыльнулась Джули. — Обещаю, мы не причиним тебе вреда.

— А почему тогда Тэм выглядит так, как будто только рада сделать это? — отшутился я, делая ещё один шаг назад.

Глаза кунари метались между мной и полосе леса в очень подозрительной манере. Ей сопутствовала её фирменная убийственная улыбка, которая приводила меня в ужас. Она смотрела на меня так, как будто я был какой-то диковинкой, которую только рада скушать.

Джули посмотрела на свою сообщницу, и её улыбка стала только шире. Что вот ни разу не успокоило меня.

— Ей просто любопытно, — сказала она. — Помоги мне тут.

Она даже на мгновение заморгала глазками, пытаясь отвлечь меня.

И Создатель милостивый, это сработало. Джули всегда удавалось отвлечь меня, потому как я падок перед её чарами. У этих двух девушек всегда получалось сыграть на ниточках моей души. Я, конечно, позже поумнел и научился выдерживать такую тактику, не без стараний одного тевинтерского магистра и того мерзавца-пирата из Ривейна, да сгниет он в аду.

Пока я был занят тем, что размяк в коленях, Тэм напрыгнула на меня.

Кунари обхватила меня своими ручками, закинула ногу за одну из моих, а затем одним только весом опрокинула меня. Я приземлился спиной на мягкую траву, в то время как Тэм оставалась сверху на мне. Что я, вероятно, оценил бы, учитывая её женственные формы. Вот только я был одет в бронежилет, что делало меня совершенно нечувствительным в соответствующих областях.

Тому также не способствовала легкая боль от моих синяков. Тэм быстро прижала мои ноги коленями и опустила мои плечи своими руками. Я начал сожалеть о своём решении сопротивляться, когда полное веселье лицо Тэм появилось менее чем в десятке сантиметров от кончика моего носа. Она наслаждалась собой.

— Ладно, ладно, — сказал я, немного поёрзав для приличия. — Я сдаюсь!

Прекрасный пример чрезмерного протеста. Не то чтобы я не мог изменить ситуацию, просто это потребовало бы гораздо большего насилия, чем готов был применить к агрессору в данном случае. Кроме того, видок был неплохой. Тэм убрала руку с моих плеч, но встала на колени по обе стороны от моих ног и скрестила руки на груди, производя интересный эффект.

Джули уселась рядом с нами и начала расстегивать ремни моей брони. Я уже решился помочь ей в этом, но она шлёпнула меня по рукам, при этой попытке. Этот процесс происходил слишком серьёзно, чтобы казаться неподобающим... к несчастью. Иллюзии о большой награде за спасение двух прекрасных девиц из злой пленительной башни исчезли, не успев начаться.

— Ай! — воскликнул я, убрав руки за голову, чтобы избежать другого шлепка.

— Просто хотим посмотреть на твои татуировки, — объяснила Джули. — Расслабься.

— Так чё ж вы просто не попросили? — заныл я.

На лице Джули расползлась подлющая-преподлющая ухмылочка. Шутница недоделанная.

— Тэм не знала, попытаешься ли ты помешать нам увидеть их, — ответила она. — Поэтому я сказала, что мы просто не дадим тебе шанса.

— Потому что это было бы так забавно смотреть, как меня валят с ног, — сказал я, заканчивая за неё фразу.

— Ну вот теперь-то до тебя дошло! — сказала она, едва сдерживая смех и между тем поглаживая меня по макушке, будто я был какой-то собачкой.

Мне не оставалось ничего, кроме как прищелкнуть языком, на её дерзость мне возразить было нечем. Как я уже говорил, шутница. Однако это ни в малейшей степени не ослабило моего увлечения ею.

Джули сняла с меня бронежилет и попросила Тэм слезть с меня. Кунари послушалась. Я сел и немного потер ноги, пытаясь избавиться от онемения.

Джули и Тэм сели позади меня и закатали мою рубашку, чтобы увидеть мою спину. Тычки начались снова.

— Видишь, я же тебе говорила, — сказала Джули. — У него на спине карта его мира.

Мягкий тычок в мою левую лопатку подтвердил это. Я бросил страдальческий взгляд на Армена, но тот только пожал плечами и вернулся к своим глубоким думам. Я вздохнул и устроился неподвижно. Лучше просто дать им, чего они хотят, и забыть об этом.

— Действительно, — согласилась Тэм. — Но она маленькая, детали почти не разглядеть.

Я дважды откашлялся, чтобы привлечь их внимание. Тычки и толчки на мгновение прекратились.

— Мы ещё не закончили, — сказала Джули с фальшивой нежностью. — Просто потерпи ещё чуток.

— Если вы так хотите увидеть карту моего мира, у меня есть версия получше, — сказал я, пропуская мимо ушей её слова.

— Серьёзно? — спросила она.

— Серьёзно, — ответил я. — Дайте мне мой рюкзак вон там.

Спустя секунду Тэм передала его мне.

Я вновь закатал рубашку и уселся, прислонившись к борту вертолета, придвинув к себе бронежилет и разгрузку. Армен, наконец, вышел из транса и снова начал обращать внимание на мир вокруг. Как только все удобно устроились вокруг меня, я порылся в рюкзаке в поисках приза.

Вскоре я разворачивал карту по центру всего нашего сборища. Это была смешанная физическая и политическая карта, показывающая как основные географические особенности моего мира, так и границы стран. Я таскал её на случай, если придется определять, где я нахожусь в мире, столкнись я с кем-нибудь на Земле.

Все, чтобы поглазеть, собрались вокруг, где Армен стоял позади двух женщин. Я указал на северо-западный континент.

— Это моя родина, — сказал я. — Соединённые Штаты Америки.

— Это то место, где, по твоим словам, столько чудес? — спросила Тэм.

— Мы не одни такие там, — сказал я, — но да.

— Тебя оттуда забросило сюда? — спросила Джули. — Или ты был где-то ещё?

— Мы были не дома, нет, — сказал я, прежде чем указать на область рядом с соединением двух других континентов. — Мы находились тут, в месте, которое зовётся Сирией. Неспокойное сейчас местечко, по большей части там одна огромная пустыня. Ещё и большинство людей здешних ненавидит нас. Мы вмешались, когда там разразилась гражданская война, чтобы остановить поток беженцев, захлестнувший наших союзников, и уничтожить... ну, наверное, это можно назвать культом смерти.

— Ты продолжаешь твердить, что ты не солдат, — сказала Тэм, — но ты рассказываешь про войну.

Я устало выдохнул. Не в последнюю очередь из-за воспоминаний о многочисленных огорчениях, вызванных неспособностью справиться с любой ситуацией так, как это должен был делать солдат. Иногда просто убить много людей намного проще в краткосрочной перспективе, хотя в долгосрочной это может значительно усложнить последующую ситуацию. Урок, который мне ещё предстояло внять.

— Я объясню это, — сказал я. — Обещаю.

Тэм, видимо, не терпелось докопаться до подробностей, но мне как-то было по-барабану. Не то чтобы она сама охотно рассказывала мне подробности о своей жизни, и хотя мне было интересно, я, естественно, не доставал её этим. Разумеется, у меня уже сложились догадки о многих деталях из рассказанного ею.

Джули жадно рассматривала всю карту, взяв ту в руки. Её глаза изучали каждую деталь, когда она в пылу энтузиазма полностью погрузилась в это дело. Я с удивлением смотрел и задавался вопросом, не пытается ли она определить, насколько велика Земля по сравнению с её миром, что, по правде говоря, было бы моим первым побуждением выяснить. На самом же деле она занималась кое-чем другим, используя свой навык, о котором я вскоре узнаю.

— Ты несколько раз упоминал неких "мы", — сказал Армен. — С тобой был кто-то ещё?

Я почувствовал укол печали из-за судьбы остальных, не говоря уже о чувстве вины. Всё-таки я был здесь, гулял с двумя красивыми женщинами, а те, кто попал сюда со мной, были мертвы. Вопрос требовал ответа, но просто озвучить его казалось неправильным. Я встал, снова надел бронежилет, взял в руки оружие и на секунду потянулся.

— Пойдёмте, — сказал я. — Я покажу вам.

Все с готовностью последовали за мной.

_______________________

Я повел их вниз по лугу к камню, за которым я укрывался, когда дракон топал ко мне. Лежащие рядом надгробия и неглубокие могилы выглядели непотревоженными. Они выстилали ряд, на почве, которую было легче всего копать. На почве, которая теперь затвердела под палящим солнцем.

— Что это? — спросила Джули, все ещё неся карту.

— Могилы, — мрачно рассудила Тэм, — для мёртвых.

— Вы не сжигаете умерших? — спросил Армен.

— Зависит от богов, в которых ты веришь, — ответил я. — Я их мало знал, однако не мог просто оставить их в поле.

Наши враги были бы только рады использовать наши тела в качестве трофеев, заполучи они их.

Я положил руку на надгробие Пателя, высокую плиту, которая отвалилась от скал, вспомнив, как он противостоял драконятам.

— Они тоже были солдатами? — спросила Тэм.

— Они были солдатами, да, не миротворцами, — сказал я. — Они не были под моим командованием, и я знал их не больше часа или около того, но не мог просто оставить их гнить.

— Я так понимаю, ты не андрастианин, — подметил Армен.

Ну началось, подумал я.

— Я даже не знаю, что это значит, — ответил я.

— Это поклонение Создателю, — сказала Джули, — и спасительнице Андрасте, которая освободила Тедас от рабства во время властвования Древней Империи Тевинтер, а затем вознеслась, чтобы присоединиться к Нему в качестве Его невесты. Хотя на самом деле я не достаточно грамотна, чтобы объяснить это лучше.

Я был немного заинтригован языком, который она использовала. Создатель очень сильно походил на Бога — божество многих религий на Земле, включая мою собственную. Хотя я и в лучшие времена был очень сомневающимся и пассивным верующим. Открытое богослужение строго во время рождений, смерти и брака. Молитва только перед битвой, потому что тут нужна любая помощь.

В этом мире также имелся свой спаситель, и самое интересное тут, что этим спасителем была женщина. На секунду мне стало любопытно, а Создатель и Бог не одно ли божество часом. У нас, на Земле, любят говорить, что пути Господни неисповедимы.

Разумеется, спаситель Земной и спаситель Тедаский очень разнились, хотя я тогда мало что знал. Кроме того, на Земле существовали и другие религии, которые не разделяли эту точку зрения, а также у нас есть атеисты, которые полностью верили только в мир от природы. Я не из тех, кто говорит, что кто-то прав, а другой нет.

— Виднеется мне, недостатка в богах нет, — сказала Тэм, прогуливаясь вдоль ряда камней. — Когда-то я думала, что Кун есть абсолютная истина. Сейчас же я не думаю, что мы, смертные, когда-либо сможем познать её. Мы слишком ущербны.

— Где были боги, когда появился этот дракон? — риторически спросил Армен. — Какой прок с них?

С этим утверждением я поспорить не мог, хотя на ум пришло кое-что не очень серьёзное.

— Ну, кто-то однажды сказал, что молитва и пушка гораздо эффективнее, чем просто одна молитва, — сказал я, улыбнувшись про себя. — Бог помогает тем, кто сам помогает себе.

— Именно, — сказала Джули. — Нельзя ожидать, что божественное провидение поможет нам в каждых мелочах. Боги и так заняты вращением всей вселенной.

— Удобный способ указать на отсутствие божественного вмешательства на мир, — мыслил вслух Армен, — очень похоже на заявления Церкви, что Создатель глух к мольбам человека, потому что он им недоволен.

— Полагаю, так и есть, — сказал я, признавая правоту.

На мгновение мы предались молчанию, каждый из нас думал о своём. Я правда уже не помню, о чём я тогда думал, когда поднял следующую тему. Может быть, это была сама Андрасте.

— Империя Тевинтер... — озвучил я свои мысли. — Это была какая-то страна?

То, как они говорили о ней, создавало впечатление, что эти парни потерпели полное поражение.

— Она всё ещё существует и остаётся одной из сильнейших стран, — ответила Тэм. — Там правят маги, остальные в разной степени их рабы. Мой народ до сих пор воюет с ними.

— По описанию полнейшая задница, а не место, — тут же сказал я. — Там случаются восстания рабов?

— Иногда, — ответила Джули. — Чаще всего рабы просто сбегают. А кунари только рады пополнить ими свои ряды и пользоваться ими по полной.

Тэм кивнула, подтверждая последнюю часть.

Ещё одна вещь, которую стоит добавить к списку моральных и политических мерзостей, существующих в Тедасе, а ведь всё, что было до сих пор, ни шло ни в какое сравнение с другими вещами, которые я потом обнаружу.

Моё впечатление об этом месте к этому моменту поддерживалось одними только хорошими характерами моих спутниц, и это было единственное, что сдерживало мой порыв начать войну со всем миром в одиночку. В конце концов, у меня имелся внушительный арсенал, чтобы устроить где-нибудь смену правящего режима. Но арсенал, который я притащил в этот мир, на самом деле был наименее мощным из оружия, имевшегося в моем распоряжении.

— Смею предположить, за твои обширные познания стоит благодарить твою прошлую роль в качестве Тамассран, — сказал Армен, его энергичность в голосе почему-то казалась угрожающей.

Тэм восприняла это спокойно и потому кивнула.

— Да, знание — главное достоинство этой профессии, — сказала она.

Внезапно в животе у кого-то громко заурчало.

Я усмехнулся, осознав, что виновницей оказалась Джули, а также то, насколько я сам был голоден. С момента, как мы поели, прошло уже целое утро, а я всё ещё далеко не утолил голод. В будущем мне придется привыкать к этому.

— Простите, — сказала она, отводя взгляд от смущения. Что на самом деле было мило. Я так и порывался обнять её и рассмеяться, хотя я все равно был осторожен, чтобы ничего не выдать из этого. Впрочем, никого мне не удалось одурачить.

Тэм вскинула бровь, а Джули в смущении закрыла лицо рукой, пытаясь скрыть по-настоящему алый румянец.

— Это было самое громкое урчание в животе, которое я когда-либо слышала, — сказала Тэм, намеренно усиливая смущение легкой ухмылкой.

Джули быстро хлопнула кунари по руке, раз или два, чтобы заставить её замолчать.

Я со смешком выдохнул через нос, решив пощадить всех.

— Всё в порядке, думаю, нам пора поесть, а там уже и поговорим, — ответил я. — Похоже, у нас много вопросов друг к другу. С таким же успехом можно поболтать за каким-нибудь стейком.

— Стейк? — одновременно спросили Джули и Тэм, их глаза загорелись.

Мне стоило не забывать их любовь к мясу, учитывая, как мало они якобы ели его. Они были очень счастливы.

— Не всегда же нам лакомиться одной курочкой, — пошутил я.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 7: Открытия

Мы без особого труда разожгли костёр, хотя я надеялся произвести впечатление на своих спутников малой доли земной химии. Видите ли, летающим машинам моего мира для работы требуется топливо, легковоспламеняющаяся жидкость, её очень легко сравнить с дровами или углём для растопки камина или печи. Я намеревался взять немного этого топлива, чтобы значительно облегчить процесс разведения огня для приготовления пищи, но когда я проверил резервуары, в которых находилось топливо, они были совершенно пусты. Вдоль резервуаров шли длинные, параллельные три рваных разреза, как будто что-то провело когтями по металлу. Это открытие несколько изменило мой взгляд на наше прибытие в Тедас. Хотя я был немного разочарован тем, что у меня не получится никого удивить, я подумал, что, наверное, именно по этой причине мы разбились, а не приземлились. Всему виной моя ошибочная догадка, что пилоты всё ещё были живы после завершения перехода, но это было в корне не так. Следы когтей на топливных баках были подсказкой, которая только некоторое время спустя выльется в более целостную картину.

В итоге именно Армену выпала честь выпендриться своими способностями. Помимо его электричества, его репертуар трюков, к моему несказанному удивлению, полнился много чем ещё. В процессе он чуть было не поджёг меня. Мы собрали много веток и сухой травы, отложили часть из этого про запас, а остальное сложили в круг, обложив камнями, недалеко от трапа вертолета. У меня при себе была зажигалка из моего мира, и когда я наклонился, чтобы зажечь сухие ветки, эльф создал маленький огненный шар из воздуха и бросил его в будущий костёр. Трут ожил, удивив меня. К счастью, остальные отправились за дровами, так что неловкого момента удалось избежать. Однако это всё равно не помешало мне проверить, не опалились ли случайно мои брови. К счастью, нет. Я одарил Армена своим Офицерским Раздраженным Взглядом Номер Один, который сработал на ура.

— Извини, я не думал, что ты будешь наклоняться, когда уже было слишком поздно, — сказал эльф, и его улыбка быстро исчезла. Он либо искренне сожалел, либо я напугал его, поэтому я оставил его и решил задать другой вопрос, поднятый этим внезапным событием.

— Ты ещё умеешь колдовать огонь? — спросил я.

— Да, в мою специальность входит молнии и огонь, — сказал Армен, когда к нему вернулась улыбка. — Они вестники перемен. Подходит мне, не находишь?

— Можно и так выразиться, — сказала Джули, возвращаясь с охапкой дров. — Держу пари, их всегда можно швырнуть в людей, которые тебя раздражают.

Джули бросила дрова и отряхнула руки.

— Для готовки тоже сгодятся, — добавил Армен, не отрицая её слова.

Учитывая виденное мной ранее утром, я не сомневался в том, что Армен был грозной силой, с которой приходилось считаться в любом бою. Впрочем, как вскоре выяснилось, против меня он уже не был так хорош, что, оглядываясь назад, немного забавно.

Из леса вышла Тэм с половиной громадного ствола дерева, который она волочила по земле, что означало, хвороста у нас хватит на всю ночь, пока не подкачают трюки эльфа. Они и не подкачали. Нам только и нужно было, что приготовить поесть. У меня осталось всего два ИРП, после того как утром четыре таких рациона исчезли во рту моих товарищей. Я начал понимать, что такими темпами еда закончится гораздо раньше, чем я надеялся. Определенно до того, как мы доберёмся до деревни Джули, особенно если мы будем есть три раза в день. Недовольным таким развитием событий, я быстро поставил готовиться на костру то, что у меня было, а потом встал, чтобы достать ещё немного еды из своего тайника с оружием.

— Присмотрите за едой, — сказал я. — Я принесу ещё.

Я встал и направился к пещере, пока остальные устраивались вокруг костра на расстеленных на траве одеялах, которые мы украли из тюрьмы. По крайней мере, они могли расслабляться. У меня же всё ещё не получалось избавиться от плохого предчувствия, когда я приближался к моему тайнику.

Я замедлил шаг, осматривая землю в поисках каких-либо признаков незваных гостей. Трава и почва на первый взгляд почти не изменились с моего последнего визита сюда, до того, как меня схватили; хотя теперь земля была более твердой, из-за солнца, которое высушило ту. Не было ничего такого, что могло бы напомнить признаки человеческой деятельности, однако имелось несколько следов, ведущих в пещеру. Опасаясь фауны Тедаса, по вполне понятным причинам, я вытащил ручную пушку и подкрался ко входу. Я вздрогнул, когда оттуда вышло что-то.

Пара черных нагов, то был мой первый раз, когда я увидел их. Они очень походили на громадных версий кроликов из моего мира, только уши побольше, а мех покороче. Ещё и странные лапки, слишком уж те похожи на руки. Эти двое уставились на меня, обе их морды в любопытсве наклонились вбок, когда я направил на них своё оружие. Полагаю, они рассматривали это место, как потенциальную норку, и не ожидали встретить меня тут. Я слегка опустил оружие, так как, очевидно, эти наги не представляли угрозы. Они поспешили прочь вдоль стены скалы, вероятно, в поисках какой-нибудь другой норки или пещеры, чтобы спрятаться. В моём мире существует одна комедийная история, в которой кролик убивает нескольких рыцарей, прежде чем его самого убивают «святой» гранатой. Вспомнив ту историю, меня слегка позабавило, что я направил на них своё оружие, пока убирал его в кобуру. Однако я был не единственным, кого всё это позабавило.

— Чем занимаешься? — спросила Джули из-за спины.

У меня чуть сердце в пятки не ушло. Наверное, я так погрузился в мысли, что не услышал, как она подошла. Джули не смеялась, но вот её глаза — ещё как. Я быстро, чтобы спрятать моё удивление и смущение, прочистил горло. Было немного стыдно, что я так переполошился от пары нагов.

— Просто... проверяю, что в пещере никого нет, — сказал я, стягивая свою броню в более удобное положение. — Ну знаешь, вдруг там в пещере что-то опасное притаилось.

— Например, два милых нага? — спросила она.

— Это были наги? — ответил я, отвечая на вопрос вопросом. — Они вкусные?

Я притворился, что снова ищу их, держа одну руку на оружии и делая рывок в пару шагов, как будто отчаянно хотел их слопать. Это вызвало хихиканье у моей аудитории.

— Очень, но я всё же предпочту стейк, — ответила Джули. — Мы же его ещё поедим?

— Сразу после тебя, — сказал я, протягиваю руку.

Джули грациозно поклонилась, подыгрывая шутке, и зашла внутрь в пещеру.

Пещера, несмотря на то, что была хорошо спрятана от посторонних глаз снаружи, всё же была достаточно просторной, чтобы мы с Джули могли бок о бок ходить там. Из-за того, что вход в пещеру шёл изгибом от скалы, тот не было очевидным, но любой, кто потрудился бы поискать, легко нашёл бы его. Мы с Джули далеко не маленькие, особенно по меркам Тедаса, поэтому я был удивлен, что никто не наткнулся на тайник, учитывая его размеры. Не говоря уже о том, что в это время суток солнечный свет падал на пещеру почти прямо. И у моих похитителей, и у браконьеров за частями дракона было много возможностей. Моё облегчение стало слышно, когда я завернул за угол и обнаружил, что все ящики и коробки совершенно нетронуты. Даже увесистое огнестрельное копьё, которое я спрятал в дальней стороне пещеры, было сухим, мои опасения по поводу луж не оправдались.

— Что всё это такое? — спросила Джули, постукивая ладонью по крышке металлического ящика.

— Оружие, в основном, — ответил я. — Мы перевозили его нашим союзникам, но кроме сопровождения, мы также должны были по месту прибытия готовить солдат.

— Оружие, как у тебя? — спросила она.

Моим ответом был кивок.

Джули посмотрела на ящики так, будто они могут взорваться в любой момент, но назад шага не сделала. Как она считала, всё что угодно, что способно сразить дракона, обязано быть чем-то мощным — и она не ошибалась. Естественно, оружие, которым я реально убил ту зверюгу, уже бесполезно, и осталось только одно такое. Хотя эта чёртова тварь в любом случае истекла бы кровью, если вспомнить, сколько в ней дырок наделали.

Я подошел к ящикам и схватил рюкзак Фрейзера, тот, которую я наполнил пайками. Он был опрокинут, вероятно, из-за того, что наги хорошенько тот обнюхали, но в остальном рюкзак был целёхонек. Ещё один повод пуститься в пляс.

— Вот, возьми, — сказал я, обращаясь к Джули, — эта вся еда, что у меня осталась.

Джули шагнула дальше в пещеру и взвалила рюкзак себе на спину, повозившись с ремнями. Она слегка подёргала рюкзаком из стороны в сторону, чтобы сместить по удобному вес, но было видно, что ей не в тягость. Ещё одно новшество из иного мира, которое позже распространиться, как лесной пожар — рюкзаки. Какое-то время я поглядывал на неё, задумываясь о возможностях, а затем пошёл в дальнюю часть пещеры. Я ещё не совсем закончил.

— Что теперь делаешь? — окликнула она, когда я подобрал большущее огнестрельное копьё.

— Просто переношу, — ответил я, кладя оружие поверх ящиков.

Больше нет надобности прятать его, раз уж мы разбили лагерь снаружи, подумал я. Любой, кто захочет проникнуть в пещеру, всё равно превратится в фарш.

— Оружие переносишь? — спросила Джули.

Мне стало интересно, не беспокоил ли её вид всего этого оружия, но это было далеко от истины. Я повернулся к ней с улыбкой.

— Тут лежит не только оружие, — сказал я.

Я надел рюкзак, набитый спальными мешками, некоторые из которых свисали сбоку, и поднял большой ящик.

— Ай, — невольно произнёс я.

На возникшее напряжение ответили давние синяки, пронзая меня болью в тех местах, где я пытался поднять далеко не маленькую поклажу. Я опустил ящик и потёр плечи.

— Ты как? — спросила Джули, подойдя ко мне.

— Нормально, просто чутка побитый после всего случившегося, — сказал я. — То, что вы тогда учудили с Тэм, ни разу не помогло.

Она выглядела несколько встревоженной этим, хотя было ни к чему. Её было легко простить. Или, быть может, я просто несколько месяцев не бывал в приятной компании и думал чём-то другим, а не мозгом, что, наверное, имеет больше смысла. Трудно сказать, столько лет спустя.

— Тебе стоило хотя бы упомянуть ту карту, но мне просто нужно было снова увидеть ту татуировку с твоим миром, — призналась Джули, вновь улыбнувшись.

Она подошла ко мне, переступив через ящик на земле, и, ради фальшивого драматического эффекта, медленно обвила руками мои плечи. Это было далеко от платонических объятий, все мои чувства напряглись, когда она прошептала следующее мне на ухо. Да, очень легко простить, будь то поддразнивания или нет.

— Я заглажу вину, когда мы будем наедине, — прошептала Джули. — А то нас, похоже, продолжают прерывать... охранники-извращенцы, побег из тюрьмы, маги, доставучая кунари...

— Мы сейчас наедине, — с надеждой подметил я.

— И то верно.

Мы с Джули обменялись взглядом, а потом нас как с цепей сорвало. Мы побросали рюкзаки на землю пещеру. Начали избавляться от других лишних вещей. Я расстегнул ремни с моей брони и положил ту на ящики. Джули сняла с себя пояс с инструментами. Всё это упало с глухим стуком и лязгом, когда мы вновь прижались друг к другу.

Её губы встретились с моими. Это чувство захватывало и опьяняло. Учащённо забилось моё сердце, а дыхание с каждой секундой становилось всё более прерывистым. Мои руки легли на её бедра, когда мы целовались. Мы сблизились ещё сильнее; её руки начали блуждали по мне, в то время как мои притягивали её как можно ближе. Мы начали понемногу изучать друг друга, пользуясь всем, что было в нашем распоряжении. Джули нашла пуговицы на моей одежде и начала расстегивать их. Мои руки скользнули по её животу и потянулись к поясу, начиная распутывать тот, чтобы расстегнуть её одёжку.

Снизу донесся рёв, желудок заурчал от голода.

Веселье прекратилось так же внезапно, как и началось. Мы оставались переплетенными меж друг друга, накал страстей никуда не делся, но сосредоточенность на друг дружке испарилась. Хотел бы я сказать, что это была не моя вина, но я был так же голоден, как и все остальные. Возможно, даже больше, поскольку я не привык к сильному голоду. Предположу, некоторые потребности стоят выше других, хотя то, что находилось внизу, было одним из немногих, что поддерживало меня в здравом уме на волне всего этого безумия.

— Возможно, нам стоит покушать, — сказала Джули, звуча малость раздосадованный.

— Думаю, остальные также думают, куда мы подевались, — буркнул я, потеря момента резанула меня так же, как гвозди по гравию. Желание заскрежетать зубами было чертовски сильным.

Джули хихикнула, когда мы, наконец, разошлись. Ко мне полностью вернулось самообладание, когда она взяла меня за руки.

— Уверена, они уже что-нибудь подозревают, — сказала Джули.

Полагаю, мы почти и не скрывали, что происходит между нами. Хотя не то чтобы Тэм или Армен вообще обращали внимание. Когда-либо.

— Ладно, пошли обратно, — поникше сказал я.

— Мы продолжим в другой раз, — искренне сказала Джули. — Буду ждать этого.

Она одарила меня быстрой улыбкой, на которую я мог ответить только своей. Успокоившись на мгновение, мы снова полностью оделись, стряхивая при этом всю грязь. Я поднял ящик, на этот раз более осторожно. Он был чертовски тяжелым, но я перекинул его через спину и взял обеими руками, рюкзак помогал распределять вес и удерживать ящик на месте.

Джули шла впереди, снова накинув на себя рюкзак и выйдя на солнце. Она подняла руку, чтобы прикрыть глаза, и посмотрела на остальных.

Тэм и Армен беззаботно хомячили свой обед, жуя мясо и собирая вилками ещё больше того из упаковок с готовой едой. Я фыркнул при виде этой картины, их размеры были непропорциональны друг другу, а их таланты расходились во многом, но они, казалось, были одинаково равны по способностям и аппетиту. Они не разговаривали друг с другом, просто ели в молчании.

— Кстати, что в этом ящике? — спросила Джули, когда мы шли по траве, чтобы присоединиться к пиру.

— Книги, — ответил я. — Даже если у тебя не получится попасть в мой мир, ты всё ещё можешь почитать о нём.

Джули посмотрела на меня так, будто я сказал что-то нереально странное.

— Вы перевозили оружие и книги? — спросила она, когда мы ступили на разложенные одеяла. — Немного странная комбинация, согласись?

Дойдя до костра, я отложил ящик в сторону.

— Книжки предназначались не для нас, — сказал я. — В них потребовалась бы нужда для последующего обучения населения и восстановительных работ, после того, как мы бы сформировали ополчение и обезопасили город.

— Книжки из другого мира? — всполошился Армен, доедая свой обед. — Интригующе.

Интригующе, действительно. Особенно, куда они приведут. Как я уже говорил, оружие было не самой опасной вещью, которую я привёз с собой, при условии, что у меня получится скрыть технологию, за которой они стояли. Что было достаточно просто. С другой стороны, содержание книг, так же как и содержимое моей головы, было не так легко скрыть, хотя я вообще не считал, что это стоит прятать. Не уверен, что я бы попытался, даже имейся у меня преимущество ретроспективы.

— Очень похоже на то, что ты тоже был Тамассаран, — сказала Тэм. — Книги и стреляющее гаатлоком копьё по сути одно и тоже — оружие.

С чем в значительной степени я прямо сейчас согласен. Хотя в тот момент моя реакция была отличной.

— Книгой ты не убьёшь за минуту под тридцать человек, — сказал я, ни разу не лукавя. — Я знаю, что предпочту иметь под рукой, если передо мной будет стоять враг.

— Книги держат в себе идеи, а идеи способны поднять армии, — ответила Тэм. — Кун тому хорошее подтверждение. Тебе под силу одолеть ораву людей своим огнестрельным копьём, но армия сметёт тебя.

Я нахмурился, совершенно уверенный, что смогу в одиночку победить армию феодальной эпохи, если застрелю нужных людей. У меня не было недостатка в уверенности в своей способности сражаться или читать поле боя. Особенно когда потенциальные противники были такими невероятно примитивными. Но меня грыз голод, так что я пропустил её ремарку мимо ушей и принялся готовить себе поесть.

_______________________

Мы ели почти что в молчании — не из-за какой-то неприязни друг к другу, а из-за чистой ненасытности. Стейк из говядины зашёл даже лучше, чем курица с карри, поскольку был посытнее или, как минимум, вкуснее. Остальным он очень понравился, и они даже отложили закуски, решив лечь и переварить съеденное. Я сытости не чувствовал — возможно, потому что привык съедать гораздо больше за один присест даже в зоне боевых действий, но и особой активности тоже не проявлял. Я, скорее, лениво сидел, намереваясь составить список найденных мной книг и надеясь обнаружить среди них что-то относительно полезное. Вообще говоря, все они были тем ещё сокровищем, но тогда я искал определённую книгу, которая и по сей день со мной и согревает мне сердце в плохие дни.

Передо мной лежали книги на все мыслимые темы. Многие из них, что неудивительно, имели отношение к гражданским делам, поскольку мы собирались с нуля восстановить несколько стран. Помимо примечания от международной школы, спонсирующей проект, я откопал перечень учебников, который без лишней скромности впечатлял. В нём были и технические предметы, вроде математики и химии, и хрестоматии по истории Земли, и западные философские тексты о жизни, политике и морали, и учебники географии, и даже руководство для оркестра. Кроме этого были ещё и избранные Фрейзером труды по военным вопросам как с восточной, так и с западной точек зрения. Просматривая их названия, я понял, что если мне захочется почитать чего-то серьёзного, я смогу выбирать до самой старости. Но художественной литературы в списке не было, что меня раздражало, поскольку я понимал, что от учебников меня рано или поздно затошнит. Но кое-что смогло привлечь моё внимание.

Это была книжка с картинками.

Она называлась «Земля, мир людей». Огромный, толстый том, полный картинок различных мест моего мира, в том числе многих мест моей родины. В нём были представлены города, природа, памятники, поля сражений и люди многих народов. Именно её я и искал. Я быстро порылся в коробке и обнаружил книгу в самом низу. Обрадовавшись, я подозвал Тэм и Джули.

— Я нашёл книгу с изображениями моего мира, — сказал я, когда они забирались на одеяла.

Все уселись за мной — Джули за одним плечом, скрестив ноги, Тэм за другим, обхватив колени — а Армен встал у меня за спиной, опираясь на посох. Моя фраза оказала нужный эффект. Теперь у меня на руках было твёрдое, не какое-то там магическое доказательство, что я не из Тедаса, чему я был крайне рад. Но я оказался не готов к его последствиям.

Я открыл книгу и пробежался пальцем по содержанию, пока не нашёл нужную страницу. Когда надо представить Америку, нужно начинать по классике — с того, что первым делом видели наши предки по прибытию. Я до сих пор не знаю, как лучше познакомить с моей родиной тех, кто о ней ни слухом, ни духом, и тогда был очень взволнован тем, что они о ней подумают. Я пролистнул страницы и развернул разворот моим спутникам.

На нём был изображён город Нью-Йорк. На заднем плане панорамы были видны здания, сами по себе являвшиеся немалыми достижениями инженерной мысли. Но на переднем плане возвышалась массивная Статуя Свободы, тут же привлёкшая внимание тедасцев. Многие из читающих должны быть о ней наслышаны, но если вдруг с тех пор, как я это написал, произошла какая-то катастрофа, которая рано или поздно обязательно случится, поясню: Статуя Свободы — это монумент женщины, одетой в робу и увенчанной короной; в руках она держит факел и свод законов. Она олицетворяет как свободу, так и мою родину.

— Нью-Йорк, — сказал я. — Крупнейший город в моей стране.

Джули и Тэм выхватили у меня из рук книгу и ошарашенно рассматривали её, держа ту передо мной. Их явно больше привлёк монумент, нежели сам город.

— О, Андрасте... Какая огромная! — воскликнула Джули. — Эти точки у самого постамента — это же люди!

Я кивнул, широко улыбаясь.

— Это статуя вашего Создателя? — спросила Тэм. — Того, которого ты упомянул в молитве, когда мы подобрали мага?

— Нет, это не Создатель, и говорил я не молитву... Это Статуя Свободы, но, справедливости ради, мы чтим её не меньше него, — сказал я. — По крайней мере, на моей родине. Она символизирует, что у нас нет ни рабов, ни дворян, что все здесь свободны. Разумеется, в других местах живут и те, кто считает, что всё должно быть иначе. Мы склонны рано или поздно начинать с ними борьбу.

— Как у вас только получилось её создать... — сказала Джули. — На это должны были уйти годы.

— Насколько мне известно, годы и ушли, — ответил я. — Она была построена совместными силами нас и наших союзников, поскольку в наших странах правит народ, а не знать. Раньше именно её первым делом видели те, кто приезжал в нашу страну. Это было до того, как мы изобрели летающие машины.

— А позади неё, за рекой, это здания? — спросил Армен, указывая на картинку.

— Да, — подтвердил я. — Мы называем их небоскребами, потому что они уходят в небо на сотни метров.

Армен во все глаза уставился на картинку.

— И в них живут люди? — спросил он.

— Нет, там занимаются торговлей, — ответил я. — В основном люди живут в зданиях поменьше.

— Должно быть, в твоей стране много людей, — продолжил эльф.

— Более трёхсот миллионов, — сказал я, понимая, что им это покажется абсурдным. — И это даже не десятая часть населения всего мира.

Когда я покинул мой мир, та была даже не двадцатой частью. Сейчас, думаю, на Земле могут проживать и десять миллиардов людей, а, может, все уже мертвы. У нас имелось оружие, которое с лёгкостью могло уничтожить город или страну, и им вполне могли воспользоваться. Не знаю. Знания — странная штука: они способны как построить цивилизацию, так и разрушить её, если люди достаточно глупы. Полагаю, эльфы отлично это понимают, а по их примеру могли бы научиться и остальные расы. Видимо, не захотели.

Мы просмотрели ещё несколько картинок моего мира, и мои спутники заваливали меня вопросами. Джули в основном интересовали технологии и сооружения, Тэм спрашивала про людей или религии, а Армен уточнял мелкие детали, которые упускали остальные. Я отвечал, как мог, — я же не эксперт во всём. На что-то я вообще не знал ответа, поскольку мы уходили от картинок стран Запада к тем, о которых я мало слышал. В чем-то мне помогали аннотации, но многого они не сообщали. Также на картинках были запечатлены различные поля сражений прошлых лет, о которых я мог поведать куда больше.

Увы, чем больше мы смотрели, тем подавленнее я становился. Тедас не был моим домом, и меня что тогда, что после терзали сомнения, смогу ли я вернуться. Когда меня похитили, я не был каким-то бродягой без связей или семьи. Да, у меня не было, скажем, детей, но, не возвращаясь, я многое терял. Картинки Земли многократно усилили эти сожаления, и я без гордости признаю, что под конец я был на грани полного отчаяния.

Должно быть, вид у меня был настолько угрюмый, что Джули захлопнула книгу, спасая меня от спуска по спирали невесёлых мыслей.

_______________________

Следующий инцидент на месте крушения был связан с магией.

Мы решили немного отдохнуть, поскольку становилось понятно, что мы здесь заночуем. Нам стоило немного оправиться от ночных и утренних открытий, да и стража из Халамширала, если такую за нами и послали, вряд ли бы стала нас здесь искать. К тому же, нам нужно было где-то раздобыть еды для лошади, а заниматься этим ночью явно не стоило, поскольку это неизбежно привлекло бы к нам внимание. Я бы предпочёл купить её днём — так мы стали бы похожи на странствующих купцов, а не беглецов, ищущих укрытие. Поэтому мы разделились, чтобы каждый мог немного позаниматься тем, чем хочет.

Тэм ушла в лес поохотиться, услышав, сколько у меня осталось пайков и насколько их хватит, если есть только их. Я предположил, что на ужин у нас будет свежатинка. В тот момент я ещё не успел оценить, как она стреляет, но, видя её мастерство владения кинжалом, я не сомневался в её навыках. Признаю, меня беспокоило, что Тэм нарвётся на дракона, что сильно повлияло на мой настрой.

Джули же решила заняться чем-то значительно более интеллектуальным. Взяв документы с моим фальшивым именем и пару книг, она начала переводить буквы латинского алфавита, которым пользовались на моей родине, на общее наречие и орлесианский язык. Я помогал ей, уточняя, какие звуки обозначали те или иные буквы, и всё время просидел у неё под боком.

К моему удивлению, всего за пару часов ей удалось создать весьма подробную сопоставительную таблицу. Ещё через час она уже просматривала книги из моего мира и уточняла у меня, какие темы в них поднимались. Если вам кажется, что управиться с подобным за столь короткий срок крайне сложно, то вы будете правы. По-хорошему, на это должны были уйти дни или недели. Поначалу я тоже был ошеломлён, но для Джули этот подвиг был чем-то сродни детской забавы.

Помимо помощи нашему внезапному лингвисту я занимался нашей обороной. Я тогда пребывал в дурном настроении, поэтому мне нужно было чем-то занять руки. Я не представлял, что находится за большей частью окружавших нас кустов или над скалой. Поэтому я забрал два оружия из тех, что были у отряда Фрейзера. Одним из них было высокоточное огнестрельное копьё с оптическим прицелом, предназначенное для поражения целей на расстоянии мили или даже дальше. Я не умел стрелять из него на больших расстояниях, но был вполне уверен, что смогу пробить дракону глаз, если тот окажется поблизости. Вторым было оружие Мёрфи. Мы называли его «пулемётом»; по сути, это огнестрельное копьё, которое способно делать дюжины или сотни выстрелов в минуту.

Да, я параноил, но мне не хотелось, чтобы Золотушка или ещё кто застали нас врасплох. Ранее какой-нибудь знатный хрен с кучей лакеев мог задавить меня попросту числом, но с таким оружием этого больше можно было не бояться. Я проверял, в рабочем ли состоянии оружие, помогал Джули и наблюдал, как Армен занимался чем-то странным.

Поначалу эльф рассматривал вертолёт, бормоча про Тень и иже с ней. Исходя из фэнтезийных клише моего мира, я совершенно верно предположил, что Тень — это такое магическое измерение, но и понятия не имел, какого толка — и до сих пор не знаю из-за моего... состояния. Короче говоря, Армен трогал разные части вертолёта и бормотал под нос, будто просто прогуливался. Порой он вытаскивал маленький дневник и что-то записывал в него пером, обмакивая то в чернильницу, которую удерживал в воздухе долбаной силой мысли или ещё чем.

Я знал его всего полдня, но уже пресытился огромным числом его умений. Армен ненадолго отлучился к могилам, которым он, похоже, выразил своё почтение, и сделал что-то волшебное, чтобы определить Создатель знает что. После этого он несколько часов размышлял, а потом обратил внимание на меня.

Так что, пока я сидел, наблюдая, как читает Джули, что, надо признать, вошло для меня в привычку, маг чересчур развязно подошёл к нам, размахивая руками.

— Ну так что, дашь мне залечить эти кошмарные синяки? — спросил он, указывая пальцем в сторону моего лица. — Как ты вообще их получил?

По правде говоря, столько всего произошло, что я совершенно забыл о них. Должно быть, вид у меня был, как у какого-то головореза, что не помогло бы нам потом прятаться. Но всё же мне стало куда лучше, когда мне о них напомнили.

— Ещё раз прости, виновата, — сказала Джули и поморщилась, оторвав взгляд от книги. — Je peux vous récompenser pour ces blessures bientôt, oui?(1)

— Неплохо звучит, — сказал я, понимая, к чему она клонит. — Но не нужно извинений. Ты думала, что я настроен враждебно... а потом нам нужно было убедить Лысого.

— Лысого? — спросил Армен.

— Начальника тюрьмы, — ответила Джули. — Нам нужно было убедить эту мразь, что мы друг друга ненавидим. Это входило в план нашего побега.

— И что же вы устроили? — спросил эльф. — Мордобой?

Мы с Джули обменялись многозначительными взглядами, но промолчали. Возможно, потому что то, что мы устроили, было подготовкой к чему-то совершенно иному. Чего мы со всё большим удовольствием ждали. Существует клише, описывающее нашу ситуацию, которое я пока что не стану упоминать. Мы просто понимали друг друга. Обоюдное желание сорвать друг с друга одежду определённо может создать такой эффект. Тем временем Армен, умный парень, быстро уловил намёк.

— В общем... Мне тебя вылечить или нет? — спросил он.

— Магией? Конечно, мне бы хотелось на это посмотреть, — сказал я, опуская оружие. — Что мне надо делать?

— Просто сиди смирно, а я залечу раны, — ответил эльф, опускаясь рядом со мной. — Заклинание не Создатель весть какое, но синяки точно уберёт.

Он поднёс ко мне руку, и та спустя миг засветилась мягким бело-зелёным светом. Мне вспомнилось увиденное ранее, и я подумал, что, раз он способен призвать молнию, то и целительная магия у него должна быть мощной, что бы он ни говорил. Я не мешал ему, пока он несколько минут водил рукой над моей щекой. Я ощущал слабое тепло, но не больше, чем от прикосновения ладони. Наконец, он сжал кулак и нахмурился.

— Это неправильно... — сказал маг, потирая подбородок.

— Что, ты превратил меня в жабу? — спросил я, источая сарказм. — Или я просто позеленел?

Армен хмыкнул, после чего вновь посуровел. Что несколько меня забеспокоило.

— Нет, на тебя не подействовала целительная энергия, — сказал он. — Вообще.

— И что это значит? — спросила Джули, садясь рядом со мной, чтобы всё рассмотреть.

— Точно не знаю, — ответил маг. — Можно я ещё раз попробую?

Я не нашёл причин ему отказывать. Это же исцеляющая магия, а не удар молнии, так что я коротко кивнул и вновь замер. Он опять раскрыл ладонь, но в этот раз коснулся того места, куда прилетел кулак Джули. Я ощутил покалывание, но не совсем такое, какое бывает от иголок. Далеко оно не простиралось, но моё внимание привлекло нечто иное.

Армен, казалось, испытывал жесточайший стресс, вливая всё больше магической энергии через ладонь в моё лицо. Он покачнулся и чуть не упал, и только посох удержал его на ногах. Эльф прекратил своё занятие и потёр виски, после чего сел и попытался прийти в чувство. Казалось, его охватила тошнота.

— Ты в порядке? — спросил я. — Ты там дыши... Я не совсем понял, что произошло, но ты, видать, чуть не вырубился.

— Во всяком случае, успеха ты добился, — добавила Джули, замечая, что синяки пропали. Она потёрла мою щеку, чтобы это подчеркнуть — и, вероятно, немного меня подразнить. Я накрыл её ладонь своей и прижал к коже её пальцы, чтобы проверить, не больно ли мне. Больно не было; она оказалась права — эльфу всё удалось.

— Надеюсь, — сказал Армен, тяжело дыша. — Сир Хант, у вас невероятно высокое сопротивление магии. Я ожидал чего-то подобного, поскольку вы прошли сквозь Тень, но... похоже, магия не оказывает на вас никакого эффекта.

— Хочешь сказать, на него твои молнии не подействуют? — спросила Джули. Честно говоря, я бы и сам хотел узнать на это ответ.

— Да, поскольку любая энергия, идущая напрямую в Тень или из Тени, практически мгновенно рассеивается рядом с тобой, — сказал он. — Я смог исцелить тебя только благодаря прямому физическому контакту, и на это ушло немало усилий.

— Значит, маги не навредят мне, пока не коснутся? — спросил я, весьма довольный такой перспективой. Любой, кто подберётся настолько близко ко мне, успеет отведать моего гнева ещё до того, как коснётся.

— Не совсем, — Армен устало улыбнулся. — Конкретно тебя магия не затронет, но поджечь всё, что тебя окружает, я смогу. Это, конечно, даёт определённые преимущества... но встаёт вопрос исцеления. Если уж на синяки ушло столько сил, я бы настоятельно рекомендовал беречь себя. Если тебя смертельно ранят, маг, вполне возможно, отдаст жизнь, спасая тебя.

Стало быть, не мука и не плюшка. С таким я мог более-менее прожить. В дальнейшем мы обнаруживали, что эту проблему можно обойти разными способами — как в плане способов меня убить, так и вылечить — но в основном магия на меня не действовала. В целом я был рад это услышать. Увидев луч, выстреливший из Халамширала, и молнию, призванную Арменом, я с большим удовольствием осознавал, что невосприимчив к прямому попаданию подобной хреноты. Это давало мне хоть какое-то преимущество пред лицом единственных врагов, которых я тогда боялся — помимо драконов. Наивное было время.

— Как такое вообще возможно? — спросила Джули.

— Это будет крайне сложно объяснить, особенно тому, кто не владеет магией, — Армен вздохнул. — Но, по сути, для того, чтобы переместить Сэма в Тедас, что-то облачило его и его попутчиков в очень мощную защиту от Тени. Естественным путём такая не возникает, да и раньше нам о такой слышать не приходилось. Кто-то перенёс его сюда.

— Ты же не о Создателе говоришь? — спросила Джули.

— Не знаю, — ответил Армен. — Я впервые слышу, чтобы божественная сущность забирала кого-то из другого мира.

— Значит, ты не в курсе, кто мог такое провернуть? — спросил я. В первую очередь ради того, чтобы расстрелять виновника в мясо и приготовить из него вкуснейший паштет.

— Я бы вообще счёл, что такое не под силу никакому магу, даже владеющему магией крови, — ответил Армен. — Либо некто применил магию, разработанную специально для таких целей, либо кто-то по ту сторону обладает силой, способной захватывать миры, но вместо этого направляет её на пробивание дыр, чтобы в них попадали иноземцы. Не знаю даже, что безумнее.

Тогда я спросил у него, что такое Тень, и Армен объяснил мне всё понятным языком. Царство снов, измерение богов, демонов и духов. Место отдыха для магов, странствующих по миру грёз, и прочая, и прочая. Источник сил всех магов и место, откуда идёт их опасность. Я скептично отнёсся к услышанному, поскольку продолжал не верить в демонов. В моём мире есть афоризм: «Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно». Я представлял, что «демоны» — это лишь маги, сошедшие с ума и извращённые собственными силами. Я знавал многих, хоть магов, хоть нет, подходящих под такое описание. Как же я ошибался.

— Вот и ещё повод на подумать, — наконец, сказал я. — До сих пор я не знал, что исцеляющая магия в принципе существует, так что меня не особо волнует, что она на мне не работает.

Ну, до тех пор, пока я не упаду и случайно не сломаю себе чёртову ногу или ещё что-нибудь. Полагаю, придётся рассчитывать на удачу.

— Значит, старайся не пораниться, — сказала Джули, основная причина большей части моих травм. Я рассмеялся, но не больно радостно. Она с улыбкой обняла меня, зная, что это меня развеселит, и я не стал её отталкивать.

Слева раздался глухой стук. Я поморщился от удивления, хоть и понимал, кто к нам явился. Неподалёку от нас стояла Тэм, лучась от самодовольного ликования. Она вернулась не с пустыми руками. Она подстрелила трёх маленьких, похожих на оленей, существ, чьи шкуры блестели белым в лучах солнца. У них были довольно внушительные перекрученные рога, и я невольно сравнил их с короткими рожками Тэм. Я нахмурился, не зная, будет ли для неё каннибализмом съесть такое существо. Что с моей стороны было весьма грубо.

— Что я пропустила? — спросила Тэм, даже не подозревая, какие открытия мы без неё совершили.


1) Я потом вознагражу тебя за эти раны, хорошо?

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 8: Вопросы и ответы

На объяснения нашей находки ушло уйма времени, ещё и рисковое вышло это дело.

Тэм, будучи собой, не поверила полностью нам на слово и тому, что мы рассказали. Или, возможно, ей просто хотелось поучаствовать. В любом случае, Джули пришлось прочитать несколько надписей из книжки с картинками, чтобы доказать понимание латинского алфавита. Спустя изрядную долю чтения кунари повернулась ко мне за подтверждением, и я его дал. Не могу не признать, что я наслаждался там, когда сидел и наблюдал за этим. Они проштудировали где-то половину книги, прежде чем им хватило. В каком-то смысле было приятно: просто смотреть, как кто-то другой читает, что я сам мог бы. Сразу как-то меньше тоски по дому.

Последовавшая за этим вещь была менее приятной. Тэм потребовала Армена швырнуть в меня молнию, чтобы доказать, что я почти полностью невосприимчив к магии. И, в общем, вот я уже стою у скалы, прижимаясь к ней спиной, словно человек, которого приговорили к расстрелу, в то время как маг находится примерно в двадцати-тридцати метров от меня. Естественно, когда посох эльфа запустил в меня паутину молний, электричество не возымело на меня никакого эффекта. На самом деле оно даже не коснулось моего тела. С окончанием демонстрации Тэм, спустя секунду осмысления, приняла увиденное. Она подошла ко мне и слегка ущипнула, как будто пыталась убедиться, что удар молнии никак не сказался на моих внутренностях. При этом, как обычно, достаточно сильно приблизившись ко мне. У меня сложилось впечатление, что тут было больше, чем просто познавательный интерес.

Когда эти вопросы были улажены, кунари решила без всяких фанфар приступить к освежёвыванию пойманной дичи. Остальные отправились за дровами, так как хоть у нас и было их достаточно, чтобы согреться, но вряд ли приготовить что-нибудь размером с оленя. Я немного опасался, что у Джули там могут возникнуть проблемы, даже с Арменом, всё же вряд ли кулаки сделают много против драконят. По итогу мои опасения не оправдались. Как бы то ни было, я с некоторым трепетом приступил к подготовке нашего маленького лагеря к ночлегу.

_______________________

Ужин наш выдался очень насыщенным на события.

Прежде всего, мне удалось заставить работать электрическое оборудование и освещение, так что у нас не было причин бояться захода солнца. Принцип тут был точно такой же, как у моего фонарика, но в большем масштабе, поэтому к мерцающему оранжевому пламени костра присоединились белые лучи, работающие на алхимии моего мира. Я был очень доволен проделанной работой. Любое животное, решившее заглянуть к нам огонёк, было бы отпугнуто неестественным свечением, а если бы это были загулявшие люди, имелась надежда, что они подумают, что мы невероятно могущественные маги, а потом бы развернулись и пошли куда подальше. Аккумуляторы не будут работать вечно, но я и не планировал оставаться здесь. Остальные мои товарищи восприняли новую технологию спокойно. Девушки уже видели нечто подобное, в то время как Армен был просто Арменом, эльфом, гораздо более склонным к любопытству, нежели к удивлению при встрече с новым феноменом. Большинство других функций, таких как радиосвязь, были вырублены.

Тэм жарила животинку, которую, по словам остальных, звали галла. Кунари радостно мурлыкала за этим делом, собирая немного сока в миску, когда тот стекал, и переворачивая мясо на деревянном вертеле, который она смастерила. Наблюдать за тем, как она этим занимается, было совершенно сюрреалистичным опытом. Это напомнило мне о моей матери, которая тоже любила напевать мелодию, когда готовила. Хотя она точно не была под два метра ростом, мускулистой или такой соблазнительной.

Ранее я с порога определил Тэм как своего рода наёмную убийцу. В конце концов, её лук и кинжал всегда лежали у неё на боку, и её точно нельзя было назвать любителем в их использовании. Не говоря уже об очевидной потребности её страны в таких людях. Но в тот момент она напевала себе под нос и занималась готовкой, и я усомнился в своей оценке. Джули, казалось, была удивлена, что кунари вообще поют, и спросила у Тэм, что это за песня. Тэм просто ответила, что «это песня готовки». При Куне, похоже, ничто не используется просто так, даже песни, по-видимому.

Джули нашла себе книгу для чтения и не отрывалась от неё, сидя на моей сидушке в вертолёте. Я не видел, какую книжку она тогда выбрала, но я гарантирую, что, учитывая вопросы, которые она задаст позже, это была работа Руссо или Томаса Пейна. Тяжелая литература во многих отношениях, не только в том, что её трудно читать. Моментами, однако, она переключала своё внимание со страниц на небо, бормоча слова про себя, как будто пыталась что-то понять. Пару раз в час она заглядывала в учебник истории. Она казалась очень счастливой, так что я был вполне доволен и потому не трогал её.

Когда время подошло к ужину, я позвал Армена, чтобы он помог мне со спальными мешками. Колючие, тонкие одеяла, которые мы украли из тюрьмы, казались совершенно неподходящими ни для чего, кроме как укрыть ими землю. У нас было более полудюжины спальных мешков из моего мира, которые были очень удобными и могли даже использоваться в качестве гамака при правильном использовании. Мы с Арменом взяли по две штуки и начали раскладывать их. И вот тут нас поджидал ещё один, более приятный сюрприз.

В свернутых спальных мешках лежали кое-какие вещицы. Самые настоящие дары богов. Я полностью проглядел их, не подумав заглянуть в мешки, когда несколькими днями ранее искал полезные вещи.

— Что это? — спросил Армен, когда достал из мешка одну такую вещицу. — Это что, алкоголь?

— Он родимый! — заявил я, хватая бутылку. — Ещё и неплохой. Фрейзер наверняка печётся в аду... Шотландец, пьющий теннессийское виски? Да чёрта с два он в раю.

Я отвинтил крышку бутылки с теплой оранжевой жидкостью и принюхался, со смешком отшатнувшись от знакомого аромата. Хорошо, что я не обнаружил выпивку до того, как меня схватил Золотушка, иначе я бы напился вусмерть. Я точно в таком случае не был бы достаточно в уме, чтобы назваться ложным именем, и, вероятно, закончил бы тем, что получил бы несколько мечей в лицо. Но неважно, я намеревался полностью насладиться таким подгоном.

Армен сам поднял выпивку — прозрачную жидкость в мутной стеклянной бутылке.

— Если у тебя виски, тогда что это такое? — спросил он, пытаясь откупорить бутылку.

— Вода жизни — водка, — сказал я. — К сожалению, эта конкретная марка французская.

— Французская? — зацепился за слово эльф, теперь улыбаясь. — Это плохо?

— У вас она была бы орлесианской, — ответил я. — И в плане водки, да, очень плохо. Вот будь вино или коньяк, это была бы уже совсем другая история.

— Любопытно, — сказал про себя Армен.

Он налил себе небольшую порцию в металлическую чашку и, естественно, выпил её одним глотком. Я был удивлен его энтузиазмом, но вскоре эльф закашлялся, и я мог только громко рассмеяться на это. Однако, он не потерял настрой и с ухмылкой налил себе ещё порцию.

В других спальных мешках было завернуто несколько больших бутылок довольно крепкого алкоголя, а также иные предметы отдыха, которые достаточно скоро станут очевидными. Я протянул чашку Армену, чтобы он наполнил её, и мы чокнулись, прежде чем выпить водку. Алкоголь обжёг мне рот, горло и желудок, но мне сразу стало как-то легче и лучше.

— Почему в спальных мешках были спрятаны бутылки? — спросил Армен, когда снова налил нам. Он протянул мне чашку, и я взял её, намереваясь в этот раз распить её помедленнее.

— Религия страны, в которой мы находились, запрещает алкоголь, — объяснил я. — Но солдаты всегда находят лазейки.

— Странное правило, — сказала Тэм у меня за спиной. — Можно?

Я похлопал рукой по спальному мешку рядом, и Тэм села туда. Я протянул ей свою чашку, и она последовала славному примеру Армена, сразу же выпив залпом. Она резко выдохнула, поставив перед собой пустой сосуд, и быстро заморгала на секунду. Мне было очень любопытно узнать её вердикт.

— Крепко, на вкус отвратно, но легко пить, — сказала она наконец, поглядывая на чашку. — Зачем кому-то делать такую выпивку?

— Конечно же, чтобы напиться, — сказал я. — К тому же, большинство любят смешивать её с соками или другими напитками.

Тем не менее, в ту ночь я не смел делать нечто подобное с выпивкой такого качества. На самом деле, попробуй кто-нибудь сделать это передо мной, я бы ему устроил веселую жизнь.

— Как пьяное состояние может быть полезным? — достаточно невинно спросила Тэм.

Честно говоря, я совершенно растерялся из-за этого вопросом, не в состоянии даже начать отвечать на него. Я не мог понять, разыгрывает она меня или действительно говорит серьезно. Я и до сих пор не знаю; я видел, как кунари из Бен-Хазрат легко напиваются, в то время как другие совершенно не притрагиваются к выпивке. Их правила сбивают с толку, и я не собираюсь задавать им вопросы на эту тему. Я был так поглощен вопросом Тэм, что не услышал стука сапог по металлической раме неподалеку.

— Потому что это весело, — включилась в разговор Джули, усаживаясь рядом, чтобы присоединиться к веселью. — Ты забываешь про детали и делаешь что хочешь.

Сев рядом со мной, она ткнула меня локтем, чтобы я подвинулся на спальном мешке. Я ответил ей тычком, а затем послушался. Меня охватило желание сделать гораздо больше, но я передумал. И слава богу.

— А потом тебя тошнит, — добавил Армен, делая ещё один глоток водки.

— Эй-эй, полегче, — сказал я, — нам нужно поесть перед тем, как напиваться.

— Дельная мысль, — сказала Джули, поддерживая меня. — К слову о еде, ужин готов?

Она бросила хищный взгляд на Тэм.

Кунари улыбнулась, но не улыбкой «щас зарежу», а улыбкой поскромнее и мягче. Как будто кто-то пытается успокоить просьбу взбаламутившего ребёнка. Это было одновременно и странно, и забавно видеть. Тэм встала и вернулась к костру, а голодная сущность устроилась поудобнее, радостная и не подозревающая о сравнении, которое повисло в воздухе.

Джули снова ткнула меня локтем и кивнула на чашку. Я поднял ту и наполнил, а потом передал её ей. Я внимательно наблюдал, как она поднесла напиток к губам и выпила его. На неё, казалось, это не произвело никакого впечатления, она облизнула губы, а затем посмотрела на меня. Я наклонил голову набок, выражая ей своё уважение. Очевидно, ей тоже не составляло труда выдерживать такую выпивку.

— Неплохо, да? — спросил я.

— Ещё как, — ответила она. — Хотя я точно не отказалась бы покушать перед другой чашкой.

Я рассмеялся и кивнул. Я уже чувствовал как от выпитого мне становилось тепло, ещё чуть-чуть и алкоголь бы ударил в голову. Очередной новый опыт: напиться в другом мире. А то и в другой вселенной. Шагаю там, куда ещё не ступала ни одна нога человека, ну или, по крайней мере, так я думал. Маленький глоток для человека, огромный глоток для человечества. В тот момент в моей голове не было никаких тяжелых мыслей, те отошли в сторону, когда я поглядывал на Джули, а она делала то же самое. Проклятье, теперь я чувствую себя старым. Но продолжаем рассказ.

Приготовленное Тэм оказалось выше всяких похвал, хотя, учитывая с каким трепетом она к этому делу относилась, другого я и не ожидал. Галлская «оленина» была тягучей и жёсткой, но определенно изобиловала насыщенностью. Гораздо лучше, чем мясо из пайков. По вкусу это было похоже не на земного оленя, а скорее на свинину. Излишне говорить, что это стало одним из моих любимых блюд. Что раз или два доставляло мне не маленькие хлопоты, так как выход на охоту, чтобы подстрелить галлу, на самом деле сопряжены с неприятностями для непосвященных. Но не для Тэм.

Как и в случае с обедом, каждый наелся в меру. Мы легли на свои спальные мешки, переложив спрятанное внутри мешков на одеяла. Я набил себе пузо до отвала, хотя и был гораздо подвижнее остальных, поскольку наконец-то съел столько, что люди из моего дома сочли бы полноценной едой. Итак, мы уселись и начали распивать бухло. Не очень продуктивно, знаю, но трое из нас праздновали нашу свободу, так что засуньте свои возражения туда, где не светит солнце. Пока мы валялись на спальных мешках, я подтащил к себе новые находки и рассортировал их. Одиннадцать бутылок выпивки были одним из самых желанных дополнений к моему, казалось бы, бесконечному набору вещей из другого мира. Однако внимание Тэм привлёк определённый предмет.

Кунари окинула взором выложенные вещички, а потом подобрала вереницу сцепленных между собой разноцветных обёрток. Я чуть не упал там же, где сидел. Очевидно, кто-то из отряда Фрейзера считал себя настоящим ловеласом, потому что ни у одного мужчины просто не могло быть столько. Тэм тем временем осматривала их, вскинув бровь. Я быстро отвел взгляд, не имея никакого желания отвечать на неизбежный вопрос или разбираться с этим, если она решит открыть одну из обёрток. Дело не в том, что я был брезглив к этой теме, просто для объяснения концепции потребовалось бы выпить несколько больше уже выпитого к тому моменту.

— Что это такое? — спросила Тэм, тряся пластиком перед собой.

Остальные повернулись и тоже с любопытством посмотрели, в то время как мне почему-то стал очень интересен камушек в другой стороне. Почти не сомневаюсь, что я, должно быть, в тот момент выглядел так, как будто у меня был припадок; я изо всех сил старался сдержать смех.

— Порви одну, и давай глянем, — внезапно предложил Армен.

И тут я замер, а потом повернулся обратно.

— Стой, не надо! — крикнул я, протянув руку. — Дай сюда.

Я успел как раз вовремя. Тэм уже держала обёртку в руках так, что готова была порвать ту. Она убрала руку, и я забрал всю сцепленную линейку обёрток у неё. К несчастью, это означало, что подозрение и любопытство теперь переключились на меня, к тому же теперь на всех лицах был написан один и тот же вопрос: зачем я забрал эту штуку у Тэм. Грёбаная широченная лыба на моей физиономии, вероятно, не помогала делу. Я собрался с духом перед тем, как произнести это.

— Ну, так и зачем они? — спросила Джули, нахмурившись. — Они, наверное, опасные, судя по твоей реакции.

О да, очень опасные во многих смыслах, которые тебе и представить сложно, подумал я. На самом же деле это было неправдой, я просто не знал, не сожгут ли меня на костре за эту концепцию по религиозным причинам того места, где я находился в то время. Поскольку я не мог придумать нормального способа объяснить это, я сказал прямо.

— Они для секса, — без лишний слов заявил я.

Все от удивления аж отшатнулись.

— Серьёзно? — спросил Армен, когда его бровь исчезла в черной копне волос. Клянусь, вот она была, а вот её уже нет. Реакция остальных была чуть менее сдержанной.

— Что ты имеешь в виду? — спросила растерявшаяся Джули. — Как они помогают?

Это понятно, учитывая, что эти штуки ещё не были открыты.

— Покажи нам! — сказала Тэм, указывая на обёртки, теперь явно сожалея, что отдала их.

Я глубоко простонал. Чего-чего, но объяснять назначение и как работает контрацептивов совсем не входило в мои планы, как провести время после ужина. Я схватил бутылку водки и налил себе чашку. Остальные подняли свои чашки и потрясли ими, привлекая моё внимание. Я послушался и вскоре все мы распивали живую водицу. Сам я, после того, как выпил, наконец-то дал ответ.

— Они не дают людям забеременеть, — быстро сказал я. — Или распространять болезни. Чаще всего.

Остальные уставились на обёртки, по-видимому, заинтригованные ими. Джули и Тэм переглянулись, их глаза слегка округлились. Беря во внимание, что мужчинам не приходилось рожать, я обнаружил, что подавляющее большинство интереса к таким вещам на протяжении многих лет исходило от женщин. Мои ожидания здесь только подтвердились.

Уверяю вас, в мои намерения не входило устраивать сексуальную революцию. Хотя я не сомневаюсь, что, учитывая всё произошедшее, Церковь с радостью бы стрясла с меня мои кости и выбросила бы их в Недремлющее море. Смею надеяться, они будут хорошо спрятаны от всяких фанатиков. В то время разговор казался мне утомительным, я ни в малейшей степени не думал о его потенциальных последствиях. Могу с уверенностью сказать, что всегда предпочитаю разговор делу, когда речь заходит об этой теме. Болтовня обычно сопровождается слишком большим количеством глупостей и предрассудков.

Первым после меня заговорил Армен.

— Если твой мир лишён магии, необходимость такой вещицы понятна, — поделился он своими мыслями. — В Кругах давно придумали как магически предотвращать... подобные случаи.

Ну разумеется это будет первой мыслью, которая придёт ему в голову. Круги были совершенно варварскими, на мой взгляд, не в последнюю очередь из-за их бессмысленных разрушений семей. Оказывается, большинство магов даже не пытались создавать семьи, опасаясь, что законы только разлучат их. С моей первой встречи с Арменом у меня сложилось небольшое представление обо всём этом, но полный масштаб ужаса открылся мне только позже.

— Как они работают? — спросила Джули, выпивая из чашки.

Я тут же подавился, выплевывая мою водку обратно. В глазах защипало, когда я попытался отдышаться. Выпивка пошла по неправильному пути. Ну что за вопрос.

Когда я оклемался, я правда хотел рассказать, но это было до невероятно смущающе. Что-то на уровне объяснить ребёнку какие-нибудь факты о жизни, для которых тот ещё слишком мал. Учитывая, что Джули была взрослой женщиной, максимум на несколько лет моложе меня, такое сравнение, наверное, можно счесть оскорбительным, но меня посетила мысль, что простого объяснения тут будет недостаточно. Особенно для неё. Так что я поступил так, как считал лучше всего.

Я оторвал одну из обёрток от других, и бросил её Тэм.

— Открой её с края, — сказал я. — Осторожно, он не сухой.

Кунари открыла, сорвав упаковку и открыв её содержимое. Непотревоженная жидкость капала с предмета, когда она достала его. Выражение замешательства на её лице было бесценным, когда она подняла его. Форма была... безошибочной.

— Оно выглядит как... — начала Тэм.

— Да, — перебил я её.

— Оу, так значит, его нужно надевать на твой... — добавила Джули, звуча так, как будто её только что осенило.

— Да! — громко произнес я, перекрикивая её. — Его надевать нужно именно туда.

Множество хмыков и хихиканья вытеснили любой дальнейший разговор на эту тему. Я бросил им салфетку из упаковки с пайком и допил остатки водки. По крайней мере, они не требовали более практической демонстрации. Очевидно, среди нас, слава богам, не было девственников. У нас все равно не было под рукой никаких бананов. До сих пор не знаю, существуют ли они в этом месте.

Короче, вышло достаточно неловко.

— Твой мир очень странное место, — мудро заключил Армен.

— Поверь, странен тут только ваш мир, — ответил я, испытывая искушение вмазать ему.

_______________________

После ужина мы вновь решили порыться в других припрятанных вещах.

Среди них нашелся музыкальный плеер, устройство, способное запомнить тысячи песен и сыграть их по команде. Что-то вроде патефона, только сложнее. Если опустить момент, как он работает — я вам тут не инструкция с ручкой — мне удалось подключить его к некоторому устройству в вертолёте. Этого оказалось достаточно, чтобы зарядить и включить его. Громко заиграла музыка, как будто мы находились в таверне. Бьюсь об заклад, музыканты в тавернах по всему миру между собой проклинают моё имя, даже те, кто поёт песни о том, что, по их мнению, является моей жизнью. Технологии часто вытесняют некоторых людей с их работы, хотя я всегда считал, что живая музыка лучше.

В общем, первый мой встреченный рассвет в Тедасе был окрашен звуками Земли.

А если быть точнее, Доном Маклином и его «Американским пирогом»(1). Я был удивлён, когда услышал эту песню в плеере, бо́льшая часть её библиотеки была мне незнакома. К счастью, там были песни, которые всё же были. Я давно должен был увидеть рассветы, но первый мне помешала увидеть крытая повозка, в которой меня перевозили связанным, а другие — тюрьма. Так что, стоит сказать, тот момент показался мне и запоминающимся, и приятным. Я был так убежден, что скоро вернусь домой и что я уже добился немалого прогресса в этом отношении. Будь проклята магия.

Реакция моих спутников на это, как ни странно, не была безмолвным изумлением. Они были так же изнурены откровениями о моём мире, как и я об их. Или, быть может, свою роль сыграл алкоголь? Кто знает.

— О чём эта песня? — спросила Джули, облокотившись на меня, когда песня продолжилась до второго припева.

— Без понятия, — ответил я.

— Музыка твоей страны очень сложная, — сказала Тэм. — Какая у неё цель?

— Цель? — произнес я, не до конца понимая её вопрос. — В основном она помогает расслабиться. Иногда она рассказывает истории. У тебя, откуда ты родом, разве нет музыки?

— При Куне играется музыка и поются песни, чтобы воодушевить людей во время практических занятий, — ответила Тэм. — Когда маршируют солдаты, они поют песню марша или её исполняет оркестр. Общинные повара поют все вместе песню готовки. Фермеры, вспахивающие поле, поют полевую песню. Мы давно определили, что такая вещь помогает людям работать усерднее и чувствовать себя лучше за работой.

И не поспоришь с этим. Тут она попала в самую точку. Музыка действительно помогает тебе работать усерднее. Хотя мне показалось немного мрачным, что всё общество наслаждается музыкой, которая является всего лишь дополнением к тяжелому труду. Отсюда у меня возник вопрос.

— Твой народ когда-нибудь вообще расслабляется? — спросил я. — Ну знаешь, использует свободное от работы время для своего досуга?

— Они отдыхают, — подтвердила Тэм, — но времени на досуг и лень нет. Кто-нибудь может голодать, или подвергаться нападению, или бежать от Куна; все эти вещи требуют ресурсов, которые кунари не готовы тратить попусту.

— Душераздирающе, — ответила Джули, подчеркивая свою фразу глотком выпивки. — Как люди это выдерживают?

— Большинство рождаются при Куне, — мягко сказала Тэм. — Обращенные же в основном являются освобождёнными рабами, которые ищут любой способ сбежать от их мрачной судьбы, поэтому они принимают такой уклад с распростёртыми руками. Всех остальных старшие тамассараны превращают в безмозглых дронов, неспособных умственно к бунту или независимому мышлению.

— Это, если честно, какой-то пиздец, — сказал я, когда меня пробрала дрожь. — Настоящее зло.

— Я тоже так считаю, — сказала Тэм.

Кунари отпила из своей чашки и не стала вдаваться в подробности. Что меня немного расстроило. Казалось, она что-то вспоминала, глядя на мерцающий перед ней костёр.

В этот момент я кое-что понял: я почти ничегошеньки не знал о людях, с которыми делил дорогу. Я знал, что они хотя бы хорошие люди, мои инстинкты в этом отношении были остры как бритва. Но этого было совсем недостаточно. Мне нужно было узнать больше.

_______________________

Способ, которым лучше всего заставить их заговорить о себе, снизошёл меня озарением гениальности. Этот способ живёт сегодня как национальная традиция, к моей несказанной гордости. Для него даже существует книга по этикету, хотя кто знает, кто её написал. Я часто подозреваю, что это дело рук Армена, так как он всегда что-то строчил анонимно. Было бы забавно, окажись это правдой.

— Честно сказать, я от слова совсем ничего не знаю про вас, — сказал я. — У нас сейчас хорошая музыка, выпивка и куча свободного времени. Давайте сыграем в игру, чтобы узнать друг друга чуточку получше.

— Как по мне, идея классная, — приятно растянула Джули.

Тэм промолчала, но и возражать не стала. Честно говоря, я думал, что она будет, поэтому был приятно удивлен. Но она была не из тех, кто, как я думал, сочтёт этой плохой идеей.

— Мы о тебе тоже ничего не знаем, — сказал Армен. — Почему я обязан отвечать на твои вопросы?

У эльфа, очевидно, были свои секреты, но в мои намерения не входило совать в них нос. Сильно. У меня был заготовлен план именно на такое возражение.

— Хах, я как знал, что ты это скажешь, — улыбнулся я. — Давайте поступим так. Мы задаём кому-то вопрос. Он или она может либо ответить на него, либо выпить. Любой, кто задаст вопрос вне очереди, а также вопрос, который напрямую не касается главного вопроса, тоже пьет. Таким образом, я узнаю, о чём не следует спрашивать, а также чуть лучше узнаю вас. После того, как все задали вопрос, очередь переходит к другому. Ну что, как насчёт такого?

Армен откинулся назад, задумчиво взглянув в небо. Он что-то бормотал себе под нос. Я подтолкнул Джули локтем и указал головой перед собой. Мне нужна была её поддержка. До неё быстро дошло.

— Ну давай, Армен, будет весело, — сказала она, её орлесианские нотки перешли в колкость, — тебе не придётся отвечать ни на что, чего ты не захочешь!

Мне подумалось, что это поможет, если его подбодрит кто-нибудь, кроме какого-то безумца из другого мира, но тщетно. Армен продолжал то, чем он занимался, работал со своими мыслями, его губы только наполовину озвучивали их. Я был готов сдаться, но в этот момент заговорила Тэм.

— Лично я считаю, что эльфа стоит расспросить о его намерениях, — сказала Тэм. — Наедине.

Я вздрогнул от ужаса. С недоверием Тэм к магам шутки плохи. Я боялся, что это было равносильно тому же дерьму, с которым Армену приходилось мириться в Круге. На самом деле так оно и было, но это было не то, на чём он сосредоточился, когда снова перевёл взгляд на нас.

— Я только рад побыть с тобой наедине, если будешь нежна! — рассмеялся Армен. — Ты красавица, это бесспорно, но я не настолько твёрд.

Настала очередь Тэм поморщиться, когда эльф усмехнулся над её дискомфортом. Эй, до вас, наверное, всё ещё не дошло недавнее замечание. Она смертельно опасна с кинжалом. Легко доведёт до гроба. Я серьёзно задался вопросом, в своём уме ли этот эльф. Джули рассмеялась вместе с ним, не замечая раздражения на лице кунари.

— Я так понимаю, твоё хорошее настроение означает, что ты согласен участвовать, — сказал я, вмешиваясь, чтобы предотвратить намечающееся кровопролитие.

— При одном условии, — ответил Армен. — Ты первый.

— Идёт, — без колебаний сказал я. — Вот, давайте-ка я налью всем вам.

Я протянул бутылку и каждому очень щедро налил. Я также выключил музыку, чтобы сэкономить зарядку, не зная, смогу ли я когда-нибудь перезарядить батареи, и желая, чтобы свет горел как можно дольше. Я пока воздержался от того, чтобы снова наполнить свою чашку, так как не собирался скрывать ответ. В противном случае я мог бы быть слишком пьян, чтобы задавать вопросы, на которые хотел получить ответы. Кроме того, я чувствовал, что могу доверить им свои секреты и что они не выболтают их.

— Ладно, каким будет первый вопрос? — спросил я.

Тэм подняла руку. Я кивнул, прекрасно зная, что она хочет спросить.

— Ты утверждаешь, что не солдат, но ты носишь оружие и преподносишь себя как воин, — сказала она. — Если ты не солдат, то кто?

Мне пришлось на долгие секунды задуматься над ответом, так как некоторые термины могли быть незнакомы моей аудитории. Да и моя работа сама по себе была довольно неоднозначной.

— Я миротворец, — сказал я. — Солдаты сражаются за страны, миротворцы — служат одновременно своим странам и Организации Объединённых Наций, то бишь содружеству стран моего мира. Мы принуждаем перемирия и мирные соглашения, следим за соблюдением законов войны, а также защищаем обычных людей в зонах военных действий. Миротворцы по сути солдаты, но мы также... смотрители, строители, учителя, кузнецы и управленцы. Мы берём на себя обязанности, которые должна нести любая страна, но которые не может из-за войны. Ущерб, наносимый войнами, может длиться десятилетия, и поэтому с этим что-то нужно делать.

— Но вы всё ещё сражаетесь? — спросил Армен.

— У нас существует очень строгие правила насчёт того, когда нам разрешено вступать в бой, — ответил я, не упоминая, что такие правила часто подвергают нас ненужному риску. — Но да, нам приходится сражаться.

— То есть, ты типа как Серый Страж? — спросила Джули. — Защищаешь людей от самого худшего?

— Наверное, — сказал я, не совсем уверенный, кто такие эти Серые Стражи. — В нашем мире нет магии, во всяком случае, не такой как у вас здесь, так что худшее, чего тебе приходится бояться — это какого-нибудь чокнутого террориста, желающего убить тебя, потому что ты веришь во что-то другое или потому, что ты из другого места.

— Похоже на непростую работку, — сказал Армен.

— Она непростая, но кто-то должен её делать, иначе цивилизация просто рухнет, — ответил я, не желая вдаваться в детали. — Ты хочешь задать следующий вопрос?

— Мой вопрос связан с тем, который уже был задан, — сказал Армен, сразу переходя к делу. — Я не понимаю твоих причин, по которым ты не хочешь позволить мне передать информацию о твоём оружии восставшим. Ты говоришь, что наше дело правое, а твоя работа — помогать людям на войне, но ты не хочешь помогать нам. Почему?

Я громко вздохнул. Я был не готов к этому вопросу. И я знал, что этот ответ неизбежно заставит меня выглядеть придурком, который смотрит свысока. Тем не менее, маг заслуживал ответа, поэтому я дал ему его.

— Если в двух словах, я не даю тебе эти пушки, потому что они убьют кучу народа, которые не заслуживают того, — сказал я.

— Храмовники веками держали нас в заключении, — сказал Армен. — Разве мы не заслуживаем права защищать себя?

— Проблема не в этом, — сказал я. — Дайте угадаю, когда ваши армии сражаются, они аккуратно и красиво выстраиваются в линию, а потом несутся друга на друга, швырясь в процессе стрелами и магией? Возможно, ваши аристократы ещё иногда любят устраивать дуэли?

— Да, большинство армий сражаются именно так, — ответила Тэм. — Хотя только кунари достаточно долго держат дисциплину, чтобы поддерживать строй в битве.

— Ага, но теперь представьте выстроившиеся в линию армии, вот только у одной из сторон такое же как у меня оружие, — сказал я. — Это будет резня. Выжившие попытаются выяснить, как сделать такое оружие, и, рано или поздно, у вас будут две или более сторон с этим оружием. Ещё больше резни. Целые войны будут вестись из-за тупых наглухо дворян, которые возомнили, что у них большое преимущество. Опять резня. Такое уже происходило в моём мире.

Я вдохнул и выдохнул. Я терял самообладание.

— А тем временем, никто не имеет ни малейшего представления о нормальной тактике с таким оружием, из-за чего количество жертв в бою будет зашкаливать. Я сомневаюсь, что у вас тут приемлемая медицина или логистика, так что люди будут умирать от травм и голода, чего они тоже не смогут избежать. Какой итог? Ваши общества и армии слишком примитивны, чтобы можно было направо и налево раздавать такое оружие. Я бы совершил преступление, поступи так.

Я закончил свою тираду и сделал большой глоток из чашки. Этот вопрос немного вывел меня из себя.

— В его словах про оружие есть логика, — сказала Тэм. — Кунари вторглись в земли Тедаса не только потому, что мы чувствовали, что обязаны распространять Кун, но и потому, что наше изобретение гаатлок несёт невероятную мощь. Если Тевинтер или Орлей заполучат подобные знания, это приведёт к новым войнам. Они попытаются завоевать своих соседей.

Армен теперь выглядел несчастным, от чего я не мог не почувствовать себя немного виноватым. Он не ошибался насчет того, что его народ был угнетён. Я был готов почти как угодно помочь ему. Но вооружить магов означало бы задать новую глобальной гонку вооружений — самый первый шаг к мировой войне, в которой я не хотел участвовать. Вот почему я был решителен в своём намерении помочь ему каким-нибудь иным способом.

— Прости, что спросил, — сказал маг.

— Слушай, когда всё чуточку успокоится, мы что-нибудь придумаем, — заверил я его. — Должны быть способы, которыми я могу помочь, не прибегая к моему прямому участию в вашей войне. Я обещаю, что сделаю что-нибудь, что поможет спасти твой народ.

Под этим я подразумевал, что сообщу об этом в докладе своему начальству, может быть, возьму с собой сколько-нибудь беженцев. Только этого не произойдёт.

Армен немного приободрился от этого обещания.

— Будем надеяться на это, — сказал он.

Я чувствовал, что мне нужно перевести дух перед тем, как продолжить. Костёр начал угасать, и потому я встал. Я немного споткнулся, будучи немного пьяным от алкоголя, но мне всё же удалось подбросить дровишек на тлеющие угли, чтобы Армен мог их разжечь.

Я снова сел, налил себе ещё и повернулся к Джули. Настала её очередь.

— Итак, мой черёд, — сказала она, как будто подтверждая это. — У тебя дома остались семья или друзья, по которым ты скучаешь?

— Хороший вопрос, — улыбнулся я. — У меня, очевидно, есть родители. Они должны быть всё ещё живы. Им, наверное, уже сообщили о моей пропаже, поэтому я надеюсь, что они не восприняли это слишком плохо. Они всегда знали, что моя работа связана с риском. Кроме них у меня ещё есть старшие брат и сестра, ну и шесть племянников и племянниц.

— Они занимаются тем же, что и ты? — спросила Джули.

— Упаси боже, нет. Мой брат, Кевин, он банкир. Очень скучная работа, по моему мнению, но в ней крутятся большие деньги. Наверное, именно поэтому он может позволить себе иметь пять детей. Он женился молодым... ну, во всяком случае, молодым по меркам нашей страны.

Я правильно предположил, что в Тедасе люди вступали в брак в возрасте намного моложе. Что менее верно, чем оно на самом деле, но всё равно. Я продолжил.

— Что же до моей сестры, Катерины, она торговка всякого. Продаёт устройства, переводящие солнечный свет и тепло в электричество, такие приблуды заряжают и позволяют работать многим удобным вещам типа тех, что тут у нас или механизмы, которые нагревают воду. Её дочку тоже зовут Сэм, так что, ясень пень, она моя любимая племянница.

Малышка Сэм была самой озорливой из всех, что только подпитывало мою привязанность к ней. Я, очевидно, Большой Сэм. Мои спутники, похоже, оказались захвачены моей истории по своим причинам, которые я не мог понять.

Думая об этом сейчас, когда я пишу эти строки, мне сложно не задаться вопросом, как поживают мои брат с сестрой и их дети. Это было так давно, что мои брат и сестра, скорее всего, уже стали дедушкой и бабушкой, а то и прадедушкой и прабабушкой. Уверен, что если Землю не уничтожили войны, то у них всё должно быть по-своему хорошо. Мои родители, конечно же, уже мертвы. Разумеется, тогда я ещё думал, что увижу их максимум через несколько недель или месяцев. Из-за чего как раз следующий вопрос очень сильно был неприятен для меня.

— Ты не боишься, что больше не увидишь их? — спросил Армен. — Это, кстати, не считается ещё одним вопросом.

Я закатил глаза.

— Да, считается. Пей! — сказал я. — Что до самого вопроса, мы не бросаем людей в зоне военных действий. Они выяснят, что произошло. Я уверен, что кто-нибудь придёт за мной.

Я совсем не был уверен, но вертолёт, просто исчезающий с лица Земли без следа, такое случается нечасто. По крайней мере, не при полёте над сушей. Армен осушил свою чашку, и я протянул ему бутылку, чтобы снова наполнить её. Правила есть правила.

— У тебя нет детей? — спросила Тэм. — Ты выглядишь здоровым, плодовитым, но ты старше того возраста, когда большинство начинает размножаться.

Размножаться, сказала она. Я что, лошадь?

— Эй! Мне ещё нет тридцати!

Хотя до этого оставалось совсем кроха. Мой тридцатник быстро приближался с каждым месяцем, до него оставалось меньше полугода. Уйма времени для рождения детей, по крайней мере, для землянина. Не так уж много для тедасцев той эпохи.

— Большинство простолюдинов начинают заводить детей, когда им пятнадцать или шестнадцать, плюс-минус, — объяснил Армен. — Без целительной магии большинство умирает, не доживая и до пяти.

— И убереги тебя Создатель, если ты не примешь первое брошенное тебе предложение руки и сердца, — вставила Джули, прежде чем сделать большой глоток. — Мужчины начинают думать, что ты годишься в любовницы, а женщины — что ты шлюха.

— Орлей, — буркнула Тэм. — Как он всё ещё стоит...

— Нет, у меня нет детей, — ответил я наконец, перед следующими слова Армена. — Мы поздно заводим детей, потому что у нас продолжительность жизни больше. Мы не полагаемся на магию в исцелении от травм и болезней. Заместо неё у нас медицина, творение науки.

— Ты имеешь какие-нибудь познания в этой медицине? — спросил Армен.

— Не-а, — ответил я. — Как и не думаю, что про это есть в какой-либо из этих книг.

Что в итоге оказалось не такой уж и большой напастью, поскольку научный метод действительно знает своё дело. Я наполовину помню поговорку, что-то об обучении рыбаков, но сейчас детали очень сложно вспомнить. Как бы то ни было, вероятно, было проще сделать то, что мы сделали, чем пытаться копировать фармацевтические знания из моего мира.

Мой ход отвечать подошёл к концу, и мы решили перейти к человеку справа. Так что настала очередь Джули отвечать или пить.

Мне нужно было задать вопрос первым, потому что у меня имелся кое-какой вопрос, который давно мучил меня с той же силой, как Тэм с её вопросом, солдат ли я. Хотя, честно говоря, меня терзали несколько вопросов, но основная их часть не для публичного расспроса, скорее, из тех, которые задают в постели. Из семи смертных грехов Похоть определённо про меня. Хорошо что я невосприимчив к Тени и её дерьму, иначе я бы давным-давно пал жертвой демона желания. Я спросил Джули, когда она, с интересом слушая, устроила голову на моём плече.

— Чем ты зарабатываешь на жизнь? — спросил я.

— А ты не знаешь? — с удивлением спросила она. — Мне казалось, ты-то уже давно должен был догадаться.

— Это не ответ, — задорно ответил я, намекающе постучав по её чашке, как бы предупреждая. Она оттолкнула мою руку и немного отпила, принимая наказание за нарушение закона костра.

— Я тоже удивлена, что ты спросил, — добавила Тэм. — Разве это не очевидно?

Начиная чувствовать, что меня загнали в угол, я посмотрел на Армена и вскинул бровь. Он покачал головой и пожал плечами, по-видимому, также, как и я, не понимая. Я думал, что маг-то будет знать, но, по-видимому, то, что вы бо́льшую часть своей жизни заперты в башне, не дает вам большого представления о работе человека.

Джули встала, слегка пошатываясь от выпитого, и вскинула свою чашку в шутливом салюте.

— Я, добрейший сир, кузнец! — гордо объявила она, прежде чем выпить залпом оставшийся алкоголь. Её глаза обратились ко мне в ожидании реакции, но мои глаза не отрывались от неё. Я не мог понять, о чём она думает.

Я знал, что она была какой-то торговкой. Её руки не были такими же мозолистыми, как у меня, но и мягкими их нельзя было назвать, на поясе у неё висели инструменты, и она выглядела упитанной по сравнению с тем, каким я представлял крестьянку. Зубы тоже были в гораздо лучшем состоянии. Я вспомнил грязь, которая была в тюремной камере у неё на лице, когда мы впервые встретились. На самом деле это была сажа.

— А-а-а, — протянул я в осознании, в частности про сажу. — Это многое объясняет.

Джули плюхнулась рядом со мной, приземлившись на зад и начав тыкать в меня пальцем.

— И что это должно означать? — сладко спросила она.

— Что я знал, что ты не аристократка, — ответил я. — Несмотря на твою очевидную грацию и остроумие.

Я изворачивался, как мог, чтобы не обидеть её.

— Это проблема? — спросила она с притворном возмущением.

— Совсем наоборот, — сказал я с улыбкой.

Джули замолчала с секунду и несколько мгновение уставилась на меня, прищурившись, словно бы решая, серьёзен ли я в своих словах. Я попытался сохранить невозмутимое лицо, но потерпел неудачу. Как я понял, её фамилия переводится с орлесианского как «молот». Я нахожу это довольно забавным. Саму женщину, по-видимому, это вполне устраивало.

— Ладно, живи, — сказала Джули.

Она выпрямилась и поцеловала меня в щеку. Я вздохнул с облегчением, радостный, что избежал её гнева. Усмехнувшись, я перевёл взгляд обратно к остальным.

— Супер, — сказал я. — Кто следующий?

— Полагаю, я, — сказал Армен. — Мадемуазель Марто, вы согласны с доктриной Церкови в отношении магов?

Господи, этот эльф иногда мог быть таким непрошибаемым. За время нашего общения он смягчился, но на тот момент он всё ещё был полон собой.

Джули пристально посмотрела на него. Её недовольство к любопытству мага было очевидным. Она была и остается андрастианкой до мозга костей, хотя люди в моём мире назвали бы её протестанткой. Однако она решила не проявлять враждебность по этому вопросу. Она могла понять позицию Армена. Поэтому вместо того, чтобы как-нибудь поколотить парня, что, как я уверен, она обдумывала, Джули улыбнулась. Она снова наполнила свою чашку и осушила её. В этом вопросе было отказано. Нам придётся подождать до более позднего времени, чтобы узнать, каково было её мнение о Восстании.

— Что ж, думаю, таков её ответ, — сказал я.

— У неё есть на это право, — сказал Армен. — Я рад видеть, что такой вариант доступен.

Я кивнул.

— Давай, Тэм, твой черёд.

Кунари на мгновение нахмурилась. Она не подготовила вопрос для Джули. Её глаза обратились ко мне, не в поисках предложения, а обдумывая что-то. Её голова также на долю секунды повернулась к Армену, прежде чем её мысли сложились в идею.

— Хант и этот маг могут сражаться, это вполне очевидно. У Сэма есть его огнестрельные копья, и по виду ему под силу махать мечом. У мага есть его магия, — сказал Тэм. — Ты тоже выглядишь способной дать отпор, но так ли это?

Стоит держать в уме, что кунари почти всегда рассматривают практическую сторону вопроса. Тэм, по-видимому, следовала за мной, потому что я был силен, или таковой была моя страна. Вполне логично, что она заинтересуется другими своими попутчиками. Однако, на самом деле я не умел махать мечом. Мягко говоря, это не входило в мою подготовку.

Джули фыркнула, забавляясь сомнениями кунари.

— Я жила за стенами. Приходилось жить. Я кузнец, помнишь? — спросила она. — Ну разумеется я могу постоять за себя.

— Какое оружие ты предпочитаешь? — спросила Тэм.

— Боевой молот, — без колебаний ответила Джули. — Никогда по-настоящему не пользовалась луком, но я могу достаточно легко размахивать металлом. Всегда приходилось отбиваться от диких животных, а иногда и от бандитов, пока не подоспеет стража.

Я усмехнулся этому. Из-за её фамилии.

Тэм кивнула, оставшись удовлетворенной ответом. Честно говоря, мне было очень легко представить, как Джули, купаясь в реке, швыряет кувалдой в какого-нибудь бедного идиота-вуайериста. Наверное, это хорошо показывает моё душевное состояние. Естественно, образ, который появился у меня в голове, был совершенно неправильным. У Джули также были доспехи, которые я увижу в своё время, и я сомневаюсь, что она надела бы их, пойди купаться.

— Нам нужно будет найти тебе что-нибудь в дорогу, — сказал Армен. — У нас впереди ещё два дня.

— Да, насчет этого... — сказала Джули. — Если мы собираемся забрать весь арсенал Сэма, пройдёт больше недели, прежде чем мы доберёмся туда. Тащить всю эту поклажу одной лошади...

Я об этом не подумал. Я слишком привык к транспортным средствам моего мира. Неделя в дороге открывала нам новые опасности, в том числе более высокий риск быть пойманным властями. С другой стороны, при мне было моё оружие. Я мог бы запросто уничтожить любого человека в маске, который встанет у меня на пути. Не самое филигранное решение, но громкие слова Орлея о филигранности в первую очередь преувеличены.

— У тебя есть ещё больше этого оружия? — спросила меня Тэм. Чтобы затем выпить, соблюдая правила игры. Как уже говорил, легко попасться.

— Ага, целая пещера, — ответил я. — Вместе с некоторым количеством брони, взрывчатки, шлемов и до кучи амуниции. Я мог бы в одиночку пойти штурмовать тот громадный дворец в Халамширале, если бы приспичило.

Мне, наверное, не стоило говорить им это. Но я был пьян.

— Нам можно на это посмотреть? — спросил Армен, улыбнувшись.

— Конечно, без базару, — сказал я. — Но утром.

— Ловлю тебя на слове, — ответил маг, вскидывая в мою сторону чашку.

— Твой черёд, маг, — сказала Тэм, её улыбка превратилась в убийственную, когда она указала на него.

— Что ты хочешь спросить? — сказал Армен, возвращая ей её же жест.

— Жизнь ваших магов кажется мягкой по сравнению с тем, какую приходиться испытывать твоему виду при Куне, — спросила она. — Я бы хотела узнать поподробнее.

Армен наклонил голову, соглашаясь с просьбой. Я думал, он поразит её молнией за такой вопрос. Люди редко любят, когда им напоминают об их тяготах, бывших или нет. Эльф был рассудительным парнем, поэтому он просто выпил и поставил свою чашку, чтобы затем начать говорить.

— Если ты рождаешься магом, тебя ещё ребёнком забирают в Круг магов. Если ты благородного происхождения, ты теряешь все титулы и земельные наделы, но что дворяне, что простолюдины — с семьями разделяют всех, независимо от статуса, — начал он.

— То же самое происходит при Куне, — пробурчала Тэм, перебив эльфа. — А что дальше?

— Детей воспитывают как часть Круга. То, что Джули говорила у реки, было правдой, магов учат грамоте и о них заботятся. Нам не приходится голодать в башнях... обычно. Иногда храмовники не кормят нас в качестве наказания. Когда дети подрастают, у них берут кровь, чтобы их всегда можно было выследить и они проходят испытание, чтобы узнать, могут ли они стать одержимыми демоном. Если они терпят неудачу, их усмиряют, насильно лишают всех эмоций.

— Как? — спросил я. — Как их можно забрать у человека?

Я не спрашивал о методе, но Армен воспринял вопрос таковым.

— Тут используют особый вид лириума, но, как и всё остальное, объяснить механизм будет сложно не-магу, — ответил эльф. — Особенно тому, кто родом из мира, лишенного магии.

Я уступил, когда Тэм откинулась назад.

— Я была права, вы действительно жили мягкой жизнью, — сказала она. — Наших саирабазов заковывают в цепи и веревки, за ними постоянно надзирают специально обученные солдаты; им отрезают языки или зашивают губы, чтобы они не могли произнести что-либо неразрешённое.

— Возможно, у нас в самом деле была мягкая жизнь, в сравнении с Куном, — сказал Армен, — но этой жизни конец. И, обычный человек в Орлее, вероятно, живёт мягкой жизнью в сравнении со своим коллегой в Пар Воллене. Если мерить мерилом Кун, то почти у всех, кроме рабов в Тевинтере, мягкая жизнь.

— Пусть Кун катится в Тень, — заявила Джули. — Он всё равно ничем не отличается от рабства.

— Ты права, ничем, — согласилась Тэм. — Но, учитывая опасность, которые представляют свободно разгуливающие маги, я бы не была уверена, что им стоит позволять вести мягкую жизнь.

— Они люди, такие же как и все остальные, — ответил я на это. — Они заслуживают любой возможности мирно проживать свои жизни, потому что такое позволительно всем и каждому. Отгородите их, сделайте их какой-нибудь странной вещью, которая на самом деле не является частью вашего общества, и они взбунтуются против такого уклада. Будь то ребята из Тевинтера, которые правят не-магами, или Круг как-там-его, где маги бунтуют и устраивают взрывы. Проблема по сути одна и та же. Ты отгорожаешь одних людей от других, вместо того чтобы относиться ко всем одинаково.

— В точку, — сказал Армен, явно очень довольный моей речью. — Я сомневаюсь, что кунари плохо относятся к магами только потому, что они могут или назло последним.

Тэм на секунду выглядела раздраженной, прежде чем выдохнуть. Похоже, эльф заработал очко против её предубеждения.

— Нет, такое поведение карается, если оно вскрывается, и оно не частое явление. Маги могут быть опасны, но они полезны. Плохо относится к ним по такой причине было бы верхом глупости. К ним относятся с тем же уважением, что и к остальным, поскольку они больше всех трудятся за то, чтобы жить при Куне.

— А в кругах постоянно происходило это. Избиения, оскорбления, надругательства, убийства под предлогом использования магии крови, похищение детей у их родителей, и неважно, есть у них магический потенциал или нет. Вот вы, например, знали, что некоторые из тех самых храмовников, что стерегут нас, являются похищенными детьми магов Круга? Их с рождения приучили презирать и бояться их же родителей.

Я не мог не вздрогнуть от такого откровения. Я знал, что Армен не рассказывает всей истории, в конце концов, он был сторонником конфликта, где храмовники были врагами. Однако, если в его утверждениях была хоть крупица правды, это заставило меня очень сильно захотеть убраться к чёртовой бабушки из Тедаса.

— Я не знала об этом... — прошептала Джули.

Ну разумеется она не знала, зачем Церкви признаваться в своих грехах обычному верующему. Или, скорее, что они считали за обычного верующего.

— Это какой-то ужас, — сказал я, меня затошнило от одной мысли об этом.

Это звучало так, как если бы культ смерти, с которым я сражался, похищал чьих-то детей, чтобы затем превратить их в воинов Бога.

— Да, он самый, — сказал Армен. — В общем, такая вот у меня была жизнь где-то год назад, когда восстал киркволлский Круг. Хотел бы я сказать, что наслаждался своей свободой — что на самом деле так — но чтобы её добиться, пришлось приложить немало усилий.

Я увидел свой шанс спросить о том, о чём я думал с того утра, когда повстречал эльфа.

— К слову, об усилиях, — вмешался я. — Мой вопрос таков: что ты такого делал в Халамширале, из-за чего ты залез в ящики из-под фруктов нашей телеги и решил тайно покинуть город?

Армен собрал поплотнее мантию вокруг себя и поморщился, обдумывая свой ответ. Его глаза мгновение смотрели на костёр, прежде чем с весельем посмотреть на меня. Он медленно поднял свою чашку и отпил из неё. Я жалобно всплеснул руками, когда маг опрокинул остатки водки в рот и поставил чашку.

— Ой, да ладно тебе! — раздосадованно сказал я. — Ты залез в нашу телегу после того, как мы увидели тот взрыв. Хочешь сказать, он не твоих рук дело?

Армен на мгновение поднял взгляд к небу, а затем снова посмотрел на меня. Я мог сказать, что он напивался, как и все мы. И это должно было развязать ему язык.

— На самом деле, в том взрыве виновны вы, — сказал он, махнув пальцами по всем троим из нас. — Уж поверьте.

— Погоди, что? — спросила Джули. — Каким образом? Это очевидно было магической... шуткой.

Магическая шутка, в самом деле. Послать в небо столб почти ослепляющего света, вот уж точно. Ну, я мог бы создать оружие, которое было бы намного мощнее этого, и это не было бы магией. Но я бы обрёк весь мир, поступи так. Народ Тедаса все ещё недостаточно созрел для ядерного оружия, если не сказать больше.

— Вы устроили пожар в тюрьме, — объяснил Армен. — Маги Круга в Башне углядели в этом сигнал, что храмовники собираются истребить их. Первый Чародей прошёлся словом, в котором говорилось остерегаться чего-то подобного в качестве предупреждения.

— Истребить их? — спросил я. — Это означает то, что я думаю?

— Если ты думаешь, что это значит убить каждого мага в Башне, не щадя даже детей, тогда да, — ответил Армен. — Хотя вы, скорее всего, оказали им услугу. С каждым днём храмовники, похоже, всё больше и больше начинают бесчинствовать. Даже у Верховной Жрицы сейчас проблемы с поддержанием порядка, или, по крайней мере, так утверждает молва.

— Распри за трон, вероятно, делу не слишком помогают, — сказала Джули. — Знать всегда находит лучшее время для грызни. Хотя не то чтобы маги заслуживают больше доверия, без обид Армен.

— Не переживай, — отмахнулся эльф. — Страх с обеих сторон можно понять. Магов и обычный люд целые века насильно держали порознь друг от друга.

Вот только одна из сторон могла запросто разнести другую в пух и прах, не опасаясь никакого возмездия, кроме разве что от храмовников. Тот, кто додумался до всего этого, был, мягко говоря, кретином. Я никогда не удосуживался выяснить, кто несёт за это ответственность, но сомневаюсь, что Андрасте была бы рада наблюдать, как в итоге развились события. Я точно не был.

— В общем, ты хочешь сказать... Я уже внёс свой вклад в восстание магов? — спросил я.

— Непреднамеренно, да, — сказал Армен, подмигнув. — Добро пожаловать на борт, брат.

— Вот... жопа, — сказал я перед тем, как сделать большой глоток. Я уже чувствовал себя изрядно пьяным, но после этих слов мне нужно было ещё сильнее напиться.

Я не учёл последствий взрыва и как это повлияет на мою ситуацию. Даже если наш побег не имел ничего общего с тем, что произошло в Башне Круга той ночью, наше исчезновение идеально совпадало с этими событиями. Наше участие, или, по крайней мере, моё будет считаться подозрительным. В конце концов, кто-нибудь попытается выследить нас. Я сомневался, что кто-нибудь поверит, что мы погибли в том пожаре, который я устроил в комнате с документами.

К счастью, поскольку я потратил время на то, чтобы спалить до основания именно эту комнату, пройдут дни или недели, прежде чем они выяснят достаточно, чтобы вернуться на место крушения вертолёта. К этому моменту я планировал быть далеко: в безопасности в городе Джули, либо направлять своих земляков, которые решат вторгнуться и уничтожить дерьмовый режим, который я отыскал здесь. Возможно, я мог бы избежать дальнейшего участия во всём этом.

— Снова мой черёд, — сказала Джули. — Мы много говорили о том, как нам сложно доверять тебе, Армен...

Она остановилась и посмотрела на Тэм, прикрыв один глаз, как будто целилась стрелой в кунари. Вероятно, потому, что было очевидно, откуда исходило большинство возражений против присутствия эльфа. Думаю, в этот момент все немного напились.

— Но откуда тебе знать, что ты можешь доверять нам? — продолжила Джули. — Ты же не можешь знать, что Тэм или я не сдадим тебя храмовникам, верно? Они наверняка дадут за тебя солидную награду.

Маг выхватил бутылку у Джули, снова наполнил свою чашку и быстро выпил её. Ему, по-видимому, не нужно было времени, чтобы обдумать ответ; он совершенно не желал обсуждать свою истинную причину следования за нами помимо того, что он уже поведал. Я не особенно хотел знать, потому что мои подозрения были очень сильно вызваны его ответом на предыдущий вопрос. Мадемуазель Марто, с другой стороны, была недовольна.

— Ты уже не ответил на два вопроса! — вскинулась Джули, махая чашкой перед Арменом, как какой-то прокурор.

— У него есть на это право, если он выпьет, — сказал я, вмешиваясь. — Если он не хочет что-то обсуждать, это его выбор. Грубо, да, но всё-таки...

— Я не думаю, что вы из того типа людей, которые бросят человека на съедения волкам, — добавил Армен. — И я предпочту больше ничего не говорить на этот счёт.

— Ты оказывается не такой веселый, как я думала, — сказала Джули, надувшись и сложив руки на груди. — Но и заставлять я тебя не могу.

Тэм прочистила горло, чтобы привлечь наше внимание. Наши головы повернулись к ней, гадая, что она собирается сказать. Она села прямо, или настолько, насколько могла, учитывая, что сейчас она явно была пьяна. Для женщины её габаритов она не отличалась особой устойчивостью к алкоголю. Пока не отличалась.

— Сейчас ваш черёд задавать мне вопросы, — твёрдо сказала кунари.

Мы тут же разразились смехом. А она была настойчивая. Я точно был рад, что ей было весело. Тэм казалась самой скованной из всех нас, по крайней мере, в том, что касалось обычной болтовни. Её решительность не пошатнулась нашим весельем. После ещё нескольких секунд хохота и хихиканья я достаточно отдышался, чтобы заговорить.

— Ладно, у меня есть один вопрос к тебе, — сказал я, всё ещё посмеиваясь. — Если он не слишком личный для тебя.

— Я постараюсь ответить, — сказала Тэм, она тепло улыбнулась мне.

— Ты говорила, что ты была Тамассаран, но что это значит? Это твоё имя?

— Нет, это профессия, — ответила Тэм. — Имя дается тебе при рождении, и оно всего лишь набор информации о твоей родословной и какими физическими чертами ты обладаешь. Имена слишком длинные, чтобы использовать их каждый день, и их нелегко укоротить. При Куне я занимала роль Тамассарана.

— Так, чем ты всё-таки занималась? — спросила Джули. — Каждый день, если это было твоей работой.

— Тамассараны руководят обществом кунари, — ответила Тэм. — Я в основном растила детей, учила их Куну и практическим жизненным навыкам, а также воспитывала их так, как и положено детей. Как я уже говорила, меня также выбрали для утешения воинов, потому что я привлекательна.

Она рассказывала всё это так буднично, что я без труда поверил в это, однако это не объясняло её мастерство с кинжалом или луком на спине.

— То есть, ты была наставницей... в основном? — сказал я. — С примесью бытия куртизанки?

— Нет, — ответила Тэм. — Тамассараны выбирают роли детям в возрасте двенадцати лет, а затем формируют их на всю оставшуюся жизнь. Другие кунари могут отрицать это, но по большому счету мы стоим во главе общества. Мы, безусловно, самые уважаемые из всех тех, кто живёт при Куне. Без нас рухнет всё учение и общество. Забота о детях и удовлетворение сексуальных потребностей друг друга — это всего лишь две обязанности на этом пути. И то, и другое не является обязательными. Одна Тамассаран может лепить из следующего поколения детали, которые впишутся в общество. Другая же — удовлетворять биологической потребности, которой невозможно избежать, как для Тамассарана, так и для воина. Помимо них существуют и другие обязанности.

Я не был уверен, означало ли это, что у неё была хорошая жизнь раньше или плохая. С одной стороны, она явно пользовалась уважением и, возможно, была на пути к политической власти. Быть может, самое близкое к положению дворянки, которое могло существовать у кунари. С другой стороны, она словно бы в качестве своих основных обязанностей описывала систематическое сексуальное рабство и идеологическую обработку детей. Я нахмурился про себя, задумавшись о противоречии.

— Эти другие обязанности требуют кинжал и лук? — спросила Джули, явно подразумевая, как умер Лысый.

— Все тамассараны обучены скрытному стилю сражений, а не прямому, — сказала Тэм. — Мы не воины, но Кун утверждает, что враги могут попытаться уничтожить наш путь, напав на нас, поэтому мы должны уклоняться и наносить удары из тени. Мы также преподаем молодым воинам кунари их первые уроки боя и охоты, поэтому от нас требуется знать, как пользоваться клинками и луками.

Значит, она также была военруком. А я ведь знал, что где-то уже видел эту её злобную улыбку, и понял, где. Военное училище. Если подумать, тамошние инструкторы в чем-то были похожи на Тэм.

— Так, чем ещё занимаются тамассараны, если они не скрытные убийцы и не солдаты? — спросил я.

— Много чем. Это не входило в мои обязанности, но тамассараны выбирают, кто с кем спаривается, чтобы создать самых полезных детей, — начала Тэм.

Отлично, добавим евгенику в список причин, по которым Кун отстой.

— Ах, стой! — вскинулась Джули. — Это подводит меня к моему вопросу.

— Я вся в внимании, — улыбнулась Тэм.

— Я слышала, что кунари не заводят семьи, — сказала Джули. — Это правда?

Я приподнял бровь на это. Это был хороший вопрос. Как общество способно функционировать без основной её ячейки?

— Да, — сказала Тэм.

После этого наступила неловкая тишина, когда девушки уставились друг на друга.

— И... как это работает? — продолжила Джули.

— Дети рождаются и растут вместе в блоке, — сказала Тэм.

— Вдали от своих родителей? — спросил Армен, наконец найдя что сказать. Вопрос, очевидно, был продиктован рассказанным им о детях магов Круга. Мне стало его немного жаль.

— Да, тамассараны воспитывают всех детей, — заявила Тэм с долей гордости. — На наш двадцатый день рождения каждая из нас, после восьми лет обучения, получает по десять детей. Некоторые из младших тамассаранов помогают нам растить их, учась у нас так же, как мы учились у наших старших. Есть также кормилицы для тех случаев, когда дети слишком малы. Я провела двенадцать лет со своей первой группой, и мне было очень приятно видеть, куда они все устроились. Уверена, все они по-прежнему добросовестно служат Куну, что менее приятно теперь, когда я отказалась от пути.

В этот момент у Тэм определенно был материнский вид, она говорила о своих подопечных так, как будто они были её собственными детьми. Я слегка содрогнулся при мысли о том, под какой мощной идеологией должен жить её народ, если она может произвести такой эффект. И хотя на лицо было использование естественного материнского инстинкта, я не мог не подумать, что это неправильно. На мгновение я задумался, есть ли у Тэм дети. Свой ответ я получу достаточно скоро.

— Ты говоришь так, как если бы ты была счастлива, — сказала Джули, слегка улыбнувшись.

— Я была, — ответила Тэм. — У меня имелась цель.

— Тогда почему ты ушла? — спросил Армен. — Или тебя выгнали?

Тэм посмотрела на эльфа так, как будто от него только что исходил неприятный запашок. Щекотливая тема, полагаю, но наша кунари не была из трусливых или скрытых. Я догадался, что её воспитание исключало в ней обе эти черты характера.

— Это твой вопрос? — спросила она. Армен кивнул.

Прежде чем ответить, Тэм сделала глоток, собираясь с духом. Я прилёг и устроился поудобнее, зная, что это будет интересная история. Она ей и была. Джули легла передо мной, положив голову на свернутое запасное одеяло, которое я использовал в качестве подушки.

— Бо́льшую часть своей жизни я провела в Пар Воллен. Там Кун очень крепок, и с ним нет никаких проблем. После того, как я закончила ухаживать за своей первой... группой детей, после двенадцати лет воспитательной работы, я надеялась и ожидала, что мне назначат другую группу. В худшем случае я думала, что меня повысят, чтобы я курировала такие вещи, поскольку меня хвалили за мою компетентность в этих вопросах. Но этому не суждено было сбыться.

— Что произошло? — полушёпотом спросила Джули.

— Меня отправили на Сегерон, — сказала Тэм, прежде чем повернуться ко мне. — Это остров, лежащий между землями кунари и Империей Тевинтер. Мы контролируем бо́льшую его часть, но он всё ещё остается полем брани. Там продолжают происходить жестокие стычки между моим народом, винтами и местными бунтовщиками.

— Зачем тебя посылать туда? — спросил я, так как она сама говорила, что не считается воином.

— Конечно же, потому что там тоже рождаются дети, — сказала Тэм. — Но не с этой целью меня туда отправили.

— Тогда с какой? — спросил Армен.

— Помочь с обучением басов, неверующих, которых захватили или принудили сдаться. Какие-то тамассаранские старейшины решили, что я гожусь в расааны, преемницы верховной жрицы и посла, которая лечит стойких неверующих с помощью камека. Он выжигает разум жертвы до тех пор, пока даже маги не станут пригодны ни для чего, кроме физического труда, в этом плане он даже хуже чем ваше усмирение. Меня послали наблюдать за этими ритуалами, чтобы самой подготовиться к их проведению. Они проверяли меня.

— И тебе эти ритуалы принялись не по душе? — спросила Джули, уверенная, что так и было для Тэм.

— Поначалу нет, — ответила Тэм. — Большинство людей, с которыми мы имели там дело, были... дикарями. То были люди, которые попались в плен после того, как они сожгли деревни или отравили колодцы. Меня их судьба не волновала, я видела только людей, пытавшихся убить детей, которых я вырастила.

— И это было до тех пор, пока ты не встретила кого-то, кто не подходил под эту категорию, — сказал я.

— Да. Она была тевинтерским магом, не очень высокого положения, но её силком отправили сражаться из-за каких-то обязательств перед высшим благородным домом, — сказала Тэм. — Она сдалась без боя, когда другие погибли в засаде. Мы не раз и не два пытались обратить её в Кун, но она знала, как мы обращаемся с магами. Она просто хотела сбежать в южные земли. Мы не пускали её. В тот раз меня поставили отвечать за ритуал с камеком. Той же ночью я бежала от кунари, меня преследовали кошмары, в котором эта девушка творила со мной то же, что я сотворила с ней. Я воспользовалась её планом и бежала на юг.

— Разве у кунари нет способов решения таких проблем? — спросил Армен. — Тебе, наверное, стоило подойти к своим товарищам?

— Я могла обратиться к Бен-Хазрату, но моя вера в путь Кун была поколеблена, — сказала Тэм. — Они попытались бы перевоспитать меня, но мне пришлось бы также принять камек, чего я боялась больше всего на свете.

— Как ты сбежала? — спросила Джули. — Сегерон далеко отсюда.

— Я сдалась Тевинтеру с личными вещами их мага, — сказала Тэм. — Они подумывали обратить меня в рабство — из такой ситуации, как я полагала, мне было достаточно просто бежать — но в конце концов они вернули мне моё оружие и посадили на судно, идущее в Антиву. Там много тал-васготов; мне кажется, они хотели распространить мою историю, чтобы вызвать недовольство против кунари. Оттуда я двинулась на юг так быстро, как только могла, так далеко от досягаемости Империи или Бен-Хазарт, как только возможно.

— Вот почему ты так заинтересовалась мощью моей страны, — сказал я, складывая целостную картину. — Твой народ не сможет забрать тебя у меня и моего народа, мы бы предали их мечу.

— Не только поэтому, — сказала Тэм. — Твоя страна интригует. Почти полная противоположность моей, но она сильна и явно богата. Я хочу узнать, как она живёт.

— Тогда тебе стоит прочесть эти книжки, — сказала Джули, указывая через плечо и мой бок на вертолёт. — Некоторые из них описывают, как устроена его страна.

— Возможно, я так и поступлю, — сказала Тэм, — с твоего разрешения.

— Меня даже спрашивать не нужно, — ответил я, — читай сколько влезет.

Джули громко и широко зевнула, от чего и мне захотелось зевнуть. Я посмотрел на часы и обнаружил, что уже довольно поздно. Я огляделся и увидел, что за пределами лучей искусственного освещения и мерцания костра стояла кромешная тьма.

На небе, кстати, были две луны, во что я просто не мог поверить.

— Я в зю-зю, — сказал я. — Я вижу две луны.

— У нас всегда было две луны, — сказал Армен, усмехнувшись.

— Оу, точно, не Земля, — сказал я. — Думаю, пора баиньки.


1) https://www.youtube.com/watch?v=Z13vOA7s0FI

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 9: Клумбы

Следующий урок, который я вынес о Тедасе, что закон и порядок здесь поддерживается на соломинке и честном слове, даже в Орлее, самой большой и наиболее стабильной стране. Можно подумать, что при всей суровости правосудия, применяемого даже к людям с простым лишь намёком на вину, вы не столкнётесь с гнусными подонками за пределами аристократии. Такие мысли в корне неверны. Это лишь означает, что умные преступники уходят от ответственности за счёт глупых. Если так подумать, Земля в этом плане имела схожести. Вот только со всеми нашими знаниями о мире, вам правда пришлось бы быть очень смекалистым.

Как бы то ни было, я вскоре узнал, что здесь не существовало как таковой специализированной полиции, ну может быть за исключением местечковых городских шерифов, которые полностью зависели от дворян и их людей. Здесь также не было, как я уже испытал на себе, какого-либо суда присяжных. Несмотря на всю хваленую репутацию Орлея и его предполагаемой системы насаждаемого правосудия, в противовес ферелденскго самосуда, я находил последнее гораздо эффективнее и полезнее первого. К тому же, привести кого-то к шерифу, когда вас самих разыскивали за измену, не очень хорошая идея.

Любой человек из другого мира, читающий это, очень скоро поймёт, почему эта глава была так названа.

_______________________

Обстоятельства моего ночного дежурства и сна были, так сказать, комфортными.

Мы решили дежурить по очереди, и мне выпала предпоследняя. Это означало, что у меня было около трех часов сна, прежде чем мне придётся вставать. Беря во внимания, насколько я был пьян, пройти через ночной дозор было очень просто, как и довольно легко проснуться, когда настала моя очередь высматривать опасности.

Сел я рядом с остатками тлеющего костра в кромешной тьме, положив на колени огнестрельное копьё и надев очки, которые позволяли мне видеть в темноте. Полагаю, ещё одно незаменимое технологическое чудо, но зато благодаря нему к нам точно ничто не смогло бы подкрасться незаметно. Вокруг нашего лагеря бродили наги, так что мне приходилось каждые несколько минут включать свои очки, чтобы увидеть, что там за шум такой. Поодаль также пробегали что-то вроде лисов, хотя и не так часто, потому как эти зверьки ясно осознавали моё присутствие. Их звали фенеки, как позже я узнал. Впервые в окружении дикой природы у меня получилось расслабиться. Если вокруг носится такая живность, то другая, по типу драконов, явно далеко отсюда.

Так и пролетели быстро полтора часа. Я разбудил Армена, чтобы он сменил меня и принял последний и самый долгий пост. Проспав четыре с половиной часа, эльф выглядел наиболее тухлым из всех нас, стоит за это сказать спасибо ранним признакам похмелья. Когда Армен поднялся с ворчанием, я протянул ему флягу с водой, чтобы заткнуть его. Тот обильно отхлебнул из сосуда, когда я, предварительно сняв броню и отложив в сторону оружие, плюхнулся в кучу открытых спальных мешков, которые мы разложили внутри вертолёта. Я заснул снова без всяких проблем.

Проснулся я не из-за какого-то шума или конкретного ощущения, но потому что я как будто находился в сауне. Было чертовски жарко, и я весь вспотел, как последняя свинья. С трудом открыв глаза, в меня ударил яркий свет. Мои ноги были закрыты спальным мешком, на плече у меня разлеглась Джули, а Тэм удобно устроилась на моём животе. Причём первая, лишь усугубляя моё незавидное положение, обнимала меня одной рукой, а последняя — вцепилась мёртвой хваткой в один спальный мешок, лежа при этом на другом. Больше того, обе были раздеты в разной степени, чему, несомненно, виной была окружающая духота. Тепло их тел передавалось мне, даже через рубашку под униформой. Каким, однако, везунчиком я был, оглядываясь назад.

В тот момент, впрочем, я нереально хотел пить.

Мне пришлось рискнуть получить неизбежный тык рогом Тэм. Никто из них не проснулся, когда я принялся осторожно снимать их с себя. С Джули было проще всего, мне только и надо было взять её руку и убрать ту в сторону. С Тэм пришлось немного повозиться, так как нужно было вывернуться из-под неё и положить ей под голову другой спальный мешок. Приложив толику усилий и покончив с этим, я оторвался от спальной ямы. Перед тем как уйти, я оглянулся на двух уютно спящих красавиц. Учитывая свалившиеся на них заботы, они выглядели очень умиротворённым. Несмотря на то, в какой ситуации они недавно оказались, я искренне надеялся, что моё присутствие в этом мире в конечном итоге не ухудшит их жизни.

Пил я воду жадными глотками, даже несмотря на то, что та была противно тёплой, как и окружающий воздух. Потому как я не смог бы снова заснуть — место для этого всё равно занимали две мои спящие подруги — надел разгрузку поверх рубашки и вышел наружу.

На улице стояло позднее утро, насколько я мог судить; не было даже лёгкого ветерка. Неприятная духота подкреплялась сильной влажностью. У меня появилось желание попытаться отмахнуться от жары, но я знал, что это не поможет. Кроме того, вскоре до меня донёсся запах готовящегося мяса.

У вновь разожжённого костра сидел Армен с мрачным видом; он жарил нага до хрустящей корочки. Я догадался, что он всё ещё страдал от похмелья. Его мантия была туго натянута вокруг него, а челюсть сжата, как будто ему было больно. Не в силах смотреть на его плачевный вид, особенно когда я сам пребывал в таком хорошем настроении, я достал кое-что из рюкзака и двинулся к нему. Тем временем отдыхающая лошадка подняла в нашу сторону голову, поглядывая на нас.

— На, прими, поможет от головной боли, — сказал я, протягивая Армену две таблетки. — Очередная земная магия.

Армен молча взял их, какой-то миг рассматривал таблетки в своей ладони, а потом посмотрел на меня. Я ободряюще кивнул ему и потыкал палкой в нага. Надеясь, что наш завтрак не был из той пары, которых я видел недавно, как Армен без воды проглотил обезболивающее.

— Через несколько минут станет лучше, — сказал я эльфу, зевнув.

— Спасибо, — ответил он.

— Да пожалуйста, — сказал я, а потом указал на готовящегося нага. — Надеюсь, поделишься своим уловом?

— В меня в любом случае не влезло бы столько, — сказал Армен, покручивая мясцо. — Так, когда ты покажешь мне своё оружие?

Я посмотрел на него, не очень-то понимая, о чём он вообще, но потом я вспомнил разговор, бывший прошлой ночью. Набухавшись, я обещал ему это. У меня проскользнула мысль отказать ему, из страха, что он каким-то образом сможет воссоздать мой арсенал. Однако, отказаться от своего слова, даже своего пьяного слова, мне не сильно-то пришлось по душе. Если отбросить мою сомнительную честь, мне нужно, чтобы он доверял мне, если мы собирались успешно добраться туда, где безопасно.

Я похлопал Армена по плечу и встал. Для начала я достал из вертолёта пулемёт и высокоточный огнестрел, а потом положил их возле него.

— Пока не трогай, — сказал я, — можешь случайно пострадать.

Армен серьёзно кивнул, показывая, что он понял меня, несмотря на бросаемые любопытные взгляды в сторону оружия. Удовлетворившись тем, что он не собирается в ближайшее время разнести себе башку, решив заглянуть в дуло «Миними», я пошёл к пещере.

Зайдя внутрь, я от облегчения выдохнул. Внутри пещеры было прохладно, восхитительно прохладно. Меня посетила мысль взять одно из одеял со спальным мешком и сбежать в это убежище, чтобы поспать ещё пару часиков — однако я понимал, что нам нужно выдвигаться в дорогу слишком рано, чтобы такое было возможным. С некоторой грустью из-за всей спешки, которую нам придётся проявить, я поднял первый металлический ящик среди горы других и вынес его из пещеры.

Я отнёс его к Армену, открыл его и вытащил один из дюжины лежащих там огнестрела. Я просто обязан был устроить шоу, изобразив своего лучшего внутреннего барыгу, когда принялся показывать ему оружие.

— Представляю вашему вниманию Гевер 36 от лучших оружейников Хеклер и Коха, — браво заявил я, держа оружие на уровне плеча. — Стреляет калибром пять пятьдесят шесть со скоростью семьсот выстрелов в минуту, данное оружие идеально подходит для любого мага, который хочет уничтожить надоедливый отряд храмовников с безопасного расстояния. Результат гарантирован.

Армен улыбнулся, сразу поняв шутку. Какую вселенную не возьми, но торгаши неизменны.

— Как можете видеть, оружие полностью двустороннее, и оно поставляется со встроенным прицелом для максимальной точности, — продолжил я. — На, почувствуй вес. И не направляй его на меня.

Я протянул ему оружие. Армен сделал, как ему было сказано, балансируя предмет обеими руками, словно взвешивая его, прежде чем схватить огнестрел так же, как держал я его моментом ранее. Он осматривал его минуту или две, пока я сидел. Вскоре он разобрался с прицелом и прицелился в скелет дракона, занимая впечатляюще грамотную огневую стойку. Он нажал на курок, вызвав крохотный щелчок, и протянул оружие обратно мне. Я ухмыльнулся, прекрасно видя, что эльф остался под впечатлением.

— Ты пользовался таким раньше? — спросил Армен. — В твоём мире?

— И другими такими же, — подтвердил я. — Они очень распространены у нас.

— А что насчёт этих? — продолжил допытываться маг, указывая на два уникальных экземпляра перед собой. — По виду они отличаются.

— Так и есть, — сказал я, поднимая высокоточное орудие. — Вот эта красавица может поразить человека на семистах метров, а то и дальше, если ты очень хорош. Для этого как раз и нужен вот этот прицел сверху, видишь?

— Можешь показать? — украдкой спросил Армен. Иными словами, прозрачная попытка выяснить механику, стоящую за оружием.

— Я почти не сомневаюсь, что рано или поздно ты увидишь её в моём исполнении, — ответил я. — Но хорошая попытка.

— Уверен, ты бы попросил о том же, поменяйся мы местами, — ухмыльнулся Армен.

— Естественно, — сказал я, снова убирая весь арсенал.

_______________________

Не прошло много времени, прежде чем от аромата жарящегося нага проснулись Джули и Тэм. Несмотря на ту малость, которую мы с Арменом успели съесть, всё остальное очень быстро исчезло в бездонных животах девушек. Что полностью меня устраивало, тем ещё влюбленным лопухом я был. Остаюсь. Неважно. Вместо мяса я насытился закусками из уже открытых нами пайков.

Покончив с завтраком, мы начали загружать телегу содержимым пещерного тайника. Это была непростая задача, так как даже просто перенести их из пещеры было тем ещё гемором. Сложил я всё это так, чтобы мы больше походили на торговцев оружием, чем на людей из другого мира. Оружие, боеприпасы и взрывчатка отправились на дно, потому что они были самыми очевидными диковинными вещами для любого необразованного наблюдателя. Броня и провизия легли посередине, а ящики, которые изначально находились в телеге, были положены сверху. Таким образом мы пытались скрыть всё важное внизу на случай, если кто-нибудь решит устроить обыск на скорую руку.

Естественно, я не мог устоять, чтобы не загрузить телегу ещё больше.

Целых два часа я доставал различного рода устройства и оборудования из вертолёта. Лампы, громкоговорители, наушники для проигрывания музыки из плеера, проецирующие голос микрофоны, устройства для для контроля подачи силы электрического тока и другие принадлежности для его генерирования. Я даже взял огнетушители и бо́льшую часть проводки. Всё, что я находил полезным, было вырвано с корнями. Обычно в таких машинах присутствовал своего рода маяк, который передавал бы остальным местонахождение машины, но он полностью вышел из строя, поэтому я забрал и его источника питания. Основная часть всего этого ушла в ящик, в котором незадолго до этого прятался Армен. Меня также по ходу дела завалили вопросы по каждой вещичке, которую я выковыривал, поэтому погрузка заняла гораздо больше времени, чем я думал, хотя мне было только в радость давать им ответы.

И вот, телега была загружена так сильно, что с нами она едва собиралась сдвинуться с места. Кое-что, с чем нам придётся разбираться позже.

Мы уже были готовы отправиться в путь, поэтому я вручил каждому небольшой подарок. Весьма практичный, стоит отметить.

— Нате, берите, — сказал я, раздавая ценные предметы.

Это была серия гарнитур с рацией, из тех, что пережили столкновение с драконом. Я объяснил, что это такое и вскользь как они работают, не вдаваясь в подробности продвинутой технологии, так как вряд ли это вообще требуется или пригодится им. Мои попутчики нашли эту вещицу наиболее любопытной из всего уже виденного ими.

— То есть, мы можем говорить на расстоянии, и нам не нужно кричать для этого... — повторила Тэм, проверяя, правильно ли она меня расслышала.

— До тех пор, пока эти цифры на экране совпадают с цифрами остальных, да, — ответил я. — Работает также на четверть мили.

Верная самой себе, Тэм со всех ног побежала к скелету дракона. Остальные смущенно посмотрели на её выходку, но я-то знал, чего она хочет. Как только кунари добежала до скелета, она помахала рукой. Я включил рацию.

— Ты меня слышишь? — сказал я достаточно тихо, чтобы не было никаких шансов, что мой голос донесётся так далеко. Джули и Армен слегка вздрогнули, когда мой голос просочился через наушники прямо им в уши. Они были не единственными такими.

— Да, слышу, — сказала Тэм, не веря, что это сработало, даже когда рация передала её голос нам в уши.

— Что ж, мы тебя тоже слышим, так что возвращайся, — сказал я в ответ.

Тэм тихим бегом вернулась к нам с задумчивым лицом. Как я догадываюсь, она думала о том, где такая вещица могла пригодиться. У Армена лицо было не лучше. Учитывая то, что мы узнали, кем он был, это неудивительно. Джули же даже не тратила на это время и начала возиться с микрофоном и гарнитурой, чтобы поудобнее поместить их, потом она откинула волосы назад, чтобы те не мешали. К счастью, по крайней мере один из них не был ошарашен этой новой приблудой.

Закончив со всей этой ерундой, у меня остались только две вещи, которые нужно было сделать.

Сперва я сходил к могилам Фрейзера, Пателя и остальных. Я отдал им честь и произнёс короткую молитву за упокой их душ. Большего для них я не мог сделать.

Вслед за этим я достал маркер, которым расписал их могилы, и написал сообщение как внутри, так и снаружи вертолёта.

«Сэм Хант, миссия ООН в Сирии и Ираке (МООННСИ(1)). Эскорт британских солдат и экипаж ВВС Великобритании мертвы. Туземцы могут быть враждебно настроены, но технологически отстают. Я отступил в деревню Латерра. Держу путь на юг по ближайшей дороге. Эвакуация была бы очень кстати.»

Джули прочла моё сообщение и поняла каждое слово. Я спросил её, что она думает.

— Туземцы враждебно настроены? — спросил она со смешком.

— Первые люди, которых я повстречал, почти закололи меня мечами, — сказал я, поведя плечом. — А до этого на нас напали драконы. Но что более важно, ты зарядила мне по лицу. Нужно же их предупредить.

— Ага, конечно, — сказала Джули, явно не убеждённая моим объяснением.

— Как ни посмотри, но вряд ли каждому повезёт здесь наткнуться на прелестных и дружественно настроенных девушек, — сказал я, обращаясь к Джули и Тэм, чем вызвал у них хмурость. Лесть, господа, поможет вам везде. Хотя Джули видела насквозь мои жалкие попытки выдавить никчемную глупость, чем они по факту и были.

— Ну, с этим я поспорить не могу, — сказала Джули, бросая взгляд на драконий труп. — Может, поехали уже домой?

Поехать домой? Как бы я хотел.

Разумеется, она имела в виду поехать в её дом. Который, в своё время, станет и моим домом. Но сперва нам нужно было добраться туда. Мы залезли на телегу и в хорошем настроении тронулись в путь, оставляя за спиной лес и место крушения. Я не оглядывался назад, так как верил, что сделал всё что мог.

_______________________

Примерно через полчаса стало ясно, что хуже всего в дороге было нашей лошади. Скорость бедняжки резко снизилась по сравнению с предыдущей. Сама телега тоже начала громко скрипеть при каждой ямке или камушке, на которые та натыкалась и которых, очевидно, было очень много. Почти вся дорога дальше была грунтовой, в некоторых местах, конечно, больше походя на проселочную дорогу, но та быстро превращалась в широкую каменистую тропу. Я спрыгнул с телеги и пошёл впереди неё, надеясь немного сбросить вес, чтобы позволить лошади ускорить шаг. Сам я давно привыкший к марш броскам считал себя самым тяжелым. Казалось не по-джентльменски заставлять кого-то из остальных идти пешком. Особенно когда я всё равно не умел сидеть за поводьями.

В общем, я надел шлем, снова напялил броню и, вооружившись до зубов, спрыгнул с телеги. Я был рад обнаружить, что лошадь действительно выглядела так, что с неё сняли тяжелую поклажу, и она двинулась рысью более радостно и быстрее.

Пейзаж быстро сменился с лесного на более фермерский. Леса уступили место полям с высокими и не очень культурами, а также редкими пастбищами, полнящимися коровами или зверушками, которые могли бы вызвать научный интерес, появись они в моём мире. Это был первый намёк на то, что мы заходим на внутренние территории поселения.

Пройдя мимо ферм, меня вдруг осенило, что бо́льшая часть людей здесь вовлечены каким-либо образом в такой сельских уклад жизни. Большинство тут наверняка рабочие ферм, которые старались просто не умереть с голоду. Они по сути недалеко ушли от рабов. Слава богу, что я не родился в такой системе — что у моих предков хватило здравого смысла восстать против неё. Я не сомневался, что Джули тоже благодарила Создателя за своё ремесло, несмотря на другие свои проблемы. Она отличный кузнец, а ведь могла бы стать крепостной на бедной ферме. Другим повезло гораздо меньше, и им приходилось продавать себя.

Предполагалось, что путь до Переправы Гетрана — деревни, в которую мы направлялись — займёт от двух до трёх часов. По прошествии заданного количества времени мы прошли едва ли половину пути. На дороге мы натыкались на разных людей, которые спешили на ту или иную работу. Они пялились на нас, когда мы проходили мимо, в основном на Тэм и меня. Так далеко на юге кунари очень редко встретишь, а из-за моей странной одежды я, скорее всего, выглядел полнейшим идиотом. Однако существует разница между тем, чтобы выглядеть идиотом, и тем, чтобы быть им.

Достаточно скоро мы столкнёмся с несчастными, которые обладали обеими этими чертами. Тем временем я шёл по летней жаре в полном боевом облачении, всё ещё чувствуя себя более комфортно, чем если бы остался в пустыне на Земле. Тут хотя бы на градусов двадцать прохладнее, чем там.

— Слишком медленно, — пожаловалась Тэм по рации после ещё часа или два.

Кажется, её тревожило, что её снова могут схватить, потому как я каждый раз, когда оборачивался проверить нашу телегу, замечал, как она постоянно оглядывается назад. К этому моменту Армен уже храпел на ящиках, а на козлах сидела Джули.

— А ты прогуляйся, — подзадоривал я её, — уверяю тебя, ты прочувствуешь каждую милю.

Я почти не сомневался, что в тот момент, вероятно, все могли ощутить каждую милю, даже если я находился от них в двадцати метрах впереди. Сырость — та ещё дрянь.

— Это может помочь... — признала Тэм. — Но нам не стоит оставлять охрану телеги только двоим.

— Я согласна с Тэм, — сказала Джули, вставляя свои два медяка. — На дорогу уйдёт гораздо больше одной недели, если мы будем двигаться с такой скоростью.

Что для нас было более чем опасно, окажись это правдой. Мне это совсем не понравилось.

— Тогда есть какие-нибудь варианты? — спросил я. — Может, на лодке попробуем?

— Слишком дорого, — сказала Джули, — а красть будет намного сложнее, чем угнать пару лошадей.

— За кражу лошади в Орлее вешают, — сказала Тэм. — Такое обвинение мне всучили в Халамширале; получать его второй раз я не горю желанием.

Что подразумевало, по прибытии в город она была на лошади. Что довольно-таки любопытно.

— Если нас схватят шевалье, мне кажется, что кража лошади будет наименьшей из наших проблем, — добавила Джули.

— Я бы предпочел не привлекать к нам внимания этих сук, — твёрдо сказал я. — Мы будем подчиняться закону, если нам не угрожают. Может быть, у нас получится купить ещё одну лошадь в обмен на кое-что из того, что у нас есть.

Джули пробурчала что-то о том, что лошади есть только у богатых придурков — услышать её недовольства было легко благодаря рации. Я слегка рассмеялся, но осёк себя, когда моё внимание привлекло кое-что впереди.

По обе стороны дороги, через залежное поле в сторону нас шли кусты.

Я тут же остановился. Кусты обычно не двигаются сами по себе, и, поскольку мне ещё не приходилось сталкиваться с одержимыми деревьями, я пришёл к выводу, что они могут ходить только потому, что их используют как прикрытие люди, прячущиеся за ними. Никто здесь не мог знать о моих способностях или способностях моих товарищей, что исключало страх как причину для пряток. Приближающиеся люди были явно настроены враждебно. Я приготовил своё оружие к стрельбе и прошептал в микрофон рации.

— Останавливайте телегу, у нас компания. Будите Армена и готовьтесь отбиваться.

Грохот телеги сошёл на нет. Звуки ног, ударяющихся о землю позади меня, сообщили, что Тэм вместе с магом слезли с телеги, а быстрый взгляд назад подтвердил, что Джули осталась сидеть на ней. Я выругался, подумав, что мне следовало дать остальным хоть какую-то часть брони, которая бесполезно валялась в ящике в конце этой чёртовой телеги. Тем временем кусты двинулись на нас; один встал поперёк дороги впереди, а другой — сзади.

Из-за кустов повылазили вооружённые люди, которые держали в руках хреновые на вид мечи и булавы вместе с деревянными щитами. Некоторые щеголяли кольчугами, другие — кожаной бронёй. Однако, несмотря на их некачественное снаряжение, они выглядели как люди, которые умели сражаться. И которые явно повидали свою долю драк. У каждого из них имелись шрамы в тех местах, где их можно было бы ожидать от солдат. Возможно, какие-то ветераны, как я мог догадываться. Не то чтобы это имело значение.

Однако, самым выделяющимся у них были шлемы. Хотя все они были одеты по-разному, будь то качество или форма, всем из них была присуща одна общая черта. Из их шлемов торчали два рога, как у быка или козы. Бо́льшая часть их лиц также была закрыта листом металла, только их глаза, смотревшие на нас, были видны. Очевидно, целью всего этого было запугать жертву, впрочем такая вещь, может, и могла бы напугать крестьянина средневековья, но я-то был немного более закалённым человеком. Меня так и подмывало пригласить их посмотреть, как человек сгорает заживо.

Мужик, возглавлявший всю эту свору, возложил огромный топор себе на плечо, что ему очень шло, поскольку он легко соответствовал моему росту и телосложению, возможно даже превосходя их. Его доспехи были немного достойны этого названия; он встал посреди дороги и уставился на нас. Он ждал, когда один из нас начнет действовать.

Разумеется, покажи мы хотя бы намёк на страх, они тут же все бросятся на нас. Я выпрямился во весь свой рост, и прикрепил штык к моему огнестрелу, прежде чем заговорить.

— И что это у нас тут? — спросил я, наполовину посмеиваясь. — Рыцари, говорящие "репа"? У вас вроде бы уже есть клумба. Может, мы всё же разойдёмся мирно? (2)

Шутку эту сегодня много кто поймёт, но на тот момент таких не было. Стоит сказать, что тогда за моей бравадой стояли не просто пустые слова. Я специально хотел заставить их понервничать, возможно, даже убедить их отпустить нас за счёт моей уверенности.

— Это Ла-Ройом-де-Бокаж, и я здесь король, — объявил Большой Перец невероятно низким голосом. — Для прохода вы должны уплатить налог или познать на себе гнев Рогатых Людей.

Этот человек либо намеренно понижал голос, чтобы казаться пугающим, либо ему стоило бросать курить.

Короче говоря, эти дурни, по-видимому, были разбойниками. В придачу ещё правят землями, забавно прозванными «королевством клумб». Должен сказать, я был искренне удивлён, но тогда я не знал ни о Пятом Море, ни о беспорядках, которые поднялись в Орлее после него. Я думал, что дворяне искоренят такие шайки при первой же возможности, но, по-видимому, они слишком глупы даже для этого. Большая Игра отнимает у них слишком много времени, чтобы они могли беспокоиться об элементарном заведовании территориями. Неудивительно, что «Вольные граждане Долов» доставили им столько хлопот.

— Сзади нас тоже прижали, — прошептал Армен в рацию. Что дало мне разрешение сделать то, что я сделал дальше.

— Рогатые Люди, да? — сказал я, оглядывая с боков дюжину людей.

Большой Перец вышел вперёд.

— Харэ юлить. Сдавайтесь или мы обшманаем ваши трупы.

Прозвучала угроза смерти, а вместе с ней исчезла и возможность пощады.

— Но мы ведь даже не представились должным образом, — сетовал я.

Я театрально поклонился и приготовился вскинуть оружие. Эти дураки просто пялились на меня.

— Ну что же, Рогатые Люди, — сказал я, — познакомьтесь с Кланом Ву Тан.

Выражение замешательства на лице Большого Перца можно было назвать классическим, когда я поднял оружие на уровень плеча. Из ствола огнестрельного копья вырвалась очередь из трех патронов, пули пролетели сквозь его броню, а потом вонзились в его грудь с влажными глухими звуками. Он на секунду пошатнулся вперёд, как будто хотел двинуться ко мне. Кровавый вдох спустя, и он падает вперёд, рухнув на землю тяжело и, скорее всего, трупом. Мне показалось, что это достойный конец для этого ублюдка.

Впрочем, времени терять не стоило.

Я направил свой огнестрел на следующую цель слева ещё до того, как мужик успел среагировать. Ещё три пули были выпущены, те без перебоя попали в бандита, когда ослепительная вспышка у меня за спиной, за которой сразу же последовал удар грома, подтвердила участие Армена в бою. Лошадь в страхе встала на дыбы, заржала в крике, но осталась на месте, так как все пути побега для неё были отрезаны какой-то формой боя.

Бандиты лишились всякого порядка, потеряв своего лидера. Те, что выглядели грозно, кинулись на меня, словно свора сумасшедших, вскинув оружие и зарычав по-звериному. Другие развернулись и побежали, решив, что противостояние с нами не выйдет для них прибыльным дельцем. Вероятно, потому, что я только что без каких-либо усилий убил двух человек за пару секунд. Как ни странно, вроде как трусы придерживались достаточно здравой мысли.

Я без проблем уложил следующих троих слева направо, жертвы моей пальбы спотыкались и падали вперёд на землю со смертельными ранениями. Простая кольчуга и кожа никогда и ни за что не остановят пули. Чувство полной и простейшей победы захлестнуло меня, а гул битвы — отвлёк. Это чуть не послужило моим концом.

Вслед убегающим бандюгам я послал целую очередь, убивая двух или трёх из них. У меня вскипела кровь от всего этого дела, я не имел ни малейшего намерения оставлять свидетелей моих возможностей. А между тем я не заметил двух пронырливых ублюдков с кинжалами, которые неслись на меня справа, за пределами моей периферии. К счастью, у меня был мой ангел-хранитель.

Первое, что я понял: позади меня кто-то выстрелил из ручной пушки. Три раза. Я быстро повернулся, подняв огнестрельное копьё. Затем я быстро опустил его.

На землю всего в двух шагах от меня упали два тела, на них проступали кровавые раны. У бандита подальше было два отверстия в груди, а у того, что был ближе, не хватало значительной части головы. К ним обоим была привязана сетка с листьями, своего рода примитивный камуфляж. Я повернулся чутка и обнаружил, что чуть поодаль стоит Джули, держа в руке мой пистолет и махая им вокруг.

Она слегка дрожала, но прекратила, как только заметила на себе мой взгляд. Быстро опустив оружие, Джули сдула выбившуюся прядь волос с лица.

— Хороший выстрел, — сказал я, успокаивая её. — Когда ты успела взять мой пистолет?

— Прямо перед тем, как ты слез с телеги, — сказала Джули, протягивая пушку. — Прости.

Я подумывал упрекнуть её, учитывая, насколько это было опасно, но не мог заставить себя сделать это. Я находил её в такой плохой ситуации, что почти инстинктивно захотел защитить. Я на мгновение вздохнул и потёр виски.

— В итоге это помогло, так что я прощаю тебя, — ответил я, забирая у неё оружие. — Я просто удивлён, что ты выяснила, как он работает, или что ты так точно стреляешь.

— Я поняла это, когда увидела, как ты стрелял им в Армена у реки, — сказала она, на этот раз чуть бодрее. — Мне нужно только один раз увидеть, чтобы запомнить что-нибудь, а потом я помню это что-то всегда и полностью.

Моя бровь приподнялась при этих словах.

— Фотографическая память... — сказал я. — Это довольно-таки полезно.

— Не всегда, — ответила Джули. — Я и плохие вещи помню идеально.

Честно говоря, я должен был догадаться, что мой новый любимый кузнец обладает таким умением. Способность прочитать совершенно новую книгу всего за несколько часов, после того как она сама же её перевела — такое просто слишком ненормально. Впрочем, это был только один из аспектов, который составлял безжалостный интеллект Джули; он сослужит ей хорошую службу в последующие годы. Осознав это, я принял решение.

Я вернул ей ручную пушку.

— Если ты знаешь, как им пользоваться, тогда оставь себе, — сказал я. — Там есть ящик, полный таких, возьму себе оттуда... Но это только до тех пор, пока ты помнишь обращаться с ним осторожно.

— Разумеется, — ухмыльнулась Джули, принимая подарок. — Я буду держать его подальше от посторонних глаз.

— Хорошая мысль, — сказал я, когда к нам подходили остальные двое. — Я чуть позже научу, как им правильно орудовать.

Я обернулся и увидел, что Тэм была вся в крови, как и кинжал в её руке. Нет никаких сомнений в том, что она выбрала ближний бой, а не полагалась на свой лук. Вероятно, по той же причине, которая чуть не стоила мне жизни: она не могла убить всех своим луком раньше того, как они доберуться до неё. К лукам не прилагается штык, как вы можете догадаться. Я снова содрогнулся от этой картины. Я всё ещё не уверен, привлекала ли она меня или пугала на этом этапе нашего знакомства, и одно могло легко смениться другим, причем с пугающей быстротой. Ладно, тут я вру, меня всё ещё сильно влекло к ней. Не то чтобы я раньше не видел, как убивает женщина. Просто характер битв отличался. Тут он был более личным.

Армен, с другой стороны, излучал электричество между наконечником и основанием посоха, будучи готовым в любой момент швырнуть ещё молнией. Он огляделся и, не увидев ни одного бандита, оставшегося в живых, заземлил молнию и вернулся к своей беспечной походке. Он подошёл к нам, пробравшись сквозь тела мертвецов со всё ещё насторожившейся Тэм на хвосте. Я снял штык со своего огнестрела и убрал его, ожидая комментария Армена.

— Как погляжу, ты не преувеличивал, — сказал эльф. — Большинство просто хотело сбежать отсюда так быстро, как только ноги могли унести.

— Большинство не сбежало, — подметил я, бросая взгляд на поля, где теперь лежали бежавшие с дырками в спине.

— Я также сомневаюсь, что они ожидали, что ты начнёшь швыряться в них молниями, — прокомментировала Джули, отыскав хорошее место на своём ремне с инструментами, куда можно спрятать её новый пистолет.

— Не забывай про швыряние огнём, — вскользь добавила Тэм, наконец убирая клинок.

— Они также не ожидали, что ты будешь орудовать этим, — сказал Армен, указывая на пояс Джули и не обращая внимания на слова кунари.

— Нет, не ожидали, — улыбнулась Джули.

— Нам не стоит задерживаться, — сказала Тэм. — Кто-нибудь наверняка мог услышать весь этот шум.

— Почему-то мне кажется, что они не ринуться бежать сюда, — сказал ей Армен. — Люди, умеющие призывать огонь и молнии? Такое лучше оставлять храмовникам, которые очень далеко отсюда.

Глядя на всех мертвых людей вокруг, мне пришла в голову идея. Та, которая позволит нам путешествовать немного быстрее.

— Ну, раз уж у нас есть время, — начал я, — давайте проверим всех тут, может, у них найдётся что-нибудь ценное на продажу.

Все переглянулись и без слов согласились. Тэм и Джули начали рыться в карманах тех, кому не повезло оказаться рядом с телегой, Тэм причём взяла двуручный топор Большого Перца. Так что теперь у нас было четыре чрезвычайно смертоносных индивидуума, а не только три. Мы с Арменом отправились проверить остальных, которые отошли на небольшое расстояние, прежде чем я их застрелил. Рации были невероятно полезны, так как мы все могли разговаривать, несмотря на то, что находились далеко друг от друга.

— Создатель благоволит нам, — объявила Джули, когда я перевернул одного из подстреленных. — У этого сукина сына здесь огромный мешок с золотом и серебром. Видать, мы не единственные, кого они останавливали.

— Супер, думаешь, этого хватит на лошадь? — спросил я, не имея ни малейшего понятия, по каким расценкам в этом мире ходят лошади.

— На лошадь, новую повозку и шёлковые оборки для платья, — ответила Джули. — Они, должно быть, долго этим промышляют. Мне доводилось слышать слухи о бандитах на севере, что-то вроде того, что они уклоняются от налогов и грабят мелких дворян. Похоже, на них мы и напоролись.

— Тогда мы оказали Орлею большую услугу, — сказала Тэм, и ни капли сарказма не просочилось в её тоне.

— Вот уж точно, — радостно сказала Джули. — И, как говориться, победитель получает всё.

— Слова, которое я могу только поддержать, — добавил Армен. — К сожалению, у остальных, по-видимому, нет ничего полезного, кроме разве что плохого вина.

Я обшарил карманы ещё одного бандита, но ничего не нашёл. Его кольчуга проржавела и даже не стоила того, чтобы её срывать и продавать потом. Я встал и присоединился к Армену, который также ничего не нашёл на двух других, которые издали казались мне гораздо более многообещающими.

Я кивнул в сторону телеги, и эльф пошёл со мной обратно тем путем, которым мы пришли.

— Кстати, я должен спросить, — сказал Армен. — Клан Ву Тан?

Я рассмеялся, заново вспоминая ту реплику, которую сказал бандитам. Наверное, я слишком был навеселе. В других ситуация так лучше не поступать.

— Я представил нас так, потому что с Кланом Ву Тан не стоит... — начал я.

Армен бросил на меня странный взгляд, и я на секунду замолчал.

— Что? — спросила по рации Джули. — Не стоит, что?

— Неважно, — хохотнул я. — Тут долго объяснять.

Как и множество других вещей.


1) Миссия ООН по Наблюдению в Сирии и Ираке

Вернуться к тексту


2) Шутка из скетча Монти Пайтона: https://youtu.be/Ruln4Tg4nOM?t=38

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 10: Доносчик

Для тех, кто не в курсе: Переправа Гетрана — это деревня, которая находится примерно в тридцати или сорока милях к югу от Халамширала, если двигаться по дороге, идущей от Эмприз-дю-Лион до самого Великого леса, долийцами называемого Изумрудными могилами. Она расположена на западном берегу одной из многих притоков, которые в конечном итоге сходятся в одну реку, текущую мимо зимней столицы в море; как раз после этой деревни могут ходить корабли. Я помню, как был поражен богатством такой маленькой деревни, когда мы в неё только заехали. Она буквально бурлила жизнью: повозки и лодки подкатывали к верфи, где уже ждали грузовые корабли, готовые везти минералы и сельскохозяйственные товары на север, в города. Таверн вокруг было не сосчитать, и я мог лишь предполагать, что за ними расположены публичные дома, лавки бондарей, кузни и, что важнее, конюшни. Я сказал об этом Джули, спросив, все ли деревни в Орлее так процветают. Она насмешливо фыркнула:

— Эта деревня богата за счёт тех, кто живет вверх по реке, — сказала Джули. — Здесь не берут пошлину, поэтому аристократы Халамширала могут брать всё по сниженной цене.

Позже это будет иметь довольно разрушительные последствия для всей деревни, оставшейся верной императрице Селине во время надвигающейся войны. Увы, я не мог этого предсказать и тогда отнёс её фразу к типичной региональной вражде и зависти. Я не мог винить за это Джули: налоги, произвольно наложенные на одну часть страны и снятые с другой, всегда вызывают негодование. Особенно у тех, кто никак не может на эти налоги повлиять. Имперский двор на севере действительно вёл себя, как пиявка, высасывая кровь из земли и тех, кто на ней проживал.

Я наблюдал за деревенской суетой, пока не осознал, что прохожие пялятся на меня. На меня, не на Тэм или Армена, которые должны были привлечь больше внимания. Я быстро понял тому причину и снял шлем. Должно быть, я выглядел весьма странно для тех, кто никогда не видел огнестрельного оружия, пуленепробиваемой брони или даже пустынного камуфляжа. Теперь, конечно, этим никого не удивишь, но тогда большинство только диву давались. Я на ходу прикрепил шлем к бедру и вновь надел голубой берет. Люди вновь повернули ко мне головы, не смея ничего сделать — лишь глазеть.

— Да что с ними не так? — спросил я, когда мы подошли к кварталу, где располагались конюшни.

— Думаю, они приняли тебя за дворянина на службе Короны, — предположил Армен. — Синий и золотой — королевские цвета Орлея. Твоя шапка с золотой застёжкой и твоя осанка наводят на мысль, что ты — важная персона.

Я весело фыркнул. Сначала бросают в тюрьму, как отступника и убийцу, теперь обходят стороной, как дворянина. Определились бы уже. Тут мне вспомнилась одна важная деталь.

— Но на мне же нет маски, — сказал я. — Почему меня не принимают за простолюдина?

— В такую-то погоду? — улыбнулась Джули. — В это время дня даже дворяне снимают маски, а не то они задохнутся.

— Я в принципе не понимаю, зачем они их носят, — сказала Тэм.

— Всё довольно запутанно, — ответила Джули. — Но такова традиция.

— Как люди ухаживают друг за другом, не зная, как они выглядят под масками? — продолжила Тэм.

— В узком кругу маски снимают, — ответила Джули. — Особенно дома, в обществе друзей или знатных знакомых. Лица скрывают по большей части от простолюдинов.

— Как странно, — пробормотал я. Тэм кивнула, а остальные промолчали. Вряд ли мы бы смогли изменить их мнение по этому вопросу. По крайней мере, пока.

Мы прибыли к, вероятно, конюшне — самой крупной на этом конце города. Было решено, что пойдём туда только мы с Джули, а остальные вместе с телегой отправятся искать, где бы поесть и выпить. Придав себе вид самых щедрых покупателей, мы зашли внутрь.

Внутри мы застали множество помощников конюхов самых разных возрастов — от малолетних детей до совсем взрослых подростков — но все они терялись на фоне главного конюшего. Я предположил, что мясо он ест куда чаще и больше остальных. Да ещё и конского. У него были густые седые волосы, покрывающие всю макушку, но редкая борода и усы, какие бывают, если где-то месяц не бриться. Помимо этого, его одежда выглядела лучше, чем у большинства местных крестьян. Он выглядел занятым человеком, который любит раздавать приказы. Я задался вопросом, гаркнет ли он и на нас.

Когда мы с Джули подошли к нему, он добрую минуту окидывал меня взглядом, прежде чем спросил:

— Слуги Короны теперь и в палящую жару ходят? — спросил он, совершая ту же ошибку, что и люди на улице. Подавив смешок, я постарался сохранить серьёзное лицо.

— У человека без запасных лошадей выбора нет, — ответил я, не подтверждая и не отрицая, что я дворянин. — Я пришёл их купить.

— Что ж, место вы выбрали, что надо, — сказал он, шлёпнув отдыхающую девушку по голове и погнав её работать. — Возможно, готовы рысаки будут не сразу, но к концу дня вы их точно получите.

Я нахмурился. Каждый потерянный час сокращал расстояние между нами и храмовниками или имперской стражей. Но спорами я бы вряд ли ускорил дело, поэтому я просто согласно кивнул. Мужчина явно заметил моё неудовольствие, но оценил вежливую сдержанность и жестом пригласил нас к столу.

— Что именно вам нужно? — спросил он, садясь на стул и пододвигая к себе кусок пергамента. Я повернулся к Джули — сам я ни капли в лошадях не разбирался.

— Две вьючных лошади и приличное седло для той, что у нас уже есть, — с милой улыбкой заявила она.

Конюший глянул на меня, и его лицо слегка смягчилось.

— Вы разрешаете слугам отвечать за вас? — спросил он, с ухмылкой откидываясь на спинку стула.

Я до сих пор вспоминаю, каким убийственным взглядом его наградила Джули. К счастью, я быстро сообразил, как ответить так, чтобы она не бросилась к телеге за топором, чтобы поделить конюшего надвое.

— Она — моя дама, — ответил я с не менее нахальной ухмылкой, — мне нравятся практичные люди.

Я видел, что ответ устроил обоих. Вот так и играют людьми. Определяют, что они из себя представляют, а потом по возможности потакают их ожиданиям. Но тут важно не перегнуть палку. Конюший вновь посмотрел на Джули, которая немного расслабилась после моего замечания. Взгляд у него, конечно, был не такой уж вежливый, и когда я собирался было на это указать, он повернулся ко мне.

— Грудастые, поди, тоже, — с немалым цинизмом ответил он. — Практичность — это здорово, но вы, смотрю, на компромисс не шли...

— Я прямо здесь стою, — вмешалась Джули, скрещивая руки. — Хотите продолжить этот разговор? — это был не вопрос.

У главного конюшего дёрнулись брови. Он явно не привык, чтобы с ним так разговаривали. Но и он сам не имел права на подобные замечания, так что я решил вмешаться, пока он не потерял голову. В прямом и переносном смысле.

— Нет, не думаю, — сказал я, прежде чем он успел подписать себе смертный приговор. — Вы можете нам помочь, господин хороший?

— Да, у меня в достатке вьючных, — ответил он. — Седла какие предпочитаете? У меня сынок — кожевник, так что кожей мы прямо здесь и занимаемся.

— Было бы неплохо купить удобное, но не настолько шикарное, чтобы на него позарились воры, — сердито сказала Джули.

— Что ж вы, каждую монету считаете? — пожаловался мне конюший. — Мне же тоже на что-то жить надо! — сказал он, явно пытаясь поставить в неловкое положение якобы богатого человека и воззвать к моему несуществующему положению, которое, как известно, обязывает. Впрочем, скупиться тоже не было никакого смысла. Скупой платит дважды, как говорят.

— Как я и сказал, она весьма практична, — ответил я. — Если что, я готов купить двух ваших лучших вьючных лошадей.

Конюший заворчал под нос и кивнул. Он начал писать, указывая товары и цены непонятными мне символами. Через пару минут хмыканий и мыканий он протянул мне договор. Я передал пергамент Джули, как единственной из нас двоих понимающей в коневодстве. Она поморщилась и склонила голову набок, как любила делать, когда думала. Когда она выпрямилась, она вновь улыбалась.

— А я-то на вас пеняла, — сказала Джули. — Всё подходит идеально.

— Что ж, не могу не угодить хорошенькой леди, — пошутил конюший. — Даже если они лезут в разговор.

— Приятно слышать, — сухо ответила Джули.

— Тогда распишитесь, — сказал мне конюший и протянул разноцветное перо. Я изогнул бровь, подумывая, не доверить ли эту честь Джули, но быстро осознал, как странно это будет выглядеть. Как-никак, предполагалось, что плачу я.

Взяв нарочито огромное перо, я написал неразборчивым курсивом первое, как мне казалось, похожее на орлесианское имя, пришедшее мне в голову: Наполеон Бонапарт. Конюший забрал пергамент, подул на него, чтобы высушить чернила, а потом посмотрел на меня.

— Прошу прощения, что не представился, — сказал он, глянув на подпись. — Я — Пьетр де Селль.

Я на секунду запаниковал. Я и не заметил, что мы не поздоровались. В итоге я решил, дабы не вызывать подозрений, соврать самое очевидное:

— Наполеон Бонапарт, слуга на военной службе у нашей славной Императрицы, — ответил я. «Бесславно некомпетентной» было бы точнее. Говорить такое я, разумеется, не стал.

— Бонапарт... Какая-то антиванская фамилия, а по лицу вы ферелденец, — заметил конюший, почёсывая голову. — Как ферелденец с антиванской фамилией стал орлесианским дворянином?

Его вопросы действовали мне на нервы — вернее, мои нервы начали брать надо мной верх. Я предпочёл его припугнуть.

— Мой дед неплохо женился, — сказал я, наклоняясь над столом и нависая над ним. — А вы, я смотрю, любопытный?

Он никак не выдал своего страха — разве что едва заметно распахнул глаза. Он явно пожалел, что задал этот вопрос, но всё равно владел ситуацией. Он мог напасть на нас, позвать стражу или сдаться. Не зная, какой вариант он выберет, я не сводил с него взгляда. Моя рука потянулась к кобуре ручной пушки, готовясь стрелять, если потребуется. Стоило мне подумать, что он сейчас сломается, как Джули откашлялась, привлекая наше внимание. Мы оба разорвали зрительный контакт.

— Договор подписан, мсье де Селль, — сказала она. — Мы вернёмся через несколько часов за нашей собственностью.

— Благодарю, мадам, — быстро ответил он, хватаясь за протянутую ей соломинку. — Надеюсь, вы ещё обратитесь ко мне.

Ага, мечтай, любопытный ты придурок.

Я вновь встал, забрал договор и пошёл прочь, и Джули отправилась следом. Я скрутил пергамент и засунул его в боковой карман рюкзака, чтобы не повредить по дороге. Стоило нам переступить порог конюшни, как моя спутница, что удивительно, разразилась смехом.

— Что такое? — спросил я.

— Теперь я твоя дама? — сказала она, беря меня под руку. — Тогда начинай одевать меня в дорогие шелка. У меня высокие запросы.

Я шутливо фыркнул.

— Лучше давай найдём Тэм и Армена, — сказал я. — Я побаиваюсь оставлять их одних.

— В этом я с тобой соглашусь, — сказала она.

_______________________

Кунари и мага мы нашли в таверне под открытым небом, бывшей у реки, притом в баре с деревянной крышей, но без стен. Местечко это было скромное, судя по всему, для рабочих порта и кузнецов, где те могли отдохнуть после работы. На дворе стояло раннее утро, поэтому таверна в основном пустела — обеденный перерыв уже давно прошёл. Я ничуть не брезговал такими заведениями, вот только такая таверна могла скомпрометировать моё дворянское прикрытие, просто зайди я туда. Не то чтобы я специально намеревался притворяться аристократом, но, по всей видимости, это был неизбежно. Наша пара попутчиков сидела за столом, с которого хорошо просматривалась телега; они вдвоём сидели лицом к той, попутно следя, чтобы никто не наложил на телегу руки.

Хотя не то чтобы они заметили бы, произойди это, потому как что Тэм, что Армен стучали деревянными кувшинами и распивали их содержимое, когда перед ними стояла тарелка с чёрствым хлебом и сыром. Я всё никак не мог взять в толк, что же они думают друг о друге. В один момент они вот так весело делили трапезу и пили вместе, а в другой — ссорились из-за всякой чепухи. Мы с Джули присели рядом, и нас громко приветствовали.

— А мы только вас и ждём! — проголосил Армен. — Ну что, получилось?

— Да, ещё и по хорошей цене, — радостно прощебетала Джули. — Что сегодня в меню?

— Хлеб немного чёрств, но сыр и эль — моё почтение, — ответил Армен, — но это не самое лучшее, чем это заведеньице может похвастаться.

— О? И что же это? — спросил я, приподняв бровь.

Как раз в этот момент подошла официантка с ещё одной тарелкой полной еды и двумя кружками. Она была эльфийкой, причём очень красивой. Светлые волосы, что завязаны в хвост, не слишком высокая, с радостным видом за работой. Мне сложно было угадать точный возраст, но она явно была ненамного моложе самого мага. Я застонал, когда Армен по-идиотски улыбнулся девушке, одновременно взяв её за руку и поблагодарив. К моему невероятному шоку, это сработало. Маг явно тоже приглянулся эльфийке, та вела себя аналогично Армену. Разумеется, никакого посоха с ним не было.

— Ещё что-нибудь желаете? — спросила она, держа в руках свой поднос.

— Нет, спасибо, — улыбнулся ей Армен. — Когда мне что-нибудь понадобиться, я найду тебя.

Клянусь богом, этот парень подмигнул ей. Официантка кивнула, а затем, развернувшись на месте, побрела обратно за барную стойку. Армен глядел ей вслед, и, стоит признать, вид и вправду стоил того. Джули заметила это и шутливо хлопнула меня по плечу, на что я усмехнулся ей.

— Приятно видеть, что голова твоя забита не только серьёзными делами, — сказал я, обращаясь к Армену. — Я на миг подумал, что твой флирт — это просто прикрытие для твоей мятежной деятельности.

— Он такой с самого прихода сюда, — сказала Тэм, подняв кружку, чтобы отпить. — Это очень забавно. Она побежит визжать, когда узнает, что ты маг?

— Она не узнает, — ответил Армен, а потом неслабо отхлебнул эля.

— Знаешь... — сказал я эльфу. — У нас есть ещё пара часов в запасе.

Армен на мгновение задумался, а потом медленно поднялся из-за стола. Он поправил мантию, достал из рукава небольшой кинжал и положил его на стол. Я какое-то время смущённо уставился на оружие и его владельца.

— Ты прав, — сказал эльф. — В любое время могут нагрянуть храмовники и убить меня. Пришло время жить. Я теперь свободен.

Я был только и рад подбодрить парня, когда он отправился поболтать со своей новой знакомой. Та оживилась, когда Армен подошёл, и они сели за разговором на высокие табуреты. Других посетителей не было, так что времени свободного у них было много. Я посмотрел на них и одобрительно поднял кружку. Именно за такое отношение к жизни я его и полюбил. Он умел правильно использовать оставленное ему время.

— Он, кстати, назвался учёным, доверенным лицом дворянина, — сказала Тэм. — Чтобы объяснить мантию.

— Та же фигня произошла в конюшне, — сказал я. — Неужто правда так просто сойти за дворянина?

— Ну, а ты подумай, — сказала Джули. — В чём разница между дворянином и простолюдином? В их одежде и как они себя ведут. Твоя одежда странная, да, но любому понятно, что она намного дороже шмоток крестьянина. И ты совсем не создаёшь впечатление простолюдина. Ты ходишь уверенно и прямо, а также говоришь открыто, не звуча так, будто дерзишь.

— Я хожу так из-за военной подготовки, — возразил я. — Я не аристократ.

— Это неважно, — сказала Тэм. — Эти люди не встречали раньше никого похожего на тебя. Они будут заблуждаться.

После этого я уступил логике дам. Это было правдой. Моя родина, где я родился и вырос, где я научился всему, что знаю и как вести себя, была чужим миром для этих людей. Мои бывшие земляки показались бы им высокомерными, если не самоуверенными, не только из-за наших достижений, но и из-за нашей культуры. Мы так долго знали свободу, что не можем представить себе жизнь без неё. С людьми же, что окружали меня в тот день, всё было наоборот. Они не знали ничего, кроме несгибаемой тирании. Мне нечего было сказать им, если они сочли меня за аристократа всего лишь из-за того, что я считаю себя свободным.

По крайней мере, сейчас.

Дальше, мы — в самые жаркие и душные часы дня — наслаждались едой и выпивкой, просто отдыхая и попутно наблюдая за активностью городишки. Это вносило какое-то спокойствие — притворяться, что за тобой нет погони и что тебя не забросило в другой мир. Где-то через час Армен исчез в кладовке вместе с официанткой, над чем мы долго и хорошо посмеивались. Вскоре мы расправились с обедом, сокрушаясь о недоступности официантки из-за нашего друга.

Как раз в тот момент, когда у меня возникло искушение подойти к двери кладовой, чтобы достать оттуда за шкирку потенциальных любовничков, поскольку приближалось время идти за нашими новыми лошадьми, неприятности решили проявить себя самым неожиданным образом.

Перед нами остановился проходивший мимо мужчина с перекинутым через плечо луком. Он был ни стар, ни молод, среднего телосложения, разве что выглядел чуть более упитанным, чем большинство. Он явно был каким-то охотником, так как через плечо у него висела связка мёртвых нагов, а к бедру были привязаны пустые ловушки. Сперва он прошёл мимо нас, едва удостоив нас взглядом и будучи настолько неприметным, что я едва заметил его присутствие. Вот только потом он сделал пару шагов обратно, наклонил голову и уставился на меня, будто я какое-то цирковое зверьё. Я прищурился на мужчину; хотя к этому моменту я привык вниманию к своей персоне, мне всё равно не нравились такие пристальные гляделки.

Мои спутницы быстро заметили этого мужчину, и мы все уставились на него с враждебным удивлением. Он не обращал внимания на девушек, всё его внимание было приковано ко мне. Это, мягко говоря, настораживало.

— Какая-то проблема? — спросила Джули.

— Ты... — охотник указал на меня, на его лице был написан шок. — Ты убил дракона!

И тут до меня дошло, кто он такой. Я слышал, как в благородном суде упоминался охотник, который наблюдал за событиями дня из леса. Человек, которого поймали Золотушка и его ублюдочные прихвостни. Никогда в своих самых смелых мечтах я не представлял, что пересекусь с ним. Я почувствовал, как моё лицо скривилось от гнева. Я нашёл лживую крысу. У меня проскользнула мысль пристрелить его на месте, пока тот дрожал от волнения или шока, но я знал, что это плохая идея. Это было бы слишком громко и сорвало бы моё прикрытие. Кроме того, я хотел немного перетереть с ним.

— Ты должен быть в тюрьме! — продолжал охотник. — Почему ты здесь?!

Тот сделал шаг назад. Я сразу понял, что он собирается бежать. Понял это не я один. Мы все трое медленно встали, готовые кинуться на мужика. К несчастью, он был быстрее. Он бросился бежать быстрее, прежде чем мы успели среагировать, люди на улице удобно расступилась, когда мужик крикнул, чтобы они убирались с дороги. К счастью для нас, он не стал пытаться проскользнуть по каким-то боковым улочкам, а побежал по прямой вдоль порта. У меня свело живот, когда я понял, что он натравит весь гарнизон на нас.

— Тэм, — сказал я, окликая единственного присутствующего человека, который мог остановить крикуна на таком расстоянии. Причём тихо и быстро.

Кунари быстро выхватила лук и наложила стрелу. Та со свистом сорвалась и полетела прямо в грёбаного крысёныша. Стрела попала ему в левую часть спины, чёрно оперённое древко теперь торчало у него из кожи. Охотник навернулся и упал, обнаружив, что стрела прошла через него насквозь, а колючее острие торчало из его груди.

На улице стало смертельно тихо, все взгляды обратились к нам. Мне было всё равно. Мне нужно было поговорить с говорливым.

— Дело Короны! — крикнул я, указывая на свой берет. — Тут не на что смотреть, проходите мимо или встретьтесь с суровыми последствиями!

Люди быстро отвели глаза в сторону, когда Тэм принялась накладывать очередную стрелу, а Джули — доставать из телеги свой топор. Я не удивился, что моя демонстрация сработала, потому как был уверен в распространении слуха о появлении дворянина в городе — однако, меня удивило, как быстро всё вернулось на круги своя. Наверное, это инстинкт простого люда перед лицом имперского офицера. Я попросил двух дам остаться у телеги, а сам побежал к охотнику.

Нашёл его я ещё живым, хотя долго он таким не останется. Я слегка поигрался с воткнутой в него стрелой, и тот вскрикнул от боли. Просто чтобы сразу стало понятно, кто в каком положении находится.

— Зачем ты напиздел? — прорычал я, когда проходившие мимо уставились на нас. — На кой хер тебе нужно было это делать, уёбок ты сраный?

— П-почему ты всё ещё жив? — простонал он.

Я пнул его для верности, и пробитый стрелой мужчина от боли сложился пополам, слегка перекатившись. Он открыл свою кожаную сумку. Я быстро схватил ту и нашёл то, что и предполагал. Зубы дракона, которые, если верить речам моих похитителей, стоили целое состояние. Он продал меня Золотушке, и этот дворянский мудила рассчитывал получить благосклонность двора за свои хлопоты. То немногое, что я испытывал к человеку передо мной, исчезло в одно мгновение, но моё настроение значительно улучшилось от того, что я получил назад то, что у меня отняли.

— Так, так, так. Вы только гляньте, — угрожающе произнёс я. — Только ещё момент.

Я схватил стрелу в его спине и грубо вырвал ту, сделав и без того отвратную рану ещё хуже. Чёрная стрела лежала между моими пальцами, когда охотник начал увядать на глазах. Я упёрся всем весом в его колено своим сапогом, чтобы снова привлечь его внимание.

— Это за то, что пытался продать меня, как какую-то свинью, — прошипел я. — Надеюсь, в следующей жизни до тебя дойдёт, что всё имеет свойство возвращаться стократно.

Я убрал с него ногу и пошёл обратно к телеге, зеваки снова разошлись кто куда, стараясь избегать моего взгляда. Мои опасения, что на меня кинется разъярённая толпа или отряд гарнизона, пока не оправдались, но я не собирался здесь задерживаться. Джули с Тэм тоже явно были готовы покинуть город, обе настороженно следили за проходящими мимо людьми.

— Давайте сваливать, а? — предложила Джули. — Мы и так привлекли слишком много внимания.

— Согласен, — сказал я. — Идём за нашим любовничком, а потом заберём наших лошадей.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 11: Феодальные распри

Армен вышел из кладовой таверны у берега реки с очень довольной физиономией, двумя бочонками эля под мышками и слегка растрёпанной одеждой. После этого оттуда вышла смущенная и разрумянившаяся официантка; она слегка поклонилась мне и скрылась за стойкой. Опять же, из предположения, что я дворянин, хотя в данном случае я намеренно придерживался маленькой лжи. Я помахал эльфийке, а затем пальцем подозвал нашего мага.

— Проблемы? — спросил Армен, как будто эта перспектива для него абсолютно ничего не значила. С таким же успехом он мог бы просто поднять табличку с надписью «Похер, был секс» большими буквами. Если бы не несомненно вкусный эль, я бы ему вмазал. Только полушутя, но всё же так, чтобы он прочувствовал.

— Можно и так сказать, — тихо произнесла Тэм, готовясь в любой момент вытащить лук. Напасть на нас никто не пытался, но она никогда не была из тех, кто пустит всё на волю случая.

— Мы столкнулись с человеком из прошлого, — объяснила Джули. — Он узнал Сэма, попытался сбежать. Тэм застрелила его.

— Тогда почему на нас со всех сторон не кидаются местные? — спросил Армен. — Даже я знаю, что убийство кого-то на улице, как правило, не приветствуется, и не важно, маг это или нет.

Теперь эльф наконец-то начал выискивать вокруг людей, готовых напасть на нас. Я выдохнул, испытывая облегчение хотя бы от того, что он отбросил все шутки и начал вести себя серьёзно.

— Я успел крикнуть, что это дело Короны; купило нам немного времени, — сказал я, — однако сомневаюсь, что много, поэтому быстро руки в ноги, пока кому-нибудь не взбрело в голову повздорить с нами.

— Почему-то мне кажется, что им такое в голову не придёт, — со смешком сказал Армен, кивая на нас, словно это отвечало на все вопросы. — Но я тебя понял. Пойдёмте, заберём лошадей.

— Нет, оставайся у телеги, — твердо заявил я. — Ты пока единственный, с кем они не сталкивались. Если нас схватят и мы не вернёмся, тебе нужно будет спрятать телегу где-нибудь и вызволить нас.

Я не был уверен, можно ли ему доверять и что, появись реально такая возможность, он не заберёт весь огнестрел и не повезёт его прямиком восставшим, но особого выбора у меня не было. Кто-то должен был охранять технологии иного мира, и брать Армена в конюшню не казалось хорошей идеей. Маг, по крайней мере, принял команду без проволочек. Вероятно, потому, что он мог в этом случае продолжить общение с той официанткой.

Тэм расстегнула путы с нашей лошади, чёрного скакуна, которого я назвал Фрицем. Он был боевым конём, это было очевидно даже моему нетренированному глазу. Что касается того, почему он тащил телегу, мне ещё предстояло спросить об этом Армена. Позже он ответит на этот вопрос со свойственным ему сдержанным юморком, отказавшись при этом вставить хоть какое-нибудь слово, связанное с деятельностью его восстания.

Как бы то ни было, прекрасная кунари повела вперёд не менее прекрасного жеребца, то и дело оглядываясь вместе с ним, пока мы с Джули в кои-то веки не отсвечивали, следуя силком. Хотя это вряд ли можно счесть подвигом, ведь рядом шла невероятно высокая женщина с витыми рогами на голове и с практически обнажённым торсом. Многие мужчины оглядывались на неё, хотя вскоре, как правило, снова отворачивались и шли своей дорогой, когда наконец-то замечали лук да кинжал. Слухи уже начали распространяться.

Благодаря удачному отвлечению, мы быстро добрались до конюшни, найдя её в том же состоянии оживлённой работы, в котором та была, когда мы только приехали. Вокруг бродили конюхи; одни чистили пол щётками, другие — носились с вёдрами корма. Конюший сидел там же, где мы его оставили — писал что-то за своим столом под крышей конюшни в дальнем конце. Выглядел он немного выдохшимся, что меня ничуть не удивило, учитывая все те недавние крики. Мы непринуждённо подошли к нему, и Тэм отошла в сторону, оставив переговоры нам.

Месье де Селль не сразу заметил нас, яростно чертя пером на листе пергамента, стопка которых лежала недалеко от него вместе с кружкой. Не поведя лицом, он поднял взгляд, а потом, всего на мгновение, перевёл его обратно на бумаги. Он быстро узнал нас.

— Ах, сир Бонапарт, — сказал конюший. — Вы как раз вовремя.

— Решил не задерживаться, — сказал я. — Ни к чему лишний раз загромождать ваши конюшни моей новой собственностью.

Как и ни к чему задерживаться и попадаться на глаза властям. А то и похуже.

— Я ценю вашу учтивость, — ответил конюший. — Это ваша лошадь?

— Да, — ответила Тэм за меня.

Я вздрогнул, когда внимание конюшего переключилось на кунари. Впившись в неё глазами, он подмечал каждую её деталь. Вскоре конюший повернулся ко мне, покачав головой, как будто знал, что я за человек, и был этим удручён. То была не последняя подобная догадка о моих отношениях с Тэм, которая развивалась вместе с этими же отношениями. Меня по сей день преследует вал критики от тех, кто не принимает или не хочет принять. Стоит сказать, то, что за такие разговорчики я не отвешиваю образного пендаля, часто играло мне на руку.

— Это Тэм, мой личный телохранитель, — сказал я, решив, что наёмник будет слишком безличным титулом для моей новой подруги. Хотя наёмники мне в любом случае никогда не нравились.

К сожалению, мой выбор слов только усугубил впечатление конюшего о Тэм как о шлюхе, стоящей ниже Джули, будто та какая-то экзотическая игрушка.

— Кунари, понятно. Держу пари, она очень личная, — хмыкнул он. — Телохранители часто одеваются, как дамы публичного дома? А их оружие — часть фетиша?

Имей я такую возможность, я бы простонал. Ирония в том, что я разделяю его отвращение к типу мужчин, которые расхаживают с купленными женщинами. Не будь его предположение настолько ошибочным, мы, вероятно, могли бы обойтись с ним гораздо дружелюбнее. Но вместо этого произошло неизбежное.

Кривой кинжал Тэм выскочил из ножен почти по собственной воле, когда кунари шагнула вперёд, чтобы доказать, что это не просто орудие моего праздного развлечения. Ощутив пятой точкой грядущую мокруху, я быстро оказался перед ней, в двух шагах от стола. Я перехватил её внимание на жертве и слегка положил руку на её правое предплечье, в дюйме от лезвия. Её фиалковые глаза смягчились, и, к моему облегчению, кинжал вернулся на своё место на её бедре. Было видно, что она едва сдерживалась, поэтому я повернулся, чтобы разобраться с первопричиной.

— Ты уже дважды оскорбил близких мне людей, — сказал я конюшему. — Если тебе покажется забавным сделать это в третий раз, я вышвырну тебя на улицу и заставлю ответить за свои слова.

Прозвучало так, как сказал бы дворянин в подобной ситуации, или как я думал, что тот сказал бы. Должен признать, мне пришлись по душе мои слова. Мне не часто доводилось вот так защищать честь прекрасных дам, хотя, по правде говоря, они могли бы и сами защитить собственную честь со всей смертоносностью. Однако, натравлять их на конюшего не вписывалось в рамки «не отсвечивать».

К несчастью, наша уловка была раскрыта, а моё удовольствие мгновенно исчезло.

— Всё ещё изображаешь из себя дворянина, — сказал де Селль лукавым тоном. — Быть может, мне стоит позвать судью. У нас тут обычно людей, выдающих себя за дворян, потрошат. После того представления, что вы учинили на главной улице, думается мне, что вам стоит быть осторожнее с тем, кому вы угрожаете.

Моё сердце тут же пропустило удар от шока. Стоило понимать, что у него повсюду есть глаза. В конце концов, у него не было недостатка в ручной силе, снующей по своим делами, и потому было логично, что его влияние распространяется за пределы конюшенного двора. Пока я стоял там в оцепенении и размышлял, что делать дальше, взвешивая все варианты, одна из моих спутниц уже приняла решение. Джули отстегнула топор, который она взяла с трупа вождя бандитов, и оперлась на навершие.

— И как же ты, поделись со мной, доложишь судье без своей головушки? — прошипела она. — Как они схватят нас без своих ручек и ножек?

Эта женщина твёрдо решила никогда больше не видеть тюремной камеры, а с такой решимостью, полагаю, говорить вам, что она никогда и не видела её, наверное, излишне. Имелось одно причудливое исключение, но оно, скорее, связано с одной глупостью, приведшей к распятию тевинтерского магистра.

Как бы то ни было, в воздухе повисло тревожное напряжение. В отличие от охотника на улице, от убийства видного торговца нельзя бы отмахнуться одним только упоминанием Короны. Конюший также это прекрасно понимал.

— И как же вы сбежите, когда за вами будет гнаться половина долского гарнизона? — спросил он. — Где вы спрячетесь?

— Кто сказал, что нам нужно прятаться? — сказала Тэм, на её личике наконец-то появилась её характерная обещающая смерть улыбка. — Здесь преимущество у нас.

Её кинжал вновь был обнажён, но держали его незатейливо, словно Тэм собиралась разделать животное для вертела, а не убить человека в драке. Очевидно, она имела в виду моё оружие, однако её жертве это было невдомёк.

— Знал ведь, что с тобой что-то нечистое, — продолжал де Селль, обращаясь ко мне. — Сама одёжка твоя странна, а твои манеры к любовнице... Я наблюдал, и ты не разочаровал. Отдал предпочтение крестьянской таверне, едва ли пригодной для коня? Убил человека на улице? Обставил всё это делом Короны... Награда за твою тушу будет щедрой.

Я не купился на его браваду. Он считал себя умным, но понятия не имел, с чем имеет дело.

— Последний человек, который думал, что продать меня за деньги — хорошая идея, лежит хладным трупом в сточной канаве менее чем в четырех кварталах отсюда, — ответил я. — Возможно, будет лучше, если мы уладим наши дела и никогда больше не будем говорить об этом.

Не уверен, понял ли он, что такое квартал, и я даже помню, что тогда сомневался в этом, но конюший не обратил внимание. Странно, как вы изволите думать, находясь под давлением.

— Какой мне прок от такого хода событий? — спросил де Селль. — Не думайте, что будет так легко убить меня до прибытия стражи.

В этом была доля правды, но я обнаружил в ней дыры. Одна была той же, что и у того охотника. Другая же, на что этот мужичок был не способен.

— Как насчёт удовлетворения от честной сделки? — сказал я. — И если ты думаешь, что я попытаюсь убить тебя до прибытия стражи, то ты сильно ошибаешься. Нет, мне кажется, что каждая животинка и каждый конюх, до которых я доберусь, принесут больше результатов. Возможно, я просто сожгу твои драгоценные конюшни. Здесь должно быть что-то или кто-то, о ком ты заботишься больше, чем о золоте или себе самом.

Гордыня и жадность — два смертных греха, не щадящие тех, кто ими одержим. И их так легко использовать. Их демонические воплощения тоже те сукины дети, даже для человека с моими возможностями. Лицо конюшего сразу же вытянулось. Он понял, что я его раскусил. Либо вознаграждение за мою голову не покроет весь его уничтоженный бизнес, либо у него в этом месте ходил не один кровный родственник.

Я ставил сразу на два варианта, или, скорее, на мой блеф. Я от слова совсем не собирался убивать невинных или подвергать их опасности, учиняя поджёг. Кроме того, это противоречило моей клятве защищать закон, я всё-таки не убийца. Я мог бы, конечно, пристрелить несколько лошадей, дойди до этого, и мне ничего не стоило застрелить судью, слугу прогнившего государства, которое у меня было много причин презирать. Де Селль и его люди не входили в список, кого можно убить, если только он сам не нападёт, но ему и не нужно было этого знать. Конюший встал и подозвал к себе подчинённого, не переставая прожигать меня взглядом, пока тот не подошёл.

— Приведи во двор двух вьючных, которых мы приготовили, сир Бонапарт готов их забрать, — сказал конюший прибывшему мальчонку. — Быстро!

По-видимому, он тоже блефовал или хотел выдать свои угрозы за блеф, чтобы сберечь свои средства к существованию. Малец побежал делать то, что ему сказали, а его начальник повернулся и схватил одно из многочисленных сёдел на другом столе. Он грубо бросил его на стол перед нами. Тэм забрала его и надела на спину Фрица.

— Твоя плата, — сказала Джули, одной рукой положив на стол несколько золотых и серебряных монет, а другой — закинув топор на плечо.

Денежек было немного больше, чем мы договаривались, но не сложно было уловить намёк. Де Селль, казалось, немного приободрился, когда понял, что оплата вышла несколько завышенной, и понятливо кивнул.

— Мне жаль, что мы не поладили, — сказал я, более или менее искренне. — Но, клянусь, если кто-то придёт по мою душу, ты пожалеешь об этом. Не умничай, я умнее. Наслаждайся бонусом.

Всегда полезно добавить угрозу кнута, когда вручаешь пряник, что я понял задолго до появления в Тедасе. Лицо конюшего, как и раньше, оставалось невозмутимым, даже глаза не выдавали его истинных чувств по этому вопросу. Я истолковал это как непокорность, но вскоре меня в этом разубедили.

Подчиненный де Селля вывел во двор за поводья двух вьючных коричневых лошадей, которые были практически идентичны друг другу. К обеим прилагались мешки с кормом и ремни для крепления к телеге, всё как и было оговорено. Джули приняла лошадей, слегка погладив обоих по мордашкам, что, похоже, им понравилось. Мы с конюшим наблюдали за этим, Джули же, не обращая на нас никакого внимания, повела лошадей к выходу.

— С виду им по силам тягать поклажу в два раза больше, чем они собираются, — сказал я, признавая, что этот человек, по крайней мере, хорошо выполняют свою работу.

— Я делаю то, за что мне платят, — сказал он. — В отличие от вас, дворян.

— Мы вроде бы сошлись на том, что я не из дворян? — спросил я, скосив на него взгляд.

— Ты не из орлесианской знати, но ты определенно какой-то аристо, — ответил конюший, снова усаживаясь. — Сделаю догадку, что ты второй сын какого-то ферелденского дворянина, который ошивается в окрестностях Орзамара, судя по акценту.

Тогда я ещё не знал, что сокращенное от «аристократ» слово буквально означает дворянина, который собирает мужчин и женщин с предложениями покровительства ради сексуальных утех. Что, оглядываясь назад, кажется почти пророческим, если отбросить злой умысел и приставания. Джули также часто использовала это слово в качестве оскорбления, так что тут сомнений нет. Однако, я не разбирался в сленге данной страны, поэтому просто от забавы покачал головой.

— Я даже не знаю что такое этот... Ферелден, — заявил я без задней мысли.

Я тогда подумал, что это какой-то ранг, если правильно помню. С Орзамаром я правильно угадал, что это конкретное место. Никогда не был там, если задуматься. Сегодня я им очень не нравлюсь, так что, наверное, мне и не удастся заглянуть к ним. Но когда ты противостоишь кастовой херне на каждом шагу, ситуация имеет привычку накаляться.

— Как скажешь, Бонапарт, — ответил де Селль, его голос слегка понижался по мере того, как росло его сомнение. Орлей действительно очень походит на Францию. Думайте об этом утверждении что хотите.

Я был не прочь ответить на это, но Тэм решила сесть на Фрица. Боевой конь радостно забегал вокруг, оказывая любопытное воздействие на своего жокея, но интригуя меня и в ином отношении. Стрельба из лука на лошадях имеет на Земле довольно золотую репутацию — результат серии весьма успешных набегов людей с равнин, и мне стало интересно, практиковалась ли Тэм на этом поприще. Я почти не мог отвести от неё глаз. Прежде чем я успел озвучить вопрос, она позвала меня следовать за ней, и лошадь галопом понеслась через двор, чтобы присоединиться к Джули с её вьючными лошадьми.

— Прощайте, месье де Селль, — сказал я и ушёл, не дожидаясь ответа.

_______________________

Армен болтал со своей... любовницей, которая была немного подавлена. Он говорил ей о нашем отъезде, и, честно говоря, сам маг тоже выглядел в какой-то степени подавленным. Возможно, всё же правильней сказать будет уставшим. Я слегка удивился, хотя и не должен был. Армен был в бегах дольше нас, и момент, когда мы украли «его» телегу с площади в Халамширале, был лишь очередным этапом его бегства. Ясно как день, что до встречи с нами он всё своё время занимался делами Восстания. Так что, сам того не зная, я стал свидетелем его первого момента личной свободы. Мне показалось, что он провёл его с лихвой, как тогда, так и сейчас.

Разумеется, вид подъехавшей Тэм отвлёк его, да и его спутницу тоже. Кунари окликнула его.

— Пора, — сказала Тэм, отводя Фрица с дороги, чтобы Джули подвела вьючных лошадей к передней части телеги. Кунари двинулась вниз по улице, бдительно высматривая любой признак неприятностей.

Армен шагнул к официантке, чтобы дать им дорогу, и я уловил часть его слов, когда проходил мимо, чтобы помочь Джули. Это нельзя было назвать слезливым моментом, но здесь определенно имел место быть грустный тон. Её звали Циара, не очень орлесианское имя, но, по-видимому, относительно эльфийское. Армен пообещал навестить её снова, когда мы устроимся; к этому моменту мы с Джули наконец-то пристроили лошадок к телеге. Я не считал идею Армена разумной, но ничего не сказал.

Мы с Джули обменялись взглядом, когда забирались на козлы в передней части телеги. Она хотела взять девушку с нами, вот что она пыталась без слов сказать мне. Я сел спереди телеги и вздохнул, прежде чем согласиться, пожав плечами. Моя спутница улыбнулась, ещё больше растопив мою решимость. Повернувшись, где сидел, и прочистив горло, привлек внимание двух эльфов.

— Знаешь, ты ведь можешь поехать с нами, если хочешь? — сказал я, обращаясь с ухмылкой к Циаре.

Армен посмотрел на меня как на безумца, но также и с немалой долей радости. Что уже само по себе окупало стократ моё предложение. Эльфийка же немного замялась, опустила голову и неуверенно потёрла руки.

— Это будет опасно, но зато ты можешь навсегда убраться отсюда, — добавил Армен, зная что-то, чего не знал я. Всё как обычно.

— Служба аристократу может быть ничем не лучше, — сказала она Армену. — Ты... учёный. Я же, никто.

Её акцент раскрылся в полной мере, и он был... необычным. Его можно было сравнить с несколькими из моего родного мира: ирландский, уэльский, шотландский — если кто-то вдруг поймёт, и это очень удивляло, потому как те несколько слов, которые она произнесла в моём присутствии до этого, звучали нейтрально.

— Поверь, такого аристократа ты ещё не встречала, — улыбнулся Армен. — Он не заставит тебя делать что-либо против твоей воли.

Последняя фраза не была угрозой, но я воспринял её именно так. За этим определённо стояла какая-то история, о которой я не знал, но лезть в неё показалось мне неуместным. Она точно не могла быть такой же значимой по сравнению с тем, что скрывал Армен. Я никогда не спрашивал, а те маленькие детали, которые они выдали в разговоре, едва ли заслуживают упоминания.

Циара повернулась ко мне, ища подтверждения. Джули пихнула меня локтём вбок, чтобы я что-нибудь сказал. В этот момент мне пришла в голову, так сказать, чертовски хорошая идея.

— Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — сказал я, встав с телеги и отвесив эльфийке поклон. — К вашим услугам, мадам. Мы спешим, так что если вы соберётесь быстро, я буду премного благодарен.

Теперь уже бывшая официантка быстро моргнула, затем улыбнулась и побежала искать, что можно взять с собой.

Я капельку хохотнул про себя, а потом вновь уселся в телеге. Лафайет, если кому интересно, был знаменитой фигурой на Земле. Если вы читаете это, то, скорее всего, где-то поблизости найдётся книга про него. Если же нет, вы узнаете его по событиям здесь, в Тедасе.

Как вы, наверное, уже догадались, я решил полностью принять образ человека знатного происхождения. В конце концов, то была проблема, которая, как я понимал, не собиралась никуда исчезать, да и не было смысла исправлять каждого дурака, совершавшего ошибку. Лучше использовать такую роль в своих интересах. Она, конечно, потребует чуть больше изящества, чем я проявлял до сего момента, но я почти не сомневался, что справлюсь. У меня всё-таки были примеры Золотушки и Красной Маски.

Когда Циара вернулась с немалым багажом и начала забираться в телегу, вернулась Тэм верхом на Фрице.

— Кто это? — спросила кунари, чтобы спустя мгновение узнать нашу новую попутчицу. — Ах, ясно.

Я затаил дыхание, ожидая от неё возражения, но его так и не последовало. Она просто повернула лошадь и остановилась рядом со мной. Под звуки Армена и Циары, забирающихся в переднюю часть телеги поверх ящиков, кунари наклонилась, чтобы шепнуть нам с Джули.

— Впереди дворяне, с вооруженными людьми, — сказала Тэм. — Возможно, нам стоит объехать их?

Я нахмурился и уронил лицо в ладони, издав сквозь зубы недовольное шипение. Куда бы я ни пошёл, везде находились новые мерзавцы, которые вставали у меня на пути. Это начинало раздражать, а то и подбешивать. Я выпрямился и принял решение.

— Нет, мы, как будто всё нормально, пойдём напрямик, — тихо сказал я. — Нам нужно узнать, охотятся ли за нами, поэтому лучше поступим именно так.

— А если она нападут? — спросила Джули.

— Мы ответим тем же, — сказал я. — Тэм, когда будем проезжать мимо, ничего делай, даже не кидай в их сторону взгляда.

Наша всадница усмехнулась и кивнула, прекрасно зная о репутации своего народа. Я надеялся, что для всех остальных она будет выглядеть просто наёмницей. Приготовив свой огнестрел к стрельбе и водрузив его на бедра, я приготовился в любой момент выхватить его и откинуть предохранитель.

Джули щелкнула поводьями, и две лошади потянули телегу. Как мы вскоре обнаружили, наши инвестиции стоили каждой копейки, поскольку они тянули нашу утяжелённую телегу с очень неплохой скоростью, хотя и медленнее, чем до того, как мы подобрали мой тайник. Тэм шла впереди, очень эффективно расчищая путь для нашего проезда. Другие телеги и повозки уступали ей дорогу. Держу пари, мы представляли знатное зрелище, когда уезжали.

Мы проехали мимо места, где лежал охотник, за его телом ухаживала какая-то жрица. Её одеяние было белым и представляло свою владелицу начитанной, а высокий головной убор на ней простирался до затылка. Помню, я посчитал тогда уместным, что священнослужители религии, в которой спасительницей была женщина, сами были женщинами. Эта мысль быстро прошла, когда жрица заметила Тэм, а также выставленные на виду длинный лук и чёрные стрелы. Женщина собиралась было открыть рот, скорее всего, чтобы крикнуть и осудить, но в тот же момент в поле зрения появились мы. Её челюсть медленно закрылась сама собой, а глаза оставались прикованными ко мне. Я почтительно наклонил голову, и мы беспрепятственно двинулись дальше.

Примерно спустя пяток минут мы добрались до моста, который, как можно догадаться, и дал название Переправе Гетрана. Это было изящного вида сооружение, возвышающееся над рекой настолько, что плоскодонные баржи при необходимости могли проходить под ним в три стороны. Как этому мосту удавалось держаться так высоко без каких-либо поддерживающих арок или подвесных тросов, я не знаю, но глазу он был чертовски приятен. В мосте я даже углядел эльфийские нотки и оказался прав. Не в силах отвести от моста глаза, мы приближались к нему, и я проморгал громадную толпу вооруженных людей неподалёку.

Я заметил их благодаря солнечному блику, отразившемуся от маски одного из шевалье, который в тот момент садился на свою лошадь с помощью какого-то бедного дурака, стоявшего на коленях, чтобы он мог подняться. Маска шевалье была инкрустирована серебром с ободком в желто-чёрную полоску; в этой маске он явно страдал, даже несмотря на спад жары после полудня. С ним шла толпа людей в цепных шлемах синего оттенка, они были вооружены в основном мечами, но среди них мелькали деревянные арбалеты и копья. Их было по меньшей мере сорока голов, и ещё одна в маске на лошади.

Тонко эмалированное изображение идеального лица следовало сперва за Тэм, и она поступила так, как ей говорили: держалась в седле прямо, смотрела только вперёд. Как только кунари зашла на мост, шевалье посмотрел на меня, и мы оказались очень близко друг к другу. Я видел его глаза сквозь маску, и они были прищурены. Мы показались ему подозрительными, в чём его вряд ли можно винить, поскольку мы и были подозрительными. Однако, пока мы проезжали мимо, он ничего не предпринимал. Вскоре мы преодолели резкий наклон моста и исчезли с их глаз.

Я от облегчения выдохнул. Каждой фиброй своего существа я ожидал, что будет отдан приказ об атаке.

— Видать, молва о нашем побеге пока недалеко ушла, — мягко сказала Джули. — Может быть, они считают, что мы мертвы.

— Будем надеяться на это, — ответил я, — но не сильно.

_______________________

Следующие примерно четыре часа дорога была спокойна, местность почти ничем не отличалась о той, что была при подъезде к деревне. Фермы, изгороди, крестьяне и домашний скот. Всё на равнине, и мало где можно укрыться. Пока мы ехали, я тихо прочёсывал взглядом окрестности в поисках удобной позиции, но так ничего и не находил, ведя попутно простые беседы с Джули о моём мире и о том, что она прочла в книгах, которые мы забрали из вертолёта.

— Как назовём этих лошадок? — внезапно спросила Джули, меняя тему.

— Э-э? — только и произнёс я, слегка опешив. Слишком резко тема сменилась.

— Эта парочка, — сказала она, указав сперва на боевого коня, а потом на пару вьючных. — Этого ты назвал Фрицем, как мы назовём их?

Я задумался на мгновение, прислонившись спиной к передней стенке телеги и ящикам за ней, и пришёл к двум вариантам, которые посчитал подходящими.

— Ну, этот определенно везунчик, поэтому назовём его Везунчиком, — сказал я, указывая на коня слева. — Он прошёл мимо того дворянина, ничем не выдав себя, так что это явно к добру.

Джули скривилась, подумав об этом, но потом улыбнулась.

— Сойдёт, — заявила она. — А другого?

— Боб, — сказал я без промедления.

— Боб? — переспросила девушка, её акцент забавно удлинил «о». Вышло мило.

— Ага, Боб, — продолжил. — Сто пудов подходит.

— Почему? — спросила Джули.

— Ну ды-к, он выглядит как Боб, — ответил я.

Джули тихонько захихикала, а я, заложив руки назад, наслаждался шоу. Шутка тут была в том, что Боб походил на Везунчика во всех отношениях. Ещё одна из моих дурацких шуток, но Джули, по-видимому, не возражала. Напрягшаяся Тэм обернулась в седле, чтобы посмотреть на нас, а два эльфа сзади наклонились к нам над ящиком, отделяющим переднюю часть от задней. Скоро её смех утих.

— Ох, Сэм, ты такой смешной, когда пытаешься быть смешным, — сказала Джули, переводя дыхание.

— Я не пытаюсь, я смешной, — сказал я, нахмурившись.

Тэм ругнулась на своём языке и повернулась обратно.

— Иногда мне кажется, что вы вдвоем выжили из ума, — сказала кунари, поравнявшись на лошади с нами.

— Они определённо выжили, — сказал Армен, — как и ты.

Попал в точку. На мой взгляд. Не то чтобы он сам далеко ушёл, но эльфийский маг был самым уравновешенным из нас.

— Что же ты за аристократ такой? — внезапно спросила Циара. — А аристократ ли вообще?

Не-а, ничуть. Ни капельки аристократической кровушки в моих жилах, даже из иного мира. Почти ничем не отличаюсь от остальных.

— Всё запутанно, — ответил я. — Но наверняка ты уже поняла, что я не из Орлея.

— Ты звучишь как гном, — прямо заявила эльфийка. — Но ты походишь на дворянина, пока не начинаешь болтать с ними.

Циара указала на Джули и Тэм.

Ну, естественно, что я разговариваю с ними по-другому. В конце концов, мы вместе прошли через довольно-таки опасный побег из тюрьмы. Я восхищался ими обеими, хотя и в разных смыслах. Тэм, несмотря на все её причуды, на данный момент была слишком пугающей. Однако, не было никакого реального способа передать это в словах, поэтому я высказал иную мысль, вертящуюся у меня в голове.

— Мне прямо не терпится увидеть гнома, — задумчиво произнёс я. — Я буквально места себе на нахожу, когда все вокруг говорят, что я звучу как он, хотя я даже без понятия, о чём они.

— Ты ни разу не видел гнома? — спросила Циара, её замешательство только росло.

— Не-а, не видел, — сказал я.

— Ты, должно быть, и вправду издалека, — сказала она. — Насколько я слышала, они торгуют со всеми.

— Сказать "издалека" будет преуменьшением, насколько далёк мой дом, — сказал я с улыбкой. — Хотя и не страшно, я надеюсь поскорее вернуться домой.

Мы вернёмся с ним, — добавила Тэм, для убедительности.

Недоверие кунари к Армену никуда не исчезло, это было видно. Циара кивнула с задумчивым видом и отошла в конец телеги, скрывшись с моих глаз. Армен, опёршись на ладони, откинулся к нам на перекладину, чтобы незаметно кое-что сказать нам.

— ...Ты же не собираешься рассказать ей... — начал эльф.

— Она в любом случае скоро узнает, — заявил я.

— С чего это? — спросила Джули, покосившись на меня.

— С того, что я готов поставить свою левую ногу, что тот шевалье и его маленькая армия очень скоро двинутся искать нас, — сказал я. — И я как-то сомневаюсь, что у нас получится выбраться из этой передряги без земной магии.

_______________________

Под вечер, и только под вечер, жара всё-таки соизволила спасть. Немного погодя после разговора с Арменом я приметил отличное место для ночлега. Приличного размера холм с большим количеством деревьев, который расположился сбоку от реки и дороги. По его склону даже шла тропинка, протоптанная людьми. С некоторым трудом нам всё же удалось затащить телегу на вершину. То есть, Тэм, Джули и я с большим трудом затащили телегу на вершину. Не в обиду Армену и Циаре, но они не то чтобы сильно помогали. Когда с этим было покончено, времени на отдых почти не оставалось, даже для моих новых эльфийских друзей.

— Зачем мы, ещё раз, копаем ямы? — спросила Джули, разбрасывая перед собой комья грязи при помощи инструмента для рытья траншей, который я дал ей для этой работы.

— Окопы, — поправил я, копируя её потуги.

— Зачем мы копаем окопы? — спросила Тэм у меня из-за спины, похлопывая по земле перед собой, как я велел. Кунари делала успехи лучше всех, и не удивительно, с выносливостью у неё дела обстояло лучше любого из нас, и она могла работать быстрее.

— Зачем мы собираем камни? — сказал Армен, роняя перед собой кучу камней. — Уже темнеет.

— И потому нам нужно торопиться, — сказал я.

— Было бы проще, если бы ты просто сказал нам, — буркнула Джули, раздражение нарастало в её голосе. — Мы не дураки, ага?

С чем я был не согласен. У нас не было времени на лишнюю болтовню, а мои опасения по поводу предстоящего боя росли с каждой минутой. Причину я всё же решил раскрыть, в надежде, что они перестанут ворчать по поводу моих странных приказов и просто будут их выполнять. Я действительно был склонен забывать, что они гражданские, а не товарищи по отряду. В общем, я подождал, пока Армен и Циара не отойдут подальше, и обратился к девушкам.

— Ладно, хорошо, — сказал я. — Те люди в деревне, у них было до кучи арбалетов, и поскольку у нас нет щитов, я подумал, что если в нас будут стрелять, у нас должно быть хоть что-то, за чем можно спрятаться.

Это также может помочь от шрапнели.

— И зачем нам это? — спросила Тэм. — Вы с саирабазом можете убить их раньше, чем они даже завидят вас издали.

— Хочется всё равно лишний раз избежать неприятностей, — сказал я. — Кроме того, используй Армен магию, и по наши головы наверняка отправят храмовников.

Не говоря уже о том, что я не был уверен, захочет ли маг раскрывать свою истинную природу перед нами. Даже Джули относилась к нему с подозрением, да и трудно было представить, что Циара сразу же примет его.

— Что произойдёт в любом случае после твоего огнестрела, — заметила Джули, не отрываясь от рытья окопа. — Я читала записи про тебя, помнишь? Они думают, что это магия.

— С большей вероятностью они пошлют кого-то расследовать это дело, потому что это что-то, с чем они ещё не сталкивались, — ответил я. — Причём пошлют они, скорее всего, группу из нескольких людей, а не армию, с чем мы справимся. Хотя вполне возможно, что они могут даже отмахнуться от моего оружия, посчитав его не более чем слухом, призванным отвлечь их от Восстания.

Как скоро увидите, я был совершенно неправ с этим прогнозом. Возможно, оглядываясь сейчас назад, из-за того, как я решил поступить в этой ситуации.

— Верно говоришь, — сказал вернувшийся один Армен, уловив лишь несколько моих последних фраз. — Маги прячутся в Пределе Андорала далеко на севере. Они не могут позволить себе отвлечь силы из Вал Руайо, даже с учётом всего того, что вы наделали в Халамширале.

— То есть, ты с нами? — спросил я, расчищая дно окопа ногой, а затем сгребая лопатой мелкую грязь.

Маг нахмурился при этих словах, как будто заданный вопрос был сродне плохому овощу, который ему нужно съесть. Это ответило на мой вопрос, имелся ли у него конфликт по поводу его магических способностей и стоит ли их раскрывать. Я продолжал работать, пока он глядел куда-то вдаль.

— Да, — сказал наконец Армен. — Если ты готов довериться мне, помочь моему делу, я не могу бросить тебя сражаться здесь в одиночку.

Неплохо сказано, как по мне.

— Возможно, ты нам и не понадобишься, — ответил я. — У меня припрятан козырь в рукаве для этих засранцев.

— Припрятан козырь в рукаве? — спросил Армен, улыбка вернулась на его лицо.

— Часть игры в карты, — сказал я. — Хотя знаешь, у меня, кажется, даже есть с собой колода.

После небольшого разговора о покере я попросил Армена и вернувшуюся Циару снова начать копать. Почва была мягкой, как и на месте крушения, поэтому дело шло быстро. Мы быстро сделали два окопа, достаточно больших, чтобы в них поместилось по три человека; участки, обращенные к склону холма и тропе, были защищены выкопанной нами землёй и выложенными камнями. Я дополнил всё это несколькими небольшими кустами, которые выдернул из земли, чтобы они не смогли так легко заметить наши поделки. Другими словами, теперь у нас было идеальное укрытие от кучки крестьянских арбалетчиков, пожелавших убить нас.

После этого я объяснил мой план, который вызвал много сомнений по поводу того, сработает он или нет, и дал всем что-нибудь поесть из пайков, пока сам я занимался последними приготовлениями. Это была, возможно, опасная работёнка, поэтому я не хотел, чтобы другие мешались. Когда с этим было покончено, я вернулся и открыл несколько ящиков. Пора было приступить к поистине дьявольским действиям.

— Ладно, общий сбор, — сказал я им, пока они доедали мои крекеры. Послушавшись, они встали из-за ещё не разожжённого по моей указке костра. Я взял один из бронежилетов и протянул его им.

— Это доспехи из моей страны... ну, на самом деле из Израиля, но да не суть, берите, — сказал я. — Они даже вблизи остановят арбалетный болт.

Тэм шагнула вперёд и взяла бронежилет, пощупав его внутренности. Её глаза округлились. Моя бровь приподнялась.

— На ощупь очень похоже на витаар, — с явным удивлением произнесла кунари.

— Вита-ар? — повторил я. — Это какое-то животное?

— Нет, это боевая раскраска, — ответила Тэм, надевая и пристёгивая мой подарок. — Сильный яд, смешанный с кровью владельца, а затем нанесённый на кожу кунари. Он превращается в то, что можно назвать железной кожей.

Самое настоящее приверженность делу, дамы и господа. Позже Тэм поведает мне о побочных эффектах, особенно если вы оставляете такую краску на коже слишком долго. Постоянные шрамы — самое безобидное в этом плане, и действительно, у многих воинов кунари есть такие шрамы. Просто их трудно заметить, поскольку многие из них не снимают свои раскраски на протяжении всей своей — зачастую короткой — жизни. Умные и важные шишки избегают побочек.

— Погоди, боевая раскраска... — сказал я. — Эта та самая краска, что у тебя в сумке?!

— Да, мне удалось захватить с собой некоторые основные ингредиенты, когда я бежала, — сказала Тэм.

— И что будет, если ей воспользуются не кунари? — спросил я.

— Они умрут, в одном случае медленно и мучительно, в другом — за считанные минуты. Очень разнится, — беспечно ответила она. — У тебя найдётся такой же шлем?

Я потерял дар речи. Тогда, в тюремном складе я открыл сундук с вещами Тэм и обнаружил там большой горшок с краской. Подумать только, я мог погибнуть, если бы во мне взыграло любопытство... Бог улыбнулся мне в тот день не только побегом.

Отбросив мысли о такой смерти, я протянул кунари шлем, как она и просила. Мне казалось, что рога будут мешать ей, но они оказались достаточно маленькими, чтобы пристегнуть шлем. Факт, который через несколько дней станет предметом парочки шуток, но тогда я не обратил на это особого внимания.

— Не самая лучшая ткань, но сойдёт, — сказала Джули, забирая свою броню. — Я так понимаю, в ближайшее время у нас не появится возможности уединиться?

— Видимо, — печально ответил я.

— Ну, до дома осталось недалеко, — сказала Джули. — Там, конечно, дела обстоять будут не лучше, но там хотя бы можно будет уединиться.

— Ловлю на слове, — ответил я с улыбкой.

Тем не менее, я сомневался, что нам удастся уединиться. Не с привычками Тэм держаться «общины». Я оказался прав, но это не сыграло роли.

Армен с Циара восприняли броню с гораздо бо́льшим энтузиазмом, вероятно, потому, что никого из них нельзя было назвать реальным бойцом. Нашему магу не приходилось таскать много металла, что сыграло ему на руку, так как он мог надеть броню, и это никак не отразилось бы на его магии. За это он меня поблагодарил.

В общем и целом, вся наша группа выглядела довольно пёстро, даже на мой взгляд. Броня из «ткани» песочных расцветок и большие круглые шлемы, ночью, посреди леса. Я мог только представить, как это выглядело бы для какого-нибудь бедного крестьянина или шевалье, но надеялся, что они сочтут это достаточно смешным, чтобы напасть без доли плана.

Довольные нашей готовностью, мы все залезли в окопы с оружием и спальными мешками, включили гарнитуры-рации для связи и перекусили в ожидании неизбежного. Тэм и Джули находились в моём окопе, самом большом из двух, с достаточным пространством, чтобы первая могла встать и без проблем выстрелить из лука. Циару и Армена я оставил во втором, который находился чуть в отдалении позади. Возможно, то была не лучшая идея, так как вскоре они выключили свои рации и начали заниматься тем, чем занимаются взрослые здоровые люди, когда остаются наедине. Я решил любезно списать это на нервы и оставил их самих себе. Я был немного занят, прикрепляя к своему шлему прибор, различающий тепло.

_______________________

Некоторое время спустя, мы сидели в тишине, не слыша ничего, кроме звуков ночного леса и, к счастью, очень приглушенных звуков из другого окопа. Стало темнее, хотя было ещё достаточно светло, чтобы любой проходивший на дороге мог поднять голову и увидеть нашу телегу и хорошо закрепленных лошадей. Я лелеял надежду, что стемнеет окончательно, прежде чем дворяне нагонят нас, если они вообще будут заниматься нашими поисками. В таком случае им пришлось бы ехать при свете факелов, а это всё равно что держать большую табличку с надписью «Пожалуйста, убейте меня», когда у тебя такое оружие, как у меня. Тем не менее, я наблюдал за дорогой, по которой мы приехали, как своими глазами, так и с помощью имеющихся в моём распоряжении технологий, и никаких марширующих солдат на горизонте не появлялось.

— Ты абсолютно точно уверен, что они придут? — вдруг спросила Джули.

— Нет, — сказал я. — Но то, как на нас тогда взглянул тот мужик в маске, когда мы проходили мимо... он сто пудов решит побольше узнать, кто мы такие, и, будь я на его месте, я бы погнался за нами.

— Думаешь, конюший сдал нас? — спросила Тэм.

Будь оно в самом деле так, какая участь ждёт этого человека, были написаны в её тоне, и я очень разделял эти чувства.

— Мы скоро узнаем, если оно правда так, — ответил я. — Я назвался ему другим именем.

— Но у нас есть время, — сказала Джули. — Их будет много, поэтому и добираться сюда они будут в не пример долго, верно?

— Да... — сказал я, не совсем понимая, куда она ведёт. — А что?

Девушка с каштановыми волосами устроилась поудобнее перед тем, как продолжить:

— Быть может, нам стоит воспользоваться моментом.

— Как? — наивно спросил я.

Джули намекающее поиграла бровями и придвинулась поближе. Мне пришлось сдержать желавший вырваться из меня смех. Какая поистине сумасбродная идея.

— Там люди, которые хотят убить всех нас, — скептически сказал я. — К тому же, мы не одни.

Я указал на третьего человека в окопе. Тэм сидела в углу, прислонив лук и колчан к боку, и внимательно слушала нас с лицом-кирпичом. Это само по себе должно было стать звоночком для меня, но я был достаточно рассеян, чтобы отмахнуться от оного, будто та была не заинтересована в озвученном предложении.

— Знаю-знаю, это прекрасная возможность, — сказала Джули, глянув на кунари. — Для всех нас.

Нужно быть дураком, чтобы не понять, на что она намекала. Тогда я впервые столкнулся с тем, что можно, как я полагаю, назвать орлесианской полиаморией, возможно, единственное что-то положительное после того, как я узнал про откровенно тревожное отношение в этой стране к браку и его цели. Это действительно подкралось ко мне незаметно. Я несколько раз двигал челюстью, чтобы сказать хоть что-то, но не мог высказать никаких возражений. Потому что я имбецил.

— Сэм, ты отказался трогать меня, когда я была наиболее уязвима, и вызволил меня из тюрьмы. Тэм, ты убила тюремщика, который угрожал мне, и не дала нам попасться, — продолжала Джули. — Вы оба важны для меня. У нас есть немного времени. Давайте станем чуточку ближе.

Мои глаза потупились от такого предположения.

— Я очень рад слышать, что я важен для тебя, — сказал я, — но как бы больно мне ни было это говорить, возможно, сейчас не лучшее время.

В этот момент, как вы, наверное, уже догадываетесь, разум начал вновь обретать силу.

— Другого времени может и не быть, — сказала Тэм. Она тоже придвинулась к нам, и мне сразу стало как-то жарко.

— Серьёзно? — спросил я кунари. — И ты тоже?

— Честно сказать, я уже давно не испытывала такой разгрузки, — призналась Тэм, пожав плечами. — Мы увидим и услышим басов задолго до того, как они увидят нас, так почему бы и нет? Магу-то, вроде как, всё равно.

У меня возникло стойкое ощущение, что она оправдывается слишком уж сильно. Она тоже испытывала к нам симпатию, но была слишком зажата догмами, чтобы выразить ту словами. Я был не единственным, кто это заметил.

— Возможно, нам с тобой стоит поискать другую ямку, — шутливо сказала Джули, обращаясь к Тэм, — в этой нам, похоже, не рады.

Джули взяла Тэм за руку и попыталась встать, но в этот момент я схватил её за ремешок на бронежилете и велел ей снова сесть. Мадемуазель всегда умела добиваться своего, а я очень падок, когда меня заставляют ощущать вину. Я прикрыл глаза и наклонил голову, давая своё согласие.

Джули сняла шлем с головы и положила его позади себя, распустив свои каштанового цвета волосы. Тэм последовала её примеру, и они опустились на колени рядом друг с другом. То, что они сделали дальше, окончательно разрушило те крохи разума, которыми я все ещё руководствовался. Они начали целоваться, держа друг друга за руки.

В этом было нечто прекрасное. Не только с очевидной мужской точки зрения, хотя и это было немаловажным фактором, но это было похоже на то, как будто между нами наконец-то прорвало плотину после нескольких дней накопления напряжения. Я могу точно сказать, что испытывал большую, невероятную благодарность за то, что они обе были рядом со мной в тот момент, когда я был совершенно потерян. Быть может, это необъективный пересказ, учитывая, насколько важными эти женщины стали для меня. Я знаю только то, что к тому времени, когда они остановились, я полностью пал под их чарами. Мои тревоги исчезли.

Словно бы увидев сигнал, я смахнул с головы шлем, не потрудившись расстегнуть тот с застёжек, а потом снял и положил рядом перчатки и оружие. Джули прижалась ко мне, и наши губы встретились, согревая всего меня изнутри, как будто я выпил рюмку медовухи. Мы все втроем прижилась друг к другу ещё сильнее, наши руки и пальцы переплелись. Тэм целовала наши шеи, а я, не успев опомниться, поцеловал и её. Мы все начали медленно расстегивать ремни брони и одежды друг друга, жаждая бо́льшего. Мы обнимали друг друга и прижимались губами везде, где это было приятно.

И стоит сказать, всё было совершенно искренне.

Многие укоряли нас в злом умысле. Что я каким-то образом набрал себе гарем для личного удовольствия, что Джули прицепилась к нам ради политической выгоды, или что Тэм была засланным кунарийским шпионом, обводящим нас вокруг пальца. Всё это совершенно не так. Если благодаря кому мы и сошлись, то это благодаря Джули, а не мне. Если кто-то и использовал корыстно другого, то точно не мы. Инсинуации о том, что Тэм какая-то шпионка, просто смехотворны, она не смогла бы соврать, не выдав этого прямо на своём лице. Подобные оскорбления в разных формах продолжаются и по сей день, и я не сомневаюсь, что некоторые из них будут повторяться вновь и вновь ещё долго после моей смерти.

Давайте я ещё раз проясню. Каждый из нас троих сошёлся с другим из взаимного доверия и уважения. Что-то, что возымело громадные последствия для миллионов людей, а то и сотен миллионов, как родившихся, так и нет, когда дерьмо реально начало происходить. Например, когда открылась Брешь. Или природа моей невосприимчивости к Тени и те знания, которые я получил, сделали это неизбежным. Мы начали проявлять чувства друг к другу, как бы банально это не прозвучало. Я не могу сказать, что тогда мы были влюблены, но это была глубокая привязанность, вызванная обстоятельствами. Трудности, как ничто другое, способны укрепить доверие. Добавьте сюда желание, и вы поймете, почему мы ощущали необходимость побаловать друг друга таким образом. Это было то, в чём я, возможно, нуждался, потому как мысль, что я никогда не вернусь на Землю, разъедала меня изнутри.

Сейчас же мне не даёт покоя по ночам мысль, что меня могут утащить обратно в мир, откуда я родом.

_______________________

Возвращаясь к истории, мы были наполовину раздеты и уже собирались приступить к следующему этапу, намечавшемуся стать особенно приятным вечером, когда нас прервали.

Вдали послышалось громкое ржание лошадей, достаточно далеко, чтобы понять, что это точно не наши лошади, и достаточно близко, чтобы вызвать тревогу. От неожиданности у меня чуть сердце не вырвалось из груди, и мы срочно освободились от спальных мешков и друг от друга. Одежда, шлемы и броня были надеты как можно быстрее, рации активированы, а оружие — возвращено в руки.

— Твою ж мать, выбрали же момент... — ругнулся я про себя, после чего включил рацию. — Армен, ты там одет?

— Я и не раздевался, — ответил тот, явно развеселившись от намёка. Брехло. — Слышал лошадей?

— Да, дай мне секунду, — сказал я.

Я встал, чтобы посмотреть через край окопа, и снова спустил тепловизор на шлеме себе на глаза. С помощью такого устройство я мог либо видеть в темноте, как при свете дня, либо же различить человека по теплу его тела, как умеют некоторые животные. Я выбрал последний режим. Когда я активировал его, то громко ругнулся от того, что он показал мне. Вся нижняя часть холма была усеяна белым жаром человеческих тел, контрастирующим с чёрно-серым фоном леса. Я даже мог различить их доспехи и оружие, раскалённые от их потугов.

— Сколько? — спросила Тэм.

— Сотня, как минимум, — процедил я. — Засранец явно сходил за дружками.

— Мы всё ещё можем победить их, — сказала Джули. — Мы должны победить их.

— Свежее мясо для мясорубки, — произнёс я, мой тон полнился злобой. — Да поможет им Бог, если они решат взбираться на холм к нам.

— Может, нам стоит держать их на расстоянии? — спросила Тэм. При нормальных обстоятельствах она была бы права.

— Нет, если будем сражаться, то нужно, чтобы они пришли к мысли, что вверх по холму — верный путь, — сказал я. — До тех пор никакого фейерверка.

— Фейерверка? — спросили девушки в один голос.

— Увидите, — сказал я. — Мы далеко от города, так что я могу разыграться по полной.

Я поделился некоторыми деталями, и мы принялись ждать ещё чуть-чуть. Раздались удары в барабан, и я перевёл всё своё внимание к врагам внизу. Они сформировались в нечто похожее на слаженную группу, обращённую в нашу сторону. Они знали, что мы, возможно, настроены враждебно, и у меня закрались подозрения, что они послали кого-то следить за нами. Они были выстроены так, будто собирались атаковать укреплённую позицию. Стоит сказать, именно это им и предстояло совершить. Тут либо за нашей позицией кто-то наблюдал, либо же командир оказался очень проницательным. Спросить, как можно понять, у меня не было возможности.

— Вы там, на холме! — раздался крик от того, кто мог быть только служивым. — Именем нашего законного Императора, Гаспара де Шалона, сложите оружие и сдавайтесь!

— Погодите минутку! — крикнул я в ответ.

Ничего из того, что он сказал, не имело смысла для меня. Становилось очевидно, что источником их информации был не конюший, потому как они не обращались ко мне как к Бонапарту, а его предложение сдаться определенно предполагало, что я человек дворянского титула. В зале суда в Халамширале говорили, что Императрицей была некая Селина. Мне требовалось больше информации о том, с кем я имею дело, если собирался вести переговоры. За разъяснениями я обратился к своим спутникам.

— Кто-нибудь знает, что это ещё за хер Гаспар такой? — спросил я. — Это он преследует нас?

— Великий герцог Гаспар, кузен Императрицы Селины, — ответил Армен. — Его лишили трона, или, по крайней мере, так он считает, поэтому он ведёт Игру против неё из-под полы. Возможно, это один из его вассалов.

Я понял всё кристально и чётко.

— Любят же они свои титулы, а? — хмыкнул я. — Великий герцог то, шевалье сё.

— Некоторые поговаривают, что он накапливает силы в ожидании момента для удара, — добавила Джули. — Это его сборщики налогов в сопровождении преданных ему шевалье арестовали меня, и они стали наносить визиты намного чаще, чем раньше.

— Класс, — сказал я. — А на фига он за нами гоняется?

— Ты же тогда говорил, что это было делом Короны, нет? — сказал Тэм, готовя лук к бою. — У них могло сложиться впечатление, что твоё убийство или поимка сыграет им на руку.

Я застонал, испытывая раздражения от того, что из-за политики за мной теперь посылают сотни солдат. Губительные отряды храмовников были худшим, с чем, как я думал, мне придётся иметь дело в этом мире, так что я был весьма подавлен возможностью ещё бо́льшего числа людей, которые не побрезгают охотой за мной. Я не придавал ни малейшего значения тому, кто правит страной, в отличие от того, как та управляется и насколько мы в безопасности. Я и так уже причинил достаточно вреда, не ввязываясь в новые конфликты.

Как бы намекая поторопиться, несколько арбалетных болтов со свистом пронеслись над нами и упали наконечниками в землю за нашими спинами на уровне глаз. Через двадцать секунд последовал ещё один залп. Хорошо, что мы успели окопаться.

— Ну, полагаю, это подводит черту всяким переговорам, — сказал я.

Было на самом деле странно, что на меня нападали с оружием, которое я мог принять только за старинное. Тем не менее, я сразу же настроился на бой. Я уже видел, что луки способны сделать с животными, ведь мои земляки всё ещё использовали их для охоты. Незачем становиться дырявым сыром.

Очень медленно я снова выглянул за край окопа. Армия пробирались к нам, спотыкаясь на неровной земле, но всё же держась строя. Кольчуги светились белым светом из-за тепла их тел в моём приборе, щиты были подняты до уровня плеч. Им всем уже каюк, просто они ещё не поняли этого. Мне стало по-своему грустно за них, но я знал, что их смерти мне никак не избежать. Они не сложат оружие, что бы я ни говорил. Тут требовалось нагнать ужас.

— Господи, надеюсь это сработает, — сказал я девушкам в нашем окопе. Они кивнули. Я поцеловал их обеих на удачу, так быстро, как только мог. — Приготовьтесь.

Я понятия не имел, скольких смогу убить. Оглядываясь назад, мне не стоило так волноваться, но я Сэм Хант, а не Капитан Прорицатель. Солдаты карабкалась на холм, прямо в зону поражения. Я оскалился и похлопал Джули по плечу.

Джули подняла ракетницу прямо вверх, как я и просил, и выпустила сигнальную ракету в небо. Яркий белый свет залил склон холма, превратив тот из туманного сине-черного в лиственно-зелёный. Вооруженные люди выглядели потрясёнными и растерянными, заметно глядя в небо. Командир на коне внизу ничем не отличался.

— Сейчас, Тэм! — скомандовал я.

Кунари встала во весь рост, возвысившись плечами над окопом, её песочно-жёлтый шлем почти что сиял в свете факела. Наложив чёрную стрелу на черный лук, который был так же велик, как и сама Тэм, девушка оттянула ту назад и слегка наклонила к поясу. Стрела вылетела из лука, пролетела мимо большого пальца Тэм и устремилась в воздух. Она пролетела над головами подступающих солдат, сильно напугав их: они пригнулись и подняли щиты, прикрывая теми головы. Им не стоило беспокоиться, не они были целью.

В ночи невозможно было как следует рассмотреть стрелу, даже с помощью моего прибора ночного видения, но эффект стал очевиден, когда она приземлилась. Стрела попала коню шевалье под шею в районе ключицы, брызги теплой крови вырвались из кожи, почти походя на цветок. От попадания лошадь попятилась, сбросив своего седока. Вслед за этим лошадь рухнула, упав прямо на шевалье. Идеальное попадание. Тэм пригнулась, когда в ответ полетел залп арбалетных болтов, поспешно выстреленных, но всё же сумевших пронзить воздух там, где она стояла долю секунды назад. Тэм не улыбалась.

— Стена щитов! — крикнул оруженосец или сержант.

Разбитые группы копьеносцев начали сближаться друг с другом. Наступление остановилось намертво. Подходящий выбор слов.

Я отложил в сторону свой огнестрел и взял в обе руки первые два детонатора.

— Ложись! — закричал я, а потом щелкнул ими.

Первая группа заложенных мин сработала на ура, выпустив языки пламени и сотни металлических шариков в передние ряды с огроменной скоростью. У меня не получилось удержаться от воспоминаний о драконе, когда тот сжигал и разрывал людей Фрейзера в клочья. Передние солдаты рухнули, те, кто ещё был в сознании, держали в руках части себя или яростно дёргались перед тем, как перестать. Повсюду лилась кровь. Я выключил тепловизор и положил его обратно в чехол. Жуткое зрелище, а ведь это только начало.

Подождав, пока враг придёт в себя, я подорвал вторую группу мин, когда выжившие начали отступать. Мины эти были установлены с такой стороны, чтобы зацепить их со спины. Взрывчатка вновь испустила огонь и металл на сомкнутые ряды, и вновь десятки людей пали мёртвым грузом. Арбалетчики были почти полностью уничтожены. На этот раз всякий порядок, навязываемый армии, полностью исчез. Те, кто ещё уцелел, начали бежать или прятаться в укрытия, с круглыми от страха и шока глазами. Я хорошо знал это чувство.

Я прикрепил штык и фонарик к носу своего огнестрельного копья, когда свет сигнальной ракеты окончательно померк, и надел на шлем прибор ночного видения. Мир стал тошнотворно зелёно-серым, но зато я снова мог видеть. Я сделал глубокий вдох, чтобы подавить усталость, нарастающую в моих костях, и, шагнув вперёд, вышел из защищённого окопа. Я почти не сомневался, что меня всё ещё можно было увидеть, хотя луны в эту ночь были всего лишь полумесяцами. Я шепнул остальным, чтобы они следовали за мной, и осторожно двинулся вперёд.

Я игнорировал ту бойню, как только мог, так как в ином случае не смог бы перестать о ней думать, обрати на ту внимание. Я был как на ладони, и меня мог убить любой, кто ждал удобного момента.

Бедный дурак выскочил из-за куста и набросился на меня с копьём и поднятым щитом наперевес.

Однако, он был очень везучим дураком, так как дождался, пока я подойду достаточно близко. Я получил удар в грудь, точно фатальный, будь на мне то же, что и у этого солдата. Тем не менее, всё было иначе, так что ему не повезло. На мне на самом деле было кое-что гораздо лучше, чем просто какая-то кольчуга. От удара я растерялся, но всё равно успел схватить его оружие ниже наконечника. Вражеский солдат тут же опустил копьё и выхватил с пояса короткий меч. Я выстрелил в него из огнестрела, когда тот только-только достал меч из ножен — три пули легко пронзили его. Он рухнул на землю, а моё сердце начало возвращаться к менее лихорадочному ритму.

— Выходите и бросайте своё оружие! — крикнул я. — Вам не навредят!

— Умно ли? — спросила Тэм с издали, натянув стрелу, стоя поодаль.

— Просто смотри, — ответил я.

И конечно же, солдаты начали выходить, откидывая в сторону копья, мечи и арбалеты, а также капюшоны своих кольчуг. Я включил фонарик на конце огнестрельного копья, от чего они вздрогнули, и под дулом огнестрела погнал их к подножию холма.

— Встать на колени и руки за голову, — рявкнул я, пока Джули держала их на мушке ручной пушки, одновременно с этим возложив топор себе на плечо, будучи готовой в любой момент быстро использовать его.

Пленные подчинились, и я направился к упавшей лошади. Пора посмотреть, кто же наш противник.

Шевалье вздохнул, когда я подходил, что меня удивило. Я ожидал, что он будет покрывать меня матом или называть бесчестным ублюдком. Аристократизм даже в поражении. Вместо этого он словно бы осознал, в какой ситуации находится. Шевалье лежал, опираясь на локти, его ногу зажимала очень мёртвая лошадь; он наблюдал за моим приближением.

— Кунарийский порох, — сказал шевалье, в его тоне не проскользнуло ни капли любезности. — Очень впечатляет.

— Я удивлён, что ты понял, что это не магия, — сказал я, не желая никак выдавать свои секреты. — Впечатляет.

Шевалье окинул взглядом холм, массу мёртвых, окровавленных людей и своих солдат, стоящих на коленях перед Тэм и Джули. Я на секунду уставился на него. Даже в его маске я мог сказать, что он побеждён. Теперь нужно было посмотреть, признает ли он это.

— Ты ранен? — спросил я. — Нога сломана?

— Просто прижало, — ответил он.

Я помог ему выбраться из-под лошади, и он неуверенно встал. Он тут же потянулся за мечом, и я сделал шаг назад, вскидывая своё оружие. Это было лишним. Он достал меч и снял ножны, взяв те одной рукой у бока.

— Я сир Мило Дюваль со Священных равнин, — сказал он. — Присягнувший истинному Императору Орлея.

Он ждал моего ответа.

— Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — ответил я, улыбнувшись шутке.

— Лафайет? — спросил шевалье. — Я не знаком с этими землями.

— Оно и понятно, ведь они лежат далеко на западе за морем, — сказал я. — На самом деле, я не слуга Императрицы, как ты уже мог слышать.

Сир Дюваль кивнул сам себе, как будто в этом была логика, и кинул взгляд на своих мёртвых людей. Его лицо было сокрыто серебряной маской, но мне не сложно было сказать, что он понял, что совершил огромную ошибку. Его плечи слегка опустились. Шевалье преследовала вина, и мне было его жаль. В конце концов, именно моя ложь довела его до этого.

— Хорошо, маркиз, — сказал он. — Я предлагаю вам мою сдачу.

Он поднял меч перед собой на обеих ладонях и опустил голову. Я протянул руку, чтобы взять меч, когда сзади раздался крик.

Группа из трёх человек набросилась на меня, выглядя как безумцы. Их предводитель был в маске, на этот раз тёмного цвета, и несся он с неприятной на вид булавой, поднятой над головой. Я повернулся и выстрелил в одного из его сообщников из своего огнестрела. По нижней части туловища мужчины пробежала рябь ран, и он упал. Я перевёл прицел вправо, чтобы попасть в того, кто был в маске. Мне пришлось поднять дуло, чтобы не задеть того, кто вмешался.

Циара, якобы тихая и непритязательная девушка-служанка, прыгнула передо мной, всё ещё в полной кевларовой броне. Она увернулась от удара булавой, который расплющил бы её череп, не будь тот защищён. Она встала почти грудь в грудь с нападавшим и сделала что-то с прямым кинжальчиком. В темноте было трудно разглядеть. Когда эльфийка отступила в сторону, мой фонарик показал раны. Её кинжал был окровавлен, а сам мужчина выронил оружие и схватился за шею. Из него текла рекой кровь. Ой-ёй.

Это было такое зрелище, что я едва не пропустил третьего человека. До тех пор, пока Джули не подбежала к нам и не всадила топор в плечо этого солдата, обрушив того, как карточный домик. Он издал последний вздох, и Джули вытащила из него топор. Временами она тоже может быть просто ужасающей. Тедас поистине тот мир, где люди относятся к убийствам с некоторой небрежностью, на мой вкус, даже слишком. В любом случае, она вернулась к охране пленных, хлопнув меня по плечу, в чём я, признаться, нуждался.

— Мы ещё поговорим, — серьёзно заявил я Циаре, после чего помахал ей вернуться к Армену.

Сам маг вышел из леса, сделав то, что должен был: наблюдать и вмешаться, если возникнут какие-либо неожиданности. Очевидно, вмешаться он послал Циару. Решив разобраться с этим позже, я повернулся к ошарашенному шевалье.

— Сир Дюваль со Священный равнин, я принимаю вашу сдачу, — сказал я, а затем забрал предложенный меч.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 12: Железный Бык

Пленников набралось с четыре десятка, включая сира Дюваля. Разбирательство с ними заняло несколько часов.

Для начала, мы приволокли раненых к Армену, чтобы тот вылечил их. Двадцать два из пленённых были, как мы бы сказали дома, «временно небоеспособны», но их можно было спасти. Все они могли быстро вернутся к полноценной жизни. Те же, кто потерял конечность или получил более тяжелое ранение от мин, были уже заведомо мертвы. Эльфийский маг, по всей видимости, не испытывал никаких проблем с демонстрацией своего магического таланта перед пленными или Циарой — первые слишком сильно нуждались в его помощи, чтобы хоть как-то беспокоится по этому поводу. Последняя, очевидно, раскусила его почти сразу же после знакомства, поскольку никак не отреагировала, когда он начал процедуру со светящейся рукой.

Пока Армен и Циара занимались ранеными, мы с Джули и Тэм были заняты работой с другими пленниками. Мы заставили их снять с мертвецов доспехи и оружие, разделив те на две кучи: в одну сложили полезные вещи, не слишком разбитые, а в другую — измельчённые. К полуночи у нас не было недостатка в кольчуге, это уж точно. Что несказанно улучшило настроение Джули, которая задумала продать ту по дешевке, когда мы вернёмся в Латерру. Предпринимательница фигова.

Я подобрал булаву Тёмной Маски, потому как это был самый привычный для меня вид оружия ближнего боя. Я умел пользоваться ножом и, соответственно, коротким мечом, но большинство лежавших поблизости клинков были длиннее и более тяжелыми, чем я привык. Булава подходила мне, потому что это была просто металлическая дубинка с фланцами, а меня готовили использовать дубинки для подавления беспорядков. По той же причине я взял себе щит с выгравированным на нём львом. Однако, у Тэм не было таких проблем, и потому она раздобыла себе довольно солидный одноручник, которым можно было размахивать.

Как только мы со всем закончили, мы собрали тела и соорудили большой костёр на обочине дороги. По традиции андрастианской веры мы сожгли их. Джули пела песнь для мёртвых, пока пламя забирало их плоть. Она очень хорошо поёт, но я не мог оставаться там дольше минуты. Собравшийся смрад слишком сильно напоминал мне о том, как отряд Фрейзера сжигал дракон. Когда угли начали угасать, я передал пленникам один из бочонков с элем. Они оценили этот жест, но их глаза всё ещё были полны ненависти. Это сподвигло меня проверить своё оружие, на всякий случай, что я буду готов дать бой, если то понадобится.

Военнопленные ели отдельно, в то время как Дювалю я предложил разделить с нами, Джули и Тэм, наши пайки. Ещё больше курицы с карри, ага, хотя мы вынули её из контейнеров после приготовления, чтобы избежать ненужных вопросов. Как обычно, мне нужны были ответы, а немного открытого подкупа никогда не помешает.

— Ну что же, сир Мило Дюваль, — сказал я. — Что вам известно обо мне?

Перед тем, как приступить к трапезе, шевалье снял маску, открыв испещрённое шрамами, но доброе лицо и аккуратно подстриженные чёрные волосы. На мгновение он растерянно посмотрел на меня.

— Что вы имеете в виду? — не понял шевалье.

— Почем вы преследовали нас? — спросил я, уточняя, чтобы стало понятно, что я не позволю уклониться от темы.

— Мы не преследовали вас, по крайней мере, изначально, — ответил Дюваль. — Когда мы услышали, что вас привёло сюда дело Короны, и что вы убили человека на улице за то, что он встал у вас на пути, мы предположили, что вы занимаетесь чем-то очень важным для Селины. Возможно, переговорами с эльфами или чем-нибудь связанным с магами. Мы намеревались помешать вам, пока занимались нашей настоящей задачей.

— Но вы не ожидали проиграть, — сказала Джули, явно довольная. Она презирала весь орден шевалье, поэтому ей было только в радость позлорадствовать над ними.

— Нет, не ожидали, — печально признал Дюваль. — И боюсь, что в результате погибнет ещё больше людей.

Что он хотел этим сказать, я не знал, но сперва мне нужно было заверить его в моём нейтралитете в любом конфликте за орлесианский трон. На данном этапе это ещё нельзя было назвать открытой войной — она развернётся только почти через полтора года — но потихоньку всё начало двигаться к ней. Вопросы о том, чем этот Дюраль на самом деле был занят, могут подождать.

— Что же, я не из Орлея. Мне в общем-то по барабану на ваши распри, — сказал я. — На самом деле, верный Селине шевалье почти добился моей казни, так что оба ваши потенциальных правителя в равной степени и по праву находятся в моём говённом списке.

— Тогда что же тот человек, которого вы убили прямо на улице, выкрикивая её имя? — спросил Дюраль. — Что это, простое убийство?

Вопрос, мягко говоря, неожиданный. У меня не было на него хорошего ответа. Вряд ли я мог рассказать ему историю об охотнике и Золотушке, ведь для этого пришлось бы рассказать об инциденте с убийством дракона. Вопрос о том, как я убил дракона, привёл бы прямиком к моему оружию, которое, как он уже решил, было кунарийской разработкой. Я не собирался разубеждать его в этом. Мои мысли метались, пока я пытался придумать подходящий ответ, впрочем меня вскоре прикрыли.

— Он был агентом того шевалье, — быстро сказала Тэм. — Я убила его после того, как он угрожал нам и украл некоторые ценности.

Дюваль принял это без дальнейших вопросов, от чего мне стало как-то не по себе. У меня закралась мысль, что подобные интриги встречаются здесь гораздо чаще, чем я думал вначале. Оно и понятно, ведь интриги по сути своей то, на чём зиждился Орлей, и они были многочисленны не только среди шевалье.

— Неужто дела здесь настолько плохи, что подвластные каждой из сторон уже устраивают нападки друг на друга? — спросил я.

— То есть танец перед битвой, не более того, — ответил Дюраль. — Гаспар — воин, если в ближайшие несколько лет не произойдёт чего-то, что возведёт его на трон, он возведёт себя туда мечом. А до тех пор, мы танцуем ради положения и престижа, от имени наших ставленников. Мне жаль, что вы ввязались в это, но, как я вижу, вы уже доказали, что способны выжить.

Только потому, что у меня было значительно превосходящее оружие, которое пребывало в ограниченном количестве. Я уже использовал почти всю взрывчатку «Клеймор» при уничтожении армии Дюваля, и хотя у меня были другие типы вооружений, эта приблуда была одной из самых полезных. Впоследствии бывало множество случаев, когда я был готов расстаться с почкой, лишь бы получить ещё пару таких. То немногое, что у меня осталось, очень пригодилось.

— Ваши сколки ослабляют вашу страну, — сказала Тэм. Если бы преуменьшение была страной, Тэм был бы её императрицей. Кто, блин, затевает гражданскую войну, когда другая война уже в самом разгаре? Орлесианское дворянство, вот кто.

— Мне это известно, но так обстоят сейчас дела в Орлее, — ответил Дюраль. — Вот почему я поддерживаю Гаспара. Он избавит нашу Империю от ожиревших ничтожеств, которые мешают истинной славе Орлея.

Я взял эту мысль на размышление, и она мне не показалось хорошей идеей. Если бы это можно было сделать без войн, то это было бы вполне достойным замыслом. Вот только это было не так, потому что на этом дело не остановилось бы.

— Он также вторгнется в Ферелден и Вольную Марку, — упрекнула Джули, — послав нас в кровавую войну, пока тем временем маги бушуют и сеют анархию, а Корона ничего не делает.

Я заметил, что её акцент становился значительно более выраженным, когда она сердилась.

— Мне казалось, ваш друг не выбирает никакую из сторон, — подметил Дюраль.

— Селина тоже может катиться в бездну, — рявкнула Джули. — Я бы не доверила Селине и Гаспару управлять даже борделем, не говоря уже о стране. Им наплевать на всех, кроме своего двора.

Она никогда не любила «голубую кровь», даже до того, как познакомилась с Пейном и Джефферсоном(1).

Шевалье рассмеялся над её утверждением, будто то было настоящей чепухой. Мы все втроем слегка удивлённо уставились на него. Я наполовину ожидал, что он попросит вернуть ему меч, чтобы вызвать Джули на дуэль за оскорбление, но вместо этого он задорно рассмеялся. Впрочем, я не уверен, что в Орлее можно законно вызвать на дуэль даму, не являющуюся рыцарем. Мне стоит уточнить это у кого-нибудь.

— А что если я скажу, что мне не наплевать? — сказал Дюраль с улыбкой. — И что в двух днях пути отсюда таится угроза, превосходящая простых разбойников.

Я приподнял бровь. Насколько же, вашу мать, опасной была дорога на юг? Я как-то сомневаюсь, что страну можно называть страной, если человек не способен хотя бы путешествовать по ней, не подвергаясь каждый раз нападению маньяков и воров. Иначе это просто инструмент для воровства, пусть и в бо́льших масштабах. И такие мысли были не только у меня.

— Что ещё за угроза? — фыркнула Джули. — Поставки сладкого находятся под угрозой?

Я усмехнулся над этим.

— Сильваны, — сказал Дюраль. — Проблема посолиднее моего повара, согласны?

В кругу воцарилась тишина, лицо Джули признало поражение в этом вопросе. Глаза Тэм прищурились, и она нахмурилась. Настроение за секунду превратилось из накаленного в зловещее, и я уже начал уставать от неприятных сюрпризов.

— Что такое сильваны? — осторожно спросил я.

— У вас на Дальнем Западе не водятся таких тварей? — весьма удивлённо спросил Дюваль.

— Таких там точно нет, — ответил я. — Они не единственные, чего у нас нет, так что много думать об этом не стоит.

— Сильван — это эльфийское слово, обозначающее одержимое дерево, — объяснила Тэм. — Они очень опасны, так как могут бродить по окрестностям, нападать на людей и использовать природную магию. Обычно они появляются рядом с полями сражений, несколько таких встречались на Сегероне.

— Этих тварей наплодилось в достатке во время Мора, — хмуро добавила Джули. — Я помню, как горожане отбивались от них.

— Мы считаем, что они как раз и являются остатками от Мора, — сказал Дюваль. — Они стоят недвижимо как деревья, пока их что-нибудь не потревожит. В последнее время здесь гуляло много разбойников, и потому мы пришли к мнению, что кто-то наткнулся на них и привлёк к южной дороге.

Я скептически фыркнул. Деревья-демоны? Брехня, подумал я. Да даже если они реальны, насколько серьёзной угрозой они могут быть? Остальные, во всяком случае, не оценили моего легкомыслия. Кроме того, если вам интересно, почему я сразу же не начал расспрашивать о Море, то мне стоит сообщить, что на Земле слово «мор» имеет иные значения и подразумевает лишь эпидемию хвори или особый вид голода. Никаких порождений тьмы, упаси господи.

— Энты с проблемами контроля гнева? — сказал я. — Клянусь, сейчас вы просто разыгрываете меня.

Очередная вымышленная раса, готовая потрепать мне нервы. Если бы я мог дать пощечину Толкиену, я бы дал. В Тедасе пруд пруди таких тварей.

— Энты? Так вы их называете? Это не шутка, маркиз, — твёрдо заявил Дюваль. — Они нападают на людей и караваны на дороге.

Хорошее использование моего титула, чтобы не согласиться со мной и при этом казаться вежливым, если я сам так говорю.

Я нахмурился, глядя на мужчину. Полагаю, я поверил в эту историю, это было довольно легко, поскольку я уже встречался с драконами, эльфами и магом. Загвоздка, однако, была в том, как дерево может представлять хоть какую-то угрозу для человека? Даже если они могут передвигаться и хватать, люди будут более подвижны. Даже наша перегруженная телега должна была проехать мимо них без проблем, думал я тогда. А природная магия? Что она может, обсыпать меня пыльцой? У меня и так была невосприимчивость к подобной ерунде.

— Короче, вы собирались с сотней вооруженных людей разобраться с этими тварями, — сказал я. — Полагаю, их не так-то просто убить?

— Мы должны были встретиться с наёмнической компанией, у которой больше опыта в решении такого рода проблем, или, по крайней мере, так о них молвят, — поправился Дюваль. — Создателю только известно, выживут ли они теперь.

Я глубоко вздохнул, когда меня охватило неизбежное чувство вины за всё это. Если предположить, что всё это правда, то это означало, что за всех раненых или убитых буду ответственен я, потому что я уже подставил под меч армию, посланную для их спасения. Именно на мне будет лежать груз вины. На меня нахлынуло искушение открыть земную выпивку, когда я пришёл к неизбежному выводу. Совесть способна сильно уязвить вас, если вы не будете осторожны.

— Я собирался связать вас всех и убежать как можно быстрее и дальше... но это меняет дело, — вздохнул я. — Если ваши люди будут согласны, мы последуем с вами, чтобы разобраться с этими... сильванами.

Дюваль выглядел искренне удивленным, его брови вскинулись на лоб, а отношение ко мне значительно смягчилось. Он был таким не единственным. Джули перестала есть и с пытливом видом уставилась на меня. Возможно, потому что я только что без спросу взял её на опасное задание и она хотела узнать, почему. Или, быть может, она думала, что это хорошая идея, но ей было любопытно узнать мои доводы. Тэм ничего не выражала и не высказывала, лишь уставилась на меня, что я за несколько часов до этого научился воспринимать как знак её заинтересованности.

— Слушайте, я не могу рассказать вам всю правду о том, кто я и откуда, — признался я, — но из-за того, что я наделал, вам не справиться с этими тварями, и простой народ теперь в беде. Я не хочу, чтобы их смерть была на моей совести, как и смерти ваших людей. Поэтому, мы пойдём с вами и разберёмся с этими деревьями, а потом расстанемся, как будто никогда и не встречались.

Дюваль улыбнулся:

— Не думаю, что мне удастся забыть о нашей встрече. Я надеялся расспросить вас о вашей родине, — рассмеялся он. — Вы странный, но очень интересный человек.

Сказал человек, который носил маску на людях. Он не был таким уж уродливым.

— Я чужеземец, естественно, я странен для вас, — ответил я, — но если я помогу вам в этом, рассчитываю на ваше благоразумие.

— Тогда решено, — сказал Дюваль. — В конце концов, ваша подруга убила моего сводного брата, за мной должок.

— Ваш брат? — спросил я. — О ком вы?

— Который захлебнулся собственной кровью, — ответил шевалье. — Он заслужил это, очень сильно заслужил.

Большая Игра Орлея действительно порочна по самый корень, впрочем, полагаю, для объяснения радости Дюваля по поводу смерти его брата могли иметься и более личные обстоятельства. Я уверен, что чувствовал бы себя более чем неоднозначно по поводу смерти моего брата, будь он ублюдком или нет. Как бы то ни было, слова шевалье напомнили мне о том, с кем нужно поговорить после него.

Я поднял богато украшенный меч шевалье в ножнах и передал ему обратно. Он благосклонно принял его и быстро повесил на пояс. Мы закончили трапезу, и сир Дюваль вернулся к своим солдатам, чтобы сообщить новости. Поскольку как сам шевалье, так и его люди, по всей видимости, одобрили нашу новую миссию, я попросил Джули и Тэм разложить спальные мешки на телеге, а сам отправился разбираться с другой проблемой.

_______________________

Как вскоре я заметил, раненые выглядели значительно лучше по сравнению с тем, когда мы впервые перенесли их на вершину холма. Открытые раны были закрыты, а на их месте появились свежие рубцы. Те, кто час назад едва приходил в сознание, теперь были в полном здравии. Сказать, что я был поражен, было бы недостаточно. Земные лекарства и операции могут сделать многое из того, что не под силу магии, но закрытие и мгновенное заживление смертельных ран не входило в их число, когда я покидал свой мир. Я, конечно, не сомневаюсь, что у моих земляков сейчас есть такая наука, если они пережили последние десятилетия, но для меня это по-прежнему было в диковинку. Армен сидел на вершине камня, отдыхая от недавних магических махинаций, пока Циара раздавала пациентам их же бурдюки с водой.

— Теперь моя очередь удивляться, — сказал я ему, кивнув в сторону лежащих мужчин и женщин. — Чтобы спасти их без магии, потребовались бы швы, таблетки и недели. Ты же проделал всё это за пару часов.

— Они ещё не полностью поправились, — с улыбкой ответил Армен. — Мне нужно будет продолжить ухаживать за ними в течение всей ночи, чтобы не дать лихорадке убить их. Как можно понять, не самая приятная смерть.

Я оглядел раненных ещё раз, и эльф не соврал. Все до единого, казалось, потели, а их лица были мокрыми. Явный признак инфекции, и их тела боролись с ней.

— Они заражены, — сказал я. — Нужны антибиотики.

— Заражены чем? — встревоженно спросил Армен.

— Бактерии, микробы, — ответил я. — Ты ведь очистил раны?

— Как мог, — ответил Армен. — Впрочем, это обычное дело, так как оно помогает при лихорадке. Что такое микробы?

Я открыл было рот, чтобы ответить на этот вопрос, но снова закрыл его. Я не знал, как объяснить, что такое инфекции. Книги по биологии, которые пришли со мной с Земли, помогли позже с объяснениями, но я не мог просто сказать, что маленькие, крошечные существа, которых нельзя увидеть, вызывают болезни. Сейчас это всеми известный факт, теория микробов и всё такое. Я просто покачал головой. У меня под рукой было несколько антибиотиков из аптечки, но их даже близко не хватило бы на всех раненых.

— Неважно, — сказал я. — Просто позаботься о них, мы скоро двинемся вместе со всеми ними, чтобы разобраться с напастью на дороге.

— Напастью? — спросил Армен. — Мы собираемся сражаться вместе с ними после того, как они выследили нас и пытались убить?

— Ну, когда волшебные деревья угрожают людям на дороге, которую нам нужно пересечь, разумно заручиться поддержкой нескольких тушек, которые можно бросить на них, — сказал я. — Сильваны, или так мне сказали.

— И кто же сказал тебе, что нас там поджидают сильваны? — резко спросил Армен.

— Сир Дюваль с каких-то там земель, — ответил я.

— Что, если он лжёт, чтобы схватить нас? — сказал маг. — Их всё ещё по меньшей мере сорок голов.

— Он боится нас, и он уважает меня за то, что я принял его сдачу. Я вижу это по его глазам, — ответил я. — И если они повернутся против нас, мы всё равно можем убить их гораздо легче, чем они нас.

Армен пробурчал что-то себе под нос, но явно согласился с тем, что мы действительно можем легко уложить наших гостей, хотя эльф всё равно был недоволен этой внезапной договоренностью. Очевидно, боялся, что они позовут храмовников, если судить по его бубнежу. Это была справедливая причина для тревоги. Однако, он сам уже говорил, что для того, чтобы заставить храмовников послать в этот регион хоть какую-то реальную силу, нужно что-то посерьезнее, помимо восстания халамширальского Круга, как и многих других. Кроме того, я нутром чуял, что Дюваль — человек слова. Вокруг него витали отблески рыцарства. Как будто он гордился тем, что он благородного титула и сам благороден.

— Ладно, мне нужно переговорить с Циарой, — сказал я. — Если только ты не хочешь рассказать мне, где она научилась так махать ножиком?

Циара была не совсем на уровне Тэм, но всё равно достаточно хороша, чтобы увернуться от булавы и прикончить человека за пару секунд.

— Она и сама хочет с тобой поговорить, — улыбнулся маг. — Твоё оружие впечатлило её.

— Рад, что я такой популярный, — я нахмурился. — Где она?

Рука с шутливым шлепком опустилась на моё плечо. Я застонал и обернулся. У меня за спиной, естественно, стояла Циара, её длинные светлые волосы были распущены. Кинжал был спрятан под поясом у неё на животе, и мои глаза быстро отыскали его. Я насторожился и сделал шаг назад.

— Ну вот и я, — сказала Циара, невинно улыбнувшись. — Чего хотел?

— Я хотел узнать, где ты так натаскалась, что умеешь так лихо убить человека, вот и всё, — сказал я. — Я здесь не для того, чтобы устраивать инквизицию.

Мои два эльфийских спутника переглянулись, как будто я сказал что-то странное. Что я и сделал, упомянув Инквизицию. На тот момент это была заумная часть истории, а не та могущественная организация, которую мы знаем сегодня, поэтому моя ремарка показалась им странной. Тем временем я просто ждал, что они скажут.

— Она долийка, — сказал Армен, присоединившись к нам двоим после того, как вытер руки.

— Армен, вспомни, откуда я, — сказал я.

Долийка? С тем же успехом для меня она могла бы быть марсианкой.

— Другой мир, точно, — фыркнула Циара. — Ты это всем девушкам рассказываешь?

У меня из горла вырвался смешок, несмотря на то, что кот вышел из мешка. Вопреки моим ожиданиям, у меня не возникло желания вмазать Армену за то, что он выдал мой секрет. По факту, скептицизм Циары подвёл меня к мысли, что она была немного полезнее, чем говорила. По всей видимости, она пришла к выводу, что может говорить со мной на равных, как это делали остальные члены нашей группы. Умная женщина.

— Только симпатичным, — наконец ответил я. — Работает каждый раз.

Циара на это рассмеялась.

— Не вдаваясь в подробности истории, все эти земли раньше принадлежали эльфам, — сказал Армен, вмешиваясь с объяснениями. — Люди вторглись сюда по... разным причинам и победили эльфов. Дали им два варианта: принять андрастианство или умереть. Те, кто выбрал первый вариант, стали городскими эльфами, как я когда-то. Те же, кто выбрал другой, бежали в леса и стали долийцами.

Ещё больше смерти и страданий. Я начинал чувствовать себя как дома, почти радуясь, что Земля не единственное место с жестокой историей. Неудивительно, что «чистокровные» люди чувствуют такое превосходство, ведь они выиграли войну. Мой собственный народ до сих пор любит тыкать немцев носом в их проигрыш, хотя сейчас в основном в шутливой манере. Без упоминаний о войне.

— Мы умелые охотники, — добавила Циара. — И нам часто приходится отбиваться от шемов, так что учимся мы быстро.

— Шемов? — спросил я.

— Шемлен, — сказал Циара. — Означает быстрые дети, на вашем языке. Наше слово для обозначения людей. Мы, понимаешь, когда-то были бессмертны.

— Слыхал, да, — сказал я. — Так, Армен рассказал тебе, что я из другого мира... и ты не поверила ему?

Я на самом деле был удивлён, что она не доверяла ему настолько, чтобы поверить ему на слово. Особенно после недавно показанного ей.

— Я ничему не верю, пока не увижу это сама, — улыбнулась Циара. — Извини.

Я кивнул. Это была вполне справедливая позиция. И у меня имелось доказательство с фотографиями моего мира, так что это не было проблемой.

— Армен, покажи ей книжку с картинками, пока присматриваешь за нашими пленными. Я ещё заставлю тебя поверить, Циара, — сказал я. — А теперь, если позволите, я пойду спать к остальным.

— Ты ведь спишь с ними обеими, не так ли? — прямо заявил Армен с искоркой озорства в глазах. Я фыркнул на риторический вопрос.

— Будет правильнее сказать, что это мы с Тэм составляем компанию Джули, — сказал я, зевнув. — Хотя жалоб нет.

Вообще никаких. До сих таких не нашлось.

— Ты в самом деле из знати, — сказала Циара, подразумевая именно то, на что жаловался де Селль.

Не имея возможности ответить, чтобы не выглядеть лицемером, я просто пожал плечами и ушёл. Я слишком устал, чтобы беспокоиться.

_______________________

Следующие несколько дней прошли в основном без происшествий, и только по этой причине они были чистым блаженством.

Я проснулся в нашей телеге, ощущая себя полностью свежим. И не от того, что рога Тэм кололи меня в грудь — на этот раз она предпочла спать на животике Джули, а я — на её плече. Когда я проснулся, мне пришлось смахнуть с лица рыжевато-каштановые и серебристо-золотистые волосы. Несколько минут я был заворожен видом этих девушек, но в конце концов подтолкнул их открыть глаза. Нам нужно было торопиться.

Пока они медленно просыпались, потирая глаза, я обнаружил, что сир Дюваль уже проснулся и собирает свою армию. Мы кивнули друг другу, не нуждаясь в словах. Мы понимали друг друга, как лидеры солдат. А ведь менее чем за двадцать четыре часа до этого мы пытались убить друг друга. Он был первым разумным человеком, которого я встретил в Тедасе. Армен не в счет, потому что он был магом, Циара была упрямой и болтливой, Тэм была... ну, кунари, а Джули — тоже — не в счет, потому что она на ступень выше всех нас. В общем, такая честь досталась Мило Дювалю. Со Священных равнин. Где бы это ни было.

К нам обещали присоединиться двадцать четыре человека из вооружённых людей Дюваля, остальные же разобьют лагерь на холме, пока гонец не доберётся до Переправа Гетрана, чтобы привести повозки для тех, кто ещё не мог идти пешком. К чести Дюваля, шевалье-дворянин заставил своих солдат поклясться, что они не будут распространяться о том, как погибли их товарищи. Насколько им было известно, это сильваны убили несчастных ублюдков. Я от души одобрил это, не желая никак привлекать внимание к моему арсеналу. Те, кто собирался остаться, по-видимому, с радостью согласились с этим предложением, хотя, возможно, это было связано с грозной Тэм, ходившей рядом.

Мы быстро позавтракали сухой едой из моих пайков, которые к этому времени очень быстро кончались. Армен и Циара были совершенно измотаны и рухнули в ещё теплые спальные мешки в телеге, как только мы спустили ту с холма. Циара то и дело бросала на меня взгляды, но она так устала, что у неё не получалось достаточно быстро отвернуться, чтобы скрыться от моего внимания, а тем временем я же не мог понять, о чём она думает. В конце концов, наше путешествие началось без её излишнего любопытства самого моего существования. Это даже как-то разочаровало, потому что я уже привык быть объектом интереса. На самом деле, она больше никогда не поднимала эту тему в разговоре, если это не касалось непосредственно меня.

Несколько лошадей, которых Дюваль привёл с собой, были снова пойманы и запряжены, что позволило ему и его сержантам ехать впереди нашей телеги, следуя за солдатами по дороге. Мы заняли тыл, где я мог направить свой огнестрел на всех, кто сомневался в нашем временном союзе. Тэм снова села на Фрица, а мы с Джули по очереди держали Боба и Везунчика, упражняясь в управлении телегой. У меня получалось не очень, но Джули поддерживала нас на дороге, подтягивая то тут, то там.

Следующие два дня, как я уже говорил, прошли без происшествий.

Мы шли медленнее, чем могли бы, но не намного. Оставшиеся в живых воины были давно прожжёнными в этом деле, как я мог судить, даже если по сути они были просто наёмными головорезами по сравнению с дисциплиной, которую я считаю солдатской. Тем не менее, я был благодарен за скорость. Каждый шаг отдалял меня от Халамширала и сумасшедшей системы правосудия Орлея.

По моим прикидкам, за оба дня мы прошли солидные двадцать миль, миновав ещё три деревни и следуя вдоль реки. Каждый час мы останавливались на полчаса. Я внимательно наблюдал за нашими друзьями: Тэм и Джули сидели рядом друг с другом, прислонившись спиной к моей. Джули читала, а Тэм перебивала её, пытаясь научиться читать латиницу. Наверное, обе девушки хотели побольше узнать о Земле перед тем, как заявиться туда. Армен и Циара сопели в объятиях друг друга в конце телеги днём, прижимаясь друг к дружке в одеянии мага, и сидели на стрёме ночью. Это было тошнотворно и мило в равной степени, хотя, полагаю, люди могли бы сказать то же самое о моих новых интересах. Я не разговаривал много с эльфами до тех пор, пока мы не прибыли в Латерру, из-за их нового ночного образа жизни. Дюваль и его люди тоже держались в стороне, по очевидной причине. В их собрании всё ещё царило недовольство.

Мы прибыли к месту назначения в середине утра третьего дня, пройдя около часа пути от нашего ночного лагеря. Я понял, что мы уже близко, когда Дюваль снова надел маску, несмотря на, как мне казалось, летнюю жару, и приказал своим людям сомкнуть ряды на перекрестке дорог. Деревья вокруг нас были старые и скрюченные, без листвы, да и как таковой растительности было взял и обчелся. Ни кустов, ни травы. Была обнажена грязюка. Это само по себе должно было стать звоночком, но я не обратил на внимания.

Я спрыгнул с телеги вместе с Джули, и мы направились к Дювалю. Тэм слезла с телеги и осталась на месте, с луком на спине и стрелами, продетыми между пальцами. Она тоже была начеку, что меня насторожило. Я повернулся к Джули, но та была совершенно спокойна, хотя и немного любопытствовала, что происходит. Я нахмурился, не зная, что сказать по этому поводу.

— Что теперь? — спросил я, когда его люди приготовились к бою.

Появилось большое количество топоров, что показалось мне весьма разумным выбором против деревьев. Я вскинул огнестрельное копьё, ожидая, что скажет шевалье. Дюваль не ответил, но повертел головой из стороны в сторону, осматривая лес вокруг нас.

— Теперь мы примем бой, маркиз, — сказал он, предвкушая намечающееся.

— А что ваши наёмники? — спросил я, оглядываясь в поиске их. Ни души на горизонте. Меня начали одолевать тревоги.

— Вы разве не чувствуете? — сказал Дюваль, пропустив мой вопрос мимо ушей.

Я вдохнул через нос, и, конечно же, почувствовал следы чего-то необычного. К запаху сухой грязи, который витал здесь с самого рассвета, примешивался запах гари. Кто-то занимался поджёгом. Я внимательно осмотрел горизонт в поисках источника и обнаружил дым, поднимающийся с запада. Меня пронзил страх, когда я понял, что дым уже близко и, похоже, приближается.

— Дюваль, там! — крикнул я, указывая в сторону дыма. — Джули, Тэм, за мной.

Остальные солдаты вздрогнули, а их командир приказал им повернуться и снова сомкнуть ряды в указанном мной направлении. Джули шла рядом со мной, когда я возвращался к телеге, и на её лице читалась тревога.

— Что случилось? — спросила она. — Ты заметил сильванов?

Я не был уверен, от чего исходит дым, но я уже видел, как такой в прошлом надвигался на меня. То, что тогда следовало за ним, точно не было ходячим деревом. Мне нужно было приготовиться к худшему.

— Что-то поджигает лес, и оно приближается, — сказал я. — Может быть, дракон.

Лицо Джули после этого потеряла всякую краску. Тэм, подслушав мои слова, тоже не на шутку встрепенулась. Самая страшная тварь во всём мироздании, насколько я знал, идёт прямо к нам. Точнее, опять ко мне. Полностью понимая их чувства по этому поводу, я забрался в конец телеги и чуть-чуть пнул Армена, будя эльфа.

— Вставай, ты нам нужен, — сказал я. — И мне нужно то, на чём ты сидишь.

— Что происходит? — пробубнила Циара, дёрнувшись от пинка, которым я одарил бок Армена.

— Дракон, возможно, — сказал я, решив, что лучше выражаться как можно лаконичнее.

Глаза долийки раскрылись до размеров куриных яиц, и она выпрыгнула из телеги со своей сумкой. По крайней мере, один из них был в ударе. Армен лишь скептически глянул на меня, пока я откидывал в сторону спальные мешки, чтобы добраться до ящика внизу.

— Дракон, а ты уверен? — спросил эльф.

— Ну, если у наёмников, о которых мы так наслышаны, нет огнемётов, то огня вокруг гораздо больше, чем должно быть, — сказал я, не потрудившись объяснить, что такое огнемёт. Название, как правило, само по себе является достаточным объяснением, если вы хотите поторопить людей.

Армен повернул шею, чтобы посмотреть на небо, и вскоре заметил то же, что и я.

— Это может быть маг, — сказал он, когда я расстегнул крепежи металлического ящика подле него и открыл тот:

— Лучше не рисковать, — ответил я.

Я развернул мою вторую и единственную оставшуюся ракетницу из одеяла, одно из которых мы украли из тюрьмы, и проверил её. К моему огромному облегчению, никаких повреждений не было. Джули смотрела на эту трубу горящими от интереса зелёными глазами, показывая, что её очень заинтересовало это устройство.

— Что это такое? — спросила она, по-видимому, полностью позабыв о надвигающейся угрозе.

Я слегка улыбнулся, ободренный её недюжим любопытством. Я протянул ей это орудие, чтобы она взглянула на то, но перед этим убедился, что предохранитель не снят.

— Таким оружием я убил дракона, — ответил я. — Ну, на самом деле, похожим оружием.

Объяснять разницу между ракетой, предназначенной для подрыва гигантских металлических машин войны, и ракетой, предназначенной для подрыва эквивалента замковых крепостей, тогда, как я подозревал, было несколько излишне. Сегодня это не так, но с того момента прошло уже несколько десятилетий.

— Очередное чудо разрушения... — пробормотал Армен, на его лице была улыбка, но голос выдавал его мрачное настроение от разочарования.

Будь я торговцем оружием, то, подозреваю, мог бы прожить остаток своих дней в полной роскоши, любезно предоставленной его друзьями. Если, конечно, то, как он рассказывал об их нуждах, говорило хоть о чём-то. Разумеется, он был абсолютно прав насчёт их нужд. Храмовники, несомненно, те ещё гады, но в лучшие времена они были хорошо вооруженными гадами.

Джули оглядела солдат и всё приближающийся огонь, и отложила свои вопросы на потом, её практичность и, возможно, небольшой страх возобладали над необходимостью знать в тот момент. Она завязала свои длинные волосы назад и надела шлем, после чего проверила ручную пушку. Я показал ей всё самое необходимое, кроме того, как безопасно стрелять, и она сразу же освоилась. Её необычная память сыграла ей на руку.

Довольный тем, что опасность всеми понята и принята, я бросил Тэм её шлем, пока Армен с Циарой начали облачаться в броню. Я снова снял с плеча огнестрельное копьё и повесил ракетницу на спину, а потом взял недавно награбленный щит и пристегнул его к поясу с другой стороны от булавы.

— Ладно, вот наш план, — сказал я. — Тэм и Армен, вы держитесь позади и мочите... всё что можете.

— Что насчёт меня? — спросила Циара.

— Если ты умеешь махать топором, будешь с Джули впереди. Постарайтесь там не сгореть заживо, — ответил я. — Что касается меня, я буду рядом.

Мне нужно было постараться как можно лучше попасть в дракона, который, как мне тогда казалось, шёл на нас. Это был бы единственный шанс остановить его, по моему мнению. Если он увидит меня раньше, чем я успею сделать точный выстрел в его сторону, то, по моим прикидкам, я буду мёртв. Джули посетили те же мысли.

— Если мы будем впереди, как нам выжить? — спросила она, нахмурившись. — Разве он просто не убьёт нас? Ну то есть, это дракон.

— Не переживай, я этого не допущу, — твёрдо заявил я. — Он увидит тебя не раньше, чем я убью его, вот для чего эта штука.

Я шлёпнул по своей боевой разгрузке, где лежали дымовые гранаты, и снова двинулся вперёд по грунтовой дороге к Дювалю. Он кивнул мне, когда я поравнялся с ним, и я жестом сказал ему сойти с коня. Он сделал это быстро.

— Я скрою нас за дымом, проследите, чтобы ваши люди были готовы поразить всё, что на нас нападёт, когда оно прорвётся, — предупредил я. — Возможно, вы также захотите быть не на лошади.

— За дымом? — спросил Дюваль, наклонив голову в маске.

Вместо того чтобы ответить ему, я прошёл мимо стены щитов, организовавшейся вдоль края дороги, и примерно на десять шагов углубился в лес. Я заглянул через деревья, как только смог. Впереди было заметно движение, но я пока не мог определить, что это было. Не желая ждать, чтобы выяснить это, я по широкой дуге швырнул все четыре дымовые гранаты, которые были у меня в разгрузке.

Когда я убедился, что охватил достаточную территорию, я побежал обратно к нашему маленькому альянсу. К моему облегчению, Армен загнал телегу и Фрица далеко назад, а сам встал на её самую вершину вместе с Тэм, чтобы он мог разыграть свои способности над головами бойцов. Эльф помахал мне рукой, опираясь на свой копьевидный посох. Я помахал в ответ и перевел селектор на огнестрельном копье из безопасного режима в полуавтоматический. Заградительный залп ни хрена тут не сделает, это я понял ещё на месте крушения, а вот точный огонь по глазам — вот это уже совсем другой разговор.

Я присоединился к Джули и Циаре, стоявшим рядом с армией Дюваля. Эльфийка держала топор в правой руке, а в другой — прямой кинжал. Она на мгновение посмотрела на меня, а затем вернула взгляд к стене дыма. Видно было, что она благодарна мне за то, что я взял её с собой, но она не ожидала, что попадёт в такую передрягу. Помню, я тогда подумал, что, возможно, на Земле она была бы счастливее.

— Ты потом объяснишь мне, как сделал ещё это, — улыбнулась Джули, отгоняя от лица дым.

— И что же я получу за это? — произнёс я, пытаясь отвлечься.

— О, я что-нибудь придумаю, — весело сказала Джули, не оставляя сомнений в том, что она имела в виду. Я искренне ждал этого.

А потом, впереди нас раздался пронзительный вопль, который пронёсся волной страха по рядам подле нас. Солдаты сделали маленький шаг назад, от чего я чуть не обделался. Я ни за что не справился бы с этим дерьмом в одиночку.

— Держать строй, иначе вы все трупы, — крикнул я им.

Ни за что в жизни им справиться с драконом или ходячими деревьями с помощью магии, если только у них не получится подобраться достаточно близко, чтобы нанести удар. В любом случае, вряд ли у них получилось бы убежать далеко от какой бы то ни было твари там. По-видимому, они тоже это поняли и сделали смелый шаг вперёд по приказу своего сержанта. Слава богу, подумал я, хоть у кого-то тут есть хребет. И своевременно: начал раздаваться грохот примерно через три секунды. Я был очень недоволен таким развитием событий. Я поднёс прицел огнестрела к глазу и сделал несколько выстрелов в дым, чтобы привлечь всё, что там было. Грохот на мгновение прекратился.

— Стой тут, — сказал я Джули. — Присмотри за ней.

Я указал на Циару, которая нахмурилась. По правде говоря, она выглядела примерно на шестнадцать, что было не так уж далеко от реальности. С другой стороны, Армен выглядел примерно так же, что было лишь слегка грубоватой догадкой. Если бы не магия и владение кинжалом, я бы относился к ним обоим как к детям. Как бы то ни было, Джули одарила меня ещё одной ухмылкой и улыбнулась, чем разозлила юную эльфийку, когда я снова скрылся в дыму.

Грохот вновь возобновился.

Следуя хорошо отточенным рефлексам, я пригнулся за крупным деревом в центре непроглядной зоны, сердце колотилось, как и следовало ожидать. Я огляделся справа налево вокруг ствола дерева, дуло моего оружия следовало за моим движением. Вдалеке послышались какие-то крики. Возможно ли, гадал я, что это те наёмники или какие-то бедные души, бродящие по лесу в поисках дичи?

— Впереди голоса, — сказал я по рации. — Кто-нибудь спросите Дюваля, сколько было наёмников.

Прежде чем пришёл ответ, я увидел его. Первого из многих.

Это было... ну, дерево. Кора, корни, ветви. Только корни были сформированы в большие ноги, ветви скручены вместе, подобно сухожилиям, в мощные руки, а кора образовывала лицо, не похожее ни на что, что я когда-либо видел раньше, та покоилась на вершине ствола, формируя голову. Его морда выражала лютую злость, как мне тогда показалось, такое лицо можно увидеть только у мстящего убийцы-психопата. В ретроспективе это было неудивительно. Обычно деревьями овладевают демоны гнева. Я же был просто счастлив, что это не дракон.

Я отреагировал так, как можно было бы ожидать. Я выстрел в эту тварь.

Я несколько раз нажимал на курок, каждый раз с легкостью попадая в цель. Моё огнестрельное копьё пролетело сквозь дым, пули входили в шкуру твари, сок лился из каждого нового отверстия. Щепки разлетались во все стороны. К моему ужасу, моё оружие едва замедлило тварь. Даже наоборот, она словно бы обозлилась ещё сильнее. Тварь не двигалась быстро, за что я по сей день благодарю боженьку, но засранец этот был не один. Ко мне начали приближаться другие твари, которые я счёл до этого просто деревьями. Я застонал от неприятной картины.

Понимая, что мне надо вернуться к группе, так как мои спутники постоянно спрашивали мне на ухо, что происходит, я поступил по наитию. Я выхватил из разгрузки смертоносную гранату, бросил её в ближайшего сильвана и побежал, не дожидаясь взрыва. Через три секунды я снова оказался в поле зрения остальных, и раздался приятный бум, сопровождаемый удовлетворительным визгом боли. Я полностью вышел из дыма и вернулся к Джули.

— Эта штука не так уж хороша против деревьев, — тихо процедил я, убирая огнестрел. — Должен был догадаться.

— Не дракон. Ну что же... Хорошо, что у меня есть топор, — медленно сказала девушка. — Армен, надеюсь, ты готов со своим волшебным огнём.

Словно желая испытать нашего мага, из дыма вывалился первый сильван и бросился на линию щитов, издавая при этом громкий рёв.

К счастью, Армен блестяще выдержал испытание. Он со скамьи телеги послал в воздух спиралевидный поток огненных шаров с кончика посоха, размахивая им, как парадным жезлом. Те пронеслись над головами изумленных солдат и ударили в разные точки тела сильвана. Я был удивлен его скоростью их вызова. Но не сильнее шагающего дерева, которое загорелось с весьма удовлетворительной скоростью на различных участках своего тела. Создание рухнуло на землю, пытаясь перекатами потушить пламя, одновременно с эти визжа и крича.

— В атаку! — приказал Дюваль.

Воины бросились вперёд, подняв топоры. Они преодолели десять шагов так быстро, как и следовало ожидать, и начали рубить куски от сильвана, кроша его топорами как можно быстрее, чтобы он успел подняться. Крики одержимой твари становились всё тише и в какой-то момент полностью стихли. Я обрадовался, что их можно так легко убить, стоя в стороне и наблюдая за всем этим. Мне стоило надорвать свои лёгкие, крикнув им, чтобы они отступили, и эта промашка с моей стороны стоила нам немало жизней.

Ещё один грохот возвестил о прибытии новых собратьев павшего сильвана, и Дюваль приказал войскам быстро выстроиться в линию. Но было поздно. Сильваны, вынырнув из дыма, набросились на дезорганизованных солдат, швыряя и отбрасывая их в сторону. Проклятых тварей было почти столько же, сколько противников для боя с ними. Людей метали так же, как кегли для боулинга, их отбрасывали в сторону плетьми из собранных веток или пинали, как футбольные мячи. Как только те падали, деревья начинали наступать на упавших, ловя трёх или четырех прежде, чем воины успевали перекатиться. Результат был... крайне плачевным.

Отступая назад, я стрелял из своего огнестрела в проклятых тварей, Джули делала то же самое с ручной пушкой, оттаскивая ошеломленную Циару назад. Не было времени на то, чтобы что-то почувствовать, или хотя бы вспомнить потом, что я чувствовал в тот момент. Там была самая настоящая ситуация «бей или беги». Мы выбрали первое. Так же поступили и остальные. Дюваль с группой солдат напал на переднего сильвана, пригибаясь от его ударов и рубя по его коленям. Что было неплохой идеей. Другие бросали обмазанные смолой факелы в остальных сильван, поджигая некоторых. Армен повторял то же самое со своей магией, а стрелы Тэм вроде как сильно докучали сильванам. Кунари отравила их, как я позже узнал, своей витаарской краской.

Оба наших с Джулией огнестрела щелкнули, жалуясь на нехватку боеприпасов. Как раз в этот момент на нас шли два грёбаных энта. Мы с Джули посмотрели друг на друга. Мы знали, что нам делать. За неимением других хороших идей, мы достали оружие ближнего боя и бросились в атаку. Это было глупо. Я не был экспертом в магической ерунде, поэтому не имел ни малейшего представления о том, как драться с подобными существами. Мы бы погибли, если бы не одно обстоятельство, которое станет очевидным. Джули взяла на себя того, что слева, а я — что справа. Её вражина была больше, но моя охраняла путь к остальным участникам боя. Сильваны замешкались и приняли наши удары на себя.

Я ударил щитом по ноге сильвана, и, к моему полному изумлению, корни, составляющие ту, рассыпались. Распутались и обмякли. Не желая смотреть в рот дарёному коню, я подошёл к телу, которое всё ещё было очень сильно даже одержимо. Когда руки монстра замахнулись на меня, я ударил по ним своей булавой. Дерево легко надломилось перед металлом. Слишком легко. Это было похоже на удар по бумаге или творожному пирогу. Лучшее сравнение — как по пенопласту, но никто здесь не знает, что это такое. Часть дерева просто рассыпалась в том месте, куда я ударил, отслаиваясь от ствола того, что раньше было деревом. Я не счёл это чем-то необычным, пока демон внутри дерева не издох, потому что только тогда древесина стала такой же твердой, какой должна быть.

Я замер на мгновение, стараясь осознать, что же только что произошло. Пока звуки битвы рядом со мной не достигли моих ушей. Я повернулся посмотреть, всё ли в порядке с Джули. К ней присоединилась Циара со своим топором. Они обезвредили вторую тварюгу. Я перешагнул через труп своей первой жертвы и ударил по голове всё ещё сопротивляющегося второго дерева. От удара вся макушка сильвана отлетела, а я даже не приложил для этого особых усилий. Дерево упало и затрещало, возвращаясь к своей естественной форме.

Джули и Циара посмотрели на меня так, будто я исполнил поразительный магический трюк. На самом деле это довольно хороший способ выразить произошедшее, хотя тут уместнее всё же будет антимагический трюк.

— Что ты сделал? — спросила Циара.

— Кажется, я знаю, — сказал я. — Но потом.

Уголком глаза я заметил, что остальная часть боя идёт плохо. Тэм подбила, возможно, до десяти сильванов и замедлила их, но у неё почти закончились стрелы. Армен выглядел уставшим, на исходе сил. Он проспал всего час перед тем, как мы его разбудили, и, очевидно, отсутствия отдыха влияет на силу мага. Проблема была в том, что для того, чтобы завалить одного демона, требовалось как минимум два обычных человека с топорами, и, даже лежа на земле, демоны могли убивать с легкостью, что они и делали. По крайней мере, четверо увиденных мной воинов лежали мёртвыми в грязи.

Я решил провести эксперимент, чтобы выяснить, на что я способен. Поэтому я бросился к Дювалю. Он был в более чем затруднительном положении, зажатый вместе с двумя другими воинами четырьмя сильванами.

Когда одна из тварей насадила на свою руку женщину справа от шевалье, я на полной скорости врезался в спину нападавшего древесного чудища, подняв щит. Я рассчитывал повалить его, как первого, которого я убил. Вместо этого тварь просто разлетелось на куски. Со стоном расщепилась на составные. Всё это, конечно, было замечательно, вот только из-за этого я потерял равновесие. Рухнув прямо между тремя другими сильванами и Дювалем.

Не тратя время зазря, чья-та ветка сильно хлестнула меня по спине. Это должен был быть фатальный для меня удар, однако ветка сломалась при ударе. Мы с сильваном в замешательстве уставились друг на друга. Я мысленно пообещал лично угостить производителя моей брони выпивкой, если когда-нибудь вернусь на Землю, а затем парировал второй удар сбоку своей булавой. От столкновения вторая рука дерева разлетелась вдребезги, и теперь оно было безруким. Что было забавно.

Остальные одержимые твари, к моему большому удивлению и удовольствию, принялись отступать. То ли боясь, то ли не понимая, что, чёрт побери, я делаю, что позволяло мне так легко их убивать. Я просто должен был сказать это.

— Всего лишь царапина? — спросил я с усмешкой.

Сильван закричал на меня так, что я могу описать только как бешено. Чёрная стрела с шипением вонзилась в дерево, и существо рухнуло. Тэм вновь отыскала свою цель. Я пнул тварь, чтобы добить её, и она развалилась так же легко, как если бы я ударил её щитом или булавой. Мой эксперимент был завершён. У меня была теория.

Я поднял голову и увидел, что вся стая сильванов — а их осталось около десяти — уставилась на меня. Моя уверенность испарилась, и я занял оборонительную позицию. Джули вытащила топор из третьего сильвана, наполовину обезглавив его, и, воспользовавшись моим маленьким представление как отвлечением, кинулась ко мне. Так же поступили и остальные бойцы, также воспользовавшись возможностью сбежать в безопасное место. На какое-то время.

— Они нападут всем скопом, — сказал Дюваль.

— Нет, ты что, они сейчас кинуться в пляс, — процедила Джули сквозь стиснутые зубы.

— Оставь Капитана Очевидность в покое, — сказал я. — Приготовьтесь.

Как в итоге оказалось, в этом не было нужды.

Началось всё с того, что пять или шесть сильванов вспыхнули алым пламенем. Сначала я подумал, что это Армен вытворяет свою крутую магию, пока не увидел, что стало причиной возгорания шестой цели. Небольшой круглый предмет ударил в ту прямо перед тем, как её охватил огонь. Это напомнило мне напалм, вещество, ставшее, к сожалению, знакомым этому миру в результате моих действий. Целых врагов теперь было всего четыре. Мы все немного расслабились, по крайней мере, я. Тэм продолжала пускать стрелы, а все остальные сблизились с врагом. Я же стоял и наблюдал.

Впрочем, в итоге покрасоваться нам не удалось. Из дыма, который к этому моменту уже начал рассеиваться, появился отряд, такой же разношерстный, как и наш. Там были два эльфа, один лучник и один маг. Они появились первыми и начали атаковать сильванов сзади. Несколько горящих сильванов рухнули от их атак, стрелы и молнии попадали в цели, отправляя те в грязь.

Из искусственного тумана вынырнули ещё пять фигур. Три из них были людьми, насколько я мог судить. Один просто обязан был быть гномом, что в обычной ситуации вызвало бы мой интерес, однако смотрел я точно не на него. Вот ни разу.

Нет, мой взгляд гораздо больше притягивал гигант ростом под два метра с огромными рогами

Он также не был из стеснительных. Этот рогач набросился на одного из несгоревших сильванов, как неостановимый поезд, столкнулся с его туловищем и схватил то, с легкостью повалив на землю. Вслед за этим он выхватил огромный, громоздкий топор, похожий на мясницкий тесак, и серией свирепых ударов отрубил сильвану конечности и голову. После этого он встал над разрубленным деревом, и я впервые хорошенько его рассмотрел.

Он был кунари, сделал я правильную догадку. Выдавали его в этом не только рога, хотя те явно отличались от сравнительно крошечных завитушек Тэм. Они были громадными и торчали из его головы, как у быка, что вполне уместно. Если уж на то пошло, они напоминали мне рога чёрного дракона. Та же форма. У него была бледно-серебристая кожа, короткая чёрная бородка, он был физически крепким, что кабздец, его уши были заострены, и на нём была нарисована боевая раскраска, которая, как я мог предположить, была витаарской. Всё это я мог сказать, потому что он был полуголым, как и Тэм; почти полностью открытый верх, бронированные перчатки и штаны. Один из его глаз отсутствовал, и шрам на коже был частично закрыт кожаной повязкой.

Остальные его товарищи набросились на сильванов, швыряя в них керамические горшки, а затем бросаясь на них с топорами. Горшки сразу же привлекли моё внимание.

— Греческий огонь... — подумал я вслух, когда импровизированные зажигательные приблуды взорвались на демонических деревьях.

— Мы зовём его антиванским огнём, — сказала Джули сбоку от меня. — Эти наёмники знают, что делают. Мой отчим пользовался точно таким же против сильванов, много лет назад.

Я приподнял бровь при упоминании её семьи, но не стал копать глубже. Наёмники же были слишком заняты представлением.

И на этом наступил конец сильванов, более или менее.

_______________________

Прямо сейчас вы, вероятно, задаётесь двумя вопросами.

Как Тэм отреагировала на встречу с одним из своих бывших сородичей?

И...

Видели ли они моё оружие в действии?

Ответ на оба вопроса был дан в одном-единственном инциденте, а также в том, что я сделал по прихоти и что имело очень далеко идущие последствия. По понятным причинам мы были очень рады победе, разбили лагерь на поле боя, позаботившись о мёртвых, и из останков сильванов разожгли себе костёр для будущей готовки. Что, вероятно, некошерно, но мне было всё равно, у меня невосприимчивость ко всякому дерьму из Тени. Точнее говоря, у меня была невосприимчивость и анафема ко всему, что связано с Тенью. Я бы начал обсуждать это новое событие с остальными, но Армен уснул почти сразу после окончания битвы, как и Циара. Уснули как медведи в спячке за несколько секунд. Так что единственный человек, с которым я мог незаметно обсудить этот вопрос, был в отключке.

Самого кунари звали «Железный Бык», большими буквами. Он был лидером банды, которая имела соответствующее название «Боевые Быки». Некоторые могут знать их по связи с Инквизицией, как и самого Быка. На данный момент они не были теми якобы святыми воинами, о которых некоторые могут подумать. Они были просто наёмниками. Очень хорошими наёмниками.

Они разбили лагерь в стороне от нас, в своём собственном тесном кругу. Это нарушило мои планы поговорить с гномом, хотя этот гном будет не первым из его расы, с которым я встречусь. С другой стороны, Дюваль и его люди заметно потеплели ко мне после того, как увидели, как легко я крушил сильванов. Я достал немного крепкого алкоголя и последний эль из таверны Циары, и мы с удовольствием распили выпивку за обедом. Джули и Тэм были очень довольны таким развитием событий. Это также привлекло внимание Железного Быка.

— Хэй, я с вами ещё не разговаривал... — сказал крупный кунари. — А что это вы пьёте?

Он явно заметил веселье и хотел принять в нём участие. Улыбка на его лице говорила об этом. Я был только за, ещё не зная его настоящей профессии. Я подкатил бревно, чтобы он мог сесть, и поднял бутылку.

— Водку, — сказал я, наливая ему чашку. — Попробуй.

Он взял чашку в свои огромные ручищи и выпил ту одним глотком. Я поморщился, наполовину ожидая, что он не сможет выдержать. Большой — не значит дружелюбный к спиртному. Он практически вдохнул водяру и после этого поиграл языком во рту. По всей видимости, никакого дискомфорта ему это не составило.

— Это... освежает, — сказал Железный Бык. — Хотя и крепко. Мне нравится.

Говорил он глубоким басовитым голосом, что я, в принципе, и ожидал. Бык сел на предоставленное мной бревно, которое, должно быть, раньше было телом одного из померших энтов. Восхитительная ирония, помню, подумал я тогда, усесться задницей на поверженном, поднимая тост за его кончину.

— Рад слышать, — сказал я ему. — Звать Хант. Это Джули и Тэм. Два эльфа в телеге — Армен и Циара. Я не лидер на самом деле... но они следуют за мной.

Я обвёл пальцем нашу групп. Джули слабо улыбнулась и кивнула, в то время как Тэм сделала нейтральное лицо. Большие глаза кунари с интересом рассматривали Джули, но когда они остановились на Тэм, его лицо значительно посуровело.

— Меня кличут Железный Бык... но, поди, вы уже слышали, — сказал он.

— Сир Дюваль рассказал мне после того, как вы расправились с теми тварями, — ответил я. — Говорил, что твоя репутация опережает тебя. Я ему верю.

Трудно представить, чтобы обычные люди не обращали внимания на наёмника его роста и калибра. Наверное, и все женщины доставались ему, этому засранцу.

— Ну, приходилось заниматься всяким безумным дерьмом, и мои люди хороши в своём деле, — сказал Бык с немалой долей гордости. — Ещё и весело в работе.

— Не сомневаюсь, — сказал я, допивая остатки своей выпивки.

Наступила тишина, обе мои спутницы внимательно наблюдали за ним, а я не сводил глаз с людей Дюваля.

— Так... поработал ты там знатно, — продолжил Бык. — Откуда ты? Из Ферелдена?

Лицо Тэм на малейшую долю секунды дёрнулось от страха, как мне показалось, но потом она опустила взгляд в свою чашку и допила содержимое. Мои глаза на секунду переместились на неё, но она не вернула взгляда наверх. Не в силах разобраться в проблеме, я решил ответить кунари.

— Я маркиз де Лафайет, — ответил я, — с Дальнего Запада.

С таким же успехом я мог бы прибегнуть к устоявшейся лжи, подумал я. В конце концов, Бык почти наверняка собирался поговорить с Дювалем в какой-то момент потом.

— С Дальнего Запада Орлея? — переспросил он, ни разу не поверив. — Там же просто огромная пустыня да вонючий лес. Тоже, к слову, огроменный. Где же именно твои земли?

Я ухмыльнулся, подумав, что я в самом деле оскорбился бы, будь я реально с запада Орлея.

— Я звучу, как орлесианец? — сказал я. — И не говори, что я говорю как гном, все уже заметили этим.

— Значит, Дальний Запад... чего? — спросил Бык. — Там разве не пустошь за огромными горами?

Он был лучше осведомлен о географии Тедаса, чем я, на данный момент.

— На пару сотен миль, да, — соврал я, — но за ней океан, а за океаном — другой континент. Вот откуда я.

Бык нахмурился и покачал головой. Он не поверил, но в то же время, как он мог опровергнуть мои слова? Конечно, я могу говорить на местном языке, но и Железный Бык тоже, а он не местный. Моя одежда, моё оружие, мои манеры — всё это было бы достаточно чуждым, чтобы убедить большинство. Бык был умнее, но других объяснений у него не было. Что оставляло его ни с чем. И меня это ни капельки не волновало.

— Это там ты научился так сражаться? — спросил он, продолжая притворство. — Преодолев такие огромные расстояния?

— Если ты про то, как я крушил демонические деревья так, будто они пустое место, то да, — сказал я, продолжая врать. — Ты, скорее всего, слыхал про храмовников? Я похож на них, типа того. Исследователь.

Последняя часть на самом деле была недалека от истины. У меня было достаточно времени, чтобы проверить как свои способности, так и способности храмовников, и они гораздо ближе ко мне, чем мне хотелось бы. Хотя я гораздо, гораздо способнее и не завишу от лириума. У меня никогда не было возможности испытать Искателя. Я не в самых хороших ладах с Пентагаст, а она — единственная выжившая из ордена, о которой я знаю.

— Я никогда не слышал, что храмовники умеют творить такое с демонами, — сказал Бык, с подозрением покосившись на меня. — Впрочем, я тут мало что смыслю. Я знаю, как убивать магов и всякое дерьмо из Тени, и этого мне хватает.

Чувство, которое я мог полностью поддержать. Я вновь разлил выпивку нашему кругу, прежде чем ответить.

— Тогда выпьем за это, — сказал я, вскидывая чашку. — За убийство магического дерьма.

Джули и Бык присоединились к этому жесту, а Тэм воздержалась. Мы выпили одновременно. Я чувствовал, как согреваюсь изнутри, так как алкоголь начал действовать на меня, но я подавлял его изо всех сил. Бык вытер губы и вернул мне чашку.

— Я так понимаю, ты не расскажешь мне, где научился так драться? — спросил я. — Раз уж мы затронули эту тему.

— Антаам, — улыбнулся Бык, — но я сомневаюсь, что это что-то значит для тебя.

Он был прав. Не значит. Но его взгляд снова переместился на Тэм, а потом он встал.

— Уже уходишь? — спросил я дразняще. — А мы ведь только начали.

Я всё ещё мало что знал о нём.

— Было интересно, Хант, — сказал Бык. — Надеюсь, мы ещё встретимся.

И мы действительно это сделаем, причём в аналогичных условиях, не меньше. Я помахал ему, желая поговорить с остальными. Он побрёл прочь, весело покрикивая на своих людей издалека. Я выпустил задержанное дыхание и снова выпил.

Железный Бык казался хорошим парнем, из тех, с кем я мог бы, возможно, выпить в баре дома, но мне не понравились его вопросы. Мне стоило бы задуматься, откуда у него вообще весь это интерес, и это избавило бы меня от некоторых неприятностей. Однако, я тогда подумал, что он просто любопытен, как и все остальные.

— Здоровяк, — сказала Джули с кокетливой ухмылкой, которая заставила меня снова хохотнуть.

— Все мужики кунари такие махины? — весело спросил я Тэм. — Он был сложен как кирпичный дом.

Это вызвало реакцию, ухмылка нашей кунари расцвела. И мне, и Джули было приятно это видеть.

— Женщины кунари тоже, — сказала Тэм со всё той же улыбкой. — Я вообще-то считаюсь довольно маленькой среди моего народа.

Она была выше меня на дюйм или два, а я, стоит заметить, не коротышка. Я не помню, сильно ли я тогда удивился.

— Это проблема? — спросил я.

— Наоборот, это плюс, — сказала она. — Из-за того, что я меньше, чем большинство других, и поскольку мои рога очень маленькие, мне предрекали великие дела. Я могла бы стать бен-хазрат, но я ужасная лгунья. Поэтому меня определили к тамассаранам, а позже освободили от обязанностей роженицы.

— Роженицы? — спросила Джули, приподняв брови и сжав губы. Уверен, у меня была такая же реакция.

— У кунари нет семей, — сказала Тэм. — Но, как можно заметить, нас немало.

И вот ещё одно напоминание о тоталитаризме правительства и религии её бывшей страны. Государственные фермы детей. Мне пришло в голову, что она, должно быть, была важной частью всего этого, пока не сбежала. Мне вновь стало не по себе, что она не сбежала изначально от этого. Конечно, была веская причина, по которой она приняла это решение позже, а не раньше, но доказательства этого я увижу только в будущем.

Джули выпила почти всю чашку, услышав откровение Тэм, не желая больше думать об этом. Её предрассудки о Куне полностью подтвердились. Когда она закончила, то взяла бревно, на котором сидела, перенесла его рядом с Тэм и снова села на нём. Она переплела свои руки с её и положила голову на плечо Тэм, глядя на огонь. Я просто смотрел, наблюдая за сочувствием, проскользнувшем на лице девушки. В конце концов, у Джули тоже были свои секреты. Но у меня на уме было другое.

— Что такое бен-хазрат? — спросил я. — И почему то, что ты плохая лгунья, помешало тебе стать им?

Улыбка Тэм померкла, и черты её лица снова ожесточились, как прежде. Она посмотрела на Железного Быка, который хлопал себя по ляжкам и смеялся среди своей группы наёмников. Я посмотрел в том же направлении, быстро уловив суть. Но она все равно дала объяснения.

— Он бен-хазрат, — сказала она. — Секретная полиция, шпионы, даже ассасины, хотя очень вряд ли, что он занимается этим. Их обязанность — пресекать все угрозы для Куна и следить за соблюдением его законов.

При этих словах Джули вскинула голову и повернулась.

— Погоди... но разве это не означает, что ты в серьёзной опасности? — спросила она. — Что, если он узнает, что ты бросила свою должность?

— Мне кажется, он уже знает, что я тал-васгот, — сказала Тэм. — Что не было бы проблемой, он хиссрад, шпион. Обычно, он бы не подумал подрывать своё прикрытие... но...

Тэм посмотрела на меня с тревогой, и меня пронзило чувство вины. Моё присутствие подвергало её опасности. Несмотря на то, что она умела постоять за себя, несмотря на то, что она могла быть совершенно жуткой, я очень дорожил ею и хотел защитить. Во всё виновата Джули. Я хочу сказать, что она была приятна глазу и великолепна в драке. Но до той ночи на склоне холма я не испытывал к ней ничего подобного.

— Ну, дерьмо, — вздохнул я. — Это из-за меня, да?

— Кто-то с твоими способностями в компании тал-васгота, возможно, стоит того, что подорвать его прикрытие, — сообщила мне Тэм. — Он попытается убить нас с Джули и схватить тебя.

— Пусть только попробует, — сказала Джули. — Я наделаю ему кучу новых дырок.

Джули в самом деле очень любила делать новые дырки во врагах, как из своей ручной пушки, так и из другого оружия. Это всё моё влияние.

— Мы этого не допустим, — сказал я, полностью соглашаясь с мнением кузнеца. — Он тронет вас только через мой труп. Давайте убираться отсюда. Пакуйте вещи, мне нужно кое-что быстро сделать перед тем, как мы отчалим.

— О чём ты? — спросила Джули.

— Реституция, — сказал я.

Не совсем понимая, что я имею в виду, Джули просто пожала плечами. Обе девушки встали и начали поднимать с земли наши вещи.

Я подошёл к Дювалю, который смеялся со своим сержантом. Они точно так же глубоко погрузились в свои чашки, как и мы.

— На пару слов, — попросил я Дюваля, кивая в сторону.

Дюваль кивнул и встал. Мы отошли немного в сторону от его поредевшей группы солдат, которые были очень рады, что остались живы, и прислонились к большому дереву.

— Что такое? — спросил шевалье.

Я вытащил небольшой мешочек, который собирался отдать ему. Он был полон золота и серебра, почти половина того, что осталось у нас после собранного с разбойников. Я открыл его и дал ему взглянуть, а затем снова затянул веревочки и закрыл мешочек.

— Это семьям погибшим, — твёрдо сказал я, протягивая ему мешочек.

Я видел, каково приходится раненым ветеранам и тем семьям, которые остались без своих кормильцев в моей стране. Они, конечно, получали поддержку от нашего правительства, но зачастую им всё равно приходилось нелегко. Я был полон решимости сделать так, чтобы никто не видел во мне какого-то монстра-мясника. Не только из личных чувств, но и в расчете на то, что ООН вскоре установит контакт с Орлеем. Заложить основу для дипломатии — такова была моя общая идея.

Дюваль принял дар без слов и посмотрел на меня сквозь маску. Его глаза уставились на меня, как будто он совсем не ожидал этого. Я не сомневался в решении, я чувствовал, что нужно что-то делать с обстоятельствами, в которых мы оба оказались. Кто-то, возможно, не решился бы дать шевалье большой мешочек с ценностями из предположения, что он отдаст его кому-то другому, но Дюваль с самого начала показался мне чересчур благородным типом. Удовлетворенный тем, что он честно распределит деньги, я вернулся к телеге.

— Удачи, маркиз, — сказал он перед тем, как я ушёл.

Мой поступок впоследствии спасёт жизни десятка тысяч человек, что было настолько абсурдно, что я едва ли поверил в свою удачу. В ретроспективе это кажется почти неизбежным. Но эта история будет рассказана в будущих главах.

К тому времени, как я вернулся, Тэм снова была на коне, а Джули — держала поводья на телеге. Армен и Циара слегка зашевелились сзади, когда мы тронулись в путь. Я запрыгнул на скамью рядом с Джули, и мы проехали мимо Дюваля и его людей на главную дорогу.

Там нас поджидал Железный Бык.

Он преградил нам дорогу и схватил Фрица за поводья, остановив лошадь и всадницу. Фриц нервно пофыркивал, а Тэм прищурила глаза, глядя, как наш злоумышленник потирает затылок. Я быстро перезарядил свой огнестрел, так как он всё ещё оставался пустым после боя. Было видно, что ничем хорошим это не кончится.

Бык начал говорить на языке кунари. Я не понял, о чём там говорили, но Тэм любезно поведала мне почти сразу после этого. По крайней мере, разговор был кратким.

— Тама... Слушай, я правда не хочу делать этого, — сказал Бык, уважительно обращаясь к Тэм. — Я не знаю, почему ты здесь и тамассаран ли ты всё ещё. Но этот парень слишком занятный, чтобы его отпустить. Вы идёте со мной.

Тэм слегка наклонилась на лошади, оскалившись в своей любимой манере.

— Если ты не хочешь этого делать, тогда не делай, — ответила она. — Если ты должен, то приготовься умереть.

Она говорила с ядом, который даже я мог распознать, несмотря на языковой барьер. Тэм могла бы солгать, сказать, что она тоже шпионка или что-то в этом роде, но у неё не было уверенности, что она сможет обмануть человека с его интеллектом.

Бык на мгновение зарычал, и его хватка на поводьях лошади очень заметно усилилась. Его огромная мускулистая рука полезла ему через плечо на спину. Я не был уверен, для того ли это, чтобы достать топор или чтобы ещё раз почесать себя в раздумьях о том, как ответить, но у меня не было возможности узнать это.

Джули тут же вскинула ручную пушку и выпустила пулю. К счастью, предупредительный выстрел. Дуло вспыхнуло, и пуля зарылась в землю почти у ног Быка. Фриц заржал от удивления. Он рванулся с такой силой, что Тэм с трудом удержалась в седле, а поводья вырвались из рук Быка. Таскавшие телегу лошади тоже заржали от шока и слегка вздрогнули. Быстрый рывок за поводья успокоил их. Нет нужды говорить, что кунарийский шпион был потрясен. Его оставшийся добрый глаз сместился с дыры в грязи рядом с ним и застыл на лице Джули, когда она нацелилась на него.

Я поднял огнестрельное копьё, взяв на мушку друзей Быка, когда они повставали со своим оружием. Лица большинства из них были полны гнева. Я взял мага на прицел, чтобы он был первым, если дела примут худший оборот. Может, я и невосприимчив к магии, но остальные — нет. Как и огромное количество взрывчатки и нестабильного оружия в телеге. Попросту взорваться было бы слишком иронично.

— Никому не подходить ближе, иначе вашему боссу придётся пить через новую дырку в голове! — громко заявила Джули.

Не уверен, что голова Быка была достаточно тонкой, чтобы она действительно могла это сделать, что забавляет меня каждый раз, когда я думаю об этом. Крупный кунари ухмыльнулся и махнул рукой, чтобы его люди снова сели на свои места. Они послушались, слегка подтолкнув его лейтенанта, хотя их головы по-прежнему были повернуты в нашу сторону. Тэм развернула Фрица, чтобы тот присоединился к нам, а я переключил своё внимание на самого Быка.

— Ты не на сильной стороне переговоров, — сказал я, возможно, с бо́льшим самодовольством, чем следовало бы. — Мы уходим.

— Полагаю, да, — ответил Бык. — Но вы должны понимать, что это не конец.

— Мы не пробудем здесь достаточно долго, чтобы твои угрозы чего-то стоили, — сказал я. — Мы возвращаемся в мою страну. Удачи в поисках.

И удачи в победе над вооруженной мощью земного человечества, если всё же отыщешь... Мне очень хотелось верить, что я всё ещё смогу вернуться домой.

Дюваль подъехал на одной из своих лошадей с мечом наперевес.

— Что бы тут ни происходило, это кончается сейчас, — приказал он. — Железный Бык, ты у меня в подчинении. И ты подчинишься. Маркиз, я не могу не заметить, как вы создаете беспорядки.

Если и было доказательство того, что Дюваль храбрый человек, то только это. Даже после того, как он увидел, как мы разгромили его людей и сокрушили одержимые деревья, словно те были сделаны из бумаги, он всё равно вмешался.

Бык поднял примирительно перед собой руки, как будто он вообще не собирался ничего делать. Он отступил к своим дружкам и что-то тихо сказал им. Некоторые из них явно были в замешательстве, не понимая, о чём идет речь. Это навело меня на мысль, что, возможно, некоторые из них не знали, что он шпион, или, по крайней мере, не были уверены в этом. Я ткнул локтем Джули, чтобы она опустила оружие и продолжила вести нас дальше. Она этого не сделала.

— Он должен умереть, — тихо сказала мне Джули. — Он нас найдёт.

— Если это произойдёт, тогда он умрёт, — ответил я. — Поехали домой.

Разыграть эту карту с ней было, возможно, жестоко, но нам нужно было убираться оттуда. Это к тому же сработало. Она убрала оружие, и телега снова тронулась. Через минуту мы снова были на дороге и уже не видели ни Дюваля, ни Железного Быка за деревьями.

Я рухнул на скамью спереди телеги, откинувшись назад, не в силах поверить в случившееся. Я был рад быстрой реакции Джули. Она издала лёгкий смешок, когда мы уезжали, и улыбнулась мне. Тэм ехала рядом, погруженная в раздумья. Нам нужно будет поговорить об этом снова, это я знал.

Сзади послышался шорох, и я обернулся, чтобы увидеть нашего мага, склонившегося над ящиками.

— Что тут стряслось? — сонно спросил Армен, едва открыв глаза. Видимо, полуденный солнечный свет был для него слишком тяжёл.

— Спи дальше, — сказал я. — Потом расскажем тебе о тех неприятностях, от которых мы только что увернулись.


1) Томас Пейн и Томас Джефферсон — одни из авторов Декларации Независимости США, а также авторы работ буржуазно-демократического характера.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 13: Райский сад

Дорога до Латерры заняла ещё два с половиной дня, плюс-минус несколько часов. Полдня, оставшиеся после боя с сильванами и со встречи с Железным Быком, прошли в нервной тишине, с оружием наготове и оглядыванием через плечо на дорогу, по которой могли следовать кунарийский шпион и его наёмники. Вернее, так проводили время Джули, Тэм и я. Армен же и Циара прислушались к моему совету и ещё больше задремали, точно совы, коими они и были. Тем из нас, кто не спал, было не по себе. Я помню, каким невероятно уставшим был. Понимание того, что все свидетели меня и моего оружия оказались представителями сверхдержав этого мира, определенно не давало мне покоя. Но то были не все сверхдержавы, которые следили за мной, хотя об этом я ещё не догадывался.

Впрочем, мы, по крайней мере, достигли немалых успехов. Мы прошли, возможно, до тридцати миль, прежде чем наши лошади пожаловались достаточно громко, чтобы мы остановились и дали им заслуженный отдых. Полагаю, это само по себе показывает, насколько отчаянно мы хотели бежать. В противном случае я бы не позволил Джули так сильно их загонять.

Вскоре мы разбили ночной лагерь у реки, в укромном месте за большими камнями на берегу. Немного сыро, но зато имелась безопасность от посторонних глаз. Спальные мешки всё равно были непромокаемыми, а я был только рад снять с себя броню и боевую разгрузку. Что, признаться, было просто божественно. Летняя жара просто убивала, та была ещё вперемешку с влажностью, которая шла от реки. Мы приняли меры предосторожности, чтобы никто не мог подкрасться к нам, шумовые ловушки и тому подобное, и приготовили еду.

Маг и долийка проснулись на ужин. Последняя горячая еда из пайков, ага. Это была ещё одна веха на пути моего отдаления от Земли, и я это тоже знал. Огорченный немало этим, я отвлекся от размышлений, пересказывая нашим эльфам события раннего полудня, пользуясь переводом Тэм. Реакция Армена была крайне недовольной.

— Ты хочешь сказать, что тот большой кунари был шпионом, и теперь он знает и о твоём оружии, и о твоей способности... аннулировать всё отдаленно магическое? — громко сказал эльф, полностью отложив свою еду. — Я просто не могу поверить.

Честно говоря, я тогда подумал, что он слишком остро реагирует. Я списал это на мой недостаток знаний о новом мире и его конкурирующих тираниях.

— Уж поверь, — угрюмо сказала Джули. — Но я также считаю, что любой, кто попробует нас выследить, долго не проживёт.

Она думала, скорее, об орлесианских рыцарях, нежели о кунарийских ассасинах, как мне кажется.

— Не то чтобы кунари могут послать антаам так далеко на юг через весь Орлей, — добавила Тэм, хотя и не очень уверенно. — В худшем случае, будут посланы агенты. В количестве, с которым мы легко справимся.

Что было вполне правдиво. Честно говоря, с тем оружием, что было в моём распоряжении, кунари могли бы послать хоть целую армию, и я бы победил. Хотя вторая армия потом легко захватила бы меня в плен...

— Вот только я не подписывался, чтобы за мной охотились поехавшие великаны, а также не менее поехавшие храмовники, — сказал Армен. — Почему бы тебе тогда не отправить сразу весточку в Тевинтер, ну раз уж ты вошёл раж, дополни набор убийственных безумств!

Циара положила руку ему на плечо, пытаясь успокоить его. Армен повернулся к ней, и она что-то прошептала ему на ухо. Он выпустил весь воздух из легких и повернулся обратно к нам.

— Прости, на меня просто много свалилось, — сказал эльф, ничего не уточняя дальше. Что немного раздражало.

— Не извиняйся, это было катастрофой, — ответил я. — Мы движемся на юг, подальше от этой проблемы. Нам просто не повезло. Возможно, если бы мы вышли на дорогу сами, без Дюваля, то, скорее всего, всё равно наткнулись бы на эти чёртовые ходячие деревья и Железного Быка. И была бы наша песенка спета.

Так что это в какой-то степени вышло плюсом, мы обменяли краткосрочное выживание на долгосрочную угрозу. Что иногда случается; иногда просто приходятся принять последствия.

Армен принял мой ответ и снова взялся за еду. Я кивнул Циаре, благодаря её без слов, но она лишь прищурился на меня глаза. Очевидно, она тоже была недовольна, но она была не из тех, кто выражает это недобрым взглядом. Неунывающие редко бывают такими. Я сделал мысленную пометку поговорить с ней потом, но тут мои мысли прервал щелчок пальцев.

— Возможно, смогут помочь мои люди, — заявил Армен с набитым ртом. — Мы можем замести следы, и я уверен, что они будут заинтересованы в том, чтобы кунари не совали нос во всё это дело.

Он посмотрел на меня в поисках одобрения, а может, просто чтобы увидеть мою реакцию на эту идею.

Я помню, как меня в этот момент разрывало. С одной стороны, я был рад любой помощи в том, чтобы от меня отстали, а с магами я всё равно случайно связался. Не говоря уже о том, что я до некоторой степени симпатизировал их делу. С другой же стороны... обращение к ним за помощью, вероятно, принесёт мне новые неприятности, или так я думал. По итогу я решил, что в этом варианте плюсы всё же перевешивают. В основном потому, что я надеялся, что к тому времени, когда неприятности придут и попытаются укусить меня за зад, я уже буду далеко-далеко от Тедаса или подкреплён неостановимой армией.

— Знаешь что, а это хорошая идея, — сказал я. — Как только мы доберёмся до дома Джули, отправь им весточку. Может быть, мы сможем решить, чем я тоже могу помочь.

Судьбоносные слова, если не сказать больше.

Лицо Армена засветилось, как новогодняя ёлка, и эта картина знакома многим родителям. Ну, по крайней мере, в некоторых местах. Маг был в полном восторге от перспективы, что я помогу его товарищам. Я был очень рад этому, надеясь, что это поможет замять любую затянувшуюся обиду на то, что я по неосторожности втянул его в неприятности.

— Ну а почему бы и нет, ты уже запряг нас зачистить ту кучу сильванов, — сказала Джули, качая головой. — Но, наверное, список наших союзников довольно-таки скуден.

— В этом списке никого нет, — поправила Тэм. — Как бы я ни не доверяла саирабазам, но заручиться их поддержкой, когда придёт отряд смерти из бен-хазратов, было бы неплохо.

Ничто так не заставляет искать врага вашего врага, как слова «отряд смерти», тихо признался я себе.

— Я рад, что ты одобряешь, — весело сказал Армен, направляя свой комментарий на Тэм. — С нетерпением жду возможности убедить тебя, что не все из нас злые.

— Вы не злые, вы опасные, — ответила Тэм, закатив глаза. — Зло подразумевает, что вы полностью контролируете свои действия.

— Большинство контролирует, — настойчиво добавил Армен.

— Именно, большинство, — сказала Тэм, указывая в его сторону пластиковой вилкой. — Не все.

Говорила она с толикой угрозой, хотя и менее грозно, чем на месте крушения вертолёта. Она всё ещё выполняла свою самоназначенную роль его надсмотрщицы. Что, учитывая то, что мы видели от кунарийских саирабазов несколько лет спустя, было благоразумно с её стороны.

— Я уверена, что все, кого знает Армен, вменяемые, — громко вмешалась Циара.

Мы все остановились и повернулись к ней, прекратив поглощение пищи. Циара вызывающе уставилась в ответ, особенно на меня. Как будто это я виноват в том, что кунари и эльфийский колдун ссорятся. По-видимому, она ожидала, что я попытаюсь уладить раздор. Я не помню, как к этому относился в то время, но со временем я всё больше и больше входил в эту роль, как и Джули. Миротворец в бо́льшем смысле, чем в одном, наверное, если так можно выразиться.

— Вы теперь все в одной лодке, — продолжала Циара, — эти препирательства до добра не доведут. Прекратите.

Тэм и Армен неловко переглянулись и с ожиданием повернулись к нам с Джули. Мне нечего было сказать. Я полностью был согласен с мнением Циары и подтвердил это резким кивком. Честно говоря, мне хотелось, чтобы напряжение в воздухе спало. Его и так хватало с момента, когда шпионы узнали о моём существовании и местонахождении Тэм. Джули хотела ещё что-то добавить от себя, потому она подошла и взяла Циару за руки, как любила делать.

— Ты, разумеется, права, — сказала Джули. — Мы вместе спаслись из Халамширала, мы должны больше доверять друг другу. Ещё чуть-чуть, и мы будем в безопасности в Латерре.

Конечно же, мы не будем в безопасности в Латерре, во всяком случае, надолго. Я даже не уверен, что в Тедасе найдётся такое место, где мы были бы в безопасности.

Циара нахмурилась и закатила глаза, но я видел, что просьба кузнеца о терпении уже убедила юную эльфийку. Как и саму Джули, так как она встала и вернулась к своей почти готовой еде с широкой улыбкой на лице. Армен тоже улыбался, и даже Тэм слегка ухмыльнулась. Я выдохнул от облегчения, радуясь, что мы стали немного сплоченнее. Я всё ещё мыслил критериями военного, думая о сплоченности подразделения, а не о росте доверия между новыми друзьями. И любовниками.

Через несколько минут хорошей трапезы Джули съела последний стейк и встала. Она театрально зевнула, размяла ладони и ослабила ремень.

— Я в кроватку, — объявила она. — Жду вас обоих там.

Её палец проскользнул между мной и Тэм, а её бровь приглашающе вздернулась вверх. Джули ушла, уморительно покачивая бедрами в шутку и частично раздеваясь по пути. Мы с Тэм закончили как можно быстрее, с удовольствием доедая остатки еды, к немалому веселью Циары и Армена. Как только с этим было покончено, мы побежали к ней. Нас обоих мучил ещё один голод.

Разрядка и снятие стресса: существует не один способ добиться и того, и другого.

_______________________

Дорога следующего дня была такой же стремительной, но значительно менее беспокойной.

Небольшая речь Циары, к моему большому удивлению, сбавила накал страстей. Мы действовали с новой и ясной целью: наше собственное выживание и благополучие. Однако, угроза того, что Железный Бык продолжит после дела с Дювалем охотиться на нас, ещё не исчезла из наших голов. К тому времени вероятность этого с каждым разом уменьшалась, однако благоразумие подсказывало нам, что надо бежать, поджав хвост. Так мы и поступили, к ужасу Фрица, Боба и Везунчика. Лошадям всегда приходится нелегко.

Разумеется, моё собственное настроение было значительно облегчено от грузящего бремени воспоминаниями о прошедшей ночи. Всё началось медленно и тихо, почти повторяя то, что произошло на том холме несколькими днями ранее, но у нас, наконец, нашлось время, чтобы продолжить после того, как нас прервали. Признаться, было немного шумно, но это стоило каждого мгновения. После этого мы уставшие погрузились в сон, почти полностью обнажённые, и проснулись свежими и бодрыми. Подробности излишни. Пригодились предметы с Земли. Нет нужды говорить, что после этого я ощущал себя намного ближе к Джули и Тэм.

Декорации вокруг вскоре тоже изменились.

Леса и небольшие участки фермерских угодий уступили место обширному сельскому хозяйству, чего раньше не было. Поля сельскохоз культур, высоких и маленьких, заполняли всё пространство, что не было занято виноградниками или пастбищами для коров и буйволоподобных животных, которых я никогда раньше не видел. Насколько я мог судить, ни один клочок земли не пропадал зря. Тут была не только еда, как я узнал позже. Здесь был лён для производства тканей, травы для лекарств, натуральные красители для одежды и даже несколько растений для курения. Днём река была полна лодок и барж, тех же самых, что заполняли доки Переправы Гетрана.

Я был впечатлен. Мне казалось, что уровень здешних технологий земледелия был чертовски продвинутым для общества, не освоившего порох или паровой двигатель. Разумеется, причины такого прогресса заключались в том, что Моры уничтожили слабые сорта урожая, а фермерам нужно было делать запасы из-за больших налогов. Дворяне, что находились внизу по реке и на западе до самого Вал Руайо, были ненасытны в своих материальных желаниях. Я догадывался об этих факторах, но в целом картина выстраивалась богатой, по крайней мере, в соответствии с тем, что подобное общество считало богатством. Безработица или голод не казались мне потенциальными проблемами, и так действительно было, пока не начались настоящие бои.

Так начинались окрестные земли Латерры.

В течение дня мы продолжали следовать по дороге вдоль реки, солнце продолжало заливать нас. Мы проехали несколько больших деревень, но не останавливались в них, боясь выдать себя. Крестьяне кланялись в пояс, когда мы проезжали мимо, всё ещё думая, что я дворянин со свитой наёмников. Я игнорировал их, что от меня и ожидали, и они быстро убирались с дороги, чтобы мы могли быстро проехать, однако неимоверное количество почестей сумело осточертеть мне. Впрочем, вид Тэм, идущей на меня на лошади, такой же большой, как Фриц, заставил бы и меня тоже убраться с дороги.

К концу дня мы все были измотаны. Лошади даже больше нас. Армен и Циара спрыгнули с телеги в то же время, что и накануне, незадолго до захода солнца, зевнув при этом. Тэм и Джули отправились искать мясо на вертел. Циара обследовала новый лагерь, который мы поставили посреди густой рощи яблонь на обочине дороги, а мы с Арменом занялись костром. Это дало нам время поговорить. У меня были вопросы, потому как мы собирались связаться с его товарищами.

— Так... расскажи мне, как началось Восстание, — сказал я, переходя прямо к делу, пока собирал упавшие ветки для розжига. С Арменом всегда лучше говорить прямо.

Эльфийский маг ухмыльнулся и,слегка покачиваясь, опёрся на свой посох, пока решал, какой дать ответ.

— Ты уверен, что хочешь знать? — спросил маг. — Я знаю об этом больше, чем большинство, но знание опасно.

Иными словами, он был удивлен, что я хочу подвергнуть себя ещё большей опасности ради его дела. Я был почти оскорблен. Любому, столкнись такой человек с нами, было бы понятно, что мы заодно, и тот предположил бы, что я знаю, чем эльфийский маг занимается. Мне также нравилось думать, что у меня есть немного больше чести, чем просто забота о собственной шкуре.

— Лучше знать, чем потом потирать укушенный зад, если твои друзья появятся, — сказал я. — Ну и? Начинай уже.

Армен наклонил голову набок в знак согласия и начал рассказывать. Я не перебивал его, давая ему возможность высказаться полностью.

— Это началось в местечке под названием Киркволл около года назад, город этот лежит на берегу моря к северу отсюда. В какой-то момент глава храмовников сошла с ума из-за обладания редким магическим артефактом. Она начала преследовать тамошних магов, видя повсюду магию крови и сговоры. Во время стычки с лидерами магов того города вмешался маг по имени Андерс и разрушил часовню Церкви, продемонстрировав неимоверную магическую силу. Из-за этого погибла Владычица Церкви, очень важная жрица, а также все остальные, кто находился в здании в тот момент. Как можно себе представить, пути назад уже не было. После этого всё вышло из-под контроля. Воину, которого звали Хоук, удалось вывести остальных магов из города до того, как прибыло подкрепление храмовников, намеревающиеся убить всех магов, а Круги магов в порыве ярости восстали после того, как стало известно, что Церковь была намерена уничтожить целый город из-за действий одного единственного мага-отступника.

Я нахмурился. Осмыслить нужно было многое. Кроме того, по всей видимости, нечто подобное неизбежно должно было произойти. У всех конфликтов начало одно — недовольства. А храмовники плодили недовольства, которого хватило бы с лихвой, и казалось очевидным, что для того, чтобы подтолкнуть сконцентрированную, сплоченную группу людей с суперсилами, достаточного одного фанатика, который сделает то, что фанатики умеют лучше всего. Позже Тетрас рассказал мне эту историю более подробно, но нам нет нужды углубляться в детали, поскольку они более или менее хорошо известны.

— В общем и целом, гнев распространился, начались взаимные обвинения, и враждебность возросла с обеих сторон, — сказал я, словесно завершая картину.

Гражданские войны всех видов обладают схожей картиной, как на Земле, так и в Тедасе. Казалось маловероятным, что переговоры смогут решить возникший раздор. Было ещё слишком рано, настоящие боевые действия явно ещё не успели начаться. Я понял это рано. Улыбка Армена померкла от моих слов.

— Тогда мы узнали, что не являемся людьми ни для храмовников, ни для Церкви, — сказал он. — Для них мы всего лишь животные в клетках для их помыслов и потехи, хотя и опасные, если нас выпустят на волю.

— Какой... это был Круг? Из какого ты именно? — спросил я, гадая, принимал ли он участие в этом судьбоносном инциденте.

— Белый Шпиль в Вал Руайо, столица Орлея, — ответил эльф. — Меня ждала многообещающая жизнь впереди, пока всё это не началось. Образование, хорошая еда и питье, безопасность, если не пересекаться с храмовниками. Белый Шпиль роскошен и подобен любому дворцу.

— А ты не мог остаться верным и сохранить всё это? — спросил я, удивлённый тем, что он хорошо отзывается о своём Круге. Такие вещи заставили бы многих задуматься.

— Кто знает. Возможно? Споры о том, стоит ли там официально поднимать восстание, ещё не прекратились. Фактически, будут сражаться только Круги, где храмовники попытаются уничтожить магов, а до тех пока всё в подвешенном состоянии. Схожая ситуация была в Халамширале, — сказал он. — Даже если бы я не испытывал сильных чувств по поводу нашей свободы, оставшиеся там маги могут быть не в безопасности, даже если они останутся верными. Мне кажется, это лишь вопрос времени, когда храмовники попытаются убить всех магов, до которых только дотянутся руки. Но если опустить всё это, я хотел сражаться.

Я помрачнел при этом, сомневаясь, что он вообще знает, как выглядит настоящий бой. Мне также было неприятно слышать, что мой побег привёл к тому, что целая группа людей бросила свой жребий раньше времени. Действительно, мои действия заставили сотни магов бежать из города в окрестности деревень; это было слишком далеко от центров восстания, чтобы соединиться с дружественными силами.

— Сколько тебе, Армен? — спросил я, поднимая вновь на него глаза.

— Девятнадцать, — ответил он, улыбнувшись.

Я покачал головой, но ничего не мог ему сказать. В конце концов, я записался в армию США в восемнадцать лет, практически сразу после окончания школы. По той же причине. Я хотел сражаться. И я сражался, воевал. С того момента прошло одиннадцать лет, а я всё ещё хотел сражаться, хотя и не в качестве рядового солдата. Армен, по-видимому, много знал для своего возраста, но я помнил, как он упоминал, что в Кругах мало чем можно заниматься, кроме чтения и прочего. По всей видимости, он натаскался в этом, и без проблем выставлял оное напоказ. Однако подкачаться ему всё же стоило.

— Мне шестнадцать, к слову, — сказала Циара у меня за спиной.

У меня чуть сердце не прихватило, потому как я не услышал, как она подошла.

— Не делай так больше, — сказал я, пытаясь упрекнуть её за скрытность. Ненужную скрытность.

— Прости, — ответила Циара, ничуть не сожалея. — Мне показался этот разговор занятным.

Чем он и был. И тут меня пробило осознание. Девятнадцать и шестнадцать.

— Не слишком ли ты мала для таких вещей? — спросил я эльфийку. — Ты же ещё ребёнок.

Циара фыркнула с задорной насмешкой над этой идеей, и Армен тоже посмеялся.

— Я уже как четыре года перестала быть ребёнком, — твёрдо ответила она со своим звонким акцентом. — Я не знаю, как у вас определяется, что девочка становится женщиной, но мы точно знаем, когда.

Именно такое оправдание, между тем, мог бы придумать подросток.

Меня пробрала дрожь, надеясь, что она имела в виду только половое созревание. Понятие детства после полового созревания не существовало в Тедасе. И до сих пор не существует, несмотря на все мои усилия. Откладывание взрослой жизни имеет всевозможные преимущества, например, не нужно беспокоиться о детях, когда ты сам едва ли не ребёнок. Моё лёгкое отвращение, должно быть, отразилось на моём лице, так как Циара и Армен рассмеялись ещё сильнее. У меня возникло искушение влепить последнему под дых, чтобы посмотреть, будет ли он тогда смеяться. Где-то в моём рюкзаке были пластиковые наручники. Видимо, ценности места, где большинство умирает, не дожив до своего пятого дня рождения, неизбежно отличаются от каких-либо иных.

Естественно, это заставило меня задуматься о Джули и Тэм, которые, скорее всего, аномалии в этом вопросе. Джули, по моим прикидкам, было около двадцати пяти, а Тэм была того же возраста, что и я — под тридцатник. Насколько мне было известно, у обеих не было детей. Никак физически они это не выдавали. Тэм говорила, что она была освобождена от обязанностей роженицы, но это не объясняло Джули. Она была эксцентричной, но с её красотой и возможностями у неё должны были появится ухажеры в какой-то момент. В этом я не прогадал. Наверное, меня просто шокировало, что у такой... ну, приятной девушки, как Джули, не было никого, если все в этом мире взрослели так рано, как Армен и Циара.

Пара, о которой шла речь, вернулась с охоты с несколькими нагами, на лице каждой сияла улыбка, и мы приготовили их улов на ужин. На вкус зверушки оказались неплохи. Мои вопросы ушли в далёкий ящик, сменившись желанием утолить голод.

_______________________

Последний день прошёл в гораздо более спокойной манере. Солнце палило ещё сильнее, поэтому я снял броню и надел «авиаторские» солнцезащитные очки в золотой оправе. Вероятность того, что Железный Бык и его люди идут следом, исчезла полностью. Помню, я подумал, что если великану не удалось догнать нас за это время, то вряд ли он вообще сможет. Это было особенно верно, так как у наёмников были лошади, на которых нас можно было бы преследовать, а наша телега означала, что даже с учётом дня на улаживание дел с Дювалем, они должны были нагнать нас к этому моменту. Сказать, что я почувствовал облегчение, значит сказать ничего.

В конце концов, единственным моим беспокойством должно было сидеть на жопе ровно и расслабляться в ожидании прибытия значительно превосходящих сил моей родины, которые спасут меня, и всё это в компании двух прекрасных, интересных женщин, возможно, с небольшим развлекательным боем против примитивных, не имеющих никакого представления о тяжелой огневой мощи. Попасться на дороге со всем этим добром, засунутым в телегу, было бы хреново, но попасться с кулаками и со всем этим добром наготове — совсем другое дело.

Тем временем, затемнённые линзы и блестящая оправа моих очков привлекли внимание не одной пары глаз. Мне пришло в голову надеть их только после того, как я заметил футляр в боковом кармане своего рюкзака. Солнце было очень ярким, а фальшивое золото придавало мне очевидный вид богатства. Идеально для того, чтобы расхаживать по городу в образе иностранного дворянина, подумал я. Тэм и Джули попробовали посмотреть через линзы, и оба согласились, что это очень полезно. Тэм даже заметила, что кунари, вероятно, хорошо заплатили бы за возможность взглянуть на такое изобретение, поскольку в Пар Воллене и Сегероне гораздо больше солнца, чем на юге Тедаса. Так я узнал, что мы находимся в южном полушарии планеты. Пройдёт ещё немало времени, прежде чем я увижу настоящую карту известного мира, а не грубый набросок.

Чем дальше мы продвигались, тем больше концентрировалась общая атмосфера активности. Мы больше не были одиноки на дороге, отнюдь нет. К нам присоединились другие телеги и повозки, запряженные лошадьми и ослами всех мыслимых цветов и форм. Запах в воздухе стал чуть более неприятным, как из-за животных, так и из-за трудолюбивых крестьян. Я надеялся, что гигиеной здесь пренебрегает не так же сильно, как освещалось в учебниках истории моего мира о подобных обществах.

Была середина дня, когда Джули помахала рукой нескольким знакомым. Это вызвало поначалу недоуменные взгляды, а затем яростные махания в ответ. Мне показалось странным, что они не бросились к нам, чтобы поговорить. Мы тоже никуда не спешили, но Джули не просила остановиться и не тянула поводья.

— Твои друзья? — спросил я на козлах рядом с ней, пытаясь докопаться до сути.

— Клиенты, — ответила Джули, махая ещё одному. — Я хороша в своём деле.

— Могу представить, — сказал я, зная, что у неё было огромное преимущество перед всеми остальными кузнецами. Она, вероятно, выучила все техники и методики за один присест, наблюдая за кем-то другим, поэтому должна была превзойти всех, кроме разве что великих мастеров данного ремесла. Что она и сделала.

— Они, похоже, рады видеть тебя, — сказала Тэм, следуя за нами на лошади возле телеги.

— Мой арест был очень публичным, — сказала Джули, поморщившись при воспоминании о том событии.

— Насколько публичным? — спросил я. Больше из любопытства, чем беспокойства.

— Они схватили меня на улице, рано утром, без всякого предупреждения, на рынке. На глазах у почти всего города, — сказала она. — Обыскали меня, не нашли ни гроша и не пожелали просто конфисковать мой товар для перепродажи. Вышло довольно-таки шумно.

Это объясняло обвинение в «нанесении вреда шевалье» в её личном деле. Зачатки паники закрались мне в горло, когда я кое-что осознал.

— А они не будут задавать вопросы? — спросил я. — Может быть, даже донесут на тебя?

Джули пожала плечами, к моему ужасу.

— Так как записи обо мне уничтожены, даже шевалье, арестовавшие меня, будут считать, что я расплатилась за свой долг, — сказала она. — Пора остановиться, я думаю.

Прежде чем я успел хоть что-то сказать, Джули свернула телегу с главной дороги на очень узкую дорожку, петляющую среди высоких подсолнухов. Две запряжённый лошади заржали от резкого изменения направления, и Тэм пришлось развернуть Фрица, чтобы он снова последовал за нами — всё это немного нарушило движение позади нас. С дороги доносились сердитые выкрики, которые разбудили Армена и Циару вместе с тряской неровной местности. Я обернулся назад, чтобы посмотреть, не едет ли кто-нибудь следом, и проверить бывших спящих красавиц, и только потом обратиться к нашему кучеру.

— Было бы неплохо сперва предупреждать, — с сарказмом сказал я.

— Не так уж и плохо, как то, что будет дальше, — сказала Джули. — Поверь мне.

Я проворчал себе под нос, но устроился, где сидел, схватившись одной рукой за край телеги, чтобы не упасть, а другой — придерживал очки на лице. Я также не любитель, когда мне не отвечают нормально.

Циара высунула голову из-под ткани над ящиками и сонно огляделась у меня за спиной.

— Что происходит? — спросила она. — Почему мы съехали с дороги?

Джули слегка хихикнула, осторожно двигаясь по крохотной дорожке. По крайней мере, она нас куда-то вела. Только по прошествии пятнадцати минут Джули дала внятное объяснение, хотя даже Армен начал любопытствовать.

— Пора помыться, — сказала Джули скучающим тоном.

Мы свернули за угол, и за поворотом оказался большое каменистый бассейн с водой, бьющей струей посреди, как фонтан с недостаточным напором. Или джакузи. Бассейн был врыт в гладкую скалу на уровне плеч и по форме напоминал перевернутую тарелку. Небольшие трубы, похожие на акведуки, отводили поток воды на несколько метров в четырёх направлениях к оросительным траншеям, питая посевы и не трогая сам родник. Они явно выглядели эльфийскими. Из такого же гладкого белого кирпича был построен мост, который мы пересекли несколькими днями ранее. Всё это располагалось среди высоких жёлтых цветов, где пространство было вымощено тем же способом.

Намерения Джули были очевидны.

— О, отлично, никого нет, — сказала она, останавливая телегу возле родника. Девушка встала и вытянулась во весь рост, подняв руки вверх. Это привлекло моё внимание, пока Тэм не проехала мимо на Фрице. Кунари обошла всё места, оценивая то.

— Что это? — растерянно спросила Тэм.

Увенчанный источник(1), — ответила Джули. — Вода здесь вырывается из земли по... какой-то причине, которую я не знаю, и эльфы построили это место, чтобы поймать ту. Некоторые местные любят купаться здесь, а я знаю о нём от отчима.

Мне показалось это место неплохой купальней. В конце концов, оно носило название «Увенчанный источник», что, на мой взгляд, вполне подходило ему. Оно было достаточно большим, чтобы тут поместилось два десятка людей. Тем не менее, Тэм не была удовлетворен ответом.

— Я имела в виду, зачем мы здесь? — нетерпеливо спросила Тэм.

— Да какая разница, — сказала улыбающаяся Циара, когда начала раздеваться и слезать с телеги. Армен следовал за ней по пятам, одаривая меня знающим кивком. Его мантия волшебным образом слетела с него, как только он закончил этот жест. Я закатил глаза, когда Джули ответила на заданный вопрос.

— Мы сейчас в часе езды от Латерры, — объяснила Джули. — Но я не хочу заезжать в город при свете дня. Это вызовет вопросы, на которые я не хочу отвечать, пока не вернусь домой и не буду готова.

— И ты решила, что мы будем ошиваться здесь до темноты? — спросил я.

Девушка кинула на меня странный взгляд.

— Ты уже говорил это раньше, "ошиваться", и я до сих пор не понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала Джули. — Но да, мы останемся здесь до темноты.

— Мне нравится этот план, — сказал я, вставая. Не только из желания отдохнуть, но и потому, что мне не очень хотелось привлекать внимание к содержимому нашего маленькой поклажи.

— Как и мне, — сказала Джули. — От тебя уже исходит душок.

Я вздохнул, когда девушка похлопала меня и спрыгнула с телеги. Это, несомненно, было правдой. Бой, секс и жара с повышенной влажностью наложили свой отпечаток на мой аромат. И её. На самом деле, если уж на то пошло, только Армен сохранял полную чистоту. Возможно, с помощью какого-нибудь волшебного трюка. К тому же, мне позарез нужно было побриться.

Остальные вскоре разделись до гола, расположились в бассейне, либо стремительно расставались с одеждой. Поскольку мысль о настоящем расслаблении мне очень претила, меня осенила идея, как улучшить отдых.

Немного погодя, раздетый до трусов, с большим ящиком и не менее большим огнестрельным копьём в руках, я взобрался к бассейну с родником. Снаружи он был совершенно сухим и достаточно шершавым, чтобы случайно не упасть. Я положил ящик и копьё на край и сел в воду. На внутренней стороне бассейна была ступенька, предположительно, чтобы усесться на ней. Вода была чертовски холодной, но не такой холодной, как в реке, когда мы мылись после побега из Халамширала. Циара и Армен о чем-то болтали между собой, Тэм погрузилась в воду по шею, откинув голову на гладкий край, а Джули наблюдала за мной. На мгновение я жадно вдохнул воздух, привыкая к воде.

— И зачем тебе это? — слегка раздражённо спросила Джули. — Мы отдыхаем, помнишь?

Я ухмыльнулся.

— Это для того, чтобы я мог сразу же пристрелить любого, кто пойдёт по этой дороге, — сказал я, похлопывая по боку оружия. — Нет ничего хуже, когда тебя прерывают во время купания.

— Ясно... — сказала Джули. — А вторая штука зачем?

— Музыка, — сказал я, доставая плеер и подключил тот к позаимствованным колонкам.

Хмурое выражение на лица Джули исчезло, сменившись энтузиазмом по поводу моей маленькой задумки. Я поставил колонки лицом вверх и нашёл то, что искал на плеере. Сборник песен американской классики. Я выбрал случайную песню, которая оказалась «В Гадда Да Вида»(2). Или «В Райском Саду», если вы не пьяны.

Зазвучал гитарный рифф, чем тут же привлёк всеобщее внимание. Разговор Армена и Циары прекратился. Голова Тэм приподнялась из расслабленного положения, когда она прислушалась. Джули ещё больше погрузилась в воду, наслаждаясь моментом. Я хорошо посмеялся, затем окунул голову, чтобы ещё больше охладиться. В тот день жара была просто невыносимой.

Так мы и провели несколько часов.

Слушали композиции с Земли, сидели в каменистом бассейне и избавлялись от накопившегося напряжения. Время от времени раздавался какой-то шум, заставлявший меня подносить оружие к плечу, и каждый раз это оказывалось пустяком. Это не было похоже на распитие выпивки на месте крушения вертолёта; то больше отвлекало. Я мог бы сделать какой-нибудь не очень выразительный комментарий о крещении и ещё одном рождении, но сомневаюсь, что кто-нибудь поймёт.

_______________________

К тому времени, когда солнце начало заметно опускаться, почти все из нас вышли из воды. Циара и Армен снова заснули в телеги, где они легли сушиться. Тэм, как и в прошлый раз, обнажалась при солнечном свете, и ни я, ни Джули не возражали против этого. Мы уже всё видели. Говоря о Джули, она была так же обнажена, но всё ещё наполовину в бассейне, сидя рядом со мной.

Как можно себе представить, я с огромным удовольствием наблюдал за видом перед собой через свои солнцезащитные очки.

— Итак, нам нужно поговорить о том, что будет, когда мы доберёмся до города, — неожиданно начала Джули, рассматривая свои морщинистые от воды пальцы. Возможно, это выдаёт её нервозность? Это был тот редкий случай, когда она так открыто выдавала ту.

Я поудобнее устроился на ступеньке, меня застали врасплох этим вопрос, так как я не думал, что она затронет его, пока мы не доберёмся до самого города. Не похоже было на неё, она не любила портить хорошую атмосферу. Тэм слегка наклонила голову, чтобы прислушаться, но осталась лежать, закрываясь ладонями от света. Я понятия не имел, чего ожидать.

— Нужно, — осторожно сказал я. — Так, что будет?

— Люди начнут спрашивать, что произошло, — сказала Джули.

— Почему ты на свободе? — уточнила Тэм.

— И кто вы такие, — добавила Джули. — И у меня есть хитрый план.

Я хмыкнул, пытаясь подавить смех. Не только потому, что я чувствовал, что какая-либо хитрость будет менее полезной, чем демонстрация силы, но и по некоторым более заумным причинам, о которых расскажет мой последующий комментарий.

— Это план настолько хитрый, что к нему можно приделать хвост и назвать его лаской? — прямо заявил я.

— Что, во имя Создателя, такое ласка? — громко спросила Джули, обиженно сложив руки на груди из-за моих сомнений. С очень интригующими последствиями для неё. Мне стало только веселее.

— Неважно, — быстро сказал я. — Обрисуй план.

— Мы будем придерживаться следующей истории, — сказала Джули. — Меня арестовали, привезли в Халамширал, где ты нашёл меня и вытащил.

— И каким же макаром мне это удалось? — спросил я, подыгрывая.

— Ты выплатил мой долг за несколько часов до пожара, — продолжила она.

— И зачем мне... — начал я, прежде чем заметил вздернутую бровь Джули.

На мгновение я растерялся, но быстро догадался. Что-то довольно близкое к истине.

— Я увидел тебя, а потом захотел? — спросил я. — И потому что я дворянин, я получаю то, чего хочу.

— А я была только рада согласиться, видя, какой ты хороший человек, — ответила Джули мило, хотя, возможно, и не честно. — Золото, которое мы привезём, поможет в этом убедить людей, также как и то, как ты себя ведёшь. Мне кажется, никаких проблем у нас не будет, если мы правильно используем деньги.

— А что насчёт меня? — спросила Тэм. — Я не могу быть твоей супругой, и я не собираюсь притворяться его прислугой.

Жаль, я про первое. Со вторым же совершенно очевидно. Не похоже, чтобы она была в плохом настроении, но, по всей видимости, её это беспокоило. Осесть так далеко на юге, будучи кунари, и неважно, тал-васгот ты или нет, было немаленький риском, о котором я ещё не знал.

Джули поманила рукой Тэм к себе и, когда та подошла достаточно близко, положила ладонь на её руку.

— Тэм, ты моя любовница, — сказала Джули. — Люди поверят в это.

— Это сработает, — повела плечами Тэм, поцеловав Джули в щечку, а потом легла на живот, чтобы продолжить принимать солнечные ванны.

Отношения между девушками тоже продолжали развиваться, но в тот момент я был слишком отвлечён, чтобы обратить на это внимание.

Я слегка потёр виски, пытаясь осмыслить детали. История с благородным спасением девицы должна была быть довольно типичной, как в моём мире, так и здесь. Дворянам нравится такая самореклама, поскольку она позволяет им хорошо выглядеть и удерживает крестьян от бунтов в надежде, что их сыновья и дочери когда-нибудь могут возвыситься в положении. А вот с частью любовницы у меня возникли проблемы. Появиться одновременно с женихом и любовницей после того, как в последний раз её видели в цепях? Задумка казалось мне немного зыбкой.

— Как они в это поверят? — спросил я. — Ты простолюдинка, почему она не моя любовница?

Даже будь она, люди подумают, что я именно из тех аристократов, который презирает простолюдинов. А это было как раз противоположное впечатление, которое я хотел произвести. Пока люди считали меня нормальным жучарой, как мы говорим дома, они не стали бы из кожи вон лезть, чтобы нагадить мне.

Джули вздохнула и слегка потерла щеку перед тем, как заговорить.

— Люди давно уже думают, что у меня уже как несколько лет есть любовница, — ответила она. — Я сказала им это, чтобы от меня отвалили всякие идиоты и придурки.

— Значит, история в том, что ты упросила его взять меня с вами, — сказала Тэм, сложив два и два. — И когда он увидел меня, то сразу же согласился.

— Это... на самом деле недурно, — сказал я, находя веру в то, что у нас получится сплести достаточно неплохую паутину лжи, которая сработает.

Если предположить, что подробности о любовнице окажутся правдивыми, это возымеет идеальный смысл в нашей сказке. Вместо того чтобы свалить всё на мою репутацию плешивого аристо, она использовала банальность для подкрепления нашей истории.

— Только если ты сможешь вести себя как человек знатного происхождения, — предупредила Джули.

— То есть, вести себя как заносчивый придурок, но быть достаточно вменяемым, чтобы не плеваться презрением, — сказал я. — Думаю, у меня получится.

И мне даже не надо будет притворяться.


1) La source couronné

Вернуться к тексту


2) https://www.youtube.com/watch?v=XugIsZbTFy0

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 14: Сердце благородного

На закате небо окрасилось в сердито оранжевые оттенки, и мы тронулись в последнюю дорогу. Все мы переоделись в новую одежду, потому как у нас не было желания портить всё то хорошее, что сделал для нас «Увенчанный источник»

Естественно, у кое-кого из нас не было запаски, и тем пришлось позаимствовать её из моей разношерстной коллекции.

В общем, Джули теперь была полностью одета в униформу моего мира, в комплекте с курткой со всеми символами страны Фрейзера и бронежилетом. Её пояс с инструментами был заменен на боевую разгрузку, на которую она повесила округлый шлем на одно бедро, а оружие — на другое. С волосами, завязанными в хвост, она, вероятно, не выглядела бы слишком неуместно у меня дома. Тэм тоже дополнила свою одежду одной из моих футболок, которая без кожаной и тканевой обмотки под той действительно открывала больше её тела, чем раньше. Температура упала внезапно и резко, так что я не винил её за практичный выбор. Циара облачилась в охотничий наряд с подкладкой, что весьма контрастировало с льняной одёжкой прислуги, в которой она была до этого. Армен, ожидаемо, мантию свою с многочисленными, хорошо спрятанными подсумками наотрез отказался менять.

На неприглядный взгляд любого жителя Латерры мы, как мне казалось, с таким же успехом могли бы быть одеты как инопланетяне. Наверное, так оно и было, учитывая, как странно мы выглядели для обычного человека на улице. В качестве меры предосторожности я снова обмундировал всех в бронежилеты, выдал больше боеприпасов для ручной пушки Джули и разложил по разгрузке оставшиеся у меня осколочные гранаты.

Это может навести на мысль, что я не верил в план Джули. На самом деле всё как раз таки наоборот. Если я собирался играть иноземного дворянина, то должен был выглядеть как можно более иноземным и в то же время соответствовать представлениям простого люда о том, как должен вести себя дворянин. Появиться в странной одёжке, обладая при этом непреодолимой способностью убивать, было как раз правильным ходом, и мы с Джули с этим согласились. Армен был менее воодушевлен, высказывая опасения о провокации местных властей, но я отмахнулся от его тревог. Если мне надо быть дворянином, я не мог этого скрывать. Если есть, что показать, делай это, как пелось в старой песне.

Всё это было частью плана, который придумала Джули и который, по её словам, она продумывала по кусочкам в течение всего нашего побега, принимая во внимание всё, что мы должны были сделать.

Движение повозок и ослов исчезло часом ранее, как и ожидалось. Насколько я понимаю, люди вставали с солнцем и работали до тех пор, пока оно не заходило. Так что дорога, по бо́льшей части, была в нашем распоряжении. На обочинах стояли костры, у которых люди разбивали лагерь на ночь — те были слишком уставшие, либо слишком на мели, чтобы заходить в город. После часа пути, иногда с помощью моего фонарика, мы вышли из особенно густой плантации грушевых деревьев.

Латерра предстала нам во мраке.

Город окружала мощная оборонительная стена, утыканная круглыми башнями с высокими пикообразными крышами. Я мысленно сделал пометку, что нужно осмотреть их днём. Большие стены не обязательно впечатляли меня, потому как у меня было оружие, способное разрушить те, в зависимости от места удара и самой конструкции. Во всяком случае, они были достаточно высокими, чтобы для их осады потребовалась осадная башня, а не лестницы. Вдоль вершины укреплений ходили факела, говорящие о местоположении охранников, которые занимались тем, что обеспечивали безопасность находящихся внутри людей. Расстояние между стеной и фермерскими угодьями вокруг города составляло несколько сотен метров, или, другими словами, расстояние полёта стрелы. Так что, осаждённые могли превратить осаждающих в ежей, так как те были бы как на ладони. Стены тянулись прямо до реки, которая виднелась слева от нас.

— Андрасте, как же хорошо вернуться, — вздохнула Джули, оглядывая стены. Она не выглядела счастливой, только облегчённой. Мне стало интересно, буду ли я чувствовать то же самое, когда вернусь на Землю. Это была странная мысль.

— Будем надеяться, что так оно и останется, — добавила Тэм. — Дальше начинается самое трудное.

— Я надеюсь, что шевалье спят или слишком пьяны... — сказала Джули, чем тут же привлекла моё внимание.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

Джули бросила на меня нервный взгляд, но ничего не объяснила. Когда мы подъехали к воротам, меня снова охватило чувство, что я буду вовлечён в беспричинное насилие. Я сдвинулся на скамье впереди телеги, чтобы было удобнее стрелять, и крепче сжал огнестрел. Вышло заметно, по всей видимости.

— Не волнуйся, мы прикроем, — сказал Армен.

Такие банальные слова нисколько не успокоили меня. Тем не менее, парень старался. Циара была рядом с ним, не обращая особого внимания на разговор, лишь устремив свой взгляд на стражников впереди.

Как и стражники в Халамширале, эти были одеты в синее и носили маски, хотя их «лица» были тускло-красными, а не из полированного металла. У них были те же длинные мечи, что и у людей Дюваля, но без щитов. Да и не то чтобы щиты им сильно помогли бы. Дежурили там только двое, и если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что они скучали. Стражники сидели, прислонившись к камню, и болтали. Я нахмурился при виде отсутствия дисциплины. После всего, что мы видели на дороге, я ожидал бо́льшей настороженности. Наверное, то было свидетельством моего профессионального мышления, ведь их разгильдяйство помогло нам выжить.

Пока я мысленно осуждал их компетентность, стражников застали врасплох, когда Тэм выскочила перед нами на коне и выхватила меч. Всё как и планировалось. Они схватились за свои, но не успели достать, как наша подруга заговорила.

— Дорогу Самому Почтенному Маркизу де Лафайету, лорду Сэмюэлю Ханту! — прокричала Тэм, придав сказанному всю важность, на какую только была способна. Что сработало на ура. В конце концов, её с двенадцати лет учили излучать авторитет. Руки стражников отпрянули от мечей, и они стали искать «самого почтенного» лорда, о котором шла речь. Я встал на телегу, снял шлем и надел берет, когда они подошли к нам с горящими факелами.

Один отблеск золота на моих штырьках и берете, и главный из пары хлопнул своего подчиненного по груди, опустив обоих в короткий поклон. На меня скользнула ухмылка, но я быстро превратил ту в притворную тёплую улыбку.

— Пожалуйста, примите это в качестве благодарности за ваше содействие, — сказал я по-орлесиански, чтобы скрыть акцент. — И за предоставленные неудобства.

Я бросил им две серебряные монеты, которые главарь неловко поймал, с трудом веря в свою удачу. Джули сказала мне, что это эквивалентно где-то недельному или месячному жалованию для них.

— Благодарю вас, милорд, — ответил он на общем. — Изволите ли вы сообщить барону? Он пожелает узнать о вашем прибытии.

По всей видимости, они не были совсем уж некомпетентны, раз уж направили неизвестного дворянина к их землевладельцу для проверки моей личности. В конце концов, сколько стражников могут отличить настоящего дворянина от фальшивого, когда увидят того? Моё уважение к ним совсем капельку возросло.

— Скажите ему, что я временно расположусь в резиденции Марто в кузнецком районе, — ответил я, — и что я надеюсь встретиться с ним завтрашним днём, чтобы обговорить приобретение земли.

Стражники быстро переглянулись между собой при упоминании фамилии Джули. Она предупредила меня об этом и сказала, чтобы я поторопился, как только мы проясним нашу цель.

— Желаю славной ночи, — сказал я. — До скорой встречи.

Я не был уверен, сохранил ли прямое лицо, когда говорил, но стражники, по-видимому, приняли мой перформанс. Мне сообщили об этой конкретной роли всего несколько часов назад. Я ещё не успел свыкнуться с ней.

Нам махнули проезжать, мы прошли через ворота и вошли в сам город.

— Хвала Создателю, — сказала Джули, как только мы оказались подальше от ворот.

— Говорил же, что у меня получится, — шутливо сказал я. За это я получил мягкий шлепок по руке, из-за чего телега немного качнулась.

— Итак... веди нас домой, — сказала Тэм, не оценив иронии в своих словах.

— Просто вверх по улице, — ответила ей Джули. — Нам через следующие ворота.

Тэм кивнула и повела Фрица по улице, лошадиные копыта громко стучали по булыжникам, когда они вышли вперёд в поисках искомого направления.

Сам бульвар был достаточно широким, чтобы по нему могли ехать сразу две повозки, но без места для пешеходов. Он был не таким величественным, как в Халамширале, но гораздо лучше, чем в Переправе Гетрана или в других деревнях, которые мы повстречали по пути. Уличного освещения не было, но в ту ночь обе луны были полными, а две луны делают ночь очень яркой. В окнах горел маленький свет, а из дверных проёмов выглядывали огоньки каминов. По моим часам, было только около девять вечера. Люди ещё не спали, но не обращали на прохожих никакого внимания. Из каждой маленькой таверны и публичного дома доносились звуки разговоров, а уличный смрад значительно смягчался ароматами еды и горящего дерева.

Несмотря на схожесть извилистых улиц, в отличие от Халамширала здесь по ощущениям было безопаснее. То ли дело в ожидании застройки, то ли в размерах самого города, но во многих отношениях он был менее внушительным. Меньше стражников, которые беспокоили бы меня, но достаточно, чтобы отгородиться от опасностей окрестных земель. Меньше людей для бартера и торговли, но достаточно для знакомства. Но самое главное: это был конец путешествия. Так далеко, как я надеялся, мне придётся путешествовать, и четкий ориентир для любого жителя моего мира, желающего найти меня.

Мы миновали по другому бульвару пустую центральную площадь и рынок — пространство, со всех сторон окружённое более цельными зданиями — пока не добрались до Тэм. Она ждала у следующих ворот, которые были затемнены открытыми вратами и без стражи. Джули остановила телегу рядом с нашей подругой.

— Проблемы? — спросила Джули.

— Здесь нет стражи, — заметила кунари. — Почему?

— Они патрулируют стены на другой стороне, — ответила Джули. — На башнях наверху есть лучники, так что постарайся не выглядеть подозрительно.

Для Тэм было бы настоящим подвигом избежать подозрений, учитывая, кем она была, но мы всё равно двинулись дальше.

По другую сторону ворот, за стенами, находилось ещё одно большое скопление зданий. Они были ниже, чем те, что внутри, и имели большие дворы, обычно включающие какие-то крупные пристройки и приспособления. Это был кузнецкий район, понял я. Название было несколько обманчивым, так как я видел гончаров и мясников. Позже я узнал, что все предприятия, пользующиеся сильным огнём, должны были находиться за стенами из соображений безопасности: гончары использовали печи, кузнецы — кузницы, а мясники коптили мясо. Почти всё производство находилось поблизости. Однако, кузнецы доминировали, поэтому район был назван в их честь.

В конце улицы я увидел деревянную стену с шипами на верхушке для отпугивания всех желающих взобраться. Сквозь ту виднелись ещё одни ворота, где ночная стража коротала время за выпивкой. Такое безрассудство немного выводило меня из себя.

К счастью, разговаривать с ними не пришлось, так как вскоре мы въехали во двор между двумя зданиями — квадратным, с огромным дымоходом и тем, что явно было для лошадей. Тэм, с команды Джули, первым завела Фрица внутрь, обошла там круг и заглянула в открытые окна в поисках каких-либо признаков жизни. Она быстро доложила нам, что, по всей видимости, никого нет.

Джули, Армен и Циара спрыгнули с телеги, в то время как я выглядывал вход со скамьи. Первые направились прямо к зданию кузницы, расстегнули несколько цепей, запирающую дверь, и открыли ту.

— Как странно, — сказала Джули после беглого осмотра помещения.

— В смысле? — спросила Циара. — Все твои вещи пропали?

— Нет, всё как раз таки на месте, — удивлённо сказала Джули. — Я ожидала, что мой дом полностью обчистят.

Внутри дома что-то разбилось — керамика или толстое стекло. Мы все повернули головы к окнам, пытаясь заметить движение. Я ничего не увидел.

— Тэм, брось лук и за мной, — сказал я, впадая в свой привычный образ мыслей при виде опасности. — Остальные, рассредоточьтесь и следите, чтобы никто не сбежал.

Все послушались, чему я был очень рад. С каждым разом мы всё лучше и лучше работали как одна команда. Тэм положила свой лук на скамью телеги, а я снял с пояса булаву. Не стоит привлекать внимание стрельбой, подумал я. Не так рано. Тэм достала свой меч — оружие, которое, как я помню, любили носить «крестоносцы». Если бы оно было на Земле. Очень уместно.

Мы подошли к ближайшей двери, и я попробовал дёрнуть чугунную ручку. Не заперта. Я взял фонарик в свободную руку. Держа наготове булаву и меч, мы, два самых физически внушительных члена нашей группы, вошли в дом в глухой тишине. Моё сердце сильно отдавалось в груди, я не был уверен, какое чудище или злобного урода мы найдём в этом мраке. Когда мы с Тэм оказались внутри по обе стороны двери, я с волнением нажал на кнопку фонарика. Белый свет хлынул потоком.

Перед нами предстал настоящий бардак.

Помещение представляло собой кухню со шкафами и раковиной, хотя в нём отсутствовала знакомая мне сантехника. Каменный пол был влажным и покрыт осколками большого керамического сосуда, что объясняло шум, который мы слышали. Рядом с осколками лежала свеча в подставке, фитиль которой слабо коптил. В комнате стоял большой стол, на котором лежала наша преступница, тихо и сонно сопя на животе, рыжие волосы закрывали её лицо.

Моей первой мыслью было то, что передо мной ребёнок.

— Да вы издеваетесь надо мной, — сказал я, убирая булаву. — Дети вламываются в пустые дома и напиваются?

Эта мысль показалась мне не такой уж нелепой, когда я её произнес, учитывая, на что пришлось пойти людям моего мира, чтобы прекратить подобное у себя. Тэм покачала головой с улыбкой на лице.

— Ты правда не из Тедаса, — громко произнесла она, наполовину смеясь. Тем не менее, спящая красавица оставалась там же, где и была

— О, ха-ха, тебе тут весело, я смотрю? — возмутился я, указывая на тело. — В её возрасте употреблять спиртное опасно.

Не то чтобы я изображал из себя столп морали, но, чёрт побери, некоторые вещи просто переходят все границы. Едва ли я сам упивался так же сильно.

— Лучше приглянись ещё раз, — сказала Тэм, теперь уже с тёплой улыбкой.

Я подошёл к столу и осмотрел его обитательницу. Моя ошибка сразу же стала ясна. Это был взрослый гном, и определенно женского пола. Она была одета в какую-то кожаную вещицу, которая открывалась в районе декольте. Я нахмурился и повернулся, чтобы увидеть, что улыбка Тэм стала только шире.

— Я не могу поверить, первый встреченной мной гном — без сознания, в стельку и в довесок дрыхнет на столе, — запричитал я.

— Лучше уж такой, чем тот, который пытается тебя прирезать, — возразила Тэм сквозь смешок, что совсем малость подняло мне настроение. — Хотя я бы быстро разобралась с этой.

Тэм всегда угрожает молниеносной смертью, никогда не давайте себя обмануть. Тэм была тем ещё персонажем.

Я почесал голову, соображая, что же мне делать. Спящая женщина выглядела очень милой во сне и не создавало впечатление взломщицы. С другой стороны, будить случайную незнакомку, когда мы разгружали земное оружие и электронику, казалось верхом глупости. Поэтому, хмыкнув от веселья, я принял решение.

— Сходи за остальными, — сказал я Тэм. — И захвати ведро воды.

_______________________

— Она выглядит такой умиротворённой, — заметила Джули, подперев рукой подбородок, когда рассматривала незваного гостя при свете свечи.

Нам пришлось осветить кухню более естественным образом, так как фонарик не годился для освещения целой комнаты. Да и заряд батарейки не вечный, о чём я уже начал беспокоиться. Всё наше собрание встало вокруг стола, а тем временем гномка продолжала спокойно спать. Мы просто уставились на неё, гадая, кто же она такая.

— Ты её знаешь? — спросил Армен, усмехнувшись. — Она... явно выделяется.

— Ну разумеется, я её знаю, иначе бы уже вышвырнула её на улицу, — сказала Джули, положив руку на бедро. — А вот что она здесь забыла — это мне неведомо.

— Твоя подруга? — с надеждой спросила Циара.

Джули на секунду поморщилась, думая, как бы правильнее выразиться. Я приготовился, уже узнавая этот взгляд, это обещало быть нечто.

— Как бы мне объяснить... Она огроменная сука, — продолжила Джули, махнув перед собой. — Но она моя огроменная сука.

Циара приняла такой вид, будто съела что-то кислое, а Джули провела пальцами по своим волосам, скорее всего, размышляя, правильно ли она выразила мысль. Я же слегка хмыкнул, оказавшись вполне удовлетворенным таким ответом. Я точно знал, какого рода человека она имела в виду.

— Что это значит? — спросила Тэм, вскинув бровь.

— Она мой деловой партнёр, которому я доверяю, — сказала Джули. — У нас много общего.

Тут я понимал, что лучше не допытываться.

— Ну что же, тогда... — сказал Армен. — Кто окажет честь?

— О, точно не я, — сказала Джули, вскинув перед собой руками. — Мне ещё дорог мой промысел.

— Разбудить её ведром воды — угроза твоему промыслу? — спросил я.

— Ещё как, — ответила Джули.

Мои глаза округлились от этого.

— Ты права, она огроменная сука, — сказал я.

Из тех, что врывается в дом своего арестованного «друга — тире — делового партнёра», напивается там и заваливается спать на столе. Из таких сук, подумал я.

— Я сделаю это, — сказала Тэм. — Если она попытается дать сдачи, ей же будет худо.

И я ни на секунду не усомнился в правдивости её заверения. Тэм была в половину роста выше гномки, и у неё имелось, скорее всего, гораздо больше опыта вскрытия людей острыми предметами. Или так мы думали. Я поднял ведро и осторожно передал то Тэм, которая стояла ближе всех к голове жертвы.

Кунари опрокинула ведро, и вода коротким потоком вылилась на стол. Гномка тут же подскочила, будто её спину обдали током, перекатилась в сидячее положение и сдула капли воды с лица. Она тяжело дышала, видимо, вода была очень холодной. И в качестве вишенки на торте Тэм надела ведро на голову бедняжки и сложила руки на груди. Мы разразились громким смехом.

— Милорды и леди, позвольте представить вам непревзойдённую Леху Кадас, — представила Джули голосом конферансье на сцене.

Гномка громко рыкнула изнутри ведра, а затем подняла его, чтобы посмотреть, кто над ней ухахатывается. С хмурой моськой. В итоге она отшвырнула ведро, приложив чуть больше силы, чем требовалось, и вытерла ещё немного воды с лица.

— Ты жива, — сказала Леха. — Охренеть.

У меня отвисла челюсть. Все они оказались правы. Акцент этой женщины был настолько близок к моему, что та могла бы сойти за местную у меня дома. Все замечания по поводу того, что я звучу как гном, оказались вполне обоснованными. Но это только породило ещё больше вопросов... Как так получилось? Я добавил этот вопрос к куче других схожих, например, почему орлесианцы говорят по-французски...

— И это всё, что ты можешь сказать? — спросила Джули. — Я думала, ты будешь больше удивлена. Вообще не хочешь услышать моём дерзком побеге?

— Сразу после того, как я убью гада, который разбудил меня ведром воды, — заявила Леха, вставая со стола.

Гномка начала хрустеть костяшками пальцев, поглядывая на Армена и Циару. В которых она видела лёгкие мишени, потому что они были меньше. Мне даже захотелось увидеть результат этого, но намечающийся махач был остановлен, не успев начаться.

— Удачи с этим, — хмыкнула Джули, указывая за спину подруги.

Леха обернулась и увидела установившуюся на неё Тэм, держащую в руке изогнутый кинжал, её и так широкая улыбка стала ещё шире, добавив к той обнаженные зубы. Кунари явно предвкушала драку. Какое-то долгое мгновение они соревновались в гляделках, напряжение повисло в воздухе, когда Леха решала, кидаться на амбразуру или нет. До тех пора, пока кунари не заговорила, её черты лица расслабились от определённого осознания.

— На самом деле, это была его идея, — сказала Тэм, указывая пальцем на меня.

Я бросил на неё умоляющий взгляд, совсем не желая усугублять своё положение, но ей это показалось забавным, и было уже поздно. Внимание гномки переключилось с кунари, и она осмотрела меня. Я наклонил голову, пытаясь уловить ход её мыслей, но не смог ту понять. Леха хорошо скрывала свои чувства, когда хотела. Из торговцев, подумал я.

— Значит, это тебе пришло в голову, что это хорошая идея, — сказала Леха, задрав рукава, с которых капало. — Жаль, жаль, я ведь держу обиды.

Ой-ёй, у меня в руках оружие, способное уничтожить целые армии. Я чуть не сказал это вслух, но поймал себя на том, что ухмыляюсь.

— Полегче, Леха, — сказала Джули, пытаясь успокоить гномку. — Они друзья.

— К вашему сведению, у меня был такой расчудесный сон! — рявкнула Леха. — Могли бы подождать до утра.

— Нет, не могли, — твёрдо заявила Тэм.

И она была права. Гномка была не посвящена в тайну моего существования, и я не собирался делиться ею с кем-либо ещё. Я так-то, по правде говоря, не желал рассказывать об этом и Циаре, это Армен оказался треплом. Или треплом в кровати.

— Что за кунари? — спросила Леха. — Нет, на самом деле, кто все эти люди?!

— Она моя любовница, — сказала Джули, более чем с гордостью.

Взгляд Лехи вернулся к среброволосой великанше, и в том проскользнула новая искра. Развратная.

— Мне казалось, ты врала об этом, — сказала Леха, пробежав глазами по Тэм. — Думала, ты используешь это как предлог, чтобы поехать за город за развлечением и избежать при этом ухажеров.

В яблочко, проскользнула у меня мысль.

— Ну, с тех пор многое что поменялось, — неловко сказала Джули, не совсем отрицая ложь.

— Значит, эти, я так понимаю, — сказал Леха, — маг, долийская эльфийка и... ферелденский дворянин?

На этот раз её глаза скользнули по мне, не оценивая меня как сексуальный объект, а скорее пытаясь понять, что я за перец такой. Я прищурил глаза на неё, что, к моему раздражению, её не отпугнуло.

— Леха... это мой суженый, — с некоторой неловкостью сказала Джули. — Сэм Хант, маркиз де Лафайет.

Я до сих пор гадаю, стеснялась ли она ради драматического эффекта или нет. На тот момент я ещё не научился её толком читать.

Глаза гномки в замешательстве метались между Тэм, Джули и мной. Она также чесала голову, практически крутясь на месте. Полагаю, если бы я узнал, что мой лучший друг вернулся из тюрьмы с наслышанной в народе любовницей и женихом, я бы тоже был сильно смущён. Я должен был что-то сказать. Если это была подруга Джули, видится нам с ней придётся часто.

— Спокойно, я не полный придурок, — весело сказал я. — Даже по меркам дворянина.

Это было всё, что я мог сказать, учитывая, как она была возмущена тем, что я вымочил её до нитки. Ну, Тэм сделала это по моей указке.

Глаза Лехи полезли на лоб, как только она услышала меня.

— Да ты же звучишь как гном из самых недр Орзамара! — всколыхнулась она. — Что здесь происходит?!

— Много что, и ещё чуть-чуть, — пошутил Армен. — Не поранься.

— И ты! Ты разве не должен быть заперт в какой-нибудь башне?! — рявкнула Леха, тыкнув в мага.

Гномка была пьяна, наконец я понял. Маг, тем временем, не слишком хорошо воспринял это замечание.

— А ты разве не должна быть в какой-нибудь сырой подземной пещере? — кольнул Армен, кончик его посоха слегка сверкнул. — Или, возможно, мы с тобой больше, чем просто пара стереотипов.

Леха стиснула зубы, она явно злилась, но не знала, что на это ответить. А может быть, из-за угрозы, что в неё швырнут молнию. В конце концов, она намекнула, что ему место в клетке. Эта женщина слишком легко делилась своими мыслями, и они были далеки от приятных. Впрочем, вполне возможно, что шок от нашего появления, вышедшая на свободу Джули и ведро ледяной воды, имели к этому самое непосредственное отношение.

— Не очень-то вежливо обращаться так с гостем... — сказала Циара. — В чужом доме.

— Да, к слову об этом, — сказала Джули, наклоняясь к гномке. — Что, во имя Андрасте, ты делаешь здесь?

Гнев Лехи вмиг исчез, что меня заинтриговало, так как её лицо приняло нейтральные оттенки.

— Тебя увели в тюрьму, с малым шансом, что ты вообще вернёшься, не после того, как ты огрела того шевалье, — сказала Леха. — Как твой поставщик, я взяла на себя обязанность взять под контроль твои активы и найти подходящую замену на должность главного кузнеца, чтобы я могла продолжать вести торговлю.

То есть, она забралась сюда, как только решила, что Джули не собирается возвращаться, ради собственной выгоды. Мило. Сама Джули, по всей видимости, не возражала, как будто ожидала этого. Возможно, её это даже устраивало.

— И твоя попойка со сном на моём кухонном столе... как, ещё раз, с этим связана? — спросила Джули, хихиканье прокралось в её голос, когда она говорила.

— Никто из кузнецов не хотел пользоваться этим местом и связываться со мной из-за всей этой истории со спрятанным золотом. Твои подмастерья тоже ушли в поисках новой работы, так что тут не вариант. Ах да, ещё барон оспаривает моё право держать за тебя твою собственность.

Под спрятанным золотом, конечно же, подразумевался скрытый доход, налоги, которые они не уплачивали. У меня закрались подозрения, что вся эта идея принадлежала Лехи. Не то чтобы Джули была неспособна на такой обман, но в ней было меньше злобной жилки.

— И... — сказала Джули.

— И я скучала по тебе, — быстро добавила Леха, скрестив руки. — Камень тебя дери, какая же ты твердолобая.

Джули улыбнулась и на мгновение обняла пьяную, промокшую гномку. При виде это мне как-то сразу стало приятно на душе. Они были близки, это было очевидно. Гномка даже позволила себе небольшую улыбку, а затем вернулась к своей угрюмой морде-кирпичу.

— Ну разве не мило? — радостно сказала Циара. — Всегда хорошо иметь друзей, на которых можно положиться.

Независимо от её навыков владения кинжалом или луком, Циара любила видеть хорошее в чём-либо. Джули с Лехой посмотрели на неё, как на сумасшедшую.

— Положись на неё, и она выдует весь мой эль, — сказала Джули. — И я так понимаю, вся моя еда сожрана, либо закончилась.

— Ничего, кроме чёрствого хлеба, не осталось, извини, — сказал Леха. — В основном сгнила. Не было времени пополнить запасы.

Джули вздохнула и покачала головой. Потом последовал разговор о том, что произошло в её отсутствие, из него я так ничего и не понял. Кстати, отсутствие холодильника — это отстой. Хвала Создателю за магов льда, да и вообще за магов. Они по сути живые фабрики на ножках. Они также ценят свободу как политический идеал гораздо сильнее большинства других. Или, по крайней мере, южане. Наверное, я предвзят, потому что они не могут навредить мне.

— Ладно, поговорим о том, как я вернулась, утром, — сказала Джули. — Иди домой, готовься к работе. У нас много дел, и мне пригодится твоя помощь.

— Уж надеюсь, прибыльная работа, — буркнула Леха.

— Очень, — сказал я, понимая, что этот план может обустроить нам дальнейшую жизнь. Даже если я думал, что мы не будем ждать в городе так долго.

Леха спрыгнула со стола, приземлилась на удивление легко для пьяной женщины и пошла в сторону двери, через которую мы вошли. Я уже собирался вздохнуть от облегчения, когда гномка остановилась и снова обернулась.

— Кстати, твои сёстры будут рады узнать, что ты жива, — сказала Леха. — Навести их завтра.

— Уже собиралась, — сказала Джули. — Когда лорд Хант направиться с визитом к барону.

Леха на это разразилась хохотом, что не помогало моим нервам. Не помогало и обращение ко мне «лорд».

— Это будет интересный разговор, — сказала она и ушла.

Я повернулся к Джули.

— Почему именно он будет интересным? — спросил я. — Помимо очевидного обмана, который мне придётся разыгрывать.

Я просто знал, что тут о чём-то недоговаривают. Хотя пытаться узнать, что именно, было почти бессмысленно.

— Всё... сложно, — сказала Джуди. — Просто будь собой, и не будет никаких проблем.

У меня промелькнула мысль, не подразумевалось ли здесь, что мне нужно будет просто снести голову этого человека с плеч. Если он родит какую-то абсурдную угрозу или разоблачит меня — что казалось вероятным — это выглядело единственным вариантом действий. Наверное, она имела в виду, что мне надобно вести себя естественно, хотя сейчас я склонен считать, что она мне льстила. Я решил сделать всё возможное, чтобы не расстроить этого барона, раз уж Джули попросила об этом. Я надеялся, что он больше похож на Дюваля, чем на Золотушку или Красную Маску. Ирония судьбы, явно.

— Кстати, — заговорил Армен. — Сёстры?

— У меня две сводные сёстры, — сказала Джули. — У них свои семьи, и они слишком занятые, чтобы переживать обо мне слишком долго.

До меня вдруг дошло, что скоро мне придётся встретиться с её сестрами, если, конечно, удастся сохранить прикрытие. Меня переполняли смешанные чувства по этому поводу.

— Я так понимаю, они не кузнецы, — сказала Тэм, усаживаясь на стул.

Джули рассмеялась.

— Несмотря на то, кто их отец, они только навредят себе, если попытаются стать ими.

Я мог только догадываться, что это значит.

_______________________

Где-то с пару часов мы разгружали нашу телегу, складывая всё снаряжение в подвале Джули. Бо́льшую часть, во всяком случае, электронику и фонари мы оставили наверху, так как рассчитывали использовать их. Очень подсобила в этом деле магия Армена, которой он левитировал несколько изрядно тяжелых предметов. Когда я спросил его, почему он не сделал этого у вертолёта, он ответил, что боялся. Что-то там о привлечении ненужного внимания у обломков вертолёта, тронутых Тенью. Это было разумным ответом, учитывая, что я в самом деле видел демонов и не имел никакого желания когда-либо ещё раз встречаться с ними. Книги мы сложили в комнате Джули, где те пополнили небольшую коллекцию, которая у неё уже была.

Дом Джули был достаточно большим, его с лихвой хватило бы на нас пятерых. Джули, должно быть, когда-то жила здесь всей семьёй с её отчимом, матерью и двумя сводными сёстрами. Это, а также её подмастерья, которым часто приходилось оставаться здесь, как я предполагаю. На верхнем этаже было три спальни, а в одном из концов витиеватого здания — комната для гостей. Меня бы этот дом вполне устроил — современные удобства в сторону — если бы не образ, который я пытался создать. Я очень сомневался, что кто-либо из знати, за исключением, возможно, военных фанатиков, счёл бы это место хоть сколько-нибудь приемлемым. Не то чтобы оно было грязным, маленьким или плохо построенным, оно было просто... обычным. Дом находился в простолюдинском районе, «среднего класса», как мы бы сказали дома, и был построен из обычных материалов, а не из гладкого, красивого камня, да и запахи окрестных хозяйств отнюдь нельзя было назвать благовониями. Мне даже стало жалко, что мы не могли остаться там, чтобы план сработал.

После короткой трапезы с оставшимся зажаренным нагом и самым последним моим пайком мы отправились спать. Циара и Армен самыми первыми ушли в комфортную спальню, оставив остальных решать вопрос с жильём. Мы рассматривали возможность разойтись по оставшимся комнаты. Недолго. Джули и слышать об этом не хотела. Её кровать и так была громадной, зачем нам так быстро заканчивать наше общение? Так она считала. Я совсем не возражал. Тэм была просто счастлива снова поспать «в общине».

В общем, так и мы втроём рухнули на кровать Джули без сил, едва раздевшись; заснули сразу же, устроившись поудобнее. Лежать посерёдке была очередь Тэм, которая, надо сказать, была только рада.

Проснулись Мы с Джули раньше нашей подруги, под звуки приступающих к работе людей. Металл бился о металл, на улице звенели копыта, и всё такое. В грёбанные шесть утра. Я был готов придушить всех трудяг. Мы с Джули вышли во двор, всё ещё полуодетые, хотя при нас были наши ручные пушки. Джули пошла набрать ведро воды из колодца, пока тем временем я принялся чистить зубы водой, которая у нас уже была. От вида меня Джули чуть не выронила ведро.

— Что ты делаешь? — спросила она. — Почему у тебя пена изо рта?

Я вынул зубную щетку изо рта и навис над тазом, чтобы туда сплюнуть. Мне казалось, она уже видела, как я это делаю, оттого я и удивился.

— Я чищу зубы, — сказал я. — А ты разве нет?

— Я не выгляжу так, будто у меня бешенство, — нахмурилась Джули, подходя. — И что это за запах?

— Мята, — ответил я. — Это вкус зубной пасты.

Джули ещё немного понюхала и наклонила голову, о чём-то задумавшись. Затем она внезапно кинулась в дом и вернулась с деревянным ящичком. Она открыла его и протянула мне. Я, должно быть, смотрел на неё так, словно она что-то задумала, так как девушка тут же закатила глаза.

— Понюхай, — сказала она.

Я и понюхал. Это была мята, или что-то очень близкое к ней.

— Значит, ты это жуёшь? — спросил я, поняв, что она пытается показать.

— Типа того, — сказала Джули. — Это эльфийский корень. У него много целебных и лечебных свойств.

— Мята? — спросил я. — Насколько мне известно, она просто приятна на вкус.

Меня нельзя назвать травником или алхимиком, я не очень понимал, почему его используют для этой цели.

Эльфийский корень, и он целителен за счёт своей связи с Тенью, — сказала Джули. — Я хотела узнать, будет ли у него на тебя какая-нибудь реакция, но, видимо, нет.

Я пробурчал себе под нос. Ещё одни проделки Тени, без которых я прекрасно обойдусь. Конечно, свойств у эльфийского корня много, и они не совсем магические. Корень этот удивительно эффективен против микробов, является противовоспалительным средством и придаёт просто отменный вкус мороженому. Джули слегка хихикнула и поцеловала меня, чтобы успокоить. Чем я ответил дразнящим поцелуем в её шею.

— Так, я услышу что-нибудь о твоих сестрах или мне придётся ждать очередной попойки у костра? — спросил я.

Джули пожала плечами.

— Да тут нечего рассказывать, на самом деле. Их зовут Элоди и Клэр, — сказала Джули, окуная тряпку в ведро и умывая ею лицо. — Моя мама после приезда сюда снова вышла замуж и родила ещё двух дочерей. Она умерла, когда рожала Клэр, и нас всех воспитывал мой отчим. Они обе выросли нормальными и повыходили замуж. Я очень люблю их, но они очень заняты в своих домах.

У меня возникло искушение посмеяться от жалости перед незавидной судьбой её отчима, который в одиночку растил трёх девочек. Это не могло быть легко. На Земле уж точно.

— Сколько им? У них есть дети? — спросил я. — На самом деле... а сколько тебе?

Вопрос казался деликатным, но Джули, похоже, не возражала. Совсем даже наоборот.

— Элоди двадцать, а Клэр — восемнадцать. Мне же двадцать пять, — сказала Джули, похоже, обрадовавшись моему интересу. — Элоди беременна, хотя и недолго. Всё бы отдала, чтобы отчим увидел её сейчас. Он погиб во время осады в Эмпризе два года назад, во время распрей между нашим бароном и соседом.

В её голосе звучала гордость, какой я никогда раньше не слыхивал. Без матери ей пришлось помогать воспитывать сестёр. Я знал, что это и есть источник её гордости. Я ещё не раз услышу подобное.

— Они обе такие же красивые, как ты? — спросил я, пытаясь польстить ей, чтобы разговор не перешёл в слишком серьёзные тона. Она хихикнула над моей попыткой.

— Даже красивее; только давай без того-этого, — пошутила Джули. — Впрочем, это я полезная.

— Они бесполезные? — спросил я.

— О, даже не представляешь, — продолжила Джули. — В детстве именно мне приходилось делать за них всё.

— Ты их баловала, — прямо заявил я.

Джули изобразила шок, открыв рот и хлопнув меня по плечу.

— Неправда, — сказала она.— Хотя я грубо выразилась. Они трудятся не меньше моего.

Мы закончили с утренними процедурами, когда взошло солнце, осветившее весь двор. На мою радость, мне удалось побриться, так что я снова приобрёл вид, в котором можно было встретиться с важными людьми. Вскоре начали просыпаться остальные. У Армена и Циары, когда они вдвоём вышли из комнаты, на голове царил сущий бардак, их лохматые пряди темных и светлых волос прилипли к разным сторонам головы. Они явно спали лицом друг к другу, отчего выглядели одинаково забавно. Тэм, напротив, вошла во двор в идеальном порядке: волосы расчесаны, в форме песчаного камуфляжа, оружие на спине и бедре. Все они присоединились к нам в центре двора, и мы обменялись приветствиями.

— Значит, сегодня, — зевнул Армен. — Готов?

Вопрос он адресовал мне, и я предпочёл не думать сильно об этом.

— Ага, — соврал я.

— Я уверена, у тебя всё получится, — подбодрила меня Циара. — В конце концов, это должно быть попроще всяких драк.

Не совсем верно, не с моим арсеналом, но, полагаю, это несло меньший риск, пока я держался своей роли.

— Вам лучше одеться, — сказала Тэм нам с Джули. — Если мы заставим этого... барона ждать, ему это не понравится.

Мужикам во главе редко нравится, когда их заставляют ждать, это уж точно. Женщинам, на самом деле, и того меньше. Мы кивнули ей и без лишних слов пошли наверх нарядиться.

Я оделся как можно поформальнее. Я специально убедился, что на знаках отличия моего звания или на символах моего мира нет грязи, что золотой значок на моём берете начищен и что мои сапоги в хорошем состоянии. Чистая одежда, комплект брони, штык, боевая разгрузка, боеприпасы, гранаты, булава и каплевидный щит, ручная пушка, огнестрельное копьё. Я надел на себя всё что можно из побуждений запугать, как своим оружием, так и личностью. Такой трюк мне уже приходилось проделывать при общении как с вождями племён, так и с дипломатическими выскочками из ООН. Я был очень доволен собой, когда оглядел себя в отполированном металле, служившим зеркалом.

У Джули сборы заняли больше времени, и причина была в том, что она выбрала платье вместо своей рабочей одежды или формы, которую я ей дал. Поначалу, как только я закончил с собой, мне это показалось делом ненужным, но вещичка эта оказалась очень элегантной. Платье было глубокого красного покроя, темно-алым, с достаточно широким подолом, что и следовало ожидать от платья до развития индустрии моды.

— Мне предполагается быть новоиспечённой невестой, — сказала Джули. — Ну знаешь, счастливой там и празднующей? Моим сестрам вдруг станет интересно, о чём я думаю, если я не появлюсь в таком виде. Это Орлей, помнишь?

Как вы могли заметить, Джули могла быть простолюдинкой, но она не была крестьянкой. На Земле есть такое слово — буржуа, или мещанин. Оно объясняет многое из того, что произошло позже, именно этот конкретный факт. Крестьяне не склонны раскачивать лодки, они слишком заняты работой, чтобы выжить.

— Как скажешь, — ответил я. — Почему ты не пойдёшь со мной на встречу с бароном?

— Поверь мне, ты не захочешь, чтобы я была рядом на встречи с ним, — настойчиво сказала Джули, борясь с верёвочками на спине.

Я подошёл к ней и помог, не в силах больше смотреть на её мучения. Закончив с этим, я положил руки ей на бёдра сзади, а она положила свои руки на мои.

— Барон хороший человек, — поделилась Джули. — Но я не уверена, как он отреагирует.

— На что? — спросил я.

— На наш обман, — сказала она, шлепком отдёрнув мои руки от её живота. — Ладно, иди подожди во дворе.

— Как скажете, Ваша Светлость, — сострил я, и вышел из комнаты.

Когда я покинул дом, Тэм строго инспектировала только что умытую Циару, пока тем временем Армен наслаждался этим шоу. Лошади тоже глядели на них, пока ели. Ещё один момент, когда мне стоило остановиться и оценить, что, хотя она была искусным убийцей, Тэм с детства воспитывалась как суррогатная мать. Циара была ещё достаточно молода, чтобы её подготовкой занялись. Армен, вероятно, тоже, но он был магом, так что не в счёт. Тем не менее, Циара, похоже, не сильно-то и возражала.

Я сел на скамейку на улице, и Тэм прекратила наводить суету, усевшись рядом. Армен подошёл к Циаре и отпустил какую-то шутку, которой громко рассмешил эльфийку. Они были интересной парой, подумал я. Я был рад за мага. Он прошёл через многое, это было видно по нему, и впереди его ждало ещё больше. Не уверен, что я чувствовал то же самое к Циаре, я не видел её готовой к трудностям.

— Где Джули? — спросила Тэм, потирая руки.

— Наряжается, — ответил я. — Как ты?

— Как будто я снова могу дышать, — сказала она, потягиваясь. — Сплю намного лучше, и за это стоит благодарить вас.

— Рад слышать, — сказал я.

Глаза Тэм стали капельку отстранёнными, когда она посмотрела на меня. Прежде чем я успел спросить, в чём дело, она наклонилась и поцеловала меня. Причём без всяких скромностей. Она слегка прижалась к моему лицу, одной рукой удерживая меня на месте, когда другая легла мне на грудь. Мы придвинулись друг к другу, не обращая внимания на свист Армена. Если бы кунари целовались чаще, они бы завоевали больше последователей.

На вкус она была как эльфийский корень.

Где-то через минуту веселье Армена перешло в предостережения, и мы отдалились от друг дружки, чтобы посмотреть, что эльф пытается нам сказать. Думаю, мы оба с удовольствием окунули бы его с головой в ведро, если бы не фигура, вставшая рядом. Кто-то, кого я не ожидал увидеть по крайней мере до полудня.

— Наслаждаетесь? — спросил Леха. — Потому что я точно наслажусь всласть этой историей.

На ней теперь была одежда льняного покрова, а не из кожи, которую она носила прошлой ночью, какой-то кулон из серебра, однако сапоги остались те же, в них же она сбежала из кухни.

Я застыл от её слов. Появление гномки было нежелательным, особенно когда мне предстояло пережить общение с кем-то, кто, вероятно, был по раздражительности равен ей. И хотя наша возлюбленная прекрасно знала о нашем с Тэм влечении, я не знал, как она отнесётся к тому, что её оставили в стороне. Впрочем, беспокоиться мне не стоило.

— Она знает, — прямо заявила Тэм. — Я спросила разрешения у неё.

А вот теперь Леха присоединилась к моему удивлению. Я бы и через миллион лет не затронул эту тему, так как она казалась мне слишком деликатной. Мне казалось, что всё это произошло естественно, однако поди ж ты. Тэм нисколько не стеснялась этой темы, как и Джули. Они пришли к соглашению, намеренно оставив в стороне маленького старого меня. Переживу как-нибудь. Гномка не выглядела так, будто поверила в это, но я-то уж точно поверил. Тем не менее, грубое появление незваной гостьи действовало мне на нервы. Я встал, и она сделала шаг назад. Приятно.

— Ну так и? Чем обязаны? — вежливо спросил я, специально с намёком, что я хочу получить ответ быстро: я слегка провёл рукой по рукояти булавы.

— Оу, точно, — спешно сказала Леха. — Слушайте, у вас не так много много времени...

Ожидаемо, к этому моменту её голос оказался заглушен. С улицы до нас доносились крики и топот лошадиных копыт. Я запаниковал. Мы с Тэм достали оружие и быстро двинулись прикрывать вход. Армен раскрутил свой посох, вокруг него затрещала электрическая дуга, готовясь выпустить столько энергии, сколько он мог собрать. Селектор на моём огнестреле был переключен на автоматический режим, и я ждал цели.

Из-за угла выехало пять человек верхом на лошадях, за ними следовало примерно вдвое больше пеших. Те, кто ехал позади ведущего всадника, были стражниками. Тускло-красные маски, служившие им шлемами, кольчуги, обтянутые синей тканью с ярко-желтыми изображениями дерева и горы, длинные мечи у пеших и копья у конных. Их главный был экипирован гораздо лучше: на его плечах и верхней части туловища были надеты пластинчатые доспехи. Его маска была более яркой, покрытой алой эмалью и инкрустированной по краю чёрным жемчугом, а на боку у него висело оружие, похожее на саблю, с ножнами в золотой оправе. Он сидел на большой белой лошади, украшенной чепраком.

Наблюдая за тем, как они собираются во дворе дома, я подумал о двух вещах. Первая: что такое количество людей не представляет реальной угрозы; после этого умозаключения я чуть-чуть расслабился. Возможно, даже не придётся проливать кровь. Вторая мысль была со странной иронией: Джули, скорее всего, выковала некоторые из вещей, которые несли эти мужчины и женщины.

— Это вы маркиз де Лафайет? — удивленно спросил главный.

Я вряд ли мог винить его. Я был в полном земном облачении. Как и Тэм. Он замешкался при виде нас, возможно, даже больше, чем я ожидал. У него был глубокий тембр голоса, но вот его акцент дрогнул при вопросе. Я шагнул вперёд, снова вскинул огнестрельное копьё и встал так высоко, как только мог. Как, по моему мнению, должен стоять знатный человек.

— Лорд Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — чётко ответил я. — С кем имею честь?

Человека легко подсластить, обращаясь к тому очень уважительно, если он ожидает этого от вас. Особенно в Орлее. Барон, по всей видимости, оценил проявленный к нему жест.

— Барон Пьер де Арб, Хозяин Латерры, — ответил он сквозь маску — Где Джули Марто?

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 15: Дом восходящего солнца

Я не мог ответить барону, просто смотря на него, словно поражённый ударом молнии. Я не мог говорить и не понимал, почему. Что хуже, во мне бурлило дикое желание отказать. Разумеется, вы, читающие, уже поняли, что было тому причиной. В любом случае, требование выдать ему Джули меня покоробило. Оно пробрало меня до костей. Мне нравится думать, что я желал её защитить, но истина может быть и в том, что у меня сработал мужской собственнический инстинкт. Все становятся уродливыми созданиями, когда кто-либо посягает на то, что мы считаем своим. Оглядываясь назад, я отреагировал постыдно и излишне бурно. Но мы не можем командовать чувствами.

Присутствие Тэм делу также не помогало — мне тут же захотелось защитить и её. Она тоже была препятствием на пути барона. Что могло вылиться в убийства. Я чуть не вскинул своё огнестрельное копьё, когда она ответила за нас обоих:

— Она внутри, готовится к встрече с сёстрами, — сказала Тэм, выступая вперёд и сжимая в руке меч. — Какое у вас к ней дело? — этим вопросом задавались и мы все.

Барон ещё немного заехал во двор и перевёл взгляд с меня на Тэм. Кунари это ничуть не испугало; она продолжала стоять в позе, из которой одним махом могла обезглавить лошадь. Если потребуется. Это немало меня успокоило — стало быть, не я один считал Пьера де Арба непрошенным гостем.

— А вы кто? — вежливо спросил Пьер. — Наемница-кунари... так далеко на юге? — даже с маской на лице он, казалось, не мог понять, что она тут делает.

Благодаря чему следующие слова Лехи стали усладой для моих ушей.

— Это любовница Марто, — сухо сообщила она. — И прежде чем вы спросите, я не меньше вас была удивлена это услышать, — а меня удивляло, как небрежно Леха обращалась с предполагаемым владыкой всего региона. Мне сразу же захотелось устроить ей длительный допрос.

— Я думал, она сочинила эту сказку, чтобы оттолкнуть меня, — медленно сказал Пьер и повернулся к Тэм. — А также менее достойных мужчин.

— Возможно, вы не так достойны, как думали, — нахально сказала Тэм, крутанув меч и снова вложив его в ножны.

Я решил как-нибудь вознаградить её за эту реплику, поскольку барон в самом деле вздрогнул, сильно оскорбившись намёком на то, что его отвергла простолюдинка. К несчастью, Армен не сдержался и тихо хихикнул, чем привлёк внимание к себе и Циаре. Несомненно, барон оскалился, даже несмотря на скрытое под маской лицо.

— Отступник? — уже совсем не вежливо спросил Пьер. — Советую тебе и твоей долийской подружке прикусить языки и придумать, почему мне не стоит сейчас же принести твою голову храмовникам.

На этих словах несколько людей барона вышли вперёд, обнажив оружие. Циара тут же выхватила кинжал, чему я обрадовался. Тэм спокойно вытащила меч. Армен продолжал улыбаться, а на конце его посоха собрался заряд, пылающий, как светоч маяка, и каждые несколько секунд изрыгающий синие дуги электричества. Будь я его целью, я бы перепугался до чёртиков, несмотря на всю защиту от Тени. Мы до сих пор не проверили, как далеко она распространяется. Впрочем, я не повёл и бровью, уже проработав с остальными то, что я должен сказать.

— Он у меня на службе, — сказал я, переводя внимание на себя, — его знания бесценны, и я не собираюсь искать ему замену.

Я вёл опасный гамбит, изображая из себя более высокого по рангу дворянина, пусть и иностранного. Я посмотрел на Армена, чтобы он как-либо подтвердил мои слова. Он лишь пожал плечами и чуть расслабил позу.

Пьер де Арб вновь развернул коня и остановился передо мной. Я видел, как он рассматривает меня через маску. Я ответил ему тем же. Он был ниже меня ростом, но не менее крепким. Биться с ним в рукопашную было бы проблематично, это я понимал. Он сидел в седле, словно был рождён в нём, — с лёгкостью и в полной гармонии с лошадью. Его броня выглядела достаточно качественной, чтобы спасти его даже от моей ручной пушки, если пуля пройдет под углом.

Де Арб спешился и снял маску, обнажив красивое загорелое лицо и темно-каштановые волосы. Его глаза были поразительно серыми и пронзительными, пусть и без каких-то изысков. Вероятно, он хотел поговорить лицом к лицу. Я предположил, что мне нужно было впечатлиться, но чёрта с два я собирался так его радовать.

— Я спрашиваю вас, маркиз, — сказал барон, наконец-то переходя к делу. — Какое у вас здесь дело?

Я улыбнулся, но ничего не ответил, подбирая нужные слова.

— Пьер! — воскликнул за моей спиной удивленный голос. Крайне знакомый мне голос, и я со стоном обернулся.

В дверном проеме стояла Джули, положив руки на бёдра. Её красное платье ослепительно сверкало в лучах утреннего солнца, и казалось, что его цвет растекался по стене рядом с ней. Она причесалась, став краше, чем я когда-либо её видел. А на ногах у неё до сих пор были мои ботинки. От такого зрелища у меня чуть подкосились коленки.

А затем барон отпихнул меня и обнял её.

— Слава Создателю, ты жива и свободна, — сказал он. — При взгляде на тебя никто и не подумает, что ты была в тюрьме!

Джули вздохнула, быстро обняла его и отстранилась.

Мы с Тэм обменялись взглядами. От этой сцены нам обоим стало некомфортно. Джули же выглядела так, словно не ожидала подобного — или, по крайней мере, что подобное не случится в её доме. Стража наконец-то отступила и встала вне пределов слышимости, перекрывая улицу. Полагаю, до них дошло, что это не их дело.

— Я пробыла в тюрьме всего пару дней, — объяснила Джули. — За такое время не сойдёшь с ума.

Пьер улыбнулся над шуткой, даже не подозревая, насколько близко она была к тому, чтобы сойти с ума, посади к ней в камеру кого-то другого. Что меня сильно возмутило.

— Как ты освободилась? — спросил он. — И какие у тебя дела с маркизом?

Джули поморщилась, не решаясь рассказать придуманную нами историю. Честно сказать, не решался и я. В более формальной обстановке мне было бы легче скормить такую легенду. Когда же нам угрожают мечами и копьями, мне было уже не столь уютно. К счастью, у нас была Тэм, способная позаботиться о таких неурядицах.

— Маркиз внёс за неё залог и оплатил её долг, — сказала кунари. — Он потратил немалую сумму, — взыскав за неё кровью.

Барон тут же повернулся ко мне.

— В обмен на что? — спросил он. — Сдаётся мне, сделка была не столь уж честной, — как высокопарно.

Я проигнорировал его, глядя на Джули в ожидании совета о том, как ответить. Она слегка нахмурилась, сочувствуя моему положению. Возможно, желая убедить барона или не дать ему совершить какую-то глупость, если новости на него вывалю я, она предпочла солгать сама.

— На мою руку, — сказала Джули. — Он пообещал освободить меня, если я выйду за него замуж.

Пьер замер, словно замороженный заклинанием. Лишь его взгляд бегал по всем нам. Лицо у него было совершенно подавленное, словно... ну, как будто его бросила возлюбленная. Я сомневался, что их отношения доходили до такой стадии, но он определенно этого желал. Что доказывает его дальнейшее участие в нашей жизни.

— Я поставила ему условия, — добавила Джули, стараясь успокоить его. — Во-первых, что мне разрешается оставить Тэм моей любовницей, а, во-вторых, что жить мы будем здесь. Так что он тоже пошёл на жертвы, а не разделил нас с тобой навеки. Он — исследователь с Далёкого Запада, и он вполне мог увезти меня в такие земли, куда никто бы не решился отправиться, — она взяла его за руки, что вызвало во мне укол ревности. Не уверен, что меня бы такие слова обрадовали, но барона они вырвали из ступора. Он посмотрел на меня, растеряв ощущение превосходства. Это изменение меня потрясло.

— Стало быть, я проиграл, — сказал он.

— Боюсь, что так, — тихо ответил я, не желая ещё сильнее сыпать соль на рану. — Хоть и не совсем мне.

Он устремил взгляд на Тэм, сжимающую меч. Он всё понял и выпрямился.

— Тогда примите мои искренние поздравления, — сказал барон. — Вынужден вас покинуть.

— Стоп, я же сказал вашим стражникам, что у нас к вам дело, — вмешался я. — И мы им не солгали.

— Маркиз желает купить участок земли, — пояснила Джули.

Пьер на миг наклонил голову, задумавшись над нашими словами. Он поджал губы, из-за чего я засомневался, что он даст добро. Особенно после того, как мы с Тэм предположительно украли его будущую жену. По крайней мере, я так думал. Затем он надел красную маску и вернулся к своей благородной роли, будто его вспышки чувств к Джули никогда и не было. Я счёл это добрым знаком.

— Что вам нужно? — спросил он, адресуя вопрос Джули. И это было даже к лучшему, поскольку я и предположить не мог, что должно быть в настоящем поместье в чужой для меня стране в феодальном обществе на другой планете и, вполне возможно, другой вселенной.

— Поместье с большим владением и резиденцией, — сказала она. — Нечто подходящее, — полагаю, она имела в виду подходящее для «семьи» нашего социального положения. Но не только у неё имелись требования.

— Желательно где-нибудь подальше от города, — добавил Армен. — Я не отступник, милорд, но предпочел бы избегать определенных конфликтов, — например, с желающими сдать всех нас храмовникам.

— О, и с садом, — добавила свои два медяка Циара.

Самый настоящий список запросов. Я даже порывался добавить к нему джакузи и спортзал смеха ради.

Барон отошёл от нас на пару шагов, отвернулся и задумался. Спустя несколько напряженных минут он развернулся и кивнул, соглашаясь на требования. Чего я не ожидал.

— Я могу сходу предложить вам одно место, — сказал он. — Но есть проблема. Владений на данном участке нет, он весь разделен на десятины, относящиеся к усадьбе. К тому же, титул маркиза выше моего.

— И ты требуешь от нас присяги на верность, чтобы мы могли купить эту землю, — сказала Джули, не дав мне облажаться и спросить, что не так. — И как нам поступить?

— О, я отдам вам его бесплатно, но на двух условиях, — хитро сказал Пьер. — Во-первых, я требую союза между нашими домами. Раз брак исключается, вам придётся дать присягу Церкви, — это звучало как что-то нехорошее, но слова есть ветер, а у меня под рукой огнестрельные копья.

— Без проблем, — быстро ответил я.

Думаю, он не ожидал, что я с такой легкостью соглашусь. Возможно, потому что я был чужеземцем, и он не был уверен, верую ли я в Андрасте. Скажу честно — нет; во время жизни на Земле я воздерживался от какой-либо веры и сохранил эту пассивность до сих пор. Однако, на мой взгляд, было вполне выполнимо месяц-другой помогать этому парню, взамен не платя за землю. Вряд ли он бы стал возражать, если бы я нарушил присягу после, когда войска ООН держали бы его под прицелом. К несчастью для него, менее чем через день я узнал, что в Тедасе я останусь навсегда.

— А какое второе условие? — спросила Тэм.

Барон не на шутку оживился.

_______________________

— В каком смысле она наводнена призраками? — громко спросил я.

Мы шли по усыпанной гравием дороге в сторону усадьбы, которая вполне могла стать моей ещё до ужина. До её ворот была всего миля пути, но дорога выглядела совсем нехоженой. Вообще говоря, сейчас на ней были лишь я, Армен, Циара и Леха. Джули пошла вместе с Тэм к сёстрам, чтобы сообщить «важные новости,» а барон, вероятно, увязался за ними, как дурной запашок. Поэтому к месту назначения нас вела гномка, расписывая усадьбу не иначе как ворота в ад.

— Никто из тех, кто оставался в ней, не покидал её живьём, — чересчур спокойно заявила Леха. — Раньше там жили благородные, кузены барона, но где-то два года назад Дом Отдохновения прирезал их всех за одну ночь, и усадьба перешла к нему. Два управляющих, которых он послал привести там всё в порядок, исчезли в первую же ночь вместе со всеми слугами. Это место проклято.

Я бы лично назвал «Домом Отдохновения» разве что музыкальную группу, но раз они способны убить всё благородное семейство за одну ночь, я предпочёл держать эти мысли при себе.

— И он хочет, чтобы я пошатался по усадьбе, пока не найду источник проклятия? — спросил я. — Он посылает меня на смерть. Пусть и не к демонам или одержимым деревьям.

— Вне всякого сомнения, — сказал Армен. — Всё это — часть Игры. Он хочет получить Джули, но не может замарать руки. Если он не попытается хотя бы убить тебя в рамках несчастного случая, пострадает его престиж.

Меня переполнило желание вернуться и пнуть его под сраку. Посмотрим, как он тогда спасёт свой престиж. Но кое-что из объяснений мага привлекло моё внимание.

— Ты постоянно упоминаешь эту... Игру, словно это нечто важное, — сказал я. — Что это? Игра Престолов?

Троица как-то по-особенному взглянула на меня, будто я выдал куда более остроумную мысль, чем они ожидали. Что меня взбесило.

— Вообще говоря, это весьма точное определение, — сказал Армен. — Игра — это схватка силы и престижа, полная убийств, интриг, шпионов и договорных браков.

— Везде есть нечто подобное, — сказала Циара. — Даже в моём старом клане. Просто шемы в Орлее превратили это в подобие искусства — или так они говорят. В твоих краях подобного нет?

— В моей стране всё обычно решают деньги и симпатии толпы, — ответил я. — То или другое перевешивает в зависимости от вопроса, — но, должен заметить, чаще всего решают именно деньги.

— Значит, у вас как в Антиве, — сказала Леха. — Похоже, на Далёком Западе весьма интересно.

— Верно, — сказал я, не желая вдаваться в подробности. — Но, возможно, не так интересно, как в смертельной ловушке, в которую мы направляемся.

— Взгляни на это с другой стороны, — сказал Армен. — Если ты выживешь, то одержишь победу над бароном, — что, мягко говоря, меня замотивировало. Но не ответило на главный вопрос.

— Но почему барон так хочет жениться на простолюдинке? — спросил я. — Джули так прекрасна, что все готовы закрыть глаза на мезальянс(1)? — хотя я бы определённо закрыл.

Леха громко расхохоталась, словно услышала шутку.

— Он уже женат, — сказала она, вытирая слезы с глаз. — Он хочет сделать её своей любовницей.

— Что? — прорычал я. — Вот мудак.

— Он уже женат на какой-то благородной подруге детства, в Халамширале у них даже дети есть, — объяснила Леха. — Это был политический брак, они не особенно друг друга любят. Во всяком случае, так он говорил Джули. Его жена ведёт там Игру и занимается судебными делами для Короны, чтобы укрепить своё положение.

Мне стоило бы сильнее разозлиться, но тут у меня в голове что-то щёлкнуло.

Я встречал жену Пьера.

Сесиль де Арб. Мой обвинитель, а, возможно, и гонитель в том фарсовом судебном процессе, который произошёл до нашего побега из тюрьмы. Я громко выругался, считая себя идиотом за то, что не понял этого раньше. У них была одинаковая фамилия, они носили крайне похожие маски. Просто столько всего произошло с момента моего побега, что я этого не заметил. Мягко говоря, подобное открытие меня не порадовало, и я поклялся, что пристрелю Пьера, как только его жена заглянет на огонёк. Что, признаюсь, я порывался сделать.

— Взбодрись, — сказала Циара, решив, что я выругался от отчаяния. — Ты ей нравишься. Им обеим, — она подразумевала Джули и Тэм.

Эти слова мгновенно развеяли мои страхи. Жжение в голове прошло. Циара, как-никак, была проницательной девушкой.

— Спасибо, — с улыбкой ответил я. — Я на это надеюсь.

— Думаю, он рассчитывал услышать скорее "она тебя любит", — заметила Леха. — Они же помолвлены, пусть от этого и несёт политическим браком, — возможно, так и было. Мы не собирались жениться, а лишь вместе сбежать на Землю. Поэтому её намёки меня не обидели.

— Хочешь сказать, это она использует его в своих целях? — Армен хмыкнул. — Я так не думаю.

— Пока что я вижу, что она заполучила себе и милорда, и великаншу, — продолжила Леха. — И она всегда питала иллюзии о том, как она всё изменит.

— Я вовсе не против попасть в любое её пользование, — пошутил я. — И Тэм тоже.

— Довожу до вашего сведения, — сказала Леха, — я здесь только ради выгоды, которую принесёт эта затея. Ничего более.

— Тогда мы с тобой станем хорошими друзьями, — заметил я. Конечно, это сбылось куда круче, чем мы с ней могли вообразить.

Мимо очень лиственного ряда деревьев, стоявших в ряд на краю леса, показалось само поместье, остановив наше продвижение.

На мой взгляд, это была усадьба или небольшой дворец. Вокруг той красовалась каменная стена высотой примерно до пояса, обнесена она была прочной металлической оградой. За ней находился двор, вымощенный тёмным гладким камнем, вплоть до самого здания. С той стороны, с которого мы приближались, его планировка была похожа на плотный квадрат. На первом уровне стояли ворота, которые вели в заросший сад, расположенный в центре комплекса. Здесь же находились различные хозяйственные пристройки, крестьянские дома и конюшня, но были и другие сооружения, которые у меня не получилось определить с первого взгляда.

Сама усадьба выглядела так, будто могла выдержать серьезный удар или два даже от оружия, с которым я знаком, не говоря уже о требушете или пушке. Стены были из серого известняка или чего-то похожего, с высокими бойницами, из которых было видно, что в здании три этажа. Крыши были наклонными и покрыты иссиня-чёрным сланцевым шифером. Большинство окон были закрыты деревянными ставнями, окрашенными в тот же цвет, что и черепица на крыше.

Это был самый настоящий, чёрт бы его побрал, шато(2).

— Ну, жутковатенько, — сказал я. — Он пустует, но выглядит так, будто может вместить сотни людей. Слишком большое.

А ещё шато выглядело так, будто там может уместиться каждый мёртвый идиот от этого места до самого Тевинтера, что, как я, думал тут происходит.

— Для аристократа не бывает ничего слишком большого, — сказал Армен. — Поверь мне.

— А у тебя на родине, что, ваши не живут в поместьях? — спросила Леха, удивленная таким открытием.

Боясь выдать свой секрет, я рассказал ей правду. Близкую к ней.

— В сельских землях, может быть. В городах одни только высокие башни, — сказал я. — Я жил в городе.

Но я не жил в небоскребе. Я ни за что бы не смог заработать достаточно на квартиру в центре города. Не ради этого жил и ради чего записался в армию, хотя я восхищался теми, кто мог похвастаться таким. Например, мои брат и сестра, которые были куда более охочими до денег, чем я до появления в Тедасе.

— Ну, тогда привыкай, — сказала Леха, устраиваясь на большом камне. — Дом здесь это последнее, о чём тебе стоит беспокоиться, а вот то, что внутри него — вон там да, там начинаются проблемы.

Я снова вздохнул. Барон сказал, что лучше всего взять с собой на поиски максимум ещё одного человека, потому что на большое количество людей, похоже, там не нападают. По крайней мере, днём. Моё подозрение, что это была просто уловка, чтобы мы туда ринулись малым числом и сдохли, в частности, мы с Арменом, практически подтвердилось.

— Ты и ты, оставайтесь тут, — сказал я, обращаясь к Лехе и магу, указывая на них и на землю. — Циара, готова?

Долийка взяла в свои ручки короткий лук из какой-то кости и дерева — за это стоит благодарить кузнеца, который жил через две двери от кузницы Джули. Хотя и не за просто так, а за два серебра, и Циаре пришлось ещё поторговаться. Как бы отвечая мне, она с улыбкой приготовила лук, а потом взяла три стрелы из колчана.

— А почему я остаюсь? — спросил Армен, почти что дуясь.

— Чтобы прибить Арба, если я здесь помру, — пошутил я.

Эльф, хмыкнув, покачал головой, но, по-видимому, согласился. Леха выглядела чертовски довольной тем, что ей не придётся заходить внутрь; она скрестила ноги и покачивала одной из них вверх-вниз, внимательно наблюдая за нами. Игнорируя её очевидное отсутствие реальной заботы о моей жизни, я сделал вдох, чтобы успокоиться перед неизбежным «весельем», а потом махнул Циаре.

— Ладно, Скуби-Ду, пойдём обличим злодея, — сказал я, двинувшись к усадьбе.— Скуби Снеки сами себя не заработают.

Циара практически прошмыгнула мимо меня, ничуть не обратив внимания на шутейку. Если вы не понимаете, о чём я говорю, значит, вы не из тех мест, где я живу. Или жил, если вы читаете это спустя много лет после моей смерти. Хотя я слышал, что в Ферелдене это популярно. Утечка информации, которую я не смог предотвратить.

Мы вошли через арку с дверями в центральный сад: я впереди со щитом и булавой, а Циара — сзади с наложенной стрелой. Кто-то может сказать, что это было неразумно, учитывая, что у меня было огнестрельное копьё, способное убить почти всё. Однако, после опыта с сильванами и репутации этого места как «места с привидениями» я решил действовать по методу ближнего боя, чтобы по-максимуму использовать новообретённую способность против всякой магической дряни. Пули, по-видимому, не тащили от меня за собой энергию, по крайней мере, на расстояниях, чтобы это несло хоть какой-то эффект.

Сад представлял собой джунгли из сорняков и кустов, за которыми не ухаживали уже много лет, а дорожка в стиле перекрестка почти исчезала между верандами. Каждая часть пересекающейся дорожки вела к другой арке, выходящей наружу, а между ними в стенах находились тяжелые двери, которые почти наверняка были заперты. Как слева, так и и справа от углов пристроек поднимались лестницы, которые тянулись через две арки и вели на средний и верхний этажи. Я нахмурился, испытывая зловещее чувство, которое возникает, когда знаешь, что что-то точно пойдёт совсем не так.

— Ну, по крайней мере, тут есть сад, — радостно чирикнула Циара. — Будет здорово, когда его подстригут.

Для этого понадобится бензопила, моя дорогая. Или маг.

— Как думаешь, у этого места есть подвал? — настороженно спросил я.

— У таких домов обычно бывает, — ответила она. — Для сохранения много чего в холоде летом.

Опять же, никаких холодильников. Я решил, что надо переходить сразу к делу и искать самое банальное место, где можно найти монстра, или призрака, или убийцу-психопата — хотя не то чтобы я хотел. Я указал булавой на лестницу справа.

— Что же, давай тогда для начала попробуем средний этаж, а потом сходим наверх, — сказал я. — Я ещё не настолько самоубийца, чтобы сразу идти в подвал.

Циара быстро закивала, доверившись моему суждению. На меня как-то сразу накатило ощущение старости, хотя это и напомнило мне о веселой официантке, коей она была при нашей первой встречи. Я улыбнулся ей, и мы поднялись по лестнице на главный этаж. Вскарабкавшись на половину лестницы, нашим глазам предстали все комнаты, но там ничего не двигалось. Воодушевившись, я попробовал сдвинуть ручку довольно богато украшенной двери. Когда та отказала мне, резкий удар ногой образумил дверь, хотя и с немалым шумом.

— ДОСТАВКА ПИЦЦЫ! — закричал я во всё горло, когда вошел, удвоив тем самым шум. — ДВОЙНАЯ ПЕППЕРОНИ!

Стоя в коридоре, я ждал ответа на свой нелепый окрик с поднятым щитом и булавой наготове.

Дерево, из которого состоял весь интерьер здания, издавало скрип, включая пол под нашими ногами, но, насколько я мог судить, в доме больше ничего не шевелилось. Даже лапок грызунов не было, чего я, по крайней мере, ожидал. Должно быть, я ухмыльнулся своему же остроумному крику, потому что Циара покачала головой.

— Это было неразумно, — сказала она, её звонкий акцент отдавался неодобрением.

— Возможно, но я не мог устоять... Иногда просто нужно застать врасплох неожиданной репликой, — согласился я. — Ну что, пройдёмся по дворцу?

Вдоль внутренней стены «квадратного» здания шли коридоры, открытые по всему периметру и с окнами. Было видно, что в некоторых местах висели картины, стояли книжные шкафы или мебель, но всё особо ценное, видимо, было забрано. На текущем этаже было не менее тридцати шести комнат. В большинстве из них всё ещё стояли кровати без постельного белья, но почти ничего другого там не было. То тут, то там попадались оставленные прикрытые тканью диваны, или же пустые места, где те должны были стоять. В каминах всё ещё лежали несгоревшие дрова.

Моё общее впечатление: уход в спешке, с утаскиванием максимума возможного количества вещей.

Тем не менее, несмотря на запущенность, краска и стены держались очень хорошо. На первый взгляд не было никакого шелушения или отслаивания, только немного выцветшие краски в тех местах, где солнце попадало на стены днём. А судя по отсутствующему запашку, никакая живность не заглядывала внутрь. В воздухе витала только древесина. Что мне показалось необычным, так это полное отсутствие пыли. Я провёл пальцем по изголовью кровати в первой комнате, из которой мы вышли — ни следа грязи.

Что касается моего впечатления от этого места как от потенциального дома, то он точно бы сгодился, хотя тут явно требовался ремонт. Я не думал, что мы когда-нибудь сможем купить достаточно мебели, чтобы заполнить это место, да и не нужно нам этого для проживания всего несколько месяцев. Это было просто до одури экстравагантно, если не сказать больше. Без новых жильцов это место было бы странно одиноким. Однако, поскольку Армен потенциально собирался связаться с магами, сюда наверняка нагрянет ещё несколько человек. Не говоря уже о том, что барон говорил о «вассалах», о которых я в тот момент не имел ни малейшего представления.

Мы завершили осмотр среднего этажа, и, ни капли не желая спускаться в подвал, я повёл нас по винтовой лестнице в северо-западное крыло здания, чтобы осмотреть верхний этаж. Тот был практически идентичен нижнему, вплоть до расположения комнат, за исключением разве что того, что в каждой из спален крыша была наклонена внутрь.

— Пусто, — сказала Циара, когда мы проверяли, должно быть, шестидесятую дверь, даже не потрудившись зайти в комнаты. К моей тревоге, эльфийка начинала заводиться.

— Скажи-ка, — начал я, желая узнать, чего это она была так недовольна тем, что не нашла призраков. — Почему ты покинула свой клан?

Армен немного рассказал мне о долийцах, и мне показалось маловероятным, что члены таких групп могут просто взять ни с того, ни сего и уйти.

— Приключения, — сказала Циара, заглядывая в ещё одну комнату в коридоре. — Наверное, я...

Она не закончила предложение.

Сверху раздался громкий стон дерева, который спас мне жизнь. Когда я повернулся, подняв щит, на меня спрыгнуло огромное насекомое. Паук, такого размера, которого я ещё никогда не встречал. Моя кровь наполнилась страхом и шоком, когда он, опрокинув меня на спину, своим весом вдавил меня в пол. Туева куча глаз, утопленных в чёрном панцире, злобно уставились на меня, а клешни из его рта щелкнули у моей груди.

Я со всем отчаянием подставлял щит между мной и пастью твари, металл скрипел от каждого паучьего удара. Передние лапы маневрировали по пространству, пытаясь прижать меня к полу, но быстрые пинки и удары моей булавой не давали пауку сделать это. Однако, больше я ничего не смог сделать: булава не была идеальным оружием для боя, когда вы повалены. Я не мог сделать полный замах, чтобы нанести ощутимый урон, но если бы я бросил булаву, чтобы потянуться за ручной пушкой, паук в следующую же миллисекунду оказался бы прямо на мне. Я ругался похлеще сапожника, выплескивая оскорбления, пока боролся за свою жизнь.

Стрела с белым оперением со свистом вонзилась в пасть паука, когда его морда откинулась назад для очередного удара. Чудовище не издало ни звука, но всё же отпрянуло назад от боли, чему способствовал ещё один мой удар. Я отскочил от него, в то время как Циара выпустила в паука ещё одну стрелу. К моему огромному облегчению, она попала точно в цель, поразив одно из собраний глаз. Паук вздрогнул на месте, отчего страх пробежался по моему позвоночнику. Я быстро отстегнул огнестрельное копьё и прицелился, намереваясь быстро всадить в тварь пять пуль прежде, чем та придёт в себя, а затем злорадно оскалиться.

Однако, тварюга почуяла опасность и бросился назад тем же путем, что и пришла. Вверх по развороченной деревянной лестнице, ведущей на тёмный чердак; монстр дёргался и скрёбся на бегу. Я хлопнул себя по шлему за свою ставшую теперь явную ошибку. Ну конечно, чердак был подходящим местом, где что-то могло прятаться, подумал я про себя, поражаясь собственной глупости. Циара сходила вперёд, нацелила третью стрелу и заглянула наверх. Я был занят тем, что вдыхал как можно больше кислорода, понемногу успокаиваясь.

— Он почти сцапал тебя, — сказала она, теперь уже говоря серьёзно. — Мерзкая тварина.

Я был абсолютно уверен, что этот момент будет ещё долгие годы сниться мне в кошмарах, что ещё больше усиливало мою признательность за присутствие эльфийки.

— Ага, я тебе за это сильно задолжал, — сказал я, согнувшись до талии и тяжело дыша. — Спасибо, что спасла мою тупую жирную задницу.

— Не за что, — сказала Циара. — Мы ещё тут не закончили, он будет прятаться там, пока мы его оттуда не выкурим.

Я горел всем желанием просто оставить его там истечь кровью. У него были такие раны, что он вряд ли бы оправился. Только вот голос разума на краешке сознания напомнил мне, что я не на Земле, и что монструозный паук может даже сейчас оправляться от ран. Это означало, что нам требовалось расправиться с ним как можно скорее.

— Вот тебе и теория о привидениях, — сказал я, нахмурившись. — Мы будем подниматься за ним, или это плохая идея?

Циара покачала головой.

— Я видела гигантских пауков только в лесах и пещерах, — сказала она. — Единственное, что в такой ситуации остаётся — забраться внутрь и разрушить гнездо.

Гнездо? Как прелестно.

— Он там не один? — спросил я.

— У него был мешок для яиц, так что нет, не думаю, — сказала Циара, не звуча уверенно. Что мало меня успокоило. Я не видел никаких яиц. Только убийственные глаза и слишком много клешней.

— Я выманю его, — сказал я. — Ты стреляешь с лестницы.

Я серьёзно, правда не хотел, но мысль использовать шестнадцатилетнего подростка в качестве приманки для плотоядного паука выглядела для моего самоощущения более тягостной. Не придумав ничего другого, я прикрепил фонарик к стволу огнестрельного копья, включил его и начал подниматься. Дерево снова застонало под моим весом, возвещая о моём присутствии.

Чердак был таким же большим, как и коридор внизу, крыша наклонена на две стороны. Она была ребристой, с большими деревянными опорами и дымоходами, поднимавшимися от каминов внизу. Я ожидал увидеть иссохшие шелухи мертвых людей, но их не было. Если бы я встал точно посередине чердака, то мне хватило места, чтобы удобно встать под шифером и деревом и оглядеться. Циара подошла ко мне сзади, её глаза слегка поблескивали в темноте, как это обычно происходит у эльфийских глаз. Доверив ей прикрытие моей спины, я прицелился в угол прямо перед собой.

И естественно, там был паук, тот корчился от боли. Должно быть, стрелы, застрявшие внутри него, задели что-то важное, потому что кровь текла гораздо обильнее, чем раньше. Разъяренный тем, что он поставил меня в неприятное положение, я снова поднял огнестрел и выстрелил в тварь. Пуля прошла насквозь, врезавшись в дерево позади с грохотом и брызгами крови. Я попал пауку в выпуклую башку, и тот рухнул замертво. Я выстрелил ещё несколько раз, рефлекторно, для собственного удовлетворения.

— Хант! — крикнула Циара из мрака у меня за спиной.

Я повернулся, как раз вовремя, чтобы осветить ещё одного гигантского паука. К моему несчастью, я не мог сделать точный выстрел, не задев эльфийку. Я подумал, что тварь набросится на неё, а Циара ни черта не успеет сделать. Я бросился вперёд. Эльфийка оказалась более способной.

Юная долийка-охотница выпустила стрелу. Та пронеслась над её рукой в перчатке и попала прямо в середину... морды паука. Мчащийся паук внезапно кинулся в сторону и, к моему изумлению, ударился о пару ставен и вывалился в окно. Чердак залило солнечным светом, и мы на мгновение замерли, не понимая, что именно произошло. Пока Циара не повернулась ко мне с широченной улыбкой на лице.

— Неплохой выстрел, а? — радостно сказала она. — Хотя я не ожидала, что он прыгнет в окно.

Я рассмеялся, все мои страхи померкли из-за абсурдности произошедшего и беспечной уверенностью Циары. Армену подфартило сильнее, чем я думал.

— Ты, видать, попала ему в мозг, — сказал я. — Пусти мне стрелу в башку, и я тоже могу случайно выпрыгнуть из окна.

На это Циара вновь рассмеялась.

Я подошёл к окну, надел солнцезащитные очки и посмотрел вниз. Паук лежал внизу на каменной террасе, на спине, тяжело раненный, но всё ещё живёхонький. Шанс отомстить.

— Помоги мне перетащить второго сюда, — сказал я Циаре, — и мы здесь закончим.

_______________________

С некоторым трудом, но мы всё же выбросили мёртвого паука из окна и снова закрыли то, после чего спустились во двор. Несколько взглядов вниз по лестнице показали, что на первом этаже были, как мне показалось, кладовые, а под ними — подвалы. Пауков больше нет, и слава богу. Я мог бы прожить тысячу лет, и всё равно не был бы готов к ещё одной встречи с ними. А жаль, такая ещё будет.

Мы с Циарой вышли из заросшего сада через арку, которая находилась сразу за местом падения пауков и через которую мы как раз таки и вошли. Армен и Леха переглянулись, и я махнул им рукой, чтобы они поторопились подойти.

— Пауки? — спросил Армен, осторожно тыкая в тушку одного из монстров концом посоха. — То есть, никакого проклятия?

— Похоже на то, — ответил я. — Они прятались на чердаке.

— Не было никаких тел, — добавила Циара. — Куда же они их подевали?

— Наверное, выбросили их где-нибудь на улице, — сказала Леха. — Поверхностные пауки обычно так и поступают, чтобы держать гнездо в чистоте.

— Мне всё ещё интересно, как они туда попали, — сказал я, глядя на окна. — До нашего появления это место было наглухо заперто.

— Дом Отдохновения, — размышлял Леха. — Они могли оставить паучий выводок; они иногда оставляют неприятные сюрпризы для друзей целей, если их клиенты просят об этом.

Просто потехи и прикола ради, полагаю? Орлесианские дворяне те ещё мстительные сукины дети. Все это знали, но я учусь быстро.

— Или они могли просто забраться в дом каким-то другим способом, — сказал Армен. — Это не имеет значения до тех пор, пока вы живы и целы.

Циара улыбнулась и подошла к магу, и они решили чуть-чуть построить друг другу глазки.

Паук, который ранее набросился на нас на чердаке, начал медленно шевелить ногами, скручиваясь и выпрямляясь, пытаясь сориентироваться. Все остальные попятились. Я подошёл и осмотрел его. И конечно же, было похоже, что паук всё ещё находится в сознании на каком-то уровне. Его многочисленные глаза следили за мной, когда я проходил мимо его морды. Я встал перед ним, чтобы он мог видеть, как я покончу с его жизнью. Наверное, я тоже злопамятный сукин сын. Всё ещё злясь на то, что на меня набросились, я вытащил магазин из огнестрельного копья, проверил его и вставил обратно. Готов.

— Что это? — спросила Леха, теперь явно заинтересовавшись. На расстоянии.

— Сейчас увидишь, — ответил я, не отрывая взгляда от паука.

Леха ничего не ответила, наверное, потому что думала, не сошёл ли я с ума. Ведь в руках у меня был странный кусок металла, который, на первый взгляд, не имел особого назначения.

Прежде чем я успел выстрелить, звук лошадиных копыт привлёк мое внимание, и я снова обогнул подыхающего паука, чтобы посмотреть, что там. На Фрице галопом ехала Тэм, она прошла через пролом в живой изгороди и вышла на мощёную площадку перед усадьбой. Её шлем был снят.

— Чего это она так спешит? — спросил Армен.

— Сейчас узнаем, — ответил я, махая кунари.

Тэм притормозила лошадь, когда приблизилась, и слезла с той рядом со мной. Бросив взгляд на пауков, она коротко обняла меня, а потом принялась рассказывать.

— Джули ведёт сюда на встречу с тобой своих сестёр, — быстро сказала Тэм, — а барон прихватил с собой преподобную мать. Она послала меня вперёд, чтобы предупредить тебя — они отстают от меня всего на минуту.

Предупредить меня? Я ухмыльнулся, понимая, что это отличный шанс. Существует возможность, что Пьер де Арб послал меня сюда на смерть. Не получилось, но работа по снятию «проклятия» ещё не была полностью завершена. Пришло время продемонстрировать мои возможности. Это должно было отговорить барона от ещё одной столь же прозрачной попытки разделить нашу группу, а также убедить его в том, что меня лучше держать в друзьях. Однако, была одна загвоздка.

— Циара, Армен, вы останетесь на время встречи со жрицей? — спросил я, не уверенный, вызовет ли это проблемы или нет. — Я поддержу вас.

Два эльфа переглянулись, а затем твёрдо выпрямились. Что меня порадовало.

— Я не собираюсь прятаться, — твёрдо сказал Армен. — Я не обезумевший маг крови.

Красавчик, подумал я.

— И я могу на несколько минут притвориться, что верю в Создателя, — пошутила Циара.

— Как и я, — сказал я.

Это если исходить, что Создатель и мой Творец на самом деле не одно и то же божество, или если они вообще существуют, но Тедас — царство Создателя, а не Бога. Или не существует ни того, ни другого, хотя я в это не верю. Я до сих пор в этом не разобрался, поэтому никто из моих детей и внуков не разделяет моей веры.

— Не думаю, что у меня получится, — сказала Тэм. — Кто поверит, что я верующая?

Это было дельное замечание, но у меня имелось решение.

— Тогда попроси обратить тебя, если это станет проблемой, — ответил я. — Проповедники любят тех, которые приходят к ним за путеводным советом, в этом весь смысл быть проповедником.

Тэм потёрла шею, явно намекая, что ей не по душе эта задумка, но, видимо, других идей у неё не было.

Впереди на дороге послышался стук лошадиных копыт. Как раз вовремя, подумал я, снимая шлем и заменяя его голубым беретом.

— Так, ребята, можете на секунду отойти с дороги? — попросил я. — Подвиньтесь ещё чуть-чуть туда.

Я указал в сторону от арки и пауков, чтобы всадникам было хорошо видно, что я делаю. Они послушались и повернулись, чтобы посмотреть на прибывших.

Разумеется, шествие возглавлял барон, на этот раз только с двумя слугами на лошадях. Он всё ещё был одет в доспехи и маску. За его спиной на коричневом пони ехала молодая женщина в церковном одеянии, с короткими светлыми волосами и зорким взглядом. Это должна быть жрица. Я догадался, что это та самая «подстрекательница» , о которой говорила Джули, а не старая наставница, учившая людей читать. Возможно, мне следовало считать это дурным предзнаменованием.

Позади ехала Джули со своими сводными сёстрами. Обе девушки были смуглокожие, хотя форма их лиц отличалась от лица Джули, что, очевидно, было из-за разных родителей. Они тоже были в платьях, хотя и более скромных, чем алое платье их старшей сестры. Надо сказать, что они были очень красивы по-своему и в разных манерах. Оно и понятно, родственницы Джули всё-таки. С такого расстояния я не мог различить, кто из них Элоди, а кто Клэр, ведь у первой ещё не было видно пузика.

Я отвернулся от приближающейся группы и вернулся к паукам. Я вскинул огнестрельное копьё к плечу, прицелился в едва живого паука и выстрелил в него. Со зрелищными последствиями. Когда позади меня раздалось громкое ржание лошадей, нестройное цоканье их копыт, я послал ещё одну очередь в дохлого паука. Возможно, это была пустая трата боеприпасов, но на данный момент у меня оставались тысячи пуль для стрельбы. И это произвело желаемый эффект.

Я переключил предохранитель и проверил результаты. Как и ожидалось, все пришедшие были потрясены, кроме Джули, которая выглядела так, будто смотрела кино с попкорном. Кстати, глаза у Лехи выглядели так, будто были готовы выскочить из орбит, что было приятным бонусом. Замечательно. Я любезно улыбнулся и, кивнув Тэм, чтобы она последовала за мной, непринужденной походкой направился к нашим гостям.

— Маркиз, что, во имя Создателя... — начал разглагольствовать барон, его голос дрогнул, когда он пытался выразиться.

— Убивали здесь гигантские пауки, а не духи, — сказал я, проходя мимо него и не обращая на него внимания. — Ничего такого.

Из-под маски барона вырвалась вспышка неверия или недовольства, что не очень-то красило его.

Преподобная мать не сводила с нас глаз, когда мы с Тэм проходили мимо, особенно с Тэм, которая постукивала ладонью по навершию своего кинжала, когда поравнялась с ней. Бессознательно, подумал я. Не то чтобы жрица могла бы дать нам равный бой, но от неё исходила враждебность. Вот уж действительно, подстрекательница.

Наконец, мы подошли к Джули. Я взял её свободную руку и нежно поцеловал ту, вызвав растерянный взгляд, а затем повернулся к её сёстрам. Одна была в светло-коричневом рабочем платье, другая — в голубом платье.

— Дамы, я лорд Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — сказал я с театральным коротким поклоном. — Полагаю, я имею удовольствие познакомиться с Элоди и Клэр?

Я добивался ширмы этикета знатного человека, просто играя на популярных представлениях об этом понятии на Земле. Это было очень забавно — вести себя как парень из старого фильма. Пары глубоких карих глаз двух сестёр рассматривали меня, пытаясь решить, что обо мне думать. Я был искренне рад встрече с ними.

— Всё так, — произнесла наконец Элоди, которую в её голубом платье и длинных заплетённых волосах можно было отличить как старшую из двух сестёр. — Это вы вызволили Джули?

— Что сказать, мне в этом помогла Тэм, — скромно сказал я, когда кунари шагнула вперёд. — Уверен, вы уже всё о ней знаете.

Клэр кивнула, её глаза округлились от удивления. Видимо, Джули очень круто закрутила историю о любовнице, когда рассказывала её младшей сестре. Элоди выглядела менее впечатлённой, даже неодобрительно.

— Я сделала, что могла, — добавила Тэм, наклонив голову к ним с тёплой улыбкой. А что она могла, так это выпотрошить тюремщика. Хорошо, что он этого заслуживал, подумал я.

— Что вы только что сделали? — спросила Клэр, на её лице читалось любопытство, очень похожее на любопытство Джули. — С пауками, я имею в виду.

Остальные уже слезли с лошадей и присоединились к кругу, и на их лицах тоже читалось любопытство по этому поводу.

— Просто использовал оружие из моей страны, — сказал я, взмахнув рукой. — Большие пауки не угроза для меня.

Это было, пожалуй, большим преувеличением, хотя и вызвало очередной взрыв негодования со стороны Пьера. Во всяком случае, миссия по демонстрации моих возможностей была выполнена.

— Ладно, хватит с тебя хвастовства, — пошутила Джули, пихая меня локтем в бок. — Я знаю, что ты изо всех сил стараешься произвести на них впечатление, но всему же есть предел.

Наверное, я в самом деле пытался произвести на них впечатление. Или, по крайней мере, затмить барона. Я вскинул перед собой руки в шутливой сдаче.

— Хорошо, хорошо, поймала меня, — сказал я. — Но вам стоит сходить поглядеть на наш новый дом, познакомиться с нашими друзьями.

— Маг-отступник, долийка и кунари? — раздался сзади приторный, строгий голос. — Что это за друзья такие?

Ко мне обратилась преподобная мать. Её слова совершенно не понравились мне: они были не к месту и оскорбительны. Когда я повернулся к ней, то обнаружил, что барон оскорблён не меньше. Что было странным по ощущениям.

— Они все андрастианцы. Как и я, спасибо за это Джули. Маг у нас целитель,— сказал я. — Я намерен организовать клинику.

Эта идея пришла мне в голову всего за долю секунду до того, как я открыл рот. Медицинская помощь находится в списке приоритетов Организации Объединённых Наций, поэтому, полагаю, та пришла мне в голову более или менее естественно. Я не сомневался, что подобная идея очень подходила религиозному лидеру. Конечно, беда была в том, что клиник в Тедасе не существовало.

— Клинику? — спросила преподобная мать. — Что это?

Я сорвал куш.

— Место, где больные и раненые могут найти лечение, — сказал я, преодолевая своё замешательство. — Моя страна ценит такие вещи.

— Как я вам уже говорил, это маркиз с Далёкого Запада, — объяснил барон. — Маркиз, это преподобная мать Элоиза Брэндон Церкви Латерры.

— Благородный замысел, — сказала преподобная мать. — Возможно, для вас все-таки есть надежда.

Черты её лица немного смягчились, хотя потребовалась всего лишь Тэм, которая сместила вес с ноги на ногу, чтобы вернуться к выпендрёжному виду, который эта священнослужительница явно любила демонстрировать.

— Я тоже так считаю, — радостно сказал я, скрывая раздражение от её расизма в отношении моей любовницы. Она, похоже, не уловила моего лукавства, хотя её типаж редко на это способен.

Барон подошёл ко мне, кивнул сам себе и хлопнул меня по обоим плечам. По тревожности это было сравнимо с тем гигантским пауком, когда тот приземлился на меня. Или, возможно, правильнее сказать, что сейчас это был другой паук, только другого вида.

— Вы сделали то, о чём я попросил, вопреки моим ожиданиям, — сказал барон. — Что же, закрепим наш союз?

Из-за его маски я не мог понять, хотел ли он как-то подгадить мне или просто использовать меня. Любой из вариантов мог привести к беде. Однако, не видя иного выбора и надеясь на лучшее, мне оставалось только согласиться. Скоро я узнаю, что он задумал. Тем не менее, прежде чем открыть рот, я посмотрел на Джули и Тэм. Обе выглядели воодушевленными.

— Думается мне, что это дельные слова, — сказал я.


1) Мезальянс — неравный по социальному положению брак.

Вернуться к тексту


2) Шато́ (фр. château) — принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 16: Духи в небесах

Маркиз де Лафайет, лорд Сэмюэл Хант из Организации Объединённых Наций Земли и барон Пьер де Арб со стороны Ея Императорского Величества Селистины I Вальмон, лорд Латерры и долийских Серединных земель, положили отныне и на вечные времена постановить постоянный и ненарушимый мир, как на земле, так и на воде, також истинное согласие и не нарушаемую вечную дружбу, единых друзей и единых врагов иметь. По подписании сего мирного договора, обе стороны обязуются обоюдно оказывать помощь в случае надобности и защищать Серединные земли до последней капли крови. Барон Латерры в доказательство искренней приязни своей дарует маркизу де Лафайету усадьбу Асьонмейсон. Маркиз де Лафайет в оказание взаимной приязненности сим торжественно признает господство барона Латерры, как над собой, так и над своими владениями, обязуясь платить подобающие воинские пошлины, налоги и десятины Церкви.

Засвидетельствовано в Асьонмейсоне в Солисе тридцать восьмого года Века Дракона Преподобной Матерью Элоизой Брэндон, Матерью Латерры.

Такую вот клятву я подписал после довольно утомительной религиозной церемонии, рассказывающей об угрозе нашим бессмертным душам, если мы предадим наши обещания. Моя подпись на этой бумажке была случайными каракулями, так как я едва ли мог записать своё настоящее имя латинскими буквами. Армен был заранее отослан преподобной матерью, чтобы не осквернять ритуал, чему он был только рад. Циара отправилась с ним на охоту, так как мы ещё не ели ничего, кроме почти чёрствого хлеба. Мой желудок урчал во время песнопений, и мне кажется, я стискивал зубы, стачивая их.

Когда всё наконец закончилось первым ускакал восвояси барон со своими приближенными, за ним вскоре последовала мать Брэндон. Последняя была очень тихой после церемонии, почти растворившись на заднем плане, когда я пожимал руку де Арбу. Это показалось мне странным, учитывая репутацию Церкви, которую Армен создал у меня в голове, и то, что Джули рассказывала об этой конкретной священнослужительнице. Я ожидал лекции, строгих наказов или даже угроз смерти, если я не буду соблюдать законы в отношении магии. Я испытал некоторое облегчение, когда ни одна из этих возможностей не осуществилась, списав это на дворянскую привилегию. Мне стоило, наоборот, навострить уши.

Я водил Джули, Тэм, Леху, Элоди и Клэр по нашему шато около часа, держа наготове огнестрельное копьё. Оказалось, что восточные угловые комнаты первого этажа были своего рода приёмными залами: люстры всё ещё находились на своих местах, лакированные деревянные полы и настенные панели были в идеальном состоянии. В подвалах стояли металлические клетки, которые мы не могли открыть, те стерегли большой винный погреб, который не был опустошён, и помещения для хранения провианта. Таким образом, мы стали обладателями гораздо бо́льшего количества выпивки, чем предполагали. Это было слишком круто для кого-то вроде меня, но я напустил важное лицо. В конце концов, Джули всё ещё не рассказала своим сёстрам, как на самом деле обстоят дела. Для их же безопасности, как можно понять, они не были воинами.

По крайней мере, Элоди и Клэр были очень впечатлены нашим новым поместьем. Хотя хер пойми, как мы собирались там жить, не говоря уже о поддержании аристократического образа. Расходы будут огромными, насколько я мог судить. Что-то подсказывало мне, что проторчать там без дела месяц у нас не получится. Вот почему это и не входило в наши планы.

_______________________

Суть да дело, в итоге мы все вернулись в домашний двор Джули в Латерре, где на обед пожарили галлу и нага на огромном кострище. Я ещё раньше удивлялся, почему посреди этого места стоит яма, но, по всей видимости, мой вопрос был исчерпан. Если я правильно помню, там было ещё и приличное рагу. Мы притащили с кухни стол и уселись вокруг, ели, шутили, что Леха развалились на нём пьяной, болтали по пустякам. Говорили о том, какая обыкновенность свойственна мне, человеку голубой крови, несмотря на то, что в остальное время я вёл себя как аристократ. Было довольно легко объяснить, что мои земляки при помощи такой трапезы любят расслабляться и болтать со своими товарищами, независимо от сословия. В общем, посиделки выходили простыми и без серьёзных тем. До тех пор, пока не всплыли неизбежные вопросы.

Конечно же, их задала Элоди, будучи самой разумной из сестёр. Она даже специально убедилась, что большинство остальных поглощены своими разговорами, перед тем, как спросить.

— Так, маркиз... Какие у вас планы в Орлее? — спросила Элоди. — Учитывая, что вы намерены обустроиться в Латерре.

Ясно как день, что условия нашей ложной договоренности были ей подробно разъяснены. На какое-то на мгновение я залюбовался тем, как сильно она похожа на Джули, о чём мне напомнил её заданный вопрос. Их лица были почти идентичны, за исключением, может быть, карих глаз. До сего момента она в основном молчала, в отличие от Клэр, которая быстро разговорилась с Тэм.

— Я желаю тихой и спокойной жизни, — сказал я. — Не высовываться, избегать по возможности неприятностей и находить развлечения, если получится.

Пока жду воздушную кавалерию, мог бы я добавить.

— Значит, вы не будете участвовать в Игре? — спросила Элоди, прищурившись. В том, что я увидел, прослеживалось беспокойство за её сестру.

— А есть другой вариант? — повёл я плечами. — Я же чужеземец.

Что Элоди, что Джули — обе рассмеялись над абсурдностью мысли подобного, а я улыбнулся, понимая, что после провозглашения себя дворянином будет невозможно оставаться в стороне от политики страны. Не говоря уже о махинациях барона и преподобной матери, которые, как я предвосхищал, принесут мне немало проблем. Однако, я был уверен в себе. Временное явление.

— Ты же понимаешь, что теперь ты орлесианский рыцарь с дарованным наделом? — сказала Джули, с усмешкой покачав головой. — Твоё имя будет зарегистрировано Советом Герольдов в Вал Руайо. Возможно, это мало кого будет волновать, потому что у нас не так уж много земель. А может быть, каждый дворянин в Долах пожелает узнать, кто ты такой.

Хорошо, что я не решил называться Клинтом Иствудом, иначе у меня могли появится проблемы. Хотя я всё ещё намеревался избегать всех светских раутов, которые барон мог бы организовать, из опасений встретить его жену и быть разоблачённым.

— Откуда тебе столько известно о делах знати? — спросил я Джули, находя это странным.

— А тебе бы не было интересно узнать? — ответила Джули перед тем, как съесть маленький кусочек галлы. Она снова поддразнивала меня.

— Маленький совет, моя обожаемая сестра: не держи секретов от своего суженого, — сказала Элоди. — Она уже имела честь оказаться вовлечённой в некоторое число... инцидентов с дворянами. Часто с менее чем респектабельной компанией.

Становилось очевидно, что Элоди придавала большое значение респектабельности, хотя и не в ущерб своим отношениям с семьёй. Это было довольно забавно, учитывая её возраст.

— Не моя вина, что единственные люди, которые хотят нажиться за счёт шевалье, это воры и шлюхи, — пожала плечами Джули. — Забавно, но именно в одном из таких инцидентов я познакомилась с Пьером.

Элоди неодобрительно сжала губы, но ничего не сказала, вместо этого она сделала глоток из стоящего перед ней эля, как подобает леди. Как я уже говорил, человек приличия. Последняя часть сказанного Джули заинтриговала меня.

— И как же именно ты познакомилась с бароном? — спросил я.

Из-за моего вопроса Элоди чуть было не выплюнуло выпитое, но потом проглотила то и закашлялась. Леха, что слушала разговор Армена и Циары, повернулась к нам, с явственным лицом-кирпичом. Признак того, что история Джули была интересной, по крайней мере. Даже если мой вопрос был неожиданным.

— Я была в доме шевалье во время званого вечера, в компании нескольких людей, — объяснила Джули. — Присматривала за всякими неприятностями, переодевшись служанкой, пока подруга чем-то занималась.

Под подругой, вполне возможно, подразумевалась Леха, но я не стал её перебивать.

— Ну, в общем, по коридору шёл барон, тот снял маску, — продолжала девушка, — наши глаза встретились, а потом... ну, он не так уж и уродлив, да? Выбор был невелик.

Он был много кем, но уродцем, надо признать, точно не был. Здесь чётко подразумевалось, что они улизнули в кладовку или что-то в этом духе. Честно сказать, я бы сделал то же самое, выдайся мне хотя бы половина шанса.

— Джули, об этом не стоит так буднично говорить, — сказала Элоди, с гримасой на лице. — Я хочу сказать, ты должна быть девой до брака. Или, по крайней мере, притворяться таковой.

— Он спросил! — сказала Джули. — Или мне нужно было соврать?

— Нет, но... — начала вновь Элоди.

— Всё нормально, — вздохнул я. — Меня это не беспокоит. Не переживайте.

Средняя сестра на мгновение уставилась на меня.

— Вы терпимы много больше некоторых, маркиз, — сказала она наконец. — Вы действительно аристократ.

Не уверен, что это был комплимент, но я принял его таковым. Дворянам в любом обществе сходит с рук много неприличного.

— Значит, ты совсем не злишься? — прямо спросила Джули.

Не уверен, была ли она раздосадована тем, что я не ревновал, или просто удивлена. Увы, для меня такие вещи — дело давно минувшего.

— Не злюсь, — искренне ответил я. — Совсем.

В конце концов, кто в итоге сейчас был с ней? Точнее, кто делил её с прекрасной кунарийской изгнанницей. Я скользнул взглядом по Тэм. Судя по всему, она веселилась, рассказывая историю Клэр. Я сомневался, что Тэм есть до этого дело. На самом деле, я был уверен, что она уже всё знает.

— Ой, как это мило, — вставила свои пять медяков Леха. — Парень получает девушку, девушка получает маркиза — все счастливы.

От её едкой ремарки мне захотелось швырнуть часть моего эля в её сторону, но было слишком жарко, чтобы тратить тот таким образом. Убедившись, что Элоди не видит, я сделал гномке грубый жест. Гномка тут же вернула его мне. Она всегда считала, что Джули старается угодить всем и каждому, когда я же — что она просто старается делать добро; впрочем, беря во внимание всё произошедшее, обе точки зрения на мотивы моей возлюбленной на самом деле могут быть верными. Желание изменить мир — трудная штука, и от того ты затвердеваешь.

Ох уж эта формулировка.

— А кто упустит такую возможность? — спросила Элоди, вопрос был риторическим. — Как по мне, это замечательная возможность.

Сама Элоди вышла замуж не столько по любви, сколько для того, чтобы подняться по социальной лестнице, хотя первое в её случае присутствовало. С её мужем я пересекался очень редко, но, стоит сказать, характерами они были очень похожи. А может быть, это были просто их представления о манерах.

— Орлесианцы, — фыркнула Леха. — Почти так же ужасны, как гномы, что придерживаются каст на поверхности. Клянусь Камнем, разве нельзя просто найти того, кто прикроет тебе спину, а не устраивать все эти свистопляски?

Я удивленно посмотрел на неё.

— Не думал, что ты из сентиментальных, Леха, — сказал я, делая глоток эля.

— Дело не в сентиментальности, а в доверии, — сказала та. — Большинство людей пытаются перехитрить друг друга. Участвуют в Игре, как вы бы сказали. Нет ничего лучше, чем иметь хотя бы одного человека, которому можно доверять.

— Типа тебе, что ли? — спросила Джули, немного жестоко.

— Я не жалую высокий народец, — признала Леха. — К несчастью, большинство поверхностных гномов — воры, лжецы и/или убийцы. Не самый лучший материал для работы.

Учитывая, что она вмещала в себя как минимум два из подобных типажей, это было громко сказано.

— Тем лучше, что я нашла кого-то, кто не вор, не лжец и не убийца, — сказала Джули.

Мне пришлось задавить желающий вырваться смех, так как я крал, врал и убивал за последние две недели или около того. Всё ради выживания, конечно, но, несмотря на то, что судьба бросала в меня всё что только можно, я всё равно ощущал себя виноватым. Не в последнюю очередь из-за таких событий, как битва на вершине холма с людьми Дюваля.

— Вы уже наметили, когда сыграете свадьбу? — спросила Элоди, переводя разговор в менее ориентированное на Леху русло. — Как я понимаю, это будет не в ближайшие дни.

— Нет, мы пока повременим с этим, — сказала Джули. — Скорее всего, это будет День лета в следующем году.

Её сестра одобрительно кивнула на это.

— Отлично, лучшего времени и не подыскать для такого события, — сказала Элоди. — Создатель благословляет тех, кто играет свадьбу в такой день.

Она слегка погладила себя по животу, показывая, что имеет в виду. Я почти и забыл, что она беременна, и напоминание было очень кстати.

— Мои поздравления, к слову, — сказал я. — У меня много племянников и племянниц. С детьми очень весело. Хотя мне говорили, что с ними непросто.

— Благодарю вас, маркиз, — сказала Элоди, улыбнувшись мне впервые. — Мне очень приятно.

Элоди, сестра Джули, играла отнюдь немаленькую роль в будущих годах, и, сам того не зная, я заложил ещё один камешек в фундамент грядущих событий.

_______________________

По прошествии нескольких часов, когда солнце стало опускаться за горизонтом, сёстры Джули пожелали вернуться домой. Так и не увидев город при дневном свете, я предложил проводить их. Они согласились, чему я был рад, и мы также в помощь взяли Тэм. Беря во внимание, что мы были полностью одеты в земную униформу, с оружием и шлемами на поясах, я сомневался, что кто-нибудь решит остановить нас на улице. Если бы такой самодур нашёлся — тот умер бы мгновенно, и не от моей руки, но, в любом случае, ничего подобного не произошло. Нам предстояла приятная прогулка. Резкий контраст с тем, что принесёт ночь.

Людей на улице было полно, те занимались последними делами текущего дня перед тем, как разойтись на отдых. Многие ходили в капюшонах — явление, которое я заметил ещё в Халамширале, но не до конца понимал. Конечно же, это были эльфы, стремящиеся избежать неприятностей за то, что они такие, какие есть. Латерра находилась в Долах, поэтому большинство населения составляли эльфы, но власть принадлежала людям. Демонстрация обоих фактов обещала произойти в ближайшее время, о чём я ещё тогда не ведал. Впрочем, не только эльфы носили головные уборы как нечто само собой разумеющееся. Элоди и Клэр, они надели полумаски: последняя — светло-голубого цвета, а первая — сиреневую. Подражание дворянам было практически признаком среднего класса, насколько я мог судить. Все купцы, мимо которых мы проходили на дороге, тоже носили маски на половину лица. Статус был очень заметен в Орлее.

— Маркиз, что привело вас в наш маленький уголок мира? — спросила Клэр. — Далёкий Запад... это далеко.

Так говорила младшая из сестёр на манер Джули. Возможно, та не была похожа внешне на старшую, как средняя сестра, но её манеры были полностью такими же, граничащими с капризностью в лучшие времена. Я улыбнулся на её слова, слишком уж те были правдивыми.

— Он исследователь, — сказала Элоди, прежде чем я успел ответить. — Он пришёл, чтобы открыть и понять здешний народ. Возможно, чтобы открыть путь к вторжению.

Это последнее предположение стёрло улыбку с моего лица, так как оно было слишком близко к истине, как мне кажется. Не из как таковых моих намерений, разумеется, но если мои соотечественники найдут путь в Тедас, они захотят захапать всё, до чего дотянуться руки. Элоди явно опиралась на опыт её мира, касаемо Тевинтера, кунари, возможно, даже порождений тьмы, поэтому я быстро заговорил, чтобы успокоить её.

— Моя работа заключалась в том, чтобы смело идти туда, куда ещё не ступала ничья нога, искать новую жизнь и новые цивилизации, — сказал я в шутку, подняв перед собой руки, как бы делая жест в сторону города в целом. — Как вы смеете обвинять меня в том, что я являюсь авангардом нападения!

Клэр слегка хихикнула, взглянув на сестру.

— Уверена, те пауки с этим не согласились бы, — сказала Элоди. — Оружие, которым владеют только кунари, странные манеры, совершенно другая письменность. Вы загадка, маркиз. Причём опасная, если где-то существует империя подобных вам людей.

— В мои намерения не входит быть загадочным, миледи, — солгал я. — Я здесь ради первооткрывательства, мне нужно вести диалог с людьми.

Того обычно требует сбор разведданных. Или, по крайней мере, нужно слушать людей. Элоди, судя по всему, была удовлетворена этим ответом и молча продолжила идти рядом.

— Чем вы занимались перед тем, как стали исследователем? — спросила Клэр.

— Я был солдатом и миротворцем, — ответил я, не видя причины скрывать это. — На самом деле, я ими всё ещё являюсь.

— Получается, вы бдите закон? — спросила она. — Как баронесса?

Я нахмурился при упоминании Сесиль де Арб. Я никак не мог отделаться от мысли, что она сразу же узнает меня. Сейчас было не время думать об этом, поэтому я дал быстрый ответ.

— Меня посылали туда, где шли сражения, чтобы разнять враждующие стороны, — объяснил я. — Чтобы защитить людей, которые не воюют, проследить за тем, чтобы никто не нарушал правила войны, заставить сложить оружие тех, кто так поступает, также в мои задачи входило восстановление деревень и городов.

Или, во многих случаях, беспомощно наблюдать за тем, как людей убивают, в ожидании разрешения на атаку. По крайней мере, так было в первые дни моего пребывания в той пустыне. Международная политика на Земле гораздо сложнее, чем в Тедасе, поэтому не все были согласны нападать на определенные фракции в гражданской войне, с которой нас послали разобраться. Когда я улетал, в моём мире было около двухсот стран, а сейчас их, несомненно, больше. Если, конечно, кто-то ещё остался в живых.

— Как необычно, — отметила Клэр. — Мне думается, было бы неплохо, если бы у нас в Орлее существовало нечто подобное.

Мне сразу стало немного жаль её. В конце концов, её отец погиб в результате вооруженного конфликта, и было ясно, что именно для таких ситуаций ей нужны миротворцы. На данный момент я ничего не сказал. Возможно, когда прибудут мои земляки, им удастся полностью положить конец подобным вещам. Мир через превосходящую огневую мощь. Фраза, которая, вероятно, будет выгравирована не только на моём мемориале, но и, скорее всего, на мемориалах Джули и Тэм. Жаль, учитывая, что всё, чего я хотел, это чтобы меня просто не трогали.

— Может быть, и так, — согласился я. — Но меня гложут сомнения. Знати вряд ли понравится такое вмешательство.

Элоди фыркнула на это замечание.

— Да они скорее удавятся, как мне кажется, — сказала она. — Честно сказать, я удивлена, что у вас такому позволили существовать.

— Ну, на то есть причины, — сказал я. — У нас было две войны, одна сто лет назад, а другая — около семидесяти. Обе были кровавыми, не похожими ни на что, что вы можете себе представить. Королевства переставали существовать, миллионы людей числились в погибших. После этого мой народ и многие другие объединились, чтобы предотвратить повторение войн такого масштаба, потому что они угрожают всем и каждому.

— Похоже на Мор, — сказала Клэр. — Я не очень хорошо помню, что происходило при последнем, я была ещё слишком маленькая.

Я сделал пометку в голове спросить потом Армена, что такое Мор, когда вернусь в кузницу, потому что это слово уже второй раз всплывало в моём присутствии, и я начал подозревать, что в нём кроется нечто большее, чем просто какая-то повальная болезнь. А именно такое значение имеет мор на Земле.

— Будь рада, что не помнишь, — сказал я, получив одобрительное «угу» от Элоди.

Наконец, мы добрались до большого дома на террасе, в той части города, которая была чуть менее грязной, чем другие, и чуть менее оживленной. Двускатная крыша, большие окна со ставнями, арочный дверной проход и свежая краска на стенах. Я был впечатлен. Было ясно видно, что семья Элоди не бедствовала. За счёт торговли, если вам интересно.

— Что же, полагаю, на этом мы прощаемся, — сказал я. — Уверен, в будущем мы будем видеться довольно часто.

— Благодарим вас, маркиз, — ответила Элоди, сделав небольшой реверанс. — Надеюсь, вы будете хорошо обходиться с моей сестрой.

— Никак иначе и в мыслях не было, — сказал я.

Сёстры зашли в дом, и дверь закрылась. Я пошёл обратно тем же путем, которым мы шли, имея больше вопросов, чем ответов, и надеясь, что произвёл хорошее впечатление. Иначе следующий месяц или два в ожидании будут сущим адом, думал я, уворачиваясь от толп прохожих.

_______________________

Когда я вернулся, Джули я нашёл в здании кузницы, там же была и Тэм.

Это было высокое и просторное помещение, полностью выложенное из камня сверху донизу, с кусками металлообрабатывающего снаряжения, примостившимися во всех возможных углах. По обеим сторонам здания возвышались две кузницы, предназначенные, по-видимому, для разных целей. Повсюду валялись инструменты, а в центре помещения стояли три наковальни. У дальней стены лежали полные и ещё не сделанные до конца изделия: несколько комплектов пластинчатых доспехов, оружие, сельхоз инструменты, гвозди и наконечники стрел в коробках. В общем, всё то, что ожидаешь увидеть в кузне. Я зашёл поглубже в здание, чтобы детальнее рассмотреть некоторые изделия. Джули возилась с одной из кольчуг, которые мы сняли с мертвецов на вершине того холма; она пыталась заново пришить металлические кольца к одной из дыр, проделанных моим огнестрельным копьём, пока Тэм с удовольствием наблюдал за её работой. Как можно понять, к этому моменту обе девушки уже переоделись. Кузницу нельзя было назвать оплотом чистоты.

— Сколько ещё ты там будешь стоять? — спросила Джули, возясь с её кропотливой работой, через несколько минут после того, как я начал подбирать мечи и махать ими. — Ты проводил моих сестёр домой?

— Прости, просто было интересно поглядеть на твою работу. И да, твои сёстры целы и здоровы, — ответил я, кладя меч обратно на стойку. — Чем ты занимаешься?

— Готовлю их к продаже, — сказала Джули, кивая на кольчатые доспехи. — Судя по тому, что сказал нам шевалье великого герцога, цены на доспехи обещают взлететь.

Меня гложили небольшие опасения, что продолжение её торговли может разрушить всё моё прикрытие «аристократического перфоманса», но я не собирался отнимать у неё её работу ради этого. Честно сказать, она, наверное, пристрелила бы меня, если бы я даже попытался.

— И много это принесёт? — спросил я, надеясь, что хотя бы денежка будет приличная.

— Целое состояние, если судить по её бубнежу, — сказала Тэм, вставая и подбирая другой доспех. — Вполне возможно, что следующие несколько месяцев мы будем жить в роскоши.

Ха, если бы.

— Будем на это надеяться, — сказала Джули, взяв в руки шлем, чтобы осмотреть его. — Как только я верну своих подмастерьев, мы сможем даже дополнить комплекты доспехов, добавить там пластины и перчатки.

В кузню в этот момент зашёл Армен, без Циары, к моему удивлению. К нынешнему моменту их было почти не разделить. Остальные продолжали трудиться над кольчатыми доспехами, и я поинтересовался, куда делась наша охотница.

— Опять у мастера по стрелам, спрашивает о лучших экземплярах, — сказал Армен, махнув рукой. — После встречи с теми пауками она хочет такие, которые лучше пробивают толстую шкуру.

Я пожал плечами. Это была разумная предосторожность, но, на мой взгляд, не по её годам. Из всех людей в нашей маленькой группе, мне кажется, она была единственной, кто разделял мой непосредственный страх перед будущим. Или, возможно, она чувствовала мою тревогу, когда я исчезал с глаз Тэм или Джули. Когда я находился с ними, я забывал обо всех проблемах и невзгодах.

— Кстати, у меня тут к тебе, Армен, назрел вопрос, — сказал я, вспомнив о моём разговор с Элоди и Клэр по пути к их дому.

— Ну, я учёный, — шутливо произнёс Армен. — Я люблю вопросы. До тех пор, пока я могу ответить на них.

Последняя часть — явное предупреждение не касаться темы Восстания. Не то чтобы Восстание было предметом моего интереса в тот вечер.

— Что такое Мор?

Сразу же все звуки работы и движений Джули с Тэм прекратились. Улыбка Армена померкла, словно ту задушили. Кольчуга была положена обратно на пол. Мои друзья в замешательстве переглядывались между собой, с круглыми глазами и поджатыми губами. Я не понимал, что было не так с этим вопросом, но из того, что они рассказали потом, стало ясно, что им просто было сложно объяснить. Не в последнюю очередь потому, что я был из мира, где магии не существовало, по крайней мере, в том виде, в котором они её признавали, и где не было также, с большой вероятностью, злых богов.

— Я сейчас вернусь, — сказала Джули, снимая с себя рабочую одежду и вставая. — Присаживайся.

А потом она поспешно вышла. Я последовал за ней, когда та быстро направилась к выходу, и схватил один из многочисленных деревянных табуретов, расставленных по всей кузни.

— Куда это она? — спросил я.

— Могу только догадываться, — сказал Армен. — Нам может понадобиться некоторая помощь, касаемо этой темы.

Я посмотрел на Тэм, но та покачала головой, тоже не понимая, куда ушла Джули. Девушка, о которой шла речь, вернулась через несколько минут с Циарой, бутылкой водки и несколькими стаканчиками. Я приподнял бровь. Значит, это будет один из тех разговоров. Она налила всем по стаканчику, без слов раздала их, а затем уселась на наковальню и кивнула Армену, чтобы тот начал. Эльф отпил немного перед тем, как заговорить.

— Ох, с чего бы начать... — сказал он, устремив глаза к потолку.

— Магистры, — серьёзно сказала Джули, — начни с них.

Так Армен и поступил, рассказав всё от начала до конца. Как тевинтерские маги вошли в Тень, в город внутри той, выпустив на свет порождений тьмы, подвластных тёмным богам. Как эти мерзкие твари живут под землей, нападают на последние царства гномов, копая землю в поисках новых богов, и каждые пару сотен лет те поднимаются на поверхность, чтобы напасть на королевства наверху и уничтожить мир. Армен поведал мне об архидемонах, о том, как они возглавляют целые орды и что они бессмертны, за исключением только перед особым видом воинов. Последствия нападений этих орд для людей и земель выглядели особенно ужасающими: скверна поражала посевы, домашний скот, извращала людей, и даже дети, рождённые во время Мора, были меньше ростом и не хвастались здоровьем. Наконец, маг рассказал о Серых Стражах и о том, как они пять раз спасали мир — последний раз менее десяти лет назад.

Сказать, что я был ошарашен таким откровением, это ничего не сказать. Если бы не серьезность текущей атмосферы, усугубленной алкоголем, я бы ни в жизнь не поверил ни единому слову. Нежить из-под земли, которая пожирает мужчин, а женщин превращает в живые инкубаторы для выводка ещё большей нежити? Драконы, ведущие армии на убой всего живого? Для меня это звучало как апокалиптическое пророчество, такое, что мог выдумать разве что поехавший крышей сектант. Однако, лицо Джули сказало мне всё, что нужно было знать о правде, которая, в дополнение к её предыдущим рассказам о деревьев-демонах, дала понять, что она испытала некоторые из этих ужасов на собственном опыте. Правда заключалась в том, что весь восточный Орлей всё ещё не оправился от последствий минувшего кризиса.

Именно поэтому я начал расспрашивать о Пятом Море.

— Но их ведь остановили, так? — спросил я. — Мы же не столкнёмся здесь с какими-нибудь порождениями тьмы или архидемонами, не столкнёмся же?

— С порождениями тьмы, такая вероятность имеется. Они иногда устраивают набеги на земли Долов, — сказал Армен, вытаскивая знания из глубин своего разума. — Но без вожака в лице архидемона их гораздо легче победить, и мы, скорее всего, не увидим ещё одного такого в ближайшие столетия.

Сказал бы я, какой наивностью это было, но доказательства были на стороне нашего мага. Мы не могли знать о Корифее и его планах.

— Твоё оружие должно быть эффективно против них, — сказала Тэм. — А с твоими... способностями ты, возможно, даже сможешь убить архидемона.

Я тяжело выдохнул при этих словах. Даже если бы я мог, я не собирался проверять эту теорию, потому что это означало бы подобраться к этой чёртовой твари на расстояние взмаха меча. И учитывая, что эти говнюки были драконами — а я видел дракона вблизи и лично — я не собирался проходить подобное.

— Не подохнув перед этим, ты хотела сказать, — съязвил я, вспоминая последнего встреченного мною дракона. — Эти Серые Стражи... они должны быть великими людьми, если готовы взять на себя такое бремя.

Пить саму эссенцию порождений тьмы казалось мне просто безумнейшим риском, по крайней мере, если у тебя нет иммунитета к этой заразе. Гарантированные самоубийственные миссии в качестве карьеры на всю жизнь казались мне более обдуманным выбором.

— Они герои, — сказала Циара. — Даже среди долийцев. Кланы обычно сторонятся людей и других рас, но Серый Страж любой расы обычно способен поговорить с ними, не превратившись в процессе в ёжика. Обычно.

Долийцы доставляли немало хлопот своими предрассудками, но до этого мы ещё дойдем.

— Маги, которым не нравятся Круги, тоже часто присоединяются к ним, — добавил Армен. — Великая чародейка Фиона, наш лидер и та, кто подталкивает нас к свободе, когда-то была Серым Стражем.

В этом была логика. Конечно же, тот, кто возглавляет Восстание, познал вкус свободы.

— Мне казалось, что ты становишься Серым Стражем на всю жизнь? — сказала Джули.

— Тут всё сложно, и я не знаю всей истории, — быстро ответил Армен, — но это заставляет задуматься, может ли она тоже убить архидемона, не умерев при этом.

— Ну, последний Серый Страж, который убил архидемона, не умер, когда с Мором было покончено, — сказала Джули. — Герой Ферелдена, как в той стране его любят называть. Может быть, есть больше исключений из правил, чем ты думаешь.

Что же, по крайней мере, есть надежда, подумал я. Зная свою удачу, я уже ждал, когда по крайней мере три архидемона появятся во время нашего короткого пребывания в Латерре. Драконы и демоны всё-таки уже успели заявить о себе.

— Никто, насколько мне известно, не знает, как он это сделал, — сказал Армен. — Хуже, он был Стражем-командором в Ферелдене год или около того, а потом исчез в поиске какого-то мага, или, по крайней мере, такова молва. Я бы очень хотел узнать, как ему это удалось.

— Вы не знаете? — недоверчиво спросила Тэм. — Мне казалось, весь Юг знает?

Все головы со скоростью молнии повернулись к ней, в том числе и моя. Это должно было быть добротной историей. Или не очень. Неважно.

Ты знаешь, как Герой Ферелдена сразил архидемона, не погибнув? — спросил Армен. — Откуда, ямочки на попке Андрасте, тебе известно это?

— Аришок... главнокомандующий армии Кун, — ответила Тэм. — Он был Стэном, военачальником, его отправили изучить порождения тьмы во время Мора, и он сражался вместе с Амеллом и его компанией, включавшей короля Алистера. Он очень любит рассказывать эту историю.

Наверняка как поучительную историю, так и как политический манёвр, чтобы продемонстрировать пережитый опыт на Юге. Я внезапно для себя обнаружил, что кунари разделены политически сильнее, чем нам хотелось бы верить по их фасаду. Разумеется, тот факт, что Тэм вообще перекидывалась словцом с верховным главнокомандующим кунарийских сил, заслуживал комментария.

— Погоди. Тебе вот так просто рассказывал истории сам лидер всех солдат кунари, — сказал я. — Какое, ещё раз, положение ты там занимала?

— Я была кандидаткой на будущую замену Арикуна на Сегероне, помнишь? Или, может быть, на замену Виддасала, не уверена, — сказала Тэм. — Все три наших верховных лидера или их подчинённые регулярно беседовали с нами, отсеивая слабаков и испытывая нас. Аришоку я пришлась по душе, потому как я была одной из самых настойчивых в том, что касается важности военной подготовки среди нашей молодежи.

Учитывая её навыки, я удивился, что она сама не была солдатом. Конечно, при Куне солдатами могли быть только мужчины, хотя женщины тоже служили, когда меняли свой характер на мужской. Думаю, ей слишком нравилось растить детей, чтобы отказаться от этой обязанности ради какой-либо боевой роли. Во всяком случае, для той она явна была пригодна.

— Да, да, переходи уже к той части, где ты знаешь, как убить архидемона, не отбросив при этом копыта, — нетерпеливо сказал Армен. — Это новаторская магия, если то есть правда.

Возможно, именно поэтому его и не следует подпускать к той, но, как бы то ни было, я всегда рядом, чтобы достать его из огня.

— Хорошо, саирабаз, хотя я сомневаюсь, что ты найдешь эту историю полезной, — сказала Тэм, раздражённая его тоном. — Амелл путешествовал с несколькими спутниками, помимо Аришока. Помимо короля Алистера, его спутниками были рыжеволосая орлесианская бард, гном-берсерк, наёмный убийца из Антиванских Воронов, ещё одна человеческая магесса, которая сейчас занимает довольно высокое положение в Кругах...

— Старшая чародейка Винн, — перебил Армен с небольшим оттенком отвращения. — Она выступает против Восстания, мягкотелая старушенция...

— Голем... — продолжила Тэм, слегка повысив голос. — И, по-видимому, собака, о которой Аришок просто не затыкался. Все они были пешками для последнего члена группы. Так называемой ведьмы диких земель, Морриган.

Это имя было мне знакомо.

— Морриган, — повторил я. — Богиня?

— Ты знаешь её? — удивлённо спросила Тэм. — Она богиня?

— В некоторых наших мифологиях она была богиней, которая предлагала героям искушение великой силой в обмен на свою любовь или для выполнения какого-нибудь задания, — сказал я, припомнив немного. — Она богиня жизни и смерти, её связывают с коровами и воронами.

Я любитель старых мифов и легенд различных земных культур, и, должен сказать, эта была одной из моих любимейших. В основном потому, что все эти истории были такими причудливыми. Люди превращались в лебедей, а войны велись из-за скота. И всё в таком духе.

— Звучит так, что ей стоит определиться, — сказала Джули. — Вороны и коровы? Жизнь и смерть? Я просто не понимаю.

У этой истории есть свои нюансы, но, как я уже сказал, она нравилась мне своей необычностью. Морриган любила дарить свою благосклонность воинам, а так как я планировал стать воином, мысль, что богиня предложит мне себя вместе с силой для победы, была привлекательной. Герой Ферелдена, очевидно, был того же мнения.

— Морриган не совсем похожа на ту, что из ваших мифов, и она также не обладает божественностью, — продолжила Тэм. — Амелл полюбил её, а она — его. Неудивительно, ведь они оба были саирабазами. Амеллу не нравилась жизнь в Круге, а Морриган относилась к той в лучшем случае пренебрежительно.

— Похоже, у меня больше общего с Героем, чем я думал, — пошутил Армен.

— Как и с Морриган, — добавила Циара. — Осторожно, а то ещё убежишь в дикие земли!

Тэм продолжила:

— Они сражались вместе, спали вместе и принимали вместе бо́льшую часть решений, которые спасли Ферелден. Аришок не считал её грозной угрозой, по крайней мере как мага, до самой последней битвы. Морриган и Амелл поделили ложе, и ведьма забеременела.

— Я не совсем понимаю, какое отношение это имеет к выживанию перед архидемоном, — перебила Джули.

Стоит признаться, я тоже не до конца догонял. Армен, напротив, выглядел задумчивым, как будто он у него уже была догадка, куда вела эта история.

— Зато техника кажется приятной, — подметил эльф, как только заметил, что я уставился на него. К нему вернулась его улыбка.

— Она провела ритуал, во время или после их соития, — сказала Тэм, — чтобы, когда архидемон был убит, душа Древнего Бога, которой он обладал, завладела нерождённым ребёнком. По словам Аришока, ребёнок мог пережить скверну, которая убила бы взрослого человека, вот поэтому Амелл и выжил.

— Значит, немного магии крови, Амелл получает шанс выжить, а Морриган — ребёнка с душой Древнего Бога... — подытожил Армен. — Я могу понять, почему она это сделала.

Сила — вот что за причина здесь подразумевается. Магии крови всегда присуща сила... Хотя, возможно, я слишком суров к их мотивам.

— Она исчезла почти сразу же после битвы за Денерим, а Амелл исчез через год, — закончила Тэм. — Не знаю точно почему, Аришок покинул Ферелден через несколько дней после ухода Морриган. Может быть, Страж-командор пожелал отыскать свою возлюбленную и их сына или дочь?

Я в отвращении покачал головой.

— Использовать вот так ребёнка... — сказал я. — Я не смог бы так. Кто знает, что с ним случится, если в нём поселится душа демона?

— Душа Древнего Бога, — поправил Армен. — Древние Боги не обязательно злые, они становятся архидемонами, потому что порождения тьмы выкапывают их и оскверняют. Этот вопрос всё ещё тема многих споров в Вал Руайо.

Я не был уверен, как это делает ситуацию с ребёнком лучше, но увы и ах...

— Ну конечно, это очень важный вопрос, — сказала Джули. — Пока эти профессора сидят за стенами Вал Руайо, тем временем остальные из нас дрожат в страхе каждую ночь, что их утащат злые сучёныши.

Тэм согласно кивнула, её мнение об академическом любопытстве Армена было таким же тусклым, как и тогда. Я понял, что нечто подобное, должно быть, уже случалось. Стэна частокола, конечно же, не остановила бы решительного врага, особенно такого опасного, как выродка из порождений тьмы.

— Не волнуйся. Мы втопчем в грязь всё, что попытается прийти за нами, — твердо сказал я. — Ещё несколько месяцев, и мы навсегда покинем это место. Чем больше вы рассказываете мне об этом мире, тем с большим нетерпением я жду возможности показать вам мой мир.

Все из собравшихся улыбнулись этой надежде, так открыто выраженной. Такой наивной.

Всего лишь спустя несколько часов мы обнаружили, что это было ложной надеждой.

_______________________

Немного погодя после наших посиделок в кузне у нас был сытный обед, компенсировавший серьёзные темы, которые мы обсуждали. На нашем обеденном столе стояли такие яства, как часть галлы и нага с картофельным пюре, подливкой, снятой ранее, маслом, хлебом, элем, даже немного чёрного перца, что в те времена было роскошью. Сейчас эта еда не кажется мне странной, но, прибыв с Земли, я нашёл её одновременно сытной и грубой. Лучше, чем пайки, хуже, чем еда дома. Несмотря на это, мы очень хорошо поели и поговорили о более лёгких вещах, например, о том, что мы собираемся делать с шато и кто победит в соревновании по стрельбе — Тэм, Циара или я.

Наверное, было уже за полночь, когда мы, наконец, решили ложиться, и я вместе с Джули и Тэм удалился в спальню первым. Мне пришла в голову идея немного порезвиться, но после... игривого обмена мнениями мы втроём без слов решили, что день и так был слишком насыщен событиями. Мы просто устали. Завтра будет новый день, там мы, может, и побалуем себя. Итак, мы почти сразу заснули после того, как удобно устроились в кровати.

Когда я пробудился — очнулся я в каком-то адском ландшафте.

Я лежал на спине — в такой позе обычно я спал — на влажном камне, который определенно не был ни моей обычной подстилкой, ни той простынёй, на которой я лёг спать. Я открыл глаза и увидел над собой открытое небо. Темно-зелёное небо, заполненное парящими горами и извилистыми арками, которые заставили меня на мгновение усомниться где верх и низ, пока разум не взял себя в руки.

Не то чтобы причина и следствия что-то значили в пространстве Тени, но для меня-то она значила, поэтому я не упал в небо.

Вдали виднелся какой-то парящий, чёрный городище. Вгоняющие в тоску башни и стены, что были покрыты тенью, те нависали угрозой всему месту, словно зверь, рычащий и готовый к удару. Это был Чёрный Город, хотя по моим меркам, это был скорее Чёрный Городок. Что всё равно не умаляло его угрозы. Я застонал от такой картины и ущипнул себя, чтобы проверить, не сплю ли я — более или менее обычная реакция на такие вещи. Я не проснулся.

— Я-я-ясно, — протянул я про себя. — Значит, я не сплю.

Я встал и огляделся. Я находился в центре небольшого острова, окружённого тёмной лужей с чёрной водой. За ней простиралась скалистая местность со ступенями, вырубленными в той под острыми углами, и висящими вокруг нечестивыми огнями, которые, казалось, полыхали вечно. Я потёр голову и ущипнул себя за переносицу. Быстро осмотревшись, я обнаружил, что у меня нет ни оружия, ни какой-либо брони. Я всё ещё был в той одежде, в которой лёг спать. Что было не так уж и много. Я мог сделать только один вывод: меня перенесли в другой мир. Почему не забрали Тэм и Джули, этого я не ведал.

— Ну ёб твою мать, только не снова, — вслух произнёс я. — Кто бы это ни делал, может, харэ уже?

— Кто делает что? — ответил голос с оттенком орлесианского, от которого у меня по коже мгновенно пробежали мурашки.

Я повернулся в поисках обладательницы голоса, женского, которому явно было немало лет. Я никого не обнаружил за своей спиной, но, обернувшись, столкнулся с красной маской в нескольких сантиметрах от моего лица. Я отпрыгнул назад, чуть не рухнув на задницу.

— Какого хера! — крикнул я, потянувшись за моим оружием, но спустя секунду вспомнив об его отсутствии. — Кто ты?!

— Франсуаза де Арб, баронесса Асьонмейсона, — сказала она по-орлесиански, сделав реверанс. — А вы?

Я оглядел женщину, всё ещё пребывая в лёгком шоке. На ней было длинное серое платье с алой подкладкой и объемистой бальной юбкой. Длинные, безукоризненно уложенные каштанового цвета волосы выбивались из-под маски на всё её лицо. Она выглядела моложе, чем можно было предположить по её голосу, причём намного. Она терпеливо ждала моего ответа, что меня очень успокоило. Я выпрямился и сделал шаг вперёд, протянув руку.

— Сэмюэл Хант, — начал я, —...маркиз де Лафайет.

Я не был уверен, стоит ли лгать о моём титуле, но добавлять его уже вошло в привычку.

«Баронесса» нашла мои слова забавными.

— И хозяин моего бывшего поместья, полагаю? — сказала она. — Смею заметить, сегодня вы были очень заинтересованы в нём. Опуская в сторону песнопение преподобной матери.

Я сглотнул ком в горле, когда понял, что разговариваю с мёртвой женщиной, даже больше — убитой кузиной Пьера. Подавив панику, которая грозила захлестнуть меня, я погрузился в привычное для меня военное мышление, которое я использовал при разговоре с офицерами, находящимися выше меня по званию и хорошо улавливающими разницу в ранговом положении. Это было лучшее, что я мог сделать.

— Это прекрасное поместье, мэ-эм, — вежливо ответил я на орлесианском. — Оно будет служить мне верой и правдой на время моего проживания в Латерре.

Призрак, казалось, оказался растерян моей смене тона, тот наклонил голову и слегка хихикнул.

— И куда же вы двинетесь потом? — спросила она. — А ведь я-то думала, что вы станете хорошей заменой, после стольких попыток узурпировать мой дом теми, кто меня убил.

Ещё одна дрожь прошла по моей спине от намёков, шедших в этих словах. Помимо того, что мёртвая женщина хотела получить меня в наследники, я начал серьёзно сомневаться в том, что гигантские пауки были ответственны за большинство смертей в шато. Меня также посетила мысль, что, возможно, это Пьер убил свою кузина или, возможно, его жена, с целью заполучить поместье и возможность подставить врага. Я не мог закрыть на это глаза, даже если Джули доверяла этому человеку.

— Я вернусь домой, — твёрдо заявил я, откладывая мои мысли на потом.

— Как? — спросил призрак. — Как вы вернётесь домой?

Я нашёл этот вопрос странным.

— Тем же путём, каким попал сюда, — ответил я. — Надеюсь.

Усопшая дворянка нашла мои слова совершенно уморительным, даже больше — та разразилась громким хихиканьем. Я сжал кулаки и скривил губы от злости. Я был не в том настроении, чтобы надо мной ухохатывались, даже мёртвые.

— Вы ведь понятие не имеете, да? — сказала она. — Знаете, вы довольно-таки известны в этом месте.

— Я известен? — спросил я, и, стоит отметить, мне не понравилось то, как это прозвучало.

— О да, многие ожидали вашего появления, — сказала она. — Они, также как и я, наблюдали, как вы пали.

Пал. Прозвучало прямо-таки по-библейски...

— Значит... это Тень, — сказал я, оглядываясь.

В тот момент там собиралось всё больше духов, больше похожих на призраков из историй с Земли. Я не был уверен, угрожает ли мне опасность, с моей предполагаемой невосприимчивостью к подобным вещам, но, конечно же, если я уже оказался там, рассчитывать на чудо-способность не стоило.

— Всё так, и вам не впервой бывать здесь, — сказала Франсуаза. — Хотя вы впервые здесь таким образом.

— Таким образом? — спросил я.

— Я призвала вас поговорить, — ответила она. — Потому как я не могла поговорить с вами днём, то был светлый день и вы не спали.

Ладно, значит, была надежда вернуться, подумал я. Если она могла призвать меня, она могла так же легко вернуть меня обратно в мою кровать. Если она того захочет. Поэтому я решил потакать её желанию поговорить со мной.

— Вы сказали, что я пал, — сказал я. — Что вы под этим имели в виду? Как я пал?

— В этой вашей гигантской металлической машине, конечно же, — хихикнула мёртвая женщина. — Она была очень необычной, совсем не похожей ни на какие другие. Она привлекла всевозможное внимание.

Она говорила о вертолёте, и я вдруг вспомнил следы когтей на его металлической обшивке снаружи. Вот уж действительно, интересное внимание. Упоминание о других просто сбило меня с толку. Другие что? Земляне?

— Другие? — спросил я.

— Многие входили в Тень, так или иначе, вопреки их желаниями, — сказала мёртвая женщина, замолчав на мгновение. — Более того я не скажу.

Да, очень полезная дамочка. Было очень жалко,что при мне не было тогда огнестрела, чтобы пальнуть по ней — что было бы немного глупо. Вопреки предположительным ожиданиям от вас, мои дорогие читатели, никакое оружие не материализовалось по моей воле. Урок на другой раз.

— Я так понимаю, вы не можете показать мне, как я очутился здесь? — спросил я, подыскивая лучший ответ.

— Могу, — сказала женщина.

Внезапно пейзаж вокруг нас изменился. Общие черты были точно такими же, но теперь баронесс было две. Изначальная версия женщины осталась на прежнем месте, а вот вторая — та стояла среди огромной толпы полупрозрачных существ, все они смотрели вверх.

Я проследил за их взглядами, устремлёнными в небо, и увидел гигантскую грозу высоко вверху, неподалеку от тёмного, парящего города. Там, наверху, сверкали очень знакомые зелёные молнии. Из тучи вынырнул наш вертолёт, с жужжанием лопастей и рёвом двигателей. До меня дошло, что сейчас Франсуаза делилась со мной своими воспоминаниями. Когда вертолёт оказался чуть ближе, я разглядел другие фигуры, что прицепились к машине.

Худощавые, шипастые существа, то были зеленоватыми карикатурами на высоких людей с длинными, похожими на лезвия пальцами. Они злобно рвались к вертолёту. Большинство было сосредоточено в передней части, с легкостью пробивая своими пальцами стекло кабины пилотов. Я крикнул, осознав, что смотрю, как погибает экипаж. Разорванный на части монстрами. Мой окрик не произвёл никакого эффекта. Вертолёт продолжал падать, или полу-летел, пока его не поглотила ещё одна яркая зелёная вспышка, оставив чудищ висеть в воздухе. Через несколько секунд буря рассеялась, как будто той никогда и не было, как и всей толпы призраков.

Воспоминание померкло, остались только мы и маленькая компания духов. Я снова взглянул на небо и почувствовал поднимающуюся тошноту.

— Такой ответ вас устроит, маркиз? — спросила баронесса.

— Да, — сказал я, стараясь изо всех держать себя в руках. — Спасибо.

— Всегда пожалуйста, — сказала она, сделав ещё один реверанс. — Теперь вы понимаете, что у вас не получится вернуться домой?

Именно по этой причине меня охватила тошнота, не считая того, что меня засосало в чужие воспоминания. Место в небе, откуда мы свалились, было целым и непотревоженным, и на немалой высоте. Мне нужно было вернуться, забрать Джули и Тэм, снова войти в Тень со всеми его опасностями и демонами, найти способ подняться так высоко, а потом снова открыть те адские врата, через которые я прошёл с людьми Фрейзера и экипажем вертолёта.

Это не выглядело возможным.

— Боюсь, наше время подходит к концу, — внезапно сказала Франсуаза. — Я рада, что у меня выдалась такая возможность. Быть может, мы больше никогда не сможем поговорить так, но знайте, что в моём доме вы будете в безопасности.

Я открыл рот, чтобы заговорить, но Тень исчезла передо мной, сменившись темнотой спальни Джули.

Я сидел в кровати, но перед глазами всё мутило, как будто я находился под водой или меня поглотил туман. Однако, как только я заметил это, этот визуальный дефект рассеялся с деревянным стуком, и передо мной у дверного проема появился Армен. Шум издавал его посох, и было очевидно, что он произносил какое-то заклинание.

Я вскочил с кровати и осмотрел себя. Всё было на месте, и щипок подтвердил, что я не сплю. Джули и Тэм встали с кровати по обе стороны, спинами к стене, руками вцепившись в каменную кладку, но медленно расслабляясь.

— Что случилось? — спросил я, пытаясь разобраться в происходящем.

Армен вздохнул от облегчения и зашаркал в спальню, а с ним и очень сонная Циара. На дворе стояла середина ночи, чего я не мог понять ещё несколько минут.

— Тут появился дух, я побежал сюда и развеял его, — сказал эльф.

— Я знаю, — ответил я. — Я разговаривал с ним в Тени.

— Ты что?! — воскликнула Джули, подбегая ко мне. — Как?!

— Без понятия, — сказал я. — Она назвалась Франсуазой де Арб, утверждала, что является убитой владелицей нашего нового... замка. Она также показала мне кое-что.

Узнавание промелькнуло на лице Джули, но у неё не было времени ответить.

Тэм подбежала ко мне и поспешила уложить на кровати. Я лёг, как было велено, и она начала физический осмотр, ища следы или любые другие признаки одержимости. Даже я понимал, что она делает, поэтому позволил ей это сделать. Было мягче и нежнее того, она проделала со мной на месте крушения вертолёта. Когда Тэм закончила, она на мгновение опустила голову.

— Спасибо... — сказала она никому конкретно. — Я волновалась.

Тэм легла рядом со мной и на мгновение закрыла лицо руками, а затем снова села.

— Если он устойчив к магии, сомневаюсь, что им можно овладеть, даже если его разум может перейти в Тень, — сказал Армен с зевком, чтобы успокоить кунари. — Но это всё равно слабость, которой можно воспользоваться.

Джули и Тэм всё ещё выглядели встревоженными. Даже глаза Циары расширились, показывая, что она тоже слушает. Мне очень, очень не хотелось усугублять их переживания, но каждая фибра моего существа кричала о том, что нужно им сказать.

Я и сказал.

— У нас есть более серьёзная проблема, чем то, может ли дух залезть мне в башку или нет, — сказал я.

— О чём ты? — спросила Джули, широко раскрыв глаза. Я колебался мгновение, но она села на кровать, чтобы выслушать. Я не мог от неё скрывать.

— Я видел, как именно попал в Тедас, где я прошёл через Тень, — рассказал я. — У нас ни за что не получиться попасть на Землю таким же способом. И никто и ни за что не сможет пройти там и вернуться обратно, ни на летающей машине, ни как-либо ещё. Мы здесь застряли.

_______________________

Примечание Автора: В моём сюжете фигурируют все три персонажа из серии Dragon Age — DA: Начало, DA II и DA: Инквизиция — в основе которых положены существующие отыгрываемые стили игры. Один будет агрессивным, другой относится ко всему с юмором, а третий — образец для подражания. Каждый представляет отдельный класс. Как можно догадаться, Амелл маг и агрессивный.

По всей видимости, последняя глава вышла капельку противоречивой по двум пунктам: Посвящение Серого Стража и Тёмный Ритуал Морриган, и как наша бартия узнаёт оба секрета.

Что касается первого пункта, то я сомневаюсь, что основная деталь ритуала — выпить скверну порождений тьмы — является таким уж большим секретом для Стэна, как сейчас, когда он Аришок, так и тогда, когда он был Стэном. Более того, после написания главы мне пришло в голову, что настоящий секрет Посвящения — это капля крови архидемона. Сэм и его спутники, конечно же, не знают об этом.

А теперь касаемо второго пункта, то есть людей, обладающие некоторыми знаниями о том, что вытворяли Морриган и Страж. Для примера, Алистер, по всей видимости, имеет какое-то представление об этом в DA: Инквизиция. Если ему это известно, то не исключено, что Стэну тоже, а значит, тот мог передать это знание Тэм. Кроме того, люди могли догадаться, что Морриган что-то сделала со Стражем, даже если последний хранил полное молчание. В конце концов, в этой версии событий никто не умер в результате убийства Архидемона, что, надо сказать, произошло сразу же после того, как Морриган что-то сделала. Сложно не провести параллели. Предположение, что это была магия крови, является довольно стандартным в данном случае. Её бегство после этого имело бы смысл в этом контексте, так как не было бы недостатка в людях, ищущих её и/или ребёнка, узнай они об этой детали, о которой, как я предполагаю, имел представление Стэн. И все эти предположения сталкиваются с Героем Ферелдена, который почти не обмолвился об этом. Он мог раскрыть бо́льшую часть этого, а то и всю историю после.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 17: Прелюдия к войне

После того, как я рассказал, что Земля теперь является практически недосягаемым пунктом назначения, если не полностью самоубийственной целью, мы тихо переместились на кухню. Сон больше не был властен над нами. Атмосфера была странной: смесь разочарования, растерянности и страха за будущее, когда я рассказывал всю историю о том, что видел в Тени. Никто не задавал никаких вопросов, кроме Армена, в основном о том, что я видел и тому подобное. Судя по всему, то, что дух может взаимодействовать с моим разумом, но не с телом, было для мага чем-то совершенно непостижимым. Я был рад небольшому кусочку более или менее практичного разговора на эту тему, так как он отвлёк меня от моего отчаяния достаточно надолго, чтобы подумать о том, что делать дальше. Нависла гнетущая тишина, когда все погрузились в свои мысли, однако вскоре я её прервал.

— Прямо сейчас мы должны сосредоточиться на выживании, — сказал я. — У нас серьёзные проблемы.

После моих слов поднялись головы, некоторые поняли, что я имел в виду, другие не совсем.

— О чём ты? — спросила Тэм. — Забудем про мага, уйдёт немало времени, прежде чем кунари найдут нас, храмовникам неизвестно, где ты находишься, а записи о нас уничтожены в той тюрьме.

— Мне казалось, ты при любом раскладе можешь прикончить любую угрозу, нет? — добавила Циара. — Путешественник из другого мира, который обладает знаниями, превосходящими всё, что видел этот мир? Я бы испугалась. Да сам Фен’Харел дрожал бы от страха при встрече с тобой…

Не уверен, что Ужасный Волк вообще способен на такое. Впрочем, он не был в восторге от моего присутствия, когда обнаружил его.

— Нам нужно бояться не о богов или демонов, — сказала Джули, — а всех остальных.

Всех остальных, у кого не хватит мозгов понять, с чем они имеют дело, а таких было и остается ой как много. Я очень многим обязан предкам моей цивилизации, их труду и уму. Без них я действительно давно лежал бы в земле. Однако, моё иноземное происхождение также имеет свои недостатки.

— Я должен быть дворянином, помнишь? — сказал я, откинувшись на стуле. — Мы могли бы поддерживать этот обман несколько месяцев, но теперь речь идёт о целой жизни. Обо мне уже могут шептаться и задавать вопросы. Через шесть месяцев, через год, три года — рано или поздно кто-то заподозрит меня настолько, что начнёт копать под меня.

Копать, арестовать, повесить. Или, скорее, они попытаются арестовать меня, пока я буду всех убивать и бежать в какой-нибудь тёмный уголок мира, где никто не будет меня искать. Не слишком радостная картина, как прожить свою жизнь, ни тогда, ни сейчас.

— Тогда мы постараемся сделать твоё прикрытие как можно более надёжным, — сказал Армен. — Какой ещё у нас есть выбор?

К горлу подступил ком, когда я осознал большую угрозу нашему предприятию.

— Есть одна проблема с этим планом, — сказал я. — У барона есть жена, которая живёт в Халамширале, так?

— Так, и что…? — спросила Джули, наклонив голову набок.

— Её зовут Сесиль, — сказал я. — Я встречался с ней, когда меня привели в суд… она была королевским прокурором, тем, кто пытался убить меня за убийство и отступничество.

Только Джули и Армен отреагировали, их глаза полезли на лоб, а затем упали, когда те, наконец, осознали проблему.

— И что? — спросила Циара.

— А то, что она, вероятнее всего, единственный живой человек, который знает, что я был подсудным, — ответил я. — Она считает меня, как минимум, дворянином, но это не будет иметь значения, когда она опровергнет всю нашу сочинённую сказку тем, как мы с Джули выбрались из тюрьмы.

Тэм насмешливо фыркнула и скрестила руки на груди.

— Тогда мы убьём её, — сказала она, — или ты, или она. Ты ценнее.

Я был тронут тем, как она ценила меня, и немного поражён её готовностью убить за это. Однако, на пути моего согласия на такой ход событий стояло одно неудобное обстоятельство, помимо того, что случится, если барон прознает об этом.

— У неё есть дети, — твёрдо сказал я. — Я не собираюсь убивать её, чтобы прикрыть свой зад, это максимум крайняя мера.

— Если она явится с небольшой армией, это можно будет считать крайней мерой? — спросила Тэм, в её голосе прозвучали нотки гнева. — Ты позволишь ей угрожать всем нам? Я этого не прощу.

Позволю ли я баронессе угрожать Тэм или Джули — такой был невысказанный вопрос, как я подозреваю. Она была права. Устранить баронессу, возможно, на дороге или ночью в её доме, было бы самым разумным решением. Но я не мог этого сделать.

— Какую бы армию она ни привела, та не будет достаточно большой, чтобы схватить нас, — ответил я. — При другом раскладе я не сделаю сиротами её детей. Это моё последнее слово.

Тэм отвернулась, и я подумал, что немного оскорбил её. По правде говоря, она просто сильно уступала в этом вопросе.

— Тогда, что будем делать? — спросила Джули. — Раз уж мы не намерены участвовать в Игре?

На хер Игру, подумал я.

— У меня есть идея, — сказал Армен, вскинув перед собой руки. — Если вы готовы выслушать.

Я немного приободрился. Маг был мудр не по годам, хотя и предан своему делу. О чём другим было хорошо известно.

— Если это связано с Восстанием магов, я не хочу даже слышать, — сказала Тэм прежде, чем другие успели открыть рот. — Я просто говорю перед тем, как ты начнёшь, чтобы ты понял.

Слушая её, я начал понимать, что Тэм была в самом отвратном настроении из всех нас из-за невозможности покинуть Тедас и отправиться на Землю. Её ненависть к Кун очень похожа на ненависть заново рождённого еретика, её окутал страх, что её сородичи будут преследовать её, охотиться за ней долгие годы.

— К счастью, нет, — ответил Армен с недюжим терпением и изяществом. — Во всяком случае, не напрямую.

— Продолжай, — произнесла Тэм, её скептицизм в голосе нетрудно было уловить.

— Мы бежим в Ферелден, — сказал Армен. — Король Алистер и королева Анора доказали, что с пониманием относятся к участи магов. Они предоставили ферелденскому Кругу значительную долю независимости после Мора. Их королевство остро нуждается в помощи, которую ты, Сэм, можешь оказать им посредством твоих знаний, если пожелаешь того. Они враждебно относятся к орлесианцам; там мы будем в безопасности.

Я застонал. Мысль о том, чтобы снова отправиться в путешествие так скоро… Отдать свои знания за убежище тоже не казалось мне справедливой сделкой. Даже те гражданские усовершенствования, которые я мог придумать, дали бы стране огромное преимущество перед другими, преимущество, которое можно было бы без особых проблем превратить в военный успех. Это не говоря уже о военных идеях и технологиях в моей голове или обширных знаниях моей библиотеки. Для такого клондайка им пришлось бы сделать меня королём. Тем не менее, других хороших идей я не услышал, поэтому был готов согласиться.

Пока не встала Джули и не заговорила.

— Нет, я не покину Орлей, — сказала она, извлекая из сердца холодную сталь. — Я не побегу, не оставлю мою семью, и я не позволю им прогнать меня.

Как прогнали её отца, как прогнали её мать…

Для меня этого было достаточно, чтобы решить вопрос. Тэм выглядела так, будто тоже оценила ответ. Я подумал, не потому ли это, что Ферелден не мог сдержать наступление кунари, но я также был уверен, что именно в такие моменты Джули была привлекательна, как никогда. Глаза сверкают, кулаки сжаты, спина прямая, на губах славные слова. Мы были далеко не единственными, кто оказался очарован этим зрелищем на протяжении многих лет. Помимо того, что мы были бы мертвы без такой харизмы, находиться в присутствии Джули было упоительно, когда она становилась такой.

Даже Армен принял её ответ с его обычной спокойной улыбкой.

— Эммм, так что будем делать тогда? — спросила Циара.

— Готовиться, — сказала Джули. — Если они придут за нами, мы должны быть готовы. У нас должно быть время для этого.

— Легче сказать, чем сделать, — сказала Тэм, а потом улыбнулась. — Но я люблю трудные вызовы.

— Так даже лучше для магов Орлея, должен признать, — сказал Армен. — Они вам понадобятся, если вы хотите остаться и сражаться.

Что Тэм, что Джули — обе выглядели немного встревоженным, но, взглянув на меня, их лица смягчились. Очевидно, моя невосприимчивость к Тени была для нас значительным преимуществом перед любой магической силой, и это успокоило их тревоги.

_______________________

В общем и целом, мы решили остаться и сражаться со всеми нашими потенциальными врагами, и сделать Латерру нашим домом.

Мы долго обсуждали необходимые шаги, настолько долго, что полностью пересказывать все разговоры здесь было бы утомительно, но я подведу итог. Думаю, справедливо будет сказать, что у нас на уме были три вещи. Деньги, маги и военная мощь, именно в таком порядке.

Мы обсудили деньги, потому что они, безусловно, будут самым большим препятствием на пути к нашим целям. Дворяне не бедны, во всяком случае, в Орлее. Они крадут деньги у крестьянства и купечества и легкомысленно растрачивают их. Так говорила Джули. Судя по всему, барон не занимался последним, даже если его кошелёк наполнялся за счет первого. Я поверил ей на слово. У нас было одно огромное преимущество: мои знания с Земли.

Америку, моя родину, мы называем «экономикой потребления», и это видно. Существует множество замечательных вещей, которые можно купить, и если вы их продаёте, ваша жизнь обеспечена. А если вы действительно хороши, можно обеспечить безбедную жизнь нескольким поколением. Разумеется, не имея конкурентов на отсталых что кабздец рынках Тедаса, я мог сделать нам значительные суммы денег за очень короткое время. Мы составили список несколько простых вещей, которые мы могли бы легко производить и которые продавались бы как горячие пирожки, вплоть до вещей, на разработку которых потребовались бы годы, но которые могли бы финансировать целые страны, если организовать всё правильно.

Капитализм, первый шаг к демократии от феодализма. Маркс наверняка перевернулся бы в могиле от этой мысли. Хорошо, что «Капитал» никак не коснулся нас, иначе на наших знамёнах были бы серпы и молоты. Джули с Тэм и так почти нарисовали их. Джули была особенно рада, что мы не собираемся полагаться на наших «вассалов», чего я всё ещё не понимал, и она объяснила это только позже.

Далее мы обсудили ситуацию с магами. Она оказалась гораздо сложнее, чем Армен предполагал ранее. Круги находились в состоянии волнения по всему континенту. Великая чародейка Фиона создала систему оповестительных сигналов после того, как Церковь запретила дальнейшие встречи Коллегии Чародеев. Под всё продолжающим усиливаться гнётом Восстание, казалось, должно было перейти в горячую фазу, особенно когда наиболее ярые бунтовщики тайно покинули свои Круги и направились в Предел Андорала, крепость на северо-западе Орлея. Голосование об отделении Кругов от Церкви провалилось. То, что они вообще называют это Восстанием, несмотря на отсутствие реальных боевых действий, было достаточным доказательством того, что рано или поздно боевые действия начнутся. Я опасался, что мы ещё больше ускорили развитие ситуации, случайно дав сигнал Халамширалу.

Армен объяснил, что тамошние маги были в основном изоляционистами или «лукрозианцами», людьми, не желающими иметь ничего общего с конфликтом, потому что они хотели, чтобы их оставили в покое, либо их реальный интерес заключался в накоплении богатства. Они также вряд ли занимались сомнительными магическими практиками, на чём Армен усиленно настаивал, чтобы успокоить предрассудки Тэм на этот счёт. К этому времени они, вероятно, разбрелись на четыре стороны света, чтобы скрыться от храмовников, в места, известные только магам, или в леса, составляющие бо́льшую часть Долов. По словам нашего мага, их насчитывалось не меньше пары сотен.

После того, как Армен с надеждой около минуты уставился на Джули, Тэм и меня, было решено, что наша предыдущая идея о контакте с ними должна быть расширена до предоставления убежища этим магам. Война ещё не началась, и с моими способностями мы могли бы убедить кого угодно, что под моим присмотром они никому не навредят. Это был крайне наивно с моей стороны; оно обещало принести нам много неприятностей в будущем, но такой взгляд также не был полностью ошибочным. Я мог убить любого мага, попавшего под демоническое влияние, и у меня была устойчивость к магии крови. Это не помешало бы людям считать, что это небезопасно или что это противоречит учениям Церкви. Однако, поскольку духовенство всё равно будет против нас, подозревая, что я сам являюсь чем-то магическим, да и просто за нашу связь с Арменом, меня это в то время не волновало.

Отсюда разговор естественным образом перешёл к армии. Он начался с замечания Тэм о том, что маги дадут нам реальный толчок к выживанию, когда Корона, храмовники или Бен-Хазрат придут с визитом. Армен выразил чуть больше сомнений на этот счёт, объяснив, что почти никто из магов, которые придут, никогда не видел боя. О чём я догадывался, поскольку, будучи запертым в башне бо́льшую часть своей жизни, ты не слишком часто оказываешься на поле боя. У дворян были свои ручные боевые маги, а остальных, насколько я мог судить, оставляли гнить.

Циара спросила о моём земном оружии, и я рассказал, как обстоят дела. У меня было по дюжине или около того каждого вида оружия: огнестрельные копья, дробовики, ручные пушки. Не очень богато, но лучше, чем ничего. С боеприпасами обстояло чуть больше проблем. В моём распоряжении насчиталось бы с десяток тысяч выстрелов для огнестрельных копий, но только около двухсот для ручных пушек и около шестидесяти для дробовиков. Кроме того, у меня было значительный объём взрывчатки, но всего несколько детонаторов, композитная броня ещё для дюжины человек в дополнение к уже розданной броне, ещё полдюжины рации и гарнитур, а также большие количество приборов ночного и теплового видения, дальномеры и т.д. и т.п. По общему итогу, мы не могли полагаться на мой арсенал слишком сильно. Восполнение запасов не ожидалось. Мне нужно будет научиться пользоваться луком, посоветовала тогда Тэм. Я согласился, так как не желал привлекать ещё больше внимания к моему оружию и в равной степени не желая слышать, как щелкает моя пушка от недостатка патронов. Такой расклад никого не устроит.

Как только я закончил с разъяснениями, Циара и Армен выразили желание вернуться в постель, и потому они ушли.

В результате нам троим нечем было заняться в районе четырёх утра. С накопившимся стрессом, мы решили уйти в работу до рассвета. Особенно в этом нуждалась Тэм, ведь у нее отняли Землю. Было грустно видеть, как у человека отнимают надежду. Мы с Джули сосредоточили на ней всё наше внимание на следующие пару часов. Тэм немного приободрилась, хотя и знала, что мы никуда не денемся. А, возможно, и благодаря этому.

_______________________

Нет нужды говорить, что следующие две или три недели мы почти не отрывались от дел.

К концу них я тщательно исследовал Латерру, чтобы восстановить бывший дом Франсуазы де Арб, помня её обещание, что там я буду в безопасности. Когда усопшая женщина даёт тебе такое обещание, ты склонен верить ей. Я даже подумал, что, возможно, это было немного пророческим. С Тенью всегда весело.

В планировке города прослеживались признаки реального планирования, что свидетельствовало о том, что поселение это было основано как город-колония людей после Священного Похода на Долы. Тот был разделён на четыре района, все они были обнесены стеной. Пространство почти идеально делилось на четыре участка двумя главными проспектами, но на этом видимость планировки заканчивалась. В центре находилась городская площадь, которую я видел в первый вечер, но днём та была гораздо оживлённее.

Юго-западный район принадлежал торговцам и был мне наиболее знаком, так как там жили Элоди и Клэр со своими семьями. В этом районе было удивительно много людей, причём те не были там полностью доминирующим видом. Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что «по расовому» признаку деление шло примерно пятьдесят на пятьдесят, хотя я использую эту фразу со долей иронии по причинам, которые вы узнаете потом. Дома там были больше, улицы чуть чище, а люди обязательно носили полумаски. Район соединялся с палисадной частью города через южные ворота, где многие купцы были вынуждены работать из-за риска пожаров. Однако, более «мягкие» производства оставались в стенах. Я провёл там много часов с Джули, выбирая постельное белье и занавески под видом маркиза, швыряя деньги, как настоящий придурок. Зато, по крайней мере, за свои хлопоты я получил удобную одежду, потому как постоянное хождение в земной одёжке привлекало гораздо больше взглядов. От идеи надеть маску я отказался, хотя Джули прихватила две на потом. Тёмно-синие с красными и белыми бликами.

Юго-восточный район представлял из себя то, что в западном Орлее или Ферелдене назвали бы эльфинажем, но этот термин не совсем применим к городу в Долах. На Земле мы бы назвали его районом рабочего класса — если быть вежливыми — но если быть честными, это по сути были трущобы. Данный район был почти полностью жилой, с редкой таверной, и в нём преобладали эльфы. Разгадка была в капюшонах. Я ходил туда только один раз, с Тэм и Циарой, чтобы отыскать какого-то парня, который был лучшим плотником в своём деле до того, как отошёл от дел. Мы не смогли его найти, даже с помощью Циары, которая помогла нам преодолеть этнический разрыв. Это было, мягко говоря, немного неприятно, наряду с огромной грязью того места.

В северо-восточном районе располагался порт, где велась основная торговля. Здесь же жило большинство человеческих вольных и рабочих, а также находились магазины, таверны и бордели. Там жила Леха, и я трижды заходил к ней, чтобы заручиться помощью в покупке основных материалов для ремонта шато. Несмотря на её скверный характер, в своём деле она была очень даже хороша. Я боялся, что нам придётся продать драконьи зубы, чтобы финансировать ремонт, но благодаря ей этого не потребовалось. Я часто ходил по этому району с Арменом, после того как при первом своём визите увидел, как человека тут зарезали за кошелёк с монетами. Я не очень-то горел желанием отправить кого-то на луну, поэтому ходил в компании с тем, кто явно был магом, то было хорошей мерой сдерживания. Нет, даже больше, это сработало страшно хорошо. Возможно, это был не лучший ход, так как часовня Церкви тоже находилась в этом районе, на главной площади. Уверен, преподобная мать наблюдала за нами.

Наконец, северо-западный район предназначался для дворян и их слуг. В основном для последних. Почти все дворяне, состоящие из одиннадцати шевалье и их семей, жили в своих поместьях за стенами города. Формально я был двенадцатым, хотя у меня был титул маркиза, который, как предполагалось, был значительно выше, чем титул любого другого. Однако, вся знать всё равно держала внутри стен большие дома, чтобы участвовать в управлении городом и его землями со стороны барона. Дом барона носил название «Крепость», потому что он находился в самой северо-западной точке города и был хорошо укреплён снаружи. Большинство зданий здесь предназначались для слуг, но были приличными, хотя и не дотягивали до уровня домов купцов. Они служили защитным буфером от пороков, подкреплённых портом и трущобами: дома богатых были окружены теми, кому они оказывали покровительство. Я осмотрел это место один раз самостоятельно, отметив планировку, оборонительные сооружения, посты охраны и тому подобное.

Если бы я оказался грани разоблачения, то именно здесь, в конце концов, мне пришлось бы дать бой.

_______________________

Наш новый дом претерпел сильные изменения.

В первый же день я переименовал усадьбу из «Асьонмейсон» в «Посольство» — ещё одна часть предложенной Джули политики, чтобы укрепить мои позиции. Я попросил Армена использовать его магию, чтобы высечь для меня большой кусок чёрного мрамора со словами «Посольство Объединённых Наций Земли» на латыни и гномьем а также на орлесианском и общем наречиях. Однако, он не смог сделать требуемую символику, так как та была слишком сложная для нанесения на камень в нужном мне размере, поэтому я попросил его нанести на камень упрощенную версию орла с моей татуировки. Для меня это выглядело странно, смесь символов двух разных сущностей, но для любого другого человека это выглядело бы официально. Мы установили камень прямо перед воротами. Даже орлесианцы признают некоторую степень дипломатической неприкосновенности.

Это была утомительная задача, даже с магической помощью, но мы также выпотрошили комнаты и чердак, чтобы заменить всё, что там было. Тэм не хотела оставлять ничего из опасений, что духи вернутся в это место, так что на этом и порешили. Впрочем, дом всё равно сильно нуждался в ремонте. Как оказалось, у меня был очень хороший кредит доверия, благодаря моим новым владениям, и Джули воспользовалась им по максимуму. У нас также был небольшой сундук с золотом и серебром, который она утаила от налоговиков и закопала недалеко от самого шато. Под конец усадьба действительно начала походить на дворец. Здесь не было ничего до одури дорогого, вроде золотой мебели или что-то в этом духе, но всё практичное было высочайшего качества. Это также был далеко не минимализм… Когда я впервые упал на одну из кроватей, я подумал, что больше никогда не встану. Такой удобной кровати у меня ещё никогда не было, даже на Земле.

Помимо работы, я гораздо лучше узнал моих товарищей.

Я узнал, что Джули любит чай со специями из Антивы, чёрный с мёдом, она старалась достать его при любой возможности. Дорого, но, видимо, необходимо. Она пила его, читая Макиавелли, Руссо и Гоббса… Тяжелые вещи. Она проглотила эти тексты, прочитав их от корки до корки, за два дня каждый, и рухнула в кровать, как только солнце начало садиться. Со всё ещё дымящимся чаем на тумбочке у кровати и книгой в руках. Нашу библиотеку мы перенесли из старой кузни на новое место, как только оно стало пригодным для проживания. После этого туда же переехало оборудование и инструменты кузницы. В шато тоже имелась своя кузница, правда, меньшего размера, и нам в будущем придётся построить побольше, но ей всё равно пользовалась. Джули уделяла внимание каждой детали, чтобы нам было комфортно и мы могли поддерживать иллюзию нашей аристократичности. Я был очень благодарен ей за то, что она взяла всё в свои руки. Я бы не знал даже, с чего начать. Есть, мягко говоря, существенная разница между игрой в лорда поместья и быть таковым на самом деле. Мы втроём сильно сблизились за прошедшие недели, подолгу разговаривали по ночам об идеях, о которых она читала, а Тэм слушала.

Тэм стала значительно более ласковой. Мне кажется, раньше она боялась — в глубине души или на задворках подсознания — что мы её бросим. До этого момента наши отношения были в большей степени «услуга за услугу», обмен простым физическим удовольствием. Когда мы не бросили её на произвол судьбы и не отправили восвояси после того, как возможность попасть на Землю стала нулевой, страх исчез, и её панцирь спал. Свободное время она проводила за охотой или упражнениями в стрельбе из лука с Циарой во дворе, иногда она слушала чтение Джули, лежа рядом с ней, обменивалась оскорблениями с Лехой, казалось бы, просто так, или приглядывала за Арменом. Что касается меня, то большинство моих контактов с ней в те дни были связаны с работой или с постелью, с Джули или без неё. Кун подавляет многие вещи, и страсть, похоже, одна из них. В этом случае джинн был выпущен из бутылки. Я обнаружил, что тоже привязываюсь к ней, ловил себя на том, что улыбаюсь ей или просыпаюсь в её объятиях. Она выкладывалась на сто процентов во всём, что делала, чего не скажешь о Джули и обо мне.

Циара оставалась собой, весёлой и жизнерадостной. Я видел её нечасто, потому как бо́льшую часть светлого времени суток она предпочитала исследовать наш новый надел, составляя для меня карту. Когда я её видел, то это было во время вышеупомянутой тренировки по стрельбе из лука с Тэм или с отчётом о том, что происходит в округе. По вечерам она поручала Армену работать в саду, а конкретнее очищать тот от огромных сорняков и омолаживать почву. Немного огня то тут, то там — и задача была решена в кратчайшие сроки. Складывалось впечатление, что её совершенно не беспокоили предстоящие потенциальные опасности, а может быть, она даже радовалась им. Пройдёт немало времени, прежде чем я встречусь с долийским кланом, так что её активность казалась мне странной, но, тем не менее, приятной. Уверен, Армен тоже ценил её за безграничный энтузиазм.

Сам маг обнаружил, что лучше всего подходит для абсолютной любой работы, которую требуется сделать. Резьба по камню, работа в саду, поднятие тяжелых предметов, как будто те были пёрышком — он с энтузиазмом брался за порученную работу. Причина была очевидна. Через два дня после начала восстановительных работ он отправил то, что я принял за ворона с посланием, прикреплённым к его лапке. Мы наконец-то установили контакт с зарождающимся Восстанием магов. Все обстоятельства нашего побега из Халамширала отправились с посыльной птичкой, вместе с деталями моей фальшивой личности. Он послал ворона и к другому человеку с похожими подробностями, но отказался сообщить, кому и что именно он сообщил. Я знал, что он не станет подвергать нас опасности, поскольку это означало бы спалить ко всем чертям его планы в отношении меня, поэтому я спустил это на тормоза. В качестве досуга он проводил время с Циарой и учился читать латиницу. Когда я спросил его, зачем ему это, Армен сказал, что хочет узнать о знаниях Земли о материальном мире. Должен признаться, такая мотивация произвела на меня впечатление.

Больше всего времени, когда вставало солнце, я проводил с Лехой, что было неприятно, но необходимо. Помимо того, что она была торговкой, она также была алхимиком. Оба этих навыка помогли мне с моими идеями по чеканке монет. Помимо различных инструментов, которые мы могли копировать с привезённых мною образцов, был ещё и алкоголь. Мой отец любил баловаться самогоном, к вечному смущению моей матери. Каков отец, таков и сын. Леха рассказала мне, какой алкоголь любят дворяне и амбициозные купцы, а я додумал соответствующие продукты. К третьей неделе мы разработали целый ассортимент и торговую марку. Сам алкогольный напиток состоял в основном из зерновых спиртов с различными подсластителями — то, к чему я не прикоснулся бы и с барского плеча, но что понравится мажорам любого мира. Наша марка же представляла собой простого орла, такого же, как на камне на входе, с надписью «Посольство» под ним гномьей письменностью. Это было первое из многих прибыльных предприятий, о чём я с гордостью могу поделиться.

Как любит повторять Джули, бесконечные деньги формируют сухожилия войны. Цицерон был ещё одним пунктом в её списке литературы. Война действительно маячила на горизонте, и мы чувствовали её приближение. Переселение в Латерру было странным опытом в моей жизни, но в тоже время одним из самых приятных. Самое странное же событие произошло как раз в тот момент, когда я начал привыкать к размеренной жизни.

_______________________

— В смысле он хочет встретиться с нами? — сказал я за завтраком. — За прошедшие недели мы и писка от него не слышали.

Леха вздохнула, придя из города несколькими минутами ранее. Она ворвалась в нашу новую кухню на первом этаже вся красная и взволнованная, что немного напомнило мне, как она появилась перед первым приездом барона. Я посмотрел на остальных за столом, и большинство из них выглядели такими же раздраженными перспективой, как и я. Делили со мной завтрак Армен и Джули. Тэм и Циара снова были на охоте.

— Его сенешаль велел мне бежать сюда и сообщить вам, — задыхалась Леха. — Скоро приедет барон, и он будет не один.

А вот это, на минуточку, привлекло моё внимание.

— Пожалуйста, скажи мне, что с ним не будет преподобной матери, — простонал я. — Она и так жужжит Джули на уши каждый раз, когда та навещает церковь.

Жрица считала своим долгом читать нам лекции о правильных отношениях, об угрозе, представляемой магами, и о том, почему я не пою Песнь Света со своей суженой. Моё терпение с этой женщиной, мягко говоря, подверглось серьёзному испытанию. Тэм избежала подобного порицания тем, что в самом деле появилась в церкви, что я нашёл довольно весёлым развлечением для своих нервов.

— Нет, это корве леви, — сказала Леха, закатив глаза. — Я не ведаю, что это значит, я не говорю по-орлесиански… но «ожидайте толпу» — такое ощущение я вынесла из разговора.

— Толпу кого? — спросил Армен, даже не взглянув на гномку, когда запихнул в рот большой ломоть хлеба. Он сильно располнел, в хорошем смысле этого слова. Я показал ему в самом начале несколько упражнений для физической самоподготовки, и он ими занимался.

— Крепостные, — ответила Джули.

Я нахмурился.

— Крепостные? — спросил я, не совсем уверенный, правильно ли я её расслышал.

— Мы лорд и леди Асьонмейсон теперь, помнишь? — сказала девушка. — У нас есть вассалы, которые должны нам корве… то есть, труд и десятину урожая.

К горлу подкатила волна отвращения. Я не рассматривал такую возможность. Да блин, я понятия не имел, сколько земли у меня на самом деле, не говоря уже о том, что для её обработки у меня будут наёмные слуги или рабы. Мой замысел заключался в том, чтобы зарабатывать деньги за счёт моих знаний, а не заставлять крестьян отдавать мне свой урожай. Рабство такого рода легло тёмной страницей в истории моего мира. Я твёрдо решил не иметь с этим ничего общего.

— У нас не будет никаких вассалов, — твердо заявил я. — Мне плевать, если каждая страна в мире пойдёт на нас маршем, я не буду обращаться с людьми как с животными.

Джули улыбнулась. Моё напряжение слегка рассеялось. Я на мгновение забеспокоился, что она согласиться с идеей крепостных. Хотя на самом деле, было очевидно, что это совершенно не в её характере. Я ухмыльнулся в ответ. Она ждала этого момента.

— Ты ведь изначально не собиралась соглашаться на это, не так ли? — спросил я категорично. Она медленно покачала головой.

— Мы позволим им обрабатывать землю бесплатно или будем платить им за другую работу на договорной основе, — ответила Джули. — Они понадобятся нам для поддержания нашего имиджа, но это не значит, что мы должны играть так, как от нас ожидают.

Это было правдой, и я почувствовал себя намного лучше, когда до меня дошло, что у меня, вероятно, будут и военные обязательства. Если де Арб думал, что я буду использовать своё земное оружие в его интересах или в интересах Короны, то он лаял не на то дерево.

— Я запутался, — сказал Армен. — Почему бы не взимать с них плату?

Справедливый вопрос от человека, который не знал, откуда взялось моё возражение. Он ещё не читал учебники по истории.

— Не могу сказать, что тоже понимаю, — добавила Леха. — Почему не брать с них деньги, если они всё равно будут работать.

Потому что не нам забирать у них, подумал я.

Джули вздохнула, расстроенная тем, что эти двое ещё не поняли сути дела.

— Нам понадобится поддержка крестьян, если мы хотим пережить бурю, — объяснила она после секундного раздумья. — Когда начнут появляться маги или дворяне начнут волноваться из-за нашего присутствия, мы не можем иметь под боком разъярённую толпу, готовую поддержать храмовников или шевалье, идущих нас резать. Я бы предпочла, чтобы разъярённая толпа была на нашей стороне.

Или что-то гораздо более способное, чем разъярённая толпа, потому что я начал обдумывать возможные варианты.

Армен одобрительно хмыкнул и вернулся к еде, а Леха только сильнее запуталась, глубоко нахмурив брови.

— Зачем шевалье убивать вас? — спросила гномка. — Я понимаю ещё храмовники, необходимый риск, если мы собираемся привлечь магов. Прибыль оправдывает риск. Но почему это должно волновать дворян?

Армен слегка усмехнулся про себя, зная то, чего не знала она.

Джули решила держать Леху в неведении о моём истинном происхождении, пока не будет уверена, что раскрывать такую опасную вещь безопасно. Точнее, до тех пор, пока мы не заработаем денег с лихвой, и у Лехи не возникнет соблазна отдать меня тому, кому я нужен, в обмен на крупные барыши. Её одержимость деньгами действительно граничила с непристойностью, чему мы будем только рады в ближайшие годы.

— Мы будем зарабатывать гораздо больше денег, чем они, и они будут недовольны этим, — сказал я, используя меньшую правду, чтобы скрыть мой настоящий страх. — Джули простолюдинка, поднятая в аристократическую прослойку дворянином-чужеземцем; мы будем изгоями, даже если не будем продолжать наши планы.

Планы, которые мы должны были осуществить, если хотели остаться в живых и в Латерре.

— Кроме тебя, под началом барона одиннадцать шевалье, и я не думаю, что кто-то из них удостоит тебя второго взгляда, — сказала Леха. — Ты просто кто-то, кого барон пригласил для управления этой частью своих земель, вот и всё.

Я и сам на это надеялся, но мы понятия не имели о его истинных намерениях.

— Время покажет, — сказала Джули. — С лояльными нам людьми, которых барон… отдаст нам, мы сможем сделать гораздо больше, чем если бы мы просто эксплуатировали их.

— Все они будут эльфами, у которых нет других возможностей, или вторыми сыновьями с их семьями, — ответила Леха. — Сомневаюсь, что с лояльностью возникнут проблемы.

— Такой лояльностью, чтобы сражаться с дворянами, когда дело дойдёт до этого? — спросила Джули. — Нет, мы должны привязать их к себе, сделать их почти семьёй. Это единственный способ.

— Ладно, барон будет здесь через пару часов, — сказал Леха, вскидывая руками. — Увидимся.

Гномка выбежала из здания в сад. Она едва не столкнулась с Тэм, которая выходила из-за угла, но Леха быстрым шагом обогнула кунари и Циару. Вслед они кинула громкое бурчание, что меня немного разозлило.

Я хмуро помахал нашим спутницам, когда они отложили свои луки. Тэм бросила на нас любопытный взгляд, а Циара опустилась на стул рядом с Арменом.

— Что понадобилось гному? — спросила Тэм, входя на кухню с солнечными лучами за спиной. Мой взгляд мгновение блуждал по ней, прежде чем я наконец вспомнил, что она задала вопрос.

— Сюда едет барон, с крестьянами, которые будут обрабатывать землю, — сказал я. — Леха недовольна тем, что мы хотим платить им за работу на нас.

Тэм лишь равнодушно пожала плечами. Круг её забот всегда был тесен.

— Значит, придут ещё люди? — весело спросила Циара.

— Да, — ответила Джули. — Не знаю ещё, сколько, но скоро увидим.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 18: Шервуд

Следующий урок, который я усвоил в Тедасе: все сильные мира сего будут сопротивляться переменам всеми силами, на которые только способны. Сильные сущности, как мирские, так и потусторонние. Знай я лучше, сказал бы, что Тедас подобен чашке Петри в руках капризного божка, который с любопытством наблюдает, как смертные страдают таким количеством интересных способов, что не счесть. Независимо от того, что теперь известно о Тени, идея бессмертия, предлагаемого этой реальностью по-прежнему кажется мне скорее наказанием, чем наградой. Джули говорит, что души просто проходят через Тень, чтобы присоединиться к Создателю, даже после всего произошедшего. Не скажу, что уверен в этом. Конечно, здешний материальный мир имеет столько же способов причинить страдания, сколько и мой собственный, и именно он волновал меня в первую очередь до того, как открылась Брешь и началось настоящее безумие.

Практическая демонстрация этого урока состоялась через несколько месяцев после того, как мы обосновались в Латерре, но чтобы точно передать его, мне, наверное, стоит поделиться разговором, который состоялся у меня с бароном, как раз перед тем, как он представил меня моим будущим вассалам.

Де Арб пригласил нас к себе домой, о чём и упоминала Леха, и попросил своих слуг отвлечь Джули и Тэм, пока он проводил нас в гостиную. Когда мы входили в богато украшенную комнату, у меня возникли подозрения, а не хочет ли он как-то навредить мне. Ещё больше я боялся, не найду ли я там его сотни проклятую жену-прокурора, сидящей в ожидании меня с двенадцатью храмовниками и парой кандалов. К счастью, я обнаружил лишь со вкусом подобранную роскошную обстановку, включая два кресла и стол, выходящий из большого окна на сельские поля за стенами. Я был удивлен, увидев такую брешь в обороне Крепости, хотя позже узнал, что во время осады над окном опускалась решётка.

Дворянин велел мне сесть, что я и сделал. Он последовал моему примеру и налил себе бокал вина, не предложив при этом мне. Гадина.

— Вы оказались в интересной ситуации, маркиз, — начал барон на орлесианском, отложив маску на место бокала.

— Что вы имеет в виду? — спросил я.

— Ваше странное поведение, — продолжил он. — Тревожно видеть, как человек благородной крови, подобно вашей, ведёт себя так, как вы сейчас. Тратите деньги так легкомысленно на вещи, которые только купцы считают аристократическими? Скупаете половину городских запасов вместе с этим гномьим ничтожеством... О вас уже шепчутся все шевалье.

Я фыркнул в ответ на его неодобрение. В конце концов, с тем, что я знал, я мог бы быть богаче, чем вся Орлесианская Империя вместе взятая, пожелай я того. Если он решил затеять эту игру — игру в выпендрёж — то в неё могли играть двое.

— Там, откуда я, мы не тратим наши деньги на бессмысленную хрень, — соврал я. — От тех, кто занимает высокое положение, ожидают храбрости, величия и, прежде всего, благоразумия.

Самый настоящий пиздёж. Высочайшего ранга. Конечно, ожидания были, но им следовали в лучшем случае выборочно. Не уверен, понимал ли барон это, но он всё равно слегка ухмыльнулся, как будто я был диковинной зверушкой. Возможно, он мысленно сравнивал меня с ферелденским дворянством, но в тот момент я не мог этого знать. Даже сегодня, думая об этом, у меня мозги плавятся.

— Преподобная мать постоянно просит меня собрать солдат, чтобы разобраться с вашим магом-отступником, — продолжил де Арб, отхлебнув из бокала, а затем сделав глоток. — Лично мне всё равно, я бы и сам нанял такого полезного человека, будь у меня такая возможность, но я не могу быть уверенным, что она будет обращаться ко мне вечно — рано или поздно она пойдёт напрямую к её верхам.

А теперь пришли завуалированные угрозы.

— Мать Брэндон при каждом удобном случае сообщали, что мой маг — андрастианец и находится в разделённом от Круга служении, — ответил я. — Верить или не верить — её право, но она видела, на что я способен. Никому нет нужды беспокоиться об Армене, он безобиден.

На это барон коротко изогнул бровь. У меня возникло искушение добавить, что Армен не сможет причинить мне вреда, даже если превратится в гигантскую гориллу из Тени, но я решила промолчать.

— Вы скупаете странные материалы и инструменты для каких-то неизвестных целей, и мать Брэндон известно об этом, — сказал барон, серые глаза устремились прямо на меня. — Затем ещё есть вопрос, касаемый вашего оружия...

Я остро почувствовал его пронзительный взгляд и потому вернул его, как мог, пока всеми силами думал. Уверен, барон видел, как крутились шестерёнки в моей голове, пока я пытался понять, о чём вообще был этот разговор. Он сделал ещё один глоток вина, и я решил, что с меня достаточно Игры. Пора завязывать с этим дерьмом.

— Если у вас нет ко мне никаких дел, то я пойду, — сказал я, откинувшись назад в кожаное кресло с мягкой обивкой. — Если всё же есть, я слушаю.

— От вас несёт чем-то, лорд Хант, — сказал де Арб с ехидной ухмылкой на лице. — Я пока не могу понять чем, но в конце концов я обязательно узнаю.

Если бы на моём месте был кто-то другой, я, возможно, почувствовал бы страх или гнев, услышав эти слова. Однако, поскольку это был Пьер де Арб, а не кто-то другой, мне не удалось полностью подавить смех, вырвавшийся с моих губ. Если он хотел вывести меня из равновесия или даже серьёзно угрожать мне, то это был ужасный план. Он отослал своих охранников, привёл меня в комнату, где нас было только двое, и я был далеко не безоружен.

Что впечатляло так это то, что ухмылка барона не дала маху, когда я достал мою ручную пушку из-за спины своей новой шёлковой рубахи и направил ту прямо на него на уровне пояса. Хороший драматический щелчок предохранителя в положение стрельбы тоже не произвел никакого эффекта, что разочаровало.

— Быть может, мне не стоит ждать, пока вы всё выясните, — сказал я, слегка махнув стволом.

Барон вздохнул и допил свой бокал, затем поставил его и взял в руки свою маску. Он не надел её, просто держал в руках. Моя решимость не поколебалась от его явного раздражения, но я не мог не задуматься, не сошёл ли он с ума. Пьер де Арб был далёк от сумасшествия.

— Вы отняли у меня нечто очень ценное, лорд Хант, — сказал он, взмахнув бокалом.

— Не намеренно, — ответил я. — Смиритесь с этим. Она не игрушка, не то, за что можно драться, как дети за конфеты.

Мне было даже немного обидно за Тэм. В конце концов, я не один «отнял» у него Джули.

— Определённо нет, — согласился Пьер. — Но если вы стоите на моём пути, спросите себя, почему я до сих пор не предпринял ничего, чтобы... убрать вас из общей картины.

Это был разумный довод, но я не раз задумывался о нём в течение нескольких недель, в промежутке с моей первой встречей с этим человеком и текущей.

— Она узнает, — сказал я, — и все ваши чаяния коту под хвост. А потом граф Глокула и мадам Беретта нанесут вам визит вместе с очень разозлённым кунари.

Я снова помахал оружием у запястья, чтобы до него точно дошло, что я имею в виду.

Улыбка барона превратилась из коварного триумфа в настоящее веселье, хотя я не мог понять, было ли это вызвано его верой в себя или же он считал забавной мысль, что мы придём убивать его. У меня сразу слегка закрутило в животе.

— Вы всё ещё живы, потому что вы полезны мне живым, — сказал Пьер. — Вы явно военного происхождения, а сейчас неспокойные времена. Последние два года между нами, мелким дворянством Орлея, идёт борьба за то, кому суждено стать государём. Полагаю, вам это уже известно...

Я кивнул, припомнив сира Мило Дюваля и его дело.

— Кого вы поддерживаете, Селину или Гаспара? — спросил я.

— Селину, но это неважно, — сказал Пьер. — Независимо от того, кого я поддерживаю, я не могу позволить себе упустить ни одного преимущества. Игра стала ещё более беспощадной, чем обычно. Возможно, будет гражданская война. Отсутствие решения означает, что мы должны готовиться к худшему.

Испытывая раздражение от осознания, что он не хочет спускать на меня всех собак, я опустил оружие на колени и нахмурился. Сказанное бароном соответствовало моему впечатлению о нём. Джули была важна, да, но он не казался мне человеком, который бросит всё ради любовницы. Кроме того, он не мог. Ему нужно было также заботиться о семье. О его наследстве, например. О детях, которых он любил, даже если не любил их мать в обычном понимании.

— Значит, я для вас что-то вроде личной летающей обезьянки? — спросил я, вызвав искреннее замешательство у человека передо мной. Волшебник из страны Оз, если вы не видели пьесу.

— Тот, кто решает проблемы, — поправил Пьер. — Вы будете заниматься сбором налогов, как и другие мои надельные лорды, а также помогать мне уничтожать моих врагов.

Что отвечало на вопрос, зачем ему посылать мне вассалов. Невозможно собрать войска, если некого набирать, а в Орлее не было настоящих профессиональных армий. Солдаты были крестьянами, а крестьяне привязаны к земле своего лорда.

— А если я не захочу? — спросил я, уже прекрасная зная, к чему всё идёт.

— Тогда я не смогу защитить вас от сил, которые придут, — сказал он с новой победной улыбкой. — Даже если вы убьёте меня, они всё равно придут. Я могу замедлить их, я могу скрыть ваше присутствие здесь, возможно, даже помешать им вообще искать вас.

— И вы правда сделаете это? — спросил я. Теперь была моя очередь растеряться.

— Разумеется. Если Церковь убьёт вас, Джули, скорее всего, будет стоять рядом с вами, когда это будет происходить, а я бы предпочел, чтобы она жила, — сказал барон. — Конечно, учитывая опасности, которым вы подвергнетесь от моего имени, возможно, вас всё же настигнет смерть, нет?

Его улыбка исчезла, сменившись живым интересом к моему ответу.

— Оставляя вас вольным снова приударить за ней, — кивнула я. — Теперь я понимаю вашу позицию.

Другими словами, для него это был беспроигрышный вариант. Либо в его распоряжении был очень способный инструмент, либо Джули снова становилось свободной девушкой. Я не думаю, что он считался с присутствием Тэм, или, возможно, он намеревался терпеть её. В любом случае, ничего хорошего из этого не вышло бы.

— Первоначально я собирался использовать преподобную мать, чтобы разобраться с вами и вашим магом, но когда я увидел, как вы убиваете тех гигантских пауков... Скажем так, на меня снизошёл момент божественного откровения, — усмехнулся барон. — Итак, маркиз, если это действительно ваш титул, согласны сотрудничать?

Палец, приложенный к боку моей ручной пушки, на мгновение зачесался. Интуиция подсказывала мне проделать дырку в его лбу, но здравый смысл твердил мне смириться. Я нажил много врагов за очень короткое время, и очень мало друзей с таким влиянием, которое могла бы защитить меня от больших шишек. С негромким рыком я кивнул ему в знак согласия, но не смог заставить себя озвучить то.

— Замечательно, — сказал де Арб, наконец сочтя меня достойным бокала вина.

Я поднял его, мы чокнулись и выпили. Несмотря на моё отвращение характером этого человека, чего было не отнять у него, так это хороший вкус в вине. Помню, я подумал, что мне реально нужно попробовать запасы, которые были в нашем подвале, мы ещё не пробовали тамошнее вино. В комнату вошли Джули и Тэм, и их глаза округлились при виде нас. Наверняка они не ожидали увидеть нас с бароном, как мы сидим и пьём, словно цивилизованные люди. Было похоже, что мы уважаем друг друга.

_______________________

Вышеупомянутые вассалы, что были присланы мне, действительно выглядели жалким сбродом, если у вас есть глаза. Полуголодные молодые эльфы и люди, выглядевшие, мягко говоря, неважно. К счастью, никто не выглядел так, словно его буквально выбросили из городской тюрьмы или трущоб, но задумка заставить любого из этих разумных работать на земле в качестве крепостных казалась мне не очень здравой. Эльфы зачахнут и умрут, люди отвергнут мою власть, оба представителя взбунтуются. К счастью, мы уже давно отказались от открытого воровства такого рода.

Их было около тысячи, подавляющее большинство между возрастом Циары и моим. Молодые семьи с детьми или без, одинокие люди и случайные среднего возраста с полезными навыками. Половая принадлежность разнилась поровну, а расовая — 70 на 30 в пользу эльфов. Они приходили с любым имуществом, которое можно было легко принести, и по возвращении я обнаружил, что площадь вокруг нашего дома заставлена телегами и людьми.

Барон нашёл их на землях других шевалье. Вторые сыновья, которых не ждало никакое наследство, и дочери, которые вышли замуж не за того человека или вообще не вышли — такие вот люди оказались под моей опекой. Люди, чьих лордов они разозлили или чьи лорды просто хотели забрать их земли, часто для того, чтобы отдать их человеческой семье; вот таких эльфов мне отдали. Для большинства тедасцев, практически для всех, кроме кунари, они были отбросами, будь то люди или эльфы. Для меня же они были чистым золотом. Именно те, кто был мне нужен.

Если бы они были надёжными вассалами других шевалье или с ними никогда не случалось ничего плохого, я бы никогда не смог завоевать их преданность.

Я с порога приступил к выполнению этой задачи. Это заняло неделю, но я встретился с каждым из своих вассалов и снял с них вассальную зависимость. Они больше не были прикованы к земле феодальным дерьмом, которое появилось за много веков до моего рождения на Земле. Я не мог позволить такому существовать, и я отказывался получать от этого выгоду. Уверен, мой отец гордился бы этим, всё-таки он был патриотом. Весёлым пузатым патриотом в кресле в свои последние дни. Я заменил все клятвы верности договорами. Поддержал бы их орлесианский суд или нет, я не знаю, но ни один из них никогда не был нарушен настолько сильно, чтобы этот вопрос встал колом.

Некоторые записались фермерами, большинство — рабочей силой для нового предприятия, над которым мы с Лехой работали. Самых физически способных я отправил на солдатчину под моим началом. Платили за это лучше, но работа была тяжелее, говорил я им. Почти все, кому я это предлагал, соглашались. Те, кто не соглашался, были в основном эльфами, которые, вероятно, не доверяли мне из-за того, что я человек. Один или два человека не согласились, когда узнали, что я набираю эльфов... Их я полностью отослал.

Бывшие крестьяне были, мягко говоря, воодушевлены идеей регулярной оплаты труда. По сути это были не большие деньги , но их всё равно было достаточно, чтобы люди улыбались мне и благодарили, когда я проходил мимо. Жалование должно было повысится, как только мы начнём грести деньги, что стало большим шок, когда я объявил об этом. В такие моменты мне было невероятно жаль их, что они могут быть так счастливы из-за элементарного уважения к ценности их работы.

К концу первой недели августа у меня были любовницы и друзья, пастбища и пашни, работающие винокурня и кузница, две сотни хороших людей, готовых пройти подготовку, чтобы стать настоящими солдатами, а не ручными наёмными головорезами, и сотни других, а также союз с засранцем, который будет защищать всё это до тех пор, пока я не буду сильно перечить ему. Неплохо для парня, который месяц назад сидел в тюрьме. Впервые мои перспективы были по-настоящему позитивными по всем фронтам.

Быть может, дело было в том, что ко мне вернулась привычная обстановка, а также хорошая компания и мягкие кровати. Территория нашего шато была превращена в военный лагерь. Распорядок дня: строевая подготовка, детка, строевая подготовка.

Следующие несколько месяцев были посвящены солдатской подготовке. Я избавлю вас от деталей, они скучны, если только вы не увлекаетесь подобными вещами, и я изложил их в более широко опубликованной книге «Свободная Армия». Если в двух словах , то я учил их, как строиться, маршировать ровным строем на парадном плацу, маршировать и сражаться вместе с мечами и щитами в тесном строю, стрелять из арбалетов и длинными луками наравне с Тэм и Циарой, разбивать лагерь, соблюдать чистоту, вести ночные дозоры, обучал тактике малых подразделений, сапёрной работе, верховой езде, но, прежде всего, я прививал им военную дисциплину. Самой сложной задачей было определить, кому из них стоит поручить возглавить остальных. Мне не могли помочь резюме или проверка биографий, а то, что я почерпнул из собственного прошлого, чтобы заполнить пробелы, помогало скудно. Тем не менее, я справился, даже с верховой ездой.

К несчастью, несмотря на всю нашу активность, мы не были полностью готовы к первому испытанию, когда то нагрянуло.

Подготовкой занимались не только мы. Джули занималась обучением своих подмастерьев, число которых значительно возросло. К счастью, ей помогали ещё один или два кузнеца. За несколько недель здание кузницы превратилось из каменной хижины в небольшую фабрику. Подмастерья делали основные вещи, такие как инструменты, гвозди и тому подобное. Другие кузнецы ковали оружие. Как можно понять, его нам требовалось довольно много. Мечи, кинжалы, булавы, части для арбалетов, щиты. Сама Джули с помощью Армена и меня работала над более экзотическими вещами, но об этом мы ещё поговорим в своё время. Она была в полном восторге от результатов всей этой затеи, что было приятно наблюдать, это расслабляло. Да и ночи стали намного веселее.

Тэм взялась за обучение детей, что получалось у неё так естественно, как и следовало ожидать от человека, обученного этой работе с двенадцати лет. Джули тоже подключилась к этому, взявшись учить детишек орлесианскому и общему языку латинскими буквами. Я никогда не видел, чтобы дети в школе вели себя так спокойно. И уж точно не помню, чтобы я был в их возрасте таким спокойным. Но если бы у меня был такой учитель, как Тэм, строгий, но настаивающий на минимуме одежды, возможно, я бы и сидел, не капризничая. Она умудрялась работать по учебникам с Земли почти по каждому предмету. Вместе с основными предметами шли естественные науки, география, обществознание и музыка. Однажды утром, проснувшись, я сильно прифигел, когда двенадцать двенадцатилетних детей начали играть марш «Слава Пруссии»(1). Тэм хорошо посмеялась, когда я рухнул на зад от удивления. На тот момент я всё ещё не знал, что в Тедасе существует кофе, поэтому по утрам легко впадал в оцепенение. Отговорки, отговорки.

Армен, как выяснилось, стал наполовину злым ученым, наполовину чудо-врачом. Он организовал лабораторию и клинику и делил своё время между ними. Поначалу к нему относились с подозрением, в лучшем случае сторонились. Только самые смелые дети разговаривали с ним, и родители ругали их за настырность. Я пытался вмешаться, но сам Армен остановил меня. Он сказал, что рано или поздно людт начнут ценить его, и эльф оказался прав. В первую неделю Царепути прошла волна кори, поразившая весь город. Благодаря Армену никто из наших людей не умер. Многим другим в городе не повезло. У нас был долгий разговор о вакцинах, после того как я вальяжно расхаживал рядом с заражёнными. Родители в возрасте после этого всё ещё были настороже, но все остальные сразу потеплели. Возможно, помогло и то, что Армен легко мог стать стендап-комиком. Слухи о том, что в Посольстве есть целитель, вскоре распространились по всему городу.

Циара возглавляла охотничьи отряды и разрешала споры, её природное обаяние и склонность докапываться до сути проблемы очень помогали в последнем, а её умение обращаться с луком — в первом. Кнут и пряник — вот её любимый подход, и благодаря ей мне почти никогда не приходилось иметь дело с тем дерьмом, которое, как я ожидал, придётся. Сад выглядел впечатляюще уже спустя несколько месяцев её работ там. Я был благодарен ей за её усилия в обоих моментах.

Леха руководила предприятиями, как и раньше, когда с ней работала ещё только Джули, и хотя нагрузка у неё была кошмарная, она, похоже, получала удовольствие. Когда она не ныла из-за денег, которые мы тратили на жалование. Какой бы ворчливой гномка ни была, она знала и делала свою работу. Мы расплатились с долгами и понемногу увеличивали нашу казну. Деньги здесь, надо сказать, красивее, и меня не покидало искушение начать купаться в куче золота и серебра.

Вопреки всему, нам всегда удавалось каждый вечер устраивать совместный ужин, часто гораздо позже, чем хотелось бы. Я спал вместе с Джули и Тэм на западной стороне усадьбы. В безопасности внутри стен того, что практически превратилось в маленький городок сам по себе.

Или так мы думали. Ассасины Бен-Хазрат или храмовники могли потревожить наше спокойствие, но был один враг, который не вызвал бы никаких подозрений при приближении, тот, которому мы пока не могли противостоять открыто.

_______________________

24-го октября, или 24-го Жнивеня для читателей из Ферелдена, от барона пришло известие, что он прибудет к нам с важными гостями. Он не упомянул, кто эти важные гости такие, но по тону его письма у меня сложилось впечатление, что он не рад их видеть. За прошедшие месяцы я достаточно наобщался с ним, чтобы уловить это, после выполнения для него мелких поручений, которые были далеко не обременительными. Между строк он говорил чётко и ясно: Будьте готовы.

Это было несколько сложной задачей. Армен и Циара отлучились по делам — делам Восстания магов — что оставляло меня без моих лучшей долийской разведчицы и ходячего оружия, не говоря уже о двух из единственных людей, которым я действительно мог доверить прикрыть мою спину. Отсутствие Армена рядом на случай, если кто-то пострадают, выливалось ещё одной проблемой. В поместье и так было неспокойно из-за его ухода, все гадали, куда маг подевался.

Поэтому, я с раздражением ждал, уставившись на капитанов двух моих рот на кухне во время завтрака. Я знал их только по званиям и прозвищам, как и большинство солдат. Часть процесса разрушения личности солдата и её восстановления, понимаете ли. Как бы то ни было, я отдал приказ им устроить парадный смотр к приезду барона. Оба капитана жили в шато — привилегии офицеров, которые являли собой стимул для людей получить повышение — но кухня была недоступна ни для кого, кроме нас. Обычно. Они отдали честь и пошли собирать всех.

Джули и Тэм молчали, пока мы не вернулись в нашу спальню, облачившись в земные одежды. Думаю, они были заняты собственными мыслями по этому поводу, пока я сам не открыл рот, чтобы услышать их. Кстати, это был первый раз, когда я облачился в полную форму с тех пор, как мы поселились здесь.

— Какие-нибудь мысли, кто едет к нам? — спросил я, поправляя ремни на моей броне.

— Храмовники? — сделала догадку Тэм, доставая шлем со дна её личного шкафчика. — Они, наверное, могут помыкать местными властями?

Я содрогнулся от такой перспективы, но знал, что это вполне возможно. Именно поэтому я отдал приказ об общем сборе, именно поэтому я надел земную броню так быстро, как только мог, и именно поэтому я прихватил с собой целый арсенал.

— Возможно, — признала Джули. — Если кто-то в Халамширале всё-таки догадался выяснить, сколько человек погибло в той тюрьме, мы можем столкнуться с шевалье.

Ещё одна причина, чтобы вооружиться: последствия открытого конфликта с имперскими офицерами намного серьезнее. Церковь не могла позволить себе послать достаточно храмовников, чтобы убить нас. Империя же не испытывала недостатка в шевалье.

Одной рукой Джули держала огнестрельное копьё, а другой — вытаскивала длинные волосы из-под кевларового жилета. Я успел наполовину достать крупное огнестрельное копьё, когда вдруг мой взгляд зацепился за девушку, у меня слегка перехватило дыхание от этого зрелища. Джули это заметила.

— Готовы? — спросила она с улыбкой, переводя взгляд с меня на Тэм.

Я повернулся к кунари, и увидел, что она так же очарована этой картиной. Что меня малость развеселило. Я выпрямился, не забыв ухмыльнуться, и водрузил на голову свой голубой берет. С облегчением на сердце я кивнул и прижал к себе оружие.

Мы покинули нашу комнату, в спешке прошли коридор и спустились по лестнице, где потом вышли из шато и направились через сад к северной арке. Когда я вышел из длинного прохода, меня пробила дрожь. В это время года уже начинало холодать, и все листья на деревьях приобрели эффектный красно-оранжевый оттенок. На этом фоне я увидел, что всё готово. Более или менее.

Напротив кузницы все двести человек моей маленькой армии стояли в парадном строю на плацу, солдаты были аккуратно разделёны на роты и взводы. Все были одеты в кольчатые доспехи, доставшиеся нам от солдат Дюваля, лично сделанные или купленные. Передние ряды носили шлемы, по форме очень похожие на мои собственные, с добавлением металлических полос на колпаке, нащёчниках и с широким назатыльником. Большинство солдат было вооружено короткими мечами на боку, изогнутыми прямоугольными щитами на спине и лёгкими арбалетами в руках. У других были длинные луки, круглые щиты и копья — взводы застрельщиков.

Если вы с Земли и знаете свою историю, представьте себе армию Юлия Цезаря, смешанную с армией короля Англии Генриха V и короля Франции Филиппа VI, и вы получите некоторое представление о том, что я создавал. В этом вопросе мне пришлось обратиться к учебникам истории, которые я привёз с собой, и мне не стыдно в этом признаться. Отсутствие огнестрельного оружия означает, что воевать требовалось немного по-другому, поэтому я учился у лучших представителей моего мира. К счастью, в наше время дела обстоят несказанно лучше.

Атмосфера среди солдат ощущалась какой-то неправильной, не такой, как обычно, но я не мог понять, почему, пока подходил.

— На плечо! — крикнула сержант-майор, ударив меня громкостью и тяжестью своего голоса.

Сержантом-майором была невысокая эльфийка с длинными чёрными волосами и самыми мощными лёгкими, которые я когда-либо видел у смертных существ. Именно поэтому я выбрал её на эту роль, не считая её умения обращаться с арбалетом. Я прозвал её Сержантом Микро, как микрофон — прозвище, на которое она начала откликаться так же быстро, как и на своё настоящее имя... которое я забыл, поскольку использовал его всего один раз. Причина этого очевидна. Я произносил слова с обычной громкостью, она — усиливала их в десять раз. Всё просто. Она также оказалась бывшей охотницей на волков, что тоже помогало.

Разумеется, все приказы отдавались на орлесианском. Крестьяне, как правило, владели общим лишь в общих чертах, считая свой родной язык наиболее предпочтительным. Только в купеческих семьях двуязычие считалось важным, но даже они дома говорили на орлесианском. Меня это ничуть не смущало, и, действительно, этот язык остаётся первым месте по частоте использования на моей новой родине. К неудовольствию наших соседей.

На меня напал ужас от того, как солдаты отреагировали на приказ: словно адские псы вот-вот сожрут их заживо. То есть спешно и в панике. Их отработанная хореография полностью нарушилась, когда они подняли арбалеты к плечам. Они знали, что что-то случилось. Их нервозность сильно раздражала меня, как могут раздражать только неудачи подчинённых, но я не мог ничего с этим поделать.

Джули, Тэм и я сели на своих лошадей. Тэм, естественно, на Фрица. Джули взобралась на своего орлесианского пустынного скакового, красивую белую лошадь, которая была немного меньше нашей. Она назвала её Ревас, что, если вы владеете эльфийским, должно дать вам представление о её умонастроениях в то время(2). Сплошной идеализм. Моим конём был громадный рыжий дестриэ́, немного крупнее Фрица. В отличие от наших прошлых скакунов, я знал, что в какой-то момент мне придётся ринуться в бой, сидя верхом на этой лошади. Поэтому, отложив юмор в сторону, я назвал её Беллона, по причинам, которые мне предстояло постоянно объяснять. Вьючные лошадки Везунчик и Боб были с Арменом и Циарой, если вам интересно.

Мы рысью направились туда, где нас ждали Микро и два других капитана.

— Они выглядят нервными, — хмуро заметила Джули.

Это было настолько плохо, что даже несолдатский глаз Джули смог это заметить. Лицо Тэм было изучающим, хотя и нейтральным, потому что она медленно ехала на Фрице вдоль строя, вглядываясь. Большинство солдат вздрагивали, когда она проезжала мимо, и на мгновение приняли притворно собранный вид. В общем, ничего особенно необычного здесь.

— Капитан МакНалти и капитан Сопрано... — сказал я, и мне тут же выдали воинское приветствие. — Почему ваши роты выглядят так, как будто они чего-то боятся?

МакНалти, по крайней мере, имел приличие выглядеть недовольным состоянием войск, слегка почесывая свои короткие чёрные волосы. Мои глаза переместились на него, ожидая ответа. Он с улыбкой пожал плечами, отчего на его кольчуге образовалась складка. В горле у меня заклокотало от гнева, но выговор за то, что он не ответил мне должным образом, остался там же. Он тоже нервничал. Я посмотрел на его роту и увидел, что больше всего нервными были именно они. Его подчинённые тоже это знали. Учитывая, что обычно МакНалти был развесёлым пьяницей, всем солдатам солдат или кипел гениальностью в пылу гнева, это было для него в новинку. И мне это не нравилось.

Сопрано, напротив, внешне была совершенно невозмутима, суровый взгляд устремлен прямо на её колонны солдат. Этот взгляд вселил бы в меня страх Божий, будь я рядовым. Высокая эльфийка была, мягко говоря, устрашающей, и в тот самый момента, когда я её увидел, я понял, что она подходит на роль офицера. Она бросалась в глаза, если говорить политкорректно, и в то же время была почти так же страшна, как Тэм в момент убийства. Возможно, даже больше, потому что она определенно не жаловала детей. До того, как она оказалась у меня на службе, я подозревал, что она была лидером какой-то банды, но во время собеседования она вела себя очень уважительно, так что я принял её. И я был вознагражден усердной работой. Она поддерживала порядок среди её людей.

У меня был соблазн дать им прозвища Пряник и Кнут соответственно, но МакНалти не походил на пряник, и я решил не делать этого. Кроме того, они слишком напоминали мне персонажей, в честь которых я их назвал. Конечно, теперь они знамениты под этими именами, так что вряд ли они жаловались.

Именно последняя из них ответила мне.

— Ходят невероятные слухи, сэр, — сказала Сопрано своим необычно басистым голосом. — Они боятся, что придёт барон, чтобы сместить вас.

И вернёт нас в нашу каморку, было невысказанным страхом. Ещё один урок. С надеждой на будущее приходит страх перед прошлым, в частности, перед тем, что прошлое вернётся и всё разрушит. В данном случае это не был необоснованный страх. Я был суров к ним, по крайней мере, в моих мыслях, требуя от них хладнокровия.

— Барон подобного не замышляет, — твёрдо сказала Джули. — А если бы даже замышлял, то не стал бы посылать весть вперёд, чтобы предупредить нас. Нет, здесь что-то другое.

С этим я согласился.

Тэм прискакала к нам, с настоящей серьёзностью в глазах.

— Нам нужно что-то сделать, — сказала она. — Иначе жди беды.

— Да что ты, — ответил МакНалти, источая голосом сарказм. — Мы просиживаем здесь задницы. Нужно послать всех к окнам внутрь, и пустить в ход луки, когда придут эти ублюдки.

Что, с большой вероятности, приведёт к нашей смерти. Мы никак не сможем замести следы, если сделаем это, но я подозреваю, что нашего бравого капитана это не волновало.

— Или мы можем выстроиться в боевую линию на дороге и напасть на них там, — сказала Сопрано, указывая на место, которое ей казалось наилучшим. — Так мы сможем преследовать любых бегущих.

Вот только враги побегут в город, а мы, вероятнее всего, поймаем их только тогда, когда окажемся на виду у стен и их стражников. Всё равно ничего путного, хотя её энтузиазм по уничтожению всех наших врагов, по крайней мере, обнадёживал.

— Мы не будем убивать барона, не узнав сначала, чего он хочет, — не терпя возражений сказала Джули им обоим. — Это понятно?

На мгновение я подумал, что они обратятся ко мне за подтверждением. Это был первый раз, когда Джули отдавала приказ кому-либо из них. Я боялся, что они отвергнут её или будут считать меня своим единственным лидером. Этого я не хотел. Возможно, они видели это, уголками глаза. Однако я недооценил Джули. Оба капитана просто взглянули на неё, а потом приняли единое решение.

— Так точно, маркиза, — сказали они, а затем отдали честь.

Чтобы удостовериться, что между сторонами нет никаких разногласий, я вмешался.

— Это здравые идеи, но маркиза права, — сказал я. — Мы не можем стрелять первыми и задавать вопросы потом. Но вы не то чтобы не правы, нам надо что-то предпринять...

Я прищелкнул языком, и Беллона рысью помчалась вдоль шеренги солдат. Все глаза следили за мной, пока я ехал. Они ждали от меня действий. Что я успокою их. Я мог додуматься только до одного.

— Сержант-майор! — окликнул я.

— Да, сэр! — прокричала в ответ Микро.

— Зарядить оружие и на караул, — сказал я.

— ЗАРЯДИТЬ ОРУЖИЕ! — прогремела непритязательная эльфийка, оскалив зубы, когда её рот выдал эти слова.

Вся шеренга солдат мгновенно приступила выполнять. Те, у кого были арбалеты, опустили те, чтобы зарядить, продев ногу в кольцо, чтобы натянуть тетиву, а затем снова встали, чтобы вложить болт в каждую предохранительную защёлку. Те, у кого были длинные луки, достали три стрелы из своих колчанов, взяв две из них вместе луком и начав накладывать третью. Тем не менее, делала солдатня всё это неаккуратно. Несколько человек умудрились уронить стрелы или болт в процессе.

— НА КАРАУЛ! — ещё раз заорала Микро, выполняя приказ.

Все двести человек сделали шаг вперёд и вытянули оружие перед собой. К моему большому облегчению, всё прошло гораздо более гладко. Я поскакал обратно к остальным, убедившись, что до всех дошло сообщение, которое я пытался передать. Может начаться бой, приготовьтесь действовать незамедлительно и без приказа. С моей стороны это также было очень вовремя.

— Сэм, Джули, смотрите! — сказала Тэм, бросив взгляд в сторону каменистой дороги к Латерре.

По аллее между деревьями двигалась большая процессия. Было легко различить барона во главе той, его красная маска выделялась на фоне остальных, так как первые ряды ехали верхом. За ними следовала колонна войск, может быть, сотня. Это могли быть братья тех людей, которых я убил во время битвы на вершине холма. По вооружению они мало чем отличались: длинные мечи, щиты, копья, кольчуги и шлемы. Они были защищены лучше, чем наши люди. Они несли синие знамена с золотым львом. Я все ещё не выбрал геральдику или собственное знамя, и отсутствие этого раздражало меня, пока я наблюдал за приближением сигилов.

Когда они подошли ближе, я увидел, что эти солдаты не были крестьянами, по крайней мере, уже не были. Возможно, им не доставало той дисциплины, которую я пытался привить моей армии, но они выглядели так, как выглядят многие наёмные головорезы. Они были ветеранами многих сражений, и их шрамы указывали на то. Это сподвигло меня приготовить большое огнестрельное копьё и проверить пояс с боеприпасами. Не то чтобы стрельба верхом на лошади была хорошей идеей, но быстрая очередь, чтобы посеять раздор в их ряды, всё ещё была реализуема, пока тем временем я слез бы с лошади.

С ними ехали три повозки, в основном пустые, с несколькими сундуками. Это должно было послужить мне подсказкой, но моё внимание переключилось на барона, который ехал впереди всех, чтобы присоединиться к нам со своими любимыми двумя лакеями. Я кивнул ему приветственно, на что он тоже ответил кивком, а затем оглядел ряды моих солдат. Я уже мог сказать, что он выглядел облегчённым, увидев их, что прогнало все мои страхи.

Шевалье на лошадях, все тридцать человек, остановились прямо перед нами. Один из них, находившийся в тылу, приказал вооруженным людям остановиться у ворот, и ему мгновенно повиновались. К счастью, данное место играло на пользу нам — мы легко могли изрешетить их, если дело примет скверный оборот. Я капельку расслабился, осознав, что у них ни за что не выйдет подобраться к Джули или Тэм, не быстрее, чем я успею среагировать.

— Что это значит? — спросил я барон.

Аристократ молчал, и я не мог понять, почему. Его маска оставалась неподвижной, скрывая черты лица, не выдавая ни-че-го.

— Мы пришли собрать налоги, — произнёс голос справа от меня.

Я повернулся и увидел шевалье во главе, тот ехал от дальнего конца своей группы по направлению ко мне. На нём была белая маска с золотой оправой и жёлтым оперением, последнее, разумеется, присуще всем шевалье. Он был атлетично сложен, как я мог судить, и у него была богато украшенная кавалерийская шпага, чтобы применить эту силу. Цель номер один, отметил я про себя.

— Вы из ума выжили?! — накричала Джули на шевалье. — Зима ведь не за горами. Люди будут голодать.

— Люди будут служить их правителю и молить о милости у Создателя за свою дерзость! — ответил шевалье. — Назревает война с Неваррой и Ферелденом, на юге и в Кругах полно проблем, и маркиза считает, что мы должны быть не готовы?

— Единственное, для готовки чего будут потрачены эти деньги — больше пирожных на твоём столе! — крикнула Джули, указывая на него пальцем. — Больше золотой подкладки для твоей одежды! Это никаким боком не связано с мечами для нашей защиты!

Конечно, вся громоздка ирония заключается в том, что эти деньги шли на войну. Просто это была гражданская война, а не попытка вернуть под каблук сучьих хозяев. Война, в которой нам не придётся воевать, слава всем богам...

Что произошло дальше, заняло считанные секунды.

Белая Маска, явно взбешенный тем, что ему бросили вызов, выхватил меч и указал им на Джули. Тэм выхватила свой длинный меч и сумела встать между ними, восседая на Фрице. Ревас отпрянул назад, чтобы уйти с дороги, едва не повалив при этом Джули на землю. Кунари и шевалье встали друг напротив друга, готовые в любой момент к удару. У Тэм было преимущество в лице земной брони и физической силы, у Белой Маски — опыт и подготовка. Последнее обычно одерживало верх.

Моей реакцией была холодная ненависть, как будто на меня вылили ледяную воду. Моё лицо посуровело, я слышал, как бьётся мое сердце, а от адреналина всё стало как в тумане. Я уже испытывал подобное раньше, и в такие моменты ты можешь вытворить что угодно. Поглощенный этим чувством, к нему присоединилось сильное напряжение, когда я поднял огнестрельное копьё к плечу и приготовился послать в ублюдка очередь. Я знал, что это будет сигналом к атаке для моих солдат; мы точно могли уложить их всех к чёртовой матери.

Нет налогам без представительства(3), подумал я.

Если бы не барон Пьер де Арб, война началась бы раньше времени. Он легонько опустил ствол моего оружия, а затем погнал своего коня вперёд, чтобы вмешаться в назревающую дуэль на мечах между Тэм и Белой Маской. Моя открытая ненависть не утихла, но безумного желания расправиться с ними поубавилось. Любопытная вещь в жажде крови: та может исчезнуть в одно мгновения, от малейшего жеста.

— Сир, я бы попросил извинить маркизу... она из простолюдинов и излагает свои мысли как есть, — сказал барон.

— Тогда вам следует выбить из неё всю дурь, пока она не научится держать язык за зубами! — с упрёком гаркнул шевалье, опуская оружие.

Рука Джули дернулась к оружию, на её лице появилась усмешка. Дальше этого она не пошла. Барон только вздохнул и выхватил свою шпагу, к моему большому удивлению. Рука Джули снова отдёрнулась от оружия, а Тэм даже отошла в сторону, чтобы не мешать.

— Сир, я хотел бы напомнить вам, что я хозяин этих земель, а вы — всего лишь шевалье не высокого ранга. И неважно, насколько высоко вы себя оцениваете, — вежливо сказал барон, держа меч наготове. — Как я обращаюсь со своими вассалами, это моё и только моё дело, если они платят налоги.

Белая Маска прорычал оскорбление себе под нос, но меч всё же убрал в ножны. Его товарищи на лошадях всё это время ничего не предпринимали, но теперь переглядывались. Моё желание прикончить их всех вернулось, но в уменьшенной форме, так как я понял, что сдержанность была для них чем-то из ряда вон выходящим.

— Тогда изволит ли она уплатить свою часть в защиту Империи? — спросил Белая Маска, бросив брезгливый взгляд в сторону Джули.

— Маркиз заплатит его налоги, — сказал барон. — Маркиза ещё не соединилась с ним под взором Создателя. На данный момент её титул является лишь титулом учтивости.

И вот уж кто-кто, а он был очень рад этому факту. Оба придурка повернулись и посмотрели на меня. Я сразу понял, чего они от меня ждут, и, хотя от этого у меня в горле поднялась желчь, я послушался.

— Сколько? — спокойно спросил я.

Волна злости на мгновение пронеслась по лицу Джули, но она сдержалась. Тэм, напротив, внешне оставалась невозмутимой, но, зная её, она наверняка придумывала, как лучше разделать стоящих перед ней тварин. Пока я кидал на них прищуренные взгляды, ко мне подъехал ещё один рыцарь на коне и протянул мне кусок пергамента. Я не мог уверенно прочесть ни одной буквы, но благодаря Лехе разобрался в цифрах до тонкости. Сумма, которую требовали, была колоссальной. Это нельзя было назвать смертным приговором, но заплатить столько означало пойти на серьёзные жертвы. Большинство расплатились бы за счёт кармана вассалов, но я не хотел и не мог так поступить.

К счастью, у меня был другой вариант. Ну, два других варианта, но просто убить их тогда и там же было не совсем умным решением в перспективе.

— Вы заплатите сейчас, — сказал Белая Маска. Что я как бы и собирался сделать изначально. Заплатить позже означало бы ещё один визит этого мудилы.

— Сержант-майор! — позвал я.

— Да, сэр! — ответила Микро, подойдя ко мне. Я швырнул ей большой ключ от подвальных камер.

— Дай солдатам команду вольно, а затем спустись вниз с шестью солдатами и возьмите там сундуки, помеченные цифрами один, два и три, — сказал я. — Принесите их к воротам, чтобы шевалье забрали их.

Я увидел растерянность и гнев на лицах двух моих капитанов, когда сержант отдала мне земную честь. Она отдала приказ вольно колоннам, указала на командира отряда и махнула ему рукой, после чего повела их в шато за тем, что ей приказали забрать. Увидев это, Белая Маска убрал меч в ножны и махнул своим телохранителям, после чего двинулся с ними обратно к воротам. Он знал, что получил то, за чем пришёл, и теперь намеренно игнорировал наше существование, словно мы были муравьями. МакНалти и Сопрано ушли к своими непосредственными подчинёнными, чтобы поговорить с ними.

Джули, Тэм и я пошли прямо к барону, который снял маску и ущипнул себя за переносицу. Мне удалось взять первое слово.

— Какого хуя это было? — спросил я с улыбкой на лице, держа руку на пушке. Пьер вскинул голову, и его глаза встретились с моими.

— Это великий граф шлёт послание, — сказал дворянин. — У него есть люди и власть, чтобы выжечь нас из наших же замков, если мы не поддержим его или не заплатим за устранение законной Императрицы.

Утончённость не была стилем Гаспара, как все уже знают.

— Откуда у него вообще право на это? — спросила Джули. — Мы не платим налоги осенью или зимой, иначе люди будут голодать. Это правило существует со времён победы над эльфами!

— Шевалье пришли собрать "воинскую подать" для армии, — ответил барон. — Это ещё более древняя традиция... к которой не прибегали со времён Священных Походов на кунари. Великий магистр Ордена Шевалье может наложить её на любого знатного землевладельца и в любое время, когда пожелает... и так уж случилось, что этим человеком сейчас является Узурпатор Гаспар.

Судя по всему, Пьер был таким же юристом, как и Сесиль... не то чтобы это что-то значило в Орлее.

— И Императрица вот так просто спустит это? — спросил я. — Разве это не посягательство на её власть?

— Нет, — прямо заявил Пьер. — На самом деле, если бы она решила помешать ему, пошли бы разговоры, что она якшается с эльфами. Таких шепотков и так слишком много, так что пока Гаспар будет продолжать собирать налоги в пределах Долов, ему можно не бояться вмешательства с её стороны... даже если впоследствии это приведет к восстанию...

Я вздрогнул, подумав, не ошибся ли я в выборе лошадки. Я уже знал, что за Гаспаром стоит бо́льшая часть настоящей армии благодаря Дювалю, а то, что у него также оказывается есть богатства, украденные у сторонников Императрицы, только усиливало мою уверенность в том, что он, скорее всего, добьётся трона. Разумеется, в тот момент я не мог просчитать вмешательство Бриалы.

— Сколько мы потеряли? — спросила Джули.

Я вздохнул и протянул ей бумагу. При одном взгляде на ту она смяла её и выбросила.

— Мы не сможем никому платить месяцами, — сказала Джули, уронив голову на руки. — И даже так у нас всё равно не хватит денег, чтобы прокормить всех в этом году. Возможно, нам стоит просто убить их.

— Нельзя, здесь слишком много свидетелей, — сказал Пьер, ухмыльнувшись во все тридцать два. — Иначе я бы сам сделал это. Убьёте из здесь и сейчас, и через неделю об этом заговорит весь Вал Руайо. А потом мы все умрём.

В это я мог легко поверить.

— Тогда мы просто позволим нашим людям голодать, так что ли? — спросил Джули.

— Я говорил вам не платить им, но вы не слушали, — сказал барон. — Вам может это не нравится, но дела обстоят именно так.

— Завались! — крикнули на него одновременно я и Джули.

— Тот в белом, — сказала Джули, прищурившись. — Я убью его.

Я улыбнулся ей как придурок, основательно воодушевившись этой идеей. Что увязывалось с моей задумкой, как этого добиться: вернуть наши деньги и вообще спасти положение.

— Насчёт этого... — сказал я, поворачиваясь к барону. — Тебе известно, в какие поселения этот хуйло отправится дальше?

— Не уверен, но могу сделать догадку... Верные Селине в Долах находятся недалеко друг от друга, для нашей же безопасности. С авварами на холмах и эльфами, что превосходят нас числом, мы можем многое потерять, если не будем держаться друг друга, — ответил барон. — А что?

— Слыхал когда-нибудь про Робин Гуда? — спросил я в ответ, слегка наклонившись.

_______________________

Робин Гуд является знаменитой фигурой в истории страны, именующейся Англией, родины многих моих предков. Когда правительство данного государства, особенно на севере страны, нависло угрозой выжимать налоги с каждой живой души, Робин Гуд организовал сопротивление и отбирал налоги у сборщиков. Король Джон, тиран, правивший вместо своего брата во многих адаптациях этой истории, пытался всеми силами подавить решимость жителей Ноттингема, города, в котором базировалось сопротивление. Как на самом деле развивалась история, я не знаю и не думаю, что когда-нибудь узнаю. Сами же интерпретации более интересны и вселяют надежду. В последний момент, когда казалось, что для Робина и его людей потеряна всякая надежда, возвращается законный король Ричард, чтобы спасти их и наказать своего брата за его злодеяния. Эта глава названа по имени леса, в котором они жили — Шервудский лес.

К сожалению, у нас не было Ричарда, который мог бы спасти нас от злого короля Джона. Поэтому нам пришлось брать всё в свои руки.

Именно из-за того, что я вляпался в эту историю, в данный момент я дрожал под дождём в свой тридцатый день рождения, 31-го октября, укрывшись поверх брони мокрым плащом с капюшоном, сидя на обочине лесной дороги к югу от Латерры. Пьер де Арб, услыхав историю о народце Шервудского леса, с радостью поделился с нами информацией, которую я просил. Впрочем, он отказался присоединиться к нам. Благодаря наводке барона мы смогли угадать маршрут, по которому Белая Маска вернётся в Халамширал. Известия от некоторых торговых контактов Лехи подтвердили присутствие большой процессии сборщиков, причём именно там, где мы и предполагали. Я очень надеялся, что Армен и Циара вернутся вовремя, чтобы помочь, однако не свезло.

Впрочем, я хотя бы не один там страдал.

Кроме Джули и Тэм, чьему присутствию я никак не мог помешать, я взял с собой семьдесят пять лучших своих солдат из трёх взводов, один из роты МакНалти и два — из роты Сопрано. Все они были одеты в такие же, как у меня, плащи с капюшонами, которые можно было увидеть на большинстве эльфов в городе. Недостатка в этой одежде, мягко говоря, не было. С того момента, как мы покинули Посольство, нагрянул дождь, так что наши передвижения остались практически незамеченными. Никакой кольчатой брони не было видно, так как она была надежно скрыта под плащами, хотя на дороге её всё равно хер разглядишь.

Мы с Джули были в передовом взводе под командованием МакНалти, двадцать пять лучших бойцов, которые у меня были. «Гренадёры», как они стали называться впоследствии. Двумя неделями ранее они наподдали своим соперникам из роты Сопрано в строевом спарринге с использованием укреплённых чучел. Ещё одна причина, по которой у меня было два капитана и две роты. Ничто так не стимулирует совершенство, как соперничество.

Естественно, парни этого балабола-пьянчуги не умели стрелять дальше собственного носа, если сравнивать со снайперами Ледяной Королевы Сопрано. Тэм с застрельщиками, вооруженными длинными луками, стояла на одной стороне дороги, а Сопрано с арбалетчиками — на противоположной, обе стороны были готовы напасть, когда ловушка захлопнется.

Этот момент наступит только спустя пять часов.

Почти всё это время мы сидели в полнейшей тишине, единственными перерывами которой бывали только проверки радиосвязи. Я дал МакНалти, Сопрано и Микро аппараты связи для этой конкретной работы. Никто из них, складывалось впечатление, не был удивлен технологией, а последняя была только очень рада сообщить, что от передового дозора ничего не поступает. Я надеялся на более изумленную реакцию, но, видимо, к тому моменту я был для всех такой аномалией, что они просто махнули на это рукой. Я уже собирался брать дело в свои руки, так как пятый час подходил к концу, когда ко мне подошёл МакНалти.

— Раз уж мы тут сидим и чешим задницы, чтобы развеять скуку, у меня есть вопрос, сэр, — обратился ко мне мой капитан, присаживаясь на срубленный ствол дерева. — Если вы не возражаете.

Джули ухмыльнулась его фамильярности и покачала головой. Мне было слишком скучно, чтобы обратить на это внимание.

— Ты всё равно спросишь, — пожал я плечами. — Валяй.

— Лошадь, — сказал он, оглядываясь через плечо, чтобы лишний раз убедиться, что все лошади привязаны крепко. — Что её имя означает?

Я слегка вздрогнул от неожиданности данного вопроса. Никому не приходило в голову спросить об этом, вероятно, опять же из-за аномального эффекта, о котором я упоминал ранее. Для всех них я был просто странным человеком.

— Оно означает война на древнем языке, — ответил я. — Беллона была богиней войны.

— Ты обозвал свою лошадь Войной? — шокировано произнесла Джули. МакНалти разделял это мнение.

— Создатель сохрани, зачем вам так её называть? — спросил МакНалти, вставая.

Довольный тем, что мне просят объяснять, я улыбнулся. В конце концов, я много думал над этим. Было несколько обидно, что никто так и не спросил, учитывая, насколько умным это имя я считал. Я был напыщенным парнем. Наверное, им же и остаюсь.

— И вышел другой конь огненно-красный, и сидящему на нём, дано ему было забрать мир с земли, и чтобы стали друг друга убивать, и дан был ему меч великий, — процитировал я. — Откровение Иоанна 6:8.

Я пересказал лучший фрагмент из лучшей версии текста, стоит признать. Оба моих спутника уставились на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Так же поступили и некоторые из близсидящих солдат.

— Андрасте, вы иногда бываете таким жутким, — сказал МакНалти, нахмурившись. — Я также никогда раньше не слышал о Песни Откровения...

— Книге, — поправил я. — И если ты только не с... Далёкого Запада, ты и не мог слышать.

— Мне казалось, ты миротворец, — прямо заявила Джули. — Слишком уж кровавые слова для миротворца.

— Мой берет раньше был красным, — ответил я. — К тому же я солдат, и был солдатом до того, как стал миротворцем.

И в то время мне казалось, что я сама Смерть. Каким же самоуверенным сукином сыном я был. Слишком уж вдохновился, наверное, Криминальным чтивом. Даже написал книгу, главу и стих на боку своего шлема. Иногда просто нужно немного помутить мозги людям — как союзникам, так и врагам. Легче таким образом сохранить мир: если все обмочат штаны при твоём приближении.

— Вон они! — прошептала Микро по рации.

Я сделал жест рукой и приказал всем заткнуться. И, конечно же, вдалеке, даже сквозь дождь, был слышен равномерный топот копыт.

— Хорошо, капитан Сопрано, теперь всё зависит от тебя и твоих ребят, — сказал в гарнитуру. — Мы готовы отрезать их.

— Принято, — последовал отрывистый ответ.

Я вышел на середину дороги, один, из-под прикрытия деревьев и кустов, а все остальные тем временем спрятались. Таков был план.

Топот по земле становился всё громче, пока из-за угла вдали не появились шевалье на лошадях, впереди, как и ожидалось. Позади них я увидел вооруженных людей, те шли быстрым маршем, вероятно, чтобы добраться до ближайшего города в паре миль по дороге. Повозки ехали в середине процессии и выглядели гораздо более полными, чем раньше. Было видно, что они хорошо нагрузились и были в отличном настроении. Я начал медленно насвистывать «Фермера в лощине», когда они подходили ко мне, пока я не оказался прямо у них на виду. Как я уже говорил, нужно мутить мозги.

Белая Маска одним жестом руки призвал всех остановиться, и ему мгновенно повиновались пешие солдаты. Конница медленно двинулась вперёд, выудив шпаги, и ко мне направился тот самый шевалье, который вручил мне ту налоговую бумажку. Я посмотрел на него из-под капюшона, и наши глаза встретились.

— Кто ты?! — с угрозой крикнул он. — Пшёл прочь с дороги, чернь!

— Кто утром ходит на четырёх ногах, днём на двух, а вечером на трёх? — громко спросил я.

Шевалье снова принялся кричать оскорбления в мой адрес, а также снова велел мне убраться с дороги.

Я поднял палец, затем довольно резко снял капюшон и слегка приоткрыл плащ, обнажив лицо и одежду. И большой набор оружия, висящего на мне. Булава, ручная пушка, автоматическое огнестрельное копьё, осколочные гранаты, треугольный щит. Могу поклясться, что глаза этого идиота чуть не выскочили из прорезей его маски от шока, когда он понял, кто я такой.

Белая Маска что-то крикнул, не знаю, что именно, потому что я был слишком занят, готовясь стрелять во всадника, который требовал моего имени. Как бы то ни было, ловушка сработала на ура. Из леса по обе стороны дороги со свистом вылетели стрелы и болты. Прямо в тела кавалерии, превращая их в решето. Тем временем Джули и МакНалти выскочили на дорогу прямо за мной, а с ними взвод солдат с поднятыми мечами и щитами. И последний штрих, земное новшество, один из секретных проектов Джули: густое переплетение колючей проволоки, которое протянули через дорогу двое солдат в толстых перчатках.

Первая часть плана прошла абсолютно безупречно. Застрельщики получили приказ стрелять по всадникам, а не по лошадям, и они выполнили его. Неважно, насколько хороши ваши доспехи, попадание болтов и стрел с близкого расстояния под разными углами свалит вас с лошади. Все, кто сидел на конях, включая Белую Маску, упали. Большинство были только ранены, и не обязательно тяжело, но падения усугубили ситуацию, так как лошади бросились врассыпную, отдавив нескольких из них, пополняя счет трупов. Моя ручная пушка убила мою цель более или менее мгновенно, его кольчатый доспех и панцирь не выдержали пуль. Моя голова была полностью захвачена битвой, пока мы смотрели, как упавшие шевалье получают ещё один залп с деревьев, не давая им вставать. Это было очень приятно.

А вот следующая часть плана пошла по пизде.

Бойцы шевалье продвигались по дороге в виде одного массивного ежа, выставив копья из-за движущейся стены щитов. Их намерения были очевидны: добраться до дворян и защитить их, а затем вступить в бой с нами. На это я и рассчитывал. Стоять и защищать обозы не имело смысла. Золото можно было вернуть потом, а жизни их хозяев — нет, и жизни были дороже. Тэм сообщила, что они сменили цель и нацелились исключительно на переднюю часть массы. Решение было простое. Завалить нескольких из них и замедлить их продвижение.

Это не сработало.

Причина этого поначалу меня совершенно озадачила. Стрелы и болты отскакивали от щитов, даже те, которые попадали прямо в цель. Чаще всего. Было несколько падений, но их было недостаточно. Недоумение перешло в изумление, когда я понял, что некоторые выстрелы отклоняются от одежды вражеский солдат, не говоря уже о кольчуге, которые минутые ранее ничем подобным похвастаться не могли. Я махнул Джули и МакНалти и указал на стену щитов передо мной.

— Вы это видите? — спросил я. — Что это за херня?

— Магия, — сказал МакНалти. — Приглядись, видишь синие искры в местах, куда приземляется стрела?

МакНалти не был экспертом в этом вопросе, но такое зрелище любой житель этого мира распознал бы как магическое явление.

Я оглядел стену щитов и сразу понял, о чём говорил капитан. Они были едва видны, и их легко было не заметить, если не искать специально. Меня охватил ужас, когда я понял, что теперь все находятся в большой опасности. Джули, Тэм, солдаты — они были уязвимы для любого мага. А я буду уязвим для вражеских солдат, когда мои собственные будут убиты или ранены.

— О не-не, хрен вам! — крикнул я, подбегая к причине, по которой я выбрал это место для засады, помимо того, что это играло хорошее укрытие.

Я поставил своё тяжелое огнестрельное копьё на сошки, на вершине камня высотой по грудь на обочине дороги, и прицелился во вражеских солдат. Они находились в пятидесяти метрах от меня, окружая своих раненых и мёртвых господ защитной стеной. Промазать по ним было невозможно.

А потом я начал палить, огнестрел поливал потоком раскалённого металла обречённых на смерть солдат. Трассирующие пули пробивались сквозь толпу, а магия отклоняла, возможно, одну пулю на человека, прежде чем полностью гасла. У меня было почти две сотни выстрелов, и ни один из них не попал никуда, кроме как прямо в бедную душу, не имеющую ни малейшего представления о том, что весь её способ ведения боя только что устарел. Джули присоединилась со своим огнестрельным копьём, а затем с ручной пушкой, когда и у первого кончился боезапас. Это была резня. Половина противника погибла в течение минуты, пытаясь укрыться от летящего металла за щитами. Их строй был настолько тесным, что многие остались стоять даже после смерти.

Это была уродливая бойня, и мне было неприятно смотреть на неё, даже когда я сам её учинял.

Половина, вот сколько осталось, хотя всё равно в два раза меньше, чем я ожидал; магия уберегла стольких, скольких смогла. Несколько тел вывалились из стены щитов — либо гравитация потянула их на землю, либо трупы были отпихнуты живыми. Тем не менее, стена устояла. Они были из крепких орешков, или, по крайней мере, выбрали вариант «бей или беги». Полагаю, бегство казалось несостоятельным перед моей огневой мощи.

Заглянув за щиты, я заметил размахивающий посох и сразу же узнал это движение. Армен показал мне его в первый день нашего знакомства.

— ЛОЖИСЬ!!! — заорал я, ныряя за камень, когда вражеский щит открылся, чтобы пропустить атаку.

Молния, словно пушечный выстрел, вылетела из вражеского строя и устремилась прямо к нам. Так как то было электричество, за ней нельзя было проследить, вы только видели вспышку и послесвечение того места, где та была в течение доли секунды. Однако, последствия были ужасающими. Вместо того чтобы врезаться в одно конкретное место, молния взорвалась посреди взвода и с шипением пронеслась между воздухом и землей, через мужчин и женщин. Они содрогались в конвульсиях, из-за спазмов мышц те падали на землю с глухим металлическим грохотом. Я не был уверен, мертвы они или нет, но я боялся худшего, когда из их ушей и ртов хлынула кровь.

Мои мысли метались, как справиться в этой ситуации, как вдруг неподалеку вспыхнула ещё одна молния, к счастью, шокировавшая лишь нескольких человек, которые оттащили за деревья тех, кто уже был сильно ранен. Я знал, что меня задавили по огневой мощи. По крайней мере, пока щиты живых тел стояли на моём пути. И в этом крылся ответ.

— В атаку, — тихо сказал я в рацию. — Все, в атаку!

Раздался громкий крик. Мятежный крик. Люди Сопрано выскочили из-за деревьев с мечами и копьями наперевес, с криками и орами спустились с насыпи, на которой прятались. Люди Белой Маски, зная, что их перебьют, если их зажмут со всех сторон, по команде контратаковали. Пузырь из щитов и людей рассеялся, и то, что произошло после этого, было полнейшим хаосом. Обе стороны в итоге вступили в свои личные поединки. У нас должно было быть преимущество, численность была на нашей стороне, но фактор участия в битве магии никуда не делся.

Я осмотрел сцену в поисках того, кого искал, и нашёл его.

Маг находился в центре, с ним были два телохранителя, тот швырял вокруг себя маленькие молнии с помощью своего посоха. Угадать в нём мага было несложно. Мантия была отличительной, почти идентичной той, что была у Армена. Это показалось мне невероятной глупостью — выставлять самое мощное оружие в своём арсенале на обозрение любому идиоту. Кунари и тевинтерцы тоже грешат этим. С таким же успехом они могли бы просто носить светящийся рекламный щит в форме яблочка. Именно так я это и воспринял.

— Джули, иди прямо за мной, прикроешь меня, — сказал я, отстегивая своё огнестрельное копьё и откладывая его в сторону. — Прямо за мной, поняла?

Джули посмотрела на меня широкими глазами ещё зеленого солдата и кивнула. Она поняла идею. Я похлопал её по плечу и достал булаву с треугольным щитом. Я приказал убрать колючую проволоку, и мы кинулись в бой, прямо к цели.

Разумеется, бушевавшие драки умудрялись вставать у нас на пути. Быстрый удар наотмашь моей булавой или выстрел из огнестрельного копья Джули обрывал жизнь любого из головорезов ублюдка. И это играло на руку, потому что мои солдаты, сражавшиеся с ними, вслед за этим сплотились вокруг меня, и мы шли клином прямо на мага.

Маг в панике продолжал посылать в меня всё новые и новые заклинания. Электричество слегка покалывало, когда я почти непринуждённо шёл к его источнику. Однако, нервы телохранителей оставались крепкими, и они быстро встали перед магом, преграждая мне дорогу. Глупо, подумал я, ведь со мной было около дюжины солдат.

— В сторону, — сказал я, вложив в эти слова столько угрозы, сколько мог.

В ответ они набросились на меня. На меня обрушился огромный двуручный топор, который я поймал своим треугольным щитом. Металл и дерево раскололись от силы удара, и мой ответный взмах не заставил себя долго ждать. Джули выстрелила из своей ручной пушки в другого мужчину, который рухнул на колени, а затем на лицо. Маг послал в меня молнию, которая мгновенно рассеялась, однако та ослепила меня.

Топор обрушился на моё плечо, но когда он ударил, сила, стоящая за этим ударом, была слишком мала, чтобы оставить после что-то, кроме синяка. В тот момент я подумал, что так и отправлюсь в очень жаркое местечко, так как сам удар я увидел слишком поздно, чтобы как-то помешать ему. Ещё один быстрый взгляд, и я увидел причину внезапной потери силы удара. Из-под подмышки бандита торчала стрела с чёрным оперением. Он рухнул на меня, и я отшвырнул его кулаком, на миг преисполнившись яростью.

Я посмотрел в сторону леса и послал поцелуй Тэм. Она ухмыльнулась, натянув очередную стрелу и выпустив ту в очередного бедного ублюдка. После этого я перевёл взгляд на мага. Шум битвы затихал, и по его лицу я понял, что мы побеждаем.

Он использовал данное мной время, начав создавать огромный заряд с помощью своего посоха. Я поднял руку, приказав остальным ждать позади меня, а затем сделал ещё один шажок вперёд, вытянув свободную руку и руку с булавой по обе стороны от себя.

— Ну давай, сделай свой лучший выстрел! — сказал я.

Возможно, это было не очень неразумно. Положившись исключительно на свои... способности, я мог потерпеть фиаско, насколько я знал, но мне нужно было выяснить. Что может быть лучше, чем испытание с кем-то, кто определенно пытается меня убить.

Со звериным криком маг швырнул в меня электрическую атаку. Это был практически лазерный луч, сплошной свет. Он ударил меня прямо в грудь и продолжал непрерывно ударять несколько секунд. Более того, это было беззвучно, по крайней мере, вначале. Я мог слышать оханья ужаса за спиной, звон мечей, врезающихся в щиты и плоть, и даже стук дождя по земле. Когда всё закончилось, воздух наполнился мощным раскатом грома. Я моргнул, отгоняя вспышку, и на мгновение потерял способность ясно видеть.

— Ну, это щекотно, — сказал я, всё ещё будучи несколько в прострации.

— Ч-что ты такое! — крикнул маг, опуская посох. — Демон!

— Не демон, прости, — сказал я, сам по сути неуверенный в этом. — Если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что падший ангел. Или мертвец.

В порыве всепоглощающего страшного отчаяния маг отбросил свой посох и достал кинжал из-под мантии. Не говоря ни слова, он бросился на меня с поднятым клинком. Я вздохнул, зная, что произойдёт дальше.

Джули выстрелила ему в голову, и маг упал лицом в грязь, кровь и трупы лежали у наших ног.

_______________________

После боя ситуацию можно было описать только словом «бардак»

Первое, что я сделал, это приказал многим нашим выжившим собраться для инспекции, чтобы поддержать дисциплину, а также убедиться, что они целы и в порядке. Они не были. Большинство из них выглядели ужасно, они были уставшими и забрызганы кровью. Даже когда они просто выстраивались в шеренгу, я мог это заметить. На меня также бросали испуганные взгляды, которые мне стоило предвидеть. В конце концов, я только что раскрыл один из своих больших секретов. Конечно, чтобы спасти их жизни, и многие это понимали, но это не отменяет того факта, что я отмахнулся от волшебной молнии, как будто та была моросью. Чем, по сути, она и была.

Когда они выстроились в линии вдоль дороги, немного в стороне от тел, я решил, что должен что-то сказать.

— Неприятное дело, — сказал я. — Его нужно было сделать. В течение следующих нескольких дней некоторые из вас будут чувствовать себя дерьмово. Другие будут желать этого. Я прошу вас просто помнить, что мы сделали это, потому что иначе мы бы все голодали. До недавнего момента мы не могли вырастить достаточно урожая, чтобы накормить всех, и у нас также не было денег, чтобы купить еду. Надеюсь, вы все сможете простить меня за то, что я привёл вас сюда.

— Да, сэр, — прозвучал громкий ответ, лишенный какого-либо энтузиазма, но тем не менее тот был искренним.

Джули вышла вперёд, встав подле меня.

— Также помните, что никто из вас не является рабом, — сказала она. — Они крадут у нас каждый год, и даже хуже. Большинство из вас знают меня, вы видели то же самое, что и я. Шевалье, которые приходят и забирают, что и кого они хотят. Войны и кровавые распри, которых мы не хотим. Битвы, в которых мы должны сражаться или умереть от рук наших орлесианцев-земляков. Но когда с гор спускаются порождения тьмы или авварские налётчики, нас оставляют умирать, пока не возникнет угроза имуществу дворян. Когда наступает голод, мы голодаем, а они едят пирожные. Когда приходит чума, мы болеем, а они лечатся у ручных магов. И я спрашиваю вас всех: заслуживаем ли мы этого?

Джули указала на мёртвых подвижников Короны.

— Сегодня вы донесли до всех послание. Андрасте освободила нас от магистров. Она умерла не для того, чтобы мы снова угодили в рабство. Это наши деньги в тех повозках, не Селины и не Гаспара. То, что мы сделали с их солдатами, они это заслужили! Настало время перемен, и эти перемены сбудутся.

Это, по-видимому, вернуло мораль всем собравшимся, нежели мои слова. Я оказался несколько поражён этим, но тем не менее спокойно отпустил солдат, чтобы они начали собирать пожитки с мёртвых. Что они и сделали после приказа, забирая в основном оружие. У нас не было времени снимать доспехи.

— Ну что же, сэр, мы победили, — сказал МакНалти. — Надеюсь, это стоит того.

Как и я, друг, как и я.

— Ну разумеется стоит, — ответила Сопрано. — А теперь, если позволите, маркиз, мы должны позаботиться о новых лошадях.

Две из которых отошли в их пользование. Оба капитана отсалютовали мне, и я вернул им жест, после чего пара зашагала вниз по дороге.

Джули некоторое время глядела им вслед вместе со мной, после чего повернулась, затаив дыхание.

— Значит, теперь, наверное, начинается война? — неуверенно сказала она. — И твой секрет раскрыт.

— Я бы не заходил так далеко, — нахмурился я. — Не похоже, что кто-нибудь узнает, кто это сделал, и я не думаю, что они будут — по крайней мере не в ближайшее время — кричать о том, как я прошёл целёхоньким через гром и молнии.

— Это было месиво, — сказала Джули, отворачиваясь от кровавой бойни.

— Да, я надеялся, что мы справимся здесь без единой царапинки, — хмуро сказал я. — Не знал, что у них был маг.

Я чувствовал некоторую вину за то, что план пошёл коту под хвост, хотя знал, что всё дело в том, что у меня просто не было всей информации. Потери были неизбежны. Семь убитых, двадцать раненых. Последние в основном могли ходить, хотя некоторым придётся ехать в повозках с теми, кому повезло меньше. Нам предстоял дневной марш-бросок домой.

— С другой стороны, эти повозки выглядят полными, — сказала Джули, кивнув в их сторону. — И нам удалось заполучить ещё двадцать лошадей.

Это было правдой, но мне от этого не стало легче. Позже выяснилось, что шевалье не вёл учет того, кто сколько заплатил, что осложнит дальнейшее дело.

— Что насчёт этого? — сказала Тэм сзади.

Я аж подскочил на месте. Кунари спускалась по дороге, когда я видел её в последний раз.

Быстро взяв себя в руки, и передо мной предстал раненный шевалье, стоящий на коленях и вызывающе смотрящий вверх. Голубые глаза, коричневые волосы, шрам от дуэли и большой нос. Не то чтобы красивый, но и не особенно уродливый. За плечи его держала Тэм, которая крепко прижимал его к земле. Мы с Джули растерянно посмотрели друг на друга.

— Кто это? — спросила Джули. — Из кавалерии?

Тэм ухмыльнулась и протянула маску. Белую маску. Я от души хохотнул, не веря своей удаче.

— Так, так, так, — сказал я. — Да ты у нас, смотрю, счастливчик.

Белая Маска молчал, как будто с ним разговаривал таракан или кто-то в этом духе. Рассерженный его поведением, я дал ему широкую пощечину, чтобы вернуть его внимание. Боковая сторона его лица ярко покраснела, даже когда на неё попадала дождевая вода. Осенняя погода, ещё одна несговорчивая сила.

— Это за оскорбление моей невесты, — сказал я.

— Вы все сдохните, — ответил шевалье. — Когда Гаспар узнает-...

— Не узнает, — уверенно сказал я. — Никто не узнает.

Он узнал, на самом деле.

Кинжал Тэм вылетел из ножен и вспорол ему горло, выпустив водопад крови из шеи мужчины. Оставлять его в живых было нельзя. Мы не могли подкупить его, не могли держать пленным и не могли отпустить его.

— А это за тех, кого ты убил, — добавил я, как раз когда шевалье издох.

Тэм отпустила тело и начала чистить кинжал, как она делала после большинства убийств. Джули выглядела слегка недовольной, и я потому спросил, в чём дело.

— Обязательно было делать это? — спросил она в ответ. — То есть, он был нашим пленником.

— Он приказал бы своим людям вас двоих избить и изнасиловать, а меня убил бы, — ответил я. — Теперь это война. Ты сама это сказала.

Джули поморщилась, всё ещё оставаясь недовольной. Всё ещё идеалистка. У неё ещё не было опыта, который сформировал бы в ней больше прагматизма. Я находил её достойной восхищения за то, что она заботилась о жизни человека, который, тем не менее, ненавидел её. Я быстро поцеловал её, а затем поступил точно так же с Тэм. Кунари покраснела. Боже, помоги мне.

— Давайте возвращаться домой, — сказал я. Девушки кивнули, улыбнувшись.

Если бы я знал, что ждёт меня там, я бы, возможно, отправился в небольшой отпуск на несколько недель. Но я не знал, поэтому мы закончили укладывать наших убитых и раненых вместе с деньгами и оружием в повозки и поехали домой. Дождь наконец закончился, когда мы тронулись в путь.


1) https://www.youtube.com/watch?v=f_6AQA4uzD0

Вернуться к тексту


2) Ревас с эльфийского означает "свобода".

Вернуться к тексту


3) «Нет налогам без представительства» — лозунг, использовавшийся в качестве главной претензии британских колонистов в Северной Америке к королевской власти и колониальной администрации и широко использовавшийся в ходе Американской революции.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 19: Соловей

Обратная дорога до Латерры была напряжённой.

Поначалу я думал, что всё дело в мёртвых. Подавляющее большинство моих людей до засады были очень далеки от воинов-ветеранов, несмотря на их посвящение в военную науку моего мира. В лучшем случае у меня была дюжина человек, побывавших в настоящем бою до того, как они были приставлены ко мне бароном, и ещё парочка с большим опытом охоты на опасных животных. Короче говоря, смерть остальных должна была начать сказываться на них, так как по ходу марш-броска до дома их кровь остывала. Чего я не видел на их лицах, так это знакомого чувства коллективной скорби, когда мы возвращались домой.

Теперь мне известна причина. Смерть царила повсюду в Тедасе. Голод, болезни, преступления, набеги и войны — всё это ходило бок о бок с их повседневной жизнью. Считалось странным, если вы не видели, как кто-то умирает, к восемнадцати годам. В моём мире, по крайней мере, в бо́льшей части моей страны, люди такого не испытывали. Места, где подобные вещи были обычным явлением, считаются аномалиями.

Где бы я не проходил мимо в колонне, повсюду за мной следовала странная смесь страха, восхищения и любопытства. Я видел это, когда мы грузили тела шевалье и мага, причём последнего я хотел, чтобы Армен опознал, когда он вернётся, чем бы, чёрт побери, этот эльф ни занимался. Люди гораздо охотнее уступали мне дорогу, когда я нёс человека, но, вопреки моим ожиданиям, это происходило не из-за трупа.

Спустя некоторое время я решил просто игнорировать эти взгляды. У меня не было настроения вступать с кем-либо в конфронтацию, да и вообще я не считал это чем-то разумным. Я также был слишком занят своими мыслями. Из-за того, что мы сделали: надвигались неприятности, и я не думал, что они будут исходить от великого герцога. Я надеялся найти какие-нибудь документы, записи о том, кто сколько заплатил, но знал, насколько маловероятно это. По сути, мы как бы ничего не давали Белой Маске, никто ему ничего не давал. Задачей этих сборщиков было просто собрать как можно больше людей и конфисковать имущество, если люди не могли или не хотели платить. В результате у меня на руках оставалась целая прорва денег, принадлежавших по праву многим другим, но я понятия не имел, сколько на самом деле должен каждый. Как ни посмотри, но очень легко можно было злоупотребить в такой ситуации, не говоря уже о том, что если бы я отдал хоть один медяк, это было бы открытым признанием в преступлении, которое, как я могу себе представить, каралось пыткам и смертной казнью.

И всё усложнялось тем, что человек, к которому я мог бы обратиться за советом по этим политическим вопросам, находился Бог знает где. Я и сегодня не знаю, чем он там занимался, но, независимо от этого, Армена с нами не было. Циара и Тэм не могли много знать, будучи долийкой и кунари, поэтому оставался только один человек.

Когда мы разбили лагерь в непаханом поле, потому как не торопились с возвращением домой, я подождал, пока все погрузятся в свои чашки, и тихонько подошёл к Джули. Она сидела на сундуке с золотом и рылась в другом, когда я подошёл, на её лице играла скромная улыбка.

— Чувствуешь себя богатой? — спросил я, подходя.

— Как никогда ещё, — ответила Джули, сжимая кулаке золотые монеты. — Знаешь, что мы можем с этим сделать?

Я усмехнулся, представив, как проживаю остаток своих дней в качестве жирного ублюдочного дворянина. Идея не была непривлекательной.

— Именно об этом я и хотел с тобой поговорить, — сказал я. — Нет никаких записей, кому что принадлежит, и они захотят вернуть свои деньги, как только узнают, что они у нас. Это будет проблемой.

Я уже представлял себе, как бароны и шевалье появляются на пороге моего дома, чтобы потребовать больше денег, чем им пришлось заплатить.

— Это не проблема, — сказала Джули, роняя золото сквозь пальцы и наблюдая за этим. — Это возможность.

Мои брови сами собой изогнулись на её предложение. Забрать деньги себе. Одному Создателю известно, как они нам были нужны. Конечно, мой разум тут же переключился на то, что, как я думал, будет большим препятствием для этого.

— Разве тогда это не означает, что крестьяне на всех остальных землях будут голодать? — спросил я, присаживаясь на другой сундук рядом с ней. — Налоги ведь с них спросили, нет?

Джули откинула часть волос с глаз, когда они поднялись на меня, наконец-то оторвавшись от чистейшего богатства у её ног. В них пылал огонь, которого я раньше не видел. Я был ошарашен этим.

— Деньги, которые они взяли у других дворян, уже были украдены у крестьян, — твердо сказала Джули. — Нашим людям мы платим, дворяне берут часть урожая у своих. Крестьянам хватит, чтобы прокормить себя, едва-едва, но всё же хватит. Мы же можем использовать эти деньги, чтобы накормить и их. И сделать при помощи них много чего ещё.

Я нашёл это любопытным. Гуманитарная помощь была как раз по мне, а то, что касается «много чего ещё», меня заинтриговало. Джули умела так делать.

— Гаспар будет думать, что это дворяне Селины отобрали деньги, — объяснила Джули, — а дворяне Селины будут думать, что их деньги всё ещё у Гаспара, если мы скажем барону, что караван смылся.

Я ущипнул себя за переносицу, понимая, к чему она клонит. Она хотела вбить клин между дворянами, а по возможности и между Селиной и её сторонниками. Было очевидно, за этим последует война, по крайней мере, в Долах. И тогда мы вмешаемся и победим, потому что Джули непоколебимо верила в мои возможности и правость её дела. Деньги будут необходимы для этого.

— Джули, в моём мире есть поговорка... — сказал я медленно. — Революция пожирает собственных детей.

Девушка нахмурилась, недовольная тем, что я не выразил незамедлительного одобрения. По всей видимости, она рассчитывала на мою поддержку этой задумке. Она взяла монету между двумя пальцами.

— Сэм, мы забрали их деньги. С нами бунтующий маг. Мы притворяемся дворянами. Мы убили шевалье, — сказала Джули, держа в руках золото. — Ещё до всего этого мы знали, что они придут за нами.

Она повернулась, где стояла, порылась в сумке и достала книгу.

— Войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её — к выгоде противника, — продолжила Джули с полной убежденностью. — Это слова из твоего мира. Это мудрые слова.

Я громко вздохнул, когда она взяла в руки книгу Макиавелли «Государь», словно та была Библией или копией Песни Света. Несколько удивительно для такой идеалистки, как она, цитировать закоренелого прагматика, но к этому моменту она прочла всё страницы политологии и истории, которые я привёз с Земли. Она пришла к своим собственным выводам. Смесь окажется действительно мощной.

— Наверное, я просто обманывал себя, — сказал я, фактически уступив. — Не мне жаловаться, я был на войне ещё до прибытия сюда.

— И это будет война ради защиты нас от сборщиков налогов, — улыбнулась Джули, довольная тем, что добилась своего. — Я уверена, что твои "отцы-основатели" гордились бы этим.

Я насмешливо хмыкнул. Насколько я знал, большинство из них не были в восторге от идеи войны.

— И я полагаю, если мы победим, люди будут писать о тебе как о "матери-основательнице", — ответил я. Наверное, это уместно для мира, где спасителем Божьим тоже была женщина. Конечно же, всё было не совсем так.

— Я смогу с этим жить, — призналась Джули. На самом деле она будет наслаждаться этим.

Какое-то время мы сидели в тишине, пока Джули ещё немного поигрывала монетами, возможно, мысленно пересчитывая содержимое сундука, как это мог сделать только человек с её уникальной памятью. Вскоре она ушла, оставив меня наедине с моими мыслями.

Мне не понравилось, куда эти мысли вели, когда я увидел, что Тэм стоит чуть поодаль с мрачным видом. Я махнул ей, чтобы она присела рядом. У меня был ещё один вопрос, на который мне нужно было получить ответ. Она медленно подошла, закрыла открытый сундук с золотом и села на него, как ранее Джули.

— Тебе не кажется, что атмосфера какая-то не та? — спросил я, завладев её вниманием. — Они всё ещё боятся меня?

Я кивнул головой в сторону костров, где грелись мужчины и женщины. Время от времени дул пронизывающий холодный ветер, поэтому они тесно прижимались друг к другу.

Тэм взглянула на меня странно.

— Да, — ответила Тэм. — По крайней мере, три группы спрашивали меня, знаю ли я что-нибудь, когда я проходила мимо.

Учитывая реакцию моей новой «семьи» на этот же феномен, я теплил надежду, что солдаты просто смирятся с этим.

— И что ты им сказала? — спросил я.

— Что никакая магия не может нанести тебе вреда, и что ты можешь нанести вред всему магическому, — ответила Тэм. — И что я не знаю, как ты обрёл эти способности.

Я и сам этого не понимал, хотя менее чем через день услышал теорию.

— По крайней мере, ты не сказала им, что я из другого мира, — рассмеялся я. — Они бы начали в панике метаться тут.

Это если ещё мягко выражаться.

— Они всё равно бы мне не поверили, — сказала Тэм. — Давай просто вернёмся домой, ляжем в постель, а о том, как всё объяснить, мы будем думать уже потом.

Я просто кивнул, будучи более измотанным, чем следовало бы. Я с нетерпением ждал постели, а возможность абсолютно ничего не делать и заниматься абсолютно никакими проблемами продолжительное время очень соблазняла. Во всяком случае, после того, как будут зажжены погребальные костры и пропеты песни. Просто офигенный способ спровадить день рождения.

К несчастью, в Посольстве нас ждал Армен с ещё одной неприятностью.

_______________________

Ветер не стихал и на следующий день, но, к счастью, обошлось без дождя или града. Учитывая, что до этого я провёл несколько месяцев в сухой угнетающей жаре сирийской пустыни, а затем во влажной духоте Долов, смена погоды всё равно была очень нежелательной. Это был первый день, когда я по-настоящему почувствовал, как ветра пробирают меня до костей. Я плотнее натянул меха вокруг себя, когда ехал на Беллоне во главе колонны, не очень-то желая видеть, как на меня пялятся, пока мы едем.

С медленным наступлением темноты, в районе пяти часов вечера, по моим часам, мы наконец-то добрались до дома по каменистой аллее. К оранжевым и жёлтым листьям добавилось пылающее алое небо. Я улучил момент, чтобы оценить эту картину, пока наши уставшие солдаты проходили через ворота и двигались в сторону арсенала, чтобы сдать оружие перед тем, как освободиться. Тэм и Джули сидели в сёдлах рядом со мной и тоже глядели на небо.

— Красиво, — сказала Тэм.

— Интересно, не предзнаменование ли это, — добавила Джули.

Из меня вышел стон, просто потому, что она сглазила.

— Ну вот обязательно было делать это? — проворчал я. — Не говори таких вещей, ты испытываешь судьбу.

Как бы в подтверждение моих слов из-за угла шато появилась Циара, одетая в свою охотничью одёжку, дополненную толстым шерстяным плащом. Она сразу же заметила нас и широко помахала нам. Обрадованный видеть её, я поскакал к ней.

— Вы наконец-то вернулись! — сказала эльфийка, когда мы подходили. — Где вы были? Никто нам ничего не говорил.

— Как и ты, — ответила Джули. — Никто здесь не знал, куда именно мы едем. Армен тоже здесь?

— Вместе с какой-то жутким шемом, которая приставила кинжал к моему горлу перед тем, как представиться, — сказала Циара, потирая шею. — Они ждут у него.

Беря во внимания, что кинжал не представлял для меня особой опасности, я вообще не считал нашего гостя угрозой. В конце концов, на мне был пуленепробиваемый, защищающий от ножевых ранений жилет. Наряду с несколькими видами оружия, гораздо более смертоносного, чем кинжал. Я взглянул на Джули и Тэм, желая посмотреть на их реакцию. Первая просто пожала плечами, и, не имея ничего толком сказать, мы все разошлись.

— О, кстати, чуть не забыла, — сказала Циара. — Только Хант. Та женщина хочет говорить только с тобой.

— А не охерела ли она часом, — возразил я. — Кем, блин, она себя возомнила?

— Поверь мне, ты не захочешь перечить ей, — сказала Циара, выглядя виноватой, что озвучила это требование. — Армен испугался, когда она подошла к нам, она опасна и, судя по тому, как она держит себя, она тоже из дворян. Когда мы были на севере, их разговор длился не один час, и он вышел из комнаты с таким видом, будто увидел демонов.

Я нахмурился, подумывая о том, чтобы просто зайти внутрь с остальными, невзирая на желания этой загадочной женщины, но тут мне на плечо мягко легла рука. Я повернул голову и увидел, что это была рука Джули.

— Иди, посмотри, кто там, — сказала она. — Вряд ли у неё получится навредить тебе.

Что, конечно, было грубой недооценкой человека, который нас ждал, но Джули не могла этого знать. Тэм слегка наклонила голову набок в явном сомнении, но промолчала. Она всегда могла похвастаться чуйкой на такие вещи. Как бы то ни было, я согласился на это требование, оставив Джули заниматься организацией скорбных похорон. Тэм просто исчезла, как только я согласился, что меня мало утешило. Я быстро приказал доставить тело мага туда, куда мы собирались, и последовал за Циарой.

Мы с Циарой обогнули шато, и эльфийка повела меня к южной части усадьбы, где у Армена были лаборатории. Они выглядели идентично всем остальным зданиям, которые мы построили за несколько недель после приезда. Стандартизация многое упрощала. Единственной причиной, по которой можно было поверить, что внутри скрываются великие и страшные тайны, была дверь — массивный кусок стали с замысловатым замком. Конечно, стены изнутри тоже были укреплены металлом, так что, чтобы пробить себе путь в это место, потребовалось бы недюжая сила. Армен ценил необходимость секретности в отношении знаний с Земли так же, как и я.

Леха, с другой стороны, эту мысль не разделяла и не знала, откуда всё это взялось, и прямо сейчас она стояла возле входа с хмурым лицом.

— Вы вернули мои деньги? — спросила гномка низким, угрожающим тоном. Она оттолкнулась от стены и встала во весь свой не угрожающе высокий рост, скрестив руки. Меня немного развеселил её вид, такой же жадный до денег, как и она сама.

— Твои деньги, наши деньги, — ответил я. — И многое другое. Иди, поговори с Джули, она расскажет тебе подробности.

Лицо Лехи сразу же расслабилось, было видно, насколько она была удивлена нашим полным успехом. О, как мало веры!

— Армен заперся там с какой-то бабой несколько часов назад, — сказала Леха, кидая большой палец себе за спину. — Упырёнок выглядел раздраженным, не давал мне сказать ей ни слова. Рассердился, когда я упомянула о тебе.

Не зная, что на это ответить, я пожал плечами.

— Наверное, остаётся только выяснить, в чём сыр-бор, — сказал я, чтобы затем сильно постучать в дверь.

Я расстегнул кобуру с ручного пушкой на бедре, когда услышал приближающиеся шаги. Дверь отъехала назад на своих колёсиках и скользнула в сторону. То, что я увидел, мягко говоря, шокировало.

Первое, что я заметил, был Армен. Его мантия была грязной от путешествия, забрызганной слякотью от колена и вниз. Учитывая, что он уехал в повозке, это само по себе было странно. Парень выглядел изнурённым и сильно раздраженным, его глаза были прищурены и слезящимися от усталости, а привычная улыбка куда-то испарилась. При нём также не было его посоха. Это сразу стало для меня тревожным звоночком, когда я перевёл взгляд ему за спину.

Сама лаборатория выглядела так же, как и всегда. Он занимался материальными исследованиями, поэтому везде стояло экспериментальное оборудование по химии и металлургии. Всё необходимое для того, что мы делали или планировали сделать в то время. В помещении главенствовала небольшая печь, а вдоль стен стояли столы со стеклянными колбами, пробирками и мензурками. Всё это мы сделали сами по схемам из книг по химии, но я отвлёкся. Ничего из этого не следовало показывать незнакомым людям, но, тем не менее, там была она.

На её ярко-рыжие волосы был накинут серый капюшон, обрамлявший красивое бледное лицо, на котором выделялись острые глаза с настороженным выражением. Одета она была в кожу и кольчугу, опять же серого цвета, с вышитым символом Церкви, который теперь был мне слишком хорошо знаком. Её руки в перчатках держали два кинжала, которые сопровождали длинный лук у неё за спиной. Судя по тому, как она держала клинки, было похоже, что она знает, как ими пользоваться. Она стояла прямо посреди комнаты, за пределами досягаемости меча. Это было бы разумной предосторожностью против любого нормального противника, но не против человека с огнестрельным оружием.

Для меня было очевидно, что эта женщина опаснее всех, кого я встречал до сих пор, за исключением, пожалуй, Железного Быка.

Я принял собственные меры предосторожности, вложив в руку ручную пушку и сняв его с предохранителя большим пальцем. Уверенный, что теперь у меня абсолютное преимущество, я зашёл внутрь и закрыл за собой дверь, от Лехи и Циары.

— Армен, что ты наделал? — спросил я, не сводя глаз с женщины в капюшоне.

Маг громко застонал. Чтобы не терять времени, он взял придвинутый к столу стул и притащил в центр комнаты, развернул его и сел на тот задом наперёд, откинувшись на спинку.

— На самом деле, именно то, что ты наделал, втянуло нас в этот бардак, — сказал Армен, чтобы потом указать на меня и повернуть голову к незнакомке. — Это он сжег ту тюрьму, не я. Спроси его, он не станет отрицать.

Женщина не сдвинулась с места, но обратилась ко мне на общем наречии с орлесианским акцентом.

— Это правда? — спросила она. — И если да, то зачем ты это сделал?

Вопрос «зачем» был необходим, учитывая, что я якобы был знатного происхождения. Она не была похожа на человека, который оценит лапшу на уши, и я также не был уверен, сколько Армен рассказал ей. Поэтому я решил не врать.

— Да, это был я, — сказал я. — Это произошло, когда я бежал, они кинули меня в тюрьму по ложному обвинению.

Я неожиданно поблагодарил про себя Армена за то, что он оставил Джули и Тэм в стороне. Они тоже были организаторами того пожара.

Женщина сделала шаг вперёд, и я поднял пистолет. В конце концов, теперь её кинжалы были совсем близко. Удивительно, но она замерла, увидев мои действия. Она не знала, что у меня в руке, это было ясно по её злости, но по тому, как она поступила, было видно, что она поняла, что это оружие.

— Ты хотя бы представляешь, что ты натворил?! — сказала она. — Ты приблизил весь этот мир к войне с магами!

Я не знал этого, и это могло волновать меня больше, если бы не её тон. Обвиняющий, вот каким он был.

— Я вообще не знал, что это приведёт к этому, — вполне справедливо возразил я. — И ты ничего обо мне не знаешь.

У меня возникло желание просто нажать на курок. Не убить её, понимаете, а парализовать и начать прессовать её, как мы здесь это называем. Меня остановили две детали: то, что Армен не оглушил её сам, и то, что сделала она дальше сама.

Женщина убрала кинжал в ножны и на мгновение сунула руку в карман, прервав мои мысли, что будет безопаснее — выстрелить ей в ногу или в плечо. Из мешочка на боку она достала скомканный лист бумаги. Она подняла его и развернула пальцами.

На меня воззрилась Статуя Свободы в полной красе, а на заднем плане был Нью-Йорк.

Меня охватило ощущение падения. Почему, чёрт побери, Армен так обошёлся со мной? Я с тоской осознал, что моя устойчивость к магии не была самым мрачным секретом, который оказался раскрыт в прошедшие дни. На самом деле оное было практически мелочью, чем-то, от чего можно было отмахнуться как от природной аномалии. Возможно, даже положительной, учитывая всеобщий страх перед магией. То же самое нельзя было сказать о моём истинном происхождении. Они почти наверняка заклеймят меня демоном, подумал я.

Я опустил оружие, ощущая полнейшее поражение.

— Значит, ты знаешь, — сказал я. — Или, по крайней мере, тебе рассказали.

Церковница явно имела сомнения до недавнего времени.

— Пока ты не вошёл, я ему не верила, — сказала женщина, — я думала, что это просто отличная подделка, но, увидев тебя... я чётко могу сказать, что здесь прослеживается что-то странное. Даже чужое. Ты не из Тедаса, это очевидно. Но ты также и не из Тени.

Я искоса взглянул на Армена, тот выглядел извиняющимся. Я выругался себе под нос. Если бы я обнаружил, что на Земле находится гость из другого мира, я бы позаботился о том, чтобы информация стала общеизвестной, если бы я не вернулся со встречи с ним или ней. Казалось совершенно логичным, если не неизбежным, что наша гостья думала примерно так же. Другими словами, я не мог её убить. Я бы пригласил войну к моему порогу, когда уже столкнулся, как минимум, с двумя другими. Я чувствовал себя так, словно бежал по минному полю.

— Наверное, мне следует представиться, — сказал я, снова переходя на любезность. — Капитан Сэмюэл Хант, из Миссии Организации Объединённых Наций в Сирии и Ираке. Теперь, наверное, маркиз де Лафайет. А кто вы, дамочка?

Надеюсь, никто важный, подумал я. Ага, щас.

— Я Сестра Соловей, — ответила женщина. — Левая Рука Верховной Жрицы.

Последняя часть была сказана с властными нотками, чтобы я знал, какое важное это положение — чтобы оно не подразумевало. Складывалось впечатление, её совершенно не волновало ни мое воинское звание, ни упоминание об Организации Объединённых Наций. Вероятно, Армен рассказал ей и об этом. Разумеется, я не имел о ней ни малейшего представления, кто она такая. Сбитый с толку, я обратился за советом к магу.

— Она глава шпионской сети лидера андрастианской веры, или, во всяком случае, одного из них, — объяснил Армен. — Она была тем контактом, на которого я работал в Халамширале.

Это объясняло, почему Соловей выследила его и допросила. Не зная нашей истории, любому постороннему человеку могло показаться, что он намеренно подал предупреждающие сигналы, подтолкнув магов в Башне Круга восстать и бежать. Что вполне соответствовало планам Армена, принимая во внимания, что он был радикальным либертарианцем. У нас было достаточно времени, чтобы обсудить такие вещи до этого момента, и мне нужно было знать, буду ли я помогать Восстанию.

— Наверное, стоит лучше спросить, почему она здесь, — сказал я. — Если она не поверила тебе, у неё не должно было быть причин оставлять тебя в живых или вообще появляться здесь.

— Этой картины было более чем достаточно, — сказала Сестра Соловей. — Будь ты простым лжецом или сумасшедшим, мне всё равно пришлось бы прийти, чтобы устранить тебя за то, что ты подорвал нашу веру этим магом.

Я усмехнулся на это.

— Никто не ожидает испанскую инквизицию, — хохотнул я. — Что дальше? Я убиваю тебя, приходят твои прихвостни и пытаются убить меня? Им придётся встать в очередь.

Прямо вслед за армией Гаспара, шерифами Селины, храмовниками, ассасинами Бен-Хазрата и самим бароном.

— Возможно, это я убью тебя, — предложила Сестра. — Может быть, тебя ещё можно будет одним целым забрать в Вал Руайо.

— Очень в этом сомневаюсь, — сказал я, вновь вскидывая пистолет. — Либо Армен тебе не рассказал о моём оружии, либо ты поехала крышей. Я застрелю тебя быстрее, чем ты даже успеешь взмахнуть этим ножичком.

Это была патовая ситуация. Вернее, я ждал, что предпримет эта Соловей. Я не был сильно уверен, что всё пошло бы по-моему, столкнись мы в лесу, а у неё в руках был бы её длинный лук, но, к счастью, в такой ситуации мы никогда себя не заставали. Армен позаботился об этом.

Маг встал, от него вышла магия, чем он удивил сестру. Кинжал вылетел у неё из руки и воткнулся в деревянную балку между двойными межкомнатными дверями. Соловей сделала шаг к Армену, но остановилась. Я убрал оружие в кобуру и поднял руки, чтобы показать, что не желаю зла. При всей моей браваде и позёрстве, мне не нужны были ещё одни враги, и тут мне пришло в голову кое-что, пока я приглядывался к ней.

Она была высокопоставленным представителем церкви на этих землях, организацией, с которой у меня сложились значительные недомолвки. Не в последнюю очередь, с преподобной матерью Брэндон. Передо мной была возможность.

— Как насчёт, мы не будем пытаться убить друг друга? — сказал я.

На мгновение она заколебалась, но сдержанное, хотя сердитое выражение на лице осталось. Это была возможность.

— Почему бы тебе не рассказать ему, почему ты на самом деле здесь? — произнёс Армен. — Почему Верховную Жрицу вообще это так заинтересовало?

Сестра Соловей посмотрела на мага прищурившимся глазами, и на мгновение мне показалось, что она бросится на него. Вместо этого она убрала руку с оставшегося при ней клинка и сделала шаг вперёд. У меня сложилось впечатление, что её чувство долга перед своим начальством было очень сильным. Это была хорошая новость, так как у меня и в мыслях не было наступать на пятки Верховной Жрице.

— Когда халамширальские маги восстали, либертарианцы попытались отправиться на запад, чтобы соединиться с остальными, — рассказала Сестра Соловей, — но члены других фракций были вынуждены бежать в дикие земли. Разделившись, обе группировки угодили в плен.

Я посмотрел на Армена, но в нём не прослеживалось ни капли сожаления. Он знал, что я тоже осуждаю его за это.

— Остальным предложили присоединиться к Восстанию, они отказались, — сказал эльф. — Безумие. Они уже помогали убивать храмовников, но, видать, всё равно хотят пересидеть войну.

Я видел в этом логику. Зачем бежать на войну, которую ты можешь проиграть, если можно сбежать.

— Ну разумеется, они захотят, под боком же находится Ферелден, — сказал я. — Ты сам рассказывал мне, что их король как-его-там относится с пониманием к магам.

— Халамширальские храмовники знали это так же хорошо, как и сами маги, — перебила Сестра Соловей. — Они предупредили пограничные посты и заблокировали горные перевалы.

Это могло означать только одно.

— Они забрали их в какое-то ужасное место, не так ли? — спросил я.

Женщина кивнула, доставая из стены свой кинжал и вкладывая его обратно в ножны.

— По всей видимости, — продолжила Сестра. — И теперь это стало камнем преткновения между магами и храмовниками. Старшие чародеи хотят их освободить, храмовники отправили запрос на разрешение уничтожить их. Если произойдёт первое, храмовники отвергнут власть Церкви. Если произойдёт второе, маги официально отделятся от Церкви, и у Восстания появится армия в каждой крупной стране или городе южного Тедаса.

Армен встал и насмешливо помахал рукой перед собой.

— Другими словами, вы не можете проконтролировать своих же сторожевых псов, — сказал он, — доказывая тем самым, что мы были правы с самого начала, когда хотели отделиться от вас.

— Храмовники уходят в отрыв, потому что вы подначиваете их, — ответила Сестра. — Или киркволлская церковь сама взорвала себя?

Испытывая раздражение, я щелкнул пальцами, чтобы переключить их внимание на себя. Их препирательства действовали мне на нервы, и решение для меня было очевидным.

— Где этих магов удерживают? — спросил я. — Сколько их охраняют?

— Сэм, ты не можешь отдать их ей, даже если мы их спасем, — возразил Армен. — Их снова посадят в кандалы, только для того, чтобы храмовники могли убить их через несколько месяцев или через год.

Это было правдой, но не имело значения. Отдавать их обратно в Церкви не входило в мои планы.

— Чем дольше они находятся вне контроля Церкви, тем меньше Верховная Жрица может их защитить, — ответила Сестра. — Всё ещё есть шанс, что мы сможем всё разрешить.

— Я не хочу, чтобы кто-то что-то разрешал — я хочу такой же свободы, как и у всех! — громко гаркнул Армен.

Я снова терял контроль над ними, и мои нервы дали слабину. Мой пистолет вновь покинул кобуру. Я поднял его над головой и выстрелил в крышу. Вспышка разлетелась по комнате, а за ней последовал удар девятимиллиметровой пули о металлический потолок. Послышался тихий звон, когда пуля упала на каменный пол. Маг и сестра посмотрели на меня, причём у последней было странное испуганное выражение на лице, прежде чем она взяла себя в руки.

Довольный тем, что мой голос теперь главенствовал в разговоре, я опустил оружие, но тем не менее держал его наготове.

— Мы не будем никого передавать Церкви, — твердо заявил я Сестре, а потом повернулся к Армену. — Мы также не будем отдавать нежелающих воевать магов Восстанию.

Пленники или призывники, я не собирался кого-то куда-то силком тащить.

Оба открыли рты, чтобы возразить. Я поднял палец, с намерением заткнуть их, продолжая сжимать ручную пушку. Оба одновременно закрыли рты, причём Сестра с гораздо большей неохотой. Она была не из тех, кого можно долго уговаривать, поэтому я решил быстро дать все объяснения.

— Мы освободим магов, где бы их не держали, — объяснил я. — И приведём их сюда, где им будет предоставлена возможность жить под моей защитой и надзором. Я уверен, что все здесь согласны с тем, что я обладаю достаточной квалификацией для этого.

Я в некоторой степени играл гамбит, в том плане, что Армен всё-таки рассказал Сестре Соловей о моей способности отражать всякую Теневую муть. Впрочем, говоря на чистоту, это едва ли можно было назвать гамбитом. Сестра почти наверняка выведала эту информацию у него. Как бы подтверждая это, она никак не возразила, пассивно соглашаясь с моим планом.

Армен, наоборот, за секунду превратился из разъярённого в прежнего себя. Его ухмылка вернулась на своё привычное место, хотя и было видно, как тот боролся с усталостью. Я был рад это видеть и с ухмылкой хлопнул его по плечу.

— Тут точно станет намного интереснее, — признал эльф. — Когда выходим?

— Увы, после похорон, — сказал я. — Все трое, за мной.

Пара на секунду растерялась, пока из-за громоздкой массы экспериментальной печи не вышла Тэм с совершенно не извиняющимся видом.

— Как ты узнал? — спросил она.

— Ты тогда куда-то исчезла, — ответил я. — Я знал, что ты пойдёшь за мной, хотя не понимаю, как ты сюда забралась.

— Окно за печью было открыто, — ответила Тэм, оглядывая Сестру с ног до головы.

Левая Рука Верховной Жрицы потратила мгновение, чтобы изучить кунари, а затем с любопытством на лице повернулась ко мне. Я отмахнулся от неё и снова открыл дверь, встречая там Леху и Циару, которые пытались подслушать. Неудивительно, учитывая выстрел.

Мы вышли и направились к повозкам. Оставалось ещё одно небольшое дело. Пока мы пересекали площадь, солдаты были заняты — по крайней мере, те, что остались. Они перетаскивали деревянные брёвна и хворост из сараев на середину парадной площади и складывали их в стопки. Другими словами, сооружали костры для мёртвых.

— Кто-то умер? — спросила Сестра. Она была проницательной, надо отдать ей должное.

— Много кто, — ответил я, когда мы подошли к повозкам.

К счастью, в них не было сундуков с золотом, которые к тому времени уже перенесли в подвальное помещение. Джули нигде не было видно. Возможно, из-за того, что она всё ещё была на одной из повозок.

Маг Белой Маски лежал мёртвым, запёкшаяся кровь на его одежде была разбавлена дождевой водой и забрызгана грязью. Я на мгновение вспомнил его впечатляющие атаки молнией, причину многих ран, полученных моими людьми. Его не сожгут вместе с остальными. Его сбросят в канаву, далеко в лесу, где его никто никогда не найдет. По крайней мере, после того, как я покончу с ним здесь.

Я откинул его капюшон, обнажив короткие вьющиеся коричневые волосы и бледность на лице, которая присуща мертвецам. Легко было заметить пулевое ранение от огнестрельного копья Джули в его груди, оно окрасилось в более насыщенный красный цвет, чем та кровь, которую его одежда просто собрала с земли. Никто не выглядел особенно взволнованным этим зрелищем, хотя я помню лицо этого мерзавца в мельчайших подробностях даже сегодня. Интересно, а Джули иногда вспоминает?

— Знаешь его? — спросил я Армена, отходя в сторону, чтобы он рассмотрел повнимательнее.

Быстрый взгляд спустя, и улыбка Армена всё ещё не исчезала. Более того, та стала ещё шире.

— Дюпон, — сказал эльф. — Он был лоялистом, родственником графов Дюпон. Он часто выходил гулять и был громко настроен против нас.

«Нас» это те, кто хотел постоянно выходить на свободу. Я знал, что Армен узнает, кто он: мантии были слишком схожими для иного варианта.

— Почему? — спросила Тэм. — Почему это так важно?

— Я подумал, что у нас могут возникнуть новые проблемы, — ответил я. — Или, может быть, что у нас появилась возможность.

Но это было ни то, ни другое. При любом раскладе у нас будет больше магов, и задумка вернуть тело ради получения плюсика к репутации была плохой, если этот Дюпон не был повстанцем. Мне казалось, что я вернул тело зря, но, по крайней мере, попытаться стоило.

— Что теперь? — зевнула Циара, почёсываясь.

— Мы сожжём мёртвых, — ответил я. — А потом займёмся делом.

Делом, из-за которого в конечном итоге мы столкнёмся лбами с двумя фракциями в зимних снегах, одну из которых мы не могли предвидеть, а с другой — нам пришлось бы столкнуться независимо от наших решений.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 20: Костры

Менестрель младой на войну ушёл,

Пояс туго обвил вокруг чресел,

Взял он меч отца, хоть тот был тяжёл,

Звонку арфу за спину повесил.

«Царство песни!» — сказал воин знойно.

Пусть весь мир давно предал её

Воспоет песню арфа достойно

И меча защитит остриё.

Тишину площади нарушали игра барабанщика и флейтиста, пока маленькая девочка-эльфийка с длинными чёрными волосами пела слова Мальчика-менестреля, её голова не была ничем прикрыта, а из прядей торчали ушки.

Я только что закончил короткую речь об их храбрости, хотя не эту цель я преследовал, как и сама песня. Мужчины и женщины стояли и слушали, их товарищи с факелами в руках освещали погребальные костры семи погибших солдат. Ни один из них не был застрахован от такой участи. Были слёзы, атмосфера словно бы давила. Даже я чувствовал, как глубокая печаль зарождается в моём горле, сжимая то, когда эта маленькая девочка пела слова, пока её голос не утих. А потом огонь начал пожирать тела.

Поющая девочка была не единственной эльфийкой с ничем не прикрытой головой. На самом деле, все до единого сняли капюшоны. Я заметил это по одной конкретной причине. До похорон мало кого можно было увидеть на улице без прикрытой головы. Точнее, их ушей. Сопрано была одним из немногих исключений, но она была не из тех, с кем стоит шутить, и все это знали. Маленькие шаги к единству, надеялся я тогда. Так оно и было, но, конечно, не все желают прогресса. К счастью, эти проблемы будущего, а на данный момент мои люди были заодно.

Слухи о том, что я без всяких проблем отмахнулся от атаки, которая должна была превратить меня в жареного цеплёнка с хрустящей корочкой, распространились очень быстро. Не только восхищение или надежда удерживали всю ораву вместе, хотя оное, конечно же, присутствовало. Страх и сомнения, им тоже находили место. Даже когда мы смотрели, как горят тела, на меня бросали взгляды, в основном те, кто не пошёл за мной сражаться с головорезами Белой Маски. Я был не единственным, кто это заметил.

— Они боятся вас, — сказала Сестра Соловей, пристально наблюдая за собранием людей, в воздухе витал запах дыма и горящей плоти. Я негромко рыкнул на это заявление. Спасибо, Капитан Очевидность, за это замечательное наблюдение.

— Они не знают о главном, если тебе это интересно, — сказал я, давая понять, что она не должна продолжать разговор на эту тему. — Они только слышали, что я сделал до нашей встречи, вот и всё.

— Ты говоришь так, как будто это пустяк, — невозмутимо произнесла Джули перед нами.

— Не могу приписывать себе заслуги за то, что сделано не мной, — ответил я, не обрадованный её сарказмом.

В конце концов, я не хотел слишком много думать о последствиях своего существования в этом мире. Я не просил переносить меня в Тедас, и уж точно не просил, чтобы мне дали мою... силу.

— Я рада, что ты защищён от силы саирабазов, — гаркнула Тэм сзади. — Они опасны. Каждый из них.

И это было правдой, больше, чем мне хотелось бы верить, но я не мог этого знать. Единственными магами, с которыми мне посчастливилось встретиться, были Армен, который хоть и был любителем поинтриговать, в нём отсутствовала злоба, и личная пушка на ножках Белой Маски, который, по сути, был марионеткой. Об одержимых и прочую ерунду лучше оставить на другой день. Тем не менее, это был один из странных способов Тэм сказать, что она рада, что я ограждён от всего этого, а также, что она рада, что я рядом. Я ценил это.

— Я тебя разве чем-то обидел? — сказал Армен, подходя к нам без своей обычной улыбки. — Я ведь прощаю тебе твои кунарийские замашки.

Тэм скорчила такое лицо, будто только что съела что-то кислое, но проглотила свой ответ из уважения к мёртвым. Армен продолжал прожигать её взглядом, пока Циара не пихнула его по плечу и не сказала, чтобы он последовал её примеру и не закатывал сцены перед погребальными кострами. Я почти не сомневался, что он уже заготовил остроумный ответ, но мне кажется, он всё-таки смог прочитать настроение, так как после этого он придержал язык. И слава богу.

Некоторое время мы молчали. Слышно было только потрескивание дров и волны тепла, проносящиеся по воздуху мимо нас. Это странно успокаивало, и я начал понимать, почему кремация под открытым небом так сильно повлияла на культуру Тедаса. Дело было не только в том, что Андрасте была сожжена, но и в самом опыте. Тело сжигалось, а душа отправлялась на небеса в танце пламени. Я настолько ушёл своими мыслями в себя, что почти не услышал следующего вопроса, заданного мне.

— Когда вы выдвинитесь? — спросила Сестра. — Скольких вы возьмёте с собой?

Я моргнул, снимая с себя оцепенения, я просто не ожидал такого вопроса.

— Завтра на рассвете, — ответил я. — Со всеми, кто может ходить.

За исключением одного отряда, который будет охранять это место, пока меня не будет. А также Джули. Эта упрямая дурочка отказалась ехать со мной, сказав, что барон будет ждать свои деньги, и задерживать с этим — плохая идея. Сообщить новость, что мы не будем возвращать деньги его дружкам, тоже лучше было оставить ей, однако от такого решения у меня во рту оставался неприятный привкус. Я искоса взглянул на неё. Мадемуазель Марто была поглощена видом пламени.

— Отлично. Я тогда удалюсь на ночь, — ответила Сестра, — однако завтра присоединюсь к вам.

Не дожидаясь ответа, женщина скрылась в темноте, пока её фигура не исчезла от света костров. Чертовски типично для шпиона, подумал я. Ещё небось и какая-то дворянка: я ведь даже не сказал, согласен ли с её присутствием. Ей было всё равно. Да и мне тоже, по правде говоря, что она прекрасно знала.

— А она сама жизнерадостность, да? — нахмурилась Леха. — Даже на похоронах настроение изгадила.

— Её преследует немало тягот, — сказала Тэм, не отводя взгляда от ближайшего костра. — Это сразу видно.

Действительно, так и было. Некоторые из этих тягот я разделю в будущем, и в некоторых случаях я был гораздо более способен вынести их в отличие от неё. Я, понимаете, уже был сломан.

— Я, наверное, тоже пойду спать, — сказала Леха, — мне не по себе от таких вещей, а вот поспать мне понадобится.

Это, как вы понимаете, привлекло наше внимание.

— Ты идёшь с нами? — спросила Циара. — Ты с ума сошла?

— На кой чёрт тебе вообще это надо? — добавил я. Леха как-то странно посмотрел на меня, и я понял, что ошибся с этой фразой. Сэм сказал "Why on Earth would you?" — дословно: Зачем, во имя Земли, тебе это надо?

— Я весь день слышу о тебе, маркиз, — сказала гномка. — Я хочу увидеть это собственными глазами. Главное, как ты выразился.

Я аж растерялся. Я совсем позабыл, что она стояла здесь, пока разговаривал с Сестрой. Гномка почувствовала моё волнение. На её лице заиграла лёгкая улыбка, когда она пошла прочь в сторону шато.

— Ты собираешься ей рассказать? — спросила Циара.

— Да ни в жизнь, — ответил я. — Я бы не дал ей и ключа от нашей библиотеки, не то что посвятить её в секрет.

Я, конечно же, сильно недооценивал Леху, но в данный момент у меня были проблемы поважнее. Организовать побег, не меньше. Сестра Соловей рассказала все подробности об этой тюрьме с магами. Её местоположение, планировку, предполагаемый гарнизон и кого ещё, кроме магов, мы можем там найти. Она знала много чего.

Я на секунду задумался, как мне преодолеть тюремную оборону и охрану, когда пение перешло на более традиционные религиозные песни. То же самое я слышал, когда шли похороны людей Дюваля. Это навело меня на мысль.

_______________________

Ранним утром следующего дня было созвано армейское собрание, как я приказал накануне вечером, и на него явился, кажется, весь город. Не только те, кто жил в окрестностях Посольства, но и многие из самой Латерры. Родственники и друзья моих солдат, а также их любопытные друзья. Позже я узнал, что мой маленький трюк с отбиванием молнии стал предметом разговоров в тавернах по всему городу, но в тот момент я думал, что это просто провожающие, учитывая, что мы вновь выступаем в поход спустя всего день после возвращения с потерями.

Микро и МакНалти сумели навести некоторый порядок в собравшейся толпе, отодвинув ту с парадной площади к её краям, чтобы войска могла представить себя должным образом. Учитывая, сколько часов мы потратили на то, чтобы заставить последних встать в прямую линию и вбить в них, зачем им это нужно, я был вполне себе доволен. Моё маленькое ополчение приближалось к тому, чтобы в моих глазах быть достойным называться «армией», что было огромным комплиментом, беря во внимания, что в то время почти никто в Тедасе не заслуживал этого имени.

Я переоделся в свежую форму, надел берет, бронежилет и оружие, проследил, чтобы повозки были правильно укомплектованы, после чего сел на Беллону и поскакал вокруг шато к площади. Джули и Тэм ждали меня в её центре перед шеренгой, верхом на Ревасе и Фрице. Я также заметил Армена, Леху и Циару в повозке возле входа, те наблюдали за происходящим. Я подошёл к двум девушкам, и те заулыбались. Не совсем та реакция, к которой я привык, отправляясь на войну, но, тем не менее, приятная.

Я огляделся в поисках Сестры Соловей, но нигде так и не нашёл её. Озадаченный этим, я подозвал МакНалти и Сопрано, чтобы спросить их, не знают ли они, где она. После вчерашних похорон я встретился с ними и объяснил вкратце план, а также причину, стоящую за ним, так что они уже встречались с Сестрой и прекрасно знали, что за ней надо присматривать.

— Она недавно уехала на лошади, маркиз, — сразу же ответила Сопрано. — Сказала нам, что встретит нас на дороге.

— К несчастью, — добавил МакНалти, явно желая видеть Сестру в поле зрения по иной причине, совсем не связанной с безопасностью.

Удовлетворенный тем, что я ещё увижу её, и позабавленный парнем, которому приглянулась настолько рисковая юбка, я двинулся на лошади дальше, встав чуть впереди моих людей.

Прежде чем мы отправимся в путь, мне нужно было объяснить, что мы собираемся делать. Я должен был знать, что они будут на моей стороне.

— Солдаты, я знаю, что некоторые из вас только что вернулись, чтобы повидать свои семьи и похоронить наших павших товарищей, но нам предстоит выполнить ещё одну задачу, прежде чем мы сможем наконец отдохнуть. Вы все знаете об ужасных событиях в Киркволле, и вы наверняка наслышаны о последовавших за этим беспорядках и расколе между магами и Орденом Храмовников. Многие из вас также знают, что Круг в Халамширале восстал несколько месяцев назад, и храмовники погнались в охоту за всеми бежавшими. Я здесь, чтобы сказать вам, что маги восстали только из-за страха, что их собираются убить без надлежащего указания со стороны Церкви.

Глаза моих солдат двигались, но их тела оставались неподвижными. Они обдумывали мои слова. Капитаны уже сообщили им о цели похода, но им было велено ждать моих разъяснений. Я продолжил, не зная, получится ли у меня убедить их.

— Многие из этих магов были схвачены храмовниками. Они всё ещё находятся под угрозой смерти на месте. Они не одержимые, не отступники и не маги крови, они такие же последователи Андрасте, как и любой из вас, но храмовники убьют их. Если их убьют, каждый верный Церкви Круг в Тедасе восстанет, и война охватит весь мир. Если мы ничего не предпримем.

Ропот неодобрения в толпе по сторонам эхом разносился в морозном воздухе, кусая меня не меньше, чем температура. Солдаты молчали, их лица ожесточались с каждой секундой. Это было далеко не обнадеживающе. Пора сыграть в блеф.

— Со мной связались агенты Верховной Жрицы Джустины и попросили моего вмешательства, чтобы я защитил невинных в это неспокойное время. Я миротворец, солдат, которому поручено стоять между войной и невинными. Я должен следовать своей присяге. Однако, я не могу заставить кого-либо из вас сделать то же самое. Это должен быть ваш выбор. Все, кто хочет последовать за мной, стать миротворцами, сделайте пять шагов вперёд.

Никто не двинулся.

Моё сердце сжалось, а солдаты стали недоуменно переглядываться. Оглядываясь назад, можно сказать, что их неуверенности способствовал тот факт, что я вообще давал им выбор, будучи их предполагаемым Лордом, а также сама идея сражаться с храмовниками. Я не знал об этом и думал о худшем. У меня не было другого выбора, кроме как попытаться дать бой почти в одиночку, что было бы гораздо рискованнее. В тюрьме насчитывалось более двухсот храмовников, согласно донесениям Сестры.

Однако, я не брал в расчёт Микро. Крошечная эльфийка шагнула вперёд в своём полном боевом облачении и прокричала во все лёгкие.

— Войска, пять шагов вперёд! — проорала она.

Её голос разнёсся по всей площади, заставив всех, кто шептался или разговаривал между собой, мгновенно замолчать. В следующее мгновение все до единого из ста семидесяти или около того солдат вышли вперёд на пять шагов, как было приказано. Я предоставил им выбор, но было ясно, кто принял решение. Они начинали мыслить как единое целое, как единый организм, которому предстоит жить или умереть вместе. На войне в моём мире вы либо объединяетесь, либо умираете. В этом мире это даёт преимущество в битве. Только кунари могут похвастаться такой сплоченностью, и они чаще всего теряют её в боевом раже.

Нахлынувшая тяжесть внутри меня ослабла, когда передо мной появились решительные лица. Я повернулся к Микро в седле. Сержант строила довольное лицо, оглядывая солдат. Удручённый, но всё же довольный, я приказал Беллоне рысью подойти к ней. Микро сразу же слезла с лошади и встала в строй по стойке «смирно».

— Вольно, сержант, — сказал я. — И спасибо.

— Всегда пожалуйста, маркиз, — односложно ответила Микро. — Приказы?

— Берите командование на себя, — сказал я. — Пусть они остановятся на дороге, там нас должна будет ждать Сестра.

Микро отдала честь и направилась обратно к своей лошади, недавно экспроприированной у мёртвого шевалье. Я смотрел, как она поскакала вдоль строя к МакНалти и Сопрано, передавая мои приказы, прежде чем выйти вперёд колонны. Капитаны выкрикивали свои приказы «налево» и «шагом марш». Шеренги начали покидать площадь и проходить через ворота поместья, барабанный бой и флейты следовали за ними по пятам. Я вспоминал похороны и молился, чтобы мой план по захвату тюрьмы сработал. В воздухе всё ещё витал запах пепла, и вскоре он снова появится. Не в скорби, слава Создателю.

— Милорд Хант, — раздалось у меня за спиной.

Я, сидя в седле, приказал Беллоне развернуться, на что она фыркнула, а потом подчинилась, мотнув головой. Джули тоже подъехала к нам на лошади, учитывая, кто меня окликнул.

В мою сторону шли Элоди и Клэр, без масок. На них была рабочая одежда, но чистая, без пятен копоти и дыма, которые так часто украшали одежду их сестры. Мешки под глазами свидетельствовали о том, что они уставшие, не говоря уже об их изможденной походке. Они слегка горбились, и когда подходили, я услышал, что они тяжело дышат. Они несли по одному предмету. Элоди несла большой мешочек, в котором было что-то свернуто, и несла его над своим теперь уже заметно выпирающим пузиком. Клэр несла копьё высотой, наверное, три или четыре метра, но то было достаточно тонким, чтобы его можно было нести одной рукой.

Меня их появления сбило с толку. Даже смутило. Помню, я подумал, не собрались ли они часом присоединиться к нам в сражении? Они ведь явно были лицами гражданскими, от и до.

— Миледи? — с вопросом произнёс я, впадая в свою притворную личность, надеясь, что одна из них прояснит их появление. Джули подошла на лошади сбоку от меня и привлекла моё внимание. Тем временем её сестры начали распутывать мешочек из ткани.

— Я видела, как ты смотрел на знамёна шевалье, — сказала Джули. — Поэтому я позаботилось, что нам сделали наше.

Сёстры Джули отошли друг от друга, и перед ними открылось нечто прекрасное. Это был шёлковый флаг, такого же светло-голубого цвета, как и мой берет. В центре него красовались две оливковые ветви, охватывающие изображение Земли в виде глобуса, всё вышито и детализировано ослепительно белым цветом. Края флага были отделаны ярко-жёлтой тесьмой, а для крепления его к копью, которое несла Клэр, использовались шнуры того же покроя.

Я лишился слов. В последний раз я видел такой флаг на Земле. Флаг передо мной был ещё и идеальной копией оригинала, настолько, что мог бы развиваться в моём родном, и никто бы не заикнулся о его происхождении. Знамя Организации Объединённых Наций теперь развивалось в двух мирах.

— Я скопировала дизайн из книг, — продолжила Джули. — Я подумала, что если уж и идти на войну, то, по крайней мере, под знаменем того мира, который мы хотим.

Я посмотрел на неё с широкой улыбкой и кивнул. Это был бесподобный подарок.

— Надеюсь, вам нравится, потому что мы не спали всю ночь, когда Джули сказала нам, что вы снова собираетесь в поход, — сказала Элоди, когда начала прикреплять флаг к древку. — Вам повезло, что я все равно не могла сомкнуть глаз.

Это была явная ложь, но моя признательность обеим сёстрам за их усилия была слишком велика, чтобы меня это задело, и я просто прыснул.

— Это самое красивое знамя, который я когда-либо видела, — добавила Клэр. — Хотя я не понимаю, что оно означает.

Моё хихиканье перешло в смех.

Флагшток был передан Тэм, и кунари на мгновение уставилась на него, проводя ладонью по ткани. Её глаза скользили по флагу, осматривая каждую его деталь. Было видно, что он ей нравился.

— Понесёшь его для меня? — спросил я. — От твоего вида с этим баннером наши враги успеют несколько раз наделать в штаны, а для всех остальных ты будешь выглядеть настоящей красавицей.

Включая меня. В конце концов, репутация её народа была хорошо известна в этих краях. Вид кунари, преследующей отличные от Куна цели, должен заставить любого тедасца остановиться и задуматься, подумал я.

На лице Тэм появилась тёплая улыбка.

— Это хорошая идея, — сказала кунари, перехватив копьё и подняв его. Осенний ветер подхватил шёлк, и тот распустился за её спиной.

Вслед за этим ко мне на лошади подошла Джули и, нежно взяв меня за талию, поцеловала на прощание. Её глаза на мгновение задержались на моих, и я понял, что ей страшно за меня. Не желая оставлять её в таком состоянии, я должен был что-то сказать.

— Не волнуйся, мы победим, — сказал я.

— Я знаю, — ответила Джули, рысью обойдя Реваса сзади Беллоны и подойдя к Тэм.

Она поцеловала кунари так же, как поцеловала меня, а затем резко выпрямилась в седле.

— Присмотри за ним, — в приказном порядке сказала Джули. Тэм, в свою очередь, кивнула, и девушки снова посмотрели на меня. Я нахмурился, недоумевая, зачем это было сказано.

— А не наоборот ли должно быть? — спросил я.

Признаться, моё мужское достоинство было несколько уязвлено такой фразой. В конце концов, я был ветераном войн, о которых ни одна из них не могла даже мечтать в своих самых страшных кошмарах, я побывал во многих горячих точках и привык сражаться почти исключительно с мужчинами.

Что Джули, что Тэм — обе усмехнулись на моё недовольство.

— Ты не с Тедаса, Сэм, — пояснила Джули. — А теперь иди, спаси магов, чтобы они могли спасти нас.

Уместное высказывание, если таковое вообще возможно. Я отвёл голову в сторону, не желая говорить ей об этом прямо, но, тем не менее, показывал жестом, что слушаюсь.

Мы с Тэм надели наши круглые шлемы, а Клэр и Элоди отступили назад, давая нам пройти. Вместе с моей подругой мы поскакали, чтобы соединиться с нашими колоннам солдат и повозкам. Перед самым въездом в ворота я притормозил Беллону и бросил последний взгляд на Джули. Она не выглядела ни грустной, ни злой, ни счастливой, она не выказывала ни одной эмоцию. Она просто смотрела. Я подмигнул ей и улыбнулся, а затем присоединился к Тэм и двинулся вперёд по краю дороги.

Вскоре мы догнали повозку, которую вёл Армен и в которой Циара и Леха расположились сзади поверх моих игрушек. Интересно, если бы они знали, на чём сидят, были бы они так же спокойны? Я усмехнулся про себя, когда мы прошли мимо.

Голубой флаг не остался незамеченным, когда мы проходили, и почти каждый солдат поднял глаза, чтобы посмотреть. Это радовало меня. Подозреваю, что это порадовало бы и Генерального секретаря. Как бы то ни было, теперь это был и их флаг.

_______________________

Погода на марше была приятной для осени и более теплой, чем несколько недель назад. Если не считать морозного ветра, ничто не мешало нам проходить по двадцать пять миль в день. Возможно, мы могли бы идти и быстрее, особенно если бы загружали повозки с несколькими солдатами посменно, но я не хотел изнурять вьючных лошадей. Кто знал, в каком состоянии будут некоторые из магов, когда мы прибудем на место? Я уже видел, как обстояли дела в якобы цивилизованном месте заключения, и не сомневался, что тюрьма храмовников ещё хуже. Мне уже сообщили об этом.

Сестра Соловей не проронила при мне ни слова в течение следующих нескольких дней.

Днём она ехала во главе колонны с Микро или Сопрано. За это время я немного понаблюдал за ней. Её голова и глаза постоянно находились в движении, проверяя местность по обе стороны дороги и впереди. Судя по всему, её обучали каким-то методам наблюдения, и я начал жалеть, что согласился на требование Джули остаться дома. Мы явно потеряли прекрасную возможность узнать больше о загадочной шпионке Церкви.

По ночам же Сестра ходила по лагерю, перекидывалась словечком с несколькими людьми то тут, то там, как будто она не была каким-то вселяющим ужас убийцей. Она обладала просто умопомрачительной социальной грацией, без труда вклиниваясь в любой разговор, мимо которого проходила. Ближе ко сну она садилась в палатке и несколько часов писала в дневниках перед тем, как лечь спать. Я распознал сбор разведданных, когда увидел тот, какими бы примитивными ни были её методы в этом отношении. Естественно, технологии очень помогают в этом деле. У меня по спине пробежали мурашки от мысли, что её донесения в конце концов увидит верхушка религиозной власти на континенте. Если Верховной Жрице не понравится то, что она прочтёт, то бегство в Тевинтер или к кунари вряд ли будет разумным вариантом, или я так думал. В общем, тем больше причин заиметь этих магов под рукой.

Сами солдаты были в приподнятом настроении. Многие из них кидали на меня взгляды, явно ожидая, что я сделаю что-нибудь удивительное. Я разговаривал с ними, шутил о событиях последних нескольких дней. Главной темой обсуждения было то, что они называли «Битвой под дождём». Я решил быть с ними как можно более открытым. У костров они часто спрашивали о моей устойчивости к магии. Как она работает, как я её получил, что собираюсь с ней делать. Я отвечал честно. Никакая магия не может повлиять на меня, ни во благо, ни во вред. Я не знаю, откуда у меня эта сила. Я буду использовать её, чтобы защитить то, что у меня есть, и тех, кто важен для меня.

Последняя фраза обычно их подбадривала, поскольку они считали себя почти моей собственностью, несмотря на то, что я лишил их феодальных связей со мной. Мне не очень нравилось такое отношение, но я всё же решил, что это первый шаг. В конце концов, в армии уважение не является недостатком. До тех пор, пока ребятки наверху знают, что делают.

Когда Сестра все-таки соизволили поговорить со мной, это было утро пятого ноября, за несколько часов до прибытия в пункт назначения. В это время все мы преодолевали холмы и небольшие долины, и уже совсем скоро начал появляться лёгкий снег. Я ехал рядом с Тэм перед повозками, когда Сестра Соловей наконец сочла меня достойным разговора. Она подъехала на коричневой лошади, явно выведенной с упором в скорость и выносливость. Сестра Соловей с изучающим лицом выровнялась с нами на дороге на несколько минут, ничего не говоря. Меня на секунду заинтриговала лошадь, пока я не заметила её наездницу. Её взгляд был устремлен как на Тэм, так и на меня. Это сильно раздражало. Убедившись, что мы можем поговорить более уединенно благодаря ровному ритму барабанов и стуку ног по земле, я решил, что больше не могу этого выносить.

— Могу ли я вам чем-то помочь, мадам Соловей? — спросил я, подпуская раздражение в голос.

Уголком глаза я заметил, как голова Сестры слегка дёрнулась в мою сторону, но я продолжал смотреть вперёд.

— Да, можете, капитан, — вежливо сказала она. — Или правильнее маркиз?

Её попытка сохранить вежливость ни разу не помогало моему настроению. Я нахмурился, что, похоже, только развеселило женщину.

— Маркиз, — ответил я. — Эта, в любом случае, моя настоящая должность сейчас.

Мне начинал нравиться этот титул, по крайней мере, когда я имел дело с людьми, которые высоко о себе думали. Разумеется, Сестры Соловей имела на это основания, беря во внимание её навыки и положение. У меня в голове она оставалась интервентом и потенциальной угрозой невообразимого масштаба. Она определенно была одним из немногих людей в Тедасе, которые видели вещи на том же уровне, что вижу я. Я решил глотнуть из своей фляги.

— Я разговаривала с вашими людьми, — продолжила Сестра. — Они считают, что вас ниспослал сам Создатель.

Мой напиток пошёл не в ту сторону, когда я услышал это, заставив меня откашляться и отплеваться. Ну придумала, конечно, что сказать!

— Господи помилуй, вот уж надеюсь нет, — прохрипел я, повернувшись к другой всаднице из нашей группы. — Тэм, ты что-нибудь об этом знаешь?

Насколько мне было известно, она держала ухо востро, а мне определенно требовалось второе мнение.

Тэм сразу же кивнула.

— Это мнение женщин, с которыми я разговаривала, да, — сказала она. — Хотя я не могу сказать, что согласна с ним.

Естественно, не могла, она знала меня гораздо ближе и лучше. Что касается того, почему она разговаривала именно с женщинами, то большинство мужчин либо пытались залезть к ней в штаны, либо были запуганы ею. Она занимала туманное положение в нашей военной иерархии, что тоже не облегчало ситуацию. Тем не менее, я не мог не отпустить шутку.

— О как, понятно. Ну, раз уж женщины думают, что меня послал Создатель... — задумчиво произнёс я.

Тэм оскалилась на это и несколько раз сильно похлопала меня по макушке шлема.

— Продолжай утешать себя, — сказала она.

— А ты только рада, — добавил я.

Этот обмен репликами вызвал, возможно, самое вежливое «кхм», которое я когда-либо слышал. Терпение Сестры Соловей к такому подшучиванию было довольно коротким, несомненно, потому, что я уводил разговор в сторону от главной проблемы. А суть её была такова. У меня не было и нет желания становится фигурой религиозного поклонения, но любой знает, что открытое отрицание ничему не поможет. А вот простое игнорирование этого явления гораздо лучший вариант. К счастью, Джули вскоре отвлечёт от меня основную долю подобного внимания.

Я не мессия, я очень плохой мальчик.

— Если вы из другого мира, то не может быть другого объяснения, кроме одного, — стояла на своём Сестра. — Вас привёл сюда Создатель либо демоны. Ни у кого другого не хватило бы силы для такого.

Я посмеялся над абсурдностью этого заявления. У меня был соблазн подтвердить последнюю риторику, просто чтобы посмотреть, как она отреагирует, но поскольку это определённо привело бы к конфронтации, которая закончилась бы её смертью от выстрела, я решил сдержаться. Разумеется, в её теории была одна большая дыра.

— Или это вышло естественно, — сказал я. — Я пока не видел никаких доказательств того, что меня привели сюда с какой-то целью. По правде говоря, ваше божество не очень-то похоже на моё.

У меня были большие сомнения на этот счёт. Чёртова мультивселенная, будь она неладна.

— Пути Создателя неисповедимы, — ответила Сестра без колебаний. — Он говорил со мной в очень неспокойное для всего мира время, однако я была недостойна такого внимания.

Это было довольно сильное заявление, и мои глаза округлились от удивления. Оно вбивало довольно большой клин между моим Богом и Создателем. Мой Бог не разговаривал с людьми вот так, ни с того, ни с сего, больше нет. Видимо, он считает, что на Земле слишком тесно, чтобы от этого была какая-то польза.

И не только меня заинтересовал этот момент. Тэм быстро повернула голову, чтобы приступить к тщательному изучению Сестры, словно сказанное ею что-то значило для кунари. Так оно и было, но в данный момент меня больше заботило то, как увернуться от божественной пули. Ох уж этот каламбурчик. divine bullet — божественная пуля; Divine — Верховная Жрица.

— Создатель привёл вас сюда, или демоны, — уверенно сказала Сестра. — То, что вам ещё неведома цель, ничего не значит, она может существовать и без вашего знания о ней.

Это было справедливое замечание.

Конечно же, в Тедас меня перенёс ни Создатель, ни демоны, ни какое-либо природное явление, и мы скоро узнаем об этом. Разумеется, в этом была замешана магия, так что, полагаю, можно сказать, что Создатель позволил этому случиться, а демоны, наверное, получили выгоду от этого процесса. В данный момент я не собирался предаваться праздным рассуждениям.

— Неважно, кто привёл меня сюда, я не чья-то там марионетка, — возразил я. — Любой, кто посмеет так считать, почувствует это на себе.

Почувствует горячий свинец в медной оболочке на высокой скорости. Или взрывную волну от взрывчатки. В любом случае, они будут очень и очень мертвы. Предупреждение, к которому Сестра Соловей, похоже, не прислушалась.

— Скажите мне, маркиз, на что похож ваш мир? — спросила Сестра, как будто продолжая непринуждённую беседу, которую мы уже начали.

Это было крайне неприятно, потому что она в один миг полностью сняла всё напряжение, повисшее в воздухе. Как у неё это получилось, я не знал. Мне казалось неправильным держаться осторожно перед лицом её полного пофигизма, каким бы искусственным оно ни было. Я вздохнул и почувствовал, что вынужден ответить.

— На самом деле, он не сильно отличается от здешних мест, — сказал я. — Разве что мы более развиты. Даже наши самые примитивные народы, скорее всего, победили бы Орлей, Тевинтер или кунари в битве, а их... простолюдины, скорее всего, живут вдвое дольше.

Хотя и немалой ценой. Огнестрельное оружие даёт огромное преимущество перед магами в любых обстоятельствах, и, по моему мнению, прямое использование магов в бою — это настоящая глупость. Хотя солдаты конкретной страны, вероятно, струсят от страха, если какой-то псих выстрелит в них молнией из палки. Вначале. Потом они накурятся галлюциногенов и бросятся на него с калашниковым наперевес. Что касается продолжительности жизни, то она так высока только благодаря помощи со стороны более развитых стран.

У Тедаса была магия. У Земли есть химия. Химия побеждает магию. Чаще всего.

— А вот эльфов там нет, — отозвался Армен из повозки за спиной, как будто Земля должна быть совсем скучной без эльфов. Разумеется, наличие нескольких рас делает всё интересным. Но и более чреватым конфликтами. По всей видимости, шум марша не обеспечил того уединения, на которое я надеялся, и я зарылся лицом в ладони.

— Как и Куна, — добавила Тэм, с гораздо большей радостью, в отличие от Армена.

Я повернулся в седле, чтобы сказать магу, чтобы он заткнулся, но столкнулся со взглядом Лехи, выглядевшей так, будто её только что ударили по лицу после того, как ту отверг демон желания. Понимая, что она наверняка слышала весь разговор, я громко застонал. Она не должна была знать о моём происхождении. Осложнения за осложнениями...

— Ты из другого мира?! — воскликнула она. — И когда ты собирался рассказать мне об этом?!

Я вновь застонал и проигнорировал её. Гномка по виду очень призадумалась, что было очень плохим знаком.

— Видишь, что ты наделала? — спросил я, обращаясь к Сестре. — Теперь мой секрет к концу недели будет на слуху у всей Латерры.

Леха умела хранить секреты, когда хотела, особенно если это влияло на её прибыль, но была, безусловно, из тех, кого принято называть сплетниками. Это была половина причины, по которой она стала таким хорошим информатором. Жаль только, что в этом случае дверь открывалась в обе стороны.

— Если они поверят ей, — парировала Сестра. — К тому же, не об этом слухе вам стоит переживать.

— О, и о чём же, скажи на милость, я должен переживать? — сказал я. — У меня и так достаточно проблем без того, чтобы этом узнали абсолютно все.

Сестра бросилась на лошади вперёд и остановилась передо мной и Тэм, заставив Фрица и Беллону немного сдать назад, чтобы остановиться. Вся колонна повозок и арьергард тоже были вынуждены остановиться; у меня вновь возникло искушение пристрелить её.

— Если храмовники узнают, что мы сделаем в тюрьме, вот тогда вы узнаете, — сказала Сестра Соловей. — И имя Верховной Жрицы ни при каких обстоятельствах не должно быть упомянуто, если они поймают вас, это ясно?

Я фыркнул, испуская презрение ко всему, что там храмовники считали силой.

— Позволь мне самому кое-что прояснить, — ответил я, — Ты — примитив. Храмовники — примитивы. Все здесь — примитивы. То, как вы смотрите на авварских налётчиков, в точности соответствует тому, как я вижу все ваши общества на этих землях. Вы грёбаные дикари с луками и стрелами. Я хочу спокойной и мирной жизни, но если мне будут угрожать смертью и пытками, у меня не останется выбора, кроме как показать вам всем, что такое настоящая война.

Нет нужды говорить, что к тому моменту меня задрали угрозы со всех сторон. К чёрту Орлей, Церковь, Кун, к чёрту всех мелких придурков от Долов до Пар-Воллена. У меня хватало знаний, чтобы уничтожить целые государства, если понадобится. Мне становилось всё труднее следовать своей решимости не допустить использования земных оружейных технологий. Особенно когда власть имущие, казалось, хотели от меня только моей смерти. Единственными людьми, не заслуживающими полного презрения, были те, кто входил в мой ближайший круг, а те, кто находился в моём подчинении, только подавали надежду.

Наверное, Джули и Тэм начали оказывать влияние на меня.

Сестра не была впечатлена моей маленькой речью, к моему полному неудовольствию. Она явно презрительно отнеслась к моим угрозам, как и я к её. Учитывая, что она была жуть как опасна, а также упряма до полной уверенности в своих убеждениях, это было неизбежно. Её глаза прожигали меня своим презрением. Я сохранял прямое лицо и смотрел в ответ ей прямо в глаза. Так продолжалось ещё несколько секунд, пока вперёд не вышла Тэм, с обнажённым длинным мечом. Соловей отвела взгляд.

— Мы посмотрим, — сказала она, прежде чем наконец разрешить возобновить наш марш.

И действительно, так мы и сделали.

_______________________

Тюрьма в Волчьем логове находилась в предгорьях гор, отделявших Ферелден от Орлея, к северу от Эмприз-дю-Лион и к востоку от Латерры. Окрестные земли были такими, как и следовало ожидать: высокие вечнозеленые деревья и выносливые кусты, цепляющиеся за более скалистые участки, а по мере того, как мы поднимались всё выше, обнажались камни и редела живность, последнее по причинам, о которых, как можно понять, говорило само название этого места. Волки настороженно следили за нашей колонной в лесу. Меня тревожило, как эти животные вели себя уверенно по отношению к людям или эльфам, но я всё ещё жил земным сознанием, где волков давно научили бояться нас, на них охотились охотники с огнестрельными копья.

У нас было достаточно информации о самой тюрьме, полученной от Сестры Соловей, но увидеть её воочию — совсем другое дело. Тюрьма была построена на месте старого гномьего лириумного рудника, вырубленного в склоне большого утёса и защищённого извилистой стеной. Между стеной и скалой имелось большое пространство, утыканное зданиями, где жили охранники и персонал, а также хранились припасы. За ними находились входы в шахты, закрытые металлическими решётчатыми дверями. Именно в этих и шахтах жили пленники этого комплекса, построенном в скале на много миль в длину.

В течение многих лет туннели этих шахт были единственным независимым источником лириума во всём мире, пока их запасы не иссякли и Орлей не превратил те в тюрьму. Храмовники взяли управление над этим комплексом в свои руки всего за несколько лет до того, когда выяснилось, что это место обладает сильными антимагическими свойствами, что делало его идеальным местом для содержания инакомыслящих магов. В глазах храмовников смерть была недостаточным наказанием для таких людей, но лишь немногие сидели в этой тюрьме, пока халамширальский Круг не разорвал свои оковы и не бросился в бега. По информации Сестры до пятисот магов всех возрастов были заперты за здешними металлическими и каменными стенами, охраняемые двумя сотнями храмовниками и неизвестным числом служителей Церкви.

В общем, вести переговоры тут было бы затруднительно.

Я оглядел стены с края лесополосы, за которой мы прятались. Их освещало низкое зимнее солнце сердитым красным светом. Стены не были особенно большими, просто достаточно крупными, чтобы отбивать атаки горных налётчиков и порождений тьмы, которые появлялись время от времени. Для их осады потребовались бы лестницы или осадные башни. Моё оружие, скорее всего, могло бы пробить их, но представлялось почти невозможным подобраться достаточно близко, чтобы установить взрывчатку, а ещё, когда храмовники узнают о нашем присутствии, отойти на достаточное расстояние от взрыва. У нас не было времени на осаду или постройку достаточного количества лестниц, чтобы что-то здесь провернуть, и это стоило бы мне больше жизней, чем я был готов заплатить. Возможно, даже моей собственной жизни, хотя об этом я волновался меньше. Думал, может быть, я даже проснусь от всей этой истории с Тедасом, если такое случится.

Так я и раздумывал, что делать, когда сзади подошла Сестра Соловей. Мне показалось, что она сможет ответить на несколько моих вопросов, и я помахал ей рукой.

— Полагаю, мне не стоит надеяться, что у тебя под этой кольчугой припрятан требушет? — спросил я невпопад. — Иначе у нас серьёзные проблемы.

Закинуть взрывчатку в сумке с помощью катапульты могло сработать, так сказать.

Сестра, нахмурившись, встала рядом со мной, её глаза изучали крепостные стены, пока во взгляде не проскользнуло смирение. Я понял, что она знала о проблеме заранее. Я издал стон про себя и достал бинокль. Шпионка проверяла меня. Оценивала мои возможности и философию, смотрела, что я буду делать, столкнувшись с этой проблемой, что я буду думать о ней и как я её преодолею, если вообще преодолею. Меня оценивали, и я не собирался проваливаться перед проверкой крупной политической силы.

— Боюсь, нет, маркиз, — без эмоций сказала она. — Что вы собираетесь делать?

Какой хороший вопрос.

Мои мысли перешли к моим задачам, к тому, чего я хотел добиться. Мне нужно было попасть внутрь тюрьмы, чтобы освободить магов, и я не мог понести потери при этом. Для этого мне нужно было провести свой батальон через стены или за стены, где мы вступим в бой с храмовниками, желательно до того, как они смогут снять все свои силы с охраны в шахтах и у входов. Или до того, как они смогут начать ликвидацию или брать заложников против пленных. Мне кое-что пришло в голову.

Я поднёс бинокль к глазам и осмотрел верхнюю часть стены и башни, которые её украшали. Как я и думал, охранников, вглядывающихся в вечерний лесной мрак, было очень мало. По одному на башню, насколько я мог судить, и двое в башенной сторожке у ворот. Как и во многих тюрьмах, их больше волновали заключённые, чем люди, пытающиеся проникнуть внутрь. Возможно, даже больше в этом плане, учитывая, что эти заключённые могли швыряться огнём из кончиков пальцев. Это открывало две возможности, ранжированные по степени желательности.

— Сестра Соловой, насколько вы знакомы с храмовниками? — спросил я. — В частности, с их доктринами и идеями.

Сестра наклонила голову набок на этот вопрос, не понимая, какое отношение он имеет к попаданию внутрь. Однако, вскоре она слегка кивнула перед тем, как ответить, как будто заметила мой предпринятый шаг.

— Я настолько знакома, насколько это вообще возможно, не будучи храмовником, — ответила она. — Я знаю все их особенности, как общеизвестные, так и не очень.

Тут явно постаралась Верховная Жрица, которая приказала ей знать это. Храмовники уже сами потихоньку начинали бунтовать.

Я улыбнулся, радуясь тому, что не буду просто уповать на догадки.

— Если я продемонстрирую силу, они сдадутся? — спросил я.

Предложить им возможность сдаться после демонстрации силы было классической миротворческой тактикой, которую я сам успешно использовал в одном или двух случаях. Нет ничего лучше, чем видеть, как разъяренная толпа отступает под общий строкот готовых к стрельбе огнестрельных копий. К сожалению, храмовники — это не тупая толпа и даже не солдаты.

Глаза и рот Сестры излучали ухмылку моей наивности, как будто эта идея была совершенно абсурдной. Я ущипнула себя за переносицу от злости.

— Они точно не сдадутся. Они обвиняются в заключении сотен отступников, — сказала Сестра. — На самом деле, они, скорее всего, попытаются убить магов, если узнают, какую цель вы преследуете.

Это означало, что мы не можем дать храмовникам такую возможность, что также означало поставить жизни моих солдат под угрозу сверх того, что меня устраивало. Большинство из них были ещё зелёными.

— Ну зашибись просто, — буркнул я.

У меня оставался только один путь к победе. Башни на крайних рубежах были уязвимы из-за окружающего камня. У них были «слепые пятна», которыми я мог воспользоваться. Но не со всей своей армией.

— Ладно, тогда, видимо, придётся поиграть в скалолазов, — небрежно обронил я.

Сестра смущённо уставилась на меня, не совсем понимая, что я имею в виду.

_______________________

К моему огорчению, я не мог взять с собой необходимый минимум людей. Тэм и Циару мне нужно было брать обязательно, и первоначально я планировал идти только с ними вдвоём. Они обе умели красться, и обе были смертельно опасны с оружием гораздо более тихим, чем моё собственное. У меня не было желания поднимать тревогу выстрелами, поэтому, пока мы не выполним задуманное, мне требовались их навыки. Однако, пока Циара впервые облачалась в земную броню, а мы собирали игрушки, которыми собирались вскрыть тюрьму, остальные сами вызвались присоединиться к нам.

Первой с удручающей неизбежностью заявила о себе Сестра Соловей. Она не отходила от меня с момента нашего прибытия, но не проявляла интереса к помощи, пока я не начал вытаскивать интересные устройства. До них мы ещё доберёмся, но она хотела сделать полный доклад своему начальству. Я особо и не возникал с этим. Я хотел запугать сильных мира сего, и я мог сказать, что Сестра окажется такой же полезной, как и Тэм с Циара. Она носила схожее оружие и держалась как ветеран. По правде говоря, она была гораздо смертоноснее моих подруг, по крайней мере, в тот момент, но когда ты проходишь через что-то вроде Мора и принимаешь бой с Архидемоном...

Следующий человек, забредший в наш круг повозок, был очень неожиданным. Леха вошла с мрачным лицом, в кольчуге, с мечом на поясе и арбалетом через плечо. После нескольких угроз шантажа и отказа от услуг, я уступил её просьбе присоединиться к нам. Она хотела держаться рядом, наблюдать за мной, хотя и по отличным от Сестры причинам. Неожиданное откровение, что я не был рождён в Тедасе, произвело впечатление. У этого будут последствия, но сейчас Леха спокойно оценивала, правда это или нет. То, что мы собираемся устроить, было достаточным подтверждением для любого, мне кажется.

Был ещё один человек, который поплёлся за нами без нашего ведома, но этого ухмыляющегося засранца нигде не было, когда мы уходили под покровом ночи. Сестра Соловей любезно сообщила нам, что храмовники принимают вечернюю трапезу в определенное время после захода солнца. По мере приближения этого момента мы незаметно выбрались из-под кроны деревьев и двинулись вправо от стен, пока не наткнулись на скалу перед собой. Это был удивительно пологий склон, который поднимался вверх и упирался в стену рядом со бойницей дальней башни. Убедившись, что у нас на самом деле получится это сделать, я неловко ухватился за камень для последующего подъёма. Это будет трудно, но далеко не невозможно, даже с тем весом, который мы несли.

Оставалось сделать только одно дело перед тем, как начать.

— Батальон, перекличка, — сказал я на орлесианском по рации. Мне нужно было знать, на месте ли все остальные.

Один за другим, взводы подавали сигналы в порядке старшинства. Красный, Золотой, Синий, Зелёный, все были на местах и готовы двинуться, когда я отдам приказ. Красный взвод под командованием сержанта Микро назывался «Потерянной Надеждой»les Enfants Perdus, и я отдал ей наше голубое знамя в надежде, что оно придаст им дополнительную уверенность в том, что они готовы к атаке. Я не заметил колебаний в голосах ни одного из моих подчинённых. Сопрано звучала с положительным нетерпением, а МакНалти — как всегда утомлённо. Все сомнения, что я провалил подготовку, исчезли, и я собрал свою команду для последнего разговора.

— Ладно, как и обсуждали, — сказал я. — Поднимаемся наверх, по башне, вдоль стены к сторожке ворот. Никаких разговоров без крайней необходимости. Всю неприятную работёнку я оставляю вам, народ, пока мы не заберёмся туда или пока нас не обнаружат. Вопросы?

Циара подняла руку, чему, несомненно, научилась, наблюдая за ребятишками на уроке у Тэм. Ухмыльнувшись, я кивнул ей.

— Что нам делать, если нас обнаружат? — спросила она.

— Если у нас не получится добраться до сторожки, мы силой пробьём себе дорогу к шахтам и освободим магов, — ответил я. — Лучше всего молиться, что они достаточно сильны, чтобы помочь нам.

Я не сомневался, что мы сможем забраться так далеко, если до этого дойдёт дело, но то, как мы потом выберемся, во многом будет зависеть от того, насколько живы маги. Это был говнистый план Б, и я надеялся избежать его. Потому что его поджидал бы такой же говнистый конец.

— Может, полезли уже? — нетерпеливо произнесла Леха. — У меня живот сводит от того, что мы тут просто стоим.

— Ещё кое-что, — сказала Тэм.

Кунари схватила меня и прижалась своими губами к моим. Я был совершенно не готов, так что это было чертовски неловко, но, тем не менее, наполнило меня знакомым тёплым чувством. Часть меня желала, чтобы она этого не делала. По моему опыту, поцелуи на удачу часто приносили несчастье. Мы расстались, и она повернулась и первым полезла на уступ. Учитывая её недоверие к магам, можно было подумать, что ей не так уж хочется ввязываться в драку за их освобождение, но, думаю, она делала это ради меня. Я рад, что Тэм вкладывала столько доверия в меня.

Следом за ней поднялась Леха, забираясь по камню, который упирался в траву под нами, высотой по пояс; гномка придерживала арбалет наготове одной рукой. Наблюдая за её потугами, я заметил взгляд, который бросила на меня Сестра. Я понял, что тот связан со мной и Тэм. Это были необычные отношения, даже без властного присутствия Джули.

— Какая-то проблема, Сестра? — прямо спросил я, несколько раздражённый её любопытством на эту тему.

— Отнюдь, маркиз, — ответила она. — Вам удалось удивить меня. Мало кто может похвастаться этим.

Шпионка шагнула вперёд и встала за Лехой, оставив Циару и меня позади с видом полного превосходства и не давая мне понять, одобряет она или нет то, что только что произошло.

Циара покачала головой.

— Приглядывай за этой шем, Сэм, — сказала эльфийка, её звонкий акцент усилился с предупреждающими нотками. — Когда я рядом с ней, у меня такое чувство, будто она может убить тебя своей тенью.

Я согласился с этим. Мы начали подниматься, где Циара шла последней.

Лезть было трудно. Скала в некоторых местах собрала на себя дождь, а в других была рыхлой. Когда мы поднялись выше, ветер усилился, а вода превратилась в лед. Мне приходилось с абсолютной точностью и уверенностью выбирать каждый следующий шаг, если я не хотел свалиться, иногда приходилось ползти на животе, чтобы преодолеть препятствия, которые регулярно торчали из камня. Было ужасно и холодно, но мы настигали наших противников. Время от времени я тихонько останавливался и осматривал стены. Охранники были либо отвлечены, либо смотрели в ночь, а не на гору.

Всё шло гладко, пока мы не приблизились к башне.

Именно Леха устроила нам первую настоящую заминку. Тропинка, если её можно так назвать, сузилась ещё сильнее, когда мы подошли к месту встречи башни и скалы. Хуже того, земля была рыхлая, вся в камешках, сбитых морозом и оттепелью с высоты. Леха, всё ещё держа арбалет, не использовал обе руки, чтобы держаться, и из-за этого она свалилась.

Гномка поскользнулась и упала, но всё-таки сумела схватиться за край единственной свободной рукой и тем самым спасла свою жизнь. Я поморщился, глядя, как Тэм подтягивает гномку обратно. Урон уже был нанесен. Вместе с ней упало множество камней, которые с громким стуком ударились о скалу и с резким треском упали на землю. Мой взгляд сразу же устремился к ближайшему охраннику. Мы были достаточно близко, чтобы бинокль не понадобился.

Время словно замедлилось, когда мужчина обернулся: было хорошо виден его табард с пламенным мечом его ордена. Он был вооружен луком, его защищали кольчатый доспех и шлем. Его глаза встретились с моими. Мои руки автоматически скользнули к оружию. Я понял, что не успею. Рот стражника открылся, чтобы забить криком тревогу.

Белая оперенная стрела вонзилась ему в горло и застряла там.

Лучник рухнул, зажимая кровавое месиво под подбородком и уронив оружие. Он начал булькать, от чего меня затошнило. Но в то же время я почувствовал облегчение. Насколько я мог судить, наше прикрытие было цело. Я оглянулся, чтобы посмотреть, кто из моих спутниц выпустил стрелу. Сестра Соловей отложила свой короткий композитный лук, на её лице было написано мрачное удовлетворение. Должен признаться, что именно в этот момент я начал её уважать. Она действовала с полной грацией и без колебаний ради спасения всех нас. Я сказал ей об этом в более поздние годы, и всё, что она сделала в ответ, это улыбнулась. Увы, в то время у нас не было времени на подобные любезности.

Я подал знак Тэм подняться на два метра до вершины башни впереди, и она показала мне большой палец вверх, прежде чем преодолеть последние тридцать метров по скале, выполняя мою команду. Тэм без особого труда подтянулась, подняла каждого из нас за руку вверх и внутрь. Мы были внутри, к моему огромному счастью. Теперь настало время боя.

— Оружие наизготовку, убивайте всех, кто встанет на пути, — приказал я, после чего достал то, что выбрал для этой работы.

Это был дробовик, гладкоствольное огнестрельное копьё, которое могло стрелять градом пуль или картечью, похожей на ту, что можно увидеть при выстрелах кунарийской вертолюжной пушки. Оружие для близкого боя, проще говоря.

Я взял на мушку люк в саму башню, когда Тэм открыла его. Там было пусто, только стол с едой и стул у бойницы. Никаких сюрпризов. Всё шло своим чередом.

Я спустился по лестнице первым и осторожно открыл дверь, выходящую на стену. Факелы и масляные лампы стояли между стенными зубцами, давая немного света на крепостные стены, но в остальном здесь было очень темно. В пространстве до следующей башни не было видно никаких других охранников, чему я был рад. Никого, кроме остывающего трупа того, кого подстрелила Сестра. Несчастный ублюдок.

— Путь до следующий башни открыт, — прошептал я. — Идём.

Я шёл по дорожке в непринужденном темпе, чтобы не привлекать внимания на тюремной площади внизу. Здания были сосредоточены в другом конце комплекса, поэтому я выбрал для штурма именно эту часть стены. Меньше шансов, что кто-то поднимет тревогу из жилых помещений. Вскоре мы подошли к двери. Я слышал, как кто-то разговаривает внутри, что осложняло дело. Я видел только одного охранника.

Пока я решал, что делать, вперёд шагнула Леха. Я чуть не закричал, чтобы она остановилась, но вовремя сдержался. Она громко постучала в дверь и выхватила меч. Остальные бросились прикрывать её, так как послышалось приближение шагов.

— Гамбон, тебе лучше не просить ещё эля, — произнёс хрипловатый голос за дверью. — Ты уже получил свою порцию.

Леха ничего не ответила, только сильнее постучала. Я сразу понял, чего она добивается, и двинулся на помощь.

Из-за двери донёсся тяжёлый вздох, и после некоторой возни с замками дверь сама распахнулась наружу. Перед нами появился человек в пластинчатых доспехах, с мечом в ножнах и раздражённым видом, без шлема. Леха набросилась на него, полоснув мечом по лицу. С впечатляющей скоростью, стоит отметить. К сожалению, удар оказался не смертельным. С шипением боли он, спотыкаясь, отступил в комнату. Зная, что у меня есть всего несколько секунд, прежде чем он поднимет тревогу, я запаниковал и бросился вперёд, нанося сильный удар ногой по его колену.

Он опустился на бедра и попытался вытащить меч. Но было уже поздно. Леха повернула меч и обеими руками вонзил тот в его шею. После того, как гномка вытащила меч, изо рта храмовника хлынула кровь, и он упал на пол, очень мёртвым. Я скривился при виде этого. Видеть, как людей разрывает на части, было жестоко, но в ближнем бою всегда есть что-то такое первобытное, что потрясает разум. Гномка вытерла свой клинок об одежду мужчины.

— Где ты научилась такому? — спросила Тэм, вполне резонно, по моему мнению. — Ты никогда раньше не проявляла интереса к сражению с оружием.

Леха должна была быть торговкой, в конце концов. Драться было невыгодно, как любила говорить сама женщина.

— Я не была рождена торговцем, — ответила гномка с намёком на злость. — Поэтому я и стала им.

Тоже справедливое утверждение. Я заинтересовался её историей не меньше, чем она моей. Думаю, мы оба познавали истинную природу друг друга. Я похлопал её по плечу, прекрасно понимая, что она имела в виду. Изначально я ушёл из армии своей страны по схожей причине. Несмотря на то, что я был достаточно умён для других вещей, я никогда не был хорош ни в чём другом. Вот почему я вернулся в армию.

Циара подошла к двери напротив и с небольшим трудом открыла её. Мы двинулись вдоль крепостной стены быстрее, не произнося ни слова, но понимая, что опасность того, что нас кто-то услышал, была велика. Несмотря на эти опасения, мы без происшествий добрались до проёма в сторожку ворот. К сожалению, двери там не было. Я прислонился к стене рядом, чтобы прислушаться. Внутри было шумно, металл двигался по камню, шаркали ноги.

— Кто они? — с волнением спросил голос. — И почему они здесь?

— По виду эльфы, но они не очень-то походят на долийцев, — произнёс женский голос с гораздо большей уверенностью. — Они определенно ждут, чтобы напасть на нас, они расположились так, чтобы двинуться на ворота.

— У них есть тараны? — продолжал встревоженный охранник. — Или, помоги нам Создатель, лестницы? Я ещё могу отбиться от хасиндских налётчиков, но от армии каких-то не таких эльфов? Это уже слишком.

— Возьми себя в руки, храмовник. Вспомни, кто ты такой, — приказала уверенная охранница, её ферелденский акцент становился более отчётливым. — Иди за рыцарем-капитаном, он захочет увидеть это собственными глазами.

Они говорили о моих затаившихся солдатах. Нас заметили, хотя как это произошло, оставалось загадкой. Тем не менее, поскольку штурмовые отряды были обнаружены, я должен был действовать быстро. Снова сняв дробовик с предохранителя, я проскочил через проём в комнату и навёл его на двух охранников. Остальные последовали за мной, вытянув луки, а в случае Лехи — арбалет, и приготовившись стрелять.

При нашем появлении два храмовника чуть не выпрыгнули из своих доспехов. На этом уровне башни соединялись с башенной сторожки над воротами, образуя вместе единую галерею, открытую для воздуха. На охранниках перед нами были такие же пластинчатые доспехи, как и на том лучнике, которого уложила Леха, а их мечи уже были обнажены и наготове. Наверное, держать их в ножнах было плохой идеей, когда на пороге стояла целая армия.

— Вечер добрый, — прорычал я сквозь улыбку. — Рыцарю-капитану нихера не нужно знать.

Сказать, что они были ошеломлены, было бы ничего не сказать. Они были в полнейшем оцепенении.

— Бросайте оружие, — приказала Тэм.

— Или мы заставим, — добавила Леха, слегка качнув арбалетом.

Я надеялся, что сдастся, по крайней мере, перепуганный охранник. Он явно был новеньким в рядах храмовников. Он выглядел таким же юным, как Циара, едва успел обрасти пушком. Может, так оно и было. Это не имело значения, потому что его женщина-настоятельница явно была старой закалки. Сестра позже призналась, что это была выжившая из Киркволла, что, вероятно, объясняет тот фанатизм, свидетелями которого нам предстояло стать. Старшая храмовница рассмеялась над нами, как будто мы были кучкой комедиантов. Это меня прямо-таки взбесило. Затем эта женщина подняла острие меча на уровень плеча и бросилась в атаку.

Бросилась на меня, не меньше, скорее всего потому, что этот путь ставил меня между ней и арбалетом Лехи. Возможно, сыграло роль и то, что моё оружие было для неё совершенно чужим, но для меня оно было далеко не так. Её пластинчатый доспех доходил только до середины живота, и, возможно, он смог бы защитить её от смертельного попадания картечи, простирайся он дальше. Но этого не произошло, и я метко прицелился. Кровавый фонтан раны вырвался из её таза вслед за глубокой вспышкой выстрела из моего дробовика. Она упала на пол в метре от моих ног.

Юнец последовал её примеру, замахнувшись мечом над головой и закричав во все лёгкие, когда кинулся на нас. У Тэм, Циары, Лехи и Сестры Соловья было достаточно предупреждений. Они засыпали его выстрелами. Отличительная чёрная оперённая стрела Тэм пробила ему глаз. Стрела с белым оперением Циары пробила его грудную пластину, и её вложения в лучшие стрелы не пропали даром. Арбалетный болт Лехи, следуя моему примеру, вонзился ему в брюхо. Более богато украшенная стрела Сестры попала ему под рукоять меча. Парнишка остановился на месте, но смог простоять несколько секунд, издав жуткий стон и упав на спину, когда силы его покинули.

Я отмахнулся от этих двоих, не испытывая ни хороших, ни плохих чувств по поводу их смерти. Они встали на нашем пути, у них был выбор уйти, но они им не воспользовались. Их смерть была на их совести. Жестокая по меркам моего дома, но положительно великодушная по тедасской морали.

— Тэм, Циара, смотрите за проходами, — сказал я, бросив единственный факел в комнате в ведро с водой. В комнате стало темно, единственным освещением был лунный свет из проходов.

Кунари и долийка натянули луки и выхватили кинжалы, заняв по одной стороне дверного проёма. Они знали, что делать. Храмовники в башне напротив наверняка слышали шум, будь то выстрел из дробовика, крик или вопль. Быстрый осмотр зданий за стенами показал мне, что храмовники, обедающие в большой столовой, ничего из этого не услышали.

Я также узнал, как храмовники удалось обнаружить наших людей в лесу.

— Это телескоп, — сказал я, подходя к нему.

— Не для наблюдения за звёздами, маркиз, — ответила Сестра. — Это устройство дальнего наблюдения, из университета Орлея... хотя как оно здесь оказалось, мне неведомо.

У храмовников были друзья в академических кругах. Я посмотрел в окуляр, чтобы увидеть, что там увидели враги и, конечно же, Сопрано и её застрельщики были видны среди деревьев достаточно подробно, чтобы их заметить. Это заинтриговало меня, и, хотя нам предстояла работа, мои мысли обратились к другой задаче.

— Леха, это вещица что-нибудь стоит? — спросил я. Гномка оглянула подзорную трубу меньше секунды.

— Больше, чем парочка суверенов, — сказала она. — Многие дворяне любят пялиться на живность по ночам. Или на охоте.

Я улыбнулся, почуяв возможность.

— Бери это и положи в башню, через которую мы пришли, — сказал я. — Нет надобности уничтожать такую вещь вместе со зданием. Остальные, сдайте свои сумки.

Нашим гамбитом была взрывчатка. Мощная, с дистанционным подрывом, пластиковая взрывчатка. Я взял с собой много её, потому что знал, как сделать ещё, что и послужило причиной моего энтузиазма в её использовании. Формула была настолько ценной, что за прошедшие годы десятки шпионов погибли, пытаясь её заполучить. Хорошо, что они не знают, что существуют более простые рецепты, хотя и более опасные. Женщины бросила мне сумки, большинство из которых совершенно не понимали, что они несут.

Пока я готовил заряды, два храмовника приняли плохое решение — ворваться со стены с противоположной стороны от нашего входа. С ними быстро разобрались.

Тэм ударила первого своим изогнутым кинжалом, частично обезглавив его. Это было тихо. Циара ухватилась за заднюю часть доспехов второго и вогнала свой прямой клинок ему в поясницу, пробивая почки. Это было далеко не тихо.

В результате раздался пронзительный крик, громче которого я до сих пор не слышал ни от одного человека.

Мои страхи вырвались на первый план, и я был вынужден подойти к краю галереи с внутренней стороны. И конечно же, двери в большом здании открывались, и наружу на камни выходили храмовники, чтобы посмотреть, что там за суматоха. Кровь поднялась во всех частях моего тела. Игры закончились.

— У нас мало времени, — сказал я. — Все вы, живо в другую башню!

Никто не задавал вопросов и не жаловался. Они видели, что к ним приближается целая дюжина храмовников, и число их, по всей видимости, увеличивалось. Леха взяла подзорную трубу, и её сопровождали остальные женщины, натянув луки и приготовившись к стрельбе. Я знал, что их заметят, но в соседней башне они будут в безопасности. Там меньше проходов, которые нужно защищать.

Я бросил по две сумки в нижнюю часть каждой из башен сторожки, через люки лестниц. Пятый и последний заряд я заложил на вершине опущенных решётчатых ворот. Довольный тем, что у нас получится проделать достаточно большую дыру, чтобы мои солдаты смогли проникнуть внутрь без всяких проблем, я повернулся, чтобы присоединиться к остальным, но обнаружил кое-что невероятное.

На меня бежал храмовник, и он был охвачен пламенем. Я отпрыгнул назад, когда он налетел на мою тушу, занеся два коротких меча, намереваясь вонзить их в меня. В шоке я кинулся прочь, по ходу успев оттолкнуться ногой при падении. Храмовник упал на пол, всё также продолжая гореть.

Мужик продолжал реветь от боли и гнева, пока вставал. За то время, что я выиграл, мой разум начал брать себя в руки. Как он подобрался так близко, что я не заметил? Более того, почему, во имя всего святого, он горел? Эти вопросы я задавал себе, пока тянулся к своей ручной пушке, чтобы прикончить его. Впрочем, как-кто опередил меня.

Из-за дверного проёма в горящего храмовника влетела молния, почти ослепив и оглушив меня светом и грохотом в замкнутом пространстве. Я выругался про себя, прогоняя наваждение после этого зрелища сквозь боль. Я знал, кто тут виновник.

— Армен, блять! — крикнул я. — Какого хуя ты тут делаешь?!

В комнату вошёл маг, перешагнув через основательно скончавшегося убийцу, с ним было его копьевидный посох. Улыбки на нём не было. Эльф был сама серьёзность, когда дело касалось Восстания. Не уверен, что найдётся слово, чтобы точно описать, насколько я был раздражён.

— А мне всё было интересно, куда же ты делся, — сказал я. — Только не говори мне, что ты всё это время был с нами.

Его эмоциональное состояние в этой тюрьме должно было быть совершенно неадекватным. Именно поэтому я намеревался приказать ему остаться с остальными в лесу. Он знал это и вытворил, как я подозревал, какую-то магическую штуку, чтобы сделать себя прозрачным или типа того. Я был прав.

— Леха никогда не производила на меня впечатление воина, — поделился мыслями Армен, но разве сейчас самое подходящее время для того, чтобы читать мне лекции?

Эльф мотнул головой в сторону двора за стеной.

Теперь внизу были десятки храмовников, на некотором расстоянии от нас и всё ещё толпившиеся возле столовой, но все они смотрели в нашу сторону. Их командир не был идиотом. Стены были потеряны, насколько им было известно, поэтому они собирали войска, чтобы вновь занять их. Я полагал, что пройдёт меньше минуты, прежде чем они будут готовы для этого. Но меня не пугало то, что они набросятся со всех сторон. А вот храмовники понимали, чего я пытаюсь добиться. Случайные сумки, лежащие у подножия башен, могли дать им некоторое представление.

— За мной, — рыкнул я Армену. — ЖИВО!

Я схватил его за мантию и снова вытолкнул на стену. Мы бросились бежать, и вот это действительно привлекло внимание врага. Мимо нас начали свистеть стрелы, а за ними раздавались крики. Я не хотел оглядываться, я просто продолжал бежать вместе с Арменом, крича и подталкивая его вперёд.

Наконец, на вершине башни появились остальные девушки, те начали отстреливаться от лучников, но град стрелы становился только гуще, отскакивая от стены перед нами. Я не был уверен, что успею, особенно с этим неповоротливым магом-эльфом передо мной. Он тоже это понимал.

Примерно на полпути Армен остановился на месте и, крутанувшись на пятках, поднял посох. Быстро махнув им, собирая силу, он ударил его дном по стене, и из него полился яркий белый свет, когда я проходил мимо эльфа. Поток стрел тут же прекратился, так как магия направила выпущенные стрелы обратно в тех, кто стрелял ими в нам. Стрелы изгибались, пытаясь выбраться из света, к моему удовольствию. В итоге нам удалось пробежать остаток пути на стене. К тому времени, когда все храмовники пришли в себя и возобновили погоню, мы уже входили в дверь башни. Что бы я ни говорил, магия полезная штука.

Я заглянул через щель в двери. Храмовники бежали через огромный двор к нам с дальнего конца, но они не могли знать об опасности. Я чувствовал какое-то предвкушение, наблюдая за ними, ожидая, что вот-вот произойдёт поворотный момент, но зная, что не в их пользу. Я был готов, когда они пробежали мимо того места, где мы только что были.

— Ложись, — мягко произнёс я, а потом нажал на детонатор.

_______________________

Взрыв прогремел внутри башни, швырнув камни в нашу дверь и разбивая ту в нескольких местах. Стены и пол сильно задрожали, отчего Армена упал на колени, а меня прижало к стене. Первое знакомство Тедаса с С-4 было, мягко говоря, знаковым событием. Химия — штука всё-таки пополезнее.

Желая проверить, зацепило ли храмовников ударной волной, я выбил остатки двери. Я сразу же закашлялся, так как мелкая пыль поднялась в воздух, как густой туман. Взрывчатка раздробила часть камня и строительного раствора башни в аэрозольную форму, которая прилипла ко всему. Мне нужно было знать, открыт ли путь и удалось ли остановить храмовников. Продолжая сильно кашлять, я надел свой тепловизор.

Вдали показались силуэты, по меньшей мере пятидесяти мужчин и женщин, что лежали распростёртыми на земле: мертвы либо тяжело ранены. Вдвое большее число снова собиралось в кучу или сжимались в страхе, не понимая, что здесь произошло. К несчастью, я не мог сказать, были ли уничтожены ворота. Учитывая, что у моих солдат был приказ выдвигаться, как только то произойдет, это было не самым обнадёживающим развитием событий. Я повернулся и увидел, что остальные мои товарищи в оцепенении спускаются по лестнице сверху.

— Кто-нибудь видел, ворота уничтожены? — спросил я, не думая про последствия взрыва.

Сестра Соловей и Леха лишь ошалело уставились на меня. Первая, как будто изучала психопата, вторая — как будто впервые увидела призрака. Я уже готов был наброситься на них. У нас не было времени на эту хрень, а мне чертовски хотелось получить ответ. К счастью, Тэм и Циара были под рукой и были знакомы с моими методами, хотя всё ещё были немного не в себе.

— Слишком много дыма, — ответила Тэм. — Ничего не видно.

— Будет странно, если они всё ещё стоят, — сказала Циара, смахивая с себя пыль. — Мне кажется, некоторые из черепиц крыши улетели на луну.

Взрыв от взрывчатки в сумке, которую я оставил у верхнего уровня, определенно мог бы устроить такое. Не в буквальном смысле, конечно, но крыша проходной сторожки над воротами первой бы улетела бы далеко-далеко. Я вздохнул и пинком открыл люк на первый этаж. Следующая фаза начиналась независимо от этого, и ничего не оставалось, кроме как продолжать действовать по плану.

Мы спустились по лестнице и вышли во двор. Тэм и Циара шли параллельно мне с луками наготове, а Леха подражала им своим арбалетом. Очевидно, они внемлили тем урокам, которые я давал остальным. Сестра и Армен шли позади нас. Мне кажется, этим можно резюмировать наши взаимоотношения с Церковью на ближайшие годы. Мы даём сильную драчку, а они слоняются позади. Не то, чтобы это не соответствует действительности, громилы Церкви ни хрена не умеют воевать. Ну, может, за небольшим исключением в виде Сестры Соловей и Искательницы Пентагаст.

Мы медленно продвигались по открытому пространству, которое было завалено разными осколками и щебнём. Пыль уже рассеивалась, что вызывало у меня смешанные чувства. В то время как я ликовал, видя, что ворота не столько разрушены, сколько низведены до атомов, храмовники, похоже, опомнились и собирались напасть на нас. Я обратил внимание на время. Его было ещё достаточно, чтобы нас выпотрошили.

— Переговоры! — крикнул я. — Я желаю провести переговоры!

Я понятия не имел, сработает ли это, но мне казалось, что на это стоило поставить. Это может показаться вам абсурдным, но имейте в виду, что я только что уничтожил крепость одним щелчком пальцев, а живые храмовники понятия не имели, что будет дальше, если они промедлят. Мои спутники, по крайней мере, видимо, понимали мои мысли. Не было никаких вопросов о том, почему я даю храмовникам время на формирование рядов.

Враг остановился примерно в тридцати или сорока метрах перед нами. Если бы мне пришлось делать предположения, возможно, только половина их сил присутствовала и всё ещё стояла на ногах. Многие из них не были полностью вооружены, и лишь немногие имели при себе привычные пластинчатые доспехи. Надевать их во время ужина, когда маги были надёжно заперты, было бы непрактично. Это была отличная новость для нас, если мы переживём следующие несколько минут. Я позволил себе поверить в это, просто потому, что мне не нравилась альтернатива.

Один из них шагнул вперёд и снял шлем, обнажив покрытое шрамами лицо и длинные волосы, свет факела только способствовал его образу. Мне несложно было сказать, что он заслужил своё положение.

— Я рыцарь-капитан ДенамДенам — https://i.ibb.co/Chcx7Cn/Denam.webp, — сказал он, властность исходила из каждого его слова. — С кем я говорю и по какому праву вы нападаете на крепость Ордена Храмовников?

Выдавать информацию о том, кем я был, было бы идиотизмом. Насколько я знал, кто-то мог выжить, спрятаться и сообщить о каждом моём слове. Однако, на второй вопрос ответить было несложно, даже если задающий его не понял бы ответа.

— Согласно статьям резолюции 2249 Организации Объединённых Наций, все миротворцы МООНСИ обязаны предотвращать геноцид, преступления против человечности и военные преступления. Мне разрешено использовать для этого всю необходимую и соразмерную силу.

Абсолютная бессмысленная тарабарщина практически для всех в Тедасе, кроме Джули. Денам тоже отнёсся к этому так, его лицо скривилось от гнева. Казалось, будто он дымился от злости целую минуту или две. Это было очень приятно, если не сказать больше.

— Вы напали на нас, заставили вашего ручного мага какой-то проклятой магии взрывом пробить себе дорогу, требуете разговора с нами... И это всё, что вы можете сказать?! — орал он. — Если бы вы могли повторить этот трюк, вы бы уже это сделали. Бросайте оружие или не ждите пощады, вы в меньшинстве!

Мило, мило. Быстро взглянув на часы, чтобы убедиться, что не покажусь дурачком, я произнёс завершающую фразу.

— Знаешь, забавно, — сказал я, добавив в свой голос как можно больше развязности. — Я как раз собирался сказать тебе то же самое.

Точно по расписанию, звук марширующих ног, исчисляемый сотнями, начал разноситься по воздуху. Храмовники замерли, бросая на меня злобные взгляды. Они начали оглядываться по сторонам и друг на друга. Все взгляды обратились к новому зрелищу. Ну а как тут удержаться?

Освещённая факелами, Микро стояла на обломках ворот, наш флаг был высоко поднят и подхвачен ветерком.

За ней шли МакНалти и Сопрано, а за ними — их роты. Храмовников охватила паника, когда мои войска спокойно сошли с кучи обломков и выстроились вокруг них полумесяцем. Щиты были опущены, а арбалеты направлены на них. Думаю, мои люди были удивлены тем, как мало храмовников было собрано. Я видел, что в других частях комплекса стояли другие храмовники, но они отступали прочь, не желая присоединяться к собранию своих собратьев. Я чувствовал себя победителем.

— Что это такое?! — закричал Денам. — Что вы наделали!

— Убивайте их, пока они не сдадутся, — отдал приказ я по рации, громко, чтобы услышал любой.

— Есть, маркиз, — произнесли вместе МакНалти и Сопрано.

Барабан отбил наступление, и сотня арбалетчиков выпустила болты в храмовников. Звук их столкновений тревожно напоминал стук дождя по земле, этакий мокрый шум. Только около двадцати из тех, в кого попала один болт, упали замертво, но около половины оставались просто ранеными. Храмовники ответили типично для тедасских воинов — нестройной, недисциплинированной атакой, без всякого строя и слаженности. Мои люди уже переходили на мечи и формировали линию щитов. Я не беспокоился за них, они с легкостью сразят врага мечом, находясь в самой выгодной ситуации. Никаких уловок, никаких магов, никакой пощады.

Двадцать храмовников бросились на нас. С выражением полнейшего презрения на лице я послал в их сторону пару залпов из дробовика. Тэм и Циара добавили залп стрел, а сразу после них это сделали Леха и Сестра. К моему облегчению, они бросились врассыпную. Денам тоже, сволочь, сумел убежать, несмотря на арбалетный болт, застрявший в его руке. Они побежали к общей битве или к зданиям, подальше от нас. Соблазн последовать за ними и прикончить их, закрался в мою голову, но я отмахнулся от него. У нас были более важные дела.

— Сестра Соловей, где маги? — спросил я. — Наши войска держат ситуацию под контролем.

Ещё одно преуменьшение с моей стороны. Фанатизм храмовников был встречен холодной дисциплиной, и это работало. К этому времени двое, а то и трое из моих укладывали по одному храмовнику мечами и болтами. Застрельщики Сопрано тоже успели подняться на стены, доставая стрелы из колчанов и пуская их в тех храмовников, которые не проявляли энтузиазма сблизиться с моей армией.

— Сюда, — сказала Сестра и побежала в сторону скалы, расположившейся на расстоянии около двухсот метров.

Я побежал за ней на пределе сил, хотя на мне было гораздо больше груза. Армен бежал рядом со мной, его лицо было каменным, а выражение — совершенно суровым. Мы пробежали мимо края зданий ко входам в шахты, которые я видел ранее. Тогда-то мы их и увидели.

Храмовники стучали дубинками и булавами по металлическим прутьям, пытаясь заставить магов отойти назад. Интереснее было то, как именно они поддерживали порядок среди людей, которые могли сжечь их заживо силой мысли. По воздуху пробегали волны, которые подавляли магию. Не то чтобы меня это сильно волновало, потому что там было кое-какое другое зрелище. Гораздо более ужасающее.

Маги были истощены, по сути ходячие мешки с костями, едва живые. Они сгрудились у входов в клетки, прижавшись к прутьям, и наблюдали за происходящим то с растерянностью, то с надеждой. Трудно было сказать, сколько их было, так тесно они были упакованы там. Дети в возрасте десяти лет высовывали головы сквозь прутья, чтобы посмотреть. Ярость охватила меня. Я шагнул вперёд, чтобы... разобраться с охранниками.

Армен опередил меня. Он пробежал на полной скорости мимо ошарашенной Сестры Соловей, огненный пузырь расширялся на вершине его посоха с каждым шагом. Я звал его остановиться, как и остальные, но безрезультатно. Я думал, что он испепелит храмовников, магов, всю гору, если не сдержит себя.

Сами храмовники даже не моргнули. Впервые двинувшись в унисон, они воткнули кончики своих мечей на землю и запели что-то неразборчивое для меня. Спустя секунду огненный шар исчез, как будто его и не было вовсе. Мне пришлось дважды моргнуть, чтобы убедиться, что то, что я видел, произошло на самом деле. Храмовники представляли собой немалую угрозу для магов. До этого момента я считал их просто естественно устойчивыми к магии, вроде меня, но менее сильными. Конечно же, так оно и было, но они также обладали способностью укреплять реальность против манипуляций с Тенью.

Армен тут же остановился, чуть не упав, и побежал обратно к нам, когда храмовники погнались за ним. Это было бы комично, если бы не абсолютная ненависть в глазах мужчин и женщин, преследовавших его. Само собой разумеется, как и многие другие, я не испытывал особых моральных терзаний по поводу того, чтобы прикончить их. Сестра Соловей тоже не могла ими похвастаться, смахнувшись с первым из них с кинжалами в руках. Шея, брюхо, подмышки — кинжалы вонзались в любую плохо бронированную часть человека. Опасность, которую она таила в себе, вышла на свет.

Тэм зарубила одного из них сильнейшим взмахами своего длинного меча, а мы с Лехой расправились с двумя другими. Я выстрелил своему противнику в грудь, и кольчатый доспех женщины оказался далеко не так прочен, чтобы остановить пулю, пробивающую дверь. Послышался хруст, когда треснули ребра. Я попал ей прямо в грудину. Самый настоящий «уф» момент, особенно когда последний храмовник бросил меч и сдался. На его месте я бы и сам не удержался.

Мы все немного успокоились от этого жеста, как будто у нас кто-то переключил выключатель. Я огляделся и, не обнаружив поблизости других фанатиков в пластинчатых доспехах, приказал Тэм и Армену начать вскрывать клетки с магами. Они с энтузиазмом принялись за дело, прихватив с собой Сестру, а Циара и Леха стерегли нашего нового пленника.

— Ты сдаёшься? — спросил я, почти не сомневаясь, что это была уловка, чтобы всадить скрытый клинок в одного из нас.

— Моя смерть не помешает вам освободить магов, — смирился храмовник. — Кроме того... от одного взгляда на них мне становится тошно. Не ради такого я вступал в Орден.

Лицо мужчины было почти невозможно разобрать в шлеме, но акцент был определенно не орлесианский. Я только что встретил своего первого ферелденца. Не в силах вынести суждение, я обратился к тому, кто, как я знал, мог его оценить.

— Сестра, он говорит правду? — спросил я.

— Я предлагаю засунуть его в клетку и запереть дверь, — вмешалась Циара. — Какая разница, говорит ли он правду!

По крайней мере, у нас был такой вариант.

— Он сложил оружие, — встряла Леха. — Это было бы неправильно.

Циара хмыкнула в ответ, потом встретила взгляд Соловья и умолкла.

— Он говорит искренне, — ответила Сестра. — Кажется, я знаю, кто он... Храмовник, сними шлем!

Её приказ был немедленно выполнен, сам её голос требовал послушания.

У храмовника было смуглого цвета лицо, но честные глаза. Хорош собой засранец. Это полностью остудило мою жажду убивать, хотя и знал, что того же не стоило ждать от Армена. Однако, кое-что мне всё же пришло в голову. Я нигде не мог узнать достаточно о враге, с которым мне предстояло сражаться. Здесь появилась ещё одна возможность.

— Ты ведь Делрин БаррисДелрин Баррис — https://i.ibb.co/QYt3mr2/image.png, я верно говорю? — продолжила Сестра. — Я слышала о твоих подвигах. Почему ты в Орлее?

Очевидно, он был довольно известен среди знати. Какая-то история о победе над демонами на вершине горы. Учитывая, что я мог заниматься этим по двенадцать раз в день до завтрака, меня никогда не впечатляли подобные истории. Наверное, в этом отношении я был уникумом.

— Сюда были переведены пятьдесят храмовников из Ферелдена, они думали, что мы будем менее благосклонны к орлесианским магам, — ответил Делрин. — В основном они оказались правы.

Его взгляд проследил за магами, которых теперь выпускали из клеток. Эти глаза были полны скорби. Тогда я понял, что не могу просто убить его, даже если он нафиг не сдался мне. Кроме того, это шло бы против моей клятвы. Казнить его означало бы снять голубой берет. Я приказал Циаре приглядывать за ним, когда мой наушник ожил.

— Маркиз, все враги уничтожены, — доложила Сопрано по рации.

На душе сразу стало как-то легче. Победа была за нами, но от того, что я обнаружил, мне стало тошно. Неудивительно, что Армен был так решителен, и я оценил это с новым рвением.

— Сколько пленных? — спросил я. — Рыцаря-капитана удалось схватить?

Я хотел лично отправить Денама прямиком в ад. После суда, разумеется.

— Пленных нет, они предприняли попытку перегруппироваться и атаковать, — ответила эльфийка-капитан, почти гордясь этим фактом. — Не могу точно сказать, убили ли мы кого-то с высоким званием, маркиз. Приношу свои извинения.

Это было неизбежно, учитывая характер боя. Её радостный тон подсказывал мне, что никто не погиб с нашей стороны, по крайней мере, пока. К счастью, Армен и его целебное колдовство был под рукой. Если у него получится успокоиться хотя бы на пять минут, чтобы произвести необходимый магический эффект.

— Всё в порядке, капитан, вы сделали то, что я приказал, — сказал я со вздохом. — Принесите раненых в казармы храмовников. Там мы их обработаем.

Людей, которым была нужна медицинская помощь, как я узнал, недостатка не было, но никто не умер. Это я счёл чудом в самом буквальном смысле этого слова.

— Похоже, мы победили, — прокомментировала Тэм, хлопнув меня по плечу. — Не думала я, что вправду получится.

— Твоё доверие как всегда оценено, — ответил я с сарказмом. — Ладно, давай накормим этих магов. Иди, поищи кладовые.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 21: Здравый смысл

Тем, кто читает эти строки в далёком будущем, или тем, кто не следит за историей, может показаться, что на данный момент я был самым выдающимся человеком в нашем маленьком проекте. Это далеко не так. Я был и остаюсь отличным солдатом, средним генералом с доступом к технологиям, превосходящими всё в Тедасе, но также остаюсь отвратным политиком, несмотря на то, что изучал политику в академии. Я подозреваю, что многие из вас догадались об этом по моему намерению пригласить магов в Посольство. Каким, однако, ужасным шагом это могло показаться для любого жителя Тедаса. Возможно, именно поэтому Сестра Соловей разрешила мне это сделать.

Прибытие магов ознаменовало момент, когда начали заявлять о себе люди, которые на самом деле определяли ход событий, а именно Джули Марто и Тэм. Если это «История Миротворца», то они, как никто другой, ответственны за то, что позволили свершиться тому, что я совершил. Остальные, разумеется, тоже сыграли свою роль. Сами же маги стали катализатором.

Мы провели ночь в Волчьем логове, заночевав в кроватях убитых нами храмовников. Кстати, кроватей было гораздо больше, чем самих храмовников, что, вероятно, многое говорило о ситуации, в которой они оказались. Ни у кого не было настроения для разговоров. Я устал, как и сама Тэм. Леха размышляла о моей настоящей персоне и о том, что будет дальше. Армен сидел с магами, исцеляя их и моих раненых солдат. МакНалти пьянствовал в кругу своих приближённых. Сопрано молча сидела в углу, нахмурив брови. Сестра Соловей что-то яростно строчила при свете свечи, рядом со стопкой клеток с самыми уродливыми и большими чёрными воронами, которых я когда-либо видел. В общем, я лёг спать и проснулся на следующее утро очень свежим и бодрым.

Первой задачей нового дня стала смена одежды с моей земной боевой формы на новые вещи с Тедаса. Я не хотел никого сильно запугивать, поэтому на мне были только ручная пушка, мой композитный бронежилет и берет поверх всего это. Я переночевал в апартаментах командира и провёл там небольшой обыск. Множество документов, ни один из которых я не мог нормально прочитать, и небольшой сундучок с деньгами. Я сунул последнее под мышку и в хорошем настроении вышел из комнаты в столовую.

Золото — странная вещь. Я мало сталкивался с ним на Земле: наши деньги больше не делают из золота, но к этому моменту я начал понимать, почему их всё же делали раньше. Я решил поделиться приподнятым настроением.

Я пробирался через здания, в дверях которых стояли усталые солдаты. Основная прошедшей часть ночи была потрачена на перемещение тел храмовников и сбор оружия. Мы ещё не сжигали их, просто складывали в шахты и запирали ворота. Вскоре после этого началась попойка, а также купания. Атмосфера праздника распространилась даже на магов, которые принялись поглощать как можно больше пищи храмовников. Ничто не сравнится с видом того, как двенадцатилетние дети пьют эль. Оглядываясь назад, можно сказать, что то, что такое вообще произошло, свидетельствует о вере в меня моих бойцов. Их братание с магами было ошеломляюще быстрым. Не все будут столь же терпимы в последующие дни.

Итак, когда я хорошо выспался, за плечами у меня была победа, не стоившая мне ни единой жизни, сытое брюхо и тёплая атмосфера, кто мог ещё испортить мне настроение, как не Сестра Соловей? Свернув за угол, я увидел вход в столовую и обнаружил, что та наблюдает за ней в сопровождении трёх магов. Два человека и один эльф. Не желая с таким хорошим настроением общаться со шпионкой Церкви без поддержки Тэм или Циары, я приготовился развернуться и бежать восвояси. Однако, я заметил другого члена их группы. Делрин Баррис. Который должен был находиться под вооруженной охраной в подвале, однако храмовник необъяснимым образом был без сопровождения, и его руки не были связаны. Я вызвал Тэм по рации.

— Маркиз, минуточку вашего времени, — сказала Сестра, пристально глядя на меня.

Хотелось внутренне застонать, но я просто изобразил самое заинтересованное лицо и постарался не быть с ней кратким в свете того, что она освободила пленника.

— Конечно, Сестра Соловей, — ответил я с немалой долей ложной вежливости, что произвело достойный эффект и заставило её растеряться. Умора просто.

— Я думала, вы захотите встретиться с лидерами магов и обсудить их решение, — ответила Сестра, не давая возможности возразить. — Старшие чародеи всю ночь говорили на эту тему.

От этого я несколько смутился.

— Их решение? Я думал, мы уже приняли решение, — сказал я. — Маги не пойдут с вами, и точка. Надеюсь, не по этой причине этот храмовник гуляет на свободе.

Мой взгляд на мгновение переместился на человека, о котором шла речь. Казалось, его не беспокоило, что я хочу его задержать.

— Пойдём мы с вами или нет — это не вам решать, маркиз, — сказала старшая по возрасту из магов. У неё был странный акцент, достаточно знакомый мне как жителю одной из стран Земли. Однако, её слова не были мне приятны, с каким бы знакомым акцентом те ни были произнесены.

— А мне кажется, всё же мне, — возразил я, подойдя к ним. — Без меня вы бы гнили в этих клетках или померли там же; я не могу отпустить вас восвояси, так как вы можешь распространить слухи о моих возможностях.

Во всяком случае, о тех, о которых они знали. Мне нужна была поддержка магов, когда постучатся храмовники или кто-либо ещё, а они почти наверняка постучатся теперь. Сами маги тоже явно нуждались в защите. Их полное отсутствие благодарности после спасения меня просто взбесило.

Сестра вышла вперёд и встала между нами.

— Возможно, мы начали не с той ноты, — сказала Соловей примирительным тоном. — Они не собираются причинять вам вред. Нам стоит представиться друг другу.

Её глаза встретились с моими, умоляя меня. Полностью спустив на тормоза назревающий конфликт, я выдавил из себя выдох и отступил на шаг. Чёртовы орлесианские барды.

— Маркиз, позвольте представить вам Веларану из Уравнителей, Адама Валле из Лукросианцев и Валерию Марабле из Изоляционистов, — сказала Сестра. — Чародеи, это Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет и Миротворец Организации Объединённых Наций.

Веларана была относительно молодой эльфийкой с короткими светлыми волосами и острым взглядом. Она показалась мне слишком умной для своего здоровья. Валле был мужчиной средних лет с коричневыми волосами и бородой с вкраплениями седины. Страховой агент — вот что пришло мне на ум, когда я его рассматривал... не то чтобы это что-то значило. Валерия Марабле была женщиной лет шестидесяти, с мягкими глазами, хотя она уже продемонстрировала, что язычок у неё всё же острый. Все трое носили мантии Круга, хотя те различались по цветовой гамме и украшениям, но общие темы всё же прослеживались.

Раздраженный тем, что Сестра допустила намёк на мою истинную личность в моих титулах, я дал им отрывистый кивок. Пока не понял, что кое-кого не хватает. Армен не скупился на детали, когда речь заходила о Кругах.

— Где лидер Либертарианцев? — спросил я. — Мёртв?

— Здесь всего сотня магов, связанных с этим братством, — сказала Марабле с неодобрением. — Их старший чародей был убит во время РасколаНапоминание, Раскол Небес — взрыв башни Круга Магов в Халамширале и последовавшее за ним бегство магов. Спровоцировали Раскол Сэм, Джули и Тэм во время побега из тюрьмы в первых главах.. Они уже проголосовали за назначение вашего человека своим лидером. Он для них герой.

Мой человек, то есть Армен. Я улыбнулся. Он был мудр не по годам, хотя и немного импульсивен. Это доказывает, что книжное образование не всегда проходит мимо для каждого человека.

— Как будто его самомнение и без этого не было высоким, — съязвил я. — Ладно, раз уж теперь мы представлены, не хотите ли объяснить, почему мы меняем план, Сестра?

— Это всего лишь его дополнение, маркиз, — ответила Соловей, взмахнув рукой. — Изоляционисты не желают присоединяться к вам и не вернутся в Круги.

Это подогрело моё любопытство. Что они собирались делать, прятаться в лесу? Очевидно, нет.

— Почему? — спросил я. — Наверняка ведь будет лучше пойти со мной или хотя бы попытаться вымолить милость у Церкви?

При последнем слове брови присутствующих приподнялись, так как оно было чужим для этого мира, но смысл был понятен. За ответом я обратился к самим магам.

— Мы не можем вернуться в Круг, храмовники этого не допустят, — заявила Марабле. — Мы также не можем последовать за вами.

— Я настолько неприятный? — шутливо спросил я. — Или от меня дурно пахнет?

Мне казалось, что они ведут себя неразумно.

— Можете ли вы гарантировать, что нас не заставят сражаться? — спросила Марабле, опираясь на свой прямой посох.

Я начал понимать, почему её фракцию прозвали изоляционистской. Они были пацифистами, которые хотели, чтобы их оставили в покое, а не просто не интересовались дебатами о свободе магов.

— Нет, — уступил я. — На самом деле, я могу гарантировать, что вам придётся сражаться, если вы пойдёте со мной.

— Тогда мы останемся здесь, — продолжила Марабле. — Мы восстановим ворота и будем жить здесь, где мы никого не побеспокоим и никто не будет беспокоить нас. Здесь останутся четыреста наших и дети.

Она была непреклонна в этом вопросе. Недовольный таким развитием событий, у меня промелькнула мысль попытаться обратиться напрямую к магам, следовавших за ней. Я даже сегодня уверен, что смог бы убедить многих из них пойти с нами. Однако, приводить с собой детей казалось мне неудачным решением. Весной предстояли тяжелые бои.

— Я понимаю, — сказал я наконец. — Я пришлю припасы, чтобы вы пережили зиму.

Нет смысла оставлять их совсем одних голодать в снегах. Я всё равно не смог бы так поступить — морить детей голодом назло пацифистам.

Марабле такое предложение застало врасплох, как всех остальных. Доброта к магам в ту эпоху была, в конце концов, редкостью. Думаю, мне даже удалось удивить Соловья, хотя бы потому, что она сама была радикалом в вопросе свободы магов.

— Это очень щедро, — сказала Сестра. — Вы не обязаны.

— Напротив, — тут же возразил я. — Ещё как обязан.

Я протянул руку Марабле, и изоляционистка осторожно пожала ту. Я тепло улыбнулся ей и получил улыбку в ответ. Я отошёл в сторону, когда она покинула нас, вероятно, чтобы сообщить новости своим людям. По крайней мере, мне не придётся беспокоиться о детях. Позже я боялся, что храмовники вернутся сюда, но Сестра заверила меня, что они даже не тратили силы на задержание магов. Они начали казнить всех, кто не подчинялся немедленно. У них было слишком много других забот, включая меня.

— По крайней мере, вы двое идёте, — сказал я, возвращая своё внимание к другим лидерам. — Или у меня сложилось неправильное впечатление?

— Нет, мы идём с вами, — сказала Веларана, нахмурившись. — Похоже, мы теперь мятежники, нравится нам это или нет.

Более правдивых слов никто не произносил. Это была уже вторая тюрьма, из которой они вырвались.

— Мы, лукросианцы, не бойцы по своей природе, — довольно напыщенно добавил Валле. — Однако храмовники не позволят нам больше вести свой бизнес. Нам нужна защита числом.

На мой взгляд, необходимость — это хорошее начало любых отношений, поэтому я тоже протянул им руку. Валле неохотно пожал её, а вот Веларана тепло улыбнулась. Мне было приятно видеть, что их мнения были настолько прозрачны, хотя и решил, что им, скорее всего, не хватало опыта скрывать эмоции. На данном этапе истории маги Круга не очень-то часто общались с людьми с улицы.

Тэм появилась как раз в тот момент, когда мы закончили жать руки, та осмотрелась меньше секунды, а затем схватила рыцаря-храмовника Барриса за шиворот. Валле вздрогнул и отступил на пару шагов, а Веларана хмуро наблюдала за происходящим.

— Почему ты не в клетке? — спросила Тэм, поднимая кинжал, чтобы помахать им перед его лицом.

— Тэм, спокойно, — мягко сказал я. — Он не угроза.

Не зная, какой реакции я добьюсь от магов, поэтому я подумал, что просить Тэм вскрывать ему горло — не самое продуктивное решение. Сестра, очевидно, с этим была согласна.

— Это другой вопрос, который нам надо обсудить, — сказала Сестра успокаивающим тоном, а затем перешла на более приказной. — Храмовник пойдёт с вами.

Это меня разозлило, и я быстро повернулся к ней с недовольной гримасой на лице.

— Да, леди, в этом как раз и состоял план, — буднично сказал я. — Он ответит за свою роль во всём этом.

У меня в голове уже был готов весь план. Суд, приговор, наказание, именно в таком порядке. После того, как я выпытаю у него информацию, так как он, похоже, хотя бы немного сожалел обо всём этом.

Сестра Соловей ничуть не оценила моего попустительского решения. Когда она заговорила дальше, её тон был пронизан злобой, глаза стали ещё острее, чем прежде, а поза — враждебной.

— Он пойдёт с вами, чтобы помочь защитить ваших же людей от магов, — сказала она. — Чтобы дать им уверенность, необходимую для принятия их присутствия. А не для того, чтобы его казнили по вашей прихоти.

— Он соучастник преступлений против человечности, — холодно ответил я. — И ты не в том положении, чтобы отдавать мне приказы.

Её самонадеянность окончательно сломила моё терпение. Один человек, пусть даже опытный, против моей армии или даже против меня одного более чем вероятно был ходячим трупом. Однако, неправым всё же был я.

— Верховной Жрице понадобится какой-то знак, что вы не враг Церкви, — сказала Сестра. — Если она не получит сообщения, что вы готовы сотрудничать, она поручит искателям и храмовникам направить на вас армию. Возможно, даже с поддержкой Орлея. Я уже послала весть о ваших... способностях. Вы можете уничтожать армии, но в одиночку у вас не получится уничтожить ни Церковь, ни Империю.

Всё это было правдой или могло быть правдой.

Мои аргументы в голове против её утверждений не оправдались, но мой гнев на неё всё ещё не утихал. Следовать приказам Верховной Жрице, как какому-то послушному пёсику, было неприятно, хотя, учитывая, что меня только что использовали в большом конфликте между храмовниками, Верховной Жрицей и мятежными магами — это вряд ли удивительно. Джустина была для меня просто какой-то далёкой фигурой, наделённой властью и не обращающей внимания на простых смертных. Как же я ошибался.

— Могу я вставить слово? — спросил Баррис, вставая и стряхивая руку Тэм, хотя её кинжал оставался наготове.

— Зависит от того, что ты собираешься сказать, — ответил я, скрещивая руки.

— То, что мы здесь совершали, было неправильно, — сказал храмовник, — но я только следовал приказам. Если бы я ослушался рыцаря-капитана, меня бы выгнали из Ордена или ещё что похуже.

Хорошая попытка, но не прокатит. Строчка «следовал приказам» была старше меня самого.

— Нюрнбергская защита не поможет тебе переубедить меня, — огрызнулся я в ответ. — Больше людей, чем ты можешь даже себе представить, прятались за фразой "я просто выполнял приказ".

Я не буду вдаваться в преступления нацистов здесь, я изложил это на бумаге в другом месте, в частности, в «Неполной истории Земли», но сбор в общую кучу не понравившихся вам людей и постоянные измывательства над ними входят в этот список. Храмовники не были на том же уровне. Пока ещё. Они не дошли до откровенного геноцида.

— Денам был фанатиком, — вмешалась Сестра, пытаясь урезонить меня. — Он один из самых ревностных рыцарей-капитанов.

Мне не казалось, что это имеет отношение к нынешнему делу. Я просто продолжал вспоминать свой первый взгляд на магов за металлическими решётками накануне вечером. В результате моё хорошее настроение было, как вы, наверное, уже догадались, окончательно испорчено.

Тэм громко вздохнула, привлекая к себе всеобщее внимание. Она выпрямилась во весь рост, подальше от Барриса, и убрала в ножны свой кинжал.

— Сэм, нам не надо ссориться с басом Церкви, — мягко сказала она. — У нас и так достаточно врагов. Даже Кун понимает, когда нужно идти на компромисс. Пусть храмовник идёт с нами как свободный человек.

— Почему? — спросил я. — Мы уже не в ладах с Империей и твоим народом, почему бы не добавить к этому списку Церковь?

— Они больше не мой народ, — ответила Тэм. — Мой народ это вы с Джули, и я не хочу видеть, как вам делают больно.

Странные слова, учитывая, что мы трое были наименее склонны к тому, чтобы нам делали больно, когда мы всегда можем убежать или убить агрессора.

— Мне казалось, ты была уверена, что мы сможем выжить, — сказал я. — Что изменилось?

— Выжить почти против всех остальных — получится, — ответил Тэм, а затем указала на сестру. — Но против неё? Думаю, мы проиграем.

Я был заинтригован. Соловей почти наверняка была самым опасным человеком, с которым я до сих пор сталкивался в Тедасе, но не до такой степени, чтобы я волновался об этом. Моё оружие и боевая подготовка были, конечно же, несоразмерно лучше. Однако, существует больше способов сражения, чем я знаю. Я посмотрел на Сестру, которая сохраняла нейтральное лицо посреди замешательства магов. На нём ничего нельзя было прочесть.

— Я могу застрелить её прямо здесь и сейчас, — сказал я, убедившись, что мой тон указывает на то, что это не было моим намерением. — Она не сможет помешать мне.

Прежде чем снова заговорить, Тэм ещё раз оглядела Сестру, словно что-то прикидывая в уме. Наконец, она кивнула сама себе.

— Её настоящее имя Лелиана, — сказала кунари. — Это орлесианский бард, который путешествовал с Героем Ферелдена во время Мора. Та самая, о которой любит говорить Аришок. Я полагаю, она уже послала сообщение её Церкви с приказом объединить храмовников и Империю для совместного нападения на нас, если она не вернётся живой.

Такое развитие событий означало бы окончательный кирдык всем нам. Мы могли справиться с любой армией по отдельности, поскольку они наверняка недооценивали нас, но объединенная сила двух или более влиятельных групп, которые полностью понимали мои возможности — при таком раскладе даже я не был уверен в победе. Я сразу же осознал опасность, хотя и с большим недовольством. Моё желание проделать дыры в Сестре усилилось, но разум взял верх над сердцем. Я прищелкнул языком от раздражения, но сдержал свои звучные жалобы. Я в последний раз повернулся к женщине, о которой шла речь. Та слабо улыбнулась мне.

— Ну что же, Лелиана, — сказал я. — Видимо, у меня нет выбора.

— Нет, нету, — сказала Лелиана, исполнив крохотный поклон. — Сэм.

На этом разговор на высоких, недовольных тонах закончился.

_______________________

Мы покинули Волчье логово на следующий день: наше численность увеличилась на шестьсот магов и пятьдесят «усмирённых»; всем им я был очень рад, ведь они присоединились к нам. Конечно, только на сотню магов либертарианцев можно было рассчитывать в бою, но, как я уже говорил в другом месте, прямое использование таких ценных личностей на поле боя было пустой тратой времени. Не то чтобы мы могли позволить себе отказаться от их помощи в этом отношении в то время. С нами ушло ещё несколько десятков лошадей, несколько сундуков с ценностями, подзорная труба, которую мы нашли в сторожке, и две трети запасов магического вещества, именуемого лириумом, которые храмовники припрятали в повозках.

Мы хитроумно переодели магов в менее заметную одежду для путешествия, а некоторые из них даже надели храмовнические шлемы. Мы также разобрали местный арсенал, и теперь у нас были средства, чтобы экипировать ещё две сотни солдат, когда вернёмся. Что мы и сделали. В целом, я был очень и очень доволен добычей. Настолько, что моё праздничное настроение вернулось, когда я скользил взглядом по длинной вереницы повозок.

Путешествие шло медленно, так как мы не могли поддерживать военный марш из-за того, что многие из магов были сильно ослаблены пережитым за последние несколько месяцев. Прятаться в дикой местности, а потом оказаться брошенным в пещеру без еды — не самый приятный опыт. Некоторые из них были совершенно не в состоянии идти более пятнадцати минут, и самые тяжелые случаи посадили в повозки. Я послал конницу вперёд, чтобы сообщить всем дома, что мы в пути и что можно было заняться приготовлениями.

Лелиана покинула нас под конец нашего марша, чтобы вернуться в Вал Руайо и отчитаться перед начальством. У меня было несколько коротких бесед с ней на тему Мора, и я получил чуть больше информации о Герое Ферелдена. Но больше всего меня заинтриговали ответы о Морриган. Сестра категорически не одобряла её методы, но, казалось, уважала её в каком-то странном смысле. Сколько я ни настаивал, мне не удалось узнать всю историю, и я знал это, поэтому бо́льшая часть разговоров касалась технических деталей. Болезнь при Море, численность порождений тьмы, природа их скверны и реакция различных государств в то время. Это пригодится позже.

Вернулись мы домой на несколько дней позже, чем ожидалось, двигаясь маршем по аллее деревьев с падающим на фоне снегом — то предвещало немалое количество снега, которое на нас свалиться в ближайшие недели. Я ехал впереди с Тэм и Циарой, Армен и Леха были чуть позади в середине колонны с остальными повозками. Сопрано ехала рядом с Микро, она была готова отдать приказ по первому слову. Я хотел первым увидеть, что происходит, убедиться, что наш дом находится всё ещё в наших руках, и иметь возможность немедленно отреагировать.

Нас ждали четыре фигуры на лошадях, вместе с отрядом, который я оставил для защиты Посольства.

Одной из фигур была Джули, хотя сперва было трудно сказать, потому что на ней была тёмно-синяя полумаска с красными и белыми бликами, которые нелегко было разглядеть издалека, её фигуру также закрывала шуба. Я мог понять последнее, все остальные были в них, но я никак не мог понять маску, пока мы не подошли ближе. В центре стоял барон, выделяющаяся фигура, как всегда, в своей алой маске и синей геральдике на своём крупном коне. Даже на расстоянии я мог сказать, что он недоволен, и причина этого была очевидна. Преподобная мать Брэндон стояла впереди него на её более скромном пони. Можно подумать, что она заставила мой желудок в панике вздрогнуть, ведь я припёрся вместе с сотнями магами-отступниками. И вы будете правы. Она была объектом моего внимания до тех пор, пока мы не оказались в пределах слышимости.

Четвёртая фигура была знакома мне самым худшим образом: Сесиль де Арб, мой обвинитель на том издевательском суде, которому я подвергся в Халамширале. Аристократическое презрение в красной маске и всё такое. Казалось, для меня всё кончено, хотя сомнения начали закрадываться в мой разум, когда я не увидел сотни солдат орлесианской армии, ожидающих моего ареста. Более того, я даже не увидел ни одного из обычных телохранителей барона. Несмотря на это, мне казалось, что осторожность — лучшая часть доблести.

— Тэм, доставай меч, — тихо сказал я, пока мы приближались.

Моя подруга немедленно подчинилась, хотя и не без любопытного взгляда. Она сделала широкий взмах клинком и положила его на переднюю часть седла, вероятно, чтобы те, кто ехал впереди, видели его. Циара присоединилась к ней, сняв лук со спины и наложив стрелу. Церковница, по крайней мере, жестами проявила некоторую озабоченность, что подняло мне настроение.

Джули погнала Реваса впереди преподобной матери и подошла к нам с улыбкой, причём заразительной. Я ухмыльнулся как идиот, когда она сняла маску. Джули наклонилась, чтобы обнять и поцеловать Тэм, а затем подвела свою лошадь, чтобы повторить поцелуй уже со мной. Я почувствовал огромное облегчение. Не только потому, что это был знак, что всё в порядке, но и потому, что я выжил, чтобы увидеть её снова. Почти не сомневаюсь, что Тэм чувствовала то же самое.

— Я очень рада видеть вас всех, — сказала Джули, обнимая Циару. — Мы ждали вас вчера.

— Маги замедлили нас, — ответила долийка. — Что происходит?

— За время вашего отсутствия ситуация несколько развилась, — сказала Джули. — На мгновение мы чуть не попали в беду.

Нетрудно было понять, почему.

— Уверена, ты вытащила нас из огня как раз вовремя, — улыбнулась Тэм. — Я не вижу никакой армии, которая могла бы нас раздавить.

— Только баронесса, боюсь, — буднично ответила Джули, глядя на меня. — Она считает тебя убийцей.

— Я знаю, — ответил я. — Это будет проблемой?

Сам я знал, что нет, не будет.

— Сейчас она недовольна кое-чем другим, — ответила Джули, снова надевая свою полумаску. — Идём, они ждут.

Мы последовали за Джули верхом по направлению к барону, но на полпути нас перехватила мать Брэндон. У меня уже был заготовлен план, как справиться с её возражениями, но это не заставило меня думать о ней как о меньшей помехе. Моя челюсть сжалась, когда она открыла рот, и я приготовился не ляпнуть случайно ничего плохо. Я махнул рукой колонне, чтобы люди продолжали распаковывать повозки за шато, пока я буду говорить со жрицей.

— Маркиз, это правда, что вы вернулись с отступниками? — спросила она. — Ходят самые невероятные слухи.

Это меня позабавило. Меня часто посещает мысль, мог бы я избежать неприятностей, если бы просто жил в соответствии со слухами, а не отрицал их? Лучше чтобы тебя боялись, если не любят, как сказали бы Джули и один старый флорентиецОтсылка к Никколо Макиавелли и его труду «Государь»..

— Мои солдаты, кстати, в порядке, — сказал я, игнорируя её замечание и не слишком скрывая, что она не поинтересовалась их благополучием. — Потерь нет, только несколько новых шрамов.

К её чести, преподобная мать опешила.

— Мои извинения, маркиз, — быстро сказала Брэндон, — я не хотела игнорировать участь ваших бравых мужей и дев.

Она казалась искренней, и я решил не тянуть кота за обстоятельства. В конце концов, она не знала ничего лучшего, чем то, чему её учили. Возможно, она боялась, что распространятся слухи о том, что она игнорирует духовные нужды своей паствы, но я всё равно немного расслабился.

— Шестьсот магов из фракций Уравнителей, Лукрозианцев и Либертарианцев теперь находятся под моей защитой и надзором, вместе с пятьюдесятью усмирёнными, — сказал я. — Надеюсь, вы поможете мне интегрировать их в наше сообщество.

Перевод: я ожидаю, что вы будете стоять в стороне и выполнять свою работу, не вмешиваясь. Я всё больше привыкал к формальному орлесианскому языку, как вы, вероятно, видите. Матери это не понравилось.

— Маркиз, как бы мне ни хотелось это делать, Церковь занимает чёткую позицию: магия должна служить человеку, — ответила Брэндон. — Не говоря уже о том, что из-за событий в Киркволле почти все боятся этих тварей.

Это вывело меня из себя.

— Может быть, магии было бы легче служить человеку, если бы проповедники не запирали их, как рабов, — сердито ответил я на общем. — Или называли их людьми, а не тварями.

Я подтолкнул Беллону каблуками, чтобы ускакать. Мать кричала мне вслед, но я продолжал ехать.

Увидеть барона было почти облегчением, хотя то тёмное облако, вызванное присутствием Сесиль, никуда не делось. Я отсалютовал ему в манере моей родины, а теперь и в манере армии, прежде чем снять шлем.

— Мы одержали полную победу над храмовниками, — сказал я собравшимся. — Прошу прощения, что не сказал вам раньше, но я должен был действовать быстро. Я объясню подробности в более... приватной обстановке. Надеюсь, вы меня понимаете.

Барон не изменил своего менее чем дружелюбного вида, но я не мог сказать, было ли это направлено на меня. Простой кивок в знак согласия с моими словами — это всё, чего я добился от него по этому вопросу. Я был уверен, что он будет рад услышать всю истории, но это означало бы отложить кое-что другое.

— Что же до другого вопроса... — издалека начал он.

— Скажите мне, маркиз, — громко встряла баронесса. — Вы Клинт Иствуд или Сэмюэл Хант? Или же вы просто лжец?

Мне почти пришлось задержать дыхание. Она была зла, так же зла, как и я минутой ранее на преподобную мать, и гнев этот был направлен не только на меня. Мне было жаль барона, ведь это я поставил его в такое положение. Пусть и ненамеренно.

— Лорд Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — сказал я, сглаживая проблему, как мог. — Это мой настоящий титул.

Это было не так, когда я только встретил её, но так будет теперь всегда. Впрочем, ей не нужно было знать эту деталь.

— Вас обвинили в убийстве, — сказала баронесса, — мне стоило бы арестовать вас и притащить в кандалах обратно в Халамширал.

Просто уморительная идея.

— Тогда я буду рад представить наше с бароном соглашение, — ответил я категорично. — Интересно будет посмотреть, как двор отреагирует на дворян, которые делят общее обвинение в убийствах.

Не очень хорошо, если судить по тому звуку, который баронесса издала в ответ.

— Мы можем послать шевалье убить вас, — продолжала настырная женщина. — Если мы поступим так, против нас не будет предъявлено никаких обвинений.

Переход к использованию коллективного «мы» вместо «я» был слабой попыткой заручиться поддержкой барона, и эта попытка была совершенно бессмысленной из-за колоссального стона, который тот издал в ответ. Джули и Циара практически рассмеялись над этим, но с разной степенью успеха сумели подавить откровенное хихиканье. Даже мне это показалось довольно забавным.

Тэм была гораздо менее весела. Она направила свой меч на баронессу.

— Ни один шевалье не пройдёт через эти ворота без разрешения и останется при этом в живых, — прорычала она сквозь злобную улыбку. — Только попробуйте.

Баронесса ответила ледяным взглядом, что ничуть не потревожило Тэм. Уффф. Не совсем то, что я планировал, если бы такое случилось, но это произвело свой эффект.

Барон закатил глаза, жест, всё ещё видимый сквозь его маску, и немедленно положил конец всей этой чуши.

— Ладно, хватит, — сказал он, обращаясь одновременно к Тэм и баронессе. — Мир не будет нарушен. Сесиль, ты слишком настойчива, оставь это.

Должен признаться, в этом я был с ним солидарен.

— И почему это я должна? — ответила баронесса. — Мы рискуем всем, держа его здесь.

Это было очень верно, хотя и не по тем причинам, которые она предполагала, и не по тем, о которых кто-то из нас ещё не знал.

— Маркиз, я пришёл поблагодарить вас за возвращение нашего золота и серебра, которые отобрали у нас сборщики. Вы с честью исполнили условия нашего соглашения, — сказал барон. — И касаемо этой ситуации с... магами, обсудим её до того, как я уеду на зиму в Халамширал.

Он протянул рулон документов, которые, как я полагал, были инструкциями, что мне делать, пока его не будет. Я бы открыл их там и тогда, потому что не был уверен, чего он от меня ожидает. Открыл бы, если бы не присутствие одного конкретного раздражителя.

— Маги не могут остаться! — заявила мать Брэндон. — Они слишком опасны. У нас нет храмовников, если они призовут демонов!

Она забыла упомянуть, какого чёрта им вообще понадобится призывать демонов. Маги не собирались делать ничего настолько тупого, они и близко не были в таком отчаянии. Не говоря уже о том, что большинство из них принадлежали к умеренным фракциям, которые смотрели на подобные вещи как на предательство всего, за что они стояли.

Однако, оглядевшись по сторонам, я увидел согласие с её словами, по крайней мере, на каком-то уровне. Барон и баронесса смотрели на меня в поисках аргументации слов преподобной матери. Меня не особо волновало их мнение, они ничего не могли сделать против моего решения, и барон знал это, даже если баронесса не могла похвастаться таким. Нет, это Джули и Тэм заставили меня совершить глупость. У них давно были общие опасения по поводу магов, отражающие общее настроение всего населения. Они разрывались между преданностью мне и возможностью того, что что-то пойдёт не так. Я мог отразить атаку одного мага, но что я мог сделать с сотнями?

Как раз в этот момент мимо проезжали Армен и Леха на нашей старой телеге. Это дало мне идею для демонстрации, которая обеспечит мне первую настоящую славу.

Я подозвал их и повернулся к собравшимся людям.

— Я бы посоветовал вам слезть с лошадей, — сказал я, — они могут испугаться.

Все прислушались ко мне, и конюхи отвели лошадей в конюшню на другом конце лагеря. Армен и Леха шли по лёгкому снегу, обходя очередной взвод солдат, марширующий рядом, а потом снова перешли на более непринуждённый шаг. Оба с любопытством смотрели на меня.

— Что это? — резко спросила Леха, махнув рукой. — Вечеринка какая-то?

— Типа того, — усмехнулся я. — Армен, собери магов на плацу, лицом в сторону от зданий. Те, кто наиболее способен сражаться, идут впереди и в центре. Позови также храмовника, ему должно это понравится.

Маг приподнял бровь, но затем широко улыбнулся, как он это обычно делает, и кивнул. Он пошёл прочь, говоря в микрофон своей рации. Я махнул рукой остальным, чтобы они следовали за мной, когда повозки проезжали мимо.

Прошло около пятнадцати минут, прежде чем все маги собрались. Сопрано, услышав приказ издалека, тоже собрала свои отряды застрельщиков, предположительно для защиты нашего маленького городка. Многие из простых жителей тоже собрались, так как распространилась весть о появлении магов. Зрелище началось всерьез. Делрин Баррис тоже наблюдал за происходящим, вдали от посторонних глаз, поскольку на время поездки с него сняли одеяние храмовника. Всё это сыграет мне на руку.

— Преподобная мать, я докажу вам, что маги не представляют угрозы, — сказал я. — И всем остальным.

Жрица прищурила глаза, но ничего не сказала. Она внимательно наблюдала, как я и хотел.

— Маркиз, что вы вознамерились делать? — спросил барон, оглядывая собирающуюся толпу. — Заставите их присягнуть на верность?

Какое типичное умозаключения для дворянина. Как и в случае с моими «вассалами», я рано или поздно побеседую с каждым из магов по отдельности, чтобы найти им занятие, наиболее соответствующее их талантам. Впрочем, это было делом будущего.

— Лучше, — ответил я. — Все вы, оставайтесь здесь.

Я вышел на широкую площадь перед магами, примерно в ста метрах прямо перед ними.

— Сэм, что ты делаешь, — спросила Джулии по рации. — Возвращайся.

Моя девчуля поняла, что я собрался устроить.

— Не могу, прости, — ответил я. — Им надо увидеть это, а мне нужно знать.

Армен вышел из массы магов, Веларана — за ним. Он поднял руки, показывая, что сделал то, что я просил, и интересуясь, что делать дальше. Я показал ему большой палец вверх, после чего взял свой щит в левую руку, а ручную пушку в правую. Наконец, я отбросил в сторону тёплый плащ, который обвивал меня, обнажая мою земную солдатскую форму. Наконец, вспомнив, насколько ослепительной может быть молния, я надел солнцезащитные очки. Я был готов.

— Скажи магам убить меня, — крикнул я. — Всем, что у них есть.

Волна оторопения прокатилась сначала по магам, а затем охватила простых людей. Даже солдаты выглядели встревоженными, хотя и не так сильно, учитывая, что некоторые из них видели, как я без труда отражаю молнии. Болтовня и перешёптывания разносились по промёрзлому воздуху. Но никто, к моей досаде, не кинулся в атаку.

— Делайте! — крикнул я. — Это приказ!

Веларана шагнула вперёд, не обращая внимания на слова Армена.

— Ты испытываешь нас?! — крикнула в ответ девушка-маг. — Мы никогда не нападём на того, кто не враг нам!

По всей видимости, уравнительница прекрасно разбиралась в общественных отношениях. Её заявление вызвало успокаивающий шёпот среди мирных жителей, что стало неожиданным бонусом к тому, что я планировал. Я совсем позабыл, что маги не были солдатами. Они совершенно не привыкли подчиняться приказам, тем более таким, которые предписывали им напасть на своего освободителя. Почти никто из них никогда раньше не убивал.

— Это не испытание вам! — прогремел я. — А теперь нападайте на меня!

Я поднял ручную пушку в её сторону, убедившись, что предохранитель не отведён. Она знала, что это такое. И толпа тоже. И всё же, она не напала. К счастью, ей это и не требовалось.

Сзади стоял юный маг-человек с бритой головой, у того, наконец, сдали нервы. По сей день я не знаю, почему он решил действовать, и я разговаривал с ним всего один раз. Он крутанул свой посох, затем сжал его в руках, и из навершия вырвался шквал белых ледяных болтов. Они устремились ко мне, и я уже знал, что они не причинят мне вреда. Однако, вслед за этим прорвалась плотина.

Передние ряды взорвались заклинаниями ещё до того, как первый залп попал в меня. Всевозможные угрозы летели в меня, но были отклонены. Молнии безвредно отскакивали от меня. Огромные ледяные шипы, приближаясь ко мне, распадались на воду, пропитывая меня до нитки. В меня посылали горсти огненных шаров размером с баскетбольный мяч, но те рассеивались при соприкосновении. Это было похоже на лёгкие, но ощутимые удары кулаками, поскольку физическая сила, стоящая за некоторыми атаками, никуда не исчезала до самого удара. Это было крайне неприятно, но далеко не смертельно. Большинство заклинаний убивают несущим эффектом, а не силой, и их сила тоже значительно уменьшалась из-за моей устойчивости.

Кто-то даже призвал с неба то, что можно было назвать только грёбаным метеоритом. О его появлении возвестила зелёная вспышка — тревожно знакомая картина. Я немедля поднял щит, ожидая демона, так как не знал, защитит ли меня моя устойчивость от когтей такого зверя. Я волновался зря. При ударе скала из Тени раскололась на куски, остатки отскочили в разные стороны от меня, пока не врезались в ограду по периметру. После этого атаки прекратились.

Покалывание от молний прекратилось, сменившись начинающейся дрожью. Холод сменился жаром молний, а шедший пар из-за молний сошёл на нет. Я заглянул за верхнюю часть щита, а затем позволил руке упасть на бок. То, что я увидел, было почти комичным.

Каждый маг выглядел так, будто сейчас смотрел, как демон праздности поёт «С днём рождения, мистер президент». Или, точнее, как будто это делала сама Андрасте. Рты разинуты, посохи опущены, плечи ссутулены, глаза круглые. Толпа была в таком же состоянии шока. Трудно их винить. Даже самый способный храмовник в Тедасе не смог бы выдержать столь концентрированную атаку. Позже, конечно, анализируя случившееся, я понял, что моя невосприимчивость всё же имеет свои пределы. То, что я хоть что-то почувствовал от заклинаний, было тому подтверждением. Однако для этих мужчин и женщин я был чем-то совершенно уникальным. Или нам всем так казалось.

Я не был уверен, присоединилась ли Веларана к первоначальной атаке, но теперь она смотрела на меня с новоявленным интересом.

Когда я уже собирался открыть рот, эльфийка материализовала меч в своей руке и прыгнула вперёд при помощи Шага в Тень, магический спринт, который оставил за ней ледяной след. Прежде чем я успел среагировать, она оказалась на расстоянии удара, и замахнулась. Магическое лезвие ударило меня ниже шеи в районе ключицы. Оно разлетелось вдребезги, но успело перед этим нанести удар, сопоставимый с ударом бамбуковой тростью.

Я отшатнулся назад от боли и в порыве злости рванулся вперёд. Я сбил эльфийскую магессу с ног ударом щита и направил на неё свою ручную пушку. Она выглядела совершенно испуганной и немного отступила назад. Поняв, что я сделал то, что должен был, и чувствуя вину за то, что на мгновение потерял контроль, я убрал оружие в кобуру и протянул руку.

К моему облегчению, она приняла ту, и я помог ей встать. Эльфийка улыбнулась. Боже, помоги мне.

Остальные кинулись в мою сторону, практически бегом. Толпа тоже двинулась с криками и возгласами, но была сдержана солдатами Сопрано. Надо отдать должное её быстроте реакции. В общем, Джули и Тэм первыми добрались до меня.

— Откуда тебе было знать, что это сработает? — спросила Тэм, хватая меня, чтобы убедиться точно, что я в порядке.

— Ты мог умереть, дубина! — добавила Джули, прежде чем обнять нас с Тэм.

Я на мгновение прижал их обеих к себе, радуясь, что остался цел и невредим. Это была большая авантюра, и от признания в этом в письменном виде сейчас, вероятно, меня хорошенько отдубасят к тому времени, когда вы будете это читать. Пары зелёных и фиалковых глаз холодно смотрели на меня, ожидая ответа. Я знал, что мне лучше дать хорошие объяснения.

— Преподобная мать должна была увидеть это, — ответил я, когда жрица подошла ближе, а за ней шли барон и баронесса.

— Действительно, — сказала Веларана. — Я сомневаюсь, что кто-то теперь возразит, не после того, как своими глазами увидел, как вы прошли через это. У вас есть дар.

Я мысленно поблагодарила её за то, что она всё объяснила. Джули и Тэм уступили, довольные тем, что я цел и здоров.

— Даже интересно, что теперь скажет наша дорогая преподобная, — прокомментировал Армен, хлопнув меня по плечу. — Это должно быть нечто.

На самом деле, её реакция была совершенно изнурительной и полностью неожиданной.

Церковница подошла и призвала к тишине, подняв руку. Она добилась этого с пугающей быстротой. Она отодвинула Армена и Веларану, шлепнув первого по руке, когда тот попытался возразить. Толпа хорошо видела меня. Она быстро повернулась ко мне.

— Маркиз, приношу вам свои глубочайшие извинения, — сказала она. — Я ошибалась на ваш счет. Теперь остается только одно.

Я понятия не имел, о чём она говорит. Преподобная мать отступила назад и посмотрела на собравшуюся толпу людей.

— Магия коснулась его, но он всё ещё стоит! Это знак Создателя! — объявила Брэндон со всей проповеднической страстью. — Он послал этого человека, чтобы защитить нас от зла Тени! Он собрал этих верных магов для нашей защиты!

Толпа проревела в знак согласия. Некоторые из моих солдат присоединились к ним. Ой-ёй, подумал я.

— Он будет бичом как для демонов, так и для отступников! — продолжала Брэндон. — Да здравствует Миротворец! Да здравствует Лафайет!

Она вернулась ко мне и опустилась на одно колено.

— Да здравствует Миротворец! — кричала толпа. — Да здравствует Лафайет!

Скандирование повторялось. Простые люди последовали примеру своего духовного лидера и припали на колени. Сжатые кулаки вздымались вверх с каждым возгласом.

Матери Брэндон серьёзно стоило отдать должное уважение за это. Она была умной, если не сказать больше. Там, где большинство проповедников, боясь, что их сместят, обратили бы толпу на меня, она знала, какая это глупость. У меня были солдаты, и я мог бы убить её с невероятной лёгкостью. Я не знаю, было ли это преднамеренно или просто случайность, но, объединив своё дело с моим, она укрепила своё положение в нашей общине. Излишне говорить, что она оставалась такой же нудной, как и прежде, несмотря на то, что теперь поддерживала меня. Пылкость делает это с людьми.

Сомнение сразу же возникло у меня в голове, но я ничего не мог сделать, чтобы как-то отменить сделанное преподобной матерью. Да и не хотел я. Брэндон оказала мне огромную услугу. Она узаконила меня в глазах верующих.

Я не мог не улыбнуться и не помахать рукой, полагая, что всё будет по крайней мере проще, теперь, когда сомнения населения будут стёрты. Возможно, так бы и было при иных обстоятельствах. Однако, я не учёл фактор Джули.

_______________________

Как я уже говорил ранее, восхищение и поклонение, которые я получал, меркли по сравнению с тем, что получила в итоге Джули Марто.

Конечно, я останусь знаменитым и печально известным благодаря своей устойчивости к магии, а Тэм вскоре станет моей ровней, фигурой обсуждения и сплетен, являясь кунари, занимающей видное место в обществе, которое в основном таковым не являлось. Можно задаться вопросом, как же мы померкли по сравнению с Джули. Начало этому, несомненно, послужило то, что произошло после Испытания Миротворца, как окрестили в народе мою маленькую демонстрацию.

Барон и баронесса отправились в Халамширал, в свои апартаменты рядом с Зимним Дворцом. Придворная жизнь манила большинстве дворян Долов, пожелавших принять участие в Большой Игре. Задача барона для меня была двоякой: защитить его земли моими войсками и собрать новые. Он довольно тонко намекнул на возможность будущего конфликта, столкновение между Императрицей и Великим Герцогом, а также на ситуацию с налогами. Знай я каков у него запасной план, возможно, я бы застрелил его. Увы, я не знал, поэтому поступил так, как он велел. В любом случае, это соответствовало моей собственной присяге и роли.

Следующие две недели вышли жуть какими занятыми.

От Лелианы с севера пришла весточка, что она успешно установила контакт с Верховной Жрицы, и что действия Соловья были одобрены. Как вы можете себе представить, это было для меня большим облегчением.

Сняв это беспокойство с плеч, я начал организовывать распределение продовольствия для некоторых деревень, которые, как мы знали, пострадают чуть позднее зимой; всё ради того, чтобы предотвратить любые идеи о восстаниях или продовольственных бунтах. Нам пришлось переоборудовать некоторые повозки санными полозьями, так как снег начал нарастать, впрочем наши люди справились с этим достаточно умело. Джули часто возглавляла эти миссии, по причинам, которые вы узнаете.

Первые новобранцы, собранные из поместий вассальных шевалье барона, прибыли через неделю — добрая тысяча мужчин и женщин. Я влил две сотни лучших в свои существующие войска, предложив им контракты, как и всем остальным. Барон, возможно, зная о моих замыслах, прислал эльфов вместе с людьми. Используя лошадей, которых мы захватили у Белой Маски и храмовников, я приказал сотне лучших солдат начать обучение на уланов, а всю мою маленькую армию — верховой езде, чтобы они могли быстро передвигаться, когда весной мы закупимся ещё лошадьми. Остальные восемьсот или около того новобранцем я обучал пикам и мечам, пользуясь старыми методами земных империй, Македонии и Рима. Я узнал, что орлесианцы используют тяжелую кавалерию, и не хотел быть к этому неподготовленным.

Мы также должны были разместить где-то многих из этих новых людей, и поэтому наш лес немного поредел, так как я направил магов и плотников на строительство новых домов и помещений для новоприбывших. Большинство магов также записались в рабочие, хотя те, кто называл себя «рыцарями-чародеями», предпочитали без спросу записываться на военную сторону дела. Я отнёсся к этому спокойно. Я был уверен, что большинство из них всё равно пригодятся в этой роли, и заставил их заниматься немагической боевой подготовкой вместе с другими новобранцами. Они не слишком оценили это, но всё равно послушались. Вряд ли было возможно сказать «нет» парню, который мог зарядить им леща, отмахнувшись от их заклинаний, как от назойливой мухи.

Всё это было облегчено преподобной матерью Брэндон, чьи проповеди в отношении меня за один день превратились из враждебных в благожелательные. Тэм тоже очень помогала, отвечая на вопросы обо мне с исключительным терпением, а в вопросах, скажу я вам, недостатка не было. Слух о том, что я из другого мира, распространился как раз в тот момент, когда стало известно о моей устойчивости к Тени. По иронии судьбы это сыграло на руку тем, кто считал моё присутствие божественным вмешательством. Это также, скорее всего, послужило причиной рождественских событий, но о них будет рассказано в следующей главе.

Я обнаружил первые шаги Джули навстречу своей судьбе по мере приближения Сатиналии. Это тедасский эквивалент Рождества для нас, землян, по крайней мере, в Орлее. Хотя и происходит в ноябре. В некоторых частях Вольной Марки это ближе к открытой вечеринке в борделе, но я отвлекся. Строительные работы и поставки провианта всё ещё продолжались, пока мы приближались к этой дате, и это принесло свои проблемы.

Мы с Лехой наконец-то завели разговор о моём происхождении, так как я наконец-то услышал, что мой «другой» секрет стал достоянием общественности. Я не помню многих деталей, но началось всё с того, что я пожаловался ей на это, а закончилось темой книжки с картинками, которая у нас где-то была. Я взял Леху в библиотеку в шато, чтобы поискать ту. Мы искали, но так и не нашли её.

— Кажется, её здесь нет, — нахмурился я, перебирая большой ящик, в котором мы держали книги. — И по всей видимости, пропали другие вещи.

Ящик казался более пустым, чем обычно.

Леха прислонилась к стене и со скрещённым руками наблюдала за моими поисками. Она с энтузиазмом ждала доказательств. Она не оценила задержку.

— Может, Джули или ещё какая-нибудь шишка знает, где книжка, — сказала гномка. Это подстегнуло мою память, без особой причины.

— О, Армен же брал её, — сказал я, вспомнив, что он вырвал страницу с картинкой и принёс ту с собой несколько недель назад. — Может быть, она в его лаборатории.

Мы вышли из библиотеки и устремились вниз по лестнице, а затем вышли на внутреннюю площадь шато. Там мы наткнулись на Циару, ухаживающую за зимними цветками, которые она посадила после нашего возвращения. Они цвели яркой пурпурной окраской, и я прервал наши поиски, чтобы похвалить её.

— Офигенно выглядят, — сказал я, здороваясь с ней. — Талантливый ты всё же садовод.

Циара согласно кивнула.

— Моя мама была травницей в клане, — ответила эльфийка. — Она часто сажала семена на нашей дороге, не только для лекарств, но и просто чтобы украсить наш путь, когда мы знали, что вернёмся той или иной дорогой.

Видимо, яблоко от яблони недалеко падает. Это был один из немногих случаев, когда она заговорила о своей семье. Конечно же, я обязан был всё испортить.

— Уверен, она бы гордилась тобой, — сказал я. — Ты не знаешь, где Армен? Я ищу ту книжку с картинками, чтобы показать её Лехе.

Гномка немного грубовато осматривала один из цветков, и я пихнул её, чтобы она прекратила. За это я получил сердитый взгляд, что почти помешало мне увидеть подозрительное выражение на лица Циары.

— Эмм, я не уверена, — как-то с колебанием ответила Циара. — Может, он дальше по дороге от усадьбы?

Это было в абсолютно другом конце нашего поместья от лабораторий Армена, и то, как она это сказала, вызвало у меня большие подозрения.

— Циара, — с чуть большим давлением произнёс я. — Где Армен?

— Я не знаю, — дерзко ответила долийка.

Леха хмыкнул про себя и указала мне следовать за ней. Циара громко ойкнула и подняла руку, чтобы остановить нас, но это не сработало. Гномка вывела меня из шато и направилась к лаборатории Армена. Труба дымила, значит, там кто-то есть, подумал я.

Леха открыла раздвижную дверь, и мы увидели практически ту же картину, что и всегда. Повсюду устройства и склянки с химикатами. Но кое-что всё-таки отличалось. В печи и камине не было никакого огня. На самом деле, они были чистыми, даже остатков дров или дёрна в них не было. Это показалось мне очень странным, как и то, что внутри никого не было.

— Где огонь? — спросил я Леху, подумав, что это, наверное, просто пар, но потом вспомнил, что для создания такого эффекта нужно тепло.

— Там же, где и Армен, — гаркнула гномка в ответа. — Что-то тут нечисто.

В помещении было тепло, но огня не было. Моё любопытство росло. Я стал осматриваться внимательнее, блуждая по комнате, пока что-то не заскрипело под моими ногами возле двери. Там лежал большой, но тонкий ковер, предположительно просто для того, чтобы не дать склянкам на ближайшем столе разбиться, если те упадут. Я посмеялся над этим клише, отпихнув ковёр ногой. Вот и нашлась потайная дверь.

— Подвал? — спросила Леха. — Тут был подвал?

— Тоже удивлён, — сказал я. — Ну что, посмотрим, какие гадкие секреты там прячет Армен?

Я двинулся отпирать дверь, но остановился, заметив какой-то звук. Из щелей просачивался звук работающей машины, но я не мог понять, что именно это было. Кто-то был там внизу, скорее всего Армен, подумал я. Не желая предупреждать его о нас, я медленно открыл потайную дверь, свесился с края и упал вниз, вместо того чтобы воспользоваться лестницей.

Помещение внизу было чуть просторнее, чем здание наверху, вес земли поддерживался арками. Оно не было таким же большим, как склад, но явно предназначалось для хранения. Свечи освещали путь к другой двери, всё ещё находящейся в пределах здания наверху, но мне нужно было изучить остальное убранство. Там было больше столов и предметов на них, которые я просто обязан был осмотреть собственными глазами. Леха тоже вскоре спрыгнула вниз.

— Что это? — прошептала она.

— Кажется, я знаю, — прошептал я в ответ, беря вещицу с ближайшего стола.

Это было огнестрельное копьё. Дульнозарядное, с кремниевым замком, использующее порох гаатлок. Не такое совершенное, как те, которыми пользовался я, но, вполне возможно, на сотни лет опережающее то, что было у кунари. Это было нечто такое, что мои предки могли бы узнать ещё триста лет назад. Оно было более чем в два раза длиннее моего роста, а ствол был нарезным. Мастерство поделки тоже было налицо. Я взвёл кремень, прицелился оружием с плеча и нажал на курок. Раздался удовлетворительный звон, когда молоточек ударил камень о сталь, создав искру.

Только один человек мог создать такую вещь. Данное творение выходило далеко за технологические возможности Тедаса, и оно могло быть создано только с помощью знаний с Земли. Я осмотрел помещение и увидел ещё дюжину таких же ружий, но немного отличающихся друг от друга. Конструкция оружия дорабатывалась.

Я был серьёзно озадачен. Этот мир не был готов к такому оружию, и против его создания были причины. Причины, которые я совершенно ясно объяснил всей своей группе. Я чуть не сбил Леху с ног, когда двинулся к дальней двери, на звук механизмов. Я практически выбил её ногой, огнестрельное копьё всё ещё лежало у меня в руке.

Внутри я нашёл Армена и Джули. Кузнец подняла глаза от чтения чего-то у камина — источника дыма, поднимающегося через трубу печи. Она выглядела совершенно изумлённой, увидев меня, и ничуть не виноватой. Маг управлял машиной, а машина почти наверняка была печатным станком. По одну сторону от него лежала стопка чистой бумаги, по другую — стопка скрепленной распечатки. У эльфа, по крайней мере, хватало приличия выглядеть виноватым.

— Что это такое? — спросил я, подняв оружие. — Потому что это похоже на сраный мушкет.

Джули села на табурет и предложила то же самое нам с Лехой. Мы так и сделали, а Армен кивнул ей, продолжая проверять последнюю печать. Кузнец вздохнула и посмотрела на меня честными глазами.

— Я не хочу врать тебе, — сказала Джули. — Это выглядит именно так, как оно выглядит.

Она потянулась за спину и взяла другое огнестрельное копьё, на этот раз с более совершенной конструкцией. Она подняла ружьё, положив его прикладом на пол.

— Ты не дал нам оружие, Сэм, — продолжила Джули, — а мы знали, что оно нам понадобится. Орлей, храмовники, кунари... рано или поздно кто-то придёт и попытается уничтожить нас.

Её тон умолял меня понять. Я вздрогнул, но моя решимость укрепилась.

— Я не могу позволить этому случиться, — продолжила она. — Я не позволю им забрать тебя, и я не позволю им разрушить то, что мы строим.

Я бы очень хотел быть добрее к ней в этот момент. Это больно вспоминать.

На мгновение я потерял дар речи. Это было настоящее предательство, даже если всё это было сделано ради моего спасения. Джули была решительным, умным, заботливым человеком, но я не мог принять, что всё это сподвигло её так легко пренебречь моим мнением.

— Тэм знает? — спросил я, задаваясь вопрос, была ли она тоже частью всей конспирации.

Джули покачала головой.

— Тэм согласна с тобой, — сказала она. — Я спрашивала её, стоит ли нам это делать, несколько месяцев назад, и она сказала "нет". Она думала, что Орлей украдёт наше оружие и начнёт Священный поход, если мы попытаемся.

Что почти так и случилось.

— И ты с этим не согласна, — сказал я. — У тебя есть формула?

Я здесь ссылался на порох.

— Я нашла её в одной из твоих военных книг, — тихо сказала Джули. — Вместе с картинками, которые помогли мне создать эти вещи.

Я посмотрел вниз на оружие, лежащее у меня на коленях.

Оглядываясь назад, я должен был радоваться, что она не решила сделать полноценную пушку. Войны выигрывает артиллерия, а не стрелковое оружие. Я был слишком расстроен. Я чувствовал себя так, будто меня пнули в грудь. Однако, мне оставалось только смириться с реальностью ситуации, как бы тяжело это ни было. Мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями, и Леха мне его предоставила.

— А что с печатным станком? — спросила гномка, кидая большой палец себе за спину на станок. — Это явно гномья конструкция, или я не из Орзаммара.

Единственными, кто обладал подобным оборудованием в Орлее, были Церковь и гномы, и, вероятно, поэтому авторы обычно жили в Вольной Марке, где любой мог быть опубликован, если ему удавалось склонить на свою сторону издателя. Хотя издатели там тоже, как правило, были гномами. Контролируешь прессу — контролируешь мнение.

— Взгляните, — сказал Армен, протягивая нам две распечатки. Мне нужно было отвлечься, поэтому я просмотрел их.

«Здравый смысл», — прочитал я вслух. — "Для населения Долов в отношении вашей свободы и вашей способности её защищать", — разумеется, написано всё было на орлесианском.

Джули взглянула на меня, ожидая какой-либо реакции, но я был не в настроении её хвалить, какими бы благородными ни были её порывы.

— Надеюсь, в самой работе плагиата будет меньше, — прорычал я. — Ты хоть понимаешь, что за разжигание революции нас убьют даже быстрее, чем за появление с оружием, которое так все хотят?

Джули закатила глаза.

— Война будет в любом случае, — заявила она. — Уж Селина и Гаспар об этом позаботятся.

Я фыркнул, но не мог ничего возразить. Вместо этого я перелистнул страницы.

"Андрасте освободила нас от гнёта магистров, и всё ж нынешняя династия вновь сделала нас рабами. Даже аристократам приходится убивать друг друга, чтобы отстоять свои законные права перед императрицей", — зачитала Леха, после чего ударила бумагой по земле. — Видит Камень, Верховная Жрица объявит Священный поход, если это увидит!

К счастью, у Верховной Жрицы хватало дел и без нас, но, когда запахнет жареным, ей это совсем не помешает. Я порадовался, что хотя бы Леха понимает всю опасность ситуации.

— Вот здоровский пассаж, — саркастично заметил я. — "Андрасте говорила, что магия должна служить людям, но как она им послужит, покуда маги заперты в Кругах, а их таланты используются для лечения и развлечения одной лишь аристократической верхушки!"

Я взглянул на Армена, сразу узнав его аргументы. Он вскинул руки.

— Не смотри на меня, — сказал маг и указал на Джули. — Она добавила эту часть, когда ты решил пройтись под магическими молниями и пламенем, — но то, что эльф с ней согласен, он вообще не отрицал. Я вернул ему памфлет. Это было просто возмутительно.

— Оружие я с трудом, но могу понять, — заявил я им. — Но ваш народ не готов к таким идеям. Они выльются во множество смертей.

Орлесианские крестьяне казались мне настолько низкими в развитии, что я не верил, что они способны на хоть какие-то великие дела без долгой подготовки. На Земле многие попытки добиться перемен вылилось в ужасающее варварство, и я ожидал, что подобное случится и здесь. Да, в этом плане я был высокомерен, и Джули об этом знала.

— Хочешь сказать, мы слишком тупы, чтобы бороться за нашу свободу?! — сказала она, вскакивая с места. — Вот это уж, пожалуй, точно не твоё дело, — это подорвало меня, как пороховую бочку.

— То, что вы хотите бороться, не означает, что вы победите! Ты не генерал! — крикнул я. — Не каждая революция заканчивается успехом, а некоторые даже делают всё хуже!

Никто в Тедасе не сталкивался с революционным трибуналом, показательными судами и принудительным призывом миллионов под командование вояк-имбецилов. Да, судьба была с ними неласкова, но у них не было ни ГУЛАГов, ни газовых камер. Имена Сталина и Гитлера для них прозвучали бы пустым звуком, как бы я не распространял другие свои работы по истории Земли. Жители Тедаса до сих пор готовы убивать друг друга на почве расизма и религии. Я отчаянно желал избежать такой судьбы.

— Но твоему народу удалось! Вы построили великую страну! — сказала Джули, вложив в голос всю свою решимость. — Я тоже хочу построить страну. Если тебе это не по душе, так пристрели меня.

Я вскинул руки и отвернулся от неё, после чего потёр переносицу. Я не мог ничего на это ответить.

Я нежно, но быстро поцеловал её в щеку. Я посмотрел ей в глаза и пробормотал извинения. Я не мог поддержать Джули, но и не желал спорить с ней. Я вышел из комнаты, с силой бросив у двери огнестрельное копьё.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 22: Незваные гости

Храмовники не заставили себя долго ждать, чтобы попытаться поквитаться с нами за нашу несравненную победу над ними в Волчьем логове. Почти два месяца спустя, через месяц после того, как я раскрыл секрет Джули, они нанесли безжалостный удар.

Это была моя вина, по крайней мере частично. Из-за того представления с магами не только пошли слухи о моих секретах, в частности о моей устойчивости перед Тенью и моём вне-тедасском происхождении. В течение декабря — Кассуса или Харинга для вас — до нас дошли слухи, что храмовники молвят народу на севере, что устойчивость перед Тенью может быть только у твари из Тени. Присутствие магов у нас дома было не только открытым фактом, но и очень хорошо известным. Слухи дошли аж до Вал Руайо в начале декабря, и я получил довольно-таки недовольное письмо от сестры Лелианы по этому поводу.

Я, в принципе, плевал на всё это с колокольни. Снега были слишком густые и непроходимые для любой достаточно крупной армии, по крайней мере, они не могли подойти без огромных потерь от истощения, или так я думал.

Всё это усугублялось усилиями самой Джули, которая была очень похожа на проказничающую мышку, пока кошки не было дома. Её публикация, «Здравый смысл», стала столь же впечатляюще популярной, как и та, в честь которой она была названа. Я сильно недооценил уровень недовольства в Долах, не в последнюю очередь со стороны «городских» эльфов, которые приняли труд Джули почти как священное писание. Конечно же, делу не помогала Леха, которая пронюхала о барышах и начала поставлять ящики с этой чёртовой рукописью вместе с алкоголем, который мы перевозили вниз по реке. По всей видимости, радикальная политическая литература может разводить на монеты не хуже, чем ликёр высшей очистки. Орлесианцы любят, когда их будоражат.

Я никогда не был вовлечён в этот процесс, но если судить по деньгам, которые мы видели, в первый месяц было продано не менее ста тысяч экземпляров. Не все из них были напечатаны нами. Даже Хартия, похоже, включилась в это дело. Неграмотные крестьяне начали подхватывать идеи данной работы, слушая, как её по ночам зачитывают в тавернах и деревенских залах; купцы спорили из-за положений рукописи о налогообложении; преподобные матери либо осуждали, либо поддерживали её принципы с трибун в церквях, а дворяне в Халамширале и в орлесианском университете обсуждали её принципы о свободе. Все четверо сословий в будущем в разные моменты приходили ко мне, чтобы спросить, каково было моё участие в этом. В конце концов, Джули в какой-то момент напрямую ссылалась на Землю. Я был очень рад сообщить им, что моё участие в создании «Здравого смысла» было незначительным.

Было ли это из-за моего знаменитого статуса живой аномалии или ересь Джули, использовавшая пример Андрасте против политического и религиозного статус-кво, влиятельные силы начали обращать на нас внимание. Две такие посетят нас в течение дня. Третья выжидала.

_______________________

И вот, наступила ночь кануна Рождества, тридцать восьмой год Века Дракона.

Всем был выделен день и следующий за ним для проведения их вместе с семьёй. Я украсил, возможно, первую в истории Тедаса рождественскую елку, хотя и далеко не последнюю. Я объяснил собравшимся толпам цель каникул, насколько это было возможно без Библии или романа Диккенса. Разумеется, с некоторыми изменениями, чтобы учесть местную чувствительность в вопросе пола спасителя. Было довольно забавно пересказывать эти истории людям, которые никогда не слышала их раньше.

Солнечный свет сменился тьмой, пришла ночь.

Я всё ещё таил обиду на Джули, наша первоначальная команда разделилась на две из-за нашей ссоры. Тэм и Леха были согласны со мной, Армен и Циара были на стороне Джули. Я даже весь месяц спал в другом месте, что было терпимо только благодаря случайным визитам Тэм. Она предлагала Джули и мне разрешить наши разногласия, но мы были слишком упрямы, чтобы слушать. Однако, Тэм не отчаивалась. Она любила нас и знала, что мы любим её. Ей было больно смотреть, как мы расстаёмся, поэтому она ежедневно пыталась уладить свору. И я полюбил её за это ещё сильнее.

Я продолжал ощущать себя невероятно хреново все четыре недели или около того. Рождественский сочельник казался мне подходящим временем, чтобы что-то поменять, но я не мог заставить себя сделать это в тот день. Я пообещал себе, что сделаю что-нибудь завтра.

Поэтому, от нечего делать, так как почти всех своих подчинённых я отпустил, я решил присоединиться к ночному дозору.

До того месяца я занимался этим лишь изредка, однако в тот момент оно стало желанным отвлечением. Оглядываясь назад, я был бы рад сделать и это раньше, учитывая, как хорошо я узнал некоторых из моих солдат в результате. Двое других моих важных подручных подумали о том же, и в итоге я оказался на вершине шато вместе с Сопрано и Микро. Угол чердака, ближайший к воротам и парадной площади, мы превратили в сторожевую вышку, оборудованную подзорной трубой, которую мы забрали у храмовников. Там же был установлен ряд веревочных шкивов, позволявших нам в считанные секунды спуститься на землю, без необходимости тратить время на лестницу внутри.

Первые несколько часов ночной темени мы просто сидели там, попивая горячий травяной чаёк в своих мехах и следя за окрестностями. Это, вероятно, спасло целую кучу жизней, но несколько часов к ряду мы просто пинали балду. Мы сидели в тишине, потирая руки. Как обычно. Патрули, высылаемые гарнизоном Латерры, ловили большинство диких зверей или редкие набеги авваров. Дозор был просто для удовлетворения моей паранойи, но, опять же, это не паранойя, если тебя реально хотят сцапать.

Моё присутствие, по всей видимости, сильно подогрело любопытство Микро, и в конце концов она не смогла удержаться. Возможность была, по-видимому, слишком соблазнительной, чтобы не воспользоваться ею.

— Маркиз, могу я задать вам вопрос? — спросила Микро. — Личный вопрос.

Не зная, с чего это вдруг ей приспичило, я всё же решил, что нет ничего плохого в том, чтобы поговорить. Хотя я также не был уверен, чего она хочет.

— А есть разве какие-то другие вопросы, сержант? — вздохнул я. — Ну, дерзай.

— Та гномка говорит, что вы из другого мира. Не отсюда, не из Тени и не из Бездны, — сказала Микро, она перечислила их так, будто это были единственные варианты. — Госпоже, судя по всему, много известно об этом, но так ли это на самом деле?

Под «той» гномкой подразумевалась Леха. Хотя ей определённо не понравился бы такой титул, я находил его достаточно забавным. Тэм, разумеется, была госпожой, но её положение в наших рядах оставалось крайне туманным и без этого «титула». Называть её «учительницей» было, наверное, тоже верно, хотя оно менее точно описывало то, чем она занималась в целом. Я не смог удержаться от ухмылки. Микро истолковала мою ухмылку как насмешку над ней, как будто то, что она слышала, было самой настоящей несуразностью.

— Я хочу сказать, вы защищены от Тени! Ни у кого не должно быть такого! — спешно добавила Микро, пытаясь объясниться. — И вы не отрицали того, что говорила мать Брэндон. Мне просто интересно...

— Сержант, хватит докучать маркизу такими вопросами, — заявила Сопрано, не отрывая глаз от подзорной трубы, — у него и так хватает проблем без твоей настырности.

Мой разрыв с Джули был замечен, хотя причина оставалась в тайне. Я почти хотел объявить причину, так как вскользь прошёлся неприятный слух, что это связано с неверностью с моей стороны. Однако, я оценил внимательность Сопрано.

— Всё нормально, — сказал я. — Да, сержант, я из другого мира.

Обе девушки прекратили заниматься своими делами и посмотрели на меня так же скептически, как Циара, когда она узнала.

— Некоторые говорят, что вы демон, — как бы вскользь сказала Сопрано.

— Будь я демоном, сидел бы я здесь и морозил бы свой зад? — рассмеялся я. — Нет, я человек.

В основном.

Я на мгновение задумался над их вопросами. Сопрано и Микро были двумя из моих самых надёжных солдат, и я хотел узнать их получше. Возможно, это ироничная позиция, учитывая, что я не использовал их настоящие имена, но они, похоже, не возражали. В любом случае, я хотел, чтобы они знали, что я им доверяю, и сейчас было подходящее время показать это.

— Раз уж вы так заинтересованы и не можете этого скрыть, я позволю вам обеим задать мне вопрос, — сказал я, вставая и опираясь на край вышки. — Но всё-таки следите за тем, что спрашиваете. Капитан, можешь спросить первой. Привилегия звания.

Обе, судя по всему, были согласны с этим, и Сопрано глубокомысленно хмыкнула про себя. Она повертела подзорную трубу, обдумывая свой вопрос.

— Я слышала, что в вашем мире нет эльфов, — задала свой вопрос капитан. — Ваш народ истребил их?

Обе девушки уставились на меня, ожидая немедленного ответа, и я почувствовал тяжесть их невысказанных сомнений. Если я был человеком из другого мира, то были ли люди из моего мира такими же, как мои собратья в Тедасе?

— Нет, ничего подобного, — ответил я. — Эльфы никогда не существовали у нас, за вычетом историй. Историй, которые не настоящие, потому что они не настолько старые. Мы знаем, кто их написал и почему.

Толкин снова наносит удар.

Тедасские эльфы тоже были не совсем сопоставимы с древними сказками о феях, беря в расчёт, что последние были крошечными в земной мифологии. Земные люди, однако, уничтожили другие разумные виды путем войны и скрещивания. Но это было примерно пятнадцать-тридцать тысяч лет назад, ещё до появления земледелия. Единственная причина, по которой мы вообще узнали об этом — благодаря изучению нашей собственной генетики и свидетельств, оставшихся в погребённых костях.

— У нас там также нет кунари и гномов, — добавил я. — Мы, люди, и без них прекрасно кромсаем друг друга.

Черта, общая для всех миров, если вспыхивающие войны были тому подтверждением.

Сопрано, видимо, была удовлетворена моим ответом и без дальнейших комментариев вернула взгляд к трубе. Столько слов от неё за раз редко можно было получить. В этом отношении она была зеркальным отражением МакНалти. Я вздохнул немного легче, зная, что уклонился от любых недобрых чувств, которые она могла бы развить ко мне, если бы мой ответ был менее обнадеживающим.

— У меня есть вопрос, на который, похоже, ни у кого нет ответа, — сказала Микро, наклонившись вперёд над своими коленями. — Как вы сюда попали? Очевидно же, что другой мир находится очень далеко, гораздо дальше, чем луны.

По правде говоря, я не был уверен, что Земля вообще находится в той же вселенной, что и эта планета. Теперь я точно уверен в этом, отчасти из-за того, кого мне предстояло встретить очень скоро. Вопрос сержанта был вполне понятным. Тэм, скорее всего, воздержалась от ответа, боясь раскрыть место крушения моего вертолёта, или чтобы уменьшить вероятность того, что никто не поверит в правду. Тем не менее, я не мог удержаться, чтобы не проверить, поверит ли Микро или нет.

— Я был в летающей машине над полем боя, когда та каким-то неведомым образом попала в Тень, — сказал я без малейшего сарказма или шутки. — Мы рухнули к югу от Халамширала.

Глаза Микро при этом округлились и я не мог понять, считает ли она меня сумасшедшим. Сопрано было гораздо легче читать; она была очень скептична, даже до того, как открыла рот.

— Маркиз, не хочу показаться грубой, но это полная хрень, — усмехнулась капитан. — Как могут существовать летающие машины? Вы сейчас просто дурачите нас.

Я лишь вежливо улыбнулся ей, не принимая её скепсис близко к сердцу. В конце концов, у меня было физическое доказательство моих слов, пожелай я сильно кого-нибудь убедить.

— Верь во что хочешь, — сказал я, пожав плечами. — Но поразмысли об этом. У меня есть оружие, которое может за раз убить дюжину людей с расстояния сотни метров. Я могу говорить с кем-нибудь на расстоянии полумили, даже не повышая голоса, даже шёпотом. Неужели правда так трудно поверить, что мой народ может создать машины, способные летать, когда он уже создал машины, умеющие делать всё это?

— В его словах есть логика, капитан, — признала Микро. — Вы были там, в тюрьме. Вы видели, что он сделал со воротами и сторожкой.

Сопрано буркнула что-то про себя, когда её уверенность поколебали эти аргументы. Меня бы это убедило, подумал я.

— Просто потому, что вы можете сделать все эти вещи, ещё не означает, что вы можете летать, — сказала капитан. — Поэтому, пока вы не покажете мне эту машину, я вам не поверю.

Сдерживание суждений до получения доказательств было позицией, заслуживающей уважения, поэтому я просто позволил ей придерживаться той.

На мгновение мы снова погрузились в тишину, и мои мысли вернулись к людям, с которыми я прибыл сюда. Мне стало интересно, какой была бы жизнь, выживи они. Встретил бы я тогда Джули и Тэм в тюрьме? Попали бы мы вообще в плен? Что бы мы делали, если бы нас не схватили? Погиб бы я в итоге? Эти вопросы возникали у меня в голове и раньше, и мне хотелось поделиться их причиной с другими людьми.

— Когда я здесь очутился, я был не один, — тихо сказал я. — Со мной было ещё полдюжины солдат. Хорошие люди, готовые выполнять свой долг. Мы были в пустыне перед тем, как нас засосало в небо, а потом, за считанные секунды, мы появились в лесу. Они все погибли одинаково... Первыми нас обнаружили не солдаты и не храмовники, а дракон и его выводок. Они бились с ними без малейшего колебания. Дракон убил большинство из них, а выводку достался последний человек. Все они погибли, кроме меня.

Я сделал глубокий глоток чая и уставился в ночь, заново переживая этот момент в своей голове. Я вынырнул из этого состояния, когда особенно холодный ветерок потрепал меня по щеке, и я повернулся, чтобы увидеть, что обе эльфийки смотрят на меня с сочувствием.

Обрадованный тем, что я им достаточно понравился, я улыбнулся им и хлопнул Сопрано по плечу.

— Зато у меня теперь есть новые братья по оружию, — сказал я, подпустив в голос немного бодрости. — Или лучше сказать, сёстры по оружию?

Похвальный самообман с моей стороны. К слову, я и раньше не был большим поклонником разнополых подразделений, но теперь я бы никогда не стал делить их по половому признаку. По всей видимости, здесь эти вопросы решаются лучше, чем у меня дома. Хвала Андрасте.

— Рада быть здесь, сэр, — ответила Микро, предложив руку. Я мягко пожал её, чувствуя, как этот жест придаёт мне сил. Даже Сопрано смотрела с одобрением, прежде чем вернуться к дозору.

— Лучше не спеши с этим, — ответил я в шутку, — а то ещё можешь пожалеть.

Не уверен, что она когда-нибудь пожалела, несмотря на всё, что произошло. Я снова сел, вот только Сопрано испустила тревожный выдох, снова подняв меня на ноги.

— Что такое? — спросила Микро.

— Маркиз, вы ведь тоже это видите? — произнесла Сопрано, указывая в направлении, куда была направлена подзорная труба. — Я могу различить движение, и это похоже на людей, но слишком темно из-за облаков.

Моё сердце пропустило удар. В эту ночь мы были наиболее уязвимы. Почти у всех был выходной, поэтому большинство не было вооружено или в доспехах. Арбалеты держались в домах, но кроме этого ничего. Я достал из чехла на поясе тепловизор, прикрепил его к шлему и опустил на глаза.

Там, в линии сердитых белых фигур на глубоком чёрном фоне, находился наступающий враг. Доспехи, собирающие вокруг себя холод, могли означать только одно. Пришли храмовники.

— Это храмовники, — тут же сказал я. — Труби тревогу.

Сопрано зазвонила в колокол, сильно дергая за колотушку. Микро подошла к краю вышки и добавила в какофонию свой голос. Миниатюрная эльфийка, на мой взгляд, едва ли выше Лехи, вполне могла перекричать звон металла.

— К ОРУЖИЮ! — заорала сержант. — ПРИБЛИЖАЮТСЯ ХРАМОВНИКИ!

И таким образом началась спешная оборона.

_______________________

Я не мог достаточно быстро добраться до другой части Посольства.

Сопрано, Микро и я спустились по верёвке, пересекли площадь и вошли в массу жилых домов. Мороз сильно кусал горло и грудь, когда я глубоко дышал, но все мысли об этом исчезли, как только начался первый пожар.

Падающий снег передо мной переливался оранжево-жёлтым оттенком, как будто с неба падали искры, а не лёд. Это было красиво, в каком-то странном смысле, но оно не привлекло моего внимания надолго.

Непогода помешает пламени распространяться естественным путем, но намерение врага явно не состояло в том, чтобы уничтожить поселение таким образом. С одной стороны, всё это место было специально спроектировано так, чтобы предотвратить пожар, но я не видел храмовников, что продвигались бы по недавно вымощенным улицам. У них было что-то другое на уме, и что бы это ни было, мне это не нравилось. Я сплюнул в снег, когда мы остановились примерно на две трети пути вниз по дороге.

На улицах уже собирались люди. Семьи выглядывали из дверей, чтобы посмотреть, что происходит. Мои солдаты выходили на улицу, держа арбалеты наготове. Маги собирались с мрачными лицами, готовые сражаться насмерть. Все трое вида людей смешались друг с другом, загромождая широкие проспекты, на которых я настаивал ради гигиены. Никто, по всей видимости, не организовывался в хоть какую-то слаженную линию, чтобы блокировать продвижение храмовников. Я сразу увидел опасность и боялся давки, которая неизбежно возникнет, если враг просто покажет себя.

— Маркиз, какие приказы? — спросила Микро, с арбалетом в руке. — Мне собрать их и двинуться в атаку?

Её уверенность возросла, как и у многих за последние несколько месяцев, но сейчас было не время для необдуманных действий. Я был готов поставить кругленькую сумму на то, что храмовники как раз и рассчитывали, что мы бросимся на них, и что они знали нашу численность. И действительно, они знали, как мы выяснили позже. Однако, первый порядок действий для меня был уже заведомо определён, тот был порождён двойной заботой — защитить гражданских и не дать храмовникам возможности взять заложников.

— Микро, нужно увести всех гражданских в шато, прямо сейчас! — крикнул я. — Любой, кто не готов сражаться, должен на хрен убраться с дороги.

— А что насчёт вас, сэр? — спросила сержант. — Вы не будете отступать? У нас недостаточно людей, чтобы остановить храмовников, если они попытаются убить вас.

Недовольный тем, что у этих сучёнышей определённо хватит наглости попытаться сделать это, я выдохнул вместе с паром. Я уже понял, чего стоят храмовники как солдаты и сделал вывод, что они не сильно впечатляют. Один мой солдат стоил трёх их, даже без огнестрельных копий.

— Пусть попробуют. Мы с капитаном возьмём на себя любого, кто появится дальше по улице, чтобы оттянуть время, пока вы сопровождаете всех в безопасное место, — рыкнул я. — И ещё кое-что: вытащите МакНалти из той пьяной дыры, в которой он сидит, и скажите ему, чтобы он доставил в оружейную столько людей, сколько сможет. Долго этих ублюдок мы не задержим.

Помню, я подумал, что контратака выведет их из равновесия, и обрадовался этой возможности.

— Удачи, сэр, — сказала Микро и побежала по улице, выкрикивая команды: бойцы — к маркизу, все остальные — в замок, живо, пошевеливайтесь, и тому подобное.

К моему удовлетворению, вокруг меня и Сопрано образовался круг из людей, готовых сражаться. Не все из них входили в мою маленькую армию, что очень укрепляло мои нервы. То, что простой рабочий был готов выйти добровольцем, многое говорило о наших достижениях, хотя теперь, когда я думаю об этом по прошествии стольких лет, я подозреваю, что это было из-за религиозного рвения.

— Нам нужно выиграть время, чтобы ваши семьи и друзья добрались до шато, а остальные наши — мобилизовались, — объяснил я. — Думаю, все, кто был дальше, уже ушли, поэтому мы будем держать этот участок здесь. Все, у кого есть арбалет или магия, поднимайтесь на крыши и держите на прицеле все входы и выходы из этого района. Все остальные: начинайте тащить столы, стулья, всё, из чего мы можем построить баррикады. Их будет много, и мы не выживем, если они сумеют прорваться к нам.

Опасения по поводу кавалерии или артиллерии я оставил без комментариев, потому что храмовники были достаточно богаты, чтобы принести с собой много и того, и другого, если захотят. Хотя я сбрасывал со счетов наличие артиллерии, беря во внимание снег.

— Вы слышали маркиза, лучники и маги — наверх, — сказала Сопрано, перехватывая контроль. — Почему вы, млять, всё ещё стоите?!

Собравшиеся разошлись кто куда. Спецвзвод Сопрано начал забираться на верхушки коттеджей. Один передавал свой арбалет другому, забирался наверх, забирал свой арбалет обратно, затем подтягивал другого. Благодаря таким небольшим махинациями большинство магов и арбалетчиков быстро оказались на месте, хотя им потребовалось время, чтобы занять позиции, чтобы не встать на траектории выстрела друг друга. Тем временем Микро подталкивала изумлённых некомбатантов, говоря им, чтобы они держались левее по ходу движения и шли, а не бежали. В результате она почти наверняка предотвратила давку.

Ничего не оставалось делать, кроме как ждать, и потому я проверил своё оружие. Как обычно для дозора, у меня были тяжёлое огнестрельное копьё и ручная пушка, но не было ни булавы, ни щита, ни особого изобилия боеприпасов. Я не знал, сколько храмовника к нам идёт. Это было далеко от идеального положения дел. У меня не было никакой информации о численности врага, кроме тех, что я видел со смотровой вышки, а это было не так уж много. Взору мешал снег. Осознав это, я простонал про себя. Что, если я слишком остро реагирую? Или, что ещё хуже, что, если они прибегли к подавляющей силе? Я уже приказал гарнизону Латерры не вмешиваться ни в какие бои, которые могут произойти в Посольстве, чтобы уберечь от них горожан, так что помощи ждать не приходилось. Проще говоря, мне нужно было больше информации.

Последние гражданские прошли мимо меня и через растущую кучу дерева, которая стала напоминать баррикаду, способную остановить атаку. Мимо меня ничто не пройдёт, а оборона продержится достаточно долго и без меня, успокаивал я себя. Я глубоко вдохнул и пошёл вперёд по снегу, накинув на плечи меховой плащ и опустив капюшон, чтобы можно было пользоваться моим тепловизором.

Следующие несколько минут я не видел никакого движения впереди. Снежная метель всё ещё заграждала огненное марево, став очень хорошим укрытием. Я не слышал грохота наступающих войск, только топот собственных сапог по булыжникам и треск горящего дерева. Я остановился возле ближайшего горящего дома, ближайшего из семи к шато. Я начал надеяться, что это была всего лишь армия-налётчик. Это соответствовало бы тому, что я видел сверху на вышке. Я снова двинулся вперёд, подняв ствол огнестрельного копья.

Я миновал следующий ряд домов, ставших пылающим кострищем, потом ещё один, но всё ещё ничего. Лес впереди становился всё более заметным. Я напряг глаза, пытаясь заглянуть в линию деревьев, чтобы разглядеть, не лежит ли кто в снегу и не ждёт ли он как бы нанести удар. Если это вообще возможно.

Внезапно, слева от меня раздался звук надломленного дерева. Я мгновенно развернулся, чтобы выстрелить, уверенный, что это какой-то храмовничий ассасин пытается вонзить кинжалы мне в спину. Вместо этого из дверного проёма выскочили Джули и Леха. Мне почти пришлось отдёрнуть палец на курке другой моей рукой — так близко они были к тому, чтобы быть изрешечёнными пулями. Обе женщины были покрыты копотью и тяжело кашляли, стоя на коленях в домашней одежде, но они были живы. Мне вдруг осенило, что квартира Лехи находится в этом конце нашего участка, и что горящий дом, из которого они только что вышли, наверное, был им. Я подошёл, опустив оружие.

— Вы как? — спросил я. Вопрос испугал их, так как они наконец-то заметили меня, но их удивление очень быстро перешло в радость.

— Сэм, хвала Создателю, — сказала Джули. — Что происходит?

Почему-то они не знали, в каком дерьме мы находимся. Вряд ли был прок спрашивать их, видели ли они, сколько людей поджигают дома, поэтому я не стал их донимать этим.

— Здесь храмовники, — сказал я им, донося до них самое главное. — Оружие есть?

Пара на секунду испуганно оглянулась по сторонам, но маньяков в латах рядом не обнаружила. Леха покачала головой на мой вопрос, её оружие исчезло в пожаре вместе с домом.

Джули поморщилась, прежде чем наконец выпрямиться и снять ручную пушку с бедра.

— Мы были в подвале, беседовали, — пояснила Джули, подняв оружие. — Не думала, что нам ещё придётся сражаться, поэтому взяла с собой только это.

То есть, пятнадцать выстрелов. Не особенно хорошие новости. Я громко матюкнулся, и помог Лехе встать.

— Ладно, поступим так, — сказал я. — Джули, стреляй только тогда, когда я перезаряжаюсь. Леха, найди чем отмахиваться от этих дохлых блядей, которые скоро заполонят всё вокруг.

Гномка, должно быть, была гораздо менее встревоженной всей этой историей с «храмовники пришли нас убить», потому что ей реально удалось выглядеть смущенной тем, какую формулировку я использовал. Джули, по крайней мере, перешла в своё боевое настроение. У неё было то же лицо, что и тогда, когда я впервые вошёл в её камеру несколько месяцев назад. Месяцы показались годами, так много всего произошло. Я подумал, не пойти ли обратно, раз я уже видел, что на этом конце города есть, и ничего не нашёл здесь.

Наше внимание привлёк цок копыт по камню, возвестив о прибытии храмовников. Они появились из-за деревьев и из мрака в конце улицы, как призраки, выходящие из скрытых склепов. Меченосцы в пластинчатых доспехах и лучники в кольчугах, подобно уткам, пробирались по плотному снегу на расчищенную землю нашего поселения. Возглавлял их знакомый мерзавец, который появился верхом на коне, с широченной ухмылкой на лице. Я был очень рад его видеть, потому что мне не удалось убить его в первую нашу встречу. С этой мыслью я поднял своё огнестрельное копьё, чтобы отправить его на тот свет. Пока он не заговорил.

— Переговоры, — сказал рыцарь-капитан, и его ухмылка никуда не делась.

— Сука, — ругнулся я, опуская оружие.

Согласно международному праву Земли, флаги перемирия должны соблюдаться, и я верил в это. Кроме того, переговоры дадут мне время выяснить, сколько всего храмовников. Я как-то сильно сомневался, что разделение сил при штурме фиксированной позиции могло быть частью тактического мышления ордена. Или кого-либо ещё, если уж на то пошло.

Джули была менее сдержанной и подняла ручную пушку, чтобы выстрелить.

— Погоди, он объявил о перемирии, — сказал я, кладя руку на её руку. — Дай ему сказать.

Джули стиснула зубы, но послушалась. Храмовники прекратили продвижение и образовали стену щитов примерно в пятидесяти метрах от нас, что дало ей капельку спокойствия.

— Что же, маркиз, — сказал Денам. — В последнюю нашу встречу мне было неведомо, кто вы такой и где лежит ваша преданность. Теперь я знаю.

Мельница слухов сделала своё дело. Мне бы очень хотелось сжечь эту мельницу и помочиться на её пепел.

— Ну, это нечестно, — с сарказмом произнёс я. — Я о тебе ничего вообще не знаю, потому что думал, что ты сдох. Как ты выжил? Сбежал, поджав хвост, небось.

Это явно задело его, и лицо рыцаря-капитана исказилось от гнева.

— Мне пришлось сбросить мундир храмовника и притвориться усмирённом, да, — сказал он, — Но день расплаты настал.

— Ничего нового, — громко пробасила Леха, скрестив руки. — Расплата — вот и всё, на что способны такие, как ты. Почему бы вам не свалить домой из этих снегов и не оставить нас в покое?

Денам покачал головой, сочтя её предложение абсурдным и оскорбительным в равной степени. Мне же оно показалось неплохим.

— Сэмюэл Хант, так называемый Миротворец и маркиз де Лафайет. До нас дошли слухи о твоей истинной природе. Твои силы могут исходить только из одного источника, — заявил храмовник. — Ты одержим, ты демон во плоти. Другого объяснения нет. В чьё тело ты вселился, нам неведомо, но мы освободим его душу от твоей хватки.

Убив меня, конечно же.

Джули насмешливо фыркнула, на секунду прикрыв лицо ладонью. У меня возникло искушение присоединиться к ней в этом действии. Это будет не последний раз, когда меня назовут демоном, и Денам был далеко не самым авторитетным человеком в этом вопросе, чтобы так говорить, но как и сами выводы, всё это полнейшей дерьмо.

— Он не демон, — сказала Джули. — Я знаю, что это не так.

Денам громко рассмеялся:

— Что, потому что ты спишь с ним? Проницательность шлюхи о царстве Тени не стоит и голимого медяка, — заявил храмовник. — К тому же, мадемуазель Марто, у вас проблем наварилось не меньше, чем у него. Использовать святое имя Андрасте, чтобы поднять мятеж против Церкви, не говоря уже об Орлесианской Империи? Вас ждёт виселица.

Джули снова подняла ручную пушку, взяв того на мушку. На данный момент она сдерживала свой порыв выстрелить. Ненависть кипела в ней. Я подумал, что она просто ждёт его следующего оскорбления, и потому вклинился.

— Так о чём ты хотел поговорить, Денам? — спросил я. — Или ты просто пришёл пригрозить нам кончиной?

Рыцарь-капитан устало вздохнул, будто мы были для него просто неудачливой неприятностью.

— Вы с кунари должны умереть, а маги должны быть возвращены под нашу... опеку, — сказал он. — Но здесь много невинных, которых ещё можно спасти. Крестьяне, которые просто запутались. Сдавайтесь, и вас будут судить, а не убивать на месте. Крестьян же пощадят, и те будут предоставлены самим себе.

Я обдумал это предложение лишь кратчайшие мгновения. Побег из плена храмовников был возможен, и по существу было много людей, которых не следовало во всё это вовлекать. С другой стороны, Денам был фанатиком, и это была одна из немногих черт, которые мне были известны о нём. Скорее всего, он сожжёт и разграбит всю нашу общину, убьёт и магов, и «крестьян», а потом увезёт Джули, Тэм и меня в Вал Руайо для пыток перед повешением.

— Соблазнительно, но я доверю тебе меньше, чем в уверенность, что могу отпиздить тебя, — ответил я. — Иди на хуй.

Денам широко раздвинул губы, показывая все свои зубы в рычащей улыбке, которую я не мог считать полностью человеческой. Помню, я подумал, что у этого человека странные зубы, что странно думать в такой момент, но так было на самом деле. Он развернул свою лошадь и пустился рысью прочь.

— Я надеялся, что ты это скажешь, — кинул Денам через плечо. — Я с нетерпением ждал возможности выпотрошить тебя.

И снова я был слишком медлителен, чтобы убить его. Рыцарь-капитан поднял руку и снова опустил её, подавая сигнал к атаке. Линия мечников-храмовников снова двинулась вперёд, но не это вселило в меня страх Божий. Вскоре к ним присоединился свист стрел, и я различил позади фигуры, натягивающие луки.

— Ох бля, — крикнул я. — Ложись!

Джули, Леха и я бросились на поиски чего-нибудь, за чем можно спрятаться, но вокруг не было практически ничего, кроме горящих зданий. Жар пламени не давал мне войти ни в один дом, который я мог бы счесть достаточно безопасным. Леха спряталась за бочкой, достаточно большой, чтобы та прикрыла её и никого другого, ни о каком человеке или двух не могло идти и речи. Джули попыталась опередить приближающийся залп, она бежала прочь от того места, куда должны были приземлиться стрелы. Звуки марширующих щитов, падающего в пламя дерева — всё это уступило место свисту выстрелов, летящих в нас.

Наши попытки убежать не увенчались успехом. Стрелы попали прямо в цель.

Если бы не моя броня, я бы превратился в игольчатую подушку. В меня попало не менее семи грёбаных стрел. Одна попала мне в шлем, но без особого эффекта. Четыре попали мне прямо в грудь, оставив неприятные вмятины на материале под мехами, но не причинив никакого другого вреда. Видимо, храмовники привыкли сражаться с противниками без брони. Ещё две стрелы нанесли мне неприятные раны на правом плече и левом бедре, но это были лишь скользящие попадания, стрелы пролетели мимо и отскочили от земли позади меня. Но всё равно было чертовски больно. Сморщившись от боли, я сумел удержать оружие.

Я послал пару очередей в приближающихся храмовников, остановив их. К моему полному отвращению и ужасу, они рассеялись, скрывшись в боковых улочках или разбежавшись. Денам раскусил меня с самого начала. Раздосадованный этим открытием, я на секунду проверил свои раны и решил воспользоваться только что выигранным временем.

Я повернулся к остальным и обнаружил, что им повезло намного меньше.

У Лехи в руке была стрела, и она её вытаскивала, когда я ту увидел. Гномка отломила наконечник и вытащила древко в ту сторону, с какой оно влетело. Не очень приятное занятие, догадался я. Я повернулся, чтобы найти Джули, и обнаружил её на земле в паре метрах позади. В её спине под ребрами были две стрелы с белым оперением, и она не двигалась.

Мне казалось, что кто-то заехал мне по горлу. Я с трудом мог вдохнуть, но использовал все остатки воздуха в легких, чтобы как можно быстрее подбежать к Джули. Я упал на колени рядом с ней, вскинул своё огнестрельное копьё и кинулся трогать её шею в поисках пульса. Она закашлялась, сделав мои действия бессмысленными. Я жадно втянул воздух, с облегчением упав на задницу.

— Встать можешь? — спросил я. — Нам реально сейчас надо убираться отсюда.

— Как же больно! — прошипела Джули — Андрасте, помоги мне!

Как бы подводя черту под мои слова, несколько лучников-храмовников появились с разных углов и сделали несколько намекающих выстрелов в нашу сторону. Стрелы отскакивали от земли и в сторону, но всё равно побуждали нас шевелиться. Я послал ещё одну очередь в сторону стрелков, дульные вспышки проливали свет на тёмные углы, не освещённые пожарами. За неповреждёнными зданиями по обе стороны улицы, вдоль края площади и в лесу вдали надвигались храмовники. Они стремились окружить нас. Я не собирался им этого позволить и призвал остальных поторопиться.

— Надо их вытащить сперва, — сказала Леха, сжав первую стрелу в кулак. — Сожми зубы.

Леха быстро выдернула каждую стрелу, и Джули истошно закричала от боли. Такую, с которой я был хорошо знаком. Ни один из наконечников стрел не застрял в ней, слава Богу, но кровь лилась будь горазд. Я быстро собрал низину её рабочей рубашки вокруг раны и закрепил её поясом. Придётся обойтись этим, пока мы не вернёмся на баррикады. Я взял её за руку, чтобы помочь успокоиться, но она оказалась вялой. Джули потеряла сознание от боли. Я выругался.

— Леха, умеешь этим пользоваться? — спросил я, подбирая ручную пушку Джули. — Если да, стреляй по уродам, как только те покажут свою харю.

Я отдал гномке оружие, и как только оно оказалось у неё, она выпустила два выстрела в храмовника, которого я не видел. Это был один из лучников, молодая, девушка упала, умирая с воплями. Это их задержит хотя бы на чуть-чуть, и мне стоило отдать должное Лехе, стреляла она всё-таки метко. Новичкам, поди, всё же везёт.

Я взвалил себе на спину вырубившуюся Джули, прикрепив своё оружие спереди и обхватив мою бравую подругу руками за плечами. Ворча и чертыхаясь, я начал идти обратно, как только мог, радуясь тому, что не стою на месте, а двигаюсь. Мимо пролетали новые стрелы, тревожно близко, но их количество было достаточно мало, чтобы не обращать на них внимания. Я прибавил темпа, как только мог.

Леха нарушала тишину ночи выстрелами из Беретты Джули, но это, похоже, не сильно-то уменьшало количество атак на нас.

— Ты в хоть что-то попадаешь этой сраной пушкой?! — крикнул я. — Ты почти на нуле! — я считал её выстрелы.

— Хочешь попробовать сам?! — огрызнулась Леха, делая предпоследний выстрел.

— Только если ты понесёшь её, — ответил я, зная прекрасно, что гномка была слишком мала для подобного. — Уже неважно, мы почти пришли.

Вид Сопрано, стоящей на углу крыши, с натянутым луком и прищуренными глазами, был для меня подобен грёбаному Второму Пришествию. Я знал, что мы спасены. Капитан с ястребиной точностью послала первую стрелу в сторону храмовников, и вслед за ней последовали тридцатка или около того арбалетных болтов и заклинаний. Баррикада тоже была почти готова. Я бросился к ней, чувствуя, как меня вновь переполняют силы от перспективы временной безопасности.

Я кинулся через прореху в центре, а Леха последовала за мной. Сопрано рявкнула приказ стрелять вторым залпом, и сама не забыла прислушаться к собственным словам, выпустив ещё одну стрелу. Я уложил Джули на живот и мельком посмотрел в сторону. Стена щита храмовников перестраивались, теперь, когда я ушёл из виду и их мыслей. Храмовники медленно и осторожно продвигались вперёд. Удовлетворённый тем, что у нас есть несколько минут, я повернулся, чтобы проверить Джули, и обнаружил, что кое-кто совершенно неожиданный стоит над ней на коленях, проверяя её рану.

— Отойди, живо, — сказал я, поднимая с бедра огнестрельное копьё на Делрина Барриса. — Это твои дружки там, они сделали это с ней.

Храмовник был в полном облачении, с мечом на поясе, но не проявлял никакой враждебности. Это успокоило часть моей.

— Я знаю. Я пришёл сразу, как только услышал. Твой служивый капитан отпустил меня сюда, — ответил Делрин, одновременно исполняя мою команду. — Ей нужен целитель. Я приведу его.

Мне захотелось пойти в оружейную и пристрелить МакНалти, но в его безумии имелась своя эффективность. По крайней мере, теперь у меня был покладистый источник информации. Баррис встал и позвал одного из магов с крыши. Я снова проверил состояние Джули, пока Леха вместо храмовника нажимала на рану. Джули пробуждалась.

— Где мы? — спросила она. — Всё кончилось?

Я помотал головой, гладя её руку своей.

— Мы в жилом районе, — ответил я, — прошло всего несколько минут.

Джули попыталась встать, но не смогла, снова упав на живот. На мгновение она закричала от боли.

— Не двигайся, целитель уже идёт сюда, — сказал я, когда Баррис привёл мужчину в годах.

Маг осмотрел раны Джули и начал вливать в них магию, не говоря ни слова. Джули, на вид, расслабилась, что было хорошим знаком, подумал я, но отсутствие прогноза убивало меня.

— Как всё плохо? — спросил я.

— Не твоё дело, — грубо ответил маг, пытаясь сосредоточиться. — Хватит меня отвлекать. Иди и сражайся, иначе никто из нас не выживет.

Пощечина, которую он был близок получить, остановила бы процесс исцеления. Я попытался успокоиться и отошёл. Баррис и Леха присоединились ко мне, ожидая моего следующего хода. Я вздохнул и поднёс ко рту микрофон рации.

— МакНалти, это Лафайет, — вызвал я. — Докладывай.

— Мы почти готовы бежать к вам, сэр, — устало ответил МакНалти, на фоне передачи раздавался звук движущегося металла. — Нам нужно ещё пять минут.

Вспышки молний захватили моё внимание: боевые маги на крышах домов пускали в ход самые мощные фокусы. К ним присоединились огненные шары и ледяные шипы. Храмовники ещё не подошли достаточно близко, чтобы использовать свои способности, хотя даже на таком расстоянии они были достаточно устойчивы к подобным атакам. Храмовники находились на расстоянии около восьмидесяти метров и ближе. Это было слишком близко для нашего с Сопрано комфорта.

— У нас нет пяти минут, — сказала капитан застрельщиков, как по рации, так и с крыши. — Здесь сотни храмовников, они наступают со всех сторон.

Это была чуть более обнадёживающая новость, чем я опасался, потому что она означала, что мы всё ещё можем потенциально победить, однако менее отвратной эта новость не становилась, так как я таил надежду на меньшую численность врага.

— МакНалти, охраняйте шато, — сказал я. — Мы идём к вам.

— Ты видишь орлесианские знамёна там? — спросил Баррис, обращаясь к Сопрано. Капитана покачала головой.

— По всей видимости, только храмовники, насколько я могу судить, — сказала она. — К тому же, будь это Императрица, она бы послала намного больше людей.

Баррис кивнул, на его лице проскользнула улыбка.

— Это означает, что Верховная Жрица не звала на помощь, — сказал храмовник. — Кто-то другой устроил это нападение без санкции со стороны Церкви.

Ничем другим, кроме как крупицей надежды, это нельзя было назвать.

— Денам, — сказал я. — Должно быть, он вернулся в Халамширал и подговорил тамошних выживших на это.

— Или получил независимое разрешение от Лорда Искателя, — сказал Баррис так, как будто все знали, о чём он говорит. — Но этого всё равно не должно происходить.

— Это значит, ты с нами? — спросил я. — Или мне надо бросить тебя через эти баррикады, как заложника?

Баррису это показалось забавным, он широко ухмыльнулся и вытащил меч.

— Я буду сражаться за честь храмовников, — сказал он. — Мужчин и женщин там ввели в заблуждение, но они сражаются против этой самой чести.

Мне этого хватило. Я снова приготовил своё оружие.

— Леха, забирай Джули в шато. И лекаря этого прихвати, — приказал я. — Сопрано, обожди. Пусть храмовники подойдут поближе, и приготовься дать залп, как только почуете их.

— Есть, маркиз, — отрывисто ответила Сопрано, а затем сама выкрикнула приказ, останавливая запуск арбалетных болтов и взмахи магических посохов.

Леха и маг-целитель поставили тележку, пристроенную к баррикаде, вновь на колеса и осторожно уложили на неё Джули. Я подошёл к ней. Мне нужно было что-то ей сказать. Я не был уверен, что кто-то из нас переживёт следующие несколько часов. У меня было слишком много сожалений, чтобы промолчать.

Я присел к ней, чтобы поговорить лицом к лицу. Усталые зелёные глаза посмотрели на меня, и моё желание высказать всё, что у меня на душе, возросло в десятки раз.

— Джули, послушай, прости меня, — сказал я, гладя её по щеке. — Ты должна бороться за всё что угодно, что считаешь правильным для твоего народа, и я не должен указывать тебе, за что тебе лучше рисковать своей жизнью.

В тот момент мне показалось, что я лишил её права на это. Джули тепло улыбнулась.

— Ты прощён, — ответила она, целуя мою ладонь. — Спасибо тебе за всё.

Меня окутало мрачное предчувствие, что она произнесла это как свои последние слова, но я слишком боялся ответить. Джули была первым достойным человеком, которого я встретил в Тедасе, она была замечательной женщиной, обладавшей недюжим остроумием, обаянием и умом. Бросить её в таком состоянии казалось самым настоящим преступлением, но я должен был это сделать.

— Маркиз, они здесь! — крикнула Сопрано.

Я вскочил и оглянулся, схватившись за рукоять моего огнестрельного копья. Вокруг раздалось потрескивание дерева, а затем появились храмовничьи мечники, пробивающиеся через баррикаду. Их щиты были подняты над головами.

— Сопрано, сейчас! — крикнул я. — Леха, уводи живо Джули в шато!

Леха схватила ручки тележки спереди, маг-целитель сделал то же самое. Вместе они понеслись по снегу, забирая с собой Джули. Однако, я смог лишь мельком взглянуть на это, так как ситуация передо мной требовала гораздо большего внимания.

Маги и солдаты, находившиеся на крышах, залпом атаковали храмовников внизу — заклинания и арбалетные болты, по большей части, не слишком успешно показывали себя против доспехов, но всё же валили некоторых несчастных. Храмовники пускали стрелы в ответ издалека или безуспешно пытались взобраться на крыши. Баррис схватил одного такого, совершенно удивив его и лишив жизни идеальным ударом под нагрудник. По крайней мере, мои опасения насчёт того, что он переметнётся на другую сторону перед лицом врага, развеялись.

Я прекрасно видел, что любые возможности задержать врага истратили себя. Пришло время отступать.

— Отступаем! — приказал я. — Баррис, ты тоже! Обратно в шато!

Маги, арбалетчики, Сопрано и Баррис покинули свои позиции, именно в таком порядке. Те, кто находился на крышах, без особого труда падали в сугробы, а затем устремлялись в шато. Однако, без постоянной стрельбы, замедляющей их продвижение, храмовники воспрянули духом. Из-за баррикады раздался боевой клич, и через несколько секунд та была разбита огромной волной человеческой массы и пластинчатых доспехов. Волна, которая шла прямо на меня. Это было поистине ужасающе.

Однако, преодолевать страх — это практически первое, что должен уметь солдат в бою, и у меня было много практики.

Я разрядил своё тяжёлое огнестрельное копьё в нарастающую массу противника, выпуская целые очереди в ближайших врагов, прежде чем переключиться на следующих. Мой ствол пронёсся по улице и поразил наступающих на меня солдат. Пластинчатые доспехи не спасли никого из них, и им не хватало тех магических барьеров, которые спасли многих солдат Белой Маски. Пули пробивали и разрывали без жалости, с влажным звуком вгрызаясь в брюхо и рассекая шеи. Переломанные тела падали друг на друга кучей. Такое просто не забывается. Истории о резне, которую я мог лично учинить, будут гулять и здравствовать все последующие годы.

К тому времени, когда у меня закончились патроны, храмовники перестали наступать, они прятались за углами зданий и украдкой поглядывали на меня, ожидая, когда закончится эта бойня. Баррикада стала шевелящийся, стонущей галереей смерти. Сегодня я чувствую огромную вину за это, и причина этого проста. В тот момент меня переполняла эйфория. Кайф победы. Я победил их. Тех, кто сделал больно одному из моих близких. Наверное, в этом была какая-то мужицкая гордость, от которой мне стыдно сегодня. Впрочем, я бы сделал это снова.

Зная, что перезарядка лишь сподвигнет их возобновить наступление, я помчался в сторону шато. На этот раз меня не преследовали стрелы, лишь завывание ветра и смерть.

_______________________

К тому моменту, как я подошёл к шато, то было хорошо подготовлено, настолько, что это чуть не убило меня.

Я бежал во всю мочь к воротам, наконец вырвавшись с жилой улицы на парадную площадь возле шато. Так как площадь простиралась почти до самой улицы, я оглянулся, чтобы посмотреть, не преследуют ли меня храмовники. Они преследовали, в большом количестве и в слаженном строю. Решив, что нужно поднажать, я повернул голову обратно, чтобы продолжить путь. Мимо моего уха просвистел арбалетный болт, и я припал к земле. Это были наши. Мне ещё этого не хватало.

— Не стрелять! — крикнул я, ещё специально передав это по рации.

Я посмотрел на сам шато. В многочисленных окнах на втором этаже стояли бдящие мужчины и женщины с арбалетами наготове. В окнах на чердаке тоже виднелись наши, хотя там вместо арбалетов были длинные луки. Я встал с земли, понимая, что больше не являюсь мишенью, и изо всех сил побежал к проходной арке.

У ворот появились Микро и МакНалти. Оба выглядели растрёпанными от беготни, возможно, ещё от того, что переодевались в спешке, в последнем случае волосы капитана были взлохмачены сильнее, чем обычно. Они помогли мне войти, а потом двадцать или около того моих солдат закрыли ворота и начали подпирать тяжёлые деревянные двери, которыми мы заменили старые. Я сомневался, что они продержаться долго.

— Все внутри, — доложил МакНалти, пока мы отходили от ворот. — Я расставил всех наших бойцов у окон и в саду. Лидия на чердаке с нашими лучшими стрелками. Маги готовы остановить любой начавшийся пожар и позаботиться о раненых, хотя рыцарь-чародей настаивает на том, чтобы её люди были в саду.

Я задумался, кто такая Лидия, но потом вспомнил, что он имел в виду Сопрано. Довольный тем, что МакНалти сделал даже лучше, что я мог от него ожидать, я кивнул ему и похлопал по плечу.

Мы вошли в сад. Тяжёлые пехотинцы МакНалти и боевые маги Велараны стояли по границами, а ополченцы с мечами и щитами взирали на них. На некоторых щитах я узнал штандарт Дюваля, на других — пылающий меч храмовников. Крестьяне толпились на площади от нечего делать. В основном старики и дети, так как все остальные взяли в руки какое-нибудь оружие и были причислены к солдатам. Сейчас в шато находилось около двух тысяч человек, и всё ещё оставалось много место для свободного передвижения. Это, мягко говоря, свидетельствует о размерах всей усадьбы.

Я понял, что если храмовники куда и прорвутся, то в первую очередь в сад. Ворота были слишком уязвимы, чтобы их удержать. Я приказал МакНалти увести всех не-бойцов на чердак — бояться пожара не было смысла, когда вокруг столько магов, которые способны потушить всё, что храмовники попытаются поджечь. Капитан отдал честь и побежал говорить с Велараной, как это сделать.

Я подождал, когда они уйдут, и повернулся к Лехе.

— Где они? — спросил я. Гномка прекрасно поняла, о ком я.

— У тебя в спальне, — ответила Леха. — Там же Армен и Циара.

Гномка повела меня через лестницу во дворике и внутренний коридор, выходящий на улицу. Некоторые двери в комнаты были открыты. Когда мы подошли к нашей спальне, я остановил Леху прежде, чем она открыла дверь, не уверенный, придётся ли меня сейчас прощаться. Сжав челюсть от нервов, я всё равно вошёл.

Первыми, кого я заметил, были Циара и Армен у левого окна, глядевшие на наступающих храмовников, у которых были зажжены факелы. На них падал свет снаружи, освещая их мрачные лица. Оба эльфа не отрывались от своего дозора, держа в руках лук и посох. Идя сюда, я искал не их, поэтому мой взгляд устремился в другое место.

Кровать была передвинута глубже в комнату, подальше от окон, её изголовье было обращено наружу, чтобы послужить щитом от дальнейших нападений извне. Рядом стояла Тэм, наклонившись, с луком наготове, чтобы в любой момент можно было начать защищать. Джули лежала на кровати на животе, без одежды на верхней половины тела, широко раскинув руки, голова лежала на кровати там, где обычно лежали ноги, и наоборот. Она была вся в поту и не двигалась, кровавое пятно от ран проступало на спине и на простынях. Рядом с ней находился маг-целитель, его руки светились.

Джули лежала без сознания, и я ожидал худшего. Мне просто необходимо было знать, насколько всё плохо. Я шагнул к кровати и, пошатываясь, остановился рядом. Тэм обошла кровать и тепло, но коротко обняла меня, после чего мы сели. Это немного успокоило меня.

— Как она? — тихо спросил я, слова чуть-чуть застревали у меня во рту. Это было верным признаком того, в каком состоянии я пребывал.

— Ей было бы гораздо лучше, не отвлекай вы меня каждые пять минут, — громко пожаловался наш врачеватель, заживаляя её раны. — Завали варежку и сядь где-нибудь в сторонке.

Этой засранцу требовалось сильно поработать над его манерой поведения у постели, хотя он явно был искусен в технических аспектах своей профессии. Как и много кто ещё в Тедасе, так что это мало о чём говорит.

Его полное пренебрежение мной вывело меня из себя, так сильно, что я почти был готов, твою мать, взорваться.

С каким-то холодным безразличием к его мнению я вытащил из моей кобуры ручную пушку, взвёл ту и снял с предохранителя. Я направил ствол в лицо мужчины. Он посмотрел на оружие безучастно, почти без интереса, свечение его рук угасло. Я завладел его вниманием и намеревался удержать его.

— Это была не просьба, — с желчью произнёс я. — В этом доме находятся ещё шестьсот магов, включая одного в этой самой комнате, поэтому я советую тебе ответить на этот сраный вопрос!

— Сэм... — произнесла Леха, пытаясь успокоить меня. Это только сильнее взбесило меня.

— Заткнись, — рявкнул я на неё.

Тэм снова придвинулась ко мне, обняла меня, пытаясь урезонить мой гнев. Фиалковые глаза вновь пронзили меня, говоря, чтобы я сдерживался. Кунарийский тамассаранский трюк, как я узнаю позже и который она применяла также в других случаях. Она исполняла его только для нас с Джули. Кунари лишаются чувств гораздо легче, чем мы, люди, или, по крайней мере, так мне все говорят. Она не коснулась моих протянутых рук и не встала на моем пути, и то, что она сделала, сработало. Я немного успокоился.

— Ладно, — сказал маг-целитель. — Раз уж ты так решительно настроен рисковать её жизнью ради отчёта, получай. Я ввёл её в глубокий сон. Повреждения её тканей можно легко залечить, но раны были настолько глубокими, что лихорадка всё равно может прикончить её. Теперь доволен?

Поведение мага всё ещё вызывало у меня желание изрешетить его пулями, но я его отпустил. Он вернулся к своей работе, его руки снова начали светиться.

Меня охватило огромное чувство вины за то, что я только что сделал, но я быстро подавил то. У меня не было времени для этого. Я быстро убрал оружие в кобуру, отстранился от Тэм и, обойдя кровать, подошёл к испуганной Циаре и встревоженному Армену.

Храмовники остановились и готовили импровизированный таран, устанавливая большие щиты на боках телеги и приделывая к ним пролом из срубленного дерева. Факелы угрожающе колыхались на ветру, и по тому, как они сгрудились вместе, я понял, что никто из наших врагов не рад, что их застали ещё снаружи шато. В голове мелькали мысли, что я могу сделать, чтобы остановить их. Как я могу разрушить их планы и заставить их спасаться бегством. Помимо того, чтобы истратить все свои боеприпасы, других идей мне не приходили в голову. И это меня злило.

К счастью, под рукой был Армен, чтобы напомнить мне кое о чём.

— Что там случилось? — спросил маг, отходя в сторону для Лехи, которая несла себе стул и арбалет.

— Храмовники пытались побазарить с нами, — сказала гномка. — Не получилось.

Лаконичный и точный ответ, если таковой вообще может быть.

Мои мысли переключились на рыцаря-капитана Денама и на то, какой огроменной навозной кучей он был. Тем не менее, я не мог не задаться вопросом, как ему удалось сплотить стольких людей для сражения. Очевидно, он с кем-то скорефанился. Я почувствовал возможность.

— Сейчас главное прогнать их, — сказал я. — Нам нужно отрубить голову змее.

Я снова встал на колени у кровати, подлез под неё и отстегнул металлический ящик, прикреплённый к днище кровати, а затем вытащил его. Внутри лежали инструменты, которые, как я думал, могут резко понадобиться мне. Мои последние оставшиеся мины Клеймор, шесть штук. Стандартное огнестрельное копьё с парой магазинов к нему. Бандольер с гранатами. Штык. Прочие мелочи. Леха и маг-целитель переглянулись, вероятно, недоумевая, что же это такое. Им предстояла небольшая демонстрация.

Я достал высокоточное огнестрельное копьё с оптическим прицелом и сигнальную ракетницу.

С неменьшим азартом, подогретой злостью, я схватил другую табуретку, подтащил её к окну рядом с Лехой и Циарой и уселся на ней. Я отложил в сторону тяжёлое огнестрельное копьё, перекинув ремень через голову, положил снайперское оружие на колени и открыл сигнальную ракетницу. Я начал насвистывать «Янки Дудли» https://youtu.be/tIIufQKM2K0?t=3, пока вставлял осветительную ракету в ракетницу.

— Ну что ж, устроим шоу, — сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Армен, кажется мне, тебе это понравится больше всего.

Озвученный маг наклонил голову набок.

Я нацелил ракетницу, где сидел, в небо и нажал на курок. Эффект был мгновенным и впечатляющим. Яркая белая звезда с шипением вырвалась из ствола и взлетела в пасмурное небо, заливая ярким светом всё наше поселение, включая парадную площадь. Теперь было хорошо видно полное количество храмовников, их должно было быть не меньше тысячи. Отлично, подумал я.

Я отбросил в сторону теперь пустую ракетницу и взял с колен высокоточное огнестрельное копьё. Я положил его на подоконник, подняв сошки, и перезарядил, когда подо мной начался полнейший хаос. Наши застрельщики, должно быть, восприняли вспышку как сигнал к началу стрельбы, так как целый залп обрушился на храмовников. С мрачным удовлетворением я наблюдал, как многие из них с воплями падают, когда я наводил прицел.

Осветительная ракета будет светить всего несколько мгновений, поэтому я быстро осмотрел тыл строя храмовников в поисках того, кого искал. Это был человек на коне с волосами длиной до шеи, сморщенным лицом и грозным оскалом. Найти его было несложно. Ожидаемо, Денам находился в тылу с ещё примерно двадцатью храмовниками на лошадях, тот наблюдал за резней. Он что-то кричал, когда я навёл на него перекрестье прицела. Рыцарь-капитан находился на расстоянии около четырёхсот метров, почти на полпути к площади.

Я выстрелил, копьё вспыхнуло ярким пламенем, выпустив пулю.

Выстрел угодил Денаму в левую сторону верхней части туловища, пуля с лёгкостью прошла сквозь его бронированный нагрудник. Сомневаюсь, что я добился бы того же успеха, если бы использовал любое другое своё оружие, кроме ракеты, которую я припрятал в подвале. Как бы то ни было, его тело перевалилась вперёд седла, и он упал с лошади на землю. Я широко улыбнулся.

— Прощай навсегда, гандон! — крикнул я в ночь. Шаг первый выполнен.

Остальные уставились на это в шокированном восхищении. Даже самый искусный лучник не смог бы совершить такой подвиг, так что ничего удивительного. Тэм даже с завистью поглядывала на снайперское оружие, когда я убирал его обратно в ящик, попутно доставая его тяжелого скорострельного кузена. Храмовники ещё никуда не делись.

Когда я снова занял позицию, в оба окна ворвался град стрел. Две стрелы вонзились в пол рядом с кроватью, три отскочили от ближайшей ко мне стены, ещё несколько попали в книжный шкаф. «Путеводитель по Ферелдену. Том II» принял на себя основной урон, к ужасу Джули, когда она обнаружила это. Не желая оставлять оскорбление безнаказанным, я снова прицелился.

— Начинайте стрелять, — приказал я.

— Можно даже не просить, — ответила Циара с другого окна.

И мы начали стрелять.

Осветительный снаряд потух, и я опустил тепловизор на глаза, чтобы посмотреть, что там происходит. Храмовники начали с впечатляющей скоростью катить свой таран вперёд, неуклюже, но более или менее уверенно направляясь к арке с воротами, соединявшейся прямо с открытым пространством, на котором они находились. Их лучники пытались предоставить укрытие тарану, продолжая вести непрерывный обстрел, независимо от того, сколько потерь это им стоило. Мои же люди отстреливались от них, а не обстреливали таран, и я сразу же увидел опасность.

Я наклонился на стуле и направил во врага раскалённый свинец.

Пули пробили деревянные щиты, покрытые металлом, как бумагу, и вслед за повозкой появились шесть тел. Они рухнули, достаточно близко, чтобы я увидел, что они получили пули и касательные в разных местах, от бедра до лица. Этому я мог бы даже порадоваться, если бы всю радость не омрачал тот факт, что эта долбанная штука продолжала катиться к воротам почти полностью сама по себе. Таран толкали не более двух человек, но импульса, который придали ему, хватало с лихвой.

Таран с грохотом врезался в ворота, и храмовники разразились радостным возгласом триумфа, а затем бросились вперёд с факелами и, как я могу предположить, вёдрами со смолой. Учитывая, что я не мог просто бросить на них взрывчатку, у меня всё внутри перевернулось, когда я понял, что они наверняка попадут внутрь. Бой в тесном помещении окажется не в мою пользу, и я с таким же успехом мог бы застрелить своих людей, если всё пойдёт наперекосяк. Я на мгновение встал и прижался к стене между окнами, раздумывая, что же делать.

— Закройте ставни, — сказал я, не желая, чтобы через них пролетело больше стрел.

Это было вовремя, стрелы прилетели как раз в тот момент, когда Тэм и Циара закончили делать то, что я приказал. Я знал, что от меня не будет толку в моей спальне, но мне не хотелось оставлять Джули. Я взглянул на девушку, и мой взгляд упал на мои оставшиеся мины. Сформировался план.

Я кинулся к кровати, вскинув огнестрельное копьё, и поднял мины.

— Тэм, Циара, Леха, за мной, — быстро сказал я. — Армен, оставайся тут и защищай Джули. Любой ценой.

Последние слова означали, что мне всё равно, если ему придётся призвать пятьдесят демонов для этого, никто не должен причинить ей вреда. Эльф всё понял и серьёзно кивнул мне.

Мы вышли из спальни в коридор, который теперь был немного более людным. На стульях сидели раненые со стрелами в плече или руке. Когда мы шли к лестнице, нас встретил вид мёртвой девушки со стрелой в глазу. Я приостановился, очень ненадолго, прежде чем выругаться себе под нос. Всё-таки она погибла из-за меня.

Как только мы оказались в саду, я сразу же двинулся к МакНалти и Веларане, махнув им рукой. Их люди были уже в полном облачении и строю, сформированном на каждой из арок, чтобы атаковать храмовников в узких местах. Мечи и щиты на изготовке, маги с волшебными клинками тоже наготове. Они стояли с уверенностью на лицах, даже когда таран стучал в северные ворота. Я был рад видеть, что их нервы тверды, однако в тот момент они не могли видеть всю ту прорву храмовников, пытавшихся прорваться внутрь.

— Меняем планы, — сказал я. — Мы впустим храмовников внутрь.

МакНалти и Веларана посмотрела на меня, как на сумасшедшего.

— Маркиз, я не думаю, что это будет умно, — дипломатично сказал МакНалти. — Если мы задержим их у ворот, мы сможем максимально увеличить их потери ещё до того, как они прорвутся сюда.

Это была совершенно правильная стратегия, если бы в нашем распоряжении было только примитивное оружие. Вот только наш арсенал был значительно более продвинутым, чем у нашего врага, и в результате они не могли предугадать все переменные.

— Отводите своих людей за ограждающие стенки, — продолжил я. — Когда наступит момент, выступайте в атаку.

— В атаку на что? — спросила Веларана. — Стену храмовников с мечами?

— Увидите, — просто сказал я. — А теперь расчистите мне эти ворота.

Я указал на северные ворота, давая понять, что подразумеваю сделать это немедленно. Рыцарь-чародей и капитан ушли, чтобы сделать именно это. Приятно, когда тебя понимают с полуслова.

Пока солдаты уходили с арочного прохода, я занялся подготовкой. Тэм поняла, что я делаю, она положила руку мне на плечо.

— Сэм, ты уверен? — спросила она. — После такого не обвалится весь дом?

Я готовил мины, сильную взрывчатку, в конце концов. Я задумался на мгновение. Шато выглядело как хорошо построенное каменное сооружение, но я не был инженером. Я предполагал, что взрывы могут ослабить его фундамент, но, возможно, они не ослабят. В любом случае, выбор был невелик. Со своего места я уже видел, как ворота начинают прогибаться.

— Всё будет хорошо, — сказал я.

Тэм приняла это, хотя мне явно стоило добавить «надеюсь».

Спустя минуту я установил мины на расстоянии по обе стороны арки, направив их наружу. Люди МакНалти засели за небольшими стенами, окружавшими клумбы сада. Веларана и её маги воздвигли вокруг себя магические щиты. Мы были готовы. Храмовники тоже.

Ворота начали дымиться, их подожгли, чтобы ослабить, пока таран наносил новые и новые удары. Дерево начало разваливаться, раскалываясь по всей длине, а расстояние между балками увеличивалось с каждым ударом тарана. Я побежал к Тэм и Циаре за одну из маленьких садовых стенок и взял детонаторы в обе руки.

Наконец, храмовникам удалось разломать деревянную перекладину, которая держала ворота вместе, и подожжённые куски покатились на петлях в стороны. Храмовники собрались, чтобы броситься через ворота.

— Сопрано, постарайтесь не подстрелить нас, когда мы будем выходить за ворота, — сказал я по рации. — Всем, кто рядом с окнами, я бы посоветовал слегка отойти от них.

Враг бросился в атаку. Впереди шли щитоносцы, выставив перед собой щиты и почти ничего не видя. За их спинами я мог различить обычных мечников. Шаг за шагом они продвигались через арочный проход прямо ко мне. Мимо маленьких зелёных коробочек, примостившихся за опорными арками. Было даже почти жаль их. Почти.

— Ложись! — крикнул я. Пригнувшись, я нажал на спусковые крючки, когда храмовники уже собирались выйти в сад.

Взрыв швырнул на меня горячий воздух и пыль, его грохот только усилился за счёт акустикой арочного прохода. Стекла внутренних окон сильно задребезжали, а те, что находились прямо напротив, разбились. Щиты магов мерцали голубыми искрами. Запах крови и горящей плоти ударил мне в ноздри, на секунду захлестнув все мои чувства. Ощущение было не из приятных.

Я встал, с огнестрельным копьём наготове.

Храмовники представляли собой дымящуюся груду плоти и металла, некоторые из которых ещё шевелились, но вряд ли надолго. Когда они подходили к саду, они стояли стенка на стенку, и пали точно так же, как и стояли — в строю. К воздействию шрапнели, разрыву и раздиранию плоти добавился увеличенный эффект от взрыва, вызванный замкнутым пространством. В результате получилось наименее красивое зрелище из всех, что я видел до сих пор. Я смотрел на это с неожиданным ужасом, так же как и те, кто находился дальше на площади.

Я смотрел на храмовников, а храмовники смотрели на меня. Их лица исказились с полнейшего ужаса на мстительные, и я вспомнил, что у меня тоже были причины поступить точно так же.

— Веларана, — произнёс я.

— Да, маркиз, — сказала она.

Рыцарь-чародей зарядила свой духовный клинок и махнула им её товарищам. Группа побежала к арочному проходу и, заприметив храмовников, бросилась в атаку. Все маги-чародеи перешагнули через груды трупов, не колеблясь, и начали сражения с храмовниками вблизи, используя магические посохи и волшебные мечи.

— Нам присоединиться, маркиз? — спросил МакНалти, не в восторге от этой идеи. Вероятно, из-за того, что для этого придётся наполовину пробираться через горы мертвецов. Однако, магов раздавят числом, если мы этого не сделаем.

— За мной! — крикнул я. — Держимся вместе!

Я кинулся бежать. Через проходную арку. Через двести тринадцать тел. Мы подсчитали позже.

Мои ботинки оказались залиты кровью, но, несмотря на несколько оплошностей, когда я чуть не поскользнулся или навернулся, я добрался до преломленных ворот. Тэм и Циара успели за мной, а вот Леха — нет. МакНалти и его здоровяки шли позади, практически отпихивая трупы с дороги. Я осмотрел открывшуюся передо мной сцену.

Нападение Велараны внесло изрядный хаос в строй храмовников. Маги и храмовники сражались почти личных боях, сотня или около того магов бились только с одним противником за раз, отгораживаясь от других задерживающими атаками или возводя стены изо льда и огня, чтобы остановить вмешательство со стороны. Почему храмовники просто не рассеивали магию, я тогда не знал. Я озвучил эти мысли, не ожидая, что получу ответ.

— Их дисциплина нарушена, — сказал Баррис, подходя сзади вместе с МакНалти. — Без спокойного разума процесс рассеивания магии невозможен.

— Сложно винить их за отсутствие спокойного разума после такого-то, — добавил МакНалти, кивая на проход. — Давайте закончим с ними.

Тэм дала сигнал вступить в бой и, выхватив длинный меч и кинжал, возглавила общее наступление. Я последовал за ней, стараясь держаться на краю схватки, где я мог лучше всего использовать свои инструменты и таланты.

Я мало что помню о том, что было дальше.

Всё было как в тумане, возможно, из-за того, что произошло потом, но что я могу точно вспомнить, так это полное отсутствие какой-либо вразумительной линии битвы. Я застрелил десятки людей, но должен был быть осторожен, так как пули имеют тенденцию проходить насквозь. Дюжины наших были убиты. Шестьдесят, если быть точным, в основном менее опытные маги, до которых мы не смогли добраться вовремя. Большинство храмовников в тяжёлых доспехах погибли в арочном проходе, поэтому войска МакНалти имели большое преимущество перед легкобронированными выжившими. Храмовники продолжали обстреливать шато, не имея возможности стрелять в нас, боясь промахнуться и задеть своих товарищей, пока в итоге мы не приблизились к ним, и они не пустились бежать.

Бегство лучников положило начало всеобщему разгрому. Около пятисот храмовников остались сражаться, остальные погибли, были ранены или сдались, и они давали стрекача. Я призвал наших людей не гнаться за отступающими и дать им возможность бежать. Уцелевшие должны были сделать только один вывод: мы позволили им выжить. Я надеялся, что это послужит мощным сигналом для их хозяев. Мы стояли в стороне и наблюдали за их спинами, давая им уйти.

Этому не суждено было случиться.

Звук рога возвестил о присутствии в лесу кого-то ещё. Храмовники замерли возле конца площади, переглядываясь между собой и собираясь вместе. Это говорило о том, что они понятия не имеют, кто там находится, и это напугало меня до смерти, когда я начал слышать конские копыта, и их было отнюдь немало. В лесу начали двигаться фигуры.

— МакНалти, сомкнуть ряды! — крикнул я. — Приготовиться отражать кавалерию!

— СОМКНУТЬ РЯДЫ! — проорал он.

Тяжёлые пехотинцы вышли вперёд и опустились на колени, сцепив щиты. Те, кто стоял позади, достали арбалеты, взвели их и зарядили болты, после чего прицелились. Те же, кто находился впереди арбалетчиков, выхватили клинки и копья, направив их вперёд. Они ждали, пока то, что приближалось, не подойдёт совсем близко. Тэм подошла ко мне, пытаясь сказать что-то о звуках рога, но её прервали.

Из верхушек деревьев вылетел дракон, изрыгая пламя.

Беззвучно пролетев над пологом, чудище устремилось в сторону храмовников. Я отпрянул в страхе, мысленно возвращаясь к месту крушения вертолёта и людям Фрейзера.

К чести наших врагов, они разбежались при виде этой твари, будто это был приказ, а не инстинкт самосохранения, но это не имело значения. Результат оказался таким, словно их обогрели напалмом. Дракон послал пламя прямо в храмовнические ряды, но вместо того, чтобы огонь исчезал или просто тух, как я видел ранее у огненных заклинаний, пламя прилипало к ним, будто их окунули в смолу и подожгли.

Сотни сгоревших заживо людей побежали во все стороны, вопя во всё горло, пока их лёгкие не поддавались. Те, кому повезло не загореться, кинулись кто куда, и со всех сторон до нас доносился грохот кавалерии, движущейся на их перехват. До нас долетели запахи горящей плоти, бекона вперемешку с горящей одеждой. Это было отвратительно. Я не знал, что делать, кроме как ждать следующей битвы.

— Маги, барьеры, — рыкнула Веларана. — Если это заклинание попадёт в нас без них, мы все трупы.

На кратчайший миг меня окутало голубым светом, но этот эффект тут же рассыпался, как стекло. Это было довольно заметно, так как многие глаза устремились на меня. Я устало вздохнул и, пожав плечами, повернулся к рыцарю-чародею.

— Невосприимчивость не всегда играют на пользу, — сказал я ей. — Я встану впереди.

— Я с тобой, — сразу же сказала Тэм.

Я знал, что спорить бессмысленно. Тем не менее, я наказал Циаре остаться в тылу. Армен никогда не простит мне, если из-за меня её убьют. Она послушалась, хотя и надулась.

Я вышел вперёд, на дюжину метров перед нашим строем, Тэм была рядом со мной. Она быстро подняла свой лук, когда к нам начали поступать новые фигуры. Признаюсь, я тоже дрожал. Но не так сильно, как при виде того, что появилось перед нами.

Начал мерцать свет, показывая тех, кто скрывался. Это были маги, что было очевидно, потому что этот свет определенно не шёл от факелов. Они имели голубовато-зелёный оттенок. Были и знамена, хотя я не мог разобрать, что на них изображено. Ветер утих. Все новые гости были на скакунах, но не таких, каких я видел раньше. Они сидели на драколисках, что экзотично для жителя Тедаса, но совершенно непонятно для жителя Земли. Мне показалось, что они ехали на четырехногих велоцирапторах. Я сделал шаг назад, желание убежать к чёртовой бабушке обрушилось на меня как тонна кирпичей. И снова Тэм остановила меня.

— Тевинтер, — произнесла она, едва веря собственным глазам.

Не совсем уверенный, правильно ли я её расслышал, я снова сделал шаг вперёд.

— В смысле? Рабовладельцы? — спросил я. — Ты уверена?

— Абсолютно, — ответила Тэм, ни на секунду не отводя глаза от приближающейся тридцатки или около того магов.

— Что нам делать? — спросил я. — Они пришли убить нас?

В конце концов, Тэм была единственным настоящий экспертом по вопросам этой Империи, ведь она долгие годы помогала в войне с Тевинтером. Однако, кунари просто покачала головой.

— Я даже не знаю, почему они здесь, — сказала она. — Почему они вообще забрались так далеко на юг!

Имперцы подходили к нам быстрым, но непринуждённым шагом, не проявляя никаких признаков враждебности. Почти никто из них не был вооружен традиционным оружием, только посохи. Это придало мне больше уверенности, учитывая, что они не могли навредить мне, хотя то, на чём они ехали, вероятно, могло. Единственный, кто был вооружен мечом, был старик, одетый в то, что на Земле можно было бы назвать шутовским костюмом, в тёмных тонах. Он явно был главным, так как некоторые из окружавших его людей кидали на него взгляды, словно ожидая указаний.

Старик что-то сказал, и вереница людей замерла. Ящерские скакуны чутка зашипели, но подчинились. Старик сам подошёл к нам, пока не оказался достаточно близко, чтобы говорить без криков. Ветер внезапно утих, что меня несколько встревожило.

— Достаточно близко, — сказал я ему, подняв руку, чтобы он остановился.

Старик проскакал вперёд ещё несколько шагов, пока я не схватился за своё огнестрельное копьё. Это заставило его остановиться очень быстро, что меня заинтриговало. Очевидно, он догадывался, что это за оружие.

— Вы маркиз де Лафайет? — спросил он, с тёплой улыбкой на лице, освещённой кончиком его посоха. — Миротворец?

Мне сразу стало интересно, неужто моя репутация за месяц добралась аж до далёкого Тевинтера. Собственно, этого и не требовалось. Тем не менее, любопытство взяло верх.

— Да, это я, — ответил я. — А вы кем будете?

Улыбка мужчины стала шире, как будто он нашёл старого друга. Это показалось мне очень странным. Я нахмурился в ответ, что ничуть его не смутило.

— Я Титус Тибериус Панса, военный атташе тевинтерского посольства в Орлее. Я искал вас, — сказал старик. — Или, правильнее сказать, кого-то вроде вас.

— Кого-то вроде меня? — спросил я. — Что, миротворца что ли?

То, как он это сказал, сподвигло меня на мысль, что ему что-то от меня нужно. Я искренне надеялся, что он не собирается просить меня попытаться помочь его Империи в войне с кунари.

— Человека уникальных талантов, — ответил маг. — Нам многое нужно обсудить, тебе и мне.

Это сразу же забило все звоночки у меня в голове. Я рефлекторно поднял огнестрельное копьё. Мужчина передо мной захихикал.

— Я не намерен становится твоей подпевалой или лабораторной крысой, — прорычал я.

Старик поднял перед собой руки, всё ещё немного посмеиваясь про себя.

— А я и не собирался делать тебя тем или иным, — ответил он. — У меня кое-что совсем иное на уме. Может, поговорим внутри? На юге зима очень пробирающая.

Тевинтерский маг потёр руки в перчатках, как бы иллюстрируя сказанное. Я наклонил голову, склоняясь к тому, чтобы послать его куда подальше. Вот только снова вмешалась Тэм.

— С чего нам доверять тебе? — спросила она. — Ты из Тевинтера.

Улыбка старика померкла, вероятно, потому что он понял, кем была Тэм. В конце концов, на ней был шлем, так что узнать её можно было только в том случае, если присмотреться повнимательнее. Это меня немного разозлило, хотя её предположение было справедливым.

— Вижу, кунари уже пустили в тебя корни, — сказал маг, и в следующее мгновение его улыбка вернулась. — Но я сомневаюсь, что ты в ближайшее время собираешься бежать в Пар Воллен, иначе уже сделал бы это.

— Я больше не являюсь последовательницей Куна, — сказала Тэм прежде, чем я успел произнести хоть слово. — А теперь отвечай на вопрос. Почему мы должны доверять тебе?

Старик кивнул, уступая.

— Возможно, у меня есть кое-что, что сможет убедить вас, — сказал он, после чего начал рыться в большой седельной сумке, пристегнутой к крестцу его драколиска.

Скакун уставился на меня светящимися оранжевыми глазами, рассматривая меня как вкусный обед. Я сделал ещё один шаг назад, поравнявшись с Тэм. Судя по всему, это зверьё нисколько не беспокоил холод, что показалось мне странным. Оно и понятно, они же родственники драконов, их может испугать только самый сильный мороз.

Прошла ещё минута, и в руках у старика теперь была какая-то тряпка.

— Возможно, это убедит тебя, — сказал маг, начиная разворачивать тряпку.

Поначалу я едва обращал на тряпку внимание, меня отвлекал грозный взгляд его лошадки, но когда я полностью перевёл глаза на мага и то, что он делал, у меня чуть челюсть не отвалилась. Он держал тряпку перед собой, как будто это был приз. Полагаю, для него так оно и было.

Это был большой и сразу знакомый мне флаг. Красное солнце в центре на белом фоне, от него во все стороны расходились красные лучи. Военный флаг императорской армии Японии. Флаг, давностью в семьдесят пять лет, с Земли. Тогда я понял, что обязан поговорить с ним.

— Ладно, Титус Тибериус Панса, — сказал я, опуская огнестрельное копьё. — Ты завладел моим вниманием.

Старичок снова улыбнулся.

— Прошу, зови меня Тибериус, — сказал он мне.

_______________________

Примечание Автора: Крохотный спойлер, касаемо DLC Чужак...

Затрагивая тему кунарийского пороха, в Чужаке приводится формула: часть яда атааши, часть корня смерти, часть измельчённой до порошка сильверитной руды. Настоящая формула пороха представляет собой смесь серы, угля и селитры. Атааши — это дракон, который плюётся желто-зелёным ядом. Мы можем предположить, что то, что кунари собирают из этого яда, является высококонцентрированной серной смесью, потому что два других ингредиента соответствуют другим частям реальной формулы. В реальной жизни наилучший уголь для пороха получается из небольших кустистых растений. Я исхожу из предположения, что корень смерти — это то, что кунари используют для получения угля. Сильверитная руда — это, вероятно, то, из чего получают селитру, возможно, как побочный продукт. Я нахожу интересным, что кунари используют дракона в качестве источника серы, потому что это говорит о том, что у них нет независимого источника. Самым крупным источником селитры будут ямы на дальнем юге, как это ни смешно.

(Дальше Автор отвечает на вопрос, почему Сэм не сделает сильную взрывчатку для более современного, нежели мушкет, оружия и само это оружие с нужным боезапасом)

Когда я говорил о технологических ограничениях в последней главе, я имел в виду не химию взрывчатки, а оружие, в котором оно будет использоваться. Нельзя сделать оружие, превосходящее мушкет с ударно-кремневым замком, который стреляет крохотными шариками, без более современных промышленных инструментов. Сэму известно вся перечисленная тобой взрывчатка, но проблема не в этом. Джули не может делать современные пули или даже капсюли без промышленных процессов, которые ей пока недоступны.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 23: Правда

Наши войска нервно сопроводили делегацию Тевинтера и меня до шато. Оказалось, что наездники в лесу представляли собой смесь солдатов-магов и наёмников из Вольной Марки, которым тевинтерцы заплатили за сопровождение и участие в боях. Они разбили лагерь на площади, и я задался вопросом, что за страна такая этот Орлей, если она позволяет иностранным державам так свободно хозяйничать на её земле. Конечно же, это была несколько несправедливая оценка. Была середина особенно суровой зимы, и дворяне, которые могли бы вмешаться, находились сейчас в Халамширале.

Хотя мой разум горел желанием допросить этого Тибериуса и его магов, все из которых, на мой взгляд, были одеты как клоуны или шуты в доспехах, у меня были более насущные заботы. Меня всё ещё сильно тревожили раны Джули, и Тэм полностью разделяла мои тревоги. Мы с ней, без лишних слов, поспешили уйти после того, как договорились о встрече с тевинтерским магом.

Люди МакНалти занялись мёртвыми, снимая с них доспехи и оружие, убирая большое количество трупов из северного арочного прохода. Мы и наша делегация, избегая этой дороги, вошли через западный проход. Вонь крови и внутренностей была очень резкой в воздухе, и я почувствовал, что меня слегка тошнит, когда мы вошли в сад. Я сделал себе пометку, чтобы маги очистили проходы льдом и огнём.

Сам сад в тот момент представлял собой оживлённое место. Раненых переносили наверх, а мирных жителей вновь спускали с верхних этажей, им помогали люди Сопрано. Солдаты с луками несли носилки или придерживали людей за плечи, когда те поднимались по лестнице с одной стороны. С другой стороны испуганных детей вели за собой облегчённые родители, большинство из которых всё ещё были вооружены. Их стойкость впечатляла.

Сама капитан была с Микро, ожидая возможности доложить о состоянии дел в центре четырех дорожек, пересекавших внутренний дворик. Понимая, что нет никакого смысла сейчас подниматься наверх во время эвакуации людей с верхних этажей, я подошёл к ним. Женщины отдали честь, и я быстро вернул им этот жест, подавив желание прорваться сквозь толпу обратно в спальню.

— Мы отправили людей сторожить окраины леса, — сказала Сопрано, её глаза мельком скользнули по тевинтерской делегации. — Все остальные помогают людям вернуться в их дома.

Довольный тем, что она таким компетентным образом взяла контроль над ситуацией в свои руки, я одобрительно кивнул.

— Отличная работа, — ответил я. — Любой, у кого сгорел дом, может остаться спать здесь, пока есть доступные комнаты. Как я понимаю, раненым всё-таки нужно место.

В раненых не было недостатка, и целители уже занимались ими. В воздухе стоял странный гул, если напрячь уши и отделить его от остальной активности.

— Что с тевинтерскими магами? — спросил Баррис.

Храмовник смотрел на предмет своего беспокойства с почти безудержной ненавистью, но его глаза были полны тревоги, когда они переместились на меня. Учитывая, что он видел, на что я способен, вопрос показался мне несколько бессмысленным. Если они начнут учинять неприятности, я намеревался покончить с ними. Более того, у меня сложилось впечатление, что сами тевинтерцы знали, на что я способен, и выглядели так, будто обещают вести себя прилично.

К несчастью, нашего храмовника услышали не только мы с капитанами.

— А что с ними? — произнёс Тибериус со смесью любопытства и презрения в голосе. Что в сочетании с его надменным тевинтерским акцентом было немного забавно. Хотя не так сильно, как его одежда, которая, как выяснилось, была тёмно-синих тонов, но та всё равно выглядела как нечто более подходящее для цирка, чем для Магистериума. Клянусь, до моего появления весь Тевинтер выглядел как похоронная процессия или красочный фарс. Земная мода стала непреднамеренным следствием моего появления, хотя и более поздним.

Баррис ничуть не постеснялся выразить своё беспокойство.

— В отличие от здешних магов, вас учили злоупотреблять своими способностями, — сказал он. — Это влечёт опасность, даже в присутствии маркиза.

Возможно, так и было. Разумеется, в воздухе повисло явное невысказанное возражение. Баррис был недоволен тем, что здесь присутствуют маги, которые связаны с Имперской Церковь, маги, которые не подчиняются Верховной Жрице. У нас не было ни «подзаборных» магов , ни уроженцев Тевинтера, поэтому даже отношение либертарианцев к магии было сдержанным, что помогло позже, но породило презрение к тем, кто не разделял это мнение.

— Я магистр, — улыбнулся Тибериус, но, тем не менее, выглядел угрожающе. — Я пришёл с очень важной целью, и все мои подчинённые знают об этом. Они не ослушаются меня, только если им жизнь не дорога.

После этого маг повернулся, чтобы уйти.

— И кроме того, мы оба знаем, что маркиз вполне может убить нас всех самолично, — сказал старик и удалился, чтобы поговорить со своими людьми.

Я приподнял бровь. Мне показалось, что он что-то слишком уж сильно доверяет непроверенным сообщениям. На самом деле, всё было совсем не так.

Баррис тоже вслед за этим ушёл, чтобы поговорить с Велараной, предположительно о готовности сразиться с тевинтерцами, если до этого дойдёт дело. Раздражённый его своевольностью, но не желая завязывать с ним спор, я отпустил его. Подошла Леха, заложив руки за голову с хмурым лицом.

— Нам повезло, что они появились, — сказала она, пиная гальку. — Иначе мы бы потеряли прорву монет. И людей. В следующий раз мы должны быть осторожнее.

Я был согласен с этим. Меры должны быть приняты.

— Ужасная выдалась ночка, — сказала Циара. — Меня тошнит от вида такого количества крови.

Это вызвало во мне чувство вины. Я отвернулся от неё, не желая встречаться с ней взглядом.

— Привыкай, — ответила Тэм. — Все трое из нас знают, куда ведёт нас Джули. Придёт Орлей, и мы будем сражаться.

Леха кивнула, переместив руки на бёдра.

— Для человека, который написал что-то под названием "здравый смысл", у неё самой его чего-то не хватает, — озвучила вслух гномка свои мысли. — Она же гений, ради всего святого, могла бы разбогатеть не хуже какого-нибудь антиванский принца, пожелай того.

Я не был уверен, насколько много денег это, но, тем не менее, правда в её словах была. Леха подталкивала Джули к этому при каждой возможности, что в значительной степени способствовало менее корыстным мотивам девушки. Адам Смит, поди, был бы горд услышать это.

— Сделай одолжение, — сказал я, обращаясь к Лехе. — Отвлеки тевинтерцев, пока мы пойдём проведаем её? И, господи, сходи уже сама к лекарю.

Леха улыбнулась, взглянув на рану, полученную от стрелы. Похоже, та не сильно беспокоила её, хотя гномка вздрогнула, когда слишком быстро повернула руку. Циара с неприязнью высунула язык между зубами, не желая думать о получении такой же, как у гномки, раны. Они вдвоём быстро отошли, Циара потащила Леху к ближайшему магу. Им оказалась Веларана.

Мы с Тэм поднялись по лестнице и пронеслись по коридорам, которые теперь были свободны от людей, чуть ли не бегом. Это было трудно, учитывая, что пол был мокрый и грязный от постоянный ходьбы здесь, бывшей часом назад, но мы справились. Вместе мы ворвались в нашу спальню.

Джули всё ещё была без сознания и обильно потела на кровати, её верх был накрыт лёгким одеялом. Целитель сидел на табуретке рядом с ней, наблюдая, с изучающим и нейтральным лицом, но не занимаясь своими магическими делами. Армен стоял у окна справа и глядел на тевинтерский лагерь, когда мы вошли, а когда заметил нас, подошёл к кровати. Его лицо выглядело мрачным, и я молился, чтобы это было только потому, что он не доверял тевинтерцам.

— Как она? — спросил я.

Маг-целитель поднял на нас глаза и сильно нахмурился. Его палец устремился к Тэм.

— Ты, — произнёс он. — Умойся.

Палец мага переместился на ведро и тряпку у его ног. Тэм была вся в запёкшейся крови, ведь совсем недавно он зарубила мечом и кинжалом немалое число храмовников. Конечно же, ходить в таком виде у койки с больным не самая лучшая идея. Кунари послушалась и, не теряя времени, начала раздеваться, скинув с себя окровавленную земную форму у входа и сняв нижнюю рубашку, оставляя себя обнажённой от пояса и всё ещё покрытой кровью. Тэм начала приводить себя в порядок. Одного только предположения, что её состояние могло навредить выздоровлению Джули, было достаточно, чтобы она начала действовать сию минуту. Странно, но я испытывал чувство гордости за неё.

Целитель повернулся обратно к Джули.

— Тело маркизы полностью восстановлено, — сказал он, положив руку на лоб Джули, чтобы проверить её температуру, — но, боюсь, лихорадка будет сильнее, чем я прогнозировал ранее. Возможно, стрелы намеренно были чем-то измазаны, чтобы способствовать этому. Я ничего не могу поделать, кроме как ждать и время от времени применять своё искусство, чтобы облегчить её состояние. Лучше всего, если она будет спать во время этого процесса.

Не поверив магу, так как он сказал именно то, что я не хотел слышать, я повернулся за подтверждением к Армену. Он был ближайшим экспертом в области магии, на которого я мог положиться, и если есть хоть малейший шанс помочь, я знал, что он об этом знает. Эльфийский маг опустил голову, показывая, что он согласен с целителем. Я сжал руку в кулак. Придётся использовать антибиотики, которые мы привезли с Земли — вещь настолько ценную, что её можно считать бесценной. Я развернулся, что сходить за ними, побежать в подвал за лекарством так быстро, как только могли нести меня мои ноги, но столкнулся с Тибериусом, стоящим в коридоре.

Магистр вошёл в спальню, посох постукивал по полу синхронно с его шагами, на его лице читался интерес к происходящему. Его взгляд метался справа налево, оценивая каждого в комнате. Армен и целитель отступили назад, поймав его взгляд, настолько им обоим было не по себе от его присутствия. Джули была не в том положении, чтобы реагировать. Пока ещё. Я сложил руки на груди, чтобы показать недовольство. Наконец, его взгляд остановился на голой груди Тэм, которая застыла на половине мытья и с хмурым выражением на лице.

Тибериус ухмыльнулся, и его голова снова повернулась к больной на кровати.

— Я так понимаю, эта и есть печально известная Джули Марто, — сказал он, поравнявшись со мной. — Я надеялся познакомиться с ней, просто чтобы поговорить об этих крайне нудных орлесианских придворных, которые, кажется, населяют каждый уголок их Зимнего Дворца.

Тэм достала откуда-то свой изогнутый кинжал и сделала шаг вперёд, но я вовремя успел её остановить. Она зарычала и отступила к шкафу, начав одеваться. Радуясь, что мне удалось урезонить её, я вздохнул с облегчением и повернулся к магистру.

— Ну, она тут немного занята тем, что почти на смертном одре, — с сарказмом сказал я. — Храмовники ранили её.

— Это я вижу. Без дальнейшего лечения она, скорее всего, умрёт, — сказал тевинтерский маг, пропуская мимо себя мою явную враждебность. — Возможно, я смогу помочь.

Удивившись его предложению, я почувствовал прилив надежды после того страшного прогноза, который он дал секунду назад. Этот старик был невероятно сильным магом. В тот момент я мало соображал. Как и Тэм. Её предупреждающая хватка на моей руке мгновенно ослабла.

— Это было бы здорово, — быстро сказал я. — Что тебе нужно?

Вопрос вызвал в ответ странную, почти встревоженную хмурость на лице старика. Он неодобрительно посмотрел на целителя, будто уже знал, что будут проблемы. Это должно было стать первой подсказкой, но сам я не был ни теоретиком магии, ни магом. Маг-целитель нахмурился в ответ, но, судя по всему, был слишком напуган, чтобы что-то сказать. Тибериус действительно, можно сказать, доминировал в комнате так, как я видел, получалось только у Джули или Императрицы Селины. Тому, скорее всего, способствовало и то, что он был на дюйм выше меня.

— Освободите комнату, — ответил он, наконец. — Больше мне ничего не требуется.

— Я остаюсь, — тут же гаркнула Тэм в манере, не терпящей возражений.

— Я тоже, — добавил Армен, будто бы запоздалой мыслью.

Не этого я хотел сейчас слышать.

— Выметайтесь, — процедил я сквозь стиснутые зубы, обращаясь к магам. — Живо.

Маг-целитель послушался быстро, уже прекрасно представляя, как я от гнева проделываю дырку в его голове. Армен посмотрел на меня с грустью, рождённой жалостью к тому, как сильно я хотел увидеть Джули снова бодрой и здоровой. Признаться, моё сердце уже давно связалось узами с другими. Слишком много всего произошло, и я делился всем этим с Тэм и Джули.

Конечно же, единственный способ, которым можно было избавиться от Тэм — только застрелить ту, и я знал, что не имел права просить её уйти. Кроме того, если всё пойдёт по ужасному сценарию, она была единственным человеком, с которым я мог бы остаться. Поэтому она осталась. На расстоянии вытянутой руки от магистра, не меньше, с кинжалом наготове. Я был благодарен ей за то, что она не жаловалась на уход остальных.

Тибериус тем временем почтительно опустил голову, ожидая, когда все уйдут, после чего закрыл двери и запер их. Он подошёл к кровати и достал из кармана своей туники длинную иглу. Подумав, что это для Джули, мы с Тэм дернулись к нашему оружию, но маг держал эту игру в ладони, снимая тёплые зимние перчатки и обнажая ухоженные руки. Мы расслабились.

— Я был бы признателен, если вы не станете распространяться вашим магам или местным церковным служителям о том, что сейчас увидите, — сказал Тибериус, зажав иглу между большим и указательным пальцами. — Это не принесёт пользы никому, и в первую очередь вам самим.

Маг снял одеяло, укрывавшее Джули, и мрачно посмотрел на раны от стрел.

Прежде чем я успела сделать хоть что-то, Тибериус осторожно, но сильно ткнул себя в запястье перед собой, пустив небольшую струйку крови. Я мог только гадать, что, блин, он вытворяет. Поначалу я подумал, что он намеревается сделать переливание крови, что, вероятно, помогло бы, учитывая, что Джули потеряла какое-то количество крови, но как это должно было помочь с инфекцией — этого я понять не мог. Я отшатнулся, когда он сжал ранку, вытягивая ещё больше своей крови.

— Что ты... — начал я, но был перебит, когда старик начал плести магию.

Кровь хлынула из его запястья и образовала змееподобное образование, зависшее в воздухе над Джули, оно ещё и светилось. Эта сущность росла и росла, пока маг не закрыл ранку магией с небольшим стоном боли. Тэм выглядела потрясённой, в то время как моё замешательство было не передать словами. Как это могло помочь Джули, я просто не представлял. Совсем скоро я присоединился к шоку Тэм.

Змея свернулась, её «голова» превратилась в тонкий шип, не похожий на иглу, которой её вытянули, и резко рванулась в спину Джули. Она вонзилась между её ранами, вошла туда полностью и исчезла, оставив лишь небольшой синяк. Я не мог поверить собственным глазам. Магистр тем временем ещё не закончил.

Тибериус положил свою голую руку ей на спину, и та начала по алому светиться, что я мог сравнить только с целительной магией. Свечение, казалось, распространялось по коже Джули от того места, к которому маг прикоснулся, пока оно не покрыло всё её тело. Я присмотрелся и увидел, что это свечение было узорчатым, как будто оно следовало за венами и артериями. В моей голове промелькнуло осознание. Магистр использовал магию крови.

Когда я шагнул к кровати, чтобы остановить его, Тибериус остановился сам. Он убрал руку, и свечение угасло спустя секунду. Всё, чего он пытался добиться, было сделано. Мы с Тэм практически подскочили к Джули, чтобы посмотреть, стало ли ей лучше. Я положил руку ей на лоб, и он стал более прохладным, чем был ранее. Я кивнул Тэм и широко улыбнулся. Мы от свалившегося напряжения слегка рассмеялись. Джули была спасена.

— Эту магию крови мне самому пришлось придумать и развить, — кинулся в объяснении Тибериус, надевая перчатку обратно. — Когда я был ещё молод, я видел, как от лихорадки умирало столько хороших магов, даже когда они переживали полученные раны. После того, как я унаследовал место моего отца в верхушке нашего общества, я занялся обширными исследованиями по этому вопросу. Уверяю вас, такое вы можете не ожидать от южан.

— Спасибо, — выпалил я, не в силах сказать что-либо ещё.

— Всегда пожалуйста, — тепло улыбнулся Тибериус. — Мы можем поговорить завтра утром. Она уже просыпается, и, я уверен, вам многое ей нужно рассказать.

Вот уж точно, даже не поспоришь.

И, конечно же, Джули зашевелилась на крови. Тэм быстро накинула на неё одеяло, что было разумно, учитывая, что, пока шли бои, холод успел проникнуть через все открытые настежь окна. Тибериус открыл двери и вышел, не сказав ни слова, оставляя нас троих наедине. Мудрое решение с его стороны.

Наконец, Джули проснулась и неуверенно поднялась на ладони.

— Что происходит? — спросила она, обильно кашляя. — Мы в безопасности?

— Мы победили, — улыбнулся я. — Ты даже не представляешь, сколько успело произойти.

Джули несколько раз моргнула, посмотрела на нас, а потом на себя.

— Почему я голая и вся в крови? — спросила она.

Мы с Тэм не смогли удержаться от смеха, погрузив её в наши объятия. Она определённо ещё задержится на этом свете.

_______________________

На объяснения всего произошедшего ушло немало времени, так что к тому моменту, когда мы легли спать, на улице было уже за три часа ночи. Замена пропитанных кровью простыней и матраса не сильно помогла в этом отношении, но, по крайней мере, шум от раненых почти утих — прошёлся слух, что хозяйка дома очнулась и жива, что подняло настроение тем, кто ещё не спал.

Джули ничего не сказала о прибытии Тибериуса и его людей, хотя я видел, как закрутились шестерёнки у неё в голове, когда она услышала эту новость, не меньше, чем рука на подбородке. Держу пари, она обдумывала, как это событие впишется в её собственные грандиозные политические интриги. Меня не могло не впечатлить, а то и ужаснуть, как быстро она превратилась из относительно бедного кузнеца, уклоняющегося от налогов, в человека, который в значительной степени является хозяином своей судьбы.

Правда, для этого нужно быть гением.

Тэм осмотрела нас с Джули, на всякий случай, чтобы убедиться, что мы в порядке — она будет таким заниматься после каждой рискованной ситуации, начиная с этого момента — после чего мы помылись и легли спать. Я был совершенно измотан и почти мгновенно заснул, с Джули между мной и Тэм. Джули никуда не собиралась исчезать, я это знал.

Проснулся я резко в полдень, вскочив на ноги, когда шальной лучик света заглянул мне в глаза из окна.

Это было гораздо позже того времени, в которое я хотел встать, и я был удивлен, что до этого никто не постучал в дверь. Боясь, что тевинтерская делегация ждёт только меня, я поднялся с кровати, которую мы поставили на прежнее место у окна слева, и начал одеваться в свежую форму. Я пихнул двух девушек, чтобы они тоже вставали.

Джули открыла глаза первой и приподнялась, как будто и не спала вовсе. Она резко выдохнула, когда поставила босые ноги на холодный деревянный пол, но терпела это ощущение, на цыпочках двинувшись к шкафу, где лежали одежда и сапоги. Я наблюдал за ней, надевая свой берет, и задавался вопросом, что она же делает. Джули быстро начала одеваться в штаны с пустынным камуфляжем, футболку песочного цвета и, наконец, куртку британской армии, которая была ей немного великовата. В завершение она завязала свои длинные волосы назад и надела берет цвета хаки. Короче говоря, к моменту, когда Джули закончила, та выглядела примерно так же, как я.

Я был озадачен и наклонил голову набок в её сторону, желая узнать у неё объяснений.

— Куда-то собралась? — спросил я, пока Джули натягивала сапоги, ранее принадлежавшие мне.

— Я с тобой к магистру, — сказала Джули, посмотрев на меня как на дурачка. — Мне показалось, что лучше выглядеть по-официозному.

Я очень не хотел, чтобы Джули шла со мной, потому что, чего бы ни хотел Тибериус, я сомневался, что она это одобрит. А Джули была не из тех, кто выражает своё неодобрение дипломатично. Не помогло бы и систематическое рабство в Тевинтере — вещь, настолько отвратительная для чувств Джули, что девушка даже не потрудилась бы вести себя прилично с людьми, получавшими от этого выгоду. Однако, спор, который разгорелся бы, вырази я своё нежелание вести её туда, был бы гораздо хуже, и вполне справедливо, так как у меня не было реальных причин отказать ей — поэтому я со вздохом согласился идти с ней. Кроме того, Джули чертовски хорошо выглядела в форме.

— Тэм, ты идёшь? — спросил я.

— Если я ещё раз увижу этого саирабаза, я могу не сдержатся и попытаться убить его, — вежливо сообщила она нам, прежде чем накрыть голову подушкой, из-за которой виднелись только её рога и волосы.

Тэм придерживалась мнения, что маги крови предназначены только для убийств. Джули могла не согласиться — полностью — с этим , учитывая, что этот вид магии, возможно, спас ей жизнь.

— Ладно, — ответил я, пожав плечами, когда Джула усмехнулась. — Идём.

После этого мы вышли из нашей спальни. В коридоре было теплее, чем я думал, пока не вспомнил, что разрешил людям остаться в других комнатах шато. Сейчас все камины должны были топиться, в том числе и внизу. Грязь за прошедшую ночь присохла к полу, окрасив дерево в высохший рисунок вдоль середины всего коридора, но это не было чем-то таким, что нельзя было бы решить с помощью простой швабры. В коридоре мы никого так и не встретили. Я догадался, что причиной отсутствия оживлённости здесь является повальных уход за ранеными и всеобщий траур. Мы без помех спустились в сад, где наткнулись на Леху и Циару, которые искали нас. Слава Богу, здесь кровью смердело гораздо меньше.

— Вот вы где, — с порога заявила Леха, по её лицу было видно, что она вот-вот начнет бухтеть. — Тевинтерцы ждут в бальном зале. Наглые говнюки заставили меня принести ваш флаг, что-то там про официальную дипломатическую встречу между двумя благородными домами. У меня был соблазн сказать им, чтобы они засунули свои приказы куда подальше, где не светит солнце, но Армен просто сказал мне сделать это, после чего слинял куда-то. Клянусь Камнем, неудивительно, что вы, наземники, опустили этих магов, когда они ведут себя, как пупы земли.

Гномка перевела дыхание, а затем пристально уставилась на меня, ожидая моей реакции. Всего у нас было два бальных зала, и только один мы не переоборудовали под склад.

— Ну, а ты была бы чуточку высокого мнения о себе, умей стрелять огнём из пальца? — сказал я осторожно, думая, что Леха и без таких способностей достаточно заносчива. — Кто конкретно нас там ждёт?

— Большой шем, шем поменьше и телохранители в страшных масках, — протараторила Циара с её звонким акцентом, её веселила раздражённость Лехи. — Сейчас там только пять. Надеюсь, они когда-нибудь уйдут.

Это обнадеживало, потому что их было гораздо меньше требуемого количество, чтобы одолеть нас с Джули, даже без наших ручных пушек.

— Отлично, — сказал я. — Тогда дальше мы сами.

— МакНалти просил передать, что началась подготовка к кострам, — добавила Леха, — и что на все тела не хватит ни дров, ни топлива, если только мы не воспользуемся тем, что припасли на зиму.

Я нахмурился, ни чуть не обрадованный этой новостью. Я бы, на самом деле, просто приказал похоронить трупы, но когда я предложил это же ранее в Волчьем логове, все посходили с ума, завопив, что духи могут вселиться в трупы. По-моему, это звучало по-идиотски суеверно, но, учитывая, что мне довелось встретить духа, рисковать я не собирался.

— Позови Веларану, где бы она ни пряталась, и скажи ей, чтобы она собрала команду магов-пиромантов, — сказал я Лехе. — Это сэкономит нам немного денег и сил.

Обращение к Лехиной внутренней скряге оказалось мудрым решением. Гномка широко улыбнулась мне и отправилась выполнять мою просьбу. Циара увязалась вслед за ней, ей, по-видимому, не сильно понравилась идея болтаться рядом с тевинтерскими магами. Не то чтобы я мог её винить..

За неимением ничего другого я бесшумно подошёл к дверям бального зала вместе с Джули и зашёл внутрь.

Здесь было так же пусто, как я помнил ещё во время первого осмотра, за исключением массивного стола, прислонённого к одному концу просторного помещения, с россыпью стульев. Сейчас их занимали Тибериус, юноша лет двадцати с небольшим, и три мага в масках. Они обедали хлебом, сыром и нарезанным мясом. Позади них висели флаг Организации Объединённых Наций и знамя Империи Тевинтер. Наши шаги гулко отдавались по полу, чем привлекли внимание наших гостей к нам. Магистр снова тепло улыбнулся, заметив нас, и помахал нам рукой, словно он был здешним жителем. Озадаченные этим, мы подошли к ним.

— Ах, маркиз, наконец-то, — сказал Тибериус. — Ваши люди были очень гостеприимны, но я уже начал бояться, будет ли у нас возможность поговорить до моего отъезда.

Этим он подразумевал, что им скоро надобно отчаливать, от чего мне сразу стало как-то легче; от их присутствия мне — да и всем в принципе — было некомфортно.

— Вы убили многих людей, которые пытались убить их, — ответил я. — Рад видеть, что вы чувствуете себя как дома.

Теперь я был уверен, что их пребывание не затянется надолго.

— И знаменитая маркиза, выходец из простолюдинов, Джули Марто, — продолжил Тибериус, оторвавшись от еды. — Мы уже встречались, но вы были несколько... нездоровы? Позвольте мне официально представиться: Титус Тибериус Панса, военный атташе тевинтерского посольства в Орлее.

Маг поднялся со своего места, взял руку Джулии и скромно поцеловал её тыльную часть, что не произвело на неё особого впечатления, однако подобный жест был вполне ожидаем для дворян любого ранга.

— Благодарю вас, что спасли мне жизнь, — вежливо ответила девушка. — Насколько я понимаю, вы пошли на риск, когда решили сделать это.

Имеется в виду использование магии крови в стране, где за это сжигают заживо или зарубают до смерти храмовники. Я, естественно, не собирался сообщать об этом Баррису.

— Что вы, что вы, я только рад помочь маркизу всем, чем смогу, — ответил магистр, снова садясь на свой стул. — В конце концов, мне нужно было произвести хорошее впечатление.

Если бы я знал, зачем, я бы, возможно, не допустил этого. У меня всё равно имелся вариант с антибиотиками, а вмешательство Тевинтера за прошедшие годы принесло мне, мягко говоря, неоднозначные результаты.

— Приятно знать, что я достоин хорошего впечатления, — сказал я, усаживаясь за стол.

— О, к слову, это Гай, — сказал Тибериус, оглянувшись через плечо на молодого человека, одетого так же, как и он. — Мой старший внук и опытный боевой маг.

Я кивнул в знак приветствия, но в ответ получил лишь пристальный взгляд. Семейное сходство было сильным, хотя седые волосы магистра разительно отличались от тёмно-чёрных локон внука. Кроме того, старик определённого был выше его внука. Что необычно для мага, Гай носил меч. Тип меча был мне знаком, но к этому мы ещё вернёмся.

— Центурион, я думаю, вы можете подождать снаружи, — сказал Тибериус ближайшему магу в маске.

Окликнутый маг развернулся и двинулся в сторону дверей, через которые мы вошли, в сопровождении двух своих подчинённых, один из которых нёс знамя Тевинтера. Они ушли, так и не высказав мнения о том, почему их командир забрёл в земли Долов и ведёт разговоры с двумя печально известными людьми.

— Ну что же, — сказал магистр. — Теперь мы можем говорить более открыто, как думаете?

Или, скорее, за закрытыми дверьми, подумал я.

— Дедушка, я вынужден вновь повторить, что нам здесь находиться неразумно, — сказал Гай. — Мы всё ещё можем уйти, — всё любопытнее и любопытнее.

Тибериус лишь рассмеялся, из-за чего его внук нахмурился.

— Прошу простить Гая — бо́льшую часть своей жизни он считал таких, как вы, выдумкой, — объяснил магистр. — Он был крайне недоволен, когда выяснилось, что его скепсис был неоправдан, — моё терпение к игре, которую он вёл, резко иссякло.

— Вы собираетесь объяснить, где вы достали этот флаг? — спросил я. — Это единственная причина, по которой вы здесь.

Символ восходящего солнца мог бы быть совпадением, если бы его нарочно не показали человеку с Земли. Мне нужно было знать, откуда он его достал. Возможно, где-то здесь был портал домой.

Тибериус некоторое время рассматривал меня, после чего ответил:

— Ваша враждебность вызывает любопытство. Полагаю, вы наслушались страшных сказок о моей родине. О безумных магах крови, — об этом я слышал, но не они были моей основной претензией. Как и Джули.

— Скорее, его оттолкнуло рабство, — резко сказала Джули. — Вы живы лишь потому, что спасли мне жизни. Иначе бы я убила вас голыми руками.

— Уверен, вы бы точно попытались, — улыбнулся в ответ Тибериус. — Однако я вас спас, и вот мы здесь.

— У вас есть рабы? — спросила Джули, для пущего эффекта вытащив ручную пушку.

— Да, и множество, — ответил Тибериус. — Но никто не служит мне против воли.

— В каком это смысле? — недоверчиво спросила Джули. — Они же рабы.

— Они не были рождены рабами, — продолжил Тибериус, словно общаясь с учеником-всезнайкой. — Я не нахожу работорговлю аморальной, но считаю, что покупаемые и продаваемые рабы не особенно преданы своим хозяевам. Поэтому я предлагаю беднякам работу в моём доме на том условии, что они станут моими рабами. Те, чьи родные умерли на улицах от голода, получают еду, кров и образование. Я взамен получаю преданность, которую при необходимости могу укрепить законом, но сам я предпочитаю зарабатывать её уважением. В результате дом для меня — самое безопасное место в Империи. Что необходимо, с учётом того, какие секреты я храню.

Он явно это хорошо продумал. Да, я не то чтобы был рад слышать, что он вместо покупки нанимал рабов. Вообще говоря, я хотел прострелить ему башку, но он не проявлял враждебности, да и нам не нужно было разбираться ещё и с последствиями убийства дипломата. Я, наоборот, считал, что рабы не добавляют безопасности, и неплохо так сыграл на этом в будущем.

— Большинство рабов не возражают против рабства в целом, — нахмурившись, добавил Тибериус, — только против своего места в нём.

— Думаю, мы отходим от темы, — сказал я тоном, не терпящим возражений. — Скажите, где вы достали флаг, или я прикажу вышвырнуть вас из поместья.

— У лейтенанта Кэидзиро Окубы, — сразу же ответил Тибериус. — Сомневаюсь, что вы о нём слышали, но, уверен, вы знаете, откуда он родом.

— С Земли, — ответил я. — Из Японии, — из островного государства, расположенного на восточной окраине самого большого континента, а также одной из наиболее развитых наций на Земле.

— Верно, — сказал Тибериус. — Я повстречал Кэидзиро в болотах Сегерона семьдесят пять лет назад.

Он раскрыл большой мешок и начал вытаскивать содержимое. Первым делом перед нами оказалось знамя с солнечными лучами, затем уже более крупное хиномару с красным солнечным кругом. После этого он достал два огнестрельных копья — длинное и короткое автоматическое — маленькую ручную пушку, штык, изогнутый меч, несколько биноклей и знаков отличия, дневник и стопку писем. Всё это я уже видел ранее — собственными глазами либо благодаря технологиям моего мира.

— Намбу, — сказал я, поднимая пистолет. — Подобный был у моего прадедушки.

Тибериус понимающе улыбнулся, и я положил пушку. Это несколько сбивало с толку.

Джули взяла длинное огнестрельное копьё и открыла затвор, осматривая каждый его дюйм. Строением оно было значительно хуже моего высокоточного огнестрельного копья, но она всё равно запоминала, как оно сделано. Вероятно, за пару минут она подметила даже то, что я бы сам не заметил. Вновь окинув вещи взглядом, я вдруг осознал нечто странное.

— Если вы повстречали его семьдесят пять лет назад, то сколько вам сейчас? Девяносто с чем-то? — спросил я. — По вам и не скажешь, — вообще говоря, по виду я бы не дал ему и шестидесяти.

— Магия, — всё так же равнодушно сказала Джули. — Вероятно, магия крови.

— На самом деле, это заслуга правильного питания и здорового образа жизни, — с напускной серьёзностью ответил Тибериус. — Но, да, немалую роль здесь сыграла и магия. Но не волнуйтесь, Гаю ровно столько, на сколько он и выглядит. Видите ли, бо́льшую часть своей юности я провёл на поле боя.

Следовательно, семью он завёл поздно. Как я узнал позже, для тевинтерских солдат это было обычным делом.

— Как этот Кэидзиро попал в Тедас? — спросил я. — Он говорил на общем?

— Кэидзиро попал сюда так же, как и вы — через Тень, и поначалу говорил лишь на ломаном общем, — ответил Тибериус. — Тевин он так и не выучил.

Значит, в какой-то момент жизни его засосало в Тень — вероятно, во время мировой войны, которая спровоцировала создание Организации Объединённых Наций. Сомневаюсь, что он узнал бы оставленную им страну, если бы дожил до того дня, когда уже меня забрали с Земли.

— Можно поинтересоваться: из какой вы страны? — Тибериус спрашивал вежливо, поэтому я не увидел смысла это скрывать.

— Из Соединённых Штатов Америки, — ответил я, для эффекта произнеся её полное название. — А что?

Тибериус кивнул, словно я подтвердил его догадку.

— Великий враг, — сказал магистр. — В ранние годы Кэидзиро много говорил о вашей родине. Потом уже реже, только когда напивался.

Я фыркнул. Однажды я тренировался вместе с японскими солдатами. Как я уже говорил, многое с тех пор изменилось.

— Наши страны теперь стали близкими союзниками, — ответил я. — Япония потерпела полное поражение, но мы хотели, чтобы они оправились от него, чтобы мы могли объединить силы против Советского Союза, — я проверял, как много он знает. Как выяснилось, даже слишком много.

— Кэидзиро относился к русским с большим презрением, — сказал Тибериус, подняв взгляд и пытаясь что-то вспомнить. — Он любил рассказывать историю своей страны, словно это была величайшая повесть всех времён. Я понял, что он пристрастен, когда он заговорил об упадке вашей страны, — кто бы сомневался.

— Так, говорите, вы повстречались у Сегерона? — спросил я. — Там есть путь на Землю? — это было бы по-мудацки, но я бы попытался провести с собой всех, кто захотел бы уйти.

Тиберус покачал головой. Мне уже говорили, что пути обратно нет, но я всё равно надеялся, что магистр о чём-то таком знает.

— Кэидзиро умер летом, — сказал он. — От старости. Видите ли, всю жизнь он запрещал лечить его магией, пока совсем не лишился сил. Странно, учитывая, через сколько сражений он прошёл. Он двадцать лет отказывался покидать Сегерон и всё это время сражался на моей стороне, а заодно искал путь домой, как бы я его ни разубеждал. В первую нашу встречу он стоял по колено в трупах кунари; из раны между его ног текла кровь, но он держался на ногах, смахивая кровь дикарей со штыка.

Вероятно, ему немало помогло современное оружие, но даже при таком раскладе он совершил подвиг. Я порадовался, что Тэм не слышала, как он назвал её народ дикарями, хоть и мне это было неприятно. Впрочем, не до такой степени, чтобы разевать рот. У знал ответы, которые были мне нужны.

— Всё это крайне интересно, — сказала Джули, кладя длинное огнестрельное копьё на колени. — Но зачем вы здесь?

Тибериус откинулся на спинку стула, раздумывая, как подойти к этой теме. Гай фыркнул у него за спиной и закатил глаза от предполагаемого упрямства деда. Я до сих пор не понимал, в чём проблема, но вскоре меня просветили.

— Просто ответь, что тебе нужно, — сказал Тибериус-младший. — Увиливание не поможет его убедить.

— Да, но он всё равно захочет понять, почему, — резко ответил Тибериус-старший. — Ты нетерпелив, прямо как твой отец! — внук с вызовом посмотрел на него, и магистр вновь повернулся к нам.

— Ну? И в чём же дело? — спросил я.

— Вы с Кэидзиро не единственные люди, попавшие сюда из вашего мира, — с некоторой неохотой ответил Тибериус. — Боюсь, в том повинны наши предки, — он напрягся, словно готовясь к личным обвинениям, но мне не в чем было его упрекать. Вероятно, японский лейтенант поначалу в чём-то его винил.

— Как именно? — спросил я, удивив его своей благожелательностью. Его взгляд вновь смягчился. Я начинал ему нравиться, хоть он и явился сюда, только чтобы что-то от меня получить. Чем бы это ни было.

— Две тысячи лет назад, всего через несколько десятилетий после основания Тевинтерской Империи, мою семью обеспокоила численность и сила эльфов, — начал Тибериус. — Вы же понимаете, что когда-то и у эльфов было собственное могущественное королевство?

Я кивнул.

— Что ж, оно, как и наше, зиждилось на магической силе, — продолжил магистр. — Различные дальние и близкие родственники моей семьи собрались, чтобы разобраться с проблемой, которую они видели на горизонте, а также улучшить своё положении в Империи. В то время они находились где-то посередине, были тесно связаны с армией и зарождающимися магическими академиями, но не принадлежали к Магистериуму.

Тибериус отпил воды, и я жестом предложил ему продолжить, чтобы он понял, что я его слушаю. Он поблагодарил меня и сказал:

— Они жаждали силы, а для магов есть лишь один её источник: Тень. Поэтому они попытались прорваться в неё.

Джули с размаху ударила ладонью по столу, встряхнув тарелки и бокалы.

— Ха! Так и знала! — заявила она. — Если они пытались прорваться в Тень, значит, именно магистры виновны в Морах!

Тибериус нахмурился. Спор о том, повинен или нет Тевинтер в появлении архидемонов, был стар, как мир.

— Я не знаю, правда ли это, — ответил Тибериус. — Сомневаюсь, что хоть кто-то в этом виновен, кроме самих старых богов. Я считаю так потому, что моя история произошла за пять сотен лет до предполагаемого вторжения в Золотой Город. Если вы позволите продолжить…

Джули совсем капельку надулась, но согласилась со взмахом рукой, оставив всё как есть.

— Так или иначе, первое зафиксированное кровавое жертвоприношение человеческим конклавом магов было совершено на западных холмах у края нынешних границ Империи, где никто не мог вмешаться. Тень была прорвана, — продолжал Тибериус, — каждый присутствующий там маг почувствовал прилив сил, но затем что-то пошло ужасно не так. Мы не знаем, как именно, но сила, которую они получали, вернулась обратно в Тень, и из портала был выброшен один человек, после чего тот окончательно закрылся.

К тому моменту я действительно был заворожен этой историей. Такое часто случается с историями, в которых есть доля правды, и я мог сказать, что магистр верил в правдивость каждого слова. В каком-то смысле я был живым доказательством того, что это правда, как был им и Кэидзиро.

— Он был одет в сегментированные пластинчатые доспехи и красный плащ, — серьёзно сказал Тибериус. — И он не был рад своему появлению. Родственники моих предков были потрясены, увидев его, и разгневаны тем, что их план провалился. Они напали на него, что, стоит сказать, было весьма неразумно. Ведь если бы они хоть немного пораскинули головой над тем, что произошло, то поняли бы, что причина их неудачи кроется в том, что появившийся человек был устойчив к магии.

— Прямо как Сэм, — сказала Джули. — То есть, он...

— Да, этот человек убил всех их, кроме одного, — подтвердил Тибериус. — Его меч обрушился на них со страшнейшей яростью. Тридцать два родственника моего предка были убиты. Не имело значения, какие магические искусства были использованы против него, этот человек... солдат... прошёл через них, словно то был всего лишь дождь. Тридцать третья должна была присоединиться к остальным, пока с неё не слетела маска. Убийства мгновенно прекратились.

Я сходу узнал романтическую затравку.

— Дайте угадаю, — сказал я. — Она была красива, он отбросил свой меч, и они помирились.

Тибериус рассмеялся.

— Вы попали в самую точку, маркиз, — сказал он. — По странному стечению обстоятельств он говорил на древнем тевине. Женщина страшно винила себя за то, что привела его в Тедас, и он был одинок в этом мире. Поначалу это была просто практическая договоренность, но вскоре они полюбили друг друга. Она взяла его фамилию, став Люсией Тиберией Майор, матерью всего рода моей семьи, а он назвал поместье, ставшее местом моего рождения, Треверорум. Они возвели его на том самом месте, где он появился в этом мире.

Я вдруг понял, что этот человек был римским легионером. Красный плащ, доспехи, убийства, всё это. Это может в какой-то степени объяснить экспансионизм Тевинтера, в зависимости от того, насколько влиятельной была семья Тибериуса. Я написал много трудов о влиянии, которое оказала американская цивилизация в разных местах, и те, кто знаком с этими работами, знают о масштабах достижений Рима. Тевинтер, часто думаю я, можно было бы назвать тем же самым Римом, если бы тем правили маги, а не обычные люди. Как бы то ни было, я отклоняюсь от темы, как и сам Тибериус.

— Какое отношение это имеет к Сэму? — нетерпеливо произнесла Джули. — Я уже не первый раз спрашиваю об этом, а вы всё продолжаете пускаться в пространные рассказы.

— Должен согласиться здесь, — сказал я, выходя из мимолётного транса.

Тибериус поднял руку в воздух, как бы призывая нас проявить терпение.

— У Тиберии было трое детей, один из которых мой прямой предок, — сказал он. — Эта пара оказалась невероятно могучей. Дети были одними из самых могущественных магов, когда-либо появлявшихся в Тедасе, а мой предок стал первым из моей семьи, вошедшим в состав Магистериума. Мы считаем, что при непосредственном контакте с Тенью её сила накапливается, но та не может никак повлиять на вас, поскольку в вашем мире нет магии. Поэтому она остается в спящем состоянии, за исключением очень специфических обстоятельств. В общем, последние две тысячи лет моя семья искала новых представителей вашего рода, так как таких людей периодически забирают с Земли и приводят сюда, и этих людей было немало.

— Ваша семья обнаружила кого-нибудь из... как бы вы нас не называли? — спросил я. — И о каком конкретно периоде мы говорим?

— Мы называем ваш род иноземцами, и мы никогда не находили живых, пока не повстречали Кэидзиро. Он был ранен, что сделало невозможным использование его силы, — сказал Тибериус, покачав головой. — Переход из одного мира в другой, судя по всему, происходит случайным образом. Когда прибывает новый человек, в моём поместье вспыхивает Тень, указывая путь к месту, где появился следующий путешественник. Мы полагаем, что большинство иноземцев прибывают за пределы известного мира, и, возможно, большинство из них утонули в море.

Именно так он нашёл меня, и, к слову, именно поэтому он попросился дипломатом в Орлей. На организацию ушло несколько месяцев. Он даже отыскал вертолёт, или так мне сообщили позже.

— За все эти годы моя семья нашла большое количество мёртвых иноземцев. Все они были солдатами, и часто их убивали местные жители, на которых они нападали или которые их боялись. Мой отец считал, что пролитая кровь взывает к пролитой крови, поля сражений взывают к полям сражений. Единственный способ для Тени проникнуть в ваш мир: чтобы вы ненамеренно принесли кровавую жертву, равную той, которую Тиберия и другие принесли в те далёкие времена.

Если судить по этой логике, здесь должно было бегать огромное количество людей из 20-го века, впрочем, мне тогда очень крупно повезло. Если бы не люди Фрейзера, дракон убил бы меня. Если бы не Джули и Тэм, меня убило бы правосудие Орлея. Если бы не Армен, Циара и Леха, любое количество других причуд и отличий привлекло бы ко мне внимание властей, которые могли бы убить меня. Внезапно я ощутил себя так, будто только что прошёл по натянутому канату над высокими скалами. Могу только представить, что было бы, упади мы все в море.

Однако, я начинал понимать цель его визита здесь.

— Значит... вы хотите использовать мою силу от Тени? — задал вопрос я. — Типа как какую-то магическую батарейку?

Последняя фраза вызвала недоуменные взгляды со стороны имперцев, но Джули была наготове, чтобы объяснить лучше меня.

— Он спрашивает, не горите ли вы желанием забирать магию из него, как черпают воду из пруда, — сказала она, — то есть, использовать его как источник магии.

Это определенно подходит под профиль Тевинтера. Из того, что мне рассказывала Тэм, они готовы на всё, чтобы продвинуть своё положение, вплоть до массовых убийств, если брать пример с магов древности.

— Нет, нет, вовсе нет, — возразил Тибериус, — я хочу скрепить постоянный союз с вашим домом, чтобы мы могли добавить твою силу к нашей, — я не понял его.

— Каким образом союз даст вам мою силу? — наивно спросил я.

Я думал о союзе в современных земных терминах, конечно же. Бумага, а не кровь, была той связью, которая скрепляла союз, узы репутации, а не семьи, поддерживали то. Джули громко застонала, и я взглянул на неё в поисках подсказки. Она посмотрела на меня как на идиота.

— Ты уже давно должен понимать дворянскую речь, — жаловалась она. — Он хочет, чтобы ты через брак вошёл в его семью, большой ты кретин!

Я вернул свой взгляд к Тибериусу, который глубокомысленно кивал.

— У меня есть просто замечательная, прелестная внучка Аурелия, которая станет тебе идеальной парой, — сказал магистр. — Учитывая твой благородный титул, ты мог бы даже открыто жить в Империи, и ты явно человек, которому не чужда честь. О большем я и мечтать не мог.

Этот человек уже планировал свадьбу. Это будет не последнее подобное предложение, которое я получу от дворян, но текущее лишило меня дара речи. У меня словно язык онемел, когда я попытался ответить, и не в последнюю очередь потому, что оно было сделано в присутствии Джули, сидевшей буквально рядом со мной.

— Ты ведь не серьёзно, — сказал я. — Уехать жить в поместье с рабами, жениться на женщине, которую я никогда не видел, завести детей, чтобы твоя семья получила больше власти? С какой стати я должен это делать?

Эта Аурелия могла быть хоть Еленой Прекрасной, и всё равно это была бы ужасная идея, подумал я. Джули, по крайней мере, выглядела довольной моей реакцией.

— Только подумай об этом, — сказал Тибериус, облокотившись на стол. — Ты уже подвергся нападению храмовником. Благодаря потугам мадам Марто здесь, это лишь вопрос времени, когда Орлей и южная Церковь попытаются уничтожить тебя. Другие государства слишком слабы, чтобы защитить тебя, и я знаю, что ты не побежишь в Кун. И это не обязательно должно быть романтическое соглашение, достаточно политического. Такие браки распространены среди дворян, как на севере, так и на юге. В Тевинтере у тебя будет уважение, статус, деньги, власть и абсолютная безопасность.

— Да, а ещё не будет души, — ответил я. — Я не могу завести детей с кем-то, кого не люблю, это... это просто неправильно. Что мы вообще скажем этим детям? Простите, но мама и папа вместе только по дипломатическим договоренностям? О, а ещё тут есть женщины, которых я на самом деле люблю? У меня мурашки по коже от одной мысли об этом.

Разумеется, помимо этого существовала и вполне реальная проблема. Меня, в чём я почти не сомневаюсь, заставили бы сражаться, как часть вклада семьи в тевинтерскую армию. Я содрогался при одной мысли об этом. Семья моего отца за полтора века до этого сражалась за рабовладельческое государство, но они пошли добровольцами из-за угрозы вторжения. Я же буду вынужден делать это, не имея на кону никаких высших принципов. Я бы так просто не смог.

— Я понимаю, — сказал Тибериус примирительным тоном, — я не жду, что ты скажешь "да" сейчас. Я ожидаю, что ты придёшь ко мне, когда орлесианцы сделают свой ход, — а они его сделают.

— Не похоже, что вы смогли бы заставить его в любом случае, — без задней мысли сказала Джули.

— О, и откуда же вам это знать? — ответил Тибериус. — Я ведь мог бы использовать вас как разменную монету.

Джули подняла свою ручную пушку и направила её ствол на Тибериуса. Магистр вновь откинулся в своём стуле с таким видом, будто малыш сейчас угрожает ему. Я не мог не отдать должное его смелости, по крайней мере, и заметил, что Гай вдруг сильно повеселел. Что быстро привлекло наше с Джули внимание.

— Всё идет не по плану, да, дедуля? — хмыкнул маг.

Тибериус бросил на него неодобрительный взгляд, какой может бросить только дедушка. Совершенно уничижительный.

— Вы должны извинить моего внука, он с самого начала был настроен против предложение вам руки Аурелии, — сказал магистр. — Они двоюродные родственники, и он сам хочет жениться на ней. Хотя это и вредно для здоровья.

Это вызвало у меня неприятную тревогу, и, видимо, у Тибериуса тоже.

— Другие семьи практикуют это для сохранения рода, — настаивал Гай.

— Мы не другие семьи, и весь нынешний разговор хорошо это показал, — огрызнулся Тибериус. — Человек, который восстановит нашу власть, сидит напротив меня, а не стоит за мной!

Иными словами, это был я, а не Гай. Эта самоуверенность меня немного взбесила, но я пропустил его слова мимо ушей из-за забавного выражения лица, которое те вызвали у младшенького. Он выглядел так, будто его только что заставили съесть сырой лимон, его губы были поджаты. О сохранении чистоты аристократической крови на Земле ходили легенды, и, наверное, прогресс в том, что по крайней мере магистр знал, что это плохая идея. Ирония, конечно же, в том, что Тибериус по итогу оказался прав, хотя и не так, как мы все предполагали.

— Итак, вы сделали своё предложение, — сказала Джули, перекрестив руки. — Оно никогда не будет принято. Пора на выход.

— Полагаю, что да, — сказал Тибериус, вставая без намёка на злобу. — Вы можете оставить себе вещи Кэидзиро. При мне всё равно осталось всё то, что имеет для меня сентиментальную ценность. Письма его жене на Земле. Если вы отыщете способ вернуться, я буду признателен, если вы передадите их его настоящей семье. Он взял на воспитание несколько моих племянников и племянниц после убийства моей сестры и помог вырастить моих внуков. Я многим ему обязан.

Мы спровадили двух имперцев из зала, через сад, и в конце концов вышли из восточной арки, где их с внуком ждала его маленькая армия под пристальными взглядами Сопрано, Микро и Лехи.

Я буркнул нелестно себе под нос, когда вновь оказался так близко к проклятым драколискам, но магистр и его внук казались совершенно спокойными с этими зверями, садясь на них так же легко, как на лошадь. Несмотря на то, что эти твари шипели, аки змеи, когда те смещали свой вес.

Удивительно, но имперцы были готовы к отъезду с самого утра, или так шепнула мне Сопрано, когда я с ней поравнялся.

— Прощайте, Сэмюэл Хант, маркиз де Лафайет, — сказал Тибериус, его драколиск взревел, собираясь уходить. — Уверен, мы ещё встретимся.

— Вали домой, поехавший, — крикнул я в ответ. — Ты меня больше никогда не увидишь.

Это вызвало смех у всего тевинтерского собрания. По всей видимости, его эксцентричность была у всех на слуху. Старик проскакал мимо своих колонн, и вся группа тевинтерских магов и наёмников Вольной Марки последовала вслед за ним полукругом, чтобы поспеть за его удивительно быстрой скоростью. Все, кроме Гая, который подъехал ко мне.

— Ловлю вас на слове, — сказал парень.

— Иди на хер, Гай, — ответил я ему с непристойным жестом. — Беги, пока я не отшлёпал тебя.

Этот человек едва вышел из подросткового возраста и точно мог шлёпнуть других своей магией. Но не меня. Он злобно ухмыльнулся в ответ, а затем поскакал к остальным в их отходе.

— Смотрю, заводите друзей, — сказала Сопрано, ища объяснения. От меня его можно даже не ждать.

— Вот уж надеюсь нет, — сказала Джули. — Мне интересно, как Тэм отреагирует.

— Плохо, — сказал я, зная наверняка. — Тем более, что она будет согласна с Тибериусом в одном: Орлей идёт.

Что, по иронии судьбы, не будет нашей виной. По крайней мере, не напрямую.

— Значит, я была права, — сказала Джули, повернувшись ко мне. — С твоей помощью мы сможем сделать всё необходимое, чтобы навсегда приструнить шевалье!

Я внутренне застонал. То, что она решила начать этот спор в присутствии Сопрано и Микро, сильно взбесило меня. Тем не менее, ярко-зелёные глаза умоляли меня, мгновенно унимая всё моё раздражение. Джули всегда хорошо умела ими пользоваться, но в этот раз она была совершенно искренней.

Я уступил, но лишь частично.

— Компромисс, — сказал я, потирая затылок. — Я помогу тебе, но только в том, что ты сама придумаешь.

Ядерные бомбы и химическое оружие были бы жульничеством, в конце концов.

Джули взяла меня за руку и продолжила смотреть, как тевинтерцы движутся по аллее в сторону Латерры.

— Это всё, о чём я прошу, — сказала она. — Интересно, а почему этот... Кэидзиро не отдал твои технологии Тевинтеру, — это был интересный вопрос.

— Скорее всего, он не знал, как те устроены, — ответил я. — Его работа отличалась от моей, и он пришёл из другого времени. Его учили сражаться, а не думать.

В то время как мне приходилось уметь и то, и другое, чтобы выжить. Не говоря уже о том, что я пришёл с большим количеством книг, в которых хранились знания, которыми я сам не мог похвастаться.

— Думаю, нам стоит избегать этого с нашими людьми, — размышляла вслух Джули.

И я был с ней совершенно согласен.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 24: Песнь Света

Дело X-002: Кэидзиро Окуба. Призван в Тедас в 63-м году Благословенного Века.

Умер в июле, в 38-м году Века Дракона.

Точка появления: Сегерон.

Офицер Императорской армии Японии. Генерал Тибериусских легионов Империи Тевинтер. Повлиял на принятие тактики масштабных немагических войск против кунари. Кровнородственных тедасских детей нет, четверо приёмных детей от ветви Титус из династии Тибериусов.

Дело Х-003: Тибериус Примус, Первый Иноземец. Призван в Тедас в 30-м году Империи Тевинтер.

Умер на 61-м году Империи.

Точка появления:

Центурион Римской Империи, сооснователь тевинтерской династии Тибериусов. Настоящее имя неизвестно, имя, используемое в Тедасе, вероятнее всего, взято у римского императора, бывшего во время его похищения с Земли (согласно моим книгам). Трое известных детей.

Дело Х-004: Андрасте МакЭлдерат.

Дата появления в Тедасе — неизвестно. Смерть наступила в 1025 году по календарю Империи Тевинтер.

Возможная Иноземка.

(Дополнение в связи с новой информацией: могла быть единственной известной женщиной-иноземцем). Дело не доказано.

Вероятнее всего, прибыла в Тедас маленьким ребёнком. Успешно бежала из имперского рабства. Провозгласила монотеистическую доктрину, когда многобожие было доминирующим как на её родине, так и в месте её пленения. Это соответствует тому, кто воспитывался в монотеистической среде, в какой Андрасте могла проживать на Земле. Первый Мор не является достаточным объяснением поражения Тевинтера в период освобождения Юга; могло, а то и должно было быть использовано любое количество магических средств для её убийства, но Андрасте осталась жива.

Высокая вероятность магической невосприимчивости, высокая вероятность, что эта невосприимчивость непосредственно привела к появлению культов, которые поклонялись ей как личности, связанной с божеством (что некоторые пытались проделать со мной). Древние языки Ферелдена указывают на шотландское происхождение. Дочери и внучки исчезли, возможно, умерли, не продолжив род.

_______________________

Эти первые записи в том, что стало настоящей библиотекой документов, известной в наших секретных службах как Секретные Материалы; они демонстрируют мои мысли в дни после отъезда Тибериуса.

Между мной и первым Иноземцем было две тысячи лет, и я догадывался, что в этот период имело место быть прибытие множество других Иноземцев. Если взять в расчёт, что семьдесят пять лет является стандартным промежутком между появлениями Иноземцев — о чём свидетельствует жизнь и смерть Кэидзиро Окубы — то в истории Тедаса было по меньшей мере двадцать шесть Иноземцев. Только спустя несколько лет мне сообщили, что их число в три раза превышает эту цифру, когда я наконец получил доступ к записям из Треверориумского имения Тибериуса.

Я не помню, что навело меня на мысль, что Андрасте сама была Иноземцем. Просто это казалось логичным. Её способности точно могли бы служить весомым доказательством того, что она была благословлена Богом, прямо как я, по мнению матери Брэндон. И всё же, она не была солдатом. Она не смогла бы чисто физически противостоять рабовладельцам. У неё не было ни огнестрельного оружия, ни даже профессиональной военной подготовки. Андрасте могла быть рабыней, которая никогда не подвергалась воздействию магии, и всё же история её побега достаточно туманна, чтобы предположить, что она могла обнаружить свою невосприимчивость к магии и воспользоваться ею.

Возможно, это было и есть принятие желаемого за действительное.

Андрасте совершило немало деяний, но почти наверняка она стремилась сделать мир лучшим местом. Маги не должны править миром. Магия должна служить человеку, говоря её же словами. Это дало мне большую надежду на то, что мои опасения по поводу моего присутствия в этом мире могут быть необоснованными. В конце концов, если Андрасте была Иноземцем, она должна была быть родом из периода времени на Земле, известного как Тёмные века. Это был один из наименее просвещённых периодов в нашей истории. Я же, напротив, родился в золотой век разума и прогресса. Мы часто думали, что всё как раз таки наоборот, но мы были совершенно избалованы по сравнению с тедасцами того же времени.

Андрасте использовала один из немногих доступных ей инструментов: веру и благой посыл. Я мог сделать гораздо больше и лучше, чем она. У меня было больше, чем просто слова.

В общем, придя к такому выводу и убедив себя в его правильности, я с головой окунулся в работу по воплощению мечты Джули о свободном Орлее. Она должна была стать нашей Андрасте, а я — её Мафератом. Только без ревности и предательства, с радостью сообщаю я. У меня не было тяги к политике и славе, поэтому ревновать было не к чему. Тэм в любом случае убила бы меня, если бы я зашёл так же далеко, как это сделал Предатель. Всю оставшуюся зиму я проводил каждый свободный час, помогая Джули, Армену и Лехе собрать всё необходимое вместе.

Джули поистине можно было назвать Да Винчи.

Она продумала абсолютно всё, вдохновившись земными технологиями и историей. Оружие, доспехи, инструменты — всё это она придумала и создала за несколько месяцев. Кузницы работали почти непрерывно, куя железо, сталь и бронзу. Снег сошёл в конце января, и мы смогли приготовить очень большое количество пороха. Я даже успешно изготовил несколько экземпляров более мощной взрывчатки, в небольших масштабах. Судя по всему, химия в Тедасе в основном была такой же, как и на Земле. Армен подтвердил это. Число людей, занятых изготовлением оружия, значительно увеличилось, поскольку зимой кузнецы практически сидели без дела из-за отсутствия топлива. Такой проблемы не было у «дворянина», имеющего в запасе сотни магов-пиромантов.

Реакция Тэм на откровения Тибериуса была скромной, что было ожидаемо. Она хорошо знала Тевинтер и была далеко не удивлена степенью их высокомерия. Она предупредила меня, что это отнюдь не означает конец чего-либо, они ещё вернутся. Я был ценен, слишком ценен, чтобы просто ждать, пока я не передумаю. Магистры Империи хоть не были столь искусны в немагических манипуляциях, как их орлесианские коллеги, но Тэм заверила меня, что они найдут способ сделать нас их должниками.

Тэм запрягла Циару и Армена помочь ей в подготовке солдат. МакНалти и Сопрано получили звания полковников, их роты были преобразованы в полки, и мы начали вооружать их фирменным оружием. Соединение Сопрано стало рейнджерами, специалистами в искусстве убивать издалека. К их вооружению из длинного лука и арбалета добавился нарезной мушкет. МакНалти и его люди получили своё знаменитое прозвище «гренадёры», к их мечам и прямоугольным изогнутым щитам добавились «колотушки»Колотушка — простонародное название ручной гранаты с рукояткой., которые можно было закинуть на несколько десятков метров, чтобы убить любого в радиусе шести метров. Один из ключевых элементов к нашим грядущим победам обретал форму. Возможно, это был также ключ к нашей полнейшей самоуверенности.

Основная часть наших людей по-прежнему были вооружены узнаваемо для любого тедасца, хотя их организация и дисциплина могли показаться чуждыми. У нас просто не хватало времени, чтобы подготовить и тренировать каждого человека, и не было возможностей изготовить достаточно пороха, сохранив формулу в тайне. Веларана и Микро также получили звания полковников: рыцарь-чародей, вопреки моему суждению, возглавила несколько сотен боевых магов как отдельное соединение, а Микро — пикинеров и арбалетчиков, которых мы начали готовить ещё до зимы.

Дети тоже могли много чем похвастаться. Скорость, с которой неграмотные крестьянские дети осваивали латинский алфавит, меня совершенно поразила. К наступлению весны они написали на латинском всю Песнь Света, сделав её второй в истории публикацией на латинском языке после Здравого смысла, которая была опубликована на общем и на латыни. Впоследствии это принесло ещё одну крупную строчку дохода. Кроме этого детишек натаскивали во многих других образовательных областях. Многие маги принимали в этом активное участие, имея большой опыт в обучении детей. Хотя это было разрешено только после того, как Делрин Баррис согласился присутствовать на каждом уроке, где будет находится маг. Это оказалось настолько успешным предприятием, что бальные залы на первом этаже превратились в классы. И в качестве вишенке на торте наш детский оркестр выучил множество маршевых мелодий, а самые старшие из них со временем были распределены по полкам. С этого момента звуки барабанов и долийских флейт стали обычным явлением.

У моих читателей, не являющихся тедасцами, может сложиться впечатление, что мы предусмотрели абсолютно всё. Или что мы играли с огнём, как дураки, и наверняка обожжёмся. Истина, конечно, где-то посередине, но было кое-что, о чём я совершенно не подумал. Орлей, как и бо́льшая часть Южного Тедаса, был очень верующим. Это была религиозная эпоха, и во многих местах она таковой и остаётся до сих пор. Вопрос о моей позиции по важным вопросам становился всё более актуальным, как и моя репутация.

Церковь желала приплести себя к формирующемуся движению.

_______________________

Вместе с таянием снегов появились люди, которых я могу назвать только паломниками. Стояла зима, поэтому на фермах и плантациях, к которым было привязано большинство, делать было нечего. Многие приходили в Латерру, чтобы увидеть нас с Джули. Естественно, в основном они приходили послушать её речи. Они хотели узнать, осмелится ли она критиковать Трон не только на бумаге. Она с радостью делала это, даже под дождём. Десятки превратились в сотни, а в марте, когда сезон дождей закончился, сотни превратились в тысячи. Крестьяне, торговцы, даже некоторые мелкие дворяне приезжали со всех концов Долов. Сначала я был настороже, особенно по отношению к последним, но, судя по всему, страх перед магами удерживал тех, кто не был уверен в своих силах.

Многие хотели увидеть меня и, что самое тревожное, прикоснуться ко мне, чтобы получить благословение, защиту от всех своих худших кошмаров. Возможно, мне следовало бы рассказать им о визите ко мне очень мёртвой бывшей владелицы моего дома, но, увы, я этого не сделал. Эти истории вышли из-под всякого контроля, и неважно, каким количеством политического капитала мы могли бы заручится, позволь я им это, я отказался. Я держался в стороне, когда рядом толпились люди. Они, казалось, не возражали. Джули и мать Брэндон сами хорошо развлекали их. Обе женщины наслаждались речами гораздо больше меня.

Разумеется, на время этих событий использовалась парадная площадь. Из-за этого я не мог помочь Джули в кузнице, потому что она была на трибуне, не мог проводить солдатские учения, потому что там не было места, а солдаты сами были слишком заняты охраной, и я также не мог заниматься другими делами без лишних телодвижений.

Последняя такая встреча состоялась в середине марта, как раз перед тем, когда всем нужно было возвращаться на работы. Фермерство, без машин, требует много людей.

Я находился рядом с конюшней, вдали от посторонних глаз. Даже работников конюшни там не было — было время обеда. Я сел на табуретку возле стойла Беллоны, используя в качестве импровизированного стола бочку. Мне надо было кое-что почитать, и я присел с кружкой эля. В основном, конечно, там были только отчеты о проделанной работе. У нас в Орлее было не так уж много людей, с кем мы переписывались. По крайней мере, у меня не было. Всё было обыденно, пока я не дошёл до последнего письма в стопке.

На нём был знак Пьера де Арба. Барон писал мне из Халамширала.

Это была буквально первая корреспонденция от этого человека за последние три месяца. Я ругнулся себе под нос. Надежда на ещё несколько спокойных месяцев без него умерла. Проигнорировав возгласы толпы вдали, я взял письмо в руки и грубо разорвал то. Оно было написано плавным, эрудированным почерком, который я бы не приписал самому барону, хотя, возможно, за него писала баронесса. Или я был отрицательно настроен к этому человеку, что всегда было опасно в то время.

Маркиз,

Поскольку вы, вопреки всем стараниям храмовников, до сих пор живы, я вынужден вновь попросить вас об одолжении.

Прежде всего позвольте поздравить вас с новообретенной славой.

Весь Зимний Дворец полнится слухами о вас, хоть почти все господа и считают вас не более чем выдумкой или обманщиком. Человек, которому не способны навредить маги, собирает их в новый Круг? Кажется, храмовники утаили позор своего поражения от ваших рук, и я догадываюсь, почему. Чародейка, в последнее время шепчущая на ухо императрице, более всех поднимает на смех вашу якобы непробиваемую защиту от магии и всего, связанного с Тенью. Сие чрезвычайно смешно в сравнении с письмами от матери Брэндон, клянущейся в истинности того, что мы слышим. Я, безусловно, держу показания нашей возлюбленной преподобной матери в секрете. Приятно знать, что у меня на службе есть такой полезный человек.

Однако я пишу не из беспокойства за вас.

Я всегда знал, что Джули обладает острым умом, но её слова сотрясли самые основы Империи. Полагаю, уже все прочли её "Здравый смысл". В частности юные аристократы всецело очарованы им, да и я, признаюсь, тоже. Даже моя жена одержима его идеалами. Мадам Марто умудрилась собрать все прегрешения Орлея в единый памфлет и выложить на всеобщее обозрение все слабости и пороки. Похоже, даже императрица Селина ознакомилась с ним, поскольку её личная служанка была замечена в момент, когда она покидала её покои с копией памфлета. Это, опять же, останется нашим маленьким секретом.

К несчастью, тому возникли последствия. Великий герцог и многие другие аристократы, особенно достопочтенные высокородные лорды и леди, не пришли в восторг после прочтения. Джули умудрилась ещё сильнее обострить отношения между Гаспаром и Селиной. Хуже того, несмотря на все наши мольбы, императрица не станет противостоять самозванцу ни на поле боя, ни иным образом. Его смерть вызовет гораздо больше потрясений в Империи, чем глухость к его словам. Разумеется, Гаспар также не может напрямую противостоять ей — особенно теперь, когда налоги, собранные им с верных баронов, были перехвачены.

Полагаю, средства моих знакомых оказались крайне полезны в укреплении наших сил в Латерре. Но эти силы до сих пор нам нужны.

Великий герцог не может в открытую напасть на нас, но то ему и не нужно. Среди тех, кто верен Селине в нашей части Долов, лишь мы с вами воины. Десять или около того других — не более чем безучастные господа да досужие дамы, мало заинтересованные в войне. Но она к ним всё равно нагрянет. Бароны Гаспара в Эмпризе и Священных равнинах гораздо более воинственны и, несомненно, выступят против нас. Владычицы Церкви тоже сильно недовольны словами Джули и могут поддержать наших врагов золотом, чтобы заткнуть ей рот. Мольбы матерей и церковных служителей могут вас спасти, если Верховная Жрица объявит вас отступниками или язычниками, но это определённо расколет народ.

В Зимнем Дворце более небезопасно, и придворные скоро вернутся в Вал Руайо. Когда вы будете это читать, мы будем уже на пути к дому. Я, баронесса, наши дети и другие бароны, баронессы и их семьи. Мы соберёмся на совет в Латерре и обсудим, как противостоять этой угрозе.

Я рассчитываю прибыть на судне через три дня после предполагаемого момента получения вами этого письма. Мой сенешаль, как обычно, получит приказ устроить пышную церемонию в честь нашего возвращения. Если её отменить, возникнут подозрения. Я ожидаю, что вы будете ждать меня на пристани.

Подписано

Бароном Пьером де Арб, лордом Латерры, имперским губернатором Серединных земель.

Я со вздохом положил письмо. Всё сказанное им было на самом деле хорошей новостью. По всей видимости, у нас действительно были союзники в предстоящей борьбе. Впрочем, проблема, похоже, заключалась в том, как их убедить сражаться вместе с нами. Сделать правое дело Джули их делом. Меня посетила мимолётная мысль, что убедить саму Джули пойти на эту встречу будет непросто, но она читала историю Земли. Какой бы принципиальной Джули ни была, она не была настолько фанатичной, чтобы прямо с порога казнить дворян. По крайней мере, не раньше, чем они окажут сопротивление.

Заставить кучку изнеженных дворян сражаться, когда наиболее вероятным исходом была какая-то сделка, будет непросто, но у меня был заготовлен план. Я должен был убедить их, что мы можем победить, и благодаря Джули, я думаю, у нас были все необходимые инструменты для этого. То, что война вообще грядёт, было крайне утомительно, но я смирился с этим. Я уже участвовал в двух войнах. Что такое для меня третья или четвёртая? Ничего, кроме серии сложных задачек.

Я встал, собираясь вернуться в шато, когда Беллона высунулась из стойла конюшни и фыркнула на меня, на мгновение помотав головой. К тому времени это был уже знакомый мне знак.

Я подошёл к ней, улыбаясь на каждом шагу.

— Ммм, и что же тебе хочется? — спросил я у лошади, за что получил ещё одно нетерпеливое фырканье и покачивание головой.

— О, так ты хочешь этого! — произнёс я, поднимая руку.

Я погладил лошадь по шее, она тут же замерла, когда я это сделал. По прошествии пары тяжёлых вздохов она расслабилась. Я рассмеялся, глядя, как она смотрит на меня с, как я полагаю, благодарностью. По правде говоря, получать поглаживания довольно приятно, независимо от того, какого ты вида. Беллона была очень смелым животным, совершенно не боялась громких звуков, едва ли воспринимала огонь как угрозу, и я определенно мог со спокойной душой взять её с собой в бой. Конечно же, моё мнение о лошадях схоже с моим мнением о магах: вести их в бой напрямую — дорогостоящее расточительство. По крайней мере, лошади не настаивают на этом временами, как это делают Веларана и соратники Армена.

Я продолжал заниматься этим несколько минут, позабыв полностью об окружении. Мои мысли в тот момент были заняты скучными практическими вопросами, которые я сейчас позабыл, скорее всего, те были связаны с порохом и тем, сколько его у нас было.

Я совсем не услышал, как Циара подошла со спины.

— Ей правда нравится, — внезапно сказала эльфийка.

Я вздрогнул, потому что не ожидал, что рядом кто-то кроме меня ещё есть. Обернувшись, я увидел Циару в обычном крестьянском наряде, в отличие от её более привычной охотничьей одёжки. Это показалось мне странным, и я вслух обратил на это внимание.

— С большого собрания что ли? — спросил я. — Мне казалось, вы, долийцы, не любите разговоры об Андрасте.

Джули любила проводить прямые параллели между старой борьбой с тевинтерцами и грядущей войной, которая, как она была уверена, уже не за горами. Это было очень убедительное сопоставление: что движение, которое она создавала, шло по тем же стопам. Не совсем оригинальная идея, надо сказать.

Циара помотала головой на мой вопрос.

— Не любим, — ответила она. — Я прячусь. Долийцам тут не рады.

Это, на самом деле, была довольно-таки мудро с её стороны, но я был растерян.

— Разве они все не долийцы? — спросил я. — Я хочу сказать, они все живут в Долах.

Мне чуть-чуть улыбнулись.

— Они в самом деле живут в Долах, но они не чтят истинных путей долийцев, — объяснила Циара, её акцент усилился. — Когда Орлей захватил эти земли, большинство эльфов приняло орлесианскую религию и их быт.

— То есть, люди, нет, даже эльфы, которые пашут поля или живут в городах, не долийцы, потому что они почитают Андрасте? — спросил я. — Там, откуда я родом, это бы считалось супремасизмом, или фундаментализмом.

Циара слегка наклонила голову, не понимая терминов. Чаще всего «измы» не очень хорошо подвергались переводу.

— Американцы могут верить в одну из множества религий или могут вообще ни во что не верить, — попытался объяснить я, — но все они считаются американцами, если они остаются верными стране. То же самое можно сказать о многих странах на Земле. Мне просто кажется... несправедливым считать всех, кто не согласен с вами, "не долийцами".

Для меня крестьянин в поле и странствующий охотник-собиратель одинаково примитивны. Ни тот, ни другой не могли и не смогут способствовать развитию общества. Я верил, что есть границы, которые нельзя переступать, идеи, которые настолько противоречат общему благу, что оправдывают остракизм или даже нападение на человека, но простая вера в другое божество к таким не относилась. Однако, моё мировоззрение было закалено моим жизненным опытом в пустыне и годами, предшествовавшими моей службе.

Циара на секунду задумалась над моими словами, поглаживая Беллону, её глаза двигались. Она изо всех сил старалась объяснить мне всё тактично.

— Не я придумала эти правила, — сказала, наконец, Циара. — Просто так думают мои сородичи. Да и шемы вряд ли чем-то лучше, они верят, что мы дикари, которых нужно гнать куда подальше, или вообще выслеживать и убивать.

Я кивнул на это. Было очевидно, что отношение к самим долийцам было ничем не лучше, возможно, даже хуже, чем «лесных» эльфов к «городским».

— Я не знал, — уступил я. — Так значит, ты следуешь за Джули только потому, что так поступает Армен?

Циара прыснула, а потом от души рассмеялась, трясясь и схватившись за бока. Беллона чуть-чуть отступила назад, явно так же, как и я. Видать, я сделал неправильную догадку.

— Мы с Арменом хорошие друзья, но у него свои причины, а у меня — свои, — сказала эльфийка, вытирая выступившие слезинки с глаз. — Он всю жизнь прожил среди шемов и хочет для них самого лучшего. Я же хочу просто не скитаться всю жизнь со своим кланом. Я хочу увидеть собственными глазами, как живёт мир. Неважно, что происходит, лишь бы это было интересно. Мне не всё равно, конечно. Идеи Джули очень занимательны.

Я нахмурился. Это звучало очень по-детски, но, учитывая, как мы познакомились с Циарой, я предположил, что, наверное, это естественно. Не каждый день встретишь в Орлее эльфа из долийцев, занимающегося случайной работой. На самом деле большинство городских эльфов думали о своих сородичах скорее по рассказам, граничащих с мифами, чем по убогой реальности жизни в пути. Урок, который мы сами усвоим со временем.

— Не слишком принципиальная женщина, как погляжу, — сказал я ей в ответ. — Наверное, просить тебя выступить посредницей, чтобы заручиться поддержкой долийцев, было бы глупо.

Хотя Циару едва ли можно было назвать женщиной, в ней трудно было углядеть ребёнка, учитывая всю ту жестокость, которую она повидала.

— Мой клан сейчас далеко на юге, и в любом случае не пришёл бы на север, — сказала Циара. — На самом деле, мне кажется, последним, кто мог похвастаться таким, был отец Джули.

Это была занятная информация, особенно если учесть, что она может быть использована в качестве рычага давления.

— Он был из твоего клана? — спросил я.

— Не уверена, — пожала плечами Циара. — Из того, что она рассказывала, вероятнее всего. На Равнинах на самом деле множество кланов, на юге их не так много, а в этих краях вообще ни одного.

У меня не было намерения расспрашивать Джули на эту тему, поэтому не было необходимости подвергать сомнению эти слова.

— Что ж, я рад, что мы тебя так развлекаем, — ответил я, меняя тему разговора на её цели.

— О, ещё как, — радостно протараторила Циара, после чего добавила: — Сад особенно помог мне в этом.

Циара была кем-то вроде главной травницы, выращивала всевозможные полезные и красивые вещи. Конечно, в её обязанности входило много сражений, что подвело меня к следующему вопросу.

— Ты ведь понимаешь, что теперь и дальше наша жизнь будет ещё более опасной? — произнёс я. — Никто не подумает о тебе плохо, если ты решишь не соваться в этот гадюшник.

— Нельзя лицезреть мир, не сражаясь за своё место, маркиз, — сказала она, тоном, переходящим в шутку над моим титулом. — Мне казалось, вам-то уж это известно.

Циара ушла так же внезапно, как и появилась, быстро зашагав прочь и зайдя за угол шато, оставив меня в оцепенении. Она была замечательной дурёхой, надо отдать ей должное в этом. Я до сих пор не уверен, что мы стоили всех её значительных, тихих усилий. Ни разу она не жаловалась всерьёз. Она просто бралась за дело. На мой взгляд, это достойно восхищения.

Причина её поспешного ухода привлекла моё внимание, когда из арочного прохода усадьбы напротив раздался резкий, громкий голос.

— Маркиз, мне нужно поговорить с вами! — провозгласила преподобная мать, шагая по выложенной камнем дорожке. — Это дело первостепенной важности!

Я вздрогнул и инстинктивно отвернулся при приближении орлесианской жрицы. Она была почти такой же раздражающей, как и остальные верующие, прямо как когда ещё пыталась отправить меня на костёр, по крайней мере, в данный момент. За время между поражением храмовников и началом весны у неё было несколько «первостепенных» дел.

Честно сказать, я думал, она взбунтуется против нас, когда всплывут все подробности того фиаско, но наша победа над «фракцией предателей» из военного подразделения Церкви и публичное выпровождение делегации Тевинтера только усилили её рвение к нашему делу. Джули даже убедила её немного отрастить волосы, чтобы казаться более мягкой для новых паломников, к которым она была непривычна.

Однако, Элоиза Брэндон не стала мягкой ни в каком другом отношении.

— Маркиз, мне пришло письмо от Верховной Жрицы, — сказала она. — У нас серьёзная проблема.

У меня был соблазн ответить, что Церковь — это один бесконечный источник проблем, но на ум пришло кое-что другое, гораздо более сильное. Сестра Соловей должна была поддерживать порядок для меня, или, по крайней мере, попытаться. На мой взгляд, реакция на вполне законную защиту была несколько запоздалой.

— Если это насчёт магов, то я не буду потворствовать никаким попыткам вернуть их в Круги, — сразу же заявил я. — Со мной им ничего не грозит.

У нас не было ни одного случая малефикара или одержимости демоном, несмотря на гораздо более широкое использование магии даже в сравнении с Кругами. Как мне сказали, это было несколько странно для учёных, занимающихся изучением данного вопроса, но моё присутствие по сути своей аномалия, которую они никогда не могли учесть.

— Это не совсем полностью касается магов. Верховна Жрица нарекла Посольство новым Кругом, так что, по всей видимости, она не потеряла лицо перед либертарианцами. Нет, письмо касается и леди маркизы, — сказала Брэндон, размахивая письмом передо мной. — Высшее духовенство в ярости, и я не могу сказать, что удивлена. Разжиревшие чинуши, коими они и являются, они не способны понять истинного смысла Песни Света и борьбы Андрасте.

Преподобная мать уверенно кивнула сама себе, как будто она была абсолютно уверена в их испорченности. Немного забавно, что её убеждённость теперь поддерживала нас. Тем не менее, было приятно знать, что у нас есть прикрытие против будущих нападений храмовников. Я подозревал, что Баррис приложил к этому руку, однако он был к этому не причастен.

— Скорее всего, орлесианская знать сильно давит на них, — пожал я плечами. — Не очень удивительно, и мы ничего не можем с этим поделать.

На самом деле, великий герцог Гаспар уже побывал с визитом у Верховной Жрицы по поводу этой проблемы. Ему сообщили, что храмовники были отправлены, и они получили отпор. Семя революции Джули не будет брошено так просто в огонь. Лелиана предоставляла много информации о событиях двора в то время, когда небо раскололось и выплеснуло демонов на весь свет.

— Маркиз, похоже, вы не понимаете всей серьезности этой проблемы, — сказала Брэндон. — Не имеет значения, во что я верю и во что я призываю верить свою паству: если Верховная Жрица объявит это движение еретическим, поддержка крестьянства и буржуазии ослабнет.

А это значит, что мы потеряем продовольствие, материалы, необходимые для изготовления оружия, доходы от купцов, а в деревнях, как минимум, появятся шпионы. Нехорошо. Однако, по всей видимости, у меня не было никакого способа уклониться от этой проблемы.

— Возможно, это неизбежно, — тихо произнёс я. — Церковь не пойдёт против аристократии.

Храмовники не сравнятся с армиями Орлея, если дело примет серьёзный оборот. Не сравнятся они и с личными войсками Императрицы. Верховная Жрица правила прямо из центра столицы Империи. То, что она сама была орлесианкой, тоже не было случайностью.

— Не без веской причины, — поправила Брэндон. — По этой причине я и подошла к вам.

— Вы думаете, у меня есть ответ? — фыркнул я. — Не могу сказать, что я могу что-то предложить Верховной Жрице.

По крайней мере, ничего такого, из-за чего она могла бы показать дворянам, на защиту которых она полагалась, средний палец и при этом не сыграть в ящик.

— Я намерена победить не через услугу, — продолжила Брэндон.

— Тогда как же нам победить? — спросил я.

Преподобная мать положила руку мне на плечо, чем немного встревожила меня.

— Было замечено, что с момента вашего появления вы не ступали в стены церкви, — серьёзно сказала Брэндон. — Мои коллеги-жрицы говорят мне, что многие считают, что вы не можете быть посланы Создателем, потому что вы не молитесь Создателю и не поёте его Песнь.

— Но я молюсь Создателю, — сказал я. — Просто не в знакомом для вас ключе.

И, честно говоря, я надеялся избежать этого вопроса. Христос завещал молиться наедине с собой, и я следовал этому завету. Те, кто кричал и вопил о своей вере, как Брэндон, казались мне слишком усердными в этом вопросе.

— Или не знакомом для любого другого ключе, — серьёзно произнесла преподобная мать. — Пора это менять. Сейчас вы фигура высочайшего положения, и все глаза будут выискивать любую причину, чтобы уничтожить вас. Я не могу этого допустить. Создатель молвит нам через ваше присутствие.

Моё лицо скривилось от скептицизма, но я кивнул. Это точно будет проблемой, если только мы не перейдём к вопросу о «посланнике Создателя». Я категорически отказывался заявлять, что являюсь посланником божьим, но не было никакого вреда в укреплении этого образа ради наших целей. Это могло спасти жизни. В частности, Джули и Тэм.

— Ладно, я сдаюсь, — уступил я наконец. — Что вы хотите, чтобы я сделал?

Брэндон улыбнулась такой улыбкой, какую я у неё ещё никогда не видел — та явно предназначалась для тех случаев, когда она была в победном настроении. Я ощутил усталость, просто глядя на неё.

— Мы идём в Церковь Латерры, — ответила она. — Там мы начнём.

Я снова кивнул, и жрица отправилась за своей лошадью.

Раздражённый этой необходимостью, но понимая всю серьезность ситуации, я подошёл к стойке с седлами. Накинув кусок прочной кожи на спину Беллоны, я закрепил то ремнями и надел уздечку на её голову. Лошадь одобрительно фыркнула, что говорило о том, что она была рада размяться. И не в чем её винить, ведь она так долго провела зиму взаперти.

Мать Брэндон появилась из-за угла на своём пони и склонила голову в знак благодарности за то, что я делаю. Не зная, как на это реагировать, я взобрался на Беллону, и мы двинулись из шато, скрываясь от глаз толпы на парадной площади. По-видимому, жрица тоже не хотела лишнего внимания, к моему огромному облегчению. Таким образом, пока мы направились к воротам, никто не так и не заметил нас.

Когда мы проходили мимо, зрелище было невероятным.

Джули стояла на деревянной сценке, которую мы построили, она говорила чётким, громким голосом, обращаясь к восторженной толпе. Она была одета в военную форму, берет и всё такое, явно давая понять, что ассоциируется со мной даже в моё отсутствие. Её слова должны были стать моими словами, по сути. Речь была посвящена тому, смогут ли жители Долов победить мощь высшей аристократии Орлея, но точных слов я не смогу вспомнить. Я был слишком занят, любуясь её видом, а также её непосредственным защитником.

Позади неё стояла Тэм. В полном земном облачении, с длинным мечом и изогнутым кинжалом в руках, фиалковые глаза искали любой признак беды. Её яркие светлые волосы выпадали из-под округлого шлема с пустынным узором, ловя солнечные лучи. Однако, она не была одета в форму, предпочтя ей сейчас, по мере того, как теплело, довольно вызывающую кунарийскую одежду. На ней почти до пояса была только надета броня и ничего больше, что, как я уверен, привлекало мужчин в толпе. И некоторых женщин.

Рядом с Джули, справа от неё, стоял Армен, выглядевший довольным собой и наблюдавший за зрителями с видом кота, дорвавшегося до сметаны. Беря во внимания, сколько людей было спасено колдовством исцеления за эту зиму, в основном благодаря ему, его популярность была в тот момент в зените. Тем не менее, он не отказался от своей мантии Круга, очень заметного напоминания о его происхождении, от которого, как я думал, он уже должен был избавиться.

Внизу сцены и на лестнице стояли МакНалти и его самые здоровяки. Некоторые были одеты в частичные пластинчатые доспехи, с ремней свисали гранаты. Большинство слушали Джули, вместо того чтобы уделять внимание своей работе. А кроме всего прочего, около тысячи человек были настроены на Радио Марто, те перешептывались между собой или аплодировали особенно хорошо поставленному моменту.

Тэм увидела меня, когда мы с Брэндом уходили, и подмигнула мне, что вызвало ропот в толпе. Я усмехнулся и последовал за преподобной матерью на каменистую дорогу к Латерре.

_______________________

Мы без проблем зашли за стены города, стражники не собирались останавливать ни маркиза, ни преподобную мать. Правда, они посоветовали нам сбавить скорость, так как в городе были люди, идущие по своим делам, но это они говорили всем при каждом удобном случае. Видать, слишком много смертей под копытами лошадей пришлось на прошедшие года.

Мы прошли мимо семейного дома Джули, превращённого теперь в госпиталь, когда я заметил Делрина Барриса, нависающего над очень вальяжной Лехой. Присутствие в этом месте храмовника было неудивительно: когда он не охранял учащихся детей от магов, он охранял пациентов. Гномка же, напротив, развалилась на стуле у дороги, с бутылкой в руке и глупой довольной ухмылкой на лице. Мне просто необходимо было узнать, почему, и я попросил преподобную мать остановиться на мгновение.

— Эй, Леха! — окликнул я, подходя к гномке рысью. — Как идут дела?

Баррис повернулся, уже открывая рот, чтобы высказать претензии, пока его глаза не заметили преподобную мать, и в этот момент включилась его выучка. Он отсалютовал закрытыми кулаками и почтительно опустил голову. Леха хихикнула над его преданностью церковнице.

— Знаешь, сколько денежек мы зарабатываем? — заявила она, вскидывая руку с бутылкой. — Абсолютно всё раскупается, как горячие пирожки. Мне даже пришлось специально сберечь себе последнюю бутылку яблочной водки!

Леха сделала смачный глоток алкоголя прямо из бутылки, как будто мы собирались забрать её у неё, если она этого не сделает.

— Правда ли прилично пить в таком месте и в такое время? — неодобрительно пожурила её церковница. — Ты выставляешь себя на посмешище.

Я вздрогнул, приготовившись к тому, что в ответ гномка сейчас взорвётся. Вместо этого произошло обратное.

— Говорит придурошная, которая носит такую смешную шляпу, — сказала Леха, ткнув пальцем в обидчика. — Нужно уметь наслаждаться настоящим, особенно когда вокруг одни опасные типы, так и норовящие изменить мир. Клянусь Камнем, вы меня сведёте в могилу. Но, по крайней мере, я буду богата и пьяна.

Мягкое напоминание о том, что она не андрастианка, с удивительно точным указанием на её положение.

Подумав, насколько же это уместно, я разразился смехом. Преподобная мать нахмурилась, но я отмахнулся от неё. По правде сказать, её неодобрение лишь подогрело во мне веселье.

— Ну, тогда наслаждайся дальше, меня ждут дела, — сказал я. — Вы тоже, сир Баррис, идите по своим делам. Я советую вам просто игнорировать её, когда она такая.

Храмовник нахмурился, скользнув взглядом по гномке, но затем вернулся внутрь госпиталя, где беседовала группа магов.

Леха с любопытством взглянула на меня.

— И по каким же делам... ты идёшь? — пьяно поинтересовалась она.

— Маркиз идёт со мной в Церковь, чтобы мы могли выразить восхвалению Создателя, — с гордостью сказала мать Брэндон. — То, чего тебе самой не помешало бы сделать!

— Это правда? — спросила Леха, пропустив мимо ушей тираду церковницы с апатией напившегося.

— Да, — просто ответил я.

— Серьёзно? — продолжила гномка. — Ты пари что ли какое-то проиграл?

— Не-а, — ответил я.

Леха прикрыла один глаз и заглянул внутрь бутылки. Она немного поиграла содержимым, понюхала, словно пытаясь обнаружить что-то неожиданное, и только потом поставила бутылку в сторону.

— Кажется, с меня хватит, — сказала она, вставая со стула. — Надо сходить к лекарю.

Леха ушла, позвав мага, и на этом её разговор с нами закончился. Гномка как никто другой знала о моём нежелании идти в Церковь, и именно ей я чаще всего высказывал своё мнение о лицемерии тогдашней религии. Неудивительно, что она решила, что у неё едет крыша, когда узнала, что я присоединяюсь к пастве.

Без лишних слов я натянул поводья Беллоны и повёл её к городским воротам. Преподобная мать последовала за мной, и мы пошли дальше по улицам города.

_______________________

Шушуканье и перешептывания следовали за нами по пятам, как это часто бывало, когда я посещал Латерру. Я не обращал на них внимания. А, возможно, стоило. Если не считать того, что я увернулся от нескольких телег и чуть не сшиб кучку играющих эльфийских детей на углу их улицы, дорога до городской площади обошлась без происшествий. Прошло минут десять, но мы подъехали к главным дверям.

Мы с Брэндон привязали наших лошадей снаружи Церкви и вошли в арочное сооружение, церковница вновь шла впереди.

Внутри было по большей части темно, не сильное освещение шло от свечек или маленьких масляных лампад, которые висели на небольших люстрах или на карнизах, идущих по всей длине стен. В дальнем конце Церкви находился витраж, отбрасывавший оттенок дневного света на золотую статую самой Андрасте, бывшей в окружении двух львов. Здесь не было скамей, как в христианской церкви, вместо этого верующие собирались в боковых альковах и тихо пели Песнь. Я предположил, что людям приходилось стоять на воскресных собраниях.

На возвышении, где стояла статуя, по кругу были расставлены стулья, предположительно для священнослужителей. Запах благовоний почти перекрывал запах животного жира, отвечая на вопрос, где они вообще берут масло для лампад. Эхо повторяющихся стихов и шагов гулко отдавалось по камню по мере нашего продвижения, вскоре двери закрылись за нами.

Это был интересный опыт, хотя и не особенно впечатляющий. В конце концов, во время отпуска мне доводилось видеть Рим и Берлин. Я про себя отмечал особенности архитектуры, пока преподобная мать давала указания сестре-послушнице что-то сделать.

— Ладно, мы на месте, — сказал я. — Что дальше?

Послушница вернулась к нам раньше, чем мать Брэндон успела ответить. С ребёнком за спиной. Я сразу узнал в ней одну из самых выдающихся учениц Тэм, девочку, которая пела на похоронах тех, кто погиб в битве против шевалье и вооружённых людей Белой Маски. Милая эльфийка с чёрными волосами. Ей было не больше восьми.

Девочка встала там, уставившись на меня со странным вниманием, как будто не веря моему появлению. От этого мне стало немного не по себе. Я хотел сказать ей, чтобы она прекратила, но сомневался, что это поможет, поэтому воздержался.

— Маркиз, познакомьтесь с Ланой, — сказала преподобная мать. — Лана, это маркиз де Лафайет.

— Я знаю, — ответила девочка, как ни в чем не бывало. — Приятно познакомиться с вами, сударь.

Её голос был таким же звонким, как у Циары, но всё же сильно выдающий в ней орлесианку.

Моя бровь изогнулась при виде её хороших манер, но потом я вспомнил, что её учителем выступала Тэм.

Я уверен, что сейчас у вас возникли вопросы; да, это та самая Лана Дюкен, будущая верховный канцлер. Мне доставляет немалое удовольствие вспоминать эту нашу первую встречу. Тем более что её в равной степени прославляли и очерняли. Она была из самого первого поколения, воспитанного на ценностях свободы, и презирала тиранию везде, где её видела. Как вы можете себе представить, это ставило не одного из нас в затруднительные положения.

— Мне тоже очень приятно, — сказал я, неуверенно взглянув на мать Брэндон.

— Лана, маркиз в самый первый раз посещает церковь, — начала Брэндон, говорила она слегка снисходительно, как это обычно бывает в общении с детьми.

— Это потому, что Создатель послал его из другого мира? — резко перебила Лана.

— Да, поэтому, — терпеливо ответила Брэндон.

Преподобная мать совершенно не знала о тевинтерской магии крови, которая на самом деле вызвала это. Не то чтобы это имело значение, когда ей наконец сообщили, но к тому моменту успело произойти гораздо более громкие события. Почти не сомневаюсь, что на тот момент Брэндон восприняла бы подобную новость с огорчением.

— Значит, ему нужна помощь? — сказала Лана, нахмурившись, что растопило моё сердце. Это было похоже на наблюдение за щенком.

Преподобная мать серьёзно кивнула. Маленькая девочка закружила вокруг меня, тревожно, как акула, изучающая свою добычу.

— Лана является моей помощницей для новичков в вере, — провозгласила Брэндон с весельем. — Я оставляю вас в её очень надёжных руках.

Я нахмурился. Ясно как день, что почти всем «новичкам в вере» было не больше четырёх-пяти лет. Если уж на то пошло, я как-то сомневался, что сюда наведывалось много долийцев или авваров, чтобы обратиться. Преподобная мать наклонилась и что-то прошептала ребёнку на ухо, получив быстрый кивок, когда закончила.

— Маркиз, — сказала Брэндом, после чего, отвесив лёгкий поклон, удалилась.

Прежде чем я успел возразить, девочка схватила мою левую руку обеими своими маленькими и потянула меня за собой с удивительным энтузиазмом. Позабавленные зрители в церковных робах следовали за нами, прекратив свои песнопения и собравшись у основания возвышения. Лана втащила меня на то, обойдя круг священнических стульев, и повела под витраж.

Тоненькая ручка указала вверх на витраж слева.

— Андрасте родилась свободной, но её похитили магистры, — произнесла Лана. — Мы поём Песню, чтобы с нами не случилось то же самое.

Во всяком случае, одна из причин для этого. По той же причине Церковь желала запереть людей в башнях за одно только обладание магии в крови.

Лана, казалось, ждала моей реакцией, что выбило меня из колеи.

— Э-э, хорошая идея? — осторожно сказал я. — Хотя, если появится какой-нибудь магистр, я всегда смогу разобраться с ним. Можешь не бояться их.

Ну, любые другие магистры. Хорошо, что о моём маленьком трюке знал только один магистр.

Это удовлетворило Лану, и я получил за это короткий маленький кивок, от которого по её маленькой робе пробежала рябь.

— Преподобная мать Брэндон говорит, что магия вас не может тронуть, — сказала Лана. — Вас послал сам Создатель, чтобы защитить нас.

У меня не хватило духу рассказать ей правду о своём прибытии в этот мир, но я подумал о другом.

Хотя именно тевинтерский ритуал забрал меня с Земли в Тедас, вопрос оставался открытым. Почему именно я? Похоже, по неизвестным причинам две тысячи лет назад произошёл срыв плана магистров. Вмешался ли Создатель, чтобы помешать им уничтожить мир? Это казалось мне возможным. Время моего появления и то, что я вообще был избран, выглядело больше, чем просто совпадение. Только воспоминания о людях Фрейзера удерживали меня от того, чтобы полностью принять идею судьбы.

Поэтому у меня не было никаких проблем с подтверждением этой легенды, даже если она была только на веру.

— Похоже на то, — согласился я.

Лана широко улыбнулась, прижав к себе одежду. Ей было очень радостно это слышать.

— Тогда если ты споёшь Песнь Света, то, может быть, Создатель услышит! — взволнованно сказала девочка. — Я могу научить тебя, если хочешь!

Так открылась истинная надежда матери Брэндон, как и многих паломников. Если я обладаю силой против магии, то, возможно, меня мог слышать Создатель. Трудно было отказаться перед лицом энтузиазма Ланы, тем более это было необходимо. Я знал, что Джули прожужжит мне все уши, если я не приму такое замечательное предложение, к тому же мой отказ означал бы отказ от ключевой части культуры, с которой мне, вероятно, придётся жить до конца своих дней.

— Конечно, — сказал я.

Девочка снова взяла меня за руку и потянула к главным дверям, через небольшое собрание братьев и сестер, которые тихо слушали.

— У меня дома есть книжка со стихами Песни, я могу показать её тебе, — сказала Лана, отпуская меня и спеша вперёд, я последовал за ней. — Мы прямо сейчас можем сходить туда!

— Зачем куда-то идти, если мы можем поехать верхом? — сказал я, махнув рукой.

— О! Я никогда раньше не каталась на лошадке! — сказала Лана. По-видимому, она была из городских.

Прихожане и послушники следовали за нами со странным чувством предвкушения. Лана бежала впереди меня, ничего не замечая. Я оглянулся на них, недоумевая, какого чёрта они делают. Они заметили, и по их лицам пробежала рябь. Головы быстро отвернулись в сторону. Совсем не подозрительно.

— Если хотите, можете пойти с нами, — крикнул я им. — Тут нет ничего такого.

Несколько из них подскочили на месте, будто из кожи вон вылезли, а другие бесстыдно приняли предложение и поспешили к нам. Моё приглашение не было совсем искренним, я просто хотел подшутить над ними. Наверное, это тот случай, когда мой рот двигается раньше головы. Как бы то ни было, мне пришлось терпеть их хвост, пока мы шли к закрытым входным дверям.

Когда мы подошли, мне показалось очень странным, что они были закрыты в середине дня. Зима уже давно прошла, поэтому можно было не бояться впустить холод внутрь. Открывать их поручили двум молодым парням, и они начали яростно дёргать за веревки, прикреплённые к каждой двери, когда мы приблизились. Я бросил последний взгляд на тех, кто следовал за нами, не обращая особого внимания на ситуацию впереди, пока не оказался на самом пороге дверей церкви.

Я замер при виде огромной толпы, меня встретили восторженные возгласы из тысячи глоток. Это в самом деле была неоднородная толпа. Я даже увидел тут и там желтые перья шевалье.

Во главе всех них были Джули и преподобная мать верхом на лошадях, не меньше. Всё это было подстроено с самого начала, вернее, они придумали это как средство для максимальной огласки моего принятия Церкви. Даже Лана, по всей видимости, была в этом замешана, всё ещё пытаясь затащить меня на лошадь, не обращая ни малейшего внимания на собравшуюся толпу людей. Должно быть, я выглядел совершенно ошарашенным, потому что Тэм подошла с беспокойством на лице.

— Прости, это был единственный способ, чтобы нас не осудили, — хмуро сказала кунари.

Это разрушило чары, и я слегка потряс головой, чтобы взять себе в руки и вернуть голос. Я решил сыграть роль быстро, пока моё нежелание не испортило весь смысл трюка.

— Я понимаю, — сказал я, прежде чем повернуться к ребёнку, вцепившемуся в мою руку. — Ну что, пошли, малютка?

Лана ещё раз решительно кивнула и позволила мне подойти к Беллоне. Моя лошадь приняла шум и гам с ожидаемым стоическим спокойствием. Радуясь, что хотя бы один из нас мог этим похвастаться, я с некоторым трепетом взобрался в седло. Тэм подхватила Лану с земли и передала её мне. Я посадил ребёнка перед собой и подтолкнул Беллану, чтобы она двинулась; лошадь послушно подчинилась.

Я помахал толпе, когда мы повернулись, за что получил ещё один громкий рёв.

Джули и мать Брэндон выровнялись на лошадях со мной, когда толпа расступилась, давая нам пройти.

— Я знала, что ты нас не подведёшь, — с тёплой улыбкой сказала Джули, Ревас возбуждённо шёл рысью рядом с более тяжёлыми шагами Беллоны.

— Я пытаюсь, — без утайки ответил я, ещё раз помахав всем, вместо того, чтобы убраться оттуда как можно быстрее, как мне хотелось.

Я ещё не знал, что в этот момент было положено начало огромной поддержки нашего дела. В глазах многих я прошёл решающее испытание. Для большей части необразованных масс мысль о том, что демон может добровольно войти в Церковь, была невозможна. Таким образом, в их глазах это стало доказательством того, что я не являюсь монстром из Тени. Тем лучше, что я не знал, что меня проверяют. Конечно же, это полная чушь. Демоны могут входить в церкви, если захотят. Божественное присутствие Андрасте защищает от них только после подготовки храмовников и искателей, по большей части.

Джули и Тэм сделали так, что этот нежелательный сюрприз стоил, по крайней мере, последующих вслед за этим проблем.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 25: Бунт баронов

Моё согласие изучать и участвовать в обрядах андрастианской Церкви, хотя и сыграло важную роль в росте нашей поддержки, оно всё же было вытеснено как приоритет вследствие возвращения дворян из императорского двора. Что по итогу: основам обрядов меня обучил ребёнок — хотя и очень смышленый и интересный, — а спорным моментам в религии — гораздо менее интересная преподобная мать Брэндон. Однако, реальной силой в стране обладали дворяне, и я не мог просто проигнорировать их.

Орлей мог быть большой неповоротливой махиной, если бы не его централизованная власть. Это была самая крупная и, возможно, самая густонаселенная империя в Тедасе, что создавало серьёзные проблемы для её управления. Дворяне, удалённые друг от друга и обладающие огромными богатствами и собственными армиями, должны были стремиться подмять под себя всю власть, раздробив империю на дюжину или более частей. Неварра была военизирована, чтобы как раз таки избежать такой участи, и в любом случае та не обладала столь обширными территориями. Монархия Ферелдена здравствовала за счёт единства и согласия тамошнего дворянства. Что Неварра, что Ферелден — оба государства жили под угрозой орлесианского завоевания в такой степени, что междоусобицы были бы самоубийственными для них. У самого же Орлея не было ни угрозы, которая могла бы его сплотить, ни системы правления, которая предотвращала бы восстания. Только Тевинтер или кунари могли надеяться бросить прямой вызов могуществу Орлесианской Империи, но они были слишком заняты своими распрями.

Чтобы противостоять подобному положению дел, аристократия проводила каждую зиму вместе в Зимнем Дворце в Халамширале — они обязаны были собираться там, поскольку это было закреплено законом. Там за ними можно было наблюдать, там на них можно было влиять, там их заговоры можно было пресечь ещё в зародыше. Именно так императоры и императрицы Орлея контролировали обширные и разросшиеся родословные. Разумеется, это давало возможность самим дворянам не только бороться за положение между собой, но и стремиться ввысь. Большая Игра стала отличным решением проблемы размеров Орлея.

По итогу в орлесианской политике стояло только два важных вопроса: «Кто будет править каким клочком земли?» и «Нужно ли нам развязывать войну?». Первый вопрос был, безусловно, самым важным, и для ответа на него использовались все доступные средства. Второй был продолжением первого, на него не всегда отвечали, и не всегда отвечали сами орлесианцы, о чём могли свидетельствовать жители Вольной Марки, ферелденцы и неваррцы. Не стояло никаких вопросов о том, как управлять обществом. Не существовало вопросов о справедливости содержания в гетто эльфов, будь то они последователи андрастианства или нет. Не было вопросов и о том, насколько разумно держать бо́льшую часть производительного населения в невежестве и угнетении, вместо того чтобы вкладывать средства в успех Империи в целом.

Не было таких вопросов, или по крайней мере их не обсуждали открыто. Пока не появилась Джули Марто.

Даже среди дворянства её слова стали маслом, которое подлили в крупное кострище, они разожгли лесной пожар новых вопросов. Если Орлей был так велик, то почему его прогнали из Ферелдена, крошечной страны с двадцатой частью населения от всего Орлея? Как их отбросила назад Вольная Марка, неорганизованный, вероломный сброд? Каким образом неваррцы упрямо отказывались склониться перед Империей? Почему всё управление Империей должно зависеть от орлесианцев, которые не прочь устроить резню своих же соплеменников? Почему все дворяне от шевалье до великого герцога должны жить в страхе, что их детей убьют завистливые соперники? Почему маги должны быть заперты, а их долг перед своими же соотечественниками отменён из-за страха перед одержимостью демонами? Таким ли было видение мира Андрасте?

Эти вопросы особенно остро преследовали дворян, потому что само их рыцарское достоинство было поставлено под сомнение неудобными правдами. Слава и сила их страны имели для них огромное значение, такое же сильное, как свободы и возможности страны для простолюдинов. Послание Джули, возможно, не возобладало бы такой же силой в обычных обстоятельствах, но Империя стояла на грани гражданской войны. Киркволл ещё больше усугубил ситуацию, поскольку напряженность в отношениях между магами и храмовниками привлекла сторонников среди дворянства как тех, так и других.

Таким образом, зимой 9:38-39 годов заговоры в Зимнем Дворце приобрели совершенно новый характер. Дворяне стали строить козни друг против друга не ради собственных интересов, а ради интересов их страны. Борьба обещала развернуться по идеологическим причинам. Те, кто считал, что ущемление простых людей — это ущемление Империи, против тех, кто считал, что простолюдинов нельзя подпускать к государственному аппарату. Те, кто верил, что эльфы могут быть связаны с Империей через общую веру, против тех, кто считал эльфов недочеловеками, достойными лишь презрения. Те, кто верил, что маги могут служить стране, против тех, кто боялся и ненавидел всё, что связано с магией. Не избравших какую-либо сторону было очень мало, ведь даже если вас не волновал один вопрос — другой мог спровоцировать вас.

Данное сочинение, возможно, является единственной записью деталей этого поразительного и нового конфликта в самом его начале, со слов тех, кто положил ему начало.

_______________________

Мартовские иды, 39-й год Века Дракона.

Несколько предыдущих дней были заняты всевозможными учениями, как для меня, так и для моих людей. Вместе с сенешалем Латерры мы организовали приветственную встречу. Все приготовления были сделаны. Тем временем я делил своё время между обеспечением готовности необходимых... инструментов и изучением Песни Света.

Весь этот день Джули провела со своими сёстрами. Элоди была готова родить в любой момент, срок уже превышал несколько недель. На подходе были близнецы. Клэр тоже была готова лопнуть, но скорее от предвкушения, чем от родов. Тэм и Леха ходили за мной по пятам, когда я не был занят учёбой — первая тихо наблюдала за мной, странно опекая, вторая же задавала безобидные вопросы о моей божественности, время от времени отпивая из фляжки производства Джули. Полагаю, последнюю яблочную водку. Циара куда-то исчезла, а за Арменом гонялась Веларана по какому-то вопросу. Что-то там о демонстрации магии. Признаться, любовь покрасоваться этого улыбчивого придурка была очень кстати при проведении громких испытаний, так как его молнии могли издавать не менее громкие раскаты грома, пожелай он того. Возможно, именно на это эльфийская магесса и жаловалась. Моя вина, наверное.

В тот день я проснулся в шесть утра, солнце только-только заползло на небо. Я обнаружил, что Джули ночью заползла в постель, из-за чего Тэм прижалась ко мне в приятной позе. Кровать была достаточно большой, а Тэм по ночам инстинктивно тянулась к теплу. Я был вполне доволен, пока Тэм не ткнула меня в плечо своим рогом, придав мне прилив бодрости.

Оно и к лучшему, так как через полчаса мне предстояло провести инспекцию моих людей.

Я вылез из кровати, за что получила рык от Тэм, которая зарылась лицом в оставленную мной подушку, пытаясь сохранить её тепло. Шум разбудил Джули, которая вскочила, как будто та и не спала. Я аж испугался от такого и чуть не упал, пока не поймал себя.

— Я иду с тобой, — сказала Джули. — Нам нужно поговорить.

От этого у меня по спине пробежала мурашки.

— Конечно, почему бы и нет, — сказал я встревоженно. — Тэм, ты идешь? — мне нужно было подкрепление.

В качестве ответа Тэм швырнула в сторону подушку и, глубоко нахмурив лоб и оскалившись, поднялась полностью полуголой. Ни Джули, ни я не питали иллюзий относительно того, о чём она думает. Что-то вроде: «Я реально не хочу вставать, но я не оставлю вас одних». Тон Джули был настолько серьёзным. Спасибо, Тэм.

Вслед за этим мы поспешили умыться водой, которую я принёс накануне вечером, оделись в свои обычные одежды: я и Джули в наши формы, Тэм — в свободное кунарийское одеяние, поверх мы надели бронежилеты и ремни, на которые повесили оружие.

Кстати, я очень скучал по водопроводу. Я смог его вновь получить только через полтора года. Хотя потом трудно было наслаждаться им, когда вокруг сновали Пентагаст да Тревельян. Не говоря уже о проклятом коротышке с диковинным арбалетом. И это ещё до того, как небо решило расколоться по приказу бессмертного гада. Но я отвлёкся.

Мы вышли из шато, где кипела бурная деятельность, а сонные гражданские бродили вокруг, чтобы посмотреть на представление, направившись на парадную площадь. Там полки готовились к событиям дня, которое обещало стать очень интересным для всех. Рейнджеры Сопрано уже ждали нас на месте: стрелки стояли в идеальном строю с примкнутыми штыками, которые блестели в тёплом утреннем свете, рядом с ними выстроились уланы и солдаты с длинными луками. Гренадёры МакНалти только подходили. Пикинёры Микро сложили своё оружие пополам и отрабатывали быстрый марш на противоположном от алебардщиков конце площади.

Должен сказать, меня переполняла гордость от увиденного. То, что я смог собрать таких прекрасных мужчин и женщин меньше чем за день, и за короткое время полностью подготовить их к параду или сражению, я считал большим достижением. И до сих пор это так.

В своём письме барон спрашивал о возможностях моей армии, и я намеревался немедленно продемонстрировать ему эти возможности. Для демонстрации готовилось абсолютно всё. При условии, что нервы наименее опытных выдержат, я был уверен, что мы сможем победить любую армию такого же размера в этом мире. Дворяне должны были это знать, желательно до того, как они примут решение на тему, идти против великого герцога и его лакеев или нет.

— Что же, Сэм, — сказала Джули, глубоко вдохнув. — Я умею много чего, но когда дело доходит до этого, опыта у тебя в этом намного больше.

Её глаза изучали мою армию, её армию, как будто они были воинами господними. Возможно, она считала их таковыми, ангелами, пришедшими разорвать цепи, обвившие её страну.

— Они почти наверняка нанесут поражение антааму, если только кунари не приведут с собой гораздо больше, чем есть у нас, — сказала Тэм, судя по голосу, очень довольная этим. — Мне кажется, за всю историю этого мира не было такой армии, как у нас.

Это было верно не только в отношении вооружения. Основную массу, конечно, составляли эльфы, долийцы, но были также люди и даже несколько гномов. Были маги, не-маги и нечто среднее. Но об этом мы ещё поговорим. Полагаю, Серые Стражи — самый близкий аналог по дисциплине и по возможностям.

— Именно, — сказала Джули, поворачиваясь к нам с Тэм. — Я поступила глупо, когда пыталась сделать это в одиночку. Я не генерал, — она говорила так, будто ей было стыдно.

— Но ты всё равно решила попробовать, — сказал, как отрезал я. — Да, это был очень глупо.

Разбрасываться пропагандой и собирать небольшой арсенал оружия, не имея ни малейшего представления о том, как вести войну, помимо прочитанного в книгах — действительно, не самая лучшая идея.

— Важность всего вскружила мне голову, — призналась Джули. — И я пренебрегла вашими чувствами.

Которые в то время были довольно сильными... и чётко выраженными.

— Да, так и есть, — сказала Тэм. — Но мы не можем ожидать, что ты поступишься своей совестью. Я всё ещё была бы тамассараном Куна, если бы верила в иное, и я не хочу на этом зацикливаться.

Тэм сделала такое лицо, будто съела что-то неприятное — в этот момент к ней вернулись воспоминания о Куне. Джули взяла её за руку, желая помочь ей отстраниться от этих мыслей. Я был рад, что она это сделала, на воспоминания Тэм было неприятно даже смотреть.

— Спасибо, — сказала Джули и поцеловала кунари в щёчку.

Раз уж мы тут разоткровенничались, я всё ещё не был удовлетворен.

— Ты решила создавать оружие за моей спиной, — сказал я, скрестив руки, — наплевав на каждое моё предупреждение, что такое оружие опережает свой век.

— Не то внимание, которое ты хотел бы привлечь, нет, — сказала Джули.

— А потом ты только подливаешь масло в огонь, — продолжал я, — обещая хлеб и свободу крестьянам, победу и силу мелкому дворянству, место за столом купцам...

— О да, — произнесла Джули, намного бесстыднее, чем я надеялся.

— И ты бы сделала это снова, выдайся возможность, — серьёзно заявил я.

— Возможно, не точно так же, — возразила Джули, — но да.

Я нахмурился на секунду, задумавшись, как она собиралась до этого момента убедить меня присоединиться к её делу. Мне не казалось это возможным. Не раньше, чем я увидел дикость и жестокость храмовников. Не раньше, чем я увидел мужчин, женщин и детей, умирающих от голода в той шахте.

— Если ты извиняешься, то я принимаю твои извинения, — быстро сказал я, не желая сам долго зацикливаться на её обмане. — Всё-таки ты была права, а я — нет. Вот что важно. Поступи мы, как я хотел, мы бы сейчас были совершенно не готовы и у нас не было бы настоящих союзников, к которым можно было бы обратиться. То, что ты сделала, дало нам половину Орлея, с которым можно вести дела, да ещё и кучу дворян в придачу.

Я в самом деле человек, который ценит цели, а не средства, при условии, что эти средства не включают в себя геноцид. Выживание требует, чтобы некоторые чувства были задеты, чаще всего, чем нет. Это часто кажется мирному населению грубой мыслью, но уверяю вас, смысл такого отношения не преследует кого-то обидеть. Благодаря случившемуся я стал гораздо лучше относиться к Джули. Было очевидно, что она лгала не только для того, чтобы защитить меня, но и для достижения собственных целей — а её цели нельзя было назвать ничем иным, кроме как максимально достойными и совершенно бескорыстными.

— Это не делает то, что я сделала, менее... — начала Джули, подыскивая слово, — ...недобрым.

С этим нельзя было поспорить.

— Тогда возьми эти ошибки на заметку, и не повторяй их, — сказал я, всё ещё вглядываясь в намерения, стоящими за действиями Джули.

Джули подошла ко мне, увлекая за собой Тэм, её зелёные очи пылали праведным огнём.

— Я обещаю, что больше никогда не предам вас, — сказала она абсолютно искренне. — Мы трое связаны Создателем, наша встреча была предначертана. Сейчас я верю в это больше, чем когда-либо.

Несмотря на мои, хотя и уменьшающиеся сомнения о нашей судьбе, я всё равно ухмыльнулся, как идиот, за что получил поцелуй. Я не успел оценить его по достоинству, как Тэм обхватила нас с Джули и тепло обняла. В тот момент я был уверен, что никакие армии тирании и смерти не смогут встать у нас на пути, если мы будем вместе.

Ну, до тех пор, пока с нами были два особенных эльфа. Эти двое подоспели быстро.

Армен подошёл к нам в своей мантии и прочистил горло, привлекая наше внимание. Я повернулся, когда Тэм отпустила меня, и увидел, что с ним была Циара, вернувшаяся в своё охотничье долийское одеяние, теперь, когда паломники сочли, что пора убираться восвояси. Маг выглядел очень довольным. В конце концов, это был хороший день и для его рода.

— Гляжу, вы помирились, — сказал он, на его лице цвела ухмылка. — Долго же вы. Даже не представляете, как ваша ссора достала.

Мы все застонали при виде его, а Тэм посуровела, как она всегда делала в присутствии магов, дружелюбных или нет. Я не способствовал полному примирению, как следовало бы, но я был не в том настроении, чтобы мне об этом напоминал другой парень, который молчал о планах свержения старого порядка силой.

— Дыхание Создателя! — воскликнула Джули. — Ты реально иногда бываешь такой занудой, знаешь об этом?

— О, я знаю, — ответил Армен. — Но кому-то ведь надо им быть, чтобы мы не сгинули.

— Никто не говорил, что им обязан быть ты, — сказала Тэм.

— Ну, было бы странно, будь это кто-то ещё, — хихикнула Циара.

Все, кроме Армена, кивнули, соглашаясь с этим, а сам парень, о котором шла речь, просто пожал плечами. Потом мы так и стояли полукругом, не говоря ни слова, но чувствуя себя комфортно в присутствии друг друга.

— Так... значит, сегодня тот день, когда начнётся война, — сказал Армен.

— Вероятнее всего, — сказала Джули, делая шажок в сторону площади. — Мы должны произвести впечатление на дворян, но мне кажется, это будет нетрудно.

Доказательства были перед нами: дисциплинированные ряды людей, готовых поставить на кон свою жизнь и жизни других, чтобы следовать нашим приказам. Это была тяжелая ответственность, и она в значительной степени ложилась на мои плечи, когда дело примет серьёзный оборот. У других, конечно, были свои роли, но приказывать людям убивать других людей должен буду я. Это может отягощать душу, если ты не готов или не привык к такому.

— А мы победим? — спросила Циара. — Я хочу сказать, как много шемленовских дворян последуют за нами?

— Достаточно, — ответила Джули. — Всё, что нам нужно сейчас, это выдержать всё, что бросит на нас великий герцог или остальные. Другие части Орлея восстанут против Гаспара, когда увидят наш успех, Императрица воспользуется ситуацией, чтобы устранить его из Игры и провести реформы. Нам всё-таки не обязательно идти маршем на Вал Руайо.

Возможно, было бы лучше, если бы мы всё же это сделали. Как бы то ни было, я был очень удивлен этим заявлением.

— Погоди, это твой план? — поражённо спросил я. — Он очень... сдержанный.

— Естественно, — фыркнула Джули, — я всё-таки читала твои книги по истории, Сэм. Ни к чему приглашать наших врагов вторгнуться в наши земли, пытаясь свергнуть Императрицу, когда мы можем заставить её работать на нас. Я всё ещё орлесианка, я не хочу, чтобы чужеземцы воспользовались нашим восстанием, и я хочу свести к минимуму пролитие орлесианской крови.

В этом имелась определённая логика. Будучи умеренной в своих целях и апеллируя к религиозным чувствам страны, Джули стремилась к максимальной общественной поддержке на всех уровнях общества. Тем временем общественная поддержка Селины была отнюдь не маленькой. И если верхушка власти отвергнет её разумные требования, она заставит толпу ополчиться на те же власти за то, что они подвергают страну опасности и подавляют справедливое движение. Макиавелли, несомненно, рассмеялся бы от восторга.

Как я уже говорил, эта женщина гений.

— На самом деле, Императрица может быть единственным человеком в Тедасе, у кого есть силы противостоять Церкви, — вслух заметил Армен. — Пока у неё достаточно народной поддержки, эльфы и маги могут найти убежище в Орлее. Если мы преуспеем.

— Тогда тебе лучше молиться, чтобы у нас всё получилось, — тихо сказала Тэм. — Иначе смерть может стать для нас не самым плохим вариантом.

Никто вслух не выражал несогласия, но и озвучивать общие опасения тоже не хотелось.

Вскоре наши неприятные мысли были прерваны появлением рыцарей-чародеев, которые миновали главные ворота, чтобы присоединиться к остальным. Они не были выстроены в какой-либо линии, просто подходили кучками. Веларана, или полковник «ДаБосс» Веларана, как она себя назвала, шла во главе их вместе с Делрином Баррисом и лидером лукрозианцев, Адамом Валле. Её боевые маги отказались пройти предложенную мной подготовку, поэтому, хотя они и были частью нашей маленькой армии, они не были обучены сражаться как цельное соединение. Я нахмурился при виде них, мне сразу же захотелось вздёрнуть их и провести строевую подготовку, но мне было не по силам убедить их согласиться на это.

Полковник, храмовник и лукрозианец подошли к нам, слегка поклонились нам с Джули, после чего полковник озвучила доклад.

— Верфи готовы, маркиз, — сказала Веларана. — Мы можем пройтись по ним парадом, и у нас будет достаточно места для зрителей и... демонстрации.

Очистка всего порта заняла бы гораздо больше времени, если бы не магическая левитация, которая ускоряла весь процесс. Конечно, славный секретарь барона оказал нам немало содействия в этом, убедив владельцев беспорядка перенести хранение вещи на свою территорию под страхом больших штрафов, но я сгладил недовольство, пообещав после этого пир для всех работников порта.

— Благодарствую, полковник, — радостно сказал я. — И спасибо вам, мсье Валле, за помощь во всём. Усмирённые чертовски полезны.

Лукрозианская фракция магов, заинтересованная в наживе не меньше, чем Леха, взяла под своё крыло усмирённых, которых мы освободили из Волчьего логова. После нападения храмовников Валле обратился ко мне с предложением, которое я охотно принял. Это была одна из главных причин, по которой мы были вооружены до зубов к моменту наступления беды, и одна из причин, по которой с нашим самым мощным арсеналом умели обращаться люди.

— По всей видимости, они довольны тем, что вы от них требуете, — сказал Валле, поглаживая свою серо-бурую бороду, — но они довольны всем, что от них требуют. Я волнуюсь, что они могут стать главной мишенью для наших врагов...

Небезосновательное беспокойство, подумал я.

— И мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы защитить их, пока они помогают защищать нас, — сказала Джули, пожимая руку мужчине. — Ваша поддержка в этом деле пойдёт далеко.

Дальше, чем нам бы хотелось.

— Должен признать, это кажется отличной ролью для них, — сказал Баррис. — Использование усмирённых в качестве слуг теперь выглядит настоящим расточительством.

Полным и абсолютным расточительством, учитывая то, к какому делу мы их приставили, и их предыдущую занятость — игрушки для сексуальных утех у бесчестных храмовников.

— Я бы не стал задумываться о том, чтобы увеличить их число , — с горечью сказал Армен, — полезно это или нет.

Я разделяю это чувство.

Баррис взглянул на меня, чтобы оценить мою реакцию, и увидел, что моё лицо застыло в знак согласия. Стирать чей-то разум подобным образом было ужасно, и необходимость этого не была мне продемонстрирована. И в самом деле, было очевидно, что подавляющее большинство «усмирённых» проводилось не по необходимости, а скорее для подавления инакомыслия или поставки безэмоциональных работников в Круги. В конце концов, наложение чар — это прибыльный бизнес. Храмовник не ответил на эту ремарку.

— Нам и не нужно больше их, — сказала Тэм, оставив «пока ещё» невысказанным.

Армен, похоже, воспринял это как запрет и успокоился. Я напомнил себе, что должен отыскать способ успокаивать его в такие моменты.

— Мои маги хотят отдохнуть, маркиз, — сказала Веларана, сохраняя профессиональный тон. — Перед бароном могут выступить либертарианцы, однако присутствие всех магов может вызвать панику.

Народное мнение ещё не успело размягчиться до такой степени, чтобы не было абсолютно никакой враждебности к магам. Приверженцы жёсткой линии со временем дадут о себе знать, но я был согласен с тем, что разумнее сейчас пока оттянуть этот момент. С глаз долой — из сердца вон, как говорится. Для большинства маги, лечащие болезни и строящие здания, были в порядке вещей, потому что это полезные вещи. Маги же, которые устраивают марш по улицам — такое может напугать людей. Я лично виню в этом Тевинтер, и я уверен, что многие согласились бы со мной.

— Без проблем, — сказал я прежде, чем Джули успеет вставить своё слово.

Веларана отвесила поклон и удалилась, Баррис ушёл вместе с ней. Как только маг и храмовников ушли достаточно далеко, Джули скрестила руки на груди и задумалась. Я частый свидетель такого, даже сегодня. На этот раз причиной тому послужило довольно поразительное возвышение в позиции рыцаря-чародея в нашем маленьком сообществе.

— У неё начинают проявляться амбиции, — внезапно сказала Джули, повернувшись к Армену и Валле. — Это будет проблемой?

Валле и Армен посмотрели друг на друга с весельем, причём последний ухмыльнулся ещё сильнее, чем раньше. Вежливое хихиканье вырвалось у Валле. Значит, по всей видимости, это не будет проблемой.

— У полковника Велараны сложилось впечатление, что она стала старшим чародеем нашего нового, так сказать, "Круга", — объяснил Валле. — И хотя она действительно командует самым большим братством, мы, лукрозианцы, заключили союз с либертарианцами в качестве противовеса. Полковник просто недовольна таким развитием событий.

Я ухмыльнулся, мне было отрадно видеть, что маги не пытались строить из себя святых, не желая устраивать крохотную междоусобицу. Это было признаком того, что они начинают чувствовать себя комфортно, что играло нам на руку. Почти не сомневаюсь, Джули тоже хорошо об этом подумала, хотя и в виде «разделяй и властвуй».

Возможно, величайшей иронией нашего существования является то, что такое незначительное разногласие между магами привело к полностью сформированной демократической политической системе, которую мы видим сегодня.

— Главное, чтобы никто не начал метать молнии в попытках убить друг друга, — сказала Тэм. — Было бы неплохо обойтись без этого.

Учитывая, что нападавшие почувствуют вкус моего сапога, если начнут подобное, я усмехнулся при одной мысли, что Веларана может выкинуть нечто подобное. Она не хуже меня знала, кто в итоге победит в этой схватке, и как дорого обойдётся ей такой конфликт. Её собственная умеренная натура сдерживала её амбиции, и именно это сочетание позволило магам оставаться на нашей стороне во время хаоса последующих лет.

_______________________

Вычурная баржа барона наконец-то прибыла чуть позже после полудня. Благодаря бодрому ветерку, дующему вверх по реке, гребцам не приходилось прилагать сил. Это было одним из главных преимуществ речных путей в этой части Долов: вверх по течению можно было плыть под парусом, а вниз — позволить волнам делать свою работу, не особо страшась, что можно сесть на мель. Саму баржу нельзя не было назвать большим судном, по длине та не превышала полдюжины повозок, но её сопровождало множество небольших судёнышек. Знамя барона — замок с пламенем, вырывающимся из его вершины — гордо развевался вместе с императорским флагом на носу баржи. Было на что посмотреть, вот уж точно.

Хотя мне кажется, мы превзошли это как аттракцион.

Толпы людей собирались на вершинах стен, на крышах складов и на возвышенностях между портом и самой городской стеной. Все хотели увидеть, что произойдёт. Барона, баронессы и их знатных союзников ждало тысяча двести профессиональных солдат.

Мушкетеры, гренадёры с мечами, лучники, арбалетчики, маги, уланы и пикинеры. Сверкающие штыки на мушкетах, поднятых наизготовку. Короткие мечи и изогнутые щиты перед гранатами. Палаши в ножнах и круглые щиты, удерживаемые вместе с луками. Арбалеты, которые держат наготове, как винтовки. Пики, разобранные пополам, в каждой руке. Копья за плечами, поводья в руках. Доспехи — от кольчуги на подкладках до пластин бывших воинов-храмовников, почти все снятые с мёртвых. На головах у всех круглые шлемы, цельнометаллические клоны моих собственных. Всё это смертоносное оружие, но большинство из тех, кто держал его в руках, ещё не видели настоящего боя. Я и не пытался надеяться, что они никогда не увидят его — к тому моменту это было уже предрешено.

У каждого из полков были свои знамёна, все они основывались на одном и том же дизайне, выбранном Джули после нападения храмовников. Большая белая пятиконечная звезда на синем поле. Синий флаг БонниСиний флаг Бонни — https://ru.wikipedia.org/wiki/Bonnie_Blue, для людей моего мира. Разумеется, у каждого подразделения имелись небольшие вариации. У рейнджеров Сопрано, например, на звезде были скрещенные мушкеты со стрелами по бокам.

И, конечно же, здесь было новое, ужасающее оружие, которое я помог создать. Двадцать одна чугунная нарезная пушка с серебристым стволом. Пятнадцать лёгких пушек, для использования в полевых сражениях. Пять тяжёлых пушек, для разрушения стен. Одно тяжелое осадное орудие для уничтожения всего, что крепче обычной стены, пушка, способная одним выстрелом потопить кунарийский дредноут. Их длинные чёрные стволы были направлены на тихо текущую речку.

Все пушки были выставлены у кромки воды, где было достаточно места для их зарядки, были подняты их колёса и установлены подпорки. Рядом с ними наготове стояли усмирённые, держа пушки наготове, как пики. Пятьдесят из них пришли с нами из Волчьего логова, но ещё больше повылазили из укрытий, где они прятались, вместе с несколькими магами, которые бежали с ними ради их же защиты. Участие в боях, вот какую роль они играли, о которой мы говорили ранее. Без них мы бы никогда не смогли вовремя обучить людей, а усмирённые учатся очень быстро. Лишённые эмоциональных помех и абсолютно беспрекословно следующие командам, они в теории были идеальными солдатами. Пока мы ждали, когда баржа пришвартуется, усмирённые стояли в неестественно идеальном строю, таком, которое могло бы задеть обычного солдата. От этого зрелища у меня по спине пробежали мурашки. Нелегко было забыть, как их сделали такими, и это было не единственное, что вызвало у меня дрожь.

Я наблюдал за этим с трибуны, той самой, которую Джули использовала для своих речей и которую мы перенесли в порт. Я потирал руки, когда меня обдувал ветерок, и бормотал что-то про себя. Не самое достойное зрелище, учитывая, что в это же время ко мне было приковано более чем несколько взглядов. Большинство из нас носили земную форму, даже Циара и Леха, хотя они выглядели нелепо из-за своих размеров. Армен, как всегда, был исключением, оставаясь в своей всегда безупречной мантии Круга. От того, что никто, кроме меня, не дрожал от мороза, несмотря на то, что наша форма была предназначена для пустыни, мне стало ещё холоднее. Меня быстро заметили. Джули быстро просунула свою левую руку между моими ладонями, остановив мои телодвижения. Каким-то чудом её рука оказалась очень теплой.

— Спасибо, — сказал я, сжимая её руку на мгновение, как будто это был спасательный круг, прежде чем взять набор перчаток, которые она предложила.

— Тебе всё ещё холодно, — сказала Джули, озвучивая очевидное. — Мы потом заварим горячего чая дома.

Там меня ждали более вкусные напитки, чем чай, и если бы я знал, я бы немедля бросился туда. Увы, я не знал.

Я кивнул, быстро надевая перчатки. Мне стало намного легче, даже несмотря на перспективу встречи с кучкой завзятых дворян. Тэм забавно выдохнула при виде моего явного облегчения, а затем приняла более прямую осанку. Мне стало интересно, почему, и повернулся, чтобы увидеть слуг, прикрепляющих баржу к трапу.

Барон сошёл с корабля на причал первым, за ним последовали баронесса и двое детишек. Все они были в красных масках и нарядных одеждах из серого шёлка, которые по орлесианским меркам были весьма спартанскими. Маска баронессы представляла собой сдержанную вариацию той, которую я так хорошо помнил по Халамширалу, но дети носили такие же замысловатые маски, что и их отец. Эти маски были явно великоваты для детишек, что было мило, и их вела за руку мать. Когда они зашли на причал, раздались радостные возгласы, а затем, как и положено, несколько труб прозвучали коротким салютом. В конце концов, вернулся правитель этих земель. Махание синих знамён в толпе только усилилось, когда барон помахал всем.

— И вы называете это салютом? — фыркнула Джули. — Да у них кости зазвенят после нашего.

Я улыбнулся. Мы уже успели испытать пушки, и, скажем так, нам не просто так понадобился магический гром, чтобы замести следы. Правда, это будет первый раз, когда мы будем стрелять из орудий на максимальную дальность. То есть, с полными зарядами гаатлока на открытом пространстве и на должной высоте.

— Лучше молитесь, чтобы эти долбаные штуки не подорвали нас всех к херам, — буркнула Леха. — Слишком уж мы близко будем, произойди это.

Что было правдой. Однако, Джули и Армен провели точные измерения силы различных составов пороха, и в сочетании с хорошим знанием металлов они были настолько уверены в крепкости пушек, насколько вообще возможно.

— Я мог бы засунуть тебя туда головой вперёд, — сказал Армен гномке, — тогда они точно не разорвутся.

Леха нахмурилась, испытывая сомнения в этом.

— Только гляньте на этих шемов, — сказала Циара, показывая пальцем, когда ей действительно не стоило этого делать.

Мой взгляд переместился с барона и его семьи, которые сейчас шли по порту и осматривали наши войска, на остальных.

С баржи на трап сошла большая процессия взрослых и детей. Около двадцати взрослых дворян, большинство в такой одежде, которая больше походила на многоярусный торт, чем на то, что многие сочли бы уместным надеть. Под юбками этих женщин могли бы легко спрятаться двое здоровых мужчин — это была непреходящая мода в Орлее, которой мы сами воспользовались несколько лет спустя. Их сопровождали в основном эльфийские слуги, они же вели детей в масках, а не их родители. Я испытал тихое уважение баронессе за её более прямой подход, вместо того чтобы перекладывать родительские обязанности на какую-нибудь бедную служанку. Потом я вспомнил, что она не раз пыталась убить меня, и моя симпатия угасла.

Вся их компания гуляла по открытому пространству между кромкой воды и шеренгой моих солдат, глазея и переговариваясь между собой. Из-за всех этих масок это очень походило на какой-то кукольный спектакль. Те были всех оттенков и расцветок, от нежно-голубого до ярко зелёного, некоторые имели позолоченные рамки, другие — инкрустированы жемчугом или драгоценными камнями по краям. Большинство масок имели форму человеческого лица, но у одного человека была серебряно-чёрная в форме черепа, с одной стороны которого развевалось жёлтое перо шевалье. Он казался самым заинтересованным в нашей армии, и в результате своего интереса щеголял аж в задних рядах вместе с юной особой.

Я был несколько озадачен тем, что такие люди могли захотеть поддержать дело Джули, учитывая, как горячо она критиковала подобные излишества. Впрочем, у меня не было времени задумываться об этом, так как барон поднялся по лестнице и присоединился к нам на сцене вместе со своей семьей.

— Маркиз, маркиза, позвольте представить вам моих ребятишек, Антуана и Осе́ану, — сказал барон по-орлесиански, положив руки на плечи детей, стоявших перед ними. — Дети, это маркиз и маркиза де Лафайет.

Как можно представить, барон проигнорировал всех, у кого не было титула. Глаза детей ненадолго остановились на Циаре и Тэм: они впервые видели кунари или долийцев, но они были слишком хорошо воспитаны, чтобы не обращать на это внимания.

— Приятно познакомиться, — сказали дети в один голос, сделав легкий реверанс.

Сыну барона было около восьми, а дочери — шесть. Я про себя удивлялся, как, блин, их научили вести себя так вежливо. В их возрасте я бы ни за что смог быть таким. Разумеется, причина в том, что орлесианские воспитатели были почти так же строги, как тамассаранские.

— Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, — улыбнулась Джули, переходя на общий и приседая на уровень их глаз. — У нас для вас заготовлен сюрприз, но вы должны пообещать мне не бояться. Это будет громко.

Мне казалось, что это вызовет недовольство баронессы, но Орлей — это абсолютно другой зверь. Дамы-любовницы являются неотъемлемой частью Игры, по крайней мере, у дворян. Двое детей капельку заволновались, им сразу стало любопытно.

— А почему вы не носите маску? — спросила вдруг Осеана, потирая руки. Это рассмешило барона, который шепнул своей ничуть не позабавленной жене, что это хороший вопрос. Джули бросила взгляд через плечо на меня.

— Мой любимый человек родом из страны, где не носят масок, — объяснила Джули, — поэтому я не ношу их на людях, в основном.

Разумеется, у неё всё же была маска, причём не буржуазная полумаска, как у её сестер.

— Но как можно быть аристократом без маски? — спросил Антуан растерянно. — Это ведь значит, что все видят ваше лицо!

Даже я прыснул от шока в голосе парнишки. Возможность скрыть свою реакцию за маской, конечно, полезна, если речь является оружием на публике. Моё оружие было чуть более материальным, чем слова, поэтому мне не нужна была маска, но я не мог просто сказать ему об этом.

— Аристократы в других странах тоже не носят масок, — сказал я, — но они всё равно остаются аристократами.

Я ожидал какого-то несогласия или замечания о том, что иностранцы неполноценны, но вместо этого я получил ошеломлённое молчание. Дети смотрели на меня так, будто у меня две головы, что очень смущало, и не важно, в маске я или нет. Я посмотрел на Джули, чтобы узнать, нет ли у неё каких-то объяснений. У неё таких не нашлось.

— Что? — в итоге спросил я, где-то спустя пару секунд.

— Вы звучите странно, — заявила Осеана.

— Как гном, — добавил Антуан, его серого цвета глаза переместились на молчаливую, но всё ещё наблюдающую за происходящем Леху. Мне стало интересно, где же он успел повстречать гномов, однако, как выяснилось, Халамширал ведёт немалую торговлю с Орзаммаром, уступая по этому показателю в Орлее только Джейдеру.

— В самом деле, — сказала баронесса. — Все ли люди из вашего... государства говорят так?

Я отметил, что она воздержалась от использования «вашего мира».

Я пожал плечами, не особенно утруждая себя объяснениями о среде американских акцентов и о моём довольно стандартном тембре с причудливой смесью вирджинского и бо́стонского. К тому моменту я уже миллион раз наслышался о своём акценте.

Циара хихикнула, когда дети посмотрели на своих родителей, чтобы узнать, что делать дальше.

— Они такие милашки, — произнесла она вслух, не заботясь, что это привлекло к ней внимание барона и баронессы.

— Так и есть, — согласилась Тэм, успешно отводя на себя все взгляды. Барон всё понимал, а баронесса была слишком напугана кунари, чтобы плюнуть что-нибудь язвительное. Однако, эти ощущения повисли в воздухе, по крайней мере, в случае с баронессой.

Но не успели они ещё что-то сказать, как на помост начали подниматься остальные дворяне, и те собрались в ожидании. Барон подождал, пока все будут готовы, и обратился к собравшимся.

— Друзья мои, маркиз и маркиза де Лафайет, — представил нас барон, махнув в нашу сторону. — Лорд Сэмюэл Хант и леди Джули Марто. Те, кто, к моей надежде, освободит нашу страну от её недуга.

Взвалив на наши плечи огромную ношу, барон удалился в безопасные объятия своей семьи, оставив нас на линии огня. Дворяне набросились на нас, прямо как львы, заметившие добычу. Это вызвало волнения даже у нас. Настолько, что ни Джули, ни я не проронили ни слова. Я даже помахал рукой, как какой-то придурок, но не получил ответа. Я чувствовал, как воздух сгустился от напряжения, как замерли все ожидания.

Один из дворян, мужчина в черепной маске, который нашёл время, чтобы оценить моих солдат, прочистил горло.

— Итак, — произнёс он басистым голосом, — рад наконец-то познакомиться с вами.

Повисшее напряжение сразу же спало, подобно туману в утренней прохладе, когда послышались громкие выдохи. Вопреки своей устрашающей маске, голос мужчины перед нами был добрым и твёрдым, требующим признания его власти по самой своей природе. Он был явно старше всех присутствующих, что только помогало делу. Джули шагнула вперёд и пожала мужчине руку.

— И мы рады познакомиться с вами, кто заботятся о своей стране настолько, что пришли сюда встретиться с нами, — сказала Джули, каждое слово было пронизано признательностью. — Надеюсь, мы сможем вместе потрудиться, чтобы снова сделать Орлей великим.

Слова политика, но тон патриота. Даже я почувствовал, как зарядился энергией от них. Дворяне начали переглядываться между собой и издавали одобрительные возгласы, выходя вперёд, чтобы поприветствовать нас по очереди. Из толпы рядом раздался ещё один радостный окрик, знамёнами снова начали яростно махать.

— Маркиза, представите меня остальным? — вежливо спросил Черепная Маска, когда поток представлений закончился. — Признаюсь, они меня заинтриговали.

Мы были занимательным сборищем, если не сказать больше.

— Конечно, — сказала Джули.

Вперёд вышел Армен, маленький амбициозный негодник, он решил первым покрасоваться. Бровь Джули слегка дёрнулась при этом, ей явно не понравилось, что он опередил Тэм, но кунари, похоже, не возражала, и потому Джули продолжила с притворным спокойствием.

— Это Армен Картье, один из старших чародеев Круга Латерры, — объяснила Джули. — Он помог мне лучше понять магов и то, как они могут послужить Империи.

Иными словами, их запирание никому не приносит пользы. Вместе с письмами матери Брэндон нам пришло предписание Верховной Жрице об основании Круга, дающее официальное разрешение на создание Круга под командованием нового рыцаря-командора в лице Делрина Барриса. Молва об этом достигла Халамширала задолго до того, как та успела дойти до нас.

Некоторые из дворян не вышли вперёд, чтобы пожать ему руку, но большинство изящно это сделали. Армен выглядел очень довольным собой, и в каком-то смысле он имел на это право. Не только рука Джули была причастна к тем ухищрениям, которые сделали этот день возможным. Как бы то ни было, представление продолжалось.

— А это Леха Кадас, первый торговец в Латерре, — сказала Джули, и Черепная Маска следовал за ней вместе с юной особой. Тут я заметил, что маска этой женщины была тех же цветов, что и у Черепа. Какой-то родственник, видимо.

Леха отвесила поклон и пожала руку только Черепной Маске, а остальным дворянам просто приветственно кивнула, благо дворяне были рады такому жесту. Гномы были причудливым исключением из социальных правил в большинстве мест. Тем не менее, учитывая ситуацию, я подумал, что со стороны Лехи это было немного невежливо.

— Циара, представительница долийцев, — сказала Джули, когда они подошли к эльфийке, которая ярко улыбалась, несмотря на вполне очевидную враждебность.

— О, а это любопытно, — сказал Черепная Маска, полностью игнорируя явную враждебность с видом человека, который видел слишком много, чтобы заботиться о таких мелочах. — Ваш клан заодно с нами в нашем... предприятии?

— Нет, я здесь сама по себе, — ответила Циара, пожимая ему руку. — Больше как свидетель, чем представитель, правда.

Черепная Маска хохотнул и кивнул.

— Значит, приключенец, — сказал он. — Такие люди всегда полезны, я рад вашему участию

Этот человек с каждой минутой поднимался в моих глаза, как минимум. В глазах Циара тоже, если судить по её лицу. При этом только женщина возле Черепной Маски сделала попытку пожать руку Циаре. Большинство даже не удостоили её взглядом, как только Джули отошла. Данное предубеждение было трудно сломить. Городские эльфы были хоть в какой-то степени орлесианцами. Долийцы же могли быть с тем же успехом с Марса.

И, естественно, настал черёд Тэм.

— Это Тэм, — начала Джули. — Великий учитель и воин.

— Кунари — учитель и воин, — произнёс Черепная Маска почти обвиняюще. — Не хочу показаться грубым, но откуда нам знать, что она не шпионка?

Очевидно, старый шевалье был знаком с Бен-Хазратом, которых более чем можно было назвать учителями-воинами. В его голосе не было и намека на расовую ненависть, просто практическая озабоченность.

— Она наша дама сердца, — объяснила Джули, — и, кроме того, несколько месяцев назад мы неожиданно повстречали агента Куна. Он попытался увести её силой. Она не могла связаться с ним заранее, чтобы подстроить это, так что вам не стоит волноваться.

Черепная Маска какую-то секунду задумался, оценивая Тэм.

— Я понимаю ваши подозрения, — сказала Тэм, — но позвольте заверить вас, что я люблю маркизу и маркиза. Я бы никогда не посмела сделать ничего, чтобы могло бы навредить им.

Если посмотреть на Тэм в тот момент, она держалась прямо и уверенно. Тем не менее, её рука лежала на рукоятках длинного меча и кинжала. Она могла бы с тем же успехом добавить: «Я сделаю всё, чтобы навредить тем, кто посмеет навредить нам». Типичная Тэм, согревающая моё сердце правильными словами.

Черепная Маска повернулся к своей спутнице; по всей видимости, он принял объяснение. Понимая, что нанёс некоторый ущерб своим расспросом, он решил сгладить любую нанесённую обиду.

Наша дама сердца? — произнёс он с весельем, глянув на нас троих. — Какое занимательное соглашение! Полагаю, для ещё одного места не найдётся?

Мужчина хлопнул меня по спине и разразился гоготом, более сдержанный смех вырвался у дворян. Ухмылка Армена стала шире. Джули смущенно покачала головой, не ожидая такого мгновенного перехода от враждебности.

— Ты слишком стар, — сказал барон. — У тебя сердце сдаст раньше, чем ты успеешь даже насладиться.

Над этим даже я хохотнул.

— Боюсь, все места у нас забиты, — натянуто весело произнесла Джули, всё ещё умудряясь сохранять вежливую улыбку. — Однако вы нам льстите.

— Конечно же, льстю, вы ведь прекрасные, амбициозные люди, — сказал Черепная Маска. — Прямо как и я.

Будь дворяне менее надменны, я думаю, после этих слов раздались бы стоны. Полагаю, мы все решили, что этот человек нам нравится, и поэтому позволили ему занять место рядом с нами вместе с его спутницей.

— Пришло время салюта, — сказал я. — Демонстрации наших возможностей.

Мой акцент вновь вызвал волну приподнятых бровей, или, по крайней мере, те могли быть приподняты, будь они видны, но дворяне снова перевели взгляды в сторону порта.

— Полковник Сопрано, — связался я по рации. — Артиллерийский салют.

Сзади меня послышались любопытные шушуканья.

— Есть, маркиз, — последовал ответ.

Рейнджеры маршем двинулись от конца общего строя в идеальном парадном порядке, с мушкетами на плечах, мимо трибуны. Толпа затихла, пока барабанщик вел их по порту, отбивая темп «раз-два». Когда они поравнялись с пушечными батареями, они замерли, повернулись, и колонна разделилась на две линии, обращённые наружу.

— На караул! — проревела Сопрано.

Каждый солдат вытянул перед собой мушкет и притопнул ногой, когда усмирённые начали заряжать пушки. Так как основную часть подготовки они провели заранее, зарядка орудий заняла считанные секунды.

— Салют! — крикнула Сопрано.

— Либерте́!— начали выкрикивать в один голос все солдаты.

Оркестр заиграл то, что сейчас в Тедасе известно как «Хор пушек», однако мне он был больше известен государственный гимн России, земной страны со... сложной историей. Однако, мелодия очень красивая.https://www.youtube.com/watch?v=LV1wRF7A17g

Аккорды исполняемой оркестром музыки были заметно выше, чем я привык слышать, но она всё равно завораживала дух. Тэм выбрала её именной по этой причине. Оркестр играл всего несколько секунд, прежде чем по сигналу Сопрано был дан сигнал стрелять. Усмирённный артиллерист на ближайшем к нам орудии дёрнул за шнур, прикрепленный к кремневому замку. Пушка взревела, ударная волна от звука дошла нас, вращающийся снаряд пронёсся по воздуху и улетел вдаль. Знакомое чувство для меня, но совершенно чуждое для всех остальных.

Это ознаменовало конец одной эпохи и начало новой.

Оханья трепета и удивления как дворян, так и крестьян быстро стихли, когда пушки стали стрелять ровной чередой каждые несколько секунд, посылая более мощные снаряды на мили в сторону безлюдного леса за рекой. Невозможно было увидеть, какой ущерб был нанесен, так как деревья загораживали обзор, но это и не имело значения. Я мог сказать, что в качестве пробной стрельбы данная демонстрация имела большой успех.

Примерно через минуту лёгкие пушки уступили место более тяжелым, которые были значительно громче. Люди в толпе начали закрывать уши. И правильно делали. Когда осадная пушка прогремела последний выстрел, тот был на порядок громче. Стены отразили звук, окружив нас им на миллисекунду. Когда звук стих, в воздухе остался только запах серы и звон разбитого стекла, падающего на землю.

Оркестр закончил играть, тоже пребывая в шоке не меньше остальных. Я быстро обернулся и, увидев, что многие окна склада разбиты, поморщился, так как понимал, что нам, скорее всего, придётся платить за ремонт.

Qui sont ces têtes-rondes?!Кто эти круглоголовые?! — воскликнула одна знатная дама в смятении, однако её успокоил ближайший слуга. Секунду спустя раздалось самый громкий из всех ликующий рёв — толпа никогда прежде не видела подобного.

— Ещё, ещё! — крикнула Осеана, безумно хихикая, подняв руки к ужасу родителей. Я подмигнул девочке, получив в ответ её кивок. Её наверняка ждало блестящее будущее.

— Упс, — сказал я, ощущая капельку вины. — Немного перебрали с выстрелами.

Остальные были так же безмолвны, как аристократы или толпа. Все, кроме Джули. Она сузила глаза, её рука на бедре, а внимание — на пушках.

— Не волнуйтесь, — тихо сказала она. — Весь мир принадлежит нам.

_______________________

С окончанием демонстрации порт погрузился в атмосферу праздника, как и было запланировано. Солдаты спокойно сложили оружие в повозки, пушки были отбуксированы, и усмирённые ушли вместе с ними. Были открыты бочонки, в порт перетащили столы, и началось празднование. Всё это было прикрытием для того, что должно было произойти дальше. Когда мы уходили, я оглянул взором ещё раз весь этот праздник; мне очень хотелось присоединиться к нему. Циаре тоже, судя по её страдальческому взгляду. Мне нужно было присутствовать при следующем событии, и, к сожалению, Армен хотел, чтобы Циара была там из принципа.

Вскоре я стоял в библиотеке барона, прямо как в прошлый раз, с видом на природу. Здесь собралось значительно больше народу, чем когда я посещал это место в прошлом, хотя детей заменили преподобная мать Брэндон и Делрин Баррис, отчего библиотека, на мой взгляд, казалась более многолюдной, чем порт. Церковь всё ещё заставляла меня нервничать, в основном из-за её политической власти.

Середину комнаты, прямо напротив огромных окон, замыкал круг из чуть более чем двух десятков богато украшенных и удобных стульев, расставленных попарно. Я сидел на одном из таких, прямо напротив барона и баронессы Латерры, подле меня сидела Джули, а Тэм держалась за спинками обоих стульев. Джули надела по случаю свою бело-сине-красную маску, чтобы спрятать нервозность. Одно дело писать о дворянах, совсем другое — общаться с ними. Она могла многое знать с Земли, но опыта в этом деле у неё было мало. Я взял её за руку и ободряюще сжал ту, будто я был совершенно спокоен.

Барон, этот славный засранец, принёс кофе. В другой руке у меня была металлическая кружка; я наконец-то попробую первую чашечку кофе за девять месяцев. За прошедшие годы антиванцы получили от меня больше, чем несколько золотых: тедасский кофе действительно превосходен. В то время как все остальные попивают вино, ха, глупцы! Но я отклонился от темы.

Остальные дворяне, старшие и их ближайшие наследники, были рассажены в двенадцати группках. За спиной у многих из них стояли военные адъютанты, особенно у тех, кто очень слабо выделялся как человек военного образования. В конце концов, это были Долы. Аввары, порождения тьмы и, прежде всего, другие дворяне — все боролись за свой кусочек пирога. Даже самая ленивая дворянка нанимала большое количество домашней охраны. Все присутствующие дворяне были крупными землевладельцами, правителями городов или и теми, и другими. О каждом из них мне рассказал Армен, эльфа обладал обширными познаниями об орлесианской аристократии со времён его службы в Вал Руайо.

Наряду с нами и дворянами присутствовали ещё две группы.

Справа от нас сидела восторженная и очень довольная мать Брэндон, та наслаждалась эмбриумовским чаем с мёдом. На её лице сочетались рвение и амбиции, в общем ничего нового. Она была из тех людей, которые, почувствовав вкус власти, будут бороться до последнего, чтобы сохранить и расширить её границы. Не похожа Джули, до какой-то меры, ей не хватало самоотверженности. Я не был уверен, одобряю я её или нет. Её сопровождал Делрин Баррис в роли рыцаря-командора храмовников. Он выглядел значительно менее комфортно, как в своей роли, так и из-за своего присутствия на саммите. Я напомнил себе приподнять ему настрой, когда найду свободную минутку. В конце концов, я ошибался на его счёт. Он был хорошим человеком. И он станет великим человеком.

Последней группой была делегация «Круга», сидевшая слева от нас и представлявшая магов Латерры. Армен и Веларана. Первый с ухмылкой оглядывал комнату, улыбающуюся Циару и надутую Леху, сидящих по бокам от него. Он тоже распивал кофе, правда, потягивал его из фарфоровой чашки поменьше, в отличие от моих военных глотков из кружки, которую обычно используют для эля. Веларана была без сопровождающих, со скрещенными ногами и руками, покоящимися одна на другой на коленях в достойной позе. У неё даже была полумаска из серебра, отполированная до такой степени, что почти походила на зеркало — видимо, такая маска предназначалась для старших чародеев. Никто, судя по всему, не сомневался в их праве находиться здесь, даже они сами. Эльфийские маги, на минуточку. По крайней мере, мы уже что-то изменили. Это вселяло в меня ещё большую надежду на то, что у нас всё получится.

Остальные дворяне поделились на три собрания.

Черепная Маска сидел справа от барона и баронессы. Его настоящее имя и титул — лорд Морис де Виллар, барон Гранд-Коллина. Он был самым старшим из присутствующих, как минимум, на лет двадцать, а также самым опытным солдатом из всех нас. По сути, он был единственным серьёзным солдатом, кроме барона Пьера и меня. Серебристо-чёрные цвета его маски копировала его наследница, внучатая племянница леди Луиза де Виллар, которая была немного моложе Джули, но явно хорошо обучена Игре. Красивая, со светлыми волосами и необыкновенным атлетизмом в фигуре. Я узнаю её немного лучше во время войны, что остаётся большим сожалением, учитывая то, что произойдёт. Их земли находились в предгорьях Морозных гор.

Пьер, Черепная Маска, Джули и я составляли фракцию, наиболее склонную к действиям. Две другие по большей части базировались на личной преданности.

Самую крупную группу возглавляла леди Камилла Дюси, баронесса Нюво-Ланда. Она была несравненно богата, возможно, самый состоятельный человек её титула в Орлее. У неё также были очень хорошие связи; её дядя был главой университета в Вал Руайо, учебного заведения, которому Императрица выказывала большое расположение. Баронесса владела одними из самых продуктивных виноградников и хлопковых плантаций во всём мире. И её богатство тоже хорошо демонстрировалось. Её маска была тёмно-зелёного цвета, инкрустированная по краю рубинами. Её очень тонкое платье с оборками было того же цвета — зелёное с алой каймой по воротнику, рукавам и подолу юбки. Оно было менее пышным, чем у большинство других, что я счёл хорошим знаком.

Баронесса Дюси также была своего рода новатором: она нанимала многих своих работников вместо того, чтобы привязывать их к земле в крепостной зависимости, и отбирала наиболее продуктивных работников каждый сезон. Другими словами, она была ранним капиталистом. Она пользовалась лояльностью шести других баронов и баронесс, владевших землями в чрезвычайно плодородном регионе к западу от Латерры, граничащем со Священными равнинами. Они ничего не выигрывали и не теряли от встречи, но пришли из преданности или из идейного рвения к нашему новому делу. Что не сулило ничего хорошего в дальнейшем, но я отвлекаюсь.

Последней фракцией были южане — смешанная компания. Их земли разнились по размеру и богатству, как и их мнения. Как правило, они следовали за самым крупным землевладельцем — лордом Анри Клуэ, бароном дю Миди. Крупный мужчина, если выражаться вежливо, он носил ярко-оранжевую маску с огненным мотивом. Земли данной группы граничили с Эмприз-дю-Лионом и Изумрудными могилами, обе территории в основном контролировались дворянами верными великому герцогу Гаспару либо в значительной степени занимающими нейтральную позицию в развивающемся конфликте.

Наряду с Латеррой, земли Клуэ были наиболее известны производственными центрами и ремесленниками. Клуэ и его союзники больше всех выиграют от наших действий, поскольку будет устранена угроза со стороны Эмприза, но и больше всех потеряют, так как они были наиболее открыты для вторжения врага. Если нам удастся убедить их, мы сможем заручится поддержкой плантаторов во главе с Дюси. Я надеялся, что наша демонстрация огневой мощи продвинула нас на полпути к этой цели.

Сенешаль призвал к порядку, стукнув по полу основанием церемониального посоха, заявляя о себе больше, чем думали о нём другие. Он был высокомерным маленьким человечком, не имеющим собственных реальных достижений. Барон поблагодарил его, вероятно, сочтя, что мы попусту тратим время, которого у нас нет, и встал.

— Друзья, пришло время обсудить, зачем мы все здесь собрались: освобождение и усиление нашего Орлея, — начал Пьер на орлесианском, взмахнув рукой. — Некоторые из вас видели эту комнату раньше, некоторые впервые в моих залах. В любом случае, приветствую вас всех.

Раздалась волна самодовольных хлопков, а какофонию дополняли одобрительные возгласы и писк одобрения. Мне хотелось, чтобы барон поскорее переходил к делу, поэтому я сделал ещё один глоток кофе, искоса глядя, как Черепная Маска нетерпеливо скрещивает руки. Его племянница бросила на него укоризненный взгляд, из-за которого он в конце концов смягчился. За этим было занимательно смотреть, в то время как остальные потихоньку снимали с себя фасад того, какие они все великолепные.

Внезапно Пьер повернулся к Джули.

— Я должен потребовать, чтобы мы официально принесли поздравления Джули Хант, маркизе де Лафайет, за то, что она открыла глаза всей Империи, — продолжил мужчина. — Без вас вся та гниль, трата жизней как знатных, так и простых людей и деградация веры Орлея — всё это могло бы продолжаться веками. Благодаря вам мы можем отбросить все эти пороки! Тост за леди Хант!

Зал поднял бокалы, скандируя имя Джули, которая сидела неподвижно, как статуя, она совершенно не ожидала такого жеста.

— Леди Хант! — эхом отозвался зал, после чего из бокалов с золотой оправой были сделаны щедрые глотки прекрасного красного вина.

Должен признать, я неоднократно вздрагивал, когда слышал Джули Хант, а не Джули Марто, и вздрагивания самой Джули передавались мне через её руку. Я взглянул на Тэм и увидел, что она приподняла бровь. Никто из нас вообще не подозревал, что барон скажет такое. Позже Армен объяснил, почему он это сделал: хотя я всё ещё не женился на Джули, она всё ещё была простолюдинкой. Её титулы маркизы де Лафайет и баронессы Посольства были простыми любезностями, полученными в результате её помолвки со мной.

Барон обладал немалыми связями в Совете Герольдов, что позволило ему добиться признания меня иностранным дворянином-резидентом, но никакая благосклонность не могла купить титул для незамужней простолюдинки без какой-либо дворянской родословной. В этом ему помогла преподобная мать Брэндон, которая составила бумаги для Церкви на случай, если кто-то захочет провести расследование.

Так что, теперь я официально и одновременно ложно женат.

Конечно же, всё это делало ещё более поразительным тот факт, что люди с вагонами дворянской крови салютовали Джули, и это осознание медленно, но неумолимо приходило ко мне. Она будет носить мою фамилию до самого удручающего конца того, что можно назвать первым этапом нашей маленькой революции.

— Поздравляю, — пошутил Армен, наклонившись через стул, чтобы никто не услышал его.

— Завались, — сказал я сквозь натянутую улыбку.

Этот мелкий засранец прекрасно знал, что мы не хотели затрагивать тему брака, потому что это исключило бы Тэм. К тому же, по моим меркам, для этого было ещё рановато. По орлесианским стандартам Джули уже должна была быть беременна. А Тэм — аж два раза.

Барон снова призвал к тишине, подняв руку.

— Теперь нам стоит ответить на главный вопрос, — сказал он серьёзно, его беспечное вступление наконец-то закончилось. — Собираемся ли мы развязывать войну, чтобы достичь наших целей? Вот что мы должны решить.

Пьер вернулся на своё место, давая всем знак, что он открывает обсуждение вопроса. Я был просто в восторге от того, что мы перешли к делу.

Ожидаемо, первым заговорил Черепная Маска.

— Позвольте поправить вас, молодые дворяне, — сказал он. — Очень вероятно, что война разразится, даже если мы ничего не предпримем. Все мы верны Императрице, её идеалам и её родословной. Даже без самих слов маркизы, которые тронули многие сердца, мы являемся мишенями для великого герцога и его сторонников. Вопрос в том, нанесем ли мы упреждающий удар или будем ждать, когда Гаспар пойдёт мечом на нас.

Со стороны фракции южан послышались одобрительные мычания, хотя барон Клуэ хранил молчание. Черепной Маски опыта было не занимать, того было у него гораздо больше остальных и никто не осмеливался возражать ему.

— А как вы, барон де Виллар, считаете нам стоит поступить? — осторожно спросила леди Дюси. — Можем ли мы начать войну за нашу государыню без её позволения?

На месте Селины я был бы весьма раздражён, если бы мои подданные решили начать гражданскую войну раньше времени. Однако, Дюси не была полностью уверена, что ранняя война — это хорошая идея. Её вопрос был скорее уловкой, чтобы проделать дыры в доводах в пользу войны и посмотреть, насколько хорошо приверженцы немедленной войны смогут залатать их и удовлетворить баронессу.

— Миледи, я не желаю беспокоить вас военными вопросами, — ответил Черепная Маска, имея в виду, что она должна поверить ему на слово, как добропорядочному гражданину, — но если мы не нанесем удар сейчас, то окажемся в положении обороняющихся, когда война наконец начнётся. Вместо того чтобы наши армии осаждали крепости в Эмпризе и именья на юге, именно вассалы Гаспара будут сжигать наши поля и окружать наши замки.

Я громко и искренне согласился с этим, также как Джули, Пьер, Сесиль де Арб, и, конечно же, племянница Черепной Маски, Луиза.

Агрессия — краеугольный камень победы в войне, особенно когда у вас имеется ряд преимуществ, с которыми ваш враг не может сразу справится и сравнится. У нас были маги и порох, чем враг не мог похвастаться. Если мы решим ждать, враг может успешно нейтрализовать эти самые преимущества.

Барон Клуэ прочистил горло.

— Это не единственный возможный вариант, — возразил он. — До тех пор, пока мы внимательно бдим за землями наших соперников, мы можем знать, когда они начнут собирать войска и где можно устроить им засаду на дороге. Мы можем остановить их армии до того, как они начнут осаду. Нет необходимости действовать поспешно, когда терпение может принести нам победу. Если мы подождём, к нашей борьбе присоединится Селина, и имперские войска окажут нам содействие.

Барон Клуэ сделал паузу, пристально глядя на меня со своего места возле окон.

— Это также будет означать больше времени, чтобы вооружить все наши армии новым оружием, которое мы увидели сегодня, — заключил он, сложив руки в форме домика, — с которым мы будем несокрушимые.

Ропот энтузиазма по этому поводу раздавался повсюду, как среди военных, так и среди штатских. Никто не сомневался в эффективности машин для убийства, которые мы продемонстрировали в порту. То, что страшная репутация таких устройств уже была создана благодаря кунари, играло нам на руку. С другой стороны, я чувствовал себя так, будто кто-то решил ударить меня тараном в брюхо. Мои страхи вырвались на передний план, и я уже представил, что все худшие из них становятся реальностью. Море трупов, все они давили на мою совесть.

Как вы можете себе представить, моё отвращение к предложению Клуэ отразилось на моём лице. Настолько, что оно повернуло разговор в нашу с Джули сторону.

— Милорд и миледи Хант, вы являетесь изобретателями этого оружия, — сказал Черепная Маска, мгновенно заглушив шум надежды в комнате. — Что вы думаете об этом плане?

Он явно надеялся, что мы отвергнем его, если судить по его тону. Другие в комнате тоже заметили мой дискомфорт от этой идеи. Леди Дюси была особенно заинтересована в том, что я скажу, и смотрела на меня с холодным вниманием, её глаза следили за каждым подёргиванием мускулов.

— Создание большего количества такого оружия не должно быть проблемой, — быстро ответила Джули прежде, чем я успел влезть в разговор. — Любому мастеру-кузнецу в Империи по силам создать основные детали. Однако, я пока не могу создать достаточно гаатлока для целой армии, и я не выдам секрет его формулы. Если я это сделаю, то рецепт окажется в руках Гаспара, с бутылкой шампанского и нашими комплиментами. На самом деле, чем дольше мы ждём, тем больше вероятность, что наши враги дорвутся до этих знаний.

Я мог бы поцеловать её за это. Тэм прошептала ей что-то на ухо, чего я не расслышал, но Джули нахмурилась.

— Враги Орлея могут счесть наше открытие и использование огнестрельных копий вместе с гаатлоком чрезвычайно устрашающим действом, — услужливо подсказал Пьер. — Я очень сомневаюсь, что Неварра и Ферелден останутся в стороне.

— Они, скорее всего, нападут на Орлей прежде, чем у нас появится достаточно нового оружия, чтобы завоевать их, — кивнул Черепная Маска. — Однако армии Империи смогут удержать их, как им удавалось это в прошлом.

По обе стороны от мужчины прошла волна гордости не хуже мексиканской. Раздражённый ещё большим самодовольством с их стороны, я совершил ошибку, простонав слишком громко.

Леди Дюси была отнюдь не в восторге от этого.

— Маркиз, всё это время вы отмалчивались, — сказала она. — Я считаю план лорда Клуэ приемлемым, он позволит нам избежать ненужного кровопролития. Каково же ваше мнение?

В комнате воцарилась смертельная тишина, все с затаенным дыханием ждали моего ответа. В этот момент булавка могла бы упасть на пол и загрохотать не слабее наших пушек. Будучи не из тех, кого можно запугать, я на мгновение вернул пристальный взгляд леди Дюси.

— При всём уважении, лорд Клуэ не имеет ни малейшего представления о том, что он предлагает, — сказал я прямо. — Он фактически просит, чтобы мы впустили целый ряд нового страшного оружия в этот мир, который не понимает ни последствий его применения, ни того, как его эффективно использовать. Это будет кровавая баня, а не бескровный переворот.

Сразу же вспыхнуло недовольство, их драгоценные планы были разрушены моими словами. Ничуть не заботясь об их предпочтениях, я просто отпил своего кофе и ждал, пока кто-нибудь восстановит порядок. Наконец, леди Дюси удалось это сделать, после чего слово предоставили Клуэ, который под своей полумаской приобрёл нездоровый красный оттенок.

— Быть может, вы так говорите, потому что хотите оставить такое мощное оружие себе? — дерзко спросила толстая обезьяна в оранжевой маске. — Я бы напомнил маркизу, что, хотя он может быть выше нас на своей родной земле, здесь он вассал барона де Арба. Он не имеет права отказываться, не имеет голоса для отказа, и у него недостаточно своих солдат, чтобы отказать, если мы просто пожелаем взять то, что нам нужно.

Маркиз как титул стоял выше барона на несколько ступеней в иерархии, будучи выше даже графа, но моим единственным официальным орлесианским титулом был баронет Посольства, который стоял на ступень ниже барона. Хотя всё ещё неплохо для человека, который фактически был простолюдином.

Несколько человек начали нервно переглядываться, потому что их без разрешения втянули в угрозу этого человека. Конечно же, это было смешно до такой степени, что даже не заслуживало ответа. Я лишь угрожающе улыбнулся этому идиоту, заставив его личного охранника потянуться за мечом. Моя рука опустила кружку с кофе на маленький столик и почти сама по себе потянулась за ручной пушкой. Ситуация выходила из-под контроля, наши намерения были очень очевидны.

Положение спас Армен, прочистив горло. За несколько минут до этого он вёл короткий и приватный разговор с Велараной и Лехой.

— Лорд Клуэ, Круг магов Латерры будет крайне недоволен, если вы и ваши союзники решите напасть на наш дом и наших защитников, — прохладно сказал эльф, ухмыляясь. — Хотя мы не хотим показаться принимающими чью-либо сторону, я прошу вас задуматься о последствиях.

Иными словами, быстро забыл о подобной мысли, пока мы не решили превратить тебя в лягушку. Самым удивительным было то, что Веларана, похоже, была полностью согласна с этим заявлением, глядя на Клуэ, как на крысу, только что вставшую на обеденный стол. Мои брови улетели бы на луну, если бы такое было возможно. Я и не подозревал, что она так сильно радеет за нас.

Сам баронишка ещё не думал уступать.

— Вы слышали это? — спросил он, поворачиваясь к преподобной матери и рыцарю-командору. — Вы просто спустите им угрозу в мой адрес?

— Я не услышала угрозы из уст магов, — озлобленно сказала Брэндон. — Я только слышала, как вы угрожали обрушить войну на мою паству без какой-либо веской причины, кроме ваших корыстных целей. Что под взором Создателя заслуживало бы позора. А что думаете вы, рыцарь-командор Баррис?

— Существует много прецедентов, когда маги защищали свои Круги с использованием магии, — со знанием дела добавил Баррис. — Для них не будет преступлением сделать это, если лорд Клуэ и другие решат напасть.

Негласно предполагалось, что Баррис добавит свой меч к нашим мушкетам и колдовству магов, если нападение всё же произойдёт.

— Мы все намерены защищать наших друзей и семью до самого конца, — добавила Веларана. — Как и должно быть. Лорд Клуэ, сегодня мы предлагаем вам нашу дружбу. Пожалуйста, не позорьте этот жест вульгарными угрозами.

Слова рыцаря-чародея стали добивающими. Кожа Клуэ из красной превратилась в очень бледную, так как он понял, что его переиграли. Он встал, не без труда, и с удивительной грацией шагнул к нам с Джули. Он глубоко склонился перед нами, положив одну руку на бедро, а другую вытянув перед собой в знак мольбы. Перед тем, как он заговорил, раздавался лишь звук мнущейся им чёрной шёлковой одежды; вся комната наблюдала за происходящим.

— Я забираю свои слова назад и смиренно прошу вашего прощения, — произнёс он с абсолютной вежливостью и уважением.

Я был поражен таким демонстративным поступком, но Джули была смущена достаточно, чтобы открыть рот.

— Мы пониманием, — сказала она, хотя в её голосе прослеживалась неуверенность. — Ваши земли могут стать первой целью в этой войне, а ваши люди — первыми потерями, если мы не добьёмся успеха в нападении. Вам нечего прощать, ведь вы высказывались из благих побуждений.

Мужчина снова поклонился, уже менее глубоко и более радостно. Леди Дюси, казалось, была в восторге, она переговаривалась с другими о том, что только что произошло. Похоже, над нами насмехались, и пока все отвлеклись, я сообщил об этом Джули и Тэм. Они были далеко не рады от такой перспективы.

— Быть может, нам стоит вернуться к насущному вопросу? — вмешалась баронесса. — Должны ли мы начать войну сейчас или подождать, пока Её Сиятельство, Императрица Селина, объявит её?

Наконец Джули решила, что с неё хватит танцев с бубнами, и сама встала, поднявшись во весь рост.

— При всём уважении, не кому-то из присутствующих здесь и даже не Императрице решать, начнётся ли война, — заявила она. — Народ открыл глаза так же, как и вы. Они требуют соблюдения своих естественных прав. Сейчас вы должны решить, поддержите ли вы их и дадите вашей стране новую силу, или же вы проигнорируете их желания, и ваши земли будут охвачены пламенем войны. Вы — их ставленники по праву крови и обязаны перед ними, так неужели вы откажетесь от своего права по рождению и долгу?

Джули на секунду замолкла, не зная, как продолжить, и нуждаясь во вдохе. Она была далеко не единственной, у кого от этих слов перехватило дыхание.

— Я буду сражаться с ними и за них, — сказала Джули, наконец, — до последнего вздоха.

Её зеленые глаза смотрели на нас с Тэм, давая нам понять, о ком она говорит. Моя любовь к ней поднялась в груди, как и гордость за её слова. Тэм положила руку на моё плечо сзади, а я положил свою руку — на её.

Черепная Маска поднялся со своего места, ему помогла в этом его племянница, и он прошёлся взглядом по комнате, чтобы убедиться, что все его слушают. Он указал на Джули.

— Я не могу сидеть сложа руки, пока эта простолюдинка обгоняет нас, благородных дворян, в благородстве, — пробасил он, а затем обратился к Джулии. — Мы с вами.

Рука Черепной Маски сжалась в кулак, а затем дядя и племянница положили руки на сердце и коротко склонили головы в традиционном орлесианском воинском салюте. Мы с самого начала знали, что они присоединятся к нашему делу, но у Черепной Маски была самая длинная родословная из всех присутствующих, или так я узнаю позже. Его заявление было очень мощным.

— С моей стороны было бы упущением не поддержать своих вассалов во время кризиса, — шутливо сказал барон. — Я тоже с вами.

— Я не хочу, чтобы моих детей убил какой-то бард за земли их отца и матери, — добавила баронесса, вставляя свои пять медяков. — Орлей должен измениться.

Раскрывая свою главную мотивацию для поддержки нас. А ведь ещё три сезона назад она ратовала за то, чтобы меня казнили. Барон повторил воинский салют Черепной Маски, а баронесса сделала реверанс.

— Круг Латерры обязуется служить делу Орлея, — сказала Веларана. — Не может быть большей чести.

Армен встал рядом с эльфийкой.

— И нет большей возможности доказать нашу ценность, — добавил он. — Этим мы докажем всему миру, что свободного мага не стоит чураться.

Оба поклонились в пояс, держа в одной руке посохи, а в другой — волшебные томики, вслед за ними последовали ироничный поклон Циары и резкий и небрежный поклон от Лехи.

— Полагаю, мой черёд, — сказал я, вставая из-за стола. — Это не моя родная земля, но я могу сделать её своей страной.

Пока я был с теми, кому доверял до глубины души. Вопрос о том, буду ли я сражаться, даже не стоял, но я чувствовал, что должен взять на себя обязательство в устной форме. Тэм шагнула к столу, чтобы присоединиться ко мне. Джули улыбнулась. Я посмотрел на лорда Клуэ. Следующее домино, последний груз, необходимый для того, чтобы перевесить шансы в нашу сторону.

Барон дю Миди остался сидеть, но тем не менее заговорил.

— Поддержка ваших слов особенно сильна среди моих вассалов, — медленно произнёс Клуэ. — С моей стороны было бы крайне неразумно выступать против вас, и если вам удастся привлечь к нашему делу простых людей и эльфов, то победа обеспечена. Однако, я ожидаю, что вы поделитесь своим оружием, когда придёт время. Это приемлемо?

Я считал это совершенно неприемлемым, но в данный момент решал не я.

— Приемлемо, — сразу и без колебаний ответила Джули.

У неё, конечно же, был план решения этой проблемы. Клуэ встал и опустил голову, присоединяясь к нам. Остальные южные дворяне последовали его примеру. Мы поблагодарили их, искренне радуясь, что вражда между нами разрешилась.

Что оставляло западников под предводительством баронессы Нюво-Ланда единственными, кто не высказал поддержку.

Яростные перешёптывания среди дворян её фракции были заглушены одним движением руки, когда леди Дюси поднялась, расправляя другой ладонью зелёное платье. Баронесса подошла к Джули, взяла её за плечи и поцеловала обе щеки её маски. Наконец, отступив назад, она сделала реверанс, навлеча шокированные возгласы своих последователей. Маркиза или нет, Джули всё ещё была простолюдинкой, и ей ещё только предстояло войти в «высший свет». Я долгую секунду наблюдал за двумя женщинами, гадая, что же будет дальше.

— Отлично сыграно, миледи Хант, — сказала баронесса со всей искренностью. — Мы поддержим вас.

Леди Дюси, во всяком случае, явно не была в этом замешана из-за презрения к Игре. Мы никогда не обсуждали, почему она поверила в послание Здравого смысла, но я всегда подозревал, что это было связано с бесправием из-за налогов. Законы о налогах принимали графини, маркизы и герцогини, а не баронессы. Как я уже говорил, она была ранним капиталистом.

— Мы будем поддерживать друг друга, — ответила Джули, когда остальные лорды и леди западной фракции встали, чтобы присоединиться к нам.

Весь вечер мы с Тэм стояли рядом с Джули, произносили тосты и строили общие планы. Красное вино лилось рекой, вызывая праздные и ничего не значащие разговоры, в основном о том, что произошло в Халамширале за зиму и кто на какой стороне в новом конфликте. На празднество также пригласили родственников и детей, включая Элоди и Клэр, несмотря на состояние первой. Даже Циару оценили по достоинству, так как вечер затянулся, а алкоголь и хорошая атмосфера растопили предрассудки быстрее любой идеологии. Это был очень приятный вечер, к моему большому удивлению, и мы закончили ночь в постели, более или менее уверенные в словах Джули, что мир принадлежит нам.

Так начался конфликт, более известный теперь как Бунт баронов: с больших надежд и высокомерия. Аристократы и простолюдины наконец-то объединились, а не разделились.

Многие из тех, кто присутствовал на этой встрече, с которой всё началось, не доживут до завершения её задуманного.

Глава опубликована: 18.12.2022

Глава 26: Те, кто решает

На следующий день после встречи, терзаемые похмельем, мы собрались вместе в последний раз, чтобы определиться с руководством и сделать общее заявление о наших намерениях. Разговор тот был долгим и утомительным, он касался многих технических вопросов. Поэтому я считаю, что лучше всего будет рассказать о принятых нами решениях в порядке их фактических последствий.

Данное заявление пережило годы, и хотя в нашем новом доме оно высечено в камне, многие читающие это могут быть не знакомы с ним. Разумеется, оно было написано на орлесианском языке, на котором я к этому моменту говорил гораздо чаще, чем на своём родном, но здесь я изложу наше заявление на общем наречии.

Воззвание Долов.

В некоторые моменты жизни Империи людям — как простым, так и знатным — приходится браться за оружие, чтобы противостоять законам и лицам, вознамерившимся им навредить. На протяжении всей нашей славной истории таких моментов было немало, и они, к лучшему или худшему, привели к нынешним обстоятельствам.

И вновь наступили времена, когда события, ещё недавно терпимые, стали невыносимыми, и дворяне вместе с простолюдинами в равной степени осознали тяжесть навалившихся на них опасностей и несчастий.

Однако даже ради великой цели нам тягостно браться за оружие. Проливать кровь собратьев-орлесианцев без нужды равносильно оскорблению как законов природы, дарованных нам Создателей, так и чести самого Орлея.

Когда узурпаторы и детоубийцы угрожают потопить всю Империю в крови, непрерывно требуя, чтобы народ преклонил перед ними колено, народ — как знать, так и простолюдины — не только вправе, но и обязан противостоять подобной дерзости не только словом, но и делом.

Злодеяний против нас не счесть.

Нам навязали абсолютную тиранию. Были приняты законы, делающие разграбление нашей собственности, убийство и изнасилование наших близких и унижение нашей личности перед простыми смертными не только законными, но и обычным явлением. Тем не менее, какими бы кошмарными ни были последствия этих законов, мы не могли никак возразить — лишь слёзно просить милости у безразличных графов и герцогов.

Налоги, что взимались с нас, шли не на нашу пользу, а в карман других, обрекая простой люд голодать и превращая знать в воров у собственных вассалов. Когда мы отказывались платить, к нам посылали банды вооружённых шевалье и иностранных наёмников, которые сеяли смерть и разрушение по всей стране.

Суды, якобы созданные для вершения объективного правосудия, были извращены в угоду верховной власти. Судьи и присяжные сделались рабами, доказательства отбрасывались в пользу домыслов, приговоры смешались в суровости.

Сила Империи была подорвана многочисленными кровопролитными войнами и стычками, ни одна из которых не привела к победе или прочному миру. Наши траты или пустые стулья у наших очагов ничего не значат для великого множества поджигателей войны, и эти же самые мужчины и женщины отказывают нашим собратьям-эльфам и магам даже в шансе примкнуть к рядам защитников государства, несмотря на то, что они поклоняются тому же Создателю, что и мы, и так же верны трону Вал Руайо, как и мы.

Теперь над нами нависла угроза гражданской войны; войны, которая лишит нас законной правительницы этой Империи вместе со всеми надеждами на перемены в её лице; войны с бесславными победами, которая наверняка будет стоить очередных рек крови, очередных трат и очередных бесценных прав, чего зачинщики не лишатся. Наша государыня, взятая в заложники капризами жестокой шайки предателей, кажется, почти бессильна положить этому конец из-за боязни разжечь худшие из человеческих эксцессов.

Поэтому, не имея возможности добиться справедливости обычными средствами, Мы, Народ и Знать Долов, объявляем войну в пределах наших территорий и территорий наших врагов и выказываем наше исключительное право отказаться платить налоги, самостоятельно наладить торговлю и избрать наместника, дабы он управлял Народом до тех пор, пока не соберётся собрание знатных лордов и простолюдинов под руководством Её Сиятельства Селины I, Императрицы Орлея.

Мы доверяем наше дело под высочайшую защиту Создателя, полностью полагаясь на наше оружие, наши сбережения и нашу честь. Мы обязуемся приложить все усилия, необходимые для неизбежной победы, которая, наконец, принесёт свободу, справедливость и мир.

Провозглашено на шестнадцатый день Нубулиса в тридцать девятый год Века Дракона

Подписано:

Сэмюэл Хант, Наместник Долов, маркиз де Лафайет

Джули Хант, маркиза де Лафайет

Камилла Дюси, баронесса Нюво-Ланда

Сесиль де Арб, баронесса Латерры и де Монтевиллен

Пьер де Арб, барон Латерры

Морис де Виллар, барон Гранд-Коллина

Луиза де Виллар, баронесса Гранд-Коллина

Анри Клуэ, барон дю Миди

Как видите, и как вы, вероятно, уже знаете, собрание дворян выбрало меня на роль того, кто возглавит этот маленький бунт.

По праву, эта роль должна была достаться баронессе Дюси, так как та была крупнейшей землевладелицей, или Черепной Маске, как самому опытному военачальнику. Некоторые считают, что более уместным кресло лидера должна была занять Джули, потому что она по факту была зачинщица всего восстания, а то и потому, что она была орлесианкой из простого народа. Это конкретное решение вызвало некоторое замешательство среди историков, по крайней мере, среди зарубежных.

Конечно же, причина, по которой леди Дюси не могла быть нашим лидером, была достаточно очевидна: она была, пожалуй, наименее знающим толк в военных делах из всех нас. Она могла лучше любого из нас маневрировать при дворе, она могла отравить или заколоть человека, но, столкнувшись с армией, ей пришлось бы полагаться на опыт других. Мы собирались на войну, нам нужен был маршал.

Черепная Маска, при всех его достоинствах и опыте, был из старой гвардии, он умел вести войны, но моё появление сделало почти все его методы ведения войны устаревшими, и также он был из тех, кто искали чести, будучи шевалье. Грядущая война не будет делом чести, несмотря на наши очень красивые слова. Черепная Маска ничего не знал о применении и использовании огнестрельного оружия, ему неведомы были его преимущества и недостатки. Впрочем, нельзя сказать, что он проиграл бы. В конце концов, он сражался в Ферелдене. Нет, его методы привели бы к слишком большим потерям, в конечном счёте.

Пьер де Арб, сын Латерры, тоже вряд ли был намного лучше в этом отношении, но бо́льшая часть свободного продуктивного населения его земель теперь находилась на моей службе: в качестве солдат либо в качестве рабочих. К этому времени основная часть его войск шла от моих, хотя далеко не вся.

Джули обладала моральной силой вдохновляющего политика, изобретателя и философа, а также популярностью простолюдинки, творящей добро, но она не была генералом. И хотя она очень горела желанием получить эту должность, основная часть собрания дворян не хотела отдавать позицию лидера восстания простолюдинке. Я был очень рад, когда её прямо исключили из числа кандидатов. Такая должность нарисовала бы большую мишень на её спине. Я то уже привыкшей к ней.

В общем и целом, несмотря на все веские возражения других кандидатов, роль лидера получил я, потому что я хотел её получить. Оказавшись в ситуации без особого выбора, я был полон желания определить ход событий своей собственной рукой. Не то чтобы я озвучивал это, после такого меня бы точно вычеркнули из списка, как случилось после излишнего энтузиазма Джули. Я всего лишь быстро и твёрдо указал на недостатки других потенциальных кандидатов, как только Джули была выведена из гонки.

Остальные дворяне быстро ухватились за идею моего лидерства, моё кандидатство подкреплялось ещё одной удобной идеей: если мы потерпим неудачу, бароны смогут с полным правом заявить, что их принудили к вооруженному восстанию силой разъярённой толпы, вооруженной до зубов пороховым оружием и поддерживаемой боевыми магами-отступниками. Всеми, кто обязался мне своей верностью. Забавно, но именно так бы всё и произошло, если бы они предпочли мир.

Таким вот так образом меня избрали мятежным наместником Долов.

Джули составила прокламацию, взяв за её основу нескольких известных документов с Земли, а действующие лидеры подписали её в порядке старшинства. Мне очень не хотелось, чтобы эта штука была разослана по всему Орлею, и в итоге она дошла аж до Ферелдена и Ривейна, но, по всей видимости, декларации о намерениях являлись обычным делом, когда разгорался военный спор между дворянами. В Вал Руайо и Халамширале, по крайней мере на публике, всё это было встречено лишь пожатием плеч. Вполне возможно, что почти никто там не верил, что мы добьёмся хоть чего-то серьёзного, хотя нам известно, что, Императрица, по крайней мере, читала наше заявление. Бароны и баронессы отправились домой, чтобы встретиться с тем, что я считал очень неопределённым будущим. В то время я всё ещё сильно переживал по этому поводу.

А переживал я, как выяснилось, совсем не о том.

Пока мы планировали и воплощали в жизнь наше восстание, другая сила была полна решимости увидеть наше поражение и мою смерть.

К нашей несравненной на тот момент удачи в их руках оказалась плодородная почва для раздувания углей религиозного бунта, и только яростное затаптывание образовавшегося пламени спасло нас от падения на первом же препятствии. Возможно, то, что так вышло, было даже лучше, нежели просто оставлять всё как есть, начни мы наш освободительный марш, дав разгореться огню насилия, которое в наше отсутствие некому было бы остановить то.

_______________________

Следующий день, 17-е марта, начался настолько приятно, насколько это вообще возможно.

Ночью у Элоди начались схватки, и к тому времени, когда мы проснулись, она родила близняшек. Видимо, из-за принятых нами мер безопасности никто до этого момента не мог связаться с нами.

Поэтому, узнав новости за завтраком на следующее утро, мы отправились из шато к Элоди, жившей в купеческом районе. Под «мы» я подразумеваю Джули, Тэм, Леху и меня; гномка ехала в седле за мной на Беллоне и была гораздо менее ворчливой, чем обычно. Леха хорошо знала Элоди, проработав с мужем этой женщины несколько лет. Они разделяли стремление к наживе, что, как я подозреваю, и было истинной причиной их взаимного товарищества.

В общем, ехали мы по шумным улицам, не проронив ни слова, с большим предвкушением.

Привязав лошадей на улице, мы чуть ли не бегов вошли в чистый и респектабельный городской дом. В нём было всё, что можно было ожидать найти в доме среднего класса, по крайней мере, в соответствии с уровнем технологий, которыми тогда пользовались. Три мягких дивана, обтянутых красной тканью, расположились вокруг кирпичного камина, покрытого копотью. Кофейный столик посередине. Стилизованная картина Андрасте в углу, ещё один прислоненный к стене прямо под картиной столик со свечами на нём. Гладкий деревянный пол, покрытый тёмным лаком. Стены выкрашены в белый цвет. Лестница и дверь на кухню в дальней части помещения. Окно, выходящее на улицу, с открытыми внутрь стеклами и полузакрытыми ставнями. Короче говоря, я бы и сам без проблем поселился в этом месте. Не будь у меня своего замка.

Элоди и её муж сидели в гостинной на диване напротив входной двери, они держали в руках свёрток с младенцами, мать была с пунцовым личиком, которое светилась выражением новоиспечённой матери. Даже когда она произнесла приветствие, она едва отвела глаза в нашу сторону, те были прикованы только к детям. Мне хорошо было это знакомо, моя родная сестра вела себя точно так же, когда родилась моя тёзка-племянница. Я ощутил короткое, но болезненное чувство тоски по дому в груди.

Джули стремительно вошла в комнату и опустилась на колени перед диваном. Я задержался у двери, всё ещё горюя по тому, что никогда больше не увижусь с собственной семьёй. Тэм стояла рядом со мной, скорее всего, из чувства, что она недостаточно знакома с семейством, чтобы спокойно войти. У Лехи таких угрызений не было. Она сразу перешагнула порог.

— Они прекрасны, — сказала Джули Элоди, глядя на малышей. — Как ты?

— Устала. Всё болит. — прошептала Элоди с улыбкой. — Но я очень счастлива. Девочка и мальчик, чтобы было поровну.

Джуди хихикнула на это и погладила бок малыша на руках у сестры. Я сложил руки на груди, размышляя, смогу ли я когда-нибудь подержать собственного ребёнка. С этим всё было несколько сложно. Как в политическом, так и в личном плане. Я взглянул на Тэм, которой почти удалось подавить желание подойти.

На пороге кухни появилась Клэр с подносом и чашками с дымящимся чаем, судя по запаху. Девушка вскоре зашла в гостинную.

— Вы ещё долго будете стоять в дверях? — спросила младшая сестра Марто. — Жуть нагоняете.

Неудивительно, учитывая, что мы оба были вооружены. Мы с Тэм посмотрели друг на друга и в итоге зашли внутрь, когда Элоди махнула нам.

— Заходите, можете взглянуть, — сказала Элоди с гордостью. — Не стесняйтесь.

Поэтому я подошёл к ним и встал рядом с Джули, по пути обойдя Леху. Тэм нависла над моим плечом, и мы вместе посмотрели на новорождённых. Они уставились на нас тёмно-коричневыми глазами. На их макушках виднелись завитки красно-каштановых волос. Одним словом — маленькие красавцы. Я спешно отпрянул и сел на противоположное кресло, испытывая сильную тоску по дому.

Тэм и Джули это заметили, но ничего не сказали. Они знали, что мне нужно время. Тэм села рядом со мной, что помогло мне немного прийти в чувство. Подумать только, я собираюсь ввергнуть этот город в войну...

Клэр принесла чай, и обе её сестры, как и новоиспеченный отец, взяли каждый по одной безыскусной чашке. Муж Элоди был неговорливый, но выглядел довольным собой. На что имел полное право.

— Как их зовут? — спросила Джули, для удобства смещая вес на колени.

— Мы решили, что девочек назову я, а мальчиков — Леодор, — ответила Элоди. — Так что мальчика зовут Патрис, — я всё же вспомнил, как звали её мужа. За столько лет оно успело вылететь из головы. Как я уже писал, он был не говорливый.

— В честь моего отца, — добавил Леодор. — Мне всегда казалось, что это хорошее имя.

Судьба будто попыталась меня подбодрить, напомнив, какой сегодня день, и я улыбнулся, на миг забыв все тревоги. Вероятно, я ещё и издал какой-то звук, поскольку остальные повернулись ко мне.

— Забавно, ведь сегодня день Святого Патрика, — сказал я на общем, прекрасно понимая, что никто не поймёт, что за чушь я горожу. — Или, тогда уж, Святого Патриса, — или я так думал. Тэм хмыкнула, а Джули усмехнулась. Довольно сложно уследить за тем, что они успели прочитать из моих книг.

— Ты прав, Леодор, — сказала Джули, легонько похлопав его по плечу. — Это очень хорошее имя, — ага, для тех, кто мечтает изгонять змей. Впрочем, мое ольстерско-шотландское наследие было с ней согласно.

Тем более, что Патрис стал преданным последователем матери Брэндон и до недавнего времени сражался в авангарде сил Церкви, направленных против Кун. Ирония за иронией. Порой Создатель — тот ещё сучий юморист.

— А что насчёт девочки? — спросила Леха, прерывая нашу внутреннюю шутейку. — Мне пора смущаться? — эта подколка вызвала улыбки у новоиспеченных родителей, а мы закатили глаза.

— Заплати за её обучение и посмотрим, — ответила Элоди. — Я собиралась назвать её в честь нашей матери, но потом моя дорогая сестрица решила податься в политику, — две младшие сестры посмотрели на старшую.

— И теперь я маркиза, — ответила Джули, пожав плечами. — Нужно играть, чтобы побеждать, — девиз любого орлесианца в любой век и в любом месте.

— Поэтому, с учётом всего происходящего, я выбрала другое имя, — продолжила Элоди и взглянула на дочку. — Это Виктуар(1).

Джули кивнула, сразу поняв её намёк.

Посыл её сестры был ясен, как день. Она рассчитывала на нашу победу и благословляла нас, называя свою дорогую дочь "Победой". Этим же она предупреждала: не проиграйте. В любом случае, имя было хорошее. При виде сестёр, воркующих над детьми, я погрузился в меланхолию. Тэм делу не помогала — она глядела на них с видом кошки, которая не может добраться до миски с молоком.

Тамассран ведь для такого и выращивают. Или выводят. Джули заметила её взгляд и поманила к себе; кунари по-кошачьи подобралась поближе и опустилась на колени рядом с Леодором, широко и тепло улыбаясь детям. Совсем не таким оскалом, которым она одарила меня в первую встречу.

Всё волшебство момента восхищения и праздной болтовни о детишках прервал громкий стук в дверь, сразу же вызвав почти у всех стоны. Никто, пришедший посмотреть на детей, не стал бы стучать. Пришли по делу.

К двери подошла Клэр и проверила, кто там, затем отошла в сторону, чтобы пропустить гостя.

Это была рейнджер Сопрано, одна из новых сержантов-эльфов. Женщина была одета в зелёную тунику и высокие сапоги — самый близкий к стандартной форме гардероб, которую мы могли сделать — через её плечо было перекинуто длинное огнестрельное копьё, на талии висел пояс-патронташ, а на голове — круглый шлем, покрытый тканью. Понимая, что пришли по важному делу, но всё же нехотя, я встал и вышел из пространства, отгороженного диванами, чтобы побеседовать с гостьей.

Женщина встала передо мной:

— Маркиз.

— Теперь уже наместник. Хотя, может быть, лучше подойдёт "генерал"... неважно, — ответил я, добавив в конце вздох. — Где твоё воинское приветствие, солдат?

Женщина теперь приняла бесконечно пристыженный вид. Очевидно, она отвлеклась на сцену за окном и потому спешно исправилась.

— Извините, сэр, мне нет прощения, — сказала эльфийка, отдавая воинское приветствие. Всем её вниманием завладела произошедшая перед ней семейная сцена с участием группы известных и богатых людей. Дисциплина начинается с мелочей, но я решил проигнорировать этот промах, чтобы перейти к делу. Эльфийка всё сразу поняла.

— К Посольству прибыли барон и баронесса Гранд-Коллинские с двумя сотнями тяжёлой кавалерии, — доложила сержант. — Полковник велела мне как можно быстрее доставить вас обратно.

Под полковником подразумевалась, конечно же, сама Сопрано.

Кажется, моя бровь тогда от таких новостей была готова попытаться улететь до самой луны. Что, чёрт тебя дери, затеял Черепная Маска? Я знал, что у него есть личная охрана, которая сопровождала его на пути домой, но я не мог поверить, что его намерения были враждебными. Одни только маги съели бы его живьём, не говоря уже о стрелках Сопрано или громилах МакНалти. Да блин, Микро могла бы своим криком сбросить их с лошадей, а потом показать им конец пик.

Это означало, конечно же, только одно: появились какие-то новости, которые я должен был услышать непосредственно от него.

— Что, твою мать, они затеяли, — сказал я, ущипнув себя за переносицу. — Ладно, ведите, сержант.

Тэм с Джули встали, чтобы пойти вместе со мной; преданные дурочки, однако я поднял руку.

— Нет, вы можете остаться, — быстро сказал я. — Нет смысла всем нам возвращаться домой только для того, чтобы старикан с черепушкой вместо маски мог похвастаться своими шевалье. Я вернусь, как только разберусь с ними.

Пара девушек согласилась, глаза Джули без слов благодарили меня. Она бы устроилась жить на этом диване весь следующий месяц, будь это возможно

Я подошёл к ним, чтобы ещё раз взглянуть на малышей. Они испугались сразу же, как только я появился в их поле зрения, и издали короткий, но громогласный вой, успокоившись только после того, как их родители покачали их пару раз.

— Мои поздравления, — сказал я Элоди. — Они прекрасны.

— Спасибо, — мягко ответила она.

С этими словами я вышел из дома, сержант последовала за мной. Её отряд ждал снаружи, восседая на пони. Не желая терять ни минуты, я быстро отвязал Беллону от коновязи, взобрался на неё, и мы двинулись.

_______________________

Когда мы выехали на главную дорогу, там творилась какая-то суматоха, люди толпились и выглядели более встревоженными, чем обычно. Родители хватали детей и тащили домой, торговцы с повозками разворачивались и уходили к тем же воротам, к которым направлялись и мы. Всё это мешало нам проехать. У меня сразу же затесались подозрения; я почесал подбородок, наблюдая за суетой толпы.

— Сержант, знаешь, что происходит? — спросил я.

— В портовом баре произошла драка, та вышла из-под контроля — вот что я слышала у ворот, — ответила эльфийка, пожав плечами. — Иногда такие вещи выходят на улицу, и у каждого вдруг появляется друг, готовый присоединиться к веселью.

Я расхохотался. Я знал, как это происходит. Иногда людям просто нечем заняться — эффект, который только подкрепляется алкоголем в закрытых помещениях и бо́льшем количества мужиков, чем баб. Если так разобраться, все мы просто обезьяны — тема некоторых споров ныне в Тедасе, но я никогда не ставил под сомнения эту теорию. Тем не менее, я не мог допустить, чтобы подобные вещи расстроили мои планы. До похода оставались считанные дни.

— Повод беспокоится? — спросил я.

— Не думаю, — ответила сержант. — Стражники барона обычно пресекают такое в зародыше, не давая раззадориться.

Пони сержанта увильнуло от проезжающий рядом повозки немного слишком поздно, недовольны кучер помахал рукой и что-то крикнул, получив в ответ от солдата-эльфийки грубый жест. Мужчина уже собирался сделать что-то безрассудное, пока его взгляд не упал на меня. Испытывая скуку и раздражение от того, что меня забирают от Тэм и Джули, я слегка подпрыгнул в седле навстречу ему. Кучер вздрогнул, и все мы рассмеялись над ним. Он определённо был не из Латерры, иначе не стал бы продолжать сыпать оскорблениями.

— Что же, тогда, думаю, едем дальше, — сказал я сквозь своё веселье. — Стоит ещё забрать Барриса из клиники, сделаем остановку по пути.

— Рыцарь-Командор отбыл по делам, милорд, — сказала мне сержант. Уже поглощённый подготовкой к войне, у меня волосы встали дыбом при этих словах.

— А это значит, мать Брэндон тоже, — сказал я. — Отлично.

Сейчас было не время отправляться на каникулы. Вот-вот должна была по-настоящему разразиться война. Я подбадривал себя тем, что, возможно, Лана тоже уехала, так что не возникнет вопроса о том, что она захочет присоединиться к кампании, «чтобы убедиться, что я закончил мои уроки» по теме канона Церкви.

Меня снова поглотила тоска по дому, вновь нахлынули воспоминания о моей племяннице. Остаток дороги мы ехали молча.

_______________________

Мы преодолели ворота, проехали через район кузнецов и вышли на дорогу, чтобы пройти около мили до нашего дома.

В Посольстве теперь проживало примерно половина по численности от населения Латерры, густой лес вокруг значительно поредел вследствие строительных работ, новых полей для пастбищ коров и диковинных друффало, а также из-за необходимости расчистки огневых рубежей. С верхних этажей шато теперь были видны раскинувшиеся за его пределами фермерские угодья, хотя на самой земле кроны деревьев теперь были заменены зданиями. Тем не менее, мы сохранили линию деревьев по обе стороны дороги. Когда мы подъезжали к шато и находились в половине пути от заставы, я был поражен тем, как сильно изменилось это место.

Четверо дежурных отдали честь, когда мы проезжали мимо, их пони заржали, и мы продолжили путь.

Вид, который нас встретил, было поистине великолепным.

Двести шевалье были выстроены по всей парадной площади в одну длинную шеренгу. Все они стояли, держа в руках поводья своих боевых коней в тяжёлой броне. Лошади носили серо-чёрную ткань семьи Виллар, а шевалье — свои собственные цвета, которых было поразительное множество. Жёлтые перья колыхались под лёгким ветерком на гребнях шлемов с масками. Там были сабли с инкрустированными драгоценными камнями ножнами, сверкающие кирасы, окутывающие тела всадников, чёрные лошади и чёрные знамена с серебряным черепом на них.

Напротив стояла моя собственная элита, море зелёной униформы. Офицеры к этому времени уже носили свои голубые береты. Рейнджеры восседали на лошадях, хотя только уланы были на боевых конях. Мы не могли позволить себе столько крупных животных. Впрочем, гренадёры, отобранные с самого начала за их физические данные и будучи самыми крупными мужчинами и женщинами, вряд ли нуждались в лошадях, чтобы быть устрашающими. Они не были вооружены, за исключением сержантов, но они были в доспехах; это говорило о том, что они приветствуют друзей, а не отдают честь начальству или готовятся к бою. Их тёмно-синие флаги безвольно висели на древках, ветер был недостаточной силы, чтобы подхватить их, звезда на них была видна лишь вскользь.

Пожалуй, самым ярким и любопытным различием между двумя армейскими составами было то, что большинство наших солдат являлись эльфами, что хорошо отражало общее население Латерры и окружающих его поселений, а также Долы в целом. Можете быть уверены, что среди шевалье не было ни одного человека с эльфийской кровью. Мне было интересно, что думают об этом шевалье. Скоро мне предстояло об этом узнать.

Между этими двумя армиями находилось ещё одно скопление людей. Армен и Циара, первый в мантии, вторая — в земном облачении. Их глаза были обращены на шевалье, они даже не оглядывались на остальных. Сопрано и МакНалти — оба были в «униформе», хотя они тоже заслужили свой земной кевлар и носили его с прикрепленными к тому кусками пластинчатых доспехов. Два полковника разговаривали с двумя последними гостями, достаточно дружелюбно, насколько я мог судить. Морис и Луиза де Виллары, дядя и племянница, Черепная Маска и Блондиночка. Их лица были спрятаны, мотивы скрыты. У меня не было выбора, кроме как просто подъехать к ним, слезть с лошади и спросить, почему они выставили свою личную гвардию у моего порога.

Что, в итоге, я и сделал.

Та эльфийка-сержант ускакала, чтобы снова встать в строй вместе с её отрядом, копыта пони громко застучали по брусчатке, так что у меня чуть-чуть заложило уши. Я подтолкнул Беллону к центру площади, чтобы уйти как можно дальше от звука. На этот раз, к моему облегчению, зрителей было немного. Я сошёл с коня на полпути к Черепной Маске.

— Наместник, — произнесли в один голос оба представители семьи Виллар, слегка поклонившись в пояс.

Я почувствовал себя чертовски неловко. Я бы предпочел простое воинское приветствие. Армен и Циара замерли, уставившись на жёлтые перья, и повернулись ко мне. Я приподнял бровь в поисках намёка, но его не последовало. Оба эльфа выглядели особенно несчастными. Полковники стояли по стойке смирно, их лица были пусты, никакой помощи. Я дал команду вольно и повернулся к дворянам.

Находясь в отвратном расположении духа, я повёл себя менее вежливо, чем, возможно, следовало бы.

— Виллар Раз и Виллар Два, — сказал я в ответ, — я ожидал, что к этому времени вы уже вернётесь в свои владения, чтобы собрать войска, которые я запросил.

Что должно было произойти быстро, если мы собирались направиться в Эмприз раньше, чем враг успеет поднять свои войска. Я, конечно, мог бы хоть сейчас отправиться туда со своей армией и гвардией барона, но даже со всем новым вооружением и удачей мы бы проиграли.

Пара масок уставились на меня, подобно статуям. Видимо, ошеломлённые моим странным ответом на их манеры.

— Послание было отправлено, и то небольшое количество, о котором вы просили, скоро будет готово, — ответила Луиза де Виллар прежде, чем её дядя успел взять слово. — Как вы и просили, у них будут лошади или пони, все пятьсот.

Существовала некоторая проблема с тем, как всем им выдать лошади, поэтому я был рад услышать, что эта заминка была решена. Моё настроение слегка улучшилось, я расслабился и пожал руку женщине.

— Это очень хорошие вести, — сказал я. — Но, я полагаю, вы здесь не только ради того, чтобы сообщить мне эти новости.

— Вы верно предполагаете, лорд Хант, — начал Черепная Маска, а затем медленно и обдуманно продолжил. — Прежде всего, я хотел бы повторить свои предыдущие опасения по поводу размера войск, которые вы попросили нас собрать. Десяти тысяч недостаточно.

Мне нетрудно было сказать, что это была самая мягкая причина для нашей небольшой беседы. Так как меня интересовали более жёсткие вопросы, я облизнул губы и набил себе цену.

— Я могу взять Вал Руайо с десятью тысячами, — ответил я, от таких новостей старик аж закашлялся. Пора перейти к подаче концепции.

— Свободная Армия будет способна затмить любую противостоящую силу, применить больше сил в одной точке, у неё не будет нужды осаждать замки дольше нескольких дней благодаря нашим магам и артиллерии, и, что самое важное, она будет более мотивированной и дисциплинированной, чем любая армия, когда-либо существовавшая в этом мире.

Я не сильно-то и преувеличивал, но на данный момент единственной частью новой армии, что походила на моё видение профессиональной армии, были войска у меня за спиной, то есть всего около трети моих войск.

— Мы сможем мобилизовать, как минимум, в двадцать раз больше мужей и дев в приемлемом возрасте, — добавил Армен. — Проблема, однако, состоит в том, что нам придётся их кормить, если мы вложим мечи в их руки.

— Не говоря уже о том, чтобы платить им, — вклинилась Циара. — Леха прибьёт нас, если мы попытаемся потратить "её" деньги на солдатскую выпивку, шлюх и еду.

Ирония заключалась в том, что Леха любила тратиться на всё это сама, мелкая гадина.

Леди Луиза скрестила руки, слегка приподняв голову в знак аристократического презрения. Она могла оскорбиться тем, что долийка и маг Круга осмелились читать ей лекции о войне. В конце концов, она была шевалье.

— Я очень рада, что вы уверены в себе, — сказала она, — но господа Эмприза могут призвать на службу до тридцати тысяч воинов с хоть каким-то опытом, не говоря уже о наших врагах в Изумрудных могилах или со Священных равнин. Это не самые лучшие шансы, даже для самых выдающихся солдат.

— Никто не говорит о том, что мы должны платить всем солдатам, — вмешался Черепная Маска прежде, чем я успел дать ответ. — Они являются вассалами, большинство из них должны нам по праву нести военную службу. Добавьте к этому дело, за которое мы сражаемся — их жизнь улучшится в случае нашей победы. Еду мы можем легко купить или добыть. Зачем отказывать себе в численном преимуществе?

Это была хорошая аргументация... если вы были примитивом. Данная логика исходила из предположений доиндустриальной эпохи. В численности лежало преимущество, которое решало исходы войны, честь на войне вообще не имела значения, армии могли питаться всем, что росло на полях, хранилось в амбарах или бегало в лесу. Нет иных слов описать такие взгляды, кроме как примитивные. Я чувствовал себя так, будто пытаюсь объяснить сложную идею детям. Меня, наверное, никогда нельзя было назвать скромным. Внутренне застонав, я потёр глаза, думая, как бы правильнее выразить мысль.

К счастью, вмешались мои же офицеры, чтобы дать мне немного времени.

— Никто в наших войсках не является вассалом, несущем обязательную службу, — вклинилась Сопрано. — Это профессиональные солдаты, сражающиеся как за плату, так и за дело маркизы. Если их заставят воевать с крестьянами, которых принудили взять в руки копья и щиты, они будут недовольны. А тем временем ваши вассалы будут недовольны тем, что нам платят, а им нет.

— Не говоря уже о том, что из крестьян с полей выходят дерьмовые солдаты, — сказал МакНалти, сплюнув в сторону перед тем, как продолжить. — Мы не можем натренировать больше, чем призвали, не говоря уже о том, чтобы сделать их настоящими боевыми товарищами. Если мы будем просто бросать необученных людей на мечи, чем мы тогда отличаемся от людей Гаспара?

Черепная Маска хмыкнул, явно обдумывая это утверждение. Леди Луиза смерила Сопрано холодным взглядом, её глаза заметно сузились сквозь прорези маски.

— Где честь в том, чтобы убегать или ныть про получку, когда ты сражаешься за свою свободу, — сказала Блондиночка с нарастающим ядом в голосе. — Что такое несколько монет в сравнении со спасением нашей законной Императрицы и защитой наших естественных прав?

Послание Джули основательно впиталось в её мозг, подумал я про себя. Однако её точка зрения была перекошена, не без хорошей причины.

Крестьяне в предгорьях Морозных гор не бежали и не жаловались на жалованье, но только из-за постоянной угрозы в лице авваров и порождений тьмы. Сбежать или отказаться сражаться бесплатно означало потерять защиту своей общины. В этом отношении баронские земли Гранд-Коллин отличались от большей части Орлея. Неудивительно, что Блондиночка недоумевала.

— Легко говорить такое человеку, который никогда не голодал, — огрызнулась Сопрано.

— Ты слишком много на себя берёшь, эльф, — огрызнулась в ответ Луиза.

Уже пребывая в злости от того, что мне вообще пришлось сюда переться, я просто взорвался.

— Хватит, — рыкнул я. — Союзники не должны плеваться оскорблениями из-за простого разногласия. Или мне организовать железные кандалы для вас обеих? Как по мне, подрыв единства этой армии ради вашего личного удовлетворения — самая настоящая измена.

Абсурд и перебор, но это привлекло их внимание.

Обе головы сперва повернулись ко мне, глаза на лбу, рты жевали слова, которые не могли сорваться с их губ, а затем перешли к своим соседям. Черепная Маска ничего не сказал, выражая своё согласие со мной. Он наверняка и сам не раз казнил или сажал в тюрьму нарушителей единства. МакНалти стиснул зубы и наклонил голову к Сопрано, как раз вовремя, чтобы помешать ей наконец сказать что-то дерзкое.

— Нет нужды, Сэм, — усмехнулся Армен. — Я могу позаботиться о них обеих хоть прямо сейчас.

Циара стояла рядом с ним, а Луиза только что использовала слово «эльф» как оскорбление. Его гордость требовала, чтобы он как-то ответил, ярко и пафосно.

Из острия копья на вершине его посоха вырвалось пламя, похожее на пламя газовой горелки, только высотой оно было в два метра. От пламени исходил гнетущий жар, настолько сильный, что я почувствовал, как на моём лбу выступили капельки пота почти сразу после того, как он пустил его в ход. Сопрано сделала шаг назад, а МакНалти встал между магом и его товарищем. Луиза шагнула вперёд, положив руку на свою кавалерийскую саблю, однако вскоре рука её дяди метнулась вверх, останавливая её. Это предотвратило общую атаку со стороны шевалье позади них.

Этот грандиозный альянс с каждой секундой казался всё более зыбким, подумал я.

— Ты донёс, что хотел, — сказал я, вытирая лоб. — Армен, достаточно.

Маг тут же послушался, пламя исчезло с шипением, его упражнение в самовозвеличивании подошло к концу. Все успокоились, с мечей убрали руки, постановка ног вернулась к прежней строевой стойке. Я уже начал жалеть, что вооружен только ручной пушкой и что на мне была голубая шёлковая рубаха, а не броня. Всё это просто замечательно прочищало мозги.

— Суть в том, что нам нельзя расхищать земли Эмприза, или вообще какие-либо земли, но мы почти наверняка будем вынуждены этим заниматься, если призовём больше десяти тысяч, — объяснил я. — Если мы хотим понравиться водопроводчику Джо(2), лучше не воровать у него еду, чтобы прокормить нашу армию.

Среди людей вокруг пробежало некоторое замешательства. Сомневаюсь, что даже до Джули дошла бы моя метафора.

— Крестьянам тоже нужно есть: заберём у них еду — значит разозлим их, — добавил я. Наконец, до них дошло.

— Это не единственное, что их разозлит, — сказал Черепная Маска. — Есть ещё одна причина, по которой я пришёл сюда сегодня.

Мужчина повернулся к Луизе, показывая мне, что это явно вопрос, который девушка хотела бы поднять. Луиза исполнила коротенькое физическое почтение своему дяде, после чего открыла рот. Слова, которые вслед за этим прозвучали, вышли провокационными.

— Население Эмприза по большей части составляют люди, — сказала она. — Если они увидят вторжение армии эльфов — и неважно, отберём мы у них еду или нет — они выступят против нас.

Я закатил глаза, подумав, что её претензия заключается в том, что в моей армии вообще есть эльфы. Это было смешно. Я был уверен, что в войсках Черепной Маски тоже есть эльфы, и в этом я оказался прав. Циара и Сопрано дёрнулись от невысказанного намёка. Ухмылка Армена исчезла. Однако, обвини я девушку в дискриминации, это свело бы на нет всю ту хорошую проделанную мной до сих пор работу, поэтому я обратился к очевидному практичному аргументу.

— У нас недостаток человеческих добровольцев для пополнения наших рядов, а добровольцы — самые лучшие солдаты, — сказал я. — Кроме того, лорды в других частях Долов вооружают эльфов, когда прижимает, притом постоянно. Эльфы, что носят клинки длиннее ладони, может быть, и противозаконны, но, по крайней мере, на таких отдалениях от Халамширала это необходимость.

Закон в Орлее запрещал подобную практику, но, как я уже сказал, людей было слишком мало, чтобы отказаться от использования эльфийской рабочей силы в военное время.

— Проблема не в присутствии эльфов, у господ Эмприза есть эльфийские солдаты, — ответила Луиза, взмахнув рукой. — Проблема в образе. Сегодня я впервые увидела сержанта-эльфа, не говоря уже о том, что он командует полулюдским легионом.

Шевалье игнорировала Сопрано, но её слова явно относились к полковнику рейнджеров.

— Тогда стоит начинать к этому привыкать, — рявкнула Сопрано. — Ты будешь видеть это гораздо чаще.

Внезапно я обрадовался, что Микро не было рядом. Микро убила бы Луизу на месте. Или попросила бы у меня разрешения ей это сделать. Что было бы неловко.

— Я не отстраню ни одного эльфа от командования, которое он заслужил, — твёрдо сказал я, пресекая спор в зародыше. — Если вы просите конкретно об этом.

Звук вдоха Луизы показывал, что она собиралась продолжить говорить, однако дядя прервал её. Старый добрый Морис пришёл на выручку.

— Конечно же, нет, маркиз, — сказал он непринужденным тоном. — Кого вы продвигаете по службе, это сугубо ваше дело как наместника. Мы просто просим, чтобы нам, шевалье, отводилось почётное место во время любых церемоний и официальных мероприятий, по крайней мере, в Эмпризе, чтобы успокоить предрассудки невежественных простолюдинов.

Мои подозрения, что эта жалоба исходила не только от Луизы, резко возросли. Слишком уж дипломатичными были эти слова, или же Черепная Маска, который показался мне нагловатым, был чересчур честным человеком. Нет, он выступал в роли посланника от других людей, которые нравились мне меньше. Скорее всего, от баронессы Дюси и барона Клуэ. Хренова Игра прислала мне своё первое испытание, первую золотую чашу с фруктами, набитыми ядом, и записку с указанием начать жрать. Ммм, вкусно.

Вместо того чтобы опрокинуть стол и не поддаваться игре, я решил нанести ответный удар.

— Если вы, шевалье, сможете не отставать от моих эльфов, то флаг вам в руки, — ухмыльнулся я. — В моей стране есть поговорка: "Все лавры достаются победителям". Победители должны быть на месте, чтобы дать бой и стать победителями, не так ли?

Злость со стороны моих друзей-эльфов мгновенно сошла на нет и вспыхнула среди шевалье. МакНалти для пущего эффекта громко и довольно усмехнулся, что благотворно сказалось на моём настроении.

Ставить их честь на карту было рискованно, поскольку менее терпимые персонажи могли углядеть в этом оскорбление. Опуская глаза на то, что я хотел подбесить шевалье, так как я всё ещё помнил мою первую встречу с жителями Тедаса — и с кем именно она произошла — я, по сути, бросил вызов. Теперь им придётся выложиться на все сто и по-максимум проявить себя в нашем деле, чтобы не оказаться опозоренными. Уверен, леди Дюси приветствовала бы такой манёвр.

— Это даже не обсуждается, — сказала Луиза ледяным тоном. — Мы лучшие воины во всём Тедасе.

— Хвастовство, которое мы докажем, — добавил Черепная Маска, скорее забавляясь, чем оскорбляясь. — Это будет прекрасное соревнование.

Я улыбнулся, радуясь, что наконец-то напряжение снято и вопросы решены.

— Уверен, полковник Сопрано с нетерпением ждёт возможности проявить себя, — сказал я.

— Ещё как, — ответила сама полковник.

Оба знатных шевалье на секунду переглянулись между собой, будто что-то осознав только сейчас. Мне бы очень хотелось увидеть их лица в этот момент.

— Не хочу показаться грубым, но это имя, Сопрано... — внезапно произнёс Черепная Маска, обращаясь теперь непосредственно к полковнику. — Вы из Антивы? Вольной Марки, может быть?

— Сопрано — это имя, которым меня называет маркиз, — ответила Сопрано. — По его словам, это титул известного лидера его мира, хитрого и безжалостного.

То, что это лидер на самом деле был вымышленным, было известно только мне(3).

— Тогда, твоё настоящее имя? — поинтересовалась Блондиночка.

— Лидия Моро, — ответила Сопрано.

— Как интересно, — сказал Черепная Маска, кинув на меня взгляд. — Он когда-нибудь использует ваши настоящие имена?

Сопрано пожала плечами.

— Ни разу, но мне моё нравится.

— По крайней мере, ты можешь похвастаться безжалостностью и хитростью, — сказал МакНалти. — МакНалти, в честь которого меня якобы прозвали, больше известен за его любовь кутить.

И за то, что он был самым острым клинком в наборе, а также беспощадным засранцем(4).

— Ты и любитель кутить, — сразу же отозвалась Сопрано. Мы все хорошо посмеялись над этим.

— И это чистая правда, — сказала Циара. — Вот например, два месяца назад он был в конюшне с...

— Циара... — предупреждающе произнёс Армен. Долийка слегка надулась от того, что её перебили. Я погладил её по головке, и она перестала.

— МакНалти... похоже на ферелденское имя, — сказала Блондиночка. — Дядя, а ты разве в той войне с собачниками не бился один на один с кем-то по имени "Мак Нултай"?

— Фермер, который не дал нам пройти по Имперскому Тракту возле Хайевера, он бросил мне вызов, — кивнул Черепная Маска. — Представился с абсолютным этикетом, даже бросил перчатку. Я не мог отказать ему, не посрамив при этом свою честь. Храбрый человек. Не воин, но очень храбрый.

Я был впечатлен. Сомневаюсь, что Золотушка или любой другой шевалье отнёсся бы к такому вызову иначе, чем с презрением. Я был рад, что в нашей армии есть человек калибра Мориса де Виллара.

Разговор продолжился, как приятное времяпрепровождения, и прежняя злость была позабыта. Это был хороший первый признак того, что я прошёл испытание Игры, по крайней мере, сейчас. Я вздохнул от лёгкого облегчения, все дневные хлопоты ушли из головы. Отдав распоряжения о подготовке к походу, за которым будут следить Веларана и Микро, я был уверен, что скоро смогу вернуться к Джули и Тэм.

Вскоре нашу маленькую компанию разбил всадник, крича на ходу. Я узнал в нём одного из дежурных на дороге.

— Бунтовщики! Бунтовщики! — молвил он. — Они идут по дороге! Застава запрашивает помощь!

Моё горло сжалось от страха.

— Сколько? — спросил я.

— Сотни! — ответил дежурный.

Час расплаты подкрался ко мне без всякого предупреждения.

Вот толпа и пришла за моей головушкой. Как только я осознал это, я понял причину. Мои мысли тут же обратились к Джули и Тэм. Толпа никак не могла победить людей, которые были у меня в Посольстве. Дом Элоди не имел такой защиты. Страх увидеть их головы, насаженные на пики, когда толпа грабит город, пробил мою грудь не хуже пушечного ядра, вырвав всё наружу. То, что Элоди, Клэр, Леодор и новорожденные близнецы, вероятно, тоже погибнут, добавляло к этому чувство вины.

Я начал выкрикивать приказы.

_______________________

Уже через несколько минут я мчался на коне вниз по дороге, в броне и вооружившись до зубов, с Вилларами и их шевалье за спиной. В моей руке лежала булава.

Мы услышали разъярённую толпу раньше, чем увидели её: сначала крики и вопли, обещающие кровавые ужасы, а затем насмешки и одобрительные возгласы. Причина смены тона стала очевидной, когда мы обогнули длинный угол, выйдя из обнесённого частоколом участка, где заканчивались мои земли и начинались земли барона Латерры. Мы почти что столкнулись с самим скоплением простолюдинов, вероятно, менее сотни человек. Все они были людьми, что самое главное. У них были самые что ни на есть факелы и вилы, да поможет им Бог.

Все они замерли, потрясённые до глубины души нашим внезапным появлением. Наверное, потому, что они забили до смерти одного из моих дежурных охранников, другого высекли и заковали в цепи, а единственную эльфийку раздели, чтобы надругаться над ней.

Самым зловещим было то, что они несли три знамя Церкви, из белого шёлка с оранжевым и жёлтым пламенем в качестве мотива. Однако, это явно не были настоящие церковные сигилы: они были сшиты на дому, причём людьми, которые явно не зарабатывали на жизнь искусством вышивки.

Как только я смог осознать увиденное, меня охватила невыразимая ненависть, страхи за своих близких обрели в моём присутствии форму убийц и насильников.

— Шевалье! — заревел я изо всех сил. — ПЛЕННЫХ НЕ БРАТЬ!

Наступила пауза, полная угрозы. Головы повернулись к Черепной Маске. Они хотели напасть, но не желали делать это исключительно по моему слову. Задержка позволила бунтовщикам в самом конце медленно отойти, и моё лицо, должно быть, выразило моё недовольство этим действием, или, возможно, именно после этого шага старик посчитал оное признанием вины толпы. Черепная Маска резко кивнул своим людям.

— НИКАКОЙ ПОЩАДЫ! — проревели шевалье, выхватывая мечи в едином порыве. — ВО СЛАВУ ОРЛЕЯ!

Их дисциплину и непоколебимую уверенность в своём командире нельзя было недооценивать.

Испуганные крестьяне сразу же бросились бежать, побросав пленников. Моё сердце затрепетало при виде этого зрелища. Они потеряли всякий шанс выжить в этом столкновении.

Мы ринулись в атаку, и привычная тишина на дороге была полностью разбита ржанием лошадей, топотом копыт и испуганными криками наших недругов. Грохочущий поток замурованных в доспехи тел и заточённого металла почти сразу поглотил первых нескольких, замедлив продвижение на десяток-другой метров. Бунтовщики бежали, на мой взгляд, как одержимые, они были исключительно мужского пола, но даже одержимость демоном не смогла бы их спасти.

Отставших рубили саблями, кромсая плечи, лишая голов и рук, давя, как фрукты, под копытами. Мои жертвы не видели, как конец моей булавы врезался им в затылок. Развернуться сейчас означало бы замедлиться, но Беллона и так была слишком быстра для них. Дорога окропилась кровью и оставалось красной всю неделю до следующего ливня. Я бы хотел, чтобы она оставалась красной всегда, даже сейчас, спустя десятилетия. Такой сильной была моя пошлая, убийственная злость.

Несмотря на все наши усилия, половина бунтовщиков добралась живыми до стены частокола, огораживающего квартал кузнецов, но и там они продержались недолго.

Их окружили молнии — заслуга Армена. Те поймали в ловушку ублюдков, как мышей в клетке, и заставили их встать на месте для следующего хода Сопрано. Я послал её по дороге через лес, чтобы она охраняла вход в Латерру, так как знал, что её лёгкая конница будет двигаться быстрее, чем тяжелобронированная кавалерия Черепной Маски и Блондиночки. Теперь на врага ринулись эльфийские уланы с оружием наготове. Последние сорок или около того бунтовщиков были зарублены или затоптаны насмерть, они кричали перед ударом или просто смирялись с судьбой.

Тем не менее, я был неудовлетворен. Моё лицо всё ещё полыхало, а в желудке тянуло. Звуки боя доносились из-за стен Латерры — лишь отголоски вдалеке, каменная кладка блокировала всё, кроме самых громких столкновений. Нужно было убить ещё больше этих проходимцев.

Две группы кавалерии встретились сразу за короткими деревянными башнями ворот. Я заметил отсутствие стражников как на них, так и на более крупных каменных башнях на настоящих стенах. Вероятно, догадался я, их отозвали, чтобы помочь внутри стен — а это значит, что всё так же плохо, как я и думал. Армен и Циара поравнялись со мной и уставились на меня. Я был забрызган кровью, но ещё не осознавал этого. Я кивнул им как ни в чем не бывало, а затем вернулся к своей миссии: убить каждого предателя, как и подобает хорошему солдату.

— Сопрано, оставь своих уланов охранять кузнецкий район и клинику. Когда подойдут стрельцы и лучники, охраняйте эльфийский квартал, — сказал я. — Передай МакНалти, когда он подойдёт с гренадерами, чтобы он проделал то же самое с торговый районом. Когда обе зоны будут зачищены от бунтовщиков, собирайтесь на городской площади.

Полковник кивнула.

— Указания при столкновении с противником?

— Стреляйте во всех, кто проявляет враждебность или мародерствует, — сказал я. — Убегающих отпускайте. Всех, кто несёт одно из этих знамён Церкви, берите живыми по возможности. Я хочу потолковать с ними.

Я указал на окровавленную ткань, прикрепленную к рукоятке старой косы на земле. Сопрано посмотрела на ту и приказала одному из её уланов слезть с коня и забрать тряпку. Подделка это или нет, но не богоугодное это дело, чтобы в грязи валялся знак Создателя.

— Армен, Циара, мы идём в город, — сказал я. — Держитесь рядом со мной.

Циара прикусила губу, а Армен слегка поморщился. Они оба знали, что мы идём за Тэм и Джули, и что нам, вероятно, придётся делать эту часть в одиночку.

— А что насчёт нас? — спросила Луиза де Виллар. Её меч и доспехи были окровавлены, так же как и бока её лошади — и то, и другое были покрыты кровью её жертв.

Я приостановился, только сейчас заметив, что и я ничем отличаюсь от Блондиночки. На краткий миг я подумал о том, чтобы сполоснуться. Мне казалось, что так выглядеть очень неприятно. Однако, мрачные мысли, посещавшие меня, задавили эту идею. Я хотел напугать моих врагов до смерти, а не просто убить их.

— Пойдёте с нами, — ответил я Луизе и её дяде. — Если не против.

_______________________

Они не были против.

По мере прохождения кузнецкого района становилось понятно, что тот полностью превратился в город-призрак, всякая активность, которую я наблюдал менее получаса назад, испарилась, ставни на всех зданиях были закрыты. На всех, кроме клиники, бывшего дома Джули. Странно, но разъярённая толпа совершенно не тронула клинику. Мне показалось это очень странным, и я почесал подбородок, когда проходил на лошади мимо, размышляя над этим вопросом.

Из дверного проёма клиники появился целитель, который сохранил жизнь Джули во время нападения храмовников на шато, он выглянул, чтобы убедиться, что вокруг нет бунтовщиков, и увидел во дворе шевалье, проезжавших мимо в обыденном темпе, а также Блондиночку, Черепную Маску, Армена и меня, всех сидящих на лошадях.

— Они ушли? — спросил он. — Где они?

— Валяются на дороге, — ответил я, нахмурившись. — Что стряслось? Они шли за нами в шато, почему они не напали на это место? Они не очень-то похожи на тех, кто пощадит хоть кого-то, больного или нет.

Хотя, надо признать, клиника была защищена лучше, чем большинство других мест.

— Возможно, они испугались магов, — сказал Черепная Маска. — Даже я лишний раз подумал бы перед тем, как нападать на это место, если бы знал, что столкнусь с магией. Или, по крайней мере, я бы постарался застать их врасплох.

Его племянница покачала головой.

— Если они знали о магах, но боялись их, стали бы они так шумно проходить мимо них? — сказала Блондиночка, разворачивая лошадь. — Остальной район закрылся на все замки́ из-за того, какими шумными и злыми они были.

— Им могло быть всё равно, — сказал Черепная Маска. — Они бунтовщики, а не разумные люди.

— Маги пугают неразумных людей больше, чем разумных, — вклинился Армен, откинувшись в седле. — Уж поверьте мне.

— Поверю тебе на слово, чародей, — с сарказмом обронил Черепная Маска. — Как твоё имя, целитель?

Окликнутый мужчина вышел из-за двери, стуча посохом по брусчатке по мере движения. Встав прямо перед нами, он глубоко поклонился нам в пояс.

— Тобиас Маркхэм, эсквайр, — произнес тот с полным отсутствием иронии. Он проявил гораздо больше почтения, чем в прошлом, но, являясь опытным целителем, он, вероятно, гораздо чаще, чем большинство магов, имел дело с дворянами в официальных кругах.

— Ты невварец? — удивился Черепная Маска. — Что же, месье Маркхэм, подготовьте это место для приёма раненых. Их, вероятно, будет много.

Целитель посмотрел на меня, ища подтверждения, при этом не менее выразительно вздёрнув бровь. Меня немного обескуражило, что он спрашивает моего мнения. После того случая, как я направил на него ручную пушку, я считал, что его мнение обо мне ужасно низким. Настолько, что после битвы с храмовниками я так и не удосужился его разыскать, в основном из-за того, что мне было стыдно. Впрочем, сейчас было не время зацикливаться на этом. Я дал своё согласие.

— Будет сделано, милорды, — сказал Маркхэм. — Да хранит вас Создатель.

Он шагнул обратно за дверь, где мелькнуло ещё несколько лиц, чтобы поглазеть. Маг крикнул им, чтобы они возвращались в дом и доставали припасы, заготовленные для нашего похода на Эмприз. Я помрачнел, понимая, что вся эта заваруха может задержать нашу атаку. Я матюкнулся под нос и развернул Беллону.

Во двор быстро въехала Циара на её маленькой лошадке, шум быстро стучащих копыт возвестил о её прибытии, затмив медленное цоканье шевалье. Всё её лицо было румяным отчего-то.

— У нас проблема, — недовольно сказала она. — Сами увидите.

Мы двинулись за ней, минуя остальную часть кузнецкого района и ворота со сторожкой, пока не были вынуждены обогнать то, что превращалось в пробку из шевалье на лошадях. В окнах вторых и третьих этажей появились облегченно выглядящие горожане, не вполне уверенные, стоит ли радоваться вслух. Шум сражения был теперь громче. Ещё больше людей, которых мы подведём в случае неудачи, подумал я.

Когда мы подошли к передней линии, на нашем пути встала спешившийся шевалье. Рядом лежала на боку лошадь, которая издавала громкие и болезненные звуки в канаве. Я вздрогнул, увидев кровь.

— Стойте! — крикнула шевалье, подняв руки. — Ближе не подходите.

За её спиной, как оказалось, развалились мебель из окружающих домов, которая преграждала нам путь. Её вытащили на улицу, а на вершине кучи водрузили ещё больше фальшивых знамён Церкви. Ничего необычного в этом, как мне показалось, не было, подобные баррикады стоили дешевле буханки хлеба, когда дело доходило до беспорядков. Гораздо более странным и тревожным было то, что подход к небольшой деревянной стене была заставлена ловушками с мелкими шипами. Дорога в десяти метрах была буквально усыпана ими, и они были как раз такого цвета, чтобы остаться незамеченными, если специально не искать их.

Ловушка с шипами, такая, чтобы помешать кавалерии подавить бунтовщиков. Мы все понимали, что это значит, но именно Морис де Виллар озвучил мысль.

— Бунтовщики с заранее подготовленными ловушками? Никакой это не бунт, — сказал Черепная Маска. — Это саботаж.

— И кто за ним стоит? — спросила племянница. — Наши заявления никак не могли ещё успеть дойти до Вал Руайо или Гаспара. Не успели бы они дойти и до большей части его баронов и союзников, а те бароны, что находятся достаточно близко, не смогли бы организовать всё это за каких-то несколько дней.

— Может быть, они с самого начала задумали это, — полусерьёзно сказал я, прежде чем взглянуть на Армена.

Эльф уставился в ответ, тот, как и я, прекрасно понимал, что у нас больше врагов, чем просто партизаны Гаспара. По мне так, всё это походило на заговор периферийных закромов Церкви.

— Ну, на то, чтобы расчистить всё это для лошадей, уйдёт немало времени, — сказала Циара, нахмурившись. — Мы будем ждать или пойдём пешком?

Нужно было идти пешком, иначе у нас бы не получилось спасти бо́льшую часть города. Моё нутро сжалось, когда меня посетила ещё одна мысль: может быть, в этом и был смысл, чтобы избавить нас от лошадей. Хотя лошади были более уязвимы на закрытых улицах, на открытых бульварах их было практически не остановить. Не будь этих шипов, мы бы в мгновение ока добрались до городской площади. Я вздохнул, понимая, что мы, скорее всего, играем на руку тем, кто за это ответственен.

— Я надеюсь, ваши шевалье умеют сражаться и на земле? — спросил я Черепную Маску.

— Ну конечно, — ответила Луиза вместо него. — Как я уже говорила, мы лучшие воины во всём Тедасе.

— Тогда у вас выдался шанс доказать это, — ответил я. — Дальше мы идём пешком.

Был отдан приказ спешиться, причём на каждых трёх спешившихся оставался один шевалье, который брал на себя задачу отвести лошадей в конюшни кузнецкого района. Я позволил ближайшему всаднику увести за собой Беллону и зарядил моё огненное копьё.

Вместо кавалерийских сабель спешившиеся рыцари взяли в руки длинные мечи, кинжалы и небольшие круглые баклерские щиты. Не самый лучший арсенал для ударной атаки, но вид жёлтых перьев, кирас и стальных масок в любом случае наводил ужас. Я был уверен, что мы справимся с любыми храмовниками, затаившимися в засаде. К тому же, они будут не единственными участниками в этом бою, подумал я.

В моем наушнике раздался треск.

— Маркиз, МакНалти и Микро только что прибыли в кузнецкий район, — сказала Сопрано по рации. — Мы видим, как шевалье уводят лошадей, какие-то проблемы?

Моё сердцебиение немного утихло, подкрепление чуть-чуть успокоило мои нервы.

— Да, на улицах ловушки с шипами, — сказал я. — Ожидайте более сильного сопротивления, но с этим не должно возникнуть проблем, если у Микро тоже есть её войска. Правила при столкновении с противником те же. Есть какие-нибудь следы полковника Велараны?

Если подошла армия и вооружились войска Микро, это означало, что все подготовительные работы к походу были полностью заброшены.

— Она собирает боевых магов с внешних периметров, они собирали припасы для артиллерии, — вклинился МакНалти. — Усмирённые готовы выдвинуться, если вы хотите, чтобы они были здесь.

На это я высунул язык. Мне не нравилась мысль обстреливали мой новый родной город и людей, которые начали верить в меня; имелась также вероятность, что это тоже было частью вражеского плана.

— Пусть остаются защищать Посольство, — приказал я. — Пока обойдёмся одними шевалье.

— Принято, — сказала Сопрано на общем наречии, звучавшем внезапно странно по-американски. Я заметил, что мои манеры начали передаваться ей. Приятно было услышать нечто знакомое, и, как ни странно, это повысило мою уверенность.

В общем, за неимением времени, мы проложили себе дорогу через лежащие на земле шипы, опрокинутые столы, лестницы и стулья, составлявшие баррикаду, и, как и планировалось изначально, двинулись по бульвару к городской площади. Впереди шли мы с Луизой де Виллар, за нами — Черепная Маска, Армен, Циара и дюжина или около того шевалье со щитами больше обеденной тарелки. Остальные шли позади.

Почти сразу же мы увидели часть боя, бушевавшего дальше на улице. Стражники барона в синих табардах, красных шлемах-масках и кольчатых доспехах держали улицы, ведущие в конец баронского города, их били вырванными из земли булыжниками, пока они попеременно отбивали атаки. Самого барона не было видно, но его могло и не быть в городе в этот момент. В конце концов, он собирал войска для похода.

Сами стражники не могли перейти в контрнаступление, так как жаровни, обычно расположенные по всему пространству, были сдвинуты, блокируя продвижение. Если стражники двинуться вперёд, жаровни опрокинут, превратив всё в огненную стену. Это было ещё одним свидетельством некоторой продуманности бунта, хотя и поспешной. Будь у них чуть больше времени, бунтовщики были бы вооружены, как минимум, копьями. Тем не менее, я не мог не отдать должное их изобретательности.

Мы всё ближе подходили к месту битвы, а также к ближайшему к дому Элоди перекрестку, и у меня перехватило дыхание, когда я понял, что бунтовщики даже не потрудились забаррикадировать дорогу. Сотня или около того, которые отправились к шато, явно должны были задержать всех шедших оттуда, а теперь мы могли застать их собратьев врасплох. Или так я надеялся.

Как раз когда мы дошли до перекрестка, ведущего к Джули и Тэм, и путь казался маняще свободным, из боковых улочек и подворотен на другой стороне вылезла ещё одна толпа бунтовщиков. Их было около двухсот человек, на их лицах поблёскивало счастливое выражение, они несли под мышками вещи, которые явно им не принадлежали. Маленькие шкатулки, подсвечники и серебряные кружки, и, что самое отвратительное, один сделал ожерелье из ушей и накинул его себе на шею. Из эльфийских ушей. На мгновение я ощутил полное оцепенение. Ещё больше людей пострадали из-за моего присутствия.

На одном лишь автоматизме я опустился на колено, прицеливаясь моим огнестрельным копьём. Шевалье сомкнули ряды, что я понял только по звуку их шагов за моей спиной. За несколько считанных секунд бунтовщики из полных счастья превратились в испуганных, а потом разъярённых. Каждый из этих ублюдков смотрел прямо на меня. Я испытывал к ним слишком сильную ненавистью, чтобы испугаться.

— Это ОН! — крикнул мужчина с ожерельем из ушей. — Обманщик! Демон!

— УБИТЬ ОТСТУПНИКА! — заорал вместе с ним особенно крупный мужчина.

Конец их жизням был предрешён, как мне казалось, с самого начала, я выстрелил в парня с подвеской из ушей, попав ему двумя пулями в грудь. Он упал на землю, как мокрое полотенце, его конечности обмякли.

Толпа бросилась вперёд, совершенно не боясь смерти так, как могут только те, кто движим идеологическим рвением. Я застрелил ещё парочку, а походу дела лук Циары выпустил несколько стрел мимо моей головы в толпу. Эффект оказался меньше, чем мне хотелось бы. Толпа ломилась вперёд, вопя так сильно, что казалось, они больны бешенством, так как брызгали слюной и яростью.

Они приближались к нам слишком быстро. Совершенно уверенный в том, что у меня не получится шокировать и убить их всех до того, как они доберутся до нас, я махнул шевалье вперёд и быстро отошёл назад следом.

— Шевалье, Бычья Ловушка! — приказал Черепная Маска.

Дворяне начали не столько наступать, сколько рассредотачиваться в прямом направлении, оставляя между собой в центре многочисленные промежутки. Толпа бунтовщиков ринулась в эти самые промежутки, где шевалье со щитами приняли на себя основную тяжесть тех, кому не хватило ума этого не делать. Расположенные на равном расстоянии друг от друга шевалье смогли ударить по бунтовщикам с разных сторон. Обезумевшие животные были разодраны на куски, не имея какой-либо иной защиты, кроме туники и штанов.

Шевалье уже выглядели так, словно пробирались через реку крови, но тем не менее они не мешкали. Один или двое падали под ударами пяти или шести человек сразу, но этого явно было недостаточно, чтобы остановить распространения семян сомнений. Вид обезглавленных, перерезанных в части горла и выпотрошенных тел способен на такое, особенно с обычными гражданскими.

Это был шанс, который мне был нужен, и я отыскал Черепную Маску и Блондиночку, когда они на мгновение вышли из боя.

— Лорд Виллар, вон там маркиза и Тэм, — сказал я, указывая на боковую развилку. — У меня есть все опасения считать, что их жизни в опасности. Не могли бы вы взять командование на себя и вытеснить этот сброд на площадь?

Черепная Маска с секунду молчал, обдумывая вопрос. Страх сковал моё горло, когда я понял, что он может счесть это глупым своенравством, но мне не стоило бояться.

— Маркиз, я намерен истребить всех этих предателей до единого, — ответил Черепная Маска, вытирая меч о ногу. — Без маркизы простой народ не присоединиться к нам, и будет крайне жаль, если такая прекрасная женщина, навроде Тэм, погибнет из-за этого заговора. Идите и спасите их.

Опуская глаза на его кунарийский фетиш, мне было приятно слышать, что он так высоко ценит моих дам. С ухмылкой на лице я хлопнул его по плечу и проверил своё оружие.

— Шевалье, отправьте их всех в Бездну, — сказал Армен, его лицо пылало гневом, когда он поклонился. Он тоже видел уши. К счастью, у него хватило здравого смысла не нападать. В слепой ярости его магия проявилась бы в виде огня... и он, возможно, сжёг бы весь город.

— Отправим, — сказал Черепная Маска, прежде чем уйти, чтобы снова присоединиться к своим войскам в битве.

— Идём, — сказал я, наконец. Я уверенным шагом направился к дому Элоди.

За мной последовали Циара и Армен, а очень скоро и сама Блондиночка. На кой леший Луиза пошла вместе с нами, я не знаю, но я не стал спрашивать. Нам могла понадобиться дополнительная рука с мечом, поэтому я просто махнул ей идти следом.

_______________________

На наше счастье, в купеческом районе не было никаких признаков бунтовщиков, как только мы миновали первый переулок. Это серьёзно ускорило мой шаг, так как означало, что эти предательские выблядки ещё не забрались так далеко. Тем не менее, улицы по-прежнему пустовали, что должно было дать мне подсказку. Ещё больше обнадёживало то, что из окон не показывал свою рожу ни один храмовник, чтобы поздороваться, а потом заколоть меня до смерти, к тому моменту, когда мы подошли к нашей цели.

Ставни на окнах и входной двери дома Элоди были закрыты, как и у соседей. Мой бег замедлился до ходьбы, плечи расслабились. На них не нападали, подумал я, слава Богу, Создателю, Господу, называйте его как хотите. Циара, Армен и Луиза восприняли моё замедление несколько иначе.

— Что такое? — спросила Луиза, её меч всё ещё был обнажён и окровавлен. — Рядом враг?

Улыбка сияла на моём лице не хуже любого фонарика, и я чувствовала её на своих щеках.

— Они в безопасности, — сказал я, ни к кому не обращаясь. — Джули, Тэм, Клэр, детишки... даже Леодор.

— Они будут в безопасности, когда мы отведём их в шато, — серьёзно сказал Армен.

— И как мы это сделаем? — спросила Циара, держа лук наготове. — Я хочу сказать, нас четверо. Может быть, враг пытается собрать нас всех в одном месте без всех наших воинов.

Такая возможность имелась, но это было неважно. Совсем скоро должны были подойти МакНалти и его люди. Нам всего лишь надо бы продержаться внутри дома, что мы легко могли сделать сейчас, когда я был вооружён до зубов.

— Значит, мы будем ждать в доме и попивать кофе, — сказал я, снова делая шаг вперёд. — Если повезет, бунтовщики не появятся раньше гренадёров.

Мне действительно стоило бы научиться молчать в такие моменты.

— Ваша проблема не бунтовщики, — громко сказал задорный голос впереди.

Мы замерли. Мы с Циарой слегка приподняли оружие, готовые с минимальным усилием начать стрелять. К этому моменту для нас обоих это было так же привычно, как дышать. Военная паранойя уже давно въелась в нас.

Из переулка вышла женщина. Рыжеволосая эльфийка в кожаной броне, она держала два кинжала, которые в какой-то степени походили на изогнутый кинжал Тэма, только без самой изогнутости. Она легко ступила на середину улицы, отчётливо напомнив мне тигра. Того, что пожирает людей живьём. Только я был не простым человеком, я был солдатом.

— Это ты моя проблема? — ухмыльнулся я, сарказм стекал с моего голоса похлеще мёда. — Если так, то я заинтригован.

Я надеялся получить информацию о том, на кого она работает, разведя на разговор, до беспричинного насилия. Злодеи обычно ой как любят побазарить перед делом.

— Позвольте представиться, — сказала женщина со странным неизвестным говором. — Я Таллис. Тот, кто решает.(5)

— А я баронесса Луиза де Виллар, — громко сказанула Блондиночка, вскидывая меч. — Тот, кто режет на мелкие кусочки тех, кто встает у меня на пути. Ушла с дорога.

Остальные испустили смешок, по большей части недоброжелательный. Циара даже опустила лук. Эта эльфийка никак не могла победить шевалье в бою один на один. Она также не смогла бы выжить после огнестрельных ранений, магии или меткой стрелы Циары.

— Баронесса не отличается сдержанностью, Таллис, — сказал Армен, сверкнув глазами на Луизу. — Возможно, нам стоит спасти тебя от тебя самой.

Его посох на мгновение засветился, и он посмотрел на меня, ожидая приказа. Я покачал головой. Нам нужно было заставить «проблему» говорить.

— Сэм Хант, маркиз де Лафайет, — продолжила Таллис, совершенно не тревожась, что её могут порубить или заморозить до смерти. — Несколькими месяцами ранее наш агент опознал тебя и пригласил присоединиться к нам. К сожалению, ты отказался, и теперь нам придётся пойти трудным путём.

Я выдохнул носом, сильно сомневаясь, что у неё есть что-то, что можно назвать «трудным путём». Тем не менее, мои мысли шли ходуном, я пытался понять, кого она могла иметь в виду, говоря, что меня пригласили присоединиться к кому-то. Единственная возможность, которая сразу же пришла мне на ум, была Лелиана. Это соответствовало общему образу действий Церкви, но тогда почему Соловей сама не пригласила меня? Для начала, я действительно боялся её возможностей. Волоски на затылке встали дыбом, поскольку мой мозг делал неприятные выводы, которые я ещё не успел осознать.

Таллис подняла руку, отрывая меня от моих мыслей.

— Трудный путь кончается таким количеством дырок в твоём теле, что его можно будет использовать в качестве сита для пасты, — быстро сказал я. — Разговор окончен.

— Отнюдь, — ответила Таллис. — Положите ваше оружие на землю.

Она опустила руку, и воздух наполнился какофонией хлопающих дверей. Сперва из дверей появились крупные люди в плащах с арбалетами и изогнутыми мечами. Многие из них были эльфами, что не имело для меня никакого смысла, по крайней мере, пока не появились следующие.

Пятнадцать грёбаных кунари вышли на улицу за нашими спинами. Не тамассранцы, эти были вооружены огромными двуручными мечами, голые по пояс, за исключением уникальной узорчатой витаарской боевой раскраски и кольчужных перчаток, все с закрученными рогами. Они легко затмевали своими размерами Тэм, хотя большинство из них не достигали размеров Железного Быка. Все, кроме одного.

Из того же переулка, из которого вышла Таллис, появилась крупная женщина-кунари, тянущая за цепь, которая шла к ошейнику самого крупному представителя расы, которого я когда-либо видел. Его лицо было закрыто глухой железной маской. Скорее даже коробкой. Он никак не мог видеть, по крайней мере, глазами. Я почти сразу понял, кто он такой.

Кунари окружили нас с двух сторон, с оружием наготове.

— Кун, — выдохнула Луиза. — Но... как... почему!

— Маркиз был очень капризным мальчиком, — продолжила Таллис. — Не мог удержаться, чтобы не разгуливать где нипопадя, не хвастаться своими способности и не выдавать секреты вам, рабам Церкви. Хорошо, что мы подоспели вовремя. Ему придётся пройти с нами.

Я ощутил тяжесть во всём теле, но не от страха, а от того, что можно описать только как неизбежность. Вот, наконец, и пришли кунари. Впрочем, я ожидал, что они захотят убить меня, а не захватить, что играло мне на пользу. Ещё одним моим преимуществом перед ними было то, что, ожидая их, я неоднократно готовился к покушениям. Независимо от того, какую тяжесть я чувствовал, я мог действовать согласно плану.

— Армен! — крикнул я.

Маг, завращав свой посох, повернулся назад, когда кунари начали реагировать. Я вернул своё внимание перед собой и увидел, как на лицах кунари появляются морщины от злости. За этим быстро последовал обещающий смерть гнев.

Время замедлилось, так, как оно замедляется, когда человек в самом что ни на есть смысле сталкивается с самой Смертью.

«Таллис» начала вскидывать свои клинки и двигаться вперёд, а ствол моего огнестрельного копья метнулся к прикреплённому к цепи человеку впереди нас. Воздух стал холоднее, а в ушах раздался треск. Я улыбнулся. Армен выполнил первую часть своей роли: воздвиг ледяную стену между нами и большинством наших врагов в тылу. Теперь пришла наша очередь.

В воздухе вновь раздался треск, на этот раз треск моего огнестрельного копья. Нет более славного звука, сталкиваясь с врагом насмерть, когда видишь его лицо. Моя кровь бурлила от радости от предстоящей картины, все остальные страхи и волнения отошли на второй план.

К всплывающему треску добавился свист стрел с белым оперением, пролетающих над перчаткой Циары. Мои пули попадали в цель, голубые вспышки искрились и разлетались с каждым попаданием. Естественно, огромный прикованный к цепи человек был магом, саирабазом, как сказала бы Тэм. У кунари не было другой причины заковывать и низводить до животного человека таким образом. Моей целью было не убить, а подавить магию колдуна, чтобы он сосредоточил все свои усилия на спасении от меня.

Задача Циары, также как и Джули с Тэм, будь они там, заключалась в том, чтобы убить всех остальных. Её первая стрела попала под неудобным углом под воротник надсмотрщице саирабаза, глубоко пронзив ту. Женщина упала на землю, тяжело дыша и трепыхаясь, чтобы не умереть.

Таллис быстро рванула к нам, гораздо быстрее, чем я мог предположить. Прямо ко мне, стоит заметить. На мгновение я подумал, что мне придётся переключить мушку огнестрела с мага на неё, что было бы самоубийством. Глаза эльфийки сконцентрировались на мне с точностью лазера. Я был единственным человеком, который для неё чего-то стоил. Я колебался.

Луиза де Виллар встала подле меня, отшвыривая маску и обнажая бледную кожу и льдисто-голубые глаза, меч в одной руке и круглый щит в другой. Циара быстро выпустила стрелу в Таллис, едва прицелившись, но кунарийский агент вовремя отскочила в сторону и, воспользовавшись импульсом, закрутила оба своих клинка. Блондиночка поймала первый клинок мечом, второй — щитом, и начала обмениваться ударами с чуть менее высокой женщиной. Видя, что она здесь справляется, я вновь перевел всё своё внимание на мага.

Магический барьер этого чудища не выдержал, лопнув, как мыльный пузырь, но со слабым звуком бьющегося стекла. Следующие два патрона, последние в магазине из тридцати, которые я выпустил в него, попали в его железную маску, разбив её чутка. Он отшатнулся, ошеломлённый силой ударов. Это было хорошее начало, но он ещё не был мёртв.

Я выпустил пустой магазин, взял следующий на тридцать патронов и вставил его на место. Я проделывал это уже тысячу раз, до такой степени, что это было так же легко, как почесать нос. Когда я собирался отвести затвор назад, чтобы приготовить огнестрельное копьё к стрельбе, впереди нас раздался вопль. Луиза и Таллис приостановили свою схватку. Циара прекратила попытки подстрелить Таллис. Армен отвлёкся от работы по поддержанию ледяной стены, мешая параллельно кунари взобраться на неё.

Без руководства своего надзирателя боль свела саирабаза с ума. Хуже того, мои собственные действия ослабили его маску, и монстр сорвал ту, обнажив странные руны, вырезанные на внутренней стороне. Этот здоровяк определенно был кунари или коссит: остатки его обрезанных рогов торчали по бокам лба. Его губы были зашиты, но глаза были открыты, дикие красновато-фиолетовые радужки полнились ненавистью. Я не мог не подумать, что решение проблем магов, принятое в Церкви, было чертовски гуманным по сравнению с тем, как Кун обращался с обладателями магического дара. Это был живой экспонат по пыткам.

У нас было достаточно времени, чтобы всё осознать, потому что тварь начала метаться из стороны в сторону, врезаясь в стены домов, из которых донеслись крики ужаса.

— Он становится одержимым! — крикнул Армен у меня за плечом. — Убей его, быстро!

Рассудив, что от моего единственного огнестрельного копья толку будет мало, а также вспомнив о демонах-деревьях, с которыми я сражался летом, я повесил огнестрел на ремень и снял с пояса свою булаву. Я всё ещё находился под воздействием адреналина и, как следствие, совершенно не испытывал страха.

Я бросился в атаку, вскинув мой маленький каплевидный щит и подняв булаву. Саирабаз, казалось, вырос вдвое, как в высоту, так и в объеме, пламя вырывалось из его носа, глаз и рта, оставляя следы по всей его коже. Мне потом сказали, что никто, кроме Искателя или очень храброго храмовника, не решился бы напасть на такого зверя в одиночку. Следующие несколько недель мне пришлось поступать так ещё не раз.

Маг-кунари послал в меня целый огненный поток, и я прошёл сквозь него, прямо как Моисей через Красное море, совершенно невредимый. Я с усмешкой смотрел на чудовище, каждый шаг приближал меня и ещё больше злил его. Тварь ещё не стала полностью демонической, и, когда мы наконец сошлись, она отправила громадные кулаками в мою сторону. Вместо того чтобы принять удар на себя, я увернулся, где левый кулак отскочил от моего щита.

Чудище вложило в этот удар весь свой вес и потому сгорбилось, потеряв равновесие. Я зарядил со всей дури булавой по его голове, чуть рухнув, когда его рука вывернулась и ударила меня в грудь. Это оставило довольно неприятный синяк. Ругнувшись, я сделал два шага назад, поднял щит, чтобы принять следующий удар.

Вместо этого раздался финальный вопль, и тело саирабаза распалась. На его месте теперь над землей парил высокий, худощавый демон, одетый в робу с лицом мертвеца.

Демон-маг зарычал на меня и полетел ко мне, вытянув руку. Я стоял на месте, подпуская его к себе. Теперь это было магическое создание. Я мог с лёгкостью разобраться с ним, подумал я.

Однако Циара сделала кое-что очень тупое.

Стрела вонзилась в бок головы демона, прошла половину пути и застряла, создав зрелище, похожее на что-то из комедийного фарса. Тварь застонала и повернулась к долийке, вытянув перед собой руку, которая засветилась жёлто-зелёным оттенком. Монстр собирался убить Циару. С тем же звериным рёвом, который я слышал от бунтовщиков, я бросился на тварь, размахивая булавой как сумасшедший.

Я растерзал этого колдуна на составные, будто тот был куском масла, жидковатые кусочки улетучивалась, когда я рубил и кромсал его по нижней части его мантии и вверх. Плоть исчезала в зелёном цвете, как будто её и не было. Холодные и горячие ощущения ползли по моей руке с каждым ударом, не более вредные для меня, чем тепло лучей солнца или морозный ветерок, хотя эти атаки должны были сжечь меня заживо или покрыть льдом. Последний удар по голове окончательно добил демона, и всё его оставшееся тело исчезло вместе с остальным. Я жадно вдыхал воздух, немного успокаиваясь — злейший из моих врагов был мёртв.

Таллис в смущении уставилась на меня, пока я отходил.

— Ну, это было круто, — сказала она.

Я хмыкнул, снова выхватывая огнестрельное копьё. Я почти забыл о ней.

А кто не забыл, так это Блондиночка. Шевалье ударила боком своего круглого щита по голове эльфийке, воспользовавшись тем, что та отвлеклась на меня, и вырубила агента кунари. «Честь не исключает тактики» — таков был один из девизов шевалье. Я фыркнул от удовольствия, глядя на судьбу Таллис, и с нетерпением ждал момента, когда можно будет допросить шпиона.

К несчастью, её коллеги не могли похвастаться такой неосмотрительностью

— Э-эм, Сэм, — позвал Армен сзади. — Поможешь чутка?!

Мы все повернулись и увидели, что громоздкие воины кунари и их лёгкие эльфийские соратники вместе разбивают лед и перелезают через отколовшиеся куски, не обращая внимания на холод. Их было слишком много, чтобы убить, но это вряд ли помешало мне попытаться. Мы убили очень много, пока они перелазили, но они не были идиотами. Лёд был толстым, и потому они пригибались, чтобы избежать моего огнестрельного копья, и безрезультатно пускали в мою сторону болты.

Здоровенный двуручный меч почти рассёк Армена на две половинки, его барьер выдержал едва-едва. Он принял это за знак отойти, и Шагом в тень кинулся прочь, оставляя за собой снежный след. Мы приняли это за знак начинать стрелять. Луиза схватила потерявшую сознание Таллис за руку и оттащила её, а мы с Циарой выпустили ещё несколько пуль и стрел, чтобы замедлить прохождение кунари сквозь лёд. Первым был убит кунари, пытавшийся убить Армена: он получил стрелу в горло и две пули чуть ниже, кровь потекла по белому льду, окрасив тот в странный ало-розовый цвет в месте, где кунари упал.

Армен вскоре присоединился к нам, переключившись на свою излюбленную молнию. Кожа воинов кунари потрескивала, но они продолжали наступать. Они наклоняли свои клинки странным образом, отклоняя часть магических сил. Я не мог не впечатлиться этой маленькой техникой.

Подоспела обратно Луиза, вступив в более сложную схватку с самым крупным из трёх оставшихся косситских бойцов, когда те приблизились к нам. Вражеские эльфы навели свои арбалеты на остальных, осыпая нас болтами в менее случайной манере, чем ранее.

— В УКРЫТИЕ! — крикнул я.

Циара и Армен немедля послушались, прекратив свои действия и нырнув в дверные проемы. Я последовал их примеру и потянулся за гранатой, которая действительно быстро уладила бы дело. Я приготовился активировать устройство и выглянул наружу: только чтобы увидеть, что Блондиночка всё ещё там, обменивается ударами с одним кунари, в то время как двое других подходили к ней. Её голубые глаза вспыхивали при каждой атаке, но она не замечала приближения остальных.

За неимением возможности использовать гранату, так как девушка всё ещё была там, я поднял своё огнестрельное копьё, чтобы остановить двух кунари. Я выпустил пять пуль в ближайшего из них, прежде чем моя пушка опять иссякла. Циара пустила стрелу в мою цель, прикончив кунари. Армен был слишком занят сдерживанием эльфийских арбалетчиков. Последний из пары кунари был почти близок к тому, чтобы вонзить клинок в спину Блондиночки. Я схватился за ручную пушку, поднял её, взвёл, прицелился, и у меня всё внутри сжалось.

Я знал, что не успеваю.

Стрела с чёрным оперением со свистом рухнула сверху, зацепив кунари за колено и роняя его на землю. На его спине вскоре появились кровавые дыры, а звук выстрелов из ручной пушки, отбившей полдюжины пуль, эхом отразился от каменной кладки вокруг нас. Я поднял голову. Джули, Тэм и Леха стояли на черепичных крышах, с оружием наготове.

Луиза наконец заметила и поняла, что опасность близка. Она с размаху ударила последнего серокожего воина и, воспользовавшись образовавшимся пространством, бросилась бежать. Джули опустошила свою обойму в только что появившуюся мишень, в то время как Тэм и Леха расправились с двумя арбалетчиками позади кунари. Тётя Беретта была очень недовольна, мысленно пошутил я. Я спрятал ручную пушку в кобуру, перезарядил огнестрельное копьё и вышел из дверного проёма, за которым находился.

— Мы схватили Таллис, — сказал я. — Убейте остальных.

— Так точно, — сказал Армен с привычным сарказмом.

Агенты Бен-Хазрат сорвались с места и побежали назад по дороге, по которой мы пришли, в явной попытке добраться до угла, где мы не смогли бы их подстрелить. У них даже почти получилось. Ну, у большинство из них. Мы убили почти половину, прежде чем они сумели добраться до желанного укрытия. Когда они это всё же сделали, уже было неважно.

МакНалти и три десятка гренадёров выскочили из-за угла в едином строю: изогнутые прямоугольные щиты подняты, мечи нацелены на них. Эльфы побросали оружие и подняли руке. Их повалили на землю и связали. Я вздохнул, мой боевой пыл улетучился. Наша группа с крыши спустилась через окно и дверь дома, на вершине которого они находились, и присоединилась к нам.

Я подошёл и крепко обнял Джули и Тэм, мои колени подкосились от облегчения. Девушки переглянулись. Они не знали, что происходит и насколько всё опасно.

— Что происходит? — спросила Джули. — Откуда взялись кунари?

— О, ничего такого, просто агенты Бен-Хазрат подстроили бунт, чтобы схватить меня и убить вас, — сказал я, отмахнувшись рукой. — Я просто рад, что вы в порядке.

Пара девушек дёрнулась от услышанных новостей.

— Бен-Хазрат сделали что?! — воскликнула Тэм, бросившись осматривать меня без всяких приличий, яростно ища раны. — Пожалуйста, скажи мне, что вы взяли одного из их лидеров живым.

Я пожал плечами, не уверенный в том, что Таллис действительно жива после полученного ею удара. Тэм стянула с меня кевлар и полезла руками под рубашку, вытягивая ладони и ища кровь. Было приятно, но я с ухмылкой шлёпнул её по руку. Некоторые из людей МакНалти посмеивались над нами.

Джули, с другой стороны, была погружена в раздумья.

— Мы взяли одного живьём. Или, скорее, я взяла, — устало сказала Луиза, появляясь с Таллис через плечо. — Кажется, та смотритель за магом тоже ещё жива.

МакНалти сам крикнул своим людям, чтобы они забрали её с улицы, и быстрый взгляд подтвердил, что надзирательница действительно дышит.

— Они хотели схватить меня, живым, — добавил я, с немалой долей стыда. — Я был их целью. Это всё моя вина.

Надо было убить Железного Быка и весь его отряд тем летом, посетила меня мысль.

Джули покачала головой.

— Возможно, это была одна из причин, но, как я думаю, Кун проиграет от того, если мы добьёмся успеха, — сказала она, покачивая пальцем. — Они хотели отрезать голову змее, сломать ноги нашему движению прежде, чем мы сумеем одержать хоть одну победу.

— Логично, — сказал Армен, опираясь на свой посох. — Без Джули или Сэма поддержка магов и простолюдинов, скорее всего, просто исчезнет.

— Мы бы предоставили им защиту, — сказала Луиза, отдавая Таллис в руки солдат МакНалти.

— Вы бы провалились, — сказала Тэм с полной уверенностью. — Маги не могут доверять вам, вы не заслужили их уважения.

Подразумевая, что мы с Джули заслужили такое доверие. Что было правдой. Ни Веларана, ни Армен ни за что не собирались кланяться и побираться перед Черепной Маской, бароном или другими дворянами. Веларана поступила так в моём случае только потому, что я спас её жизнь и жизни её людей, а затем предоставил им дом, рискуя собой.

— Ещё нет, — громко согласилась Луиза, поднимая свою маску.

— Маркиз, мы оттеснили их к площади, но есть проблема, — доложила Сопрано по рации. — Возможно, вы захотите подойти сюда.

Господи, подумал я, неужели так трудно заставить сдаться окружённых, плохо вооруженных гражданских?

— Уже идём, вместе с гренадёрами, — ответил я. — МакНалти, соберите тела кунари, а остальные твои люди пусть подтянутся.

— Есть, сэр!

_______________________

К тому времени, как мы добрались до городской площади, она представляла собой огненное кольцо.

Перевернутые телеги и рыночные прилавки полукругом опоясывали вход в городскую Церковь. Бунтовщики заняли здание Церкви. Жаровни были перенесены с явным намерением сжечь всё здание, если будет предпринята попытка вытеснить их оттуда. Наверное, теперь я понимаю нежелание барона и Черепной Маски штурмовать здание. Помимо того, что это было религиозное место — что не остановило бы меня — там также находился весь городской архив. Рождения, смерти и браки, а также вся связанная с ними юридическая документация, касающаяся собственности и тому подобного.

На крышах находились рейнджеры, пытаясь выцепить шальные головы, высовывающиеся из верхних окон, хотя ставни были частично закрыты, чтобы помешать оккупантам наблюдать за площадью. Пикинёры и арбалетчики Микро перекрыли выходы с площади. Стража и личная гвардия барона вместе с шевалье Черепной Маски окружили баррикады. Они, казалось, весело проводили время, перекидываясь булыжниками с имбецилами, стоящими на баррикадах. Я покачал головой. Какого чёрта они медлят?

Джули, Тэм и я вместе с Луизой де Виллар подошли к баронам Латерры и Гранд-Коллина. Остальные согласились остаться в доме Элоди, чтобы охранять его.

Более младший барон в красной маске стоял на вершине небольшой платформы, пытаясь разглядеть, что бунтовщики делают с небольшой частью его города, которую они оккупировали. Старший же сидел на одном стуле, положив ногу на другую, он был повёрнут в сторону от происходящего, маска была снята, так как он грыз довольно пухлую грушу. Те же льдисто-голубые глаза, которыми обладала его племянница, сосредоточились на задаче. Сильно изукрашенное шрамами лицо сохранило основную структуру того, что когда-то, должно быть, было довольно красивым.

— Какого чёрта происходит? — сказал я им.

Оба барона сразу же повернулись к нам, хотя Пьер вскоре вернул свой взгляд на церковь.

— Сейчас ничего не остается, кроме как переждать их, — со скукой произнёс Черепная Маска, прежде чем заметил, что его племянница вся в крови. — Луиза, ты в порядке?

— Она дралась с кунари, — с одобрением в голосе сказал я. — В том числе с очень ловким наёмным убийцей.

— Да ну, — ответил дядя, его руки упали на колени, груша и нож остались на месте. — Кунари, говоришь.

Он не выглядел особенно обеспокоенным этим, однако Пьер быстро повернул голову назад, чтобы снова переключить внимание на разговор.

— Дядя, это они стоят за всем этим, — сказала Блондиночка. — У нас есть трупы для доказательства, и несколько пленных.

— Они бились яростно, но не совладали ни с клинком вашей племянницы, ни со способностями маркиза и маркизы, — поведала Тэм. — Они даже привели мага, который быстро вышел из-под контроля и уничтожил бы нас всех, если бы там не было Сэма, который убил его.

В какой-то степени в этом было доля правды, потому что единственный наш храмовник, истребитель демонов, заметно отсутствовал. Я поморщился, представив, какой ущерб тот колдун мог бы нанести.

— Мы ещё подумаем, как наградить вас, леди Луиза, — кивнула Джули, — но на данный момент, почему вы не освобождаете церковь, милорды?

Блондиночка хитро улыбнулась.

— Сойдёт роль личной телохранительницы наместника, — усмехнулась Луиза, лукаво взглянув на меня, отчего все мы выпали.

Тэм приподняла бровь, а Джули рассмеялась. Луизу де Виллар нельзя было назвать красавицей, но она была хороша собой, атлетически сложена и обладала аристократической утонченностью. Тэм тоже была такого же телосложения, хотя и ниже ростом. Её предложение показалось мне несколько провокационным. Орлесианцы, клянусь... Очевидно, Джули и Тэм не считали её угрозой. И совершенно правильно. Я слишком привязался к ним и слишком много пережил, чтобы к этому моменту отступать.

Чёрт, как раз по этой причине людям, которые по той или иной причине жаждали меня, пришлось принять другие меры, но козни тевинтерских магистров не должны нас волновать на данный момент.

— Думаю, приемлемо, — сказала Джули, прежде чем повернуться. — Но, возвращаясь к вопросу, почему вы не предаете этих собак мечу? То, что они кунарийские марионетки, тем более подкрепляет их приговор.

Её орлесианский акцент значительно усиливался, когда она подчеркивала какую-либо мысль на общем наречии, и этот раз не стал исключением. Конечно же, она говорила так, как принято у дворян, поэтому простолюдинам было не так легко её понять.

— Ты, Джули, может, и не против окропить церковь их кровью, — мягко сказал Пьер, — но Верховная Жрица и Владычицы могут не одобрить этого. Почти наверняка не одобрят. Мы должны действовать осторожно, тем более что мы только что объявили войну.

— То есть, вы собираетесь заморить их голодом? — спросила Тэм, перекрестив руки. — Мне кажется, они раньше уничтожат церковь.

Расположения жаровней предрасполагало к этому заключение.

— В таком случае Церковь встанет на нашу сторону, — ответил Пьер. — Они, возможно, даже сильнее выскажут нам свою поддержку как только услышат, что кунари хотят нас уничтожить. Они знают, каково это, особенно фанатичные.

— Они к тому же долго не протянут там, — сказала Луиза, наклонив голову. — Там немного запасов.

— Насчёт этого... — сказала Джули, на секунду зарывшись лицом в ладони. — Мы с маркизом занимаемся продовольственной помощью, а склады находятся в подвалах церкви.

— Продовольственной помощью? — спросил маркиз де Виллар, наклонив голову. — О чём вы?

— Кормим городских бедняков из собственного кармана, — объяснил я. — Пиар-акция.

От этого слова они растерялись. Я объяснил, что оно означает «связи с общественностью».

— У них там внизу достаточно еды, чтобы продержаться несколько недель, учитывая, что их всего несколько сотен, — добавила Джули.

— Это если они знают об этом, — сказал в ответ Пьер. — В любом случае, мы можем удерживать их тут тем же количеством и переждать их, пока мы сами будем в походе.

Это, разумеется, было верно, однако я не собирался тратить на это дело ни одного солдата, даже если бы они пожелали меня заставить. Впрочем, конечно же, они не могли. Прямо сейчас я занимал командующую должность. Естественно, отложить всю эту проблему было неидеальным решением, намного лучше было бы решить её в тот же день. На мгновение мы все замолчали, вероятно, потому, что не были не согласны с мнением барона.

К счастью, у меня была идея.

— Вы захватили пленных? — спросил я напрямую Пьера. — Я приказал моим солдатам схватить... несколько.

— Дюжину, — ответил барон. — Они бились как безумцы, кричали о Шлюхе Латерры и о том, как она призвала демона войны, чтобы тот по её указке уничтожил Церковь, и ещё какую-то чушь, что в этом замешаны кунари. Иронично, если подумать. Нам от этого мало проку.

Шлюха Латерры — это про Джули, с Тэм в роли агента кунари и моей прекрасной персоной в лице послушного демона войны. Я был не слишком впечатлен тем, что они клеймили моих любимых дам как предателей и, мягко говоря, охочей до власти шлюх. Хотя, если так подумать, роль демона войны была уместна, потому что это было всё, что они собирались получить от меня.

— О, из них выйдет прок, — сказал я. — Их обманули один раз, почему бы не сделать это во второй?

_______________________

Мы швырнули трупы убитых воинов кунари к ногам схваченных бунтовщиков и протащили перед ними вновь пришедшую в себя Таллис. Объяснить, что их обманом заставили действовать в интересах величайшего врага их веры, было очень легко с такими прекрасными наглядными пособиями. Я отпустил их в церковь, но не раньше, чем Тэм отрубила голову самому крупному кунари, четырехрогому чудищу, чтобы они могли показать ту своим товарищам.

Дюжина людей вошла в церковь под впечатлением, что если они преуспеют, то их пощадят. Однако такого обещания в явном виде дано не было.

Им удалось убедить их товарищей в том, что их обманули. Им удалось заставить всё скопище выйти из церкви прямо через парадные двери. Они добились успеха в том, что вся их имбецильная, ревностная толпа оказалась в зоне поражения. Предатели умирают с позором, как провозгласила бы Джули.

Гренадёры МакНалти начали кровопролитие с испытания боевого оружия: они подожгли ручными кремнями пороховые спички, торчащие из оснований их гранат, а потом швырнули их вместе по высокой дуге прямо в стан бунтовщиков. Взрывы пробили рваные дыры в толпе из примерно двухсот человек, а также в отдельных людях, убив нескольких и покалечив многих. Рейнджеры Сопрано открыли огонь с крыш, попадая в цель с почти идеальной точностью. Люди падали от крохотных шариков с двух или трёх сторон, те кромсали на части их груди или отрывали им руки. Смрад пороха и крови наполнил воздух, а последние из тех, кто выходил из церкви, падали замертво или тряслись в страхе, добавляя свою грязь в общий ихор. Вскоре выдвинулись алебардщики Микро, чтобы закончить работу, и успешно зачистили церковь с минимальной суматохой и нулевым ущербом для здания и его содержимого.

Читателю с Земли это может показаться очень кровавым, возможно, преступным деянием. Я описываю его в кратких выражениях только потому, что разделяю это мнение. Однако, законы Орлея далеки от международных законов ООН. Орлесианские читатели, как и орлесианцы того времени, несомненно, согласятся, что такая судьба для этих бунтовщиков была слишком мягкой. Действительно, наказание за восстание предполагало пытки с последующей смертью от виселицы. Расправившись с бунтовщиками, я, по сути, проявил милосердие в глазах многих орлесианцев. Тем не менее, я не люблю слишком много думать об этом. Их призраки не преследуют меня, они были слишком полны ненависти к людям, которых я считал одними из лучших в Тедасе — правильнее сказать, наверное, это был тот момент, когда я понял, что грядущая война потребует подобной жестокости в бо́льшем масштабе.

Как бы то ни было, благодаря козням кунари, у наших врагов было достаточно времени, чтобы поднять свои армии.


1) Французский эквивалент имени "Виктория".

Вернуться к тексту


2) Самая близкая аналогия у нас — сантехника Вася.

Вернуться к тексту


3) Отсылка к персонажу криминального телесериала "Клан Сопрано" — босс мафии Тони Сопрано.

Вернуться к тексту


4) Отсылка к персонажу телесериала в жанре полицейской драмы — детектив Джеймс МакНалти.

Вернуться к тексту


5) Та самая Таллис из DLC к DA II: https://dragonage.fandom.com/ru/wiki/Таллис

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 26.12.2022

Глава 27: Битва при Сарнии

Недели, предшествовавшие первому настоящему испытанию Свободного Орлея, как его стали называть в Долах, были совершенно жалкими. Не было никаких признаков того, что вот-вот будет сделан первый конкретный шаг к созданию новой нации в Тедасе, а может быть, и первой нации вообще. Одно из трёх таких событий теперь изображено на довольно изысканной фреске в вестибюле Дворца Свободы(1). Иногда я смотрю на неё и думаю, как долго это продлится, и продлится ли то, что мы привели в движение.

В конце концов, ничего не длится вечно.

И меньше всего — моё терпение. Несмотря на то, что молва о моей схватке с одержимым магом кунари разлетелись по округе, ослабив политическое напряжение, поход, который должен был состояться через три дня или около того после этого, не состоялся ещё две недели. Ущерб, нанесённый нашему делу, не ограничивался пределами одной Латерры. Агенты кунари, или, скорее, их марионетки, распространили слухи по всем деревенским землям. Хотя большинство решительно поддерживало наше дело, среди простолюдинов не было и нет недостатка в реакционных элементах. В ходе подавления этих вспышек беспорядков, уходом за ранеными жителями и ремонтом ключевых объектов инфраструктуры две недели прошли очень быстро.

Тем временем, две другие проблемы усугубляли наши несчастья.

Первую из них я мог бы решить, поднапрягись я чуть сильнее — если бы не занимался всем остальным. Я приказал собрать для войны примерно десять тысяч человек. Примерно десять «легионов» по орлесианскому исчислению. Учитывая, что половина из них должна была быть запряжена лошадьми или пони для транспортировок, а не для битв, это была настолько большая армия, насколько я чувствовал себя уверенно, собирая её для логистических целей, за счёт которых мы могли бы прокормить саму армию. Кроме того, такое количество могло передвигаться гораздо быстрее.

Вот только пришло гораздо больше десяти тысяч. Помимо войск, набранных непосредственно для моей армии, у каждого дворянина, пожелавшего отправиться с нами, была личная гвардия, иногда превышавшая квоту, которую я просил. Неизбежно, новобранцы были совсем зелёными, а гвардейцы — опытными ветеранами, но впоследствии это пошло нам на пользу. Сказать, что я был зол на дворян, значит преуменьшить, но они были не единственными виновниками. Мать Брэндон и рыцарь-командор Баррис прибыли с сотней храмовников, мужчинами и женщинами, которым Баррис доверял, а также новобранцами, которых они могли натаскать. Кроме них, были и гражданские. Моё представление о полевой армии было совершенно чуждо тедасской концепции. На Земле бои стали настолько смертоносными, настолько хаотичными, что гражданские обычно сторонились армий. Они бежали из зон боевых действий либо погибали. В Тедасе же гулящие вместе с армией лагеря, начиная от семей солдат и заканчивая предприимчивыми проститутками и торговцами, были обычным явлением. Они по сей день встречаются среди некоторых армий.

В общем, к тому времени, когда мы выступили в поход, в наших войсках было около двадцати тысяч вооружённых солдат, из которых только половина находилась под моим непосредственным командованием, и ещё тысячи шли следом, сколько бы угроз я ни озвучивал, чтобы отговорить их. То, что вся армия получала плату за свою службу, было очень сильно привлекало. Дворяне платили своим, а мои войска получали боевое жалованье на время операций «высокой интенсивности», поэтому их карманы пополнялись ещё больше, чем обычно. Армия расположились лагерем вокруг Латерры на две недели, ничем конкретно не занимаясь первые несколько дней, пока я не устроил ежедневные тренировки на парадном плацу, проводимые нашими ветеранами. Войска знати в основном копошились внутри самой Латерры.

Потом всю неделю шёл дождь. Не особенно сильный, но достаточный, чтобы смыть кровь с дороги между Латеррой и Посольством. Достаточный, чтобы размыть главные дороги, практически исключая всякую возможность передвижение нашей самой тяжёлой артиллерии.

Если бы Тэм не призывала к терпению и не отвлекала нас так, как могла только она, думаю, мы с Джули организовали бы круглосуточную расстрельную команду. С пушками. Помощь Циары в организации всего и успокоении нашего недовольства также была неоценима. Армен усугубил ситуацию, поссорившись с Велараной из-за храмовников, но мы разобрались с этим за десять минут, когда я передал храмовников под его непосредственное командование. Либертарианцы получили свой полк, наполовину состоящий из магов, а наполовину — из храмовников. Баррис принял это изящно. Армен ворчал.

Короче говоря, марш начался при первой же перемене погоды.

Мы все знали, что шансов мало. Враги сплотились вокруг маркиза ДюРелиона, владыки бо́льшей части земель, граничащих с Ферелденом со стороны Морозных Гор, и номинально верного Императрице. Интересно, что позже он стал видным сторонником Инквизиции, но в это время его склоняли к поддержке наших врагов из-за их лояльности Гаспару или недоверия к нашему революционному пылу. Как и Черепная Маска, все они были военного склада ума. Помимо самих врагов, нам предстояло действовать на пределе логистики, которую мы с Лехой тщательно спланировали. Даже не считая гуляющих лагерей, питание должно было строго контролироваться. Задержка также подкосила наши сбережения, и хотя бо́льшая их часть вернулась к нам через наши предприятия — если мы не достигнем заявленных целей, то через две недели станем банкротами. В конце концов, мы не могли взять наш бизнес с собой. Без помощи дворян мы будем ходить по самому краю, а Джули настаивала на том, чтобы этого избежать. Долг перед дворянами означает смерть революции, сказала она. Я рассмеялся, но согласился.

Поэтому мы маршировали, и маршировали тяжело. Моральный дух упал как камень. Все привыкли днём заниматься муштрой или лёгкими восстановительными работами, а ночью пить и блудить. Топать по грязи, даже после того, как я приказал магам в передней части колонны укрепить дороги, как только они могли, было нежелательным изменением. Так же как и известие о том, что наш враг собрал гораздо больше сил и, несомненно, идёт нам навстречу. Я разделил армию на три группы, чтобы мы могли двигаться быстрее, однако страх, что враг обрушится на одну часть раньше, чем две другие успеют подойти, был очень реальным. Настолько реальным, что его можно было буквально почувствовать в смердящему поту, чего я раньше и представить себе не мог. Армия моей настоящей родины была по сути неприступной, так что для меня это вылилось очень новым опытом. У этого запаха резкий привкус, совершенно не похожий на тот, что бывает от сырой агрессии и напряжения. Запах это определённо был знакомым.

Нашим пунктом назначения была Сарния, крупный город, занимавший возвышенность на северо-востоке Эмприза, граничивший с вотчиной Черепной Маски и тянувшийся вдоль горных склонов. Это не была важная территория по любым стандартам того времени. Баронесса Сарнии, некая леди Пулен, не пользовалась большим уважением и по сути вообще не существовала внутри Игры. Однако, для нас это была абсолютно важная территория. В Сарнии находились каменоломни, которые экспортировали материалы во все уголки Тедаса, но самое главное — Сарния была нашим источником сырья для производства практически всего. Помимо сильверита, из которого изготавливались наши пушки, там в больших количествах был обнаружен один из ингредиентов для пороха в качестве побочного продукта, а также залежи свинца для боеприпасов и различные травы для лекарств.

Если мы захватим город, его кузницы и каменоломни, цена на наши новые огнестрельные копья станет достаточно низкой, чтобы наладить их массовое производство. Если мы его потеряем, то не сможем получить надёжные поставки пороха, и через месяц вернёмся к старым методам ведения войны. Возможно, даже раньше.

Если мы совсем потеряем данную территорию, наше движение, скорее всего, развалится, и стервятники, сидящие в других местах, набросятся на нас со всех сторон. Джейдер, Священне равнины, земли Короны вокруг Халамширала... тамошние дворяне с великой радостью разорвут нас на части, ведь верность Селине или Гаспару не важна, когда речь заходит о захвате земель.

Не то чтобы это кого-то волновало, кроме моих людей. Дворяне ворчали о том, зачем нам брать горный город, не имеющий для них никакого значения. Простолюдины ворчали из-за вынужденного марш-броска. Гуляющие лагеря ворчали из-за разделения армии. Все ворчали из-за грязи. Время от времени вспыхивали потасовки из-за привязанности к той или иной шлюхе, как среди простолюдинов, так и среди знати. Женщины этих споров довольно щедро оставляли свой вклад, закатывая глаза и качая головой.

Было, по крайней мере, оживлённо.

_______________________

Вишенкой на вершине торта стало наше появление на равнинах под Сарнией — только чтобы обнаружить, что там стоит враг, чтобы блокировать нас. Все сорок тысяч, явно самая большая армия, которую можно было собрать в этом месте за то время, которое мы им дали. Не полные возможности врага, но и этого было более чем достаточно, чтобы доставить нам неудобства. У нас было достаточно предупреждений, мои уланы были посланы далеко вперёд на разведку, так что наша армия соединилась на равнинных фермах. Но это не значит, что я был этому рад. Я наблюдал с балкона фермерского дома, как наши армии начали собираться на некотором отдалении.

Они предлагали битву.

Меня довольно сильно отвлекал окружающий пейзаж, пока я размышлял, стоит ли принимать их предложение. Скалистые предгорья были впечатляющими сами по себе, но ещё более впечатляющими их делали строения, возведённые на их вершинах.

Даже светло-серый цвет пасмурного неба не портил представшую красоту.

Наиболее очевидной была крепость крепость Суледин, старая эльфийская крепость, на которую можно было воззирать даже в разрушенном виде. Враг не заперся там по очевидным причинам: они выигрывали по численности, а у нас было достаточно магов, чтобы отбросить всякую идею о неподвижной обороне. Я был очень рад, что они не были глупы, было бы очень жаль разрушить такое место пушечным выстрелом. Конечно, Инквизитор Тревельян, вероятно, не согласилась бы с этим, учитывая, что ей пришлось зачищать это место примерно два года спустя.

«Солнечные лужи» стояли в элегантной тишине, горячие источники обрамляли колоссы, один разрушенный и два целых. Был виден и сам город Сарния: мощные округлые сторожевые башни возвышались над зелёными верхушками деревьев, вершины их крыш были покрыты красным шифером. Между этими двумя достопримечательностями возвышался мост, поддерживаемый высокими арками из захватывающего взор белоснежного мрамора. Остатки другого моста, соединявшего старые, истощённые шахты, находились на другом конце города, однако они всё ещё выполняли функцию верхней части большого деревянно-веревочного элеватора, по которому руда из каменоломни доставлялась в город и его речной порт ниже по течению.

Сама река Суледин оказалась на удивление широкой, несмотря на то, что обрушивалась с гор за городом двумя или тремя крупными водопадами вблизи поселений. Из-за расстояния я не мог расслышать их рёв или журчание, но брызги, по крайней мере, заметно взлетали в воздух. Не то чтобы я мог что-то услышать за непрерывным стуком подошв сапог моих солдат.

Резкий стук ног и посоха оторвали меня от осмотра.

— Красивое местечко, не правда ли? — спросил Армен, подходя из-за спины. — Оно станет прекрасным дополнением к твоей маленькой империи.

Я поморщился. Мне не понравилась мысль, что на самом деле я строю империю, и потому я бросил на него мрачный взгляд. Его фирменная ухмылка не дрогнула ни на миллиметр.

— Не обижайся на правду, Сэм, — прямо сказал Армен, — и проживёшь дольше.

В голове мелькнула мысль, что он должен вести эти рассуждения с Джули. Она всё-таки провокаторша фигова.

— А ты, может, нет, — пошутил я.

— Верно, но тогда тебе придётся разбираться с Циарой, — усмехнулся Армен.

Долийка могла быть намного опаснее любого мага.

Я с ворчанием согласился с этим, мне не нравилась идея столкнуться с Циарой в смертельной схватке. Я бы почти наверняка колебался, стреляя в неё, а она почти наверняка тяжело ранила бы меня из-за этого.

— Их там много, — без увиливаний сказал Армен. — Ты уверен, что у нас получится?

Пёстрые знамена и щиты врага простирались так далеко, что можно было смотреть на середину их строя и не видеть его краев. Мне пришлось перевести взгляд, чтобы охватить округу. Это было такое же лоскутное одеяло из войск, как и наше, возможно, даже больше — собрание гораздо более мелких армий. Пехота и кавалерия были распределены почти наугад, хотя арбалетчики и лучники находились впереди всей линии. Никаких следов артиллерии, даже баллист, которые были так популярны среди орлесианцев в то время.

— Разумеется, у нас получится, — решительно сказала Тэм, появляясь из верхней комнаты, примыкающей к балкону. — Бароны Пьер и Морис искусные воины и лидеры, и мы создали антаам, подобного которому не видел ни один орлесианец. Мы победим.

Её уверенность укрепила мою уверенность, и я нахмурился, осознав, что её мнение для меня имеет почти такое же значение, как и сами факты; мне стало не по себе от того, что это означает для всего предприятия.

— Даже если солдаты напуганы до смерти? — спросил Армен. — Они махают кулаками по малейшему поводу, и если бы не страх перед Сэмом и уважение к Джули, намного больше людей дезертировало бы к этому моменту.

Всё это было очень верно. Даже драки из-за шлюх были скорее результатом настроения, чем недостатка поставок.

— Страх полезен, саирабаз, — сурово ответила Тэм. — Он лежит в основе любой дисциплины, и он точит ум для грядущей битвы. Люди умирают в боях, они имеют право бояться их.

В воспитании детей Тэм придерживалась принципа «напугать их с порога» несмотря на то, что очень терпеливо относилась к маленьким детям. Для неё подготовка солдата была очень похожа на воспитание ребёнка. Да и мне самому сложно не видеть сходства. В этой теме мы всегда были единодушны.

— Ещё больше права они имеют бояться нашего бесстрашного лидера, — подметил Армен, кивнув в мою сторону. — Он кажется таким же холодным, как лужа, и это уже пугает меня.

Потрясенный тем, что для посторонних я выглядел таким спокойным, я облокотился на перила балкона и опустил взгляд на ближайших солдат. Некоторые из них украдкой поглядывали на меня, и, конечно же, взгляды, которые я, казалось, вызывал, подтверждали заявления Армена. По правде говоря, у меня было такое чувство, будто моё нутро переполнено и подступило к горлу. Груз неудачи был просто ошеломляющим. Возможно, именно поэтому каждому казалось, что я справляюсь со всем этим так хорошо.

Я сделал решение.

— Они предложили сражение, они преграждают путь к тому, что нам совершенно необходимо, поэтому мы пойдём в атаку, — рассказал я, отвлекаясь на детали. — Если мы проиграем, всё наше движение задохнётся, и к лету все наши головы будут на шипах.

Я указал на врага:

— У этих мужчин и женщин есть другие варианты.

Глаза Армена сузились, а улыбка потускнела.

— Я не знал, что в отчаянии можно найти военное применение, — сказал он, качая головой.

— Теперь можно, — резко ответил я. — Благодари за это Таллис, если чем-то недоволен.

Хотя для этого ему пришлось бы вернуться в Латерру и ступить в довольно унылую обстановку темницы барона. Как по мне, её покои были слишком уж уютные.

— По крайней мере, все, похоже, всё ещё могут ходить, — продолжил Армен. — Мне-то казалось, они буду валиться с ног после всех этих маршей.

За последние два дня порции еды были увеличены, я специально проследил за этим.

— Лучше начинать, — сказал я. — Армен, будь добр, приведи Джули и остальных. Бесполезных тоже, — подразумевая дворян.

Маг склонил голову в знак согласия и быстро ушёл. Но не ранее, чем одарить Тэм дурацкой ухмылкой — недалёкий пошляк, он просто обязан так вести себя в неподходящие моменты, но я все равно простил его. В конце концов, он собирался быть рядом.

Тэм подошла ближе и встала рядом со мной, перегнувшись через перила и опираясь локтями на дерево. Что очень красиво отразилось на её лице: серебристо-золотистые локоны переливались вперёд на серую кожу, обнажая её в той степени, в какой обычно обнажается сама женщина. Это в значительной степени развеселило меня. Настала моя очередь идиотски ухмыляться, настолько неконтролируемо, насколько это было возможно. Разумеется, Тэм тоже блуждала взглядом, сколько бы не старалась она это скрыть.

— Помнишь, как тот шевалье пришёл за нами на том холме? — начала Тэм, медленно. — Мы застряли в той норе, ожидая боя.

Тёплые воспоминания вновь нахлынули на меня. Я давно не думал об этом моменте, и мне было приятно вспоминать его.

— Как я мог забыть, — ответил я, посмеиваясь. — Это же Джули предложила.

— Мы сейчас в похожей ситуации, не находишь? — сказала Тэм, её ровный тон голоса совершенно не соответствовал тому, чему она намекала.

— Э-э, да? — сказал я. — И?

— Такой глупый, — ответила она вперемешку со смехом, качая головой.

Тэм встала во весь рост, то есть на несколько дюймов выше меня, и повернулась ко мне. Её фиалковые глаза затмили мой взгляд, когда она подошла ближе. Она положила обе руки на мои щеки, слегка прижав мою голову к себе. Поцелуй был нежным, не пошлым, как многие из тех, что мы делили раньше, но гораздо более собственническим. Почти отчаянным. Её руки переместились с моего лица на плечи. Мои руки легли ей на спину. Её сострадание, её дисциплина, её бесстрашие в бою — я был очень рад иметь её рядом с собой. Это явно было облегчение, учитывая то, с чем нам предстояло столкнуться.

Так мы и стояли, вцепившись друг в друга.

Кто-то в комнате громко кашлянул. Мы разорвали поцелуй, но не остаток контакта, и повернули головы в сторону комнаты — к источнику шума. Там стояли Джули и Леха.

Первая ухмылялась, положив руки на бёдра. Она была в земном снаряжении, огнестрельное копьё перекинуто через плечо, каштанового цвета волосы выбивались из-под шлема, боевая разгрузка набита боеприпасами. Боевой молот на бедре. Видок что надо. На Лехе была её боевое снаряжение: кольчуга, ножны и арбалет.

Они пришли вместе.

— Ты вот-вот поведёшь армию в её первую битву, — сказала Леха, — и сейчас ты, тут наверху, сосёшься с кунари. Прямо перед той же армией.

Леха вытянула палец в сторону войск. Они смотрели с напряженным интересом. Непосредственно под нами стояли наши подразделения, поэтому некоторые восприняли это как знак поцеловать на прощание своих любимых.

Нечаянно я усугубил нашу проблему с моралью. Возможно. Я выругался под нос.

— Ага, похоже на то, — сказал я, не зная что сказать.

Голова у Лехи открутилась бы, если бы она замотала ею посильнее.

— Просто уму непостижимо, — буркнула она, вскидывая руки вверх. — Как дети малые.

Женщину в моих объятиях такой ответ не слишком позабавил.

— Менее чем через час мы столкнёмся со смертью, — огрызнулась Тэм. — Я настаиваю на том, чтобы насладиться последним мгновением перед этим.

Идеи Джули передались и ей, как видно из этой фразы. Она проиллюстрировала это, притянув меня ещё ближе, не меньше. Гномка шагнула вперёд, на её лице отразился гнев. Наша любимая шагнула перед ней, загораживая дорогу.

— Ты уж прости Леху, — добродушно добавила Джули, — её уже несколько дней преследует дурное предчувствие по поводу всего этого.

— Кошмары, не дурное предчувствие, — поправила гномка. — Кошмары, от которых становится не по себе.

Я слегка отстранился от Тэм и более внимательно осмотрел Леху. И конечно же, под глазами у неё были мешки, а кожа была менее здорового цвета, чем обычно. Она была, по крайней мере, одета для битвы: кольчуга и мягкая кожа обтягивала её тело, арбалет на спине, меч на поясе. Она не настолько устала, чтобы отказаться от своего долга. Её будущее было так же связано с успехом революции, как и будущее любого другого человека, возможно, даже больше.

— Ну, поздняк метаться, — сказала Джули. — Слезами горю не поможешь, как говорит Сэм.

С этими словами она подошла и поцеловала нас с Тэм. Под конец меня словно залили свинцом. Чувство ужаса. Что это может быть в последний раз. Я знал, что не только я ощущаю это.

_______________________

Планирование битвы было молниеносным и практически отсутствовало, потому что у нас было не так много вариантов, так как мы находились в меньшинстве. Весь план полностью полагался на наши новые преимущества. Наша армия была выстроена в соответствии с тем, какие у нас были солдаты.

Чтобы заполнить полностью половину нашей линии слева, я разместил там войска, появления которых я совсем не ожидал: домашнее ополчение дворян и сборщики налогов, которых они привели с собой для личной славы. Разместил я их там, где они не будут мешать, и где их опыт примитивной войны сможет противостоять вражеской элите, которая стояла перед ними. Их линия изгибалась в сторону тыла, чтобы враг не мог воспользоваться своей численностью, чтобы просто обойти и окружить нас. Черепная Маска был назначен главнокомандующим этой группой войск, так как он был самым опытным в командовании подобной армией. Он также был самым опытным в сражениях с шевалье.

В центре и по правую сторону находилось начало Свободной Армии — войска, которые я попросил у каждого из лордов, присоединившихся к нашему союзу. К ним присоединилось не принадлежавшее мне войско из Латерры, и они были вооружены примерно так же, как и все орлесианцы в то время. С некоторыми изменениями. В течение нескольких недель их обучали двигаться и сражаться в строю, что было в значительной степени чуждо тедасским армиям. Эти мужчины и женщины находились под командованием Пьера. Обычно я не доверял ему ничего, учитывая, что он жаждал Джули, но исключение составляла работа такого рода. Он знал, что делает. Он потратил свободные недели на ознакомление с нашими методами, что было достойно восхищения.

Справа от края нашей линии, окаймленной деревьями и рекой, стояли Миротворцы, Рыцари-чародеи, Гренадёры, Либертарианцы, Длинные копья и Рейнджеры. К ним присоединились их новые братья и сёстры по оружию, Гвардия Наместника: Луиза де Виллар и её шевалье. Вдоль берегового возвышения реки была поставлена артиллерия, линия огня была очищена от деревьев — спасибо за это магам — и готова к переправе вниз по реке обратно в Латерру на захваченных рудных баржах, если дела пойдут совсем плохо.

Джули, Тэм, Циара, Леха, Блондиночка и я находились впереди всего этого на небольшом расстоянии, выстроившись в линию в форме с пустынным камуфляжем перед морем зелёной. Сзади и по бокам от нас стояло кольцо шевалье. Армен был с рыцарями-чародеями, командовал магами-либертарианцами спереди. За этим шагом стояла политика.

Ожидание изнывало. Я откинулся в седле и поднял взгляд на небо. Облака были тоненькими, но закрывали каждый клочок синевы. Два орла кружили над головой, пикируя друг на друга. Я не был уверен, заигрывают они друг с другом или дерутся, но это ненадолго отвлекло меня.

Враг совершенно не впечатлился нашими приготовлениями, и, сделаю догадку, маркиз ДюРелион хотел покончить с этим до ужина. Затрубили рога, и крики поднялись в чествовании лордов Эмприза. Войска, растянувшиеся перед нами, без страха и упрёка начали маршировать прямо на нас, через пахотные земли и застывающую грязь, как будто мы были всего лишь насекомыми, которых можно раздавить. Я ругнулся под нос на их самоуверенность, внезапно обнаружив, что и сам побагровел.

С нашей линии раздался громкий стон, что ничуть не помогло моему состоянию.

— Ну что же... Удачи, — сказал я по рации. — Придерживайтесь плана, и у нас будет шанс.

План состоял в том, чтобы позволить им войти в зону поражения наших пушек, огнестрельных копий и магов справа, а слева держаться изо всех сил. Не совсем, так сказать, проактивная стратегия.

От моих полковников поступали самые разные подтверждения — от матерного нытья МакНалти до приемлемого и формального подтверждения от Велараны. Каждый справлялся с этим зрелищем по-своему.

— Мы реально им не нравимся, — сказала Циара у меня за спиной.

— Мы сотрясаем почву, на которой они строили свою жизнь, — подметила Джули, оценивая глазами надвигающиеся орды. — Они никогда не примут эльфов или магов как равных себе.

И это было правдой, для многих из них. И для многих дома тоже, только сила и престиж нашего движения сдерживают проявление этой ненависти.

— Или им предложили преференции за то, что они первыми покажут морды, — встряла Леха.

— Скорее всего, — сказала Тэм. — Неважно, они убьют нас с радостным воплем.

— Ещё посмотрим, — фыркнула Луиза де Виллар, она явна отдавала предпочтения нашим шансам.

Я посмотрел на наши войска, растянувшиеся на сотни метров, слева от меня. Колебания, которые они испытывали, начали сказываться на их поведении. Головы метались между врагом и своими товарищами в строю, сержанты лаяли и указывали на колеблющихся, чтобы те держали строй. Чувство вины нахлынуло на меня, когда я понял, что из-за меня всё стало только хуже.

— Блять, — сказал я просто и грозно.

Я повернулся обратно к врагу. Они прошли примерно треть пути, избегая лесистой речной насыпи, шагая по открытому пространству, где они могли по полной воспользоваться своей численностью, где они могли начать обстрел магов с максимально возможного расстояния.

То, что произошло дальше, до сих пор вызывает у меня шок.

На моей самой периферии Джули смотрела то на меня, то на нашу армию. Прежде чем я успел спросить её, что она делает, она натянула поводья и закричала. Ревас тут же ринулся с места, понеся её вперёд в белой вспышке. Прямо к врагу, о да. Джули сняла шлем, и её длинные волосы затрепетали на ветру. Теперь все знали, что это она, даже те, кто хотел нас убить. Обе армии смотрели на это в поражённом восхищении, я в том числе.

Там был небольшой холмик, не выше плеч человека, но достаточно широкий, чтобы на нём легко поместилась лошадь или две. По сути бугорок, он находился примерно на треть расстояния между армиями. Ревас запрыгнул на него, Джули восседала на вершине, видимая всем присутствующим мужчинам и женщинам.

Поредевшие облака разошлись, и на неё упали лучи солнечного света.

Ревас взревел, и Джули подняла свой молот над головой, как бы подзадоривая врага. Лошадь опустилась обратно на четыре ноги, но Джули продолжала держать оружие над собой, призывая простых солдат, выступавших против нас, не опускать руки и выступить против своих господ. Её слова терялись в грохоте движущейся плоти и металла.

Два орла, кружившие над нашими головами, опустились вниз. Один — с серебристой головой, другой — насыщенно-коричневый от головы до когтей, они вместе подлетели и приземлились на молот Джули, на рукоятку, по обе стороны от её сжатой руки. Повернувшись клювами к врагам, они издали ещё один крик, расправив крылья. Джули замерла, глядя на них через плечо.

Вот почему сегодня на нашем гербе и гербах двух великих домов изображены орлы, сидящие на боевых молотах. С изображениями молний, хотя это кивок в сторону неоценимого вклада Армена в наше дело.

— Что за хе-... — подумал я вслух.

Войска, которые так смело шли на нас, тоже остановили своё продвижение.

Из наших рядов донёсся громкий рёв, наиболее громкий шёл со стороны наших собственных солдат, но разделяемый каждым простолюдином Свободной Армии.

— VIVE LA FAYETTE!

— VIVE LA FAYETTE!

— VIVE LA FAYETTE!

Слова продолжались в ритме один через один, а потом вместе, как барабан или труба. Благодаря не одному произошедшему чуду боевой дух нашей армии взлетел до небес.

После этого я на минуту оцепенел. Вскоре Тэм пихнула меня, и я пришёл в себя.

— Мать Брэндон могла быть права, — сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь. — Слишком уж много совпадений.

— Это Джули, — улыбнулась Тэм. — И неважно, послана она Создателем или нет.

Не то чтобы моя любимая кунари вообще веровала в Создателя.

Первыми из наших противников, неизбежно пришедших в себя, были дворяне, на которых это зрелище произвело гораздо меньшее впечатление, чем на их вассалов. Три роты тяжёлой кавалерии вышли из их рядов, их арбалетчики еле-еле успели уйти с дороги. Их пехота остановилась позади арбалетчиков, и кавалерия галопом понеслась к холму Джули. Волоски на моей шее встали дыбом. Я запаниковал.

— Ладно, Жанна д’Арк, — быстро и срочно сказал я по нашему личному радиоканалу. — Пора валить оттуда.

— Да я бы рада, но эти треклятые орлы отказываются улетать! — рявкнула Джули в ответ.

Она всё ещё держала молот над головой. Для всех остальных это выглядело как явное упрямство. История, естественно, записала это именно так. Возможно, в какой-то степени так оно и было. Может быть, это было связано с тем, что её новые друзья не стали раздирать её лицо когтями. Тем не менее, следствием этого стал ещё один раунд какофонических криков. Вражеские рыцари всё быстрее приближались, не замедляясь ни на секунду. Презрительно зыркая на наших солдат.

— Тэм, — сказал я. Она сразу же поняла, что я от неё хочу.

— Вы двое, — крикнула Тэм, указывая на двух ближайших шевалье, один из которых держал флаг ООН. — За мной!

Фриц бросился с места, следуя по отпечаткам копыт Реваса в грязи и траве. Тэм не тратила время попусту, спеша к Джули. Голубое знамя следовало вслед за ней, а под ним — шевалье. Джули наконец удалось заставить Реваса двинуться навстречу Тэм и эскорту, но конь оказался куда более пугливым, чем Беллона или Фриц. Орлы категорически отказывались улетать, а лошадь не привыкла видеть их так близко.

К горлу подступила тошнота, когда я понял, что враг достигнет Джули первым и сцапает всю группу. Это уже точно. Я сильно кашлянул, чтобы прочистить дыхательные пути, с трудом выдавливая из себя слова.

— Артиллерия, вражеская кавалерия, наступающая на знамя, огонь по готовности!

— Есть, Наместник, — ровным тоном ответил усмирённый, командовавший батареей на этой неделе.

Должен сказать, этот безэмоциональный ответ очень способствовал моему спокойствию. Справа от меня, на выступающем участке насыпи, артиллеристы начали процедуру загрузку пятнадцати пушек — тех лёгких, которые нам удалось протащить через грязь. Зарядка орудия, с моей точки зрения, заняла мучительно много времени.

Галоп вражеских рыцарей превратился в атаку, их строй поредел, когда те, кто был на более быстрых боевых конях, вырвались вперёд. Орлы по-прежнему отказывались улетать. Джули оставила попытки заставить их уйти, перепробовав все способы, кроме разве что стрельбы. Судя по всему, она как раз пыталась вытащить ручную пушку, чтобы сделать именно это. Или же она готовилась отстреливаться против сотен людей. Тэм подъехала к ней, держа наготове длинный меч, а два сопровождающих её шевалье ждали у подножия холмика. Я снова крикнул, чтобы пушки выстрелили.

— Готов, готов, готов, — трубили по очереди офицеры батареи усмрённых, не обращая внимания на моё отчаяние, продолжая следовать своей выучке до мелочей.

— Огонь, — произнёс их командир.

Загрохотали пушки, и орлы взлетели. Нарезные снаряды пронеслись по воздуху, издавая жуткий воющий и свистящий звук. «Клич огненных змеев» — так называют его сейчас в учебниках истории.

Большим недостатком введения усмирённых в военное дело является то, что они склонны недооценивать или неправильно оценивать риски для своих друзей, или воспринимать полученные приказы слишком буквально. Вражеская кавалерия находилась не более чем в пяти шагах от Джули, когда раздались выстрелы, по крайней мере, первые три. Ближайший из кавалерии поймал выстрел шеей своей лошади, та была обезглавлена с брызгами крови. Два других поймали выстрел вместе, этот снаряд пробил бок переднего всадника, угодив в голову лошади заднего кавалериста. Остальные тринадцать выстрелов попали в остальных членов кавалерийского строя, убив многих на месте и заставив оставшихся в живых остановиться, так как лошади повернулись и попятились, растерянные и испуганные происходящим.

Я едва успел осознать всё это. Джули оказалась в центре урагана летящего металла, и, более того, кровь передового всадника и лошади покрыла её с головы до ног. Ревас запнулся. Я не знал, была ли Джули ранена, но выглядело это именно так.

— ПРЕКРАТИТЬ ОГОНЬ! — проревел я достаточно громко, чтобы усмирённые точно услышали меня даже без чёртовой рации.

— Принято, Наместник, — прозвучал безэмоциональный ответ. Артиллеристы продолжали заряжать внутренности пушек, готовясь к следующему залпу.

Я перевел взгляд на Джули, когда наша армия насмехаясь, заулюлюкала. Она была в порядке, хотя окрасилась в тёмно-красные цвета. Ревас снова встал твёрдо на ноги, и Джули, размахивая шлемом, поскакала к нам галопом с очень облегчённой Тэм и двумя недоумевающими шевалье. Насмешки над врагом продолжались, и они собрались посреди поля, не зная, что делать теперь, когда их буквально покрыли кровью товарищей. Их было гораздо меньше, чем я насчитал, когда они только вышли из дружеских рядов.

Джули и Тэм вернулись, поравнявшись рядом со мной. Первая выглядела слегка так, что её сейчас вырвет. Даже её лицо было покрыто липким, засыхающим ихором. В основном это была лошадиная кровь.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Нет, — ответила Джули, ей почти удалось сохранить стоическое спокойствие. — Но, по крайней мере, теперь я знаю, что моё оружие работает.

Она вылила свою флягу себе на голову, выжимая запёкшуюся кровь из волос и вытирая лицо. Она немного поперхнулась, но держалась стойко. Она завязала волосы в длинный хвост, чтобы они не мешали ей.

— Тебе не нужно было рисковать так сильно, чтобы подтвердить это, — сказала Тэм, убирая меч в ножны. — Мы чуть не потеряли тебя.

— Она будет делать так, как сама посчитает нужным, — укорила Леха, направив свой комментарий на кунари. — Можете не пытаться останавливать её.

Я глубоко вдохнул и выдохнул, как будто я только что всплыл из пучин океана. Как же это разрушительно для нервов, когда тебя возносят на такую высоту только для того, чтобы кошмар утопил тебя, а потом тебя снова бросают к облегчению. Вот почему мы пьём, наверное.

Вражеская кавалерия, наконец, отступила, а остальная часть противоположной армии осталась стоять на месте. Возможно, убедив себя, что они вне пределов досягаемости механических чудищ, которые мы обрушили на цветки знати Эмприза. Наши же войска продолжали орать и выкрикивать колкости, их прежние страхи были полностью забыты в драме, разыгравшейся на их глазах. Знак от Создателя, вероломное нападение врага, непоколебимая стойкость, враг, сражённый, словно самой божественностью.

— Они полны энтузиазма, — заметила Циара, держа лук на коленях и указывая на наших солдат.

В тот момент меня посетила мысль, что их рвение может угаснуть в любую секунду, реальность того, что мы находимся в меньшинстве, снова начала давить на меня. Я должен был действовать.

— Миротворцы, сблизиться с противником, — приказал я по рации. — Артиллерия, нацелиться на основную массу и приготовиться стрелять.

— Есть, милорд! — ответили все мои полковники, причем крик Микро наполовину заглушил остальные.

Крики сержантов отдавались эхом, когда раздавались команды. Зазвучала музыка, дудки и барабаны пронзали воздух своими звуками, когда полторы тысячи мужчин и женщин под моим командованием храбро начали маршировать вперёд. Не было необходимости передавать команду остальной армии. Они и так всё поймут.

Ребята МакНалти начали напевать мелодию на общем, во всю мощь своих легких, сопровождая свои шаги текстом песни.(2)

Кто славит Александра кому мил Геркулес,

Кто Авелину с Дракконом почтил в ряду чудес,

Но доблестным героям утёр бы нос поверь

Наш тоу роу роу роу роу роу наш Хантовский гренадёр!

Занятная песня, хотя бы из-за смешения земной и орлесианской истории.

Этот звук очень воодушевил остальных, и темп заметно ускорился. Остальные с шоком смотрели на то, как такой маленький отряд марширует прямо на армию, превосходящую их по числу в тридцать-сорок раз. С другой стороны, я бы удивился, если бы они этого не сделали. Я вдалбливал и вдалбливал в них эту дисциплину и выправку с лета прошлого года, сражаясь вместе с ними в стычках с храмовниками. В моей груди росла гордость. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было сродни наблюдению за тем, как мои сыновья и дочери впервые встают на ноги.

— Сопрано, Блонди, вы с нами, — передал я по радио. — Следуйте за моим знаменем вдоль реки.

Пушки дали первый залп в общем направлении толпы вражеской пехоты, исключая любую реакцию.

Так началась Атака Миротворцев.

_______________________

Подробности всего сражения были описаны и разобраны в моих других, более публичных работах, здесь я расскажу только о своих непосредственных воспоминаниях о боевых действиях.

Мы мчались на лошадях впереди всего наступления через лес у реки, так как противник обходил этот район стороной, опасаясь засад. Я очень хорошо помню, как продирался сквозь деревья, стук сердца отдавался в моём ухе, дополняясь цокотом копыт лошадей у меня за спиной. Каждые несколько секунд я оглядывался влево, ожидая увидеть шевалье, спешащих остановить нас. Они так и не появились, и в конце концов мы оказались рядом с вражеской армией. Мы быстро спешили пехоту и приказали конюхам отвести наших лошадей к реке.

Блонди с Сопрано потратили немного времени на расстановку своих людей, наши войска заряжали оружие, в то время как наша... семейная группа направилась к краю леса, чтобы посмотреть, что ещё происходит. Я, разумеется, получал доклады в моём наушнике от других полковников, но они были обрывочными. Бой уже начался. Я хотел увидеть его собственными глазами и находился в подходящем для этого месте, на возвышенной насыпи. Я достал бинокль и осмотрелся.

Первое, что я увидел, это то, что в тыловых рядах противника поднялась суматоха, когда они развернули шеренги солдат и отправили их к нам. Вполне возможно, их было достаточно, чтобы остановить нас. Теоретически. Вещь, которую большинство людей забывают в военных расчетах — это воля сражаться. Ваша численность всегда умножается на агрессивность ваших войск, и то же самое верно для врага. Поэтому я не был впечатлен тем, как против нас расположились силы. Рейнджеры были, безусловно, самыми агрессивными людьми.

Слева от собирающихся сил клином врезались остальные миротворцы. В воздухе уже проносились шквалы магических молний, шёл обмен арбалетных болтов и стрел. Похоже, Пьер тоже собрал остатки Свободной Армии и сближался с врагом, чтобы закрыть центр. Старого Мориса и войск дворян нигде не было видно, но всё нормально. Если они будут стоять на своих местах, у меня были идеи переломить ход битвы и свернуть их ряды, как свёртывают ковер.

Я ухмыльнулся про себя, когда разглядел это.

— Хорошие новости? — спросила Циара, заметив моё выражение.

— Есть возможность схватить их за яйца, — ответил я.

— Ой, — прокомментировала Леха.

— Ещё какой "ой", — сказал я. — Держитесь меня, мы скоро выступаем.

Циара кивнула и наложила на лук стрелу с квадратным наконечником, специально для пробивания пластины доспеха. Тэм и Джули последовали её примеру, приготовив соответственно лук и огнестрельное копьё, Лехе вообще не нужно было натягивать арбалет. Я держал свой огнестрел наготове. Время ещё не пришло.

Следующий пушечный залп с вихрем пронёсся по воздуху и угодил прямо в передние ряды самого большого отряда пехотинцев, которые противостояли Длинным копьям. Даже издалека был хорошо виден... розоватый туман: десятки людей были убиты, а остальные были вынуждены наблюдать за этим. Я не мог не счесть последних безумно храбрыми. Однако, один из моих приближённых придерживался иного мнения.

— Создатель сохрани, — сказала Луиза де Виллар, сжимая кулон Андрасте. — Я в жизни не видела ничего подобного.

На данный момент она ходила без маски и потому было видно, как она побледнела при виде этой картины. Я нахмурился, но не из-за её брезгливости при виде людей, разорванных на части, словно силой природы, а не орудием войны. Нет, я просто понял, что моё предательство принципа, который я клялся защищать, наконец-то свершилось.

— Теперь я стал Смертью, — процитировал я. — Разрушителем миров.

Все головы повернулись ко мне, в ужасе. Кроме Джули. Она была знакома с цитатой и контекстом, в котором та была наиболее известна(3). Она просто улыбнулась. Мир через силу — эти слова буквально вытатуированы на её теле и в душе. Теперь это девиз её семьи и более чем половины моих внуков. Как бы это ни было жестоко, у меня есть все основания радоваться, что такой урок был передан им.

Я увидел, что наши шевалье, теперь уже в полулатах для лобовой атаки, и рейнджеры были готовы спереди. Уланы остались в тылу. К нам присоединилась Сопрано, её волосы и заостренные уши торчали из-под земного шлема, сама она была в кевларе. Если бы не уши, она бы более или менее сошла за земного солдата.

— Полковник, — кивнул я, возвращая взгляд на поле битвы.

Сражение почти перешло в ближний бой. Пикинёры, впервые в бою выставившие свои пики на полную длину, почти приставили своё оружие к горлу врага. Вражеские солдаты были не настолько глупы, чтобы просто кинуться на них, и потому отступали. В других местах прямо в стан противника были брошены несколько десятков ручных гранат (4), когда парням МакНалти удалось сократить разрыв расстояния.

Пожалуй, наиболее впечатляющими были маги и храмовники. Духовные клинки и стальные щиты, и то и другое двигалось как единое целое, чтобы сокрушить врага. Я заметил Армена на острие атаки. В тот самый момент, когда я начал задаваться вопросом, какого фига он вытворяет, из его посоха, словно из огнемёта, вырвалась струя пламени длиной в десяток метров. Липкое пламя, а не просто огонь. Он испепелил тридцать человек, прежде чем храмовники сомкнули перед ним щиты, чтобы отразить арбалетные болты, которые наверняка прилетят в ответ. Молодость Армена часто казалась мне противоречащей его положению среди себе подобных, но если что-то и доказывает, что он был среди равных на вершине сословия магов, так это подобная демонстрация силы стихий.

— Похоже, у Армена всё на мази, — сказал я. — Полковник, леди де Виллар... приготовьтесь.

Сопрано подозвала своего сержанта, того самого сержанта, которая забрала меня из дома Элоди перед беспорядками, вызванными кунари.

— Штыки, — сказала она своим подчинённым. Сержант отдала честь.

— ШТЫКИ! — заорала сержант. Она была намного тише Микро, теперь уже полковника Микро, но достаточно громкой, чтобы у меня свернулись уши.

Рейнджеры вместе сделали шаг вперёд, положили приклады огнестрельных копий на землю и выставили перед собой стволы орудий. Одним движением они вытащили из ножен на спине длинные конические серебристые штыки и закрепили их на нижних концах оружия. Вслед за этим они синхронно подняли огнестрельные копья к плечам и выстроились в более тесный строй. Это была парадная рутина, которую они проделывали тысячу раз. Теперь предстояло самое трудное.

Шевалье достали свои мечи и двинулись за рейнджерами — типичное для Орлея расположение войск дальнего и ближнего боя.

— Ладно, давайте-ка посмотрим... — пробормотал я, снова поднимая бинокль к глазам.

Я сразу же увидел то, чего так долго ждал. Наконец-то началось физическое столкновение солдат. «Борода к бороде», как сказал бы Бард. Передний фронт противника был сильно задействован в бой и не мог отступить. Более того, войска, посланные перехватить нас, наконец-то сформировались и направлялись к нам. Идеально.

— Пора, — сказал я, обращаясь к Сопрано и Блонди. — Выдвигаемся.

Барабан начал отбивать такт, и рейнджеры зашагали в унисон, перекладывая оружие с плеч в руки. Гвардия Наместника шагала позади, подняв щиты и положив на них мечи. Уланы следовали рысью сзади.

Мы сами шли впереди, с группой из десяти шевалье. Никакой реальной опасности там не было; у войск напротив нас не было дальнобойного оружия. Все они были посланы против магов. Совсем скоро до меня дошло, что на нас шли фаворитные солдаты. У них не было деревянных щитов и дешёвых копий. Кольчуга, отчасти пластинчатые доспехи и длинные мечи. Похожи на наших шевалье, хотя и дешевле. Более расходный материал. Их было несколько больше, чем нас, но не намного. Я видел только идущих мертвецов, когда отстегивал моё штурмовое огнестрельное копьё.

Тэм с Циара выбежали немного вперёд и начали бой. Они выпустили две стрелы в толпу и попали в свои цели. Насколько я мог судить, это мало что дало: подкладки под их доспехами смогли остановить стрелы. Тем не мене, враг бросился бежать на нас, не останавливаясь.

— Стоять, — приказала Сопрано, её голос эхом отдался в рации.

Рейнджеры остановились и встали в линию. Я встал на колено впереди. Джули и Леха подражали мне, нацеливая своё оружие, а Циара и Тэм выпустили ещё несколько стрел. Я подумывал присоединиться к ним, но отказался от этой идеи. Нет необходимости предупреждать врага о том, что его ждет. Сейчас было время Сопрано сиять.

— На караул!

Рейнджеры подняли свои дульнозарядные ружья и взвели курки. Враг находился примерно в ста метрах от них и приближался.

— Целься!

Рейнджеры прицелились в ближайшие индивидуальные мишени, как их учили.

— ОГОНЬ!

Наша линия взорвалась шумом и белым дымом, когда две сотни огнестрельных копий выстрелили одновременно. Маленькие шарики попадали в цель, раны взрывались красным, подобно красные букетам, на бело-зелёных табардах своих жертв. Вместе с этим был запачкан Чёрный Лев дома Шалон. Как и в случае с фанатиками, которых мы предали мечу в Латерре, это были не просто попадания в грудь или живот. Они лишались конечностей, заставляя тех, кто стоял позади и по бокам, спотыкаться, а несчастные неудачники подскальзывались и падали. Но они всё равно продолжали наступать.

— Джули, — сказал я.

— Готова, — ответила она.

Мы подняли наши огнестрельные копья и начали стрелять очередями. Мы выбирали всех, кто выглядел важнее остальных: тех, у кого были перья, шляпа или маска. К тому времени, когда мы опустошили наши магазины, никого из тех, кто носил эти предметы, уже не было видно.

— Целься! ОГОНЬ!

Второй залп рейнджеров ворвался в строй вражеской пехоты на расстоянии около шестидесяти метров. Он был гораздо более смертоносным, чем первый, и открыл в их рядах дыры, достаточно большие для проезда телег. И тем не менее, они продолжали наступать.

Но теперь их число было достаточно сокращено, чтобы перейти к следующему ходу.

— В атаку, — приказал я, вставая на ноги.

Шевалье подошли к шеренге наших стрелков, и мы все бросились на врага. Бунтовский рёв наполнил воздух. Даже шевалье присоединились, захваченные атмосферой восторга. Тэм, Леха и Циара выхватили свои клинки, и мы кинулись на врага. Враг всё ещё не разбежался.

Там, где мы с Джули вступали в бой, не было великого столкновения меча и щита. Мы пожинали, подобно косе самой Смерти, калеча или убивая по очереди, стреляя поочерёдно. Мы практиковались в этом. Случайных зазевавшихся бойцов тут и там ловили Тэм, Циара или Леха, они убивали их с клинической точностью теми особыми способами, на которые каждая из них была способна. Я пребывал в собственном боевом трансе, в состоянии полной концентрации и жажды крови, в которое я впадаю почти автоматически, как вы уже могли догадаться, прочитав предыдущие главы. Джули тоже, кажется, вошла в такое состояние впервые. Тэм могла впасть в такое состояние сознательно.

В других местах сражение было более близким. Рейнджеры, закончив перезарядку в наступлении, в упор стреляли своими огнестрельными копьями в лица и внутренности мечников, а затем вонзались в них штыками. Последний удар нанесли шевалье, прорвавшись сквозь ряды противника, защищённые доспехами и умением обороняться. Прижатые дворянами ни о каком отступлении перед натиском штыков не могло быть и речи.

Мы убили их всех. Спустя столько лет я не помню, предлагал ли кто-нибудь сдаться.

Следующее, что я помню, это то, что я стою в окружении трупов и потею как свинья. Наши силы перегруппировывались, готовясь к моему следующему шагу. Тэм предложила мне бурдюк с водой, которую я взял и жадно начал пить. Часть воды капнула вниз, и это привлекло мой взгляд к земле.

Подо мной лежал мёртвый человек, но что-то в нём было не так. Я пинком снял с него шлем, он не возражал, и обнаружил, что это мальчишка. Точно младше Циары, наверное, лет пятнадцати. Крупный для своего возраста. Большая рваная дыра от шарика в сердце, глаза уставились в небо.

— Господи Иисусе, — сказал я. — Они отправляют воевать детей?

Джули услышала и подошла. Всё ещё забрызганные кровью.

— Не все считают, что взрослая жизнь начинается в восемнадцать, Сэм, — сказала она. — Если ты достаточно большой, чтобы махать мечом, то ты достаточно взрослый, чтобы идти в бой. Многие с этим согласны.

Я почувствовал, как моя грудь сжалась, но не от отвращения, а от злости. Я окинул взглядом сражение. Вся наша линия войск сейчас находилась в бою, но тыл врага был полностью оголён. Хуже того, они, похоже, даже не осознавали этого.

— Сопрано, путь для улан открыт, — сказал я. — Отправляй их.

— Так точно, милорд, — ответила она.

Эльфийский полковник поднесла рог к губам и громко затрубила. В ответ капитан улан затрубил в свой рог, и кавалерия начала двигаться в сторону боя.

— Мы победили, — сказала Джули, едва веря собственным словам.

— Пока ещё нет, — ответил я, вновь поднося бинокль к глазам. — Почти.

_______________________

Через несколько минут уланы выровняли свои копья и атаковали. Эффект был мгновенным. Уже сильно покорёженные магами и пушками, левый фланг противника сломался и бросился бежать. МакНалти, Микро, Веларана и Армен, повинуясь принципам, которым я их учил, и поняв в общих чертах, что я задумал, развернули наши войска влево, как огромную челюсть, направляясь поддержать центр, а не преследовать бегущие войска. Это, несомненно, спасло Пьера и остальную часть Свободной Армии от окончательного поражения; они всё ещё находились под давлением сильно превосходящего по численности противника.

Я был очень доволен и убрал бинокль с новой надеждой на сокрушительную победу. И конечно же, всё больше и больше рот противника начали выходить из боя, хотя и в меньшем хаосе, чем их товарищи, пытаясь выбраться из захлопнувшейся ловушки.

Моё внимание привлёк звук ржания лошадей. Я повернулся, и не я один, ища источник шума.

Из леса, начинавшегося в предгорьях, вышла группа шевалье. Во главе их стоял крупный мужчина в жёлтой маске, на верхней эмалированной губе которой красовались стилизованные усы. Рейнджеры немедленно образовали квадрат для отражения кавалерии и начали перезаряжать свои огнестрельные копья. Наши шевалье соединились с Луизой де Виллар и мной в центре квадрата.

— Они не будут кидаться в атаку? — спросил я девушку.

Там было достаточно всадников, которые могли подобраться к нам раньше, чем мы сможем убить их всех. Теоретически.

— Сомнительно, их мечи в ножнах, а знамёна держатся в половинной высоте, — ответила Луиза с некоторым колебанием. — Это маркиз ДюРелион. Он может быть хозяином Эмприза, но он здесь не из-за Гаспара.

— Тогда чего же ему надо? — спросила Тэм, доставая лук через плечо

— Скоро узнаем, — грубо ответила Луиза. — Терпение, кунари.

Тэм прорычала в ответ оскорбление, и Джули взяла в руки огнестрельное копьё. На всякий случай. Луиза никак не ответила на это, к моему огромному счастью. В конце концов, маркиз подошёл достаточно близко, чтобы с ним можно было говорить.

— Ни шага дальше, — крикнула Сопрано. — Говорите, зачем пришли, или будете расстреляны.

— Я маркиз ДюРелион, командующий войсками Эмприза и имперский губернатор, — сказал он. — Я пришёл, чтобы провести переговоры о моей сдаче.

Полковник оглянулся на меня, но я ничего не сказал и не сделал. Я не собирался разговаривать с этим человеком, пока его армия ещё сражается. Она всё прекрасно поняла и повернула назад.

— Ваша армия продолжает сражаться, — ответила Сопрано, глядя через плечо на ухудшающуюся ситуацию на паханых полях за городом. — Прикажите немедленно и безоговорочно сдаться, и вам не причинят вреда.

ДюРелион вздрогнул, его лошадь сместила вес в ответ на этот жест.

— Моя армия больше не моя армия, — ответил он. — Они уже отступают, чтобы сражаться в другой день. Я не хочу продолжать этот бессмысленный конфликт. Те силы, которые находятся под моим контролем, сложат оружие, но я не могу гарантировать, что то же сделают остальные дворяне.

Я вышел вперёд, сквозь ряды рейнджеров. Один. Я специально проследил за этим, махнув рукой Джули и Тэм, чтобы они оставались на месте. Они всё равно могли прикрывать меня изнутри пехотного квадрата. Я подошёл достаточно близко, чтобы не нужно было кричать, и я мог вести цивилизованный разговор.

— Я маркиз де Лафайет, — сказал я. — Вам известно, кто я?

— Иноземец, — знающе ответил ДюРелион. — Легат Тибериус в Халамширале очень любил разглагольствовать о вас и ваших подвигах прошлой зимой. Вы из другого мира, если верить тому, что мне рассказывали.

Я кивнул.

— Это правда, — сказал я. — Это значит, что было бы глупо упрямиться, учитывая, что только Создатель мог привести меня сюда.

Ничто не сравнится с небольшим религиозным шантажом.

— Я не уступлю вам свои земли и титулы, — сказал он. — Это мои единственные условия.

— Я отказываюсь, — сразу же сказал я. — Через несколько часов не останется никакой армии, которая могла бы защищать ваши земли, и я смогу очень легко отобрать их. Не для себя, конечно же, а чтобы вернуть её народу, который её обрабатывают. Простолюдинам, купцам и мелким дворянам. Настоящему народу. Нет причин подвергать опасности вас и вашу семью, когда у вас, несомненно, есть другие земли, куда вы можете переехать и жить безбедно. Просто это будут не Долы.

— А если я откажусь? — спросил ДюРелион.

— Я ничего не сделаю вам, — сказал я. — Это не моё дело... Но я передам вас народу, чтобы он судил вас и предал такому наказанию, какое сочтёт нужным. Как я понимаю, в последнее время их мнение о раскормленных аристократах сильно упало. Кто знает, что им взбредёт в голову?

К этому моменту на моём лице появилась самодовольная ухмылка, в этом я был совершенно уверен. Увы, я получал от этого огромное удовольствие, даже если он был приверженцем Селины.

ДюРелион ничего не сказал, его глаза поднялись к небу, пока он размышлял. Я уже знал, что он согласится. Несогласие означало бы смерть, или же бросить его на произвол судьбы вместе с Гаспаром. Скорее всего, последнее, будь это в тот момент или несколько недель спустя, когда я смогу разбить его замки своей тяжелой артиллерией.

Маркиз достал свою саблю, отведя её назад лезвием вниз, и бросил её к моим ногам. Его шевалье сделали то же самое с их длинными саблями и кинжалами.

— Я принимаю вашу сдачу, — сказал я.

Победа и Сарния принадлежали нам.


1) Palais de la Liberté

Вернуться к тексту


2) https://youtu.be/1zSowOS4Wyg?t=5

Вернуться к тексту


3) «Теперь я стал Смертью, разрушителем миров.» (с) Роберт Оппенгеймер, американский физик, "отец" атомной бомбы.

Вернуться к тексту


4) Steilhandgranates

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.01.2023

Глава 28: Дети революции

Следующий месяц прошёл в преследовании выживших проигравших нашей славной победы. Наши войска всё это время шли по их пятам, и те не могли собраться вместе, чтобы дать бой как единая армия. Таким образом, вся работа свелась к тому, чтобы пушечным выстрелом разрушить ворота зáмков и принять неизбежные капитуляции. Замки и крепости, которые не сдавались, брались силой. Быть может, Сопрано сыграла решающую роль в Сарнии, но именно МакНалти дал бой всем «упёртым», когда их крепости были вскрыты. Подробности каждой осады описаны в другой моей публикации, «Свободная Армия», если захотите узнать больше. Я находил таких людей просто раздражающими, они не играли особой роли, в отличие от нашей конечной цели. Как и Леха, которая ходила со мной в качестве интенданта. Даже туда, где мы в итоге воевали. Бароны Эмприза сильно упрямились.

Вот так «Миротворец», единственное число, стал «Миротворцами», множественное число. Естественно, я всё ещё тот самый Миротворец. Иногда меня называют Первым Миротворцем. Как бы там ни было, это имя стало наводить ужас на наших врагов и вселять надежду в простых людей по всему миру.

Все баронства в пределах Эмприз-дю-Лион перешли под наш контроль в кратчайшие сроки. Так же как и Изумрудные могилы. Тамошние дворяне, столь немногочисленные и столь далекие от мест власти Империи, с большой симпатией отнеслись к нашему делу. Мы получили обещания предоставить нам войска, которые я отверг, и просьбы о предоставлении должностей для сыновей и дочерей, которые я принял. Те, кто не испытывал такой симпатии, из страха присылали к нам заложников. Я собрал всех подростков вместе и отправил их в Латерру, после того как распустил войска знати. ДюРелион последовал за нами, как наш пленник, хотя и в золотой клетке.

Джули, Тэм, Циара и Армен остались в Сарнии. Они стали очень популярны, наняли всех кузнецов в округе, рабочих на каменоломни, установили более справедливый порядок, чем был при леди Пулен. С ними были Либертарианцы, готовые лечить больных и раненых. Всё это стало возможным благодаря тому, что все феодальные сборы в Эмпризе теперь выплачивались мне, Наместнику. Мы больше не пересчитывали каждую монету, отнюдь.

Это, как вы можете или не можете представить, стало началом многих неприятностей.

Вопрос о том, что будет после того, как мы защитим наши границы от нависших над нами непосредственных угроз, никогда не задавался всерьёз. Тем не менее, мы получили огромную передышку. Ничто, кроме Императрицы, открыто выступившей против нас, не смогло бы её потревожить. С безопасностью приходит комфорт и надежды на будущее, а у каждого есть свои представления о будущем управлении страной. Особенно когда нет прессы или Интернета, в которых можно обмениваться идеями и смешивать их друг с другом. Все варились в разных кругах. Всё это я узнаю по мере приближения к концу кампании.

Оглядываясь назад, я должен признать, что поступил неправильно. Я должен был навязать свою волю, должен был первым нанести удар по следующим врагам.

Я должен был прислушаться к Джули или Тэм.

_______________________

К тому времени, когда Свободная Армия вернулась в Сарнию, я послал весть о трёх днях праздничных игр и пиров — подходящий орлесианский ответ на ряд великих побед, как мне сказали. Город, а точнее его близлежащие горячие источники, были идеальным местом для этого. Теперь это охотничьи угодья драконов, но даже после того, как Тревельян однажды вычистила их, они всё ещё находились в более или менее первозданном состоянии, когда мы взяли город. Что ещё лучше, погода значительно потеплела, когда мы достигли середины мая. Жаркие ветреные дни и прохладные ночи. Абсолютно идеальная погода. Я должен признаться в огромном оптимизме, когда мы с Лехой въезжали в город.

Как же это было глупо.

Впереди была засада, в ожидании затаились скорее лоббисты, а не солдаты, чтобы наброситься на меня при удачной возможностей. В таких моментах тоже не было недостатка, учитывая, что мы были не на марше и не в бою. Конечно же, не все были закоренелыми политиками. Большинство были далеки от этого и действовали так, не сильно даже задумываясь об этом.

Самыми яркими представителями этой категории, хотя далеко не единственными, были два моих эльфийских полковника, не обладающие магическим даром. У Сопрано и Микро было что-то на уме, что-то вроде страха. Просто в силу своих званий они были первыми, кто имел возможность поговорить со мной. Это началось почти сразу после того, как я сам прибыл в Сарнию.

Армия начала вновь занимать лагерь, который мы разбили в нижней части крепости Суледин, рядом с каменоломнями и мостом к горячим источникам. Именно там, где впоследствии расположаться красные храмовники, если моё представление о ситуации там было верным. Леха куда-то смылась, Армен и Циара отправились обсуждать с Велараной свои идеи на будущее, Джули и Тэм ненадолго отправились обратно в Латерру и должны были вернуться позже в тот же день. Поскольку все уже знали, куда идти и что делать, меня, по сути, оставили разминать пальцы.

В общем, я пошёл искать МакНалти. Он всегда был хорошим весельчаком, когда наступала скука, даже когда он работал. Я, выискивая МакНалти взглядом, шёл верхом на коне по упорядоченному лагерю, разбитому на блоки на выровненных вершинах холмов. Луиза де Виллар, следуя за мной, как спутник, ехала молча. Я проехал мимо нескольких гренадёров, большинство из них отдыхали в своих палатках, однако они не знали, куда делся МакНалти. В какой-то момент я скакал по горной дороге в лагерь у самой Сарнии.

Солдаты исполняли воинское приветствие, когда я проходил мимо, и Луиза исполнила его в ответ. Мне показалось странным, что моя военная культура передалась и ей, вместе с тревожным количеством людей, которые на самом деле не обязаны отдавать честь. Это становилось ещё одной эмблемой нашего движения, больше, чем дисциплина. С ухмылкой скользнув взглядом по закрытой маской лицу Луизы, мы зашли на импровизированную площадь для сбора у реки.

Когда я обернулся, то увидел, что Микро разговаривает с половиной своих солдат, все они сидели на траве, а Сопрано стояла у неё за спиной. Обе они были одеты в земную форму, как и подобает их рангу, хотя из-за маленького роста Микро выглядела как ребёнок, играющего во взрослого. Или так было бы, если бы не другие её физические данные. У Сопрано на бедре висел шлем Пателя — подарок, который я сделал ей, чтобы показать, что я выражаю ей полное доверие. Она знала историю его бывшего владельца, того, который убил детёнышей дракона. Мы остановились, никто из них нас не заметил. Я решил послушать, и Луиза не выразила никаких признаков того, что желает иного. Я наклонился в седле, чтобы лучше подслушивать.

— Я знаю, что это кое-что совершенное новое для вас, но я также знаю, что вы все видели, насколько эффективными они были против аристо, — громко сказала Микро, её голос гремел своей обычной высокой громкостью. — Итак, полковник Сопрано сейчас покажет вам, что вы получите. Позже её сержанты начнут обучать вас их использованию.

Микро махнула Сопрано рукой, и та вышла вперёд руке с огнестрельным копьём в руке.

— Это нарезное огнестрельное копьё модели 38, — сказала Сопрано по-орлесиански, подняв оружие над головой. — Оно может убить закованного в латы рыцаря с трёхсот метров, а человека или лошадь без доспехов — с пятисот.

По толпе прокатился ропот недоверия и одобрения, но, по правде говоря, эти оценки были несколько пессимистичны. Джули испытала одно из таких на расстоянии шестисот метров с моим оптическим прицелом и попала в цель. Хотя она была исключением в нескольких отношениях.

Независимо от это, Сопрано упёрла приклад оружия в бедро, ствол поднялся в воздух, рука обхватила рукоятку. От такого зрелища, вероятно, у мужчин потекли слюни. Её фигура по типу песочных часов была одной из причин, почему её люди так внимательно слушали её, подумал я. Это и тот факт, что она была опасна, как Тэм, когда заводилась.

Это означает смерть каждому тиранического маленького ублюдку отсюда до Гислена и дальше, — продолжала Сопрано. — С этим мы станем свободным, как писала маркиза. С этим все богатства, сила и умения, которыми может похвастаться шевалье, ничего не значат.

Всё это, конечно же, правда. Кунари уже несли собой ужас для установленного порядка по всему Тедасу, а наше оружие делало их оружие игрушечной пукалкой. Не то чтобы их оружие не могло доставить нам проблем, как вы, дорогие читатели, увидите. Думаю, тут важно отметить, что многие из моих американских соотечественников от души одобрили бы чувства полковника, и не в последнюю очередь значительная часть моей собственной семьи. Вооружённое население нельзя принудить, или так гласит теория.

Луиза, напротив, не была впечатлена. Из-под её маски вырвалось насмешливое фырканье, голова слегка приподнялась. Моя ухмылка исчезла, сменившись распахнутыми глазами, которые подразумевали вежливый вопрос. Такая издёвка требовала объяснений.

— Дайте мне неделю, и я буду стрелять во сне лучше, чем эта лагерная подстилка(1), — пробормотала Луиза, наклонившись ко мне.

Я скривил губы от возмутительного оскорбления в адрес Сопрано, но знал, что эльфийка сама часто не стеснялась оскорблять баронессу в грубых выражениях. Вполне естественно, что моя телохранительница не скупилась на слова

— Тогда давай сделаем это приказом, — ответил я категорично. — Тебе всё равно лучше научиться стрелять сейчас. Пока наши враги не могут отстреливаться в ответ.

Ну, кроме стрелой, подумал я про себя. Луиза ничего не сказала, хотя и подавила в себе жалобное восклицание. Она всегда действовала на грани допустимого для кого-то, кто благородного происхождения. И слава Богу, иначе я был бы мёртв. В конце концов, её благородным дом происходил с холмов. А люди с холмов всегда доставляют хлопоты.

Сопрано продемонстрировала стреляющий механизм огнестрельного копья. Вспышка, бум, и она послала свинцовую пулю в камень разрушенного моста через реку. Эхо выстрела приятно отозвалось в моём ухе. Солдаты тоже радостно зашумели, улюлюкая и подшучивая над сомневающимися. Это обнадёживало. Вначале ходили слухи, что огнестрельные копья слишком опасны, но я быстро развеял их, отстреляв три дюжины патронов из одного такого, ещё когда только согласился помочь движению Джули.

— Вы будете тренироваться с этим до тех пор, пока не научитесь делать по три выстрела каждую минуту, — предупредила Сопрано, её голос был твёрд. — А да этой поры держать в бою вы будете арбалеты.

Новое оружие выдавалось не всем, только тем, кто ранее пользовался арбалетом. На это было несколько причин, главная из которых заключалась в том, что мы не могли так просто изготовить десять тысяч огнестрельных копий. А даже если бы мы могли, враги, с которыми мы могли потенциально столкнуться, вполне могли бы собрать достаточное количество для себя, поэтому было неразумно вооружать каждого. Более того, арбалетчики в целом выполняли ту же роль, что и стрелки, и их легче всего было переучить новому способу ведения боя.

Микро отпустила солдат, и они встали, чтобы вернуться в свои палатки. Увидев свой шанс, я подошёл верхом на лошади к двум полковникам. Микро, в сознании которой всё ещё несколько застряло сержантское звание, наконец заметила нас с Луизой.

— ВНИ-ИМАНИЕ! — заголосила она, растягивая слово на орлесианском языке. — ВСТАТЬ В СТРОЙ!

Её люди вскочили в парадные ряды, которые были вбиты в них ещё зимой, и вскоре предстали в очень хорошем порядке. Сопрано улыбнулась про себя, а Микро отдала мне честь.

— Вольно, полковник, — сказал я Микро. — Распусти своих солдат.

— Как будет угодно, милорд, — ответила она.

Эльфийка кивнула своему комендор-сержанту, крупному человеческому мужчине с похожими на лопаты руками и бородой. Пара лопат взяла под командование солдат вокруг нас, начав махать своими придатками, в отличие от более словесного стиля своего командира. Тихий гигант во главе с крикливой женщиной, которая даже не доставала ему до плеча. Это сочетание не перестаёт меня забавлять даже сейчас.

— Мы только что демонстрировали новую бум-палку, — пояснила Сопрано, отдавая честь.

— Я слышал, — сказал я, качая головой. — Джули просто должна была взять и сделать их, да?

— Это первое, что начала делать маркиза после вашего ухода, милорд, — сказала Микро. — И я должна с ней согласиться. Они лучше, чем всё, что я когда-либо видела раньше.

Я нахмурился, вспоминая свои слова, когда мы впервые увидели, как пушки разрывают людей вблизи. Джули была гением, но она никогда бы не создала такие произведения смерти, если бы я не позволил ей, не дал ей средств. Конечно, сейчас меня это не беспокоит, но тогда ещё как.

— Маркиз, можно вас на пару слов? — начала Сопрано, прежде чем её взгляд переместился на Луизу. — Наедине?

— Куда он, туда и я, — рявкнула Луиза на неё. — Иначе какой смысл в Гвардии Наместника?

Логика в этом была: телохранитель должен находиться в присутствии того, кого охраняет. Тем не менее, я громко кашлянул в знак того, что именно мне принимать это решение. Я уже большой мальчик, у меня большое оружие. Не надо дрожать за меня.

— Я им двоим доверяю, — сказал я, умасливая честь шевалье. — Можешь и ты.

Блонди низко склонилась в седле, так, что её лошадь скопировала это движение — два существа безупречного воспитания в действии. Мне пришлось сдержать смех при мысли о том, что они обе — чистокровные породистые лошади, созданные для войны и размножения. Возможно, это грубый взгляд на вещи, но то, как ведут себя дворяне в других странах — такое сравнение всё ещё довольно точно даёт представление о таких родословных. От чего, слава Создателю, излечилась и сама Луиза.

Леди де Виллар ускакала, пока не оказалась едва-едва на допустимом расстоянии, её настоящие мысли были хорошо скрыты за маской. Тем не менее, её рука оставалась на сабле. Она явно была готова вступить в схватку, если что-то случится. Ещё одно оскорбление в адрес Сопрано, хотя и более тонкое, чем просто назвать её коллегу полковника лагерной подстилкой. Я покачал головой и повернулся к двум оставшимся женщинам.

— О чём вы хотели поговорить? — спросил я. Мне было по-настоящему любопытно.

Сопрано посмотрела на Микро. Микро была менее скованной из них двоих, когда дело доходило до разговора со мной. После того, как её повысили до командира полка, она стала по-настоящему самостоятельной: меньше грубой агрессии и больше понимания ситуации. Я ощутил небольшой прилив гордости.

— Милорд, мир, откуда вы родом... там не было ни эльфов, ни кунари... — начала Микро. — Вы не знаете, почему так. Были ли какие-нибудь другие люди, жившие на Земле, которые... отличались от вас?

Совершенно не понимая, зачем вообще про это спрашивать, я почесал подбородок. Это был не тот вопрос, на который я смог бы ответить, как вы увидите. Даже мои исторические исследования были безнадежны в этом плане. Мысли об этом вопросе приходили ко мне и раньше, за час до нападения храмовников на Латерру, но я промолчал. Микро и Сопрано, должно быть, получили урок предыстории от Тэм или Джули. Однако они спрашивали именно тогда, когда стали абсолютно незаменимы. Поэтому я собирался дать им мой лучший ответ.

— Там много различных людей, — ответил я. — Земля большое место, разные народы развивались и шли разными путями.

Тем не менее, все мы были родом из долины на континенте под названием Африка, если заглянуть достаточно далеко назад. К моему большому огорчению, мы до сих пор не нашли здесь место рождения общего предка. Свидетельства указывают на крайний север, но это трудное место для поисков. Кунари ушли оттуда по веским причинам.

Оба полковника бросили друг другу взгляд, как будто подтвердилось их подозрение. Это меня напрягло.

— Почему вы хотите знать? — быстро спросил я. — Довольно странный вопрос, если спросите меня.

Микро сразу же перешла к делу.

— Вы пришли из мира, где живут одни люди, — ответила она. — Здесь ферелденцы могут ненавидеть орлесианцев, но и те, и другие ненавидят эльфов намного больше. Возможно, это то, что у вас не получится понять. Без обид, милорд.

— Одно время мы боялись, что проиграем, — мягко добавила Сопрано. — Ещё одно неудачное восстание, как и многие другие, достойный пример. Но сейчас мы можем победить... или, скорее, вы можете победить. Будущее эльфов может зависеть от вашего выбора.

Наконец-то что-то прояснилось, причина, по которой они завели со мной эту маленькую беседу.

— Вы гадаете, брошу ли я вас ради победы или ради сохранения мира, — размышлял я вслух. — Теперь, когда складывается впечатление, что для победы вы мне больше не понадобитесь. Полагаю, не помогает и то, что я триумфально шествовал вместе с шевалье.

Я бросил взгляд через плечо на Блонди.

— Я понимаю, почему вы не хотели, чтобы она присутствовала при этом разговоре, — добавил я. Сопрано улыбнулась, подарив мне искру надежды.

Это был деликатный вопрос. Если я скажу что-то неправильно и буду не серьёзен, то могу столкнуться с мятежом эльфов в своих рядах. Он окажется слишком большим, чтобы подавить его силой — если бы я вообще смог заставить себя направить оружие на таких прекрасных людей. Вздохнув, я слез с коня и привязал Беллону к ближайшему столбу. Мне нужно было сказать своё слово на уровне глаз.

— Вы хотите гарантий, что вас не бросят, — сказал я.

— Гарантии того, что мы сражаемся за нас, а не только за вас, — твёрдо ответила Микро, хотя мои слова не подразумевали вопрос. — Вы можете не понимать всей этой ненависти, не полностью, но вы знаете, что произошло в этих землях. С тех пор мы ходим в цепях.

Я кивнул и махнул рукой, чтобы они прошлись со мной. Мы направились прогулочным шагом в сторону гигантских водопадов. Я надеялся, что Луиза или солдаты на заставе не смогут нас подслушать.

— Я хочу рассказать вам одну историю, — сказал я, — такую, которую не слышали даже Тэм и Джули.

Я подошёл к дереву и сел напротив него. Полковники восприняли это как приглашение сделать то же самое, и они сели в траву вместе со мной. Я подождал, пока они устроятся поудобнее.

— Я попрошу вас выслушать всё и не перебивать, — продолжил я. — Это приемлемо?

Это будет сложная тема. Обе эльфийки согласились.

— В моей стране однажды разразилась гражданская война, из-за рабства, — начал я.

— Ваша родина практиковала рабство?! — тут же перебила меня Микро. — Но...

Учитывая, что формирование идеалов Джули во многом основывалось на идеях Земли, и в частности моей родины, это было несколько неожиданно. Отцы-основатели в случае необходимости могли быть лицемерами, как и большинство политиков, но это не мешало им иметь своё видение.

Я холодно посмотрел на Микро за то, что он перебила меня.

— Да, у нас было рабство, сто пятьдесят лет назад, — заявил я. — В наши земли для работ на плантациях перевозили более примитивных людей с другим цветом кожи. Дела обстояли так, что крепостных слуг больше не было, а что было так это очень много свободной земли, из-за чего любая попытка превратить людей в слуг была обречена на провал. Хотя землю тоже нельзя было назвать свободной, мы забрали её у другого, менее развитого народа.

Они смущённо посмотрели на меня, и я понял, что говорю слишком общими словами. Я поискал в уме похожее сравнение.

— Представьте, если бы Орлей убил почти всех эльфов в Долах вместо того, чтобы превратить вас в слуг. Ему ведь нужно, чтобы люди работали как можно дешевле, верно? А теперь представьте, если бы Орлей похитил людей в Ривейне, потому что они не могут защитить себя, и привёз их в Долы, чтобы они обрабатывали землю. Именно это и произошло на моей родине.

На лице Микро начало появляется понимание, её губы скривились от отвращения. Сопрано слегка побагровела, скорее всего, размышляя о том, что такая судьба была бы для эльфов намного хуже, но она никогда не задумывался об этом раньше. С этим спорить сложно.

— Север моей страны медленно, но верно избавлялся от рабства в течение первых восьмидесяти лет после обретения независимости от наших бывших хозяев, но юг сохранял рабство, так как хлопок приносил им большие деньги. Моя семья по отцовской линии была родом из Вирджинии... с Юга. Со стороны матери — богатые северяне, которые, насколько я знаю, избежали участия в боевых действиях, но сотни тысяч людей сражались, причём с оружием, мало чем отличающимся от того, что у нас сейчас на руках, и сотни тысяч погибли. В конце концов, Север победил, и рабство было отменено навсегда.

Я вдохнул, потому что следующую часть было трудно вспомнить вслух. Было неловко.

— Семья моего отца не владела рабами, но они всё равно сражались за Юг, потому что на их дом напали. Мне хорошо известно об этом. Сражения, генералы, слава... поражение. Меня нельзя назвать полностью южанином, даже акцент у меня неправильный, но, наверное, я пытался компенсировать это. Мне не очень нравились потомки бывших рабов. Я не считал их хорошими американцами, думал, что они профукали свой шанс, заработанный кровью. Мама, конечно, пыталась меня отговорить, но толку от этого было мало. Представьте себе мнение обычного шевалье, и вы будете близки к тому, что я о них думал.

Сопрано и Микро были зачарованы мной, их глаза были устремлены на меня. Я немного пришёл в себя. Я надеялся, что их внимание означает, что они понимают, что я больше не тот человек.

— Потом я ушёл и записался в армию. Армии наплевать, какого ты цвета кожи или кем был твой пра-прадед, ты — пушечное мясо. Я отбросил свои предрассудки в мусорное ведро, особенно когда мы попадали в настоящие страшные перестрелки в дерьме под названием Афганистан. Потомки рабов спасали мою задницу больше раз, чем я могу сосчитать, и я тоже спасал их задницы. Когда Смерть пришла за нами, мы все были просто американцами, и мы послали эту суку на хер, набив свинцом.

Я улыбнулся при воспоминании о том, какую херню я творил в те времена, когда был крикливым, самоуверенным идиотом. В отличие от большинства, я превратился в человека, которому нравилась его работа. Что, вероятно, говорит обо мне больше, чем мне хотелось бы.

— Люди, с которыми мы сражались, были не такими. Они обращались со своими женщинами, как со скотом, и срались между собой из-за самого элементарного этнического дерьма, с которым вы когда-либо сталкивались. Никакого единства, обыкновенные племена, которые убивали друг друга с зари времён и будут убивать до самого Армагеддона. Мы были лучше их. В этом нет никаких сомнений. И мы были лучше, потому что мы не были такими.(2)

— Какими? — спросила Микро.

— Я веду к тому, что страна становится сильнее, когда использует все имеющиеся у неё таланты, а таланты прячутся не всегда там, где вы ожидаете их найти, — ответил я. — Я был очень тупым, когда думал так, как думал, и такое мышление ослабило мою страну. Оно ослабило и Орлей. Вот вы гляньте на себя. Вы обе лучше большинства дворян, умеете вести людей в бой, и вы обе эльфы. Прежний уклад жизни уже не вернуть, больше нет. Вы уже доказали, что не хуже других, а некоторые из вас, возможно, лучше большинства.

Испытывая усталость от дневных поездок, я встал и вытянул руки вверх, чтобы размять суставы.

— Я ни за что не выброшу вас, даже если захочу, — сказал я. — Вы нужны мне, вы нужны стране. Вы уже победили, если покажете это всем и каждому. Они могут ненавидеть вас сейчас, но могут восхищаться вами позже.

На этом разговор окончился.

Я оставил их сидеть в траве и размышлять о многих вещах, а сам вернулся обратно к Беллоне. Луиза ехала рядом с мной, её рука наконец-то была убрана с оружия. К тому времени, как я снова оказался в седле, Сопрано и Микро всё ещё сидели, разговаривая друг с другом. Я надеялся, что ясно изложил свою мысль. Личные истории часто оказывают самый сильный эффект, когда пытаешься донести свою мысль. Жаль, что я не уловил эту идею раньше.

— Что там? — спросила Луиза, маска смотрела прямо на меня. — Что понадобилась эльфам?

— Конец тем временам, когда можно было говорить такие вещи просто потому, что, — улыбнулся я в ответ, подразнив пальцем. — Ветры перемен дуют ураганом.

Луиза молчала всю дорогу до моей палатки, где нас ждали Джули и Тэм.

_______________________

Следующая кампания людей, которые пришли ко мне, беспокоясь за будущее теперь, когда мы продемонстрировали некоторый заметный успех, никогда бы не смогла в прошлом прийти ко мне как единая группа.

Джули предложила сходить на горячие источники, потому как я приехал утром и мог бы понежиться. Ну, она также сказала, что от меня воняло как от свиньи и мне нужно было помыться, но, независимо от этого, у меня не было выбора. Тэм накинула себе на плечи полотенца с Земли, демонстрируя свой энтузиазм по поводу этой идеи. Её стиль купания был отличной мотивацией для меня, тем более, что Джули тоже присоединилась к этому банному дню. В общем, так как у меня уже давно не было интимной близости и, надеясь, что мой язык не сильно болтался изо рта, я согласился.

Да, я собака.

Луиза де Виллар откланялась, её обязанности были излишни теперь, когда я находился в присутствии Тэм. Луиза вообще чувствовала себя неуютно рядом с нашей возлюбленной кунари, и я так и не узнал, почему, но она определенно не присоединилась бы к нам в любом случае. Я поблагодарил её за понимание перед тем, как мы ушли.

Мы втроём прогулочным шагом прошли через лагерь к мосту, ведущему к «Солнечным лужам», где нас ждали Армен в своей обычной безупречной мантией, отражающей бо́льшую часть солнечного света вокруг, Баррис в своих пластинчатых доспехах и преподобная мать Брэндон в своей дурацкой шляпе и длинном церковном платье.

Вернее, Владычица Церкви Брэндон в своей дурацкой шляпе. Из Вал Руайо с подозрительной поспешностью пришло известие о том, что её повысили в должности, информируя, что она отвечает за «духовный порядок той части Долов, которая называет себя Свободным Орлеем». Эта самая часть ещё не совсем определила свои границы.

Интриги Соловья, а возможно, и самой Верховной Жрицы, были хорошо продуманными и хитрыми. Такой ход дал нам влияние, но влияние, привязанное к Церкви, то есть старому порядку. С такой властью мы могли закрепить наши успехи, хотя и нельзя сказать, что мы могли бы воспользоваться ею в более... революционных свершениях. Или так, похоже, считали Лелиана и Джустиния. Брэндон охотно распространяла рвение к нашему делу через Церковь, и наши идеалы распространялись как лесной пожар в областях, находящихся под властью нашей церковницы. Преподобные матери, выступавшие против войны Свободного Орлея, переводились или отходили от дел, заменяясь теми, кто поддерживал Брэндон, или, по крайней мере, теми, кто не выступал против неё, обвиняя в секуляризации(3).

Нет нужды говорить, что за несколько недель, предшествовавших этой встрече, моё мнение о преподобной матери выросло.

— Ваша светлость, — сказал я, сделав паузу, чтобы вспомнить, как правильно обращаться. — Чем обязан вашему визиту?

— Наместник, маркиза... леди Тэм, — сказала Брэндон, стараясь сохранить одинаково уважительный тон по отношению ко всем троим. — Я надеялась поговорить с вами о роли храмовников, теперь, когда мы победили.

Поражённый её оптимизмом, я не мог не приподнять бровь.

— Теперь, когда мы победили? — переспросил я. — Война ещё не закончилась. К чему вопрос?

— Похоже, Владычица не хочет, чтобы храмовники были под моим командованием, — улыбнулся Армен. — Мне даже интересно, чего так?

От того, что ты ведёшь себя как придурок, делу не можешь, подумал я, передавая эту мысль взглядом. До него дошло.

— Храмовники являются солдатами Церкви, — сказал Баррис. — Владычица Церкви считает, что данное образование переступает свои границы... Впрочем, я ничего не имею против того, чтобы служить под командованием магов, пока наша роль по защите от Тени не подрывается.

— Ваше доверие к этим магам похвально, рыцарь-командор, но я придерживаюсь своей позиции, — ответила Брэндон, после чего повернулась ко мне. — Церковь лучше всего оснащена для борьбы с угрозами такого рода, не Империя. Лучше оставьте это дело нам.

Я бы предпочёл, чтобы этот разговор состоялся после нашей победы. Нам нужны были храмовники под моим непосредственным командованием, просто потому, что лояльные маги, несомненно, проявят себя в будущем, чтобы поддержать своих благородных союзников. Помня об этом, я уже открыл рот...

— Не получится, — энергично встряла Джули. — Храмовники солдаты, а солдаты — не церковники. Солдаты попадают под юрисдикцию нашего образования, независимо от того, с кем или чем они сражаются.

Я не знал, почему она так резко возражает. Я посмотрел на неё, желая услышать её объяснения. Джули подняла палец, прося меня подождать.

— Храмовники охраняли Круги самостоятельно на протяжении веков, — ответила Брэндон. — Они больше, чем просто солдаты, они защищают нас от нашествий зла, являясь мечом Создателя.

— Возможно, Создателю пора выковать себе новое оружие, — усмехнулась Тэм, склонившись над жрицей, которая была намного меньше её. — Мечи быстро приходят в негодность.

— Если это правда так, тогда я не понимаю, зачем они вам нужны, — продолжила Брэндон, отмахнувшись от Тэм, чтобы та отошла от неё. — Храмовники не смогут так легко приспособиться к вашим новым методам ведения войны.

После этого она бросила на меня пристальный взгляд. Возможно, она пыталась заверить меня, что не представляет угрозы даже с солдатами под её командованием, из-за наших достижений. Всё было не так просто.

— Ваша светлость, Церковь была испорчена своим участием в низменных, мирских делах. Вы сами говорили это много раз, — твёрдо сказала Джули. — Разве это не так?

Наверное, больше тысячи раз, если судить по тому небольшому количеству проповедей, которые я слышал от неё после песнопений. Я сомневался, что её повышение затуманило её взгляды, и на самом деле слова Джули её воодушевили.

— Да, маркиза, вы правы, — ответила Брэндон с улыбкой. — Я говорила это с тех самых пор, как вам исполнилось пятнадцать лет, я рада, что мои наставления остались с вами и сейчас.

Джули улыбнулась в ответ. Я подавил стон, поняв, откуда взялось революционное рвение.

— Если у Церкви будут солдаты, она будет втянута в политические дела простых смертных, и в таком случае Церковь никогда не освободится от гнилости, — продолжала Джули. — Оставьте всю борьбу со злом Сэму. Создатель послал его именно для этого.

Я слегка нахмурился, не особенно довольный тем, что Джули опирается на такую логику, чтобы доказать свою точку зрения. Я сомневаюсь, что церковница сохранила бы веру в меня, если бы знала, что за перенос людей в Тедас вовлечена магия крови Тевинтера, даже если Бог действует неисповедимыми путями.

Брэндон кивнула, потирая подбородок и обдумывая сказанное.

— В таком случае, что вы предлагаете? — сказала она наконец. — Церковь должна быть в состоянии защищать себя.

Я увидел мой шанс.

— Я обязуюсь останавливать любое нападение на Церковь, — твёрдо сказал я. — Все должны находиться в безопасности и заниматься своими обычными делами, включая духовенство. Это часть всего того смысла, почему мы всё это затеяли.

— Я уверен, что мы с рыцарем-командором будем рады содействовать, — полуправдиво сказал Армен. — Если до этого дойдёт дело.

Некогда ранее преподобная мать откинулась спиной назад и на мгновение со вздохом посмотрела на небо.

— Вы действительно утомительно энергичны, — сказала она наконец. — Хорошо, пока меня не заставляют молчать в делах Создателя, я могу жить с таким соглашением.

— Свобода слова — основной принцип нашего движения, — сказал Армен.

Владычица Церкви мрачно хохотнула, бормоча что-то о продвижении ереси.

Джули взяла меня за руку и повела в сторону, поклонившись при этом, но не допуская дальнейшего обсуждения этого вопроса. Пришло время купания. Мы оставили Армена разбираться с остальными препирательствами, и его лицо приняло угрюмый вид, когда он понял это. Баррис ухмыльнулся, глядя, как Брэндон читает нотации магу. Я ответил ему тем же и уважительно кивнул храмовнику.

Мы добрались до огромных источников в хорошем настроении, чувствуя, что увернулись от пули.

_______________________

Горячие источники были поделены на три крупные лужи.

Два для простолюдинов и один для дворян. Самая маленькая для дворян. Система, установленная теми дворянами, которые остались после того, как я распустил их войска. Другими словами, прихлебатели, желающие снискать продвижения в социальной лестнице. Джули была слишком занята наведением порядка в тылу, чтобы остановить их полностью, тем не менее она всё равно ясно дала понять, что расовая сегрегация недопустима. Сержантам и выше разрешалось посещать дворянские купальни, человек он или нет, но когда пришли мы, там было пусто.

Судя по всему, наши офицеры предпочитали купаться вместе с простым народом. Единственная причина, по которой мы этого не делали, заключалась в нашей репутации. Мы были знаменитостями. Миротворец, Освободительница, Учитель Кунари. Уединение было бы трудно найти среди свободных от службы солдат, а мы хотели его в тот момент.

Мы поднялись по длинному пандусу вокруг источника и удобно устроились в теплой водичке под полуденным солнцем. Я сидел в закатанной военной форме без рубашки, в солнцезащитных очках и с фляжкой какой-то хорошей выпивки от Лехи в руках. Джули более или менее скопировала меня, откинувшись назад и опустив ноги в воду, привычно чиркая карандашом и стопкой бумаги. Тэм ничего не надела и просто загорала, предпочитая купаться в солнечных лучах.

К моему полному отсутствия удивления, большинство дворян последовали примеру Тэм, учитывая, что вокруг не было ни одного простолюдина, а скромность нельзя было ни в малейшей степени назвать орлесианской чертой. Бо́льшую часть времени мне приходилось смотреть на небо, на Тэм или на Джули. Не только женщины были обнажены. Возможно, я бы больше обращал внимания на взгляды, бросаемые в нашу сторону. В основном в сторону Тэм, должен был признать я. Я же просто радовался, что сижу на месте, а не на лошади.

Так и примерно прошёл следующий час или два.

Постепенно наш горячий источника наполнялся всё новыми и новыми детьми — детьми дворян и детьми слуг, с которыми они подружились, если я правильно понимаю. Взрослых эльфов не было, но было много эльфийских детей. Дворянки часто поощряли такую дружбу: чтобы их дети отыскали себе надёжных простолюдинов, на которых можно положиться в Игре в более позднем возрасте. Об это мне однажды рассказал Армен, который сам имел подобный опыт в детстве.

Джули ругнулась про себя, привлекая моё внимание чем-то иным, чем просто моё восхищение ею.

— Что ты там царапаешь? — спокойно спросил я. — Ты изводишь бумагу битый час. Что-то интересное?

Джули улыбнулась мне и протянула то, над чем работала. Это был очень детальный рисунок меня, в полном мундире и указывающего со страницы на зрителя. Под ним было написано: «Дядя Сэм Хочет Видеть Тебя В Свободной Армии». На орлесианском языке, естественно.

Я сузил глаза на свою возлюбленную.

— Серьёзно? — с иронией спросил я. — А оригинальнее не могла придумать что-нибудь?

— Если это работает на Земле, сработает и в Тедасе, — стояла на своём Джули. — К тому же, это не только для солдат, но и для работяг. Дороги, фабрики, кузнечное дело, продовольствие, всё такое.

Джули устало выдохнула через губы.

— Ты уже занимаешься организацией и этого? — спросил я.

— Естественно, занимается, — сказала Тэм. — Она ни за что не будет отдыхать, пока ты там воюешь.

Тэм тоже не просиживала зад, ведь она руководила политическим просвещением населения Сарнии, а также проводила вводные курсы для новых дворянских рекрутов, присланных к нам из Изумрудных могил.

— Я всё ещё думаю, что это отличная задумка, — заявила Джули. — Я же не делаю тебя тут уродом.

Я с ворчанием согласился с этим. По крайней мере, сходство было хорошее, точно не компенсирую игнорированием впадины на переносице. Оно было просто... точным. Джули, вероятно, нарисовала этот портрет полностью по памяти. Иногда, находясь рядом с Джули и Тэм, я чувствовал себя очень обыкновенным, хотя меня и тянуло к ним в восхищении перед их личностями.

— Отличный рисунок, — раздался сзади меня уверенный и юный голосок. — А ты можешь и меня нарисовать?

Удивлённый, что нас прервали, я повернулся лицом к луже источника и обнаружил там двух детей прямо рядом с собой. Мальчик и девочка, первый старше второй, оба одеты в красные комбинезоны. Очевидно, они были дворянами. Говорил мальчик, уперев руки в бёдра. Я где-то секунду пытался вспомнить, но в итоге так и не понял, кто они такие.

— Конечно! — ответила Джули. — Сделаю с радостью.

— Нарисуй меня как шевалье, — выдвинул требование малец. — И мою сестру тоже.

Сестра быстро закивала, улыбнувшись самой мысли, что она может стать лихим рыцарем. Невинность детей кажется усугублённой, когда они дворяне в довесок.

— Как вашего отца? — сказала Джули. — Да без проблем, сейчас нарисуем.

И меня вдруг осенило. Я раньше встречался с этими детьми, просто не видел их без масок. Это были Антуан и Осеана де Арбы. Дети Пьера и Сесиль. Я заметил серые глаза, которые они разделяли с отцом, чем полностью подтвердил это факт. То, что они знали Джули, не должно было быть сюрпризом, но я почувствовал, как сильная ревность сжимает мою грудь, словно тиски. Глупо с моей стороны, я знаю.

— Отлично, — уверенно ответил парнишка, садясь для портрета.

— Спасибо, — добавила девочка, встав рядом с братом. — Не забудь нарисовать цветы на моём щиту.

Джули кивнула, взяв свежий листок из своей пачки. Мы с Тэм обменялись взглядами, но от нечего делать, пожав плечами, вернулись, чем занимались ранее. К плескающимся звукам, издаваемым другими людьми в источнике, добавилось жужжание и царапанье карандаша по бумаге, пока наш возлюбленная рисовала детей. Антуан почти всё время оставался неподвижным, считая, что так его легче рисовать, но вот Осеана то и дело поглядывала на меня и ёрзала. Она смотрела на мою спину, скорее всего, из-за татуировок. Я повернулся к ней спиной, чтобы ей было лучше видно, а я не мог видеть её. Кажется, она перестала ёрзать.

Вскоре появился сам отец. К счастью, он был одёт в такой же красный комбинезон, как и его дети, хотя и закатанный до талии и выше бедёр. Это было столько, сколько я мог увидеть, не сорвавшись, я думаю. Он был более... мягким, чем я, но не намного. Опять же, он не занимался теми же упражнениями, что и я, у него даже диета была другой.

— Ах, дети, вот куда вы запропастились, — сказал барон. — В гости к маркизу и маркизе, — игнорировал Тэм, как мог, что было мудро с его стороны.

— Нас рисуют, — ответил Антуан, указывая на Джули. — Она нарисовала его, а теперь рисует нас.

— Я шевалье, — чирикнула Осеана. — Так же, как и он!

— Ясно, ясно, — сказал барон, ухмыльнувшись. — Если только это не мешает Джули...

— Вовсе нет, — ответила Джули. — Мне всё равно нужно было отвлечься от работы.

Барон не мог не воспринять это как намёк, к моему немалому раздражению. Тем не менее, я не мог сказать ему, чтобы он отвалил, не оскорбляя интеллект Джули, и я не был способен сделать это достаточно дипломатично, чтобы не расстроить детей. Я прикусил язык и навострил уши.

— Да, как ты? — спросил Пьер. — Я слышал, вы сейчас повсюду набираете людей, рассылаете рабочие заказы...

— Всё идёт согласно плану, — мягко ответила Джули.

— Оно видно, — сказал барон, делая шаг вперёд. — Но согласно чьему плану?

Джули на секунду остановилась, перестав рисовать.

— Ты это к чему?

Барон уставился на неё.

— Дни, когда вы трое могли принимать решения за всех, подходят к концу, — сказал он. — Тем более, что вы теперь набираете простолюдинов с их земель.

Я подскочил.

— Это угроза? — спросил я в шутливой манере. — А мы ведь только начали ладить.

— Это предупреждение, — ответил барон, даже не взглянув на меня. — От друга. Джули, ты сама предупреждала об опасностях абсолютной власти. Необходимо организовать какой-то новый постоянный порядок.

Засранец был прав, и я не мог не расслабиться.

— Не стоит волноваться, дорогой барон, — сказала Тэм сбоку. — Она уже всё подготовила.

Я поднял бровь в сторону Джули, как бы спрашивая, правда ли это.

— С момента, как зима начала отходить, — подтвердила Джули. — Я собиралась отправить весточки дворянам, как только мы вернёмся в Латерры, но раз уж ты так настаиваешь...

— Весточки про что? — спросил барон.

— Про большой бал и общий съезд, который состоится в Латерре. Простолюдины выбирают своих представителей с начала весны, — сказала Джули, вернувшись к рисованию. — Там уже мы все вместе решим, какую форму примет будущее.

Я подозревал об этом, но, зная, что политику лучше оставить Джули и Армену, не стал лезть слишком сильно. Не было нужды в новых разногласиях, подобных тем, что были по поводу оружия, особенно когда на этот раз я не выступал экспертом.

Тем не менее, услышать открытое изложение плана — это уже совсем другое дело. Волоски на моей шее на миг встали дыбом. Это было рискованно. Очень рискованно. Это было фактически провозглашение независимости, непрямым текстом. Однако, это был единственный выход. Иначе мы бы очень быстро рассорились с баронессой Дюси и бароном Клуэ, которые не хотели менять одного абсолютного монарха на другого, вроде переодетого Наместника. Риск рассердить Императрицу или спровоцировать Гаспара проведением съезда был задавлен риском того, что один из них или сразу оба объединятся с недовольными дворянами. Тогда у Церкви не останется иного выбора, кроме как осудить нас.

Это был даже не самый худший сценарий. Мы ещё не могли придумать худший сценарий, пока не могли.

Глаза барона потрясённо распахнулись, а затем сузились от того, что я могу описать только как ликование. Насколько я могу судить по его действиям в ближайшие недели, он осознал, какую блестящую возможность для его семьи представлял план Джули. В то время это выглядело так, будто он с радостью принял задуманное и, конечно же, капельку ещё.

Джули показала готовый портрет Антуану и Осеане, она изобразили их вместе в рыцарских латах и с мечами в руках. Осеана даже получила свой щит с цветочным орнаментом, как и было обещано. Девочка позвала отца, махая рисунком.

Пьер де Арб поднял свою дочь на руки.

— Что же, похоже, ты всё продумала, — сказал он, махнув на прощание. — Как-нибудь поговорим ещё.

Барон ушёл, его сын последовал за ним, и дети помахали нам на прощание. Это были хорошие дети. Они знали, что не стоит лезть в дела взрослых. Джули и Тэм помахали им в ответ.

_______________________

Остро ощущая усталость от встречи, я лёг на спину и использовал свои руки в качестве подушки, прикрыв глаза. Я чувствовал, как солнце снимает с меня усталость, хотя мой разум продолжал делать тик-так.

— Это уже третий раз подряд. Микро и Сопрано набросились на меня, спрашивая, не собираюсь ли я кинуть эльфов под автобус ради победы, — сказал я, игнорируя непонимание признесённой идиомы моими возлюбленными. — Люди спрашивают о будущем, и какие у нас планы на них...

— Их будет ещё много, пока мы не закончим, — сказала Джули, доставая ещё один лист бумаги. — Разожги надежды людей, и в конце концов они захотят узнать, как далеко ты готов зайти.

Действительно, так и будет. Ещё как будет.

— Или сможешь ли ты защитить их от поднимающейся волны, — добавила Тэм. — Дворянам есть что терять.

Кунари перевернулась на живот, переводя теперь всё своё внимание на нас.

— И много получить, если они не будут возникать, — мрачно добавила Джули.

— Думаю, скоро мы всё узнаем, — сказал я. — Хотя это поднимает ещё один вопрос. О котором, как мне кажется, мы не задумывались.

— Ты это о чём? — спросила Джули.

— Какое будущее ждёт нас? — спросил я. — Все, похоже, считают, что мы уже победили, может, нам пора начать строить планы?

Несколько минут мы молчали, размышляя над этим вопросом. Когда-то, когда мы ещё не знали правды, мы мечтали о возвращении на Землю. Я бы показал Джули и Тэм чудеса Земли, они бы сбежали от тирании и примитивизма Тедаса, и мы бы жили долго и счастливо. Эта мечта давно угасла. Её заменой стало использование углей, которые я принёс из дома, для создания нового света в Орлее, в теории это, конечно, выглядело прекрасно. Вот только, это было просто... обезличено.

— Первым делом идёт свобода, — сказала наконец Джули. — Но мы здесь что-то строим, что-то, что не смогут разрушить все шевалье великого герцога и императрицы. Думаю, мы можем начать думать о себе, хотя бы чуть-чуть.

— Супер, — сказал я вызывающем тоном. — Чем вы хотите заняться, как только всё закончится? И не говорите "заработать прорву золоту", оставим эту мечту Лехе.

— А можно "уничтожить наших врагов"? — пошутила Джули.

— Нет, — ответил я. — Если мы будем этим заниматься, значит ничего ещё не закончилось, верно?

Джули задумалась на мгновение, а потом заметила что-то в небе. Я повернул шею, чтобы посмотреть, и увидел, на что она смотрит.

— Я хочу летать, — сказала, наконец, Джули, с нежностью глядя на то, за чем она наблюдала, прежде чем добавить: — С помощью машины, которую я сама придумаю.

Я рассмеялся и поцеловал её ближайшую ногу. Благородная цель, очень достойная талантов Джули, и с великолепными последствиями. Учитывая её восторг при виде вертолёта все эти месяцы назад, я почти не удивился. В тот момент над нами летали орлы, конечно же. Те самые орлы, которые во время битвы уселись на её молот. Эти проклятые твари будут сопровождать нас повсюду, начиная с Сарнии, в лучшие и худшие дни.

— А что ты, Тэм? — спросил я. — Хотелось бы мне вывести тебя из зоны досягаемости Куна, но теперь это кажется невозможным. Если только ты не хочешь отправиться исследовать Запад или что-то в этом роде.

Что, кстати, очень трудно сделать.

Кунари покачала головой.

— Это необязательно, — сказала она. — Ты показал мне, что Кун может быть побежден как духом, так и телом, если хорошие люди соберутся вместе. А вы — двое из лучших. Я больше не боюсь Куна, и за это я должна благодарить вас с Джули.

Я наклонил голову в полусогласии, не совсем уверенный, что наше маленькое королевство можно потягаться с одной из сверхдержав Тедаса, даже если мы сорвали один из их заговоров.

— Так, чем ты будешь заниматься, когда эта война закончится? — спросил я, открывая свою флягу, чтобы сделать глоток.

— С двенадцати лет я трудилась ради одной цели — служить всем остальным, — сказала Тэм. — Так что, думаю, я сосредоточусь на собственном счастье.

Очень одобрив такую идею, я поднял свою флягу в знак салюта.

— Моя красавица, — сказал я. — Именно это я бы и сделал, будь я хоть немного хорош в этом. Какой план?

Я начал пить, ожидая ответа.

— Думаю, заведу детей, — ответила Тэм.

Я закашлялся, снова резко сев, чуть не захлебнувшись отменной порцией Лехиной яблочной водки.

Ну придумала, что сказать! Ко мне вернулась способность соображать, и я смог посмотреть на Тэм. Она смотрела на меня умоляюще, положив голову на руки. Фиалковые глаза смотрели на меня, будто взяли меня на мушку. Вот картина так картина! Я ощущал себя ошеломлённым, как будто меня ударили или как будто я напился гораздо сильнее, чем было на самом деле.

— Это не очень похоже на то, что ты сосредотачиваешься на собственном счастье! — пожаловалась я, указывая на неё дрожащим пальцем. Стоит признаться, это было довольно-таки несправедливо с моей стороны.

— Нам не разрешено иметь семьи при Куне, помнишь? — сказала Тэм в ответ. — Я видела, какое счастье это приносит другим. В конце каждого дня я учу детей. Я хочу этого. У меня будет это.

Я потерял дар речи. Я не мог сказать ей, чтобы она нашла себе кого-нибудь другого. Я слишком глубоко погряз в этом. Увидев её с кем-то другим, у меня бы разбилось сердце. Я довольно жадный, наверное. И таким образом, мои мысли устремились к сцене, где Тэм держит на руках нашего ребёнка. Это было странно безмятежно и страшно одновременно.

Джули, негодница, только подлила масло в огонь.

— В любом случае, вам, наверное, не придётся ждать окончания войны для этого, — пожала она плечами. — У нас начинают заканчивать эти штуки.

Она тщательно скрывала свои собственные чувства по этому вопросу, стоит заметить. Джули порылась в сумке и вытащила последние нераспечатанные пластиковые обёртки. Я размял ладонь. Дни, когда можно было не беспокоиться о таких вещах, подходили к концу в очень неудобное время.

Я снова кашлянул, выплеснув последние остатки выпивки из горла.

— Есть и другие способны, так ведь? — спросил я, очень вежливо.

— Есть специальные чаи, и маги могут что-то сделать, если доходить до крайностей, — подтвердила Джули. — Но оба способа опасны.

Я ругнулся под нос и снова лёг на спину. Я ничего не мог с этим поделать. Ну, кроме как сказать «к чёрту» и наплевать на все последствия, но последствия в данном случае были пожизненными. Даже если у них имелся потенциал быть в значительной степени положительными. Честно говоря, оглядываясь назад, я не должен был так волноваться.

Актуальность всего этого станет очевидной, когда наступит зима. К счастью, не для меня лично. Нет, это случится несколько лет спустя. В столь же неподходящее время и с удивительными последствиями. Тибериус, видимо, не знал полной истории.

— А что насчёт тебя, Сэм? — мягко спросила Тэм. — Что будешь делать ты, когда всё закончится?

— Кроме как умереть от сердечного приступа, ты имеешь в виду?! — с сарказмом спросил я.

Тэм и Джули хихикнули надо мной, дав мне немного времени подумать над ответом.

— Я продолжу быть солдатом, — ответил я. — Однажды я пытался быть штатским. У меня это хреново получилось.

Ну, это не совсем так. Мне нравилось учиться в колледже, но меня нельзя было назвать академиком. Во всяком случае, тогда. Я просто находил обычную работу настолько скучной, что мне пришлось искать первый попавшийся билет обратно в солдаты. Находясь в резерве армии США, я вскоре снова записался на службу. Как раз в тот момент, когда ООН решила, что ситуацию на Ближнем Востоке пора разруливать. Я мог бы стать наёмником.

— Я приобщился к сражениям, не могу избавиться от этого, — продолжил я. — Мне это слишком нравится, чтобы остановиться.

Тэм спустилась со ступенек и взяла мою голову к себе на колени. Затеняя моё лицо копной длинных светлых волос.

— Ты намного больше этого, — сказала она с полной уверенностью в голосе.

— Посмотрим, — ответил я, сильно сомневаясь в её словах.

Пройдёт много-много лет, прежде чем я стану кем-то другим, но, как в итоге оказалась, она была права.


1) pute de camp

Вернуться к тексту


2) П.П.: Имейте в виду, что это слова **американского солдата**.

Вернуться к тексту


3) Отделение церкви от правительства и других норм права.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 09.01.2023

Глава 29: Vox Populi, Vox Dei

Название этой главы является высказыванием на латыни и древнем тевене и вместе с тем остаётся фундаментальной основой нашей нации и нашей главной миссии. Оно означает «глас народа — глас Божий». Это значит, что сколько бы монархов, сколько бы дворян, сколько бы богачей или экспертов ни излагали своё мнение, последнее слово всегда остаётся за простым народом. Маги, аристократы, купцы... все они живут и умирают по прихоти простых людей: будь то фермеры и какую цену они устанавливают на продукты, дисциплинированные солдаты-граждане и мощь их оружия, или толпа у кабинки для голосования либо во время бунта.

Только разрушив само общество, любой «великий» человек может обрести полную власть без согласия подвластных. Всегда будут существовать границы, которые власть имущие не смогут переступить. Разумеется, такая проблема не останавливала амбициозных людей от попыток. Пример древней эльфийской империи первым приходит мне на ум, когда я думаю об этой фразе. Так долго считавшаяся маяком цивилизации, но в итоге превратившаяся в тиранию магов, по сравнению с которой древний Тевинтер выглядит как афинская демократия. У эльфийской империи всё равно были свои мятежники, которые опустили свою страну достаточно низко, чтобы Тибериа и ей подобные узурпировали её место.

Какое отношение это имеет к моей истории?

В начале июля 39-го года Века Дракона, спустя ровно год с момента моего прибытия и точно в день провозглашения независимости моей родины, в Латерре заседал Великий Съезд Долов. Он начался несколькими днями ранее с бала в честь нашего крупного успеха, а затем продолжился с намерением решить судьбу нашего нового совместного предприятия. Я ждал этого события с огромным нетерпением. Бремя командования слишком долго лежало на моих плечах, думал я, и пришло время кому-то более готовому занять моё место. А именно Джули, которая, наконец, получит желаемое.

Голос народа — голос Бога, принцип, в который мы верили, был преподнесён в первозданном ключе. На четвертый день съезда с севера должны были прийти новости, которые потрясут самые основы всего нашего проекта. Люди выдвинут требование, не менее страшное, чем если бы сам Создатель повелел его. Дать отказ ему означало бы уничтожить новое общество, которое мы собирались принести в мир. Все наши мечты о мирной жизни пошли бы прахом.

Тем не менее, приняв волю Создателя, озвученную народом, мы совершили величайшую ошибку.

_______________________

Мы с триумфом вернулись в Латерру из Эмприза, маршем пересекая мост с новым оружием и мундирами через восточные ворота, пока в ритм шага оркестр играл «Бравую Шотландию»(1). Целые толпы следовали за нами по всему пути, через городскую площадь, южные ворота и до самого Посольства, где ждали семьи большинства наших солдат. Последовавший за этим праздник был действительно чем-то из ряда вон выходящим, совершенно бесцеремонный отказ от морали в пользу победного ликования и торжества. Особенно среди эльфов и магов, которые гуляли в толпе наравне с людьми так, как они не делали этого раньше. Мои воспоминания о последующих нескольких днях как в непроглядном тумане, и я могу только вспомнить, что город мы испили досуха. Последовавшие вслед за этим шесть-девять месяцев вспоминаются мне гораздо отчётливее, и не по хорошим причинам.

Многие представители простолюдинов уже присутствовали, начали прибывать и дворяне. Потребовалась неделя, чтобы организовать дворец барона как место встречи Великого Съезда Свободного Орлея. Казалось, что в каждой таверне и баре проходило то или иное политическое собрание, так как представители выясняли мнения своих собратьев. Страже Пьера пришлось разнять пару драк, так как очень часто политика смешивалась с алкоголем; смесь получилась взрывная. Поскольку между уроками с любознательной Ланой и практикой с оружием заняться было нечем, МакНалти, Армен и я отправились гулять по улицам, делая в процессе ставки, какая встреча перерастет в драку и кто победит в этом случае. Развлечение было неплохое, по крайней мере, до тех пор, пока Армен не начал использовать магию, чтобы жульничать.

Джули и Циара до вечера пропадали в одних и тех же тавернах и барах по причине, которая вскоре станет очевидной, часто вместе с Лехой. Как автор «Здравого Смысла» и долийка, которая была в центре событий с самого начала, их мнения имели большой вес, и они усердно работали над продвижением фундаментального набора ценностей, вокруг которых объединялись простолюдины. Драки обычно случались, когда люди не соглашались с тем, что должно произойти теперь. Или когда Армен издалека отодвигал стулья из-под людей, заставляя их считать виновными выступающих противников. Эта проклятая ухмылка никогда не сходила с его лица. Возможно, он был одним из самых умных людей, которых я когда-либо встречал, но в то время он всё ещё был самоуверенным молодым засранцем.

У Тэм, с другой стороны, появилось новое собрание людей. Она была очень рада вернуться к обучению мальчишек и девчонок. Несмотря на свою свирепость, в душе она не была солдатом. Теперь в её обязанности входило обучение латинице подростков из знатных и купеческих семей со всей нашей части Долов. При этом Тэм применяла своё обычное сочетание суровой дисциплины, доброты и терпения. Результаты разнились. Учитывая, что большинство людей, вызвавшихся добровольцами, были, по сути, заложниками, я был поражен тем, как быстро она подготовила полезных государственных служащих. Благодаря полученному образованию они знали основы администрирования и бухгалтерского учёта. На наших глазах зарождалась настоящая правительственная бюрократия, со всеми её преимуществами и злоупотреблениями.

Леха, естественно, была довольна. В конце концов, она раньше несла на своих плечах почти всю эту ношу.

Неделя прошла быстро.

Я очутился в большом бальном зале барона и баронессы де Арб, на мне был самый близкий аналог костюма, который у меня имелся. Сам зал очень походил на наши бальные залы. Хорошо отлакированное твёрдое дерево, стены, выкрашенные в красный цвет семьи де Арб, невероятное количество ароматических свечей на стенах и люстрах, и небольшая армия преданных слуг.

Со мной были Тэм, Леха и Армен, с бокалами шипучего вина в руках, хотя пила его только Леха. Они тоже были одеты в свои лучшие наряды. У Тэм было облегающее чёрное платье с низким вырезом, которое с лёгкостью притягивало вожделеющие взгляды, включая мой собственный. На Лехе был странный комплект бордовых халатов с множеством коричневых кожаных деталей, за которыми скрывалась какая-то история, о которой я ещё не знал. Армен в самом деле сменил свою обычную мантию мага, надев другой комплект тёмно-синего цвета с алой подкладкой. Так мы все и стояли, ожидая остальных, болтая о всякой ерунде. Я мог бы получить больше удовольствия, если бы не шествие.

Присутствовали все дворяне, имевшие право там находиться, и все простолюдины, выбранные представлять своих людей, а также различные прихлебатели. Каждый из них входил в зал, и о его приходите объявляли примерно так: «Франциск де Сабль, эсквайр, представитель Вийёрбана!». Сенешаль явно переусердствовал. Хуже того, каждый гость подходил к нашей маленькой группе и кланялся мне, обычно со словами «милорд» или «достопочтенный Наместник», за которыми следовала какая-нибудь банальность.

Я просто поднимал свой бокал, приветствуя каждого из них, что они изящно принимали. Единственными, кто не участвовал в этом шествии, были сами де Арбы, слава Создателю. Даже Луиза сделала реверанс, что показалось мне слишком странным, хотя я подозреваю, что если бы не видел её в платье раньше, то у меня бы просто отпала челюсть. В конце концов, после двухсот таких посещений, толпа стихла, и я смог перевести дух. Наконец-то это закончилось.

— Кто-нибудь из вас знает, я правильно всё делаю? — спросил я у моего окружения, массируя сильно перенапряжённое запястье руки, которой я держал напиток. Меня посетила мысль, что, если я случайно оскорблю кого-нибудь этим, это вряд ли послужит хорошим началом долийской версией Континентального конгресса(2).

Ко мне повернулась Тэм с яркими глазами.

— Тебе не всё равно? — спросила она с ухмылкой. — Будь тебе не всё равно, ты бы убил часы на правильную подготовку.

Военные привычки не умирают, и одна вещь, к которой ты привыкаешь в армии, это повторение.

— И то верно, — ответил я. — Вроде бы никто не обижается, так что, наверное, им по барабану.

Правда заключалась в том, что мои действия были приемлемы, хотя и едва-едва.

Леха фыркнула, покачав головой. Недоумевая, что же такого я сказал, чтобы получить такую реакцию, я посмотрел на неё, приподняв брови. Гномка в ответ наклонила голову, как будто я сам должен был знать.

— И откуда в тебе эта фигова скромность? — сказала гномка, махнув рукой. — Ну естественно, тебе даже в голову не приходило, что такая важная шишка, как ты, может придумывать всё на ходу, и все воспримут это, как должное.

Она была права. Мне это не приходило в голову.

— А ты-то откуда это знаешь? — быстро произнёс Армен, не глядя ни на кого из нас. — Мы, наконец, услышим историю жизни Лехи Кадас?

— Никогда, — сразу же ответила Леха, сделав большой глоток вина.

— Хорошо, потому что я не перевариваю твою ложь, — резко ответил Армен. — Не слишком отличается от того, что почувствовали маркиз ДюРеллион и наши кунарийские друзья, когда их пригласили сюда.

Им в основном не понравилось, что их выставили передо мной, и они выразили это, закидав меня пронзительными взглядами. Я отсалютовал им тем же бокалом шампанского, что и всем остальным. В конце концов, я был на вершине. Мне нечего было бояться.

Вспомнив о наших гостях, я перевёл взгляд в сторону угла. Они выглядели не хуже, чем во время пленения, что было неудивительно, по крайней мере, в случае ДюРеллиона. Тот просто находился в компании барона, они распивали напитки и разговаривали друг с другом, отдельно от настоящих пленников. Разумеется, в масках, как и все остальные, кроме нас самих. Должен признаться, при виде этой картины я сузил глаза. Я почти не сомневался, что маркиз сейчас передает информацию Императрице, и я был прав.

С другой стороны, Виддасала и Таллис проводили всё время между своим пленением и этой ночью в подземной камере. Было приятно видеть, что они не выглядели недокормленными. Я оставил конкретный приказ, чтобы их не морили голодом. Тюрьма делает с людьми забавные вещи, поэтому я ожидал некоторой деградации или даже отчаяния. Однако, они выглядели совершенно невозмутимыми. Ни одна из них не была грязной или худой, и обе были одеты в более чем приличные официальные платья светло-фиолетового оттенка. Ещё одно навязывание для демонстрации, конечно же. Единственное, что отличало их от остальных, это яркие серебристые кандалы на запястьях.

Таллис, похоже, флиртовала с одним из своих охранников. Молодой эльф из Свободной Армии, похоже, был только рад этому. Тем временем Виддасала пялилась на нас, игнорируя свою подопечную. Главным объектом её внимания был Тэм, но и я тоже не остался в стороне.

Я наклонился поближе к Тэм.

— Думаешь, мне стоило оставить Виддасалу в подземелье? — произнёс я тихо. — Она выглядит так, будто может попытаться что-нибудь выкинуть.

Фиалкового цвета глаза Тэм на секунду оглянулись на меня, а затем переместились на пленниц. Что Таллис, что её начальница, обе вздрогнули. Понимая, что Таллис, должно быть, следила за нами краем глаза, я перекрестил руки и повернулся к ним. Попытка возобновить то, чем они до этого занимались, не удалась. Флирт Таллис стал менее энергичным, а Виддасала подняла глаза к потолку.

— Пойдём, — сказала Тэм, взяв меня за руку. — Мы должны поговорить с ними.

Я кивнул, и мы вместе двинулись через бальный зал. Люди торопливо уступали нам дорогу, кланяясь или делая реверансы. Будто Моисеей, сказал я про себя, забавляясь. Мне пришлось сдерживать себя, когда мы подошли к уголку пленников.

Барон быстро прихватил ДюРеллиона с дороги и направился в другую часть зала, оставив кунари и охранников. Эльф, за которым ухаживала Таллис, тут же сменил мечтательную, знойную улыбку на строгий, бдительных взгляд. В голове мелькнула мысль, что я и сам, наверное, выгляжу примерно так же, когда разговариваю с Тэм и Джули.

— Вольно, рядовой, — сказал я парню, пока он не сжал щеки слишком сильно и болезненно.

Это возымело желаемый эффект. Оглянувшись, я увидел, что Тэм и Виддасала сцепились в поединке взглядов. Тэм была меньше на несколько дюймов, но я бы не поставил против неё даже с кандалами. Ни одна из них не была обучена антааму, так что это была бы грязная драка. Рука Тэм крепко обхватила мою. Значит, сбежать не получится.

— Таллис, — продолжил я, обращаясь к более здравомыслящей из двух пленниц. — Как тебе вечер? Небось, рада хоть раз выбраться из подвала.

— Не думай, что я ценю украшения, которые дала нам твоя мастерица, — проворчала Таллис, подняв закованные запястья. — Она ещё и уродливой была, никакого уважения.

Убийца слегка потрясла кандалами, как будто это должно было подкрепить её слова.

— Это потому, что "она" был "он", его зовут Роберт, и он тюремщик, а не ювелир(3), — бесстрастно ответил я. — Впрочем, если ты уже шутишь, с настроением у тебя, похоже, всё хорошо.

— Этого шуточного сборища более чем достаточно, чтобы порадовать меня, — ответила Таллис. — Кун выиграет от разделённого Орлея. Юг распадётся в своей жадности, его Церковь разрушится, а наш путь восторжествует. Вы сами обрекаете себя на погибель.

Я хмуро посмотрел на женщину передо мной. Судя по всему, она и сама не была полностью убеждена в этом.

— Хорошо, потому что у меня есть для вас двоих новости, — сказал я. — Я хотел рассказать вам потом, но зачем откладывать? Я планирую освободить вас. С благословения Съезда, разумеется.

Голова Виддасалы в тот же миг повернулась ко мне, округлившиеся красные глаза встретились с моими.

— Что? — сказала она глубоким и грубым голосом. — Почему?

На секунду я растерялся от ужаса в её голосе, но это только заставило меня насладиться моментом.

— Я хочу, чтобы вы увидели и поняли всё, что мы здесь делаем, — сказал я. — Вы уже опоздали. Мои знания находятся в руках людей, которые будут готовы использовать их, чтобы уничтожить всё, за что вы верите. Ваша миссия провалилась. С нами связался Тевинтер. Если вы снова придёте за мной, я передам всё имперцам.

— Если Кун снова придёт за тобой, басра вашадэн, то уже с армиями, — пригрозила Таллис. — Магистры не спасут тебя.

— Не думаю, что ради меня стоит рисковать Священным походом, и, кроме того, к тому времени, как ваши армии доберутся сюда, моя армия будет способна победить любую другую в Тедасе, — ответил я, опираясь на знания, полученные во время занятий с Ланой. — Что скажешь, Виддасала? Готова поставить на кон ваши шансы против десяти тысяч закалённых ветеранов с гаатлоковским оружием?

Виддасала ничего не сказала. Она уставилась под ноги и кусала губу, слегка покачивая головой из стороны в сторону. Моё удовлетворение от словесной перепалки с Таллис мгновенно исчезло, сменившись потрясением. Ничто не смогло сломить эту женщину за всё то время, что она провела в заточении. Она буквально не произнесла ни слова никому, кроме Таллис. Теперь же она дрожала как лист. Я посмотрел на Тэм в поисках объяснений, но встретил её злобную улыбку.

— Она знает, что будет, если вернётся с провалом, — медленно сказала Тэм. — Она была одним из трёх лидеров Бен-Хазрат. Она не может вернуться с провалом. Её разум будет уничтожен с помощью камека.

— Как у той магессы? — спросил я. Магесса, которая умоляла Тэм дать ей свободу. Магесса, которой стёрли память и личность. Магесса, которая время от времени преследовала Тэм в её снах.

— Как у неё, — ответила Тэм, её улыбка померкла. Такое возможное будущее было не столь приятным, как ей казалось сперва, и я не мог не согласиться. Вряд ли я мог испытывать презрение к храмовникам за их использование и злоупотребление технологии усмирения и промолчать здесь.

— В таком случае из соображений совести я не могу отпустить тебя, Виддасала, — сказал я. — Как я уже сказал, я хочу, чтобы вы увидели, чем мы здесь занимаемся. Думаю, ты поймёшь, что это лучше, чем Кун.

Виддасала, казалось, на мгновение вздрогнула, так как внушение её народа и моё милосердие боролись в её голове. Я знал, что в итоге победит, но на данный момент я не давал ей повода для сомнений. Таллис хранила гробовое молчание, казалось, её тревожило то, что я сделал с её товарищем, последователем Куна. Никто из них не проронил ни слова.

Мы покинули их, наше настроение было несколько подпорчено.

Вернувшись, мы слушали Армена и Леху, которые спорили о том, какая игра лучше — порочная добродетель или алмазный ромб. Маг отдавал предпочтение порочной добродетеле, потому что она была универсальной и требовала большого хитрости. Леха же, в свою очередь, предпочитала алмазный ромб, потому что это была игра только для простолюдинов и не требовала, чтобы кто-то был плутливой «шалавой». Это довольно иронично в ретроспективе, но в то время мы ещё мало знали о Лехе. Ну, все, кроме Джули.

Спор продолжался без какого-либо вклада со стороны Тэм или меня, и закончился, когда появилась группа опоздавших. Чтобы подшутить над публикой, я отдал честь. К моему большому удивлению, вокруг поднялся ропот, как на футбольной трибуне.

Сенешаль позвонил в колокольчик и кивнул баронскому оркестру, который заиграл лёгкую танцевальную музыку (или то, что Орлей считает танцевальной музыкой). Музыканты тут же прекратили свою игру, припав к полу, чтобы поднять несколько листов бумаги. Я усмехнулся и покачал головой. Тэм сразу же заметила это.

— Что смешного? — спросила она.

— Она просто обязана всегда привлечь внимание, — ответил я.

К моему облегчению, Тэм снова начала ухмыляться. Любой намёк на разговор о камеке или Куне обычно приводил её в плохое настроение на несколько дней вперед.

Как раз в этот момент сенешаль поднял руку, призывая к тишине, хотя она уже практически наступила.

— Дамы и господа, — объявил сенешаль. — Верховный канцлер и Вице-канцлер Свободного Орлея!

Оркестр заиграл «Слава командиру»(4), как только опустилась рука, призывающая к тишине, и в зал вошли первые в истории Тедаса всенародно избранные лидеры. Хотя ни один из них не столкнулся с конкуренцией за эти должности, и они были избраны опосредственно.

На Джули была её тёмно-сине-красное платье с юбкой в орлесианском стиле, края которого были обшиты золотой нитью. Её лицо закрывала полумаска тех же цветов, с добавлением орлиных перьев с одной стороны. Её волосы не были убраны назад, как у дворян, а ниспадали ей на плечо с противоположной от перьев стороны. На ее лице играла самоуверенная улыбка, когда она длинными шагами шла в бальный зал.

За ней следовала Циара, в просто упрамочительной новом наряде. Она была одета в платье, которое заставило бы покраснеть Тэм, из насыщенного зелёного шёлка с алой подкладкой, передний подол её юбки был сдержан, как у Тэм, а задний — расширялся, как веер. Её светлые волосы были убраны назад, а в открытых ушах висели жемчужные серьги. Ей приходилось делать больше шагов, чтобы не отстать от Джули, которая всё-таки была довольно высокой, но, складывалось впечатление, будто эльфийка скорее скользила, чем шла.

Пара остановилась посреди бального зала. Джули с рукой на бедре, Циара с двумя сцепленными руками перед собой. Синхронно, каждый простолюдин поклонился, а каждая простолюдинка сделала реверанс, вместе они повторили одни и те же слова.

Vive la Haute-Chancelière! Vive la Vice-Chancelière!

Vive la Orlais Libre! — ответила Джули буйным, страшно довольным тоном. Зал вторил ей, и я наполовину ожидал, что она поднимет кулак в воздух. Вместо этого пара девушек направилась к другим участникам вечера.

Из-за одной только моей природы я не мог не выразить своё удовлетворение появлением Джули и обменялся взглядом с Тэм, которая подтвердила, что она тоже чертовски довольна. Армен выглядел потрясённым — очень комичный вид у того, кто обычно лучше нас контролирует свои эмоции. Странный взгляд имелся только у Лехи.

— Дери меня Камень, да мы ж целое состояние отдали портным, — буркнула гномка. — Мы могли бы заказать сотню униформ по цене этих двух платьев.

Для той, кто жила в Орлее, Леха никогда не понимала, что такие вещи были абсолютно необходимыми расходами. Это было заявление о власти, как и всё остальное. Разумеется, нас троих это не волновало, мы были просто счастливы видеть, что наши возлюбленные выглядят так изумительно.

— Заткнись, Леха, — в один голос произнесли мы с Тэм.

Ответное фырканье вернуло Армена к реальности, и он пихнул локтем Леху, вернув себе на лице привычную ухмылку.

Джули и Циара принимали приветствия от лордов и леди, особенно от леди Дюси и лорда Клуэ. Ни один из них не выглядел ничуть обеспокоенным тем, что приходится общаться с эльфом как с равным. Де Виллар, надо сказать, выглядела более радостной. Луиза всегда с большим уважением относилась к долийцам, поскольку они по природе своей воины, а не крестьяне, и потому у неё не было никаких проблем с тем, чтобы проявить почтение к Циаре. К тому времени, как наших командиров и владычицу Церкви начали приветствовать, я уже начал терять терпение.

Наконец, они подошли к нам, не забыв поддразнив Пьера и ДюРеллиона, причём Джули заставила последнего поклониться Циаре. Какое унижение для человека такого высокого титула. Как только они закончили, зал вновь заполнился, а танцевальная музыка возобновилась на более быстрый лад. Формальности были соблюдены, настало время разговорчиков.

— Воу, — сказал я. — Не уверен, хочу ли я сорвать всю эту одежду или просто сдвинуть её достаточно, чтобы...

— Да-да, мы поняли, любовничек, — перебил Леха. — Тэм, подними челюсть с пола.

— Гномья выпивоха, — огрызнулась Тэм.

— Сексуально озабоченная кунари, — фыркнул в ответ Леха. — Продолжим?

— Прошу, не надо, — нахмурилась Джули, забирая бокал у проходящего мимо слуги с подносом. — Я приказываю вам.

— Уже раздаёшь приказы? — продолжила Леха. — Ну, наверное, практика тебе пригодится.

— Вот кому-кому, а мне практика ой как нужна, — добавила Циара. — Я не уверена, что готова.

— О чём ты? — спросил Армен. — Если бы люди не верили в тебя, твою кандидатуру занял бы кто-нибудь другой. Ты справишься.

— Они выбрали меня, потому что я просто оказалась ближайшим эльфом к Джули и Сэм, — ответила Киара, сложив руки под грудью. — Ну, ближайшим, который не является магом. Они думают, что я смогу использовать нашу дружбу, чтобы проследить, что никто не забыт.

— А ты не сможешь? — спросила Джули. — Не похоже, что я могла бы выбрать человека на эту должность; с тем же успехом это может быть кто-то, кому я доверяю.

— Или гном, — добавила Леха. — Каждый шестой из десяти простолюдинов в нашем маленьком королевстве является эльфом, тогда как на каждую сотню эльфов приходится, возможно, один гном, и большинство из них никчёмны.

Циару, по-видимому, это не сильно успокоило, и я почувствовал непреодолимое желание поддержать её. В конце концов, у нас с ней была одна общая черта: нас поставили в положение огромной власти и влияния более или менее против нашей воли, ради любви к нашим спутникам.

— Тебе только и нужно делать, что говорить правду так, как ты её понимаешь, — сказал я Циаре. — Оставь манёвры и подковёрные интриги Джули, всё военное дерьмо оставь мне, деньги оставь Лехе, магическую политику — Армену, а будущее оставь Тэм. Ты будешь нашей совестью. Я знаю, что до сих пор тебя не особо волновало всё это, но пришло время тебе в это вникнуть.

— Сарния все изменила, — кивнула Циара. — Ты прав. Я была слишком тихой. Я должна это сделать.

— И ты справишься, — одобрительно сказала Тэм, делая глоток вина. Мы все восприняли это как сигнал к быстрому тосту и глубоко выпили за решимость Циары. Даже Леха, та подняла тост за её будущую прибыль.

— А сейчас, мне кажется, я пойду танцевать с новым вице-канцлером, — сказал Армен, протягивая руку Циаре. — Если она, конечно, согласится.

— Согласится, — ухмыльнулась Циара, отдавая свой наполовину наполненный бокал Лехе.

Армен повёл свою подругу в толпу танцующих, положив одну руку на её талию, а другой переплетя с её. Вместе они так, будто это для них было очень естественно, присоединились к размеренным танцам. Образование Армена в Вал Руайо явно состояло не только из практики призыва большого количества огня, скользнула у меня мысль. Он, безусловно, был намного культурнее меня. У Циары же просто были отличные рефлексы и координация.

В таком ключе и продолжались следующие три часа.

Я потанцевал с Тэм, Джули, Сесиль де Арб, Луизой де Виллар и Сопрано, в таком порядке. Я даже предложил потанцевать Таллис, но она отказалась, в хорошем настроении. Тем не менее, танцевать с человеком, который когда-то пытался добиться твоей казни, и с твоим телохранителем, да ещё на глазах у твоих любовниц... это что-то с чем-то. Уверен, что если бы я рассказал об этом кому-нибудь у себя дома, они бы подумали, что это начало плохой шутки. Помимо танцев и алкогольных напитков, которой было предостаточно, я пыталась уловить настроения вечера и понять, чего стоит ожидать в ближайшие несколько дней.

Все казались очень уверенными. Дворяне с удовольствием обсуждали возможность получения земель, некогда бывших у лордов, которых мы победили или убили, даже несмотря на то, что новое правительство заберёт львиную долю на свои нужды. Простолюдины были настроены ещё более воинственно, хотя их разговоры в большинстве своём сводились к «закреплению революции» в Долах, а не к каким-либо грандиозным военным авантюрам. Маги были наиболее консервативны, говорили о передаче большего числа своих собратьев из других Кругов и вынашивали идеи о сохранении уже завоёванного.

Вечер подошёл к концу, когда Джули внезапно взяла Тэм за руку и повела её на улицу. Естественно, я последовал за ней, по опыту зная, к чему это. Джули остановилась и подняла палец, чтобы я остался.

— Извини, Сэм, — сказала она. — Сегодня опасный день.

Я вздохнул от досады, но отпустил их, поцеловав напоследок каждую. Им незачем было смысла упускать свою возможность. Я глубоко задумался, когда чуть не выпрыгнул из своей же кожи. Со спины подошли Циара и Армен, после чего попрощались и ушли.

Оставив в итоге Леху наедине со мной. Подтягивающую свой алкоголь. Чёртов железный желудок, она могла бы перепить даже моих старых армейских приятелей. Ну, большинство из них. Язвительная стерва.

— Тебе стоит поискать кого-нибудь ещё на эту ночь. Почти уверена, что "Сопрано" или та заносчивая шевалье не откажут тебе, — пошутила она. — Нагнетаться в такой ответственный момент может быть опасно.

— Ты тоже как вариант? — спросил я, ухмыльнувшись. — Там наверху есть комнаты.

— Ха!

_______________________

Съезд началась на следующий день после полудня. Фактические дебаты состоялись задолго до этого момента. Большинство участников уже знали, каковы их позиции и какие компромиссы придётся искать. Оставалось только проголосовать, чтобы узнать, какие из них победят. Хотя я всё ещё был наместником и, следовательно, представителем Императрицы, меня не пускали в резиденцию барона во время этих сессий. Я объявил съезд открытым и был быстро выпровожен Циарой, которая нашла всё это забавным. Ещё один случай, когда Джули настаивала на политическом принципе, о котором она прочитала в одной из моих книг.

— Ты исполнительная власть! — заявила она за завтраком, когда я спросил её об этом. — Мы не можем позволить тебе вмешиваться!

Наверное, Джули отлично вела бы уроки обществоведения. Хотелось бы мне верить, что она просто избавляла меня от необходимости общаться с таким количеством политиков сразу, но я очень сомневаюсь в этом. Намного вероятнее она не хотела, чтобы какие-нибудь придурки из дворян требовали моего одобрения, полностью игнорируя её. Это могло стать реальной угрозой для её власти, а ещё для моего рассудка.

Не особенно и интересуясь всем этим делом, я остался в Посольстве, убедившись перед этим, что МакНалти и Сопрано занимаются охраной дворца. Армен исполнял роль представителя магов-либертарианцев, Циара была избрана от самого Посольства, а Джули — от Латерры. В наказание за многочисленные грехи Леху, к её большому огорчению, заставили присутствовать на съезде в качестве интенданта и казначея. Так что в итоге я остался один на один с Тэм, более или менее, и мы с блеском воспользовались этой возможностью.

Делегаты, по всей видимости, справились со всеми лёгкими вопросами ещё в первый день, возможно, потому что все они были с похмелья, как и Леха.

Джули и Циара были официально утверждены в своих должностях, была подтверждена независимость Свободного Орлея в принятии собственных законов и всего остального в нашем воззвании, была установлена точная природа церемониальных и юридических ролей Селины, а также была принята различная символика Аристократии и Народа Долов. Галла была утверждена в качестве национального животного, символа простолюдинов и аристократов, людей и эльфов.

Больше всего меня порадовала новость о том, что нашим знаменем должен был стать круг из тринадцати звёзд на синем фоне, с тринадцатью красными и белыми полосами. Двенадцать звёзд на каждое графство(5) в Свободном Орлее, плюс одна от Круга Магов, шесть белых полос от Круга и пять от пяти графи первоначального Бунта баронов, и семь красных полос со стороны тех, кого мы завоевали в Эмпризе и Изумрудных могилах. Не совсем тот самый звёздно-полосатый флаг, но достаточно близко. На самом деле за это ответственна Циара, что-то, что должно было заставить меня ещё больше влюбиться в мою новую страну. Не могу сказать, что это не удалось.

Второй день должен был быть более напряжённым.

Пока Тэм вела занятия у детей, а я проводил инвентаризацию нашего арсенала, делегаты обсуждали вопрос о том, кто является гражданином и что именно это значит. Дворяне, естественно, настаивали на своих древних правах. Эльфы требовали абсолютного равенства. Представители людей разделились во мнениях. Джули едва удалось заключить перемирие, воспользовавшись предложением магов, а Циара сыграла свою роль в том, чтобы убедить согласиться на это свой народ. Дворяне будут обладать обширными церемониальными привилегиями. Право на ответ, доступ к моей менее чем счастливой заднице для рассмотрения жалоб, более высокий приоритет в порядке вещей.

Но вот крепостного права больше не будет. Все феодальные повинности должны были быть заменены на договорные обязательства сроком до двух лет. Привилегии и юридические исключения дворян были упразднены, все должны были быть равны перед законом.

Большинство собравшихся дворян вполне устраивал такой расклад. Данное положение дел делало их первыми среди равных, и они были достаточно умны, чтобы прекрасно понимать, что их власть проистекает не из их крови, а из их богатства. Все обязательства по несению военной службы, содержанию дорог и строительству мостов должны были решаться постоянным съездом, равно как и налоги и поместья. Мне рассказывали, что голос леди Дюси, которая всегда была передовым мыслителем, в конечном итоге убедил своих коллег-дворян. Пьер тоже высказался за; то ли потому, что всё ещё хотел видеть Джули в своей постели, то ли потому, что видел, насколько эффективными были мои методы в создании чувства общности и верности. Я оставлю вопросы о вероятности того или иного историкам. Мне бы хотелось верить, что это произошло потому, что он наконец открыл глаза. В конце концов, очень дорого обходилась его яростная поддержка, чтобы лишь произвести впечатление на женщину.

Другие были очень недовольны, но молчали до самого неподходящего момента. Змеюки недоделанные.

Третий день должен был стать ещё одним лёгким, прежде чем четвёртый день принесёт самую опасную проблему из всех — налоги. Ожидалось, что переговоры о них займут несколько недель. Поэтому все снова собрались во дворце, чтобы облегчить себе задачу. Повестка дня была определена: что делать с Армией. Дворяне хотели распустить её всю, кроме Миротворцев, за исключением де Виллар. Их интересовало, сколько налогов придётся платить, чтобы кормить и держать в строю всех солдат. По их мнению, боевые действия были закончены. Простолюдины и маги хотели расширить армию и принять на вооружение ополчение, которое формировалось по всем Долам в качестве Национальной гвардии(6). Ни одна из сторон не верила, что Империя потерпит независимый регион, эльфов в правительстве или что храмовники позволят магам больше свободы. Им не нужен был ещё один Ферелден.

Маги и простолюдины вместе представляли собой практически неостановимую коалицию, и выглядело так, что в итоге они добились бы своего. Рано или поздно. Велись разговоры о создании военной академии для дворян, при условии, что я соглашусь преподавать в ней. Как бы то ни было, когда утро перешло в полдень, казалось, что соглашение будет достигнуто.

Мы не могли знать, что происходит в Джейдере и Халамширале.

_______________________

Четвертое июля началось довольно типично для меня — со стрельбища.

Новобранцы Микро тренировались со своими новыми огнестрельными копьями, восемьдесят или около того мужчин и женщин стреляли по мишеням, установленными перед огромным курганом на расстоянии около двухсот метров. Я сидел, отдыхая от моих занятий и насвистывая «Янки Дудль», попутно попивая из фляги. Солнце в тот день пекло просто неимоверно, поэтому я был раздет до одних штанов и ботинок, на мне ещё были солнечные очки. Тэм сидела на стуле рядом со мной, тоже в очках. На коленях у неё сидела Лана с Песнью Света в руках, та слегка покачивала ножками. Мы наблюдали за тем, как Микро выкрикивает команды совсем зелёным новобранцами, вероятно, немного усугубляя их нервозность в процессе.

Всё это очень расслабляло, пока я не совершил ошибку и не стал хихикать. Худенькая рядовая совершила ошибку, оставив шомпол в стволе после перезарядки. Она прицелилась и с металлическим звоном выстрелила этой палкой, заставив всех остальных на стрельбище замереть. Они прекратили стрельбу и в ужасе повернулись к бедной женщине, трепеща от страха, как к этому отнесётся их командир. Всё это произошло единовременно, так что единственным звуком, который можно было услышать, было моё хихиканье. Микро была недовольна и выхватила мушкет из рук женщины.

— Рядовой, двадцать отжиманий, — приказала Микро, а затем повернулась ко мне. — Маркиз, встать в центр!

Не совсем понимая, с чего она решила, что может приказывать мне, я подумывал сделать ей выговор на месте. Должно быть, я нахмурился, потому что Микро указала на место слева от неё в конце шеренги. Рядовые нервно переглядывались.

— Лучше делай, что она говорит, — сказала Тэм. — Она сама свирепость.

Да ты что, Капитан Очевидность.

Я поднялся со стула, схватил футболку с руки и накинул её на себя, а потом непринужденно пошёл к указанному месту.

Микро кивнула мне и повернулась к ближайшему рядовому.

— Дай оружие, — сказала она, протягивая руку.

Солдат с большой поспешностью передал огнестрельное копьё. Как только оно оказалось у Микро, она втолкнула его мне в грудь. Я быстро схватил его.

— Основной приказ № 2 Корпуса Миротворцев, — процитировала Микро. — Все солдаты, несущие огнестрельное оружие, должны быть способны производить три выстрела в минуту или ежедневно заниматься тренировкой в течение двух часов до тех пор, пока не смогут справиться с данной задачей.

— Мне известен этот приказ, Микро, — сказал я. — Я сам его выдал.

— Вы сможете сделать за минуту три выстрела, милорд? — спросила она без малейшего намёка на уступчивость. Отказать ей не представлялось возможным.

— Мне это не нужно, — ответил я, похлопывая ручную пушку по бедру. — Но я знаю, что ты сейчас скажешь. Что если у меня закончатся патроны, что если он сломается, патроны не растут на деревьях.

— Вы будете тренироваться, пока не сможете сделать три выстрела за минуту, — сказала Микро. — Прямо как и все остальные.

В этот момент до меня дошло, почему большинство дворян приходится уговаривать согласиться на равенство перед законом.

— Ясно, — ответил я, закатывая глаза. — Есть особая причина, почему я не должен наказать тебя за несоблюдение субординации?

— Я слишком ценна, — ответила Микро совершенно искренне. Она протянула мне ремень и бандольеру с патронами. Я выхватил то из её рук и начал надевать.

Тэм гоготнула от веселья, чуть не уронив Лану с колен. Глаза Микро метнулись в её сторону, превратившись вскоре в колкий взгляд.

— А что насчёт вас? — спросила полковник у Тэм. — Разве вы не должны тоже тренироваться?

— Технически, я не состою в армии, — ответила Тэм, смахивая выступившую влагу в уголке глаза. — Ты не можешь мне приказывать.

Микро нахмурилась и посмотрела на меня. Я покачал головой, давая понять, что не собираюсь приказывать Тэм принять участие. Джули готовила для Тэм нечто особенное, когда дело дошло до нашего нового вооружения, и, кроме того, кунари уже чертовски хорошо стреляла из лука. Она могла позаботиться о себе сама.

Итак, я взялся за дело и начал заряжать огнестрельного копьё с ударно-кремнёвым замком. Вскоре я обнаружил, что чертовски медлителен, даже с теми новшествами, которые Джули предусмотрела в этой штуке. К моему вечному смущению, рядовые были значительно быстрее меня, почти достигая поставленных три выстрела в минуту, если мои часы работали как положено. Я же едва справлялся с одним-двумя выстрелами в минуту. Бумажные картриджи с патроном были чертовски неудобными, а вставлять их в патронник без мышечной памяти было непростой задачей. К пятому выстрелу я уже ругался себе под нос.

Совсем скоро рядовые уже улыбались про себя, раскрывая истинную цель Микро. Теперь, когда они уделали в стрельбе наместника, моральное состояние всех значительно улучшилось. Осознав, в какую ловушку угодил, я тут же начал смеяться. У меня, конечно, иной стиль руководства, но трудно отрицать, что стиль Микро был очень хорош.

— Сэм, могу я продолжить урок? — спросила меня Лана со спины. — Раз уж ты тут надолго?

По всему стрельбищу прокатилась волна смеха, даже Микро присоединилась к нему со своим лаем. Моя никудышность в этой задаче была достаточно очевидна даже для ребёнка.

— Конечно, почему бы и нет, — сказал я, вытирая выступивший пот на лбу. — На чём мы там остановились?

— Гессариан, — сказала Лана, открыв Песнь ближе к концу. — Что ты о нём знаешь?

— Мужик из Тевинтера, убил Андрасте, но потом всё равно принял её учение, — сказал я. — Владычица Церкви очень любит упоминать его в наших разговорах, — а ещё больше сравнивать.

По сути ещё один человек, которого коснулся лично сам Создатель. Кстати, Гессариан связан с Тибериусом через ныне исчезнувшую ветвь этой семьи. Вся родословная обратилась в Андрастианство вместе с ним. Аурелия(7) любила упоминать об этом.

— Он приказал сжечь Андрасте, но услышал голос Создателя, и, чтобы избавить её от страданий, пронзил её сердце мечом, — разъяснила Лана, читая отрывок из книги. — Через десять лет он принял Песнь Света и провозгласил её официальной религией Империи. Свет Андрасте распространился по всем землям, устремившись в сердца простых людей. Древние Боги были задушены явившемся светом.

— Как жестоко, — подметила Тэм. — Такому правда стоит учить детей?

Естественно, её опекающие материнские инстинкты не могли остаться в стороне.

Девочка на секунду заёрзала.

— Лучше нам знать правду, — настояла Лана. — Ложь никого не защитит.

— Это слова жрицы, — ответил Тэм ребёнку, — не твои.

— И не поспоришь, — сказал я.

Лана начала немного дуться, перелистывая страницы своей книги в поисках следующей части урока, которую она хотела провести.

— Вера важна для солдата, — добавила Микро. — Будь то вера в Создателя, начальство или дело.

Полковник пристально посмотрела на меня, несомненно, напомнив мне о нашем разговоре в Сарнии.

— Или получаемое жалование, — сурово добавила Тэм. — Не все такие же благородные как вы, полковник.

Я поднял огнестрельное копьё, чтобы вновь выстрелить, прицелился и с удовлетворительным хлопком и облаком слепящего дыма почти уничтожил мишень, превратив её в щепки. Может, я и не умел стрелять быстро, но зато стрелял я, как всегда, чертовски метко. Впрочем, у Джули был потенциал превзойти меня, если бы она меньше сидела в мастерской. С приподнятой бровью я взглянул на Микро, чтобы узнать её реакцию, но она не выглядела впечатлённой. Она тоже была хорошим стрелком.

Не добившись от неё того, на что рассчитывал, я поднял оружие, чтобы перезарядить, но остановился, когда услышал звук приближающихся копыт. Из-за угла шато появилась Леха на своём пони, та махала рукой, спеша к нам.

— Вы нам нужны, быстро! — сказала гномка, тяжело дыша. — Вы оба. Может быть, даже эти ребята.

Мы с Тэм подошли поближе к Лехе, чтобы переговорить с глазу на глаз. Солдаты снова стали выглядеть нервными.

— Что стряслось? — спросил я. — На нас напали?

— Делегаты вцепились друг другу в глотки, — ответила Леха. — И эти двое ничуть не помогают делу.

— Эти двое? — переспросила Тэм. — О ком ты?

— Джули и Циара, — сказала Леха. — Они на кое-чём не сошлись.

Я ущипнул себя за переносицу. Я понятия не имел, что там происходит. Возникшее разногласие, что требовало моего присутствия и, возможно, присутствия моих солдат, представлялось достаточно плохими, но если Леха была права, она имела в виду, что Джули и Циара разошлись в мнениях по какому-то вопросу. Из-за чего они могли повздорить? Я пребывал в полнейшей растерянности.

Тем не менее, было совершенно очевидно, что Леха прибежала к нам в спешке по дурному поводу. Я кивнул ей и повернулся к Микро.

— Полковник, за вами охрана шато, — сказал я, естественно переходя к командованию. — Я хочу, чтобы это место было оцеплено, и я хочу, чтобы ваш полк был введён в город. Я не хочу повторения беспорядков.

— Так точно, милорд, — ответила Микро. — Я поручу команде обеспечить безопасность ребёнка.

— Благодарю, — сказал я. — Тэм, по коням.

_______________________

Тэм, Леха и я скакали на всех порах до дворца барона, объезжая городские стены, а не проезжая по улицам. Мы въехали через северные ворота и сразу же свернули в знатный район. Стража пропустила нас. По мере приближения к дворцу звуки выкриков становились всё громче.

Сопрано и МакНалти ждали у ворот в полном боевом облачении, за исключением голубых беретов.

— Сэм, слава Создателю, ты пришёл, — воскликнул МакНалти, вскинув руки. — Мы понятия не имеем, что делать!

— Скорее, у нас нет полномочий сделать то, что необходимо, — вставила Сопрано. — Учитывая, кто там внутри.

Словно в подтверждение их слов, из полуоткрытых дверей бального зала, расположенного за пределами маленького дворика, донёсся ещё один гвалт. Он утих, по крайней мере, наполовину, но шума недовольства было достаточно, чтобы убедить меня в серьёзности ситуации.

— Это нехорошо, — сказала Тэм, когда мы спешились.

— Что случилось? — спросил я Леху. — Мне нужно знать всё.

— Будет лучше, если ты сам увидишь, — ответила Леха. — Джули сказала мне показать всё тебе, а не тратить время на объяснения.

Шикарно помогла, ничего не скажешь. Я кольнул взглядом гномку за то, что она не нарушила своего слова. К счастью, мои офицеры не были обязаны держать язык за зубами.

— Во время обеденного перерыва заявились две группы, утверждали, что они из Джейдера и Халамширала, — сказала Сопрано. — Те, что с севера, подтвердили это, и их впустили в начале второго заседания. Они заперлись там, пока не ускакала мадам Кадас. Вскоре после этого обстановка начала накаляться. Это всё, что нам известно.

— Спасибо, полковник, — сказал я. — Подготовьте два отряда.

Сопрано щелкнула пальцами и отдала приказ посыльному, который выбежал из ворот и помчался за угол к городским казармам.

Шум споров нарастал. К тому времени, когда подошёл сержант Две Лопаты с восемнадцатью рейнджерами и ещё шестью гренадёрами, звуки перешли от сердитых разговоров к тому, что можно было назвать только потасовкой. Крики, грохот стульев по полу, ворчание от физической напряжения. Это был лишь вопрос времени, когда маги что-то выкинут, и тогда пути назад уже не будет.

— Блять, — сказал я. — Примкнуть штыки.

— ПРИМКНУТЬ ШТЫКИ! — повторил Две Лопаты.

Солдаты выполнили приказ, прикрепляя штыки к концам своих огнестрельных копий скорее как можно быстрее, чем синхронно. Здесь не требовалась парадная точность.

— За мной, — громко произнёс я. — Не стрелять, не колоть, если только я сам не отдам такой приказ. Если я что-то сделаю, не принимать это за приказ к атаке. Всё понятно?!

— Так точно, милорд!

Я кивнул Тэм, чтобы она присоединилась ко мне впереди. Она достала свой длинный меч и кинжал и встала рядом со мной.

— Никому не разрешается покидать это место, пока это не сделаю я, — сказал я МакНалти. Он отдал честь, сразу поняв приказ. События внутри были не для публики. Историки, возможно, захотят начать делать заметки, начиная с этих строк.

Я подошёл к дверям, солдаты шли за мной в тесном строю с оружием на плече, и распахнул их настежь, так, что в проёме мог бы проехать танк. Свет из высоких окон освещал представшую сцену, и о, что за сцена это была.

Джули стояла в своей земной форме вдали на возвышении, она стояла во весь рост со своего места и призывала к порядку. Рядом с ней стояла Луиза, в серой парадной форме, но с мечом и щитом в руках, отгораживая Джули от происходящего внизу на бальном подиуме. Там шёл мощный такой мордобой. Народ пытался выбить из друг друга всю дурь. Сразу бросалось в глаза, что не было никакого расового разделения, эльфы и люди были совершенно счастливы помериться силами с себе подобными. У обоих представителей были окровавленные носы и синяки.

Однако, подсказкой выступала одежда. Среди хорошо сшитых нарядов делегатов было немало таких, которые можно назвать крестьянскими туниками. Сесиль де Арб лично позаботилась о том, чтобы каждый участник съезда имел что-то достойное своей новой должности, поэтому даже наши простолюдинские представители были хорошо одеты. По всей видимости, недавно пришедшие спровоцировали драку.

Мне было не до веселья. Ближайшие к дверям драчуны потихоньку замечали наше присутствие и начали отступать, но те, кто находился дальше в зале, явно не ведали ничего. Я поднял мушкет, который дала мне Микро, опёршись на него бедром, зажал большим пальцем кремень и выстрелил в потолок. Громкий, глубокий хлопок разряда разнёсся по помещению, за ним последовал звонкий удар дроби о каменную крышу. Мордобой прекратился, словно кто-то дёрнул за рычаг, и все головы повернулись в поисках источника шума.

Радуясь, что мне удалось утихомирить весь этот сброд, я шагнул в зал, Тэм вновь шла подле меня. Солдаты тоже вошли, опустив оружие так, чтобы их штыки были направлены на толпу.

— Что всё это означает?! — рыкнул я. — Вернулись все живо на свои места!

Джули села и уронила голову на руку, а Леха подбежал к ней. Делегаты, видя это, начали выполнять требования, подбирая отброшенные стулья и поправляя столы, ставя их в ряд с остальными.

Когда люди вернулись на свои места, стали отчётливо видны фракции. Дворяне сидели справа, презрение было заметно по их напряжённому языку тела. Более состоятельные простолюдины тоже сидели в этой части зала, хотя многие из них участвовали в потасовке. Слева сидели менее обеспеченные и те, кто жил вблизи к Латерре. Самым интересным мне показалось то, где сидели маги. Армен был вместе с жителями Латерры, Веларана — с зажиточными простолюдинами, а Валле — с дворянами. Маги не только объединились с немагическими фракциями, но и, по-видимому, влились в руководство каждой из них.

Именно по этой причине современные политические фракции до сих пор называются в честь старых братств Круга. Либертарианцы выступали на стороне радикальных простолюдинов, то есть большинства. Уравнители были на стороне простолюдинов, которым было что терять, они являлись умеренной фракцией. Лукрозианцы встали на сторону самых богатых по очевидным причинам: они были предпринимателями от и до. Вот поэтому я невысокого мнения о политике: я не заметил этой тенденции, и она начала меня раздражать. Я всего лишь не секунду отвёл взгляд, а политика уже вернулась, чтобы укусить меня за зад.

«Гости» же были менее сговорчивы: две небольшие группки собрались по бокам и перешёптывались друг с другом. Они выглядели растрёпанными, их одежда была грязной, а ботинки — изношенными. У большинства были мешки под глазами, что говорило о том, что они давно не спали. Я заметил, что они были разделены по расовому признаку.

Циара стояла среди эльфов, её руки двигались успокаивающими движениями, пока остальные члены группы указывали на меня. Люди стояли почти безмолвно и смотрели. Не враждебно, но поражённо. Я видел надежду в их глазах и думал, почему я нахожу это опасным.

— Итак, теперь, когда я привлёк внимание собравшихся, — продолжил я, обращаясь к Джули, держа в руках огнестрельное копьё. — В чём собственно проблема, канцлер?

Из собрания людей вышел мужчина. Ему было около сорока лет, с седеющими чёрными волосами и грубой загорелой кожей. Он подошёл ко мне, буквально со шляпой в руках. С треуголкой, ага.

— Наместник, если позволите объяснить... — начал он.

Я поморщился, не желая слушать это от него. Я переместил правую руку с рукояти огнестрельного копья на приклад ручной пушки, однако в этом не было необходимости.

Перед мужчиной встала Тэм и уперлась острием меча ему в грудь. Он быстро отступил, но она последовала за ним, мягко держа остриё, пока он не вернулся обратно к своей группе.

— Он вас не спрашивал, — мягко произнесла Тэм. — Ждите своей очереди.

Мужчина кивнул, понимая правду за её словами и угрозу, которая за ними стоит, если он не будет сотрудничать.

Джули вздохнула и вновь поднялась со своего места. Она ступила на нижний уровень трибуны рядом с Луизой, которая не вернулась на свое место среди дворян. Джули глубоко вздохнула перед тем, как заговорить.

— Великий Съезд желает знать, в каком состоянии армия, — важным тоном заявила Джули, закатив глаза. — И готовы ли мы при необходимости сражаться вне нашей части Долов.

Я удивленно приподнял брови. Это был странный вопрос — по одной конкретной причине.

— Разве Съезд не в курсе, что ты прекрасно об этом осведомлена? — спросил я. — Или их интересует то, о чём могу знать лишь я?

Джули уперла руки в боки и скосила взгляд на Циару.

— Они хотят услышать ответ от тебя, — ответила она. — Они верят тебе, тому, кого Создатель послал спасти нас от тирании, — делегаты и гости закивали и согласно загомонили. Ужас чуть-чуть сдавил мне горло: я не люблю, когда люди полагаются на мои слова в подобных вопросах. Я помолчал, собираясь с мыслями.

— Почему? — спросил я, обращаясь к собравшимся. — Почему вас интересует состояние армии? К чему такая спешка?

— На севере начались происшествия, — сказала Джули. — Мы начнём с Джейдера. Мсье Пешер, говорите, — она вернулась на своё место и приготовилась слушать ответ.

Названный мужчина вновь выступил вперёд и поклонился ей.

— Благодарю, верховный канцлер, — сказал он.

— Продолжайте, — ответила Джули.

— Три недели назад до нас дошли вести о Сарнии. Люди Джейдера решили собраться и обсудить, как бы присоединиться к Свободному Орлею, встретиться со старейшинами эльфов из эльфинажа и распространить копии "Здравого смысла" и других писаний, — сказал Пешер. — Леди Серил этого не оценила. Стражники разогнали собравшихся, оцепили эльфинаж и не стеснялись применять силу.

Я припомнил то, что сообщали информаторы Лехи о событиях в разных уголках Орлея. То, что они доносили о Джейдере, совпадало с тем, что он рассказывал.

— Мы слышали о беспорядках, — сказал я. — О мятежах.

— Мятежей не было, — ответил Пешер, к которому возвращалась уверенность. — На прошлой неделе мы тайно вывезли наших родных на рыбацких лодках, а затем собрались и попытались захватить город. Мы планировали поджечь корабли имперского флота, но те отправили ловить пиратов. Поэтому мы решили выбрать цель покрупнее.

Осознав всю глупость такого поступка, я нахмурился.

Джейдер — пограничный город, расположенный рядом с Ферелденом, у самого конца Морозных гор. Ферелденские простолюдины так и вовсе считают его частью Ферелдена. Аввары же считают его частью их земель. В любом случае, это одна из наиболее укреплённых крепостей в Тедасе. Её толстые стены сложены из зелёного камня и надёжно защищены гарнизоном. Разумеется, при таком раскладе было бы проще захватить город изнутри, чем пытаться взять его штурмом, но городская стража тоже была не из простых. Я знал всё это, потому что предполагал, что рано или поздно нам придётся напасть на Джейдер. Информаторы Лехи добыли нам детальные карты и наброски города.

— Вы проиграли, — заявил я.

— Цитадель оказалась слишком защищена, — подтвердил Пешер. — Нам удалось отпереть эльфинаж, но леди Серил просто отсиживалась в замке, пока не прибыли подкрепления. К тому времени вернулись рыбацкие лодки, и мы уплыли на них, пока солдаты бесчинствовали на улицах. Многие эльфы отказались бежать, не рискнув бросить родных. Наши же сейчас поднимаются по реке.

— Мы их примем, — сказала Джули. — Клянусь, — мужчина вновь поклонился, но куда ниже.

Позже мы расселили тысячи мятежников на востоке Латерры. Там находилось несколько пришедших в упадок деревень, которые мы намеревались возродить.

— Значит, вы хотите знать, сможет ли наша армия захватить Джейдер? — спросил я. — Разумеется, сможет.

Мужчина просиял, но собравшиеся дворяне дружно заворчали, помешав продолжить разговор. Один из них поднялся с места. Это был Генри Клуэ.

— Леди Серил — преданная союзница Императрицы! — возмутился лорд. — Разве мы не такие же преданные подданные? Разве не потому мы прежде сражались?

Бедняки и богачи принялись осыпать друг друга оскорблениями. Они явно не собрались сражаться за Селину, сколько бы раз мы об этом ни говорили. Клуэ кричал на них, в частности, называя Либертарианцев кучкой подстрекателей. Пьер смог усадить его на место, а затем встал сам. Я рявкнул на собравшихся, к чему они мигом прислушались, и кивнул ему. Я хотел узнать, что он решил сказать.

— Лорд Клуэ прав в одном — это будет война против Империи, — заявил Пьер. — Если мы захватим Халамширал и нападём на Джейдер, мы ослабеем, излишне растянув силы. Сейчас на нашей стороне в лучшем случае шестьдесят тысяч подготовленных бойцов. Наши враги могут выставить куда больше.

Он не ошибался, хоть лишь небольшая часть тех, кто столкнется с нами, будет так же хорошо подготовлена и не сможет выставить против нас пороховое оружие. Меня беспокоило нечто другое.

— Захватим Халамширал? — спросил я. — Для чего нам захватывать Халамширал? Это приведёт к войне сразу с Селиной и Гаспаром.

От группы эльфов выступила Циара.

— Город находится на пороге революции, — сказала она. — Граф Халамширальский отказывается отпустить эльфов на юг, чтобы те могли присоединиться к нам. Мало того — его шевалье жаждут крови. Карета лорда переехала ребёнка, горожане напали и возвели баррикады.

— Халамширал находится в землях Короны, — сказал я. — Ты же это понимаешь, так?

— Какая разница?! — спросила Циара, повысив голос. — Шевалье продолжат убивать, пока все не подчинятся им или не умрут. Такие у них порядки. Мы должны спасти жителей Халамширала!

Либертарианцы согласно взревели, и к ним присоединились некоторые Уравнители. Все они затопали ногами, наполняя воздух неровным ритмом, чтобы максимально усилить своё мнение. Дворяне и торговцы молчали. Мне казалось, будто кто-то спустил с поводка непреодолимую силу, и не ошибался. Теперь нужно было как-то обуздать её, но я не знал, как. В тот момент.

Джули подняла руку, и собравшиеся притихли. Все равно уважали её; возможно, за исключением некоторых дворян.

— Вы знаете: будь моя воля, я бы с радостью спасла каждого мужчину, женщину и ребёнка, — сказала она. — Будь дело только в Джейдере, мы бы выдвинулись уже завтра, но если предстоит атака на Халамширал, нам придётся столкнуться со всей мощью Империи. Там будут погибать не только наши сограждане, но и все мы. На карту будет поставлено всё, что мы построили за последний год. Вы готовы ради этого рискнуть своими жизнями, своими семьями, своими ценностями и своими сокровищами?

Дворяне встали и зааплодировали, но Джули не обратила на них никакого внимания. Она прищурилась, борясь с собственными желаниями и убеждая себя, что такое нападение равносильно самоубийству. Она подставилась под волну одобрения тех, кто не желал кого-либо спасать. Я глянул на Циару и тех, кто стоял за ней. Их лица были опечалены, глаза — наполнены слезами, а руки тряслись от искреннего страха за любимых. Понимание того, что никто не поможет им, вогнало их в отчаяние. Посмотрев на людей из Джейдера, я заметил ту же картину.

Отчаяние опасно для любой революции.

— Должен же быть какой-то выход! — крикнула Циара. — Если падут и Халамширал, и Джейдер, сколько уйдет у Императрицы, чтобы напасть на нас? — она развернулась к дворянам. — Думаете, когда наша свобода станет ей неудобна, вас это никак не коснется? Думаете, Вал Руайо оставит вам земли и титулы? — крикнула она, сжимая кулаки до побелевших костяшек. — Вас тоже убьют!

В зале стало тихо, как в крипте; было слышно лишь дыхание Циары. Она отвернулась, закрыв лицо рукой. Армен подбежал к ней и заключил в объятья, стараясь успокоить.

Это стало для меня последней каплей.

— Она права, — сказал я, не веря, что эти слова вылетают из моего рта. — Хоть завтра, хоть в следующем году, хоть через десять лет — Императрица или Гаспар захотят вновь подчинить себе эти земли.

— Значит, сразимся сейчас, — сказал Армен. — Пока они не напали на нас.

— Армия не готова к такому, — ответил я. — Но будет. Через месяц, в крайнем случае — через два.

— Готова сразиться с силами имперской армий? — недоверчиво спросил Клуэ. — Через месяц?! Это невозможно.

— С каждым днём мы получаем всё больше преимуществ, — сказала Джули. — Наши войска лучше снаряжены, лучше подготовлены и закалены в боях. Если наместник считает, что мы можем победить, я предлагаю устроить голосование.

— Я верю слову наместника, — сказал Пьер. — Но какой ценой нам достанется эта победа?

— Вы должны знать, что она будет высокой, — быстро ответил я. — Всё будет не так, как с Сарнией. Возможно, на это уйдут годы.

И тут заговорили все и сразу — теперь уже тише, не так агрессивно. Съезд вновь объединялся. Как раз вовремя. Я подошёл к Армену и Циаре. Они чуть слышно говорили, пока не заметили меня.

— Спасибо, — сказала Циара со слезами на глазах. — Я не сомневалась в тебе... но спасибо, — она была долийкой. История её народа была полна неудач и бедствий, и Циара боялась стать беспомощным наблюдателей в ещё одном. Я разделял её страх.

— Джули права: нужно быть осторожнее, — ответил я, глядя на возлюбленную, которая призывала толпу к порядку. — Но права и ты. Империя рано или поздно нападёт на нас.

— Или Церковь, — сказал Армен. — То, что здесь так приветствуют магов, даёт им лишнюю причину пойти на нас крестовым походом, — я кивнул. Мы ещё не раз увидим храмовников в рядах наших врагов.

— Ваше дело ещё не окончено. Голосование ещё не прошло, но я сделал всё, что мог, — сказал я. — Пойдём, Тэм. Оставим их.

Тэм убрала меч и кинжал, и мы направились к солдатам. Съезд вновь говорил в вежливом тоне, а Джули управляла ситуацией твёрдой рукой. Солдаты, казалось, были на взводе, но я дал им отмашку.

— Кризис предотвращён, — сказал я сержанту Две Лопаты. — Можете разойтись, — солдаты отчего-то неохотно послушались.

— Что теперь? — спросила Тэм, когда мы вышли на солнце.

— Мне нужно захватить пару бутылей водки и подумать, как я собираюсь победить две армии, каждая из которых в десять раз больше нашей, — ответил я. — Мы уже откусили больше, чем можем прожевать, — Тэм взяла меня за руку и переплела наши пальцы, после чего крепко обняла.

— Мы не можем проиграть, — сказала она. — Мы не проиграем, — хотел бы я сейчас сказать, что разделял её уверенность.

Спустя шесть часов Съезд проголосовал за войну.


1) https://youtu.be/Jj9STmoRkeA?t=18

Вернуться к тексту


2) Континентальный конгресс — съезды делегатов 13 колоний, которые стали руководящим органом Соединённых Штатов на период Американской революции.

Вернуться к тексту


3) Игра слов: тюремщик «jailer» и ювелир «jeweller», а украшения — «jewellery»

Вернуться к тексту


4) https://www.youtube.com/watch?v=-NxpV3xfpHk

Вернуться к тексту


5) фр. Comté

Вернуться к тексту


6) с фр. La Garde Nationale

Вернуться к тексту


7) Дочь Тибериуса.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 30: Mir Da'len Somniar

Elgara vallas, da'len — Солнышко село, кроха моя,

Melava somniar — Время пришло засыпать.

Mala tara aravas — Мыслями ты отправишься в даль,

Ara ma'desen melar — Я же буду твой сон охранять.

Iras ma ghilas, da'len — Куда ты уходишь, кроха моя,

Ara ma'nedan ashir — Со мной расставаясь во сне?

Dirthara lothlenan'as — Правду искать в забытой стране

Bal emma mala dir — Той что в сердца лежит глубине.

Tel'enfenim, da'len — Не страшись ничего, кроха моя,

Irassal ma ghilas — И неважно куда пройдёшь.

Ma garas mir renan — Следуй всегда ты на голос мой

Ara ma'athlan vhenas — И к дому дорогу найдёшь.

Ara ma'athlan vhenas — И к дому дорогу найдёшь.

«Mir Da'len Somniar». Долийская колыбельная, которую поют младенцам, что проснулись ночью от ужасов или кошмаров. В ней много отсылок на Тень, на древнюю цивилизации эльфов и на то, что во сне можно потеряться. Эту песенку поют отцы и матери для своих деток, призывая их заснуть и посетить некогда бывшее, но не становиться жертвой смертельных опасностей в мире снов. Это одна из самых прекрасных песен, которые мне довелось слушать, и как только я узнал, что у меня будут свои дети, я сразу захотел выучить её. Отвратительный акцент и всё такое. Циара с радостью согласилась.

Я начинаю эту главу с этих слов, потому что события, о которых я собираюсь рассказать, наполняют меня жгучей, всепоглощающей ненавистью, настолько сильной, что она заставила меня на время отказаться от своих принципов. Я начинаю эту главу так, потому что воспоминание об этой песне — единственное, что помогает мне при этих, других воспоминаниях.

Много положительного молвит народ о целях Миротворцев под моим руководством. Число людей, которых мы спасли от смерти, эксплуатации и тирании, конечно же, не мало. Однако, много говорят и о безжалостности, с которой мы преследуем наши задачи, пренебрегая всеми традициями и прецедентами, преодолевая любое сопротивление на пути к нашей великой цели. События, которые я намерен изложить здесь, являются причиной этой безжалостности. Они разоблачают подобные обвинения в том цвете, в каком они являются; лицемерие самого худшего сорта. Все остальные всего лишь прикрывают свои нарушения цивилизованного поведения за фасадом красивых слов. Мы не тратим слов впустую.

Пожалуй, это моё самое большое сожаление в жизни. Что мы до сих пор не знаем, кто был зачинщиком.

Слишком стремительно, насколько мы можем судить, начали развиваться события после Съезда, чтобы быть прямым ответом на наше объявление войны, и всё же приведение подобного в действие до нашего решения нельзя счесть не иначе как совершенно странным. Единственный человек, о котором мы знаем наверняка, что он не отдавал такой приказ, это Гаспар, как ни странно, потому что, хотя он был единственным, кто больше всех точил на нас зуб, его честь шевалье попала бы под большую угрозу, соверши он подобное. Доподлинно известно, что он казнил сторонников, кому не удалось соответствовать таким стандартам.

Я боюсь, что умру, так и не узнав, кто является виновником.

_______________________

Июль был наполнен всевозможными приготовлениями к войне.

Подготовка припасов, ремонт и модернизация дорог на север, восток и юг, обучение новых солдат, организация нового корпуса логистики, координация с Лехой сбор разведданных. Это было абсолютно изнурительно. Работы по двенадцать-шестнадцать часов в день. Горы бумажной работы, облегчённой нашей новой бюрократией, но абсолютно утомительной за неимением компьютеров. Да и сегодня их почти что нет.

Циаре было поручено сплотить народ и новую ассамблею. Она больше всех настаивала на войне, поэтому, чёрт побери, она обязана была проследить, что у нас хватит ресурсов для победы. Она орудовала угрозами цензуры и изъятия как кинжалами, разя ими противников. Простолюдины, которые отказывались голосовать за повышение заработной платы рабочих или создание ополчения, купцы, которые отказывались поставлять ключевые материалы по справедливой цене, дворяне, которые отказывались платить налоги — все они оказались на острие. Ей даже удалось добиться переименования реки «Кровь эльфов» в «Суледин» в честь горного пика и озера, из которого та выходила.

Бо́льшую часть своего времени Джули уделяла одному: вооружению. Пока она читала отчёты и отвечала за обязанности верховного канцлера, она тем же временем занималась изготовлением оружия в кузнице, лаборатории или химической фабрике. Почти все кузнецы и плотники Эмприза были переправлены в Латерру, если они ещё не переехали туда, чтобы попробовать наше новообретённое богатство. На помощь к ней были привлечены Тэм и Армен. Тэм рассказала ей об идеях порохового оружия кунари. Их концепции были хуже, но проще в изготовлении. Армен же помогал в производстве своей магией, координируя действия с лукрозианцами.

Гений Джули не разочаровал. С немалым трудом она создала именно то, что нам было нужно. Взрывчатые ядра для пушек, огнестрельное оружие, достаточное для половины армии, и её последнее изобретение, вдохновлённое Землей и впервые появившееся в Тедасе — ракета. Понимаете, перед нами встала определённая проблема: нехватка обученных артиллерийских войск и отсутствие времени на их подготовку. Только усмирённые обладали необходимыми навыками, а у нас их было всего несколько сотен. Поэтому Джули придумала решение, которое требовало гораздо меньше навыков, как для создания, так и для использования. Ракеты. Они менее точны, и не слишком полезны против крепостей, но вы можете выпустить сотни таких ракет с минимальной подготовкой и полностью уничтожить поставленный участок земли. Скоро в Орлее запоёт Катюша.

Я часто задавался вопросом, не это ли последнее нововведение послужило толчком к грядущей трагедии.

Вскоре наступил август, день последнего испытания ракет, день, когда мы, наконец, последовательно запустим целый град ракет. Участок леса, который мы решили использовать в качестве испытательного полигона всего нашего оружия, больше не был похож на лес. Мы превратили его в адский ландшафт из переломанных стволов деревьев и выжженной земли. Что люди, что животные, все прекрасно понимали, что нужно держаться подальше от того места.

Джули, вся в чёрной грязи и копоти, в одежде кузнеца, запустила примитивную электрическую цепь. Половина армии наблюдала, как двадцать четыре ракеты с шумом срывались с рельс, прикреплённых к тележке, по две за раз, запускаясь в небо рядом с нашим шато. Их оранжевое пламя выплескивало за собой клубы белого дыма. Боеголовки упали в полутора милях от нас, посылая вспышки света и звуковые удары обратно к нам. Полторы мили — это даже не близко к их максимальной дальности, но примерно на таком расстоянии можно было хоть сколько-то точно прицелится. Эти штуки показали себя отлично, хотя их взрывчатый компонент была менее впечатляющим, чем тот, что мы получили позже.

Солдаты не аплодировали и не скандировали, они просто стояли в немом шоке. Думаю, они понимали, каково это будет — столкнуться с таким оружием. Вот почему я думаю, что тот, кто принял решение о нанесении удара, должен был находиться в самой Латерре с приказом ждать, пока события не продвинутся дальше. Крупное испытание ракеты, видимое со стен города и с бо́льшей части прилегающей территории, несомненно, представляло собой нечто, требующее молниеносных действий.

После показа Джули просто вздохнула. На этот раз никаких триумфальных заявлений. Просто усталость. Мы вернулись в шато, по дороге обсуждая, что делать дальше и насколько мы близки к готовности. Я решил, что на это надо дать ещё две недели. Леха сообщила о передвижениях войск в Срединных землях в направлении Вал Руайо. Императрица была в дороге. Джули считала, что мы готовы настолько, насколько собирались. Она по-прежнему не хотела войны, но, так как все остальные её желали, она хотела начать её немедленно. Это обернулось разногласиями, хотя и короткими.

В итоге, мы так и не уладили этот вопрос. У Джули были другие дела. Она смыла с себя въевшуюся грязь, переоделась в удобное и приличное платье и взяла первый за месяц отгул. Она ушла во дворец барона. Элоди и Клэр были приглашены Пьером на ужин. Он знал, что Джули слишком много на себя взвалила, и заслужила достойный обед, который не состоял бы из куска холодного мяса на толчённом куске хлеба. Это не помешало моей безумной ревности — чувство, за которое я буду корить себя в последующие недели.

К сожалению, на этом день ещё не закончился.

_______________________

Примерно к шести часам вечера летний дождь начал хлестать по земле за моим окном, впитываясь в самое близкое к москитной сетке, что я смог найти. Бывшая спальня, а ныне кабинет, наполнилась запахом сырости и звуками людей, спешащих по лужам, чтобы спрятаться от дождя. Ливень, наверняка, будет хлестать и весь следующий день, подумал я, придя к решению приостановить солдатские учения. У них уже было две недели отгула, но напряжение всё равно нарастало. Ходили слухи о передвижении войск.

С другой стороны, летняя жара спала почти мгновенно, что позволило мне заняться работой.

Со мной были Циара и Луиза, одетые в свои обычные наряды: долийское охотничье снаряжение и лёгкие доспехи шевалье соответственно. Наша вице-канцлер приехала по долгу службы — то есть раздражать меня просьбами, а Блонди стала моим личным адъютантом в той же степени, что и телохранителем, хотя она несколько слишком уж серьёзно относилась к поставленной роли. Обе они пили кофе из маленьких металлических чашек, хотя Луиза держала свою чашку не свободной рукой, а скорее рукой с мечом. Мы с Циарой сидели в кожаных креслах, которых у нас, похоже, было целые горы, а Луиза стояла на расстоянии острия меча.

Начало разговора я уже не вспомню, но он был на тему, которая, по всей видимости, волновала всех.

— Я знаю, что нужно время, — сказала Циара, уступая в каком-то вопросе про армию. — Но Халамширал долго не протянет. Нам удалось успокоить всех обещанием, что мы выступим в поход, чтобы освободить их, но что, по-твоему, случится, если мы этого не сделаем? Они взбунтуются.

Циара приводила убедительные доводы, и вместе с желанием самой Джули поторопиться я обнаружил, что отхожу от своей прежней позиции. Я улыбнулся в ответ способной юной женщине, сидящей передо мной.

— Ты прошла долгий путь, — сказал я, откинувшись на спинку кресла, — за один год от портовой работницы с сервера до лидера Долов. Похоже, в наши дни политика — самая настоящая индустрия роста.

— До этого я была долийской охотницей, — ответила Циара, сделав ещё один глоток кофе. — Хотя я не достигла совершеннолетия, поэтому мне так и не выдали мой валласлин.

Смущённый термином, я приподнял бровь.

— Татуировки, — добавила Луиза. — У долийцов обычно татуировки на лице.

Циара была буквально единственной долийкой, которую я когда-либо встречал. У меня никогда не было причин интересоваться обычаями долийский кланов. По большей части они держались подальше от «человеческих» поселений, особенно в нашей части Долов. Излишне говорить, что мне вдруг стало интересно.

— Прямо как у маори, — вслух задумался я, возведя глаза к потолку.— Знавал я одного оператора из Новой Зеландии, он выглядел так, будто у него на лице вытатуирована целая история. Страшный сукин сын, даже без татуировок.

Я вновь повернулся к двум женщинам передо мной, чтобы обнаружить пустые растерянные взгляды.

— Простите, мне правда стоит завязывать так делать, — усмехнулся я. — Даже спустя столько времени я, должно быть, скучаю по Земле больше, чем мне иногда кажется.

Годовщина моего прибытия, наверное, разговорила меня на эту тему.

— Не переживай, — ответила Циара. — Мне нравится слушать о твоём доме. Он всегда звучит так, будто полон чудес и невозможностей, даже ужасных. До недавнего времени ты мало говорил о нём.

— Чудеса, вроде ядерного оружия и мороженого, — кивнул я. — Тэм фанатка того и другого.

Циара понимающе опустила голову, прекрасно зная, как сильно моя возлюбленная кунари когда-то хотела сбежать из этого мира.

— Уверена, однажды у нас будет и то, и другое, милорд, — сказала Луиза. — То, что я увидела за последние месяцы, перечеркнуло весь остальной опыт моей жизни. То, что простой люд способен создавать такие вещи... это пошатнуло мои убеждения.

Лучше всего молиться, чтобы нам не понадобилось ядерное оружие, подумал я про себя, почти содрогаясь от мысленного образа средневековых городов, в один миг превращающихся в пепел. С другой стороны, представить себе армию Мора из порождений тьмы, которая превращается в грибовидное облако, было обнадёживающей мыслью. Отношения человечества с оружием в двух словах, наверное.

— Полковник Сопрано очень любит упоминать твои высказывания об эльфах, — сдавленно сказала Циара Луизе.

— Полковник Сопрано любит делать всё возможное, чтобы подорвать мой авторитет, — ответила Луиза, сохраняя спокойствие. — Я бы рекомендовала избавиться от неё немедля, будь она менее смелой. Насколько я понимаю, она была преступницей до того, как маркиз возвысил её в положении.

Разгоревшийся спор уходил куда-то не в ту степь.

— Талант приходит из разных мест, — категорично сказал я. — Думаю, теперь все в этой комнате это понимают.

Оставляя ради дипломатии между слов, что талант не является исключительным достоянием изнеженных дворян или скрывается среди простолюдинов.

Это положило конец нависшей буре на горизонте.

— Ассамблея хочет знать, когда мы двинемся в поход. Не на следующей неделе, не в следующем месяце, а завтра, — повторила Циара, цитируя то, что ей было велено сказать мне на этом этапе разговора. — Если у тебя нет ответа, который я могла бы им дать, тогда они проголосуют за...

После этого слова затихли.

Пол и стены слегка задрожали, когда по воздуху пронёсся приглушённый гул, от которого с опор крыши на мою голову посыпалась пыль. На этот день не было запланировано никаких испытаний, так что это могло быть только одно. Я встал, смахнул с себя серую грязь и выбежал через дверь, ведущую в мою спальню. Девушки последовали за мной.

— Что это было? — спросила Луиза из-за дверного прохода.

— Готовьтесь к бою, — ответил я, вытаскивая из-под кровати знакомую зелёную металлическую коробку.

Я не знал, сколько времени у меня есть. Звуки криков во дворе и на парадной площади становились всё громче. Циара вытащила свой прямой кинжал из ножен на спине. Длинный меч Луизы появился сам собой, когда та элегантно взмахнула им. Радуясь тому, что ни одна из них не выглядела сильно встревоженной, я немного успокоился, надевая броню, доставая огнестрельное копьё и заряжая в него магазин.

— За мной, — приказал я.

Я вернулся в кабинет и вышел в коридор, к винтовой лестнице на углу здания. Я заметил, что двор сада заметно заполнялся солдатами. Микро вела их, чтобы оцепить это место. В тот момент у меня не было гарнитуры, и потому я был рад её профессионализму.

— Куда мы идём? — спросила Циара.

— В северо-восточный подвал, — ответил я, останавливаясь, чтобы заглянуть в помещение. Там было много пыли, которая не успела осесть, но в свете свечи там внутри не было никакого движения. Я облегчённо выдохнул.

— Но это же где... — начала Циара, когда от её лица отступила вся краска.

— Где хранится земное оружие, я знаю, — сказал я. — Именно на такой случай я оставил небольшой сюрприз для всех, кто спустится туда без разрешения.

Небольшая нажимная пластина с пластиковой взрывчаткой, зажатый между металлической пластиной и ящиком, до отказа набитым гвоздями, железным ломом и мушкетными шариками, если быть точным. Перед подвалом висели чёткие предупреждающие знаки, написанные пиктограммами, а также на гномьем и латинском наречии. Только чужак мог проигнорировать такую угрозу или счесть себя достаточно опытным, чтобы избежать любых ловушек. Возможно, если бы используемая мной технология была средневековой, у них бы удалось. Трудно заметить и избежать нажимной пластины, если она электронная.

Я спустился по лестнице. Проверив дверь во двор, я обнаружил, что она не заперта. А она должна была быть заперта. Я продолжил спускаться вниз, подняв огнестрельное копьё, пока не достиг темноты самого подвала. Там были крепкие колонны и пыль, зависшая прямо над землей. В нос ударил запах алкоголя.

— Вот, блин, — сказал я себе под нос. — Прощай вино. Похоже, я немного просчитался, не изолировав камеру с вином от взрыва.

Мне казалось, что в тот момент я имею дело с мёртвыми ворами.

Тела трёх людей лежали в красно-белых лужах, добавляя свою багровую кровь в мокрое месиво. За ними металлические прутья клетки были всё ещё целы, хотя металлическая пластина, на которой держалась ловушка, была вывернута. Я подошёл к ближайшему трупу, перевернул его и посветил на него фонариком. Он лежал на спине, поэтому его загорелое лицо и каштанового цвета волосы остались нетронутыми, но вся остальная часть трупа была изрезана дырами. Похоже, перед смертью ему удалось немного проползти.

— Не знаете случаем, откуда он? — спросил я, повернувшись к своим спутницам. Циара прикрыла рот и лицо рукой, чтобы защититься от запаха, в то время как маска Луизы взирала на труп без эмоций.

— Судя по цвету кожи, он, скорее всего, с севера, — беспристрастно сказала Луиза. — Тевинтер, Антива, может быть, Андерфелс. Одежда у него бедная, но обувь дорогая, так что он не может быть просто загорелым от работы в поле. Это не крестьянин.

Луиза наклонилась и подняла руку мужчины, обнажив неказистую кисть с аляповатыми золотыми и серебряными кольцами. Я заметил маленькие золотые шпильки в ушах вора.

Значит, не оппортунист. Я обшарил его карманы в поисках подсказок, кто его послал. Я нашёл кинжал, похожий на сотни тысяч других, используемых в Орлее, пропитанную кровью карту замка, нарисованную от руки, и клочок бумаги с надписью «закат в порте».

— Нам придётся устроить небольшую засаду в порту, — сказал я, передавая карту и записку Циаре. — У них была карта здания, и я хочу знать, кто дал им эту информацию.

— Мы поймаем их и покажем ваше неудовольствие, милорд, — пообещала Луиза, убирая меч в ножны. — Арсенал цел?

Я бы не боялся за него, так как контейнеры, в которых хранилась амуниция для моего земного оружия и само оружие, были рассчитаны на сильные удары. Тем не менее, я всё равно взглянул. На полу камеры распласталось море зубчатого зелёного стекла и пролитого вина, но сложенные в ряд зелёные ящики вдали были совершенно невредимы, на них не было ни единой вмятины, и они всё ещё находились на том самом месте, где я их оставил в последний раз. Помню, что испытал облегчение от того, что большое количество бутылок с вином тоже уцелело.

— Buona sera(1), — произнесла сзади пара нежных голосов с акцентом, который я бы назвал итальянским или испанским. Тревизо-Антиванский для любого другого. Один был мужской, другой женский.

Я развернулся на голоса.

На нас неслась фигура в капюшоне с занесённым топором. Циара тоже повернулась, держа кинжал наготове, но было уже поздно. Топор глубоко вонзился ей в плечо и грудь, остановившись только на ключице. Она упала, кинжал вылетел из её руки. Из раны хлынула кровь.

— Циара! — закричал я.

Я почувствовал, как что-то с силой врезалась в гравированную стальную пластину на передней части моего бронежилета, наконечник этого чего-то имел орлиный мотив. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, что там теперь зиял арбалетный болт, а потом снова вверх. Болт прилетел от почти такой же фигуры в капюшоне, стоявшей у подножия лестницы с оружием, та уже перезаряжала его.

Луиза без слов снова выхватила меч и кинулась в атаку. Убийца с топором не дрогнул и вытащил небольшой мессер. Они начали обмениваться ударами по центру помещения, перекрывая мне линию огня. Лезвие встречалось с лезвием, звук был громким из-за толстых каменных стен вокруг, их дыхание усилилось. Шевалье выкладывалась по полной, выигрывая для меня время.

Не желая упускать такую возможность, я бросился к Циаре и начал надавливать на рану. Она была едва в сознании. Я снял с неё верх одежды и начал паниковать. Рана была глубокая и почти затрагивала шею. Я взял себя в руки, поняв, что маг может легко спасти её, если только мне удастся сохранить ей жизнь в течение следующих нескольких минут. Она закричала от боли, когда я попытался перевязать её полоской её же туники. Я утешал её, как мог, пока она не потеряла сознание. Я затянул импровизированную повязку и встал, испытывая злость от того, что это всё, что я мог для неё сделать.

Ещё один болт отскочил от камня рядом с моей головой. Стрелок вновь скрылся за дверью, а Луиза и топорщик вихрем вылетели обратно в моё поле зрения. Первая отразила ещё один удар и сделала мощный выпад, от которого второй едва успел увернуться.

Cazzo cavaliere!Грёбаная шевалье! — крикнул он, избегая обезглавливания. — Mi aiuti!(2)

Basta!(3)

Стрелок высунула голову и прицелилась в Луизу. Топорщик сильно размахнулся, чтобы создать дистанцию, и снова прыгнул в сторону дверного проёма.

Моя челюсть сжалась от ярости, и я увидел свой шанс. Я выстрелил по парню моим огнестрельным копьём. Полностью автоматическим огнём, опустошив магазин на тридцать пуль, я залил свинцом пространство между тем местом, где он стоял, и лестницей. Как минимум три пули попали в него, и он выронил топор, но это не остановило его рывка. Он, как одержимый, побежал вверх по лестнице, за ним последовала его сообщница. Луиза была вынуждена уйти в сторону, когда в неё полетел арбалетный болт. Подавление для отступления, мысленно сказал я себе. Они, суки, были хороши в этом.

— Иди, останови их! — сказал я Луизе. — Пошли сюда мага!

Маска шевалье кивнула, и женщина, прятавшаяся за ней, начала подниматься по лестнице по три ступени за шаг. Из открытой двери наверху стали доноситься звуки стрельбы.

Я прижимал к себе потерявшую сознание Циару, мои руки были в крови, пока наконец не появилась группа магов во главе с целителем Маркхэмом. У них были носилки. Он с некоторым трудом оторвал меня от неё и начал её исцелять. Я навис над ними, смотря, как они стабилизируют её. Наш главный врач был недоволен этим.

— Иди, — приказал Маркхэм. — Я знаю, что ты хочешь остаться, но ты должен идти.

В его тоне не было гнева или пренебрежения, которые он обычно использовал, когда говорил со мной. Это было предупреждение.

Сначала я не понял, но потом меня осенило. Я бросился вверх по лестнице и вышел во двор. Там я обнаружил Тэм и Луизу, стоящих над трупом. Топорщик, если я правильно понял, покрытый зияющими красными ранами, а также стрелой с чёрным оперением.

— Простите, милорд, — сказала Луиза. — Нам удалось подстрелить только одного из них.

Дозорные на сторожевой вышке всё ещё прикрывали пространство своими огнестрельными копьями, отстрелянные мушкеты были прислонены к краям вышки, из стволов поднимался дым.

— Неважно. Цира серьёзно ранена, и я не думаю, что на этом всё, — сказал я. — Седлайте лошадей. Джули и барон де Арб всё ещё в смертельной опасности.

Глаза Тэм на миг уставились на меня, а затем расширились от ужаса. Она побежала в направлении конюшни. Я достал пустой магазин из своего огнестрельного копья и вставил новый, шёпотом молясь Создателю и Богу, чтобы мы успели вовремя.

_______________________

Тэм, Луиза и я поскакали по тому же маршруту, по которому я ездил во время Великого Съезда: минуя городские стены и через северные ворота. Мы не могли найти Армена, чтобы привести его или рассказать, что произошло, и я не очень-то ждал этого момента. Я отдал распоряжения Микро и Веларане собрать всех, кто находится в порту, и всех не-орлесианцев, их полки уже двигались, чтобы окружить Латерру и охранять реку.

Город был шумным и оживлённым, как и следовало ожидать от места, бросившего все силы на производство и торговлю, через северные ворота было почти не пройти из-за телег, перевозящих сырье внутрь и отходы наружу к мусорным кучам. Приходящие и уходящие люди махали мне, и не виднелось никаких признаков беды или волнений. Я начал надеяться. Спокойствие сохранялось на протяжении всего пути по улицам дворянского района, до самых ворот дворца барона, до самой двери в резиденцию барона.

Характерный звук ручной пушки Джули сообщил нам, что она только что убила кого-то и в данный момент пытается убить ещё немалое количество людей. Страх и ненависть сжали моё сердце, и я со злостью выбил двери. В фойе меня встретили пять мёртвых охранников, кровь текла на гладкий чёрный камень. Они были убиты ранениями в шею и спину.

— Застали врасплох, — со знанием дела сказала Тэм.

Раздалось ещё несколько выстрелов. Я двинулся вперёд, едва сдерживая себя от того, чтобы не броситься бежать. Ни к чему подставляться, чтобы кто-то, спрятавшись за углом, перерезал мне горло, как это было проделано с охранниками. Стрельба всё продолжалась. Я шёл по коридору, заглядывая в кухни и кладовки, проверяя каждое помещение. Снова шум ручной пушки. Я мысленно пересчитал все выстрелы, которые слышал. Четырнадцать. У Джули оставался последний выстрел.

Мы поднялись по лестнице для слуг на следующий этаж и двинулись по коридору из приёмной, минуя библиотеку прямиком к частной гостинной. Нас ждали расписные и позолоченные двойные двери. Когда мы подошли ближе, до моих ушей донёсся новый страшный звук. Громкие, неконтролируемые рыдания. Я больше не мог этого выносить. Я бросил все попытки прочёсывать комнату за комнатой и побежал вперёд, распахивая двери. Зрелище, представшее перед моими глазами... Угасающий свет дня проникал через западные окна, открывая взору прекрасные гобелены и статуи бывших лордов. Не было никакой темноты, которая могла бы скрыть детали или оставить какие-либо сомнения.

Гостиная являла собой картину резни.

Почти дюжина трупов лежала разбросанной по всему залу. Большинство из них были одеты как слуги, хотя наличие окровавленных кинжалов и ножей у них на боку и в ладонях выдавало их истинную личность. Почти все они были эльфами, что показалось мне совершенно странным. Причина их смерти была одна и та же: огнестрельное ранение. Кто их убил не оставляло сомнений.

Пьер и Сесиль де Арбы лежали на полу рядом друг с другом, разбитые тарелки лежали у их ног за круглым обеденном столом. Их маски были сняты, открывая серые глаза Пьера и карие глаза Сесиль. Их горла были перерезаны, и у каждого на груди виднелась рана через сердце. Их руки и лица были в крови. Они не двигались.

Точно так же не двигались Леодор или Элоди. Руки и кисти верного мужа были изрезаны, раны защитника. Он пытался защитить мать своих детей. Смертельный удар пришёлся ему в висок, а на лбу зияла кровавая рана. Клэр была жива, но дико тряслась, обнимая мёртвое тело Элоди. Я не мог видеть раны молодой матери, но она умерла от шока, получив множественные ножевые ранения в грудь и живот.

Всё это было каплей в море.

Джули сидела на полу, вся в крови и с порезанными руками. Она шмыгала и рыдала, потому что в её руках были Антуан и Осеана. Их глаза были закрыты, их тела — неподвижны. Даже с алыми цветами на груди, пропитавшими их шёлковые одежды, они всё ещё выглядели нормально, словно могли очнуться в любой момент, потряси их слегка. Словно Антуан мог сейчас встать и сказать что-то властное, пародируя отца. Словно Осеана могла сейчас потребовать ещё один свой портрет в качестве шевалье, мечтая о будущей славе.

Но я знал, что они никогда снова не откроют глаза. Слёзы Джули ясно говорили мне это.

Я уронил моё огнестрельное копьё.

_______________________

Пьер, Сесиль, Антуан и Осеана де Арбы; барон, баронесса и наследники Латерры были заколоты убийцами, переодевшимися в слуг.

Камилла Дюси и трое её детей были заперты в своей карете в трех милях от их владений в Виндаргенте и сожжены заживо.

Морис де Виллар попал в засаду на дороге в сопровождении личной охраны и погиб от стрелы, пущенной в сердце, хотя, вероятно, он всё равно умер бы от ран, нанесённых тремя другими стрелами.

В тот же день по всем Долам дворяне, поддержавшие революцию, погибли либо подверглись очень решительно настроенным покушениям.

Из других дворян, присутствовавших при формировании первоначального союза и создании Воззвании Долов, в живых остались только Анри Клуэ и Луиза де Виллар. Некоторые были зверски убиты, с некоторыми произошли «несчастные случаи». Большинство умерло от отравлений. Сам Клуэ потерял своего способного и прелестного второго сына из-за отравленного кубка вина, сам он выжил лишь потому, что парень выпил за успех войны, а он — нет. Убийц не нашли. Луиза потеряла своего дядю, скорее даже отца, а революция потеряла своего самого ярого сторонника из дворян.

Было много менее известных жертв этого злодеяния. Элоди и Леодор были далеко в этом не одиноки. Родственники и друзья тех, кого намеревались убить, тоже стали жертвами; их отравили, закололи, забили до смерти. Охранники Мориса де Виллара погибли в бою. Слуг, которых пришлось подменить, тоже безжалостно убили, избавившись от их тел самым бездушным и удобным образом. В мусорной повозке дворца барона мы нашли не менее семи мёртвых служанок. Такие же жуткие находки были сделаны в имениях многих наших дворянских сторонников.

Тот, кто все это спланировал, стремился одним махом разрушить единство нашего движения, полагая, что без дворян, финансирующих дело и поставляющих основную массу профессиональных бойцов, мы будем беспомощны, потеряем цель и станем слабы. Как вы, наверное, догадываетесь, основную часть работы проделали Антиванские Вороны, хотя Дом Отдохновения тоже был в этом замешан. В своё время мы отомстим обеим организациям.

Моя предусмотрительность отправить Микро и Веларану перекрыть город и устроить облаву порта принесла некоторое утешение. Мы не нашли второго убийцу в плаще, но поймали трёх антиванцев без хорошего алиби. В том числе одну эльфийку, у которой в руке застряла одна из 9-миллиметровых пуль Джули. Вряд ли пулю с Земли можно найти внутри любого прохожего. Для меня это было достаточным доказательством. В тот же вечер я организовал расстрельную команду, и пятьдесят рейнджеров Сопрано превратили эту суку в решето, а её части скормили свиньям. Двое других по итогу предстали перед судом и были повешены несколько недель спустя. О милосердии никто не думал.

Ещё одним утешением была Циара. Маркхэм спас ей жизнь, и она очень быстро вернулась к прежней жизни. Армен занимался с некоторыми либертарианскими учениками, и был одновременно в ужасе от случившегося и безмерно благодарен Маркхэму. Эльф попросил меня посвятить целителя в рыцари. Это натолкнуло меня на мысль. Тобиас Маркхэм стал сиром Тобиасом Маркхэмом, магистром рыцарей-госпитальеров. Ему было поручено защищать раненых и создавать места исцеления. Через несколько недель я вручил ему знамя чёрного цвета с белым крестом на нём и назначил небольшое количество солдат из каждого нашего полка служить под его началом. Из всего, что я сделал после этой трагедии, я могу гордиться только этим.

С Джули и Клэр всё было совсем иначе.

Мы с Тэм по очереди оставались с Джули до похорон пять последующих дней. Она колебалась между жгучей яростью и тихими рыданиями. Нам обоим потребовалось убедить её позволить Маркхэму залечить порезы на её руках. Она била вещи и носилась по дому, выкрикивая проклятия, или лежала на нашей кровати, уткнувшись лицом в руки. Единственный раз, когда это прекращалось более чем на час, это когда она навещала Клэр.

Младшая сестра Марто вела себя гораздо более спокойно, но причиной тому была её новая ответственность. Джули не могла воспитывать малолетних детей Элоди. Покушения и убийства ясно показали, что мы с Джули были мишенями. Клэр чётко дала понять, что не даст Джули играть непосредственную роль в жизни Виктуар и Патриса. Визиты должны были проходить в сопровождении целого взвода гренадёров МакНалти. Джули всё понимала, согласившись быть на расстоянии, пока она вела войну, ради их безопасности. После возвращения с таких визитов она плакала сильнее всего. Как вы можете себе представить, мы с Тэм очень волновались, что она может навредить себе. Недолгое присутствие Лехи было единственной передышкой для нас, так как Джули, казалось, собиралась с силами, когда приходила гномка. Беспочвенный страх, но мы всё равно старались держаться рядом с ней.

Однако на самом деле, сейчас нам требовалось беспокоиться о наших врагах. Они потерпели неудачу.

_______________________

Массовые похороны состоялись рано утром на большом поле к северо-западу от Латерры. Наша парадная площадь была достаточно просторной, но она всё равно была забита повозками и лошадьми. Всё пространство, вмещавшее огромное количество людей, что пришли почтить память погибших, было занято военными приготовлениями. Если бы меня попросить назвать число пришедших, я бы сказал, что их было не менее ста тысяч.

Все жертвы собрались вместе, чтобы отправиться в следующую жизнь как равные. Не делалось никаких различий по классу или расе, они были расположены в большом круге костров. Только Антуану и Осеану воздавали больше почестей, но только потому, что они были детьми. Их костры стояли в центре.

Джули, Циара и я стояли на платформе, Тэм и Леха были перед нами, выставив мечи. Вдоль нас стояли две группы. Луиза, теперь уже в маске в форме черепа своего дяди, возглавляла остальных полковников: Армена, Микро, Сопрано, МакНалти и Веларану. Владычица Церкви Брэндон находилась на самом краю платформы в сопровождении рыцаря-командора Барриса. Ей предстояло выразить словами наши горе и злость. Мы с Джули отказались от речи, а Циара ещё не могла повышать голос.

Церковница встала перед зажжёнными кострами и повела верующих привычной для таких случаев песнью. Впервые в этом участвовал я, уроки Ланы дали о себе знать. После песни Брэндон сняла с головы церковный убор, отстегнула украшения, связанные с её головным убором, и позволила им упасть на землю.

Она начала вещать.

— Дети Создателя, граждане Свободного Орлея! Сегодня мы направляем души невинных воссоединиться с Ним в свете Андрасте. Души, украденные ворами в ночи, трусами, не рискнувшими напасть открыто и заплатившими золотом за смерти своих врагов. Эта напасть уже давно свирепствует на нашей земле. Подлость, жадность, гордыня, зависть и лень — вот, что царствует в наших краях. На призыв изгнать этих демонов, восстать против тех, кто им поклоняется, откликнулись все добрые мужи и жены со всей страны. Свободный Орлей стал сильным и бесстрашным!

Повисла тишина. Голос Брэндон наполнился злобой, которая мне казалась совершенно искренней. Это был голос не проповедницы, обращающейся к пастве, но той, кто столкнулся с невыносимым паскудством.

— И вот наша награда! Злодеяния столь гадкие, что преследуют даже во снах! Убитые дети! Знать и честной люд лишили жизней так, как не заслуживает ни одна живая души! Убиты за столами, убиты в пути, убиты в домах, убиты в постелях, убиты даже под сенью Создателя в его часовнях! Перерезанные горла, отравленные чаши, сожженные повозки, выпущенные стрелы. Сплошное безумие!

Толпа издала яростный рев.

— И даже теперь они планируют убить нас. На севере наших братьев и сестер убивали на улицах за их убеждения, за их жажду свободы. Этим благочестивым душам даже нечем защититься от посланных по их следу убийц и нечестивцев. Более того — у нас есть друзья и семья в каждом городе и регионе Орлея, и везде их поджидают силы тьмы, решившие сокрушить их дух.

Краем глаза я заметил какое-то движение. Через толпу к кострам продвигалось множество клириков и послушников. Я прищурился и понял, что они несут знамёна. Не наши, красные и белые, а лиловые и синие. Я нахмурился, не понимая, что они затеяли в такой час.

— И где были правители Империи, когда это творилось? Чем Селина и Гаспар нас защитили? Ничем! Что хуже — мы до сих пор не знаем, по чьему приказу были убиты наши благородные господа, но будьте уверены: ни императрица, ни великий герцог нам не друзья! Ни один не пошевелил и пальцем, чтобы нам помочь! Ни один не встал за свободу и справедливость перед лицом коррупции! Они оба виновны в безразличии! Создатель дал им власть, чтобы нас защищать, и они подвели его!

Клирики начали поджигать костры и разворачивать знамена. Я моментально их узнал. Золотое лицо на лиловом фоне и золотой лев на синем. Герб Вальмонов и символ Империи. Костры разгорелись очень ярко.

— Мы выжжем коррупцию и сотрём всех, кто встанет у нас на пути!

Я смотрел, как пламя поглощает тела, а потом заметил, что клирики и послушники бросают в огонь и знамена. Я пораженно наблюдал, как чернела ткань и как золотые лица и львы превращались в пепел.

Я глянул на Джули, надеясь, что она что-то объяснит. Лицо её ничего не выражало, но глаза горели так же ярко, как костры. Я осознал, что это она приказала их сжечь. Обернувшись, я увидел, что Тэм, Циара и Армен смотрят на меня, тоже ожидая объяснений. Лишь Леха смотрела на огонь, и по её лицу я понял, кто собрал знамёна.

Мать Брэндон сделала судьбоносное заявление:

— У этих земель нет ни законной императрицы, ни законного императора! Есть лишь власть народа! Единый народ, осеняемый единым Создателем!

Толпа яростно взревела; одни оплакивали свое горе, другие — требовали отмщения и справедливости. И эльфы, и люди — единым воплем.

— Свобода или смерть! — закончила Брэндон. Толпа хором повторила её слова, скандируя их. К ним присоединилась и Джули. И Циара. И Тэм. И Армен. Эти слова сорвались даже с губ Лехи.

Их прокричал и я.


1) Добрый вечер

Вернуться к тексту


2) Помоги мне!

Вернуться к тексту


3) Сейчас!

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 22.01.2023

Глава 31: Малефисента

Армия Свободного Орлея выступила из Латерры через два дня после похорон в полном составе, двадцать тысяч человек. Палило августовское солнце, влажность была сильнейшая. Их сердца пылали в один тон. Я наблюдал за их лицами, когда они выходили из северных ворот на недавно расширенную дорогу, ведущую в Халамширал. Нетрудно было расшифровать их чувства. Как только толпы провожающих и семей исчезли за воротами, их глаза не отрывались от дороги, а темп марша был бодрым. Семьи были в слезах, но не мои солдаты. Все знали, что теперь поставлено на карту.

В траурной речи Владычицы Церкви Брэндон по убиенным душам говорилось, что у Орлея нет законного правителя, кроме избранного народом. Теперь нам предстояло доказать это. Силой.

Перед тем, что впоследствии стало известно как «День длинных ножей»(1), план состоял в том, что мы выступим в поход на Халамширал, двинемся на восток, чтобы взять Джейдер, и с этого момента будем сражаться, защищая то, что у нас есть. Однако, всё изменилось, и у нас было некоторое представление о том, как будут развиваться события. По моим меркам, новости распространялись крайне медленно, поэтому мы не могли знать наверняка, но даже так мы могли предугадать реакцию немалого числа дворян, которые благоволили нашему делу. Опасаясь схожей расправы, они не станут поднимать свои армии и своих вассалов в поддержку нашего дела.

Кто бы ни попытался убить всё руководство Свободного Орлея, он, по сути, затушил огонь революции везде, кроме востока Долов. Угли всё ещё тлели, так как убийства, возможно, были самой эффективной пропагандистской победой, которую мы когда-либо могли одержать, чтобы доказать нашу позицию, касаемо коррупции в Империи, но ни у кого не хватало духу противостоять такой жестокости. Не тогда, когда она шла из тени. Будь у нас дипломаты и посланники, достойные так называться, возможно, мы смогли бы возродить пыл нашего дела, но у нас их не было, и все, кто мог бы сыграть такую роль, были мертвы. На самом деле, я думаю, справедливо будет сказать, что дипломатия была самым слабым местом в нашем деле ещё до этой серии убийств.

В общем, наша стратегия претерпела изменения. Нашим единственным шансом вернуть себе возможность собрать всех патриотически настроенных орлесианцев под единым знаменем был поход туда, где они находились. Мы всё равно пошли бы на Халамширал, чтобы получить рабочую силу от огромного количества поддерживающего нас населения. Мы всё равно пошли бы на Джейдер, не только для того, чтобы освободить его, но и чтобы захватить крупную часть Имперского флота, или, по крайней мере, лишить его возможности пользоваться обширными гаванями. После этого мы бы пошли по Имперскому тракту на Лид, Вершиль и до Монтсиммара. Полностью контролируя Долы и южное побережье моря, мы должны были быть способны прорваться через Серединные земли Империи в Вал Форэ и в сам Вал Руайо. Каждый город будет действовать по принципу домино, что ещё больше склонило бы чашу весов в нашу пользу.(2)

Этот план с самого начала не был лишён проблем. Большинство простолюдинов за пределами Долов не были знакомы с нашими принципами. В других регионах «Здравый смысл» читали только дворяне. Это означало, что нам придётся полагаться на дворян, которые верили в то же, что и мы, по крайней мере, поначалу. Идти сухопутным путём вместо того, чтобы нанести прямой удар через море по Вал Руайо, тоже было рискованно, так как это давало роялистам время на организацию. Не то чтобы я верил, что у нас был выбор. Таковы были препятствия, с которыми, как мы думали, нам придётся столкнуться. Наши ожидания были далеки от реальности.

Новоявленная Национальная Ассамблея одобрила план огромным большинством голосов по воле Джули и Циары, обе были обеспокоены тем, что его амбициозность может впоследствии спровоцировать всех пойти на попятную. За что винили бы меня, вздумай я возразить против плана. Поскольку данная стратегия фактически стала законом страны, остановить её реализацию было невозможно. «Свобода или смерть» теперь была национальной политикой.

Всё в итоге пошло совсем не по плану.

_______________________

Я вёл миротворцев впереди основных войск, и мы сумели собрать ещё пять тысяч добровольцев из ополчений, которые организовывались с начала года. Мы соединились с армией у Переправы Гетрана, официальной границы между Долийскими Землями Короны и Долийскими Серединными Землями. Там, где наши новые дороги встречались со старыми, менее ухоженными. Сам городок пустел, что неудивительно, за исключением эльфов, которые быстро присоединились к нам. Циара даже узнала нескольких из них, и выражение их лиц, когда она подъехала с двумя телохранителями-шевалье за спиной, было совершенно бесценным. Вице-канцлер почти сразу спешилась, чтобы поприветствовать их объятиями. Исполняя в процессе политический ход, сама того не осознавая.

Мы разбили лагерь в одном дне пути от самого Халамширала, армия в основном была измотана вынужденным маршем. Даже наши лошади нуждались в отдыхе. Словно сама судьба выбрала это место. Весь поход был подобен наполненным ностальгией путешествию в прошлое. Мы проходили мимо леса, где сражались с сильванами, вершины холма, где когда-то давно сражались с сиром Мило Дювалем, места у реки, где Джули, Тэм и я впервые занялись любовью, и, конечно же, самой Переправы Гетрана, где мы впервые повстречали Циару. Поэтому, узнав очередной участок дороги, когда моя армия устала, а вечер клонился к вечеру, я объявил привал на ночь и разбил лагерь в дубовой роще.

К нам были вызваны мои командиры и ещё несколько человек, а также почётный караул. Сопрано, МакНалти, Микро, Веларана, Луиза де Виллар, Баррис, Маркхэм, Валле, Владычица Церкви Брэндон и Анри Клуэ. Когда все собрались, я, вместе со взводом гренадёров, повёл всех в лес вдоль подножия знакомого утеса.

К месту крушения.

Останки дракона, как вы можете себе представить, долго не пролежали, кости забрали для продажи или демонстрации. Голову, кстати, увезли в Вал Руайо для изучения. На мгновение я подумал, что вертолёт тоже забрали. Несколько обгоревших деревьев всё ещё стояли как свидетельство событий, произошедших в этом месте, но остальные снова зазеленели.

— Да где же он? — подумал я вслух, вышагивая впереди группы и снимая мой берет.

— Где что, милорд? — спросила Микро.

— Должен признать, Сэм, это одна из самых странных вещей, которые ты делал, — добавил МакНалти. — Военный совет посреди леса?

— Мне кажется, мы здесь не поэтому, — ответила Сопрано.

— Определённо, — добавила Веларана.

Я проигнорировал их и продолжил искать пещеру как ориентир, чтобы найти нужную дорогу. Тем временем за моей спиной продолжался шумный разговор о том, что я задумал. В основном я игнорировал их, пока вопросы не начали задавать в другом месте. В частности, Баррис, как любителю рубить с плеча, сразу перешёл к сути дела. Я слушал, пока шёл.

— Мадам канцлер, вам известно, зачем мы здесь? — спросил Баррис.

Джули засмеялась, к ней быстро присоединились Армен и Тэм. Никто из них ничего не выдавал. Этого было почти достаточно, чтобы заглушить ворчливую фразу Лехи.

— Может, поделитесь? — спросила гномка.

— Терпение, — предупредила Тэм. — Скоро он приведёт нас, — это означало, что она уже заметила то, что я искал.

Я обернулся и приподнял брови, желая получить подсказку. И конечно же, я получил наклон головы в сторону заросшего участка. Мне хотелось дать себе пинка, когда на него указали. Примерно в двадцати метрах от меня, среди кустов чуть поменьше стоял куст, напоминающий форму вертолета.

— Полковник Веларана, Армен, не поможете? — попросил я. — Иначе мы проторчим здесь всю ночь.

Маги вышли вперёд. Армен взмахнул своим копьевидным посохом со спины. Он направил его на растительность вокруг того места, куда я хотел пройти. Из навершия вырвалась струя пламени, и он взмахнул посохом справа налево — сухие растения полностью охватило пламя. Когда с этим было покончено, Веларана закрутила над головой собственный посох, более сложный по конструкции, а затем крепко сжала его в руке. Крохотная метель пронеслась сквозь огонь, погасив пламя и вырвав останки растительности из почвы. Впечатляющая демонстрация магии, хотя мне пришлось прикрыть глаза, чтобы в них не залетела грязь. Когда пыль осела, путь к вертолёту был свободен.

Все полностью притихли, когда я начал срезать и сдирать лозы с корпуса летающей машины, обнажая её окрашенную металлическую поверхность. Дальше больше, та выглядела так, будто её вообще не тронула погода.

— Не понимаю, — сказал я, обращаясь Армену. — Он совсем... не пострадал и не покрылся ржавчиной?

— Всё, к чему прикоснулась Тень, реагирует отличительно, — ответил маг, пожав плечами. — Видимо, материалы из твоего мира не разлагаются естественным образом.

Я посмотрел на Веларану в поисках подтверждения.

— Это логично, раз уж тебе нельзя навредить магией, — согласилась эльфийка. — Живые существа по естеству своему связаны с Тенью в Тедасе. Ты отталкиваешь влияние Тени, разрушая альтернативные реальности, которые та создаёт. Возможно, твои материалы делают то же самое, существуя здесь, но не подвергаясь воздействию алхимии нашего мира.

Это звучало не очень правдоподобно, но я не был учёным, как и не была Веларана.

— Это из вашего мира? — спросил Брэндон. — Что это такое?

Я прекратил сдирать растительность и повернулся к толпе.

— Эта та летающая машина, благодаря которой я очутился здесь, — ответил я, а затем обратился к сержанту взвода с нами. — Гренадёры, подсобите здесь.

Крупные мужчины и женщины начали обходить собрание командиров на тёплой и слегка увлажнённой землей. С вертолёта убрали всю зелень в мгновение ока, хотя солдаты замедлялись по мере того, как той открывалось всё больше и больше. Тусклая зелёная растительность хорошо скрывала профиль вертолёта, особенно все те лозы, но форма машины начала чётко прорисовываться. Я сам отцепил лозы от частично сломанных лопастей сверху.

Глаза большинства присутствующих были шире, чем я когда-либо видел, и исключения тоже были заметны. Маркхэм не сделал ничего, только приподнял правую бровь так высоко, что я подумал, что она может в любой момент улететь. Сопрано сохраняла своё обычную непоколебимость, хотя и двинулась впереди всех, чтобы рассмотреть вертолёт поближе. Владычица Церкви не могла решить, смотреть ли ей на машину или благоговейно взирать на меня. Я не мог не улыбнуться их реакции. Многие сомневались в том, действительно ли я пришёл из другого мира, с силами Тени или нет. Эта демонстрация, по сути, поставило точку в этом вопросе.

Естественно, моя семья была только рада зайти дальше.

Джули подвела Циару и Леху за руки к задней рампе и, немного повозившись, смогла открыть её. Внутри всё было точно так же, как я помнил: лишённое почти всего, что могло пригодиться, и совершенно не пострадавшее от разрушительного действия времени и внешнего воздействия, за исключением небольшого количества пыли. В голове прокручивалось событие, которое привело меня в Тедас. Я вспомнил, как меня окутала жидкие зелёные молнии, силы, действующие на моё тело и сам вертолет. Я не мог удержаться. Я забрался внутрь, прошёл дальше, к кабине пилота, и занял одно из кресел «стрелка», обращённое назад. То самое, на котором я сидел, когда прилетел. Я хотел было пристегнуться, но остановился, так как за мной с любопытством наблюдали самые высокопоставленные и влиятельные представители Свободного Орлея.

Все сели, как бы готовясь слушать. Я молчал. Я не знал, с чего начать, и совершенно невероятный вид средневековых дворян и простолюдинов, одетых в самую странную смесь одежды, ничуть не помогал делу. Но я выбирал своих подчинённых не за их почтительность, и это было видно.

— Милорд, вы привели нас сюда по какой-то причине, — произнесла Сопрано, озвучивая мысли группы. — Желаете рассказать нам, по какой?

Я открыл было рот, чтобы заговорить, и снова закрыл его. Мне нужно было разрешение.

— Джули, Тэм, могу я рассказать им немного о том, о чём мы думали, когда впервые встретились? — спросил я.

Они обменялись взглядами. Мы никому не рассказывали о том, что пережили в Халамширале. Мы без лишних слов сошлись на том, что события той ночи, когда восстали маги, это тайна, которую нужно сохранить ото всех любой ценой. Мы должны были поддерживать фикцию того, как мы все сошлись, ради нашей же защиты. В значительной степени так оно и оставалось. Нам были ни к чему недоказауемые обвинения в преступлениях, которые разрушат часть нашего авторитета. Я не собирался рассказывать всю историю, только её часть.

В конце концов, Тэм быстро кивнула, и Джули повторила её жест. Они доверяли мне. Я улыбнулся и повернулся к остальным.

— Простите, я должен был спросить, — сказал я. — Я находился в этом вертолёте... на этой летающей машине в моём родном мире, когда её забрали. Может быть, вы не верите, что летающие машины возможны, но вот она перед вами. Хотел бы я заставить её работать, но боюсь, что сейчас это не под силу даже Джули.

Я замолк на мгновение.

— Когда я впервые встретил Джули и Тэм, мы говорили о побеге обратно в мой мир, на Землю, — продолжал я. — Я думал, что летающие машины, подобные этой, спустятся с небес, мои земляки и наши союзники высадятся здесь и увезут нас подальше от Латерры и всего остального. Наверное, я вообразил себя героем-победителем, увозящим двух прекрасных дам подальше от всего плохого.

Появились ухмылки, что немного подняло мне настроение.

— Это была мечта и ничего больше, — сказал я.

— Почему? — спросила Веларана. — Если ты пришёл через Тень, то наверняка есть способ вернуться?

— У меня есть информация из двух очень надёжных источников, что это практически невозможно, — ответил я.

Опуская тот факт, что это была информация от тевинтерского мага и духа мёртвой женщины. Тибериус был прямым свидетелем того, как другой землянин двадцать лет искал прямой путь назад, помогая тому всё это время. Безрезультатно. Альтернатива: войти в Тень и искать выход там; по сути полнейшая глупость. Тень буквально бесконечна, а дух баронессы показал мне, что портал с Земли, как таковой, висит возле самой недоступной части Тени — самого Чёрного Града. Так что, если я только не принесу в жертву огромное количество невинных людей и не обзаведусь собственной летающей машиной, ничего не выйдет.

Веларана поморщила носик, будто не совсем соглашаясь с такой оценкой, но ничего не сказала. Больше ни у кого не возникло вопросов по этому поводу.

— Одна из причин, по которой я привёл вас сюда, состоит в том, чтобы показать вам, что возможно, если мы выиграем эту битву, — сказал я. — Летающие машины и оружие, способные уничтожить целые армии, и это только начало. Болезни, голод, нищета — мы сможем избавиться от них или уменьшить их. Но это будет нелегко.

Я встал и прошёл мимо всех, спустился по рампе и зашагал к следующему искомого месту. Все молча последовали за мной, пока мы не подошли к надгробиям.

— Я пришёл в Тедас не один, — сказал я. — Эти камни отмечают могилы солдат, которые были вместе со мной. Дракон убил их в первый час нашего пребывания здесь. Когда он напал, они даже не колебались. Они сражались до самого конца.

Я сделал паузу.

— Наверное, другая причина, по которой я хотел прийти сюда, это сказать, как я хотел бы, чтобы они не погибли, — объяснил я. — Они серьёзно могли бы помочь нам. Эта война будет не похожа ни на что, что кто-либо когда-либо видел. И я молюсь, чтобы она была короткой.

Как наверняка известно большинству читателей, она не была короткой. По крайней мере, для большинства вовлечённых.

— Ты дурак, — внезапно произнесла Леха.

— Чего? — ответил я.

— Мы победим, — сказала она. — Очень жаль, что твои друзья погибли, но они нам не нужны. Взгляни на людей здесь. У нас уже есть те, кто нам нужен.

Я выпустил воздух из носа от забавы и удивления. Леха Кадас, циничная торговка, только что провозгласила свой оптимизм в нашем деле. Мне показалось, что нужно поднять глаза на темнеющее небо, и посмотреть, не упадет ли сейчас луна. Остальные вышли из транса и тоже выглядели довольными, и я должен был признать, что Леха была права. У нас были отличные воины, такие как Циара, Луиза, Сопрано, МакНалти, Микро, Баррис и даже сама Леха. У нас были одни из самых сильных магов, которых когда-либо знал Тедас: Армен, Веларана, Валле и Маркхэм. У нас были великие лидеры, такие как Владычица Церкви Брэндон. У нас были Джули и Тэм, два человека, которые были незаменимы как с точки зрения их навыков, так и как люди, дорогие моему сердцу. За нами шли миллионы людей, благодаря этим выдающимся личностям, каждая из которых внесла свой уникальный вклад в общее дело.

— Полагаю, что так и есть, — признал я. — Но я всё равно хотел, чтобы вы все увидели это, перед тем, как всё закрутится.

Они все, судя по всему, оценили это и пожали мне руку. Я поблагодарил каждого из них, а Тэм и Джули ещё и поцеловал.

Я встревожил их, начав копаться в одной из могил, чтобы достать оружие, которое я закопал над Пателем. Рано или поздно кто-то ещё узнает об этом месте, и я не собирался оставлять полезные оружейные технологии, чтобы кто-то мог их прибрать себе. Как только яма, которую я сделал, была вновь засыпана, я приказал гренадёрам встать в строй, и заиграла «Тишина»(3). Владычица Церкви совершила над могилами погребальное песнопение, на что она очень милостиво согласилась, несмотря на то, что мёртвые не были преданы огню.

Итак, попрощавшись с прошлой жизнью, мы вернулись в лагерь и с нетерпением ждали возможности создать новую жизнь для Орлея, а возможно, и для всего мира. Какими же мы были идеалистами.

_______________________

Запах Халамширала мы почувствовали задолго до того, как увидели его. Даже если бы наши разведчики не сообщили нам, что город находится в самом разгаре бунта, дым начал подниматься с севера ещё утром. Едкий смрад разносился сильным северным ветром с Недремлющего моря по холмистой местности, которая доминировала над окрестностями города. К тому времени, когда мы увидели тот поздним вечером, ситуация там, как я считаю, не могла быть хуже.

Я был с Тэм, Джули и Циарой впереди нашей основной колонны, когда мы поднялись на холм и наконец-то увидели это место.

— Мы вернулись, — сказал я им, мягко остановив Беллону, на которой сидел, и отойдя в сторону от дороги, чтобы пропустить войска.

— Создатель... только взгляните на стены, — сказала Джули.

По толщине, высоте и роскоши огромные, отделанные мрамором стены Халамширала уступали только стенам Вал Руайо. Однако, в тот августовский день они приобрели несколько особенно тревожных аккомпанементов. Под ними находились тысячи, возможно, десятки тысяч людей, прижавшихся друг к другу с тем, что, как я могу предположить, было их имуществом, которое они могли унести. Причина, по которой они оказались за стенами, была очевидна. Треть города была охвачена огнём. А со стен свисали трупы.

Я принялся рассматривать всё это в бинокль, сжав челюсть. Тела были не просто подвешены за шею, они висели на крюках для мяса, вбитых в самую плоть. Красные пятна, размазанные по белому камню, свидетельствовали о том, что они были живы, когда всё это происходило. Большинство мёртвых были эльфами.

— Блять, — сказал я. — Мы опоздали.

Я передал бинокль Циаре. Она посмотрела в него всего мгновение, прежде чем её стало плохо. Она спрыгнула с лошади и опорожнила желудок на землю. Я хотел извиниться. Её тошнило не из-за отсутствия опыта общения со смертью. Её тошнило из-за нашей неудачи.

— Что теперь? — спросила Тэм, с жалостью глядя на нашу долийскую подругу.

— Теперь мы возьмём город, — сказала Джули тоном, не допускающем возражений, — и отдадим под суд за измену всех дворян, которые не на нашей стороне.

Сомневаясь, что у нас будет такая возможность, я нахмурился. Вместо того чтобы высказать свои возражения, я поискал наших разведчиков.

— Хорошая новость, скоро появятся деньги на строительство, — радостно щебетала Леха. — И, похоже, большинство выбралось целыми. Вряд ли можно было ожидать чего-то лучшего.

Я поперхнулся от возмущения. Нажива Лехи всегда выделялась на фоне остального, но даже для неё это было слишком бессердечно. Я бросил на неё предупреждающий мрачный взгляд, но в ответ получил лишь вызывающий взгляд и скрещенные руки.

— Чересчур, гном, — сказала Тэм.

— Не смеши меня, — ответила Леха. — Я вам гарантирую, что эльфы сейчас пытаются проникнуть внутрь и сжечь весь Высокий квартал дотла. Возможно, они даже преуспевают. Они бьют в ответ с той же силой, с какой бьют их, вот что такое бунт, пока одна из сторон не возьмёт верх над другой.

Я отвернулся, не желая признавать её правоту.

— Где сраные разведчики?! — крикнул я, раздражённый отсутствием новостей — Я ни за что не поведу туда наших людей, пока не узнаю точно, что там происходит.

Циара громко откашлялась и встала. Зная, что ей это понадобится, я протянул ей свою бутылку с водой. Она благодарно кивнула и прополоскала рот, прежде чем сделать глоток.

— Халамширалу не понадобилось бы восставать, если бы мы действовали достаточно быстро, — сказала она. — Но Леха права. Их слишком много, чтобы городская стража и шевалье могли их всех убить.

Я промычал, признавая её логику, и стал изучать другие детали, которые мог разглядеть со своего места. Южные ворота, через которые мы с Джули, Тэм и Арменом сбежали из Халамширала больше года назад, были открыты. Более того, там пестрела активность. Люди входили и выходили через эти ворота. Казалось, что туда входили в основном здоровые люди, а выходили — уставшие и раненые, причём последние часто ехали на ручных тележках или тянули их за собой.

Они тоже начали замечать спускающуюся к ним армию, останавливаясь от своих дел и указывая в нашу сторону. К моему нетерпению добавилась необходимость разобраться в ситуации. Поскольку неизбежная обязанность легла на мои плечи, я подтолкнул Беллону вперёд в надежде, что, может быть, те, кто снаружи, смогут рассказать мне больше о происходящем.

Мы поскакали по краю дороги и мимо того места, где армии было приказано разбить лагерь, на подножии холма, обращённого к городу, прямо за пределами досягаемости луков. Как только мы проехали эту отметку, мы ускорились, и наше присутствие привлекло столько внимания, сколько и следовало ожидать.

Это были те же самые люди, те же самые лица, которые я видел, когда Джули, Тэм и я пробирались по улицам с фонариком, с одним лишь конкретным изменением. Вместо презрения и страха при виде людей, что было очень даже очевидно для меня в прошлом году, глаза эльфов были широко раскрыты, в них виднелись интерес и надежда. Знакомое давление, связанное с необходимостью соответствовать ожиданиям, зудело в глубине моего сознания, когда я в полном оцепенении замер перед толпой. Все их глаза уставились прямо на меня.

Первым, кто заговорил, был ребёнок.

— Вы Местник? — громко спросил маленький мальчишка, указывая на меня, пока его мать не затащила его обратно в толпу.

Джули улыбнулась Тэм, как бы разделяя шутку обо мне. Я нахмурился, не получив в ответ ничего, кроме забавного блеска в её взгляде. Джули вышла вперёд на вершине Реваса, чтобы обратиться к толпе.

Bonjour Halamshiral, — сказала она. — Je suis la Grande-Chanceliere de l'Orlais Libre. Qu'est-ce que il passe ici? Où sont les chevaliers du Comte?(4)

Эльфы Халамширала недоуменно посмотрели друг на друга. Не то чтобы они не понимали сказанного. Многие из них, конечно же, говорили на общем языке, так как многие из них работали слугами при императорском дворе или в домах купцов и дворян. Так же, как и в полях, родным языком для них был орлесианский — результат давней попытки Церкви привязать население к вере.

Загвоздка, однако, заключалась в том, что ни один дворянин никогда не говорил со слугой на орлесианском. Орлесианский язык был предназначен для личных разговоров — разговоров, в которые иностранцы не должны были быть посвящены. Если при вас двое орлесианцев начинали разговаривать на своём языке, это был явный сигнал, что вас это не касается. И наоборот, разговор исключительно на общем наречии с иностранцами и нижестоящими был сигналом превосходства говорившего. Поэтому, несмотря на то, что орлесианский являлся и их родным языком, со слугами разговаривали на общем. Джули только что грубо и без зазрения совести нарушила это неписанное правило.

Le Comte est dans le Palais d'Hiver, avec ses hommes, — последовал ответ. — Les patriotes attaquent la chausée maintenant.(5)

Граф Пьер де Халамширал и его охрана довольно мудро решили укрыться, а не присоединяться к шевалье в попытке сжечь это место, хотя я не сомневался, что поджигатели рано или поздно будут вынуждены бежать, чтобы присоединиться к нему. Но не это привлекло моё внимание. Мостовая, соединяющая город с Зимним Дворцом, была, пожалуй, самым защищённым подходом перед любыми атаками, даже если та и не была построена так, чтобы выдержать решительный штурм. Нашим товарищам-патриотам, видимо, действительно было трудно прорваться с любой другой стороны, если на выбрали такой маршрут атаки.

Le Vice-roi les rejoindra avec nos soldats(6), — ответила Джули. В самом деле, наместник присоединиться к ним.

_______________________

Разведчики вернулись практически с той же информацией. Высокий квартал, вопреки представлениям Лехи, первым пал перед натиском патриотов, вся эта часть города перешла на нашу сторону благодаря сторонникам в рядах купцов. Звёздное знамя было поднято над Церковью в знак нашего прихода, и план купцов пришёл в действие. Ходили слухи, что именно по этой причине роялистские шевалье взялись жечь город. В это время года в Халамширале было не так много дворян, и шевалье, оставленные для поддержания порядка, явно боялись худшего исхода. Их задницам грозил не меньший, чем от наших штыков, гнев их хозяев в случае их неудачи. Это была хорошая новость.

Плохая новость заключалась в том, что на мостовой царил сущий беспредел. Горожане атаковали ворота дворца в самом начале восстания, ещё до того, как шевалье отступили внутрь, однако их нападение было легко отражено лучниками, охранявшими дворец. Они попытались снова, используя уже чуть больше смекалки. Лидеры патриотов собрали несколько телег, прибили к ним столы и попытались использовать их как щиты, чтобы подпустить бунтовщиков поближе. Стены Зимнего Дворца были достаточно низкими, чтобы на них можно было легко взобраться. Телеги были подожжены, причём не лучниками, но мы ещё дойдём до этой части. Итак, путь ко дворцу преграждало не только присутствие врага, но и горящие и обугленные обломки дюжины телег.

Мои действия были довольно быстрыми, если можно так выразиться.

Я ввёл войска Сопрано и Микро в сам город, чтобы восстановить порядок и взять ситуацию под контроль. Леха была прав в одном: эльфы города не стеснялись проливать кровь. Сопрано обнаружила большую толпу эльфов, устроивших показательный суд на главной рыночной площади Высокого квартала. Рыдающие роялистские дворяне и купцы со своими семьями были раздеты до нижнего белья, выставлены на всеобщее обозрение, и толпа решала, как лучше их казнить. Полковник немедленно положила этому конец, и роялистам было позволено бежать, что впоследствии помогло нам спасти жизни многих наших сторонников.

Джули и Циара отправились с солдатами в город, где они могли принести наибольшую пользу, чтобы установить контроль и собрать поддержку среди жителей. Армен, Тэм и Леха остались с беженцами за южными воротами, чтобы помочь раненым и больным, или, в случае Лехи, собрать рабочих для расчистки городских улиц. Я повёл остальную часть армии вокруг городских стен к Зимнему Дворцу, и там нас ждал первый приятный сюрприз.

Вместе с Гвардией Наместника Луизы и эльфийскими уланами я скакал впереди, чтобы посмотреть, с чем нам предстоит иметь дело. Я ожидал увидеть великолепный вид самого Зимнего Дворца, его охрану вдоль стен и у внешних ворот, выходящих на Имперский тракт. И я в самом деле увидел всё это, но с добавлением нескольких сотен шевалье снаружи стен.

Там, вдалеке под белым утёсом мраморной скалы было небольшое скопление жёлтых перьев, синих и фиолетовых табардов и лошадей. Они также спешились с лошадей и выглядели абсолютно готовыми к выходу. У меня ёкнуло сердце, и я едва сдержался, чтобы снова не достать бинокль и не посмотреть вниз, чтобы разглядеть их получше. Мои надежды подтвердились: роялисты не были готовы. Я приветствовал это зрелище глубоким горловым хохотом, который заставил многих моих собственных шевалье посмотреть в мою сторону, когда я двинулся на Беллоне прямо туда, чтобы поговорить с их командиром.

— Луиза, ты со мной? — спросил я с улыбкой.

Блонди посмотрела на меня, сквозь серебристо-серую бронированную маску своего дяди; на черепную маску упал локон светлых волос, когда их обладательница слегка наклонила голову в любопытстве. Казалось, что душа дяди слилась с её собственной. В этой маске она выглядела гораздо более воинственной.

— Разумеется, — ответила Луиза.

— Отлично, — сказал я. — Бери гвардию и иди с ними прямо на стену, порви этих ублюдков. Я возьму уланов и обойду их справа.

— Как вам будет угодно, милорд, — заявила Луиза. — Гвардия Наместника! Стройся!

Шевалье начали расширять свою колонну в две широкие шеренги, Луиза двинулась в самый центр построения, за ней следовал её знаменосец с её версией синего флага Бонни. Так как у меня было не так много времени до того, как они начнут идти на врага, я пустил Беллону в галоп по фронту растущего строя в направлении моей цели.

— Слава Орлею! — кричал я солдатам на ходу, ожидая традиционного ответа.

— Свобода или смерть! — прозвучал ответ, выкрикнутый из пятисот дворянских глоток, за которым последовало представительное выхватывание мечей в воздух. Совсем не традиционно. Наверное, мне не следовало удивляться, но как тут удержаться?

Эльфийские уланы внимательно наблюдали за нашими шевалье и, когда они заметили меня, выпрямились в сёдлах. В отличие от шевалье, экипированных в кольчато-пластинчатые доспехи, у них были круглые шлемы в земном стиле и кольчужно-кожаная броня той же формы, что и мой кевлар. Ностальгия была практически такой же острой, как запах лошади.

Я ухмыльнулся и поскакал к их командиру, майору Изевен. Где моя ухмылка тут же угасла. Она была высокой и атлетически сложенной, особенно для эльфийки, а крупные глаза обрамляли привлекательное лицо. К несчастью для всех потенциальных любовничков, она крутила шашни с Сопрано с незапамятных времён; у них обоих были татуировки, которые, как я могу предположить, являлись татуировками какой-то банды, а у неё ещё и вспыльчивый характер. В тот момент она не сводила глаз с шевалье Блонди и хмурилась. Это был первый раз, когда я разговаривал с ней напрямую. Обычно уланы находились под непосредственным командованием Сопрано. Поэтому я немного опасался, что ляпну что-то не то.

— Майор, мы нанесём удар по врагу, окружив его, — вежливо сообщил я ей. — Стройте уланов для атаки, — её взгляд не отрывался от Блонди.

— В то время как шемы пойдут в лобовую? — спросила Изевен, причём резким тоном, который говорил мне, что это она хочет сиять в первых рядах.

— Мы же не можем дать им сбежать, не так ли? — ответил я, указывая на врага, прежде чем я понял кое-что. — У меня осталось три последних магазина. Чёрт, — для моей ручной пушки, то есть.

В ходе сражений в Эмпризе мне пришлось израсходовать большую часть амуниции моего дополнительного оружия. К моменту прибытия в Халамширал остались только три магазина на моём поясе и три на поясе Джули.

Все возражения Изевен броситься на роялистов напрямую исчезли с этими словами, и она посмотрела на меня с приподнятыми бровями, наконец-то оторвав своё внимание от соперничающего полка. Мысль о том, что у них не будет под рукой моей огневой мощи, чтобы справиться с неприятными сюрпризами, не понравилась многим командирам. Большинству из них нравилось, что я рядом, будто я какой-то талисман на удачу, просто потому, что чаще всего я наносил ключевые удары по всему, что могло переломить ход событий против их подразделений. Маги, внезапные атаки, скрытые лучники... Изевен не стоило волноваться, у меня ещё оставались тысячи патронов калибра пять-пятьдесят-шесть, а также хорошая горсть картечи.

— Забудь, — сказал я, когда заметил её. — Всегда можно сделать больше патронов. Рано или поздно, — что было правдой. Поздно.

Я не успел увидеть, успокоило ли это её сомнения, как знаменосец Блонди затрубил в свою кавалерийскую трубу, давая сигнал к атаке. Линия одетых в чёрное кирасиров, ибо они были в трауре по убитым, рысью сорвалась с места. Я осмотрел противника, как раз вовремя, чтобы услышать ответный призыв труб роялистов. Вот что замечательно в шевалье — они так предсказуемо благородны. Ещё лучше, они бросили группу, которую я не заметил среди них ранее: маги и усмирённые во главе небольшого отряда храмовников. Я улыбнулся зловещей ухмылкой Тэм.

— Вперёд! — приказал я.

Уланы тронулись с места, когда я бросился вперёд, параллельно смотря, как наши шевалье и шевалье Селины всё ближе и сильнее приближаются друг к другу. К тому времени, когда мы оказались на позиции для атаки, столкновение уже началось. Группы конных солдат сновали туда-сюда, будто две стаи рыб, ни разу не соединяясь, наши чёрные и серебряные против их синих и пурпурных. Конечно же, наших было больше, чем их, но это не означало, что я собирался рисковать. Все осложнялось тем, что храмовники выстроились в линию, а маги и усмирённые за ними отчаянно спешили к повозкам.

Я разработал в голове план, подсчитав, сколько мне понадобится для каждой задачи.

— Изевен, помоги де Виллар, — сказал я. — Отдели взвод, они пойдут со мной.

— Есть, милорд, — ответила майор, после чего свистнула сквозь пальцы и махнула ближайшему сержанту. Мужчине, эльфу весьма среднего вида, за исключением хорошо сложенных рук. Обыкновенный Джо кивнул мне один раз. Я ответил жестом на жест, мимо моего уха пронеслась промчавшаяся Изевен, когда ещё четыре сотни или около того улан двинулись вслед за ней. Шевалье Блонди сомкнули ряды, чтобы отступить в сторону от направления скорой атаки, и повернулись, чтобы присоединиться к той. Я не был уверен, что это сработает, но у меня была своя задача. Я доверял Луизе де Виллар и майору Изевен.

Оставшиеся уланы расположились по обе стороны от меня, сержант — справа, а знаменосец с флагом Свободного Орлея — слева. Мы устремились рысью, бежали и скакали на своих лошадях прямо на храмовников. Они сверкали пластинчатыми доспехами, но, как и положено в этой организации, у них не было длинных копий и вообще древкового оружия. В конце концов, против взбунтовавшегося мага копьё не слишком-то поможет.

Самым ярким воспоминанием о нашем наступлении для меня был оглушительный звук стука копыт, вплоть до того момента, когда мы настигли врага, и в этот миг шум усилился ушераздирающим боевым кличем пятидесяти улан по обе стороны от меня. Это сильно будоражило.

Нет нужды говорить, что пластинчатые доспехи были ничто перед копьём с сильверитные наконечником, движущимся на скорости тридцать-сорок миль в час. Большинство копий, пройдя насквозь храмовников, сломались надвое, но они делали свою работу. Сам я использовал ручную пушку, что стало возможным только благодаря терпению и терпимости Беллоны. Признаться, это, вероятно, имело скорее психологический эффект, чем физический. Точно прицелиться при такой атаке очень сложно. Это не мешало храмовникам кинуться наутёк, только для того, чтобы они оказались загнанными в идеальные места для поражения копьём или булавой; репутация моего оружия опередила сама себя.

Как только строй храмовников был смят, я стал гораздо более смертоносным. Я выпускал патрон за патроном в выживших с хладнокровным спокойствием, как будто стрелял по мишеням. Безликие шлемы в значительной степени обесчеловечивают храмовников, в чём, наверное, и состоит их смысл. Я не видел их во сне, так что, думаю, это помогло мне убивать их без лишних угрызений совести. В отличие от тех случаев, когда мне приходилось убивать тех, кто не закрывал своё лицо. Время от времени меня посещают эти засранцы, и я до сих пор не уверен, духи ли это или мой собственный разум играет со мной.

Потеряв двенадцать улан, да упокой Господь их души, и два из трёх моих оставшихся магазинов с патронами, мы полностью уничтожили отряд из пятидесяти или около того храмовников. Всех до единого. Предложения сдаться не последовало, и я очень сомневаюсь, что мы принял бы его, учитывая, что Церковь находилась в списке подозреваемых в недавних злодеяниях.

Летняя земля была орошена кровью, воздух полнился кашляющими криками умирающих храмовников и смешанным с железом запахом экскрементов, который появляется в результате массовой смерти на близком расстоянии. Очень мерзко. Я повернулся, чтобы отдать приказ присоединиться к кавалерийской битве позади нас, но увидел, что Луиза и наши шевалье принимают мечи оставшихся роялистов в знак капитуляции. Их сопротивление было делом чести, и как только это было доказано, они без лишних слов сложили оружие.

Если вы задаётесь вопросом, почему мы просто не покарали сдавшихся, то это потому, что я приказал сохранить жизнь всем сдавшимся солдатам. По правде говоря, это был непопулярный приказ, поскольку желание солдат отомстить за жестокие убийства дворян и их слуг было тогда налицо. Но ущерб для нашего дела при любом ином раскладе был бы слишком велик. Враг бился бы до смерти, а не бросал бы свои мечи, как это сделали шевалье в Халамширале. Ущерб нашей репутации был бы непоправим, поступи мы иначе.

Блонди и Изевен хорошо справились со поставленными задачами. Я уже собирался направится к ним, чтобы поблагодарить, однако меня прервали.

— Мой господин... — настороженно произнёс сержант. Я повернулся и увидел, что он смотрит куда-то в сторону; я развернул Беллону, чтобы проследить взглядом туда, куда он смотрел.

Маги оставляли усмирённых позади и быстро приближались к нам. Не совсем бежали, но двигались к нам с посохами в руках в быстром порядке.

Я отшатнулся от неожиданности, пока эта свора шла на меня, Беллона раздражённо фыркнула на меня из-за внезапного смещения веса. В войсках тоже послышался ропот неуверенности. Может, я и устойчив к магии, но уланы всё равно её очень боялись. Быстрый взгляд подтвердил, что шевалье тоже остановились и не спешили присоединяться к нам. Хуже всего, что против сотни магов мало что можно было сделать. Я стиснул зубы, намерения приближающихся были мне совершенно чужды.

— Сержант, трубите отступление, — сказал я. — Сообщите полковнику де Виллар, чтобы она подтянула нашу артиллерию.

— А как же вы, мой господин? — ответил Обыкновенный Джо, сразу уловив намёк на то, что меня не будет рядом, чтобы самому отдать приказ развернуть большие пушки.

— Маги не смогут навредить мне, — сказал я. — Будем надеяться, что они сами понимают это. Передайте мне флаг.

— Да, наместник! — прозвучал ответ.

Махнув рукой, знаменосец подошёл на лошади ко мне и передал наш флаг, а затем труба дала сигнал к отступлению, как было приказано. Грохот копыт снова начался, отдаляясь с каждой секундой, а фигуры в мантиях впереди становились всё более отчетливыми по мере их приближения. Это сподвигло меня без колебаний зарядить последние девятимиллиметровые патроны. Тень не могла тронуть меня, но сотня разъярённых ребят всё ещё могла забить меня до смерти, убив мою лошадь.

Это определённо были маги-лоялисты. Их мантии не были стандартными, как у Армена или Велараны. Они носили нарядные, но практичные одежды, многие из которых украшала вышивка с изображением огненного глаза Церкви на груди. Все они держали свои посохи в одной руке, а в другой — рукоять духовного клинка, ещё не ожившего, но готового к этому в одно мгновение. Лоялисты всегда были любимчиками верхов, их выпускали из Башен в приближение к дворянам и для того, чтобы те доказали свою честь на поле боя.

Я очень быстро пришёл к выводу, что насилия здесь никак нельзя будет избежать.

Я подумывал о том, чтобы слезть с лошади и дать Беллоне шлепок, чтобы та сбежала куда подальше от всего этого. Не беря во внимания то, что она была, по сути, моим главным преимуществом, когда маги поймут, что у них не получится взорвать меня к херам, сейчас она была мне как моя правая рука. Частью меня. Это немного объясняет то, что произошло дальше, хотя подробности мне пришлось уточнять несколько часов спустя. В общем, я остался на лошади, рассчитывая на то, что моя легенда защитит моего скакуна. Наивно, если не сказать больше.

Моё внимание привлекла фигура, ведущая магов, поскольку та шла прямо через трупы храмовников, не глядя вниз. Эта женщина словно бы сошла прямо со страниц сказок о злых королевах. Безупречно одета: от чистых кожаных сапожек до бронированного платья и посеребренного атура, который делал её похожей на маленькую кунари. Хотя я сомневаюсь, что она оценила бы последнее сравнение. Данная женщина была темнокожей и потрясающе красивой, навскидку я бы ей дал чуть больше тридцати. К несчастью, она держалась с тошнотворным видом, который был мне хорошо знаком: аристократическое превосходство. Я впервые видел мага с такой манерой поведения. Даже Тибериус не вёл себя так, хотя, как я уже говорил, этот человек был эксцентричным.

Это была мадам де Фер, Вивьен; первая чародейка мотсиммараского Круга. Она была избрана первой чародейкой всего несколько недель назад. Наше движение ускоряло развитие событий, даже в отношении конфликта между магами и Церковью.

Как только мы оказались на расстоянии, на котором можно было говорить, перекрывая звуки выстрелов и крики, отражающиеся от стен, Вивьен представилась. Женщина сделала паузу, ожидая моего ответа. Я секунду смотрел на неё и на её магов, которые держались в двадцати метрах позади неё. В отличие от неё, надо сказать, они выглядели гораздо более встревоженными мёртвыми храмовниками. Я рассудил, что молчание очень скоро раскроет её мотивы. Большинство дворян похожи на мультяшных злодеев, они любят поговорить перед боем. Это усиливает ощущение, что они живут в эпической поэме, в которой они главные герои.

И я не прогадал. Магесса встала, положив руку на бедро, уперев посох в землю сбоку, и, не отводя от меня взгляда, заговорила.

— Вы лорд Хант, маркиз де Лафайет, полагаю? — поинтересовалась мадам де Фер.

Я сильно нахмурился. Это явно была провокация, тут и к гадалке не ходи. Она специально опустила более важные титулы.

— Наместник Долов, командующий Свободной Орлесианской Армией, — резко добавил я, снова подняв на неё глаза. — Или вам невдомёк?

— О, мне об этом известно, просто это не имеет значения, — ответила она. — Императрица совсем скоро пришлет Императорскую Орлесианскую Армию, и тогда Свободного Орлея просто не станет. На самом деле, я очень сомневаюсь, что останется хоть что-то от восточных Долов.

— Вы недооцениваете наше оружие, — сказал я, фыркнув, — и решимость наших людей.

— Всё это бессмысленно перед тем огромным числом, которое будет брошено на вас, — пренебрежительно ответила Вивьен. — Кунарийское оружие не спасёт вас.

Её презрение явно проистекало из представления, что любой южанин готов сотрудничать с кунари. Мадам де Фер не верила, что я из другого мира. Учитывая её интеллект, я нашёл это странно забавным.

— Кун не имеет к этому никакого отношения, — сказал я с ещё большим весельем. — Кроме того, наше оружие выставит кунари дикарями, использующими заострённые палки, и они пытались похитить меня, чтобы добраться до него.

— Это может означать только то, что вы глупец, которому удалось навлечь на себя гнев двух главных военных сил Тедаса, — продолжила она. — Хотя я не могу сказать, что вы добились этого в одиночку. Простолюдинка, называющая себя верховным канцлером, приложила к этому не меньшую руку, а отступники из Круга Латерры могли бы более открыто заявить, что хотят анархии.

Теперь настала моя очередь сделать паузу перед тем, как заговорить.

— Что, язык прикусили, маркиз? — улыбнулась Вивьен.

Мои губы теперь были поджаты.

— Мне просто интересно, не стараешься ли ты нарваться на то, чтобы я тебя застрелил, — сказал я.

— Можешь попытаться, — ответила магесса, её улыбка помрачнела.

Мадам де Фер больше не тратила время почём зря. Взмах эфеса — и появился её духовный клинок, а её посох засиял глубоким синим светом. В мгновение ока она преодолела расстояние между нами, оставив за собой ледяной след, результат применения Шага в Тень. Я беспомощно сидел в седле, горло сжималось страха, пока сам я отчаянно пытался прицелиться в неё из своей ручной пушки. Она с размаху обрушила свой клинок на шею Беллоны, вскрикнув от напряжения.

Клинок ударился о шкуру моей лошади и разбился, словно стекло.

И Вивьен, и я потрясённо замерли. Магеса уставилась на лошадь, которая снова заржала. Я смотрел на мага, совершенно озадаченный тем, что её магия оказалась полностью бесполезной. Против лошади. Виьвен опомнилась раньше меня.

— Но... как! — сказала она, делая шаг назад. — Это же невозможно, — я тоже так думал, но её слова вырвали меня из моих метавшихся мыслей. До меня наконец-то дошло, что она намеревалась убить меня.

Не открывая рта, я поднял ручную пушку и выстрелил в мадам де Фер. Она только успела поднять свои барьеры, сделав это, очевидно, исключительно по одному лишь инстинкту, но это явно не тот случай, когда можно было долго отражать огнестрельное оружие. Первый выстрел отскочил с длинным звоном, но два последующих попали ей в бедро и бок. Ничего смертельного, но более чем достаточно, чтобы занять её до прибытия подкрепления. Она упала на землю, испачкав свою прекрасную одежду кровью — своей и двух погибших храмовников.

Мне стало немного неприятно от всего этого инцидента, особенно потому, что, оглядываясь назад, я понимал, что она не могла причинить мне никакого вреда. Ну, пока я не узнал, что у неё все это время был при себе кинжал, но это были те времена, когда маги слишком полагались на магию в бою. Скорее всего, кинжал был при ней на случай, если у неё закончится «мана», или как там академики называют магические резервы.

С поверженным лидером, а, с их точки зрения, мёртвым, остальные маги оказались в состоянии кризиса принятия решения. Незначительное число из них выглядели разгневанными моим поступком. Ещё большее количество выглядело испуганным, словно самый настоящий кошмар только что вышел из Тени перед ними. Не желая отдавать принятие решение в их руки, поскольку оно явно было бы не в мою пользу, я подтолкнул Беллону вперёд, чтобы она оказалась примерно на полпути между магами и их лидером, и немного покружил на месте, чтобы они могли хорошенько рассмотреть как флаг, который я нес, так и меня самого.

Наконец, я навёл ствол ручной пушки прямо на них.

— Я Миротворец, — крикнул я им. — Сложите оружие.

Снова зазвучали трубы и рога, возвещая о прибытии либертарианцев Армена с храмовниками Барриса в дополнении. Вскоре показались Гвардия наместника и уланы, скачущие сразу за наступающими магами, во главе с Джули и Циарой. Следом за ними к стенам города подошли наши усмирённые, верхом на пушках и тянущих их пони.

Превосходно подобранное время. Я усмехнулся про себя, когда лоялисты тут же побросали свои посохи, а затем и рукояти своих духовных клинков.

Я услышал звук движения позади себя. Вивьен ничего не сказала, снова поднявшись на ноги с помощью своего посоха. Я подошёл к ней, спешился и помог ей подняться. Я всё-таки верю в великодушие в победе.

— Спокойно, мы тебя быстро подлатаем, — сказал я. — Похоже, я снова выиграл.

Вся неприязнь, которую я испытывал к этой женщине, рассеялась благодаря последнему факту. Теперь она была военнопленной, и довольно ценной, хотя я не знал, насколько ценной, до последующей ночи.

— Ещё посмотрим, наместник, — ответила Вивьен, сомневалась она теперь пуще прежнего.

Излишне говорить, что, захватив магов и разгромив шевалье роялистов, граф сдал мне Зимний Дворец без боя. Я считал обуреваемое чувство победы полностью оправданным. Загадка о том, как Беллоне удалось выстоять против магического клинка, избежав обезглавливания, меня в тот момент терзала не сильно. Я просто сделал догадку, что это произошло потому, что я находился слишком близко, чтобы магия сработала должным образом.

Мне следовало быть более осторожным в обоих вопросах.


1) Отсылка на «Ночь длинных ночей» — расправа Гитлера с руководством штурмовых отрядов 30 июня 1934 года.

Вернуться к тексту


2) Набросок боевого плана Свободного Ореля: https://imgbb.su/image/xJteBg

Вернуться к тексту


3) https://www.youtube.com/watch?v=25ace0NBwkk

Вернуться к тексту


4) Добрый день, Халамширал. Я верховный канцлер Свободного Орлея. Что здесь происходит? Где шевалье графа?

Вернуться к тексту


5) Граф в Зимнем Дворце со своими людьми. Патриоты сейчас берут мостовую.

Вернуться к тексту


6) Наместник присоединится к ним вместе с нашими солдатами.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.02.2023

Глава 32: Дворец

Ворота Зимнего Дворца медленно открывались, и всё великолепное сооружение, обрамлённое холмами позади, было ярко освещено вечерним солнцем. Когда ворота наконец распахнулись до упора, за ними показался строй гвардейцев в парадном порядке. На мостовой всё ещё царил беспорядок, но весь мусор, по крайней мере, был сдвинут в одну сторону, и я не увидел никаких тел. Мраморные стены, выложенные вдоль той, были обуглены, а тёмно-серый сланец на земле был покрыт пеплом и тем, что могло быть только кровью. Использованные стрелы лежали там же вперемешку.

Как можно себе представить, это было не самое вдохновляющее зрелище. Я сидел на вершине Беллоны у входа в город и размышлял о том, что вижу. Граф Халамширала прислал известие о своём намерении сдаться, но это мало о чём говорило, пока этот человек сам не выйдет передо мной и не предложит свой меч. Граф не был известен как стоящая внимания военная фигура, он даже не был шевалье, насколько я помню, но он обладал одной из самых больших армий в Орлее. На бумаге. Поддержка нашего дела среди простых солдат Долийских Земель Короны была повсеместной. В ближайшие несколько дней они начнут переходить на нашу сторону тысячами. Но и это ничего не значило. Граф всё ещё мог всадить в меня арбалетный болт и серьёзно навредить нашему делу, или, что ещё хуже, убить Джули и положить конец всей революции.

Я был увлечён открывающимся впереди видами и не заметил, как рядом со мной появилась Тэм. Она похлопала меня по плечу. Я повернул голову и увидел её фиалковые глаза, изучающие сцену перед нами. Когда она увидела достаточно, Тэм посмотрела на меня и кивнула подбородком в сторону ворот.

— Ты уверен в этом? — мрачно спросила она. — Может, нам стоит сперва послать туда гвардию.

Я одобрительно хмыкнул, но высказался против этого предложения с неменьшей горечью.

— Мы не можем показаться слабыми, — сказал я. — Я должен войти туда как завоеватель, которым я якобы являюсь.

Тэм слегка фыркнула, подавив в себе смех при этой мысли.

— Как вам будет угодно, Аришок, — подколола она меня.

Я недовольно застонал при этом сравнении и развернул Беллону. Через несколько шагов я оказался рядом с де Виллар, чтобы отдать приказы.

— Пусть гвардия наместника спешится и сформирует колонну, — сказал я ей. — Ты оставайся в седле.

Блонди коротко кивнула, после чего развернула своего коня и обратилась к шевалье-патриотам. Она прокричала повторение моей команды, и её дворяне спешились с лошадей с такой грацией, будто они родились в седле. Коневоды быстро сняли сёдла. Шевалье вытащили свои мечи и положили их на плечи, построившись в тесную шеренгу. Они показались мне похожими на гигантскую гусеницу с шипами. А ещё очень злую.

Джули, Циара, Армен и Леха прискакали из-за угла рыночной площади, потратив время между нашей победой на поле боя и этим моментом на разговоры с разгневанными эльфами о том, чтобы отпустить роялистов на свободу. Я бы сказал им, что хладнокровно убивать людей неправильно, и они не должны этого делать, но Джули, по всей видимости, пообещала предать суду оставшихся дворян. Не было недостатка в недоумениях, почему шевалье сражаются в рядах Свободной Армии, но Циара сумела уладить этот вопрос. Так или иначе, Джули возглавила данную группу, с пустым выражением на лице рассматривая нас с Тэм. Взгляд, ставший мне знакомым после той серии убийств.

— Они пытались что-нибудь выкинуть? — спросила Джули с настойчивостью. Она почти радела за перспективу, что у неё появится повод убить графа. Доходило до того, что ей было всё равно, кто заказал те убийства, и что любой дворянин не на её стороне был виновен.

— Нет, они просто открыли ворота, — ответил я. — Наш ход действовать.

— Так чего же мы ждём? — спросила Циара, махнув рукой. — Давайте уже войдём.

— Я всё ещё считаю, что будет лучше позволить нам сделать это, — вклинился Армен. — Меньше шансов, что что-то пойдёт не так.

— Кроме того, что все уже видели магию в прошлом, — сказал я. — Но никто не видел того, что мы собираемся сделать. Пока не видел.

— Я могу послать сигнал? — спросил Армен.

— Делай, — сказал я. Заставлять графа ждать казалось дурным тоном, независимо от того, хотел он нашей смерти или нет.

Армен поднял свой посох над головой, и из него вырвалась молния, свет которой переместился с его кончика на сухой ров под мостовой. Гром, сопровождавший молнию, был оглушительным, заставив меня слегка потереть ухо, когда тот эхом отразился от стен и холмов и вернулся к нам. За неимением большого числа раций, это было практически лучший способ передавать сигналы. Те, кому данный сигнал предназначался, получили его.

Примерно в километре от нас, на вершине холма, с которого открывался вид на северо-восточную часть стены, окружавшей дворец, наши артиллеристы-усмирённые начали издавать собственный гром. Вспыхнули пушки, вид дыма и снарядов дошёл до нас раньше, чем звук. К этому моменту у нас было около сорока полевых пушек и два больших осадных орудия. Все они целились на один и тот же участок стены неподалеку от Церкви.

Зимний Дворец не был рассчитан на осаду. На самом деле, его оборона была рассчитана на то, чтобы не подпустить того, с чем он столкнулся несколькими часами ранее: бунтовщиков. А также случайных авварских варваров, у которых не было осадных орудий. Требушеты разрушили бы стены за пару часов. Наши пушки разрушили их за несколько минут. Точнее, тремя залпами. Каждый залп сопровождался каменным грохотом, который пронёсся мимо нас. Первый залп вырвал секцию из белой мраморной оболочки, второй превратил всю конструкцию в стопку сломанных кусков, а третий — опрокинул её целиком.

Я слегка улыбнулся, приятно удивлённый скоростью, с которой мы этого достигли. Стены были не такими уж высокими, но мне они показались довольно широкими. Оказалось, что половина всей конструкции была из мрамора, снятого со старых эльфийских зданий, в которых этот материал использовался полностью. Я не был инженером, такие вещи для меня вообще были загадкой. Усмирённые снова начали крепить свои пушки к телегам со снарядами и покатили прочь в сопровождении уланов.

Теперь, когда мы разрушили стены, граф мог сдаться с честью. Нам оставалось только встретиться с ним и принять его меч.

— Леха, Циара, вы со мной, — начала Джули. — Я думаю, будет лучше, если с почестями мне помогут казначей и вице-канцлер, а не солдаты. Сэм, Тэм, держитесь позади, — она повернула Реваса, чтобы он поскакал дальше по мостовой без нас.

Не в мою смену. Я натянул поводья и щелкнул языком, пустив Беллону быстрой рысью впереди Джули и остальных, прежде чем встать лошадью на их пути.

— Нет, — сказал я.

— Нет? — спросила Джули в ответ.

Я хотел мольбами достучаться до неё, чтобы она поняла свою важность, что она находится в постоянной опасности и не должна входить туда без сопровождения. Однако, подобным её было не уговорить и мои мысли пошли вскачь, стараясь придумывать альтернативу. Я слишком затянул с этим, чем полностью выдал себя, за что получил хмурый взгляд. К счастью, я растерялся не полностью.

— Граф ведь не член императорской семьи, верно? — выпалил я.

Джули, Тэм и Циара смотрели на меня как на сумасшедшего, приподняв свои брови. Леха и Армен вообще никак не отреагировали.

— Так и есть, — сказала Джули. — И что?

— Значит тебе было бы неуместно встречать его, — продолжил я. — Ты занимаешь более высокое положение, чем он.

Последовала пауза.

— Изъясняйся конкретнее, — сказала Джули.

— Пусть Циара пойдёт со мной, вместе с гвардией наместника, — сказал я. — Граф объявит свою сдачу ей, — прости, Циара, но если умрёшь ты, революция продолжит жить.

Джули постучала указательным пальцем по подбородку, подняв глаза к небу. Постепенно на её лице расплылась улыбка, и её изумрудные глаза вернулись ко мне.

— Это унизит его, — довольно сказала она. — Мне нравится. Циара, иди с ним.

Наша вице-канцлер кивнула с улыбкой и рысью устремилась впереди всех. Я дал команду Луизе, чтобы шевалье начали движение, и пристроился за Циарой, пока мы пробирались через обломки и пепел. Тэм шла рядом, не желая позволить ни Джули, ни мне оказаться в опасности, если только она сама не сможет встать между нами и любой угрозой.

Я поправил берет на голове, и мы подошли к дворцу. Он возвышался над нами — самое близкое к небоскребу, что мог предложить Тедас за пределами Империи Тевинтер.

Циара прошла на лошади через ворота на полугалопе и объехала большие водопады, минуя строй стражников, которые внимательно наблюдали за происходящим. Я вздрогнул. Это мог быть идеальный момент для засады, имейся она. Ни один арбалетный болт не просвистев в воздухе, и мне пришлось сознательно заставить себя дышать, когда я сам переступил порог. Тэм и Луиза появились следом, встав рядом со мной, и, наконец, подоспели наши шевалье-патриоты в чёрном.

На ступенях первого уровня свадебного торта, которым представлялось всё здание дворца, стоял Пьер Монтклэр, граф Халамширала. Он был одет в цвета императорского двора, за исключением его эмалированной маски, которая была выполнена в его собственных бело-чёрных оттенках. Граф был совершенно среднего роста. Не высокий, не коротышка, не худой, но достаточно полноватый, чтобы можно было понять, что он аристократического рода, на нём не было никаких драгоценностями, в отличие от множества других его коллег по цеху, однако он всё равно носил свои знаки отличия. Первое впечатление графа было располагающим для меня.

Он зашагал к нам, к нему присоединились шесть шевалье-телохранителей. Один из них, самый крупный, протянул ему длинный меч с золотой, инкрустированной драгоценными камнями рукоятью. Он вытащил клинок, показав, что тот из драконьей кости. Что, наверное, делало его дороже всего нашего шато. Я узнал об этом только благодаря драконьим клыкам, которые до сих пор хранились в нашем подвале. Из драконьей кости могли делать клинки лишь очень немногие мастера. Кстати, гораздо проще делать из неё луки.

Монтклэр взял меч в тёмно-фиолетовых перчатках, из драконьей кожи, если я правильно понял, и протянул его мне рукоятью вперёд.

— Лорд Хант, я предлагаю вам свою капитуляцию, а вместе с тем и город Халамширал, — произнёс он сдержанным орлесианским тоном. — Я прошу только, чтобы с моим солдатами обращались подобострастно.

— Лорд Монтклэр, ваши солдаты будут пощажены, за исключением тех, кто участвовал в зверствах, — сказал я, после чего указал на Циару. — И вы должны предложить свой меч вице-канцлеру.

Маска графа повернулась к нашей долийской подруге, которой нравилась каждая секунда этого, и снова ко мне.

— Лорд Хант, я не желаю вас обидеть, но... она... — нерешительно произнёс он.

— Она эльф, да, — сказал я, закончив за него жалобу. — Вы, наверное, заметили, что большинство населения в Долах эльфы, — ну, во всяком случае, в восточных Долах.

— Если она примет мою сдачу, я буду опозорен при императорском дворе, — сказал он, — я могу никогда не восстановить своё положение.

— Граф, ваше положение уже потеряно, — прорычал я, — и к тому времени, когда мы закончим, императорского двора может больше и не быть.

Граф замер. Такая перспектива даже не приходила ему в голову. Восстания в Орлее редко были столь амбициозными. Не помогало и то, что он был осторожным человеком, в котором было очень мало яда. Я смотрел на него с седла, вселяя в него страх Божий.

— Милорд, вы член императорской семьи? — произнесла Циара, нарушая процедуру.

Граф посмотрел на неё так, словно она была собачкой, которая только что ответила на вопрос по математике.

— Во мне течёт немного крови императорской семьи, да, — ответил он, — но я на несколько поколений удален от предка, который сидел на троне.

— Верховный канцлер Хант будет встречаться только с Императрицей, а вы не она, — продолжила Циара, растягивая свою речь так, чтобы её акцент был наиболее нейтральным. — Разумеется, такой образованный человек, как вы, способен это понять, — намёки сильнее атомных бомб. Ему обязано считать себя ниже по положению или приготовиться к смерти.

Граф вздрогнул. Ему предложили выход. Или он так думал.

— Да, я способен, — сказал он. — Для человека её... положения было бы неприлично иметь дело со сдавшимся.

Граф подошёл к Циаре, и она приняла меч с небольшим поклоном. Она немного поиграла им, искоса глядя на графа и его стражников, а затем свободной рукой взяла ножны, которые тоже были ей переданы. Стражники вышли вперёд и начали складывать оружие перед нами. При этом нервно поглядывая на меня. Я снова нахмурился от тяжести своей репутации.

Так или иначе, Халамширал был наш.

_______________________

В отличие от других наших побед, эта не праздновалась так громко.

Вам это может показаться странным, учитывая, как много мы выиграли, пролив так мало крови. Просто у всех на уме было много всего. Можно было почувствовать это. Воздух был похож на воду, требовалось больше усилий, чтобы проходить через него, но ваш собственный вес словно бы частично уменьшился. Это был конец света, каким мы его знали, и все вели себя соответственно. Только с падением второго города Орлея все осознали это.

Я был единственным человеком в относительно хорошем настроении, не считая Лехи, поэтому я так легко это заметил.

Мы вдвоём с приподнятым настроением наблюдали за полным захватом Зимнего Дворца. Жилые помещения, обычно предназначенные для дворян, были превращены в больничное крыло. Вместе с этим оставалось уйма места, чтобы разместить наших офицеров и тех, кто был с нами с самого начала: привилегия, которую обе группы распространяли на весь свой круг друзей или даже на все свои подразделения, так как большинство из них не нуждались в таких огромных площадях и не имели как такового опыта с ними. Остальная часть армии размещалась в маленьком городке, окружавшем дворец в его стенах. Трактир не бедствовал, это уж точно. Только обошёлся без целых толп.

Дальше, я расставил дозоры на стенах города и самого дворца, артиллерия охраняла ворота последнего и дыру, которую мы проделали сами, и на этом всё в первый день.

Мы с Лехой оказались в пустом бальном зале, где несколько лет спустя будет твориться история в самой знаменательной форме, посреди площади для танцев. Мы ещё не решили, что будем делать с этим помещением. Не было смысла размещать там кого-либо, к тому же оно находилось на двух лестничных пролётах и было бесполезно для хранения чего-либо. Сам я был впечатлен всем этим помещением. Его мраморный пол сиял до блеска, люстры сверкали в лучах вечернего солнца, льющегося из окон, которые выходили на запад, элегантные шторы обрамляли каждую прореху наружу. Именно такой зал я ожидал увидеть во дворце, который с первого взгляда ошеломил меня своей роскошью. И теперь, когда он был в наших руках, его можно было использовать с пользой. Если мы сможем придумать, какой.

— Пленники, — размышляла вслух Леха, размахивая планшетом с воском для письма. — Если мы будем держать их больше одного дня, нам нужно их где-то разместить.

Слегка разочарованный отсутствием у неё дальновидности, я с насмешкой отнёсся к этой идее.

— Ты видишь прекрасную вещь и хочешь испортить её дерьмом шевалье и магов, — резко сказал я. — Ты видишь здесь хоть одну уборную? Пленные умрут от дизентерии, а вонять будет хуже, чем в свинарнике.

Леха с негодованием отшатнулась.

— Камень меня дери, это было просто предложение, — ответила она. — Какая тебе вообще разница, если это место всё равно разрушено? Его всегда можно заменить... хотя я бы не стала за это платить.

Эта женщина была на удивление утилитарна, особенно когда речь заходила об экономии денег, которые лучше потратить на выпивку и шлюх.

— Это история, Леха, и я прошёл через слишком много разрушенных исторических памятников, чтобы относиться к этому месту как к очередному набору стен с крышей, — сказал я, указывая на гномку. — Повесь наши флаги на этом, и весь мир увидит это. Императоры построили это, а мы взяли это. То, что мы с этим сделаем, будет иметь значение.

— Мне скорее кажется, что они увидят наш флаг над сваленными в кучу трупами наших врагов, — ответила Леха. — Но раз уж мы уже начали, грех жаловать.

Я кивнул в знак согласия, хотя бы столько я мог признать. Мы всё ещё не участвовали в крупном сражении с роялистами, и я немного поразмыслил о предстоящей кампании против Джейдера. Линии снабжения некоторых ключевых материалов — вот о чём мы должны думать в ближайшее время, поскольку война нарушила дороги на запад. Джейдер играл ключевую роль в этом.

— Так, у тебя есть какие-нибудь идеи для этого? — спросила Леха. — Раз уж ты так рад отмахнуться от моих.

Я покачал головой.

— Если мы победим, мы даже не будем использовать это для вечеринки в честь победы. Не хватит места, — оптимистично с моей стороны, наверное, говорите вы себе.

— Я всё равно запишу этот зал для вечеринок, — сказала она, водя пером по своей восковой табличке.

Из-за угла начал доноситься звук сапог, стучащих по полу, возвещая о появлении Джули и Тэм. Земные сапоги всё-таки. Они говорили, спускаясь по лестнице от входа на танцплощадку.

— Видишь, идеально, — сказало Джули. — Места точно хватит.

Моя правая бровь вскинулась.

— Похоже на то, — ответила Тэм. — Им надо где-то разместится, — они о пленных, подумал я.

— Так, погодите-ка секунду, у меня уже был этот разговор, — вмешался я. — Мы не будем размещать здесь пленных, это было бы неправильно.

Тэм и Джули уставились на меня сверху, остановившись на середине лестницы.

— О чём ты вообще? — сказала Джули. — Мы сюда поместим Ассамблею, не пленных.

Я откинул голову назад и закивал, подняв руки перед собой в знак извинения.

Тэм преодолела последние несколько ступенек и подошла ко мне.

— Всё хорошо? — спросила она. — Ты выглядишь словно бы на иголках, — её инстинкты, как всегда, были на высоте.

— Просто волнуюсь о том, что будет дальше, — ответил я, ущипнув себя за переносицу. — Мы должны делать каждый шаг точным и правильным, — а то жди беды.

— К слову, о шагах... — сказала Джули, присоединяясь к нам. — Ты уже говорил с мадам де Фер?

— Маркхэм сейчас присматривает за ней, да и Баррис тоже крутится где-то рядом, — сказал я, непроизвольно почёсывая подбородок. — У нашего целителя наверняка найдётся пару слов для меня, если я буду так пристально охранять его пациента.

— Она пленная, — категорично заявила Тэм.

— Если бы только Маркхэму не было насрать, — сказал я. — Но зато я хотя бы знаю, что дал ему правильную должность. Никто не скажет поперёк слова, если именно он возглавит новый орден Церкви.

Тэм согласно хмыкнула, наверняка вспомнив тот день, когда мы оба смотрели, как Джули находилась на самом краю гибели и как её спасло лишь упорство Маркхэма и магия крови Тибериуса. Этот человек был абсолютно непреклонен, когда дело касалось таких вещей.

— Было бы ещё неплохо, если бы он более эффективно тратил наши лечебные средства, — проворчала Леха, привлекая наши взгляды, после которых та пояснила. — Я про то, что нормально использовать их на наших людях, но этот маг тратит столько же на раненых шевалье.

— Если это правда, то меня это не устраивает, — добавила Тэм. — Шевалье не несут нам никакой пользы, — во всяком случае, роялистские.

— Мы сохраняем им жизнь, и болтливые сукины дети (1) в других местах начинают думать, что мы не дикари и не крестьяне, — с горечью ответила Джули. — По этой же причине мы не сжигаем это место дотла.

— Мне казалось, ты хотела организовать здесь Ассамблею? — спросил я.

— Да. Тэм и Армен убедили меня, что это место будет гораздо лучше использовать именно так, — сказала она, махнув рукой в сторону люстры наверху. — Завтра, после того как Халамширал выберет своих представителей, мы соберемся здесь и переименуем его. Во Дворец Свободы(2).

Наш верховный канцлер позволила последним словам повиснуть в воздухе. Её глаза окинули роскошь окружавшего её зала. Наконец, они остановились на мне.

— Ну разве это не замечательно? — произнесла она с крохотной улыбкой.

Я тоже так думал, потому что она так думала. Позже Джули припомнит эту идею.

_______________________

Остаток вечера я провёл на военном совете со своими полковниками, излагая мой план, касаемо Джейдера. Нам нужно было взять город в течение сорока восьми часов после прибытия для его осады, поэтому я придумал дерзкий план. Если можно так выразиться.

Если не вдаваться в детали, план состоял в том, чтобы пробить дыры в стенах Цитадели снаружи, проигнорировав тем самым город и бо́льшую часть его куртины, дабы избежать всей той трясины для наших войск на улицах. После этого леди Серил будет предложено сдаться, но мы знали, что она не примет его, да и не очень-то хотели этого. Лучше пусть она ответит за свои преступления против её вассалов своей жизнью.

Как только с этим будет покончено, мы предпримем атаки с двух сторон: одна — на образованные бреши с гренадёрами, обоими полками магов и пикинёрами, другая — на сам город по морю с рейнджерами и гвардией наместника под моим командованием, используя рыбацкие лодки, на которых бежали наши патриоты уроженцы Джейдера. Флоты Империи уже двинулись в Вал Руайо. Я собирался использовать пластичную взрывчатку или прихватил бы с собой магов, потом взрывом создал бы ещё одну брешь как раз в тот момент, когда начнётся основная атака наших войск, и мы взяли бы Цитадель со всех сторон. Дело в шляпе.

Идея всем понравилась, и существенных возражений не последовало, так что я ушёл вместе с Джули и Тэм. В ту ночь мы заснули в постели самой императрицы, чему я был очень рад.

_______________________

Утро следующего дня не задалось с самого начала.

Я проснулся от того, что Джули билась во сне, погружённая в кошмар. Мы с Тэм привели её в сидячее положение и медленно разбудили. Её глаза были мокрыми от слёз, и она оглядывала спальню, как будто это место не было реальным, в отличие ото сна. Я откинула волосы с её лица и обхватила его одной рукой, стараясь успокоить её.

— Всё хорошо, ты в безопасности, — сказал я. Это выдернуло её из оцепенения.

— Создатель прокляни всё... — пробормотала Джули, вытирая пот со лба. — Я продолжаю видеть это, снова и снова.

Тэм притянула Джули к себе, положив свою голову на её голову.

— Кошмары пройдут, — сказала она. Джули обняла её в ответ, уткнувшись лицом в плечо Тэм.

Я уже начал думать, что кошмары не пройдут, что, возможно, нам стоит как можно раньше поговорить с кем-нибудь об этом. Особенно потому, что сны и кошмары в Тедасе это не просто порождение разума, как на Земле. Это взаимодействие с Тенью. Джули имела полное право быть подавленной, её сестра и несколько её друзей были зверски убиты прямо у неё на глазах. Я боялся именно демонов, которых привлекают подобные вещи. Джули не была магом, но её близость ко мне означала, что я понятия не имел, что может произойти. Я совсем недавно, за день до этого, видел, как моя лошадь отразила то, что должно было стать обезглавливающим ударом от магического меча, и потому я не собирался рисковать.

Я оглядел спальню и увидел, что уже наступило утро. Во всяком случае, почти так же рано, как мы планировали проснуться. Ждать было незачем. Я встал с кровати.

— Идёмте, — сказал я. — Одевайтесь. Мы идём к Маркхэму.

Джули выглянула из-за плеча Тэм.

— Зачем? — вяло спросила она.

— Я волнуюсь за тебя, — сказал я, не пытаясь приукрасить.

Джули снова вернулась в объятия Тэм, которая оживилась и повернула голову, пристально взглянув на меня. Я кивнул в сторону двери, пытаясь заручиться её поддержкой. Наша кунарийская возлюбленная издала мощный вздох и приобняла Джули за плечи.

— Сэм прав, — сказала она. — Будет правильно провериться у целителя.

Довольно большая уступка для такого настороженного к магам человека, коим являлась Тэм. Я глубоко вздохнул с облегчением.

Джули ничего не сказала, но встала, чтобы одеться, доверившись нашему мнению, хотя она в любом случае была в меньшинстве.

Мы с Тэм тоже оделись и пошли к жилому крылу по пустым коридорам дворца, наши шаги отдавались эхом. Без слуг, которым только через несколько часов сообщат, что у них ещё есть работа, всё место напоминало склеп. Когда мы добрались до этажей, используемых для больничного крыла, там было гораздо оживлённее. Маги бродили из комнаты в комнату, а также друзья и родственники раненых.

Мы нашли Маркхэма в одной из наиболее больших комнат, с Арменом и Вивьен. Мадам де Фер лежала в постели, одетая в удивительно красивую одежду для пациента; что-то похожее на шёлковую пижаму. Никто из них не выглядел особенно счастливым. На самом деле, я думаю, справедливо будет сказать, что я появился как раз вовремя. Армен практически пускал молнии из своих глаз в сторону леди Вивьен. Леди Вивьен с полным презрением вела себя с молодым эльфийским магом, прикрыв глаза, сложив руки и отвернувшись от того. Маркхэм хмуро смотрел на них обоих.

Мы вошли в комнату незамеченными и подошли к ним на расстояние нескольких шагов, прежде чем я прочистил горло. Все трое повернулись в нашу сторону, и выражения их лиц изменились на тревожные.

Соответствующая реакция, если перед вами внезапно появляются лидер страны и её верховный генерал. Ну или, знаете, если бы перед вами появилась Тэм.

— С добрым утром, — сказал я. — Надеюсь, у вас тут всё спокойно.

Армен прикусил нижнюю губу, его лицо скривилось от гнева. Вивьен снова перекрестила руки.

— Похоже, что уважаемые первые чародеи хотят переубивать друг друга, — серьёзно произнёс Маркхэм. — Я сообщил им, что если кто-то из них попытается это сделать, то им придется иметь дело с моими рыцарями, а также со мной. И это, видимо, ничего не изменило.

Я впервые услышал, что Армен был первым чародеем, но, учитывая политический союз между либертарианцами и лукрозианцами, я догадался, что Веларана на данный момент потеснили.

Мои глаза сами собой закатились.

— Похоже, у вас тут очень весело, — сказал я.

— Отрадно видеть, что вы серьёзно относитесь к своим новым обязанностям, — добавила Джули. — Госпитальеры добьются больших успехов, если будут следовать вашему примеру.

Она придвинулась ближе к Армену и слегка положила руку ему на плечо. Эльф взглянул на неё и вроде бы немного расслабился.

— Ваше Превосходительство, я всегда придерживался принципа, что истинное святое предназначение магии — помогать больным и раненым, уязвимым, — ответил Маркхэм, отвесив небольшой поклон в пояс. — Я рад возможности, которую предоставил мне Свободный Орлей, распространять такие идеалы.

Голова Вивьен повернулась так быстро, что я подумал, что та может слететь с её шеи. Это движение привлекло внимание всех остальных в комнате. Мадам де Фер не теряя времени откинула одеяло. Она неловко встала, всё ещё не до конца восстановившись, и оказалась лицом к лицу с Джули. Они были примерно одного роста, обе выше среднего, что неудивительно, учитывая их общее ривейнское происхождение. Джули, казалось, застали врасплох агрессией женщины. Я почувствовал укол вины в животе: я привел её к целителю, а она столкнулась с политическим дерьмом.

— Так значит, это Джули Хант? Простолюдинка, которая стольких склонила к измене? — спросила Вивьен, принимая надменную позу. — Я Вивьен, первый чародей Круга Магов в Монтсиммаре, — опять же, завуалированное оскорбление в виде отсутствия оглашения соответствующих титулов. Вивьен всегда была хороша в этом.

— Мадам де Фер, — ответил Джули, нахмурившись. — Я знаю, кто вы.

— Однако никто, похоже, не знает, кто вы такая на самом деле, — продолжила Вивьен. — Женщина, покорившая человека из другого мира, чтобы он покорил мир для неё страшным оружие, которое она создала собственными руками, почерпнув тайные знания кунари. Это история почти навевает детской сказкой, только кровь настоящая, а концовка не будет счастливой.

— А вы хорошо проинформированы, — сказала Тэм. — Даже слишком хорошо.

Вивьен стрельнула улыбкой в её сторону.

— Дорогуша, каким бы игроком была я, будь иначе? — сказала она. — Не то чтобы тебе что-то известно об этом, ведь ты всего лишь игрушка.

Сегодня я бы сказал, что для женщины, которая продвинулась в положении благодаря соблазнению герцога, лицемерие у неё было хоть отбавляй. А может, в этом и был смысл: Тэм не использовала постель с нами, чтобы пробиться к власти, как это сделала сама Вивьен с Бастьеном. У меня не было времени подумать об этом, потому что Тэм шагнула вперёд, оскалив зубы и сжав кулаки. Я едва успел встать перед ней, пока она ещё не успела замахнуться своим изогнутым кинжалом. Сама Джули смотрела на Вивьен сузившимися глазами.

— Она предатель всего нашего рода. Дайте мне казнить её, — прорычал Армен, обращаясь к Джули. — Пожалуйста.

— Ни за что, — сказал я, пока Джули с Тэм не успели дать своё согласие, поддавшись эмоциям.

Маркхэм, казалось, физически расслабился, услышав мой ответ, его плечи слегка опустились. Я ухмыльнулся про себя. Он боялся, что я соглашусь выставить мадам де Фер перед расстрельной командой. Однако, Армен понял, что я поставил в этом вопросе точку, и принял моё решение, пожав плечами. Он попрощался и вышел из комнаты, не дуясь, но с решительным блеском в глазах. Возможно, он намеревался доказать, что мнение Вивьен о том, что либертарианцы принесут только разрушение, ошибочно. Я и сам не уверен, что ему это удалось.

— Если позволите спросить, что привело вас в эту часть дворца? — спросил Маркхэм, явно довольный сменой темы. — Если речь о новых усмирённых, то, как и ожидалось, они прекрасно прижились среди наших.

В этот момент этих усмирённых как раз обучали артиллерийскому делу. Не уверен, что я бы назвал это «прижились», но наличие ещё нескольких сотен таких ребят — ощутимый толчок к расширению наших возможностей.

— Нет, мы по поводу... — начала Джули, но потом взглянула на Вивьен. — Возможно, в чуть более приватной обстановке?

Маркхэм открыл рот, вероятно, чтобы сказать «Конечно, Ваше Превосходительство», если я правильно знал этого человека, но мадам де Фер была далека от того, чтобы прекратить свои попытки вывести нас из равновесия.

— О? Вы плохо себя чувствуете, моя дорогая? — сказала Вивьен. — Говорят, что корона тяготит всех, кто её носит, но, возможно, мне удастся помочь. У меня самой есть некоторый опыт в таких делах. В чём, собственно, проблема?

Джули бросила на магичку язвительный взгляд.

— Ничего такого, что касалось бы тебя, — сказала она.

— Ну что вы, я всего лишь хочу помочь, вы ведь так хорошо относились ко мне, — продолжала Вивьен. — Так что же случилось?

Я видел, как покраснело лицо Джули, как напряглось её тело. Непринужденный тон Вивьен почти заставил её взорваться, как склад пороха с подожжённым фитилем. Спрашивать кого-то, почему он чувствует себя подавленным после того, как этот человек видел, как на его глазах жестоко убивали людей, было, по меньшей мере, бесчувственно. Я до сих пор не уверен, знала ли мадам де Фер о событиях Дня длинных кинжалов, но это было неважно. Её Превосходительство была в нескольких секундах от ядерного взрыва, и при ней всё ещё имелся полный магазин в ручной пушке на бедре.

Я видел опасность и знал, что должен быстро среагировать, чтобы избежать той. Жаль, что я сделал это слишком поспешно и без толики здравого смысла.

— Она беременна, — резко произнёс я. Чушь собачья, да-да, я сказал именно это.

Всякое напряжение ушло из ситуации, подобно воздуху из резинового шарика, и давление в воздухе почти полностью испарилось. Итак, миссия выполнена. Проблема в том, что на смену тому пришли шок и растерянность. Вивьен была похожа на рыбу, глотающую воздух, её рот то норовился открыться, чтобы что-то сказать, то снова закрывался, когда она понимала, что у неё просто нет подходящего ответа. Я подозреваю, что в конце концов она поздравила бы нас, если бы мы дали ей время.

С Джули и Тэм всё было в разы хуже, их глаза были настолько круглые, что их можно было принять за драконьи яйца. Только Маркхэм сохранял спокойствие, кивая сам себе, подперев рукой подбородок, как будто мои слова многое объясняли. Я мягко вытолкнул мужчину за дверь, пробормотав извинения нашей гостье. Тэм и Джули вышли вслед за нами и закрыли за собой дверь. Я видел, как на горизонте их удивление сменялось на «какого чёрта».

— Простите, — сказал я. — Мне нужно было как-то заткнуть её.

Джули только покачала головой в неверии. Тэм предупреждающе посмотрела на меня, чтобы я больше не вытворял ничего подобного. Довести их обеих до потери дара речи было немалым достижением, но я получил сообщение, громкое и чёткое.

— Так значит, верховный канцлер не ждёт ребёнка? — спросил Маркхэм, погрустнев, что не в этом дело.

— Не-а, — ответил я. — Простой обман.

— Тогда зачем вы ко мне пришли? — продолжил маг.

— Меня мучают кошмары, — сказала Джули. — Сэм думает, что мне стоит... — она замолкла на полуслове, а затем огляделась.

Сначала я не понял, чего это она, но потом услышал то же, что и она. Шаги, стремительно приближаются. И конечно же, со стороны императорских покоев появилась Микро с отрядом за спиной. По её лицу я сразу понял, что что-то не так. Оно было жёстким, как сталь, брови изборождены складками, взгляд острее меча. Моя рука зачесалась от отсутствия огнестрельного копья. Если Микро выглядела так, значит, она считала, что скоро будет бой.

Микро и солдаты остановились и исполнили воинское приветствие. Я рефлекторно отсалютовал в ответ.

— Канцлер, наместник, — говорила Микро, не убирая руку с виска. — Собираются вице-канцлер, ассамблея и военный совет. Они будут ожидать вашего присутствия в бальном зале через час. У нас гости.

_______________________

Так мы вновь оказались в большом зале. Там было темнее, чем накануне вечером; окна не выходили на утреннее солнце. Вместо них горели люстры, что создавало гораздо меньше эффекта красоты. В зале царила оживленная атмосфера — ещё одно изменение. Гренадёры МакНалти наблюдали за тем, как эльфийские слуги переносят вещи; в основном стулья и столы на танцевальную площадь. Наш военный совет сидел или ждал своих мест, все до одного. Присутствовали и члены Национальной Ассамблеи.

Три стула поставили в центральной секции, ближайшей к дальним окнам, одно из которых заняла Циара. Два других явно предназначались для нас с Джули.

Мы спустились на танцплощадку, когда всё уже начало успокаиваться, и подошли к изысканно одетому джентльмену в серебряной полумаске. Я уже начал догадываться, кто он такой, когда он шагнул к нам и протянутой ладонью попросил подождать. Не видя причин ослушаться этого человека, я остановился. Он подождал, пока утихнет суета, а солдаты займут караульные позиции по всему периметру танцплощадки и возвышенных секций. Только тогда он заговорил.

— Верховный канцлер, сначала вы и ваша дама, — сказал он с переполнявшим его язык орлесианским акцентом.

Джули странно посмотрела на него, но послушалась. Она взяла Тэм за руку и подошла к краю последней лестницы. Человек в маске громко прочистил горло.

— Джули Хант, Верховный Канцлер Свободного Орлея, Маркиза де Лафайет! — громко провозгласил он. — И её консорт, Тэм из Латерры, воин и учёный!

Раздались вежливые аплодисменты. Джули посмотрела на человека в маске, недоумевая, на кой хер она вообще это делает. Он махнул ей рукой, чтобы она направилась на своё место, что она и сделала с несколько неприличной поспешностью. Тэм шла чуть медленнее, присоединившись к Армену и Лехе за ближайшим к «трону» столом. Следом вышел я, понимая, что затеял этот парень в маске.

— Сэмюэл Хант, Миротворец, Наместник Долов, Маркиз де Лафайет!

— Да-да, — буркнул я про себя, спускаясь по две-три ступени за раз под не менее вежливые аплодисменты. Я зашагал по проходу между сидящими членами ассамблеи и подошёл к своему месту рядом с Джули. Со вздохом я опустился на него и подозвал к себе МакНалти.

— Кто это? — спросил я его, указывая на кричавшего в маске.

— Он дворцовый глашатай, — ответил МакНалти с весельем в голосе. — Этот имбецил настаивал на том, чтобы остаться на своей должности "при дворе" и спросил у нас, какие у вас титулы.

— Похоже на человека, который не хочет расставаться с работой, — ответил я. — Мне он уже нравится.

— Он дворянин, ему не нужна работа, — между делом сказал МакНалти. — Слышал, вы встречались с Маркхэмом сегодня утром?

— Да, даже не напоминай, — сказал я, заметив активность у входа в зал. — Лучше садись, мы начинаем.

Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул. И правильно сделал, когда начали входить почётные гости. Люди МакНалти на галёрке, завидев их, как один подняли кремни своих огнестрельных копий, но из вежливости не стали направлять их в лица гостям.

Первыми вошли две дюжины или около того боевых магов, одетых в чёрно-белую броню магов, на их наплечниках красовался ярко-зелёный дракон. Пришли клоуны, подумал я, только эти клоуны могли убивать силой мысли. Они заняли конец дворцового зала, напротив наших гренадёров.

Наконец, появились три фигуры: два человека и один эльф в полумасках, похожих на те, что носят слуги, но гораздо более украшенные. Первые были мне знакомы, последний — нет.

Они спокойно спустились по первой лестнице в среднюю секцию напротив и остановились возле глашатая. Человек в маске низко поклонился им и повернулся к ассамблее.

— Титус Тибериус Панса, Властитель Треверорума, Принцепс Западных Легионов, Молот Воинов Тумана, Военный Атташе при дворе Орлея. С ним его внук Гай Тибериус Флавий, Наследник Треверорума, Военный Трибун Западных Легионов.

Я заметил, что глашатай полностью проигнорировал эльфа, что лишило меня прежнего хорошего отношения к нему. Складывалось впечатление, что это было скорее из предубеждения, чем по незнанию.

Тибериус спускался по лестнице и по проходу к нам, на его губах играла тёплая улыбка. За ним шли угрюмый Гай и эльф.

— Сэм, я так рад тебя видеть! — сказал он, вскидывая руки по обе стороны от себя, когда подошёл. — С последнего нашего разговора произошло довольно много всего, да?

Этот человек всегда любил фамильярничать без должной причины. Его излюбленная тактика.

— Это мягко сказано, — ответила Джули. — Что привело Тевинтер в Халамширал в разгар войны?

— Так сама война, — сказал Тибериус. — Армии императрицы и великого герцога собираются, чтобы выступить против вас.

— Нам это известно, — сказал я.

— А вам известно о тех двадцати тысячах, что собираются в Лиде, пока мы разговариваем? — спросил Тибериус. — И что с каждым днём к ним прибывает подкрепление?

Весь зал заполнился криками, одни не верили магистру, другие призывали к действию. Не только члены ассамблеи, но и наши солдаты. Я не мог разобрать ни одного из их слов, но уже мог сказать, что мы не сможем вести цивилизованный разговор в такой обстановке. Непарламентская лексика и без того звучала свободно, и я сильно сомневался, что Тибериус закончил с плохими новостями.

Я повернулся к Джули и Циаре.

— Нам надо сейчас же увести их отсюда, — сказал я. — Я узнаю подробности в частном порядке и потом вернусь, а вы проконтролируйте ситуацию здесь. Если он говорит правду, нам нужно будет идти на Лид, а не на Джейдер.

Что означает, что нам придётся оставить войска в тылу, чтобы те охраняли наши задницы от убийственного дерьма леди Серил.

— Я с тобой, — сказала Циара. — Видел ту женщину с ними? Если это та, кто я думаю, день явно будет интересным.

Я простонал. У нас в последнее время слишком много интересных дней.

— Идите, — сказала Джули. — Выясните, чего хочет Тевинтер.

— Ты уже знаешь, чего он хочет, — ответил я. — Мою ДНК и, может быть, мой арсенал.

— Чего он хочет от Свободного Орлея, а не от тебя, — поправилась Джули. — Он бы не стоял здесь, если единственное, что его интересует, это что-то личное.

Об этом нам в самом деле стоит разузнать, подумал я, вставая с места и ведя Циару к нашим гостям. Тибериус театрально поклонился в знак приветствия, и я уже мог сказать, что разговор будет утомительным.


1) fils de putes

Вернуться к тексту


2) Palais de la Liberté

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.02.2023

Глава 33: Сирень

Как только мы покинули всё нараставший по шуму бальный зал, Циара вышла вперёд и повела нас в тихий уголок садов. Рядом со спа и горячими источниками. Там цвела сирень. Я сразу понял, что наша долийская подруга в какой-то момент нашла и начала ухаживать за знаменитыми садами. Она разделяла любовь императрицы к садам. Должен сказать, что это место меня успокаивало.

Всю дорогу Тибериус и Гай молчали, хотя магистр продолжал смотреть на меня так, как смотрел бы свёкор, довольный выбором дочери. Так не за горами отцовские шутки. Тем более смешно, что Аурелию я даже в глаза не видел. Сколько там было расчёта, а сколько облегчения от того, что я не какой-то страшный ублюдок, не знаю. А может, он был просто счастлив, что я не маленький человечишка, что у меня есть нечестно полученный статус дворянина. Одного взгляда на осунувшееся лицо внука было достаточно, чтобы понять, о чём Тибериус заговорит в первую очередь — тревожные морщинки, омрачающие в остальном красивого мужчину.

Эльфийка в маске куда-то запропастилась, и я ненадолго задумался о том, чтобы послать кого-нибудь присмотреть за ней. Учитывая её выбор спутников.

Я подождал, пока солдаты, шедшие за нами — как наши, так и их — удобно устроились вдали от наших глаз. Я также заметил, что Армен по обыкновению своему присоединился к ним, его чувства заставляли его присматривать за Циарой. Обрадованный поддержкой, я решил попытаться избежать разговора о предложении ко мне.

— Думаю, мы сейчас достаточно наедине, — сказал я, оглядываясь вокруг в последний раз. — Ты сказал, что в Лиде двадцать тысяч солдат? Под чьим знаменем и под чьим командованием? Что это за солдаты? Как они экипированы? — я подумал, что если вопросы будут строго военными, то это послужит громким и ясным сигналом.

Тибериус отреагировал в типично Тибериусовской манере: прямо коснувшись того, о чём он хотел поговорить.

— Всему своё время, Сэм, всему своё время, — сказал он, вскинув запястьем. — Перво-наперво, у меня есть кое-что для тебя.

Один из боевых магов в чёрном снаряжении возился с чем-то под тканью, а другой принёс деревянный штатив. Штатив поставили рядом с магистром, а потом на него положили прямоугольный предмет. Когда они убедились, что тот устойчив, ткань убрали, и солдаты отошли в сторону, открыв то, что находилось внутри.

Это была картина. Портрет, если быть точным.

С холста на нас смотрела молодая особа с широко расставленными карими глазами цвета густого мёда. Её бледные черты обрамляли волны тёмно-чёрных волос, слегка завивавшихся, когда они спадали по обе стороны её лица. У неё был очень тевинтерский носик, тонкий, но ярко выраженный, и пухленькие губы, которые были растянуты в невинную улыбку. Невинную, потому что ей могло быть всего пятнадцать. И хотя я считал её красивой, я был немного ошарашен тем, что Тибериус показывал мне этот портрет. Если вы ещё не догадались, кто изображен на картине, вам нужно быть внимательнее.

— Аурелия? — спросил я.

— Так и есть, — Тибериус выдохнул с явной гордостью, его грудь надулась — Прелестна, не правда ли? Не говори моим другим внучкам, но она определённо самая красивая из всех них. Это досталось ей от матери.

Гай с остекленевшим взглядом согласно кивнул, когда этот тупица должен был отчитывать своего эксцентричного деда. Я искренне надеюсь, что он думал о своей кузине, а не о тёте. Учитывая всю эту дребедень с родословными и антивозрастной магии, я бы не стал сбрасывать эту мысль со счетов.

Я почесал щеку. Я знал, что это ещё больше затянет меня в тему, которую я сильно хотел избежать, но мне нужно было спросить.

— Она, кажется, немного молода, — сказал я. — До такой степени, что я теперь даже меньше заинтересован, чем раньше, — потому что у меня нет никакого желания становится каким-то извращенцем-любителем малолеток.

— О, не переживай, — сказал Тибериус, подняв руки в воздух. — Эта картину написали когда... восемь лет назад? С того момент мы всё никак не можем уговорить её сесть на ещё один портрет. Она немножко, так сказать, своенравна.

Я, сам того не желая, приподнял бровь. Значит, Аурелии было около двадцати лет. Меня, наверное, сильно стукнут за признание, но я был достаточно заинтригован, чтобы задаться вопросом, как она могла выглядеть тогда.

— Но предана своей семье и стране, — быстро добавил Тибериус, запыхавшись. — Судя по той информации, которую я собрал, своенравие для тебя не проблема. Я послал ей то же самое, и она согласилась, что ты подходишь. Даже выразила одобрение по поводу твоего наброска в последнем письме, которое я получил, — пара, созданная на небесах. Ха.

Разумеется, это поднимало вопрос о том, откуда у него вообще взялся набросок. Это ещё больше втянуло меня в эту тему. Циара к тому моменту уже вовсю хихикала про себя, чем отнюдь ничему не помогала. Я пожалел, что рядом не было Тэм, которая удержала бы меня на поставленной задаче, или Джули, которая могла бы наброситься на магистра с колкими замечаниями о рабстве.

— Тибериус, ты что, шпионишь за мной? — прямо спросил я, скрестив руки.

— Разумеется, мне не удалось добыть никаких полезных военных знаний, что очень жаль, — ответил магистр, жестикулируя, — но наши шпионы предоставили запись твоих публичных и некоторых частных высказываний, а также набросок твоего лица. Мне обошлось это недёшево, но оно того стоило, чтобы узнать больше о том, что ты за человек.

Ругнувшись под нос, я напомнил себе, что надо поговорить с Лехой об улучшении охраны. Неудивительно, что Тибериус выглядит таким радостным, подумал я, должно быть, я оправдал его ожидания, пока он наблюдал издалека. Магистры Тевинтера очень щепетильны в таких вопросах, считая, что большинство черт передается по наследству от родителей. Как бы я ни нравился ему как личность — а я ему действительно нравился — он присматривался ко мне, как к жеребцу на конеферме. Наследие его дома, вот что было его главной заботой.

Ну, по крайней мере, он не сбежал домой с секретом гаатлока. Немного разозлившись, я безрезультатно пытался придумать способ выпутаться из этой ситуации. Меня охватило желание послать его на три буквы, но я прикусил язык. У него была информация, которую я очень хотел.

— Так, что думаешь? — спросил Тибериус. — Я вижу, что ты заинтересовался, но я бы хотел услышать твоё мнение.

— Да, она симпатична, но как я могу дать ответ, если мы с ней ни разу не встречались? — спросил я. — Не очень-то вежливо говорить о ком-то за его спиной, — я подумывал добавить упрёк по поводу его подталкивания к браку, пока вдруг не закрыл рот. Я попал в его ловушку.

— Встречу можно устроить, — продолжил Тибериус, в его глазах сверкало веселье. — Аурелия сейчас чуть-чуть занята на Сегероне, воюет с кунари, но зима остановит военную кампании там.

Значит, она была солдатом, как и её дед. Яблоко от яблони в этом плане. Это совсем капельку повысило мой интерес, пока я вдруг не осознал, какой фурор произведёт её внезапное появление, если, конечно, предположить, что мы все к тому моменту не будем мертвы. Я был уверен, что Тэм воспримет это со своим обычным напускным спокойствием, подумал я, но вот Джули точно растерзает её.

И я отыскал мой выход.

— Ты разве не слышал новости? — ухмыльнулся я. — Джули Хант у нас тут верховный канцлер. Я уже женат. Так что если в Тевинтере не практикуют многоженство, ты опоздал.

Я повернулся к Циаре, чтобы посмотреть, не влезу ли я случайно в ещё большие неприятности, но эльфийка только пожала плечами, очевидно, не зная брачных законов далёкой страны.

Тибериус фыркнул, заглушив моё чувство триумфа.

— Не оскорбляй мой интеллект, — сказал он. — О том, что вы были женаты, сообщалось, но к нам не поступало никаких сведений о какой-либо церемонии даже в частном порядке. Мне также хорошо известно об отношениях с той кунарийской перебежчицой. Если сложить эти два факта, а также моё впечатление о твоей личности, то я очень сомневаюсь, что ты женился бы на одной, забыв о другой. И я абсолютно уверен, что мадам Марто тоже не бросила бы вашу общую любовницу ради брака.

— Сам нарвался, — добавил Гай. — Ты не стал сразу возражать тем, что ты уже женат, тебе пришлось подумать об этом. На самом деле, это даже прозвучало так, будто ты удивлён, что не подумал об этом раньше.

— Вот... жопа, — громко выпалил я.

Тибериус Младшенький был прав. Даже если закрыть глаза на шпионские донесения, я, по сути, упустил свой шанс, не возразив сразу же тем фактом, что я женат. Надо было догадаться, что Тибериус отлично разбирается в мотивах людей, учитывая, что он, вероятнее всего, был главой тевинтерской шпионской сети всего Юга.

— Не переживай, моё первоначальное предложение остаётся в силе, — сказал Тибериус, — нет надобности отказываться от своих спутниц жизни. Для нас это долг, а для тебя — возможность спокойной жизни.

Да фига с два, подумал я. Хватит с меня этой темы. Я сменил позу на ту, которая позволяла чуть сильнее запугивать, и положил руку поверх моей ручной пушки. Можешь засудить меня, Джон Уэйн(1).

— Зачем ты здесь, Тибериус? — спросил я, не допуская никаких уклонений от вопроса.

— Империя Тевинтер послала меня, чтобы помочь вашему делу, — тут же ответил он. — Тайно, — я могу поклясться, что в его глазах на мгновение мелькнул страх, а затем тот сменила та же маска веселья, с которой Армен был знаком.

Такой ответ я точно не ожидал.

— Почему? — спросил я.

— Неварра, — ответил Гай. — По всей нашей границы с неваррцами происходят небольшие стычки, и Магистериум считает, что война с ними может быть неизбежной в течение ближайших нескольких лет. Орлей не должен быть в состоянии помочь им.

— И поэтому вы хотите затянуть нашу войну? — спросила Циара. — Но Сэм ведь уже говорил, что для победы в любом случае потребуются годы?

— Мои коллеги магистры не верят, что вы продержитесь очень долго или что вы вообще сможете победить, — сказал Тибериус, — и я с ними согласен. Но, оказав вам помощь, вы ещё больше вобьёте клин между Селиной и Гаспаром, а уже это приведёт к войне, которая затянется на годы, возможно, на десять или пятнадцать лет.

— За которые вы сможете разбить Неварру, — сказал я, заканчивая вслух его мысль.

— В точку, — сказал Тибериус.

— Но есть одна проблемка, — продолжил я. — Наша революция, похоже, объединила Селину и Гаспара в преддверии общей угрозы.

— Ах, и в самом деле, — сказал Тибериус, — но я узнал две вещи, которые указывают на то, что они вцепились друг другу в глотки. Во-первых, Селина отвергла предложение Гаспара о браке после той ерунды с ферелденским послом.

Я пожал плечами, не зная, о каком таком инциденте он говорит. В те дни Банн Теган не был в поле моего зрения.

— Во-вторых, герцог Ремаш, ранее сторонник Селины, переметнулся на сторону Гаспара, — продолжал Тибериус. — Ремаш много лет пытался жениться на Селине. Моя догадка, что он намеревается теперь женится на племяннице Гаспара или что-то в этом роде.

Я кивнул сам себе. Всё логично. Тевинтерцы проворачивали здесь дерзкую стратегию, но награда была более чем достойной, чтобы оправдать риск. Их непрекращающиеся войны с кунари происходили сезонно, и они были ограниченными, хотя и достаточно масштабными, чтобы создавать проблемы. С Неваррой же они могли сражаться на равных, даже воюя тем временем с кунари, но против Неварры и Орлея одновременно? Тевинтерцев быстро потеснят, даже их с огромным превосходством в магической артиллерии.

— Откуда тебе всё это известно? — спросил я. — Сомневаюсь, что можно так просто заслать шпиона во двор самой императрицы.

— Я рассказала ему, — произнёс голос слева от меня.

Я повернулся и увидел стоящую совсем рядом эльфийку в серебряной маске, меня аж передернуло от того, что ей удалось подойти ко мне так незаметно. Она спрятала прядь каштановых волос за маску и отвесил лёгкий поклон. К ней присоединился ещё один эльф, светловолосый, с замысловатыми татуировками на лице, он держал в руках посох. Долийский маг, если судить по его одежде, и первый встреченный мной разумный, который носил валласлин(2). У него были фиалковые глаза, не такие, как у Тэм, хотя и более узкие. Та ещё парочка, подумал я. Кто они вообще на хер такие, я понятия не имел.

Циара юркнула вперёд и обняла мага. Фиалковые глаза улыбались не меньше, чем его рот, и маг издал короткий смешок. Я был сильно потрясён этим, и далеко не один.

— Фелассан! — радостно пропищала Циара. — Не верю, что ты здесь!

— Ах, кроха, не ожидал увидеть тебя здесь, — радостно произнёс он. — Хотя, думаю, я больше не могу называть тебя так.

— Не говори ерунды, я вовсе не возражаю, — сказала Циара, отстраняясь от эльфа. — Почему ты здесь?

Это разрушило чары моего полнейшего шока.

— Хороший вопрос, — встрял я, взглянув на эльфийку в маске. — У меня есть ещё лучше. Кто вы?

Циара встала рядом с магом, закатив глаза. Для неё он был самой далёкой вещью, которую можно было счесть угрозой. Я был иного мнения, и это, должно быть, тоже было очевидно. Мне говорят, что у меня на лице часто проскальзывает что-то, когда я вижу кого-то, кого считаю угрозой.

— Это Фелассан, — сказала Циара, — он причина, почему я покинула долийцев, чтобы исследовать мир. Все остальные говорили мне, что это безумие, но он убедил меня, что я должна идти своим путём.

— Это стоило того? — улыбнулся Фелассан. — Мне просто интересно.

— Ещё как, — добавила Циара. — Было трудно до встречи с Сэмом, но с ним я нашла то, за что стоит бороться.

— О? — продолжил Фелассан. — Стоит бороться?

Я увидел возможность узнать мнение долийцев о нашем деле. К несчастью для моих планов, Фелассан на самом деле не был долийцем.

— Она вице-канцлер Свободного Орлея, — пояснил я. — Второе лицо во всей Империи, если нам позволят высказаться.

Циара отмахнулась от моих слов, смутившись больше, чем я ожидал от неё. Судя по всему, она знала этого мага с детства. Может быть, даже была влюблена в него, когда-то давно. Брови Фелассана собрались вместе от тревожных мыслей, достаточно, чтобы вскоре высказать их, но Тибериусу надоело, что мы отошли от темы, ох уж этот лицемер.

— Воссоединения, конечно, замечательны, — сказал магистр, — но вернёмся к делу. Эта другая эльфийка — Бриала, бывшая слуга и любовница Селины. Богатый источник информации, как можно себе представить. Вот откуда мы знаем подробности.

Бриала(3) злобно зыркнула на Тибериуса.

— Да как ты смеешь, — прорычала она. — Я приняла твою помощь только потому, что ты мог быстрее доставить меня в Халамширал, я не соглашалась быть твоей пешкой.

Очевидно, раскрытие некоторых деталей не входило в планы, когда они ехали сюда, и если вы не понимаете, какую именно деталь она предпочла бы утаить, то вы просто идиот. Тибериус лишь поднял руки в воздух и пожал плечами, ни на йоту не заботясь о её чувствах.

Я же тем временем был совершенно обескуражен.

— Если ты любовница Селины, то на кой тебе вообще сдался Тибериус? — спросил я. — Ты не шпионка Тевинтера, или я съем свою шляпу.

Я попытался взглядом узнать ответа у самого магистра, но он ничего не говорил. Он был, по-своему, участливым человеком.

Бриала отвернула голову, отказываясь на мгновение перевести взгляд на нас. Её челюсть сжалась, а дыхание стало звучно коротким. Полумаска не смогла скрыть ни того, ни другого. Она старалась подавить печаль. У меня немного пересохло в горле, я почувствовал себя виноватым за то, что надавил на неё. Я хотел тихо извиниться перед ней, но она вовремя опомнилась и встретилась со мной взглядом.

— Это всё ваша вина! — сказала Бриала, ткнув пальцем мне в грудь. — Селина была готова отдать нам всё, освободить Халамширал и эльфов, но вы просто не могли подождать. Вы просто обязаны были отбросить всё, чтобы начать это абсурдное, обречённое на провал восстание!

— Чего? Да нам вообще не давали времени! — выпалил я. — Храмовники, кунари, убийцы, нанятые кем-то, кто достаточно богат, чтобы убить десятки дворян за один день. Каждое улучшение, которое мы делали в Латерре, только увеличивало число тех, кто пытался нас убить. Они убили сестру нашего лидера, её друзей и их детей прямо у неё на глазах! И ты ожидаешь, что мы просто будем ждать, пока нас убьют?!

Бриала молчала, а я навис над ней, ожидая ответа с нарастающим нетерпением.

— Маркиз, я должен заметить, что она сейчас здесь, чтобы помочь вашему делу, — медленно произнёс Тибериус. — Разумеется, отвергать её или нет — решать вам, но мне кажется, что вы должны это знать. Бриала, расскажи ему, почему ты приняла такое решение.

— Я согласен, — добавил Фелассан, не сводя с меня глаз. По крайней мере, этот человек был проницателен. Наступила долгая пауза, наполненная ожиданием.

— Селина намерена обрушить всю свою мощь на Долы, — сказала Бриала. — У неё нет выбора, если она этого не сделает, то уже Гаспар задействует свои войска. Я умоляла её приказать Гаспару отступить и послать вместо него меня. Я думала, что смогу заключить мир до того, как ваши машины войны нанесут непоправимый ущерб. Но мы обе знали, что Гаспар не послушал бы. Он потратит кровь каждого мужчины, женщины и ребёнка в Долах, если это принесёт ему трон. Поэтому Селина сама объявила войну.

— Ты говоришь так, будто Селина была на нашей стороне, — спросила Циара, — но это просто лишено смысла.

— Она была, — глубоким голосом произнесла Бриала, в её тоне сквозила печаль. — Она прочла всю литературу из Латерры. Я познакомила её с ней. Она не согласилась с каждым её словом, но была готова что-то поменять. Многие из молодых дворян обменивались теми же идеями.

— Видно, недостаточно готова, чтобы помочь нам, — ответил я.

— Большинство шевалье верны Гаспару, — ответила Бриала. — Если бы она помогла вам, ей пришлось бы воевать с половиной Империи, а не только с половиной Долов. Поэтому она выбрала сражаться с вами, надеясь, что это укрепит её поддержку среди высшей аристократии, которая вас ненавидит. Но я не могу стоять в стороне и смотреть, как мой народ убивают ради её трона, поэтому я помогу вам.

— Если моё понимание ситуации правильно, Селина уже в конфронтации с Гаспаром, — сказал Тибериус, после чего повернулся ко мне. — Его союзники в Долах не собираются в Вал Руайо, как было приказано, а сам Гаспар отплывает из Вал Шевин. Они соединятся в Лиде и двинутся на Халамширал раньше, чем имперская армия под командованием Селины успеет прибыть.

Я покачал головой. В логике Гаспара имелся серьёзный изъян, если Тибериус правильно истолковал этого человека.

— Но в этом нет никакого смысла, — сказал я. — Если Гаспар выступит против нас, мы убьём многих его громил, даже если по итогу он победит. Он потеряет бо́льшую часть своей армии, и большинство своих шевалье тоже, — они с такой любовью бросались под стволы наших огнестрельных копий.

— Возможно, Гаспар знает что-то, чего не знаешь ты, шемлен, — сказал Фелассан, опираясь на свой посох. — Даже я слышал о силе твоего оружия, но оно не делает тебя непобедимым.

Понимая его правоту, я хмыкнул в знак согласия, но я уже давно принял это к сведению. Дисциплина и агрессия — вот что сделало Свободную Армию по-настоящему великой, и я гордился этим уже тогда, но большинство наших солдат по-прежнему носили пики да арбалеты. К тому времени, когда всё наконец-то изменилось, стоял уже 9:41 год(4).

— Тогда я сокрушу его армию прежде, чем она успеет собраться, — прорычал я в ответ. — Тибериус, тебе лучше начать говорить о войсках, которые уже в Лиде, или я сейчас же позову наших храмовников.

Магистр действительно поморщился, но потом исправил свою лыбу.

— Двадцать тысяч, большинство профессионалов в лагере Гаспара родом из западных Долов, — сказал Тибериус, а затем снова улыбнулся. — Я так понимаю, ты разбил их друзей в Сарнии.

— Надеюсь сделать то же самое и с этими, — ответил я.

— Это будет легко, — объявила Циара. — Мы лучше и нас больше.

— Если только мы успеем туда вовремя, — сказал я, потирая шею, — нам понадобится два дня, чтобы уладить дела здесь. Есть мысли, сколько ещё войск могут присоединяться к ним?

Тибериус покачал головой.

— Возможно, некоторых вассалов Селины удастся обманом заставить присоединиться к Гаспару, но если они не начнут принуждать крестьян вставать под знамя, то двадцать тысяч это примерно максимум, сколько можно ожидать.

— Но Гаспар всё ещё может переправить свою армию по морю, — поправила Бриала, — а стены Лида высоки. Армия сможет продержаться до его прибытия, даже если вам удастся прорвать оборону.

— Тогда надо выступать ещё раньше, — вздохнул я. — Сука.

Циара подошла и похлопала меня по боку.

— Я скажу остальным, — сказала она. — Я знаю, как ты ненавидишь политику.

Я рассмеялся.

— Как и ты, но ты только глянь, — сказал я. — Ладно, иди, я всё равно хочу перетереть с Тибериусом кое о чём, — в частности, поговорить с ним о лошади.

Кивнув, Циара ускорила шаг, махнув Бриале и Фелассану, чтобы они присоединились к ней. Последний так и поступил, однако Бриала осталась, заставив остальных затормозить, взглянув на неё. Эльфийка стояла прямо, откинув плечи назад, не сходя с места.

— Я должна спросить, — сказала она. — Это правда, что ты из другого мира?

Прямо извечный вопрос. Он надоедал, но, к счастью, имелся лучший вариант, чем просто сказать «да» и пройти через процесс доказывания всего этого. По крайней мере, она не просила меня доказывать мою невосприимчивость к магии.

— Ты пойдёшь в поход с нами, — ответил я. — Циара, покажи ей книгу. Она у Армена. Книгу с картинками с Земли, то есть.

— Я знаю, про какую ты, — фыркнула Циара. — Идём, принцесса, удивишься знатно.

И так Бриала ушла без промедления, а Фелассан задержался на секунду, чтобы посмотреть меня, его улыбка полностью исчезла. Не будучи запуганным, тем более магом, я смотрел на него в ответ, пока тот тоже не ушёл. При этом я заметил, что на нём не было обуви, что подняло у меня вопросы.

— Мне она не нравится, — сказал Гай, обращаясь к дедушке. — Нам нельзя ей доверять.

— Как скажешь, Сучий Пудинг, — без смущения сказал я. Оба тевинтерских мага смущённо посмотрели на меня. Я не стал предлагать объяснений тогда, не стану и здесь(5).

— Тибериус, могу я поговорить с тобой с глазу на глаз? — попросил я.

Магистр опустил голову в знак согласия и велел внуку остаться на месте, указав пальцем на землю. Гай раздражённо вскинул руки, но послушался. После этого мы с Тибериусом спокойным шагом вернулись во дворец. Некоторое время мы молчали, в основном потому, что я собирался с мыслями.

— Ты желаешь поговорить о том, почему я помогаю вам, теперь, когда тебе известна история той эльфийки? — спросил он. — Мои личные мотивы, а не решение Магистериума.

Не ради этого я с ним отошёл, но я знал, что мы должны затронуть эту тему, раз уж о ней зашла речь.

— Ты не веришь, что мы можем победить, — сказал я, вспомнив его визит под рождество, — и я подозреваю, что у тебя достаточно влияния, чтобы с лёгкостью обойти любые приказы.

— Тебе интересно, почему я помогаю затянуть вашу кампанию, — сказал Тибериус, остановившись на месте. — Чем быстрее ты проиграешь, тем больше вероятность, что ты примешь моё предложение. Или так ты думаешь.

— Да.

— Единственный способ доказать свои добрые намерения это поддержать твои, Сэм, — сказал магистр, возобновляя прогулку. — То, что я предлагаю тебе, не сработает, если ты мне не доверяешь. Да, ты проиграешь, но это будет не потому, что я отказал тебе в поддержке. Я и мои боевые маги будем носить твоё знамя как собственное и сражаться вместе с тобой. И когда всё закончится, я смогу прийти к тебе и сказать, что мы доказали себя и твоё место — с нами. Рядом с моей внучкой, защищая наш народ от полчищ кунари, которые хотят нас уничтожить.

— Коварная задумка, — пробурчал я. — Хотя мне всё ещё не по душе то, что у тебя есть рабы.

— Ты ценнее всех моих рабов вместе взятых, не думай, что я не могу без колебаний освободить каждого из них, чтобы доказать свои слова, — засмеялся Тибериус. — Остальная семья, вероятно, будет недовольна, пока они не увидят новую силу Аурелии.

Ура, мать моего ребёнка — ходячая ядерная бомба.

— Этого не случится, ты сам должен понимать, — сказал я.

— Будущее покажет, — сказал Тибериус.

— В любом случае... есть ещё кое-что, — сказал я. — Ты единственный эксперт по "иноземцам", которого я знаю, так что это должно быть интересно.

— О чём ты хочешь узнать? — спросил Тибериус.

Я остановился, чтобы рассказать.

— Вчера я сражался с мадам де Фер. Она набросилась на меня со своим духовным клинком, пыталась отрубить голову моей лошади, чтобы сбросить меня на землю и прикончить кинжалом, — сказал я. — Клинок сломался о кожу Беллоны, точно так же, как сломался бы, если бы она попыталась зарезать меня им. Не хочешь объяснить?

— Кто-нибудь знает об этом?! — вспылил сразу же Тибериус.

Я был застигнут врасплох этой вспышкой.

— Эмм, сама леди Вивьен, все маги-лоялисты, усмирённые, все они это видели. Я рассказал ещё нескольким... включая Лехе, — вспоминал я вслух. — Так что, наверное, уже весь город знает, а что?

— Ты в большой, большой опасности, если всё правда так, — прошептал Тибериус.

— Значит, ты знаешь, почему у моей лошади вдруг появилась способность отражать магию? — спросил я.

— Естественно я знаю, — ответил Тибериус. — Тиберия Майор писала, что все любимые лошади Первого Иноземца были способны отражать магию, но только когда на них ездил он сам. Теория моих предков заключалась в том, что преданность животного и признательность хозяина за это позволили произойти ограниченному "соединению сущностей". По той же причине, по которой твои потомки гарантированно будут сильными магами, твоя лошадь сможет разделить твои способности, когда ты находишься с ней в контакте. Речь идёт о душе и её прихотях. Ребёнок и его мать — часть души отца, боевой конь — часть души воина. Естественно, связь с ребёнком гораздо сильнее, отсюда и разница в том, что происходит.

— И это значит... что? — спросил я. — Почему это может быть опасно для меня? Здесь больше плюсов, чем какого-то риска.

На самом деле, это звучало так, как будто я могу взяться за руки с Джули, Тэм или, может быть, даже с остальными, и они разделят тот же эффект. Что было бы неплохо, будь оно правда так, но, увы, ничего подобного.

— Подумай об этом, — сказал Тибериус, делая шаг ко мне. — Если ты можешь передать свою устойчивость перед Тенью лошади, то у некоторых может сложиться впечатление, что ты можешь передать её другому человеку. Или даже многим людям. Твоя устойчивость была странностью, при дворе больше всего говорили о твоём оружии. Но только представь, на что пойдут Церковь или Кун, чтобы схватить тебя, ради своей цели — навсегда избавиться от угрозы магии!

Табиреус сделал паузу, чтобы отдышаться.

— Они убьют тебя шестью разными способами, прежде чем поймут, что это невозможно, и это ещё не самое страшное. Я не уверен, что достижение такой цели вообще невозможно. Это совершенно неизведанная территория.

Мои глаза расширились. На шее выступил холодный пот. Меня охватил настоящий страх. Магистр был абсолютно прав. Это будет Священный поход, тотальная война с угрозой уровня Кун. Страх перед магией был широко распространён и глубоко укоренился повсюду. Я начал понимать, почему Тибериус так сильно хотел, чтобы я уехал в Тевинтер; его народ, вероятно, станет объектом настоящего геноцида, если его худшие опасения относительно природы чужаков окажутся правдой. Теперь я понимал его, не настолько, чтобы согласиться с его абсурдным планом, но достаточно, чтобы, по крайней мере, проявить уважение к его усилиям.

— Тогда я должен победить, — прохрипел я, прежде чем прочистить горло.

— Тебе не победить, — вздохнул Тибериус. — Ты в слишком сильном меньшинстве.

— Может и нет, определённо нет, если мне придётся идти на них всех сразу, — ответил я, вновь укрепляя свою решимость. — Но если я буду сражаться против них по одному, тогда победа будет за мной.

Быть может, мне следовало прислушаться к нему тогда, но даже спустя десятилетия я не знаю, как я мог бы поступить иначе. Я просто не знал всех фактов.


1) Джон Уэйн — американский актёр, которого в XX веке называли «королём вестерна».

Вернуться к тексту


2) https://i.ibb.co/XLJ0xCS/image.jpg

Вернуться к тексту


3) https://i.ibb.co/LrywvXF/image.jpg

Вернуться к тексту


4) Год начало событий DA: Инквизиции.

Вернуться к тексту


5) Сучий Пудинг — персонаж пародийного мультсериала «Робоцып».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.03.2023

Глава 34: Дикси

Наполеон Бонапарт, чьё имя я когда-то на совсем чуть-чуть позаимствовал, был очень мудрым человеком. Благодаря своему военному и политическому гению он прошёл путь от мелкого дворянина из завоёванной провинции, который едва мог позволить себе приличную одежду, до императора. За каких-то десять лет. Если у Джули и была на Земле родственная душа, то это был Наполеон, и она прекрасно это осознавала. Она обладала тем же гением в сочетании с жаждой власти, которую невозможно было утолить, и в то же время высоко ценила либеральные идеалы. Она столкнулась бы со многими из тех же проблем, но в результате моих военных усилий и постоянной поддержки Тэм, известные ныне события первой половины Века Дракона не сломили её.

Так или иначе, значение этого человека для событий в Лиде заключается в одной мудрости, которую Наполеон однажды изрёк.

«Не воюй с одним и тем же врагом часто, иначе ты научишь его воевать с тобой.»

Это верно в любую эпоху, на любом континенте, в любом конкретном мире.

К тому времени, когда мы выступили на Лид, я уже много раз сражался с орлесианскими войсками. Против Белой Маски и его грабящей под видом сбором налогов шайки, против баронов Эмприза в Сарнии, против замков и крепостей того же региона, которые отказывались сдаться, и, наконец, против шевалье под Халамширалом. В этих сражениях не было недостатка в выживших, не все они попадали в плен, и даже те, кто попадал, чаще всего получали свободу.

Короче говоря, способ, с помощью которого я вёл войну, теперь был известен, хотя получить эту информацию было очень трудно и требовалось много усилий для её обобщения. Потребовался бы одержимый человек, который будет стремиться к таким знаниям, с богатым и могущественным покровителем, который будет готов обеспечить ему необходимую рабочую силу и звонкую монету.

Такой человек существовал, и у него имелось несколько идей.

_______________________

Миротворцы выдвинулись сразу после восхода солнца, на следующий день после прибытия Тибериуса.

Я сделал свои первые шаги по Имперскому тракту в оранжевом сиянии утра. Надо отдать должное Тевинтеру, они знают толк, как строить магистрали. Будь мы Земле, по её ровным светло-серым орлесианским участкам могли бы без проблем проехать бок о бок четыре грузовика. В отличие от Ферелденской магистралью, орлесианскую ещё и обсулижвали, по крайней мере, на суше. Мосты через Недремлющее море было просто невозможно поддерживать в нормальной форме без магии. Имперский тракт по-прежнему остаётся чудом инженерной мысли, даже если его затмили технологические достижения.

Даже пешком до Лида от Халамширала путь по этому шоссе занимал меньше дня. Конные войска могут добраться туда за шесть часов в случае необходимости, а необходимость действительно была. Армия проделает этот путь тремя частями.

Миротворцы, теперь имеющие в своём составе рыцарей-госпитальеров и боевых магов Тевинтера, были первыми и под моим командованием. Я хотел лично убедиться, что Тибериус прав, избежать сражения, если его цифры слишком оптимистичны, и использовать слабости роялистов, если это они были слишком оптимистичны.

Остальные восемь тысяч или около того солдат, составлявших первоначальный костяк Свободной Армии, шли вторыми и вышли всего через два часа после нас. Как и миротворцы, они были посажены на пони и лошадей, поэтому могли передвигаться так же быстро, как и мы. Этой частью командовала Сопрано.

Остальные отправятся пешком одновременно с людьми Сопрано, под командованием Велараны и Микро. Кроме десяти тысяч пеших солдат, которых я набрал в Латерре, у нас было ещё пятнадцать тысяч добровольцев из Земель Короны. Это были крестьяне и горожане; жаждущие, ревностные, но совершенно не испытанные боем.

По моим меркам, добровольцы были просто сбродом, хотя и хорошо вооружённым, учитывая наши обширные запасы трофейного оружия. С Имперским трактом проблем с их снабжением тоже не будет. Я хотел оставить их в Халамширале, но они настаивали пойти с нами. Я не смог бы остановить их, если бы только не начал стрелять в них, поэтому я отдал им их кольчуги, щиты и мечи. У врага всё равно профессионалов было не больше, чем их. И в самом деле, первые сообщения о крестьянских армиях на Священных равнинах дошли до меня в тот же день, когда мы двинулись на Лид.

Сам я ехал впереди колонны, за исключением улан майора Изевен, которые скакали впереди и вели разведку не только на шоссе, но и в окрестностях. Могло сложиться впечатление, что за мной следует какая-то гигантская сороконожка, грохот копыт и подков по поднятому шоссе доносился чуть за спиной. Разговоры между моими спутниками были затуманены шумом.

Все остальные, кроме МакНалти, остались на шоссе. Должно быть, я выглядел как кладбищенская статуя или типа того, потому что он подбежал ко мне на коне, на его лице под круглой стальной каской появилась вежливая улыбка. Такая, какая бывает, когда собираешься сказать что-то смешное, чтобы подбодрить кого-то.

— Слышал, у тебя скоро будут звонить свадебные колокола? — спросил он. — Гладиаторские бои, а затем клятвы?

— Эээ? — я был растерян.

— Тот мужик(1) из Тевинтера, — пояснил МакНалти, — я мельком увидел тот портрет, когда вы вернулись во дворец.

Я застонал. Новость о том, что Тибериус сделал предложение о брачном союзе, строго хранилось в кругу моей ближайшей... семьи. Я кинул предупреждающий взгляд на МакНалти, сузив тот и развернувшись в седле. Он всё понял, но это только рассмешило его.

— Не парься, никто больше не знает, — заверил МакНалти. — Никто больше не видел портрет, насколько мне известно, и только я мог бы понять, для чего он нужен.

— Мне от этого ничуть не легче, — нахмурился я. — Надеюсь, ты понимаешь, что она сейчас не настолько молодая.

Мне не нужны были слухи о том, что я подумываю бросить Джули ради подростка с хорошими связями. У меня было такое чувство, что стрела с чёрным оперением очень быстро найдёт мою спину, если я не смогу растоптать этот слух на корню.

— А, это типичная практика, — обыденно заявил МакНалти. — Я как-то раз охранял одну дворянскую семью, лет девять назад. Их сын должен был жениться на другой высокородной аристо. Мы были примерно одного возраста, а он был законченным прохвостом, так что мы быстро поладили.

МакНалти сделал маленькую паузу, когда прошедшие дни вернулись к нему с ухмылкой. Мне стало интересно, почему он вспоминает о них с такой любовью, но вскоре я уже пинал себя за то, что был таким идиотом. Этот человек был орлесианцем. У многих орлесианцев нет предпочтений по половому признаку, и интрижки практически ожидаемы.

В связи с этим возникает вопрос, почему Джули не заводила свои. Мне бы хотелось думать, что это было потому, что я до смерти пугал любого потенциального любовника, но более вероятной причиной была Тэм. Она не любила хождение на сторону — высшая ирония судьбы. Боже, благослови Тэм.

МакНалти продолжил, его ухмылка завяла.

— Но у его матери голова чуть не сделала кульбит, когда она впервые увидела будущую невестку. Присланный портрет был сделан, когда дочь была моложе, и она выросла и стала далеко не такой красавицей(2), как на картине. У неё был широкий рот с обвислыми щёчками, отчего та бедняжка была чуть-чуть похожа на бульдога. Совсем чуть-чуть. Сам бы я не был против неё, но уважаемая графиня так сильно сокрушалась, что её внуки будут уродливыми. Сын сказал, что не откажется от свадьбы, главным образом потому, что влияние семьи при этом значительно увеличится.

Ещё одна пауза, более короткая и совершенно лишенная ностальгического счастья первой.

— Графиня обвинила меня в том, что я отравил разум её сынишки. По всей видимости, какая-то служанка подслушала, как я говорил её сыну, что отказаться от брака есть сущая нелепость, как с точки зрения политики, так и потому, что девушка на самом деле вовсе не уродлива. Было высказано предположение, что я сказал это, чтобы сделать его сына несчастным в браке, и что я воспользовался этим случаем ради собственный потехи и богатства.

Крупный мужчина издал могучий вздох.

— В общем, я потерял работу, а вместе с ней и друга, — сказал он под конец. — О нём я больше не слышал, и я так и не узнал, женился ли он на той девушке. Они жили в Монфоре. Сам я двинулся дорогой на юг, в Долы, здесь не было недостатка в работе для драучна-дебошира. В итоге три года назад подвизался участвовать в маленькой войне баронов, да так и остался.

Я пил с этим человеком много раз. Вообще, МакНалти, Армен, Сопрано, Микро и я за последние несколько месяцев стали чем-то вроде профессиональной командой по распитию водки. Иногда к нам присоединялась Леха. В этом рассказе это не отражено, так как ничего важного тогда не происходило. Так что то, что этот здоровяк поделился таким, стоило многого.

— Это просто пиздец как ужасно, МакНалти, — сказал я. — Серьёзно.

— Просто хотел, чтобы ты знал, как поступают дворяне, раз у тебя дома их нет, — ответил МакНалти. — Спорим, этот тевинтерский шут гороховый даже сказал тебе, что это единственный её портрет, который они смогли достать. Это ещё одна уловка.

Я нахмурился. Тибериус действительно бросил такую фразу, но я всё равно поверил ему тогда. Когда он старался подчеркнуть достоинства своей внучки, он как бы проболтался, что она своенравна. Внезапно для себя я обнаружил, что не доверяю его словам ещё сильнее, чем раньше. Этот старикашка определённо был достаточно умён, чтобы нарочно провернуть такое. Разница между тем, сколько Аурелия должна была знать обо мне, и тем, сколько я действительно знал о ней, была шокирующе большой, и я начал надеяться, что мы никогда не встретимся. Я был бы в совершенно невыгодном положении.

— Тут рядом есть истории и похлеще, — сказал МакНалти, кидая взгляд себе за спину. — Та эльфийка, которая с магистрами, например.

— О? — произнёс я, слушая одним ухом, пока всё ещё пытался разобраться в уловках Тибериуса.

— Любовница Императрицы, — сказал МакНалти, подняв глаза к небу. — Представь, каково любить самую могущественную женщину в мире, когда ты эльф.

Я вскинул свою руку в вопросе и замешательстве. О чём ты вообще, вот что я пытался передать.

— Она пыталась убедить Императрицу помочь её народу, наверняка пыталась, — продолжил МакНалти. — У Селины и до этого много лет была репутация эльфолюба. Смог бы ты проигнорировать маркизу, если бы она попросила тебя сделать что-нибудь в постели?

Я вспомнил некоторые из разговоров о будущем, которые я вёл с Джули и Тэм, в том ошеломлённом, потном состоянии, в котором находишься после занятий любовью. Я ухмыльнулся, и МакНалти заржал.

— Приму это как «нет», — смеялся он. — Эта Бриала вела роман с Императрицей и убедила её ослабить всё то дерьмо с остроухими. И вот появляемся мы, доводим всё до точки кипения, и Бриалу предают, когда Императрица выбирает Империю вместо своей любви, человечество вместо эльфов. Наверняка Императрице тоже больно, но это ничто по сравнению с...

— Я понял... — перебил я его, не сильно горя желанием слушать слезовыжимательную историю, которая противоречила моим целям. МакНалти отвесил кивок и, подчиняясь моему желанию, промолчал.

_______________________

Мы ехали ещё час, но я просто не мог выкинуть это из головы.

Я объявил первый привал по расписанию, пятнадцатиминутная передышка, привязал Беллону впереди колонны и направился к Бриале. Она не была далеко, поэтому я окликнул её и показал большим пальцем за плечо, как бы говоря, что хочу переговорить. Окружающие — Циара, Армен и долийский маг, если быть точным — выглядели несколько озадаченными, но сама Бриала ни секунды не колебалась и присоединилась к моей прогулке, когда мы пошли дальше по тракту, чтобы уединиться.

Уединение, которого у нас не было, не в полной мере. Фелассан шёл за нами на почтительном расстоянии, но точно в пределах слышимости. Армен, в свою очередь, последовал за ним, без каких-либо эмоций на лице. Я понял, что они враждовали, но об этом позже.

Мы остановились у края тракта, и я облокотился на низкую мраморную стену, окаймляющую край, взглянув вниз, на простирающиеся к югу фермерские угодья и заросли.

— Твой долийский друг явно оберегает тебя, — сказал я Бриале, желая растопить лёд недоверия. — Он помог тебе выбраться из Вал Руайо?

— Нет, я сбежала на тевинтерском корвете, — ответила Бриала. — Фелассан отправился первым в Халамширал, как только мы узнали, что Императрица считает необходимым начать действовать. Я осталась, чтобы попытаться убедить её пойти по мирному пути.

Я кивнул и повернулся к Бриале, чтобы взглянуть на неё.

Она сохранила свою сверкающую серебряную маску, но сменила одежду. Теперь на ней было зелёное и коричневое охотничье снаряжение, почти такое же, как у Циары, но с иным рисунком и из более прочной кожи.

На спине у неё висел лук, сделанный из материала, который я не смог определить, и кинжалы из сильверита, похожие на штыки моих солдат. Довольно редкое оружие, а главное дорогое. У нас было много сильверитного оружия просто потому, что все мастера, умеющие работать с этим сплавом, работали на нас, а все сильвертиные шахты в Империи находились под нашим контролем. Нам требовалось очень много побочного продукта, которые получается при обработке сильверита, для производства пороха; даже наши пушки были сделаны из этого металла, так как у нас был его огромный избыток.

Бриала могла получить такие кинжалы только от Императрицы. Это напоминание заставило меня почувствовать себя немного виноватым, иррационально, на мой взгляд. Я прочистил горло, прежде чем заговорить.

— Мне нужно знать, что происходило в Вал Руайо, — сказал я. — Мысли Селины до того, как всё это началось. Ты можешь помочь мне с этим?

Бриала уставилась на меня. Подозреваю, гадала, что я за человек. Я отвёл взгляд.

— Да, хотя я не могу утверждать, что мне известна каждая её мысль, — медленно сказала она. Я счёл её ответ не слишком удовлетворительным и потёр висок.

— У меня сложилось впечатление, что ты спала с ней, — ответил я. — Даже влюблена в неё. Если говорить о чтении мыслей человека, то такие обстоятельства как нельзя кстати.

— Будь это правдой, разве была бы я сейчас здесь? — сказала Бриала, её голос слегка повысился. — Если бы я знала, что Императрица может бросить мой народ ради спасения своего трона задолго до этого дня, думаешь, я бы осталась с ней?

— Да, осталась бы, — сказал я мгновенно. — Ты любила её. Может быть, ты понимала всю правду, но лгала себе, что это невозможно, или что тебе удастся переубедить её, — потому что именно в это я бы больше поверил. Большинство людей, будь то мужчина или женщина, считают, что таким образом они способными управлять своей судьбой.

Глаза Бриалы опустились к ногам. Очевидно, я задел её. Возможно, в глубине души она знала, как далеко может зайти Императрица.

— Но я здесь не для того, чтобы обсуждать природу людей, — добавил я прежде, чем она смогла сформулировать связный ответ. — Первый вопрос: это Селина ответственна за убийства? Барона де Арба, баронессы Дюси, второго сына лорда Клуэ?

— Я так не думаю, но... правда в том, что я не знаю, — ответила Бриала. — Обычно, пожелай она чьей-то смерти, она бы послала меня. Но если бы ситуация сильно прижимала, она могла бы пойти на подобное. Чтобы избежать затяжной гражданской войны, она готова почти на всё.

— Кроме как выйти замуж за Гаспара, если Тибериус не соврал, — сказал я.

— Гаспар бы задвинул её в сторону, этой причины было достаточного для неё отвергнуть его предложение, — пояснила Бриала. — И это означало бы также потерять меня, что она и объяснила, когда Ремаш просил её руки. Я спросила её, почему она не хочет прожить жизнь в тихом кабинете, она ответила, что я слишком важна. Когда прозвучало предложение Гаспара, всё ещё оставалась надежда на мирное решение. А потом, через несколько дней пришла весть о вашей победе в Эмпризе.

— Но тебе неизвестно о её участии в заговоре с заказными убийствами, — сказал я, — а это значит, что она должна была сделать это втайне от тебя. Такая возможность имеется, она даже реализуема. Если она притворялась доброй, либеральной правительницей, чтобы удержать тебя при себе, она могла подумать, что потеряет тебя и из-за этого заговора тоже.

— Она не притворялась! — громко воскликнула Бриала. — Она в самом деле верила, я знаю этого. Равенство, прогресс, знания, она дорожила всем этим. Даже идеи твоей любовницы!

— А теперь ты защищаешь Селину, — рявкнул я. — Определись уже.

— Вы созвали съезд и не позвали её. Гаспар прилюдно заявил Селине, что эльфы создают независимое королевство, — огрызнулась Бриала. — Он, или кто-то, работающий на него, подкупил Большой Театр Вал Руайо для постановки пьесы. Они показали Андрасте, забывшую о своём долге и увлёкшуюся эльфом Шартаном, раскрывая тем самым наши отношения! Селина тихо приказала собрать армию, чтобы разгромить ваш Свободный Орлей. Тогда-то и произошли ваши убийства. Насколько известно, это мог быть Гаспар!

— Мои шевалье говорят мне, что он действует не так, — заявил я. — Он счёл бы такое такое неприличным и бесчестным. Кроме того, если он победит меня на поле боя, возьмёт наши города, то с каждой победой он набирёт престиж. Нет, Гаспар этого не делал. И, похоже, ты не можешь сказать мне, сделала ли это Селина.

— Почти каждый дворянин выше графского положения желает вашей смерти, — сказала Бриала, взмахнув рукой в сторону полей. — Действительно, многие не могут позволить себе такое количество убийц, но они способны сговориться друг с другом так же, как вы с крестьянством. Не говоря уже о том, что Церковь и Кун более чем достаточно богаты, чтобы организовать все эти убийства.

— Это не Церковь, или, по крайней мере, не Верховная Жрица, — ответил я. — Джустиния послала бы за мной Соловья, если бы хотела моей смерти, и она не пошла бы на убийство детей, желай она завернуть наше движение. Хотя её молчание прямо сейчас просто оглушительно. Похоже, Церковь не собирается вмешиваться, предоставив местным матерям, Кругам и командирам храмовников самим решать, кому они верны. Хоть какая-то напасть, чтобы отвлечь всех от дерьма в Киркволле.

— С этим всё равно остаются дворяне и Кун, — сказала Бриала.

Я сжал руки в кулаки, понимая, что она права. Селина не была исключена из списка подозреваемых, но она также была не одинока в этом списке. Это было ужасно неприятно — иметь рядом человека, который знает всю подноготную изнутри, но не получить ответов. Но я ничего не мог поделать, кроме как продолжать кампанию. Я снова расслабился и отвлёк себя тем, что немного выпрямился. Приняв мою офицерскую позу.

— Мы захватим всю страну, — заявил я. — В конечном счёте это не имеет значения. Те, кто стоит за убийцами, кем бы они ни были, их конечная цель провалилась.

— Вы... мы в меньшинстве, Ваше Сиятельство, — указала Бриала, оглянувшись на поля.

— Напротив, в данный момент мы очень равны, — сказал я. — Если пихнуть копья и мечи в руки крестьян, это ещё не значит создать армию, а тёрки между Селиной и Гаспаром очень любезно разделили этот сброд на части, которые можно свободно раздавить.

Впервые с нашего знакомства Бриала улыбнулась.

— Вы правда верите, что у нас получится?

— Абсолютно, — сказал я. — В конце концов, в каждом регионе и городе впереди нас есть люди, которые ждут и наблюдают. Эльфы, крестьяне, городские рабочие, купцы, мелкие дворяне — все они хотят нового Орлея, даже если большинство из них не слышали и не читали работы Джули. Быстрая победа в Лиде даст нам подкрепление на каждом шагу.

Бриала выдохнула. Она развязала бант на затылке и сняла маску, обнажив россыпь веснушек и копну светло-каштановых локонов, после чего оперлась локтями на мраморную стену. Легко понять, почему Императрица была так очарована. Ум и красота поистине разрушительное сочетание, о котором мне самому прекрасно известно. Её глаза закрылись в раздумье.

— Стольким рискнуть из-за единственного броска жребия, — сказала она.

— Alea iacta est, — издал смешок я. — Жребий брошен. Ты нечаянно перефразировала одного из величайших генералов моего мира.

— Он или она победили? — спросила Бриала. Пришлось сдержать кашель удивления. В моём мире женщины не были генералами. Даже в моё время, не совсем. Ещё нет.

— Он разгромил дикарей, а когда дворяне его города захотели наказать его за успех, он разгромил и их, — ответил я. — В конце его предали, зарезали при дворе те, кого он помиловал, и даже некоторые из его собственных друзей. Этот человек был успешен даже в смерти. Его наследник провозгласил, что он был богом.

Эльфийка встал и посмотрела на меня.

— Будем надеяться, что мы не повторим за ним, наместник, — сказала Бриала.

— Не повторим, если мне будет что сказать, — произнёс я. — Я не проиграю, и меня также не нарекут богом, — как, например, Андрасте.

Какие-то долгие минут мы ничего не говорили, вместо этого отдыхали после своеобразной дуэли, которая закончилась на взаимно благоприятных условиях.

— Чисто из любопытства, как звали вашего генерала? — вдруг спросила Бриала.

На моё лицо вновь наползла ухмылка.

— Цезарь, — сказал я. — Юлий Цезарь(3).

Глаза Бриалы округлились, и мы оба оглянулись на колонну солдат и отдыхающих лошадей. Джули ехала обратно к нам, осматривая войска, Тэм ехала рядом с ней. Она выглядела очень эпатажно в своём земном одеянии и берете, длинные рыжевато-коричневые волосы развевались на ветру. Я и возлюбленная Селины переглянулись.

— Может, и хорошо, что она не генерал, — не на шутку встревожилась Бриала.

— Ей и не надо им быть. Она держит меня за яйца, — сказал я с большим весельем. — Аве Цезарь, мы, кто скоро умрем, приветствуем тебя! — бросил полушутливое земное приветствие в сторону Джули для пущей театральности. Мои старые приятели сказали бы, что за такие слова меня надо хорошенько избить.

Бриала бросила мрачный взгляд на меня после моей малоприятной шутки, после чего пошла обратно к своей лошади. Я догнал её, с моими сильным ногами это было не сложно. У меня был ещё один вопрос к ней.

— Ты говорила, что Селина верила в идеи Джули... в идеи моего мира, — сказал я. — Сколько правды в этом?

— Она читала Здравый Смысл и видела в нём большие перспективы, решение проблем Империи, — сказала Бриала. — Власть аристократии делала её правление несостоятельным. Ситуация с магами и храмовниками... с каждым днём всё больше выходит из-под контроля. Бремя этих конфликтов ляжет на плечи простых подданных, поэтому даже если Селина одержит победу над Гаспаром, она может столкнуться с восстаниями и бунтами.

— Значит, она видела в этом способ удержать свою власть, — заключил я. — Не могу сказать, что это следует духу наших намерений.

— Она видела в этом способ сплотить Орлей, сделать эту страну снова сильной, — резковато поправила Бриала. — Но вы были слишком нетерпеливы. Война, которую вы начали в Эмпризе, выставила её правление слишком слабым, или, что ещё хуже, как будто она дала позволение своим сторонникам напасть на врагов за неё. Высшая аристократия набросились на неё, и потому ей пришлось пойти на собственное вмешательство, единственное, что, как она думала, она могла сделать, чтобы предотвратить распад... всего.

Это был хороший ответ.

Не зная, что ещё добавить, я остановился возле Беллоны и позволил Бриале вернуться к своей лошади, сопровождаемой Фелассаном и преследуемой Арменом. Джули и Тэм прошли мимо них на лошадях, стараясь не обращать на них внимание. Ко мне подошли Ревас и Фриц, их хозяйки посмотрели на меня.

— Что тут происходит? — спросила Джули.

— Проблемы? — добавила Тэм, готовая что-либо предпринять, если это действительно так.

— Я спрашивал её о Селине, есть ли у неё какие-нибудь ответы о серии убийств, — ответил я. — Единственный нормальный ответ, который я получил от неё, был, что это возможно, но она так не думает.

— Её нельзя назвать надёжным источником, — сказала Тэм. — Я бы сама вмиг солгала, чтобы защитить вас. Логично предположить, что любовница Императрицы тоже готова на это. Даже если они рассорились.

— Ну не знаю, — ответил я. — Похоже на то, что ей больно, она чувствует себя преданной. Её признание, что Селина имела возможность и мотив совершить убийства, достаточно убедительно, даже если она не готова прямо указывать на это.

— Это не важно, — твёрдо произнесла Джули. — Селина, Гаспар, Церковь, все, кто мог совершить это или мог знать об этом, заплатят. Эта Империя теперь наша, она принадлежит всем, кто не может позволить себе нанять Воронов или Дом Отдохновения. А тех, кто может, мы раздавим.

Я улыбнулся и взял её руку, поцеловав тыльную часть её ладони.

— Как вам будет угодно, — с театральной ленцой произнёс я, — Цезарь.

Джули вскинула бровь. Она, конечно же, знала, на кого я ссылаюсь. Я демонстративно проигнорировал её бессловесный вопрос, почему я делаю это конкретное сравнение, и направился к Беллоне, чтобы забраться на неё.

Передышка закончилась. Я кивнул сержанту неподалёку, чтобы он снова дал сигнал к маршу. Две Лопаты повиновался, дунув в рог и послав его громкий гул над трактом и фермерскими полями. Наши солдаты сразу же начали подниматься, шорох и движение кожи начало расти.

Джули и Тэм присоединились ко мне впереди на оставшуюся часть пути.

_______________________

Миротворцы подошли на уровень видимости стен Лид поздним днём, как и было запланировано. Город раскинулся к юго-западу от Имперского тракта меньше чем в километре от того. У этого места, как и у Халамширала, высокие стены, но бо́льшая часть населения живёт за их пределами, где единственной защитой выступал частокол, как это было в кузнечном районе в Латерре. Удивительно, за стенами находился эльфинаж, об этом я узнал из сообщений эльфов, бежавших из города после попытки чистки. Несколько тысяч из них входили в нашу армию — факт, который будет иметь гораздо большее значение, чем я думал.

Копьеносцы роялистов ускакали, как только подошли наши разведчики, даже не потрудившись остановить тех, они доложили то, что я могу описать только как очень обнадёживающий доклад. Я приказал усмирённым расставить пушки по всей длине края тракта, превратив его в огромную батарею, находящуюся в пределах досягаемости противоположных стен. Съезд с тракта я прикрыл пиками, а наши стрелки с огнестрельными копьями расположились так, чтобы прикрывать проход с двух сторон. Я приказал нашим разведчикам снова отправиться на север и запад. Когда я удостоверился, что теперь мы защищены, я внимательно осмотрел положение дел через бинокль.

Как и говорилось в докладе, армия роялистов расположилась лагерем снаружи стен.

Жилые дома и лавки снаружи были эвакуированы, горожан увели за стены или приказали бежать в сторону Вершиля на западе. Знамёна баронов западных Долов, Священных равнин и Девонских низин развевались на позднем летне-осеннем ветерке.

Что ещё лучше, в большинстве мест частокол был разрушен.

Роялисты использовали этот материал для строительства кольца небольших земляных укреплений, увенчанных деревом и укомплектованных довольно грозно выглядящими арбалетчиками. Они стояли между городом и Имперским трактом, на полпути между городскими стенами и каменной кладкой дороги. Прямо между нами и нашей целью, но это не имело значения. Меня сильно рассмешило то, насколько они были уязвимы. Я думал, что у нас достаточно огневой мощи, чтобы разнести их в пух и прах, разрушить стены и войти внутрь, плёвое дело.

Пока я не заметил рабочую бригаду между двумя укреплениями на самом краю.

Сперва я подумал, что они роют сортирные ямы для солдат укреплений, но это звучало как бред. Рабочие находились почти идеально между двумя ближайшими укреплениями, они шли параллельно им, а не позади укреплений. Чем бы эти рабочие не занимались, они копали глубоко, но я не мог ничего разглядеть в бинокле. Из-за высокой травы я не мог разглядеть точную цель их потугов с тем увеличением, которое у меня было. Но у меня возникло неприятное подозрение.

Я бегом бросился к Беллоне, чем привлёк внимание своих спутников, и практически вырвал из кобуры на лошади высокоточное огнестрельное копьё. Мой лошадь раздраженно заржала, но я перекинул оружие через плечо и вернулся на свой пункт наблюдения. Я выдвинул сошки, установил оружие на краю стены и взглянул на рабочую бригаду через чуть более мощный оптический прицел. Я услышал приближение нескольких человек, а затем почувствовал руку на своём плече. Я понял, кто это, ещё до того, как она заговорила.

— Что ты выглядываешь? — спросила Тэм.

— Надеюсь, ничего важного, — сказал я, лично не веря, что буду настолько везуч.

Я изучил рабочих. Они были в грязи до плеч, покрыты зёмлей до колен и пылью, причём последняя была размазана по их лицам, когда они растирали её руками. Это мало о чём говорило, разве что о том, что они копали, по крайней мере, так глубоко, насколько по силам мужчинам или женщинам. Я окинул взглядом окрестности, продолжив поиски.

Мне потребовалось немного времени, но я нашёл. Трава выдавала это. Я заметил, что трава словно бы исчезала в узоре, оставляя длинные прорехи сверху. Быстрая проверка глазом, не пристроенному к прицелу, подтвердила это и выделила узор, до тошноты знакомого. Наконец, я проверил теорию, понаблюдав некоторое время за тем, как узоры заканчивались в одном месте, и точно, два солдата вылезли и вышли, вероятно, чтобы воспользоваться уборными или смениться в укреплении.

— Я, блять, не верю своим глазам, — сказал я, не отводя глаз. — У кого-то там есть мозг.

— О чём ты? — спросила Джули.

— Они взяли и вырыли траншеи, — сказал я. — Чтобы спрятать своих солдат от наших пушек, пока мы не подойдём слишком близко для их использования.

— Все они не в городе, а в земле? — удивлённо спросил голос Лехи.

Я убрал щеку с огнестрельного копья и приподнялся, упёршись локтями стену. Вся команда уставилась на меня. Армен с ухмылкой, Циара с заинтересованным взглядом в сторону врага, Джули, Тэм и Леха строго смотрели на меня. Что же, по крайней мере, мне не пришлось их искать.

— Не, максимум, треть от их числа. Может, четверть, — сказал я. — Держать призывников в грязи целый день очень трудно, поэтому их, скорее всего, будут чередовать посменно. Сомневаюсь, что в этих окопах сидит хоть один шевалье.

Джули от души посмеялась над этим.

— Ну так, и что это означает? — спросил Армен. — Мы будем идти в атаку или заморим их?

— У нас нет времени никого морить, к тому же, бо́льшая часть города всё равно не за стенами, — сказал я. — Мы пойдём в атаку... нам просто нужно сделать это чуточку умнее, вот и всё. Кто-то знает, как именно мы выиграем битвы, и принял меры предосторожности. Окопы могут оказаться не единственным сюрпризом для нас.

— И это значит... что? — спросила Тэм. — Не использовать гаатлок?

— Вовсе нет, — ответил я. — Я объясню план на военном совете, а пока мне нужно поговорить с тем, кто, чёрт побери, там главный.

— Хочешь посмотреть на того, кто до этого додумался? — произнесла Джули, риторический вопрос, если таковой вообще был. — Мы идём с тобой.

— Я не вижу причин оставлять позади Верховного Канцлера, её телохранителя, Вице-Канцлера, Первого Чародея или Казначея, — улыбнулся я. — Мы устроим настоящую демонстрацию. Кто знает, может, они сдадутся, когда мы скажем им, что они обречены.

— Очень надеюсь, что они купятся на это, — согласилась Джули. — До Вал Руайо очень далеко.

— Не настолько, чтобы считать их неприкасаемыми, — добавила Леха, а после смачно харкнула в сторону врага через край тракта. — Я уже чую запах золота.

_______________________

К тому времени, как мы договорились о переговорах, Сопрано уже подошла со своей группой, и нас не собирались отгонять в ближайшее время. По всей видимости, наш враг не сильно-то и желал идти на контакт, что играло нам на руку. Предположительно.

Место встречи находилось в высокой траве между окопами и выходом на тракт, в пределах досягаемости обеих армий. Вернее, весь город находился в пределах нашей досягаемости, но само место встречи пребывало на расстоянии залпа роялистских арбалетов.

Я и моя делегация сидели в сёдлах на вершине холма на виду у всех, подавая сигнал о готовности. Тэм несла моё бледно-голубое знамя Организации Объединённых Наций, которое обвисло, так как ветер утих. Мы подождали несколько минут, и, конечно же, делегация роялистов подошла через главную улицу города и вышла на поле.

Их было четверо: три дворянина в масках и один знаменосец в полумаске. Они пересекали траншеи по деревянным настилам, совершенно уверенные в себе, с высоко поднятыми головами. Я почувствовал, как в глубине моего сознания зародилось семечко подозрения. Их город находился под осадой, их жизни были в большой опасности. Либо они были очень хорошими актёрами, либо они были настолько уверены в себе, насколько казались. Что именно, я сказать не мог. Орлесианских дворян с рождения готовят к подобным выступлениям, но не все производят впечатление так хорошо.

— Давайте покончим с этим, — тихо произнесла Джули, а затем повысила голос. — Вперёд! — она подтолкнула Реваса, и белая лошадь быстрым галопом понеслась вниз по холму.

Тэм последовала вслед за ней, оставив всех остальных следовать за ними в кучке, тем более что обе женщины впереди перешли на галоп, как только сошли с холма. К тому времени, когда мы догнали их, они намеренно замедлились до полной остановки, и сначала я не понял, почему. Я посмотрел вперёд и не увидел никакой засады или другой угрозы. Я уже собирался спросить, когда увидел причину.

Его.

По одну сторону шёл хорошо одетый дворянин в сдержанных тёмных тонах, армированная маска чёрного цвета закрывала ему лицо. Под другую сторону шла женщина, одетая в тёплые оранжевые и красные цвета, с посохом и в красной придворной маске; маг, но, окажись она кем-то из Круга, я бы съел свой берет. Знаменосец не приближался, держась на расстоянии добрых двадцати метрах, откуда он не мог ничего подслушать.

Лидер их делегации привлёкал наибольшее внимание, по многим причинам.

— Что же, это много объясняет, — тихо произнёс я, пока мы приближались. — Думаете, он узнает нас?

— Если он не идиот, то да, — ответила Тэм. — На самом деле, я думаю, он уже узнал нас.

— Может, это хорошо, — сказал Армен.

— Абсолютно нет, — заявила Джули. — Он знает слишком много.

— Кто-нибудь, мать твою, наконец скажет мне, о чём вы все говорите? — спросила Леха. — Кто он?

— Тут всё сложно, — ухмыльнулась Циара.

Лидер делегации медленно подошёл к нам. На нём была полная тёмно-синяя маска, очень знакомая мне. На голове у него был шлем орлесианского маршала, украшенный жёлтыми перьями. Зелёные и белые цвета дома Шалон украшали его дублет и доспех, повторяя мотив льва. Его лошадь была такой же крупной, как Беллона, но поразительно белой, как Ревас. Он остановился перед нами и стал ждать. Он ждал именно меня, а я был только рад. Думаю, я тоже мог выпендриться.

— Сир Мило Дюваль со Священных равнин, — громко произнёс я. — Вижу, у вас новая лошадь.

Нет ничего лучше, чем напомнить человеку, что однажды у него уже вывели лошадь из-под ног.

— Лорд Хант, тоже рад нашей встрече, — без малейшего намёка на враждебность ответил Дюваль. — И теперь я маршал Дюваль.

— И как это произошло? — спросил я. — Я вроде как припоминаю, что в последнюю нашу встречу вы обещали поступать осторожно. Надеюсь, повышение по службе не было куплено в обмен на мои секреты.

— Нет, но и без меня ходит молва о том, откуда вы на самом деле прибыли, — сказал Дюваль. — Похоже, при нашей встрече вы мне всё равно солгали, — прекрасно уклонился от сути моего вопроса.

Джули залилась смехом.

— Он тебя подловил, — заметила она.

— Мадам Марто, рад видеть и вас в добром здравии... или вы теперь мадам Хант? — продолжил Дюваль.

— Верно, — ответила Джули. — Я собрала немало титулов. Мадам Хант, маркиза де Лафайет, верховный канцлер Свободного Орлея...

— Похоже, — сказал Дюваль, — нам нужно многое обсудить.

— Маршал! — крикнул кто-то издалека.

Я подался вперёд и увидел дворянина, скачущего к Дювалю в компании мага в маске. Переведя взгляд на маршала, я заметил, как вся его поза сочится раздражением. Он слегка ссутулился в седле, проявляя неуважение, понятное даже нетренированному взгляду.

— Довольно обмена любезностями, — сказал дворянин. — Представьте нас.

Дюваль указал на него рукой.

— Позвольте представить герцога Ремаша де Лида, повелителя города и его владений(4), — сказал он и указал на мага. — И леди Лиенн де Монтсиммар, тайного советника единственного истинного Императора(5).

Дюваль жестом предложил мне представиться. Я решил не увлекаться титулами.

— Я Сэмюэл Хант, наместник Долов, — объявил я.

— "Миротворец" из иного мира, — заметил Ремаш.

— Да, именно он, — сказал я. — Справа от меня — Джули Хант, верховный канцлер Свободного Орлея, Циара де Сабре, вице-канцлер, и Леха Кадас, казначей.

Я проигнорировал насмешливый фырк, теша себя мыслью, что тот, кто его издал, встретит рассвет следующего дня в цепях. Или мёртвым на поле битвы.

— Слева от меня — Армен Картье, первый чародей круга магов Латерры, — продолжил я. — И Тэм, которая не нуждается ни в титулах, ни в дальнейшем представлении.

Тэм меня не разочаровала: она хищно улыбнулась Ремашу, держа свободную руку на рукояти длинного меча. Маска скрыла эмоции, отразившиеся на его лице, но сам он быстро отвёл лошадь подальше от неё. Миссия выполнена. Я думал о восхитительных способах вознаградить Тэм за её прозорливость, пока голос дворянина не ворвался в мои мысли.

— Демон, изменница, ушастая дикарка, контрабандистка-убийца, мятежный отступник и шлюха-кунари, — выпалил Ремаш. — И это те, кто решил свергнуть и заменить дворянство Орлея? Ха!

Его оскорбления были такими мелочными, насколько очевидно рождёнными из страха, что они отскакивали от нас, даже не задевая. Перед нами стоял человек, слову которого нельзя было доверять даже в простейших вопросах. Меня привлекло разве что его описание Лехи, но с этим можно было разобраться и после того, как он попадёт к нам в плен. Но зато его слова задели кое-кого другого.

— Довольно, — раздался женский голос. — Прекратите позорить себя. И нас, — я не сразу осознал, что это говорила Лиенн де Монтсиммар. Ремаш мрачно глянул на неё, требуя вмешательства маршала.

— Соглашусь, — сказал Дюваль. — Ремаш, Гаспар оставил за главного меня. Держите себя в руках, — герцог отвернулся от магессы.

— Хорошо, маршал, — сказал он.

— Хороший пёсик, — со злобной радостью добавила Тэм. — Сидеть.

Это вновь проняло Ремаша. Он потянулся к мечу, но взмаха руки Дюваля хватило, чтобы его остановить. Он молча убрал руку с клинка и положил её на рога седла, не сводя взгляда с Тэм. Она это полностью проигнорировала, что я посчитал ещё одним разумным ходом.

— Вы созвали эти переговоры, — сказал Дюваль, обращаясь к нам. — Заявите о ваших намерениях.

— Ваши шевалье должны сдаться, солдаты сложить оружие и разойтись по домам, а город — открыть ворота Свободной Армии, которая останется в нём до выбора представителей в Национальную Ассамблею, — быстро сказала Джули. — Ремаш де Лид будет арестован и отдан под суд: его нападение на эльфинаж Лида было преступлением против человечества.

Дворянин возмущенно вскрикнул.

— Под суд?! — крикнул он. — По какому праву?

— Праву завоевателей, — продолжила Джули, глядя на Дюваля. — Вы либо соглашаетесь на эти условия, либо Свободная Армия будет вынуждена обстрелять ваш лагерь и стены. Если понадобится, мы захватим город улицу за улицей.

Какое-то время вся троица молчала. Лиенн держалась небрежно, даже не вслушиваясь в слова. Её привели только для защиты. Ремаш рвался ответить, но ему приходилось подчиняться маршалу. Дюваль, похоже, не желал всерьёз с нами воевать. Наконец, он громко вздохнул.

— Мне дано право выдвинуть вам встречные условия, — низким тоном сказал Дюваль. — Свободная Армия отступит в Халамширал. Если вы поддержите истинного Императора Орлея и выступите против Селины и её сторонников, Гаспар де Шалон признает ваше господство над Долами.

Он замолчал. Должен признать, такого я не предвидел. То, что Гаспар захочет вступить с нами в союз, а не воевать, не входило в мои расчеты. Если или когда это всплывёт, высший свет раздерёт его на части. Я начал осознавать, что к тому времени Селину уже предадут на пути к Халамширалу, и императорская армия вместе со Свободной Армией окажутся в руках Гаспара, способного использовать их как против инакомыслящих дворян, так и против надоедливых чужеземцев.

— Гаспар восхищен вашими умениями руководить войсками и вести бой, — продолжил Дюваль. — Он даже согласен закрыть глаза на те меры, на которые вы пошли, чтобы сменить власть, если вы останетесь в пределах Долов и все, включая ваших подданных, дадут клятву верности его династии.

Я посмотрел на Джули. Её взгляд был суров, губы — поджаты. Ей не нравилось это предложение. Она не могла игнорировать бедственное положение остальных регионов Орлея. Особенно если такое условие выдвигал Гаспар, который наверняка обложит их налогами, чтобы заплатить за золото и кровь в зарубежных войнах.

По правде сказать, эти условия выдвигались напрямую мне, но я не собирался говорить об этом в Лиде.

— А что насчёт магов? — спросил Армен. — Нас отправят обратно в башни за поддержку революции?

— Империя уже признала создание Круга Латерры, — ответил Дюваль. У Гаспара нет причин вмешиваться в его дела. Этот вопрос решать Верховной Жрице, а не правителю Орлея.

Армен пожал плечами, услышав такой уклончивый ответ, и покачал головой. Ему тоже не нравилось это предложение. Джули наклонилась и что-то прошептала Циаре. Которая затем выехала вперёд.

— Мы отказываемся, — сказала Циара. Дюваль опустил голову. Думаю, остался разочарован. Ремаша услышанное порадовало; он явно думал о нашем вице-канцлере и о том, чем всё это обернётся для её сородичей. Дюваль посмотрел на нас.

— Я должен предупредить вас: прямо сейчас сюда движется стотысячная армия, — сказал он. — Она будет здесь через три дня.

— Мы успеем взять город до этого, — сказал я.

— Возможно, но как вы выстоите без вашего нового оружия? — продолжил Дюваль. — Гаспар в курсе, что вы скупаете всю серу в Империи. Скупаете у посредника в Мон-де-Глас, добытую из серных озёр. Мы прервали эти поставки. Насколько я понимаю, путь к единственному другому источнику, расположенному не за Недремлющим морем, то бишь, к Орзаммару, перекрыт леди Серил де Джейдер.

Я стиснул зубы. У нас были большие запасы пороха, а Джули построила огромную смесительную машину, которая делала его чуть ли не в промышленных масштабах, но я не ожидал серьёзных перебоев с поставками ингредиентов. Кто додумается грабить телегу, полную серы? Зачем страде вообще её остановливать? Мне это казалось абсурдным. Но это всё же не было полнейшей катастрофой. У нас были все шансы утереть Гаспару нос.

— Нам хватит, — сказал я, более-менее уверенный, что прав. — Но благодарю за беспокойство.

— Спасибо, что так любезно дали нам наводку на порох, — весело ответил Дюваль. — Спрошу ещё раз. Вы примете предложение Гаспара и присоединитесь к нам?

— Нет, — прорычала Джули, пресекая дальнейшие вопросы. Маршал уважительно склонил голову, как шевалье, приветствующий достойных противников.

— С нетерпением жду встречи на поле битвы, — сказал Дюваль с искренним энтузиазмом. Он развернул коня и уехал. Лиенн сразу последовала за ним. Ремаш смерил нас взглядом и только потом скрылся.

— Леха, у нас же хватит пороха надавать под зад этим придуркам? — спросил я.

— А то, — ответила Леха. — Но нам нужно захватить Джейдер и решить проблему с поставками, прежде чем направляться в Вал Руайо.

— Хорошо, — сказал я. — С Джейдером проблем не будет.

Мы забегали вперед.

_______________________

Под вечер подошли наши пешие войска и только что сформированные из добровольцев отряды Национальной Гвардии. Они припозднились, было слишком поздно для нападения в тот же день. Я не был уверен, что это что-то изменит, и я до сих пор не уверен, что это что-либо изменило бы, но я приказал армии отдохнуть.

На рассвете нового дня я отдал приказ армии занять исходные позиции для штурма и созвал военный совет. Мы собрались в палатке на тракте, одна из сторон которой была приоткрыта, так что мы имели полный обзор как наших позиций, так и позиций противника. На столе рядом лежала карта обороны города, огромный и подробный набросок города от одного из информаторов Лехи с нанесёнными на него новыми траншейными сооружениями. Шахматные фигуры, принадлежавшие Луизе де Виллар, изображали войска.

Когда Армен, наконец, вошёл в палатку, опоздав на совет, я предложил всем присоединиться ко мне, чтобы я мог объяснить своё предложение. МакНалти, Сопрано, Микро, Луиза, Веларана, Баррис, Изевен и Армен столпились возле двух сторон стола, оставив третью свободной для Джули, Циары и Лехи в силу ранга. А Тэм — в силу подавляющего характера. Я занял четвёртую сторону, город располагался за моей спиной.

— Нашей целью здесь было не разрушить город, и даже не взять его, а уничтожить охраняющую его армию и двинуться дальше, — начал я. — Без армии его можно легко игнорировать или захватить изнутри при помощи симпатизирующих нашему делу.

— А там есть такие? — поинтересовалась Веларана.

— Они бежали вместе с остальной частью города, но если мы разобьём армию, они все вернутся, и город будет наш, — ответил я. — К сожалению, армия, судя по всему, решила использовать город как большой комплекс укреплений, так что, видимо, мы должны так или иначе взять его. На нашем пути стоят внешние укрепления, потом город перед стеной и город за стеной.

— Сами стены не представляют особой проблемы, когда их можно разнести в щепки за пару часов, — пошутила Леха.

— Верно, — сказал я. — Хотя предпочтительнее сохранить их в целости, насколько это возможно. Если появится сто тысяч, о которых говорил Дюваль, нам придётся отступить и оставить сильный гарнизон, чтобы вынудить их разделить свои силы, за счёт чего мы могли бы разбить эти армии по отдельности. Стены им не удастся взять так же легко, как нам.

— Как ты намерен поступить с врагом? — спросил МакНалти. — Они окопались глубже, чем клещ на заднице псового господина.

Все поголовно захихикали за счёт шпильки в сторону ферелденцев. Я покачал головой, не имея ни реального опыта знакомства с этой страной и её народом, ни терпения разделять довольно бессмысленное соперничество. Услышь некоторые ферелденцы, как оскорбляют их дом на орлесианском, они вероятно, взорвались бы от гнева. К этому моменту я говорил на орлесианском гораздо больше, чем на общем, да что там, весь военный совет проходил на этом языке, но я всё равно сочувствовал ферелденцам.

— Наша атака будет проходить в четыре этапа, — сказал я. — Первое, с чем мы должны разобраться, это две секции внешней обороны. Они не так уж хорошо защищены. Траншеи сильно им помогут, но бо́льшая часть их армии в них не поместится. На стенах также не хватит места для двадцати тысяч солдат, так что они будут прятаться в городе или, если Дюваль на самом деле менее умён, чем кажется, их выведут в бой.

— Вы хотите обрушить на них ракеты, — сказала Сопрано, улавливая мою мысль.

— В точку, — сказал я.

— Сколько? — спросила Джули.

— Все, — ответил я.

Эта идея была встречена ошеломлённым молчанием. У нас было готово чуть больше ста двадцати этих ракет, но мы не испытывали недостатка в целях, против которых их можно было бы использовать.

— А как же армия, которая придёт освобождать город? — спросил Баррис. — Вам разве не понадобится новое оружие, чтобы справиться с ней?

Я взглянул на Джули, чтобы она дала ответ.

— Ракеты очень легко сделать, — сказала Джули. — Почти каждый кузнец в Орлее умеет делать металлические трубы из тонкого металла, они нужны каждому дворянину и большинству купцов для водопровода и канализации. На самом деле, большинство ракет, которые у нас есть сейчас, сделаны из труб туалетов замков в Эмпризе.

На лицах большинства присутствующих появилась заразительная ухмылка.

— Хотите сказать, что мы стреляем в дворян их же дерьмом? — рассмеялась Микро. — О большей справедливости мне ещё не приходилось слышать.

Луиза де Виллар издала недовольный стон.

— Довольно, — сказала шевалье, отводя взгляды.

— Помогает и то, что для использования ракет не требуется особой подготовки, по крайней мере, по сравнению с пушками, — сказал я. — Единственная причина, по которой мы смогли заставить наши пушки работать, это то, что у нас были сотни дармовых усмирённых. Они тоже присоединятся к первому этапу: они будут обстреливать земляные укрепления и засыпать верхушки стен картечью, чтобы дать возможность продвинуться второму этапу.

— Значит, мы идём в атаку, — воспряла Луиза. — А то я уже начала думать, что мы будем просто расстреливать их, пока они не сдадутся, всё время отпуская шутки о туалетных трубах.

— Мы можем и так, но у нас нет на это времени, — ответил я. — Второй этап, берём маршем траншеи.

Я подошёл к карте и передвинул чёрные пешки и слонов с места их сбора на тракте. Передвинул к первой линии белых пешек и ладей, представляющих людей Дюваля, сидящих в окопах.

— После бомбёжки наступает самая лёгкая часть, поэтому я отдаю её добровольцам, которых мы набрали, — объяснил я. — Наши новые бойцы Свободной Армии и Национальной Гвардии возьмут траншеи все сразу, а также всё, что останется от земляных укреплений. Это двадцать тысяч или около того свежих солдат против, может быть, пяти или шести тысяч в окопах, желающих лишний раз не высовываться.

— Кто командует? — спросила Микро.

— Ты, — ответил я. — У тебя, похоже, наилучшее взаимопонимание с нашими новыми солдатами, так что эта работа твоя, вместе с повышением до генеральского звания.

Микро исполнила воинское приветствие, раздуваясь от гордости. Она понимала, что я оказываю ей большое доверие. То, что она это понимала, полностью объясняло, почему я ей доверяю.

— Как только траншеи будут взяты, войска второго этапа будут удерживать эту линию для третьего, — сказал я. — Свободная Армия двинется туда, чтобы взять часть города, расположенную снаружи стен. После ракет я не представляю, с каким сопротивлением мы там столкнемся. Половина города может быть в огне, а может быть почти нетронутой, за исключением нескольких обрушившихся зданий. Вот почему на этом этапе мы направим туда наши наиболее закалённые войска, бои должны быть немного ожесточёнными.

— Командовать этим буду я, — сказала Сопрано, — верно?

Я переместил черные ладьи в часть города в пределах внешнего изгиба стен возле восточных ворот.

— Да, командуешь ты, — подтвердил я. — Все стрелки с огнестрельными копьями, не приписанные к миротворцам, переходят под твоё командование. Нужно давать залп по всем тем, кому взбредёт в голову спрятаться за баррикадами или стеной щитов на этих узких улицах и переулках, а потом вычистить их штыками. Всё ясно?

— Так же кристально, как из Серо, милорд, — отрапортовала Сопрано.

— Как только внешний город будет взят, наступает самая трудная часть, — продолжил я. Я перенёс короля и ферзя в город через восточные ворота. — Миротворцы, гренадёры МакНалти на острие атаки, зачистят город, — сказал я. — Если исходить из того, что они не сдадутся к этому моменту.

— Они не сдадутся, — сказала Циара. — После того, что вчера сказал граф? Он скорее сдохнет, чем проиграет эльфам и простолюдинам.

— Или шевалье, — добавила Луиза. — Этот человек безнадёжный имбецил с манией славы. Его не любят в ордене, — но у него были очень хорошие связи. Ремаш был слишком ценен, чтобы просто вычеркнуть его.

— Миротворцам придётся тяжелее всего, но к этому моменту я ожидаю, что люди попытаются бежать через северные ворота, — сказал я, переводя рыцарей на другую сторону города. — Луиза и Изевен, Гвардия наместника и уланы окружат остальные части города и перехватят всех, кто попытается бежать. Если это дворяне, у вас есть разрешение использовать для этого абсолютную силу.

Луиза бросила на меня недовольный взгляд, губы поджались в раздражении. Я приподнял бровь, меня постигла растерянность.

— Что-то не так, де Вилар? — спросил я.

— Гвардия наместника должна оставаться с наместником, — ответила она.

— Наместник должен оставаться на тракте, чтобы координировать всех, — вздохнул я. — Если я буду сражаться в каждой битве, у меня не останется боеприпасов для важных битв.

Это будет моя первая битва, в которой я лично не приму участие в сражение, беря в расчёт сразу два мира. Я не был рад этому, но понимал необходимость. И мои спутники тоже.

— И нам не нужно держать в руках всё до самых райских врат, — пошутила Сопрано.

— Это прозвучало как очень непристойная шутка, полковник, — добавила Леха ровным голосом. Надеюсь, нет необходимости пояснять, что она имела в виду под «райскими вратами»? Сопрано издала позабавленный выдох, на который я чуть не поддался. К счастью, у меня была работа, чтобы не сбиться с мысли.

При следующей части я слегка ухмыльнулся.

— От твоих шевалье будет мало толку на узких улочках, — сказал я Луизе, — но ваша роль по-прежнему очень важна. Если Ремаш, Дюваль или этот их маг сбегут, они создадут гору проблем позже. Абсолютно никто не должен сбежать, это понятно?

— Да, мой господин, — воскликнули Луиза и Изевен в один голос.

_______________________

Наша армия маршировала в боевых порядках, впереди — не испытывающие недостатка в рвении добровольцы, позади — наши ветераны. Наш враг тоже предстал перед нами, заполняя промежутки между городскими улицами, высовывая головы из окон и развевая знамёна из траншей.

Ракеты со свистом и стоном срывались с тележек, дымовые шлейфы устилали утреннее небо над нашими головами. Безветренную тишину вскоре нарушили взрывы взрывчатки, эхом отражаясь от стен. Траншеи, город, укрепления — всё подверглось обстрелу. Ракеты были сконструированы так, чтобы взрываться на высоте примерно плеча, из их носов выходили длинные стрелы, которые приводили в действие лириумные запальные заряды. Шрапнель разлеталась сквозь высокую траву, в укрепления, заполняя городские улицы. Наши пушки дождались, пока пыль рассеется, и тоже внесли свой вклад. Взрывные снаряды громили вражеские укрепления, массивные взрывы разбивали верхушки стен.

Мы ликовали, когда враг умирал, стоя на ногах или отчаянно прячась в страхе.

Добровольцы, так долго удерживаемые шевалье, не стали дожидаться приказа. Они рванулись вперёд, голубые знамёна, украшенные серебряными изображением галлы, двигались вместе с ними. Оркестр играл «Дикси»(6). Микро привела в движение сзади более дисциплинированные войска Свободной Армии, но их полностью опередили и перегнали. Огромные колонны двинулись к траншеям. Я ждал града арбалетных болтов от оставшихся в живых. Его не последовало. Моё замешательство усилилось, когда в воздухе появился запах беконного жира. Когда я понял, что это значит, было уже слишком поздно.

Из-за укрытия высоких стен вылетели горящие горшки, выпущенных из требушетов в разрушенном эльфинаже, орудия были построены из того самого дерева, которое когда-то укрывало его жителей. Бо́льшая часть наших войск всё ещё находилась на открытой местности, а осадные орудия были заранее нацелены на зону поражения. Траншеи были не только защитой, но и ловушкой.

Горящие горшки падали на наши войска. Целые толпы мужчин и женщин сгорали заживо. Добровольцы всё равно продолжали напирать вперёд. Они заняли траншеи, потеряв очень многих, но не могли пойти ни вперёд, ни назад. Бегство было бы встречено ещё большим количеством горящих горшков, хотя многие и пытались сбежать. Некоторым это удалось. Враг впереди наконец-то вывел свои арбалеты, так что укрыться под стеной тоже не представлялось возможным.

Видя, что наших солдат прижали, я направил пушки на эльфинаж. Я избегал делать это раньше, поскольку проломы станут идеальным местом для обороны, но очевидно, что план Дюваля был иным. Из-за того, что требушеты обстреливали нас, мне нужно было избавиться от них. В течение нескольких часов мы обстреливали стены. Я даже пробовал стрелять из пушек под большим углом над этими сраными стенами, но без особого успеха. Это был лишь вопрос времени, когда мы прорвёмся, но чувство срочности не покидало врага, потому что каждые пятнадцать минут по траншеям раздавался залп.

Наконец, мы пробили стены, и МакНалти собрал своих гренадёров для штурма пролома. Но всего за несколько минут до того, как я должен был отдать приказ, по тракту примчалась наша кавалерия. Луиза и Изевен принесли новости.

На нас шёл враг.

Дюваль соврал. Войска Гаспара находились не в трёх днях пути, а менее чем в двух. Ложь имела одну цель: втянуть нас в битву, задержать нас, чтобы нас можно было поймать. Шевалье на лошадях и арбалетчики были менее чем в часе дороги от нас, а пешие солдаты, возможно, в дне пути. Мы могли бы прогнать их, но осаде, по сути, пришёл конец. Мы должны были отступить, пока на следующий день нас не атаковали в открытую.

Выбор поражал своим ужасом. Бросить войска в траншеях, добровольцев, которые посвятили нам свои жизни, или потерпеть крупное поражение.

Я пытался уменьшить урон. Я предпринял единственную последнюю попытку вытащить их. Мы передали сообщение, в котором говорилось, чтобы они готовились к бегству. Наши силы выдвинулись, чтобы прикрыть их бегство, склонив требушеты стрелять по нам, а не по ним.

Когда пришло время, Дюваль был готов. Наши гренадёры предприняли обманную атаку на пролом в стене, и пушки выстрелили через него, чтобы вызвать как можно больше хаоса среди бригад осадных орудий. Этого оказалось недостаточно. Когда наши люди начали выбираться из траншей — что было непросто, так как многие лестницы в них были повреждены нашими атаками — роялисты бросились в атаку. Их пешие солдаты бросилась в бой, слишком быстро, чтобы мы успели их выцелить, и схлестнулись с нашими солдатами. Шевалье вышли из ворот и обошли добровольцев, чтобы оцепить их. Многим удалось спастись, но подавляющему большинству — нет. Через несколько минут после этого показалась первая колонна подкрепления Гаспара.

В итоге, мы отступили.

Мы потеряли целую треть наших войск. Только тысяча убитых, но целые десять тысяч захвачены в плен, все из Национальной Гвардии и почти все раненые. Пять тысяч сбежали из ловушки.

Я наблюдал за всем сражением с чувством отрешённости. Только когда мы начали отходить, мне казалось, будто кто-то вырвал мне сердце. Это ощущение не покидает меня до сих пор, когда я думаю о случившемся.


1) Le mec de

Вернуться к тексту


2) beauté

Вернуться к тексту


3) Имя Юлий и Джули созвучны — «Julius» и «Julie».

Вернуться к тексту


4) Ремаш — https://imgbb.su/image/xfve3w

Вернуться к тексту


5) Лиенн — https://imgbb.su/image/xfv1IE

Вернуться к тексту


6) https://youtu.be/Z6OTE_Jzx5g?t=4

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.03.2023

Глава 35: Колд-Харбор

В ночь после отступления мы с Джули спрятались в лагере. Я чувствовал сокрушительный стыд за поражение. Я ходил опустошённый, потрясённый тем, что всё так рано пошло не так. Я проделал все необходимые действия, чтобы лагерь функционировал сам собой, параллельно наблюдая, как Джули делает то же самое в плане негативной реакции. Армия всё ещё держалась вместе, но как долго это будет продолжаться, я не был уверен. Миф о нашей непобедимости был разрушен, и мы оба это понимали.

Мы вместе пришли к одной и той же мысли. Как только небо стало тёмно-синим, мы встретились у повозки с тем, что, как мы оба думали, нам понадобится. Не говоря ни слова, мы договорились работать вместе и тихо отнесли всё необходимое в палатку снабжения. Так тихо, как только можно было тащить по земле большие металлические ящики, неся на себе сумки. Пройдёт совсем немного времени, и нас начнут искать по той или иной причине. Мы должны были быть готовы, прежде чем кто-то сможет нас остановить.

Я вскрыл ящики, и мы начали грузиться.

Мы разделись до нижней одежды, а дальше помогали друг другу надевать слой за слоем. Свежая форма. Кевларовые бронежилеты с пластинами. Боевая экипировка, наколенники и голенища, чёрные сапоги. Я чувствовал себя лучше с каждой надетой вещью, естественный вес словно бы облегчал то, что было у меня в голове. Понимание того, что нам предстояло сделать, было почти как лекарство против стыда.

Мы оба сели на табуреты у металлических ящиков и открыли их. Оружие внутри стояло аккуратными рядами, готовое к зарядке и использованию. Только сейчас во мне промелькнула нить здравого смысла.

— Нам надо поговорить, — сказал я.

— Я сделаю это, — мгновенно ответила Джули, доставая огнестрельное копьё из ящика.

— Как и я, — продолжил я, — но нам надо поговорить о том, как.

Джули вскользь глянула на меня, как будто я несу околесицу. Она немного порылась в ящиках, а затем достала высокоточное огнестрельное копьё из «постельного ящика», который мы обычно держали под кроватью в Латерре. Она осторожно протянула его мне и, когда оно оказалось у меня в руках, указала на то.

— Используй это для того, что надо сделать, — сказала она. — От остального я уберегу тебя этим, — она слегка хлопнула по боковой стороне огнестрельного копья, лежащего у неё на коленях.

— Такой вот план, — заключила она. — Мы сделаем это и вернёмся живыми.

Это рискованное предприятие было одновременно плохим каламбуром(1) и преуменьшение трудностей, с которыми мы столкнёмся. Но это был самый лучший план из всех возможных.

В знак согласия я протянул ей четыре заряженных магазина. Джули улыбнулась губами, но улыбка не распространилась на её глаза. Она взяла предложенные предметы и начала запихивать их в подсумки. Я подбросил ещё один магазин, который она поймала в воздухе и защелкнула его в само копьё. Затем последовал драматический рывок за затвор. Оружие было готово, прямо как и мы.

Мы продолжили снаряжаться, закрывая ящики по мере того, как заканчивали с ними. Я забрал огнестрельное копьё Пателя, то что покороче, и раздал последние гранаты, которые у меня остались с Земли. Мы повесили их на бронежилеты. Мы встали и надели шлемы.

— Очки взяла? — спросил я.

Джули подняла очки ночного видения и закрепила их на передней части своего шлема, как она видела десятки раз, как я делал это.

— Умеешь ими пользоваться?

Джули кивнула.

— Я помню, как ты делал это.

— Хорошо, — сказал я. — Давай посмотрим, чисто ли на поворотах.

Обогнув несколько ящиков с припасами, мы подошли к тканевой перегородке, служившей дверью палатки. Джули велела мне остановиться в нескольких метрах от неё и слегка отодвинула ткань, чтобы выглянуть наружу.

— Дерьмо, — сказала она, отступая от ткани.

Не успел я спросить, как в палатку ворвалась Тэм, бывшая всё ещё в земном одеянии. На её лице стоял шок, глаза расширены, рот приоткрыт. Меня пронзило чувство вины.

— Что вы делаете? — спросила она.

Мы с Джули обменялись взглядами. Мы не могли сказать.

— Вы оделись так, будто сейчас идёте в бой, — заявила Тэм.

— Так и есть, — признала Джули.

Тэм уронила голову в свои руки.

— Пожалуйста, скажите мне, что вы не собираетесь делать то, о чём я думаю.

Давление нарастало, и по ощущением казалось, будто нож вины впивается мне в грудь. Это было слишком.

— Мы собираемся убить Гаспара, Дюваля... Ремаша, если сможем, — сказал я тихо. — Засядем на дороге и подождём, когда они будут проезжать. Снимем их и убежим.

Тэм уставилась на меня так, будто у меня выросло две головы.

— Это самоубийство. Вы оба это знаете, и я не дам вам этого сделать.

То, о чем мы думали как о последнем варианте, было отнято у нас. Джули не выдержала. Она выронила копьё, упала на колени и зарыдала. Слёзы потоком хлынули по её лицу, но она почти не издавала звуков. Это вызвало мурашки по всему моему телу. Это был, мягко говоря, не лучший месяц для Джули. Мы с Тэм бросились к ней.

Тэм обняла её и прижала к себе.

— Всё хорошо, — успокаивала она, — мы справимся.

— Мы привели их к поражению, и всё потому, что мы хотели отомстить, — хныкала Джули. — Гаспар убьёт нас всех.

— Нет, не убьёт, — твёрдо сказала Тэм. — Вы двое что-нибудь придумаете и спасёте нас, не жертвуя собой ради какого-то безумного шанса.

Положив руку на руку Джули, чтобы подарить чувство безопасности, мне казалось, что я вынужден попытаться объясниться.

— Другого варианта мы не видим, — выдавил я. — Если мы отрубим голову змее, тогда, возможно, мы сможем договориться с Селиной, воспользовавшись Бриалой в качестве посредника, или... — полнейшая хрень, даже я понял это, когда озвучил эту мысль.

Фиалковые глаза Тэм впились в меня, и я закрыл свой хренов рот.

— Нельзя вести переговоры, если ты мёртв, — сказала она. — И кто поведёт нас, когда ты умрёшь? Циара слишком молода, Бриала не заслужила доверия нашей армии, де Виллар — дворянка, а у других офицеров нет твоего опыта... Ты наша единственная надежда.

Наша кунарийская возлюбленная притянула меня в объятия. Она нежно поцеловала Джули, а затем и меня.

— Завтра вы будете командовать так, как будто ничего не произошло, — заявила она, как ни в чём не бывало. — Вы заставите абсолютно всех поверить в вашу уверенность. Даже если вы не можете принести победу, вы хотя бы сохраните им жизни. Вы меня поняли?

Я не был полностью уверен, что смогу это сделать, но я проглотил все сомнения.

— Понял, — сказал я, беря себя в руки.

Зелёные очи Джули вынырнули из-за плеча Тэм.

— Я тоже, — произнесла Джули, шмыгнув носом.

— Отлично, — сказала Тэм, поднимаясь. — А теперь, раз уж всё улажено, вам обоим нужно поспать. Идёмте.

Мы поднялись на ноги, не потрудившись снять броню и оружие. Тэм вывела нас за руку из палатки, где нас ждали Армен, Циара и Леха. Армен только кивнул. Циара выдохнула с облегчением. Леха отсалютовала своей флягой и сделала глоток. Я выхватил ту из её рук, сделал глоток сам и отдал обратно.

— Лучше? — спросила гномка.

— Даже не представляешь, — вздохнул я.

Армен наклонился ко мне, опираясь на свой посох.

— Что бы ни случилось, можете рассчитывать на нас, — серьёзно сказал он. — Не забывайте об этом.

Невысказанный укор за то, что мы оставили их вне задуманного, повисло в воздухе, оно не было выражено словами, но было очевидно для всех нас.

— Не забудем, — сказала Джули, вернув в голос часть обычной уверенности.

После этого все трое ушли. Больше не было нужды мусолить эту тему, если мы сдержим своё обещание следующим утром. Тэм удалось незаметно вернуть нас в нашу собственную палатку. Все остальные, видимо, тоже были измотаны или слишком пали духом, чтобы бодрствовать, так как улицы лагеря были пусты, а наверху Имперского тракта виднелись только дозорные.

Мы сложили всё, что надели, в сундук, разгрузив сначала оружие, и завалились спать. Я провалился в глубокий сон за несколько минут, несмотря на то, что наша походная кровать была слишком мала для трёх человек. Тэм использовала мой живот, а Джули — моё плечо в качестве подушки. По крайней мере, было тепло. Сейчас было начало сентября, ночная влажность спала, и наступила вечерняя прохлада.

Мне снилось, что меня неоднократно проглатывал кит, каждый раз отправляя меня в другое время и место, пока кит снова не приходил. Это не было кошмаром... но и хорошим сном назвать нельзя.

_______________________

Так как мы рано легли спать, я проснулся рано, сбитый с толку этим сном. Но я чувствовала себя намного лучше. Чувство вины и стыда значительно уменьшилось, в груди и горле стало свободнее, а дышать мне стало легче.

Моё пробуждение привело к тому, что Тэм и Джули сами проснулись. Просто не было место, чтобы шевельнуться свободно, поэтому малейший толчок одного из нас приводил к стонам двух других. Общее представление, что мне предстояло сделать в этот день, формировалось у меня в голове, пока я вылезал из-под своих возлюбленных.

Первый шаг был прост. Я немного умылся, снова подошёл к сундуку и снова надел на себя всё снаряжение, броню и оружие. Джули наблюдала за мной из-под полузакрытых век, когда я закончил, и раскрыла их шире, когда поняла, что я делаю. Я с забавой фыркнул, видя её встревоженность.

— Не бойся, — тихо сказал я, — я никуда не убегаю. Просто надо ведь выглядеть презентабельно, как и положено солдату.

— Всё равно надо уже вставать, — простонала Джули. — Погоди чутка, мы пойдём с тобой.

Я смотрел за тем, как обе женщины начали делать то, что и я, про себя воздавая благодарность Создателю за то, что в моей жизни есть такие люди, пока тем временем собирался с мыслями.

Дюваль задержал нас ровно настолько, чтобы Гаспар успел подойти со всем своим войском, хотя точный размер противостоящей нам армии оставался загадкой. Но она явно была больше нашей, как минимум вдвое. Мы потеряли инициативу, это и ежу было ясно. Если мы хотели её вернуть, требовалось пойти и начать выбивать из них всё дерьмо на каждом шагу, заставляя их платить кровью за каждый метр земли.

Вся загвоздка заключалась в том, что для этого не хватало места. Как я сам это представлял, Халамширал был тем призом, который обязательно попытаются взять, и он находился всего в двадцати милях от того места, где я стоял на тот момент. Конечно, город окружен предгорьями, что просто замечательно для нашей артиллерии, не говоря уже о реке, через которую лежал всего один мост. У человека, который станет Императором, было достаточно войск, чтобы прижать всю Свободную Армию, а Дюваля он мог послать обойти наши позиции с кавалерией, чтобы занять холмы и мост. Нам просто не удастся отступить достаточно быстро и безопасно, чтобы помешать ему.

Я принял решение.

Оставив девушек, я вышел из палатки, снаружи которой меня ждали Сопрано, Микро и МакНалти, причём последний зевал сильнее, чем любой человек, которого я когда-либо видел. Двое других замерли в ожидании и с мрачными лицами, за ними повторил и третий, как только заметил меня.

Я на секунду проигнорировал их и обратил внимание на суету в лагере. Солдаты сейчас далеко не спали, они передвигались с сумками, нагружая своих пони или лошадей, а разобранные палатки кидая в телеги. Они не выглядели подавленными, но наши солдаты в любом случае старались не показывать своё недовольство открыто. Дисциплина была привита большинству из них, и добровольцы из Халамширала, скорее всего, слишком хорошо понимали, какая угроза сейчас нависла над их городом.

— Свободная Армия ждёт ваших приказаний, милорд, — сказала Микро своим обычным рокочущим голосом. — Мы будем готовы выдвинуться через полчаса. Наши разведчики докладывают, что враг сам сворачивает лагерь.

Мне потребовалось несколько секунд, но до меня дошло, что она пытается подбодрить меня, уверяя, что армия всё ещё может называться армией.

— Благодарю, генерал, — медленно произнёс я. — Берите бо́льшую часть наших людей и Национальную гвардию и уходите обратно в Халамширал. Вы должны подготовить оборону холмов, моста через реку и самого города.

— А что насчёт нас, милорд? — вклинилась Сопрано. — Насколько я понимаю, Миротворцы не присоединятся к остальным.

— Так и есть, — сказал я. — Мы возьмём всех стрельцов(2) в Свободной Армии и прицепился к войскам Гаспара, как клещ к собаке.

— Но разве тогда мы не будет в меньшинстве, — сказал МакНалти, не формулируя это как вопрос, — то есть, примерно десять к одному.

— Семью тысячами солдатами гораздо легче управлять и передвигать, чем семьюдесятью тысячами, полковник, — ответил я. — А поскольку у всех нас будут лошади и припасы, мы сможем наносить удары, отходить и снова наносить удары, когда захотим. Они начнут осаждать Халамширал, а мы пускать им кровь снаружи, пока они будут бросаться на стены.

— А как же Селина? — спросила Сопрано. — Разве это не будет почти невозможно, когда имперская армия присоединится к Гаспару?

— Селина в двух неделях от нас, если исходить из того, что она сможет восстановить контроль над флотом. Она и Гаспар ненавидят друг друга, — сказал я. — Если мы достаточно ослабим Гаспара, Селина может воспользоваться возможностью, чтобы сокрушить его. Бриала сообщила нам, что великий герцог намерен обогнать всех и напасть на нас сам. В таком случае нам потом, возможно, придётся давать бой только войску Императрицы.

Сопрано нахмурилась.

— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, — произнесла она.

— Ты, возможно, права, — сказал я. — Но мы будем переживать об этом потом. Сейчас наша главная забота это Гаспар. Каждый убитый нами солдат увеличивает шансы на то, что он будет колебаться, по крайней мере, до прихода Императрицы. А так как мы будем сражаться не так уж далеко от нашей столицы, мы можем поднять всех людей, готовых держать оружие. Люди Гаспара наверняка будут громить дома людей, если им удастся подойти, поэтому убедить их сражаться будет несложно.

Звук лошадиных копыт по земле отвлёк меня от моих подчинённых. Майор Изевен тяжело скакала через весь лагерь, отгоняя всех перед собой. Ощущая подступающую злость, я потёр переносицу. Такое прибытие могло означать только новости, и было очень сомнительно, что они будут хорошими.

— Наместник, наши разведчики заметили уход разведчиков противника, — доложила майор. — Они оставили свои посты и не приближаются к нам.

Моё сердце ёкнуло.

— Они отступают? — спросил я.

— Нет, они движутся на юг, — ответила Изевен, — занимая все дороги в этом направлении так быстро, как только могут.

Я оцепенел, но не от шока, а от внезапного понимания.

— Гаспару нет дела до Халамширала, — озвучил я свои мысли. — Он военный человек. При всей своей значимости, Халамширал не является центром восстания.

— Латерра, — сказала Микро. — Он идёт на Латерру.

— Умный малый, — сказал я. — Ему не составит труда пересечь реки или холмистую местность, если пойдёт с северо-востока.

— Хотя в этом направлении хватает лесов, — добавила Сопрано. — Нам будет гораздо легче наносить по нему удары.

— Ага, после старых земель леди Дюси, — согласился я, вспоминая вероятные маршруты по одной из старых карт в коллекции Пьера. — Но на каждую заблокированную нами дорогу, он может воспользоваться другой.

— Я так понимаю, в Халамширал я не иду? — спросила Микро.

Из палатки вышли Тэм и Джули, полностью одетые, вскоре они увидели нас всех вместе. Они подошли к нам, и остальные поклонились Джули, как, видимо, полагалось. Она отвесила поклон в ответ. Их появление натолкнуло меня на мысль.

— Да, — произнёс наконец я. — Меняем планы.

_______________________

Неделю спустя, в нескольких милях от города Виндаргент.

Часть Западных Долов, самая настоящая земля обетованная. Ничего подобного в жизни не видел. Эти земли были скорее ухоженными, как сад, чем обладали чуть меньшим очарованием ферм, застрявших между глубокими лесами, как в остальной части региона. Вся территория была открытой, вплоть до леса, который начинался примерно в пятидесяти метрах от моей спины. Летом здесь повсюду рос виноград, но в том году урожай был собран рано. Угроза марширующих армий, которые пожрут всё это, была слишком реальной, чтобы её игнорировать.

Несмотря на всю эту красоту, мои глаза были прикованы к кое-чему другому. Под сенью огромного дуба, листья которого стали красными и золотистыми с приходом осени, на крае дороги валялось собрание обгоревшего дерева и металла. Сама же дорога была обуглена. Эти самые останки как раз и стали причиной, почему я выбрал это место, или, по крайней мере, почему я выбрал его из множества подобных точек. Тела были убраны для более полного сожжения, поэтому не было видно ни костей, ни расплавленной плоти, но это вряд ли имело значение. В этом месте водились привидения, или, по крайней мере, я надеялся, что водились.

Это было то самое место, где леди Камиллу Дюси, баронессу Нюво-Ланда, заперли в её же карете и сожгли заживо. Вместе с её детьми и кучером.

Не найти лучшего места для первого выступления Миротворцев против войск великого герцога. Я не был знатоком, когда речь заходила о Тени, но, выбрав место, где было совершено жестокое убийство с целью остановить нас, я подумал, что, возможно, мы сможем получить, хотя бы в какой-нибудь малой степени, помощь другой стороны. Если не вмешательство духов, то то, что мои люди будут сражаться сильнее, стоя на земле, где было совершено преступление против человечества.

Я перевёл внимание на дорогу и поля, по которым Дюваль пошлёт на нас своих людей. По моим часам было десять утра, а никаких следов вражины всё ещё не было. Блонди и Изевен были отправлены вперёд с нашей кавалерией, чтобы проследить, что роялисты пойдут по правильному маршруту. Я пнул ногой грязь на дороге. Меня охватывало нетерпение.

Моё внимание привлёк хлопающий звук.

Начав искать источник звука, я вдруг понял, что на меня пристально смотрят. На нижней ветке дуба сидел белоголовый орёл, золотые глаза которого следили за моими телодвижениями. Один из тех самых орлов, что сидели на молоте Джули в Сарнии, если быть точным. Наверняка это был он, хотя совпадение выпало очень странное. Я задумчиво наклонил голову, и птица повторила этот жест вслед за мной.

— И что это ты тут делаешь, дружок? — издал смешок я, не в силах сдержаться.

Орёл снова выпрямился, не издав при этом ни звука. Орлы не любители молоть языком. Я скрестил руки и наблюдал за ним следующие несколько минут. Кроме чистки перьев и оглядывания окрестностей, поворачивая свою белую головёшку, он не выказывал ровным счётом никакой агрессии. Мне должно было заскучать или побеспокоиться о более насущных делах, но меня захватило это создание. Оно было красивым, а причина его появления была интригующей загадкой.

Вскоре всё закончилось, когда два маленьких трупа упали с неба на землю прямо передо мной. Я подскочил на месте, застигнутый врасплох этим. Они идеально приземлились на почерневшую часть дороги. Хоть трупики и были немного изуродованные, я все же узнал их по большим ушам. Это были два фенека, похожие на лис животные, которые обитают во всех уголках Долов и за его пределами.

Я поднял голову, пытаясь понять, откуда они вообще взялись. Там была тень другого орла, тёмно-золотистые перья сказали мне то, что я и так подозревал. Другой орел из Сарнии спускался к земле по спирали. Его белоголовый товарищ взмахнул крыльями и тоже полетел вниз, и вскоре они оба встретились у трупов фенеков. Вместе они начали лакомиться, разрывая мёртвую добычу когтями и клювами. Я наблюдал за ними со странным чувством удовлетворения, тихий звук разрываемой плоти был единственным звуком, слышимым за шелестом листвы рядом. Это картина просто завораживала.

— Это предзнаменование, — произнёс голос со спины.

На этот раз я не подскочил от неожиданного гостя. Это был Тибериус, и, оглянувшись, я увидел, что Бриала тоже с ним. Оба они были одеты в сдержанные зелёные одежды Свободной Армии, первый — для маскировки своей настоящей принадлежности, а вторая — для демонстрации своей новой приверженности. Я одобрял это, настолько, что соблаговолил ответить на, казалось бы, нелепое заявление магистра.

— Н-да? — сказал я, снова переводя взгляд на орлов. — А как по мне, это просто перекус.

— Правда что ли? — спросил Тибериус, подняв на меня глаза.

— Ладно, ладно, узнаю я их, — признал я. — Но это ничего не значит. Птички, наверное, увязались хвостиком за Джули, целый месяц летали рядом.

— Мадам Марто с нами нет, — заметил Тибериус.

— И... что с того? — произнёс я. — А что вообще ты здесь делаешь?

— Тебя не было уже долго, — ответил Тибериус. — Твои воины начали недоумевать, куда ты подевался.

— И ты решил лично отыскать меня, — сказал я.

— Нет, я пришёл поговорить наедине, — сказал Тибериус. — По той же причине я привёл Бриалу. Мы вместе хотим обсудить с тобой кое-что.

Я посмотрел на Бриалу, ища подтверждения. Она оставалась пассивной. Наверняка не желала признавать ничего общего с магистром.

— Ну, валяйте...? — сказал я, сложив руки на прикладе своего огнестрельного копья.

— Вы проиграли, — сказал Тибериус. — Вы, возможно, ещё не осознаёте этого, но война, которую вы затеяли, окончена.

К моему лицу прильнула жара, я накинулся на магистра.

— Следи за языком, Тибериус, — сказал я так спокойно, насколько мог. — Эта война закончится только тогда, когда я сам буду мёртв, как те фенеки, — что-либо ещё было бы самым тяжким оскорблением всех тех, кто погиб за наше дело. Сама мысль о том, чтобы сдаться, когда столько людей уже принесёно в жертву, приводила меня в ярость.

Тибериус встретил мой взгляд не дрогнув, на самом деле меня бы удивило, поведи он себя иначе. Этот человек участвовал в войнах больше меня. Но этот вызов не обходился ему легко. Из всех тварей на Тедасе у магистра имелись уникальные причины бояться меня. Его магия не могла навредить мне, а находясь на расстоянии вытянутой руки, я мог много как навредить ему. Он молчал, и это меня очень даже успокоило. Он не извинился, но и не хотел обидеть.

— Наместник, вы неправильно поняли, — пояснила Бриала. — Что мы хотели сказать, ваша стратегия приведёт вас к поражению. Я хочу предложить другую стратегию.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на неё, и увидел в её глазах что-то похожее на тревогу. Я также заметил Фелассана, притаившегося неподалеку, там, где его минутой ранее не было. Я напугал их обоих. Наконец остыв, я отпрянул от Тибериуса, вызвав у него вздох облегчения.

— Говори тогда, — сказал я, скрещивая руки.

— Гаспар пойдёт забирать Латерру, — начала объяснять Бриала. — У него слишком много солдат, вас просто задавят числом и...

— Мы собираем всех призывников бывших дворян, — перебил я. — Сотню тысяч, мы может и не наберём, но у нас будет достаточно, чтобы прорвать любую осаду.

— Если вам удастся и вы успеете собрать их в одном месте, — сказал Тибериус. — Выслушай её сперва, а потом уже ругай.

Я невнятно проворчал, но помахал пальцами, давая понять, чтобы она продолжала.

— Вам надо сражаться по-эльфийски: сражаться в бегах, — сказала Бриала, переходя к сути. — Если вы выберете место, которое откажетесь сдавать, Гаспар возьмёт его своей численностью, или Селина своей, если вам удастся победить его.

— Асимметричная война, — озвучил я свои мысли. — Это была бы неплохая идея, вот только Гаспар без колебаний убьёт всех в любом месте, где мы решим спрятаться, — и действительно, так оно и было бы.

— Он использует угрозу этого, чтобы выведать у местных местонахождение наших солдат, — продолжал я. — Война сейчас слишком обострена, это не сработает.

— У тебя есть много магов, Сэм, — ответил Тибериус. — Я могу научить их технике, которая позволит им скрывать большое количество людей или даже целые деревни, если они будут работать вместе.

Это означало, что мы, вероятно, могли бы спрятать Латерру, хотя к тому времени город был настолько велик, что это было бы огромным магическим подвигом. Да и не то чтобы люди не знают, какая дорога ведёт к ней. Тем не менее, предложение в самом деле было хорошое, но, как и всегда, когда ведёшь дела с Тибериусом, он преследовал свои цели.

— Ну давай, — сказал я. — Что ты попросишь взамен за это знание?

— То же, что и всегда, — признал Тибериус. — Тебе не надо обязательно уезжать в Тевинтер. Всё это правда: без тебя это движение, созданное вами, задохнётся и провалится. Оставайся и веди своих людей, я тоже останусь здесь с тобой и помогу тебе. Возьми Аурелию в невесты, держи всех дорогих тебе людей рядом, и вместе мы свергнем императрицу и великого герцога.

Я потёр виски, не зная, какой дать ответ. Это был первый раз, когда я серьёзно обдумывал его предложение. Поступить никак иначе я не мог. После того, как я собственными глазами видел, как мой план битвы при Лиде развалился на части, а десять тысяч моих солдат увели в цепях — это изменило меня. То ощущение непобедимости, которое я испытывал, отражая магию сотен магов, разбивая армии Эмприза — всё это исчезло. Я ненавидел свою вновь обретённую уязвимость.

Но всё же я не мог принять его предложение. Я больше не считал, что моя жизнь принадлежит только мне одному, к тому же для Тевинтера это было бы поймать двух зайцев одним ударом, согласись я.

— Нет, — наконец сказал я. — Нас ещё не настолько прижали.

Тибериус воспринял это нормально для человека, у которого имелся пунктик по этому вопросу.

— Я останусь с армией, пока ты не увидишь, что это единственный выход, — сказал он.

— Я ценю это, — сказал я. — Что бы ни происходило, тебе здесь рады. Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить.

Тибериус поклонился и ушёл, направившись по дороге к лесу и нашей армии, чуть ли не вплотную проходя мимо Фелассана. Долийский маг скорчил пренеприятнейшую гримасу, но это ни к чему не привело. Могу только представить, как это его обрадовало. Ну и союзники у меня, подумал я про себя, наблюдая за происходящим.

— Наместник, — заговорила Бриала. — Очень надеюсь, что вы знаете, что делаете.

— Слушай, твоя задумка хорошая, но сначала я должен попробовать так, — сказал я. — Я не могу бросить людей в деревнях и городах на милость шевалье Гаспара из стратегических соображений. Я должен сначала попытаться победить его. В противном случае мы признаем свою слабость. Это будет ужасно для морального духа, а мы и так уже побиты на этом фронте. Мы также заплатим за это кровью.

— Как бы то ни было, я всё ещё верю, что мы можем победить, — сказала Бриала. — И я уверена, что многие чувствуют то же самое. Просто не рискуйте всем.

— Я попытаюсь, — сказал я, как я надеялся, обнадеживающим тоном.

Орлы взмыли в небо, возвещая о прибытии ещё одного гостя на мой одинокий пикет. Владычица Церкви Брэндон верхом аж на коне, в красно-белых тряпках и всё такое.

— Наместник! — окликнула она, когда подошла. — Новости из Латерры.

Моё настроение поднялось, и я помахал ей рукой. Она сошла с коня и, бросив взгляд на Бриалу, присоединилась к нам.

— Хорошие, надеюсь, — сказал я.

— О да, — сказала она. — Латерра, Халамширал, Волчье логово, Гранд-Коллин и Миди начали подготовку к осадам. Изменения, которые вы предложили внести в оборону Латерры, уже начались, и ваши инструменты перемещаются внутрь стен. Порох готовят день и ночь... а ещё верховный канцлер и кунари шлют вам свою любовь.

Я фыркнул от веселья, услышав последнюю часть послания. Вот ни в жизнь не может быть того, что она сказала.

— Под этим вы хотите сказать, что верховный канцлер и кунари всё ещё злятся за то, что их отослали подальше от боя, — поправил я. — Но в душе они боятся за мою жизнь.

— Всё как вы и сказали, наместник, — ответила Брэндон с улыбкой.

— Вот видишь, Бриала, ещё не всё потеряно, — добавил я, — предлагаю тебе пойти перекусить. Орлы пообедали, пора и нам отобедать. Я подойду через минутку.

Эльфийка отвесила лишь лёгкий поклон и ушла, немного погодя присоединившись к Фелассану, оставив меня наедине с Владычицей Церкви.

— Мать Брэндон, у меня есть вопрос, — сказал я. — Касаемо веры.

— Ради таких вопросов я и существую, — с энтузиазмом ответила Брэндон. — Говори, дитя, ибо я открою тебе мудрость, дарованную мне.

— Вы верите, что Создатель на нашей стороне, — сказал я, — но тем не менее нас разбили под Лидом. Создатель правда допустит нашего полного разгрома?

Брэндон нахмурилась, наверняка подозревая, что меня гложут сомнения. По правде сказать, для меня это было больше любопытством, чем чем-то ещё. Я не считал Бога таким уж полезным на поле боя, его планы стоят выше жизни одного человека или страны. Но мне было важно узнать мнение человека, который был глубоко вовлечён в поддержание морального духа моих людей.

— Мне больно это говорить, но да, Создатель позволит нам испытать абсолютное поражение, — серьёзно произнесла она, прежде чем подобраться. — Однако он сделает это только в том случае, если это послужит нашему делу. Например, если бы мы проиграли и стали мучениками, возможно, это зажгло бы пламя в сердцах наших собратьев орлесианцев, чтобы они увидели истину за нашим делом или тиранию за нашими врагами.

Я хмыкнул, соглашаясь с этой идеей. Убийства стольких видных патриотов и простых граждан, вставших на пути, в итоге становились источником новой поддержки.

— Нет больше той любви, — процитировал я, — как если кто положит душу свою за друзей своих.

Брэндон кивнула, распознав мудрость, когда услышала ту. Хотя я сомневаюсь, что она одобрила бы её источник — Евангелие от Иоанна 15, одной из немногих частей Библии, которую я помню.

Дальнейший разговор прервал цокот копыт множества лошадей, доносившийся со стороны пустых виноградников. Луиза де Виллар и её рота шевалье неслись прямо к нам. Враг рядом.

Обдумывая слова Тибериуса о сверхъестественной помощи, я снова поднял взгляд на пасмурное небо. И естественно, орлы всё ещё были там, наблюдали за нами.

— Если позволите, — сказал я, не сводя глаз с птицам, — мне нужно выиграть битву.

_______________________

Задержка в прибытии роялистов должна была позволить им расположиться вне зоны досягаемости наших пушек.

Спустя всего пятнадцать минут после возвращения нашей кавалерии поля у горизонта были заполнены шедшими вперёд знамёнами, возвещая о прибытии удерживающих их батальонов. Они приближались к нам, шаг за шагом. В бинокль я мог разглядеть всю их массу.

Арбалетчики двигались в свободном порядке впереди, держась за укрытиями перед собой. Здесь было налицо влияние Дюваля. Отряды меченосцев и пикинёров следовали за ними широким, тесным строем. Кавалерия держалась позади, настолько далеко, насколько, по их мнению, было безопасно находиться от нашего оружия. Они были одеты в табарды разных цветов, но у всех с верхушек их знамён свисали белые и зелёные ленты, указывающие на их верность Гаспару. Прикидки МакНалти, как оказалось, не были далеки от истины. Прямо на нас должны были идти, по крайней мере, семьдесят тысяч.

Нас в самом деле превосходили чуть меньше, чем десять к одному: у нас было семь тысяч стрельцов, триста магов, триста гренадёров, триста рейнджеров, триста улан, сто пятьдесят шевалье и тридцать пять пушек. Они расположились полукругом на краю густого леса, выпуклостью наружу, с магами в центре на ближайшей к врагу дороге и артиллерией на сорока пяти градусах на обоих концах кривой. Наша кавалерия и лошади, которых мы использовали для перемещения всех, находились в тылу, вдали от возможного боя (к немалой досаде Блонди).

К счастью, наш план сражения не требовал численного равенства. На самом деле, будь у нас больше людей, это лишь бы помешало нам. У нас было как раз столько, сколько нужно, чтобы справиться с тем, что на нас бросили.

Я убрал свой бинокль, как только убедился, что мы можем начинать.

— Ну что, поехали, — сказал я.

— Да сохранит нас Создатель, — ответила Веларана.

Я взглянул на неё и увидел неодобрение Армена, выразившееся в отсутствии ухмылки на его лице. Баррис прикрыл глаза и пробормотал собственную молитву, его руки, защищённые перчатками, сцепились в молитвенном жесте перед латными доспехами.

— Если повезёт, нам не понадобится его защита, — сказал я.

— Полки Либертарианцев и Уравнителей готовы, милорд, — доложила Веларана, игнорируя остальных двух.

— Супер, — сказал я. — Враг в зоне поражения. Сообщите усмирённым, что они могут начинать.

Веларана вызвала гонца и передала ему сообщение. Разумеется, гонец тоже был магом, и вместо того, чтобы сесть на лошадь, он пронёсся мимо в бело-красной мантии, оставив за собой ледяной след на земле. Мне это показалось пустой тратой магической энергии.

— Ему разве не стоит беречь себя для боя? — спросил я, указывая на парня.

— Он не сильный маг, — спокойно ответила Веларана, — но он очень искусен в использовании шага в Тень.

Мысленно отметив, что она, вопреки моему представлению о ней, не из тех, кто тратит человеческие ресурсы впустую, я пожал плечами и продолжил наблюдение за врагом.

Они не ускоряли шаг, но скорее шли прямо на нас, чем наступали. Я ухмыльнулся. Они совершили ошибку. Хоть продираться через лес, по обе его стороны, чтобы окружить нас, было очень трудно, это всё равно было бы намного, в разы лучше того, чем идти на нас такими тесными рядами. Впрочем, заметным исключением были арбалетчики впереди: они оставались хорошо рассредоточенными. Я сразу же определил, что они находятся под личным командованием Дюваля.

Пушки прогремели почти в едином порыве, посылая свои снаряды вперёд с волной едкого дыма. Секунды спустя среди ближайших батальонов солдат раздались взрывы, пробивая кровавые бреши в рядах роялистов. Усмирённые следовали своим обычным приказам, в данном случае — стрелять по лучшим целям для нанесения максимальных потерь. Это означало игнорировать вереницу арбалетчиков впереди.

Как и ожидалось, роялисты на мгновение дрогнули. Я выдохнул, радуясь, что мы не потеряли свою репутацию проклятых убийц после поражения при Лиде. Я повернулся к Армену, хлопнул его по плечу, и мы оба начали смеяться, напряжение, возникшее во ходе ожидания, несколько ослабло.

— Что они делают? — спросил Баррис. Я обернулся, чтобы посмотреть ещё раз, и увидел, что он имел в виду. Я проверил через бинокль, чтобы убедиться.

— Они сужают и смыкают ряды, — сказал я, — и не держат построение.

Раздался второй залп пушек, на мгновение заслонив хороший обзор наступающего врага. Когда дым рассеялся, я увидел, что мы убили даже больше, чем при первом залпе, но это не замедлило продвижение.

— Они движутся быстро, милорд, — сказала Веларана. — Намного быстрее, чем предполагалось.

— Не проблема, — сказал Армен. — Больше мяса для огнестрельных копий.

Я поморщился. Это была правда, но не настолько, чтобы унять тревогу. Я поднял тяжёлое огнестрельное копьё на бедре, проверил патронную ленту и взвёл оружие. Медлить было нельзя. Враг подошёл достаточно близко, чтобы можно было различить отдельных солдат.

Последовали ещё четыре убойных залпа из пушек, и вот, вражеские арбалетчики наконец-то оказались в зоне поражения. Так же как и мы теперь были в зоне их поражения.

— Усмирённым, ещё один залп, а затем отступление в тыл, — сказал я Веларане перед тем, как активировать рацию. — Сопрано, МакНалти, залповый огонь.

Подтверждения прозвучали вместе с гонцом Велараны, который унёсся в шквале снежинок, чтобы передать приказ. Наши войска, до этого хорошо замаскированные в листве, наконец показались. Секунды спустя по краям линии фронта начал раздаваться треск мушкетной пальбы, накатывающей, подобно мексиканской волне, и нарастающей по мере их приближения к нам. Под конец пушки добавили свою ярость, будто поставили точку в конце предложения.

На полях теперь лежало много трупов, но всё же враг шёл вперёд, переступая через своих мертвец. Я покачал головой. Такие подвиги храбрости редко увидишь, но в данном случае это было просто самоубийством. Даже без нашего последнего хода, который ещё не сделан.

— Надо отдать им должное, у них есть яйца, — сказал я. — Мы готовы?

— Да, милорд, — сказала Веларана.

— Отлично, — сказал я. — Поднять барьеры.

— БАРЬЕРЫ! — проревел Армен.

Маги подняли свои посохи, и вся середина нашей линии засветилась мягким голубым светом. Появился кратковременный, но всеподавляющий запах озона, который спустя несколько секунд снова вытеснили ближайшие стрельцы, давшие ещё один трещащий залп по толпе роялистских арбалетчиков. Вскоре сияние угасло, оставив лишь слабый голубой блеск на наших магических войсках и храмовниках.

И конечно же, вокруг меня весь эффект разлетелся на осколки, все остатки улетучились обратно в Тень. Я был единственным незащищенным, но благодаря зелёной ткани, накинутой поверх моей пустынной камуфляжной брони, об этом никто не мог знать. От уверенности я аж раздулся.

Наша артиллерия отошла, а у стрельцов не было недостатка в целях. Получив, наконец, передышку, враг начал отбиваться. Болты со свистом рассекали воздух вокруг меня, заполняя тишину между звуками залпов.

От звука звонких ударов о магические барьеры у меня заскрипели зубы. Я сделала шаг в сторону, наполовину позади Армена. За это я получил фырканье и небольшую вспышку молнии. Ни то ни другое не причинило мне вреда, и уж точно спасло от пары неприятных на вид болтов, которые упали туда, где несколько секунд назад стояли мои ноги.

Затрещала рация, вторя звукам выстрелов.

— Мы несём потери, — сообщил МакНалти сквозь шум битвы. — Приказы?

Он не паниковал, пока ещё нет, но даже я чувствовал, что ситуация накаляется. Я пока не мог сказать, насколько именно. Атмосфера снова потяжелела.

Я достал бинокль и огляделся. Без пушек, разрывающих их в клочья, мечники и пикинёры продвигались вперёд быстрыми темпами. Они несли такие же потери, что и раньше, когда на них сыпались только разрывные снаряды, но сейчас они были разрозненными и прерывистыми. Без шока, вызванного тем, что половина их товарищей падала замертво одновременно, они снова обрели смелость. Хуже того, арбалетчики за каменными щитами вели очень эффективный прикрывающий огонь.

Даже при трёх залпах в минуту мы убивали их недостаточно быстро. Поджав челюсти, я убрал бинокль. Нам нужно было заставить их сомневаться в победе. И для этого имелся очевидный способ.

— Маги, — прорычал я. — За мной.

Я шагнул вперёд и бросился бежать прямо по дороге. Не потрудившись проверить, действительно ли маги последуют за мной.

Реакция противника сказала мне достаточно. Посыпалось множество указаний и криков от арбалетчиков и сержантов, все пытались прикончить меня. Или, что более вероятно, тех, кто находился позади меня. К тому времени, когда я достиг дуба и сгоревшей повозки, посыпался горизонтальный дождь из деревянных палочек с острыми металлическими наконечниками. А также нам навстречу нёсся большой батальон пехоты, чисто так, для острастки.

Я припал к земле, рядом с розовыми костями мёртвых фенеков, и поставил моё огнестрельное копьё на сошки. Я навёл прицел на людей, прущих на меня.

Они вроде как даже остановились и кинулись врассыпную, на что моя бровь изогнулась. Умные мо́лодцы. Я прицелился в последний раз, чтобы наконец начать стрелять.

Армен опередил меня, остановившись рядом со мной и выпустив старую добрую молнию, которой он щекотал меня несколько минут назад. Раскат грома потряс меня до костей, а само электричество врезалась в людей. Несколько человек упали замертво, точно марионетки с перерезанными ниточками. Остальные начали биться в конвульсиях, пытаясь сохранить рассудок на пороге смерти. Я не мог на это смотреть.

Я нажал на курок и избавил их от страданий несколькими контролируемыми очередями. Трассирующие пули попадали в каждую такую группу, останавливая все конвульсии. Как и чувство отвращения, переполнявшее мой рот.

— Армен, больше никаких, сука, молний, — приказал я. В ответ я получил молчаливое согласие, за которым последовал выстрел сосульками.

Другие маги разбежались, начав делать примерно то же самое. Струи пламени, вспышки молний, маленькие метели, зелёные глыбы, падающие из ниоткуда. Когда враг достигал наших позиций, вперёд снова выходили храмовники в полных латных доспехах, отражая удары и снося тех, кому посчастливилось... или не посчастливилось пробиться так далеко. Это был чистейших хаос. Как и было задумано. Более того, всякое подобие организации в рядах врага полностью исчезло, как только Веларана и её рыцари-чародеи ринулись вперёд, размахивая и рассекая врагов духовными клинками. Волны стрел и болтов резко сошли на нет, позволив мне снова встать прямо.

В этом безумии мне было довольно трудно найти достойную цель, но поскольку всё больше и больше внимания направлялось в нашу сторону, я знал, что это временно. Я решил отойти к дубу, пока остальные продвигались вперёд, занявшись перезарядкой оружие и наблюдением со стороны за происходящим. Я делал всё по мышечной памяти; во время своей первой службы в армии моей родины я носил в бою тяжёлое огнестрельное копьё. Мой обзор всё больше заслонял дым по обеим сторонам, что потихоньку вызывало во мне беспокойство.

— Сопрано, МакНалти, докладывайте, — передал я по рации.

— Гаспар реально хочет этих магов, — ответила Сопрано. — Это всё равно, что стрелять по нагами в клетке, враг без перебоя рвётся к вам, народ.

— Тут то же самое, — передал МакНалти. — Мне почти даже жаль этих ублюдков.

— Не жалей их, — сказал я.

— У нас заканчиваются патроны, — добавила Сопрано. — Нам скоро придётся отойти.

— Принято, — сказал я. — Стреляйте, пока у каждого не останется по три выстрела... этого должно хватит, чтобы прикрыть наше отступление.

Сопрано и МакНалти говорили ещё что-то помимо подтверждения моих приказов, но я не услышал этого. Громкий, неестественный шелест ветвей надо мной заглушал голоса. Я взглянул вверх, ожидая увидеть орлов, возившихся там.

Вместо этого я увидел полдюжины клоунов, которые висели ногами или руками на ветвях. Клоунов в масках и с кинжалами.

— Ох бля! — завопил я, мой голос был чутка выше, чем мне хотелось бы признать.

Забыв как дышать, я завершил перезарядку моего огнестрельного копья и отступил назад. Я пытался нацелиться на клоунов-убийц, чувствуя, как сердце бьётся в горле, когда вскидывал ствол. Они свалились с дерева с грацией и атлетизмом акробатов и кинулись прямо на меня. Отходя, я споткнулся о камень и упал на задницу — сущая случайность, но она спасла меня от двух или трёх кинжалов, брошенных в лицо.

— ПОШЛИ НА ХЕР! — закричал я и вжал гашетку.

Огнестрельное копьё плюнуло раскаленной латунью в буйных сучёнышей, которые уже подошли почти впритык ко мне. Матерись и молись. На таком расстоянии, максимум в пару шагов, эффект должен был быть фатальным. Вот только противник состоял сплошь из гимназистов. Я подстрелил двоих, стоявших прямо передо мной, двух мужчин, которые ничуть не выглядели бы неуместно на садомазохистской вечеринке, если бы чёрный цвет там был запрещён. Им напрочь прошило грудь, и они все упали окровавленные в грязь.

Я перевёл мушку своего оружия на остальных. Оставшаяся четвёрка пируэтно и кувыркаясь, прямо как в цирковом представлении, разбежались в стороны и повыхватывали ещё кинжалы. Трое улизнули вправо, в сторону леса. Сначала я подумал, что они убегают, но это был обман. Внезапно появились летящие кинжалы, один отскочил от моего огнестрельного копья, другой — от макушки шлема. Я пальнул очередью в метателей, и это принесло желаемый результат.

Вот только оставило меня широко открытым для последнего засранца.

На самом краю зрения я увидел, как в меня летит сраная туфля с лезвием, украшенная сверкающими драгоценностями, и потому я резко перевернулся. Было больно, было грязно, но абсолютно необходимо для выживания. Промедли я на секунду больше, и стал бы я концом плохой шутки об агенте 007 для любого будущего Иноземца.

Я выхватил свою ручную пушку — огнестрельное копьё лежало под моей тушей — но и она была отброшена в сторону. В руке завертелся кинжал, клоун-убийца явно выпендривался. Это определённо была женщина, что натолкнуло меня на мысль о том, что делать дальше.

Я набросился прямо на неё, продемонстрировав силу отжимания, которая порадовала бы любого сержанта по строевой подготовке. Моё тело врезалось в её тело, и я повалил её на землю. Только я попытался схватить её за руку моей левой рукой, как последовал удар кинжалом. Тот глубоко вонзился в меня, но только между ключицей и плечом. На меня опустилась боевая дымка, боль от раны не ощущалась, а мир сузился до ничего, кроме смертельной схватки передо мной.

Я ответил злобным ударом лбом, который на половину мгновения ошеломил её. Я попытался снова схватить её за руку, но она снова нанесла удар, который был заблокирован бронежилетом. Я попытался ногами прижать её ноги. Ошибка. Она юркнула прямо под меня в позицию, которая в противном случае была бы положительно интимной, обхватив ногами мои бёдра: наше дыхание смешалось, а каждый дюйм наших торсов переплёлся. Под маской у неё были голубые глаза.

Это было не так приятно, как звучит.

Пока я попытался освободиться от неё, отталкивая обеими руками её лицо от своего, я почувствовал, как острие кинжала двинулось вниз к моему боку и упёрлось прямо под мою броню. Она достала меня. Почти.

Вокруг нас раздавались крики, я не мог разобрать, кто именно, но почувствовал, как кинжал убирается с того места, куда он начал вонзаться. Я не был уверен, нанёс ли он какой-либо вред, но я почувствовал непреодолимую усталость. Странную такую. Я уже получал ранение в прошло, в левое бедро, но нынешние ощущения были совсем не похожими. Я начал терять сознание, даже когда хватка на мне ослабла.

Я рухнул прямо на врага, потеряв сознание.


Прим. пер.: Касаемо названия главы, «Битва при Колд-Харбор» — одно из последних сражений Гражданской войны в Америке, известное как самое кровавое сражение той войны.


1) long shot — выстрел издалека/рискованное предприятие

Вернуться к тексту


2) Firelancers — люди с огнестрельными копьём.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.04.2023

Глава 36: Аппоматтокс

На Земле во многих странах происходили революции, народные восстания, несущие цель свергнуть устоявшиеся системы управления или экономики, которые, по их мнению, угнетали их. В большинстве случаев к ним относятся либо с презрением, либо с восхищением, но у каждого есть революция или ряд революций, которыми он восхищается, даже если он ненавидит другие.

Деяние, когда вы говорите «хватит, значит хватит» и сбрасываете с себя цепи, считается благородным, по крайней мере, до тех пор, пока не начинается кровопролитие, а зачастую и после него. На Тедасе, ещё до моего прибытия, истории о восстаниях против угнетения лежат в основе многих обществ. Андрасте против Тевинтера, Ферелден против Орлея, Вольная Марка против кунари — в таких историях здесь нет недостатка.

Что в большинстве популярных текстах вам не расскажут, так это о том, что большинство революций терпят неудачу.

Некоторым удаётся свергнуть заявленного врага, но в дальнейшем устанавливаются такие же или даже режимы похуже. Другие терпят неудачу из-за вмешательства чужих сторон, преследующих свои собственные интересы. Оставшиеся терпят неудачу из-за некомпетентности или эгоизма своих лидеров.

Подавляющее же большинство революций терпит поражение по гораздо более простой причине: правительство, против которого они выступают, имеет более сильную армию. Иногда даже революционеры понимают это и решают, что восстание это не такая уж и хорошая затея.

Однако, грубая сила остаётся сильнейшим и окончательным арбитром всех споров, и, если цитировать Хайнлайна, люди, забывающие об этом факте, расплачиваются своими жизнями и свободой. Сегодня на каждом оружии Миротворцев выбиты слова «Ultima Ratio Populum», что в переводе с древнего тевена означает «последний довод за народом».

То, что произошло после Битвы при Виндаргенте, является причиной, почему на нашем оружии есть эта крылатое выражение.

_______________________

Мой мозг возобновил работу в штатном режиме, как будто ничего и не произошло.

Я проснулся от света, светящего мне в лицо, поднялся со спины, размахивая кулаками в хлюпкой попытке поймать женщину, которая вырубила меня. Вместо этого я поймал лишь воздух. Я настолько был не в себе, что у меня сбилось дыхание и я чуть не упал с кровати, на которой, по всей видимости, лежал.

В глаза мутилось, и я постарался успокоиться, прогоняя сонливость. Тупая боль отозвалась в плече — моя рана ещё не совсем зажила. Это помогло прояснить зрение, так как я понял, что находился в знакомом месте.

Я находился в храме на центральной площади Латерры, на помосте, с которого Владычица Церкви обычно вела песнопения. Запах благовоний стал первой такой подсказкой. Стулья церковников были примечательны тем, что отсутствовали. Из витражных окон лился яркий, разноокрашенный солнечный свет.

Неудивительно, что я проснулся, меня слепили прямой наводкой. А вот весь помост был отгорожен от взгляда как на крышу, так и на остальную часть церкви тем, что выглядело как серые шерстяные одеяла, свисающие с верёвок, подвешенных к стенам. Сквозь ткань до меня доносилась суета, но я не мог разобрать ничего связного. Я нахожусь в диско-шатре, подумала я, мой мозг всё ещё только-только загружался.

Какого чёрта я там делал, я понятия не имел. Неужели все думали, что я помер? Положили ли они меня сюда перед тем, как сжечь моё тело? Как долго я был в отключке?

Сзади меня раздался резкий кашель. Я вскочила с места, вскарабкавшись с кровати.

В тенистом углу сидел Маркэхм, держа в одной руке книгу, а в другой — маленькую деревянную трубку. То, что я почувствовал, было не просто благовониями, а ароматным дымом от листьев. Маркэхм лишь уставился на меня поверх очков в золотой оправе, делая затяжку. Угрюмый, как и всегда. Это пробудило во мне ребяческую сторону, хотя, возможно, то было защитным механизмом против возможности плохих новостей.

— Ты ведь знаешь, какая это отрава, а? — полушутя-полусерьёзно сказал я. — Бросал бы ты это дело.

Маркхэм вытащил трубку изо рта и нахмурился.

— Лучше бы ты не вставал так резко, особенно с той прорвой усыпительного в твоём организме.

— С чего вдруг? — спросил я.

Целитель указала на мою нижнюю часть тела. В замешательстве я посмотрел вниз. Я был полностью голый.

— Дааа, может, мы оба правы, — согласился я с улыбкой, найдя свежую одежду, сложенную на конце кровати. — Как меня угораздило?

— Если Армен Картье прав, на тебя напали Шуты, — сказал Маркхэм, — орлесианское спецподразделение. Один из них всунул в тебя вот это.

Он взял кинжал с маленького столика, стоявшего в стороне от глаз, и поднял его перед собой.

— Покрыт ядом, — вздохнул целитель. — На твою удачу, бо́льшая часть яда осталась на твоей рубахе, а не в твоей крови.

— То есть, мне ничего не угрожало? — спросил я, одеваясь.

— Я бы так не сказал, — ответил Маркхэм. — Если бы я мог использовать магию, ты бы выздоровел меньше чем за день. Но поскольку я не мог, ты мог умереть в любой момент. Я усыпил тебя, чтобы увеличить твои шансы на выздоровление, и ввёл противоядие без магической помощи.

Я кивнул. Это имело смысл, но было кое-что, от чего внезапно закололо сердце. Время. Наконец полностью одевшись, в чистую земную одёжку, я бросился к Маркхэму и взял его за плечо.

— Сколько я был в отключке?

— Тринадцать дней, — ответил Маркхэм.

— Тринадцать дней?! — прокричал я. — Господи Иисусе!

Я снова отошёл от него, проводя рукой по волосам. Которые очень нуждались в стрижке. Быстрый осмотр подбородка подтвердил, что мне также нужно побриться. Странно, чем ты отвлекаешь себя в такие моменты.

— Мы всё ещё воюем? — спросил я. — Или мы просто держимся?

Гул пушек вдалеке пронёсся по Церкви, раздавался барабанный бой глубоких звуковых движений, он был приглушён, но всё равно хорошо различим.

— Мы всё ещё не сдаёмся, — сказал Маркхэм, вставая. — Но мы окружены.

— А что со всеми? — продолжил я. — Джули и Тэм целы?

Целитель хмыкнул, залезая под кровать.

— Верховный канцлер и её дама сердца совершенно здоровы физически, — сказал он, роясь под кроватью, — но мне пришлось выпроводить их из этой палаты ради их душевного спокойствия.

Я могу только представить, через что пришлось пройти моим возлюбленным. У них были обязанности, которые они не могли игнорировать, но, кроме этого, Маркхэм, несомненно, поступил правильно и для них лично. Я уже видел, как горевала Джули. Она грустила, пока не придумывала, как расквитаться. Тэм, с другой стороны, была загадкой в этом отношении, но я не знаю, как её присутствие подле моего бессознательного тела могло бы помочь.

— Хорошо, — сказал я. — Ты им здесь оказал услугу.

Маркхэм достал из-под кровати металлический ящик и откинул крышку с того. Это было моё снаряжение.

— Я знаю, — сказал он. — Твоё оружие и броня. Предлагаю тебе поспешить.

Меня это капельку удивило.

— А я разве не должен стараться не перенапрягаться?

— Смотрю, ты теперь заделался знатоком алхимии в дополнении к твоему мастерству военного дела, — сказал Маркхэм, потоком извергая сарказм. — Если ты очнулся и ходишь, значит, ты здоров. Мы могли бы потратить время на обсуждение точных причин, почему ты здоров, но я сомневаюсь, что верховный канцлер простит мне твою задержку. Просто пей много воды.

Удовлетворенный своей речью, он протянул мне мой голубой берет.

— Они у южных ворот, — добавил он, наконец.

Доверившись опыту целителя, я взял берет и надел его. Надев кевлар и оружие, я засунул шлем под мышку и вышел из «шатра» в остальную часть церкви. Маркхэм последовал за мной.

Всё помещение церкви было переделано под медпункт. Ставленники Маркхэма ходили вокруг и ухаживали за ранеными, которые лежали на рядах деревянных и матерчатых койках. В некоторых местах перегородками служили шерстяные одеяла, но в основном всё было открыто, как обычно. На полу не было крови, но её смрад витал в воздухе. Я замер. Это были мои люди.

Все глаза обратились ко мне, и суета огромной церкви начала приостанавливаться, распространяясь от того места, где я стоял. Сестры, исполняющие обязанности медсестёр, замерли, маги встали, отпрянув от своих пациентов, пациенты вытягивали шеи, чтобы посмотреть, что происходит.

— Он жив, — громко произнёс мужчина, распространяя эффект на весь зал.

Я оцепенел. В тот момент мне отнюдь не хотелось такого внимания. Я просто хотел увидеть Тэм и Джули. Всё остальное может подождать. Однако, не умея телепортироваться, я высоко поднял голову и двинулся на выход. Небольшой совет всем будущим офицерам, читающим это: если есть сомнения, показывайте пример. Я сглотнул и начал действовать.

Я проходил мимо взглядов, поклонов и коленопреклонений с такой уверенностью, на какую только был способен, с огнестрельным копьём на боку. Уверенность в себе, вот хороший способ вселить её в других. Пристальные взгляды быстро перешли в трёп; возбужденный трёп. Двери церкви отворились, и я тихо выдохнул задержавшее дыхание.

Отчаяние, как оказалось, можно побороть.

_______________________

Улицы были полны людей, которые с вёдрами или тележками выполняли работу. Я никогда не видел Латерру такой многолюдной, но объяснял это себе тем, что армия и все те, кто жил за стенами, теперь находились внутри них. Город, конечно же, вполне мог их всех вместить и содержать.

Наша война была необычной в том смысле, что по большому счёту мы не вели осады, хотя каждый город был рассчитан на то, чтобы вместить гораздо больше обычного населения, а также обеспечить его едой и водой. А у Гаспара не было пушек.

Беллона, судя по всему, была очень рада моему появлению, громко пофыркивая и ржа при моём приближении, так и норовя потереться об меня шеей. Не любила моя лошадка сидеть взаперти. Я чувствовал себя как огурчик, достаточно полным сил, чтобы встретить то, что должно было произойти.

Я выехал верхом с центральной площади, которая превратилась в гигантскую конюшню и пахла так же, как и она. Никто меня не замечал, пока я не выехал на главную дорогу на юг, и тогда последовала поразительная реакция. Радостные выкрики следовали за мной, когда встречные расступались перед Беллоной, чтобы пропустить меня.

Солдаты отдавали честь, горожане кланялись или проводили руками по бокам моей лошади, дети визжали. В их глазах, независимо от их положения, горела надежда, которая, в свою очередь, разжигала мою собственную. Подгоняемый этим чувством, я достиг южных ворот с толпой увязавшихся за мной. Прямиком в собрание Миротворцев. Парадные ряды тут же распались, присоединяясь к празднованию, скандируя моё имя с улицы и со стены.

— Хант, Хант, Хант, Хант!

Спонтанное, буйное празднование того, что я остался жив.

К моему горлу подступил ком, и мне пришлось очень постараться, чтобы сдержать настоящие слёзы радости. Меня захлестнули чувства. Очень не по-мужски. И всё же, так оно было. Я сделал многое, но я не считал и не считаю до сих пор, что заслужил такой приём. И всё же, так оно было.

Я спешился с лошади, но толпа подхватила меня и усадила на плечи самых крупных мужчин, в которых я узнал четырёх парней МакНалти. Они понесли меня вперёд, в тень стен, к палаткам, которые были поставлены для размещения армии на периферийной дороге. В частности, к одной палатке, на четырёх опорах которой красовались серебряные галлы, а по бокам — Звёзднополсатые.

Когда меня снова опустили на землю, толпа расступилась, освобождая место.

Все притихли, их взгляды обратились к маленькой группке передо мной.

Армен, Циара, Леха, мои офицеры, даже Тибериус... все они выглядели так, будто увидели призрака. Естественно, магистр выглядел скорее чертовски облегчённым, чем потрясённым, но остальные просто таращились, словно не могли в это поверить. Учитывая, что я внезапно оказался в прекрасном здравии, мне было трудно их винить.

Джули и Тэм, обе одетые для битвы, замерли. В толпе воцарилась мертвецкая тишина. Они ждали. Что давило мне на плечи. Я должен был сказать... хоть что-то.

— Тааак... — начал я, оглядываясь вокруг. — Что я пропустил?

Джули разразилась смехом, а затем начала быстро смаргивать слёзы. Она вытерла их тыльной стороной запястья. У меня всё внутри сжалось от чувства вины, и я шагнул вперёд, чтобы обнять её.

Меня перехватила Тэм.

Сильная пощёчина обожгла лицо, заставив мои глаза заслезиться совсем не от радости или печали. Даже челюсть на мгновение заныла от боли. Хуже того, я вдруг понял, что Тэм смотрит на меня свысока, но не с гневом, а с разочарованием. Это была поистине страшная картина для любого человека, и Тэм была специально обучена этому... возможно, даже выведена для этого: чтобы наказывать тех, кто провалился.

В толпе раздался общий возглас сочувствия. Это определённо больно, подумали они. Они были правы.

— Это за то, что оставил нас, — объявила Тэм, достаточно громко, чтобы вся община могла слышать.

Я кивнул. На самом деле, эту пощёчину я заслужил.

— Ты мог умереть, — продолжала она. — И с тобой бы ничего не случилось, будь я рядом, — и снова правда. У нас имелся план на случай покушения, как Таллис узнала на себе. Я проглотил ответ. Сказать было попросту нечего.

Джули подошла и положила свою руку на руку Тэм, посмотрев на неё большими, зелёными, наполненными слезами глазами. Этого было достаточно, послание без слов.

Тэм на секунду оглянулась и вздохнула.

— Это за то, что вернулся к нам.

Тэм мягко притянула меня к себе и нежно поцеловала в губы, надолго задержавшись. Когда она отстранилась, она снова одарила меня тёплой улыбкой, которую берегла только для своих возлюбленных и учеников. И я снова почувствовал себя лучше.

Затем подбежала Джули и крепко обняла меня, осыпая поцелуями всё моё лицо, а затем обняла меня так крепко, как только могла. Это выбило из меня дух, потому что чего-чего, а силушки ей было не занимать. Я гладил её по голове и обнимал в ответ, а она рыдала у меня на плече. После всего, что она потеряла, было очень важно, чтобы кто-то важный для неё вышел из могилы, а не сошёл в неё.

При виде всего этого толпа снова заскандировала, что заставило Джули рассмеяться и сквозь слезы помахать толпе. Скандирования становились всё громче, и вскоре к ним присоединились аплодисменты.

Мои офицеры предприняли попытку восстановить хоть какое-то подобие порядка; в конце концов, город находился в осаде. Толпа начала расходиться, мирные люди уходили дальше в город, а войска возвращались в парадный строй. Тибериус исчез, по причинам, о которых я могу догадаться сейчас, но о которых не имел представления тогда. Армен, Циара и Леха присоединились к нам, приветствуя меня недоверчивыми улыбками. Всё это событие вызывало во мне любопытство, поэтому я должен был спросить.

— Почему абсолютно все так рады меня видеть? — спросил я, наклонив голову в сторону толпы.

Леха разразилась лающим смехом.

— Так значит, целитель тебе не сказал, — сказала она, словно ожидая этого. —Ты теперь бог войны.

— Чего? — произнёс я.

— Пока ты был занят тем, что тебя кололи, — добавил Армен, — мы были заняты тем, что гнали прочь шевалье.

— Ты победил, — сказала Циара. — Очень, по-крупному победил.

Я оглядел всех, как будто у них внезапно выросло по две головы.

Виндаргент был для нас ни чем иным, как полной победой. Точные подробности я узнал только позже, но мы нанесли армии Гаспара более пятнадцати тысяч потерь и прогнали её с поля боя. Сопрано приняла командование после того, как пришло известие, что я ранен, и в то же время вся наша армия рассвирепела. Последняя атака полностью разгромила врага.

— Если всё правда так, тогда мы почему мы сейчас здесь? — спросил я.

— Дюваль, — прорычала Тэм. Это само по себе говорило о многом, но не достаточно.

— Что он сделал? — спросил я.

— Отказался остаться и дать бой, — ответила Джули. — Когда мы преградили ему путь, он направил половину своей армии в обход нашей. Когда мы преследовали его, он убегал и находил альтернативные пути отступления.

— Мы послали всё, что у нас было, чтобы попытаться остановить его, но он продолжал получать подкрепления, поэтому у нас не получилось остановить его, — сказала Леха. — Но он не смог прорвать нашу оборону. Мы уничтожили его осадные инструменты нашими пушками, как только они их установили. У бедных засранцев остались только лестницы, — что стало бы смертным приговором для всех, кто пытался бы их использовать.

Мои мысли неслись вскачь. Мы побеждали или проигрывали? Невозможно было сказать. Латерра стояла, и не было похоже, что она падёт. Анри Клуэ, которого я послал собрать войска с юга, тоже, вероятно, ничего не угрожало. Халамширал мог выдерживать осаду Селины годами, если понадобится, думал я. Возможно, нам не удалось опрокинуть домино Лид, но не было причин полагать, что мы не сможем разгромить врагов, стоящих перед нами. Однако, не было также причин полагать, что это точно произойдёт или что это произойдет в ближайшее время.

Эта неопределенность на мгновение встревожила меня, прежде чем мои молчаливые размышления прервали.

— Гаспар хочет переговоров, — сказала Джули. — Обсудить условия.

Это объясняло, почему все Миротворцы стояли у южных ворот. Мои глаза полезли на лоб.

— Серьёзно? — спросил я. — Почему?

— Селина почти у Халамширала, — сказал Армен. — Возможно, он хочет заключить с нами союз. Насколько нам известно, Гаспар ни с кем плохо не обращался, быть может, это и было его планом с самого начала?

— Загнать нас в угол, а потом протянуть руку? — вслух задумался я. — Похоже на Дюваля.

— Гаспар полагается на него, — сказала Джули. — Именно Дюваль передал предложение о переговорах. Мы с Циарой выходим через час, — она снова прижалась ко мне.

Одни? Мне показалось, что это самая страшная ловушка. Абсурд, конечно. Гаспар вряд ли попытается что-то выкинуть под прицелом наших пушек. Тем не менее, это ничего не меняло.

— Я иду с вами, — сказал я, не терпя отказа.

Джули ухмыльнулась и наконец-то выпустила меня из своих объятий.

— Разумеется, идёшь, — вяло усмехнулась она.

Какими самоуверенными мы были...

_______________________

Местом встречи должен был стать фамильный дом Джули, или точнее, его внутренний двор. Сейчас он был пуст от пациентов Маркхэма, как и весь кузнецкий район был пуст от людей. Мы вышли за ворота немного раньше, чем нужно, чтобы осмотреть место. Теперь, когда я знал о существовании Шутов, у меня в животе зудело от возможных рисков.

А ещё зудело по иной причине. Когда мы с Джули и Циарой уходили, я прихватил с собой большой кусок свинины, немного хлеба и кухонную утварь. Не знаю, чем они, блин, меня кормили через трубочку, которую ежедневно засовывали мне в горло, пока я был без сознания — за эти годы мне несколько раз приходилось видеть, как это делали с другими — но я был голоден. Очень голоден.

Так возникла необычная сцена приготовления бекона на сковороде во дворе. Я насвистывал себе под нос, перемещая мясо по сковородке, пока то жарилось на открытом огне, позабыв обо всём на свете. А вот мои спутники не были так же спокойны.

Джули вышагивала по каменной кладке. Циара мельтешилась рядом со мной, по крайней мере, пока я не дал ей сэндвич с беконом. Это немного успокоило её. Но ненадолго. К тому времени, как я приготовил ещё один бекон, вышагивание и мешьтешание возобновились.

— Они опаздывают, — сказала Джули. — Это была их идея. Я уже хочу вернуться за стены.

— Это мы сейчас в осаде, — сказал я, начиная есть. У меня слюнки текли от каждого кусочка. Было очень вкусно. Первая еда после пробуждения после почти что смертного одра всегда совершенно божественна. К тому же с беконом всё всегда становится лучше, в том числе и моя растущая дрожь по поводу того, чего хотел Гаспар. Вот о чём никто из нас не осмеливался высказывать своё мнение.

Так всё и шло своим чередом, каждый из нас отвлекал себя по-своему, ощущая судьбу на своих плечах. Проблема заключалась в том, что наши взаимные способы отвлечься отменяли друг друга, и в итоге каждый отвлекал другого. Испытывая раздражение, я решил, что молчание делу не поможет.

— Что случилось с подосланной убийцей? — спросил я. — Та почти достала меня.

Джули и Циара тут же прекратили свои ... занятия и повернулись ко мне.

— А тебе-то что? — сказала Джули, немного слишком уж быстро. Я на секунду замолчал, поднося следующий кусочек сэндвича к лицу, понимая, что только что выбесил её. Как-то так.

— У меня не выдалось возможности остановить её, — ответила я. — Мне просто интересно... почему ты так взвилась?

Джули отвернулась и перекрестила руки, её глаза закрылись, а голова слегка повисла. Было ли это смущение или злость? Я не мог понять, что именно.

Другая наша собеседница прочистила горло.

— Она хотела казнить убийцу за покушение, — сказала Циара. — Она была... разгневана.

— Эта сучка пыталась зарезать его, и ей почти удалось отравить его! — вспылила Джули. — А когда мы схватили её, та лыбилась, как кошка! Мне надо было застрелить её!

Теперь, когда она избавилась от печали, осталась только ярость. Ещё одно преступление, за которое Джули должна была отомстить, вдобавок ко всем другим преступлениям, которые сходили с рук роялистам. Её отца забрала война ещё до моего появления. Её сестра была убита клинками других убийц. Её другая сестра, её племянница и племянник были отняты у неё под страхом тех же клинков. В общем, всё, что я знал о своей возлюбленной, говорило о том, что та голубоглазая клоун-убийца должна быть очень-преочень мертва.

— И почему ты этого не сделала? — спросил я. — Как я сам вижу это, тут и так всё ясно... мы убивали за куда меньшее, — и за куда большее.

— Она кузина Луизы де Виллар, — ядовито ответила Джули. — Любимая кузина.

— Поэтому мы её заперли вместе с Таллис, — добавила Циара. — А не размазали по стенке где-нибудь.

— Но не в подземелье, — произнесла Джули, резко махнув рукой, — а в гостевых покоях.

Моя бровь при этом вздёрнулась вверх. Мысль о том, что моя возможная кончина разгуливает в более или менее комфортных и безопасных условиях, возможно, ещё достаточно свободная, чтобы предпринять ещё одну попытку убить меня, ничуть меня не успокаивала. Бородка, которую я отрастил, пока спал, резко зачесалась, и я начал теребить её, обдумывая проблему.

— Наверное, нам стоит что-то сделать с этой ситуацией, — сказал я.

— Полковник де Виллар заверила нас, что убийца пошла на сотрудничество, — сказала Джули, садясь рядом с нами. — Единственная причина, по которой мы вообще вовремя вывезли всё из дома, это информация, которую выдала та женщина. Или, по крайней мере, так сказала де Виллар.

— Оставьте, — успокаивала Циара. — Эта война может скоро закончиться.

Это звучало слишком фаталистично для меня.

— Откуда такие мысли? — спросил я.

— Они пришли, — сказала Циара, пропуская мимо ушей мой вопрос.

Мы с Джули замолчали, задрав головы, чтобы прислушаться. Звук сапог со шпорами по камню стал раздаваться с каждым мгновение всё громче и громче. Это напомнило мне старые вестерны. Я вздохнул, запихнул в рот последний сэндвич с беконом и подал знак войскам на стенах в сотне метрах позади нас не стрелять. Наверное, я правильно поступил, они уже выстраивались в линию для стрельбы.

Глоток воды, и две ожидаемые фигуры появились с третьим незваным гостем.

Гаспар де Шалон показался мне действительно грозным персонажем. Он был такого же роста, как и я, широкоплечий, шёл с легкостью, уверенный в своём превосходстве и с высоко поднятой головой. Его тускло-зелёная полумаска по форме напоминала шлем, с крыльями хищной птицы, простирающимися по бокам, как щитки на щёки; голова птицы на лбу была покрыта золотом и украшена бриллиантами. Из-под маски выглядывали намёки на большие усища. На шее у него был небольшой шараф, но, кроме этих вещей, в нём не было никаких украшений. Он был одет в хорошо сшитую, но простую одежду, поверх которой были надеты превосходно сконструированные, но простые доспехи. Для защиты от осеннего мороза на нём был плащ из шкуры животного. Он был безоружен.

Это в самом деле был человек, кто стремился стать Императором.

Дюваль был одет практически так же, как и при нашей первой встрече: синяя маска, кольчуга с фамильным гербом на табарде, Шалонский Лев на правой руке. В отличие от своего сюзерена, он был вооружен до зубов. Два меча, одна сабля и один длинный меч, традиционное вооружение шевалье. Кроме того, два кинжала: один на бедре, другой у сапога. И, наконец, небольшой круглый щит, который он держал в левой руке. Человек, готовый к предательству, но не тот, на кого Гаспар мог бы положиться, реши мы накинуться с расправой.

Её очертания расплывчато появились в моём поле зрения, но были видны очень отчётливо: Лиенна де Монтсиммар стояла позади двух мужчин, держа в обеих руках светящийся посох, перекинутый через её красное платье. На ней в этот раз не было маски, обнажая её тёмные волосы и ухоженные черты дочери дворянина, однако из её глаз, подобно пламени, лилось намерение убивать. По полному отсутствию реакции Джули я понял, что никто другой не мог видеть колдунью. На самом деле, если бы моя возлюбленная увидела нависшего мага, она, вероятно, открыла бы огонь из короткого огнестрельного копья, перекинутого сейчас через её плечо.

Желая сохранить перемирие, я ничего не сказал.

Джули шагнула вперёд, чтобы поприветствовать двух людей, которых она могла видеть, с лёгкостью надев метафорическую маску политика. Маску, за которой она часто пряталась на публике. Пришло время выступить двум лидерам, двум настоящим лидерам, так сказать.

— Добро пожаловать в Латерру, — с любезностью произнесла она. — Я Джули Хант, маркиза де Лафайетт, Верховный Канцлер Свободного Орлея, — она сделала реверанс, что в земной форме выглядело немного нелепо, но другая сторона, судя по всему, приняла это.

— Гаспар де Шалон, законный Император Орлея, — ответил великий герцог. — Всего Орлея, — он низко поклонился в пояс, правая нога впереди, рука вытянута.

Джули не смогла сдержать улыбки, как будто это замечание её позабавило. Гаспар тоже улыбнулся, несомненно, думая о том же. Я закатил глаза. Сраная Игра.

«Император» оглядел двор, здания и окружение в целом. Он скорчил гримасу, словно увидел то, чего и так ожидал.

— Насколько я понимаю, вы раньше жили здесь, — сказал Гаспар. — До того, как заняли своё нынешнее положение.

— Я здесь родилась, — уточнила Джули. — Я — живое подтверждение тому, что любой орлесианец может собственным умом и силами взобраться на самый верх.

— Кабы вашими устами да мёд пить, — пробормотал Гаспар. — Без вашего мужа вы бы так и занимались кузнечным делом… а то и были бы казнены за предательство.

Или сидела бы в тюрьме за уклонение от налогов, если уж на то пошло… но она и сама была быстра на ответ.

— А вы без вашего отца родились бы простолюдином, — сухо заявила Джули. — А то и девочкой.

Гаспар расхохотался, уперев руки в бока. Он проверял, насколько Джули заденут вопросы о её происхождении и удаче. Проверку она прошла.

— Я знал, что вы мне понравитесь, — сказал он, и его зелёная маска повернулась ко мне. — А что насчёт вас, Миротворец? — спросил Гаспар. — Говорят, вы не из этого мира. Как вам у нас живется?

— Жилось бы куда лучше, если бы не приходилось убивать, чтобы здесь задержаться, — сухо ответил я. — Но те, кого я здесь встретил, стоили каждой минуты, проведённой в вашем мире.

Гаспар склонил голову. Возможно, он ожидал более интересной реакции. Как-никак, в Тедасе я был чужаком.

— А ты? — спросил Гаспар у Циары. — Ты ведь борешься за свободу своего народу, так?

— Я — долийка, — ответила Циара. — Мой народ уже свободен. Я борюсь за свободу всех остальных.

Гаспар одобрительно хмыкнул.

— Сир, возможно, нам стоит перейти к более насущным делам, — с подобающим почтением сказал Дюваль.

— Временем мы не ограничены, — заметил Гаспар. — Но, что ж, приступим.

Джули кивнула и жестом пригласила «Императора» сесть напротив неё. Они устроились на хлипких кухонных стульях — единственных, что удалось раздобыть по такой скромной цене. Дерево заскрипело, и мы все собрались по обе стороны от наших предводителей.

Я взглянул на Лиенну де Монтсиммар. Невидимая ведьма одарила меня гадкой ухмылкой. Она знала, что я её вижу. Тут до меня дошло, что она, вероятно, не может вечно удерживать заклинание, потому-то Дюваль так торопился.

Джули заговорила так, как её учила преподобная мать Брэндон:

— Под взором Создателя предоставляю слово вам, — она протянула руку. — Желаете начать?

— Разумеется, — ответил Гаспар. — Несмотря на вашу доблесть и непревзойденное мастерство в бою, а также на потери, которые из-за вас понесли мои армии, мы всё же заседаем здесь, в стенах вашей истинной столицы. Вы проиграли. Кодекс шевалье обязывает меня дать вам шанс капитулировать или переложить бремя этой войны на мои плечи.

— Мы предлагаем вам условия, которые спасут жизни ваших солдат и ваших последователей, — сказал Дюваль.

Джули бросила на меня предостерегающий взгляд. Что-то было не так. Я тоже это ощутил. Они вели себя слишком уверенно. Словно уже победили. Но это было не так, отнюдь нет. Гаспар мог атаковать нас в полную силу, и мы бы с легкостью отбросили его войска. Халамширал тоже не собирался сдаваться Селине — уж об этом мы позаботились.

— Простите, но вы, похоже, убеждены, что победили, — ответила Джули. — Возможно, вы заставили нас отступить, но мы вас обескровили.

— Пока вы пережидаете зиму, Селина может захватить весь север, — добавил я. — Мы ещё вполне успеем договориться, — ни о чём договариваться с ними мы не собирались, а просто хотели узнать истинные намерения Гаспара. Любые договора с ним, даже те, которые он собирался позже нарушить, дали бы нам понимание ситуации.

Однако, Гаспар де Шалон был тем ещё сукиным сыном.

— Маршал Дюваль, — сказал он, не сводя с нас взгляда. — Объясните этим мятежникам, как обстоят дела.

Дюваль коротко поклонился.

— Конечно, сир, — сказал он и повернулся ко мне. — Маркиз, мы держим в плену десять тысяч жителей Лида. Если вы откажетесь выслушать наши условия, они будут казнены.

— Казните их — и ни о каких условиях не будет и речи, — прорычал я. — Я лично приду за вами.

Дюваль проигнорировал мой гнев.

— Мы не собираемся штурмовать ваш город, — продолжил он. — Но должен спросить: а остальные ваши последователи так же хорошо защищены? Да, многие прячутся в Халамширале, но у большинства нет каменных стен и оружия, чтобы спастись от нашего гнева.

Я открыл было рот, но не смог произнести ни слова. Я был поражен своим гневом и страхом. Он ещё даже ни на что не намекал, но я отлично понимал, чем он угрожает.

— Мы осадим ваш город и запрём в нём ваши войска, — без каких-либо эмоций заявил Дюваль. — А наши армии пронесутся по землям. Любой, кто вздумает им помешать, будет считаться предателем и понесёт справедливое наказание от рук наших солдат. Запрет Короны на убийства, грабежи, разбой и поджоги будет снят.

Они убьют мужчин и мальчиков, изнасилуют женщин и девочек, сожгут все деревни, присягнувшие нашему делу. Всё, лишь бы мы сдались. Это был жестокий план, но он одним махом лишил бы нас возможности продолжать войну. Всё, что мы построили, рухнет в оргии насилия. Я заскрипел зубами от бессильной ярости. Я не мог этого допустить.

Я не смог сдержаться. Я схватился за огнестрельное копьё, сдернул его с плеча и наставил на них.

Дюваль выхватил меч и закрыл собой Гаспара. Лиенна явила себя, приземлившись рядом с ним и уже держа наготове посох. Я перевёл оружие на магессу, опаснейшую из троицы. За моей спиной распахнулись двери бывшей кузницы, и я было удивился, но это пришла подмога в лице Тэм, Лехи и Армена.

Лишь Джули и Гаспар сидели на местах.

— Бросай посох, — прорычал я. Дюваль опасности не представлял.

— Я и без него могу убить твоих шлюх, — прорычала Лиенна. — Или твоего цепного пса.

Посох Армена ярко вспыхнул. Он не был ничьим псом, и я порадовался, что он выразил свое мнение самым угрожающим способом. Мы оказались в тупике. Я в любую секунду мог нажать на спусковой крючок. Чем больше я думал о шевалье, ходящих из деревни в деревню, из дома в дом, тем меньше я себя контролировал.

— Подумал, что тебе не помешает помощь, — тихо пробормотал эльф. — Тэм помогла нам улизнуть.

Я кивнул, не глядя на него.

— Достаточно, — сказал Гаспар. — Того, что описал маршал, не произойдёт.

— Вы, похоже, очень уверены, что я соглашусь на ваши условия, — сказала Джули.

— Это уже не вам решать, Верховный Канцлер, — ответил Гаспар. — По вашим же законам вы должны передать мои условия Национальной Ассамблее. Если вы, конечно, не такой тиран, каким вы меня живописуете.

Моё сердце забилось, как барабан — медленно, но громко. Я наконец-то понял, какую игру ведёт великий герцог. Он озвучил угрозу, чтобы вынудить нас согласиться на его условия. Народ ни за что не проголосует за разрушение собственных домов и убийство родных. Я беспомощно стиснул огнестрельное копьё. Если убить их сейчас, Ремаш прикажет сжечь Серединные земли дотла.

— Наша Ассамблея вряд ли благосклонно отнесётся к угрозам, — едко солгала Джули. — Но вы правы, я обязана донести до него ваши условия. Изложите их.

Гаспар повернул голову к Дювалю и кивнул на нас. Маршал поколебался, перевёл взгляд с нас на своего господина, но всё же уступил. Он убрал меч и вытащил большой кусок пергамента с печатью де Шалона.

Дюваль развернул его и начал читать. Каждое предложение было сродни удару.

«В обмен на свою жизнь и свободу все мятежники, орудующие в Серединных землях, Эмприз-дю-Лион и Изумрудных могилах, должны сложить оружие.

Политические образования, известные как «Свободный Орлей» и «Вице-канцлерство Долов», должны быть распущены.

Все знамёна, стяги и церемониальные флаги, не принадлежащие «Свободной Армии», должны быть сложены.

Все ополченцы «Национальной Гвардии» должны сдать оружие и вернуться в свои дома.

Формула взрывчатого чёрного порошка должна быть записана и передана Императорской армии.

Круг магов Латерры должен быть расформирован.

Все дворяне, присягнувшие «Свободному Орлею», должны быть лишены всех титулов.

Все средства печати должны быть переданы Императорской армии и уничтожены.

Все копии «Здравого смысла» и других подобных документов должны быть сожжены.»

Хоть мои ноги и твердо стояли на земле, я чувствовал, что падаю. Я не понимал, как мы могли оказаться в таком положении. Как я мог быть так слеп.

— Да вы шутите! — выпалил я. — Как мы сможем выжить в таких условиях? Даже если вы сохраните нам жизнь, что мешает Селине приехать сюда и вздёрнуть всех нас, как изменников?

Дюваль сочувственно взглянул на меня, но не ответил. Я ощутил, как внутри меня вновь забурлил гнев. Я не желал его жалости.

— Вынуждена согласиться, — осторожно заметила Джули. — Я, к примеру, не намерена вновь жить под вашей пятой или под пятой Селины, — во всяком случае, та признала бы автономию Долов. И мы смогли бы набраться сил и попробовать ещё раз.

— Несомненно, но вы не можете говорить за всех, — согласился Гаспар. — К тому же, маршал Дюваль ещё не зачитал наиболее важные условия, те, которые сохранят ваши жизнь и свободу.

Он взмахнул рукой, но Дюваль повернулся к господину, ожидая более чёткого указания.

— Продолжай, — вздохнул Гаспар.

— Как пожелаете, сир, — сказал Дюваль и откашлялся. Он будто не хотел это читать.

«Солдаты «Свободной Армии», включая тех, что зовут себя «Миротворцами», их семьи и всё население города Латерра, настоящим навечно изгоняются из Империи Орлей.

Они должны собрать своё оружие, снаряжение, припасы и знамёна и отправиться в Ферелден в самое ближайшее время. Если их обнаружат на орлесианской земле после Первого Дня 9:40, все условия, касающиеся жизни и свободы мятежников и их семей в Долах, будут аннулированы.»

Дюваль осторожно — слишком осторожно — сложил пергамент и передал его Джули.

Я, словно громом поражённый, опустил оружие — как и все остальные. Лиенна ответила нам тем же. Джули на трясущихся ногах поднялась со своего места.

Потеряв родной дом и обретя Латерру, я должен был лишиться и её. Я лишил Латерры тех, кто здесь родился и кто пришёл сюда в поисках лучшей жизни. И был бессилен как-либо этому помешать.

Армия, возможно, меня поддержит, но Ассамблея ни за что не проголосует против этих условий. Они же простолюдины; им не спрятаться в замок, не защитить членов семей. Те, кто жили в западных городах и деревнях, уже перебрались на восток, но армии им не перегнать — особенно без предупреждения.

— Этот шем сошёл с ума, — сказала Циара. — Или я попала в кошмар?

— По мне так всё очень реально, — вяло заметила Тэм.

— Уверяю вас, я предельно серьезён, — строго сказал Гаспар. — Вам здесь больше не рады. Вы объявили войну собственной империи. Вы — предатели. А я не позволю предателям жить в Орлее. Уходите или встретьте смерть.

— Вы изгоняете нас в Ферелден? — сказала Джули. — Вы отлично знаете, что там на нас сразу нападут. Местные ненавидят орлесианцев.

— Вы более не орлесианцы, и это — самое щедрое предложение, которое я могу сделать, — сказал Гаспар. — Уходите и сражайтесь за себя в иных странах, или же оставайтесь, и тогда я сожгу дотла всё, чем вы дорожите.

— А что насчёт Халамширала? — спросил я. — Ваше предложение распространяется и на тех, кто живёт там?

— Нет, — ответил Гаспар. — Халамширал был котлом, который грозился вскипеть задолго до мятежных памфлетов мадам Марто. В нём нужно навести порядок — раз и навсегда.

— Вот только вы не собираетесь этим заниматься, — сказала Леха, качая головой. — Вы хотите использовать Халамширал, чтобы отвлечь Селину и заманить её в засаду, а нас — чтобы ослабить Ферелден, в который вы потом наведаетесь, чтобы навести уже там порядок.

— Вашим амбициям не видно конца, — добавил Армен. — Император.

— Вас это не касается, — абсолютно спокойно заметил Гаспар. — Передайте условия в вашу Ассамблею. Я ожидаю ответа к закату.

— Вы даёте слишком мало времени! — крикнул я. Он намеренно подгонял нас, надеясь, что это усилит напряжение от его угроз.

— Выбор очевиден, — ответил Гаспар. — Не требуется много времени, чтобы выбрать очевидное решение, — покровительственный тон сказал нам всё о том, получим ли больше времени для обсуждения условий и сможем ли поторговаться.

Великий герцог поднялся со своего места и ещё раз поклонился, как при представлении вначале. Он вышел обратно на улицу, Дюваль последовал за ним, а Лиенн задержался на мгновение, чтобы усилить эффект. Троица свернула за угол и исчезла.

Все мы упали на задницы, на стулья либо на землю. Солдаты могли хорошо видеть нас на стенах, и я помню, как подумал: они, должно быть, думают, что мы под каким-то заклинанием. Я закрыл лицо руками и сдержал себя. От ядовитой смеси страха и ненависти у меня кружилась голова. В тот момент я никогда никого не ненавидел так сильно, как Гаспара де Шалона, и ничего не боялся так сильно, как того, что на моей совести будут души всех людей, верящих в идеалы моего мира.

— Твою ж Камень, и что нам теперь делать? — спросила Леха.

— Мы ничего не можем сделать, — сказала Тэм.

— Мы должны вынести этот вопрос на Ассамблее, — подтвердила Джули. — Этот сукин сын был прав в этом.

— Они пойдут на сделку, — сказал я. — Ты ведь это понимаешь, да?

— Я даже не уверена, что сама смогла бы отказаться, — сказала Джули, потирая глаза большим и указательным пальцами. — Даже если бы решение принимала только я.

— Как мы не предвидели этого? — спросил Армен. Это был хороший вопрос, и в ответе на него появилась ясность, которая ускользала от меня раньше.

— Мы думали, что Гаспар будет играть по нашим правилам, — ответил я, — И какое-то время он так и делал.

Точнее, я думал, что он будет играть по моим правилам. Цивилизованным, земным правилам. Поскольку он не был религиозным фанатиком в балаклаве, размахивающим чёрными флагами и сжигающим людей, я считал его цивилизованным человеком. Я ошибался. Он был примитивным дикарём, как и остальные правители царств Тедаса. Хотя у него было больше стиля и чести, чем у других.

— Если бы мы победили у Лид... — начала Джули.

— Не начинай, — перебила Тэм. — Прошлое нельзя изменить. Не спрашивай себя «а что если», — она не хотела смотреть, как мы мучаем себя, особенно когда нас ждал долг. Одна из многих причин, почему я полюбил её.

Джули поднялась со стула и уставилась на главный дом. Её дом. Где она родилась, где выросла, где впервые научилась махать молотком, где научилась читать и писать.

— Я не могу поверить, что мы проиграли, — прошептала она.

Холодный ветер пронёсся по двору, вызывая дрожь по спине. Это был хороший сигнал, чтобы вернуться обратно за стены.

— Идём, — сказал я всем. — Давайте заканчивать.

_______________________

Вопрос о том, действительно ли мы проиграли, в свете событий, постигших Орлей и другие места в последующие годы, является предметом жаркого спора. Сами Джули и Тэм от всего сердца считают, что это была судьба, а не наказание за какую-либо гордыню с нашей стороны. Но в тот момент это определённо было похоже на всеобъемлющее, полное поражение.

Излишне говорить, что неизбежное случилось.

Национальная Ассамблея решительно проголосовала за принятие предложенных условий капитуляции. Простолюдины и купцы из фракций Либертарианцев и Уравнителей почти все проголосовали «за». Все они были готовы пойти на риск, при котором Гаспар может отказаться от своих слов, чем столкнуться с уверенностью в том, что против их домов и семей начнётся разрушительная кампания.

Дворяне, или скорее то, что от них осталось после Дня длинных ножей, разделились. Одни горели желанием присоединиться к Анри Клуэ на юге и бороться за свои титулы и права. Другие решили присоединиться к Свободной Армии в изгнании, Луиза де Виллар возглавила эту партию. Другие мои офицеры были гораздо более категоричны в своём желании продолжать борьбу, но когда решение было принято, они приняли его, как обязывала их присяга.

Гаспар был прав. Выбор очевидного решения не занял много времени.

К закату мы начали готовиться к отбытию. Как и было обещано, великий герцог, Дюваль, Ремаш и ещё несколько представителей высшего дворянства ждали нас на лошадях за пределами досягаемости наших огнестрельных копий.

Весь лес был освещён ярко-красным светом — за прошедшие часы туман рассеялся. Зрелище было чертовски зловещим. Ворота Латерры распахнулись, и я выехал один, с мешками, перекинутыми через седло. Безоружный, без брони, в одной лишь форме и берете, моё нутро и грудь кричали от тревоги.

Подавляя тошноту, я подъехал к Гаспару и остановился. Он улыбался. Он уже знал.

— От лица Свободного Орлея, я, Сэмюэл Хант, Наместник Долов... — начал я, когда моё горло сжалось от стыда. Я с силой сглотнул, чтобы прочистить горло. Я ещё не мог этого сказать.

Я схватил мешки, висевшие у меня на седле, и один за другим высыпал их содержимое на землю под Гаспаром. Серебряные галлы падали дюжинами, как и знамёна с ними, а также ключи от городских ворот и крепости. Когда мешки опустели, я отбросил их в сторону. Почему-то мне стало легче от того, что я это сделал.

— Я, Сэмюэл Хант, Наместник Долов, — закончил я, — принимаю ваши условия нашей капитуляции.


Прим. пер.: Название главы отсылает к Сражению при Аппоматтоксе (9 апреля 1865 года) — последнее крупное сражение американской гражданской воины, где армия конфедератов под началом генерала Ли проиграла войскам северян.

Глава опубликована: 17.04.2023

Глава 37: Энеида

Ферелден.

С большим отрывом наиболее прогрессивное королевство в Тедасе до моего прибытия. Страна, где люди ценят свободу так же высоко, как на моей родине, со всеми вытекающими отсюда последствиями и гордостью.

Земля, уникальная среди крупных королевств тем, что её король или королева избираются дворянами, где правитель подчиняется закону, а не стоит над ним, и также может быть смещён в любой момент. Землёй владели не плантаторы-аристократы, а свободные крестьяне и городские рабочие, которые трудились в основном ради собственной выгоды, платили подати своим сюзеренам, не становясь при этом рабами. Таким был Ферелден на протяжении веков.

Пятый Мор в итоге ещё больше подтолкнул ситуацию к лучшему.

При просвещённым правлении короля Алистера и королевы Аноры — которые сами являлись аномалией среди монархов, поскольку первый был узаконенным бастардом, а вторая — простолюдинкой — Ферелден обрёл ещё бо́льшую силу. Но наиболее ответственным за это был не король и не королева, а Дайлен Амелл, Серый Страж, Герой Ферелдена, единственный человек, когда-либо убивавший архидемона и оставшийся при этом в живых, чтобы рассказать об этом.

До своего вступления в ряды Серых Стражей Амелл был магом Круга, что в итоге вылилось в его довольно открытое презрение к любым авторитетам, кроме своего собственного. Это также, вероятно, как раз и является источником его безжалостности перед лицом оппозиции, которую храмовники, несомненно, сочли бы знакомой.

Где бы Дайлен Амелл ни ступал, за ним следовал след изменений, он рушил старый порядок и строил новый, который ему больше нравился. Полагаю, в этом мы похожи. Его изменения оказались удивительно устойчивыми, в чём заслуга Алистера и Аноры, хотя некоторые из них сохранились до наших дней только благодаря нашему вмешательству в дела его страны.

Армен любил рассказывать о Ферелдене и его достижениях, и всё, что я знал об этом месте до прихода туда, я узнал от него.

Самым ярким отличием страны псовых господ от всех остальных южных королевств является правовой статус магов. Амелл, будучи сам магом и взяв магессу в любовницы, естественно, требовал независимости Круга Магов в стране.

Ему её дали. Церковь, естественно, сопротивлялась, что означало, что Ферелденский Круг так и не увидел тех же свобод, которые мы установили в Латерре. Алистер всё равно проталкивал это дело изо всех сил и добился большого успеха. Благодаря его связям в Круге, жестокие и наиболее ревностные храмовники были выявлены и изгнаны из королевства, что, в свою очередь, позволило улучшить условия жизни в Круге.

Ферелденский Круг превратился из закрытой тюрьмы в открытую, и постоянное реформаторское давление в итоге могло бы принести ещё больше плодов, если бы не события в Киркволле.

Амелл также сыграл немалую роль в переменах для эльфов. Никто точно не знает, почему он вообще отстаивал их интересы, но я подозреваю, что он чувствовал необходимость наказать тех, кто попирает других, подняв с колен тех, кого угнетают. Как я уже говорил, у нас было довольно много общего.

При новом хранителе, Ланайе, ферелденские долийцы получили земли на краю диких земель Коркарии, расположенные рядом с руинами Остагара. Подобные дары не были редкостью в истории, но в истории Ферелдена они были уникальны. Подобным же образом городские эльфы Денерима получили политическую автономию под властью собственного банна Сориса. Эльфинаж был отстроен за счёт Короны.

Договоренность с долийцами продолжала здравствовать, Ланайя умела сглаживать конфликты с южными баннами за счёт своего остроумия и обаяния. Армен был влюблён в неё издалека, буквально, учитывая, что это были его точные слова, сказанные мне по этому поводу. Они оставались практически нетронутыми, пока Фен'Харел не начал нести свою чушь.

Городским эльфам повезло куда меньше. Через несколько лет после окончания Мора женитьба банна Сориса на богатой человеческой женщине вызвала антиэльфийский бунт, который перерос в уличные бои. Король Алистер был вынужден подавить гражданский конфликт силой. Сорис уехал в Хайевер, плюясь в отвращении от того, что Корона не защищает эльфинаж. На его место не был назначен новый банн, и большинство эльфов Денерима перебрались в Амарантайн под защиту Серых Стражей, где мы их и нашли.

Герой-Страж затронул не только внутреннюю политику Ферелдена, но и его внешнюю.

В Орзаммаре он поставил у власти столь же безжалостного и столь же радикального короля Белена, спас Совершенную Бранку и дал Королевству Орзаммар возможность вновь создавать големов. Орзаммар и Ферелден водили тесное сотрудничество, чтобы вернуть многие из потерянных тейгов.

Хотя провести подземные пути между тейгами было невозможно, сотрудничество с Ферелденом означало, что в этом не было необходимости. Это принесло обоим королевствам ещё больше богатств, а их союз оставался крепким в течение многих лет.

Дальше больше, эти отношения вдохновили королеву Анору на установление прочных отношений с городами-государствами Вольной Марки, превратив Ферелден в торговый канал как между гномьими тейгами, так и между Орзаммаром и богатой Вольной Маркой, что было выгодно всем. Антиванские торговые дома охотно инвестировали в новые соглашения, а это означало, что любая попытка орлесианцев устроить вторжение втянет в конфликт и антиванские флоты.

Все эти достижения заслуживают высочайшей оценки, хотя и сдерживаются определёнными реалиями.

Изгнание в такую страну вполне можно рассматривать как плохо замаскированное благословение. Политическая система могла быть изменена в сторону наших идеалов без особых усилий, наши маги не подвергались бы излишней дискриминации, Церковь здесь была достаточно ослаблена, чтобы не представлять угрозы, Корона была довольно терпима к эльфам, и само королевство уже доказало свою готовность работать с иностранными собраниями на благо королевства. Вы можете даже подумать, что из всех народов Тедаса мы должны были быть в наибольшей безопасности в Ферелдене. Вы будете катастрофически неправы.

Вся проблема в том, что мы были орлесианцами.

Некогда Орлей вторгся в Ферелден и установил там жестокую оккупацию, которая осталась в памяти многих поколений. Ферелденских детей учили и до сих пор учат о зле орлесианских оккупантов, о том, как шевалье убивали и насиловали кого хотели, как безумный король Мегрен захватывал земли свободных крестьян, чтобы передать их новым баронам, как храбро сражались мятежники, чтобы сохранить независимость и культуру Ферелдена от чужеземной власти.

Даже сегодня, несмотря на его ужаснейшие предательства, продажу эльфов тевинтерским магам крови и казнь за измену во время Мора, Логейн Мак-Тир считается героем среди огромной части населения Ферелдена. Лучший противоборник шевалье.

Нас ненавидели ещё до того, как мы даже прибыли туда, и будут ненавидеть ещё больше за то, что мы просто находимся на ферелденской земле.

Хуже того, нас будут рассматривать как экзистенциальную угрозу всему, что представлял из себя Ферелден. Население королевства составляло около миллиона человек, что было весьма необычно для страны, производящей продовольствие, возможно, в три-четыре раза больше собственного населения, но мы не будем углубляться в экономические аспекты здесь. В то время, когда мы отправились в путь, Свободная Армия насчитывала двадцать тысяч человек, а население Латерры и Посольства, не зачисленное в армию, составляло пятнадцать тысяч человек.

Тридцать пять тысяч человек, гуляющие по Орлею, не были чем-то особенно выделяющимся. Орлей был самым густонаселенным государством в Тедасе, двадцать миллионов человек называли его своим домом, даже не считая огромного количества эльфов, не попавших в поле зрения налоговиков. Сама Латерра был построена так, чтобы вмещать, возможно, в четыре раза больше людей, чем жило в ней на момент моего прибытия, и люди часто шли туда, где была работа.

Однако, тридцать пять тысяч человек, что шли в Ферелден, были не просто вторжением, это была самая что ни на есть колонизация. Тридцать пять тысяч вооруженных, хорошо организованных, высоко мотивированных колонистов, многие из которых не знали ни слова из языка конечного пункта назначения, и большинство из них были эльфами.

Будь я ферелданцем, я бы хотел, чтобы моя страна дала им отпор. То, что мы были беженцами, не имело особого значения, мы были вооруженными эльфийскими беженцами с магами. Полнейшая катастрофа была неизбежна, и мы это знали.

Нам нужен был план, и быстро, не в последнюю очередь потому, что мы разорвали бы друг друга на части, если бы он не появился сиемоментно.

_______________________

После того, как в течение нескольких дней после нашей капитуляции были сделаны приготовления к отбытию, ополченцы разошлись по домам со своими представителями, повозки были загружены продовольствием и содержимым лаборатории нашего шато, Свободная Армия маршем вышла из Латерры через порт и мост. Я всё ещё не доверял Гаспару и решил, что мы должны уйти, прикрываясь рекой.

Мирных жителей сопровождали с теми частями их жизни, которые они могли унести на спине, потому что на телегах и лошадях не было места ни для чего, кроме еды и пушечных снарядов.

Купцы тащили свои инструменты или продукты на самодельных телегах, их жены возмущались, что им приходится куда-то идти пешком, не говоря уже о Ферелдене. Портовые рабочие, как из Латерры, так и из Джейдера, утюжили друг дружку, казалось, ничуть не обеспокоенные поражением. Дети балансировали на верхушках мешков с зерном на повозках или среди копчёных туш недавно зарезанных свиней.

Владычица Церкви Брэндон стояла в конце моста на противоположном берегу, благословляя проходящих мимо солдат и беженцев, многие из которых отрывались от марша, чтобы ненадолго преклонить колени у её ног. Лана держалась за её мантию, помогая раздавать моральные вдохновения. Рядом с ними стояли маги и храмовники, без тевинтерцев, исполняя роль тылового охранения моста, а все наши пушки были направлены стволами в сторону города.

Я наблюдал за этой сценой из порта вместе со своими спутниками, верхом на лошади, ожидая Гаспара и Дюваля, чтобы мы могли завершить условия нашей договорённости.

Армен и Леха сидели на нашей повозке, тщательно укрыв земное оружие и книги. Благодаря махинациям первого, Везунчик и Боб, наши вьючные лошадки, должны были её тянуть. Остальные сидели на своих лошадях. Каждый из нас молчал, обдумывая случившееся. Мой разум был занят практическими проблемами, и я уверен, что Леха могла мне посочувствовать.

Я помню, что стоял сильный холод. Был конец сентября. Мой нос быстро онемел от ветра, и я не чувствовал никаких запахов, а солнечный свет казался слишком тусклым, чтобы согреть мне лицо.

Гаспару не потребовалось много времени, чтобы появиться со своим почётным караулом, шевалье во главе верхом на лошадях, жёлтые перья развевались на их масках, когда они подходили к набережной с нашего тыла. Они остановились, как бы проверяя, нет ли угрозы их императору, затем расступились и показали самого человека, одетого почти так же, как и при нашей встрече, только теперь у него на поясе висели мечи. Дюваль и Лиенн отсутствовали.

Это был мудрый шаг, с учётом наших настроений.

— Маркиз, маркиза, — произнёс он, подъезжая ко мне на своём огромном чёрном коне. Он больше ничего не сказал и перевёл взгляд на марширующие колонны войск, которые выходили из ворот и двигались по мосту, намеренно игнорируя его. Он игнорировал причину своего присутствия здесь, по какой-то причине, которую я не мог понять.

— Ваша Светлость, — ответил я с ноткой сарказма. Он никак не отреагировал, предпочитая несколько минут бдительно следить за нашим отходом, прежде чем снова подать голос.

— Стойкость ваших людей поразительна, — сказал он. — Действительно жаль, что вы не присоединились ко мне.

Сетование с намёком о возобновлении предложения. Я глубоко вздохнул из-за его самонадеянности.

— Превыше всего мы ценим нашу свободу, — ответила Джули, едва сдерживая яд, который она испытывала к этому человеку. — За исключением жизни наших семей.

— Вы определённо, продемонстрировали это, — ответил Гаспар, ничуть не лукавя. — Куда вы держите дорогу?

Я с секунду молчал, подумав, что ответ на этот вопрос может стать угрозой, но вспомнил, что у потенциального императора сейчас есть дела поважнее.

— Волчье логово, — ответил я наконец. — Там нас ждут ещё припасы и повозки, и мы не можем оставить магов-изоляционистов на милость храмовникам.

— А затем на север вдоль предгорий Морозных гор? — продолжил Гаспар. — Через земли де Виллар, мимо Джейдера и в Ферелден?(1)

— Мы ещё не решили, — ответила Джули. — Но, по всей видимости, это для нас единственная дорога.

— Мудро, — ответил Гаспар. — Дорога, которая остаётся в пределах дружественной территории.

— Пока мы не доберёмся до Джейдера, — произнесла Тэм ровным голосом. — Сомневаюсь, что леди Серил будет рада нашему проходу.

— Тем лучше, — сказал Гаспар, улыбнувшись. — Она поддерживает Селину. Я буду только счастлив, когда она выкинет какую-нибудь глупость, а вы устроите её армии хорошую взбучку.

— Ваша забота о нас принята к сведению, — огрызнулась Джули, после чего повернулась обратно к марширующим колоннам. Ревас слегка взбрыкнул от внезапного изменения тона своей хозяйки, но быстрое похлопывание по шее успокоило лошадь. Я чувствовал, как усталость проникает в мои кости. Говорить с великим герцогом и не убить его при этом было утомительным занятием.

— Прежде чем мы сделаем то, ради чего собрались здесь... — сказал Гаспар. — У меня есть новости из Халамширала.

— Хорошие или плохие? — спросил я, позабыв об этом городе.

— И то, и другое, — сказал Гаспар. — Селина штурмовала стены с осадными башнями, и эльфы отбили её атаку. Похоже, офицеры, которых вы оставили в городе, всё это время занимались их обучением и тренировками, и её войска получили неприятный сюрприз.

— Вот только не одни лишь эльфы подарили нам Халамширал, ага? — вклинилась Джули. — Там с нами ещё были купцы, и они всё ещё заперты там.

— Халамширал всегда был и остаётся городом эльфов, маркиза, — укорил её Гаспар. — В любом случае, ваши соратники-мятежники одержали впечатляющую победу. Она не продлится долго. К сожалению, леди Вивьен и её последователи сумели воспользоваться хаосом, чтобы одолеть тех немногих храмовников, которых вы оставили с ними. Они сбежали из-под стражи и передали Зимний Дворец Селине.

— Не понимаю, почему это должно вызывать сожаление, — прорычала Тэм. — Дворец едва был обороноспособен с самого начала.

— Ситуация вызывает сожаление у меня, — с толикой веселья ответил Гаспар.

— Значит, вы пойдёте мечом против неё, — сказал я. — Могли бы так и сказать.

— Если придётся, — сказал Гаспар.

Насколько Гаспар мог знать, я могу, чисто чтобы насолить ему, найти способ предупредить Селину. Что маловероятно. Насколько я знал, они могли прибить друг друга, и мир от этого стал бы только лучше. Корифей наверняка всецело со мной согласился бы.

Этот разговор начинал меня раздражать, поэтому я достал из-под брони пергамент, за которым Гаспар пришёл, и протянул его ему.

— Формула пороха и инструкции по его изготовлению, — сказал я. — Но я должен предупредить вас: никогда не используйте то, что написано на этой бумаге. Сожгите её.

Гаспар удивлённо повернул голову в мою сторону.

— И зачем мне это делать? — спросил он.

— Вы положите начало волне смерти, подобно которой вы никогда не видели, — ответил я. — Ваш мир не готов к этому, — от слова совсем.

Огнестрел являлся довольно серьёзной причиной, по которой дворяне не могли удержать свою власть, в моём мире. Вся эта аристократическая военная подготовка могла быть в одно мгновение уничтожена крестьянином с мушкетом. Это будет иметь последствия.

— Получается, вы можете использовать это оружие, но я — нет? — ответил Гаспар. — Лицемерие, да и только. Я здесь закончил. Я уже отправил приказ об освобождении ваших пленных в Лиде. Прощайте, маркиз.

Он пришпорил своего коня, разворачиваясь перед нами.

— Шевалье, уничтожить всё это! — крикнул он, направив лошадь назад, чтобы присоединиться к ним.

Половина из его шевалье спешилась и направилась к тому, что лежало на краю набережной с первого дня нашей капитуляции: к нашим печатным прессам и ящикам с памфлетами. Шевалье в масках начали сталкивать их в реку.

Каждый всплеск от пресса, падающего в воду, заставлял Джули моргать и вздрагивать, как будто это её заталкивали в ледяную воду, подвергая какому-то абсурдному испытанию на колдовство. Я протянул ей руку, чтобы она взяла ту, что она и сделала. Она дрожала, но было ли это от печали или ярости, я не мог сказать.

_______________________

Это был последний раз, когда я что-либо слышал от Гаспара де Шалона вплоть до того самого бала в честь Инквизиции, проходившего в Зимнем Дворце в 9:41. Он двинул свою армию на север, а я — на восток, к горам.

Путь до Волчьего логова занял пять дней, на два-три дня дольше, чем в первый раз, когда я шёл туда с армией, но вся дорога проходила тяжело. Дороги в этой части Серединных земель не были рассчитаны на десятки тысяч сапог, и я был вынужден разделить армию после первого дня, чтобы идти несколькими маршрутами. Сопрано, МакНалти и Микро взяли по одной из армейских частей и пошли по относительно пересечённой местности, а повозки остались с нами на единственной «хорошей» дороге.

Путешествие было настолько изнурительным для всех участников, что ни у кого не оставалось времени на разговоры и споры о том, что мы такого сделали, чтобы оказаться в нынешнем положения. Дни проходили в дороге. Ночи проходили в еде, стирке, а затем во сне, когда мы мучились от боли, душевной и физической.

В ночь на пятый день все четыре части армии соединились у места назначения в двух часах дороги друг от друга.

Самое впечатляющее, что это место сильно изменилось с тех пор, как я оставил его в руках Валерии Марабле. Изоляционисты превратили крепость в гибрид круглого форта и сада. Бо́льшая часть леса под ним была вырублена, а стены, которые я когда-то штурмовал, окружали два кольца земляных укреплений. В огромных пространствах между кольцами и стеной располагались поля для посевов, а также участки для лечебных трав. Маги, которых мы оставили — старики-изоляционисты и дети, находившиеся под их опекой — казалось, были искренне рады нас видеть.

Нас всех очень сильно чествовали люди и всё место, хотя это само по себе привело нас к неприятностям.

Отдав армии приказ поставить палатки, я с Джули и Циара отправился официально здороваться с Марабле. Мы едва успели расположиться внутри бывшей казармы храмовников, как прибежал гонец от Сопрано с сообщением. По всему лагерю вспыхивали словесные перепалки, и до кулаков оставалось недолго. Теперь, когда комфорт и безопасность были в какой-то мере обеспечены, а стресс от путешествия был всепоглощающим, началось перекладывание вины.

К тому моменту у меня совсем не было сил, и потому Джули сама взялась наводить порядок и брать ситуацию под контроль.

_______________________

На следующий день в полдень, чтобы все участники успели выспаться, мы собрались в храмовнических казармах. Были приглашены все, кто мог претендовать на роль лидера, все, кто имел вес. У нас не было ни времени, ни терпения на настоящие выборы, так что в любое другое время наша новая Ассамблея была бы абсолютно оскорбительна для наших руководствующих принципов, но на войну приходится идти с тем, что есть.

Полковники полков или сержанты-майоры составляли примерно половину приглашённых — далеко не самый мудрый ход, но ситуация обстояла именно так. Остальные были купцы, лидеры портовых рабочих, «старейшины» бывшего эльфийского района Латерры, старшие рабочие с фабрик Посольства, лидеры магов... Я почти уверен, что некоторые из них были даже главарями банд, учитывая, что у них были такие же татуировки, как у Сопрано. Я не спрашивал, но выглядели они точно соответствующе.

Следующее, что я знаю, я сижу на скрипучем стуле в дальнем углу вместе с Тэм, а вокруг разгорается ор и гам. Не успела Джули поблагодарить Марабле и Изоляционистов за то, что они не бросили нас и позволили нам укрыться в Волчьем логове, как начался спор.

Как вы можете себе представить, начали его солдаты.

Сержант гренадёров встал, вышел в центр зала со всеми его двумя метрами роста, и указал пальцем на женщину в чёрной полумаске и платье того же оттенка. Я узнал в этом парне одного из самых первых новобранцев, он был в трёх шагах от меня, когда мы устраивали засаду на Белую Маску и его мародерствующих шевалье.

— Маркиза, что вы собираетесь делать с предателями среди нас? — закричал он, не глядя на Джули. — Всю прошлую ночь мне и моим людям приходилось выслушивать постоянные пораженческие разговорчики от некоторых присутствующих здесь людей. Мы не проиграли, нас предали!

Сразу же раздался хор криков в поддержку высказанного со стороны мужчин и женщин в форме; солдаты сплотились.

Женщина-купец встала, уперев руки в бока.

— Мы стоим здесь сегодня только потому, что вы, солдаты, втянули нас в войну, которую мы не смогли выиграть! — ответила она, вызвав шумные выкрики. — Всё, чего я хотела, это выбирать, кто мной правит и как меня облагают налогами, но никак не начинать Священный Поход!

— И как вы собирались этого добиться со шпагой шевалье или клинком наёмного убийцы в брюхе! — насмехался гренадёр. — Подчинись или умри, только такой у вас был выбор без войны!

— Затевать войну в гневе и без подготовки было идиотизмом, — ответила торговка. — Если бы мы сохраняли спокойствие, у нас было бы всё, чего мы желаем. Но вместо этого ваши коллеги ударили себя в грудь и сочли себя непобедимыми.

Последний укол был адресован лично мне, и меня снова пронзило чувство вины. Я потёр глаза, чтобы не смотреть. Моим первым побуждением было вспылить, но я знал, что это было бы плохой идеей.

— Она позволила бы Халамширалу умереть, а Джейдеру избежать отмщения! — кричали солдаты. — Она оставила бы лорда Клуэ сражаться в одиночку! — это заполонило всю ассамблею. Все кричали друг на друга до хрипоты. Множество тыканья пальцем и бессвязного лепета, одни сжатые кулаки и раскрасневшиеся лица.

Джули больше не могла этого терпеть. Она встала, ворвалась между торговкой и гренадёром и потребовала от них сесть. В казармах в считанные секунды воцарилась тишина, так как ни один из них не сделал того, что им было сказано.

— Создатель всемогущий, я говорю вам: сели живо, — прорычала она, положив руку на ручную пушку, единственную оставшуюся с патронами. Гренадёр бросил на меня взгляд и, увидев на моём лице, далеко не весёлое выражение, подчинился.

Торговка упорно отказывалась сдвинуться с места, пока Валле и ещё два лукрозианских мага не оттащили её назад, пока сама женщина жаловалась, что не желает принимать оскорбления мужчины сидя.

В зале сохранялась тишина, пока они ждали, что скажет Джули. Её гнев утих, она оглядела зал, каждую скамейку и стол, где сидели люди, и в её расширенных глазах и хмуром взгляде было написано предостережение.

— Мы здесь, чтобы обсудить наше совместное будущее, — умоляла она. — Мы здесь не потому, что нас предали, и не потому, что мы по глупости вступили в войну. Война была необходима, высшая аристократия хотела нашей смерти. Война закончилась, потому что большинство не захотело жертвовать жизнями своих супругов и детей, чтобы продолжать сражаться в одиночку.

Она повернулась к солдату.

— Что вы хотите, чтобы мы сделали, сержант? — спросила она.

Мужчина посмотрел на, блин, МакНалти из всех людей. Полковник, уже теперь генерал, встал со своего места и переместился немного в центр.

— Поставить маркиза во главу, — сказал он. — Пойти на Халамширал через Гранд-Коллин. Селина и Гаспар не будут ожидать нашего удара, если мы пойдём этим путём. Они совершили роковую ошибку, решив, что с нами покончено, и мы сможем победить их обоих.

Достойный план, подумал я. Если только не принимать во внимание тот ад, который он, несомненно, обрушит на всю страну. Национальная Гвардия ушла домой, но ушла без оружия. В одиночку шевалье Гаспара могли бы ответить, но, возможно, их бы сдержали. Но добавьте сюда шевалье Селины, и мы столкнулись бы именно с тем кошмарным сценарием, во избежания которого Национальная Ассамблея проголосовала.

Не говоря уже о том, что победить две сотни тысяч солдат, всех до единого, кого только можно было поднять в кратчайшие сроки на орлесианской земле — мягко говоря, шансы на такое далеко не однозначны. Тем более, что против них мы выставили бы всего двадцать тысяч. Мы точно не смогли бы одолеть их в одном сражении. Ну а вскоре после любой нашей победы начнутся сборы и призывы, которые пополнят ряды роялистов. Это могло бы в конечном итоге помочь нашему политическому делу, но привело бы к огромному кровопролитию, где мы бы настроили против себя всё орлесианское общество.

Ничего из этого Джули не сказала, вместо этого она повернулась к присутствующем на встрече гражданским лицам.

— Кто-нибудь может спокойно объяснить нашим солдатом, почему этот план не сработает? — спросила она.

Торговка, которая встала ранее, хотел было заговорить, но её удержали несколько её товарищей, дав Валле сделать это вместо неё. Лукрозианец с дружелюбной улыбкой подошёл к МакНалти.

— Я ни на минуту не сомневаюсь в вашей храбрости и умении сражаться, никто здесь не сомневается, — сказал он. — Ваше жалованье выплачивается за счёт торговли наших купцов. Материалы для вашего оружия поставляют наши рабочие и наши кучеры повозок. Еда, которая поддерживает вас и лошадей в походах, поступает с наших ферм.

Он выдержал паузу и начал идти вдоль шеренги солдат, параллельно их скамейкам.

— Скоро зима, она затруднит получение всех этих вещей, — сказал он. — Если имперские шевалье нарушат нашу торговлю, помешают доставке военных товаров, сожгут наши фермы и зернохранилища, вам будет очень трудно продолжать сражаться.

— Нет, вы можете, конечно, продолжать сражаться, но победить вы попросту не сможете. Если мы нарушим нашу договорённость, шевалье почти наверняка сделают всё это. У нас нет войск, чтобы охватить весь регион. Да никогда не было. Но для того, чтобы вы могли сражаться против численно превосходящего врага, нам понадобилось бы всё до последнего зерна, каждый груз руды, каждая монета. И ничего из этого мы не смогли бы получить.

С этими словами он отвесил небольшой поклон солдатам и повернулся обратно к Джули. Я почувствовал, что моё настроение немного поднялось, когда передо мной предстал образ джентльмена.

— Миледи, этого достаточно? — спросил он.

— Это было идеально, месье Валле, — ласково ответила она, довольная так же, как и я. — Можете сесть.

Лукрозианец поклонился ей, намного глубже, чем в прошлый раз, и вместо того, чтобы занять своё прежнее место, сел с Арменом на другой стороне зала. Я ухмыльнулся его выбору места. Он буквально перешёл на другую сторону. Лучшего образа нашего сближения и придумать нельзя. Я начал надеяться, что в этот день мы действительно сможем чего-то добиться.

Я забыл о Тибериусе.

— Позвольте высказаться, маркиза? — раздался голос магистра из его собственного угла зала.

С моих губ сорвался стон раньше, чем я успел его задавить, чем привлёк к себе внимание. Джули бросила на меня предупреждающий взгляд. Я покачал головой, как бы говоря Джули отказать ему, но она не заметила меня вовремя.

— Будьте добры, — сказала она, смущённая и не понимая, что старик хочет сказать.

Магистр встал из-за стола, всё ещё в форме Свободной Армии. Оно и к лучшему, подумал я, появление в наряде мага сделало бы его похожим на шута. Так, по крайней мере, его услышат, а я смогу публично отказать ему. Он покинул своё небольшое собрание боевых магов и подошёл к Джули. Тэм наклонилась ко мне, начав чуть ли не заговорщически шептать мне на ухо.

— Что ему надо? — спросила она, как будто я был в сговоре с этим человеком или ещё что.

— То же, что и всегда, — сказал я. — Мою блестящую американскую задницу в мужьях его внучки.

— Тогда что он тут делает? — спросила она.

— Не уверен, — ответил я. — Я не могу придумать ничего из того, что он может предложить, на что мы согласились бы.

Тэм скорчила гримасу, она явно не была уверена в этом так же, как я, но всё же выпрямилась на своём стуле и скрестила руки, чтобы выслушать его. Когда я вернул своё внимание к нему, магистр как раз раскланивался со всеми присутствующими. Наконец, он поклонился Джули и обратился к собравшимся.

— Для тех, кто не знает, я Титус Тибериус Панса, — сказал Тибериус. — Военный атташе при посольстве Тевинтера в Орлее.

Это вызвало недовольный вой. Если не брать в расчёт Кун, Тевинтер был, пожалуй, самой противоположностью наших идеалов.

— Это значит, что он никогда в жизни не напрягался! — воскликнул Армен, и половина зала захихикала.

Это, конечно же, было неправдой, но Тибериус был самым высокопоставленным дворянином, когда-либо ступавшим на контролируемую нами землю, не считая самого Гаспара. Немного несправедливо по отношению к человеку, который двадцать лет сражался с кунари на Сегероне, но Армен об этом мало что мог знать.

— Я сражался вместе с вашими войсками в Лиде и Виндаргенте, — продолжил он с улыбкой. — Как и мои боевые маги.

— Все здесь внесли свою лепту, магистр, — сказала сбоку Леха, — переходите к делу.

— Всё просто, — сказал Тибериус. — Я хочу предложить вам всем убежище в моей Империи, защиту моей семьи. Безопасность и свободу, а также землю, работу и возможности для вас, ваших детей и всё остальное.

В зале стало тихо, как в склепе. Улыбка Тибериуса расширилась. У меня появилось тёплое чувство, что мужчина вот-вот получит отказ, даже раньше, чем я успею открыть рот.

Циара наклонилась вперёд на своём стуле, опираясь локтем на бедро.

— Я не люблю указывать шемам на очевидное, — сказала она, — но Тевинтер практикует рабство. Откуда там возьмётся свобода?

— И вы совершенно правы, — сказал Тибериус. — Я понимаю, что для вас это станет проблемой.

— Правда что ли? — с нечитаемым лицом произнесла Джули.

— Магистериум с готовностью предоставит вам и вашим потомкам полный иммунитет от недобровольного рабства, — ответил Тибериус. — И как граждане Империи с огромной военной и коммерческой ценностью, вы сможете в своё время внести изменения, — он имел в виду, что наши маги смогут это сделать. Но у меня не появилось возможности указать на это.

— И какую цены ты затребуешь? — прямо спросил Армен. — Наши технологии? Нашу помощь против кунари?

— Если бы мне нужны были ваши технологии, украсть их было бы несложно, — признался Тибериус. — А что касается кунари, если бы вы увидели, что они творят с себе подобными и что они творят с нами, вы бы сами вызвались с ними сражаться.

К моему поднимающему ужасу, ропот согласия прокатился по казарме. Люди помнят о заговоре кунари в Латерре и по сей день, хотя и с большой долей прежней поддержки вследствие заговора Дыхание Дракона. Однако на тот момент события были ещё очень свежи в памяти людей. Казни приверженцев Церкви за то, что их обманом заставили убить своих соседей, обычно становились громким событием.

— На самом деле я потребую только одного, — продолжал Тибериус. — В обмен на защиту и поддержку моей семьи, ваш славный маршал, Сэм Хант, маркиз де Лафайетт, женится на моей внучке, Аурелии Тиберии Валентине.

Кажется, что звук от удара моей ладонью по моему лицу был достаточно громким даже для тех, кто сидел в дальних конца зала; после этого наступила ещё одна тишина потрясения. Предложение о браке держалось в тайне, и я очень хотел, чтобы так оно и оставалось. Учитывая, что Тибериус поддерживал это, мне казалось, что он согласен с этой идеей.

— Он уже женат, — солгала Джули.

Мне вдруг захотелось пнуть себя за то, что не рассказал ей все подробности моего последнего разговора с магистром, и подумал, что Тибериус раскроет тот факт, что это было фарсом. Что плохо сказалось бы на моральном духе. У него отвратно получалось с последним.

— Владычица Церкви Брэндон, — обратился он к толпе. — Вы сегодня с нами?

Сама Владычица Церкви встала из-за небольшой группы храмовников, примостившихся в противоположном углу, она поправила мантию и направилась к Джули. Любая возможность того, что толпа помешает нашему разговору, исчезла в миг. Многие в знак уважения опустили головы, когда Брэндон проходила мимо. Рыцарь-командор Баррис быстро присоединился к ней, одной рукой держа щит, другой положив на рукоять меча. Глаза Брэндон сильно сузились, когда Тибериус улыбнулся и поклонился ей.

— Магистр, я не знаю, чего вы от меня хотите, — сказала она, — но я знаю, что это не может быть чем-то хорошим.

— Я бы хотел, чтобы вы кое-что объяснили маркизу за меня, — ответил Тибериус, — так как я уверен, что он не в курсе.

— И что же это? — спросила Брэндон.

— Главное различие между нашими двумя Церквями, — сказал Тибериус, после чего он повернулся ко мне. — Видишь ли, Сэм, Церковь Империи давным-давно отделилась из-за идеологических разногласий с Верховной Жрицей в Орлее.

— Мне это известно, — сказал я. — Если не ошибаюсь, камнем преткновения стала магия, — Лана сообщила мне об этой разнице на одном из наших «уроков», и я поинтересовался по этому вопросу у Владычицы Церкви, сразу после битвы при Сарнии.

— Совершенно верно, — сказал Тибериус, — но также сыграла роль Андрасте. Владычица Церкви, не могли бы вы поведать вашу точку зрения?

Брэндон бросила последний мрачный взгляд на магистра, но затем её лицо смягчилось, и она посмотрела на меня.

— Мы верим, что Андрасте была божеством, Невестой Создателя, — объяснила Брэндон. — Имперская Церковь считает, что она была смертным пророком, человеком. Магом даже.

— Необычным, но да, магом, — подключился Тибериус. — Моя семья была первой из Альтусов, принявшей веру Гессариана, и если кто-то и знал, смертна она или нет, то это был он, кто пронзил её мечом. Драккон был шарлатаном.

А между тем, это стало первым намёком для меня, что Андрасте могла быть Иноземцем. Не считая того, что она нагнула всю магократическую империю.

Порицание Тибериусом орлесианского основателя Церкви вызвало в толпе, мягко говоря, недовольство, но не до такой степени, чтобы выразить его словами. Никто не хотел прерывать язвительный упрёк, который должен был прозвучать из уст только что оскорбленного магистром священнослужителя.

— Магистр, вспомните, где вы находитесь, чтобы я не приказала сиру Баррису вышвырнуть вас, — прорычала Брэндон. — Если вы хотели оскорбить нашу веру в тщетной попытке убедить маркиза в легитимности вашей Церкви, позвольте заверить вас, что вам это не удалось. Андрасте могла изгнать ваш род с большей части Тедаса, только если она была бы созданием божественного провидения. И ей действительно удалось изгнать вас.

— Некомпетентность, высокомерие и последствия Мора, — спокойно парировал Тибериус. — Они сыграли куда бо́льшую роль, хотя нельзя отрицать, что Андрасте была той единственной, кто могла одержать победу.

— Мне сложно понять, какое отношение всё это имеет к семейному положению маркиза, — продолжила Брэндон, махнув Баррису рукой. Храмовник достал меч и сделал шаг вперёд. Это был сигнал, что ей надоело тянуть время, и я его от души оценил. Тэм даже расплылась в улыбке, несомненно довольная тем, что у саирабаза есть повод задрожать от страха. Чего он не делал.

— Единственные люди, которые могут стать священнослужителями Создателя в южной Церкви, это женщины, — медленно произнёс Тибериус.

— Так и есть, — ответила Брэндон. — Андрасте была женщиной, а священники-мужчины — это святотатство. Женщины обладают уникальной способностью вести Песни, обращаясь к Создателю через его Невесту.

Моя бровь изогнулась вверх. Я слышал этот аргумент в обратном порядке, и он ни разу не смог меня убедить. Повезло, что Владычица Церкви сосредоточилась на Тибериуса, иначе, думаю, я бы получил лекцию от неё на эту тему.

— А что происходит, когда женятся тевинтерец и южанин? — спросил Тибериус, поворачиваясь к толпе. — Это случается чаще, чем вы думаете, не малое количество дворяниских семей Вольной Марки с детьми-магами предпочитают, чтобы те жили на свободе в нашей славной Империи, а не взаперти в ваших отвратных Кругах.

Из многих ртов послышалось недовольное ворчание.

— Не волнуйся, — вмешался Армен. — Мы, маги-южане, скоро перестанем жить в Кругах. Так же, как я сомневаюсь, что ваши рабы останутся в цепях надолго.

— Как бы то ни было, — сказал Тибериус, — если бы Владычица Церкви могла ответить мне...

Нетерпение и гнев Владычица Церкви, казалось, испарились, а на её лицо проступила глубокая задумчивость.

— Церемонию проводит Преподобная Мать нашей Церкви, — медленно произнесла она. — Всё для того, чтобы обе Церкви признали брак законным.

— Правильно, потому что на юге только женщина может быть помазанницей Создателя, а ваша Церковь даже не признает существования нашей, — сказал Тибериус. — Что означает...

— Вы хотите женить Сэма на своей внучке с мужчиной-священником Имперской Церкви, — закончила Брэндон, когда она с недоверием сжала переносицу.

— Именно! — сказал Тибериус с улыбкой. — Такой брак будет полностью незаконным на юге. Он не будет существовать, а поскольку его не существует, то и многожёнством это нельзя назвать.

— Ты реально нашёл лазейку, — сказал я на общем, не веря своим ушам. — Кто-нибудь говорил тебе, что тебе, сукину ты сыну, надо было выбрать профессию адвоката?

— Если бы я знал, что такое адвокат, может быть, — ответил Тибериус, не понимая о чём я.

Un avocat, — ответил я, переходя обратно на орлесианский.

— Ааа, понятно, — сказал Тибериус, — Интересно. Я действительно правил в качестве судьи после окончания военной службы некоторое количество лет...

Это в значительной степени объясняло его постоянно снисходительный тон. Я думал, что это результат того, что он был дедушкой или дворянином. Судя по бормотанию в зале, это подтверждало что-то в умах собравшихся.

— Хэй, погоди-ка, — раздался выкрик из толпы. Мы повернулись и увидели, что это был сержант гренадёров с длинным языком. — А разве в Тевинтере это всё ещё не будет считаться многожёнством?

Вскоре этот человек выглядел так, будто пожалел, что разинул рот. Магистр смерил его взглядом.

— Знаешь, тебе правда следует знать, когда надо заткнуться, — сказал Тибериус, теряя терпение. — Законы Империи моя проблема, с которой я сам разберусь.

— Он высказал дельную мысль, — заговорила Леха. — Не думаю, что даже у вас разрешено иметь больше одной жены.

— Насколько мне известно, никто не засвидетельствовал брак маркиза и маркизы, — проворчал Тибериус. — На юге это не требуется по закону, достаточно свидетельства перед преподобной матерью.

Я помрачнел. Если это правда, то по законам Церкви мы с Джули были женаты. Этот факт, несомненно, не остался незамеченным для самой Джули. Её глаза смотрели в потолок. Полагаю, она не думала, что эта проблема вернётся, чтобы укусить нас.

— Империя же чуть более требовательна в этом плане, — заключил Тибериус. — Мы требуем трёх свидетелей, помимо представителя Церкви, и это должно быть подтверждено документально. Я сомневаюсь, что у вас есть такой документ, так что ваш брак не существует по тевинтерксим законам.

Хотя дворяне в Орлее обычно поступали так же, чтобы сохранить свои родословные на бумаге. Вряд ли это была та проблема, из-за которой нам пришлось бы париться, поскольку Джули была простолюдинкой, а я — простолюдином из другого мира. Не то чтобы кто-то из настоящих дворян побрезговал бы жениться так, чтобы это увидело как можно больше людей.

Нетрудно увидеть, что Тибериус был потомком римлян, великих изобретателей крючкотворства на Западе. Опять же, прочитайте «Историю Земли», если хотите получить объяснения по этому вопросу.

— Зашибись, — легкомысленно сказал я. — Хотя этот замечательный экскурс в историю Церкви и законы земель был занимательным...

— Это подводит нас к главному вопросу, — сказал наконец Тибериус, обращаясь к толпе. — Женишься ли ты на моей внучке, чтобы спасти свой народ?

Я молчал, уставившись на него.

— Я хочу напомнить вам, маркиз, — сказал Тибериус, — что вы были готовы прекратить борьбу со своими заклятыми врагами, чтобы спасти свой народ. То, о чём я прошу, отнюдь не так же сложно и опасно.

Что было правдой. Зная это, я, словно трус, не мог прямо отвергнуть его предложение.

— Это не только мой выбор, — сказал я, передавая ответственность, как только мог.

Я посмотрел на Джули в поисках ответа, точнее, отрицательного ответа.

К моему полнейшему шоку, её бровь приподнялась. Она на полном серьёзе рассматривала это. Она просила меня серьёзно задуматься. В моём горле встал ком. Моя голова повернулась к Тэм в поисках помощи. Она, похоже, относилась к магистру с полным презрением, и я мог рассчитывать, что хотя бы она сможет разрушить этот безумный план. Она не говорила и ничего не делала. Она тоже была готова пойти на это.

Мой первый личный опыт с другим естественным завершением орлесианской полиамории... люби кого хочешь, но женись на ком должен. Особенно если ты дворянин.

Я начал чувствовать, как на меня устремляются взгляды всех присутствующих.

_______________________

Что мне ещё оставалось, кроме как сказать «да»?

Я точно не видел никакой альтернативы. Не видела её и Джулия, иначе отказ от предложения Тибериуса был бы мгновенным. Не говоря уже о единодушие в зале, где она не могла отмахнуться от остальных.

В общем, следующие семь часов были заполнены рьяными, утомительными дебатами о том, можем ли мы доверять Тибериусу или нет, и о деталях любых действий, которые мы собирались предпринять. Ни один из этих вопросов не касался того, как, чёрт возьми, мы собирались добраться до Ферелдена и как, чёрт возьми, мы собирались выживать достаточно долго до прибытия обещанного флота Тибериуса. Путь до Тевинтера был далеко неблизким и уж точно не тем, который легко проделать по океану зимой.

Я даже не смог вставить ни слова из-за горячих возражений Армена и Циары против всей задумки, озвучивших тем самым мнение по меньшей мере половины собравшихся людей дворянского происхождения. Особенно эльфов, которые не доверяли гарантиям старого магистра по поводу рабства. По мне, так это было очень мудро с их стороны.

Те, кто был склонен согласиться с идеей превращения нас в образование в составе Тевинтера, были более сдержанны в своих репликах. Баррис вскоре поддержал их, честно ответив на вопрос, будут ли его ферелденские соотечественники искать возможности убить нас. Он всегда был слишком честен для своего блага. Тибериус очень быстро перешёл на ненависть ферелденцев к орлесианцам, и этим он склонил на свою сторону часть солдат, но не достаточно, чтобы решить вопрос.

Семь часов это всё ещё семь часов.

Примерно через половину этого времени мне уже было сложно держать веки открытыми, и я развернул свой стул так, чтобы спинка поддерживала мой вес спереди. Тем временем Тэм внимательно слушала каждого выступающего рядом со мной. Между шестым и седьмым часом я уже просто спал и проснулся, когда чуть не упал со стула. Казалось, никто ничего не заметил. Каждый хотел высказаться.

— Прогресс есть? — спросил я у Тэм, всё ещё прислушивавшейся к шуму, как и тогда, когда я задремал.

— Никакого, — нахмурилась Тэм. — Они не могут закрыть глаза на рабство и расстояние до Орлея.

— Расстояние до Орлея? — спросил я. — Это что-то новенькое. Откуда это взялось?

— Солдаты хотят однажды вернуться и дать бой, — ответила она. — Твои генералы не могут принять капитуляцию.

Я вздохнул, кивнув.

— Как и я, на самом деле, — сказал я. — Нам нужно что-то с этим делать.

Я обвёл зал взглядом, ища человека, у которого могли быть идеи на этот счёт, идеи, которые могли бы разрядить напряжение по этому вопросу, но я не смог найти её.

Я открыл рот в умопомрачительном зевке.

— Где леди Бриала? — произнёс я.

— Гуляет по стенам с тем долийским саирабазом, — сказала Тэм. — Она не знает, что делать. Думаю, её защитник тоже не знает.

— Таллис?— спросил я.

— Заперта в пещере с Виддасалой, — сказал Тэм. — Но я не думаю, что она поможет.

— Может, Виддасала сможет? — спросил я. — У неё была уйма времени, чтобы обо всём хорошенько подумать.

— Я бы дала ей посидеть ещё немного, — сказала Тэм.

Я наклонил голову, соглашаясь с тем, что она знает своих товарищей кунари куда лучше меня. Откинув голову на спинку стула, я принялся наблюдать за ходом дебатов; не слушая, но наблюдая за лицами. Энтузиазм и энергия, которые я видел в самом начале и которые оставались всего час назад, исчезли. Они устали так же, как и я, и разве можно их винить? Спорить часами — очень тяжёлый труд, что бы там ни говорили некоторые. Более того, там были не только они.

В зал казармы вошла Лана, протирая глаза.

Моя маленькая учительница была одета в своё зелёное платье и, казалось, едва держалась на ногах. Она полностью игнорировала взрослых, кричащих вокруг неё, а те в ответ игнорировали её. Она прошла сквозь спор, подошла к Брэндон и потянула её за мантию. Владычица Церкви опустилась на колено, и Лана зашептала ей на ухо. Брэндон словно бы чем-то позабавилась и указала в нашу сторону.

Лана подошла к нам и забралась к Тэм на колени, положив голову на её голое плечо и обхватив руками тело Тэма, а затем смачно зевнула, по крайней мере так же широко, как я. Тэм ярко улыбнулась мне, когда я смотрел на них, радуясь отвлечению.

— Уже устала? — мягко и шутливо спросила Тэм. — Что ты тут делаешь?

— Гуляю, — сказала Лана, её глаза были закрыты. — С моими новыми друзьями?

— Новыми друзьями? — спросил я.

— Они умеют делать огонь из рук, — рассказала Лана.

Я вдруг вспомнил, что мы оставили всех детей-магов в Волчьем логове, а поскольку дети Латерры к тому времени уже очень привыкли к магии, не было ничего удивительного, что обе группы поладят друг с другом, как дом с огнём. В буквальном смысле, как в случае с одним злополучным сараем, который «таинственным образом» загорелся в то утро. Виновник не достиг возраста, чтобы отвечать за свои действия.

— Ты ведь знаешь, что тебе нельзя сюда, — сказала Тэм. — Только посмотри на всех этих больших дураков, которые без умолку кричат.

Сама шумиха чуть утихла, но не намного.

Лана подняла голову с плеча Тэм, звонко выдохнула и надула щёчки.

— Тогда не ходи сюда, — ответила она, прежде чем снова устроиться поудобнее. Я рассмеялся. Да, даже в те дни Лана Дюкейн делала всё, что, чёрт побери, ей хотелось.

— Зачем ты искала меня? — спросила Тэм девочку.

— Я хотела послушать сказку, — сказала Лана. — Они у тебя всегда хорошие.

— Какую сказку? — спросила Тэм. — Новую, или...

— Ту, что про королеву и богиню, — пожелала Лана.

Тэм промычала, не совсем понимая, о какой сказке идёт речь.

— Королева? — спросила она.

— Дидо! — сказала Лана, чуть повысив голос. — Она впустила людей в город, и они жили долго и счастливо! — в общем, это была история с Земли. Я её сразу узнал.

— Если ты знаешь эту историю, почему ты хочешь услышать её снова? — спросил я.

— Тама хорошо её рассказывает, — ответила Лана. — Кажется, будто я нахожусь прямо там.

Не могу винить я её за это. Тэм умела рассказывать истории, когда у неё было настроение. По всей видимости, ей часто приходилось их рассказывать, когда она занималась обучением младших детишек.

— Что ж, похоже, у тебя нет выбора, — сказал я Тэм.

Тэм не ответила. Моя кунарийская возлюбленная оцепенела, за исключением её глаз, которые двигались из стороны в сторону. Она прикусила губу, погрузившись в глубокие раздумья.

— Тэм? — спросил я. — Всё хорошо?

Она вынырнула из этого состояния и посмотрела на меня широченными глазами. На её лице не было шока или ужаса. Там было откровение. Момент озарения. Я помахал рукой, пытаясь привлечь её внимание, но безуспешно.

Лана заметила мои помахивания, и подняла глаза на Тэм.

— Что такое, Тама? — спросила она. — Что-то случилось?

Тэм впала в транс. Она начала без конца целовать лоб девочке, и на её лице появилась широкая ухмылка. Лана начала хихикать.

— Ты гений, — сказала она малышке. — Ты знаешь это?

— Да? — спросила Лана.

Я фыркнул, не понимая, к чему всё это. Мой разум был вялым после дрёмы, и я ещё не сложил два и два.

— У меня есть решение, — сказала Тэм. — Что-то, за что можно ухватиться. Возможно, что-то, чтобы утихомирить тех датраси вон там.

— И это придумала она? — спросил я, указывая на девочку на её коленях.

Тэм кивнула.

— Она хочет услышать историю о том, как Эней отправился в Карфаген, — объяснила она. Она начала крепко обнимать Лану, получая от неё ещё больше усталого хихиканья.

Наконец, меня щёлкнуло.

Я понял, что она хотела предложить. Я резко встал со стула, с такой силой, что тот опрокинулся. Почему, чёрт возьми, я сам не додумался до этого, было полной загадкой. Я шлёпнул себя по голове. Ну разумеется, вот он ответ. Пилигримы сделали это, как и любая другая преследуемая или игнорируемая группа со всего моего мира. Моя родина была основана на таких историях, как и на историях о сопротивлении тирании.

— Расскажи им! — сказал я. — Сейчас.

Тэм подняла Лану и усадила её на стул. Оставаясь такой же незамеченной всеми, как и Лана, она подошла к местам, где сидели Джули и Лехи. Как только я увидел, что она в самом разгаре объяснения идеи, я сам пошёл и уселся между Арменом и Циарой. Они оба выглядели так, будто нуждались в подбадривании, учитывая, что Тибериус всё ближе подбирался к согласию. Лана последовала за мной и села у моих ног, положив голову мне на ногу.

— Попридержите коней, — сказал я низким голосом. — У Тэм есть идея.

— Это помешает нам отправиться в Тевинтер? — спросил Армен, ничему не удивляясь.

— Наверняка, — ответил я.

— Отлично, — сказала Циара. — Потому что я была в пяти минутах от того, чтобы прикончить этого магистра.

Лицо Джули засияло, когда слова Тэм долетали до её ушей, в её глазах светилась надежда, впервые после нашей сдачи. Я знал, что план ей понравится, но было очень интересно наблюдать, как злость и гнев на лице Лехи исчезли, сменившись глубоким, задумчивым выражением.

Со всеми моими спутниками на нашей стороне и с гарантированной лояльностью моих генералов и офицеров, план был готов. Оставалось только озвучить его.

Джули встала со своего места.

Ворчливый портовый рабочий из Джейдера, который говорил о том, почему нельзя доверять тевинтерцам, прямо в ухмыляющееся лицо Тибериуса, замолчал.

— Миледи, — сказал он, отходя в сторону.

— У нас есть решение, — сказала Джули. — Такое, которое должно удовлетворить всех.

— И что же это? — спросил Тибериус, его ухмылка исчезла.

Джули села обратно, оставив магистра стоять наедине с Тэм в зале. Выглядел он там крайне неуютно.

— Мы должны сами управлять своей судьбой, — сказала Тэм, полностью игнорируя Тибериуса. — Я видела Империю Тевинтер, как они ведут себя с теми, кого считают ниже себя. Там невозможно жить. Если вы цените свободу выше рабства, если вы верите, что у каждого должен быть одинаковый шанс на жизнь, нам нельзя туда.

— И это говорит кунари, — холодно произнёс Тибериус.

— Кун ничем не лучше, так и есть, — сказала Тэм, не теряя самообладания. — На самом деле, он хуже. Но это не повод спешить на север.

— И какой же тогда у вас вариант? — спросил Тибериус. — Ферелден не примет вас, и только Священный Тевинтер не убьёт вас всех за то, что вы приняли магов и эльфов.

Тут он был полностью прав, и меня тошнило от того, что так обстоят дела.

— Всё просто, — ответила Тэм. — Мы создадим собственное государство. Город, не похожий ни на один другой. Город, где свободны все. Вольный город.

Представители начали переговариваться между собой тихим тоном, скорее размышляя вслух, чем вступая в разговор. Это была радикальная идея, которую никто не рассматривал. Даже Тибериус, казалось, был потрясен её амбициями.

— Вы сотворили здесь нечто уникальное, — продолжала Тэм. — Под руководством Сэма и Джули вы разрушили тысячелетние традиции и превратились в новый народ. Так почему вы должны просить мольбы у ферелденцев или магистров?!

Солдаты вскочили с мест и зааплодировали. Благодаря политике Джули и моей военной подготовке мы превратили их из крепостных в граждан-солдат. Идея обратиться с мольбой к королю Алистеру или архонту Радонису была для них не только оскорбительной, но и отталкивающей. Разговоры, которые я вёл в последующие недели, создали у меня стойкое впечатление, что те, кто намеревался принять предложение Тибериуса, попытались бы начать массовое восстание рабов.

— Госпожа говорит правильно! — крикнула Микро, оправдывая своё прозвище. — До Свободного Орлея я была никем! И я больше никогда не буду никем!

Солдаты взревели, к ним присоединилось большинство гражданских. МакНалти и его гренадёры все вместе начали топать ногами.

Джули снова поднялась.

— Это наша судьба, — объявила она. — Возможно, так Создатель задумывал с самого начала. Старые государства испорчены. Необходимо новое.

Я чувствовал, как моя грудь раздувается от гордости, от того, что у меня снова есть цель. Новый народ в этом мире. Нам придётся пережить Ферелден, это правда, но теперь у нас будет причина и желание выжить. А ещё лучше — нам не придётся лавировать и договариваться с такой древней, полной хитросплетений страны, как Орлей. Великая Игра окончена. Мы больше не играли.

Тибериус был совершенно огорошен, он вскинул руки и покачал головой.

— Государству требуется земля, не так ли? — громко сказал он, перекрывая барабанный топот гренадёрских сапог. — Вы возьмёте её у Ферелдена?

Это был хороший вопрос, и у меня не было на него ответа. Но Тэм уже подумала об этом. Она подняла руку, призывая к тишине, и с готовностью приняла её.

— Магистр говорит верно, нам нужна земля, — сказал Тэм. — Мы могли бы взять её у Ферелдена, но так мы будем воевать с ними отныне и до конца времён. У них есть сила, которую нельзя сбрасывать со счетов.

Это вызвало кивок у Барриса, который, несомненно, был рад услышать, что мы не собираемся расчленять его родную страну.

— Есть менее сложные пути, — продолжала Тэм. — Вольная Марка разделена, а Ривейн слаб. Нам не нужна империя, только город. Есть много мест, где мы можем поселиться, я видела много хороших земель во время моего путешествия в Орлей.

На самом деле, за пределами стен своих городов большинство «государств» Вольной Марки вообще не контролировались. Старкхевен — единственное исключение из этого правила. В Ривейне дела обстояли ещё хуже: там не было ни одного внятного правительства, о котором можно было бы говорить. Это было хорошо известно даже самым бедным орлесианцам; императоры веками указывали на едва сдерживаемый хаос Марки как на доказательство превосходства своего правления.

Новый город с десятками тысяч жителей не потревожит их. Пока не станет слишком поздно, чтобы они могли что-то с этим сделать.

Тибериус посмотрел на меня с хитрой улыбкой. Как оказалось, Тэм только сыграла ему на руку.

— Вольная Марка и Ривейн находятся за морем, — сказал он. — Путешествие туда будет встречено множеством преград, а у вас недостаточно времени до истечения срока вашей договорённости с великим герцогом. Если вы хотите это сделать, вам всё равно нужно отправиться в Ферелден и отплыть оттуда. У меня есть корабли, и я могу нанять ещё. Моё предложение о помощи всё ещё силе. Я отвезу вас в Вольную Марку, каждую душу, за свой счёт. Тевинтер будет считать вас союзниками.

Магистр повернулся ко мне.

— Цена остаётся прежней, — сказал он. — Аурелия за рождение вашей новой страны.

Одно обещанное рождение за другое.

Я завёл обе руки за голову. Мне надо будет поговорить с Джули и Тэм о браке в более приватной обстановке, но это казалось таким далёким. Слишком далёким, чтобы беспокоиться об этом. Нам требовалась цель, которую Тэм изложила прямо здесь и сейчас. Конечно, не все в нашей армии мятежников согласятся с ней, но большинству требовалось направление и стимул, которые эта цель дала бы им.

Я встал и подошёл к Тибериусу. Я протянул ему руку, и он схватил её.

— Мы согласны, — сказал я, пожимая руку магистру.

И таким образом, началась наша Энеида.


1) Примерно так это выглядит: https://ie.wampi.ru/2023/04/18/PLAN.jpg

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.04.2023

Глава 38: Исход

Две тысячи лет назад человек по имени Вергилий написал поэму «Энеида».

В ней описывается падение великого города на востоке после десятилетней войны, в которой сражались все цари и герои той эпохи. Началом войны послужил побег самой прекрасной женщины в мире с молодым принцем того города; всё это произошло по божественной воле, когда конфликт на небесах запустил цепочку событий на Земле. Даже боги выбирали сторону, поддерживая своих фаворитов, вмешиваясь и наблюдая за ходом конфликта. Спустя десять лет и после смерти величайшего воина востока город наконец-то пал от хитрости захватчиков. Они разграбили его в вихре насилия, а желаемая женщина была отвоёвана.

Её звали Еленой, прямо как первенца Тэм. Нашего первенца.

Одному мужчине удалось увести из пылающего города родных и друзей. Его звали Энеем; он был сыном богини Венеры, покровительницы любви. Согласно истории, Венера влюбляла всех богов в смертных, за что Юпитер, король богов, заставил её полюбить отца Энея. Неплохое объяснение тому, почему боги опустились до любви к простым смертным. Уверен, Андрасте бы понравилось.

Во время долгих странствий он получил наказ — добраться до страны, называемой Италия, и основать там величайший город в мире: Рим. Предок Тибериуса родился как раз в нём в самый расцвет его могущества. Моя собственная страна и государство, в которое я направлялся перед тем, как меня унесло в Тедас, также многим обязаны Риму.

Хоть «Энеида» почти наверняка была выдумкой — или, возможно, полузабытой истории о других беженцах, сильно приукрашенной за тысячи лет — она вдохновила наше собственное путешествие.

Мои новые соотечественники и соотечественницы были очарованы Землёй ещё с того дня, как я приказал сотням магов убить меня и выстоял против всех их заклинаний. Кроме того, они были одержимы историями о моём мире — как настоящими, так и выдуманными. «Энеида» стояла среди них особняком, потому что мне не пришлось записывать её по памяти. Её копия лежала среди книг, перенесённых с Земли.

То, что кому-то из моего мира удалось проделать путешествие подобно тому, в которое мы отправлялись, сильно многих утешило. Не в последнюю очередь потому, что потомки Энея заложили основу тому, что в итоге привело к созданию всех чудес, что я принёс в Тедас. Технологии, политические идеалы, товарищество и дисциплина настоящих солдат. Рим был началом всего.

Но не все разделяли этот энтузиазм. «Энеида» сплотила многих, но она же стала главной причиной, почему меньшинство решило, что более не могут следовать за нами. В их число попали простолюдины, считавшие, что изгнание из Орлея станет концом всему, да и немалое количество солдат, которые пожелали остаться и продолжать борьбу. К ним примкнула и значительная часть наших шевалье из мест за пределами Латерры.

Их не вдохновляла двухтысячелетняя история из другого мира. Они хотели сражаться за своё дело.

И, кажется, нашли, как это сделать.

Гаспар изгнал Свободную Армию, но не уточнил, кто именно входил в неё. Оставшиеся попросили официально уволить их, чтобы они могли продолжить бороться под своим знаменем.

И проблем с ними было... мягко говоря, не оберёшься.

_______________________

Тибериус, Гай и остальные тевинтерские маги готовились к отбытию во второй половине дня после того, как мы приняли решение об основании нового города.

Они отложили в сторону смесь зелёных мундиров Свободной Армии и снова облачились в странные доспехи тевинтерских боевых магов с капюшонами. Они собрались у входа со своими лошадьми — драколиски были оставлены ещё несколько месяцев назад, чтобы не выдать себя перед остальными жителями Орлея, что они на самом деле солдаты Империи Тевинтер. Разумеется, сам этот секрет не был секретом, но правдоподобное отрицание — вот в чём суть игры.

Всю ночь я провёл, организуя нашу армию для долгого похода, и в конце концов заснул, сидя за столом. Проснувшись поздно утром, я сразу же вернулся к делам. Мне сообщили, что Тибериус и его свита должны были отбыть через две минуты, после получения доклада де Виллар о желании многих покинуть наши ряды.

Я попросил шевалье принести мне список всех, кто хочет уйти, и быстро спустился к воротам внешнего кольца крепости в одиночестве, гадая, собирался ли Тибериус уйти, не сказав ни слова. На мой взгляд, в точности было бы в его духе, и это сильно раздражало.

Я застал магистра в отличном расположении духа, тот перекидывался шутками со своими подчинёнными. По правде говоря, он выглядел лет на десять моложе. Мой шаг замедлился при виде этой картины. Меня осенило, насколько важен мой брак с Аурелией, и я нутром почувствовал, что от этого будет невозможно отвертеться. И всё же, в тот момент этот старик казался мне другом больше, чем раньше, что было очень странно.

Гай, напротив, выглядел так, будто мог пробить головой кирпичную стену и вот-вот собирался сделать это. Не было тайной, почему так.

— А, Сэм, ты вовремя, — сказал Тибериус, протягивая руку. — Я как раз собирался послать кого-нибудь за тобой.

Я указал на собравшихся на земляном валу над нами.

— Тибериус... мои люди интересовались, уходишь ли ты, — сказал я. — Мне это показалось странным. Ты даже не сказал нам, откуда в Ферелдене твой флот заберёт нас.

— Пожалуйста, зови меня отцом, — сказал Тибериус, не шутя. — В конце концов, мы скоро станем семьёй.

Гай издал стон, который очень соблазнил меня выполнить просьбу магистра. Почти поддался этому желанию. Тибериус либо был сильно разочарован своими сыновьями и внуками, либо пытался манипулировать мной.

— Дааа, этого не будет, — сказал я. — Почему ты так скоро уходишь? — лучше не отвлекаться. Тибериус получил то, чего хотел, на данный момент, не стоит давать ему повод для сомнений, притворяясь, что мы в ладах.

— Мне надо вернуться в Вал Руайо, — ответил Тибериус. — Организовать транспорт для того количество следующих за тобой людей будет несложно, даже с лошадьми и пони, но я могу сделать это только из столицы. Кристаллы сообщений для связи с домом находятся там. Я не могу рисковать тем, что они попадут в руки орлесианцев. Из-за Гаспара, который идёт на Селину, я должен отбыть немедленно, чтобы избежать задержки, — или быть пойманным имперскими солдатами. Это плохо кончится в атмосфере гражданской войны.

Я кивнул.

— Понимаю, — сказал я.

— Приведи свою армию в Амарантайн к Первому Дню(1), — сказал Тибериус. — Транспорт и эскорт военных кораблей должны прибыть к этому времени.

Это давало нам чуть больше трёх месяцев на дорогу туда(2). Учитывая, что мы могли воспользоваться Имперским трактом, выглядело это более чем реализуемо. Проблема заключалась лишь в том, что это был самый удалённый порт, который мы могли использовать, не считая самого Денерима. После официальной капитуляции я ознакомился с картами Ферелдена.

Во время своих ночных изысканий я надеялся, что мы сможем проскользнуть через Герленов Перевал и направиться прямиком к ближайшему прибрежному городу, Западному Холму. Это позволило бы избежать конфликта с ферелденской короной, поскольку к тому времени, когда Алистер и Анора смогли бы эффективно отреагировать, мы были бы уже в безопасности в море.

— Почему Амарантайн? — спросил я. — Ближайшее к Орлею прибрежное поселение — Западный Холм.

— Что, кроме того, что Амарантайн самый крупный порт в Ферелдене? — фыркнул Гай, вскинув руку. — Ты хоть представляешь, сколько кораблей понадобится?

Я не оценил его заносчивость.

— Я служил в пехоте, так что извини меня, если я не имею ни малейшего, сука, представления о примитивных парусных кораблях, — ответил я. — Но ты продолжай-продолжай, рано или поздно мой сапог окажется в твоей заднице, — я несколько преувеличивал своё незнание предмета, но я просто предположил, что нам не требуется настоящий порт. Или что мы сами можем его построить, учитывая сотни магов, которые у нас были.

Из рук Гая буквально заиграли искры, когда он пытался сохранить самообладание. Не помогал и мой пофигизм к его способностям. Это, несомненно, было непривычно для него как для мага.

— Гай прав, — сказал Тибериус, вступая на защиту своего внука. — Нам нужен портовый город. Будет зима, погода не позволит нам использовать Западный Холм, а погрузка твоих людей на борт без порта займёт слишком много времени.

— Задержимся в Ферелдене, и ферелденцы соберут армию, чтобы бросить её на нас, — категорично сказал я. — Чего-чего, но о погоде я беспокоюсь меньше всего.

— Ты уже убивал орлесианцев во имя свободы, — ответил Тибериус. — Наверняка можешь легко добавить в этот список и ферелденцев. Кроме того, Амарантайн почти нейтральная территория. Есть шанс, хоть и крохотный, что вам удастся избежать конфликта с королём и королевой там.

— Как это? — спросил я.

— Город контролируют Серые Стражи, — ответил Тибериус. — Формально они не подчиняются короне. Раз уж вы вознамерились основать новое государство, Стражи наверняка захотят, чтобы вы заключили с ними соглашение о помощи в случае наступления Мора. Используй это как рычаг давления.

— Звучит как-то сомнительно, — сказал я. — И нам всё равно придётся пройти через северный Баннорн, чтобы добраться туда. Отец самого Барриса — банн на берегу озера Каленхад, и он сказал мне, что они не будут рады нашему присутствию, независимо от того, будет король на их стороне или нет.

— У них не хватит числа, чтобы остановить вас, — сказал Тибериус. — Амарантайн, Первый День. Увидимся там и тогда. Если я не буду мёртв на дне Недремлющего моря. Флот будет там независимо от этого.

— Удачи, — сказал я, внезапно понимая, что говорю это серьёзно.

— Спасибо, — сказал Тибериус, после чего повернулся к своим людям. — Центурион, мы отправляемся.

Ближайший боевой маг приложил сомкнутый кулак к груди в знак салюта и начал отдавать приказы на тевенском остальным. Они подчинились, отправившись кто как искать своих лошадей, а магистр пошёл с ними за своим скакуном. На мой взгляд, это выглядело больше как посмешище, чем военная организация, но на Земле я видел и похуже. Я задумался о том, какая армия может быть у Тевинтера, как они воюют и как кунари воюют со страной магов.

Пока я не заметил, что Гай никуда не ушёл.

Он просто стоял там, не глядя ни на меня, ни на что-либо ещё, находясь достаточно близко, чтобы я мог вмазать ему. Я громко вздохнул.

— Тебе есть что сказать, — вопросительно произнёс я с гораздо большей враждебностью, чем это требовалось.

Наконец Гай счёл меня достойным прямого взгляда.

— Ты принял его предложение, — сказал он. — Я думал, ты откажешься.

В его взгляде было отчаяние, которое меня поразило. Он любил Аурелию и всё сильнее ненавидел меня.

Не желая выдавать свои истинные чувства по этому поводу, я отмахнулся от этого заявления. По правде сказать, я всё ещё не хотела этой женитьбы, но я не мог позволить себе даже намекнуть об этом Гаю. Он воспользовался бы этим, чтобы сорвать... союз, который я заключил с его дедом и самим Тевинтером. Он показался мне достаточно мелочным, чтобы отбросить интересы своей страны ради любви. К кузине, ага. Ух, мерзость, как сказала бы моя младшая сестра.

— Если только ты не лжешь, — добавил Гай. — Используешь нас, чтобы получить то, что тебе нужно, — его голос оживился, выдавая его слабую попытку прочитать меня. Я видел его насквозь.

— Ничуть, — сказал я. — Правда в том, что я не могу позволить себе иметь Тевинтер во врагах, и тридцать пять тысяч человек рассчитывают на меня, что они не угодят в ловушку в Ферелдене.

Голова Гая поникла. Он признавал мою правоту, как сделал бы любой другой в такой ситуации. Ему просто не понравился ответ. Я медленно выдохнул.

— Слушай, здесь нет ничего личного, — добавил я. — Я не пытаюсь намеренно встать у вас на пути. Это будет политический брак, не более того. Если Аурелия не против, то я не стану тебе мешать, когда мой долг будет выполнен. Типа, я сам-то не собираюсь быть верным, и она будет знать об этом.

— Это неважно, — сказал Гай. — Как только ты встретишь её, ты влюбишься в неё, а она — в тебя.

Я нахмурился.

— Как-то ты слишком в этом уверен, — сказал я.

— У вас слишком много общего, — сказал Гай. — Вы оба солдаты, ей это понравится. Ей понравится, что ты готов выполнить свой долг, невзирая на личные обязательства. У вас разные характеры, но я уже вижу, что вы подходите друг другу.

— Если ты не заметил, — сказал я, — у меня хватает личного внимания.

— Это не сыграет роли, — сказал Гай, пялясь на меня. — Аурелия получает то, чего хочет. Всегда.

— Она ещё не встречала Тэм, — ответил я.

Гай улыбнулся.

— Аурелия сейчас воюет с кунари, но твоя кунари в самом деле выглядит очень... внушительной, — сказал он с тоской. — Я бы заплатил хорошие деньги, чтобы увидеть такое зрелище.

— Поживём увидим, — сказал я. — Хотя я остановлю поножовщину до того, как кто-нибудь умрет.

— Это может оказаться непросто, — ответил Гай.

— Я клал на магию, помнишь? — ухмыльнулся я.

Гай склонил голову, признавая мою правоту, а затем отправился к своему деду. Он сказал своё слово, и у меня не было желания его останавливать.

Пока я ждал, когда Луиза де Виллар сообщит мне, кто ещё уходит от нас, я начал идти обратно вверх по холму к обнесённому стеной участку. После того, что только что сказал мне Гай, я почувствовал, что мне очень нужно побыть с Джули и Тэм.

_______________________

Я нашёл Джули в казарме, та сидела в середине за центральным столом, с Лехой по одну сторону от неё и Велараной, шепчущей ей на ухо, по другую. Там была целая очередь из людей, гражданских, которые ждали, чтобы подать какую-то жалобу, их контролировали полдюжины рейнджеров Сопрано, вооруженных огнестрельными копьями. С закреплёнными штыками для пущей убедительности.

Мне это особенно запомнилось, потому что это был первый раз, когда, как мне кажется, Джули выглядела как императрица.

Сама комната была совершенно лишена убранства: для украшения стояла лишь каменная статуя Андрасте, Джули, как и её советницы, была одета в зелёный наряд Свободной Армии, на стенах и окнах не было никаких знамён, единственной едой была миска каши, но всё это не имело значения. Она была в своей стихии, сидела спокойно, попутно принимая решения. Джули Марто выглядела сейчас как правительница, а не как революционерка. Её сомнения, казалось, исчезли после непомерных усилий Тэм.

В дополнении, это было невероятно сексуально.

Что, конечно, побудило меня к ребячеству. Теперь, когда я не волновался о будущем, мои аппетиты полностью ко мне вернулись. Я подошёл, взгляды гражданских следили за мной, и когда я предстал перед Джули, я низко и насмешливо поклонился ей в пояс. Она тепло улыбнулась мне, испытывая то же веселье, что и я, она была рада видеть меня.

Леха закатила глаза и покачала головой, вернувшись к своей писанине.

— Хорошо выглядишь, — сказал я. Да, не очень творчески, я знаю. Засудите меня.

Бровь Джули вздёрнулась вверх.

— У кого-то хорошее настроение, — сказала она. — Есть причина?

Это был несерьёзный вопрос, мы все были в приподнятом настроении после прошедшей ночи, но у меня было ещё больше причин для радости.

— Впервые за последние месяцы меня не преследует ощущение, что надо оглядываться, — сказал я. — Тибериус только что отбыл, довольный, как собака с костью.

Улыбка Джули заметно потускнела.

— Ну естественно, — сказала она. — Он ведь получил именно то, чего хотел.

— Ага, — ответил я. — Нам надо обсудить это с Тэм. Где она, кстати?

— Прямо тут, — окликнула Тэм сзади.

Она подошла и поцеловала меня, затем наклонилась через стол, чтобы точно так же поцеловать Джули. Её губы были холодными, но она уже привыкла выполнять свои обязанности без мехов, которые, кажется, носили все, когда выходили на улицу.

— Люди навеселе после того объявления, — сказал Тэм. — Особенно дети.

— Это была очень хорошая идея, — сказала Джули, её улыбка вновь наполнилась теплотой. — Я думаю, люди запомнят тебя за это, — всё так, они запомнят. Улыбки следовали за Тэм по всему лагерю, насколько я мог судить.

— Вот уж надеюсь нет, — сказала Тэм, отирая руки. — Я просто хочу согреться.

— Это можно устроить, — сказала Джули, её тон намекал на всё то, чего я так жаждал. Я взглянул на Тэм, и её глаза практически обещали то же самое, бегая по нам обоим по несколько секунд.

Рядом застонала Леха.

— Сначала дела, потом развлекаловка, — ворчливо пожаловалась она. — Пока вы тут не перетрахали друг друга, Сэм, не поведаешь нам, где Тибериус намерен посадить нас на корабли.

— Он сказал, что сообщит нам сегодня, — добавила Веларана, сохраняя своё обычное спокойствие. — Без его кораблей вся наша задумка обречена.

— Амарантайн, — сказал я. — Я пытался уговорить его на Западный Холм, но, по-видимому, ему нужен реальный порт.

Леха мрачно посмотрела на Джули.

— Тогда это плохие новости, — сказала она.

— Почему это? — спросил я.

— У нас не хватит еды дойти до туда, — сказала Веларана.

Для меня это не имело никакого смысла. Мы и раньше перемещали такое же количество войск и лошадей с меньшим количеством припасов и на куда бо́льшие расстояния. Гражданские замедляли движение, это да, но в нашем распоряжении находились почти все повозки в восточных Долах, чтобы обеспечить движение самых медленных. Очевидно, моё замешательство отразилось на моём лице, потому что Леха дала пояснение.

— Дороги на север отсюда очень хреновые, мы все слишком привыкли к Имперскому тракту, — сказала Леха. — Не говоря уже о том, что там холмистая местность, погода скоро ухудшится, будут авварские племена, с которыми нам придётся разбираться, плюс есть другая проблема...

— Какая ещё проблема? — спросил я.

Леха прочистила горло, явно не желая это произносить.

— Каждый шестой наш солдат к концу месяца не будет пригоден для тяжёлых походов, — сказала она.

Я молчал, ожидая услышать причину или объяснение, как мы можем исправить такое положение. Ответа не последовало.

— Иисусе, ты сейчас серьёзно, — сказал я, опуская лицо в руки. — И как это, блин, произошло?

— Непредвиденные обстоятельства, — сказала Леха. — На самом деле, это твоя вина.

— Что это ещё должно означать? — спросил я.

— Треть наших женщин-солдат беременны, — прямо заявила Джули. — Мы знали о некоторых из них раньше, но вчера я попросила магов проверить здоровье каждого солдата, чтобы отвлечь армию на день. Тут-то и вылезло.

Если бы моя челюсть могла упасть на пол, она бы так и сделала.

Мне не впервой сталкиваться с залетевшими солдатами, это было чертовски распространённое явление. В армии США никогда не было сбалансированного соотношения полов, как в Свободной Армии в то время, поэтому беременность каждого третьего солдата означала, что у нас было более трёх тысяч будущих матерей, которые в настоящее время носили оружие. Меня поразил весь масштаб проблемы, плюс ещё кое-что.

— Каким боком это моя вина?! — спросил я Леху, повысив голос. Она вела себя так, будто это я сам обрюхатил три тысячи женщин.

Леха посмотрела на мага-уравнителя, чтобы та дала ответ.

— Учитывая состояние женщин, о которых идёт речь, — сказала Веларана, — мы можем быть уверены, что большинство из них забеременели после Сарнии.

Это меня ничуть не успокоило.

— То есть, хотите сказать, я виноват, потому что выиграл битву, — без эмоций произнёс я. — Одна из этих проблем, значит. Победные детишки.

— Нет, я виню тебя не за победу, — прорычала Леха. — Я виню тебя за то, что ты целовал этих двух дур на глазах у всей армии прямо перед битвой. А потом ещё после неё. И во время кампании. Будем откровенны, ты реально не умеешь держать своего дружка в штанах.

До меня наконец дошло, про что она. Я подавал плохой пример, когда дело касалось воздержания.

— Братание, — кивнул я. — Ладно, возможно, ты права. Что нам делать?

Леха лишь рассерженно взметнула руками.

— Женщины должны в состоянии идти ещё несколько месяцев, — сказала Тэм, — но я бы посоветовала не давать им нести ничего тяжёлого и давать им дополнительную порцию еду.

Организовать всё будет несложно. Как я уже говорил, у нас было просто дохерище повозок и лошадей. Полагаю, в нашем древнем прошлом женщинам, так и так, приходилось преодолевать большие расстояния пешком в таком состоянии. Тэм была у нас самым близким к медэксперту в этой... ситуации.

— А ещё надо подобрать маршрут получше, — сказала Леха. — Даже без всего этого дерьма я не в восторге от марша через горы зимой. Даже с припасами, которые мы можем получить в Гранд-Коллин, мы едва ли успеем выбраться из Орлея до наступления Первого Дня.

— Что даст леди Серил и Ферелдену уйму времени подготовиться, — подытожила Джули. — Хреново.

— Мы созовём военный совет, посмотрим, нет ли других вариантов, — вздохнул я, затем повернулся к Тэм. — Мы можем поговорить с тобой после обо всей этой... штуки с Тибериусом? — до сих пор она вела себя слишком тихо по поводу всей этой ситуации.

Тэм начал водить взглядом между мной и Джули своими мягкими глазами.

— Конечно, — сказала она. — Я настаиваю.

— На ужин придёт Клэр с детьми, — сказала Джули. — Может быть, будет лучше собраться после этого.

Я неохотно кивнул. Последний раз я разговаривал с Клэр в ночь Дня длинных ножей, но я не мог вечно игнорировать сестру Джули только потому, что не желал лишний раз сталкиваться с чувством виной за смерть её второй сестры. С таким же успехом можно было бы одновременно затронуть две неудобные темы.

— Созывайте военный совет через час, — сказала Джули, — и прикажите армии быть готовой выступать через день. Каждая минута, которую мы сидим здесь, приближает ферелденцов к тому, что они узнают о нашем приходе.

— Как пожелаете, миледи, — сказал я, вновь делая наигранный поклон.

_______________________

Как и было приказано, все наши военные шишки явились в казармы. На совет пришли три генерала: Микро, МакНалти и Сопрано, причём двое последних получили полевое повышение после Виндаргента. Рыцарь-Командор Баррис и Рыцарь-Магистр Маркхэм от Храмовников и Госпитальеров соответственно. Лидеры фракций магов, Армен, Веларана, Валле и Марабле. Изевен присоединилась в качестве главы разведки. Леха, как генерал-интендант, естественно, заняла своё место рядом с Джули. Бриала и её долийский защитник тоже сумели незаметно вклиниться в собрание.

Тэм и Циара отсутствовали, они обе возглавляли охотничьи отряды и доверяли нам, что мы примем правильное решение.

Я наблюдал, как все эти великие фигуры входили в зал, когда две конкретные привлекли моё внимание. Луиза де Виллар подошла в своей обычной рыцарской манере, серебряная черепная маска её дяди закрывала переднюю часть её головы, а светлые волосы падали ей набок. Она выделялась как самая изысканно одетая особа в зале, в сером дублете и юбке, но ещё больше её выделяла стройная, так же хорошо одетая фигура блондинки, стоявшая рядом с ней без маски. Я определенно не встречал эту женщину раньше, подумал я тогда.

Когда мы собрались за столом, я был вынужден это прокомментировать.

— Полковник де Виллар, не желаете представить нас? — шутливо спросил я. — Это не вечеринка, и я не помню, чтобы я говорил, что вы можете привести с собой кого-нибудь ещё.

Маска Блонди очень быстро перевела взгляд на женщину рядом и обратно на меня, как будто она совсем забыла, что привела кого-то с собой. Или, возможно, это было совершенно непреднамеренно.

— К-конечно, милорд, — неуверенно произнесла она. — Это леди Мариэтта де Виллар, моя кузина.

Мариэтта сделала реверанс, слегка приподняв края своей серой юбки.

— Я пыталась убить вас, — сказала она. — Извините.

Это была моя вроде как убийца во плоти. Ну, скорее несостоявшаяся убийца, и я не думаю, что кто-то когда-либо пытался убить меня таким... интимным способом, как эта женщина. Абсурд всей ситуации был слишком велик, и я разразился приступом смеха, чему способствовало очевидное выкручивание рук Блонди.

— Всё нормально, ты провалилась, — сказал я. — Просто не пытайся повторить это снова. Я бы не хотел стрелять в кузину Луизы.

— А вот я была бы совсем не прочь, — добавила Джули в явной насмешке. — Так что даже не мечтай попробовать снова.

Мариэтта снова сделала реверанс, чтобы хотя бы показаться смущённой. Луиза отчитывала кузину себе под нос, что, похоже, нисколечко не смутило женщину. Впрочем, иначе и быть не могло. Они кинулась на пулемёт с одним лишь кинжалом и... туфлёй с ножом? Я не совсем уверен, как это назвать.

Луиза откашлялась, возвращая внимание к себе.

— Если маркиза не будет против, позволите?

Джули махнула рукой, разрешая Луизе продолжить.

— Четыре тысячи восемьсот сорок семь, — объявила Луиза. — Столько людей требуют увольнения из армии.

Я выдохнул, не ожидая, что так много людей захотят уйти. Это была примерно четверть нашего войска.

— Почему так много? — спросил я.

— Большинство из них хотят продолжать сражаться, — сказала Луиза. — Почти все они родом не из Серединных земель, и почти все — бывшие воины. Они считают, что ваши мечты об основании нового города всего лишь бредни, порождённые отчаянием.

Я подозреваю, что они не сильно ошибались, но кое-что показалось мне странным.

— Значит ли это, что большинство из них мужчины? — спросил я, — Не припомню, чтобы до нашего появления столько женщин официально числилось в армии.

— Так и есть, милорд, — сказала Луиза. — Есть несколько женщин, которые хотят вернуться домой, чтобы родить, но их число не превышает пятидесяти.

Маркхэм разразился словами, которые можно было описать лишь гневными.

— Вы хотите сказать, что у нас тысячи беременных женщин, которые хотят уйти с нами, — сказал он, — и тысячи мужчин, которые не могут вынести мысли об уходе?

— Да, — ответила Луиза.

Глаза целителя сузились от злости.

— Возможно, вам следует рассмотреть возможность использования дисциплинарных мер, — сказал Маркхэм, обращаясь ко мне. — Позволить им бросить нас с таким количеством пациентов в таком состоянии было бы в лучшем случае недостойно, а в худшем — преступно, — этот человек, мягко говоря, заботился о своих пациентах.

Я покачал головой.

— Они сражались за нас, — сказал я. — Мы проиграли. У них есть право вернуться домой или продолжить борьбу по-своему, если они того желают.

— Мы не можем удерживать их силой, — добавила Джули. — Большинство оставшихся солдат не будут поднимать руку на своих товарищей, — а я вот не был бы так в этом уверен. Почти не сомневаюсь, что Миротворцы с радостью проломили бы парочку черепов по нашему слову, но это, на самом деле, не входило в их обязанности.

Маркхэм поносил дезертиров, бормоча об отсутствии чувства ответственности. Учитывая масштаб предстоящей нам задачи, я в какой-то степени имел схожее мнение.

— Если вы ищете положительный момент... — сказала Луиза, прерывая Госпитальера, — никто из изначальных десяти тысяч не желает дезертировать, а это значит, что никто из тех, кто обучен владению огнестрельным копьём, не уйдет. Более того, шевалье, желающие уйти, согласились выступить из моей вотчины и присоединиться к нам, если мы добьёмся успеха в нашем... предназначении. Вместе со всеми моими вассалами, которые пожелают последовать.

Это была действительно хорошая новость. Я мог не заставлять сражаться тех, кто хотел остаться, но я ни при каких обстоятельствах не собирался отпускать стрельцов. Они знали слишком много.

— Ты заберёшь с собой всё население своего баронства? — спросил я.

— Гражданская война между Селиной и Гаспаром будет длиться годами, — сказала Луиза. — Если я могу спасти своих вассалов от неё, я это сделаю.

— Ваше чувство долга делает вам честь, полковник, — сказала Джули, — но это не та причина, по которой мы созвали этот совет...

Со стороны Сопрано послышалась звучное недовольство, что привлекло моё внимание. Прямо к нам начала прокладывать себе дорогу Бриала, та нависла над столом прямо напротив Джули подле меня. Сопрано явно была недовольна, о чём я мог судить по кинжалу, который она выхватила. Я успел схватить её руку в последний момент, не давая тот всадить ей его в спину Бриалы, так что всё это прошло относительно незамеченным.

— Отдайте дезертиров мне, — сказала Бриала. — Если они хотят борьбу, я могу дать им эту борьбу.

— Что ты вообще собираешься делать всего с пятью тысячами? — спросила Леха.

— Развалить Империю, — ответила Бриала без капли сарказма. — Я говорила маркизу, несколько недель назад, что он ведёт войну неправильно, но он не послушал. Из-за этого вы проиграли.

Половина собрания начала выкрикивать оскорбления в её адрес, что было трогательно, но излишне. Джули встала со своего места, что сразу же заставило всех угомониться.

— Дезертиры, кажется, хотят сражаться за лорда Клуэ, — сказала Джули, — но если тебе удастся убедить их, можешь забрать их.

Бриала кивнула. Решимость Анри Клуэ наказать виновных в убийстве его сына наверняка осталась бы сильной независимо от нашей сдачи, а учитывая, что он теперь контролировал Эмприз вместо нас, у него были все шансы продолжать сопротивление. Я не очень хорошо оценивал шансы Бриалы, но в дальнейшем она удивит нас всех в этом плане.

— Полковник де Виллар, распорядитесь всем, как только закончится совет, — добавила Джули, прежде чем снова сесть.

Луиза отдала честь. Сопрано схватила Бриалу сзади и, используя свою куда большую массу, снова переместила бывшую любовницу Селины в задний ряд. Я волновался, что это вызовет ссору, но, по всей видимости, Бриала не хотела ссориться с генералом с татуировками. Честно сказать, я бы и сам подумал лишний раз, прежде чем делать это.

— Нам надо обсудить наш маршрут, — сказала Веларана. — Вся эта тема с дезертирами отвлекла нас от главного.

— Согласен, — сказал Армен. — Идти прямо на север отсюда будет слишком рискованно.

Складывалось впечатление, что он знает об этом гораздо больше, чем я думал.

— С чего ты взял? — спросил я.

— Аввары, — ответил Армен. — Я много читал о них, когда был в Круге. Они набросятся на армию, находящуюся на марше, в этом можете быть уверенными. Огнестрельные копья и магия нас тоже не спасут. Они будут совершать налёты ночью, перебьют дозорных и нападут на наши лагеря, пока мы спим.

— Мы отбиваемся от них каждую зиму, — сказала Луиза. — Города моей вотчины обнесены стенами не просто так. Если мы пойдём этой дорогой, то будем вынуждены поддержать моих вассалов, иначе у нас просто не будет припасов для путешествия через холмы.

Я узнал этот способ ведения войны.

— Прямо как апачи, защищающие свои исконные земли... — сказал я, кивнув. — Ну, что я могу сказать, жопа. Я-то думал, что нашей самой большой проблемой будет голод.

— Голод тоже нельзя сбрасывать со счетов, — сказала Леха. — То, что пять тысяч свалят от нас, чутка смягчает нашу ситуацию, но до Амарантайна всё равно не хватит продовольствия без сильного урезания пайков. Если только вы не готовы зарезать немного пони?

— Нет, мобильность слишком важна, ей нельзя жертвовать, — сказала Джули. — Мы можем вернуться в Латерру и оттуда пойти на север?

— Мы рано или поздно пересечёмся с войсками Гаспара, — ответил Армен. — И что-то не хочется увидеть его реакцию на это.

— Согласен, — сказал я.

— Тогда по прибытию в Ферелден остаётся как можно скорее раздобыть еду, — сказал МакНалти. — Как только мы пересечём границу, мы можем начать искать припасы или даже совершать набеги, чтобы получить всё необходимое.

— Что приведёт всю их страну в панику и ярость, — вздохнула Джули, потирая переносицу. — Нам нужно избегать этого как можно дольше.

Наступила тишина, каждый думал о своём, никто не смотрел прямо на другого. Казалось, ни у кого не было никаких идей. По крайней мере, у меня не было такой, которая не разозлила бы ферелденцев и не задержала бы нас. Я был готов рассчитывать на то, что Гаспар будет немного гибче со своим расписанием, но не был уверен, что все остальные готовы пойти на такой риск.

Внезапно к Джули подошла старушка Марабле.

— Позволите высказаться? — спросила она. — Я знаю, что меня пригласили только из вежливости. Мои маги не участвовали в вашей войне, но...

Я не считал, что Изоляционисты не внесли свой вклад, в основном потому, что я ценил их заботу о магически способных детях как можно дальше от «нашей» войны, но мне всё равно было приятно, что она взяла почтительный тон. Хотя любой другой тон с Джули был нежелателен.

— Конечно, — сказала Джули, взяв женщину за руку. — Мы все здесь братья и сёстры.

— Вот уж надеюсь, нет, — вставил пять медяков я, думая о том, что собираюсь сделать с Джули позже.

Тон сказанного, естественно, был понятен для всех остальных. Мои генералы и полковники от души посмеялись. Джули бросила на меня страдальческий взгляд за эту шутку. Я поднял руки вверх, давая понять, что Марабле может продолжить, что она и сделала.

— Есть ещё одна дорога до Ферелдена, — сказала лидер Изоляционистов. — Она намного опаснее, но путешествие по ней займёт гораздо меньше времени.

Мы с Джули посмотрели друг на друга, словно мы оба упускали что-то очевидное.

— О чём вы? — спросила Сопрано.

— Глубинные тропы, — сказала Марабле. — Вход в них можно найти в шахтах.

Я мыслями вернулся к разговору во дворе фамильного дома Джули о Пятом Море. Полуразумные зомби в доспехах и с мечами, утаскивающие женщин на то-что-я-не-хочу-представлять, распространяющие свою мерзкую скверну... Угроза в лице них была настолько велика, что даже ссорящиеся, примитивные государства Тедаса уступали командование чужакам, которые делили заражённую кровь врага.

— Глубинные тропы, — пустым голос произнёс я. — Где живут порождения тьмы.

— А ещё гномы, — вяло сказала Леха.

— Да как будто это что-то меняет! — вспылил я и повернулся к Марабле. — Вы не думали, что стоило, ну знаете, упомянуть о входе в грёбаные Глубинные тропы?! Это охренеть какая большущая дыра в нашей обороне, чем та, которую я проделал, когда последний раз был здесь!

Старшая магесса не дрогнула, не сжалась под моим полным праведного гнева взглядом. Но в её глазах мелькнул страх. Я понял, что спровоцировать его мог только Иноземец. То, что человек может легко отмахнуться от магии, наводило страх на любого мага. Хуже того, я встал и угрожающе наклонился вперёд, сам того не желая. Я быстро сел обратно.

— Прошу извинить, — сказал я, беря себя в руки. Это мало чем помогло.

— Сэм очень серьёзно относится к нашей безопасности, — сказала Джули. — Тем более теперь, когда здесь живут дети Латерры, — скрытый упрёк в том, что она упустила не такую уж и незначительную деталь, был гораздо более действенным, чем моё громкое возмущение, но все же её тон был успокаивающим, а объяснение — удовлетворительным для лидера Изоляционистов. Вот почему она была лидером, а я всего лишь генералом.

С Марабле словно спало оцепенение.

— Я не хотела укрывать что-то от вас, — сказала она, — но мы в полной безопасности. Двери остаются нетронутыми, включая их зачарованные печати.

— Лучше баррикады не существует, — согласился Армен. — У порождений тьмы уйдут недели на то, чтобы выбить зачарованные двери, и мы обязательно заметим, начни они это делать. Если исходить из того, что они вообще узнают о нас там.

Мой скепсис никуда не исчез, но, уже выставив себя дураком, я промолчал. Армен явно был здесь экспертом, его интересы юношества обеспечили его всеми необходимыми знаниями. Хотя я сильно сомневаюсь, что он изучал Глубинные тропы с расчётом на то, что когда-нибудь будет по ним ходить.

— Если позволите спросить кое-что... — начала Микро, ища разрешение у Джули.

— Конечно, — улыбнулась Джули, делая взмах рукой.

— Наша армия исчисляется тысячами, а за ней следует ещё тысячи из Латерры, — сказала Микро. — Нам вообще удастся передвигаться по Глубинные тропам с приемлемой скоростью? Допуская, что мы сможем отбиться от порождений тьмы.

Это было довольно-таки серьёзное допущение, по моему мнению, но Микро никогда не бежала от трудностей, учитывая, что она была единственным из моих офицеров, кто поднялась прямо из рядовых.

— Они называются Глубинными тропами, — ответила Леха. — Они неслучайно носят такое название. Они сейчас в довольно хреновом состоянии, а ещё там, обычно, всё залито скверной, но там нет ничего такого, с чем не справитесь вы, маги.

— Я очень рада, что вы нам доверяете, — монотонно сказала Веларана, — но если нам придётся постоянно останавливаться, чтобы расчищать завалы или выжигать скверну, мы там точно сгинем.

— И это если мы ещё будем знать, куда идти, — сказала Джули, после чего повернулась к Марабле. — Я правильно понимаю, что вы знаете дорогу, иначе вы бы не подняли эту тему?

Марабле кивнула.

— Мы думали, что храмовники рано или поздно найдут нас, — сказала она. — Мы провели экспедицию, чтобы найти путь отхода — после того как пришло известие о вашем поражении в Лиде. Они вернулись неделю назад.

— Умно, — сказала Джули. — До Ферелдена добраться можно?

— Дорога до него займёт, возможно, дней пять, — сказала Марабле. — Отсюда до выхода возле ферелденского города Хоннлит.

Я понимал, что это был юго-запад Ферелдена. Совсем противоположный конец страны Амарантайну, что означало, что сам этот город был бесполезен для нас. За исключением того, что неподалеку проходил Имперский тракт. Я с нежностью представил себе такое же огромное шоссе, которое проходило между Халамширалом и Лидом. У нас была бы автострада на всём пути к нашей цели, и при нас была бы бо́льшая часть наших припасов.

— Это было бы идеально, — сказал я, начиная наконец-то тепло относиться к этой идее. — Это пять дней лёгкой прогулки или пять дней чистого ада?

Лицо Марабле нахмурилось в замешательстве от моих идиом, не имея того опыта общения со мной, который был у всех остальных. Вероятно, не помогало и то, что я без изменений перевёл свои англо-общие идиомы прямо на французско-орлесианский, но, по иронии судьбы, многие из них всё равно прижились.

— Всю дорогу, что удивительно, почти ничего не преграждает, — ответила она. — Как будто её специально расчистили.

— Ну естественно, — сказала Леха. — Пятый Мор начался на юге Ферелдена, армии порождений тьмы надо было как-то добираться туда. Они вели тысячи через Глубинные тропы, прямо как мы думаем сделать.

— Значит, главные проходы точно достаточно просторны для повозок? — спросил я.

Леха кивнула, и я ещё больше загорелся этой идеей.

— А что сами порождения тьмы? — спросила Джули.

Марабле нахмурилась, убирая прядь седых волос с глаз.

— Они встречались нам, — сказала она. — Наша экспедиция скрывала себя магией. Мы не воины.

— А повторить это сможете? — спросил я. — Скажем, с тридцатью тысячами человек? — не говоря уже о тысячах тащащих поклажу животных.

Марабле отрицательно покачала головой.

— Сколько их? — спросила Джули. — Хватит остановить нас?

— Десятки, — ответила Марабле.

— Но где десятки, там и сотни, — добавил Армен. — Большинство порождений тьмы обитают вокруг Орзаммара, пытаясь прорвать его оборону, а небольшие отряды ищут выходы на поверхность для набегов. Но если тебя увидит одна из их тварей, все порождения тьмы узнают о твоём существовании.

Услышав эту информацию, я почувствовал, как меня пробил холод. Для меня это стало новостью, и это было огромным недостатком для всех нас, если это правда. Мгновенная передача сообщений о присутствии врага было страшной способностью, тем более что Армен, похоже, подразумевал, что расстояние на это никак не влияет.

Разумеется, расстояние влияло: порождения тьмы в Тевинтере чувствуют лишь подёргивание на краешке сознания, в то время как тот, кто находится в Орлее, практически учуял бы нас в Ферелдене.

Передо мной возник образ того, как наших людей разделяют в туннелях, а потом уничтожают.

— Звучит слишком опасно, — сказал я. — Идём на север, а затем на восток по суше, с этим мы хотя можем справиться. С Глубинным тропами, с другой стороны, мы вообще не знакомы.

— Но зато мы будем в Ферелдене через неделю, — размышляла Джули, поджав губы в раздумье.

Я узнал это выражение на её лице. Такое выражение было у неё, когда она обдумывала одну из тех вещей, которые все остальные считают невозможными.

— Джули... — сказал я. — Это опасно.

— А безопасных вариантов у нас больше нет, — мягко ответила Джули. — Мы либо проводим месяцы в походах по диким землям, боремся с авварами, армией леди Серил и голодом, только чтобы столкнуться с королевской армией Ферелдена на границе... либо мы выбираем путь, которого никто не ожидает. Даже порождения тьмы. И мы прошмыгнём мимо них раньше, чем они соберут достаточное количество тварей, чтобы убить нас.

Джули встала со стула.

— Я приняла решение, — твёрдо произнесла она. — Мы отправимся в Ферелден через Глубинные тропы.

Наши офицеры опустили головы, подчиняясь приказу. Они знали этот тон от Джули. С ним невозможно было спорить. Единственными, кто мог не согласиться, были Тэм и я. Тэм не присутствовала. Я согласился с доводами в пользу быстроты действий, даже если это несло огромный риск.

— Ждём ваших приказов, маркиза, — сказала Луиза, озвучивая мысль всего военного совета.

Мариэтта де Виллар, привыкшая видеть, как именно часть семьи кузины отдаёт команды другим, пребывала в шоке, её глаза стали круглыми, как блюдца. И не только это.

— Поход через Глубинные тропы? — потрясённо произнесла она. — Это же невозможно.

Я похлопал её по плечу.

— Ага, — вздохнул я. — Но делать невозможное это типа наша фишка.

Шут испустила стон. Ей наверняка уже приходилось слышать эту фразу. В конце концов, она служила в орлесианском спецназе. Контраст её цинизма с аристократическим идеализмом её кузины сильно забавлял, а сама она поднялась в моих глазах.

Джули улыбнулась, её метафорическая маска начала сползать.

— Добро пожаловать в Свободную Армию, — сказала она. — Теперь ты одна из нас, солдат свободы.

Мариэтта снова застонала, уже сильнее, более устало. До неё начало доходить, во что она ввязалась.

_______________________

На том и порешили.

Мы решили отправиться в Ферелден через Глубинные тропы — это было второе вторжение в эту страну с использованием такого способа за последнее десятилетие. Свободная Армия, минус дезертиры, плюс дети, растущие в животах наших солдат. Рыбаки Джейдера, ставшие беженцами уже дважды. Жители Латерры, новые и старые, теперь уже всемирно известные своей преданностью политическому идеалу.

Наш народ, безземельный и безродный, преисполнен решимости выжить и процветать.

Слухи распространялись по Волчьему логову в упорядоченном порядке. Офицеры рассказывали своим лейтенантам, они — сержантам, те — остальным. Сообщение информации тщательно контролировалось, и приготовления начались немедленно. Никто больше не присоединился к дезертирам. Все, кто решил остаться до принятия решения, уже знали, что их ждёт опасность.

Кроме того, Джули сказала своё слово. Для многих это ставило точку в вопросе, и меня немного тревожило, что личная преданность имела такое значение, какое имела. Призрак Бонапарта, несомненно, рассмеялся бы. Джули теперь была у нас правительством в одном лице. Полагаю, это означает, что Людовик XIV(3) тоже рассмеялся бы.

«Государство — это я». Джули вполне могла сказать это в тот момент, да и вообще в любой момент после.

Когда Тэм и Циара присоединились к нашему застолью, сама Госпожа Государство была в хорошем настроении, как и всегда, когда Клэр появлялась с её племянницей и племянником. Чувства, которые она испытывала к ситуации о приёмных детях Элоди, ничуть не утихли, но ни одна из сестёр не поднимала эту тему, и потому всё проходило без лишних эксцессов.

Мясо из Латерры обязательно должно было пойти в дело, а охотничий поход Тэм оказался очень удачный. Копченая свинина и свежая галла — пальчики оближешь. Не то, что можно есть каждый день, даже если вы на моём месте.

Поначалу мы с Клэр очень скупились на слова между собой. Её приветствие, когда она вошла в наш шатёр, послало в меня чувство вины, пронзившее меня так глубоко, как это сделал бы меч. Я сглотнул и ответил на приветствие, не в силах сказать больше ничего. Джули простила мне то, что она называла ложным чувством вины за случившееся, а сама Клэр никогда не показывала, что винит меня, но лучше от этого не становилось.

Тэм сжала мою руку, моё волнение было достаточно явным, чтобы его заметили. Это вернуло мне хорошее настроение.

Мы уселись на подушки на полу и ели до отвала, и ещё некоторое время валялись, болтая ни о чём. Джули и Тэм ворковали и играли с Виктуарой и Патрисом.

За шесть месяцев, прошедших с момента их рождения, дети сильно вымахали. В их мягких смуглых личиках было так же очевидно ривейнское наследие, как и в лицах Джули и Клэр, и у них даже появились зачатки Джулиных веснушек на носу. Волосы у них тоже теперь были гуще, тёмно-каштанового цвета. Рыжевато-каштановые волосы Джули достались ей от отца-эльфа.

Циара всё время пихала Армена локтем. Привычной ухмылки мага и след простыл, его глаза не сходили с детей.

Леха просто сидела и пила вино, с забавой наблюдая за происходящим. Я по большей части присоединился к ней в этом, и мы были как две пьяные капли воды.

Вечер подошёл к концу на неожиданной ноте. Дети стали капризничать, и Клэр уложила их отдыхать в корзинку, которую принесла с собой. Закончив с этим, она снова присела к нам.

— Я, наверное, пойду, поздно уже... но перед этим, — вдруг сказала Клэр. — Сэм, это правда, что мы пойдём на Глубинные тропы?

У неё сложилось впечатление, что это была моя идея, и она переживала из-за этого. Я знал, что из-за этого Джули будет волноваться. У «Государство — это я» были свои минусы, когда то, что ты делаешь, неожиданным образом сказывается на будущем твоей семьи. Я решил избавить Джули от этой роли.

— Да, — сказал я. — Это самый быстрый путь в Ферелден, а оттуда мы отправимся в Амарантайн. Тевинтерцы соберут флот, который заберёт нас там.

Клэр промычала, подумав об этом.

— Мы можем там умереть? — спросила она.

— Да, — сказал я. — Но мы так же можем умереть на других маршрутах.

— Этот мир полон опасностей, — добавила Тэм. — И неважно, какой дорогой мы идём.

— А если я останусь? — спросила Клэр. — Не пойду с вами в это путешествие?

— Гаспар сейчас идёт с армией на Селину, — сказал я. — Завтра или послезавтра он дойдёт до стен Халамширала. Он нападет на её войска. Весь Орлей будет ввергнут в гражданскую войну. Здесь ты не будешь в большей безопасности, чем если пойдёшь с нами. А если вассалы Гаспара узнают, кто ты, после того как он изгнал нас...

Клэр кивнула самой себе.

— Сэмюэл Хант, — сказала она, вставая. — Доставь нас на нашу новую землю в целости и сохранности, иначе я никогда не прощу тебя.

Моё сердце забилось в ответ. Я чувствовал, что она говорит уже не только за себя и своих детей. Это говорили мне все в лагере.

— Я обещаю, что не подведу, — сказал я.

С этими словами Клэр подошла ко мне и обняла меня. Испытывая облегчение и, откровенно говоря, честь за оказанное доверие, несмотря на всё то, что произошло, я с теплотой ответил ей. После этого она подошла к Джули и поцеловала её в щеку, а затем взяла корзинку со своими приёмными детьми. Она уверенно вышла из шатра.

— Уже вечереет, — сказала Джули, повернувшись к нашим друзьям. — Я бы хотела остаться, и нам нужно поговорить наедине, — имеется в виду со мной и Тэм.

Леха фыркнула.

— Агааа, "говорить" или "спать" вы будете, как же, — сказала она и зашагала прочь к створкам шатра.

Я закатил глаза на её инсинуации. Вопрос Аурелии всё ещё нужно было обсудить, а мы избегали его, используя официальные дела как предлог. Довольно хороший предлог, если хотите знать моё мнение, не говоря уже о том, что его можно только приветствовать.

Армен предложил Циаре руку, почти в шутку, и она приняла её.

— Постарайтесь не утомиться, — пошутила наша спутница-долийка. — Возможно, скоро нам придётся сражаться с порождениями тьмы.

Оглядываясь назад, ей, вероятно, не стоило произносить эти слова по многим причинам...

Я испытывал некоторое раздражение при виде того, как они надевают сапоги и выходят из шатра, перешептываясь друг с другом и хихикая. Почти наверняка за наш счёт, подумал я тогда, но, скорее всего, они брали пример с того, чем, по их мнению, мы собирались заняться. Лично я находил этим догадки пустыми, беря во внимания, как сильно я хотел сделать именно то, чего они от нас ожидали.

— Такое чувство, как будто единственное, чем мы можем заниматься, когда остаёмся наедине, это... — начал я, прежде чем краем глаза я уловил движение.

Джули бросил на пол меха и одеяла из сундука с постельными принадлежностями. Пустые догадки наших друзей, для чего нам требовалось уединение, в конце концов, оказались не такими уж неверными.

— О, — произнёс я. — А как же...

— Потом, — перебила Джули. — Прямо сейчас я хочу сорвать с вас обоих всю одежду.

Я пересёк пол шатра так, словно от этого зависела моя жизнь. Она принялась делать озвученное.

Мы упали на меха и одеяла, и Джули встала между нами на колени, её пальцы снимали с нас одежду, пока она наклонялась, чтобы целовать нас обоих. Когда мы были полностью обнажены, она одним движением стянула с себя рубаху, схватила большое одеяло и уложила нас на меха, укрывая от приближающегося зимнего холода.

Мы занимались любовью несколько часов к ряду.

Мы все трое, уставшие, но кайфующие от переполнявшего нас удовольствия, которое мы только что подарили друг другу, лежали голые вместе под одеялом. Я чувствовал, как ко мне подступает сон, укрывшись двумя женщинами, которых любил. Рыжевато-каштановые и бело-золотистые волосы рассыпались на мне, обе они положили голову мне на каждое плечо.

На свете в самом нет лучшего чувства, чем найти человека, с которым можно разделить этот момент.

— Я люблю вас, — внезапно сказала Джули, словно прочитав мои мысли. — Вас обоих.

— Мы знаем, — с ухмылкой ответила Тэм. — Ты ясно дала нам это понять, — о да, ещё как.

Я издал смешок, повернув голову, чтобы поцеловать Тэм в лобик. Она прижалась ко мне в ответ, нежно целуя меня в шею, а её фиалковые глаза взирали на Джули.

— Ещё так горда, — мягко продолжила Джули. — Тэм... твоя идея спасла нас...

— И как я сам не додумался до этого, — весело сказал я.

— Это Лана придумала, — настаивала, полушутя, Тэм.

— Ничего подобного, — сказал я. — Именно ты встала и предложила это. Они слушали тебя.

— И они запомнят тебя за это, — сказала Джули, довольно вздыхая. — Навсегда, если мы преуспеем.

Когда мы преуспеем, — ответила Тэм. — К тому же, я бы не смогла сделать это без Сэмова... ответа.

А вот и оно. Мы наконец-то перешли к теме, которую буквально всеми силами старались избежать. Можно было ожидать, что это убьёт постельное счастье, в котором мы грелись, но я рад сообщить, что этого не произошло. Мы просто лежали несколько минут вместе, обмениваясь теплом наших тел, так как ночь становилась всё прохладней. В моей груди нарастала тяжесть, пока, наконец, я больше не мог этого выносить.

— Слушайте... — начал я. — Насчёт брака... — я остановился, не придумав, что сказать дальше.

Джули зевнула и устроилась поудобнее на мне.

— Мы можем избежать его, — провозгласила она. — Прибудут корабли, мы их захватим, и тевинтерцы не смогут нас остановить.

Мы с Тэм посмотрели на неё.

— Тибериус не дурак, — сказал я. — Он примет меры.

— Я знаю, — грустно сказала Джули. — Просто... дай мне на секунду поверить в мои фантазии...

— Можно ли как-то помешать этому случится? — спросила Тэм.

— В голову ничего не приходит, — ответил я. — Но у нас есть время пораскинуть мозгами.

— Три месяца... — подтвердила Джули.

Я уставился на неё.

— Ты правда думаешь, что вот, корабли появятся, и мне тут же придётся жениться на ней в Амарантайне? — спросил. — При... ненужных свидетелях? — перед всей армией то есть...

— Только так он может быть уверен, что получит то, чего хочет, — согласилась Тэм. — Мне будет... трудно.

— Мы знаем, — сказал я. — Я просто не знаю, как иначе поступить. Простите.

Тэм провела рукой по моим волосам, закрыв глаза. Она простила меня. Проблемы будут у Тибериуса. Тибериуса и Аурелии.

— Мне тоже вряд ли будет легко, — тихо пожаловалась Джули. — Они хотят, чтобы ты сделал ей ребёнка... но я могу это пережить, если это поможет спасти наш народ. Это не изменит моего отношения к тебе. Ты же не хочешь её.

Тэм рыком выразила своё согласие.

Я снова вздохнул.

— Что-то в последнее время одни дети да дети, — пробурчал я. — Сперва половина армии залетает, потом Тибериус наконец-то добивается своего, а сейчас ушли Виктуара и Патрис... Даже дети-маги чудят с Латеррскими детьми;они ну просто не отвяжутся от меня.

— Может быть, так Создатель говорит с нами, — улыбнулась Джули. — У меня сегодня был... опасный день.

— У меня... возможно тоже, — сказала Тэм.

Я сперва не понял, о чём они, мои глаза несколько мгновений пялились в потолок, пока я размышлял над этим, но у меня не заняло это много времени. И почему-то меня вполне устраивала возможность.

— Ну, случится, так случится, — сказал я наконец.

Тэм прижалась ко мне. В конце концов, это было её заветное желание — стать матерью. Только не так скоро. Джули тоже не двигалась довольно долго. Я могу только представить, какие мысли роились у неё в голове. Как бы то ни было, вскоре после этого мы все глубоко заснули, прервав любые более тяжёлые разговоры об этом или о браке.

Разумеется, это не случится так скоро. Это произошло в гораздо более неудобное время. На данный момент перед нами стояла задача повести народ на новую землю, чтобы сформировать новую нацию. Со всеми личными трудностями, которые это принесёт, мы могли справиться. Мы знали это тогда так же хорошо, как и сейчас.

Мы были семьёй.


1) Праздничный первый день нового года в Тедасе.

Вернуться к тексту


2) https://im.wampi.ru/2023/04/30/AMARANTAIN.png

Вернуться к тексту


3) Король Франции в 17-18 веках, был приверженцем абсолютной монархии.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.04.2023

Глава 39: Порождения тьмы

Следующий урок, который преподал мне Тедас: удача сопутствует храбрым.

Частое высказывание как в Тедасе, так и на Земле, которое редко правильно толкуют. И уж точно к которому редко прислушиваются, особенно массы. Ну, массы за пределами нашего маленького уголка мира. К началу нашего путешествия в Ферелден мы уже поняли истинность старой поговорки, но моя уверенность в ней была сильно подорвана нашей неудачей в Лиде. Уверенность же Джули в ней ничуть не пострадала.

Абсолютно никто не ожидал, что мы решим идти через Глубинные тропы. В частности, Гаспар, он явно хотел, чтобы мы сразились с войсками Селины по пути из страны. Тибериус тоже, хотя и таким образом, чтобы минимизировать наши потуги. Само Королевство Ферелден узнает о нашем изгнании как раз в тот момент, когда мы покинем Глубинные тропы, оно представляло себе только два пути, по которым могло прибыть орлесианское вторжение: по морю или через горный перевал к югу от Джейдера. Пройдёт целая неделя, прежде чем они узнают, что нет никакого географического препятствия, которое они могли бы использовать в качестве стены, чтобы блокировать нас.

Причина, по которой никто не ожидал, что мы пойдём через Глубинные тропы, проста. Это невероятно опасное место, возможно, самая враждебная среда в Тедасе, если не считать пучин океанов. В том месте существует немалое количество вещей, которые могут убить, и ко всем из них мы были готовы просто в силу того, что не презирали магов.

Но там, под землей, есть одна угроза, противостоять которой могут только самые храбрые и удачливые. Одна неизбежная, разумная, смертельная угроза.

Порождения тьмы.

_______________________

Тэм, Джули и я спали голыми до самого утра, а проснувшись, немного привели себя в порядок, и затем низвели эти усилия в ничто, завалившись на меха и снова занявшись любовью. Мы собирались в подземный мир, возможно, даже в тот же день, поэтому, конечно, мы этим занялись. Мы не боялись возможных и естественных последствий, хотя, как я уже говорил, они обошли нас стороной. На этот раз.

В общем, мы дремали ещё час, так же в обнимку с друг дружкой, как и прошедшей ночью, с той лишь разницей, что подушкой вместо меня выступала Тэм. Пока вдруг не раздался барабанный бой, объявляющий о военных сборах. Это была самая раздражающая вещь в мире для меня, лежа головой на... знаете, неважно.

Мы не пили ничего крепче эля — практически единственное, что можно было пить, кроме воды, в те дни, чтобы не опьянеть. И всё же, барабаны отдавались в моей черепушке как салют из двадцати одного орудия.

— Ууух, — сказал я. — Что-то намечается...

Я слегка приподнялся и открыл глаза, обнаружив, что в шатре темно, как и следовало ожидать. Барабаны не стихали. Мне это не показалось.

Тэм мягко потянула меня обратно вниз, обнимая.

— Оставь, — сказала она. — Будь это серьезно, они бы пришли за тобой...

— Будь это серьёзно, — пробурчала Джули, чуть-чуть приоткрыв глаз, — мы бы слышали пушки, а не барабаны.

Я промычал, соглашаясь с этим, и провёл рукой по спине Джули под одеялом: за то, что указала мне на вполне вескую причину остаться в постели. Она издала благодарный звук, а затем, казалось, снова задремала. Я тоже почувствовал, как на меня накатывает дрёма, и закрыл глаза.

Как раз чтобы в следующий миг вспышка яркого света наполовину ослепила меня, даже сквозь закрытые веки.

Я открыл их и увидел Циару, стоящую на пороге, с улыбкой на лице. Сперва я подумал, что она улыбается из-за нас, но сначала она даже не смотрела на нас. И естественно, её улыбка стала только шире, когда она, наконец, посмотрела на нас. Несомненно, должен был последовать комментарий, поэтому я опередил её.

— Утречка, Циара, — сказал я ровным тоном. — Удачная ночка?

Глаза долийской охотницы на мгновение пробежались по нам.

— Точно не хуже вашей, — весело ответила она со своим звонким акцентом.

Я снова закрыл глаза и поднял палец.

— Ах-ха! — сказал я. — Возможно, у тебя была удачная ночка, но я уверен, что у нас было удачнейшее утро.

Звуки, которые издавала Циара, снимая сапоги и направляясь к нам, странным образом заглушали барабанный бой, что было просто божественным облегчением, но вскоре она снова перестала двигаться.

— Что ей надо, — промямлила Джули.

— Плевать, — сказала Тэм. — Просто заставь её уйти.

Циара хихикнула.

— У вас там армию надо вести, вы знаете? — сказала она. — Что они подумают, если увидят вас сейчас?

Мы не сочли это достойным ответа, и потому я натянул меха на нас, пытаясь прикрыться и от остроумия Циары, и от барабанного боя, который всё ещё не утихал. Я придвинул голову, чтобы слушать что-то куда более приятное — биение сердца Тэм.

— Короче, — продолжила Циара, — генералы не хотели вам говорить, но дезертиры вот прямо сейчас собираются уйти.

Я почувствовал, как обе моих возлюбленных, одна за другой, проснулись при этом.

Я оглянулся и увидел, что эффект произвела Джули: Тэм шевелилась только вслед за ней. Зелёные глаза Джули были широко раскрыты. Циара полностью завладела её вниманием.

— Уходят, сейчас? — ошалело спросила она. — Мы не давали им никакое такое разрешение.

— Ещё не давали, — добавила Тэм.

Я издал усталый стон. Бесцеремонность дезертиров действовала мне на нервы, тем более что слова Маркхэма, что они бросали гражданских в трудную минуту, не давали мне покоя.

— Ну, им, кажется, плевать, — сказала Циара. — Они сейчас собираются уйти.

— Правда что ли? — сказала Джули, в её голосе нарастал гнев. — Уходят, говоришь. Дыхание Создателя, да им лучше бежать!

Джули поднялась в чём мать родила и забрала с собой мех, с которым она лежала на нас. На нас с Тэм сразу же обрушился холод, так как мы потеряли и защиту на нижней половине тел, и тепло человеческого тела сверху. Я со вздохом перекатился на спину, а Джули обернула мех вокруг себя, как тевенскую тогу. Медвежьей шкуры явно не хватало, чтобы закрыть её полностью, оставляя открытой одну половину верхней части её тела, но, по всей видимости, её это не волновало. Как и меня.

С удивительной предсказуемостью мои мысли снова обратились к сексу. Это послужило ей удобной возможностью для того, чтобы подхватить штурмовое копьё, прислоненное к столу, и выйти из шатра раньше, чем мой воспалённый мозг успел осознать увиденное в нынешнем контексте. На улице она издала шокированный возглас. Циара быстро юркнула за ней, задержавшись, чтобы снова надеть сапоги. Ни крик, ни то, что она может сделать с грёбаной SA80, не вызывали у меня радостных мыслей. Или, может быть, я чувствовал себя собственником. Так или иначе, это не шло ни в какие ворота.

— Это не к добру, — пробурчал я. — Одевайся.

Я вскочил с мехово-одеяльной кровати в центре нашего шатра, залез в штаны и поспешно натянул их. Тэм без слов встала и сделала то же самое, пока я напяливал рубашку и куртку.

Сквозь створку шатра доносились крики, а затем треск одиночного выстрела, эхом отразившийся от горы. Джули не теряла времени даром. Я поспешил, не завязывая ботинок, и выскочил из шатра.

Первое, что я заметил, это то, что за ночь выпал снег, не очень много, но достаточно, чтобы нога проступала в нём. Определенно достаточно, чтобы затронуть Джули, которая сломя голова выбежала из шатра босиком. Это объясняло её вкрик, когда она выходила, подумал я.

Перед Джули стояли, должно быть, все дезертиры, за исключением шевалье Луизы, и столько же верных солдат. Включая бо́льшую часть командного состава. Первые были полностью вооружены и несли свои мешки. Нет нужды говорить, что все они были поражены, увидев её, обнажённую и со смертоносным оружием. В основном одетая Тэм вышла вперёд, собираясь попытаться помешать ей выстрелить снова, когда произошло нечто невероятное.

Наши верные солдаты отводили глаза и выражали почтение Джули. Некоторые даже встали на колено.

Всё любопытнее и любопытнее.

— Валите! — криминал Джули. — Сейчас.

Дезертиры вышли из оцепенения и начали уходить.

Джули стрельнула в воздух три раза.

— Я сказала бегите! — проревела Джули.

Они стали уходить гораздо быстрее. Я фыркнул: их повиновение выглядело как-то абсурдно на фоне их предательства. Быстрым шагом они направились к воротам первого кольца земляных валов. Джули держала своё огнестрельное копьё на одном бедре, а свободную руку положила на другое, свирепо глядя на них, когда они проходили мимо.

— Правильно, — ворчала она вслух. — И чтоб на глаза мои больше не попадались, — заметив наше присутствие, она наконец отпустила огнестрельное копьё.

— Лучше? — спросила Тэм. Она кинула земные ботинки нашей возлюбленной.

Джули втиснулась в них, потирая руки, крепко поджав локти.

— Холодно, но да, намного лучше, — ответила она. — Если я ещё раз увижу этих ублюдков, клянусь, я их всех удушу.

Я почесал в затылке, вдруг поняв, что мне надо подстричься, так как волосы представляли месиво. А вот у Джули волосы были немного влажными.

Понимая, что одними ботинками её не спасти, я снял куртку и накинул её на Джулины плечи. Мне улыбнулись, но потом её взгляд снова устремился на дезертиров. Не знаю точно, почему это заставило меня задуматься над следующим вопросом, но это произошло.

— Почему тебя это так задевает? — спросил я. — У тебя с этим не было никаких проблем, когда мы обсуждали это на совете.

Джули прикусила губу и посмотрела на меня, почти смущённо.

— Я сегодня утром кое-что поняла, — сказала она. — Треть женщин ждут ребёнка, и наверняка у некоторых из них есть отцы, которые сейчас бросают их. Не говоря уже о том, что они бросают их матерей. Бросают их на Глубинные тропы, на милость Ферелдена, на риск основания нового государства. Им придётся столкнуться со всем этим в одиночку.

— Это объясняет, почему ты так хмурилась, когда я проснулась. Ты злилась, — сказала Тэм. — Всё понятно, но матери и их дети не одни. У них есть мы.

Можете считать, что Тэм только что объявила себя суррогатной матерью сотен, а может быть, даже тысяч детей. Моё желание отпустить дезертиров внезапно сменилось на противоположное. Желание применить к ним насилие жгло мне горло, как желчь, вызывая чувство жажды, но было смягчено примером сострадания Тэм.

— Я не думал об этом в таком ключе, — сказал я. — Маркхэм был прав. Если кто-то из них в самом деле является отцом...

— Я думаю, он с самого начала подумал об этом, — кивнула Джули, прежде чем посмотреть на меня и Тэм.

— Я думаю, мне надо было побыть с людьми, которых я люблю, — добавила она. — Я про прошлую ночь. И это заставило меня задуматься о моих бедных солдаток, которые бросили...

Вот почему Клэр осталась тогда так надолго, почему она привела детей, и почему бо́льшую часть времени после этого мы проводили либо доставляя друг другу удовольствие, либо крепко спали в объятиях друг друга. Или, по крайней мере, то являлось непосредственной причиной. Последним кирпичиком в стене бедствий, которая становилась всё выше и выше.

Хруст снега сообщил мне о появлении МакНалти и Сопрано, приближающихся сбоку. Они оба остановились и отдали честь, и я отдал честь в ответ.

— Маркиз, маркиза, дезертиры ворвались в кладовые сегодня утром, — сказал МакНалти. — Большинство уже собралось здесь, пока это происходило, чтобы они могли быстро сбежать.

— Не сильно-то они и вели себя скрытно, учитывая, что наши палатки прямо тут, — сказала Джули, провожая взглядом последний батальон, который спешил прочь. Собраться перед нами, вероятно, было их намерением бросить нам вызов остановить их, чтобы мы были вынуждены отпустить их раньше, чем планировали.

— Сколько они унесли? — спросил я.

— Недостаточно, чтобы беспокоиться, — ответила Сопрано. — Мы в любом случае намеревались выдать им пайки, чтобы они могли добраться до юга, до владений лорда Клуэ. Они взяли лишь немного больше, чем мы собирались им дать. Лошадей они тоже оставили.

— За исключением тех, что забрали шевалье, — пожаловался МакНалти.

— Справедливости ради, они с самого начала принадлежали шевалье, — возразила Сопрано. — К тому же, они не дезертировали. Полковник де Виллар выдала им увольнительные документы и сделала сира Бельведара регентом её земель. Не говоря уже о том, что женщины, пожелавшие остаться по... причинам, связанными с родами, нуждались в помощи. Шевалье предложили им своих коней.

Старое поместье Луизы де Виллар станет своего рода прибежищем, хотя и временным, из-за проблем с авварами. Понятие рыцарство не умерло среди её вассалов.

— Значит, шевалье уже ускакали на север, — вздохнул я. — Удачи им во всех начинаниях, наверное, — я подумал, что она им понадобится. Может, из них и не соберутся большие армии, но Гранд-Коллин всё ещё находилось в стране, которая к тому времени пребывала в состоянии гражданской войны.

— Леди Бриала тоже покинула нас прошедшей ночью, — сказала Сопрано.

Я пожал плечами. По видимому, у Бриалы не получилось убедить многих дезертиров присоединиться к ней. Я вообще не думал, что ей это удастся, по крайней мере, не так быстро. Она ещё не проявила себя.

— Ну и пусть, — сказал я. — Созовите военный совет через два часа... давайте сделаем то, что должно быть сделано, и уберемся отсюда к чёртовой бабушке.

— Есть, милорд, — сказали вместе МакНали и Сопрано.

Они не ушли сразу же. Что было странно. Обычно они без промедления отправлялись выполнять мои приказы. Я вопросительно изогнул бровь. Сопрано не подавала виду, но МакНалти слегка вздрогнул.

Последний дезертир наконец-таки вышел за внешние ворота и скрылся из виду, а Джули бросилась, даже кинулась по направлению к нашему шатру, стараясь удержать мою куртку и мех на себе. Тэм пошла за ней, и я наблюдал за ними, пока они не вошли внутрь, ожидая своего шанса поговорить с МакНалти и Сопрано. Циара ненадолго остановила меня, снова появившись с вяленой свининой, но, как только я получил её, я зашагал к ним.

— Вы хотите что-то сказать мне? — спросил я у двух стоящих генералов.

— Да, милорд, — спокойно произнесла Сопрано. — Ваша... жена всем командует сейчас. Ваша дама сердца направила нас по новому пути... Мы хотели сказать вам, что мы перво наперво остаёмся и всегда будем верны вам и только вам.

— Не ей, — добавил МакНалти. Неохотно, насколько МакНалти мог уметь делать что-то неохотно.

Я качал головой, пребывая в шоке. Они обставляли всё так, будто между мной и моими возлюбленными зрел конфликт. Полнейшая чушь да и только. Те разногласия, которые у нас имелись до сего момента, были полностью улажены. Более того, для этих двух офицеров было совершенно несвойственно открыто говорить со мной о таких вещах. Они знали, что Джули, Тэм и я придерживались одного и того же принципа в том, как вести дела. Или, по крайней мере, так должно было быть. Я немного разозлился из-за этого, пока ход моих мыслей не прервали.

— Мне вас оставить? — тихо спросила Циара. — Если думаете, что я мешаю...

Это снова подняло мне настроение. Я быстро обнял её, подняв аж с земли. Циара удивлённо завизжала, а я весело рассмеялся.

— Тебе всегда тут рады, — сказал я наконец. — Не забывай этого. Ведь ты переживала достаточно, чтобы спросить, а это вдохновляет.

Циара в замешательстве смотрела на меня, не совсем понимая, что я такое говорю. Тем не менее, она спасла меня от того, чтобы я не сказал чего-то, о чём мог бы пожалеть.

— Генералы... Я не совсем понимаю, о чём вы вообще, — сказал я. — Зачем мне надо знать, кому вы больше верны?

— Вам и не надо, — поспешно ответил МакНалти. — Что мы хотели сказать... всё потому, что... ну...

— Потому что уважение людей к вашей жене превращается в поклонение, — перебила Сопрано, её тон был таким же холодным, как лёд под нашими ногами. — Ваша дама сердца тоже является предметом восхвалений. У некоторых из нас закрались... опасения.

Теперь мы оказались в сумеречной зоне, если судить по тому, как я сам видел вещи.

— Опасений насчёт чего? — спросил я.

— Что она начала упиваться властью, — сказала Сопрано. — Что она забыла идеалы, за которые мы боролись, и что предательская капитуляция Ассамблеи подорвала её уверенность в том, что народ может принимать ответственные решения.

Мои глаза расширились настолько, что начали слезиться от холода.

— Вы думаете, что она собирается захватить всю власть, — сказал я. — Вы думаете, что она предложила Тэм идею создать новое государство для того, чтобы она могла править единолично.

— И мы знаем, что вы никогда не допустите такого, — сказала Сопрано. — Идеалы, за которые мы боролись, действительно ваши, вы выросли на них, вы не можете их не уважать, — в целом это был очень оптимистичный взгляд на вещи, уважение к демократии в Америке было на самом низком уровне, когда я покидал Землю, тем не менее для меня эти ценности имели значение.

— Как говорила мать Брэндон после тех убийств, — неохотно добавил МакНалти, — мы хотим правления народа, от народа и для народа. Единая нация под взором Создателя. Мы думаем, что вы единственный, кто может дать нам это. Вы и только вы.

Ну разумеется, два генерала волновались. По проекту народного правления только что был нанесён болезненный удар. Чтобы его уничтожить, достаточно было призыва к единству вокруг одной фигуры, которая, по общему мнению, была бы больше всего способна править, то есть самой Джули. Наши отношения с Тэм, спасителем дела, только укрепляли веру в божественное провидение и посланных мессиях.

Подтекст того, что, возможно, именно я должен захватить власть, тоже довольно-таки сильно тревожил.

— Так, слушайте, вы немного... сбрендили, — сказал я. — Она винила себя в сдаче не меньше других, и до той идеи действительно додумалась Тэм.

— "Сбрендили" излишне мягкое слово, — огрызнулась Циара. — Джули не какая-то там дворянка, замышляющая как бы захапать всю власть себе. В душе она дочь кузнеца, а не коварная аристо. Вам должно быть стыдно за такие мысли.

Я ухмыльнулся Циаре за её слова. Лаконично и по делу.

— Вы уже наверняка слышали, что люди говорят о ней, — сказала Сопрано Циаре. — Если она захочет корону, ей её дадут.

— Но она не хочет её, так что это не имеет значения, — сказал я. — Мы обсуждали, что она хочет делать, как только мы бы одержали окончательную победу. И в этот список не входит правление, по крайней мере, пока у нас есть свобода, за которую мы боремся. Кроме того, я пользуюсь у людей таким же уважением, как и Джули. Не похоже, что она смогла бы что-нибудь сделать без моей открытой поддержки.

Оба генерала, судя по виду, согласились с этим, посмотрев друг на друга. Я только что сказал, что остановлю превращение Джули в диктатора, не говоря об этом прямо. Успокоив свои страхи, они ещё раз отдали честь. МакНалти тут же пошёл прочь, чтобы отдать приказ о проведении ещё одного военного совета. Сопрано же задержалась на мгновение, отвесив мне небольшой поклон. Она одобряла моё обещание. Она будет держаться за него. Таково было послание.

Мы с Циарой смотрели им в спины, когда к ним присоединились их подчинённые, пока сами генералы шли к всё ещё разрушенной сторожке старых стен.

Если она захочет править, — спросила Циара. — Ты помешаешь ей? Сможешь помешать? Она очень... решительна, когда ей что-нибудь взбредает в голову.

— Мне-то можешь не рассказывать, — рассмеялся я, вспоминая тот момент в окопе на том холме.

Однако, немного уняв свои пошленькие мыслишки, я на секунду задумался над вопросом чуточку серьёзнее. Большая ирония заключалась в том, что доверие Джули к народу ни на йоту не пошатнулось после капитуляции, а вот моё — ещё как. Представления крестьян об обществе были слишком... примитивными. Большинство родившихся за пределами Латерры были неграмотны, и только благодаря военной и религиозной индоктринации такие люди, как Сопрано и МакНалти, так настойчиво стремились править собой.

Большинство людей хотят только справедливого правителя. Мои возлюбленные стали бы справедливыми правителями.

Кроме того, моё сердце держала в своей руке Джули, а Тэм поддержала бы её, несмотря ни на что. Было бы достаточно одного сжатия, чтобы заставить меня послушаться, если только она не разобьёт его каким-нибудь способом. Но я вряд ли мог сказать Циаре, что именно я буду делать при таком сценарии. Это казалось чем-то невозможным с самого начала, но, как и во многих других невозможных вещах, Джули вполне могла бросить вызов шансам.

— Сказать по правде, я не знаю, — честно сказал я. — Наверное, я сделаю всё что в моих силах...

Циара наклонила голову набок, не слишком задумываясь над таким ответом.

Крик с неба заставил нас обоих посмотреть вверх. Там были орлы, они кружили. Один с серебряной головой, другой — с полностью золотисто-коричневый. Ну совсем не зловеще.

_______________________

На всю организацию армии для путешествия по Глубинным тропам ушло три дня, и к тому времени наши разведчики заметили отряд из примерно пятисот храмовников, шедших прямо на нас пешком. К счастью, они не были верхом на лошадях, и мы могли отбыть до того, как они приблизятся к Волчьему логову. Они не заподозрили бы, что мы сбежали этим путём, не сильнее, чем это могли сделать король Алистер с королевой Анорой.

У нашей колонны была организована защита, спереди и с тыла, основных групп повозок и людей, все они были настроены на одно и то же время с помощью синхронизированных часов, которые я выдал командиру каждой части колонны: дети, пушки, схроны боеприпасов и продовольствия, а также беременные женщины.

Первыми шли рейнджеры Сопрано, численность которых возросла до тысячи человек и которые полностью состояли из стрельцов. С ними шли маги-изоляционисты, которые вели и указывали дорогу, чтобы выжигать мерзость на нашем пути и запечатывать боковые туннели по мере продвижения. Сразу за ними шли маги-уравнители с их рыцарями-чародеями и усмирённые-канониры с тремя лёгкими пушками. Я был уверен, вся эта четвёрка вместе могла прорвать любой заслон порождений тьмы.

За нашим остриём продвижения находилась бо́льшая часть нашей пехоты ближнего боя под командованием Микро, они несли на своих спинах столько, сколько могли, они должны были расчищать препятствия и выступать в качестве резерва для передовых отрядов, если дела пойдут хуже, чем я мог себе представить. Их основной задачей было не воевать, а переносить различные вещи, для которых не хватало места в повозках. Например, бухгалтерские книги Лехи нёс сержант 7-й пехоты, с которым она трахалась. Думаю, она и сейчас его время от времени потрахивает.

Следом шла самая большая часть колонны, составляющая середину нашей колонны: гражданские лица. Основная доля повозок и почти все лошади тоже были помещены в эту часть. Все, кто не числился официально в армии, были отведены сюда, и место, где находилась эта часть, всегда должно было быть нашей точкой сбора.

Гражданская часть находилась под командованием Луизы де Виллар, и она была, пожалуй, лучше всех защищена. Три тысячи стрельцов, включая тысячу или около того тех, кто нёс ребёнка под сердцем, рыцари-госпитальеры Маркхэма, храмовники Барриса, Лукрозианские маги и большинство артиллерийских батарей с усмирёнными. Джейдерцы тоже носили оружие, хотя для наших целей мы считали их гражданскими. Подробнее об этом позже.

В тылу колонны шли гренадёры МакНалти, также усиленные до тысячи человек за счёт оставшихся стрельцов и батареи из трёх легких пушек. Маги-либертарианцы под командованием Армена предоставили арьергарду всю магию, которая нам понадобится, и я сам расположился вместе с ними, а мои спутники — со мной.

Наша задача состояла в том, чтобы любой ценой сдержать посягательства порождений тьмы, потому что наша армия не могла отступить. Она могла только двигаться вперёд. Вот почему большинство наших войск было сосредоточено впереди. Нам нужно было наступать, иначе мы погибнем. Орзаммар, вокруг которого была сосредоточена основная масса порождений тьмы, находился к северу, у нас за спиной.

Некоторые люди, зная историю, но не зная конкретики, критикуют меня за то, что я не «шёл смело впереди» и прочее в том же духе. Мне не нравится, когда меня обвиняют в трусости за то, что я занял самую опасную позицию, что, очевидно, является популярной темой для пропаганды, направленной против нашего предприятия.

Не воюй с «честью» и заработаешь глупейшие замечания от тех, кто на самом деле не знает, что такое война.

В результате такой расстановки я оказался одним из последних из нашего маленького народца, кто увидел Глубинные тропы. Я попрощался с нашими двумя орлами и вошёл в шахты.

Я ожидал увидеть серию объединённых между собой пещер, соединённых обработанными туннелями. То, что я увидел вместо этого, было гораздо более величественным. Это была не столько пещера, сколько собор, хотя и находящийся в запустении, тот простирался вперёд на многие мили.

Хотя местами проступала естественная, недоработанная порода, я не мог отделаться от ощущения, что всё это было спроектировано разумом. В некоторых местах дорога была такой же широкой, как Имперский тракт между Халамширалом и Лидом. Почти все, кроме Лехи, конечно, реагировали на всё это одинаково, не переставая таращиться.

Призраки Гномьей Империи, несомненно, оценили бы наше восхищение.

Нам потребовалась бо́льшая часть первого дня, чтобы завести армию в шахты и снова запечатать за нами зачарованные двери, но оставшееся время мы провели в походе. Мы смогли отдохнуть только спустя десять часов, где четыре часа из них проходили в движении в гору по Глубинным тропам, что бросало вызов самому их названию. Архитектура этого места становилась ещё более впечатляющей: складывалось впечатление, как будто мы попали в какую-то верхнюю галерею, расположенную ближе к вершинам гор.

В скале были даже отверстия, длинные, но слишком узкие, чтобы человек мог пролезть через них, они вели к огромным обрывам. Снега выпадало на этом участке с лихвой, и его дуло вместе с пробирающим ветром. В конце концов, мы заделали все щели и отверстия, чтобы не тратить ценные дрова на дополнительные костры.

Как и было приказано, марш впереди закончился в 19:00, и остальная часть армии догнала передовые части к 19:30. Никаких признаков порождений тьмы не наблюдалось, о скверне беспокоиться почти не приходилось, и мы все крепко спали.

Ну, по крайней мере, люди. Вьючные животные и лошади были не в восторге от пребывания под землёй, но у нас было достаточно магов, чтобы успокоить самых строптивых. Беллона, конечно же, была скалой, её не волновало отсутствие неба и наступившая вместе с этим темнота. Ревас, самый умный из наших скакунов, был гораздо более расстроен. Фриц, как и большинство наших участников похода, испытывал тревожность, только если поблизости не было искусственного света. Мне показалось примечательным, что даже лошади знали, что темноте нельзя доверять. Особенно в этом месте.

Верхняя Галерея, как мы стали её называть, должна была стать нашим маршрутом на следующие три дня, а последний день должен будет посвящён очередному спуску.

Второй день прошёл очень легко. Морозный горный воздух, проникающий через щелевые окна, не давал расслабиться, и мы шли с опережением графика, согласно рапорту, который Сопрано передала мне по рации вечером. Ещё лучше было то, что на этом маршруте заранее была проведена огромная операция по расчистке: поваленные сталактиты лежали на боку по сторонам.

Также часто встречались груды костей каких-то мелких существ, которые, как достоверно сообщил мне Армен, были останками глубинных охотников. Что вылилось в ремарку, что Леха является глубинным охотников, падальщицей, охочей до мяса. Сама гномка подошла, открыла рот и захлопнула его. После этого они вдвоём хорошо посмеялись. Чуть попозже мы узнали причину, по которой Леха не восприняла всё это как оскорбление.

Однако, ничто не длится вечно. Акустика горных пещер не располагает к скрытности. Звук тридцати тысяч человек и тысяч лошадей в движении было совершенно невозможно спрятать, и в ту ночь после привала настала наша очередь услышать эхо движущихся ног в глубине.

Скажу вам, в ту ночь мы спали гораздо меньше.

На третий день, второй в Верхней Галерее, был задан гораздо более энергичный темп. Мы преодолели расстояние предыдущего дня как минимум на четверть больше, хотя к концу были совершенно измотаны. Хуже того, мы достигли конца участков с продуваемостью, и наш темп на следующий день был гарантированно замедлен из-за необходимости очистить наш дальнейшим маршрут от скверны магическим огнём.

Ещё до того, как Микро вызвала меня, ночь не была полна хороших предзнаменований, а впереди нас ждали куда худшие.

_______________________

Боковой проход, к которому меня вызвали, находился в зоне ответственности Микро, так что мне потребовалось немало времени, чтобы спуститься туда. Тем более, что единственным источником света были факелы или магическое свечение. Однако, отыскать само место было довольно легко, поскольку оно охранялось, а не было обвалено. Это, разумеется, привлекло моё внимание, поскольку прямо противоречило отданным мною приказам. Я прибавил темп, желая выяснить, почему мои приказы не соблюдались.

Совсем скоро послышался рокочущий голос самой Микро, а когда я подошёл ближе, к нему присоединился надменный тембр Владычицы Церкви Брэндон. Я вошёл, отдавая честь охранниками, когда проходил мимо. Это было небольшое помещение, и, судя по его виду, это было что-то вроде караулки или поста снабжения. Здесь были столы, стулья, остатки кроватей, и вся комната светилась красно-оранжевым светом от светящихся камней в стене. Там, судя по всему, были и трупы, в основном кости, лежавшие в лохмотьях.

Что до присутствующих людей, в комнате находились Сопрано, выглядевшей угрюмой, Микро, выглядевшей взбешённой, и Брэндон, которая не скрывала своего пренебрежения. Все трое расслабились, когда заметили меня, пытаясь скрыть горевший между ними конфликт, как будто я был их отцом, а они дрались из-за игрушки.

— Ах, маркиз, — сказала Брэндон, опередив моих генералов. — Хорошо, что вы здесь. Вы должны сказать своим офицерам, чтобы они перестали распространять дурные слухи.

Я улыбнулся ей, позаимствовав на данный момент Джулину улыбку, связанной с политикой, а не улыбку Тэм. Церковница немного расслабилась, на что я и рассчитывал.

— Могу понять, — сказал я. — А в чём, собственно, проблема?

— Милорд, мы на кое-что наткнулись, — начала Микро.

— Не забивайте ему голову небылицами! — вмешалась Брэндон. — То, что вы говорите, невозможно.

— Вы не знаете этого, — рявкнула Микро. — Как и я. Просто позвольте ему взглянуть, и пусть он сам выскажется.

Они чуть ли не дрались, их одежды почти соприкасались. Это было почти смешно, учитывая, что они обе были невысокими женщинами. Хотя и с большими характерами. Не желая вступать во взрывоопасное пространство между ними, я повернулся к Сопрано.

— Что тут стряслось? — спросил я.

Брэндон уже снова собиралась подать голос, чтобы перебить, но я поднял руку и бросил на неё взгляд, который как бы говорил, что она очень близка к тому, чтобы перейти черту. Её рот снова захлопнулся. Как видите, суровая доктрина Тэм по разрешению споров оказывается не менее полезной.

— Мои солдаты обнаружил кое-что, когда мы подошли сюда, — сказала Сопрано. — Необычное скопление тел.

— Вот этих? — спросил я, указывая на тела.

— Да, милорд, — подтвердила Сопрано.

Я перевёл взгляд на Брэндон.

— В чём заключается ваше возражение? — спросил я. — Не хотите тревожить мёртвых?

— Это тоже, — согласилась Брэндон, — но меня больше вызывает недоумение теория про...

— Прикусите язык, — перебила её Микро. — Дайте ему самому взглянуть на них без знания того, что я сказала.

— Вы просто хотите проверить свою теорию, — недовольствовала Брэндон.

У меня наконец лопнуло терпение от всех этих танцев с бубнами из споров и прерываний, которые потихоньку смещались в мою сторону. Я громко прочистил горло. Микро сразу же встала, парадно выпрямившись, соблюдая чин и военный порядок, как всегда. Брэндон ворчала про себя, что было немного неприлично для женщины, которая была одного со мной возраста.

— Я сам решу, что важно, а что нет, — твёрдо заявил я. — Если не возражаете.

— Никак нет, милорд, — сказала Микро победным тоном. Брэндон молчала, вместо этого внимательно наблюдая за мной.

С ожиданиями моих генералов и нашего верховного религиозного лидера, стоящими над моей душой, я подошёл к телам.

Тел было шесть или семь, они сгруппировались в одном углу за тем, что должно было быть каркасами кроватей. Судя по тому, как всё было устроено, складывалось впечатление, что они заблокировали дверь и использовали кровати в качестве последнего барьера. То, с чем они сражались, не проникло внутрь, я не видел тел, одетых по-другому. На всех них были короткие плащи поверх доспехов, некоторые из них носили кольчуги, насколько я мог судить по ржавчине. Ничего странного в них не было.

— Что же здесь такого необычного... — сказал я, а затем резко замолк. Я понял, что узнаю гербы на плащах.

Три золотых льва на красном фоне, каждый держит лапу вверх, их головы с открытыми пастями повернуты к зрителю(1). Вполне очевидные львы, их никак не спутаешь с мабари ферелденских Тейринов, хотя я ещё не видел их знамён. Неудивительно, что Сопрано и Микро сочли это примечательным. Герб был изображён по крайней мере в одной из книг по истории в нашей земной библиотеки, к которой они получили доступ после нападения храмовников на Посольство.

— Видите, ничего необычного, — сказала Брэндон. — Просто бедные души, заблудившиеся на Глубинных тропах.

Странная жуть навалилась на меня, словно пелена на глаза, отчего всё вокруг стало казаться ещё темнее. Я против воли опустился на колено рядом с костями, чтобы рассмотреть тела более внимательно. Один из них был меньше остальных, должно быть, это был мальчик или подросток. То, что осталось от их мечей, тоже соответствовало моим ограниченным знаниям.

Я снова встал, потирая переносицу в раздумье.

— Они с Земли. — сказал я, возвращаясь обратно в мир живых и комнату. — Из Англии, если точнее. Я бы узнал этих трёх львов где угодно, — всё-таки у меня у самого не мало английских корней.

Брэндон зашлась в приступе кашля от возмущения, начисто отрицая такую возможность.

— Я знала, — ухмыльнулась Микро. — Как только Лидия показала мне, я знала.

— Я сама не была до конца уверена, — фыркнула Сопрано, скрестив руки и наклонившись, чтобы рассмотреть тела поближе.

— Но это невозможно! — вспылила Брэндон. — Если вас привёл Создатель, как он мог привести сюда и этих людей? К такой участи?

Я нахмурился, не зная, как ответить на этот вопрос. Процесс возникновения Феномена Иноземца был мне известен, но его точная механика оставалась загадкой. Складывалось всё так, что эти мертвецы были солдатами восьмисотлетней или около того давности, но их вещи и одежда не сгнили.

Это противоречило временной шкале, установлённой предком Тибериуса, а также Кэидзиро Окубы и мной. Тибериус появился две тысячи лет назад, что соответствовало тому, как давно он должен был жить, когда меня забрали. Кэидзиро Окуба прибыл семьдесят с лишним лет назад, то есть тогда, когда его страна была в состоянии войны с моей страной. Все наши появления предполагали, что время в обоих мирах движется одинаково, однако открытие передо мной говорило об обратном. Независимо от того, что было причиной, время в одних случаях искривлялось, а в других — нет.

Что касается Брэндон, я решил рассказать ей правду, настолько, насколько, по моему мнению, это не навредит нашему делу. В конце концов, я всё равно не мог отрицать божественного вмешательства в этом вопросе. Я просто ничего точно не знал.

— Я далеко не первый человек, которого увели в Тедас, Владычица Церкви, — сказал я. — Тибериус сообщил мне, что их было много... и что даже его предок был кем-то вроде меня, того, кого привели в этот мир.

От лица Брэндон мгновенно отошла вся краска, молочно-белая кожа, казалось, светилась более оранжевым светом от неестественного освещения. Я знал, что раскрытие этой частицы правды заставит её встать на перепутье. У меня был заготовлен ответ.

— Но знаете, каким было первое действие того человека? — продолжил я, положив руки ей на плечи. — Посадить магов крови на меч за то, что они осмелились попытаться прорваться в Тень. Мы здесь не просто так.

Или, точнее, Тибериус Примус посадил магов крови на меч за то, что они вообще занимались колдовством. Если верить Аурелии.

Владычица Церкви, казалось, разрывалась в своих чувствах, но, наконец, смогла заговорить.

— А что же эти? — спросила она. — Какую вообще цель могла преследовать их смерть здесь?

Её вера в то, что я послан Создателем, колебалась, но не увядала. В идеале я хотел бы сломать её... но я уже мог слышать Джулин шепоток на ушко.

«Подумай о политике», сказала бы она, если бы пришла со мной. Она предпочла лечь спать, и я не думал, что у меня есть роскошь сделать что-то столь очевидно вредное для нашего дела без её согласия. Что касается Тэм, то до того, как она поставила нас на этот путь, она, вероятно, тоже предпочла бы избавиться от этой конкретной идеи, учитывая мнение некоторых о том, что Тэм якобы недостойна быть рядом со мной. Это представление было разрушено её вкладом и уходом сомневающихся, в чём она тоже сыграла роль.

— Возможно, они убили опасного порождения тьмы, — сказал я, пожав плечами, — или отменили какую-то магию этих тварей. Мы не можем знать. Нас не было здесь, когда они умерли. Всё, что я знаю, это то, что события, которые я пережил, судя по всему, произошли не просто так. Думаю, вы согласитесь?

Брэндон кивнула.

— Вдохновив Джули Марто и столкнувшись с гневом магов, — сказала она, — вы показали миру его испорченность и упадок.

Вспомнив недавний разговор, я приподнял бровь на Сопрано. «Вдохновив Джули Марто», так сказала церковница. Генералы оглянулись на меня, лицо Сопрано так и кричало мне «я же говорила». Я опустил голову, признавая, что их опасения имеют под собой основания, помимо тех, о которых я уже подумал.

— У наших миров один и тот же Создатель, — сказал я. — Это единственное объяснение тому, почему люди из моего мира оказываются здесь.

— Так и есть, — сказала Брэндон. — Но такая новость посеет сомнения.

— Тогда я прикажу магам снова попытаться убить меня, — легкомысленно сказал я. Владычица Церкви в самом деле ухмыльнулась мне при этом. Оказывается, она не была лишена чувства юмора. Кто бы мог подумать.

Я вновь повернулся к Сопрано.

— Приведите сюда Маркхэма, — приказал я. — Мне нужен осмотр этих тел, я хочу знать, как они умерли, и я хочу, чтобы их увезли с нами из этого места.

— Зачем? — спросила Сопрано.

— Любопытство, — ответил я, идя на выход. — И они заслуживают соответствующего погребения.

— Погребения? — растерянно спросила Брэндон. — Может, их всё же сжечь?

Я остановился у дверного порога и улыбнулся ей через плечо.

— Мы Иноземцы, Владычица Церкви, нам не страшны какие-либо поползновения тварей Тени, — сказал я. — В наши тела нельзя вселиться. Эти люди хотели бы погребения. Если я умру, можете сжечь меня, я принял Андрасте. Чего нельзя сказать об этих людях. Мы уважим как их, так и их старую веру, которой они следовали.

Или её разновидность, во всяком случае. Сказать по правде, я не знал, чему верить, и с годами это только усугубилось в результате... тревожных событий, но я знал одно. Говорить о сжигании мертвецов в той комнате не приходилось.

После сказанного я вышел, избегая дальнейших недовольств со стороны церковницы, и начал долгую дорогу обратно к своему спальному мешку.

Я рассказал сонной Джули и чуть более бодрой Тэм о своей находке и о том, что я сделал для этого, но все мы были слишком уставшими для разговоров или чего-то ещё. Мы легли спать, зная, что у нас есть дела поважнее, чем мертвецы из другого мира.

_______________________

В течение всего следующего дня без устали заявляли о себе порождения тьмы.

Поначалу они пытались разгрести заваленные боковые проходы, выталкивая на дорогу обломки, которыми Изоляционисты заблокировали те. При этих новостях я почувствовал, как по моей спине поползли знакомые мурашки ужаса.

К счастью для нас, это был, возможно, наименее эффективный способ, которым они могли напасть на нас, и их попытка сыграть в хитрость дорого им обошлась. Первые атаки пришлись на солдат Микро, и миниатюрная эльфийка без лишних слов насаживала сотни тварей на пики, которые стояли у каждого пролома. Этот бой будет иметь последствия в будущем, но пока что мы победили.

По чистой случайности, порождения тьмы обнаружили расположение части колонны с гражданскими, где было больше всего женщин и детей. Монстры ничего не могли с собой поделать. Особенно их привлекали женщины, они не могли побороть свой инстинкт собирать самок для превращения их в маток. В то время я ещё не знал этой страшной детали, хотя и знал, что они похищают женщин.

Так или иначе, порождения тьмы ещё хуже показывали себя против стрельцов и шевалье Блонди. Они даже не смогли приблизиться к повозкам или телегам, полковник просто дожидалась, пока завалы в каждом боковом туннеле будут расчищены, и приказала открыть огонь, а затем полностью обрушивала боковые туннели.

Новости об этих нападениях сразу же доходили до меня по рации, и к полудню я уже уверенно шагал вперёд. Мои первоначальные страхи были оттеснены постоянными сообщениями о том, что порождениям тьмы не удалось прорваться через наш движущийся периметр. Я начал думать, что они были такими же, как и все остальные угрозы, которых так боялись жители Тедаса; надуманными, из-за отсутствия технологического прогресса или серьёзного военного мышления.

Так что, я шёл вместе с Арменом и Лехой, прямо за Джули, Тэм и Циары, с меня не сходила широкая ухмылка от высокомерия. У меня даже нашлось время попускать слюнки. Джули была в своей земной форме. Тэм была в чёрном кунарийском наряде. То и другое, как всегда, хорошо облегали формы дам.

Вскоре я заметила, что Армен тоже наслаждается видом. Циара, в конце концов, была одета в свои охотничьи кожанки. На его лицо проступала слишком знакомая ухмылка, освещенная светом его посоха. Совсем скоро он заметил то же, что заметил и я.

Я протянул руку для пятюни. Армен дал мне её. Мы оба разразились смехом. Дворняги, вот кто мы.

Наши прекрасные дамы в замешательстве обернулись, ненадолго, после чего продолжили идти. Если они и знали, что стали предметом нашего взаимопонимания, то никак этого не показали. Женщины, как правило, более зрелы в таких вопросах, хотя я не уверен, природа это или воспитание.

Леха, с другой стороны, не была так снисходительна. Слева от меня, где она шла, раздался громкий стон раздражения. Она взвалила арбалет на плечо, освободив другую руку, чтобы вытереть лицо от злости.

— Ухх, мне нужна водка, — гнусаво сказала она. — А ещё мужик.

— Мы настолько оскорбительны? — спросил Армен, его ухмылка никуда не делась.

— Меня от вас тошнит, — буркнула Леха, а потом посмотрела на меня. — Кстати, это моя подруга, не думай, что я не скажу ей, о чём ты думаешь, — имеется в виду, что я пялился на Джули.

Я от души фыркнул. Какая никчёмная угроза.

— Она знает, — сказал я. — Они слышит нас. Может, тебе стоит немного расслабиться, не загоняться.

— Немножко сложно не загоняться, когда ты потерял всё, — вздохнула Леха. — Хуже того, на этот раз я не могу просто сидеть и запивать свои проблемы. Моя золотая ферма — нет её, моё убежище — отняли, и я застряла в походе по Глубинным тропам! Приходится, блин, работать! Ну что за дрянная трагедия.

— Тебя раздражает наше счастье? — весело спросил Армен. — И почему я не удивлён?

— Ваше попустительское отношение, вот что раздражает меня, — сказала Леха. — Все, может, и класть на это хотели, но ваши публичные выходки безответственны. Вы должны сейчас думать об угрозах, и чтобы было видно, что вы относитесь к ним серьёзно. Мы находимся посреди туннелей, кишащих порождениями тьмы, а вы ведёте себя как дитё малое!

Быть может, она и была любительницей покутить и выпить, но гномка очень серьёзно относилась к своей работе. Будь то получение двух монет для получения третьей, или должность интенданта в армии беженцев.

— Леха... — мягко предупредила Джули впереди. — Успокойся...

— Я успокоюсь, когда они перестанут страдать хернёй, — рявкнула в ответ Леха. — Орзаммар осаждают веками... что это говорит вам о той глубине дерьма, в котором мы сейчас увязли?

— Что мы в нём только по колено, — ответил я. — Они продолжают пытаться, а мы продолжаем надирать им жопу.

— Они будут пытаться сильнее, — сказала Леха. — Пока тем временем ты думаешь чем-то, но точно не головой.

Испытывая раздражение от её обвинений в мою сторону, что будто я не выполняю свои обязанности, из-за мимолётной блажи, я повернулся к ней.

— Я отлично знаю, что делаю, — сказал я, ткнув в неё пальцем. — У них не получилось замедлить нас, а теперь мы начали полностью разрушать боковые секции. В следующий раз, когда они нападут, они попытаются блокировать проход впереди и атакуют с тыла. Они попытаются заманить нас в ловушку.

Так, по крайней мере, поступил бы я. Разумеется, я не считался с бездумностью порождений тьмы. По правде говоря, они просто атаковали по пути наименьшего сопротивления. И, к несчастью, в ходе своих предыдущих атак они познали его методом проб и ошибок.

— Но это не сработает, — заключил я, снова начав идти. — Потому что у нас есть оружие и тактика, которых эти твари никогда не видели, и я знаю, как всё это использовать. Так что кончай ныть.

Сразу же, спустя несколько секунд после того, как я закончил свою тираду, сердито глядя на Леху, ровный грохот нашего марша был прерван далёким треском огнестрельных копий вдалеке. Не впереди, откуда доносилось эхо, а позади.

Я оглянулся на дорогу, по которой мы пришли, выкинув из головы спор, который остановил меня в самом начале. Из темноты за пределами света наших факелов донёсся более быстрый грохот. Это был звук быстрого марша людей в доспехах. Я плохо видел в темноте, но мы только что обогнули большой поворот влево. Я тут же включил рацию.

— МакНалти, докладывай, — сказал я в гарнитуру. — Сколько их?

Генерал находился дальше по колонне сзади, с пушками в самом хвосте.

Какое-то мгновение слышались только помехи, отчего мне стало немного не по себе. Мерцание света, отражающегося от мокрого камня стен, подсказало мне, что мой генерал приказал магу послать засветку в сторону врага.

— Не уверен, — хрипло ответил МакНалти. — Сотни, тысячи? Наши дозорные подстрелили пару разведчиков, а потом получил залп стрел в ответ.

Я матюкнулся под нос. Если они заходили с тыла тысячами, то это значит, что они шли с периметра вокруг Орзаммара. Ещё одна гадкая особенность порождений тьмы — они не устают. Наверняка их отставшие услышали наше передвижение, и вся орда решила, что мы слишком лакомый кусочек, на который обязательно надо попытаться напасть. А в темноте они могли маршировать почти целый день, чтобы догнать нас.

— Отступайте за угол, — сказал я. — Мы задержим их здесь.

— Есть, милорд, — сказал МакНалти, сразу же начав выкрикивать приказы своим подчинённым со всё ещё включённой рацией.

— Вам требуются подкрепления? — спросила Микро. — Я могу отправить немного назад.

— Мои шевалье ближе, — подметила Луиза.

Я не собирался оставлять таран впереди или часть с гражданскими без войск, которые могут понадобиться позже. Кроме того, это привело бы к остановке всей колонны. Прежде всего, им нужно было продолжать движение.

— Нет, ничего не предпринимайте, — сказал я. — Продолжайте продвижение до назначенного часа остановки. Мы нагоним вас к вечеру.

— Вы хотите остаться позади?! — воскликнула Сопрано. — Но если вы умрёте, то...

— Тевинтер не поможет, — закончил я за неё. — Я знаю. Мы никуда не дойдём, если нас прижмут порождения тьмы, а я не могу просить своих солдат биться с ними, пока сам я прячусь.

На самом деле, я думаю, что Тибериус, вероятно, всё равно позволил бы нашим людям использовать его флот, сообщи они ему, что я сгинул на Глубинных тропах. Он не был злобным, хотя и жаждал власти, и раз уж он заплатил за флот, то только злоба побудила бы его отказать беженцам.

— Принято, милорд, — сразу же произнесла Микро. — Как и приказано, мы будем продолжать идти.

После этого связь молчала.

Рассудив, что, раз уж мы собираемся сдерживать врага, я осмотрел окружение. Оно хорошо подходило для этой задачи. Резкий поворот не позволял порождениями тьмы засечь нашу численность, пока они не окажутся в поле нашего зрения, а в поваленных колоннах для укрытия не было недостатка. Вскоре я был уверен, что мы сможем, как и раньше, сдержать натиск монстров без особых проблем.

Моя уверенность только подкрепилась, когда я увидел, как усмирённые перетаскивает три наши пушки на позицию, по обе стороны от одной из оставшихся вертикальных колонн на середине дороги: две — там, где изгиб поворота позволял им простреливать проход, где будут наступать порождений тьмы, а третью пушку поставили у хорошего укрытия. Я не отдавал такого приказа, и, что любопытно, МакНалти тоже. Усмирённые артиллеристы сами решили, где, по их мнению, лучше всего будет им расположиться.

Я подумал про себя, что это очень любопытно. Усмирённые не должны были проявлять инициативу таким образом.

Времени на праздные мысли не было. Моё внимание привлекли солдаты, которые выстраивались в линию впереди, и тем самым я настроился на предстоящем бою. Дорога была около тридцати метров в ширину, если принять во внимание скалы и обломки, которые были расчищены по обе стороны от неё. Это была самая широкая часть Глубинных троп, которую мы видели. Хорошо это или нет, я не мог сказать, но это означало скученность.

Мы встали стеной из тел, выстроившись по всему пространству по обе стороны от позиции пушек. Семьсот стрельцов были разделены на три роты, чтобы вести непрерывный огонь. Гренадёры должны были стоять наготове в резерве, на случай, если порождения тьмы подойдут достаточно близко для гранат-колотушек. МакНалти великолепно организовывал толпу людей — не повышая голоса, а направляя их с помощью гонцов. Маги копошились сзади. На этот раз им предстояла иная работа.

Я повернулся к своим спутникам.

— Мы будем впереди, — сообщил я им.

Лица всех, кроме Тэм, осунулись. Они понимали, чего я пытаюсь этим добиться: не должно было создаться впечатления, что я веду бой против врага с самой ужасающей репутацией с задних рядов. Но они знали, что это крайне рискованно. В конце концов, у порождений тьмы были лучники. И в отличие от тесных боковых туннелей, они смогут их нормально использовать под высокими сводчатыми потолками Верхней Галереи.

Тэм, с другой стороны, казалось, радостно восприняла эту возможность.

— Естественно, — ответила она, на её лице появилась зловещая ухмылка.

Я изогнул бровь.

— Ты чего улыбаешься? — спросил я.

Тэм засмеялась и поцеловала меня в лоб.

— Рассказы Аришока о его приключениях в Ферелдене, — ответила она. — Это была величайшая честь в его жизни — защищать Кун так, как делал это он. Порождения тьмы уничтожили бы мир и всё хорошее, что в нём есть. И теперь я тоже удостоилась этой чести.

— Мы не Кун, — нахмурилась Джули.

— Нет, но вы моя семья, — ответила Тэм, взяв в руки свой чёрный лук. — А это — мой народ.

Циара тепло улыбнулась моей возлюбленной-кунари и достала свой лук. Леха достала свой меч и каплевидный щит. Армен снял со спины свой посох, копьевидный наконечник заискрился электричеством. Джули взяла в руки огнестрельное копьё, висевшее у неё спереди, и взвела затвор.

— Ну что же, — сказал я. — За мной.

Я двинулся за линию, минуя пушки, к стене с левой стороны, где находился ряд небольших обвалившихся колонн, которые вполне сгодятся. Я поставил ногу на первый отколовшийся камень и, обнаружив, что тот не сдвинулся под моим весом, взобрался на остальные. Такая позиция позволяла мне видеть всё над головами солдат внизу и сам туннель. Даже сейчас я мог видеть последних разведчиков, бегущих к нам, и едва уловимое движение в темноте. Я подумал, что порождениям тьмы нет особого смысла носить факелы, или они ждут, чтобы зажечь их, когда подойдут ближе.

Я снова включил рацию.

— Штыки, — сказал я.

— ПРИМКНУТЬ ШТЫКИ! — проревел МакНалти, его приказ передали лейтенанты и сержанты.

Стрельцы последовали приказу, прищёлкивая сильверитные клинки к стволам своих огнестрельных копий. Мне было немного грустно от того, что у нас больше не будет такого прекрасного оружия в большом количестве, ведь мы потеряли огромные шахты по добыче сильверита, отдав те врагу. Это чувство сглаживалось знанием того, что через пару лет мы всё равно выведем штык из употребления.

Я снова посмотрел вниз в туннель. Движение в темноте приобретало более телесную форму, и топот их ног становился всё громче... но ещё интереснее был запах. Он был отвратительным, не похожим ни на что, что когда-либо раньше приходилось нюхать. К счастью, он не был сильным.

— Фитили, — сказал я.

МакНалти обратился к магу, стоявшему неподалеку, и в тот же миг запальные фитили его гренадёров были зажжены. Не то чтобы это было большим новшеством, просто старые куски веревки, смоченные в медленно горящих веществах, но это означало, что не будет никакой задержки в зажигании запалов гранат. Должен сказать, что это добавляло угрозы крупным мужчинам и женщинам, так как их окутывал дым, и они светились красным. Едкий запах просто прекрасно перекрывал вонь от порождений тьмы.

Разведчики вернулись, пыхтя и тяжело дыша, усмирённые отошли от своих пушек, чтобы пропустить их. Я благодарно помахал им. Они вытянули короткую соломинку, и им не повезло, так что это было меньшее, что я мог сделать. Некоторые помахали в ответ.

— Барьеры, — сказал я.

— БАРЬЕРЫ! — раздался крик.

Либертарианцы Армена, рассредоточившись, подняли свои посохи и засветились голубым светом. По всей шеренге солдат, усмирённым, даже пушкам прошлась мягкая едва заметная голубая аура, покрывая все поверхности. Моих спутников тоже, если уж на то пошло. Как и ожидалось, магия вокруг меня мгновенно рассыпалась, и стеклоподобные частицы ирреальности разлетелись в стороны. Меня это не сильно беспокоило. Я мог просто пригнуться, если бы мне потребовалась защита. С другой стороны, у моих солдат появлялись шансы выстоять в ближнем бою, дойди в итоге дело до него.

Хрюканье и рычание порождений тьмы теперь можно было слышать, оно дополнялось грохотом их шагов. Я почти не колебался, отдавая следующий, необходимый приказ.

— Засветка, — сказал я.

Армен и некоторые члены его братства тут же закрутили свои посохи над головами, и множество блеклых белых огоньков вспыхнули, устремившись вперёд и вверх к потолку над нами. Наши глаза не смогли бы приспособиться к чему-то более яркому, не после нескольких дней под землей, а нам нужно было, чтобы каждый выстрел был на счету. Сферы ускорились и зависли у потолка. Прямо над порождениями тьмы.

Я впервые взглянул на них через прицел моего огнестрельного копья, и разочарован я не был.

Рассказы об их внешнем виде были совершенно правдивы, что подтверждало также слухи об их возможностях. Большинство из них были удивительно маленького роста, примерно с гнома, но сложены как шкафы, с руками, которые выглядели так, будто могли согнуть стальную арматуру, и все они носили луки и мечи. С ними были более крупные экземпляры, одни стояли прямо, откинув плечи назад, другие — сгрудились вокруг, снуя туда-сюда, и все они выглядели так, будто были готовы разорвать человека на части. Ещё дальше виднелись более крупные разновидности... даже парящие виды, что подтверждало, что у них действительно есть маги.

Генлоки, гарлоки и крикуны.

Больше всего мне запомнились их лица. Бледная, нездоровая кожа с чёрными линиями, прочерчивающими вены, рты, больше похожие на пасти, чем на что-либо, что можно увидеть у разумного существа, чёрные глаза, выглядывающие из-за масок или из-под шлемов из грубого металла.

— Леха, — сказал я, опуская оружие, — твой народ веками воевал вот с этим? В рукопашную?

— Проигрывая, — ответила Леха, раздосадованная тем, что такова была правда, — но да.

— Впечатляет, — сказал я.

Ничего не вызывает чувство уважения к возможностям гномов так же, как бегущие на вас порождения тьмы. Разумеется, когда они бегут на линию огнестрельного огня, это также вызывает чувство неуважения к интеллекту самих порождений тьмы.

Я встал и поднял своё огнестрельное копьё.

— ОТКРЫТЬ ОГОНЬ! — крикнул я.

По туннелю пронёсся огненный смерч, состоящий из летящего свинца, горящих обрывков патронной бумаги и белого дыма.

_______________________

Я сражался со многими врагами, которые безрассудно бросались под град нашего нового оружия, но никто не делал это с таким бездумьем, с таким пренебрежением к собственной жизни, как порождения тьмы.

Целых полчаса они безостановочно напирали, волнами из вонючей, бледной плоти и ржавого железа. Оценки наших разведчиков оказались ошибочными, их должно было быть не менее десяти тысяч, хотя они и шли на нас по узкой дороге. Враги-люди всегда шли на нас, как в ливень, ссутулив плечи и сгорбив спины, делая свой профиль как можно меньше. В тот день на Глубинных тропах мы наблюдали тысячи существ, наступающих на нас без всякого страха.

Залп за залпом обрушивался на недисциплинированную массу порождений тьмы, снося по две шеренги за раз. Пушки оказались ещё более смертоносными: две из них стреляли ядрами, снося за раз десятки тварей, третья же стреляла картечью, но к ней пришлось прибегнуть в четырёх случаях, когда порождения тьмы подходили достаточно близко, чтобы использовать свои луки. Вскоре поворот дороги превратился в бурлящую массу ихора и мяса, живые пинали или отталкивали мёртвых в стороны от туннеля, что ещё больше сковывало их в прицеле наших орудий. В этом нам повезло, так как у нас не было бы ни передышки, ни боеприпасов, если бы трупы время от времени не останавливали продвижение орды.

Высказывание «проще пареной репы» даже близко не описывает всю степень этого боя. Мне даже не пришлось стрелять.

То, что первый залп убил напрочь всех, показало, что в этом не было необходимости. Проблемой стала даже не наша убийственность. Глубинные тропы не очень-то проветриваются, а чёрный порох создаёт огромное количество дыма. Чем больше мы стреляли, тем труднее было дышать без сильного кашля. Хуже того, дым стелился прямо к порождениям тьмы, вероятно, из-за щелевых окон в том направлении, откуда мы пришли, заслоняя тварей настолько, что тем всё же удавалось выпустить несколько стрел.

Дым также замедлял наш темп стрельбы. Когда вся армия кашляет, это почти так же громко, как сам залп. Я продумал множество решений потенциальных проблем ещё до нашего прихода сюда, но совсем не подумал об этом. Тем не менее, это всё равно нельзя было назвать серьёзной или острой проблемой.

— Армен, можешь попросить своих начать раздавать тряпки? — сказал я, сидя на поваленных колоннах. — Пусть раздадут их солдатам, которые выстрелили, чтобы они закрыли себе носы и рты.

Маг исчез со своего места неподалеку и спустился в дым. Казалось, будто тот стелется под нами, как река. Область, где наши войска передвигались и вели огонь, была похожа на речные пороги, когда каждый взвод и рота двигались, вздымая вместе с тем дым и увеличивая его количество.

Для меня это была словно сама река Стикс. Отчего мне захотелось напеть мелодию «Ренегат», я даже подумывал достать колонки, просто чтобы заглушить неприятный шум мясной бойни перед нами. Я повернулся к Джули, чтобы как раз предложить это, и увидел, что её глаза прикованы к резне через мои очки инфракрасного и ночного видения на ней. На самом деле, все мои спутники находились под тем же заклинанием, их рты были разинуты. Это подняло во мне тревогу.

Я несколько раз щелкнул пальцами, чтобы привлечь их внимание.

— Эй, я знаю, что это не фотография, выглядит ужасно, — сказал я, — но смотреть на это слишком пристально вредно для здоровья. Уж поверьте.

Головы смущённо наклонились набок.

— Ужасно? — растерянно произнесла Леха. — Что?

— Он не понимает, — улыбнулась Джули, снимая очки.

— Скажите ему, — сказала Циара.

Я нахмурился.

— Что сказать? — спросил я.

Тэм подошла ко мне и взяла моё лицо в свои руки.

— Это не ужасно, — сказала она. — Это чудесно, — и с этими словами она поцеловала меня в нос.

— Чудесно? — недоверчиво сказал я. Я оглянулся на визжащую, стонущую гору трупов в ста пятидесяти метрах от нас.

— А чем ещё это может быть? — сказала Джули, указав на надвигающуюся орду. — Это, древний враг каждого живого существа в Тедасе. И посмотри, что мы с ними делаем.

Я так и поступил, впервые задумавшись о том, как бы это выглядело для тедасца. Пять Моров, каждый из которых в лучшем случае стоил тысячи жизней, в худшем — миллионов. Четыре Холокоста, и одна попытка его. Мужчин и детей бездумно убивали, женщин похищали...

Моё сердце замирало при мысли о наших убийствах этих тварей, потому что это означало, что порождения тьмы больше не смогут одолеть армии живых. Я думал о своём оружии только как о средстве, с помощью которого люди могут убивать друг друга, но тут меня осенило, что оно означает и нечто другое. Отныне у живых будет оружие, чтобы с легкостью отбиваться от тьмы.

— Маркиз, у нас проблема, — доложил МакНалти, прервав мою задумчивость. — У усмирённых заканчиваются боеприпасы для стрельбы.

Это не было особенно плохой новостью, но это могло быть прелюдией к тому, что у всех остальных боеприпасы на исходе. Я оглянулся на повозки с припасами, но сквозь дым не смог разглядеть, насколько они полны. Я прошипел про себя, поправляя гарнитуру.

— А что с огнестрельными копьями? — спросил я.

— У нас всё ещё достаточно патронов для них, — ответил МакНалти, предвидя вопрос, — но с той скоростью, с которой мы расходуем их... Это ненадолго.

Я вздохнул. С порождениями тьмы тоже скоро должно было быть почти покончено. Они никак не могли долго нести такие потери. В каждой орде есть переломный момент, он должен быть. Дело шло к развязке.

Я рассматривал возможность обрушить главный туннель, однако я уже успел отказаться от этой идеи, сочтя её слишком опасной и слишком трудной для правильного выполнения. Потолок представлял собой паутину растрескавшихся арочных проёмов, насколько хватало глаз в любом направлении. Нам пришлось бы с боем отступать к участку, где потолок был более естественным.

— Прекратить пальбу из пушек, — сказал я наконец. — Мы используем их последние боеприпасы и гранаты для прикрытия, если нам понадобится убираться отсюда. Все остальные должны продолжать стрелять.

— Принято, — сказал МакНалти.

Довольный тем, что мы продержимся достаточно долго, чтобы перебить орду порождений тьмы, я повернулся, чтобы переключиться вниманием на них. Стало странно тихо, и я начал гадать, что они задумали.

Я заметил, что Джули и Тэм, которые вглядывались в стан врага через очки, выглядят очень несчастными.

— Сэм, — сказала Джули, — смотри, — она передала мне свои очки.

Я взял их и поднёс к лицу, вместо того чтобы прикрепить к шлему. От увиденного у меня свело живот.

Освещённые теплом силуэты вдали не были похожи на людей. Мне показалось, будто кто-то генетически вывел лайнбекеров(2) с рогами. Ростом два метра каждый, мускулистые до такой степени, что они выглядели почти как гориллы, те шли прямо на нас и были закованы в броню. Хуже того, я не мог видеть половину из них из-за изгиба поворота, а рядом с теми, кого я мог видеть, не было недостатка в тучных лучниках.

— Блин, ну вы только гляньте, — сказал я. — Это же Нью-Ингленд Пэтриотс(3). Должен сказать, что выглядят они потрёпанными.

— Огры, — сказала Тэм, её губы скривились от отвращения. — Осквернённые кунари...

Едва заметный страх в её голосе было больно слышать. Это было больше, чем осквернение тел кунари, это было осквернение её личного желания. Это были порождения похищенных.

— Неважно, как они там называются, — сказал я. — Им кирдык.

Я взял её руку и прижал свои губы к её ладони.

— МакНалти, пусть усмирённые заряжают картечь, — приказал я. — Гренадёрам и магам выступить вперёд и в центр. Стрельцам прекратить огонь и приготовиться к штыковой.

Генерал не ответил, он выкрикивал сделать то, о чём я просил. Солдаты и маги начали двигаться, готовясь к тому, что должно было произойти. МакНалти увидел, что всё приемлемо, и сделал небольшой глоток из своей фляги. И я сильно сомневаюсь, что это была вода.

— Нас скоро навестят, — сказал я. — Кое-кто похуже этих... тварей.

— Ага, — ответил я. — Ещё кое-что. Женщины в тыл.

Джули, Леха и Циара сразу же подняли голос, все они по-разному заявили, что их ни за что не запихнут в последние ряды. Тэм даже не нужно было говорить, она просто бросила многозначный взгляд в мою сторону. Я просто поднял руку, чтобы угомонить их, но это не сработало. Они продолжали причитать, вероятно, справедливо.

— Как будто я могу заставить кого-либо из вас сделать что-то против вашей воли! — сказал я громко. — Но я не подвергну наших солдат риску... что бы там ни делали порождения тьмы с теми, кого они утаскивают! — я не решался сказать "женщины, которых они утаскивают"... потому что нам не нужен был этот образ в наших головах больше, чем он уже был.

По крайней мере, мои возлюбленные, похоже, согласились с этим, так что с этими словами я спустился по обваленным колоннам. К счастью, дым успел уже немного рассеяться. Я присоединился к Армену, когда он двинулся вперёд со своими магами, остальные шли позади. Или, по крайней мере, некоторые из магов. Большинство либертарианцев были женщинами... причину этого я скоро узнаю на озере Каленхад.

Глаза рядовых следили за нами с трепетом и тревогой. Они знали, что если мы идем вперёд, то вот-вот на сцену войдёт тяжёлая артиллерия. Не было смысла умалчивать о деталях.

— Впереди огры, — сказал я Армену. — Вы готовы?

Маг показал мне большой палец вверх, с его извечной ухмылкой. Армен всегда был храбрым молодцем.

Мы достигли передней линии, где усмирённые заряжали свои пушки картечью. Я оглянулся назад и увидел, что женщины, которым было приказано отойти, заняли наш прежний пост на вершине рухнувших колонн. Это был тыл, технически, наверное, нельзя сказать, что это было в духе моего приказа. Но при одном взгляде вперёд я порадовался, что они придумали лазейку.

Огры шли на нас, генлоки бежали позади.

Я быстро объяснил МакНалти свой план. Как только он понял идею, я взвёл затвор своего тяжёлого огнестрельного копья и встал на колено. Джули и Леха сделали то же самое по обе стороны от меня, нацелив копья и арбалеты, а Тэм, Циара и Армен встали позади нас в рядах солдат.

В тусклом магическом свете становилось всё легче различать детали отдельных огров по мере их приближения. Их морды были странно скелетными, с ярко выраженными и выступающими глазницами и бровями. Рога у каждого были свои: у одних они выглядели так, будто давили на голову, у других почти полностью отсутствовали. Так или иначе, рогатые дьяволы с черепами были вполне достойным противником.

Они увязли в крови, внутренностях и останках своих убитых товарищей, несмотря на то, что у них было больше сил для того, чтобы пинать и отпихивать трупы с дороги. Тем не менее, это была возможность, которую я не собирался упускать.

— Армен, сейчас! — крикнул я.

В тот же миг из посоха моего друга полился яркий белый свет, направленный вперёд. Огры отреагировали так, как и следовало ожидать от существ, проживших почти всю свою жизнь в темноте; они от растерянности замерли.

Тем легче было попасть по ним.

Усмирённые отреагировали мгновенно, с идеальной точностью, находясь под давлением, на что были способны только они. Пушки загрохотали, откатываясь назад на своих колесах под действием силы отдачи. Скопления свинцовых шариков впились в огров. Даже в дыму и при слабом освещении они никак не могли промахнуться. С помощью Армена они выбрали свои огневые рубежи для нанесения максимального урона.

На бледной коже примерно половины тварей зияли рваные кровавые раны, отчего многие из них пошатывались и падали на землю. Однако, большинство из них, похоже, не были убиты, а те, кто упал, даже начали подниматься на ноги. Они быстро восстанавливались. У меня во рту пересохло от того, насколько быстро.

Настал наш ход.

Я прицелился и выстрелил, пули посыпались на порождений тьмы из последнего хорошего ствола тяжёлого огнестрельного копья, которое у меня осталось. Джули присоединилась ко мне первой, за ней быстро последовали тихий свист стрел Циары и Тэм и тусклый треск арбалета Лехи. Мы выбирали самых здоровых, тех, кто находился по краям от места обстрела, стараясь отбросить их как можно дальше назад. К моему огромнейшему облегчению, это сработало.

Это позволило приступить к следующему этапу плана. Гренадёры хорошо использовали выигранное нами время, рассредоточившись и поджигая запалы своих гранат. Как только я закончил стрелять, гранаты были брошены, по дуге пронеслись по воздуху и угодили в ряды противника. Они взрывались у ног огров, покалечив всю переднюю шеренгу и убив тех, кто ещё лежал на земле.

Тем не менее, порождения тьмы продолжали наступать, и теперь уже с гораздо большей спешкой. Это показалось мне почти... разумным, что должно было сильно насторожить меня, если бы не успокаивающий звук, с которым стрельцы взводили курки своего оружия. Я быстро перезарядился, позволив своим подчинённым координировать наших солдат.

— Готовься! — крикнул МакНалти. Его гренадёры встали на колено, уходя с дороги леса длинноствольных мушкетов, их штыки сверкали в отражённом свете от посоха Армена.

— Целься!

— ПЛИ!

Четыре полных шеренги открыли огонь, стреляя в унисон, пули пробивали насквозь бегущих порождений тьмы. Огры были ничто перед огнестрельным оружием, но это не имело значения. Живые огры, как и низшие разновидности этих тварей, просто отбрасывали мёртвых в сторону и продолжали идти. Хуже того, в отличие от своих меньших собратьев, те, кто потерял руку или даже обе, решили, что такая степень ранения не помешает им забрать с собой нескольких из нас.

Ноющее чувство, что мы можем не победить, почти удержало меня на колене, но я поборол его, встал и отдал приказ о последней части моего плана. Последняя попытка перед тем, как мы должны были отступить.

— В АТАКУ! — крикнул я.

Мятежный крик вырвался из горла каждого солдата, их огнестрельное копья были прижаты к бедру.

Вместе мы ринулись прямо на огров. Какие бы раны они ни перенесли, строй порождений тьмы был неровным и неорганизованным, и у них не было времени на исправление ситуации.

Мы с Джули сносили центр нашими огнестрельными копьями, Армен наносил не меньший урон молниями, и все мы орали до боли в горле. По обе стороны от нас гигантов протыкали пять, шесть или семь штыков за раз, между каждым из врагов было столько места, что наши люди чисто физически не могли промахнуться. Задние ряды подхватили и добавили выстрелов в упор, маги делали всё возможное, чтобы защитить наших людей.

Нельзя сказать, что большинство ударов, нанесённых нами, были достаточно смертельными, но наша численность закрепляла успех.

Огры отвечали злобными ударами наотмашь бронированных кулаков, мгновенно убивая всех, кто попадался им под руку. Магические барьеры, прилипшие к телам наших солдат, не помогали, разве что против стрел. Вся эта вакханалия превратилась в гигантскую драку с поножовщиной.

Тела моих солдат падали на землю, заставляя мою кровь вскипать. Там, где я видел такие картины, я вершил возмездие, но даже моего грозного арсенала было недостаточно. Мы убили большинство тварей, но не всех. Вскоре, когда я и мои спутники стали жать врага в центре, порождения тьмы наседали по краям, почти окружая нас. В конце концов мы смогли бы отбиться от них, но это было совсем не то, что мы могли бы сделать в одно мгновение.

Я должен был крикнуть отступление, по крайней мере, чтобы стабилизировать наши линии... Мы уже разбили огров, цель нашей атаки была исполнена. Но я не сделал этого. Я не мог. Это отсрочило бы уничтожение порождений тьмы.

Всё это значит, что то, произошло дальше, было полностью моей виной.

Мы с Циарой убивали особенно крупную тварь, которая только что пробила грудь гренадёра, продырявив... её? Его? Я до сих пор не определился с полом порождений тьмы. Как бы то ни было, тварь упала на пол, испещрённая множеством стрел и обильно истекающая кровью из нутра, которое пробили мои пять-шесть пуль. Довольный результатом, я начал искать следующую цель, когда что-то пронеслось мимо моего уха. Как минимум, две стрелы, но не могу сказать точно.

Я вздрогнул и упал на колено, наколенник пропитался смешанной кровью порождений тьмы и человека. Обычно я бы показал лучникам, где раки зимуют, превратив их в швейцарский сыр. Но вместо этого я услышал звук, который заставил меня почувствовать, будто кто-то обхватил моё горло; проникающий звук, за которым последовал крик боли. Я точно знал, кому принадлежало последнее.

Я повернулся и увидел стрелу, торчащую из спины Тэм.

Стрела, плохо оперённая чем-то, что не принадлежало ни одной птице, вонзилась ей под левую лопатку, войдя под нужным углом, чтобы миновать тяжёлый кевларовый бронежилет и стальную пластину под ним. Стрела вошла не слишком глубоко, но Тэм, уронив лук, начала пошатываться и в состоянии шока искать вражескую стрелу, находя её.

Я подбежал к ней, намереваясь остановить её, чтобы она сама не выдернула стрелу, но Тэм сделала это прежде, чем я успел остановить её. Крик боли от этого действия наконец привлёк внимание Джули.

— О нет, нет, нет! — сказала она, подходя и пытаясь надавить на рану — Не сейчас, не сейчас!

— Нам надо убираться отсюда на хер, — сказал я, обнаружив ошибку, которую совершил, самым наихудшим образом.

Тэм с рычанием отбросила наше прикосновения, ярость поглотила её, её глаза впились в туннель. Она неловко встала во весь свой немалый рост. Она спокойно достала свой длинный меч и изогнутый кинжал. Для нас с Джули это выглядело как полнейшее безумие, и мы отчаянно пытались оттащить её подальше от опасности. Леха и Циара посылали в нашу сторону встревоженные взгляды, даже когда продолжали снимать генлоков за нашими спинами. Армен был слишком далеко, чтобы заметить происходящее.

— Маркиз! — произнёс МакНалти у меня в ухе, в его голосе слышались нотки отчаяния. — Вы нам нужны.

Наши солдаты отступали, достигнув того, на что я надеялся: порождения тьмы по краям туннеля были отбиты, но причина этого была куда менее обнадёживающей.

У порождений тьмы был чёртов маг, и если и было в Тедасе что-то, больше походившее на вампира, то я с таким не сталкивался. На нём был странный головной убор, почти как рога, и длинная кожаная мантия. Оно шло так непринужденно, как только можно, последние три огра защищали его, как и оно защищало их. Тела наших солдат, которые подошли слишком близко, были просто-напросто растерзаны, как будто изнутри.

— Магия крови, — прохрипела Тэм. — Это эмиссар.

Я не был знаком с этим термином... но он подразумевал более высокий уровень интеллекта, чем тот, что мы видели до сих пор.

Наши солдаты отступали и перезаряжались, даже когда тварь продвигалась вперёд. Её лицо было закрыто, за исключением отверстий для глаз, которые были сплошь чёрными, но, судя по языку тела, оно, похоже, получало удовольствие. Не торопилось. Даже генлоки перестали стрелять.

МакНалти последним достиг нашего расположения, заметив вскользь рану Тэм, а затем выжидающе посмотрел на меня. У нас под рукой не было храмовников. Я был единственным, кто мог противостоять магии эмиссара. Мне не хотелось этого делать, но иных вариантов не было.

Я встал перед Тэм, держа наготове огнестрельное копьё. Джули присоединилась ко мне, беря врага на мушку.

Какое-то мгновение ни одна из армий не делала ничего, только молча угрожали друг другу. Наши люди целились, монстры делали то же самое со своими короткими луками. Я смотрел на эмиссара, он смотрел на меня в ответ. Казалось, будто он оценивал меня, пытаясь понять, почему я вышел вперёд. Это было отвратительно, и я просто хотел покончить с этим.

— Иди на хер! — крикнул я. — Возвращайся туда, откуда ты, сука, вылез!

Его голова наклонилась набок, в любопытной манере. А потом он выпустил магическую молнию над нашими головами.

Я сжал курок, прошивая эмиссара пулями. Барьеры с силой, способной защитить от меня, не были в магическом репертуаре этого существа. Интеллект не означает большую волю к жизни среди порождений тьмы. Он рухнул плашмя, дохлый, как и любой другой, кто думал, что если хоть немного искривить реальность, то это надолго спасёт его от пулемёта. Огры вокруг него посмотрели сперва на него, а затем на меня.

К несчастью, осквернённый маг ещё не закончил мутить воду, даже после смерти.

Сзади нас раздался звук раскалывающейся скалы. Последняя колонна, стоявшая у нас в тылу, приняла на себя всю силу магии эмиссара.

Никто не терял времени даром. Даже порождения тьмы бежали обратно тем же путем, что и пришли, и потолок над нами присоединился к веселью. Не теряя времени, я поспешил помочь унести Тэм, а свободной рукой схватил Джули за руку и потащил их обеих в безопасное место в разгар спешного бегства. Колонна упала на нас, а вместе с ней обрушился отлично сделанный потолок.

В тот момент мы будто находились посреди землетрясения, когда камень с силой падал на землю менее чем в паре метрах от того места, где мы стояли, мои зубы дребезжали в деснах при каждом ударе, но ощущения вскоре утихли.

Быстрая проверка подтвердила то, что я уже знал, судя по тому, что мы всё ещё дышали. Вся гора не обрушилась на нас, только искусственные части над нами и участки, похожие на другой, гораздо меньший туннель. Что ещё лучше, мы не были отрезаны от воссоединения с остальными нашими, и я сомневался, что усмирённых раздавило. Путь не был полностью перекрыт, хотя было ясно, что через проход, созданный из ранее поваленных колонн-укрытий, больше одного человека за раз не пройдёт.

Но я знал, что не это главное.

— Стройся! — сказал я. — Сейчас полезут!

Словно отвечая мне, порождения тьмы сделали именно то, что я ожидал. Они нахлынули обратно, когда мы оказались заперты в ловушке, как крысы. Не говоря уже о том, что мы были отделены от наших повозок с боеприпасами.

— ОТКРЫТЬ ОГОНЬ! — рявкнул МакНалти, поджигая запал гранаты, когда говорил.

На порождений тьмы обрушился ещё один град пуль и гранат, но уже с того участка поворота, который не был покрыт телами. Они приближались, а я не мог ничем помочь. Моё огнестрельное копьё было почти пустым, и я практически нёс Тэм. Всё, на что я был способен, это беспомощно наблюдать, как нас шаг за шагом теснят через кучи мёртвых и умирающих к стене из развалин.

Генлоки выпускали стрелы залпами, проверяя выносливость либертарианцев на пределе возможностей и совершая удачные попадания.

Армен был человеком на самом переднем крае, вращая своим посохом, как чёртовым парадным жезлом. Он посылал столько молний, что сам Тор позеленел бы от зависти. Моя прежняя тошнота от предсмертных судорог тех, кого поражали такие атаки, полностью исчезла, поскольку он лично уничтожал целые ряды порождений тьмы, ещё раз демонстрируя, почему в столь юном возрасте он занимает такое высокое положение среди себе подобных.

Но даже я видел, что наступление только нарастает, очевидная усталость Армена была самой большой подсказкой из всех. Я сделал очевидный вывод.

— Что ж, вот оно, — сказал я. — Мы сделали то, что намеревались. МакНалти, начинай выводить раненых через проход. Мы будем держать их столько, сколько сможем.

Мои слова не говорили о том, что мы, вероятно, умрём, но мой тон точно подразумевал это.

— Да, милорд, — мгновенно сказал он. — Это было честью.

— Хотел бы я ещё выпить с тобой, — сказал я. — Тэм первую..

Генерал кивнул и забрал Тэм у меня, её фиалковые глаза были едва открыты. Джули поцеловала её, когда её уводили... чего я не мог сделать, ради своей решимости умереть, противостоя врагу. Страшный ужас смерти тяготил меня, словно цепи, как, я уверен, и всех присутствующих. Пережить это без Тэм было ещё хуже.

Ходячие раненые начали нести или тащить более серьёзно раненых. Они закидывали свои пояса с боеприпасами на плечи тех, кто ещё оставался в строю, после чего проходили через пролом в завале. Бездумная тактика порождений тьмы, по стечению обстоятельств, показывала себя как нельзя лучше, теперь, когда у нас не было ведёр с патронами. Даже после того, как я перезарядил последнюю ленту в своё огнестрельное копьё и израсходовал её, они наступали волнами.

Сквозь оружейный дым вскоре вернулся Армен, выглядя как пьяный.

— Они скоро кончатся, — сказал он, дыша как собака. — Должны, — я согласился, хотя не был уверен, что мы переживём это.

Хлынула ещё одна волна порождений тьмы, на этот раз состоящая из прыгучей разновидности крикунов. Они не кучковались, как остальные, а носились из стороны в сторону, из-за чего по ним было сложнее всего попасть.

— Как и мы, — сказала Леха.

Fen'Harel ma halam! — крикнула Циара на крикуна, выпустив свою последнюю стрелу. — Я кончусь только тогда, когда умру.

Подошёл МакНалти, мрачный, как и следовало ожидать, с огнестрельным копьём в руках.

— Раненые ушли, — сказал он. — Но мы почти на нуле, — через эвакуационный проход и нет патронов, он имел в виду.

— Хорошо, — сказала Джули, опережая меня.

Она снова вышла вперёд, спустив с ремней своё огнестрельное копье и взяв в руку свой боевой молот.

— Свобода! — объявила она.

— Или смерть! — ответили солдаты, не задумываясь.

На лице Джули появилась грустная улыбка, и все поняли, что она хотела сделать, о чём просила нас. Молча, мы начали наступать. Не бежать. Идти. Не думаю, что нас хватило бы на ещё один рывок в любом случае, но, так или иначе, суть была не в этом. Наши войска снова сомкнулись плечом к плечу с нами.

Мы были полностью готовы вступить в орду, от которой не было спасения. Мы шли прямо на них, делая последние выстрелы, с грязными штыками и мечами наготове, чтобы стоять насмерть. Вопреки некоторым мыслям в будущем, это не было совсем самоубийственным шагом, просто очень почти самоубийственным. Мы верили, что сможем победить. Мы просто не думали, что большинство из нас доживёт до этого.

Но когда из туннеля за щелевым окном послышался глухой гул из рога, мы в остановились на месте, переживая отчаяние.

— Ещё пришли, — устало сказала Циара. — Да когда же они кончатся?

Снова раздался гул, два раза подряд. Внезапно Леха начал гоготать. Как сумасшедшая, держась за бока, чуть не выронив меч, когда грохот шагов стал приближаться. Похоже, что даже порождения тьмы приостановились, чтобы обратить на это внимание, хотя на самом деле не это было причиной их внезапной смены решительности. Наши люди, конечно же, не замедлили этим воспользоваться.

— Ну что теперь? — спросил я гномку.

— Это дуют в рога не порождения тьмы, — сказала она с полнейшим ликованием. — Я не верю это!

Из-за угла появилось доказательство утверждения Лехи в виде огромного количества фигур в доспехах, сопровождаемых громоздкими формами ходячих статуй. Несколько сотен гномов, легко узнаваемых по росту, хотя «големы» были гораздо крупнее. Порождения тьмы, похоже, рассудив, что эти гости представляют наибольшую угрозу, и, явно не будучи восторге от идеи оказаться в ловушке, прямо как мы, бросились на них с тем же остервенением, что и раньше.

— Прекратить огонь! — скомандовал я. Не то чтобы в этом была большая необходимость. Почти все были на последнем патроне или вовсе уже отстрелялись.

Големы, не теряя времени, рассеяли основную массу монстров, дав гномам возможность прорваться сквозь ряды порождений тьмы и собраться перед нами. Наконец-то порождения тьмы начали бежать, их попросту было слишком мало, чтобы победить то, с чем они столкнулись. Мы смотрели на это в благоговейном трепете, или испытывая то ощущение, когда кажется, что мог бы лечь спать на следующие столетие или два.

Командир, о чём свидетельствовало почтение, которое проявляли остальные гномы, направился к нам. Это был не первый мужчина-гном, которого я встретил, я знал нескольких через Леху, но это был первый, кто действительно выглядел так, как я представлял себе гнома. Огромная борода, огромный топор. Узор в виде черепа на его доспехах и шлеме дополнял картину.

Он был в одинаковом восхищении, что от тел, наваленных у стен и собранных в кучки вокруг, что от нас за то, что это мы ответственны за них. Он осматривал нас по мере приближения, пока в его глазах не появился блеск узнавания, когда они скользнули на Леху. Он подошёл, пока она вытирала слёзы от смеха, продолжая местами хихикать.

— Леди Малика Кадаш, — сказал он. — На Глубинных тропах, в компании эльфов и людей... Вот это зрелище.

Леха, для справки, на самом деле имя её матери, а «Кадас» — её орлесианский аналог фамилии.

— Тоже рада видеть тебя, Корбин, — ответила Леха, убирая меч в ножны. — Вижу, Легион Мёртвых теперь. Не могу сказать, что тебе это не подходит, но что случилось? Я думала, ты в ладах с Беленом?

— Долгая история, — ответил Корбин. — Это был мой выбор, более-менее. Нам есть о чём поговорить.

Леха оглядела то побоище, которое мы устроили в этой части мира.

— О да, — сказала она, скользнув по мне взглядом.

— Да-да, но давайте сперва уберёмся отсюда, — сказал я. Все присутствующие всем сердцем были со мной согласны.


1) https://ie.wampi.ru/2023/04/05/GERB.jpg

Вернуться к тексту


2) Игрок защиты в американском футболе.

Вернуться к тексту


3) Профессиональный клуб по американскому футболу из Бостона, штата Массачусетс.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 07.05.2023

Глава 40: Крылатые Уланы

Битва при Хоннлите стала в Ферелдене своего рода легендарной, однако, учитывая склонность ферелденцев рассказывать истории, будь то выдуманные или преувеличенно правдивые, это было неизбежно.

Появление первой орлесианской армии на земле страны с момента жестокой оккупации не могло не стать предметом песен, историй и пьяных бранок. Большинство оплакивает это событие, поскольку оно представляло собой победу иностранного врага над тем, что было равнозначно врагом домашним. Конечно, единственное место, которое делает исключение, это сам Хоннлит, который и по сей день придерживается неоднозначного мнения.

Я нахожу всё это явление пренеприятнейшим, учитывая, что битва должна была стать всего лишь стычкой по сравнению с той адской Битвой на Верхней Галерее. Ферелденцы причитают, что мы вообще появились. Мы быстро разгромили трёх их врагов, немалой ценой, а они причитают.

Из тысячи двухсот солдат, магов и усмирённых, составлявших наш арьергард, сто восемьдесят девять были убиты в бою.

Девяносто семь гренадёров, почти половина их состава. Восемьдесят девять строевых стрельцов, каждый десятый из бившихся. Два Арменовых либертарианца, двое, кто сражались с ним на острие обороны, а не просто создавали магические барьеры. И, наконец, один усмирённый, раздавленный насмерть обломками. Для меня потеря стольких людей была большим ударом. В мире, откуда я родом, битвы со смертностью десять процентов считались кровавой баней. В Верхней Галерее меня научили ожидать такого уровня потерь.

Гораздо больше было раненых, около четырёхсот человек, большинство из которых получили переломы, а в некоторых случаях раны от стрел или порезы от мечей. Те, кто получил более серьёзные ранения, умерли раньше, чем наши маги смогли их стабилизировать, но мы спасли гораздо больше, чем могла бы спасти любая другая армия. Сочетание знаний с Земли и магического исцеления было мощным даже в те времена.

У меня были все основания испытывать надежду, даже когда Армен сжигал тела погибших, а Брэндон возглавляла песнопение. Мы обнаружили, что последняя отказалась уходить с остальной армией, а Баррис поручил дюжине храмовников проводить её обратно к нам. Смерть моих солдат была тяжела, но солдаты редко могут похвастаться тем, что они сражались и погибли за правое дело. Большинство умирает по глупым или посредственным причинам. Если существует загробная жизнь, то они наверняка были вознаграждены в ней.

Мы соединились со остальной армии, а с нами и Легион Мёртвых, ещё не зная, что порождения тьмы будут преследовать нас всё время нашего пребывания в Ферелдене.

_______________________

Мы продолжили путь в хорошем темпе.

После битвы порождения тьмы атаковали только с переда, где их численность была невелика и где пикинёры Микро могли пройтись по ним, как дорожный каток. Раненых лечили в ту же ночь, когда мы перегруппировались, что было неприятно слушать, но необходимо. К счастью, их удалось без особого труда водрузить на паре теперь уже пустых повозках, возивших ранее продовольствие. Маркхэм всё время держал их под строгим наблюдением, проверяя их лично каждый час и сообщая мне об их состоянии по рации.

Рыцарь-Магистр Госпитальеров занимался этим по собственной воле, и я несколько дней размышлял о причинах. Мне было приятно слышать новости о том, что моим солдатам становится всё лучше, но это стало беспокоить меня по одной конкретной причине.

О здоровье Тэм ничего не говорилось. Её отправили в среднюю часть колонны вместе с другими ранеными. Во время оставшихся ночных привалов я и остальные мои спутники навещали её на несколько часов, прежде чем Маркхэм сам выпроваживал нас. Она выглядела слабее, чем обычно. Когда я спрашивал Маркхэма, он каждый раз отвечал: «Жить будет». Отсутствие подробностей выводило меня из себя, но Джули принимала это безропотно, поэтому я молчал.

Чтобы отвлечься от увиденных мной смертей и переживаний за Тэм, я пытался уговорить Леху рассказать про её истинную личину во время часового отдыха. Ничего не вышло. Что ещё интереснее, гномы, с которыми она общалась, вели себя с ней либо со страхом, либо с пиететом.

В последний день нашего путешествия мы спускались из Верхней Галереи по штопорообразному туннелю, который в итоге ведёт к нижним уровням тейга Валаммара на краю ферелденских Внутренних земель. Для наших целей это было не слишком хорошо: на улицах тейга тяжело защищаться от порождений тьмы, но это означало, что весь маршрут был освещен светящимися камнями. Мягкий оранжевый свет заливал всё вокруг, давая магам столь необходимый отдых.

Мы приближались к концу дневного марша, когда к нам подошёл Корбин, командир Легиона Мёртвых. Он шёл в своём полном доспехе, тяжёлом, как бревно. Или, правильнее сказать, он подошёл к Лехе. Корбин вообще был не слишком разговорчив и на мои расспросы об Орзаммаре отвечал в основном пожиманием плеч или содержательными фразами «Не уверен». Попытки Джули были ещё менее плодотворными, он просто пытался с ней флиртовать.

Сказать по правде, похоже, все члены Легиона разделяют такую черту, как немногословие. Наверное, в этом отношении они подражают мёртвым, хотя мёртвые в Тедасе говорят гораздо больше, чем мёртвые на Земле. Големы говорили, в конце концов.

Вот почему я не мог не ускорить шаг, чтобы подслушать эту пару. Сперва они вели себя настороженно, но вскоре стали уделять друг другу внимания больше, чем всем остальным. Это заметил не только я.

— Они шпёхались, — тихо сказал Армен. Я закатил глаза. Невероятная дедукция.

Маг, как и я, заинтересовался новым развитием событием, хотя скорее из любопытства, чем желая отвлечься. Циару это ничуть не волновало, она шла позади нас, заложив руки за голову, скучая по красивым видам и игнорируя наше общее дело на сегодня. Вскоре мы подкрались достаточно близко, чтобы слышать их.

Они говорили на общем наречии, что было достаточно редким явлением, чтобы сразу обратить на него внимание. Большинство наших разговоров велись на орлесианском с вкраплениями терминов на общем, хотя я воспроизводил большинство из них здесь также на общем.

— ...держит их на коротком поводке, как я слышал, — сказал Корбин. — Из-за этой напасти цены подскочили вверх, что радует всех. Особенно Дом Кадаш. Отступники в горах беспокоятся, а в Оствике много храмовников, и тамошней Церкви нужен дополнительный лириум, чтобы держать их в узде.

Мы с Арменом посмотрели друг на друга, не ожидая услышать ничего интереснее личных подробностей. С другой стороны, это была информация, которую мы могли бы использовать. Даже если лириум оставался для меня полной загадкой.

— Ну естественно, — простонала Леха, качая головой. — Мои кузены, наверное, прыгают от радости аж до луны. Я только не понимаю, почему меня это должно волновать.

— У твоего господина и госпожи в подчинении храмовники, нет? — ответил Корбин. — Наверняка ты могла бы дать своей семье передышку, подключиться к торговле.

Леха покачал головой.

— Я проверяла, у Барриса есть свои связи, — сказала она. — И их достаточно, чтобы снабжать сотню или около того храмовников в любом случае.

— Сотню? — с любопытством ответил Карбин. — Я видел не меньше пятисот. Пламенный меч трудно не заметить, и мне приходилось его видеть в окрестностях Орзаммара, когда ферелденцы посещали его.

У моей гномьей собеседницы вырвался смешок, переходящий в негромкое хихиканье. Пока Корбин смущённо смотрел на это, я должен признать, что мне пришлось давить собственный смех по причине, которую Леха собиралась объяснить.

— Это не храмовники, — сказала она. — На них просто их доспехи. Снятые с трупов храмовников. Они нелегко нам достались. Ублюдки даже успели подстрелить меня, прежде чем Сэм взорвал их к херам, а магистр — спалил, — она оттянула рукав своей одежды, чтобы показать шрам на руке.

— И они не "мои господин и госпожа", кретин, — добавила Леха. — Одна моя подруга, а вместе они мои деловые партнёры.

— Опасные партнёры, — быстро произнёс Корбин. — Их Церковь, наверное, вне себя.

— Церковники уступили, — пожала плечами Леха. — Предоставили им автономию... хотя кто знает, в силе ли это ещё. Трудно игнорировать людей, которые способны отмахиваться от магии и объединить восточные Долы в считанные месяцы. Ты ведь наверняка слышал о них?

— О да, — кивнул Корбин. — Трудно пропустить такое, когда каждый ферелденский солдат болтал об этом какое-то время. В основном посмеиваясь над орлесианцами за то, что они верят в человека, который говорит, что он из другого мира, и в женщину, которая хочет уничтожить аристократию своей страны. Она красивая, но не настолько.

Леха снова рассмеялась, шутливо ударив Корбина по плечу, на котором было лишь немного брони. Армен пихнул меня и тихо проговорил: «Ты разве не будешь защищать честь своей дамы?»

Я оглянулся на Джули. Она была погружена в разговор с Брэндон. Неа, обойдусь.

— Малика... ты ведь должна понимать... — сказал Корбин. — У тебя появился реальный шанс заслужить прощение, с имеющимся здесь.

— Ты говоришь так, будто я хочу прощения, — ответила Леха. — Семья ясно дала понять: я должна сделать что-то равноценное, чтобы возместить нанесенный мною ущерб. Что-то вроде... ну, не знаю, внедриться в конклав Церкви, найти новую лириумную жилу или кокнуть короля. Ничего подобного делать я не собираюсь. Не тогда, когда у меня есть друг, который поддержит меня, и партнёры, которые не возложат вину на меня за неизбежные обстоятельства.

— Те обстоятельства вовсе не были неизбежными, — пробурчал Корбин. — Корабли едва ли были в безопасных водах.

— Пираты не моя вина, — процедила Леха сквозь стиснутые зубы. — И не смей думать иначе. Скоро мы будем пересекать те же моря, останься, и я покажу тебе, что я намерена сделать с этим будущем кормом для рыб.

— Ты сдала им груз без боя, — улыбнулся Корбин. — Не очень... Хартиевый поступок.

— Я спасла те сраные корабли, — жаловалась Леха. — И свою жизнь. Но, по-видимому, проявить здравомыслие, чтобы сохранить активы, это то же самое, что проявить трусость.

— Как я уже сказал, Хартия работает не так... — продолжил Корбин. — Но так поступает Малика. Я просто подумал, что ты захочешь вернуться в семью, раз уж ты превратилась из казначея маленького королевства в интенданта собрания мятежников.

— Совру, если скажу, что такая мысль не приходила мне в голову, — сказала Леха, — но здесь всё равно будет выгоднее, чем дома. А ещё я не получу удар в спину от собственной семьи. Это плюс.

— О, ну не знаю, — сказал Корбин. — Мне кажется, если ты вернёшься, то обнаружишь себя во главе стола.

Леха мотнула головой, чтобы посмотреть на него, замедляя тем самым темп обоих. Нам с Арменом пришлось спешно перестроиться, иначе мы рисковали споткнуться о них обоих.

— О чём ты? — произнесла Леха. — Что поменялось?

— Слухи об оружии тоже распространились, — ответил Корбин. — А ещё южная часть семьи недавно выбесила Белена. И вот ты, появляешься в Орзаммаре с новым контрактом на лириум в одной руке и рецептом кунарийского пороха в другой? Король наверняка захочет на тебе жениться. А твой клан? Все обиды забудутся.

Я двинулся вперёд, чтобы вмешаться. Леха не была тем, кто принимал решение, с кем мы делимся технологиями, даже не близко.

Армен остановил меня, легонько схватив за руку. Он просил меня подождать немного.

Леха некоторое время молчала, звуки марша и доспехов Корбина словно растворились в воздухе, пока я ждал её ответа.

— Не мне раздавать порох, — наконец сказала она. — К тому же, у Белена есть големы. Никакие пушки ему не нужны.

Я вздохнул от облегчения, и тут же пнул себя за дурость. Леха не была идиоткой.

— Но он их захочет, — улыбнулся Корбин. — То, что отвоёванные тейги соединены лишь наземными путями, это слабость, от которой он предпочёл бы избавиться. Наша экспедиция должна была найти способ безопасного путешествия в Валаммар и обратно. Ваше новое оружие решит эту проблему. Как бы он ни выиграл от союза с Ферелденом, его помыслы всегда направлены на укрепление власти лишь своего трона.

— Ну конечно, поэтому ты здесь, — ответила Леха с ухмылкой. — Ты реально впустую тратишь свой талант в Легионе.

— Мне-то можешь не говорить, — сказал «мёртвый» гном, поглаживая бороду.

Этим двоим, кажется, было приятно общество друг друга. Вернее, Корбину было, а Леха хмурилась, делая вид, что не собирается снова спать с этим мужчиной. А ведь не так давно она отчитывала меня за публичные проявления привязанности.

С окончанием интересной части я посмотрел на часы. Уже почти пора было объявлять привал, а поскольку мы более или менее достигли конца нашего путешествия по Глубинным тропам, я решил объявить его пораньше. Следующий день обещал быть долгим, и нам требовался отдых.

Я обратился по рации:

— Говорит Хант, всем частям остановится и разбить лагерь, — сказал я. — Мы закончили на сегодня. Микро, ты сегодня командир вахты.

Леха и Корбин вздрогнули и обернулись, когда я начал говорить, прямо к Армену и ко мне, когда Микро подтвердила мои приказы. Мы были достаточно близко, чтобы можно было легко протянуть руку и коснуться их голов. То, что они этого не заметили, ничуть их не радовало. А после истерики Лехи перед самой бучей в Верхней Галерее, я находился в самом лучшем настроении, чтобы ткнуть её носом в её лицемерие.

— Малика, — улыбнулся я. — Что-то не так?

— Ты... — начала заводиться Леха, указав пальцем на меня, но затем взяла себя в руки. — Зови меня Леха. Леха Кадас.

«Ка-дас», не «ка-даш». К тому моменту к нам присоединились Джули и Циара, пытаясь понять, что происходит, причём последняя наклонила голову так, как это делает любопытная собачка, когда слышит что-то, что её заинтересовало. Что в исполнении Циары было не менее мило. Леха закатила глаза.

— Кстати говоря, — вклинился Армен, — почему ты сменила свою фамилию на что-то похожее? Если ты пыталась скрыть свою личность, я удивлён, что ты не назвала себя как-нибудь чуть менее очевидно.

Леха смерила его взглядом, не в силах помешать веселью мага. Это ещё больше развеселило Циару. Долийская девушка держалась за бока, хихикая и выпячивая грудь. Наша гномья спутница сдержала язвительный ответ и указала на Джули.

— Скажи Малика Кадаш, — скомандовал Леха, на орлесианском.

— Малика Кадаш, — повторила Джули, немного озадаченная.

Даже я нахмурился при этих словах, и не я один. Орлесианский акцент Джули совершенно не подходил для произнесения резких тонов фамилии. Как если бы француз от и до исполнял Шекспира, за неимением лучшего сравнения.

— Блин, — сказал я. — Это всё объясняет.

Леха кивнула, в то время как Джули приняла притворно оскорблённый вид. Тем не менее, Леха выросла в моих глазах. Она изменила свою фамилию, чтобы её подруге было легче ту произносить, а также чтобы каждый орлесианец не коверкал её на каждом шагу. Или, по крайней мере, такие причины лежали на поверхности. Я почти не сомневаюсь, что это было мерой переосмысления, теперь, когда я мельком узнал, почему Леха оказалась в орлесианском городе.

Джули положила руку на плечо Лехи.

— Ещё не решилась рассказать ему о Хартии? — спросила она.

Леха покачал головой.

— Ещё нет.

Как будто я и так не знал, что она замешана в каких-то тёмных делишках. Не может у кого-то на пустом месте появиться целая сеть контактов по всему Орлею и за его пределами, а Леха не была агентом какого-то другого монарха. Я имел лишь отдалённое представление о том, что такое Хартия, но в ближайшие годы мы собирались познакомиться с ней поближе.

Начала трещать рация, когда кто-то возился с гарнитурой. Кто-то, кто, очевидно, не знал, что делает.

— Маркиз, маркиза, вы меня слышите? — произнёс Маркхэм громче, чем нужно было. — Я одолжил рацию у леди де Виллар.

— Мы слышим тебя, — ответил я. — И не надо кричать. Говори нормально, мы услышим тебя.

На заднем плане послышалось весёлое фырканье Сопрано, за которым быстро последовало порицательное ворчание самой де Виллар. Наверняка за это на неё косо посмотрели. Маркхэм ещё больше мельтешил гарнитурой, создавая тем самым ещё больше ненужного шума.

— Понял, — ответил Маркхэм, резко вернувшись к профессиональной речи. — Нам нужно поговорить. Возьмите с собой маркизу, и, если командир Легиона рядом, можете привести и его для подтверждения.

На меня после этого наползла дрожь. Маркхэм был не из тех, кто дёргает по любому поводу. О чём бы он ни хотел поговорить, это было совершенно серьезно.

— Что случилось? — спросил я.

— Я могу объяснить только при встрече, — резко ответил он. — Вам стоит поторопиться.

_______________________

Я двинулся через весь лагерь, прямо с того места, где мы были, и до повозок.

Гигантская спираль, по которой мы путешествовали, наконец закончилась, и даже на расстоянии я мог видеть ответвления Глубинных троп к различным пунктам назначения, хотя большинство туннелей были гораздо более уже текущего.

Там не было недостатка в однокомнатных боковых проходах, и многие из наших начали занимать их, перетаскивая прямо в них свои телеги и пожитки, чтобы впервые за несколько недель уединиться. Те, кто не успел занять комнаты, просто расположились на левой стороне дороги, как я распорядился с самого начала нашего похода. Середина предназначалась для повозок и лошадей. Правая сторона — для свободного передвижения наших солдат и, в данном случае, меня.

Со мной шли Джули и Корбин. Циара и Леха побежали искать Армена, который был командиром вахты в арьергарде. Маг отказался смениться де Виллар на этом посту, как я ни просил, хотя, в принципе, бо́льшую часть работы в тылу выполняли Легион Мёртвых и их големы. Я не сильно хотел приказом снимать его с поста, поэтому просто оставил его. Циара немного беспокоилась за него, но, по всей видимости, старалась этого не показывать.

Мы быстро подошли к «медицинской» части колонны, моя предусмотрительность позволила нам легко пройти через тысячи людей. За время наших кампаний мы захватили множество палаток, даже то, что храмовники использовали против нас годом ранее. Полотнище, окружавшее наших раненых, было подвешено на веревке, натянутой между повозками, чтобы создать более просторные закрытые пространства. На ткани было изображено пылающее око Церкви, как и на многих нагрудных знаках, использовавшихся войсками Микро.

Я видел, как к этому приложил руку Маркхэм, чтобы уберечь от микробов посторонних и спрятать раненых от посторонних глаз. К данному моменту «микробная теория» приобрела странный религиозный уклон во всём нашем движении, Брэндон приняла её идеи всерьёз и всем сердцем, а её послушники распространяли эту концепцию с её характерным рвением. По меркам остального Тедаса, даже среди одержимых имиджем орлесианцев, наши люди были навязчивыми чистюлями. Я всецело одобрял это.

Мы остановились у импровизированного входа, всё ещё не зная точно, что мы там услышим или увидим. Мы с Джули застыли на месте, глядя друг на друга, внезапно испугавшись самого худшего. У меня внутри всё завязалось узлом, пока меня сильно не шлёпнули по спине, заставив вздрогнуть.

— Чего застыли? — сказал Корбин, огибая меня, чтобы войти. — От того, что вы будете стоять здесь, ничего не изменится.

Я переглянулся с Джули. Она, судя по всему, согласилась с таким подходом и зашагала дальше. Я пошёл за ней с большой неохотой. Я, конечно, навещал раненых, но всегда чувствовал себя при этом крайне неловко. Как если бы я был там только по обязанности, потому что они были ранены за моё дело. Я бы с большим удовольствием собрал их вместе, чтобы выпить и покушать немного хорошего мясца, но Маркхэм категорически запретил это.

Внутри госпиталя, куда нас вызвали, находилось около семидесяти коек, накрытых тканью на деревянных каркасах, похожих на носилки с ножками, на каждой из которых лежал солдат. Койки стояли рядами у дальней «стены», за полотнищем виднелись очертания вагонов. Освещение обеспечивали более мощные светящиеся камни, которые излучали более яркий белый свет, чем оранжевотое свечение туннелей. Целители Маркхэма занимались своими делами, за ними присматривали новые рыцари-госпитальеры, бывшие храмовники и некоторые более набожные солдаты Свободной Армии. Иными словами, люди Брэндон.

Многие солдаты приподнялись, а некоторые даже встали и отдали честь с поразительной энергичностью. Я довольно несправедливо подумал, что если они так быстро встают, то, возможно, им следует вернуться в строй. Это должно было послужить мне предупреждением. Я искал Тэм, но нигде не видел её, зато заметил её вероятное местонахождение: угол, отгороженный ещё одним полотнищем.

Сам Маркхэм был занят пациентами, поэтому встретила нас Луиза де Виллар во всём своём великолепии Блонди в черепной маске. Она выглядела совершенно неуместно, учитывая, что это место лечения и восстановления, а не поле боя. Как будто она была старухой с косой или богом смерти, снующим здесь в поисках душ для пожатия. Черепная маска ничуть не помогала. Я подумал, не думает ли так же кто-нибудь из пациентов, но понял, что это, вероятно, больше земная концепция.

— Маркиз, маркиза, — сказала Луиза, отдавая честь кулаком в манере шевалье.

— Полковник, — ответила Джули кивком. — Почему вы всё ещё здесь?

— Рыцарь-магистр настоял на том, чтобы ему надо держать рацию при себе до вашего прихода, — сказала Луиза, раздражение прокралось в её голос, — чтобы он мог поторопить вас, если посчитает нужным.

Да будет доподлинно известно, что Маркхэм был не из разумных людей, но, по крайней мере, его неразумность всегда была на службе у людей, которым он хотел помочь.

— Похоже на него, — сказал я ровным тоном.

— Я всё слышу, — раздался голос Маркхэма с другого конца госпиталя, тот шёл прямо к нам. — Вы вовремя, я рад, что вас не пришлось торопить.

Он взял рацию, снял гарнитуру одной рукой, а другой вложил коробку, а потом и саму гарнитуру в ладони Луизы. Она положила рацию на место у бедра, рядом с ножнами своего длинного меча, и сняла шлем с черепной маской, чтобы снова надеть гарнитуру, открыв при этом свои пронзительные голубые глаза.

Как только Луиза снова надела гарнитуру, я быстро решил остановить её надевать снова маску. Это была та фигова примета, без которой я мог бы обойтись.

— Будь добра, — сказал я, — не надевай пока шлем и маску, ладно?

Шевалье на секунду посмотрела на меня так, будто я произнёс что-то на арабском или клингонском, но потом огляделась вокруг и поняла моё возражение. Черепа являлись символом смерти в Тедасе так же, как и на Земле, даже если старухи с косой там не было. Она опустила голову, глаза по-прежнему были устремлены на меня.

— Как изволите, маркиз, — сказала она.

— Спасибо, — ответил я, после чего повернулся к целителю. — Ладно, Маркхэм, я так понимаю, ты нас вызвал сюда не ради хороших новостей.

— Что с Тэм? — добавила Джули. — Это из-на неё?

— Нам следует поговорить о будущем каждого в этой палатке, — сказал Маркхэм. — Пройдёмте со мной, — он развернулся на пятках и направился в отгороженный угол, а я тем временем про себя сильно нахмурился от его туманных объяснений. Что там такого, что он не мог просто сказать нам? Незнание убивало меня.

Мы пошли за ним, де Виллар не поняла намёка и тоже пошла с нами. У меня не было времени сказать ей, чтобы она убиралась, я заметил её только тогда, когда мы вошли в палатку. Мне было не по себе от присутствия полковника, но вскоре это чувство было позабыто. Тэм сразу же поднялась в своей койке, она была уложена на половине тех мехов из нашего сундука и одета в лёгкую льняную одежду... Её лицо было бледным, глаза едва признавали наше присутствие, а затем её лицо опустилось на пол.

Я почувствовал, что что-то ужасно не так, и Джули тоже. Мы бросились к Тэм, грубо минуя Маркхэма. Но когда мы подошли, казалось, что с ней всё в порядке. Она была полностью бодра, двигалась нормально, и у неё не было жара, иначе Джули сказала бы что-нибудь, взяв её за руку.

— Что с тобой? — спросила Джули Тэм. — Тэм, что с тобой?

Тэм открыла рот, чтобы заговорить, наконец оторвав взгляд от пола. Маркхэм опередил её.

— Она больна, — резко сказал целитель на общем. — Они все больны.

Тэм снова закрыла рот, так как он уставился прямо на неё. Это было совершенно не похоже на неё, так бояться. Настолько, что это потрясало.

— Господи, — сказал я. — Это ведь плохо, да?

— У неё Моровая хворь, — сказал Маркхэм. — Состояние, возникающее, когда скверна порождений тьмы заражает людей.

Корбин ругнулся под нос, напомнив мне о своём существовании. Джули побледнела. Луиза схватилась за меч. Я был просто в замешательстве, не совсем понимая серьёзность ситуации.

Я знал многое о том, как уничтожить и сдерживать скверну, поскольку именно эту темы мы с Арменом обсуждали, когда вели обсуждение деталей похода через Глубинные трупы. О чём мы сильно не говорили, так это о болезни, которую она несёт. Это было истощающее состояние, которое сводило людей с ума, а затем и в могилу. Мне этих деталей хватило с лихвой, хотя мне нужно было услышать подробности, и я приказал Уравнителям Велараны идти впереди нашей колонны, чтобы разобраться с этой заразой.

— Тогда какое лечение? — спросил я. — У меня есть некоторые лекарства, которые могут помочь, — антибиотики, срок годности которых, во всяком случае, истечёт в один прекрасный день, хотя у меня их было не так уж много. Определённо не хватит на семьдесят человек. Едва ли хватит на одного или двух.

— Лечения нет, — ответил Маркхэм. — По крайней мере, лечения в этом мире. Я бы порекомендовал повременить с использованием что-либо из вашего мира.

— Я не понимаю, — сказала Джули по-орлесиански, её глаза были прикованы к Тэм. — Она выглядит нормально. Я видела людей, больных скверной. Они выглядели совсем не так.

— Это моих рук дело, — сказал Маркхэм на общем. — Я использовал сочетание методов лечения травами Серых Стражей и долийцев, чтобы подавить распространение болезни. Иронично, ведь мы бы ничего о них не знали, если бы не Мэрик и Алистер Тейрин... из Ферелдена. Естественно, скоро у меня закончатся ингредиенты... вот почему я вызвал капитана Корбина.

— Вы хотите, чтобы я помог? — спросил Корбин. — Отдал свой запас настоек?

— Да, — ответил Маркхэм. — Я понимаю, что вы будете уязвимы перед скверной, но мы, как вы знаете, завтра покидаем Глубинные тропы. Вы можете пойти с нами и вернуться в Орзаммар по поверхности.

— А мёртвых нельзя наречь бескастовыми, — сказал Корбин, кивая самому себе. — Хотя не то чтобы это волновало Белена. Ладно, пойдёт. Хотя наши запасы в любом случае подходили к концу.

— Для большей помощи мы можем собрать необходимые материалы на поверхности, — сказал Маркхэм, махнув рукой. — Нам лишь нужно сейчас продержать больных в течение следующих нескольких недель.

Со стороны Джули послышался всхлип, но та быстро взяла себя в руки, она сжала челюсть, стараясь сдержать слезы. Здесь было не место для проявления слабости. Ни перед Луизой де Виллар, ни, тем более, перед Корбином. Но подтекст слов целителя не ускользнул ни от кого, просто у него хватило такта не констатировать реальное положение вещей. Ни у Джули, ни у меня не хватило смелости спросить. Я был потрясён и не мог вымолвить ни слова. Единственный, кому хватило духу спросить, была вовлечённая сторона.

— Говори уже, сколько, саирабаз, — сказала Тэм. — В лучшем случае. Ты с твоими талантами сможешь этого добиться.

Маркхэм нахмурился. Такой уж он был человек — никогда не желал ни хвастать, ни давать ложной надежды.

— Скверна на всех действует по-разному, — сказал он. — А, возможно, и сама скверна бывает разных видов. Некоторые наши солдаты от неё погибали через пару недель, а другие жили годами. Третьи погибли за пару часов, но это не наш случай. К счастью, в таком виде болезнь не заразна, иначе бы я не пустил вас в палатку.

— Слава Создателю за Его милость, — тихо сказала Луиза.

— Верно, — сказал Маркхэм. — Если состояние не ухудшится, заражённый может прожить от шести месяцев до года — при условии, что будет придерживаться лечения.

— Шесть месяцев, — чуть слышно сказала Джули. Она подошла к Тэм и обняла её, гладя её голову на плече возлюбленной. Она не плакала… просто глубоко переживала услышанное. Тэм обняла её в ответ, глядя на меня. Честно говоря, не знаю, как я тогда выглядел. Наверное, окаменел.

Но потом ко мне вернулся рассудок, и я осознал, что именно сказал Маркхэм.

— "Если не ухудшится", — озвучил я свои мысли. — Хочешь сказать, что по истечению шести месяцев нужно будет использовать мои лекарства.

— Мне сложно предположить, как они сработают, — ответил Маркхэм. — Если я правильно помню их назначение, они могут помочь. Скверна не похожа на обычные болезни — в ней есть элемент магии, а материал вашего мира странно на неё реагирует. Предположу, что лекарство подавит симптомы болезни и, возможно, полностью избавит от них. Но если оно не победит элемент магии, продолжится разрушение души и разума. Ваша возлюбленная превратится в вурдалака, прислужника порождений тьмы, к которым рано или поздно присоединится.

Другими словам, Тэм и все остальные, кого я попытаюсь излечить, с большой вероятностью уйдут на Глубинные тропы, где их заражение ускорится, и их будут использовать в своих целях порождения тьмы.

— Почему тогда не использовать антибиотики прямо сейчас? — спросил я. — Когда заражение не так сильно?

— Вы не понимаете суть скверны, — ответил Маркхэм. — Она уже поразила их тела. Заражение уже сильно. Последующие изменения будут естественным процессом. Я бы предпочел продлить жизнь, нежели пытаться излечить, возможно, неизлечимое. Ведь убивают симптомы, а не зараза, а с ними ваше лекарство вполне может справиться.

Мне было нечего сказать. В его словах был смысл.

Корбин откашлялся, чем заработал максимально сердитый взгляд от Маркхэма.

— Ладно, попугали и хватит, — сказал он. — Теперь сообщи хорошие новости.

Целитель прищурился и поджал губы.

— Я не считаю эти новости хорошими, гном, — возразил Маркхэм. — К ним нельзя относиться легкомысленно.

— Скажи, о чём он, — тут уже я начал одаривать сердитыми взглядами. — Живо.

Из-за меня вышла де Виллар, многозначительно взявшись за рукоять меча. Ненужный, но трогательный жест солидарности. Спасибо, Блонди.

Маркхэм, как и южные маги, был подвержен страху перед моим гневом. Несомненно, к этому также приложили руку века общения с храмовниками.

— Один орден может нам помочь, — тут же ответил он. — Серые Стражи.

Джули тут же отпрянула от Тэм, да и сама она приподнялась.

— Как? — спросил я, приближаясь к целителю.

— Заражённый может вступить в орден и выжить, — быстро продолжил Маркхэм. — Как минимум двадцать-тридцать лет. Их ритуал посвящения может "замедлить" скверну, но, хоть они в том никогда не признаются, может закончиться летальным исходом. Число тех, кто хотели стать Стражами, и тех, кто ими стал, сильно разнится. После посвящения зачастую не возвращаются, и, поскольку в Вейсхаупте рабов нет, очевидно, что их убивают. К тому же, мне неизвестно, какой именно ритуал они проводят.

Я прикусил губу. Двадцать лет куда лучше шести месяцев. Скрипнуло дерево. Тэм поднялась с кровати, до сих пор не показывая никаких признаков болезни или боли; неглубокая рана на её спине давно зажила благодаря магии.

— Я знаю, — сказала Тэм. — Я знаю, какой. Но я не слышала, чтобы им можно было спасти уже заражённых, — Тэм, будучи доверенным лицом Аришока, близко знакомого с Амеллом, вероятно, лучше всех разбиралась в тайнах Серых Стражей.

— Это известно не всем — во всяком случае, с поверхности, — признал Маркхэм. — Но мне, ведающему в искусстве исцеления, доводилось читать о подобных случаях, — он взглянул на легионера в поисках подтверждения.

— Легион тесно сотрудничает с Серыми Стражами; иногда мы объединяем силы, когда сражаемся с осквернёнными, — подтвердил Корбин. — Но только с ферелденскими, поскольку это укрепляет союз между Беленом и Алистером.

Шевалье возмущённо зашипела.

— Хотите сказать, вы продолжите мешать нам попасть в Ферелден? — спросила Луиза. — Потому что мы назад не пойдём, — как вы уже догадались, произнесено это было с возмутительным акцентом. Наверное, стоит поблагодарить нашу судьбу что даже теперь наши люди продолжают говорить на орлесианском.

— Малика говорила, что вы у нас не задержитесь, — холодно ответил Корбин. — Я считаю, что со стороны ферелденцев будет глупо пытаться вас остановить, а с моей ещё глупее в это вмешиваться.

— Ненависть толкает людей на глупости, — прорычала Джули, просуммировав отношение почти всех, с кем нам предстояло встретиться в ближайшие месяцы.

— Да, это так, — сказал Корбин, поглаживая бороду. — Но я не тот дурак, который бросится на тридцать тысяч с парой сотен гномов и несколькими големами. Это ещё не считая ваших магов и кунарийского оружия.

Големы бы заставили нас попотеть. Некоторые из них были даже не каменными, а стальными.

— Мы отходим от темы, — сказал я. — Серые Стражи управляют Амарантаймом, так что мы можем просто продолжить путь… но чем скорее их встретить, тем лучше, так?

— В Орзаммаре есть гарнизон Стражей, — сказал Корбин. — Но если вы правы и ферелденцы и впрямь... глупы, Белен вас даже на порог не пустит. Лучше всего вам направиться к Башне Бдения. Она чуть ближе Амарантайна, и это крепость Стражей. Страж-Командор — орлесианка; возможно, она проявит сочувствие к вашим невзгодам.

У нас сразу же возникли вопросы, как сильно придётся отклониться с маршрута. Я вытащил карту Ферелдена, и Корбин указал, где находится Башня. Она располагалась очень близко к пересечению Имперского тракта и так называемой Тропы Пилигримов, соединявшей Денерим и Амарантайн. Что было нам на руку.

— Ситуация лучше, чем была пять минут назад, — сказал я. — Не стоит откладывать поход больше, чем на день... и, честно сказать, я жду, что король соберёт какие-никакие войска, когда мы доберёмся до Башни.

— А Серые Стражи отпустят с нами выживших? — спросила Луиза. — Это же тайный орден; разве те, кто присоединился к ним, не оставляют то, чем жили прежде?

Джули возмутилась при мысли, что они могут не отпустить Тэм и её солдат.

— Если наши условия им не по нраву, — выпалила она, — значит, будут не по нраву и наши пушки.

— И им придётся убить меня, чтобы не дать вернуться к вам, — добавила Тэм.

— Поверь, они попытаются, — проворчал Корбин, поразительно напоминая Леху. — И я их понимаю. Они хранят тайны, которые нельзя выпускать за пределы ордена.

— Многие из них мне известны, — сказала Тэм. — Возможно, им будет уже наплевать, когда я скажу об этом.

Корбин нахмурился, но промолчал. Он знал, что нас не переубедить. Умный мужик.

— Есть и другой вариант, — сказал я. — Тибериус говорил, что Стражей могут заинтересовать договора. У каждой страны ведь есть свои Серые Стражи, так? У Ферелдена, у Орлея. Может, мы сможем договориться о создании базы из наших людей.

Джули усмехнулась, поворачиваясь к Тэм.

— Как тебе нравится титул "Страж-Командор"? — спросила она. Тэм не улыбнулась.

— Это... лучше, чем ничего, — ответила она. — Я боюсь того, что больше не смогу родить.

Луиза, Корбин и Маркхэм обменялись взглядами. Никто из них не собирался остепениться или заводить детей. Как и Джули, хотя в конечном счёте это не пошло ей на пользу.

Тэм же была другой. Кун запрещал ей иметь собственных детей — лишь растить чужих и радоваться этому. Для Тэм семья означала не только отношения, но и детей, также как Джули она означала безопасность и удовольствие. У меня сжалось сердце, и я напряг мозги в поисках того, что могло её приободрить. К счастью, я кое-что вспомнил.

— Стражи не бесплодны, — сказал я. — Вспомни Амелла, — Герой Ферелдена же смог зачать ребёнка. Иначе он был бы мёртв — если, конечно, эта ведьма Морриган не уложила Алистера.

— Амелл — мужчина, — сказала Тэм. — А я — нет.

— Насколько я знаю, это не имеет значения, — вмешался Маркхэм, показывая, какой он учёный. — Орден и другие власти тщательно изучали, могут ли Стражи иметь детей не со Стражами. Орлесианские недомерки считали, что их знать усилится от крови Серых Стражей, а орден интересовало, могут ли они увеличить свою численность во время Червёртого Мора... естественным способом. Выяснилось, что у мужчин и женщин одинаково меньше шансов оставить потомство.

— То есть, это они в тайне не хранят? — спросил я.

— С тех пор, как нескольких Стражей похитили барды для... экспериментов, — ответил Маркхэм, — орден раскрыл правду, чтобы больше такого не повторялось. Дворяне, зимовавшие в Халамширале и помиравшие со скуки, порой спрашивали об этом Круг. Мне пришлось отговаривать как минимум двоих от поездки в Монтсиммар, чтобы лично проверить эту теорию.

Тэм немного обрадовалась, что значительно сняло тяжесть с моей груди. Похоже, мы всё же дали ей лучик надежды. Луиза вежливо отвела взгляд, а Корбин продолжал смотреть на нас, за что я весело хлопнул его по шлему. Маркхэм наблюдал за нами с неодобрением старца, чем не сильно менял дело.

— Значит, решено, — сказал я, усаживаясь на койку Тэм. — Нам лучше поторопиться к Серым Стражам. Нужно спасти наших солдат.

— Так и сделаем, — ответила Тэм.

Не было никакого смысла спасать только её от незавидной участи. Мы должны были сохранить как можно больше жизней. Наш народ на нас рассчитывал.

_______________________

Наш последний день на Глубинных тропах вышел коротким. На то, чтобы добраться до выхода, найденного ранее Изоляционистами, у нас ушло всего лишь два часа, сам выход в основном был заблокирован валунами и деревянными балками. Ферелденцы явно постарались помешать порождениями тьмы вылезать отсюда и совершать набеги, тем более что за прошедшие годы рядом находящийся Хоннлит превратился в процветающий животноводческий город.

Однако, с блокировкой данного маршрута они справились примерно так хорошо, как можно было бы ожидать от доиндустриальной культуры, то есть совсем недостаточно. В блокирующих валунах и камнях было достаточно отверстий размером с человека, чтобы мы могли без проблем протиснуть каждого человека и лошадь на другую сторону, но на то, чтобы расчистить дорогу для повозок, потребовалось бы несколько часов.

Первыми наружу вышли рейнджеры Сопрано, чтобы обеспечить безопасность в непосредственной близости от выхода, и когда это было сделано, я приказал немедленно начать работы по расширению прохода. Тем временем я постоянно поддерживал выход солдат, начиная с шевалье и улан, по очень простой причине. У ферелденцев имелась особая военная слабость, или, как любила говорить Луиза:

«Лошади в Ферелдене сродни гномам.»

Но если выражаться менее грубо и более конкретно, у ферелденцев просто не было достаточно лошадей подходящего размера, чтобы выставить кавалерию в значимом количестве. Если вдруг случится, что лорду поблизости удастся вовремя перехватить нас — что само по себе было маловероятно — то любое совместное выступление тяжёлой и лёгкой кавалерии почти наверняка втопчет его или её в грязь. А чтобы прибавить гарантии к этому, рыцари-чародеи Велараны тоже оседлали лошадей.

Впервые я увидел своими глазами Ферелден в районе полудня, низкое зимнее солнце, льющее свои лучики с севера, наполовину ослепило меня, когда я вынырнул позади обеих де Виллар и Велараны, в тот момент поводья Беллоны лежали у меня в руках. Я быстро надел солнцезащитные очки, которые помогли мне относительно быстро оправиться от постоянной темноты Глубинных троп.

Выход выходил на востоке, на южную часть Внутренних земель, в том самом месте, где всего спустя год заявит о себе Инквизиция. Во время нашего прибытия туда там не было никаких беспорядков или бандитизма, только процветающие деревни и маленькие фермы, расположенные между скалистыми вершинами холмов, негустым лесом и пышной растительностью, тянущимися на десятки миль, до самих болот подле Остагара. По сравнению даже с наименее укрощёнными частями Долов, которые я видел, всё это выглядело дико.

Все остальные, по всей видимости, были слишком рады выбраться из подземелья, чтобы заметить всю эту красоту. Или, возможно, всему виной была национальная гордость. Орлесианское чувство превосходство над другими народами распространялось даже на простой люд.

Поблизости от нас находился вышеупомянутый негустой лес и кустарники, хотя и тянулись те по не очень пологому склону. Земля была скорее травянистой, чем каменистой. Самого Хоннлита видно не было, однако над деревьями и кустами поднималось много дыма, что давало знать о присутствии поселения. Пожалуй, даже слишком много дыма, на мой взгляд. Это указывало на то, что деревня была намного больше, чем я предсталял, и это могло стать проблемой. Я послал гонца к полковнику Изевен, и эльфийка быстро появилась в сопровождении двух своих улан-сержантов.

— Что-то там много дыма, — сказал я, указывая на небо. — Возьмите несколько разведчиков и доложите мне о размерах города.

— Есть, маркиз, — быстро ответила Изевен, а затем обратилась к своим подчинённым. — Приведите Джафана и Лоретту, с нашими лошадьми, — все трое бросились выполнять приказы.

— А мы не можем просто обойти городок? — спросила Веларана, опираясь на свой деревянный посох с лезвиями. — Не вижу прока связываться с ним.

— Это прекрасная возможность продемонстрировать силу! — заявила Луиза. — Маркиз, мы должны здесь показать всю нашу силу и поставить ферелденцев на место. Не имеет значения, насколько мягко мы ступаем, Алистер и Анора сплотят страну против нас, иначе они рискуют потерять свой трон. Если мы покажем, что с нами шутки плохи, и не будем сеять бесчинства, они не будут торопиться со сбором как можно больших войск, чтобы кинуть их на нас. Так у нас появится время, которое мы сможем использовать, чтобы добраться до Башни Бдения или даже до самого Амарантайна.

Я с удивлением посмотрел на шевалье. Черепная маска была на месте, на голове, и она ожидающе смотрела на меня. По всей видимости, она уже обдумала то, как мы можем действовать в Ферелдене, с точки зрения политики. Веларана не обладала такой проницательностью. Тем не менее, только в этот момент я заметил, что на всех лошадях шевалье надета полная кольчуга и броня, что делалось только тогда, когда они ожидали нападения на укреплённую позицию.

Я вздохнул, обдумывая оба предложения.

Обойти городок было бы быстрее, и неважно, насколько велик был Хоннлит, у них точно не хватило бы людей, чтобы остановить нас. Да что там, всех сил Орлея едва хватило, чтобы помешать нам. Однако, нам нужно было заявить о себе. Это не обязательно означало убийство людей, но нам нужно было подчинить себе город.

Я не сомневался, что тысяча конных войск справится с этой задачей. И хотя я всё ещё считал лошадей слишком ценными, чтобы тратить их в бою, они так или иначе оставались незаменимы для меня в резких и быстрых операциях. Быть может, так у нас уйдёт день или два на посещение деревенского городка, но выиграем мы от этого гораздо больше.

— Мы возьмём деревню, — сказал я. — Мы знаем, что у них нет стены, только пара деревянных башен. По возвращению Изевен мы построимся и кинемся с холма прямо на главную улицу, сожжём башни и водрузим наш флаг.

— Есть, милорд, — в один голос произнесли Веларана и де Виллар. Я практически слышал улыбку, появившуюся на губах Блонди. Ох уж эти шевалье и их жажда славы. Мне пришли в голову слова предостережения, но не было смысла портить ей настроение, когда нам предстояла битва.

Де Виллар крикнула мальчишке-прислуге, чтобы тот увёл Беллону и подготовил её к бою, так как понимала, что я был обеспокоен отсутствием защиты у моей лошади.

— Как думаешь, сколько это займёт времени? — нетерпеливо спросила Джули сзади. — Изевен хороший разведчик, но это не Орлей.

Тут я понял, что она держит в одной руке поводья Реваса, а в другой — поводья лошади Тэм. Сама Джули была одета в земные одежды. Ясно как день, что она ожидала присоединиться к атаке. Что ещё более странно, на Тэм вообще не было никакой защиты, он был одета в те же самые обтягивающий наряд и тёмные штаны, в которых она была при нашей первой встрече. Хотя при ней было её оружие, а лечение Маркхэма было достаточно успешным, чтобы она не испытывала болезненности.

Я стиснул зубы, будучи не в восторге от мысли, что кто-то из них пойдёт с нами. Они не были обучены конному бою, в то время как я приложил немало усилий, чтобы отработать некоторые техники. Как выразить своё возражение словами, мне не пришло в голову, пока Тэм не высказала своё.

— Ты останешься, — сказала наша кунарийская возлюбленная Джули. — Это не твой удел.

— Что? — одновременно произнесли мы с Джули.

— Ты не шевалье, — продолжила Тэм, — и я рада этому.

— Оставьте нас, — быстро сказал я Луизе и Веларане, когда наша славная предводительница покраснела на несколько тонов. К их чести, они поспешили исчезнуть с глаз. Они, так же как и я, понимали, что нам предстоит приватный, пылкий разговор. Обе женщины ушли организовывать своих солдат в боевые порядки.

— Я сама буду решать, куда мне идти! — заявила Джули, поворачиваясь, чтобы сесть на Реваса. — Иначе как вообще я могу называться лидером, если буду отсиживаться в тылу?!

Тэм тут же схватила её сзади в медвежьи объятия.

— Тогда я остановлю тебя, — сказала она.

Джули попыталась вырваться, но давайте признаем: Тэм — кунари. Ни единого шанса. Джули быстро поняла это и испустила взбешённый стон. У меня вырвался смешок, но, возможно, я просто почувствовал облегчение от того, что оба моих близких не будут в гуще опасности. За это на меня был брошен гневный взгляд.

— Может, поможешь? — ожидающе произнесла Джули.

— Да я бы с радостью, — пожал плечами я, — но я согласен с Тэм.

Джули вновь начал брыкаться, скорее в знак протеста, чем в попытке вырваться из объятий Тэм.

— Я тоже имею полное право рисковать своей жизнью! — сказала она. — Отпусти меня уже!

— Любовь моя, послушай, — сказала Тэм. Джули снова перестала двигаться, поэтому Тэм отпустила её и начала объяснить.

Тэм указала пальцем на меня.

— Сэм наш Аришок, — сказала она. — Кулак нашей общины. Мы обе видели его в бою. Он был рождён для этого. В этом его жизнь.

На самом деле я не был рождён для того, чтобы заниматься чем-то подобным. Убийц, в основном, делают, и моя страна давно довела это искусство до совершенства. Но она не ошиблась, когда говорила о том, как я наслаждаюсь битвой. По крайней мере, когда я побеждал. Я придержал язык, хотя бы для того, чтобы не встрять в разговор.

Губы Джули скривились от негодования.

— Я тоже лишала жизни, — сказала она, — я не бегу от этого.

— Как и я, — ответила Тэм. — Но, лёжа в постели последние несколько дней, я поняла, что Сэму легче и лучше всего, когда ему не нужно волноваться о нас. Бои будут становиться всё смертоноснее, а тратить наши таланты на войну попросту глупо, — современный вид войны многих, мягко говоря, отталкивал.

Тэм положила руки на оба плеча Джули.

— Ты же гораздо важнее, — продолжала она. — Ты одновременно Аригена и Арикун. Ум и душа нашей армии, творец оружия и даритель законов. Будут времена, когда ты должна будешь показать себя на поле боя, критические моменты, когда вся наша община должна будет дать бой или умереть. Но сейчас не такое время.

При всех недостатках Куна нельзя не признать, что классификация их лидерства довольно элегантна. Не то чтобы мы подражали им, но всё же именно отсюда шло то понимание у Тэм, которое она вписывала в понятие лидерства. Даже сейчас она считает себя тамассараном, выполняющей свой долг. Разница лишь в том, что, получив свободу, она решила распространить её на весь народ, а также воспользоваться своей личной свободой. Именно этим она и занималась здесь. Направляла молодое движение через его лидера, подобно как учитель направляет ученика.

Я оценил аргументы, которые привела Тэм, так же как и Джули, собственно говоря... но я также снова услышал предупреждение Сопрано у себя голове. Джули действительно была важна... слишком важна, как в общем плане, так и в том, что её нельзя было терять ни в коем случае.

Если я умру, я стану мучеником, и решимость нашего народа, сплотившегося скорбью, только укрепилась бы. Но если умрёт Джули... встанет вопрос, кто станет её преемником. И никто не мог знать, сможет ли ещё не родившаяся нация сохранить единство перед лицом такого вызова.

Мы продолжали спорить ещё продолжительное время, или, по крайней мере, Джули спорила, но так она скорее принимала неизбежное.

— Маркиз! — выкрикнула Веларана, снова идя к нам вместе с Луизой и Сопрано. — Изевен возвращается!

Наша глава разведки появилась, пустив свою лошадь галопом в наш периметр между деревьями и через заслоны рейнджеров. За ней скакали сами разведчики. У одного из них стрела была в плече, где кожаная пластина защищала не так хорошо, кровь запятнала форму женщины. Что-то пошло ужасно не так.

Разведчики вернулись в ряды уланов, где к ним уже спешила на помощь пара магов-изоляционистов.

Сама Изевен прискакала прямо к нам и сошла с коня, запыхавшись, как обычно бывает с теми, кто только что избежал большой опасности. Прежде чем мы успели спросить, что случилось, она схватила с земли упавшую ветку дерева и жестом сказала нам смотреть.

Она нарисовала грубый набор квадратов, представляющих собой районы поселений.

— Это деревня, — сказала она. — Примерно такая же по размеру, как и говорил Баррис.

Дальше эльфийка нарисовала двойные линии, отгораживающие пространства между главными улицами, квадраты поменьше за ними и второй круг косых линий вокруг всего этого.

— На башнях стоят люди, — сказала она, — есть небольшой частокол, и они забаррикадировали улицы столами, опрокинутыми повозками... всем, что попалось им под руку.

— Невозможно! — заявила Лузина. — Откуда они узнали о нас?

— Возможно, у них были смотровые у входа на Глубинные тропы? — размышляла вслух Джули, подняв глаза к нему. — Лично я бы так и поступила.

Изевен покачала головой и начала рисовать круги вокруг города.

— Они не к нам готовились, — объяснила она. — Там рядом разбили лагерь под две тысячи авваров, все они пытаются ворваться в деревню.

— Господи боже, — в сердцах воскликнул я. — Они же видели тебя! Сопрано, готовь войска к бою!

— Не стоит, — сказала Изевен раньше, чем Сопрано успела уйти. — Они приняли нас за долийцев. Ещё орали на нас. Сомневаюсь, что они будут нас преследовать. У долийцев нет ничего такого, что могло бы заинтересовать авваров.

Мне вдруг захотелось, чтобы рядом была Циара, чтобы подтвердить это, но она была с Арменом в арьергарде под землёй. Однако, никто не возражал, так что это предположение выглядело достаточно вероятным.

— Вы уверены, что это аввары? — спросила Веларана. — Может, это у ферелденцев дрязги между собой? — слова истинной женщины, никогда раньше не покидавшей Орлей.

— Это точно аввары, — сказала Изевен. — Они могли носить меха на плечах, но все они были голые и раскрашены в бело-голубой. Я выросла в Гранд-Коллин и узнаю из тысячи кричащую авварскую суку, когда вижу её. Или сотню их.

Де Виллар согласно промычала. Было очевидно, ей тоже приходилось раньше видеть такое.

— Всё это неважно, — сказала Джули. — Ферелденцы придут защищать своих людей, и скоро.

— Эрл Теган, скорее всего, уже собирает войска для этого, — сказала Луиза с абсолютной уверенностью. — Некоторые из южных баннов наверняка присоединяться к нему. Геррины очень упорно сражались, когда защищали свой народ во время нашего правления в Ферелдене. Теган — брат самой королевы Роуэн. Он не потерпит набегов авваров и, вероятно, постарается уничтожить на корню их дальнейшую способность к набегам.

— Пусть придут, — сказала Сопрано. — Один-единственный дворянин ни за что не сможет собрать такую армию, которая сравниться с нашей. Особенно в этой стране, — у Ферелдена не сильно крупное население.

— Будем решать проблемы по мере их поступления, — сказал я. — Прямо сейчас я не хочу, чтобы аввары прерывали нашу работу по расчистке прохода. Больше того, полковник де Виллар правильно выразилась недавно. Мы должны продемонстрировать силу. Я не могу придумать способа получше, чем разбить этих дикарей.

— Так мы сможем к ним подмазаться, — сказала Тэм. — Возможно, после такого ферелденцы разрешат нам проход.

— Ни за что, — встряла Луиза. — Нам нельзя делиться с ними нашими намерениями, иначе они всеми силами постараются помешать нам добраться до Амарантайна. Большинство уверится, что мы ведём вторжение, а те, кто нам поверят, будут бессильны помешать первым.

— Где находится линия деревьев относительно деревни? — спросил я у Изевен, прерывая спор.

— Не так уж далеко, — ответила Изевен, — но достаточно для атаки набегом.

— Отлично, — сказал я, взяв ветку из её руки и нарисовав то, что я хотел, чтобы произошло. — Сопрано, ты командуешь здесь. Де Виллар, Изевен и Веларана, мы идём вперёд. Уланы бросятся отрезать дороги на северо-восток к Редклифу и на восток к Внутренним землям. Шевалье и Уравнители пойдут в атаку на авваров напрямую.

Множество воинских салютов встретили мой приказ.

— Выдвигаемся, — сказал я. — По коням.

Военный совет на месте распустился, и офицеры разошлись. Я повернулся к Джули и Тэм и поцеловал их всех в лоб.

— Не волнуйтесь, — сказал я. — Это будет проще пареной репы.

— Возвращайся живым, — сказала Джули. — И целым.

— Он вернётся, — утешила Тэм, снова взяв её за руку.

Испытывая огромное облегчение, я зашагал прочь.

Двинулся я прямиком к шеренге шевалье и их оруженосцев, знаменосцы которых всё ещё несли свои штандарты с написанными на них «Гвардия Наместника». Приятный сюрприз ожидал меня, когда я подошёл к полковнику де Виллар. С ней была Беллона, одетая в новенький бард. Тонкий, но прочный синий материал с золотым и красным орлиным узором на том покрывал лёгкую кольчугу и щитки. Там же было изображено очень хорошее подобие герба Соёдиненных Штатов, который висел перед передними ногах лошади, а также золотой символ Организации Объединённых Наций над подпругами за седлом. Вероятнее всего, он был скопирован с какого-то Джулиного эскиза моих татуировок.

— Не при таких обстоятельствах я хотела бы подарить вам это, — сказала Луиза, — но, насколько я понимаю, вчера у вас был день рождения.

Так и было, но, пробираясь через Глубинные тропы и понеся потери в битве там, я даже не вспомнил об этом. А как я мог? Тэм застряла в проклятом госпитале с моровой болезнью.

— Мне показалось это подходящим подарком, — продолжила Луиза. — Я удивлена, что только я додумалась до него.

Я провёл по нему рукой, изучая детали.

— Я не знаю, что сказать, — сказал я. — Он прекрасен, — я сел на Беллону, привстав с предвкушением на стременах. Теперь аввары даже поцарапать не смогут мою лошадку.

— Хорошо, — сказала Луиза. — И ещё кое-что, — она протянула мне бронемаску, посеребренную, в форме черепа, с угловатыми линиями. Возможно, стоит назвать её «Максимус»?

— В палатке целителя это могло показаться неуместным, — с усмешкой сказала шевалье, — но здесь это именно то, что нужно.

Я выпустил смешок, беря маску. Всё как она и сказала. Надеясь, что это окажет психологический эффект, я снял свой земной шлем, надел маску, закрепил гарнитуру и снова надел шлем. Форма черепа, как оказалось, обеспечивала лучший обзор, чем я ожидал, но всё равно было хорошо, что я не планировал стрелять во время этой атаки. Вместо этого я отцепил булаву от пояса и включил рацию.

— Всем участвующим в атаке, перекличка, — сказал я.

— Уланы готовы, — коротко доложила Изевен.

— Уравнители на лошадях, — более медленно сказала Веларана. — Мы готовы.

— Гвардия Наместника, всегда готовы, — шутливо произнесла Луиза, с излишней театральностью выхватив саблю. В ответ все её шевалье вскинули свои тяжёлые копья.

— Кидаться в атаку только по моему приказу, — сказал я. — Вперёд марш!

Мы двинулись вперёд в пешем темпе, огромная волна запряжённых солдат двинулась в дорогу. Рейнджеры убирались с нашего пути, раздвигая поваленные бревна, которые они использовали для укрытия, сержанты лаяли, чтобы они торопились. Вскоре мы были среди деревьев, идя только вперёд.

_______________________

То, что произошло в тот день, некоторые люди вспоминают как божественное возмездие. Сам я часто думаю, что очень жаль, что оно не увековечено в одной из трёх «Фресок Основателей» во Дворце Свободы, хотя так или иначе в целом это относительно небольшое событие, каким бы величественным оно ни было. Увы, мой большой вклад в становление нашей нации и в создание тех фресок был ещё впереди.

Мне просто кажется, что та кавалерийская атака выглядит в разы лучше того, как я ниже изобразил её.

За свою жизнь мне удалось поучаствовать в нескольких таких атаках, но Хоннлит был тем единственным случаем, когда мы подкрадывались к врагу, с которым намеревались сблизиться. Низкие кусты и кустарники сильно заглушали цокот копыт наших лошадей, а земля была относительно мягкой в этой части Ферелдена. Многие деревья были вечнозелёными, их иголки устилали землю. Аввары не отличались тихим нравом, так что услышали мы их раньше, чем увидели. Гортанные крики, вопли боли и время от времени удары военного барабана разносились эхом вдалеке.

Мы спустились вниз по склону холма, поддерживая настолько устойчивый и быстрый темп, насколько это было возможно, сохраняя при этом построение. Рации в этом очень помогали. Я мог мгновенно связаться с полками, чтобы они ускорились или замедлились. Не думаю, что без этого мы смогли бы добиться того, чего добились. Ещё одно преимущество, принесённое с Земли.

Деревню я увидел, когда мы находились примерно в двухстах метрах от неё, менее чем в пятидесяти метрах от линии деревьев.

По правде сказать, это и деревней нельзя было назвать, учитывая её большие размеры, но и городом назвать его рука не поднимается. Что меня поразило тогда, так это разница в архитектуре. В Орлее всё было примитивно, но, по крайней мере, частично построено из камня и хорошо обработано. Здания в Хоннлите же были не так уж далеки от деревянных хижин, за исключением тех, что находились на окраинах. Одна лишь маленькая часовня Церкви выглядела так, будто не рухнет, если я хорошенько её пну. Здания ближе к границам поселения, правда, выглядели куда более крепкими, с балконами, на которых стояли лучники, стрелявшие в толпу за городом.

Я оценил численность авваров примерно в две тысячи человек, что примерно в два раза превышало количество конницы, имевшейся в моём распоряжении, и, вероятно, примерно в два раза превышало общее число людей в Хоннлите.

Это были самые настоящие варвары, почти ходячие стереотипы.

Они были разукрашены, как и описывала их Изевен, в синий и белый цвета, но больше походили на медведей на задних ногах из-за своего повсеместного высокого роста и вездесущих меховых шкур. На наше счастье, мех, похоже, служил у них единственной формой брони, поскольку они все ходили полуголыми, как и говорила Изевен. Их оружие тоже не представляло из себя ничего особенно: у них не было ничего длиннее двуручника, и, похоже, у них были только короткие луки. Однако, та ярость, с которой они пытались одолеть маленький городок, бросаясь на частокол и баррикады, говорила о том, что их нельзя недооценивать. Тем не менее, они не смотрели в нашу сторону. Ни один из них.

Радуясь принятому решению держать всех наших солдат вместе, сделав ставку на то, что благодаря тихому ходу нас не заметят, я видел, что мы застанем их врасплох.

Я отдал приказ.

Не было ни звуков рогов, возвещающих об атаке, ни выкриков «Свобода или смерть!», ни мятежного рёва. Только простой приказ: «Когда первый ряд дойдёт до линии деревьев, в атаку». Эта команда передавалась из уст в уста от полковника и дальше, едва слышно.

Прямо перед тем, как мы выскочили из-за деревьев, единственное, что кто-то мог услышать, это шорох леса. А это могло быть чем угодно. Животные, ветер... и уж точно не девятьсот орлесианских улан и сотня запряжённых лошадьми рыцарей-чародеев. Но когда мы все-таки вышли за линию деревьев, а маги выставили свои барьеры, чтобы защитить нас от стрел, никто не мог перепутать этот звук с чем-либо ещё.

Грохот наших копыт быстро привлёк внимание. Шевалье и лёгкие уланы вскинули копья, метя во врага. Орлесианским боевые кони и долийские рысаки бежали лёгкой подступью, нам на руку играла тяжесть склона. Я скакал вслед за Блонди, вместе со Звёзднополосатым флагом, доверившись её опыту.

У авваров не было времени, чтобы разойтись, сформировать заградительную линию или каким-либо другим образом собраться. Несколько лучников успели выстрелить, но ни один не попал в меня, а остальные были отклонены магией.

Тяжёлые уланы, шевалье и их орудия ворвались в ряды дикарей. Копья дрогнули от первых убийств, превращая мужчин и женщин в мясо на вертелах. Затем в ход пошли сабли, и когда мы прорвались чуть в глубже в стан врага, мы начали рубить людей насмерть, проскакивая мимо них. Учитывая манеру нашего приближения к врагу, меня в тот момент преследовало странное хладнокровие. Спокойствие. Моя кровь не стыла в жилах.

Маги Велараны быстро нанесли свой удар слева, выпустив баснословно громадные залпы магических снарядов, когда сами маги устремились к врагу, сверкая духовными клинками. Справа Изевен, как и планировалось, врезалась в авваров к западу и северо-западу, не сумев пройтись сквозь них, как это делали мы, но это не имело значения. Они видели, что мы творили в других местах, и в страхе разбежались, став идеальными мишенями для преследующей их лёгкой кавалерии.

Последний бой, который аввары дали нам, был весьма впечатляющим. Среди них были маги, в том числе огромный, просто громадный зверь-человек, который, даю руку на отсечение, должен был быть наполовину косситом. То был вождь-шаман, если верить последующим записям. Они были спецами в ледяной магии и до нашего появления заняты боем с храмовниками, охранявших главный частокол. Оставшиеся дикари вскоре собрались вокруг этих людей, особенно вокруг того великана.

Шаманы запели и резко вскинули руки над головой, и их магия создала стены льда, преградив путь нашей атаке. Наши лошади принялись перепрыгивать и объезжать внезапно появившееся препятствие, наши ряды начали кучковаться. Этого и добивался наш враг. Как только мы выстроились в линию, с неба посыпались сосульки — потенциально смертельный дождь. Барьеры пока держались, спасая жизни наших всадников, но за счёт некоторых лошадей. Более крупных целей.

Только чудом я и моя лошадь не погибли тогда, не имея никакой магической защиты. Беллону задели по задней части рядом с моей спиной, но её новая броня спасла её от серьёзных травм. Ей это ничуть не понравилось, и она быстро двинулась вправо. Как раз вовремя, чтобы ещё одна сосулька упала именно туда, где я сидел мгновение назад.

При виде всего этого я попросил Луизу бить отступление и позвать Веларану на помощь. Судя по всему, она неправильно истолковала мой призыв о помощи. Я хотел, чтобы она восстановила барьеры шевалье в ходе нашего неупорядоченного отступления. Вместо этого Веларана сама повела целую роту в новую атаку на шаманов и их ледяные стены. То, что произошло дальше, было приятнейшим зрелищем.

Полковник и её войска подъехали к ледяным стенам, а затем сделали Шаг в Тень прямо из сёдел пробив эти самые стены, полностью раздробив их и отбросив лошадей в сторону. Оказавшись среди авваров, их посохи извергли пламя и молнии, и варварам не хватало своих храмовников, чтобы остановить их. Тем временем лучшие мастера клинков среди рыцарей-чародеев вышли на бой с шаманами. Так началась великая магическая схватка.

Всё закончилось тем, что Веларана одним ударом своего клинка обезглавила шамана-великана.

Это, судя по всему, кардинально изменило ситуацию для всех остальных. Видя, что их лидеры убиты, как духовные, так и военные, оставшиеся аввары побросали оружие. Их вера в то, что их боги с ними, разбилась вдребезги, как и тела их товарищей.

Крылатые Уланы спустились с Небес и сокрушили их.


Где Сэм и Ко конкретно на карте: https://im.wampi.ru/2023/05/21/KONNLIT.jpg

Кому интересно, кстати, Автор поделился картой Битвы при Сарнии:

1) https://ic.wampi.ru/2023/05/11/SARNIY__1.jpg

2) https://im.wampi.ru/2023/05/11/SARNIY__2.jpg

Глава опубликована: 23.05.2023

Глава 42: Разграбление Редклифа

Сказать, что мой первый визит в Редклиф состоялся зимой 9:39 года, будет не совсем верно в хронологическом смысле. Он соответствует моим воспоминаниям, от чего это только сильнее выводит из себя, но, несмотря на путаницу, сам этот визит был очень важным. Он положил начало более или менее враждебным отношениям, которые наш великий народ поддерживает с Ферелденом по сей день, хоть во мне и теплится сильная надежда, что этот гнев угаснет вместе с Алистером и Анорой.

Я надеюсь изложить причины, по которым я считаю, что произошедшее было неизбежным и ненужным. Я оставляю за вами, читатель, право решить, не обманываю ли я сам себя.

Камнем преткновения стало исчерпание слишком многих предметов первой необходимости. Я уже упоминал свинец для пуль, но это была едва ли не единственная военная необходимость, которая могла вот-вот закончиться.

Единственными, кто бегал в настоящих сапогах, были, например, мы с Джули. В то время как Циара, возможно, была совершенно счастлива ходить босиком, даже другие эльфы не были рады этому. Возникла серьёзная необходимость в коже, если мы собирались обуть всех по-нормальному. Точно так же в подковах нуждались лошади и пони, а их у нас было под десять тысяч, иначе мы не смогли бы везти то огромное количество провианта и пороха, которое было у нас на телегах и повозках.

Сильно нужным и желанным также было мыло. Оно требовались, чтобы наша армия не болела, а проповеди Брэндон подводили к тому, что в обществе неприемлемо продолжительное время вонять как свинья — кое-что, что ферелденцы могли взять на заметку.

Помимо военных нужд имелась ещё одна проблема, которая особенно сильно не давала мне покоя.

Пока Леха рвала на себе волосы из-за всего вышеперечисленного, мои мысли были заняты переживаниями за будущих мам. Вяленое мясо было на исходе, но есть его от этого не переставали. У нас не было недостатка в зерне, так что никакого голода в ближайшее время не предвиделось. Но вся проблема в том, что одной каши и хлеба недостаточно для тех, кто носит детей. Нам нужно была гораздо более разнообразная диета, включающая белок, кальций и витамины.

Леха, в порыве раздражения из-за моих милосердных методов, потребовала, чтобы мы разграбили Хоннлит и забрали у них всё необходимое. Свинцовые трубы из церкви, скот, инструменты и материалы из кузниц — она хотела, чтобы мы набросились на это место, как саранча. После того, как второй поход Джули и Владычицы Церкви в город ранним утром не принёс плодов, у меня возникло сильное искушение согласиться с задумкой гномки.

Армен не дал этому произойти. Он совершенно справедливо отметил, что в Хоннлите нет ничего из того, что нам нужно, и почти наверняка ничем из имеющегося там не удастся пополнить наши важные запасы.

Когда армия готовилась к отбытию, мы с Джули пришли к судьбоносному решению и объявили его на военном совете. Будет взят Редклиф. Там будет всё, что нам нужно, а эрл Теган будет оказывать нам сопротивление в любом случае. Мне кажется, я никогда не видел человека с таким противоречивым видом, как тогда был Баррис, когда Джули произносила то решение. Всё то время, пока я в деталях объяснял план, его голова оставалась поникшей.

Вместе с тем, я намеревался убить ещё одного зайца одним выстрелом.

_______________________

Я торжественно клянусь, что буду поддерживать и защищать Конституцию Свободного Орлея и его государств-преемников от всех врагов, иностранных и внутренних;

Что буду верой и правдой служить Свободному Орлею и его государствам-преемникам;

Что произношу эту присягу открыто, без задних мыслей или намерения уклониться от её исполнения;

И что буду честно и добросовестно исполнять свои обязанности как солдата-гражданина, которым становлюсь.

Да поможет мне Хозяйка Небес.

Аввары убрали кулаки от груди, исполнив слегка измененную присягу верности Свободной Армии. Необходимый первый шаг к большему доверию, которое я надеялся построить. Моей задачей было объяснение второго шага. Остальная часть армии проходила мимо, бросая взгляды на новоприбывших из своих колонн или повозок. Позади них, на другой стороне дороги, стояли шевалье Блонди. Для моей защиты, сказала она. Ну, главное чтоб ей было легче на душе.

Что интересно, это единственный случай в нашей истории, когда присяга была принесена на общем наречии, но мы скоро перейдём к причинам этого. Тысяча или около того оставшихся воинов поклялись в верности нашему делу, хотя на них не было их боевой раскраски. Иначе этот момент, вероятно, попал бы на картины Джули.

Судя по ворчанию Микро рядом со мной, явно предстояло пройти долгий путь, чтобы добиться желаемого мной доверия.

Хотя, возможно, это было связано скорее с тем, как себя преподносили аввары, нежели из-за недоверия, которое испытывала низкорослая генерал. Аввары стояли большой кучей, а не в аккуратных рядах, которые Микро вдалбливала всем, от простых крестьян до магов-либертарианцев Армена. Она тщательно следила за этим не хуже любого военрука. Впрочем, возможно, её не устраивала ещё одна сторона, которая принимала присягу.

Виддасала стояла перед всем сонмом авваров, лицом к нам. По сравнению с ними она была абсолютным образцом дисциплины. Ни сутулости, ни блуждающего взгляда, ни случайных телодвижений или бряцания оружием. Как будто она была стальной статуей женщины, хотя и с очень впечатляющими рогами.

Я одобрительно кивнул толпе.

Другой человек подле меня сместил свой немалый вес, возвышаясь надо мной.

— Они произнесли слова, — заявил Амунд. — Что дальше?

— Дисциплина, — ответила Микро на орлесианском. — Даже мои самые неопытные солдаты сплочены как подразделение больше, чем это сборище. У ферелденцев есть кавалерия. Её немного, но всё равно достаточно, чтобы растоптать их.

Я поморщился, как от использования ею земной терминологии, так и от её наглости говорить за меня. К счастью для неё, она была совершенно права, а я не из тех людей, которые наказывают человека за то, что он говорит без разрешения, если в сказанном есть правда.

— Ты понял что-нибудь из сказанного? — спросил я Амунда, зная, что он не говорит на преобладающем в нашей армии языке.

— Важное слово, — ответил гигант. — Я знаю, что такое дисциплина, даже если вы произносите его как пищащая мышь. Должен предупредить, что большинству из них не понравится сражаться, как жители низин.

— Мы не сражаемся, как жители низин, — сказала Микро, на этот раз на общем наречии с акцентом. — Мы сражаемся как никто из тех, которых ты когда-либо видел.

— Ваши конники неотличимы от остальных, — ответил Амунд. — Что нас впечатлило, так это появление на вершине горы, — оно и понятно, учитывая их традицию не сдаваться почти ни при каких обстоятельствах.

— Вы не будете сражаться как привыкли, — твёрдо сказал я. — Причины этого просты. Ваши методы помогают вам совершать набеги и держать Ферелден и Орлей подальше от ваших горных лагерей, но ни для чего другого они не годятся. Будь оно иначе, над Ферелденом властвовали бы вы, а не жители низин.

Амунд рычаще выразил своё согласие, как бы ему ни была неприятна правда.

— Тем не менее, я надеюсь, что вы сохраните те свирепость и храбрость, которыми славится ваш народ. Я буду рассчитывать на это, — продолжил я, после чего поманил к нам Виддасалу.

Кунари зашагала к нам, не растеряв при этом дисциплину, если не считать быстрого взгляда на возвышающегося Амунда. Наверняка она разделала мою мысль, что где-то в его родословной течёт кровь косситов. Амунд, в свою очередь, наблюдал за её приближением с безразличием в пустых глазах.

Я протянул ей руку для пожатия. Она посмотрела на неё, поняла, что от неё требуют, и пожала её с удивительно кроткой силой.

— Я проверил твои слова о том, что произошло прошлым вечером, — сказал я ей. — Ты была права. Ты действительно пыталась предупредить других дозорных, что Таллис занимается сексом со своим охранником. Они проигнорировали тебя.

— За что следующие три месяца они будут копать сортиры, — добавила Микро со зловещей ухмылкой. — Поскольку это всё, на что они, как доказали, способны, — в самом деле, лёгкое наказание, но у нас не было тюрьмы, куда можно было бы бросить этих идиотов.

— Я также понимаю, почему ты это сделала, — сказал я. — В Кун тебе не рады, и ты хотела присоединиться к нам. Поздравляю, теперь ты с нами.

Виддасала кивнула, глядя мимо нас, отводя взгляд.

— Я видела, как вы используете все имеющиеся в вашем распоряжении ресурсы, — сказала в ответ она. — Вы не обращаетесь жестоко с эльфами, вы сильно заботитесь о благополучии своего народа и стараетесь найти роль для каждого... гражданина. Для меня большая честь присоединиться к такому движению.

Я нахмурился. Она изобразила нас более или менее такими же, как Кун. Я не был уверен, что мне нравится такой вывод. Сейчас я гораздо больше уверен, что он мне не нравится. Мне пришла в голову идея, как побороть свою тревогу, такая, которой я уже пользовался в прошлом.

— С этого момента, — сказал я, — твое имя — Асала. Твоё имя, а не титул или звание. Твоё имя. Понятно?

Если получение нового имени помогло Тэм в её стремлении дистанцироваться от Кун, это могло помочь и другому, подумал я. «Видда» вертелось чужеродно на языке, так что сойдёт Асала.

Суровые глаза Асалы смягчились, расширились и впервые посмотрели прямо в мои. В них начала собираться влага, а её челюсть задвигалась. Она пыталась придумать, что сказать. Разумеется, я не знал, что Асала имеет несколько глубоких и очень лестных значений в кунлате, но, даже если б я знал, я бы всё равно назвал её так(1). Я почувствовал укол беспокойства, не совсем понимая, через что она проходит.

В конце концов, я дал ей самой разобраться в своих чувствах, у нас не было много времени.

— Амунд, кто твой самый уравновешенный воин? — спросил я. — Или даже два?

— Кормак и Ифе, — сказал он. — Они оба выстояли против ваших шевалье и каким-то образом не погибли. Не уверен, что даже мне это удалось бы.

Я выдохнул, позабавившись. По такой громадной цели тяжёлые уланы Луизы никак не смогли бы промахнуться.

— Отлично, — сказал я. — Приведи их.

Глядящий в Небо авварец отправился с этим поручением, неся, как он любил, на плече свой огромный молот. Асала следила за ним глазами — это движение настолько контрастировало с её прежней сдержанностью, что я с вопросом наклонил к ней голову. Она заметила и поняла.

— Эти люди, которых мы приняли в свои ряды... — сказала она. — Они кажутся неуправляемыми, хаотичными. Действительно ли разумно брать их с собой? — в конце она ещё слегка фыркнула.

Я улыбнулся. Она избавила меня от некоторых проблем этим вопросом.

— Поэтому ты здесь, — сказал я, не уточняя пока ничего. Она, казалось, согласилась с этим, строя свои собственные догадки. Микро бросила на меня взгляд, словно хотела что-то сказать. Я отмахнулся от неё. Я уже принял решение.

Гигант, как и было приказано, вернулся с двумя одетыми в меха воинами, оба были с мечом и щитом.

Кормак был почти таким же крупным, как Амунд, но скорее жилистым, чем громоздким. Ифе был среднего роста, но по телосложению больше походил на Глядящего в Небо. У обоих авваров были чёрные волосы и серые глаза, но формы их лиц говорили мне о том, что они не родственники. Чёрные волосы и серые глаза на самом деле являются общей чертой среди авваров, по крайней мере, на ферелденской стороне Морозных гор. Орлесианские племена, как правило, светловолосые и голубоглазые... что, вероятно, означает, что в жилах Луизы де Виллар течёт кровь авваров.

Они присоединились к Асале перед нами, вели они себя сосредоточенно, но... поражённо? Ошеломлённо? Трудно было сказать.

— Вот они, — сказал Амунд. — Для чего они тебе нужны?

— Через несколько дней мы дадим бой ферелденской армии, — сказал я. — Это будет испытание, как вашего мастерства, так и того, способны ли вы сражаться по-нашему.

Я оглядел трёх лидеров.

— Асала, Ифе и Комак, — сказал я. — Вы трое будете адъютантами вот этого генерала, — я указал на Микро. Два аввара оглядели эльфийку и, судя по всему, пришли к выводу, что она достойна, по тонкой улыбающийся линии губ и едва заметным жестам руками. Асала уже знала её... как тюремщицу.

— Микро, преврати этот сброд в полк, — сказал я ей, а затем обратился к Амунду. — Полк Горцов, — она прекрасно знала, что это значит. В конце концов, у неё был доступ к нашей библиотеке.

— Есть, милорд! — во всю мочь выкрикнула Микро, наполовину оглушив меня. Она тут же ушла, словно бы увлекая за собой остальных троих тяжестью своей личности. Начались её объяснения, почему необходимо отдавать честь рукой, когда кто-то более высокого звания проходит мимо или отдаёт приказ.

Амунд издал смешок.

— Эта эльфийка почти не вяжется с образом всех тех орлесианцев, о которых мне приходилось слышать, — расхохотался он. — То же и с остальными. Что ты с ними такого сделал, чтобы они так посуровели?

Пламя революции избавляет от многих вещей, в том числе от легкомысленного идиотизма в военное время.

— Ты ещё всех нас в сборе не видел, — ответил я. — К тому же, нас изгнали из Орлея.

— Ничего не меняет, — сказал Амунд, хрустнув костяшками пальцев. — Они были зачаты в Орлее, они были рождены в Орлее, они были вскормлены грудью своих матерей в Орлее. Не знаю, почему ты относишь себя к ним, но ты точно не орлесианец.

— О, да ну? — усмехнулся я. — У меня две любовницы, одна из которых вроде как моя жена, сам я женюсь на другой женщине ради политической выгоды, я считаю дикарём любого, кто не моется ежедневно, и мне не нравится гадить в лесу. Мне всего-то не хватает пары слуг-эльфов, чтобы полностью войти в образ высокородного.

Амунд ещё сильнее расхохотался.

— Надеюсь, сражаешься ты не как они, — сказал он. — Иначе я буду сильно разочарован.

— Можешь не переживать на этот счёт, — сказал я.

Микро с помощью своих новых адъютантов наконец-то заставила всю ораву авварцев отдать честь, а я кивнул на прощание Амунду, после чего взобрался на Беллону, чтобы присоединиться к уходящей армии. У Микро всё было под контролем, и она произвела впечатление на Глядящего в Небо. Я верил, что она продолжит в том же духе.

_______________________

Мы столкнулись с разведчиками эрла Тегана по прошествии двух дней с отбытия от Хоннлита в западных Внутренних землях, однако армия, ради которой они разведывали, не была прямо позади них. По всей видимости, Таллис была не единственной, кто ускользнул той ночью из деревенского города. Я думал, что перекрытие дороги и дозоры на конюшнях с лихвой хватит помешать любым намерениям предупредить эрла о нашем наступлении, пока то не окажется прямо перед ним, но я явно ошибался.

К счастью, наши уланы значительно превосходили своих ферелденских коллег и бросились вперёд, чтобы выяснить, что задумал враг. Изевен обнаружила ферелденцев в спешном отступлении, их было около шести тысяч. Мы сильно напирали на них и на четвертый день настигли Редклиф по расписанию.

Накануне вечером на военном совете был окончательно утверждён мой план, который, как я надеялся, выльется в кратчайший штурм. На следующее утро он был приведён в действие

Мы окружили Редклиф, разбив лагерь на вершинах холмов, окружавших то место, в обход главного перекрестка, который впоследствии стал полем брани храмовников и базой Инквизиции. Это означало, что наши мирные жители не находились в одном месте и были постоянно защищены как войсками, так и географией местности.

Я послал Изевен на восток следить за дорогами в Денерим и Баннорн. Я ничуть не сомневался, что эрл послал в оба места запрос о подкреплении. Король Алистер никак не мог вовремя привести подкрепление, чтобы спасти город, но я хотел проследить, что сведения о численности нашей армии, наличии в ней мирных жителей и количестве наших пушек не просочатся наружу.

У де Виллар было особое задание, хотя Блонди, будучи Блонди, не посчитала его достойным своих весьма впечатляющих навыков. Её шевалье сопроводили батарею усмирённых артиллеристов на возвышенность, откуда открывался вид на гавань и сам замок, и угнездили там пятнадцать пушек, чтобы те крыли водные пути отхода и снабжения. Сама она хотела присоединиться к штурму, как минимум подле меня, но данная ей задача была, возможно, не менее важной, как вы скоро увидите.

Рейнджеры, гренадёры и маги-уравнители должны были оставаться в резерве, к немалому огорчению их соответствующих командиров. Вслух пожаловался только МакНалти, а вот Сопрано и Веларана были слишком сдержанны, чтобы сделать это. Я объяснил это решение тем, что нам нужно сейчас беречь боеприпасы, но на самом деле я боялся, что если мы так рано пустим в ход огнестрельные копья и магов, то ферелденцы начнут думать, что мы хотим их всех убить.

Штурм предполагалось вести трём полкам, хотя в то время только один из них действительно был достоин так называться.

А именно, храмовники под командованием Барриса, которые к этому моменту полностью сражались в духе Свободного Орлея, они были экипированы как алебардщики и арбалетчики для сражения в крошечных военных рядах. С ними были джейдерцы под командованием Фишера, по большей части толпа мускулистых моряков, одетых в высококачественные кольчуги и вооруженных запасными мечами и копьями, которые мы собрали во время войны в Орлее. Перед обоими военными группами были поставлены задачи, которые они должны были выполнить, как только последняя группа приступит к настоящему мочилову. Я был полностью уверен, что они справятся, об этом я и сказал их командирам.

В прорыв пойдут, конечно же, горцы, во главе с Микро лично, а также вместе со мной.

Естественно, всё это должно было прийти в движение только в случае провала дипломатии. А в этом приходилось сомневаться. Теган, при всей его ферелденской чести и родственных связях с королевой Роуэн, не был известен как неразумный человек. Баррис, в частности, был убеждён, что Тегана можно уговорить отказаться от неразумной защиты города и объявить его открыть город, а взамен предоставить ресурсы, необходимые нашей армии.

Именно поэтому я прямо сейчас находился перед стенами самого Редклифа вместе с Джули и Баррисом под белым флагом. В тот момент не было абсолютно никаких причин отбрасывать переговоры как инструмент. Мы ещё не сражались с группой ферелденцев численностью более двух десятков человек, и очень немногие из них были убиты нами. Мы с Джули были совершенно счастливы хотя бы попытаться поговорить с ними.

Читатели из Ферелдена, сейчас обратите внимание. Об этом моменте истории было написано много всякой несусветной чуши.

Я помню, как мы шли на лошадях по Имперскому тракту, все трое в своих лучших нарядах, на условленную встречу переговоров. Всё, о чем я тогда думал, что земля под копытами Беллоны невероятно разочаровывала.

— И это Имперский тракт? — сказал я, указывая рукой на широкую дорогу из разбитых булыжников. — Что, блин, с ним произошло?

— Они использовали его камень для постройки обороны Редклифа, — дал ответ Баррис. — Им больше нужна была стена и крепость, чем отлично выглядящая дорога. А всё то пространство, которое разобрали, сейчас больше годится максимум как обычная дорога.

Сама эта дорога, конечно, было лучше, чем наезженные повозками тропы, по которым нам пришлось идти, чтобы избежать перекрестков, однако нам придётся пересмотреть наши оценки того, как быстро мы сможем передвигаться, если вся дорожная система страны была разобрана на материал схожим образом.

— И так до самого Амарантайна? — заныл я. — Да у Лехи будет приступ!

— На это будет весело посмотреть, — вклинилась Джули, улыбнувшись мне из-под своей синей полумаски. — Но только до тех пор, пока она не уйдёт в объяснения, почему именно нам кранты, — эпизоды с участием Лехи были для неё источником уймы веселья, к моему большому неодобрению.

— Только до Рейнсфира, — ответил Баррис на мой вопрос. — Здешний тракт, в сравнении с орлесианским, не такой большой, но кости мы себе не отобьём на нём, — этот человек хорошо знал эти земли, ведь он сам был родом с берегов озера. Я хлопнул его по плечу, поблагодарив, словно он был тем человеком, который лично остановил ублюдков, лишивших нас хорошей дороги.

Мы поскакали к стене и остановились прямо за пределами, как нам казалось, досягаемости направленных в нашу сторону длинных луков, которых, стоит заметить, было много. Позади нас собрались храмовники, над ними висели звёзднополосатые флаги рядом со знаменем Церкви. На холмах за нами стояли пушки, ждавшие команды разнести стену в пух и прах. Довольные тем тем, что мы дали надлежащий ответ, мы ждали, пока откроются ворота.

Они открылись: медленно поднялась опускная решётка, и изнутри поселения вышла одинокая фигура верхом на лошади.

Тегана Геррина уже нельзя было назвать юношей(2), однако он обладал всеми свойственными молодости красивыми чертами. Даже мне приходилось слышать о нём, а я никогда не был тем, кого заботит аристократы или этот конкретный аристократ.

До того, как мы зажгли фитиль гражданской войны, Теган был ферелденским послом в Орлее. Хотя ему пришлось вернуться на родину после инцидента, когда он затеял дуэль с телохранителем Императрицы, носившем перья шевалье, тем самым проявив неуважение ко всему военному сословию, его пребывание в Орлее было очень легко даже сейчас заметить. Он был один из самых хорошо нарядных людей, которых мне приходилось встречать, на мужчине были красные и оранжевые шелка с символами его семьи и земель вдоль воротника. На ум приходит только Пьер де Арб, у которого, на мой взгляд, вкус был получше.

Что самое интересное, Теган обладал наиболее высоким дворянским титулом во всей стране, приходясь дядей предыдущему королю и приёмным дядей королю Алистера, в его жилах текла кровь Каленхада, и всё же он знаменито женился на простолюдинке. На женщине-кузнеце по имени Кайтлин.

Я подозреваю, что именно из-за этой детали у Джули не было никаких проблем с проведением переговоров с ним. Даже мне была приятна эта параллель, хотя в моих жилах на самом деле текло ровно ноль дворянской крови.

Эрл Редклифа и Банн Рейнсфира подошёл к нам верхом на лошади, его лицо было лишено эмоций, насколько я мог судить, это было сделано специально. Джули не замедлила подтолкнуть Реваса вперёд на несколько шагов, чтобы встретиться с ним. Он приспустил голову в знак приветствия. Джули ответила на приветствие, сняв свой берет.

— Эрл Геррин, рада нашему знакомству, — сказала Джули, придерживаясь орлесианского. — Вы знаете, кто я? Кто мы?

— Не думаю, что в Ферелдене остался хоть один дворянин, который о вас не знает, — на идеальном орлесианском ответил Теган. — Леди маркиза.

— Тогда это упрощает дело, — сказала Джули. — Надеюсь, вы узнаете рыцаря-командора Барриса?

Теган посмотрел на Барриса, мимоходом глянул на меня и перевёл взгляд на Джули.

— Да, — на остатках спокойствия ответил он. — Смутно.

Джули кивнула.

— Надеюсь, вы понимаете, что он не был бы с нами, если бы заподозрил в нас злые намерения, — продолжила она. — Мы не желаем навредить Ферелдену.

— Вы в него вторглись, — холодно ответил Теган. — Вы пришли на нашу землю с оружием и незнакомыми знамёнами, осадили одно из наших самых древних поселений и принесли с собой идеи об уничтожении нашей монархии и знати. Проще говоря, миледи, я не верю, что вы не желаете навредить Ферелдену. Вы вредите ему каждым своим шагом.

Ауч.

Я вздохнул, предвидев такую реакцию. Он был прав: мы вторглись сюда. Баррис открыл было рот, чтобы его переубедить, но Джули подняла руку, и он заткнулся. Её авторитет — предполагаемый или реальный — заметно возрос.

— Милорд эрл, — ответила Джули. — Мы покинем Ферелден к концу зимы. Если бы я желала уничтожить вашу страну, то не стала бы тратить время на переговоры. Я бы молча снесла ваши стены, послала солдат убить всех, кто за ними, а затем направила бы армию прямиком в Денерим и убила бы короля. Насколько мне известно, у него нет ни наследника, ни явного преемника, значит, заменить его на троне вам будет некем.

Мы решили убедить всех, что не собираемся задерживаться в стране, но не стали сообщать, что покинем её через порт Амарантайна. Все должны были поверить, что мы собираемся вернуться в Орлей через перевал у Морозных гор.

Джули подъехала ближе, и белый Ревас поравнялся с коричневой лошадью Тегана. Эрл даже не взглянул на неё — даже не моргнул — когда она подалась к нему.

— Вы правы в одном, — сказала она. — Я несу смерть монархии и дворянству. Может, я и не враг Ферелдену, но я враг вам, милорд. Если у вас имеется хоть капля чести, вы выслушаете моё предложение, чтобы спасти своих вассалов от наших мечей.

У Тегана дёрнулись брови. Это было проявление страха, хоть и неявное. Я удивлённо уставился на него. Особой боязливостью он не славился. Он был не настолько стар, чтобы сломаться. Я понял, что ему есть что защищать внутри стен.

— Вы созвали эти переговоры, — сказал он на общем наречии, мрачно глядя на Джули. — Чего вы хотите?

Джули объехала его кругом, пытаясь застращать и одновременно подбирая нужные слова. Она поджала губы, изучая его глазами.

— Вы, как я слышала, — сказала она с привычным акцептом, — очень богаты. Соберите в замке всех горожан. Всех мужчин, женщин и детей. Через час откройте городские ворота и тоже уходите в замок вместе с солдатами. Оставайтесь там в течение двух дней.

— Вы хотите, чтобы я сдал город, — сказал Теган. — Этого не будет.

— Милорд, — сказал Баррис, прерывая уже назревший выпад Джули. — Если вы знаете, за что борется маркиза, то слышали и о мощном оружии, которым владеет её армия, и о множестве магов, которые сражаются в её рядах. Не будет позором признать, что вам нечего им противопоставить.

— Я не войду в историю трусом, — выпалил Теган. — Даже по совету земляка-ферелденца. А если бы я и не брезговал своей честью, другие дворяне посчитают это кончиной моего дома.

Джули повернула ко мне голову.

— Сэм.

Я подтолкнул вперёд Беллону.

— У вас есть час, прежде чем мы начнём обстреливать стены, — сказал я. — Прошу, уведите гражданских... тех, кто не может сражаться, в замок. Я не обещаю пощады никому, кто останется на стенах или в городе. Не потому, что мы в ней откажем, а потому, что я не уверен, что вы уважите это решение.

Теган прищурился, после чего распахнул глаза.

— Так это вы, — сказал он. — Иноземец, — он не узнал меня. Своим видом я походил на орлесианского дворянина. Если не обращать внимания на мой голубой берет, я сошёл бы за местного.

Я простонал, разворачивая Беллону. Я не желал обсуждать эту тему. Джули повторила, что через час мы начнём наступление, а я поехал к храмовникам. Мы попытались. Возможно, стоило сказать, зачем нам его город, но тем самым мы дали бы ему повод утопить весь свинец, кузнечные инструменты и аптекарские запасы, а этим рисковать мы не могли.

Разговор был окончен.

Как видите, мы не угрожали сжечь город, убить всех мужчин, изнасиловать всех женщин и детей и так далее. Вопреки распространенному мнению в Ферелдене.

_______________________

Прежде чем мы доберёмся до кровавой части, нас ожидало более беззаботное событие.

За час до атаки начались предбоевые ритуалы осторожности.

Авварские горцы и джейдерцы ожидающе расположились рядом с храмовниками, находясь под прицелом врага. Я провёл добрые тридцать минут, наблюдая за стенами перед собранными войсками. К несчастью, не появлялось никаких признаков того, что лучники на их вершине собираются уходить. Поскольку Редклиф расположен вдоль обрыва, а его стены находятся в основном на вершине, те также закрывали вид на город. Сама конструкция стены не казалась особенно прочной, но в бинокль я мог различить вырванные бывшие участки Имперского тракта.

— Что выглядываешь? — раздался знакомый голос со спины.

Тэм быстро просунула свои руки под мои, сложила их на моей груди и положила голову мне на плечо.

— Он смотрит, не бегут ли они, — добавил голос Джули, прежде чем появилась она сама вместе с Лехой. На них обеих не было брони, хотя Джули где-то нашла своё британское огнестрельное копьё, оно было перекинуто через плечо, а её маска куда-то подевалась.

— Ага, — мягко произнёс я. — Тут без шансов. Теган упёрся.

— Он также боится чего-то, — добавила Джули. Я опустил мой бинокль.

— Тоже заметила, да? — спросил я.

Джули повела плечом.

— У него лицо как камень было, пока я не перешла к личной угрозе.

— Он боится за жену и детей, — вскользь произнесла Леха. — Как и любой мужчина.

— У него нет детей, — сказал я, вспоминая выданную мне де Виллар сводку на него. — Только жена. Насколько нам известно.

— Одной её достаточно, — зевнула Леха. — Или, может, он держит своих отпрысков в секрете. Он ведь был послом в Орлее, помните? Я бы всеми правдами и не только прятала своих детей от этих, пока не уехала бы от них как можно дальше.

— Как и я, — буркнула Тэм, прижавшись ко мне. — Если он боится, почему тогда он не согласится на ваши условия?

— Честь, — сказал я с абсолютной уверенностью. — Блонди говорила, что он был одним из дворян, поддерживающих Алистера ещё до того, как появился реальный шанс, что он станет королём, и всё потому, что он и его брат верили, что на троне должен быть род Каленхадов. Ради чести.

— Ценить честь выше жизни и свободы своего народа, — сказала Джули, покачав головой. — В Бездну честь. Как же меня тошнит от дворян, — в конце концов, мы приняли капитуляцию ради спасения жизней.

— Как и меня, — в сердцах произнёс я, после чего проверил мои часы. — Почти время.

Я легонько шлёпнул Тэм по руке, чтобы она отпустила меня, и передал Джули бинокль, сам возвращаясь обратно к войскам. К моему личному маленькому штурмовой отряду, в который входили Армен, Циара, Микро, Асала и два авварских адъютанта, Ифе и Кормак. Баррис и Фишер ушли с храмовниками и джейдерцами в тыл.

Микро, Циара и Армен были в земном кевларе, хотя на Микро красовались гранаты и подсумки для патронов, а также огнестрельное копьё, которое она держала в руках. Коренастая эльфийка выглядела так, будто могла в одиночку взять на себя целый взвод. Армен и Циара придерживались своего традиционного оружия — посоха и лука, соответственно, с кинжалами наготове. Циара сидела на моём рюкзаке и проверяла стрелы. По виду те выглядели готовыми.

Микро встала по стойке смирно, после чего я дал ей команду вольно.

А вот Асала и два авварца ни в какую стойку не вставали. Последние наносили синюю и белую раскраску на поразительно голый торс кунари. На самом деле весь полк горцев был занят нанесением боевой раскраски друг на друга, а те, кто находился поблизости, отдавали мне лишь самые беглые военные приветствия, когда замечали меня. К тому моменту тренировки Микро ещё не успели прижиться, но, по моему мнению, это был прогресс. Глаза Асалы обратились ко мне, и, клянусь богом, она покраснела. Скромная кунари, подумал я, чего только на свете не увидишь. Однако, по всей видимости, дело было в другом.

Меня подмывало прочесть им лекцию о воинском расписании, но понял, что пушкам понадобится немного времени, чтобы разрушить стены, так что, наверное, беспроблемная интеграция Асалы в ряды авваров была прощена. На самом деле, это напомнило мне, что я сам ещё не был готов. Я всё ещё был одет в тонкую чёрную хлопковую рубашку и штаны из не знаю чего даже, но они были чертовски удобными.

Армен, не задумываясь ни на секунду, тут же прокомментировал именно это.

— Прямо с бала? — ухмыльнулся он, резко ткнув в меня пальцем. — Ты можешь сколько угодно выглядеть потрясно, но это не остановит наконечник стрелы.

— Может быть, я ослеплю их и они сдадутся, — бросил в ответ я, расстегивая рубашку. — У тебя ведь с собой мои вещи? — Армен кивнул.

— Не ослепляйте их, — сказала Микро. — Последние несколько дней я пытаюсь заставить их идти вместе в прямой шеренге. Я хочу посмотреть, смогут ли они сделать это при правильных обстоятельствах.

Я согласно хмыкнул. Маг вытащил из-под попки Циары мой рюкзак, а вместе с ним броню, боевую разгрузку и огнестрельное копье. Наша долийская охотница разминула руки над головой, всё ещё сжимая три стрелы, и улыбнулась мне.

— Я разговаривала с этими авварами, — сказала Циара. — Они все хотят увидеть, на что ты способен. Опять эта чушь про "избранного". Той громадине и мать Брэндон надо найти комнату. Они могут там часами напролёт говорить о том, какой ты спаситель, а потом заняться любовью, — она хихикнула при этой мысли, в то время как я, вероятно, посинел. Какая страшная мысль.

— Рады стараться, — фыркнул я, когда к нам подошли Джули, Леха и Тэм. Все они с интересом глядели на авваров, Тэм, в частности, на Асалу. Наш новобранец-кунари слегка кивнула в знак уважения Тэм, шёпотом отправив её к Джули. Говоря на тайном языке женщин, они сговорились о чём-то, не поддающемся моему пониманию.

Леха закатила глаза и подошла ко мне. Я усмехнулся её отсутствию терпения.

Всё это натолкнуло меня на мысль, я имею в виду участие Асалы. Мне нужно было не только укрепить доверие к авварам среди наших беженцев, но и нужно было, чтобы аввары доверяли нам, видели в нас товарищей. Что бы ни говорили их религиозные лидеры, я знал, что есть сомневающиеся, которые пришли из преданности или любопытства. Поэтому я принял решение.

Я бросил рубашку на землю, быстро переоделся из удобных штанов в боевые штаны цвета пустыни. Проигнорировав рубашку, я крикнул толпе авваров.

— Хэй! — сказал я. — Раскрасьте и меня!

Все не-аввары застыли на месте, смотря на меня так, будто я сошёл с ума. Но аввары оценили мой жест по достоинству. Они переглянулись между собой, и после некоторой толкотни по поводу того, кто должен это делать, из толпы вышли двое с деревянными вёдрами с краской. Обе молодые девушки. Такие же высокие, как Джули. Серые глаза. Чёрные волосы. И голые по пояс, хотя их плечи были покрыты мехами и они были раскрашены. Они пронеслись мимо остальных с... неприличным энтузиазмом.

Это заставило меня замереть на месте.

Не говоря ни слова, две девушки взяли кучу краски в кулак, нанесли её на мою спину и перед и начали растирать. Заметив, как они смотрят на меня, я опустил глаза на землю, не желая видеть, как остальные восприняли это событие. Не помогало и то, что авварки словно бы втирали краску, а не просто разукрашивали. Та, что была у меня за спиной, делала это медленнее, вероятно, рассматривала мои татуировки.

Я задержал дыхание, чтобы не дать мыслям блуждать.

К тому времени, когда узор был закончен примерно наполовину, Циара устроилась в поле моего зрения, с самой большущей самодовольной ухмылкой, наклонив голову, чтобы рассмотреть тело авварки впереди. Я выпустил дыхание, которое отчаянно сдерживал. Эльфийка выглядела так, будто знала что-то, чего не знал я. Я должен был спросить, и, к счастью, авварки не говорили по-орлесиански.

— Хэй, скажи-ка мне, — пробубнил я ей, — есть идеи, почему эти двое летели ко мне на всех порах?

— О, есть-есть, — сказала она, наклоняясь ко мне и беря меня за щеку. — Вы, земляне, такие красавчики. Хорошая кожа, хорошие зубы, ещё большие и сильные. Все девчонки без ума от вас, — она игриво хлопнула меня по плечу, как будто отсутствие собрания кожных заболеваний было настоящим достоинством.

Я усмехнулся, считая это абсурдом. Более или менее любой человек с Земли имел такие черты, по крайней мере, те, кто не был толстым, как свинья. Но потом я вспомнил странные взгляды, которые иногда бросали на меня де Виллар, Сопрано, Микро и даже Брэндон. Не говоря уже об Асале с момента прибытия в Ферелден. Такие взгляды, которые мужчины не замечают, если только специально не обращают на них внимания.

А ещё были мужские взгляды. Давайте не будем заходить в эти дебри. МакНалти, засранец ты эдакий.

Я нутром чуял, что Циара права. Мне нужно было прикрыть все тылы.

— А ты уверена, что это не какое-то там авварское пророчество? — спросил я с нарастающим отчаянием. — Типа, мне обещано жениться на одной них, а наш ребёнок станет Царём Горы или что-то в этом духе, — как будто у меня не было достаточно проблем с любовницей, фальшивой женой, превратившейся в настоящую, и невестой магистра, которую я ещё даже в глаза не видел.

Циара рассмеялась.

— Не-а, ничего такого, — сказала она. — Если только, конечно, они не держат это в секрете, — твою ж мать. Я сделал себе мысленную пометку сходить к Амунду после штурма.

Растирание вдруг стало более резким и более... деловым. Я оглянулся на авваров, чтобы понять, что случилось. И тут Тэм нависла над всеми нами четырьмя, скрестив руки. Изогнутый кинжал в дюйме от её пальцев, готовый в любой момент к выхвату. Её глаза сверлили меня, как буравчики. Чувство замирания ускорилось, и мне пришлось приложить больше усилий, чтобы удержаться на ногах.

Тэм была собственницей, в конце концов. Если Джули, со всем её орлесианским энтузиазмом к полиамории, не собиралась спать со всеми подряд, то я и в жизнь не собирался. Сдержанные хрипы позади меня, несомненно, были попыткой Джули подавить рвущийся наружу смех.

Ах, как хорошо быть любимым.

Обе авварки вышли вперёд, чтобы раскрасить мне лицо, втирая мне краску в шею, щеки и лоб, мягко касаясь век. И вуаля, я раскрашен, как Уильям, мать его, Уоллес. Я поспешно поблагодарил их и натянул через голову броню, не утруждая себя рубашкой и курткой, несмотря на стоящий холод, затем боевую разгрузку и огнестрельное копье. Тогда я подумал, что после того, что я только что пережил, нет смысла прикрывать больше необходимого. Не то чтобы куртка могла остановить стрелы.

— Веселитесь, милорд? — спросила Микро, снова появляясь рядом.

— Ещё как, — со смешком произнесла Джули.

— Слишком сильно, — ворчала Леха. Из зависти. Корбин был на день марша позади нас для того, чтобы Легион не перепутали как часть нашей армии.

— Может, мне тоже надо нанести боевую раскраску? — задумался Армен, заработав шлепок по шлему от Циары.

Тем не менее, как мне кажется, весь этот эпизод снял напряжение перед предстоящей битвой, так что по итогу я достиг именно того, чего и хотел, разукрасившись впервые в жизни.

— Ты ещё самое веселое не видела, — сказал я, проверяя часы. — Пора, генерал. Приготовиться.

— Стройся к бою! — прокричала Микро, её голос звучал с характерной для неё силой.

Две красившие меня авварки бросили на меня тоскливый взгляд, пробив своих старших земляков Ифе и Кормака на смех, и все четверо побежали к удивительно аккуратному строю воинов. Они могли отдавать честь, как кучка неряшливых болванов, но они точно выстраивались в боевую линию, как будто были рождены для этого. Асала подошла и кивнула Микро, обе женщины разделили момент профессионального признания трудов.

Я хлопнул в ладоши и на мгновение согрел их, очень довольный таким развитием событий. Я включил рацию.

— Участвующие в атаке, — сказал я. — Перекличка, — более или менее стандартная процедура.

— Горцы, готовы, — отрапортовала Микро позади меня.

— Храмовники, готовы, — сказал Баррис.

— Мы тоже готовы, — неуверенно произнёс Фишер от лица джейдерцев. Я списал эту нерешительность на его слабую военную выправку и поверил ему на слово.

— Вторые и третьи батареи, готовы начинать, — отчеканил Лок, усмирённый, отвечающий за артиллерию.

— Ну что же, — сказал я, надевая перчатки. — Артиллерия, огонь по указанным целям.

Артиллеристы получили приказ зарядить пушки за пять минут до часа икс и были готовы к стрельбе. С двух вершин холмов, расположенных сзади, раздался ровный гром пушек. Снаряды вихрем пронеслись в воздухе над нами по обе стороны, Клич Огненных Змеев возвещал всем о происходящем. Твёрдые снаряды врезались в стену, с треском выбивая камень. Стена начала рушиться, прогоняя тех, кто занимал оборонительные сооружения.

Ничто перед пушками, подумал я, но всё равно потребуется время, чтобы разрушить достаточно большую часть этой штуки, чтобы проделать достаточно широкий пролом.

Аввары разразились бурным радостным воплем: они впервые видели пороховое оружие в действии. Подняв щиты и мечи, они скандировали оскорбления в адрес защитников и подбадривали своих товарищей. В том числе и меня.

По крайней мене, я знал, что заручился их верностью.

_______________________

На то, чтобы полностью обрушить первую часть стены, потребовалось десять минут, а затем ещё двадцать, чтобы низвести ворота и весь участок, через который мы намеревались войти. В итоге Джули, Тэм и Леха ушли наблюдать за происходящим с высоты, оставив нас.

Когда со всем было покончено, я поднял бинокль. Ферелденцы скрылись из виду, явно предпочтя свои шансы в укромных уголках скал и на улицах города. Или так оно оказалось. Проблема заключалась в том, что главная дорога уходила вниз по склону холма, за острый, как бритва, уступ. Но у меня не хватало терпения возиться с этим.

— Наступаем, — приказал я. — Медленный марш.

Сержанты выкрикнули команду, и аввары двинулись вперёд, поддерживая стену щитов. В этом они были очень хороши, даже если аккуратный строй был для них чем-то новым. Микро была впереди них, с огнестрельным копьём наготове, Асала прикрывала ей спину, вооруженная так же, как и аввары. Довольный увиденным, я повернулся к Армену и Циаре.

— Мы идём туда, — сказал я, надевая мой шлем. — И у меня такое чувство, что нам будут мешать.

— Звучит как работёнка для нас, — ухмыльнулась в ответ Циара, подталкивая Армена вперёд.

Вместе мы побежали вперёд, пока не дошли до груды камней, которые когда-то были достаточным внушительным укреплением. За ними виднелась тропинка. Я отыскал хороший большой камень на другой стороне, откуда я мог видеть город и не быть замеченным слева, где тропинка спускалась вниз по холму. Я указал на двух своих спутников и сделал знак правой рукой. Циара и Армен взобрались на каменные обломки от стены, приготовив своё оружие; Циара натянула стрелу. Армен подал знак «Всё Окей» своей рукой, и я кивнул.

Двое эльфов сделали два шага вперёд, повернули налево, прямо на дорогу, и разрядили своё оружие. Первая стрела Циары была выпущена, а молния Армена беспорядочно обрушилась с неба, прикрывая мой переход к другому укрытию. Я перешёл на спринтерский бег, прямо к другому камню, не глядя. Как я и предполагал, стрелы подготовленной защиты со свистом пронеслись мимо меня, как раз когда я добрался до укрытия. На самом деле, те пронеслись даже слишком близко для моего спокойствия.

Я проверил, не пострадали ли сами эльфы, и, убедившись, что нет, заглянул за камень. Впереди была подготовленная расстановка, со скалы... то есть они ударят сбоку по любой крупной силе раньше, чем та успеет повернуть, и я никак не мог вызвать на них пушку, на пути стояла сплошная скала. Дальше, прямо на крутом уступе, стояла полуразрушенная сторожевая башня, укомплектованная лучниками. Перед башней находилась баррикада из деревянных шипов, торчащих из центральной доски, та защищала, должно быть, не менее тысячи человек в тесном строю.

Теган не был дураком. Он сделал ставку на то, что стены окажутся бесполезны, но вблизи у него будет гораздо больше шансов. Даже огнестрельным копьям было бы трудно перевернуть такую ситуацию: из-за поворота от ворот они не могли эффективно воспользоваться большой дальностью стрельбы. Лучники бы достаточно сильно проредили их ряды, чтобы оставшиеся в живых внизу могли кинуться в атаку.

Я проверил и увидел, что аввары сами начинают перелезать через обломки стены.

— Микро, у нас за углом подготовленная линия обороны, лучники и баррикады, — сказал я по рации. — Мы прикроем вас, а аввары тем временем пусть развернутся в сторону противника.

— Есть, милорд, — ответила Микро.

— Маркиз, быть может, первыми стоит пойти храмовникам? — спросил Баррис. — У нас тяжёлые доспехи, стрелы нам не почём.

— У вас своя задача, рыцарь-командор, — произнесла в ответ Микро. — Нам нужно обескровить эти войска.

— Согласен, — сказал я, остановив спор в зародыше. — Начинайте наступать, генерал. Армен и Циара, бегом сюда.

Я встал из-за камня и прицелился своим огнестрельным копьём, нацелив его на лучников. Один или двое начали указывать на меня остальным на башне, но они уже были у меня на мушке. Я нажал на курок, моё оружие вспыхнуло, трассирующий патрон вылетел, пробив грудь человека. Лучники всё ещё продолжали стоять, нацеливая свои стрелы. Щелчок большим пальцем, и я переключился на автоматический огонь. Я выпустил шквал пуль в открытое пространство второго этажа башни, пробивая насквозь деревянные опоры на недоступном верхнем этаже и пронизывая пулями всё новые тела. Наконец до них дошло, что стоять нараспашку офигеть как тупо, и я продолжал стрелять до тех пор, пока не опустошил магазин.

Похлопывание по плечу сообщило мне, что Армен и Циара добрались до моей спины. Отлично.

Тем временем Микро вместе с аварами шли в ускоренном марше, они развернулись подобно двери, и их стена из щитов оказалась поперёк дороги, заканчиваясь примерно в метре от меня. Лучники начали приходить в себя, выглядывая из-за стен. Давать им время собраться с мыслями не входило в наши планы.

— Горцы! — крикнул я без связи. — В АТАКУ!

Аввары не знали мятежного рёва, поэтому их боевой клич был глубоким и гулким, похожим на волну. Да они и двигались как волна, неудержимо и слаженно, как единое целое. Микро шла впереди, эта дура, со штыком наперевес. Хорошо, что у неё была Асала, готовая при необходимости выставить перед ней щит.

Баррикада была схвачена руками и просто опрокинута с дороги, прямкоим в обрыв, с помощью простой человеческой силы. Начались ближние бои: те, кто был впереди, сосредоточились на сражении, те, кто был позади, держали щиты над головой. Аввары продвигались вперёд, шаг за шагом. Обрадованный тем, что мне удалось преодолеть первый из гамбитов Тегана, я с триумфом поднял кулак в воздух и приготовился присоединиться к бою, пригнувшись и перезарядив оружие.

Стрелы со свистом падали на камень, отскакивая от поверхности и вонзаясь в мягкую грязь. Я вздрогнул, ведь уже успел подумать, что никто больше не будет в меня целиться. Армен громко рассмеялся над моим шоком.

— Ты привлёк их внимание, — сказал он. — Хочешь, чтобы я позаботился о них?

— Давай, — сказал я, вскидывая своё огнестрельное копьё.

Мы вместе встали, и я выпустил очередной шквал патронов, чтобы остановить следующий залп стрел. Из копьевидного наконечника посоха Армена вырвался огненный пузырь размером с мою голову. Он оттянул посох назад и толкнул вперёд, и пузырь вырвался наружу, пролетев над всем побоищем. Он врезался прямо в башню, и оттуда из каждого дюйма здания вырвался поток пламени. Объятые пламенем лучники начали выпрыгивать, крича и падая навзничь. Оставшиеся в живых катались по земле, отчаянно пытаясь потушить огонь.

Это была... неприятная картина. Одна из тех вещей, которые иногда приходит ко мне во снах.

Я надеялся, что ферелденцы внизу будут обращены в бегство при виде такого зрелища, но нет, они держались. Отчаянно, упрямо, иррационально. Это не имело смысла! Неужели они не боялись быть сожжёнными заживо? Моя голова пошла кругом, я искал способ выйти из тупика. Храмовники и джейдерцы уже перебирались через завалы, но их численность не могла помочь в тесном проходе. Испытывая небывалую злость, я посмотрел вниз с обрыва, туда, где под нами проходила тропинка. Обрыв был слишком крутым, чтобы по нему мог спуститься человек в доспехах, даже когда по бокам стояли голые деревья.

И, наконец, я увидел причину, по которой ферелденцы стояли насмерть.

Город был объят пламенем.

Становилось очевидно, что те, кто остался остановить нас, были добровольцами, вызвавшимися на очевидную самоубийственной миссию, они собирались сражаться до последнего. Тем временем эрл, похоже, понял, что нам нужны припасы, и потому он собирался помешать нам получить их. Он ещё не начал сжигать доки, где оставались пришвартованные корабли и рыбацкие лодки, но они были наименьшим из призов, которые мы планировали взять в этот день. Меня посетила мысль, что если бы мы атаковали сразу после тех переговоров, то, возможно, предотвратили бы всё это. Это была моя вина.

Я сильно пнул камень, за которым прятался, и громко, не стесняясь в выражениях ругался на всех языках, на которых я знал матерные слова.

— Милорд? — раздался голос Барриса. — Всё хорошо? — он присоединился к нам без моего ведома, и я в порыве злобы повернулся к нему. Фишер стоял рядом с ним, с круглыми как блюдца глазами.

— Твои земляки слишком уж умные! — ответил я сквозь стиснутые зубы. — Они сжигают город, нам нужно срочно прорваться к нему!

Я включил мою рацию.

— Микро, используй свои гранаты, — сказал я. — Проделай в ферелденцах дыру размером с телегу, отправь туда своих авваров и убей их всех. Они сжигают этот чёртов город, — мы намеревались приберечь их для самого города, где путаница зданий могла осложнить дело.

— Принято, — пришёл отрывистый ответ.

— Идёмте, — сказал я своим спутникам. — Нам нужно прорваться.

Мы двинулись вдоль вершины скалы, один за другим, где я шёл впереди, пока в итоге мы не достигли места, где за поворотом шёл отвесный обрыв. Я вскинул своё огнестрельное копьё и ждал, когда мой приказ будет выполнен.

Минуту спустя я увидел, как в стан ферелденцев бросили несколько гранат, дымящихся в холодном воздухе, пока они летели, прежде чем они исчезнули в толпе. Секунды спустя они взорвались с тупым гулом среди ног противников. Центральнааяя часть строя ферелденцев рухнула, мёртвая или с потерянными конечностями, воздух наполнился криками и стонами боли.

Дааа... не очень приятные воспоминания.

Авварские горцы бросились в атаку, отпихивая тех, кто находился непосредственно перед ранеными, и пробивая брешь. Только теперь ферелденцы решили бежать, но этим они лишь подписали себе смертный приговор. У них не хватало численности, чтобы прикрыть друг друга, и погоня была недолгой. Топоры и мечи обрушивались на незащищенные спины, удары по ногам валили убегающих. После этого оставалось только нанести добивающий удар, который стал милосердием для многих из тех, кого ранения повалили на землю. Мечи вонзались в сотни сердец, и весь вес тех, кто ими орудовал ими, был направлен на то, чтобы пробить кольчужную и пластинчатую броню.

Нос и рот наполнились вонью железа и разрыхленных внутренностей, но я, сопротивляясь рвотному позыву, с практической лёгкостью снова опустился на тропинку и стал пробираться через лежащие трупы. Армен не дошёл до конца, опорожнив свой завтрак на землю. Нахмурившись, я дал ему свою флягу с водой, чтобы он прополоскал рот, хотя его и после этого мутило.

Аввары к этому моменту вели себя гораздо тише. Большинство из них никогда не видели такого боя. Со временем они смирятся с этим, каждый по-своему. Урок, что настоящая война это обычная мясорубка, всегда даётся с трудом.

Я нашёл Микро и Асалу, забрызганных кровью. Они отдали честь, и все горцы сделали то же самое.

— Ваши приказы, милорд? — произнесла Асала, притом так, словно бы окружающее её насилие никак не задевало её. По словам Тэм, это результат воспитания.

— Следуем плану, — сказал я командирам, не думая, что добавление «отличная работа» было хорошее идеей в данном контексте. — Микро, пусть горцы прикрывают проход к замку. Баррис, храмовники — к церквям и прикрывать улицы. Фишер, твои парни и девки должны спуститься в доки и проследить, чтобы пожары не уничтожили корабли. Всех раненых в тыл.

Я не стал дожидаться от них ответа, и просто начал быстро идти по извилистой дорожке вниз к городу. У меня сейчас была своя личная миссия. Циара и Армен последовали за мной.

— А мы что будем делать? — спросила Циара, вынужденная приложить усилия, чтобы поспевать за моими длинными шагами.

— Нам надо спасти аптекарские припасы, — сказал я, — иначе Тэм и целая куча других людей могут погибнуть.

Я перешёл на бег, когда дорожка выровнялась и пошла в сторону от обрыва. Затянувшийся запах крови и внутренностей наконец-то уступил место едкому дыму, так как начинали разгораться пожары. Я прошёл мимо нескольких жилых домов; на них не было вывесок с рекламой какого-либо бизнеса, поэтому я знал, что беспокоиться о них бессмысленно. В одном месте дорога раздваивалась и спускалась к докам. Некоторые причалы уже горели, но по виду их можно было успеть спасти. Я продолжил идти.

На перекрестке со статуей грифона, посвященной Герою Ферелдена, начинался рынок, и я услышал крики. Используя статую как прикрытие, я подошёл и прицелился в сторону шума.

Группа из трёх солдат в кольчугах с зажжёнными факелами спорила с женщиной средних лет на пороге трактира — большого здания с вывеской в виде птицы и фонаря. Я хотел расправиться с солдатами, но, как бы я не выстрелил, я при любом раскладе попадал в женщину. Подумав, что, возможно, мне удастся взять её живой, чтобы получить указания на заведения аптекарей, я начал приближаться к ним, подняв оружие; Циара и Армен мягко ступали позади меня.

Треск костров хорошо скрывал наше приближение, так что солдаты нас не слышали.

— Я не дам вам сжечь мой трактир! — кричала женщина. — Здесь всё равно нет ничего, что нужно орлесианцам!

— Там есть эль, — ответил лидер солдат. — И еда. Это последнее предупреждение. Убирайся и не мешай, — он достал свой меч. Я тут же почувствовал, как в моём горле, как ни странно, загорелась злость.

— В этом нет нужды! — крикнул я, остановившись в двадцати метрах от них.

Женщина закричала ещё до того, как солдаты увидели меня, правильно определив человека в авварской раскраске как врага. Либо вид нас, либо крик, а возможно, то и другое вместе, вызвало оцепенение у солдат. Я пришил лидера двумя быстрыми выстрелами в грудь и чувствовал себя после этого довольно хорошо. Его товарищ слева получил от Циары стрелу с белым оперением в глаз, а солдат справа и глазом не успел моргнуть, как Армен сразил его молнией. Они упали замертво в общую кучу.

Женщина упала навзничь и стала пятиться в сторону двери, отчаянно пытаясь оказаться как можно дальше от нас. Я перешагнул через кучу трупов и легко поймал её за плечо, направив ствол своего огнестрельного копья ей в грудь в качестве угрозы.

— Где аптекарские лавки? — спросил я. — Лекари?

У женщина заплетался язык, она бесконтрольно моргала и потела. Я дал ей время ответить. Похоже, она не была способна вымолвить ни слова, но она указала на здание через улицу, в ту сторону, откуда мы пришли. На мой взгляд, это был простой дом, но это определённо было одно из первых подожжённых зданий, судя по масштабам пламени, поэтому я воспринял её слова как искренние. Страх очень хорошо развязывает язык.

Я отпустил хватку на её одежде.

— Иди в церковь, — сказал я ей. — Там будет безопасно. Там мы никого не тронем.

Она быстро закивала, вставая на ноги неустойчиво, но с большой скоростью. Она кинулась в сторону ближайшей церкви. Я пожелал ей удачи, помахав рукой, и сообщил своим спутникам хорошие новости. Баррис и его храмовники входили на площадь, когда мы возвращались через неё.

— Здесь всё ещё есть солдаты и гражданские, — предупредил я его, проходя мимо. — Будь осторожен. Мы попытаемся спасти запасы лекарей.

— Понял, мы обязательно будем думать лишний раз перед тем, как действовать, — подтвердил Баррис. Он призвал своих солдат поспешить, двинувшись по улице, по которой ушла трактирщица.

Когда мы подошли к искомому зданию, Армен быстро вызвал ледяной взрыв, чтобы потушить огонь снаружи аптекарского дома, начав поливать льдом из посоха, почти как настоящий пожарный. Армен не так уж часто обращался ко льду, поэтому я был потрясен его техникой. К несчастью, Циара подошла ко входной двери, ускользнув от моего внимания. Она выбила ногой дверь, как она уже видела, как я делал это в прошлом. Плохая идея.

Языки пламени изнутри вырвались наружу, отбросив её на пару метров назад и поджигая её броню. Армен быстро перенаправил свою магию, чтобы спасти её, а сам я побежал к эльфийке, чтобы попытаться помочь. Её лицо было красным и дымило, сгорела вся её правая сторона — дверь прикрыла другую. Она стонала, бесцельно глядя в небо.

— О нет, — сказал Армен, быстро направляя свою исцеляющую магию к её лицу. — Нет, нет, нет...

— Как она? — спросил я.

Армен прикусил язык, его губы растянулись, когда он концентрировался.

— Она будет жить, — сказал он, — но если я не буду продолжать это исцеление, она останется со шрамом на всю жизнь.

Я знал, что он будет любить её независимо от этого, и Циара не была из тщеславных, однако жить с людьми, которые смотрят на тебя из-за такой вещи, было нелегко. У меня были друзья на Земле, которые жили именно такой жизнью. Один или двое не выдержали.

— Делай, что должен, — сказал я, вставая.

Армен тихо поблагодарил меня и направил всю свою магическую силу на используемое заклинание, свет наполнил туманный воздух. В таком состоянии его лучше не трогать.

Я наблюдал за аптекарским домом, когда крыша провалилась. Теперь его было не спасти. Оставался шанс, что некоторые материалы внутри были в контейнерах, которые могли спасти их от огня, но я не смогу узнать об этом в течение нескольких часов.

Я поправил гарнитуру рации и переключил канал.

— Это Хант, — сказал я. — Мне нужен Маркхэм на рыночной площади возле статуи грифона. Циара попала под пламя.

— Создатель милосердный... — ответила Джули. — Мы сейчас же отправим его к вам. Город цел?

— Нет, — сказал я. — Но я думаю, что мы сможем достать бо́льшую часть того, что нам было нужно... всё, кроме трав против скверны.

— Оу... — сказала Джули. Мы оба знали, что это может означать.

Я почувствовал, как внутри меня закипает гнев, и ноги сами понесли меня назад, в ту сторону, откуда мы пришли. Через ад жилого района, к мосту, ведущему к замку Редклиф. Мимо бегали люди Фишера, спеша к докам. Я ничего не сказал им, но отметил это. Я продолжал идти, будто во сне. Дымка от пожаров способствовала этому эффекту.

_______________________

Аввары заметили моё приближение, радостно воскликнули и позвали Микро и Асалу встретить меня. Наконец, я решил всё для себя. Я должен был кое-что сделать.

— Шевеление есть? — спросил я, бросая взгляд на замок. Он был очень большим, более или менее неприступным без тяжёлой артиллерии. Которая у нас была.

— Никак нет, — сказала Микро.

— Я иду туда, — сказал я.

— Ты что? — выдохнула Асала. — Один? Зачем?

— У меня есть пара ласковых к Тегану, — сказал я, идя через ряды солдат.

— Я пойду с тобой, — сказала Асала.

— Нет, — ответил я.

Никто не смел перечить мне. В настолько паршивом настроении я пребывал. Вскоре я уже шёл по мосту над участком скалы, опускная решётка замка была широко поднята. Я выключил рацию и снял шлем. С моста открывался прекрасный вид на порт и горящий город. Тем лучше для моих целей. Я дошёл до середины моста и остановился: моё внимание привлекли лучники между зубцов стены.

— ТЕГАН ГЕРРИН! — прокричал я, надрывая горло. — А НУ ИДИ СЮДА!

Через несколько секунд появился сам мужчина, на этот раз в наполовину латных доспехах и шлеме, с длинным мечом наготове. На его груди на блестящем металле был выгравирован ферелденский мабари, окрашенный в красный цвет. Моя кровь кипела, но я ждал.

— Что такое? — спросил эрл, подходя. — Неужто я разрушил все ваши хорошо продуманные планы? — он не улыбался, несмотря на свои провокационные слова. Его голос выдавал недовольство.

— Считаешь себя самым умным? — огрызнулся я. — Ты пожертвовал собственными людьми, чтобы организовать весь этот... саботаж.

— Ваша простолюдинка-маркиза — хорошая лгунья, — ответил Теган. — Но вы бы не стали тратить время на Редклиф, не будь у нас того, что вам нужно. То есть, как я понимаю, еды. Мои орлесианские информаторы передали вести о вашем изгнании всего за день до того, как я выступил против авваров... Похоже, вы теперь один из них? Внешне уже не отличишь. Как только я узнал, что вы перешли через Морозные горы, я понял, что вам нужна еда. Вы бы не смогли перевезти её через перевал.

Слава Создателю, он крайне ошибался.

— Ты пожертвовал своими людьми зазря, — сказал я.

Щеки эрла покраснели.

— Что? — спросил он.

Должен признать: в тот момент я получал исключительное удовольствие. Вид обгоревшей Циары пробудил всё злое во мне.

— Нам не нужна еда, — сказал я. — Мы хотели забрать свинец, сталь и те корабли у пристани, — я указал направо, в сторону доков. Отсюда люди Фишера были похожи на муравьёв, копошащихся над корягами, однако им удалось спасти корабли от огня и поставить их на якорь посреди гавани. Ему не нужно было знать, что он лишил меня самого нужного — во всяком случае, конкретно для меня.

Теган не мог подобрать слов.

— Ты мог спасти и город, и армию, — сказал я, — если бы согласился на предложение моей дорогой жены.

Теган уронил голову, но лишь на миг. Когда он вновь поднял её, его глаза горели так же ярко, как город.

— Нет, не мог, — сказал он. — Ты и твоя жена — орлесианцы. Ферелден никогда не смирится с вашим присутствием на нашей земле — особенно после того, как вы объединились с авварами. Ферелден никогда не поверит, что вы здесь только до конца зимы. Мы должны дать вам отпор.

— Тогда я с радостью отвечу вам тем же, — сказал я. — Раз вы меня принуждаете, я превращу эту страну в сраное кладбище, чтобы спасти моих людей. В это, мудень, уж поверь.

До эрла, похоже, не дошёл смысл моих слов — ведь андрастианцам был не знаком концепт кладбища — но их посыл он понял.

— Даже если ты убьёшь меня, на моё место придут более грозные противники, — сказал Теган. — Король Алистер и не с такими сражался. Ты всего лишь человек.

Мы несколько минут мерились взглядам. Что я мог на это ответить? Да, он сыграл существенную роль в победе над Архидемоном, но мне-то какая разница? У меня имелось оружие, которое могло его практически мгновенно убить, и, что более важно, из-за него пострадала моя подруга. Не говоря уже о преданных мне мужчинах и женщинах, пошедших в эту атаку. Потому что у этого упрямого урода национальная гордость в жопе взыграла.

Я так задумался, что не заметил маленькую фигурку, подбежавшую к нему сзади.

— Я тебя спасу, дядя! — раздался детский голосок.

Из-за эрла вылетел огненный шар, врезавшийся мне в лицо. Я отшатнулся и инстинктивно закрыл руками глаза. Но секундами позже я осознал, что не чувствую боли и не потерял зрение. Я поднял взгляд. Перед Теганом стояла девочка девяти-десяти лет в весьма знакомой мантии.

— Роуэн! — крикнул эрл. — Не выходи!

Стало быть, орлесианская жена успела родить Эамону Геррину и дочь-магичку. Его сын был убит во время Пятого Мора в этом самом замке... и данное событие сыграет не последнюю роль в моей истории, хоть мне и не хочется о нём рассказывать.

— Почему ты не загорелся? — крикнула маленькая Роуэн, игнорируя дядю. — Я же тренировалась!

Я подошёл к ним. Теган вытащил длинный меч, заводя девочку за спину.

— Значит, ты боялся, что мы найдём её, — сказал я. — Понимаю.

— Пошёл вон, демон, — прорычал он, и как раз в этот момент из замка выбежали два храмовника.

— Я не демон, — сказал я, скрещивая руки. — Но я рад, что это произошло. Раз ты видел, с чем имеешь дело, передай послание твоему королю. Не стойте у нас на пути. Мы не лгали, когда говорили, что уйдём к концу зимы.

Я посмотрел на девочку.

— Удачи, Роуэн, — сказал я. — Надеюсь, мы ещё встретимся.

Она показала мне язык и спряталась за дядей.

Гнев и ненависть во мне испарились — на такую магию способны только дети. Поскольку добавить мне было нечего, я побрёл обратно через мост.


1) «Асала» на языка кунари означает «душа».

Вернуться к тексту


2) https://im.wampi.ru/2023/06/04/Teagan-new.webp

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.06.2023

Глава 43: Разорванный Круг

Армия продуктивно провела первый день и вечер нашей короткой оккупации. Начали они с сожжения мёртвых, затем потушили костры и занялись опустошать город на предмет всего, что нам было нужно, сержантам были выданы обширные списки того, на что следует обратить внимание. Многое из того, что нам было нужно, осталось невредимым. Кожевни и кузницы, как правило, располагались у озера в отдельном районе, как и в большинстве других мест, где запах уносился ветром и где можно было легко найти воду.

Ферелден был и остаётся страной, которая живёт и умирает за счёт экспорта сырья. Всё, от древесины и пищи, кожи и стальных слитков, до редких лечебных трав и возбуждающих средств. Практически каждый кусок кожи в нашей армии изначально поступал из Редклифа или Амарантайна — Восточные Долы были гораздо ближе к ним, чем к северным равнинам, где такая промышленность доминировала в Орлее. Шевалье Гаспара также в большинстве своём являлись скотоводами, и я уверен, что мой народ оценит эту иронию.

Вид того, как в двух церквях снимают свинцовые трубы и внешние украшения, ради винтовочных патронов, был ярким моментом в остальном ужасном дне, особенно потому, что две преподобные матери в городе милостиво склонились перед приказом Владычицы Церкви Брэндон позволить нам сделать это. В городе также было больше храмовников, чем у нас — ещё одно наследие событий Пятого Мора.

Разумеется, травы, необходимые нам для борьбы со скверной, что растекалась в венах Тэм и зараженных гренадёров, незаменимых по разным причинам, сгорели. Кое-что из того, что нам было нужно, хранилось в сундуках, и нам удалось их достать, но одной только части ингредиентов было просто недостаточно. Тэм пришлось физически удерживать Джули от приказа снести замок Редклиф канонадой, что ей удалось сделать со свойственной ей лёгкостью. Я колебался между желанием самому отдать такой приказ и чувством, что Роуэн Геррин не должна расплачиваться за грехи своего дяди, но в итоге остановился на последнем.

Моё тревожное состояние усугублял тот факт, что я понятия не имел, как там Циара. Армен был единственным, кого Маркхэм пустил в медицинскую палатку, где она отдыхала. На самом деле, он послал гонца с сообщением, в котором ясно дал понять, что его не волнует, насколько я невосприимчив к магии: если я брошу тень на вход в палатку, он взорвёт мою задницу прямо из неё. Оглядываясь назад, он был абсолютно прав. Я не нужен был ему, пока он находился за работой. Однако, от этого мне не становилось легче.

Мы оставили наш обоз за стенами, по большей части под охраной регулярных полков, и привели гражданских лиц на пепелище города, чтобы они переночевали там. Здесь оставалось ещё достаточно целых зданий, а расчистить сгоревшее дерево, чтобы поставить палатки, было легко с тем количеством помощников. Нам таким образом также удалось раздобыть ещё больше ресурсов. Жители Редклифа, оставшиеся в церквях и прятавшиеся от нас, были оставлены там под защитой как своих, так и наших храмовников.

Трактир, который мы спасли от сожжения, оказался единственным уцелевшим и стал нашей полевой базой. Хозяйка трактира вернулась из церкви, внезапно преисполнившись уверенности, что мы её не убьем, и потребовала заплатить за всё. Комнаты, эль, еду. Мы согласились и за свой счёт сняли всё помещение на два дня, кроме самой большой комнаты, которую Леха оплатила из казны для использования в качестве комнаты военного совета. Надо ли говорить, что трактирщица до конца нашего пребывания к нам и близко не подходила.

Сам Леха в ту ночь не осталась с нами в трактире. Легион Мёртвых догнал нас тем же днём и расположился лагерем в миле или двух к западу. Корбин старался не подавать виду, что Орзаммар как-то связан со Свободной Армией, несмотря на наше самое настоящее сотрудничество. Его настойки были единственным, что поддерживало жизни тех, кто был заражён скверной.

Из-за всего этого я так и не смог нормально выспаться, хотя и свернулся калачиком вместе с Тэм и Джули. Циара, скверна, треклятые припасы, даже погода, когда ночью по городу хлестал дождь. Всё это тяготило меня. В конце концов, я всё-таки заснул, но уже в поздний час.

_______________________

Я проснулся на следующий день около полудня, намного позже, чем планировал, и в оцепенении, достаточно холодном, чтобы пожалеть об этом. В полусонном состоянии я растерянно нащупывал меха в поисках Тэм или Джули. Одна или обе девушки обычно были хорошим источником тепла. Ни той, ни другой не было. Я нашёл клочок бумаги, который не сразу прочитал. Сначала я собрал вокруг себя ещё немного мехов.

Эта чёртова штука была написана на том каракулевом гномьем алфавите, которым всё наше движение никогда не пользовалось и который я так и не смог до конца понять. Такая вот шутка со стороны Джули. Я пролежал над расшифровкой несколько минут, прежде чем мой разум прояснился, а вместе с ним и смысл написанного.

«Сладких снов», прочитал я вслух, «увидимся позже». А затем следовала куча подробностей о том, чем они планировали заниматься, в основном своими делами, на случай, если я захочу найти их, когда встану.

Довольный тем, что мне разрешили поспать, но проклиная холод, я встал и подбросил немного дров в угли, те ещё тлели в камине, хорошенько потыкав всё это дело грубым, грязным металлическим прутом, который в трактире имелся для этой цели. Я мог бы просто одеться и приступить к делами, но температура почему-то пробирала до костей. Как бы то ни было, меха согревали меня до тех пор, пока огонь снова не разгорелся, у которого я вскоре согрел руки и ноги, затем немного умылся водой и тряпкой, после чего влез в самую утеплённую одежду, которая у меня была.

Зима наступала быстро, думал я, быстрее, чем входило в мои планы. Пройдёт, наверное, всего несколько недель, прежде чем дождь превратится в снег. Ещё один враг, которому предстояло дать бой.

Выпустив вздох, я по привычке надел боевую разгрузку, взял своё огнестрельное копьё и вышел по коридору, мимо двух скучающих охранников, в общий зал.

Очаг там пылал вовсю, во всём помещении пахло древесным дымом, готовящимся мясом и пивом. Это объясняло, почему здесь было полно солдат не при исполнении, с грязью, засохшей на штанинах, но соскобленной с обуви. В основном то были рейнджеры, если судить по огнестрельным копьям, сложенным тройками у самой дальней стены. Все они были повернуты к очагу, сидели или стояли по его краям, давая тому согревать их лица, и держали они при этом в руках кружки с элем.

На самом деле, всё это находилось поодаль от меня. Я наблюдал за происходящим в отдалении, с весельем глядя на эту картину. Это напомнило мне мои собственные часы не при исполнении, когда я был простым солдатом в Афганистане. Я собирался подойти к стойке слева от меня, откуда на меня смотрела хозяйка трактира, приглашая взять что-нибудь поесть, однако меня заметил Сержант Две Лопаты. Я замер на месте.

— Рааавняяяйся! — крикнул он. — Прибыл маркиз!

Все присутствующие встали и развернулись с большим шумом, только совсем молодые повернулись сперва для того, чтобы убедиться в правдивости слов сержанта. Они тут же встали и отдали честь, прижав руки к бокам. Все глаза впились в меня, как будто ожидая команды. Свидетельство успеха Микро как офицера-инструктора. Я уже решил дать всей армии отдохнуть, чего у них не было со времён Волчьего логова. Кроме того, я спал в тот день до отвала, не то чтобы я сам тогда мог быть примером для подражания.

— Вольно, — сказал. — Отдыхайте.

Мои солдаты снова сели на свои места, бросая на меня благодарные взгляды и кидая менее доброжелательные в сторону сержанта. Не то чтобы его это волновало. Меня уж точно. Я направился к стойке, где ждала трактирщица. Одета она была в длинное платье с закатанными рукавами. По крайней мере, руки у неё были чистыми, чего не скажешь о многих других работниках трактиров. Она спокойно ждала, когда я что-нибудь закажу, разглядывая моё огнестрельное копьё. Она узнала меня без авварской раскраски.

— Дайте хлеба, сыра и мяса, — сказал я максимально вежливо. — Сколько с меня?

— Четыре медяка, — пискнула в ответ она.

Я начал рыться в кармане в поисках медяков, легко найдя необходимую сумму среди кучи золотых и серебряных монет. Часть моих личных запасов, которые я держал при себе. Взгляд трактирщицы превратился из испуганного, женщина чуть ли не откусила себе губу, в алчный, фальшивая улыбка быстро появилась на месте пугливой. Я улыбнулся в ответ, забавляясь тем, как легко небольшое количество денег может поднять человеку настроение, и протянул ей медяки.

— Мы жарим мясо по вечерам, милорд, — добавила она, находя в себе всё больше уверенности. — Серебро за штуку, но зато пальчики оближешь.

Честно признаюсь, от одной мысли об этом у меня потекли слюнки.

— Я в деле, — сказал я, практически швырнув ей серебро.

— Превосходно, милорд, — радостно ответила она. — Возвращайтесь примерно на закате, — я показал ей большой палец вверх, на что она вскинула бровь, а затем пошла за моим завтраком.

Я развернулся и прислонился спиной к стойке, снова оглядывая зал, испытывая жгучий голод. Мне пришло в голову, что здесь не помешала бы музыка. В подобных трактирах обычно бывает кто-то, кто умеет играть, как я обнаружил во время похода против наших орлесианских врагов. Я размышлял, не послать ли гонца в Церковь, чтобы спросить об этом, когда мне принесли мою тарелку. Я развернулся обратно и принялся рассеянно резать два куска хлеба, недоумевая, почему хозяйка убралась восвояси, даже не дождавшись от меня благодарности.

Причина вскоре скользнула за трактирную стойку и села рядом со мной.

Мариэтта де Виллар была очень похожа на свою кузину Луизу и в то же время нет. Их физические черты говорили об их общих корнях. Белокурые волосы, голубые глаза, высокий рост для леди. Серый шёлковый дублет и штаны с чёрными охотничьими сапогами также напоминали сдержанную цветовую палитру старого доброго Черепной Маски. Однако, само поведение Мариэтты говорило о жизни вдали от горных городов, подвергающихся постоянным нападениям авварских налётчиков. Не поймите меня неправильно, Луиза была изящна и прекрасно выглядела в платье. Она могла с лёкостью затмить этот мир. Она была орлесианской аристократкой. Однако, Луиза была шевалье. Профессиональным полевым солдатом. Абсолютно все наряды играли в её жизни второстепенную роль.

Ещё до того, как я узнал историю Мариэтты, я понял, что это женщина из мира балов, званых ужинов, дворцов. Или, иными словами, из мира интриг и убийств среди богачей. Это было видно по тому, как она себя преподносила. Её кузина была похожа на меня: прямые, эффективные движения. Мариэтта же практически парила при ходьбе, не теряя ни унции грации даже во время бега. Это было то, что требовалось на полях сражений, по которым она ходила.

Другая форма войны требовала другой формы воина. Барды, в частности, специализировались на этом, а Мариэтта была Шутом, военизированной сестрой барда. В конце концов, именно эта женщина бросилась на моё огнестрельное копьё и осталась жива.

Поэтому сказать, что я относился к ней настороженно, значит ничего не сказать.

Мариэтта ничего не сказала, когда я начал делать себе бутерброд, она просто наблюдала за мной со своими этими озорными голубыми глазками. Я посмотрел на неё в ответ, не выпуская из рук нож, которым я резал хлеб. Я откусил бутерброд и снова откинулся назад, с удовольствием прожёвывая его.

— Они всегда это делают? — спросила Мариэтта. — Встают и делают этот жест ко лбу при вашем появлении?

Я проглотил свою еду немного раньше, чем мне хотелось бы, и посмотрел на неё. Она ждала ответа, наблюдая за мной с приподнятой бровью и слегка поджатыми губами, её рука лежала на другой. Она вела тёмную, подумал я. Хотела чего-то. Это соответствовало бы её характеру. Тем не менее, я не видел ничего плохого в ответе.

— И когда появляются другие офицеры, — ответил я. — По крайней мере, миротворцы так делают. У остальной части армии тылового эшелона манеры не так хороши, — может, они и отдавали честь, когда мы проходили мимо, но вставать из-за костра и бросать эль? Вряд ли многие из взводов Микро, даже пикинёры и арбалетчики, могли часто похвастаться таким. Те, кто был с нами дольше всех, возможно, и делали это, но нам приходилось пропускать многие формальности, когда мы обучали людей. Ограничения по времени требовали, чтобы мы сосредоточились на более полезных дисциплинах.

— Вам ведь известно, что единственный, кто получает такой приём в Орлее, это Император? — продолжила Мариэтта. — И лжеимператрица, — на этот раз её брови поднялись ещё выше, а лицо приблизилось к моему уху.

Я закатил глаза. Сказать такое, значит помахать быку красным флажком, или так она думала. Что она поддерживала Гаспара, а не Селину. Она проверяла меня.

— У них обоих приставка "лже", — повёл плечом я. — Ни у кого из них нет реального права править, они лишь умеют поднимать армии, чтобы сокрушать людей, кто скажет такое.

— И тем не менее, они правят, — мягко сказала Мариэтта. — Система работает.

— Тирания работает, — фыркнул я. — Кто бы мог подумать?

— А как вы назовёте всех тех, кто встаёт при вашем появлении?— полушепотом произнесла Мариэтта. — Как бы вы описали всех присутствующих здесь, жадно хватающих каждое слово вашей жены?

Я нахмурился. Мы бежали из одной страны, чтобы попасть в другую через враждебную территорию. Самое настоящее безумие думать, что мы ввязались во всё это ради того, чтобы люди кланялись нам в ноги, думал я. Мы делали то, что делали, потому что не хотели жить в таком мире, и мне пришлось присоединиться ко всей движухе, когда Джули и Армен уже сделали свой ход.

— Исключительные люди всегда будут управлять неисключительными людьми, — продолжала она, придвигаясь ещё ближе ко мне. — Вы... исключительны по всем показателям. Вы заслуживаете уважения и преданности, которыми обладаете. Нет ничего постыдного в том, чтобы наслаждаться этим, принять это.

А, подумал я, так вот куда этот разговор клонит.

Мариэтта быстро забрала нож из моей руки — моя единственная защита на таком коротком расстоянии исчезла — и стала вертеть его в пальцах передо мной, заставляя мое сердце колотиться от страха, что она всадит его мне в шею. Нож вонзился в дерево столешницы, оставшись торчать.

— Я знаю, что мы встретились не при самых лучших обстоятельствах, — прошептала она, — но если вы хотите поквитаться, я могу сделать кое-что гораздо более приятное, чем то, что произошло в последний раз, когда мы были так близко. Если вы только согласитесь.

Полагаю, сейчас вы, наверное, понимаете, что это была моя личная слабость. Красивые женщины. Я пробежался по ней глазами, один раз, разум ненадолго захватило безумие, присущее всем мужчинам, но вернуться к чему-то вроде здравому смыслу было несложно. Это была женщина, которая пыталась убить меня. Это была кузина Луизы. И самое главное, я не испытывал недостатка в любовницах и любимых людях. Но Мариэтта подкрадывалась всё ближе, и к тому времени, когда я опомнился, она уже наполовину обняла меня. Я мягко удержал её. К счастью, единственным наблюдателем поблизости была трактирщица.

— Ты хороша, — сказал я, глядя прямо на неё, — и это была хорошая попытка. Но мне это не интересно.

Улыбка Мариэтты увяла.

— Даже чуть-чуть? — ровным голосом спросила она.

— Ладно, может быть, чуть-чуть, — ухмыльнулся я в ответ. — Ты красивая женщина. Но давай посмотрим правде в глаза. Ты делаешь это в поисках наживы. Ты сама призналась в этом.

Она напустила на себя самый орлесианский обиженный вид, который я когда-либо видел, скрестив руки и отвернув голову.

— Вы не представляете, что вы теряете, маркиз, — сказала она. — Я не забуду этого оскорбления.

— О, уверен, ты отыщешь новые и интересные способы ублажить меня, — ответила я, посмеиваясь. — Просто после этого мы оба будем мертвы, а я, вероятно, буду считать это оправданным.

— Неужто из-за гнева вашей простолюдинки маркизы стоит упускать такое? — спросила она. — Или вы боитесь кунари?

— В твоём случае я бы гораздо больше боялся Джули, — пожал я плечами. — Кроме того, дело не только в страхе. Я забочусь о них. Я не могу принять твоё предложение и чувствовать себя хорошо после этого. Там, откуда я родом, такие похождения просто не приняты, — и я до сих пор поражаюсь тому, как легко я попал в нынешнюю ситуацию.

Мариэтта положила свою ладонь на мою руку, её глаза расширились от чего-то, что я не мог определить.

— Но так принято в Орлее, — сказала она. — Брак для увеличения богатства и власти, наши тела — для удовольствия и связей... Возможно, я могла бы поговорить с маркизой. Она орлесианка, и я слышала, что когда-то она приходилась любовницей барону де Арбу. Уверен, она поймет, как важно иметь верного союзника в своей постели.

У меня слегка отвисла челюсть, когда я понял, чего она добивается. Она пыталась извиниться в той же степени, в какой пыталась войти во внутренний круг верхушки армии. Я потёр переносицу, злясь на себя за то, что не замечал этого раньше. Она, прежде всего, была де Виллар. Честь для неё не была пустым звуком, даже в роли посыльного убийцы. У них в семье это особая черта: совмещать свои политические цели с благонравием, даже сегодня.

— Я не думаю, что это разумно, — ответил наконец я. — С такой же вероятностью маркиза сама затащит тебя в постель, — и это было бы выгодно, подумал я. Хотя суть принципа так не дошла до меня.

Мариэтта улыбнулась, её глаза задумчиво закатились вверх.

— Возможно, мне стоит изучить этот момент, — сказала она, — если вы так не хотите. Сама я предпочитаю мужчин, но удовольствие всегда можно найти в разных местах.

Сейчас она просто дразнила. Уж надеясь, думал я. Я испустил стон. Ещё была Тэм. Как она вообще отреагирует? Она была собственницей, но она также происходила из общества, которое понимало необходимость... разрядки. У меня закрадывалось подозрение, что она не будет возражать, если только попросить разрешения и установить границы, но мы же не были целомудренными в то время. Тем больше причин избегать такого сценария.

Так или иначе, этот разговор на несколько минут отвлёк меня от всех моих забот, и я понял, что моё мнение о Мариэтте стало выше, чем было раньше. Решив пойти в атаку, я взял её за руки. Она удивлённо выдохнула.

— Тебе не нужно накручивать себя, — сказал я, имея в виду покушение, — у меня много забот, а ты меня развеселила. Помоги нам, и тебе найдется место среди нас. Ты меня поняла?

Если она собиралась быть рядом, я чертовски хотел, чтобы она была на моей стороне. Я не мог простить Асалу и изгнать при этом Мариэтту. Они обе сражались против меня. Кроме того, любой, кто готов броситься на пулемёт, увидев, на что он способен, достоин уважения, а ещё капельку страха.

Мариэтта быстро заморгала, переваривая только что сказанное мной.

— Но я не буду спать с тобой, — добавил я, отпуская её руки.

При этих словах её улыбка поднялась до самых глаз.

— Хе, это мы ещё посмотрим, — ответила она. — Я вам нравлюсь.

— Мне нравятся почти все женщины, — пожал я плечами, снова взяв с тарелки свой бутерброд. — Это моя слабость.

Я впился в мой завтрак зубами, пока Мариэтта заказывала у трактирщицы кружку эля. Мне удалось съесть остаток завтрака в комфортном молчании с человеком, который когда-то вонзил в меня отравленный кинжал. Друффало и сыр очень хорошо сочетались с грубым цельнозерновым хлебом, так что я сразу ощутил волну бодрости. Эль тоже был превосходным, и мы с Мариэтта обменялись вежливыми замечаниями на этот счёт, как будто только что не обсуждали сексуальную интрижку.

Именно в таком состоянии меня ждал очень приятный сюрприз.

В трактир вошли Циара и Армен, пуская за собой ветер, и их волосы, одежда и плащи развевались на сквозняке. Они оба плотно закрыли за собой дверь и потёрли руки. Один только вид Циары поднял мне настроение. Я оттолкнулся от стойки и двинул к ним.

Циара сразу же заметила меня и ринулась с места, бросившись обнимать меня. Я обнял её в ответ, радуясь, что она всё ещё жива. Мы прижались друг к другу на несколько секунд.

— А вот и она! — объявил я, когда мы оторвались друг от друга.

— Да, вот и она, — ответила Циара. — Слышала, ты переживал.

— Ещё как! Ты жива! — сказал я. — Уж надеюсь, ты только-только встала.

— Где-то час назад, — сказал Армен. — Маркхэм заставил её пройти всевозможные тесты, чтобы убедиться, что её глаза и кожа зажили должным образом.

— Ну-ка, дай-ка взглянуть, — сказал я.

Циара вывернула шею и закрыла глаза, чтобы я мог осмотреть её и увидеть доказательства мастерства вспыльчивого госпитальера. Единственным свидетельством того, что у неё был ожог, были очень тонюсенькие шрамики, едва ли на ширину волоса каждый, вокруг левого глаза и на щеке. Будь у неё свежие татуировки, как у других долийцев её возраста, следы от шрамов могли бы быть более заметными, но у неё их не было, поэтому чтобы различить их, пришлось бы очень сильно постараться. Мне стало интересно, может ли Тибериус полностью удалить шрамы своими... более спорными методами, и кивнул про себя, сделав себе пометку попросить его об этом при следующей нашей встрече.

— Тебе надо поговорить с Маркхэмом, — сказал я, — и зацеловать его, — этому человеку пришлось разбираться с большим количеством травм, так то, что он смог добиться таких чудес в данном контексте, поражало до глубины души.

— Никогда, — сказала Циара, убрав шлепком мои руки от её лица. — Он сказал, что ему ничего такого не надо, пока я обещаю больше не прыгать в огонь.

— Очень похоже на него, — рассмеялся я. — Лучше прислушаться к этому совету. Он умеет держать обещания.

Армен открыл было рот, вероятно, чтобы бросить какой-нибудь комментарий о Маркхэме, но заметил глазами присутствие Мариэтты подле меня. Я взглянул на неё и увидел, что она внимательно слушает. Циара вскоре тоже заметила этот обмен взглядов и выжидающе посмотрела на меня. Внезапно мне стало как-то жарко. Поймали с повинной, что развлекал младшенькую де Виллар. Хуже того, поскольку Циара и Мариэтта были разделены по возрасту всего несколькими годами, у меня в голове вдруг это показалось ещё более грязным.

— Кузина полковника де Виллар, — пояснил я. — Уверен, вы уже знакомы.

— Как-то она слишком близко к тебе, — сказала Циара. — Что ей надо?

— Ты ведь знаешь, что можешь говорить со мной напрямую, — вклинилась Мариэтта. — Я не кусаюсь.

— Нет, ты пыряешь, — пустым голосом сказала в ответ она. — Туфлёй, если я правильно помню, — меня при этом пробило на смешок.

— Я всего лишь приглашала маркиза пырнуть меня в ответ, — улыбнулась Мариэтта, вскинув запястьем. — Чем-нибудь иным, кроме кинжала. Это было бы справедливо, — её намерения не оставляли места для воображения.

Наступило неловкое молчание, пока мы все переваривали её слова.

— Получается, ей жизнь не мила, — ухмыльнулся мне Армен. — Тэм из ревности, Джули — потому что она дворянка. Не уверен даже, какая судьба хуже: быть вспоротым от живота до шеи или внезапно узнать, что ты истекаешь кровьи из пятидесяти дырок.

— Я буду польщена, если кунари решит бросить мне вызов на мечах, — ответила Мариэтта. — Что же до маркизы, то нет причин, почему она не может присоединиться к нам в постели.

Армен и Циара ярчайше улыбнулись мне, вероятно, предвкушая, как передадут весь этот разговор Джули и Тэм. Честно признаться, в этот момент даже мне стало смешно. Предположение женщины, что она думает заменить Тэм, было довольно-таки уморительным.

— Зато она больше не пытается убить меня, — предложил я.

— Не уверен, что это можно назвать прогрессом, — сказал Армен, хлопнув меня по боку.

— Орлесианские шемы, — покачала головой Циара. — Никогда не понимала их одержимость этим.

— А я слышала просто невероятные истории о долийцах, — сказала Мариэтта, подмигнув юной эльфийке. — Говорят, что вы устраиваете оргии под светом луны в честь ваших павших богов. Правда ли это? Я андрестианка, но, может быть, мы могли бы забыть об этом на ночь?

Циара поморщила носик, покраснев от подбородка до кончиков ушей, её рот работал, словно пытаясь придумать, что на это ответить. Это было капец как мило. По крайней мере, в моей маленькой суррогатной семье был хоть один человек, который всё ещё сохранил невинность. Полагаю, то же самое можно сказать про Армена, он лишь прикрывался пошлыми шутками. Но они были совсем юнцами, возможно, в этом вся причина.

Мариэтта наклонила голову, дерзая Циару ответить, явно довольная произведённым эффектом. Я и сам был впечатлён. Не думаю, что когда-либо раньше видел такой оттенок красного на лице моей подруги.

Армен тоже чуть не подавился, когда Шут окинула его приглашающим взглядом.

— В... в любом случае, — выдавил он, — Джули послала нас к тебе, сказала, что ты захочешь сразу же увидеться с Циарой.

Радуясь, что тема сменилась, какой бы забавной она ни была, я воспользовался возможностью.

— Это она правильно сделала, — просто сказал я. — Что-нибудь ещё?

— Ах да, — сказал Армен, подняв палец, когда вспомнил. — Через час военный совет.

_______________________

Пока Армен находился у постели Циары, другие лидеры братств магов, которые уже начали переход к своей нынешней форме политических партий, заседали в конклаве. Причиной этой... заговорщицкой встречи была наша победа. Вернее, некоторые из трофеев нашей победы. Вместе, без участия Армена, они приняли решение о курсе действий. То, что они сделали это без лидера либертарианцев ... поражало. Это говорит о том, как далеко мы продвинулись как общество.

И они ждали до последнего момента, чтобы бросить эту бомбу на нас.

Я явился в комнату ставки командования, немного припоздав, так как совершал обход, который надо было сделать утром. Как выяснилось, генералы в основном позаботились обо всём, что я сам намеревался сделать, что стало колоссальной тратой служебного времени, но это ещё больше усугубило моё недовольство по поводу наших заражённых скверной солдат и отсутствия того, что мы могли бы для них сделать.

Как уже говорилось, ставкой командования стала самая большая спальня в трактире. Кровать была поставлена на бок и придвинута к дальней стене. Один из больших столов из общего зала был перенесён наверх и поставлен у двери, чтобы было где разложить карты. Столы поменьше, которые уже имелись в комнате, были завалены другими документами, бочонками с элем или письменными принадлежностями. Маленькие окна, для безопасности, были зарешечёны и заколочены, хотя это был верхний этаж заведения.

Присутствующие были именно теми, кого можно ожидать, поэтому я упомяну их как можно кратче.

Генералы: Микро, МакНалти, Сопрано.

Рыцари: Луиза де Виллар, Рыцарь-Командор Баррис, Рыцарь-Магистр Маркхэм.

Специалисты: Леха, полковник Изевен, Фишер.

Первые Чародеи: Армен, Веларана, Марабле, Валле.

Охотники: Тэм, Циара, Мариэтта де Виллар.

И, наконец, полагаю, будет справедливо обозвать последних участников как Лидеров: Джули, Владычица Церкви Брэндон и я.

Никто из присутствующих на этом совете не удивлял, кроме, пожалуй, Мариэтты, но, полагаю, у неё имелась своя точка зрения, к которой стоило прислушаться. В ретроспективе. Все они были одеты более или менее в свои униформы.

Те, кто знает о событиях, последовавших за этой встречей, прошу обратить внимания. Вы заметите явное отсутствие разговоров о поиске нового оружия, которое можно было бы бросить на ферелденцев. На тот момент нас мало волновали ферелденские вооруженные силы, поскольку мы пополнили свои боеприпасы. Нам не требовалось больше огневой мощи, чем у нас было. Что настоящие, что популярные историки Ферелдена уделяют слишком много внимания месту магии в битве, которая произойдёт позже, и на эту встречу указывали как на некое доказательство того, что мы заранее предусмотрели такой вариант развития событий.

В самом начале Джули решила сперва разобраться с ситуацией с припасами. Ничего интересного сказано не было, почти все новости были хорошими. Мы получили значительное количество свинца, копыт для лошадей, кожи, сапог, зимней одежды и небольшое, но довольно разнообразное количество продуктов питания. Потребуется ещё один день, чтобы всё это как следует собрать и загрузить, но на данный момент проблемы с припасами были исчерпаны.

Уловку Тегана заметили очень быстро, и, как показал инцидент у трактира, ей воспротивились даже некоторые из его собственных вассалов. Пожары, опустошившие город, не везде разгорались с одинаковой яростью. Мы даже нашли приличное количество материала для изготовления мыла. Единственное, чего мы не нашли в большом количестве, так это лекарственных трав. Магия была полезна, но она была гораздо эффективнее в сочетании с базовой медициной. Особенно для заражённых скверной среди нас.

Это подводило нас к следующей вопросу на повестке дня, к которому Леха сразу же перешла.

— Легион Мёртвых покидает нас, — сообщила она нам над своей книгой, стоя на ящике, чтобы лучше видеть стол. — Корбин сообщил мне, что сожжение города означает, что нельзя, чтобы их увидели даже в походном лагере рядом с нами, из-за опасений, что их могут связать с тем, что произошло. Они оставят нам настойки против скверны, которые нам нужны, и уйдут завтрашним утром.

По комнате прокатилась смешанная волна отвращения, смятения и разочарования.

— Неужто храбрые гномы возлагают вину за это злодеяние на нас? — довольно властно произнесла Брэндон. — Это эрл Геррин решил сжечь город, мы же хотели его сохранить, — чтобы было легче его разграбить, подумал я про себя. Не то чтобы мы брали ценные вещи, просто самое необходимое. Вообще-то сам бы я предпочёл заплатить... но нам нужна была наша казна в будущем.

— Я даже лишний раз довела этот факт до сведения преподобных матерей, — продолжила Брэндон. — Правда должна победить.

— Она редко побеждает, — пробормотал я, достаточно громко, чтобы меня услышали. Лицо Брэндон помрачнело, признавая, что я, возможно, был прав, но ей была не по душе эта мысль.

— Корбин считает, что это не будет иметь значения, — ответила Леха. — Ферелденцы подожгли город только потому, что мы здесь. Они обвинят нас, назвав действия Тегана необходимым актом сопротивления.

Теперь, когда я на собственном опыте убедился в упрямстве людей, о которых шла речь, я не мог усомниться в этой логике.

— И он боится втянуть в войну своё собственное королевство, — добавила Сопрано.

Леха испустила рык.

— На самом деле, он думает, что этот ублюдок Белен решит вмешаться, — сказала она. — Таким образом у Орзаммара появится беспрецедентная возможность снова заполучить Алистера в должники. Они попытаются одержать победу, а после этого постараются получить доступ к формуле пороха. Корбин ясно дал понять, что не будет нападать на нас, он считает, что глупо даже пытаться с такими малыми силами и что такое решение не может быть принято человеком его чина.

— Мы можем доверять его слову? — спросила Джули. — Я видела тех големов у них. Они внушают.

— Можем, — стояла на своём Леха. — Если что, он знает мощь наших пушек... и считает нас фанатиками, которые будут сражаться до смерти.

Мы все обменялись обеспокоенными взглядами, надеясь, что это не такая уж и правда, как думает Корбин. Все, кроме Брэндон.

— Отрадно знать, что господин гном знает о нашем рвении, — гордо заявила она. — В конце концов, Андрасте тоже вела войну за свободу.

По комнате прошёлся ропот согласия, хотя не из убеждённости в её словах, а скорее для того, чтобы заставить священнослужительницу замолчать.

— Для меня самое главное только то, что они оставляют нам лекарство, — сказал я. — Спасибо им за это, они дали нам достаточно времени, чтобы спасти наших солдат от превращения в... как вы там называете рабов порождений тьмы.

— Гули, — помогла с термином Тэм. У меня к горлу подкатил ком, потому что ей грозила именно такая участь.

— Гули, — повторил я, стараясь урезонить свой страх.

— Но загвоздка в том, что времени это как раз таки не дало нам достаточно много, — сказала Джули. — Нам надо как можно скорее добраться до Башни Бдения. Но перед нами две дороги, — она кивнула старшей де Виллар.

Луиза склонилась над столом, на котором лежала большая и подробная карта Ферелдена, и прочертила пальцем дороги.

— Одна дорога на западном берегу озера Каленхад, параллельно Морозным горам, а другая — на восточном берегу, вдоль границы Баннорна.

Я осмотрел дороги, о которых шла речь. Обе они были обозначены как Имперский тракт, и с тем, что Баррис рассказал мне о состоянии дорог на западе, я подумал, что знаю, какое решение надо принять

— Если я ничего не упускаю, то лучше всего подойдёт восточный маршрут, — сказал я. — По нему, вероятнее всего, можно собрать больше всего припасов, там же мы можем послать конников в Баннорн, чтобы посмотреть, как они реагируют на наше присутствие, и дать им понять, что мы совсем рядом. Таким образом мы также избежим необходимости пересекать Каленхадскую реку. Хотя нам всё равно придется пересечь Дейн, но ферелденцы никак не успеют перебросить туда достаточно сил, чтобы остановить нас. У нас есть корабли, чтобы атаковать их на два фронта.

Почти не сомневаюсь, что многие фантазировали о том, чтобы остановить нас в Дейне, как это сделал Логейн Мак-Тир в последний раз, когда орлесианская армия гуляла по стране. Ничем, кроме чистой глупостью, это не назвать. У нас были артиллерия и маги, чего у шевалье совершенно не хватало против Мак-Тира.

Однако, Луизе не очень понравилась моя маленькая затея.

— На бумаге эти дороги кажутся одинаковыми, — сказала она, указывая на восточный и западный маршруты, — но это не так. Обе дороги были разграблены ради камня, поэтому они ничем не похожи на свои аналоги в Орлее. Когда мы были здесь в последний раз, мы отремонтировали бо́льшую часть сети, но та никак не поддерживалась с конца нашего правления здесь. Но это относится только к восточной дороге, — любопытное использование слова «мы», нахмурился я. Она имела в виду Орлей.

Она провела по нему рукой в перчатке.

— Жители западного Баннорна и Внутренних земель называют её Зерновой дорогой, — пояснила Луиза. — По ней ездят все повозки с зерном и товарами в Амарантайн. Обе стороны в разной степени лишены брусчатки, но конкретно восточная дорога к этому времени каждый год размывается.

Де Виллар указала на западный маршрут.

— Западная же дорога не используется из-за угрозы авваров и драконьих культистов, — продолжала она. — Там также не так много поселений, где можно спрятаться. Там сохранилось больше брусчатки, земля более твёрдая, так как она более каменистая, и там проходит не так много повозок.

— Драконьи культисты? — спросил я. — Серьёзно?

— Герой Ферелдена разгромил их, — сказала Луиза, снова выпрямляясь.— Но поговаривают, что за последние несколько лет они вернулись, перегруппировавшись к югу от Убежища. Ходит молва, что они замышляли вернуть себе обратно деревню, но им это так и не удалось, потому что она стала форпостом Церкви. Верховная Жрица и ферелденская Корона строят величественный храм на месте Праха Андрасте.

— Как бы я хотела, чтобы мы с армией посетили это святое место, — вздохнула Брэндон. — Но это один дополнительный день из нашего путешествия, какую сторону не выбери, да и не будет это просто, как я понимаю.

Я был потрясён её прагматичным отношением в этом вопросе. По всей видимости, она менялась так же, как и все мы. Или, по крайней мере, прогибалась. В Убежище, вероятно, не было недостатка в храмовников.

— Я рада, что нам не придётся спорить по этому вопросу, — с улыбкой сказала Джули.

— Полковник де Виллар, — спросил Баррис, подавшись вперёд к столу. — Откуда вы так много знаете о дорогах в этом регионе? Всё, что вы сказали, совершенно верно. Вы часто бываете здесь?

Вот уж сомнительно, подумал я про себя. Шевалье небезопасно путешествовать в одиночку по Ферелдену.

— Рыцарь-командор, я не желаю обидеть вас, но... — сказала Луиза, её маска скрывала улыбку, но тон голоса выдавал ту. — Я готовилась к вторжению в Ферелден почти всю свою жизнь.

— Как и я, — призналась Мариэтта. — Дядя Морис был бы в авангарде любой такой попытки, поэтому он готовил нас, чтобы мы помогли ему в кампании, — это действительно было похоже на него.

Лицо Барриса на мгновение сплело сложную паутину эмоций, переходя от одной к другой, прежде чем остановиться на отчаянии. Он был храбрым человеком, раз остался верен своей присяге, даже когда это означало следовать за орлесианцами во время вторжения в его страну, но я полагаю, он понимал, что это не постоянная оккупация, а всего лишь временная. К сожалению, впоследствии всё стала куда хуже.

— Ох, — произнёс он. — Тогда я рад, что вы получили такую возможность при текущих обстоятельствах, а не при попытке захватить мою страну для императрицы.

— Как и я, рыцарь-командор, — элегантно сказала Луиза.

Мариэтта пристроилась рядом с кузиной, готовая выступить. Хотела сама добавить что-то.

— Есть ещё одно преимущество выбора западной дороги, если мы все ещё говорим об этом.

— Говорим, — сказала Джули.

Шут склонила голову в знак благодарности и указала на карту.

— Западная дорога также создаёт впечатление, что мы направляемся к Герленовой переправе, — сказала она. — Обратно в Орлей. Вы сами сказали эрлу, что мы уйдём к концу зимы, так ведь? Если мы пойдём западным путём, то ему, а значит, и королю с королевой, покажется, что мы выполняем это обещание немедля. Это может вызвать сомнения у двора в Денериме, что им нужно собрать армию, чтобы остановить нас, по крайней мере, до тех пор, пока мы снова не повернём на восток у северной оконечности озера. Так хотя бы противоречивые сообщения внесут путаницу в их ряды.

Мариэтта подняла на меня взгляд.

— Ваш план отправить конницу в Баннорн был бы отличным ходом, — сказала она, — но это также может дать им повод сплотиться вокруг их трона, как только они решат, что предпочтут дать бой.

Я снова посмотрел на карту, прослеживая дороги вокруг голубых областей в форме капель, обозначающих озёра. Я видел реальную ценность в том, чтобы вселить страх божий в ферелденцев, стараясь при этом причинить им как можно меньше вреда. Тем не менее, я видел гораздо больше пользы в том, чтобы временно избавить их от беспокойства и заставить их дважды подумать о том, есть ли у нас планы углубляться в их страну. Войны ведутся в умах сражающихся так же, как и на физическом поле боя.

Джули смотрела на меня своими зелёными глазами, её молчание говорило мне, что с её точки зрения это была сугубо военная проблема. Хотя и существовал политический элемент в том, какую реакцию вызвать у ферелденцев, это имело больше военных последствий, чем непосредственных политических.

Наш славный лидер умела читать простолюдинов, но она не знала, как отреагируют военные, а ведь именно им предстояло принимать решения, когда дело дойдёт до драки. То, что они также были дворянами, осложняло её восприятие; их миры разительно отличаются друг от друга, в то время как крестьяне и купцы повсюду ведут общую борьбу за выживание и процветание. Максимум, она знала лишь орлесианских дворян, да и то лишь тех, кто жил в Восточных Долах.

— Армия пойдёт западным путём, — твёрдо сказал я. — Полковник Изевен, я передаю командование авварами вам, пока мы не окажемся на северном конце озера. Вы поведёте их вперёд, проследите, что нас не ждут там никакие сюрпризы. Они должны хорошо знать здешнюю местность.

Изевен опустила голову.

— Есть, милорд, — сказала она.

— Маркиз, — сказала Луиза. — Разрешите присоединиться к ним, — она всё ещё обижалась на то, что не сыграла никакой роли в штурме города.

Я не видел, как тяжёлая кавалерия могла чего-то добится на пересечённой местности. Это был один из аспектов войны, в котором я не считал себя экспертом, но я знал достаточно, чтобы знать, что закованные в броню рыцари ничего не стоят на пересечённой местности и в лесу.

— Отказано, — ответил я. — Не похоже, что мы встретим организованное сопротивление на дороге, я ведь прав, рыцарь-командор?

— Мой отец может призвать тысячу добрых молодцев, — сказал Баррис, — и у него, возможно, самая крупная армия по эту сторону Каленхада. Даже если все они соберутся вместе, местные банны не представляют для нас угрозы. К тому же, я сомневаюсь, что они успеют собрать свои войска до нашего прибытия, — это казалось скорее надеждой, чем уверенностью, но я доверял словам этого человека.

— С тысячью людей легко справятся Изевен и аввары, — заметила Джули вслух, для шевалье. — Мы должны быть бдительны в отношении других угроз, но я сильно сомневаюсь, что какие-либо племена нападут на такую большую армию, когда есть хорошая дорога, а драконьи культисты покажут себя безумными, если пойдут на такое. Так что пусть уланы и горцы делают свою работу.

— Как пожелаете, — ответила Луиза, скорее, кисло, но уважительно, насколько это было возможно. Из-за маски оценить её реакцию было очень сложно.

— Мы найдём что-нибудь для тебя, — сказал я ей. — Как бы я ни надеялся, что они этого не сделают, я уверен, что ферелденцы попытаются нас где-нибудь остановить.

— Я бы не была в этом так уверена, — сказала Луиза, взявшись за рукоять своего меча. — Мы движемся быстрее, чем большинство армий, даже с мирными жителями. Я начинаю подозревать, что мы не встретим больше сопротивления, пока не окажемся у стен Амарантайна.

— Тогда ты пойдёшь первой на стены, — пренебрежительно сказала Леха. — Я сама тебя на них брошу, если ты не перестанешь ныть. Вы, шевалье, так жаждете помереть поскорее.

Словно хищная птица, нацелившаяся на свою жертву, Луиза в серебряной черепной маске поддалась к гномке в мгновение ока. Её меч слегка выскользнул из ножен — не реальная угроза, а скорее предупреждение жертве, что лёгкой участи ей лучше не ждать.

— Жаждешь проверить нашу отвагу, — прорычала она. — Интендант.

Леха скрипнул зубами, но ничего не ответила на подразумеваемое обвинение в трусости. В этом была своя правда: она не любила сражения, хотя и имела такой опыт. Не уверен, что это была трусость, а не неприязнь к реальным боям.

— Достаточно, — резко вмешалась Джули.

— Как скажете, маркиза, — согласилась Луиза, убирая руку с рукояти меча и позволяя клинку со щелчком вернуться в ножны.

— Чисто для справки, мои парни и девчонки тоже хотят немного действия, — сказала МакНалти, почёсывая бороду. — Что-то ещё, кроме порождений тьмы, что будет преследовать их во снах, как мне кажется.

— Мои тоже, — добавила Сопрано. — Должна признать, что я немного недовольна тем, что мы избегаем битвы. Мы могли бы одним махом сокрушить армию короля Алистера

Не могу сказать, что у меня не было соблазна попробовать, но в то время я просто посмотрел на Джули, чтобы та дала объяснение, почему это очевидно не стоит делать. Она удивила меня другого рода объяснением.

— Мы должны покинуть Ферелден в как можно наиболее хорошем состоянии, — сказала Джули. — Эта мразота Гаспар отпустил нас в изгнание для того, чтобы мы ослабили Ферелден, низвергнув его в хаос. И всё это для того, чтобы он мог выглядеть героем, когда прискачет сюда верхом после победы над Селиной. То же самое может сделать сама императрица, если она одержит верх. Наши действия уже привели к сожжению одного города, мы больше не будем своими действиями помогать Империи, это ясно?

За столом раздались возбуждённые возгласы согласия со стороны простолюдинов, среди которых главными были Сопрано и МакНалти. Дворяне же, Баррис и де Виллары, хранили молчание. Я старался выбросить Гаспара из головы, в первую очередь ради своего рассудка, но особенность памяти Джули исключала любую возможность сделать это. Однако, чего у неё не отнять, она умела направлять свой гнев в нужное русло намного лучше меня.

— Пули нам тоже могут понадобиться позже, — добавила Тэм. — Вольная Марка может плохо отреагировать на наше появление, — это была и моя изначальная тревога.

— Андрасте упаси, надеюсь, что нет, — вздохнула Джули. — В любом случае, как сказал Сэм, армия может двинуться послезавтра по западному маршруту, и мы постараемся обогнуть озеро в кратчайшие сроки. Думаю, это всё, что нам нужно рассмотреть на данный момент. Мы встретимся завтра вечером и...

Веларана громко прочистила горло, напоминая мне и всем остальным о своём существовании. И о существовании других магов.

— Ты простудилась или что? — спросила Циара, сидя рядом с уравнительницей, вероятно, получив по ушам за это.

— Или просто позабыла хорошие манеры, — добавила Брэндон.

В этот момент в моей голове всплыл один факт: до этого момента маги хранили полнейшее молчание на протяжении всего совета. Не радуясь мысли, что это было сделано намеренно, я взглянул на Армена в поисках хоть какого-то намёка, но он выглядел таким же потерянным, как и все остальные. Вряд ли это было удивительно, учитывая, что он всю ночь просидел у койки Циары.

Веларана, судя по всему, являлась главарем происходящего, и ей было все равно, что думают Брэндон или Циара.

— У меня и других лидеров братств магов есть просьба, — сказала она. — Кроме либертарианцев, но я удивлюсь, если они будут возражать.

Женщина посмотрела на Армена, который не подавал виду, что собирается возражать, эльф лишь смотрел в ответ, оставаясь невозмутимым, как и всегда.

— Круг в Кинлохе находится на расстоянии удара, — продолжила Веларана. — Ранее я не питала надежд, что нам удастся разумно взять его штурмом, но вчера мы захватили немалое количество суден. Вы должны знать, что храмовники всё сильнее ужесточаются в своих методах и нравах. И потому я боюсь, как бы ферелденские круги не стали ареной следующего инцидента из-за свободолюбивых магов здесь. Я не либертарианец, но это обстоятельства, которые моё братство не может игнорировать. Мы должны вмешаться.

Из всего, что выходило из её уст, это было, пожалуй, самым неожиданным. Я почти выразил поздравление ей с этим.

Брэндон же поперхнулась и чуть ли не брызжала слюной, с трудом веря своим ушам.

— Вы хотите, чтобы мы напали на Круг?! — воскликнула она. — Да вы хоть представляете, как отреагируют Верховная Жрица... как отреагируют храмовники! Начнётся война!

— У меня сложилось впечатление, что такая война неизбежна, — быстро ответила Веларана. — Но ферелденские Круги нелюбимы у храмовников, даже если Верховная Жрица благоволит им. Я думаю, что они предпочтут видеть магов под нашим знаменем. Все плохие яйца в одной корзине.

— Вы рискуете тем, что Верховная Жрица отменит эдикт нашего же Круга! — вспылила в ответ Брэндон. — На неё после такого будут давить настолько, что ей придётся объявить Священный Поход!

— Я и мои храмовники все присягнули Церкви, — добавил Баррис. — Если вы планируете атаковать Круги в Кинлохе и Джайнене, у меня не останется другого выбора, кроме как сражаться против вас.

— Что по сути форменное самоубийство, — весело добавил Армен. — Но это не остановит тебя, не так ли? — молодому магу очень пришлось по нраву, что другие братства внезапно переметнулись на его сторону в плане вопроса о заключении магов.

Рыцарь-командор оглядел стол и не увидел ничего, кроме согласия с мнением Армена, что Свободная Армия всем числом будет бороться за защиту магов. Слишком много невзгод было пережито, слишком много врагов было уничтожено, слишком много отношений, как товарищеских, так и романтических было завязано — иной реакции и не следовало ожидать. Я не мог не испытать некоторую гордость за это явление, ведь мне удалось добиться чего-то неслыханного.

— Должен быть какой-то компромисс, — сказала Джули. — Возражения Владычицы Церкви ничуть не безумны. Когда мы доберёмся до Вольной Марки, единственное, что нас будет защищать — наше оружие и милосердие мира вокруг. Противостоять Священному Походу будет невозможно. Но полковник Веларана права, мы не можем также оставить там магов.

— Наверняка, если мы их оставим здесь, их пошлют потом против нас? — спросила Тэм. — Наверное, всё же, менее разумно оставить этих cаирабазов здесь.

Брэндон устало вздохнула.

— Будь это любое другое королевство, вы бы ошиблись, — сказала она. — Но королева Анора... она взяла тяжёлую цену с Церкви за её неудачи во время Мора. Ферелден может призывать добровольцев из Кругов во время войны, и может призвать всех магов в случае Мора, даже без Стражей. Герой Ферелдена потребовал этого, и Анора выполнила его просьбу.

— А вы сами не можете ничего сделать? — спросил Армен. — Вы ведь Владычица Церкви как-никак.

— У Ферелдена имеется своя Владычица, — ответила Брэндон, — но... я выше по первенству, чем она. Я могу поспособствовать переходу магов в наш Круг, но для этого, вероятно, потребуется, чтобы рыцари-командоры Кинлоха и Джайнена отдельно дали своё согласие с тем, что я обладаю более высокими полномочиями.

— Вы согласны дать нам попробовать это? — сказала Джули, направляя вопрос на Веларану. — Без гарантии, что это сработает?

Веларана нахмурилась, предвидя реакцию двух других лидеров братства.

— Мы предпочитаем мирный подход, — сказала Марабле, выступая от имени Изоляционистов.

— Согласен, — кивнул Валле. — Если мы можем избежать кровавых и материальных затрат на ещё одну битву, мы должны это сделать.

— Я не позволю, чтобы наших братьев и сестёр убили из-за паранойи, — прошипела Веларана в ответ на них. — И я уверена, что Либертарианцы в этом с нами солидарны.

— Так и есть, — с твёрдостью сказал Армен. — Более того, я уверен, что в Круге найдутся травы, необходимые против скверны. Вот и ещё одна причина.

Джули молчала, опустив взгляд на стол.

— Тогда мы в тупике, — сказала она. — Мы не можем разжечь большую войну с Церковью. Мы не победим в такой войне. Но мы также не можем проигнорировать эту возможность. Мы потеряем слишком много людей, если дадим Ферелдену возможность сплотить магов в свою пользу, а ещё больше людей мы потеряем от скверны, притом раньше, чем мы достигнем Башни Бдения.

За столом воцарилось тишина, поскольку наши ряды, по ощущениям, поразил раскол. Я не думал, что рыцари-командоры Ферелдена согласятся отдать нам своих магов. Для храмовников мы были диким экспериментом Церкви. Своего рода испытанием того, способны ли маги жить с ещё большими свободами. Мне было сложно представить, что остальная верхушка храмовников разделяла те же взгляды, что и Баррис.

Но потом я вспомнил, как именно Брэндон и Баррис изменили своё мнение обо мне, когда я в их глазах превратился из угрозы в посланного Создателем. Пока спор вокруг меня продолжался в более или менее том же духе, из тумана в моём сознании начал вырисовываться план.

— Фишер, — сказал я, прерывая зацикленный спор. — Сколько людей вы можете перевезти на тех кораблях?

— На больших — пару тысяч, — ответил джейдерец. — Можно и больше, если использовать рыбацкие лодки, но я бы этого не рекомендовал.

— Отлично, — сказал я. — Гвардия, гренадёры и храмовники будут почётным караулом для Владычицы Церкви. Мы отплывём в тот же момент, когда армия тронется.

— Что вы задумали? — спросила Брэндон. — Они воспримут демонстрацию силы как шантаж, маркиз.

— О, уверен, так и будет, поначалу, — ответил я. — С помощью угрозы мы войдём через парадные двери. Но как только мы окажемся внутри, мы устроим им другой спектакль, и они забудут обо всех угрозах.

_______________________

На следующий день гномы выступили и пошли своей дорогой. Это было очень красивое зрелище, там были живые статуи из камня и стали, за которыми шли сами гномьи солдаты. Они ничего не сказали нам и едва ли удостоили нас взгляда более чем на долю секунды. Корбин не шутил насчёт мнения Легиона Мёртвых, к чему всё это приведет, и выводил своих людей из Ферелдена так быстро, как только мог. Но он выполнил данное обещание и оставил настойки в надёжных руках Маркхэма.

Наша же армия выступила на следующее утро, завершив сбор всех стратегических ресурсов с города. Кузницы работали от рассвета до заката, переплавляя свинец в пули, подковывая лошадей, ремонтируя колёса повозок. Было бы неплохо поискать и немного денег, но всё настоящее переносимое богатство находилось у горожан в церквях. Сопрано была назначена командиром на время моего отсутствия. Наши мирные жители были выведены на дорогу, и обоз тронулся в путь.

За всем этим внимательно наблюдали люди эрла, стоявшие на стенах и башнях замка Редклиф.

Как только я убедился, что у гражданских всё хорошо, мы отправились в доки, пока ферелденцы не успели нас остановить, и сели на корабль. Джули, Тэм, Армен и я. С армией остались Циара и Леха, первая в качестве своего рода политической советницы второй, которая внезапно для себя встала во главу политического контроля всей армии на время нашего путешествия в Кинлох. Наша долийская подруга не захотела плыть в Круг.

Джули настояла на том, чтобы поплыть с нами, хотя я высказал своё предпочтение, чтобы она осталась с армией.

— Я никогда не видела Круг изнутри, — сказала она, — и не встречала магов, которые действительно хотели бы жить в нём. Я должна это сделать, — упрямая, как мул, как говорили старики. Ей не стоило этого делать, но её было не переубедить.

Брэндон поставила её участие условием своего участия в нашем плане, так что на этом всё и решили.

Официально, мы были вооруженным эскортом Владычицы Церкви Восточных Долов на время этой поездки. Что означало, Брэндон была главной, по крайней мере, в том, как мы должны были себя вести, если храмовники в Кинлохе не поведут себя сразу же враждебно. Маги технически не подпадали под юрисдикцию Джули, поскольку мы всё ещё придерживались соглашения, заключённого с Верховной Жрицей через Соловья Лелиану.

Именно так мы покинули Редклиф, в ветреный день с относительно ясным небом. Семь больших торговых судов, перевозивших делегацию в Круг, шли прямо на север, в сердце озера Каленхад, а коллекция небольших рыбацких судов и лодок следовала за армией вдоль западного берега озера. Это чудесным образом скажется на рационе войск и детей, благодаря чему я чувствовал себя намного лучше по поводу всей этой саги.

Несмотря на репутацию нашей страны, многие читатели, возможно, удивятся, узнав, что я не морской человек. И даже не любитель больших озёр. Меня тошнит при одном упоминании о кораблях. Я больше сухопутный хищник. Я не против летать, не против пройти сотни кликов копытами, но болтаться по воде в деревянной посудине — вот уж увольте.

Первый день прошёл достаточно легко. Ветер не поднимал слишком много волн. Мы провели время за игрой в кости и карты на нижней палубе, наши солдаты спали рядами и в гамаках, а я и мои спутники развалились на мехах в каюте капитана. Торговые корабли часто стояли в Редклифе на зиму, поскольку в это время года на озёрах было мало торговли. Так что пожали мы плоды солидные. На воде мы также повстречали других людей, приплывших из Недремлющего моря.

Второй день был куда хуже. Начался ливень, и за несколько часов до того, как мы должны были прибыть в пункт назначения, вода стала гораздо более беспокойной.

Качка корабля уложила меня в постель на бо́льшую часть пути. Мне удавалось есть, но только если я не находился в вертикальном положении. Джули сидела позади меня, положив мою голову себе на колени, гладила мне голову и смеялась, когда я стонал при каждом сильном крене и рывке судна. Я прощал ей смех, потому что массаж был просто спасительной находкой. Армен, по крайней мере, тоже выглядел весьма печально, эльф явно никогда раньше не бывал на корабле, но он, по крайней мере, мог стоять. С Тэм ничего не было, ей, наверное, было лучше всех из нас, ведь она успела попутешествовать как по суше, так и по морю. По Тедасу, во всяком случае.

— Кто бы мог подумать, — сказала она где-то на третий час. — Великий Сэмюэл Хант, побеждён водицей.

— Я не просто так не пошёл в долбаную морскую пехоту, — сказал я. — Ну, это, и ещё потому что я близко не хотел приближаться к Пэррис-Айленд.

— Что такое Пэррис-Айленд? — спросила Тэм сбоку.

— Ад на Земле, — ответил я. — Или так говорят морские пехотинцы.

— Звучит страшно, — подкалывала Джули. — Недостаточно крут?

— Недостаточно глуп, — сказал я. — Хотя эти парни наверняка сказали бы то же самое.

Корабль снова сильно накренился, а вместе с ним и мой желудок. Джули снова запустила пальцы в мои волосы, заставляя меня чувствовать лучше. Вскоре она заметила это, и краешки её губ изогнулись у меня над головой.

— Есть средства от этой болезни, — сказала она. — Они помогут лучше массажа головы.

— Их много, — подтвердила Тэм. — Хотя часть из них просто подделка, с помощью которой вытягивают деньги с моряков. По меньшей мере три алхимика пытались продать мне такие средства в Оствике.

— Ты, небось, бросила их тела там, где их никто не смог бы найти, — пошутил Армен.

— Нет! — бросила в ответ Тэм. — Я просто прошла мимо.

— Как ты переправилась в Орлей? — продолжил Армен. — Поездочка на корабле дело недешёвое.

— У меня было с собой немного золота, — ответила Тэм. — Взяла его с тевинтерского мага, которого я... усмирила. Но в конце концов я пересекла море за даром. Спала с капитаном для комфорта. И с первым помощником.

Я поморщился. Такой образ в голове мне был совершенно ни к чему. Я старался не думать о том, чем занималась Тэм в прошлом, кроме как «воспитателем детей, выделенных государством», это вызывало во мне злость на Кун. Это же лишь сильнее заводило меня.

— Моряки... солёные, — сказал я. — Наверняка было неприятно.

— Вовсе нет, — сказала Тэм. — Она была очень компетентной любовницей. Первый помощник, она была не хуже.

Что всё в корне меняло.

— Она, — рассмеялся я. — Неважно, забираю мои слова назад.

Эта переменчивость не осталась незамеченной.

— У тебя правда какое-то странное отношение к таким вещам, — сказала Джули. — Почему то, что они женщины, имеет значение? Ты что, был бы против взять мужчину в любовники? В этом нет ничего постыдного. Один лихой генерал гренадёров даже не отказался бы. Думаю, вам было бы приятно. Просто странно так ограничивать себя.

Я поджал челюсть, думая, как бы лучше это объяснить.

— Я не нахожу мужчин такими же привлекательными, как женщин, — сказал я, — или вообще привлекательными. Там, откуда я родом, это норма для большинства мужиков, хотя и не для всех.

— При Кун тоже царит такая норма, — сказала Тэм. — В целом, я предпочитаю мужчин, хотя и не против женщин.

— А я по обеим фронтам, — сказала Джулин. — Если бы я взяла себе любовника-мужчину, ты бы возражал?

— Тебе, нет, — сказал я. — Хотя ему я бы дал понять, что он может выбирать между тобой и серьёзной дракой со мной, и пусть решает сам. Мужчины те ещё собственники, Джули.

— Но мы ведь всё равно твои навеки вечные! — не унималась Джули. — И ты наш. Мы не собираемся убегать с кем-то. Поэтому почему это так важно?

Я почувствовал, как моё лицо запылало. Я не очень привык к таким открытым заявлениям о том, что мы будем вместе навсегда. Это было слишком уж избито и банально.

Армен рассмеялся, увидев весь эффект своими глазами.

— Мне кажется, он переживает о рисках, — сказал эльф. — Он не хочет, чтобы ты вдруг оказалась в ситуации, в которой часто оказываются женщины, сделав это, — это неправда, но после того, как он это сказал, мне показалось, что в этом случае мне будет очень-очень плохо.

— Я очень осторожна, — сказала Джули, её палец указывал на Армена поверх моей головы. — Спроси Сэма. Или чем, по-твоему, мы занимались всё это время?

— Она говорит правду, — подтвердил я. — Тем не менее, от мысли о других любовниках мне ничуть не лучше.

— А что Циара? — спросила Джули. — Вы просто пользуетесь магией? — что, очевидно, не сработает в моём случае. У невосприимчивости к магии не одни только плюсы.

— Да, — пожал плечами Армен. — Но мы не как вы трое. Мы не родственные души, мы хорошие друзья. Вот и всё.

— Это какая-то орлесианская причуда? — спросил я. — У меня такое чувство, что другие народы менее терпимы к этому, — ферелденцы сначала краснеют, а потом синеют, если вы попробуете это с ними.

— Большинство других народов дикие, — сказала Джули, возвращая свои руки к моей голове. — Орлей — абсолютнейшая тирания, но он, по крайней мере, признаёт реальность людей. Возможно, именно поэтому у него так хорошо получается управлять людьми.

В этом была определённая логика. Зачем бунтовать, если брюхо сыто и можно завести любовницу или любовника? Хлеб и зрелища, своего рода. Впрочем, именно это и использовала революция на определённом уровне. Хлеб в Орлее гораздо менее изобилен, чем любовники.

— Ладно, слушай, я не могу говорить тебе, что делать, и я никогда не смогу сделать тебе больно, — сказал я, пытаясь закрыть эту тему, — но того же я не могу сказать другим мужчинам, которые попытаются украсть тебя у меня. А именно это они и попытались бы сделать. Жадно ли это? Безусловно. Волнует ли меня, что это жадность? Нифига. Вся эта штука с несколькими любовниками и так подрывает мои ценности, мне не нужны сложности из других мужчин в этой неразберихе.

— А что с Тевинтером? — спросила Тэм. — Мы разве не должны тогда ревновать из-за неё?

— Должны, — сказал я. — Больше мне сказать нечего.

— А я не буду, — настаивала Джули. — Моё возражение против неё чисто политическое. Тевинтерский магистр отнюдь не самый лучший союзник и уж точно не лучшая любовница для тебя. Одно дело брать себе любовников, совсем другое — не иметь никаких стандартов.

— У нас есть шевалье, — бесстрастно произнёс Армен. — Не то чтобы уложить в постель магистра какой-то прям большой скачок.

— Сэм не спит с ними, — так же безэмоционально ответила Тэм. — Не без их активных попыток провернуть это.

Я надеялся, что это не было ссылкой на старшую де Виллар.

— Да, Мариэтта подходила ко мне позавчера, — сказал я. — Я её послал.

Тэм кивнула, радуясь, что мне удалось избежать этой пули.

— Она красотка, — сказала Джули, она подняла глаза к потолку. — Тебе стоило согласится, а потом привести её ко мне.

— Она попробует это с тобой позже, — сказал я. — Она в этом ради власти, и, возможно, какого-то извращённого искупления за попытку убить меня.

— Она и должна искать искупление, — надулась Джули. — Другие ищут. Я не вижу причин отвергать её.

— Я здесь согласна с Сэмом, — сказала Тэм. — Мариэтте де Виллар нельзя доверять.

Признаться, после того, как де Виллар продемонстрировала своё коварство на военном совете, я начал колебаться, но это едва ли покрывало всё остальное.

— Так и не надо приплетать сюда доверие, — ухмыльнулся Армен, глазами смотря на Джули.

— Если Сучий Пудинг проявит себя, тогда на этом и решим, — сказал я на общем.

Рука Джули снова перестала двигаться.

— Сучий Пудинг? — спросила она.

Будь у меня сто лет, чтобы объяснить, кто такая Сучий Пудинг, мне бы не хватило этого времени. Я был спасён от этой попытки спустя минуты.

Раздался стук в дверь.

Фишер вошёл и встал как вкопанный, увидев представшую перед ним картину. Я бы тоже так сделал, если бы застал генерала моей армии с головой на коленях (мадам) президента. Хотя в моём случае у меня были бы гораздо более серьёзные проблемы. Джейдерец тем временем просто стоял там, потеряв дар речи.

Я оторвал себя от Джули и встал, готовясь подавить волну тошноты. К моему удивлению, такой волны не последовало. Более того, складывалось ощущение, что корабль значительно меньше двигался.

— Докладывай, Фишер, — сказал я, с лёгкостью впав в режим старшего офицера.

— Мои извинения, маркиз, — сказал он. — Я помешал вам.

— Ничего подобного, — настаивал я. — Докладывай.

Фишер не проходил подготовку в Свободной Армии, как и его люди, но большинство матросов когда-то да служили на кораблях Орлесианского Флота. Так, собственно, и устроены военно-морские силы большинства королевств. Они собирают рыбаков и торговцев под командованием профессионалов, и иногда те берут с собой свои корабли. Если вы думаете, что шевалье страшны на суше, испытайте их в море. В отличие от армии, военно-морской флот требует такого технического мастерства, который армиям и не снился. Дисциплина у них отличается суровостью. Мужчина заметил мой резкий тон голоса и отреагировал соответствующим образом.

— Туман рассеялся, — сказал он. — Наблюдатели заметили башню, и мы меняем курс к ней. «Дальний Горизонт» подал сигнал с сообщением от Владычицы Церкви и спрашивает, в силе ли план.

Остальные начали вставать.

— Подайте им сигнал с подтверждением, — ответил я. — Гвардия и гренадёры обеспечат плацдарм, а храмовники сопроводят Владычицу Церкви на берег. Как только я буду полностью уверен, что она не поймает стрелу при этом.

— Есть, маркиз! — отчеканил Фишер.

Мужчина вышел, каждый его шаг был очень уверенным и быстрым, после чего тот закрыл за собой дверь. Я оглянулся на остальных.

— Ну что же, — сказал я. — Пойдём глянем?

— Приготовьтесь разевать рты, — сказал Армен, взяв свой посох. — Как я слышал, здешняя Башня Круга уступает только самому Белому Шпилю.

— А это разве не тюрьма? — спросила Тэм. — Сильно ли тут можно впечатляться?

Я пожал плечами, натягивая сапоги, для чего всё ещё требовались усилия, если я хотел не тревожить желудок, хотя и гораздо меньше, чем раньше. Остальные начали надевать свою обувь, и я первым добрался до двери.

Ветер ни разу не утих, но, по крайней мере, не было дождя, и я был защищён от худшего каютой позади меня — шторма с юга налетала на задние части наших кораблей. На палубах стояли матросы Фишера, без кольчуг и шлемов, которые они привыкли носить на марше, те ждали от меня приказов. Я не мог видеть, что впереди, из-за паруса, которые мешали, поэтому я направился к носу судна, в некоторых местах по пути пригибаясь под парусами и покачиваясь, что немало веселило палубную команду.

Это стоило того.

Вдали возвышалась Башня Круга, настоящий небоскрёб ушедшей эпохи. Резной серый камень, сложенный настолько высоко, насколько только возможно, чтобы не рухнуть, мощные контрфорсы вокруг основания, которые поддерживали его, разрушенный мост, простирающийся справа от него к далёкой береговой линии, откуда тот шёл. Это был архитектурный шедевр, не похожий ни на один из тех, что я когда-либо видел.

Однако, уже через несколько мгновений мой мозг начал анализировать башню с военной точки зрения. Она должна была быть сделана с помощью магии, подумал я, потому что никто бы не стал тратить деньги на возведение такого сооружения без магии в таком месте. Судя по всему, у башни не было никаких оборонительных сооружений, кроме самой воды вокруг — возможно, храмовники демонтировали их как недостаток для целей этого места. Ни окон, через которые можно было бы выбраться, ни щелей для стрел, из которых можно было бы передавать секретные послания или пускать стрелы в нас.

Бой, начнись он, проходил бы внутри. В тесном помещении. Это я предвидел, поэтому и взял с собой два лучших полка для такого боя. Шевалье для старого стиля. Гренадёры — для нового.

— Кто-то давным-давно что-то компенсировал, — сказала Джули рядом со мной, нахмурившись.

— И не говори, — фыркнул я.

— А разве не народ Амунда построил её? — спросил Армен. — Не думаю, что с их-то размерами надо что-то компенсировать.

— Достаточно только одного мужчину у власти с раздутым эго, — сказал я, прекрасно понимая, что это может относиться и ко мне.

— Или женщина, — тоскливо сказала Джули, её глаза смотрели в другом направлении.

Я проследил за её взглядом, поскольку тот больше не был направлен на Башню — и я увидел кружащих сверху двух орлов. Тех самых орлов. Предзнаменование, без которого я могу обойтись, подумал я.

_______________________

Ещё несколько часов ушло на преодоление пролива в северной части озера, поскольку там было несколько островков, в которые нужно было не врезаться. Это также объясняло более спокойное движение кораблей, острова действовали как очень эффективные волнорезы. Это время было использовано с пользой.

На борту нашего корабля шевалье потребовалось время, чтобы облачиться в нагрудники, поножи и рукавицы. Очень необходимые вещи для противостояния храмовникам, у которых, конечно же, имелся полные кольчужные или латные доспехи. Шевалье, правда, не надевали броню на нижнюю часть тела, чтобы сохранить подвижность. Луиза выглядела особенно впечатляюще, надев полностью закрытый шлем с черепом своего дома, закругленные наплечники и блестящую кирасу на торс. Я сам надел черепную бронемаску, которую она подарила мне в Хоннлите.

Под палубой гренадёрам было гораздо легче: они просто натягивали на себя кожаную броню с пластинами и круглые шлемы точно такой же формы, как и мои собственные кевларовые версии. Остальное время у них ушло на отмеривание пороха в маленькие деревянные капсульные картриджи. Они вмещали точное количество, необходимое для хорошего выстрела, имели маленькую откидную крышку, чтобы порох оставался сухим, и крепились на нитке, чтобы их можно было достать в бою, не теряя при этом. Ещё одно новшество Джули. Бумага, в конце концов, не была настолько дешевой, чтобы делать одноразовые вещи.

Мы с Джули надели на себя обычные броню и оружие, Армен и Тэм тоже облачились в земные одежды. Надейтесь на лучшее, готовьтесь к тому, что закон Мёрфи придёт и укусит вас за задницу. Таков был девиз.

Фишер показал себя умелым командиром кораблей, прекрасно координируя высадку.

Пять из семи кораблей, на которых находились гвардейская и гренадёрская роты, подошли к оставшейся неповреждённой части моста, ведущего к самой Башне. Матросы бросили канаты с крюками на конце, чтобы зацепиться за опорный камень, а затем подтянули каждый корабль вплотную к мосту, после чего крепко закрепились. Последние два корабля могли использовать их в качестве более безопасного причала.

Дорога находилась чуть выше палубы корабля, и Фишер приказал своим людям поднять трапы, чтобы облегчить нам путь. Они загрохотали по выщербленному камню моста, раздавая звон к марш-броску.

Я ступил на ближайший трап к Башне, стремясь поскорее убраться с корабля, но, по виду, наверное казалось, будто я стремлюсь возглавить солдат. Мне сразу стало легче, когда я спрыгнул с настила на твёрдую, относительно говоря, землю. Джули и Тэм были прямо за мной, прикрывая путь к громадным дверям Круга огнестрельным копьём и натянутым луком, а Армен и Луиза шли следом.

Гренадёры и шевалье сходили с палуб, первые выстраивались в штыковой строй в центре моста прямо за нами, МакНалти со Звёзднополосатым флагом во главе них, а вторые формировались позади с моим знаменем ООН, готовые в случае необходимости вступить в бой с боков.

Я оценил взглядом вход и увидел двух очень перепуганных храмовников, быстро колотивших в огромные входные двери Башни. Они были у меня как на ладони, если бы я захотел положить конец их существованию.

Это было забавно, но это также была отличная возможность.

— Вперёд, — сказал я в рацию, а затем начать шагать в сторону входа в Башню, схватив своё огнестрельное копьё за рукоятку и взяв его в руки.

— ВПЕРЁД! — раздался окрик от МакНалти, а вслед за ним и ровный стук сапог и барабанов.

Мы сошли с моста так быстро, как только могли, ветер трепал нас всю дорогу, так что если храмовники нападут, мы не окажемся в узком пространстве. Тех двоих храмовников, что были снаружи, пропустили внутрь, причём двери открылись лишь настолько, насколько это было необходимо для прохода одного человека за раз, а затем снова закрылись задолго до того, как мы успели бы до них добраться. Я пожалел, что не взял с собой батарею усмирённых с пушками, так как использование оставшейся пластиковой взрывчатки на двери было бы настоящей тратой, но Брэндон ясно дала понять, что присутствие усмирённых артиллеристов осложнило бы ситуацию.

Гренадёры поддерживали свой строй, как только мы дошли до конца моста. МакНалти приказал остановиться, а первой шеренге припасть на колено, чтобы мы могли дать по храмовникам полный залп, если они выкинут какую-нибудь глупость. Шевалье Луизы и их оруженосцы расположились по обе стороны, готовые атаковать, как только залп прорвёт ряды врага, и охраняли две лестницы, спускавшиеся вниз, где, как я предполагал, в это время были привязаны лодки.

Мы закрепили плацдарм.

Я кивнул Армену, и он выпустил в небо молнию, эхо которой отразилось от камня самой Башни. То было гораздо веселее, чем сигнальная ракета.

Какие мысли крутились у обитателей Башни, я не знал, но вскоре по мосту прошло знамя Церкви, нависая над Владычицей Церкви, Рыцарем-Командором Баррисом и почётным караулом храмовников. Шевалье расступились влево, чтобы пропустить их, гренадёры держали оружие наготове, а наши храмовники выстроились по обе стороны.

— Маркиз, — произнесла Брэндон, наклонив голову. — Есть проблемы?

— Никаких, — ответил я. — После вас?

Священнослужительница жестом велела мне подождать и направилась вперёд, остановившись на достаточном расстоянии от дверей, чтобы они открылись, не задев её. Должно быть, она знала то, чего не знал я, а именно, что в двери есть смотровая щель, потому что, как только она остановилась, врата начали отворяться, и огромное металлическое и деревянное сооружение принялось выскальзывать наружу.

За дверьми стояло на удивление мало храмовников. Их храмовники были старше наших, Баррис набрал в наш проект молодых и идеалистичных. Однако, что можно было сказать наверняка про этих храмовников Башни, все они повидали немало на своём веку, выслеживая отступников в сельской глуши. Они были вооружены, как обычно вооружались храмовники в те дни, то есть длинными мечами и щитами. Чуть дальше стояла пара лучников в кольчугах, но их луки были опущены, без стрел на тетиве.

Наружу отважились выйти только двое мужчин.

Один из них ясно как день являлся Рыцарем-Командором Кинлоха(1): его доспехи могли посоперничать с доспехами Луизы, мощные наплечники и всё остальное, а под ними была пурпурная туника до щиколоток, подпоясанная кольчужной юбкой. У него были седые волосы и ухоженная борода, но возраст, словно бы, ещё не догнал его. Это уж наверняка, если судить по тому, как он ходил: легко и без усилий в таких доспехах.

Другим же мужчиной был маг(2), в отличной зелёной мантии, более богато украшенной, чем всё, чем когда-либо владел Армен, и с металлическим посохом с зеленым кристаллом на конце, окруженным фланцами, как булава. Первый чародей, скользнула мысль.

Мы с Джули направили свои огнестрельные копья на двух лидеров, я взял на мушку мага, а она — храмовника, когда они подошли к Брэндон. Владычица Церкви выглядела совсем крошечной на фоне этих двух мужчин, даже в своей большой церемониальной шляпе. Думаю, мы оба тогда подумали, что ей грозит серьёзная опасность, если кто-то из них решит не согласиться с её словами. Сами же выходцы Башни смотрели на нас и нашу армию.

— Погляди на них, Ирвинг, — сказах лидер храмовников на общем. — Сплошные дети. Все и каждый. Смех да и только, — взрослые с огнестрельным оружием, подумал я, едва удержавшись от того, чтобы не высказать эту мысль, поскольку договорился с Брэндон, что отвечать за переговоры будет она. Но то, что наше движение было молодым, этого не отнять.

Как церковнице удалось промолчать, я не знаю и по сей день. Я бы надеялся, что это означает, что она научилась такту, но на это не было ни малейшего шанса.

— Молодые часто переступают границы, — ответил Первый чародей на том же языке, что и его тюремный надзиратель, после чего обратил своё внимание на главную гостью. — Владычица Церкви Брэндон, я полагаю?

— Да, — сказала Брэндон на общем с явным акцентом. — Вы ожидали нас?

— Пришло известие о вашем появлении, — сказал рыцарь-командор. — Заходите внутрь. Здесь не будет драки. Вы уже разорвали этот Круг.

С этими словами мужчина бросил в сторону Барриса самый ненавистный взгляд, нахмурив брови, после чего повернулся на пятках и снова направился внутрь Башни. Сопровождавшие его храмовники последовали за ним, оставив Первого чародея одного снаружи с явно извиняющимся видом.

— И что это должно означать? — спросила Брэндон у оставшегося мага.

— Возможно, легче показать, чем рассказать, — сказал Первый чародей. — Я Ирвинг. Мы соберём для вас магов в их большом зале. Вам наверняка есть что им сказать. Но перед этим я попытаюсь ответить на ваши вопросы, насколько это возможно.

— Это было бы замечательно, — ответила Брэндон. — Похоже, Создатель улыбается нам сегодня.

— Он улыбается много кому с армиями за спиной, — мягко ответил Ирвинг. — Боюсь только, всё закончится катастрофой. Как уже почти произошло в прошлом.

Он пригласил Брэндон внутрь, и Баррис вместе с нашими храмовниками последовали вплотную за ним.

— И что всё это значит? — спросил Армен. — Они как-то странно ведут себя.

— Что-то не так, — ответила Тэм, вложив наложенную стрелу обратно в руку, державшую лук. — Храмовник между слов выразил желание сопротивляться, но не может этого сделать.

— Я уверена, что преподобная Брэндон во всём разберётся, — сказала Джули. — Пойдёмте, посмотрим.

Я потёр затылок и махнул рукой гренадёрам, посылая их вперёд в колонне через массивные двери.

— Может быть, демонстрация всё же не понадобится, — сказал я. — Вот и хорошо. А то я чувствую себя танцующей обезьянкой, когда она нужна.

— Бывают танцующие обезьянки? — недоверчиво спросила Джули. — Хотела бы посмотреть на таких.

— Это скорее наказание, чем развлечение, — сказала Тэм. — Уж поверь.

На Пар-Воллене и Сегероне водились кучи обезьян. Кунари почти постоянно пытались всучить их ривейнским купцами. Поверьте, их количество, предложенное нам коммерсантами, было далеко не маленьким.

Луиза бросила на меня взгляд, намекая, что хочет, чтобы шевалье вошли последними, чтобы они могли в случае чего защитить наши спины. Я махнул рукой остальным моим и вошёл, наконец, в саму Башню. За первым рядом дверей находился второй, такими же большими, с замками, обращёнными наружу. Это был своего рода входная зона объекта. Как и в любой другой тюрьме.

За вторыми дверьми были сводчатые потолки над каменными полами с тонкой резьбой, длинные изогнутые коридоры, опоясывающие всю башню. Пространство было освещено жёлто-оранжевым свечением, вполне подходящим для магического учреждения. Наши храмовники шли справа, мониторя коридоры с интервалом в пикет, гренадёры шли строем, следуя за ними. Мы последовали за ними, проходя мимо открытых дверей в спальные помещения казарменного типа.

— Комнаты для учеников, — прошептал Армен. — Их всегда держат на самых нижних уровнях, недалеко от входа. Чародеи считаются более опасными, поэтому храмовники держат молодых магов там, где их можно легко переместить.

Я прикусил язык во рту, прислушиваясь. Когда мы проходили мимо, складывалось впечатление, что обитателями этих комнат были исключительно подростки, которых набили в койки, как сардины. Я мог только представить, каково это. Мне нравилось в средней и старшей школе, но я также знал, что есть много тех, кому это не нравилось, и мысль о том, чтобы постоянно жить с такой... политикой; наверное, это свело бы меня с ума.

Наконец, апартаменты закончились, и начались библиотеки. Это была самая большая коллекция письменных знаний, которую я когда-либо видел в Тедасе до сего момента, и она останется такой ещё долгое время после. Стопки книг поднимались до самого потолка, примерно на десять метров в воздух, а для поиска нужных вещей повсюду стояли шаткие лестницы. Армен хмыкнул при виде этой картины.

— Пробило на ностальгию, саирабаз? — весело спросила Тэм. — Мы можем оставить тебя здесь, если хочешь?

— А мы не можем... — начал он, — ну не знаю, взять эти книги с собой?

— Не искушай меня, — ответила Джули.

Мы поднялись по широкой, пологой лестнице, первая из которых вела на идентичный уровень, где, судя по всему, обитали взрослые, подтверждая утверждение Армена о здешней структуре. К библиотечной зоне этого уровня также примыкали часовня и лаборатории. Здесь было меньше наблюдающих глаз. Даже меньше того, сколько мы ожидали, отметил я. В Башне должно было находиться до восьмисот магов всех возрастов. Если бы количество детей соответствовало количеству взрослых, я мог бы сказать, что это примерно так, но всё было как раз таки наоборот.

Я отложил это наблюдение на потом, мы поднялись по другой лестнице на третий этаж.

Знак на входе говорил, что это Большой зал, и именно им оно и было.

Здесь было достаточно места для всех наших войск плюс предполагаемое максимальное количество магов. Наши гренадёры расположились на лестнице и у входов в небольшие комнаты по краям, прекрасно прикрывая пикеты храмовников. МакНалти знал, что делал. Наши храмовники держались в едином строю, алебарды и булавы были перекинуты через плечо или прислонены к земле. Подумав, что это хорошая идея, я жестом велел Луизе послать шевалье присоединиться к ним.

Брэндон уже обращалась к Рыцарю-Командору Кинлоха и Ирвингу, Баррис стоял чуть позади сбоку от неё. Я подошёл к своим спутникам. Армен продвинулся капельку вперёд, видимо, заметив, что его присутствие может понадобится.

— Рыцарь-Командор Грегори, Первый чародей Ирвинг, позвольте выразить благодарность за то, что разрешили нам войти, — сказала наша Владычицы Церкви. — Я Брэндон, Верховная глава Церкви Свободного Орлея и Восточных Долов. Как, вероятно, вы уже знаете. Это Рыцарь-Командор Баррис из Круга Магов в Латерре, бывший храмовник этого Круга, насколько я понимаю.

Она махнула рукой в сторону Армена, чтобы тот встал рядом с ней. Он послушался, ухмыляясь от уха до уха при этом.

— И наконец, это Армен Картье, Первый чародей Круга Латерры.

Мой друг-маг театрально поклонился, выбросив вперёд руку, словно тот приветствовал монарха.

— Как поживаете? — произнёс он на идеальном общем наречии.

Грегори издал насмешливый смешок, оглядев Армена с ног до головы.

— Дети, — сказал он, повторяя свой комментарий, сделанный ранее. — Как так получилось, что кто-то столь юный возглавляет весь ваш Круг?

— Нашего Первого чародея мы избираем сами, — ответил Армен, снимая с головы шлем и обнажая свои короткие чёрные волосы. — Одно из многих нововведений, которые делают Круг Латерры самым безопасным и продуктивным из всех.

— Я и не знал, что войну теперь называют безопасной, — огрызнулся Грегори. — Да и можно ли вас по-прежнему называть Кругом Латерры? До нас дошли слухи о вашем изгнании и роспуске вашего Круга великим герцогом Орлея.

— Рыцарь-Командор Грегори! — громко перебила его Брэндон. — Вы не хуже меня знаете, что временные дворяне не имеют юрисдикции над Кругами, кроме как по предварительному соглашению с Церковью. Великий герцог не имеет права приказывать распускать Круг, такая прерогатива есть только у Верховной Жрицы. И получали ли вы такой приказ от Верховной Жрицы, сир?

— Нет, — пробурчал Грегори. — Ещё нет.

— И не получите, — поправила его Брэндон. — Если уж на то пошло, изгнание Свободной Армии испытало наш Круг на прочность, и наши маги показали себя абсолютно пристойно. Всего несколько лет назад я бы не подумала, что такое возможно, но поглядите. Вы, конечно же, не отбросите столь замечательный опыт в порыве раздражения, сир?

Вот она, наша подстрекательница Брэндон.

Рыцарь-Командор Кинлоха начал окрашиваться в пурпурно-красные оттенки, прожигая взглядом Владычицу Церкви, когда ему на плечо положили руку Ирвинг и кивнул на собранные войска позади нас. Грегори поступил разумно и успокоился. Уверен, если бы я мог видеть лицо Армена с того места, где я стоял, оно бы светилось весельем и удовольствием.

— А эти трое те, кто я думаю? — спросил Ирвинг, оглядывая нас. Этот человек настоящий политик. Он с практической лёгкостью направил разговор в гораздо более безопасное русло.

— Маркиз и маркиза де Лафайет, — сказала Брэндон, протягивая руку в нашу сторону. — Главнокомандующий Свободной Армией и бывшая Верховный Канцлер Свободного Орлея.

— И их кунарийская дама сердца, — сказал Ирвинг, с восхищением оглядывая Тэм. — Знаете, о вас говорят с такой степенью преувеличения, какой мы не видели в Ферелдене со времён Дайлена Амелла. Как и о месье Картье.

— А то мы не видели, — сказал я, вспомнив, как Теган осуждал наше дело.

— Правдивы ли рассказы о вас? — продолжал маг. — Что вы способны пережить любую формы магии и остаться невредимым?

— Так и есть, — ответила Джули. — На самом деле, мы хотели показать вам, чтобы убедить вас в благословении Создателя нашего дела.

Ирвинг издал смешок на это.

— Здесь, в Кинлохе, мы относимся к таким вещам с лишней долей подозрения. Здесь многие погибли, а Создатель палец о палец не ударил. Но я приму ваше предложение.

Он вышел вперёд и наколдовал на своей ладони ярко-оранжевое пламя длиной примерно с предплечье. Я уже знал, чего он от меня хочет. Мы планировали гораздо более эффектное зрелище: пригласить магов Круга попытаться убить меня, как это уже было однажды на площади у Посольства. Впрочем, хватит и этого. Нет надобности в колоссальных пиротехнических приёмах, когда достаточно небольшого пламени.

Я сунул руку прямо в пламя и смотрел, как оно изгибается, затухая везде, где только касалось меня. Я даже не почувствовал его. Ирвинг вскоре погасил огонь и с немалым любопытством посмотрел на меня.

— Поразительно, — сказал маг. — Не только невредимы вы сами, но и ваша одежда тоже!

— Слышали ли вы когда-нибудь о подобном? — произнесла Брэндон. — Такой дар мог быть только от самого Создателя. Он был послан, чтобы дать начало равновесию и гармонии между магами и не-магами, то есть великий меч, который нависнет над одержимыми, и великое воодушевление для всех тех, кому нужна помощь магии.

Храмовники, наши и их, все выглядели сильно впечатлёнными. По крайней мере, те, на ком не было шлемов. Даже Грегори смотрел с видом, который я не мог точно определить. Он обладал обширными антимагическими способностями, но никогда не видел ничего подобного тому, что я только что продемонстрировал. Каменное выражение его лица ясно говорило об этом. Последствия всего этого были не столь очевидны, как выразилась Брэндон, ни для него, ни для меня.

— Я не могу утверждать, что знаю волю Создателя, — сказал Ирвинг, сильно неуверенно, — но это, насколько мне известно, уникальный феномен за всю историю Тедаса.

— Он не уникален, — сказал я. — Мне известно о ряде личностей со схожими способностями. Мы даже нашли кости некоторых из них на Глубинных тропах, бедные засранцы.

Лязг доспехов возвестил о реакции.

— Вы пришли в Ферелден по Глубинным тропам? — удивлённо воскликнул Грегори. — Такая деталь в послании не упоминалась.

— Каком послании? — спросила Тэм, сощурившись.

— Послании от эрла Тегана, — пояснил Ирвинг. — По условиям Денеримских соглашений, подписанных Церковью по настоянию Стража-Командора Амелла, Корона вправе призвать подходящих добровольцев из числа магов в пользу Армии, чтобы дать отпор силам вторжения.

— То есть вам, — добавил Грегори.

— Мы знаем, — спокойно произнесла Джули. — Потому-то великий герцог и сослал нас сюда. Потому что вы считаете нас врагами. Мы просто упредили реакцию этой страны.

— То есть, вы хотите сказать, что большинство магов забрали? — спросил я.

— Эрл сослался на статьи в части Королевского Шталмейстера, — объяснил Ирвинг. — У нас не было выбора, кроме как послать подходящих кандидатов. Однако все, кто хоть как-то подозревался в либертарианских наклонностях, были исключены из этого списка.

— Большинство Уравнителей и все Лоялисты отправились в Денерим, — сказал Грегори, — чтобы присоединиться к королю в защите их страны. От вас, — Веларана была в ярости.

Ещё один мастерский ход от Тегана. Мы застали его и всё королевство врасплох, и он не терял ни секунды даром, чтобы собрать единственную силу, которая могла дать реальный отпор нам. Он знал, что они не смогут добраться до Редклифа вовремя, чтобы спасти его, если они вообще могли его спасти, но при поддержке Королевской Армии и других добровольцев...

Я понял, что в будущем нас ждёт настоящая битва. Выходило так, что Гаспар вполне мог добиться своего. И, возможно, у него бы получилось, если бы не вмешались более старые, более злые силы.

У меня был только один вопрос.

— А как же Роуэн? — спросил я. — Племянница Тегана? Она была в Редклифе.

— Ах ты ублюдок! — закричал Грегори, бросившись на меня.

Он пришёл к мрачному выводу, которое сделал бы и я сам. Луиза и Баррис выхватили свои мечи и встали между ним и мной, кинжал Тэм появился в её руке перед тем, как она двинулась, оказавшись позади него, дерзая его пойти дальше. Шевалье аккуратно рассредоточились, чтобы окружить храмовников, верных Грегори, следуя примеру своего командира. Я счёл, что этот человек не представляет особой угрозы, едва отметив его как такового. Сам он тоже быстро понял это.

Ветеран в доспехах или нет, Блонди разрубила бы его пополам. Храмовники были воинам. Шевалье — солдатами.

— Она жива, — сказала Джули. — Как и весь город и бо́льшая часть гарнизона.

— Роуэн Геррин назначена во дворец Денерима, — сказал Ирвинг, вмешиваясь, чтобы снова спасти положение. — Она вообще не должна была находиться в Редклифе.

— Ну, она была там, — продолжил я. — Вместе с двумя храмовниками. Предположу, что она зашла в гости как раз перед тем, как мы осадили город, иначе он бы её отослал.

— Это правдоподобное объяснение, — сказал Ирвинг, кидая многозначительный взгляд на Грегори. Два Рыцаря-Командора сцепились, но Грегори, будучи старшим по возрасту, понимал всю тщетность подобных действий и отступил. Баррис по-прежнему молчал.

— Всё это не имеет к нам никакого отношения, — сказала Брэндон. — Соберите оставшихся магов. Всех магов. Пленников, детей, подозреваемых Либертарианцев. Я ссылаюсь на свою власть Владычицы Церкви и объявляю: всем, кто желает перейти в Круг Латерры, будет оказано содействие в этом.

— У Ферелдена есть своя Владычицы Церкви, — ответил Грегори. — И она не вы.

— Я обладаю более высокими полномочиями, чем она, — ответила Брэндон. — И поскольку это акт передачи, он не требует согласования Владычиц Церкви. Решение принимается по методу старшинства. Вы в праве выразить возражение самой Верховной Жрицей. Постфактум.

Такое вот правило, разработанное для того, чтобы дать возможность церковникам со связями из числа дворян, то есть большинству из них, сдавать магов в аренду для получения выгоды. Естественно, если Владычицы Церкви могут приказать передать любого мага в любое время, то без ясной иерархии всё полетит в тартарары. Как вы можете себе представить, Владычицы Церкви Орлея возглавляют список, хотя Брэндон в нём занимала самую низкую строчку в Империи. Но Ферелден никогда не находился наверху такого списка, когда речь заходила о магических талантах, и потому ферелденская Владычица Церкви занимала второе место сразу перед Ривейном.

— Верховная Жрица прикажет вам вернуть магов, — с уверенностью сказал Грегори. — Я не могу позволить то, чему воспротивиться Её Святейшество.

— Вы не можете этого знать, — сказал Баррис, впервые заговорив. — Её Святейшество женщина с большим видением. Она поддерживала нас раньше, и может сделать это снова.

Не совсем так я бы охарактеризовал те средства, с помощью которых мы создали наш Круг. Скорее уж, Верховная Жрица была уверена, что то, что мы сделали, свершившийся факт, и потому хотела уберечь всю систему от краха. Это сработало, типа.

— Я ни слова не желаю слышать от тебя, Баррис, — огрызнулся Грегори. — Насколько я могу судить, ты предатель. Твоему отцу будет стыдно услышать о твоём предательстве твоей страны и твоей веры.

— Он ничего не предавал! — прогремел голос Брэндон, когда та двинулась к старшему Рыцарю-Командиру. — Вы собственными глазами видели дар, которым наделили маркиза! Я уже подтвердила, что ни один из нашего Круга не является малефикаром, ни один! Мы не намерены захватывать Ферелден, мы уйдём отсюда к приходу весны! Вы предоставите своим магам возможность присоединиться к нам, что я имею право требовать по закону Церкви, или я сниму вас с поста Командора Кинлоха, что также является моим правом!

— Храмовники! — воззвал Грегори к нашим рядам. — Неужто вы последуете этому безумию?

— Они уже сами всё видели, Грегори, — спокойно сказал Баррис. — Они не будут тебя слушать.

— Тогда всё потеряно, — сказал Грегори. — Война между магами и храмовниками неизбежна. Я стремился избежать её долгие годы, но если вы продолжите бродить по землям Тедаса, с бесконтрольными магами, у Ордена не останется выбора, и он сделает то, что должен, независимо от того, что скажет Верховная Жрица.

— Это будет святотатство, — сказала Брэндон.

— Да, так и есть, — печально произнёс Грегори. — Но я боюсь, что это именно то, на что придётся пойти. Хорошо, да будет так. Я не хочу, чтобы мои подчинённые погибли здесь, когда они будут нужны позже. Вы можете забрать своих магов, но только тех, кто сам будет готов пойти.

— Дети тоже, — настаивала Тэм, её кинжал всё ещё был зажат в пальцах. — Всех.

Рыцарь-Командор выплюнул в воздух проклятие на незнакомом мне языке, после чего развернулся и вышел из зала, пара старых храмовников последовали за ним. С его уходом стало физически легче дышать, и я начал надеяться, что мы пройдём весь процесс без необходимости стрелять в кого-либо. Что всегда было хорошо.

— Мои извинения, ваша светлость, — обратился Ирвинг к Брэндон. — В последнее время на Грегори свалилось много всего. Новости из Вольной Марки и Орлея не были хорошими. Что маги, что храмовники, обе стороны поговаривают о том, чтобы проголосовать за выход из состава Церкви.

— Это тоже было бы форменным безумием и святотатством, — сказала Брэндон. — Этого не случится.

— Говорите за себя, — фыркнул Армен. — Если наш Круг может преуспеть, то и свободные маги тоже.

— Храмовники пойдут с мечом на таких, как вы, — сказала Брэндон. — А мятежные маги, находящиеся вне досягаемости маркиза, будут делать то, что делает каждый — использовать свою силу.

— Для таких случаев у нас есть огнестрельные копья, — ответила Джули. — Мятежные храмовники, малефикары, мы всем им подарим сильверитовую или свинцовую пулю в лицо, если придётся.

— Я бы всё же предпочла избежать этого, — сказала Брэндон. — Если возможно иметь все эти свободы под взором Церкви, я предпочту такой вариант. Мы наглядное доказательство того, что это возможно.

— Пока возможно, — вклинилась Тэм. — Я почти не сомневаюсь, что какие-нибудь саирабазы уходят что-нибудь и всё испортят.

— Мне собрать магов здесь? — спросил Ирвинг, явный любитель избегать щекотливых тем. Я решил, что он мне нравится именно за это. Он был в некотором роде моей противоположностью. Я умел выигрывать драки, а он умел их вообще не затевать. Не так уж часто мне нравятся люди, любящие отсиживаться.

— Это было бы прекрасно, Первый чародей, — ответила Брэндон, улыбаясь мужчине. — Я благодарю вас за ваше содействие. Нам также требуется большое количество трав, и, как я понимаю, вы можете предоставить их нам.

— О, да пустяки, — ответил Ирвинг. — Уверен, мы сможем помочь вам в этом деле, — он взглянул на солдат, давая понять, что именно они являются причиной его податливости. Он поспешил исполнить обещанное.

— Вот бы ещё забрать усмирённых, — вздохнула Джули, когда убедилась, что Ирвинг нас не услышит.

— К сожалению, не получится, — сказала Брэндон. — Усмирённые считаются собственностью каждого отдельного Круга. Если и забирать их, то только силой.

— За что Верховная Жрица спустит на нас всех собак, — громко пробурчал я. — Нам надо тщательно заняться исследованием усмирённых, когда мы устроимся. Они рабы больше, чем кто-либо другой.

Джули промчала в ответ. Планировала наперёд, как она обычно делала.

_______________________

Маги вошли в зал спустя пятнадцать минут или около того. Предвидя, что они испугаются, увидев столько храмовников и солдат в одном месте, я приказал всем снять шлемы, а большинству солдат занять позиции вдоль дорожки к выходу. На случай, если нам придётся прорываться.

Первыми вошли младшие, ученики и дети в сопровождении наставников. Самым юным было лет семь-восемь, все они были милейшими созданиями. Они махали гренадёрам и шевалье, невинно улыбаясь. Несколько солдат помахали им в ответ, и всё это вызвало широкие улыбки на всех наших лицах. Подростки, видя всё это видимо расслабились, понимая, что наши намерения не были злобными.

Чародеи, старшие и младшие, входили вслед за ними. Некоторые нервничали, прикрывая рот рукой или отходили в тихий угол, как только находили такой. Другие сияли, как я полагаю, надеждой. Некоторые выглядели скучающими.

Все они носили мантии, очень похожие на ту, что носил сам Армен. У мужчин были коротко остриженные волосы, у женщин — волосы длиной до шеи, а у тех и других они были завязаны в хвосты. Все они, похоже, ходили в кожаных ботинках. Всё это подтверждало мои подозрения об узости моды Круга. Естественно, у всех чародеев были свои посохи, которых было великое множество, от ветвей деревьев до цельнометаллических, как у Ирвинга. Ни один из них не был похож на копьевидный посох Армена, по очевидной причине.

И наконец, тех магов, которые нарушили правила или чем-то не угодили храмовникам, приводили под тяжёлым конвоем. Шесть женщин и двое мужчин, закованные в цепи на запястьях и лодыжках, но в чистых мантиях. Вероятно, они были одеты в них по случаю. Я почувствовал, как в груди закипает гнев. Гендерный баланс трудно было не заметить, а храмовники были в основном мужчинами. На самом деле, большинство Либертарианцев, как правило, были женщинами. Надеюсь, мне не нужно указывать причины этого, дорогой читатель.

Это не значит, что мы будем брать пленников, не выслушав, в чём, по утверждению храмовников, они провинились, но им нужно было услышать, что мы предлагаем, чтобы они могли добровольно согласиться на такой допрос.

Вперёд вышал Брэндон, и море глаз устремилось на неё.

— Приветствую всех вас, — сказала церковница. — Вас собрали здесь сегодня, потому что у вас появилась прекрасная возможность. Возможность присоединиться к Кругу Латерры. Я уверена, что до некоторых из вас дошли слухи о нём, как хорошие, так и плохие. Я позволю более сведущему человеку объяснить детали, но прежде всего вам нужно знать, что это санкционировано Церковью. Магам, которые пойдут с нами, всё равно придётся слушаться закона. Те же запреты, которые существуют в этих стенах, будут соблюдаться и за их пределами.

Брэндон отошла назад, и её заменила Джули.

— Я Джули Хант, маркиза де Лафайетт, — начала она. — Как вам, наверняка, поведали слухи, Круг Латерры предоставляет магам, вступившем в него, те же свободы, что и всем остальным гражданам. Мать Брэндон сказала вам, что известные правила по-прежнему будут соблюдаться, но в принципе они ничем не отличаются от тех, которым должны следовать все остальные. Никому не позволено подвергать опасности жизнь или свободу других. Вот и всё.

— Я уверена, что вы также слышали, что мы находимся в состоянии войны. Вы не обязаны воевать, но вы обязаны работать. Те, кто готов воевать, будут приписаны к миротворцам под командованием маркиза, и от вас будут ожидать выполнения приказов вашего начальства. Вам также будут платить в соответствии с полученным званием. Звания можно получить только за заслуги и мастерство. Мы не планируем оставаться в Ферелдене надолго, и мы не планируем воевать дальше весны, когда ситуация может перемениться.

— Мы пытаемся создать... лучший мир. Такой, где бедные не будут рабами. Где маги могут свободно использовать свои таланты на благо себе и всем остальным. Мир, где правят люди, где нет тиранов. Это будет тяжело. Есть те, кто желает нам смерти за это, и результат не будет идеальным, но это то, к чему мы стремимся.

— Все, кто понимает всё это и хочет присоединиться к нам, пожалуйста, встаньте слева от меня после того, как я закончу говорить. Все, кто не желает воспользоваться предложением, встаньте справа.

— Дети пойдут с нами в любом случае, у нас есть чародеи, которые смогут позаботиться о них и заняться их обучение, но те из вас, кто обучал их до сего момента, также будут получать жалованье, если решат пойти с нами, чтобы продолжить эту обязанность.

— Выбор за вами.

Маги едва дослушали её, как начали двигаться.

Первыми были наставники, которые разделились и переходили в разные стороны по своему желанию. Те, кто перешёл к нам, вели с собой детей.

Как и среди пленных, здесь было чёткое разделение. Большинство из тех, кого я принял за Либертарианцев, были молодыми дамами, шедшими единой группой. Они двинулись, чтобы присоединиться к тем, кто пойдёт с ними, собирая по пути всё больше неохотно идущих с ними приверженцев. Сами пленники, потянув за цепи, тоже двинулись с места, их храмовники продолжали внимательно сопровождать их.

Тэм, Джули и Армен помогали людям пойти туда, куда они направлялись, подбадривая людей присоединиться к нам и не давая толпе простаивать.

В итоге, я бы сказал, что, возможно, две трети оставшихся обитателей магов Круга решили присоединиться к нам, хотя точная пропорция среди чародеев, скорее всего, была слегка скошена в обратном направлении. Лучше, чем я боялся, хуже, чем надеялся. В любом случае, я был очень рад, что мне удалось вытащить детей из этой проклятой Башни. Брать их с собой, конечно, было очень рискованно, но никто не должен расти в тюрьме.

— Позови тех, кто не вышел, — шепнул я Баррису.

— Есть, маркиз, — сказал он, вернувшись в свою привычную роль, возможно, восстановленной частичной победой, которую мы одержали бескровно.

Я похлопал его по плечу на удачу, и он удалился с группой своих храмовников. Те, кто отказался идти с нами, начали покидать зал, направившись к лестнице, ведущей обратно в их покои.

Я подошёл к группе, которая собиралась присоединиться к нам и которая болтала между собой. Я остановился прямо перед ними.

— Привет всем! — громко произнёс я, привлекая их внимание. — Меня зовут Сэм.

— Привет, Сэм! — раздался весёлый голос снизу. Но не детский голос.

Я опустил глаза. И обнаружил, что из-за большого тома книги мне улыбается коричневоволосая гномка в укороченной мантии мага(3). Будто сестра-близнец Лехи, если бы Леха была злым близнецом в этой паре. Наверное, это несправедливо, эта гномка была чуточку проще на вид. Всё-таки она была в том возрасте. Какого чёрта гном делал в Башне Круга, подумал я про себя. Они не умели в магию.

— Э-э, да, — растерянно продолжил я. — Собирайте вещи, возьмите тёплую одежду, и если у вас есть сапоги, наденьте их. Мы отправляемся завтра с первыми лучами солнца. Не забудьте попрощаться.

— Хорошо, — сказала гномка. — С нетерпением жду возможности поработать с вами! — она быстро убежала, врезаясь по пути в людей и каждый раз извиняясь, а затем она исчезла в боковой комнате. Как же странно. Краем глаза я заметил, как Ирвинг ухмыляется про себя, и я уже собирался подойти и спросить его, что тут происходит. Но долг не ждёт.

— А что будет с нами? — произнёс один из пленных, тряхнув своими цепями. — Нам тоже можно собирать вещи?

— Нам сперва надо поговорить с вами, — ответил я. — Узнать, за что вас бросили в темницу.

— То есть, мы не идём с вами? — спросила одна из пленниц.

— Зависит от того, за что вас запрягли, — сказал я. — Но не переживайте, мы не будем воспринимать слова храмовников как евангелие. Мы постараемся докопаться до сути.

— Евангелие? — спросила женщина.

— Честная правда из уст Создателя, — сказала Джули, вклиниваясь сбоку. — Не волнуйтесь, вы выучите разные языки, — орлесианский, а также земные идиомы.

Пленники, кажется, утешились тем, что она намекнула, что они все пойдут с ней, не подозревая об искажённом восприятии Джули, когда речь шла о языках.

— Я, кажется, сама так и не выучила, — сказала Тэм, подойдя с маленькой девочкой на руках, обхватившей её за шею. Самая молодая ученица. Тэм работала чертовски быстро. Но я воспринял это как знак нового завета. В Ферелдене у нас было не так много чистых побед. На самом деле, возможно, это единственная, хотя наряду с ней я рассматриваю и другое событие.

Несмотря на то, что говорят о данном событии на протяжении многих лет, я был и остаюсь горд тем, что мы успели вывести стольких людей до того, как разразилась крупномасштабная война между магами и храмовниками. А самое главное, что мы смогли увести детей.


1) https://im.wampi.ru/2023/06/10/GREGOR.png

Вернуться к тексту


2) https://ic.wampi.ru/2023/06/10/IRVING.webp

Вернуться к тексту


3) https://ic.wampi.ru/2023/06/10/Dagna.webp

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.06.2023

Глава 44: Главный удар

Мы покинули Кинлох с приподнятым настроем, освободившись на время от тяжестей бремени.

По большей части то была заслуга детей. Тот восторг, с которым они выходили из башни, заразил всех нас. Погода утихла до просто пасмурной, поэтому ребятишки прыгали и скакали на радостях по кораблям, а подростки болтали между собой в привычной для сегодняшних старшеклассников манере.

Впечатление было разительно отличным от прибившихся к нашей Армии детей, которых родители держали как можно ближе к себе во время нашего марша через Ферелден. Только у наших мальчишек-барабанщиках и девочек с флейтами словно бы играла какая-то жизнь, возможно, потому, что их не душили открытые переживания родителей. Или же они разделяли общее настроение солдат, с которыми они находились рядом бо́льшую часть дня. Многие из них были сиротами задолго до моего появления.

Всего несколько часов мы добрались до пристани Каленхада — причалов, расположенных рядом с таверной «Избалованная принцесса» для рыбаков, возчиков и путешественников по Имперскому тракту. На берегу мы встретили два десятка брошенных лодок, предположительно тех самых, на которых маги-лоялисты и сопровождающие их храмовники уплыли из Кинлоха незадолго до нашего появления. Сама таверна тоже была заброшена, из неё вынесли всё ценное. Полагая, что её хозяин сбежал либо от магов, либо от новостей, которые они принесли о нашем подходе, я занял её в качестве штаба, радуясь, что мне не придётся тратить на это деньги.

Так мы засели и стали ждать, когда Армия нагонит нас.

Мы сделали предположение, что это займёт около четырёх дней, и потому подготовились соответствующим образом. Мы возвели вокруг таверны и пристани небольшое кольцевое укрепление с земляными валами и деревянными кольями, а на холме за ним — сторожевую башню. Мы привязали корабли как можно ближе к берегу, за исключением одного судна.

Я отправил Фишера вниз по реке Каленхад с одним кораблём, чтобы убедиться, что там нет ничего, что могло бы помешать ему добраться до моря. Также, я послал отряд гренадёров на день марша на восток проверить, что в Каэр Бронак нет гарнизона, и переправиться через Дейн выше водопада. Жаль, что мы не смогли взять с собой лошадей, но нам требовалось всё свободное на кораблях место для наших людей. Торговые суда, способные путешествовать от Недремлющего моря до озера Каленхад, малы по необходимости. Отсюда и причина, почему Амарантайн экспортирует зерно западных Баннов, а не Редклифа.

На организацию всего этого ушёл первый день, и всё это время не переставал идти ливень. Естественно, шевалье не хотели помогать рыть укрепления, а недавно освобождённые маги не хотели вдвойне. Никто не возражал, хотя это и вызывало некоторое напряжение. Очень удачно, что мы привезли из Редклифа хорошую провизию, включая эль, так что таверна стала настоящим убежищем от отвратительной погоды и ещё более отвратительной работы в тот вечер.

Второй и третий дни были наполнены скукой и ничем другим. Не появились ни ферелденская армия, ни наша собственная. Дождь прекратился ровно в тот же момент, когда мы закончили все работы, из-за чего мне оставалось только подумать, насколько же это типично.

На третий день происходило следующее:

Армен, МакНалти и Блонди приступили к обучению магов-добровольцев, которые записались в миротворцы и прошли инструктаж накануне. Быть может, значительной части Свободной Армии и не хватало армейских качеств, но это точно не относилось к миротворцам. Как и ожидалось, в ряды миротворцев записались поголовно все маги-либертарианцы, чего нельзя было сказать про другие братства — из них не записался никто. Естественно, это означало, что новобранцы на две трети состояли из женщин. Многих это сильно обескуражило.

Сами солдаты либо отдыхали на берегу озера, в таверне, либо стояли на карауле.

Брэндон общалась с магами, которые не записались на службу в Армию, узнавала, что им требуется, и подробно рассказывал им о нашем опыте и идеях. Проповедовала, другими словами.

Баррис оставался со своими храмовниками, приглядывая за обоими собраниями магов, в частности, за Либертарианцами. Все пленённые из Башни вызвались на службу, и никто из них не пытался выкинуть ничего такого, о чём пожалел бы. Двоим в Башне предъявили обвинение в попытке использовать магию крови для побега, но никаких доказательств этому я найти так и не смог. Рыцарь-командор, так или иначе, не доверял им, но оставил во всём разбираться Брэндон, которая быстро закрыла дело.

Мариэтта, как и накануне, отправилась охотиться в лес на севере. С ней пошла пара гренадёров, имеющих опыт охоты. Мясо мы не могли взять с собой, и, скажем так, изобретение холодильника не входило в наш список приоритетов.

Я наблюдал за всем этим с грубого, шатающегося стула, который я притащил из таверны, с кружкой эля в руках. Мы подключили музыкальный плеер к батарейкам и динамикам, и он играл классический рок, который я предпочитал, потому что только в нём были песни, которые я знал. Я прекрасно понимал, что следующая неделя или две будут тем ещё приключением, так что я старался насладиться моментом спокойствия.

Недалеко была Тэм, с пятью или шестью самыми маленькими детьми-магами и азбукой, она учила их латинским буквам на орлесианском языке и на общем. Они схватывали на лету, эти маленькие детишки, словно губки.

Джули находилась по другую сторону от меня, сидя на своём стуле и откинувшись на его спинку, как и я. Её глаза были устремлены вверх, на соседнее дерево, а её руки водили угольным пером по большим листам бумаги. Там, на дереве, сидели орлы, расправив крылья и ухаживая за собой. Она рисовала их.

Первыми изображениями, которые она сделала, были сами животные — основа Орлов; их то мы и нанесли на наши знамена и расплавили в золото и серебро.

Вторым, что она нарисовала, были формы крыльев. Сначала как лицевые, так и поперечные сечения самих орлов. Затем шли собственные мысли Джули. Крылья, которые она видела в книгах с Земли, и крылья животных, которых она видела раньше, и тому подобное.

Примерно в полдень она издала колоссальный вздох и вытянулась на стуле, прервав исполнение Стиви Рэем Вона песни «Ребёнок Вуду».

— Мне скучно, — заявила Джули, снова возвращаясь в ту же позу, в которой была ранее. — И я устала.

Мне самому тоже было неспокойно, отсутствие активности было для меня необычным. Особенно в то время, когда каждый день был переполнен делами. Редклиф был исключением, но я не мог оценить тот момент по достоинству из-за ферелденцев, заполонивших замок.

— Расслабься, — сказал я. — Ещё денёчек, и нас опять ждёт дорога. Вот там мы уже не сможем расслабиться.

— Нет, я имею в виду всё это, — уточнила Джули, зарывшись лицом в скрещённые руки на спинке стула. — Как дворянам удаётся постоянно вариться в политике? Неужели они тратят так много денег на дорогие вещи и так много времени на всякую всячину, просто чтобы не сойти с ума? Если так, то, возможно, я всё это время судила о них неправильно.

Никогда бы не подумал, что когда-нибудь услышу подобные измышления от Джули, я тихонько рассмеялся, получив в ответ её стон. Как вообще на это реагировать!

Тэм без лишнего шума отпустила детей, отправив их обратно в группу Брэндон с добрыми словами и улыбкой. Детишки прошмыгнули мимо нас, причём самая младшенькая, крепко держа азбук у груди, едва не споткнулась у меня на глазах. Я улыбнулся и помахал ей.

— Откуда такие мысли? — спросила Тэм у Джули, как только дети ушли. — Сомневаешься в своих убеждениях?

Джули подняла взгляд от своих рук, её глаза полнились сталью.

— Ничуть, — сказала она. — Сама мысль, что один человек, одна семья или один набор семей должны править вечно, чудовищна. Я просто задаюсь вопросом, тот ли я человек, который может внести необходимые изменения. Вчера я только и делала, что слушала, как Брэндон и Армен спорят без умолку. Я не могла их остановить.

Многие наверняка находят это высказывание крайне ироничным, но мы ещё вернемся к тому, как это произошло. Накануне она действительно много спорила с Владычицей Церкви и Арменом. Конфликт между магом и храмовниками был очень серьёзным.

Её слова сильно удивили меня.

— Ты была права в том, что дворяне не потерпят нашего эксперимента, — сказал я. — Когда стало ясно, что они придут убивать всех, кто не согласен с их правлением, ты сплотила все Восточные Долы и заключила с ними союз, ты взрастила и вооружила солдат, ты выбрала правильных людей на нужные должности, и ты будешь в значительной степени ответственна за создание новой нации. Как ты можешь быть неподходящим человеком?

— Не могу сказать, что я не согласна, хотя в этом... стыдно признаться, — сказала Джули, вставая. — Но что я знаю об управлении? О торговле между королевствами? Военном деле? Дипломатии? Шпионаже? Почти ничего до встречи с вами, и недостаточно сегодня. Я полагаюсь на других, чтобы они подсказали мне лучший путь. Я могу отличить правильное от неправильного, и я могу сделать то, что никто другой не может, но на этом всё.

— А большего и не надо, — ответил я. — Лидеры не обязаны быть экспертами во всём, поэтому у них есть советники.

— Но они должны быть экспертами хоть в чём-то, — сказала Джули, подняв палец. — В чём-то, что имеет отношение к управлению страной.

— Умение отличить правильное от плохого уже стоит многого, — подметил в ответ я.

— Да, но у нас есть люди, которые сами это умеют, — сказала она, положив руки на бёдра и снова посмотрев вверх на орлов. — Наряду с навыками, которые позволяют им помогать в повседневных делах. Мне кажется, что Леха лучше бы подошла на роль лидера здесь, чем я.

Я поперхнулся на середине глотка эля, забавляясь мыслью о Лехе как о верховном канцлере. В голове промелькнули мысли о мужской проституции как о профессии, субсидируемой государством, о людях, публично избиваемых розгами за альтруизм, и об экономике как монополии под её контролем. Леха без зазрения совести всё это сделала бы, если бы ей позволили. Джули ухмыльнулась, читая меня как открытую книгу.

— Возможно, необходимо разделение обязанностей, — сказала Тэм, также вставая на ноги. — Один лидер следит за соблюдением принципов, другой — за обычным правлением. Это даст тебе время для работы над тем, что ты действительно любишь.

Тэм, в конце концов, была образцом счастья, когда дело касалось работы. Это был хороший совет. Джули действительно не помешало бы больше времени для личных проектов, если уж всю армию нельзя считать таковой.

Как например, создание летающей машины, промелькнула у меня мысль.

— Джули, Председатель Верховного суда? — предложил я. За исключением одного нахального эльфийского мага, эти двое были единственными, кто понял, что я имею в виду. Джули была бы бесконечно лучшим судьей, чем тот человек, который сидел на скамье судьи во время моего первого визита в Халамширал.

— Такой человек никогда ничего не сможет изменить, — ответила Джули. — Я не великий учёный в области права. Я радикал и гордая, я хочу свергнуть большинство законов, а потом создать новые.

— Ты, наверное, взорвёшься, если бы отвечала за земельные споры басов, — с весельем согласилась Тэм. — Хотя компромисс должен быть какой-то.

Мои мысли вернулись к предупреждению, которое дали мне Сопрано и МакНалти. Что некоторые в армии были заинтересованы в том, чтобы передать слишком много власти в руки Джули. Однако, сама она явно не хотела этого. Я воспользовался возможностью.

— Мы что-нибудь придумаем, — сказал я. — Но пока не распространяйся об этом. Люди смотрят на тебя, как на Цезаря или типа того.

— Я знаю, и мне это нравится, — призналась Джули, поджав губы. — Не знаю почему, но мне нравится, что они ищут у меня ответы. Но мне не нравится то, что у меня нет всех ответов.

— Власть развращает, Джули, — нахмурилась Тэм. — Я сама это видела. Что происходит, когда люди думают, что могут править бесконтрольно. Ты должна быть осторожна, пока власть остаётся почти полностью в твоих руках, — наша кунарийская возлюбленная пристально посмотрела на меня. Её слова были адресованы как мне, так и Джули. Не то чтобы я нуждался в напоминании, ну или, по крайней мере, я думал, что не нуждаюсь.

— Не забудь, что нам ещё надо остановиться в Башни Бдения, — напомнил я Тэм, меняя тему разговора. — Мы всё ещё не знаем, сколько у тебя времени.

— Или выживу ли я вообще после лекарства, — добавила Тэм. — Около половины новобранцев Серых Стражей умирают при Посвящении, — она никогда не говорила почём зря.

— Мы проследим, чтобы ты выжила, — сказала Джули. — Лекарства Сэма помогут, я уверена.

— Это не поможет остальным, — сказала Тэм. — К тому же, Серые Стражи откажутся отпустить нас после самого Посвящения.

— Не думаю, что они будут мешать нам, когда увидят, сколько нас, — сказал я. В конце концов, на всю страну их было всего около сотни.

— Они могут попытаться помешать нам захватить их крепость, — добавила Джули. — Серых Стражей слишком мало, чтобы оказать нам сопротивление.

В то время мы не знали, насколько далеко простираются их возможности. Мы думали, что Амелл и король Алистер скорее сами были исключительными среди Серых Стражей, нежели Серые Стражи были исключительными среди людей.

Ферелден уже видел, что случается, когда Орден недооценивают: на Пике Солдата несколько сотен противостояли всему королевству гораздо дольше, чем это было, на первый взгляд, возможно. Отчасти это было связано с превосходным уровнем обороны, который я имел возможность осмотреть несколько лет спустя, но отражение штурма за штурмом также было свидетельством мастерства и доблести Серых Стражей.

Как же сильно они пали...

Я уже начал было объяснять, что тратить хороший порох и снаряды на Стражей — не самая лучшая идея, но тут позади меня раздался быстрый топот сапог по земле. Это были Мариэтта и остальные из охотничьего отряда, вооруженные составными луками, которые Циара сделала специально для охоты на крупную дичь. Раций у нас не было, я оставил их в армии, считая, что там они будут полезнее. Я со стоном выключил музыку, тыкая пальцем в светящийся экран.

— Маркиз! — выкрикнула Мариэтта. — Там ферелденцы!

— Сколько?! — воскликнул я в ответ, вскакивая со стула так быстро, что его передние ножки сломались, разнеся мебель в щепки.

— Слишком много против нас, — сказала Мариэтта, жестом указывая на отряд из четырёх человек. — Они также на лошадях. Если вы соберёте их сейчас же, ваши стрельцы смогут с ними справиться.

Наши стрельцы, — сказала Тэм, поправляя её. Мариэтта опустила голову в знак согласия.

— Что, если это авангард королевской армии? — спросила меня Джули. — Мы справимся?

— Потому-то мы и копали все эти чёртовы валы, — спокойно сказал я. — Наши в дне пути от нас. Мы продержимся. А тем временем...

Я повернулся к магам, которые с интересом наблюдали за суматохой.

— МакНалти! — крикнул я. — Гренадёров вперёд и в центр!

Генерал начал кратко отдавать приказы, а сержанты — выкрикивать их. Гренадёры вокруг лагеря начали собирать свои огнестрельные копья и устремились к открытому пространству в центре укреплений, выстраиваясь в ряды. Маги с удивлением наблюдали за тем, как быстро это происходит, шевалье на валах не обращали на них внимания, внимательно следя за дикой местностью, а люди Фишера занимались тем же самым с кораблей.

Блонди и Армен тоже подскочили к нам. Блонди первая, та явно торопилась что-то сказать.

— Маркиз, если позволите, — быстро сказала она сквозь маску, — я начинаю думать, что вам не нужны мои шевалье.

— Пешие против кавалерии? — прохладно ответил я. — Не очень, нет.

На тех кораблях, что у нас были, мы не могли привезти с собой лошадей в большом количестве. Никто никогда не скажет, что гвардейцы не были грозными бойцами, но они не так часто использовали копья, и они не были достаточно лёгкими, чтобы гоняться за кем-то.

— Охраняйте маркиза, — сказала Тэм. — Это не соревнование. У каждого из нас есть своё место здесь. Прямо сейчас, оно рядом с маркизом.

Маска Луизы дёрнулась в сторону, женщина за ней, несомненно, была потрясена услышать приказ из уст Тэм. Повернувшись ко мне, она как бы спрашивала, действительно ли это тот приказ, который я собираюсь отдать. Поскольку это заняло бы её и дало мне повод оставить Джули за крепостными валами, я лишь кивнул.

— Как прикажете, маркиз, — сказала шевалье.

— Армен, тот же приказ у тебя, — сказал я. — Твои люди ещё не готовы.

— Определённо, — ответил маг. — Мы всё ещё выясняем, кто на что горазд и куда кого приставить.

Организовав оборону для кораблей и тех, кто не желал сражаться, я покинул группу, сняв со спины своё огнестрельное копьё и взяв его в руки. Я слышал позади себя лёгкие шаги Мариэтты, и это было хорошо, потому что мне нужно было, чтобы она сказала мне, откуда идут ферелденцы. Впереди меня ждал МакНалти.

— Маркиз, мы готовы, — сказал он, указывая на солдат.

— За мной, — ответил я, после чего повернулся к Мариэтте. — Враг на Тракте, я прав?

— Они были вдалеке и шли вдоль него, но да, — ответила Шут. — Двадцать или около того на лошадях.

— Идём, — сказал я.

Я побежал к деревянным воротам, которые мы сделали из досок лодок, шевалье распахнул их, пропуская полк, шедший позади меня. МакНалти и Мариэтта держались рядом со мной. Джули, Тэм и Армен смотрели, как мы уходим, первые двое с широко раскрытыми от волнения глазами стояли прямее, чем обычно, словно они сдерживали себя от того, чтобы побежать к нам, а последний иронично отсалютовал мне двумя пальцами на удачу.

Оба действия придали мне новые силы. Джули и Тэм сильно переживали, желая пойти с нами, а Армен доверял мне настолько, что знал, что я справлюсь.

До Имперского тракта было всего несколько минут ходьбы по дороге, проходящей через густые леса, окаймлявшие озеро.

Если в Орлее Имперский тракт представлял собой шестиполосную магистраль, то ферелденский тракт — это трёхполосное шоссе. Не столь впечатляющее по конструкции и убранству, но более чем достаточный для наших целей. На самом деле, оно не сильно походило на Глубинные тропы. Рядом с пристанью Имперский тракт всё ещё был полностью цел, даже склоны, которые поднимались к тракту, были в хорошем состоянии.

Дорожка к тракту петляла через лес в форме буквы S, обходя холм, на котором мы построили сторожевую башню, и свою соседку. Это закрывало вид на сам тракт, пока мы не оказались у склона. Когда мы туда добрались, почти сразу же начало происходить что-то странное.

Густой, совершенно неестественный туман катился вперёд с поднимающейся дороги, тот стекал в лес и заслонял нам обзор. Неестественным он был не только своей внезапностью и совершенно неподходящим временем: была середина дня. Неестественным он был также потому, что имел лёгкий зелёный оттенок. Здесь явно замешана магия, подумал я тогда.

Увидев средство маскировки, я тут же замер, опустился на колено и поднёс огнестрельное копьё к щеке, взглянув в прицел. Гренадёры рассыпались по сторонам позади меня, укрываясь за деревьями, вместе с этим воздух наполнился звуками, с которыми они щелкали кремнями своих куда более примитивных огнестрельных копий и прикрепляли штыки.

Когда я пригнулся, почти вся Армии решила, что им тоже стоит пригнуться.

Я поводил стволом своего оружия из стороны в сторону, ища цель и внимательно прислушиваясь. Ничего. Звуки, казалось, тоже были приглушены. Напрягая слух, я мог поклясться, что слышу ржание лошадей. Где-то поблизости были ферелденцы, это однозначно, и они знали, что мы рядом.

Но если я чего-то и не боялся, так это магии.

Я снова встал и зашагал вперёд, надеясь, что моя невосприимчивость рассеет туман настолько, что остальные смогут точно прицелиться. Как только я это сделал, полдюжины огненных шаров размером с мою голову вырвались из тумана и полетели прямо в меня, заставляя туман завихряться в тех местах, где огонь пронзал его. То ещё зрелище.

Произошло ожидаемое. Шары безвредно врезались об меня, пламя гасло ещё до того, как касалось меня.

Покачав головой, выражая тем самым своё полное презрение, и зная, что маг видит меня, я ответил ему с крайней жестокостью. Я проследил, откуда прилетели шары, и выстрелил, посылая пули за пулями сквозь магический туман, начиная с точки выхода шаров и смещая прицел от неё влево и вправо.

Гренадёры, не теряя времени, последовали моему примеру, открыв беспорядочный огонь в туман, отголоски выстрелов перекрывались деревьями.

Не могу сказать точно, кто из нас попал во вражеского чародея. Его лишь задело, а не убило, вероятно, он был защищён достаточно мощным барьером, однако туман развеялся в считанные секунды, как только его зацепило.

Сорок или около того ферелденцев появилось впереди и выше нас на склоне. Защищены они были очень легко, только их капитан имел даже клочок кольчуги. Все они были вооружены заострёнными палками, ни в коем случае не достойными называться копьями. По всей видимости, они планировали использовать туман, чтобы разобраться с нами, но вместо этого те, кто был верхом, помогали тем, кто был ранен или потерял своих лошадей после залпа гренадёров. Только один или два лежали убитыми на земле, и это были только мои жертвы.

Что должно было означать, что они все мертвы. Я почувствовал нарастающее чувство победы в своей груди, когда увидел эту картину, их полную уязвимость без дымового прикрытия. Однако, я заметил, что сзади меня не последовало ни одного выстрела. Гренадёры расстреляли всё, что у них было. Да я и сам был пуст.

Ферелденцы вскарабкались по склону и снова вернулись на безопасный Имперский тракт, им вслед были пущены лишь одна или две стрелы Мариэттой, прежде чем гренадёры дали второй залп. Он не принёс ничего, кроме размазывания свинца по известняковому покрытию дороги; ферелденцы понеслись от нас галопом так быстро, насколько хватало их лошадей.

Я громко ругнулся и от души пнул землю под собой один раз, получив удовлетворительный комок грязи. Это немного помогло.

— Ну просто охеренно! — рыкнул я. — Теперь к концу недели Алистер и Анора будут знать, что никуда мы не собираемся уходить. Вот тебе и элемент неожиданности.

— Маркиз, вы же не думаете, что они смогут нас победить, — сказала Мариэтта. — Только посмотрите, как легко мы их прогнали!

— С такой-то магией, кто его знает, — сказал МакНалти. — Вам, милорд, везёт, что не надо волноваться о магии. Такая атака много кого могла бы сгубить. Даже храмовников.

— Волноваться не о чем, — сказал я, потирая шею и закрывая глаза, чтобы успокоиться после наплыва гнева. — Сами ферелденцы не проблема. Проблема в том, что как только Алистер услышит, что мы находимся к востоку от того места, куда должны были уйти, он ускорит сбор своей армии. Теперь нам точно придётся их разбить.

— Что означает, Гаспар получит своё, — сказал МакНалти, заканчивая за меня моё недовольство.

_______________________

Когда Армия наконец подошла, та опоздала на три дня. Утром её возглавили уланы Изевен, в обед за ними подошли аввары, а вечером — остальная армия.

К тому времени я уже рвал на себе волосы от волнения.

От места, где мы находились, до Денерима была всего неделя пути. К тому времени, как наши колонны расположились в ночном лагере на другой стороне Имперского тракта, ферелденская разведка уже была на полпути к их столице, чтобы сообщить, что мы находимся к востоку от озера Каленхад и направляемся вглубь их страны, а не из неё.

Единственным положительным моментом было то, что наш отряд разведки из гренадёров и экспедиция Фишера вернулись из Крествуда и с моря, и они не обнаружили ни армии, ни флота, которые могли бы преградить нам путь. Но даже это было омрачено новостью, что Каэр Бронак занят разбойниками, а ведь крепость находилась прямо на главном пути мимо плотины, деревни и дороги вверх на холмы. Сам Дейн стекает с утёса в озеро Крествуд, что было заслугой старой тевинтерской плотины, через которую технически проходит Имперский тракт.

Знаменитая битва произошла на возвышенности, потому что для армии гораздо разумнее перейти как можно шире вброд там, чем по узкой вершине плотины. Именно по этому маршруту мы и планировали идти.

К тому времени, когда подошли все наши, а Сопрано заняла место в хвосте армии, было уже за полночь.

Я хотел получить объяснение задержки, но военный совет мог подождать до утра. Ещё не все проснулись, а мне нужны были ясные головы для обсуждения того, что должно произойти дальше. Поэтому я организовал обычные караулы и вернулся в таверну, где погрузился в приятную обстановку большой кровати и объятий двух любимых женщин.

Как и в Редклифе, спал я долго, но в то утро Джули и Тэм тоже спали.

Я проснулся, когда Тэм слегка пошевелилась, едва спросонья. Ощутив движение, я открыл глаза без какой-либо другой причины, кроме желания посмотреть, который час. Той ночью Джули лежала посерёдке, очевидно, ей было тогда холодно. Она свернулась клубочком между нами под мехами, рыжевато-каштановые волосы рассыпались по руке Тэм, где они пересекались с серебристо-светлыми волосами кунари.

Ничего необычного на первый взгляд в моём туманном, усталом, обеспокоенном состоянии зрения и мышления. Я огляделся, пытаясь поднять руку, чтобы глянуть часы и посмотреть, рано сейчас или поздно. Этим действием я сместил тело и голову, вызвав стон у Джули. В результате в поле моего зрения попала кое-какая вещь.

У изголовья кровати была раскинута рука Тэм. Сквозь её кожу было видно, что её кровеносные сосуды были чёрными, тёмная паутина тянулась по её светло-серой коже. Мой взгляд проследил линии до её плеча и шеи.

Чистейший ужас охватил меня, за Тэм, за Джули и меня. Означало ли это, что Тэм была по сути мертва? Что и мы теперь заражены? Заверения Маркхэма казались совершенно пустыми в тот момент, видимость скверны с лихом подавляла их. Моё горло сжалось, и я непроизвольно задыхался, пытаясь вдохнуть. Как только я сделал первый реальный вздох, я пришёл в себя и резко отстранился, проверяя, не проникла ли в мои вены та же чёрная зараза.

Ничего такого не было.

Я рухнул обратно на кровать с эгоистичным облегчением, словно отсутствие угрозы моей собственной смерти была настоящим утешением. От осознания этого меня затошнило от чувства вины, и я резко подскочил, сел и посмотрел на двух других в кровати.

Обе девушки смотрели на меня так, будто я свихнулся. Возможно, так оно и было.

— Сэм, — спросила Джули. — Всё хорошо?

— Нет, — выдавил я из себя, пытаясь подобрать слова. — Так, я попрошу вас сейчас не паниковать...

— Да о чём ты вообще? — спросила Тэм, зевая и потянувшись, чтобы вернуть меня обратно в кровать. Я вздрогнул против воли, но не от её прикосновения, а от того, что она выставила свою руку перед всеми нашими глазами.

Джули была как всегда быстра в своих действиях. Он вскинула руку и схватила руку Тэм на полпути, её глаза округлились, как блюдца, когда она проследила глазами за тем, как скверна поднимается по руке Тэм и переходит на её тело. Сама Тэм замерла, наконец заметив, что происходит.

— Мы живо должны доставить тебя в Башню Бдения, — сказала Джули, её голос слегка дрожал. — Ты чувствуешь себя как-то иначе?

— Нет! — возразила Тэм. — Я себя прекрасно чувствую.

— Думаешь, это те настойки? — сказала Джули, повернув голову в мою сторону. — Они ведь чёрные.

— Возможно, — сказал я. — Но сейчас нам надо отвести её к Маркхэму.

Мы с Джули схватили Тэм и стащили её с кровати на ноги, что она перенесла с большим изяществом. Когда Тэм наконец встала, она просто отпихнула нас обоих, это было просто с её-то ростом и телосложением. Она повернулась к нам.

— Вам надо созвать военный совет, — сказала Тэм. — Я ещё не мертва. Уверена, многие сейчас тоже себе места не находят, если это происходит с ними. Я пойду к ним, постараюсь всех успокоить. Если вы не заражены, тогда я могу показать всем, что не надо бояться, что они заразны.

Меня ещё раз кольнуло виной.

— Ладно, это хорошая идея, — сказал я, прогоняя неприятную мысль. — Давайте сделаем это.

У меня уже были мысли о том, как поступить, я готовился всё то время ожидания из последних нескольких дней.

_______________________

Мы поступили, как сказала Тэм. Мы отпустили её в медицинские палатки, а я послал гонцов собрать весь совет. Все собрались в общем зале Избалованной принцессы, что к тому времени уже почти стало традицией.

Лидеры вошли в зал, ощущая мрачную атмосферу и реагируя соответствующим образом. Всегда весёлые Армен и Циара отсутствовали, они наверняка были больше нужны в медицинских палатках. Только Микро, неутомимая, как всегда, держалась как обычно. Все остальные вели себя достаточно скованно. Настолько были заметны тревоги как мои, так и Джули, чем, без сомнения, мы пугали до смерти некоторых из них. Когда все необходимые присутствующие собрались, я сразу перешёл к делу, надеясь успокоить их, сохраняя при этом профессионализм.

— Прежде всего я хочу знать, — спросил я, спокойно, но жёстко, — почему вы задержались.

Сопрано сделала шаг вперёд к большому столу, за которым мы собрались.

— Всю ответственность я беру на себя, маркиз, — сказала она. — Я настояла на тактике, которая замедлила нас, пока...

Я вскинул руку, прерывая её.

— Я здесь не ищу, на кого возложить вину, — сказал я. — У нас на горизонте маячит угроза посолиднее, и я оставил тебя во главе не просто так. Я всего лишь хочу знать, почему вы задержались.

— Милорд, мы наткнулись на драконьих культистов и местных разбойников, — лаконично ответила Сопрано. — Плохая погода замедлила наш марш и размыла часть дороги, и оккультисты воспользовались этим.

— Потери? — спросил я.

— Никаких, — ответила Сопрано. — Полковник Изевен хотела направить своих улан и авваров непосредственно против культистов, что могло бы ускорить наш марш, но я отклонила её запрос. Полковник Веларана предложила использовать магов для прикрытия нашего продвижения, что было медленнее, но менее рискованно как для нас, так и для местных жителей. Я согласилась.

— Молодцы, — сказал я, обращаясь к Сопрано, Изевен и Веларане. — Но теперь у нас появилось две проблемы.

Я посмотрел на карту и указал пальцем на наше местоположение.

— Три дня назад ферелденские разведчики попытались разведать наш лагерь, — рассказал я. — Они пришли со стороны Имперского тракта. Я не знаю, кто их послал — дворяне или корона — но им удалось уйти с минимальными потерями.

Мой палец проследил весь путь до Денерима.

— К этому времени они уже на полпути к столице с вестью, что мы идём.

— Похоже, я всё же получу желанную битву, — сказала Луиза, её маска легла на стол. — Если исходить из того, что эрл Тиган послал призыв к оружию, мы можем рассчитывать на появление королевской армии через неделю, максимум две.

— Нам понадобится неделя, чтобы добраться до места пересечения Имперского тракта с Тропой Пилигримов у Башни Бдения, — сказал я. — И это при условии, что ферелденцы не попытаются нас замедлить, что они почти наверняка сделают, если мы дадим им время на дальнейшую организацию. В этом случае они встретят нас перед перекрёстком.

— Смею сделать догадку, что это неприемлемо, — сказал Баррис. — Сегодня утром в медицинских палатках стоял какой-то шум, что-то о том, что скверна распространяется.

— Если вы имеете в виду, что у всех заражённых скверной время на исходе, — нахмурился Маркхэм, — то да, вы правы. У них всех начали проявляться симптомы.

Я быстро проглотил подступивший ком в горле.

— Сколько у них времени? — спросила Джули.

— Месяц, пока они полностью не поддадутся болезни, — тихо ответил Маркхэм. — Но через половину этого времени они начнут терять части своего разума. Гномьи настойки со временем становятся всё менее эффективными. По правде говоря, их первоначальное назначение не дать осквернённому заразить носителя, их способность бороться со скверной у людей, которые уже заражены, ограничена. Вот почему чернота распространяется в их крови, она следует за скверной, когда та распространяется внутри тела...

Я снова поднял руку, прося тем самым Маркхэма замолчать. Маг кивнул, показывая, что понял. Мне не нужно было и не хотелось слушать, как умирает Тэм.

— Нам надо ускориться, — сказала Мариэтта, — но мы не можем.

— Вообще-то можем, — ответил я. — Это будет трудно, а ещё рисково, но я считаю, что нам это по силам.

— Вы опять хотите разделить Армию, — нахмурилась Сопрано, попав в самую точку. — Маркиз, так ли это мудро?

— Будь я дома, на Земле, я бы сказал "нет", — ответил я. — Но ферелденцы ходят в потёмках, они не знают точно, где мы находимся и как быстро мы можем двигаться. Предположим, они рассчитали, что у них есть неделя или две до того, как мы достигнем Денерима. Если мы разрушим эти ожидания, они испугаются, и мы выиграем больше времени.

— И без проблем доберёмся до Башни Бдения, — сказал МакНалти, кивая. — Но как мы это сделаем?

— Первым делом мы погрузим всё производственное и кузнечное снаряжение, которое у нас есть, с повозок на корабли. Фишер, вам предстоит переправить их вниз по реке к морю. Вы поплывёте к островам у Амарантайна. Это осуществимо?

— Вполне, маркиз, — ответил Фишер. — У Штормового берега дурная репутация, но он хорош известен всем джейдерцам. Там лучшие рыбачьи угодья, а у Ферелдена нет своего флота, так что мы отлично знаем этот регион, — имя у мужчины не было случайным.

— Отлично, — улыбнулся я, этот маленький кусочек головоломки воодушевил меня. — В таком случае мы сможем использовать место в повозках для перевозки самых медленных людей. Когда мы будем на месте, мы подадим сигнал, чтобы вы вошли в порт Амарантайна.

— А если мы не придём, — добавила Джули, — отправляйтесь со семьями в Вольную Марку и живите счастливо.

— Финт с кораблями и повозками может дать вам день, — сказала Леха. — Мало.

— Я соглашусь с интендантом, — сказала Луиза. — Даже сильнее, если ферелденцы будут использовать магов. Они могут устроить нам засаду любым числом в любой точки дороги, если мы не будем осторожны.

— По этой причине мы разделим армию, — сказал я. — Я возьму вперёд миротворцев, всех на конях, и каждую артиллерийскую батарею. А ещё заражённых скверной. Мы молниеносно двинемся по Имперскому тракту, захватим контроль над вот этими холмами, возвышающимися над перекрестком, и отправим больных скверной к Стражам, чтобы их Посвятили.

— Это сведёт на нет преимущество наличия освободившихся повозок, — сказала Леха. — Задние колонны будут двигаться слишком медленно.

— Но передовой элемент армии будет двигаться гораздо быстрее, — возразила Луиза. — Мы можем добраться до Башни Бдения. Ферелденцы не смогут определить, что это только часть армии, пока не станет слишком поздно. Они решат, что это вся наша армия.

— Именно, — сказал я. — Мы полагаемся на то, что они не могут достаточно быстро связываться со своим верховным командованием. К тому времени, когда новости о том, что наши войска разделились, дойдут до Алистера, мы будут близки к тому, чтобы снова соединиться.

— А что если дворяне в Баннорне самостоятельно поднимут своих вассалов? — спросила Леха. — Они могут внезапно напасть.

— Вот почему мы оставляем основную часть наших войск позади, — ответил я. — Я сомневаюсь, что банны смогут собрать достаточно войск, чтобы бросить вызов двадцати тысячам, которые останутся, даже без магии и огнестрельного оружия.

— И они также не будут знать, что армия разделилась, — заметила Мариэтта. — Задумайтесь. Если они увидят тыловой лагерь, они просто решат, что это вся армия.

— Ага, двойной блеф, — с ухмылкой сказал МакНалти. — А мне нравится этот план. Мы можем полностью одурачить их.

— Поэтому план и сработает, — сказал я. — Первая колонна выходит в полдень, под командованием Сопрано. Вторая выступит завтра, после того как флот будет загружен и отплывёт. Мы приставим магов-изоляционистов ко всем трём частям, и я записал несколько цветовых сигналов. Мы сможем общаться с ними в чрезвычайных ситуациях.

Я положил лист бумаги на стол.

— Джули, ты останешься с тыловой колонной, — сказал я. — Если они увидят, что ты остаёшься, люди не будут переживать за свою безопасность, — я также не собирался позволять ей смотреть, как Тэм проходит Посвящение.

Джули молчала и несколько мгновений смотрела на карту. Она хотела возразить. Она хотела пойти. Но она видела логику в моих словах и свой долг.

— Возьми с собой Циару и Армена, — сказала она. — Тебе нужен кто-то, кто будет тебя охранять.

— Маркиза, это моя работа, — нахмурилась Луиза. — У вас нет причин для беспокойства.

— Леди де Виллар, вы следуете его приказам, — ответила Джули с крохотной улыбкой. — Я ценю ваше обещание, но вам не по силам защитить его от него самого же.

— Я и не знал, что мне нужна защита от меня самого, — буркнул я.

— Ещё как нужна, — не унималась Джули, теперь полностью улыбаясь. — И если ты прикажешь Циаре перестать защищать тебя, она пошлёт тебя и свяжет.

Весь военный совет разразился бурным, безудержным смехом. Улыбка Джули и её шутка начисто сняли всё напряжение, а его отсутствие немного развеселило их. Достаточно, чтобы заставить их смеяться слишком уж долго.

Я покачал головой, тошнотворное чувство ужаса, которое наполняло меня раньше, наконец-то полностью рассеялось. У нас был план. Хороший. Я не мешал совету смеяться.

— Давайте приниматься за работу.(1)

_______________________

Бешеные приготовления продолжались всё утро. Мирные жители с ужасом наблюдали, как их семьи, друзья и соседи готовятся к битве. Сумки были набиты недельным пайком, выдан порох, оружие подготовлено. Тогда и сейчас я был поражён преданностью тех, кто не служил в армии, так же как и тех, кто состоял в ней. Латерра была центром революции, и это видно по изгнанникам. И все они надеялись, что мы обеспечим обещанные нами свободы в заморских землях.

Я намеревался воплотить эти мечты в реальность, поклявшись себе, что доберусь до Тропы Паломников раньше, чем Алистер успеет её преградить.

Мы попрощались с Джули и Лехой, первая плакала, второй делал вид, что ей всё равно, но переживала не меньше. Миротворцы, все, кроме одного, из регулярного стрелецкого полка и артиллеристы взобрались на лошади.

Одиннадцать тысяч или около того, верхом на всех животных, достойных называться «лошадью», которые были у нас под рукой. Четыре тысячи стрельцов, две тысячи шевалье, оруженосцев и улан, сотня храмовников, сотня госпитальеров, почти тысяча магов из числа Уравнителей, Либертарианцев и Лукрозианцев, тысяча усмирённых артиллеристов и аккомпаниаторов(2), тысяча пикинёров, тысяча арбалетчиц, тысяча горцев и восемьдесят артиллерийских орудий.

Другими словами, каждая тяжело бьющая часть нашей армии, каждое подразделение, способное взять на себя численное превосходство, каждый объект страха для тех, кто нам противостоит.

Заметка о количестве магов: мы спасли около пятисот магов из Волчьего логова, но свобода, которую предлагал наш Круг, привлекла к нам почти всех прятавшихся магов в Долах. Вы удивитесь, как много магов умудряются прожить свою жизнь совершенно незамеченными. Этому не уделялось ранее особого внимания, потому что рост числа магов в этом плане был незаметен, всего лишь постоянная струйка, которая накапливалась со временем. Веларана также старалась скрывать это, даже от меня, боясь навлечь ненависть. Баррис, тот ещё идеалист, лишь сотрудничал.

Вместе с нашими ферелденскими новобранцами у нас было в общей сложности более тысячи взрослых магов и, возможно, две сотни несовершеннолетних учеников. Это был первый раз, когда меня полностью ознакомили с этим фактом. Число тех магов, кто служил в Армии, было набрано только из первоначальных пятисот магов или около того.

Это не имело большого значения раньше, но будет иметь позже.

Мы шли на лошадях не тяжело, но и не легко. О погоде говорить можно что угодно, но земли между Северными холмами и Баннорном непревзойденной красоты. Особенно в районе Крествуда. С вершины холма открывается прекраснейший вид на озеро, деревню, большой водопад и Каэр Бронак.

Ещё одним примечательным местом, которое мы прошли в первый день, был брод через реку Дейн. Там есть широкий, с быстрым течением мелководный участок, где он разделяется на два потока: основной поток продолжает течь как Дейн, а второй поток как река Крествуд, текущая к водопаду. Нетрудно понять, почему орлесианские легионы предпочли именно это место. Для тех, кто этого не видел, представьте, что вода высотой по щиколотку и шириной с футбольное поле течет между двумя лесами, а их защищают небольшие берега. Второй по уязвимости потенциальный маршрут в Денерим из Орлея(3).

Наблюдая за тем, как наша конница переправляется через реку, вслед за уланами Изевен и рыцарями Блонди, я почти представлял, как Логейн Мак-Тир приказывает своим лучникам осыпать их стрелами, как лошади замедляются из-за воды и сыпучего гравия под ней. Я представлял, что бы произошло, если бы моя армия столкнулась с армией Алистера в том же месте. Как артиллерия бьёт по противоположному берегу, как дым клубится в воздухе между берегами, как стрельцы идут в линию через брод, как происходит столкновение штыков и мечей. Я представлял потери, которые почти наверняка понесли бы наши люди.

Если бы мы вели себя вежливо и просили разрешения пройти там, где мы проходили, а не наносили сильные и быстрые удары, это почти наверняка стало бы реальностью.

Ферелденцы относятся к орлесианцам не менее предвзято, чем наоборот. Орлесианцы считают себя выше всех, не только знать, но и все остальные, вплоть до последнего крестьянина. Удобная пропаганда для поддержания целостности Империи. Тебя могут угнетать, но, по крайней мере, ты не под властью какого-нибудь дикого псового господина. Сами ферелденцы справедливо считают орлесианцев захватчиками и никогда бы не потерпели нас в своей стране с оружием в руках. А мы бы никогда не сложили оружие.

Спустя некоторое время оставшаяся часть пути стала менее живописной. Как только мы миновали дорогу к Западному Холму, сильно изношенную, слева проходили горы и карстовые холмы, а справа — фермерские угодья, насколько хватало глаз, на несколько дней вперёд. Это было интересно само по себе.

По правую сторону от Имперского тракта фермерские тропы, следы от повозок и грязные дороги вели к спускам с тракта, как первоначальным каменным, так и более поздним земляным, на всём протяжении маршрута. Изевен отметила наличие отпечатков сапог на многих из них, подтвердив моё предположение, что Теган послал призыв к оружию по всему Баннорну, чтобы собраться впоследствии в Денериме.

С левой же стороны было видно, что холмы населены, и не авварами или долийцами, которые могли бы найти применение пересеченной местности. Днём о присутствии людей возвещали следы дыма в небе, а ночью — далёкие оранжевые искры костров. Они наверняка видели и наши костры. На всякий случай я приказал разжечь больше костров, чем нужно, чтобы преувеличить нашу численность на расстоянии, но одно было ясно: мирные жители северного Баннорна бежали со своих ферм, опасаясь грабежей и разбоя со стороны старых шевалье.

Излишне говорить, что Сопрано выстроила бы в линию всю до единого когорту Луизы и расстреляла бы их, позволь они себе действовать так же, как действовали их предшественники примерно пятьдесят лет назад. Но крестьяне этого не знали. Те, кто был южнее, наверняка бежали в другие места, на Южные холмы или в Бресиллиан. Алистер провёл кампании в этих местах и моровых землях в окрестностях Лотеринга, сделав их гораздо безопаснее, чем прежде. Работа, которая не будет завершена чуть больше, чем через год после нашего ухода.

Со временем состояние Тэм и остальных заметно ухудшалось. На второй день они жаловались на усталость даже после полноценного ночного сна. На третий некоторые из них стали слышать невнятные голоса. На четвертый слышали уже все, включая Тэм. Голоса становились всё менее беспорядочными и все более остервенелыми. Всю четвертую ночь Тэм металась и ворочалась, не в силах заснуть.

С меня было достаточно.

Я привёл её к Маркхэму и дал ей один из двух своих антибиотиков, наедине. Голоса стихли почти сразу, чернота в венах значительно уменьшилась за остаток ночи, но скверна осталась. К несчастью для всех больных скверной, похоже, что подобным эффектом обладают только лекарства земного происхождения. Эксперименты с пенициллином, проведённые на Тедасе, не дали таких же результатов.

Пятый день ознаменовался двумя событиями.

Первым было очередное обнаружение нашей армии ферелденцами. Уланы заметили сильный отряд закованных в латы рыцарей, а те заметили уланов. По словам Изевен, они, вероятно, могли бы победить наших уланов, но отступили, чтобы сообщить о находке, несомненно, получив приказ от Алистера найти нас. Денерим находился всего в двух днях пути к юго-востоку от нашего местоположения. Как и Амарантайн на севере, наша желаемая и последняя цель в Ферелдене.

Вторым событием стало наше прибытие на пересечение Имперского тракта с участком, называемым Тропой Паломников, по которому верующие Андрасте путешествуют на север и юг(4). Амарантайн, являясь главным портовым городом страны, был также местом, где впервые была явлена Песня Света. Денерим же был родиной Андрасте. Эти самые паломники прибывают в Амарантайн, самый безопасный порт, добираются пешком до Денерима и возвращаются обратно. На юге и, в частности, в Вольной Марке считается, что это следует сделать хотя бы раз в жизни. В Северной Церкви это обычно совершают только священнослужители.

Над перекрестком и рекой Хафтер дальше возвышалась внушительная крепость Башня Бдения, врезанная в одинокую гору, отделяющую Феравелские равнины от Баннорна на юге — одна из причин стратегической важности Амарантайна, помимо его порта.

В предгорьях того места находились отличные позиции, особенно две ближайшие к мосту через реку Хафтер. Я думал блокировать мост, но рядом, по словам Барриса и Луизы, было множество мелководных точек, так что смысла в этом было мало. Я приказал армии окопаться на вершинах двух холмов и через сам Имперский тракт, который на этом участке не был поднят. Стены Амарантайна были сделаны из частей тракта так же, как и стены Редклифа.

Пушки и стрельцы расположились на холмах. Кавалерия, терции из пикинёров и арбалетчиков(5), а также храмовники и маги составляли центр, выходя к мосту, чтобы, если ферелденцы прорвут линию, мы могли отступить в небольшую долину позади. Я послал Изевен за мост выискивать ферелденцев.

Только когда я убедился, что мои приказы обо всём вышеперечисленном будут выполнены безукоризненно, мы перешли к другой причине нашей спешки. Как ни важно было вылечить заражённых скверной, особенно Тэм, гораздо важнее было сохранить открытым путь в Амарантайн.

Я приказал Маркхэму собрать госпитальеров и заражённых, а затем зайти к нам с Тэм в единственную крупную палатку, которую мы взяли с собой для использования в качестве штаба, за линией фронта на обочине Имперского тракта. Прежде чем мы отправимся к Серым Стражам, я хотел вручить ему подарок.

Маркхэм вошёл со своей характерной ворчливой отстраненностью, которую можно было бы принять за высочайший профессионализм, если бы не его постоянная хмурость. То, что он был полярной противоположностью Армену, подчёркивал тот факт, что мой спутник вошёл в палатку сразу после него, Циара была с ним, с лица эльфа не сходила его извечная ухмылка.

Я потратил мгновение, чтобы оценить контраст, как бы он ни был разителен, пока Армен не дёрнул головой в сторону неваррского целителя, как бы говоря мне заняться этим. Я махнул Армену и поприветствовал человека, которому я приказал явиться.

— Рыцарь-Магистр Маркхэм, — сказал я. — Прежде чем мы направимся к Стражам, я должен сделать одну вещь.

— Не понимаю, что ещё надо, — тут же заворчал Маркхэм. — У нас есть всё, что нам нужно. Время не терпит отлагательств, — этот человек не стеснялся выражать своё мнение. К счастью, он был чертовски хорошим целителем, иначе я бы нашёл эти черты менее забавными в подчинённом.

— Это займёт всего несколько минут, — сказала Тэм. — У нас есть кое-что для вас.

Хмурость Маркхэма стала только сильнее, но он ничего не сказал, вероятно, потому, что Тэм была одной из пациентов, о которых он так пёкся.

Я потянулся назад и взял со стола свёрнутый флаг. Вместе с Тэм мы развернули его между нами, открыв его аудитории из трёх человек. На флаге в центре был нанесён большой белый крест на чёрном фоне, каждая из сторон креста была равных пропорций(6); на моей памяти то было символом Госпитальеров на Земле, а теперь и широко известным в этом мире. Под крестом было написано одно слово.

МАРКХЭМ

— Каждому рыцарскому ордену нужно знамя, — сказал я. — Это ваше.

Рыцарь-Магистр смотрел на флаг несколько секунд, и его хмурость заметно растаяла сильнее, чем я когда-либо видел. Я могу поклясться, что на его лицо скользнула небольшая улыбка, но моя память может ошибаться.

— Это будет полезно, — вежливо сказал он. — Благодарю, маркиз, госпожа Тэм. Я с честью принимаю его.

Я против воли рассмеялся.

— Из тебя трудно вырвать благодарность, Маркхэм, — сказал я, снова свернув флаг и отдавая его ему. — Повесь это на шест и пусть развевается. Мы идем в Башню Бдения.

— Как вам будет угодно, — ответил Маркхэм, наполовину выбегая из палатки. Хотя бы для того, чтобы сэкономить несколько секунд на дорогу до Стражей.

Как минимум, нельзя не восхищаться его преданностью делу. Я подумал, что если он продолжит идти в том же темпе, то у него случится сердечный приступ, что было бы очень жаль. К счастью, мы были всего в двух днях пути от Амарантайна.

— Он явно оторван от людей, — улыбнулся Армен. — Надо думать более позитивно.

— Он целитель, — ответила Тэм. — Он ежедневно видит такие вещи, от которых тебе бы снились кошмары.

— От кошмаров можно отбиться магией, — сострил Армен. — Одно из преимуществ быть магом.

— А также недостаток, что тебе вообще надо отбиваться от кошмаров, — хмуро произнесла в ответ Тэм. — Все остальные просто просыпаются, саирабаз.

— У него нет проблем со сном, — чирикнула Циара. — Пошли, пора тебя вылечить. Ни к чему задерживаться.

— Верно, — согласилась Тэм. — Посвящение спасёт меня, или же убьёт.

Мне вдруг захотелось немного задержаться.

— Ребята, можете выйти на минутку?

Армен выглядел так, будто хотел узнать, почему, но Циара взяла его за руку.

— Конечно, мы подождём вас, — радостно сказала она и потащила Армена прочь из палатки.

Я повернулся к Тэм. Она знала, что я хочу сделать. Мы подошли друг к другу, и она поцеловала меня. Не с вожделением, как мы делали так много раз до этого, и не как маленький момент ласки. Это был долгий, но мягкий поцелуй. Поцелуй «я могу скоро умереть», когда только один из нас столкнулся с таким исходом.

Мы прервались.

— Не умирай, чёрт возьми, — сказал я.

— Постараюсь, — широко улыбнулась Тэм. — Думаю, благодаря твоему лекарству, мои шансы высоки.

— Ты можешь принять его снова прямо перед тем, как выпьешь коктейль из крови и лириума, — пошутил я. — Надеюсь, скверна будет слишком ослаблена, чтобы забрать тебя.

Тэм кивнула.

Вскоре мы вышли из палатки и увидели флаг госпитальеров, развевающийся над колонной из сотни солдат, вооруженных огнестрельными копьями или магическими посохами, и около сотни солдат, заражённых скверной. Достаточно, чтобы впечатлить, но недостаточно, чтобы запугать. Я сомневался, что людей, готовых пожертвовать жизнью ради убийства магического дракона, можно запугать, не говоря уже о Страже-Командоре. Маркхэм находился на лошади во главе солдат, ожидающе, со скрещенными руками, опираясь на переднюю часть седла, маг явно был в нетерпении.

Обе кузины де Виллар, где Луиза, держала поводья Беллоны, и МакНалти, который держал моё собственное знамя ООН, стояли в стороне и смотрели на происходящее. Циара взяла у генерала-гренадёра светло-голубой флаг, когда его протянули ей, и встала рядом со мной и Тэм, глядя на нас с необычным счастьем. Независимо от того, что должно было произойти, Циара была рада, что знала Тэм.

Я сел на Беллону, Тэм — на Фрица, Армен и Циара — на двух долийских коней, Блонди и Мариэтта — на своих лошадей, а все остальные ждали моей команды. Которую я и дал.

— Выдвигаемся!

_______________________

Дорога до Башни Бдения от нашей позиционной линии была короткой, она заняла менее получаса.

С первой же минуты я понял, что когда-то это было впечатляющее оборонительное сооружение.

Крепость имела две навесные стены, множество башен и центральный замок, который был построен прямо в скале горного склона позади(7). Орлесианцы захватили эту крепость в первоочередном порядке во время своего вторжения. Во время восстания ферелденцев это был самый трудный орешек. В 9:31 году здесь произошла крупная битва: армия порождений тьмы осадила Башню Бдения и почти взяла её, так как здесь остался лишь минимальный гарнизон после аналогичной атаки на Амарантайн, для отражения которой потребовалась бо́льшая часть Стражей.

Последствия последней битвы у Башни Бдения всё ещё были там, как свежие раны.

Внешняя навесная стена не была восстановлена вообще, и оставалась пробитой в нескольких местах, а обломки были разбросаны там, где они первоначально упали. Внешние башни также были разрушены, кроме двух на центральной дороге. Внутренние стена и сами башни были отремонтированы, но использованный камень отличался от первоначального, он был немного бледнее. Можно было увидеть места, где нападали порождения тьмы.

Но со всех сторон сооружения по-прежнему развевались знамёна Серых Стражей: серые грифоны на тёмно-синем фоне.

Мы приближались бодрой рысью на лошадях по длинной узкой тропинке к крепости, не сводя глаз с одинокого лучника на крайней неповрежденной башне, пока он не решил выйти, соскользнув вниз по свисающей с башни веревке.

— Похоже, мы только что потеряли элемент неожиданности, — сказал я никому конкретно.

— А нам он нужен? — спросила Луиза подле меня, продолжая настаивать, что это её место.

— Не-а, — сказала Циара с другой стороны от меня, она была там по той же причине, что и шевалье.

— Ну, сейчас мы проверим, так ли принципиальны Серые Стражи, как о них рассказывают в легендах, — сказал Армен позади меня.

— Легенды не врут, — предупредил Маркхэм. — Уж поверьте.

— Это предвещает успех, — сказала Тэм, не выдавая никаких эмоций.

Мы миновали руины внешней стены, через ворота, в мирное поселение. Судя по виду, это был рынок, где можно было купить практически всё, но тот скорее был для купцов, чем для обычных покупателей. Большинство зданий выглядели как склады.

На главной улице нас ждала толпа людей, гражданских и солдат, выстроившихся вдоль дороги ко вторым воротам. Последние, как я понял, были Стражами. Больше всего меня поразило то, что каждый из них был облачён в сильверитовые латные или кольчужные доспехи. Не просто стальные.

Мои брови приподнялись от такого излишества. Конечно, всё наше огнестрельное оружие было сделано из этого материала, или, по крайней мере, его стволы, но мы изготовили его в самом центре сильверитовой кузницы Орлея, из сырья, взятого из крупнейшей сильверитовой шахты во всём Тедасе. Мы не покупали сильверит, и я полагал, что Стражи именно что купили его. На самом деле в лесу Вендинг, неподалеку от Башни Бдения, была большая сильверитовая жила. Как то было ни было, это произвело неизгладимое впечатление.

Кое-кто заметил ещё один необычный факт.

— Почему они все дварфы или эльфы? — спросила Мариэтта. — Серые Стражи в Ферелдене не принимают к себе людей?

Естественно, что человек дворянского происхождения первым обратит внимание на расовую принадлежность, недовольно подумал я.

Тэм хмыкнула в раздумье.

— Это вполне соответствует характеру бывшего Стража-Командора, — сказала она. — Он обожал пренебрегать устоями. Аришоку он нравился именно за это, считая традиции Ферелдена в лучшем случае бесполезными.

Я подтолкнул Беллону в сторону конюшен, которые были крупными и пустыми, но всё же недостаточно крупными и пустыми для всех двухсот или около того нас. Было маловероятным, что нам удастся вместить наших лошадей где-нибудь за вторыми воротами, а они всё ещё были заперты для нас. Я спешился и привязал Беллону, затем позволил остальным сделать то же самое и двинулся мимо толпы, чтобы посмотреть, как поведут себя хозяева крепости.

Солдаты в сильверитовых доспехах следовали за нами, но их оружие не было обнажено, судя по всему, они были довольны тем, что наши намерения не были враждебными. Или у них был приказ. Гномы и эльфы внимательно наблюдали за нами, их доспехи блестели на солнечном свете, пробивавшемся сквозь трещины в их почти полном облачении.

Я стоял и ждал, когда один из Стражей обратится к нам, что заняло странно много времени. К тому моменту остальные выстроились рядом со мной и позади меня: госпитальеры в ротном строю, больные скверной помогали друг другу стоять без особого порядка, лидеры — по обеим стороны. Наши достопочтимые хозяюшки словно бы изменились в настрое, когда наконец заметили почерневшие кровеносные сосуды на коже наших больных товарищей, они заметно смягчились и начали перешёптываться.

Наконец, из-за спин караула раздались крики, и они освободили дорогу. Через освободившееся пространство к нам шли три гнома.

Вторым и третьим были гномка и юный гном, которому, если подумать, было лет восемь-девять, но тогда у меня не было опыта в определении возраста гномьих детей. Волосы у парнишки были такие же, как у старшего гнома, но лицом он больше смахивал на женщину.

Родители, видать, рассудил я, но зачем они тут собрались?

Глаза гнома-мужчины быстро наткнулись на заражённых скверной, и выражение жалости, которое появилось на его лице, было достойно внимания. Он испустил вздох колоссальных размеров, на секунду протёр ладонью по лицу, а затем подошёл ко мне.

— Теперь я понимаю, зачем вы, хреновы жучары, пожаловали к нам, — сказал гном. — Я Огрен(8).

Он больше ничего не сказал и начал ждать, как будто сказанного было достаточно. Его репутация должна была опережать его. Возможно, в Ферелдене так и было. Но не в Орлее. Мы с Тэм переглянулись, гадая, чего он ожидает.

Гномка улыбнулась своему коллеге-мужчине, причём не совсем естественно.

— Страж-Констебль Башни Бдения, — подсказала она.

— О, да! — сказал Огрен после напоминания о его звании. — Вот потому-то и полезно иметь рядом отличную бабу. Помогает тебе не сбиться.

Его глаза несколько секунд бегали вверх-вниз по Тэм.

— Но ты, похоже, уже просёк фишку, — добавил он. — Хех.

Мне все это казалось настолько абсурдным, что становилось смешно. Я слышал смешки Луизы де Виллар на Марсе, что делало это ещё более забавным. Могу только представить, как бы он вёл себя, если бы Джули тоже присутствовала.

— Наверное, — рассмеялся я в ответ. — Нам нужна ваша помощь.

— Да я вижу, — сказал Огрен, задумчиво потянув за две прядки своей бороды. — Хорошо, что у нас есть материалы. Посвящение не проведёшь с бухты барахты, на пустом месте его не сделаешь. Как и для хорошего пойла, нужны ингредиенты.

— Мы знаем, — сказала Тэм, теряя терпение. — Об ингредиентах, о том, как Стражи убили архидемона и как Амелл выжил. Я была доверенным лицом того, кого ты знаешь под именем Стэн. Ты — тот самый гном, о котором он говорил, не так ли? Отведи нас к Стражу-Командору или сам Посвяти нас, если ты здесь за главного.

— Если всё это правда, как там поживает этот немой здоровяк? — заявил Огрен. — Держу пари, гораздо лучше с возвращённым мечом, а? — его не смущало наше предполагаемое знание секретов его Ордена. Но, опять же, он не показался мне щепетильным человеком.

— Он теперь Аришок, — коротко произнесла Тэм. — Лидер кунарийских армий и флотов.

— Серьёзно? — сказал Огрен, его голос явно напрягся. — Паршивые новости для всех нас. Грозный жопонадиратель в бою, вот кто он. Но с целой армией под его началом...

— Согласна, — продолжила Тэм. — Но прямо сейчас нам нужно Посвящение, поэтому если возможно...

— Мы сейчас же проводим вас к Стражу-Командору, — вмешалась гномка, прежде чем повернуться к коллеге. — Не так ли, Огрен?

Огрен в последний раз подёргал себя за бороду, а затем пожал плечами, что, конечно же, было ни капельки несложно, когда на тебе сильверитовые латы.

— Конечно, почему бы и нет? — сказал он. — Она всё равно хочет поговорить с ними, но орлесианка или нет, она вряд ли поможет.

— Мы готовы немало предложить, Страж, — сказала Мариэтта де Виллар. — Она поступит умно, выслушав нас.

— Она слушает тех, кого сама выбирает, — сказал Огрен. — Она не такая крутая, как старый добрый Амелл, но у неё всё ещё достаточно силёнок, чтобы вбить вас обратно в Камень, пожелай того.

С этими словами Страж-Констебль развернулся и ушёл, насвистывая на ходу. Его сын и его солдаты пошли с ним, намекая нам следовать за ним. Гномка извиняюще посмотрела на меня.

— Вижу, с ним отдыха у тебя нет, — сказал я ей.

— Ох, если бы вы только знали, — ответила она. — Я Фельзи. Добро пожаловать Башню Бдению.

— Н-да? — сказал я. — А нам тут рады вообще?

— Не сильно, — призналась Фельзи, скрестив руки. — Хотя такое случается, когда вторгаешься в Ферелден, — она посмотрела на Луизу и Мариэтта, обе были в масках. В конце концов, она, как и все остальные, вела себя прилично только из-за приказа.

Не могу упрекнуть её умозаключения, на военные действия никогда не смотрят хорошо те, кто является их объектом, но едва я успел поведать причины наших действий, как впереди раздался рёв.

— Да вы идёте или как?! — крикнул Огрен. — У нас нет целого дня!

Фельзи повела нас ко вторым воротам с гораздо большим изяществом, чем её коллега.

— Ага, — сказал Огрен. — Идут только большие шишки.

— А что же больные скверной? — спросил я. — Им нужно ваше чёртово лекарство!

Гном весь надулся и взял в руки свой топор.

— Если Командор захочет отдать его им, их пропустят, — сказал он. — Без её дозволения они не сделают ни шагу дальше!

Неизбежный звук выскальзывающего из ножен длинного меча Луизы прекрасно продемонстрировал, что мы все об этом думаем, но кто-то успел остановить это действие до того, как оно успело завершиться. Я повернулся и с удивлением обнаружил, что это была Мариэтта. Я вытянул руку, чтобы Луиза успокоилась, и похлопал по боку огнестрельного копья, висевшего на ремнях передо мной. Послание гласило: «Если я захочу убить гнома, я его застрелю».

Блонди уловила моё послание.

— Ладно, мы послушаемся, — сказал я. — Веди нас к вашему лидеру.

Вперёд вышли Тэм, Маркхэм, Циара, Армен, Луиза и Мариэтт. Гном оглядел их на мгновение, затем кивнул один раз.

— Сюда, — сказал Огрен. — Клянусь, вы как та колкая вертихвостка. Совет вам: поработайте над собой. Выпейте чего-нибудь крепкого. Вам, мне, всем нам. А бабе в маске нужно пустить в себя кого-нибудь...

Гном продолжал в том же духе следующие несколько минут, пока мы шли, но это было всё, на что я обратил внимание. Во внутренней части крепости находились всевозможные здания для производства предметов военной необходимости, в том числе построенные из камня кузница и кожевня. Все они были закрыты, их назначение было известно только по дымоходам, наковальням снаружи или пустым деревянным стеллажам для обработки кожи.

Укреплённые двери Башни Бдения открылись, и их вытолкнули наружу Стражи с ещё более тяжёлой бронёй.

Внутри находился довольно стандартный зал для эрлского суда(9). Большие деревянные колонны поддерживали крышу, на боковых опорах висели знамёна Стражей и ещё одно, которое я не узнал. В центре зала стоял крупный костёр, круглый и окружённый стеной высотой до колена, чтобы угли не разлетались и не поджигали помещение. Проход с одной стороны вёл в библиотеку, с другой — к лестнице, ведущей, как я предположил, в жилые помещения, кухни, столовые и всё прочее, что необходимо знатному лорду и его вассалам. Как я узнал после, это место когда-то было фамильным поместьем семьи Хоу.

В дальней части зала стоял трон, сразу за тремя большими ступенями, за ним висел ещё бо́льший гобелен с изображением мага, убивающего дракона потоком молнии: Амелл убивает Архидемона. Я почти остановился и поаплодировал мастерской пропагандистской работе: каждому посетителю напоминали, чем Ферелден и весь мир обязаны Серым Стражам.

На троне сидела невысокая женщина неопределённого возраста в одеянии мага, на голове у неё был капюшон с нашитым на нём по кругу узором грифона. У неё на коленях лежал посох, опять же сильверитовый, с тем же рисунком. Её руки лежали на нём, сцепленные вместе.

Огрен без колебаний направился к ней, и мы тоже. Я кивнул Маркхэму, чтобы он приступил к выполнению нашего плана по обеспечению помощи Стражей, молясь Богу и Андрасте, чтобы он сработал. Потому что план Б был куда менее приятным. Огрен присоединился к своей начальнице на вершине ступенек и стал ждать. Она хорошо его натренировала, подумал я.

Маркхэм вышел впереди нас, заняв главенствующее положение, когда мы подошли к трону. Госпитальер поклонился в пояс, по-орлесианский вытянув руку.

— Страж-Командор, — произнёс маг на общем наречии с неваррским акцентом. — Прошу извинить, я не знаю вашего имени?

— Сидона Андрас, — сказала Страж-Командор. — Исполняющая обязанности Стража-Командора Ферелдена.

То, что она не считала себя настоящим командором, заслуживало комментария, но вид Амелла, глядящего вниз с гобелена над ней, натолкнул меня на мысль. Неправильную, что она отказалась от полного титула из уважения к своему предшественнику, но всё же.

— Страж-Командор Андрас, — продолжил Маркхэм. — Я Тобиас Маркхэм, Рыцарь-Магистр Ордена Госпитальеров, которому поручено защищать и исцелять больных. Мы пришли просить вашей помощи в борьбе со скверной порождений тьмы.

Андрас вскинула бровь, явно застигнутая врасплох.

— Правда? — сказала она. — Я думала, вы пришли требовать отпустить моих магов под опеку вашей армии или выпрашивать припасы. Хотя я сомневаюсь, что вам нужно что-то из нашего, вы прибыли куда быстрее, чем ожидали я или Мастер лошади.

Мастер лошади — это, конечно же, Теган. Нам стоило ожидать, что он пошлёт весточку ещё и Стражам. Но я позволил Маркхэму продолжить.

— Это не касается нашей армии, миледи, — ответил Рыцарь-Магистр. — Госпитальеры сопровождают Свободную Армию, но мы не находимся под её командованием. А те, кто страдает от скверны, очень нуждаются в вашей помощи, — конечно же, Маркхэм знал, что лучше не спорить с военным советом, но Стражам не нужно было этого знать.

Андрас поморщилась, встала и стянула плащ, обнажив пышные грязно-светлые волосы и длинные эльфийские уши. Это объясняло, почему трудно было определить её возраст.

— Не называйте меня леди, — сказала она. — Мало кто так делает. Я всего лишь исполняющая обязанности Стража-Командора. Собрание Земель ещё не утвердило моё владение эрлингом Амарантайн, несмотря на моё участие в спасении этой вотчины от порождений тьмы и личное ходатайство короля. Они медлят из-за моей природы. Орлесианка и эльф.

— Вы — леди этого замка, — твёрдо сказал Маркхэм. — Нас не волнует обычаи Денерима, Госпитальеры признают реальность звания, а не его формальность. Как и Свободная Армия.

— Если вы руководствуетесь реальностью, тогда должны знать, почему я не могу вам помочь, — сказала она, переведя взгляд прямо на меня. — Вы захватчики. Этот призыв к моей совести помочь нуждающимся мудр, но я вижу его насквозь. Вы хотите, чтобы я поверила, что вы просто оставите Посвящённых мне и уйдёте без них? Что те, кого я спасу, не будут сражаться с ферелденцами? Король вполне может лишить меня головы, если узнает, что я спасла тех, кто сражается за порабощение его страны.

Страж-Командор снова села.

— Я знаю, кто вы такой, маркиз де Лафайет, — сказала она. — Вейсхаупт заинтересован в вас. Они уже очень давно ищут кого-то из вашего рода. И они не единственные такие, как я понимаю.

Серые Стражи знали о Феномене Иноземца, и, по всей видимости, они знали и о династии Тибериуса. Мне предстоит задать несколько очень интересных вопросов на эту тему самому Тибериусу, если или когда он прибудет. Однако, опасность того, что ей удастся схватить меня, была невелика, поэтому было легко сохранить спокойствие.

— Мы тоже знаем уйму ваши секретов, — ответил я.

— Большая баба-кунари с титьками, — вмешался Огрен. — Она знает Стэна. Этот кунари был нашим с Амеллом приятелем в прошлом. Всегда считал его потеряшкой, но он поднялся высоко у себя дома и теперь всем заправляет. Если верить ей.

— Вот как? — произнесла Андрас, адресуя вопрос Тэм. — Что он рассказал вам о Стражах? — пальцы Стража-Командора сомкнулись вокруг её посоха, что, вероятно, было непроизвольным, отточенным движением.

Рука Тэма метнулась к кинжалу, в ней вспыхнуло недоверие к магам, но она заговорила.

— Много чего, — сказала она. — Формула зелья Посвящения, цена иммунитета Серых Стражей к скверне, как убить Архидемона и как Дейлен Амелл выжил после убийства последнего.

— Назови формула зелья Посвящения, — сразу же потребовала Андрас.

— Три части крови порождения тьмы, одна часть лириума, — так же быстро ответила Тэм. — И одна капля крови Архидемона.

Страж-Командор кивнула.

— Всё верно, — сказала она. — Хотя я не уверена, насколько в сохранности знания теперь, за пределами ордена.

— А мы не рассказываем об этом направо и налево, — ответил я. — Никому это не надо. Вы единственные, кто контролирует запасы крови Архидемона. А по моему опыту, люди боятся магии крови. Вряд ли это послужит нашему делу, если люди будут бояться лучшей защиты от порождений тьмы, которая только существует, — хотя, учитывая события в Адаманте, возможно, их следовало бы припугнуть как можно раньше.

— Если бы вы только применили эту мудрость к другим своим действиям, — сказала Андрас, откидываясь обратно в своём троне. — Маги в вашей армии, возможно, и являются частью Круга, но это радикальный эксперимент, который приблизил мир к войне. К войне, в которой маги будут в меньшинстве сто, нет, тысяча к одному.

— Насколько мне известно, Страж-Командор, — сказал Маркхэм, — за всю историю вашего ордена ни один Серый Страж не поддавался демонам, за исключением периода Четвертого Мора, когда они становились одержимыми в последние мгновения своей жизни в попытке уничтожить как можно больше порождений тьмы. Если вы можете свободно ходить по миру, почему мы должны сидеть в клетке?

— Скверна внутри нас помогает не поддаться одержимости, — сказала Андрас. — Слабовольные умирают во время Посвящения. То же самое нельзя сказать о вас, Рыцарь-Магистр. Истязание не справляется с этой задачей.

— Истязание — это ненужная пытка, — громко произнёс Армен. — Ученикам не говорят, что им предстоит биться с демонами, и они не могут нормально подготовиться. Это чистое безумие и просто жестоко.

— Мы здесь собрались не ради обсуждения политики Кругов, — пробурчал Маркхэм. — Страж-Командор, мы можем дать общение, что те, кого вы спасёте, не будут сражаться в Ферелдене, и мы можем предложить ещё много чего.

Армен отступил, Циара взяла его за руку, чтобы успокоить, когда он в гневе покачал головой.

— Такое обещание должно быть дано в письменном виде, — сказала Андрас. — И одного этого обещания будет недостаточно.

— Чего вы хотите? — спросил Маркхэм.

— Остановите свой поход на столицу, — сказала Андрас. — В идеале, вообще убирайтесь из Ферелдена, — и если мы поверим ей на слово, она в мгновение ока закрепит за собой положение командора и эрла. Очень умно.

Маркхэм посмотрел на меня с круглыми глазами. Он увидел возможность и хотел знать, стоит ли говорить ей, что мы с самого начала собирались уходить из Ферелдена.

Я взвесил ситуацию. На тот момент мы контролировали дорогу к Амарантайну, и какие бы войска ни собрали банны на севере, они будут значительно уступать нам. Ферелденцы никак не могли помешать нам добраться до Амарантайна, даже если бы они узнали, что этот город наша истинная цель. Достигнув его, я был уверен, что мы сможем сидеть там в обороне весь месяц, пока не прибудет Тибериус, чтобы эвакуировать город. Вот и всё.

— Страж-Командор, мы никогда не шли на столицу, — сказал я. — Мы шли в Амарантайн.

Сидона Андрас молчала несколько мгновений.

— Я рассматривала такую возможность, — сказала она. — Как вассал короля Ферелдена, я освободила солдат эрлинга и моих ферелденских Стражей-людей от военной службы, чтобы этого не сделали вы. Но, похоже, вы оказались слишком быстры для Алистера.

Новость, что нам пришлось бы сражаться со Стражами, если бы Корона вовремя перебросила свою армию вперёд, была не слишком приятной, но вряд ли было бы полезно кидаться обвинениями в лицо Андрас.

— Важнее то, почему мы идём в Амарантайн, — сказал я. — Это главный порт этой страны, он защищён намного лучше, чем денеримский, и менее уязвим для пиратов.

— Хорошее стратегическое обоснование, — ответила Андрас. — Но я всё равно должна настаивать на том, чтобы вы его тоже не брали.

— О, мы возьмём его, — сказал я. — Вы никак не помешаете нам. Но мы пробудем там всего месяц.

— Месяц? — спросила Андрас. — А что будет дальше?

— Прибудут тевинтерский флот и торговые суда, — ответил я. — И мы покинем земли Ферелдена.

Страж-Командор очень широко улыбнулась. Она тоже почуяла возможность.

— Вам нужен доступ в город, который я контролирую, — сказала она, — чтобы вы могли покинуть страну. Полагаю, вам будет несложно притвориться, что это была моя идея?

— Нас изгнали из Орлея, — сказал я. — Нас не изгнали конкретно в Ферелден.

— Приму это за согласие, — сказала Андрас. — Но всё равно, этого недостаточно.

— Чего вам ещё надо? — спросил Маркхэм. — Если я правильно понимаю, что вы предлагаете, ваше положение при ферелденском дворе значительно возвысится, если вам удастся прекратить нынешнюю войну. Это достаточная плата за то, что мы просим.

— То, чего вы просите: чтобы я пренебрегла законами моего ордена, — ледяным голосом произнесла Андрас. — Вы хотите забрать своих людей после их Посвящения, это недопустимо без большого обсуждения в ордене. Я нахожусь в тупике при дворе, но я никак не побеждена. Орден продолжит существовать в Ферелдене со мной и без меня. Но он не может существовать, если будет нарушено его самое основное правило: те, кто вступил в Орден, остаются в нём.

— Мы планируем основать новый город в Вольной Марке, — сказала Тэм. — Если я и остальные присягнём на верность Ордену, мы сможем сформировать там новую базу.

Андрас издал одобрительный звук.

— Это очень умно, — сказала она. — Хотя я не могу официально согласиться на это — только Первый Страж в праве заключать такие сделки — я могла бы, возможно, освободить ваших людей и послать уведомление в Вайсхаупт, сообщив им об этом. Вы уже знаете секреты, которые, как мы опасаемся, могут стать общественным достоянием в подобных случаях.

— Но что я требую от вас, так это договора, обязывающего вас оказать помощь в случае наступления Мора. Помощь вашего нового города. В частности, доступ к вашему чёрному порошку и оружию для его использования.

Я ущипнул себя за переносицу. Вот всем так приспичило это чёртово оружие.

— Мне поручено подписывать договоры с кем только можно, — добавила Андрас. — Такова цена моего сотрудничества, как в том, чтобы пропустить вас в Амарантайн без сопротивления, так и в том, чтобы излечить ваших людей, не заставляя их оставаться здесь. Или пытаться это сделать. Как я уже сказала, я знаю, кто вы такой. Я знаю, что вам по силам убить всех в этом крепости, пожелай вы того. Я бы предпочла, чтобы мои Стражи жили, чтобы они могли умереть, сражаясь с более достойными врагами, — то есть с порождениями тьмы.

Луиза подошла ко мне.

— Маркиз, я хотела бы напомнить вам, что вам не нужно заключать никакие сделки, — сказала она. — Я насчитала пока меньше сотни воинов. Мы можем захватить это место и просто обыскать его в поисках необходимых материалов для проведения ритуала.

— Но это было бы чистейшей глупостью, — вмешалась Мариэтта. — Страж-Командор только что предложила всё, что нам нужно, без нужды проливать кровь. Если мы разыграем наши карты правильно, она даже сможет убедить ферелденцев, что мы уходим, что нет надобности в дальнейших военных действиях.

— Вот только у этого есть цена, — возразила Луиза. — Отдать наше оружие Серым Стражем по первому зову? Впоследствии эти знания могут быть проданы или украдены у Стражей и использованы против нас. А что будет, если Первый Страж потребует, чтобы наши люди вернулись в Ферелден?

— Они не просят оружие прямо сейчас, — сказала Мариэтта. — Только в случае наступления Мора. Четвёртый Мор произошёл много веков назад, а пятый — всего десять лет назад. Мы все наверняка будем мертвы к тому времени, когда Стражи смогут задействовать такой договор. И если Первый Страж попытается принудить нас к чему-либо после того, как мы получим желаемое, мы можем применить силу в ответ, когда это будет более уместно.

— Лучше поторопись, Сэм, — сказала Циара, глядя на трон. — Не думаю, что Стражи терпеливый народ, — естественно, они не терпеливые, они умирают от скверны, и их время коротко.

Препирательства между двумя кузинами де Виллар продолжались, старшая отстаивала военное решение, первая — дипломатичное, Маркхэм говорил им обеим заткнуться, но безуспешно. Ни одна из них не была воспитана так, чтобы их можно было заткнуть кем-либо, кроме непосредственного начальника.

— Хватит! — крикнула Тэм, и её голос разнесся по залу.

К моему большому облегчению, это наконец-то заткнуло рты. Луиза и Мариэтта отступили, подчиняясь «госпоже», их отточенные политические навыки подсказывали им, что неповиновение ей плохо отразится на их карьере, а её кинжалы говорили им, что это может плохо отразиться на их здоровье. Понять, что подобные вещи крутятся в голове у дворянина, достаточно легко, особенно когда они, полукланяясь, отходят от вас. Дворяне умеют выказывать почтение, когда настроение вокруг требует того.

— Сэм, соглашайся на сделку, — сказала Тэм настолько убедительно, насколько это было возможно.

— Есть, мэ-эм, — ответил я.

В конце концов, речь шла о её жизни. Если она не хотела проливать кровь ради её спасения, как я мог требовать обратного? Учитывая, что на нас шли ферелденские рыцари, устраивать ещё один бой в Башне Бдения также было не лучшей идеей. Мы не знали, как далеко или близко находится король.

— Пришли ли мы к соглашению, маркиз? — спросила Андрас.

— Да, — ответил я.

— Замечательно, — сказала она. — Огрен, неси чашу Посвящения, флаконы и лириум. Принеси мне всё это, а затем приведи сюда тех, кому предстоит Посвящение.

Гном отвесил наигранный, саркастичный поклон, подражая недавнему поклону Маркхэма. Андрас горласто захихикала, глядя на это. Сам Маркхэм смерил взглядом гнома, демонстрируя своё недовольство тем, что над ним насмехаются, но гнома это ничуть не обеспокоило. Эти два Стража ладили, как дом и огонь, подумал я. Неудивительно, что её отправили в Ферелден, вряд ли в Орлее ценили её чувство юмора. Огрен вышел из зала через библиотеку, снова насвистывая.

— Он был спутником Героя Ферелдена? — спросил я, как только он ушёл.

— Так мне сказали, — ответила Андрас. — И что тогда он пил ещё больше, чем сейчас. Но он один из самых умелых воинов в ордене, возможно, за всю его историю.

— Значит, сегодня произошло два чуда, — сказал я. — Очень надеюсь, что наше везение не иссякнет.


* * *


Прим. П: Дальше идёт достаточно объёмное авторское примечание с ответами на вопросы комментаторов. К прочтению не обязательно, Автор здесь поясняет за некоторые моменты лора, сюжета фанфика и некоторый психоанализ главных героев.

(Okiro жалуется на внезапную смену настроения истории, которая не сыграла на пользу сюжету. Также, ему не нравится, что нельзя узнать, что происходит в это же время по всему Тедасу, хотя и понимает, что это издержки автобиографической жанровой принадлежности истории.)

Автор: В самом деле, произошла смена настроения происходящего, что хорошо отражает ту плохую ситуацию, в которой оказалась Свободная Армия.

Персонажи не могут знать, что происходило в остальной части Тедаса, они всё это время находились в дикой глуши, без связи с информационной сетью, которой владеет Леха, или любым другим реальным источником новостей, к которому они могли бы получить доступ. Это изменится очень скоро. Ферелден, благодаря изменениям, внесённым Амеллом и Алистером, очевидно, меньше всего пострадал от той бури дерьма, которую развязал Сэм, но вы уже можете увидеть её последствия в Башне Круга, в частности, в отношении храмовников и последствий сурового обращения с Либертарианцами.

(Okiro жалуется на Джули как на неинтересного персонажа, приправленного Мэри Сьюшностью, так же как и на заявления о том, что Джули является подобием Жанны д’Арк, а вместе с тем Okiro недоволен восхвалениями ей на фоне других, более заслуживающих того персонажей.)

Автор: Джули является фигуральной Жанной д'Арк только для Восточных Долов, не более. Возможно, точнее было бы свести весь этот фигуральный образ ко всей Свободной Армии и жителям Латерры. Которые тоже фанатики. Естественно, они будут петь ей дифирамбы. Это вполне ожидаемо. Я очень подробно расписал, почему Латерра так созрела для революции и для революционного лидера. За два года до появления Сэма они пережили войну между баронами, в которой погиб отчим Джули. Эта война была в основном результатом последствий Пятого Мора, который разрушил сельское хозяйство и привёл порождения тьмы, устраивавшие набеги на земли. Население Латерры облагали высокими налогами шевалье, которые с полным презрением относились к их жизни и их средствам к существованию. Джули вошла в эту среду с посланием свободы в одной руке и огнестрельным оружием, которое позволяло крестьянину с лёгкостью убить шевалье, в другой. Я специально смоделировал вызванное ею восстание на основе крестьянских восстаний в Англии, где такие фигуры чаще всего возглавляли восстания, и даже дворяне иногда принимали участие в них.

И как ты думаешь, какого о ней мнение ферелденцы?

Совершает ли Джули ошибки? Конечно. Но надо помнить, что вы смотрите на это как с позиции ретроспективы — это было записано Сэмом десятилетия спустя — так и с позиции объективного отстранения от ситуации. Думаю, я ясно дал понять, что Сэм и Джули признают свои действия ошибочными, но утверждают, что в то время не видели альтернативных вариантов действий или считают, что не могли поступить иначе в сложившихся обстоятельствах. Хотя читатели могут представить альтернативные варианты, которые были бы лучше, это не значит, что сами персонажи могли увидеть их тогда или принять.

(Okiro упомянул в своём отзыве, что он не является большим фанатом оригинальных персонажей.)

Автор: Я не люблю писать о существующих персонажей как о моих главных героях.

(Makurayami спрашивает, какова судьба оборотней из леса Бресилиан и будут ли они как-то взаимодействовать со Свободной Армией.)

Автор: Амелл бросил вызов Долийскому Хранителю и примирил эльфов и оборотней, вылечив их, просто потому, что его выбесила попытка манипуляции. Ему не понравилось делать чужую грязную работу против своей воли. Выжившие оборотни всё ещё находятся в Южных холмах, граничащих с лесом.

Мне очень хотелось написать битву Свободной Армии с оборотнями, но это противоречило бы слишком многим элементам канона, который я хотел установить для Амелла, поэтому не сложилось.

Прим. П: Дальше Автор отвечает на вопросы очень объёмного отзыва, поэтому некоторые части авторских ответов на вопросы могут перекликаться с его другими последующими ответами, и наоборот.

(ErzherzogKarl понравился сюжетный ход с разграблением Редклифа, а также взаимодействие Сэма и Мариэтты).

Автор: Рад, что вам нравится возросшая вовлечённость Мариэтты. Мне не слишком понравилось отсутствие стереотипного орлесианского дворянина, а интегрировать в сюжет такого было бы трудно. Родственница Луизы оказалась решением этой проблемы.

ErzherzogKarl приводит аргументы, что Джули является Мэри Сью:

— смогла составить словарь для другого алфавита с нуля за короткий промежуток времени;

Автор: Она не составляла словарь, она расшифровала латинский алфавит. С помощью Сэма. Общее наречие — это тот же язык, что и английский, а орлесианский — французский, они даже используют более или менее одинаковые написания, просто вместо латинских букв в Тедасе используют гномьи руны. Что сделала Джули, так это начала использовать латинский алфавит, что не было великим подвигом гения, и сделала она это потому, что латинские буквы проще и легче печатать.

— читала и, что более важно, понимала большое количество иностранных книг с иностранными словами, которые должны быть ей неизвестны;

Автор: Она могла читать и понимать "иностранные" книги с "иностранными" словами, потому что у неё был Сэм, к которому она могла обратиться с вопросами, в которых она не совсем разбиралась. Сам Сэм окончил колледж, спасибо за это армии США.

— не только обладает эйдетической памятью, но и способна трансформировать меметические знания в кинетические действия;

— становится метким стрелком без какой-либо подготовки;

Автор: Она не способна трансформировать меметические знания в кинетические действия. Я полагаю, вы сделали такое предположение, потому что она овладела ручной пушкой/пистолетом и огнестрельным копьём/автоматом. Ей это удалось, потому что она запомнила траекторию полёта пули при наведении прицела, и просто повторила действие для получения того же результата. Она не могла сделать то же самое с луком и стрелами или с мечом, потому что это требует гораздо больших физических усилий. Возможно, она могла бы проделать это с арбалетом, потому что это тоже оружие для стрельбы. Она также и рядом не стояла с навыками стрельбы Сэма.

— обладает не только интеллектом масштаба Эйнштейна, но и изобретательностью, сравнимой с да Винчи;

Автор: Интеллект масштаба Эйнштейна? Изобретательность, как у да Винчи? Последнее сравнение я сам сделал через Сэма, но у него есть преимущество ретроспективы. Джули создала очень мало вещей, и ещё меньше вещей самостоятельно. Чёрный порох был в основном делом рук Армена, Джули не алхимик, в то время как Армен — близкий к многопрофильному учёный, обученный многим искусствам с раннего возраста. Огнестрельные копья были совместной работой Армена, её самой и третьего человека, который пока не был представлен. Они не особенно сложны, это ведь нарезные мушкеты времён Гражданской войны в США со стреляющими механизмами времён Войны за независимость, и ей помогали как знания с Земли, так и магическое производство. Ракеты, которые она сделала, относятся к тому же веку, мы ведь не говорим об управляемых ракетах или даже о «Катюшах» времён Второй мировой войны (хотя она вдохновлялась последними). Я намеренно исключил создание более сложного оружия или других вещей, таких как паровые двигатели, пока не пройдёт гораздо больше времени. Я до сих пор не уверен, что временные рамки, в которых я создал историю, позволят мне включить в неё такие вещи, за одним исключением.

— создаёт современное огнестрельное оружие по картинкам, и оно прекрасно работает;

Автор: Оружие, которое она создаёт, не является передовым. Оно настолько продвинуто, насколько это было возможно для неё с материалами, возможностями и людьми, которые были у неё под рукой, но они лишь на один или два шага впереди того, что могли бы сделать кунари, приложи они усилия.

— выживает после покушения, хотя должна была погибнуть (если она не была одной из главных целей, то кто же ещё);

Автор: Пережить покушение на убийство само по себе не является доказательством принадлежности к Мэри Сью.

— делает поспешное объявление войны против целой империи, что заканчивается кровопролитием, и никто её не осуждает;

Автор: Она не объявляла войну целой Империи, она объявила гражданскую войну до того, как в самой Империи началась гражданка, и до того, как Империя пришла разрушить всё, ради чего она трудилась, и убить всех, кого она любила. И если бы военные победы продолжались, то собственная военная сила Империи могла бы в итоге быть обращена против неё самой. Вот что творит революция.

— бросает вызов каноничной вселенной (в Орлее только дворяне имеют значение, простолюдины считаются никем);

Автор: Простолюдины заботятся о себе в Орлее, и они играют в Игру как могут, независимо от того, что думают дворяне, а дворяне заботятся только о дворянах — именно поэтому Джули не стала мишенью подосланных убийц. С точки зрения врага, реальной угрозой выступал Сэм, а Джули — всего лишь шлюха, вцепившаяся в него.

ErzherzogKarl говорит:

Владычицы Церкви Орлея стоят над другими Владычицами Церкви/Джустиния вынуждена реагировать:

— Это похоже на коверкание фактов. Для меня это лишено смысла. За Верховную Жрицу голосуют Владычицы Церкви, и очень сложно поверить, что в Орлее больше Владычиц Церкви, чем во всём Тедасе вместе взятом (исключая Тевинтер). В таком случае большинство потребует равенства от каждого кандидата.

Надо принять во внимание, что Андерфелс, Неварра и Ферелден когда-то являлись орлесианскими территориями и до сих пор имеют то же количество Владычиц Церкви.

Если в Орлее их больше, чем во всех остальных странах вместе взятых, то за почти 940-летнюю историю Церкви один из кандидатов должен был предложить другим Владычицам Церкви равенство, тем самым купив их голоса. Это был бы простой способ обеспечить их голоса.

Автор: В Орлее наибольшая численность населения, здесь находится резиденция главы Церкви, здесь больше всего Владычиц Церкви, и те, кто живёт в Орлее, естественно, играют в Игру гораздо лучше, чем те, кто находится за его пределами. В других странах есть несколько Владычиц Церкви, в Неварре их большое количество, в Вольной Марке их много, но они все разделены. Ферелден и Ривейн менее населены и более удалены, а потому находятся в самом низу иерархии. Иерархия выгодна любой потенциальной Верховной Жрице больше, чем равенство. Она может предложить лучшие места власти тем, кто проголосует за неё, и угрожать тем, кто откажется, низведением на более низкие должности без откровенного уничтожения. Не совсем понятно, зачем тем, кто никогда не станет Верховной Жрицей, желать равенства, кроме тех, кто более или менее бессилен, как ферелденские или ривейнские священнослужители. Это конкурентная политическая арена, как и любая другая, и она отнюдь не республиканская. Равенство никому не нужно. Побеждать, обещая равенство, бессмысленно.

ErzherzogKarl говорит:

— Джустиния должна прибрать за собой и отозвать право на Круг у этого собрания(10) и отобрать статус Владычицы Церкви у Брэндон.

Владычица Церкви явно злоупотребляет своим "правом", когда грабит церкви в Редклифе, а затем участвует в вымогательстве у ферелденского Круга. Джустиния нужна добрая воля других стран, а это настоящая пиар-катастрофа. Круг, который она сама создала, показывает всем, почему магов боятся, это не может быть тем, чего она хочет. Её "личный" круг помогает вторжению в другую страну, "её" Владычица Церкви злоупотребляет своими правами и плюет в лицо ферелденской Владычице Церкви.

Автор: Ситуация с Церковью является сюжетным моментом на потом. Сейчас Армия находится далеко-далеко, а Ферелден в нескольких неделях пути от Вал Руайо даже на корабле. Однако, я не согласен с тем, что Круг Латерры показывает, почему магов следует опасаться. Они не являются провоцирующим элементом беспорядков, отнюдь нет, и никаких магических преступлений в рядах Свободной Армии (пока) не произошло.

ErzherzogKarl говорит:

— Я не понимаю, как в Ферелдене может быть много либертарианцев, которые захотят пойти с ними. После того, как Ульдред(11)(бывший лидер либертарианцев в Ферелдене) был убит, они должны быть подвергнуты там остракизму. Их дом был почти разрушен, а многие из них убиты из-за них. Деталь, что Сэм и остальные орлесианцы, никуда не делась. Если маги в Башне присоединятся к ним, то они выступят против всех тех магов, которые ушли. Против тех, с кем они выросли, кто учил их, кто помогал им. Всё, что они скажут, будет подтверждено только их словом и ничем больше.

Для их аргументов не должно быть благодатной почвы.

ErzherzogKarl говорит:

— У нас нет другого знаменитого и громкого голоса мага из Ферелдена.

Чтобы стать чародеем или старшим чародеем в Ферелдене не обязательно брать учеников. Ульдред был таким, но так и не взял к себе ни одного ученика. Ирвинг постарался бы дать им как можно меньше возможностей влиять на других.

Автор: Про Либетарианцев. Да, есть Ульдред, но есть и Амелл. Который спас Ферелден. Который требовал и получил большие права для магов. Чьи требования не привели к катастрофе, создав новую волну свободы для магов в стране. Аргументы Либертарианцев были бы не просто услышаны, они захватили бы умы всех к 9:39 году. Это хорошо показано в каноне. Уравнители к тому времени уже начали колебаться, влияние Винн в основном поддерживало стабильность ситуации в государстве. Киркволл, конечно, не помог их аргументам, и это было гораздо более недавнее и гораздо более решающее событие, чем балаган Ульдреда.

ErzherzogKarl говорит:

— Кинлох — один из самых либеральных Кругов, а Герой Ферелдена должен был дать им ещё более мощный толчок к свободе. Кроме того, нет никаких доказательств того, что храмовники жестоко обращались с женщинами в Кинлох. В игре он представляется как противоположность Киркволлу.

Думаю, Винн быстрее изменила бы своё мнение, если бы всё в самом деле было так плохо. Сам Андерс много раз пытался сбежать, и только после второй последней попытки его заключили в темницу. Да, такое обращение было пыткой, но в других Кругах его бы усмирили бы после первой же попытки.

Есть два каноничных примера, когда храмовники связывали себя с магами. У Грегори был сын от Винн, и его сослали в Денерим на короткое время в качестве «наказания», когда об этом стало известно. Их роман был на добровольной основе. Влюбленность Каллена в женщину-мага-Стража была/есть просто жуткой, но он никогда не принуждал себя к ней или что-то в этом роде.

Только по этим причинам я думаю, что ваши цифры о количестве магов довольно оптимистичны.

Автор: Про количество магов. В целом, я считаю, что в этом вопросе есть как игровое сюжетное разделение, так и каноничное столкновение. В 9:31 году население Ферелдена (исключая авваров, хасиндов и т.д.) составляет миллион человек, в Орлее — двадцать миллионов. Мы можем предположить, что в 9:39 эти цифры более или менее те же самые. Если придерживаться умеренной точки зрения, то, возможно, 0,1% от всего населения являются магами. Это означает, что в Ферелдене тысяча магов, а в Орлее — двадцать тысяч. Но это очень умеренная позиция. Диалог с Вивьен говорит о том, что магов гораздо больше, она говорит, что их «сто к одному». Я уже упоминал об этом в этой главе, к слову. Так что диапазон по факту составляет скорее от 0,5 до 1%. Это от пяти тысяч до десяти тысяч магов в одном только Ферелдене. Мне больше нравится первая цифра.

Мы можем, конечно, говорить о том, скольких убивают, сколько скрывают свои таланты, сколько бегут в дикие земли или за границу, но мы всё равно говорим о большом количестве магов.

Автор: Про Кинлох. Кинлох стал самым либеральным из Кругов после Мора. Затем случился Киркволл. Что ужесточило мнение храмовников, что привело к перераспределению храмовников оттуда во все остальные Круги, что сподвигло магов действовать, что вызвало ещё большее обесчеловечивание их рода, и всё это завязалось в порочный круг (прошу прощения за каламбур). Я хотел изобразить тот промежуток времени между Киркволлом и открытым объявлением войны Фионой и последним голосованием, когда положение магов становилось всё хуже, когда злоупотребления Киркволла распространялись на другие Круги храмовниками, которые раньше были там расквартированы. Даже в Ферелдене.

ErzherzogKarl говорит:

— Ещё один момент: я могу добавить похищение в список преступлений Свободной Армии, потому что «мы забираем их» — это на самом деле не спрашивать их мнения и не рассматривать варианты (забирать детей вместе с войсками вторжения, какая отличная идея).

Автор: В Свободной Армии уже есть дети, и, учитывая, что храмовники и маги считают войну неизбежной, взять их с собой — едва ли бо́льшая моральная дилемма по сравнению с тем, чтобы оставить их под перекрёстным огнём, когда разразится эта буря. Свободная Армия также не подвергает детей опасности, беря их с собой: они не будут на передовой, а ферелденцы не будут убивать мирных жителей, не под присмотром Алистера.

ErzherzogKarl говорит:

Стражи:

— Я думаю, что многие другие комментаторы и я сам видим Амарантайн по-другому. Эрлинг Амарантайн всё ещё является частью Ферелдена. Эрл из Амарантайна связан вассальной клятвой с Хайевером(12) и ферелденским королём.

Стражи не стали правителями отдельного государства, они просто возглавляют ферелденский эрлинг. Если впоследствии они помогут этим иноземным вторженцам, их будут судить за государственную измену. Другие Стражи могут говорить, что они не вовлечены в политику, но эрл-то вовлечён. Власть в Ферелдене принадлежит вольным людям, и они, конечно же, не останутся в стороне и не позволят орлесианцам просто гулять по их землям. Король/королева и Собрание Земель будут говорить об этом ещё громче.

Амарантайн был столицей/центром орлесианской оккупации, и народ не забыл и не простил им этого.

Если Страж-Командор поможет им, Стражей могут снова выгнать, тем более что Героя Ферелдена там больше нет. Зачем им вообще рисковать? Они будут зависеть от доброй воли Ферелдена ещё долгие годы, а так называемые «Свободные Долы» исчезнут через год. Что для них важнее?

Автор: Про Амарантайн и его статус. Серые Стражи остаются независимыми, но правят эрлингом от имени Короны. Это, мягко говоря, двусмысленная ситуация, но она повторяется и в других местах в Тедасе. На ум приходит Орлей. Предполагается, что у Стражей там есть имения, предоставленные им Имперским Троном. Вы совершенно правы в том, что помощь вторженцам будет считаться государственной изменой, за исключением случаев, когда эта помощь соответствует интересам Короны или кодексу Серых Стражей. Вывести Сэма и его армию из Ферелдена как можно скорее и проследить за тем, что Алистер согласится на этот план, не является государственной изменой. Посвятить в свои ряды заражённых скверной солдат и Тэм, чтобы излечить их от скверны, не является государственной изменой — это то, чем обычно занимаются Серые Стражи.

Вам придётся подождать и посмотреть, как всё это разыграется. Амарантайн действительно был центром орлесианской оккупации. Они правили оттуда. Вполне очевидно, что там многое не простили, иначе Сэм и Джули не думали бы, что им придётся пробиваться силой через всю страну.

(ErzherzogKarl жалуется на наличия тропов «Кармический Гудини»(13) — Вивьен, которую Сэм должен был убить — и «Никто не умирает» — главные герои получают сильные ранения, но не умирают.)

Автор: Правильный троп, который здесь стоит применить — Чеховское Ружье.

«Никто не умирает» само по себе не обязательно плохо. Убивать персонажей ради самого шока не всегда стоит того. А в таких автобиографических историях, как эта, это ещё большее клише.

«Кармический Гудини» здесь вообще неприменим. Вивьен не является таковым примером данного тропа. Сэм не сделал ей "ничего", он захватил её как военнопленную, а именно так его учили поступать с людьми, которые хотят его убить, но беспомощны и их можно удерживать. Это резко контрастирует с Церковными фанатиками в Латерре во время беспорядков, которых он не мог удерживать и которые почти наверняка продолжили бы попытки навредить тем, кого он любил. Хотя в одном моменте Сэм может показаться излишне милосердным, а в другом — излишне кровожадным, в контексте того, каким Сэм является и каким он был изображён, это имеет смысл. Бывают моменты, когда Сэм кровожаден, но это всегда моменты, когда он теряет контроль по той или иной причине, как это иногда бывает со всеми людьми.

ErzherzogKarl говорит:

Разделить людей и снова встретиться является самым настоящим логистическим кошмаром(14). Одна сторона забирает почти всех дипломатических и умеренных лидеров, в то время как у другой есть только военные, за исключением Лехи. Это означает, что аввары и шевалье маршируют по Ферелдену, а те, кто может их усмирить, находятся в другом месте.

И чудесным образом у них оказалось достаточно моряков, способных без происшествий преодолеть чужеземные воды. И прибытие в Кинлох с противоположной стороне никак не затруднено скалами.

Автор: Про разделение армии. С логистикой становится всё очень просто, когда есть большущее шоссе, по которому можно свободно путешествовать.

Часть армии, ушедшая пешком, находилась под командованием Сопрано, безусловно, самого фанатичного Либертарианца из всех военнослужащих, а также непосредственного командира самого грозного подразделения во всей армии — рейнджеров. Думаете, она хоть на секунду позволила бы шевалье или авварам буйствовать? Что они не столкнулись бы со стрельцами, вздумай они? Не забывайте, что шевалье сами видели это оружие в действии.

То, что Фишер умеет ориентироваться в озере Каленхад, не удивительно. Он моряк, и ему знакомы эти воды, ведь он родом из Джейдера, который находится не так уж далеко от севера озера.

Что касается его народа, вспомните, что он был представлен задолго до арки Ферелден, и когда они пришли, они были не морскими новобранцами для усиления Революции, а всего лишь беженцами, бежавшими из Джейдера. Они не являются каким-то роялем из кустов, они не «удобно появились в нужный момент». Они были обузой задолго до того, как стали полезными. То, что они стали полезными сейчас, не является плохим сюжетным поворотом. Останутся ли они полезными в дальнейшем? Кто знает.

ErzherzogKarl говорит:

Джули эгоистична. По моему мнению, она скорее радикальная фанатичка, чем фанатик, то есть человек, который просто одержим идеей. Она игнорирует мнение Сэма в своих действиях. Она игнорирует исторические примеры с Земли (поддерживающие позицию Сэма) и, самое главное, настоящее обсуждение этих идей и их применения (в своём воззвании она упоминает только орлесианцев и Орлей). Её мнение, её идеи, её путь. Ничего другого, только её.

Единственная тема, в который, как мне кажется, нельзя оправдать её, это момент с шевалье. Она творит то же самое в Ферелдене (за исключением изнасилования). Ферелден в прошлом страдал от козней шевалье, а теперь она напрямую связана с ними. Это огромнейший самообман с её стороны.

Шевалье чудовища, все до одного. Их ритуальное убийство эльфов в качестве выпускного экзамена отвратительно, но она взяла их с собой. Это напомнило мне о Безупречных(15).

Нельзя осуждать преступления конкретной группы и в то же время ассоциировать себя с ними, как будто это неважно.

Автор: Она следует своему личному видению лидера, это не свидетельствует об эгоизме. Она также не руководствуется только одним этим, она чаще всего прислушивается к советам Сэма. Просто в один момент она решила скрыть свои действия, а не втихую организовывать революцию, которой она не сильно-то и следовала, и нельзя сказать, что решать в этом вопросе мог один только Сэм. Он был эгоистом в той же степени, что и она.

Обряд посвящения в шевалье не является общеизвестным. Де Шевину(16) приходится объяснять его в книге «Империя масок», причём тому, кто должен быть осведомлен в таких вещах. Требование убить эльфа является секретом. Джули не знает об этом, эльфы в армии не знают об этом, и я сомневаюсь, что сами шевалье будут это афишировать. Я подумываю о том, чтобы сделать это сюжетным моментом для арки Инквизиция, в частности, в Зимнем Дворце, но посмотрим.

Что касается того, что они делают в Ферелдене. Джули и близко не подошла к тому, чтобы отдать такой приказ, какой отдал Орлей в прошлый раз. Она взяла штурмом один город, потому что обстоятельства вынудили её, и перед этим она пыталась провести переговоры. Свободная Армия не сжигала фермы и не убивала мирных жителей без разбора. Конечно, можно говорить об отсутствии справедливости в войне против страны, но она ведётся с максимальным соблюдением дисциплины и идеалов, которых мы придерживаемся здесь, на Земле. Это не значит, что ферелденцы будут снисходительны, но Джули нельзя сравнивать с Безумным Королем(17), это просто смешно.

ErzherzogKarl говорит:

Предрассудки Орлея:

Орлей — самая расистская страна по отношению к эльфам, но никакого расизма в Свободной Армии нет, совсем. Между шевалье и другими группами должно быть довольно сильное напряжение. Предрассудки против Ферелдена всё ещё существуют, но предрассудки против шевалье и дворян, которые пытали, убивали и насиловали их, внезапно куда-то исчезли.

Я помню некоторые комментарии Сопрано, но на этом всё. Обе стороны слишком "добры" друг к другу.

Это не временное лицемерие. Если бы они загладили свою вину и признали свои злодеяния или приняли наказание, тогда оно было бы временным. Сэм явно защищает и оправдывает здесь себя и Армию. Он не считает, что это были злые поступки. Он считает, что был прав тогда и сейчас.

В лучшем случае он называет их "грязными"/"нечистыми".

Вот вам США и путь к свободе.

Автор: Конечно же, Сэм и Джули не считают себя монстрами. Вы говорите о предрассудках Орлея, однако предрассудки Ферелдена так же сильны и в обратную сторону. Сэм и Джули также отвечают за безопасность, свободу и жизнь каждого в Свободной Армии. Довериться в этом плане предрассудкам Собрания Земель и вольным людям, как вы так полезно указали, было бы полнейшим безумием.

С точки зрения ферелденцев, они тираны, убивающие невинных. С точки зрения самих себя, Джули и Сэм патриоты, делающие то, что необходимо, и не более того. Они — спасители для тех, кого они спасают, они стараются выбрать наилучший путь в плохой ситуации. Объективно говоря, они находятся глубоко на очень двусмысленной моральной территории.

При всём при этом, вы попали в самую точку, задав тон, которого я добиваюсь. Это действительно арка Красная свадьба(18).


1) План марш-броска: https://ic.wampi.ru/2023/06/11/MARS.jpg

Вернуться к тексту


2) Музыканты военного оркестра.

Вернуться к тексту


3) Река Дейн знаменита тем, что стала полем битвы между войсками принца Мэрика под командованием Логэйна Мак-Тира и орлесианскими оккупантами узурпатора Мегрена.

Вернуться к тексту


4) https://ic.wampi.ru/2023/06/01/PERESECENIE.jpg

Вернуться к тексту


5) Терции — испанские воинские части, где были представлены следующие рода войск — пикинёры, мечники и аркебузиры и/или мушкетёры. Суть построения терции в том, что пехота ближнего боя защищала стрелков в случае нападения врага.

Вернуться к тексту


6) https://im.wampi.ru/2023/05/09/GOSPITALERY.png

Вернуться к тексту


7) https://ie.wampi.ru/2023/06/01/BASNY-BDENIY.jpg

Вернуться к тексту


8) https://ic.wampi.ru/2023/06/11/image.webp

Вернуться к тексту


9) https://ic.wampi.ru/2023/06/01/ZAL.webp

Вернуться к тексту


10) Подразумевается Круг Латерры.

Вернуться к тексту


11) Ульдред в DA:Origins устроил прорыв Завесы в ферелденской Башни Круга, которую впоследствии зачищал от демонов Серый Страж.

Вернуться к тексту


12) Владение Кусландов.

Вернуться к тексту


13) Злодей избегает своего наказания.

Вернуться к тексту


14) Подразумевается разделение Свободной Армии в прошлой главе, когда Сэм и часть армии отплыли в Кинлох, Башню Круга.

Вернуться к тексту


15) Элитные солдаты-рабы из Игры Престолов.

Вернуться к тексту


16) Шевалье на службе у императрицы Селины I и её личный телохранитель.

Вернуться к тексту


17) П.П: Автор, наверное, имел ввиду Безумного Императора, при правлении которого Орлей успешно вторгся в Ферелден.

Вернуться к тексту


18) Что-то из Игры Престолов, где на свадьбе произошла резня.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 19.06.2023

Глава 45: Сражение на реке Хафтер

Если Хоннлит является местом сражения, о котором будут говорить всю жизнь или две, то о битве на левом берегу реки Хафтер в ноябре 9:39 года вполне возможно будут говорить веками.

По части военного дела, это первое столкновение современного оружия и магии в истории Тедаса. Сарния прославилась как битва, положившая конец эпохе меча и лука. Данная же битва должна была стать подтверждением перемен, уничтожить возможность магии полностью противостоять новому оружию, которое принесло моё прибытие. Это, конечно же, не популярное толкование данного события. В сознании людей, как в Ферелдене, так и в нашей стране, предпочитают романтизированную версию этой истории, о рыцарях-чародеях и шевалье на лошадях, сражающихся против храбрых, но безнадежно уступающих в силе вольниках-добровольцах. Это популярно даже среди ветеранов.

В политическом плане данная битва была важна не только для Ферелдена. Хотя это было неизвестно никому из присутствующих там. Имелся, по крайней мере, один человек, который увидел последствия, как только узнал о случившемся: Верховная Жрица.

Излишне говорить, что после этого всё быстро пошло на перекосяк. Не то чтобы мы могли заметить. У нас были свои проблемы. Пока мы не добрались до Амарантайна, мы были в полном неведении о том, что происходит в других местах. Мы понятия не имели, как протекает Гражданская война в Орлее, чем занимаются маги и храмовники, как далеко зашли последствия наших предыдущих действий.

Воссоздание Инквизиции уже было почти неизбежным. После наших действий это становилось очевидным.

_______________________

Заражённых скверной привели в главный зал Башни Бдения, собрав вокруг кострища, давая им согреться. Я настоял на том, чтобы их всех Посвятили одновременно, несколько Стражей приготовили просто несусветное количество чаш и жидкости, необходимых для этого процесса. Страж-Командор дала своё согласие, поскольку у всех них не было иного выбора, кроме как пройти Посвящение или умереть медленной смертью.

Мы со Стражем-Командором отправились в кабинет над библиотекой, чтобы оформить наше соглашение в письменном виде, пока продолжались приготовления. Кабинет был таким же спартанским, как можно было ожидать от человека, не интересующегося украшениями ради них самих: большой тронный зал Бдения предназначался для того, чтобы впечатлять гостей и устраивать приёмы, а не для её личного удовольствия.

Говорили мы по факту и по делу, и всё было дважды записано на бумаге. Один раз на общем наречии, написанном гномьей письменностью, для протокола Стражей. Один раз на орлесианском, латинской письменностью. На договоре стояла печать Стражей, в нём ясно говорилось о нашем намерении покинуть Ферелден.

Страж-Командор предоставит нам доступ в Амарантайн, позволит тем, кто переживёт процесс становления Стражем, пойти с нами, чтобы те, кто это сделал, стали новым отделением ордена до одобрения Вайсхаупта. Орден также ходатайствовал о том, чтобы идея вывода Свободной Армии с ферелденской земли была доведена до Алистера и Аноры.

Взамен мы предоставим Серым Стражам огнестрельное копья в мирное время, и более тяжёлую артиллерию в случае Моров. С разумной ценой. Я ни за что не собирался Лехе давать повод прожужжать мне все уши о благотворительности без веской на то причины. Если Стражем нужно пороховое оружие, мы займёмся его производством, а они смогут покупать его у нас. Ферелденский орден мог бы купить первые несколько сотен винтовок по себестоимости. Судя по тому, что я слышал, они вполне могли себе это позволить.

Я подписал оба листа бумаги первым, в то время как Андрас начала нагревать и смешивать серый сургуч. Я помню, как ворчал про перья из-за отсутствия шариковой ручки. Нацарапать своё имя на документах было сущим мучением, но я закончил и предложил перо Андрас. Она отказалась взять его, посмотрев на мою руку и обратно на меня.

— Ещё кое-что.

Испытывая раздражение, я оттолкнулся от стола и скрестил руки.

— Мы уже оформили документы, — сказал я. — Я больше ничего не уступлю.

— Ничего не надо переносить на бумагу, — ответила Андрас, помешивая воск в маленькой чаше. — Вы сказали, что ваши корабли прибудут с тевинтерским флотом?

А-а, подумал я, та самая тема.

— Да, — сказал я. — Видимо, тебе что-то известно об этом?

Я получил лишь кивок.

— Есть одна история о ферелденских Стражах, — сказала она, выливая воск на орлесианский документ. Она прижала свое кольцо к лужице, оставив на нём отпечаток в форме грифона.

— Давно в прошлом к Софии Драйден, последней Страже-Командоре перед изгнанием Стражей из Ферелдена, пришли магистры. Они заявили, что им нужно отправиться на Глубинные тропы в поисках чего-то. Они не сказали Стражам, что именно, но предложили золото и магические знания. Серые Стражи Тевинтера и Ферелдена в то время испытывали значительное давление: тевинтерцы — из-за того, что Магистериум сократил их десятину почти до нуля, а ферелденцы — из-за безумия короля Арланда Тейрина.

— Уверен, тебе нравится напоминать нынешнему королю, что он родственник безумца, — сказал я. — Давай ближе к делу.

— Драйден не потребовалось много времени, чтобы понять, что тевинтерцы искали человека на Глубинных тропах, — продолжила Андрас, проигнорировав мою ремарку. — Они знали, где именно искать. Но на том месте они не нашли ничего, кроме крови. Лишь порождения тьмы там были. Тот, кого они искали, давно ушёл, а вскоре порождения тьмы вернулись с новой силой, сделав дальнейшие поиски невозможными.

Тела, которые мы нашли в Верхней Галерее, внезапно приобрели смысл. Я мог только представить, что бы произошло, если бы предки Тибериуса добрались до них до того, как они превратились в трупы.

— Дай угадаю, — сказал я. — Они повели ваших Стражей куда-то под Морозные горы. Недалеко от Орзаммара и Валаммара.

Андрас разинула рот.

— Откуда ты знаешь? — спросила она.

— В ходе путешествия мы сюда нашли тех, кого они искали, — ответил я. — Или, по крайней мере, их тела.

— Иноземцы, — фыркнула Андрас. — Люди из других миров. Всегда люди с особо выдающимися способностями, так мне говорили, — она громко вздохнула, покачав головой.

— Всего лишь из одного мира, — ответил я. — Ты, судя по всему, не сильно-то впечатлена.

— Я эльфийка, — сказала она. — Меня коробит мир, где существуют только люди. Будто взгляд в будущее, где мои кошмары становятся реальностью.

Я опешил. Я не думал об этом в таком ключе, и никто никогда не говорил со мной в манере, намекающей на то, что расовые различия между нашими мирами имеют значение. Разве что Бриала, но она была провидцем в своём роде.

— На Земле никогда не существовало эльфов, — сказал я. — Я... достаточно знаю об истории Тедаса, чтобы понять, что это не очень приятно, но...

— Тогда ты понимаешь, почему я помогаю тебе, — сказала Андрас, заливая воск для второй печати и придавливая его кольцом. — Как Сидона Андрас, а не просто как исполняющая обязанности Стража-Командора.

— Ты заключаешь трудную сделку для человека, который верит в то, что мы делаем, — сказал я. — Если ферелденцы прознают про это, ничего хорошего не жди. Ты орлесианка.

Андрас хмыкнула, давая воску застыть.

— Если это приведёт к миру, где эльфийскому магу не придется посвящать свою жизнь культу смерти, чтобы избежать заточения, — ответила Андрас, — то риск того стоит. Точно так же, как и моя сделка стоит того, чтобы вы рисковали как сейчас, так и в грядущие века. Порождения тьмы ничуть не волнуют знамёна и идеи.

Она подняла свою копию договора в руки, не сводя с него глаз.

— Кроме того, с этим я стану эрлессой, — улыбнулась она, — и наконец-то выйду из очень длинной тени Амелла. Даже если они откажут, а ты проиграешь, я смогу сказать, что пыталась защитить Ферелден, несмотря на отсутствие таких обязательств.

Я фыркнул. Хотя я мог легко представить, как ферелденцы отказываются от предложения, в зависимости от того, кто присутствовал на их военном совете, я не считал, что они представляли реальную угрозу. Даже если забыть на технологические преимущества, я занимал вершину.

— Проиграем? — сказал я. — Если Алистер будет строить из себя недотрогу, именно он будет жалеть.

Я протянул ей руку для пожатия. Она посмотрела на меня, безмолвно умоляя не допустить такого развития событий. Но она всё же пожала мою руку, крепко обхватив её.

— Пойдём спасём твоих солдат, — сказала Андрас, взяв свой посох со стола.

_______________________

Около сотни солдат стояли в зале вокруг кострища, глядя на его пламя, пока Страж-Констебль Огрен передавал им чаши для Посвящения. Другие Стражи расстилали подстилки и парусины, чтобы те, кто переживёт то, что должно было произойти, и те, кто не переживёт, получили хоть как-то комфорт. Единственными присутствующими были те, кто вошёл вместе со мной — нашему почётному караулу всё ещё отказывали войти — но их заставили встать в стороне возле трона.

Армен, Луиза и Мариэтта смотрели на происходящее с чувством благоговейного трепета: они видели то, что доступно лишь немногим за пределами ордена Серых Стражей. Взгляд Маркхэма гулял по залу, вбирая в себя каждую деталь. Циара, напротив, грызла ноготь большого пальца. Все они справлялись со стрессом по-своему.

Андрас прошла сквозь кольцо людей и встала в центре пространства между ними и костром, наблюдая за процессом и давая, должно быть, слова ободрения каждому из мужчин и женщин, берущих чашу. Они оценили это, благодарили её за возможность жить. Она просто сказала им, чтобы они благодарили меня. Хороший человек в душе, и я восхищался ею за это.

Оставив эту часть профессионалам и в связи с тем, что мне не оставалось ничего кроме как ждать, я обошёл людей и подошёл к Тэм, стоявшей в отдалении. Она была в хорошем расположении духа, по крайней мере внешне, она внимательно наблюдала за теми, кто брал чаши. Но в животе у меня всё завязалось узлом от волнения.

— Ты ведь приняла антибиотики? — прошептал я.

Тэм повернулась ко мне.

— Да, — ответила она. — Хотелось бы, чтобы их хватило на всех.

— Как и мне, — сказал я, ни разу не чувствуя себя лучше от этого. — Мы даже не уверены, что это поможет, так что это хотя бы хоть что-то. Но не терять же тебя, так что к чёрту.

— То, что произойдёт дальше, не подвластно нам, — сказала Тэм. — Я смирилась со своей судьбой. Если я умру, то буду знать, что жила по совести. Если я буду жить... возможно, я не смогу завести семью, о которой мечтала долгие годы...

Ещё один узел в животе.

— Хватит этих разговорчиков, — прорычал я. — С тобой всё будет хорошо.

Тэм улыбнулась мне в ответ, зная, что моя упёртость ничего не сможет сделать в этой ситуации, и погладила меня по щеке ладонью

Андрас и Огрен обошли круг людей по часовой стрелке, приближаясь к тому месту, где мы стояли. Меня по всему телу охватила дрожь, которая усиливалась по мере их приближения. Я почти не слышал удивлённого кашля Огрена, когда он встретил кого-то знакомого справа от Тэм, откуда я не мог видеть.

— Дагна?! — вопросил гном. — А ты что тут делаешь? Ты тоже подхватила скверну? Мне казалось, ты возишься в том Круге или ещё что-то.

Я наклонился, чтобы посмотреть мимо Тэм, даже когда она сама повернулась посмотреть, что происходит. Огрен стоял перед маленькой, даже для своей расы, гномки. Та самая шатенка из Кинлоха.

— Мне надо было выбраться оттуда, — сказала Дагна. — Дела в Башне становились... ну, не очень. Кроме того, вон там человек, который невосприимчив ко всем магическим аномалиям! — она указала на меня.

— Как я могла упустить шанс изучить его? — добавила она.

— Так, погоди-ка, — сказал я. — Ты как сюда вообще пробралась?

— Эм, я вошла через парадные двери? — чирикнула Дагна так, как будто я был глупым или типа того.

— И никто тебя не остановил? — спросила Андрас.

— Не-а, — радостно произнесла Дагна.

— Дагна, тебе не место в Стражах, — сказал Огрен, нависая над ней. — Как и в армии этого безумца. Мне хочется выпить при одной мысли о том, что с тобой может случиться. Такая милая девушка не должна водиться с...

Низкорослая гномка скрестила руки в знак протеста, заставив Огрена замолчать.

— Я могу о себе позаботиться, — с уверенностью сказала она. — В основном.

Андрас громко прочистила горло, хлопнув посохом по земле.

— Госпожа Дагна, не так ли? — сказала она. — Вы присоединяетесь к Серым Стражам?

— Нет, но... — начала Дагна.

— Тогда подождите там с остальными, — настояла Андрас, отступая в сторону и указывая рукой в сторону трона, — и будьте благодарны, что я вообще разрешаю вам остаться из-за вашего знакомства со Стражем-Констеблем.

Дагна убежала так быстро, как только могли нести её ноги, а больные солдаты ухмылялись ей вслед. Я покачал головой, утешаясь тем, что она хоть немного подняла им настроение.

— Извините за это, — сказал я. — Я не знал, что у нас тут безбилетник. Мне придётся потом поговорить с некоторыми магами, которых мы подобрали в Круге.

— Ничего страшного, — ответила Андрас, а затем перевела взгляд на Тэм. — Ты последняя.

Другой Страж поднёс серебряную чашу с рельефными грифонами на стенках, содержимое которой светилось тёмно-красным цветом, слегка взбалтываясь, когда её протягивали.

Тэм кивнула и приняла чашу.

Остальные Стражи отошли в сторону, оставив только Огрена и Андрас в центре всех нас. Огрен одной рукой ухватился за горловину своих доспехов, а другой снял бурдюк с пояса, ожидая, когда заговорит Страж-Командор. Она взобралась на окружающую кострище стенку и начала ходить по ней, её тень проецировалась на потолок, стены и гобелен.

— Присоединяйтесь к нам, братья и сестры, — гордо объявила Андрас, держа перед собой посох. — Присоединяйтесь к нам, сокрытым тенью, где мы бдим неусыпно. Присоединяйтесь, ибо на нас возложен долг, от которого нельзя отречься.

Андрас сделала паузу, взглянув нас с Тэм.

— И если суждено вам погибнуть, знайте — ваша жертва не будет забыта, — продолжила она более мягко. — И однажды мы все присоединимся к вам.

— Пьём, мальчики и девочки! — рассмеялся Огрен, предпочитая действия словам. Он откупорил свой бурдюк и жадно выпил, запах эля донёсся аж меня. По крайней мере, пока все остальные, включая Тэм, не выпили из своих чаш.

Без колебаний, без промедления; они знали, что это их последний шанс дожить до конца месяца.

Все они закончили более или менее одновременно, многие высунули языки и захрипели от вкуса ритуального зелья. Медленно, металлические и деревянные чаши начали падать, со звоном и глухим стуком ударяясь о каменный пол. Глубокий, мучительный кашель вырвался из десятков глоток одновременно.

Я едва успела заметить, как мужчина упал на колени, изо рта у него хлынула кровь, когда Тэм упала спиной на меня.

Я поймал её до того, как она соскользнула с меня, как раз вовремя. Я опустил её на пол, на подстилку из сена, разложенную для этой цели, едва ли находясь в состоянии думать. Я быстро схватил её запястье и провел пальцами по нему, ища пульс. Когда я не сразу нашёл его, поднялась тоска, страх заразил меня, как болезнь. Как мне сообщить Джули эту новость? Как нам жить дальше без Тэм?

Я крепко прижимал её к себе, молясь, чтобы она не умерла. Создатель ответил. Она выдохнула, достаточно, чтобы я почувствовал это. Моё сердце билось так сильно, как никогда, я снова опустил её на пол, а затем рухнул на спину, весь обессиленный и тяжело дыша.

— Твою ж мать, — сказал я потолку, закрыв глаза.

— Не так надо разговаривать с тем, кто тебе помогает, — раздался сверху хрипловатый, насмешливый голос.

— Умолкни и помоги мне встать, — сказал я, с трудом переводя дыхание. — Мне нужно знать, сколько из остальных выжило.

Толстая, потная ручища схватила мою руку, и вместе мы с Огреном сумели снова поставить меня на ноги. Я посмотрел на упавшего мужчину. Он определённо был мёртв, если об этом свидетельствовала лужа крови вокруг его тела. На самом деле я почти упал в неё, не заметив.

Рядовой Тео Ренар из гренадёрского полка, к слову.

Это первое имя на мемориале Серого Стража на площади Победы. Имя Ренара не последнее на мемориалах там же.

Хотя там не так много имён из Посвящения в Башне Бдения.

Я огляделся между рядовым и Тэм, думая о том, как легко всё могло быть иначе. Какой страшный риск, на который пришлось пойти, и какой страшный способ умереть.

Стражи были заняты разделением тех, кто выжил и кто умер. Хотя то, как погибли мои люди, было ужасно — у всех изо рта текла кровь — число погибших было достаточно невелико, что хотя бы немного давало облегчение. Все остальные выглядели так, словно крепко спали.

Я позволил Стражам делать свою работу, пока Армен не подошёл ко мне.

— Что-то странное тут творится, — тихо сказал он. — Только один из четверых не перенёс Посвящение. Это очень мало.

— Думаешь, это как-то связано со мной? — спросил я. — Не уверен, что это меня волнует, если выжило как можно больше народу.

— Вот это по-нашему, — встрял Огрен. — Мы, Стражи Ферелдена, варим особенный отвар Посвящения. Крепкая штука, на вкус ещё хуже, чем обычно, но свою работу выполняет.

— После этого надо будет дать старику погулять всласть, — сказала Андрас у меня из-за спины. — Но им не нужно знать слишком много, Страж-Констебль. Думаю, только кунари известно.

— Как скажете, Командор, — ответил Огрен и сделал ещё один глоток из своего бурдюка.

Я едва обращал внимание на замечания, я был слишком отвлечён на своих людей и их состояние. Умерло лишь около четверти, чего, как мне сказали, добивались только ферелденские Стражи. По причинам, неизвестным большинству.

Но рассказ о Пике Солдата не является частью этой истории. Впрочем, это может быть связано с той историей, которую она рассказала о приходе Тибериусских магистров в Ферелден... Мне придётся изучить эту возможность. Если Стражи и обменялись ещё несколькими словами, я этого не заметил.

Особенно когда через главные двери ворвался ещё один Серый Страж, толкнув одну из них всей тяжестью своего тела. Чего было не так уж и много, поскольку он был низкорослым эльфом. Он появился из вечерней темноты с посланием в руках. Он приостановился при виде тел, явно находясь на взводе ещё до того, как увидел их, но Андрас, шедшая ко мне, привлекла его внимание. Он подошёл прямо ко мне и сунул мне в руки бумагу.

Я прочитал её и вдруг обрадовался, что Тэм была в отключке. Я передал листок бумаги Андрас, чтобы та прочитала, и помахал Армену, Мариэтте и Луизе. Они подошли как раз в тот момент, когда Страж-Командор начала читать и переводить вслух на общий.

— От Изевен маркизу,

Послание гласит: Королевская армия Ферелдена замечена менее чем в дне марша от нас. Точное число неизвестно, разведчики были обнаружены до того, как подсчёт палаток и костров позволил оценить их численность. Передовая колонна сильно превосходит нас в численности. Прошу вас вернуться в Армию при первой же возможности.

«При первой же возможности» с языка подчинённых означает «Тащи живо сюда свой зад!».

— Как быстро они, — сказал я. — Кто-то или что-то сильно ущипнуло Алистера за зад.

— Тем лучше, — сказала Луиза. — Чем быстрее они идут, тем больше они устанут, когда будут пытаться захватить эти холмы.

— Король явно должен это понимать, — предостерегла Мариэтта. — В военном смысле это не сильно оправдано.

— Скорее всего, это королева настояла на спешке, — нахмурилась Андрас. — Она не игрок Игры, но она самое близкое к этому, что есть у Ферелдена. Если что и может подорвать наш маленький план, так это её настойчивое желание играть в безопасную игру, чтобы сохранить единство королевства. Нападение на вашу армию до того, как она доберётся до Денерима, даже если это лишь отсрочит неизбежное, станет очень хорошим политическим ходом. Достаточным, чтобы собрать под знамёна гораздо больше добровольцев.

Это соответствовало тому немногому, что я знал об Аноре. Она предпочитала работать из тени, пока никто не оспаривал её власть. А поскольку она очень лестного мнения об Алистере, что было взаимно, эти два монарха несли такой авторитет, какой никто не видел со времён самого Каленхада.

— Тебе придётся быть очень убедительной, — сказал я Андрас. — Потому что завтра, когда подойдёт его армия, ты будешь доводить идею о нашем уходе по морю до короля.

Страж-Командор кивнула, не волнуясь о возможности провала. Я надеялся, что это объясняется тем, что у неё были крепкие отношения с бывшим Стражем, который теперь сидел на троне, но вместе с тем я жевал внутреннюю сторону щеки, впервые задумавшись о том, как именно я собираюсь справиться с провалом, если такой произойдёт.

_______________________

Тэм и остальные не просыпались следующие два дня, и я был рад этому. Настала наша очередь пойти на страшный риск.

Нет смысла обсуждать споры о деталях планирования сражения, весь план был полным говном, но он более или менее походил на тот, что я наметил по нашему прибытию. Линия, окопанная поперёк Имперского тракта и вокруг вершины двух холмов, с мостом над рекой Хафтер на юго-востоке и Башней Бдения позади нас. Единственное существенное различие между моментом нашего прибытия и началом сражения заключалось в том, где будут находиться маги, и это был очень важный момент.

В отличие от Орлея, где в зачастую используются арбалеты, Ферелден был страной длинного лука. Они могли достать нас из них примерно на тех же расстояниях, на которых мы могли стрелять в ответ.

Мне это не давало покоя, поэтому магов перераспределили. Либертарианцы и Лукрозианцы будут поставлены вдоль всей линии фронта, чтобы те ставили магические барьеры вокруг войск. По какой-то причине такой магией пули труднее остановить, чем стрелы. Стрельцы по-прежнему будут расположены на вершинах холмов.

Оставалось разобраться с магами на другой стороне. Храмовники были выстроены в центре за пикинёрами и арбалетчицами. Уравнители оседлали лошадей. Таким образом, мы могли противостоять любой концентрации вражеских магов, а если они решат не концентрироваться, мы могли воспользоваться и этим.

Кое-что некий офицер отметил и про себя.

Слева направо армия была расположена следующим образом:

МакНалти командовал на другом холме, левой частью, состоящей из тысячи пятисот стрельцов и двух батарей общей численностью в тридцать пушек.

Баррис командовал центром, со своей сотней храмовников и двумя тысячами солдат терции(1), арбалетчицы расположились впереди обороны, чтобы он мог заманить врага при отступлении.

В их число входили Либертарианцы Армена, сам ухмыляющийся парень находился с Баррисом в центре. За холмами были Луиза де Виллар, Изевен и Веларана, командующие кавалерией Гвардии, уланами и Уравнителями.

С правой стороны, на нашем холме, Сопрано командовала двумя тысячами пятьюстами стрельцами, включая своих рейнджеров, и тремя пушечными батареями, двумя с пятнадцати-фунтовыми пушками и одной специальной, размещённой среди передовых войск. Аввары тоже были там, наверху. Как и я.

Микро командовала колонной армии, оставленной в тылу, поэтому не присутствовала там тогда.

Когда королевская армия Ферелдена наконец показалась, я почувствовал, что мы готовы настолько, насколько это возможно.

Всё то утро я наблюдал за дорогой за мостом, сидя на вершине земляных и деревянных укреплений, которые войска возводили утром и позапрошлым днём; то были односторонние траншеи и засеки(2). Впереди расположилось чистое поле на многие мили вокруг, только небольшие деревья, разбросанные вокруг, мешали взгляду в некоторых местах. По обе стороны тянулся редколесье.

Бо́льшая часть местности перед нами была болотистой, пойма оправдывала своё название, поскольку берега вздулись от дождевой воды. Плотина, по которой проходил Имперский тракт, была сухой, чего нельзя было сказать об остальной части земли впереди. Затянутое тучами небо ночью обрушило на нас град, но он прекратился. Исключением был правый фланг, где берега и почва были выше благодаря выступающей части нашего холма.

Даже по нашим меркам враг сильно впечатлял своим видом.

Первыми показались ферелденские рыцари, как единый отряд конных войск. Над ними развевались красные знамёна, издалека мабари казался на них золотым пятном. Они были почти так же тяжело бронированы, как наши шевалье, и примерно так же многочисленны. Их сопровождали лучники в хвосте колонны, тоже на конях. Я легко разгадал намерение, стоящее за их присутствием: орлесианские армии любили нападать тяжёлой кавалерией на войска Ферелдена во время предыдущей войны, чтобы помешать им закрыть узкие проходы.

Ферелденская кавалерия прошла по мосту, не обращая внимания на пушечные батареи, смотревшие на них сверху (хотя мы и не могли точно стрелять по ним на таком расстоянии). Рыцари и лучники спешились с коней, установили колья вокруг только что захваченного ими плацдарма и в боевом порядке ожидали нападения, в котором они были уверены, что оно произойдёт.

Совершенно правильные действия, как согласится любой военный. Если бы им пришлось брать мост силой или использовать мелководье в другом месте, я мог бы с легкостью превратить это в ту же битву на реке Дейн наоборот. И я рассчитывал, что они, мифологизируя ту битву, решат, что я откажусь переходить реку, откажусь повторять ошибку шевалье, совершенную десятилетиями ранее. И всё это сделано мной для того, чтобы ферелденцы сами пошли на нас.

Если оливковая ветвь, которую я намеревался послать, сгорит, мне оставалось разбить их. Я не мог сделать это, если на пути была вода. Они бросятся бежать, как только поймут, что их перехитрили, и мне нужно будет удерживать их как можно дольше, чтобы дать понять, что война не является решением проблемы.

Через час начали подходить основные колонны ферелденских войск. По сравнению с орлесианскими легионами и их кавалерией, они были менее хорошо экипированы. Лучшими доспехами у них были кольчужные доспехи или бригантина(3), и ни у кого не было комплектов, защищающих что-то кроме верхней части туловища. Преобладала кожа, за исключением металлических шлемов-капеллин.

В прошлые эпохи это могло быть недостатком. Но не теперь. Огнестрельное копьё делало ношение латных доспехов невыгодным вложением денег и сил, по крайней мере, когда мы сталкивались с армиями, которые их использовали. Ферелденцы могли двигаться быстрее, чем большинство войск, с которыми мы сталкивались в прошлом. Их луки, мечи и топоры прекрасно выполняли свою работу, если они правильно использовали свою мобильность.

Отделение короля прибыл в полдень в сопровождении человеческих Серых Стражей, которые были уволены, чтобы встать на службу к нему, и я начал волноваться примерно в то же время, когда подошёл король. Он не находился в тылу своих колонн. Прибывало всё больше войск, они разбивали лагерь на своей стороне моста или переправлялись через него, чтобы усилить тех, кого уже отправили. Их было больше, чем я ожидал.

В частности, подходило всё больше и больше войск с длинными луками. Ещё одно наследие Пятого Мора: гораздо безопаснее убивать порождений тьмы на расстоянии.

— Они просто продолжают прибывать, — сказал я Циаре, которая сидела рядом со мной всё утро. — Похоже, их может быть тысяч тридцать. Надеюсь, они не знают, что у нас всего одиннадцать.

Циара была одета в кевларовые шлем и бронежилет, но под ней было её легкое охотничье снаряжение — лучший компромисс между защитой и мобильностью. Её кинжалы висели на груди, для быстрого выхватывания. Ожидала худшего, как и я.

— На такое лучше не рассчитывать, — ответила она, натягивая тетиву. — Но им должно быть интересно, что мы делаем здесь, на холмах — что играет нам на руку.

Я посмотрел на северный холм, Холм 2 по нашему обозначению, расположенный чуть дальше от реки, чем тот, где я стоял на Холме 1. Он весь ощетинился стрельцами и пушками, выглядывающими из укрытий, словно настороженные животные. Оценка Циары была верной. По традиции, переправу через реку нужно было блокировать, а не отдавать.

Ферелденцы проявили смелость, взяв на себя инициативу при виде предполагаемой ошибкой с моей стороны, и они не были настолько глупы, чтобы сразу идти в атаку, пока не сформировали все свои силы.

— Мы устроим им Фредериксберг, если их это не отпугнёт, — сказал я, потирая глаза. — Не то чтобы кто-то здесь знал, что это значит(4).

— Я не знаю, что это значит, — призналась Циара, возившись со стрелой

— Радуйся, что не знаешь, — ответил я. — И молись, чтобы не узнала.

— Молиться за вот этих вот? — фыркнула она, мотнув головой в сторону противника. — Можешь сделать кое-что для меня?

— Всё что угодно, — сказал я. Я ожидал каких-то слов для Армена, на случай, если она умрёт. Она попросила совсем не об этом.

— Достань свой бинокль или прицел, — сказала Циара, указывая на позицию вражеского плацдарма. — Глянь.

Я не совсем понимал, к чему она клонит, но я пообещал сделать то, о чём она попросит, и сдержал слово. Я снял тяжёлый бинокль со своего места на моём бедре и взглянул.

Я видел то же, что и раньше: лучники с длинными луками, колья в земле, лошади, мечники в доспехах. Ничего необычного.

— А теперь взгляни на нашу армию, — сказала Циара, вытянув руки над головой и встав.

Я огляделся и увидел наших солдат. На их головах круглые шлемы, отлитые по той же форме, что и мои собственные. Под ними толстые мягкие шапки для удобства и надлежащей защиты. Кожа и ткань были сформированы так же, как и наши кевларовые бронежилеты, защищая самые жизненно важные области и позволяя двигаться. Над ними развевались на пронизывающем ветру Звёзднополосатый флаг, знамя ООН и полковые цвета рейнджеров.

Иными словами, ничего необычного. Я пребывал в полной растерянности.

— Ладно, — сказал я. — Что я должен увидеть?

— Орлесианцы, аввары, ферелденцы, маги, — сказала Циара, пересчитывая людей по пальцам правой руки. — Эльфы.

До меня наконец дошло.

— Ты сомневаешься что у Алистера есть такая армия, — сказал я.

— Я знаю, что у него её нет, — кивнула она. — Может быть, не по собственному выбору, но что бы ни случилось с Героем Ферелдена, большинство из того, что он сделал, чтобы выправить ситуацию, не прожило долго.

Вероятно, потому что он ушёл, подумал я про себя.

— Маги сохранили свои свободы, — сказал я. — Но, думаю, это тоже не надолго. Рыцарь-Командор в Кинлохе был дёрганее кролика.

Циара моргнула, не зная, что такое кролик. Рассказать ей несколько дней спустя было очень забавно.

— Я лишь знаю то, что не буду их жалеть, если мы будем биться, — сказала она— Они не будут жалеть меня.

— Сэм, — сказал голос со спины, тот был глубоко посажен, но женственным.

Оказавшись заставшимся врасплох, я повернулся и увидел Асалу и Мариэтту, подходящих ко мне сзади. Первая снова была одета по авварской моде, полуобнаженная, как обычно, устрашающе, но красива, она была раскрашена в белый и синий цвета. Мариэтта же была одета так же, как в нашу первую встречу, когда она пыталась убить меня: полные доспехи Шута, вплоть до идеализированного человеческого лица в качестве маски, кинжалы на бёдрах, лук в руках. Правда, менее красочна, с более тёмными тонами синего(5). Для ночных нападений, сразу подумал я.

Вид двух воинов заставил Циару напрячься: она сама положила стрелу на тетиву и встала сбоку от меня для хорошего выстрела. Уверен, если бы я видел лицо Мариэтты, оно бы наверняка полнилось заметным весельем. Асала бросила на мою подругу единственный взгляд и подошла ко мне. Излишне близко, правда, но кунарийские понятия о личном пространстве или даже уединении отсутствуют напрочь, так что я постарался не торопиться с выводами.

— Тут у подножия холма стоит Серый Страж-саирабаз, — сказала Асала. — Она утверждает, что ей разрешено подняться.

Я вздохнул. Все совершенно посходили с ума в отношении моей личной безопасности. То, что они остановили мага, который мог очень сильно навредить им, и всё ради того, чтобы защитить меня — человека, полностью невосприимчивого к магии — было не самым лучшим проявлением логики. Но протоколы безопасности, которые я вбил в Микро за год или больше до этого, в свою очередь вбились в каждого из десяти тысяч солдат армии, и почти все присутствующие были из тех первых двух волн новобранцев.

— Она не представляет угрозы, — сказал я. — Асала, можешь, пожалуйста, привести её?

— Конечно, — улыбнулась в ответ кунари. Она побрела обратно по грязной тропинке, ведущей с вершины холма позади меня.

Вскоре уже Мариэтта подошла ко мне, снова слишком близко и уже без оправдания, что она принадлежит к культуре, которая не понимает понятия личного пространства. Что с этой маске на ней было очень неприятно.

— Маркиз, — сказала она. — А вы тот ещё пройдоха. Уже две кунари. Я должна была догадаться. Вам просто не хватает выносливости для меня, вот и всё.

— Это было бы оскорблением моей выносливости, — проворчал я, отталкиваясь от возвышения на земле, на котором сидел, и отстраняясь от девушки. — Но сейчас я немножко занят.

Мариэтта издала один надменный смешок.

— Маркиза не постеснялась бы пофлиртовать, — сказала она.

— Её здесь нет, — сказала Циара. — И она не здесь.

Шут пожала руками, поскольку настоящее пожатие плечами, вероятно, было слишком по-простолюдински, и прислонилась к земляной насыпи, наблюдая за мной через прорези для глаз в маске. Я счёл разумным посмотреть куда-нибудь ещё, что позволило мне поднять глаза достаточно высоко, чтобы заметить одинокого орла, кружащего над головой. Только один, с серебристой головый. Один из двух обычных подозреваемых.

— Ну что же ты, — сказал я в небо, — и где же твой друг?

Позднее я узнаю, что он ошивался вокруг Джули.

Остальные посмотрели вверх, и мы все наблюдали, как прекрасного вида птица делает своё дело, проносясь вокруг, словно изучая нашу оборону. На некоторое время это было отличным отвлечением, и я продолжал заниматься этим, когда Асала незаметно вернулась со Стражем-Командором.

— Что ты делаешь? — спросила Андрас, не понимая происходящего.

Я взглянул на неё и увидел, что её карие глаза пристально смотрят на меня из-под синего капюшона с серебряной каймой. Она была полностью экипирована в сильверит.

— Ах, просто наблюдаю за птичкой, — сказал я, поднимая глаза. — Этот орел в паре с другим следует за нами с самого Орлея. И я без понятия, как они последовали за нами после Глубинных троп, или зачем вообще.

Андрас прищелкнула языком, на мгновение подняв голову.

— Это, по меньшей мере, странно, — сказала она, — но неужели сейчас правда есть время на это?

— Нужно уметь ценить мелочи, — ответил я. — К закату я могу валяться мёртвым.

Такой подход могла оценить Страж-Командор, да и все остальные присутствующие.

— Стражи-новобранцы ещё спят, — доложила Андрас. — И я заметила королевское знамя по дороге сюда.

— Пора тебе идти на переговоры, — подытожил я.

— А король вообще согласиться их провести? — спросила Мариэтта. — Я бы на его месте, нет.

Андрас шумно выдохнула, опустив голову.

— Это зависит от много чего, — сказала она. — Среди знати, вероятно, будет много голосов как за, так и против нашей сделки. Канцлер, Эамон Геррин, скорее всего, будет за мир. Страж-Констебль, которого я отправила командовать теми, кого я уволила со службы, будет против, у него есть личные причины выступать против сделки, которые не имеют ничего общего ни с кем из нас. Южные дворяне, скорее всего, захотят разойтись по домам, а не воевать, а северяне будут бояться, что только война может остановить вас от набегов на их владения.

— Значит, пятьдесят на пятьдесят? — спросил я. — Не назвал бы я это хорошими шансами.

— Сделка хорошая, — сказала Андрас. — Возможно, мне удастся убедить некоторых в её плюсах.

— Некоторых, не всех, — сказала Асала. — И Ферелден управляется больше своими дворянами, чем королём.

— Истинная власть сейчас в руках их королевы, — улыбнулась Страж-Командор. — Алистер выступает больше моральным лидером и прославленным воином. Серый Страж, с которым сравнится разве что сам Амелл. Но политическим лидером всё же является Анора. Она будет взвешивать не только преимущества сделки для Ферелдена, она будет учитываться, не взбунтуются ли дворяне, если она примет сделку. Она наверняка не забудет приписать к себе заслуги в любых решениях, которые придётся принять.

— Будем, сука, надеяться, что там не будет Тегана, — нахмурился я. — Я вам гарантирую, что он всеми силами будет добиваться мордобоя. Джули вышла из себя во время их разговора. Не то чтобы она была не в праве, но он воспринял это плохо.

— Я бы больше беспокоилась за лорда Кусланда, — сказала Андрас. — Теган в одиночку не сможет повлиять на ситуацию, если его брат скажет обратное. Фергюс Кусланд(6) — тейрн, и Амарантайн законно входит в его тейрнир. Он мой сюзерен. Если он скажет «нет», сделке конец. Он разумный человек, но он знает, что значит потеря... и он может бояться за свои земли.

В конце концов, это входило в его обязанности — заботиться и организовывать их безопасность, от Баннорна Недремлющего Моря до самого Амарантайна.

— Что будет, если у тебя не получится убедить их? — спросила Мариэтта. — С тобой и с нашей сделкой.

— Я всё равно заручусь поддержкой дворян, которые пожелают мира, — улыбнулась Андрас. — Я буду выглядеть разумным человеком, на стороне интересов Ферелдена. А что касается нашей сделки... если они не примут её, и вы выиграете битву, я смогу выполнить её беспрепятственно. Если же нет, то я не смогу.

Если бы мы проиграли битву, то поход в Амарантайн без сопротивления стал бы наименьшей из наших забот. Но я твёрдо решил, что мы не проиграем. Я включил рацию и взобрался на земляную насыпь, на виду у всей армии.

— Ладно, народ, Страж-Командор выходит, — сказал я. — Если дела пойдут не очень, мы будем держать оборону, пока они не сломаются и не побегут. Удачи вам всем.

— Не волнуйся, Сэм, — сказал в ответ Армен. — Я уверен, что они испачкают штаны после первой канонады, — по линии связи из нескольких горл донеслись хрипы веселья. Или, может, это было от нервов.

«Если бы» была моя единственная мысль о такой возможности.

_______________________

Андрас проскакала через нашу линию одна, направившись к ферелденскому периметру лёгкой рысью на бордовом коне. К моему огромному облегчению, её не подстрелили, и она довольно ловко проскочила мимо дозорных. К этому моменту подошла вся королевская армия, и почти вся она находилась через мост на нашей стороне. Страж-Командор беспрепятственно прошла по мосту и вошла в их лагерь.

Становилось ясно, что они ещё не определились со стратегией сражения с нами, иначе они бы уже попытались привести её в действие, но что можно было сказать точно — её разработка находилась в самом разгаре. Была зима. День был короток. Мы каждый день разбирали наши ночные лагеря в тёмное время суток, чтобы наилучшим образом использовать каждый световой день во время нашего похода.

Ферелденцы не могли напасть на нас всем скопом ночью, и, скорее всего, они знали, что наши силы к тому времени разделились. Джули и остальная часть нашей армии были всего в дне пути, максимум в двух. Они не могли медлить.

Я подумал, что всё это подталкивают к тому, что Алистер и Анора согласятся на сделку. Когда на атаку на подготовленную позицию оставалось всего несколько часов светового дня, преимущество было на нашей стороне. Страж-Командор должна была появиться с мирным планом как раз в тот момент, когда они будут решать, как быть. Я почти поверил, что они сразу же образумятся, однако воспоминания о том, как Теган отказывался смотреть фактам в лицо, гасили мой энтузиазм.

Я оказался прав, когда не питал абсолютных надежд.

Менее чем через час после того, как Андрас вошла в ферелденский лагерь, королевская армия начала выстраиваться в боевые порядки со своего плацдарма, легко сопоставив длину нашей линии фронта, а затем и нескольких. Вскоре на мосту появились королевские знамёна и знамена Серых Стражей. Король шёл, и не с миром.

Андрас вновь появилась из рядов ферелденцев и галопом поскакала обратно по Имперскому тракту, остановившись ниже моей позиции. Она покачала головой. Никакой радости. Сделку отвергли.

Я провёл ладонью по лицу, на мгновение совершенно обескураженный упрямством ферелденцев, но заставил себя собраться с мыслями, необходимыми для предстоящего дела — убийственными. Я махнул Андрас рукой, подавая знак, чтобы она возвращалась в Башню Бдения. Что она и сделала, центр рядов расступился, чтобы пропустить её. Я смотрел, как она уходит, после чего начал отдавать приказы.

— Ладно, дипломатия провалилась, — сказал я по рации. — Пора показать ферелденцам, почему это плохо.

— Мы готовы, маркиз, — сказал МакНалти с Холма 2. — Пусть подходят.

— Правильный настрой, — сказал я. — Всем батареям, начинайте подготовку.

— Есть, маркиз, — как всегда без эмоций ответил Локк, усмирённый артиллерист.

Приказы были переданы командирам частей, и ближайшие пушки превратились в улей активности: усмирённые готовили пороховые заряды, складывали в кучи ядра и картечные снаряды и начинали устанавливать длинные взрыватели из лириумных зёрен в снаряды для выстрелов. Они делали всё это так, словно это был ритуал, отточенными движениями, совершаемые в честь Богини Войны. Нервничать усмирённым было не свойственно. Мне было противно, что они не могут, что это у них отняли, хотя это играло мне на руку.

В нижней кромке моего зрения появился круглый шлем, и я обнаружил, что Циара проверяет свои кинжалы.

— Ладно, готова? — сказал я. — Держись рядом и не делай ничего необдуманного.

— Это я тут, чтобы останавливать тебя от необдуманного, — ответила она с улыбкой. — Помнишь?

— Как и я, — сказала Мариэтта справа от меня, тёмно-синее пятно в уголке моего зрения. Из-за чего у меня немного зудело с этой стороны.

Асала выпустила из горла звук, который сообщил нам, насколько надёжной она считает Мариэтту, а затем ушла, чтобы присоединиться к полку, к которому она действительно была приписана. Это было немного лицемерно со стороны женщины, которая видела, как я нападаю на мага и порождённого им одержимого без словно бы крохи пота. Это она натравила его на меня. К счастью, Кун не умеет прощать, а их потеря это выгода нам. Но всё-таки, признаться, Асала не видела Мариэтту за работой в тот день, находясь далеко от Виндаргента.

В воздухе зазвенели отголоски музыки — не наши долийские дудки и барабаны, а более глубокий ритм.

Бум-бум-бум-ба-ба-ба-бум-бум-бум.

Ферелденцы били наступление(7). Их широкая линия лучников двинулась вперёд по полю перед нами, их фланги были прикрыты мощными рядами пехоты, и только края болотистой земли не давали им распространиться ещё дальше. Здесь было более чем достаточно места для атаки, тем более что Холм 1 можно было атаковать почти с трёх сторон.

Вот почему я разместил на нём основную часть артиллерии и почему со мной были горцы.

— Батареи с первой по четвертую, зарядить и открыть огонь, — скомандовал я. — Пятая батарея, зарядить ядра.

Пятая батарея состояла из гладкоствольных пушек, которые мы не успели закончить до того, как Гаспар изгнал нас из Орлея. Да что там, большинство их повозок были кустарными, особенно по сравнению с теми, что использовались их нарезными родственниками.

Находящиеся поблизости усмирённые, схватив мешки с порохом, забивали ими пушки. Большинство из нас наблюдали за ними, как солдаты, так и офицеры, особенно когда они проделывали то же самое с разрывными ядрами, те были специально модифицированы так, чтобы их можно было заряжать, не приводя в действие. Даже я испытывал некоторую дрожь от того, что батареи находились так близко; обычно мы не находились поблизости от пушек.

Когда усмирённые закончили загрузку и начал корректировать наводку, я снова начал наблюдать за ферелденцами через бинокль. Наступление у них шло хорошо. Крайняя правая часть их линии уже поворачивала, чтобы обойти холм со стороны. Просматривая справа налево, я начал замечать магов в первых рядах большинства отрядов, и их посохи начали светиться. Внутри меня всё онемело. Они собирались совершить нечто впечатляющее.

Пушки выстрелили почти единым порывом, рёв перегретого газа посылал их ядра с жужжанием в воздух.

Менее чем через секунду вся линия фронта ферелденской армии исчезла за огромным зелёным облаком тумана, струящимся из десятков точек вдоль всего войска. Когда снаряды приземлились, маскировка всей армии была завершена. Мы услышали взрывы, вспышки, от которых туман на доли секунды засветился, на несколько секунд вспыхнув. Я почти не сомневался, что мы хорошо поразили цель; наши артиллеристы стреляли отменно.

Но теперь мы были слепы, что лишало нас преимущества в точности и огневой мощи, которое мы имели на расстоянии. Хуже того, туман приближался к нам. Ферелденцы продолжали наступать.

— Блять, — громко выругался я. — Это нехорошо.

И как бы усугубляя моё несчастье, целый рой стрел вынырнул из тумана и вонзился в ряды наших арбалетчиц, занимавших самую передовую позицию. Несчастные женщины превратились бы в ёжиков, если бы не прятались в окопах, но это не помешало некоторым стрелам попасть в цель. Стрелы летели по высокой дуге, более или менее на предельном расстоянии, так что окопавшиеся там внизу теперь были не сильно эффективны.

Бедные девушки ловили наконечники стрел в плечи и в районе воротника, а если бы не шлемы, то могли получить и в голову. Последовал второй залп, а потом третий. Истекая кровью и вопя от боли, они вылезали из своих окопов, их товарищи делали то же самое, собирая раненых и умирающих под руки и на плечи. Они начали отступать в беспорядке. Моё сердце пылало от ярости.

И всё это время грохот в отдалении становился всё громче и громче. Туман продвигался вперёд, почти поглощая наши отступающие войска, но затем он снова остановился.

— Баррис, назад на вторую линию! — приказал я. — Они идут!

Ещё два залпа стрел вонзились в землю или отрикошетили от булыжников Имперского тракта, но больше не зацепили никого из моих людей. По крайней мере, насколько я мог видеть. Туман уже начал приближаться.

— Приготовиться к бою! — командовала Сопрано позади меня, её голос раздавался по воздуху. — Штыки!

Стрельцы, первоначально развернутые для стрельбы по своим индивидуальным целям, собрались у моей позиции. Они сошлись в два ряда в главной траншее за засекой, которая, извиваясь, шла по пологому полукругу, подчёркнутой пушками. Когда они начали надевать штыки, я не мог не подумать, что это больше похоже на Первую мировую войну на Земле, вплоть до сапог с гвоздями, шлемов и зелёного газа, движущегося к нам.

Обойтись бы без тех же жертв...

Пушки дали второй залп проливным дождём, от ядер завихрялся и смещался магический дым, в котором отражались вспышки. Тем временем темнело, солнце находилось в часе от того, чтобы уйти в закат. На этот раз взрывы были гораздо ближе, усмирённые артиллеристы приблизительно определяли местоположение врага, как я и советовал им при их подготовке. Наградой за мою дальновидность стали приглушённые крики, а вскоре после них — ожидаемая железистая вонь.

Но если я так ясно слышал их и улавливал их запах, значит, они были ближе, чем я думал. Они уже добрались до подножия холма, очистив пойму. Меня пронзил страх. При той скорости, с которой они двигались, ферелденцы в мгновение ока поднялись бы к нам. Они не теряли ни секунды тактического преимущества, полученного благодаря дыму.(8)

Они должны были замедлиться, как только доберутся до засеки, и мы, скорее всего, увидели бы их в этот момент. А они увидели бы нас.

— Барьеры, — произнёс я в гарнитуру. — Сейчас!

Приказ был отдан, и слабое голубое свечение магических барьеров обволокло тела моих солдат, разбиваясь на бесплотные осколки, когда оно попыталось покрыть меня. Я огляделся, убеждаясь, что все теперь защищены. Циара и Мариэтта слегка светились, Циара улыбнулась мне, зная, что я теперь единственный, кто не имеет такой защиты. То же самое можно было сказать о рейнджерах слева от меня. Асала и горцы светились зелёным — барьерная магия авварских магов действовала по несколько иному принципу, но они не собирались так просто подставляться.

Всё это произошло во время.

Подобно вьюге, неестественный дым уступил место целым шквалам магических шаров; огонь, лёд, электричество волнами проносились мимо линии траншей. Я пригнулся, Циара пригнулась, вся войсковая линия пригнулась, укрываясь за земляными укреплениями. С таким же успехом ферелденцы могли использовать пулемёты. Какого чёрта им пришла в голову идея подавляющего огня, я не знаю, но это было чертовски эффективно. Ни один из присутствующих мужчин или женщин не хотел подставляться под такой огонь.

Вот только у меня имелась устойчивость к такому, поэтому вскоре я обозвал себя тупым за такую реакцию.

Мне нужно было увидеть, что к нам приближается, и дать войскам шанс использовать свои огнестрельные копья. Поэтому я поднялся на корточки в том месте, где, как мне казалось, я не вызову атаки на ряды солдат поблизости, и где меня не заметят ни один лучник. Я, конечно же, не был неуязвим для стрел, даже временно, в отличие от моих войск.

От зрелища, представшего передо мной, у меня чуть не встало сердце.

С запутанной сетью заострённых веток и срубленных стволов деревьев старались разобраться полк или два тяжеловооружённых воинов в сильверитовом облачении. Мечники, лучники, маги. Сине-серебряное знамя грифонов развевалось над ними вместе с красно-золотым ферелденским мабари. Серые Стражи и присяжные мечи лично Стража-Командора. Слева тоже наступали мечники в гораздо большем количестве, полагаясь скорее на массовку, чем на качество, чтобы выполнить представшую работу.

Как я и задумывал, засека, состоящая из беспорядочно разбросанных выбоин, кольев, заточенных стволов и отходов жизнедеятельности животных, творила чудеса, замедляя их. Но их маги продолжали вести огонь, казалось, необычайно стойко перенося усталость и потерю маны, и это было лишь вопросом времени, когда мы познаем боль.

— Маркиз, это МакНалти, — раздался голос по рации, треск огнестрельных копий эхом разносился по связи. — Передо мной королевское знамя, треклятые псы перепрыгивают препятствия, а за ними кавалерия! Требуется подкрепление!

Ферелденцы бросили на Холм 2 гораздо больше, чем я думал. Его пик был выше, он был лучше защищен топями, имел более глубокие оборонительные сооружения, и находился дальше от моста. Пушки и стрельцы, которых я там разместил, успеют дать дополнительный залп, прежде чем дело дойдёт до ближнего боя. Вся проблема была в собаках. Они избавят ферелденцев от пары залпов, и этого может оказаться достаточно, чтобы размолоть в грязь два полка, стоящих там. Впрочем, нельзя сказать, что сломить гренадёров будет совсем уж простой задачей.

— Маркиз, центр осыпают стрелами, — сказал Баррис, — но мы сможем продолжать держаться.

На пикинёрах были полные латные доспехи, так что я очень на это надеялся. Пространство между двумя холмами всё ещё было затянуто магическим дымом, чего нельзя было сказать про подступы к ним спереди — однако я мог видеть тёмные очертания древков стрел даже с того места, где я находился. Я не думал, что можно ещё сильнее поразиться проработанности ферелденского планирования, но поди ж ты.

Тем не менее, мы всё ещё обладали превосходящей огневой мощью. Нам нужно было только воспользоваться ею. И быстро.

— Они пытаются взять оба холма, — сказал я, — на меня идут Серые Стражи, те, которых Андрас освободила от военной службы. Баррис, пошли ко мне своих храмовников, а арбалетчиков отправь к МакНалти.

— Веларана, отдели своих Уравнителей от части баронессы де Виллар и присоединитесь к позиции МакНалти.

— Де Виллар, Изевен, по моему приказу стройтесь для атаки, как мы обсуждали.

— Есть, маркиз! — прозвучало в ответ, и сам ответ был дан без эмоций.

— Сопрано, приготовьтесь к залповому огню, — добавил я последним. Татуированная эльфийка кивнула мне со своего места в линии, показав большой палец вверх, прежде чем наверняка прореветь приказ своим гонцам.

В это время Циара и Мариэтта подкрались ко мне, натягивая луки для быстрых выстрелов.

— А что с ними? — спросила Мариэтта, кивнув головой в сторону авваров справа от меня.

— Они там, где надо, — ответил я. — И они знают, что надо делать.

— А нам-то что делать? — спросила Циара.

— Ты, не высовывайся, — вздохнула я. — Я же сделаю кое-что неприятное для своего здоровья.

Серые Стражи наполовину прорвались сквозь засеку, что было гораздо ближе, чем мне бы хотелось. Я взвёл своё тяжёлое огнестрельное копьё и стал ждать подходящего момента. Усмирённые снова повернули сверкающие пушки, хорошо защищенные присутствующим рядом Либертарианцами, даже несмотря на всё внимание, которое они привлекали.

Как, однако, уместно, что артиллерия из сильверита используется для убийства людей, носящих сильверит.

Пушки загрохотали. Гладкоствольные стволы передовых батарей осыпали засеки картечью, стреляя со своих позиций ближе к центру наружу прямо сквозь плотные ряды ферелденцев справа от них. Сзади к ним быстро присоединились нарезные пушки с разрывными ядрами.

В результате было искалечено больше мужчин и женщин, чем мне хотелось бы думать.

Картечь с одинаковым успехом пробивала как воинов, так и защитные сооружения, и все магические средства защиты, которые были у первых, ничего не стоили против огромной кинетической энергии. Вслед за этим последовали разрывные ядра, нацеленные на вооруженную пехоту, а не на Стражей из-за опасности задеть нас. Наверное, они были одними из самых невезучих ублюдков, когда-либо живших на свете. Ядра попадали в головы и плечи из-за углов стрельбы, и поэтому детонировали на высоте головы и плеч... разбивая и взрывая всмятку головы и плечи.

Я почувствовал, как на меня накатывает волна тошноты, я был рад, что все остальные пригнулись и не видят всего этого, но на это не было времени. Я безжалостно подавил это чувство.

Ферелденцы дрогнули, ища хоть какое-то укрытия и не находя его. Как Стражи, так и простые солдаты. Настал момент делать нам ход.

Я находился в «петле» нашей линии между горцами и рейнджерами, где теоретически мог видеть почти всё. В самом деле, я мог видеть всех до единого Стражей. Я встал, поставил своё копьё на сошки, приложил приклад к плечу, а щеку к прикладу, прицелился и начал стрелять.

Я искал только одну цель: магов и лучников Стражей. Сочетание их мощной магии, отличной брони и репутации их товарищей делало их недопустимой тройной угрозой. Я обводил стволом от края линии Стражей справа внутрь к центру, давая три очереди. Проще пареной репы даже близко не описывает то, чем я занимался. Циара и Мариэтта тоже встали, чтобы показать свои умения в стрельбе из лука. Совсем лишнее.

Вместе мы хорошо косили их.

Сопрано и аввары увидели свой момент для удара. Артиллерия разбила вражеское наступление, а моя собственная атака полностью ошеломила самую опасную его часть.

Наши маги начали первыми. Не многочисленными, быстрыми атаками, а крупной концентрацией элементальной силы, как им было велено. Огненные шары полетели вперёд, сияя ярче, чем солнце сквозь облака. Лёд вырывался из грязи огромными сталагмитами. С неба падали молнии, самих молний не было видно, разве что яркие отблески на сетчатке глаза. Барьеры ферелденцев, как воинов, так и Стражей, разбились вдребезги. Люди горели, были пронзены, убиты электричеством. Но они всё равно шли вперёд.

От такой отваги у меня перехватило дыхание, я не верил, что люди могут при виде таких страданий продолжать наступать.

Затем встали рейнджеры.

— Встать! — во весь голос крикнула сержант, стоявшая ближе всех ко мне. — Встать живо!

Рейнджеры оттолкнулись от земли, практически бросившись всем весом своего тела плюс весом брони. Без дальнейших команд они собрались в строй: стена из солдат, мушкетов и сверкающих штыков, за кучей грязи перед ними. Аввары сделали то же самое, стрелы в одной руке, луки и их следующие стрелы в другой. Ферелденцы могли видеть их в лучшем случае только по грудь.

— ЦЕЛЬС!

Стрельцы взводили кремни своих орудий, щелчки отдавались в ушах. Стволы были вскинуты, вторые шеренги целились через плечи первых. Наши горцы поднимали и натягивали оружие, наводя его прямой наводкой. Полагаю, даже Стражи испугались того, что сейчас произойдёт; они снова попытались пригнуться.

— ОГООООНЬ!

Сначала раздались залпы полков, расположенных ближе к центру, а затем и ближайшие ко мне добавили огня. Пули пробивали ферелденцев, и те падали рядами. Вслед за этим последовали стрелы авваров, внося ещё немного убийственного хаоса. Наши противники ползали по мёртвым и раненым — кипящая масса раненых, насколько я мог судить.

По крайней мере, среди рядовой пехоты. Со Стражами и Серебряными Гвардейцами дела обстояли гораздо лучше. Они упали в равном количестве, но те, кто получил пулю в грудь, похоже, в большинстве своём выжили.

Сильверит может практически спасти человека от свинцового шарика, если он достаточно толстый и под ним есть хорошая прокладка. Но вам всё равно ломают несколько ребёр и выбивает воздух из лёгких настолько, что можно умереть. И это спасает только грудь. Тем не менее, хорошо, что сильверит очень дорогой, если только вы не контролируете сам источник напрямую. Впрочем, против винтовочной пули сильверит уже не так хорошо себя показывает.

Так или иначе, мне показалось, что весь левый фланг ферелденцев дрогнул перед тремя залпами, которые мы только что им нанесли. Все пялились с широченными глазами. Никто из них не стоял на ногах, но никто не хотел лежать в крови и внутренностях вокруг, поэтому они ползали лишь наполовину. Они были забрызганы одновременно ихором и грязью.

Усмирённым оставалось считанные секунды до того, чтобы открыть по ним картечный огонь, потому что они уже почти вышли из засек. Вскоре после этого стрельцы смогут выдать второй залп. Аввары теперь стреляли из луков, не давая ферелденцам встать.

Я чувствовал, как во мне вскипает триумф. По всем известным мне военным наукам их атака должна была быть отбита прямо здесь. Я верил, что нам удалось остановить их.

Но бывают моменты в истории, когда всего один человек действительно способен переломить ситуацию.

Я как раз перезаряжал оружие, когда заметил одиноко стоящую фигуру. Серый Страж, судя по её броне. Я понял, что это женщина, по облегающему покрою чешуйчатей сильверитовой броне с синей тканью. Она также была магом, что было немаловажно. Её посох был поднят над крылатым серебристым шлемом, а из его кончика вырастал огненный пузырь. Он вырос из булавочной головки до размера автомобиля за каких-то три секунды.

Я даже не успел вякнуть «Ох бля!» или закончить перезарядку, как огромнейший огненный шар полетел прямо в смесь полков рейнджеров и горцев. То есть, прямо в меня.

Вы можете подумать, что я не буду волноваться, но те, кто стоял рядом со мной?

Я не успел всё осознать, когда начал действовать, что, я надеюсь, означает, что мои действия были настолько автоматическими из-за того, кого я защищал.

Я опустил оружие, позволив тому повиснуть на стропе. Освободив руки, я шагнул к Циаре и Мариэтте. То, о чём думала последняя, всё ещё было скрыто её маской, но Циара выглядела так, будто могла превратиться в пепел ещё до того, как до неё доберется огонь. Она была бледной, как простыня, и, наверное, потребовался бы лом, чтобы заставить её разжать челюсти.

Стараясь избежать очень острых стрел в их руках, я обвил руками их шеи и притянул их к себе, прижав их головы к моей груди.

Огненный шар упал всего в метре или двух позади меня, на верхнем краю земляных насыпей.

Пламя вспыхнуло по обе стороны от меня, ярко-оранжевые волны прокатились мимо, как цунами. Что бы ни защищало меня от магии, оно прогнало языки пламени, создав передо мной тень безопасности. Циара и Мариэтты находились в ней, но только чуть-чуть. Кончик лука Мариэтты загорелся, как свеча.

Другим повезло меньше. Мои солдаты видели приближение магии, и они были не настолько глупы, чтобы стоять и ждать, когда их сожгут заживо. Они разбежались или прыгнули в сторону. Но они не были достаточно быстры.

Пламя пронеслось прямо мимо нас и охватило полки горцев и рейнджеров, зацепив крайние взводы. Пламя казалось живым, оно выслеживало и нацеливалось на живых. Оно поглощало мужчин и женщин целиком. Сначала разбились барьеры вокруг солдат, не выдержав атаки со всех сторон. Затем последовала красная плоть, а затем чёрная. Наши люди падали на землю кучами, кожа их пластинчатой брони потрескалась, блестящее оружие покрылось копотью, их кожа стала похожа на уголь, а волосы исчезли. Смрад стоял неописуемый.

Никто из тех, кого это коснулось, не избежал гибели. Хуже того, оборонительные сооружения горели на угловом участке, где мы находились, что делало их такой же опасностью и препятствием для нас, как и для ферелденцев.

Охваченный яростью, я отпустил Циару и Мариэтту, чтобы завершить процесс перезарядки моего огнестрельного копья. Мои спутницы отшатнулись от окружающего их зрелища. Солдаты тоже изо всех сил старались не смотреть, впихивая пули в свои огнестрельные копья в метре от мертвецов. Рейнджеры были ветеранами, они справлялись с этим с блеском. Ночные кошмары могут подождать.

Я закрыл оружие и посмотрел на врага. Они сплотились и снова наступали, на расстоянии менее пятидесяти метров, не более. Они были скучены и не собирались бежать. Я схватил мою гарнитуру.

— Де Виллар, нападайте сейчас, — сказал я. — Игнорируйте войска на холмах, пока их центр не будет уничтожен.

План заключался в том, чтобы атаковать как раз в тот момент, когда враг побежит от кровавой бойни, которое мы должны были ему устроить, но всё это полетело в тартарары, как только мы перестали их видеть. Нет смысла оставлять шевалье просиживать задницы.

— Будет исполнено, маркиз, — доложила Блонди.

— Всем войскам на Холме 2, — продолжал я. — Переместиться на позицию опорного пункта, — где находилась вся наша артиллерия, кроме одной.

На этот раз подтверждений не последовало. Усмирённые начали отступление, схватив свои пушки на колесах, подняв их за ручки и быстро потащив их назад, один или двое несли бочонки с порохом. Остальные стрельцы и горцы последовали их примеру прямо за ними. Убедившись, что они делают это в полном порядке, я повернулся, чтобы посмотреть, что делает противник.

Я вздрогнул, когда вспышка белого света почти ослепила меня. Передо мной стояла та самая магичка из Серых Стражей, которая шагом в Тень миновала дымящиеся руины нашей обороны и пошла в атаку. Это была Страж-Констебль, на её броне были те же знаки, что и у Огрена. Выглядело так, будто она была в таком же недоумении, когда увидела нас, как и мы её. Мы все схватились за оружие.

Магичка была быстрее. Она подняла свободную руку и вызвала духовный клинок, но не похожий ни на один из тех, что я когда-либо видел у рыцарей-чародеев. Гигантский, жёлтый кривой, похожий на скимитар, и, по всей видимости, ей не требовалась для этого специальная рукоять, она заставила его материализоваться из воздуха. Она опустила свернутый кулак вниз, обрушив клинок на мою шею под чертовски хорошим углом, чтобы обезглавить меня.

Только вот клинок разломился надвое и исчез, как только оказался на волосок от меня.

Затем уже я вскинул оружие. Магичка находилась слишком близко для тяжёлого огнестрельного копья, поэтому моя рука перешла к булаве, висевшей у меня на бедре. Я ударил по магичке, не особенно целясь, куда именно я хочу попасть, и головка булавы врезалась в боковую часть её шлема. Должно быть, я приложил достаточно силы, потому что шлем упал, обнажив чёрные волосы длиной до шеи. Второй удар был гораздо более точным, я направил всю силу удара в воротник. Кость треснула, и она упала на колени.

К этому моменту уже все остальные присоединились к мочилову. Мариэтта от души пнула магичку по голове. На счастью черноволосой магички на Шуте не было её кинжальных ботинок. Циара выпустила стрелу, но не в мага. Рядом с нами из горящих обломков появлялись остальные Серые Стражи. Моя спутница попала в цель, но стрела застряла в сильверитовом нагруднике её мишени, почти ничего не сделав.

Я переложил свою булаву в левую руку, взялся за рукоять своего огнестрельного копья и выпустил длинную струю пуль, чтобы отбить у них охоту нападать на нас. Такое количество могло легко одолеть нас. Я не уверен, что попал хоть в одного из них, но пули, летящие по воздуху, заставили их обделаться.

Когда я убедился, что они не успеют сократить расстояние, я схватил Мариэтту, которая выглядела так, будто собиралась наброситься на Стража-мага.

— Назад! — крикнул я.

Мы все на полных порах побежали к линии опорного пункта, где нас ждали стрельцы и горцы с только что подошедшими храмовниками. Мы услышали позади себя грохот, который говорил мне либо о том, что Серые Стражи не теряют времени и преследуют нас, либо, что наша кавалерия только что обогнула холм для атаки. На самом деле было всё вместе, но я не собирался останавливаться и проверять.

Достигнув линии опорного пункта, мы упали на колени перед рейнджерами, как раз в тот момент, когда они прицелились, чтобы дать очередной залп. Когда мы находились так близко от дул орудий над нашими головами, треск от выстрелов вышел поистине оглушительным. Я выпустил ещё несколько очередей вслед. Ещё больше врагов упало.

Стражей и Серебряных Гвардейцев теперь было гораздо меньше, как и вражеских мечников справа, но они всё ещё думали, что смогут нас победить. Они скоро должны были кончиться. Мы уж точно были на пределе, и мы не поднимались на холм, не под обстрелом ядер и картечью. И всё же, они успеют подняться до того, как усмирённые смогут дать по их рядом ещё залп картечи, чтобы убедить их в неизбежном. Оставалось только одно.

— Ближний бой! — приказал я, поднимаясь на ноги.

— СОЛДАТЫ, ПРИГОТОВИТЬСЯ К АТАКЕ! — прозвучал приказ от Сопрано.

Мятежный рёв раздался из глоток рейнджеров, и аввары присоединились к ним: первые привели свои огнестрельные копья в положение, чтобы лучше использовать длинные клинки на них, а вторые взяли в руки длинные мечи, убрав луки. Асала, Кормак и Ифе вышли вперёд своих войск.

— CHARGEZ!

— В АТАКУ!

С рёвом баньши вся линия солдат вырвалась из опорного пункта и кинулась прямо на ферелденцев. Оставшиеся в наших рядах маги ударили первыми, начав по меньшей мере три дюжины магических дуэлей между двумя войсками, пока мы сближались. По крайней мере, до тех пор, пока часть храмовников не выпустили на волю свои силы и магические способности всего фланга не увяли.

Рейнджеры встретили Стражей и их вассалов боевыми плотными рядам — то, на что у врага теперь не было ответа. «Концентрация сил» в действии. Стражи могли только держаться, парируя удары наших солдат, сколько могли.

Слева от нас рядовые стрельцы смахнулись с мечниками, где мы проигрывали в численности, но очень сильно выигрывали в качестве за счёт снаряжения. Сильверитовые штыки пробивали железные и стальные кольчужные брони как нож сквозь масло.

Строй горцев тянулся дальше строя Стражей, и аввары воспользовались возможностью обогнуть Серебряных Гвардейцев справа, почти окружив их и значительно превосходя их числом. Естественно, у них не было сильверитового оружия, а перед ними стояли войска в этом материале, так что им требовалось численное превосходство.

Однако, ферелденцы, похоже, не собирались сдаваться. Если уж на то пошло, их боевой дух словно бы взлетел, когда они увязли. Но и наша решимость была непоколебима. В конце концов, у нас не было возможности бежать, а у ферелденцев, конечно же, такая возможность имелась.

Мариэтта шла следом, проскальзывая между сражающимися мужчинами и женщинами, нанося смертельные удары своим кинжалом по обе стороны от меня и Циары, продвигавшихся через центр Стражей. Оглядываясь назад, я должен сказать, что не мог отвести от неё глаз. Её атаки против отвлечённых противников среди своих соотечественников были одновременно невероятно впечатляющими и невероятно опасными.

Именно поэтому я не заметил сверкающий топор, несущийся прямо на меня, пока не стало слишком поздно. Мужчина, по меньшей мере равный мне по росту, с длинными чёрными волосами и суровыми глазами, в доспехах и синей форме ордена Стражей, замахнулся прямо на мою голову. Кевлар отлично останавливает баллистические атаки: стрелы, мелкие пули, шрапнель и тому подобное. Однако, он не очень-то защищает от топоров любого вида.

Я поднял своё огнестрельное копьё вбок, чтобы парировать атаку, но нападавший был слишком близко, чтобы я мог использовать моё оружие против него. Топор вонзился в ствол чуть ближе к ствольной коробке, пройдя половину пути, и остановился, сделав оружие полностью бесполезным. Это оставило меня совершенно беззащитным, если только я не успею снова достать свою булаву до второго удара.

Если бы не Циара, меня бы разделали подчистую.

Она появилась передо мной, присев и замахнувшись кинжалом. Она рассекла рукав мужчине, но не настолько глубоко, чтобы порезать его. Я увидел, что он тоже был Констеблем, его символ звания висел на маленькой золотой цепочке. Похоже, он искал меня так же, как я его. Я снова выхватил булаву с бедра, снял с себя огнестрельное копьё и бросил его на грязную землю. Теперь оно было бесполезным для меня.

Страж снова замахнулся топором по широкой дуге, промахнувшись по мне и заставив Циару уклониться. Тут подключилась Мариэтта, попытавшись воспользоваться отвлечением Стража на Циаре, но её поймали, перехватив удары кинжалами атакой, нацеленной на её руки. Последний удар пришёлся точно в цель, задев её левое запястье в конце замаха, и кинжал вылетел из руки Мариэтту на землю. Она благоразумно отступила раньше, чем я успел сказать ей сделать это.

Циара нанесла ещё один удар снизу вверх, на этот раз по руке Констебля. Он ответил грозным ударом ноги, отправив мою спутницу в грязь и кровь на земле. Пара рейнджеров оттащила её назад прежде, чем он смог добить её, но это и не входило в его намерения.

Когда Мариэтта и Циара больше не мешали ему, он направился прямо ко мне, парируя удар штыка, чтобы сблизиться со мной. Мы начали обмениваться ударами, булава против топора, маленькие щиты для защиты. Я сразу понял, что победа будет за ним. У меня был опыт подавлять беспорядки в пару месяцев. У этого парня было гораздо больше тренировок по вооруженному ближнем бою. Каждый раз, когда я нападал, он был готов к ответному удару. Каждый раз, когда он нападал, я едва успевал уходить от его атак.

Я рассудил, что всё, что мне нужно, просто продержаться, пока рейнджеры рядом со мной не прикончат его числом. Эта мысль была подкреплена смутным видом авваров, которые начали окружать Стражей и Серебряных Гвардейцев в отдалении. По рации до меня доносились вроде бы положительные доклады от МакНалти и де Виллар, но я не мог разобрать, что они говорят, не тогда, когда я бился с Констеблем.

Должно быть, ублюдок понял, что я тяну время, потому что он начал напирать с удвоенной силой. Его топор отбил мою булаву, и он стремительно пнул мне прямо между ног. Я упал на задницу в агонии, не ожидая такого низкого удара, буквально, в глазах слезилось. Констебль на мгновение навис надо мной, медля с ударом.

— Я Страж-Констебль Натаниэль Хоу! — быстро объявил он. — И я делаю это ради Ферел-...

Не собираясь давать ему шанса казнить меня, я пнул его в колено. Он пошатнулся, позволяя мне отпрянуть ещё на шаг, в голове всё ещё мутилось от боли. Он выглядел возмущенным тем, что я его прервал, и от этого мне стало намного лучше на душе, но не так хорошо, как сразу после случившегося дальше

Когда Констебль снова поднялся, чтобы продолжить моё убийство, на этот раз, вероятно, с гораздо меньшей демонстративностью, из быстро темнеющего неба вынырнул сереброголовый орёл и царапнул его когтями по лицу. Он сердито взмахнул топором, недоумевая, что только что произошло, но орёл не дал ему времени дать сдачи, сильно замахав крыльями, чтобы снова взмыть в воздух. Выглядело так, будто он потерял глаз, но в любом случае один из них был залит кровью.

В этот момент вновь появилась Мариэтта, тёмно-синяя фигура, пробирающаяся между солдат почти на руках и коленях. Она зашла с той стороны, откуда Страж, скорее всего, не мог видеть её, и полоснула его по бедру, а затем попыталась вонзить нож в нижнюю часть туловища. Доспехи отразили вторую атаку, но каким-то чудом Страж всё ещё стоял на ногах, несмотря на вытекающий из ноги ихор. Он снова попытался достать Мариэтту, но она была так же быстра, как и тогда, когда танцевала вокруг меня.

Я подошёл, точнее, заковылял к Стражу и дал ему ответочку. Быстрый пинок по раненой ноге, а затем кулаком со всей дури по голове. Страж-Констебль рухнул на землю, сначала на колени, а затем на спину, потеряв сознание. В голове мелькнула мысль размозжить ему череп, но желание согнуться и прийти в себя от недавних страданий было нестерпимым.

Его товарищи Стражи не желали оставлять это без внимания и прошли мимо своих коллег, чтобы отомстить за Констебля.

Над моим правым плечом пролетела стрела с белым оперением, останавливая первого Стража. Над моим левым плечом пронеслись пули из пяти или шести огнестрельных копий, останавливая остальных. Всё слишком близко для моего комфорта. Я пригнулся, думая, что могут появиться новые выстрелы, но их не последовало. Наконец, Серые Стражи, казалось, струсили. Они расходились, отступая в карман, где их окружали рейнджеры и горцы со всех сторон. Похоже, они понимали, что мы выбили их лидера.

— Сложите оружие! — прохрипел я. — Сдавайтесь и вы не пострадаете!

За моими словами последовал щелчок кремневых курков, отводимых назад на огнестрельных копьях: отступление врага позволило нашим людям перезарядить оружие. Быстро сгущающаяся вечерняя тьма располагала к божественному толкованию момента: прямо там и тогда Стражи и Серебряные Гвардейцы увидели тщетность дальнейшего сопротивления. Они воткнули мечи в землю на внешнем краю того, что осталось от их строя, и отошли.

Я махнул солдатам вперёд, чтобы они захватили их, и с удвоенной силой упёрся руками в колени, наполовину с облегчением, наполовину чтобы унять боль.

Сзади подошли Сопрано и Циара, сопровождаемые взводом стрельцов и отрядом храмовников. Мариэтта тоже присоединилась к нам, сняв маску и высвободив свои длинные светлые волосы.

— Маркиз, прошу извинить, — сказала Сопрано. — Вы не отвечали по рации. Мы подумали, что вы умерли.

— Ага, — простонал я в ответ. — Докладывайте, генерал.

— Мы победили, сэр, — ответила Сопрано. — Сами взгляните.

Я так и поступил, оглядывая остальную часть поля боя. Центр и правая часть ферелденцев прямо в этот момент бежали слева от меня. Наши Гвардейцы и уланы неистовствовали, врезаясь со фланга в пехоту и лучников в центре соответственно. Стрельцы на нашем холме, ближайшем к Имперскому тракту, поливали огнём отступающие колонны мечников и копейщиков. На другом холме находился ещё один очаг ферелденцев, окружённый нашими войсками. В том числе и королевское знамя.

— Как? — спросил я.

— МакНалти и Баррис удержали оборону, де Виллар прорвала их центр, а полковник Веларана захватила короля, милорд, — продолжила Сопрано. — Он по какой-то причине не смог использовать свои способности храмовника.

Как я уже говорил, один человек способен изменить ход битвы или саму историю. В тот день Веларана не просто изменила ход битвы. Этот факт она никому не позволит забыть, но она заслужила право хвастаться, вырвав победу из пасти поражения.

— Позовите сюда Маркхэма с госпитальерами, — сказал я, выпрямляясь. — И немедленно пришлите ко мне полковника Веларану.

— Есть, так точно, сэр.

_______________________

После сюрприза, который нам устроил противник, почти спутав нам планы, почти нейтрализовав всё технологическое преимущество, которое мы имели, победу одержала хорошая дисциплина и инициатива моих офицеров.

Разбор полётов того, что произошло в других местах на поле боя, был действительно очень занимательным.(9)

В центре Армен и Баррис подверглись концентрированной атаке. Лучники с длинными луками держали весь участок неподвижным, нашим магам пришлось сосредоточиться на поддержании магических барьеров. Под командованием Тегана ферелденцы послали своих храмовников для противодействия магии, позволив тем самым пехоте и лучникам нанести удар по пикинёрам.

Как только Стражи справа от нас очистили пойму, кавалерия под командованием де Виллар и Изевен громом обошла Стражей с тыла и ударила прямо во фланг центральному наступлению ферелденцев, прорвав его и заставив тех, кто был дальше, спасаться бегством.

Атаку слева от нас, против МакНалти, возглавил сам король Алистер. Лёгкая пехота и боевые псы Пепельных Воинов пошли в атаку первыми, чтобы зачистить засеки лёгкими топорами и отвлечь внимание стрельцов и гренадёров. За ними последовали королевская гвардия, ферелденские рыцари и хайеверская пехота под командованием Фергуса Кусланда. Эта комбинация почти разбила наш левый фланг, несмотря на огромные потери ферелденцев, но тут подоспели арбалетчики Барриса, заткнув бреши.

Однако, ферелденцам всё же удалось прорваться внутрь траншейной линии обороны, и МакНалти тоже был оттеснён к своей опорной точке, когда подошла полковник Веларана с Уравнителями на конях. Ударная кавалерия в сочетании с магией — очень мощная комбинация. Полковник отбила крайний правый фланг ферелденской армии и проскакала вдоль первой линии траншей, обегая королевскую гвардию и нанося ей магические удары на протяжении всего маневра. В довершение всего весь контингент Уравнителей сошёл с коней, держа наготове духовные клинки, и принял ближний бой.

Существуют мифы о том, что Веларана лично билась с Алистером, но они, к сожалению, недостоверны. Алистер отдал приказ о сдаче, как только понял, что в противном случае вся его королевская гвардия погибнет. Это вынудило остальных ферелденцев отступить, примерно в то же время, когда Блонди врезалась в их центр со своими шевалье, хотя шло оно гораздо более упорядоченно.

Цена за эту победу внушала трепет. Из одиннадцати тысяч солдат, принявших участие в сражении, мы понесли потерями почти половину от этого числа, и лишь немногие из них были ходячими ранеными. Тысяча двести человек погибли, остальные были ранены достаточно тяжело, чтобы пролежать по крайней мере несколько дней. Некоторые продолжали восстанавливаться последующие два месяца. Если бы у нас не было Маркхэма, велик шанс, что они умерли бы.

Сколько ферелденцев погибло или было ранено, я не могу сказать. Мы не могли сосчитать, поле перед нами предстало сценой массовой бойни. Мы латали тех, кого захватили, тех, кто позволил нам это сделать. Мы взяли две тысячи пленных, большинство из которых мы отпустили сразу же после их разоружения, так как у нас не было средств, чтобы держать их в плену. Тех, кто сбежал, мы не могли преследовать. Ночь наступила менее чем через час после разгрома Ферелдена.

В пленных у себя мы оставили Стражей, королевскую гвардию и короля, который сам был ранен, получив арбалетный болт в плечо. Маркхэм уложил его и занялся его лечением, так что в ту ночь я не стал с ним разговаривать.

Натаниэль Хоу и другая Страж-Констебль, Бетани Хоук, тоже выжили после ранения. К большой радости Стража-Командора Андрас. Они сыграют свои роли в ближайшие месяцы.

Я на месте повысил Веларану до генерала, передав всех магов под её непосредственное командование. Она милостиво приняла повышение. Быть может, она ещё не победила в политической борьбе, но она заслужила по крайней мере столько. Мариэтта также получила назначение в Армию в звании майора, и моё доверие к ней теперь было непоколебимо. В ответ она подарила мне поцелуй, который был далеко не платоническим, но все присутствующие восприняли его как проявление привязанности, а не похоти. Я предложил Циаре множество вещей, чтобы почтить её, но она приняла только сильверитовый топор Хоу.

В общем итоге, нам удалось удержать позицию и защитить ключевую для нас дорогу на Амарантайн. Наши люди были спасены. Я лёг спать, физически и морально измотанный, с молитвой к Богу, чтобы Джули с остальной армией подошли как можно быстрее и чтобы Тэм уже очнулась.


1) Терции — испанские воинские части, где были представлены следующие рода войск — пикинёры, мечники и аркебузиры и/или мушкетёры. Суть построения терции в том, что пехота ближнего боя защищала стрелков в случае нападения врага.

Вернуться к тексту


2) Засека — оборонительное сооружение из деревьев средних и более размеров, поваленных рядами или крест-накрест вершинами в сторону противника.

Вернуться к тексту


3) Доспех из пластин, наклёпанных под суконную или стёганую льняную основу.

Вернуться к тексту


4) Сражение при Фредериксберге — сражение Гражданской войны в США у города Фредериксберг (Вирджиния) между армией Конфедерации и армией Союза. Армия Союза в этом сражении понесла колоссальные потери во время бесполезных фронтальных атак на высоты Мари, в результате чего было прекращено наступление армии Союза.

Вернуться к тексту


5) Примерная внешность Мариэтты как Шута/Арлекина (за исключением индивидуальной маски): https://ie.wampi.ru/2023/06/25/ARLEKIN.png

Вернуться к тексту


6) Старший брат протагониста из предыстории знатного человека в DA: Origins.

Вернуться к тексту


7) Карта сражения 1: https://im.wampi.ru/2023/05/12/KAFTER__1.jpg

Вернуться к тексту


8) Карта сражения 2: https://ic.wampi.ru/2023/05/12/KAFTER__2.jpg

Вернуться к тексту


9) Карта сражения 3: https://ic.wampi.ru/2023/05/12/KAFTER__3.jpg

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 25.06.2023

Глава 46: Саммит

Я проснулся на следующий день, одревеневшим, как доска, и с ноющей болью во всём теле. Тому виной был звук дождя, стучащего по полотну шатра над моей головой, а не холод, от которого дыхание перехватывало. Есть за что благодарить, учитывая, сколько трупов было в двух шагах от нашего лагеря. Мы перенесли его на вершины холмов, с подветренной стороны от места боёв, чтобы избежать ночного размыва.

Начнись дождь на несколько часов раньше, и мы бы могли проиграть битву.

Боли не давали мне просто сесть, я перевернулся на живот и потянулся на мехах. В этот момент мои глаза встретились с другим обитателем подстилки.

Рядом со мной лежала Мариэтта де Виллар, тихо дыша, глаза закрыты, маски нет, волосы спутаны по лицу. Она полностью спала. В своём одурманенном сознании я не мог отделаться от мысли, что её лицо похоже на спящую волчицу. У обеих кузин де Виллар было такое лицо: высокие скулы и резко очерчённые, когда зарыты, и широкие, когда открыты, глаза. Очень волчьи. Очень французские.

Я вынырнул из своих бессвязных размышлений на эту тему, чтобы задуматься о более насущном вопросе. Какого чёрта она тут делает?

Я быстро оглядел её и себя с ног до головы. Всякое беспокойство по поводу того, что я мог что-то не помнить, улетучилось из меня. Она всё ещё была одета в лёгкий охотничий наряд, в котором была в последний раз, когда я её видел, и её одежда не выглядела в беспорядке. Сам я всё ещё был одет в льняную рубашку и брюки от полевой формы, которые были на мне перед тем, как я заснул.

Внезапно в моей голове промелькнула мысль, что могло привести Мариэтту к тому, что она легла спать здесь, и я почувствовал, как на моём лице появляется широкая ухмылка. За отсутствием иного, я оставил её и встал. Я переоделся в форму и умылся, часы показывали, что уже стояло раннее утро. Начало утреннего дозора. Идеально.

Я подошёл к столу, на котором лежало моё тяжёлое огнестрельное копьё, всё ещё наполовину покрытое грязью и кровью, и наклонился над ним, чтобы осмотреть ствол. В том числе сверкающий разрез на боку, обнажающий дуло. У меня дома этот ствол сочли бы на последнем издыхании, но он всё же мог сослужить хорошую службу ещё в одной-двух битвах. Проблема была не в боеприпасах для моих огнестрельных копий, у меня оставались тысячи патронов. Дело было в самом оружии. Тяжёлое огнестрельное копье, способное выпустить сотни патронов до перезарядки, сейчас имело только один ствол.

Вздохнув, я провёл пальцем по ране на металле. В самом деле, жалко, что оно приняло удар на себя. Но это всё же лучше, чем поплатиться жизнью. Лицо Стража-Констебля Хоу, запечатлевшееся в моей памяти, было злобным, полным решимости убить, и красным от напряжения и холода.

Я услышал мягкое движение мехов позади себя и сдержанное зевание, я схватил чашку, налил в неё воды из своей фляги и обернулся. Мариэтта теперь сидела, протирая глаза от сна и с искусным мастерством укладывая волосы в подобие причёски. У меня нет такого навыка, поэтому с длинными волосами меня не застанешь.

— Доброго утречка, золотце, — сказал я, протягивая ей воду. — Хорошо спалось?

Мариэтта посмотрела на меня со вскинутыми бровями, недоумевая, почему я не отреагировал гневом или удивлением, насколько я мог судить. Она взяла предложенную воду и отпила глоток.

— Зашла не в ту палатку, — быстро объяснилась она между глотками. Мне пришлось всеми силами сдерживаться.

Меня раздражала её нечестность, я чувствовал, как у меня внутри разгорается огонь. Если она собирается вести себя подобным образом, она могла бы, по крайней мере, не лгать в этом деле.

— Если хочешь, можешь, конечно, придерживаться именно такой версии, — ответил я, пожав плечами. — Я ни на секунду не поверю в это.

Я начал хватать свою боевую разгрузку и штурмовое огнестрельное копьё, которое я взял с собой в качестве запасного, и накинул их на себя. Я услышал движение позади.

— О чём вы? — произнесла Мариетт, подойдя достаточно близко, чтобы я почувствовал тепло её тела. — Почему это вас так раздражает?

«Это» означает её постоянный флирт. Я повернулся к ней и увидел, что её глаза подняты на меня. Что ещё больше раздражало меня, и я стиснул зубы. Она уже поцеловала меня. На этом всё должно было закончиться.

— Тебе больше не нужно этого делать, — ответил я. — Ты пролила кровь вместе со мной, за меня, тебе не нужно притворяться, что ты хочешь переспать со мной, чтобы получить власти. Ты уже проявила себя.

То, что произошло дальше, было поистине чем-то невероятным. Мариэтта де Виллар стала пунцово-красной. Я истолковал это неправильно. Я положил руки ей на плечи и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я серьёзно, что бы ты там себе не напридумывала, что тебе нужно делать, это лишнее, — продолжал я. — Теперь ты одна из нас, — и к чёрту использование твоего тела в качестве разменной валюты, о прекрасная дева.

Мариэтта ни секунды не колебалась, когда подвергла себя большему риску, чем почти все мои солдаты. Она продиралась сквозь вражеский фронт, как самая настоящая гимнастка. Гимнастка с клинками. Она заслужила своё место. Как и её кузина. Обе они были дворянками самого безупречного происхождения.

Эта последняя часть будет очень актуальна, дорогой читатель, как, я уверен, знают те из вас, кто хорошо знаком с историей.

Ярко-синие глаза немигающе смотрели на меня, ища на моём лице... одному Богу известно что. А потом она выскочила из шатра, не сказав ни слова, незаметно для меня надев сапоги. Она просто стала размытым пятном и испарилась.

Я глубоко вздохнул и посмотрел на потолок, дождь снова стал единственным звуком, который можно было услышать. У меня появилось ощущение, что Мариэтта станет проблемой. По совершенно противоположной причине, как я думал вначале. Я стёр остатки сна с лица, чувствуя, что это помогает мне думать, в чём именно заключается её неисправность.

— Сэм, — раздался голос.

Я обернулся и увидел Армена, стоящего прямо внутри шатра. Его ухмылки не было, сменившись мрачным разочарованным взглядом и суженными глазами.

— Ты же не... — произнёс он.

Возмущенный огонёк подступил к моему горлу от его намёков.

— Нет! — выпалил я. — Ну то есть, она пробралась в мою кровать для этого, но я спал, и она просто уснула рядом... Всё это звучит неубедительно, да? — всё это время я жестикулировал, размахивая в сторону выхода из шатра и указывая на меха. Другими словами, это также выглядело неубедительно.

Ухмылка Армена вернулась, моя неспособность прояснить свою историю явно доказывала ему, что я невиновен. Хотя бы потому, что страх потерять Тэм и Джули после всего того, через что мы прошли, из-за перепихона с Мариэттой казался мне всепоглощающим. Больше, чем атака ферелденцев, по видимому, но такова уж моя натура. Через некоторое время это станет неактуальным.

— Звиняй, — ухмыльнулся эльф. — Кажется, женщины падки на статусных мужчин.

Его смена поведения взбесила меня.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты пришёл сказать, что Тэм проснулась, — произнёс я, беря себя в руки.

В ответ Циара просунула голову из полога шатра, её грязно-светлые волосы от сырости стали совсем коричневыми.

— Нет, мы пришли сказать, что король проснулся, — сказала она, — и он хочет тебя видеть.

Я почесал подбородок, уделяя этому мысль. Я реально не хотел вести переговоры. Я даже не был уверен, что мне это позволено. Кто и за что отвечает в нашей армии за пределами военных дел, было либо совершенно неясно, либо сводилось к максиме «Джули Хант — Imperatrix Mundi». В любом случае, имелся более насущный вопрос.

— Пусть немного поварится, — сказал я. — Сначала раненые и заражённые скверной. А мы поднимемся в Башню Бдения.

— Страж-Командор здесь, с королём, — заявил Армен почти сквозь стиснутые зубы.

У меня возникло сильное искушение спросить, как Андрас удалось пробиться сквозь очень грозных охранников, но она была Серым Стражем, так что это было почти предрешенным выводом, что она воспользовалась этим. Законно это или нет, но в те времена, как правило, срабатывало заявление о том, что ты Серый Страж, за которым следовал приказ отойти в сторону.

— Не волнует, — ответил я. — Сначала Тэм, — проболтался я о своей истинной мотивации.

Циара тепло улыбнулась на это, отчего я почувствовал себя неловко из-за того, что вообще об этом сказал, и потому я вышел под дождь, чтобы снова успокоиться.

_______________________

Поездка до Бдения была нелёгкой, и не в последнюю очередь потому, что я прибыл в Тедас из пустыни. Поэтому мне пришлось полагаться на толстый плащ, чтобы не промокнуть, что далеко не спасало. Я бы многое отдал за водонепроницаемую пластиковый куртку. Хуже того, лошади Армена и Циары постоянно останавливались, отказываясь двигаться целыми минутами. Беллону ничуть не волновал дождь и холод, отчасти потому, что на ней была защитная накидка.

Мы проходили мимо телег с нашими военными призами, заполненных оружием и доспехами, разделёнными по материалу. Ясно как день, что кожу нельзя было починить, но кольчужную броню, естественно, можно. Теперь у нас было достаточно мечей и доспехов, чтобы снарядить ещё больше войск. А ещё лучше — у нас были пони и телеги, чтобы всё это перевезти. Луиза захватила ферелденский лагерь ранней ночью, чтобы разграбить его, и обнаружила, что он покинут дворянами, хотя тот был набит эльфийскими слугами, которых оставили там.

Представьте себе их удивление, когда шевалье не вырезали их и не начали издеваться над ними. Они уже должны были отправиться обратно в Денерим к тому времени, когда я совершал собственное, гораздо более короткое путешествие.

Я сообщил сержанту, дежурившему на карауле, о своих намерениях, чтобы дежурный офицер был в курсе. Насколько я помню, на утренней смене был МакНалти. Мы шли по Имперскому тракту, по пути натолкнувшись на разведчиков Изевен. Они сообщили, что за нашей блокадой Хафтерского моста ферелденцев нет, чему я был несказанно рад. Последнее, что нам было нужно, это ещё одна серьёзная битва.

Улицы Башни Бдения были пусты, и не только из-за дождя. Воздух вокруг казался густым не только из-за ледяной влажности, но и из-за того, что произошло. Мужчины и женщины, которых я убил в Хафтере, жили в Бдении. Оставшиеся люди были их друзьями и семьями, в большей степени первыми, чем вторыми, но и последних было предостаточно, чтобы это было значимо для нас.

Если бы не тот факт, что мы предлагали мир, а король отказался, а также хорошее поведение нашей армии в течение всего этого времени, быть беде. Андрас позаботилась о том, чтобы стало известно о попытке заключения мира. На самом деле она не наблюдала за битвой, а сразу же поскакала обратно в Бдение, чтобы сообщить людям о происходящем.

Мы подошли к главным воротам Бдения и обнаружили, что вход охраняется небольшим смешанным боевым отрядом из стрельцов и магов-госпитальеров. Их было всего тридцать человек: двадцать стрельцов и десять магов. Остальные были заняты. Впрочем, этого было бы достаточно, чтобы удержать ворота против любой толпы.

Они отдали честь, когда мы проходили мимо, знамя госпитальеров тоже было опущено в знак приветствия. Их Рыцарь-Магистр явно хотел, чтобы горожане знали, кто держит крепость. Хорошо, подумал я, так они будут считаться отдельной частью в Армии. В этом и заключался смысл существования ордена «рыцарей», которые защищали и организовывали госпитали.

Мы зашли в главный зал.

Всё открытое пространство было заполнено медицинскими палатками, холод и сырость склона холма были признаны неприемлемыми для лечения самых тяжелораненых. Больше не было видно ни трона, ни кострища, хотя отблески огня пробивались сквозь полотно, создавая тени раненых и целителей. В сочетании со стонами и бормотанием это было чертовски жутко.

Я повёл нас по узкой дорожке к самому кострищу, пробираясь через палатки и держась в стороне от магов.

Там мы нашли Огрена, выглядевшего очень несчастным и лишенного своего сильверита в пользу хорошей одежды, а также Дагну, выглядевшую в равной степени бодрой, несмотря на то, что та грела руки у костра в своём рабочем наряде. Они оба подняли глаза при нашем появлении. Огрен хмыкнул и перевёл взгляд на трескающийся огонь.

— Маркиз, — улыбнулась Дагна. — Поздравляю с победой.

Огрен ещё раз хмыкнул, после чего сделал глоток из своего бурдюка с элем. Он явно ставил не на нас.

Я нахмурился и посмотрел на гномку.

— Спасибо, — сказал я. — Хотя она досталась высокой ценой.

— Ваши целители великолепны, — защебетала гномка. — Я почти не сомневаюсь, что они спасут всех. Я уже наблюдала три техники исцеления, которых раньше не видела. И у меня есть несколько идей, как их улучшить! Как знала всё-таки, что это было правильное решение пойти с вами.

Я весело выдохнул, радуясь, что хоть кто-то видел серебряную положительную сторону. Хотя я был уверен, что в конце концов появится Леха и увидит сильверитовую положительную сторону.

— Круги в Ферелдене не славятся своими инновациями, — ответил Армен. — Орлесианская знать дёргает за ниточки, чтобы им достались самые лучшие целители, — Дагна издала пронзительный звук неодобрения.

Мои мысли переместились к технике магии крови, которую Тибериус использовал на Джулии. Мне стало интересно, что подумала бы Дагна, если бы стала свидетелем этого. И будет ли у неё возможность узнать об этом в Амарантайне. Но это также навело меня на мысли о приближающемся браке, и я выкинул эту мысль из головы.

— Серые Стражи очнулись? — спросил я. — Наши, то есть.

— Нет, маркиз, — раздался сзади голос Маркхэма. Я повернулся и увидел, что он забрызган кровью и выглядит совершенно утомлённым.

— Почти все наши раненые также без сознания, — продолжил целитель. — Зато их легко лечить в таком состоянии.

Я кивнул, не видя недостатков в его логике. Хотя мне бы хотелось поговорить с некоторыми из них после того, как закончатся мои основные дела в Бдении.

— Где Тэм? — спросил я.

— Стражей перенесли на верхние этажи, — сказал Маркхэм. — Нам требовалось место, — это ещё мягко говоря.

— Я отведу их, — сказал Огрен госпитальеру. — Ты лучше тут оставайся, вдруг кому-то понадобишься.

Маркхэм слегка опустил голову, соглашаясь. Огрен поманил нас за собой рукой. Циара пошла за ним, отстегнув свой сильверитный топор от кожаной петли, на которой тот висел. Она не доверяла этому парню. Я бросил на Армена предостерегающий взгляд, но он мог контролировать её поведение не больше, чем я мог контролировать поведение Джули.

Грузный гном двинулся через палаточный городок, не сочтя нужным пропускать людей по пути, и отвёл нас наверх. В покои Серых Стражей. В которых, как можно понять, было достаточно места. С учётом того, что добрая половина или даже больше их числа мертвы или находятся в нашем плену.

Первая дверь в длинном коридоре с дюжиной таких же дверей легко поддалась сапогу Огрена, и мы вошли внутрь. Внутри было относительно роскошно. Большая пуховая кровать и книжный шкаф, полный печатных и рукописных работ (их легко отличить по корешкам). Небольшой камин создавал единственный свет в комнате, так как окно было закрыто, а шторы задёрнуты, чтобы удержать тепло. Несколько стульев с кожаной обивкой, которые выглядели сильно изношенными.

Должно быть, это были покои Констебля. Наверное, этого засранца Хоу, подумал я.

Тэм лежала в кровати. Она лежала на спине, её голова была повернута набок на большой подушке, а волосы стянуты в один хвост между рогами. На ней было лёгкая льняная одёжка, её личная одежда была аккуратно сложена на углу кровати, а её оружие лежало на прикроватном столике.

Циара бросилась к ней, полная любопытства. Она с полминуты смотрела на спящую кунари, положив ладонь на руку Тэм.

— Выглядит живее всех живых, — радостно ответила мне Циара. — Хотя она немного холодная.

— Это, наверное, потому что камин почти погас, — сказал Армен.

Маг бросил нарубленные дрова в камин и поджёг их, причём оба действия были совершены с помощью магии. Брови Огрена полезли на лоб, возможно, он не привык видеть магов, использующих свои таланты для таких обыденных задач. А может, последними, кого он видел, кто так поступал, были Амелл и Ведьма диких земель.

Но я находился не в том расположении духа, чтобы просто принять на слово объяснение Армена. В конце концов, это была Тэм.

Я подтащил одно из кожаных стульев к кровати, отпихнув Циару в сторону, и опустился на него. Несколько минут я просто наблюдал за Тэм в полной тишине, жалея, что Джули не может телепортироваться к нам. Её отсутствие казалось неправильным.

Глаза Тэм двигались под её веками. Мне это показалось странным. Может, ей снился сон? Она должна была быть полностью без сознания. Я наклонился и коснулся её лба, желая хоть как-то облегчить её участь..

Её глаза тут же открылись, фиолетовые радужки были расфокусированы. Она резко поднялась в сидячее положение.

Я подобного не ожидал и отшатнулся так сильно, что упал со стула и ударился головой о каменный пол. Почти грохнулся в камин, добавлю я, и жар от него хлынул на меня. Матерясь, я поднялся с упавшего стула с небольшой помощью Циары, и комната наполнилась звуками тяжёлого дыхания Тэм.

Моя возлюбленная сжимала свои шею и грудь, она оглядывала комнату так, словно всё вокруг было нереально, при этом быстро моргая. Она смотрела на фигуры в комнате, нашла меня и на мгновение уставилась на меня. Наверное, в глазах у неё был туман, потому что ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, на кого она смотрит.

— Сэм? — спросила она.

— Это я, — сказал я, садясь рядом с ней на кровать. Я дал ей чашку воды, которую она глубоко выпила. По крайней мере, я не собирался выставлять себя дураком, или так я думал. Я почти наверняка помню, как на лице Огрена промелькнуло мрачное выражение веселья по поводу моей неудачной реакции.

Тэм наклонилась и медленно обняла меня, её дыхание наконец-то выровнялось. Её сердце билось сильно, достаточно сильно, чтобы я мог почувствовать его. Она также была тёплой, вопреки утверждению Циары.

— Получилось, — успокаивал я. — Всё хорошо. Как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя... бодрой, — смущённо ответила Тэм. — Как будто я могу бегать весь день.

Это соответствовало тому, что я знал о Стражах, но услышать это от неё было нечто иным. Однако, у меня не было возможности прокомментировать это. Она притянула меня к себе и поцеловала, что сняло с моих плеч всю тяжесть битвы и всего остального дерьма.

Конечно же, без слов мы разделяли другая вещь, которую мы оба знали о Стражах. Ценой была короткая жизнь и проблемы с рождаемостью. Мы смотрели друг на друга, понимая, что жизнь, вероятно, уже не будет такой, как прежде. Жизнь Тэм как простого мирного жителя была закончена.

Звук фырканья Огрена прервал нас.

— Рад, что вы всё-таки получили свой счастливый конец, — пробурчал он, — когда ты убил столько хороших людей.

Я впился в него взглядом, давая понять, насколько он в опасности. Свечение наконечника копьевидного посоха Армена усиливало эффект.

— Мне тогда стоило подохнуть? — в ответ прорычал я. — Свали отсюда, пока я не вышел из себя.

Огрен издал единственный полный сарказма смешок и вышел из комнаты, не сказав ни слова и не взглянув на нас.

— Вы сражались? — спросила Тэм, потирая голову. — Как долго я была в отключке?

— Всего день или два, — ответила Циара. — Пропустила всё веселье.

— Под “весельем" Циара имеет в виду самую тяжёлую битву, которая у нас была, — с немалым весельем ответил Армен.

— Берусь судить, что вы выиграли, — улыбнулась Тэм.

— Мы редко проигрываем, — сказал Армен, махнув рукой. — Я рад, что ты жива. Пойдём, мы тебе всё расскажем.

Тэм опустила взгляд на свою одежду и поморщилась.

— После того, как я выберусь из этих... нелепых вещей, — сказала она, подняв руки.

— Здравая мысль, — сказал я. — Мы всё-таки потом идём на встречу с королём.

Тэм кивнула и встала, погружаясь в свою обычную преданную манеру поведения. Прямиком из своей временной одежды.

— Я умираю с голоду, — сообщила она мне. Я протянул ей большую буханку хлеба, стараясь при этом не пялиться на неё. Мне это не удалось.

_______________________

Когда Тэм снова облачилась в свой весьма откровенный наряд из полосок и пристегнула к бедру изогнутый кинжал, мы были почти готовы выдвигаться. От Стражей к нам пришёл новобранец и сообщил, что ещё несколько заражённых скверной проснулись, и что с ними всё в порядке. И что также они голодны. По всей видимости, повышенный аппетит было первым, что испытывал каждый, кто окончательно пробуждался после того процесса, которому подвергало его тело Посвщение.

Мы забрали Фрица из конюшни, где конюхи хорошо о нём заботились, и все вместе направились обратно в наш лагерь. Даже Тэм не собиралась ехать под зимним дождём без плаща, поэтому она закуталась не менее чем в два плаща, прежде чем мы отправились в обратный путь.

Караульные сообщили нам, что король всё сильнее теряет терпение и что горцы попросили моего присутствия в шатре, в котором его держали. Это был вежливый способ сказать, что они устали от нытья и суеты этого человека, и они скоро разберутся с ним старым авварским способом, если он не прекратит.

— Этот король много о себе возомнил, — с неодобрением заметила Тэм, когда мы ехали на лошадях через лагерь.

— Он король, ничего удивительного, — ответил Армен. — Трудно быть королём, если ты не веришь в себя.

— Ты не видела сражения, Тэм, он имеет право немного зазнаваться, — сказал я, вставляя свои два медяка. — Но я думал, он раньше был простолюдином. У него должен иметься взгляд со стороны. Он теперь пленник, а за самоуправство в таком положении пленников обычно избивают.

— Он был простолюдином лет десять назад, — ответила Циара. — Потом он стал Серым Стражем. Потом королём.

— Первое дало ему чувство значимости, выходящее за рамки простолюдина, — продолжила мысль Тэм, — второе возвысило его до положения власти. Неудивительно, что он стал тираном.

Это более или менее подытожило дискуссию.

Шатёр, которую мы использовали для содержания самых важных ферелденских пленников, принадлежал королю и был взят из его собственного лагеря. Красная и ярко-жёлтая ткань покрывала более или менее непромокаемое полотно, на каждой стороне были изображены ферелденские мабари. Каждую из собачьих эмблем кто-то крупно перечеркнул краской или грязью, которая подтекала под проливным дождём. Шатёр был таким же большим, как всё в Свободной Армии, и уж точно больше моего собственного.

Вокруг данного шатра стояли несколько наших авваров, Асала и Кормак во главе у входа. Кунари и аввар отсалютовали при моём приближении, на что я привычно ответил тем же. Взгляд Асалы удивлённо метнулся к Тэм, а затем вернулся ко мне.

— Я слышал, что крутой сыр хочет поговорить со мной, — сказал я. Вскоре я узнаю, насколько уместным было это прозвище.

— Жители низин, — произнёс Кормак и сплюнул в траву у своих ног. Немного слишком близко к моим ботинкам. По крайней мере, у него хватило здравого смысла принять извиняющийся вид, что было просто уморительно для такого крупного мужчины. Особенно в части того, что я сам был «жителем низин».

— Король Алистер действительно просил вашего присутствия, маркиз, — сказала Асала. — Нам удалось заткнуть его, принеся ему еду.

Желудок Тэм громко заурчал, отвечая на известие о том, что внутри есть еда. Достаточно громко, чтобы можно было услышать за барабаном дождя.

— Значит, настойчивый говнюк, — буркнул я. — Ладно, давайте уже уйдём из-под дождя.

Асала открыла для меня проход шатра, пропуская внутрь.

Шатёр не был сильно заполнен. Там было около дюжины спальников и одна «хозяйская» кровать, явно предназначенная для короля. Хотя не он лежал на ней. Посреди шатра стояла одна большая жаровня, а рядом стоял стол с принесённой едой. Простая еда, хлеб и сыр. Мясо и рыба, которые мы принесли с собой или поймали, подавалась только нашим солдатам. По всему пространству были расставлены различные виды походных табуретов.

Обитатели шатра застыли при моём появлении, за исключением целителя или двух, которые постарались сделаться как можно менее заметными.

С правой стороны находились различные дворяне, занимающиеся своими делами. Командиры Пепельных Воинов и Королевской Гвардии, вспомнил я. Здоровенные бугаи, один раскрашен как аввар, только в красный цвет, другой был в хорошо сшитом оранжевом шёлке. Бла-бла-бла, короче.

Единственными Серыми Стражами здесь, кроме самого Стража-Командора, были три Констебля. Двоих из них я встретил на поле боя. Все они были одеты в стёгные рубахи и штаны, которые они носили под бронёй, всё сильно выкрашено в серый цвет. Потому что Серые Стражи серые.

Единственная, кого я не знал, была Сигрун, гномка с обильными татуировками и с серьёзным желанием умереть(1). Бывшая Легионер Мёртвых. Это был примерно тот предел, что я узнал о ней. Она вела себя тихо рядом со мной. На ней была полностью сильверитовый латный доспех с гравировкой, когда она сдалась, что она сделала только из-за угрозы смерти своих товарищей Стражей. Мне хотелось испытать её доспехи против мушкетов. Такой возможности так и не выдалось. Она посмотрела на меня с вежливым интересом.

Первая из Стражей-Констеблей, которых я «повстречал», лежала в постели короля, оправляясь от раны, которую я ей нанес. Её самой не было видно, кроме её макушки, но чёрных волос и лица в синяках было достаточно, чтобы понять, что это конкретно она. Она смотрела на меня через деревянное изголовье кровати, устало, но не враждебно. Возможно, она была слишком усталой для враждебности.

Хоу, естественно, не имел таких проблем и зыркал на меня так, словно он был ангелом, а я — самим Сатаной. Это сильно преувеличивало его нынешнее положение, а меня это нехило злило, но, зная это, я не собирался доставлять ему удовольствие. Поэтому я позволил ему злобно пялиться на меня со стороны кровати, бессильно и побеждённо, что хорошо описывало его. Я понял, что, скорее всего, это он требовал аудиенции, а не король. Если бы он попытался что-нибудь выкинуть, я бы с превеликим удовольствием выстрелил ему в ногу. Или в пах.

Страж-Командор сидела напротив того места, где стоял Хоу, вероятно, разговаривала с королём до нашего прихода. Она была в своей мантии, её посох стоял у изголовья кровати рядом с другим посохом.

Сам Алистер был высоким(2). Может быть, на дюйм выше меня. Трудно было сказать. Телосложением он был схож со мной, это был воин. Светло-русые волосы, которые местами начали темнеть. Его лицо выглядело старше своего возраста, о котором я знал. Хронологически он был примерно того же возраста, что и я. Может, чуточку моложе. Он был единственным, кому разрешили оставить свои доспехи, но на нём было кое-что знакомое мне: почти копия удобного, но полезного доспеха, которые носил Теган, когда встретил нас у ворот Редклифа. С той лишь разницей, что на шее вместо герба Редклифа и Рейнсфира красовался королевский герб.

Они все перевели взгляды на нас. Тем более, когда за мной вошли две кунарийские женщины и два эльфа. Дворяне разинули рты. Видя, что они ждут только меня, я откинул промокший капюшон плаща и снял шлем, не стоит забывать про вежливость.

Страж-Командор Андрас проигнорировала остальных и поднялась со своего табурета, чтобы поприветствовать меня.

— Маркиз, я рада, что вы наконец-то пришли, — сказала она на общем наречии. — Мы с королём как раз обсуждали наше соглашение.

— Правда? — с тоской ответил я, полностью снимая плащ. — Как мило.

Андрас посмотрела на меня со страхом, глаза округлились, а рот закрылся достаточно сильно, чтобы это заметили. Хорошо, подумал я, им всем нужно знать, кто здесь главный. Хотя это была не совсем её вина, поэтому я всё ещё чувствовал себя немного виноватым за то, что использовал её как средство передачи новостей.

— Надеюсь, наше соглашение ещё в силе, — твердо заявила Андрас.

— В силе, в силе, — ответил я. — Но только в частях касаемо Амарантайна и окружающих его земель, а также Серых Стражей, — король тем временем отошёл от кровати и подошёл к столу с принесённой едой. Новенький сильверитовый топор Циары наконец-то выскочил из кожаной петли и прыгнул ей в руку. Как по мне, прекрасное завершение фразы.

— А что насчёт мира? — спросила Андрас, хватая меня за левую руку своими крохотными ладонями. — Вы уже доказали превосходство ваших сил, как только могли. Мы можем избавить Ферелден от дальнейшего кровопролития.

Я понимал, что она делала. Она умоляла о пощаде, завернув это в дружеское предложение. Ключевым словом здесь было «мы». Ясное дело, что какое бы влияние она ни получила над настроенными против войны южными баронами, королю оно казалось незначительным. Увы, я ничем не мог ей помочь. По дороге сюда я раздумывал над своим положением. Прежде всего нужно было урегулировать определённые вопросы.

— Страж-Командор, я безоговорочно вам доверяю. Вы спасли мою возлюбленную и моих людей от скверны, — предельно искренне сказал я. — Но вопрос войны или мира более не в моей власти, — король с прищуром посмотрел на меня, уминая сыр. Но ничего не сказал. Ему и не требовалось, и он об этом знал.

— О чём ты?! — рявкнул Хоу, выходя вперед.

— Я предлагал вам мир, — абсолютно спокойно ответил я. — Вы отказались.

— Тем не менее, в твоей силах его даровать, — сказал Хоу, буравя меня взглядом. — Тебе никогда и не нужен был мир. Ты пришёл украсть нашу страну, как и все прочие орлесианцы, — а вот это уже была чушь полнейшая. Я начинал понимать, о чём толковала Андрас, когда говорила, что у Хоу имелись определённые проблемы, которые объясняли, почему он ушёл от Стражей к королю.

— Что во мне орлесианского? — спросил я, намеренно усиливая мой смешанный американский акцент.

— Ты ведёшь себя, как орлесианец, — ответил Хоу, обвиняюще тыча в меня пальцем. — Тебе нужен Амарантайн только как порт. Для себя, для Селины или для Гаспара — это не важно. Твои россказни о тевинтерском флоте полнейшая ложь, как и предложение о перемирии.

Этим он перешёл черту. Намёк на то, что я работаю на императрицу или великого герцога, был попросту запредельным.

— Асала, — сказал я.

Бывшая Виддасала знала, чего я хотел. Она схватила Хоу за руку — так быстро, что он не успел её отдернуть — и перекинула её через собственное плечо, крепко придавливая его к земле его же весом. Опустившись на колени, она уперлась голенью ему в шею. Хоу побагровел и стал хватать ртом воздух. Мне не было его жаль. Ему явно надо было поучиться держать себя в руках. Держу пари, с такой семьёй ему приходилось отыгрывать рьяного патриота.

— Выведи его отсюда и посади на цепь, — приказал я. — Может, холодный душ выбьет из него безумство, которым он надышался.

Асала кивнула, подняла его и за ноги вытащила из шатра. Недостойное обращение с мужчиной, до сих пор не продемонстрировавшего ни капли достоинства. Опять же — совсем не жаль. У меня до сих пор болели яйца от одного лишь воспоминания о его ударе. Да, он ничему не навредил. Вероятно, жизнь стала бы куда проще, если бы мне там что-то повредили, но, увы... оставим тему моей тестикулярной стойкости.

— Маркиз, я должна возразить, — сказала Андрас. — Он моя правая рука.

— Нет, он военнопленный, — ответил я. — Мы не дадим ему умереть, если это вас волнует. Просто оставим его под дождём, чтобы немного его остудить, — может, тогда до него дойдёт, что он в первую очередь пленник.

Избитая, покрытая синяками магесса-Страж села на кровати.

— Он хороший человек! — воскликнула она. — Нельзя так обращаться с ним из-за одного оскорбления!

Я успел уже почти позабыть о ней.

— Он общался со мной, как с простолюдином, — ответил я. — А вы кем будете?

— Бетани Хоук, — ответила она. — И в чём разница?

— В том, констебль Хоук, что я не могу позволить так с собой общаться, поскольку я не простолюдин, — ответил я. — Я главнокомандующий Свободной Армии. Личные оскорбления меня не волнуют. Но он пренебрёг честью нашей Армии, моих людей. Он сделал это на свой страх и риск. Мы не потерпим, чтобы с нами обращались как с безмозглыми деревенщинами Тедаса, которые сносят любые удары и подставляются под новые. Если для осознания этого нужно, чтобы он отморозил жопу под зимним дождём, значит, так тому и быть.

Люди по природе так и остались животными. Покажи, кто тут главный, и многие начнут тебя уважать.

— Вы жестоки, — сказала констебль.

— Война делает людей жестокими, — сказал я.

Страж-Констебль Хоук прикусила язык, но для острастки метнула в меня ядовитым взглядом. Продолжать спор было бессмысленно — до Алистера и Андрас уже дошли мои доводы. Они молчали, а на их лицах не виднелось ни гнева, ни возмущения.

— Надо его казнить, — на орлесианском сказала Тэм. — Он явно не в своём уме. Он попытается сбежать и убить тебя.

Заманчивое предложение, но как-то уж слишком жесткое. Поэтому она и заговорила на орлесианском. Вряд ли кто-то помимо Андрас свободно им владел. То, что она предлагала, нарушило бы мои клятвы или как минимум заставило бы всерьёз задуматься. Чем дольше тянулось время, тем больше смысла я видел в её словах.

— Пусть попробует, — фыркнул я на общем. — Посмотрим, кто кого, — я для убедительности похлопал по огнестрельному копью, отчего Циара прыснула.

Алистер, наконец, счёл разумным вмешаться. Он подошёл к Андрас, слегка коснулся её плеча, чтобы она отступила, и вышел к нам. Покончив с последним куском сыра, он осмотрел нас.

— Если хотите убедить меня, что вы не похожи на шевалье, — сказал он, — то вы что-то делаете неправильно, — я не уловил в его тоне ни злобы, ни вызова. Он сказал это полушутя, просто констатируя факт. Это было крайне обезоруживающе. Не очень-то королевское поведение, но я предпочёл не думать об этом.

— Почему же? — спросил я.

— Сажать человека на цепь... как пса, — Алистер поцокал языком. — Очень по-орлесиански. Как и вторгаться в Ферелден под ложным предлогом. Странно винить нас за то, что не все этим довольны.

Я их за это не винил. Я винил их за потерю рассудка от гнева.

— Каким ещё ложным предлогом? — спросила Циара. — Нас сюда изгнали. Указом Гаспара. Он нам не друг.

Алистер взглянул на Циару.

— А ты кто такая? — спросил он. Но не так, будто считал её каким-то ничтожеством. Вообще говоря, этого можно было ожидать. Нет, ему словно было искренне интересно узнать, кто она и что здесь делает. С учётом того, что она была единственной эльфийкой в долийском наряде и с долийским акцентом, его любопытство можно было понять.

За неё ответил Армен:

— Бывшая вице-канцлер Свободного Орлея, — сухо сообщил он. — Она помогала править большим числом людей, чем приходится вам, ваше величество.

Восточные Долы были домом примерно полутора миллионам жителей. Двум с половиной, если считать земли Короны, но там под нашей властью были лишь Халамширал и Переправа Гетрана. Ферелден же населяли миллион с небольшим.

Алистер, казалось, искренне опешил при мысли, что наша самая юная спутница занимала политический пост. Честно сказать, меня это тоже поражало.

— Ей по виду ещё и двадцати нет, — сухо заметил он.

— Да, нет, — Циара пожала плечами, покачивая топором. — Вице-канцлер в основном занимается пиаром. Жмёт кому надо руки и в больших количествах. Не удивлена, что вы обо мне не слышали.

Короля покачивания топором совсем не смутили.

— Пиаром? — переспросил Алистер.

— Налаживанием связей, — пояснила Тэм.

— А, вот оно что, — сказал он. — Так вы это в Орлее называете...

Топор-маятник начал действовать мне на нервы.

— Она вела к тому, — вмешался я, — что мы не прибыли в Ферелден под ложным предлогом. Вообще говоря, не будь Тегана Геррина, мы бы даже не стали вступать в бой.

— Очень удобно винить во всём Тегана, — заметил Алистер. — Он передал, что вы просили. Я бы тоже не поддался на такие требования.

— И тоже бы отказались вести переговоры? — спросил я. — Или Теган опустил ту часть, где он оскорбил нас, даже не выслушав наши требования? Или он так туп, что не может адекватно оценить силы противника?

Он же был послом в Орлее. Он должен понимать важность переговоров. Как и наше недовольство.

— Возможно, это было неразумно, но необходимо, — признал Алистер. — Он проверял вас. Мы наслышаны о вашей репутации, маркиз. Он должен был узнать, поведёте ли вы себя так, как и любой орлесианский маршал. И вы повели. Когда по-вашему не вышло, вы не переминули напасть. Вы доказали, что мы имеем полное право не верить всему, что вылетает из уст орлесианских дворян.

По мне так это было грубым лицемерием. И в то же время я понимал его логику. Что вдвойне неприятно.

— Но теперь вы хотите мира? — холодно спросил я. — Теперь, когда вам нечего предложить взамен? Сейчас мы можем забрать всё, что пожелаем. Ваша армия разгромлена, а я при желании могу сжечь Денерим дотла. Да, этим я вызову разве что ещё больше ненависти, но могу же.

— Я пытаюсь спасти жизни моих людей, — ответил Алистер.

— А я им и не угрожаю, — ответил я. — Мы дважды выдвигали условия. В оба раза нам велели катиться к чёрту.

— Вы не понимаете, — продолжил король. — Я правлю вместе с Анорой. Пока она на троне, Ферелден будет бороться. Особенно если живы Фергюс Кусланд и Теган Геррин. Если я приму ваши прежние условия, Ферелден ещё можно спасти. Всё остальное будет выглядеть как поражение. Сейчас мы все можем получить желаемое.

Я потер переносицу, чтобы успокоиться. Мы зашли в тупик. Мне нужно было втолковать ему суть дела.

— Я не могу согласиться на перемирие, — сказал я. — Мне было велено выдвинуть условия и сражаться, если вы откажетесь. Я получил отказ.

Да, никто не говорил, что я не могу выдвинуть условия повторно... но я явственно представлял, как хмурится Джули, если бы я так поступил, ни с кем это не обсудив. Не добавив условия, которые в будущем могли бы стать решающим фактором между жизнью и смертью. Но мы победили в битве. Всё изменилось. Преимущество было на нашей стороне.

— Велено кем? — спросил Алистер. — Разве не ты возглавляешь армию?

— Джули, — сказала Тэм.

— Маркизой де Лафайет, — добавил я. — Она... вроде как наша государыня, — иначе её огромное неофициальное влияние и не описать.

Король смерил на нас с Тэм взглядом. Стало быть, он тоже слышал эту историю. Я скрестил руки, пытаясь подобрать слова, которые бы его осадили. Однако, король заговорил прежде, чем я смог их сформулировать.

— Ваша жена? — спросил Алистер. — Её здесь нет?

И я был благодарен Богу, что её здесь нет, иначе бы она бросилась вместе со мной прямо в центр ожесточённых сражений.

— Да, — сказал я. — Она с остальной армией. Уверен, вам докладывали, что мы разделились, иначе бы вы не напали.

Король кивнул, будто в чем-то убедившись.

— Об этом донесли за несколько часов до битвы. Только поэтому я разрешил напасть, — сказал Алистер. — В ином случае я бы удерживал мосты и броды. Значит, нам придётся ждать, когда прибудет ваша жена?

— В нашей системе правления военные подчиняются гражданским властям, — пояснил Армен. — Заключение сепаратных политических соглашений будет считаться изменой. Хотя я сильно сомневаюсь, что наша дражайшая предводительница снесет бедняге Сэму голову за подобное.

— Она найдёт способ меня наказать, — вздохнул я. — Армия отвечает ей, как представительнице воли народа.

Алистер изогнул бровь.

— Нам бы такое не помешало, — признал он. — Нам с Анорой постоянно приходится отбиваться от жалоб баннорнской знати на то, что мы создаем ополчение из вольников. Им не нравится, что у Короны есть достаточно большая армия, чтобы им противостоять. Проблема в том, что армия нам нужна, чтобы противостоять тем же орлесианцам вроде вас и всем остальным.

Я с большим удовольствием перешёл на более знакомую территорию. Король, похоже, наконец-то понял, что ему придётся подождать. Кроме того, мне хотелось обсудить битву.

— Да, кстати, — сказал я, — может, поговорим об этом?

Алистер жестом пригласил нас пройти вглубь шатра, будто тот всё ещё принадлежал ему. Не видя причин разрушать эту иллюзию, я последовал за ним, схватил свободный стул и поставил его в самом центре. Остальные зашли следом, и вскоре мы образовали небольшой круг, охватывающий конец главной кровати. К нам присоединились другие командиры Алистера, но сам король просто прислонился к изножью кровати, а Серый Страж, лежащая на ней, осторожно сменила позу, чтобы слушать нас.

— Мне стоило догадаться, что вас заинтересуют наши... методы ведения войны, — сказал Алистер. — Думаю, Анора бы отчитала меня за такое потворство, но вы видели весь арсенал наших уловок. К чему тогда скрытничать?

— Как благородно с вашей стороны, — сухо сказал Армен.

— Я едва ли могу просить о мире и сотрудничестве, — ответил Алистер, чем снял с себя обвинения в корысти. — Так я показываю, что намерен вести дело честно. Это крайне важно в дипломатии.

По тону казалось, что он что-то цитировал. Вероятно, саму королеву. Честно говоря, Армену бы такой урок не помешал. Конечно, «честно» в дипломатии — понятие неприменимое. Я видел, как мой друг готовится возразить, и прервал его начинание на корню.

— О большем мы просить не смеем, — быстро сказал я. — У меня всего один вопрос. Это вы придумали... всё это? Дым? Магов?

Алистер пожал плечами.

— Я не могу присвоить себе все заслуги, — сказал он, — без Амелла у нас не было бы столько магов. Его никто не видел уже как пару лет. Надеюсь, с ним всё в порядке. Что вряд ли, с учётом того, с кем он. Конечно, единственная причина, по которой у нас наготове было столько войск — это отряды вольников, что уже моя заслуга. Будь всё как во времена Логейна, вас бы встретило где-то десять тысяч солдат без магической поддержки. И мы все были бы мертвы.

Под «мы» он подразумевал ферелденцев.

— Что ж, вы меня удивили, — сказал я. — А это непросто.

— Слухи о вашем пороховом оружии долетели и до нас, — продолжил Алистер. — Эамон посчитал лишь вопросом времени то, что Орлей использует его для вторжения. Он и не думал, что ваше маленькое восстание победит или что вы хотя бы сохраните принцип работы вашего оружия в тайне.

— Поэтому вы придумали способ бороться с нами, — кивнул я. — Тот туман был мастерской уловкой. Кто её придумал?

Алистер улыбнулся.

— Нерия Сурана, — ответил он. — Наша придворная магесса и лидер ферелденского братства Уравнителей. Изначально она разработала тактику с туманом, чтобы мы могли нападать на орлесианские крепости или укреплённые лагеря. Во время последнего орлесианского вторжения это помогало партизанам моего отца. По крайней мере, так мне говорили. Было логично использовать это и против вас. Нельзя же стрелять в то, чего не видишь.

— Но у Свободной Армии есть не только новомодные игрушки, — заметил Армен.

— Ещё дисциплина, — с гордостью сказала Тэм. — Ключ к совершенству в любом начинании.

А заодно, думаю, возможность мгновенно общаться на расстоянии, но этого, похоже, не знал никто, кроме наших офицеров.

— Да, как мы убедились, — сказал Алистер. — Ваши войска не разбежались под магической бомбардировкой, но Сурана предусмотрела это. У вас есть собственные маги. Туман вас не отпугнул. Ваша артиллерия оказалась способна на то, о чем мы и не догадывались.

— Например, на картечь, — кивнул я. — Теган не сталкивался с таким в Редклифе.

— А в наших донесениях о ваших битвах в Орлее настолько дотошно всё не расписывалось, — сказал Алистер. — Самые дикие слухи ведь ходят насчёт вас, понимаете? Теперь я понимаю, что бо́льшая их часть правдива, — он вновь перевёл взгляд с меня на Тэм, сидящую рядом. Что странно, с печалью.

Я встал, получив ответ на свой вопрос.

— Соболезную вашим боевым потерям, — сказал я. — Поговорив с вами, я глубоко сожалею, что мы враги. Я верю, что вы честный человек, — вряд ли ему это поможет, но я посчитал нужным это сказать.

Алистер тоже встал.

— Благодарю, — сказал он. — Я... оставлю за собой право судить вас, если не возражаете, — он обладал недюжинным самоконтролем, что бы ни говорили о нём во времена Мора. Вероятно, наработанным тяжёлым трудом.

Я хмыкнул, видя его насквозь. Он был небольшого обо мне мнения. Он просто соблюдал приличия, как того требовали обстоятельства. Это мы позже поняли по непрерывной враждебности Ферелдена, которую нельзя было целиком и полностью сложить у ног его королевы. Что, впрочем, справедливо. Я же, как-никак, был захватчиком-вторженцем.

_______________________

На следующий день дождь прекратился, тучи разошлись, и низкое зимнее солнце залило наш лагерь слепящим глаза светом. Однако, температура не сильно поднялась, а, учитывая количество трупов на полях неподалеку, слава богу. В ту ночь мы сожгли наших мертвецов, опознав всех, кого смогли. Я слышал, как некоторые солдаты говорили, что солнечный свет это способ Создателя вернуть их души в следующую жизнь, и надеялся, что они были правы.

К полудню мы с Тэм разговаривали с Андрас прямо возле моего шатра, вернее, говорила Тэм, а я слонялся неподалеку. Секреты и протоколы Серых Стражей были темой разговора в тот день. Поскольку Тэм уже знала почти всё, Андрас спросила у Тэм, будет ли конкретно она Стражем-Командором. Я ответил, что да, если она не будет против. Но я ничуть не сомневался, что это решение будет за мной. Мы не собирались позволять Стражам создавать ещё одну армию на той земле, где мы в итоге поселимся. Этот вопрос находился в моей компетенции.

Тэм не огласила решение сразу, но поскольку она уже знала бо́льшую часть самого интересного, она согласилась выслушать более скучные секреты, чтобы передать их в случае необходимости. В общем и целом, они со Стражем-Командором обсуждали процедуры распределения крови архидемонов между различными фракциями Стражей, что на самом деле было довольно запутанно, когда поднялся шум.

Внезапно раздался низкий грохочущий вопль, который перерос в ликование, словно волна, набегающая на берег. Страж-Командор прервала разговор и огляделась, недоумевая, что, чёрт возьми, происходит. Но мы с Тэм догадывались. И от предвкушения меня словно опьянило.

Сперва появилась толпа солдат у двойной линии палаток, загораживая нам вид на вход в лагерь, их оружие было поднято над головой, глаза обращены через плечо, чтобы наблюдать за тем, что происходит позади. Затем вышли полдюжины улан и гвардейцев верхом на лошадях. Эскорт. С ними была Леха, в своей Хартиевой экипировке, та оглядывалась по сторонам ищущим взглядом. Скорее уж она оценивала потенциальный ущерб, чем искала меня.

Наконец, показалась Джули, мои солнцезащитные очки балансировали на её носу, её рыжевато-каштановые волосы выбивались из-под берета цвета хаки, она была одета в коричневые меха поверх формы британской армии. Ревас нёс её медленной рысью, пока толпа расступалась перед ним, прямо за Джули шёл знаменосец со Звёзднополосатым флагом.

Она отыскала нас в считанные секунды.

Ревас помчался вперёд по грязной траве, обгоняя толпу и направляясь к нам, с лёгкостью уворачиваясь по пути от жаровней и снаряжения. Лошадь остановилась перед нами, громко заржав от напряжения, и всадница быстро спешилась с неё. Джули проделала последние несколько шагов к нам, в её глазах стояли слёзи. Я не знаю, что горело в моей груди в тот момент. Я просто чувствовал... завершённость. Мы снова были вместе. И это всё, что имело значение.

Мы все трое обнялись, Джули покрывала наши лица поцелуями, прижимая нас к себе так крепко, как только могла. Радостные возгласы продолжались, когда бо́льшая часть армии собралась вокруг нас. Те, кто был верхом на лошадях, уходили, чтобы не оказаться заблокированными.

— Слава Создателю, — сказала она, отпустив нас только на расстояние вытянутой руки. — Я думала, что потеряла вас. Я едва могла заснуть, я спешила добраться сюда как можно скорее.

Тут была моя вина в том, что не послал весточку достаточно быстро. Прошлым вечером я был слишком рассеян и отправил сообщение о случившемся только тогда, когда бо́льшая часть дня была потрачена впустую. Джули узнала все основные подробности, но лучше уж поздно, чем никогда. Думаю, сообщение пришло только тогда, когда другая колонна разбивала лагерь накануне вечером.

— Создатель тут не причём, — сказала Тэм. — Мы живём благодаря усилиям смертных, кому мы можем воздать благодарности без необходимости молиться.

Джули взглянула на Андрас, со странной нервозностью, что было выдано её поспешностью.

— Она одна из них? — спросила она. — Она Страж.

Я махнул Андрас рукой перед собой, и она послушалась.

— Это Сидона Андрас, — сказал я. — Исполняющая обязанности Стража-Командора Ферелдена и губернатора эрлинга Амарантайн.

Эльфийка сделала реверанс, приподняв одной рукой подол своей мантии, а другой упёрла посох в землю. Действие было подкреплено тем, что после этого Страж-Командор откинула капюшон. Открыв свои уши.

Джули уставилась на неё, очарованно и обрадованно, если об этом свидетельствовала улыбка, вспыхнувшая на её лице. Это был первый Страж, которого она встретила. Герой прямо из легенды. Маг и эльф с реальной властью в придачу.

— Джули Хант, маркиза де Лафайет, — сказала Джули. — Я обязана вам... больше, чем своей жизнью.

— Мы с маркизом заключили соглашение, которое более чем адекватно компенсирует нам, миледи, — ответила Андрас на орлесианском. — Пока соблюдается это соглашение.

Я вздрогнул. Первый залп выпущен. Я приготовился к ответному удару, который, как мне казалось, должен был последовать в ответ.

— Оно будет соблюдаться, — пообещала Джули, беря Андрас за руку. — Я не могу винить вас за действия вашего сюзерена, — настала моя очередь таращиться. Это было очень-очень щедро.

— Значит, миру быть? — спросила Андрас, с таким же неверием, как и я.

— Быть, — сказала Джули. — Если, конечно, Собрание Земель и королева согласятся на него.

— Я не сомневаюсь, что они согласятся, — сказала Андрас. — Ярость, которую вы обрушили на наши армии, заставила их дрогнуть. Дворяне, которые убедили короля и королеву пойти в атаку, теперь останутся без союзников.

Глаза Джули скользнули на меня, искривившись от веселья.

— Наша армия очень хорошо умеет показывать свою ярость, — шутливо признала она. — Сэм научил их этому. Но хватит об этом. Насколько я понимаю, война закончилась. Теперь мы будем друзьями, верно?

— Надеюсь на это, маркиза, — сказала Андрас, воодушевившись.

Я покачал головой, просто не веря своим ушам. Что задумала Джули, отдавая наше преимущество таким образом? Но я не мог спросить, так как наши войска уже подошли к нам и могли подслушать. А ещё рядом стали собираться другие друзья.

— Так значит, не померли всё-таки? — спросила Леха, сидя верхом на своём маленьком коне. — Я ей говорила, что так и будет. Пытаться убить вас всё равно что пытаться убить пчелу: трудно поймать, ещё и жалит больно. А достаточно большую мухобойку ещё не изобрели, — новизна и угроза пчёл были преувеличены в глазах женщины, которая провела всё своё детство под землёй.

— И я тоже рад видеть тебя, Леха, — ответил я, добавив к словам грубый жест. — Хорошие новости, мы захватили вражеский лагерь, сундуки с солдатским жалованьем и всё остальное. Ну или хотя бы некоторое из этого.

Наша гномка-спутница и по совместительству интендант напустила на себя самый пошлый счастливый вид, который я когда-либо видел на человеке, не думающем о сексе, она ещё и начала тереть ладони друг о друга, как бы говоря «О, правда?». Вот уж действительно, сильверитовая положительная сторона. То, что она получала возможность резвиться с горами золота и серебра, главная причина, по которой я ей нравлюсь. Выпивка и проституты стоят недорого, но именно в преумножение монет она была по-настоящему влюблена. Я был счастлив удовлетворить все три её желанные вещи.

— А ещё мы захватили короля! — воскликнула Циара, выходя из толпы вместе с Арменом. Она прыгнула обниматься с Джули, а затем снова опустилась на ноги. Армен тоже получил быстрые объятия, которые он вежливо вернул, закатив глаза в мою сторону. В ответ я грубым жестом дал ему понять, что он может засунуть это себе в задницу.

— Ты уберегла его? — спросила Джули у Циара. Ссылаясь на меня.

— Ага, — ответила Циара. — Было сложнее, чем я думала.

— Кажется, я припоминаю, как ты говорила, что это Сэм спас тебе жизнь, — фыркнул Армен, почёсывая подбородок.

— А я, кажется, припоминаю, что говорила тебе, что я тоже спасла его, — сказала Циара, легонько ударяя его по руке.

Это вызвало у всех нас улыбки. Ну, кроме Андрас. Она чувствовала себя немного третьим лишним. А может, она была просто озадачена тем, что мы так разговариваем на людях. Слишком привыкла иметь дело с дворянами и их аристократическими манерами.

— Все внесли свою лепту, — кивнула Тэм. — Некоторые более неожиданно, чем другие.

— Вас спас ещё кто-то? — спросила Джули.

Я кашлянул, немного смущаясь от того, к кому именно это относилось. С учётом всего произошедшего.

— Да, Мариэтта де Виллар, — сказал я. — Без неё нас с Циарой порубили бы как дрова.

Губы Джули изогнулись вверх, не совсем в улыбке, но определённо такой, которая рассказывала о её позитивных мыслях по поводу такого развития событий. Она напомнила мне этим кошку.

— Почему я не удивлена? — промурчала она. — Она амбициозна. Прямо как я.

— Я уже сделал её майором, — быстро сказал я, как будто этого должно было быть достаточно.

— Так безлично, — надулась Джули. — Мы ведь можем лучше, чем это.

— Не сомневаюсь, — нахмурился я, — но нас ждут более важные вещи. Например, что делать с королём.

— Конечно, — вздохнула Джули. — Соберите как можно скорее высшее командование и пригласите его на военный совет, — она сделала паузу и посмотрела на Андрас. — Вы тоже приглашены, Страж-Командор, если только вы не хотите?

Андрас поклонилась в ответ.

— О, отнюдь, маркиза, — сказала она, — я думаю, моё присутствие будет полезным, — я тоже так думал, хотя бы для того, чтобы щедрость, проявленная к ней, могла быть полностью объяснена.

— Отлично, — сказала Джули, прежде чем повысить голос, чтобы вся толпа могла ясно услышать. — Остальная армия должна быть здесь к заходу солнца. А завтра мы продолжим наш поход к Амарантайну!

Раздался одобрительный рёв, над головой взметнулись вверх и вниз огнестрельные копья, несколько праздничных выстрелов тоже прозвучало в воздух. Это подстегнуло сержантов, которые очистили проходы в лагерь так же быстро, как они заполнились. Разумное решение, подумал я.

Джули взяла нас с Тэм за руки, и мы пошли в шатёр, отдыхать. Стон Лехи и хихиканье Циары указывали всем на то, что они знали, чем мы будем заниматься. Или что они думали, что знают. Они тоже разошлись, а Страж-Командор направилась к шатру короля. Думаю, она была лучшим человеком для сообщения новостей.

Наш славный лидер не была в том самом настроении, если не считать намёков по поводу младшей де Виллар.

Сняв сапоги, она рухнула на меха и похлопала нам, чтобы мы присоединились к ней. На самом деле, в этом мы все нуждались. Я снял своё огнестрельное копьё и положил его рядом с повреждённым, а затем присоединился к Тэм, улёгшись рядом.

— Всё просто замечательно, — прошептала Джули. — Пусть он так и продолжается.

— Почему мы шепчем? — так же шёпотом спросил я.

— Стенки шатра тонкие? — сделала догадку Тэм.

— Нет, я просто... устала, — сказала Джули, закрыв глаза. Она свернулась калачиком между нами, лицом ко мне, прислонившись спиной к Тэм. Тэм тоже прикрыла глаза.

Но было кое-что, о чём я хотел спросить. О чём я должен был спросить.

— Ты тогда была серьезна со Стражем-Командором? — прошептал я. — Мы заключим мир?

Джули не ответила. Она уже крепко спала. Я выпустил протяжный вздох, полный усталости. Она в самом деле плохо спала, если так быстро вырубилась. Если бы она просто пыталась избежать моего вопроса, она бы не смогла сохранить прямое лицо.

Я решил, что вздремнуть — то что мне нужно.

_______________________

Остальная армия наконец-таки появилась в срок и разбила лагерь под стенами Бдения, палатки и временные укрепления теперь раскинулись по всему пути до наших позиций на холмах с видом на реку Хафтер. Это оставляло нам много времени, которое мы потратили, как я уже говорил, на подсчёт захваченного снаряжения и людей, а также на посещение наших людей в самом Бдении. Одновременно раненых и новых Серых Стражей.

Последние две вещи очень сильно подняли Джули настроение.

Провизии и снаряжения, которые мы захватили, было очень-очень много. Джули и Леха практически прыгали от радости при виде этих загруженных под завязку повозок. Джули — от доспехов и оружия. Леха — от сундуков с деньгами и еды. Они подсчитали, что смогут сделать ещё две тысячи огнестрельных копий, если переплавят весь сильверит, и хотя денег мы захватили меньше, чем имели сами, это было приятной прибавкой. Мне определённо нравилось, как звучат ещё две тысячи огнестрельных копий.

В Бдении Владычица Церкви Брэндон и другие священослужительницы помогали перегруженным госпитальерам справиться с последствиями битвы. Джули постаралась коротко поговорить с каждым человеком в сознании, расспросить о битве, если это не сильно напрягало, или спросить бывших заражённых скверной, как они себя чувствуют. Чаще всего она перебрасывалась шутками с ними. Заверяла тех, кто потерял конечности, что они не останутся без средств к существованию, хотя их, к счастью, было немного, благодаря усилиям Маркхэма. Сам Маркхэм получил обнимашки, которые в самом деле заставили его засмущаться. Он, мягко говоря, нелюдимый человек.

Мы радовались нашим победам и скорбели по нашим потерям.

Однако, как только армия подошла, прибыл и весь командный состав. А именно, вернулась недостающая генерал. Микро была раздосадована тем, что пропустила крупную битву, ей даже не пришлось отбиваться от налётчиков на протяжении всего пути тыловой колонны.

Мы собрались в командном шатре рядом с моим шатром, на столе снова лежала карта Ферелдена.

Джули, Тэм, Леха, Армен, Циара, Микро, Сопрано, МакНалти, Блонди, Изевен, Веларана, Баррис и Мариэтта.

Герои нашей прекрасной республики. В Национальной Галерее висит картина этой встречи, основанная на эскизе, который сделала Джули, идеализированная до такой степени, что были стёрты выражение облегчения на всех наших лицах. Я приглашаю всех вас посмотреть на неё, если галерея ещё существует. На ней мы все выглядим пьяными. В некотором смысле, так оно и было.

Атмосфера на этом собрании была по-настоящему жизнерадостной. Наше выросшее до небывалых высот товарищество стало той наградой, которую дало нам наше великое стремление. Офицеры переговаривались между собой, пока шла подготовка к совету. Джули, например, читала документ, который я подписал с Андрас. Я поднял руку, призывая к тишине, и получил её.

— Ну что же, вот оно, — сказал я. — Опасность в Ферелдене практически миновала нас. Мы достигнем Амарантайна задолго до того, как королева или дворяне смогут собрать другую армию, чтобы остановить нас, и мы сможем удержать город достаточно долго, чтобы Тибериус привёл флот, который заберёт нас отсюда.

— Единственной опасностью сейчас остаётся шанс, что магистр не выполнит свою часть сделки, — хмыкнула Тэм. — Или что Кун перехватит их, — она считала вероятным один из двух вариантов развития событий.

— Тогда мы удержим Амарантайн, — сказала Микро, так же громко, как и всегда, — и сами всё подготовим.

— Именно, — сказала Джули. — Наша судьба повернулась лицом к нам. Благодаря всем вашим усилиям и усилиям наших солдат. Хотелось бы мне сказать, что я имею к этому какое-то отношение, но это не так. Конечно, ещё остаётся вопрос, что нам делать дальше, но это может подождать, пока мы не окажемся в Амарантайне.

— Боишься искушать судьбу? — спросил Армен.

— Ещё как, — ответила Джули. — У нас в дополнение остались дела, которые нам нужно решить здесь. Веларана, де Виллар и Изевен, выйдите вперёд.

Наступила тишина, когда те, кого позвали, сразу же вышли, остальные отошли назад, чтобы дать им пройти, и пристроились вдоль стола, чтобы наблюдать. Я уже догадывался о намерениях Джули. Мариэтта появилась рядом со мной, последовав за своей кузиной и скользнув по мне взглядом. В кои-то веки она не надела маску, и её кузина поймала этот взгляд. Вероятно, за это потом придётся расплачиваться, подумал я.

Джули сперва обратилась к Веларане, легко перейдя на официальный орлесианский.

— Генерал, вы принесли нам победу, захватив короля живым. Не сделай вы этого, эта война вполне могла бы тянуться без конца.

Веларана опустила голову, ничего не говоря, её лицо оставалось бесстрастным в почти показном проявлении скромности. Мне стало интересно, в чём же заключается её игра — не в первый раз я задавался подобным вопросом. Скоро мы это узнаем.

— Баронесса де Виллар и полковник Изевен, — продолжала Джули. — Ваше быстрое вмешательство также сыграло немаловажную роль. Я слышала от многих раненых, что враг побежал только тогда, когда увидел вас, несущихся через равнину. Вы разбили ряды наших врагов и захватили вражеский лагерь.

— Я шевалье, Ваше Превосходительство, — ответила Луиза, используя обращение к старому титулу Джули. — Нас всю жизнь готовили разбивать врагов.

— Мы тоже потихоньку вас догоняем, — добавила Изевен. Это вызвало смех у меня и нескольких других. Изевен и её уланы были настолько далеки от воинов благородных кровей, насколько это вообще возможно для орлесианцев, однако они с лёгкостью шли в ногу с Гвардейцами.

— Думаю, ни для кого не секрет, что в глазах наших солдат вы трое стали героями сражения, — продолжала Джули. — Поэтому, когда мы достигнем Амарантайна и закрепимся там, мы организуем триумфальное шествие. В вашу честь.

Трое избранных никак не отреагировали. Я не был уверен, были ли они ошарашены или их первой мыслью было, что это плохая идея.

— Этой армии, этому движению нужны герои, — продолжала Джули. — Своими действиями вы сделали себя героями. Вы заслуживаете того, чтобы люди увидели в вас героев, и я намерена сделать так, чтобы они увидели.

— Это большая честь, Ваше Превосходительство, — сказала Луиза.

— Хотя я не считаю нас героями, — вмешалась Изевен. — Мы выполняли приказы, — на мой взгляд, она слишком скупого мнения была о себе.

— Вы выполняли их без страха и упрёка, — сказал я. — Иногда достаточно только это.

Все трое, казалось, согласились с этим, хотя Веларана по-прежнему молчала. Складывалось впечатление, будто она больше погружена в размышления, чем обращала внимание на происходящее. Раздумывает. Подсчитывает. И мне казалось, я знаю, что.

Джули сказала несколько слов на ухо Мариэтты, прежде чем мы продолжили. Я начал волноваться, что именно, когда совет вернулся к прежнему месторасположению. Но момент прошёл быстро, и Мариэтта не подала виду. Я напомнил себе, что должен поговорить с ней об этом, хотя у меня не будет такой возможности в течение некоторого времени.

— Прежде чем мы пригласим короля, — сказала Джули, — я решила ещё один вопрос. Как только мы достигнем Амарантайна, у нас будет полтора месяца, по крайней мере, чтобы дождаться тевинтерских кораблей. Я решила, что это самое подходящее время для проведения выборов.

Заговори о неожиданностях. Я просто предполагал, что она будет стоять во главе, пока мы не достигнем конечного пункта назначения. Как, видимо, и все остальные. Не в её характере отказываться от власти, я знал это лучше, чем кто-либо другой. Она пришла к этому решению одна, отдельно от нас. Должно быть, это дало ей ясность в том, чего она действительно хочет, понял я. Она предоставляла людям решать, хотят ли они сохранить её в позиции лидера.

Возможности были... угрожающими. И я не мог не заметить, как Армен и Веларана встретились взглядами, как только их удивление улеглось. Что произошло гораздо быстрее, чем у кого-либо другого, кроме меня.

— Возможно, это единственное безопасное время для этого, — объяснила Джули. — И есть много вопросов, на которые нужно ответить, прежде чем мы достигнем нашего нового дома. Какую страну мы хотим построить? Я не могу просто диктовать свои желания, хотя, я уверена, вы все знаете, что у меня есть своё твёрдое мнение на этот счёт.

— Мягко сказано, — ровным голосом произнёс я, чем развеселил всех.

— В общем, сразу по прибытию мы проведём выборы в течение месяца, — заключила Джули.

— А это не будет трудно? — спросила Сопрано. — Я не сомневаюсь, что мы сможем закрепиться в городе, но жители могут рассматривать срыв любых выборов как шанс одержать символическую победу.

Джули задумалась, прикусив губу на несколько секунд, после чего повернулась ко мне.

— Сэм?

— Я не могу гарантировать полную безопасность в городе, которого никогда не видел, — ответил я, перебирая в голове идеи, — но у нас есть варианты. От оцепления избирательной зоны до выдворения всех ферелденцев на один день.

— Давайте постараемся избежать последнего, — фыркнул МакНалти, — иначе мы будем целую неделю гонять людей из каждой подворотни с штыками наперевес.

— Это самая крайняя мера, — мрачно произнёс я. — В случае вооруженного бунта, другими словами.

— Я очень на это надеюсь, — сказал Баррис.— Ферелденцы народ гордый, но не глупый, — спорно, подумал я.

— Было бы неплохо обойтись без вооружённого бунта, — сказала Циара. — Давайте лучше постараемся поладить с ними.

— Согласна, — улыбнулась Джули. — А теперь ещё один вопрос. Сэм, сходи, пожалуйста, за королём и Стражем-Командором.

Я показал большой палец вверх и пошёл вдоль края стола к выходу из шатра.

Я вышел под красные лучи вечернего солнца, нам везло с погодой. Суета в лагере стихла, когда я открыл створки шатра, что всегда помогало мне чувствовать себя комфортно. Королевская свита уже ждала, Алистер и Андрас впереди, с боков командир Королевской Гвардии и Бетани Хоук соответственно. Андрас поступила очень мудро, не пригласив Хоу.

Я видел, что с ними всё было в порядке, за исключением четырёх авварских горцев, стоявших рядом с ними. Эти четверо горцев должны были стоять прямо перед входом в наш шатёр, тем самым не давая никому войти без разрешения. На самом деле, казалось, все смотрели на меня либо с любопытством, либо со страхом.

— Солдаты, почему вы не на своих постах? — холодно спросил я солдат.

— Орлы, — ответил за них Алистер, указывая чуть выше меня. — Не уверен, что я бы сам там стоял.

Я повернул голову через плечо и увидел наших орлов, сидящих прямо на поперечной балке, которая поддерживала полотно шатра, служащее внешним входом. Орёл с бурой мордахой чистил свои перья, а серебристый смотрел на меня. Они издавали тихие выкрики, обращаясь друг к другу, а может быть, ко мне. И я ни за что на свете не собирался пытаться прогнать их. Их когти были огромными, гораздо больше, чем я считал нормальным.

— А, ясно, — сказал я. — Так у вас тоже воссоединение. Нам реально надо найти кого-то, кто знает, откуда вы такие взялись.

— Ты с орлами разговариваешь? — бесстрастно спросил Алистер.

— Это гораздо менее безумно, чем кажется, — ответил я. — Эти птички преследуют меня повсюду. Приходится быть вежливым. У них есть когти.

— Звучит разумно, наверное, — сказал Алистер. — Знавал я однажды одну ведьму, которая могла превращаться в ворону. Любила клевать меня, когда мы путешествовали. Мстила за мои остроумные фразочки. Могу только представить, что бы она делала, будь у неё такие когтища.

— Морриган, — улыбнулся я. — Любовница Амелла. И спасительница. Я слышал о её... причудах, — одной из любимых тем Тэм, когда мы все выпивали, было, на самом деле, обсуждение героев Пятого Мора. Просто потому, что в их истории было так сложно поверить, что получались они очень интересными.

Алистер поджал губы.

— Ты знаешь больше, чем большинство, — сказал он.

— Его дама сердца знала Стэна, Ваше Величество, — сказала Андрас. — Ей известно множество секретов Стражей.

Язык Алистера двигался во рту, как будто он обдумывал, что сказать по этому поводу.

— Вас ждут внутри, — сказал я. — Поспешим?

— Веди, — согласился Алистер, с беспокойством глядя на птиц.

Я держал створки шатра открытым, чтобы они могли пройти, надеясь, что орлы ничего не предпримут, пока я там. В итоге они широко расправили крылья, как раз когда Алистер приблизился, почти в знак приветствия. Всё страннее и страннее. Вся королевская свита осторожно прошла мимо, и я последовал за ними.

Военный совет был гораздо напряжённее, чем когда я уходил, все стояли более вытянуто и с более сощуренными глазами. Ферелденцы были чужими, за исключением Барриса, конечно, и им давали это почувствовать. Кроме того, вокруг всех них было едва уловимое свечение. Один из магов наложил барьерное заклинание. Просто на всякий случай.

Единственным исключением была Джули, которая сохраняла свою беззаботную, но формальную осанку и речь.

— Ваше Величество, — сказала она на общем наречии с характерным акцентом. — Я рада, что вы смогли присоединиться к нам.

— Орлы почти остановили меня, — ответил Алистер. — Но вот он я. Ваш пленник.

— Не надолго, — заверила его Джули. — Страж-Командор Андрас, вы передали королю мои слова, сказанные вам ранее?

— Я рассказал ему о соглашении и ваших словах, да, — подтвердила Андрас. — Что вы заключите мир на условиях, которые я согласовала с вашим лордом мужем.

Джули взяла со стола документ, нашу копию соглашения на латинице, с печатью Серых Стражей и моей подписью. Она на мгновение пролистала его, вчитываясь в детали. Мои опасения по поводу её щедрости снова раздулись.

Джули кратко изложила условия.

— Страж-Командор предоставляет свободный доступ в Амарантайн Свободной Армии и её опекаемым; тем из её солдат, кто присоединился к Ордену, разрешается уйти с ней, а взамен Орден получает определённую выгоду и военные действия прекращаются.

Джули снова положила документ на стол.

— Всё достаточно приемлемо, — сказала она. — Жаль, что вы не приняли столь щедрое предложение до того, как нам пришлось разбить вашу армию, но неважно. Сделка есть сделка.

Леха одобрительно кивнула на последнюю фразу. Они с Джули в душе были предпринимателями. Я одобрил не слишком завуалированный укор в сторону ферелденцев за то, что они раньше не видели преимуществ сделки.

— Я рад, что вы согласны, — сказал Алистер. — Крови было пролито достаточно. Я уверен, что смогу убедить королеву в достоинствах соглашения, — «в свете нашего сокрушительного поражения» было бы хорошим дополнением к предложению. Хотя вряд ли мы смогли бы добиться такой честности.

— Замечательно, остаётся только один вопрос, который нужно решить, — сказала Джули, её улыбка стала очень лукавой. — Выкупы.

И вот её план был раскрыт. Ультиматум, к которому ферелденцы оказались совершенно не готовы. Андрас побледнела, как полотно. Мне легко было представить её страхи. Не говоря уже о том, что она эрлесса, ей, возможно, придётся бежать из Ферелдена, спасая свою жизнь. Я очень сочувствовал ей и хотел дать ей убежище, если до этого дойдёт. Если она, конечно, примет его.

— Выкупы? — переспросил Алистер. — Я не понимаю. Вы же только что согласились на мир.

— Да, наше соглашение было о мире, — сказала Джули, снова взяв в руки документ. — Среди прочего. Но здесь ничего не говорится о безоговорочном освобождении пленников. Баронесса де Виллар, выкуп знатных пленников обычная практика, не так ли?

Черепная маска Блонди повернулась к королю.

— Это так, — сказала она. — На самом деле, многие пленённые ферелденские и орлесианские дворяне были выкуплены в конце нашего... пребывания в этом королевстве. Так что серьёзный прецедент имеется.

Лицо Алистера осунулось. Он явно не предполагал такой возможности. Будь он знатного происхождения, такие мысли бы закрались к нему.

— Вот видите, Ваше Величество, — продолжала Джули. — Мы захватили вас. И, как и Львиное Сердце, ваше королевство может выкупить вас. Оно обязано. У вас ведь нет наследников, не так ли? Может ли королева править одна, без крови Каленхада в её жилах или рядом с ней? Или в её животе?

Думаю, половина командного состава отшатнулась от этого колкого замечания. Намёки на бесплодие королевы Аноры очень щекотливая тема. Мнение Джули о наследственном правлении таково, каково оно есть, жаль, что я не мог предостеречь её от этого. Но, возможно, то было всего лишь неоправданной догадкой. Король не выглядел более сердитым из-за этого.

— Вы наслаждаетесь этим, — сказал Алистер. — Даже слишком.

— Я просто претендую на то, что принадлежит нам по праву, — сказала Джули. — Так же поступили бы и вы, если бы вы захватили Сэма.

— В любом случае, Собрание Земель никогда не заплатит выкуп, — продолжил король, скрестив свои увесистые руки. — Бюджет короны ограничен, а дворяне не дадут денег, — наверное, не помогало и то, что у нас были сундуки с солдатским жалованьем.

Джули спокойно положила руки на стол.

— Я знаю, — сказала она. — Поскупятся особенно те, кто теперь видит, что перед ними открывается путь к трону. Де Виллар, сколько домов Ферелдена разделяют кровь Каленхада?

Ответ дала не Луиза, а Мариэтта.

— У Кусландов сильные связи, — сказала она, — но королевский род разделяют многие. Геррины тоже имеют сильные притязания, как и семья Брайланд.

— Видите, как эта одержимость родословными разорвёт вашу страну на части? — спросила Джули. — Как это уже было с Орлеем, сколько там раз? — Гаспар, в конце концов, имел более прямые претензии на орлесианский трон, чем Селина, из-за чего и начался весь конфликт.

— Я сам всегда считал это странным, — фыркнул Алистер. — Именно Амелл убедил меня, что стране нужен наследник Каленхада. Что только я мог бы протолкнуть реформы, которые уберегли бы королевство. Он был прав.

— Значит, вы согласны, — сказала Джули. — Ваша потеря приведёт к тому, что эта страна погрузится в состояние анархии и гражданской войны. Никто из нас этого не хочет, поэтому вы должны заплатить.

— Как? — спросил Алистер.

— Что же, здесь есть один дворянин, который может заплатить, — сказала Джули. — Страж-Командор.

Андрас, казалось, вынырнула из дневного кошмара, в котором она пребывала из-за махинаций Джули, но ничего не ответила. К счастью, у неё под рукой была Констебль.

— Серые Стражи не настолько богаты, чтобы заплатить выкуп за короля, — сказала Бетани Хоук. — Я казначей Башни Бдения, и могу сказать вам это совершенно точно.

— Я ожидала этого, — сказала Джули. — Но я знаю, что у вас одна из самых продуктивных вотчин во всём королевстве. Зерно из Баннорна, сильверит из леса Вендинг, железо с Штормового берега, торговля через море... Страж-Командор, вы можете спасти Ферелден от хаоса, прямо здесь и прямо сейчас.

К лицу Андрас начали возвращаться цвета, её разум работал, чтобы переварить то, что только что было предложено. Сидона Андрас, Спасительница Королевства. Наконец-то вышла из тени Амелла.

Джули всё лучше удавалось надавливать на нужные струнки. Провокации, которые она устраивала раньше, были всего лишь прелюдией, призванной вселить страх перед Создателем божьим в короля и Стражей. Теперь она предлагала путь к спасению. Я надеялся, что она научилась на своих ошибках в Орлее.

— То есть, я, эрлесса Амарантайна, должна сама заплатить выкуп за короля? — медленно произнесла Андра. — Я думаю, это прекрасная идея.

— О-о-о, и меня не порвут на части, потому что Собрания Земель на мели? — Алистер сощурился. — И единственная цена, которую мне придётся заплатить, это сделать кого-то эрлессой, которая всё равно должна была стать ею? Очень удобно.

— А Собрание Земель наверняка будет сильно пристыженно, — сказала Луиза. — От унижения и раздора невероятных масштабов их спас орлесианский эльф-маг, — Луиза де Виллар, всегда держит руку на пульсе дворянства.

— Им не впервой переживать унижение такого рода, — ответил Алистер. — Они переживут, или их ущипнут за зад, — это не было похоже на угрозу, которую он хотел, чтобы королева выполнила. Очень хорошо.

— Леха, — сказала Джули, не слушая короля. Наша подруга достала ещё один лист бумаги, и Джули передала его через стол Стражу-Констеблю Хоук. — Вот материалы, которые нам нужны. Из провизии мы возьмём только излишки, предназначенные для продажи за море. В остальном же, нам нужно всё, что есть в наличии

Хоук и Андрас просмотрели список, тихо переговариваясь друг с другом.

— Гаспар и Селина будут в ярости, — хихикнула Страж-Командор. — Бо́льшая часть нашего зерна идёт в амбары императрицы, а основная доля нашего металла идёт в кузницы великого герцога. Они уже несколько лет готовятся к войне, и им нужен каждый кусочек для их войнушки.

— Со всем уважением, — начал я, — на хер Гаспара и Селину и что им нужно. Тем лучше, если они лишатся средств для убийства, — и тем самым дать нам такие средства на случай, если они нам понадобятся.

— Что насчёт кораблей? — спросила Констебль. — Они не принадлежат нам, не нам решать, отдавать вам их или нет.

— Так и есть, но вы здесь закон, — ответила Джули. — Мы не хотим, чтобы их владельцы повесили вас. Я знаю, всё это показуха, но мы бы хотели, чтобы вы признали захват орлесианских или кунарийский судов военными трофеями. Таким образом, никто не сможет утверждать, что у Ферелдена был выбор в этом вопросе.

Я почувствовал, как Леха приложила руку к этому. Как он выжимает из ферелденцев всё, что можно. Наверняка сдерживаясь при этом желанием Джули не разрушать другую страну.

— Это не должно вызвать проблем, — ответил Алистер, заглядывая через плечо Хоук в список. — Для чего вам вообще всё это нужно? Продавать будете?

— Огнестрельные копья, пушки, печатные прессы, — перечисляла вслух Джули.— Оружие. Флот Тевинтера должен прибыть в Первый день. Это оставляет нам время, время, которое мы можем использовать для подготовки.

— Подготовки к чему? — спросила Страж-Констебль Хоук.

— А для чего ещё нужно оружие и корабли? — ответила Тэм. — К войне.

Веларана прочистила горло — это был первый звук, который я услышал от неё с момента, как повысил её.

— Смеем надеяться, не к войне по нашему выбору, — сурово сказала она.

— Мы не выбираем никакую войну, — сказала Джули, не совсем понимая возражения Велараны. — Но мы будем сражаться в любом случае.

— Скажем, я соглашусь на это, — сказала Андрас, оставив список у Хоук. — Как всё будет происходить?

— Мы отправимся в Амарантайн, — ответила Джули. — Как только я буду уверена, что там безопасно, мы отпустим короля. Я думала, мы уже условились, что у вас нет выбора?

— Детали важны, — сказал Алистер. — Собрание Земель не согласится оставлять меня в плену на всё время вашего пребывания здесь. На случай, если вы решите сделать это пребывание постоянным.

— Ну, вам не о чем беспокоиться, — сказала Джули. — Два дня пути до города, может быть, ещё день на его захват. Они не успеют разволноваться. Вы вернётесь в Денерим к концу недели.

_______________________

Леха организовала ещё два документа, один на латинице, другой на гномьем, в которых были изложены все условия выкупа. Андрас подписала и заверила их, на этот раз в качестве эрлессы Амарантайна по королевскому указу. По закону Алистер имел право назначать правление над пустующими уделами в военное время, поэтому он воспользовался этой властью и добавил свою собственную печать из того же серого воска. Теоретически Собрание Земель могло отменить назначение Андрас в качестве эрлессы, как только вернётся мир. Но король считал это маловероятным. У него было слишком много сторонников, и он был слишком многим обязан Андрас, чтобы допустить это.

Я был рад за Стража-Командора. Она была искренней.

Марш к самому Амарантайну начался на следующее утро и прошёл без какого-либо сопротивления или перерыва. Окрестности были пустынны, вольные бежали перед наступлением нашей армии. Я приказал не наносить никакого вреда их имуществу и установил соответствующие дозоры. Несколько гражданских пытались тайком разграбить близлежащие дома, но их поймали наши дозорные. Микро выпорола их.

На вторую ночь мы расположились лагерем недалеко от города, из предосторожности взяв его в осаду. Не слишком усердно, с нами были король и их землевладелец, но всё же. Когда всё было готово, оставалось сделать ещё кое-что.

Я приказал Армену и Либертарианцам собраться в круг за пределами лагеря, и вместе они произнесли заклинание. Гигантская колонна голубого света устремилась от них в небо — наш сигнал флоту Фишера, что мы победили, что мы находимся на позиции, чтобы взять город утром, и что ожидаем, что он с кораблями войдёт через порт в то же самое время. На самом деле Фишер уже действовал, но мы этого не знали. Ответный сигнальный луч выстрелил вверх от магов-изоляционистов Марабле на севере, показывая, что флот не столкнулся с неприятностями, с которыми не смог бы справиться.

Можно сказать, Амарантайн уже был наш.


1) https://ie.wampi.ru/2023/06/03/SIGRUN.jpg

Вернуться к тексту


2) https://ie.wampi.ru/2023/06/03/KOROLALISTER.webp

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2023

Глава 47: Амарантайн

Город Амарантайн, укрытый от зимних штормов Недремлющего моря крупными островами у своего побережья, начинался, как и многие другие прибрежные города, как примитивная рыбацкая деревушка. Но даже тогда уже были известны её преимущества.

Именно из Амарантайна армии Андрасте начали своё наступление на Тевинтер, который был разделён и ослаблен Первым Мором. Деревня обладала самым результативным рыболовным промыслом во всём королевстве, особенно зимой, поскольку шторма загоняли рыбу в более спокойные воды у берега.

Однако, даже в Каленхадскую эпоху, как называют её ферелденцы, Амарантайн оставался не более чем деревней. Во всех отношениях его затмили Денерим, Гварен и Хайевер. Всё изменилось после орлесианского вторжения.

Ферелден, наконец-то освоивший свои огромные плодородные земли для экспорта агрокультуры после столетий простого пропитания, оказался очень желанным для Его Сиятельства Императора. Орлесианцы дважды вторгались сюда, стремясь заполучить контроль над этими землями. Со второй попытки это оказалось для них простой задачей. Вторжение произошло не через перевалы у Морозных гор, а по морю. У ферелденцев тогда не было ни флота, ни сети прибрежных крепостей, которые они имеют сейчас. Орлей высадил свои армии в Амарантайне и пронёсся по ферелденским равнинам, пока от его власти не остались свободны только холмы да болота на западе и на юге.

Это подводит нас к вопросу о том, почему Амарантайн так важен сегодня. Денерим, хотя и является столицей, вряд ли можно считать незамерзающим портом. Устье бухты, на котором Денерим расположен, выходит прямо в Амарантайнский океан (ироничное название, если такое вообще возможно). Штормы бьют прямо в его стены. Это также место рождения Андрасте и колыбельня ферелденской нации. Орлесианцы сочли Денерим совершенно непригодным для использования в качестве столицы или порта, а также пожаловались, что он очень уродлив. С такой оценкой я согласен.

Поэтому Император выбрал Амарантайн в качестве места для новой столицы, построенной в орлесианском стиле. Деревня выросла в город почти за одну ночь, и огромное количество местных ферелденцев помогало в строительстве, начиная с канализации и заканчивая стенами. Вскоре после этого экономическая мощь города подняла голову, поскольку орлесианцы начали экспортировать через него зерно из Баннорна. Вскоре за ним последовали и другие товары. Руда, мех, кожа, шкурки, травы, скот. Амарантайн был и остаётся, во многом благодаря нашим собственным усилиям, самым богатым городом Ферелдена.

Отсюда и причина, почему присоединение семейства Хоу к Восстанию против Орлея было таким важным делом, и, вероятно, поэтому Рендон Хоу счёл своё вознаграждение за это в лучшем случае скудным.

К моменту нашего прибытия сюда, город в той или иной степени оправился. Старый Рендон продал почти всё эльфийское население в рабство Тевинтеру во время Пятого Мора. Город подвергся нападению порождений тьмы всего год спустя и едва устоял под началом Стража-Командора Андрас.

Амелл и Андрас начали процесс восстановления. Эльфы Денерима были приняты Амеллом после попытки погрома из-за женитьбы их банна на человеческой женщине. Андрас способствовала развитию производства и торговли, обеспечивая тем самым место Серых Стражей в Ферелдене. С позволения Фергюса Кусланда в титуле банна, в качестве вассала у Андрас, даже заседал Хоу. То, что люди могли считать «естественным порядком вещей», было восстановлено.

В такой город мы прибыли в ноябре 9:39 года Века Дракона.

_______________________

Я осматривал стены Амарантайна, потемневшие в тени, когда оранжевое солнце начало всходить, в тот момент меня переполняло чувство ностальгии. По конструкции стены были точно такими же, как в Латерре: сплошная высокая стена, защищённая круглыми башнями. Хотя те были больше, по крайней мере, на несколько метров. Под ними располагались коттеджи и хижины рабочих, одно- и двухэтажные здания, укрывавшие от порывистого ветра. Ни из одной из труб этих зданий не выходил дым. По очевидной причине.

Наверняка кто-то бежал на север с Бдения, крича во всех домах: «Шевалье идут! Шевалье идут!»

Пока я занимался наблюдением, наблюдали за мной, и от этого у меня зудело. Между крепостными стенами стояли люди и смотрели вниз, те были слишком далеко, чтобы можно было разобрать их лица, но они явно ожидали боя. Вышеупомянутые шевалье во главе с Луизой выстроились в боевой порядок прямо на расстоянии выстрела из лука, а во главе их стоял я со своими спутниками. А прямо за нами Микро и её терции из пикинёров с арбалетчиками.

Мы ждали, когда из ворот выйдут славный король Алистер и свежеиспеченная эрлесса Амарантайна.

— Они напуганы, — нахмурился я. — Могут напасть из страха.

— Нехорошо, — размышляла Циара. — Если бы кто-то появился и сказал, что солдаты будут спать в моём доме, я бы тоже хотела прогнать их, — именно этот пунктик был упомянут в декларации независимости моей собственной родины.

— Это было бы глупо, — ответила Джули. — Они должны подумать о том, как солдаты будут чувствовать себя, будучи мишенью. И как солдаты отреагируют на такое сопротивление, — слова, сказанные на основе опыта, подумал я. Опыт, который она не передала ни Тэм, ни мне.

— Их король очень любим, — сказала Луиза. — Я сомневаюсь, что они ослушаются его воли. На самом деле, нам не стоило отпускать короля в город. Он может просто взять командование городом и попытаться выстоять против нас.

Это было бы в высшей степени глупо.

— Для такого случая у нас есть Анцио Энни, — ответил я. — Эти ворота перед ней не устоят.

Анцио Энни — это название нашей крупной осадной артиллерийской установки, единственной, которую мы сделали к тому моменту.

— Это Ферелден, — предостерегла Леха. — Они бросают вызов кому и чему угодно. Их королю, нашей армии, неважно. Мы сделаем то, что должны, как делали всегда.

— Нам следует проявлять сдержанность, — сказала Тэм, фыркнув. — Во всём.

— Вы все забегаете вперёд, — согласился Армен. — Они сперва должны открыть ворота или заявить, что не будут этого делать.

Если они откроют ворота, — сказала Луиза. — Это также может оказаться ловушкой.

Мы все сосредоточились на предмете, о котором шла речь, уставились на него, почти желая, чтобы он поднялся. Ворота отказывались, оставаясь неподвижно опущенными, как это было уже прошедшие полчаса. Я вздохнул, потирая затылок. Не было никакого напряжения, которое можно было бы снять, стояла простейшая скука. Я хотел, чтобы Алистер уже закончил с тем, чем он там занимался.

К счастью, нам повезло, было найдено развлечение.

Луиза подошла ко мне на своей лошади, вклинившись между мной и Циарой. Достаточно близко, чтобы я мог видеть её глаза сквозь черепную маску. Я отстранился на дюйм в седле.

— Маркиз, можно вас на пару слов? — спросила она.

— Ты уже, — сказал я, жестом приглашая её продолжать. Она, казалось, не поняла, пока я не повернул к ней голову.

— Я хотела бы принести извинения, — продолжила шевалье, — за самоуправство моей кузины. Если бы я знала, что она... — на этом она и остановилась, когда её прервало ничем не сдерживаемое хихиканье долийской охотницы, находившейся у неё за спиной, смех выходил из неё без всякого стыда. Маска Блонди повернулась к Циаре, словно танковая башня, и примерно с тем же уровнем смертоносного намерения.

— О, даже не думай, что я тебя боюсь, — хихикала Циара, покачивая пальчиком. — Ты просто большая пушистая собачка под всеми этими доспехами. То, что ты печёшься о своей кузине, как будто она твоя сестра, прямое тому доказательство.

Дорогая баронесса де Виллар пробурчала невразумительное возражение, но потом собралась с силами.

— Я пытаюсь поговорить с маркизом, — сказала ей Луиза, — о кое-чём очень важном.

Я взглянул на Джули и Тэм, чтобы увидеть их реакцию. Джули ухмылялась, её всё это очень забавляло. Тэм была как камень; либо ей было ей всё равно, либо ей удавалось изобразить равнодушие. Значит, проблем не предвидится. Я выдохнул с облегчением.

— Ты беспокоишься за Мариэтту, — сказал я, повернувшись обратно к Луизе. Она молчала чтобы обдумать свои слова.

— Я знаю, что её поведение не соответствует тому, что вы считаете нормальным, — объяснила шевалье. — Я боюсь, что она выставляет себя нежеланной для вас, — и тем самым подвергает себя опасности. Обстоятельства попадания Мариэтты в наши руки тяжким бременем легли на плечи Луизы.

— Мариэтта не нежеланна... — начал я, не зная, как именно стоит закончить. — Она спасла мне жизнь, но...

— Она просто подобрала неудачное время, — сказала Джули, подводя меня к собственному выводу. — Мы не против того, чтобы получать удовольствие от того, что даёт нам жизнь. В мире и так слишком много страданий и переживаний.

— Так вы не сердитесь на неё? — уточнила Луиза. — За то, что она осмелилась...

— Я орлесианка, прямо как и ты, — улыбнулась Джули. — Я понимаю. Сэм начинает понимать, ну а Тэм...

— Мне всё равно, — вклинилась Тэм. — При условии, что я не осуждаю человека, о котором идёт речь.

Что, к слову, исключает бо́льшую часть женского населения. Их просто недостаточно. По правде говоря, Тэм, наверное, единственная, кто мирилась бы, если бы я занимался блудом в качестве досуга, она больше всех из нас отделяла секс от эмоциональной связи. Таково уж влияние кунарийского воспитания на человека. И всё же, она была собственницей, когда дело доходило до эмоциональной доступности. По той же причине.

— И тот, кто спас жизнь Сэма или мою жизнь, не является тем, кого Тэм могла бы не одобрить, — продолжила Джули. — Если только такой человек не ужасен.

— Мариэтта не ужасна, — согласилась Тэм. — Просто раздражает.

У меня вырвался смешок.

— Только не говори ей, что мы всё это сказали, — сказал я. — У нас и так хватает забот, не надо ещё добавлять ей уверенности в её попытки затащить нас в постель.

— Ты женишься в следующие два месяца, — сказала Джули. — Как-то многовато у тебя женщин в жизни, — и кто же в этом виноват? Ничего такого не было бы, если бы ты не старалась так усердно окружить себя женщинами, моя дорогая Джули.

Меня уже продолжительное время преследовали такие мысли. Армен и МакНалти были моим единственным спасением от этой реальности, и мы редко собирались без женской компании. Я подумывал добавить в нашу группу Барриса, но святоша не казался мне особенно весёлыми. Маркхэм был брюзгой, так что он был вне игры. Я не мог пить с Двумя Лопатами или другими офицерами низшего звена, с которыми был мимолётно знаком, они были подчинёнными. Это были соображения субординации.

— Да, я обречён, — равнодушно произнёс я. — Обречён на жизнь в окружении женщин.

— Всё закончится слезами, — сказала Леха, c таким же равнодушием, что и я. — Как пить дать, — именно поэтому она веселилась с проститутами.

Владычица Церкви Брэндон, которая никогда не упускала возможности прочитать мне лекцию на эту тему, согласилась бы. Что всё закончится слезами, а не проститутами. Насколько я знаю. Она бы прочла лекцию конкретно мне, а не Джули или Тэм, потому что они не могли сами себя обрюхатить. Такие лекции скучны и шаблонны, поэтому я в основном опустил их из этой автобиографии. В основном.

— Пока не попробуешь, не поймёшь, — улыбнулся я в ответ.

Какова бы ни была моя реакция на это, решётка ворот начала подниматься со звоном цепей, а сами укреплённые городские ворота слишком скоро после этого начали со скрипом открываться, шум разносился ветром. Свита, вышедшая верхом на лошадях из зданий внутри, была небольшой, но явно больше той, что вошла внутрь. Король, Страж-Командор, дворянка и семь вооруженных слуг. Вероятно, рыцари. Они направлялись прямо к нам.

Джули подтолкнула Реваса вперёд, чтобы немного опередить основную массу войск, и стала ждать их.

Король и Страж-Командор привели с собой вперёд свою гостью, женщину лет тридцати с чёрными волосами длиной до шеи, знакомое лицо с серьёзным выражением, она была одета в тёмные цвета, какие носят дворяне, когда не пытаются выставить напоказ своё богатство. Я сразу понял, кто это, сходство было явным, исключая мужественность.

— Маркиз, маркиз, это Делайла Хоу(1), — сказала Андрас. — Банн города Амарантайн.

Другая Хоу. Ну, другая взрослая.

Делайла наклонила голову в знак приветствия, прежде чем заговорить.

— Маркиза, прежде чем я позволю войти вашей армии, я требую гарантий безопасности моих вассалов и их имущества.

— Вы не в том положении, чтобы что-то требовать, — сказал я, глядя на короля. — Какого рода гарантии?

— Она хочет знать, будут ли они все изнасилованы и ограблены, любовь моя, — ответила Джули. — Возможно, мне стоит объяснить, как мы планируем всё сделать? Банн Делайла, вы можете решить после.

Между мягкой оккупацией и артиллерийским обстрелом не так уж много пространства для маневра. Банн вела опасную игру, вероятно, пыталась спасти свою шкуру после нашего ухода. Если оккупация будет жёсткой и она допустит это, не попытавшись получить гарантии, она может столкнуться с восстанием. Хотя я не успел хорошо узнать её, возможно, это было искреннее беспокойство. В любом случае, я полагал, что нам ничего не стоит потворствовать этой притворной истерике, если это осчастливит её людей.

— Это приемлемо, — сказала Делайла, скрестив руки над передней части седла.

— Сэм займёт пост военного губернатора, — начала Джули, махнув рукой в мою сторону. — Маркиз де Лафайет, под таким именем вы его знаете.

Делайла на мгновение посмотрела на меня своими серыми глазами, а затем вернулась взглядом к Джули.

— Он будет управлять городом от нашего имени на время нашего пребывания здесь, — продолжила Джули. — У остальных из нас есть более неотложные дела.

На эту роль я согласился с большой неохотой. Джули и другим лидерам нужно было ломать голову над политическими вопросами, оружием или логистикой, чтобы армия была сыта и здорова, находясь в городе. Я был единственным, кто имел опыт подавления беспорядков и городских боёв. Кроме того, по тедасским стандартам я был известен как очень мягкий человек, а именно это здесь и требовалось. Нельзя сказать, что это не задевало мою гордость каждый раз, когда я слышал об этом.

— Что же до изнасилований и грабежей, то основные приказы Свободной Армии запрещают и то, и другое. Наказание за изнасилование — смерть через расстрел. Наказание за грабёж — порка и штраф. Тем не менее, мы будем облагать налогом ваших купцов во время нашего пребывания. Мы разоружим ваши войска. Если вы сочтёте это грабежом, ваши проблемы.

Джули с нетерпением ждала ответа, её рот был растянут чуть шире, чем обычно, когда она говорила. Делайла не торопилась.

— Это не будет проблемой, — сказала она. — Но я хотела бы узнать, какой будет моя роль.

— Никакой, — сурово ответила Джули. — Вы отправитесь в своё загородное поместье или в Денерим вместе с королём. Маркиз будет управлять Амарантайном, городская крепость станет штабом для наших операций здесь. Любое имущество, которое вы оставите после себя, не будет повреждено или присвоено. Это делается как для вашей защиты, так и для нашей. Если что-то пойдёт не так, вы будете бессильны остановить это или наказать нас.

— Благоразумие требует, чтобы вы ушли, — добавила Тэм. — Чтобы, когда мы уйдем, ваша репутация осталась нетронутой.

Это, по всей видимости, удовлетворило банна. Быть может, она волновалась за свою репутацию и способность править после нашего ухода. Я лично думаю, что наиболее вероятным было то, что король передал ей историю о том, как я оставил её брата под дождём, и та восприняла это как показатель моей нравственности. Полагаю, в какой-то степени так оно и было. Кармическое возмездие в некотором роде моё хобби.

Натаниэль Хоу выступал за участие в ненужной битве, в которой погибли тысячи людей. Холодный душ — меньшее, что он заслуживал.

— Город ваш, маркиза, — сказала Делайла. — Я молю Создателя, чтобы вы были милосердны.

Джули позвала Луизу и меня выдвигаться.

— Проведите маркиза к вашему замку, — сказала она, когда мы поравнялись. — Армия начнёт входить в город через три часа. Вы должны объявить наши условия.

— Я поняла, — сказала Делайла. Она развернула свою лошадь и присоединилась к нам с Луизой во главе Гвардии. Пятьсот шевалье и оруженосцев, браво сидящих на бардовых конях, в кирасах и шлемах с масками, с саблями в ножнах. Именно такое устрашающее зрелище мы хотели создать. Показать кнут, прежде чем раздавать пряники. Для этого я на мгновение отложил приказ выдвигаться, чтобы самому надеть черепную полумаску, которую Луиза подарила мне в Хоннлите.

— Надо выглядеть соответственно, — сказал я Делайле, которая пристально смотрела на весь процесс снятия шлема и надевания маски. — Выдвигаемся!

Я погнал Беллону вперёд, и она перешла на быструю рысь. Низкий гул позади меня говорил о том, что Гвардия поступила так же. Луиза и Делайла следовали в моём темпе с лёгкостью рождённых дворянок, только с гораздо бо́льшим изяществом. Я никогда не был кавалеристом, я скакал на своей лошади с бо́льшим усилием, чем нужно. Впрочем, никто этого не замечал. Беллона была самой податливой из лошадей.

Мы прошли по главной дороге, не заботясь о возможности засады, и прямо через открытые ворота, замедлив шаг, как только я проехал их.

Первое, что я заметил, это отсутствие стражи. Их было, ну может быть, два десятка, и одеты они были в тот же сильверит, что я видел в Хафтере. Я ожидал больше. Я повернул голову, чтобы посмотреть на стены слева от меня. Большинство находились там, с луками в руках. Я догадался, что Делайла, ехавшая рядом с нами, была сигналом к тому, что боя не будет. Поскольку возможность открытого боя исчезла, я мог рассмотреть город для более нетрадиционного конфликта.

Амарантайн разделяет общие принципы городского планирования с Халамширалом, Вал Руайо и нашими собственными прекрасными городами. Длинные, широкие проспекты, выполняющие роль артерий, переплетены с более мелкими улицами, делящими город на районы и кварталы, которые заполнены многоэтажными зданиями с красными черепичными крышами. За всеми дорогами не сильно ухаживали, но всё же ухаживали, и это была хорошая новость. Это означало, что мы могли контролировать главные дороги с помощью нашей кавалерии и быстро перемещать войска. Здания тоже были каменными, так что опасность пожара была минимальной.

Но когда речь заходит о городах, требуется помощь местных жителей, чтобы узнать их достаточно хорошо для сражения в них, если вы хотите избежать траты времени и жизней.

— Леди Хоу, — окликнул я. — Не против провести для нас экскурсию?

— Я могу её провести, маркиз, — сказала Андрас, появляясь сбоку из-за моей спины. — У леди Хоу есть всего несколько часов на то, чтобы подготовиться к приходу вашей армии, помните?

Логично.

— Хорошо, — сказал я, а затем повернулся к Делайле. — Вы можете идти дальше, миледи.

Спустя всего секунду банн Хоу сорвалась с места в галоп, похоже, желая поскорее покинуть меня. Или она боялась, что подготовка к размещению наших войск не будет завершена вовремя, если она не поторопится. А, возможно, всё вместе. В любом случае, в данной ситуации не она обладала реальной полнотой власти.

— Страж-Командор, это ваши войска? — сказал я, оглядывая солдат в сильверитовых доспехах и броне на стенах и у ворот.

— Да, — сказала Андрас. — Банну запрещено иметь более пятидесяти солдат, из-за действий её отца. Вся городская стража находится под моим командованием. Я приказала почти всем из них присоединиться к королевской армии, когда пришло известие о вашем прибытии, такой был мой долг. Гарнизон я оставила для поддержания порядка.

— Прикажите им сложить оружие, — сказал я. — Сейчас же.

Андрас посмотрела на меня так, словно я только что оскорбил её, но ей ничего не оставалось, кроме как смириться с неизбежным.

— Если вы этого желаете, — сказала она. — Но это может спровоцировать грабежи.

— Я этого желаю, — сказал я нетерпеливо. — Я сомневаюсь, что кто-то начнёт заниматься грабежами прямо сейчас, не с армией, которая должна появиться в ближайшие часы. Луиза, поручите лейтенанту проследить за сбором оружия.

— Да, маркиз, — ответила шевалье, после чего махнула рукой одному из своих капитанов и объяснила, что от него требуется.

Между этим и объяснением Андрас своим сержантам, что должно произойти, прошло пятнадцать минут, прежде чем ферелденцы начали складывать мечи вдоль стены и снимать доспехи. Их бывшие владельцы выглядели скорее опечаленными, чем разозлёнными, что было вполне приемлемо. Удрученные люди не поднимают мятежи, но могут легко разозлиться, а разозлённые люди поднимают мятежи.

Как только я убедился, что все солдаты гарнизона явятся выполнять приказ, я отдал ещё один приказ — который я произнёс в гарнитуру рации.

— Говорит Хант, — сказал я. — Микро, отправь полк для охраны южных ворот. Гарнизон сдаёт оружие.

— Есть, милорд, — ответила Микро по рации.

Удовлетворённый тем, что генерал выполнит поставленную задачу, я повернулся к Стражу-Командору.

— Ведите, — сказал я. — Посмотрим, с чем мы имеем дело.

Андрас кивнула и указала вправо от проспекта, на участки жилых домов, которые были наглухо заперты, окна зарешечены и заблокированы.

— Это район Церкви. Большинство зажиточных людей живут там, где им не приходится натыкаться на тех, кто сходит с кораблей, — потому что моряки были слишком... солёными, чтобы регулярно приходить петь Песнь.

— Маркиз, если позволите, — сказала Луиза, — я советую нам разместить там как можно больше наших эльфов.

Я вскинул бровь. Шевалье была последним человеком, от которого я ожидал такого совета. Поселить эльфов в зажиточной части города?

— Зачем, чтобы излечить местных от их предрассудков? — спросил я. — Звучит немного глупо.

— Напротив, это может быть единственным местом, где эльфы будут в безопасности, — сказала Луиза. — Человеческие бедняки конкурируют с эльфами за работу. Купцы этим не занимаются, и они более образованы. Храмовники и местные семьи не потерпят в этом месте беспорядков, они помогут нам поддерживать порядок.

— А как же эльфинаж? — спросил я. — Разве мы не должны рассмотреть сперва это место?

Страж-Командор от души рассмеялась.

— Вы что, никогда не видели эльфинаж, маркиз? — спросила Андрас, внезапно почувствовав превосходство.

— Я жил в Долах, — в ответ рыкнул я. — Там эльфов больше, чем людей. Халамширал по сути один большой эльфинаж, — это была не совсем правда. Я тогда защищался, отстаивая свои полномочия поборника равных возможностей. Мне не хватало понимания.

— Тогда мне остаётся показать вам, — сказала Андрас, приняв мой ответ за «нет». — Вы скоро поймёте, почему размещение войск в эльфинаже просто невозможно.

Андрас повернулась в седле и указала налево.

— Это район ремесленников, — продолжала она. — Там живёт большая часть трудоспособного населения. Те, кто там не живет, живут за стенами, как вы уже видели. Шитье, прядение, покраска — всё это происходит там. Здесь же живут одни из лучших кузнецов в мире, которые обрабатывают железо, сталь и сильверит. Стоит сказать, между ними и вашим народом существует определённое соперничество. Мастерство умельцев из Восточных Долов стоит в одном ряду с амарантайнскими.

В этой части города, судя по всему, действительно имелся избыток дымовых труб. Но, похоже, там больше преобладали деревянные дома. Я был удивлён, что они не расположились на берегу моря.

— Не слишком ли далеко от воды? — спросил я. — Для кузнечного дела нужна вода. Как и для тушения пожаров. Бо́льшая часть металлообработки происходит вне городских стен.

— Кузницы расположены в полностью каменных зданиях, — сказала Андрас. — Амелл ввёл правило, согласно которому они должны были расчистить территорию в пяти метрах между собой. Это вызвало переполох, но кузнецы просто объединили свои ресурсы и купили здания. Наш герой в итоге выплатил им компенсацию за это. С тех пор в городе не было ни одного серьёзного пожара, разве что у пары пекарен время от времени.

— Давайте проследим, что это не изменится, — сказала Луиза. — Какие есть источники воды?

— Повсюду разбросаны колодцы, — повела плечом Андрас. — Кузнецы не любят использовать морскую воду в своей работе. Я не знаю почему, но они говорят, что это важно.

Всё это показалось мне очень подробными знаниями.

— Похоже, вы хорошо знаете город, — заметил я. — Часто бываете здесь? Мне показалось, что вы по большей части сидите в Башне Бдения.

— Где-то половину времени я провожу здесь, — ответила Андрас. — Помимо моего долга как эрлессы, ну или потенциального долга, как это было раньше, Стражи-Командоры по возможности не должны отправляться на бои. Славный Дункан, конечно, не мог устоять, но у него не было таких ресурсов, как у меня. Стражи-Командоры должны готовить королевства, в которые их посылают, к войнам на уничтожение против более страшных монстров, чем простые люди.

Луиза фыркнула.

— Все люди монстры. Отбери у них еду, дай им в руки оружие и поставь перед ними женщину, — сказала она. — А потом посмотри, что будет. Порождения тьмы на Глубинных тропах умирали достаточно легко.

Андрас закатила глаза под капюшоном, не попав в поле зрения Луизы.

— Они бы не умирали легко, не спи Архидемон, — сказала она. — Солдаты всегда думают, что порождений тьмы можно победить смертными средствами. Всё это длится до тех пор, пока они не сталкиваются с осквернённым богом-драконом, управляющим своими марионетками посредством злобного и древнего разума. Вот тогда они умирают или приползают к нам за помощью.

— Всё изменилось, — ответила Луиза. — Порождения тьмы никогда не овладеют тем оружием, которым начинаем владеть мы. Что такое архидемон без своих армий? Один дракон. Неваррцы в своей охоте на драконах почти низвели их до полного уничтожение, и охотились они в маленьких командах по двенадцать человек, и у них не было порохового оружия.

— Архидемоны способны превращать плодородные земли в безжизненную пустыню, — ответила Андрас. — Такой дракон вызывает выкидыши и мертворождения, он призывает дурные туманы, которые отравляют воду и воздух, он несёт смерть людям, животным и посевам. Сколько бы ваш порох не давал отпор армиям, он не способен бороться с голодом и засухой.

Луиза покачала головой, всё ещё не соглашаясь и готовая кинуться с аргументами. Она считала, как, впрочем, и все шевалье, что её род самые лучшие воины во всём Тедасе. И она любила напоминать об этом.

Я почувствовал необходимость прервать их спор. Я испытывал уважение к ним обеим. Мне не нужно было, чтобы они сцепились лбами в споре о том, кто из них лучший солдат.

— У нас есть и другое оружие против недостатка воды и пищи, — сказал я. — Но мы отклоняемся от темы. Ты много знаешь об этом городе. Надеюсь, ты поделишься с нами этим знанием?

— Конечно, маркиз, — сказала Андрас, успокоившись на мгновение. — Продолжим экскурсию?

Колонна шевалье шла по проспекту, подковы цокали по брусчатке, часть из них занимала позиции по обе стороны от нас, чтобы, в случае если кто-то решит выстрелить, в нас не попали первыми. То тут, то там на верхних этажах можно было заметить движение, лица, выглядывающее из окон настолько, чтобы взглянуть на нас. Люди были совершенно и полностью напуганы.

От этого у меня в животе всё скрутилось. С одной стороны, это казалось мне естественной реакцией в оккупированном городе. С другой стороны, город был сдан мирно, а это обычно означает мягкое обращение. Они боялись грабежей? Или они боялись того, кто был в армии? Маги, аввары, эльфы... Человек из другого мира с, на первый взгляд, божественной защитой от магии.

Мы вышли на главный перекресток города, над которым возвышалась главное здание стражи — здание, удивительно похожее на тюрьму, которую мне удалось сжечь дотла в Халамширале в мои самые первые дни, хотя и в миниатюре. Именно здесь я начал слышать тихие удары морских волн вдалеке и ощущать запах соли поверх «земляного» аромата города. К чему-чему, но к этому мне пришлось привыкать.

Андрас остановила движение на середине перекрестка. Это действие заставило шевалье засуетиться, быстро рассредоточившись в защитный круг вокруг нас. На улицах по-прежнему не было ни души, хотя я мог поклясться, что слышал шорохи и перешёптывания. Страж-Командор указала сперва налево, на район перед крупным замком.

— Это рынок, — сказала она. — Если хотите что-то купить из Ферелдена, то очень вероятно, что вы найдёте это здесь. Главная рыночная площадь находится в центре, а вокруг неё — магазины, таверны, трактиры и конторские дома. Дальше за ней Башня Аноры, новый замок и резиденция банна Хоу. После нападения порождений тьмы королева сочла уязвимость города неприемлемой. Она неохотно выделила средства на строительство замка, воспользовавшись частью существующей городской стены, чтобы у замка имелся доступ к городу, тем, что за ним, и к порту.

Замок действительно выглядел сильно «ферелденским» по дизайну, чем всё, что мы видели до сих пор. Менее элегантный, более грубый. Он занимал угол города на берегу моря. Несомненно, с видом на доки. Я хотел увидеть именно это место, отчасти потому, что там, скорее всего, придётся разместить большинство гражданских, и отчасти потому, что нас ждал Фишер со своим флотом. Однако, у Андрас были другие планы.

Вместо того чтобы продолжить движение по главной дороге или объяснить, что находится справа от неё, Андрас двинулась в том направлении. Мы последовали за ней, с некоторым трудом вернувшись к прежнему построению колонны.

Страж-Командор ждала нас через квартал, на более узкой части проспекта, которая шла параллельно центральному. Верхние этажи зданий были построены так, чтобы нависать над улицей, как будто владельцы пытались захватить каждый последний клочок свободного пространства, не мешая движению. Впрочем, мало кому захотелось бы проезжать там на телеге, по всей длине улицы шли опоры для балконов. По той же причине, в сочетании с низким просветом, там не могла пройти кавалерия.

Именно здесь мы наконец-то увидели людей. В основном, глазеющих юных дам, всех рас, но в компании мужчин, с которыми я бы точно не хотел столкнуться без огнестрельного копья под рукой. Я узнал квартал красных фонарей, когда увидел его. Само название вряд ли избавило меня от этого впечатления.

— Шлюшкина Аллея, — хмуро сказала Андрас, прежде чем перейти на орлесианский. — Будучи единственным крупным портом Ферелдена, Амарантайн привлекает торговлю сексом, как мух на дерьмо. Множество мужчин приходят и уходят. Моряки на нижний концах, купцы на верхних. Паломники тоже, как ни смешно. Некоторые работают добровольно, некоторые нет. Последние никогда в этом не признаются.

Покачав головой, я задумался, чего здесь добивается Страж-Командор. В тот момент я не понимал, почему Андрас показывает мне это.

Она ожидала, что я что-то предприму по этому поводу? Или она предупреждала меня, что присутствие моих войск может учинить беспорядки в этой части города, если я не буду осторожен? Сам я не промышлял покупкой женщин, я считаю это, мягко говоря, морально неприемлемым. Хотя, возможно, всё потому, что у меня никогда не было такой необходимости.

— Здесь должно быть пять или шесть кварталов, — сказал я. — Это всё бордели?

— Ну, в самом конце находится «Корона и лев», — уступила Андрас. — Большая таверна, там не разрешено заниматься блудом. Но в остальном, да, всё это бордели. Это единственная улица в городе, где им разрешено работать. Один проспект, только два входа — вверху и внизу. На обоих концах обычно стоят стражники, — стражники, которых сейчас не хватает из-за войны.

— Сразу как-то начинаю скучать по Латерре, — сказал я. — Не могу сказать, что одобряю всё это, у нас не было борделей, — хотя проститутки там, конечно, были. Я, естественно, не был таким наивным.

— На самом деле в Латерре были бордели, милорд, — поправила Луиза. — Вы не знаете ту историю?

Я моргнул, как будто женщина говорила какую-то тарабарщину. Никакой участок своего родного города я не мог назвать кварталом красных фонарей, а я побывал во всех его частях.

— Какая ещё история? — спросил я. — В Латерре были бордели?

— Разумеется, маркиз, — сказала Луиза. — Они были. Пока вы не разорили всех сутенеров в городе, когда забрали всех... работниц, — она старалась не называть наших солдат шлюхами.

— Я что...?

— По словам генерала Моро, — продолжила шевалье, подразумевая Сопрано, — леди Маркиза посетила все бордели в городе и предложила работницам лучший заработок. Точно так же она поступила и в других городах, вычистив и их бордели тоже. Вот так генерал и попала к вам на службу.

— Сопрано была проституткой? — бесстрастно спросил я. — Я думал, она была главарём банды, со всеми теми татухами.

— Она была им, — сказала Луиза с явным неодобрением. — Главарём банды шлюх, и она совершенно не стыдится этого. Я была весьма удивлена. Образованная шлюха, редкое явление, — не могла удержаться, чтобы не сказать это. Луиза была настолько либеральна, насколько бывают либеральны шевалье, но это имело очевидные пределы. К счастью, Сопрано была безжалостна и без стеснения убивала людей, желающих навредить, прямо как и Луиза. Они лишь разнились в подходах. Обе женщины уважали друг друга, по крайней мере, за это.

Естественно, предыстория, в которую я никогда не углублялся и о которой боялся спросить, конкретно объясняла характер Сопрано.

Эта новость стала настоящим откровением.

Дальнейшие мои расспросы даже выявили некоторую цикличность всего процесса.

Армия забрала в свои ряды всех проституток в Латерре, но её присутствие привлекало ещё больше таких людей из других мест, многие из которых позже записывались сами. Я даже разговаривал с двумя девушками, которые входили в гуляющий за армией лагерь во время кампании в Сарнии, они записались арбалетчиками в терции Микро в Халамширальскую кампанию. Дошло до того, что гендерный баланс сильно выравнился, а дисциплина в этом вопросе и вовсе отсутствовала, и вскоре стало известно, что Свободная Армия почти не тратила деньги на шлюх. Наши солдаты по большей части сами заботились о своих нуждах.

— Я даже понятия не имел, — сказал я. — Я думал, что де Арб просто собрал всех, у кого нет земли, и привёл их ко мне.

Маска Луизы слегка наклонилась набок.

— Барону пришлось бы выпустить объявление, — сказала она, — в котором он просил бы тех, кто не имеет земли и хочет работать, прийти в назначенное время, в дополнение ко всем вассалам. Так обычно поступают, когда хотят заселить запущенное имение. Леди маркизе же не составило труда обратиться к женщинам с улиц и сообщить им о предстоящем хорошем заработке.

Тем более, что я неоднократно говорил заранее, что не собираюсь относиться к своим вассалам как к крепостным или подневольным, а скорее как к наёмному труду. В рамках здравого военного смысла, конечно же.

— А нельзя сделать то же самое здесь? — спросила Андрас. — Забрать в армию женщин? Дать мне повод перекрыть всю улицу?

— Зачем? — спросила Луиза. — Бордели есть в каждом малом и крупном городе Тедаса. Попытки Церкви закрыть их всегда заканчивались неудачей.

— В некоторых местах борделями управляют сами работники, — сказала Андрас, — в других — самые отвратительные люди, которые когда-либо знавал свет. Амарантайн одно из таких мест. Я не хочу прекращать торговлю, я хочу заморить тех, кто ею управляет, монетой, которой они расплачиваются с своим головорезам, достаточно долго, чтобы склонить ситуацию в лучшую сторону.

Я нахмурился, сильно сомневаясь, что это сработает. Сутенеры нашли бы другие источники женщин. Скорее всего, похитили бы их с ферм и рыбацких деревень, если бы не смогли заполучить женщин из эльфинажа. Хотя, возможно, Андрас на это и рассчитывала.

— Ты ведь эрлесса, — сказал я. — Ты разве сейчас ничего не можешь сделать?

Андрас покачала головой.

— Нет никакой прямой связи, которая указывала бы на владельцев и которую я могла бы доказать, — ответила она. — Даже с одобрения короля моё положение эрлессы шатко. Я могу, конечно, убить или арестовать тех, кто, как мне известно, несёт за это ответственность, но тогда мои противники в Собрании Земель могут использовать это как предлог, чтобы сместить меня или обвинить в измене.

Это уж точно, подумал я. Но это привело меня к другой мысли, от которой я не мог избавиться. На первый взгляд, это не было не моей проблемой, пока я вдруг не понял, что всё как раз таки наоборот, и Андрас это знала.

— Так вот почему ты показываешь нам это, — сказал я. — Ты знаешь, что если будет организованное сопротивление, то владельцы борделей единственные люди, у кого есть ресурсы поддержать его. У них наверняка припрятано оружие на случай, если наступит день, когда ты захочешь от них избавиться. И приведя нас сюда, ты уже подогрела страх этих людей.

На лице Андрас, не скрытом капюшоном, расплылась кривая улыбка.

— Вы умный человек, маркиз, — сказала она. — Я не могу отрицать свои мотивы.

— Вам не хватало помощи в занятии кресла эрлессы? — спросила Луиза.

— Какой прок от титула, если у тебя нет власти, — ответила Страж-Командор. — Серые Стражи вообще не должны иметь титулов. В глазах многих это делает нас нелегитимными, даже если мы не являемся орлесианскими эльфами-магами. Делайла тоже не может вершить суровое правосудие, не после того, как её отец-предатель зашёл слишком далеко и убил почти всех Кусландов.

— И поэтому вы решили сыграть на наших эмоциях, — продолжала Луиза, — чтобы избавиться от этой проблемы.

Андрас впилась на шевалье сощуренными глазами и широко улыбалась, не в силах сдержать своего веселья.

— Это ещё одно испытание, — сказала она. — Вы можете легко закрыть на всё это глаза, но ценности, которые, как вы утверждаете, движут вашей армией и вашим народом, должны помешать вам сделать это. Я читала ваши памфлеты. Если вы в самом деле те хвалёные освободители, за которых себя выдаете, вы не станете игнорировать это.

— Мы в любом случае не можем проигнорировать это, — сказал я. — Мы из военной необходимости должны разоружить всех здешних.

— Жаль, что вы тогда разоружили моих воинов, — сказала Андрас, потянув руки над головой. — Мы могли бы помочь.

— Нам не нужна ваша помощь в сражениях, — прорычал я. — Мы потребуем всю информацию, которая у тебя есть, на этих сутенёров.

— Вы её получите, — сказала Андрас. — А пока я покажу вам вторую часть проблемы.

Серая лошадь такого же Серого Стража снова перешла на рысь, продолжая, как и прежде, удаляться от главного перекрестка. По мере нашего продвижения всё больше и больше ставней на верхних этажах понемногу открывались. Люди, похоже, понимали, что мы не собираемся сжигать это место дотла, и хотели посмотреть. Тем не менее, это заставило меня оскалить зубы. Будь то арбалеты или автоматы Калашникова, любое из окон могло сойти хорошим местом для выстрела.

Андрас привела нас к дороге, ведущей к следующему карталалу, который открывался на пространство, равное по размеру тому, которое мы оставили позади. Можно было бы принять всё это место за очередную рыночную площадь, чем оно и было, с одним лишь существенным отличием. На краю площади возвышались ворота, а по обе стороны от них возвышались высокие здания без окон, которые тянулись до самых стен города. Было видно, что ворота построены не так хорошо, как те, что вели в город, но их всё равно было более чем достаточно для служения очевидной цели — не пускать разъяренную толпу.

Это могло быть только одним местом.

— Эльфинаж, — сказал я, глядя на ворота. — Он заперт.

— Жители... сами заперлись, — сказала Андрас. — Городская стража обычно контролирует ворота, но они посчитали, что это пустая трата усилий. В свете угрозы городу.

— А ты не можешь заставить их открыть ворота? — спросил я. — Мы никак не можем оставить часть города вне нашего контроля.

— Я уверена, что можно провести переговоры, — сказала Андрас. — Но на вашем месте я бы поручила это дело одному из ваших эльфийских генералов. Тому, кто лучше всех говорит на общем.

Что означало Сопрано. Веларана владела этим языком, но она была магом.

— Почему бы вам, Страж-Командор, не провести переговоры от нашего имени? — спросила Луиза. — Вы же эльф.

— Я в курсе этого, леди де Виллар, — медленно произнесла Андрас. — Но моя задача сохранить мир после вашего ухода, а я не смогу этого сделать, если заключу для вас сделку с эльфинажем.

— И почему это? — спросил я.

— Владельцы борделей считают, что эльфийские девушки их слуги, а не просто работницы. Родственники девушек в эльфинаже считают иначе. Была драка.

Если бы не маска, я бы хлопнул себя по лицу. Ну зашибись. Нас только что угораздило вляпаться в войну банд.

— То есть я правильно понимаю, что ты не в праве помогать эльфинажу? — спросил я. — Несмотря на то, что тут угоняют эльфов?

Андрас сняла капюшон, обнажив уши.

— Мои симпатии очевидны, — сказала она, указывая на длинные кончики. — Я убиваю владельцев борделей, их родственники отправляются в Денерим искать возмездия. Это та не политическая борьба, которую я могу выиграть.

— И поэтому вы хотите, чтобы мы убили их? — усмехнулась Луиза.

— Я сомневаюсь, что у вас возникнут проблемы с поиском причины, — пожала плечами Андрас, надевая капюшон. — Проституция — едва ли единственный порок, к которому приложили руку эти господа. Воровство, вымогательство, азартные игры. Ваши люди рано или поздно пересекутся с ними.

Тем более, что есть один конкретный факт.

— Да, я понимаю, — сказал я. — Наверное, не помогает и то, что мы платили нашим солдатам последние два месяца, и им не на что было тратить их получку.

Фактически, жалование солдат была нашей единственной статьей расходов за весь поход, а Леха заложила целый годовый бюджет на кампанию, а также на производство и плату управленцам. Мы всё ещё вели кампанию, но уже не изводили бумагу и не тратились на сырье. В результате наш баланс был бы очень здоровым, даже без захваченных нами сундуков с солдатским жалованьем или сокровищницы, захваченной в Халамширале.

— Уверена, владельцы таверн будут рады это услышать, — сказала Андрас. — Как и закаульные банны.

— Контрпартизанская война, — вслух пробормотал я. — Никогда не думал, что снова буду тушить этот огонь.

Моё раздражение, должно быть, проскользнуло в мой тон.

— Генералу Моро наверняка понравится наводить порядок в этой ситуации, — утешила Луиза. — Поручите эту работу ещё авварам, если хотите избавить наши войска от этого бремени, — баронесса, являясь одним из самых знаменитых противоборников авваров в Орлее, ещё некоторое время не рассматривала горных дикарей как часть нашего движения.

Тем не менее, в чём я мог быть точно уверен, так это в энтузиазме Сопрано по отношению к этому заданию. На самом деле я уже предвидел, что возникнет серьёзная проблема, если я не отправлю рейнджеров на охоту на «закаульных баннов», как их окрестила Андрас. Если не удастся схватить их всех одним махом, можно будет почти наверняка рассчитывать на ответные действия. С учётом офицеров Сопрано и эльфинажа, потребуется настоящее чудо, чтобы удержать их от волнений.

Как бы в подтверждение сказанного, что-то просвистело мимо моей головы, заставив меня отстраниться в седле и чуть не свалиться от удивления со спины Беллоны. За этим последовал грохот на мостовой внизу, звук деревянных щепок и резкий металлический скрежет. Стрела промахнулась мимо моей головы на несколько дюймов. Лошади шевалье, снова очертившие круг вокруг нас, ржали и топали, уклоняясь в сторону, чувствуя беспокойство своих всадников. Сабли были обнажены.

— Создатель сохрани! — раздраженно воскликнула Андрас, а затем она перешла на общий. — Шианни, лучше бы это была не ты!

Страж-Командор пустила свою лошадь вперёд, сняв посох со спины и вложив его в руку. Я призвал шевалье держать позицию, как раз вовремя, останавливая их преследование Стража. Андрас направилась к воротам эльфинажа, подняв голову и глядя на здания по обе стороны.

На крыше с левой стороны стояли три или четыре эльфа с короткими луками, которые эльфам почти наверняка запрещалось носить. По всей видимости, неминуемый предсказанный грабёж города вызывал больше страха, чем угроза быть казненным за владение смертоносным оружием. Городским эльфам не полагалось даже кухонных ножей размером больше ладони.

Судя по всему, произошёл короткий обмен словами, рыжеволосая женщина на крыше сильно жестикулировала, указывая на нас и размахивая руками. Андрас, к её чести, ничего не делала, только поднимала руку и время от времени поворачивала её.

— Похоже, от городских эльфов можно ожидать проблем, — сказала Луиза, как будто это было естественным положением вещей. Я не мог отрицать, что так оно и выглядело.

— Надо что-то сделать, — ответил я, — иначе тут будет побоище.

— Не то наследие, которые вы хотите оставить, — кивнула Луиза. — Мы что-нибудь придумаем, милорд. Даже у шевалье есть иные способы добиться подчинения.

Я поморщился под своей маской.

— Захват заложников запрещён, полковник, — сказал я. — Как и ответные атаки на гражданское население.

— Есть, милорд, — сказала Луиза. — Прошу прощения, если показалась... прямолинейной, милорд. Нас учили по-другому воевать, — разорять и грабить, то есть.

— Всё нормально, — вздохнул я. — У меня есть тактика на такие случаи.

К тому моменту, как я закончил говорить, Андрас прискакала обратно, её лицо несло угрюмое выражение.

— Похоже, один из молодых негодяев решил пострелять, маркиз, — сказала она. — Я уладила всё с hahren(2). Она накажет его должным образом.

— Это не сильно звучало, что вы всё уладили, — со скепсисом произнесла Луиза.

Страж-Командор бросила злобный взгляд на шевалье, и её посох засверкал.

— Шианни не самый приятный человек, — ответила Андрас, — но когда тебя похищает с собственной свадьбы дворянин и насилуют, а затем изгоняют из города, который ты называла своим домом, ты теряешь всякую природную покладистость.

Луиза молчала, даже не сочтя нужным посмотреть на Андрас в ответ. Ей было хорошо известно поведение многих её дворянским коллег по отношению к эльфийкам. И она не гордилась этим.

— Эта... hahren, — сказал я. — Я так понимаю, ты говорила о ней, когда речь зашла о размещении войск в эльфинаже?

— Она не главное препятствие в этом, маркиз, — ответила Андрас, махнув рукой в сторону самого эльфинажа. — Там просто нет места. На каждом этаже этих зданий живёт семья. До моего прихода у многих была только большая комната. Здания также в плохом состоянии, но не из-за отсутствия ухода, а из-за нехватки ресурсов.

Я поморщился.

— Получается, ни о каком размещении не может быть и речи, — сказал я. — Значит, единственная причина, по которой дела обстоят так плохо, заключается в том, ты раньше не носила титул эрлессы?

Андрас кивнула.

— Так я смогу помочь моему роду, это и было первопричиной, по которой так много дворян не соглашались утвердить меня в титуле, — сказала она. — Даже при поддержке Делайлы, даже при поддержке всех остальных баннов в эрлинге.

— Ну а теперь, когда вы стали эрлессой, — сказала Луиза, — как вы намереваетесь помочь? — по её руке на бедре и более глубокому тону её голоса я понял, что она сомневается в том, что можно что-то изменить. Не навсегда. Как ни странно, это было выражением её уверенности в наших собственных революционных принципах; большинство полумер не работают. Их можно и они будут отменены. Бывают исключения. Но таких немного.

Андрас, конечно же, никак не могла этого знать.

— Зависит от вас, — сказала она. — И от того, готовы ли помочь вы или нет.

Я прикусил внутреннюю сторону щеки, я был полон уверенности, что мы не сможем как-то помочь в этом деле. Во всяком случае, не навсегда. Я разделял мнение Луизы по этому вопросу. Тот факт, что район красных фонарей находился прямо рядом с оптимальным местом для расширения эльфинажа, не остался для меня незамеченным. Они, естественно, не могли расширяться через район Церкви, другой соседний квартал. Но даже если бы нас спровоцировали на очистку борделей, и даже если бы эльфинаж был расширен таким образом, в конечном итоге это ничему не помогло бы. Не без устранения первопричины.

— Я поговорю с моими офицерами, — ответил я. — Посмотрим, что они думают об угрозах, о которых ты нам рассказала.

— О большем можете не просить, — жёстко добавила Луиза. — Мы пришли в Амарантайн не для того, чтобы носить за вас воду.

Я поднял руку, призывая её замолкнуть и выражая тем самым своё неодобрение этой вспышки, но Луизе явно надоела самонадеянность Стража-Командора в том, что мы будем улучшать положение дел в Амарантайне, пока будем находиться здесь. Так или иначе, это не повод грубить нашему невольному хозяину в его доме.

— Полковник, выставите охрану на главном перекрестке, — резко приказал я. — Выделите взвод для моего сопровождения.

У Блонди хватило здравого смысла понять, что не стоит перечить мне, когда я разозлён. Она махнула рукой лейтенанту и отдала приказ таким же резким, чётко поставленным голосом. Пока лейтенант занимался организацией конвоя, а его начальница делал то же самое, чтобы повести остальную часть колонны обратно тем путем, которым мы пришли, я подошёл к Андрас.

— Извини за это, — тихо сказал я. — Баронесса де Виллар... придерживается своих взглядов.

— Она шевалье, — ответила Андрас. — То, что вы вообще смогли заставить её работать с эльфами, уже удивляет.

В то время я просто подумал об этом как об общем замечании о высокомерии орлесианских дворян. Я не знал, что у её замечания была более конкретная и зловещая причина.

Её глаза ещё минуту следили за тем, как шевалье скачет к центру города.

— Я отведу вас в порт, — сказала наконец Страж-Командор. — Там уже успело произойти кое-что интересное.

_______________________

Порт был огромен. В половину самого города и простирался он на север от стен до самой воды. Склады, зернохранилища, плотницкие, канатопрядильные и кораблестроительные мастерские — всё пространство было заполнено низенькими деревянными зданиями, покрытыми лаком и крытыми тёмно-серым шифером. Дороги были широкими, чтобы на них могли поместиться повозки, перевозящие товары на корабли и с них. Вдалеке виднелись верхушки корабельных мачт.

Городские стены простирались до самой воды, закрывая все подходы, кроме морских. Всё это было очень интересным свидетельством богатства Ферелдена, но менее интересным, чем собрания хорошо сложенных мужчин в мехах, слоняющихся вокруг.

Это были грузчики, стивидоры. Татуировки, мускулы, хмурые лица, ручища, распухшие от многолетнего тяжёлого труда. Нужно было быть идиотом, чтобы принять их за кого-то другого. Люди и эльфы. Оба одинаково крепкого телосложения, что для эльфов не является чем-то из ряда вон выходящим. Они разглядывали нас, когда мы проходили мимо. Всех нас в целом, шевалье с саблями, обнажёнными ещё в городе, Андрас и меня в частности.

Тем не менее, Страж-Командор ничего не говорила, не предупреждала о потенциальной угрозе. Я поинтересовался.

— Не убивайте никого, и докеры не станут проблемой, — сказала Андрас. — Половина из них даже не уроженцы Ферелдена. Те, кто удостоился этой чести, эльфокровые.

— Эльфокровые? — спросил я. — Типа как Джули?

Андрас остановила лошадь быстрым рывком и оглянулась на меня, изогнув бровь. Она впервые слышала об этом факте. Однако, видимо, она сочла вежливым затронуть мой вопрос.

— Как вы думаете, куда эти мужчины ходят развлекаться? — спросила она. — И кто, по-вашему, занимается проститутцией в человеческих городах? В основном, девушки из эльфинажа.

Круговорот жизни, так сказать. Эльфийские шлюхи беременеют от мужчин, которые работают в портах и которые часто иностранного происхождения. Таких детей порицают за их расовую полукровность и отцов-чужеземцев. Что вынуждает их работать в портах или в борделях, не имея другого пути к достойному уровню жизни.

Ферелден являлся в некотором смысле более расистским местом из-за своих больших свобод. В Орлее никого не волновало, что Джули была эльфокровой. Во-первых, потому что она была простолюдинкой, а какому орлесианскому дворянину есть дело до родословной простолюдин? Во-вторых, потому что она «выскочила замуж» за дворянина, что не редкость для успешной предпринимательницы, и потому что обладала такой политической властью, что стала аномалией в истории. А тем временем в Ферелдене она, вполне возможно, даже не смогла бы стать кузнецом, в зависимости от настроения толпы, где бы она ни пыталась практиковать.

— И не похоже, что у вас есть контрацепция, — кивнул я. — Дай угадаю, докеры тут не в почёте.

— Да, на них смотрят свысока, — сказала Андрас. — Именно поэтому их помощь была неоценима.

— Шлюхи тоже помогали? — спросил я.

Андрас покачала головой.

— Они слишком боятся, — ответила она. — Большинство из них, — как и люди, которых держат на коротком поводке, чаще всего.

Мы продолжили путь на лошадях, и через несколько минут наконец вышли из-за домов. Бодрящий морской воздух обдувал нас, заставляя меня радоваться моим мехам, а мои глаза — слезиться. Мне пришлось снять маску и надеть пластиковые очки, которые, наконец, позволили мне видеть.

Передо мной расстилалась Амарантайнская бухта, острова за ней были хорошо видны на фоне тёмных очертаний, пробивающихся к горизонту. Вода была тёмно-синий, спокойной, с редкими белыми брызгами, которые ветер с востока подхватывал на поверхности. Она не колыхалась, и волны были небольшими, без свирепости ударяясь о камень гавани и дерево пирсов. На якоре на воде стояли три десятка кораблей, поражающих своим разнообразием дизайна.

Я искал флот Фишера, который легко было бы узнать по Звеёзднополосатому флагу. Но вместо наших цветов на наших кораблях, захваченных нами на озере Каленхад, я обнаружил наши флаги на мачте огроменного трёхмачтового судна, одного из трёх таких же. Вскоре, к моему полному изумлению, я узнал в окружавших их кораблях наши.

— А Фишер, похоже, зря времени не терял, нашёл нехилые такие обновки, — озвучил я свои мысли. — Но как, чёрт побери, он это провернул?

— О, эти корабли? — произнесла Андрас. — Пришло сообщение, что орлесианские корабли пытаются войти в порт. Начальник порта отказал им из-за вашего вторжения, но до них, видимо, дошло известие о гражданской войне в самом Орлее, и они отказались уходить. Хотели обменять пряности, полотно, хлопок и шёлк с севера на зерно. В общем, обычная торговля. Вскоре после этого пришло ещё одно сообщение: мятеж. Тогда кораблям пришлось подойти к берегу и они устроили магическое представление, предостерегая тем самым от любой попытки прогнать их.

Не то чтобы у ферелденцев был флот, чтобы кого-то прогнать. Новость о том, что Изоляционисты Марабле действительно угрожали кому-то, что будут защитить своих товарищей, вероятно, сделала бы наличие такого флота несущественными в любом случае.

Мятежными командами, должно быть, были джейдерцы, подумал я. Они были самыми способными моряками в Орлее. Практически весь орлесианский торговый флот был рекрутирован нами. Наверняка случилось следующее: Фишер увидел корабли и цвета Орлея на них, он последовал за ними в бухту и связался с экипажами, которые, вероятно, тогда всё ещё были не в курсе дел. Орлесианские торговые суда ходят на север аж до Пар-Воллена. Это очень далеко от Джейдера.

— Отличная новость, нам нужны корабли, — сказал я.

Мы всё ещё не были уверены, что Тибериусу удастся собрать достаточно кораблей, чтобы перевезти всех и всё. А мы не собирались бросать ни одного человека, животного, повозки или снаряжения.

— Джули будет довольна.

— Ещё как, — раздался голос сзади.

Это была сама Джули на Ревасе, а рядом с ней Тэм на Фрице, обе в солнцезащитных очках. Их сопровождали уланы Изевен, на них было холодно смотреть из-за сильного ветра, но они держались изо всех сил, учитывая, что за ними наблюдали портовые грузчики. Это напомнило мне о том, почему, блин, Джули и Тэм вообще не пошли с нами.

— Вы должны были ждать за стенами, — сказал я. — Пока я не удостоверюсь, что это не ловушка.

— А не надо было молчать по рации, — сказала Тэм, потрепав меня по щеке, а затем переведя взгляд на корабли. — Я думаю, Фишера стоит повысить.

— Если он примет повышение, — сказал я. — Технически, он всё ещё не находится под моим командованием, — и он был довольно сговорчивым, несмотря на отсутствие платы.

— Он достал новые корабли, — сказал Тэм. — Он не будет жаловаться на командование ими.

— Чем больше кораблей, тем лучше, — пожала плечами Джули. — Страж-Командор, есть ли тут ещё орлесианские корабли, которые можно украсть?

Я рассмеялся над её побуждением украсть собственность Её Сиятельства, что всегда было на стрёме. До абсурдной степени, как, несомненно, некоторые читатели могут убедиться по её действиям. Она притворно надулась, как будто мой смех слегка оскорбил её честь. Я поманил шевалье рукой вперёд, вдоль порта, оставив её с её шуткой. Пришло время воссоединиться с последней частью семьи. Фишер и Марабле, как мне казалось, заслужили по большущему и слюнявому поцелую за проделанную работу.

Но как только они получили свои поцелуи, корабли ушли на второй план. В течение следующих нескольких часов нам предстояло заполнить город войсками и беженцами. До краёв. Сперва надо было уделить внимание работе на суше.


1) https://im.wampi.ru/2023/06/03/Delilah_Howe_29.webp

Вернуться к тексту


2) c эльф. Старейшина.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2023

Глава 48: Переговоры

Проблема городов заключается в их комплексности.

Всякая видимость блокируется, исключениями являются только если вы очень близко или если бой происходит на дорожных артериях. То же самое с остальными органами чувств: звук блокируется или искажается, собаки хуже ориентируются по запаху. Всё это можно сказать и о самых густых лесах, но уникальность городов заключается в том, что сражение в них действительно происходит в трёх измерениях.

Бои на крышах, через здания, вдоль улиц и даже под землей в подвалах, канализациях и туннелях. Хуже того, солдаты могут сражаться с врагом на иных уровнях, часто с разрушительными последствиями. Засада сверху или мины, заложенные внизу. Добавьте к этому возможность обрушения зданий и быстро распространяющиеся пожары, и город станет самой смертоносной средой в современном конфликте.

Одновременно с этим это также место, где солдаты должны проявлять наибольшую сдержанность, потому что город является не только полем боя, но и домом и местом работы для людей, которые в подавляющем большинстве случаев не могут позволить себе потерять ни то, ни другое. А концентрация людей также означает концентрацию политики. Бой будет вестись не только за улицы, переулки и здания, но и за сердца и умы.

Амарантайн ничем не отличался.

Дела подтвердят, что Страж-Командор Сидона Андрас — женщина слова, но даже без её предупреждений мне было бы ясно, что возможность сопротивления необходимо подавить. Были части города, в которых мы просто не могли разместить гарнизон. В эльфинаже, включая квартал борделей, было слишком много людей. Некоторые части района ремесленников были слишком заняты производством, чтобы поселить там людей, даже временно. Внешний район за стенами был непригоден для жизни. Это означало, что наше присутствие в этих местах будет сокращено.

Это было неприемлемо. Там, где нас не было, другие утверждали свою власть. Сопротивление, укрытое от нашего взгляда, будет расти.

Я видел, как это происходило на Земле. В Ираке, в Афганистане. Я не собирался позволять этому случиться с нами.

_______________________

Первая колонна пехоты Свободной Армии вошла в Амарантайн через южные ворота под мелодию «Вальсирующей Матильды»(1), то был 3-й стрелецкий полк, с оружием на плечах и примкнутыми штыками, с развевающимся на ветру флагом. Позади них ждали остальные, с разбитым снаружи лагерем.

Я наблюдал за этим со стороны в компании Андрас и банна Хоу, с охраной из нескольких улан Изевен.

Офицер полка приветствовал меня салютом, когда я его вызвал, и запросил приказания. Я направил 3-й полк в район ремесленников, Андрас предоставила проводника из городской стражи, а леди Хоу передала письмо со своей печатью. 3-й полк отправился, проводник неохотно вёл офицера и весь полк за ним. Они должны были найти место для ночлега, организовать штаб в самой большой кузнице и периметр вокруг неё, и использовать печать леди Хоу, если кто-то будет возражать, вплоть до бунта. Если это не сработает, разрешалось применить не смертельную силу.

В данный момент я не видел смысла расстреливать людей. Этого будет в достатке позже.

С остальными поступали таким же образом. Входило подразделение или группа беженцев в военном сопровождении. Их офицер докладывал мне. Я давал им назначенное место, в соответствии с нашими потребностями или наилучшим образом подходящим для подразделения и людей.

Все гражданские беженцы, повозки и лошади, например, отправлялись в порт, чтобы занять склады. Внутри них были разбиты палатки. Это было единственное место в городе, которое мы могли охранять отдельно от остальных. По этой причине, несмотря на портовых грузчиков, это было самое безопасное место. Там также не было путаницы улиц, а значит, любое сопротивление со стороны доков можно было подавить, и наши войска передвигались там с лёгкостью.

В отличие от них, я отправил 10-й пикинёрский полк в зону купеческого района, расположенного через главный проспект от Шлюшкиной Аллеи. Это были ветераны Сарнии, Лид, Виндаргента и Хафтера, экипированные в латные храмовнические доспехи, самые крупные солдаты за пределами гренадёров. В зоне района Церкви, также обращённом к району борделей, я разместил 11-й стрелковый полк. Полностью женское подразделение арбалетчиков, которое сражалось в Хафтере. Как уже упоминалось, немалое число из них были бывшими шлюхами.

Это закрывало сутенёров с двух сторон, с двух других — городской стеной и самим эльфинажем. Я почти хотел, чтобы преступники попытались что-нибудь выкинуть, 10-й и 11-й полки с удовольствием разорвали бы их на части в одиночку. Однако, преступники не настолько храбры, даже если они настолько глупы.

Потребовалась бо́льшая часть оставшегося дня, чтобы переправить армию внутрь таким образом, но это был единственный практичный способ сделать это. К тому времени, когда солнце начало заходить, жители Амарантайна перестали бояться грабежей и стояли на обочине дороги, наблюдая за происходящим скорее с любопытством, чем со страхом. Под бдительным оком шевалье Луизы и улан Изевен, которые регулярно патрулировали главные дороги.

Как только все регулярные части прошли, остался только арьергард. Миротворцы.

Вероятность того, что армия будет атакована снаружи, когда мы войдём, была минимальной, но не нулевой, поэтому я оставил наши лучшие войска напоследок.

Храмовники и госпитальеры отправились в Церковь вместе с нашими ранеными. Лучшего места для госпиталя было не найти. Владычица Церкви Брэндон ушла со своим конвоем храмовников в хорошем расположении духа, отдав Стражу-Командору и леди Хоу отточенное приветствие. Маркхэм сообщил, что несколько наших раненых умерли ночью от полученных травм.

Следующими были маги. Я отправил их в порт. Я не мог предсказать, как отреагируют ферелденцы на то, что маги поселятся в их домах. Амелл мог быть национальным героем, а их эрлесса тоже могла быть магом, но это не позволяло предсказать мнение по этому вопросу. То же самое с горцами. В невысоких горах побережья жили аввары, хотя по нынешним временам они больше походили на бандитов, чем на племена, так что людей Амунда нельзя было слишком сильно сталкивать лбами с местными жителями.

Артиллерию направили в Башню Аноры, по крайней мере до тех пор, пока я не смогу составить правильную карту города для размещения пушек для защиты ключевых объектов.

Наконец, рейнджеры и гренадёры, вместе, прошли через ворота верхом на лошадях, впереди свиты короля. Последние остановились посреди Площади Врат, как её называли, окруженные со всех сторон стрельцами на конях.

МакНалти и Сопрано подошли к нам верхом на лошадях, на их головах были круглые шлемы.

— Маркиз, — сказал МакНалти, отдавая честь, — спешу доложить, что мы последние. Вся Свободная Армия сейчас находится в границах Амарантайна.

Формальный повод, который необходимо отметить.

— Превосходно, — сказал я, также отдавая честь.— Генерал, вам поручается взять своих гренадёров и отправиться в Башню Аноры, а также сопроводить Его Величество, леди Хоу и других пленников к маркизе. Выполнять.

МакНалти снова отдал честь, пришпорил коня и поскакал к захваченным войска Алистера, передавая приказы как им, так и свите короля. Леди Хоу попрощалась с Андрас, ничего не сказав мне, и присоединилась к королю. Через минуту все они быстрой рысью направились по дороге, взвод шевалье шёл позади. Я заметил, что Андрас следит взглядом за колонной по мере того, когда она уходит, и на её лице появилась хмурость.

— Не переживай, — сказал я ей. — Мы отпустим его, как обещали.

— О, я переживаю не поэтому, — сказала Андрас, не став уточнять дальше.

Не желая углубляться в эту тему на улице и имея перед собой более важную задачу, я никак больше не прокомментировал это и повернулся к Сопрано, которая напряжённо ждала, устремив на меня татуированное лицо.

— Генерал, вы получили моё сообщение? — спросил я.

— Так точно, милорд, — ответила она.

— Можете выполнить то, о чём я попросил? — произнёс я.

— Я думаю, что смогу, — сказала Сопрано, крепче сжимая поводья своей лошади. — Хотя я не могу сказать, что другая сторона будет придерживаться плана, — ей не нравилось, что ответственность свалилась только на её голову.

— Риск, на который нам всем придётся пойти, — категорично заявила Андрас. — Однако вы уменьшите вероятность предательства со стороны эльфинажа, если сделаете то, что я уже предложила, — то есть прислушаться к её предостережениям.

— Мы займёмся этим, — сказал я. — А пока... генерал, рейнджеры должны следовать за моим знаменем.

— Есть, сэр!

Я отдал честь роте, защищавшей ворота, и подтолкнул Беллону. Она поняла это так, что я хочу, чтобы она понеслась галопом, и подчинилась. Это удивило меня не меньше, чем идущих следом улан, но я всеми силами держался за лошадь ногами и удержал её на середине дороги. Испуганные гражданские смотрели, как мы проносились мимо, а знаменосец позади, без сомнения, давал им возможность впервые в жизни увидеть флаг ООН. Звук рейнджеров, едущих вровень с моей скоростью, был громоподобным, и мне показалось, что за мной гонится ураган.

Тот, который при всём при этом следовал моим командам.

Когда мы подошли к главному перекрестку, Беллона сбавила ход, несомненно, благодаря деревянным ежам, которые были установлены в качестве контрольно-пропускных барьеров. Деревянные шиповидные заграждения, которые мы изначально соорудили в Хафтере, уже были убраны в сторону, чтобы пропустить гренадёров, чьи проходящие по другой стороне спины я всё ещё мог видеть.

МакНалти вёл себя гораздо осторожнее, передвигаясь по городу, и я напомнил себе, что позже прочту ему лекцию о том, что он ведёт себя слишком осторожно. Психология профессии не допускает умышленного проявления слабости или волнения. По сравнению с этим, зрелище тысячи или около того конных стрельцов, скачущих по проспекту на большой скорости, словно мы владели этим местом, было гораздо более подходящим.

Я поднял руку, призывая к остановке. У улан не было выбора, они находились прямо за мной. Рейнджеры выстроились по обе стороны, Сопрано выглядела раскрасневшейся от напряжения. Она тоже не была прирожденной наёздницей, научившись этому совсем недавно, как и я. Мы все остановились посреди перекрестка, произведя большущее впечатление на местных.

— Рейнджеры, спешиться в боевые порядки и сформировать походную колонну, — приказал я, а затем обратился к сержанту, отвечавшему за мой отряд. — Уланы, направить коневодов к складам в порту, где будут держаться лошади. Я буду возле эльфинажа, когда вы закончите с этим.

— Рейнджеры! — выкрикнула Сопрано. — Спешиться в боевые порядки!

Лейтенанты и сержанты повторяли приказы, причём последний вытягивал каждый слог так, как я изначально учил Микро. Солдаты спустили ноги с лошадей и спрыгнули на землю. Они передали поводья самым юным солдатам в своих взводах, которые выполняли роль коневодов. Уланы посоветовались с мастеровым лошадей рейнджеров, худым, но высоким сержант-майором по имени Сейбл, прежде чем начать марш в направлении порта.

Лошадей увели, оставив боевые порядки и нас, все ещё на лошадях.

— Построиться на марш! — громко произнесла Сопрано. — По четвёркам, в четыре ряда!

И снова её команды повторили, когда войска быстро зашевелились. Роты немедленно сформировались в четыре колонны по четыре солдата в ширину. Те же, кто находился в тылу, двинулись делать то же самое на западном проспекте, так как на самом перекрестке места уже не хватало. Их огнестрельные копья были подняты и перекинуты через грудь на плечи, солдаты были готовые в случае необходимости пустить их в ход.

Выстроенные ряды были идеальны. Солдаты спокойно ожидали приказов, мех, заправленный под круглые шлемы, развевался на сильном ветру.

Рейнджеры и гренадёры, конечно, были единственными полками, способными на такую точность действий, хотя другие полки стрельцов уже приближались к этому. Именно поэтому Сопрано и МакНалти, их командиры, командовали всего несколькими тысячами стрельцов. Они были способны на гораздо большее благодаря своему оружию и дисциплине. В то время как Микро единовременно командовала двадцатью тысячами, несмотря на нахождение в том же звании. Однако, её пикинеры и арбалетчики просто не были такими же гибкими, они не были способны к самостоятельной инициативе.

Внезапно для себя я оказался очарован видом, когда Сопрано скакала по оставленному в центре пространству, инспектируя свои войска. То была женщина, которая некогда была бандиткой и проституткой, которую поносили и на которую смотрели свысока. Теперь же она была генералом, командующим, возможно, самым смертоносным войском немагических существ в Тедасе и которая пользовалась уважением своего народа. Это напомнило мне о том, что я чувствовал по отношению к Джули и её собственному стремительному взлёту. Что бы кто ни говорил о влиянии идей Земли, Сопрано воспользовалась всеми возможностями, которые они предоставляли.

Пока я прокручивал эту мысль в голове, Андрас наконец-то догнала меня.

— Так ли обязательно было так нестись? — спросила Страж-Командор, лишь едва повысив вопросительные интонации.

— Да, — ответила я, скрывая тот факт, что всё это произошло по чистой случайности. Более или менее.

Андрас усмехнулась, но не враждебно, а с лёгким весельем.

— Могли ведь сломать себе шею, — сказала она. — Ясно как день, что вы не шевалье.

Я наклонил к ней голову и подмигнул ей.

— Пехотинец от и до, — сказал я. — Кавалеристы обычно маленькие ребята, которые любят контузии, — вот что вы получаете за то, что торчите в тесной металлической коробке с большой пушкой прямо у головы.

Андрас изогнула бровь, не понимая, про что я. Да и как иначе? Она в жизни не видела ни одного панцера, и особенности их использования были для неё загадкой. Однако, мой ответ объяснил, почему я не был шевалье. В моём мире больше не использовали лошадей для ударного боя.

Сопрано прискакала обратно от своих войск.

— Полк готов, милорд, — доложила она. — Приказания?

Я повернулся к Андрас и махнул рукой в сторону эльфинажа.

— Ведите, — сказал я.

Страж-Командор поклонилась, сидя в седле, без всякого саркастического подтекста, насколько я мог судить, и развернула свою лошадь так, чтобы она стояла лицом на восток. Она свистнула один раз, и лошадь пошла в том направлении. Я махнул колоннам, чтобы они начали маршировать, и вместе мы повели их вперёд медленным маршем, чтобы не казалось, что мы собираемся кого-то атаковать.

Страж-Командор время от времени останавливалась, чтобы поболтать с горожанами, возможно, с кем-то из своих знакомых района борделей, мимо которого мы проходили вскоре после того, как вошли в город.

— Мне она нравится, — сказал я Сопрано. — Не знаю, почему.

— Она видела вещи, которые нам и не снились, — немедля ответила Сопрано. — Погрузилась в самое сердце Глубинных троп. Серые Стражи не становятся командорами, просиживая зад...

Я лишь издал смешок, не найдя в этом заявлении ничего, кроме веселья. Я видел Тень. Один раз с воздуха, один раз во сне. По сравнению с этим подземные туннели меркнут. Сопрано, похоже, вспомнила об этом факте из-за моего смешка и закатила глаза.

— Я иногда забываю вашу историю, милорд, — сказала она. — Серые Стражи, наверное, навевают скуку на вас.

— Я бы не был настолько категоричен, — усмехнулся я. — Есть, по крайней мере, один Серый Страж, который мне интересен.

Настала очередь Сопрано хихикать, что вырывалось из неё звонкими нотками.

— Хорошо, что леди Тэм стала Стражем, — сказала она. — Ей нужна вся выносливость, которую только можно получить, живя с маркизой. Может, вы сами подумаете пройти Посвящение, милорд? Иногда вы тоже попросту исчезаете по ночам. Это случается так часто, что я боюсь, кабы однажды вы не умерли от истощения.

Я разразился громким смехом, заслужив взгляд едущей впереди Стража-Командора.

— Тэм всегда могла справиться с Джули, — сказал я. — Ещё в самом начале я просто присоединился за компанию.

— Я не понимаю, как, — сказала она, — но вы трое кажетесь счастливыми. Неполноценными друг без друга. Связанные Создателем, — на самом деле, связанные кем-то другим, и даже я уже начал понимать это. Чёртовы орлы.

Сопрано покачала головой, на мгновение посерьёзнев.

— И всё же вам придется жениться на магистре, — сказала она. — Я нахожу это трагичным, — историческая репутация наших северных соседей такова, какова она есть.

— Это единственный шанс, который у нас есть, — сказал я, всё ещё пребывая в хорошем настроении. — С учётом цены, которую тевинтерцы могли бы запросить за помощь нам, и цены, которую нам почти наверняка пришлось бы заплатить, чтобы остаться в Ферелдене, магистры решили попросить то, что я могу дать без нужды расставаться со своей душой, — или, по крайней мере, не всей.

Мы затихли, когда, наконец, добрались до пустынной площади эльфинажа, время для пустой болтовни подошло к концу.

Сопрано пустила переднюю часть колонны промаршировать по всей длине площади по дороге перед тем, как остановиться, послав гонца к задним ротам, чтобы они повернули и сделали то же самое на дороге, которая ответвлялась и разделяла эльфинаж и район борделей. Получились две линии войск, перпендикулярные друг другу, с прямым углом прямо напротив ворот. Мы находились внутри этого угла. С таким построение было легко противостоять любой вылазке или попытке осыпать нас стрелами с крыш.

А на крышах тем временем не было ни одного лучника, что, как мне казалось, предвещало успех.

Страж-Командор где-то с минуту с одобрением наблюдала за этим, а затем снова перевела внимание на нас.

— Готовы? — спросила Андрас. — К вашему большому моменту?

Сопрано сощурила глаза, оглядывая свои войска. Выглядывает что-то, подумал я.

— Солдаты, — позвала она. — Снимите шлемы и шапки!

Солдаты начали переглядываться, недоумевая, зачем ей это. Я тоже не понимал, хотя и не собирался отменять её приказ. Зимний мороз уже грыз мой нос, я был рад своему шлему и мехам. Но я понял её намерение, как только солдаты начали делать то, что им было приказано. Это началось с сержантов, а затем весь полк снял головные уборы.

Из тысячи или около того рейнджеров в то время семь из десяти были эльфами.

Сопрано сама сняла свой Земной кевларовый шлем — то, что выдавало в ней генерала, вместе с сопутствующим бронежилетом — обнажив перед морозом её грязные светлые волосы. И её уши.

— Теперь готовы, Страж-Командор, — сказала эльфийка-генерал. — Оставайтесь здесь. Мне не требуется ваше представление, — Андрас чутка опустила голову, позволяя ей это.

Приказ Сопрано был гениальным ходом, до которого сам бы я не додумался. Городские эльфы будут гораздо охотнее доверять нам, если увидят своих собратьев как в армии, так и в высшем командовании. Это так прекрасно подходило к случаю, что у меня возникла собственная диковатая идея. Я остановил Сопрано прямо перед тем, как она двинулась.

— Стой, — сказал я. — У меня есть кое-что...

Я порылся в моих мехах в поисках нужного предмета и вытащил его. Мой голубой берет с золотой эмблемой на передней части.

— Надень это, — сказал я.

Сопрано посмотрела на меня так, словно я только что предложил ей взять на руки своего ребёнка, и приняла предмет, словно это была святая реликвия. Не потому, что это было что-то из другого мира, у неё и так было полно подобных артефактов. Но она знала, как данная вещь важна для меня. Я почти никогда не выпускал эту вещь из виду. Мне хочется думать, что она оценила моё открытое проявление доверия. Она аккуратно надела его, убедившись, что эмблема находится спереди. Когда она закончила, я жестом рукой показал ей, что всё отлично.

Сопрано пустила свою лошадь, высокого чёрного коня, проходившего на Фрица, в мягкий галоп по направлению к воротам. На площади было тихо, как в склепе, солдаты заинтригованно следили за каждым её движением. Они тоже догадывались о значении того, что мы пытались сделать. На полпути она остановилась.

— Я генерал Лидия Моро из Свободной Армии! — крикнула она в сторону ворот эльфинажа. — Откройте ворота, я ищу разговора!

Медленно ворота начали открываться наружу, зелёное дерево скрипело на больших петлях, когда они двигались. За ними показалась толпа эльфов, большинство безоружных, другие с дубинами и луками. Впереди стояла та же рыжеволосая эльфийка, с которой Андрас разговаривала ранее в тот же день, только одета она была в длинные развивающиеся зелёные одежды, расшитые узорами вьющихся деревьев глубокого красного цвета.

— А вот и Шианни, — пробурчала себе под нас Андрас. — Такая же упрямая hahren, как и все остальные.

Я поджал губы, зная, что Сопрано тоже можно назвать упрямой. Можно подумать, что это означает, что всё закончится катастрофой, но, учитывая, что у нас были все карты на руках и мы не просили многого, это, вероятно, сильной роли не сыграло бы.

Шианни вышла вперёд, за границу эльфинажа, и масса людей за ней медленно двинулась следом. Они не рассредоточились, не угрожали никому своими дубинами и не накладывали стрелы на луки. Они просто шли следом, явно напуганные, но в то же время заинтригованные видом наших солдат. Разумеется, наши солдаты были о них невысокого мнения. Толпа не представляла особой угрозы. Один залп разогнал бы их всех. Остальное сделали бы штыки. Но солдаты также сохраняли бесстрастное выражение лица, довольствуясь наблюдением, а не участием в событиях.

Сопрано спешилась с лошади и, ничуть не опасаясь толпы, подошла к Шианни прежде, чем толпа успела пересечь середину площади. Шианни была немного выше. Длинные рыжие волосы Шианни были связаны, а у Сопрано и были коротко острижены, как у всех солдат Свободной Армии после сдачи Латерры. Оправданием тому были гигиенические нормы: меньше волос означало меньше использования мыла и меньшую вероятность появления вшей, но в этом имелся и траурный аспект. Татуировки на её шее от этого стали ещё более заметными.

Генерал протянула hahren руку, которая была пожата, хотя и с неохотой. Какое-то мгновение они стояли друг напротив друга, пожимая руки, как бы оценивая друг друга. В конце концов ферелденская эльфийка уступила, и на её лбу появились складки, как у человека, который знает, что если продолжит сопротивление, то понесёт последствия.

Они начали говорить.

_______________________

Встреча была краткой, как и следовало ожидать, но она прошла хорошо, чему, возможно, способствовал пронизывающий холодный ветер.

Эльфинаж согласился на гарнизон у здания ворот и регулярное патрулирование, но только эльфами. Они не хотели иметь ничего общего ни с людьми, ни с нашей революцией, ни с чем-либо ещё, что мы могли бы предложить. Таким образом, данная сделка стала таким же провозглашением независимости от ферелденской юрисдикции, как и от нашей.

Это не давало нам абсолютного контроля над тем местом, но давало плацдарм, с которого мы могли жёстко пресечь любое сопротивление. Не то чтобы оно было. Сопрано, оправдывая данное мной прозвище, сделала hahren предложение, от которого она не могла отказаться. Но она также дала понять, что сам город нас не интересует. Сопрано сообщила о моих намерениях поддерживать гражданский мир на время нашего пребывания, что должно было расположить к нам эльфов.

В общем и целом, миссия удалась.

После этого я по рации отдал приказ на ночь: двухчасовые караулы и никого на улицах. Пить и общаться в городе можно будет позже, когда наше присутствие будет выглядеть более безопасным. Пока же нужно было закрутить гайки. Мы захватили город и приготовились впервые за несколько недель отдохнуть в постелях. Не то чтобы я был против мехов. В каком-то смысле они были даже лучше.

Рейнджеры оставили роту в здании ворот эльфинажа, с капитаном, говорившим на общем наречии. Человеческие солдаты из роты были запрещены, поэтому они оставались на другой стороне площади. Остальные пошли со мной по проспекту, с востока на запад, через перекрестки и купеческий район к Башне Аноры. К нашему приходу солнце уже зашло, и длинные тени, отбрасываемые стенами и зданиями, покрыли всё место темнотой. Мы подошли к тенистым формам, стене слева от нас и витринам магазинов справа. Я не один раз зевнул, совершенно измотанный.

— Осторожнее, милорд, — сказала Сопрано с напускной серьёзностью. — Откроете рот так широко и надолго, и что-нибудь залетит и свиёт там гнездо.

— Отлично, — ответил я. — Может быть, тогда хоть поем чего-нибудь. Помираю с голоду. Может, я тогда ещё и поспать смогу немножко..

— Банн наверняка покажет себя хорошей хозяйкой и приготовит что-нибудь вкусное, — с надеждой сказала Сопрано. — Она не создаёт впечатление такого же глупого человека, как её брат.

— Я бы не назвал его глупым, — сказал я. — Скорее уж... сломленным.

— Он ведёт себя дураком при каждом удобном случае, милорд, — медленно произнесла Сопрано. — Если я и ожидала от кого высокомерия, так это от шевалье.

— Вы излишне резки, — раздался сзади голос Андрас. — Делайла Хоу всем обязана скромности своего брата. Она даже отказалась от своей фамилии, пока Алистер не вернул ей её с титулом банна. И это произошло только потому, что Натаниэль отказался от него. Бетани не лгала, когда говорила, что он был хорошим человеком.

— Да как-то по барабану, — признался я. — У меня зубы всё ещё сжимаются, как вспоминаю тот его пинок по мне. С учётом этого и его отказа сотрудничать, ничего, кроме сумасшествия в нём, я не вижу.

Андрас больше ничего не сказала на эту тему, зная, что ничего она здесь не добьётся. Она не собиралась раздражать нас до такой степени, чтобы мы были менее склонны поддержать её задумки. Уж точно не ради чести одного человека. Это ещё больше подняло её в моих глазах, то, что она видела картину в целом.

Однако, Сопрано заметила неловкое молчание и решила прервать его.

— Страж-Командор, — сказала она. — Вашего казначея зовут Бетани Хоук. Я слышала, что одного из людей, ответственных за начало Восстания Магов, тоже зовут Хоук. Ваша Хоук маг. Это один и тот же человек?

Я, даже не видя ту, почти услышал улыбку, скользнувшую на лицо Андрас, когда она ответила.

— Не уверена, что даже Серые Стражи способны защитить Защитника Киркволла от храмовников, — сказала она. — Мариан Хоук, она та, о ком вы говорите. Бетани её младшая сестра. Хотя сама Бетани тоже была в Киркволле, когда всё это произошло.

— Так значит, она видела взрыв? — углубилась в тему Сопрано. — И разразившиеся бои на улицах?

— Она участвовала в тех боях, — сказала Андрас, — помогла сестре вывести магов из города и остановить Рыцаря-Командора Мередит.

— Я так понимаю, после этого ей не были рады, — сказал я. — У меня где-то валяются доклады об уходе храмовников, но это произошло всего несколько месяцев назад. О случившемся я узнал только через Армена. Он тогда застрял в Белом Шпиле, штудировал книги наверняка, так что мой источник не совсем из первых рук.

Андрас ухватилась за мои слова.

— Возможно, вы желаете поговорить с Бетани? — сказала она. — Мы можем присоединиться к вам за ужином, там она расскажет о том, что видела в Киркволле. Учитывая ваше желание освободить магов, я уверена, что это будет как минимум интересно.

Я не очень понимал, чего она добивается. Делать что-то просто из прихоти не было похоже на неё, так что у Андрас должна была иметься здесь какая-то цель.

— Навряд ли она захочет, — сказал я. — Бетани не понравилось, как я обошёлся с Констеблем Хоу. И я не могу говорить за других. Думаю, мы планировали устроить частный ужин, — первый, который у нас получилось устроить после Латерры.

— Я, разумеется, спрошу маркизу, — сказала Андрас. Меня передернуло. Спросить человека, который больше всего готов превратить ужин в политическое событие, это почти наверняка сработает. К неудовольствию остальных.

— Вообще-то, кого тебе надо убедить, так это Тэм, — ответил я. — Джули позволит это только потому, что ты попросила.

Разделить ужин не такая уж и дорогая уступка побежденному противнику, так же как приготовленный ужин — более или менее недорогая уступка победителю.

— А генерал присоединится к нам? — спросила Андрас, поворачиваясь к Сопрано.

— Нет, — ответила Сопрано. — У меня договорённости с другими.

— Жаль, — посетовала Андрас. — Мы впятером можем поужинать в королевском столовой зале, маркиз. Единственная часть замка, достойная такого события. Ваша дорогая жена, ваша дама сердца, вы, я и Бетани, чьи рассказы будем слушать. Уверена, вы узнаете много такого, чего не узнали бы ни от кого-либо ещё.

И теперь я был уверен, что Андрас сама стремится собрать информацию.

— О нет, даже больше, — сказал я. — Вы познакомитесь со всей... семьёй. Я лично прослежу.

Брови Андрас удивлённо взметнулись вверх. Она удивилась бы ещё сильнее, если бы знала, что означает этот термин для меня. Хотя скоро она узнает. Но если наши отношения с Ферелденом, какими бы противоречивыми они всегда ни были, когда-нибудь станут чем-то иным, нежели жгучей враждой, мне требовался союзник.

— Удачи повеселиться, — ухмыльнулась Сопрано, глядя на Андрас. — И мой совет вам. Не берите с собой короля.

От неожиданности Андрас повернулась к генералу, зардев. Или ещё сильнее зардев, чем раньше. Судя по всему, она изначально планировала навязать встречу с ним.

— Почему? — спросила она.

— Вы что, не читали труды маркизы? — спросила Сопрано. — Хотите, чтобы королю устроили словесное избиение?

Генерал сильно недооценивала уроки, которые Джули извлекла из нашего поражения в Орлее, но, быть может, это стало очевидно только позже. Когда нам пришлось иметь дело с тевинтерцами и жителями Вольной Марки.

Настала очередь Стража-Командора забавляться.

— Короля сложно задеть, — ответила Андрас. — Он выдержит.

Сопрано лишь пожала плечами, поверив Андрас на слово. Сам же я не был так в этом уверен.

_______________________

Леди Хоу действительно распорядилась, чтобы нам приготовили ужин.

Никто из моих спутников, включая Тэм, не возражал против присоединения к застолью Стражей и короля, за исключением разве что Лехи, но она оказалась в меньшинстве, поэтому, помывшись и переодевшись в свежую одежду, мы все направились в королевскую столовую.

Помещение очень напоминало мне гостиную Пьера де Арба, за вычетом книжных стеллажей. Мягкие кожаные стулья, маленькие столики, гобелены в изобилии. В одной из стен, напротив больших окон с двойным остеклением, выходящих на доки, стоял камин. На окнах также были большие ставни для защиты от штормового ветра, что, я не сомневался, нам когда-нибудь понадобится. В зале предполагалось размещение баллисты на случай вторжения с моря, о чём свидетельствовали пазы в полу для наводки отсутствовавших тогда орудий.

Ни один орлесианец не осмелился бы совместить столовую с такой ролью.

Первыми в зал столовой зашли Тэм, Джули, Армен, Циара, Леха, маленькая Лана и я.

Тэм была в своём обычном откровенном кунарийском одеянии, что свет костра только усугублял, отбрасывая тени на её изгибы. Как бы охлаждая мои похотливые мысли, Лана сидела у неё на коленях, одетая в мантию сестры Церкви, играя с прядями светлых волос Тэм и напевая про себя какую-то мелодию. Тэм, по виду, наслаждалась этим.

Джули, что поразительно, была одета в дворянское платье, она сочла это необходимостью; синяя ткань, к сожалению, старалась максимально скрыть её изгибы. Её длинные рыжевато-каштановые волосы были хорошо расчесаны и завязаны в косу, что опять же отражало статус. Тем не менее, она воздержалась от того, чтобы надеть полумаску. Ферелденцы не очень-то жаловали маски. Она прикусила губу и глядела в огонь, явно глубоко задумавшись.

Армен был в мантии мага, а на его плечи был накинут меховой плащ. На его шее висело небольшое ожерелье со значком фракции Либертарианцев. Его посох был прислонён к спинке стула, под рукой. Он слушал напевание Ланы, делая щедрые глотки из крупной кружки с элем и получая от этого огромнейшее удовольствие.

Циара была одета просто: отлично сшитая льняная туника, её охотничьи штаны и ещё один меховой плащ, хотя и гораздо более лёгкий, чем тот зверь на Армене. Она была занята чтением чего-то на гномьей письменности, что меня не сильно интересовало. Она тоже пила эль между перелистыванием страниц, не отрываясь от книги и протягивая руку за кружкой.

Леха была одета в броню из ткани и кожи, которых я никогда раньше не видел, но которые были бы знакомы любому другому жителю Амарантайна. Одеяние Хартии. Она принесла с собой небольшую стопку бумаги, а также планшет со свечой и чернильницей на нём — популярное в те времена приспособление среди администраторов и дипломатов. Интендант никогда не спит, хотя в кои-то веки она выполняла свою работу в хорошем настроении. Заслуга денег.

Здесь же можно заметить одного странного человека. Владычица Церкви Брэндон настояла на том, чтобы Лана Дюкен несколько дней пожила у нас, а не в Церкви или в городе. Это объяснялось двумя причинами. Во-первых, Брэндон не устраивал уровень моей приверженности Песни Света, а во-вторых, она боялась, что обстановка в районе Церкви не подходит для юной девочки. Пожелай родители Ланы видеть её, она была бы с ними в порту. Но её не желали, поэтому она и попала под опеку Брэндон.

Как бы то ни было, я с радостью согласился на эту просьбу. С Ланой всегда было весело, и она помогала приглушить откровенно политический характер некоторых разговоров, которые, как я знал, велись бы в противном случае.

Мы все стояли или сидели недалеко от камина, поскольку замки или крепости обычно не очень хорошо защищают от холода и их нелегко отапливать. Три стула были оставлены пустыми в направлении главных дверей.

Их потенциальные хозяины вошли раньше слуг.

Алистер Тейрин, в тёпло-алой королевской тунике и бриджах. У него к тому моменту отросла бородка, которая была такого же рыжевато-светлого цвета, как и его волосы.

Сидона Андрас, в сине-серой мантии мага, материала которой было достаточно, чтобы утеплить её так же, как меха Армена. Посоха при ней не было.

Бетани Хоук, в такой же мантии, как и у Андрас, только с другим покроем, чтобы учесть её бо́льшую фигуру, как в плане роста, так и в плане широты. За вычетом капюшона. У Стража-Констебля определённо был посох.

Слуги, почти все эльфы, входили за ними волнами, расставляя на столах вокруг нас серебряные тарелки с мясом и овощами. От жареных котлет до больших бифштексов, с картофелем, горохом, лепёшками с начинкой из соуса и жира. Я видел, как Циара и Джули пристально смотрели на слуг, не обращая пока внимания на еду. Тем временем Армен выглядел так, будто у него буквально могут потечь слюнки.

Я недалеко ушёл от него.

Слуги встали за стол, каждый взял вилку и брал ею небольшую порцию всего, что подавали. Они съели то, что накололи или зачерпнули, и отошли от стульев и столов, ожидая. Я был близок к тому, чтобы прийти в замешательство от такого поведения, пока меня не осенило, что они пробуют еду на яд. Было ли это ради короля или знак леди Хоу, что она не пытается нас убить, я не знаю.

Мы уставились на слуг, пока Андрас не махнула им уйти, когда стало ясно, что никакие быстродействующие яды не собираются никого убивать. Они выглядели заметно облегчёнными. Страж-Командор поблагодарила их поимённо, когда они проходили мимо неё, и наконец мы остались одни.

Мне хотелось начать есть прямо там и тогда, но, к сожалению, нужно было соблюсти некоторые тонкости.

— Ваше Величество, — сказала Джули на общем, вставая со своего стула. — Мне отрадно, что вы смогли присоединиться к нам.

— Меня попросили, — пошутил Алистер. — Немного невежливо отказывать приглашению на ужин от моих похитителей.

— Вам бы ничего не было за отказ, — ответил я. — Я вас ни в чём не обвинил бы.

— Тем более что я показала себя жесткой при нашей последнем разговоре, — добавила Джули.— Я нанесла оскорбление вашей королеве и намекнула, что вы не выполняете свой долг перед королевством в получении наследника... Мне нужно было простыми словами донести опасность, указав на деликатные вопросы. По государственным причинам. Я приношу свои извинения.

Джули сделала лёгкий реверанс и посмотрела на Алистера своими большими зелёными глазами в ожидании ответа. Макиавелли бы взяла гордость, подумал я.

Король, со своей стороны, начал потирать затылок, на мгновение растерявшись.

— Мне сложно обижаться в том, в чём виноват я, — сказал наконец Алистер. — Но ваши слова об Аноре были совершенно несправедливы. Я Серый Страж, независимо от моей короны. Если кто и виноват в нашей... ситуации, так это я.

Насколько это было правдой, учитывая активности короля Кайлана, мы вряд ли когда-нибудь узнаем.

— Они в самом деле были несправедливы, — согласилась Джули. — И я не желаю, чтобы они стали причиной постоянного разногласия между нашими двумя государствами.

— За это вы уже можете благодарить своё вторжение, — сказал Алистер, что было вполне правдиво, — но, наверное, я могу простить вам это оскорбление.

Джули опустила голову в знак благодарности и жестом пригласила сесть на свободные места, чтобы мы могли приступить к трапезе. Алистер и Андрас двинулись садиться, но третья Страж, как ни странно, не двинулась с места. Но только когда я заметил это, она начала действовать дальше.

— Вы извинитесь перед Натаниэлем? — заговорила Бетани. — За то, что плохо с ним обращалась, натравили на него своего кунари и оставили его дрожать под дождём?

Взгляд Джули обратился ко мне, отчего я ощутил навалившееся давление. Она не собиралась делать за меня грязную работу в этом вопросе. В конце концов, не она отдавала приказ о наказании Констебля Хоу. Я вздохнул и кивком дал ей понять, что не ожидаю от неё этого.

— Когда он извинится за свои слова, что мы работаем на орлесианскую корону, — ответил я, не глядя на неё, — и если он успокоится, я буду рад.

Страж-Констебль скрестила руки, одной рукой всё ещё сжимая свой посох, явно не удовлетворённая моим ответом. Да я ни за что в жизни не извинюсь перед маньячилой Хоу, не раньше, чем он за своё оскорбление. В ответ я точно также скрестил руки, что не понравилось девушке.

Однако, это втянуло Джули в разборки.

— Я понимаю, что ты здесь не по своей воле, — сказала она. — Если хочешь, можешь вернуться в свои покои.

Я не уверен, было ли это задумано как обратная психология, но эффект получился именно таким.

— Нет, — вызывающе ответила Бетани. — Я чувствую необходимость остаться и поддержать своего Стража-Командора и короля.

— Тогда сядь и заткнись, — сказала Тэм со своего стула, её акцент на общем наречии был более резким, чем на орлесианском. — Твоё позерство не делает тебе чести, саирабаз. Еда стынет, — моя возлюбленная кунари, наклонившись вперёд, взяла тарелку с котлетами и две вилки, одновременно удерживая заинтригованную Лану на своём бедре.

Бетани Хоук села как подстреленная, по всей видимости, смутившись окончательно. Какими бы ни были её отношения с Хоу — мы так и не узнали, была ли она его любовницей или просто почтительной подчинённой — она не была застрахована от способности Тэм с лёгкостью командовать с большим социальным изяществом.

Одновременно с этим села Джули, и, наконец, мы смогли приступить к еде и разговору без напускного официоза. Остальные резко перешли к первому, нагромождая тарелки едой, но, к счастью, пользуясь столовыми приборами. Даже Циара, которая любила есть пальцами. Я с удовольствием вгрызся в стейк. Ферелденская еда намного проще орлесианской, но поскольку я месяцами питался армейскими пайками, мой желудок, вероятно, не принял бы ничего более изысканного.

Андрас, в частности, охотно поддерживала непринуждённую беседу, предпочитая вино еде. У неё был изящный кубок из Серского цветного стекла, из которого она пила вино — странная роскошь, на мой взгляд.

— Итак, что вы думаете об Амарантайне, маркиз? — спросила Андрас. — Как человеку из другого мира, как он вам в сравнении с городами вашего мира?

Безопасная тема для начала, если таковая вообще существует, и в то же время очень любопытная для слушателей.

— На самом деле, — сказал я между пережевываниями, — не самое худшее место, которое я видел, даже если сравнивать с городами Земли. Даже эльфинаж не самое худшее из того, что я видел, — тот же Садр-Сити, дамы и господа. До моего появления, но всё равно это хреново сафари.

— Очень рада слышать! — произнесла Андрас. — Особенно после всей той работы, которую я проделала.

— И всей той крови, которую пролили наши товарищи Стражи, чтобы защитить его, — добавила Бетани без яда.

— Да, — вздохнула Андрас. — Немалой крови.

Взгляд Алистера устремился на меня, пока он, в очередной раз, жевал сыр, ожидая ответа.

— Там, откуда я родом, нет конкретного единообразия, — ответил я. — Не больше, чем в Тедасе. В моей стране, например, есть города, в которых жить, я думаю, скорее уж опасно. Амарантайн чище, чем многие поселения в... других местах.

— Получается, ты из другого мира, — сказал Алистер. — Не будешь отрицать?

Я пожал плечами, не сочтя нужным отвечать, и вместо этого глотнул эля.

— Не получится, — сказал я. Всё во мне было чужим в той или иной степени, неважно, насколько незаметно.

— Он не любит говорить об этом, — сочувственно сказала Циара. — Его сразу одолевает тоска по дому, — это вызвало во мне приступ именно таких эмоций, которые я подавил ещё одной порцией эля.

— Маркиз здесь со святой миссией, — согласилась Лана, продолжая жевать свою еду. — Он не должен отвлекаться от неё. Так говорит матушка Брэндон.

Алистер улыбнулся ребёнку.

— А кем будешь ты?

— Лана, — ответила она, как будто этого было более чем достаточно.

Затем девочка словно что-то поняла, её глаза на секунду округлились. Она схватила салфетку и вытерла ею лицо, а затем спрыгнула с колена Тэм. Она подошла к королю и сделала реверанс, прямо как Джули, всё как и подобает, когда представляешься королю.

Это значительно подняло всем настроение, никто из нас не смог сдержать улыбки при виде её неожиданных манер.

— Очень вежливая юная дама, — ухмыльнулся Алистер. — Что тебя связывает с маркизом?

Очевидно, что она не была мне кровной родственницей. Хотя её темные волосы могли бы навести на эту мысль, её заостренные ушки, конечно же, отбрасывали эту возможность.

— Учитель, — сказала Лана, похоже, смутившись от такого внимания. — Я учу его Песни Света.

— По настоянию Владычицы Церкви Брэндон, — добавил я, приглашая Лану сесть ко мне на колени. — Её помощь была неоценима.

Девочка поднялась и обхватила меня одной рукой за шею, чтобы удержаться, а другой потянулась за кусочком стейка, что ещё сильнее развеселило всех. Даже Бетани Хоук как-то расслабилась.

Естественно, уже тогда Лана была больше похожа на приёмную дочь. Это негласное соглашение становилось всё более реальным с того момента.

— Мне казалось, что вас больше заинтересует моя... невосприимчивость, — сказал я, — а не моё происхождение.

— Да, это интересует меня, — сказала Хоук, стараясь не выдать враждебности в голосе. — Я ударила тебя духовным клинком Боевого мага, и он просто разбился.

— Да, — тоскливо сказал я. — Ты третий человек, который пробует этот трюк. Первым была генерал Веларана, та, кто захватила Его Величества. Второй была Вивьен, мадам де Фер, чародейка императорского двора Орлея. Правда, она попробовала это на моей лошади.

Я сделал ещё один глоток эля.

— Все потерпели неудачу.

— Нападение Велараны сподвигло Брэндон поддержать нас, — сказал Армен, подняв глаза при накативших воспоминаниях. — Такое ощущение, что с того момента прошла целая жизнь.

— Чуть больше года, — поправила Леха, отложив свою работу

— Можем мы не говорить о Латерре? — спросила Джули. — Уже мне становится тоскливо по дому.

Армен согласился вместо всеми остальными и продолжил есть. Джули выдохнула с облегчением, радуясь, что мы не углубились в эту тему. Она всё ещё чувствовала огромную вину за то, что случилось с её родным городом, и я сжал её руку. Она сжала в ответ, капельку приободрившись.

Я оглянулся на ферелденский уголок и увидел, что король выглядит обеспокоенным. Он наблюдал за моим обменом с Джули, и я подумал, что он хочет спросить о нашей... ситуации.

— Что такое, Ваше Величество? — спросил я. — Хотите узнать что-то?

Алистер прочистил горло и немного почесал подбородок. Он размышлял, стоит ли спрашивать, учитывая то, что он в итоге просил.

— А у тебя есть семья... в твоём мире? — спросил он.

Я изогнул бровь. Такого я не ожидал.

— Конечно, — сказал я. — Родители, брат с сестрой, племянники и племянницы, друзья.

— И ты больше никогда их не увидишь? — спросила Бетани, в её голосе прозвучала жалость. Жалость, которую я не думал, что она способна проявить по отношению ко мне.

— Очень в этом сомневаюсь, — сказал я. — У меня есть надёжный источник, который говорит, что это невозможно, — как некоторые из вас, вероятно, знают, я увижу одного из них снова. Хотя по-первой они будут почти неузнаваемы для меня.

— А жена и дети? — спросила Андрас, углубляясь в тему.

— Нет, — ответил я. — У меня были любовницы, но...

— А теперь у тебя есть жена и любовница, — сказал Алистер, окинув взглядом жену и любовницу. — Это сглаживает потерю семьи? — похоже, мы задели его на личном уровне, подумал я.

— Тэм любовница Джули, — отшутился я, не желая напрямую мусолить эту тему. — Но все, кого вы видите в этой комнате, все они теперь моя семья.

Я повернулся к нашей гномьей спутнице.

— Да, даже ты, Леха, — сказал я.

— Ну щас расплачусь, — ответила Леха, со всей долей сарказма и наставив на меня вилку. — Но если ты и дальше будешь приносить мне сундуки с золотом и серебром, я, Камень меня дери, сама на тебе женюсь.

— Не искушай меня, — хохотнул я, состроив ей чмокающую физиономию, что вызвало бурный смех у Ланы и приличный хохот у всех остальных.

Девочка шепнула мне на ухо и спросила, является ли она тоже частью моей семьи. Я кивнул. Она поцеловала меня в щечку и обняла, умудрившись вымазать меня немного жиром. Я не возражал.

— Оууу, — подала голос Циара. — Как мило.

— Разумеется, есть и другие, кого я считаю продолжением своей семьи, — продолжил я, Лана всё ещё была приклеена к моей шее. — Мои офицеры мне уже как мои близкие родственники. У Джули есть сестра, племянница и племянник, они тоже семья.

— Все трое крепко спят, целые и невредимые, в этом самом замке, — сказала Джули, поднимая бокал. — Да благословит их Создатель, — она считала это достижением само по себе.

— Так что, отвечая на ваш вопрос, Ваше Величество, — подытожил я, — я потерял семью и обрёл другую.

Алистер кивнул сам себе, как мне показалось, с долей печали. Я имел некоторое представление о его личных семейных проблемах, но поскольку они были чреваты подводными камнями, а Джули уже использовала их в политических целях, я не собирался углубляться с ним в эту тему. Но был человек, чья семья представляла для нас интерес, и цель её присутствия заключалась в том, чтобы поговорить об этом с нами. Однако, момент был ещё не подходящий. Андрас тоже это чувствовала.

— Что будете делать после того, как покинете Ферелден? — спросила Андрас. — Куда вы подадитесь?

— В Вольную Марку, — объявил Армен. — Мы собираемся основать новый город.

Констебль выглядела обеспокоенной этим. На что я обратил пристальное внимание, поскольку она была человеком с наибольшим опытом работы и проживания в данном регионе.

— Бо́льшая часть Вольной Марки уже занята, — сказала Бетани, — а те части, которые не заняты, очень опасны. Весь регион испещрён туннелями, ведущими на Глубинные тропы, которые были проложены во времена Четвертого Мора. Чего-чего, но у нас, Стражей, нет недостатка в работе там. И это только одна угроза... Бандиты, пираты... Я бы не стала приближаться к Киркволлу.

— Хорошо, что у нас есть свои Серые Стражи, — сказала Тэм, прежде чем посмотреть на меня, — вместе с армией, гаатлокским оружием, и всё это под руководством одного из самых способных генералов.

— Ты преувеличиваешь, по крайней мере, в одном, — ответил я. — Мне помогают лучшие офицеры в мире.

— Вовсе нет, Аришок, — произнесла она тоном, не терпящим возражений. И намекающим на другие чувства. Леха простонала, глядя на это всё. Я подозревал, что король тоже хотел, если честно. Меня заинтересовало то, что король знал, что такое Аришок. За этим тоже есть своя история, но мы до этого доберёмся.

— В Вольной Марке сейчас очень неспокойно, — поделился мыслями Алистер. — Антива всё ещё Антива, в Викоме расовая напряжённость, в Оствике кризис престолонаследия... Киркволл, похоже, может быть захвачен Старкхевеном.

— Мы можем помочь успокоить ситуацию, — сказала Джули. — Или, по крайней мере, предоставить убежище тем, кто спасается от волнений.

Революция продолжается, пока жива маркиза.

Андрас махнула рукой в сторону Тэм.

— Займёшь ли ты пост Стража-Командора вашего... как вы бы его не назвали, города? — спросила она.

— Не уверена пока, — сказала Тэм. — Я теперь Страж, нравится мне это или нет, но должна ли я командовать? Думаю, это будет решено после выборов, — ответ на оба вопроса.

— Ну, у меня есть идейка, — сказала Джули. — Я про название города. Я думала об этом некоторое время.

— О? — произнёс я. — И ты держала это в секрете?

— Вовсе нет, — сказала она. — Мы просто были слишком заняты, чтобы рассматривать этот вопрос.

— А сейчас мы не сильно заняты, — согласилась Циара. — Так что там?

— Надеюсь, это не Америка, — нахмурился я. — И не Рим.

— Нет! — возразила Джули. — Мне они не нравятся. Не звучат правильно на орлесианском, — они и на общем-то не звучат сильно, если говорить с орлесианским акцентом. Там как-то не так произносятся гласные.

Естественно, это было приглашением для всех желающих поделиться своими идеями.

— Лафайет? — предложила Леха. Земли, на которые я претендовал как маркиз, а ещё моё прозвище. Я видел в этом одну конкретную проблему.

— Мы маркиз и маркиза де Лафайет. В Вольной Марке это сделает нас монархами, — ответил я. — Не думаю, что этого хотят люди, — не сейчас, и, надеюсь, никогда.

— Может, что-нибудь эльфийское вперемешку с орлесианским? — предложила Циара. — Сите-де-Ревас?(2)

— Мне нравится, — прокомментировала Андрас.

— Слишком по-орлесиански, — пошутил Алистер, заслужив хмурый взгляд от Стража-Командора.

— Город Свободы? — спросил Армен, поднимая свою кружку в пробом салюте. — Свободный Город? Лаконичненько, отдам этому должное.

— Думаю, люди могут подумать, что я назвала город в честь своей лошади, — ухмыльнулась Джули. — Да или вообще хоть что-то с Ревас в названии. Хотя Александр так поступал...

— Кто такой Александр? — спросила Бетани.

— Известный генерал, — ответил я. — С Земли. Мой мир, — ответ в какой-то степени удовлетворил Бетани, хотя позже она попросила раскрыть вопрос. Я не уверен, было ли это потому, что она думала, что я всё выдумал, или она хотела узнать, что за человек назвал город в честь лошади(3).

Хорошо, что я не рассказал ей о Калигуле(4).

— Возможно, тебе стоит просто сказать нам, — сказала Тэм. — Если только ты не хочешь что-нибудь подходящее на кунлате?

Джули скривила губы, показывая, что именно она думает об этой идее.

— Только если я не надорву себе горло.

— Жаль, — сказала Тэм. — Я бы хотела услышать, как ты говоришь на кунлате, — она не шутила, но прекрасно знала, что это будет слишком сложно, и широкая ухмылка, расплывшаяся по её лицу, выдала её намерения. Дразня Джули тем, чему она не может научиться, она всегда получала от этого удовольствие. Наша возлюбленная покачала головой, а затем взяла ладонь Тэм и поцеловала её.

— Лана, а у тебя есть идеи? — спросил Алистер. — А то эти взрослые явно понятия не имеют, что делают.

Лана поморщила носик, когда она буквально грызла проблему, в процессе всё сильнее краснея. В конце концов, она сдалась.

— Нет, — сказала она. — Нету хороший идей.

Лана положила в рот ещё один кусочек моего стейка и отвела взгляд от Алистера. Кажется, кто-то немного влюбился. Король не был обделён внешностью, в конце концов.

— Но тут ты ошибаешься, маленький цветочек, — сказала Джули Лане. — Ты уже сама придумала название.

— А? — ответила Лана. — Правда?

— Да, — продолжила Джули. — Какая твоя любимая сказка?

Лана смущённо посмотрела на меня перед тем, как ответить.

— Сказка о королеве Дидо, — ответила она.

— И Энее, да? — спросила Джули. Лана кивнула.

Внезапно, прямо как тогда, когда эта история всплыла в первый раз во время нашего изгнания, когда Лана дала идею создать новый город, всё встало на свои места в моей голове.

— Только не говори мне, что ты хочешь назвать наш город Карфагеном? — спросил я.

— Это ещё хуже, — сказал Алистер. — Тут даже не в орлесианском дело. На языке не вертится, — на моём тоже. Однако, хорошо, что король полностью проникся застольем.

Джули прикрыла глаза и покачала головой.

— Я думала об этом, — сказала она, — но нет.

Это исключает ещё одно возможное имя из Энеиды, а поскольку Рим уже исключен из-за произношения, оставалась только одна возможность. Которую наша славный лидер тут же озвучила.

— Троя, — сказала Джули, снова открыв глаза. — Наш город будет называться Троя.


1) https://www.youtube.com/watch?v=KQEvyqIPlJ8

Вернуться к тексту


2) с фр. Citéde — Город, и с эльф. Revas — Свобода.

Вернуться к тексту


3) Александр Македонский назвал в честь своего коня, Буцефала, город Букефалана на реке Гидаспе (ныне это город Джалалпур в Пакистане).

Вернуться к тексту


4) По легенде римский император Калигула назначил своего любимого коня сенатором.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2023

Глава 49: Скрытое из виду

Троя, древний, окутанный мифами город героев, ставший домом для многих знаменитых мужей и жён Востока. Город, оказавшийся в центре войны, начатой самими богами; мировой войны. Город, побеждённый и разрушенный не героизмом, а хитростью и коварством.

Это было так похоже на Джули: назвать наш новый дом в честь города, который был так знаменито разрушен в моём мире, хотя, возможно, сейчас она могла бы проявить чуточку больше скромности. Хотя не сильно. В конце концов, она верила, что Бог на нашей стороне. Миф из другого мира не мог навредить нам. Ну не мог он принести нам несчастья, поскольку подавляющее большинство людей попросту не знало об истинном происхождении имени Трои. Лане, в силу её возраста, рассказали только часть истории.

Нельзя сказать, что не существовало других имён с такой же историей. Рим, другой, ещё более известный город, о котором я уже упоминал, неоднократно подвергался разграблению. И тоже без прикрас божественного гнева. И всё же он продолжал существовать вплоть до моего рождения. Троя не могла похвастаться таким, однако там жили люди, притом жили ещё тысячу лет после мифической войны, которая прославила город на весь мир.

Почти все знаменитые центры цивилизаций в то или иное время пали. Да что там, даже Вашингтон, столица Соединённых Штатов, был как-то раз захвачен чужеземным врагом. Белый Дом, разграблен и сожжён дотла. Канадцами, из всех людей. Но войны заканчиваются, а хороших мест для заселения часто не хватает.

Но это не значит, что выбранное имя не пугало.

Напротив, оно очень хорошо предвосхитило нашу недавнюю историю, даже если город ещё не разрушен. Джули наверняка приложит к этому все усилия, но это будет одно из последних дел, в котором она добьётся своего со временем.

Троя, или Троа на орлесианском, так должен был именоваться наш город. Но, подобно тому, как Антиву иногда называют Калабрией, хотя это название не является официальным и не используется даже в её городах, у Трои будет другое, столь же зловещее прозвище.

Однако, выбирать имя для города, который ещё не существует и, возможно, никогда не будет существовать, показалось мне роскошью. Чем-то, что лучше оставить политическим шишкам: Джули, Армену, Лехе и остальным. У меня уже был город, с которым нужно было разбираться: Амарантайн.

В то время как я мог заключить мир с некоторыми влиятельными персонами, властвовавшими над городом — по большей части гражданскими властями — были и другие стороны, с которыми я не мог примириться. Если я хотел предотвратить ещё один Багдад, ещё один Кабул, мне нужно было устранить потенциальных нарушителей спокойствия. Тех, чья власть была гораздо менее законной.

_______________________

Я созвал военный совет ранним утром следующего дня.

Джули точно так же собрала свою встречу всех, кто имел политическое значение за пределами армии, а также всех основных мастеровых среди беженцев.

Предстояло проделать немало работы, помимо поддержания порядка: заложить основы нашей новой страны, решить, как будут проходить выборы, и организовать все необходимые производственные и строительные работы, как для подготовки к заселению менее чем через два месяца, так и для войн, которые нам могло предстоять вести для защиты нашего нового дома.

Что лишило меня Амунда, Брэндон, Барриса, Лехи, Циары и Армена, а также самой Джули.

Больше всего не хватало Лехи, хотя бы из-за её контактов с Хартией. Она сильно брюзжала, когда я попросил у неё список известных оперативников Хартии в Амарантайне, но гномка предоставила его плюс имя, которое могло нам пригодиться.

Совет собрался в комнате отдыха, откуда открывался чудный вид на солнце, восходящее на востоке над гаванью. Стол, достаточно большой для совета, был занесён в комнату через двери, которые, так или иначе, были спроектированы таким образом, чтобы пропустить баллисту или две. Командиры различных частей армии входили в комнату один за другим, все выглядели хорошо отдохнувшими. Я и сам чувствовал себя бодрячком, приличная еда творила чудеса. Я был готов к тому, что нужно было сделать. Единственная заминка возникла, когда вошла Мариэтта де Виллар, её лицо нагло закрывала маска. К счастью, она встала рядом со своей более крупной кузиной.

Тэм и Андрас вошли последними, обе носили на тонких цепочках на шее серебристые значки грифонов Серых Стражей. Под мышкой у Стража-Командора было несколько крупных свитков, в левой руке — ещё один, а правой она держала две счётные книги. В них наверняка содержалась запрашиваемая мной информация. Но не это привлекло моё внимание в тот момент.

— Что это? — спросил я у Тэм, привлекая внимание всех собравшихся. — Грифоны?

Тэм легко объяснила происхождение украшения.

— Страж-Командор подарила его мне, — ответила Тэм. — За моё официальное вступление в орден.

Андрас хмыкнула, махнув пальцем в сторону Тэм, прямо мимо своих глаз, выглядывающих из-под капюшона.

— Моё одобрение её кандидатуры на должность Стража-Командора, — поправила она. — У неё есть все требуемые знания для выполнения этой работы и правильное отношение к ней. Лучшего кандидата вы вряд ли найдёте.

Тэм на самом деле не хватало не квалификации, а желания взять на себя это бремя. Я взглянул на неё.

— Ты сама-то согласна? — спросил я.

— Я спрошу у остальных, — сказала Тэм. — Мне надо знать, что они уверены во мне.

Я улыбнулся, прекрасно зная, что с этим не возникнет проблем. Некоторые искренне согласятся с её кандидатурой, другие — из осознанной необходимости не оскорблять Джули или меня. В становлении Стражем-Командором нет никаких амбиций, я уже дал понять, что Стражи будут подчиняться Свободной Армии во всех вопросах, кроме борьбы с порождениями тьмы. Это почти не отличалось от храмовников в наших рядах, хотя их структура званий отличалась от структуру Армии.

Что касается того, хорошо ли это для Тэм, я испытывал смешанную горесть и радость за неё. Она ничего подобного не планировала, но это обеспечило ей уважение, которое должны были признать даже не-орлесианцы. И это вызывало во мне всё больше беспокойства. Ферелденцы смотрели на неё либо с недюжим любопытством, либо с нравоучительным презрением. Орлесианские сексуальные нравы отличались от тех же нравов почти всех других культур, за исключением, может быть, Антивы.

— Выбор всегда за тобой, — осторожно сказал я. — Помни об этом.

— Хорошо, — ответила Тэм, вставая подле меня.

Андрас подошла к другому концу стола и разложила на нём все принесённые ею документы, а свитки оставила свёрнутыми.

— Приступим, маркиз? — спросила она.

— Да, — ответил я, выпрямляясь. — У нас на повестке дня четыре вопроса: поддержание порядка в городе, муштра наших войск, что делать с захваченными нами кораблями и триумфальный парад. Сначала разберёмся с самым простым.

Возражений не последовало, было лишь внимательное молчание всех присутствующих.

— Я намерен сохранить корабли, — сказал я, — и вооружить их пушками. Как именно это произойдёт, мне нужно будет обсудить с маркизой, поставим ли мы на корабли что-то из имеющегося арсенала или сделаем ещё пушек. Но сейчас нам нужен кто-то, кто будет командовать нашими кораблями.

Я повернулся к нашему представителю джейдерцев.

— Фишер, вы единственный из нас, кто имеет опыт военно-морской службы, — продолжал я. — Согласны ли вы на должность адмирала Свободного Флота?

Месье Пешер поджал челюсти, почёсывая бок головы, где серебряные волосы прилегали к его щеке. Он колебался. Это было крупное предложение человеку, чьи люди занимали туманное положение в нашей Армии.

— Свободный Флот... — думал он вслух. — Правильно ли я понимаю, что я буду равный вам?

Я почувствовал, как мои глаза против воли сощурились на нём. Он хотел знать, будет ли он стоять в верхушке командования. Что, по правде говоря, совсем не должно было волновать его; он сам говорил мне, что все флоты, кроме тех, что у кунари, и Армады, подчиняются армейскому командованию. Идея отдельной ветви, равной армии, была по большей части чуждой здешним. Это навело меня на мысль, что кто-то, возможно, передал ему эту концепцию из Земных книг.

Признаться, я сам не задумывался на эту тему. Если только не поставить на его место какого-нибудь другого джейдерца, что внесло бы раскол в ряды моряков, у меня не было другого выбора, кроме как согласиться, если он настаивал на этом. Тем не менее, я был уверен, что Джули в любом случае отдаст предпочтение мне, даже если наши звания будут равны.

— Да, вы будете равны, — сказал я. — Однако, я по-прежнему буду отвечать за дисциплину и подготовку.

Фишер умел ходить под парусом и многое знал о старых методах ведения морских сражений, но он ничегошеньки не знал о военном профессионализме.

К моему полнейшему недоумению, он мимолётно посмотрел на Веларану. Это само по себе должно было стать звоночком, что что-то происходит. Это нарушало какой-то план, и Фишер был слишком честным человеком, чтобы не выдать этого. Уравнительница лишь посмотрела в ответ, никак не реагируя. Веларана всегда умела скрывать свои чувства и мысли. Мне сразу стало интересно, что это они такое, возможно, задумывают, но не похоже, что они собирались выкладывать всё прямо здесь и сейчас.

Наконец, Фишер кивнул сам себе.

— Я согласен, — сказал он. — Но у меня не хватает людей. Я могу, конечно, водить корабли, которые у нас есть, но если дойдёт до сражений, что ж...

— Я ожидал этого, — сказал я. — Я передам под ваше командование три новейших пехотных полка, назначьте их на должности моряков и морпехов.

— Никаких женщин, — поспешил сказать Фишер, как будто эта мысль только что посетила его голову. — На корабли нельзя пускать женщин.

Разумеется, уже тогда наша армия была известна своей смешанной интегрированностью в этом отношении. Фишер, конечно же, имел в виду одиноких женщин, которых нельзя было отделить от экипажа.

Температура в комнате резко упала, и это не фигура речи. Тепло, которое давал камин за окном, казалось, высасывалось прочь конкретно Велараной. Быть может, Фишер всё-таки не был с ней в сговоре? Новоиспеченный адмирал поспешил прояснить свою позицию.

— Не смотрите на меня так, генералы, — сказал он, обращаясь к женщинам-офицерам в комнате. — Мне известно, что вы все привыкли позволять своим солдатам вести себя свободно в... некоторых отношениях, но я не могу допустить такого же на моих кораблях. В армии, если людям нужно пространство, они могут легко его получить. На корабле же не протолкнуться, иногда неделями напролёт. Вся дисциплина в мире не остановит конфликты — которые точно возникнут — если поставить женщину в такой сценарий. А ещё это плохая примета.

Это, судя по всему, не успокоило оскорбившихся офицеров. Хотя я начинал понимать его доводы. Флотские парни, которых я знал на Земле, говорили, что в металлической коробке со скукой проблемы ещё хуже, а женщинам на борту наших кораблей приходилось несладко. И это, на минуточку, было в более цивилизованную эпоху, с гораздо бо́льшим дисциплинарным давлением. Впрочем, и на Земле имелся прецедент для решения данной проблемы.

— Плохие приметы в сторону... — сказал я. — Это значит, что я могу дать тебе только половину запланированного мной. Примерно пятнадцать сотен. И мне не хочется вот так разбивать полки. Так что, как насчёт укомплектовать корабли отдельно мужчинами и отдельно женщинами? На одних кораблях в основном женщины, на других — мужчины?

Фишер размышлял над этим с минуту, несвязно бормоча про себя.

— Такого ещё никогда не делали, маркиз, — сказал Фишер. — Мореходство дело трудное. Мужская работа. Способные на неё женщины скорее исключение из правил.

— Наши солдаты не слабаки, адмирал, — сказала Сопрано, впившись в мужчину взглядом. — Хотя я не могу утверждать, что женщины равны мужчинам по силе, я не потерплю, чтобы их решимость подвергали сомнению, — очень Сопрановский аргумент. Фишер не ответил на него, вероятно, потому, что не мог, не оскорбив при этом генерала.

Меня осенила ещё одна возможная проблема.

— Фишер, значит ли это, что ты не пустишь на корабли усмирённых женщин? — спросил я. — На роль канониров?

— С этим будет ещё больше проблем, маркиз, — ответил Фишер. — Они следует приказам, почти беспрекословно. Этим наверняка не преминут воспользоваться.

— Мы можем установить суровые наказания за такое, — подметил МакНалти. — Изнасилование уже карается смертью, и неважно, усмирённый это или нет.

— Вот только как вы докажите виновность? — спросил Фишер. — Если будет замешана почти вся команда нижней палубы, они будут покрывать друг друга. Я уже видел, как это происходит с пленниками. Я спасал людей, с которыми так же обращались пираты.

Я бросил на него взгляд, как бы говорящий, что я очень надеюсь, что он не участвовал в том первом инциденте.

— Усмирённый никогда не соврёт, — ответил МакНалти. — Будем регулярно спрашивать их обо всех приказах, отданных им, или о поведении команды, и они нам будут отвечать. Тогда никакие секретные сговоры не помогут, не так ли?

Я чувствовал, что мы углубляемся в вопросы, которых в любом случае стоит избегать.

— Лучше полностью избежать такого сценария, — сказал я. — Всегда найдётся кто-то достаточно тупой, чтобы нарушить правила, и он может быть готов пойти на убийство, чтобы не схлопотать за это пулю. И если есть хоть какой-то шанс, что усмирённые смогут излечиться от своего проклятия, я намерен им воспользоваться. Ничего хорошо не будет, если мы вылечим их, а они будут психологически страдать от жестокого обращения.

— У многих уже есть такая проблема, маркиз, — с грустным видом сказала Марабле, Изоляционистка. — Они жили в Круге до того, как вы их спасли, помните?

— Тогда я хочу, чтобы они думали о нас хорошо, — сказал я, — разделяли нас от своих обидчиков.

— Просто прикажите им защищать себя, — сказала Сопрано, — пусть держат при себе кинжалы и перережут глотку любому, кто попытается надругаться над ними, — усмирённые понимают, что такое звание. Если капитан прикажет, они подчинятся, даже если кто-то из младшего экипажа скажет им не подчиняться.

Я покачал головой. Это наверняка разрушит моральный дух на корабле. А один человек с кинжалом был лёгкой добычей для нескольких мужчин с мечами. Я был немного подавлен тем, что Фишер считает своих людей способными на такую жестокость, но они не были деревенскими крестьянами, в отличие от подавляющего большинства новобранцев Свободной Армии.

— Ладно, Фишер, твоя взяла, — сказал я. — Никаких женщин, пока. Мы подготовим канониров из мужчин, или же поставим меньше пушек, чем могли бы.

Женщины-офицеры не выглядели довольными, но согласились с решением. Во многом потому, что я добавил «пока» к принятию просьбы адмирала, прекрасно зная об их последующих возражениях.

— Благодарю, маркиз, — сказал Фишер.

— Не за что благодарить меня, адмирал, — быстро сказал я. — Я попрошу Джули подписать ваше назначение к вечеру. Идём дальше: триумфальный парад. Страж-Командор, будьте любезны, карту.

Андрас подняла самый большой свиток, развязала бечевку, которая скрепляла его, и развернул карту на столе так, что она заняла почти три четверти всей поверхности. Я подался вперёд и потянул бумагу к себе, пока та не оказалась достаточно близко, чтобы я мог указывать на ней. Передо мной разлеглась упорядоченная сетка городских проспектов, а также запутанная вереница внешних жилых районов и небольших улочек.

Я поблагодарил Андрас и положил своё огнестрельное копьё на карту, чтобы бумага больше не сворачивалась.

— Парад состоится через два дня, — сказал я. — Он начнётся перед этим замком. Почётный караул во главе с генералом Велараной, полковником Изевен и Сопрано проведёт короля и его свиту от замка до южных ворот.

Я проследил весь маршрут пальцем.

— Парад пройдёт по настенной дороге по направлению к порту, где наши гражданские смогут хорошо рассмотреть их, затем оно двинется прямо к центральному перекрестку через северно-южный проспект, на юг к воротам. Участвующие полки будут состоять из магов, гвардейцев и улан в порядке старшинства. То есть сначала гвардия, потом маги, потом уланы. В парадном строю. Затем, когда король и банн покинут город, полки вернутся для церемонии поднятия флага, и наш флаг будет официально поднят над крепостными стенами вместе со знаменем Серых Стражей.

Я выдержал паузу, понимая, что всё это в основном церемониальная, она же скучная, часть проблемы.

— Итак, чтобы ни произошло, мы должны контролировать два главных проспекта, — продолжал я. — Это означает, что каждый полк, идущий по проспекту, должен быть готов забаррикадировать боковые улицы, ведущие к проспекту.

— Это может расстроить горожан, — нахмурилась Андрас.

— Я знаю, — сказал я. — Но в то же время я хочу, чтобы люди видели парад. Поэтому, расставляем солдат на крышах, баррикады — на улицах, всё это должно сдерживать людей и одновременно с этим не мешать зрителям просмотру. В случае необходимости, алебардщики поблизости должны быть готовы действовать.

— А на баррикадах пусть стоит городская стража, — с настойчивостью добавила Андрас. — Если охраной будут заниматься только ваши люди, никто не придёт.

— Как они вообще смогут что-то охранять без оружия? — спросила Микро. — Мы разоружили ваших серебряных гвардейцев и жандармов.

— У них всё ещё есть дубинки, — улыбнулась Страж-Командор. — Дубинки, обтянутые кожей. Для тех случаев, когда им нужно взять людей живыми.

Я подумал, не стоит ли отобрать у стражи даже их дубинки, но отбросил этот порыв. Стражникам нужно было сохранить хоть какое-то достоинство и роль, иначе они переметнулись бы к любому сопротивлению.

— Вы, вероятно, правы, Страж-Командор, — сказал я. — Мы обсудим детали позже. Идём дальше: муштра.

Я постучал указательным пальцем по навершию своего огнестрельного копья, которое лежало на столе.

— С ресурсами эрлинга в нашем распоряжении мы планируем создать ещё пару тысяч огнестрельных копий, пока мы здесь, — сказал я. — Наряду с регулярными тренировками и учениями, это означает, что нам нужно место для обучения солдат их использованию. Порт — единственное безопасное для этого место в городе. Ещё два полка будут преобразованы в стрельцов во время нашего пребывания здесь.

— Микро, мне нужно, чтобы ты разработала ротацию для тренировок для них, когда мы решим, какие конкретно это будут полки. Регулярная муштра три раза в неделю будут проходить в порту, в дни, когда небо не заливает нас половиной океана.

Миниатюрная эльфийка показала мне большой палец вверх. Трое горцев, Ифе, Кормак и Асала, тут же начали перешептываться между собой. Я ждал окончания их маленькой беседы, уже догадываясь, о чём они спросят. Они выбрали своего представителя и какую-то секунду молчали.

— Маркиз, — басовито произнесла Асала. — Я бы хотела официально попросить, чтобы горцы были одним из этих двух полков.

— Я приму это во внимание, — ответил я. — Рано или поздно все полки получат огнестрельные копья, хотя их роли будут разниться. Включая кавалерию, храмовников и магов.

Веларана громко прочистила горло, убирая белокурую прядь с лица. Я повернулся к ней.

— Маркиз, маги? — спросила она. — Так ли это необходимо?

— Да, — ответил я. — В нынешнем виде наши враги слишком легко могут распознать наших магов на расстоянии, вследствие чего враг понимает, куда именно надо направить антимагические контрмеры. Со временем, когда у нас появится больше оружия, я намерен вывести из Армии всех элементалистов, кроме самых способных.

— Зачем? — спросила Луиза де Виллар из-под своей черепной маски. — Они чрезвычайно сильны.

— Они гораздо более ценны в тылу, — ответил я. — Маги облегчают производство, лечение, строительство, да практически всё. Рисковать их жизнями — преступно халатное использование их талантов.

Меня также волновало психологическое воздействие непрерывных боёв на магов. По мере распространения нашего способа ведения войн всё будет только сильнее накаляться. По мере накалки некоторые просто теряют самообладание. Маги теряют самообладание, что означает демонов, а это может означать серьёзные проблемы для нашей политики, при которой маги живут открыто среди остальных. Впрочем, пока я не собирался поднимать шум по этому поводу.

— Это подводит нас к теме, которую я хотела бы обсудить, — сказала Веларана, выходя вперёд и вставая за край стола. — Если позволите, милорд?

Ой-ёй, подумал я.

— Для этого будет время в конце, — сказал я.

— С другой стороны, — начала Веларана, — Наверное, будет лучше обсудить это с глазу на глаз, — и как бы соглашаясь с этим, она снова сделала полшага назад и принялась ждать, пока остальные кидали на неё любопытные взгляд; им всем, как и мне, в равной степени было интересно, что она могла сказать, позволь я ей сделать это.

— Теперь последний и наиболее важный вопрос, — продолжил я, всё ещё глядя на Уравнительницу. — Поддержание порядка в этом городе. Наша самая сложная задачка на ближайшие месяцы. Как скоро станет ясно из слов Стража-Командора, даже местные не смогли должным образом справиться с этой задачей. Но мы справимся, дамы и господа. Не сомневайтесь в этом.

Я кивнул Андрас и предоставил ей слово. Она взяла большущую счётную книгу, одну из трёх, которые у неё были, и открыла её на первой странице.

— Амарантайн крупный город, такой же большой, каким была ваша Латерра на пике своего расцвета, — сказала Андрас. — И в отличие от Орлея, в Ферелдене нет судов. Большинство преступлений улаживаются самими жертвами, насильственно. Стража существует для защиты имущества торговцев и отпугивания разбойников, она не действует как жандармы, если только дворяне не прикажут.

Страж-Командор положила руку на счётную книгу.

— Организованные преступники знают, как играть в политику, — продолжала она. — Здесь имена всех мужчин и женщин, которые привыкли избегать моего гнева из-за того, кто я такая.

То есть, орлесианский эльф-маг. Все офицеры, за исключением двух в масках, выглядели не слишком радостно.

— Но так как вам не придётся отвечать перед дворянами Ферелдена, если вы прибьёте этих преступников, — произнесла Андрас с растущей улыбкой, — вы можете устранить их без каких-либо последствий.

— Более того, эти люди почти наверняка будут ставить нам палки в колёса, — сказал я. — И, по правде сказать, они единственные, кто на это способен. Почётные солдаты мертвы, верны слову банна о сдаче либо же на пути к Денериму, пока мы сейчас говорим. Всё это оставляет нас разобраться с преступниками и уличными гадами.

Именно Мариэтта де Виллар возразила против этого плана, причём на довольно веских основаниях.

— Маркиз, — произнесла она без своей обычной наигранной надменности. — Наши солдаты пришли с полными кошельками, и у них есть все основания потратиться. Наша армия может принести этим людям уйму денег, если они будут сотрудничать. Зачем им бороться против нас?

Я посмотрел на Андрас, для которой наступил момент истины. Всего за какую-то секунду она всем видом занервничала, но как только я взглянул на неё, она поняла, что я собираюсь сделать за неё грязную работу. Потому что в одном она была права. Не сделать этого было бы грубейшим лицемерием.

— Всё очень просто, — ответил я. — Каков мандат этой Армии? В чём смысл её существования?

— Защищать людей, — тут же сказала Тэм, — их жизни и их свободу.

— В точку, — сказал я. — Так как же я могу позволить своим солдатам участвовать в распространении страданий, помогая преступникам набивать карманы?

Я поднял ещё одну счётную книг.

— У Стража-Командора нет недостатка в информации о том, что происходит за дверями этих борделей, — сказал я. — И всё было бы прекрасно и замечательно, получай прибыль только сами женщины. Вот только на деле это паутина принудительных задолженностей, болезней, нищеты и зла. У нас нет иного выбора, кроме как положить всему этому конец.

Я с грохотом уронил счётную книгу на стол.

— Иначе говоря, — сказала Андрас, — тираны носят не только короны или маски.

— Верно. Поэтому этой ночью мы захватим контроль над районом красных фонарей, — сказал я. — Все до единого люди, указанные в этой книге, будут арестованы. К тем, кто будет сопротивляться аресту, будет применена абсолютная сила. Тех, кто не будет сопротивляться, позже будет судить военный трибунал. Страж-Командор должна будет убедить меня, как военного губернатора, в их виновности. Сами подсудимые будут вольны доказать свою невиновность.

Вряд ли этот суд можно было назвать полностью свободным и справедливым, но с учётом того, что гражданской властью выступала Джули, всё было настолько приемлемо, насколько это было возможно. Местные присяжные могли быть запуганы или подкуплены, так что такой вариант также отпадал.

— Мы разделили имена по районам, — сказал я. — Сопрано, за тобой купеческий район. Микро, районы Церкви и ремесленников. Асала, горцы возьмутся за порт. МакНалти, тебе выпала честь захватить Шлюшкину Аллею и остальную часть района красных фонарей. Страж-Командор предоставит каждому из вас проводников, которым она доверяет. Дополнительные силы, включая артиллерию и магов, будут распределены между всеми вашими подразделениями для использования в случае чрезвычайных ситуаций.

— Пушки, сэр? — спросила Сопрано. — Не слишком ли мощно?

— Я не ожидаю, что вы будете использовать пушки, — ответил я. — Они будут задействованы только в случае, если город решит воспользоваться возможностью устроить бунт. А вот от магов я ожидаю пользы. Будь я преступником, который хочет сбежать, я бы поджёг город. Маги здесь в основном для защиты от этого, а не для сражений.

Луиза надула грудь, что довольно интересно отразилось на её лице под лёгким дворянским нарядом, которое она носила.

— А кавалерия? — спросила Блонди. — Будет контролировать улицы?

— С этой задачей справятся уланы, — сказал я. — У Андрас есть ещё одна карта, с туннелями и канавой под городом. Включая те, что ведут за стены. Гвардия возьмёт магов-либертарианцев и устроит засады в местах выхода этих туннелей, тех, которые не выходят на Глубинные тропы. У меня нет сомнений в том, что преступники попытаются использовать туннели, чтобы сбежать

Андрас открыла другой свиток, гораздо меньший по размеру, чем общая карта города, оторвала от него бечевку и передала его Луизе. Шевалье с интересом просмотрела его, явно довольная тем, что её роль в этом деле должна быть важной.

— Мариэтта, — начал я, но тут же поправил себя. — Майор де Виллар. Вам выделят отряд рейнджеров из части Сопрано, и вы вместе со мной отправитесь на выполнение специального задания, после чего мы присоединимся к гренадёрам для нападения на район красных фонарей.

Шут посмотрела на меня сквозь прорези своей маски, и по углу наклона её маски я понял, что она смущена приказом.

— У тебя есть бардовская подготовка, — уточнил я. — И мне нужен кто-то, кому я могу доверить эту работу.

— Я справлюсь, — просто ответила Мариэтта. — Циара пойдёт с нами?

— Нет, — вмешалась Тэм, — пойду я.

— А ещё я, — сказала Андрас, вставляя свои два медяка.

Никого из них я не планировал брать с собой, но что ж, чем больше, тем веселее. Тэм хотела увидеть Мариэтту в действии. Андрас хотела увидеть любого из нас в действии, и она имела некоторое представление о моём задании, которое предшествовало началу всеобщих арестов.

— Ну что же, общий план таков, — продолжил я, возвращаясь к теме. — Давайте теперь обсудим детали от района к району...

_______________________

Часы между окончанием утреннего совета и наступлением вечерней темноты были потрачены на все приготовления.

Джули и другие мои спутники были проинформированы о плане за обедом. Там же присутствовали Клэр с маленькими Виктуарой и Патрисом, хотя с каждым днём они всё сильнее росли. Я предупредил Джули о том, что Веларана что-то мутит, но Джули, судя по всему, не знала о каких-либо шагах, которые предпринимала Уравнительница. Армен тоже располагал лишь небольшой информацией о том, что она набирает в братство не-магов, как это было летом на Великом Съезде. В основном торговцев, не связанных с военным производством. В общем, ничего по-настоящему революционного, насколько нам было известно.

Что же до плана, у меня есть подозрения, что если бы со мной не шла Тэм, Джули испугалась бы за меня, но поскольку мы шли вместе, она просто обняла нас и отпустила без лишней шумихи.

Леха не захотела идти с нами на миссию, несмотря на то, что имела ключевое значение в ней. Я подумал, что, может быть, так она хотела избежать презрительного отношения, а может, она просто хотела не встречаться лишний раз со своим прошлым. Почему Леха была так важна, спросите вы? Потому что в Амарантайне была одна фракция, которую мы очень-преочень не хотели разозлить.

Хартия.

Они могли навредить нам бесконечно возможными способами, не представляя нам фронта для ответных действий. Наше будущее обещало быть завязано на торговли, а с момента окончания Пятого Мора в каждом крупном торговом центре Тедаса, неподконтрольном Кун, присутствовала гномья мафия. И мы, как можно понять, не могли торговать с Кун.

Насколько нам было известно, Хартия не занималась никакой открытой преступной деятельностью в Амарантайне, они просто действовали как сборщики дани и посредники, используя своих громил и контрабандные маршруты, чтобы задушить любого, кто не платит им. Они знали, что у короля Орзаммара тесный союз с Серыми Стражами, и не хотели наступать ему на пятки. Но их вовлечённость всё равно означала, что у них имеются улики на абсолютно всех, кто был замешан, и если мы схватим таких людей, пострадают те, кто получал платежи с них.

Требовались переговоры.

Это должно было стать моей сомнительной первой миссией той ночью, ещё до того, как большинство наших войск начнёт собираться.

Мы тихо выбрались из Башни Аноры, когда Гвардия верхом на лошадях выходила за город через западные ворота, все, кроме одного, были замаскированы настолько хорошо, насколько это было возможно. Капюшоны вместо шлемов, бронежилеты прикрыты гражданскими плащами и туниками, были даже шерстяные штаны, из-за которых чертовски чесалось. Сапоги я свои всё же оставил, по понятным причинам. Мы не могли спрятать оружие, кроме короткого огнестрельного копья Джули, которое я взял с собой, и рации, которые я предоставил. Маршрут, которым мы собирались воспользоваться, не требовал, чтобы мы прятали всё это долго.

Кроме нас с Тэм были ещё семь или около того рейнджеров во главе с сержантом Две Лопаты, Страж-Командор Андрас и Страж-Констебль Хоук; Андрас, по всей видимости, достала Хоук из её камеры для этой работы, ну и также была Мариэтта де Виллар, единственная из нас одетая, как обычно. Тёмно-синее шёлковое платье-туника откровенно женственного покроя, поверх мягкого льняного белья, под юбкой — охотничьи штаны на случай, если дела пойдут плохо. Выглядела она как дворянка, за исключением отсутствия маски и наличия более грубых и прочных сапог, которые соответствовали местности, по которой нам предстояло пройтись. Юбку она тоже закатала на время путешествия.

Вела нас за собой Андрас, сразу же свернув в боковой переулок, отходящий от внешнего тракта, и уведя нас в северо-западную часть купеческого района.

Здесь стояла кромешная тьма, стены без окон с обеих сторон, за редчайшими исключениями, и мы не собирались заявлять о своём присутствии фонариками или факелами. Стражи знали какое-то заклинание ночного видения, но оно действовало только на них самих. У нас с Тэм были очки ночного видения, поэтому отряду, с которым мы шли, пришлось выстроиться за мной в линию конга. Я не зря прозвал его сержантом Две Лопатой, размышлял я, пока мы шли и когда нёс его левую руку на плече.

Переулки нельзя было назвать полностью канавой, но я был рад, что не видел, во что наступал. Вероятно, пищевые отходы, судя по разбегающимся крысам. Город больше заботился о главных улицах, чем о переулках. Я сделал мысленную заметку чтобы их очистили магогнём — как от крыс, так и от мусора. Последнее, что нам было нужно, это болезнь, разъедающая наши ряды, особенно после того, как мы так тщательно справлялись с этой проблемой.

Страж-Командор двигалась впереди нас, будто кошка, мотая головой на каждом перекрестке с обычной улицей, приглушая заклинаниями звуки, которые могли пробиться через закрытые окна. Местные жители всё ещё не часто ходили по ночам по улицам. Становилось ясно, что здешняя местность ей знакома.

— Бывала здесь? — спросил я по рации.

— Всего раз, — ответила Андрас. — Но один переулок ничем не отличается от любого другого. Я родом из Оствика. Там переулков ещё больше, чем здесь, и там я выросла, — Оствикский эльфинаж, подразумевается.

Мы прошли под мостом, проходящим над одной из больших улиц, которая служила дренажной канавой, прежде чем переулок снова стал подниматься вверх и выравниваться. До этого момента я даже не замечал постоянного наклона. Мы всё ещё находились к северу от главной рыночной площади и примерно на полпути к северным воротам, через которые главный проспект выходил в порт. Мы свернули налево к стенам по другому переулку и прошли ещё один квартал.

Вдруг Андрас остановилась на середине квартала, перед следующей главной улицей, и махнула мне рукой вперёд.

— Вот этот дом, — сказала она, указывая на отдельно стоящий четырёхэтажный дом на левой стороне переулка напротив. — Дверной проход ведёт на лестницу, так мы попадём внутрь. Нижний этаж занимает магазин, больше никак не пройти. Аптека, по сути. Полезно, учитывая его профессию, — секс-торговля не лишена опасностей, требуя уйму медицинских вмешательств при уйме болячек.

Вскоре подтвердилось, что на первом этаже здания почти на всём его протяжении находились крупные двери, которые наверняка открывались в дневное время, давая возможность вести бизнес. Над дверями было наскрябано название гномьей письменностью: «Помощь Вренфри». Вдоль названия были видны следы висящей металлической иконописи, хотя я не мог разглядеть её форму под тем углом, под которым мы смотрели. На углу у переулка стояла гораздо более тонкая одностворчатая дверь, как будто её добавили уже после.

Я поморщился.

— А больше никак не зайти? — спросил я. — Нельзя как-нибудь зайти с двух сторон?

Андрас покачала головой.

— Если только вы не против полазать? — сказала она. — И так вы подставитесь.

— Если лестница такая же тонкая, как эта дверь, я в любом случае подставлюсь, — заметил я. — И это гад точно выпрыгнет в окно, если захочет сбежать.

Бетани Хоук хихикнула про себя у меня за спиной.

— Вообще-то, нет, — сказала она. — Он заколотил задние окна, выходящие на стену, после того как Страж-Командор поставила там людей постоянно подсматривать и подслушивать за ним. Как-то раз я даже открыла его окна с помощью магии. Он не оценил потери уединения и запустил в меня горшком.

— Он, должно быть, интересная личность, — сказала Тэм, — раз вы пошли на такие меры, Страж-Командор.

Он был единственным, кто фигурировал и в списке Лехи, и в списке Андрас. Уже одно это смердило, и поэтому он удостоился чести быть первым, к кому мы зашли.

— Он ключ ко всей этой гнилой погани, — ответила Андрас. — Если бы у меня получилось разговорить его, я бы могла... Стойте, кто-то идёт.

Я ничего не слышал, но Андрас быстро взмахнула своим посохом, и по переулку перед нами на мгновение опустилась дымка, словно пар, поднявшийся с земли. Дымка прояснилась, позволяя нам видеть, но края моего зрения всё ещё были размыты в моём ПНВ, говоря мне, что эффект всё ещё сохраняется для всех, кто посмотрит в нашу сторону. Я подал знак рукой рейнджерам, стоявшим позади меня, пригнуться у краёв стен — место, конечно, неприятное, но я подумал, что раз уж Страж-Командор пошла такие меры предосторожности, то и мне надобно.

В поле зрения появилась группа гномов, как только мы снова пригнулись. Я ухмыльнулся, когда насчитал семёрку тел. Все они были в капюшонах, вооружены небольшими топорами или длинными кинжалами и носили хорошо знакомые мне кольчужную и кожаную броню. Леха носила нечто очень похожее в Волчьем логове, когда мы были там в первый раз.

— Хартия, — прошептал я Андрас, и они кивнула. Это были одновременно хорошие и плохие новости.

Один гном, как я догадывался, лидер, постучал в тонкую дверь. Остальные разделились на пары, прикрывая углы подхода и обзора. Одним из таких был наш переулок. Двое смотрели прямо на нас сквозь магическую маскировку Андрас: рыжебородый мужик с топором и женщина, которая вертела кинжалом на ладони, крепко сжимая другой. Как, чёрт побери, им удалось миновать патрули и посты, я не знаю. Возможно, их убежище находилось неподалеку.

Становилось очевидно, что эта парочка быстро начала понимать, что тут что-то не так. Во-первых, они не смотрели в другую сторону переулка, хотя могли бы легко разделить эту обязанность между собой. Во-вторых, Вертушка перестала вертеть кинжалом и по виду напряглась. Другой никак не выдавал себя.

Я прицелился в них своим огнестрельным копьём, очень осторожно, чтобы не сделать это быстро, готовясь к тому, что они в любой момент могут увидеть сквозь маскировку и темноту.

Парочка переглянулась и тихо переговаривалась, как бы спрашивая друг друга, видят ли они оба то, что им кажется. Они пришли к какому-то бессловесному соглашению и начали отходить. Всё это время они не сводили глаз с нашей позиции. В тот момент мне пришлось усилием воли подавить инстинкт открыть огонь; они отходили, чтобы предупредить остальных, подумал я. И, возможно, так оно и было.

Но тонкая дверь распахнулась, с размаху и очень громко хлопнув о стену.

Это, судя по всему, вывело Вертушку и её напарника из транса, и они обернулись, бросая при этом на нас взгляд. У двери стоял ещё один гном, он слегка поклонился и дал понять, что лидер Хартии имеет над ним власть. Они вошли внутрь, Вертушка зашла последней и закрыла дверь.

Я выпустил дыхание, которое задержал, как от напряжения момента, так и в качестве подготовки к первому выстрелу, который я был готов выпустить. Волнение покинуло меня, и я снова встал.

— Мне показалось? — тихо спросила Мариэтта. — Или те двое видели нас?

— Они что-то увидели, — подтвердил я. — Будь иначе, они не стали бы так себя вести.

— Они видели тёмные силуэты, — сказала Андрас. — Достаточно похожие на человека, чтобы вызвать подозрение, но не настолько, чтобы поднять тревогу. В этом смысл использования заклинания Туман в темноте.

— Или они могут прямо сейчас рассказывать об этом своему начальнику, — прорычал я. — Нам придётся войти быстрее, чем мы планировали.

Андрас посмотрела на меня как на идиота.

— Да, мы заходим, — надавил я. — Мы с Тэм вламываемся через дверь и заходим первыми. Потом вы, два мага, защищайте Мариэтту. Сильно сомневаюсь, что там хватит места ещё для кого-то.

— Мне защита не нужна, — настаивала Мариэтта тоном, который ясно давал понять, что она ожидала, что я буду думать так же. — Это им нужна защита от меня.

— Я знаю, — ответил я. — Всё дело в образе, помнишь? Ты тут важная. Мы же простые солдатики.

Мариэтта приняла это с изяществом, желая лишь убедиться, что это не было прелюдией к тому, что в будущем я буду отстранять её от опасных миссий. Вот уж чертовски маловероятно, подумал я, она была слишком удобна в таких трудных ситуациях.

Я повернулся к Бетани.

— Ты говоришь по-орлесиански? — спросил я. — Я не спрашиваю, сможешь ли ты сымитировать орлесианский акцент, но даже это было бы полезно.

— Нет, — ответила девушка.

— Тогда помалкивай, — сказал я. — В Свободной Армии нет ферелденцев, кроме храмовников, а ты слишком явно маг, чтобы притворяться храмовником. Нам нельзя, чтобы твой акцент выдал всю игру.

Бетани кивнула, видя логику в словах.

— Сержант, — на орлесианском сказал я Двум Лопатам. — Если услышите бой внутри и кто-нибудь, кроме нас, первым выйдет из этой двери или тех окон, стреляйте.

— С удовольствием, милорд, — ответил Две Лопаты.

— Хорошо, — сказал я никому конкретно. — Да начнётся игра.

Мы с Тэм двинулись вперёд, оказавшись на двух углах переулка, где тот пересекался с улицей.

Я заглянул в окна дома и увидел, что все ставни закрыты. Из щелей то тут, то там на верхнем этаже лился свет фонарей. Среди них не было теней, что говорило о том, что никто не выглядывает, по крайней мере, из освещённых комнат. Пока Мариэтта поправляла юбку, а Тэм отстёгивала принесённый ею дробовик, я быстро снял с себя ПНВ и переключился на тепловизор. На затемнённом втором этаже возле окна кто-то был, хотя я не мог сказать, смотрит он на нас или нет.

— Кто-то у окна, — сказал я. — О нас знают.

Тэм кивнула и указала на дверь. Я подал сигнал, и она приготовилась перебежать улицу.

— ПРИКРЫВАЮЩИЙ ОГОНЬ! — проревел я.

Я выпустил три очереди в то окно, у которого стоял человек; на краю зрения мелькнули вспышки света, пули пробили дерево и разбили стекло за ним. Если в планы того, кто был на втором этаже, входило выстрелить в нас из арбалета, когда мы выйдем из наиболее тёмной части улицы, то его буквально только что разнесло в щепки.

Тем временем Тэм бросилась бежать через дорогу, и, по всей видимости, остальные Стражи последовали её примеру, думая, что именно так им надо было поступить. Тем временем Мариэтту окружили стрельцы, нацелившись на окна дома, защищая тем самым ВИПа, как их учили. Когда я убедился, что могу двинуться и никто не высунет голову, чтобы выстрелить в меня, я непринуждённо подошёл к остальным.

— Мог бы хоть предупредить, — сказала Андрас, не ожидавшая, что придётся так быстро бегать. — Я ведь не так молода, как кажусь, — она, конечно же, шутила и дышала даже легче, чем я.

— Ты Страж, — пожал я плечами, подходя к двери и снова переключаясь на очки ночного видения. — Тэм, не окажешь честь?

Вскоре лицо моей кунарийской возлюбленной озарилось острейшим, злобненьким оскалом. Она направила дробовик на замок — на огромную литую металлическую штуковину — и с громким звуком всадила в него дверной пробивной патрон, ничуть не обеспокоившись отдачей благодаря своим силе и размеру. Потом она быстро снесла выстрелом петли, также излишне громоздкие и грубые в изготовлении — что лишь подтверждало, что мы никак не могли проникнуть за дверь бесшумно.

Тэм встала спиной к стене, давая мне проход к двери, и вслед за этим я выбил каблуком дверь, и её остатки упали внутрь. Я бросился внутрь, направив своё огнестрельное копьё вверх, где, как я думал, должен был ждать арбалетчик или двое... Вместо этого там была пустая и ветхая на вид лестница, втиснутая в такую узкую комнатушку, что я не был уверен, что Тэм сможет там поместиться.

А ещё лестница была скрепуча до нельзя, как вскоре я обнаружил, когда, навалившись всем весом на ступеньки, быстро принялся подниматься, не отрывая взгляда от двери наверху, даже когда шёл.

Я вошёл в комнату на втором этаже. По виду это было что-то вроде гостиной: длинные диваны, камин, шкафы, приспособления для курения трав, графины с напитками... но всё это было не очень изысканно. Или, по крайней мере, это были те вещи, которые могут прийти в голову бедному человеку, когда он думает о гостиной богача. Всё было просто... безвкусно. Ничего такого, что не смог бы приобрести преуспевающий торговец. Возможно, в этом и был смысл, чтобы владелец мог заявить, что он вовсе не преступник.

К вопросу о том, почему мы вообще туда пришли, добавилось то, что на полу кто-то лежал, заливая своей кровью все ковры. Это была Вертушка, её капюшон был опущен, обнажая татуировки и короткие каштановые волосы. Татуировки были сделаны в гномьем стиле, но мне пришло в голову, что они, должно быть, вдохновили боди-арт банды Сопрано. Наглядные предупреждения, что с ними лучше не связываться.

Поэтому я старался держаться подальше от женщины, обходя её со спины и проходя вдоль дальней стены. Она пыталась сорвать с себя одежду, чтобы увидеть раны, которые я ей нанёс. Только после того, как Тэм вошла в комнату и я оказался в поле её зрения, направив оружие прямо на неё, стал виден мой силуэт на фоне слабого света, проникавшего через разбитое окно.

— Твою ж Камень! — закричала гномка, пытаясь отползти от меня. Её глаза стали походить на блюдца от страха и, возможно, от осознания того, кто я такой. Было слишком темно, чтобы она могла разглядеть, кто я вообще такой, да и половина моего лица была закрыта ПНВ.

— Сколько наверху и где? — тихо спросил я. — Живо.

— С-семь, — сказала гномка. — Рогин и Барт наверху, остальные на следующем этаже.

Вошла Мариэтта, а за ней Андрас и Хоук, первая приподняла для этого юбку.

— Развлекаетесь? — пошутила она.

— Собираю информацию, — сказал я, а затем обратился к её подчинённой. — Констебль, исцели эту женщину. Если она попытается навредить тебе, зажарь её на хер как цыплёнка из KFC своим магогнём. Не забываем: никаких имён и никаких разговоров.

Бетани Хоук кивнула, хотя и не поняв брошенной Земной отсылки, и двинулась, чтобы выполнить мой приказ. Вскоре комната наполнилась мягким голубым свечением, пока она творила целительные заклинания, а Мариэтта наблюдала за происходящим. Я помахал пальцем Тэм и Андрас, направившись к следующему лестничному пролёту. Я осторожно выглянул из-за разделяющей нас стены.

Всу! Дрын!

Арбалетный болт пролетел мимо моей головы, впившись в наружную часть стены и осыпав заднюю часть моего капюшона известковой пылью. Я отшатнулся, матерясь как сапожник, и прижался к разделяющей стене с другой стороны. Сверху, как бы в ответ на мои матюки, донеслось множество гномьих ругательств. Очень крепких, стоит сказать.

Тэм обошла меня и, высунув ствол дробовика из-за угла, выстрелила картечью на лестнице в идиота, который остался стоять на месте, чтобы перезарядить арбалет, вместо того чтобы вернуться в укрытие. Его труп рухнул вниз по лестнице, растянувшись у ног мой кунарийской возлюбленной на разбитом животе и заливая кровью наши сапоги. Вертушка издала стон, и я сразу понял, что этот гном, должно быть, её приятель, который увидел нас тогда или подумал, что увидел.

— Теперь их шесть, — пошутила Мариэтта, глядя на оставшуюся в живых гномку, которая грубым жестом руки метнула в Шута ещё один метафорический болт.

Испытывать жалость к ней, правда, было трудновато. Там, у подножия лестницы, мог ведь истекать кровью я. Я быстро поцеловал Тэм в щечку за её труды, на что она ответила таким же поцелуем.

Я перешагнул через труп и зашагал наверх. Из дверного проёма лился тёплый оранжевый свет, поэтому я снял очки и дал глазам несколько секунд привыкнуть. Это заняло не более пары секунд, и я бочком направился на следующий этаж.

Там стоял крупный низенький письменный стол, явно больше подходящий для гнома, чем для человека, и уж точно бесполезный для кунари. Бо́льшую часть остального пространства занимали стулья разного вида. В одном из углов лежала груда набитых соломой матрасов, едва сохранивших свою форму от использования. Камин занимал то же центральное место, что и внизу, только в нём пылал бездымный уголь, наполнявший воздух приятным углекислым запахом. В досках рядом с тем местом, где я стоял, зияли дырки, куда угодили выпущенные мной пули этажом ниже.

За столом сидели четверо очень громоздких явных гномов, с набором карт в руках. Капюшоны спущены, татуировки обнажены, оружие прислонено к краю стола, эль только что налит. Иными словами, их ничуть не потревожили звуки боёв и убийств, и они почти не признавали моего присутствия, за исключением того, кто сидел прямо напротив меня на шатком табурете.

Я ничего не сказал, просто держал их в поле зрения. Вскоре ко мне подошли Тэм и Андрас, первая сняла ПНВ, и наконец-то остальные головорезы обратили на меня какое-никакое внимание. Подозреваю, за это стоит благодарить мага.

— Наверху, — сказал первый зевака. — Они ждут.

— Бросьте оружие в тот камин, — приказала Тэм, указав на огонь дробовиком. — Живо.

Головорезы посмотрели на своего главаря, ища у него подтверждения, но Тэм была не в настроении. Она выпустила ещё один заряд картечи в тыльную каменную кладку камина, и вновь прицелилась в гномов. Вот это уже привлекло их внимание, один из них даже сломал свой стул, когда попытался уйти с её мушки. Спасибо вам, господин Бенелли.

Топоры и мечи без промедления были брошены в огонь, а Андрас зашлась в хохоте.

— Отлично, — сказала Тэм. — Вижу, вы не полные идиоты, даже если вы все преступники.

Головорезы стиснули зубы и снова взялись за карты, желая отвлечься на что-нибудь.

Я подошёл к передним окнам и открыл их вместе со ставнями. Зажав указательный и большой пальцы между губами, я издал долгий пронзительный свист, пока Две Лопаты не поднял на меня глаза. Я поднял три пальца, и сержант понял мой приказ. Я увидел, что в нашу сторону по улице направляется отряд улан, вероятно, решив расследовать шум.

Подошедшая Мариэтта провела взглядом комнату на предмет угроз. Найдя несколько таких, ещё не пробитых пульками, она с удивлением посмотрела на меня.

— Решили пощадить? — спросила она.

— Они не сопротивлялись, — ответила Тэм, опередив меня.

Шут вздохнула.

— Давайте, может, заканчивать уже?

Я ничего не сказал, двинувшись вместо этого на последний лестничный пролёт и наверх. В комнате на верхнем этаже была дверь, но она была приоткрыта. Я дал ей такого же отменного пинка, как и той, что была на улице, выбив в процессе петли, но в остальном оставив её на месте.

Внутри находилась спальня, выполненная в том же «богатом» стиле, что и гостиная. Громадная кровать с набитым пухом матрасом и опрятными простынями стояла посреди комнаты у разделяющей лестничный пролёт стены прямо напротив неизбежного камина, который также использовался. Вокруг стояло множество сундуков, в основном в передней части комнаты. Имелось ещё больше столов с графинами для напитков и бочонками с элем. Изящные мягкие кресла. Наручники и плети.

Внутри находились три человека, на одного больше, чем мне сообщили.

Бартоломью, которого я ожидал встретить в этом доме, было легко узнать по его курносой морде и дрожащим губам. Он был был крупным владельцем борделя, когда-то нелегального, а теперь якобы ставшего легальным. В досье Андрас содержалось множество доказательств того, что это лишь фасад, что он выбивал долги и торговал людьми. Там также имелся очень точный фоторобот, почти фотографический, насколько я мог судить. Это говорило в равной степени о трусости и страхе за свою шкуру этой личности. Что проявилось в том, что упомянутые простыни были связаны вместе в подобие веревки, по которой он мог бы сбежать. Как избито.

Вторым был индивидуум, которого я ожидал встретить, но позже той ночью и в другом месте. До встречи с Вертушкой внизу я не знал его имени, но это был Рогин. Глава Хартии в Амарантайне. В отличие от своего гномьего товарища, он стоял у камина, прислонившись к стене, спиной ко мне — образ уверенности. Он подбросил в огонь небольшое брёвнышко, которое он ранее обтесал ножом, оставшимся у него в руках, а затем перевёл взгляд на меня.

Третьим присутствующим был кто-то совершенно лишний, или, по крайней мере, мне так показалось в тот момент. Юная эльфийка, лет шестнадцати-семнадцати на вид, в белой ночнушке. Она выглядела усталой или, может быть, подавленной, её глаза казались измученными больше, чем должны были бы быть у такой юной девушки. Наверняка личная наложница ублюдочного хозяина дома. В руках у неё были связанные простыни — ясно как день, что она помогала хозяину с путём побега.

Я очень сомневался, что он планировать брать её с собой, но я был рад, зная, что всё, что ей пришлось пережить, теперь позади. Она не останется со своим хозяином, не при мне.

Как и в прошлый раз в комнату вошли Тэм и Андрас. На этот раз Страж-Командор не поскупилась на действия.

Без единого слова предупреждения она швырнул молнию прямо в «Барта». На короткий миг вся комната заполнилась белым светом, а звук электричества, пронзившего воздух, был оглушительным. Цель, этот мерзавец, упал на колени, а затем на живот, и сквозь дымящуюся кожу проступили красные кровеносные сосуды. В комнате запахло жареным беконом. Могло быть и хуже, особенно если бы он опорожнил свои кишки. Но всё равно было не очень приятно.

Девчонка, стоявшая рядом с Бартом, разрыдалась, от страха по первой.

Я опустил оружие и мрачно посмотрел на Андрас. Она сделала это только потому, что могла, находясь под защитой анонимности своего одеяния и всеобщим предположением, что она всего лишь очередной маг Свободной Армии. Она воспользовалась возможностью убить одну из своих проблем. Сейчас было не время для чёртовой мести, подумал я, желая даже высказаться, но это сорвало бы моё прикрытие. И её, скорее всего, тоже. Она была нужна нам живой и в хорошем положении, если мы собирались извлечь выгоду из заключённой с ней сделки.

— Позови майора, — сказал я на орлесианском, обращаясь к Андрас, оставив в тоне намёк на моё отношение по поводу её убийства. — Я разберусь с телом.

Страж-Командор приняла приказ и поспешила обратно вниз.

Зная, что я собираюсь сделать, остальные присутствующие убрались с дороги, переместившись поближе к кровати. Девушка поспешно, второй гном — более невозмутимо. Убедившись, что они не смогут добраться до меня раньше, чем я успею среагировать, я взял всё ещё дымящееся тело Барта под мышки и потащил его к дальним окнам. Тэм открыла их, и мы вместе выкинули его тело в водосток. Оно приземлился с влажным звуком, прямо как это делают тела, упавшие с четвертого этажа на твёрдый камень. Очередная вещь, которую нужно вычистить из переулков магическим огнём.

— Тела, — пожаловалась Тэм по-орлесиански. — Ненавижу их.

Я наклонил голову в знак согласия, радуясь, что на мне перчатки.

Тэм поманила к себе эльфийку рукой. Поколебавшись мгновение, Тэм повторила действие, отчего оно приобрело ауру приказа. Девушка послушалась, поглядывая на дверь. Она боялась, что Страж-Командор вернётся. Вскоре моя возлюбленная, оправдывая своё звание тамассрана, заставила девушку сесть в кресло и съесть яблоко, извлечённое из-под её плаща, напутствуя словами, что теперь всё будет хорошо. Успокаивая тем самым шок от увиденного ею.

Тем временем я держал в поле зрения второго гнома. Он, похоже, так и не понял, что я являюсь командир, чего как раз таки я и добивался. Он даже не удосужился обратиться ко мне и почти не смотрел на меня, предпочитая сидеть в другом изящном кресле у камина, попивая вино. Учитывая его внешность, мало чем отличавшуюся от головорезов внизу, это было немного странно. К тому же он был старше остальных как минимум лет на десять.

Вошла Мариэтта, сразу же устремив свой взгляд на гнома. Она старательно избегала какого-либо почтительного обращения к Тэм или ко мне. Андрас не было с ней, наверное, оно и к лучшему.

Вряд ли эльфийка хорошо на всё отреагирует. Тэм тоже это поняла и быстро выпроводила девушку из комнаты.

Мариэтта подошла к камину, а я встал рядом с ней, опустив огнестрельное копьё.

— Немало усилий ты приложила, чтобы найти меня, — сказал гном. — Дай угадаю, ты ошиваешься с новыми хозяевами нашего прекрасного городка.

— Правильно угадал, — ответила Мариэтта на общем. — Малика Кадаш передаёт привет, — её акцент на общем наречии был очень заметно меньше, чем у её кузины. Его было легко спутать с ферелденским. Интересно.

— Сука, — произнёс гном, останавливая бокал на полпути, чтобы сделать ещё один глоток вина. — Эта сволочь всегда была мстительной тварью. Камень бы побрал весь Дом Кадаш, и Малику первой.

Я усмехнулся, предвкушая, как потом передам его слова Лехе. Ей всегда нравились такие смачные случаи.

— Ох, где же мои манеры. Леди Мариэтта де Виллар Гранд-Коллинская, — продолжила Мариэтта, проигнорировав его последнее высказывание и сделав реверанс юбкой. — Майор разведки, Армия Свободного Орлея.

На этой должности она пробыла меньше суток, но, на мой взгляд, это было необходимое назначение. Она сменила на этом посту Леху, у которой и без того хватало работы.

— Рогин из Пыльного Города, — насмешливо хмыкнул гном. — Главный громила Амарантайнской Хартии.

Подражание её представлению, похоже, не вызвала у неё раздражения, и Мариэтта опустилась в кресло напротив. Гном предложил пустой бокал и бутылку, из которой он наливал. Она приняла и то, и другое, налила себе бокал, но пить не стала.

— Ну что же, месье Рогин, — продолжила она. — В одном вы ошибаетесь. Для того чтобы встретиться с вами, нам пришлось приложить совсем немножко усилий. Этой ночью мы пришли сюда в поисках того, кого зовут Бартоломью, чтобы найти вас и вашу... организацию. И вот вы здесь.

Рогин в недоумении помотал головой.

— Барт наделал в штаны, — сказал он, — не увидел в вашем появлении возможности для бизнеса. Боялся, что вы прикроете его лавочку, запаниковал. Настаивал, чтобы я пришёл и помог ему сбежать. Ну, я пришёл и надавал ему по башке, чтобы вправить ему мозги. Но по итогу он ведь был прав, не так ли?

— Боюсь, что да, — ответила Мариэтта. — Мы не возражаем против проституции или азартных игр. Мы возражаем против злоупотреблений этими вещами со стороны лиц, не имеющих права вмешиваться в них и извлекать из них прибыль. И мы отвечаем на такие злоупотребления абсолютной силой.

— И всё же вы не хотите нажить себе врага в лице Хартии, а именно к этому ведёт «абсолютная сила», — сказал Рогин. — Иначе меня бы здесь не было. Или, по крайней мере, я бы уже не дышал.

— Кто знает, ночь только началась, — пошутила в ответ Мариэтта.

Рогин покачал головой.

— Говорят, у вас много врагов, юная леди.

— Верно говорят, — подтвердила Мариэтта. — Две из трёх воюющих фракций в Орлее, кунари, влиятельные элементы в Церкви и храмовники...

— Ферелденская Корона, — перебил Рогин. — Мы все видели, как вы вели короля как пленного.

— Мы заключили соглашение, чтобы исправить это, — ответила Мариэтта. — Но даже если бы мы этого не сделали, у Амарантайна крепкие стены, и наша армия сильнее, чем у Короны. Но врагов, как вы говорите, у нас хватает.

Вы говорите, что не разрешаете вести бизнес, который приносит нам барыши, — сказал Рогин, — и в то же время вы говорите, что хотите мира со мной и моими братками. А мир возможен только в том случае, если вы разрешите этот бизнес. Как вы намерены разрешить эту дилемму?

— Свободная Армия хочет не просто мира, — начала Мариэтта. — Мы хотим вашего сотрудничества, мы хотим знать имена и местонахождение каждого человека, который платит вам, мы хотим знать, как именно они получают свои деньги, и нам нужны записи об этих платежах.

Рогин на секунду уставился на неё, а затем разразился глубоким смехом, чуть не расплескав своё вино на пол.

— Вы хотите, чтобы мы помогли вам вывести нас из бизнеса? — смеялся он. — Совсем что ли кукухой поехали?!

Мариэтта улыбнулась вместе с гномом, откинув с лица прядь светлых волос. Гном быстро взял себя в руки.

— Если мы поможем вам, начальство отрежет мне яйца, — уже серьёзнее продолжил Рогин, — а потом голову.

— Это не обсуждается, — ответила Мариэтта. — Вы дадите информацию, которая нам нужна.

— Или что?! — выплюнул в ответ Рогин. — Я помогу вам, мои боссы убьют меня. Не помогу, вы убьёте. Что я получу с помощи вам? Я уж лучше останусь при своих, раз уж мне в том или ином случае хана.

— Разница в том, что вы не умрёте сегодня ночью, если поможете нам, — сказала Мариэтта, пропуская его гнев мимо ушей. — И вы сможете избежать гнева своих боссов, если поможете. Смерть наступит только в том случае, если вы откажете нам.

— Даже будь это всё правдой, — ответил Рогин, — единственное место, где я мог бы не бояться, что Хартия вставит мне клинок в жопу, это сраный Сегерон! А у вас не хватит золота или серебра, чтобы заставить меня жить на этом трижды проклятом побоище.

Гном допил содержимое своего бокала и указал на бутылку, стоявшую рядом с Мариэттой. Она протянула ему бутылку и, наконец, отпила немного сама, собираясь с мыслями. Перед следующим нападением.

— Скажите мне, — сказала она, — все ли преступники в городе платят вам по долгам?

Рогин замер, словно не ожидал такого вопроса. Она задела его профессиональную гордость, если ответ являлся хоть каким-то ключом к разгадке.

— Нет, — сказал он. — В Ферелдене нет недостатка в упрямых гадах. И все они при оружии.

— Есть ли у вас необходимая нам информация по этим людям? — сказала Мариэтта. — Сколько они зарабатывают, как они зарабатывают, где они находятся?

— Владеем такой, — признал Рогин. — Не скажем точно, сколько они наваривают, но мы знаем, чем они промышляют и где находятся. Подумываем, так сказать, прирезать их и прибрать к рукам их бизнес.

— Естественно, — сказала Мариэтта, закатывая глаза. — Но что будет, если мы вычистим весь этот криминальный мир с вашей помощью?

— Мы вылетим из бизнеса, — прорычал Рогин, — и тогда меня убьют на хрен, возможно, кто-то из моих, или шлюха. Вот что будет.

Мариэтта начинала выходить из себя, я понял это по тому, как напряглись её губы. Я сжал руку в кулак. Я хотел броситься и указать ей на то, что она действует слишком прямолинейно, но остановился. Это была проверка Мариэтты, и я не хотел подрывать своё прикрытие.

— Мы пробудем здесь до Первого Дня, — невозмутимо произнесла Мариэтта. — Или вы прослушали объявления банны Хоу, трубившие по всему городу?

— А разница? — ответил Рогин. — Я так и так подохну к Первому Дню.

— Подумайте вот о чём, — сказала Мариэтта, указывая бокалом на него. — Мы убираем тех, кто платит вам долги, и никого не оставляем к нашему неизбежному уходу. Преступники ведь как сорняки в саду, они всегда возвращаются. Разве не так?

Рогин почесал волосатый подбородок.

— Не могу этого отрицать, — неуверенно сказал он. — Хотя будет много разборок за то, кому какой бордель достанется, территория там... И многие шлюхи сбегут обратно в эльфинаж.

— Вот только именно Хартии будет больше всего с руки устранения такого количества преступников, — сказала Мариэтта. — Если, конечно, вы будете живы, чтобы воспользоваться этим.

Внезапно я порадовался, что Андрас не было рядом, чтобы услышать этот разговор, поскольку он принял неожиданно фаустовский характер в отношении функционирования города после нашего ухода.

— Всё это правда, — согласился Рогин, — но здесь заправляют Серые Стражи. Они чуть ли не в засос сосутся с Орзаммаром, а Страж-Командор ясно дала понять, что хочет растоптать наш бизнес. У Стражей просто не хватало дубинки, чтобы сделать это. А нам нельзя злить Белена.

— Мне кажется, вы всё ещё не осознаёте полностью, сколько денег это может вам принести, — сказала Мариэтт. — Мы устраняем не только ваших конкурентов, но и посредников. И всё это вы получите, не проломив ни одну голову. Никаких кровавых следов, по которым Серые Стражи могли бы выйти на вас. Только река золота, которым можно подкупить стражу и обложить Белена.

Тщательно продуманная ложь, в которую Рогин хотел бы поверить. Я был удивлён, что Мариэтте удалось так легко её соткать.

Белен не был дураком, даже если он был жадным и вероломным. Если Серые Стражи Ферелдена будут недовольны им, его отношения с ферелденской Короной быстро рухнут. Как и завоевания, достигнутые во многом благодаря наступательным операциям Стражей на Глубинных тропах. Маленькая империя, которую он создал на отвоеванных тайгах, исчезнет в одночасье.

Но для неотёсанного выходца Пыльного Города, который жил и дышал мафиозной культурой вымогательства и уважения, для которого Белен был героем, это выглядело хорошим планом, который был выгоден всем. Кроме, разумеется, шлюх и игроманов. Король Орзаммара получит больше власти, чтобы действовать независимо, он получит больше золота, к чему он и стремился изначально. Хартия получит гораздо бо́льший кусок пирога. Рогин тоже не останется обделённым. В Амарантайне прекратится война между бандами. Такую сладкую фантазию Мариэтта только что предложила ему, и гном полностью купился на неё.

— Значит, мы вам помогаем, — заключил Рогин, — вы ликвидируете всех сутенёров и ростовщиков. Вы уходите, и, пока никто не успел очухаться, на сцену выходим мы...

— Так всё может произойти, да, — сказала Мариэтта. — Если у вас хватит мозгов.

— Не вы ли часом говорили, что терпеть не можете злоупотребления, — со скепсисом спросил Рогин. — Зачем вам вообще помогать нам?

— Мы помогаем не вам, — сказала Мариэтта. — Мы помогаем самим себе. После поражения и капитуляции королевской армии дворяне не могут нам навредить. Простой люд боится нас. Мы орлесианцы, у нас есть маги, у нас есть пороховое оружие. Они не посмеют поднять на нас руку. Остаются только преступники, которым мы должны дать отпор, или пожертвовать нашими принципами.

— Вы так и не ответил на мой вопрос, — не унимался Рогин. — Вы совсем не против того, чтобы мы с моими ребятами пришли и захватили всё, когда вы уйдёте? Вы должны понимать, что мы отыщем новых шлюх и наложим руки на все игральные деньги?

— Мы не одобряем такие действия, нет, — сказала Мариэтт, — но после нашего ухода мы больше не будем нести ответственность за Амарантайн. И мы уверены, что силы правопорядка, которые придут нам на смену, смогут остановить вас.

Рогин снова фыркнул, перейдя на смешок.

— Стражники, может, и носят сильверит, как Стражи, — сказал он, — но они не отличают задницу от локтя.

— Мы знали, что вы можете так думать, — сказала Мариэтта. — Итак, вы готовы рискнуть тем, что вы правы, а мы ошибаемся? И принять наше предложение?

Рогин тяжело выдохнул, глядя в огонь.

— Да будь оно неладно, — сказал он. — Я не хочу помирать сегодня, когда есть вариант выжить. Вы получите свою информацию.

— Мы требуем её сейчас, — сказала Мариэтта, доставая из бюстгальтера сложенный лист бумаги. Гном не преминул воспользоваться возможностью попялиться. Она слабо улыбнулась, воззвав к своим природным чарам для придания дополнительной мотивации. Она быстро развернула бумагу и протянула её гному. Он сделал это с неоправданной поспешностью, и я вздрогнул, поняв, что он сделал это, чтобы почувствовать тепло её тела на странице.

Ну что за отброс.

— Что это? — спросил он, вглядываясь в написанное на листе.

— Имена и местонахождения людей, которых эрлесса считает наиболее важными, — ответила Мариэтта. — Тех, кто действует в Амарантайне, кого нам надобно схватить или уничтожить сегодняшней ночью. Информация здесь корректная?

Рогин фыркнул.

— Нет, — сказал он — Какая-то, возможно, и была неделю или месяц назад, но все воспользовались войной, чтобы создать новые убежища. Стражи ведь не хватает, чтобы уследить за ними, да или вообще за всеми. Сейчас в тутошних местах можно встретить только всякую мелочь. Может, их удастся разговорить, но к тому времени их боссы снова улизнут. За город.

— Это может всё усложнить, — подметила Мариэтта. — Особенно когда в городе тридцать тысяч солдат, расквартированных почти в каждом доме.

— Я вижу, в чём проблема, — сказал Рогин. — Но так или иначе вы наверняка захотите сперва покуситься на большую рыбку.

Гном встал, порылся в одном из открытых сундуков и достал бумагу, перо и чернильницу. Он намочил перо и быстро приступил заполнять бумагу, полностью сосредоточившись на работе. Он писал медленно и сосредоточенно. Мариэтта, воспользовавшись случаем, поднялась со своего кресла и посмотрела на меня, на мгновение сбросив с глаз налёт аристократизма. Она без слов спрашивала, как, по моему мнению, она показала себя.

Я похлопал её по плечу. Она справилась на ура. Лучше, чем мог бы я. Возможно, лучше, чем Джули или кто-либо ещё, если на то пошло. Большая Игра хорошо закаляет тех, кто преуспевает в ней.

Движение привлекло внимание гнома. Мариэтта быстро вернулась на своё место, но не раньше, чем гном увидел её. Он продолжал писать, ещё медленнее, чем раньше, и после каждого слова поднимал на меня глаза. Я не вздрагивал и не делал ни одного лишнего движения. Я просто пялился в ответ. Что творилось у него в голове, я не знаю, но мне показалось, что он записал меня в настоящие лидеры в комнате. Ещё и прибавил накал распущенности.

— Вот, — сказал он, завершив свою задачу. — Это все. Включая нескольких, которых у вас не было.

— Сводим старые счеты? — спросила Мариэтта, забирая как свой список, так и новый.

— Естессно, — ответил Рогин, ухмыльнувшись. — Ловить момент девиз Хартии.

Видно, процитировал кого-то более умного. Хотя он не ошибся. Всего за несколько лет Хартия прошла путь от контроля над переулками Орзаммара до контроля над контрабандной торговлей по всему Тедасу, чему способствовали Пятый Мор, события в Киркволле и другие кризисы.

— Как скажешь, — сказала Мариэтта. — Мы арестуем тебя, чтобы вдруг не подумали, что ты перешёл на нашу сторону.

— Хорошая мысля, — вздохнул Рогин. — Вряд ли вы сегодня пришьёте всех, а они будут жаждать моей крови, если узнают, что я вам помогаю.

— Не говоря уже о том, что нам всё ещё нужны обещанные тобой документы, — сказала Мариэтта, — которые ты принесёшь нам завтра.

— В темницу, значит? — спросил Рогин.

— Надо же сохранять видимость, — ответила Мариэтта.

— Ох, ну ладно, — пожал плечами гном, поднимаясь с кресла. — Не в первый раз, да и не в последний. Меня поведёт этот здоровяк или как? — подразумевая меня.

— После вас, месье, — сказала Мариэтта. — Солдаты внизу встретят вас.

Рогин перевёл взгляд между нами и кроватью. Мне пришлось подавить всплеск возмущения, успешно сдержав его, но определённо покраснев. Гном покинул комнату в приподнятом настроении, гораздо лучшем, чем я мог ожидать от него. Когда он ушёл, я рухнул в кресло, оставшееся пустым у камина.

— Всё прошло лучше, чем можно было ожидать, — сказал я, откинувшись на спинку кожаного кресла. — Молодец. Ты была великолепна.

— Этой ночью мы всё равно нажили себе врага, — сказала Мариэтта, отпивая ещё вина. — Хартия не любят, когда им указывают, что делать, особенно под угрозой применения силы — как не любит этого любой другой преступник.

— Знаю, — вздохнул я. — Но так не будет гулять молва, что мы стремимся извести Хартию. Это, по крайней мере, даст нам передышку.

— Миссия выполнена в таком случае, — улыбнулась Мариэтта, воспользовавшись Земной фразочкой. — И за меньшее время, чем мы рассчитывали, — она протянула мне бумаги.

— Миссия выполнена, — согласился я. Она была права, мы закончили на час раньше, чем я планировал.

Я налил себе бокал вина и сел читать имена, местонахождение и деятельность людей, которых мы должны были перехватить. Список был немаленький. В нём были иностранцы, местные, представители всех рас, включая кунари, и брат Церкви из всех людей. Преступления и суммы, которые предполагалось на них заработать, были не менее впечатляющими по своей дерзости. Например, брат Церкви устраивал тайные порнографические представления для состоятельных дворян.

То, на что идут люди, чтобы снять напряжение, не переставало меня удивлять, скажу я вам. Кстати, о напряжении...

— Милорд... Могу я поговорить с вами по ещё одному вопросу? — спросила она. — Пока мы предоставлены самим себе?

Когда женщина говорит, что ей нужно поговорить, это всегда вселяет страх и волнение. Этот разговор ничем не отличался от других. Разговор мог быть только на одну тему. Откладывание разговора на потом всегда приводит только к ухудшению ситуации. Поэтому я посмотрел прямо в её пронзительные голубые глаза, подавляя беспокойство в горле и груди.

— Ну давай? — рискнул я.

— После битвы я пришла к вашей постели не потому, что считала, что мне надо это сделать, — твёрдо сказала Мариэтта. — Я пришла, потому что хотела этого.

Мои глаза округлились, а её образ в моей голове пошатнулся. Значит, она пришла тогда не ради политической выгоды?

Очень лестно. И заставило меня задуматься о том, как бы она выглядела без одежды, чему немало способствовал низкий и облегающий покрой её платья. То, что она не рассматривала меня как кусок мяса, на который можно залезть, чтобы продвинуться в жизни, перестало быть препятствием для реализации возможного.

Лишь по прошествии нескольких секунд мне удалось вернуться к здравому смыслу. Ничего не мог с собой поделать. Очень немногие мужчины смогли бы это сделать в моём положении. Но я стараюсь думать в основном органом, что в голове, а не тем, что в штанах. Она могла лгать, говорить мне то, что я хотел услышать, хотя чуйка подсказывала мне, что это не так.

— Это... очень лестно слышать, — сказал я. — Приятно даже. Но, боюсь, моя романтическая жизнь уже и так достаточно запутанна.

— Это единственная причина, по которой вы меня отвергаете? — спросила Мариэтта. — Только потому, что это всё усложнит?

— У меня есть жена и делимая между нами возлюбленная, — сказал я. — И мне предстоит жениться ещё раз на женщине, которую я никогда не видел, ещё и на магистре, чтобы спасти всех остальных от заточения в этой Создателем забытой стране. Используя какую-то хитрость, чтобы это не выглядело многожёнством, чем это, собственно, и является. Разве похоже, что здесь есть место ещё для кого-то?

— Это единственная причина? — повторила Мариэтта. — Я должна знать.

Вдруг она показалась мне такой молодой, когда просила утешения. На самом же деле, она и была молода. Насколько я знал, она была моложе Джули на четыре или пять лет. На восемь лет моложе меня. Это было легко забыть, учитывая, как она вела себя обычно. Но её с пятнадцати лет обучали искусству использования наших слабостей, бедных тупиц-мужчин, и это давалось ей так же естественно, как дыхание.

Реальность её молодости не столько отталкивала, сколько вызывала чувство вины. Если бы я воспользовался её юной... неопытностью, то почувствовал бы себя такой же сволочью, как и тот гном, по которому мне хотелось заехать всего несколько минут назад.

— Да, это единственная причина, — сказал я. — Как я уже говорил в палатке, ты доказала, что готова пожертвовать собой ради меня, ты умна и чертовски привлекательна. Будь я свободен, я бы без проблем принял твоё... предложение.

Мариэтта слегка улыбнулась и кивнула. Она явно была довольна моими словами.

— Тогда ещё не всё потеряно, — сказала она, возвращаясь к своему обычному характеру. — Я всё ещё могу вас покорить.

— Я говорил совсем не это... — начал я.

— Нет, это, — упрямилась она. — Единственная причина, по которой вы не берёте меня прямо здесь и сейчас на этой кровати, заключается в том, что...

— У нас много работы этой ночью, — перебил я. — А ещё люди внизу могут заметить.

Это была совершенно неправильная позиция, поскольку то самое действие предполагало, что мы будем достаточно громкими и энергичными, чтобы нас быстро заметили. К тому же я полностью проигнорировал аргумент об осложнениях, что Мариэтта восприняла как условный отказ от него. Условием была секретность. Она открыла рот в наигранном шоке.

— То есть всё нормально, если нас не заметят? — игриво ответила Мариэтта. — Неужто вы ещё не поняли, кто вы такой? Ваша позиция позволяет вам избежать всех последствий, которые постигли бы простолюдина или даже мелкого дворянина.

— Мариэтта... — сказал я.

— Я вас ещё покорю, — провозгласила она. — Как только вы поймёте, что правила обычных людей на вас не распространяются. Так же как вы невосприимчивы к магии, вы невосприимчивы к их мелочным социальным условностям. Вас послал Создатель. Вы спасли меня от магического огня, воспользовавшись Его даром. И вы также можете получить меня как дар. Или кого захотите, — какая опасная позиция.

Она была в ударе. Орлесианские социальные условности, по правде говоря, уже допускали то, что она предлагала, но она знала, что я их не придерживаюсь. Познакомься я с Джули и Тэм по отдельности, то, например, кто бы не повстречался мне первым, он был бы только моим любовником. А дела обстояли совсем не так.

Я выпил весь бокал, понимая, что не в состоянии вывести её из этого состояния. И понимая, что она права. Я, наверное, мог взять в любовники почти любого, просто потребовав этого, настолько далеко заходила моя власть.

Но был кое-кто, кто мог вывести её из этого состояния, и этот кое-кто тихо, словно мышка, вошёл в комнату. Не успели мы опомниться, как она подошла от двери и наклонилась, чтобы сказать что-то Мариэтте на ухо. Я увидел её только в последний момент, и меня переполнило ощущение падение.

Тэм слышала всё.

— Что в тебе есть такого интересного? — сказала Тэм.— Что ты считаешь себя даром?

Юная де Виллар чуть не выпрыгнула из своей кожи, пролив вино на кресло, окрасив его в насыщенный красный цвет. Она открыла было рот, чтобы заговорить, но не смогла сформулировать свои мысли. Она выглядела полностью растерянной, застигнутой врасплох.

Тэм тихо забавлялась всем этим, снова выпрямившись и посмотрев на меня.

— Сэм, не надо так сильно волноваться из-за неё, — сказала она. — Я сомневаюсь, что у неё вообще когда-либо был мужчина.

— У меня он был! — ответила Мариэтта, выходя из оцепенения.

— Тогда один мужчина, — знающе продолжила Тэм. — И ты не делила с ним связь, — очередное напоминание, что она была тамассран, у неё была чуйка на подобные вещи.

Мариэтта молча и возмущённо вскинула голову. Тэм попала в самую точку.

Мне показалось, я знаю, на что намекает Тэм.

— Ты хочешь сказать, что она просто втюрилась? — спросил я.

У меня уже успело сложиться впечатление, что Мариэтта была светской львицей, что она бегала по любовникам, как алкоголик по бутылкам. Быть может, я немножко проецирую Джули на неё.

— Именно это я и говорю, — ответила Тэм. — Будь мы в Кун, я бы немедля приказала ей совокупиться с подходящим мужчиной, чтобы излечить её от этого. Именно фрустрация порождает такое поведение.

— Мы не в Кун, ты не можешь мне приказывать, — ответила Мариэтта, вставая. — И я не втюрилась.

Тэм вздохнула, её оценка Мариэтты как раздражающей особы подтвердилась, настолько, что это было видно по её лицу.

— Ты права, я не могу тебе приказывать, — сказала она, — но ты должна разобраться в своих чувствах, прежде чем совершать ошибку, гоняясь за Сэмом. Некоторые гоняются за своей любовью годами, в ущерб своим перспективам, без надежды на всякий прогресса, тратя свою жизнь впустую. Я никому не желаю этого, тем более что я согласна с Сэмом в том, что у тебя есть много качеств, которые сделают другого очень счастливым.

Возражения Мариэтты против Тэм вышли из неё:

— Я благодарю тебя за комплимент, — сказала она, — но я уже всё решила.

Тэм досадливо вздохнула.

— Я не могу тебя разубедить, это я ясно вижу, — сказала Тэм, — я просто не понимаю, почему. На одном Сэме свет клином не сошёлся.

— Почему — я буду делить только с ним, — сказала Мариэтта. — И если на Сэме одном всё не сошлось, почему бы тогда тебе не дать мне забрать его? Ты можешь найти другого.

Мне хватило сполна этого разговора. Он показался мне совершенно детским, излишне драматичным. Я слышал, как кто-то ещё поднимался по лестнице. Наш жаркий разговор стало слишком сложно игнорировать внизу. Я встал.

— Хватит, — сказал я. — Я не желаю того, чтобы за меня дрались. Я не стою того.

Мариэтта открыла рот, чтобы возразить, но Андрас в дверях прочистила горло.

— Надеюсь, я ничему не мешаю, — сказала она, опираясь на свой посох.

— Мешаешь, — ответила я, — но ты вовремя. У нас есть вся нужная нам информация. Пора уходить отсюда.

Для одного дня хватало взрывных сюрпризов, подумал я.

_______________________

Полученные от Хартии разведданные были распределены соответствующим образом. В итоге я решил нанести удары как по местам, указанным Рогиным, так и по тем, которые имелись в файлах Андрас. Поскольку они часто находились рядом друг с другом, никаких изменений в планы вносить не пришлось. Войска собрались. Улицы города были закрыты, перекрыты блокпостами и нашими солдатами.

Мариэтта и Андрас вместе с отрядом рейнджеров отвели наших пленников обратно в Башню Аноры. Мне нужно было немного отстраниться от них обеих из-за их недавних действий, решил я. Мы с Тэм взяли с собой Бетани Хоук и встретились с МакНалти и Велараной на главном перекрёстке. Всё пространство было освещено парящими в воздухе шарами магического света.

Когда мы подошли, было уже за полночь. Другие операции уже начались. Насколько успешно они проходили, я не знал. У нас не было достаточного количества раций. Впрочем, гум гораздо ближе перекрывал любые звуки на расстоянии.

Что же до нашей маленькой группы, то гренадёры расположились неподалеку в боевом порядке, их прикрывали арбалетчики из зданий. Пули сменялись стрелами. Вспышки кремневого замка, грохот огнестрельных копий, запах серы в воздухе... уже плохие новости. Некоторые из наших магов посылали лучи света в темноту, в нависающие над улицей бордели.

— Милорд, — сказал МакНалти при нашем появлении. — Кто-то был предупреждён. Шлюшкина улица была забаррикадирована. Но мы готовы на этой стороны, а горцы — на другой.

Барт не даёт забыть о себе из могилы, подозревал я. Если кто и мог скоординировать сутенёров, так это он, обладая связями как с Хартией, так и с местными. Хотя не то чтобы мы знали точно.

— Видимо, они решили повоевать, — ответил я. — Если они будут продолжать в том же духе, мы не возьмём сегодня много пленных.

— Может, оно и к лучшему, — сказала Страж-Констебль Хоук. — У нас в любом случае не так уж много места в тюрьме для заключенных, — под этим она подразумевала ещё большее количество заключённых, поскольку те, кого мы забрали с Хафтера, всё ещё находились в нашем заключении.

— Они оказали сопротивление, — сказала Тэм, указывая на продолжающуюся перестрелку, — и пытаются убить наших солдат. Теперь они не могут рассчитывать на пощаду.

— Согласен, — сказал я. — На улице есть гражданские?

— Таких не видели, — сказала Веларана.

— Тогда используйте артиллерию, — приказал я. — Две пушки, один залп картечью, сосредоточенный огонь. Мы же не хотим задеть горцев на другой стороне. Это должно расфигачить их баррикады, не убив кучу народу внутри, — или вообще кого-нибудь. Всё было сделано из камня или кирпича.

— Есть, милорд, — отчеканила Веларана и направилась к усмирённым артиллеристам, чтобы передать им приказ. Хоук пошла вместе с ней, ради наблюдения.

Вскоре артиллеристы переместили орудия на позицию прямо перед Шлюшкиной Аллеи напротив баррикад из столов, стульев и вырванных дверей. Лучники начали концентрировать огонь на новой угрозе, но Веларана и Хоук в тандеме ставили магические барьеры, предотвращая залпы стрел. Всё было выполнено безупречно.

Однако, мои мысли, видимо, всё ещё были частично в другом месте.

— Не волнуйтесь, — сказал МакНалти. — Мы прорвёмся, разберёмся с ними всеми.

Я увидел, что он смотрит на меня с беспокойством.

— Я разве выгляжу настолько встревоженным? — взбрыкнул я. — Извини.

— Вас что-то ещё беспокоит, сэр? — спросил МакНалти.

Тэм бросил на меня многозначительный взгляд. Подталкивая меня заговорить. И я не смог удержаться.

— Сейчас вообще не время... но какого чёрта, — сказал я. — У меня проблема с женщинами.

Брови МакНалти поднялись так высоко, как только могли.

— Какая проблема?

— Я не понимаю, что у них иногда происходит в головах, — сказал я. — Без обид, Тэм.

— Хорошо, — ответила Тэм. — Ты говоришь правду. Мужчин тоже часто трудно понять.

На широком рту МакНалти заиграла гаденькая улыбка.

— А вы не думали попробовать мужчин? — пошутил он. — С ними гораздо проще, — его личные предпочтения давно были известны мне.

— После сегодняшнего, — невозмутимо сказал я, — я реально начинаю задумываться над этим.

Генерал гренадёров от души рассмеялся в ответ, и Тэм позволила себе присоединиться к нему. Пока его не прервал развивающийся бой.

Две пушки перед баррикадами взревели, наполнив воздух свистом картечных выстрелов. Сразу после этого раздался треск и звон, когда свинцовые шарики ударились о камни и стены и срикошетили от них. Баррикады исчезли, словно их снесло ураганом, а стоявшие за ними бандиты превратились в кровавую кашу.

Гренадёрские лейтенанты, не теряя времени, повели свои взводы вперёд. Эхо криков с улиц свидетельствовало о массовой панике в рядах сутенёров и их наёмников: в первом же попавшемся борделе дверь была выбита прикладами огнестрельных копий, а в окна, где оставались немногие храбрые лучники, были посланы новые залпы. Гранаты не кидали — ими могли задеть тех, кого мы пытались спасти.

— Похоже, мы побеждаем, — сказал я. — И твои войска идеально следуют правилам ведения боя, — в чём в подобном бою никогда нельзя быть уверенным заранее.

— Никаких гранат в борделях, — подтвердил он.

— Отлично, — сказал я. — Будем надеяться, что крысы побегут в туннели и угодят прямо в лапы шевалье полковника де Виллар.

— Она наверняка только и ждёт этого, — сказала Тэм.

Так оно и было. В итоге Луиза захватила не менее пятидесяти человек, бежавших ночью по туннелям за город.

Налёты на убежища заканчивались гибелью почти каждого второго человека из имевшихся у нас в списке, а также ряда подозрительных лиц, которых там не было. Те, кто не имел быстрого доступа к туннелям, так же быстро вставали на бой, не веря в то, что в случае захвата они могут остаться в живых. Довольно проницательно с их стороны, учитывая, что Хартия передаст нам все необходимые документы, чтобы вздёрнуть их на плахе по любому обвинению. Тем не менее, живыми их поймали в достаточных количествах, чтобы я мог подготовить запланированный трибунал.

Несколько человек сбежали, и мы безрезультатно рыскали по улицам города в их поисках. Возможно, они сбежали в первую же ночь, предчувствуя грядущее и не желая пробовать лезть в толстые кошельки наших солдат. Другие определённо остались, просто они умели прятаться гораздо лучше остальных.

Когда я вернулся в свою постель в Башне Аноры, было уже раннее утро, я устал как морально, так и физически. Как только моя голова коснулась подушки, я заснул в одежде и броне, в которых провёл всю ночь.

Глава опубликована: 04.09.2023

Глава 50: Парад

На следующее утро после зачистки Амарантайна у меня произошла ещё одна встреча по ту сторону Завесы.

Начиналось всё достаточно невинно, по крайней мере, для меня. Мне снился совершенно замечательный сон о том, что я снова живу на Земле, найдя портал в свой родной мир. Я забрал с собой Джули и Тэм, чтобы познакомить их с моей большой семьей. С моим братом и его оравой детей. Хотя, возможно, мне стоит быть менее критичным к этой детали, учитывая, что я побил его рекорд более чем в два раза. С моими родителями, которых даже мои идеалистические сны не могли изобразить одобрительными по отношению ко всей этой затее. С моей сестрой и моей племянницей Маленькой Сэм, которая уже не была такой уж маленькой и которая с радостью встретила гостей. Хотя в реальности она оказалась совсем другой, о чём, несомненно, знают некоторые из вас, дорогие читатели.

Никто, кажется, не обратил внимания на то, что женщины рядом со мной были из другого мира, о чём так явно свидетельствовали рога Тэм. Это был странный, но хороший сон. Психиатры наверняка целый день анализировали бы его.

Однако, почти сразу же, как только появился этот сон, в него вторглись. Первым нарушителем неизбежно оказался орёл, но не из тех, что преследовали нас, начиная из Сарнии. Нет, этот был ещё крупнее их, а его перья были чёрными. Он уселся на изголовье любимого кожаного кресла моего отца, которое было у него, как минимум, с моего рождения, и в котором, как я помню, он любил читать. Орёл просто сидел, попеременно наблюдая за мной и чистя себя.

Это позволило мне осознать, что я нахожусь во сне, хотя я и не мог контролировать происходящее, как это обычно бывает при таком осознании. Орёл не улетал и не исчезал по моему желанию. Комната и находящиеся в ней люди не реагировали ни на орла, ни на мои попытки заставить их переместиться в другое место. Потребовалось некоторое время, но в итоге я дошёл до того, что попытался прогнать его физически, а всё потому, что его когти были такими же большими, как у других орлов. В конце концов, он ответил на это громогласным воем, и дом моих родителей истаял, открыв взору Тень в первозданном виде. Зелёное грозовое небо, парящие скалы, Чёрный Град, висящий вдалеке, мои ботинки, намокшие по щиколотку в мутной воде — всю эту хренотень.

А ещё знакомое лицо в маске.

— Франсуаза де Арб, — простонал я. — Баронесса Ансьонмейсон.

Женщина хихикнула, присела в реверансе и склонила голову, отчего её идеальные каштановые кудри рассыпались по верху алой маски.

— Польщена, что вы меня помните, маркиз, — сказала она, выпрямляясь. — С нашей последней встречи немало воды утекло, — вообще говоря, больше года. В прошлый раз мы виделись, когда Пьер де Арб даровал мне Ансьонмейсон.

— И с тех пор много чего произошло, — кивнул я. — К примеру, ваших потомков предали мечу.

— Да, я в курсе, — сухо ответила она. — Они погибли в муках. Как ты и сам убедился.

Я приподнял бровь. Что, никакой банальной патетики о смерти барона и баронессы? Что-то здесь явно не так. В предыдущую встречу она показалась мне более сентиментальной — она даже навестила меня, только чтобы показать, как меня выдернули с Земли и перебросили через Тень.

— Вас это, похоже, совсем не потрясло, — медленно заметил я.

— Я уже давно мертва, — сказал дух, взмахнув рукой. — И, уверена, сейчас они в лучшем мире.

Её слова и жесты вызвали во мне тревогу. Я не поверил, что она говорила искренне, что ей в самом деле безразлична судьба де Арбов. Но этот взмах меня окончательно добил. Орлесианская леди позволила бы себе такое только если бы презирала того, с кем говорила. Этот же дух в прошлый раз не проявляла никакого высокомерия. Да и сейчас оно в ней не чувствовалось — она просто не следила за руками. И это дало мне понять, что ко мне пришёл не орлесианский дух. Если у духов, конечно, остаётся национальность.

Я стиснул зубы, не желая показывать духу свои подозрения. Даже если она могла читать мысли, я не собирался выставлять их напоказ.

— Надеюсь на это, — сказал я. — Они так доверяли мне... они заслуживали лучшего.

— Ты испытываешь вину, — сказал дух. — Но именно они решили, на чьей стороне воевать.

— Дети не решали, — заметил я. — Но их всё равно убили.

— Невинные часто страдают, — ответила она, глядя в небо. — Так уж повелось в миру.

Я скрестил руки и нахмурился. Всё, что там повелось, могло идти на хер. Я не желал слушать туманные философские бредни от проклятого обитателя загробного мира.

— Но у меня к тебе дело, — продолжил дух, переведя взгляд на меня.

Мир вновь изменился; тускло-зелёная адская пустошь медленно уступила место алому небу раннего утра и покатым пастбищам. Горизонт скрывала высокая живая изгородь, с одной стороны которой выглядывали небольшие горы. В противоположной стороне я видел, вероятно, океан.

Температура тоже поднялась, и меня окатила летняя влажность. Я пару раз потянул за воротник, чтобы остудиться, но на мне было одето то же, в чём я очутился в Тедасе — то есть, бронежилет, разгрузка и радиооборудование. Пытаться остудиться в таком было бессмысленно. Дискомфорт вынудил меня задать вопрос:

— Ну и что ты на сей раз решила показать? Очередное воспоминание?

Дух какое-то время молчал.

— Нет, — сказала она. — Это будущее.

Я посмотрел на пастбища, на жующих траву коров. Не происходило буквально ничего. Моя растерянность росла.

— И что же меня ждёт? — шутливо спросил я, указывая на коров. — Они на деле окажутся роботами-убийцами?

Дух звонко рассмеялся. Она поняла шутку, из-за чего я вновь задумался, не читала ли она мои мысли. Роботы в Тедасе не водились.

— Терпение, маркиз, — сказала она. — Скоро ты поймёшь, о чём я.

Я выдохнул сквозь зубы — объяснение или предупреждение устроило бы меня куда больше. Следом я обернулся, выискивая любые странности. Дух делу ничем не помогал, а лишь глядел на меня в упор. Ни намёков, ни подсказок.

И тут до меня донёсся гул. Вой волынок, доносящийся со стороны воды.

Поначалу мне сложно было разобрать мелодию, но она казалась знакомой. Мне нужно было подобраться поближе. Откашлявшись и сплюнув скопившуюся в горле влажность, я побежал к воде. Даже не проверяя, следует ли за мной дух. Я обогнул живую изгородь, окружающую пастбище, и выбежал на тропинку.

Она вела к широкой дороге. Асфальтированной дороге, словно недавно проложенной. Я замер посреди неё и постучал ногой по покрытию, поражаясь, какой крепкой и ладной оно было. Будь на ней разметка и дорожные знаки, она сошла бы за обычную дорогу в американской глубинке. По одной её стороне росла живая изгородь, которая, казалось, тянулась по всей длине маршрута. По другую сторону раскинулось невспаханное поле, поросшее сорняками и окруженное очередной живой изгородью.

Волынки завыли вновь, протрубив громкое и отчётливое «От чертогов Монтесумы». Я тут же развернулся на звук.

По дороге шла рота солдат в знакомых круглых касках и доспехах Свободной Армии, имитирующих полевую форму с бронежилетами. Вот только вооружены они были не огнестрельными копьями, разработанными Джули. И не SA80 с G36, попавшими в Тедас вместе со мной на вертолёте. Их оружие больше напоминало то, с чем мой дед мог воевать во Вьетнаме.

Солдаты шли не парадным и даже не строевым шагом, но держали оружие наизготовку, вертя головами в поисках угроз по обе стороны дороги. Волынщик шёл в центре роты, как бы подгоняя остальных.

Они были где-то в сотне метров от меня, поэтому я не мог разглядеть все детали. Это шла Свободная Армия? Если так, то меня ничуть не удивляет, что в будущем ей ещё предстоят сражения. До этого я мог догадаться и без затаскивания в Тень. Вспомнились и предупреждения Армена о призрачной силе этого места. Всё это могло быть иллюзией, которую мне было не по силам и не по уму развеять.

— Они те, о ком ты думаешь, — сказал дух, подойдя ко мне и глядя на приближающихся солдат. — Ты создал их по своему образу и подобию, и они никогда тебя не забудут.

Я глянул на неё, не поворачивая головы. Из-за маски было трудно понять, какие эмоции её обуревают. Мне нужно было докопаться до правды, узнать, прав ли я в своих подозрениях.

— Какой это год? — спросил я. Вся рота шла в простой зелёной форме Свободной Армии; лишь у трети наших солдат была такая.

— Точной даты я не знаю, — ответил дух, когда рота подошла ближе. — Но в этом времени ты уже мёртв. Они подражают твоему образу, сражаются в твоей манере, называют тебя своим предком, но они — не твоя армия. Уже нет.

Я прошипел самую гнусную цепочку проклятий, которые пришли мне на ум.

— И что это должно значить? — спросил я. — Зачем ты притащила меня сюда?

— Смотри, — скомандовал дух тоном, не терпящим возражений или неповиновения.

Я сердито сжал кулак, раздраженный её ненужной загадочностью. Но я подчинился и посмотрел на роту. Волынщик оборвал мелодию, и солдаты замерли в каких-то десяти метрах от меня. Они что-то заметили.

Солдаты повернули голову к полю; некоторые указали на дальнюю изгородь. То, что они говорили, казалось искажённым, непонятным, как если бы я пытался подслушать чей-то шепот в другой комнате через закрытую дверь. Они всё повышали и повышали голоса, но я не мог разобрать ни слова, как бы ни напрягал слух.

В небе просвистела ракета, и в центре роты раздался взрыв. Пятеро или шестеро полегли сразу — либо замертво, либо с болезненным воем, пока из их тел хлестала кровь. Те, кто был рядом, бросились к ним на выручку, а сержанты окриками и жестами приказывали открыть огонь. Я нырнул в придорожную канаву — этот инстинкт выбили во мне годы тренировок и опыта.

— Они тебе не навредят, — сказал дух со смехом в голосе. — Вставай.

Над головой свистели снаряды, мешая даже обдумать услышанное. Солдаты, как и я, ушедшие в укрытие, спокойно и профессионально открыли ответный огонь. Кто-то — из тех оружий, что я видел ранее. Другие сняли со спин куда большие устройства, те, что мы сейчас называем базуками. Визг, ознаменовавший начало битвы, повторялся несколько раз; по небу тянулись дымовые дорожки — причем и в сторону напавших.

Я ощущал себя бессильным, беспомощным; если таково будущее, я желал его изменить. Оно отвращало меня, скручивало мой живот узлом. Я скинул с плеча огнестрельное копьё, решив вмешаться. Я прицелился и выпустил очереди по тем местам, где видел дульные вспышки. Магазин быстро опустел, но, если я кого и подбил, этого не было видно.

— Ты тоже не можешь им навредить, — сказал дух уже без намека на смех. — Ты для них ничто, как и они для тебя.

— Тогда зачем ты дала мне это? — сердито спросил я, тряся перед её лицом огнестрельным копьём.

— Всё, чем ты здесь владеешь — результат того, каким ты себя представляешь, — ответила она. — В данный момент твоей жизни это оружие и броня часть тебя.

В прошлый раз всё было иначе. В прошлый раз на мне было лишь то, в чём я спал. Очередные доказательства того, что я имел дело с иным феноменом.

Но я не мог просто сидеть и ничего не делать. Раз это будущее, я должен был воспользоваться шансом. Я схватил бинокль, висящий на бедре, и изучил врага. Кем ещё они могли быть, раз они сражались со Свободной Армией? Может, если мне удастся их опознать, я могу как-то изменить будущее, разбить противника, пока он только назревать. В этом мне помогла очередная ракета, врезавшаяся в листву и взорвавшаяся позади меня.

То, что я увидел, вызвало лишь новые вопросы. Противники были вооружены и одеты практически так же, как и солдаты рядом со мной. Улучшенные огнестрельные копья, круглые шлемы, бронежилеты, экипировка. Отличались они разве что численностью и внешним видом: на всех них виднелись полосы ткани и ветки кустарников, маскировавшие их среди изгороди.

Я по-прежнему не понимал, что происходит. Я нахмурился и отвернулся от боя, инициативу в котором всё быстрее перехватывали солдаты на дороге. Их было больше — пожалуй, раза в три больше.

— У них то же оружие, броня, шлемы... — подумал я вслух, глядя в небо. — Мы позволили врагам скопировать наши технологии? Или Леха продала их? Я не понимаю.

Дух встал прямо передо мной, буравя меня тёмными глазами через прорези в алой маске.

— Не думала, что ты так наивен, — осторожно сказала она. — Есть ведь и другой вариант. Уверена, ты о нём думал. Просто не хотел озвучивать.

Я стиснул зубы, понимая, что она права. Был и другой вариант, объяснявший схожести в двух воюющих сторонах. Я открыл было рот, как вдруг услышал рокот ракетной артиллерии. Я выгнул шею и обернулся, и как раз в это время с неба посыпались боеголовки.

От взрывов всё размывалось перед глазами, но я осознавал, что они куда мощнее базук. Они пробивали дорогу, рвали в клочья траву в поле, падали на изгородь и швыряли ветки в солдат. Многие попали в цель — так или иначе. Рота была разгромлена. Солдаты — те, кого не вывернуло наизнанку — лежали, уже не шевелясь.

Взрывные волны окатили меня, не оказав никакого эффекта. Земля подо мной немного прогнулась, когда последняя боеголовка проделала в дороге внушительную воронку, и я с хрипом упал, зажмурив глаза. Этот взрыв практически ослепил меня. Я рефлекторно закашлялся, чтобы не наглотаться пыли, хоть даже и не дышал. Следом подоспела трупная вонь, вызвав у меня рвотные позывы.

Передо мной возникла изящная рука в перчатке. Я схватился за неё и, опираясь на духа, как-то умудрился подняться. Я заморгал, пытаясь вернуть ясность зрения. Через две-три секунды всё вернулось в норму. Как-никак, это же были не настоящие глаза.

— Гражданская война, — сказал я духу, отворачиваясь от места бойни. — Именно она произойдет?

— Верно, — ответил дух.

— Но почему? — спросил я. — Зачем ты перенесла меня сюда? Показать, как наши планы построить собственную страну безнадёжно рухнут?

— Потому что ты в этом виноват, — ответила бесплотная женщина. — Не напрямую. Однако, этот конфликт коренится в твоих поступках.

Моё лицо исказилось от гнева.

— Как я могу быть в этом виноват? — спросил я. — Когда это случится, меня уже не будет в живых, и я, к тому же, не имею ни малейшего желания ударяться в политику. Кто с кем воевал? Почему так важно, что они сражались и погибли?

— Твои решения — корень этого конфликта, — повторила она. — Решения, которые ты очень скоро начнёшь принимать, — дух пошёл к полю, где выжившие солдаты подбирали раненых. Какое-то время она наблюдала за ними, игнорируя меня.

С меня хватило загадок и туманных предупреждений.

— Ты не тот дух, с которым я встречался раньше, — с абсолютной уверенностью заявил я.

— Да, — признала она, скрещивая руки. — Не тот.

— Тогда кто ты? — спросил я. — И для чего привела меня сюда?

— Я не из тех, кто растрачивает силы попусту, — ответил дух. — И ты — первый, кто действительно может преуспеть.

Я распахнул и закрыл рот от её намека.

— Ты перенесла меня в этот мир, — сказал я. — Ты забрала меня с Земли.

Дух покачал головой.

— Не совсем, — сказала она. — Этот процесс естественный, такое вот непредвиденное последствие. Нет, мой вклад гораздо менее заметный, но весьма ощутимый. Война — лишь одна из вероятностей, но наиболее возможная. Если она случится, все мои усилия пойдут насмарку. Поэтому я решила предупредить тебя и показать результат твоих ошибок.

Такой ответ был расплывчив до бесполезности, но уже лучше, чем прежнее отмалчивание.

— Ты так и не ответила, из-за чего идёт эта война, — сказал я. — И что за ошибки?

Оставшиеся солдаты растворились в кустах, и дух наконец-то обратил внимание на меня.

— До тебя были многие, — сказала она. — Но лишь несколько завели детей. Один такой случай тебе уже известен.

— Предок Тибериуса, — я кивнул. — И какое это имеет ко всему отношение?

Дух опять замолчал, а затем продолжил более весёлым и довольным тоном:

— Его династия — единственная в своём роде, поскольку их род не прерывался от самого Маркуса Тибериуса Пансы, первого Иноземца. У двух других были дети, но их род прекратился спустя два поколения. Остальные погибли, не успев осесть в Тедасе или не пожелав завести детей. Твой предшественник, Окуба Кэидзиро, был сильно ранен, что помешало ему завести детей.

Мне вспомнились солдаты Фрейзера, разрываемые драконом, и скелеты английских солдат, которые мы нашли на Глубинных тропах. Не сложно поверить, что многие умерли до того, как смогли... совокупиться.

— И ты намекаешь, что у меня-то дети точно будут, — сказал я. — И что они проживут достаточно долго, чтобы и у них родились дети.

— Да, — ответил дух.

— И это — причина войны? — спросил я, качая головой. — Я по-прежнему не понимаю, каким боком вина лежит на мне и почему меня должна она волновать, если я к её началу уже умру.

— Корона ждёт твоих детей, — объяснила она. — И у тебя уже сейчас больше одной возлюбленной. Если от всех них у тебя будут дети, они погубят твою страну. Твои внуки обернутся против друг друга и развяжут войны; народ, который ты клялся защищать, вымрет, а всё, что тебе дорого, будет потрачено в погоне за победой.

Другими словами, всё, что я сделал и запланировал, пойдёт коту под хвост. Печальный исход, но кому под силу повлиять на мир уже после смерти? Откуда мне знать, что всё, что я сейчас вижу, не очередная иллюзия?

— Выбора у меня особенно нет, но к чёрту корону, — сказал я. — Тэм хочется детей, Джули, возможно, тоже, а Аурелия станет моей женой, чтобы у неё появились наследники! И, если верить одному магистру, дети будут ходячими бомбами. Ты требуешь, чтобы я выбрал между долгом перед народом, который я поклялся защищать, и теми, кто мне дорог.

— Ты должен выбрать долг, — сказал дух. — Другие продолжат любить тебя. Но ты, если хочешь избежать этой войны, должен выбрать Аурелию.

В моей голове раздался тревожный звоночек. Я выхватил ручную пушку и наставил её духу на грудь.

— Так, с меня хватит, — прорычал я. — Титус Тибериус, надеюсь, это не твои выходки. Уверен, тебе мне навредить по силам, поэтому лучше сознайся сейчас.

Дух бесстрастно смотрел на меня. Либо моя угроза действительно была для неё пустым звуком, либо она превосходно блефовала.

— Как интересно, — сказала она. — С чего ты взял, что я Тибериус?

— Ты показываешь мне будущее, где мои внуки развязали масштабную гражданскую войну, — сказал я. — А теперь заявляешь, что единственный способ этого избежать — завести детей только с Аурелией. Полагаю, это отлично соотносится с тевинтерскими планами на мою персону.

— Вполне возможно, — ответила она. — Но факт остаётся фактом: ты устроишь катастрофу, если не прислушаешься к моим словам.

— Если всё так и будет, то почему ты пришла предупредить только сейчас? — спросил я. — Я с Джули и Тэм уже полтора года! Ты могла уже опоздать.

Дух промолчал, словно я задал глупый вопрос. Вообще говоря, так и было. Следуя собственным размышлениям, я пришёл к правильному выводу.

— Но только теперь ты уверена, что я встречусь с Аурелией, — добавил я. — И сейчас появилась Мариэтта. А кроме неё могут появиться и другие потенциальные возлюбленные. Её кузина тоже на меня посматривает. Ты думаешь, что я не смогу удержать хер в штанах!

Дух ничего не подтвердил и не опроверг.

— Этот мир уже тебя изменил, — сказала она. — Прежде ты бы никогда не стал вести себя так, как сейчас. Брак — это союз одного мужчины и одной женщины, так ведь принято в вере твоего отца?

Устав и колеблясь, я опустил оружие. То, что она говорила, было абсолютной правдой. И мне вдруг не понравилось, как далеко я отошёл от этой доктрины. Что было совсем на меня не похоже. Я был совсем не девственником, когда меня затащило в Тедас.

— Да, — ответил я. — Но слишком многое изменилось.

— Не обманывайся, — рявкнул дух. — Ты пал. Аурелия даст тебе возможность искупить свою вину, а заодно спасти твою страну.

Верилось в это всё равно с трудом.

— Это если верить тебе, — резко парировал я. — Ты являешься мне в чужом обличье, не открываешь ни лица, ни имени — как тебе верить? Ты явно как-то связана с Тибериусом, но я не могу угадать, как. От одного этого мне хочется послать тебя на хер, — если бы я знал, с кем говорю, возможно, я был бы повежливее. — Моя душа — моё дело. Если я и виноват, что спал с Джули и Тэм или же каким-то образом дал Мариэтте ложную надежду, то это лишь между мной и богом.

Это меня сильно обеспокоило. Правду она говорила или нет, но каким же козлом, должно быть, я казался другим — весь из себя важный, окруженный прекрасными женщинами. Мариэтта была права в одном: обычным социальным условностям места уже не было — по крайней мере, в моей армии. Это и вызывало опасения. Я в любой момент мог начать вести себя, как султан.

Дух разразился смехом, эхо которого усилилось Тенью.

— Тебя предупредили, — сказала она. — И, думаю, мои слова тебя проняли.

Я наставил на неё оружие — не собираясь стрелять, но просто чтобы подчеркнуть серьёзность своих слов.

— Я на распутье, — медленно сказал я. — Последую я твоему совету или нет, итог мне всё равно не понравится.

Дух перевела взгляд на мёртвых и умирающих солдат на дороге.

— Я сделала всё, что могла, — сказала она. — Ты не из тех, кто закроет глаза на такое, — она указала на бойню.

— Если ты читаешь мои мысли, то знаешь, что я видел и похуже, — сказал я, убирая ручную пушку в кобуру. — Но если ты хочешь, чтобы я последовал твоему совету, скажи, кто или что ты. Мне и без того сложно тебе доверять.

— Это ты способен выяснить и сам, — сказала она. — Если спросишь нужного человека.

— Значит, Тибериуса, — я кивнул.

— Он не ответит, — сказал дух. — Он мне по душе... по определённым причинам, которые ты со временем узнаешь. Но он возомнил себя учёным, хотя всего лишь нашёл твоего предшественника и заполучил сведения о других иноземцах, попавших в его мир.

— Корона ждёт твоих детей, — издевательски повторил я, закатив глаза. — Боже, я как будто на уроке литературы в старшей школе. «Макбет». Уж поверь, меня короной не соблазнишь.

— Тебя и не придётся, — устало сказал дух. — Вижу, дальнейший разговор бессмысленнен. Я отошлю тебя обратно.

— Отлично, потому что я готов тебя прис...

Влажность и летняя жара мигом испарились, сменившись холодной ферелденской зимой. Я вскочил на кровати, отбрасывая меха, дыша, как пёс, и потея, как он же. Перед сонными глазами всё плыло, а тело болело так, словно я пробежал двадцать миль. Пронзительная боль шибанула мне в виски. Я потёр их и с трудом вернул дыхание в норму.

— Вот чёрт, — выдохнул я.

Оглядевшись, я заметил, что Джули и Тэм в комнате нет. Какое облегчение. Мне совсем не хотелось объяснять, что произошло. Вообще говоря, я был намерен сохранить это в секрете. Глянув на часы, я понял, почему их нет: было одиннадцать утра — вероятно, они обе заняты. Я проспал. Опять.

Я встал и умылся, изо всех сил делая вид, что всё нормально.

_______________________

Я приготовился к ежедневному военному совету в полдень. Приятное отвлечение.

Сам совет прошёл довольно буднично, на этот раз на нём присутствовали Джули и Алистер, и, судя по всему, новости были только хорошие.

Весь город наконец-то находился под нашим контролем. Улицы красных фонарей и трущобы были очищены от потенциальных угроз. Жители эльфинажа дружелюбно отнеслись к нашему делу благодаря освобождению некоторых их родственников из лап сутенёров. Торговцы в то утро вели солидную торговлю с нашими солдатами, хотя солдатам пришлось заходить в их магазины, так как сама рыночная площадь была пуста из-за страха и опасений перед нами. Несмотря на размещение войск среди населения, ночных убийств солдат Свободной Армии не было, как не было и сообщений о жестоком обращении с жителями.

Ситуация со снабжением обстояла ещё лучше. Захваченные нами орлесианские корабли должны были перевезти большую партию зерна, которое лежало на складах в порту. Мы присвоили всю партию для дальнейшего использования. Фишер также сообщил, что полки, которые я ему выделил, будут отправлены в море для ловли рыбы, для начала их обучения как моряков. В сочетании с доступом к ферелденской житнице мы снова стали нормально питаться.

Благодаря всему этому, а также относительной безопасности, в которой мы теперь находились, моральное состояние наших граждан значительно улучшилось. Маркхэм сообщил, что здоровье тех, у кого есть дети, заметно стало лучше, хотя жалобы на жилплощадь в порте также участились, за исключением солдат Свободной Армии, которые находились в увольнительной по состоянию здоровья. Я мрачно прослушал весь его доклад, не желая больше говорить о беременностях. Прошёл всего час или около того после кошмара, от которого я проснулся.

Некоторые производственные линии, доставшиеся нам от Латерры, находились на ранних стадиях перезапуска. Джули не собиралась запускать абсолютно всё заново, но инструменты для изготовления огнестрельных копий уже были распакованы и в тот же день должны были выпустить первые пробные детали из ферелденского материала. Если всё будет идти в штатном режиме, то можно было рассчитывать ещё на две тысячи единиц оружия.

Параллельно шла подготовка к триумфальному параду. Леха следила за всеми деталями, даже за тем, чтобы в городе было достаточно эля и мяса для временных и постоянных жителей. Планировалось также развести костры, чтобы люди могли согреться — эта идея пришла в голову МакНалти. Ведь наблюдать за зимним парадом было нелегко.

Когда всё это было обмусолено, совет был распущен. Королю из уважения разрешили уйти первым, вероятно, чтобы разыскать Андрас, которой не было на совете. Я привёл в действие свой план, чтобы прибить двух зайцев одним выстрелом.

Я попросил Джули и Тэм остаться, вызвав ухмылку у Армена и растерянные взгляды у Циары и Лехи, когда они уходили. Я проигнорировал их и подозвал Мариэтту де Виллар.

Шут, теперь одетая в зелёную форму Свободной Армии, отдала честь с тёплой улыбкой на лице, голубые глаза смотрели на меня из-под копны светлых волос. Я почувствовал этот взгляд на своей коже, и мне вдруг стало тепло, но не по той причине, о которой вы могли подумать.

— Милорд маркиз, — промурлыкала она. — Что вы от меня хотите?

Я прочистил горло, так как в моём душевном состоянии намёк прозвучал слишком уж отчётливо.

— У меня есть для вас задание, — сказал я, сохраняя профессиональный тон. —Исключительной важности.

— Для вас я сделаю что-угодно, — объявила она, излишне быстро.

Я переглянулся с Джули, которая пренивнимательнейше слушала. Я чувствовал тепло тела стоящей за моей спиной Тэм, хотя сомневался, что она находит всё происходящее не иначе как забавным. Об этом свидетельствовало резкое дыхание.

— Генерал Веларана что-то задумала, — сказал я. — Не знаю, что именно, но если это что-то связано с политикой, то это противоречит общим приказам. Военным офицерам не разрешается заниматься подрывающей деятельностью. Я должен знать её намерения.

Улыбка Мариэтты увяла.

— Маркиз, у моей кузины есть политические связи, — сказала она. — Более того, она является лидером шевалье. Если вы думаете, что они перестанут вмешиваться в...

— Это другое, — перебил я. — Для начала, она дворянка, а часть компромиссов, достигнутых в Латерре, заключалась в том, что дворянам, служащим в Свободной Армии, разрешалось выдвигать свои кандидатуры и участвовать в политике.

— Хотя я отменю это исключение, — весело добавила Джули, вновь усаживаясь на стул. — Нельзя иметь одно правило для одних людей и другое для других, теперь в этом нет нужды, — этой фразой она проверяла Мариэтту.

Шут не стала ни возражать, ни соглашаться.

— Есть какие-нибудь зацепки? — спросила Мариэтта. — У меня есть мысли, с чего начать, но, как я догадываюсь, у вас имеются какие-то улики, иначе вы бы не просили меня проводить расследование.

— Во время последнего совета Фишер взглянул на Веларану, ища разрешения принять новое назначение, — ответил я. — Я думаю, она предложила ему должность, которая мешала бы его обязанностям. Фишер не умеет скрывать свои намерения, как и большинство джейдерцев. Можешь начать с них.

— Возможно, стоит также присмотреться к купцам, которые не участвуют в армейских контрактах, — сказала Джули, скрестив руки на груди. — Я знаю, что многие из них не в восторге от того, что их таскают по всему Тедасу из-за нашего поражения. Они считают, что революция провалилась, и предпочтут мир войне, даже ценой некоторых из наших новых свобод, — разумеется, те, кто занимался производством оружия, одежды и т.д. для армии, были всеми руками за войну, и поэтому с радостью поддерживали Джули.

— Я не знал, что всё так плохо, — сказал я Джули. — Это ведь не Лукрозианцы?

Джули фыркнула.

— Либертарианцы и Лукрозианцы твердо поддерживают меня, — сказала она. — Все фракции магов, включая Уравнителей Велараны, набирают в свои братства не-магов. Они каждую ночь устраивали собрания в лагере, обсуждали, какое нас ждёт будущее и как лучше устроиться.

— Это достаточное доказательство того, что Веларана замешана, — заметил я. — Я могу лишить её звания хоть прямо сейчас.

Наша славная лидер покачала головой.

— Генерал отошла от руководства Уравнителями, когда мы вошли в Ферелден, — сказала Джули. — Она может сказать, что ни в чём не участвует, и ей поверят. Кроме того, она теперь герой для армии за то, что захватила короля. Лишив её звания и чести, ты выставишь игру в фаворитов, а я потеряю из-за этого голоса.

Я проворчал, что это не имеет значения, общие приказы являются законом. Джули провела пальцами по своим длинным рыжевато-каштановым волосам, она была недовольна тем, что я не заметил опасности.

Тэм простонала, шагнула ко мне и положила руку мне на плечо.

— Эти качели докучают, — сказала она. — Зачем Веларане настраивать против нас фракции?

— Об этом нам как раз таки известно, — улыбнулась Джули. — Её лейтенанты, политические, а не армейские, в первую очередь говорят о мире. Я не думаю, что это уловка. Она действительно хочет мира.

— Она верит, что может его добиться? — спросила Тэм. — Каким образом?

— Активисты не сказали, — говорит Джули, — только то, что нам нужен мир.

Я почесал в затылке, недоумевая, как я всё это до сих пор не замечал. Я знал, что сознательно держался в стороне от политики, насколько это было возможно, и считал, что правила участия в ней распространяются и на меня, несмотря на мой несправедливо провозглашенный титул маркиза. Но всё это казалось мне недостаточно серьёзным, чтобы вникнуть. Как показала практика, я ошибался

— Веларана не может баллотироваться, — повторил я. — Она генерал магов. Она даже получает генеральское жалованье, ну или будет получать его. Не может же она всерьёз рисковать своим положением и уважением своих солдат, чтобы баллотироваться в канцлеры.

Что Джули, что Мариэтта посмотрели на меня как на дурака, причём Джули — так, что это казалось ей забавным, а Мариэтта, похоже, удивилась, что я могу быть настолько наивным. Именно последняя и ответила мне.

— Ей не обязательно выдвигать свою кандидатуру, — пояснила Шут. — Она может просто попросить своих заместителей выставить свои кандидатуры и всё равно выиграть выборы. Канцлера выбирает Ассамблея, а члены её фракции будут более верны ей, чем тому, кого она выберет своей марионеткой.

Мариэтта повернулась к Джули.

— Полагаю, у меня достаточно зацепок для начала, — сказала она. — Я немедленно начну наводить справки.

— Не возвращайся, пока не получишь ответы, — сказал я, немного слишком резковато. — Завтра шествие, и я хотел бы знать, что она делает, раньше, чем мы вручим ей чемпионскую корону.

Мне стало неловко, что я сразу перешёл на грубость, но она приняла это как должное. Я понял, что в тот день со мной что-то было не так. Быть может, я слишком часто ворчал во время того совета, а не отвечал чёткими словами.

— Все будет сделано, милорд, — сделала реверанс Мариэтта. — Клянусь вам, — она повернулась на каблуке и вышла из комнаты, обогнув стол и выйдя за двери.

Поблагодарив Создателя за её уход и за то, что, скорее всего, её не будет ещё несколько дней, я громко вздохнул и подошёл к большим окнам, выходящим на гавань. Вид снующих вдали кораблей расслаблял. Это я понял, пока ждал собрания совета.

Джули и Тэм присоединились ко мне.

— Всё хорошо? — с беспокойством спросила Джули. — Ты сегодня сам не свой. Раздражённый словно, — как будто я сам не заметил.

Я выдохнул, не зная, как объяснить. Если бы я рассказал им всю правду, то возникло бы множество проблем. У меня не было достаточно информации, чтобы сказать, был ли тот сон или послание, чем бы оно ни было, правдивым или нет. А пока у меня не появится веских оснований поверить в это, у Джули и Тэм было достаточно своих забот.

— Нет, не хорошо. Просто неприятный сон, — сказал я. — Бывают вещи и похуже, к завтрашнему дню оклемаюсь.

— Мне не стоило отпускать тебя спать одному, — серьёзно сказала Тэм, как будто это была её идея. Наверняка это Джули сказала ей, чтобы она оставила меня одного.

— Может быть, — поддразнивал я в ответ, чувствуя себя лучше от их переживаний за меня. — Но я не уверен, что ты смогла бы разбудить меня, даже если бы захотела. Сон был из тех самых.

Они, похоже, отпустили это. Как ни странно, они не ушли, чтобы отправиться по своим делам. Они стояли возле меня и смотрели в окно. Ждали, когда я что-нибудь сделаю. Наверное, ждали, что я расскажу им, про что был тот сон. Я почувствовал лёгкий прилив паники при этой мысли, но мой разум быстро нашёл любопытное отвлечение.

— Она может победить? — вдруг спросил я, взглянув на Джули. — Веларана, в смысле.

Джули промычала и на мгновение задумалась. Она раньше не рассматривала эту возможность всерьёз? По крайней мере, для нас это выглядело так, как будто она только сейчас начала рассматривать такой вариант развития событий.

— Нет, — наконец сказала она, вернув мне взгляд. — Меня поддерживают Либертарианцы, Лукрозианцы, военные мастеровые, Владычица Церкви Брэндон и Миротворцы. В том числе и тот самый Миротворец. Веларана, вероятно, сможет полностью склонить на свою сторону магов-уравнителей, но насколько это будет выражаться в голосах, я не знаю. Изоляционисты и купцы, вероятно, будут за неё, если она намерена предложить мир. Кроме того, она лично не участвует в выборах и не может быть замечена в этом, в то время как я могу быть на передовом крае.

Джули широко улыбнулась.

— Я снова гарантированно стану верховным канцлером, — уверенно заявила она. — Хотя, возможно, мне придётся отойти от некоторых принципов, революция будет продолжаться. Всегда и только вперёд.

— Даже если скорость изменится, — согласилась Тэм. — Хотя, должна признать, идея мира мне импонирует.

— Да как будто он правда возможен, — сказал я. — Мне реально интересно, как Веларана планирует его осуществить. Кунари всё ещё хотят меня, а союз с тевинтерской династией только подкинет масло в огонь. Церковь ещё ждёт своего часа проявить себя, и я не собираюсь делать здесь ставки. И мы, вероятно, разозлим всех дворян в Вольной Марке одним своим существованием.

— Еще одна причина, по которой она не может победить, — сказала Джули, подняв руки вверх. — Её предложения выглядят нереалистичными даже рядом с моими, — редкое признание того, что она, возможно, слишком амбициозна.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда единственное, о чём стоит волноваться, соблюдает ли генерал правила.

— Я больше волнуюсь о твоём сне, — сказала Тэм, обхватив меня со спины руками.

Джули присоединилась к объятиям, обхватив руками бёдра каждого из нас.

— Не переживай, — сказала она. — Сегодня мы его утомим. Он будет спать как младенец.

Какой неудачный выбор слов.

_______________________

Моя любимая кузнец и моя любимая экс-тамассаран сдержали своё обещание, и я в самом деле спал как младенец, несмотря на опасения, посеянные в моём мозгу вторгшимся в него существом из Тени. Повторного вторжения не случилось, скорее даже наоборот, пережитое перед сном успокоило меня до такой степени, что я решил, что все эти предупреждения были совершенно ложными.

Как я вообще мог бы отказать Тэм или Джули, попроси они, ради того, что это якобы может привести к краху страну? Мариэтта и кто бы то ни было ещё — другое дело, но эти двое? Я не смог бы заставить себя отказать им ни в чём, что я мог бы им дать. Не в последнюю очередь в том самом выражении любви и преданности, которого в конечном счёте ожидает большинство людей.

Поэтому в день триумфального парада я пребывал в отчётливо хорошем настроение. Невероятный поворот на сто восемьдесят даже для меня.

Ранним утром я встал бодрым и занялся подготовкой к событию, оставив своих возлюбленных в постели. Они заслужили отдых. День выдался пасмурный, ветер был слабенький, дождя не было. Последняя тёплая передышка перед снегом, сказала мне Андрас, когда я встретился с ней, чтобы начать последние приготовления.

Вдоль всего парада, как и планировалось, были расставлены большие мангалы и костры, а местные жандармы и наши войска внутри города перекрыли основные перекрёстки. Таверны были готовы к большому количеству посетителей, а их доходы на этот день освобождались от налогов, что в результате всё удешевляло. Бордели, которые теперь управлялись самими работники, также освобождались от налогов, но уже на постоянной основе.

Словом, всё было направлено на создание атмосферы торжества и примирения, но при этом сохранялось явное военное господство.

Видя, как всё складывается, я знал, что всё пройдет без сучка и задоринки. По иронии судьбы, именно этот факт и помог нам впоследствии, по двум причинам. Одна такая причина стала ясна в тот же день, во время самого парада. Другая — только позже, когда завышенные ожидания, связанные с этим зрелищем, вновь дали о себе знать.

В районе полудня у ворот Башни Аноры начала собираться сама процессия парада. Маги-уравнители, шевалье, эльфийские уланы, Серые Стражи, коневоды, мальчики-барабанщики и девочки-флейтисты. Все одеты в чистые мундиры и меха. Все готовили своё снаряжение или лошадей, разворачивали знамёна и просто готовились к выходу. Какофония лошадиных копыт по камню, ропот и болтовня, изредка крики о том или ином. В центре находилась королевская свита, Алистер по большей части выглядел смущённым. В конце концов, он был трофеем, выставленным на всеобщее обозрение. Бетани Хоук выглядела просто скучающей и возилась попеременно то с волосами, то с посохом.

Я наблюдал за этим, готовя Беллону, вместе с Арменом, Циарой и Лехой, которые сами готовили своих лошадей. Джули и Тэм на время исчезли вместе с Андрас, и потому Ревас и Фриц стояли подле нас, ожидая возвращения своих хозяек. Это была прекрасная возможность пообщаться с Арменом, который куда-то запропастился на то время, прошедшее между военным советом и парадным сбором.

— Хэй, — окликнул я его. — Знаешь что-нибудь о Веларане?

Либертарианец вскинул бровь.

— Я знаю, что у тебя тут рыщет симпатяжка из двух де Виллар, которая разнюхивает компромат на нашего генерала магов, — сказал он. — Она подходила ко мне после совета, чтобы узнать имена Уравнителей, которых она могла бы...

Армен замолк, подыскивая нужные слова. Циара помогла ему с этим.

— Спросить? — проворковала долийская охотница.

— Да, — сказал Армен, поведя плечом.

Леха фыркнула.

— Эта девка не так соблазнительна, как ей кажется, — сказала гномка. — Вряд ли она чего-то вызнает у этих обалдуев.

— Мне кажется, ты недооцениваешь, насколько тупыми можем быть мы, мужчины, — ответил Армен, искоса глядя на меня. — Особенно когда перед нами появляется красивая девушка, которая просит сущую мелочь в обмен на обещание... того самого.

Циара впилась в меня колючим взглядом, уловив смысл, стоящий за словами Армена. Она слишком хорошо знала, как играет Мариэтта.

— Не волнуйтесь, у меня достаточно мотивации, чтобы держаться от неё подальше, — почти честно сказал я. — Именно поэтому я и поручил ей это задание. Оно должно занять её на некоторое время.

— Ты, видать, недооцениваешь её находчивость, — нахмурился Армен. — Да и не то чтобы Веларана, эта перечница, была каким-то мастером интриг. Она компетентна, в лучшем случае. Но против человека с бардовской подготовкой? Считай, её секреты будут как на ладони.

Из любопытства я посмотрел на противоположную сторону улицы, где стояла Веларана, тесно беседуя с тремя другими магами-уравнителями, вместе с тем рукоять её духовного клинка в её руке двигалась, когда она говорила. По всей видимости, она была сосредоточена. Я подумал, не говорит ли она в этот самый момент о расследовании. Мои размышления и идея просто подойти и спросить её были прерваны появлением Джули, Тэм и Андрас.

Джули и Андрас появились так, как я и ожидал. Первая в форме британской армии, бронежилете, с коротким скорострельным огнестрельным копьём и в берете. Вторую же красили серебряный кулон с грифоном, обозначающий звание Стража-Командора, мантия Серых Стражей и посох. На плечах обеих были накинуты меха.

Однако, больше всего меня здесь удивила Тэм. Она была одета почти так же, как и Джули, по крайней мере в плане бронежилета и мехов. Вместо Джулиного огнестрельного копья у неё был дробовик, который она полюбила во время нашей предыдущей миссии, но не в этом крылось существенное отличие. Нет, главной сюрпризом стал такой же серебряный кулон с грифоном, как у Андрас — на шее Тэм.

Это могло означать только одно.

— Ты согласилась, — произнёс я, когда все трое подошли.

— Да, — кивнула Тэм. — Остальные наконец приняли решение и избрали меня. Обсуждения шли всю ночь.

— Никто сильно против не был, — подтвердила Андрас. — Главным вопросом стояло, действительно ли она хочет занять эту должность.

— Я Страж, и неважно, хочу я этого или нет, — сказала Тэм. — В прошении служить лежит большая честь.

— Теперь ты более статусная, — радостно добавила Джули. — Ты этого заслуживаешь.

Тэм отмахнулась, её никогда не заботили звания и ранги.

— Ну что же, тогда мы должны тебя поздравить, — сказал Армен, кланяясь в пояс Тэм. — Страж-Командор.

Тэм рассмеялась его драматизму и взъерошила ему волосы.

— Спасибо тебе, Армен, — сказала она. Она протянула мне лист пергамента. Без малейшего понятия, что там может быть написано, я взял его и вчитался.

— Присвоение звания Командора Серых Стражей, — читал я вслух. — За сим Тэм Хант поручается принять командование над теми Стражами, что прошли Посвящение из рядов Армии Свободного Орлея и контролируемого ею страны...

Там говорилось Тэм Хант.

Меня никогда особо не терзала мысль, что у Тэм нет фамилии. И вот, наконец, она её выбрала. Я ничуть не сомневался, что она выбрала её из-за скорого прихода тевинтерского магистра. Тэм посмотрела на меня своими большими фиалковыми глазами, ища одобрения. В конце концов, она взяла мою фамилию.

Я вздохнул, качая головой, и слегка кивнул. Она выдохнула с облегчением, насколько я могу судить. Она не была уверена, что я в самом деле дам своё одобрение. Как, я уверен, читающие эти строки уже давно поняли, что это было несусветной глупостью, достойной кривляния. Хотя мысли мои ненадолго вернулись к предупреждению позапрошлой ночи.

— Мне интересно, что подумает обо всём этом Первый Страж, когда до ордена дойдёт этот документ, — сказала Андрас. — Как жаль, что связь с Вайсхауптом затруднена.

— Честно признаться, плевать я хотела на них, — заявила Джули. — У нас достаточно Стражей для отдельного легиона ордена, и нам нужен был Командор. Вайсхаупт захочет заполучить наше оружие? Ну что же, флаг им в руки.

— Остаётся лишь надеяться, — сказала Андрас. — Ладно, я лучше займу своё место. Увидимся потом в башне, выпьем?

— Вот уж надеюсь, — заявила Леха. — Я до сих пор так и не поговорила с тобой об оплате за то оружие, которое мы вам предоставим, и я думаю, что смогу заключить более выгодную для нас сделку, когда ты будешь пьяна.

— Ты определённо можешь попытаться, — язвительно сказала Андрас. — Я попрошу Хоук наколдовать иллюзию какого-нибудь красавчика, чтобы всё было по честному.

— Вот уж извольте, — злобненько ухмыльнулась Леха.

Махнув нам рукой и повернувшись к нам спиной, Страж-Командор Ферелдена направилась к королю, оставив с нами будущую Стража-Командора Трои. Я смотрел ей вслед, испытывая радость тому, что именно она стояла у руля в Амарантайне. Жаль только, что, как ни странно, нам не удалось провести с ней больше времени. То, что мы, скорее всего, больше никогда не увидимся с ней после ухода с берегов Ферелдена, показалось мне в тот момент большим сожалением.

И. конечно же, в этот же момент мои размышления прервала Мариэтта, лавировавшая между лошадьми и пируэтно проскакивая через группы солдат. Сначала я не узнал её, так как она была одета в тунику и капюшон сдержанных тонов, которые можно было бы увидеть на купце. Но охотничьи сапоги выдали её. Купцов с охотничьими сапогами в витиеватом орлесианском стиле не увидишь даже в Амарантайне.

Она остановилась прямо перед нами, тяжело дыша.

— Маркиз, — сказала она, отдавая честь. — У меня есть информация.

Блин, а она оперативно работает, подумал я.

— Великолепно, майор, — сказал я. — Докладывайте.

— Генерал не нарушает правил, — быстро сказала Мариэтта. — Она собирается сложить с себя полномочия и звание и выступить против маркизы на выборах.

Меня как громом прошибло. Это было не только не в характере Велараны, но и также грубым пренебрежение к большим почестям, оказанным ей лично мной, и не в последнюю очередь к самой победе, которую мы собирались отпраздновать.

— Она хочет уйти из Армии?! — чуть ли не выкрикнул я. — Но я ведь раньше не замечал у неё такой наглости!

— Она захватила короля, Сэм, — прорычал Армен. — И её всегда интересовало главенство. Раньше она хотела вести только магов. Наверное, у неё выросли амбиции.

— И мы собираемся дать ей самую лучшую сцену, — потрясённо сказала Джули. — Весь этот день посвящён тому, чтобы восхвалять её лидерство и смелость. Я просто не верю...

— Выборы будут только через месяц, — спокойно сказала Тэм. — И ты всё ещё сохраняешь всю ту поддержку, которая была у тебя раньше.

— В теории, да, — кивнула Джули. — Но теперь это настоящая гонка, а не шлепок по кошачьим лапкам. Я надеялась провести тихую кампанию.

— Очень сомнительно, — встряла Мариэтта. — Она планирует бросить вам вызов перед всеми этими людьми, бросить вызов вашим идеям относительно новой страны.

Это прозвучало знакомо. На самом деле, это была обычная практика у меня дома.

— Дебаты? — спросил я. — Она хочет устроить дебаты?

— Как в Университете? — спросила Мариэтта. — Наверное? Я не знаю, что имелось в виду, и не могу спросить, не раскрыв своих намерений.

Тэм громко прочистила горло и наклонила голову в определённом направлении. Мы все посмотрели в ту сторону, недоумевая, что Тэм хочет сказать. Заговори о дьяволе, и он явится; Веларана спокойно шла к нам, одна. Её взгляд был прикован ко мне. Она знала, что мы знаем, и у меня были смешанные чувства по этому поводу.

Сжав кулаки, я вышел из круга моих спутников и встретился взглядом с Велараной.

— Генерал, — со всей вежливостью сказал я. — Вы чего-то хотели?

Веларана окинула взглядом всех остальных: на Мариэтте её взгляд задержался дольше всего, а на Джули — гораздо меньше. В последнем случае это было мудро, так как я был уверен, что Джули близка к тому, чтобы повторить судьбу Хиросимы.

— Я бы хотела проехаться с вами, — наконец сказала Уравнительница. — Я бы хотела обсудить тему, которую желала поднять тогда, на совете, когда мы планировали этот парад.

Не только Джули была готова взорваться, мне пришлось приложить немало усилий, чтобы самому не взорваться на мага передо мной.

— Не сомневаюсь, — сказал я, стараясь сохранить лёд в голосе. — Теперь, когда я знаю, что именно вы задумали.

— Вы ничего не знаете, — быстро ответила Веларана. — И кроме того, это моё право как гражданина делать то, о чём вы услышали.

Что являлось абсолютной правдой. Это было её правом.

— Но истинная сила, стоящая за этой армией, это вы, маркиз, — продолжила она. — По крайней мере, до тех пор, пока мы не утвердимся в нашем собственном поселёнии. Я хотела бы изложить свои намерения, насколько это возможно. Я хочу, чтобы вы узнали, что мои планы не бесчестны.

Я молчал, не зная, что делать. У меня возникло отчётливое ощущение зуда в затылке, когда какая-то часть моего сознания породила мысль, что мной манипулируют. Но её слова были уместны и хорошо подобраны. Очень даже. Быть может, именно поэтому во мне было столько подозрения, ведь то, что она говорила, было вполне разумно на первый взгляд. К счастью, на помощь пришли люди, обладающие куда бо́льшим политическим чутьем, чем я.

Я оглянулся на Джули и вопросительно поднял брови. А также спрашивая разрешения.

— Иди, — сказала Джули без толики колебания.

Я обернулся к Веларане и взял поводья Беллоны.

— Ведите, генерал.

Она послушалась. Я встал в ряды Уравнителей на этот парад.

Полдень возвестил о начале марша. Мы выстроились перед воротами в порт, оркестранты шли во главе строя.

Барабаны и долийские флейты заиграли «Дикси», и мы двинулись. Первыми шли шевалье Блонди, за ними — королевская свита и мои спутники, и, наконец, в арьергарде — уланы Изевен. Наши гражданские и солдаты в увольнительной приветствовали наш марш с причалов и складов у кораблей до тех пор, пока не выдыхались, а джейдерцы скандировали с мачт наших кораблей. Оркестр напрягался, чтобы выдать «Гэриуэн»(1) достаточно громко, чтобы его можно было услышать на всём пути парада — может быть, пятнадцать или двадцать тысяч человек скандировали на всём пути парада. Когда мы подошли к перекрестку, чтобы свернуть на главную дорогу, нас уже ждали остальные офицеры.

— Бойцы... рааааавняйсь! — крикнули сержанты.

Маги повернули головы влево и выдали воинское приветствие. Адмирал Фишер, генералы Сопрано, МакНалти и Микро, а также майоры линейных полков отдали честь в ответ. Остальные махали в ответ по-своему: Владычица Церкви Брэндон, Рыцарь-Командор Баррис, Рыцарь-Магистр Маркхэм, Амунд Авварский Глядящий в Небо, Первые Чародеи Изоляционистов и Лукрозианцов Валле и Марабле. Колонна ловко повернула направо, прошла через ряды складов и вышла на главную дорогу Амарантайна.

В этой части парада приветственные скандирования начались только после того, как знамя с мабари Тейринов прошлось мимо костров и баррикад на каждом ответвлении улицы, получия особенно бурную поддержку на главном перекрестке. Окна, выходящие на дорогу, были заполнены зрителями, а на крышах домов стояли бдительные стрельцы, держа в руках оружие и наблюдая за происходящим.

До этого момента Веларана молчала, продолжая махать, улыбаясь очень убедительно, но именно сейчас она всё же сочла нужным заговорить.

— Сегодня я уйду в отставку и брошу вызов вашей леди за пост канцлера, — внезапно сказала она. — Потому что я думаю, что она погубит нас всех, если её не остановить. Я буду вечно благодарна ей за то, что она дала мне убежище от храмовников, и я верю во многое из того, что она создала в этой армии и в Свободном Орлее. Но она всегда заходит слишком далеко. Она хочет распространить эти идеалы на весь Тедас, и все это знают. Пока она остается нашим лидером, у нас никогда не будет достаточно времени, чтобы набраться сил.

Я не был настолько наивен, чтобы думать, что смогу выставить Свободную Армию против всего мира и выйти победителем, но я также не думал, что Джули была такой. В то время как Веларана была наивна в одном очень важном вопросе.

— Ты хочешь мира, — сказал я. — Его не захотят наши враги. Если мы дадим слабину, они этим воспользуются.

— Я не согласна, — сказала Веларана. — Из-за начавшийся настоящей гражданской войны в Орлее мы стали менее важны для императрицы, если вообще достойны её внимания. У нас, каким бы он ни был, мир с Гаспаром. Восстание магов скоро перейдёт в полномасштабную войну, я это чувствую. Это даст нам ещё больше передышки. У нас есть возможность обосноваться в Вольной Марке , не вызывая ненависти, но лишь на краткий миг, и если мы ею не воспользуемся, то можем быть разделены и уничтожены.

— Ты забываешь про кунари, — сказал я, когда мы прошли главный перекрёсток.

— Я хочу мира, — ответила она, — я не говорила, что хочу разоружения. Совсем наоборот. Я намерена развивать наши вооруженные силы. Но я не стану использовать их для нападения на людей, которые в противном случае оставили бы нас в покое. Я знаю, что маркиза считает тиранию неприемлемой. Я считаю её приемлемой до тех пор, пока она не касается меня, а те, кто живёт под ней, могут сбежать.

— Джули извлекла уроки из случившегося, — сказал я. — Заметь, мы не свергаем ферелденскую монархию, мы отправляем короля обратно к его королеве и в его столицу вместе с головой на шее.

— Она орлесианка, — в ответ ухмыльнулась Веларана. — Она в любом случае списала Ферелден со счетов.

Я нахмурился, потому что это тоже было правдой. Рассудив, что нужно сменить тактику, я подтолкнул Беллону ближе к лошади Веларана. То, что я хотел сказать, было темой чуть более щепетильным.

— Ты веришь, что Церковь примет мага в качестве главы страны? — спросил я. — Никто из наших, конечно, и глазом не моргнёт, но...

— У меня есть план, как решить эту проблему, — уверенно заявила Веларана. — Излишне говорить, что, по моему мнению, Церковь будет удовлетворена теми мерами предосторожности, которые я намерена предпринять. В противном случае я бы не пошла на всё это.

Это звучало так же амбициозно, как и намерения Джули свергнуть всю аристократию Тедаса, что было по-своему достойно восхищения, но не делало Веларану похожей на твёрдую опору, которой она явно себя считала.

Оркестр начал играть «Слава Пруссии»(2), которая нашла отклик у публики, особенно у детей. Я был удивлён, что родители вообще привели своих детей, но я недооценил то доброе расположение, которое я вызвал, расправившись одним махом с городскими отбросами. Эта мысль подвела меня к следующему вопросу, поскольку Веларана явно хотела развить моё расположение к ней.

— Что ты хочешь от меня? — спросил я.

— Две вещи, — сказала маг. — Самая важная — мне нужно знать, что вы будете уважать результат выборов. Я знаю, что вы любите маркизу. Вы поддерживаете её задумки. Я не хочу умереть или оказаться связанной из-за того, что вам пришлось не по душе, как проголосовали люди.

Я искренне и горячо ощутил обиду при этих словах.

— Я убивал людей во имя демократии ещё до того, как попал в этот мир, генерал, — прошипел я, сохраняя голос достаточно тихим, чтобы нас не могли полностью подслушать. — Не пори чушь, когда сама должна понимать всё. Если ты прикажешь мне сделать что-то преступное или попытаешься сместить меня с поста главы армии, потому что тебе захотелось отдавать подобные приказы кому-то другому, то я убью тебя. Без колебаний. Но никак не за победу на выборах.

— Я рада слышать гнев в вашем голосе, маркиз, — сказала она, на самом деле выглядя довольной. — Я верю, что теперь я могу доверять вам в уважении к воле народа. Раньше я так не считала, не полностью.

— Что там со второй вещью? — спросил я, желая поскорее покончить с этим.

Маг продолжила.

— Я хочу получить доступ к вашей библиотеке, — сказала Веларана. — Ко всей библиотеке. Я считаю, что моё решение может быть доведено до ума с помощью идей, почерпнутых из стран вашего мира. Инновации, объединяющие интересы дворян, Церкви, магов и простолюдинов, наверняка существуют в книгах, к которым вы не подпускаете большинство из нас.

Сам я так не считал. Я считал, что такой компромисс невозможен, или, по крайней мере, такой, который устраивал бы абсолютно всех. И в этом я был прав. Но это была небольшая, искренняя просьба. Оставайся она генералом, то имела бы доступ к книгам с Земли как само собой разумеющееся, но она намеревалась уйти в отставку, тем самым отрезав себе доступ к книгам Однако, были вещи, которые я не хотел, чтобы она видела.

— Ты можешь получить доступ ко всему, кроме тех книг, в которых подробно описаны военные технологии, — ответил я после минуты раздумья. — Формулу пороха ты не получишь.

— Что я хочу увидеть это историю, а не технологии, — сказала Веларана, — для более постоянного решения наших проблем. У меня есть свои идеи, и я хочу посмотреть, были ли они опробованы раньше.

— Земля это не Тедас, — сказал я.

— Верно, но люди остаются людьми, — сказала Веларана. — Это поможет, — я прекрасно понимал, что она эльф, но она никогда не показывала никаких признаков того, что даёт волю своей природе.

Она сказала это, когда мы, наконец, вышли из города и двинули через трущобы за стенами. Колонна выстроилась в широкий строй, как только мы вышли, а напротив неё — королевская свита, перед которой открылась дорога на Денерим. Алистер и Джули обменялись словами, которые я тогда не расслышал, но, по воспоминаниям Джули, они сводились к тому, что обе стороны обменивались фразами типа «Уходите с миром, но если мы вас поймаем, пощады не ждите, потому что на кону наша репутация». Алистер, несомненно, был чуть более тактичен, чем Джули.

Разумеется, мы вновь повстречались с Алистером в замке Редклифа в 9:41 году. А ещё с Анорой. Однако, те обстоятельства исключают любые представления о нашем относительно мелком споре.

Король Ферелдена и его телохранители ускакали, а парадные полки смотрели им вслед, пока не потеряли за горизонтом своего бывшего пленника. Мы не знали, собирается ли ещё одна армия, чтобы попытаться отбить у нас город. Помешаем ли мы этому тем, что отпускали его, или наоборот, подтолкнём. Это была огромная авантюра.

Однако, все мои мысли в тот момент были о том, что Джули будет в ярости — и на Веларану за её дерзость, и, возможно, на меня за то, что я пошёл у неё на поводу. По сравнению с этим ещё одна атака ферелденцев казалась очень привлекательной, потому что против ферелденцев я, по крайней мере, мог использовать пушки.

Быть может, тогда в будущем мне не пришлось бы волноваться о разрушении нашей страны, потому что из той ситуации я мог не выйти целым и невредимым.


1) https://www.youtube.com/watch?v=jM48Qzn1eGQ

Вернуться к тексту


2) https://youtu.be/f_6AQA4uzD0

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2023

Глава 51: Земля обетованная

Сказать, что Джули была разгневана действиями Велараны, бросившей ей вызов в борьбе за лидерство в оставшейся части Свободного Орлея, было бы тем ещё преуменьшением.

На парадном пиру в бальном зале Башня Аноры лидер Уравнителей публично объявила о своём уходе с поста генерала армии и о начале своей предвыборной кампании. В присутствии всех офицеров, а также оставшейся местной администрации. В том числе и весьма озадаченной Стража-Командора Андрас. После этого эль, медовуха и мясо показались мне кислыми на вкус, и я не смог продолжать наслаждаться ими. То же самое можно было сказать и многих других присутствующих, включая двух из трёх оставшихся генералов.

Не то чтобы Микро когда-либо отказывалась от медовухи из-за плохой атмосферы. Остальные приветствовали грядущую гонку, те, кто не разбирался в политике или не хотел ввязываться в борьбу. Среди них были Андрас и Хоук.

В тот вечер Джули была в бешенстве, она расхаживала по нашим комнатам с выражением чистой ярости на лице. Впрочем, это публичное оскорбление она перенесла с невероятным изяществом — её талант политика наконец-то расцвёл. Но эта показуха продолжалась недолго. Она гуляла так менее получаса, а затем быстро зашла в комнату Лехи, расположенную прямо напротив нашей, и заговорила с гномкой приглушёнными, но быстрыми словами. Потом она зашла ещё в комнату Армена и Циары, но мы уже ничего не слышали.

На следующий день Армен официально уступил своё место главы Либертарианцев Джули, а Леха была объявлена лидером Лукрозианцев наравне с Валле.

Время братств как чисто магических фракций подошло к концу, по крайней мере, для нас. Однако, беспрецедентным было то, что не-маг разделит руководство братством, не говоря уже о том, что полностью его возглавит. Но это было неизбежно. Люди уже начали вступать в братства в качестве ассоциированных членов, подписываясь на философию, которую поддерживало каждое братство. Теперь их прямой целью было продвижение этих философий, а не интересов магии.

Это событие придало официальный характер тому, что до этого было просто неформальным союзом. Джули получила доступ к самой организованной группе политических активистов, чем только и могли быть Либертарианцы, если те хотели выжить в условиях различной степени враждебности храмовников, существовавшей по всему Тедасу. Даже в тех Кругах, где магам, прошедшим Истязание, разрешалось жить вне башни — а таких было большинство — тамошним Либертарианцам приходилось объединяться в группы, чтобы добиться предоставления этой привилегии любому из них. Данная организация была крайне, даже жизненно важна для них, и теперь этот талант находился в руках Джули.

Леха присоединилась к Лукрозианцам, чтобы проделать с этим братством то же самое, но, по правде говоря, они при любом раскладе были её истинной политической родиной, поскольку выступали за увеличение богатства страны и, прежде всего, своего собственного. Лукрозианцы были гораздо менее организованы, чем остальные братства; до занятия должности главы Лехой в них почти никто не вступал из тех, кто занимался зачарованием или изготовлением оружия. Ситуация быстро изменилась, и торговцы, наконец, были приведены в состояние организованности.

Начались агитации, особенно после того, как примерно через полторы недели заработали печатные станки. Большинство нашего населения было значительно грамотнее населения Амарантайна, что стало результатом усилий предшественницы Брэндон, а также наших собственных обязательных занятий в армии. Солдаты должны были уметь читать письменные приказы, это было обязательным условием для любого продвижения по службе после звания рядового. А рядовым платили чуть больше, чем чернорабочим.

Памфлетные войны были одной из тех областей, в которой Джули имела явное преимущество. Она писала лучше, чем Веларана. Она придерживалась сути, не опускаясь до слишком витиеватых формулировок. Кроме того, на обратной стороне своих материалов она использовала распечатки изображений, что способствовало пониманию всё ещё значительного числа людей, не умеющих хорошо читать. Латиница облегчала как быстрое чтение, так и печать.

Но становилось очевидно, что Веларана имеет преимущество в моральном плане. Людям надоело воевать, надоело маршировать, а теперь ещё и жить в чужих домах или в палатках, разбитых на складах. И теперь они говорили об этом. Даже в армии росло недовольство. Джули знала об этом, но приняла это в расчёт.

Об основных результатах всего этого лучше будет рассказать в следующей главе, где речь пойдёт о том, что же произошло, когда Джулия наконец-то встретилась с Велараной на публике «по вопросам», как говорили некоторые. Однако, в течение первых трёх недель своей кампании Джули продолжала поддерживать связь с общественностью и приберегла самые животрепещущие моменты для главного события.

Меня тем временем раздражало явное создание журналистики наряду с новым духом гражданской активности. Журналистами в основном были сами печатники: ни Джули, ни Веларана не могли позволить себе купить все имеющиеся гномьи печатные станки. Точнее, Джули могла, но не захотела. Она сама могла бы сделать эти станки, будь у неё время, но у неё его не было.

Учитывая огромный успех «Здравого смысла» в Долах, две или три группы инвесторов купили по одной машине и теперь нанимали молодых людей, чтобы те преследовали различных людей ради ответов. В последующие месяцы инвесторы быстро окупили свои потери, но их больше интересовало формирование общественного мнения, чем строгий подсчёт прибыли.

В основном, как и все журналисты, они печатали слухи и всякий мусор. Но они были более осторожны, чем те журналюги, к которым я привык. Они избегали откровенной лжи и нападки на личности.

Почему? Диффамация и клевета были уголовным преступлением. Так всегда было в Орлее. Это было частью Игры, на самом деле.

Если вас поймали на том, что вы публично высказались о чём-то заведомо ложном, это было в лучшем случае некрасиво. Но это не было преступлением, если вас не поймали. Точно так же, как убийство было незаконным, но барды всё равно убивали. В основном это крестьяне или торговцы попадали в тюрьму или на принудительные работы за то, что подрывали репутацию дворянина.

Кроме того, Джули вместе с Велараной считали нападки на личности друг друга стратегическими ошибками, так как, играя с этим, они могли подпортить себе репутацию. Леха, наверное, без проблем начала бы клеветническую кампанию против Велараны, но Джули сдержала её порывы.

Я был рад оказаться вдали от всего этого. Я ясно дал понять, что не хочу участвовать в политике, потому что видел её в действии и изучал в теории, и я не подхожу для такой карьеры. Поэтому я наблюдал со стороны. Муштра войск, общение с Циарой и Тэм, наблюдение за тем, как растёт уверенность Джули, Армена и Лехи в их перспективах. Казалось, они отвоёвывают победу у того, что они считали поражением. В какой-то степени они были правы.

Для меня это было идеальным. Меня вполне устраивал такой сценарий. И тут все они, включая Веларану, решили, что мне слишком уж комфортно.

_______________________

Следующая часть требует небольшого урока истории, наполненного немалым количеством ироний, над которыми, я уверен, Создатель любит ухмыляться про себя.

В 9:20 году Века Дракона Селина Первая Вальмон взошла на трон Орлея.

Ей было всего шестнадцать лет. Обстоятельства её восшествия на престол включали возможное убийство её дяди, императора Флориана, чтобы оказать ей эту честь, а также длившуюся целый год чуть ли не гражданскую войну и игнорирование очевидного кандидата в наследники по мужской линии — Гаспара.

Излишне говорить, что если взять бразды правления в свои руки в подростковом возрасте, а ваше право наследования не является абсолютно легитимным, то найдутся противники. Большинство из них, конечно же, были орлесианцами. Пока Гаспар выжидал, о других заботились так, как заботятся о подобных вещах барды.

Однако, не все противники Селины были из её страны. Неваррцы максимально старались гулять своими армиями, угрожая северным походам, и, вероятно, именно поэтому Гаспар не начал гражданскую войну прямо там и тогда. Аввары тоже каким-то образом прознали о нестабильности и начали серию масштабных набегов, которые Джули и Луиза де Виллар прекрасно помнят со времён своего детства. И северное, и южное нашествия были отбиты, причём на севере, прежде всего, самим Гаспаром.

Вторым противником неизбежно стала Армада Удачи. Эта свободная конфедерация пиратских капитанов и вождей налётчиков всегда не чуралась возможностей. Именно благодаря этому чутью они раньше других освоили использование антиванского огня в открытом море, и именно поэтому в прошлые века они сыграли столь важную роль в отражении угрозы со стороны кунари.

К 9:19 году, когда скончался Флориан, пираты контролировали бо́льшую часть Недремлющего моря вплоть до Джейдерского Перешейка. В том же году в преддверии войны за престолонаследие были сняты патрули орлесианских судов, а основная часть императорского флота была отозвана в Вал Руайо в знак подчинения Селине, а также для предотвращения нападений небольших независимых флотов прибрежных лордов.

Армада объединилась и прошла через Джейдерский Перешеек, опустошая незащищённые суда во внутренних водах Орлея и Неварры. Океанская торговля встала почти на два года, пока орлесианский, неваррский и пиратский флоты сражались в трёхстороннем конфликте, который превзошёл начатый Неваррой на суше. В конце концов, обе страны заключили мир и объединили свои усилия, оттеснив пиратов, но не раньше унизительного уничтожения многих судов и кражи товаров на миллионы имперских монет.

Селина, вполне справедливо, была чуть больше, чем просто раздосадована случившимся. А хуже для неё было то, что её адмиралы быстро сообщили ей, что у них нет подходящих кораблей, чтобы выбить пиратов из их опорных пунктов.

Фрегаты Императорского флота не обладали достаточной дальностью плавания. Корабли, способные перевозить достаточное количество грузов, являлись торговыми судами, они были слишком медлительными и недостаточно вооруженными для выполнения поставленной задачей. Их вооружение сделало бы их ещё медленнее. Удар возмездия не мог быть нанесён без использования в качестве баз портов Вольной Марки — Оствика, Викома и Герцинии. Эти города хоть и не были друзьями пиратов, но у них ещё меньше энтузиазма вызывало внезапное появление в регионе орлесианского флота. Единственный альтернативный вариант — Ферелден, но тот был настроен откровенно враждебно.

Императрица, нуждаясь в военном престиже в начале своего правления для усмирения шевалье, приказала построить двенадцать больших галеонов, рассчитанных на поход в Иствотч и Лломерин. Две палубы баллист вместо одной, более длинный корпус и дополнительная грот-мачта, а также ряд новшеств для эффективного хранения припасов. Корабли были заложены в Вал Шевине и Джейдере в 9:22 году, а завершены в 9:28 году. Но призыв к действию так и не прозвучал. Внутренние проблемы империи привели к тому, что Селина не могла позволить себе военные риски.

Данным кораблям отводилась полуторговая роль. Благодаря дополнительной палубе и отличной для своих размеров скорости они идеально подходили для перевозки грузов. С нижних палуб были сняты баллисты, что позволило увеличить грузоподъемность более чем в два раза, и корабли стали ходить под флагом по маршруту Недремлющего Треугольника. Оставаясь более или менее неуязвимыми для пиратских атак даже без полного вооружения, они принесли в казну Селины как большой престиж, так и огромное богатство.

Как и все суда на маршрутах Недремлющего Треугольника, корабли следовали за деньгами. Они возили из Орлея в Вольную Марку вино, драгоценные металлические изделия и роскошную готовую продукцию, легко обходя в этом расценки Неварры. Взамен они получали товары и материалы, недоступные ни в Орлее, ни в Ферелдене, такие как шёлк, пряности, хлопок и табак. Затем корабли отправлялись в Амарантайн или Денерим, а иногда и в оба места, чтобы обменять часть товаров, добытых в Вольной Марке, на кожи, шкурки и, самое главное, зерно. Весь этот процесс был очень выгодным, а добавление к маршрутам нашего города сделало его ещё более выгодным, к нашему большому счастью.

Запомните всё это, потому что это было чертовски важно для того задания, которое Джули и Веларана должны были дать мне.

В этом заключалась одна из причин нежелания Селины вступать в войну с Гаспаром или приграничными странами. Торговля делала её очень богатой, даже для императрицы, и позволяла ей вкладывать деньги в личные проекты по своему усмотрению. Например, доходы от корабля «Вальмон» были полностью переданы Университету Орлея. А деньги с корабля «Флориан» шли Церкви. Может быть, этим она признавала, что причастна к гибели тезки корабля?

Эти корабли продолжали свою торговлю на протяжении всей гражданской войны, обеспечивая Селину реальным противовесом тому непосредственному военному преимуществу, которое Гаспар получил за счёт победы при Халамширале, случившейся примерно в то же время, когда мы пробирались через Глубинные тропы. Кондотьеры(1) и капитаны удачи(2) Вольной Марки, иначе говоря, наёмники, укрепляли её армии из крестьян. Среди них числились и Боевые Быки. Это уравновешивало преимущество в тяжёлой кавалерии и элитной пехоте, которыми обладал Гаспар благодаря тому, что основная доля ордена шевалье перешла под его знамёна.

Именно по этим торговым путям зимой 9:39/40 годов в Амарантайн пришли три галеона — «Халамширал», «Лид» и «Кларисса».

Угодив прямо в наши руки.

Их экипажи почти полностью состояли из джейдерцев, и, узнав о том, что произошло в их родном городе несколько месяцев назад, они почти сразу же дезертировали. Преданность нашему делу закрепилась, когда я приказал продать нестратегические материалы, находившиеся на борту кораблей, и половину вырученных денег отдать морякам в награду за их «стойкую защиту свободы». Большинство моряков в этот момент получили больше денег, чем получали когда-либо в своей жизни. Большинство из них потратили их не слишком разумно, но ведь жизнь даётся только раз. Я был счастлив видеть, как они живут на полную катушку. Ведь они по-прежнему приходили на службу как по часам.

Нам оставалось разобраться только с самими кораблями. Не было никаких сомнений в том, что мы оставим их себе, как и более мелкие, но всё ещё пригодные для плавания суда, захваченные нами в Редклифе. Даже без богатых знаний с Земли, все понимали, что стране необходим выход к морю, а корабли могут принести огромное богатство. Однако, имелась проблемка с названиями.

Шесть из первоначальных галеонов были названы в честь орлесианских царских особ. Остальные шесть были названы в честь шести величайших городов Орлея. Ни то, ни другое название нам не подходило. Предки тех, кто пытался нас убить, были в нашем говнистом списке, а не в списке возможных имён. Что касается городов, то, возможно, мы могли бы смириться с Джейдером и Вал Руайо... но вместо них мы получили Халамширал и Лид. Назвать наш будущий город Троей могло показаться мне искушением судьбы, но называть что-либо в честь этих двух городов было слишком, даже для Джули.

Конечно, знай мы, что наш гарнизон в Халамширале действительно выстоял и битва между императрицей и великим герцогом произошла за его стенами, быть может, мы бы сохранили это название. Впрочем, об этом мы узнаем только после прибытия очередных незваных гостей.

Естественно, Джули увидела политическую возможность в том, чтобы самой назвать корабли, и сделала из этого событие. Оставалось назвать, конечно, и другие корабли, но это было гораздо менее важно. Как бы то ни было, это стало первым крупным событием политической кампании Либертарианцев, а для меня — чуть больше, чем просто событием.

_______________________

Этот день выдался насыщенным практически для всех.

За Джули стояла организация всего, а Армен ей в этом помогал. Они носились, как угорелые, между комнатами Башни Аноры, отведёнными для Либертарианцев, и библиотекой, где за ними наблюдала озадаченная Веларана, корпевшая над копией политических трудов Руссо.

Леха, уже не либертарианка, была занята тем, что пыталась привести Лукрозианцев в подобие порядка. Вдобавок к своим обязанностям интенданта. Лукрозианцы предпочли базироваться в купеческом районе, где они завязали тесные связи с местными коммерсантами.

Тэм и её Серые Стражи были заняты подготовкой к сопровождению местной администрации, приглашённой на церемонию. В свите Андрас я заметил Хоук, Огрена, Сигрун и даже древнего на вид мужчину, которого вроде бы звали Авернус. Вернулась даже банн Хоу, и я выпустил её брата из тюремной камеры на время церемонии, пообещав, что казню его, если он начнёт буянить. Он вроде бы отнёсся к этому спокойно, за что, вероятно, стоит благодарить Андрас.

В результате мы с Циарой оставались без дела, пока не пришло время спускаться в порт. Утренние часы мы точно так же провели в библиотеке. Я наблюдал за Велараной, аки ястреб, и время от времени получал от Джули торопливый поцелуй, словно она забывала, что уже целовала меня. Циара играла со своим кинжалом и время от времени вздыхала от скуки, пытаясь спровоцировать Уравнительницу на какую-нибудь реакцию. Но ничего не получалось.

К полудню я был очень рад уйти из этого места.

В тот день мне, а также Циаре и взводу рейнджеров под командованием сержанта Две Лопаты предстояло сопровождать на мероприятие ещё трех ВИП-персон: Клэр, Виктуару и Патриса.

Сестра Джули была одета для холодной пасмурной погоды в толстый плащ с капюшоном, из-под которого выбивались тёмно-каштановые волосы. Когда я встретил её у главных ворот замка, она была в приподнятном настроении и улыбалась. Двое малышей на её руках были запелены в таком количестве меха, что защитили бы от антарктических метелей и, наверное, могли бы подпрыгнуть, если бы случайно упали. Для суррогатной матери Клэр очень хорошо показывала себя, подумал я. Раздались неизбежные визги Циары, бросившейся посмотреть на детишек, и я кивнул Клэр в знак приветствия, перекидывая своё огнестрельное копьё.

— Как у нас сегодня дела? — спросил я, пока Циара мурлыкала на эльфийском, сюсюкаясь с Виктуарой.

— Без суеты, — ответила Клэр, отвечая за детей, а не за себя. — Им, похоже, нравится выходить погулять, так что я беру их с собой на стену, когда они начинают волноваться.

— А как ты сама? — спросил я.

— Устала, — сказала она. — Но... полна надежд. Ты, похоже, не нарушаешь своего обещания сберечь нас.

То самое обещание, которое я недвусмысленно дал ей в Волчьем Логове перед тем, как мы отправились на Глубинные тропы.

Я пожал плечами.

— Мы ещё не пересекли море, — сказал я, — но наши шансы сейчас настолько высоки, насколько вообще возможно.

— Хватит так осторожничать, — дразнила в ответ Циара, надавив на свой звонкий акцент. — У нас всё схвачено.

Один из малышей издал вопль, требуя внимания. Клэр утихомирила их обоих, получив за это небольшой шлепочек по лицу. Этот ребёнок определенно был роднёй Джули, подумал я. Я протянул руки, предлагая Клэр дать мне одного из них, так как они становились слишком большими, чтобы носить их по двое. Она согласилась, и я получил девочку на руки.

Виктуара подняла на меня глаза из пучка меха и улыбнулась, ткнув в моё лицо указательным пальчиком. Сердце забилось, совершенно неожиданно в тот момент, но вполне объяснимо в ретроспективе. В конце концов, многие мои будущие беды сводились к тому, что я держал в руках. «Неужели никто не думает о детях!», наверное, вся цивилизация.

— Ты в порядке? — спросила Циара странным тоном, который я не смог определить. Когда я обернулся к Клэр и Циаре, они обе смотрели на меня с встревоженным интересом. Как и Патрис, хотя в его больших карих глазах было гораздо больше растерянности. Судя по всему, что-то из моих чувств отразилось на моём лице. Я сразу же взял себя в руки, выпрямился, не желая выдавать своего волнения. Нужно было хотя бы сохранить видимость того, что я в порядке.

— Да, всё хорошо, — соврал я, отмахиваясь от эльфийки и поправляя свою хватку на пеленке Виктуары. — Пойдём?

Клэр опустила голову, соглашаясь.

— Сержант, — сказал я, обращаясь к Двум Лопатам. — Алон-си.

Сержант подчинился. Рейнджеры зашевелились, окружая нас защитным кольцом, попутно скидывая с плеч и перекладывая в руки огнестрельные копья. Мы тронулись с места, как только они тронулись, через ворота, ведущие в порт.

Причалы были чуть ли не полностью заполнены людьми — как орлесианцами, так и ферелденцами. Склады, когда мы проходили мимо них, казались почти пустыми, а главная улица вдоль причалов была заполнена под завязку. Семь кораблей, которые предстояло переименовать — достаточно крупных, чтобы удостоиться такой чести — были привязаны у причала, на верхушках их грот-мачт развевался Звёзднополосатый флаг. Красные, белые и синие ленты, перевязанные тканью, прикрывали таблички с названиями на бортах и кормах судов, те ожидали своего часа открытия публике.

Как мне казалось, на улицу также вышли большинство жителей города. Чего никак нельзя было ожидать с учётом всех тех серых, граничащих с чёрным, туч. Никогда не стоит недооценивать скуку людей зимой — такой вот урок.

Один только вид рейнджеров позволил нам легко пройти сквозь толпу. Несомненно, помогало и то, что многие из этих людей были солдаты в увольнительной, ну а тех, кто не хотел уступать дорогу, слегка отшвыривали другие в толпе, избавляя наших сопровождающих от необходимости делать это самим. Я извинялся перед пострадавшими, когда мы проходили мимо, хотя бы для того, чтобы поддержать наш хороший образ.

Мы подошли к платформе, где должна была выступать Джули. Сама платформа находилась перед тем, что сейчас являлось флагманом Свободного Флота, прямо перед главной улицей. Трибуна была окружена авварскими горцами в боевой раскраске и с клинками наперевес, Амунд и Асала стояли в самом переднем крае, образуя в массе толпы как бы пузырь пустого пространства. Мы шагнули в это пространство, и рейнджеры заступили к остальным на караул.

Асала отсалютовала, сохраняя при этом профессионально безучастное выражение лица, а затем вернула взгляд к толпе, продолжив выполнять свой долг. Амунд отсалютовал мне сжатым кулаком в грудь, странным образом напоминая шевалье.

— Только взгляните, кого нам прислала Хозяйка, — сказал мне Глядящий в Небо. — Пришёл посмотреть, как низинники трясутся при виде нас?

Я ухмыльнулся. Было бы неразумно не опасаться огромной туши Амунда, если только вы не вооружены чем-то, чем можно нейтрализовать его на расстоянии.

— И я тоже рад видеть тебя, Амунд, — ответил я. — Надоело спорить с Брэндон и решил присоединиться к нам?

— У этой вашей жрицы длинный язык, — пробасил Амунд, разминая руки и отгоняя этим жестом толпу ещё на шаг назад, — но Хозяйка велела мне не трогать её, и, мне кажется, теперь она мне по душе. Последние недели преследует тишь да гладь. Наши споры единственное спасение от скуки.

— Ну-ну, не расстраивайся, — сказала Циара. — Я ничуть не сомневаюсь, что у нас будет куча сражений, как только мы переплывём море.

Амунд хмыкнул, явно надеясь, чтобы всё было именно так.

— Вот уж надеюсь, нет, — встряла Клэр. — Мы уже на всю жизнь навоевались, так что обойдёмся.

Амунд взглянул на младшую сестру Марто, а затем на двух закутанных в меха детишек у нас на руках.

— Низинники верят, что война нарушает мир, — сказал он. — Но Хозяйка учит, что мира не бывает. Даже когда «царит мир», война всё равно бушует. Вера в мир делает людей мягкими, а мягкость ведёт к раздору.

— Ходи тихо, но держи в руках большую дубинку, — перефразировал я вслух, не обращаясь ни к кому конкретно. — Я могу поддержать эту мысль. Не зря же миротворцы всегда носят оружие.

Амунд одобрительно рассмеялся и хлопнул меня по плечу, легко, так как на руках у меня был ребёнок. Ох уж этот плюшевый здоровяк.

— Я знал, что ты-то поймёшь, иноземец, — усмехнулся он, а затем снова перевёл взгляд на Клэр. — Всегда будет кто-то, кто замышляет отнять твоё, малышка мать. Чтобы защитить своих детей, ты должна уметь вселять ужас.

Клэр нахмурилась, глядя на него, ей не нравились ни его слова, ни их корни, исходившие из языческой религиозной мысли. Вероятно, ей также не понравилось обращение «малышка мать», поскольку для женщины она была не такой уж маленькой. Я вздохнул, не обладая достаточным арсеналом средств, чтобы разрядить этот разлад между ними, и подошёл к Асале.

— Всё спокойно? — спросил я.

Раскрашенная голова кунари повернулась ко мне.

— Да, кадан, — сказала она. — Местные были обысканы у северных ворот на предмет оружия, а остальные — наши собственные люди.

Она указала на крышу ближайшего склада, где стояли часовые и чьи двери были открыты, показывая взгляду взводы щитоносцев.

— Гренадёры на позиции и готовы вмешаться в случае чего, — продолжила Асала. — С дубинками или огнестрелом, если потребуется.

Я кивнул, довольный подготовкой. Я не принимал участия в их организации, Джули хотела дать мне немного передышки. И я вскоре понял, почему она это сделала.

Через несколько минут через северные ворота появилась сама Джули со своей свитой, по бокам её сопровождали Тэм и Андрас. Перемешанная колонна из Серых Стражей и шевалье разделяла толпу, подобно Красному морю, и люди в ней радостно скандировали несмотря на непогоду.

На Джули было тёмно-синее и красное платье и меховая шуба, её лицо закрывала орлесианская полумаска, а сидела она в седле. Тэм была в полном Земном солдатском облачении, она держала дробовик в одной руке, а его приклад упирался в спину Фрица перед седлом. Андрас же была в своём наряде Стража, на плечах у неё красовались наплечники в форме серебряных грифонов. Позади них ехали Армен в мантии Круга и Хоук в наряде Стража, затем шли Луиза и банн Хоу, а за ними Мариэтта и Огрен. В тылу следовал Фишер, который вообще не привык ездить на лошади и поэтому шёл пешком в сопровождении солдат своего нового полка морской пехоты.

Процессия прошла мимо нас, и вся группа спешилась, заняв свои места на возвышающейся деревянной трибуне. Клэр тоже на неё поднялась и забрала у меня Виктуару. Она, как-никак, была кандидатом от Либертарианцев. Я остался внизу с гвардией, где и должен был находиться.

_______________________

Джули вышла вперёд, остальные расположились полукругом позади нее на фоне здоровенного корабля. Она улыбнулась мне, а затем обратила свой взор на толпу.

Она начала свою речь с краткого пересказа того путешествия, который мы все прошли. От возвращения украденных налогов у подлых шевалье до сражений с храмовников в Волчьем логове и у Посольства — а также Сарния, Халамширал, Лид, Виндаргент и Латерра, а затем Хоннлит, Редклиф, Кинлох и Хафтер... Мы проделали долгий путь.

Джули добавила, что ни одно из сражений, через которые мы прошли, не был действительно тем, чего мы хотели, ко всему нас вынудили. Это утверждение как тогда, так и сейчас вызывает споры.

Она заявила, что это того стоило. Она рассказала о прогрессе, который был достигнут в Латерре и за его пределами до поражения. В Восточных Долах читать и писать умело теперь больше людей, чем когда-либо прежде. Больше людей, чем когда-либо, были сегодня научены квалифицированному труду. Впервые за многие десятилетия — а может быть, и столетия — богатства стали течь в Латерру, Гранд-Коллин, Миди и Нюво-Ланд, а не уходить из них. Всё это стало результатом их собственных усилий, и это стоило всей защиты и распространения наилучшими способами.

Теперь же Создатель поставил перед Свободной Армией новую задачу: явить яркий пример свободы в виде нового города, новой страны. Единственный способ достичь этого — ступать вперёд с высоко поднятой головой, не выдавать слабину и не уступать в противостоянии тирании, иначе та совьёт гнездо среди нас. Это был не очень тонкий намёк на политическую умеренность Велараны, что все орлесианцы в толпе прекрасно поняли.

Джули объявила новые названия кораблей и их тёзок, в память о тех, кому не сопутствовала удача, в память о тех, кто выжил, и о тех ценностях, которые мы отстаивали. Каждое из имён сопровождалось магическим фейерверком с палубы конкретного корабля в исполнении либертарианских магов.

«Камилла» — в честь Камиллы Дюси, баронессы Нюво-Ландской. Это был самый большой из кораблей, которые мы подобрали на озере Каленхад.

«Сесиль» — в честь баронессы де Арб, убитой жены Пьера и моего некогда отрёкшегося прокурора. Один из орлесианских галеонов, бывший «Кларисса».

«Справедливость» — лонгшип, в немалой степени самый быстрый корабль в нашем флоте, назван с придыханием. Лично я назвал бы его «Возмездие», поскольку это было лучшее, что мы могли предложить для рейдов.

«Свобода»ещё один океанский лонгшип ферелденской постройки, способный, как и другой лонгшип, подняться практически по любой реке; точно так же достоин своего названия.

«Латерра» — толстая каррака, также захваченная в Редклифе, более или менее пригодное судно только для перевозки припасов для остальных кораблей, но оставаясь при этом полезным в этой роли настолько, что достоин носить имя места, где «родилась свобода».

«Элоди» — в чесь сестры Джули, матери Виктуары и Патриса, бывший орлесианский галеон «Лид».

«Осеана» — наш новый флагман, в честь Осеаны де Арб, дочери Пьера и Сесиль, бывший галеон «Халамширал».

_______________________

После того как фейерверк отгремел, а на корпусах кораблей явили народу названия, выполненных из тонко вырезанного и ярко раскрашенного дерева, мероприятие подошло к концу. Джули поблагодарила всех, кто пришёл, несмотря на непогоду, и призвала всех принять участие в только что начавшейся политической гонке, напомнив, что решения, принятые избранниками, будут влиять на них долгие годы.

Толпа принялась расходиться как раз в тот момент, когда с моря за нами хлынул мелкий, раздуваемый ветром дождь. Даже ребёнку становилось понятно, что через несколько минут или часов дождик превратится в проливной. У меня возникло искушение приказать всем быстрее расходиться: обычные жители города по тихому возвращались в город через Северные ворота, где их сопровождали гренадёры, и это обещало занять некоторое время. Пришлось ждать под всё более густеющей моросью.

Циара ушла разговаривать с Джули и Тэм, оставив меня в уютной, но молчаливой компании Амунда и Асалы... по крайней мере, до появления Фишера.

— Генерал, — вполне дружелюбно поздоровался он.

— Адмирал, — вежливо ответил я, прекрасно понимая, что теперь мы равного положения. Во всяком случае, на бумаге.

Наступившая после этого тишина была явно некомфортной, возможно, из-за резкого повышения этого человека до высоких погон. На Земле я всегда считал, что соперничество между такими видами вооруженных сил, как армия, флот и ВВС, сущее ребячество. Над этим можно смеяться, но не принимать всерьёз. Теперь же, когда я сам стал принимать непосредственное участие в таком соперничестве, я начал понимать его реальность.

— А мне не положено приветствие, рыбак? — с весельем произнёс Амунд, а затем ткнул тучным пальцем в Асалу. — Мне казалось, вы, низинники, должны также уважать женщин? — по мнению авваров, отношение к женщинам не должно отличаться от отношения к мужчинам.

Фишер, как и подобает солёному моряку, смачно харкнул на землю. Чтобы прочистить горло, а не для того, чтобы оскорбить кого-то конкретно. Асала всё равно скривилась от отвращения.

— Обиделся, что ли? — сказал адмирал Амунду. — Я тебя не знаю, высотник. Вот и всё. Не попадайся в свою же сеть.

— Незачем вести себя как маленький ребёнок, — сказала Асала, качая головой. — Тамассраны твоего города явно неумёхи.

— Никогда не встречала моряка? — усмехнулся Фишер.

— Встречала, и не одного, — ответила Асала. — Все из них обладали большей дисциплиной, — кунари на то и кунари, в конце концов.

Амунд издал такой звук, словно он переваривал мысль Асалы.

— Ты очень строга, серокожая, — сказал он. — Я знаю, что ты приняла наш народ как свой, но ты строже любого встреченного мной аввара. Не уверен, что Хозяйка это одобряет.

— Моими усилиями твой народ будет вселять страх в сердца других, — ответила Асала, приложив ладонь к руке аввараского гиганта. — Из открытой ладони я превращаю его в сомкнутый кулак. Хозяйка точно одобряет это.

Амунд, казалось, успокоился. Хотя его лицо не выдавало вожделения, я прекрасно понимал, что Асала была принята им отчасти из-за её... физических качеств. Аввары высоко ценили в своих женщинах именно это. Отсюда и все эти их «мы ходим только в мехах, полуголыми». Асала, в свою очередь, всё это время непроизвольно пользовалась этим, совершенно не подозревая, что большинство авваров и некоторые авварки пускают слюнки на неё.

Никогда не стоит недооценивать силу сексуальной политики — ещё один урок для вас.

Помогало то, что Асала была компетентна во всех отношениях. Закончив свою небольшую речь, она ушла контролировать расположение горцев, теперь, когда вся толпа разошлась. Я решил перевести разговор, если позволите, на более деловые темы.

— Как проходит обучение? — спросил я Фишера. — Новые канониры обвыкаются к их назначению?

Фишер нахмурился.

— Они не так хороши, как усмирённые, — сказал адмирал, — но, так или иначе, они проходят подготовку на той барже в гавани, дождь точит их, а ветер продувает. Большинство из них земляки, которые впервые увидели море в Лиде, а не моряки. Для них море ещё что-то совсем чуждое.

Это звучало не очень хорошие новости, но Фишер был далеким от понятия «земляк» и мог слишком строго судить. Я прочистил горло и придвинулся к нему поближе.

— Но какие-то подвижки у них всё же есть? — шёпотом спросил я. — Или нам пора возвращаться к вопросу об усмирённых женщинах на твоих кораблях?

— На моих кораблях не будет женщин, — горячо заявил Фишер, после чего вернул голосу спокойные тона. — Но да, канониры учатся стрелять. Заряжающие уже что-то умеют, точность только хромает. На волнах с этим гораздо сложнее, чем на суше, им в этом помогают мои джейдерские братцы, а они ничуть не хуже усмирённых в этом деле.

Поскольку стрельба из баллисты и стрельба из пушки сопряжена с ударами волн, опыт стрельбы из первой в открытом море был очень полезен. Как я понимаю, весь фокус кроется в том, чтобы прицеливаться, используя высокую или низкую точку движения корабля. Канониры на баржах усиливали естественное движение волн, гоняя свободный отряд туда-сюда по всему кораблю, а также заставляя их прыгать на судне вверх-вниз, чтобы качать всё судно. Я весь обед наблюдал за ними в бинокль из Башни Аноры и почувствовал, как меня самого начинает укачивать.

— Нам бы пригодилось побольше пушек, — сказал Фишер. — Двадцать пушек на галеон и восемь на баркас — это недостаточно.

— Даже не начинай, — сказал я. — Тебе дали восемьдесят или около того орудий из ста тридцати, включая все наши тяжелые орудия, кроме «Энни».

То, что у нас их было так много, само по себе можно было назвать чудом. У нас даже не было кареток для всех этих орудий, так что моё недовольство, что я не мог использовать все сто тридцать орудий одновременно, было немножко необоснованным — хотя и не слишком.

— Все они, добавлю я, сделаны из сильверита, которого хватило бы на покупку и содержание крупного шато — то есть целая прорва денег, которые я потратил на эти проклятые штуки. Это я должен просить Джули о новых пушках, а не ты. Жаль, что она уже сказала, что нет смысла налаживать их производство здесь.

— Половина из этих восьмидесяти, — начал Фишер, но ненадолго замолк, чтобы подобрать слова, — ...как вы их называете, без выемок на внутренней стороне?

— Гладкоствольные, — подсказал я.

— У них меньшая точность, — кивнул он. — Пустая трата пороха и снаряда.

— И тут ты не можешь жаловаться, — сказал я, сощурив глаза. — Нельзя стрелять из нарезной пушки ядрами с цепями, о которых ты просил, прочитав о них в книжках с Земли. А мы отдали тебе три четверти наших взрывных снарядов для нарезных пушек, которые ты тоже забрал! Я тут вообще должен кричать о грабеже!

Фишер поднял перед собой руки, возражая.

— Не надо потом приходить и жаловаться мне, когда к нам подплывут пираты и начнут поливать нас липким красным огнем, — сказал он. — Потому что именно это и произойдёт, если всё текущее не сработает. Ривейнские сволочи щадить никого не будут.

— Пираты обычно стремятся захватить корабли, а не сжечь их, — ответил я. — Кроме того, ты же адмирал, не забыл? Придумай способ, как помешать им сделать то-то и то-то — это ведь твоя работа. А толпы крестьян и наёмников предоставь мне.

Фишер выругался под нос, прекрасно понимая, что я совершенно прав. Даже если на кону будут стоять наши задницы — а я надеялся, что до этого не дойдёт, учитывая обещание Тибериуса обеспечить нас конвоем из тевинтерского флота — командовать на море будет Фишер. Не я.

— Вы точно не вчера родились, генерал, — сказал Фишер, стиснув зубы. — Это видно.

Я фыркнул, но ничего не сказал. Фишер тоже ничего не говорил какое-то время.

— Я никогда не бывал на корабле, — неожиданно произнёс Амунд.

Мы с Фишером посмотрели на него, вдруг осознав, что аввары отправляются в путешествие, подобного которому его народ ещё не проходил. Мы делаем то, что велят наши боги, подумал я про себя. Амунд был храбрым человеком.

Джули и Армен быстро подошли к нам, покинув остальных, кто ещё оставался на трибуне, и привлекли моё внимание скрипом крупных ящиков, служивших опорой. Джули приветливо помахала рукой Амунду, который улыбнулся в ответ, поняв, что он не причастен к теме, которую она пришла обсуждать. Он перекинул через плечо свой огромный боевой молот и покинул нас.

— Неплохо всё прошло, — улыбнулся я, когда Джули осторожно спустилась по ветхой лестнице. — Думаю, сегодня ты выиграла несколько голосов.

— Дело не только в них, — притворно надулась Джули, — но да, я тоже так думаю.

Она перевела взгляд на Фишера, отчего тот неловко начал переступать с ноги на ногу. Какое бы предательство, если это можно было так назвать, он ни задумал, оно явно тяготило его.

— У меня есть задание для вас обоих, — сказала Джули, посерьёзнев, — а также несколько других.

— Мы разговаривали с Уравнителями и Лукрозианцами, — пояснил Армен. — Оба братства согласны с тем, что это должно быть сделано без какого-либо вмешательства с нашей стороны.

На это я вскинул брови. Насколько я мог судить, практически всё было вынесено на обсуждение и переходило в разряд соревнования. Они молчали, ожидая чего-то.

— К вашим услугам, маркиза, — искренне сказал Фишер.

По всей видимости, этого они изначально и хотели. Джули улыбнулась ему, прекрасно понимая, что через две недели или около того он может проголосовать за другого кандидата.

— Есть один вопрос, который мы ещё не решили, — сказала Джули, — но мы не можем отложить его до окончания выборов.

— Месторасположение нашего будущего города, — сказал Армен. — Вопрос слишком важный, чтобы его решала какая-либо фракция , и почти никто из кандидатов не имеет представления о том, что нам нужно. Во всяком случае, почти никто из них не бывал в Вольной Марке. Вам вдвоём предстоит возглавить военную комиссию, которая решит, где мы должны попытаться обосноваться.

Умей моя челюсть отваливаться, она бы рухнула на землю при этом заявлении. К счастью для моего достоинства, такое случалось со мной нечасто.

— Но я ведь ни шиша не знаю о Вольной Марке, — воскликнул я, а затем повернулся к своему коллеге. — А что ты, Фишер?

— За пределами некоторых портовых городов и побережья я мало что знаю, — признался Фишер. — Но даже там я могу назвать только таверны да бордели получше. Но она упомянула ещё кого-то?

Джули кивнула и, достав из-под вышитого голубым лифа список, протянула его мне. Я быстро взял его, пока дождь не успел его намочить, и пробежался по нему глазами. Как только я увидел второе имя в списке, из меня вырвался стон.

— Мариэтта, — произнёс я, потирая переносицу. — Я старался держаться от неё подальше, — притом довольно успешно: я отослал её вместе с отрядом шевалье и улан следить за остатками ферелденской армии на Тропе Пилигримов. Которые так и не превратились в сплочённое боеспособное образование — впрочем, я и не надеялся, что им это удастся до нашего отбытия.

— Её отозвали. Она жила в Вольной Марке несколько лет и, по словам Луизы, много знает о них, — категорично ответила Джули. — Не переживай, Тэм будет рядом, чтобы помешать ей... делать всякое.

Мои брови полезли на лоб. Джули никогда раньше не выражала особой враждебности по отношению к Шуту. Однако, её объяснения по поводу присутствия Мариэтты ясно говорили о её враждебности. Что же изменилось?

Предполагаемые члены этой комиссии состояли в основном из представителей верховного командования, включая, разумеется, Тэм, как Стража-Командора, и Мариэтты, как главу разведки.

Единственным достойным упоминания дополнением стала Бетани Хоук, которая жила в Вольной Марке с 9:30 года до момента, как Андерс подорвал Церковь Киркволла, когда ей пришлось бежать из этого места после того, как её сестра поддержала бунт магов. Как бывшая Страж Вольной Марки, она хорошо знала местность этого региона и те места, где мы могли бы поселиться, не наступая никому на пятки. Кроме того, мы всегда могли обратиться к ней для поиска людей, которые нам могут понадобиться.

Я выдохнул с отчётливым паром.

— Ты и Веларана... — сказал я. — Вы пытаетесь избежать вины на случай, если у вас ничего не выйдет.

Джули засмеялась, потянулась ко мне и нежно притянула мою голову к себе, чтобы поцеловать кончик моего нос.

— Ты не баллотируешься в канцлеры, любовь моя, — сказала она. — Тебе нечего терять. И я доверяю тебе.

— Я знаю, — нахмурился я. — Меня тревожит не это. Я ничего не смыслю в управлении городами.

— Мы не просим тебя спланировать город, — ответил Армен, — только найти хорошее место для него.

— По-моему, это уже половина дела, — сказал мне Фишер. — Похоже, нам предстоит принять решение.

— Это важное поручение, — сказала Джули. — Мы не просто так не можем приплести сюда политику. Это слишком важное решение, чтобы одна фракция могла претендовать на победу — поэтому вместо того, чтобы вставлять палки в колёса друг друга, мы пошли по такому пути.

Это казалось вполне здравой мыслью. Я определённо не хотел бы жить в болоте только потому, что оно было поближе к Орлею. По итогу я согласился, больше из желания укрыться от дождя, чем из чего-либо ещё.

Клэр, Циара и Тэм присоединились к нам, спустившись с трибуны, причём малыши были на руках у двух последних.

— Ты слышала? — спросил я Тэм.

— Да, — сказала она, отдавая Клэр обратно Патриса. — Я немало знаю о Вольной Марке. Думаю, я смогу помочь.

— То есть ты довольна тем, что тебя запрут вместе с Мариэттой, Стражем Хоук и верхушкой командования? — продолжил я.

— Если нам удастся выбрать подходящее место, то да, — сказала Тэм, не совсем понимая моего возражения.

— Вам стоит поспешить, — сказал Джули. — Народ ждёт ответа на этот вопрос. Лишь из-за их нетерпения мы объявили перемирие между братствами по этому вопросу. Найди нам дом, Сэм.

— Я выложусь по полной, — сказал я, — но я настаиваю, чтобы люди Фишера сперва проверили само место по морю, если это возможно.

— Это можно, — ответила Джули.

Джули отошла поговорить с Клэр и Циарой, дав тем самым мне возможность переговорить с Тэм. Я немедленно воспользовался выпавшим шансом.

— Ты что-то сказала ей о Мариэтте? — шепнул я, кивнул головой в сторону Джули. — При упоминании Шута она выглядела почти... рассерженной?

На лице Тэм появилась полная веселья ухмылка, и она наклонилась поближе ко мне, чтобы ответить.

— Я сказала ей, что Мариэтте де Виллар на самом деле... не по душе компания женщины, — сказала она, — что её флирт — это просто попытка получить рычаги влияния, не более того, — то есть ее флирт с Джули.

А-а-а, подумал я. Это полностью объясняло враждебность, если дела обстояли именно так. Джули была совершенно не против делить своих возлюбленных, но, возможно, она была собственницей больше, чем сама думала. Если Мариэтту на самом деле интересовали не мы вместе с Джули, не говоря уже о Тэм, а только лишь я, то никакой делёжки здесь и в помине не было. Это было обыкновенное воровство.

Джули ревновала. И мне сложно было её винить.

— Ты понимаешь, — сказал Тэм. На моём лице проявились признаки понимания.

— Наверное, — сказал я. — Но ей не о чем волноваться, я же не собираюсь изменять ей.

Тэм фыркнула.

— Мужчины, — сказала она, — всегда считаете, что у вас есть выбор в этом вопросе. Это всегда забавно.

Я бросил на неё взгляд, который говорил о том, что мне не нравится, что она сомневается в моей воли, но в лучшем случае тот взгляд был полусерьёзным. Представители моего пола в самом деле склонны к тому, чтобы их водили за орган ниже пояса.

Джули закончила свой разговор с Клэр и Циарой, который касался приглашения на ужин с Либертарианцами, и повернулась к нам.

— Увидимся вечером, — сказала она мне, пребывая в хорошем настроении. — Давайте уже уйдём из-под дождя. Требования, кстати, указаны на обороте записки. Мы рассчитываем на вас.

Я перевернул записку, которую она мне дала, и увидел, что там было что-то похожее на список пожеланий. Я передал бумагу Фишеру.

— Ты взгляни, — сказал я ему, — у нас реально много работы.

— Это точно, — нахмурился адмирал, просматривая требования, предъявляемые нам политиками. — Не будем терять время.

_______________________

И времени мы зря не теряли.

На следующий день сразу после раннего ужина мы собрали комиссию в королевском столовом зале вместе соответствующими картами и информацией. К тому времени, когда все собрались за большим столом, за окном били струи ледяного дождя, который не прекращал литься всю ночь. Славам богам, что в зале имелся камин. Его сразу же зажгла Бетани Хоук, как только вошла в зал. Стража снаружи не пустила в зал слуг для выполнения работ, так как там находились секретные документы.

По одну длинную сторону стола расположились армейские представили, одетые в зелёную форму Свободной Армии, за исключением одного человека — Сопрано, МакНалти, Микро, Луиза, Баррис и, неизбежно, Мариэтта. Исключением из дресс-кода была Луиза: черепная маска её дяди закрывала её лицо, но тыльная часть шлема отсутствовала, отчего её светлые волосы рассыпались по плечам на серый цвет наряда. Даже Баррис носил зелёное.

По другую сторону стола были новоиспеченные флотские моряки. Фишер и шесть капитанов — коммандеры кораблей, которые мы недавно окрестили. Все они были выходцами Джейдера, одеты в разномастные зимние морские костюмы. Один или двое выглядели прямо как стереотипные пираты. Они заняли ближайшую к камину сторону ещё до моего появления, чему армейская сторона явно не была рада, если судить по потиранию рук некоторых из них.

В самом конце стола находилась Хоук, не принадлежавшая ни к флоту, ни к армии. С ней была Андрас, самовольно пришедшая в качестве наблюдателя. Беря во внимание, что теперь в основном городом управлял я, думаю, ей было попросту скучно.

Я находился во главе стола, с Тэм с одной стороны и явно довольной Мариэттой в углу с другой.

Все присутствующие стояли, а не сидели, таким образом я надеялся, что это побудит всех нас побыстрее закончить. Только у нас с Фишером были стулья.

— Итак, дамы и господа, — сказал я. — Маркиза, уважаемый Веларана и гномья прохвостка поставили перед нами задачу найти место для нашего нового города.

Я положил всё ещё влажную записку, переданную мне Джули, на стол рядом с огромной картой Вольной Марки, Ривейна и восточной части Империи Тевинтер.

— Все они сошлись на том, что место должно обладать определёнными качествам, — продолжил я, — выход к морю — чем ближе к Орлею, тем лучше — относительная безопасность, плодородные земли и, наконец, положение, по возможности неприступное для нападков других городов. Как вы понимаете, мест, подходящих под все эти категории, не так уж много, так что велик шанс, что мы останемся с голой жопой и без штанов.

— Политики не хотят, чтобы на них свалили вину? — спросила Микро. Добавление слова «политик» в орлесианский лексикон уже приобрело некоторые значения, которые это слово имело у меня дома, что меня очень забавляло.

— Верно, — сказал я. — А чтобы ещё больше усложнить задачу, мы с адмиралом добавили собственное требование: место должно быть защищено как с суши, так и с моря.

— Да, — сказал Фишер.

— Прежде всего, — сказал я, взяв в руки палочку и указав ею на карту, — выход к морю исключает всё, что находится к северу от гор Виммарк, и всё, что выше Старкхевен по течению реки Минантер. Таким образом, нам остаются побережья Недремлющего моря и Амарантайнского океана, а также берега Минантера до Старкхевена. Есть возражения?

Их не последовало. Это была наименее спорная часть.

— Ривейн и Антива исключаются, так как находятся слишком далеко от Орлея, — продолжил я. — Присутствие Кун в Ривейне полностью вычёркивает его как вариант, а в Антиве вообще нет подходящих свободных земель, к тому же там сильное правительство, с которым придётся бодаться, так что этот вариант тоже исключается.

— Но мы может купить там землю, — сказал джейдерский капитан, коммандер «Камиллы». — Антиванские ростовщики, наверное, охотно дадут нам ссуду, и, судя по тому, что я видел в этой армии, мы легко сможем её выплатить. К тому же мы можем даже работать на торговых принцев в качестве наёмников и каперов — за это можно выручить немало крон.

Я скривил губы, у меня не было никакого желания втягивать наших людей в наёмничество. Хотя, учитывая, что нас насчитывалось от тридцати пяти до сорока тысяч, я подумывал, не пойти ли нам на такой компромисс. У нас было население в лучшем случае среднего города, а не империи. К счастью, до этого дело так и не не дошло.

— Но тогда мы станем подвластными антиванцев, — сказал МакНалти. — Нам так удастся организовывать наше хозяйство, но никак не оборону. Они потребуют, чтобы мы разоружились или поделились знаниями о порохе.

— Они попытаются отнять у нас наше оружие, — громогласно согласилась Сопрано, — а затем наше богатство и нашу свободу.

Антива в реальности была гостеприимна к эльфам не больше, чем Орлей, разве что, возможно, с меньшим табу на... отношения. Ничего удивительного, что Сопрано с пренебрежением отнеслась к идее отправиться туда.

— Антива в любом случае находится слишком далеко от Орлея, — вмешался я. — Если только вам, адмирал, есть что сказать? Вы же у нас морской эксперт.

Фишер потёр костяшками пальцев линию челюсти, задумчиво скривив губы.

— Основные торговые пути проходят до северного конца Ривейна и залива Риальто, — сказал он, — но для нашей цели это слишком далеко не столько из-за расстояния, сколько из-за пиратов. Думаю, маркиза и леди Веларана намерены вести непрерывную торговлю с Орлеем, чего у нас не будет, если мы поселимся где-нибудь в Антиве.

— Что оставляет нам только Вольную Марку, — сказал я, водя палочкой над указанным местом на карте. — Так как предпочтительнее всего близость к Орлею, думаю, нам нужно обсудить, рассматривать ли нам вообще поселение на Минантере. Страж Хоук, майор де Виллар, есть какие-нибудь соображения?

Бетани Хоук сместила свой вес, не ожидая, что всё внимание переадресуют ей.

— Старкхевен контролирует всю реку своим флотом галер, — ответила Страж, — только Виком свободен от его влияния среди здешних поселений. Принц Ваэль хороший человек, но он будет ожидать от вас какой-нибудь формы верности.

Судя по всему, Страж Хоук была знаком с этим человеком. Это значительно повысило мою уверенность в её оценке.

— Старкхевен — самое крупное из государств Вольной Марки, — подтвердила Мариэтта, — ну, не считая Неварры и Антивы, если их ещё можно относить к Вольной Марке. Поселиться на Минантере — значит присягнуть на верность династии Ваэль. Их принц был младшим из трёх детей, его изгнали, но он вернулся, чтобы заявить о своём праве на трон. Страж Хоук права: он не потерпит, чтобы на месте того, что он считает своим законным наделом, образовалось новое государство.

— А Виком? — спросил я.

На лицах всех капитанов, а также Хоук и Мариэтты появились ухмылки.

— Виком известен прежде всего своими утехами, — рискнула заметить Мариэтта. — Это излюбленный порт не только по этой причине, но и как ворота в дельту Минантера. Но его владения невелики, и на них претендуют либо долийцы, либо мелкие дворяне, которые ими управляют. Там нельзя поселиться и не обидеть кого-нибудь. И это дельта реки. Там случаются потопы, и некоторые улицы в Виком на самом деле являются водными каналами.

— Болото, иными словами, — нахмурился я. — Да, мы можем исключить Виком... как бы мне ни нравились утехи, — я бросил взгляд на Тэм, и она пихнула меня за это локтем. Я потехи ради пихнул её в ответ и продолжил.

— В общем, остаются берега Недремлющего моря и Амарантайнского океана... — сказал я. — У кого-нибудь есть предложения?

Не было ни одного. Только много прикрытых или поднятых к потолку глаз в задумчивости. Затем последовал ряд споров о возможностях, ни один из которых не вызвал ни у меня, ни у кого-либо ещё отклика. Из-за ведущихся одновременно нескольких препираний разобрать хоть что-то было невозможно. К счастью, у одного из нас появилась здравая идея.

— Нам нужно исключить те места, которые уже заняты, — сказал Фишер, чем сразу же прекратил все остальные разговоры. — Майор де Виллар, вы можете сказать нам, куда лучше не соваться?

Мариэтта согласилась и попросила дать ей палочку, которой я пользовался. Я протянул ей её через стол.

— Герциния сразу отпадает, — сказала Мариэтта, указывая на место к югу от Викома. — Там есть дворцы, и это говорит само за себя. Туда уходят на покой налётчики, контрабандисты и пираты — те, кто добился успеха. У Герцинии большой флот и множество наёмников, которых содержат за счёт самых высоких налогов во всём мире.

— Из которых, как я уверена, бывшие налётчики, преступники и пираты не платят ни медяка, — с презрением выплюнула Луиза. — Вонючее отребье.

— Совершенно верно, кузина, — улыбнулась Мариэтта, — но и простой люд там не беднеет, они зарабатывают достаточно, чтобы платить налоги. Не думаю, что мы можем рассчитывать на то, что Герциния будет дружелюбным местом. К счастью, город не претендует на много земли, так что, поселившись рядом с ним, мы не обидим другие города.

— Он не играет мускулами, — вслух раздумывал я. — Значит, он не будет нам угрожать, если только мы не будем напрямую наступать им на пятки.

Мариэтта кивнула, подтверждая мои слова, и снова переместила острие палочки, на этот раз на юго-запад.

— Оствик — вариант ещё хуже, — сказала она. — У них есть постоянная армия, небольшая, зовущаяся Долгим Дозором, и они претендуют почти на все земли между горами Виммарк и морем до Рваного берега.

— Оствик также известен своей набожностью, — вмешалась Хоук. — Во время моего визита туда казалось, что там на каждом углу храмовники, и, насколько мне известно, в Оствикском Круге не было никаких волнений.

— Об этом ярко говорят их щедрые пожертвования Церкви, — согласилась Мариэтта. — Они последний город, находящийся в зоне влияния орлесианского и неваррского флотов. Многие торговцы из обеих стран не осмеливаются отправляться дальше Оствика, так как рискуют напороться на пиратов.

Я резко выдохнул через нос, заметив общую переменную в обсуждении.

— Пираты, похоже, крупная проблема, — сказал я. — С этим надо что-то делать.

— Они считаются необходимым злом, — сказал Фишер. — Они не пускают кунари в Недремлющее море, — ведь именно пираты много веков назад дали бой кунари.

— Это не помогло Киркволлу, — сказала Хоук. — Аришок вырезал почти всю тамошнюю знать. Это одна из причин, по которой храмовники захватили там власть.

— Да, не помогло, — признал Фишер, — но такую логику преследуют дворяне, которые не хотят тратить серебро и золото на корабли и экипаж для них. Только Орлей может себе это позволить, а Орлей находится дальше всех от этой проблемы, — и при всём при этом Орлей всё равно счёл нужным вложить немного средств в решение этой проблемы — так у нас и появились новые корабли. Мерси, Селина.

— Может, нам тоже расположиться как можно дальше от них, — пробурчал я, — чтобы не ввязываться в войну с пиратами.

— Я не уверен, что с пиратами вообще можно вести хоть какую-то реальную войну, — задумчиво сказал Фишер, подняв глаза к потолку. — Это всё равно что воевать с ворами или проститутками. Можно выиграть много битв, но никогда не войну.

— Это лишь значит, что ваши страны недостаточно старались, — сказал я, прекрасно зная историю моего мира в этом отношении. — Мариэтта, есть ещё какие-нибудь причины, по которым земли Оствика не подходят?

Шут провела палочкой вдоль южного побережья Вольной Марки.

— В Долине Ост проживает пятьсот или около того тысяч, сама долина по размерам равна ферелденскому баннорну или Эмприз-дю-Лиону. Шестьдесят тысяч живут в самом Оствике.

— Слишком много, — сказал я, — и на слишком маленькой территории.

— Их дворяне в тесных союзах, — продолжила Мариэтта. — Тейрин состоит в брачном союзе с Ваэлами из Старкхевена. Банн Тревельян через брак в союзе с Неваррой, а ещё он поддерживает тесные отношения со многими семьями в Антиве, — у Тревельянов на самом деле были родственники даже в Тевинтере.

— И в довершение ко всему, — подытожил я, — они могут обрушить на нас полконтинента.

— Они также весьма ксенофобны, — сказала Тэм из-за моего плеча, присоединяясь к веселью. — Я приплыла в Орлей на корабле из Оствика. Меня не сильно приветствовали в этом городе.

Я поднял на неё глаза и увидел, что её терзают не самые приятные воспоминания.

— Я передумал, — пошутил я. — Может быть, нам всё же стоит посетить Оствик, чтобы дать им салют из ста тридцати пушек.

Лицо Тэм заметно смягчилось при этой мысли, она прекрасно понимала, что это была шутка, но свой эффект та явно произвела.

— Прямо по их городским стенами, маркиз? — спросила Сопрано с задорным взглядом.

— Для начала, — ответил я. — Чтобы полностью исключить Оствик из числа возможных вариантов, есть ли в нём ещё что-нибудь плохое?

— Да, есть одна вещь, связанная с их обороной, — кивнула Хоук. — Не уверена, будет ли это для вас проблемой, но у их города двойные стены.

Весь стол при этом затих и посмотрел на меня, ища ответа. Я не был до конца уверен, что это является проблемой.

— Два концентрических кольца толстых укреплений, — пояснила Луиза. — Их построили после того, как прогнали кунари, ради лучшей защиты от обстрела из пушек. Кунари высадились там во время своего вторжения в Вольную Марку. Местные жители не хотели повторения события, поэтому дворяне пяти близлежащих городов пожертвовали средства на строительство дополнительной кольцевой стены.

— Двойные стены могут стать проблемой, — сказал я (довольно пророчески). — Это точно усложнит штурм. Но мы можем взять город измором или расстрелять их до подчинения.

— Будем надеяться, до этого всё же не дойдёт, — сказал МакНалти.

Он совершенно верно понимал, что при любом штурме до или после попытки уморить город голодом или взятия его обстрелом, его гренадёры окажутся на переднем крае передовой. Нам ещё не приходилось штурмовать город, не без конкретной и существенной помощи изнутри. Халамширал был наиболее близок к этому, и Халамширал практически отдал нам сам себя.

— Как я уже говорил, мы не будем наступать на пятки Оствику, — сказал я. — Не напрямую, не после всего того дерьма, которым, похоже, полнится это место.

Я повернулся обратно к Мариэтте.

— Что там идёт дальше, майор?

— Последнее поселение на побережье, Киркволл, — сказала Шут, проводя по карте палочкой на запад вдоль побережья к дельте другой крупной реки. — Крупнейший торговый центр в Вольной Марке. Сюда стекается всё, что только не хочет сталкиваться с пиратами или Антивой, то есть почти все. Бо́льшая часть торговли Старкхевена с Орлеем проходит через порт Нижнего города. Товары Тантерваля, Вилдерваля и Хасмала тоже.

— Я начинаю понимать, почему Орлей самая богатая империя, — сказал я. — Кажется, все хотят то, что продаёт Орлей.

— Только Орлей делает что-то стоящее, — радостно заявила Луиза. — Все остальные просто подбирают ценности с земли, со спин животных или из камня. Наши мастера — лучшие в мире.

— На данный момент, — сказал я, ни на секунду не сомневаясь в том, что у Лехи есть планы по созданию множества, уймы ценных вещей. — Так что же не так с Киркволлом? Кроме того, что в нём стало на одну церковь меньше, чем несколько лет назад.

— На самом деле, маркиз, Киркволл может быть лучшим вариантом, — сказала Мариэтта. — У него нет законного правителя. Нет постоянной армии или флота. Население относительно невелико, а бо́льшая часть города пустует с начала Восстания магов. Здесь есть богатые залежи, которые могут послужить пищей для нашей промышленности. Лес Планасен на западе может нам дать как древесину для кораблей, так и плодородную землю после расчистки. Само место недалеко от Орлея, но защищено со всех сторон. Контроль над стратегически важным торговым перешейком обеспечит мир без необходимости обнажать мечи.

Мариэтта постучала палочкой по карте.

— Маркиз, здесь всё уже созрело, только бери и срывай, — заключила Шут. — Вы не спрашивали моего мнения, вы желаете перебрать все варианты. Это хорошая идея, но я рекомендую захватить город и сделать его нашим.

У меня пересохли губы от такой заманчивой перспективы, а довольная часть моего разума отмечала пункты из списка желаний Джули и Велараны. Однако, циник во мне кричал во весь голос. Что-то должно быть не так с этим местом.

— То есть, ничто не сможет помешать нашей... колонизации? — спросил я.

— Много чего помешает! — громко возразила Хоук, на её лице чуть ли не тучи собирались. — Я даже не знаю, с чего начать! — она облокотилась на стол по направлению ко мне с другого конца стола, девушка вся рдела от чего-то, похожего на ярость. Здесь было что-то личное.

— Ты знаешь этот город? — спросил я.

— Я сестра Защитницы Киркволла, я жила там не один год. Я была там, когда Андерс... совершил своё преступление, — выпалила Страж, её голос становился только громче. — Конечно, твою мать, я знаю его!

— Тогда можешь рассказать нам о нём, — спокойно произнёс Фишер, — не крича во всё горло.

— Здесь услышат тебя, Страж-Констебль, — мягко добавила Тэм. — Сэм не пустил бы тебя сюда, не будь это так. Говори.

Бетани Хоук слегка сдулась и на секунду повесила голову, чтобы собраться с мыслями. Прошло совсем немного времени, и она подняла голову, бросив полный яда взгляд на Мариэтту. Шут насмешливо хмыкнула и положила палочку на стол, словно та опускала перчатку. «Приступай», таков был посыл.

— Киркволл сейчас в руинах, — начала Бетани. — Бо́льшая его часть, так или иначе. Когда Церковь была уничтожена, её обломки упали на город и разрушили многие здания. Казематы, бывшая резиденция Круга и храмовников, заражены красным лириумом, который отравляет разум каждого, кто подолгу находится рядом с ним.

Мои глаза расширились при этом. Магическая дрянь, которая дурманит голову — это определённо не то, рядом с чем я хотел бы жить, даже имейся у меня иммунитет к ней. Я вдруг пожалел, что Армен не генерал, так как, возможно, он мог бы рассказать мне об этой штуке. На самом же деле, он не мог, это было не то, о чём знали одобренные Церковью учёные, и ему не разрешалось служить офицером, не тогда, когда он баллотировался, так же как и Веларане.

— Это ещё не всё, — продолжила Хоук. — В Киркволле много, очень много преступников. Убийцы, воры, мошенники, пьяные отморозки... Во всём городе почти нет людей с совестью. Большинство таких, слава Создателю, уже служат в городской страже.

Луиза издала один-единственный наигранный смешок.

— Маркиз, эта женщина не знает, кто мы такие? — на орлесианском спросила она, не сводя взгляда со Стража. — Преступники отнюдь не проблема. Если понадобится, мы можем вычистить весь город, от и до.

— Это было бы просто, — согласилась Мариэтта, тоже на орлесианском. — Моя кузина права. Почему мы должны бояться этих отбросов?

— Что они говорят? — вклинилась Хоук, явно получив правильное впечатление, что обе де Виллар думают о её предупреждении.

— Они не боятся преступников, — сказал я. — Они говорят, что мы можем легко очистить город. Наверное, они хотели вежливо предложить это, рассудив, что ты, скорее всего, знаешь людей там.

— Общество и Хартия очень организованны и не сдадутся без боя, забрав в процессе с собой полгорода, — сказала Хоук. — Городская стража тоже не будет стоять в сторонке. Авелин Валлен не позволит вам убивать людей без разбора.

— Местные жандармы и банды вряд ли представляют угрозу бо́льшую, чем шевалье, — возразила Луиза. — Стража будет разбита, если они встанут у нас на пути, остальные последуют за ними, — прямо как кегли для боулинга, точно так же как и многие другие до них. Мне сложно было представить, что силы полиции могут что-то противопоставить нашими войсками. Впрочем, быть может, это была излишняя самоуверенность с моей стороны.

— Вы исходите из того, что они будут сражаться честно, миледи, — сказал МакНалти. — Киркволл это не Амарантайн, мы не можем рассчитывать на получение там информации, необходимой для очистки города.

— Улицы Нижнего города и Клоаки куда хуже, — сказала Хоук, поддерживая его слова. — Под городом уйма туннелей, которые никак не нанесены на карту. Стража и Хартия могут окружить ваших солдат, а вы умрёте от стрел так же легко, как и любой другой человек. А Общество могут проскользнуть мимо ваших дозорных и с лёгкостью перерезать вам горло.

Это была грубая недооценка наших возможностей, и я не мог этого спустить.

— Это было бы прискорбно, — ледяным голосом сказал я, — потому что я начал бы обшаривать все дома в городе в поисках входов в туннели — каждый рассвет и каждый закат, пока не осталось бы ни одного необысканного дома. Я начинаю думать, что ты преувеличиваешь угрозу, чтобы защитить друзей... или семью.

Бетани слегка отшатнулась и побелела как полотно. Становилось ясно, что она пыталась кого-то защитить. Точнее, конкретных двоих. Её дядю и кузину, как мы узнали позже, не менее уважаемого семейства Амелл. Чувство вины свернулось у меня в горле при виде её страха. Стыдясь, что я вышел из себя, я поднял ладони перед собой.

— Послушай, ты сама должна понимать, что я не могу сидеть сложа руки и позволять убивать моих людей, — сказал я. — Я не уверен, что всего сказанного тобой достаточно, чтобы я перечеркнул преимущества захвата города — вот и всё, что я хочу сказать. Если то, что сказала майор де Виллар, верно, то война с парой банд преступников и городской стражей грош цена.

Я не улучшал ситуацию, Хоук оставалась в смятении. Я быстро добавил что-то более позитивное.

— Да блин, мы предложим помощь в восстановлении города, это может убедить их в том, что мы не злые оккупанты, а просто люди, которые ищут новый дом. Преступники, может быть, и не согласятся, а вот стража — вполне может.

Хоук опустила глаза на стол, вызвав сочувствие бо́льшей части джейдерской части стола. Но, в любом случае, мне удалось смягчить ущерб.

— Итак, есть ли ещё какие-либо возражения против Киркволла как нашего конечного пункта? — произнёс я, открывая вопрос для обсуждения.

Один из джейдерских капитанов, коммандер «Справедливости» и самый старый из присутствующих, насколько я мог судить, утвердительно хмыкнул. Я выделил его из остальных по характерной внешности: зачёсанные назад седые волосы, грузное хмурое лицо, грубая загорелая кожа, свободная одежда тёмных морских цветов. С тех пор и дальше я называл его Поли Орешек. Ни разу ему в лицо, потому что он был свирепым сукиным сыном, не терпящим неуважения. Прямо как Поли Орешек. Жаль, что он не был из Тревизо в Антиве или Иствотча, иначе попадание было бы один в один(3).

— Ага, есть у меня кое-что, — на орлесианском сказал он, переведя взгляд на Мариэтту и её недовольный взгляд. — Не надо смотреть на меня так, будто я только что дал вам пощечину, дамочка, здесь нет ничего личного.

Мариэтта скрестила руки на груди и нетерпеливо вскинула брови.

— Так что там? — спросил я.

— Киркволл довольно недалеко от Джейдера, всего лишь по ту сторону воды, — сказал Поли. — Я часто слышу... слышал кое-что, ещё дома. По порту ходят слухи, что на город нацелился какой-то принц. Что-то там насчёт поимки мага, который взорвал ту церквушку?

— Андерс? — с любопытством спросила Мариэтта. Ага, подумал я, она что-то об этом знает. Но я не собирался останавливать Поли, давая тому продолжить.

— Да, этот паря, — продолжил Поли, пренебрежительно махнув рукой. — Короче, если мы не хотим ввязываться в войну, стучаться в Киркволл, наверное, плохая идея. Я только это хотел сказать.

Теперь, когда мужчина замолчал, оказалось, что не только мне есть что сказать по этому поводу.

— Что он сказал? — спросила Бетани Хоук, владевшая орлесианским не лучше, чем Поли общим, что было необычно для моряка, но он провёл больше времени в море, в ловушке со своими земляками-орлесианцами, чем на суше среди людей, говорящих на общем наречии.

— Он, возможно, только что спас Киркволл от нашего гнева, — объяснила Сопрано.

Лицо Хоука просветлело, к тому наконец-то полностью вернулся цвет.

— Капитан правду говорит? — спросил МакНалти у Мариэтты. — Есть какой-то принц, который хочет Киркволл?

Хмурость на лице Мариэтте стала только сильнее, а глаза её, теперь похожие на бусинки, сощурились, глядя на Поли.

— Принц Старкхевена хочет вторгнуться в Киркволл, — кисло призналась она.— Но только для того, чтобы выследить мага. Возможно. Нет причин, по которым мы не могли бы пойти на сотрудничество с ним в этом.

Это была не очень хорошая новость для перспектив Киркволла. Я провёл ладонью по лицу, ощущая усталость.

— Или это просто повод для Старкхевена аннексировать один из крупнейших торговых портов Тедаса, — сказал я. — Не говоря уже о том, что если Джули станет верховным канцлером, она пошлёт на хрен принца Старкхевена, если тот придёт требовать буквальной охоты на ведьм.

— Это если она победит, — сказал Фишер, ничем не выдавая своего отношения к возможному результату выборов.

— Если она победит, — ответил я, не желая, впрочем, предполагать иного результата.

— Я всё равно считаю, что это стоит того, — сказала Мариэтта, твёрдо придерживаясь своей позиции. — В худшем случае мы будем воевать со Старкхевеном. Наши армия сильнее армии Старкхевена, а другие государства Вольной Марки вряд ли захотят присоединяться к ним только для того, чтобы Ваэль получил больше власти, — неплохая оценка, на самом деле.

— Маркиз, горы Виммарк представляют собой отличную естественную защиту от Старкхевена, — сказала Сопрано, отказавшись от палочки и указав своим пальцем на горный хребет к северу от Киркволла. — Я считаю, что нам нужно пустить кровь их армии и, желательно, их флоту. В качестве послания всем им, что нас нельзя сбрасывать со счетов или использовать. Лучше пролить кровь тогда, когда это не натравит на нас остальных местных. Или Антиву с Неваррой.

— В горах Виммарк полно порождений тьмы и драконидов, — сказала Хоук, — а когда армия уйдёт из города, можно ожидать беспорядки и нападения на оставшихся там людей.

— Ладно, — вздохнул я. — Похоже, что Киркволл отпадает как первый вариант, если Страж Хоук права хотя бы наполовину — но я не могу игнорировать слова майора де Виллар. Мы оставим его как план Б, на случай, если в ходе разведки плана А мы ничего не найдём.

Плана А у нас по-прежнему не было. В процессе исключения у нас оставались только необитаемые или невостребованные территории, которые потенциально могли быть ещё более спорными, чем те, где люди уже жили. Обычно имелась причина, по которой люди не жили в том или ином месте. Мысленно вздохнув, я выглянул в окно и увидел, что там кромешная тьма. Мы слишком задержались.

— Я думаю, нам всем нужно время, чтобы остыть, — заявил я, вставая из-за стола. — Комиссия расходится до завтра. Мы соберемся снова около полудня. Все свободны.

_______________________

Нам с Тэм удалось дотащить себя до нашей спальни, где в мехах, расстеленных на большущей королевской кровати, нас уже ждала очень довольная Джули. Обнаженная, освещённая только камином. Я вдруг почувствовал, как с меня спадает всякая усталость. Но не до конца. Не настолько, чтобы это имело значение. Эх, если бы.

— Как всё прошло? — с яркой улыбкой спросила она нас.

— Не уверена, — ответила Тэм, снимая сапоги. — Мы перебрали много мест и даже сошлись на одном варианте на случай, если не придём к какому-либо твёрдому выбору.

Улыбка Джули немножко померкла.

— То есть? — спросила она. — У вас есть рекомендации или нет?

Ни Тэм, ни я, казалось, не могли ответить, продолжая раздеваться. Мы не хотели подводить Джули, даже если мы занимались этим вопросом всего день. В конце концов, когда мы закончили раздеваться и легли в постель, я набрался смелости и сказал чистую правду.

— Нету, — сказал я, ложась подле Джули. — Впрочем... ну, как тебе вариант жить в Киркволле?

Верхняя губа нашего славного лидера скривилась от отвращения.

— Киркволл? — недоверчиво прошептала она. — Эта помойка?

— У него есть много плюсов, — невесело сказала Тэм. — По крайней мере, если верить Мариэтте де Виллар.

Кунари забралась сбоку от меня, оставив меня посередине в кровати. Это я оценил, учитывая температуру, до которой опустится комната за ночь.

— Страж Хоук иного мнения, — добавил я, прикрывая глаза.

В любом случае, упоминание, что эта идея пришла от Мариэтте де Виллар, вполне могло стать последним гвоздём в крышку гроба этого варианта. Джули с минуту бормотала про себя, размышляя вслух и бессвязно, прежде чем наконец огласить своё решение по этому поводу.

— Киркволл не подходит, — сказала она. — Мы должны построить что-то новое, а не обживаться на разрушенных останках.

— Разрушенные останки, которые очень нужны принцу Старкхевена, — зевнула Тэм, обнимая меня за плечи. — Мы правда хотим затевать войну из-за этого городишки?

— Да как будто меня волнует, что там думает какой-то принц, — фыркнула Джули, устраиваясь у меня на плече. — Я просто не хочу жить в месте с такой репутацией, как у Киркволла. Многие семьи в наших рядах ждут ребёнка, помнишь? Ты хочешь, чтобы они рожали именно в Киркволле?

Я не учёл этот момент. На полное умиротворение города у нас наверняка ушли бы годы. По сути все годы становления Поколения Сарнии. Мне вдруг захотелось полностью исключить этот вариант на следующий день, но во мне снова заговорил циник, который шептал мне, что нам нельзя этого делать без появления хотя бы какой-то альтернативы.

— Нет, не хочу, — ответил я наконец Джули. — Но мы ещё не закончили. Я передам комиссии, что тебе не нравится это место.

— Не надо, — сонно сказала Джули. — Я должна выглядеть как нейтральная сторона, забыл?

И с этим она заснула, прижавшись ко мне. Тэм уже спала, в таком же положении. Поняв, что у меня есть полное право сделать то же самое, я провалился в бессознательное состояние словно по переключенному рубильнику; я был готов воспользоваться всеми мгновениями, которые были в моём распоряжении.

_______________________

Совещание на следующий день прошло не так гладко, как я рассчитывал, несмотря на то, что на этот раз для всех принесли стулья. Удобные, с мягкой обивкой.

Спор о Киркволле возобновился в полную силу и продолжался более часа. Сторонники захвата города — а именно Мариэтта, Луиза и Сопрано — постоянно указывали на преимущества как имеющихся ресурсов там, так и возможности скороносной победы над Старкхевеном. Те же, кто был против — Хоук, МакНалти и некоторые джейдерские капитаны — утверждали, что войну внутри города так просто не выиграть и что жители с большей вероятностью не примут нас как правителей.

Нейтральные стороны, в большинстве своём сплотившиеся вокруг Микро, пытались выступить посредниками между двумя сторонами. Поселиться в окрестностях Киркволла, поселиться в самом лесу Планасен, рассмотреть возможность разделить город между нынешними жителями и нашими людьми — все компромиссы были отвергнуты, хотя и вежливо и с благодарностью за попытки.

Меня устраивали такие переговоры попросту потому, что это давало мне возможности пустить в разговор множество идей, а офицерам — выпустить пар.

У Фишера терпения оказалось меньше, чем у меня. Он всё больше и больше раздражался, постукивая пальцами по столу и переговариваясь с Поли Орешком резкими, но тихими тонами. В конце концов он не выдержал.

— Хватит! — раздался его клич. — Довольно препираний. Я адмирал Свободного Флота, и я говорю, что Киркволл исключается!

Препирательства в самом деле прекратились... но только в преддверии гораздо более ожесточённого спора о том, насколько Фишер был уполномочен принимать подобные решения. Армейские головы повернулись ко мне, на их лицах читался невысказанный вопрос: «И вы ему это спустите?». Флотские мужики перешёптывались между собой, как будто они обсуждали, как реагировать, если мой ответ на этот вопрос будет отрицательным.

Я был просто рад, что предыдущий спор закончился.

— Вы его слышали, — вздохнул я, ёрзнув на стуле. — Мы слишком много времени потратили на Киркволл. Мы уже трижды выслушали мнения каждой стороны. Мы закончили. Как я уже говорил, он будет как запасной план.

Мариэтта надула щёчки, чем сильно напомнила мне, что она намного моложе меня. Как будто я нуждался в дополнительном напоминании.

— А какие ещё у нас есть варианты? — сказала она. — Мы исключили лес Планасен, помните? Когда предложили компромисс?

Я слабо помнил это, но не собирался открывать эту банку с червями, начав расспрашивать.

— Тогда что у нас вообще остаётся? — риторически спросил я.

Прежде чем кто-то успел ответить, как будто это был реальный вопрос, я встал и более внимательно посмотрел на карту. Достав из кармана шариковую ручку, я начал отмечать крестиками названия и районы тех мест, которые мы отвергли. Мне нужна была наглядность, чтобы разобраться в ситуации.

Ривейн, Антива, Минантер, Виком, Герциния, Оствик, Долина Ост (или Вал Ост на орлесианском), Киркволл и Планасен.

Таким образом, у нас практически ничего не оставалось, кроме участка берега, тянувшегося от Оствика до Герцинии, зажатого между холмами Виммарк и морем. Я рассудил, что это место, скорее всего, тоже принадлежит Оствику, если не Герцинии. Недалеко также находился Маркхэм, хотя и по другую сторону холмов. Но была одна вещь, которая впервые привлекла моё внимание, когда я осматривал её.

— Что насчёт вот этого острова, здесь? — спросил я, указав на место, о котором шла речь, у ранее упомянутого побережья. — Он принадлежит кому-нибудь?

Мариэтта была в растерянности или очень хорошо притворялась в этом, но флотские мужики, судя по всему, знали ответ. Они переглядывались, не зная, что ответить. Они избегали говорить мне что-то. Меня это раздражало, и я один раз прищёлкнул языком и кивнул, как бы говоря, что понимаю, что они делают.

— Он очень крошечный? — спросил я. — Или на нём снуют сирены-людоедки? Что с ним не так? — для тридцати пяти на сорок тысяч остров был довольно таки большим, на самом деле.

— Это Иль-де-Шиен, маркиз, — сказал Фишер перед тем, как перевести с орлесианского. — Псовый остров.

Тэм издала предостерегающий стон. Она слышала о нём, и то, что она слышала, было далеко не тем, что мы искали.

— Предположу, он называется так не потому, что там полно собак, — продолжил я. — Блин, да будь оно так, я бы сказал, что мы нашли наше место.

— О, собаки там есть, ага, — опять на орлесианском сказал Поли. — Как ещё называть тех ублюдков?

Шутка вызвала одобрительный смех как со стороны армии, так и со стороны флота. Даже я улыбнулся, наполовину потому, что что-то впервые с начала встречи разрядило обстановку.

— Значит, он обитаем? — спросил я. — Кем?

Я начал глубоко отпивать из кружки эль, пока слушал.

— Никто там не живёт, — пояснил Фишер. — Но пираты используют это место как убежище от штормов и как торговый пост для перегрузки товаров их антиванских скупщиков. Залив там называется Заливом Дельфинов, там полно песчаных пляжей, куда они могут вытаскивать корабли для ремонта — пляжи эти там как на самом острове, так и вдоль всего побережья Вал Халлы(4).

На последних трёх знакомых слогах я чуть не поперхнулся элем, выплеснув его обратно в свою кружку. На секунду я подумал, что ослышался. Ведь в орлесианском языке буква «х» не произносится.

— Вал что? — прокашлялся я. — Повтори те последние слова!

— Вал Халла, — ответил Фишер, тут же снова вспомнив, что это орлесианское название места. — Долина галлов. Их там полно, да и долийцев тоже.

— Он так называется с, как минимум, Четвёртого Мора, — добавила Мариэтта. — Знавала я одного господина в Оствике, который не переставал говорить о том, какая там чудесная охота. Он говорил, что его прадед охотился в той же долине. Пришлось засунуть ему в рот бутылку лучшего вина Вал Форе, чтобы заткнуть.

Этот парень также был Тревельяном — ещё одно совпадение. С учётом всех Амеллов и Тревельянов в этой части пересказа мы наткнулись на много таких совпадений... Но я отвлёкся. Название долины на орлесианском языке, из-за параллели с Земным мифом, вынудило меня полюбопытствовать, что же это за место такое...

— Расскажите мне про Вал Халлу, — сказал я, откидываясь на стуле. — Он кому-то принадлежит?

— И да... и нет, — ответила Мариэтта. — У Оствика и Маркхэма пересекающиеся претензии на две трети южной части этой земли, а дворяне Герцинии используют свой конец долины в собственных целях — но никто из них уже много лет не обладают реальной властью над этим местом. Они охотятся там, и на этом всё.

— И на то есть все основания, — сказал Фишер. — Там пруд пруди разных угроз. Преступники Герцинии на северо-востоке, пираты и налётчики у побережья, порождения тьмы в холмах, долийцы и кунари в лесах... Я видел кунари собственными глазами, когда был на Иль-де-Шиен несколько лет назад, ну сущие дикари, говорю вам.

Тэм глубокомысленно хмыкнула.

— Там нет кунари, — заявила она, — а значит, те, кого вы имеете в виду, это Тал-Васготы. Косситы — так мы называем расу, к которой я принадлежу. Кунари же это... политический термин. Васготы потенциально более агрессивны, чем истинные последователи Кун, но, возможно, менее опасны для нас, поскольку у них нет ни пороха, ни флота.

— А ты сама не Тал-Васгот? — спросила Сопрано.

— Я... другой тип Тал-Васгота, — ответила Тэм. — Я не отвергаю сам кодекс, по которому живу. Я просто поменяла Кун на идеалы Свободной Армии, хотя для этого мне потребовалось время и помощь, — она положила руку на мою руку, указывая на то, что часть помощи исходила от меня.

— Однако, как и сказал адмирал, это существа дикари, — продолжила она. — Почти все Тал-Васготы не верят ни в какие кодексы, они живут лишь ради личной выгоды и удовольствия. Не все, но достаточно, чтобы мы их опасались.

— Если у них нет пороха и флота, мне кажется, что их можно не опасаться, — ответила Луиза. — Меня беспокоят больше порождения тьмы.

— Итак, предположим, мы плывём туда, — сказал я, переходя к насущному вопросу. — Оствик, Маркхэм и Герциния предпримут... что?

— Ничего, — уверенно сказала Хоук, наконец-то подключаясь к разговору. — По крайней мере, поначалу.

Эта уверенность подогрела мой интерес.

— Ты там была, — сказал я, видя её насквозь.

— Адмирал прав, — ответила она. — Там есть порождения тьмы. А ещё старые выходы на Глубинные тропы. Их не так уж и много, но их всё равно достаточно, чтобы отпугнуть людей, особенно в сочетании с другими угрозами.

— Я не думаю, что дворяне Оствика оценят прямой вызов их исконным притязаниям, — возразила Мариэтта. — Даже если дворяне Маркхэма слишком заняты тем, что зарыты в книги, дворяне Оствика по сути своей воины. Они не уступят землю без боя.

— Простой люд боится этой долины, — сказала Хок, обращаясь скорее ко мне, чем к Мариэтте, — а Оствик больше похож на Ферелден в том, как принимаются решения. Город ничего не предпримет, если только не подтолкнуть к этому простолюдинов, а простого вашего появления будет недостаточно. Притязания на долину принадлежат дворянам, а не конкретно городу.

— Но городом всё равно правят дворяне, — напомнила Мариэтта, — а повод для возмущения можно сфабриковать. Я сама проделывала это не раз, — да ты что, девочка моя?

— Пусть фабрикуют, — сказала Сопрано. — Стены Оствика не помогут им в битве. Вчера ты обмолвилась, что у них есть постоянная армия. Сегодня я задам тебе простой вопрос: есть ли у них тридцать тысяч солдат с огнестрельными копьями, пушками и кавалерией?

Шуту едва удалось сдержать презрительный взгляд на очевидный ответ.

— Нет, — сказала Мариэтта. — У них такого нет.

— Как и в случае с Киркволлом, мы в случае надобности можем пролить кровь, — сказала Сопрано. — И хотя Оствик имеет множество связей с другими городами, будут ли эти союзы соблюдены ради чего-то подобного? Земля, не представляющая ни для кого ценности из-за угроз, исходящих от неё, вряд ли способна вызвать какое-то недовольство.

Она указала на холмы, обрамляющие долину на фоне моря.

— Эти высоты так же хороши для обороны, как и горы к северу от Киркволла, — сказала она, — а на юго-западе есть лишь небольшая брешь для нападения Оствика. Долина защищена с суши, это я вам точно могу сказать.

— Как и я, — поддакнула Хоук.

Будь оно иначе, остров уже давно бы зачистили. Мариэтта, судя по всему, тоже так считала, когда держалась за подбородок и быстро бегала своими голубыми сощуренными глазами по карте.

— Итак, генерал, — сказал я. — Вы предлагаете Вал Халлу в качестве места нашего назначения? — лучше, чтобы это не было полностью моей идеей; политика, будь она неладна.

— Я бы предложила это место ещё раньше, если бы знала о спорных притязаниях, — ответил Сопрано. — Другие угрозы делают его ещё более желанным.

— Больше угроз делает его ещё более желанным? — спросила Микро. — Каким образом?

— Порождения тьмы, тал-васготы и пираты на самом деле не представляют опасности для нас, — пояснила Сопрано, — пока мы остаёмся бдительными. Для борьбы с каждой из этих угроз у нас есть Серые Стражи, армия и флот. Реальная опасность кроется в том, что города Вольной Марки могут объединиться против нас. Захватив земли, на которые претендуют два или даже три города, мы разделим возможный союз, который может выступить против нас. Мелкие же угрозы уменьшают вероятность того, что они вообще что-то предпримут.

— Разделяй и властвуй, — кивнул я, сам придя к аналогичному выводу. — Заставим их препираться по поводу того, кому на самом деле принадлежит долина, и выиграем достаточно времени, чтобы стать неприступными.

— Но удовлетворяет ли долина тем требованиям, которые указывала Джули? — спросила Тэм. — Правдиво?

— Земля там плодородна, если ты спрашиваешь об этом, — сказал Хоук. — Много зелени, несмотря на порождения тьмы.

— Ничего подобного, — сказал Тэм. — Выглядит так, что оно относительно безопасно и защищено за счёт самих угроз, выглядит так, что на него не будут притязать другие города, потому что все их притязания пересекаются, а теперь вы говорите, что оно плодородно, несмотря на то, что по нему бродят осквернённые твари... Мне кажется, что почти по всем пунктам это место почти противоположно тому, что от нас требовалось. Остаётся только одно. Близко ли оно к Орлею?

Фишер встал и провёл линию по морю от Залива Дельфинов до Джейдера. Он что-то подсчитал на пальцах и удовлетворенно наклонил голову.

— Достаточно близко, — сказал он. — Приемлемо близко, — и действительно, так оно и оказалось, притом в весьма драматичном ключе.

— Я не могу сказать, стоит ли нам одобрять или не одобрять это место, — сказала Тэм, качая головой.

— Ну, по крайней мере, оно лучше Киркволла, — сказал МакНалти. — Никаких грязных уличных потасовок.

— Я думаю, что на данный момент преисподня и то была бы лучше Киркволла, — сказал я. — Ладно... есть у кого-нибудь конкретные возражения? Есть ли здесь что-то, что я упускаю и что мы не можем разумно преодолеть?

Микро подняла руку.

— Насколько велика постоянная армия Оствика?

Мариэтта усмехнулась.

— Десять тысяч.

Остальные участники совещания сочли эту цифру попросту смешной. Даже если бы у Оствика были огнестрельные копья, мы могли бы легко разбить такую армию. Конечно, они могли бы мобилизовать крестьянство, как и любое другое феодальное королевство, но я сомневаюсь, что их численность превысила бы пятьдесят тысяч человек. Что в абсолютном выражении могло представлять угрозу, но, вероятно, Оствик не смог бы поддерживать такую численность в течение какого-либо значимого периода времени.

— Жандармы? — спросила Луиза у своей кузины.

— Они исчисляются десятью тысячами, — ответила Мариэтта. — Только Долгий Дозор достоин называться солдатами, но они его очень заслуживают. Высокий и Ближний Дозоры — это пограничники и констебли. Они часто сражаются, но не с настоящими воинами, — или бардами, если уж на то пошло.

— Значит, никаких реальных возражений против Вал Халлы, — сказал я. — Тогда мы решили? — все выглядели согласными, радостными, можно даже сказать.

— Думаю, что да, маркиз, — сказал Фишер, выступая от имени всех присутствующих. — Я могу немедленно организовать корабль для разведки Залива Дельфинов.

— Я займусь этим, — сказал Поли. — Всё равно только у меня одного есть опыт плавания в такую дерьмовую погоду.

Фишер поморщился как будто хотел возразить, но у него хватило здравого смысла сдержаться.

— Слава богу, — сказал я. — Я передам решение главам братства.

— Думаешь, они одобрят? — спросила Тэм подле меня.

— Вообще пофиг, — ответил я. — Они просили рекомендацию. Мы дали им лучшую. Всяко лучше многомесячных перебранок сто пятидесяти человек.

— Повезло, что вы заметили Иль-де-Шиен и спросили о нём, — сказала Сопрано, — иначе мы могли бы пробыть здесь гораздо дольше, — во многих глотках послышались звуки согласия.

— На самом деле, это название долины привлекло моё внимание, — сказал я, наливая в кружку свой эль.

О происхождении этого названия мне рассказывали в детстве, что и послужило толчком к моему увлечению мифологией всех видов. Кельтов, викингов, греков, римплян, коренных американцев... Я не мог удержаться от желания передать людям эти сказки.

— Раз уж у нас осталось ещё немного пива, позвольте мне рассказать вам историю о Вальхалле и валькириях...


1) Лидеры отрядов наёмников, иначе говоря "солдатов удачи".

Вернуться к тексту


2) Капитаны наёмных кораблей.

Вернуться к тексту


3) Поли Галтиери, или Поли Орешек (Paulie Walnuts) — вымышленный персонаж из сериала «Клан Сопрано», мафиози.

Вернуться к тексту


4) Границы района Валхаллы (туда же включен Псовый остров: https://im.wampi.ru/2023/10/02/Val-Halla.jpg

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.10.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

1 комментарий
Плохо же на этом ресурсе всё.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх