↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тайны северных морей (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма, Мистика, Приключения
Размер:
Макси | 40 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Новый рассказ по знаменитой во всем мире вселенной The Elder Scrolls - Тайны северных морей переносит читателей в загадочный мир ледяных вод северного побережья Тамриеля. Новые персонажи, сюжетные линии, неожиданные повороты и большое количество тайн, интриг, заговоров. Окунитесь в историю о добре и зле, коварстве и дружбе, любви и предательстве. Каждая глава - это новое приключение, целый мир, история.
Обновления выходят еженедельно.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 2: Порт Солитьюда

Глава 2: Порт Солитьюда

Жизнь в Солитьюде шла своим чередом. Торговцы каждое утро открывали лавки с диковинными товарами северной провинции некогда могучей Империи, моряки в порту готовили суда к походу в море за свежей рыбой. Грохот войны, бушевавшей далеко на юге, едва доносился до этих далеких земель. Единственным напоминанием были развешанные на стенах листовки о призыве в ополчение Скайрима. Храбрецы и искатели славы отправятся на помощь центральной провинции Империи — Сиродиилу.

У многих путешественников Солитьюд ассоциируется с бесконечным звоном монет в чертогах ярла, грохотом молотов по раскаленной стали из кузниц. В покоях правителей бурлили заговоры и интриги. Для горожан обыденностью стали обсуждения очередного глупого решения чиновников Солитьюда, растрат целых состояний.

— Если бы драконы существовали, они бы сожгли эту продажную дыру со всей ее грязью, — шутили о Солитьюде горожане, проводившие вечера в тавернах за стаканом эля или дешевого вина.

Когда-то город на скале был символом могущества Империи. Нерушимым знаменем, под которым армии шли сражаться насмерть с любыми врагами. Теперь Солитьюд не назовешь столицей мужества и геройства. Он стал подобен своенравной даме, настроение у которой меняется по семь раз на дню. Роскошные платья и убранства которой скрывают природное коварство, алчность и легкое безумие от призрака своего надуманного величия.


* * *


— Корабли возвращаются! Скорей! Корабли! Корабли идут — кричали дети, увидев с городской стены силуэты четырех судов, медленно заходивших в пролив. Давняя забава ребятни Солитьюда — встречать и провожать суда, представляя, в какие таинственные и невиданные земли они направляются или откуда прибыли.

Мальчишки и девчонки также знали, что за помощь в разгрузке трюмов можно получить по золотому септиму. В крайнем случае, украдкой стащить что-нибудь интересное. Дети тотчас помчались к главным воротам Солитьюда. Они кричали и смеялись, пробегая по улицам города. Жители с любопытством провожали их взглядами. «Интересно, какие новости привезут корабли сегодня», — думали люди.

Раздался звон портового колокола — вестник прихода судов. Гавань располагалась за городскими стенами под холмом в стороне от центральной дороги. Путники отмечали, что со стороны причала город выглядит как хищный зверь. Который возвышается над головой, готовый проглотить каждого. Дети быстро спустились с холма и понеслись к причалу.

В порту суетились счетоводы Восточной Имперской компании, слонялись из угла в угол ленивые и не совсем трезвые грузчики. Извозчики подгоняли к причалу массивные телеги для перевозки товаров к складам. Лошади недовольно фыркали, возмущаясь, что их оторвали от трапезы молодой травкой. Через несколько минут корабли подошли к скалистой арке, на которой и был выстроен Солитьюд.

Это были три двухмачтовых фрегата, на которых красовались знамена Восточной Имперской компании и небольшой одномачтовый неф, замыкавший эскадру. Величественные корабли медленно приближались к причалу, рассекая спокойные воды пролива. На палубах фрегатов матросы готовились бросить якоря, убирали паруса.

— Капитан Лейв. Мы подходим к этой дыре — Солитьюду, — сообщил Викар, медленно проходя в каюту. Норд был явно встревожен прибытием в ненавистный для себя город. Он меньше всего на свете желал снова увидеть эти стены, однотипные каменные и деревянные дома, сторожевые башни. Но больше всего его пугал далекий силуэт Мрачного замка.

— Очень рад этому, — мрачно отозвался капитан, делая глоток эля, — все получилось совсем не так, как я рассчитывал Викар, — извиняющимся тоном тихо сказал Лейв.

— По крайней мере, мы живы, хотя город я ненавижу, и не хотел снова оказаться тут, — сказал с легкими нотками страха в голосе Викар.

— Как Сурт? Этот старый прохвост не канул в Забвение? — поинтересовался Лейв. Капитану было искренне жаль старшего помощника, с которым много лет он бороздил северные моря. Но и Лейв, и остатки команды также были в эту минуту в шаге от смерти.

— Очень плохо, капитан. Рана начала гнить. Думаю, что старший помощник не протянет до рассвета, — мрачно ответил Викар, — мы похоронили в море, как подобает обычаю, павших в битве. Жаль, что вас не было. Команда на грани бунта.

Норд старался сохранять хладнокровие, но давалось это ему с большим трудом. Еще ни разу Капитан Лейв не попадал в такие условия. Это не просто поражение для пиратского капитана — это клеймо труса и изменника. Викар знал, что Лейв просто хотел спасти команду и корабль. Но доказывать это почерствевшим от тяжелых условий и постоянного риска людям было бессмысленно.

— Морская бездна! Проклятые имперцы. За много лет я еще ни разу не чувствовал себя настолько противно, — капитан взял в руку кинжал и с силой ударил острием в стол. После этого подлил в кружку эль и выпил залпом, — скажи, Викар, может следовало послать все к чертям и сдохнуть там? К чему теперь все это?

Викар ничего не ответил. Он не узнавал капитана. Решительный, дерзкий и отважный человек, каким его знал норд, куда-то исчез. Это было жутко и ново для Викара. В каюту вошел офицер Имперского Легиона, облаченный в блестящие стальные доспехи с меховыми вставками. На лице его была торжествующая улыбка:

— Пора, Лейв, лодка ждет. В порту ты получишь все указания. Твои псы пусть остаются на борту, — кивнул офицер на Викара, сжавшего кулаки после этих слов.

Капитан молча сделал глоток эля из бутылки, со стуком поставил ее на стол и решительно встал. Меньше всего ему хотелось сейчас плыть в Солитьюд — город, который давно считался среди пиратов проклятым местом. За последние годы в катакомбах замков сгинуло больше искателей сокровищ и легкой наживы, чем в море. Восточная Имперская компания вела успешную борьбу с пиратами.

Ситуация изменилась лишь с началом войны и новостями о том, что шахта Вороньей Скалы, расположенная на острове Солстхейм почти истощена. Транспортов и военных судов стало значительно меньше. Это позволило пиратам снова почувствовать себя вольготно в море Призраков.

— Викар, сохраняй порядок на корабле и присмотри за Суртом. Старому проходимцу досталось, — коротко распорядился Лейв и вышел на палубу. От вида города на скале капитана невольно пробила дрожь.

Солдаты Имперского Легиона выстроились на палубе «Виттории», следя за порядком на борту. Четырехместная лодка уже пришвартовалась и ждала капитана Лейва. Тот быстро спустился по веревочной лестнице к лодке и занял свое место. Капитан ждал конца. Логического возмездия за все дела, которым нет числа. Он чувствовал, как что-то умирает в его сердце. «Скорее всего, остатки чести и доблести пирата», — подумал Лейв.

В порту оживленно шла разгрузка больших ящиков с товарами Солстхейма: зельями данмеров, эбонитовой рудой шахты. Шум и суета опутали пристань. Люди спешили закончить работу и получить заветное вознаграждение. Солдаты следили за порядком, подгоняя нерадивых грузчиков.

Лейв понимал, что это путешествие может стать билетом в один конец. Но выбор уже сделан. Оставалось только принять обстоятельства такими, какие они есть. Капитан перебирал в голове варианты дальнейшего хода событий. «Может получится прыгнуть в воду и добраться до «Виттории»… — размышлял Лейв, — «Нет, там остались солдаты. Нас перебьют как скотину и дело с концом».

Глухим стуком шлюпка ударилась о доски причала. Там Лейва ждал высокий мужчина средних лет, одетый в дорогой костюм с меховым воротником и золотыми застежками. Лицо человека отображало полное безразличие к происходящему. В руках была зажата толстая книга с записями о товарах, доходах и расходах, как догадался капитан. Его сопровождали три солдата.

— Добро пожаловать в Солитьюд, — холодно поздоровался мужчина, — меня зовут Авенир Пай — управляющий портом Восточной Имперской компании. Я ознакомился с указаниями уважаемого Фактора Марка Коминия касательно вас. Пройдемте, — позвал управляющий капитана за собой.

Конвой прошел в деревянное двухэтажное здание, расположенное около причала. Закрывшаяся за спиной капитана дверь оставила позади шум морского прибоя и работы на причале десятков людей. Щемящая тишина невольно начала давить на слух. Стены помещения были завешены картами Тамриэля, заметками о поставках грузов, инструкциями и подробными описаниями военных маршрутов.

Шкафы заполняли сотни книг и судовых журналов с финансовыми отчетами, оснащением и грузом судов. Авенир Пай присел за большой дубовый стол, зажег свечи и принялся быстро что-то писать на листке бумаги. Капитан Лейв молча ждал своей участи, чувствуя на спине взгляды солдат, готовых в любой момент нанести смертельный удар.

— Его милость, Фактор Марк Коминий передал мне все необходимые инструкции на ваш счет, — начал говорить управляющий, — вы будете служить капером во благо Восточной Имперской компании. Со всеми вытекающими привилегиями и условиями, разумеется. Конвой, оставьте нас, — обратился Авенир Пай к солдатам. Те с удивлением на лицах поспешили покинуть комнату, и вышли на улицу.

— Ваша главная задача — выполнять требования компании и вносить вклад в борьбу с Альдмерским Доминионом. К этому всему, будут и дополнительные поручения…Личные, если угодно их так назвать, — продолжал управляющий.

— И чего же, «личного», хочет от меня ваш Фактор, — бросил капитан Лейв, понимая всю нелепость этих требований. С чего они решили, что пират будет служить на побегушках кому-то?

— Мы давно наблюдаем за вами, Лейв. Чтобы охладить ваш пыл и получить верность… Эм… Я думаю, вам знакома милая особа из Данстара по имени Марта? Прекрасная девушка, не правда, ли? — спросил управляющий и ехидно улыбнулся.

Капитан Лейв побледнел: «Но как и откуда они узнали о Марте? Этого не может быть. Просто блеф. Они и захватили «Витторию» только вчера», — мысли носились по голове Лейва, стараясь перекричать друг друга. Выпитый ранее эль дал о себе знать, поэтому пират сжал кулаки и, подойдя ближе к столу, яростно процедил сквозь зубы:

— О какой Марте ты говоришь, счетовод..? Я не знаю никакую Марту.

— Действительно? А вот некий Русс, который вам сообщил о конвое с золотом, очень хорошо знает эту девушку, — ответил Авенир Пай с ухмылкой, — давайте спросим у него!

Управляющий позвонил в золотой колокольчик. Двое солдат быстро отворили дверь и поинтересовались:

— Что вам угодно, господин?

— Приведите немедленно Русса из Данстара. Я хочу его видеть, — отрезал Пай.

В помещении зависло молчание. Лейв знал Ассидия — человека, который помогал доставлять припасы на «Витторию» и иногда давал наводки на суда без охраны. Не исключением стал и последний рейд. Мысли начали путаться, а происходящее превращалось в дурацкий сон.

Через минуту дверь распахнулась и в комнату ввели мужчину пятидесяти лет. Лицо его скрывала седая борода и длинные грязные волосы со следами запекшейся крови. Глаза человека выражали ужас. Он упал на пол, пытаясь выдавить из себя хоть слово. Вырывались же только стоны и всхлипывания.

— Прекрасно. Познакомьтесь, Лейв. Это Русс. Вернее, вы его лучше знаете под именем… — управляющий не успел закончить, когда капитан его перебил.

— Ассидий, что тут происходит? О чем говорит этот человек?

Старик подполз к Лейву и в слезах начал рассказывать, запинаясь, пытаясь собрать мысли:

— Прости, Лейв…. Прости меня… Меня… Меня зовут… Русс… Я взял имя Ассидий, когда меня выпустили из тюрьмы лет десять назад. Недавно… Недавно они нашли меня и сказали, что убьют… За мной следили… Угрожали. Им нужен был ты… Мне сказали… Чтобы я сказал… Что конвой… Золото… Солстхейм… А потом сказал про тебя и Марту…. Прости, капитан…. — у Русса началась истерика. Слова слились с настоящим звериным воем. Тело мужчины трясло.

— Уведите его назад в камеру, — строго сказал управляющий.

Солдаты ухватили Русса под руки и выволокли из комнаты. Лейв был в смятении: «Значит, это действительно правда. Марта… Они знают про нее… Главное, чтобы она не пострадала… Придется подыграть в этом спектакле. Выполнить их условия.»

— Как видите, я не шучу с вами. Так или иначе, все в порядке, капитан, — сказал Авенир Пай, — она в безопасности. Мы предложили ей новый дом, где она сейчас и пребывает. Это наша гарантия того, что вы будете исполнять приказы.

Лейва терзало желание свернуть голову управляющему и попытаться прорваться к «Виттории». Но здравый смысл и желание сохранить жизнь Марте взяли верх.

— Я хочу увидеть ее! — сказал Лейв.

— Конечно увидите. Только сперва отправитесь на остров Вырванных Сердец, что севернее Хай Рока, и передадите каждому капитану пиратского корабля вот это послание, — управляющий протянул через стол запечатанный конверт с позолоченным гербом в виде фрегата, — они должны будут присягнуть на верность Восточной Имперской компании и присоединиться к борьбе против Альдмерского Доминиона. За щедрую плату, разумеется, — произнес Пай, — после того, как передадите сообщение и получите согласие, вместе со своими друзьями вы прибудете сюда. Мы обсудим дальнейшие условия.

— Так и быть… Я выполню требование Коминия, а потом, ты скажешь, где Марта, — потребовал в ярости Лейв. Он понимал, что затея склонить других пиратов на службу злейшему врагу — абсурдная. Но выбора просто не оставалось.

— Тогда решено! Вот бумага, где указано о вашей службе капером, — управляющий протянул еще один конверт, — не потеряйте. Все инструкции после выполнения поручения получите позже. И еще, вот вам, на карманные расходы, — Авенир Пай достал из-под стола мешочек с монетами и передал через стол капитану.

В этот момент в дверь постучал солдат и поспешно отрапортовал:

— Господин управляющий, Фактор Коминий отправляется в Мрачный замок и надеется, что вы составите ему компанию.

— Мне пора, «корсар» Лейв. Надеюсь, что мы увидимся с вашими хорошими новостями. Солдат, проводите с ребятами капитана в шлюпку. Караул с «Виттории» можно снять, — раздал указания Авенир Пай.


* * *


Неф «Виттория» медленно удалялся от Солитьюда. Капитан Лейв стоял у штурвала корабля. Ему нужно было переосмыслить все события, принять для себя новую правду, привести в порядок мысли. Теперь правда заключалась в том, что ему придется подчиняться тем, кото он всегда презирал и ненавидел. Но самое главное — Марта. Где она сейчас, что с ней? От этих мыслей Лейву становилось еще тяжелее. Впереди предстоял дальний путь через опасные воды моря Призраков. Викар поднялся на мостик.

— Капитан, что будем делать дальше? — спросил осторожно норд. От вида Солитьюда за кормой Викару становилось спокойнее.

— Идем к Острову Вырванных Сердец. Нам нужна команда и… небольшой отдых, — ответил раздраженно Лейв. Капитану не хотелось обсуждать детали сделки ни с кем.

— Что там случилось? Вы сами на себя не похожи, — Викар не хотел сообщать последние новости капитану. Он знал, что это еще больше ударит по Лейву.

— Скажи, Викар, а ты хотел бы однажды стать капитаном корабля, — неожиданно спросил Лейв.

Норд удивился словам капитана. Он никогда раньше не думал об этом. Викара привлекало море, привлекал поиск добычи и схватка со стихией, но о командовании своим судном он не помышлял. На мостик поднялся Гаар — норд, который вчера стоял у штурвала, и обратился к Лейву:

— Капитан, я не знаю, что там обещали в Солитьюде. Хочу сказать, что не буду имперской шлюхой, поэтому сойду на берег сразу, как только этот дрянной город спрячется за скалами, — выразил желание рулевой «Виттории», — Барк тоже пойдет со мной.

Подошедший на мостик молодой парень кивнул в поддержку слов Гаара. Он был явно смущен происходящим.

— Проваливайте, сейчас же! — крикнул капитан и достал длинный одноручный меч с прекрасной серебряной гравировкой из ножен, — Прочь с моего корабля!

— Выживший из ума предатель! Пусть тебя сожрут рыбы, Лейв, — бросил капитану Гаар и прыгнул в ледяную воду. Барк последовал примеру товарища. До берега было не больше ста футов, поэтому беглецы быстро добрались до замерзшего берега и скрылись в лесу.

— Ты тоже хочешь уйти? — обратился Лейв к Викару?

— Я обязан вам жизнью и буду до конца ходить под командованием, — отрезал Викар.

— Сарад, а ты? — капитан крикнул моряку, стоявшему на палубе в изумлении.

— Я не умею плавать, капитан, и буду с вами до конца! — ответил он заплетающимся языком.

Глава опубликована: 30.01.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх