↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
yzman
... полный игнор автором факта, что действие происходит в Англии, а значит некоторые слова, имена, термины, фразеологизмы (а-ля "барышня-крестьянка") попросту не являются уместными.
Нууу... "Барышня-крестьянка" говорит, вроде бы, Захар (Захарий Смит), имеющий русские корни. К тому же персонажи вполне могли читать русскую классику, к примеру.
Но согласна, можно было бы сделать как с магловскими словами/выражениями, т.е. что за чушь? Что это значит? И т.п.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть