↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Алая Завеса (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 604 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Юлиан Мерлин, обычный 17-летний парень с "сидящим внутри демоном" и подозревать не мог, в какое приключение его вовлечёт обычный побег из особняка родного дедушки. Став свидетелем серии загадочных убийств видных жителей города, он не смог пройти мимо и оказался в эпицентре расследования. Только место ли ему здесь? Нужно ли городу разоблачение загадочного убийцы? И нужен ли городу сам Юлиан?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

16. Охотник

"В жизни каждого мужика хотя бы один раз в жизни перестают трястись коленки и он перестаёт бояться. Вот и со мной такое случилось. В один момент мне показалось, что я всемогущ и способен на всё."

Юлиан Мерлин, ноябрь 2010

Пенелопа всю дорогу не разговаривала с Юлианом. Он даже не понимал, всерьёз ли она всё это задумывает или просто испытывает парня. Как же ей удалось совладать с любопытством? Ведь на её месте Юлиан попытался бы разузнать абсолютно всё, что вокруг происходит.

Когда машина подъехала к лесу, Теодор спросил:

— Вы в лес собираетесь ехать на этой штуке?

— А по-твоему, как безопаснее? — поинтересовался Глесон.

— Безопаснее вообще туда не ходить, — сказал Теодор. — Но, если вам так сильно захотелось, то лучше пешком. Я знаю много тайных троп и пробраться на этой штуке будет трудновато. Она же машиной называется, да? А то я никогда не был в настоящей машине. В лесу только однажды находил, но она была очень старая и ржавая.

— Пенелопа, ты должна остаться в машине, — властно произнёс Юлиан, что явно не ахти как понравилось девушке.

— Ещё чего, — уверенно парировала она. — Ни в какой машине я не останусь. Это ещё опаснее. С чего ты вообще, Юлиан, взял, что ты сильнее меня? У меня личные счёты к убийце моего дяде и я заслуживаю пойти туда не меньше, чем вы все.

Зато хотя бы разговаривать начала. Не то что несколько минут назад.

— Мы её не удержим, — обречённо сказал Глесон. — Её остановит только парализующее заклятье, но ты от него уже отказался. Не передумал?

— У меня и у самой есть право выбора! — влезла Пенелопа. — Не вам решать за меня, что надо, а что нет.

И почему вообще Юлиану угораздило отправиться к ней на встречу тогда, когда это делать было категорически запрещено? Насколько бы спокойнее всё было сейчас.

И о том самом поцелуе Пенелопа, похоже, решила забыть.

— За ваши жизни в ответе я! — сказал Глесон. — Так что, если не жалко несчастного старика, то добро пожаловать! Вот вам лес, полный опасностей, в который даже взрослые не рискуют заходить!

Юлиан и Пенелопа переглянулись меж собой. У Глесона вышло не очень убедительно.

— Я пойду, — решительно ответила Пенелопа. — А если вы в ответе за меня, то приглядывайте лучше.

Глесон смутился. Юлиан представил, какой ему показалась Пенелопа и не пожелал разделить с ним этого чувства. Юлиану, например, было жаль "несчастного старика", коим нарёк себя Глесон, но у него-то выбора никакого не было. И сам Глесон ни за что не отпустил бы его.

— Ты не понимаешь, что говоришь, — сказал ей Юлиан. — Помнишь, как мы на старом складе сцепились с вервольфами? Сколько их было? Десять? Двенадцать? Кстати, вот один из них, на первом сиденье!

— Недобитый, — улыбнулась Пенелопа, хотя она вряд ли намеревалась зло подшутить над веровольфом.

— Легко нам тогда было справиться? — продолжил ворчать Юлиан. — Не думаю. А в этом лесу таких вервольфов в десяток раз больше. Мы зайдём в их владения и они попытаются всеми силами защитить их. То бишь, убить нас. Всё ещё хочешь в лес?

— Теперь желания стало ещё больше, — улыбнулась Пенелопа.

Почему она была так довольна? Она не понимала, что это не шутки совсем?

— Мы будем незаметно пробираться туда при помощи этого вервольфа. Знаешь ли, мы не можем доверять ему. Вдруг он предаст нас? Мы очень рискуем. А если и не предаст, нас легко могут заметить. Тогда нам не спастись. И это очень страшно.

— Боишься ты, а не я, — сказала Пенелопа. — Сам же учил меня.

Ничему такому он её не учил. И явно не имел в виду такие вот смертельно опасные приключения.

— Сейчас наложу парализующее заклятье...

— Я его сама на тебя наложу.

Юлиан понял, что спорить уже бессмысленно. Если девушка настаивала на своём, она ни за что не сходила со своей точки зрения. И не боялась Юлиана, потому что знала, что никакого вреда он её не причинит. И, увы, это было правдой.

Глесон заставил всех выйти из машины и открыл багажник машины. Он очень сейчас напоминал старого охотника на нежить, потому что чего только в багажнике не было. Похоже, что весь свой арсенал из склада он перенёс сюда. Ножи, ружья, револьверы...

— Вы берите по два револьвера, — сказал он Пенелопе и Юлиану. — На всякий случай, возьмите ещё по ножу. Очень надеюсь не вцепиться в драку, но перестраховаться стоит. Теодор не получит ничего.

— Мне ничего и не нужно, — понимающе кивнул Теодор. — Я до ужаса боюсь этих штук.

— Заклятья какие-нибудь помните?

Юлиан подумал, но ничего целесообразного не придумал. В прошлый раз же не вспомнил ничего из магии и пришлось отбиваться от орды разъярённых вервольфов подручными средствами.

— Ружьё? — удивился Юлиан. — Вы возьмёте с собой ружьё?

— Это дробовик, — поправил юношу Глесон.

— Мои собратья не очень-то доверяют людям с оружием, — сказал Теодор.

— Они вообще никому не доверяют, — ответил Теодор. — Всё, выходим.

Юлиан набрал побольше воздуха, посмотрел на Пенелопу и вновь убедился, что она ничего не боится. Ему бы её бесстрашия! Потому что он очень боялся, но не за себя в первую очередь, а за неё. Юлиан никогда не простит себе, если с ней что-то случится. Даже если Пенелопа просто получит безобидную царапину.

Когда они вошли в лес, всё изменилось. Он был настолько густым, что сразу показалось, что там ночь. Внутри этого леса, похоже, всегда ночь. И он явно пах недружелюбием. От него прямо-таки пахло страхом.

Не все леса были такими. Дед Юлиана владел обширными территориями около своей усадьбы, и он включали в себя живописного вида озера и опять же лес. Только этот лес был не четой этому, потому что выглядел он как никогда приветливо. Вся живность этого леса ограничивалась всегда поющими птичками и ещё вечно прыгающими с ветки на ветку белками. И света там было больше, и деревья зеленее.

— Много лет назад охотники были здесь частыми гостями, — поведал Теодор, когда четвёрка пробиралась сквозь трущобы. — Тогда они понаставили тут кучу капканов и нам удалось найти далеко не все. Я и сам как-то находил капкан. Ну как находил. Я в него наступил и мне чуть не оторвало ногу. Жуть какая боль была. Вспоминаю до сих пор. Поэтому до сих пор смотрю под ноги.

— Почему охотники не ходят туда сейчас? — поинтересовалась Пенелопа.

— Здесь слишком много вервольфов, — ответил ей Глесон. — И другие твари водятся, но волки явно преобладают. Они господствуют тут и не выгоняют остальных только потому, что тем больше негде будут жить. Что-то вроде солидарности, но явно неустойчивой. Люди же перестали сюда ходить, когда поняли, что так много вервольфов им не истребить. Тогда и заключили что-то вроде перемирия. Люди не суются в лес, а вервольфы не лезут в город. Так вот и живём уже лет двадцать. И, надо сказать, спокойнее как-то стало. Разве что местным охотникам работы поубавилось.

— И мы это перемирие сейчас нарушаем, — заключил Юлиан.

— Именно. Надеюсь, что нас простят.

А ведь Юлиан сын человека, который, возможно, был другом вервольфа. Как они отнесутся к этому? Стоило спросить у Теодора, но все карты в присутствии Глесона он раскрывать не хотел. Не время.

Чем дальше они шли, тем темнее становилось. Теодор и впрямь их вёл какими-то тайными обходными тропами, которые зигзагами водили туда-сюда, но никогда не обрывались на тупике. Юлиан всё больше и больше верил в пригодность Теодора как помощника.

Однако в это время где-то справа раздался шорох и Юлиан, Пенелопа и Глесон мгновенно достали оружие.

— Стойте! — оборвал их Теодор. — Не надо этого делать. Я бы учуял собрата, у меня ведь знает какой нюх. Поблизости нет никого, надо идти дальше.

Глесон недоверчиво опустил ствол дробовика. Юлиан и сам боялся, что Теодор что-то не так почуял и сейчас из-за какого-нибудь дерева выскочит огромный вервольф и растерзает их всех.

Но, убедившись, что опасности нет, они продолжили путь. Напряжение всё увеличивалось, и как раз в этот момент Юлиан перестал бояться. А ведь до этого у него аж дрожали коленки, и он ничего не мог поделать с этим. Наверное, в один момент его боязнь достигла пика, а потом вдруг перегорела и страх отошёл. Абсолютно.

Либо же у Юлиана голова пошла набекрень и мозг отключился, передавая владение телом полностью и безвозвратно в руки инстинктов. Но, это было лучше, чем то, что он ощущал совсем недавно, потому что теперь уже никакого отсутствия веры в успех он не чуял. Теперь он только переживал за Пенелопу, но этого страха не ощущал физически.

— Есть одно дерево, — через несколько минут сказал Теодор. — Огромный такой вековой дуб. Под ним всегда спит наш вожак.

— Сейчас около пяти, — перебил его Глесон. — Кто будет в такое время спать?

— Мы как раз всегда спим после обеда и до ночи. Ночью у нас свои дела, такой у нас режим.

— Понятно. Зачем нам дуб?

— Вы не понимаете? Идти на целую стаю опасно, вас всех могут растерзать и ни о чём не спросить. А с одним лишь только вожаком у вас есть шанс тихо поговорить.

— Направим на него оружие и заставим выдать Иллиция? — спросил Глесон.

— Я думал, что вы так и хотели, — сказал Теодор. — Всё сделать бесшумно. Если вожак завоет, это будет означать призыв и я не смогу ему сопротивляться. И мне придётся выполнять всё, что он скажет. Понимаете?

Ещё одна причина, почему Теодору не хочется больше находиться в этой волчьей шайке. Беспрекословно исполнять чью-то волю немного унизительно. Самое, что ни на есть рабство.

Юлиан посмотрел на Пенелопу. В темноте было плохо заметно её мимику, но руку она держала возле оружие и всё ещё не боялась. Совсем.

— Мы совсем скоро, — сказал всем Теодор. — Так что даже дышите тихо.

Они выбрались из густой чащи на относительный пустырь, но и там было темно. И даже небо, которое проглядывалось сквозь мало-мальски заметные просветы меж деревьями, выглядело чёрным. А дорогу освещала только луна, потому что уж очень похожи были тропинки на лунные лучи.

— Это здесь, — еле слышно прошептал Теодор, когда они снова зашли в чащу самых высоких деревьев.

Глесон и Юлиан переглянулись. Сейчас им приходилось импровизировать, потому что времени на составление у них в силу некоторых причин не было. Юлиан сбежал, а потом полиция накрыла склад Глесона... Событий было предостаточно.

Юлиан глянул меж веток и видел спящего под дубом огромнейшего волка. Его однозначно не было среди тех, кого он вызывал при помощи Хелен, Пенелопы и Йохана. И, насколько он знал, не было в компании вызванных советников Ривальды.

— Я пойду один, — прошептал Глесон и, еле наступая, боясь задеть хоть какую-нибудь веточку он земле, он отправился на опаснейшую встречу.

Юлиан замер и пристально начал наблюдать. Шаг, ещё шаг... Сон вожака вервольфов не выглядел смертным и был риск того, что он в любой момент очнётся. Но этого не наступало. Со лба капнула капля пота и он прижался поближе к Пенелопе, чтобы ощутить её тепло.

Пенелопа же, похоже, ощущала только азарт и ничего более. Для неё сегодняшний день был просто игрой, она не думала о том, что серьёзность тут имеет место. Наверное, в её книгах про принцесс всё именно так легко и происходит, а герои всегда выбираются сухими из воды.

Настолько же сухими, насколько и сам Юлиан в последнее время. Он мог отрицать это перед другими, но врать сам себе не мог.

Ещё шаг и ещё... Сейчас Глесон подойдёт и всё решится.

Но рык раздался сзади. Юлиан очень надеялся, что ему это причудилось, поэтому обернулся посмотреть и... Результат превзошёл все его ожидания.

Сразу около десятка больших взрослых самцов вервольфов стояли сзади, пристально смотря на происходящее и еле слышно порыкивая.

— Теодор, — сухо сказал тот, что был по середине и судя по всему всех возглавлял. — Ты предал нас.

Теодор медленно нагнул свою шею и против своей воли начал превращаться обратно в волка. Из-за того, что увеличивался в размерах, больничная одежда начала расходиться по швам, а после и вовсе оказалась порвана на мелкие части и раскидана по земле.

Пора было бить панику, но Юлиан оцепенел и не знал, что делать. Пенелопа резко ухватило крепко его за руку, что тоже немного напугала, так как поначалу Юлиану показалось, что это волк хочет ему откусить её.

— Чужаков мы тут не терпим! — воскликнул вервольф. — Было же перемирие, вы должны были его уважать! Вы нарушили наш договор, и за это мы исполним свой долг!

Они дружно раскрыли свои пасти, раздался один большой зловещий рык и все вервольфы разом приготовились атаковать.

Их рык разбудил и вожака их стаи, который до этого вполне себе мирно нежился на своём любимом месте под дубом.

Глесон хотел этого меньше всего, но ничего уже было не избежать.

Время словно зависло, но Юлиан всё ещё держался в оцепенении и не знал, что делать. Они были окружены и спасения не было. Тот, самый большой, в силе явно не уступал все десятерым, а значит, места для бегства не было.

Когда пасти зверей уже приблизились к Юлиану и Пенелопу, вервольфы неожиданно остановились.

Юлиан посмотрел налево и увидел человека, который как раз в это время опускал руку. Это был жест, призывающий отменить атаку. И человека этого Юлиан знал — это Агнус Иллиций.

— Куда же так быстро? — сказал он своим подчинённым. — Порвать их всегда успеем, а вот посмотреть на лица... Как вы узнали, что я здесь?

Выглядел Иллиций не так, как в момент последней встречи. Теперь он вполне себе привычно был умыт и расчёсан, а кожаный плащ явно был новым и ещё не грязным. Иллиций стал похож на человека, а оттого почему-то выглядел ещё более жутко.

— Это он? — спросила Пенелопа, не отпуская руки и приближаясь всё ближе и ближе.

— Да, — во всеуслышание заявил Юлиан и закрыл её спиной.

Наивно полагаю, что сможет чем-то помочь ей, если вдруг придётся.

— Я многое знаю! — сказал Юлиан. — Потому что я борюсь за правду.

— Как гордо, — ухмыльнулся Иллиций. — Сам Юлиан Мерлин наградил меня великой честью и пришёл ко мне. Похвально и очень интересно. Намереваешься отомстить за своего отца?

— Отца? О чём он? — спросил Глесон.

— С каких пор это держится в тайне? — удивился Иллиций. — Не думал, что кто-то скрывал, что у великого Уильяма Монроука есть сын. Не такой великий, но разве это не честь?

— Ты убил его, — сквозь зубы процедил Юлиан.

— Убил, — гордо согласился преступник. — Скажем так, это не составило особого труда. Знал бы я тогда, в ранг кого вы возвели Монроука, растянул бы удовольствие.

— Ты предал Алую Завесу, — в дополнение сказал Юлиан.

— Она была безнадёжна, — ответил Иллиций. — Столь же жалкая, как и их легендарный боец. Их идеи не имели под собой никаких обоснований того, что они пойдут на благо. Монроук не понимал этого. Он слепо верил в то, что никогда не могло бы случиться. Будь он хоть каплю поумнее, он бы понял, как легко закончить войну.

— Всего лишь убив Молтембера, — сказал Юлиан.

— И тем самым ничего не изменить. Мир остался всё таким же — лживым и погрязшим в грязи. За это боролась Алая завеса? Это вы получили? Молтембер бы тем, кто привёл бы Сообщество в порядок.

— Вы это называете благом? — удивился Глесон.

— Глупо называть благом то, что вы имеете сейчас. Ваш мир уже на грани того, чтобы рухнуть. Это вот-вот случится. Вы сами не заметили, как загнали самих же себя в ловушку. Я знаю, что в глубине души вы думаете о положении дел. Вы никому не верите, иначе не пришли бы сюда одни. Вы давно уже усомнились в существующих порядках, но настолько слабоумны, что ещё за что-то боретесь. За что вы боретесь?

— Я всегда боролся за справедливость и буду бороться за неё дальше! — гордо заявил Глесон.

— А я не хочу, чтобы война возобновилась, — сказал Юлиан. — Я знаю, что ты хочешь вызволить Молтембера из неволи и потому вернулся в Зелёный Альбион.

— Интересно. Очень интересно, — поджал губы Иллиций. — Но как ты пришёл к такому умозаключению?

Терять Юлиану было нечего, потому что предпосылок к тому, что все они вернутся обратно, не было никаких.

— Потому что я знаю способ. И именно сейчас ты и твои помощники пытаетесь его применить. И уже близки к концу.

— И каков этот способ?

— Я думаю, что ты итак знаешь. Не играй с нами в игры — сделай то, что хочешь — убей нас!

— Нет. Я хочу выслушать.

— Молтембер в Эрхаре, — сказал Юлиан, посмотрев на изрядно удивившегося Глесона. — Томится в ожидании того, что кто-то разрушит договор и вернёт его. Остался ведь только один человек из тех, кто поставил печать. Так ли?

— Не буду лгать. Все, кто тогда заключил договор с Эрхарой, мертвы. Вот ведь занятное совпадение. Могу перечислить их имена, но думаю, что ты и так уже выучил их наизусть. Ты и впрямь заметил связь между погибшими. Но... Упустил ещё кое-что важное. С чего ты вдруг начал полагать, что это позволит мистеру Акруру бежать?

— С того, что только так можно нарушить договор.

— Да кто ж его разрушит... Владыки Эрхары не из тех, кого можно так провести. Не из тех... Однако господину всё же удалось их провести. Им и на ум прийти не могло, что Молтембер никогда не был с ними. Не был полностью. Он всегда был среди нас, он вёл нас своей рукой и в эти тёмные годы. Часть души Молтемберу всегда была на земле, пусть и в ослабленном полупризрачном теле. Это было неважно. Сила господина заключалась не в его телесной мощи, а в его голове. Она всегда была с нами.

Пенелопа ничего не понимала. Похоже, что она и вовсе не знала, что такое Эрхара и где она находится. А вот Глесон всё понимал и с ужасом слушал весь разговор, так и не решаясь в него влезть.

— Тогда зачем ты убиваешь людей? — спросил Юлиан. — Ради забавы?

— Не ради забавы. Ты считаешь нашу сторону за сущих зверей, но это далеко не так. Звери — это Департамент, полиция, Алая Завеса, но не мы. Ты можешь пойти со мной и всё узнать. Времени у нас будет предостаточно, не то что сейчас.

— Меня это не интересует. Ты всё это рассказываешь, но смотришь на нас, как на мертвецов. Ни к чему играть в эти игры. Убьёшь нас — я знаю. Но если ты не такой зверь, каким тебя считают, расскажи всё.

— Скажем так, Молтембер вернёт всю свою мощь из Эрхары. Этого уже не избежать. Поэтому все наши россказни не имеют никакого смысла. У тебя был шанс не лезть в наши дела и защитить тем самым невиновным, но ты не использовал свой шанс. Знаешь, твоего отца погубило то же самое. Но я тебе шанс исправить всё даю. Не считай это за оскорбление.

— Да пошёл ты! — сказал Юлиан и полностью закрыл молчащую Пенелопу.

— Тогда выбор свой ты сделал, — ответил Иллиций и обратился к вервольфам. — Юного Монроука забрать с собой, а остальных в расход.

Юлиана объял ужас. Не страшно умереть в компании тех, кого любишь. Страшно не умереть, но видеть, как тех самых дорогих людей убивают на глазах и ты ничего поделать с этим не можешь. Ничего! Абсолютно ничего! Агнус Иллиций сыграл с ним очень злую шутку. Это оказалось даже выше той жестокости, которую он поначалу ожидал. Эх, договорился Юлиан. Стоило молчать, тогда, быть может, кого-нибудь он бы да спас.

— Убей и меня, — сказал Юлиан.

Но в это время его буквально свалил с ног здоровенный вервольф. Пенелопа не хотела отпускать его, но её откинули в другую сторону. Юлиан было вскочил, чтобы кинуться за ней, но его плотно придавили сверху и он лишь краем глаза мог убегать, как она с безнадёжным усилием убегает. Она ещё жива, Юлиан чувствует и кое-какие надежды есть на Глесона.

Раздались два быстрых выстрела из дробовика, а за ними и протяжный волчий вой. Юлиана в это время подняли с земли, и, плотно прижав к дереву заставили смотреть.

— Видишь, как они умирают? — нагло спросил Иллиций, подойдя в упор к Юлиану. — Это то, к чему привела тебя твоя глупость. Кто эта девчонка? Давно любишь её? Нет, не любишь. Я знаю. Никого ещё долго не полюбишь, это не твоё.

Юлиан выглянул из-за плеча Иллиция и услышал ещё пару выстрелов. Глесон и Пенелопа были ещё живы и убегали. Глесон параллельно пытался отстреливаться, закрывая своим телом Пенелопу, но никого насмерть срубить ещё не смог.

— А этого мужика я тоже видел, — сказал Иллиций. — Когда меня арестовали, он был. И ты, кажется был.

— Откуда ты меня знаешь? — спросил Юлиан.

— Скоро всё узнаешь, — проговорил Иллиций и отошёл в сторону, чтобы отдать какую-то команду своим волкам.

Вервольф, который держал Юлиана, как раз отвернулся, чтобы посмотреть, что там происходит, тем самым предоставив юноше очень выгодный шанс. Юлиан залез свободной рукой во внутренний карман, и, вытащив оттуда нож, с силой пырнул вервольфа куда-то в район ноги.

Раздался крик боли и Юлиан, вырвавшись из объятий волка, упал на сухую. листву. Но лежать нельзя было — нужно было улепётывать!

Он не помнил, как встал и почему его никто не ударил в спину. Опомнился он тогда, когда заметил на горизонте Глесона, который безнадёжно пытался спасти. За Юлианом уже гнались двое волков, но пока ещё им не удалось нагнать его.

— Они забрали её! — в гневе выкрикнул Глесон, когда Юлиан подбежал к нему.

— Кого забрали? — переспросил Юлиан, но, не увидев Пенелопы, сразу всё понял.

Его сердце на секунду остановилось, но уже не хотелось биться дальше. Случилось то, чего он боялся едва ли не сильнее всего. Юлиан погубил Пенелопу. Погубил своей глупостью и безрассудностью.

Обернувшись, он понял, что убегать уже было некуда. Волки окружили их со всех сторон. Каждый оскаливался так, словно уже предвкушал вкус свежего человеческого мяса. Им была отдана команда убить, но они ещё чего-то ждали.

И где Теодор? Он жив?

— Спасибо за попытку, — вышел из толпы Иллиций и даже изобразил что-то вроде поклона. — А мне казалось, что я убедил вас, что сопротивляться бесполезно.

— Где Пенелопа?! — в гневе выкрикнул Юлиан.

— Прости, но ты меня расстроил и тем самым лишился права задавать вопросы. Понял?

Теперь он ещё и лишился шанса спастись. Но Юлиану всё равно — пусть убивают. Он не сможет жить с осознанием того, что погубил Пенелопу.

Однако в это время начали раздаваться многочисленные выстрелы ружей сзади. Некоторые вервольфы упали замертво, некоторые оказались ранены и не могли двигаться...

Это была самая большая облава из всех, что когда-либо устраивались в этому лесу. Около двадцати пяти человек в белых формах мастерски побеждали вервольфов, и те не могли ничего поделать с вооружёнными людьми.

Ещё недавно живая идея полакомиться мясом обернулась для них сущим кошмаром.

После того, как все вервольфы либо бежали, либо погибли, на лужайке осталось лишь трое — Глесон, Юлиан и Иллиций.

Охотники? Тогда почему они наставили стволы на всю троицу?

— Так-так, — азартно произнёс Якоб Сорвенгер, сжимая в руке какой-то усовершенствованный дробовик. — Сразу двойной сюрприз?

— Похоже на то, — кивнула появившаяся Ривальда Скуэйн. — Сговор?

— Сговор? — в сердцах выкрикнул Юлиан. — Этот урод и его волчья стая пытались убить нас!

— Это правда, герр Сорвенгер, — сказал Глесон, обращаясь именно к своему начальнику. Ривальде он не доверял.

— Они забрали Пенелопу! — снова крикнул Юлиан.

— Что? Лютнер была здесь? Вы держали её пленницей? — спросила Скуэйн.

— Не несите ерунды! — гаркнул на неё Глесон. — Мы нашли для вас Агнуса Иллиция, а это стоит благодарности, а не направленного в лицо дробовика.

— Ты прав, — сказал ему Сорвенгер. — Иллиций сейчас поважнее будет. Отправляйте их всех в участок, пока новое зверьё не набежало.

— Иллиция под усиленную охрану! — дополнила Скуэйн.

И как они вообще здесь оказались? Получается, что следили всю дорогу и не дали возможности умереть в самый последний момент? Хотя счастья мало — Пенелопу же спасти не смогли.

К счастью, Юлиана и Глесона не скрутили и даже не направляли на них оружие, когда уводили из леса. По-другому всё обстояло с Иллицием, охрана которого была едва ли не тройной. Ждали от него каких-то штучек и боялись.

На выходе из леса был целый кортеж из полицейских машин. Похоже, это был другой выход из леса, потому что машины Глесона поблизости не наблюдалось.

Юлиана и Глесона сунули на заднее сиденье какой-то машины и на какое-то время подзабыли про них. Около десяти минут никто никуда не ехал, разбираясь о чём-то снаружи. Юлиану и Уэствуду не дало было увидеть, что именно, потому что окна были затонированы, да и подкралась незаметно ночь. Очень быстро, потому что по ощущениям ещё недавно был солнечный день.

— Они забрали её, мистер Глесон, — еле сдерживая приступ паники, сказал Юлиан.

— Я сожалею, что не смог это предотвратить, — понимающе кивнул полицейский. Но что он мог понять!

— Это я виновен, а не вы. Я никогда не прощу себе этого. Никогда, никогда.

Он понуро опустил голову и стал разглядывать темноту под ногами.

— Но она ещё жива, — сказал Глесон.

— Откуда вы знаете?

— Я так думаю. Иллиций отдал приказал волкам забрать её, потому что не получилось забрать тебя. Значит, на неё есть какие-то планы.

— И пока эти планы не приведены в действие, у нас есть шанс... Но что мы можем, сидя здесь?

— Ничего не можем, — ответил Глесон. — Мы в ловушке.

Юлиан ещё больше впал в тоску. Как бы сильно не хотелось, но он не верил в благоприятный исход. Последнее время не щадило никого, и Юлиан представлял себе самое худшее.

Вскоре машина тронулась и весь кортеж отправился в город. Скорее всего, в полицию.

— Кстати, что ты там говорил про Эрхару? — спросил Глесон, когда они уже ехали.

— Ничего важно. И простите, я не могу об этом говорить.

— Но это же касается всех нас! Не делай вид, что все это мало значит. Я слышал всё и могу воспроизвести буквально дословно. Договор с Эрхарой... Мне приходилось слышать про это чёрное колдовство, но я не знал, что его кто-то когда-то мог использовать. Всё на уровне теорий и догадок. Но я правильно понял, что Молтембер в Эрхаре и выбраться может, только убив тех, кто наложил заклятье.

Юлиан посмотрел на ширму, разделяя их часть машины от водительской. Судя по всему, водитель их не слышал.

Глесон заслужил доверие. Стоило открыться.

— Да, — ответил Юлиан. — Я боялся кому-либо говорить, потому что никто бы не поверил. Но теперь Иллиций важный свидетель, из него должны как-то выпытать правду.

— И доказать нашу невиновность, — сказал Глесон. — Хоть этого мы добились. Без нас они бы не поймали Иллиция. Кто знает, вдруг и награда какая полагается.

— Не нужна никакая награда, — сухо пробормотал Юлиан.— Я потерял самое ценное, что у меня было. Чем мне смогут заменить её?

— Не бей тревогу раньше времени. Её спасут. Я уверен, что спасут. Только зачем она нужна Молтемберу?

— Это очевидно, — ответил Юлиан. — Для шантажа того человека, чья смерть отделяет Молтембера от побега.

— Ты же знаешь, кто это?

— Ривальда Скуэйн, — не стал скрывать правды Юлиан.

— Что? — Глесон буквально пришёл в шок. — Получается, что Карниган, Дюкс и Спаркс тоже были среди тех, кто заключал договор с Эрхарой?

— И ещё трое, но я их не знаю и они давно мертвы.

— Они так долго скрывали это... Жили среди нас. Одновременно и тяжкий грех и подвиг... Бывает же так.

— Выходит, что если Ривальда умрёт, то ворота для Молтембера откроются. Только Иллиций не был с этим согласен. Почему-то. Вы знаете, что он имел в виду тогда?

— Догадываюсь, — ответил Глесон. — Что-то удержало остаток души Молтембера здесь, на земле. Выходит, что остался мостик между двумя частями душ, и он не давал его воротам закрыться полностью. Думаю, что убийство наложивших заклятье не вернуло бы всю его душу, но вполне способно вернуть часть, учитывая наличие части души на земле... Но это предположения...

— Всё логично. Но пробелы есть. Почему он не может просто-напросто убить Ривальду при помощи Роковых Часов?

— Подумай. Что-то должно мешать.

— Может быть... Может быть, её оберег? Такой же оберег спас меня от покушения Эдварда Арчера!

Юлиан вытащил свой кулон и показал его Глесону. По правде говоря, внешне он ничего особенного из себя не представлял, но похвастаться стоило. И вдруг Глесону такая вещица могла бы показаться знакомой.

— Легенды, витающие вокруг Роковых Часов, говорят, что никакой оберег от них не спасёт. Но я не думаю, что кто-то мог создать всепобеждающий артефакт.

— На каждую силу найдётся большая сила? — предположил Юлиан. — Ривальда Скуэйн очень сильная волшебница, она способна на всё. Тем более, кто её знает? Наверняка она в сговоре с Молтембером.

— Наверняка...

Спустя полчаса машина добралась до полицейского участка и всех арестованных вывели на улицу. Что подумали люди, живущие неподалёку, увидев целую кучу полицейских машин? И знает ли кто, что один из преступников Юлиан?

Однако никто их не встречал возле входа в полицию. Создавалось ощущение, что операция была спонтанной и никто про неё не знал.

Довольно бережно Юлиана и Глесона доставили в кабинет Сорвенгера. Иллиция тоже привели сюда, после чего все полицейские удалились, а остались только Сорвенгер и Ривальда. Оба были напуганы и возбуждены, что вот-вот свершится что-то важное.

— Наконец-то, — пробормотала Ривальда и уселась за место Сорвенгера.

Прокурор услужливо уступил ей и встал рядом. Иллиция даже привязали к стулу, а вот Юлиану и Глесону такой чести не оказали.

— Я верил тебе, Уэствуд, — сказал Сорвенгер. — А ты подвёл меня.

— Вы же видите, что Юлиан ни в чём не виновен. Мы помогли вам найти самого опасного преступника за многие годы!

— Понятия не имею, как вы узнали, где находится Агнус Иллиций, — удивлялась Ривальда. — В голову приходит лишь одна мысль — вы всё уже знали заранее. Вы те самые его сообщники?

— Как смеете вы? — гневно спросил Глесон. — Мы потеряли правду и отправились искать Иллиция вдвоём. Он ведь хотел убить нас! Это что, тоже часть сговора?

— Как всё запутано, — обратилась к небесам Ривальда. — Не разобраться, кто прав, а кто виноват.

Улыбался один лишь только Агнус Иллиций, которого не смущало и то, что он привязан и ночь ему предстоит не самая лёгкая.

— Они забрали Пенелопу! — крикнул Юлиан. — Для того, чтобы вы, миссис Скуэйн, сдались Молтемберу!

Лицо Ривальды наполнилось белым цветом.

— Ничего твои слова не значат, — сказала она. — Если мисс Лютнер и впрямь пропала, предстоит разобраться в этом поглубже. Якоб, достань зелье правды. Мы должны выведать всё, что скрывает Иллиций.

Иллиций снова нагло улыбнулся. Создавалось впечатление, что он ничего не боялся и в рукаве скрывал какой-то козырь. И ни капли не сомневался в нём.

Ривальда выставила руку вперёд, Иллиция резко откинуло назад, а рот насильно раскрылся. Подбежавший Сорвенгер в один миг откупорил небольшую склянку и залил её содержимое в рот преступника, после чего прижал губа к губе и заставил проглотить волшебную субстанцию.

Юлиан не отрывал глаз от Иллиция. Он ждал, что будет дальше.

— Ты убил Ровену Спаркс и Люция Карнигана при помощи часов смерти? — тихо спросила Ривальда, подойдя к Иллицию и улыбнувшись.

Прежде чем ответить, Иллиций улыбнулся, вдохнув побольше воздуха. И умер. Мгновенно, безо всяких ран, конвульсий и мучений. Просто умер и всё. С той же самой наглой улыбкой на лице.

Часы пробили полночь.

Глава опубликована: 08.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх