↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ради всеобщего блага (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Общий, Драма
Размер:
Мини | 32 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Встреча и дружба Альбуса Дамблдора и Геллерта Гриндельвальда. Длиной в одно лето.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Конец июня 1899г

Альбус

— Так за что тебя на самом деле выперли из Дурмштранга?

Обстановка самая удобная: закрытая комната, двое — и котел. Спрашивай о чем хочешь. Никто не войдет в самый неподходящий момент, даже Ариана знает, что нельзя влезать в лабораторию в разгар эксперимента. И сбежать у Геллерта на этот раз не получится, зелье нужно постоянно помешивать против часовой стрелки, каждые пять минут выжимая в него глаза тритонов. И поскольку магией пользоваться нельзя, то готовить его можно только вдвоем.

Попался, Геллерт, не отвертишься.

— Я же говорил, — вздыхает Геллерт. Сосредоточенно сжимает ручки давилки. Трясет головой: короткие светлые волосы лезут в глаза. Сейчас с него можно лепить ангелочка на рождественскую елку.

— Ты говорил, что за очень темную магию. Я в это не верю.

— Ну вот потому, что этому сложно поверить, я и смог там отучиться целых шесть лет...

— Я в это не верю не потому, что у тебя такой невинный вид, — улыбается Альбус. Хотя вообще-то в первый раз он не поверил именно поэтому. А потом подумал — и не поверил снова.

Геллерт склоняет голову к плечу и очень невинно хлопает ресницами.

— Правда?

Альбус смеется, но не забывает мешать в прежнем ритме.

— Ты никого не убил и не пытал, иначе тебя не просто бы вышвырнули, а судили. И точно не пустили бы в Англию.

— К твоему сведению, существуют жуткие темные заклинания, которые никого не убивают, — заносчиво говорит почти—выпускник Дурмштранга.

— Например, Империо, — мягко улыбается Альбус. — Часть заклинаний высшей трасфигурации классифицируется как черные, подраздел зелий на крови...

Геллерт выглядит ошарашенным.

— Проще говоря, это пыточная и карающая магия, — продолжает Альбус. — Судебная магия. В Англии ее применение позволено только Визенгамоту. И аврорам. Обычного мага будут судить. У вас не так?

— Так, — говорит Геллерт. — Все так. Откуда ты это знаешь?

— У тебя глаза квадратные, — смеется Альбус. — Я не темный маг, я про это читал. Нужно же знать, что запрещают и почему.

— И ты согласен с этим запретом?

— Я, скорее, не согласен с разрешением их использования в особых случаях... И ты не ответил на мой вопрос. Не меняй тему.

— Зануда, — бурчит Геллерт.

Переворачивает пятиминутные песочные часы и берется за давилку.

— Ага! — радостно соглашается Альбус. — Поскольку можно считать доказанным, что ты никого не пытал, не убивал и судебную магию ни к кому не применял, то я прихожу к выводу, что твой проступок вообще не имел отношения к темной магии. Но огласить истинную причину дирекция Дурмштранга почему-то не пожелала. Прекрасная формулировка, между прочим, поддерживает репутацию школы и даже твою репутацию в какой-то степени, слабый маг никак не смог бы использовать «темнейшую из магий» и остаться при этом в живых...

Геллерт кривится.

— Я не прав? — спрашивает Альбус.

— Ты всегда прав. Гений...

— И что же за истинная причина?

— Нарушающее приличия поведение.

Альбус моргает. Ему странно представлять себе Геллерта неприлично себя ведущим. Спустя секунду он наконец-то понимает смысл фразы и широко улыбается.

— И она этого стоила?

— ...Что? Какая «она»?

— Девушка, с которой ты так неприлично себя вел? Вы держались за руки в коридоре и вас поймали?

Странно все же, что поймали, Геллерт не кажется настолько непредусмотрительным. В Хогвартсе однокурсники Альбуса и за руки держались, и на свидания бегали, и даже целовались — совершенно безнаказанно. Правда, проворачивали они для этого такие комбинации, что у Альбуса голова кругом шла.

Оказывается, Геллерт краснеет мгновенно и ярко — точно как маков цвет. Он ничего не может сказать, только разевает рот, но Альбус догадывается сам.

— Не девушка, — говорит он.

Геллерт лишь подтверждающие хрипит.

— Ага. — Альбус понимает, что ничего не понимает. Темны извивы дурмштранговской мысли. — Так что ты сделал такого неприличного?

— Я агитировал, — говорит красный Геллерт.

— То есть?

— Я создал тайное общество. Мы собирались вечерами и разговаривали о политике. О будущем Европы.

Альбус даже не знает, что сказать. Только смотрит на Геллерта, открыв рот, а в голове его ни одной мысли — лишь огромное удивление.

Геллерт

Ошеломлен. Ну конечно. Сейчас он мне скажет:"А вот в Англии..." Что ты знаешь про свою Англию, гений-маг, хороший парень, уверенный, что «все будет замечательно». Вот как это — переписываться с лучшими магами Европы и ничего не понять, а?

— В Англии это называется клуб, — говорит Альбус. — Этим занимаются абсолютно все мужчины после пяти вечера.

Состоятельные мужчины, думает Геллерт. Он сам никогда не забывает, что если бы не магия, то сейчас он бы пас коров в Альпах. И делал бы сыр.

— Что, маги регулярно собираются после пяти вечера и говорят о том, как магглы скоро нас всех сотрут в порошок, если мы не возьмем власть над миром в свои руки?

У Альбуса очень синие глаза отмечает Геллерт. И скоро они станут совсем круглыми.

Ему весело.

— Но это же глупость! — возмущается Альбус. — Это вздорная и опасная глупость! Ты посмотри: мы спокойно живем среди магглов, почти не прячась, кстати, и никого они не собираются...

— Это только потому, что они не знают про магию.

— Ну Геллерт, ну... Да даже если они и узнают, — Альбус снисходительно улыбается, — мы же маги. Мы можем такое, что... Куда им до нас.

Смотрит гордо. Гений. Лучший маг поколения — как его еще тетушка называла?

— Пока — им до нас далеко. Хотя я бы поспорил, — говорит Геллерт. — Но дальше...

— Аппарация, — бросает Альбус. — Трасфигурация. Полеты...

— Самолеты, — парирует Геллерт. — Порох, бомбы, нарезные ружья. Горчичный газ.

— Что?

— Горчичный газ. Отрава. Вызывает жуткие ожоги. Альберт Ниман его сделал — он сквиб, в Геттингене учился... Представь самолет с такой бомбой. Представь подводные лодки...

— Геллерт, — перебивает его Альбус. — Ты говоришь что-то явно ужасное, но я ничего не понял, кроме как про этот кошмарный газ. Что за само-лет? Кроме того, лодки не могут плавать под водой без магии.

— Могут, — вздыхает Геллерт. — В смысле, пока не могут, но скоро... Я тебе дам книжку одного маггла. Почитай. Она интересная.

— Хорошо, — улыбается Альбус. Он любит читать. С книгами магглов он явно не знаком, и ему любопытно. — А про что книга?

— Она называется «20 000 лье под водой», — говорит Геллерт. — И, кажется, мы испортили зелье.

Альбус

Они опять стоят над котлом. Нужно работать, иначе Геллерт никогда не сдаст экзамены. Но Альбус думает не о зельях и не о программе последнего курса Дурмштранга.

— Ну как тебе книга? Понравилась?

Геллерт мило улыбается, той улыбкой, которая, как Альбус уже знает, скрывает торжество. Он хотел поразить — и поразил.

Альбус не в состоянии подобрать слов. Понравилось ли ему? Он не мог оторваться. Он был в ужасе. Он оделся в маггловскую одежду, аппарировал в Лондон и купил все книги Жюля Верна, которые смог найти. Они лежат у него в комнате, замаскированные под монографии по зельям, и ему стыдно, что они там лежат — и он хочет, чтобы сейчас был вечер. И он смог наконец начать читать.

— Это чудовищная книга, — говорит Альбус. — Я прочитаю все, что написал этот француз.

— Отлично! — смеется Геллерт. — Следующим возьми «Таинственный остров». А потом мы обсудим, что ты там не понял.

— Думаешь, я настолько глуп? — возмущается Альбус. Ему в самом деле обидно — он честно разбирался в устройстве подводной лодки. И даже разобрался — кое в чем.

То, чего он не смог одолеть, приводило его в панику самим своим существованием.

Его называли «надеждой поколения» и лучшим молодым магом, прочили в Визенгамот и в министры магии — не в глаза, конечно, но он об этих разговорах и оценках, разумеется, знал. Он пытался быть скромнее — но в Англии действительно не было магов его возраста равных ему силой и размахом дарования. Он старался постоянно расширять кругозор, затрагивал в работе как можно больше тем. Он и судебной магией заинтересовался в основном для ровного счета, чтобы просто иметь наиболее полное представление о том, что изучено, а что нет. И тут оказалось, что неизученного — целый мир. Совершенно ему чуждый.

Геллерт молчит, не отвечая на вопрос, а потом хмыкает. И огорошивает его:

— Тебе что, уже страшно?

Геллерт

Точно. Уже страшно.

Странно, думает Геллерт, я-то был уверен, он сильный парень. А он прочитал про лодку — ничего не понял — и уже испугался. Может, ему отсоветовать читать «Остров»? Хотя ведь не послушает. Он наверняка уже все книги купил, он дотошный.

— А тебе нет? — возмущается Альбус. — Рядом с нами мир, который невозможно уложить в голове. Язык змей и то более понятен!

Геллерт хмыкает. Ну да, ему тоже страшно. Было. Толку-то в этом страхе?

— Ты думаешь как маг и ученый, Альбус.

— А ты что — думаешь не как маг?

— Я, — смеется Геллерт, — думаю как Робур-завоеватель. Это тоже из этих книг — прочитай после «Острова». Лучше поймешь, чего бояться.

— Тебя мне тоже следует бояться? — Альбус в недоумении, он запутался. Геллерт широко улыбается. Он чувствует себя старшим, и ему это нравится.

— Можно и меня. Я не ученый, Альбус. Мне не интересно, как они думают и видят мир. Я хочу понять, что они могут и как нам их, несмотря на это, трансфигурировать в половичок.

— И ты полагаешь, понимание совершенно для этого необязательно?

— Совершенно. Да и как их понять? Ты сам сказал — мысли змей яснее, чем мысли магглов.

— Легилименция... — вслух думает Альбус. У него в глазах появляется мечтательное выражение, и вот тут Геллерт пугается по-настоящему. Маггловские бомбы он еще не видел, слава Мерлину, а вот творящего Альбуса — много раз. И у него нет сомнений, что сумасшедшая сестрица Альбуса — безопасней, даже в приступе. Там хоть понятно, как защищаться.

— Легилименция не работает, — быстро говорит он. — Я пробовал.

Альбус моргает.

— Ты ей владеешь?

— Ну да. Так это не сложно.

Тоже мне, искусство. Что сложного в том, чтобы взять кувалду и вломиться? Ну или отмычки — и влезть? Вот окклюменция — это действительно. Это да.

— Скажи мне, они сошли с ума в твоем Дурмштранге?.. Ты же талант.

— Еще скажи, что я гений.

— Ну не гений, — говорит Альбус с улыбкой, — но если для тебя легилименция — это просто... И ведь ты ей сам учился, я не ошибаюсь?

— Ты никогда не ошибаешься. Ты же знаешь.

— Ну да, я такой, — смеется Альбус. — Так я же говорю. Талант. Они с ума сошли тебя исключать. И из-за чего? Из-за политики!

— Я, — произносит Геллерт, — говорил, что скоро будет большая война. Уточнил, кого и с кем. И кто ее развяжет. Директору это очень не понравилось. Он пруссак, видишь ли.

— Кто?

Англичанин — это диагноз.

— Из Германии. Он очень гордится своей родиной. Очень.

— Магглы будут воевать? Германия будет воевать?

— Германская маггловская империя будет воевать. Угу. Не прямо сейчас, но скоро. Лет через двадцать, наверное. И все, про что ты еще не читал, уже будет существовать. И, может, еще куча всего, о чем я не знаю, они изобретательные, магглы... Да ты не бойся, — улыбается Геллерт, — мы к тому времени точно придумаем, как их остановить. Как их — в половичок.

Альбус

В половичок — это слишком, но он не хочет спорить. Не сейчас, когда есть гораздо более интересный вопрос.

— И почему легилименция не работает? — спрашивает Альбус в пространство. И прежде чем Геллерт успевает открыть рот, сам отвечает:

— Потому что мысли спутанны и контекст неизвестен.

— Угу, — говорит Геллерт. — Зачем ты вообще об этом думаешь, Альбус? Я же сказал...

Это только практик, такой как Геллерт, полагает, что можно придумать, как трансфигурировать магглов в половичок (за неимением иной метафоры — возьмем пока эту), совершенно не осознавая того, с чем придется работать. Настоящая высшая трансфигурация, а не упрощенная утилитарная, действует совсем не так — предмет нужно чувствовать, чтобы убедить его стать совершенно иным. Как можно прочувствовать маггла?

— Угу, — говорит Альбус, чтобы что-то сказать. Геллерт смотрит на него странно, качает головой.

— Ученый, да? До мозга костей, да?

— Ну да. Жаль, что нет трансфигурации мыслей...

Геллерт вздыхает и светло улыбается.

— Или зелья, — включается он в обсуждение. Альбус ему благодарен. И улыбается сам.

— Или зелья, — повторяет он.

— Вроде многосущного, но для мозгов.

— Вроде многосущного... о!

— Что?

— А ты все-таки гений.

— Да ну, — смеется Геллерт. — Точно?

— Сертифицировано. Гений распознается по безумным мыслям. Это — совершенно безумная мысль. Совершенно. И она может сработать.

— То есть взять волос у человека и получить не только его тело, но и — что?

— Мировоззрение? Отпечаток души? Он же на каждом предмете есть, на волосе точно есть. Если из волоса можно восстановить тело, то почему нельзя — хотя бы тень личности?

Глава опубликована: 23.04.2012
Отключить рекламу

Следующая глава
10 комментариев
Так чувтвенно написано. Немномного грустно, но безумно красиво. Понравилось очень!
Ох. Это великолепно. Мне безумно понравилось.
Мне очень понравилось. Можно читать прямо как оридж)
Интересно. Мне очень понравилось, давно хотелось прочитать что-то подобное.
Очень понравились ваши гений и талант!
Отличная идея с зельем.
Но, как мне кажется, вы уделили ему слишком мало времени.
А так, фик вполне неплох.

Автору спасибо.
Очень сильно написано! Интересная идея про зелья!
Замечательный фик, спасибо Вам, автор, за такое удовольствие))) Написано легко, и с душой. Но в то же время очень глубокая концовка, сразила меня полностью. Если по мере чтения, я даже не была уверена: а дочитывать ли? Потому что выглядит немного зарисовочно, такая красивая зарисовка, и как следствие мне сперва казались герои недоработанными, недодуманными. И тут: "бац"! Последние 3-4 абзаца... Так красиво сказано, а главное - противоречиво! Меня, признаться, такие вещи привлекают. Соглашусь с предыдущим комментарием: задумка с зельями интересная, добавляет этому фику изюминку.
Еще раз благодарю за качественную работу! Такие вещи очень трудно найти, особенно с моим придирчивым вкусом)
Интересная идея, замечательно воплощено.
Очень настоящая история.
Интересно, но жутковато
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх