↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Плюсы- относительная каноничность героев, хороший слог. Примерно до 7й главы всё отлично- сюжет развивается и затягивает, читать интересно. С 8й главы появляется большое количество глупейших орфографических ошибок, которые портят эффект.
А потом, чем дальше, тем меньше хочется продолжать читать. Во-первых, совершенно непонятно, зачем вставлена сцена, где герои по радио узнают о подвигах Джинни и Невилла в Хогвартсе. В каноне это происходит намного изящнее, зачем менять на болле топорный вариант? Тем более, что это почти не имеет никакой дальнейшей связи с сюжетом. На радио, которое, в сущности, может послушать кто угодно, в каноне все представлялись вымышленными именами и никто не стал бы называть настоящие - ибо зачем??
Во-вторых, мантия-невидимка Гарри не поддаётся чарам, не призывается акцио, её не может "снести заклинанием".
В-третьих, легилименция- довольно редкая способность в волшебном мире, в каноне ею владел только Дамблдор, Снейп и Волан-де-Морт. С какого перепуга ей с лёгкостью пользуется сумасшедшая Беллатриса? Да ещё и выводит видения на экран? Бред, на этом месте сильно хотелось закончить чтение.
Далее- Лорд даёт непреложный обед Снейпу? Серьёзно? Вот тут уже хотелось плеваться. Волан-де-Морт никогда не считал мальчишку в три раза себя серьёзным соперником, это раз, ну пусть он придумал пыльцу, чтобы побыстрее всё закончить, Но если не сработало, то он и так был уверен в своих силах. Солдат не указывает генералу, и не стал бы он давать никаких обетов, это уж точно.
Ну, и несуразный эпилог уже просто пролистала быстренько, ибо детский сад.
Попытка хорошая, у автора неплохо получается, но надо тщательнее относиться к мат. части, подтянуть грамотность и более реалистично преподносить отношения персонажей. Поставьте себя по очереди на место каждого, проиграйте сцену с точки зрения всех участников и представьте, как бы вы себя повели на их месте? Ваши знакомые? Правдоподобно ли это?
Удачи.
Показать полностью
Очень хороший перевод, спасибо. Само произведение на четверочку. Не шедевр, но разок прочитать можно. Герои порой тупят и есть небольшие несостыковки в сюжете. Гермиона почти канонная, а полоумный Гарри мне не понравился, хотя, думаю, тут за основу взято его поведение из пятой, вроде, книги, но в каноне он всё равно так не психовал. Подпортило мне это впечатление. Ну а Снейпа в принципе трактовать можно довольно широко, потому как это второстепенный персонаж и о его характере мало информации у Роулинг.
Это ничего общего, кроме имён героев и магии, не имеет с "Гарри Поттером". Это просто некая история, в которой героев зовут также, даже не оос.
Умоляю, исправьте слово ПОЧЕРК. Оно пишется именно так, без буквы "д".
Идея нормальная, но сюжет сырой, много моментов притянуты за уши и всё это плохо стыкуется и выглядит по-детски, что, в свою очередь, не сочетается с глубокой драматической задумкой. В общем, претензия на драму, а по факту детский сад. Характер Гермионы плохо проработан, ну, допустим, спишем на постоянные круцио, тот факт, что она то женщина-кошка-вся-из-себя-крутая, то беспомощная жертва и перед всеми оправдывается..... Из плюсов- чувствуется хорошая работа беты.
Смогла прочитать только первые пять глав, дальше желания нет. Отбечено плохо, много ошибок, в одном абзаце события могут описываться то от первого лица, то от третьего. С чего на Гермиону вдруг не должны распространяться школьные правила, не поняла, раз она вернулась закончить последний год, значит, она ученица, как все остальные. Героев колбасит не по детски, по ним тут явно психушка плачет.
Это шедевр, однозначно.
Ох, пожалуй, самая логичная люмиона из всех, мною, прочитанных. Логично и само развитие сюжета, и поведение персонажей. Такая милая история, но не приторно.
Красивая история получилась, чувственная. И, главное, не приторно и повествование не скатывается в откровенную пошлость.
Качественная работа, и идея, и воплощение. Действительно художественный текст, хороший слог. Сюжет до последней главы держит в напряжении. Настоящая интрига, а не детский лепет, как в большинстве случаев, когда герои ведут себя, как детсадовцы. Спасибо🙏💕
Великолепно, этакий театр абсурда. Не шедевр, но на уровне.
Отвратителен как сам фик, так и перевод, даже не знаю, что хуже. Либо автору не более 13 лет на момент написания, либо он живёт в какой-то своей реальности. "Гарри Поттер", это, конечно сказка, но в оригинале люди всё равно ведут себя, как настоящие люди, а настоящие люди так, как тут описано, себя не ведут))))
Очень сильно напоминает фильм "Влюблён по собственному желанию"
Ну почему во всех фиках Гарри такой пресный размазня?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть