↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сломанные часы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 9 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Маленькая девочка Беллатрикс Блэк сбежала с празднования первого дня рождения своего кузена Сириуса, чтобы проверить правдивость старой семейной легенды о живущей в лесу старухе. Говорят, после встречи с ней, маленькие Блэки теряют рассудок
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1961 год.

В этом году осень пришла слишком рано — ещё даже сентябрь не закончился, а температура уже понизилась до нуля и в воздухе чувствовалось приближение заморозков. Беллатрикс, вынужденная по такому случаю закутаться в тёплую мантию, выскользнула из главной залы фамильного особняка и направилась вглубь сада. Вообще-то младшим Блэкам полагалось находиться внутри, вместе со всеми, но взрослые были слишком заняты своими делами, чтобы обратить внимание на исчезновение одной маленькой девочки. Беллатрикс умела быть незаметной, когда это было нужно.

Узкая тропинка, пролегающая среди буковых деревьев, была почти не заметна — обитатели дома редко ею пользовались, а сейчас она и вовсе была скрыта под опавшими листьями. Пойти по ней было не самым умным решением, но Беллатрикс не боялась ничего на свете, особенно того, что запрещают взрослые. Когда она была ещё малышкой и гостила в этом доме, родственники рассказывали ей, что тропинка ведёт в старую беседку, а в ней живёт страшная старая ведьма, которая ворует маленьких Блэков и забирает у них рассудок, а те возвращаются домой и больше никогда не ведут себя так, как прежде. Беллатрикс решила, что сегодня, когда ей исполнилось десять лет и оставался лишь год до Хогвартса, пришло самое время проверить, правда ли это. Сжав в руке волшебную палочку, которую она стащила у тётки Вальбурги, Беллатрикс двинулась вдоль деревьев.

Тропинка оказалась на удивление короткой, и Беллатрикс даже немного расстроилась, но показавшиеся за деревьями опушка и небольшая деревянная беседка снова вселили в нее надежду на отличное приключение.

"Если там и правда живёт злая ведьма, — решила Беллатрикс, — то надо постараться победить её — ведь у меня теперь есть палочка. Может, даже удастся заставить эту ведьму вернуть разум несчастным маленьким Блэкам".

Уверенная в своих силах, Беллатрикс маленьким вихрем влетела в беседку, но, к собственному изумлению, не обнаружила там никакой злобной старухи. Напротив, в беседке сидела вполне привлекательная женщина в светлой мантии и, кажется, она была не меньше удивлена, чем сама девочка.

— Кто это тут у нас? — произнесла женщина, отложив в сторону пергамент, на котором писала, и уставилась на Беллу огромными серыми глазами.

— Беллатрикс Блэк, мисс, — Белла знала, что взрослого человека следует приветствовать поклоном, но не стала этого делать.

— О, старшая дочь Друэллы, верно?

— Да, мисс, — Белла все ещё не отпускала палочку, хотя уже не была так уверена в том, что женщина причинит ей вред.

— Хочешь заколдовать меня? — усмехнулась ведьма. — Может, лучше, я угощу тебя какао?

— Кто вы? — Беллатрикс нахмурилась — принимать какао из чужих рук было неблагоразумно. — Вы ведьма?

— Ну, конечно, я ведьма, как и ты, Белла.

— Нет, вы злая ведьма. Взрослые говорят, что вы сводите людей с ума…

— О, — женщина расхохоталась, — кто тебе такое сказал? Небось, братец Поллукс?

Беллатрикс смутилась, но постаралась этого не показывать. А вдруг эта женщина — вовсе не злая ведьма? Белла могла её оскорбить своими обвинениями, а за это можно очень сильно получить от взрослых.

— Заходи, не стой на пороге, — женщина жестом пригласила Беллатрикс внутрь беседки, — я не злая ведьма. Меня зовут Кассиопея Блэк, я сестра дедушки твоего кузена Сириуса… кажется, так…— она улыбнулась и наколдовала для Беллы стул. — Так ты хочешь какао? На улице довольно прохладно, сегодня вечером выпадет снег.

Беллатрикс села на стул и наконец убрала палочку. Ни один Блэк не причинит вреда члену своей семьи, поэтому Кассиопею можно было не бояться.

— Почему вы не на празднике вместе со всеми? — спросила она, отхлебнув немного какао из появившейся прямо в её руках чашки. — Сегодня большой праздник.

— Первый день рождения Сириуса, наследника рода, — Кассиопея кивнула, — меня не интересуют подобного рода праздники, как, видимо, и тебя. Разве детям не положено быть в доме во время торжества?

— Я сбежала, — с вызовом заявила Беллатрикс, — потому что мне там скучно! Этот Сириус… он ещё даже говорить не умеет, а вокруг него уже вся семья, все с ним так носятся, как будто он изобрёл эликсир бессмертия и теперь решает, кому его подарить!

— О, не переживай, он никогда не изобретёт ничего подобного, — снова улыбнулась Кассиопея, — но ведь это не та причина, по которой ты сбежала, верно?

— Я хотела посмотреть, куда ведёт тропинка в саду.

— И это тоже не совсем так, — Кассиопея продолжала улыбаться, но Беллатрикс отчего-то чувствовала себя рядом с ней очень неловко; как будто эта странная женщина смотрит прямо ей в душу и видит все как на ладони.

— У меня сегодня День Рождения… тоже, — наконец, призналась она.

— Но все заняты твоим кузенам, и тебе обидно? — улыбка Кассиопеи становилась все шире, и Беллу это раздражало.

— Нет, мне не обидно. Он наследник рода, так и должно быть. Мне просто стало скучно, и я решила погулять, — она гордо вскинула голову и поставила чашку с какао на стол.

Кассиопея перестала улыбаться, но не отрывала взгляда от Беллатрикс; в её больших серых глазах невозможно было ничего увидеть, как будто они и вовсе были стеклянные, и это немного пугало.

— Почему все думают, что вы сводите людей с ума? — наконец Белла задала вопрос, который её сильно волновал. — Зачем вы это делаете?

— О, я не свожу людей с ума, — покачала головой Кассиопея, — возможно, они сами сходят — после того, что я им говорю, но поверь мне: я ни в коем случае не хочу причинять вред членам своей семьи.

— Вы говорите им что-то, что сводит их с ума… — Белла нахмурилась. — Но… что же нужно такое сказать, чтобы человек лишился рассудка?

— Всего лишь правду. Люди не любят знать правду.

— Я не понимаю… — пробормотала Беллатрикс, с изумлением глядя на Кассиопею.

— Видишь ли, Беллатрикс, у меня есть дар. Я могу видеть будущее.

— Так вы прорицательница! — ахнула Беллатрикс. — Вот почему вы не пошли на праздник! Вы и так все знаете про всех!

— Иногда это довольно скучно, — призналась Кассиопея, — настоящие, серьёзные предсказания посещают меня не так часто, как хотелось бы, а все эти мелочи… Не нужно быть прорицательницей, чтобы разбираться в людях.

Но Беллатрикс уже не слушала, в её голове крутились всевозможные мысли: "Неужели простые слова, пускай даже прорицательницы, могут по-настоящему свести с ума? Что нужно такого сказать? Разве что…"

— Вы предсказываете людям их смерть, верно? — поражённая собственным открытием, она уставилась на Кассиопею, позабыв про все приличия. — Поэтому они сходят с ума?

— Если бы все было так просто, — Кассиопея встала, подошла к небольшому шкафу и начала в нем рыться, — я всего лишь отвечаю на вопросы, которые мне задают. Знаешь, люди очень расстраиваются, когда узнают, что их жизнь сложится не так, как они того хотели. Но ты права, я могу предсказать смерть. Если хочешь, я могу ответить на один твой вопрос, любой.

Беллатрикс задумалась. Разумеется, она хотела узнать будущее, но что именно спросить? Андромеда обязательно бы спросила, выйдет ли она замуж и сколько у неё будет детей. Отец, наверное, узнал бы что-то о политике, а мать спросила бы про будущее рода Блэк. Но что хотела узнать она, Беллатрикс?

— Скажите, — произнесла Белла после некоторого раздумья, — я стану кем-то важным? Обо мне будут помнить после моей смерти?

Кассиопея внимательно посмотрела на Беллатрикс, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на удивление.

— Разве ты не хочешь узнать, выйдешь ли ты замуж или будут ли у тебя дети? Разве ты не хочешь, как другие, услышать от меня, сколько проживешь? — спросила она, не отрывая глаз от Беллы.

— Нет, не хочу. Мне неважно, выйду ли я замуж, а смерти я не боюсь.

— Но ты боишься быть обычной? Что ж, Беллатрикс Блэк, ты станешь великой ведьмой. За твою жизнь магический мир изменится дважды, и каждый раз ты будешь одной из тех, кто стоял у истоков этих изменений. Твоё имя даже после твоей смерти ещё долго будет на устах многих волшебников. Тебя точно никогда не забудут, Беллатрикс.

Белла слушала затаив дыхание. Неужели все это правда? Неужели она действительно станет великой ведьмой? Если так, то с первого дня в Хогвартсе она обязательно сядет за учебники, чтобы выучить все-все. Как же Беллатрикс хотела стать кем-то, сделать что-то заметное и важное, а не просто быть старшей дочерью. Так хотелось во все это поверить!

— Спасибо! — Беллатрикс вскочила со стула. — Спасибо большое! Мне… мне пора идти, меня уже, наверное, ищут…

— Подожди, — Кассиопея взяла Беллатрикс за руку, — у меня есть для тебя подарок, — она достала что-то из кармана мантии и вложила в ладонь Беллы, — эти часы принадлежали моему отцу, а до него — его отцу. Это волшебные часы, они помогают человеку увидеть его судьбу. Надеюсь, однажды они помогут тебе сделать правильный выбор.

Белла с восхищением уставилась на старинные золотые часы со множеством стрелок. Это был самый необычный подарок за всю её жизнь.

— А разве вы не хотите оставить их себе?

— Я и так знаю свою судьбу, Беллатрикс, мне они ни к чему.

— Спасибо большое, мисс Кассиопея! — произнесла Белла с восхищением и быстрым шагом направилась обратно к тропинке, ведущей в дом.

Кассиопея проводила её взглядом и вернулась обратно к работе. Беллатрикс ей понравилась, и от этого было немного грустно. Возможно, родись она в другое время, все было бы не так плохо, и она могла бы прожить более счастливую жизнь, но звезды распорядились иначе.

Кассиопея вздохнула. Через двадцать лет взрослая Беллатрикс будет убивать и мучить людей по приказу своего Господина, но сейчас она, кажется, и правда просто девочка, которая хочет, чтобы родители заметили её.

"По крайней мере, она действительно будет великой ведьмой, — подумала Кассиопея, — может, это облегчит её страдания".

Глава опубликована: 12.04.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

2 комментария
Классная работа! Словно начало какого-то большого произведения! Автор, а продолжения не предполагается?)
maerorавтор
Not-alone
Частично эта тема перекачует в фик 'Создать Монстра', тема часов там будет раскрыта и, возможно, в мой новый фик про Беллу. Но так это самостоятельная зарисовка. Спасибо за отзыв)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх