Название: | Family |
Автор: | TOONSRULE |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4285617/1/Family |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Так?.. Так… Приём, Так, тебя вызывает база «Дом», как слышно?
— Чт?..
Так очнулся и перевёл взгляд на Джиболбу и Сиднея, смотревших на него; Сидней выглядел заинтересованным, а Джиболба разочарованным. Стояло приятное полуденное тепло, солнце ярко сияло в голубом, словно незабудка, небе с редкими пушистыми облаками, и Джиболба решил дать урок магии на улице, но разум Така был где-то далеко-далеко… что безумно раздражало Джиболбу.
— Повнимательнее, Так, — произнёс Джиболба, — это очень важно.
— Извини, — ответил Так, — просто я… думал о другом.
— Например?
— Просто о другом. Неважно.
Джиболба внимательно посмотрел на Така, затем сказал:
— Ладно, а теперь сосредоточься.
К счастью (для Така) урок быстро закончился, и Так с Сиднеем стали увлечённо рассматривать всё вокруг. Вскоре к ним присоединилась Джира, и они вошли в деревню.
Деревня была непривычно оживлённой, и Сидней моментально насторожился.
— Что происходит? — спросил Сидней. — Мы готовимся к нападению?
— Нет, — ответила Джира, весело смеясь, — мы готовимся к фестивалю.
— Здорово!.. А что это?
Вместо ответа Джира указала на огромный плакат, развевавшийся над деревней. На нём большими яркими буквами было написано слово «Кракела».
— Это значит «семья», — пояснила Джира Сиднею.
— О, значит, этот праздник устраивается в честь родителей. Понятно… Что?!
— Это родительский день, в этот день их надо слушаться, как никогда.
— Чёрт! День, когда слушаешься своих родителей, — пробормотал Сидней, а Джира рассмеялась. — Что ты на это скажешь, Так?.. Так?
Обернувшись, они увидели Така, мрачно рассматривавшего плакат.
— Так, ты в порядке?
— Чт…, да, всё хорошо, — произнёс Так, стараясь говорить как ни в чём не бывало. Вдруг хором зазвучали сразу два голоса, заглушив вопрос Сиднея.
— Даже не знаю, он выглядит каким-то подавленным. Блот, а ты как считаешь?
— Согласен, Блита, но я бы тоже расстроился, если бы у меня не было семьи.
— Кла-а-а-с-с, — восхитился Сидней, — посмотрите, что сделал Вонючка Жужу!
— Он прекрасен, как мисс Ходель, — фыркнул Блот.
— Заткнись.
— Что это вы двое здесь делаете? — настороженно спросила Джира.
— Мы просто пришли пожелать вам счастливой Кракелы, но вдруг вспомнили, — Блита переключила внимание на Така, — что у тебя нет семьи.
— Проваливай! — рявкнул Сидней.
— А в чём дело? — невинно поинтересовался Блот. — Просто констатирую факт.
— Ты ведь нам всё равно ничего не сделаешь, тем более, что не умеешь контролировать свою магию, кроме того, это никого не волнует, поскольку…
— Заткнись! — внезапно заорал Так, прерывая надменную речь Блиты, и побежал обратно — к хижине Джиболбы.
— Ой, кто-то здесь такой обидчивый! — рассмеялись Блот и Блита.
— Вы, двое, заткнитесь! — крикнула Джира; Сидней побежал на поиски Така. Джира присоединилась к нему, оставив позади смеющихся Блота и Блиту…
Джиболба отошёл от запертой двери, спрятал ключ в рот статуи и вошел в деревню. Он знал, почему Так был столь рассеян на уроке, знал, что будет завтра, и надеялся, что это не сильно повлияет на Така.
Задумавшись, Джиболба не заметил Така, и в результате тот врезался в него. Они свалились на землю; Джиболба сел, отряхиваясь.
— Рад тебя видеть, Так. Я собирался присоединиться к тебе. — Джиболба протянул руку, намереваясь помочь Таку подняться. Мальчик настолько быстро отстранился, что Джиболба едва успел схватить его за запястье.
— Так, что случилось? Посмотри на меня, что случилось? — Свободной рукой Джиболба ласково приподнял лицо Така за подбородок. Слёзы текли из-под сжатых век; Так тихонько плакал и старался избежать обеспокоенного взгляда Джиболбы.
— Ч-что случилось? — встревоженно спросил Джиболба. Так не мог этого вынести, он хотел уйти.
Он дёрнулся было в сторону, но Джиболба крепче сжал его запястье, не желая отпускать мальчика в таком состоянии.
— Так, сядь, и расскажи, что стряслось.
— Я их ненавижу, — прошептал Так.
— Кого, чт?..
— Я их всех ненавижу! Они… они просто… не понимают! — С этими словами Так рухнул на землю, вздрагивая от глухих рыданий. Джиболба вновь поднял его голову, вытирая слёзы с его лица.
— Давай, зайдем в дом, — сказал Джиболба. Он поднял Така, и отчасти отвёл, отчасти отнёс его в хижину. Они сели рядом; Джиболба уложил Така и погладил его по спине.
— Ш-ш-ш, постарайся успокоиться, — ласково произнёс Джиболба. Постепенно рыдания Така стихли, и он уснул.
— Джиболба?
— Джира, как долго ты собиралась проводить время со своим отцом? — поинтересовался Джиболба.
— Хм, недолго. Зария собиралась взять всё на себя, а что?
— Есть идея.
Так открыл глаза и потянулся, удивляясь, когда он успел оказаться в постели, и тут же пришли воспоминания: Кракела, день семьи, Блот и Блита… Сидней и Джира ищут его, Джиболба успокаивает… Он сел на краешке кровати и задумался. Ему не хотелось сейчас ни с кем сталкиваться, чтобы не вынуждать Джиболбу волноваться; он не хотел видеть все эти семьи, празднующие день, который он никогда не сможет понять. Так колебался между желанием вновь лечь спать и выйти к тем, кто наверняка станет тыкать в него пальцем. В конце концов он поднялся и открыл дверь. Чья-то рука внезапно схватила его за запястье и потащила из комнаты прежде, чем он успел возразить.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к яркому свету, заливавшему главную комнату. Увиденное было удивительным: вся комната, с верху до низу, была украшена, а посредине стоял небольшой столик с угощениями.
Джиболба, Сидней и Джира оказались в поле зрения Така, держа перед собой пакет.
— С днём Кракелы, Так!
— Ч-что? — Он был ошеломлён.
— Ну, Джиболбу очень расстроило то, что наговорили тебе Блот и Блита, — произнёс Сидней.
— Что?.. — Так посмотрел на Джиболбу. — Как ты?..
— У нас повсюду есть уши, — улыбнулась Джира.
— И мы действительно волновались о тебе, — добавил Сидней.
— Поэтому мы решили отпраздновать Кракелу вместе с тобой.
— Но… но, получается, вы не будете с…
— Семьёй? — сказал Джиболба, прерывая оправдание Така. — Я так не думаю.
— Семья — это группа людей, заботящихся друг о друге, — сказал Сидней. — То, что мы с Джирой друзья, не значит, что ты не можешь быть членом нашей семьи.
— И, — торжественно сообщил Джиболба, — фактически, ты — мой сын!
— Блот и Блита больше не смогут сказать, что у тебя нет семьи, Так.
— Вот именно! — воскликнул Джиболба, легонько хлопнув Така по плечу и приготовившись насладиться в месте с ним его первой (и далеко не последней) Кракелой.
Ксафантия Фельцпереводчик
|
|
Цитата сообщения Art Deco от 31.03.2017 в 16:46 Спасибо за перевод. Тоже читается легко. А вам - за приятный, тёплый отзыв! Цитата сообщения И чувства героев переданы невесомо. Благодарю! Старалась не утратить особенности оригинала)) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|