↓
 ↑

На шпильке

Автор, Переводчик, Редактор

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: По улицам водят коня (джен)
Так интересно начиналось - не оторвешься! ...и так странно развернулось после... Кажется, автор сам себя перемудрил. Даже стиль в начале и середине (имхо) немного различается. Конец опять возвращает в сказку. Может, я чего-то не поняла, простите, автор, но я бы сказала, что тут просто слишком много букв в середине.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: На кончике кисти (джен)
Вот то даааа! Такая удивительная и необычная работа. Я вообще никак не могу ее интерпретировать и додумывать сюжет. Это как импрессионизм в литературе - не надо думать, можно только чувствовать. Очень красиво во всех смыслах: и язык, и эмоции
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Аа́лия (гет)
Первая часть мне понравилась больше: Очень красиво и замысловато. Вторая как-то все приземлило и сделало слишком понятным. Не то, чтобы мне не понравился контраст, но хотелось сохранить до конца это ощущение пронизывающего света, то ли мистической, то ли психоделической атмосферы, какую-то грань между счастьем и одиночеством, печалью и спокойствием.
Спасибо автору за рассказ и артеру за обложку.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
Замечательный рассказ!)) Меня не обманул этот триллер, но атмосферу вы нагнетали гениально!
Я все ждала, когда появится связь с названием, она оказалась уморительной)))) прям посочувствовала коту. Проверю своего перед уходом на работу...
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: По дороге в Гиш (джен)
ах, какая яркая стилизация! Меня как зацепила "долгогривая", так до сих пор не отпускает)))
Жаль, что мало (хотя я люблю мини), но тут не хватило. Красиво сказано, но сюжета тоже хочется...
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Неопределённый фактор (джен)
Аноним
Здорово, что история основана на реальных событиях. Это делает ее особенно ценной
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Неопределённый фактор (джен)
Очень светлый и трогательный рассказ! И правда, он бы идеально подошёл под одну из номинаций прошлого чистого листа)) а вот тут...если честно, я вообще плохо понимаю тему номинации. Если задача "неопределенного фактора" - оставить читателя в лёгком недоумении, то она выполнена;)
Простите, ни в коем случае не ругаю вашу работу. Она прекрасна эмоциями, которыми пропитана, но мне всё-таки хочется спросить: был ли у Жени аутизм, как он смог сам сделать первый шаг , как именно ему помогла такая "терапия" и что подразумевали врачи под "неопределенным фактором"?
Сама работа очень понравилась, улыбалась сквозь слёзы)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Кукла (джен)
О-о, какой кошмар! Боюсь, что эта "сказка" теперь мне будет сниться, несмотря на то, что моё детство давно прошло) Во всем соглашусь с Луной апреля: девочку просто жалко, и виноватить тут некого. Даже русалку - это ведь ее природа - утаскивать людей на дно. А природа ребенка - доброе сердце и любопытство. Поэтому просто грустно и печально (((
Но запала мне "сказка" не этим, а открывшимся в конце пониманием, что раскисшая под водой кукла с выеденными глазами и оторванной ногой - это утопленный ребенок. АААААААААААААААА!!! Авторы, вы монстры! Монстры пера.

ПС: спасибо организаторам за конкурс, он как всегда прекрасен. Видимо, придется опять строчить обзоры. Как пройти мимо такой годноты?)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Война без победителей (гет)
Ну не знаю, я читаю как джен, и пофиг, что в шапке стоит. От гета я никогда не пищу от восторга.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Война без победителей (гет)
Аноним
Спасибо за проду) ну вот такое ощущение сложилось, что веревочка будет виться-виться, а в конце опять какой-то поворот в значении "продолжение следует"))
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Война без победителей (гет)
О, как круто!! Какая динамика! И такой ненавязчивый гет, совсем не портит экшн, не перетягивает на себя. А сколько планируется глав? Я даже не представляю, сколько еще поворотов сюжета можно сделать. Наверное, бесконечно... Мне даже кажется, что конца как такого и не будет.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Далека желанная цель (джен)
Ух как закрутили! Нет, именно ТАКОЙ развязки я не ожидала! Спасибо, очень интересный рассказ
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Переезд (джен)
Хех) а где ещё абзац типа "так зародилась жизнь на Земле"?)) Ну или хоть какой-нибудь финал. Фиг с ней, с логикой. Легонький текстик с юморком и без претензий...все неплохо, но нельзя ж так обрывать финал.
В общем, дорогой юный и неискушенный автор, вы молодец, так держать!
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Кофейник (джен)
Хддд)))) прелесть!)) Замечательный рассказ
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Вселенская сказка (джен)
Аноним
Ну так я и спрашиваю: точно речь о Солнце или вы хотели сказать "звездный ветер"?
Сорри, слово "свет" в предыдущем комментарии исправила)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Вселенская сказка (джен)
Красиво, начало было просто прекрасным, а потом немного не хватило накала страстей, чтобы прочувствовать весь масштаб трагедии и накрывшего счастья))
Небольшое замечание: Солнечный ветер здесь был пропитан нежностью, надеждой и надёжностью.
Солнечный ветер может быть только у Солнца. Вы точно это имели в виду?
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Дисконнекты (джен)
Это лучший оридж, который мне довелось прочитать на этом конкурсе. Он лёгок в понимании, не перегружен терминами, прекрасно скомпонован, и в нем так хорошо сочетаются и юмор, и фантастика, и драма...да, разве не драматично развивается общество на нашей собственной планете (и отнюдь не фантастично)? Самое замечательное - это ироничная и логичная концовка.
Спасибо, автор, мой голос - вам.
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Не хочу остаться одна (гет)
БУГАГА!! Французы они такие.... извращенцы
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
К фанфику: Отмороженные отношения (гет)
Бабские разборки! Что-то новенькое)) жаль не помню, кто такая Фрост...но какая разница? Это ж все равно ООС)
Спасибо за продолжение серии
Онлайн  

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 1691
Рекомендаций 34
sallysperrou
Хех) логичный вопрос, я тоже пыталась понять и сделала вывод, что одна дрель выдерживает только один рог) и ломается, видимо.
Спасибо, что зашли и прочитали;)
Онлайн  
Показать предыдущие 20 комментариев
Имя:
Пароль:
 
Войти при помощи:

ПОИСК
ФАНФИКОВ


Активные конкурсы




Поддержи проект рублёмЧтобы Фанфикс рос большим

бесплатный фотохостинг создан специально для пользователей Fanfics.me

Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне

О-о-о-очень длинные истории про Марти Сью и их подружек!

Старейший в рунете архив фанфиков





Закрыть
Закрыть
Закрыть