↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона сидела у камина в общей гостиной Гриффиндора и усердно готовилась к завтрашней проверочной работе по зельеварению. В голове все перемешалось: уже около двух с половиной часов она пыталась зазубрить огромную главу о свойствах ингредиентов животного и минерального происхождения. Рон и Гарри давно спали. Они даже не открывали учебники, сочтя это напрасной тратой времени. Гермиона пыталась их переубедить, уговаривала позаниматься вместе с ней, но в конце концов махнула рукой и отправила их в спальню, решив, что на уроке успеет написать работы и за себя, и за мальчишек. Главное, чтобы профессор Снейп не заметил никаких махинаций.
«Надеюсь, что он не рассадит нас с ребятами слишком далеко друг от друга, иначе ничего не получится», — мрачно подумала Гермиона, устало перелистывая страницу за страницей.
Очень беспокоил ее и Турнир Трех Волшебников. Странное поведение Кубка, выбравшего Гарри вторым чемпионом от Хогвартса, наводило на мысль, что сложности только начинаются. Не говоря уже о том, что и сами по себе задания Турнира обещали быть трудными, опасными… Да что там — непосильными. Даже для самого умного, храброго и отважного. К тому же они рассчитаны на семикурсников, а Гарри — только на четвертом...
Остальных школьников, конечно, куда больше волновал Святочный бал, но Гермиону подобные мероприятия совсем не забавляли и не вызывали у нее радостного волнения, какое испытывали остальные девочки в преддверии бала.
Подготовка шла полным ходом, деканы и профессора обучали учеников правилам поведения на балу, и даже устроили дополнительные занятия (наподобие танцевального кружка для недотеп вроде Рона). Гермиона, конечно, старалась не отставать от других и уже успела обзавестись провожатым (Виктор Крам, чемпион Дурмстранга — хороший, даже завидный выбор в глазах многих… и, как выяснилось, совсем неглупый собеседник — можно ли желать большего?) Но обсуждать предстоящее мероприятие с кем-либо еще она не считала нужным.
Планируя провести бессонную ночь, Гермиона наколдовала себе крепчайшего кофе, который оказался таким горьким, что она непроизвольно поморщилась, отхлебнув глоток, и поставила чашечку на столик. И тут в гостиную ворвалась обеспокоенная и, кажется, испуганная Лаванда. Гермиона недоуменно нахмурила брови, увидев её в таком состоянии.
— Что случилось? — озадаченно спросила Гермиона.
Запыхавшись и стараясь выровнять дыхание, Лаванда произнесла:
— Там Малфой… Грохнулся в обморок прямо на лестнице. По пути в нашу гостиную. Я… я не смогла найти его пульс. И сердце, кажется, не бьётся.
Гермиона возмущенно округлила глаза.
— Так надо было сообщить мадам Помфри и доставить его в Больничное крыло, потом оповестить декана Слизерина… А не прибегать сюда! — упрекнула она Лаванду. Однако, увидев растерянное выражение ее лица, смягчилась и сказала уже спокойнее: — Ладно. Ты хоть оказала ему первую помощь?
— Нет... Я не... — Лаванда не успела договорить, как Гермиона выбежала из гостиной на поиски Драко.
«Хорошо, что он в отключке. Хотя бы не будет возмущаться, что ему помогает грязнокровка», — саркастично отметила она про себя.
Гермиона терпеть его не могла. За самовлюблённость, высокомерие… Да много за что ещё. Но личная неприязнь всё же не смогла победить первый порыв — помочь. Наверное, она была слишком гриффиндоркой.
Как и сказала Браун, Драко с неестественно бледным лицом лежал неподвижно на лестничной площадке между шестым и седьмым этажами, представляя собой весьма неприятное и, пожалуй, даже тошнотворное для людей со слабой нервной системой зрелище. Его можно было бы принять за мертвеца, но, когда Гермиона, преодолевая ужас, подошла к нему поближе и подставила к его губам зеркальце, оно слегка запотело.
Гермиона поняла, что не сможет самостоятельно дотащить Малфоя до Больничного крыла. Как назло, время отбоя уже прошло, и все ученики давно разбрелись по спальням. Одной же ей было не справиться.
«Придётся будить Рона и Гарри…» — без особого энтузиазма подумала она.
* * *
Мадам Помфри осторожно уложила Драко на ровную поверхность и достала из аптечки Бодрящее зелье. Держа колбочку с зельем у носа Малфоя, она на пару секунд прикрыла ладонью его рот. Раздражитель сработал. Драко сильно закашлялся и пришел в себя.
— Возможно, причиной его обморока было нервное потрясение, но артериальное давление уже в норме... — сказала мадам Помфри, обращаясь к ерзавшей на стуле Гермионе.
Драко недоуменно взглянул на медсестру. Мадам Помфри ответила на его немой вопрос:
— Вы лишились чувств, а мисс Грейнджер вместе с друзьями принесла вас сюда. Ваше состояние сейчас в норме, но лучше соблюдать постельный режим в течение нескольких дней и не посещать занятия.
Похоже, Драко это крайне не понравилось.
— Но я не могу просто бессмысленно коротать время здесь, ничего не делая, у меня скоро кубок по квиддичу, мне нельзя пропускать тренировки! — запротестовал Малфой, недовольно нахмурив брови.
— Вы бы лучше о своем здоровье побеспокоились. Ни в коем случае не переутомляйтесь, сами видите, к чему это приводит. Так можно и до нервного истощения себя довести. Сколько раз в день вы питаетесь?
Драко поджал губы.
— Нормально я питаюсь, — раздраженно сказал он. — Со мной все в порядке.
Кажется, ответ Драко прозвучал не очень убедительно, и мадам Помфри недоверчиво сощурила глаза.
— Извините, мистер Малфой, но отпустить вас прямо сейчас я не могу. Для начала нужно обследоваться, сдать анализы, чтобы иметь полную уверенность в том, что у вас нет никаких серьезных заболеваний.
Драко, видимо, все еще ощущая неприятные последствия обморока, уже не стал возражать и обессиленно опустился на подушки.
— Отдыхайте, — сказала мадам Помфри и повлекла ребят за собой, открывая дверь.
Судя по приободрившимся лицам Гарри и Рона, они были рады, что их наконец-то выпроваживают. Рон невнятно пробормотал что-то наподобие: "Никогда выспаться не дадут, делать больше нечего, как этому засранцу помогать". Гарри молча кивнул, а Гермиона по-прежнему обеспокоенно глядела на Малфоя, застыв на месте. В воздухе повисла какая-то напряженность.
— Грейнджер, ну, и долго ты еще будешь мозолить мне глаза? Или налюбоваться мной не можешь? — с язвительной ухмылкой поинтересовался Драко.
«Удивительно, даже в таком состоянии этот идиот умудряется отпускать колкости», — подумала Гермиона, но вслух ничего не произнесла.
Она решила, что бессмысленные оскорбления и выяснения отношений всё равно будут бесполезны.
— Поправляйся, белобрысый, — Гермиона всё же не смогла отказать себе в излюбленном, правда, уже слегка поднадоевшем им обоим, обращении к Драко.
Вернувшись в гостиную Гриффиндора, они разошлись по спальням — до утра оставалось еще несколько часов — вот только Гермиона заснуть так и не смогла. Ворочаясь с боку на бок, она думала о произошедшем. Гермиону насторожило, что до сегодняшнего дня она не помнила, чтобы у Драко были подобные проблемы со здоровьем. И похоже, для него самого обморок, да еще такой глубокий, стал неприятным сюрпризом.
«Интересно, что происходит с Малфоем?»
Dark_love
|
|
Заинтересовали:)))) Прикольная задумка;) Буду ждать продолжение)
|
tany2222бета
|
|
Нда, Малфой-сладкоежка))
Без конфет грустно ему будет, если только под одеялом будет трескать, не залезет же туда Грейнджер ночью)) |
Lilia Kostавтор
|
|
Dark_love
Спасибо! tany2222 Это точно, придется теперь тайком все хомячить)))))) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |