↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

С чистого листа (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 136 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Похождения помолодевшей Беллы Блэк
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Обеты Блэков

— Милорд, умоляю выслушать! — Беллатрикс упала на колени пред Волдемортом.

— Ну, что ещё? — нетерпеливо спросил он у своей верной последовательницы.

— У нас был договор, когда я вступила в ваши ряды, — с отчаянной решимостью сказала она. — "Блэки не воюют против Блэков". Вы помните?

— Смутно, — пожал плечами Волдеморт. — А в чём дело-то? Жалко стало Сириуса?

— Жалость тут ни при чём! — помотала головой Беллатрикс. — Мне нельзя было вступать в битву с другим Блэком. Риск получить родовое проклятье. Родовая магия нашего рода слишком сильна. Я в отчаянии из-за того, что стала против желания виновницей гибели Блэка. Теперь на меня падет проклятье рода!

— Ты меня хочешь в чём-то обвинить? Или попросить? — раздражаясь, спросил Волдеморт. — В чём выражается проклятье?

— Я в течение года утрачу разум, — призналась Беллатрикс.

Люциус хмыкнул себе под нос. Беллатрикс яростно оглянулась на него и прошипела:

— Считаешь, что это меня не сильно изменит? Что мой разум и так оставляет желать лучшего? Тогда ты скоро почувствуешь разницу!

— Беллатрикс! — привлек Волдеморт к себе её рассеянный взгляд. — Я мало знаю о ваших родовых проклятиях. Ты сама должна принять меры по своей защите. Твоя судьба в твоих руках! Ищи в книгах своего рода способ излечиться! А найдешь — так воспользуйся! И не морочь мне голову...

Отмахнувшись от её проблем, Волдеморт пошёл дальше по своим делам. Идущие за ним Пожиратели обходили застывшую на коленях Лестрейндж, пряча улыбку. Шутка дня: Беллатрикс боится стать сумасшедшей!

Белла даже не пошевелилась, продолжая лихорадочно размышлять, что делать. Была надежда только на Блэк-менор и его библиотеку, но там окопались фениксовцы, держа дом под Фиделиусом. Как туда пробраться?

— Кричер! — крикнула Беллатрикс, в надежде, что эльф откликнется. Раньше ей это не удавалось. Рядом с ней появился уродливый эльф.

— Почему госпожа стоит на коленях? — проворчал Кричер. — Блэки никогда не стоят ни на каких коленях! Не роняйте честь рода!

— Ты все-таки отозвался! — обрадовалась Беллатрикс, вставая с колен. — Почему раньше не отзывался?

— Раньше мерзкий хозяин Сириус мне запрещал отзываться вам, госпожа Беллатрикс. Мерзкий, мерзкий хозяин, набивший дом грязнокровками и предателями крови...

— Заткнись! — сухо обрезала его излияния Беллатрикс. — Можешь доставить меня в домашнюю библиотеку?

— Там всё время сидит эта мерзкая грязнокровка Гренжи и выведывает тайны рода Блэк.

— Тогда достань мне несколько её волосков! — приказала Беллатрикс. — Это лохматое недоразумение наверняка их разбрасывает повсюду.


* * *


— Гермиона! Я запутался с тобой! — поймал девушку за руку Рон.

— Чего тебе? — устало спросила та, поправляя книгу под мышкой.

— Ты какая-то не такая! Всё время разная, — сбивчиво начал объясняться Рон. — То ты привлекательная и дерзкая, то равнодушная и нудная, то элегантная, то растрёпа... Что с тобой происходит? То ты меня заставляешь сидеть с тобой и учить, то гонишь, чтобы не мешал... Может ты в кого-то влюбилась, что у тебя такие перепады настроения происходят? По-моему, у тебя даже прическа несколько раз за день меняется...

— Я не понимаю, о чём ты, — отмахнулась Гермиона. — Скажи лучше, Гарри скоро приедет к нам сюда?

— Не знаю, — насупился Рон. — Взрослые отмалчиваются...


* * *


Беллатрикс уже несколько раз сталкивалась в библиотеке с Гермионой, пугавшейся своего же вида со стороны, но всегда первой успевала пустить в ход Конфундус. Однако два дня поисков информации оказались безрезультатны. Полки библиотеки дома Блэков были кем-то основательно прорежены. Оставалось только одно: обратиться к Основателю.

В час быка, когда в доме все спали и видели тревожные сны, Беллатрикс под своим истинным обликом, но укутанная в мантию с большим капюшоном, предстала перед портретом Гилмура Блэка — рыцаря и мага, основавшего их род. Именно он построил первый дом на том месте, адрес которого сейчас был обозначен как Гриммо, 13. Дом перестраивался трижды за прошедшие шесть веков, но одна стена в доме всегда оставалась нетронутой при любой перепланировке. Та, на которой по сырой штукатурке был выполнен портрет основателя.

Тусклое изображение налилось красками и стало контрастнее после того, как Беллатрикс смазала нарисованные губы своей кровью. Портрет шевельнулся, повернул голову и посмотрел на ту, кто его побеспокоил.

— Что нужно проклятой и заклеймённой? — равнодушно спросил портрет.

— Род в упадке. Нет никого кроме меня, кто мог бы исправить содеянное. И я сама совершила страшную ошибку, став причиной смерти последнего мужчины, носящего фамилию Блэк. Помоги мне, отец всех Блэков. Научи, как исправить содеянное и избежать кары.

Фигура в доспехах немного сгорбилась. Потом рыцарь коснулся пальцами своих губ. Белатрикс поняла его без слов, ещё раз надрезала ребро ладони и поднесла рану к губам портрета. Струи крови растворялись в стене без следа.

— Все очень плохо, девочка, — наконец произнес рыцарь, жестом дав понять, что крови больше не надо. — Последний из Блэков, именем Сириус наречённый, вернуться из-за грани не сможет. Все твои проклятия сильнее тебя. Их не снять.

Беллатрикс поникла, но рыцарь продолжал тихую речь:

— Выход есть, но только один. Ты можешь провести ритуал "С чистого листа". Он лишит тебя многих воспоминаний и знаний, но вернет твоё тело, магию и душу к самому чистому и сильному состоянию в твоей жизни. Не сомневаюсь, что в твоем случае это будет ещё школьная юность. Ритуал требует подготовки и ингредиентов, и проводиться должен в этом доме. Но чтобы я мог тебе помочь в нём, мне нужна жертва. Мне нужна кровь врага дома. Вполне подойдет кровь того, кто стоит за твоей спиной.

Беллатрикс мгновенно выхватила палочку и развернулась. В гостиной стоял Наземникус Флетчер, явно прислушивавшийся к разговору. Он вскинул палочку для атаки, но Лестрейндж была быстрее, и туша незадачливого вора с глухим стуком упала на ковёр.

Нарисованный рыцарь с довольной усмешкой наблюдал, как женщина левитирует парализованного воришку к фреске. Что ей делать, она знала — об этом всем маленьким Блэкам рассказывали ещё в детстве в страшных, но поучительных историях рода, похожих на сказки. Вздёрнутый на ноги Наземникус был прижат к картине коленом Беллатрикс. Его голову она оттянула за волосы одной рукой, а ножом, зажатом во второй, вскрыла горло жертве.

— Прими, отец, от детей. Помоги и научи, — произнесла она положенную фразу. Поток крови лился на стену и исчезал в ней. Через несколько минут напор крови ослаб, поскольку сердце перестало гнать её по венам. Беллатрикс трансфигурировала труп Флетчера в полено и подбросила его в горящий камин.

Рыцарь на портрете теперь расхаживал взад вперед в пределах своего штукатурного полотна и делал энергичные жесты руками, как бы разминая застоявшиеся мышцы.

— Спасибо, внучка, — наконец обратил он свое внимание на терпеливо ждущую Беллатрикс. Голос основателя зазвучал густым, рокочущим басом. — Теперь у нас все получится, если ты выполнишь ещё два условия. Первое: ты должна получить разрешение от своего хозяина. Как это ни позорно, но ты его вещь.

— Милорд дал мне карт-бланш на любой ритуал, который меня спасёт, — пожала плечами Беллатрикс, вспоминая, что сказал Волдеморт, когда отмахнулся от неё. Она не сомневалась, что всегда сможет восстановить свою присягу Тёмному Лорду.

— Тогда есть ещё одно предварительное условие начала ритуала — обет искупления! — твердо заявил предок Беллатрикс. — Тот, кто убил Блэка, должен взять искупительный обет свершить самое главное дело, которое не успел сделать убитый. Не боишься, что Сириус потребует от тебя убить твоего хозяина?

— Это вряд ли! — усмехнулась Беллатрикс, — этот пёс не был столь амбициозен. У пустоголового Сириуса и мечты были дурацкие. Так что обет искупления принимаю, магия тому свидетель!

— Ну, тогда послушаем, что скажет твой кузен, — довольно потирая руки, сказал рыцарь. Похоже, ему происходящее весьма нравилось.

Беллатрикс вздрогнула, когда из стены выплыл призрак Сириуса.

— Привет тебе с того света, убийца! — оскалился он. — Ты что, и правда взяла искупительный обет? Я думал, ты скорей предпочтешь с ума сойти!

— Язвить из могилы не смешно, — равнодушно сказала Беллатрикс. — Ты же знаешь, что я случайно тебя приложила. Сам устроил танцы перед Аркой смерти, растяпа, вот и свалился в неё. Говори, что надо.

— А по-моему, очень смешно! — заржал Сириус. — Смерть вообще удобная тема для множества шуток. Страх — всегда почва для смеха. Вспомни того же боггарта и его изгнание смехом! Классическая теория!

— Ближе к делу.

— Не любишь ты меня, сестрёнка, — вздохнул Сириус. — Когда ещё выберусь из могилы? А ты парой лишних слов перекинуться не хочешь...

— В этом твоё главное желание? — попыталась его подловить Беллатрикс.

— Размечталась! — посуровело лицо призрака. — Моё главное желание — позаботиться о крестнике! Чтобы нормально дожил до своей свадьбы! Чтобы девушку хорошую взял! Чтобы род возродил свой!

Лицо Беллатрикс стало кислым. Чёртов Поттер!

— Если я тебя правильно поняла, то я должна заботиться о Гарри Поттере, пока у него не родится наследник рода?

— Ну, в общих чертах — да! — согласился Сириус.

— Поняла, — с тяжелым вздохом сказала Беллатрикс, понимая, что назад не переиграешь. — Если не сдохну, то исполню.

Призрак Сириуса при этих словах исчез, а Основатель, довольно улыбаясь, быстро заговорил перечисляя нужные ингредиенты и предметы для ритуала.


* * *


Кричер доставил Беллатрикс в аптеку Тёмного переулка, где она закупила требуемые зелья для обряда, а потом забрал назад.

— Кричер, ванну приготовил? — спросила Беллатрикс, опять носящая личину Гермионы.

— Да, госпожа! — смиренно склонился эльф, и Рон, смотрящий на эту сцену издалека, чуть не подавился пирожком.

— Гермиона! Чего этот хмырь тебе кланяется? — воскликнул он.

— Отвали, придурок, — холодно сказала Беллатрикс и пошла в другой конец коридора. Рон покраснел от злости и убежал в свою комнату, утешать себя книгой про квиддич. Он решил больше с ней не разговаривать. Подумаешь, какая цаца! Заучка натуральная! Придурком еще обзывает...

— Рон! Ты не знаешь, когда Гарри... — сунулась Гермиона в комнату.

— Пошла вон, дура! Надоела! — рявкнул он и закрылся книгой. На глазах девушки появились слезы.

— Ну почему он так всегда со мной? — всхлипнула она и ушла, понурившись, в сторону библиотеки.


* * *


Беллатрикс добавила зелье в воду, наполнявшую посеребрённую ванну. В её изголовье она установила толстую черную свечу и подожгла фитиль огоньком из своей палочки, после чего сбросила с себя одежду и легла в ванну сама, медитируя и готовясь к ритуалу. Ритуал "С чистого листа" подразумевал некое возвращение в прошлое, только не физическое, а биологическое. То есть мир оставался на месте, а вот тело мага начинало молодеть, отматывая годы, где были совершены самые фатальные ошибки. Такой ритуал в принципе невозможен без проводника-менталиста, но Основатель рода Блэк теперь имел достаточно сил, чтобы сыграть эту роль. В этом была специфика ритуала.

Дым от свечи сложился в полупрозрачные черты лица основателя и Беллатрикс услышала в своем сознании его слова:

— Итак, сейчас начнем устранять все препятствия на пути к исполнению обета искупления, — сказал Хранитель, появившись рядом с её телом. — Далеко отматывать придется, девочка.

— Плевать, — равнодушно сказала Беллатрикс. — Хоть весь Азкабан назад отматывай, не огорчусь. Радостей в жизни было мало.

Перед её мысленным взором закрутились прожитые дни в обратном порядке с огромной скоростью. Её затрясло от пережитых ужасов так, что ванна начала ползти от вибрации по каменному полу.

— О, Мерлин! Он меня так обнулит до младенчества! Как жить было страшно... — мелькнула последняя разумная мысль перед тем, как она потеряла сознание.

Глава опубликована: 19.12.2015

Глава 2. Бетельгейзе Блек

Гарри на Гриммо забрала Тонкс, когда он уже почти совсем свихнулся от тоски и переживаний из-за смерти Сириуса. Вообще-то его не планировали ещё забирать, но Дора его просто пожалела, видя, как он сходит с ума. Её как раз в это время приставили за ним присматривать.

— Уж лучше пусть мне сделают головомойку, — решительно сказала она, зайдя в комнату к Гарри, который в депрессии лежал, глядя в потолок, — но я тебя здесь не оставлю! Поехали на Гриммо! Хоть с друзьями пообщаешься. Они мне все уши прожужжали о тебе. Особенно Гермиона.

Беллатрикс послужила этому событию невольным виновником. Она походя рассорила Гермиону с Уизли, и та от тоски наседала на Тонкс, уговаривая её притащить Гарри в штаб Ордена. Девушка надеялась, что с его приездом всё наладится в трио.

Гарри быстро собрался и отправился с Тонкс. Когда он прибыл в знакомый дом, то сразу побежал искать друзей, заглядывая во все комнаты подряд. Его депрессия сменилась гиперактивностью. Нимфадора на прощанье ему указала направление поиска комнат его друзей и посоветовала не соваться в крыло взрослых фениксовцев, которые могут возмутиться самоуправством Тонкс и вернуть Гарри обратно в дурслятник. Поэтому Гарри сразу направился туда, где обитали его друзья.

Когда Гарри ввалился в первую попавшуюся комнату, то ошалел от увиденного. Комната была освещена свечами и наполнена дымом, а посреди неё стояла серебряная ванна, в которой в зеленоватой воде лежала потрясающей красоты темноволосая девушка его возраста. Совершенно голая.

— Упс! — смутился Гарри и хотел выскочить, но потом обратил внимание, что девушка без сознания. Так ведь и утонуть можно! Что тут за кумар стоит? Наркота какая-то? Он вошёл и присмотрелся к девушке, беспокоясь за её здоровье. Может, позвать кого? Он осторожно потрогал её лоб, не зная, что ещё делать. Лоб был горячий. Жива, стало быть. Гарри начал оглядываться в поисках полотенца, чтобы прикрыть девушку, если придется вытаскивать. Полотенце нашлось, но Гарри, схватив его, не решался прикоснуться, и вообще как-то побеспокоить её, продолжая чего-то ждать.

Девушка застонала и пошевелилась.

— Мордред! Как голова болит! — сказала темноволосая красавица и открыла глаза.

— Э, ты в порядке? — осторожно спросил Гарри. У него от волнения аж очки вспотели.

— Ты кто? — спокойно спросила девушка. — Где я? Что со мной?

— Я Гарри Поттер, а ты в доме на Гриммо, 12! — быстро доложил Гарри, протягивая ей полотенце. — Ты вообще не помнишь, что с тобой случилось?

— Погоди, дай собраться с мыслями, — вяло отозвалась девушка и попыталась встать из ванны. Гарри поддержал её за руку и помог обернуться полотенцем, а потом охотно поддерживал за талию, так как она пошатывалась.

— Где моя одежда? — задумалась вслух брюнетка. Гарри заметил, что они стоят на каких-то тряпках черного цвета, грязных и мокрых от воды натекшей с девушки.

— Наверное, тебе нужно что-то другое одеть, — сказал он, осторожно поворошив ногой мокрую мантию под ногами. — Тут лужа из ванны разлилась... Ты ещё не вспомнила, кто ты?

— Кто я? — рассеянно сказала девушка. — А зеркало есть здесь?

Она, оглянувшись, увидела на стене ростовое зеркало и нетерпеливо шагнула к нему. На лице у неё возникло удивление, а потом она решительно распахнула полотенце и стала рассматривать свою фигуру. Гарри заворожено смотрел тоже. Фигура была классной!

— Как ты думаешь? Сколько мне лет? — задумчиво спросила она, повернувшись к Гарри.

— Э... ну... — Гарри покраснел как помидор, а потом хихикнул: — Ты что, и возраста не помнишь? Вроде мы одного возраста с виду. Ты похожа на мою одноклассницу, что тут гостит, только волосы другие...

— Лет шестнадцать где-то? Да, похоже на то... — проговорила девушка, опять повернувшись к зеркалу, потом её лицо стало собранней, и она скомандовала: — Мальчик, хватит на меня пялиться! Иди к своей однокласснице и принеси мне какую-нибудь сухую одежду, раз мы с ней похожи.

Как только Гарри убежал за одеждой, появился дымный призрак Основателя рода Блэков.

— Хороша девка! — почмокал он губами, облетая вокруг нее. — Теперь истинная Блэк, а не огрызок какой-то, до которого ты себя довела!

— Почему-то я тебя знаю, но больше ничего не помню! — сказала она, глядя на призрака. — Что случилось?

— Ритуал случился. Стирали ошибки прошлого из твоей жизни. Память я тебе верну, но только условно. Прежняя жизнь тебе будет казаться как страшный сон, который был не с тобой. А тебе опять 16 лет. Ты Блэк. Только имя другое выбери, сама понимаешь, ты в окружении врагов. И помни о своем обете. По исполнению ты очистишься окончательно.


* * *


"Где же Гермиона? — задумался Гарри. — Ох, что-то я туплю! Конечно, нужно начать поиск с библиотеки!" — решил он и побежал в конец коридора, где был в неё вход. Грейнджер действительно оказалась там. Она радостно вскрикнула и повисла у Гарри на шее.

— Наконец-то приехал! — сказала она, чмокнув его в щеку. — А то Рон меня одну совсем замучил своим характером. Хоть ты меня от него защитишь!

— Опять поссорились? — спросил, улыбнувшись подруге, Гарри. Та кивнула, погрустнев.

— А где он сам? Хотя нет... Сейчас о другом! У тебя есть запасная женская одежда твоего размера? — спросил Гарри. Гермиона сделала удивленное лицо.

— Гарри, надеюсь, ты не собираешься переодеться в девушку? — лукаво спросила она. Гарри фыркнул.

— Там просто одна девушка, — смущенно начал объяснять Гарри, — Она совершенно без одежды сидит...

Гермиона нахмурилась и пристально посмотрела на Гарри.

— У тебя глюки? Голые девушки уже мерещатся? — ехидно спросила она.

— Да какие глюки? Пошли, сама увидишь! Она просила одежду ей принести.

— Ну, пойдём, глянем, — с сомнением сказал Гермиона.

Когда они ввалились в комнату с ванной, таинственная брюнетка сидела в кресле, слегка прикрывшись полотенцем и, закрыв глаза, о чём-то думала.

— Принёс? — сухо спросила она, увидев Гарри.

— Ой! А вы кто? — испуганно спросила Гермиона.

— Она не помнит ничего, — пояснил Гарри. — Я вначале подумал, что она твоя родственница. Немного похожа вроде...

— И ничего я на неё не похожа! — хором сказали девушки и усмехнулись.

— Это, значит, твоя подруга? — спросила брюнетка, глянув на Грейнджер. — Ну мы обе с правильными европейскими чертами лица и стройные. Но в деталях различаемся. А ты что, тоже её голой видел? Типа, очень близкая подруга?

— Конечно, нет! — строго сказала Гермиона и уже вопросительно обратилась к Гарри. — Ведь нет?

— Мы только друзья! — подтвердил Гарри. — Герми, может ты всё-таки притащишь какую-нибудь одежду ей?

Гермиона быстро убежала в свою комнату.

— Ты вообще как? — нерешительно спросил Гарри.

— Я уже начинаю вспоминать кое-что, — поморщилась брюнетка. — Я не родственница твоей подруги, это точно. Скорей я родственница Сириуса. Я Блэк. Точно, Блэк.

— Здорово! — обрадовался Гарри. — А как здесь оказалась?

— Попозже расскажу, не в голом же виде тебе душу изливать? А теперь дай мне просто отдохнуть. Хватит на меня пялится, — устало ответила девушка и закрыла глаза. Гарри вышел, а через пять минут вбежала Гермиона с ворохом одежды.

— Мерлин! — вздохнула брюнетка, перебирая одежду Гермионы. — Ну что ты только носишь? Ладно, соберусь с силами — сходим в магазин за нормальной одеждой. Пока похожу как чучело, всё лучше, чем голой.

Гермиона обиженно поджала губы.

— Может, уже вспомнила, кто ты? Про то, что ты любишь носить, ты уже явно помнишь! — сухо спросила она.

— Вкратце история такова, — начала говорить брюнетка, одеваясь. — Я Бетельгейзе Блэк, родственница Сириуса. Он явился ко мне недавно в виде призрака и вынудил взять обет. Какой, пока не скажу. Сюда меня доставил домовик. Ну, а дальше был лечебный ритуал вон в той ванне. Я снимала проклятье. Немного отшибло память. Вот, собственно, и все факты. А теперь мне нужно отдохнуть, башка болит. Есть где просто поспать можно пару часов?

— Пошли в мою комнату, Бетти, — предложила Гермиона. Гарри их дождался в коридоре и проводил до комнаты, но внутрь Гермиона его не пустила. Там она устроила свою новую знакомую отдыхать и вышла к Гарри.

— Значит, она родственница Сириуса? Бетти? — обрадовался Гарри. — Интересно, она ему кто? Может, дочка? В принципе, похожа...

— Гарри! — упрекнула Гермиона друга. — Она у тебя сразу на всех похожа! С твоим зрением надо что-то делать. Пошли в библиотеку, поболтаем лучше. Как ты там у Дурслей?..


* * *


— Где Беллатрикс? — спросил Волдеморт у Рабастана.

— Милорд, вы же отправили её бороться с проклятьем рода! — напомнил Лестрейндж робко.

— Что-то она долго возится! — брюзгливо проворчал Воландеморт. — Дай руку! Надо её вызвать!

Тёмный лорд попытался вызвать Беллатрикс через метку, но у него не получилось.

— Она что, умерла? — нахмурился Воландеморт. — Метка не отзывается! Посмотри в книге рода её статус!

Пожиратель убежал и через час вернулся взволнованный.

— Её больше нет в книге рода Лестрейндж! Запись неактивна. Мой брат овдовел.

— Печально, — вздохнул Волдеморт, сожалея о потере верной рабыни. — Тогда предупреди брата, чтобы не забыл получить доступ к её сейфу как наследник. Там у неё для меня важная вещь была на сохранении!

Глава опубликована: 19.12.2015

Глава 3. Статусы крови

Беллатрикс лежала в постели и с трудом собирала растерянные воспоминания. Всё, что было до шестнадцати лет, она помнила отчётливо. Все пять курсов Хогвартса. Дальше уже шел какой-то смутный сон о довольно невесёлой жизни. Какие-то непрерывные битвы, пытки, изнасилования, бесплодный брак, Азкабан...

Жуть какая-то! Неужели все это было с ней? Так, надо сосредоточиться на позитиве, пока работают релаксанты, что она выпила перед ритуалом. В чём позитив?

У неё молодое тело, и с неё спали все обеты принуждения. Брачный, чёрная метка, проклятье. Остался только обет верности перед родом Блэк и обет искупления. Это неплохой баланс. В минусе большая часть знаний о тёмной магии, боевые рефлексы, хотя восстановить будет легче, чем учиться заново.

К плюсам Беллатрикс отнесла и то, что оставила все свои средства Бетельгейзе Блэк, дочери по крови и магии. Собственно, самой себе. Гоблины в такие дела наследования сильно не лезли. Это была для долгоживущих магов обычная практика: омолаживаться, менять имя и оставлять на новое имя все наследство. Фактор завещания доминировал над фактором родовых связей и прав наследования. Именно поэтому завещание Сириуса в пользу Гарри Поттера, о котором она узнала, как родственница, составляя своё у гоблинов, не оставляло шансов другим соискателям наследства.

Конечно, требовалось пройти проверку и предъявить ключ от сейфа, но у Беллатрикс уже всё было предусмотрено. И кровная защита на сейфе и наличие ключа давали ей доступ к её сейфу. Только ей. Так что в магазин будет с чем сходить. А то эти тряпки грязнокровки просто нелепы! Никакого вкуса у девчонки.

Наступил вечер. В комнату впорхнула Гермиона, собираясь спать на соседней кровати.

— Бетти! Ты спишь? — тихо спросила она. — А то я тебе немного поесть принесла. Ты же не ужинала.

Проголодавшаяся Белла встала и устроилась у тумбочки с тарелкой.

— Зря ты, — буркнула она вместо благодарности. — Домовик же есть! Захотела бы есть — вызвала.

— У меня маггловское воспитание! — обиженно ответила Гермиона и начала переодеваться. — Мы к домашним рабам не привыкли!

— Чушь несёшь, — равнодушно ответила Белла. — Домовики не рабы, а магические сущности. Ты ещё хогвартских призраков в рабы запиши! Никакой грамотности...

Гермиона молча скинула одежду и лифчик и надела вместо ночнушки длинную майку с рисунком.

— А где ты такая грамотная училась? — иронично спросила она, повернувшись к Белле.

— На дому, — буркнула та и чуть не подавилась, разглядев рисунок на футболке. Там была написана огромная надпись "Разыскивается преступница Беллатрикс Лестрейндж" и изображена страшная фотография лохматой женщины в цепях.

— Весёленькая у тебя футболка! — похрипела она, откашливаясь. — И чем тебе моя родственница не угодила? Хотя знаю, не отвечай... Прикольно.

— Это Нимфадора Тонкс придумала делать! — хихикнула Гермиона. — У магглов так часто делают: наносят рисунки на футболки. Вот и мне рисунок нанесла и себе.

— А у неё кто на ночнушке? С кем она спит? — ухмыльнулась Белла.

— Она спит с Долоховым! — ответила девушка, а потом смутилась: — То есть не с ним самим, а...

Белла развеселилась.

— А ты значит спишь с Беллатрикс? — закатилась она от нервного хохота. — Она твой кумир? Греет по ночам?

Гермиона вначале также захихикала, а потом начала смущенно комкать подол ночнушки бросать сердитые взгляды.

— И совсем не смешно! — сказала она и полезла в кровать.

— По-моему, шутка удачная! — пожала плечами Белла. — Ты вроде этого эффекта и добивалась? Или ты сама не поняла хохму этой вашей Тонкс?

Гермиона молча отвернулась к стене. Белла откинулась в кровати и посмотрела мечтательно в потолок. Хорошо быть молодой и здоровой! Какой же развалиной она была там, в Азкабане!

— Слышишь, Гермиона, — прошептала соблазнительным голосом Белла-Бетти. — Если тебе девочки нравятся, я в деле! Иди ко мне, я всяко лучше согрею, чем та страшная тетка! Я красивая и молодая...

Гермиона фыркнула недовольно, а потом захрюкала от смеха в ладошку. Белла задумалась, как скорей развязаться с обетом искупления.

— Слышишь, Гермиона, — окликнула она опять.

— Ну, чего тебе, извращенка? — притворно сурово спросила Гермиона.

— Ну, иди сюда, пошепчемся по-сестрински! Не бойся, насиловать не буду. Просто неохота орать через комнату. Я кое о чём спросить хочу.

— Тебе надо, ты и иди! — буркнула Гермиона. — Ты-то выспалась, а я нет...

— Ты как со старшими разговариваешь?

— Ой-ой-ой! Наверняка я старше! Вот у когда тебя день рождения?

— Секрет! Ну, иди ко мне! Я тебя завтра в магазине шмотками новыми завалю, если ломаться не будешь.

— Вот ещё!

— Ты что, совсем о парнях не думаешь?

— Тебе-то что? Ты же по девочкам?

— Дура, я лишь хотела о парнях поговорить! Очень ты мне нужна!

Гермиона всё же встала и присела на кровать Беллы.

— Лезь под одеяло! — скомандовала та. Гермиона, поломавшись, залезла к ней.

— Но учти, — строго сказала она, — полезешь целоваться — убегу!

— Пф! Очень надо слюнявить тебя! Ты мне скажи лучше по секрету, как у тебя с Гарри? А то неудобно получилось, когда он меня голую из ванны вытаскивал. Для таких вьюношей это же впечатление на всю жизнь! Как бы я случайно не отбила его у тебя.

Белла начала осторожно выспрашивать у подруги Гарри обстоятельства их отношений. Гермиона старательно придерживалась версии святой дружбы. Услышав некоторые факты зарождения дружбы и обстоятельства её развития, Белла огорчилась. С ней у Гарри быстрого брака не получится.

— Все с тобой понятно, грязнокровка, — недовольно сказала Белла. — Нет между вами любви, убедила... Эй? Ты чего? Обиделась?

— Зачем ты так про меня сказала? — вскочила Гермиона. — Это нехорошее слово.

— Нормальное слово, точно отражающее статус крови, — спокойно сказала Белла, садясь на кровати. — Ты бы ещё на резус-фактор обиделась! У меня такое ощущение, что вас в школе ничему не учили.

— Чему тут учить? — резко бросила Гермиона. — Как магглорожденных обижать?

— Это кто же тебя так изобидел, бедную?

— Есть один тип... Малфой.

— Пф! Нашла эксперта! Малфои — семья дебилов. У них куриные мозги, у обоих мужиков. Только Нарцисса с мозгами, но они её не слушают. Хватит шипеть и залезай обратно под одеяло!

Гермиона с недовольной мордашкой, все таки вернулась на кровать и Бетти продолждила:

— Слушай меня, раз ты ни фига до сих пор не знаешь о статусах крови. Это БРАЧНЫЙ статус. Понимаешь? То есть у грязнокровых невест резко снижается выбор женихов. А у чистокровных выбор значительно шире. Статусы крови важны, если ты хочешь создать успешную семью и дать нормальное потомство. Самый высокий статус у Новой крови. Это и есть магглорожденные! Настоящие, у которых в родителях ни одного волшебника, а только сама магия. Эти могут с кем угодно создать успешную семью, очистив кровь. Именно из браков с Новой кровью гарантированно рождаются чистокровные маги. Гарри как раз чистокровный, потому что его мать Лили была Новой кровью.

— Но у меня...

— У тебя нет. Эти признаки легко выявляются, дай-ка палочку возьму. Аурум! Видишь? Красные искры! Значит, ты грязнокровка, плод брака сквибов. У Гарри таки искры зеленые будут. Он чистокровный.

— Да зачем всё это вообще нужно? — возмущенно зашептала Гермиона. — Все эти статусы? Развешивание ярлыков это унижение людей. Почему нельзя жить с тем, кого любишь?

— Э! Таких, что трахают всё подряд, несмотря на статус крови, называют Предатели крови! Их мало заботит, кого они наплодили, и люди эти малопочтенные.

— Я думала, что так называют тех, кто дружит с магглами...

— Чушь. Причем тут дружба? Речь о сексе и детях! Например, если брат наплодит с сестрой больных детей, это и есть предатель крови. А дети их — грязнокровки даже если брат и сестра чистокровные. Но это самый худший вариант. И, кстати, что ты там лепетала насчет жизни по любви? К твоему сведению, именно ПО ЛЮБВИ рождаются самые лучшие дети, потому что магия мешает магам сделать ошибку в выборе партнёров. К чувству любви стоит прислушиваться. Вот, одна моя родственница вышла замуж по политическому расчету... и не смогла зачать детей. Ни одного. Хотя здоровье было нормальное. Просто статус крови был низкий. А чем ниже статус крови, тем внимательней нужно партнера выбирать. Кстати, у меня тоже статус крови низкий, хотя родители ни разу не магглы. Просто кровь в роду давно не очищали.

— И ты мне расскажешь, как правильно выбирать мужа? — недоверчиво спросила Гермиона.

— Обязательно, если и ты мне тоже будешь помогать кое в чём. Это довольно сложная материя, но основная идея в том, чтобы ребенок был сильней своих родителей. Тогда род процветает. Сила и грязь — это разные понятия. Можно быть сильным грязнокровкой, но не иметь возможности дать сильное потомство. А можно быть слабой волшебницей, как та же Лили, но родить сильное потомство. Вот ты, похоже, сильна, но выбор мужей у тебя очень ограниченный. Я тоже сильная ведьма, и та же проблема с мужиками. Если выйду за кого попало, то либо сквибов напложу, либо вообще не смогу родить.

— Да откуда ты про меня всё уже знаешь?

— Ну, я многое поняла из твоего рассказа, про вашу дружбу с Гарри и этим третьим, Роном. Ты ходишь с Гарри всюду, опекая как мать или сестра, из-за долга жизни. Это инстинкт. Но при этом он тебя не интересует как мужчина. Почему? Тоже инстинкт. Несмотря на высокий статус его крови, который каждая вторая ведьма сочтет привлекательным, ты его игнорируешь. Потому что понимаешь инстинктивно, что ваши дети будут слабей вас обоих. Тебе в идеале нужен либо маг с новой кровью, либо маг, подходящий в векторе сил и даров.

— Что за вектор?

— Это сложное сочетание параметров. Например: ты не любишь летать, а Гарри обожает. И уже вы оба друг друга ослабите в семье. А в качестве боевой команды, наоборот, взаимодополните. Рон тебе нравится?

— Ну... не пойму. Он иногда невыносим, но иногда нравится... — смущенно призналась Гермиона.

— Вот! — кивнула Белла. — Ты красотка, а Рон урод, ты умница, а Рон тупица! Но только из-за некоторого совпадения в дарах или векторе сил магии вы вполне можете оказаться в одной постели.

— Типа любовь зла — полюбишь и козла? — хихикнула Гермиона.

— Ты в точности про Малфоев мне напомнила! — усмехнулась Белла. — Эти придурки прибегли к необычной процедуре очистки своей крови. С магическими существами в браки вступали. В принципе сейчас Драко чистокровен, но... это стрёмный путь — с животными трахаться. И сомнительный результат. Драко сейчас "принц", все девки его, но сам он слабенький, на головку скорбный. Это всё результат связи с тупыми магическими существами. Всё-таки с людьми как-то надежней. Лучше с магглом родить полукровку, чем с какой нелюдью. Ты ведь замечала, что в магическом мире много придурков?

— Ага.

— Вот это и есть результаты чистки крови с волшебной нелюдью. Только при браках между людьми растет интеллект. С Хагридом знакома?

— Ну, он милый, но...

— Идиот! А вот Снейп рожден магглом. Мозгов много, сил много, а вот статус крови такой, что ни одна ведьма на него не глянет. Правда, зато все маггловские девушки в его распоряжении. Он ведь симпатичный. Кстати, мы с тобой тоже бы могли иметь успех среди магглов, которые магию не чуют.

— Но мы-то чуем! — вздохнула Гермиона.

— Что, уже подкатывали парнишки из магглов?

— Ага. Только я почему-то опасаюсь их.

— Полукровку родить для матери неплохо, но плохо для рода. Сын будет сильным, даже сильней матери. Вот только потом... увы. Потомство от полукровок маггловских слабенькое. Сквибы в основном, редко грязнокровки. Ты гарантированный потомок таких полукровок, которых предатели крови нагуляли среди магглов. Скорей всего, оба твоих родителя сквибы с подходящими дарами. Иначе бы не родили сильную волшебницу. Они ведь любят друг друга?

— Да, очень!

— Вот! Значит, всё правильно у них сошлось. Кровь пробудилась. Любовь — это признак хорошего сочетания крови.

— Так что, мне, кроме Рона, и выбрать больше некого? — вздохнула Гермиона.

— Вот ещё! Нашла идеального принца из семьи предателей крови! — усмехнулась зло Белла. — Ты просто расширяй круг знакомств, ищи того, что идеально совпадет с тобой. Мы, грязнокровки, должны быть бескомпромиссны в любви! Никакой терпимости к чужим порокам. Чуть что не по сердцу — пошел на фиг и ищи следующего.

— Метод научного тыка? — смущенно хихикнула Гермиона.

— До самого тыка лучше не доводить! — строго сказала Белла. — А то может понравиться, не уйдёшь потом.

— Ох, Бетти, мы с тобой всего несколько часов знакомы, а как будто уже всю жизнь тебя знаю!

— Это потому, что ты меня сейчас за задницу щупаешь. Интим сближает, — фыркнула Белла. Гермиона смущенно отодвинулась.

— Слушай, Бетти, но с Гарри я не поняла всё-таки. Он же чистокровный? Значит, с ним мне можно всё-таки детей делать? Пусть и не самых сильных.

— Можно и мне и тебе, но... есть проблема. У тебя долг жизни, а у меня обет от Сириуса и тоже в пользу Гарри. Мы не можем ослаблять его род, как верные подруги. Считай, что мы вассалы Гарри.

— Это что ещё за обет?

— Сириус с того света мне приказал оженить Гарри на нормальной невесте. Чтобы род не прервался. И я должна, кровь из носу, обет исполнить. Чем быстрей, тем лучше.

— А зачем согласилась?

— Иначе меня бы настигло серьёзное проклятье от рода. Ты мне поможешь?

— Найти Гарри невесту? — Гермиона помолчала, а потом выдохнула. — Хорошо. Я не против помочь, просто это как-то...

— Непривычно для юной девушки? Ерунда. Зато точно сможешь с ним за долг жизни рассчитаться, если невеста будет хорошая. За одно и себе кого-нибудь присмотрим получше.

— Бетти, ты меня всю уже засмущала. Давай спать. Мне уйти?

— Нет, оставайся. Я привыкла в детстве с двумя сестренками спать. Места же хватает...

— Ты расскажешь о своей семье?

— Потом. В другой раз. Спи давай, грязнокровочка.

— Сама такая...

— Да ладно! Это не страшно, всего лишь больше перебирать придется. Процесс перебора тоже может быть приятным...

— Ну ты и штучка! — пихнула Гермиона соседку. Бетти хихикнула:

— Подаришь свою футболку с Лестрейндж?

— Самую стильную вещь оттяпать хочешь?!

— Жадина! Ладно, я скопирую. Делов-то...


* * *


Железный режим, вбитый Дурслями, заставил Гарри проснуться рано. Он, зевая, в одних пижамных штанах пошёл в туалет по коридору. Туда, также зевая, выползали Бетти и Гермиона в одинаковых ночнушках с портретом Ленстрейндж. Столкновение было смущающим.

— Ну и видок у вас! — изумился Гарри. — Вы зачем это чучело носите на животе?

— Зато ты, Гарри, очень секси в одних штанах! Просто красавчик! — фыркнула Бетти.

— Гарри, ты чего так рано встал? — смутилась Гермиона за свой вид.

— Утренний стояк замучил, — ухмыльнулась Бетти, вгоняя в краску Гарри. — Ладно, давай его пропустим вперёд. Только ты там недолго давай, а то мы спешим!

— Куда это вы собрались? — спросил Гарри.

— Куда еще молодым и красивым девушкам спешить? — потянулась кошечкой Бетти. — По магазинам пробежимся.

Гарри, увидев под задравшейся короткой ночнушкой тёмный треугольник волос, покраснел как помидор и побежал в туалет.

— Бетти! — толкнула её в бок Гермиона. — Ты, что творишь? Решила его в постель все-таки затащить?

— Не-а! — помотала головой Бетти. — Просто дразнюсь. Это ему за чучело на моем животе! Пусть помучится.

Тут показалась Нимфадора Тонкс в похожей футболке, только с портретом Долохова.

— Жуть какая! — хмыкнула Нимфадора, посмотрев на девушек. — Прямо Азкабан на прогулке. Доброе утро! Вы что, уже очередь в туалет организовали?

— Ага, ты последняя будешь, — кивнула Бетти. — А я сразу за Избранным.

— А ты кто будешь такая? Не припомню тебя что-то, хотя в стиль общий и вписываешься, — заинтересовалась Тонкс личностью Бетти.

— Я любовница Гермионы, мы с ней в одной койке всю ночь спали в обнимку! — честно призналась Бетти. Гермиона покраснела не хуже Гарри, вспомнив, как они с Бетти поутру проснулись, нежно обнявшись.

— Правда, что ли? — восхитилась Нимфадора. — Придётся к вам третьей напроситься, раз у вас так весело по ночам. А имя у любовницы есть?

— Бетти Блэк к вашим услугам, кузина Нимфадора, — доложилась Бетти.

— Не называй меня Нимфадора, — предупредила Тонкс. Бетти пожала плечами:

— Для потенциальной любовницы могла бы сделать и исключение.

— И с какой стороны ты мне кузина? — полюбопытствовала Тонкс. — Уж не маменькин ли портрет на животике носишь? Фамильное сходство имеется.

— Ты слыхала, что у твоей тёти были дети? — вопросом на вопрос ответила Бетти, чтобы исключить наезды от шустрой аврорши. Та смутилась и примирительно спросила:

— Мне же просто интересно...

— Я дочь Сириуса, — нахально приняла самозванство Бетти.

— Правда? Про детей Сириуса я тоже не слыхала! — удивилась Тонкс.

— Папаша мой был кобель! — важно резюмировала Бетти. — Никакой половой гигиены!

Последнюю фразу ухватил Гарри Поттер, выходящий в заполненный легко одетыми девушками коридор, что опять его смутило весьма. Он попытался протиснуться между девушками незаметно, но Бетти его дружески хлопнула по плечу, крикнув:

— Привет наследнику Сириуса! С облегчением!

От хлопка Гарри влетел носом между грудей Нимфадоры и машинально обхватил её за талию. Тонкс довольно заулыбалась, подмигнула и погладила его по голове. Гарри окончательно завис, потому что пижамные штаны предательски оттопырились.

— Не заходи на кухню пока! — шепнула Тонкс. — А то там Молли разорётся. Я к тебе скоро подойду.

Гарри в ступоре поплелся в свою комнату, размышляя, зачем к нему подойдет Нимфадора. Её сексуальный шепот звучал возбуждающе.

Девушки тем временем все втроем ввалились в ванную комнату, и, деловито скинув рубашки, полезли в душевые.

— Нимфадора, ты прокололась! — хихикнула Бетти противно. — Ты влюблена в Гарри!

— С чего ты взяла? — подчеркнуто равнодушно спросила Тонкс.

— У тебя соски торчат возбужденно! Определённо, Гарри тебя привлекает.

— Э... Ну он симпатичный мальчик, но только слишком молодой, — проворчала Тонкс. — И вообще это не ваше дело!

— Наше-наше! — сказала важно Бетти. — И шесть лет разницы — для магов это смешно! Почти ровесники. Мы живем по двести лет. Главное — чувство! А оно у тебя на лице!

— Ты сама с ним заигрывала! — огрызнулась Тонкс.

— Не-а! У нас с Гермионой соски не торчали! — гордо заявила Бетти. — Для нас Гарри вроде начальника. Мы на него работаем.

— Да у вас и сосков ещё нет нормальных, малышня! А я вообще телохранитель Гарри! — продолжила глухую защиту Тонкс. — Ух, и противная же ты! Теперь верю, что дочь Сириуса! Просто копия! Знаю тебя всего пять минут, а уже достала .

— У меня абсолютно конгруэнтное чувство! — пробормотала смущённая Гермиона, быстро домываясь.

— Дора, ты пойдёшь с нами и Гарри по магазинам? — спросила, как ни в чём не бывало Бетти. — Мы планируем Гарри взять с собой. А ты всё равно охраняешь его тело. Мы и тебе шмоток наберём. А то девушки мы красивые, а надеть совершенно нечего!

— В принципе, неплохая идея, — задумалась Нимфадора, которая сама прикидывала, как удалить на время Гарри из штаба, пока не пройдёт заседание с Дамблдором. Ей страшно не хотелось выслушивать нотации от старика в духе "Девочка моя..."

— Через камин к банку прыгнем вначале за деньгами, — начала планировать операцию Бетти, — а потом к бутику одному, я покажу. А после посидим в одном тихом ресторанчике уже как нормально одетые дамы. Так и убьём время...

— Ты умеешь трансгрессировать? — удивилась Гермиона.

— Я способная, — усмехнулась Бетти. — Весьма.

Глава опубликована: 21.12.2015

Глава 4. Светская жизнь

— Не могу поверить, что я все это надела! — бурчала Гермиона, засовывая старые шмотки в безразмерную сумку. Гарри Поттер с изумлением смотрел на свою подругу, одетую в чёрное бельё и чёрное сетчатое прозрачное платье. После парикмахерской, где Гермиона постриглась и придала волосам тёмный тон, она стала весьма похожей на Бетти.

— Ты выглядишь впечатляюще, — выдохнул Гарри, глядя на Гермиону.

— Только она? — возмутилась Бетти. — А мы?

— А вы и раньше впечатляли. Просто Гермиону я такой видеть не привык, — признался Гарри.

— Грязнокровки должны быть красивыми! Иначе на нас никто не глянет! — пафосно заявила Бетти и тут же начала успокаивать Тонкс, с угрожающим видом достававшую палочку: — Дора, не злись! К тебе это не относится! Ты можешь хоть в парандже ходить, на тебя все равно мужчины западать будут.

— Это еще почему? — удивилась странному комплименту Нимфадора. Бетти махнула в её сторону палочкой, чуть не спровоцировав её ответную реакцию.

— Ты чего? — вздрогнула Дора, увидев вокруг себя зеленые искры.

— Визуальная демонстрация статуса крови! — сказала, улыбаясь, Бетти. — Как я и подозревала, ты чистокровная! Такую сексапильность можно хоть под паранджу прятать, всё равно все тебя хотят. Вон и Гарри слюни пускает. Гарри, ты ведь её хочешь?

— Э... без комментариев, — сказал покрасневший Гарри. — Мы, кажется, собирались в ресторан? Надеюсь, Бетти там нам более развернуто расскажет о себе, о своих бреднях насчет крови, и почему она меня обозвала наследником Сириуса с утра? А то у меня без завтрака уже живот к позвоночнику прилип.

— Только вначале внешность Тонкс надо откорректировать, — сказала Бетти, потащив её к зеркалу. — Цвет твоих волос не идет к платью. И цвет глаз тоже. И нос слегка уменьши! Куда тебе такой шнобель? Это же неприлично...

— Ты меня подбешиваешь, — проворчала Тонкс, всё же стараясь привести себя к заданному образу. Когда Тонкс отошла от зеркала и повернулась к Гарри, он сразу забыл о существовании остальных женщин на свете и разинул рот от восхищения.

— По-моему, у Гарри очки вспотели, — хихикнула Бетти. — Не зря старались! Теперь пошли в харчевню. Гарри прав, есть страшно хочется.

— Метаморфизм — страшная сила! — завистливо вздохнула Гермиона, плетясь сзади в сопровождении Тонкс и Гарри, идущих под ручку.

— Ещё бы! — согласилась Бетти. — Идеал красоты в разнообразии. Самая красивая женщина, которую я знала — кстати, маггла — всегда была немного разной, когда я её видела. Её лицо никогда не надоедало. К нему невозможно было привыкнуть. И, между прочим, добивалась она этого при помощи банальной косметики. Даже метаморфизм ей был не нужен. Но красавица-метаморф — это вообще ядерная секс-бомба. Как такой не позавидовать...

Этот тезис полностью подтвердился в ресторане, пока они делали заказ и ожидали его.

— Наши с Гермионой недозрелые прелести оказались неоцененными, — недовольно сказала Бетти. — А Дора уже третий раз пускает в ход невербальный конфундус. Кстати, неплохо ты его отработала.

— Стаж! — гордо кивнула Нимфадора. — Меня часто клеят. Ну вот, ещё один прётся...

— Мальчик, у тебя не слишком много девушек на одного? — подошел к Гарри развязный маггл с крепким телом, пялящийся на Тонкс. — Может эта дама уже скучает и желает потанцевать?

Нимфадора незаметно махнула палочкой, и парень потерял сосредоточенность и пошёл мимо них в туалет. Наконец пришел официант с заказом. После того как он ушёл, Бетти вытащила из своей сумки красивые песочные часы и поставила на стол.

— Что это? — заинтересовалась Гермиона.

— Это артефакт приватной беседы, — сказала Бетти, аккуратно начав пробовать пищу. — А то Дору замучают всякие магглы. Да и на нас могут клюнуть. А мы просто пришли покушать. И поболтать спокойно.

— Пока сыплется песок, к нам никто не подойдет, и ничего не услышат? — уточнила Нимфадора, знавшая о таких артефактах. Бетти кивнула с набитым ртом, тщательно пережевывая салат.

— А ты не любишь магглов? — подозрительно спросил Гарри у Бетти.

Бетти зло зыркнула на Гарри и, прожевав, ответила, сочась сарказмом:

— Господин обязывает меня их любить? Запомни, Гарри Поттер: если я кого-то полюблю, то я сниму перед ним трусики и раздвину ножки. И рожу ему ребёнка!

— Я не это имел в виду! — запротестовал покрасневший Гарри. — Просто я хотел спросить...

— ... о ненависти к магглам? — холодно уточнила Бетти. — Ненависти у меня тоже нет. Кого ненавидят, на того нападают! И для этого нужны конкретные причины. Я же мило сижу и кушаю, и никого не убиваю. Это называется нейтральное отношение. Они для меня никто.

— А ты уже убивала? — спросила Гермиона. Бетти возмутилась:

— Подругам таких вопросов не задают! Это же подстава, чистый допрос! Без комментариев. Неужели нельзя поговорить о чем-то приличном? А то вы хуже Грюма. Скоро пытать начнете?

— Извини, — потупилась Гермиона. — Просто ты ночью кричала от страха дважды... я подумала, что у тебя были проблемы.

— Да у меня были сложные моменты в жизни, как и у вас всех, — нехотя ответила Бетти.

— Ну хорошо, что ты там говорила о наследстве Сириуса с утра? — сменил тему Гарри.

— Сириус оставил тебе всё, что у него было, — сухо сказала Бетти. — Сейф и дом на Гриммо теперь твои. Владей!

— Погоди, но он же твой отец? Почему не тебе? — удивился Гарри.

— Мне папаша завещал, чтоб я польку танцевала! — дурашливо пропела Бетти.

— Какую польку? — ляпнул Гарри, разинув рот.

— Сириус завещал мне заботиться о тебе по обету, пока ты наследником не обзаведёшься. Но это между нами, девочками! Не вздумай трепаться другим о моей заботе, а то обижусь.

Гарри растерянно слушал, сращивая шаблон.

— Да не бери в голову! — вздохнула Бетти. — Я не в обиде на делёж. Сириус в своем праве. А у меня своих денег хватает. Я не бедная. И обет не напряжный. Ты парнишка хоть куда, легко найдем тебе невесту.

— Это несправедливо! — выдохнул Гарри, помотав головой. — И я не нуждаюсь в твоей заботе!

— Эй! Ты меня обидеть хочешь? Я тебе не домовик, чтобы прогонять меня, выдав одежду! — рассердилась Бетти, а Гермиона глупо хихикнула, вспомнив как выдала одежду Бетти.

— Я, к твоему сведению, сама добровольно обет приняла, и отыграть назад уже невозможно. И, уверяю тебя, мне с этого тоже есть своя выгода. И не маленькая. Фактически я жизнь и здоровье для себя выиграла! — призналась брюнетка

— Ты о чём? Тебе кто-то угрожал? — удивился Гарри.

— Я попала под действие родового проклятья. Чтобы его снять, пришлось принять обет от Сириуса, — сказала Бетти, стараясь не врать. — А он, естественно, любит мальчика Гарри и попросил заботиться о тебе. Так что цени! Он тебя и с того света достаёт!

— И когда ты видела Сириуса?

— Вчера утром.

— И как он?

— Мёртвый. Кончай глупости спрашивать! — раздраженно отмахнулась Бетти. — Если нужны ещё детали, то он даже в могиле по-прежнему страдает нездоровым чувством юмора.

— Похоже на него! — хмыкнула Нимфадора. Повисла пауза.

— Пока стучат часы, не вешайте носы... — углубившись в созерцание артефакта, фальшиво пропела Гермиона и смутилась. — Ой! Я вслух пела? Извините... Бетти, а потом часы можно по новой запустить?

— Естественно, — хмыкнула Бетти. — Достаточно перевернуть. Ещё вопросы?

— Почему ты меня назвала чистокровной? — вспомнила Тонкс. — Я же вроде полукровка?

— Ты дальтоник, что ли? Зеленые искры в ауре — значит — чистокровная! Золотые — значит, Новая кровь, красные искры — значит, грязнокровка. Красные с чёрными — полукровка, черно-белая гамма у предателей крови. Цвет указывает на статус крови, а количество искр на силу волшебника. Судя по твоему фейерверку, ты весьма сильна, — терпеливо разъяснила Бетти.

— А у меня какая аура? — спросил Гарри. Бетти скастовала на него заклинание ауры и все увидели вспышку зелёных искр.

— Сильный. Чистокровный, — резюмировала Бетти. — Завидный жених. Дора, не упускай такое сокровище! Потом локти кусать будешь. У вас будут сильные дети.

— Я понимаю, что ты хочешь побыстрее развязаться с обетом, но... — заговорил Гарри. — Откуда такая уверенность?

— Есть ещё признаки, хотя, конечно, мне бы не хотелось бестактным давлением всё испортить, — спокойно сказала Бетти. — Но могу намекнуть. Вы близки по дарам и вектору сил, как мне кажется. Единственное препятствие — разница в возрасте. А так — идеальная парочка. Дора, ты любишь летать на метле?

— Обожаю! — кивнула Нимфадора.

— И судя по тому, что ты аврор, ты светлый боевик. Полная совместимость с Гарри. Ваши дети будут сильными и светлыми. И звёздами квиддича. Такой расклад выгоден сейчас для рода Гарри. Светлые сейчас в фаворе.

— Ну, а ты почему мне не походишь? — спросил Гарри, смущаясь. — Или Гермиона?

— Я слишком тёмная для тебя, а Гермиона, хоть и светлая, но не любит летать. А ты не любишь читать. Мы, конечно, тоже способны дать тебе наследников. Но это будут слабенькие волшебники. Потому магия нас и не привораживает к тебе.

— Ты тёмная ведьма?!

— Блин, да что ты так реагируешь? — поджала губы Бетти. — Тебе всю голову штампами засра... извините, замусорили? Я же из рода Блэк! Включи мозг! Это род тёмных магов. Даже удивительно, как Дора умудрилась родиться светлой. Видимо, сработала кровь её отца, который оказался Новой кровью.

Некоторое время все молча уделяли внимание тарелкам.

— Всё-таки Андромеда оказалась умней своих сестер! — со вздохом продолжила Бетти. — Те пошли на поводу у политических интересов рода и вышли неудачно замуж. А она счастлива в браке. Вот только непонятно, почему Андромеда больше одного ребенка не родила? Прямо какая-то напасть! Новая кровь рождается так редко! А тут два эпизода и оба неудачных. Всего по одному ребенку оставили. Как будто кто-то старается, чтобы подлинные чистокровки не родились. Чтобы сильных магов не появлялось на свет. Хотя, может, это паранойя? И на свете нет завистливых и сильных волшебников, не любящих конкуренцию?

— Если ты параноик, это ещё не значит, что за тобой никто не следит! — заявила Нимфадора. — Грюм так любит отвечать.

— Ребята, хоть вы и чистокровки и можете с кем угодно жить, — сказала Бетти Нимфадоре и Гарри, — но вы созданы друг для друга! Призываю вас, не понижайте градус магии в будущих детях! Упс, кажется я сильно давлю?

— Есть немного, — усмехнулся Гарри, потом решительно встал и пригласил на танец Нимфадору, так как заиграла музыка.

— Думаешь, они сойдутся? — с сомнением спросила Гермиона, глядя на своих неловко танцующих друзей.

— Да кто их знает? — пожала плечами Бетти. — Жизнь нелепа. Они вполне могут и выбрать самую невыгодную партию.

— Например меня? Грязнокровку? — криво усмехнулась Гермиона. Бетти положила руку ей на бедро успокаивающе.

— Например, оборотня могут выбрать или предателя крови, жертву инцеста, или полукровку бесплодного. Ты, Гермиона, далеко не самый худший вариант. Ты средний класс невест, если угодно. Примерно как и я.

— Ни рыба ни мясо?

— А ты любишь крайности? Золотая середина рулит. Подумай своей умной головой вот о чём — чистокровок держат под прицелом. Они в группе риска при всяких интригах. Чует мое сердце, что Гарри так просто не дадут наслаждаться семейной жизнью с подходящей невестой. Да и Доре так же подсунут невыгодную партию. Или вообще прибьют молодой. Работа у неё рискованная. Кому-то выгодно понижать градус магии. Так что для тебя же лучше быть в толпе никому не нужных середнячков. Персонально на тебя охоту не откроют.

— А я и старалась быть серой мышкой, пока одна тёмная ведьма меня сегодня не нарядила как звезду экрана! — повела плечом Гермиона.

— Так это совсем другое! Это же для нашего удобства поиска своей половинки. Одно дело самой бегать, а другое дело — когда за тобой бегают. Легче выбирать. Красивой быть не запретишь. Красивой быть выгодно при любой власти.

— Кроме инквизиции.

— Это да...


* * *


Потом был поход в театр. И ещё один столик в театральном ресторане.

— Уф! Красиво жить не запретишь! — устало сказала Бетти, закончив поглощать чёрную икру ложкой. — А постановка фуфло! Не люблю я мюзиклы. Надо было на драму идти!

— Слушай, Бетти, ты про Дамблдора знаешь много? — спросила Тонкс, незаметно столкнув руку Гарри со своего бедра. Парень, похоже, осваивался на пути сближения с ней.

— Ну, я на его имя подала документы на шестой курс Хогвартса вчера вечером. А что?

— Да мне просто интересно. Ты всем такие меткие характеристики даешь. Столько про всех всего знаешь. Как он тебе?

— Он из древнего рода с грязной кровью. Но сам он, скорей всего, полукровка. Мамка где-то с магглом его нагуляла предположительно.

— Нифига ты сходу семейные тайны вскрываешь! — возмутилась Гермиона. — Откуда такая дикая сплетня?

— Ну, прикинь сама. Его брат Аберфорт — сквиб. Сестра-покойница Ариана вообще даун. Это признаки очень слабого потомства грязнокровок. И вдруг рождается такой монстр в этом семействе. Могучий великий волшебник! Так не бывает. Возможно, его мать, родив сквиба, решила попытаться родить от мужчины-маггла со стороны. В виду древности рода и родовой магии полукровка получился весьма выдающейся силы. Светлый лорд. Но проблемы полукровок остались при нём. Своих детей у него нет. Иного объяснения этой истории я не вижу.

— Хочешь сказать, что директор Дамблдор мул? — округлила глаза Гермиона. Бетти захихикала.

— Очень точное сравнение! Бесплодная помесь ослицы и жеребца!

— Это беспочвенные обвинения! — недовольно проворчала Нимфадора. — Твои домыслы. На всё может быть и иное объяснение.

— Ну да! — усмехнулась Бетти. — Произошло ЧУДО! Универсальное объяснение любой глупости. Надо будет и мне его почаще использовать. Само собой, можно предположить, что Дамблдор суперсамец, просто решил проигнорировать свою природу. И кровь его чиста! Только зачем мне думать вообще об этом? Да плевать я хотела на него! Как жених он меня не интересен. Староват.

— Не спеши на него плевать! Он будет директором твоей школы. И в школе он каждой истории первопричина, — предупредила Нимфадора. — Но ты столкнёшься с ним значительно раньше в штабе ордена Феникса.

— Гарри, а почему родовой мэнор Блэк называют каким-то штабом? И по нему шарятся воришки и вандалы, ломающие и растаскивающие древние артефакты? Ты как собственник имеешь на него все права. Я бы ещё поняла, если бы ты входил в эту организацию, но ведь ты даже не член её? — привязалась Бетти к Гарри.

— Да пусть заседают, — пожал плечами Гарри. — Они важное дело делают, с Волдемортом борются. Тебе-то что?

— Ну, кроме верности тебе у меня есть ещё один обет. Обет верности роду Блэк. Я не могу не действовать в интересах рода. Де факто я пока осуществляю функции главы рода, за неимением мужчин.

— Почему ты? — удивился Гарри.

— А что, ты хочешь порулить? — спросила Бетти. — Так я не против, только обет верности роду прими. Полагаю, Сириус так и планировал. Что ты как наследник его возьмешь дела рода Блэк в свои руки. Либо как регент, либо как Лорд... Упс! Дамблдор!

— Ты о чем? — удивился Гарри.

— Про волка речь, а он навстречь! — прошептала Бетти. — Помяни нечистого — он и явится...

К компании, сидящей за столиком, шёл степенный бородатый старец в костюме звездочета. Поскольку это было театральный ресторан, то все спокойно считали, что это актёр в гриме.

— Нимфадора, девочка моя! Куда ты утащила Гарри? Мне пришлось приложить усилия, чтобы вас разыскать! — неодобрительно покачал он головой. — Гарри, ты мне срочно нужен, пойдём. Вынужден тебя оторвать от общества прекрасных дам. О, мисс Грейнджер! Вас не узнать...

Дамблдор нахально увел с собой скисшего Поттера.

— Она была действительно прекрасна! — сказал Дамблдор, сочувственно глядя Гарри в глаза.

— Вы о ком? — удивился Гарри.

— О той девушке с тёмными волосами в кафе.

— А! Ничего страшного, — отмахнулся Гарри. — Она мне просто друг.

— Тогда возьми меня под руку! — важно сказал старик.

— ?!!!

— Возьмись, да покрепче!

Гарри и Дамблдор перенеслись в какую-то деревушку.

— Ты первый раз трансгрессировал? В первый раз это трудно.

— Ничего, у меня это уже чётвертый раз. Уже привык.

— Вот как?


* * *


— Ох, как я боюсь Дамблдора! — призналась Тонкс, когда девушки вернулись из театра и заперлись в спальне. — Как только скажет мне: "Нимфадора, девочка моя..." у меня все сжимается в матке.

— У меня та же история с тёмным лордом, — машинально ляпнула, не подумав, Бетти. Гермиона и Нимфадора округлили рты.

— Ты что? С ним виделась? — изумилась Гермиона. — И часто?

— Один раз, — соврала Бетти, мысленно ругая себя. — Но мне хватило. Эти монстры полукровные просто ужасны в своей силе бывают. Те, кто к ним попадают в лапы, почти не имеют шансов обрести независимость. Дора, а тебе Дамблдор уже поставил светлую метку? Хотя вроде в душе я не видела ничего...

— Что ты несёшь? — удивилась Тонкс. — Какая светлая метка?

— Ну, а как он добивается вашей верности?

— Как-как... каком кверху! Просто люди сами добровольно делают выбор светлой стороны. Хотя есть у Дамблдора какой-то внутренний круг, в котором берут особые обеты верности.

— Насчет "каком к верху": он что, и правда нетрадиционный? — улыбнулась Бетти.

— Не знаю, я со свечкой не стояла! — огрызнулась Тонкс. — Интересно, куда он утащил Гарри? Жутко всё-таки. Сидишь, отдыхаешь, а тебя цап и волокут куда-то...

— Кричер! — позвала Бетти. Появился уродливый домовик.

— Слушай приказ! Гарри Поттер теперь наследник Сириуса и владелец дома. Ты должен отзываться на его призыв как хозяина и исполнять его приказы.

— Мальчишка не принял обет верности роду Блэк! — возмущенно проворчал Кричер.

— Примет! — уверенно сказала Бетти. — А ты не должен в его присутствии ругать его и его друзей! Иначе он тогда точно не захочет быть верным роду, у которого такие грубые домовики! Гарри с детства привык не доверять грубиянам. Если ты оттолкнёшь Гарри от рода Блэк, то навредишь роду, который и так в упадке. Ясно? Обращайся с Гарри ласково, как с хозяином. И он тогда станет отличным хозяином. Иди пока.

Эльф исчез. А Бетти повернулась к Тонкс.

— Слушай, Дора! Ты уже поняла, что в моих интересах найти для Гарри хорошую и умную невесту. Причем желательно постарше его, так как он сам ещё малолетний и мозгов у него мало. Но я должна извиниться перед тобой, что начала на вас сразу давить, не посоветовавшись отдельно с тобой. Брак — это в первую очередь выбор женщины. Поэтому мне изначально нужно выяснить у тебя, нет ли каких-то непреодолимых препятствий с твоей стороны для брака с Гарри. А потом мы должны обсудить все достоинства и недостатки вашего альянса. И принять решение — стоит ли нам тратить силы на это силы.

— Что конкретно тебя интересует? — смутилась Тонкс. — Ты как-то обще говоришь...

— У тебя сейчас есть кандидат на примете кроме Гарри? Кто тебе симпатичен?

— Ну, дядюшка Ремус мне кажется милым, — задумалась девушка. — Мягкий и добрый...

Гермиона вздрогнула, вспомнив, как "мягкий и добрый" оборотень гонял их по лесу с Гарри, пытаясь загрызть.

— Что ещё за сказки дядюшки Римуса? — заинтересовалась Бетти. — Не помню такого Блэка.

— Это Люпин. Оборотень, — сухо пояснила Гермиона.

— Оборотень — это не вариант, — покачала головой Бетти. — Магическое существо, а не человек. Их иногда используют для очистки крови как спермодоноров, но замуж за них не выходят. Ты что, хочешь продолжить род оборотней, войти в стаю и стать поражённой в правах? Тебе для этого придется пройти перерождение в оборотня самой. Это мы с Гермионой, если положение будет отчаянное, можем родить от него детей с очищенной кровью. А тебе, чистокровке, это зачем?

— Я до коликов боюсь оборотней! — пискнула Гермиона. — У меня после того, как Люпин гонял меня по лесу в волчьей ипостаси, даже боггарт изменился. Я даже в дурном сне не соглашусь быть с оборотнем! Вы не представляете, до какой степени он был страшным! И особенно страшно, что в этого монстра превращается именно "добрый и милый" профессор. Прямо классика ужастиков. Джекил и Хайд.

— Ну, тогда не знаю, — пожала плечами Тонкс. — Остальных я уже отшила. Так что пока свободная девушка.

— Хорошо, значит, препятствий к браку с Гарри нет! — довольно резюмировала Бетти. — Думаю, вы с ним весьма подходящая пара.

— А есть ритуал проверки? Чтобы точно знать? — поинтересовалась Гермиона. — В школе о таких вещах полезных почти не учат. Все время какую-то бесполезную на практике чепуху учим. Чашку в мышку превращаем. И обратно.

— Ритуалистика — это моя первая любовь! — мечтательно вздохнула Бетти. — Это потом меня против воли в боевика стали затачивать... Проклятье всем войнам! Ты, Гермиона, тоже, небось, мечтала не о войне? А весь прошлый год Гарри тебя на светлого боевика затачивал?

— Я мечтала быть чародеем. Чары у меня очень хорошо удаются. Но не злые, а полезные, добрые, — взгрустнула Гермиона. — Зачаровывать предметы — это здорово, а вот кидать проклятья в людей — это мерзость! Поэтому боец из меня неважный, всегда слишком долго думаю перед тем, как решиться.

— Собственно, я тоже в детстве не мечтала быть аврором, — призналась Нимфадора. — Мне очень нравилось выступать перед публикой. Потому и на Хаффлпафф попала, что там ценится дружба и общительность. Первые три курса я там была душой компании, пока в парнях не начали просыпаться половые функции. И тогда бывшие друзья вдруг возмечтали обо мне как секс-игрушке, которая может быть ОЧЕНЬ красивой. И я стала становиться очень агрессивной и нервной, после нескольких попыток группового изнасилования. И решила стоять на страже закона. Хотя мракоборец я неуклюжий, если честно...

— Выступать перед публикой — это и есть важнейший элемент ритуалистики, как, впрочем, и наложение чар, — хмыкнула Бетти. — Мы практически родственные души, девочки. Артистки, которых судьба заставила стать воинами. Как насчет попрактиковаться? Я знаю подходящие ритуалы из практикуемых в роду Блэков, для анализа способностей и даров.

— Ой! Я за! — обрадовалась Гермиона. Нимфадора тоже кивнула, улыбнувшись.

— Но есть одна проблема, точней, проблемочка... — протянула Бетти. — Вы не имеете обетов верности роду Блэк. Вы вообще обе безродные.

— Что это значит? — обиделась Гермиона. — Мне не нравится, как это звучит! То ты меня в грязнокровки записала, теперь в безродные!

— Не дуйся, я лишь предлагаю вначале вам вступить в род Блэк. Как младших вассалов. Никакой ответственности, только присяга верности. В вашем варианте она лишь звучит как "не навреди Блэк".

— Вообще-то мама была в роде Блэк, пока её не изгнали! — сердито сказала Нимфадора.

— Это из-за давления тёмного лорда. Тогдашний глава рода полностью ему подчинялся. Всех дочерей ему подарил, считай, полукровке мерзкому. А ослушницу Андромеду изгнал, хотя она только на пользу роду поступила. Печальная история, — хмуро рассказала Бетти. — Но теперь ты можешь вернуться в род.

— И что я с этого поимею?

— Теперь ты основательница чистого рода Тонкс. Это тебе не даёт НИЧЕГО. Ты первое поколение. Вернувшись в род Блэк на полных правах, ты, благодаря статусу крови, сразу станешь выше меня — как чистокровная. Я смогу на тебя спихнуть попечение о роде Блэк. А ты станешь сильней как ведьма и получишь новые возможности в магии. А если выйдешь за Гарри, которому Сириус отписал родовой дом и все артефакты, то фактически возродишь могущество рода. И сможешь родить нормальное поколение сильных Блэков. Блэков-метаморфов. Вернёшь древний дар в род. Хорошие перспективы.

Глава опубликована: 27.12.2015

Глава 5. Процесс пошёл

Гарри Поттер после посещения странного дома Горация Слизнорта был сдан Дамблдором с рук на руки Молли Уизли. И теперь он сидел и наслаждался домашним уютом и выпечкой Молли, прихлёбывая чай на травах и строя глазки краснеющей от смущения Джинни. Приятный пряный запах корицы навевал хорошее настроение, и не хотелось больше думать ни о каких заботах...

— Наследник Блэк! — рявкнул Кричер, появившись перед вздрогнувшим Поттером. — Госпожа Блэк приказала заботиться о вас! Вы не должны пить Амортенцию в чае! Лучше вам вернуться в дом Блэк из этого притона предателей крови! Здесь вас отравят, а я не смогу вам помочь...

— Да как ты смеешь клеветать на меня, мерзкая тварь! — взвизгнула Молли, доставая палочку. Кричер быстро схватил рукой колено Гарри Поттера, и они вдвоём трансгрессировали из Норы. Заклятье паралича ударило уже в пустое место, опрокинув табурет, на котором мгновение назад сидел Гарри. Молли возмущенно хватала воздух ртом, утратив дар речи, а Джинни омертвела, утратив румянец.

Гарри очутился в коридоре, где была его спальня, перед входом в ритуальную комнату. От неожиданности он свалился на пол и расплескал чай, который пил.

— Ты что творишь? — рассердился Поттер.

— Поговорите с госпожой Блэк! — сухо ответил Кричер. — Мне запрещено вас оскорблять, наследник, а иных слов я придумать не могу. Госпожа в ритуальной комнате.

Дверь приоткрылась, и выглянула Гермиона.

— О, Гарри! — обрадовалась она. — Ты чего на полу валяешься? Иди к нам, мы тут интересные ритуалы проводим. Кстати, куда тебя Дамблдор таскал?

— Знакомил с новым зельеваром! — пробурчал Гарри, вставая с пола. — А потом я попытался поужинать в Норе, но Кричер разорался, что меня поят Амортенцией и выкрал прямо из-за стола.

— Какая еще Амортенция? — возмущенно крикнула из глубины комнаты Нимфадора. — Молли вообще страх потеряла? Я её прибью! Несовершеннолетним давать Амортенцию — это тяжкое преступление! До пяти лет Азкабана! А если наследникам родов, то до десяти!

— Э... у нас будет новый зельевар? — Гермиона услышала только то, что было ей важно. — Это же здорово! Кто бы он ни был, наверняка лучше Снейпа будет объяснять... Постой, а зачем Амортенция? Под кого?

— У Уизли только одна невеста, — усмехнулась Бетти, кивнув входящему Гарри. — Догадаться не сложно. А ведь на них долг жизни. Отчаянный народ эти Уизли! Или их Дамблдор прикрывает? Типа уже дал добро? Он ведь тебя к ним доставил? Кричер! Принеси флакон очистительного!

— Где я его возьму? — сварливо спросил Кричер, появившись перед Бетти. — Дом разорён грязнокровками и предателями крови! Хозяйство порушено. Кормить и то не знаю чем...

Бетти нахмурилась, задумавшись.

— Тогда сделай мочегонный отвар! — скомандовала она. — Хоть это сможешь?

Кричер кивнул и исчез.

— Да чего вы всполошились? — спросил Гарри, оглядываясь вокруг. — Врёт он, наверное! Зачем Молли мне приворотное давать? Чушь какая-то...

— Кричер хорошо на Амортенцию натаскан. Он зря не скажет! — отрезала Бетти. — А причина очевидна — вокруг тебя слишком много красивых девушек крутиться стало. А Дамблдор, видимо, тебя уже решил с Джинни свести. Вот и спешат. Нам тоже придётся поспешить...

— Куда спешить? — смутился Гарри. — А чо это вы тут делаете?

— Гарри Поттер, как наследник рода Блэк ты обязан принять обет верности роду! — церемонно заявила Бетти. — И чем скорей, тем лучше.

— Это зачем? — настороженно спросил Гарри.

— Гарри, не ломайся! — устало сказала Гермиона. — Даже я уже приняла обет верности роду Блэк, хотя ни разу не наследница. А ты вообще главное лицо здесь! Это будет слишком тупо, если армия примет присягу, а генерал откажется.

— Да вы просто толком объясните, во что втягиваете! — заворчал Гарри. — Я уже от Дамблдоровых недомолвок устал! Не хочу быть болваном.

— Вот именно как болвана тебя и используют пока! А мы тебя хотим легитимным главой рода сделать! Чем ты недоволен? — рассердилась Бетти. — Мы же тебя не в домашние эльфы сватаем, а власть над самими собой даем. Де-факто ты наследник, но нужно соблюсти ритуал, чтобы всё прахом не пошло. Это твоя же защита! А то оглянуться не успеешь, как тебя напоят зельицем подвластия и уговорят все раздать на нужды других. Ты не устал ещё ходить в дранных трусах своего маггловского кузена? Не терпится к Дурслям вернуться?

— Полно, Гарри, ребячиться, иди лордствовать! — хихикнула Нимфадора, обняв его за плечи и подтолкнув к алтарю.

Гарри окропил портрет Основателя своей кровью и зачитал текст обета, подсунутый Бетти.

— Свидетельствуем! — хором сказали девушки, подняв палочки и визуализация лучей магии их связала с Гарри.

— Я теперь что, лорд Блэк? — поинтересовался Гарри.

— Нет, ты только легитимный наследник пока, — сказала Бетти. — Это был малый обет верности роду. Лорд берет на себя более серьёзный обет соблюдения кодекса рода. А ты его ещё не составил.

— Ты хотела сказать "не изучил"? — поправила Гермиона.

— Нет, я правильно сказала. Именно составить его нужно. Гарри не обязан слепо следовать кодексам предков. Его можно перед принятием уточнить, отказаться от чего-то, чем-то дополнить. Лорд не может исполнять те пункты, что ему противны.

— Это, наверное, сложно? — засомневался Гарри. — Кстати, а зачем Гермиона приняла обет нашему роду?

— Она теперь получила покровительство и может участвовать в обрядах рода Блэк. И когда она поможет тебе составить кодекс, ты оценишь всю её полезность, — пояснила Бетти. — Гермиона умница. Идеальный секретарь-референт.

— Это я уже и сам давно знаю, — ухмыльнулся Гарри.

— Мы тут проводили обряд определения магических даров и предрасположенности магии для каждого, и выяснили, что Гермиона идеальный администратор. Память, верность, концентрация... всё выше всяких похвал, — заговорила Бетти, погладив смущенную Гермиону по голове. — Она при нашей помощи после школы легко станет замминистра за пару лет!

— Я стану как Амбридж? — в ужасе вскинулась девушка.

— У Амбридж весьма сильные качества администратора. Только ты ещё лучше. И, кроме того, ты гораздо красивей! — спокойно ответила Бетти. — Кстати, насчет брачных планов: тебе придётся не спешить. По мере роста твоей карьеры у тебя будет всё больше возможностей и выбора.

— А я и не спешу! — фыркнула Гермиона. — Я не такая озабоченная, как ты!

— Ну, на меня давит долг! — развела руками Бетти. — Род почти вымер, нужно восстанавливать. Мне нужно как минимум пару детей родить, чтобы у меня озабоченность пропала. А ты, Гермиона, всего лишь под покровительством. Твои дети все равно не станут частью рода Блэк. Тебе сплошные плюсы — сделаешь карьеру, найдешь хорошего мужа... Кстати, согласно твоим качествам, надеюсь, ты понимаешь, что твой муж должен быть выше тебя по службе?

— Если я буду замминистра, то муж должен быть министром? — усмехнулась Гермиона. — Что-то слишком сложные рубежи ты мне намечаешь. И вообще обидно, почему магглорожденным без покровительства нельзя делать карьеру? Нечестно!

— Причем тут честность? — пожала плечами Бетти. — Это элементарная техника безопасности! Если безродных начнут брать в министерство, то...

Бетти безнадежно махнула рукой.

— Что "то"? Поясняй! — нетерпеливо уточнила Гермиона.

— То тебе прыснут в лицо спецзельем и ты станешь безвольной куклой кого угодно! — яростно прошипела Бетти. — Не терпится обслужить одну половину министерства своим ртом, а другую задницей? Попутно совершая для них подлоги и беря на себя чужие преступления? Безродный — это улитка без раковины, всякий клюнет! А если даже сможешь защититься, то тебя же и посадят за превышение самообороны. А если тебя, безродную, изнасилует наследник древнего рода, а ты посмеешь сделать аборт, то тебя смогут бросить в Азкабан за убийство ребёнка! Есть и такие законы...

— Я все уже поняла! — хмуро сказала Гермиона. — Хватит меня пугать этими ужастиками. И я уже не безродная! Давайте выберем тему поприятней для разговора.

— Отлично! — быстро улыбнулась Бетти, меняя тему. — Гарри, милый, ты не мог бы нам сейчас помочь в качестве фотографа? Нам всем не помешает иметь портфолио художественных портретов.

— Да я как-то... неспециалист, — удивился Гарри. — Почему я?

— Потому, что ты сейчас в уникальном положении находишься: пока действует Амортенция на Джинни, мы тебя как девушки не сильно возбуждаем, — лукаво заворковала Бетти. — А нам нужно сделать фото в стиле ню. То есть голенькими. Понимаешь?

Гарри смутился.

— А разве вы сами друг-дружку не можете... того-этого? — промямлил он.

— Это будет халтура! Только глаз мужчины способен увидеть красоту в девушке. Мы же не извращенки, так что у нас хорошие кадры не получатся.

Пока Гарри ходил за фотоаппаратом, Гермиона с возмущением пристала к Бетти с расспросами при полном согласии нахмурившейся Нимфадоры:

— Ты что, сдурела, Бетти? С чего ты взяла, что я буду перед Гарри голой позировать?

— Так надо! — озорно усмехнулась Бетти. — Подыграйте мне. Не ломайтесь. Вам нужен наглядный опыт, без которого вы кое-что не сможете понять в мужчинах-магах! Кроме того, для Гарри нужен шоковый отворот, а то Джинни точно его заполучит себе в лапы.

— Вы как хотите, я не буду! — фыркнула недовольно Нимфадора. — Я аврор! При исполнении!

— Ты права, тебе, пожалуй, не стоит, — согласилась Бетти, оценивающе поглядев на неё. — Старовата... хихикс! Да не злись, шучу! Просто, боюсь, Гарри на тебя слишком бурно среагирует, никакая Амортенция не удержит от изнасилования. Ты слишком сексуальная... Но потом не жалуйся, если Гарри предпочтет Гермиону! Хихикс!


* * *


— Ты все-таки стопроцентная равенкловка! — сказала Бетти Гермионе после импровизированной фотосессии в родовой спальне Главы, после того как Гарри, красный как помидор, удалился, оставив подруг одних одеваться.

— Это почему? — спросила Гермиона, натягивая трусики.

— Потому что на тебя действуют доводы логики больше, чем эмоции, — усмехнулась Бетти. — Ты все же присоединилась к фотосессии.

— Может, она хаффлпаффка! — возразила Нимфадора, продолжая лениво лежать на кровати во всем великолепии своей обнаженной идеальной фигуры, повернувшись к ним боком. — Просто за компанию согласилась?

— Это твои мотивы! Не приписывай их Гермионе! — отрезала Бетти. — Кстати, благодарю за вовремя наложенный Обливейт на рыжего придурка, что так не вовремя влез к нам в комнату.

— Рада стараться! — четко ответила Нимфадора и фыркнула от смеха, переходящего в истерику с взбрыкиваниями голыми ногами. — Ах-ха-ха! Та ещё была сценочка! Прикинь, что он увидел?

— Да уж! — покраснела маковым цветом Гермиона. — Кричер напоил Гарри мочегонным, и тому через пять минут приспичило в туалет по-маленькому. А Бетти решила собрать анализ мочи на Амортенцию при трёх свидетелях, для суда. Вроде всё разумно, если не считать того, что я на коленях перед Гарри, ГОЛАЯ, держала флакон, куда он мочился! И в этот момент вошёл Рон... Я думала, что умру от стыда! Особенно после того, когда Гарри дернулся и брызнул на меня! Теперь Гарри мне за это должен одно желание!

— Ну, помочись на него сама, и будете в расчёте! Гарри будет не против, — бесстыдно ухмыльнулась Бетти. За это ей сразу прилетело подушкой.

— Я не собираюсь быть героем анекдота про гоблинов, которые даром наелись дерьма! — возмутилась, борясь со смехом Гермиона. — Извращенка!

— А чего ты во время съемки все время левую грудь ладошкой прикрывала? — поинтересовалась Бетти.

— У меня левый сосок меньше правого, — смущенно поведала Гермиона. — Разве не видишь?

— Да не очень и видно, — поглядела Бетти.

— Люди всегда асимметричны, это только добавляет шарма! — уверенно сказала Нимфадора. — Я иногда себя делаю идеально симметричной, но от этого становится страшно. Как кукла выгляжу. Хотите посмотреть?

Нимфадора сосредоточилась, вытянувшись на кровати и закрыв глаза и скорректировала фигуру.

— Действительно, как-то неестественно стало все выглядеть, — согласилась Гермиона. — Хотя страшной я бы не назвала тебя. Все равно красивая. Надо же, а я не задумывалась о таких вещах.

— Ну, ты же не можешь быстро менять внешность? — улыбнулась Нимфадора, возвращая прежний облик. — Какая родилась, такая и пригодилась...

— Ну, не все так плохо! — не согласилась Гермиона, продолжив одеваться. — У ведьм тоже есть широкие возможности по коррекции внешности, да и у магглов тоже... Я уже на втором курсе оборотное зелье умела варить!

— А мне зелья никогда не удавались, — вздохнула Нимфадора. — Оборотку я и сейчас не сварю нормально.

— Слушай, Нимфадора, чего ты все валяешься голой на кровати? — возмутилась Гермиона.

— Я на двадцать минут позже вас начала раздеваться! Имею право! И вообще что-то меня расслабило конкретно. Лениво мне... — томно ответила Нимфадора.

— А Гарри говорил, что ты ненавидишь своё имя? — с интересом спросила Бетти у девушки.

— Я что, психопатка? — удивилась Нимфадора. — Для человека нет слаще слова, чем его имя. Просто он слышал как я Грюма одёргивала и Дамблдора. Я Нимфадора только для хороших друзей, а для старых пердунов я мисс Тонкс! Ненавижу, когда меня директор зовёт "Нимфадора, девочка моя...". А он специально дразнится, скотина, да ещё Грюм у него перенял эту манеру.

— Девчонки, вы уже всё? Ой... — заглянул Гарри и смутился от вида голой Нимфадоры. У него вдруг из ушей пошёл пар струйками.

— Ты что? Бодроперцовое пил? — удивилась Гермиона. — Почему пар из ушей идёт?

Бетти довольно захихикала.

— Наконец-то мальчик наш дошёл до кондиции! — радостно сказала она. — Я уже думала — не раскачаем его магию! Даже начала сомневаться в нашей привлекательности.

— Ты о чём? — спросила Гермиона, не поняв.

— Это как раз то, что я хотела вам продемонстрировать! — торжественно сказала Бетти. — Особенность магов при сексуальном возбуждении в том, что у них случаются магические выплески. Это основное, что нужно помнить ведьме. У Гарри при виде Нимфи сейчас случилось оно самое.

— А что тут важного? Ну, пар из ушей, подумаешь... — пожала плечами Гермиона.

— Ты не понимаешь, — отмахнулась Бетти. — И на словах я бы не объяснила, поэтому хотела демонстрации. Это и была основная цель нашей фотосессии — завести Гарри. И как я подозревала, это удалось только Доре. У нас кишка тонка ещё. Худосочные малолетки мы с тобой Герми. Хихикс! Запомните, девочки! Основная причина, по которой волшебники не устраивают бардак и групповухи где попало — это стихийные выплески магии, которые могут Мордред знает что натворить с партнёрами. Секс волшебников — это всегда ответственный ритуал, который нужно готовить заранее.

Бетти подошла к застывшему в ступоре Гарри и пощёлкала пальцами перед его лицом.

— Эй! Гарри? Вернись в реальность, хватит пожирать глазами Дору! — насмешливо сказала она. — Если у тебя есть обострённое желание полежать рядом с ней, почему это не сделать? Доставь нам с Герми такое удовольствие, мы полюбуемся, как вы рядом смотритесь в постели Главы рода.

Гарри вздрогнул и покраснел, потупив взор.

— Что ты несёшь? — буркнул он.

— Я не прошу тебя раздеваться, — начала уговаривать Бетти, схватив его за руку и таща к кровати. — Просто полежи рядом! Это нужно. И даже будет приятно, надеюсь...

— А меня ты не забыла спросить? — проснулся стыд в Нимфадоре. Она повернулась на бок и слегка прикрылась руками.

— Ты и так уже лежишь как надо, — отмахнулась Бетти.

Гермиона удивленно смотрела на эту сцену, мотая головой.

— Как-то все это неправильно всё-таки, — проворчала она. — Необычно всё это у магов, не естественно... Какое-то общество по разведению... Улучшение генетики! Селекция.

— Генетика тут не причем! — отрезала Бетти, продолжая упрямо тащить Гарри к постели. — И вообще, ты мне своими репликами мешаешь, я тебе всё потом объясню...

После уговоров Гарри всё-таки осторожно прилег рядом с Нимфадорой, согласившись лишь снять туфли и носки. После чего он опять впал в ступор.

— И чего ты добивалась? — спросила Гермиона. — Ну вот, лежат они рядом. И что?

Бетти с умилением посмотрела на них.

— Разве не видишь, как они прекрасно подходят друг другу?

— Это мы уже установили, когда проверяли дары магии.

— Но ты не обратила внимание, что у Гарри должен был сейчас опять выплеск случится, а его нет. Знаешь, почему? — ехидно спросила Бетти. Гермиона пожала плечами. — А потому, моя милая грязнокровка, что эта кровать поглощает все магические выплески! — довольно сказала Бетти. — Именно на таких кроватях и нужно зачинать наследников древних родов.

— Проваливайте отсюда! — прорычала Нимфадора девушкам, протянув руки к Гарри и обняв его.

— Упс! Процесс пошёл... — шепнула Бетти и, схватив Гермиону за горло локтевым сгибом, потащила её наружу. — Мы тут явно мешаем. Поговорим снаружи... Исполним функцию охраны.


* * *


— А о чём ты хотела поговорить? — спросила Гермиона уже в коридоре.

— О твоих рассуждениях насчет генетики. Понимаешь, дело не столько в генах, сколько во взаимодействии магии во время секса. Именно благодаря артефактным кроватям древние роды расширяют возможности для здорового потомства. Отсюда у глав родов возникает иногда желание пренебрегать магическим сходством будущих жениха и невесты во имя политических союзов и выгод. Надеются всё потом компенсировать артефактами и ритуалами. Правда, не всегда удается... — тихо шептала Бетти.

— Погоди, — задумчиво спросила Гермиона, — а чего ты меня тогда пугала сексуальными домогательствами на службе, если всё так не просто у магов в сексе? Сама же говоришь — магический выплеск и все такое?

— Сомневаюсь, что ты испытаешь оргазм от служебного минета, подружка, — хмыкнула Бетти. — И, кроме того, главную опасность искажённая магия представляет для потомства. А просто вдуть первой попавшейся не так уж опасно для мужика. Это ты потом будешь разбираться с последствиями.

— Думаешь, у них там, в комнате, и правда все далеко зайдёт? — осторожно прислушалась Гермиона.

— К Трелони не ходить! — кивнула Бетти. — Нимфадора уже наверняка сорвала с него штаны и добралась до волшебной палочки. Гарри сегодня точно девственности лишится.

— Скорей уж Нимфадора, — смущенно хихикнула Гермиона. — Она говорила, что у неё ещё никого не было по-настоящему. Слушай, ты такая сведущая в этих вопросах... у тебя кто-то уже был?

— Э... я сильна в теории! — сказала Бетти. — Все знаю так хорошо, как будто уже было много раз.

— В теории и я сильна, — вздохнула Гермиона. — Ещё с восьми лет, когда добралась до медицинской библиотеки родителей. Всё же не понимаю, почему ты так уверена, что они зайдут далеко. Оба девственники, свадьбы не было, Гарри скоро в школу уедет... Зачем им это? Побалуются и остановятся.

— Тьфу на тебя! — рассердилась Бетти. — Не для того я старалась, чтобы баловство устраивать. Гарри должен кинуть семя! А то ещё один василиск вылезет в следующем году и что? Роду Блэк конец? Надеемся на лучшее. Кроме того...

Бетти остановилась и лукаво улыбнулась.

— Что там ещё? — насторожилась Гермиона.

— Это же не простая кровать! — пояснила Бетти. — Там есть кое-какие чары... Думаешь — почему Нимфадора не хотела одеваться и вставать с кровати?

Лицо Гермионы стало возмущённым.

— Да чем ты тогда лучше Молли? Это же принуждение! Их нужно остановить!

— Не смей им мешать! — прошипела Бетти, угрожающе подняв палочку. — А то я тебя в камень обращу, чтобы поостыла! И с Молли меня не равняй! Я им Амортенцию не лила. Чары шарма на кроватях вполне легальны! Они лишь дают выплеснуться на волю скрытым желаниям, а не принуждают. Те чары помогают успокоиться и избавиться от страхов. Никакого принуждения!

— Ну ладно, — успокоилась Гермиона. — Будем считать, что я тебе верю. Слушай, а кто была твоя мать? Я тут посчитала, что Сириусу ещё меньше лет было, когда он тебя зачал, чем сейчас Гарри. Они что, ещё в школе сошлись?

— Ну, типа да, — нехотя сказала Бетти. — В результате такого дружеского перепихона и получилась я такая неудачная. Грязнокровка, одно слово. Кто моя мать я пока не хочу оглашать. Я была бастардом.

На самом деле Беллатрикс ещё не придумала, что солгать, перебирая фамилии подходящих ведьм, из тех, кто уже умерли. Легенду нужно было создавать осторожно, чтобы не уличили сразу во лжи.

— Судя по звуковой атаке баньши, явилась Молли! — вздрогнула Гермиона, прислушавшись. — Чёрт, сейчас будет скандал! Как я этого не люблю...

— Давай примем огонь на себя! — решительно сказала Бетти, запечатав дверь в спальню замысловатым заклятьем. — Пошли на встречу, а то сдадим местонахождение Гарри, если будем у дверей стоять. Им с Нимфадорой нужно дать побольше времени для интима.

— Где Гарри? — кричала Молли, волоча с собой за руку Джиневру. Первому допросу подвёргся растерянный и испуганный Рон, попавшийся ей навстречу.

— Я не знаю, — мямлил он, застигнутый на лестнице в столовую. — Где-то в доме...

— А что происходит? — холодно спросила Бетти, выйдя с Гермионой на лестницу пролётом выше. — Почему вы так кричите?

— Ты ещё кто такая, девчонка? — возмущённо завопила Молли, которой не понравилось, что в доме появилась ещё одна смазливая мордашка женского пола. — Что ты тут делаешь? Кто тебя впустил?

— Я у себя дома, — спокойно ответила Бетти. — В отличие от вас. Это я вправе вам задавать такие вопросы. Я мисс Блэк, а вы, если не ошибаюсь, миссис Уизли?

— А-а-а! — в глазах Молли мелькнуло понимание. — Так это ты, стерва маленькая, послала эльфа, чтобы он похитил у нас Гарри Поттера? "Госпожа Блэк"? Из какой дыры ты выползла, "госпожа"? Не слыхала ни про каких Блэков. Пожирательское отродье? Бастард?

— Насколько я помню, это вы, миссис Уизли, выползли из Норы или Дыры, — холодно ответила Бетти. — А место, где жила я раньше, называлось иначе.

— Да как ты смеешь мне дерзить? — завопила Молли. Бетти с равнодушным лицом пожала плечами.

— По-моему, это вы слишком дерзки на язык, миссис, я не сказала вам ни одного грубого слова. Если вы не прекратите орать и оскорблять меня, я использую против вас защитную магию дома, что, несомненно, докажет вам мою легитимность нахождения здесь. Лучше уймитесь, если не хотите, чтобы вас вышвырнули отсюда. Гарри, на мой взгляд, слишком либерален к своим гостям. Гости должны знать рамки приличий, за которые не стоит выходить.

— Где Гарри Поттер? — крикнула Джиневра. — Гермиона, ты что, на её стороне?

— Это ваша дочь? — перевела на Джинни холодный взгляд Бетти. — Мисс Уизли, вы мне кажетесь тоже слишком шумной. Это неприемлемое поведение.

— Слизеринская змея, — буркнул под нос Рон. Бетти усмехнулась.

— Мистер Уизли, я не имела чести учиться в Хогвартсе, так что не знаю, о чём вы, — насмешливо ответила она. — Но мне кажется, что вы тоже пытаетесь меня оскорбить? Причём незаслуженно.

Гермиона слушала перепалку с каменным лицом, совершенно не желая встревать.

— Гермиона, а где Гарри? — взревел Рон, перекинувшись на подругу. — Что вообще происходит? Ты нам друг или нет?

Гермиона страдальчески закатила глаза.

— Вначале объясните, зачем вам мистер Поттер-Блэк? — спокойно продолжила Бетти. — По какому вы вопросу? Что случилось? Вы должны понять, что я не могу открывать первому встречному семейные тайны по первому требованию.

— Первому встречному? — возмутилась Молли.

— Семейные тайны? — вскрикнула Джинни.

— Не понял? — полепетал Рон.

— Мы должны забрать Гарри! — решительно рявкнула Молли.

— То есть вы команда похитителей? — ехидно продолжала троллить их Бетти. — Решили действовать силой? А силёнок хватит?

И многозначительно постукала палочкой по левой ладони.

Все умолкли и напряглись, пугаясь непреклонности незнакомой девушки. Затянувшуюся паузу прервал появившийся Римус Люпин. Гермиона, стоявшая до этого спокойно, тоже машинально выхватила палочку. Оборотня она инстинктивно боялась.

— Ты что? — заорал на Гермиону Рон ошарашенно. — Ты с ней?!! На нас?!! Предательница!!!

— Рон, ты идиот! — прошипела Гермиона. — Вы всё ещё не сказали ничего осмысленного, кроме своих воплей. Что вам надо? Бетти уже трижды вас об этом спросила.

— Я же ясно сказал — мы забираем Гарри Поттера! — свирепо ответила Молли.

— Но это не ответ, а бред сумасшедшей! — пожала плечами Гермиона. — Гарри не чемодан, чтобы его забирать. С какой стати? Вы не указали ни одной причины.

— Не смей называть мою мать сумасшедшей! — возмущённо заорал Рон. — Ты вообще охамела?

— Если не ошибаюсь, мужчина, который растерянно вертит головой — это мистер Люпин? — сменила тему Бетти. — Позвольте представиться, я Бетельгейзе Блэк. Вас что-то интересует? А то дискуссия с Уизли приняла неконструктивное направление. Не вижу смысла её продолжать.

— А что происходит? — растерянно спросил оборотень. — О чём спор?

— Это я и сама пытаюсь выяснить, — улыбнулась в ответ Бетти.

— Она издевается! — воскликнула Молли. — Похитила Гарри Поттера и теперь несёт чушь и хамит нам! И Гермиону сманила на свою сторону!

— Это клевета! Я никого не похищала, — покачала головой Бетти.

Стороны ещё минут пятнадцать троллили друг друга в бесплодной дискуссии на лестнице, так как ни одна из сторон не поднимала вопрос об Амортенции, и лишь прощупывала противника и его намерения. Препирательство стихло, когда из коридора появился взлохмаченный Гарри Поттер, сияющий, как начищенный галлеон. Оборотень принюхался, и его лицо стало изумлённым. Чуткий нос учуял запах секса. А когда вслед за Гарри выползла усталая, но довольная Нимфадора с предательски переливающейся разными цветами растрепанной головой, то глаза Люпина стали круглыми.

— Тонкс! — страдальчески простонал он. — Как ты могла? Он же ещё мальчик!

Возникла неловкая пауза осмысления, во время которой Люпин, понурившись, ретировался. Довольство на лице мальчика сразу сменила обида. Теперь коалиция сверху была в численном преимуществе, так что растерянная Молли сбавила тон.

— О чём это сказал сейчас Ремус? — почти спокойно спросила она, глядя на Тонкс. Нимфадора смущенно потупила взор.

— Мистер Люпин забыл, — холодным тоном перехватил инициативу Гарри Поттер, — что мальчики быстро взрослеют, когда их подбрасывают на крыльцо в корзине и мало о них заботятся. А ещё быстрей это происходит, когда мальчики вынуждены бороться с василисками и драконами, не говоря о тёмных лордах. А вас, миссис Уизли я бы попросил не забывать о долге жизни, который мне должны Уизли, и не вести себя столь напористо. Вы не должны совать нос в семейные дела дома Блэк.

— Мам! Он что? — всхлипнула Джинни, тыкая пальцем в Тонкс. — Он с... этой что ли?

— Гарри, друг! Ты чего? — возмутился Рон. — Говоришь, как змея! Как Малфой! Что с тобой сделали?

К счастью, Дамблдор не появился и разобиженные Уизли ушли, не солоно хлебавши.

— Фух! — тяжело выдохнула Нимфадора, когда они вернулись в спальню вчетвером и уселись на диване. — Всю радость обломали!

— Ну, кое-что осталось в памяти, — чмокнул её в щеку Гарри, обнявший за плечи. — Теперь мой патронус должен без проблем возникать.

— Вы зашли достаточно далеко, судя по реакции мистера Люпина, — заметила Гермиона.

— О, да! У оборотней острый нюх! — поддакнула Бетти.

— Почему-то он свой длинный нос сует только, когда нужно всё испортить, — сердито сказала Нимфадора. — Мы не думали, что нас так быстро расшифруют. Дом — просто проходной двор! Ни секунды покоя! Ведь сейчас и остальные подтянутся на разборки, включая Дамблдора и мою маму. О, Мордред!

— Вы бы видели, как храбро стояла против Молли Бетти, оберегая ваш покой! — попыталась поднять настроение ей Гермиона. — Как Гендальф против Барлога! Вам даже не стоило выходить. Мы бы справились.

— Гарри Поттер — истинный герой, — с нежностью сказала Нимфадора, поцеловав его в щёку. — Он не станет отсиживаться за спинами женщин и детей. Хотя своё дело он успел сделать... Даже дважды.

Девушки захихикали над покрасневшим парнем.

Глава опубликована: 28.12.2015

Глава 6. Невитрикс

— Нимфадора, девочка моя, — скорбным голосом заявил Альбус Брайан Персиваль Вульфрик Дамблдор сидя в гостиной дома на Гриммо. — Ты меня очень огорчила своим поведением. Боюсь мы вынуждены тебя исключить из Ордена Феникса. И из аврората тебя тоже исключат за безнравственное поведение. Ты недостойна носить алую мантию. И здесь в Штабе ты больше не можешь появляться.

— Как скажете, — равнодушно пожала плечами Нимфадора, меняя цвет волос на черный. — Я сама считаю, что красный цвет мне не идет. Только прошу вас впредь называть меня мисс Блек. Я вернулась в род. И мой статус здесь не гостевой. Я хозяйка в этом доме, а не "ваша девочка". Надеюсь, ваш Штаб сможет быстро найти более подходящее для заседаний место? Дом будет закрыт на капитальный ремонт. Нам с Гарри будет не до гостей...

— Ты это серьезно? — возмущенно застыл Дамблдор. — Что значит "нам с Гарри"? Ты ходишь по грани! Ты не имеешь никаких прав на мальчика! Ты ему не жена!

— А я и не говорю пока об этом, — холодно ответила Нимфадора Блек. — Я по праву крови и магии здесь хозяйка, а не по браку. Хотя вы, конечно, догадываетесь, что мы с Гарри обручены? И следующим летом поженимся.

— Вот как? Я так не думаю, — снисходительно ответил Дамблдор вставая, и отправляясь к камину. — Мы еще вернемся к этому разговору...

— Ну и наплевать! — сказала вбежавшая Бетти, когда Дамблдор догорел в камине. — Тебе сейчас о семье нужно думать, а не гопников ловить! Это просто удача, что он решил так тебя наказать! А ведь мог и подставу устроить с опасным заданием, чтобы ты не выжила. А сейчас ты свободна как птица! Можешь спокойно рожать! Денег у нас хватает, без дурацкой службы на общее благо.

— Да-да! — заморожено кивнула задумавшаяся Нимфадора и вдруг встрепенулась. — Погоди, что ты там ляпнула насчет рожать? Я пока рожать не собираюсь! Вы уедете, а я что? Буду тут одна с пузом ходить? Я свихнусь. Нет, я регулярно накладываю на себя заклинания предохранения.

— Гм, должна сказать, что кровать, на которой вы с Гарри развлекаетесь, имеет свойство сбрасывать подобные чары, — спокойно поведала Бетти. — Так что ты скорей всего уже залетела. Но не печалься, мы приедем с Гарри из Хогвартса как раз к сроку рождения ребенка.

— Что-о-о? — вскрикнула вскочив Нимфадора. — Ты это серьезно? Вот подстава!


* * *


Гарри и три девушки весело шли по перрону, направляясь к Хогвратс-Экспрессу.

— Дора, ты напрасно пришла сюда с нами! — прошептал Гарри. — Я очень люблю тебя и беспокоюсь за тебя. Как ты вернешься домой одна? А вдруг тебя кто-то поймает? У нас столько врагов...

— Меня Кричер прямо отсюда доставит домой, — отмахнулась Нимфадора. — И я не собираюсь быть затворницей! Я все таки хоть и бывший но аврор.

— А для чего мы укрепляли защиту дома и ремонтировали его? — скорбно спросил Гарри. — Я без тебя и дня не проживу, если с тобой что случится! У нас есть переговорные зеркала, и мы всегда сможем пообщаться. По многу раз каждый день. Только прошу иногда показываться мне в твоем самом красивом наряде.

— Каком? — задумалась Нимфадора.

— Из кожи который, — ухмыльнулся Гарри.

— Не припомню, из кожи дракона плащ?

— Из твоей кожи глупенькая!

— Ах ты проказник! И не мечтай! Ты все зеркало так забрызгаешь своим рукоблудием.

— Болтайте потише! — шикнула Гермиона им. — Тут дети кругом! Что вы несете?

— Ой Герми! — вскрикнула Бетти оживленно. — А кто это там такой миленький? Что за парень? Такой няшка.

— Ты про Малфоя что ли? — фыркнула Гермиона.

— Ты что! — возмутилась Бетти. — Этого урода я знаю хорошо. Я про того рослого мальчика с мечтательным рассеянным лицом... Ох, я кажется влюбилась! Такой милый...

— Да кто милый? Ты про Лонгоботома что ли говоришь? — не поняла Гермиона.

Бетти резко остановилась в страхе.

— Это Лонгботтом? — кисло спросила она. — Печалька... К нему я побоюсь подойти. Ничего не выйдет, увы.

— Да чего ты боишься? — удивилась Гермиона. — Он не проказник, тихий хороший парень. Отличный друг. Я вас познакомлю... Эй! Невилл! Привет!


* * *


— Сегодня у нас еще новая ученица принимается на шестой курс, — нейтральным голосом сказал Дамблдор, сверкнув очками на Бетти, которая уже стояла в одиночестве, после распределившихся первокурсников. — Мисс Бетельгайзе Блек! Она способная ученица прошедшее домашнее обучение. Все её совы сданы на превосходно. Добро пожаловать!

Бетти уверенной походкой пошла к шляпе, но в шаге от нее остановилась и махнув палочкой, трансфигурировала свой берет в копию Распределительной Шляпы, которая тут же выкрикнула громко:

— Гриффиндоррр!

— Плагиат! — возмущенно вякнула настоящая Шляпа. — Если так хочешь, можешь проваливать к этим бузотерам! Утверждаю.

Бетти довольно улыбнулась и пошла к столу грифов, который взорвался аплодисментами. Только Рон крикнул "проваливай на Слизерен!" за что схлопотал невербальное Силенцио от Гермионы.

— Да какая она Блек! — возмущено провыл Малфой. — Самозванка! Ей самое место на Гриффиндоре!

Бетти не обратила на реплику внимания и села между Невиллом и Гермионой.

— Ты что и правда все совы сдала на превосходно? — прошипела Гермиона. — А почему мне не сказала? Ты меня обогнала! У меня одно выше ожидаемого, по ЗОТИ.

— Привыкай быть второй подружка, — хмыкнула Бетти.

— Это мы еще посмотрим подружка! — гордо ответила Гермиона.

— Я рад Бетти, что ты к нам попала! — смущенно сказал Невилл.

— Я тоже рада! — покраснела Бетти. Гарри удивленно хмыкнул. Он еще ни разу не видел, как Бетти смущается и краснеет.

— По-моему это нечто серьезное, — шепнул Гарри на ухо Гермионе. — Она умеет краснеть? Однако...

Джинни зверем смотрела на них. Вначале у нее забрали Гарри, потом начинают лишать запасного аэродрома в виде Невилла! Да что это такое! Это ведь она с Невиллом была на балу! Откуда только появилась эта стерва?

* * *

— Мистер Поттер и мистер Уизли! Почему вы ссоритесь в коридоре вместо того, чтобы идти на зельеварение? — строго спросила Макгонагал учеников.

— А разве нас допустили к высшим зельям? — удивился Гарри.

— Гораций Слизнорт решил вам дать шанс углубить свои знания, — сообщила декан. — Поспешите! Вы уже опаздываете.

Гарри и Рон припустили в подземелье. Когда они ворвались в кабинет, урок уже начался.

— Простите, профессор мы не знали, что вы нас допустили, — сказал Гарри. — У нас даже учебников нет.

— Посмотрите в шкафу, там еще есть пара экземпляров, — добродушно сказал Слизнорт. Рон грубо оттолкнул Гарри и первым выбрал самый новый учебник. Гарри достался потрепанный и исписанный уже кем-то. "Собственность принца-полукровки". С этого момента из Гарри начал получаться великий зельевар. Жизнь налаживается! И все благодаря Рону! Он настоящий друг, даже когда враг...


* * *


Невилл уже несколько дней не ходил, а летал на крыльях! Бетти! Самая красивая и умная девочка в школе! Любит его! Они даже целовались в каморке для метел! О, Мерлин, чем он заслужил такое счастье? Он даже уже стал охладевать к своему научному проекту по травологии, все мысли были заняты этой очаровательной девочкой. А как она его смущалась и краснела рядом с ним? Хотя все остальные глядели на него, как на пустое место. И его самого тянуло к ней как магнитом. И ведь Бетти не пустышка, не кокетка, как Лаванда. Всех остальных она обливает презрением и слыла главной язвой на факультете. Только перед ним она робела и смущалась. А Невилл рядом с ней чувствовал себя несокрушимым великаном, а не мямлей. Ах, жаль, что он не может ходить на зельеварение с ней. Проклятый Снейп-боггарт не обучил его толком. Даже минуты без нее были мучительны. Хотя, ведь даже тупица Рон смог записаться на зелья? А у него такой же балл был. Надо упросить Макгонагал, нет лучше самого Слизнорта... Каждый час рядом с Бетти бесценный!


* * *


Снейп угрюмо смотрел на новую ученицу и его томила смутная тревога. Он учился в одно время с Беллатрикс Блек и сейчас видел одно с ней лицо. Что-то он не знает о происхождении новой ученицы. А этот её непробиваемый блок на мыслях? Откуда он в таком возрасте? А скорость и сила заклинаний? Явно почерк Беллатрикс. Даже палочка вроде похожа...

— Мисс Блек, задержитесь на минуту! Остальные могут быть свободны! — рявкнул Снейп, закончив урок по ЗОТИ.

— Мисс Блек, кто ваша мать? Про вашего отца я уже наслышан... — брезгливо спросил Снейп.

— Это есть в моей школьной карточке, — спокойно ответила Бетти. — Моя мать Сарра Айронхилл. Она уже много лет как умерла.

Снейп вздрогнул. Она врет!

— Вы лжете! — ядовито процедил Снейп. — Мисс Айронхилл не встречалась с Блеком.

— Вы этого не можете утверждать наверняка, — ровно ответила Бетти, без страха смотря ему в глаза. Даже с оттенком презрения. Её мысли по прежнему были не читаемы.

— Дело в том, что... — Снейп оборвал себя. Он чуть не ляпнул, что это он трахнул Сарру, приняв оборотку с волосом Сириуса Блека. А сам красавчик Сириус игнорировал бедную равенкловку. Нет, такие грязные тайны лучше не выпускать наружу. Но какова наглость! Хотя она явно Блек. Может все же дочь Беллы? Нет, это немыслимо. Он бы точно знал. Все же в одной конторе служили. Снейп ядовито ухмыльнулся, вспомнив, как самолично прибил Сарру и её родителей во время рейда на её дом. А ведь она тогда еще не родила. Была на последнем месяце. От него. Он тогда старательно сжег трупы и дом. Но такое тоже никому не расскажешь...

— Хорошо, можете идти, мисс Блек, — процедил ледяным тоном Снейп. Он еще успеет разобраться, что это за штучка тут появилась.


* * *


Бетти пошла в Хогсмит одна. Гарри предпочел бесконечный чат с Нимфадорой по зеркалу, Невилл занялся своим проектом, который запустил из-за частых свиданий с ней, Гермиона тоже нашла себе заботу, соревнуясь на два фронта с Гарри и Бетти по учебе.

Она думала над своей странной любовью к мальчику родителей которых она в том страшном сне пытала. Магия! Сама Гермионе это втолковывала, что если у ведьмы есть тот единственный к которому тянет, то мимо не пройдешь. Полное совпадение. У них будет сильное потомство. Но боже как страшно и мучительно слушать его мечты убить Беллатрикс Лейстрендж своими руками. И прервать не хватает смелости.

Задумавшись, она брела к ресторану, собираясь что-то выпить, когда между домов вдруг мелькнула чья-то тень.

— Импери...

— Секо! — моментально сработал рефлекс Бетти. Она удивленно оглядела фигуру напавшего.

— Дрракусик? — губы её хищно улыбнулись. — Твоя мама Цисси будет недовольна, если Дракусика посадят в Азкабан. Разве хорошие мальчики кидают непростительные в хороших девочек? Ай-ай-ай! Дракусика нужно наказать! Круцио!

Драко вздрогнул и обмочился от страха, но заклинания не было.

— Я пошутила Дракусик! — заморгала невинно глазами Бетти. — Я хорошая девочка и непростительных не использую. Пока.

— Ты что наделала тварь? — взревел Драко. — Ты разрубила мою палочку! Ты за это заплатишь!

— Нет Дракусик, это ты мне задолжал за то, что я уничтожила палочку с непростительным на нем. Это была улика, за которую тебя бы посадили к дементорам. Лучше поблагодари шалун! — девушка развернулась и спокойно пошла дальше. А Малфой остался разинув рот в полном отчаяние. План не сработал. Он уже приготовил проклятое ожерелье, оставалось наложить империус на эту сучку и приказать ей отнести его Дамблдору, чтобы он сдох. И вот он остался без палочки! Проклятье! И как он испугался узнав тон и манеры тети Беллатрикс. Определенно он ошибался насчет этой Бетти. Она действительно Блек. Это не самозванка. Мордред, но куда девать проклятое ожерелье? Надо сделать тайник, ожерелье нельзя с собой таскать. Опасно...


* * *


— Сосредоточьтесь Поттер! Легилименс! — Снейп опять попытался взломать щиты Гарри, но ничего не вышло. Но он сделал вид, что все получилось.

— Вы ничтожество Поттер! Такой же как и ваш отец! Я устал глядеть сцены где вы трахаете Нимфадору Тонкс и онанируете на её потрет! — выплюнул он ему в лицо оскорбления. Гарри внутренне усмехнулся. Он никогда не пользовался для этих целей портретом в школе. У него было зеркало, где Дора время от времени устраивала ему сеанс стриптиза! Похоже этот придурок опять ничего не смог. Задолбал Дамблдор с своим нытьем "Гарри занятия со Снейпом необходимы!"

— Что вас не устраивает профессор? — спокойно ответил Гарри. — Вы не любите женщин? Предпочитаете мальчиков? Тогда можете отказаться от занятий со мной натуралом и найти такого же как вы.

— 50 баллов с Гриффиндора за чудовищную наглость и хамство! — проревел Снейп.

— Це-це-це! — покачал головой Гарри. — У вас договор с Макгонагал, что вы не будете снимать баллы с Гриффиндора на дополнительных занятиях со мной. Только на этих условиях я согласился. Вы же не контролируете себя! Никаких наказаний профессор! Если вы устали я пошел.

Хорошую книжку ему все-таки дала Бетти. И ритуал здорово помогает. Никаких неприятных снов и в голову никто не лезет. Хорошо жить однако! Еще бы Нимфи была рядом... Хотя они сговорились встретиться в Хогсмите на следующее воскресенье! Снимут комнату и это будет незабываемо! Все таки видеть и прикасаться, это весьма отличается. Гарри возбудился, представив, как его руки обхватывают её идеальные груди, глядят по спине, опускаются на ягодицы...

— Легилименс!

Фу черт! Чуть не влез в мозги паскуда пожирательская! Надо кончать с этими тупыми занятиями в школе садизма имени Снейпа. Он не из их клуба. Садо-мазо не для него. Сколько можно мучить бедного Гарри? Хнык! Хихикс!


* * *


Дамблдор печально смотрел на Гарри Поттера во время обеда и думал, что он сделал серьезную ошибку выгнав Нимфадору из Ордена Феникса. Как можно было так обмишулиться? Гарри стал совершенно неуправляем! И разум закрыт. Что-то нашел в библиотеке Блеков. Эта Гермиона или Бетельгейзе, как его оруженосцы вечно ему помогают. Теперь у него целых две секретарши! Зря он тогда скорректировал распределение Грейнджер на Гриффиндор. Пусть бы шла на свое равенкло. Умники опасны. Хотел облегчить учебу избранного и его друга, а вышло не очень хорошо. Две Грейнджер это страшная сила. Всех Уизли не пропустили тогда к Гарри. Надо было Блек на Слизерен распределять... хотя, стоп! Она же сама нахально себя распределила на Грифиндор! Чего он тогда опешил и смолчал? Мелькнула мысль, что на Гриффиндоре будет легче её контролировать.

Дамблдор печально поглядел на свою чернеющую руку. Чего уж теперь? По инерции все планы строю, а жить-то осталось совсем немного... А пропади все оно пропадом! Пусть сами как хотят справляются... Большие уже, вон с девками уже путаются! Надо будет Гарри только про кресстражи рассказать, а дальше пусть сам думает, как побеждать ему. Он старик, он уже устал думать за всех...


* * *


Гарри шел по коридору, как вдруг его схватила за руку Бетти и уволокла в каморку "для поцелуев".

— Бетти? Ты рехнулась? — опешил Гарри отстраняясь от прильнувшей к нему девушки. Но та страстно схватила его и начала целовать. Этого не видел никто... почти. За дверкой стоял бледной тенью Невилл и слышал звуки поцелуев. Он схватился за голову, уронив книги. "Боже мой! Бетти меня разлюбила! Она с Гарри!". Он со слезами на глазах бросился дальше. И чуть не затоптал... Бетти.

— Невилл! — вскрикнула от боли сбитая с ног девушка. — Ты слон какой-то! Чего бежишь как сумасшедший?

Невилл посмотрел ошалело на упавшую девушку у его ног, быстро оправлявшую задравшуюся мантию и вдруг счастливо засмеялся. "А трусики у нее розовые!" мелькнула неуместная мысль.

— Хо-хо-хо! — передразнила его Бетти. — Руку подай придурок, раз уронил меня! Что с тобой происходит?

— Я... я подумал, что ты меня разлюбила! — судорожно выдавил из себя Невилл.

— И бежал прыгать с башни? — ехидно спросила Бетти. Невилл счастливо улыбаясь кивнул. Бетти вздохнула.

— А с чего вдруг голову мистера Лонгботтома посетила эта странная мысль? Я вроде не давала повода так думать? — строго спросила Бетти.

— Там... там Гарри Поттер зашел в каморку и целуется с какой-то девочкой похожей на тебя! — ужасным шепотом произнес Невилл, показывая пальцем назад.

— Может и мальчик был лишь похож? — нахмурилась Бетти. — Гарри не может ни с кем встречаться! У него есть невеста! А ну пошли разбираться! Я не допущу, чтобы Гарри загулял еще с кем-то! А вдруг приворотное опять на нем использовали?

Они вернулись к каморке, подняв по дороге разбросанные книги Невилла и прислушались. Звуки поцелуев были явственно слышны и не ясные шепотки и хихиканье.

— Кто там? Теперь наша очередь! — нахально постучала в чулан Бетти. Ей открыла дверь... она сама.

— Я же говорил! — упавшим голосом пролепетал Невилл. — Одно лицо! И Гарри...

— Бетти отвали! У нас свидание! — деловито заявила её копия голосом Нимфадоры.

— Дора ты сучка! — прошипела Бетти. — Не могла в Гермиону перекинуться? У нее парня еще нет! Из-за твоей выходки мой парень чуть руки на себя не наложил!

— Ну, извини, — смутилась Нимфадора и приняла облик Гермионы. — Так лучше?

— Сойдет! — ухмыльнулась Бетти: — Развлекайтесь извращенцы-плагиаторы! Пошли Невилл, все в порядке. Это свои.

Гарри нерешительно потянул к себе Нимфадору в новом образе, нервно хихикнув:

— Гермиону я много обнимал, но всерьез целовать не приходилось. Надо попробовать...

— М-м-м... смотри не привыкай! — прошептала Нимфадора.

— Знаешь, я только сейчас осознал, как сильно я тебя люблю! — сказал Невилл Бетти, идя с ней по коридору. — Потерять тебя это так страшно было... Сама лишь мысль ужасна. А кто эта девочка? Невеста Гарри? Она метаморф?

Бетти молча кивала и думала, что сама уже по уши влипла в Невилла. Но вслух об этом говорить не хотелось. Чувство слабости в ногах рядом с мужчиной было ей непривычным и странным... надо же. Первая любовь на старости лет! Или та жизнь была не с ней?


* * *


— Дора, — прервал поцелуй Гарри. — Я в отчаяние! Мы не сможем завтра с тобой в Хогсмите встретиться!

— Почему-у-у? — печально протянула Нимфадора.

— Проклятый старик, озадачил меня втереться в доверие к Слизнорту для общего блага! — с досадой сказал Гарри. — И я принял приглашение на его вечеринку завтра. Клуб слизней.

— Слыхала про такой клуб, — кивнула Нимфадора. — Но ведь ты же не один туда приглашен? Может я пойду с тобой?

— А это мысль! — обрадовался Гарри. — Только под обликом Гермионы ты пойти не сможешь. Она тоже приглашена. Я бы пошел с ней, только из-за тебя уже по школе и так ходит слух, что мы с ней встречаемся. Так что нужен другой облик.

— А кто из твоих подружек еще есть в резерве? Только давай симпатичную предлагай! А то целоваться будет противно тебе.

— Гм... пошли я тебе покажу одну девочку! Побудь пока Гермионой. Эта девочка немного странная, но на лицо вполне себе очаровательная. Её зовут Луна.

— А помню! Крошка Лавгуд! — кивнула Нимфадора. — Я её видела в министерстве, правда мельком. Точно скопировать не могу. Надо приглядеться...

Они пошли в общий зал на обед, нахально надеясь, что никто не обратит внимание, что Гермион в зале уже две штуки. Но Дамблдор обратил внимание и вздрогнул.

— Уже в глазах двоится от этой Грейнджер! — проворчал он. — Да что же со мной происходит? На мозг уже подействовало проклятье? Чего она с Гарри шепчется у стола Равенкло? Что задумали?

— Господин директор! Это вам просили передать! — сказала какая-то второкурсница. Дамблдор рассеянно взял в руки пакет и развернув, вытащил из него какое-то ожерелье...

— А-а-а! — заорал он от боли и его скрутило судорогой. — Проклятье! Что это?

— Директор, вы идиот? — прошипел Снейп, отбрасывая от него палочкой проклятое ожерелье. — Чего вы все хватает руками? Сто лет прожили, а ума нет! Настоящий гриффиндорец! Второй раз подряд на те же грабли! Кто принес эту дрянь? Примите это зелье! Оно вас расслабит немного! А то вы магическим выплеском тут весь зал разрушите. Да пей же, упрямый старик...


* * *


Поскольку директор впал в кому, то вечеринка слизней прошла скомкано и уныло. Гермиона пришла с Маклагеном, который при внешней симпатичности имел слишком неприятный самодовольный характер. Поэтому она была с самым кислым выражением лица из всех остальных, с удовольствием пожирающих редкие дорогие яства. Лишь когда она косилась на парочку Гарри-Луна, у Гермионы просыпался интерес и легкая улыбка. Остальные почему-то считали, что Гарри бросил Гермиону и уже решил завести новую девчонку. И даже выражали ей глазами сочувствие. Потому что от льнущих к друг другу Гарри и Луны за версту разило страстью.

В конце концов Гарри понял, что скоро он выйдет за рамки приличий и увел свою невесту с вечеринки пораньше, не доев изысканный десерт. В пустом коридоре они столкнулись с Луной ориджинал, которая улыбнулась им рассеянно и поцеловав Гарри в щечку, сказала, что с его стороны было мило пригласить её на вечеринку и ночную прогулку.

— А я красивая! И такая взрослая... — заявила Луна, осмотрев свою версию в исполнении Нимфадоры. — По-моему у меня от тебя скоро будет ребенок? Это замечательно...

И Луна дальше пошла гулять по пустому коридору предаваясь каким-то своим грезам. Гарри и Нимфадора смущенно переглянулись.

— Гм... это правда? — с интересом спросил Гарри, разглядывая еще незаметный животик Нимфадоры. — И когда я стану папой?

— Где-то, в начале июня. Сразу как ты сдашь экзамены.

— Тогда нам надо как-то поджениться уже? — спросил Гарри.

— А куда ты милый денешься! Если на рождество станешь лордом, примешь кодекс, то тогда же свадьбу устроим. Лорд автоматически эмансипируется и считается совершеннолетним.

Глава опубликована: 29.12.2015

Глава 7. Праздник жизни

— Джингл-белл, джингл-белл... — напевала себе под нос Гермиона, наряжая ёлку в обеденном зале дома Блэк. Кричер недовольно косился на эту маггловскую традицию, но молча накрывал на стол. На Рождество в доме Блэк из Хогвартса приехали Гарри, Гермиона, Бетти и Невилл. И всё благодаря своевременно впавшему в кому кукловоду. Бетти, разумеется, догадалась, кому она обязана этим. Племянник Длакусик её порадовал. И она ему желала мысленно всяческих благ.

Но в первую очередь она благ желала себе, любимой. И поэтому сейчас она уединилась с Невиллом в спальне, где страстно с ним целовалась. Потом начала раздевать парня, чуть не насильно сдирая с него рубашку. Невилл смущался и не спешил переводить отношения на новый уровень.

— Бетти, т-ты уверена? — слегка заикаясь и глупо улыбаясь, спрашивал Невилл, пытаясь её остановить. Бетти уже начала расстегивать ему ширинку, но вдруг остановилась.

— Нет, я не уверена, — вздохнула она. — Совсем не уверена... что я заслуживаю тебя. Но просто хочется помечтать.

— Ты о чём? Это скорей я тебя не заслуживаю! — возмущенно сказал Невилл, и притянув её лицо, начал покрывать поцелуями. — Ты такая... замечательная. Прекрасная! А я... я просто пустое место. Даже отомстить никогда не смогу.

— Вот в этом-то и проблема! — понурилась Бетти. — Ты постоянно мечтаешь убить мою родственницу! Думаешь, мне приятно слышать, что между нашими родами кровная месть? Меня тянет к тебе, но...

— Ты-то тут причем? — возмутился Невилл.

— Я Блэк.

— Вот именно! А у меня претензии к Лестрейнджам! — горячо сказал Невилл. — Если уж на то пошло, то Блэки вообще почти со всеми родами в родстве! Кто виноват, что у вас рождается так много красивых женщин? Куда ни сунься, у всех есть бабушка из рода Блэк! Я не исключение. У меня прабабка из вашего рода была.

— Ты уверен, что к Блэкам у тебя нет претензий? — нерешительно спросила Бетти. Невилл горячо закивал и обнял её.

— Не знаю, я всё равно испытываю чувство вины к тебе, — горько вздохнула Бетти. — Мне снятся страшные сны, что это я Беллатрикс и пытаю тебя.

— Беллатрикс меня не пытала, — покачал головой Невилл. — Строго говоря, она меня, наоборот, спасла от смерти, не позволив своему мужу меня убить. Хотя это не отменяет того факта, что она запытала отца до безумия.

— Знаешь, а давай... ты меня побъёшь? — нерешительно предложила Бетти. — Ну, чтобы я избавилась от чувства вины?

— Ты что?! — в ужасе округлил глаза Невилл. — У меня на тебя рука не подымется!

— А ты не всерьёз! А так, играя! — сказала Бетти. — Отвернись, а я пока приготовлюсь.

Невилл смущенно отвернулся, а Бетти зашуршала одеждой. Когда Невилл повернулся, он замер. На кровати сидела Бетти в одной футболке, на которой была изображена Беллатрикс.

— Ну, давай! Накажи меня! — дерзко крикнула она и встала на четвереньки на кровати, демонстрируя розовую попку. — Избей меня! Я Беллатрикс!

Первым желанием Невилла было убежать из спальни. Но он залюбовался. А потом против своей воли шлепнул легко рукой по гладкой попке Бетти. Ему понравилось и он шлепнул сильней. Потом еще сильней. На попке остался красный отпечаток его руки, а она покачнулась от удара и застонала. Невилл вдруг зарычал от страсти и начал сбрасывать с себя одежду.

— Я сейчас накажу тебя, сучка! Так накажу, что мало не покажется! — яростно крикнул он и полез на кровать...

* * *

Гермиона скучала в гостиной одна. Обе парочки уединились в своих спальнях и выходить к праздничному столу не спешили. Девушка уже собиралась уехать к родителям праздновать, но потом всё же решила остаться и достала свои конспекты по анимагии. Она уже привыкла встречать праздники в одиночестве. Её эксперименты по анимагии уже выходили на финальную стадию. Но нужен был кто-то, кто мог проследить за её первым превращением. Не век же будет Бетти прятаться в спальне с Невиллом? Они там, похоже, какие-то ролевые игры затеяли, что-то кричат...

Гермионе даже стало завидно. При мыслях о том, что сейчас вытворяют её друзья, ей стало жарко. Принять, что ли, холодный душ? Перечитав ещё раз конспект, она взяла халат из своей комнаты и отправилась в душевую. Там она в прохладной воде немного успокоилась и пришла в себя. Завернувшись в халат, она пошла назад в обеденный зал. К её радости, все уже вышли из спален. Вся компашка с довольными лицами сидела рядком на диване.

— Явилась наконец! Только её все ждём! — хмыкнула Нимфадора.

— Очень смешно! — язвительно улыбнулась Гермиона. — Вы уже как? Сбросили пар? Вменяемые?

— Насчет вменяемости не уверен, — смущенно покраснел Невилл. — Но вроде бы...

— Есть хотите?

— Сейчас, только посидим, придём в себя, — сказала Бетти. — Присаживайся рядом, поболтаем...

— Я лучше прилягу! — мурлыкающе сказала Гермиона и сбросила халат, после чего она нагло улеглась на колени своих друзей, вытянувшись вдоль всей компании.

— Ты чего это? — удивился Гарри. — Перевозбудилась?

— На групповуху склоняешь? — хихикнула Нимфадора.

— На первый вопрос "да", на второй — "нет"! — томно ответила Гермиона, потягиваясь. — Это я вам слегка мщу, развратники, что бросили меня тут одну. Теперь вы мне задолжали все и должны меня ласкать хором. Только нежно.

— Ты мне настолько доверяешь, что доверила свою главную часть? — хмыкнул Гарри, на коленях которого умостилась задница Гермионы.

— Гарри, я бы тебе доверила свою жизнь, хотя моя главная часть лежит на коленях Бетти, — ответила Гермиона и потерлась щекой о колени Бетти.

— Может, скажешь, что ты задумала? — пощекотала её за пяточку Нимфадора.

— Вы мне сейчас поможете совершить первую анимагическую трансформу! — сказала Гермиона. — Первый раз дается значительно легче без одежды, и когда тебя ласкают и глядят. Я должна ощущать каждую частицу своей кожи! Так что с вас нужен легкий, но активный массаж в восемь рук. Давайте гладьте меня, только не щекотаться! Когда я почувствую, что готова, то превращусь ненадолго. Чур не пугаться! Вообще это хорошо, что вы сейчас такие расслабленные и от вас пахнет сексом... мурр-р!

— Ты лежа на спине будешь превращаться? — поинтересовалась Бетти шепотом, массируя ей шею и плечи.

— Не-е-ет, — расслабленно сказала Гермиона. — Я потом перевернусь, но вначале пройдитесь по животику и груди.

Парни, которым достались самые интересные части тела девушки, покраснели. Невилл всё не решался трогать груди сокурсницы, пока Бетти сама не положила его руки куда надо.

— Не бойся, всё в порядке, — кивнула она ему. Невилл стал осторожно массировать груди Гермионы и её твердые соски, потом начал поглаживать живот. Гарри более уверенно поглаживал бедра и низ живота подруги, хотя вид сочащейся щелки завораживал его. Он уже чувствовал, что его расслабленная плоть опять восстает. Похоже, вместо праздничного обеда им с Нимфадорой опять придется скоро уединиться.

Нимфадора тем временем старательно гладила ноги Гермионы, с усмешкой косясь на Гарри.

— Переворачивайте меня уже! — лениво скомандовала Гермиона. — И гладьте по спинке. Хорошо как...

Восемь заботливых рук её дружно подняли и переложили на живот. Гарри почувствовал, что по его коленям расползается влажное пятно. Он молча принял этот факт, только поёрзал, устраиваясь поудобней. И старательно начал мять ягодицы подруги, изредка поглядывая на чистенькое розовое очко. Хорошо, что она только из душа вышла!

Невилл испытал облегчение, что теперь ему нужно гладить только ровную спину, а грудки Гермионы провалились между его ног.

— Что-то у меня больше всего работы! — проворчала Нимфадора. — Такие длиннющие ноги и все на мне! А Бетти только по затылку гладит!

— Мур-р! — согласилась Гермиона и вдруг по её спине от шеи начала расти ручейком шерсть. Она добежала до ягодиц и остановилась ненадолго. Позвоночник Гермионё начал удлиняться, образуя хвост, и шерсть начала двигаться по нему. Коричнево-рыжая.

— Хвост! — восторженно прошептал Гарри, поглаживая его. Длинные ноги девушки начали, наоборот, съёживаться в более короткий вариант и тоже обрастать шерстью, а ногти трансформироваться в когти.

— Когти! — в той же тональности сказала Нимфадора.

— Ушки! — хихикнула Бетти, теребя удлинившиеся остроконечные уши.

— Сиськи! — озабоченно прошептал Невилл. Все удивлённо оглянулись на него. — ...исчезают! — закончил он мысль. Руки Гермионы также трансформировались в нечто звериное с когтями, и она ими вытянулась в сторону коленей Бетти.

— Какая большая кошечка! — восхищенно сказала Нимфадора. На их коленях лежала уже представительница семейства кошачьих вроде пумы. Или львица?

— Ты кто? Пантера? Барс? — удивленно спросил Гермиону Гарри. Та лишь рыкнула в ответ и вдруг соскочила с их колен и начала прохаживаться кругами вокруг стола. Потом начала слегка прыгать и резвиться, и, наконец, припустила по коридору.

— Хорошенькая какая получилась! — начал восторгаться Гарри.

— Да, брат, это тебе не олень, — согласился Невилл.

— И не жаба! — фыркнул в ответ Гарри.

Из коридора молнией выпрыгнула львица и прыгнула в сторону Гарри. Весь диван в страхе завизжал. А Гарри услышал рядом со своей головой два мощных удара лап о стену. Львица, расставив лапы, затормозила на лету и начала жадно ему облизывать лицо.

— Ну, Герми, ты что творишь? — смущённо отбивался Гарри. Львица вдруг начала трансформироваться опять в девушку, и через несколько секунд на его коленях сидела голая Гермиона, обняв его за шею.

— И чем я заслужил твои поцелуи? — спросил, вытирая слюну Гарри.

— Ты меня первым похвалил. И вообще самый близкий друг. И хозяин дома, — начала перечислять счастливо улыбаясь Гермиона. — Кого мне ещё тут лизать? А так хотелось! Превращение так легко прошло, это нечто! Фух! Ой! Извини, я сейчас оденусь.

Гермиона соскочила с колен Гарри и накинула халат.

— Знаешь, Герми, ты нас так завела, — извиняющимся тоном сказал Гарри, — что мы опять тебя ненадолго оставим. Но я рад за тебя! Это было круто!

— Очень круто! — согласился Невилл, и подхватив на руки Бетти, бегом понес её в спальню. Гермиона усмехнулась и пожала плечами. После опять пошла в душ.

Через полчаса компания встретилась вновь и на этот раз уже уселась за стол, праздновать Рождество.

— Гермиона, ты уже отредактировала Кодекс? — спросил Гарри, жадно сметая салат с тарелки.

— Ага! — меланхолично кивнула Гермиона, всё ещё пребывающая в прострации после своего первого превращения. — Сам потом прочитаешь до вечера и можно будет завтра обет Лорда Блэка приносить.

— А послезавтра свадьбу гуляем! — заявила Нимфадора.

— Угум! — промычал Гарри с набитым ртом.

— А ты когда станешь лордом? — пихнула Невилла в бок Бетти. Тот пригорюнился, потому что ещё не задумывался над этим вопросом.

— Ба говорила, что только когда я стану совершеннолетним. А это ещё почти год ждать. Дело в том, что отец жив. И Ба регент рода. В общем...

— Ничего, подождём, — беспечно махнула рукой Бетти. — Я тебя пока потренирую. А то ты какой-то... необученный.

— Я ещё ничего, по сравнению с другими. Меня Гарри в прошлом году немного натаскал.

Глава опубликована: 30.12.2015

Глава 8. Гарем неизбежен!

Гарри стал лордом Блэк и официальным мужем Нимфадоры, после чего всю следующую ночь и половину следующего дня он не выходил из спальни с молодой женой. Кормил их Кричер. Бетти и Невилл, хоть и не состояли в браке, но тоже не показывались наружу из спальни. Гермиона начала уже сходить с ума от одиночества и зависти. Она обложилась в библиотеке фолиантами потолще "для лёгкого чтения" и старалась углубиться в теоретические области чародейства.

Гермиона сама себя не узнавала. Непонятное сексуальное возбуждение, незнакомое ей раньше, постоянно давило на неё, и она не могла понять причину. То ли виной тому была анимагия, в которой она продвинулась, то ли банальная зависть, что подруги ни в чём себе не отказывают. Особенно острый приход начался после свадьбы Гарри, как будто в ней что-то прорвалось. Она с трудом сдерживалась, чтобы не ворваться в спальню Гарри и не предложить быть третей.

— Нет, это точно не аАортенция! — пробормотала она себе под нос, размышляя над своими ощущениями.

— Ты о чём? — спросил взлохмаченный Гарри, входя в библиотеку. — Привет, Герми! Место встречи с тобой изменить нельзя! Как всегда, в библиотеке. Всю задницу уже небось отсидела?

— А ты сделай мне массаж, чтобы кровь не застаивалась! — провокационно привстала над стулом Гермиона, не отрываясь от книги. Гарри, ни секунды не раздумывая, начал массировать ей ягодицы, пропустив руки снизу.

— М-м-м! Приятно! — похвалила подруга. — Ты настоящий друг! И опытный массажист уже.

— Всегда к твоим услугам! — раскланялся Гарри. Гермиона развернулась и, не удержавшись, поцеловала его в макушку. Гарри выпрямился и руки Гермионы осторожно соскользнули по шее и груди парня. Потом она порывисто его обняла и глубоко вздохнула.

— Ну почему я грязнокровка? — печально сказала она.

— Кончай использовать это дурацкое слово! — возмутился Гарри и обхватил её за плечи. Они вдруг потянулись друг к другу губами... и поцеловались.

— Проклятье! Что мы творим? — воскликнула Гермиона. — Вы совсем меня с ума свели! Сама не знаю, что со мной происходит...

Она отстранилась от Гарри и убежала из библиотеки. Ей срочно нужна была Бетти, чтобы посоветоваться. Но в их спальне был только Невилл, и он крепко спал после бессонной ночи. Где Бетти? Гермиона пошла в гостиную к главному камину-порталу. Наверняка она куда-то умчалась в магазин! Она грозилась накупить всем подарков по случаю свадьбы и праздника, просто Невилл никак не хотел её отпускать.

Гермиона устроилась на диване, ожидая подругу. Та вернулась испачканная и шла прихрамывая. Гермиона, не заметив состояния подруги, бросилась к ней жаловаться.

— Бетти! Я не понимаю, что со мной происходит! Меня стал возбуждать Гарри!

— Ой! Осторожней! — поморщилась Бетти от крепких объятий Грейнджер. — Я немного ранена...

— Ранена?! — испугалась Гермиона и отшатнулась. — Что? Где?

— Давай по-тихому. — прошептала бледная Бетти. — Сними с меня мантию, там всё сама увидишь.

Гермиона осторожно стащила с неё мантию и кофту и увидела разрез от Секо на боку. Она осторожно положила её на бок на диван и убежала за зельями, предварительно магией стянув края раны. Быстро вернувшись, она напоила подругу кроветворным и залила рану экстрактом бадьяна.

— Теперь полежи полчаса, и всё заживет, — сказала Гермиона, с тревогой глядя на подругу. — Правда, шрам останется. От Секо шрамы плохо заживают...

— Знаю! — беспечно отмахнулась Бетти и улыбнулась.

— Знает она! — возмутилась Гермиона. — Рассказывай, кто на тебя напал?

— Ну, в общем, я пошла в банк за деньгами, — начала рассказ Бетти. — И, как я понимаю, там меня срисовали двое братков вальпургиевых. Они потащились за мной и даже умудрились следом трансгрессировать к магазину от входа банка. Вначале они хотели меня по-тихому похитить, схватив за руки. Успели только сказать, что им нужна от меня одна вещь из сейфа. А дальше я начала отбиваться. Вот и всё...

— Всё? А подробности?

— Два трупа! — поморщилась Бетти. — Одному я голову секо отхватила, а другому пробила грудь Редукто. Сразу скажу, что это не первые мои трупы. Так что не надо меня утешать.

— Бетти?! Что с тобой?! — вскричал вошедший Невилл, побледнев. Гермиона ещё не успела почистить кофту Бетти от крови.

— Прости меня, Нев! — жалобно потупила взор Бетти. — Я хотела тебе подарок купить...

— К Мордреду подарок!

— То есть как это к Мордреду МОЙ подарок? — обиделась Бетти, потом опять сделала виноватое лицо и тяжело вздохнула. — Я ещё перед тобой провинилась кое в чём...

— Невилл, успокойся! — заговорила Гермиона. — Главное — не тряси Бетти! Ей сейчас нужно полчаса покоя. Никаких объятий! Просто сиди рядом, а то сделаешь ей больно и рана разойдётся.

Невилл тихо присел рядом на диван и укоризненно уставился на Бетти. Та тихо погладила его по руке.

— Ты простишь меня, Невилл? — просительно спросила она.

— Да за что? За то, что кто-то на тебя напал? Ты просто скажи кто, чтобы я отомстил им! — скрипнул зубами Невилл.

— Э... в этом-то и проблема, — протянула Бетти. — Я их уже убила и тебе некому мстить. Это были братья Лестрейнджи. Прости меня. Я знаю, что ты хотел сам им мстить...

— Бетти! Ну что за чушь? — закрыл лицо руками Невилл. — Я же не повернутый псих, чтобы получать удовольствие от убийств! Убила и Мордред с ними! Просто меня изумляет, как ты вообще умудрилась с ними справиться! Кроме того, ещё Беллатрикс остаётся...

— Она мертва тоже, — сухо ответила Бетти. Невилл разинул рот.

— Ты и её успела?..

— Нет. Я тут ни причём. Просто я смотрела книгу родов, и там нет никакой Беллатрикс среди живущих, — отвела глаза Бетти в сторону.

— Значит, всё в порядке! — похлопала по плечу Невилла Гермиона.

— Пусть сначала Бетти выздоровеет, — пробурчал Невилл. — И больше одна не ходи никуда!

— Ну, Невилл! — просительно протянула Бетти. — Я же умею за себя постоять! Мне скорей за тебя страшно.

— Бетти! — прикрикнула Гермиона. — Не снижай своему мужчине самооценку!

— Ладно, не буду, — пробурчала Бетти. — Кстати, что ты там говорила насчет... э... Невилл, иди отсюда, мы пока о своем девичьем поговорим. Посекретничаем. Приходи минут через двадцать, когда я ходить смогу уже нормально.

Невилл нехотя ушёл, и Бетти набросилась с расспросами на Гермиону. Та подробно ей рассказала о своём смятении чувств. Бетти задумалась надолго, а потом уверенно ответила:

— Дело не в анимагии. Она лишь слегка обострила твои чувства, добавив животной страстности. Рискну предположить, что твои чувства к Гарри начали тлеть и пробуждаться после принятия обета служения Блэк? А после свадьбы усилились?

— Ну, да, — смущенно кивнула Гермиона.

— Так, так... — задумалась Бетти. — Получается, что своим вассалитетом ты искупила Долг Жизни перед Гарри. А вот насчет борьбы за чистоту крови рода... Гарри зачал наследника и женился. И это освободило тебя. Роду Блэк ничто не угрожает, и вступил в дело твой собственный интерес.

Гермиона покраснела.

— Я что, хочу ребёнка от Гарри?

— Ты сама это сказала, — пожала плечами Бетти. — Никого лучше рядом с собой ты не видишь.

— Но с чего бы? Я вообще не хочу! Мне ещё рано! — начала сопротивляться Гермиона.

— Похоже, на тебя давит магия древнего рода, — сочувственно усмехнулась Бетти.

— Да какого рода?! — возмутилась Гермиона. — Ты же сама меня безродной обозвала!

— Ну... извини, — смутилась Бетти. — Промалфоила я немного. Сквибы всегда принадлежат к линиям каких-то родов. Древних. Это же очевидно! Надо тебе пройти проверку на принадлежность к древним родам. У гоблинов есть база данных крови по всем родам магов. И они, довольно дорого, проводят процедуру поиска кровных родственников. Если хочешь, я в качестве извинения оплачу этот ритуал. Я разбогатела сегодня. Будем точно знать, из какого рода ты вышла. Тогда легче будет определиться с дальнейшей стратегией поведения. Может, твоё влечение именно к Гарри неспроста? Я ведь только поверхностно вас оценивала. А проблема может быть значительно глубже.

— Ясно! — вздохнула Гермиона. — Пока не определюсь с родом, мне лучше держаться от Гарри подальше. А то сейчас недавно я чуть его в библиотеке не завалила... А с чего ты сегодня разбогатела?

— Ну... — смутилась опять Бетти. — Наследство за убиенных Лестрейнджей получу.

— Как? — удивилась Гермиона.

— Сложно объяснить, — поморщилась Бетти. — У меня два повода для наследования. Я родственница Беллатрикс, и к тому же я их победила в честной дуэли. Там ещё тонкости есть...

— Тонкости?

— Только Невиллу пока не говори! — прошептала Бетти. — Я стану регентом рода Лестрейндж! Увы, но магия заставит.

— Понятно! — криво усмехнулась Гермиона. — Умеешь ты себе находить проблемы. С Блэками только разгребла проблемы, теперь Лестрейнджам поголовье будешь восстанавливать? Ты постарайся больше никого не убивать.

— Как получится, — буркнула Бетти покраснев.

— Хозяйка ранена? — появился встревоженный Кричер.

— Всё уже в порядке! — успокоила его Бетти.

— Хозяин Регулус тоже говорил, что всё в порядке! — проворчал Кричер. — А потом умер! И наследника не оставил! Только гадкий медальон Кричеру дал. Сказал уничтожить. А я не смог. Очень злая магия...

— Ты что там бормочешь? — насторожилась Бетти: — Что за медальон?

— Может, хозяйка его уничтожит? Хозяйка могучая тёмная волшебница! Кричер принесет ей гадкий медальон!

— Не спеши! Через час доставишь его в лабораторию артефактов. Я посмотрю, — скомандовала Беттёе одна проклятая вещь? — поинтересовалась Гермиона. Бетти пожала плечами.


* * *


— Ну, я что-то подобное и подозревала, — сказала Бетти, продиагностировав медальон Слизерина. — Это крестраж тёмного лорда. Способ воскресать даже после смерти. Довольно тёмная магия.

— Если его уничтожить, то он умрёт? — с надеждой спросила Гермиона.

— Это вряд ли, — усмехнулась Бетти. — Во-первых, его ещё нужно самого убить суметь. А он боец серьёзный. И питается силами своих рабов. А во-вторых... Помнишь, я говорила, что братки требовали от меня архиважную вещь тёмного лорда? Так вот, возможно, что крестражей много. И в моем сейфе лежит ещё один. Припоминаю там одну чашу похожую на то, что они говорили.

— Это плохо, — вздохнула Гермиона. — Я уж обрадовалась, что можно его по-легкому одолеть.

Бетти прибрала медальон в специальный контейнер для хранения проклятых вещей, и они пошли на ужин в столовую.

— Ты хоть знаешь, как крестражи уничтожать? — спросила по дороге Гермиона.

— Знаю, конечно, — ответила Бетти. — Адское пламя гарантированно уничтожает любую магическую субстанцию. Только у меня несколько иные планы на него. Зачем хорошую вещь портить? Это же реликвия!

— А что ты хочешь сделать? — удивилась Гермиона.

— Попрошу тёмного лорда самого избавиться от крестражей при помощи ритуала искупления, — ответила серьёзно Бетти.

Гермиона прыснула в ладошку.

— Ну, ты скажешь! А если он не послушает? — сквозь смех спросила она.

— А я сделаю предложение, от которого он не сможет отказаться, — уверенно сказала Бетти.

Они вошли в столовую, где их ждали остальные друзья. Невилл вскочил как на пружинках и побежал к Бетти навстречу, после повёл её под руку к столу и сам усадил. А Гарри бросил взгляд на Гермиону, и слегка покраснев, опустил его вниз. Гермиона старательно села подальше от Гарри, стараясь на него не глядеть. Это не укрылось от удивленного взора Нимфадоры. Она подозрительно посмотрела на мужа, но решила погодить с вопросами, хотя волосы её непроизвольно изменили цвет на фиолетовый.

— Завтра надо будет Гермиону проводить в Гринготтс, — сказала Бетти, накладывая салат. — А я вроде как ещё не в форме...

— Я провожу! — сказал Гарри.

— Мы проводим! — уточнила Нимфадора, положив свою руку на его руку. — Может, и нам расскажешь, что случилось с тобой? — поинтересовалась она, повернувшись к Бетти.

— Ну, если коротко, то у нас всех проблемы образовались с тёмным лордом, — ответила та, прожевав. — У него, оказывается, есть крестражи. Это такие штуки, которые могут удержать душу на этом свете для последующего воскрешения.

— Он типа бессмертный? — поинтересовался Гарри, сверкнув очками.

— Вроде того. И вот, оказывается, в моём сейфе хранится один из них, как я выяснила вчера, — продолжила Бетти. — И за ним пришли братья Лестрейнджи. Они попытались меня похитить, чтобы подчинить и получить крестраж. И я с ними немного повоевала.

— И как? — спросил Гарри.

— Два-ноль в мою пользу! — похвасталась Бетти. — Правда, у меня теперь некрасивый шрам будет на боку. Зато они померли.

— К сожалению, у Волдеморта ещё много людей, — покачала головой Нимфадора.

— И как ты их убила? — заинтересовался Гарри.

— Не бойся, не Авадой, — усмехнулась Бетти. — Всё законно. Редукто в грудь. Секо в горло. Да Министерство и не узнает.

— Узнает! — уверенно сказала Нимфадора. — У ПСов есть свои люди там. Доложат.

— Ах, да! — кивнула Бетти. — Я забыла. Ну и что? Впаяют мне незаконное использование волшебства? Чушь. Да, я не закончила! Здесь, в доме, мы с Гермионой нашли ещё один крестраж. И, возможно, есть ещё какие-то.

— А сколько их может быть? — спросил Гарри. — Может, он их сотню наделал? И разбросал по всему миру?

— Нет, Гарри, — заговорила Гермиона. — Я уже пролистала книжку по крестражам, что нашла Бетти здесь. Там говорится, что больше семи их в принципе быть не может, иначе душа разрушится. Но вообще не желательно их делать больше одного. Иначе сойдешь с ума.

— Мы точно знаем, что их много и что тёмный лорд сумасшедший, — резюмировала Бетти. — Поэтому по итогам сегодняшней тайной вечери предлагаю считать, что крестражей семь. Один здесь у нас. Другой предположительно в моем сейфе.

— Кажется, один я уничтожил, — сказал Гарри. — Это был дневник Тома Редла. Я его клыком василиска ткнул.

— Что-то я сомневаюсь, что крестраж змееуста можно уничтожить ядом его фамильяра, — скептически хмыкнула Бетти. — Хотя, судя по тому, что я слышала о дневнике, это тоже крестраж. Куда он потом делся?

— Дамблдор забрал. Хотя нет! Его забрал Добби! Вместе с носком! — воскликнул Гарри.

— Ну, так позови этого Добби! — нетерпеливо сказала Бетти.

Добби, к общему удивлению, быстро откликнулся и появился рядом с Гарри. После просьбы Гарри он замялся, не желая таскать плохую вещь, но всё же принес из какой-то захоронки основательно помятый дневник, пропитанный ядом василиска. Бетти его сразу осторожно перехватила и утащила в лабораторию артефактов, а после исследования объявила, что крестраж все ещё рабочий, просто утратил чары ментального подчинения и свойства волшебного дневника.

— Итого три штуки? — задумчиво спросил Гарри. — А может, их всего три? Кстати, Добби, ты не хочешь служить дому Блэк?

Добби радостно завизжал, а Кричер недовольно скорчил рожу, не считая сумасшедшего домовика достойным эльфом.

— Думаю, крестражей всё же больше, — ответила озабоченно Бетти, не обращая на эмоции домовиков внимания. — Ты недооцениваешь масштаб личности тёмного лорда. Он всё делает с размахом! На полную катушку вляпывается в любое дерьмо. Достойный соперник другой масштабной личности в лице директора. Но в принципе, их все искать не так уж важно...

— Точно! Ты там что-то говорила про искупительный обряд? — встрепенулась Гермиона. — Как это?

— Это пока секрет, но у меня есть кой-какие возможности как у регента Лестрейнджей.

— Ты регент Лестрейнджей?! — завопил Невилл в панике.

— Прикинь? — усмехнулась Бетти. — Так что один твой сын станет Лестрейнджем.

Невилл неожиданно упал в обморок.

— Довела парня! — возмутилась Гермиона. Бетти отлевитировала тело Невилла на софу.

— А что мне делать прикажешь? — огрызнулась Бетти. — Скрытничать от вас? Ещё хуже будет. Ничего, он всё примет нормально. Он сильный парень.


* * *


— Я из рода артефакторов Грейнджер! — заявила, вернувшись из банка, Гермиона. — Оказывается, есть такой род! Древний. И чего этот козёл Малфой сразу фыркать на меня начал с первого курса? Я думала, он все рода наизусть знает, поверила ему...

— Нашла, кому верить, — фыркнула Бетти и задумалась, а потом хлопнула Гермиону по плечу и засмеялась. — Артефакторы, говоришь? Ну, тогда ты попала, подруга! Быть тебе второй женой Гарри! Мы же в ритуале этот аспект не проверяли, только силу магии, да яркие особенности Гарри. Вот и не сходились векторы потомства. А ведь Поттеры из рода Певерелл вышли! А те тоже артефакторы. И у Поттеров есть такой аспект всё ещё. Помнишь, какую чудную карту его папаша слепил в школе? Карту Мародеров? Это, между прочим, довольно сильный артефакт, который без родовой склонности не сделать. А ты? Ну как ты смогла свою сумку зачаровать на пятом курсе на объём большого сундука? Да ещё с облегчением веса? Это тоже родовая склонность. И это только один из положительных аспектов.

— А что ещё? — спросила Гермиона.

— А склонность к анимагии? Да обычные волшебники без такой склонности десяток лет тратят на обучение обороту в зверя! А ты за пару месяцев управилась от скуки.

— Да, но Гарри...

— А отец его? С четвёртого курса анимаг был! Аспект тоже есть! — азартно сказала Бетти, хватая пергамент и перо. — Ух, начинаю себя чувствовать профессиональной свахой! Давай подобьем баланс аспектов вашего потомства. Сейчас рассчитаю...

Она начала черкать, а Гермиона наблюдала через её плечо.

— Значит, так! — резюмировала Бетти: — В минус идёт способность к полётам. Ваши дети не станут звездами квиддича.

— Плевать! — фыркнула Гермиона.

— В минус идет магическая сила. Дети не смогут стать могучими боевыми магами.

— Насколько слабыми?

— Слабей Гарри, но на твоём уровне, может, даже немного сильней.

— Так это же классно! — обрадовалась Гермиона. — Пойдёт!

— Будут очкариками!

— Это плохо, — огорчилась Гермиона. — Но... Ведь есть же линзы хорошие? И вообще мы артефакторы или где? Я сама им очки зачарую как надо!

— Твои дети будут глупей тебя, — предупредила Бетти.

— Сильно глупей? — испугалась Гермиона.

— Слегка умней Гарри, — усмехнулась Бетти. — Более рассеянными будут, чем ты.

— Это приемлемо, — вздохнула Гермиона, уже переживая за несуществующих детей.

— Теперь плюсы! — торжественно сказала Бетти. — Они будут талантливыми артефакторами, которые превзойдут обоих родителей. Если учить, конечно.

— Я их научу! — уверенно прошипела Гермиона.

— И им будет легко даваться анимагия! — завершила анализ Бетти.

— Бетти! — испуганно вздохнула Гермиона, сделав фейспалм. — Ты так подробно описала детей моих, что я, кажется, их уже люблю! Мордред! Ещё немного, и я начну, как та глупая баба из анекдота, плакать, что мой нерождённый сын пошёл по дому, а эта неуклюжая Нимфадора, как всегда, разбросала по полу вещи, и он упал и набил себе шишечку.

— Гермиона! — смутилась Бетти и обняла её. — У тебя и правда уже слёзы на глазах. Это так мило. Но всё же давай не будем делить шкуру неубитого Гарри Поттера?

— Кто там хочет меня убить и освежевать? — бодро спросил вошедший Гарри. — Вы? Какие гнусные интриги, как это я называю...

Гермиона вдруг бросилась к Гарри на шею и поцеловала в губы. Тот остолбенел.

— Только не я! — смущенно улыбнулась она. — Только не я...

Глава опубликована: 07.03.2016
И это еще не конец...
Отключить рекламу

19 комментариев
Интересная задумка)
Автор, продолжайте)
Всё так необычно и непривычно)
ЮВАО
А как так вышло, что первые две главы сегодняшние, а последующие - старые?
Автор, активная работа по тексту планируется или сейчас только бета для существующего текста, а там как пойдет?
Есть шанс, что произведение будет таки дописано?
Цитата сообщения rrr39 от 21.12.2015 в 19:07
Есть шанс, что произведение будет таки дописано?

теоретически - есть, некоторые произведение автор потихоньку дописывает. да и врядли беты взялись бы за редактуру брошенных проектов
Все-таки представить даже радикально помолодевшую Беллу вот такой "своей в доску" мне достаточно сложно. Уважаемый автор, Вы уверенны, что это не ООС?
Цитата сообщения Hedera от 21.12.2015 в 23:53
Все-таки представить даже радикально помолодевшую Беллу вот такой "своей в доску" мне достаточно сложно. Уважаемый автор, Вы уверенны, что это не ООС?

Спасибо, что напомнили. Забыл шапку отредактировать.
Печалит, что Белла не с ГП. Такую прелесть надо отдавать ГГ, да и пейринг сей редок. И вообще, автор, где гарем? НЕ следует традиции нарушать)
WOMPER
белочке тут лучше пару нашли.
Цирк уехал, а Гарри, Тонкс и Белла остались.
Вот честно, автор.
Это один из моих любимых пейрингов, любимые персонажи из мира ГП. Но такое АУ и логические ляпы вкупе с забегами наперегонки с Мери Сью по рояльной фабрики, оставляют двоякое впечатление от вашего творчества. И это относится ко всем вашим работам. Хорошая идея, но реализация на мой взгляд хромает.
Я понимаю, что это только моя проблема, что мне не "зашло" ваше творчество и вы лично мне ничего не должны. Но все же жаль.
Ладно, я закончил свое нытье. Удачи вам в дальнейшем творчестве. Пойду перечитаю Turning of the Sun.
> Его брат Аберфорт — сквиб

wut ? Аберфорт умеет как минимум Патронуса. а это не каждому дано.
Жаль что без продолжения. Достойно и доставляюще
Многоуважаемый автор. СПАСИБО!!!
В очередной раз приятно удивлен вашим творчеством. Так держать!
Ну как же без любимого автором рейтинга ГП/НТ/ГГ
Ну давайте продолжению и смену пейринга на гп/гг/нт
Как жаль, но продолжение мы не увидим?
Жаль недлписаные фики, весёлые они.
плохо. очень плохо. что нет продолжения. Проду!!!!
на СИ вроде то же самое, но по-моему стоит "закончен"
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх