7 лет на сайте
14 ноября 2023 |
|
5 аудиофанфиков
17 октября 2023 |
|
50 читателей
19 июня 2023 |
|
6 лет на сайте
14 ноября 2022 |
|
5 лет на сайте
14 ноября 2021 |
Sofie Alavnir
7 мая в 15:55
Коллекции загружаются
#Язык_Аниме
Не прошло и года, как дошла до конца хираганы (снова). Было с прошлым репетитором: Стало теперь: Показать полностью 1
12 Показать 4 комментария |
Sofie Alavnir
25 марта в 19:30
Коллекции загружаются
#Язык_Аниме
Мой новый репетитор японского дал мне любопытное пояснение по поводу того, почему Поливанов прописал "し" как "си", хотя русскому уху сейчас слышится скорее "ши" (в реале это вообще несуществующий в русском звук — что-то типа "щи", но краткое, а не длинное, либо же "ши", но мягкое, а не твёрдое; положение языка выходит то же, что и при произнесении "ки"). Дело в том, что Поливанов разрабатывал свою систему транскрипции около 100 лет назад, а японский за минувшее с той поры время успел подвергнуться влиянию английского языка, и звуки в нём стали чуточку тверже, в связи с чем звук, который раньше слышался больше как "си", теперь слышится скорее как "ши". Поэтому Поливанов не ошибался, он просто морально устарел. А ещё есть такой нюанс, что у японцев вообще нет нормированного варианта языка, они все диалекты ценят и любят. У них даже логопеды не распространены; если ребёночек произносит так, значит так и надо, это тоже по-своему правильно. В связи с этим один японец может произносить "し" скорее как "си", а другой как "ши". То ещё извращение, конечно, но очень интересное. 12 Показать 16 комментариев |